Diccionario de Guancastequismos - Guanacastequidad
Diccionario de Guancastequismos - Guanacastequidad
Diccionario de Guancastequismos - Guanacastequidad
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2010<br />
Programa Vivamos la <strong>Guanacastequidad</strong><br />
Autor:<br />
Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la<br />
Editor<br />
Carlos Cruz Porras<br />
DICCIONARIO DE<br />
GUANACASTEQUISMOS<br />
<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos (ICER,2001:115), que contiene un corpus<br />
<strong>de</strong> 3600 vocablos, frases y referencias gramaticales y culturales relacionadas<br />
con la i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong>l ser guanacasteco
Nota <strong>de</strong>l Editor<br />
El Instituto Costarricense <strong>de</strong> Educación Radiofónica,<br />
ICER, efectuó una primera edición <strong>de</strong>l <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />
Guanacastequismos, a solicitud expresa <strong>de</strong> la Dirección<br />
Regional <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> Liberia, institución que<br />
patrocinó la labor <strong>de</strong> recopilación, <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> y digitación,<br />
con el fin <strong>de</strong> distribuirlo en escuelas y colegios <strong>de</strong> su<br />
jurisdicción.<br />
No obstante, el autor, Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la, y el<br />
suscrito editor, Carlos Cruz Porras, consi<strong>de</strong>rando que es<br />
un texto <strong>de</strong> suma importancia, tanto para el ciudadano en<br />
general como para el estudiante guanacasteco, acordamos<br />
realizar la segunda edición, mejorada en cantidad y<br />
calidad, la cual se ven<strong>de</strong>rá al público.<br />
En el presente <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos, se<br />
trata <strong>de</strong> dar respuesta al vocabulario autóctono,<br />
proporcionando al lector valiosa información <strong>de</strong>l pasado y<br />
<strong>de</strong>l presente, vital para la supervivencia <strong>de</strong> la cultura<br />
guanacasteca, la que a veces menospreciamos y hasta nos<br />
avergonzamos <strong>de</strong> ella y <strong>de</strong> la sabiduría <strong>de</strong> nuestros<br />
abuelos, esculpidos a hacha y machete, porque aunque<br />
<strong>de</strong>bemos reconocer que, con los cambios científicos y<br />
tecnológicos, nosotros también cambiamos, esto no es<br />
motivo para permitir que <strong>de</strong>saparezcan nuestras<br />
costumbres, tradiciones y dialecto.<br />
Esta obra <strong>de</strong>staca el don virtuoso <strong>de</strong> la palabra, “la<br />
palabra guanacasteca”, recogiendo toda una herencia <strong>de</strong> la
cultura oral, que cada vez se torna más escasa y aun<br />
incomprensible, en nuestro propio pueblo.<br />
Hoy tiene usted acceso a un ejemplar, el cual <strong>de</strong>seamos<br />
que le sea <strong>de</strong> gran utilidad y, asimismo, que contribuya a<br />
su convicción, si ama esta tierra, <strong>de</strong> sentirse cada vez más<br />
“Orgulloso <strong>de</strong> Ser Guanacasteco”.<br />
Carlos Cruz Porras<br />
Editor
Un <strong>Diccionario</strong> Urgente<br />
La vida y la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los pueblos las <strong>de</strong>vela el<br />
idioma. El lenguaje cotidiano es una herencia, la mejor<br />
manera <strong>de</strong> encontrarnos a nosotros mismos.<br />
El lenguaje es el arma que nos confiere visibilidad<br />
social, el que nos potencia las virtu<strong>de</strong>s, nuestros afanes y<br />
el sentir comunitario que se va conformando con el<br />
transcurrir <strong>de</strong>l tiempo.<br />
El lenguaje da vida, porque no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> otra<br />
manera: él es luz, reflejo <strong>de</strong> pasión, catálogo <strong>de</strong> vivencias<br />
en la región <strong>de</strong>l arco iris. Un diccionario estandariza usos<br />
y ofrece la perspectiva para el aprendizaje y la<br />
transmisión <strong>de</strong> conocimientos culturales <strong>de</strong> los pueblos,<br />
en este caso, el guanacasteco, con sus extensas pampas.<br />
Con base en los estudios <strong>de</strong> Dr. Miguel Angel Quesada<br />
Pacheco, se pue<strong>de</strong> señalar que el “<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />
barbarismos y provincialismos <strong>de</strong> Costa Rica” (1892), <strong>de</strong><br />
don Carlos Gagini, es la primera obra que incluye<br />
términos propios <strong>de</strong> Guanacaste, entre ellos: tacotal,<br />
gamalotal, zuaca o guambas. Su segunda edición (1918),<br />
don Carlos Gagini la titula “<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />
costarriqueñismos” e inserta 175 voces <strong>de</strong> nuestra zona<br />
lingüística. El prof. Arturo Agüero (1960) es “quien por<br />
primera vez se refiere al español guanacasteco en forma<br />
directa y general, a la vez que resalta el carácter diferente<br />
<strong>de</strong> ese dialecto respecto al dialecto <strong>de</strong>l Valle Central”<br />
(Pacheco, 1991:21). Posteriormente, la Dra. Suzanne<br />
Cowin (1978) realizó un estudio fonológico <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong>
algunos fonemas y sus articulaciones en Guanacaste. Fui<br />
uno <strong>de</strong> los diecinueve informantes que seleccionó la Dra.<br />
Cowin para su trabajo lingüístico. La Licda. Hortensia<br />
Meza Sosa (1980) -colega en el Liceo Nocturno <strong>de</strong><br />
Liberia- investiga el habla <strong>de</strong> los sabaneros liberianos y<br />
tilaranenses. En 1986, tres estudiosos: Marjorie Arrieta,<br />
Carla Jara y Covadonga Pendones analizan las actitu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> los hablantes, tanto <strong>de</strong>l Valle Central como <strong>de</strong><br />
Guanacaste. Por su parte, la Licda. Xinia Jaén (1989)<br />
realiza un análisis <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong>l léxico <strong>de</strong>l maíz en<br />
Carrillo. Asimismo, María <strong>de</strong>l Carmen Robles (1989)<br />
efectúa un estudio comparativo entre Guanacaste y el<br />
Valle Central; el Dr. Miguel Angel Quesada Pacheco -a<br />
quien conocí el 6 setiembre <strong>de</strong> 1991-, publica “El español<br />
<strong>de</strong> Guanacaste” (1991). La Asamblea Legislativa publicó<br />
el “<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> costarriqueñismos” (1996), <strong>de</strong>l Prof.<br />
Arturo Agüero Chaves.<br />
El Dr. Quesada Pacheco aduce que hay referencias<br />
sobre el español guanacasteco en el relato <strong>de</strong> los viajeros,<br />
a saber: Thomas Gage, en 1638; Díez Navarro, en 1742;<br />
José Antonio Blanco, en 1807; Moritz Wagner y Carl<br />
Scherzer, en 1856; Félix Belly, en 1858; Karl Von<br />
Seebach, 1865; Karl Sapper, en 1899. Al inicio <strong>de</strong>l siglo<br />
XX, José Segarra y Joaquín Juliá; Walter Lehmann, en<br />
1908; Philip Calvert, en 1917; Comte Maurice <strong>de</strong> Perigny,<br />
en 1918 o Philip Wagner, en 1958.<br />
Ellos y otros viajeros realizaron inferencias <strong>de</strong> la<br />
variedad dialectal guanacasteca. El tema pue<strong>de</strong><br />
ampliarse con la consulta <strong>de</strong>l libro “Viajeros por
Guanacaste”, compilado por el Dr. Carlos Melén<strong>de</strong>z<br />
Chaverri (Ministerio <strong>de</strong> Cultura, 1974:557).<br />
Según los estudios <strong>de</strong>l Dr. Quesada Pacheco, no <strong>de</strong>be<br />
<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> mencionarse las referencias a la flora, a la fauna<br />
y a las costumbres <strong>de</strong> la región en los estudios lingüísticos<br />
sobre el español <strong>de</strong> Guanacaste, por parte <strong>de</strong> algunos<br />
autores, entre ellos: Francisco Montero, en 1891; Aníbal<br />
Reni, en 1936 -un autor, con quien los guanacastecos<br />
tenemos una enorme <strong>de</strong>uda espiritual-; Virgilio Caamaño,<br />
en 1941; María I. Arata, en 1941; Atilia <strong>de</strong> Espinach, en<br />
1945 y 1959 o Guillermo García Murillo, en 1978 y 1984.<br />
Cabe agregar, sin duda, las aportaciones lingüísticas que<br />
han dado los escritores guanacastecos, tema para otro<br />
análisis, incorporado en mi investigación inédita para el<br />
MCJD: “La poesía guanacasteca en el siglo XX”(Fajardo,<br />
2001:394).<br />
Consi<strong>de</strong>ro importante la producción académica <strong>de</strong> seis<br />
tesis universitarias sobre temas literarios guanacastecos,<br />
porque entre ellas se estudia, también, la relación<br />
lingüística <strong>de</strong> la zona, a saber: “La lengua chorotega o<br />
mangue. Análisis lingüístico <strong>de</strong> los materiales existentes”<br />
(1984), <strong>de</strong> Juan Santiago Quirós Rodríguez; “Una<br />
perspectiva <strong>de</strong> la poesía popular guanacasteca” (1990), <strong>de</strong><br />
Sandra Coto Moya; “La poesía <strong>de</strong> Miguel Fajardo:<br />
contribuciones al estudio <strong>de</strong> la literatura en Guanacaste”<br />
(1992), <strong>de</strong> Marielos Novoa Quesada; “Guanacaste, árbol<br />
poético” (1995), <strong>de</strong> Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la; “Para una<br />
interpretación <strong>de</strong>l discurso literario <strong>de</strong> María Leal <strong>de</strong><br />
Noguera” (1996), <strong>de</strong> Gerardo Valver<strong>de</strong> Esquivel;<br />
“I<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong>l ser guanacasteco en su
narrativa”(1997), <strong>de</strong> Julieta Alvarez Gutiérrez, Leda<br />
Castellón Alvarez y Vilma Rojas Porras.<br />
Durante un <strong>de</strong>cenio, el Lic. Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la<br />
Ramírez (1950) se <strong>de</strong>dicó a la tarea gigantesca <strong>de</strong><br />
recopilar, consultar y <strong>de</strong>finir los <strong>de</strong>slin<strong>de</strong>s inherentes a su<br />
<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos (ICER,2001:115),<br />
que contiene un corpus <strong>de</strong> 3600 vocablos, frases y<br />
referencias gramaticales y culturales relacionadas con la<br />
i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong>l ser guanacasteco, proceso que se<br />
construye cada día <strong>de</strong> la tierra. Desafortunadamente, la<br />
edición -no venal- fue restringida y focalizada a los<br />
centros educativos, razón por la que no estuvo en venta<br />
para el público general, hecho que motiva publicar esta<br />
segunda edición, corregida y aumentada. El Lic. Gar<strong>de</strong>la<br />
es autor <strong>de</strong> dos libros : “Herencia <strong>de</strong>l sol”, 1991, y<br />
“Marcelita: Semana <strong>de</strong> Cuentos para una Niña<br />
Guanacasteca”, 1999. Coautor <strong>de</strong> cinco antologías<br />
poéticas con quien escribe, a saber : “La voz lírica <strong>de</strong><br />
Guanacaste”, 1996; “Hojas líricas <strong>de</strong> Guanacaste”, 1987;<br />
“La región <strong>de</strong>l arco iris”, 1988; “Arbol territorio”, 1989;<br />
y, junto con Ligia Zúñiga Clachar, compilamos<br />
“Confraternidad Guanacasteca siempre”, 1990 y 1992. Es<br />
el creador <strong>de</strong>l vocablo <strong>Guanacastequidad</strong>. En 1985<br />
obtuvo la “Distinción Carlos Gagini”. Trabajó como<br />
Profesor <strong>de</strong> Español y fungió como Asesor <strong>de</strong> esa<br />
especialidad en la Dirección Regional <strong>de</strong> Liberia.<br />
Fundador y Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Centro Literario <strong>de</strong><br />
Guanacaste (20-3-1974). El es un paradigma <strong>de</strong> trabajo<br />
cultural voluntario.
El <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos, <strong>de</strong>l colega<br />
Marco Gar<strong>de</strong>la, llena un vacío <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los estudios<br />
lingüísticos específicos sobre la región. Con este insumo<br />
investigativo se podrán conocer nociones léxicas,<br />
sintácticas o fonológicas que caracterizan el habla <strong>de</strong>l<br />
español <strong>de</strong> Guanacaste, así como algunos datos <strong>de</strong> la<br />
provincia.<br />
El idioma es un compromiso <strong>de</strong>l espíritu, su<br />
mejoramiento, una responsabilidad social. El alma <strong>de</strong><br />
Guanacaste crecerá con este universo lingüístico,<br />
producto <strong>de</strong> un trabajo, serio y sostenido, que enriquecerá<br />
el cuerpo léxico <strong>de</strong> la región <strong>de</strong>l arco iris. El árbol <strong>de</strong> las<br />
orejas (Enterolobium cyclocarpum) sonreirá bajo su<br />
frondosidad, porque el conocimiento <strong>de</strong>l idioma es<br />
compromiso ético, que no <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong>scuidar.<br />
Prof. Miguel Fajardo Korea<br />
Centro Literario <strong>de</strong> Guanacaste<br />
Verano <strong>de</strong>l 2002
Guanacaste, Árbol <strong>de</strong> Palabras<br />
El mapa lingüístico <strong>de</strong> Costa Rica indica, con<br />
claridad, la existencia <strong>de</strong>l dialecto guanacasteco.<br />
Efectivamente, es manifiesto ahora, y lo fue aún más en el<br />
pasado, la peculiaridad léxica, fonética y morfosintáctica<br />
<strong>de</strong>l español hablado en Guanacaste.<br />
De ahí, la imperiosa necesidad <strong>de</strong> elaborar este<br />
diccionario que consta <strong>de</strong> 5000 componentes,<br />
distribuidos así: 4320 vocablos, 335 frases, 315<br />
referencias culturales y 30 particularida<strong>de</strong>s gramaticales.<br />
Espero que los datos aquí aportados sean <strong>de</strong> utilidad,<br />
para una futura Enciclopedia Guanacasteca.<br />
Es cierto que hay algunos glosarios, los cuales,<br />
obviamente, se consultaron, pero <strong>de</strong>bo recalcar que la<br />
riqueza <strong>de</strong>l lenguaje guanacasteco la he recopilado,<br />
durante muchos años, <strong>de</strong>l exuberante diálogo <strong>de</strong>l pueblo,<br />
al que también pertenezco.<br />
No obstante, <strong>de</strong>seo mencionar a diez personas que me<br />
brindaron su ayuda invaluable: Ángel Mendoza,<br />
Alejandro Salazar, Fernando Grillo, Carmen Contreras,<br />
Coyita Mendoza, Manuel Paniagua, Florentino Pizarro,<br />
José Moreno, Edgar Leal y Marcelina Mendoza, mi<br />
esposa, con toda su familia.<br />
En la presentación formal-conceptual <strong>de</strong> esta obra, ha<br />
privado un criterio heterodoxo, como se podrá fácilmente
observar; asimismo, el vocabulario obtenido contiene<br />
términos que correspon<strong>de</strong>n a distintas épocas <strong>de</strong>l quehacer<br />
provincial: por tal razón, diversas palabras se encuentran<br />
virtualmente extinguidas, mientras que otras apenas<br />
cruzan el umbral <strong>de</strong> su creación.<br />
Los guanacastequismos son joya y orfebre <strong>de</strong> la<br />
idiosincrasia guanacasteca, forjada en el río <strong>de</strong>l tiempo,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Gran Nicoya o País Chorotega y la hacienda, con<br />
su cultura sabanera, hasta la pluralidad actual, pródiga en<br />
ciuda<strong>de</strong>s. Rancho, casona, edificio: esplendor <strong>de</strong>l<br />
lenguaje regional.<br />
Los guanacastequismos, sol insomne <strong>de</strong> la<br />
<strong>Guanacastequidad</strong>, expresión popular en los fértiles<br />
sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l Guanacaste Eterno.<br />
Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la
-á: terminación <strong>de</strong> vocablos femeninos cuyo acento<br />
grave ha sido transformado en acento agudo, por el<br />
hablante guanacasteco. Tiene carácter familiar y<br />
afectivo. Algunos ejemplos son “Carmitá, Florcitá,<br />
Silvitá, señorá, niñá”.<br />
Abangares: cantón guanacasteco cuya cabecera<br />
es Las Juntas. Su nombre proviene <strong>de</strong>l cacique<br />
Avancarí, vocablo que significa “casas en esteros”.<br />
abeja conga o abeja congo: tipo <strong>de</strong> abeja <strong>de</strong> color<br />
negro.<br />
abejón: arbusto <strong>de</strong> flores amarillas.<br />
abejón <strong>de</strong> poste: tipo <strong>de</strong> abejón que vive en los<br />
postes <strong>de</strong> las cercas.<br />
abismado: tonto.<br />
abracada: acción <strong>de</strong> abracar (ver).<br />
abracapalo: insecto conocido también como madre<br />
<strong>de</strong> culebra (ver).<br />
abracar: abarcar, abrazar.<br />
abrir corral: oportunidad que se daba a quienes<br />
<strong>de</strong>seaban pelear, para dirimir sus problemas, ante<br />
todo, durante las fiestas populares. Se hacía un<br />
círculo custodiado por la policía, a<strong>de</strong>ntro los
contendientes luchaban hasta que la autoridad<br />
or<strong>de</strong>naba terminar.<br />
abrirle la boca al coyol: hacerle la abertura al<br />
coyol, para que mane su savia.<br />
abrojarse: agrietarse, agujerearse.<br />
abrojo: tipo <strong>de</strong> insecto que consume ma<strong>de</strong>ra.<br />
abuela o abuelita: insecto volador que aparece en<br />
gran cantidad, al principio <strong>de</strong>l invierno.<br />
a bulto: venta o compra <strong>de</strong> un animal, sin tomar en<br />
consi<strong>de</strong>ración su peso. Esto se da especialmente,<br />
en las subastas gana<strong>de</strong>ras.<br />
acabado: flaco.<br />
a caballo golpeado, con solo verle los peleros se<br />
pan<strong>de</strong>a: el que ha sufrido algún problema, con solo<br />
su recuerdo se afecta.<br />
acabamiento: calidad <strong>de</strong> acabado (ver).<br />
acartagarse: adquirir lo guanacasteco las<br />
características <strong>de</strong>l Valle Central. Es, por lo tanto,<br />
una pérdida <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad.<br />
acedía: sed.<br />
achicharrar: arrugar.<br />
achicopalada: acción <strong>de</strong> achicopalarse (ver).<br />
achicopalarse: amugarse (ver).<br />
achirrar: arralar un líquido, ponerse chirre (ver).<br />
achispolarse: embriagarse.
acholada: acción <strong>de</strong> acholarse (ver).<br />
acholarse: amugarse (ver).<br />
Achotal: nombre antiguo <strong>de</strong>l río Liberia.<br />
achumicada: acción <strong>de</strong> achumicarse (ver).<br />
achumicarse: amugarse (ver).<br />
aclar: guaro <strong>de</strong> baja calidad.<br />
acontilada o encontilada: acción <strong>de</strong> acontilar o<br />
encontilar (ver).<br />
acontilar o encontilar: tiznar.<br />
Acta <strong>de</strong> la Anexión: célebre documento <strong>de</strong> la<br />
Municipalidad <strong>de</strong> Nicoya,en el que se aprueba la<br />
Anexión <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya a Costa Rica,<br />
acordada en cabildo abierto, el 25 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1824.<br />
a cuatro cabos: tener dominio <strong>de</strong> una situación.<br />
aculada: acción <strong>de</strong> acular (ver).<br />
acular: acosar.<br />
-ada: sufijo <strong>de</strong> cantidad que se utiliza en casos<br />
atípicos, por ejemplo: guacimada, ternerada (ver).<br />
Se <strong>de</strong>staca el uso en apellidos, como Mendozada,<br />
Ortegada, Arrietada, etc.<br />
administrador: jefe general <strong>de</strong> la hacienda (ver).<br />
administrador, sobrestante y mandador: los tres<br />
funcionarios <strong>de</strong> mayor rango en la hacienda (ver).<br />
Dependiendo <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> la hacienda,<br />
podían estar los tres, dos o uno.
a dos fuegos no hay tacotal: a dos sogas no hay<br />
toro bravo (ver).<br />
a dos sogas no hay toro bravo: por más difícil<br />
que sea una situación, siempre se pue<strong>de</strong> solucionar,<br />
con el concurso <strong>de</strong> varios factores.<br />
Aeropuerto Internacional <strong>de</strong> Llano Gran<strong>de</strong>:<br />
aeropuerto <strong>de</strong> enorme importancia, ubicado en<br />
Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia. Su nombre actual es<br />
“Daniel Oduber Quirós”, Presi<strong>de</strong>nte que impulsó el<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
afligido: preocupado.<br />
afligirse o estar afligido: preocuparse.<br />
a fluxes: en aprietos.<br />
agachar la cabeza: agachar la cabeza y subirla <strong>de</strong><br />
inmediato, cuando se conversa, significa aceptación<br />
entusiasta.<br />
agarrarle el fiador: <strong>de</strong>tener el caballo tomándolo<br />
<strong>de</strong>l pie <strong>de</strong> la jáquima o freno.<br />
agitación: acción <strong>de</strong> agitarse (ver).<br />
agitado: cansado, sudoroso.<br />
agitarse: cansarse por ejercicio físico.<br />
aguacate montañero: tipo <strong>de</strong> árbol que tiene la<br />
ma<strong>de</strong>ra amarilla.<br />
aguacatero: criollo, escuálido.<br />
aguachinarse: podrirse o morirse la planta, por el<br />
exceso <strong>de</strong> agua. También se aplica a los pies y
otras partes <strong>de</strong>l cuerpo expuestos a la humedad<br />
mucho tiempo, por lo cual se agrietan e hinchan, a<br />
causa <strong>de</strong> hongos.<br />
aguada: abreva<strong>de</strong>ro.<br />
agua<strong>de</strong>arse: suavizarse, <strong>de</strong>sma<strong>de</strong>jarse.<br />
agua <strong>de</strong> ceniza: se utilizó para lavar trastos.<br />
agua <strong>de</strong> coyol: savia <strong>de</strong> coyol (ver).<br />
agua<strong>de</strong>ncia: <strong>de</strong>sma<strong>de</strong>jamiento.<br />
agua <strong>de</strong> sapo: fresco <strong>de</strong> naranja agria con dulce.<br />
aguado: que se agua<strong>de</strong>a (ver).<br />
aguaitar: esperar.<br />
agualital o agualotal: gran cantidad <strong>de</strong> agua,<br />
terreno anegado.<br />
agualotoso o agualitoso: con mucha agua,<br />
fláccido.<br />
aguar: beber agua el ganado.<br />
aguerrido: agresivo, malcriado, pen<strong>de</strong>nciero.<br />
a güevo: a la fuerza.<br />
ahí está la pega, dijo el sobador: <strong>de</strong>terminar la<br />
dificultad <strong>de</strong> un asunto.<br />
ahí que te van boronas: realizar una acción en<br />
forma contu<strong>de</strong>nte.<br />
ahogadora: tipo <strong>de</strong> avispa gran<strong>de</strong>, <strong>de</strong> color amarillo,<br />
que produce asfixia con su picadura. Se dice que para<br />
salvarse, el picado <strong>de</strong>be bañarse <strong>de</strong> inmediato.
ahorrarse: morírsele a la vaca su ternero.<br />
airado: presuntuoso.<br />
ajilada o ajilón: acción <strong>de</strong> ajilarse (ver).<br />
ajilarse: moverse, avivarse, encarrilarse, apurarse,<br />
hacerse a un lado.<br />
ajuatada: acción <strong>de</strong> ajuatarse (ver).<br />
ajuatarse: llenarse <strong>de</strong> ajuate.<br />
ajuate: polvo <strong>de</strong> maíz, frijol, arroz, etc., que<br />
produce picazón.<br />
ajustar: contratar la realización <strong>de</strong> un trabajo, el<br />
cual no se pagaba por tiempo sino por ejecución <strong>de</strong><br />
labor. Generalmente se aplicaba a la chapia (ver).<br />
ajuste: contrato, acción <strong>de</strong> ajustar (ver).<br />
ajustero: contratista, el que ajusta (ver).<br />
Normalmente tenía su cuadrilla <strong>de</strong> peones.<br />
-al: sufijo que indica abundancia, muy usado en<br />
Guanacaste, por ejemplo: ropal, cajal, mujeral,<br />
perral.<br />
Alabado: canción en honor al Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Esquipulas (ver).<br />
alabancioso: presuntuoso.<br />
a la chambonada: actuar con grosería y ru<strong>de</strong>za.<br />
a la garnacha: tener relación sexual, mediante<br />
violación.<br />
alambrada: acción <strong>de</strong> alambrarse (ver).
alambrarse: herirse con el alambre <strong>de</strong> púas,<br />
básicamente cuando se construyen o reparan<br />
cercas.<br />
a la polca: ir montado a caballo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l que lleva<br />
la rienda. También se aplica a otras formas <strong>de</strong><br />
viajar.<br />
a la pura arruga: realizar una actividad sin ningún<br />
tipo <strong>de</strong> ayuda o artificio. Montar a la pura arruga<br />
(ver).<br />
a la revienta: realizar una acción <strong>de</strong> prisa, sin<br />
<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, burdamente.<br />
a la revienta cincha: a la revienta (ver).<br />
alas: partes laterales <strong>de</strong> la albarda.<br />
a la sofoca: con prisa excesiva, con presión.<br />
alaste: viscoso, resbaladizo. Ágil.<br />
alastearse: ponerse alaste (ver).<br />
alastoso: alaste o que tien<strong>de</strong> a ser alaste (ver).<br />
alastura: calidad <strong>de</strong> alaste.<br />
a la zumba marumba: sin or<strong>de</strong>n, en forma<br />
improvisada.<br />
albarda: escuadra, grupo <strong>de</strong> caballos que utilizaba<br />
un sabanero. Silla <strong>de</strong> montar con alas, empleada<br />
por el sabanero como utensilio básico <strong>de</strong> trabajo<br />
(ver).<br />
albarda <strong>de</strong> arruga: albarda <strong>de</strong> una sola pieza <strong>de</strong><br />
cuero.
albarda <strong>de</strong> cuero crudo: albarda <strong>de</strong> cuero sin<br />
curtir que se utilizó mucho, en el pasado.<br />
albarda <strong>de</strong> cuero curtido: albarda <strong>de</strong> lujo cuyo<br />
cuero se sometió al proceso <strong>de</strong> curtimiento.<br />
albarda <strong>de</strong> juste: albarda <strong>de</strong> dos piezas <strong>de</strong> cuero,<br />
unidas al juste (ver). Es <strong>de</strong> origen nicaragüense.<br />
albarda ensebada: albarda <strong>de</strong> cuero crudo untada<br />
con sebo, para suavizarla.<br />
albarda, montura y juste: distintos tipos <strong>de</strong> silla <strong>de</strong><br />
montar (ver).<br />
albarda sobre aparejo: repetir inecesariamente<br />
algo.<br />
albar<strong>de</strong>ro: sillar (ver).<br />
albertina: tipo <strong>de</strong> ave negra, zancuda.<br />
albinal: ensenada que se forma en la pleamar, apta<br />
para recoger la sal.<br />
albóndigas guanacastecas: la albóndiga original<br />
<strong>de</strong> Guanacaste es la bolita <strong>de</strong> masa condimentada,<br />
que se rellena con carne <strong>de</strong> gallina criolla (ver).<br />
alborotarse el almizcle: entrar en estado <strong>de</strong><br />
excitación sexual.<br />
alcanzar a ver: ver ocasionalmente a una persona,<br />
animal u objeto.<br />
alcaraván: ave zancuda cuyo canto se caracteriza<br />
por ser estri<strong>de</strong>nte. Se dice que canta cada hora.<br />
al codillo: en forma directa, sin ro<strong>de</strong>os.
al copete: al codillo (ver).<br />
alcornoco: alcornoque.<br />
alegrarse: entrar en celo.<br />
alegre: que se encuentra en celo un animal.<br />
alegría: celo. Este período.<br />
alentado: sano.<br />
alero: ampliación lateral <strong>de</strong> una casa,<br />
generalmente sin pare<strong>de</strong>s, para diversos usos.<br />
También se le llama caidizo (ver).<br />
-ales: sufijo que indica abundancia, muy usado en<br />
Guanacaste, por ejemplo: vacales, semillales.<br />
alfajor: dulce elaborado con pinol (ver).<br />
alfeñique: dulce hecho <strong>de</strong> la miel <strong>de</strong> caña.<br />
Alguaciles: encargados <strong>de</strong> mantener el or<strong>de</strong>n, en las<br />
activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en<br />
Nicoya.<br />
alguardita: maleta pequeña.<br />
alijo: maleta.<br />
alinear: extraer las vísceras <strong>de</strong>l pescado.<br />
alistos: preparativos, por ejemplo los que se<br />
refieren al nacimiento <strong>de</strong> un niño.<br />
aliviado: sentirse bien <strong>de</strong> salud, aunque no se haya<br />
estado enfermo.<br />
aljaraca: bulla, alharaca.<br />
aljaraquero: bullicioso, sumamente expresivo.
aljaraquear: hacer aljaraca (ver).<br />
allegada: pollada (ver).<br />
alma: azúcar y queso que se le pone a la tanela<br />
rellena, entre sus dos partes. Sobresolera, pieza<br />
que se coloca encima <strong>de</strong> la solera.<br />
alma <strong>de</strong> vaca: rana cuyo croar se parece al mugido<br />
<strong>de</strong> la vaca. Se cree que anuncia el temporal.<br />
almendro <strong>de</strong> monte o cimarrón, almendro macho<br />
o almendro <strong>de</strong> río: tipo <strong>de</strong> árbol que se caracteriza<br />
por su frondoso follaje.<br />
almíbar: dulce <strong>de</strong> frutas, generalmente jocote,<br />
marañón y mango.<br />
almohada: alimento hecho <strong>de</strong> tocino relleno.<br />
almohadilla: base <strong>de</strong> cuero don<strong>de</strong> se ponía la<br />
maleta <strong>de</strong>l sabanero. Se colocaba encima <strong>de</strong> la<br />
grupera y era amarrada con coyundas <strong>de</strong> la albarda.<br />
almuercero: mal montador <strong>de</strong> toros. Nudo ciego,<br />
que no abre. Trabajador <strong>de</strong> la hacienda, encargado<br />
<strong>de</strong> llevar la comida a los peones.<br />
almuerciado: tipo <strong>de</strong> monta <strong>de</strong> toros, en la que el<br />
montador se sostiene con una mano a<strong>de</strong>lante y la<br />
otra atrás.<br />
a los puros lirios: sogazo directo a los cachos.<br />
Acertar en algo.<br />
al pecho: en abundancia.<br />
al serrucho: en partes iguales.
Altura: la <strong>de</strong>nominada altura guanacasteca está<br />
formada por los cantones Abangares, Tilarán,<br />
Cañas, Bagaces, Liberia y La Cruz.<br />
alucemas: bártulos, cosas con las que se viaja.<br />
alujado: majito (ver).<br />
alujarse: ponerse majito (ver).<br />
alunada o enlunada: hembra <strong>de</strong> animal que se<br />
aluna o enluna (ver).<br />
alunamiento o enlunamiento: acción <strong>de</strong> alunarse o<br />
enlunarse (ver).<br />
alunarse o enlunarse: estar en celo.<br />
alzar: guardar.<br />
¡al zopilote!: indicación entusiasta <strong>de</strong> que un<br />
sabanero <strong>de</strong>bía ser castigado con el zopilote (ver).<br />
amanecer a lo gallo: pasar la noche en vela,<br />
especialmente por motivo <strong>de</strong> fiesta.<br />
amanecer con chachaguas en los ojos: estar<br />
muerto.<br />
amanecido: alimento viejo, con uno o más días <strong>de</strong><br />
haberse preparado.<br />
amanezca: amanecer.<br />
amanezquera: actividad <strong>de</strong>l amanezquero (ver).<br />
amanezquero: que se extien<strong>de</strong> hasta el amanecer,<br />
especialmente las activida<strong>de</strong>s festivas. Persona que<br />
amanece en fiestas. Perteneciente al amanecer
a mano vuelta: ayuda mutua que se prestaban los<br />
campesinos, trabajando todos en cada uno <strong>de</strong> los<br />
terrenos pertenecientes a ellos.<br />
amapola cimarrona o <strong>de</strong> monte: amapola silvestre<br />
<strong>de</strong> fruto comestible.<br />
amargarse: ponerse amargo (ver).<br />
amargo: indócil, fuerte, chúcaro, jactancioso, feo,<br />
espeso, bueno para algo.<br />
amargura: calidad <strong>de</strong> amargo (ver).<br />
amarrador: cuerda <strong>de</strong> poca extensión, apenas la<br />
necesaria para mantener atado un animal. Soguero<br />
(ver). Sabanero que laza reses.<br />
amarrar: soguear, lazar, especialmente reses.<br />
Provocar sensación astringente en la garganta,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> comer ciertas frutas, como el marañón.<br />
amarre sus yeguas porque mi garañón anda<br />
suelto: voz <strong>de</strong> alerta a los padres para evitar el<br />
embarazo <strong>de</strong> sus hijas.<br />
amasigada: acción <strong>de</strong> amasigar (ver).<br />
amasigar: manosear.<br />
amatl o amate: corteza utilizada por los chorotegas<br />
para escribir.<br />
-ambre: sufijo que indica abundancia, por ejemplo:<br />
pastillambre, caballambre.<br />
a media ceba: amanecer en la calle <strong>de</strong> fiesta y<br />
querer seguir.
-amenta: sufijo que indica abundancia, por ejemplo:<br />
carramenta, trastamenta.<br />
a mico: a horcajadas. Llevar a una persona en<br />
hombros.<br />
a monte: estar esquivo, tener acosado.<br />
amor pago: en igualdad <strong>de</strong> condiciones.<br />
amugada o amusgada: acción <strong>de</strong> amugarse o<br />
amusgarse (ver).<br />
amugador o amusgador: que amuga (ver).<br />
amugarse o amusgarse: cohibirse, amilanarse,<br />
estar sin ánimo, <strong>de</strong>caído.<br />
-ancina: terminación <strong>de</strong> palabra que se usa para<br />
indicar profusión, por ejemplo: quemancina,<br />
matancina, etc.<br />
andana: fila <strong>de</strong> dientes <strong>de</strong> un tiburón.<br />
andar: ir.<br />
andar como macho en bajada: con fuerza.<br />
andar con la albarda <strong>de</strong> medio lado: andar<br />
enojado.<br />
andar <strong>de</strong> chalán o andar chalán con alguien:<br />
andar <strong>de</strong> enamorado.<br />
andar <strong>de</strong> pililanga: andar <strong>de</strong> un lado para otro,<br />
perdiendo el tiempo.<br />
andar <strong>de</strong> soncuán: actuar como soncuán (ver).<br />
andar en macho o metido el macho: metérsele el<br />
macho a uno (ver).
andar las pares fuera: esto suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l parto<br />
<strong>de</strong> una vaca, ya que la placenta y parte <strong>de</strong>l cordón<br />
umbilical son expulsados lentamente, por lo que cuelgan<br />
<strong>de</strong> la vulva durante algunas horas.<br />
andar tis-tis o tus-tus: expresión que indica estar<br />
atento, vigilante, <strong>de</strong> cerca.<br />
andar vendiendo cuajadas o güevos: caminar o<br />
andar a caballo lentamente.<br />
an<strong>de</strong>ncia: andanza, asunto.<br />
andoque: an<strong>de</strong>ncia (ver).<br />
Anexión: unión a Costa Rica <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya,<br />
realizada el 25 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1824. Es un<br />
acontecimiento histórico trascen<strong>de</strong>ntal para el país.<br />
¡Anexión verda<strong>de</strong>ra con Lepanto, Cóbano y<br />
Paquera!: frase que alu<strong>de</strong> al legítimo <strong>de</strong>recho que<br />
tiene Guanacaste <strong>de</strong> recuperar esos tres distritos<br />
peninsulares, actualmente administrados por<br />
Puntarenas.<br />
anono guanábano: guanábano.<br />
apadrinar: arrear el ganado los arrieros laterales.<br />
apangarse: agacharse, ponerse a ras <strong>de</strong>l suelo.<br />
apapalotarse: amugarse (ver).<br />
aparejo: caballo galápago (ver). Utensilio que<br />
permite colocar la carga al caballo.<br />
apartador: aventador. Encargado <strong>de</strong> apartar el<br />
ganado ajeno, en la vaquiada. El que aparta<br />
ganado (ver).
apartar: aventar (ver). Separar algún tipo <strong>de</strong> res <strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong>más congéneres. Determinar, en la vaquiada,<br />
las reses que pertenecen a la hacienda respectiva<br />
(ver).<br />
aparto: acción <strong>de</strong> apartar (ver). Lugar don<strong>de</strong> se<br />
aparta el ganado, ya sea en el potrero o en el propio<br />
corral.<br />
a pata galana: ir a un lugar exclusivamente a pie,<br />
en especial cuando la distancia es gran<strong>de</strong>.<br />
Perseguir y capturar un animal, corriendo a pie.<br />
a pecho <strong>de</strong> paloma: montar el caballo en pelo, con<br />
las piernas apretadas contra su pecho.<br />
aperos: conjunto <strong>de</strong> materiales necesarios para<br />
utilizar el caballo.<br />
aperos <strong>de</strong> lujo: básicamente se trataba <strong>de</strong> la<br />
albarda <strong>de</strong> cuero curtido, la vaqueta, el pellón y la<br />
grupera y pechera con rosas. Luego aparecieron<br />
otros elementos, como la montura, la jáquima<br />
adornada, el freno, etc. (ver).<br />
aperos <strong>de</strong> trabajo: eran los elementos rústicos,<br />
como la albarda <strong>de</strong> cuero crudo, la soga o manila, el<br />
braguero, el amarrador, el bozal, el cacho<br />
carbolinero, etc. (ver).<br />
apertrechado: aglomerado.<br />
apichingarse: acobardarse.<br />
apiolar o apialar: empialar (ver). Amarrar,<br />
especialmente una res.
a plan: a ras. En el plan (ver).<br />
apogeo: tiempo en que el coyol produce más savia.<br />
apolismarse: amugarse (ver).<br />
aporreada: acción <strong>de</strong> aporrear (ver).<br />
aporreador: que aporrea (ver).<br />
aporrear: <strong>de</strong>sgranar frijol, arroz y maíz, mediante<br />
golpes <strong>de</strong> vara.<br />
aporrongarse: acobardarse, <strong>de</strong>bilitarse.<br />
aportillador: portillero, en especial el que cumplía<br />
este trabajo permanentemente (ver).<br />
aportillar: arreglar cercas.<br />
a precio <strong>de</strong> guate mojado: venta <strong>de</strong> algo a precio<br />
ínfimo.<br />
a puñada por peón: cantidad <strong>de</strong> comida que se le<br />
daba al peón. Dividir en partes iguales.<br />
apuntador: trabajador que anotaba, en la<br />
vaquiada, el ganado que pertenecía a la hacienda<br />
don<strong>de</strong> él laboraba.<br />
apupujado: abultado <strong>de</strong> cara.<br />
apupujarse: ponerse apupujado (ver).<br />
a puro copete: montar copeteado (ver).<br />
aquerenciar: atraer, acostumbrar a algo, especialmente<br />
a permanecer en <strong>de</strong>terminado lugar o con persona<br />
querida.
aquerenciar al perro: según creencia popular, el<br />
perro se aquerencia así: dándole tres vueltas a la<br />
<strong>de</strong>recha y tres a la izquierda alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la casa y<br />
luego se entierra un palo <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> su rabo, en<br />
el fogón o lugar cercano; también, poniéndolo a<br />
comer un bistec con cebolla cruda que el dueño ha<br />
llevado bajo su axila durante algunos minutos o un<br />
confite previamente <strong>de</strong>gustado por éste.<br />
aquí como los congos: brincando <strong>de</strong> rama en<br />
rama y en un puro griterío: expresarse<br />
plenamente en algo.<br />
aquí como venado pequeño: mamando y<br />
pateando: realizar una tarea sin <strong>de</strong>scuidar otras.<br />
aquí está tu coyunda, caite: siempre habrá algo o<br />
alguien mejor.<br />
aquí hay más capadores que güevos:<br />
participación <strong>de</strong> muchas personas en alguna<br />
actividad que requiere pocas.<br />
aquí tenemos amor, comodidad y zacate pa’ las<br />
yeguas: brindar atención completa.<br />
aquí te pongo, aquí no te pongo: realizar una<br />
acción parcialmente. In<strong>de</strong>cisión.<br />
a rabo parado: correr o caminar rápidamente.<br />
arado rústico o cusuco: arado tosco <strong>de</strong>l ayer que<br />
consiste en una pieza angular <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra dura,<br />
formada por tronco y rama, en cuyo extremo se le<br />
clavaba una lámina <strong>de</strong> hierro que servía para abrir el
surco, aunque algunos, los más antiguos, carecían<br />
<strong>de</strong> ésta.<br />
árbol <strong>de</strong> navidad guanacasteco: el madroño (ver).<br />
árbol <strong>de</strong> orejas: el árbol <strong>de</strong> guanacaste.<br />
árbol territorio: el árbol <strong>de</strong> guanacaste, en alusión<br />
al nombre <strong>de</strong> la provincia.<br />
arción: ación. Coyunda para los estribos.<br />
ardillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuya ma<strong>de</strong>ra es amarilla.<br />
ardorado: con calentura leve.<br />
ardorarse: ponerse ardorado (ver).<br />
Área <strong>de</strong> Conservación Arenal: territorio<br />
conformado por los parques nacionales Tenorio y<br />
Arenal y otras zonas protegidas.<br />
Área <strong>de</strong> Conservación Guanacaste: territorio<br />
conformado por los parques nacionales Santa Rosa,<br />
Rincón <strong>de</strong> la Vieja y Guanacaste y otras zonas<br />
protegidas.<br />
Área <strong>de</strong> Conservación Tempisque: territorio<br />
conformado por los parques nacionales Palo Ver<strong>de</strong>,<br />
Barra Honda y Las Baulas y otras zonas protegidas.<br />
a rejo: <strong>de</strong>snudo.<br />
Arenal: nombre antiguo <strong>de</strong> Cartagena <strong>de</strong> Santa<br />
Cruz. Nombre <strong>de</strong> un volcán, <strong>de</strong> un pueblo<br />
guanacasteco, <strong>de</strong> una represa hidroeléctrica y <strong>de</strong><br />
una área <strong>de</strong> conservación.
arete: carnosidad que cuelga <strong>de</strong> las orejas <strong>de</strong><br />
algunos chanchos.<br />
arganear: aguijonear al caballo. Incitar.<br />
arganeo: acción <strong>de</strong> arganear (ver).<br />
arganero: acucioso, que arganea (ver).<br />
arganero al calzón o arganero a la mujer:<br />
mujeriego.<br />
armarse: <strong>de</strong>tenerse con obstinación, sin aten<strong>de</strong>r<br />
ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> avanzar. Se aplica especialmente a los<br />
animales. Obstinarse.<br />
aromal: lugar poblado <strong>de</strong> aromos (ver).<br />
aromo: nombre <strong>de</strong> arbusto espinoso, <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />
dura y flores amarillas fragantes.<br />
arpillada: acción <strong>de</strong> arpillar (ver).<br />
arpillar: acomodar el maíz o la leña.<br />
arrancador: peón que arranca frijoles (ver).<br />
arrancaescobas: borrachera.<br />
arrancar: <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l suelo las matas <strong>de</strong> frijol,<br />
durante la cosecha. También se aplica al guate<br />
(ver).<br />
arrancas: acción <strong>de</strong> arrancar las matas <strong>de</strong> frijol,<br />
cuando están en cosecha. Esta época.<br />
arrayana: tipo <strong>de</strong> guayaba silvestre. El árbol es<br />
pequeño. Cebolla tóxica montaraz.
arreador: trabajador <strong>de</strong> la hacienda, encargado <strong>de</strong><br />
recoger los caballos que iban a ser utilizados por los<br />
sabaneros. Aventador (ver).<br />
arrear: trasladar ganado los arrieros, a pie o a<br />
caballo, generalmente recorriendo gran<strong>de</strong>s<br />
distancias.<br />
arrebiatarse o rebiatarse: <strong>de</strong>cidirse a realizar algo,<br />
participar activamente, estar dispuesto.<br />
arrebol: busaraña (ver).<br />
arrecho: con arrechura (ver).<br />
arrechura: estado <strong>de</strong> excitación sexual, lujuria,<br />
fortaleza en el acto sexual.<br />
arrejarse: <strong>de</strong>snudarse, andar a rejo (ver).<br />
arreo: traslado <strong>de</strong> reses arreándolas a pie o a<br />
caballo. En el pasado fueron famosos los arreos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Guanacaste hasta Alajuela, Esparza o<br />
Barranca, en cuyo trayecto había que sortear toda<br />
clase <strong>de</strong> vicisitu<strong>de</strong>s, como el paso <strong>de</strong> los ríos<br />
crecidos.<br />
arrequintada: acción <strong>de</strong> arrequintar (ver).<br />
arrequintador: que arrequinta (ver).<br />
arrequintar: ajustar, socar.<br />
arrequintón: acción <strong>de</strong> arrequintar <strong>de</strong> golpe (ver).<br />
arricloque: busaraña, adorno (ver).<br />
arricloquearse: empomparse.
arriero: trabajador que, en un arreo, era el<br />
encargado <strong>de</strong> arrear el ganado.<br />
arrimada: llegada.<br />
arrimar: llegar.<br />
arrisarse: arriscarse, subirse algo.<br />
arrollar: estar la planta <strong>de</strong> maíz pronta a <strong>de</strong>sarrollar<br />
la espiga. Trasladarse con las pertenencias.<br />
arrolletarse: sentarse.<br />
arroz <strong>de</strong> coyol: levaduras que se forman en el<br />
boquete o canoa <strong>de</strong>l tallo <strong>de</strong>l coyol, <strong>de</strong>spués que ha<br />
pasado la producción <strong>de</strong> savia. Con ellas se hace la<br />
chicha <strong>de</strong> coyol (ver).<br />
arroz <strong>de</strong> huevo: yema cocinada y picada <strong>de</strong> huevo<br />
<strong>de</strong> tortuga.<br />
arroz <strong>de</strong> leche: arroz con leche.<br />
arroz <strong>de</strong> maíz o arroz macho: exquisita comida<br />
elaborada con maíz reventado y carne <strong>de</strong> pollo, más<br />
los condimentos. A veces se elabora con carne <strong>de</strong><br />
cerdo.<br />
arroz guacho: comida hecha con arroz, carne <strong>de</strong><br />
pollo y condimentos, la cual queda acuosa.<br />
También se utilizan otras carnes.<br />
arroz pato: arroz solo, sin ningún otro alimento.<br />
arrozudo: con muchas boronas o partículas.
asco: sensación <strong>de</strong> repugnancia provocada por<br />
contacto corporal, con alguna sustancia u objeto que<br />
se rechaza.<br />
aserullar o enserullar: envolver como serullo (ver).<br />
asiguatado: aburrido, cansado.<br />
asiguatarse: ponerse asiguatado (ver).<br />
Asociación Deportiva Guanacasteca: primer<br />
equipo guanacasteco <strong>de</strong> fútbol que participó en la<br />
División Superior. La se<strong>de</strong> es Nicoya y su uniforme<br />
es rojo y ver<strong>de</strong>, con un árbol <strong>de</strong> guanacaste como<br />
insignia.<br />
Asociación Guanacasteca <strong>de</strong> Autores:<br />
organización cultural, básicamente literaria,<br />
conocida como AGA. Se fundó en 1958, en Las<br />
Juntas <strong>de</strong> Abangares, convocatoria realizada por<br />
Ofelia Gamboa. Su última reunión se efectuó en<br />
1975, en Gamalotal <strong>de</strong> Nicoya, don<strong>de</strong> Miguel Ángel<br />
Vidaurre, quien fue el alma <strong>de</strong> esta agrupación.<br />
aspado: con las piernas abiertas.<br />
asparse: estar con las piernas abiertas.<br />
aspavientista: que hace aspavientos.<br />
aste: jaspeado <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra.<br />
asuntar: poner cuidado, estar atento.<br />
asurrumar: amontonar.<br />
asustado: semicrudo, por ejemplo: frijoles<br />
asustados.
a talmeca y a cuatro cabos: tener control absoluto<br />
<strong>de</strong> algún asunto.<br />
atarcada: acción <strong>de</strong> atarcar (ver).<br />
atarcar: jalar firmemente hacia atrás la cabeza <strong>de</strong>l<br />
caballo, con la rienda. Incluso, en ocasiones así se<br />
<strong>de</strong>ja amarrado <strong>de</strong>l jinetillo (ver).<br />
atarragar: acumular, saturar, amontonar.<br />
atarrán: panal <strong>de</strong> las termitas.<br />
ateperetado: alocado.<br />
atilintada: acción <strong>de</strong> atilintar (ver).<br />
atilintador: que atilinta (ver).<br />
atilintar: tensar.<br />
atilintón: tirón, jalonazo.<br />
atipujada: acción <strong>de</strong> atipujarse (ver).<br />
atipujarse: comer y beber excesivamente.<br />
atiquicia: acción <strong>de</strong> atiquizar (ver).<br />
atiquizador: que atiquiza (ver).<br />
atiquizar: incitar, azuzar.<br />
a todo chile: a gran velocidad.<br />
atol: atol morado (ver).<br />
Atolada: repartición <strong>de</strong> atol el 9 <strong>de</strong> diciembre, en la<br />
celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en Nicoya<br />
(ver). Gran cantidad <strong>de</strong> atol.<br />
atol blanco: el que se hace <strong>de</strong> maíz blanco.
atol morado, atol agrio o atol pujagua: alimento que se<br />
hace <strong>de</strong> maíz pujagua, el cual se consume, generalmente<br />
con leche.<br />
atolillo: alimento elaborado con arroz.<br />
atollada: acción <strong>de</strong> atollar (ver).<br />
atollar: meter.<br />
atracada: acción <strong>de</strong> atracarse (ver).<br />
atracarse: abrazarse.<br />
atrincada: acción <strong>de</strong> atrincar (ver).<br />
atrincador: que atrinca (ver).<br />
atrincar: ajustar, apretar.<br />
atrincherar: aglomerar.<br />
aturugada: acción <strong>de</strong> aturugarse (ver).<br />
aturugarse: atragantarse.<br />
aturumbado: aturdido.<br />
aturumbamiento: aturdimiento.<br />
aturumbarse: aturdirse.<br />
aturunarse: amansarse un animal, hacerse como<br />
turún (ver).<br />
a tute: cargar sobre los hombros.<br />
aumentada: embarazada.<br />
aumentar: embarazar.<br />
a un pico: estar besándose.
aunque corcovee mucho, ya agarrará su paso: la<br />
disciplina obliga al éxito.<br />
aunque el chancho sea blanco, la moronga<br />
seiempre será negra: hay situaciones imposibles<br />
<strong>de</strong> cambiar.<br />
avanzar: sorpren<strong>de</strong>r en acto in<strong>de</strong>bido.<br />
aventada: estampida <strong>de</strong> reses.<br />
aventador: el encargado <strong>de</strong> apartar los terneros.<br />
aventar: separar los terneros <strong>de</strong> las vacas.<br />
averaguarse: mancharse algún material, comúnmente<br />
ropa, a causa <strong>de</strong> permanecer mojado durante mucho<br />
tiempo.<br />
aviada: acción <strong>de</strong> tomar el rumbo las reses, ir<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las otras.<br />
avienta: acción <strong>de</strong> apartar los terneros,<br />
especialmente en la vaquiada. Aventada (ver).<br />
aviento: dormi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> las reses, guarecido con<br />
árboles.<br />
aviolado: alborotado, excitado sexualmente.<br />
aviolarse: inquietarse, entrar en celo, alborotarse.<br />
avispa: abeja.<br />
avispa <strong>de</strong> fuego: avispa roja muy agresiva.<br />
avisparaña: avispa negra <strong>de</strong> gran tamaño que<br />
anida en el suelo. Su picadura, se afirma, produce<br />
en el caballo la pérdida <strong>de</strong>l casco.
avispón: avispa <strong>de</strong> gran tamaño que vive en la<br />
tierra.<br />
avivarse: toparse, agotarse (ver).<br />
ayaco o ajiaco: comida elaborada con carne y<br />
hojas <strong>de</strong> quelite (ver).<br />
ayote zapallo: zapallo.<br />
¡ay tus!: expresión <strong>de</strong> índole <strong>de</strong>saprobatoria,<br />
irónica o reafirmante, según las circunstancias.<br />
ayuda por ayuda: a mano vuelta (ver).<br />
azar: acción <strong>de</strong> azarear (ver).<br />
azareada: azar (ver).<br />
azarear: avergonzar .<br />
azotarse: asustarse repentinamente el caballo<br />
melero (ver).<br />
azotón o azotoso: caballo sumamente asustadizo,<br />
melero (ver).<br />
aztecas en Bagaces: se consi<strong>de</strong>ra que la única<br />
colonia azteca nacional estuvo en Bagaces.<br />
azulejo: caballo blanquinegro cenizo.
aba <strong>de</strong> buey: tipo <strong>de</strong> abeja.<br />
babosada: cosa, tontera, asunto.<br />
babosear: actuar el baboso (ver).<br />
baboseo: acción <strong>de</strong> babosear (ver).<br />
baboso: tonto, torpe. Como interjección <strong>de</strong>nota<br />
admiración, en cuyo caso la vocal “a” se pronuncia<br />
alargada.<br />
Bagaces: cantón guanacasteco cuya cabecera se<br />
<strong>de</strong>nomina igual. Su nombre proviene <strong>de</strong>l cacique<br />
Bagatzí, vocablo que significa “lugar <strong>de</strong> carrizos”.<br />
bailar el niño: movimiento <strong>de</strong>l coligallero al usar el<br />
molinete (ver).<br />
bailar songueado: bailar con movimiento hacia un<br />
solo lado.<br />
baile peseteado: baile don<strong>de</strong> se cobraba una<br />
peseta (25 centavos) por cada pieza bailada. Un<br />
mecate se iba pasando entre las parejas bailadoras,<br />
para separar a quienes pagaban <strong>de</strong> las que aún no<br />
lo hacían.
aile popular antiguo: se efectuaba con música <strong>de</strong><br />
marimba. Dos piezas infaltables eran el Punto<br />
Guanacasteco, acompañado <strong>de</strong> bombas, y El Pavo.<br />
bailes <strong>de</strong> un solo color: en ciertas ocasiones, se<br />
realizaban bailes don<strong>de</strong> los asistentes vestían ropa<br />
<strong>de</strong> un mismo color. Es costumbre ya <strong>de</strong>saparecida.<br />
bajar o botar: cortar un árbol. Cortar un coyol<br />
(ver).<br />
Bajura: región formada por los cantones <strong>de</strong> la<br />
Península <strong>de</strong> Nicoya: Carrillo, Santa Cruz, Nicoya,<br />
Hojancha, Nandayure y el futuro cantón Jicaral,<br />
constituido por los distritos Lepanto, Paquera y<br />
Cóbano. Terreno bajo y llano.<br />
bajureñada: dicho <strong>de</strong>l sabanero.<br />
bajureño: habitante <strong>de</strong> la bajura.<br />
bajuroso: que tiene bajuras (ver).<br />
bala: hormiga gran<strong>de</strong> y negra que pica muy fuerte.<br />
balador: toro criollo <strong>de</strong> mugido fuerte, prolongado y<br />
grave.<br />
balandrán: vestido muy ancho. Cotón (ver).<br />
balar: mugir el toro balador (ver).<br />
balicero: peón que coloca las balizas (ver).<br />
balido: mugido <strong>de</strong>l toro balador (ver).<br />
baliza: vara que se coloca como señal <strong>de</strong> medida,<br />
en el trabajo <strong>de</strong> campo y en la <strong>de</strong>terminación<br />
topográfica.
alizada: grupo <strong>de</strong> balizas (ver).<br />
balizar: señalar con balizas (ver).<br />
Ballena: antiguo puerto en el río Bolsón, cercano al<br />
Tempisque, que, cuando subía la marea, se utilizaba<br />
para el transporte hacia Puntarenas y viceversa. Fue<br />
lugar fundamental, junto a Bebe<strong>de</strong>ro, Puerto Humo y<br />
Puerto Jesús, en la comunicación <strong>de</strong> Guanacaste con<br />
el Valle Central y resto <strong>de</strong>l país, en la época sin<br />
carreteras. Hoy, solo un <strong>de</strong>svencijado puente narra la<br />
historia <strong>de</strong> Ballena.<br />
balona: parte <strong>de</strong>l yugo que se coloca en la nuca <strong>de</strong>l<br />
buey. Baloneta (ver).<br />
balonear: poner la balona al buey para que se vaya<br />
amansando (ver). Desollarse o maltratarse la nuca<br />
el buey, por el uso <strong>de</strong>l yugo.<br />
baloneo: acción <strong>de</strong> balonear (ver).<br />
baloneta o balona: balona sola que se utiliza para<br />
amansar bueyes.<br />
balsamito o bálsamo: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />
balsas ma<strong>de</strong>reras: en el pasado, la ma<strong>de</strong>ra en<br />
trozas era transportada en balsas que viajaban<br />
básicamente, por el río Tempisque.<br />
balsayú: nombre <strong>de</strong> árbol parecido al balso.<br />
bambalear: bambolear, mover <strong>de</strong> un lado para<br />
otro.<br />
bambaleo: bamboleo.<br />
bananito: arbusto <strong>de</strong> hermosa flor.
anano jocote: tipo <strong>de</strong> banano.<br />
banano negro: tipo <strong>de</strong> banano pequeño y muy<br />
dulce.<br />
bancas <strong>de</strong> velorios: en algunos lugares <strong>de</strong><br />
Guanacaste, como Liberia, se acostumbra colocar<br />
bancas que aporta generalmente la Municipalidad,<br />
para que las utilicen los concurrentes a un velatorio.<br />
Tales bancas se sitúan en la calle respectiva, la cual<br />
es cerrada al tránsito.<br />
banco <strong>de</strong> cabacote: banco rústico hecho <strong>de</strong> tronco<br />
<strong>de</strong> árbol, con aberturas inferiores a modo <strong>de</strong><br />
cabacote (ver).<br />
Banda Nacional <strong>de</strong> Guanacaste: institución<br />
musical representativa <strong>de</strong> Guanacaste,<br />
anteriormente <strong>de</strong>nominada Banda <strong>de</strong> Liberia.<br />
Ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Guanacaste: está constituida por tres<br />
franjas horizontales: azul, blanco y ver<strong>de</strong> y,<br />
a<strong>de</strong>más, un triángulo rojo entre ellas. Es la unión <strong>de</strong><br />
los colores <strong>de</strong> la Ban<strong>de</strong>ra Nacional más el ver<strong>de</strong><br />
distintivo guanacasteco. Su creador es Eddie<br />
Alvarado, oriundo <strong>de</strong> Tilarán, quien ganó el<br />
concurso realizado por la Gobernación <strong>de</strong><br />
Guanacaste, en 1974, con motivo <strong>de</strong>l<br />
sesquicentenario <strong>de</strong> la anexión.<br />
bangán o poncón: interjección que indica caída<br />
aparatosa. Ruido que se produce al caer. Ruido <strong>de</strong> una<br />
explosión.
añado cartago: lavarse únicamente la cara y, a<br />
veces, las partes pu<strong>de</strong>ndas.<br />
baños en pozas: anteriormente todos los pueblos<br />
guanacastecos tenían sus pozas, don<strong>de</strong><br />
aprendieron a nadar generaciones enteras. Hoy, la<br />
urbanización sin control que no protege el ambiente,<br />
la sequía y la contaminación han liquidado esta<br />
costumbre, la cual sólo pervive en sitios lejanos <strong>de</strong><br />
las poblaciones.<br />
barajustada: acción <strong>de</strong> barajustar (ver).<br />
barajustar: castigar, salir <strong>de</strong> prisa, repren<strong>de</strong>r,<br />
perseguir. Irse <strong>de</strong> estampida el ganado.<br />
barba <strong>de</strong> hacha: molusco <strong>de</strong> concha larga y<br />
ovalada. Tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
barbeado: limpiabarba (ver).<br />
barbear: abrir la boca <strong>de</strong> un animal o persona, a la<br />
fuerza, para que ingiera algún medicamento.<br />
barbiquejo: cordón unido al sombrero que pasa<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la mandíbula, para sostenerlo. Jaquimón<br />
(ver).<br />
barcino: ganado <strong>de</strong> color bayo, con rayas negras<br />
finas que le cubren todo el cuerpo. Se aplica<br />
también a la persona experimentada.<br />
barquiñón: sensación <strong>de</strong> tumbo a causa <strong>de</strong> una<br />
sacudida. Tumbo.<br />
barraco: verraco, cerdo macho sin castrar.<br />
barrer: chapear barrido (ver).
arrer o repasar: comerse el ganado el pasto<br />
residual que <strong>de</strong>jó un primer grupo <strong>de</strong> reses. Esto lo<br />
hace especialmente el ganado <strong>de</strong> cría.<br />
barrera: palizada rústica <strong>de</strong> la plaza <strong>de</strong> toros.<br />
Antiguamente se construía con trompillo y serresillo,<br />
amarrados con bejuco <strong>de</strong> fierro (ver). A<strong>de</strong>más, eran<br />
cuadradas, a manera <strong>de</strong> corral.<br />
barrer el horno: retirar las cenizas, leña y <strong>de</strong>más<br />
rescoldos <strong>de</strong>l horno <strong>de</strong> barro, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tiempo<br />
requerido <strong>de</strong> fuego, para asar las tanelas, rosquillas<br />
u otra repostería (ver).<br />
barreteado: variedad <strong>de</strong> pez cabrilla.<br />
barrida o repasada: acción <strong>de</strong> barrer o repasar<br />
(ver).<br />
barrido: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> abajo hacia arriba, con<br />
la soga rastrera para amarrar las patas. Acción <strong>de</strong><br />
chapear barrido (ver).<br />
barrigudo o barrigón: ceiba. Clase <strong>de</strong> árbol<br />
parecido a la ceiba.<br />
barriguero: cuerda para sujetarse el pantalón.<br />
barroso: caballo o ganado <strong>de</strong> color bayo oscuro o<br />
blancuzco.<br />
barselisco: reptil que nace ciego, <strong>de</strong> un huevo<br />
pequeño puesto por una gallina vieja. Cuando abre<br />
los ojos, mata con su mirada a la primera persona o<br />
animal que vea. Es creencia popular.<br />
basca: vómitos continuos.
asquear: pa<strong>de</strong>cer basca (ver).<br />
bastante hace un realero: indicación <strong>de</strong> que se ha<br />
efectuado un trabajo, <strong>de</strong> acuerdo con las mo<strong>de</strong>stas<br />
capacida<strong>de</strong>s que se poseen.<br />
bastidor: pequeña armazón <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que se<br />
utiliza para tejer artesanalmente gruperas, cinchas y<br />
jáquimas.<br />
bastimento: tortilla, cuadrado, etc., que se<br />
acostumbra consumir, junto con la comida principal<br />
(ver).<br />
bastimento dulce: cuadrado o plátano maduro que<br />
acompaña la comida principal.<br />
bastimento guanacasteco: es el tamal pisque<br />
(ver).<br />
batacazo: juego <strong>de</strong> niños que se efectuaba en la<br />
pozas. Consiste en emerger sorpresivamente cerca<br />
<strong>de</strong> alguien, para procurar golpearlo con ambas<br />
piernas, <strong>de</strong> arriba hacia abajo. A veces, el golpe se<br />
daba únicamente en el agua, para bañar al<br />
compañero.<br />
batajoleada: acción <strong>de</strong> batajolear (ver).<br />
batajolear: perseguir, parejear (ver).<br />
Batalla <strong>de</strong> El Coyol: histórica batalla librada por el<br />
Batallón <strong>de</strong> Moracia, contra los rifleros <strong>de</strong>l Coronel<br />
San<strong>de</strong>rs, cuerpo <strong>de</strong> élite <strong>de</strong>l ejército filibustero <strong>de</strong> William<br />
Walker, durante la Campaña Nacional. Se realizó el 5 <strong>de</strong><br />
marzo <strong>de</strong> 1857, en el Llano <strong>de</strong> El Coyol, Hacienda El<br />
Jocote, Nicaragua, en horas <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>. Allí se cubrió <strong>de</strong>
gloria el Batallón <strong>de</strong> Moracia, pues logró un resonante<br />
triunfo.<br />
Batalla <strong>de</strong> Santa Rosa: histórica batalla que se<br />
realizó en la Hacienda Santa Rosa, Guanacaste, en<br />
la cual se <strong>de</strong>tuvo la invasión filibustera. Se efectuó<br />
el 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1856. Allí participó el Batallón <strong>de</strong><br />
Moracia.<br />
Batallón <strong>de</strong> Moracia: Tropa <strong>de</strong> guanacastecos que<br />
participó en la guerra contra los filibusteros, en la<br />
Campaña Nacional, durante 1856-1857. Estaba<br />
integrado básicamente por sabaneros. La lucha que<br />
realizó pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse heroica. Se cubrió <strong>de</strong><br />
gloria en la Batalla <strong>de</strong> El Coyol, Nicaragua, don<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rrotó al cuerpo <strong>de</strong> élite enemigo: los rifleros <strong>de</strong>l<br />
Coronel San<strong>de</strong>rs. Su comandante fue Tomás<br />
Guardia. Luego lo sucedió Juan Estrada, al caer<br />
herido Guardia. El General José María Cañas formó<br />
y dirigió este batallón, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1855, en Liberia, al que<br />
por su valentía y lucha sobresaliente, se le<br />
<strong>de</strong>nominó División <strong>de</strong> Vanguardia <strong>de</strong> Costa Rica.<br />
Se batió con éxito en varias batallas y asistió a la<br />
rendición <strong>de</strong> Walker, el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1857. Estaba<br />
constituido por 300 hombres que se dividían en tres<br />
compañías <strong>de</strong> infantería y un pelotón <strong>de</strong> caballería.<br />
batatía o batatilla: planta enreda<strong>de</strong>ra cuyas flores<br />
son lilas.<br />
batea cajetera: batea pequeña que se usó mucho,<br />
en la venta <strong>de</strong> cajetas y otros dulces.<br />
batea covada: batea <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensiones.
atea <strong>de</strong>l parto: batea que se utilizaba en el parto,<br />
para recibir al recién nacido.<br />
batea en paredón: batea rústica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />
paredón.<br />
bateo: cedro dulce.<br />
baticola: <strong>de</strong>solladura que sufre el caballo en la<br />
base <strong>de</strong>l rabo, a causa <strong>de</strong> una grupera mal<br />
elaborada, ordinaria. Parte <strong>de</strong> la grupera que sujeta<br />
el rabo <strong>de</strong>l caballo.<br />
baticolear: mover con fuerza el rabo el caballo que<br />
tiene baticola, para quitarse la grupera.<br />
baticoleo: acción <strong>de</strong> baticolear (ver).<br />
batiendo y bebiendo: volcando y capando (ver).<br />
bayuco: enfermedad <strong>de</strong> animales. Consiste en<br />
una gran <strong>de</strong>bilidad que concluye en su muerte.<br />
bayuncada: tontera, ru<strong>de</strong>za.<br />
bayunco: persona rústica.<br />
bazofiar: <strong>de</strong>stripar.<br />
bebechicha: árbol también llamado rabo <strong>de</strong><br />
garrobo (ver). Bejuco espinoso.<br />
Bebe<strong>de</strong>ro: puerto <strong>de</strong> gran importancia<br />
antiguamente, ubicado en el río <strong>de</strong>l mismo nombre.<br />
Pertenece a Cañas. Nombre <strong>de</strong>l respectivo pueblo.<br />
bebelón: que bebe mucho, especialmente guaro.<br />
bejucada: lugar lleno <strong>de</strong> bejucos.
ejuco <strong>de</strong> casa o bejuco <strong>de</strong> lima: bejuco que se<br />
utiliza en las casas <strong>de</strong> bajareque, ranchos y<br />
canastos.<br />
bejuco <strong>de</strong> culebra: tipo <strong>de</strong> bejuco grueso y<br />
ondulado que ascien<strong>de</strong> a los árboles.<br />
bejuco <strong>de</strong> engor<strong>de</strong> o bejuco engordador: tipo <strong>de</strong><br />
bejuco que sirve <strong>de</strong> alimento al ganado.<br />
bejuco <strong>de</strong> fierro: bejuco muy fuerte que se usa<br />
para amarrar barreras y otras construcciones<br />
rústicas (ver).<br />
bejuco <strong>de</strong> miona: tipo <strong>de</strong> bejuco que produce<br />
mucha agua.<br />
bejuco llanero o <strong>de</strong> llano: planta rastrera cuya flor<br />
es amarilla.<br />
bejucoso: lleno <strong>de</strong> bejucos. Parecido al bejuco. De<br />
cáscara suave.<br />
bejuquear: echar la mata <strong>de</strong> frijol las puntas.<br />
bejuquero: hombre experimentado que buscaba en<br />
la montaña, los bejucos para empajar y amarrar<br />
barreras.<br />
bejuquillo: brote <strong>de</strong> la mata <strong>de</strong> frijol.<br />
Bendito: salutación familiar-religiosa que indica<br />
respeto a los mayores, cuya versión abreviada dice:<br />
“Bendito, padrino (mamita, papá, tío, etc.)” o<br />
“Buenos días (tar<strong>de</strong>s, noches) dé Dios a usted,<br />
madrina mamita, papito...” Esto se dice<br />
manteniendo ambas manos unidas en dirección al
saludado, quien respon<strong>de</strong>: “Dios te bendiga”.<br />
También podía respon<strong>de</strong>r: “Santito”.<br />
bendito escondido: juego infantil que consiste en<br />
escon<strong>de</strong>rse, para no ser encontrado por quien está<br />
a cargo <strong>de</strong> la búsqueda. Si es sorprendido, queda<br />
<strong>de</strong>scalificado.<br />
beneficiar: matar un animal, principalmente cerdo<br />
o ganado, para aprovechar su carne consumiéndola<br />
o vendiéndola.<br />
¡benguén!: sonido <strong>de</strong> las bombas al explotar.<br />
berrejo: muy pálido.<br />
berrinche: hedor <strong>de</strong> los orines o parecido a estos.<br />
berrinchoso: con olor a berrinche (ver).<br />
bichureco: bicho, animal <strong>de</strong>forme, monstruo.<br />
También se aplica a personas.<br />
bienmesabe: tamal asado, al que se le agrega<br />
leche, con días <strong>de</strong> anticipación.<br />
bien pleneado: que ha comido bastante o en<br />
exceso.<br />
bienteveo: enfermedad <strong>de</strong> la piel que consiste en<br />
pérdida <strong>de</strong> melanina, lo cual produce manchas<br />
blancas. Pájaro cuyo nombre es onomatopéyico.<br />
binsa o binse: pene <strong>de</strong>l toro. Danta hecha <strong>de</strong> este<br />
material (ver).<br />
biombo: pared interna <strong>de</strong> una casa, que cubre sólo<br />
una parte <strong>de</strong>l espacio disponible hacia arriba. Es <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra.
ireco: bizco.<br />
birequear: voltear los ojos, ponerse bireco.<br />
Biriteca: heroína chorotega. Con un grupo <strong>de</strong><br />
mujeres <strong>de</strong>rrotó a los españoles en memorable<br />
batalla.<br />
birringo: lujurioso, enamoradizo.<br />
birrio: birringo (ver).<br />
bisoño: azotón, melero (ver).<br />
bizcoreto: bizco.<br />
bledo: planta espinosa que crece en los potreros y<br />
lugares abundantes <strong>de</strong> maleza.<br />
blucudo: con el pelo en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n.<br />
bobina: nombre <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> la<br />
carreta.<br />
bobo: variedad <strong>de</strong> pez cabrilla y <strong>de</strong> cangrejo.<br />
boca: canoa <strong>de</strong>l coyol (ver).<br />
bocabajo: tipo <strong>de</strong> panal <strong>de</strong> avispas.<br />
boca <strong>de</strong> yegua: sal utilizada para acompañar una<br />
bebida espirituosa.<br />
bocina: hierro que atraviesa la rueda <strong>de</strong> la carreta.<br />
bo<strong>de</strong>go o bo<strong>de</strong>guero: tipo <strong>de</strong> ratón pequeño.<br />
bofo: que tiene o suena hueco, vacío.<br />
bojo: afinador para el cuero, hecho <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />
bolillo: palo que sirve para extraer la fibra <strong>de</strong> la<br />
cabuya. Utensilio para tocar marimba.
olón: confite <strong>de</strong> gran volumen.<br />
boludo: tipo <strong>de</strong> piangua.<br />
bomba: estrofa popular <strong>de</strong> cuatro versos que<br />
riman, generalmente, el segundo con el cuarto.<br />
Acompañan al Punto Guanacasteco, pero también<br />
se utilizan en la vida cotidiana, conversaciones y<br />
activida<strong>de</strong>s diversas. A veces, se improvisan por<br />
ingeniosos versificadores y, en ocasiones, se<br />
emplean a manera <strong>de</strong> contrapunto, entre hombre y<br />
mujer o entre dos rivales. Constituye, con la retahíla,<br />
el origen <strong>de</strong> la poesía guanacasteca. Es la versión<br />
regional <strong>de</strong> la copla española. Actualmente, se<br />
acostumbra <strong>de</strong>cir bombas en fiestas, acompañando,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Punto, a la canción “Espíritu<br />
Guanacasteco”, <strong>de</strong> Medardo Guido. Cabe hacer<br />
notar que, cuando alguien dice ¡bomba!, la música<br />
se <strong>de</strong>tiene y, <strong>de</strong> inmediato, se escucha la voz<br />
elocuente con gesto expresivo, <strong>de</strong>clamando una<br />
bomba.<br />
¡bomba!: indicación <strong>de</strong> que alguién dirá una bomba<br />
(ver).<br />
bombeador o bombista: <strong>de</strong>cidor <strong>de</strong> bombas.<br />
bombear: <strong>de</strong>cir bombas.<br />
bombetero: en ocasiones así se <strong>de</strong>nomina al<br />
bombeador (ver). Encargado <strong>de</strong> la pólvora en las<br />
fiestas populares.<br />
bongo: gordo. Especie <strong>de</strong> canoa.
onita: mujer hermosa <strong>de</strong> cara, sin incluir el resto<br />
<strong>de</strong>l cuerpo.<br />
boquear: colocar el freno en la boca <strong>de</strong>l caballo,<br />
aceptarlo este.<br />
Boquerones: nombre antiguo <strong>de</strong> Palmira <strong>de</strong><br />
Carrillo.<br />
boquincán: hueco.<br />
bordón: vara que se utiliza para apartar la maleza,<br />
al chapear. También protege al chapeador <strong>de</strong> una<br />
eventual herida con el machete.<br />
borolo: gordo.<br />
borona: cada una <strong>de</strong> las pequeñas porciones en<br />
que se <strong>de</strong>shace la cuajada, en su proceso <strong>de</strong><br />
elaboración.<br />
boronear: ponerse la cuajada en boronas (ver).<br />
bosquear: andar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l bosque.<br />
bota: acción <strong>de</strong> cortar árboles o <strong>de</strong> regar frijoles.<br />
botar o bajar un coyol: cortar un coyol para<br />
proce<strong>de</strong>r a utilizar su savia.<br />
botar la albarda: abandonar un trabajo, una<br />
actividad.<br />
botas <strong>de</strong> campo: botas que guarecen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pie<br />
hasta el nacimiento <strong>de</strong>l muslo.<br />
botón: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />
botoneado: huevo tierno o sea, pasado por agua.
otonear: sortear a caballo el toro, con tal pericia<br />
que <strong>de</strong>je este una raya con su cacho, en el cuerpo<br />
<strong>de</strong>l corcel. Era una muestra máxima <strong>de</strong> habilidad <strong>de</strong>l<br />
sabanero. Cubrir el pie <strong>de</strong> las borlas <strong>de</strong> crin, con<br />
tiritas <strong>de</strong> cuero. Preparar el huevo botoneado (ver).<br />
bozalear: poner el bozal.<br />
bozalero: caballo acostumbrado al bozal.<br />
bozalón: rienda que aprieta al jalarse. Se usa<br />
generalmente para domar caballos.<br />
bozo: sudor que se forma encima <strong>de</strong>l labio<br />
superior.<br />
bragado: resuelto, <strong>de</strong>cidido. Con ceñidor.<br />
Cinchado (ver).<br />
bragar o braguear: poner un ceñidor o un braguero<br />
(ver).<br />
braguero: mecate alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l pecho <strong>de</strong>l caballo,<br />
amarrado <strong>de</strong>l jinetillo, que sirve para sostener la<br />
albarda. Barriguero (ver).<br />
brama<strong>de</strong>ro: poste en el centro <strong>de</strong>l corral con<br />
horqueta, que se usa para amarrar las reses.<br />
brasa: tipo <strong>de</strong> enfermedad <strong>de</strong> la piel.<br />
brequiada: acción <strong>de</strong> brequiar (ver).<br />
brequiar: malgastar el tiempo participando sin<br />
provecho, en asuntos no pertinentes.<br />
bretón: punta, protuberancia.
etoso: con bretones.<br />
brincacharco: pantalón muy corto.<br />
brisa: llovizna.<br />
brisar: lloviznar.<br />
brisero: muchas brisas (ver).<br />
brisoso: abundante en brisas (ver).<br />
brocal: pretil <strong>de</strong> un pozo o <strong>de</strong> un hueco, en<br />
general.<br />
brocalear: construir un brocal (ver).<br />
broja: cáscara <strong>de</strong>l arroz y otros productos, la cual se<br />
<strong>de</strong>secha.<br />
broma: nombre <strong>de</strong> una alga marina.<br />
broso: payaste (ver).<br />
brutal: muy bueno, <strong>de</strong> alta calidad.<br />
bucería: trabajo <strong>de</strong>l buzo.<br />
buchón: pelícano.<br />
buchudo: ancho, holgado, amplio.<br />
buena horqueta: buen montador <strong>de</strong> toros.<br />
¡buenas!: forma <strong>de</strong> llamar a la gente <strong>de</strong> una casa, para<br />
entablar comunicación.<br />
bueno para la vaqueta y para la monta: rendir<br />
satisfactoriamente en todos los aspectos.<br />
Buenos Aires: nombre antiguo <strong>de</strong> Guardia <strong>de</strong><br />
Liberia.
uey ma<strong>de</strong>rero: buey especializado en transportar<br />
ma<strong>de</strong>ra, en el carretón (ver).<br />
búlico: ave gallinácea <strong>de</strong> color gris con manchas<br />
blancas.<br />
buluchada: trago.<br />
bululo: gordo.<br />
buñuelo: torta frita <strong>de</strong> yuca, queso y masa con<br />
miel.<br />
burillo o burío: tira <strong>de</strong>l tallo <strong>de</strong>l cuadrado, que se<br />
usa para amarrar tamales. También se utiliza <strong>de</strong><br />
otras matas y árboles, como el mastate y la piñuela ,<br />
para diversos empleos. Insecto <strong>de</strong> color negro.<br />
Burra: tradición <strong>de</strong>l último día <strong>de</strong> fiestas. Consiste en<br />
llevar una burra, a la cual se le ha puesto cosas viejas,<br />
como ropa, enseres <strong>de</strong> cocina, etc., acompañada <strong>de</strong><br />
varios jinetes. Estos se dirigen a las cantinas a pedir<br />
licor, lo que anuncian con toque <strong>de</strong> trompeta. Si el<br />
cantinero se niega a entregarlo, lo montan a la fuerza<br />
en la burra, paseándolo por el pueblo para exhibir su<br />
tacañería. Anteriormente, este castigo se aplicaba a<br />
toda persona que fuera sorprendida sin ir a caballo, lo<br />
cual evi<strong>de</strong>ncia el predominio <strong>de</strong> la actividad gana<strong>de</strong>ra.<br />
burra <strong>de</strong> monte: porción pequeña <strong>de</strong> árboles y<br />
maleza, en un terreno <strong>de</strong>forestado.<br />
Burrita <strong>de</strong> mi Padre Jesús: en Liberia, hace<br />
muchos años, existió una burra mansa, amistosa e<br />
inteligente que era alimentada por el pueblo, ya que<br />
andaba por sus calles y solares. En la procesión <strong>de</strong>l
Domingo <strong>de</strong> Ramos, era la encargada <strong>de</strong> llevar a<br />
Nuestro Señor Jesucristo.<br />
burro o burra: variedad <strong>de</strong> camarón.<br />
burro enredado: burro atarcado: estado <strong>de</strong><br />
confusión.<br />
burrucha: granza, residuos <strong>de</strong>l arroz, aserrín.<br />
burusca: maleza, tacotal pequeño, montón <strong>de</strong> leña<br />
menuda.<br />
busaraña: ro<strong>de</strong>o, circunloquio, movimiento diverso,<br />
mueca, a<strong>de</strong>mán.<br />
busca <strong>de</strong> frutas: en el pasado fue costumbre<br />
realizar giras para obtener frutas, como<br />
papaturros,mangos, marañones, etc.<br />
buscar el arreo: disponerse a partir.<br />
butaco: persona pequeña y gorda.<br />
butago: plátano, antiguamente.<br />
bututo: protuberancia.
cabacote: ensambladura <strong>de</strong> dos ma<strong>de</strong>ros, <strong>de</strong><br />
espiga a caja.<br />
Cabalgata <strong>de</strong> la <strong>Guanacastequidad</strong>: actividad que<br />
consiste en recorrer a caballo, un trecho <strong>de</strong>l antiguo<br />
Camino <strong>de</strong>l Arreo, con el objeto <strong>de</strong> realzar el<br />
enorme valor que tuvo para Guanacaste y el país<br />
(ver). La Municipalidad <strong>de</strong> Cañas la oficializó en<br />
1997 y se realiza el segundo domingo <strong>de</strong> mayo.<br />
caballambre: grupo <strong>de</strong> caballos.<br />
caballo <strong>de</strong> arrebiata o <strong>de</strong> rebiata: caballo <strong>de</strong><br />
diestro (ver).<br />
caballo <strong>de</strong> diestro: caballo <strong>de</strong> reemplazo en<br />
jornadas extensas.<br />
caballo <strong>de</strong> fiesta o fiestero: caballo amaestrado<br />
para lucirlo en <strong>de</strong>sfiles y fiestas.<br />
caballo <strong>de</strong> jornada: caballo para efectuar viajes.<br />
caballo <strong>de</strong> refresco: caballo que se <strong>de</strong>ja <strong>de</strong>scansar<br />
y engordar.<br />
caballo <strong>de</strong> trabajo: caballo para faenas.
caballo duro <strong>de</strong> pico o <strong>de</strong> rienda: caballo difícil <strong>de</strong><br />
guiar o <strong>de</strong>tener con bozal, ya que su fuerza para<br />
avanzar es po<strong>de</strong>rosa.<br />
caballo gran<strong>de</strong> aunque no an<strong>de</strong>: en ocasiones hay<br />
interés en poseer cierta cualidad, aunque se<br />
carezca <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>más.<br />
caballo sabanero: era el caballo criollo: fuerte,<br />
bozalero, trotón, hábil, valeroso, corpulento,<br />
talonero, <strong>de</strong> pecho fornido, el cual se metía al monte<br />
tras el cimarrón, al que le llegaba <strong>de</strong> frente,para<br />
esquivarlo en la última oportunidad, cuando el<br />
sabanero lazaba el toro (ver).<br />
cabear: obligar al caballo a doblar el pescuezo o<br />
moverlo, jalándolo <strong>de</strong> la rienda.<br />
cabeceña: canción rústica hecha, generalmente,<br />
por quien la canta.<br />
cabecero: toro que cabecea al ser montado.<br />
cabezada: jáquima.<br />
cabeza <strong>de</strong> pollo: molca (ver).<br />
cabeza <strong>de</strong> viejo: especie <strong>de</strong> gallopinto pero<br />
cocinados juntos arroz, frijoles y condimentos, con<br />
manteca <strong>de</strong> chancho. Así, la comida queda acuosa.<br />
cabezón: variedad <strong>de</strong> gramínea que la come el<br />
ganado, solamente tierna. Tonto.<br />
cabo: expresión <strong>de</strong> carácter apelativo equivalente a<br />
compañero, amigo.
cabresteada o cabresteo: acción <strong>de</strong> cabrestear<br />
(ver).<br />
cabresteador o cabrestero: que cabrestea (ver).<br />
cabrestear: cabestrear. Aceptar la rienda el<br />
caballo. También se aplica a otros animales.<br />
cabrestear, balonear y enyugar: fases <strong>de</strong><br />
adiestramiento que compren<strong>de</strong> la formación <strong>de</strong>l<br />
buey (ver).<br />
cabresto: cabestro, rienda.<br />
cabresto medio o <strong>de</strong> medio punto: estado <strong>de</strong>l<br />
caballo que, no obstante aceptar el cabestro,<br />
conserva cierto grado <strong>de</strong> salvaje, por lo cual no es<br />
<strong>de</strong> fiar, ya que se le <strong>de</strong>be obligar a obe<strong>de</strong>cer.<br />
cacalajoche: tipo <strong>de</strong> sacuanjoche <strong>de</strong> flores<br />
amarillas.<br />
cacalote: maíz camagua tostado, en granos.<br />
cacaraquear: cacarear.<br />
cacaraqueo: acción <strong>de</strong> cacaraquear (ver).<br />
cacaste: esqueleto, osamenta junto con el cuero. La<br />
creencia popular afirma que diciendo cierta oración,<br />
se levanta un cacaste <strong>de</strong> res, el cual hay que sortear<br />
para no ser corneado. Esto se le atribuía<br />
especialmente a los nicaragüenses <strong>de</strong> Chontales.<br />
cacaste <strong>de</strong> coyol: tallo <strong>de</strong>l coyol, con la cavidad<br />
correspondiente, al que se le ha extraído su savia.<br />
Se usa como sala<strong>de</strong>ro (ver).<br />
cachaza: cachete <strong>de</strong>l cerdo.
cachazo: trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />
cachera <strong>de</strong> canasta: cachos <strong>de</strong>l ganado curro<br />
(ver).<br />
cachera <strong>de</strong> res: cornamenta <strong>de</strong> res que se usa<br />
como adorno o colgador.<br />
cachera <strong>de</strong> venado: cornamenta <strong>de</strong> venado que se<br />
usa como adorno o colgador.<br />
cachibajo: toro que tiene los cachos hacia abajo.<br />
cachibarba o cacho y barba: forma <strong>de</strong> soguear el<br />
ganado que consiste en pasar el lazo entre los<br />
cachos, para cerrar en la quijada.<br />
cachimba: vulva. Nido <strong>de</strong>l jicote hecho en una<br />
rama hueca (ver). Ombligo <strong>de</strong> los resonadores <strong>de</strong> la<br />
marimba (ver).<br />
cachimbero: <strong>de</strong>spectiva y burlescamente, guacho<br />
(ver).<br />
cachimbo: árbol cuyas flores son moradas, su<br />
cáscara es gruesa y con grietas. Nombre <strong>de</strong> un<br />
pueblo <strong>de</strong>l cantón Carrillo.<br />
cachipupo: con la mejilla abultada.<br />
cachito: árbol <strong>de</strong> fruta lechosa muy apetecida por<br />
los monos. Rosquilla que tiene forma <strong>de</strong> dos<br />
cachitos.<br />
cachitos: senos <strong>de</strong> la joven.<br />
cacho carbolinero: cuerno <strong>de</strong> res utilizado para<br />
almacenar carbolina y lanzársela al ganado que necesita<br />
ser curado.
cacho con oreja: coinci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> acciones. En el<br />
momento oportuno.<br />
cacho con pelo: tipo <strong>de</strong> cacho con vellosidad que<br />
poseen algunos venados.<br />
cacho <strong>de</strong> palma: cuerno quebradizo.<br />
cacho <strong>de</strong>stusador o cacho tapiscador: cacho <strong>de</strong><br />
venado que se utiliza para <strong>de</strong>stusar el maíz.<br />
cacho guarero: cuerno <strong>de</strong> res usado para<br />
almacenar guaro.<br />
cacho plátano o cacho <strong>de</strong> plátano: cacho que<br />
cuelga sólo <strong>de</strong>l cuero: es, por lo tanto, flojo, caedizo.<br />
cacho romo: cacho pequeño <strong>de</strong> algunas reses.<br />
cachos al este, cachos al sur: en el primer caso,<br />
la luna en cuarto creciente anuncia lluvia; en el<br />
segundo, ausencia <strong>de</strong> ella.<br />
cachos al frente: cuarto creciente: manera <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificar esta fase <strong>de</strong> la luna.<br />
cachos al tiro: cuernos rectos hacia <strong>de</strong>lante, <strong>de</strong><br />
algunas reses.<br />
cachos claros: cuernos blancos y traslúcidos <strong>de</strong><br />
algunas reses.<br />
cachos pailetos: cuernos hacia los lados <strong>de</strong><br />
algunas reses.<br />
cacho traguero: cacho para beber licor. Tiene la<br />
medida <strong>de</strong> un trago.
cacho y oreja: sogazo que abarca los cachos y<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las orejas.<br />
cachudita: joven que tiene cachitos (ver).<br />
cachuretear: poner cachureto (ver).<br />
cachureto: sin simetría, irregular en alguna<br />
dimensión.<br />
cacique: chichiltote (ver).<br />
cacrá: mazorca <strong>de</strong> maíz que tiene pocos granos.<br />
Molca (ver).<br />
cacrasudo: maíz cacrá (ver).<br />
cada garrobo tiene su rama: toda persona posee<br />
alguna aptitud.<br />
cada lora a su estaca: efectuar un trabajo <strong>de</strong><br />
acuerdo con las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada cual. Ocupar<br />
el puesto que correspon<strong>de</strong> a cada quien.<br />
ca<strong>de</strong>na: vara que se coloca entre los horcones,<br />
encima <strong>de</strong> estos, en un rancho.<br />
cagado: igual, semejante, tratándose <strong>de</strong> un hijo con<br />
respecto a su padre o madre. También se aplica a<br />
otros familiares.<br />
cagajonero: encargado <strong>de</strong> conseguir el<br />
excremento <strong>de</strong> caballo, para utilizarlo en la<br />
elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />
cagalera: tipo <strong>de</strong> bejuco espinoso, con espinas en<br />
forma <strong>de</strong> gancho.<br />
caguseada: acción <strong>de</strong> cagusear (ver).
cagusear: <strong>de</strong>fecar.<br />
caidizo o caedizo: ampliación exterior <strong>de</strong> la casa,<br />
utilizando una pared <strong>de</strong> esta, generalmente sin más<br />
pare<strong>de</strong>s. El techo casi siempre se coloca <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />
principal. Tiene variado uso.<br />
caitazo: caída aparatosa, golpe recibido al caer.<br />
caite: planta <strong>de</strong>l pie.<br />
caiteada: acción <strong>de</strong> caitear (ver).<br />
caitear: parejear, perseguir <strong>de</strong> cerca.<br />
caite <strong>de</strong> rana: caballo que cuando camina pone la<br />
ranilla.<br />
caja: parte <strong>de</strong> la espuela que va unida al zapato.<br />
cajeros: encargados <strong>de</strong> tocar los tambores, en la<br />
Danza <strong>de</strong> la Yegüita.<br />
cajeta <strong>de</strong> zapoyol: cajeta hecha con la semilla <strong>de</strong>l<br />
zapote o zapoyol.<br />
calabazo: jícaro acondicionado para almacenar<br />
agua. Se llevaba al trabajo <strong>de</strong> campo. Peinado <strong>de</strong><br />
mujer llamado también guacal (ver).<br />
calaceada: acción <strong>de</strong> calacear (ver).<br />
calacear: golpear.<br />
calambre: mecate que se le coloca al buey, <strong>de</strong> la<br />
pata <strong>de</strong>lantera a la cabeza, para que no pueda irse<br />
lejos, o <strong>de</strong> la pata al pretal, para dominarlo.<br />
calandraco: débil, flaco.
calceto: caballo que tiene las patas blancas,<br />
especialmente cerca <strong>de</strong>l casco.<br />
caldillo: comida que se elabora con carne <strong>de</strong> cerdo<br />
y condimentos.<br />
Calendario Chorotega: hallazgo efectuado por los<br />
investigadores José León Sánchez y Ahiza Montero,<br />
escritor y filóloga respectivamente. Es seguro<br />
también que encuentren un libro chorotega.<br />
calentarse: ponerse con calentura (ver).<br />
calentura: excitación sexual, celo, bravura,<br />
obsesión.<br />
caliente: que tiene calentura (ver).<br />
calillita: astilla fina.<br />
callejera: parran<strong>de</strong>ra (ver).<br />
Calle Real: calle única por la que se ingresaba a<br />
Liberia, antiguamente. En la actualidad, mantiene<br />
este nombre.<br />
calmas <strong>de</strong> marzo o calmona: tiempo <strong>de</strong> calor<br />
sofocante, ya que el viento ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> soplar.<br />
calmura: tranquilidad.<br />
calnegua o calnegüe: pequeño molusco <strong>de</strong> concha<br />
espiral que anda <strong>de</strong> un lado para otro, sin sosiego.<br />
calzón <strong>de</strong> pujagua: según creencia popular, esta<br />
frase repetida varias veces tiene la virtud <strong>de</strong> eliminar<br />
el hedor causado por el zorrillo o mofeta.<br />
cama: parte <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong>l cajón <strong>de</strong> la carreta.
cama <strong>de</strong> cuero: cama <strong>de</strong> cuero crudo, el cual era<br />
secado al sol.<br />
cama <strong>de</strong> varas: cama rústica hecha <strong>de</strong> varas,<br />
cuyos largueros y patas son rollizos.<br />
camagua: maíz casi sazón.<br />
camaguar: endurecerse el maíz.<br />
camañuelas: señales que se presentan durante<br />
enero, las cuales indican el clima que prevalecerá<br />
en cada mes <strong>de</strong>l año. Es creencia popular.<br />
Cámara <strong>de</strong> Gana<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Guanacaste:<br />
organización que agrupa a los gana<strong>de</strong>ros<br />
guanacastecos, formada por las cámaras <strong>de</strong><br />
gana<strong>de</strong>ros cantonales. Fue fundada en 1953.<br />
cambembe: largarto.<br />
cambiar la mujer por una yegua: hacer un mal<br />
negocio.<br />
cambute carajo: churo (ver).<br />
camello: camarón pequeño <strong>de</strong> río.<br />
camellón: prominencia alargada <strong>de</strong> tierra, hecha<br />
generalmente, en terrenos labrantíos. También se<br />
aplica en otros casos.<br />
camíbar: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
Camino <strong>de</strong>l Arreo: antiguo camino que atravesaba<br />
Guanacaste, usado principalmente para arrear ganado<br />
entre Nicaragua y Esparza. Fue la vía más importante<br />
en los siglos XVIII y XIX, la cual posibilitó el <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> la hacienda gana<strong>de</strong>ra.
camisola: camisa <strong>de</strong> manta.<br />
campamento: construcción <strong>de</strong>stinada para uso <strong>de</strong><br />
los sabaneros, en la hacienda.<br />
campana: forma <strong>de</strong> cortar la crin <strong>de</strong>l rabo <strong>de</strong>l<br />
caballo, en la parte inferior, <strong>de</strong> manera horizontal.<br />
Campanario <strong>de</strong> Santa Cruz: es una reliquia <strong>de</strong> la<br />
antigua Iglesia Católica <strong>de</strong> Santa Cruz, que se ha<br />
convertido en símbolo <strong>de</strong> esta ciudad. Se dice que,<br />
por más intentos hechos para <strong>de</strong>rribarlo, fue<br />
imposible.<br />
campanear: echar hojas la mata <strong>de</strong> maíz.<br />
campano: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
campisto o campista: sabanero.<br />
campusano: nombre <strong>de</strong> avispa y <strong>de</strong> su panal.<br />
campuso: repleto, relleno.<br />
Canal 36: es la televisora guanacasteca, con se<strong>de</strong><br />
en Liberia.<br />
cáncamo: tágaro (ver).<br />
cancán: tipo <strong>de</strong> perico <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
canciones representativas guanacastecas: son<br />
muy reconocidas las siguientes: “Pampa”, “Luna<br />
Liberiana”, “Caballito Nicoyano”, “Amor <strong>de</strong><br />
Temporada”, “Una Noche en la Hacienda”, “Visión<br />
<strong>de</strong> la Pampa”, “La Coyolera”, “Espíritu<br />
Guanacasteco”, “Cañas Dulces”, “El Hombre<br />
Macho”, “Nayuribe”, “Abangares”, “Pasión”, “Morena<br />
Linda”, “Anexión” y “Murciélago”.
candil: tipo <strong>de</strong> lámpara rústica elaborada con<br />
recipiente <strong>de</strong> lata, mecha y canfín.<br />
candilero: repisa <strong>de</strong>l candil (ver).<br />
canelo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
canfín: inquieto, alborotado, fiestero, fogoso.<br />
canforros: refundores (ver).<br />
cangrejear: echar la mata <strong>de</strong> maíz raíces externas.<br />
Cazar cangrejos.<br />
cangrejo: raíz externa <strong>de</strong>l maíz.<br />
cangrejo carajo: variedad <strong>de</strong> cangrejo azul con las<br />
tenazas amarillentas.<br />
cangrejo lapo: cangrejo <strong>de</strong> caparazón verdusca y<br />
tenazas rojizas.<br />
canícula: período sin lluvia y caluroso, durante el<br />
invierno, entre julio y agosto.<br />
canjil o canjilón: grieta, precipicio.<br />
canjuro: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
canoa: tronco al que se le hace una cavidad, para<br />
utilizarlo como recipiente <strong>de</strong> alimentos <strong>de</strong>stinados a<br />
los animales. Abertura hecha al coyol, para recoger<br />
su savia.<br />
canoa lechera: canoa para recoger leche (ver).<br />
cantante y sonante: contante y sonante (dinero).<br />
canteada: acción <strong>de</strong> cantear (ver).<br />
cantear: encabar (ver).
cantido: canto.<br />
Cantón Ecológico: Bagaces.<br />
Cantón Minero: Abangares.<br />
caña cruda: caña que se cosecha, sin haber<br />
quemado antes el follaje <strong>de</strong>l cañal.<br />
Cañas: cantón guanacasteco cuya cabecera posee<br />
el mismo nombre, el cual proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> la abundancia<br />
<strong>de</strong> caña agria y caña brava que tuvo esta zona.<br />
Originalmente se le <strong>de</strong>nominaba Las Cañas.<br />
Cañas, Corazón <strong>de</strong>l Riego: frase que resalta el<br />
uso <strong>de</strong>l riego, en el cantón <strong>de</strong> Cañas.<br />
capar: cercenar.<br />
capiroto: res cuya parte dorsal hasta las ancas, es<br />
<strong>de</strong> color blanco. También se aplica al ganado con<br />
manchas blancas pequeñas.<br />
Capitán: encargado <strong>de</strong> portar la Muñeca y dirigir la<br />
Yegüita, en el Baile <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />
Capitanes: jefes <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Indios Promesanos,<br />
en la celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas.<br />
caponear: volcar una res utilizando su rabo entre<br />
las patas.<br />
caporal: mandador <strong>de</strong>l arreo (ver).<br />
capulín: árbol cuyo fruto es pequeño y dulce.<br />
Nombre <strong>de</strong> un barrio <strong>de</strong> Liberia.<br />
capulina: fruta <strong>de</strong>l capulín (ver).<br />
capulinada: lugar poblado <strong>de</strong> capulines (ver).
cara: nata <strong>de</strong> la leche.<br />
caracol: sogazo en forma <strong>de</strong> caracol, o sea con<br />
varios senos o vueltas.<br />
carajo: individuo, hombre. Interjección que indica<br />
molestia, reproche o entusiasmo.<br />
caraño: tipo <strong>de</strong> árbol resinoso.<br />
carapatrás: al revés. Montar carapatrás (ver).<br />
Cara Pelada: lugar situado en Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Liberia, don<strong>de</strong> se cometió un atroz crimen, en el que<br />
a la víctima se le <strong>de</strong>solló la cara, para que no fuera<br />
reconocida. Estaba en la antigua ruta que se dirigía<br />
<strong>de</strong> Liberia a Nicoya.<br />
caravuelta: carapatrás (ver).<br />
carbolina para la yegüita enferma: actividad <strong>de</strong> la<br />
celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que<br />
consiste en recoger dinero para comprar carbolina,<br />
con la que se curará la Yegüita. Es un simulacro,<br />
heredado <strong>de</strong> lo que se <strong>de</strong>nominó la “ensartada”<br />
(ver). Esto se realiza el 12 <strong>de</strong> diciembre.<br />
carboncillo: nombre <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />
careto: con la cara sucia. Animal que tiene una<br />
mancha blanca o <strong>de</strong> otro color en la frente.<br />
cargador: encargado <strong>de</strong> bailar la Yegüita, en la<br />
fiesta <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe.<br />
cargar: preñar.<br />
cargar al volantín o volantineado: cargar una<br />
troza utilizando el tiro vuelto (ver).
carguillo: acción <strong>de</strong> cargar una lancha con trozas.<br />
Este cargamento. En especial se aplicaba a los que<br />
se transportaban en balsa a Puntarenas, por el río<br />
Tempisque.<br />
cariblanco: tipo <strong>de</strong> saíno que tiene la cara blanca.<br />
caricaco: calnegua (ver).<br />
cariola: bolita <strong>de</strong> vidrio, canica.<br />
carne <strong>de</strong> zopilote: se dice que dándole a comer<br />
carne <strong>de</strong> zopilote al marido, la mujer logra que este<br />
no sea mujeriego.<br />
carne en vaho o carne vajiada: carne cocinada al<br />
vapor, la cual se coloca en diferentes capas <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la olla, alternando con plátanos.<br />
carona: cubierta <strong>de</strong> cuero que se le coloca al buey,<br />
para protegerlo <strong>de</strong>l yugo.<br />
carpintera: tipo <strong>de</strong> tortuga.<br />
carraca: instrumento musical que consiste en una<br />
quijada <strong>de</strong> caballo muerto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rable<br />
tiempo, cuyos dientes se han aflojado. Con la palma<br />
<strong>de</strong> la mano se golpea, produciéndose cierta<br />
vibración que sirve para acompañar rítmicamente a<br />
otros instrumentos.<br />
carramuñoso: áspero.<br />
Carreras <strong>de</strong> Santiago: carreras <strong>de</strong> caballos y <strong>de</strong><br />
cintas que se celebraban el 25 <strong>de</strong> Julio.<br />
carreta <strong>de</strong> cabros: carreta pequeña jalada por<br />
cabros.
carreta <strong>de</strong> carnicería: carreta recubierta <strong>de</strong> hojalata<br />
internamente y jalada por un solo buey, que servía<br />
para transportar carne.<br />
carreta <strong>de</strong> mano: carreta pequeña conducida por<br />
personas.<br />
carreta enchopada: carreta con chopa que<br />
caracterizó los caminos guanacastecos <strong>de</strong>l ayer,<br />
como medio regional <strong>de</strong> transporte (ver).<br />
carreta guarera o chinga guarera: carreta<br />
<strong>de</strong>stinada a transportar guaro.<br />
carreta lechera o chinga lechera: carreta<br />
<strong>de</strong>stinada a transportar leche.<br />
carreta ma<strong>de</strong>rera: chinga (ver).<br />
carreta nagua: carreta <strong>de</strong> leyenda que era<br />
transportada por esqueletos o cacastes <strong>de</strong> bueyes.<br />
carretas cuarteadas: carretas que se enlazan para<br />
ayudarse en el trabajo, especialmente las<br />
ma<strong>de</strong>reras.<br />
carreteja: tipo <strong>de</strong> hormiga roja.<br />
carretilla: instrumento rústico para hilar.<br />
carretón: carreta gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>stinada a transportar<br />
ma<strong>de</strong>ra. Está constituido por el timón, el eje y las<br />
ruedas.<br />
carriel: cachibarba ( ver).<br />
carril: secreción salival causada por el <strong>de</strong>seo<br />
ferviente <strong>de</strong> comer algo. Camino rústico hecho en la<br />
montaña.
carrilear: hacer carriles (ver).<br />
carrilero: trabajador encargado <strong>de</strong> hacer carriles,<br />
en la montaña, especialmente para sacar ma<strong>de</strong>ra.<br />
Carrillo: cantón guanacasteco cuyo nombre se<br />
instituyó en honor al Presi<strong>de</strong>nte Braulio Carrillo. Su<br />
cabecera es Fila<strong>de</strong>lfia.<br />
carrizo: ramita o tallo huecos <strong>de</strong> ciertas plantas. La ramita y<br />
el tallo pequeño se usan para absorber líquidos , como el<br />
coyol (ver).<br />
carrizo <strong>de</strong> fuego: caña brava.<br />
carrú-carrú: interjección onomatopéyica que indica<br />
comer.<br />
cartago: habitante <strong>de</strong>l Valle Central y <strong>de</strong> las zonas<br />
colonizadas por estos.<br />
cartaguismo: vocablo <strong>de</strong>l dialecto <strong>de</strong>l Valle Central.<br />
cartaguito: diminutivo referido al habitante <strong>de</strong>l Valle<br />
Central que es <strong>de</strong> condición humil<strong>de</strong>. Caballo <strong>de</strong><br />
pequeña estatura.<br />
carul o carula: sandal (ver).<br />
carulada: sandalada (ver).<br />
casa <strong>de</strong> la luna: círculo que se forma alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />
la luna, como consecuencia <strong>de</strong> las nubes.<br />
Casa Guanacaste: organización <strong>de</strong> los<br />
guanacastecos que vivían en San José, durante<br />
algunos años <strong>de</strong> las décadas <strong>de</strong> 1930 y 1940. Fue<br />
fundada en 1934 y su objetivo era luchar por la<br />
reivindicación <strong>de</strong> Guanacaste. Publicó el periódico
“El Guanacaste” y se convirtió en pilar esencial <strong>de</strong>l<br />
Partido Confraternidad Guanacasteca (ver).<br />
casa típica: eran <strong>de</strong> bajareque o ma<strong>de</strong>ra, techo <strong>de</strong><br />
teja, corredores, pasillos, zaguán, caidizo (ver).<br />
cascajal: lugar con abundante cascajo (ver).<br />
cascajo: tipo <strong>de</strong> suelo blanco y duro. Liberia <strong>de</strong>be<br />
su <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> “Ciudad Blanca”, a la<br />
abundancia <strong>de</strong> cascajo.<br />
cáscara amarga: fuerte <strong>de</strong> carácter, bravo,<br />
corajudo, enérgico.<br />
¡cascarón lleno <strong>de</strong> motivos!: saludo <strong>de</strong> índole<br />
burlesca.<br />
casco <strong>de</strong> burro: tipo <strong>de</strong> molusco.<br />
casco rayado: <strong>de</strong>stacado, experimentado, certero,<br />
experto.<br />
casear: limpiar las hierbas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> una planta,<br />
para <strong>de</strong>jar solo tierra.<br />
casimpulga: tipo <strong>de</strong> insecto. Se dice que la<br />
persona picada por él, <strong>de</strong>be comer su propio<br />
excremento para no perecer.<br />
casona: casa central <strong>de</strong> la hacienda, caracterizada<br />
por su amplitud y aspecto señorial. Era <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra,<br />
con espaciosos corredores, pasillos, bo<strong>de</strong>ga,<br />
<strong>de</strong>spensa, zaguán, techo <strong>de</strong> teja (ver).<br />
casquín: golpe propinado sobre la cabeza, con los<br />
nudillos <strong>de</strong> las manos.
castigo <strong>de</strong> los senos: en la vaquiada, si el<br />
con<strong>de</strong>nado al zopilote no se disculpaba por su error,<br />
era <strong>de</strong>jado caer la cantidad <strong>de</strong> senos impuesta por<br />
la Policía <strong>de</strong>l Zopilote, las veces que se <strong>de</strong>terminara<br />
(ver).<br />
castrada o castreada: acción <strong>de</strong> castrar (ver).<br />
castrar o castrear: extraer la miel <strong>de</strong> la colmena.<br />
catalina: tipo <strong>de</strong> avispa colorada.<br />
catano: tipo <strong>de</strong> perico gran<strong>de</strong>.<br />
cataplás: emplasto u otra cosa parecida,<br />
especialmente en la forma.<br />
catinigüí: planta parásita <strong>de</strong> frutas diminutas.<br />
caucelo: caucel, tigrillo.<br />
causar pujo y <strong>de</strong>scomponer alimentos: según<br />
creencia popular, hay ciertas personas que causan<br />
pujo y <strong>de</strong>scomponen alimentos, mientras están en<br />
cocción, con solo utilizar su mirada. Tales individuos<br />
son: el borracho, el agitado, la mujer con<br />
menstruación, el que tiene mala vista, el bravo y la<br />
embarazada (ver).<br />
cayuco: especie <strong>de</strong> cajón para recoger el oro,<br />
separado <strong>de</strong> los otros minerales.<br />
Cayure: valle don<strong>de</strong> vivía la tribu <strong>de</strong>l cacique Diriá.<br />
Nombre <strong>de</strong> un grupo cultural <strong>de</strong> Santa Bárbara <strong>de</strong><br />
Santa Cruz. Princesa chorotega.<br />
cazuela: utensilio <strong>de</strong> cocina hecho <strong>de</strong> hierro.<br />
ceibada: lugar poblado <strong>de</strong> ceibas.
ceibo: ceiba.<br />
celebro: celebración <strong>de</strong> la festividad <strong>de</strong> la Virgen<br />
<strong>de</strong> Guadalupe, en Nicoya.<br />
celeque: cele.<br />
celoso: flojo, sin apretar.<br />
cenceño: sin gordura, ágil, vivaz.<br />
Centro Literario <strong>de</strong> Guanacaste: organización<br />
literaria fundada el 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1974, por Marco<br />
Tulio Gar<strong>de</strong>la, con la colaboración <strong>de</strong> Rodolfo<br />
Salazar Solórzano. Agrupa a los poetas y prosistas<br />
guanacastecos. Ha publicado numerosos libros y<br />
revistas, así como efectuado recitales,<br />
presentaciones <strong>de</strong> libros, talleres y coloquios. Su<br />
nombre original fue Centro Literario <strong>de</strong> Liberia. El<br />
emblema es un árbol <strong>de</strong> guanacaste con una pluma<br />
<strong>de</strong> ave para escribir, superpuesta transversalmente.<br />
Su lema es “Guanacaste Escribe”. El Presi<strong>de</strong>nte es<br />
Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la y los Vicepresi<strong>de</strong>ntes son<br />
Miguel Fajardo y Ernest Florián, los tres presentes<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fundación.<br />
Centro Universitario <strong>de</strong> Guanacaste: primera<br />
institución <strong>de</strong> educación superior, en Guanacaste. Se<br />
creó en 1972 y es se<strong>de</strong> regional <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong><br />
Costa Rica. Está ubicado en Liberia.<br />
cepa: juego infantil que consiste en una fila formada<br />
por niños, uno <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> otro, que se mantienen asidos<br />
por sus cuerpos. El primero se sostiene <strong>de</strong> un árbol u<br />
otro objeto firme. Así, se constituye una ca<strong>de</strong>na
humana, cuyo propósito es jalar con fuerza hacia atrás,<br />
para <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su sostén al que inicia la fila.<br />
Logrado esto, pasa el segundo a la cabeza y así<br />
sucesivamente.<br />
cerco <strong>de</strong> chancho: cerca formada por varias<br />
hileras muy juntas <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong> púas.<br />
cerillo: fósforo hecho <strong>de</strong> cera <strong>de</strong> abejas.<br />
cerito: arbusto cuyas frutas son blancas.<br />
chachagua: hormiga colorada gran<strong>de</strong> que vive<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las casas. A<strong>de</strong>más, otro tipo <strong>de</strong> hormiga<br />
colorada y más pequeña, que aparece cuando hay<br />
temporal. Hermano que sigue <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l cuascote<br />
(ver). Se le atribuye el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar chachaguas<br />
que agujerean la ropa ajena <strong>de</strong> su agrado y el <strong>de</strong><br />
ser protegido por estas hormigas, las cuales lo<br />
ro<strong>de</strong>an cuando es niño <strong>de</strong> cuna y queda solo.<br />
chachalaca: tipo <strong>de</strong> ave.<br />
chachalte: acre, astringente, sabor <strong>de</strong> la fruta<br />
tierna.<br />
chachaltoso: chachalte (ver).<br />
chacuatol: mezcla confusa. Barrizal. Confusión.<br />
chafalota: machete recortado. Cutacha (ver).<br />
chaflán: golpe o cortadura parcial que se produce<br />
con sesgo.<br />
chaflanear: hacer chaflán (ver).<br />
chagüital: plantío <strong>de</strong> chagüite (ver).
chagüite: mata <strong>de</strong> cuadrado. También se aplica a<br />
otras plantas afines, como el plátano. La plantación.<br />
Enfermedad que se da entre los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> los pies.<br />
chaira: molejón.<br />
chalán: ostentoso, alegre, con buena apariencia,<br />
enamorado, coqueto.<br />
chalanada: acción ostentosa, alegre, coqueta.<br />
chalanear: ostentar, andar alegre, coquetear, lucir.<br />
chalanear el caballo: hacer ostentación con el<br />
caballo, poniéndolo a realizar diversas acciones.<br />
chalanura: acción <strong>de</strong> chalanear. Chalanada.<br />
chambón: rudo, tosco, fuerte, voluminoso,<br />
exagerado, sobresaliente.<br />
chambonada: acción realizada por el chambón.<br />
¡chambonada, dijo mi abuelo!: referencia a una<br />
acción ruda, exagerada.<br />
chamol: tipo <strong>de</strong> tubérculo comestible.<br />
champurreado: mezclado, en relación con la<br />
mezcla <strong>de</strong> líquidos, especialmente los<br />
aguar<strong>de</strong>ntosos, por ejemplo: coyol champurreado<br />
(ver). Adulterado.<br />
champurrear: mezclar el coyol con guaro u otra<br />
sustancia. Adulterar un producto comestible.<br />
chanal: lugar don<strong>de</strong> abunda el chan.<br />
chancada: acción <strong>de</strong> chancar (ver).
chancapiedras: tipo <strong>de</strong> planta que tiene uso<br />
medicinal, específicamente para eliminar los<br />
cálculos renales.<br />
chancar: quebrar, triturar.<br />
chanchadales: acciones <strong>de</strong>testables, negativas.<br />
chancho: mal olor en la axilas. Desgarrón <strong>de</strong> la<br />
ropa sin llegar a la ruptura total. Pliegue que se<br />
forma al unirse la nalga con el muslo.<br />
chancho al barro y perro al agua: persona buena<br />
para todo.<br />
chancho con semilla: cerdo que tiene la<br />
enfermedad llamada semilla (ver).<br />
chancho <strong>de</strong> cocina: nombre peyorativo dado al<br />
hombre que participa en la cocina.<br />
chancho <strong>de</strong> cría: chancho que se ven<strong>de</strong> a poca<br />
edad.<br />
chancho <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: chancho que se engorda<br />
para venta y consumo <strong>de</strong> su carne.<br />
chancho <strong>de</strong> gradilla: cusuco (ver).<br />
chancho <strong>de</strong> tierra o chanchito: tipo <strong>de</strong> diminuto<br />
animal que vive en la tierra.<br />
chancomer: mordisquear, carcomer.<br />
chancuco: sin dientes o que le faltan algunos.<br />
chanero: ojón (ver).<br />
chanfaina: comida hecha con entrañas <strong>de</strong> cerdo y<br />
masa o maíz reventado (ver). Mezcla confusa.
changual: fangal.<br />
chapa: cospe (ver).<br />
chapear al plan: chapear a ras <strong>de</strong>l suelo.<br />
chapear barrido: chapear a ras <strong>de</strong>l suelo y limpiar<br />
<strong>de</strong>spués, hasta <strong>de</strong>jar la tierra totalmente<br />
<strong>de</strong>scubierta.<br />
chapear con bordón: chapear utilizando una vara,<br />
con el fin <strong>de</strong> apartar la maleza cortada.<br />
chapear con gancho: chapear utlilizando un palo<br />
con <strong>de</strong>sviación perpendicular en un extremo, a<br />
manera <strong>de</strong> gancho, para apartar la maleza cortada.<br />
chapear forjado: chapear a varios centímetros <strong>de</strong>l<br />
suelo, manejando, por lo general, el machete <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>recha a izquierda y veceversa, consecutivamente.<br />
chapear punteado: chapear con la punta <strong>de</strong>l<br />
machete.<br />
chaperno: árbol <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra muy dura. Sus hojas<br />
son nematicidas, <strong>de</strong>scubrimiento efectuado en el<br />
Área <strong>de</strong> Conservación Guanacaste.<br />
chapetón: coqueto, presuntuoso.<br />
chapia: acción <strong>de</strong> chapear.<br />
chapín: persona o animal que camina<br />
<strong>de</strong>fectuosamente, por alguna irregularidad o<br />
dolencia en sus extremida<strong>de</strong>s: pies, cascos, etc.<br />
chapioyada: acción cometida por el chapioyo (ver).<br />
chapioyo: criollo, ordinario, rústico.
characo: trapo viejo, ropa vieja.<br />
charbaca: residuo, basura, sedimento. Dulce hecho<br />
<strong>de</strong> maíz, leche, azúcar, canela y clavo <strong>de</strong> olor.<br />
charchareo o charchaleo: acción <strong>de</strong> charchariar o<br />
charchaliar (ver).<br />
charchariar o charchaliar: moverse algo por<br />
encontrarse flojo o <strong>de</strong>fectuoso. Sonar a causa <strong>de</strong><br />
este mismo motivo. Actuar con in<strong>de</strong>cisión.<br />
Tartamu<strong>de</strong>ar. Titubear.<br />
charola: ojo, principalmente el gran<strong>de</strong>. Chornana<br />
(ver).<br />
charrapeada: acción <strong>de</strong> charrapear (ver).<br />
charrapear: chamuscar.<br />
charria: charrial (ver). Cabellera alborotada.<br />
charrial o charreal: maleza, tacotal (ver). Guaro<br />
clan<strong>de</strong>stino.<br />
charrialudo o charrialoso: que tiene charria (ver).<br />
charruscada: acción <strong>de</strong> charruscarse (ver).<br />
charruscarse: quemarse parcialmente,<br />
chamuscarse.<br />
chasquear: mor<strong>de</strong>r el freno el caballo. Dudar.<br />
chasqueo : acción <strong>de</strong> chasquear (ver).<br />
chasquido: sonido que hace el caballo al mor<strong>de</strong>r el<br />
freno. Acción <strong>de</strong> chasquear (ver).<br />
chata: garrapata.
chato: hombre grueso y <strong>de</strong> baja estatura. También<br />
se aplica al que tiene solamente poca estatura.<br />
chavalo: muchacho. Se usó anteriormente por<br />
influencia nicaragüense.<br />
chayote cimarrón o <strong>de</strong> monte: polla (ver).<br />
chele: persona o animal <strong>de</strong> color blanco.<br />
chepea<strong>de</strong>ra: acción <strong>de</strong> chepear (ver).<br />
chepear: fisgonear, andar averiguando diversos<br />
asuntos que no le competen.<br />
chepo: fisgón, que le gusta chepear (ver).<br />
cherenga: tipo <strong>de</strong> roedor.<br />
cherepo: <strong>de</strong>saliñado, machín (ver). Gallego (ver).<br />
¡chey!: voz para espantar perros.<br />
chibola: protuberancia, chichón.<br />
chibolea<strong>de</strong>ra: acción <strong>de</strong> chibolear (ver).<br />
chibolear: chirolear (ver).<br />
chiburria: chicha <strong>de</strong> la flor <strong>de</strong>l coyol.<br />
chicha: chicha <strong>de</strong> coyol. Cerveza.<br />
chicha bruja: chicha que se hace <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong> la<br />
plantaviva (ver). Chicha <strong>de</strong> coyol, la que se hace<br />
con arroz <strong>de</strong> coyol (ver).<br />
chicha <strong>de</strong> coyol: savia que se extrae <strong>de</strong>l coyol.<br />
Bebida que se obtiene al mezclar arroz <strong>de</strong> coyol,<br />
dulce y agua (ver).
chicha <strong>de</strong> jengibre: bebida hecha con jengibre,<br />
agua y dulce.<br />
chicha <strong>de</strong> piedra: chicha bruja (ver).<br />
chicharrón borracho: chicharrón <strong>de</strong> torreja (ver).<br />
chicharrón <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro: chicharrón <strong>de</strong> manteca.<br />
chicharrón <strong>de</strong> torreja: chicharrón <strong>de</strong> la piel <strong>de</strong>l<br />
cerdo.<br />
chicha y fresco <strong>de</strong> guaitil: la chicha se hace con<br />
este fruto, agua y dulce o azúcar. Luego se <strong>de</strong>ja<br />
fermentar. El fresco es igual, pero sin fermentación.<br />
chicha y fresco <strong>de</strong> güiscoyol o <strong>de</strong> uvita: la chicha<br />
se hace machacando las uvitas y se le aña<strong>de</strong> agua<br />
y dulce o azúcar (ver). Luego se <strong>de</strong>ja fermentar. El<br />
fresco es igual, pero sin fermentación.<br />
chicha y fresco <strong>de</strong> piñuela: la chicha se hace con<br />
el fruto, agua y dulce o azúcar. Luego se <strong>de</strong>ja<br />
fermentar. El fresco es igual, pero sin fermentación.<br />
chiche: teta <strong>de</strong> la mujer.<br />
chicheme: bebida hecha <strong>de</strong> maíz pujagua, con<br />
jengibre y dulce.<br />
chichera: cantina, venta <strong>de</strong> licor, coyolera.<br />
chichicaste: tipo <strong>de</strong> mata que ortiga. Gusano ver<strong>de</strong><br />
que ortiga. Persona que se enoja fácilmente.<br />
chichigua: chupón rústico. Chupeta preferida <strong>de</strong>l<br />
niño. Madre sustituta para amamantar.
chichil o chischil: formación córnea que posee la<br />
serpiente cascabel al final <strong>de</strong> su cuerpo, con<br />
cavida<strong>de</strong>s ocupadas por esferas, que agita al<br />
enfurecerse, produciendo un sonido peculiar. Se<br />
afirma que si se coloca <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una guitarra,<br />
marimba u otro instrumento musical, éstos sonarán<br />
mejor. El salón <strong>de</strong> baile, cantina u otro<br />
establecimiento comercial don<strong>de</strong> se encuentre,<br />
atraerá a la gente pero provocará discordia <strong>de</strong> toda<br />
índole. En las casas, sus habitantes vivirán en una<br />
pugna constante. También atrae a las serpientes.<br />
Es creencia popular.<br />
chichiltote o chorcha <strong>de</strong> montaña: pájaro cantor<br />
<strong>de</strong> pecho amarillo y dorso negro. Es <strong>de</strong> gran belleza<br />
y canto melodioso.<br />
chichimeca: insecto gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> color café.<br />
chichimeco: cuidadoso, solícito, chineador.<br />
chiclán: sin testículos, con sólo uno o con uno más<br />
pequeño.<br />
chicopiojo: pájaro negro que anida en el<br />
cornizuelo. Chocholpía (ver).<br />
chicopipe: tipo <strong>de</strong> abeja.<br />
chicote: cuerda gruesa.<br />
chicuí, chicuije o chocuije: tufo, olor repugnante y<br />
característico <strong>de</strong> ciertos productos, como carne <strong>de</strong><br />
pollo y huevos.<br />
chicuisoso: con chicuije (ver).
chiflación: calidad <strong>de</strong> chiflado (ver).<br />
chiflado: que actúa y habla con afectación,<br />
emitiendo sonidos sibilantes. Silbido.<br />
chiflador: que chifla (ver).<br />
chiflar: silbar.<br />
chifleta: cuchufleta. Alusión ofensiva indirecta.<br />
chifletear: ofen<strong>de</strong>r con chifletas (ver).<br />
chilacayote: chiverre.<br />
chilamate: árbol frondoso <strong>de</strong> raíces aéreas.<br />
chilaquila o chilasquila: tortilla envuelta en huevo,<br />
con carne u otro alimento <strong>de</strong>ntro.<br />
chilate: machigua (ver). Fresco <strong>de</strong> maíz pujagua<br />
(ver).<br />
chile congo: tipo <strong>de</strong> chile silvestre, pequeño,<br />
redondo, muy picante.<br />
chile <strong>de</strong> perro: tipo <strong>de</strong> chile picante alargado.<br />
chilero <strong>de</strong> coyol: chilero elaborado con vinagre <strong>de</strong><br />
coyol (ver).<br />
chilero <strong>de</strong> cuadrado: chilero elaborado con vinagre<br />
<strong>de</strong> cuadrado (ver).<br />
chilero <strong>de</strong> naranja agria: chilero elaborado con<br />
vinagre <strong>de</strong> naranja agria.<br />
chilillada: acción <strong>de</strong> chilillar (ver).<br />
chilillar: azotar con el chilillo (ver).<br />
chilillazo: azote dado con el chilillo (ver).
chilillo: varejón usado para azuzar el caballo.<br />
chilmecate: nombre <strong>de</strong> un arbusto. Especie <strong>de</strong><br />
bejuco.<br />
chilotón: elote que empieza a producir granos.<br />
chilpete: tipo <strong>de</strong> chile pequeño.<br />
chiltoma o chiltomate: chile dulce.<br />
chiltote o chiltoto: caballo <strong>de</strong> color rojo con<br />
amarillo.<br />
chimada o chimón: <strong>de</strong>solladura, maltrato <strong>de</strong> la<br />
piel.<br />
chimarse: <strong>de</strong>sollarse, maltratarse la piel.<br />
chimbo: cuarto don<strong>de</strong> se guarda el queso.<br />
chimbolo: panzón. Tipo <strong>de</strong> frijol. Zapato rústico.<br />
chimbomba: protuberancia.<br />
chimbombudo: con chimbomba (ver).<br />
chimecazo: golpe.<br />
chimilolo: indio, persona <strong>de</strong> color oscuro.<br />
chimiscol: trago <strong>de</strong> aguardiente. Chicha bruja (ver).<br />
Licor.<br />
chimiscoleada: acción <strong>de</strong> chimiscolearse (ver).<br />
chimiscolearse: tomar licor. Beber chicha bruja<br />
(ver).<br />
chimiscolero: aficionado al chimiscol (ver).<br />
chimpapo: chancuco (ver).
chimpilón: que se ha cortado en <strong>de</strong>masía el pelo.<br />
Pelón. También se aplica a las aves que pier<strong>de</strong>n sus<br />
plumas.<br />
chimpiloneada: acción <strong>de</strong> chimpilonear (ver).<br />
chimpilonearse: ponerse chimpilón (ver).<br />
chimpinilla: espinilla.<br />
chincaca: rabadilla, trasero, ca<strong>de</strong>ras.<br />
¡chin chilillo!, ¡yo cuchillo!: forma <strong>de</strong> jugar que<br />
consiste en <strong>de</strong>cir “chin chilillo” y quien respon<strong>de</strong><br />
primero “yo cuchillo”, obtiene el premio que<br />
mantiene escondido en sus manos, colocadas atrás<br />
<strong>de</strong>l cuerpo, el que dio la or<strong>de</strong>n.<br />
chinchinear: chinear.<br />
chinchineo: acción <strong>de</strong> chinchinear (ver).<br />
chincotear, choncotear o chuncutear: <strong>de</strong>jar<br />
chincoto a alguien o algo (ver).<br />
chincoto, choncoto o chuncuto: falto <strong>de</strong> una parte<br />
<strong>de</strong> su cuerpo.<br />
chinga o chingo: carretón (ver). Variedad <strong>de</strong><br />
paloma café, <strong>de</strong> cola muy corta.<br />
chingaste: residuo.<br />
chingastear: beber el chingaste. Or<strong>de</strong>ñar lo último<br />
<strong>de</strong> la leche <strong>de</strong> la vaca.<br />
chingolear: divertirse, vagabun<strong>de</strong>ar. Mover con<br />
afectación el trasero, al caminar las mujeres.<br />
chingolera o chingoleo: acción <strong>de</strong> chingolear (ver).
chingolero: que chingolea (ver).<br />
chinguea: acción <strong>de</strong> chinguear (ver).<br />
chinguear: cortar el rabo <strong>de</strong> un animal o la crin al<br />
caballo. Acarrear ma<strong>de</strong>ra en tucas, utilizando la<br />
chinga (ver).<br />
chinguero: que ocupa el último lugar en una<br />
actividad. Boyero que trabaja con la chinga (ver).<br />
chintano: chancuco (ver).<br />
chipisa: raspadura, llaga pequeña.<br />
chiplós-chiplós o cututá-cututá: referencia al<br />
bamboleo <strong>de</strong> ciertas personas, cuando caminan.<br />
chipota: cabeza.<br />
chiquero: corral pequeño <strong>de</strong>stinado a los terneros.<br />
Toril.<br />
chirco: chirca.<br />
chirguete: salpicadura. Deyección semilíquida,<br />
especialmente la <strong>de</strong> las aves.<br />
chirqueteada o chirguetero : acción <strong>de</strong> chirguetear<br />
(ver).<br />
chirguetear: salpicar. Defecar en forma<br />
semilíquida o líquida.<br />
chirigüío o quirigüío: arbusto <strong>de</strong> flores amarillas.<br />
chiriso: pelo lacio y parado.<br />
chirivisca: cabellera murruca (ver).<br />
chirivisco: murruco (ver).
chirol o chirolero: jueguetón, que chirolea (ver).<br />
chirola: algarabía.<br />
chirolear: holgazanear, jugar, divertirse.<br />
chirre: aguado, suave, ralo.<br />
chirriche: murciélago.<br />
chirriclaca: langosta.<br />
chirricleco: débil, <strong>de</strong>smedrado.<br />
chischilear o chichilear: sonar el chischil (ver).<br />
chispioso: que chispea.<br />
chispolo: gordo.<br />
chisporrear: ponerse los ojos vidriosos y con<br />
lágrimas, a causa <strong>de</strong> enfermedad.<br />
chistate: cistitis, dolor al orinar.<br />
chiste, chistones o chistería: risa.<br />
chitra: tipo <strong>de</strong> mosquito.<br />
chiverías: mercancías para comer, <strong>de</strong> baja calidad<br />
nutritiva.<br />
chivo: ganado sin cachos.<br />
chivo <strong>de</strong> tierra: tipo <strong>de</strong> pájaro que anuncia la lluvia.<br />
!cho¡: interjección que <strong>de</strong>nota admiración o<br />
rechazo.<br />
chobote o chogote: tipo <strong>de</strong> gusano que vive en la<br />
tierra.<br />
chocao: puré <strong>de</strong> cuadrado (ver).
chocar la piedra con el coyol: confrontación <strong>de</strong><br />
personas que tienen caracteres opuestos.<br />
chochasco: caballo viejo.<br />
chocholpía: tipo <strong>de</strong> pájaro canoro, <strong>de</strong> nombre<br />
onomatopéyico.<br />
choclotós o choclotó: sonido que hace un cuerpo<br />
al chocar con otro o entrar en él.<br />
choco: agrio, <strong>de</strong>scompuesto, maloliente.<br />
chocolata: hechicera, adivina, curan<strong>de</strong>ra.<br />
chocorrón: abejón común que aparece al principio <strong>de</strong>l<br />
invierno, generalmente.<br />
chocoya: espuela.<br />
chocoyo: tipo <strong>de</strong> perico pequeño.<br />
chocozapote: níspero.<br />
chocuaco o chocuaca: tipo <strong>de</strong> ave que habita<br />
cerca <strong>de</strong> los ríos.<br />
cholenco: penco (ver).<br />
cholesco o cholesca: tipo <strong>de</strong> pez <strong>de</strong> río.<br />
chollado: pobre, escaso <strong>de</strong> dinero.<br />
chollejo: <strong>de</strong>sgarro, jirón, hollejo.<br />
cholo: persona morena cuyo pelo es lacio. Tallo <strong>de</strong>l<br />
coyol en una coyolera (ver).<br />
cholomuco: que tiene las orejas pequeñas y muy<br />
enroscadas. Tolomuco (ver).<br />
cholpo: caballo.
chombo: garracho, garrobo (ver).<br />
chombón: hueso <strong>de</strong> los hombros, en las personas,<br />
y <strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong> las patas, en los animales.<br />
chompipeada: acción <strong>de</strong> chompipear (ver).<br />
chompipear: intentar, hacer el esfuerzo, procurar.<br />
chomplo: chompipe.<br />
chompolón: gallo corpulento criollo.<br />
chomporoco: con las plumas en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n alguna<br />
ave, especialmente las gallinas. Persona con el pelo<br />
mal cortado.<br />
chomporoqueada: acción <strong>de</strong> chomporoquear (ver).<br />
chomporoquear: cortar mal el pelo a una persona.<br />
chonco o chunco: que ha sido cortado. Lo que es<br />
cercenado.<br />
chonela: peladura, llaga.<br />
chongorrón: objeto que cubre especialmente la<br />
parte superior <strong>de</strong> algo, a manera <strong>de</strong> gorro.<br />
chonquear o chunquear: cortar, <strong>de</strong>jar chonco (ver).<br />
chonta: palma cuyo follaje sirve para techar<br />
ranchos.<br />
chonto: falto <strong>de</strong> un cacho.<br />
chopa: cobertor que se le pone a la carreta, para<br />
protección <strong>de</strong> sus ocupantes. Anteriormente, este<br />
medio <strong>de</strong> transporte fue muy utilizado. Hinchazón <strong>de</strong><br />
los párpados.
chopu<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> chopudo (ver).<br />
chopudo: que tiene hinchados los párpados.<br />
choquearse: ponerse choco (ver).<br />
chora: churo (ver).<br />
chorcha: pájaro cantor, anaranjado y negro.<br />
chorcho: caballo que tiene el rabo caído en la unión<br />
con el cuerpo.<br />
choreja: fruto <strong>de</strong>l árbol <strong>de</strong> guanacaste. Se usó<br />
como jabón.<br />
chorejeada: acción <strong>de</strong> chorejear (ver).<br />
chorejear: jalar las orejas. Producir chorejas el<br />
árbol <strong>de</strong> guanacaste (ver).<br />
chóriga o choira: chompipe.<br />
chornana: roseta, parte circular, generalmente<br />
sonrosada, <strong>de</strong> alguna zona <strong>de</strong>l cuerpo. También se<br />
aplica a un objeto.<br />
chorola: variedad <strong>de</strong> paloma muy apetecida por su<br />
carne.<br />
chorotega: pueblo que habitó la Gran Nicoya, cuya<br />
cultura tuvo alto grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, la más<br />
avanzada <strong>de</strong> la Costa Rica indígena. Eran oriundos<br />
<strong>de</strong> Oaxaca, México, y procedían <strong>de</strong> los otomíes <strong>de</strong>l<br />
Anáhuac. Su lengua, el otomangue, pervive<br />
básicamente en topónimos. Significa “lugar<br />
poblados <strong>de</strong> chontas” (ver). Los <strong>de</strong>más aborígenes<br />
se referían a ellos como “los señores” o “los que
pasan”, en referencia a su señorío cultural o a su<br />
éxodo.<br />
choroto: <strong>de</strong>saliñado, mal vestido.<br />
chorraja: especie <strong>de</strong> sardina <strong>de</strong> río. Chorreola.<br />
chorreada: acción <strong>de</strong> chorrearse (ver).<br />
chorreado: barcino (ver).<br />
chorrear el caballo: hacer que el caballo se<br />
<strong>de</strong>slice con sus cascos, <strong>de</strong>teniendo repentinamente<br />
su carrera, maniobra que ejecuta un experto jinete.<br />
chorrearse: resbalarse. Lanzarse. Seguir una<br />
manada <strong>de</strong> reses al guía. También se aplica a<br />
caballos y otros animales.<br />
chorreolo o chorreola: cholesca (ver).<br />
choto: color rojizo oscuro.<br />
chuchumba: maleta. Alforja.<br />
chuchumbo: huérfano, solo.<br />
chuerca: pez alargado <strong>de</strong> baja calidad.<br />
chullada o chullero: grupo <strong>de</strong> chullos (ver).<br />
chullo: viejo, anciano.<br />
chumbimbo: bagre.<br />
chumico: jaboncillo (ver).<br />
chungo: gato.<br />
chunte: feo, <strong>de</strong>sagradable.<br />
chupapiedras o comepiedras: minero, coligallero<br />
(ver). Nombre popular <strong>de</strong>l abangareño.
chupojo: tipo <strong>de</strong> abeja negra, cuya miel es ácida.<br />
churapo: characo (ver).<br />
churepo: persona que tiene la boca torcida o los<br />
labios hundidos.<br />
churo, churro o yurro: molusco comestible, cuya<br />
concha es alargada y oscura.<br />
churrete: mancha, chirguete (ver).<br />
churreteada: acción <strong>de</strong> churretear (ver).<br />
churretear: manchar, chirguetear (ver).<br />
churretearse o chirguetearse: <strong>de</strong>fecar. Salpicarse.<br />
churrusca: chirivisca (ver).<br />
churrusco: chirivisco (ver).<br />
churuco: jicarón (ver).<br />
chutil: flor en capullo. Retoño.<br />
chutilear: producir chutiles una planta (ver).<br />
cimarrón: ganado montaraz que vivía en los sitios<br />
(ver). También se aplica al caballo y a otros<br />
animales. Nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
cimarroneada: acción <strong>de</strong> cimarronear (ver).<br />
cimarronear: trabajar con cimarrones,<br />
especialmente ganado (ver).<br />
cimarronero: sabanero especializado en el trabajo<br />
con cimarrones (ver).<br />
cimbra: horcón.
cinchado: animal con una franja blanca que le<br />
atraviesa circularmente el cuerpo, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las<br />
paletas.<br />
cinchador: sostén <strong>de</strong> la cincha.<br />
cincho: cajón don<strong>de</strong> se hace el queso. Tiene<br />
orificios para que salga el suero.<br />
cinco: sexo <strong>de</strong> la mujer.<br />
Cinco Mil en Llano Gran<strong>de</strong>: alusión a los cinco mil<br />
jinetes que participaron en la convención <strong>de</strong>l Partido<br />
Confraternidad Guanacasteca, el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />
1937, en la Hacienda San Miguel, para elegir los<br />
candidatos a diputados. Nombre <strong>de</strong> un poema<br />
escrito por Allen Pérez.<br />
cinta roja contra el pujo: una cinta roja atada a la<br />
muñeca <strong>de</strong> la mano izquierda <strong>de</strong>l bebé, sirve para<br />
protegerlo <strong>de</strong>l pujo (ver). Es creencia popular.<br />
-ción: terminación atípica <strong>de</strong> sustantivos, como<br />
helación, salición, etc.<br />
cipe: niño que no pue<strong>de</strong> ser amamantado porque su<br />
madre resulta embarazada. Se consi<strong>de</strong>ra, entonces,<br />
que será <strong>de</strong> contextura en<strong>de</strong>ble.<br />
cipear: convertir en cipe (ver).<br />
cipera: niña cipe (ver).<br />
cirquear: adiestrar los caballos atados al piloto<br />
(ver).<br />
cirqueo: acción <strong>de</strong> cirquear (ver).<br />
Ciudad Arqueológica: Fila<strong>de</strong>lfia <strong>de</strong> Carrillo.
Ciudad Blanca: Liberia. Este nombre se <strong>de</strong>be al<br />
color blanco <strong>de</strong>l cascajo que predomina allí.<br />
Ciudad Chorotega o Histórica: Nicoya.<br />
Ciudad Folclórica: Santa Cruz.<br />
clarete o claro: lugar sin maleza en un bosque,<br />
escampado.<br />
clarinero o clarín: toro criollo <strong>de</strong> mugido fuerte,<br />
agudo, prolongado y <strong>de</strong> gran claridad.<br />
clases <strong>de</strong> mozote: hay tres clases <strong>de</strong> mozote: dos<br />
son arbustos y el otro es una hierba. La cáscara <strong>de</strong><br />
los arbustos se utiliza como bebida refrescante<br />
medicinal; la hierba no tiene esas propieda<strong>de</strong>s.<br />
clavar el hacha: durar mucho tiempo hablando con<br />
alguien.<br />
clavija, manubrio y disco: tres partes <strong>de</strong> la<br />
carretilla (ver).<br />
cluco: caballo con las ancas caídas. Lunanco (ver).<br />
cóbano: tipo <strong>de</strong> árbol. Distrito peninsular<br />
guanacasteco.<br />
cobanos: habitantes <strong>de</strong> Cóbano.<br />
cobrada: acción <strong>de</strong> cobrar (ver).<br />
cobrar: atar.<br />
coca: parte que se enrosca, perteneciente a<br />
persona, animal u objeto.<br />
cocacho: casquín (ver).
¡coche!: interjección que expresa admiración,<br />
asombro, precaución, reafirmación o rechazo.<br />
cocinera: mujer importante <strong>de</strong> la hacienda,<br />
encargada <strong>de</strong> la alimentación <strong>de</strong> peones y<br />
sabaneros.<br />
cocinerita: así se le <strong>de</strong>nominaba a la recién<br />
nacida.<br />
coco: juego <strong>de</strong> niños en las pozas, que consiste en<br />
tocar la cabeza <strong>de</strong>l compañero.<br />
cocomico: nombre <strong>de</strong> fruta.<br />
cófra<strong>de</strong>: miembro <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe (ver).<br />
Cofradía <strong>de</strong> Nuestra Señorita La Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe: agrupación <strong>de</strong> índole religiosa <strong>de</strong><br />
Nicoya, <strong>de</strong>dicada a la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe. Es una<br />
organización con personajes, funcionarios, local,<br />
etc., <strong>de</strong>bidamente establecidos. La celebración<br />
empieza el 1 <strong>de</strong> noviembre con la “Conta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
Días” y finaliza el 12 <strong>de</strong> diciembre, que es<br />
propiamente el día <strong>de</strong> esta Virgen <strong>de</strong> Guadalupe. Se<br />
realizan diversas activida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>stacándose la<br />
“Yegüita”. Es la única cofradía que pervive en Costa<br />
Rica, con la estructura organizativa original.<br />
cofre: mueble <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra utilizado, exclusivamente,<br />
para guardar ropa.<br />
coger a uno el toro: atrasarse en un trabajo.<br />
coger a uno los toros <strong>de</strong> enero: atrasarse en un<br />
trabajo. Es una alusión a las fiestas <strong>de</strong> Santa Cruz,
las <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas, que se celebran,<br />
precisamente, en enero.<br />
coger <strong>de</strong> minga: coger <strong>de</strong> irrisión, burlarse.<br />
coger la picada: buscar el arreo (ver).<br />
¡cojan raza!: incitación para que se aproveche la<br />
oportunidad.<br />
cojón <strong>de</strong> chancho: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
cojonudo o cuerudo: indócil.<br />
cola <strong>de</strong> alacrán: nombre <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> hierba.<br />
cola <strong>de</strong> alacrán para el perro: durante tres viernes<br />
consecutivos, se le da <strong>de</strong> comer la cola <strong>de</strong> alacrán<br />
al perro, para que adquiera bravura. Es creencia<br />
popular.<br />
cola <strong>de</strong> burro: mata <strong>de</strong> cuadrado que no logra<br />
<strong>de</strong>sarrollarse (ver).<br />
cola <strong>de</strong> coyote: tipo <strong>de</strong> zacate silvestre <strong>de</strong> hoja<br />
fina.<br />
cola <strong>de</strong> gallo: figura que adquiere el oro al ser separado<br />
con mercurio, por el coligallero (ver). Nombre <strong>de</strong> palmera.<br />
cola <strong>de</strong> mico o colemico: tipo <strong>de</strong> nudo y <strong>de</strong><br />
sogazo.<br />
cola <strong>de</strong> pato: nombre <strong>de</strong> planta.<br />
colear: jalar <strong>de</strong>l rabo a un animal para acomodarlo,<br />
especialmente res y caballo.<br />
cólico: ventosidad.<br />
coligallar: trabajar como coligallero (ver).
coligalleo: trabajo <strong>de</strong>l coligallero. Oro recogido por<br />
el coligallero (ver).<br />
coligallero: minero artesanal <strong>de</strong>l oro.<br />
coliquiento: alimento que produce cólicos (ver).<br />
collarejo: animal, principalmente ave, que tiene<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cuello, a modo <strong>de</strong> collar, un círculo <strong>de</strong><br />
distinto color al contiguo.<br />
color <strong>de</strong> perro corriendo: color in<strong>de</strong>finido.<br />
coludo: tipo <strong>de</strong> perico <strong>de</strong> cola larga.<br />
comal: utensilio <strong>de</strong> cocina hecho <strong>de</strong> barro cocido.<br />
comaleada: acción <strong>de</strong> comalear (ver).<br />
comalear: trabajar. Secar la ropa al calor <strong>de</strong>l<br />
fuego. Sanjuanear (ver).<br />
comalero: trapo que se utiliza para limpiar<br />
utensilios <strong>de</strong> cocina.<br />
comeguaitil: nombre popular con el que se conoció<br />
a los liberianos.<br />
comelagatoaste o volteador: juego <strong>de</strong> los<br />
chorotegas que consistía en voltearse, mediante<br />
peso y contrapeso, dos personas que se colocaban<br />
en los extremos <strong>de</strong> un palo puesto sobre un<br />
travesaño sostenido por dos horcones.<br />
comemango: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong><br />
Lagunilla <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />
comemono: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong><br />
Quebrada Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia.
comenzar jacón y terminar trotón: <strong>de</strong>caer en una<br />
actividad iniciada con fervor. Es una referencia a los<br />
pasos <strong>de</strong>l caballo.<br />
comenzar la tortilla: iniciar, inaugurar.<br />
comepeje: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> Santa<br />
Bárbara <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />
comer con bastimento: acompañar la comida<br />
principal con cuadrado, tortilla, etc. (ver).<br />
comer <strong>de</strong> amigos o <strong>de</strong> enemigos: dividir la<br />
comida en porciones iguales a los que comerán en<br />
el mismo plato (<strong>de</strong> amigos) o sin ninguna regulación<br />
(<strong>de</strong> enemigos).<br />
comer güevos <strong>de</strong> toro: cuando los toros se<br />
capaban, sus testículos eran picados y luego se les<br />
ponía limón y sal, para ser consumidos por los<br />
sabaneros.<br />
comer natilla con cuajada: es costumbre<br />
guanacasteca comer mezclados estos dos<br />
productos que se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> la leche.<br />
comerse a una mujer: tener relación sexual con<br />
una mujer.<br />
comérsele los güevos: superar, vencer.<br />
comer vacío: comer sin acompañarse <strong>de</strong> tortilla,<br />
cuadrado, etc. (ver).<br />
comé y comamos: actuar con equidad,<br />
favorecimiento mutuo.<br />
comida <strong>de</strong> culebra: sajinillo (ver).
comida al caldillo: alimento que se prepara con el<br />
caldo.<br />
comida <strong>de</strong> pava: fruto <strong>de</strong>l guastomate (ver).<br />
Comisarios: son los correos, en la celebración <strong>de</strong><br />
la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe.<br />
“...como lo indica la naturaleza y lo reclama la<br />
conveniencia pública...”: frase célebre<br />
entresacada <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> la Anexión, que sintetiza<br />
los motivos que tuvo el Partido <strong>de</strong> Nicoya para<br />
anexarse a Costa Rica.<br />
compañero: apelativo equivalente a amigo.<br />
compañón: testículo.<br />
Complejo Hidroeléctrico <strong>de</strong> Arenal: conjunto <strong>de</strong><br />
las plantas eléctricas Arenal, Corobicí y Sandillal,<br />
cuya energía la produce la Laguna <strong>de</strong> Arenal. Aquí<br />
se genera la mayor parte <strong>de</strong> la electricidad <strong>de</strong>l país.<br />
concava: cavidad.<br />
concha: parte alta <strong>de</strong> la espalda.<br />
conchaperla: madreperla.<br />
conchiría: tipo <strong>de</strong> paloma.<br />
conchirillar: cazar conchirías (ver).<br />
concho o corroncho: arroz cocido que permanece<br />
pegado al fondo <strong>de</strong> la olla.<br />
concolón: sedimento que <strong>de</strong>ja el pinol, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
beberlo.
confraterno: miembro <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />
Guanacasteca (ver).<br />
congo: mono aullador <strong>de</strong> color negro. Cabe hacer<br />
notar que al congo nunca se le dice mono: se le<br />
consi<strong>de</strong>ra un animal diferente.<br />
congo a pie: aparición fantasmal nocturna que<br />
semeja un congo caminando. Es una versión <strong>de</strong> la<br />
mica o mona.<br />
Conjunto Cultural Folclórico 25 <strong>de</strong> julio:<br />
agrupación folclórica <strong>de</strong> danza fundada por Lía<br />
Bonilla, en 1956, con se<strong>de</strong> en Liberia. Representó al<br />
país en numerosas ocasiones, tanto en Costa Rica<br />
como en el extranjero.<br />
conmigo se muere <strong>de</strong>l empacho pero no <strong>de</strong>l<br />
antojo: sentirse en magníficas condiciones para<br />
realizar alguna actividad.<br />
conmigo se quita el hambre las ganas <strong>de</strong> comer:<br />
sentirse en excelentes condiciones para efectuar<br />
algo.<br />
con permiso… propio: fórmula <strong>de</strong> cortesía<br />
utilizada, cuando un comensal se retira <strong>de</strong> la mesa.<br />
Conta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Días: inicio <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe, que consiste en <strong>de</strong>sgranar una mazorca <strong>de</strong><br />
maíz el nacume, el mayordomo y otros miembros <strong>de</strong> la<br />
cofradía, para contar los granos e ir <strong>de</strong>finiendo así, la fecha<br />
<strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s. Esto se efectúa el 1 <strong>de</strong><br />
noviembre, en la Casa <strong>de</strong> la Virgen.
contenéte o te tengo: nombre <strong>de</strong> una mata<br />
espinosa.<br />
contestación: bomba <strong>de</strong> respuesta que da la mujer<br />
al hombre que le ha expresado su sentimiento<br />
amoroso. También se aplica en otras situaciones.<br />
contil: tizne.<br />
contra el cacho: en forma obligada, sin tiempo.<br />
contralátigo: coyunda para amarrar la cincha, en el<br />
lado <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la albarda.<br />
Convención <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />
Guanacasteca, Convención <strong>de</strong> San Miguel o<br />
Convención <strong>de</strong> Llano Gran<strong>de</strong>: célebre<br />
concentración <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />
Guanacasteca para elegir sus candidatos a<br />
diputados, realizada el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1937, en<br />
la Hacienda San Miguel , Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia.<br />
Allí acudieron, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> todos los confines <strong>de</strong><br />
Guanacaste , cinco mil jinetes y un torrente humano<br />
que viajó a pie y en carreta, para apoyar al Doctor<br />
Francisco Vargas Vargas en su legendaria gesta<br />
regional. Sabaneros, peones, cocineras,<br />
hacendados, mineros... se unieron en la lucha por la<br />
reivindicación <strong>de</strong>l ¡Viva Vargas! Cabe hacer notar<br />
que fue la primera vez que los candidatos a la<br />
diputación eran elegidos por voto popular, en Costa<br />
Rica (ver).<br />
convertor: alcahuete, cómplice.
COOPEGUANACASTE: Cooperativa <strong>de</strong><br />
Electricidad Rural <strong>de</strong> Guanacaste que abastece <strong>de</strong><br />
electricidad a gran parte <strong>de</strong> la provincia,<br />
especialmente la zona peninsular. Se fundó en<br />
1965.<br />
copal: árbol cuya resina es combustible. Nombre <strong>de</strong><br />
un pueblo <strong>de</strong> Nicoya.<br />
copalchí: tipo <strong>de</strong> árbol. Nombre <strong>de</strong> un caserío en<br />
La Cruz.<br />
copel: tipo <strong>de</strong> árbol. En Liberia se le llamó el árbol<br />
<strong>de</strong>l amor, porque en sus hojas el enamorado<br />
escribía el nombre <strong>de</strong> la amada.<br />
copeteado: con fuerza, sin <strong>de</strong>scanso.<br />
coralillo: semilla <strong>de</strong> elequeme (ver).<br />
corazón <strong>de</strong> res: tipo <strong>de</strong> avispa blanca, con la<br />
cabeza roja.<br />
Cordillera <strong>de</strong> Guanacaste: formación montañosa<br />
volcánica que constituye la zona alta <strong>de</strong> la provincia.<br />
Se <strong>de</strong>stacan sus volcanes Orosí, Rincón <strong>de</strong> la Vieja,<br />
Miravalles, Tenorio y Arenal.<br />
cornejal: coyunda arrollada que está en el tejuelo<br />
posterior <strong>de</strong> la albarda, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> sale la grupera.<br />
corneta o corneto: caballo que tiene la oreja<br />
quebrada a la mitad.<br />
cornizuelar: lugar poblado <strong>de</strong> cornizuelos (ver).
cornizuelo: arbusto espinoso. Hormiga que vive<br />
en él. Especie <strong>de</strong> abejón <strong>de</strong> gran tamaño que tiene<br />
un apéndice, a manera <strong>de</strong> cuerno frontal.<br />
corozal: lugar poblado <strong>de</strong> corozos (ver).<br />
corozo o coroza: tipo <strong>de</strong> palmera cuyas flores<br />
aroman el ambiente. Su fruto.<br />
corral: cerco para encerrar ganado, generalmente<br />
hecho <strong>de</strong> postes y reglas. Círculo que hacen las<br />
personas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> dos que bailan o pelean.<br />
corral <strong>de</strong> mampostería: rejonada (ver).<br />
corral <strong>de</strong> piedra: corral formado por gran<strong>de</strong>s<br />
piedras que se unían sin pegamento alguno. Sólo<br />
estas podían resistir los embates <strong>de</strong> los cimarrones<br />
(ver).<br />
corralear: encorralar. Mantener el ganado en el<br />
corral, para que baje <strong>de</strong> peso. Referido a persona,<br />
simplemente significa reducir la gordura.<br />
correa: tipo <strong>de</strong> ave zancuda.<br />
correr al bracete: carrera a caballo, cuyos jinetes<br />
van abrazados.<br />
correr al rompido: perseguir muy <strong>de</strong> cerca el<br />
sabanero al cimarrón en los montes, <strong>de</strong> tal forma<br />
que aprovecha el rompimiento <strong>de</strong> maleza que este<br />
realiza. Entonces, el animal era lazado en la pata<br />
trasera, por la imposibilidad <strong>de</strong> hacerlo en los<br />
cuernos. Era una verda<strong>de</strong>ra prueba <strong>de</strong> habilidad.
correr caravuelta o carapatrás: carrera a caballo<br />
cuyos jinetes montan al revés, o sea dando la<br />
espalda a la cabeza <strong>de</strong>l animal.<br />
correr <strong>de</strong> amigos: correr al bracete (ver).<br />
correr <strong>de</strong> toponazo: carrera a caballo <strong>de</strong>l topón<br />
(ver).<br />
correvenado, correcoyote o corremuchachos:<br />
espantamuchachos (ver).<br />
corroncha: superficie áspera que cubre algo.<br />
cortador: encargado <strong>de</strong> dar forma <strong>de</strong> teja al barro,<br />
con un mol<strong>de</strong>.<br />
cortez: cortez amarillo y cortez negro (ver).<br />
cortezada: lugar poblado <strong>de</strong> corteces (ver).<br />
cortez amarillo: árbol <strong>de</strong> gran belleza cuando<br />
florece, ya que se cubre <strong>de</strong> amarillo.<br />
cortez negro: árbol <strong>de</strong> gran belleza cuando florece,<br />
ya que se cubre <strong>de</strong> flores moradas.<br />
cosal, cosales o cosero: cosas, asuntos.<br />
coscosear: gruñir el cerdo.<br />
coscoseo: acción <strong>de</strong> coscosear (ver).<br />
cospe: pieza especial <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que se usó para<br />
techar.<br />
costillero: sabanero que iba en los flancos <strong>de</strong>l<br />
ganado, en un arreo. Era el encargado <strong>de</strong> cuidar<br />
que este no se <strong>de</strong>sgaritara (ver).
costronera: primera pieza que se le asierra al<br />
árbol, por lo cual tiene corteza.<br />
cotear: cortar una parte <strong>de</strong> algún miembro,<br />
especialmente <strong>de</strong>l brazo.<br />
cotejar: complementar.<br />
coto: manco. Res con un solo cuerno. Machete<br />
pequeño.<br />
cotón: bata o vestido largo <strong>de</strong> mujer. Bebida<br />
parecida al chicheme pero hecha <strong>de</strong> maíz blanco<br />
(ver).<br />
cotoneada: acción <strong>de</strong> cotonear (ver).<br />
cotonear: parejear (ver).<br />
cotorro o cotorra: cancán (ver).<br />
covarse: producirse grietas y <strong>de</strong>slizamientos <strong>de</strong><br />
tierras, a causa <strong>de</strong>l agua. Cavar.<br />
coyol: tipo <strong>de</strong> palmera cuya savia es una exquisita<br />
bebida. Su fruto. La bebida. En verano se corta el<br />
árbol, en su tallo se hace un hueco a manera <strong>de</strong><br />
canoa, el cual es ensanchado todos los días. Allí<br />
brota el dulce líquido que se bebe como refresco. Al<br />
avanzar la fermentación, se transforma en licor<br />
embriagante y, al final, se convierte en vinagre.<br />
Pezón <strong>de</strong> las mamas y <strong>de</strong> las tetillas.<br />
coyolar o coyolada: lugar poblado <strong>de</strong> coyoles (ver).<br />
coyolazo: trago <strong>de</strong> coyol. También se aplica a<br />
cualquier licor.<br />
coyol champurreado: coyol mezclado con guaro.
coyol dulce: savia <strong>de</strong> coyol sin fermentar o con<br />
poca fermentación, <strong>de</strong> ahí su sabor dulce. Es,<br />
prácticamente, un fresco.<br />
coyoleada: acción <strong>de</strong> coyolear, principalmente<br />
beber coyol en abundancia (ver).<br />
coyolear: comer coyol el ganado. Acción <strong>de</strong> sacar<br />
la savia <strong>de</strong>l coyol. Beberlo. Recoger frutos <strong>de</strong><br />
coyol, para darlos al ganado.<br />
coyolera: lugar don<strong>de</strong> se ven<strong>de</strong> y bebe coyol. Son<br />
muy famosas las coyoleras <strong>de</strong> Santa Cruz y Arado.<br />
En ciertas noches se efectúan allí verda<strong>de</strong>ras fiestas<br />
guanacastecas, con marimbas y guitarras, bombas,<br />
retahílas y canciones (ver). Sitio don<strong>de</strong> come coyol<br />
el ganado.<br />
coyolero: encargado <strong>de</strong> cortar y preparar los árboles <strong>de</strong><br />
coyol, para aprovechar su savia. Aficionado a beber<br />
coyol.<br />
coyol fuerte: savia fermentada <strong>de</strong> coyol, por lo<br />
tanto, es una bebida espirituosa.<br />
coyol hembra: coyol que produce frutos y savia<br />
para beber.<br />
coyolillo: tipo <strong>de</strong> mala hierba que afecta mucho los<br />
cultivos.<br />
coyolito: semilla comestible <strong>de</strong> ciertas palmeras,<br />
como el pejibaye. Arroz <strong>de</strong> coyol (ver). Levadura<br />
que se forma en el boquete o canoa <strong>de</strong>l tallo <strong>de</strong>l<br />
coyol, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> savia. De estas<br />
levaduras se hace la chicha <strong>de</strong> coyol.
coyol macho: coyol que no da frutos ni savia para<br />
beber.<br />
coyol parado: coyol avinagrado.<br />
coyol quebrado: coyol comido: gasto perentorio<br />
<strong>de</strong> todo el dinero u otro material obtenidos, <strong>de</strong><br />
manera que se imposibilita el ahorro, pues siempre<br />
habrá carencia.<br />
coyotada: manada <strong>de</strong> coyotes.<br />
coyote: sabanero taimado que esperaba al<br />
cimarrón para lazarlo, en terreno sin maleza, el cual<br />
era perseguido por otro sabanero en el breñal. Se<br />
consi<strong>de</strong>raba un robo. Animal abundante en la<br />
pampa.<br />
coyotera: horno para asar rosquillas, tanelas, etc.<br />
(ver). Grupo <strong>de</strong> coyotes.<br />
coyunda cinturera: contralátigo (ver).<br />
coyundambre: conjunto <strong>de</strong> coyundas <strong>de</strong> la<br />
albarda. También se aplica a cualquier grupo <strong>de</strong><br />
coyundas.<br />
coyundazo: golpe dado con la coyunda. Azote.<br />
coyun<strong>de</strong>ada : acción <strong>de</strong> coyun<strong>de</strong>ar (ver).<br />
coyun<strong>de</strong>ar: golpear con la coyunda. Castigar.<br />
coyun<strong>de</strong>ro: peleador.<br />
coyundoso: fibroso, musculoso.<br />
criado con leche <strong>de</strong> sapo: persona muy activa,<br />
especialmente en lo sexual.
crin <strong>de</strong> macho: tipo <strong>de</strong> zacate.<br />
cruceño: antiguamente significaba oriundo <strong>de</strong><br />
Santa Cruz.<br />
crucillo: arbusto <strong>de</strong> gran dureza.<br />
cuadrada: racimo <strong>de</strong> cuadrados (ver).<br />
cuadrado: tipo <strong>de</strong> guineo muy utilizado para<br />
acompañar el gallopinto u otras comidas.<br />
cuajada: producto <strong>de</strong> la leche solidificada con<br />
cuajo, la cual se amasa y se le pone sal. Es muy<br />
consumida en Guanacaste.<br />
cuajada <strong>de</strong> queso: tipo <strong>de</strong> cuajada hecha <strong>de</strong><br />
queso.<br />
cuajada en borona: en su proceso <strong>de</strong> elaboración,<br />
hay un momento en que la cuajada está en borona<br />
(ver).<br />
cuaja<strong>de</strong>ro: muchacho trabajador <strong>de</strong> la hacienda<br />
encargado <strong>de</strong> llevar las cuajadas al pueblo. Fácil.<br />
cuajar: sebo <strong>de</strong> res o venado. Ponerse duro el<br />
grano <strong>de</strong> arroz en la espiga.<br />
cuajas: tetas <strong>de</strong> la mujer añosa.<br />
cuajilote: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
cuando canten los congos, se van a or<strong>de</strong>ñar:<br />
indicación <strong>de</strong> que es hora <strong>de</strong> levantarse <strong>de</strong> la cama.<br />
cuando dicen garrobo, es porque le han visto el<br />
rabo: certeza que se tiene sobre <strong>de</strong>terminado<br />
asunto.
cuando dicen mujer, es porque le han visto el<br />
culo mover: certeza que se tiene sobre algún<br />
asunto.<br />
cuando hay viento salen los cascabeles a picar:<br />
indicación <strong>de</strong> que se avecina un problema.<br />
cuando no haya toros que montar, siempre<br />
habrá chanchos que capar: la vida ofrece<br />
múltiples oportunida<strong>de</strong>s.<br />
cuando no hay perros, con un gato se montea:<br />
la escasez obliga a utilizar todo lo disponible.<br />
¿cuándo nos comemos las cajetas? o ¿cuándo<br />
nos comemos las rosquillas?: forma <strong>de</strong><br />
averiguar la fecha <strong>de</strong> un matrimonio.<br />
cuando te veo marota se me alborota: aten<strong>de</strong>r<br />
un asunto sólo en <strong>de</strong>terminadas circunstancias,<br />
aunque sea urgente.<br />
cuando uno hace guruperas, las yeguas le salen<br />
chingas: tener mala suerte.<br />
cuango: pelícano.<br />
cuartear: ayudar una carreta a que avance la otra,<br />
uniendo ambas fuerzas los cuatro bueyes. También<br />
pue<strong>de</strong>n ser más carretas. En general, ayudar en<br />
alguna acción.<br />
cuascota: variedad <strong>de</strong> hormiga negra. Mujer<br />
cuascote (ver).<br />
cuascote o cuascoto: hermano que sigue <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> los gemelos. Se le atribuyen po<strong>de</strong>res especiales,
por ejemplo: amargar la comida que <strong>de</strong>sea, sin<br />
po<strong>de</strong>rla comer, y ser protegido por las hormigas<br />
cuascotas, las cuales lo ro<strong>de</strong>an cuando es niño <strong>de</strong><br />
cuna y queda solo (ver). Es creencia popular.<br />
cuasplato: especie <strong>de</strong> batea redonda que se usa<br />
para colocar cuajadas y cajetas.<br />
cuasquito, cuasquite o cascuite: mata que posee<br />
flores rojiamarillas, raíz medicinal y frutos<br />
comestibles.<br />
cuatralbo: animal que tiene blanco el extremo <strong>de</strong><br />
sus cuatro patas.<br />
cuatro cabos: bozal y frenos puestos al caballo.<br />
cuchara <strong>de</strong> jícaro: cucharón hecho <strong>de</strong> jícaro.<br />
cucharillo o cucharío: tipo <strong>de</strong> planta rastrera.<br />
¡cuche!: interjección usada para alejar los<br />
chanchos. Cerdo.<br />
¡cuche chancho!: frase interjectiva que indica<br />
rechazo, <strong>de</strong>sprecio o agresividad.<br />
cuchillo: nombre dado exclusivamente al cuchillo<br />
<strong>de</strong> cocina. Si se trata <strong>de</strong>l usado en el campo, será<br />
machete o cutacha.<br />
cuchisapo o cuchusapo: pez <strong>de</strong> río, también<br />
llamado pejesapo.<br />
cúcula: perezoso (animal).<br />
cuecha: residuo <strong>de</strong> jabón que generalmente se<br />
<strong>de</strong>secha. Algunas personas, sin embargo, juntan y<br />
amasan estas porciones remojadas previamente,
formando bolas que serán utilizadas. También se<br />
ponían a hervir y se <strong>de</strong>jaban enfriar hasta la<br />
solidificación.<br />
cuechero: bola <strong>de</strong> jabón que se hace <strong>de</strong> cuechas.<br />
Gran cantidad <strong>de</strong> cuechas (ver).<br />
“Cuentos Viejos”: primera obra literaria publicada,<br />
<strong>de</strong> escritor guanacasteco. Obviamente, primer libro<br />
<strong>de</strong> cuentos publicado. Se editó en 1923. Su autora<br />
es la santacruceña María Leal <strong>de</strong> Noguera.<br />
cuepa: tortilla pequeña hecha <strong>de</strong> los residuos <strong>de</strong><br />
masa. Tortilla.<br />
cuepera: tortillera, mujer que hace tortillas.<br />
cueras: tipo <strong>de</strong> botas <strong>de</strong> campo.<br />
cuerero: encargado <strong>de</strong> terminar <strong>de</strong> batir el barro<br />
con boñiga, que será utilizado en la elaboración <strong>de</strong><br />
tejas. Debe usar un cuero crudo <strong>de</strong> res.<br />
cuerito: himen.<br />
cuero estacado: cuero <strong>de</strong> res puesto a secar al<br />
sol, colocado en estacas.<br />
cuerón: ganado mostrenco (ver).<br />
cuervo: pato aguja (ver). Pájaro negro parecido al<br />
zanate pero <strong>de</strong> menor tamaño.<br />
cuillido: grito <strong>de</strong>l cerdo.<br />
cuita: legaña.<br />
cuja: verija.<br />
cujudo: gordo.
culantro cimarrón: culantro coyote.<br />
culequera: periodo en que la gallina está clueca o<br />
culeca.<br />
culerales: ropa interior.<br />
culero: comalero (ver). Que va <strong>de</strong>trás, a la zaga.<br />
culindingada: acción <strong>de</strong>l culindingo (ver).<br />
culindingo: persona pusilánime, amanerada.<br />
culindinguear: actuar el culindingo o imitarlo (ver).<br />
culista: afeminado, <strong>de</strong>licado en exceso.<br />
culitada: acción fútil, afeminada.<br />
cullador: que culla mucho y fuerte (ver).<br />
cullar o cuillar: gritar el cerdo.<br />
cullazón o culli<strong>de</strong>ra: cullar mucho el cerdo (ver).<br />
culo blanco: nombre que se daba antiguamente al<br />
liberiano, especialmente al niño, porque cuando se<br />
sentaba en el cascajo, su ropa se ponía blanca.<br />
culo <strong>de</strong> vieja o <strong>de</strong> señora: tipo <strong>de</strong> abeja negra que<br />
vive en la tierra, <strong>de</strong> cola hermosa y blanca.<br />
culo dulce: persona que actúa con dulzura,<br />
sentimentalismo, amabilidad.<br />
culón: ostentoso, orgulloso.<br />
culopacho: pachaco (ver).<br />
culo pelado: peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en dos<br />
trenzas amarradas por <strong>de</strong>lante.
cultura sabanera: conjunto <strong>de</strong> elementos que<br />
forjaron una personalidad cultural, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la<br />
hacienda gana<strong>de</strong>ra en Guanacaste. Es pilar básico<br />
<strong>de</strong> la guanacastequidad.<br />
culunga: gallina cuya cola es implume. También<br />
se aplica al pollo y al gallo.<br />
cumba: comba, concavidad. Jícara, guacal.<br />
cumbambo: caballo que tiene todo el lomo pando.<br />
cumbarse: combarse.<br />
cumbo: jícaro gran<strong>de</strong>. Churuco (ver). Combo.<br />
Cumiches: niños <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Indios Promesanos,<br />
en la celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas<br />
(ver).<br />
cura<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> curado (ver).<br />
curado: amañado, que actúa<br />
<strong>de</strong>svergonzadamente.<br />
curcucho: jorobado. Encorvado.<br />
cureña: carretón (ver).<br />
curiol: ocre para colorear tinajas u otros utensilios<br />
<strong>de</strong> barro. Fue elemento esencial <strong>de</strong> la artesanía<br />
chorotega que aún pervive en los artesanos <strong>de</strong><br />
Guaitil.<br />
curira o curarina: planta <strong>de</strong> uso ornamental.<br />
curracha: nombre <strong>de</strong> ave. Nombre popular <strong>de</strong><br />
Curubandé <strong>de</strong> Liberia.
curro: ganado cuyos cuernos se curvan hacia<br />
a<strong>de</strong>ntro.<br />
curruca: tipo <strong>de</strong> paloma. Pene.<br />
currucho: chancho. Voz para llamar a los cerdos.<br />
Encorvado.<br />
currupacho: persona o cosa <strong>de</strong>sgastada, vieja.<br />
Despectivamente, sexo <strong>de</strong> la mujer. Promontorio.<br />
Cima <strong>de</strong> un cerro.<br />
currutaca: diarrea.<br />
currutaco: presumido.<br />
curú o kurú: árbol <strong>de</strong> guanacaste, en lengua<br />
chorotega. Nombre <strong>de</strong> una reserva biológica.<br />
Curubandé: lugar poblado <strong>de</strong> guanacastes, en<br />
lengua chorotega. Nombre <strong>de</strong> un distrito <strong>de</strong> Liberia.<br />
cusco: agachado.<br />
cuspireada: acción <strong>de</strong> cuspirearse (ver).<br />
cuspireado: Repleto <strong>de</strong> comida. Abundante.<br />
cuspirearse: comer suficiente o en <strong>de</strong>masía.<br />
cusucada o cusucal: gran cantidad <strong>de</strong> cusucos<br />
(ver).<br />
cusuco: armadillo. Arado rústico (ver).<br />
cusuquear: cazar cusucos (ver).<br />
cusuquera: cueva don<strong>de</strong> vive el cusuco (ver).<br />
cusuquero: perro cazador <strong>de</strong> cusucos (ver).
cutacha: machete pequeño o cuya hoja es ancha.<br />
Vaina <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong> cualquier planta.<br />
cutacha cantadora: cutacha que rechina al<br />
cortarse algo con ella.<br />
cutarra: calzado que utilizaba el arriero (ver).<br />
cutufista: excesivamente <strong>de</strong>licado, por ejemplo,<br />
con la comida.<br />
cuyego: cuyeo.
daguillo o daguío: itabo.<br />
Dámaso Reyes, Trinidad Zelaya, Diego Sandoval,<br />
Isidoro Guadamuz y Ángel Espinoza: <strong>de</strong>stacados<br />
ejecutores <strong>de</strong> quijongo. Los tres últimos también<br />
son constructores <strong>de</strong> este instrumento musical <strong>de</strong><br />
origen indígena.<br />
dándolas con dulce: actuar con fingimiento para<br />
obtener beneficios in<strong>de</strong>bidos.<br />
danta o danto: tipo <strong>de</strong> azote hecho <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong><br />
danta o <strong>de</strong> res y <strong>de</strong>l pene <strong>de</strong>l toro, al que se atan<br />
coyundas. Sirve para azuzar al caballo.<br />
dantazo: golpe propinado con la danta (ver).<br />
danteada: acción <strong>de</strong> dantear (ver).<br />
dantear: golpear con la danta. Castigar.<br />
Danza <strong>de</strong> la Luna: danza chorotega que<br />
ejecutaban cuarenta bailarinas, en la cual se<br />
imploraba a la Diosa Luna. Pintados sus senos y<br />
brazos <strong>de</strong> rojo y negro, bailaban <strong>de</strong>scribiendo<br />
círculos. En dicha danza se representaba el arribo<br />
<strong>de</strong> los chorotegas a Nicoya, consecuencia <strong>de</strong>l sueño<br />
<strong>de</strong> un cacique, don<strong>de</strong> veía un ancho, fértil y plácido<br />
valle, con un gran río que se abrazaba con el mar,
eferencia a la Península <strong>de</strong> Nicoya y al río<br />
Tempisque. Esto se efectuaba en la Feria <strong>de</strong> Diriá<br />
(ver).<br />
Danza <strong>de</strong> los Indios Promesanos: danza que<br />
ejecuta la tribu <strong>de</strong> los Indios Promesanos, en la<br />
celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas. Los<br />
hombres llevan bordón para golpear el piso y las<br />
mujeres portan guacales que percuten con sus<br />
anillos, mientras van cantando y bailando en pareja,<br />
para entregar ofrendas. Encabezan ancianos y<br />
finalizan niños llamados cumiches. Se canta y baila<br />
el Soberano y el Alabado (ver).<br />
Danza <strong>de</strong>l Sol: danza chorotega <strong>de</strong>dicada al dios<br />
Sol que se efectuaba en la “Fiesta <strong>de</strong>l Sol” (ver).<br />
danzas guanacastecas: algunas muy reconocidas<br />
son: “La Yegüita”, “Los Indios Promesanos <strong>de</strong><br />
Esquipulas”, “El Cambute” o “Tabureteado”, “El<br />
Torito”, “El Son <strong>de</strong> los Novios”, “El Guacaleao” o<br />
“Pasión”, “El Pavo”, “El Diablo Chingo” y “El Punto<br />
Guanacasteco”.<br />
dar cara vuelta: <strong>de</strong>volverse al instante.<br />
dar el Bendito: saludar con el Bendito (ver).<br />
dar el caritazo: dándolas con dulce (ver).<br />
dar lola: dar envidia.<br />
dar puerta: dar salida <strong>de</strong>l toril al toro que será<br />
montado. Permitir libertad <strong>de</strong> acción.<br />
dar punto: puntear (ver).
darse las manos con alguien: realizar juntos la<br />
misma actividad.<br />
dar un vaquetazo al mondongo: tomarse un<br />
trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />
<strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro: <strong>de</strong>nominación que se la daba a quienes<br />
trabajaban en la casona <strong>de</strong> la hacienda (ver).<br />
Solamente estos tenían permiso <strong>de</strong> ingresar allí.<br />
<strong>de</strong> ahorro: pequeña cantidad <strong>de</strong> ganado, cerdos,<br />
etc. que se conservan como ahorro, en caso <strong>de</strong><br />
necesidad.<br />
<strong>de</strong> arada: que se va <strong>de</strong> lado con fuerza,<br />
principalmente cuando se jala.<br />
<strong>de</strong> avienta: a la fuerza y con prisa.<br />
<strong>de</strong> a yegua: con mucha fuerza.<br />
<strong>de</strong> chaflán: producido con chaflán, hacer algo <strong>de</strong><br />
golpe (ver).<br />
<strong>de</strong> choña: sin beneficio.<br />
<strong>de</strong> cinchazo: <strong>de</strong> golpe.<br />
<strong>de</strong> cría: animal doméstico que se ven<strong>de</strong> a poca<br />
edad.<br />
<strong>de</strong>do <strong>de</strong> uña: uña que tienen algunos perros arriba<br />
<strong>de</strong> lo normal.<br />
<strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: animal doméstico que se engorda<br />
para venta y consumo <strong>de</strong> su carne.<br />
<strong>de</strong>fondar: bazofiar (ver).<br />
<strong>de</strong>gollar: partir algo en dos porciones.
<strong>de</strong> leche: hembra <strong>de</strong> animal doméstico que se<br />
utiliza en la producción y consumo <strong>de</strong> leche. Se<br />
aplica especialmente a la vaca.<br />
<strong>de</strong>játe <strong>de</strong> babosadas porque ya te digo cuántos<br />
huecos tiene un caite: amenazar con tomar una<br />
<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> fuerza.<br />
<strong>de</strong> la cruz al rabo: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la nuca hasta el final <strong>de</strong>l<br />
espinazo, en el caballo o el ganado. Indica que algo<br />
se efectúa o existe integralmente.<br />
“De la Patria por Nuestra Voluntad”: lema que<br />
simboliza la Anexión <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya a Costa<br />
Rica. Se encuentra en el Escudo <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
<strong>de</strong> mamanto: <strong>de</strong> lactancia.<br />
Demanda: acto <strong>de</strong> llevar el Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Esquipulas por barrios y pueblos <strong>de</strong> Santa Cruz, con<br />
el fin <strong>de</strong> realizar rosarios y recaudar contribuciones.<br />
También se incluyen poblados <strong>de</strong> otros cantones.<br />
<strong>de</strong> media medra: revejido, escuálido, sin <strong>de</strong>sarrollo<br />
normal.<br />
<strong>de</strong> pellizco o <strong>de</strong> pellizco en nalga: ser muy amigo<br />
<strong>de</strong> alguien.<br />
<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> piso: <strong>de</strong>recho a un cerdito que tiene el<br />
dueño <strong>de</strong> un verraco que preñó a una cerda ajena .<br />
<strong>de</strong> refresca: <strong>de</strong>scansado.<br />
<strong>de</strong>rriba: voltea (ver).<br />
<strong>de</strong>saforación: prisa, preocupación.<br />
<strong>de</strong>saforado: apresurado, preocupado.
<strong>de</strong>sajenar: apartar, segregar, <strong>de</strong>sinteresarse.<br />
<strong>de</strong>satarragar: organizar, <strong>de</strong>socupar, <strong>de</strong>samontonar.<br />
<strong>de</strong>saturugada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>saturugarse (ver).<br />
<strong>de</strong>saturugarse: quitarse el tarugo (ver).<br />
<strong>de</strong>sbozalada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbozalarse (ver).<br />
<strong>de</strong>sbozalado: lenguaraz.<br />
<strong>de</strong>sbozalarse: ponerse lenguaraz.<br />
<strong>de</strong>scabezar el gallo: entretenimiento antiguo que<br />
consistía en colgar un gallo <strong>de</strong> una rama, con un<br />
mecate. Quien lo alcanzara arrancándole la cabeza,<br />
ganaba el juego.<br />
<strong>de</strong>scabezar el pato: entretenimiento antiguo que<br />
consistía en enterrar un pato, al que se le <strong>de</strong>jaba la<br />
cabeza afuera, <strong>de</strong> la cual luego se tiraba intentando<br />
sacarlo. Quien le arrancara la cabeza, ganaba el<br />
juego.<br />
<strong>de</strong>scalfar: <strong>de</strong>scontar.<br />
<strong>de</strong>scascarañar: <strong>de</strong>scascarar, rasgar.<br />
<strong>de</strong>schancar: quitar la granza al arroz.<br />
<strong>de</strong>scharchar: <strong>de</strong>scomponer, <strong>de</strong>sbaratar, <strong>de</strong>sarreglar.<br />
<strong>de</strong>scharche: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>scharchar (ver).<br />
<strong>de</strong>schicuizar: quitar el chicuije (ver).<br />
<strong>de</strong>schincacarse: tener problemas musculares u<br />
óseos en la rabadilla.
<strong>de</strong>scholencar o <strong>de</strong>schorolar: <strong>de</strong>spedazar,<br />
<strong>de</strong>sarreglar.<br />
<strong>de</strong>schollajar o <strong>de</strong>schollejar: <strong>de</strong>spellejar,<br />
<strong>de</strong>sgarrar.<br />
<strong>de</strong>schorejar: cortar la oreja.<br />
<strong>de</strong>schupetada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>schupetar (ver).<br />
<strong>de</strong>schupetar: <strong>de</strong>spaletar (ver).<br />
<strong>de</strong>scontilar: quitar el contil (ver).<br />
<strong>de</strong>scorazonado: sin sentimiento, sin compasión.<br />
<strong>de</strong>scornador: trabajador que <strong>de</strong>srama el árbol<br />
cortado, cuya ma<strong>de</strong>ra se utilizará.<br />
<strong>de</strong>scosquillar: quitarle lo asustadizo al caballo,<br />
cuando se está domando.<br />
<strong>de</strong>scuajilotarse: <strong>de</strong>spatarrarse.<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la vi con las tetas caídas y las verijas<br />
hundidas, supe que la perra estaba parida: acertar<br />
algo por las características que se observan.<br />
<strong>de</strong>sdichado: holgazán.<br />
¡dése!: expresión <strong>de</strong> índole interjectiva que<br />
significa “apúrese”.<br />
<strong>de</strong>sembarcado: locuaz.<br />
<strong>de</strong>senchopar: quitar la chopa a la carreta (ver).<br />
<strong>de</strong>senguacar: <strong>de</strong>senguaracar (ver).<br />
<strong>de</strong>senguaracar: sacar, extraer, <strong>de</strong>senvolver.
<strong>de</strong>sensillarse o quitarse la albarda: <strong>de</strong>spojarse <strong>de</strong><br />
la ropa, parcial o totalmente, para efectos <strong>de</strong><br />
comodidad.<br />
<strong>de</strong>sentecado: cluco (ver).<br />
<strong>de</strong>sentecarse: ponerse <strong>de</strong>sentecado (ver).<br />
<strong>de</strong>sentorchar: <strong>de</strong>senvolver, <strong>de</strong>senredar, sacar.<br />
<strong>de</strong>sespero: impaciencia, inquietud, nerviosismo.<br />
<strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> caballos o <strong>de</strong> caballistas: grupo <strong>de</strong><br />
jinetes con sus respectivos caballos, que <strong>de</strong>sfila por<br />
las calles <strong>de</strong> los poblados que se encuentran<br />
celebrando sus fiestas populares.<br />
<strong>de</strong>sgajarse: <strong>de</strong>sgranarse (ver).<br />
<strong>de</strong>sgalillarse: gritar, hablar o cantar con fuerza.<br />
<strong>de</strong>sgallar: sacar las tripas al pescado.<br />
<strong>de</strong>sganetar: matar un animal cortándole la<br />
garganta.<br />
<strong>de</strong>sgaritarse: separarse la res <strong>de</strong> su manada.<br />
También se aplica a otros animales y a las<br />
personas.<br />
<strong>de</strong>sgranarse: caerse, caer exánime.<br />
<strong>de</strong>sguachipar: <strong>de</strong>scholencar (ver).<br />
<strong>de</strong>sguapada o <strong>de</strong>sguape: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>sguapar<br />
(ver).<br />
<strong>de</strong>sguapar: <strong>de</strong>spedazar, partir en dos.<br />
<strong>de</strong>sguruperado <strong>de</strong>l pico: <strong>de</strong>sbozalado (ver).
<strong>de</strong>shiatización: particularidad lingüística <strong>de</strong>l<br />
dialecto guanacasteco que consiste en añadir una<br />
“ye” epentética a ciertas formas verbales, por<br />
ejemplo: “soguéyelo”, “veya”, “arréyelo”.<br />
<strong>de</strong>slomar: hacer el <strong>de</strong>slome (ver).<br />
<strong>de</strong>slome: corte segundo, opuesto al primero, que<br />
hace el labrador al árbol para que caiga.<br />
<strong>de</strong>slunarse o <strong>de</strong>senlunarse: terminar el periodo <strong>de</strong><br />
celo un animal.<br />
<strong>de</strong>smancornarse: separarse. Divorciarse.<br />
<strong>de</strong>smandarse: cometer actos contraproducentes<br />
para la salud. Exce<strong>de</strong>rse.<br />
<strong>de</strong>smando: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>smandarse (ver).<br />
<strong>de</strong>smonte: terreno en la montaña que ha sido<br />
<strong>de</strong>pojado <strong>de</strong> árboles y maleza, para utilizarlo en la<br />
siembra.<br />
<strong>de</strong>smontrencar: marcar y herrar ganado. Apartarlo<br />
para la fierra.<br />
<strong>de</strong>snucar: partir algo en dos porciones.<br />
<strong>de</strong>snuque: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>snucar (ver).<br />
<strong>de</strong> sombra: fecundación en los animales que<br />
carecen <strong>de</strong> pene o ausencia <strong>de</strong> ésta en los huevos.<br />
<strong>de</strong>spaletada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>schupetar (ver).<br />
<strong>de</strong>spaletar: <strong>de</strong>smontarse un hueso.<br />
<strong>de</strong>spenado: falto <strong>de</strong> vergüenza.<br />
<strong>de</strong>spenarse: ponerse <strong>de</strong>spenado (ver).
<strong>de</strong>spensa: cajón que tiene varios compartimientos<br />
para guardar objetos, granos, etc. Cuarto <strong>de</strong>stinado<br />
a lo mismo.<br />
<strong>de</strong>spinzotar: quitar el pinzote o separar <strong>de</strong> él (ver).<br />
<strong>de</strong>sponzoñar: <strong>de</strong>stapar una botella, principalmente<br />
<strong>de</strong> licor.<br />
<strong>de</strong>spotricar: <strong>de</strong>spedazar, sufrir parto.<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la tapisca, solo queda <strong>de</strong>sgranar: la<br />
actividad <strong>de</strong>be ser terminada.<br />
<strong>de</strong>spuntar: cortar las puntas <strong>de</strong> los cuernos.<br />
Comer el ganado los brotes nuevos <strong>de</strong>l pasto. Esto<br />
lo hace especialmente el ganado <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>.<br />
<strong>de</strong>srabadillarse: <strong>de</strong>schincacarse (ver).<br />
<strong>de</strong>stajado: cortado en pedazos.<br />
<strong>de</strong>stajar: cortar, <strong>de</strong>spedazar.<br />
<strong>de</strong>stitilado: <strong>de</strong>scorazonado (ver).<br />
<strong>de</strong>storterar: <strong>de</strong>spedazar.<br />
<strong>de</strong>strabarse: recuperar el habla y el movimiento <strong>de</strong><br />
las mandíbulas.<br />
<strong>de</strong>stusador o tapizcador: cacho <strong>de</strong>stusador (ver).<br />
<strong>de</strong> toro moro, vaca barrosa: cuando se realiza<br />
una acción, <strong>de</strong>be esperarse su consecuencia lógica.<br />
<strong>de</strong> tu pico a tu nariz: contra el cacho (ver).<br />
Diablo Chingo: toro legendario <strong>de</strong>l llano<br />
guanacasteco, negro y sin rabo, al cual se le<br />
atribuían po<strong>de</strong>res sobrenaturales, ya que se le
consi<strong>de</strong>raba como el propio <strong>de</strong>monio. Por eso, este<br />
cimarrón no podía ser domeñado. Hay una danza<br />
con su nombre, en la que se recrea tal leyenda.<br />
Día <strong>de</strong> los Muchachos: último día <strong>de</strong> las fiestas<br />
populares, en el cual los niños y jóvenes montan<br />
terneros.<br />
Día <strong>de</strong>l Sabanero: se celebra el segundo domingo<br />
<strong>de</strong> noviembre.<br />
dichos guanacastecos: infinidad <strong>de</strong> frases que<br />
resumen la sabiduría popular guanacasteca.<br />
dientera: sensación <strong>de</strong>sagradable en dientes y<br />
encías, causada por comer frutas ver<strong>de</strong>s y ácidas.<br />
dilatarse: tardarse.<br />
Diócesis <strong>de</strong> Tilarán: jurisdicción <strong>de</strong> la Iglesia<br />
Católica, que compren<strong>de</strong> Guanacaste. Se creó en<br />
1961y su primer Obispo fue Monseñor Román<br />
Arrieta.<br />
Diputados: encargados <strong>de</strong> hacer y repartir chicha y<br />
chicheme, servir comidas y ayudar en la nisquesa y<br />
matanza <strong>de</strong> ganado, en la celebración <strong>de</strong> la Virgen<br />
<strong>de</strong> Guadalupe (ver).<br />
Diriá: nombre antiguo <strong>de</strong> Santa Cruz y <strong>de</strong>l cacique<br />
chorotega que dominaba en ese lugar. Nombre<br />
actual <strong>de</strong> un río y <strong>de</strong> un pueblo <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />
disipela: erisipela.<br />
disoluto: libre, autónomo en sus <strong>de</strong>cisiones.
Distrito <strong>de</strong> Riego Arenal-Tempisque: conjunto <strong>de</strong><br />
tierras irrigadas, mediante el sistema <strong>de</strong> canales que<br />
utiliza las aguas <strong>de</strong>l Lago Arenal.<br />
dolama: dolencia, enfermedad.<br />
dolioso: doloroso.<br />
don<strong>de</strong> la gallina cacarea está el pone<strong>de</strong>ro: hay<br />
indicios que nos guían, con seguridad, a lo que se<br />
quiere lograr.<br />
dormición: arrugamiento.<br />
dormir como piche: en una pata y con un ojo<br />
abierto: estar alerta siempre.<br />
dormir pata con chancho: dormir con otra persona<br />
en la misma cama, en posición contrapuesta, <strong>de</strong> tal<br />
manera que la cabeza <strong>de</strong> una coincida con los pies<br />
<strong>de</strong> la otra.<br />
dormirse: arrugarse.<br />
dun<strong>de</strong>arse: ponerse dundo (ver).<br />
dundo: tonto, aturdido.<br />
duro: dinero en billete <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>nominación.
-<br />
ear: terminación muy utilizada para formar verbos, en<br />
casos atípicos, por ejemplo: garrobear, nancitear, pocear,<br />
etc. (ver).<br />
echar gatos en un corral: dificultad o imposibilidad<br />
<strong>de</strong> realizar una acción.<br />
echar la cola <strong>de</strong> mico: colocar la pierna encima<br />
<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> una persona o juntar ambas piernas,<br />
teniendo entre ellas una persona u objeto. Atrapar.<br />
echar la yegua: culpar, <strong>de</strong>latar.<br />
echar monte: superar a otro en alguna actividad.<br />
echar nudo: conservar, ahorrar.<br />
echarse: empollar la gallina.<br />
echar tortillas: hacer tortillas.<br />
Ecomuseo <strong>de</strong> Artesanía Chorotega: museo<br />
ubicado en San Vicente <strong>de</strong> Nicoya.<br />
Ecomuseo Minero: museo instalado en La Sierra,<br />
lugar central <strong>de</strong> las antiguas minas <strong>de</strong> Abangares<br />
(ver). Ahí se pue<strong>de</strong>n observar vestigios <strong>de</strong><br />
edificaciones, tranvía y otros elementos que reflejan<br />
toda una época <strong>de</strong> la historia guanacasteca.
el: artículo muy utilizado antepuesto al nombre <strong>de</strong>l<br />
varón.<br />
el comal le dijo a la olla: ¡no me encontilés!:<br />
preten<strong>de</strong>r entereza en <strong>de</strong>terminado asunto que es,<br />
precisamente, don<strong>de</strong> se falla.<br />
el congo se sostiene <strong>de</strong> la mano y el rabo: hay<br />
que ser precavido.<br />
el coyote pue<strong>de</strong> botar los pelos pero se queda<br />
con las mañas: lo característico permanece.<br />
el <strong>de</strong>l estribo: cerveza o trago que se ingiere <strong>de</strong><br />
último, en una actividad <strong>de</strong> esta índole.<br />
elección en la Cofradía: el 12 <strong>de</strong> diciembre a las<br />
seis <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, se inicia la elección <strong>de</strong> los<br />
miembros que serán responsables <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong><br />
la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, el año próximo (ver). En<br />
esta elección solamente votan las mujeres.<br />
elequeme: tipo <strong>de</strong> árbol, cuyas semillas coloradas<br />
se parecen al frijol. La semilla.<br />
El Gallo: nombre antiguo <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong>nominado<br />
27 <strong>de</strong> Abril, perteneciente a Santa Cruz.<br />
El Grito <strong>de</strong> Anexión: referencia a la Anexión <strong>de</strong>l<br />
Partido <strong>de</strong> Nicoya a Costa Rica.<br />
El Grito <strong>de</strong> Vargas: referencia a la lucha <strong>de</strong>l doctor<br />
Francisco Vargas Vargas y <strong>de</strong> su Partido<br />
Confraternidad Guanacasteca (ver).
eliminación <strong>de</strong> la ese (s): característica <strong>de</strong>l habla<br />
guanacasteca que consiste en la aspiración o elisión<br />
<strong>de</strong> la ese.<br />
“El llano calla y la montaña observa. Otros son<br />
los siglos... y otros son los hombres”: expresión<br />
<strong>de</strong> tinte poético que el doctor Francisco Vargas<br />
Vargas utilizaba a menudo, en sus discursos.<br />
el matrimonio es como el malinche: primero son<br />
las flores y <strong>de</strong>spués las vainas: referencia a la<br />
problemática conyugal.<br />
el moto y el alcaraván, así que crecen se van:<br />
las circunstancias <strong>de</strong> la vida provocan variaciones.<br />
el perro cazador si ve para abajo, busca cusuco<br />
y se ve para arriba, busca garrobo: en todas las<br />
circunstancias se <strong>de</strong>be cumplir.<br />
el que está para olote ni aunque el invierno sea<br />
copioso: fatalismo negativo que parecen tener<br />
algunas personas.<br />
el que nació para comal, <strong>de</strong> las fogoneras no<br />
pasa: en ocasiones, el <strong>de</strong>terminismo parece afectar<br />
a las personas.<br />
el que por gusto es buey hasta la coyunda lame:<br />
cuando se acepta algo voluntariamente, nada<br />
molesta.<br />
el que recoge la yegua, recoge el potrillo:<br />
cuando se adquiere una responsabilidad, esta<br />
abarca todos los <strong>de</strong>talles.
el que se ha quemado con leche, hasta la<br />
cuajada sopla: tener precaución extrema.<br />
el tuyo, la tuya: referencia a una persona que<br />
realiza alguna acción <strong>de</strong>sacostumbrada o<br />
sobresaliente, por ejemplo : “mirá a la tuya en lo que<br />
está”.<br />
embajurarse: asumir gratuitamente un problema.<br />
Meterse en una bajura (ver).<br />
embancar: arpillar. Hacer la casa <strong>de</strong> adobe.<br />
embarrador : que embarra (ver).<br />
embarrar: restregar con ceniza y agua el fogón,<br />
para darle pulcritud. Encalar la pared <strong>de</strong> adobe.<br />
embarrutar: embadurnar, embarrar (ver).<br />
emberrincharse: ponerse algo con berrinche (ver).<br />
embirringarse: embramarse (ver).<br />
embolillar: envolver, abrigar.<br />
emborricamiento: llenura anormal <strong>de</strong>l estómago, a<br />
causa <strong>de</strong> indigestión.<br />
emborricarse: tener emborricamiento (ver).<br />
embramarse: estar en celo. Andar en amores, en<br />
activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> índole sexual.<br />
embrocar: caer boca abajo.<br />
embrujarse: mantener la cabeza agachada, con la<br />
vista hacia abajo, aun al caminar. Ir a ras <strong>de</strong>l suelo.<br />
embullado: enfiestado.
embullarse: andar embullado (ver).<br />
emburrado: saturado, especialmente <strong>de</strong> trabajo.<br />
emburrar: saturar. Meter en una burra <strong>de</strong> monte.<br />
embuste: envoltorio con comida, almuerzo, que lleva el<br />
sabanero a su trabajo. También se aplica a otras personas.<br />
empajador: encargado <strong>de</strong> empajar.<br />
empajar: techar un rancho con palma o zacate.<br />
empajo: acción <strong>de</strong> techar con palma o zacate un<br />
rancho. Anteriormente, los vecinos se ayudaban unos<br />
a otros a empajar sus ranchos, al final <strong>de</strong>l verano, en<br />
ejemplo <strong>de</strong> solidaridad. Tal actividad era una<br />
verda<strong>de</strong>ra fiesta don<strong>de</strong> se comía y bebía, se contaban<br />
tallas, chistes, etc., y hasta se cantaba y se<br />
enamoraba.<br />
empalado: troncos y ramas utilizados para el<br />
arreglo rústico <strong>de</strong> carreteras.<br />
empalar: poner el rifle a la res (ver). Hacer el<br />
empalado.<br />
empalomarse: contraer y expan<strong>de</strong>r el pecho,<br />
principalmente el toro cuando brama.<br />
empanzurrarse: emborricarse (ver).<br />
emparrandarse: ir a la parranda o tener parranda el<br />
niño (ver).<br />
empelechado: rolludo, gordo (ver).<br />
empellejar: realizar exitosamente algo. Entelillar<br />
(ver).
emperillar o perillar: ponerle perilla a los cachos<br />
<strong>de</strong>l buey (ver).<br />
emperolarse: enojarse.<br />
empialada o empiolada: acción <strong>de</strong> empialar o<br />
empiolar (ver).<br />
empialar o empiolar: amarrar la pata <strong>de</strong>l toro el<br />
sabanero, mientras va en su caballo, a la carrera.<br />
Debía acercársele, agacharse y pasarle la gaza en<br />
la pata. Esto se hacía básicamente, cuando se<br />
corría al rompido, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l cimarrón, en los sitios<br />
(ver). En general, atar una res <strong>de</strong> las patas.<br />
empiernar: acomodar la troza en el centro <strong>de</strong> la<br />
chinga, mediante palanca (ver).<br />
empompado: piripuesto.<br />
empomparse: acicalarse, hermosearse, verstirse<br />
con elegancia.<br />
empurrado: enojado.<br />
empurramiento: acción <strong>de</strong> empurrarse (ver).<br />
empurrarse: enojarse, tener gesto <strong>de</strong> enojo.<br />
encabada: acción <strong>de</strong> encabar (ver).<br />
encabador: que encaba (ver).<br />
encabar: echar a per<strong>de</strong>r, interferir. Ponerle cabo a<br />
una hacha, martillo, etc.<br />
encaletarse: treparse, encaramarse.<br />
encalumar: golpear.<br />
encampanarse: subirse.
encanfinarse: ponerse muy activo, presuroso o<br />
bravo.<br />
encarracarse: encarrujarse.<br />
enchalanarse: enamorarse, coquetear, ponerse<br />
chalán (ver).<br />
encharriarse: meterse en la maleza,<br />
especialmente un animal.<br />
enchiquerar: meter el ganado en el corral,<br />
especialmente los terneros. Situar el toro en el toril.<br />
enchonar: escon<strong>de</strong>r, encerrar.<br />
enchopar: poner la chopa a la carreta (ver).<br />
enchoquecerse: choquearse (ver).<br />
enchutar: meter.<br />
-encia: terminación atípica <strong>de</strong> sustantivos, como<br />
“pesa<strong>de</strong>ncia”.<br />
encinada: lugar poblado <strong>de</strong> encinos (ver).<br />
encino o incino: encina.<br />
encocarse: enroscarse.<br />
enconcharse: recogerse sobre sí mismo.<br />
Encorvarse.<br />
encontrar el jicarón: <strong>de</strong>scubrir un hombre que una<br />
mujer no es virgen.<br />
encurcucharse: encorvarse.<br />
endosar: asignar la responsabilidad <strong>de</strong> efectuar<br />
alguna acción.
en el corral <strong>de</strong> mis yeguas, no me relincha el<br />
caballo: ser el jefe <strong>de</strong> algo, especialmente <strong>de</strong> la<br />
novia o esposa.<br />
¡en esta casa tengo café, rosquillas y mujer!:<br />
poseer lo necesario.<br />
enferma: mujer que está con la menstruación.<br />
enfermarse: tener la menstruación la mujer.<br />
enfermedad: menstruación.<br />
engarañonarse: embramarse el hombre.<br />
engarnanchar o engarganchar: enganchar,<br />
colgar.<br />
engestado: enojado, que muestra gestos <strong>de</strong> enojo.<br />
engestarse: enojarse, mostrar gestos <strong>de</strong> enojo.<br />
engringolarse: andar en activida<strong>de</strong>s festivas con<br />
un grupo.<br />
enguacar: guardar, escon<strong>de</strong>r.<br />
engüerarse: aguachinarse.<br />
enjalmado: bravo, enojado.<br />
enjalmarse: ponerse bravo, enojarse.<br />
enjarcado: bravo.<br />
enjarcarse: ponerse bravo, adoptar una actitud<br />
firme. Introducirse.<br />
enjorquetarse: montarse en el caballo, toro o algún<br />
objeto, a horcajadas.<br />
enjoscado: enojado.
enjoscarse: enojarse, ponerse hosco.<br />
enjuatarse: ajuatarse (ver).<br />
enjurunarse: encerrarse.<br />
enlechar: cuajar el arroz.<br />
en macho: metérsele el macho a uno (ver).<br />
en ocho u ocho: sogazo con forma <strong>de</strong> ocho, o sea<br />
cruzado, al caer en los cachos. Se consi<strong>de</strong>ra lo<br />
máximo.<br />
en pampa: al aire libre, al viento, sin protección.<br />
Con las puertas y ventanas abiertas.<br />
en panera: a toda velocidad.<br />
en pelo: montar el caballo en el puro lomo, sin<br />
nada, ni siquiera un saco. Realizar una actividad sin<br />
ningún tipo <strong>de</strong> ayuda.<br />
enrancharse o arrancharse: permanecer en un<br />
lugar o visitarlo continuamente.<br />
enrejador: el que amarra los terneros.<br />
enrejar: amarrar el ternero a la pata <strong>de</strong> la vaca,<br />
para facilitar el or<strong>de</strong>ño. Amarrar el ternero.<br />
enrollado: peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en dos trenzas<br />
enrolladas .<br />
enrollar: prepararse la mata <strong>de</strong> maíz o <strong>de</strong> arroz<br />
para florecer.<br />
ensartada: antigua actividad <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la<br />
Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que consistía en darse <strong>de</strong><br />
dantazos dos contendientes para dirimir problemas,
hasta que la yegüita los separara. Previamente se<br />
hacía un círculo y la gente bailaba. Luego se<br />
transformó en el simulacro <strong>de</strong> curar la yegüita con<br />
carbolina, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> soguear y multar a los que<br />
<strong>de</strong>sconocían el para<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> esta o su fierro. Esto<br />
se efectuaba en la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l 12 <strong>de</strong> diciembre. Es<br />
costumbre <strong>de</strong>saparecida (ver).<br />
ensuciarse: <strong>de</strong>fecar.<br />
entablillar: poner tablilla al ternero para que no<br />
mame (ver).<br />
entelillar: colocar la telilla a los resonadores <strong>de</strong> la<br />
marimba (ver).<br />
Enterolobium ciclocarpum: nombre científico <strong>de</strong>l<br />
árbol <strong>de</strong> guanacaste.<br />
entolingar: envolver, abrigar.<br />
entomatarse: llenarse <strong>de</strong> huevos internos la<br />
gallina.<br />
entorchar: enredar, meter, envolver.<br />
entornarse: enojarse, contrariarse fácilmente.<br />
entrada, carrera y ensartada: son las tres variantes <strong>de</strong>l<br />
Baile <strong>de</strong> la Yegüita. La entrada es el impulso <strong>de</strong> la<br />
Yegüita en busca <strong>de</strong> la Muñeca; la carrera, el galope en<br />
persecución <strong>de</strong> la Niña; y la ensartada, ya <strong>de</strong>saparecida,<br />
era el acercamiento sutil a la persona que sería lazada,<br />
para obtener su colaboración económica (ver).<br />
entrador: sabanero que inicia la persecución <strong>de</strong>l<br />
cimarrón (ver).
entre bueyes no hay cornadas: los que<br />
mantienen afinidad, no provocan conflictos entre sí.<br />
entre menos burros, más olotes: no importa que<br />
falte gente porque así sobrará comida u otra cosa.<br />
entriparse: emborricarse (ver).<br />
entrojar: guardar el maíz en la troja (ver).<br />
entufado o tufoso: presuntuoso.<br />
entufamiento: acción <strong>de</strong> entufarse (ver).<br />
entufarse: ponerse entufado (ver).<br />
enturrujarse: meterse en la turruja (ver). Anidar algunas<br />
aves en ella.<br />
envacado: toro que se envaca (ver).<br />
envacamiento: acción <strong>de</strong> envacarse el toro (ver).<br />
envacarse: andar el toro con la vaca en celo.<br />
envoltorio: dulce que se repartía en activida<strong>de</strong>s<br />
sociales, convenientemente envuelto.<br />
enzacatado: caballo que se enzacata (ver). Gordo.<br />
enzacatar: engordar al caballo, <strong>de</strong>jándolo que se<br />
alimente sin trabajar. También se aplica a otros<br />
animales y hasta a las personas.<br />
enzarzada: acción <strong>de</strong> enzarzarse (ver).<br />
enzarzado: que habita un lugar remoto y boscoso.<br />
Metido entre la maleza.<br />
enzarzarse: estar enzarzado (ver).
-era: sufijo que indica abundancia, muy usado en<br />
Guanacaste, por ejemplo: coyolera, jinca<strong>de</strong>ra,<br />
zanatera.<br />
Ermita <strong>de</strong> la Agonía: reliquia arquitectónica <strong>de</strong> la<br />
época colonial, construida con bajareque y teja.<br />
Está en Liberia y actualmente es museo religioso.<br />
Ermita <strong>de</strong> San Blas: primer templo cristiano <strong>de</strong><br />
Guanacaste y Costa Rica. Fue erigido en Nicoya,<br />
entre 1522 y 1544, posiblemente en 1530. Hacia<br />
1850 se terminó <strong>de</strong> construir la iglesia actual,<br />
monumento arquitectónico <strong>de</strong> bajareque y teja, con<br />
características coloniales, que fue restaurada en los<br />
últimos años <strong>de</strong>l siglo XX. Se <strong>de</strong>claró “Reliquia<br />
Nacional” en 1923.<br />
-ero: sufijo <strong>de</strong> abundancia utilizado en casos<br />
particulares, como “cosero”.<br />
escaicido: abatido, débil.<br />
escaicimiento: abatimiento.<br />
escala: tureca para leña.<br />
escalera <strong>de</strong> mico: bejuco <strong>de</strong> culebra (ver)<br />
escalinata: muesca en la horqueta o el rifle para<br />
amarrar la cuerda (ver).<br />
escampado: lugar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un bosque, sin<br />
árboles ni maleza.<br />
escaparse <strong>de</strong>...: modo superlativo <strong>de</strong> calificar<br />
<strong>de</strong>terminada situación infausta. Se usa con<br />
infinitivo, por ejemplo: “se escapó <strong>de</strong> ahogarse”.
escarbusea<strong>de</strong>ra o escargusea<strong>de</strong>ra: acción <strong>de</strong><br />
escarbusear o escargusear (ver).<br />
escarbusear o escargusear: revolver todo<br />
confusamente. Esculcar, escarbar.<br />
escarcear: efectuar la gallina escarceos (ver).<br />
escarceo: cacareo <strong>de</strong> la gallina al sentirse<br />
asustada.<br />
“Escarceos”: primer libro <strong>de</strong> poesía publicado, <strong>de</strong><br />
escritor guanacasteco. Su autor es el santacruceño<br />
José Ramírez Sáizar. Se editó en 1930.<br />
escoba amarilla: mata que se usa como escoba,<br />
cuyas flores son amarillas.<br />
escoba <strong>de</strong> abejón: escoba hecha con esta planta<br />
(ver).<br />
escoba <strong>de</strong> cerito: escoba hecha con las ramas <strong>de</strong><br />
este arbusto (ver).<br />
escoba <strong>de</strong> pulguilla: escoba hecha con pulguilla<br />
(ver).<br />
escoba negra o escoba <strong>de</strong> chancho: mata que se<br />
usa como escoba y, a<strong>de</strong>más, sirve para curar<br />
enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piel.<br />
escobas rústicas: negra, amarilla, <strong>de</strong> escobo, <strong>de</strong><br />
abejón, <strong>de</strong> pulguilla (ver).<br />
escobeada: acción <strong>de</strong> escobear (ver).<br />
escobear: cortar matas o ramas que sirven <strong>de</strong><br />
escoba.
escobo: arbusto cuyas ramas se utilizan como<br />
escoba.<br />
Escribanos: encargados <strong>de</strong> anotar a los<br />
contribuyentes y llevar los registros <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la<br />
Virgen <strong>de</strong> Guadalupe.<br />
escritores guanacastecos laureados: algunos<br />
escritores <strong>de</strong> Guanacaste que han sido<br />
galardonados nacional o internacionalmente son:<br />
Miguel Fajardo, José Ramírez Sáizar, María Leal <strong>de</strong><br />
Noguera, Ofelia Gamboa, Hugo Rivas, José Antonio<br />
Cabrera, Edgar Leal, Omar Arrieta Chavarría,<br />
Rodolfo Salazar Solórzano, José Antonio Porras y<br />
Ciro Montero.<br />
escuadra: grupo <strong>de</strong> caballos asignados a un<br />
sabanero, en la hacienda (ver). Conjunto formado<br />
por dos marimbas ejecutadas por cinco músicos.<br />
Escudo <strong>de</strong> Guanacaste: en este símbolo regional<br />
sobresalen un esplendoroso árbol <strong>de</strong> guanacaste,<br />
bajo el rojo cielo guanacasteco, y la frase inmortal<br />
“De la Patria por Nuestra Voluntad”. Se oficializó en<br />
1929. Su autor es anónimo.<br />
Escuela <strong>de</strong> Nicoya: primera escuela estatal <strong>de</strong><br />
Guanacaste. Se creó en 1846.<br />
Escuela Normal <strong>de</strong> Guanacaste: primera<br />
institución formadora <strong>de</strong> maestros, en Guanacaste.<br />
Se creó en 1949 y estaba ubicada en Liberia.<br />
eslabón o ilabón: afilador <strong>de</strong> hierro, para<br />
machetes.
esmerarse: evi<strong>de</strong>nciar un aspecto negativo en el<br />
momento menos indicado.<br />
esmero: acción <strong>de</strong> esmerarse (ver).<br />
eso es...: frase utilizada afectivamente, la cual se<br />
termina con un diminutivo, por ejemplo: “eso es<br />
calladito”. Se aplica a varón o mujer. También se usa<br />
sin diminutivo y sin carácter afectivo.<br />
eso es comer cuadrado con tortilla: efectuar una<br />
acción reiterativa e innecesariamente.<br />
espabel o ispabel: árbol corpulento <strong>de</strong> gran<br />
belleza. Su fruto.<br />
espabelada: lugar poblado <strong>de</strong> espabeles (ver).<br />
espantamuchachos: tipo <strong>de</strong> avispa negra.<br />
espantaperros: banda musical <strong>de</strong> los pueblos,<br />
llamada también filarmonía o banda municipal.<br />
espantar la mula o la mona: buscar el arreo (ver).<br />
especón: hombre o mujer altos.<br />
espeluncar o <strong>de</strong>speluncar: espeluznar.<br />
espelunco o <strong>de</strong>spelunco: espeluzno.<br />
espeque: instrumento rudimentario <strong>de</strong> labranza<br />
que consiste en una vara con punta, para hacer<br />
huecos en la tierra don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>positan las semillas.<br />
espequeada: acción <strong>de</strong> espequear (ver).<br />
espequear: hacer huecos en la tierra, con el<br />
espeque (ver).<br />
espequero: agricultor que usa espeque (ver).
espiga: flor <strong>de</strong> maíz. La planta.<br />
espigar: echar flor el maíz.<br />
espina: cacho.<br />
espingarro: cosa alargada. Persona que<br />
permanece <strong>de</strong> pie cerca <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más que están<br />
sentados.<br />
espino: aromo (ver).<br />
esporrondingar: esparcir, <strong>de</strong>spedazar.<br />
espuela <strong>de</strong> estrella o corrediza: espuela común<br />
cuya parte corrediza se parece a una estrella.<br />
espuela <strong>de</strong> gancho o fija: tipo <strong>de</strong> espuela para<br />
montar toros que tiene picos. Produce heridas al<br />
animal y no permite valorar la auténtica habilidad <strong>de</strong>l<br />
montador.<br />
espueleada: acción <strong>de</strong> espuelear (ver).<br />
espuelear: utilizar la espuela el jinete (ver).<br />
espuelero: caballo acostumbrado a la espuela.<br />
espulgada: acción <strong>de</strong> espulgar (ver).<br />
espulgar: limpiar <strong>de</strong> basura y granos dañados el<br />
arroz, los frijoles y el maíz. También se aplica a<br />
otras activida<strong>de</strong>s.<br />
esquijochil o esquijoche: sacuanjoche (ver).<br />
esquite: maíz tostado.<br />
esquitillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas frutas son rojas.<br />
esquiva: estiba.
esquivador: que esquiva (ver).<br />
esquivar: estibar.<br />
esta, este, estos, estas: pronombre muy utilizado,<br />
en el ámbito familiar y <strong>de</strong> amigos, para sustituir el<br />
nombre <strong>de</strong> la persona.<br />
estaca: palo con punta en ambos extremos y<br />
abertura en el centro, que se coloca al ternero en su<br />
nariz, para que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> mamar.<br />
estacoco: planta que se utiliza para hacer<br />
sombreros y canastos.<br />
está como toro fiestero: a la sombra se va:<br />
encontrarse dispuesto a la acción inmediata.<br />
está como toro llanero: al olor se va: ser<br />
enamoradizo, acucioso a la mujer.<br />
está <strong>de</strong> tirarle la vaqueta: indicación <strong>de</strong> que una<br />
persona está sumamente enojada, entonces hay<br />
que tirarle la vaqueta, o sea, sortearla como toro.<br />
Estadio Chorotega, Estadio Cacique Diriá y<br />
Estadio Edgardo Baltodano Briceño: son los tres<br />
estadios <strong>de</strong> fútbol más representativos <strong>de</strong><br />
Guanacaste, ubicados en Nicoya, Santa Cruz y<br />
Liberia, respectivamente.<br />
esta mula es mi macho: mantenerse firme en la<br />
<strong>de</strong>cisión adoptada.<br />
están pariendo las venadas o están orinando las<br />
cabras: así se dice cuando hay lluvia con sol.
están picando cusuco: así se dice cuando suenan<br />
los cuchillos <strong>de</strong> cocina, al picar la carne.<br />
está para capar un sayol en el aire: referencia a<br />
un cuchillo o machete bien afilado.<br />
estar a lo congo: pasarse sentado bostezando.<br />
estar avispa o ser avispa: actuar con presteza e<br />
inteligencia.<br />
estar caite al suelo: estar <strong>de</strong>scansando.<br />
estar cocinando tamales: roncar.<br />
estar como venado en llano: sentirse a gusto.<br />
estar como venado en ronda: estar atento a<br />
cualquier situación.<br />
estar como yegua apaleada en portillo: actuar<br />
con cautela, para no cometer el mismo error.<br />
estar con el ombligo ralo: cuando la mujer está<br />
embarazada.<br />
estar cuerito: estar virgen la mujer.<br />
estar <strong>de</strong> albarda: tener edad suficiente para asumir<br />
responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> adulto.<br />
estar <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: no trabajar y <strong>de</strong>dicarse<br />
solamente a comer.<br />
estar en buen caldo: encontrarse en magníficas<br />
condiciones.<br />
estar enchanchado: encontrarse inmerso en la<br />
matanza y utilización <strong>de</strong>l cerdo.
estar en el cacaste o estar hecho un cacaste:<br />
encontrarse flaco, famélico.<br />
estar en gran<strong>de</strong>s: estar en actos sexuales, en<br />
amoríos. También se refiere a participar en una<br />
actividad importante.<br />
estar en mal caldo: encontrarse <strong>de</strong> mal carácter,<br />
enojado.<br />
estar en perla o perlita o estar en sierrita:<br />
comenzar a <strong>de</strong>sarrollarse los granos en la mazorca<br />
<strong>de</strong>l maíz.<br />
estar en un ji ji: encontrarse alegre con una<br />
persona, intimar.<br />
estar haciéndole al cacho o metiéndole al cacho:<br />
estar bebiendo aguardiente.<br />
estar moliendo: en sentido amplio, elaboración <strong>de</strong><br />
tortillas.<br />
estar urgido: necesitar, con urgencia, <strong>de</strong>fecar.<br />
estás como las tortugas en el día: sólo rascan y<br />
no ponen el huevo: efectuar acciones<br />
infructuosas.<br />
estero: aguazal.<br />
estilla: cuecha (ver).<br />
estoy como garzón en laguna: sin esperanza<br />
ninguna: no tener posibilidad <strong>de</strong> éxito.<br />
estoy con el pie en el estribo: estar preparado<br />
para salir.
estrella: roseta <strong>de</strong> la espuela (ver).<br />
estribo: atadura metálica que une el jícaro con el<br />
alambre <strong>de</strong>l quijongo. Ca<strong>de</strong>na que sujeta los flotes<br />
<strong>de</strong> la balsa que transporta ma<strong>de</strong>ra. Parte <strong>de</strong> la<br />
albarda o montura.<br />
estribo <strong>de</strong>scalzo: tipo <strong>de</strong> estribo con tapa<strong>de</strong>ra,<br />
para el sabanero <strong>de</strong>scalzo (ver).<br />
excusado: retrete rústico instalado fuera <strong>de</strong> la casa,<br />
el cual consiste en un hueco excavado en la tierra.
fajina: trabajo <strong>de</strong> campo que se realiza en la tar<strong>de</strong>.<br />
fajinear: hacer fajinas (ver).<br />
fajinero o fajineador: que fajinea (ver).<br />
falsear o enfalsar: hacer el falso (ver).<br />
falsero o falseador: encrgado <strong>de</strong> soltar el falso, al<br />
salir el toro (ver).<br />
falsía: mecate <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> venado, especial para<br />
usarlo como rienda en machos.<br />
falso: nudo que se <strong>de</strong>sata fácilmente. Se usa<br />
especialmente en los toros que van a ser montados.<br />
Familia Leal: esta familia santacruceña está<br />
consi<strong>de</strong>rada como la mejor ejecutora <strong>de</strong> guitarra, en<br />
Guanacaste.<br />
farallón: lugar que no se quemó en un incendio <strong>de</strong><br />
campo o montaña.<br />
fatal: en problemas, enfermo, difícil, dañino, malo.<br />
Feria <strong>de</strong> Diriá: acontecimiento festivo que<br />
realizaban los chorotegas, en el plenilunio <strong>de</strong> abril,<br />
para celebrar su arribo a Nicoya. Asistían<br />
representantes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más grupos aborígenes <strong>de</strong>l
país. En dicha feria se bailaba la Danza <strong>de</strong> la Luna<br />
(ver).<br />
Fernando Grillo, Édgar Leal, Florencio Quesada,<br />
Max Gol<strong>de</strong>nberg, Elman Orozco, Guadalupe<br />
Urbina, Manuel Chamorro, Nago <strong>de</strong> Nicoya,<br />
Eduardo Gómez y Carlos Rodríguez: <strong>de</strong>stacados<br />
compositores, cantantes y guitarristas<br />
guanacastecos.<br />
fiador: cabestro que pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la cabezada.<br />
fiereza: calidad <strong>de</strong> fiero (ver).<br />
fiero: <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong>sagradable, muy feo.<br />
fierra: acción <strong>de</strong> herrar, <strong>de</strong> poner el fierro al<br />
ganado. Se usó el vocablo como sinónimo <strong>de</strong><br />
vaquiada, en algunas haciendas (ver).<br />
fierro: figura o número in<strong>de</strong>leble que i<strong>de</strong>ntifica el<br />
ganado como propiedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada hacienda o<br />
persona.<br />
fiesta <strong>de</strong> toros: monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> toros (ver).<br />
fiesta <strong>de</strong>l coyol: actividad que se realiza en las<br />
coyoleras. Consiste en una verda<strong>de</strong>ra fiesta<br />
guanacasteca espontánea, con marimbas, guitarras,<br />
bombas, retahílas, poesías y canciones. Y, por<br />
supuesto, bebiendo coyol. En algunas<br />
oportunida<strong>de</strong>s se han efectuado organizadamente,<br />
en la luna llena <strong>de</strong> febrero o marzo, ante todo en La<br />
Garuva <strong>de</strong> Arado, Santa Cruz.<br />
Fiesta <strong>de</strong>l Maíz: Fiesta <strong>de</strong>l Sol (ver).
Fiesta <strong>de</strong>l Sol: la más gran<strong>de</strong> celebración religiosa<br />
<strong>de</strong> los chorotegas.<br />
Fiestas <strong>de</strong> Esquipulas: las fiestas cívicas <strong>de</strong> Santa<br />
Cruz.<br />
Fiestas <strong>de</strong> Santiago: fiestas populares que se<br />
celebraban el 25 <strong>de</strong> Julio, don<strong>de</strong> había carreras <strong>de</strong><br />
caballos. Actualmente se han vuelto a realizar en<br />
Santa Cruz.<br />
Fiestas Típicas Nacionales: festejos populares <strong>de</strong><br />
Santa Cruz, los cuales se realizan en enero.<br />
fifirique: inquieto, fogoso. Se aplica básicamente a<br />
los niños.<br />
fila <strong>de</strong> arañas: el invierno se aproxima, las arañas<br />
en fila así lo indican. Es creencia popular.<br />
filtro: recipiente <strong>de</strong> piedra porosa que sirve para<br />
purificar el agua, usado antiguamente en<br />
Guanacaste.<br />
filustría: adorno, acción hecha con <strong>de</strong>streza y<br />
elegancia.<br />
finca: antiguamente, propiedad que tenía como<br />
máximo 1000 hectáreas.<br />
fiola: barriguero (ver).<br />
flaquencia: <strong>de</strong>snutrición <strong>de</strong>l ganado en época <strong>de</strong><br />
sequía. Flacura.<br />
flojera: diarrea.<br />
flojo: con diarrea.
flor: masa <strong>de</strong> polen que forman las abejas en su<br />
colmena.<br />
flor blanca: tipo <strong>de</strong> árbol que tiene las flores<br />
blancas.<br />
flor <strong>de</strong> avispa o avispa: amapola.<br />
flor <strong>de</strong> muerto: especie <strong>de</strong> árbol cuyas flores se<br />
utilizaban para adornar los ataú<strong>de</strong>s, en las velas y<br />
cortejos fúnebres.<br />
flor <strong>de</strong> piñuela y flor <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ro: estas flores se<br />
pue<strong>de</strong>n utilizar como alimento, sancochadas y<br />
revueltas con huevo o carne.<br />
florecilla: mata <strong>de</strong> flores amarillas que ocupa<br />
gran<strong>de</strong>s extensiones, muy apetecida por las abejas.<br />
flota: multitud <strong>de</strong> tortugas marinas, cuando llegan a<br />
<strong>de</strong>sovar. Cantidad <strong>de</strong> alguna fruta, en su época <strong>de</strong><br />
mayor producción.<br />
flote: cada uno <strong>de</strong> los palos <strong>de</strong> balso que<br />
constituyen la balsa, aptos para flotar.<br />
fogazo: calor producido por el sol o la materia que<br />
se está quemando.<br />
fogón: grupo <strong>de</strong> tres piedras en triángulo, don<strong>de</strong> se<br />
colocan las ollas con los alimentos que se cocinan,<br />
mediante fuego <strong>de</strong> leña.<br />
fogonera: mueble relleno <strong>de</strong> tierra, con ceniza<br />
encima y hornillas, el cual sirve para cocinar con<br />
leña.<br />
fon<strong>de</strong>ar: pan<strong>de</strong>ar.
forja: acción <strong>de</strong> forjar (ver). Terreno forjado (ver).<br />
forjar: chapear forjado (ver).<br />
Francisco Mayorga Rivas y Clímaco Pérez:<br />
ilustres guanacastecos que promovieron el<br />
<strong>de</strong>sarrollo material y cultural <strong>de</strong> Guanacaste,<br />
durante la primera mitad <strong>de</strong>l siglo veinte. Son los<br />
precursores <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />
Guanacasteca (ver).<br />
Francisco Vargas Vargas: máximo lí<strong>de</strong>r que ha<br />
tenido Guanacaste. Nació en Palmira <strong>de</strong> Carrillo en<br />
1909 y falleció en 1995. Fundó y dirigió el Partido<br />
Confraternidad Guanacasteca, en la década <strong>de</strong><br />
1930. Luchó por la dignidad y el progreso <strong>de</strong><br />
Guanacaste, logrando unir a todo el pueblo. Fue<br />
diputado en dos oportunida<strong>de</strong>s, a pesar <strong>de</strong> la<br />
persecución, el frau<strong>de</strong> y la agresión. Es un ejemplo<br />
eterno para todos los guanacastecos. Fue <strong>de</strong>clarado<br />
“Hijo Ilustre <strong>de</strong> Guanacaste” y “Benemérito <strong>de</strong> la<br />
Patria”.<br />
frenear: aceptar freno el caballo.<br />
frenero: caballo que acepta freno.<br />
frentera: carona (ver).<br />
fresco <strong>de</strong> pitaya: fresco hecho con la fruta <strong>de</strong> esta<br />
planta que vive en árboles y piedras.<br />
frijol congo: tipo <strong>de</strong> frijol negro.<br />
frijolillo: nombre <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable. Gandul (ver).<br />
frijolito: elequeme (ver).
frijol regado o volado: frijol que se cultiva sin<br />
sembrar, ya que se riega y se tapa con el monte.<br />
frito: comida hecha <strong>de</strong> la cabeza <strong>de</strong>l cerdo y<br />
vísceras.<br />
frontino: res o caballo que tiene una mancha en la<br />
frente.<br />
fruta <strong>de</strong> pava: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas frutas son<br />
comestibles.<br />
fruta <strong>de</strong> perico: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es negra.<br />
fruta dorada: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
fruta negra: árbol cuya fruta es apetecida por el<br />
tepezcuinte.<br />
¡fuco-fuco!: interjección que indica el acto <strong>de</strong><br />
soplarse.<br />
fuego manso: poca intensidad calórica <strong>de</strong>l fogón o<br />
<strong>de</strong>l disco <strong>de</strong> la cocina eléctrica, especial para cocer<br />
<strong>de</strong>terminados alimentos.<br />
fuegueada: acción <strong>de</strong> fueguear o fueguearse (ver).<br />
fueguear: dar fuego a un terreno, para efectos <strong>de</strong><br />
siembra.<br />
fueguearse: trabajar cocinando en el fogón.<br />
función: celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, a<br />
cargo <strong>de</strong> la Cofradía (ver).<br />
fustre, fuste o juste: senta<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la albarda o<br />
montura.
gabarro: enfermedad <strong>de</strong>l ganado caracterizada por la<br />
aparición <strong>de</strong> verrugas.<br />
gacear: hacer gazas.<br />
gafear: caminar <strong>de</strong>fectuosamente.<br />
gafo: animal o persona que gafea.<br />
galafatear: perseverar, insistir, tratar <strong>de</strong> convencer.<br />
galán: compañero, amigo.<br />
galán <strong>de</strong> noche: arbusto cuyas flores exhalan un<br />
aroma intenso, en la noche.<br />
galán-galán: estar en idénticas condiciones.<br />
galán sin ventura: ave <strong>de</strong> gran tamaño. Está en<br />
peligro <strong>de</strong> extinción.<br />
galápago: caballo que tiene el lomo pando, en<br />
parte. Prominencia <strong>de</strong> la montura (ver).<br />
galerón: local rústico don<strong>de</strong> dormían los<br />
sabaneros. Construcción tosca sin divisiones y, a<br />
veces, sin pare<strong>de</strong>s, que se usa para guardar<br />
materiales diversos.<br />
galillo: improperio, ofensa con gritos.<br />
galillón: ofensivo con palabras gritadas, soez.<br />
galipotón: jefe, el más importante, el propietario.
gallada: grupo <strong>de</strong> personas que tienen alguna<br />
afinidad.<br />
gallego: especie <strong>de</strong> garrobo con cresta que tiene la<br />
propiedad <strong>de</strong> pasar corriendo por el agua <strong>de</strong> los<br />
ríos.<br />
galleño o brujo: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong><br />
27 <strong>de</strong> Abril, pueblo <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />
gallera: meta, en una carrera <strong>de</strong> caballos.<br />
galletazo: golpe propinado al galletear (ver).<br />
galletear: golpear la mejilla <strong>de</strong> una persona, con la<br />
palma <strong>de</strong> la mano.<br />
gallina, gallinilla o gallera: sardina. Chuerca (ver).<br />
gallina arreglada: <strong>de</strong>liciosa comida <strong>de</strong> gallina<br />
criolla, entera, cocida primero y frita <strong>de</strong>spués,<br />
<strong>de</strong>bidamente condimentada (ver).<br />
gallina criolla: gallina criada normalmente, en el<br />
solar <strong>de</strong> las casas, sin alimento especial.<br />
gallina engüevada: gallina arreglada, con un<br />
círculo <strong>de</strong> huevos duros a su alre<strong>de</strong>dor (ver).<br />
gallina hinchida: <strong>de</strong>liciosa comida que consiste en<br />
una gallina criolla entera, rellena con picadillo,<br />
huevos, etc., <strong>de</strong>bidamente condimentada, la cual se<br />
coce primero y fríe <strong>de</strong>spués (ver).<br />
gallinazo: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
gallinera: gallinero.
gallinilla: nombre <strong>de</strong> planta ornamental, cuyas<br />
flores son amarillas.<br />
gallinón: persona que aparenta con ostentación.<br />
gallito: nombre <strong>de</strong> ave.<br />
gallo o gallo alegre: gaza hecha en el pretal, para que el<br />
montador se sostenga.<br />
gallo <strong>de</strong> pasión: gallo nacido un viernes santo.<br />
gallogallina: gallo que se comporta como gallina,<br />
el cual ni siquiera canta.<br />
galloneada: acción <strong>de</strong> gallonearse (ver).<br />
gallonearse: golpearse, maltratarse un animal<br />
chúcaro que ha sido amarrado. Se aplica<br />
especialmente a los caballos.<br />
gallopinto guanacasteco: esta comida nacional se<br />
caracteriza en Guanacaste, por mantener la<br />
originalidad, ya que se mezclan exclusivamente<br />
arroz y frijoles, estos últimos fritos previamente con<br />
cebolla.<br />
gallotón: galipotón (ver).<br />
galucha: galope.<br />
galuchador: que galucha (ver).<br />
galuchar: galopar.<br />
gamarra: tipo <strong>de</strong> jáquima rudimentaria para el<br />
caballo o el toro.<br />
gamarrón: cuerda ordinaria para usar en el caballo<br />
que comienza a ser domado.
gamarronear: usar el gamarrón (ver).<br />
gamba: raíz <strong>de</strong> árbol, al aire. Extensión lateral <strong>de</strong>l<br />
tronco <strong>de</strong> un árbol, lo que produce una cavidad.<br />
Encorvadura, vuelta <strong>de</strong> la rama <strong>de</strong> un árbol. La rama<br />
encorvada.<br />
gambeto: que tiene las patas o las piernas curvas.<br />
Ganado con los cuernos hacia abajo.<br />
ganado barcino o ganado barcino casco rayado:<br />
alusión a la persona experimentada en algo,<br />
especialmente en lo amatorio.<br />
ganado <strong>de</strong> ahorro: pequeña cantidad <strong>de</strong> ganado que<br />
se conserva como un ahorro, el cual se utiliza en caso<br />
<strong>de</strong> necesidad económica.<br />
ganado <strong>de</strong> cría: ganado para ser vendido a poca<br />
edad.<br />
ganado <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: ganado que se engorda para<br />
la venta y consumo <strong>de</strong> su carne.<br />
ganado <strong>de</strong> leche: vacas <strong>de</strong>stinadas a la<br />
producción <strong>de</strong> leche.<br />
ganado <strong>de</strong> retozo: ganado <strong>de</strong> ahorro (ver).<br />
ganado en círculo: posición que adopta el ganado,<br />
cuando ro<strong>de</strong>a una res muerta.<br />
ganarle la boca al caballo: acostumbrar al caballo<br />
a usar freno.<br />
gancho: palo con <strong>de</strong>sviación perpendicular en un<br />
extremo que se utiliza para apartar la maleza, al<br />
chapear. Sexo <strong>de</strong> la mujer.
gandul: arbusto cuya semilla comestible se parece<br />
al frijol. La semilla. Es una variedad <strong>de</strong> arveja.<br />
gango: gangoso.<br />
garabatear: germinar el frijol.<br />
garabato: palo con ramificaciones que sirve para<br />
colgar diversos objetos. Gancho (ver).<br />
garabato <strong>de</strong> una horqueta: garabato que tiene solo una<br />
ramificación (ver).<br />
garabato güevero: garabato <strong>de</strong> una horqueta que se<br />
utiliza para colgar la jícara güevera (ver).<br />
garabato jicarero: garabato que sirve para colgar<br />
utensilios hechos <strong>de</strong> jícaro, como calabazos y churucos<br />
(ver).<br />
garabato machetero: gancho (ver).<br />
garabato sabanero: garabato que sirve para colgar<br />
utensilios que usa el sabanero.<br />
garacho: garañón.<br />
gargarear: charchaliar (ver).<br />
gargareo: acción <strong>de</strong> gargarear (ver).<br />
garmelio: garrobo (ver).<br />
garnacha: acción <strong>de</strong> garnachar (ver).<br />
garnachador: violador.<br />
garnachar: violar sexualmente.<br />
garracho o garrachón: garrobo, principalmente el<br />
viejo.
garreadora: especie <strong>de</strong> hormiga que arrasa los<br />
campos, comiéndose todo ser viviente. Atacan en<br />
gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s. Se cree que anuncian la lluvia.<br />
garrobear: cazar garrobos.<br />
garrobera: alforja <strong>de</strong> cabuya.<br />
garrobero: perro especializado en cazar garrobos.<br />
Cazador <strong>de</strong> garrobos (ver).<br />
garrobito: lagartija.<br />
garrobo: tipo <strong>de</strong> saurio comestible. Talismán u<br />
oración con po<strong>de</strong>res sobrenaturales.<br />
garrobo lapo: tipo <strong>de</strong> garrobo pequeño que cambia<br />
<strong>de</strong> color.<br />
garuva: garúa.<br />
garuvar: garuar.<br />
garza garrapatera, garza llanera o garza bueyera:<br />
tipo <strong>de</strong> garza que se alimenta <strong>de</strong> los ectoparásitos <strong>de</strong>l<br />
ganado.<br />
garza morena: garza <strong>de</strong> color rosado.<br />
garzón: tipo <strong>de</strong> garza <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
gateador: caballo cuyo trote es suave y <strong>de</strong> paso<br />
largo.<br />
gatear <strong>de</strong> torito: andar a gatas el niño.<br />
gatillo: gato garbanzo (ver).<br />
gato garbanzo: nombre <strong>de</strong> un felino <strong>de</strong> cuerpo<br />
pequeño.
gato melero: tipo <strong>de</strong> felino <strong>de</strong> color negro.<br />
gatuso: gatuno.<br />
gavilán: tipo <strong>de</strong> árbol. Extremo curvo <strong>de</strong>l hacha.<br />
gavilana: pez <strong>de</strong> color gris con blanco.<br />
gaza <strong>de</strong> soga: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />
genioso: inteligente, imaginativo.<br />
gobiarse: doblegarse la espiga <strong>de</strong>l arroz, al<br />
madurar. También se aplica a otras plantas.<br />
golfo: porción <strong>de</strong> tierra más alta en una llanura, la<br />
cual queda a salvo en una inundación. Allí se<br />
refugian los animales.<br />
golpe <strong>de</strong> maíz: cada hueco en el suelo hecho con<br />
el espeque, para sembrar maíz (ver).<br />
gongolona: gallina <strong>de</strong> monte. Nombre <strong>de</strong> una<br />
mina en Abangares.<br />
gotario: gotero.<br />
granate: formación <strong>de</strong> burbujas en el gollete <strong>de</strong> una<br />
botella con chirrite o guaro clan<strong>de</strong>stino, al agitarse.<br />
granera: granero. Lugar para almacenar granos y<br />
alimentos.<br />
graniso: payaste (ver).<br />
Gran Nicoya: nombre que se le otorgó al territorio<br />
habitado por los chorotegas. Abarcó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Rivas,<br />
la costa sur <strong>de</strong>l Lago <strong>de</strong> Nicaragua y Upala, hasta<br />
Orotina y toda la Península <strong>de</strong> Nicoya. Estaba<br />
constituida por cinco provincias: Nicoya, Paro,
Canjén, Gurutiña y Churuteca. Su gobernante era el<br />
cacique Nicoa. La capital fue Nicoya.<br />
grencha: cresta, especialmente la <strong>de</strong>l garrobo.<br />
grencho o grenchudo: garrobo (ver).<br />
grevillo: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
griego: tartamudo.<br />
grito <strong>de</strong> lucha “¡Mueran los negros! ¡Mueran los<br />
machos!”: este grito simboliza la lucha <strong>de</strong> los<br />
mineros <strong>de</strong> Abangares, en la <strong>de</strong>nominada “Huelga<br />
<strong>de</strong> los Negros” (ver).<br />
grito guanacasteco: el grito <strong>de</strong>l guanacasteco es<br />
peculiar: largo, sostenido y en serie. En el pasado<br />
significó un reto para pelear. Nació cuando el<br />
sabanero respondía al mugido <strong>de</strong>l toro. Es<br />
representativo <strong>de</strong> la hombría y alegría<br />
guanacastecas.<br />
gritolera: griterío.<br />
grito sabanero: grito guanacasteco (ver).<br />
grupos <strong>de</strong> danza guanacasteca: algunos son “Flor<br />
<strong>de</strong> Caña”, “Ayericó” y “Náhuatl”. En el pasado<br />
sobresalió el “25 <strong>de</strong> Julio”.<br />
grupos <strong>de</strong> marimba: algunos muy reconocidos son:<br />
“La Maribel”, “Unión Cartagena”, “Flor <strong>de</strong> Malinche”,<br />
“Nacaome”, “Los Pochos”, “Los Garuvas” y<br />
“Corobicí”, esta última sólo <strong>de</strong> mujeres.<br />
grupos <strong>de</strong> música guanacasteca: algunos que se<br />
<strong>de</strong>stacan por su expresión regional y creatividad
son: “Los <strong>de</strong> la Bajura”, “Nacascolo”, “Contradanza”,<br />
“Los Guayacanes” y “Cayure”.<br />
guabas: piezas giratorias que se encuentran en<br />
ambos lados <strong>de</strong>l bocado <strong>de</strong>l freno, para el caballo.<br />
guacal: recipiente hecho <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> un jícaro.<br />
Peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en una trenza<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cabeza, al cual también se le<br />
<strong>de</strong>nomina calabazo.<br />
guacala: oreja.<br />
guacalada: cantidad <strong>de</strong> líquido u otra sustancia<br />
que contiene un guacal.<br />
guacal <strong>de</strong> orinar: guacal gran<strong>de</strong> utilizado para<br />
orinar.<br />
guacaleada: acción <strong>de</strong> guacalearse (ver).<br />
guacaleado: servido o bebido en guacal (ver).<br />
guacalear: beber en guacal (ver).<br />
guacalearse: fatigarse, haber trabajado mucho.<br />
guacalmanono: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es blanca.<br />
guacal para revivir pollos: cuando un pollo caía<br />
moribundo por algún ataque u otra razón, se<br />
intentaba revivirlo cubriéndolo con un guacal que se<br />
golpeaba. También se aplica a otras aves, como el<br />
perico.<br />
guacaludo: con las orejas gran<strong>de</strong>s.<br />
guachapeada: ma<strong>de</strong>ra mal labrada. Labor mal<br />
hecha.
guachapear: hacer un trabajo mal, especialmente<br />
el relacionado con labrar ma<strong>de</strong>ra.<br />
guachapero: que guachapea (ver).<br />
guácharo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
guachichote: caña brava. Es término indígena.<br />
guachimán: guacho (ver).<br />
guacho: ayudante <strong>de</strong> la cocinera en las haciendas.<br />
A<strong>de</strong>más, efectuaba otros menesteres, como barrer,<br />
hacer mandados, etc.<br />
guacimada: lugar poblado <strong>de</strong> guácimos.<br />
guácimo molenillo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
guácimo o guácimo ternerero: árbol cuyo fruto lo<br />
come el ganado. Es el guácimo común. El fruto.<br />
guaco: pájaro que acostumbra cantar al anochecer.<br />
Su canto es potente. La creencia popular le confiere<br />
la virtud <strong>de</strong> anunciar el invierno o el verano, según<br />
cante en una rama ver<strong>de</strong> o seca, respectivamente.<br />
A<strong>de</strong>más, si canta cerca <strong>de</strong> una casa, anuncia la<br />
muerte <strong>de</strong> alguien que habite allí.<br />
guacuco: mori<strong>de</strong>ra (ver).<br />
guadaña: canción <strong>de</strong> baja calidad.<br />
guadañero: cantante o productor <strong>de</strong> guadañas<br />
(ver).<br />
guaguaste: fornido, hermoso.<br />
guaguastón: ingenuo, sin gracia.
guaitil: tipo <strong>de</strong> árbol <strong>de</strong> fruta comestible. Su fruto.<br />
Nombre <strong>de</strong> un pueblo santacruceño que se<br />
caracteriza por la producción artesanal en barro,<br />
herencia <strong>de</strong>l chorotega.<br />
gualán-gualán: andar sin ropa interior.<br />
guanacada: tontera.<br />
guanacastada: lugar poblado <strong>de</strong> guanacastes (ver).<br />
Guanacaste: provincia costarricense cuya historia<br />
e i<strong>de</strong>ntidad cultural singulares, la caracterizan en el<br />
ámbito nacional. Su nombre inicial fue Nicoya,<br />
también se llamó Moracia. Nombre original <strong>de</strong><br />
Liberia. Árbol voluminoso en altura y grosor que<br />
embellece la región guanacasteca, a la cual otorgó<br />
su nombre. El follaje está constituido por<br />
abundantes hojas pequeñas que permiten la<br />
filtración <strong>de</strong> los rayos solares. La <strong>de</strong>nominación<br />
científica es Enterolobium ciclocarpum. Es el Árbol<br />
Nacional <strong>de</strong> Costa Rica y símbolo <strong>de</strong> la provincia.<br />
El vocablo proviene <strong>de</strong>l náhuatl “quautl nacastl” que<br />
significa árbol <strong>de</strong> orejas, ya que su fruto tiene esta<br />
forma.<br />
Guanacaste, Arbol <strong>de</strong> Arco Iris: referencia<br />
antológica para la literatura infantil guanacasteca.<br />
Guanacaste, Arbol <strong>de</strong> Palabras: referencia<br />
genérica para los guanacastequismos (ver).<br />
Guanacaste, Arbol Narrativo: referencia antológica<br />
para la narrativa guanacasteca.
Guanacaste, Arbol Poético: referencia antológica<br />
para la poesía guanacasteca.<br />
Guanacaste, Arbol Territorio: referencia a<br />
Guanacaste, enlazado con su árbol homónimo.<br />
guanacaste blanco: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
guanacastecamente: al modo guanacasteco.<br />
Guanacaste, cuna <strong>de</strong> la gana<strong>de</strong>ría: efectivamente,<br />
la gana<strong>de</strong>ría fue por mucho tiempo, la principal<br />
actividad económica <strong>de</strong> Guanacaste, la cual se<br />
extendió al resto <strong>de</strong>l país.<br />
“Guanacaste Escribe”: lema <strong>de</strong>l Centro Literario<br />
<strong>de</strong> Guanacaste.<br />
Guanacaste Eterno: expresión utilizada para<br />
evi<strong>de</strong>nciar los valores fundamentales <strong>de</strong>l ser<br />
guanacasteco.<br />
Guanacaste, Patria Regional: Patria Regional<br />
(ver).<br />
Guanacaste, Provincia <strong>de</strong>l Sol: referencia a los<br />
días soleados que predominan en Guanacaste.<br />
Guanacaste, Provincia Literaria <strong>de</strong> Costa Rica:<br />
efectivamente, Guanacaste es la región don<strong>de</strong> se<br />
escribe poesía por primera vez en Costa Rica, ya<br />
que sus autores son nuestros indígenas chorotegas.<br />
A<strong>de</strong>más, la narración popular o “talla” y la<br />
poesía popular o “bombas y retahílas”<br />
producen la i<strong>de</strong>ntificación pueblo-literatura. Cabe<br />
añadir que es la única provincia organizada<br />
literariamente, con la Asociación Guanacasteca <strong>de</strong>
Autores, antes, y el actual Centro Literario <strong>de</strong><br />
Guanacaste. Y la creación literaria crece en calidad<br />
y cantidad, continuamente.<br />
Guanacaste, Provincia Morena: referencia al color <strong>de</strong> la<br />
población original <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
Guanacaste, Provincia Pampera: referencia a la pampa<br />
guanacasteca (ver).<br />
Guanacaste, Provincia Sabanera: referencia al personaje<br />
típico <strong>de</strong> Guanacaste, el sabanero (ver).<br />
guanacastequidad: el ser guanacasteco, su i<strong>de</strong>ntidad, su<br />
personalidad cultural.<br />
guanacastequismo: vocablo característico <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
ganacastequista: que aprecia y <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> lo<br />
guanacasteco.<br />
guanacastequizar: convertir en guanacasteco,<br />
adaptarlo a Guanacaste.<br />
Guanacaste, Región <strong>de</strong>l Arco Iris: La Región <strong>de</strong>l<br />
Arco Iris (ver)<br />
Guanacaste, tierra <strong>de</strong>l folclor: esta provincia es la<br />
fuente <strong>de</strong>l folclor costarricense.<br />
Guanacaste, un país <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> Costa Rica:<br />
exaltación <strong>de</strong> la personalidad cultural <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
guanacastón: árbol <strong>de</strong> guanacaste plenamente<br />
<strong>de</strong>sarrollado.
guanacastón <strong>de</strong> rueda: árbol <strong>de</strong> guanacaste con suficiente<br />
grosor, para sacar ruedas <strong>de</strong> carreta <strong>de</strong> una sola pieza.<br />
guanaco: tonto.<br />
guanaquear: actuar el guanaco. Convertir en<br />
guanaco (ver).<br />
guapa: mujer <strong>de</strong> cuerpo exuberante. No se incluye<br />
la cara o no es <strong>de</strong> relevancia.<br />
guape: gemelo. Doble.<br />
guapeado: doble, unido a otro.<br />
guapear: emparejar, juntar.<br />
guapota: cutacha <strong>de</strong> hoja ancha.<br />
guapotazo: cada uno <strong>de</strong> los movimientos que<br />
realiza el toro, al guapotear (ver).<br />
guapote: pez <strong>de</strong> agua dulce muy apreciado por su<br />
carne exquisita. Es carnívoro.<br />
guapoteado: en zigzag.<br />
guapotear: moverse en zigzag.<br />
guapotero: toro que se mueve en zigzag, al ser<br />
montado.<br />
guarachía o guarachilla: chocholpía (ver).<br />
guarapearse: agriarse.<br />
guarasapo: renacuajo.<br />
guardalíneas: antiguo trabajador que velaba por el<br />
buen funcionamiento <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> transmisión<br />
<strong>de</strong>l correo.
guardamonte: parte <strong>de</strong> la albarda <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />
tejuelo (ver).<br />
guardativo: rencoroso.<br />
guaria blanca: huelenoche (ver).<br />
guaro regalado ni goma da: el regalo siempre es<br />
ganancia.<br />
guáscaro: rústico, rudo, fuerte, sobresaliente.<br />
guastomatal: lugar poblado <strong>de</strong> guastomates (ver).<br />
guastomate: árbol que crece generalmente a la<br />
orilla <strong>de</strong> los ríos, sus frutas son moradas.<br />
guataquero: rústico, empírico.<br />
guate: maíz <strong>de</strong>stinado al consumo <strong>de</strong>l ganado. Las<br />
matas se siembran muy juntas, <strong>de</strong> tal manera que<br />
no produce mazorcas, pero sí crecen con muchas<br />
hojas, las cuales con los tallos sirven <strong>de</strong> alimento a<br />
las reses.<br />
guatearse: echarse a per<strong>de</strong>r el maíz por falta <strong>de</strong><br />
crecimiento.<br />
guatera: lugar para almacenar guate (ver). Cultivo<br />
<strong>de</strong> guate.<br />
guayaba <strong>de</strong> mico, <strong>de</strong> congo o <strong>de</strong> montaña:<br />
guayaba mica (ver).<br />
guayaba llanera: arrayana (ver).<br />
guayaba mica: nombre <strong>de</strong> arbusto.<br />
guayabeada: acción <strong>de</strong> guayabear (ver).<br />
guayabear: cortar o recoger guayabas.
guayabón o guayabo cimarrón o <strong>de</strong> monte:<br />
nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
guayacán real: guayacán.<br />
güegüecho: alcahuete.<br />
güele-güele: mujeriego.<br />
güelelé-güelelé: pasar mucho tiempo hablando.<br />
güeler: oler.<br />
güerearse: vanearse (ver).<br />
guerén-guerén: andar <strong>de</strong> un lado para otro, sin<br />
meta <strong>de</strong>finida.<br />
güevada: gran cantidad <strong>de</strong> huevos.<br />
güeveada: acción <strong>de</strong> güevear (ver).<br />
güevear: recolectar huevos <strong>de</strong> tortuga.<br />
güevera: tipo <strong>de</strong> hormiga negra. Concha <strong>de</strong><br />
armadillo o jícara utilizadas para almacenar huevos.<br />
güevera <strong>de</strong> piñuela o <strong>de</strong> tusa: recipiente alargado<br />
hecho <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> piñuela o <strong>de</strong> tusa, para contener y<br />
transportar huevos. Entre estos se amarra un burío,<br />
con el fin <strong>de</strong> que no se quiebren (ver).<br />
güevero: recolector <strong>de</strong> huevos, especialmente <strong>de</strong><br />
tortuga.<br />
güevitos <strong>de</strong> congo: juego infantil que consiste en<br />
hacer un círculo los niños, con las manos abiertas,<br />
colocándolas <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l cuerpo. Un niño irá<br />
recorriendo el círculo por fuera y le dirá a cada uno:<br />
“Aquí te pongo, aquí no te pongo. Se me perdió por<br />
güevitos <strong>de</strong> congo”. Él lleva una piedrita y se la <strong>de</strong>jará
a uno. Cuando ha completado la vuelta, dice: “¿Quién<br />
la tiene?” Entonces, el niño que la posee saldrá<br />
rápidamente <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> él , tratando <strong>de</strong> alcanzarlo antes<br />
<strong>de</strong> que llegue a <strong>de</strong>terminado lugar, convenido <strong>de</strong><br />
antemano. Si lo consigue, aquel es eliminado <strong>de</strong>l<br />
juego y este ocupará su cargo, pero, si no lo logra,<br />
quedará fuera. Y así sucesivamente.<br />
güevo <strong>de</strong> burro: tipo <strong>de</strong> mango.<br />
güevo <strong>de</strong> gato: tomate silvestre cuyo fruto es <strong>de</strong><br />
escasa dimensión.<br />
güevo <strong>de</strong> perro: semilla <strong>de</strong> una planta silvestre<br />
rastrera.<br />
güevo <strong>de</strong> toro: seso <strong>de</strong> res (ver).<br />
güevos al pie <strong>de</strong>l toro: cuando se capaba un toro<br />
en los sitios, generalmente el sabanero consumía<br />
sus testículos, crudos y sin a<strong>de</strong>rezos, para aplacar<br />
el hambre (ver).<br />
guía: sabanero que iba en primer lugar <strong>de</strong>l arreo,<br />
cuya función era indicar la ruta por seguir (ver).<br />
Tallo que avanza a<strong>de</strong>lante, en las plantas<br />
enreda<strong>de</strong>ras.<br />
guiar: echar guías las plantas enreda<strong>de</strong>ras (ver).<br />
güila: niño. La madre llama así, cariñosamente, a<br />
sus hijos, aunque sean adolescentes o mayores.<br />
güilada: acción propia <strong>de</strong> un güila, ejecutada por<br />
un joven o adulto. Conjunto <strong>de</strong> güilas (ver).
guilindrajo: adorno u objeto colgante,<br />
especialmente <strong>de</strong> alguna parte <strong>de</strong>l cuerpo, tratado<br />
en forma <strong>de</strong>spectiva. Lo que guinda.<br />
güilón: mozalbete.<br />
guineo <strong>de</strong> chancho: cuadrado (ver).<br />
guiñar: jalar.<br />
guiñón: jalonazo.<br />
güirila: panza. Tortilla gruesa <strong>de</strong> maíz sazón.<br />
güirrisa: garrobo <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
güis: pájaro canoro bastante agresivo. Hay dos<br />
clases: en uno, que es el común, predomina el color<br />
amarillo; en el otro, el rojizo. Sobre la cabeza tiene<br />
una parte negra.<br />
güiscoyol: uva <strong>de</strong> monte (ver).<br />
guiso <strong>de</strong> ayote: guiso hecho con ayote, masa y<br />
condimentos.<br />
guiso <strong>de</strong> chilote: guiso hecho <strong>de</strong> chilotes, masa y<br />
condimentos.<br />
guiso <strong>de</strong> flor <strong>de</strong> piñuela: guiso hecho con flores<br />
<strong>de</strong> piñuela, masa, leche, queso y condimentos.<br />
guiso <strong>de</strong> gallina: guiso hecho con carne <strong>de</strong> gallina,<br />
masa y condimentos.<br />
guiso <strong>de</strong> masa: guiso hecho con masa, carne <strong>de</strong><br />
res o cerdo y condimentos. También es la masa<br />
agregada a la sopa <strong>de</strong> pollo o cerdo, para espesarla.<br />
guiso <strong>de</strong> pipián: guiso hecho con pipián, masa y<br />
condimentos.
guisos guanacastecos: comidas que tienen como<br />
ingrediente común la masa <strong>de</strong> maíz.<br />
guitarrón: tipo <strong>de</strong> avispa. Su panal.<br />
gurrubusear: comerse las sobras <strong>de</strong> la comida.<br />
gurrubuseo: acción <strong>de</strong> gurrubusear (ver).<br />
gurú-gurú: estar hablando mucho.<br />
guruñame: ingredientes para a<strong>de</strong>rezar el tamal <strong>de</strong><br />
chancho, como arroz, tomate, etc.<br />
gurupera: baile popular que se efectúa en la calle,<br />
durante las fiestas cívicas. Grupera. Popularmente,<br />
calzón.<br />
gurupera asesina: grupera que provoca<br />
<strong>de</strong>solladuras al caballo.<br />
gurupera y pechera con rosas: son las <strong>de</strong> lujo,<br />
pues tienen adornos en forma <strong>de</strong> rosas (ver).<br />
guruperear: amarrar la troza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su parte<br />
<strong>de</strong>lantera, hasta atrás <strong>de</strong> la chinga, para que se<br />
sostenga en caso <strong>de</strong> necesidad (ver).<br />
gusano: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />
gusano <strong>de</strong> zancudo: tórsalo.<br />
gusano medidor: gusano que <strong>de</strong>be su nombre a la<br />
manera como se <strong>de</strong>splaza.<br />
gusanos <strong>de</strong> la suerte: gusanos que aparecen en los sesos e<br />
hígado <strong>de</strong> ciertos venados. Se dice que quien logre obtenerlos,<br />
tendrá mucha suerte en los juegos <strong>de</strong> azar.<br />
gusapo: cerdo pequeño y gordo.<br />
gutuminoso: alaste (ver).
hablado cartago: forma <strong>de</strong> hablar característico <strong>de</strong>l<br />
habitante <strong>de</strong>l Valle Central y <strong>de</strong> sus regiones<br />
colonizadas.<br />
hablar chiflado: forma <strong>de</strong> hablar característico <strong>de</strong>l<br />
“cartago” o habitante <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l país, que emite<br />
sonidos sibilantes. Hablar con afectación y<br />
jactancia.<br />
hacedor: mandador <strong>de</strong> campo en la hacienda.<br />
¡hacéle galán!: incitación a efectuar alguna<br />
actividad.<br />
hacer carga y no ir al viaje: <strong>de</strong>jar inconcluso un<br />
trabajo.<br />
hacerle la pega: salir airoso cuando se monta un<br />
toro. También se aplica al caballo sin domar y a<br />
otras situaciones.<br />
hacer oficio: realizar labores domésticas.<br />
hacer pro-pro: <strong>de</strong>fecar.<br />
hacer rosquillas: sacarse los mocos <strong>de</strong> la nariz,<br />
con las uñas <strong>de</strong> las manos.<br />
hacer solito: ponerse <strong>de</strong> pie un bebé, sin ayuda,<br />
las primeras veces.
hacer sombra: distraer al toro o caballo con algún<br />
movimiento u objeto. También se aplica a otros<br />
animales o personas. Amagar.<br />
hacer tilinte: poner tensa la cara y otras partes <strong>de</strong>l<br />
cuerpo, un bebé.<br />
hacer tortillas al aire: habilidad <strong>de</strong> la mujer<br />
guanacasteca para formar las tortillas en el aire,<br />
utilizando solamente sus manos.<br />
hacer tortillitas: unir las palmas <strong>de</strong> sus manos un<br />
bebé, como si estuviera haciendo tortillas.<br />
hacer viaje: ir a<strong>de</strong>lante el toro guiando a su<br />
manada.<br />
hacer viejito: arrugar la cara un bebé, cuando se le pi<strong>de</strong><br />
que haga como viejito.<br />
hacer zorro: fingir que se está dormido. Dormitar.<br />
hachón: cocuyo, carbunco.<br />
hacienda: unidad económica y cultural <strong>de</strong><br />
importancia superlativa en la vida <strong>de</strong> Guanacaste,<br />
cuyo eje central fue la actividad gana<strong>de</strong>ra, la cual se<br />
estableció <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XVI. Es fuente <strong>de</strong> toda una<br />
cultura que da fisonomía propia a Guanacaste. Aquí<br />
surgen el sabanero, las bombas, tallas y retahílas,<br />
los guanacastequismos, la vaquiada... Inicialmente<br />
las haciendas poseían miles <strong>de</strong> hectáreas, con<br />
miríadas <strong>de</strong> reses. En algún momento <strong>de</strong> su<br />
historia, pue<strong>de</strong> afirmarse que Guanacaste todo fue<br />
una hacienda: es, por lo tanto, pilar indiscutible <strong>de</strong> la<br />
<strong>Guanacastequidad</strong>. Cabe hacer notar que una
propiedad se consi<strong>de</strong>raba hacienda, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
1000 hectáreas. Es herencia española.<br />
Hacienda San Miguel: lugar histórico don<strong>de</strong> se<br />
realizó la Convención <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />
Guanacasteca, el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1937. Se<br />
encuentra en Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia y era<br />
propiedad <strong>de</strong>l Doctor Francisco Vargas Vargas, lí<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>l citado Partido. Allí se congregaron cinco mil<br />
jinetes y un torrente humano proveniente <strong>de</strong> todos<br />
los confines <strong>de</strong> Guanacaste. Sabaneros, peones,<br />
cocineras, hacendados, mineros... se unieron en la<br />
lucha por la reivindicación, al conjuro <strong>de</strong> Vargas<br />
(ver).<br />
hagamos como los congos: estar bostezando.<br />
haragán: cobar<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ficiente. A veces se usa<br />
como expresión retadora.<br />
haraganada: acto <strong>de</strong>l haragán (ver).<br />
hasta la gaza, hasta el olote o hasta don<strong>de</strong> dijo<br />
Goyo: llegar a lo máximo.<br />
hatajo: grupo <strong>de</strong> yeguas y sus potrillos que<br />
acompañan al garañón.<br />
hay que arrear la mula: se <strong>de</strong>be realizar el trabajo.<br />
hay que caparlo al lado <strong>de</strong>l viento: expresión <strong>de</strong><br />
severidad, real o fingida, para resaltar <strong>de</strong>ficiencia en algún<br />
asunto.<br />
hediondoloroso: árbol cuyas flores nauseabundas<br />
y <strong>de</strong> color morado oscuro, nacen <strong>de</strong>l tronco en<br />
ramillete.
helación: acción <strong>de</strong> ponerse helado. Frío.<br />
henchido: tripa <strong>de</strong> res <strong>de</strong>bidamente condimentada,<br />
que se rellena con arroz, carne, papas, etc., la cual<br />
se consume frita.<br />
herejía: barbaridad, acción <strong>de</strong>testable.<br />
hermosa: mujer <strong>de</strong> cuerpo exuberante, sin incluir la<br />
cara.<br />
hermoso: gordo.<br />
hermosura: calidad <strong>de</strong> hermosa (ver). Gordura.<br />
hijo <strong>de</strong> agua: mata estéril <strong>de</strong> cuadrado (ver).<br />
También se aplica al plátano y al banano.<br />
hilada: raya hecha con una cuerda que tiene<br />
anilina, en el árbol cortado que se labrará.<br />
hilar: trazar hiladas (ver).<br />
hilo contra el hipo: se acostumbra poner en la frente <strong>de</strong>l<br />
bebé, un hilo ensalivado para quitarle el hipo. También se<br />
usa un pedazo <strong>de</strong> papel.<br />
hilo <strong>de</strong> oro: tipo <strong>de</strong> medusa que produce heridas. Línea<br />
aurífera que indica la presencia <strong>de</strong> este metal en las<br />
minas.<br />
Himno <strong>de</strong> Guanacaste: está constituido por cuatro<br />
estrofas que realzan algunos elementos <strong>de</strong> la<br />
guanacastequidad. El autor <strong>de</strong> la letra es Félix<br />
Hernán<strong>de</strong>z y el <strong>de</strong> la música, Julio Fonseca.<br />
hinchido <strong>de</strong>l fuego: parte <strong>de</strong>l fogón para colocar<br />
las ollas, antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser utilizadas en el<br />
fuego.
hocicada: parte <strong>de</strong> la jáquima que abarca el hocico<br />
<strong>de</strong>l caballo.<br />
hojachigua u hojachigüe: arbusto cuyas hojas<br />
ásperas se usan para limpiar trastos. La hoja.<br />
hoja <strong>de</strong> guaco: tipo <strong>de</strong> arbusto. Según creencia<br />
popular, quien tenga sus hojas atrae las serpientes,<br />
pero estas no lo muer<strong>de</strong>n.<br />
hoja <strong>de</strong>l aire: nombre <strong>de</strong> una planta.<br />
hoja <strong>de</strong> piedra o mano <strong>de</strong> piedra: planta <strong>de</strong> jardín<br />
cuyas raíces se adhieren a las piedras. Sus hojas<br />
son <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
Hojancha: cantón guanacasteco ubicado en la<br />
Península <strong>de</strong> Nicoya, cuyo nombre, compuesto <strong>de</strong><br />
hoja ancha, proviene <strong>de</strong> un árbol homónimo que<br />
abundaba en esta región. Su cabecera se llama<br />
igual.<br />
hojarasín: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
hojuela: tipo <strong>de</strong> zacate cuyas hojas son filosas.<br />
hombre macho u hombrísimo: calificativo para el<br />
guanacasteco, que alu<strong>de</strong> a su hombría o machismo.<br />
honra<strong>de</strong>z: virginidad.<br />
horero: pájaro que se cree, canta cada hora. Vive<br />
en las orillas <strong>de</strong> los ríos.<br />
hormiga: cualquier variedad <strong>de</strong> este insecto,<br />
excepto la zompopa.<br />
hormiga <strong>de</strong> azúcar: hormiga diminuta que acu<strong>de</strong><br />
don<strong>de</strong> hay algo dulce.
hormigas rojas <strong>de</strong> temporal: su presencia indica,<br />
precisamente, lluvias <strong>de</strong> temporal.<br />
hormigón <strong>de</strong> dulce: tipo <strong>de</strong> hormiga gran<strong>de</strong> que<br />
gusta <strong>de</strong>l dulce.<br />
Hormiguero: nombre antiguo <strong>de</strong> Liberia. Tipo <strong>de</strong><br />
árbol propio <strong>de</strong> la costa, en cuyo tronco viven las<br />
hormigas.<br />
hornilla: fogón semicircular hecho <strong>de</strong> barro cocido.<br />
Hoyo con azufre, agua y barro, cerca <strong>de</strong> volcanes.<br />
horno <strong>de</strong> barro: tipo <strong>de</strong> horno para asar rosquillas,<br />
tanelas, etc., lo cual se efectúa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> barrerlo<br />
(ver). Es típico <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
horno en paredón: en ocasiones, se excavaba un<br />
hueco en un paredón, para utilizarlo como horno,<br />
don<strong>de</strong> se asaban distintos tipos <strong>de</strong> repostería.<br />
horqueta: conjunto <strong>de</strong> tres palos en forma <strong>de</strong><br />
triángulo que se coloca a la res o al chancho, para<br />
que no pasen las cercas. Montador <strong>de</strong> toros.<br />
Mancuerna (ver).<br />
horquetón: tipo <strong>de</strong> carreta para transportar ma<strong>de</strong>ra<br />
en tucas. Chinga (ver).<br />
Hospital Enrique Baltodano Briceño y Hospital<br />
<strong>de</strong> la Anexión: son los dos hospitales <strong>de</strong><br />
Guanacaste, ubicados en Liberia y Nicoya,<br />
respectivamente.<br />
huelenoche: orquí<strong>de</strong>a <strong>de</strong> flores blancas que<br />
exhalan perfume durante la noche. En el pasado,<br />
adornó el cabello <strong>de</strong> la morena guanacasteca y el
sombrero <strong>de</strong>l sabanero. Flor Regional <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
Huelga <strong>de</strong> los Negros: primera huelga realizada<br />
en el país. Sucedió en 1911, durante el gobierno <strong>de</strong><br />
don Ricardo Jiménez, en las Minas <strong>de</strong> Abangares.<br />
Los mineros se rebelaron contra los capataces<br />
negros que los humillaban. No obstante, la huelga<br />
adquirió carácter reivindicativo, en contra <strong>de</strong> la<br />
Abangares Gold Fields of Costa Rica. De ahí la<br />
consigna “¡Mueran los negros! ¡Mueran los<br />
machos!”.<br />
huellar: <strong>de</strong>jar huella, principalmente la carreta.<br />
huellón <strong>de</strong> la carreta: trompillal (ver).<br />
huérfano: así se <strong>de</strong>nomina, exclusivamente, a<br />
quien le falta uno <strong>de</strong> los progenitores, pues si carece<br />
<strong>de</strong> ambos, es moto.<br />
huerta: terreno <strong>de</strong> poca extensión fuera <strong>de</strong> la<br />
ciudad. Así se <strong>de</strong>nomina, aunque no esté cultivado.<br />
huevo criollo: huevo <strong>de</strong> gallina criolla (ver).<br />
huevo <strong>de</strong> sombra: huevo <strong>de</strong> gallina sin fecundar.<br />
huevo <strong>de</strong> tinco: según creencia popular, quien<br />
beba aguardiente con un huevo <strong>de</strong> tinco, se curará<br />
<strong>de</strong>l alcoholismo.<br />
huevo entero: huevo frito.<br />
humalera: humareda.<br />
humerio, humeral o humero: recipiente con<br />
materia que, al quemarse, produce mucho humo,
como la boñiga seca <strong>de</strong> caballo, que se utilizaba<br />
para ahuyentar zancudos y otros insectos. Gran<br />
cantidad <strong>de</strong> humo.<br />
humorizar: reconocer y aceptar la vaca u otro<br />
animal a su cría, mediante el contacto corporal.
icacal: lugar poblado <strong>de</strong> icacos (ver).<br />
icaco: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto es comestible, <strong>de</strong>l<br />
cual hay dos varieda<strong>de</strong>s: el rosado, que es el<br />
común, y el negro.<br />
icaco cimarrón o <strong>de</strong> montaña: variedad <strong>de</strong> icaco<br />
silvestre, negro, alargado y muy dulce (ver).<br />
i<strong>de</strong>ático: creativo en i<strong>de</strong>as y realizaciones.<br />
i<strong>de</strong>aticura: i<strong>de</strong>a o realización sorpren<strong>de</strong>ntes,<br />
creativas.<br />
Iglesia <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ra en Guardia <strong>de</strong> Liberia: es una<br />
reliquia construida en ma<strong>de</strong>ra, <strong>de</strong> gran valor<br />
histórico.<br />
iguana: garroba, hembra <strong>de</strong>l garrobo, en algunas<br />
partes <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
ilabonear: afilar.<br />
improsulto: podrido, hediondo, sucio,<br />
embadurnado.<br />
indígenas <strong>de</strong> Guanacaste: primero existió una<br />
población autóctona, la cual fue absorbida por los<br />
grupos que llegaron <strong>de</strong>spués. Sólo quedan algunos<br />
indicios, por ejemplo, que adoraban un dios-hacha.
Luego aparecieron los chorotegas, quienes<br />
procedían <strong>de</strong> México. Fue la cultura precolombina<br />
más <strong>de</strong>sarrollada <strong>de</strong> Costa Rica. Constituían la<br />
frontera sur <strong>de</strong> Mesoamérica. La Península <strong>de</strong><br />
Nicoya era su región más importante. También<br />
existieron los corobicíes, quienes habitaron,<br />
básicamente, Cañas y Abangares y, por último, se<br />
afirma que los aztecas fundaron un poblado en<br />
Bagaces. Todo el territorio, sin embargo, perteneció<br />
al País Chorotega o Gran Nicoya (ver).<br />
indio pelado o indio <strong>de</strong>snudo: n o m b r e d e á r bo l. .<br />
Indios Promesanos: grupo organizado <strong>de</strong><br />
personas que representan a la tribu <strong>de</strong> indios que<br />
bailan y cantan, en la celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo<br />
<strong>de</strong> Esquipulas, en Santa Cruz (ver).<br />
injeridura: añadidura.<br />
injerir: añadir.<br />
inquina: obsesión.<br />
insortación: acción <strong>de</strong> insortar (ver).<br />
insortar: citar a alguien ante autoridad o<br />
<strong>de</strong>nunciarlo.<br />
Instituto <strong>de</strong> Guanacaste: primer colegio creado en<br />
Guanacaste. Se fundó en 1945, a instancias <strong>de</strong>l<br />
Doctor Francisco Vargas Vargas, y fue<br />
consecuencia <strong>de</strong> la lucha realizada por el Partido<br />
Confraternidad Guanacasteca (ver).<br />
instrumentos musicales chorotegas: sonaja, pito,<br />
ocarina, tambor <strong>de</strong> tronco, tambor <strong>de</strong> barro,<br />
marimba, juco, quijongo (ver).
insulparse: escon<strong>de</strong>rse, encerrarse.<br />
insulso: aturdido.<br />
interior: parte central <strong>de</strong>l país.<br />
intuerto: entuerto, dolores <strong>de</strong> vientre <strong>de</strong> la mujer<br />
parturienta o que menstrúa.<br />
intuli<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> intúlido (ver).<br />
intúlido: tullido, inútil, haragán.<br />
-ío: sufijo diminutivo muy usado en Guanacaste,<br />
por ejemplo: coyotío, ternerío, muchachía. Es un<br />
caso <strong>de</strong> hiatización.<br />
ir al campo: realizar el sabanero su trabajo <strong>de</strong> lazar<br />
ganado cimarrón, para incorporarlo a las labores <strong>de</strong><br />
la vaquiada (ver).<br />
ir al pueblo: visitar la ciudad cercana más gran<strong>de</strong>.<br />
ir a marea: salir <strong>de</strong> pesca durante un día.<br />
ir arreado: pasar rápidamente.<br />
ir barajustado o pasar barajustado: ir <strong>de</strong> prisa.<br />
ir <strong>de</strong> rey zopilote: participar en una actividad,<br />
discordando negativamente.<br />
ir <strong>de</strong> suena: en marcha, ir <strong>de</strong> camino.<br />
irse a la raíz <strong>de</strong>l cacho: aten<strong>de</strong>r un asunto en su<br />
aspecto fundamental.<br />
irse <strong>de</strong> churria: resbalarse.<br />
irse en un jay jay: quedarse en ro<strong>de</strong>os, no<br />
concretar.<br />
írsele la albarda <strong>de</strong> lado: enojarse.
irsele los oídos a uno: quedarse sordo o<br />
semisordo repentinamente.<br />
ir sombreado: avanzar sigilosamente. Ir a la par <strong>de</strong><br />
otros, con protección.<br />
ismoyo: nombre <strong>de</strong> árbol y su fruto. Jocote<br />
inviernero.<br />
-ivo: terminación atípica <strong>de</strong> adjetivos, como<br />
“guardativo”.
jabalín: jabalí.<br />
jabalinada: grupo <strong>de</strong> jabalíes.<br />
jabalín, sajino y cariblanco: especies <strong>de</strong> cerdos<br />
montaraces. El primero es mas corpulento, <strong>de</strong> color<br />
negro con blanco, agresivo, posee gran<strong>de</strong>s colmillos<br />
que salen fuera <strong>de</strong> su boca y anda en manada; el<br />
segundo es negro y generalmente vive en pareja; el<br />
tercero es igual que el saíno pero tiene la cara<br />
blanca.<br />
jabecazo: golpe.<br />
jabillo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
jabonario: agua jabonosa.<br />
jaboncillo: árbol cuyo fruto se usó como jabón. También<br />
se le llama chumico.<br />
jabones <strong>de</strong> antes: los siguientes materiales <strong>de</strong> la<br />
naturaleza se usaron como jabón: recámara, raíz<br />
<strong>de</strong> jabón, choreja, jaboncillo, pito, agua <strong>de</strong> ceniza,<br />
leche <strong>de</strong> chilamate (ver).<br />
¡jaca-jaca!: voz para arrear ganado.<br />
jacón: paso <strong>de</strong>l caballo que anda ligero y elegante.
jaconeado: paso jacón (ver).<br />
jaconear: andar el caballo con paso jacón (ver).<br />
jalacate o alacate: tinco. Tipo <strong>de</strong> zacate <strong>de</strong> gran<br />
altura. Perico <strong>de</strong> cola gran<strong>de</strong>.<br />
jaladito: paso <strong>de</strong> las danzas folclórica y típica <strong>de</strong><br />
Guanacaste, que consiste en arrastrar los pies.<br />
jalido: resuello, quejido.<br />
jañamuca: mujer, mujerzuela.<br />
jaquimón: especie <strong>de</strong> jáquima gruesa que sirve<br />
para amansar caballos.<br />
jarreras: mujeres que reparten tiste y chicheme, en<br />
la celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe (ver).<br />
jarretear: lazar una res en las patas.<br />
jaulito: nombre <strong>de</strong> una ave pequeña.<br />
¡jay jay!: quejido <strong>de</strong>l perro.<br />
jazmín brujo: tipo <strong>de</strong> enreda<strong>de</strong>ra.<br />
je<strong>de</strong>r: he<strong>de</strong>r.<br />
jenízaro: cenízaro.<br />
¡jepa!: voz que dan los arreadores laterales <strong>de</strong>l<br />
ganado, para que este continúe su marcha<br />
or<strong>de</strong>nada.<br />
Jesús Bonilla, Héctor Zúñiga, Medardo Guido,<br />
Sacramento Villegas y Jesús Watson: <strong>de</strong>stacados<br />
compositores <strong>de</strong> música guanacasteca y universal.<br />
jetearse: ponerse jetón (ver).
jetón: cachureto (ver).<br />
¡jey!: voz para alertar, incitar, exaltar.<br />
¡jey bajuras húmedas!: frase guanacasteca que<br />
indica exaltación.<br />
¡jey bajuras húmedas, tierras polvosas, mujer<br />
morena y bien sabrosa!: expresión alegre que<br />
alu<strong>de</strong> a la mujer guanacasteca, relacionada con<br />
Guanacaste en invierno y en verano.<br />
jícara: jícaro usado como vaso. Antiguamente se<br />
empleaba para tomar tiste (ver). Calabaza.<br />
jícara <strong>de</strong> bejuco: nambira (ver).<br />
jícara güevera o <strong>de</strong> güevos: jícaro utilizado para<br />
guardar huevos. Era gran<strong>de</strong> con abertura ancha y<br />
se colgaba <strong>de</strong>l garabato <strong>de</strong> una horqueta (ver).<br />
Jicaral: ciudad ubicada en la Península <strong>de</strong> Nicoya.<br />
Posible nombre <strong>de</strong>l futuro cantón duodécimo <strong>de</strong><br />
Guanacaste, que se formará con los distritos peninsulares<br />
Lepanto, Paquera y Cóbano. Lugar poblado <strong>de</strong> jícaros<br />
(ver).<br />
jicarear: cortar jícaros. Trabajar en la artesanía <strong>de</strong>l jícaro<br />
(ver).<br />
jicarero: garabato jicarero (ver).<br />
jicarista: artesano <strong>de</strong>l jícaro (ver).<br />
jícaro: árbol muy común en los llanos<br />
guanacastecos. Su fruto, <strong>de</strong> homónimo nombre, ha<br />
sido ampliamente utilizado en diversas formas,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la época chorotega hasta nuestros días.
jícaro <strong>de</strong> cuchara: sacaguacal (ver).<br />
jícaro llanero: tipo <strong>de</strong> jícaro cuyos frutos pequeños<br />
se utilizan para hace maracas o almacenar<br />
trementina.<br />
jicarón: jícaro don<strong>de</strong> se llevaba la semilla que iba a<br />
ser sembrada. Cascarón.<br />
jícaro sabanero: jícaro llanero (ver).<br />
jicotada: grupo <strong>de</strong> colmenas <strong>de</strong> jicotes (ver).<br />
jicote: abeja común silvestre. Es pequeña, mansa,<br />
negra y sin ponzoña. Su nido, el cual lo hace en el<br />
hueco <strong>de</strong> una rama.<br />
jicote barcino, chorreado, estrella, rayado o culo<br />
rayado: jicote gato (ver).<br />
jicote extranjero: abeja africanizada o europea.<br />
jicote gato: tipo <strong>de</strong> jicote amarillento con rayas<br />
negras, manso, <strong>de</strong> ojos claros y más gran<strong>de</strong> que el<br />
común (ver).<br />
jicote manso: cualquier jicote que no sea el<br />
extranjero (ver).<br />
jicotero: buscador <strong>de</strong> jicotes (ver).<br />
jilote: chilote.<br />
jimollo: ismoyo (ver).<br />
jincada: acción <strong>de</strong> jincar (ver).<br />
jinca<strong>de</strong>ra: acción repetida <strong>de</strong> jincar (ver).<br />
jincador: que jinca (ver).
jincar: punzar, molestar. Tener relaciones<br />
sexuales.<br />
jincón o jinconazo: punzada.<br />
jinete sin cabeza: sabanero <strong>de</strong> leyenda que no<br />
tiene cabeza, el cual se aparece <strong>de</strong> noche, en las<br />
haciendas.<br />
jinetillo: coyunda arrollada cerca <strong>de</strong>l tejuelo<br />
<strong>de</strong>lantero <strong>de</strong> la albarda, don<strong>de</strong> se amarra la manila<br />
o soga (ver). Es la parte en la cual se sostiene la<br />
res que se lleva atada.<br />
jiñote o jiñocuabe: indio pelado (ver).<br />
jipear: hipar.<br />
jiquelite: añil.<br />
jochar: molestar.<br />
jocho: apesadumbrado, molesto, melero (ver).<br />
jocotada o jocote en miel: dulce <strong>de</strong> jocote.<br />
jocote cimarrón o <strong>de</strong> monte: tipo <strong>de</strong> jocote<br />
montaraz.<br />
jocote <strong>de</strong> perro: jocote garrobo (ver).<br />
jocote fraile: ronrón (ver).<br />
jocote garrobo: tipo <strong>de</strong> jocote muy ácido y<br />
pequeño, el cual es apetecido por lo garrobos (ver).<br />
jocote inviernero: variedad <strong>de</strong> jocote que madura<br />
en invierno.<br />
jocote jobo: jobo.
jocote nica: variedad <strong>de</strong> jocote carnoso y con<br />
mucho jugo, oriundo <strong>de</strong> Nicaragua.<br />
jocote veranero: jocote común.<br />
jodazo: cansancio, dificultad, repercusión que se siente por<br />
un trabajo efectuado.<br />
jodi<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> jodido (ver).<br />
jodido: taimado, difícil, malo, negativo. Se usa<br />
como interjección para indicar enojo. También se<br />
utiliza para indicar reprensión cariñosa.<br />
Johnny García y Ulises Jiménez: <strong>de</strong>stacados<br />
escultores guanacastecos.<br />
¡jonte!: voz para arrear el ganado, usada por los<br />
arrieros que van <strong>de</strong>lante y atrás <strong>de</strong> la manada.<br />
jontear: utilizar la voz ¡jonte! para arrear el ganado.<br />
josco: ganado <strong>de</strong> color negro que se diluye en<br />
blanco. Este color.<br />
josmeca: planta trepadora con olor parecido al ajo.<br />
josmecal: lugar poblado <strong>de</strong> josmecas (ver).<br />
jovero: jodido (ver).<br />
juanaluisa o mamaluisa: tortilla <strong>de</strong> elote mezclada<br />
con carne en trocitos y condimentos.<br />
Juan cocina: chancho <strong>de</strong> cocina (ver).<br />
Juan tragaluz: juego que consiste en dar<br />
golpecitos en una mesa, con la palma <strong>de</strong> la mano,<br />
imitando los sonidos <strong>de</strong> la expresión “Juan tragaluz”.<br />
júcaro: <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensiones.
juco o juque: instrumento musical indígena que<br />
consiste en un jícaro, cuya parte superior se tapa<br />
con cuero <strong>de</strong> venado, garrobo o saíno, el cual tiene<br />
una abertura en el centro. Con la fricción <strong>de</strong> una<br />
varilla entrando y saliendo <strong>de</strong>l hueco, se produce un<br />
sonido peculiar. También hubo jucos hechos con<br />
barro y con troncos.<br />
juego <strong>de</strong> la pipilacha: consiste en amarrar un hilo<br />
a la pipilacha y luego <strong>de</strong>jarla volar, manteniéndola<br />
atada para dirigir su vuelo (ver).<br />
juelgo: capacidad <strong>de</strong> oxígeno para respirar, fuerza<br />
respiratoria, resuello.<br />
juelguear: resollar, tomar juelgo (ver).<br />
juelguero: resollador.<br />
jugada: cada vez que se monta un toro.<br />
jugamiento: acción <strong>de</strong> jugarse el estómago (ver).<br />
jugar: agitar, remover, trastornar.<br />
jugar avioncito: juego <strong>de</strong> niños que consiste en<br />
elevar con el viento, avioncitos rústicos <strong>de</strong> papel<br />
sujetos a un hilo.<br />
jugar bolitas: jugar los niños con bolitas <strong>de</strong> vidrio.<br />
jugar cabecitas: juego <strong>de</strong> bola generalmente<br />
infantil, en el que compiten dos niños ubicados en<br />
porterías cercanas, quienes son al mismo tiempo,<br />
porteros y cabeceadores.
jugar la bateyita: juego que consiste en tomarse<br />
dos personas <strong>de</strong> las manos, con los <strong>de</strong>dos doblados<br />
y los brazos extendidos, para ponerse a girar.<br />
jugar la comida: remover el alimento sin consumirlo<br />
o comerlo muy poco.<br />
jugar la mica o mona a alguien o estar jugado<br />
por la mica o mona: tener la razón perdida,<br />
especialmente por influjo <strong>de</strong> la mica o mona (ver).<br />
jugarse el estómago: sentir malestar estomacal.<br />
jugar tierra: jugar el niño con tierra.<br />
jugar toros: montar toros.<br />
¡jule!: interjección que se usa para azuzar los<br />
perros.<br />
¡jule chancho!: frase interjectiva que indica<br />
rechazo, <strong>de</strong>sprecio o agresividad.<br />
¡jule chancho, cuche perro!: frase interjectiva que<br />
indica intensidad <strong>de</strong> índole <strong>de</strong>spectiva o agresiva.<br />
juletear o julepiar: azuzar los perros.<br />
jupón: tonto.<br />
juponada: acto <strong>de</strong>l jupón (ver).<br />
juquero: músico que toca el juco (ver).<br />
jurguerear: manosear, esculcar.<br />
jurguereo: acción <strong>de</strong> jurguerear (ver).<br />
juruna: cosa encerrada, enjurunada (ver).
juste: silla <strong>de</strong> montar parecida a la montura, que<br />
carece <strong>de</strong> tejuelo (ver).
la: artículo muy utilizado antepuesto al nombre <strong>de</strong><br />
la mujer.<br />
la albarda hay que ensebarla <strong>de</strong> vez en cuando:<br />
todo necesita cuido.<br />
La Bella <strong>de</strong> Guanacaste: famosa mujer<br />
guanacasteca <strong>de</strong>l siglo diecinueve, que se <strong>de</strong>stacó<br />
por su hermosura, cuyo nombre era Josefa Elizondo<br />
y residía en Liberia. Tal belleza y los consecuentes<br />
amor y <strong>de</strong>seo que inspiraba, provocaron disputas y<br />
hasta luchas armadas con muertos y heridos, entre<br />
militares que la pretendían.<br />
labra: acción <strong>de</strong> labrar trozas.<br />
La Cabra: nombre antiguo <strong>de</strong> Tilarán.<br />
La Cruz: cantón guanacasteco fronterizo, cuya<br />
cabecera se llama igual. Su nombre se <strong>de</strong>be a una<br />
gran cruz que existió en ese poblado, cuando<br />
apenas se iniciaba.<br />
la flor <strong>de</strong> lejos huele, <strong>de</strong> cerca jie<strong>de</strong>: la realidad<br />
resulta, muchas veces, contraria a lo que felizmente<br />
se creyó.<br />
la fuerza <strong>de</strong>l culo: frase alusiva a la atracción<br />
amorosa y sexual que ejerce la mujer sobre el
hombre. También significa que <strong>de</strong>terminada acción<br />
<strong>de</strong>be realizarse con mucha fuerza.<br />
lagarteada: tradición que consiste en cazar dos<br />
lagartos vivos, el viernes santo, en el río Tempisque.<br />
Los animales capturados se amarran y exhiben en<br />
la plaza <strong>de</strong>l pueblo. El domingo <strong>de</strong> resurrección se<br />
sacrifican y <strong>de</strong>stazan, para consumir su carne y<br />
guardar la manteca que tiene uso medicinal. Esto<br />
sucedía en Ortega <strong>de</strong> Santa Cruz. Actualmente se<br />
realiza en Bolsón y los lagartos se <strong>de</strong>vuelven al río.<br />
Acción <strong>de</strong> cazar lagartos.<br />
lagartear: cazar lagartos.<br />
lagartero: cazador <strong>de</strong> lagartos.<br />
lagarto: tipo <strong>de</strong> árbol espinoso. Río que sirve <strong>de</strong><br />
lin<strong>de</strong>ro entre Puntarenas y Guanacaste.<br />
Lago <strong>de</strong> Arenal: gran embalse para la producción<br />
eléctrica, ubicado en Tilarán <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
lagunero: tipo <strong>de</strong> zacate que crece en las zonas<br />
pantanosas.<br />
lagunilla: florecilla (ver). Nombre <strong>de</strong> un pueblo<br />
santacruceño.<br />
lajilla: parte <strong>de</strong> la espiga <strong>de</strong>l arroz que no tuvo<br />
producción.<br />
lajudo: arroz cuya espiga no cosechó.<br />
lambiada: acción <strong>de</strong> lambiar (ver).<br />
lambiar: lamer.
lambuso: perro <strong>de</strong> hocico largo y orejas echadas<br />
hacia atrás.<br />
lamparearse: mancharse.<br />
lamparón: manchón.<br />
laña: regla incrustada en la rueda <strong>de</strong> la carreta,<br />
para darle soli<strong>de</strong>z. También se utiliza en otros<br />
instrumentos.<br />
lapearse: ponerse amarilla la hoja <strong>de</strong>l maíz.<br />
La Región <strong>de</strong>l Arco Iris: otra <strong>de</strong>signación para<br />
Guanacaste.<br />
largar el falso: dar salida al toro, en las fiestas.<br />
Liberar <strong>de</strong> una obligación.<br />
¡lárguelo!: or<strong>de</strong>n dada por el montador para que<br />
suelten el toro.<br />
Las Mionas: rocas utilizadas para orinar a su<br />
amparo, por las viajeras que iban, antiguamente, en<br />
la ruta <strong>de</strong> Liberia a Nicoya. Se encuentra este lugar<br />
en Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia.<br />
las mulas cuando no patean reculan: hay<br />
situaciones adversas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier perspectiva.<br />
lata cajuelera o mantequera: recipiente <strong>de</strong> hojalata<br />
que antes se utilizó, para almacenar la manteca que<br />
sería vendida. Su volumen era <strong>de</strong> una cajuela.<br />
latición: ladrido.<br />
lavan<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l Tempisque: estampa típica <strong>de</strong>l<br />
Guanacaste <strong>de</strong>l ayer.
lavaplato: arbusto espinoso cuyas espinas tienen<br />
forma <strong>de</strong> garfio.<br />
“La Venganza <strong>de</strong> Nandayure”: primera novela<br />
publicada, <strong>de</strong> escritor guanacasteco. Se editó en<br />
1950. Su autor es el santacruceño José Ramírez<br />
Sáizar.<br />
le cantó la sorococa: fallecimiento.<br />
leche <strong>de</strong> chilamate: savia <strong>de</strong> este árbol utilizada<br />
para lavar ropa.<br />
leche <strong>de</strong> coyol: chicha <strong>de</strong> coyol (ver).<br />
lechón: ternero que no ha nacido o <strong>de</strong> poca edad.<br />
lechuga: mata semiacuática cuyo tubérculo sirve<br />
<strong>de</strong> alimento a los cerdos.<br />
lechuzón: búho.<br />
le gusta el dulce: ser aficionado a la actividad<br />
sexual. Se aplica especialmente a la mujer.<br />
lejía: lo mejor <strong>de</strong>l guarapo. Agua <strong>de</strong> ceniza (ver).<br />
Sedimento.<br />
le jie<strong>de</strong> la pata: frase que significa <strong>de</strong>stacar en<br />
alguna actividad.<br />
lempo: oscuro, lívido, azul morado.<br />
leñar: cortar y acarrear leña.<br />
Lepanto, Paquera y Cóbano: tres distritos<br />
situados en el extremo sur <strong>de</strong> la Península <strong>de</strong><br />
Nicoya, los cuales son administrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1915,<br />
por Puntarenas, pero que son territorio <strong>de</strong><br />
Guanacaste, provincia que reiteradamente ha
<strong>de</strong>mandado la <strong>de</strong>volución, para formar su<br />
duodécimo cantón que <strong>de</strong>nominaría “Jicaral”.<br />
lépero: mentiroso.<br />
levantapolvo: espantaperros (ver).<br />
levantar un cacaste: según creencia popular,<br />
diciendo cierta oración se levanta un cacaste (ver).<br />
Ley <strong>de</strong>l Llano o Ley <strong>de</strong>l Zopilote: aplicación <strong>de</strong>l<br />
zopilote en la vaquiada (ver).<br />
Liberia: cantón guanacasteco cuya cabecera se<br />
llama igual. Es la capital <strong>de</strong> la provincia. Su<br />
nombre proviene <strong>de</strong>l latín y significa “libre”. Primero<br />
se <strong>de</strong>nominó Guanacaste.<br />
Liborio Flores, Marcelino Canales y Francisco<br />
Caravaca: ilustres guanacastecos quienes, junto al<br />
Doctor Francisco Vargas Vargas, fundaron e<br />
impulsaron el Partido Confraternidad Guanacasteca<br />
(ver). Eran un telegrafista, un maestro y un obrero,<br />
respectivamente.<br />
lienza: cuerda que sirve para medir.<br />
Liga <strong>de</strong> Municipalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Guanacaste:<br />
organización provincial que agrupa a todas las<br />
municipalida<strong>de</strong>s guanacastecas, fundada en 1968.<br />
Cabe <strong>de</strong>stacar que fue la primera <strong>de</strong>l país.<br />
lima: ma<strong>de</strong>ro lateral <strong>de</strong> la carreta. Línea en el<br />
centro <strong>de</strong> las culatas o mangos <strong>de</strong> cuchillos y<br />
machetes.<br />
limón: dulce en forma <strong>de</strong> bolita que se hace <strong>de</strong><br />
arroz, leche y dulce <strong>de</strong> tapa. Limón en miel (ver).
limón ácido: en Guanacaste se ha dicho limón<br />
ácido y no “limón agrio”, como se acostumbra en el<br />
resto <strong>de</strong>l país.<br />
limoncillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es ácida.<br />
limón criollo: limón ácido común.<br />
limón en miel o limón: conserva <strong>de</strong> limón ácido.<br />
limones bañados: confitura hecha con arroz, coco,<br />
azúcar y leche.<br />
limón mandarino: limón mandarina.<br />
limpiabarba: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> abajo hacia arriba.<br />
limpiacaite: sogazo rastrero.<br />
limpiar: hacer un limpio (ver).<br />
limpio: lugar que se ha librado <strong>de</strong> maleza y<br />
escombros, para edificar o sembrar.<br />
línea: cuerda <strong>de</strong> don<strong>de</strong> cuelgan varios anzuelos.<br />
linear: pescar con línea.<br />
lirio: cacho. Tipo <strong>de</strong> coral ramificado.<br />
lisa garrobera: pichepacho (ver).<br />
liviano: ágil.<br />
llamado: gesto que hace el Capitán llamando a la<br />
yegüita, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />
llamar al buey: dirigir con el chuzo al buey.<br />
llamar al ganado con caracol o concha o con<br />
cacho: reunir el ganado, utilizando el potente<br />
sonido que se produce, al soplar un caracol o un
cacho preparados para tal fin. También se usaba<br />
para llamar a los peones.<br />
llanería: llanos.<br />
llano: sabana guanacasteca.<br />
llano, montaña y mar: síntesis <strong>de</strong> la geografía<br />
guanacasteca.<br />
llavero: trabajador <strong>de</strong> la hacienda que realizaba<br />
varias activida<strong>de</strong>s, como pagar, proveer y repartir<br />
materiales; tenía las llaves <strong>de</strong> los aposentos.<br />
llegar con el candil <strong>de</strong> la cocinera: regresar a la<br />
casa, <strong>de</strong> madrugada.<br />
llevón: huella que <strong>de</strong>jan los animales que van <strong>de</strong><br />
estampida por el monte.<br />
lloricoso: lloroso.<br />
lloroseada: acción <strong>de</strong> llorosear (ver).<br />
llorosear: manar líquido acuoso una herida, llaga o<br />
pústula.<br />
llueva bien, llueva mal, pa’Santiago yoltamal:<br />
con esfuerzo siempre se pue<strong>de</strong>n lograr las metas.<br />
Referencia a las fiestas <strong>de</strong> Santiago que se<br />
celebraban en julio.<br />
Loa <strong>de</strong>l Mangue <strong>de</strong> Nicoya: primer poema<br />
guanacasteco y costarricense, escrito en español,<br />
el cual refleja el mestizaje lingüístico, pues el idioma<br />
utilizado es rudimentario. Lo escribió un poeta<br />
chorotega anónimo. Fue recogido por el lingüista<br />
alemán Wálter Lehmann, en 1909, en Nicoya.
lo bien parido ni trabajo da criarlo: lo bien hecho<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base, no presenta problemas posteriores.<br />
lo cogieron asando rosquillas: sorpren<strong>de</strong>r a una<br />
persona en su <strong>de</strong>scuido.<br />
lograr: conseguir sexualmente a una mujer.<br />
lombricera: planta medicinal usada contra los<br />
lombrices intestinales.<br />
lombriz <strong>de</strong> leche: lombriz intestinal <strong>de</strong> color<br />
blanco, propia <strong>de</strong> los bebés. Se cree que se<br />
relaciona con la absorción <strong>de</strong> leche.<br />
lomillo talqueado: parte <strong>de</strong> la albarda bajo la<br />
senta<strong>de</strong>ra (ver).<br />
lomo can<strong>de</strong>lo: res que tiene una raya amarilla en<br />
el lomo.<br />
lomo con lomo: al mismo nivel, en igualdad <strong>de</strong><br />
condiciones, parejo.<br />
longanearse: enflaquecerse. Ponerse esbelto.<br />
longano: a<strong>de</strong>lgazado, esbelto.<br />
lora <strong>de</strong> montaña: tipo <strong>de</strong> lora propia <strong>de</strong> las<br />
montañas.<br />
los garrobos se salen a asolear sin <strong>de</strong>scuidar la<br />
piñuela: lo propio <strong>de</strong>be mantenerse.<br />
los hombres son como los tábanos: ponen la<br />
queresa y se van: referencia al embarazo <strong>de</strong> las<br />
mujeres.<br />
Los Mazos: ciclópeo edificio situado en La Sierra,<br />
don<strong>de</strong> se trituraba la piedra aurífera <strong>de</strong> las minas <strong>de</strong>
Abangares. Tenía ochenta mazos, cuyo estruendo<br />
se escuchaba a varios kilómetros.<br />
los siete años <strong>de</strong>l coyote: según creencia popular,<br />
el coyote pue<strong>de</strong> ser domesticado, pero al cumplir<br />
siete años <strong>de</strong> haberse sometido, se transforma en<br />
una fiera temible que matará a su dueño<br />
traicioneramente: por eso, hay que regalarlo antes<br />
<strong>de</strong> ese fatídico plazo.<br />
los tres aceites: anteriormente se acostumbraba<br />
purgar a la mujer recién parida, con este<br />
medicamento.<br />
lucero: mancha o raya en la frente <strong>de</strong> una res o un<br />
caballo.<br />
lucha libre: tipo <strong>de</strong> juego que consistía en cruzarse<br />
los brazos ambos contendientes: un brazo en el<br />
hombro y el otro en la cintura. Entonces, a la voz<br />
<strong>de</strong>l que fungía como juez, forcejeaban hasta que<br />
alguno caía.<br />
lumbado: acostado.<br />
lumbarse: echarse, acostarse.<br />
luna: sol fuerte. Celo, en los animales.<br />
luna enferma: color rojizo, amarillento o<br />
anaranjado que adquiere la luna en ocasiones.<br />
luna gran<strong>de</strong>: luna llena (ver).<br />
luna medio cielo: mar en los esteros:<br />
consecuencia lógica esperada <strong>de</strong> una acción.
lunanco o tunanco: caballo <strong>de</strong>fectuoso en el anca.<br />
También se aplica a otros animales y hasta a<br />
personas.<br />
lunarejo: pargo con manchas en el cuerpo.<br />
luna tierna: luna nueva.
maceta: mazo <strong>de</strong>l pilón (ver).<br />
machete: nombre dado, exclusivamente, al<br />
machete alargado y <strong>de</strong> poca anchura, el cual se usa<br />
para chapear, cortar ramas, etc.<br />
machigua: mezcla <strong>de</strong> residuos <strong>de</strong> comida con<br />
líquidos, para alimentar cerdos. También se le da a<br />
otros animales.<br />
machín: sucio, especialmente la cara.<br />
machina: entablado <strong>de</strong> varillas que se utilizaba para<br />
<strong>de</strong>sgranar arroz.<br />
machinar: <strong>de</strong>sgranar el arroz, mediante golpes <strong>de</strong><br />
varilla en la machina (ver).<br />
machinero: encargado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgranar arroz.<br />
macho: camilla <strong>de</strong> dos varas con un saco, lona u<br />
otra tela, para transportar heridos o enfermos.<br />
Pedazo <strong>de</strong> tanela. Tanela macho (ver).<br />
macho al trote: carne <strong>de</strong> sopa con masa y<br />
condimentos.<br />
macho <strong>de</strong> agua: ola <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
macho moto: chocao (ver).
machorra: hombruna, lesbiana. Mujer estéril.<br />
Amarillenta.<br />
machorrada: grupo <strong>de</strong> machorras (ver).<br />
machorro: hombre, animal o planta estéril.<br />
Amarillento.<br />
machucar: majar, aplastar.<br />
macizo: maduro, que ya pasó la juventud.<br />
ma<strong>de</strong>rada: lugar poblado <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ros (ver).<br />
ma<strong>de</strong>ro: árbol muy común en Guanacaste. Sus<br />
hojas sirven <strong>de</strong> forraje y sus flores se comen con<br />
huevo.<br />
madre <strong>de</strong> culebra: insecto conocido también como<br />
abracapalo, el cual se cree es venenoso. Piel<br />
mudada por la serpiente.<br />
madre vieja: laguna.<br />
madroñal: lugar poblado <strong>de</strong> madroños (ver).<br />
madroño: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas flores son blancas.<br />
Es el árbol <strong>de</strong> navidad original <strong>de</strong> Guanacaste, ya<br />
que sus ramas florecidas y fragantes se utilizaban<br />
para tal fin. Árbol nacional <strong>de</strong> Nicaragua.<br />
maíz congo: maíz <strong>de</strong> color negro.<br />
maíz <strong>de</strong> primera, <strong>de</strong> postrera y temporero: son las<br />
tres cosechas anuales <strong>de</strong> maíz, correspondientes a<br />
la siembra <strong>de</strong> inicio, intermedio y final <strong>de</strong>l invierno.<br />
En la actualidad, la sequía y las lluvias irregulares<br />
solo permiten una cosecha.
maíz piquinitillo: maíz blanco amarillento <strong>de</strong><br />
mazorca puntiaguda, especial para pinol.<br />
maíz reventado: maíz nisquesado y sancochado<br />
(ver).<br />
majagua: tipo <strong>de</strong> árbol <strong>de</strong> corteza fibrosa.<br />
majito: ataviado, elegante, pulcro.<br />
malacagüite: arbusto que posee frutas negras, sus<br />
hojas son medicinales. Se utiliza para hacer bolillos.<br />
malacagüites: frijoles.<br />
malacate: palo puntiagudo <strong>de</strong> la carretilla (ver).<br />
Extremo <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> la carreta. Venado cuyos<br />
cuernos no se ramifican, es <strong>de</strong>cir, son <strong>de</strong> una sola<br />
punta. Eje <strong>de</strong> la carreta.<br />
malacos: frijoles.<br />
malambo: planta acuática. Lugar <strong>de</strong>l río con esta<br />
planta. Sitio apto para la pesca, en el río.<br />
malate: clase <strong>de</strong> guiso <strong>de</strong> masa con carne.<br />
mala vista, calor <strong>de</strong> vista o vista caliente: según<br />
creencia popular, hay personas que, por diversas<br />
causas, tienen una fuerza negativa en su mirada,<br />
con la cual producen al bebé pujo (ver). Tener la<br />
mano caliente (ver).<br />
malditear: poner maldito (ver).<br />
maldito: receloso, arisco.<br />
maleta: fardo <strong>de</strong> ropa <strong>de</strong>l sabanero, que llevaba en<br />
la almohadilla.
malinche: árbol que se cubre <strong>de</strong> hermosas flores<br />
rojas en verano.<br />
malitura: acción incorrecta, especialmente la infantil o la<br />
<strong>de</strong> índole picaresca.<br />
malmatar: sufrir una caída aparatosa. Malbaratar<br />
algo.<br />
malmatón o malmatada: caída aparatosa.<br />
mama: mamá. Versión grave muy utilizada en el<br />
habla guanacasteca.<br />
mamanto: ternero pequeño. Conjunto <strong>de</strong> estos<br />
terneros.<br />
mamarse el ternero: mamar el ternero toda la<br />
leche <strong>de</strong> la vaca.<br />
mamey: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto es comestible y <strong>de</strong><br />
cáscara dura. Pertenece a la familia <strong>de</strong> los<br />
sapotáceos. En Liberia hubo una casa aledaña a la<br />
Escuela Ascensión Esquivel, don<strong>de</strong> los vendían.<br />
mamita: abuela.<br />
mampán: pantalón viejo usado como <strong>de</strong>lantal por<br />
el sabanero, el cual le servía <strong>de</strong> vaqueta, para<br />
protegerse <strong>de</strong>l ganado, sorteándolo. También se<br />
utilizaba otro tipo <strong>de</strong> ropa.<br />
mancornarse: casarse, juntarse.<br />
mancuerna: unión <strong>de</strong> los muslos, el sexo.<br />
mandador: jefe <strong>de</strong> un grupo específico <strong>de</strong><br />
trabajadores. Según las circunstancias, podía ser el
jefe general <strong>de</strong> la hacienda, que solamente recibía<br />
ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l patrón.<br />
mandador <strong>de</strong> barrera o mandador <strong>de</strong> toros: jefe<br />
<strong>de</strong> los sabaneros encargados <strong>de</strong> los toros, en una<br />
monta<strong>de</strong>ra (ver).<br />
mandador <strong>de</strong> boyeros: jefe <strong>de</strong> los boyeros.<br />
mandador <strong>de</strong> campo: jefe <strong>de</strong> los sabaneros.<br />
mandador <strong>de</strong>l arreo: jefe <strong>de</strong> un arreo, el cual iba<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la partida (ver).<br />
mandador <strong>de</strong> peones: jefe <strong>de</strong> los peones.<br />
mandador <strong>de</strong> vaqueros: jefe <strong>de</strong> los or<strong>de</strong>ñadores,<br />
en una hacienda.<br />
¡mán<strong>de</strong>se a <strong>de</strong>smontar!: invitación a una persona<br />
para que ingrese a una casa.<br />
mandinga: tipo <strong>de</strong> cucaracha <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
Hombre afeminado.<br />
mandre: melindroso.<br />
manea: cuerda que amarra las dos manos <strong>de</strong>l<br />
caballo, para que no se vaya lejos. También se le<br />
aplica a la vaca, cuando se or<strong>de</strong>ña.<br />
maneto o manenco: persona que sufre alguna<br />
<strong>de</strong>formidad en las manos o brazos. Torpe en el uso<br />
<strong>de</strong> las manos. También se aplica a animales.<br />
manga: pasadizo estrecho, generalmente unido al<br />
corral, por don<strong>de</strong> pasa el ganado hacia el camión<br />
que lo trasladará, o en el que se le inmoviliza, para<br />
efectuarle alguna curación.
manga bajada: manga larga <strong>de</strong> la camisa.<br />
mangada o mango en miel: dulce <strong>de</strong> mango.<br />
Plantación <strong>de</strong> mangos. Mangada es también ráfaga<br />
<strong>de</strong> viento.<br />
manga larga: variedad silvestre <strong>de</strong> zacate.<br />
manga mechuda: clase <strong>de</strong> manga con mucha<br />
fibra.<br />
manga papa: tipo <strong>de</strong> manga parecida a la manga<br />
mechuda, pero sin fibra.<br />
manga rollete, arrollada o arrolletada: manga<br />
larga <strong>de</strong> camisa arrollada cerca <strong>de</strong>l codo.<br />
manga tres cuartas o vuelta: manga larga <strong>de</strong><br />
camisa recogida hasta la mitad <strong>de</strong>l antebrazo,<br />
aproximadamente.<br />
mango caite: tipo <strong>de</strong> mango alargado.<br />
mango <strong>de</strong> piña: variedad común <strong>de</strong> mango, cuyo<br />
árbol es alto y frondoso.<br />
mango jiñote: variedad <strong>de</strong> mango fragante.<br />
mangue: chorotega.<br />
mangueada: acción <strong>de</strong> manguear (ver).<br />
manguear: cortar y recoger mangos. Meter una<br />
res o caballo en la manga (ver). Apurar, arrear,<br />
movilizar.<br />
manguero: chocoyo (ver).
manguñao: comida hecha sin previa regulación, al<br />
momento, especialmente a modo <strong>de</strong> puré o <strong>de</strong><br />
mezcla.<br />
manila: cuerda <strong>de</strong> mecate.<br />
manila cartaga: tipo <strong>de</strong> manila muy tiesa.<br />
manito: manita.<br />
mano: pata <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong>l cuadrúpedo,<br />
exclusivamente.<br />
mano <strong>de</strong> piedra: utensilio para moler en el metate.<br />
Nombre <strong>de</strong> planta.<br />
mankeme: chorotega.<br />
manteco: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
Mantenedores: cooperadores en el mantenimiento<br />
diario <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe<br />
(ver).<br />
mantenido: que se encuentra en buenas<br />
condiciones <strong>de</strong> salud.<br />
mantequilla: natilla, en algunos lugares <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
manto: pájaro pequeño <strong>de</strong> color amarillo.<br />
manzanilla con miel: infusión que se utiliza para<br />
suprimir el entuerto.<br />
manzanillo: árbol cuyo fruto es tóxico. Crece en<br />
las costas. Es creencia popular que produce<br />
efectos enfermizos, si se <strong>de</strong>scansa a su sombra<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ejercitarse o si se duerme bajo su
fronda. Puerto por don<strong>de</strong> se trasegaba el oro <strong>de</strong> las<br />
Minas <strong>de</strong> Abangares.<br />
manzanita playera: fruto <strong>de</strong> la guinda.<br />
maña: mañosería (ver).<br />
mañerío: conjunto <strong>de</strong> mañas. A<strong>de</strong>manes, gestos.<br />
Busarañas (ver). Dichos y acciones sorpren<strong>de</strong>ntes,<br />
con cierto ingenio.<br />
mañosear: robar.<br />
mañosería: robo, acción <strong>de</strong>l robador.<br />
mañoserío: grupo <strong>de</strong> ladrones. Abundancia <strong>de</strong><br />
robos.<br />
mañoso: ladrón.<br />
maquencal: lugar poblado <strong>de</strong> maquenques (ver).<br />
Nombre <strong>de</strong> un caserío <strong>de</strong>l cantón La Cruz.<br />
maquenque o maquenco: tipo <strong>de</strong> palmera.<br />
marabullar o maragullar: atrapar moluscos y<br />
crustáceos, cuando la marea está baja. Mariscar.<br />
marango: árbol cuyas flores blancas son fragantes,<br />
en la noche.<br />
marañonada o marañón en miel: dulce <strong>de</strong><br />
marañón.<br />
marañoneada: acción <strong>de</strong> marañonear (ver).<br />
marañonear: recoger marañones.
marca: seña que se ponía al ganado cerca <strong>de</strong>l<br />
fierro.<br />
marcador: el que marca (ver).<br />
marcar: poner la marca al ganado (ver). También<br />
significa herrar, aplicar el fierro (ver).<br />
maría: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />
marimba: instrumento musical chorotega <strong>de</strong> origen<br />
maya. Es un símbolo <strong>de</strong> la cultura guanacasteca<br />
que pervive hasta nuestros días. Es el Instrumento<br />
Musical Nacional.<br />
marimba con bejuco: hubo una marimba antigua,<br />
muy pequeña, que el marimbero se colgaba <strong>de</strong>l<br />
cuello con bejuco o mecate para transportarla,<br />
tocándola al mismo tiempo.<br />
marimba <strong>de</strong> carrizo: marimba cuyos resonadores<br />
son carrizos <strong>de</strong> bambú (ver).<br />
marimba <strong>de</strong> jícara, <strong>de</strong> calabaza o <strong>de</strong> nambira:<br />
marimba original cuyos resonadores eran nambiras<br />
(ver).<br />
Marimba Nacional Diriá: grupo musical <strong>de</strong><br />
marimba que representó al país, tanto nacional<br />
como internacionalmente. Su director fue el<br />
santacruceño Ulpiano Duarte. Es la Marimba<br />
Nacional <strong>de</strong> Costa Rica.<br />
marimbas: estrías y lomos, llamados también<br />
gradillas, que se forman en las carreteras sin<br />
pavimentar y en malas condiciones.
marimbazo: participación musical con marimba<br />
(ver).<br />
marinero: caballo que se <strong>de</strong>ja caer al suelo, si se<br />
apersoga.<br />
mariola: tipo <strong>de</strong> abeja amarilla y pequeña, cuya<br />
miel es muy dulce. También se le llama jicote gato.<br />
mariquita: tipo <strong>de</strong> árbol que crece en el manglar.<br />
marisquear: buscar productos <strong>de</strong>l mar, en sus<br />
aguas.<br />
marota: chocholpía (ver).<br />
marquesote: masa <strong>de</strong> pinol horneada con dulce y<br />
huevos.<br />
marquesote <strong>de</strong> palo: <strong>de</strong>signación a una persona<br />
cuya presencia es inoportuna e innecesaria o<br />
simplemente, inútil.<br />
marquesotes borrachos: sopa borracha (ver).<br />
martajar: machacar.<br />
martín <strong>de</strong> río o martín sardinero: martín<br />
pescador, ave zancuda.<br />
martingal: cuerda que une la jáquima con el<br />
braguero, para que el caballo mantenga su cabeza<br />
erguida con elegancia.<br />
masa fina y masa payaste: tipo <strong>de</strong> juego que<br />
consistía en hacer dos filas <strong>de</strong> personas, una frente<br />
a la otra, a unos veinte metros <strong>de</strong> distancia. A un<br />
metro <strong>de</strong> cada fila, se trazaba una línea, la que<br />
indicaba hasta dón<strong>de</strong> podían llegar los contrarios.
Entonces, una persona sale <strong>de</strong> su fila y se dirige a la<br />
otra, con la mano en alto, allá lo esperan con las<br />
manos extendidas, para que toque a uno. Hecho<br />
esto, sale corriendo hasta regresar a su fila, sin<br />
<strong>de</strong>jarse alcanzar, pues lo harían preso. Ahora el<br />
perseguidor hace lo mismo. El juego continúa así y<br />
termina cuando todo un bando es capturado.<br />
masarola: materia acumulada suave, parecida a la<br />
masa (ver).<br />
masate: hembra <strong>de</strong> la garrapata.<br />
masatón: forma cariñosa <strong>de</strong> llamar al amigo o<br />
compañero.<br />
masera: asi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l arado rústico o cusuco (ver).<br />
masorral: <strong>de</strong> poca inteligencia, escaso <strong>de</strong><br />
conocimiento.<br />
mastate: árbol costero cuyas hojas se parecen al<br />
algodonero. De su cáscara se hacen buríos (ver).<br />
matabuey: ma<strong>de</strong>ro frontal y trasero <strong>de</strong> la carreta.<br />
matacán: ternero que ya no necesita a su madre.<br />
Jovencito.<br />
matacartago: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
mata <strong>de</strong> coyol: árbol <strong>de</strong> coyol (ver).<br />
matamba: palmera <strong>de</strong> tallo espinoso.<br />
Matambú: pueblo <strong>de</strong> Hojancha don<strong>de</strong> se encuentra<br />
la única población chorotega sobreviviente. Sitio<br />
poblado <strong>de</strong> matambas (ver).
matamonte: coyunda para amarrar el cacho<br />
guarero (ver).<br />
matancina: matanza.<br />
matapalo: nombre <strong>de</strong> árbol frondoso, cuya sombra<br />
es muy refrescante.<br />
matar revoleado: forma <strong>de</strong> matar la gallina,<br />
dándole vueltas con la mano asida a su pescuezo.<br />
matasano: nombre <strong>de</strong> árbol cuya fruta es<br />
comestible.<br />
Matías Duarte, Alci<strong>de</strong>s Vallejo y Ulpiano Duarte:<br />
<strong>de</strong>stacados ejecutores <strong>de</strong> marimba, oriundos <strong>de</strong><br />
Santa Cruz. A<strong>de</strong>más, son compositores. Al primero<br />
se le <strong>de</strong>nominó el Rey <strong>de</strong> la Marimba.<br />
matrero: <strong>de</strong>sconfiado, huidizo, mañoso.<br />
matrimonio antiguo: generalmente, el matrimonio<br />
se efectuaba en la mañana, los novios viajaban a<br />
caballo, se construían ramadas, la fiesta duraba<br />
todo el día, se bailaba con marimba, la pieza<br />
musical característica era el Son <strong>de</strong> los Novios, se<br />
bebía, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l aguardiente, chicheme y<br />
refrescos naturales, se comía cerdo y res,<br />
sacrificados exclusivamente para la actividad,<br />
gallina hinchida, torta <strong>de</strong> novia, rosquillas, tanelas,<br />
cajetas... (ver).<br />
mayate: pálido, blanco.<br />
mayatearse: empali<strong>de</strong>cerse, ponerse mayate (ver).
Mayordomo: encargado principal <strong>de</strong> financiar y<br />
organizar la fiesta <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en<br />
Nicoya. Responsable <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las imágenes<br />
<strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas, que recorren el<br />
cantón <strong>de</strong> Santa Cruz y otros poblados (ver).<br />
mazo: utensilio <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra cilíndrico cuyos<br />
extremos son más gruesos que el resto, el cual sirve<br />
para <strong>de</strong>scascarar el arroz en el pilón. Uno <strong>de</strong> los<br />
extremos termina en punta; el otro, aplanado.<br />
mecatero: animal acostumbrado al mecate, a estar<br />
amarrado.<br />
mechas: mentiras, persona mentirosa.<br />
mechón: trapo con cera <strong>de</strong> jicote que se utiliza<br />
encendido para alumbrar (ver).<br />
mediabarba: cachibarba (ver).<br />
medida: cinta <strong>de</strong> colores que se distribuye el día <strong>de</strong><br />
San Blas, en Nicoya. También en los rezos <strong>de</strong><br />
Esquipulas.<br />
mejenga: borrachera, consumo <strong>de</strong> licor .<br />
mejenguearse: beber licor, emborracharse.<br />
mejenguero: bebedor <strong>de</strong> aguardiente, borracho.<br />
melado: caballo o ganado <strong>de</strong> color blanco.<br />
melear: mover la cabeza el caballo melero (ver).<br />
melenca: material que se melenquea (ver).<br />
melenquear: mascar chicle u otro material.<br />
melenquero: que melenquea (ver).
melero: asustadizo, arisco, <strong>de</strong>sconfiado, esquivo.<br />
Se aplica generalmente al caballo, en especial al<br />
que aparta la cabeza ante algo que se le acerca.<br />
También se usa en otros animales y en personas.<br />
meliar: ir a buscar miel <strong>de</strong> abeja silvestre. Antes<br />
era común en los días previos a Semana Santa.<br />
meloso: arbusto medicinal que se usa para curar<br />
los riñones.<br />
memoristo: que se acuerda hasta <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles.<br />
meneador: palo que se utiliza para revolver alguna<br />
comida, mientras se cocina.<br />
merecido: rogado.<br />
mermeja: garrapata.<br />
mesa <strong>de</strong> ventas: mesa que se instala en aceras y<br />
otros lugares públicos, para ven<strong>de</strong>r comidas y<br />
bebidas, durante las fiestas populares y días libres.<br />
Mes <strong>de</strong> la Anexión: es el mes <strong>de</strong> julio, el cual <strong>de</strong>be<br />
<strong>de</strong>dicarse a Guanacaste, en todo el país. Se<br />
estableció según <strong>de</strong>creto ejecutivo No. 17936-MEP-<br />
C, publicado en La Gaceta No. 32 <strong>de</strong>l martes 16 <strong>de</strong><br />
febrero <strong>de</strong> 1988. Gobierno <strong>de</strong> Óscar Arias.<br />
mételas callando: dándolas con dulce (ver).<br />
meter el hacha: intervenir, participar, opinar.<br />
metérsele el macho a uno: introducirse el calzón,<br />
calzoncillo o pantalón entre las nalgas.
mi: posesivo muy utilizado con el nombre <strong>de</strong> la<br />
persona, para referirse al hijo, esposa u otro familiar,<br />
por ejemplo: mi Marisela, mi Rosita, mi Carlitos.<br />
mica o mona: mujer transformada en este animal<br />
que aterroriza con palmadas, silbidos y carcajadas,<br />
en la noche, especialmente al enamorado infiel. Es<br />
creencia popular.<br />
miche: venado, especialmente el pequeño.<br />
mico y mica: tradicionalmente han predominado<br />
estas palabras, en lugar <strong>de</strong> mono y mona.<br />
micos: nombre popular <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong> Hatillo<br />
<strong>de</strong> Santa Cruz.<br />
miedales: mucho miedo.<br />
mielazo: trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />
miel <strong>de</strong> fuego: abeja colorada muy agresiva.<br />
miel <strong>de</strong> jicote, miel <strong>de</strong> palo o miel criolla: miel <strong>de</strong><br />
la abeja jicote.<br />
Miguel Fajardo: el más prolífico y renombrado<br />
literato guanacasteco. Es liberiano. Ha obtenido<br />
reconocimiento nacional e internacional.<br />
Miguel Torres: este santacruceño ha sido<br />
consi<strong>de</strong>rado el mejor constructor <strong>de</strong> marimbas.<br />
miligüiste, michigüiste o güiligüiste: tipo <strong>de</strong> árbol<br />
ma<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> ramas espinosas.<br />
mimbro: árbol cuyo fruto es muy ácido. La fruta.
Minas <strong>de</strong> Abangares: conjunto <strong>de</strong> minas <strong>de</strong> oro<br />
que fueron explotadas durante décadas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
finales <strong>de</strong>l siglo pasado, por compañías extranjeras,<br />
principalmente la Abangares Gold Fields of Costa<br />
Rica, cuya enorme riqueza fue absorbida por<br />
Estados Unidos, en <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>l pueblo<br />
guanacasteco y costarricense, en general. Allí<br />
laboraron aproximadamente cinco mil mineros. Se<br />
crearon pueblos y se utilizaron los a<strong>de</strong>lantos<br />
tecnológicos <strong>de</strong> la época. El centro administrativo<br />
estuvo ubicado en La Sierra. Las Juntas <strong>de</strong><br />
Abangares nació a raíz <strong>de</strong> esta explotación.<br />
miona: molusco parecido a la piangua.<br />
mira: parte superior <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l yugo.<br />
mirasol: caballo melero (ver).<br />
¡miráte!: interjección que indica admiración.<br />
Misa Guanacasteca: obra literario-musical creada<br />
por Eduardo ,“Balo”, Gómez, director <strong>de</strong>l grupo “Los<br />
<strong>de</strong> la Bajura”. Es una propuesta guanacasteca con<br />
referencias regionales y acompañada <strong>de</strong> marimba,<br />
para utilizarla en la celebración <strong>de</strong> la misa.<br />
místico: engreído.<br />
mito o mita: diminutivo abreviado que indica<br />
afecto, concerniente a la mamá u otra mujer.<br />
mochador: el que mocha (ver).<br />
mochadora: tenaza utilizada para <strong>de</strong>smochar.
mochar: <strong>de</strong>smochar, cortar la punta <strong>de</strong> los cachos<br />
<strong>de</strong> la res. También se aplica a otras cosas, cuyo<br />
extremo es cercenado.<br />
mocho: animal <strong>de</strong>smochado. También se refiere a<br />
otras cosas que carecen <strong>de</strong> punta.<br />
mocho <strong>de</strong>l hacha: parte contraria al filo <strong>de</strong>l hacha,<br />
que se ocupa para golpear.<br />
mochón: corpulento.<br />
mofoso: mofador.<br />
mojiganga: burla, acción burlesca. Fiesta.<br />
mojigango: mojigato.<br />
mojino: color <strong>de</strong>l ganado que va <strong>de</strong> negro a bayo.<br />
mojo: herrumbre, moho.<br />
mojonear: colocar a los sabaneros en diferentes<br />
lugares, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> ganado cimarrón<br />
en su dormi<strong>de</strong>ro, para llevarlo a las labores <strong>de</strong> la<br />
vaquiada (ver).<br />
molen<strong>de</strong>ro: tabla gruesa y larga adosada a la<br />
pared, que se ubica en la cocina, la cual sirve para<br />
colocar diversos enseres y alimentos y realizar<br />
algunas labores culinarias.<br />
molca: mazorca <strong>de</strong> maíz que no logra <strong>de</strong>sarrollarse<br />
normalmente. En consecuencia, su producción es<br />
mínima.<br />
molinete: instrumento rústico para moler las<br />
piedras que contienen oro. Consiste en una piedra<br />
con una oquedad en forma <strong>de</strong> olla, en la que se
vacían los trozos <strong>de</strong> roca aurífera. Sobre esta<br />
oquedad se coloca otra piedra <strong>de</strong> forma similar, la<br />
cual posee un hueco encima en el que se introduce<br />
un palo con horqueta. Entonces el coligallero toma<br />
ambos extremos <strong>de</strong> la horqueta y mueve la piedra<br />
para triturar las rocas (ver).<br />
molquiado: maíz <strong>de</strong> bajo rendimiento, ya que sus<br />
mazorcas son molcas (ver).<br />
molquiarse: quedarse en molca la mazorca <strong>de</strong>l<br />
maíz (ver).<br />
mondonga: planta acuática. Gorda. Panzona.<br />
mondongo con maíz reventado: comida exquisita<br />
<strong>de</strong> la cocina guanacasteca que mezcla estos dos<br />
ingredientes, en un caldo condimentado.<br />
mono: cualquier animal <strong>de</strong> este tipo, pero sin incluir<br />
el congo (ver).<br />
mono ahumado: mono colorado.<br />
mono viejo no se para en rama seca: actuar con<br />
experiencia, para evitar problemas.<br />
monta<strong>de</strong>ra o monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> toros: parte<br />
importante e imprescindible <strong>de</strong> las festivida<strong>de</strong>s<br />
guanacastecas, que consiste en montar toros.<br />
Anteriormente, la barrera tenía forma cuadrada, se<br />
montaba con espuela corrediza, había un<br />
brama<strong>de</strong>ro para alistar la monta, no se usaba<br />
verijera y solo participaban el montador, los<br />
vaqueteros y los sogueros, en el espectáculo (ver).<br />
montador: el que monta toros.
montador mono o monero: montador que no<br />
utilizaba ni pretal ni espuelas.<br />
montar: cabalgar sobre un toro para <strong>de</strong>mostrar<br />
fuerza, habilidad y valentía.<br />
montar a la pura arruga: montar el toro sin<br />
espuelas ni pretal, aferrándose únicamente al cuero<br />
arrugado. Es una prueba máxima <strong>de</strong> valentía y<br />
<strong>de</strong>streza, propia <strong>de</strong>l sabanero antiguo.<br />
montar carapatrás: forma <strong>de</strong> montar el toro,<br />
dándole la espalda a su cabeza, con la mirada hacia<br />
la parte trasera <strong>de</strong>l animal. Generalmente se monta<br />
en la nuca, pero a veces se monta en el lomo, con<br />
albarda.<br />
montar coleado: forma <strong>de</strong> montar el toro que consiste<br />
en sostenerse, con una mano en el pretal, y la otra, en el<br />
rabo.<br />
montar con albarda: montar el toro utilizando<br />
albarda.<br />
montar copeteado: montar el caballo en pelo,<br />
aferrándose a la crin <strong>de</strong> la nuca.<br />
montar en la burra: montar a una persona, por<br />
tacañería, en la burra (ver).<br />
montar guapeado: forma <strong>de</strong> montar el toro a cargo<br />
<strong>de</strong> dos montadores: uno en el lomo en posición<br />
normal, hacia a<strong>de</strong>lante, y el otro, en la nuca,<br />
carapatrás (ver).<br />
monto, toreo, enamoro y doy los toros: estar en<br />
capacidad <strong>de</strong> realizar alguna actividad,
especialmente la sexual, aunque se tengan<br />
limitaciones.<br />
montura: silla <strong>de</strong> montar sin alas.<br />
montura <strong>de</strong> pico: antigua montura para uso <strong>de</strong> las<br />
mujeres, que solo tenía el estribo izquierdo, ya que<br />
montaban <strong>de</strong> lado.<br />
Monumento a la Anexión: consiste en dos bloques<br />
rectangulares <strong>de</strong> cemento, con varios metros <strong>de</strong><br />
altura, que se encuentran uno cerca <strong>de</strong>l otro: el más<br />
gran<strong>de</strong> representa a Costa Rica y el más pequeño,<br />
a Guanacaste. Este último tiene un árbol <strong>de</strong><br />
guanacaste. Se encuentra en Nicoya.<br />
moquillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas flores son moradas.<br />
mora: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
Moracia: nombre que tuvo Guanacaste, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
1854 hasta 1860, en honor al Presi<strong>de</strong>nte Juan<br />
Rafael Mora. Actualmente el nombre pervive en un<br />
pueblo <strong>de</strong> Nicoya y un barrio <strong>de</strong> Liberia.<br />
mor<strong>de</strong>r el mecate: aceptar, obligado , realizar algo<br />
que se rechazaba.<br />
mordérsele la vuelta: buscar infructuosamente a<br />
una persona porque, cuando se llega al lugar don<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>bía estar, acaba <strong>de</strong> irse y así, sucesivamente.<br />
Obtener resultados negativos que no se esperaban.<br />
morena: mujer guanacasteca típica, símbolo <strong>de</strong>l<br />
Guanacaste Eterno.<br />
moreta: tipo <strong>de</strong> bejuco.
mori<strong>de</strong>ra o mori<strong>de</strong>ro: árbol cuyos frutos son<br />
rosados, sin madurar; ya maduros, son morados. El<br />
fruto. Dolor profundo y permanente en los huesos.<br />
moriseco o amorseco: planta cuyo fruto seco <strong>de</strong><br />
adhiere a ropa y cuerpo produciendo picazón. El<br />
fruto seco.<br />
moro: caballo o ganado <strong>de</strong> color gris oscuro.<br />
moronga: morcilla.<br />
morote: remolino <strong>de</strong> río. Nombre <strong>de</strong> un río en<br />
Nandayure.<br />
morro: protuberancia que tiene el toro al principio<br />
<strong>de</strong>l lomo. También se aplica a otros animales y<br />
hasta a personas.<br />
morrocho: carramuñoso (ver).<br />
morrocote: coscorrón.<br />
morroñoso: <strong>de</strong> cachos duros.<br />
mosca avisora: mosca que alerta al venado sobre<br />
la presencia <strong>de</strong> cazadores. Es creencia popular.<br />
mosca <strong>de</strong> pezuña: mosca que algún venado anda<br />
en la pezuña y que le servirá <strong>de</strong> amuleto al cazador,<br />
para no fallar en su cacería. Es creencia popular.<br />
mosquitagüiste: tipo <strong>de</strong> planta medicinal.<br />
mostrenco: ganado sin fierro ni marca. Arbusto<br />
espinoso.<br />
moto: que no tiene padre ni madre. Si le falta solo<br />
uno <strong>de</strong> ellos, se <strong>de</strong>nomina huérfano. Enfermedad
<strong>de</strong>l ombligo, en los niños recién nacidos, que pue<strong>de</strong><br />
ser mortal. Avaro.<br />
motuso: animal poco <strong>de</strong>sarrollado, especialmente<br />
el ternero.<br />
mucarelo: muco (ver).<br />
¡muchacha! o ¡niña¡: expresión apelativa referida a<br />
una mujer que dice o realiza una acción<br />
sorpren<strong>de</strong>nte. También se aplica al varón.<br />
muchacha vieja: trato cariñoso o <strong>de</strong> reprensión<br />
que se da a una muchacha.<br />
muco: falto <strong>de</strong> una oreja o con la oreja cortada en<br />
parte. Sordo.<br />
mucurú: tipo <strong>de</strong> paloma.<br />
mucuruzín: nombre <strong>de</strong> una paloma pequeña.<br />
muertera: tipo <strong>de</strong> paloma que, según creencia<br />
popular, anuncia la muerte <strong>de</strong> una persona, si canta<br />
cerca <strong>de</strong> su casa.<br />
mujer <strong>de</strong> culo alegre: mujer muy aficionada al acto<br />
sexual.<br />
“Mujeres altivas y Hombres machos <strong>de</strong> la<br />
pampa”: <strong>de</strong>signación hecha por el Doctor<br />
Francisco Vargas, a las mujeres y hombres<br />
guanacastecos.<br />
mujer floja <strong>de</strong> calzón o <strong>de</strong> gurupera: mujer <strong>de</strong> culo<br />
alegre (ver).
Mulita <strong>de</strong> mi Padre Santiago: figura que se forma<br />
en la luna, semejante a una mula, con su jinete: el<br />
apóstol Santiago, según apreciación popular.<br />
mulita <strong>de</strong> tusa: en los juegos infantiles, la mulita<br />
tenía la cabeza hecha <strong>de</strong> tusa.<br />
muma: pene.<br />
munú: paloma muertera (ver).<br />
Muñeca: muñeca que representa a la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver). Borla<br />
<strong>de</strong> crin.<br />
muñeco: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto es rojo. Muñeco<br />
vaquetero y muñeco montador (ver). Cargador<br />
constituido por la unión <strong>de</strong> tres piezas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra en<br />
forma triangular, que sirve <strong>de</strong> sostén.<br />
muñeco montador: muñeco que representaba a<br />
Judas, el cual se hacía <strong>de</strong> un palo con horqueta,<br />
cabeza <strong>de</strong> jícaro y atadura <strong>de</strong> burío. El último día<br />
<strong>de</strong> la Semana Santa, Domingo <strong>de</strong> Resurrección, era<br />
montado en un toro, para irrisión <strong>de</strong>l pueblo. Luego<br />
se quemaba.<br />
muñeco vaquetero: muñeco <strong>de</strong> palo y con vaqueta<br />
que se hacía para que el toro lo embistiera. Así, el<br />
toro se enar<strong>de</strong>cía y la multitud gozaba.<br />
muñungo o muñuco: persona, animal o cosa que<br />
ha perdido una parte <strong>de</strong> su cuerpo. Miembro<br />
cercenado.<br />
muquearse: ponerse sordo.
murrú o murruco: pinol con leche cocinados al<br />
mismo tiempo.<br />
murruca: cabellera <strong>de</strong> pelo murruco (ver).<br />
murruco: cabello crespo, abundante y duro.<br />
Museo <strong>de</strong> Arte Religioso: su nombre es “Nuestro<br />
Señor <strong>de</strong> la Agonía” y se encuentra ubicado en la<br />
Ermita <strong>de</strong> la Agonía, Liberia.<br />
Museo <strong>de</strong>l Sabanero: se encuentra ubicado en la<br />
Casa <strong>de</strong> la Cultura <strong>de</strong> Liberia.<br />
Museo Regional <strong>de</strong> Guanacaste: se encuentra<br />
ubicado en el Cuartel <strong>de</strong> Liberia. Su nombre es<br />
“Daniel Oduber Quirós”, Expresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />
República quien era guanacasteco por convicción.<br />
música <strong>de</strong> toros: música <strong>de</strong> parran<strong>de</strong>ras (ver).<br />
música folclórica o típica nacional: es la música<br />
vernácula guanacasteca.
nabo: eje <strong>de</strong> la carreta.<br />
nacascolo: árbol tintóreo cuya tinta es negra. Nombre <strong>de</strong> un<br />
distrito <strong>de</strong> Liberia que tiene como cabecera el pueblo <strong>de</strong><br />
Guardia.<br />
nacatamal: tamal. En el pasado se utilizó en<br />
algunos lugares, por influencia nicaragüense.<br />
nacerse: averaguarse (ver).<br />
nacido: averaguado (ver).<br />
nacuma: mujer que colabora estrechamente con el<br />
nacume (ver).<br />
nacume: jefe <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe (ver).<br />
naguapate: hierba medicinal que se usa para curar<br />
males <strong>de</strong> garganta.<br />
namba: palmiche, palma real.<br />
Nambí: otro nombre <strong>de</strong>l cacique Nicoya. Actual<br />
nombre <strong>de</strong> un pueblo nicoyano.<br />
nambira o nambiro: tipo <strong>de</strong> calabaza gran<strong>de</strong> que<br />
se utilizó como resonador en las marimbas.<br />
También sirvió <strong>de</strong> calabazo (ver).<br />
nancital: lugar poblado <strong>de</strong> nancites (ver).<br />
nancite: nance.
nanciteada: acción <strong>de</strong> nancitear (ver).<br />
nancitear: recoger nancites (ver).<br />
nancites azucarados: nancites envueltos en miel<br />
<strong>de</strong> azúcar, como confites.<br />
nancites en azúcar: los nancites se mezclan con<br />
azúcar, para que <strong>de</strong> estos fluya su exquisita esencia<br />
líquida.<br />
nancites en guaro: bebida exquisita que resulta <strong>de</strong><br />
la mezcla <strong>de</strong> guaro, azúcar y nancites, la cual se<br />
<strong>de</strong>be añejar.<br />
Nandayure: cantón guanacasteco cuya cabecera<br />
se <strong>de</strong>nomina Carmona. Bellísima princesa<br />
chorotega, a quien se <strong>de</strong>be, precisamente, este<br />
nombre, el cual significa “arroyo <strong>de</strong> las palomas, o<br />
<strong>de</strong> los pájaros o <strong>de</strong> las flores”.<br />
naranja mandarina: mandarina.<br />
naranja toronja: toronja. Pomelo.<br />
naricera: tablilla que pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la nariz <strong>de</strong>l cerdo, para que<br />
no haga huecos, o <strong>de</strong>l ternero crecido para que no pueda<br />
mamar.<br />
navajuela: gramínea cuyas hojas son muy afiladas.<br />
nayuribe: lirio <strong>de</strong> agua. Nombre <strong>de</strong> una princesa<br />
chorotega.<br />
negrajie<strong>de</strong>: tipo <strong>de</strong> insecto y <strong>de</strong> planta malolientes.<br />
negro loro: ganado <strong>de</strong> color negro con reflejos<br />
rojizos en lomo y paletas.<br />
ni atajan ni lazan: no hacer nada.
nicho: cajita <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con puertas, flores y<br />
encajes, don<strong>de</strong> se traslada el Cristo <strong>de</strong> Esquipulas<br />
(ver).<br />
Nicoa: cacique Nicoya.<br />
Nicoya: primer nombre <strong>de</strong> Guanacaste, asignado por los<br />
españoles en la época colonial. Fue Corregimiento,<br />
Alcaldía Mayor y Partido. Nombre <strong>de</strong>l cacique que<br />
jefeaba esa región. Actual cantón <strong>de</strong> cabecera<br />
homónima. El origen y significado <strong>de</strong> este vocablo aún<br />
no se ha <strong>de</strong>finido claramente, pero existen estas<br />
versiones: tierra entre aguas; tierra <strong>de</strong>l maíz; tierra <strong>de</strong>l<br />
lagarto ver<strong>de</strong>; nicho <strong>de</strong> serpientes; camino <strong>de</strong> los<br />
guerreros.<br />
Nicoya, cuna <strong>de</strong> la Anexión: referencia a Nicoya<br />
como eje central <strong>de</strong> la anexión <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya<br />
a Costa Rica.<br />
nimbuera o ningüera: vasija <strong>de</strong> barro <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
dimensiones y sin cuello, la cual se utiliza para<br />
almacenar agua.<br />
nimbuera con tabla y guacal: se acostumbraba<br />
tapar la abertura <strong>de</strong> la nimbuera con una tabla que<br />
tenía un guacal, para sacar el agua y beber.<br />
Niña: Muñeca, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />
niñero: Capitán, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />
nisperal: lugar poblado <strong>de</strong> nísperos (ver).<br />
níspero: árbol frutal. Su fruto. El níspero<br />
guanacasteco pertenece a la familia <strong>de</strong> los<br />
sapotáceos. La fruta es <strong>de</strong> cáscara suave y color
café claro, la pulpa es azucarada. Nombre <strong>de</strong> un<br />
árbol ma<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> gran dureza, que se emplea<br />
mucho en corrales.<br />
níspero <strong>de</strong> montaña: níspero ma<strong>de</strong>rable.<br />
nisquesa: acción <strong>de</strong> nisquesar (ver).<br />
nisquesadora: la que nisquesa (ver).<br />
nisquesar, nesquesar o nesquisar: cocer el maíz<br />
con ceniza.<br />
nistayol: maíz nisquesado y lavado.<br />
no aceptar vaqueta: estar sumamente enojado,<br />
difícil <strong>de</strong> apaciguar.<br />
no apurarse: no interesarse en realizar algo.<br />
no busquen más, que la vaca está en el corral: en el<br />
punto lógico está la solución.<br />
nochar: trasnochar, divertirse durante la noche,<br />
pasar la noche el hombre en compañía <strong>de</strong> mujer.<br />
no es cualquiera el que toma coyol en carrizo:<br />
indicación <strong>de</strong> que <strong>de</strong>terminada actividad no la pue<strong>de</strong>n<br />
realizar todos.<br />
no es <strong>de</strong> todos mamar en gata y <strong>de</strong>jar postrera: hay<br />
ciertas metas imposibles <strong>de</strong> alcanzar, para una mayoría.<br />
“No hay guanacasteco torpe ni traidor; todos<br />
somos uno en el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> todos, con él<br />
marchamos alegres y recelosos hacia un fin:<br />
nuestra reivindicación”: mensaje famoso <strong>de</strong>l<br />
doctor Francisco Vargas Vargas (ver).
no hay luna sin menguante ni gallina que no<br />
escarbe: algunos hechos inexorablemente se<br />
producirán.<br />
no hay piñuela que me ataje: <strong>de</strong>cisión firme <strong>de</strong><br />
realizar algo.<br />
no hay que llevar leña al monte: cuando se busca<br />
una aventura amorosa, se <strong>de</strong>be andar sin la pareja<br />
habitual.<br />
no hay que tener tantas vacas en el corral: frase<br />
que <strong>de</strong>saprueba al mujeriego.<br />
no hom: apócope <strong>de</strong> “no hombre” muy utilizada en<br />
el habla coloquial.<br />
¡no le suelte el rabo aunque lo cague!:<br />
mantenerse firme en un propósito.<br />
no pue o no pues: expresión que indica<br />
aseveración.<br />
Norberto Matarrita: legendario botero que, con su<br />
bote <strong>de</strong> remos, trasladaba gente y animales <strong>de</strong> un<br />
lado a otro <strong>de</strong>l río Tempisque, exactamente don<strong>de</strong><br />
se ubica el puente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Coyolar <strong>de</strong> Nicoya hasta<br />
Guapinol <strong>de</strong> Cañas. El fue quien primero dio este<br />
servicio, durante muchos años.<br />
no se ofrece: frase utilizada para negar la<br />
participación en algún asunto, sea <strong>de</strong> palabra o <strong>de</strong><br />
hecho.<br />
no sé si cocer ver<strong>de</strong>s o sentarme a moler:<br />
estado <strong>de</strong> in<strong>de</strong>cisión.
¡no venda su caballo!: esta frase se le dice a<br />
quien llega oportunamente, a una actividad.<br />
novillo: toro o torete capado, el cual no se utiliza<br />
como buey.<br />
nubado: nuboso.<br />
nubazón: gran cantidad <strong>de</strong> nubes.<br />
nuevo: persona joven.
ñámbaro: árbol que se usa especialmente para<br />
construir marimbas.<br />
ñanga: raíces externas <strong>de</strong>l mangle.<br />
ñangal: Lodazal <strong>de</strong>l manglar. Conjunto <strong>de</strong> ñangas<br />
(ver). Barrizal.<br />
ñanguear: pescar en el ñangal o cerca <strong>de</strong> él (ver).<br />
ñanguero: pargo que habita el ñangal o cerca <strong>de</strong> él<br />
(ver).<br />
ñanguñao: manguñao (ver).<br />
ñanjú o cafecillo: planta <strong>de</strong> cuyas semillas se hace<br />
una bebida que se parece al café.<br />
ñaña: excremento.<br />
ñauñau: puré <strong>de</strong> cuadrado o plátano ver<strong>de</strong>s, con<br />
chingaste <strong>de</strong> chicharrón.<br />
ñisca: excremento, en especial el <strong>de</strong> gallina.<br />
ñopo: mata <strong>de</strong> maíz que aún no cosecha. Chilote.<br />
Es vocablo chorotega.
-ó: terminación <strong>de</strong> vocablos masculinos cuyo<br />
acento grave ha sido transformado en acento<br />
agudo, por el hablante guanacasteco. Tiene<br />
carácter afectivo. Algunos ejemplos son: “amigó,<br />
niñó, Rodolfó”.<br />
observativo: observador.<br />
ocho: peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en dos<br />
trenzas cruzadas formando un ocho. Mecate que se<br />
coloca al buey que tiene un cacho incompleto. Se<br />
amarra <strong>de</strong> cuerno a cuerno.<br />
ociosidad: tontera. Obscenidad.<br />
ocioso: que dice ociosida<strong>de</strong>s (ver).<br />
odiosidad: bravura.<br />
odioso: bravo.<br />
oído: ombligo <strong>de</strong> los resonadores <strong>de</strong> la marimba<br />
(ver).<br />
oíte vos: frase <strong>de</strong> carácter apelativo usada para<br />
exaltar, sorpren<strong>de</strong>r, recalcar.<br />
ojochal: lugar poblado <strong>de</strong> ojoches (ver). Nombre <strong>de</strong><br />
un caserío <strong>de</strong>l cantón Carrillo.<br />
ojoche: tipo <strong>de</strong> árbol frondoso cuyo fruto<br />
comestible se prepara en tortillas.
ojo <strong>de</strong>l pie: tobillo.<br />
ojón: tipo <strong>de</strong> perico.<br />
ojos cagados: ojos con legañas.<br />
Olimpiadas Guanacastecas: torneo <strong>de</strong>portivo, en<br />
especial futbolístico, acompañado generalmente <strong>de</strong><br />
ciclismo, baloncesto y atletismo, que se realizaba<br />
con la participación <strong>de</strong> todos los cantones<br />
guanacastecos, en las décadas <strong>de</strong> 1930 y 1940. En<br />
cada ocasión, se elegía como se<strong>de</strong> un cantón<br />
diferente. La actividad se convertía en una<br />
verda<strong>de</strong>ra fiesta, con monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> toros,<br />
mascaradas, bailes, etc. Fue una genuina<br />
celebración <strong>de</strong> confraternidad guanacasteca, que<br />
comenzó en 1933, en Liberia, y concluyó en 1947,<br />
en Las Juntas <strong>de</strong> Abangares.<br />
olisco: hediondo. Se aplica especialmente a la<br />
carne u otro alimento, cuyo olor indica que está en<br />
proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scomposición.<br />
olisquearse: ponerse olisco (ver).<br />
olla <strong>de</strong> fierro: olla <strong>de</strong> hierro negra y con patas que<br />
antes se usó mucho.<br />
olopopo: tipo <strong>de</strong> lechuza que imita la voz <strong>de</strong><br />
diversos animales.<br />
olosapo: árbol que produce frutos fragantes<br />
comestibles. Su fruto.<br />
olosica: tipo <strong>de</strong> hormiga gran<strong>de</strong> y negra.
olotillo: mazorca que no produce granos,<br />
solamente existe el olote.<br />
olvidativo: que olvida fácilmente.<br />
ombligo: punto blanco <strong>de</strong>l frijol. Trompillal<br />
pequeño (ver). Orificio en la parte inferior <strong>de</strong> los<br />
resonadores <strong>de</strong> la marimba.<br />
-ón: sufijo aumentativo utilizado en casos atípicos,<br />
como “sudón”.<br />
opilada: acción <strong>de</strong> opilarse.<br />
opilarse: comer en abundancia.<br />
Oración Cívica: célebre mensaje dirigido al<br />
Congreso Constitucional, hoy Asamblea Legislativa,<br />
por el diputado guanacasteco Leonidas Briceño<br />
Baltodano, el 24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1924, con motivo <strong>de</strong><br />
celebrarse el centenario <strong>de</strong> la Anexión <strong>de</strong>l Partido<br />
<strong>de</strong> Nicoya a Costa Rica.<br />
oración <strong>de</strong>l congo: según creencia popular, quien<br />
posea esta oración se aferra al toro o caballo que<br />
monta y no pue<strong>de</strong> ser lanzado al suelo. Debe<br />
acompañarse <strong>de</strong> la coca <strong>de</strong>l rabo <strong>de</strong> un congo<br />
(ver).<br />
oración <strong>de</strong>l coyote: según creencia popular, quien<br />
posea esta oración pue<strong>de</strong> caminar ininterrumpida y<br />
velozmente, sin cansarse. Debe acompañerse <strong>de</strong> la<br />
uña <strong>de</strong> un coyote.<br />
or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> mamanto: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos<br />
terneros tienen menos <strong>de</strong> cuatro meses.
or<strong>de</strong>ño medio: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos terneros<br />
tienen entre seis y ocho meses.<br />
or<strong>de</strong>ño sazón: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos terneros<br />
tienen más <strong>de</strong> ocho meses.<br />
or<strong>de</strong>ño tierno: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos terneros<br />
tienen entre cuatro y seis meses.<br />
orégano llanero: tipo <strong>de</strong> orégano silvestre que<br />
crece en los llanos.<br />
orejano: ganado sin señal en la oreja.<br />
orejón: bruto, falto <strong>de</strong> inteligencia.<br />
“Orgullosos <strong>de</strong> Ser Guanacastecos”: lema que<br />
se utiliza en escuelas, colegios y otros<br />
establecimientos públicos <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
orillero: sabanero que resguardaba la zona lateral<br />
<strong>de</strong> la manada, en un arreo (ver).<br />
orines <strong>de</strong> congo: llovizna. Según creencia<br />
popular, quien sea orinado por un congo quedará<br />
mal <strong>de</strong> sus funciones mentales.<br />
orines <strong>de</strong> coyote: según creencia popular, el<br />
coyote se orina bajo el árbol don<strong>de</strong> está su presa,<br />
para que esta caiga. También lo utiliza para<br />
<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>predadores.<br />
osado: bravo, <strong>de</strong>cidido, valiente. Se aplica<br />
especialmente al toro.<br />
oscurana: oscuridad. Nubosidad oscura, preludio<br />
<strong>de</strong> la lluvia.
oso mielero o colmenero: nombre <strong>de</strong> un mamífero<br />
que se alimenta <strong>de</strong> miel.<br />
ostigar: molestar, repugnar.<br />
ostigoso: repelente, repugnante, molesto.<br />
ostoche: tipo <strong>de</strong> felino.<br />
otra vez la yegua a la milpa y la acaban <strong>de</strong> sacar:<br />
lo negativo tien<strong>de</strong> a repetirse.<br />
Otto Apuy: pintor guanacasteco más <strong>de</strong>stacado,<br />
tanto nacional como internacionalmente. Es oriundo<br />
<strong>de</strong> Cañas. También sobresale en literatura.<br />
overo: ganado que tiene manchas blancas sobre<br />
fondo negro o alazán. También se aplica a otros<br />
animales.<br />
overo alazán: ganado alazán con manchas<br />
blancas.<br />
overo blanco: overo negro (ver).<br />
overo negro: ganado negro con manchas blancas.<br />
¡oy oy!: tipo <strong>de</strong> saludo.<br />
¡oy tiempo cuaja<strong>de</strong>ro y yo comiendo cuajada <strong>de</strong><br />
la vaca vieja!: estar imposibilitado <strong>de</strong> aprovechar<br />
algo que está a disposición <strong>de</strong> todos.
pachaco: <strong>de</strong> trasero escuálido.<br />
padrino: caballo y su jinete que asisten al caballo que<br />
está siendo domado.<br />
padrón: pared <strong>de</strong> cerros, cauces, acantilados.<br />
padroneado: que va junto al padrón (ver).<br />
padrotada: grupo <strong>de</strong> padrotes, especialmente <strong>de</strong><br />
garañones.<br />
padrote: semental, especialmente referido a<br />
caballos, toros y cerdos. Hombre mujeriego.<br />
pago <strong>de</strong> la vaca atollada: recibir daño <strong>de</strong> la<br />
persona a quien se ayudó.<br />
paileto: ganado que tiene los cuernos abiertos.<br />
Persona o animal <strong>de</strong> piernas abiertas.<br />
paiputo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
pájaro <strong>de</strong> sangre: nombre <strong>de</strong> pájaro cuyo color es<br />
rojo.<br />
paira: nombre <strong>de</strong> planta medicinal que sirve para<br />
curar la próstata.<br />
País Chorotega: la Gran Nicoya (ver).
pájaro <strong>de</strong>l león: pájaro que, según se dice,<br />
acompaña al león y le avisa <strong>de</strong> cercanas presas.<br />
pajarón: galán sin ventura (ver).<br />
pajito: sereno, liviano, <strong>de</strong>spacioso, con regularidad,<br />
ca<strong>de</strong>ncioso.<br />
pajuela: parte don<strong>de</strong> nace el fruto, en la planta <strong>de</strong><br />
maíz.<br />
pajuila: tipo <strong>de</strong> ave. Mazorca más pequeña que el<br />
chilote.<br />
pajuilar: salir la pajuila <strong>de</strong>l maíz (ver).<br />
pa’ la leche que da, que se mame: <strong>de</strong>sechar la<br />
participación <strong>de</strong> una persona, en un asunto.<br />
palanco: tipo <strong>de</strong> árbol que <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> olor<br />
<strong>de</strong>sagradable, en la noche.<br />
paleta: juego infantil que consiste en golpear con<br />
un palo una pelota.<br />
paleteado: sogazo que consiste en lazar una pata<br />
<strong>de</strong>lantera y la cabeza <strong>de</strong> la res.<br />
palma real: tipo <strong>de</strong> palmera cuyas hojas se utilizan<br />
para techar ranchos.<br />
palmiche: tipo <strong>de</strong> palmera.<br />
palo cimarrón: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
palo <strong>de</strong> arco: árbol parecido al ma<strong>de</strong>ro. Es <strong>de</strong><br />
gran dureza y se usa para poste <strong>de</strong> cerca.<br />
palo <strong>de</strong>l tortol: palo que se utiliza para hacer<br />
tortoles (ver).
palo <strong>de</strong> sal o palo <strong>de</strong> agua: árbol parecido al<br />
mangle.<br />
paloma arrocera: variedad <strong>de</strong> paloma que abunda<br />
en los arrozales.<br />
palomeada: acción <strong>de</strong> palomear (ver).<br />
palomear: sanjuanear (ver).<br />
palosanto: caraño (ver).<br />
paloteador: caballo que palotea (ver).<br />
palotear: arrastrarse el caballo en sus patas, al ser<br />
<strong>de</strong>tenido súbitamente en una carrera.<br />
paludo: ganado <strong>de</strong> cuernos largos.<br />
pampa: llanura guanacasteca.<br />
pampero: perteneciente a la pampa (ver).<br />
Guanacasteco.<br />
pan: sexo <strong>de</strong> la mujer.<br />
pana: palangana pequeña. Tela utilizada por el<br />
coligallero para separar el oro.<br />
panal: nido <strong>de</strong> hormigas.<br />
panal <strong>de</strong> ceja: panal pequeño, como el que hace<br />
la avispa catalina (ver).<br />
panal <strong>de</strong> sabana o panal sabanero: tipo <strong>de</strong> avispa<br />
<strong>de</strong> colores amarillo y negro, muy agresiva, que vive<br />
en el llano guanacasteco.<br />
panalero: peón que se encargaba <strong>de</strong> eliminar los<br />
panales <strong>de</strong> avispas, para facilitar el trabajo <strong>de</strong> campo.
pan <strong>de</strong> rosa: confitura hecha con claras <strong>de</strong> huevo,<br />
azúcar, agua y rojo vegetal.<br />
pandureco: pando.<br />
pandurequear: poner pandureco (ver).<br />
panzablanca: plumosa (ver).<br />
panza <strong>de</strong> burro: tipo <strong>de</strong> zacate.<br />
panza <strong>de</strong> mono: cachureto (ver).<br />
panzagria: nombre popular <strong>de</strong>l bagaceño. Se <strong>de</strong>be<br />
esta <strong>de</strong>signación a la abundancia <strong>de</strong> tamarindos en<br />
la ciudad <strong>de</strong> Bagaces.<br />
panzanegra: chuerca (ver),<br />
panzona o panzuco: nombre <strong>de</strong> planta que tiene<br />
una protuberancia.<br />
panzonear: <strong>de</strong>sarrollarse la espiga <strong>de</strong>l arroz.<br />
panzuca: mujer embarazada. Panzona.<br />
panzuco: panzón.<br />
panzuquear: embarazar, poner panzuca (ver).<br />
pañía: amigo, camarada.<br />
papa: papá. Versión grave muy utilizada en el<br />
habla guanacasteca.<br />
papalán: árbol <strong>de</strong> frutas blancas comestibles.<br />
papalear: papalotear (ver).<br />
papaleo: papaloteo (ver).<br />
papalotal o papalotero: gran cantidad <strong>de</strong> papalotes<br />
(ver).
papalote: mariposa.<br />
papalotear: revolotear. Andar <strong>de</strong> un lado para otro.<br />
papalote <strong>de</strong> luz: mariposa blanca nocturna que<br />
aparece durante el invierno, en gran cantidad.<br />
papaloteo: revoloteo.<br />
papamiel: papalán (ver). Bejuco cuya flor tiene<br />
miel.<br />
papasal: cabellera <strong>de</strong>sgreñada y abundante.<br />
papaturrada: lugar poblado <strong>de</strong> papaturros (ver).<br />
papaturro: árbol <strong>de</strong> fruto en racimo comestible, <strong>de</strong><br />
color blanco, que es el común, o negro. El fruto.<br />
papaturro <strong>de</strong> pava: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
papaya cimarrona o <strong>de</strong> monte: variedad <strong>de</strong><br />
papaya silvestre, pequeña y muy dulce.<br />
papelero: aljaraquero, que actúa exagerando la<br />
situación.<br />
papelote: barrilete.<br />
papito: abuelo.<br />
papudo: pellejudo.<br />
parada: ganado o yeguada recogidos por los<br />
sabaneros (ver). Generalmente esto se efectuaba<br />
en su propio dormi<strong>de</strong>ro.<br />
Paraje <strong>de</strong> Diriá: nombre antiguo <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />
para qué corrales si no hay vacas: inutilidad <strong>de</strong><br />
realizar <strong>de</strong>terminada acción, ya que falta lo principal.
para que el toro padree bien, <strong>de</strong>be tener muchas<br />
vacas: frase que fortalece al mujeriego.<br />
para qué gastar maíz en zanates: inutilidad <strong>de</strong><br />
realizar una acción improductiva.<br />
para qué mecate sin chancho: cuando falta lo principal,<br />
lo <strong>de</strong>más pier<strong>de</strong> importancia.<br />
parar: recoger el ganado o los caballos.<br />
pararse el coyol: ponerse avinagrada la savia <strong>de</strong>l<br />
coyol.<br />
para toro cimarrón, caballo <strong>de</strong>l mismo sitio:<br />
siempre hay una persona, un elemento, un objeto,<br />
etc., a<strong>de</strong>cuados para <strong>de</strong>terminada situación.<br />
paravós: pájaro canoro <strong>de</strong> nombre onomatopéyico.<br />
Posee gran belleza: es tornasolado con matices<br />
ver<strong>de</strong>s, celestes, café-rojizos y negros. Su cola está<br />
constituida por dos plumas verdinegras. Anida en<br />
pare<strong>de</strong>s térreas.<br />
parchonado: careto (ver).<br />
parchonarse: ponerse parchonado, careto (ver).<br />
parejeada: acción <strong>de</strong> parejear (ver).<br />
parejear: seguir <strong>de</strong> cerca. Perseguir.<br />
parejero: caballo bueno para las carreras.<br />
paren<strong>de</strong>ra: vaca o yegua aptas para tener cría.<br />
También se aplica a la mujer y a la hembra <strong>de</strong> otros<br />
animales.
pariente: expresión <strong>de</strong> carácter apelativo, sinónimo<br />
<strong>de</strong> “cabo” (ver).<br />
parir el arroz: producir la espiga el arroz.<br />
parir el coyol: dar la savia el coyol. Producir frutos<br />
el coyol hembra. Hacer chicha con arroz <strong>de</strong> coyol<br />
(ver).<br />
parranda: baile popular amenizado con marimba,<br />
el cual originalmente se efectuaba en las calles, las<br />
que eran bloqueadas con bancas largas.Esto se<br />
hacía don<strong>de</strong> se juntaban cuatro esquinas. Acceso<br />
<strong>de</strong> ira, con llanto y otras manifestaciones, que<br />
presentan algunos niños.<br />
parran<strong>de</strong>ra: música popular muy alegre, especialmente<br />
la que ameniza las fiestas patronales y la monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
toros. Algunas piezas muy conocidas son “Charío<br />
Fuentes”, “El Burro ’e Chilo”, “El Chunco”, “El Brinco <strong>de</strong>l<br />
Sapo”, “La Vaca”, “El Garañón” y “La Vaqueta”.<br />
Parroquia <strong>de</strong> Nicoya: primera parroquia <strong>de</strong><br />
Guanacaste y Costa Rica. Se creó en 1544.<br />
partida: conjunto <strong>de</strong> ganado que se arrea.<br />
Partido Confraternidad Guanacasteca:<br />
organización política fundada y dirigida por el doctor<br />
Francisco Vargas Vargas, en la década <strong>de</strong> 1930,<br />
que luchó por la dignidad y el progreso <strong>de</strong><br />
Guanacaste. Su legado es inconmensurable.<br />
Carreteras, colegios, hospitales... son herencia <strong>de</strong><br />
este Partido que logró unir a todo el pueblo<br />
guanacasteco, en pos <strong>de</strong> un i<strong>de</strong>al.
Partido <strong>de</strong> Nicoya: jurisdicción colonial española<br />
que comprendía gran parte <strong>de</strong> lo que hoy es<br />
Guanacaste. Se llamó también Gobernación,<br />
Alcaldía Mayor y Corregimiento. Fue una entidad<br />
in<strong>de</strong>pendiente, aunque en algunas oportunida<strong>de</strong>s,<br />
por razones prácticas y según criterio <strong>de</strong> la<br />
autoridad competente, se le asignaron ciertos<br />
vínculos con Nicaragua o Costa Rica, pero sin<br />
afectar su autonomía.<br />
Pasada <strong>de</strong> El Niño: tradición religiosa liberiana que<br />
consiste en pasar al Niño Dios, <strong>de</strong> una casa<br />
perteneciente a la Familia Val<strong>de</strong>lomar, a la Ermita<br />
<strong>de</strong> la Agonía, el 24 <strong>de</strong> diciembre, en procesión, la<br />
cual se repite a medianoche, para trasladarlo a la<br />
Iglesia central don<strong>de</strong> se efectúa la misa. Son niños<br />
vestidos <strong>de</strong> blanco quienes transportan la imagen,<br />
en un cochecito.<br />
pasar al susto: ir a comer.<br />
pasar <strong>de</strong> paso o pasar a un largo: ir hacia un<br />
lugar sin <strong>de</strong>tenerse.<br />
pasar el río agarrado al rabo <strong>de</strong> la res: forma <strong>de</strong><br />
pasar los ríos caudalosos, en los arreos <strong>de</strong>l pasado.<br />
pasar huyendo o ir huyendo: realizar con mucha<br />
celeridad alguna gestión. Ir <strong>de</strong> prisa.<br />
pascón: guacal con agujeros que sirve para colar,<br />
especialmente el maíz nisquesado (ver).<br />
pasconeada: acción <strong>de</strong> pasconear (ver).
pasconear: agujerear, poner como pascón (ver).<br />
pascuseada: acción <strong>de</strong> pascusear (ver).<br />
pascusear: pasconear (ver).<br />
pasera: nidada.<br />
pasitrote: tipo <strong>de</strong> paso elegante <strong>de</strong>l caballo.<br />
pasitrotear: andar el caballo al pasitrote (ver).<br />
pasitrotero: caballo que pasitrotea (ver).<br />
pasmado: tonto, inútil.<br />
pasoso: contagioso.<br />
paso <strong>de</strong> punto: paso <strong>de</strong> baile, en el cual se<br />
arrastran los pies.<br />
pasque: insípido.<br />
pasquearse: ponerse pasque (ver).<br />
pata: pata trasera, exclusivamente, <strong>de</strong>l<br />
cuadrúpedo.<br />
pata <strong>de</strong> cabro: implemento <strong>de</strong> hierro que sirve para<br />
<strong>de</strong>sclavar.<br />
patada <strong>de</strong> yegua no mata garañón: algunas<br />
acciones resultan inofensivas o insuficientes,<br />
aunquen aparenten ser categóricas, según las<br />
circunstancias específicas.<br />
patango: patojo.<br />
patas pa’l monte: paileto (ver).
pateador: encargado <strong>de</strong> mezclar el barro con la<br />
boñiga, mediante sus pies, y batirlo bien, en la<br />
elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />
pato aguja: tipo <strong>de</strong> pato negro.<br />
pato collarejo: variedad <strong>de</strong> pato.<br />
patrás: gallina <strong>de</strong> guinea.<br />
Patria Regional: Guanacaste, en relación con los<br />
guanacastecos.<br />
Patrón: imagen original <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Esquipulas (ver). Vocativo con el significado <strong>de</strong><br />
amigo, compañero. Dueño <strong>de</strong> la hacienda.<br />
Patronos: encargados <strong>de</strong> realizar activida<strong>de</strong>s<br />
específicas, en la celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe, como vestir la Virgen, financiar algunos<br />
actos, etc. Tienen nombres particulares, por<br />
ejemplo: Patrón <strong>de</strong> Alborada, Patrón <strong>de</strong> Doce,<br />
Patrón <strong>de</strong> Oración, etc.<br />
patutaco: lunanco (ver).<br />
pava <strong>de</strong> tierra: chivo <strong>de</strong> tierra (ver).<br />
payana: residuo que <strong>de</strong>jan algunas bebidas.<br />
payanoso: con payana (ver).<br />
payaste: áspero, bronco, molido grueso. Chambón<br />
(ver).<br />
payastearse: ponerse payaste (ver).<br />
payastón: que tien<strong>de</strong> a ser payaste (ver).<br />
payastona: tortilla gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> masa ordinaria.
payastoso: payaste (ver).<br />
pebre: comida que se prepara con garrobo y pinol<br />
(ver).<br />
pechera: braguero <strong>de</strong> lujo hecho <strong>de</strong> crin, con<br />
adornos.<br />
pedir corral: abrir corral (ver).<br />
pedir un hermanito: ponerse a gatas un niño,<br />
mirando hacia atrás entre las piernas.<br />
pedo <strong>de</strong> chancho: guaro <strong>de</strong> contrabando o chirrite.<br />
pedo <strong>de</strong> zorro: persona <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa.<br />
pega: postre. Pegado, concho (ver).<br />
pega<strong>de</strong>ro: trompillal (ver).<br />
pegado: concho (ver).<br />
pegador: cuerda que amarra el timón con el yugo,<br />
en una carreta.<br />
pegar: amarrar.<br />
pegar al brama<strong>de</strong>ro: obligar a <strong>de</strong>terminada acción,<br />
ajustar cuentas.<br />
pegarse como güis al gavilán: actuar con<br />
persistencia.<br />
pegársele la carreta a alguien: quedarse bebiendo<br />
licor.<br />
peine <strong>de</strong> mico: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto se asemeja<br />
a un peine.<br />
peineta: techo que posee una sola dirección.
pejesapo: cuchisapo (ver).<br />
pelar al sabanero una res: fallar el sabanero en<br />
lazar una res.<br />
pelar la cara: poner en evi<strong>de</strong>ncia a una persona.<br />
pelarse el chopo: quedar mal en una acción o<br />
trabajo.<br />
pelar y blanquear el arroz: pelar es quitarle la<br />
granza y blanquear, <strong>de</strong>spojarlo <strong>de</strong> la capa que lo<br />
recubre. La primera operación se efectúa con el<br />
extremo <strong>de</strong>l mazo que termina en punta, mientras<br />
que la segunda se realiza con el extremo aplanado.<br />
Todo esto se ejecuta en el pilón.<br />
peleadores <strong>de</strong> antaño: los peleadores <strong>de</strong> antes<br />
eran hombres que se <strong>de</strong>dicaban a pelear como si<br />
fuera un <strong>de</strong>porte, en el cual podían <strong>de</strong>mostrar su<br />
fuerza y habilidad; por eso, los mejores eran<br />
admirados, famosos, reconocidos. Prácticamente,<br />
cada pueblo tenía su peleador <strong>de</strong>stacado: entonces,<br />
procuraban enfrentarse entre ellos, para <strong>de</strong>finir la<br />
supremacía, con nobleza, sin odio ni enemistad, ni<br />
mucho menos con ardi<strong>de</strong>s. Era una competencia<br />
limpia. Sin embargo, era una costumbre nefasta<br />
que, afortunadamente, <strong>de</strong>sapareció.<br />
pelear <strong>de</strong> amigos: tipo <strong>de</strong> juego que consistía en<br />
darse <strong>de</strong> golpes. Al final, los contendientes eran<br />
separados, se abrazaban y <strong>de</strong>cían : “somos<br />
amigos”.<br />
pelechón: robusto, saludable.
pelero o peleros: saco o manta que se coloca<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la albarda o montura, para protección <strong>de</strong>l<br />
caballo. Despectivamente, ropa.<br />
pellejeada: acción <strong>de</strong> pellejear (ver).<br />
pellejear: hacer lo que se pueda, en la realización<br />
<strong>de</strong> un asunto.<br />
pellejo <strong>de</strong> toro: variedad <strong>de</strong> árbol.<br />
pellón: cobertor <strong>de</strong> lujo que se coloca encima <strong>de</strong> la<br />
albarda.<br />
pelo a pelo: en idénticas condiciones.<br />
pelo arrepentido: pelo ondulado.<br />
pelo cholo o acholado: pelo lacio.<br />
pelotero: encargado <strong>de</strong> hacer las pelotas <strong>de</strong> barro<br />
con boñiga, en la elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />
pelotilla: recámara (ver).<br />
penco: caballo viejo o <strong>de</strong> mala calidad.<br />
pencón: valiente, <strong>de</strong>stacado.<br />
Península y Golfo <strong>de</strong> Nicoya: componentes<br />
fundamentales <strong>de</strong> la geografía <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
Peña Bruja: formación rocosa en la Bahía <strong>de</strong> Santa<br />
Elena. Se dice que cuando resuena es señal <strong>de</strong><br />
invierno. Hay varias leyendas en torno a ella.<br />
Peón: réplica <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Esquipulas que recorre los pueblos <strong>de</strong> Santa Cruz<br />
(ver). Parte <strong>de</strong> la espuela que une la caja con la<br />
roseta (ver). Trabajador <strong>de</strong> la hacienda encargado
<strong>de</strong> labores <strong>de</strong> mantenimiento, como chapear y<br />
arreglar cercas.<br />
peoncito o sabanerito: así se le <strong>de</strong>cía al recién<br />
nacido.<br />
pepenance: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
pepenar: coger algo con fuerza. Cubrir el macho<br />
a la hembra.<br />
perdonar antes <strong>de</strong> morir: es creencia popular que<br />
el moribundo <strong>de</strong>be perdonar a quien le causó<br />
problemas o ser perdonado, si fue lo contrario; si no<br />
lo hace permanecerá en agonía, sin po<strong>de</strong>r morir.<br />
perico <strong>de</strong> montaña: tipo <strong>de</strong> perico oriundo <strong>de</strong> las<br />
montañas.<br />
perilla: pieza metálica que se atornilla en la punta<br />
<strong>de</strong> los cachos <strong>de</strong>l buey.<br />
periódico contra el vómito: el vómito <strong>de</strong> un niño<br />
que viaja se evita, colocándole papel periódico en su<br />
abdomen. Es creencia popular.<br />
periódicos guanacastecos: son los siguientes:<br />
Anexión, La Voz <strong>de</strong> la Pampa, Informativo<br />
Guanacaste, El Chorotega, Mensaje y Guanacaste a<br />
la Altura.<br />
periquear: ensuciar.<br />
periquito: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />
perol: olla <strong>de</strong> hierro.<br />
perrerreque: tipo <strong>de</strong> tamal <strong>de</strong> elote horneado, con<br />
dulce.
perrinco: perrillo.<br />
perro: atadura especial aplicada en el hocico <strong>de</strong>l<br />
caballo, para mantenerlo dominado mientras se<br />
cura, herra, etc.<br />
perro arreador y corneador: perro que ayuda en<br />
los arreos, ladrando al ganado y empujándolo con<br />
su hocico.<br />
perro cusuquero, garrobero, vena<strong>de</strong>ro: perro<br />
especializado en la caza <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> estos<br />
animales.<br />
perro jarretero, naricero, orejero: perro que, al<br />
trabajar con las reses, en ayuda <strong>de</strong>l sabanero, les<br />
mordía las patas, la nariz o las orejas, para hacerlas<br />
obe<strong>de</strong>cer.<br />
perro macho: hombre machista, matón.<br />
perrorrenco: nombre popular <strong>de</strong>l perrerreque (ver).<br />
perro sabanero: perro que ayudaba al sabanero,<br />
en el trabajo con el ganado.<br />
perro viejo ladra sentado: actuar con la cautela<br />
que da la experiencia.<br />
perro zompopo o zompopo: reptil pequeño,<br />
especie <strong>de</strong> lagartija, <strong>de</strong> líneas ondulantes negras,<br />
blancas y cafés, cuya mor<strong>de</strong>dura se consi<strong>de</strong>ra<br />
venenosa. Generalmente vive con las zompopas<br />
que lo protegen <strong>de</strong> otras hormigas, mientras que él<br />
las <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> <strong>de</strong> otros reptiles.<br />
persoga: mecate que se aña<strong>de</strong> al cabestro.
persoga <strong>de</strong> rastra: persoga que arrastra el caballo,<br />
con el objeto <strong>de</strong> que, al majarla, se vea obligado a<br />
cabestrear.<br />
persogar: amarrar el caballo con persoga (ver).<br />
personalidad <strong>de</strong>l guanacasteco: las mujeres y<br />
hombres guanacastecos se caracterizan por ser<br />
extrovertidos, amistosos, francos, apasionados,<br />
alegres, categóricos, comunicativos, valientes,<br />
espontáneos.<br />
pesa<strong>de</strong>ncia: pesa<strong>de</strong>z.<br />
pesca: acción <strong>de</strong> cabecear, pescar (ver).<br />
pescar: cabecear, al estarse durmiendo sentado o<br />
<strong>de</strong> pie.<br />
petrono: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
pial: coyunda <strong>de</strong> la espuela.<br />
pialazo: sogazo a las patas <strong>de</strong>l toro.<br />
pial <strong>de</strong> cuera: pial para el sabanero calzado (ver).<br />
pial <strong>de</strong> gaza: pial para el sabanero <strong>de</strong>scalzo (ver).<br />
picacarne o picahueso: caballo jacón (ver).<br />
picaculo: otro nombre <strong>de</strong>l pez llamado barbudo.<br />
Pica <strong>de</strong> Leña: actividad <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la<br />
Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que consiste en cortar la leña<br />
en una finca y trasladarla en carreta a la casa <strong>de</strong> la<br />
Cofradía, para luego utilizarla en los otros actos<br />
festivos (ver). Esto se realiza el segundo sábado <strong>de</strong><br />
noviembre, con gran jolgorio.
picamano: nombre <strong>de</strong> bejuco que tiene uso<br />
medicinal.<br />
picapica: bejuco cuyas vainas están cubiertas <strong>de</strong><br />
pelos que producen intensa picazón.<br />
picapical: lugar poblado <strong>de</strong> picapica (ver).<br />
picar el chele: irse, viajar, trasladarse.<br />
picar la mano <strong>de</strong>recha: llegará dinero.<br />
picar la mano izquierda: se avecina un cobro.<br />
picatabaco: caballo <strong>de</strong> paso fino.<br />
picazón: acción <strong>de</strong> picarse, o sea, medio<br />
embriagarse.<br />
piche: tipo <strong>de</strong> ave acuática, la cual se pue<strong>de</strong><br />
domesticar. “Los Piches” fue el nombre antiguo <strong>de</strong>l<br />
Barrio San Roque <strong>de</strong> Liberia<br />
piche careto: tipo <strong>de</strong> piche (ver).<br />
pichepacho: tipo <strong>de</strong> pez.<br />
picherísimo: mujeriego.<br />
pichicatear: actuar con pichicatez (ver).<br />
pichicatez: avaricia, mezquindad.<br />
pichicato: avaro, mezquino.<br />
pichichío: arbusto cuyos frutos amarillos son<br />
medicinales.<br />
pichicho: pezón <strong>de</strong> la teta y <strong>de</strong> la tetilla.<br />
pichilingo: semi<strong>de</strong>snudo.<br />
pichuercho: miope, bizco, tuerto.
pico: boca. Beso.<br />
pico cuchara: variedad <strong>de</strong> garza.<br />
pico <strong>de</strong> pájaro: tipo <strong>de</strong> chile picante.<br />
pico <strong>de</strong> perro: variedad <strong>de</strong> jocote.<br />
picón: tucán.<br />
picuda: barracuda.<br />
picuso: <strong>de</strong> boca u hocico prominentes.<br />
pie a pie: en idénticas condiciones.<br />
pie <strong>de</strong> amigo: pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que va <strong>de</strong>l horcón<br />
a la solera.<br />
pie <strong>de</strong> venado o casco <strong>de</strong> venado: tipo <strong>de</strong> árbol,<br />
cuyas flores son muy hermosas.<br />
piedra: titil (ver).<br />
piedra bola: tipo <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong> dura consistencia y<br />
bastante redonda.<br />
piedra <strong>de</strong> ara: piedra <strong>de</strong>l altar en las iglesias que<br />
daba po<strong>de</strong>r y fuerza, al hombre que la tuviera<br />
incrustada en su mano. Es creencia popular.<br />
piedra <strong>de</strong> moler: metate.<br />
piedra <strong>de</strong> rayo: según creencia popular, los rayos<br />
transportan una piedra que se encuentra en el árbol<br />
don<strong>de</strong> cayó este.<br />
piedra <strong>de</strong> venado: piedra que poseía cierto<br />
venado, la cual vomitaba cuando moría. El cazador<br />
que la tuviera, siempre cazaría venados. Es<br />
creencia popular.
piedra poma: clase <strong>de</strong> piedra con capacidad <strong>de</strong><br />
absorción.<br />
pierna <strong>de</strong> leche: enfermedad que afecta a las<br />
puérperas.<br />
piernas: parte <strong>de</strong> la jáquima que se coloca en<br />
ambos lados <strong>de</strong> la cara <strong>de</strong>l caballo. Divisiones <strong>de</strong> la<br />
horqueta <strong>de</strong> la chinga (ver).<br />
pijije: piche. Nombre <strong>de</strong> un caserío <strong>de</strong> Bagaces.<br />
pila o pilita: canoa <strong>de</strong>l coyol (ver).<br />
pilero: encargado <strong>de</strong> hacer las pilas que se utilizan<br />
para <strong>de</strong>positar el barro, en la elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />
pililanga: pérdida <strong>de</strong> tiempo por andar <strong>de</strong> un lado<br />
para otro.<br />
pililanguear: andar <strong>de</strong> pililanga (ver).<br />
pilón: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable. Utensilio gran<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra con oquedad, que sirve para <strong>de</strong>scascarar el<br />
arroz en él.<br />
piloneada: acción <strong>de</strong> pilonear (ver).<br />
pilonear: trabajar con el mazo, <strong>de</strong>scascarando<br />
arroz en el pilón (ver).<br />
piloto: pica<strong>de</strong>ro. Ma<strong>de</strong>ro con muescas utilizado<br />
para atar los caballos que se adiestran.<br />
pimientillo: tipo <strong>de</strong> mangle pequeño y frondoso.<br />
pincuncho o pincancho: pico, parte puntiaguda <strong>de</strong><br />
un objeto.
pindongo: tamal hecho con carne <strong>de</strong> gallina.<br />
Tamal <strong>de</strong>l ayudante (ver).<br />
pinol: maíz tostado y molido, <strong>de</strong>l cual se hace una<br />
bebida. La bebida. Residuos <strong>de</strong> saliva solidificada<br />
que algunas veces queda en los labios, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
dormir.<br />
pinol al pie <strong>de</strong> la vaca: pinol con leche, <strong>de</strong> la ubre<br />
al vaso.<br />
pinolillo: pinol mezclado con cacao molido, <strong>de</strong>l cual<br />
se hace una bebida. La bebida.<br />
pinque: tipo <strong>de</strong> camarón.<br />
pinzote: objeto alargado cilíndrico. Parte también<br />
alargada y cilíndrica <strong>de</strong> algo. Protuberancia.<br />
pinzotear: echar pinzote alguna planta. Dejar sólo<br />
el pinzote <strong>de</strong> algo (ver).<br />
piñonate: dulce <strong>de</strong> papaya tierna.<br />
piñuelero: saltapiñuela (ver).<br />
piola: soga, manila, barriguero (ver).<br />
pipa: barril para almacenar agua. También vulva<br />
<strong>de</strong> la vaca o yegua.<br />
pipe: amigo muy cercano.<br />
pipero: encargado <strong>de</strong> abastecer <strong>de</strong> agua a la<br />
hacienda, la cual se transportaba en barriles<br />
llamados pipas. Se traía en carreta <strong>de</strong> los ríos.<br />
pipilacha: libélula.<br />
pipito: bebé, niñito.
¡piplaca piplaca!: acción <strong>de</strong> golpear.<br />
piporra o pisporra: protuberancia, abultamiento.<br />
piquero: tipo <strong>de</strong> pato.<br />
piquijuya: acción <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r con eficacia y<br />
celeridad.<br />
piricho: pequeño y <strong>de</strong>lgado, <strong>de</strong>smedrado.<br />
pirigallada: grupo <strong>de</strong> mujeres.<br />
pirigallo: protuberancia. Clítoris. Cresta <strong>de</strong> ciertas<br />
aves, como el gallo.<br />
piripuesto: acicalado, bien presentado,<br />
<strong>de</strong>bidamente preparado para una actividad social.<br />
piriquitoya: especie <strong>de</strong> planta ornamental, cuyo<br />
fruto es comestible.<br />
pisador: cuerda que colgaba <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l zaguán,<br />
la cual servía para amarrar el caballo, mientras se<br />
<strong>de</strong>sensillaba (ver).<br />
piso: salto, apareamiento. Derecho <strong>de</strong> piso (ver).<br />
Animal obtenido mediante ese <strong>de</strong>recho.<br />
pisque relleno: es el tamal pisque con huevo o frijol<br />
<strong>de</strong>ntro (ver).<br />
pisquiada: acción <strong>de</strong> pisquiar (ver).<br />
pisquiar: ablandarse el maíz por la cocción con<br />
ceniza.<br />
pitarrilla o pitarría: chicha que se hace <strong>de</strong> maíz<br />
amarillo, jengibre, dulce, pimienta, clavo <strong>de</strong> olor y<br />
canela.
pitero: cusuco (ver).<br />
Piteros: encargados <strong>de</strong> tocar las flautas, en la<br />
Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />
pito: expresión amistosa <strong>de</strong> índole apelativa.<br />
Bejuco que se usa como jabón, para lavar ropa.<br />
pitorreal: ave terrestre cuyo canto es muy potente.<br />
pizarra informativa: en el pasado, se<br />
acostumbraba colocar una pizarra pública, para<br />
ofrecer informaciones diversas relacionadas con el<br />
quehacer <strong>de</strong>l pueblo. Fue muy famosa en Liberia, la<br />
“ Pizarra <strong>de</strong> don Elías”.<br />
pizote: <strong>de</strong>scolorido. Animal que habita el llano<br />
guanacasteco.<br />
plagoso: propenso a las enfermeda<strong>de</strong>s, enfermo.<br />
plaguear: adquirir enfermeda<strong>de</strong>s. Ser propenso a<br />
las enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
plan: fondo. Residuo. Cada uno <strong>de</strong> los lados <strong>de</strong> la<br />
hoja <strong>de</strong>l machete.<br />
planazo: golpe dado con el plan <strong>de</strong>l machete (ver).<br />
planear: golpear con un lado <strong>de</strong>l machete.<br />
plantaviva: mata cuyas semillas fermentadas producen<br />
una embriagante bebida, llamada chicha bruja. La<br />
semilla.<br />
plasta o plasto: boñiga, excremento.<br />
playas <strong>de</strong> Guanacaste: son numerosas, <strong>de</strong> gran<br />
belleza y atractivo tuístico. Algunas son Brasilito,
Sámara, Tambor, Coyote, El Coco, Tamarindo,<br />
Conchal, Montezuma.<br />
plazas <strong>de</strong> toros: en varios pueblos guanacastecos<br />
hay plazas <strong>de</strong> toros permanentes. Se <strong>de</strong>stacan por<br />
su nombre: la “Chorotega”, <strong>de</strong> Cañas; la “German<br />
Arrieta”, <strong>de</strong> Bagaces; y la “Camilo Reyes”, <strong>de</strong><br />
Liberia.<br />
plazuela: potrero aledaño a la casa <strong>de</strong> la hacienda,<br />
don<strong>de</strong> dormían los caballos que serían utilizados al<br />
siguiente día.<br />
plazuelero: toro que <strong>de</strong>jan en la plazuela (ver).<br />
pleneada: acción <strong>de</strong> plenearse (ver).<br />
plenearse: comer excesivamente.<br />
plomo: árbol especial para cospe (ver).<br />
pluma: cabriola <strong>de</strong>l caballo, acción que ejercita con<br />
elegancia y habilidad guiado por un diestro jinete.<br />
Hollejo <strong>de</strong>l maíz. Palo que sirve <strong>de</strong> palanca para<br />
mover la troza.<br />
plumiar: sacar plumas al caballo (ver).<br />
plumosa: tipo <strong>de</strong> pez que tiene la boca gran<strong>de</strong>.<br />
pocear: nadar en las pozas.<br />
pocillo o pocío: jarro, vaso.<br />
pocoyo: cuyeo.<br />
podrir: poner un material en agua, para que<br />
adquiera la consistencia que necesita, según el uso
propuesto. Por ejemplo, podrir el barro para hacer<br />
tejas.<br />
poema chorotega: el primer poema aborigen, tanto<br />
<strong>de</strong> Guanacaste como <strong>de</strong> Costa Rica, que se ha<br />
podido conservar, está escrito en náhuatl clásico por<br />
un poeta chorotega anónimo. Fue recogido en<br />
Nicoya por el doctor Chas H. Berendt, en 1874.<br />
“Poemas <strong>de</strong> mi Hora Anímica”: primer libro <strong>de</strong><br />
prosemas publicado, <strong>de</strong> escritor guanacasteco. Su<br />
autor es el santacruceño José Ramírez Sáizar. Se<br />
editó en 1940.<br />
polca: ancas <strong>de</strong>l caballo.<br />
Policía o Policías <strong>de</strong>l Zopilote: grupo que<br />
administraba la justicia en la vaquiada, mediante la<br />
aplicación <strong>de</strong>l zopilote (ver). Estaba constituido por<br />
el juez y cuatro policías, generalmente. Todos<br />
quedaban bajo su jurisdicción: sabaneros, peones,<br />
cocineras y hasta el mismo patrón.<br />
polla: planta enreda<strong>de</strong>ra cuya semilla tiene la forma<br />
<strong>de</strong> cabeza <strong>de</strong> pollo, la cual se come asada. Nuez <strong>de</strong><br />
la garganta. Cavidad en la parte central <strong>de</strong>l cuello,<br />
don<strong>de</strong> se une con el pecho.<br />
pollada: acción <strong>de</strong>safortunada.<br />
pollera: establecimiento don<strong>de</strong> se ven<strong>de</strong>n pollos<br />
fritos o asados. Tureca para pollos (ver).<br />
poloste: pelota <strong>de</strong> masa.<br />
polquiada: acción <strong>de</strong> polquiar (ver).
polquiar: cortar el pelo a los caballos. También se<br />
aplica, por extensión, a otros animales y a personas.<br />
polvalera: polvareda.<br />
poner la pluma <strong>de</strong> zopilote: superstición que<br />
consiste en colocar una pluma <strong>de</strong> zopilote <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />
la puerta, para que el visitante inoportuno se vaya.<br />
También sirve para alejar gente <strong>de</strong> fincas.<br />
ponerle espuelas a la vida: asumir problemas<br />
innecesarios.<br />
ponerle los gonces a alguien: dar puñetazos,<br />
pelear.<br />
ponerse chachagua el atol: no lograr que el atol<br />
se solidifique (ver).<br />
popear: hacer ruido por la boca una persona<br />
cuando está durmiendo, pero sin llegar al ronquido.<br />
También se aplica a los animales que producen<br />
ruido con sus huesos, al caminar.<br />
por <strong>de</strong>ntro: forma <strong>de</strong> lazar que consiste en dar<br />
media vuelta y lanzar el sogazo a la res o caballo<br />
que ha pasado <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l sabanero.<br />
por encima: sombrerito (ver).<br />
por falta <strong>de</strong> soga no se va a ir el cimarrón:<br />
aunque falte lo principal, siempre se <strong>de</strong>be intentar el<br />
éxito.<br />
por montado en la mula hay que jinetearla: si un<br />
trabajo se empieza, hay que terminarlo.<br />
poronga: vasija para agua.
porongo: calabazo.<br />
poroporo: tipo <strong>de</strong> árbol que se cubre <strong>de</strong> flores<br />
amarillas en verano.<br />
porrondito: persona pequeña y gorda.<br />
porronón: gordo.<br />
porsiacaso: embuste que lleva el sabanero (ver).<br />
portillero: trabajador que arregla las cercas,<br />
especialmente el casual.<br />
portillo: abertura en una cerca.<br />
portón: puerta <strong>de</strong> reglas y postes labrados que se<br />
construye en las cercas.<br />
portón <strong>de</strong> aguja: puerta en la cerca que se cierra<br />
mediante ma<strong>de</strong>ro que se introduce en un hueco <strong>de</strong>l<br />
poste respectivo.<br />
portón <strong>de</strong> golpe: tipo <strong>de</strong> portón en las haciendas<br />
con cierto grado <strong>de</strong> inclinación, para que se cierre<br />
por inercia.<br />
portonero: encargado <strong>de</strong>l portón <strong>de</strong>l toril.<br />
portones en la ciudad <strong>de</strong> Liberia: antiguamente<br />
había portones en las entradas a Liberia, para evitar<br />
que el ganado ingresara a estropear jardines y<br />
casas, cuyas pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bajareque lamían, a causa<br />
<strong>de</strong> que eran encaladas con salobre material <strong>de</strong><br />
conchas <strong>de</strong>l mar. Fueron muy reconocidos el<br />
Portón <strong>de</strong> Rochita y el Portón <strong>de</strong>l Resguardo.<br />
posada: casa gran<strong>de</strong> construida en la ciudad, por<br />
personas adineradas, con el objetivo <strong>de</strong> pasar allí
las fiestas o bien, realizar alguna actividad social.<br />
En ocasiones, las facilitaban a sus allegados, para<br />
el mismo fin.<br />
posar: alojarse en la posada (ver). Hospedarse.<br />
posposa: tortilla <strong>de</strong> maíz camagua (ver).<br />
postempate: tipo <strong>de</strong> bejuco.<br />
posticito: que está a punto, listo para <strong>de</strong>terminado<br />
fin.<br />
postrera: segunda siembra <strong>de</strong> maíz en el año.<br />
potestoso: orgulloso, presuntuoso.<br />
potreraje: alquiler <strong>de</strong>l potrero para que pasten<br />
ganado y caballos.<br />
pozol: refresco hecho <strong>de</strong> maíz pujagua (ver).<br />
pozola: nigua.<br />
pozolear: agujerear.<br />
prángana: fiesta, diversión, baile.<br />
pranganear: fiestear, divertirse.<br />
prángano: fiestero.<br />
prestar: pedir prestado. Aceptar una mujer tener<br />
relaciones sexuales con un hombre.<br />
pretal: cuerda que circunda la panza <strong>de</strong>l toro,<br />
posterior a las patas <strong>de</strong>lanteras. Sirve para que el<br />
montador se sostenga.<br />
pretalear: poner el pretal.
pretalero: encargado <strong>de</strong> poner el pretal al toro,<br />
para que sea montado.<br />
prieto: color amarillento, en especial el adquirido<br />
por las cosas viejas.<br />
primer diente <strong>de</strong> un niño: según costumbre, quien<br />
<strong>de</strong>scubra el primer diente <strong>de</strong> un niño, <strong>de</strong>be regalarle<br />
una polla para su alimento inmediato o bien, para<br />
que la críen y aprovechen sus huevos.<br />
primo: vocativo equivalente a compañero, amigo.<br />
Prioste Mayor: colaborador inmediato <strong>de</strong>l<br />
mayordomo, en la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe. También hay priostes segundo, tercero,<br />
etc. (ver).<br />
Procesión <strong>de</strong> la Pasada: procesión que se efectúa<br />
para pasar a la Virgen <strong>de</strong> Gudalupe, <strong>de</strong> la Iglesia a<br />
la Cofradía, el 11 <strong>de</strong> diciembre, a mediodía.<br />
También se <strong>de</strong>nomina así el regreso <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe, <strong>de</strong> la Cofradía a la Iglesia, acompañada<br />
por la Virgen <strong>de</strong> la Concepción, aproximadamente a<br />
las seis <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>. Es una actividad concerniente a<br />
la celebración que realiza la Cofradía <strong>de</strong> Nuestra<br />
Señorita la Virgen <strong>de</strong> Gadalupe, en Nicoya (ver).<br />
Procesión <strong>de</strong> las Can<strong>de</strong>las: última actividad <strong>de</strong> la<br />
celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que<br />
consiste en una procesión nocturna, en la cual se<br />
llevan can<strong>de</strong>las encendidas. Los cófra<strong>de</strong>s y el<br />
pueblo en general acompañan al nuevo mayordomo<br />
que lleva una cruz <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. De la Cofradía se
dirigen a la iglesia. Esto se realiza el 12 <strong>de</strong><br />
diciembre (ver).<br />
pronta: que está próxima a parir.<br />
pronunciación <strong>de</strong> la erre: este fonema se<br />
pronuncia vibrante, fuerte. Es distintivo <strong>de</strong>l habla<br />
guanacasteca.<br />
pronunciación y entonación en el habla<br />
guanacasteca: ambas son claras y enfáticas. En<br />
ciertas frases vehementes, se emplea una marcada<br />
inflexión <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte seguida, <strong>de</strong> inmediato, por<br />
otra ascen<strong>de</strong>nte, lo cual le confiere carácter <strong>de</strong><br />
reafirmación.<br />
pronunciación y gestos en bombas y retahílas: las<br />
bombas y retahílas <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>clamadas, es <strong>de</strong>cir,<br />
pronunciadas con énfasis y vehemencia y gesticulación<br />
expresiva; a<strong>de</strong>más, la entonación ha <strong>de</strong> ejecutarse<br />
sostenida y en ascenso.<br />
prueba <strong>de</strong>l sabanero: cuando un sabanero pedía<br />
trabajo en una hacienda, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>mostrar<br />
conocimiento, valor y <strong>de</strong>streza: montar un caballo<br />
indócil, mañoso y corcoveador, domar los caballos<br />
<strong>de</strong> su escuadra y elaborar los aperos necesarios<br />
(ver).<br />
Pueblo Quieto: nombre popular <strong>de</strong> Bagaces,<br />
antiguamente.<br />
Pueblo Viejo: pueblo don<strong>de</strong> originalmente existió<br />
Nicoya.
puente <strong>de</strong> marimba: puente cuyo piso es <strong>de</strong><br />
tablas.<br />
Puente Real: puente situado sobre el río Liberia, en<br />
la Calle Real (ver).<br />
puente sobre el río Tempisque: puente que cruza<br />
el tempisque, entre Guapinol <strong>de</strong> Cañas y Coyolar<br />
<strong>de</strong> Nicoya. Es el más extenso <strong>de</strong>l país:<br />
780 m <strong>de</strong> longitud y 13.30 m <strong>de</strong> ancho. Se<br />
<strong>de</strong>nomina “Puente <strong>de</strong> la Amistad <strong>de</strong> Taiwán”.<br />
¡puerta!: interjección que indica dar salida <strong>de</strong>l toril<br />
al toro que será montado. Permitir libertad <strong>de</strong><br />
acción.<br />
¡puerta al toro!: ¡puerta! (ver).<br />
puerta <strong>de</strong>l sol: <strong>de</strong>talle arquitectónico <strong>de</strong> las casas<br />
antiguas que consiste en dos puertas contiguas<br />
esquineras, cuyo objeto es el ingreso <strong>de</strong> la luz solar<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> puntos cardinales distintos. Así, se regula.<br />
También sirven para emplearlas en funciones<br />
diferentes, por ejemplo: mientras en una se ven<strong>de</strong>,<br />
en la otra se ingresa o sale <strong>de</strong> la casa.<br />
puerta falsa: puerta <strong>de</strong> varas rollizas unidas con<br />
alambre, que se construye en las cercas.<br />
puerta libre: pleito entre amigos, como ejercicio<br />
viril. El policía u otras personas <strong>de</strong>tenían la lucha,<br />
cuando consi<strong>de</strong>raban que era suficiente.<br />
Puerto Humo: puerto fluvial en el río Tempisque,<br />
<strong>de</strong> mucha importancia antiguamente.
Puerto Jesús: puerto ubicado cerca <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l río Tempisque, <strong>de</strong> importancia<br />
en el pasado.<br />
pues o pue: palabra muy usada al final <strong>de</strong> la frase,<br />
cuando se habla.<br />
pujagua: maíz morado con el cual se hace el atol,<br />
el chicheme, el pozol y el chilate. (ver).<br />
pujar: hacer fuerza el niño con pujo (ver).<br />
pujazón: acción <strong>de</strong> pujar (ver).<br />
pujiento o pujoso: que tiene pujo (ver).<br />
pujo: enfermedad <strong>de</strong>l bebé que consiste en una<br />
especie <strong>de</strong> sarpullido interno, con pelitos negros que<br />
avanzan hacia <strong>de</strong>ntro en el área <strong>de</strong> la espalda, lo<br />
cual le causa dolor, <strong>de</strong>sesperación y llanto.<br />
Entonces el niño hace mucha fuerza poniéndose<br />
encarnado, con gran tensión <strong>de</strong> su cuerpo y el<br />
consiguiente peligro <strong>de</strong> ruptura. También aparecen<br />
trastornos digestivos. Se cura frotándole la parte<br />
afectada con leche materna o con los tres aceites<br />
calentados previamente junto con el cordón<br />
umbilical <strong>de</strong>l infante, o bien, <strong>de</strong>jando secar al sol<br />
una mantilla con su excremento o aplicándole un<br />
sahumerio <strong>de</strong> chile congo (ver). Estas curaciones<br />
provocan que el sarpullido y los pelitos negros<br />
broten hacia fuera. El pujo es producido por el<br />
borracho, el agitado, la mujer con menstruación, el<br />
que tiene mala vista, el bravo y la embarazada (ver).
Se evita con una cinta roja atada a la muñeca<br />
izquierda <strong>de</strong>l bebé. Es creencia popular.<br />
pulga <strong>de</strong> llano: hormiga negra y pequeña cuya<br />
picadura es dolorosa.<br />
pulguilla: mata que se usa para escobas.<br />
pulido: melindroso.<br />
punche: variedad <strong>de</strong> cangrejo colorado.<br />
punta <strong>de</strong> estaca: corte <strong>de</strong> crin en el rabo <strong>de</strong>l<br />
caballo que tiene cola horizontal.<br />
puntal: toro que conserva íntegros sus cuernos, sin<br />
<strong>de</strong>smochar. Toro que domina un ro<strong>de</strong>o (ver).<br />
puntear: lograr que el caballo acepte<br />
correctamente el freno, o el buey, el yugo.<br />
puntero: peón que va <strong>de</strong> primero en una chapia, el<br />
cual señala la tarea que <strong>de</strong>be realizarse por todos<br />
los trabajadores. Sabanero que va <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l<br />
ganado, dirigiéndolo, en un arreo.<br />
Punto Guanacasteco: pieza musical consi<strong>de</strong>rada<br />
como máxima muestra <strong>de</strong>l folclor <strong>de</strong> Guanacaste y<br />
<strong>de</strong>l país. Es la Danza Nacional <strong>de</strong> Costa Rica.<br />
puntudo: puntiagudo.<br />
puñetero: jovero, jodido (ver).<br />
pupulucada: tontera, falacia.<br />
¡pura yegua!: muy bien.<br />
purga <strong>de</strong> pitaya: agua salada con savia <strong>de</strong><br />
pitahaya que se le da a beber a la vaca, para que
expulse la placenta y el cordón umbilical que retiene<br />
irregularmente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l parto, ya que tal<br />
situación le podría causar hasta la muerte.<br />
purgante <strong>de</strong> cacho <strong>de</strong> venado: algunas personas<br />
confirman la eficacia <strong>de</strong> este cuerno raspado, como<br />
purgante.<br />
puro: juego infantil que consiste en golpear con un<br />
palo, un palito llamado puro que se encuentra<br />
vertical en tierra, sostenido entre dos piedras. Según<br />
la distancia que alcance el puro, así será el premio<br />
obtenido por la fuerza <strong>de</strong>l golpe: una cajetilla vacía<br />
<strong>de</strong> cigarros, cuyo valor <strong>de</strong>pendía <strong>de</strong> la marca.<br />
puro canto: parte más dura <strong>de</strong>l árbol.<br />
¡puro casco rayado!: frase alusiva a una persona<br />
experimentada en algo. Particularmente se refiere a<br />
la mujer con experiencia en la actividad sexual.<br />
purusa: residuo, hollejo, borona.<br />
purusear: convertir en purusa (ver).<br />
puyón: aguijón, punta.<br />
puyonazo: punzada.
quauhnacastli: en náhuatl, “árbol <strong>de</strong> orejas”. Es<br />
el árbol <strong>de</strong> guanacaste.<br />
quebracho: árbol ma<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> gran dureza.<br />
quebrada y río: la quebrada se diferencia <strong>de</strong>l río<br />
porque su caudal es menor y sus aguas son más<br />
frías.<br />
quebrar la cuajada: <strong>de</strong>shacer la cuajada en<br />
boronas (ver).<br />
quedamos en un quedar: no llegar a ningún<br />
acuerdo en <strong>de</strong>terminado asunto, sino <strong>de</strong>jarlo<br />
pendiente.<br />
quedar galán: obtener buen resultado.<br />
quedar hecho paste: quedar <strong>de</strong>strozado,<br />
<strong>de</strong>rrotado.<br />
quedarse en un jay jay: actuar con titubeos.<br />
quedarse sin hacha, calabazo y miel: per<strong>de</strong>r todo<br />
en <strong>de</strong>terminado asunto, generalmente por falta <strong>de</strong><br />
previsión.<br />
queditearse: quedarse quieto el caballo<br />
amaestrado.
¡qué lindo! o ¡qué lindo que viene!: expresión<br />
irónica para repren<strong>de</strong>r al borracho.<br />
quelite: arbusto lechoso cuyas hojas son<br />
comestibles.<br />
quelite fraile: frailecillo, tipo <strong>de</strong> planta cuyas hojas<br />
son medicinales.<br />
querencia: quereque (ver).<br />
quereque: persona con la que se tiene relación<br />
amorosa.<br />
querque: ave rapaz parecida al buitre,<br />
quiebrahuesos.<br />
¡qué sabe un chancho <strong>de</strong> horqueta o yo sé <strong>de</strong>...<br />
lo que sabe un chancho <strong>de</strong> horqueta!: expresión<br />
que indica tener ignorancia sobre un tema.<br />
¿qué se robó?: frase que se le pregunta a quien<br />
tiene hipo.<br />
¡que se siga el entirerro!: instancia a continuar la<br />
vida, las activida<strong>de</strong>s, a pesar <strong>de</strong> los problemas.<br />
quesillo: cuajada fresca que se estira mediante<br />
agua caliente. Amapola <strong>de</strong> monte (ver).<br />
quesudo: inactivo, holgazán.<br />
quetetés-quetetés: expresión para indicar que algo<br />
se hace rápidamente.<br />
quiebra: mareas que siguen a la pleamar.<br />
quiebrahuesos: querque (ver).
quiebrapatas: conjunto <strong>de</strong> tubos dispuestos<br />
horizontalmente sobre una oquedad, distanciados<br />
entre sí, que impi<strong>de</strong>n el paso <strong>de</strong> reses y caballos.<br />
Se ubica a la entrada <strong>de</strong> una finca y sustituye al<br />
portón.<br />
quiebrapiedras: planta que crece en las piedras.<br />
quiebraplatas o quiebraplatos: luciérnaga.<br />
quijongo: instrumento musical <strong>de</strong> origen indígena.<br />
Consiste en un arco, generalmente <strong>de</strong> guácimo,<br />
sujeto en sus extremos con un alambre; <strong>de</strong> este al<br />
arco se pone otro alambre que amarra una jícara, la<br />
cual queda en el lado exterior <strong>de</strong>l arco. El alambre<br />
se golpea con una varilla, mientras se tapa y<br />
<strong>de</strong>stapa la jícara con la mano, lo que produce la<br />
melodía. En el pasado, se añadía una caja <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra o batea, don<strong>de</strong> se colocaba un extremo <strong>de</strong>l<br />
arco que era asido con los <strong>de</strong>dos pulgar e índice <strong>de</strong>l<br />
pie, para crear la armonía, con el roce; a<strong>de</strong>más, se<br />
usaba una cuerda <strong>de</strong> cuero curtido o tripa seca <strong>de</strong><br />
venado o saíno, en lugar <strong>de</strong>l alambre. El sonido <strong>de</strong>l<br />
quijongo es hondo y quejumbroso.<br />
quijonguero: tocador <strong>de</strong> quijongo.<br />
quirino: tipo <strong>de</strong> gato montés.<br />
quisnetear: poner quisneto (ver).<br />
quisneteón: jalonazo, sacudida, golpe que<br />
quisnetea (ver).
quisneto: <strong>de</strong>sbalanceado, que se recarga hacia un<br />
lado, torcido.<br />
quitacalzón: tipo <strong>de</strong> avispa y <strong>de</strong> árbol.<br />
Popularmente, afrodisiaco. Mujeriego.<br />
quitar la culequera: según creencia popular, la<br />
culequera se le quita a la gallina bañándola y<br />
amarrándola luego, una hora al sol.<br />
quitarse lo amargo o quitarse lo amargo <strong>de</strong> la<br />
boca: someter, dominar, confrontar, obtener.<br />
Resolver con éxito un asunto que causa atención<br />
permanente.<br />
quitín: arbusto cuyo pequeño fruto anaranjado es<br />
comestible.
abear: acomodar el toro jalándolo <strong>de</strong>l rabo, para<br />
ayudar al montador. Volcar una res utilizando su<br />
rabo. También se aplica a otros animales.<br />
rabero: caballo que mueve mucho la cola.<br />
rabisa: parte final <strong>de</strong> la soga.<br />
rabo: trasero humano.<br />
rabo <strong>de</strong> chancho o <strong>de</strong> puerco: planta cuya fruta<br />
tiene forma espiral.<br />
rabo <strong>de</strong> garrobo: nombre <strong>de</strong> árbol frutal.<br />
radioemisoras guanacastecas: se <strong>de</strong>stacan Radio<br />
Pampa, Radio Chorotega, Radio Guanacaste y<br />
Radio Nicoya.<br />
radión: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> Santa Ana<br />
<strong>de</strong> Belén, Carrillo.<br />
Rafaela Elizondo: heroína guanacasteca en la<br />
Campaña Nacional. Participó con el Batallón <strong>de</strong><br />
Moracia. Era liberiana.<br />
raipol: cerrero. Inculto.<br />
raipolada: acto <strong>de</strong>l raipol (ver).<br />
raíz <strong>de</strong> jabón: planta cuya raíz sirve <strong>de</strong> jabón.
aja: tajada frita <strong>de</strong> plátano o cuadrado ver<strong>de</strong>s o<br />
maduros (ver).<br />
ramada: rancho que se construye el 10 <strong>de</strong><br />
diciembre, como parte <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la Virgen<br />
<strong>de</strong> Guadalupe, en Nicoya, don<strong>de</strong> se recoge limosna<br />
y se hacen comidas, en medio <strong>de</strong>l jolgorio y la<br />
música (ver). Construcción rústica sin pare<strong>de</strong>s, con<br />
techo <strong>de</strong> ramas, que se levanta para efectuar allí<br />
algún festejo.<br />
rama tejuelera: rama baja cuya altura quedaba a<br />
ras <strong>de</strong> la albarda, entonces el sabanero <strong>de</strong>bía<br />
la<strong>de</strong>arse para pasar por allí.<br />
ramazón: cornamenta <strong>de</strong>l venado.<br />
rancha: rancho.<br />
rancho <strong>de</strong> la carreta: construcción rústica don<strong>de</strong><br />
se guarda la carreta.<br />
rancho <strong>de</strong>l maíz: construcción rústica sin pare<strong>de</strong>s<br />
y techo pajizo, que sirve para guardar gran cantidad<br />
<strong>de</strong> maíz en mazorca.<br />
rancho <strong>de</strong> vara en tierra: rancho construido junto<br />
a un paredón, el cual le servía <strong>de</strong> sostén.<br />
rangoso: ostentoso.<br />
rascador: caballo que rasca, por lo tanto, es fino.<br />
rascarse el trasero: pronto llegará dinero.<br />
rasguchada: acción <strong>de</strong> rasguchar (ver).<br />
rasguchador: que rasgucha (ver).
asguchar: rasguñar, <strong>de</strong>sgarrar.<br />
raspa: bejuco cuyas hojas ásperas sirven para<br />
limpiar trastos. La hoja.<br />
raspadulce: caballo que arrastra los cascos<br />
traseros al andar.<br />
raspaguacal: raspa. Especie <strong>de</strong> cuchara <strong>de</strong> hierro<br />
que sirve para raspar el guacal por <strong>de</strong>ntro.<br />
rastra: persona que se apropia <strong>de</strong> todo lo que<br />
pueda. Prostituta.<br />
rastreado o rastrero: barrido (ver).<br />
rastrear: arrastrar trozas.<br />
rastrera: yunta <strong>de</strong> bueyes que se ha educado para<br />
arrastrar ma<strong>de</strong>ra.<br />
rastrojo: tacotal (ver).<br />
rata arrocera: variedad <strong>de</strong> rata que vive en los<br />
arrozales.<br />
rata panza blanca: tipo <strong>de</strong> rata, con esa<br />
característica.<br />
rata rosilla: tipo <strong>de</strong> rata <strong>de</strong> ese color (ver).<br />
rateada: acción <strong>de</strong> ratear (ver).<br />
ratear: atar, vendar.<br />
ratón: zopilotillo (ver).<br />
ratonera: culebra inofensiva que se alimenta <strong>de</strong><br />
ratones.
ayar: vaquetear con tal pericia que el toro <strong>de</strong>je una<br />
raya con su cacho, en el cuerpo <strong>de</strong>l vaquetero. Era<br />
una prueba máxima <strong>de</strong>l sabanero (ver).<br />
rayo: tabla con estrías que sirve para lavar ropa.<br />
razonero: persona que lleva recados <strong>de</strong> amor.<br />
realero o rialero: machetero. Peón <strong>de</strong> la hacienda<br />
encargado <strong>de</strong>l trabajo con machete. Según las<br />
circunstancias, también realizaba otras labores,<br />
como cortar árboles y construir cercas.<br />
“Realidad, Mito y Dolor”: primer libro <strong>de</strong> ensayos<br />
publicado, <strong>de</strong> escritor guanacasteco. Su autor es el<br />
liberiano Miguel Fajardo. Se editó en 1986.<br />
realizar: ven<strong>de</strong>r reses u otros animales.<br />
reata: pretal (ver).<br />
rebiata: grupo <strong>de</strong> caballos amarrados en fila, uno<br />
tras otro. El objeto es servir <strong>de</strong> reemplazo, en<br />
jornadas extensas.<br />
rebiatar o arrebiatar: hacer la rebiata (ver).<br />
rebusca: mujer que mantiene relación marital con<br />
un hombre, sin ser su esposa. Tiene, con<br />
frecuencia, carácter <strong>de</strong>spectivo o burlesco. Robo.<br />
rebuscar: conseguir sexualmente a una mujer.<br />
Robar.<br />
rebuznar: producir estruendo un vehículo, cuyo<br />
acelerador se utiliza para tal fin. Vociferar.<br />
recado: alma <strong>de</strong> la tanela rellena (ver).<br />
Guruñame(ver).
ecámara: planta cuyo fruto machacado sirve <strong>de</strong><br />
jabón.<br />
rechinante: fuerte, intenso, abundante.<br />
rechinar: abundar. Estar muy fuerte una bebida.<br />
Tener intensidad algo.<br />
recuti<strong>de</strong>ro o recurti<strong>de</strong>ro: lugar recóndito.<br />
recutirse o recurtirse: irse a vivir a un lugar<br />
remoto.<br />
redonda: tanela rellena (ver).<br />
redon<strong>de</strong>ar: dar vueltas el toro redon<strong>de</strong>ro (ver).<br />
redon<strong>de</strong>ro: toro que da vueltas al ser montado.<br />
refresco, licor y vinagre <strong>de</strong> coyol: los tres usos <strong>de</strong>l<br />
coyol, según el estado <strong>de</strong> fermentación que posea<br />
(ver).<br />
refundores: lugar alejado, recóndito.<br />
regala: regla que se coloca encima <strong>de</strong> los parales<br />
<strong>de</strong> una carreta.<br />
regar frijoles: esparcir frijoles para su cultivo, en<br />
trillos abiertos en la maleza.<br />
reina <strong>de</strong>l pinol: mujer que se pinta su rostro en<br />
<strong>de</strong>masía.<br />
rejeador: ayudante <strong>de</strong> sabanero.<br />
rejear: acostumbrar al caballo a usar mecate,<br />
cuando se empieza a domar.
ejego: renuente. Toro, especialmente el <strong>de</strong>dicado<br />
a padrear, el cual está con el hato <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ño.<br />
Torete, ternero.<br />
rejo: cuerda corta para amarrar el ternero a la vaca<br />
que se or<strong>de</strong>ñará. Trozo <strong>de</strong> cuerda que ata el<br />
anzuelo a la línea. (ver)<br />
rejodido: malvado, pícaro.<br />
rejón: poste <strong>de</strong> <strong>de</strong> la rejonada (ver).<br />
rejonada: corral hecho <strong>de</strong> postes colocados uno a<br />
la par <strong>de</strong>l otro.<br />
rejoya: hondura, hoya, con bosque. Tacotal muy<br />
poblado (ver).<br />
relajar: abrir el pescado, quitarle sus entrañas y<br />
hacer lonjas. También se aplica a otras carnes, en<br />
el sentido <strong>de</strong> hacer lonjas.<br />
relinchar: jugar con alboroto.<br />
relinchón: juguetón, alegre.<br />
relojina: algarabía.<br />
remingado: renuente, que pone obstáculos a todo,<br />
suspicaz.<br />
remingarse: ponerse remingado (ver).<br />
remojación: acción <strong>de</strong> remojar.<br />
remonta: caballo <strong>de</strong> diestro (ver).<br />
renco o renco <strong>de</strong> la cabeza: ostentoso,<br />
jactancioso.<br />
rencura: jactancia, ostentación.
englón: reglón.<br />
repela: acción <strong>de</strong> repelar (ver).<br />
repelar: llevar los animales rezagados al corral.<br />
Restrojar.<br />
repelo: escalofrío que se siente a causa <strong>de</strong> alguna<br />
enfermedad, por ejemplo, en un ataque <strong>de</strong> amebas.<br />
repicar: replicar. Plumiar (ver).<br />
repisa candilera: base <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra don<strong>de</strong> se coloca<br />
el candil (ver).<br />
replantigarse: arrellanarse.<br />
replantigón: presencia inoportuna <strong>de</strong> alguien en<br />
una actividad.<br />
repollero: que gusta <strong>de</strong> jovencitas.<br />
repollito: persona jovencita.<br />
repunta: pleamar.<br />
requeneto: corpulento.<br />
resabido: indócil, mañoso, iracundo.<br />
resaca: espuma sucia que se elimina <strong>de</strong>l guarapo.<br />
resbala<strong>de</strong>ra: bebida hecha <strong>de</strong> arroz.<br />
resedo: reseda. Planta <strong>de</strong> flores blancas o rosadas<br />
muy fragantes. En el pasado abundó en<br />
Guanacaste.<br />
resentirse el coyol: <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> producir savia el<br />
coyol, porque se golpea mucho su tronco, o no se<br />
hace bien la canoa o se corta mal el palmito.
estrojador: que restroja (ver),<br />
restrojar: tapiscar las últimas mazorcas.<br />
retajila o retahíla: composición poética popular<br />
que consiste en una serie in<strong>de</strong>finida <strong>de</strong> versos, con<br />
rima en los pares. A veces, es un conjunto <strong>de</strong><br />
bombas con unidad temática. Constituye, con la<br />
bomba, el origen <strong>de</strong> la poesía guanacasteca (ver).<br />
Es la versión regional <strong>de</strong>l romance español.<br />
Mensaje escrito u oral generalmente extenso, el cual<br />
tiene, en ocasiones carácter reprensivo.<br />
retajilero o retahilero: persona <strong>de</strong>cidora <strong>de</strong><br />
retahílas (ver).<br />
retenida: carreta enlazada con una chinga que<br />
marcha a<strong>de</strong>lante, transportando ma<strong>de</strong>ra (ver). Su<br />
misión es ayudar a sostenerla, cuando se baja una<br />
cuesta.<br />
retobado: que se enoja con facilidad, malcriado.<br />
retobarse: molestarse fácilmente, actuando con<br />
malacrianza.<br />
retorcijón: retortijón.<br />
retrechero: renuente, <strong>de</strong>sconfiado.<br />
reventada: acción <strong>de</strong> reventar (ver).<br />
reventar: castigar.<br />
revesero: malcriado, grosero al respon<strong>de</strong>r.<br />
revivir la culebra: según creencia popular, las<br />
culebras siempre andan en pareja. Cuando matan a
una, la otra se acerca, se le enrolla y dan brincos<br />
hasta que revive.<br />
revoleado: forma <strong>de</strong> lazar haciendo girar la soga.<br />
revolear: girar, moverse.<br />
revolear el ramillete: mover con afectación el<br />
trasero, al caminar una mujer.<br />
revoleo o revoleada: acción <strong>de</strong> revolear (ver).<br />
revoleón: giro o movimiento vigoroso.<br />
revuelta: tortilla cuya masa se ha mezclado con<br />
queso molido.<br />
revuelta con chocolate: comida que se le daba a<br />
la puérpera en su cuarentena. La revuelta se<br />
acompañaba <strong>de</strong> miel y el chocolate era en agua.<br />
Servía para una buena producción <strong>de</strong> leche.<br />
Rey <strong>de</strong> la Marimba: así se le <strong>de</strong>nominó a Matías<br />
Duarte Sotela, santacruceño.<br />
Rey <strong>de</strong>l Llano: el sabanero (ver).<br />
riega: acción <strong>de</strong> esparcir los frijoles para su cultivo,<br />
sin sembrar.<br />
riendazo: golpe dado con la rienda. Conjunto <strong>de</strong><br />
cosas. Trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />
rifle: palo que se amarra al cacho <strong>de</strong>l ganado, para<br />
que no pase cercas.<br />
rigio: fuerza, prestancia, lujuria.<br />
rigioso: lujurioso. Con rigio (ver).
inconero: peón que ocupaba el último lugar, en una<br />
chapia. Debía ser buen trabajador, para que<br />
presionara a los <strong>de</strong>más, ya que todos estaban<br />
obligados a chapear lo mismo que el puntero (ver).<br />
riñón: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />
rión: que ríe mucho.<br />
ripio: residuo <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra.<br />
ritmo <strong>de</strong> caballito o caballito: ritmo autóctono <strong>de</strong><br />
Guanacaste que consiste en un seis por ocho<br />
sincopado. Imita el paso <strong>de</strong>l caballo.<br />
ritmo parran<strong>de</strong>ro o parran<strong>de</strong>ro: ritmo <strong>de</strong> caballito<br />
(ver).<br />
robarse la novia: llevarse el novio a la muchacha,<br />
a escondidas <strong>de</strong> sus padres, para efectuar vida<br />
marital. Generalmente sucedía en la noche y a<br />
caballo.<br />
ro<strong>de</strong>llero: sabanero u otro trabjador <strong>de</strong> la hacienda<br />
que realizaba labores concernientes al ganado <strong>de</strong><br />
un ro<strong>de</strong>o (ver).<br />
ro<strong>de</strong>o: grupo <strong>de</strong> vacas con sus terneros, que<br />
acompañan a un toro. Ganado que se junta en<br />
<strong>de</strong>terminado lugar para dormir. El propio lugar.<br />
rodillero: mata <strong>de</strong> maíz muy pequeña.<br />
rollete o rolletero: ro<strong>de</strong>te <strong>de</strong> tela que se ponen las<br />
mujeres en la cabeza, para llevar objetos. Base<br />
circular en la cual se coloca una tinaja. Yagual<br />
(ver).
olludo: robusto, <strong>de</strong> buena contextura, musculoso.<br />
rompido: rompimiento <strong>de</strong> maleza que hace el<br />
cimarrón, al huir <strong>de</strong>l sabanero (ver).<br />
roncar el garrobo: es señal <strong>de</strong> que pronto lloverá.<br />
ronda: espacio que se mantiene libre <strong>de</strong> maleza,<br />
aledaño a las cercas.<br />
rondacalle: calle que pasa por las afueras <strong>de</strong> un<br />
poblado.<br />
ronda <strong>de</strong> piñuela: vereda. Trillo en los sembrados.<br />
ron<strong>de</strong>ar: hacer rondas (ver).<br />
ron<strong>de</strong>ro: peón que ron<strong>de</strong>a (ver).<br />
ronrón: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />
ropa <strong>de</strong>l coyol: conjunto <strong>de</strong> las ramas <strong>de</strong>l coyol.<br />
ropa vieja o trapo viejo: comida hecha con tortilla<br />
vieja, leche, huevos y condimentos.<br />
roquero: clase <strong>de</strong> pargo.<br />
Rosario <strong>de</strong>l Tío Julián: Julián Matarrita, Tío Julián,<br />
famoso contador <strong>de</strong> tallas oriundo <strong>de</strong> Arado <strong>de</strong><br />
Santa Cruz, rezaba el rosario en forma original, con<br />
oraciones y comentarios <strong>de</strong> su creación. Para rezar<br />
los avemarías utilizaba semillas <strong>de</strong> elequeme y para<br />
los padrenuestros, semillas <strong>de</strong> guanacaste.<br />
roseta: conjunto <strong>de</strong> picos <strong>de</strong> la espuela.<br />
rosillo: color rojizo claro, con pequeñas manchas<br />
blancas. Se aplica más al caballo.
osquete: alimento <strong>de</strong> repostería hecho con pinol y<br />
dulce, en forma <strong>de</strong> rosca.<br />
rosquilla o rosquilla guanacasteca: rosca <strong>de</strong><br />
masa <strong>de</strong> maíz sin nisquesar totalmente, algo crudo,<br />
la cual se aliña con queso y se asa en el horno <strong>de</strong><br />
barro (ver). Tipo <strong>de</strong> ciempiés.<br />
rosquilla bañada: rosca <strong>de</strong> harina confitada por<br />
fuera. Es <strong>de</strong> color rojizo.<br />
rosquilla cartaga: es el <strong>de</strong>nominado “bizcocho”, el<br />
cual se hace <strong>de</strong> harina.<br />
rosquilla <strong>de</strong> novios: tipo <strong>de</strong> rosquilla más pequeña<br />
que la común, la cual se obsequia en las fiestas <strong>de</strong><br />
matrimonios.<br />
rosquilla nica: tipo <strong>de</strong> rosquilla propia <strong>de</strong><br />
Nicaragua, más tostada y con menos queso que la<br />
guanacasteca.<br />
rosquillar: hacer rosquillas (ver).<br />
rosquillera: mujer que hace rosquillas (ver).<br />
rozada: acción <strong>de</strong> rozar (ver).<br />
rozar: chapear.<br />
ruco: sin filo.<br />
ruma: acción <strong>de</strong> rumiar.<br />
rumbero: el que trabaja rumbiando (ver).<br />
rumbiar o rumbear: reparar, remendar objetos <strong>de</strong><br />
cuero y tela, como la albarda.
sábala: sardina.<br />
sabana: panal <strong>de</strong> sabana (ver). La llanura<br />
guanacasteca.<br />
sabanear: buscar. Recorrer los llanos para buscar<br />
el ganado.<br />
sabanero: trabajador <strong>de</strong>l ganado, valeroso en<br />
extremo, que <strong>de</strong>bía realizar múltiples labores<br />
concernientes a las reses y al caballo, este último su<br />
fiel compañero. Personaje legendario <strong>de</strong> la pampa<br />
guanacasteca. Junto con la cocinera y el peón,<br />
conforman la trilogía básica <strong>de</strong> la hacienda. Su<br />
presencia ha producido la “cultura sabanera”, pilar<br />
fundamental <strong>de</strong>l ser guanacasteco, la<br />
guanacastequidad. Es, por tanto, un símbolo <strong>de</strong>l<br />
Guanacaste Eterno.<br />
sabanero <strong>de</strong> apero completo: sabanero que<br />
posee todo lo necesario para su trabajo.<br />
sabanero, peón, cocinera: los tres personajes<br />
fundamentales <strong>de</strong> la hacienda gana<strong>de</strong>ra.
sabaneros <strong>de</strong>stacados: algunos son: Charío<br />
Fuentes, Camilo Reyes, Emel Velásquez, Juan<br />
Canales, José López, Ramón Galán.<br />
sabijon<strong>de</strong>ar: andar <strong>de</strong> sabijondo (ver).<br />
sabijondo: que le gusta andar averiguando todo y<br />
entrometiéndose en las conversaciones, como si<br />
conociera los diferentes temas.<br />
sabor: bocadillo.<br />
sabroso: agradable, bonito, eficiente, en buena<br />
situación, con ánimo, alegre.<br />
sabrosera: producto <strong>de</strong> repostería, especie <strong>de</strong> pan<br />
relleno, que tiene excelente sabor. Es propio <strong>de</strong><br />
Cañas.<br />
sacaguacal: tipo <strong>de</strong> jícaro alargado que sirve para<br />
elaborar cucharas y recipientes.<br />
sacar el unto: obtener lo máximo.<br />
sacar la fajina: realizar un trabajo, una actividad.<br />
sacar plumas: hacer que el caballo efectúe<br />
cabriolas.<br />
sacavueltas: trozo pequeño <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con dos o<br />
tres huecos, en uno <strong>de</strong> los cuales pasa una cuerda<br />
que lo matiene colgando permanentemente <strong>de</strong> la<br />
rama <strong>de</strong> un árbol, con el objeto <strong>de</strong> atar allí un<br />
caballo, para lo que se utiliza, entonces, la persoga<br />
o rienda en el otro u otros huecos (ver). También se
emplea el sacavueltas para amarrar más animales,<br />
como el cerdo, en cuyo caso permanece atado al<br />
tronco <strong>de</strong>l árbol.<br />
sacuanjoche o sacanjuche: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas<br />
flores son blancas y fragantes. Flor Nacional <strong>de</strong><br />
Nicaragua. Arbol cuyas flores son rosadas, blancas<br />
o amarillentas.<br />
sacudir el ajuate: castigar, obligar a una persona a<br />
efectuar alguna actividad. Hacer ejercicio. Movilizar.<br />
sacudir los peleros: sacudir el ajuate (ver).<br />
sacudir los totolates: sacudir el ajuate (ver).<br />
sahumerio <strong>de</strong> chile congo: este sahumerio <strong>de</strong> una<br />
rama <strong>de</strong> chile congo, aplicado a una mantilla con la<br />
que se envuelve al bebé. Sirve para curarlo <strong>de</strong>l pujo<br />
y, al mismo tiempo, hacerle saltar los ojos y<br />
producirle picazón en todo el cuerpo, al causante<br />
(ver). Es creencia popular.<br />
saíno o sajino: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo tallo rugoso se<br />
utiliza como horcón. Sus flores son amarillas. Mal<br />
olor <strong>de</strong> las axilas.<br />
sajinada: lugar poblado <strong>de</strong> saínos (ver). Grupo <strong>de</strong><br />
saínos, animales parecidos al cerdo.<br />
sajinear: cazar saínos.<br />
sajinero: perro cazador <strong>de</strong> saínos.<br />
sajinillo: tipo <strong>de</strong> planta.<br />
sajino: saíno, cerdo montés.
sajurín o sajurino: persona que tiene po<strong>de</strong>res<br />
especiales <strong>de</strong> nacimiento, como la predicción. Nace<br />
envuelto en un velo que tiene una cruz, el cual <strong>de</strong>be<br />
guardarse oculto: solamente así el sajurín<br />
conservará su po<strong>de</strong>r. Se afirma que llora en el<br />
vientre <strong>de</strong> la madre. Es creencia popular.<br />
sala<strong>de</strong>ro o salitra<strong>de</strong>ro: lugar o recipiente don<strong>de</strong> el<br />
ganado come sal.<br />
salamo: madroño (ver).<br />
salar o salitrar: dar sal al ganado.<br />
salgamos <strong>de</strong> este maíz picado: resolver un<br />
asunto <strong>de</strong> inmediato.<br />
salición: información inoportuna e inconveniente.<br />
salido: que dice saliciones (ver).<br />
salir a viaje: ir <strong>de</strong> pesca por varios días.<br />
salir más caro el cacho que la vaca: a veces, la<br />
parte es más onerosa que el todo.<br />
salpicado: ganado <strong>de</strong> color blanco sucio, con<br />
manchas pequeñas <strong>de</strong> otro color.<br />
salpicón: carne picada con vinagreta y otros<br />
condimentos.<br />
saltapiñuela: chocholpía (ver).<br />
saltar: cubrir el macho a la hembra. Salirse una<br />
res <strong>de</strong>l arreo o la parada (ver).<br />
salto: apareamiento.
salveosanto: planta cuyas hojas en cocimiento son<br />
medicinales y aromáticas.<br />
sambumbia: instrumento musical que consiste en<br />
un jícaro al que se le introducen semillas <strong>de</strong><br />
diversos árboles. Servía para acompañar la<br />
marimba y el quijongo (ver).<br />
sambumbo: gordo.<br />
samburrón: corpulento, gordo.<br />
sandal: carao. El árbol, la bebida y el fruto.<br />
sandalada: bebida hecha <strong>de</strong> carao con leche.<br />
sangarreada: acción <strong>de</strong> sangarrear (ver).<br />
sangarrear: zongolotear (ver).<br />
sangre <strong>de</strong> toro: tipo <strong>de</strong> avispa.<br />
sangre dulce: culo dulce (ver).<br />
sangregado o sangregao: árbol <strong>de</strong> flores<br />
amarillas.<br />
sangría: nombre <strong>de</strong> planta medicinal que sirve para<br />
<strong>de</strong>shacer las piedras en los riñones.<br />
sangrino: caballo que actúa con presteza y<br />
movimientos rápidos. También se aplica a personas<br />
y a otros animales.<br />
sanjuaneada: acción <strong>de</strong> sanjuanear (ver).<br />
sanjuanear: lavar la ropa a la ligera,<br />
superficialmente, sin cuidado. Hacer un trabajo con<br />
<strong>de</strong>scuido, sin profundidad.<br />
sannicolás o sannicolasa: mucuruzín (ver).
sano: sobrio, sin beber aguardiente.<br />
Santa Cruz: cantón guanacasteco <strong>de</strong> homónima<br />
cabecera, cuyo nombre se <strong>de</strong>be a una cruz que<br />
instaló Bernabela Ramos en su casa, pues el cura<br />
párroco <strong>de</strong> Nicoya oficiaba misa allí, una vez al mes.<br />
Antiguamente se llamó Paraje <strong>de</strong> Diriá.<br />
Santa Cruz, Cantón Musical <strong>de</strong> Costa Rica:<br />
según estudios realizados, Santa Cruz es el cantón<br />
que muestra mayor aptitud musical.<br />
Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas: Cristo negro cuya<br />
<strong>de</strong>voción, <strong>de</strong>bidamente organizada, se practica en el<br />
cantón <strong>de</strong> Santa Cruz, aunque también abarca<br />
poblados <strong>de</strong> Carrillo y Liberia. Las imágenes <strong>de</strong>l<br />
santo, Patrón y Peones, recorren los diferentes<br />
pueblos durante el año, hasta que el Patrón llega a la<br />
ciudad <strong>de</strong> Santa Cruz, el 14 <strong>de</strong> enero. En las casas<br />
don<strong>de</strong> pernocta, se efectúan rosarios acompañados <strong>de</strong><br />
música, cantos, rosquillas, tanelas, chicheme y otros<br />
alimentos. Un Mayordomo es el encargado <strong>de</strong>l santo.<br />
Los Indios Promesanos constituyen su séquito. Tiene<br />
raíces indígenas. Las activida<strong>de</strong>s centrales se realizan<br />
el 15 <strong>de</strong> enero, con misa solemne celebrada por el<br />
Obispo, en la cual se canta el Alabado y el Soberano y<br />
se ejecuta la Danza <strong>de</strong> los Indios Promesanos (ver).<br />
La imagen original fue traída por un guatemalteco, a<br />
principios <strong>de</strong>l siglo XIX, el cual lucraba con ella<br />
<strong>de</strong>dicándose a malgastar el dinero recaudado;<br />
entonces la autoridad <strong>de</strong> Nicoya lo llamó a cuentas,<br />
obligándolo a ce<strong>de</strong>r la imagen que había escondido
entre dos matas <strong>de</strong> coyol, lugar en el que un indio la<br />
encontró. Este la llevó a su casa pero el Santo<br />
siempre amanecía en el sitio <strong>de</strong>l hallazgo, por lo que<br />
se <strong>de</strong>terminó construirle un templo allí mismo, que es,<br />
precisamente, don<strong>de</strong> se encuentra la actual Iglesia <strong>de</strong><br />
Santa Cruz.<br />
saparruco: persona pequeña y gruesa.<br />
sapo agricultor: sapo <strong>de</strong> gran tamaño que vive en<br />
<strong>de</strong>smontes y tierras cultivadas.<br />
sapo brujo: según creencia popular, el hechicero<br />
envía sapos a causar daños a las personas<br />
señaladas.<br />
sapo <strong>de</strong> la disipela: tipo <strong>de</strong> sapo que cura la<br />
erisipela, frotándolo en la pierna afectada. Es<br />
creencia popular.<br />
sapo huertero: sapo negruzco <strong>de</strong> gran tamaño que<br />
vive en las huertas.<br />
sapo león: sapo muy agresivo y <strong>de</strong> gran tamaño<br />
cuyo canto es potente, el cual lo produce inflando su<br />
cuello.<br />
sapo llanero: sapo amarillento <strong>de</strong> gran tamaño que<br />
vive en los llanos.<br />
sapoyol: chocoyo (ver).<br />
sardina: persona flaca o <strong>de</strong> baja estatura.<br />
También se aplica a los animales y a las cosas.<br />
Resbaladizo. Olomina.
sardinal: lugar poblado <strong>de</strong> sardinos (ver). Nombre<br />
<strong>de</strong> un distrito y su cabecera, pertenecientes al<br />
cantón Carrillo.<br />
sardinas <strong>de</strong>l Salto <strong>de</strong> San Miguel: millares <strong>de</strong><br />
sardinas que viajan aguas arriba a <strong>de</strong>sovar, en<br />
noviembre, por el río Tempisque, <strong>de</strong>ben franquear a<br />
saltos esta catarata que se encuentra en Guardia,<br />
como a tres kilómetros al norte <strong>de</strong>l puente.<br />
sardino: tipo <strong>de</strong> árbol. Dio nombre al poblado<br />
Sardinal <strong>de</strong> Carrillo.<br />
sardo: sarpeado (ver).<br />
sarno: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas flores son amarillas.<br />
sarpeado: que tiene abundantes manchas<br />
pequeñas. Se aplica a los animales y a otras cosas,<br />
pero en ocasiones, a la gente también.<br />
sasa: tortilla <strong>de</strong> maíz tierno asada al comal.<br />
sauco: nombre <strong>de</strong> planta espinosa.<br />
sayenco: lunanco (ver).<br />
sayol: tipo <strong>de</strong> mosquito sumamente molesto.<br />
sayolearse: llenarse algo o alguien <strong>de</strong> sayoles<br />
(ver).<br />
sayolero : gran cantidad <strong>de</strong> sayoles (ver).
sebo <strong>de</strong> riñonada: sebo que se extrae <strong>de</strong> los<br />
riñones <strong>de</strong> algunos venados. Es muy efectivo para<br />
eliminar manchas y cicatrices.<br />
sebu<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> sebudo (ver).<br />
sebudo: perezoso.<br />
secarse el coyol: no dar savia el coyol (ver).<br />
seguidos: juego infantil que consiste en hacer una<br />
fila, a la orilla <strong>de</strong> una poza, para zambullirse en<br />
forma continua, uno tras otro.<br />
se le comió el mecate: escaparse.<br />
¡se le están quemando las rosquillas!: expresión<br />
que se dice a una persona, cuando es sorprendida<br />
sacándose los mocos con sus uñas.<br />
se lo tocó: expresión indicadora <strong>de</strong> que ha<br />
cocinado muy bien una mujer.<br />
Semana Cultural <strong>de</strong> Santa Cruz: la semana<br />
anterior a las fiestas populares <strong>de</strong> Santa Cruz, en<br />
enero, se efectúan diversas activida<strong>de</strong>s culturales<br />
durante las noches, en el anfiteatro que forma parte<br />
<strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> la Cultura, el cual se ubica frente al<br />
parque Bernabela Ramos. La gente, ya<br />
acostumbrada, acu<strong>de</strong> masivamente con sus<br />
asientos. Se inició en 1983 y es el espectáculo<br />
cultural <strong>de</strong> mayor categoría en Guanacaste. Los<br />
bastiones en esta ingente labor son Edgar Leal<br />
Arrieta y Luis Fernando Sánchez Orozco, quienes<br />
fundaron, dirigen y sostienen la Semana Cultural <strong>de</strong><br />
Santa Cruz.
Semana <strong>de</strong> la Busca o <strong>de</strong> la Rebusca: semana<br />
anterior a la Semana Santa. Así se le llamó porque<br />
durante ese tiempo se buscaban ingredientes para<br />
hacer rosquillas, tanelas, atol, dulces, pozol, etc., lo<br />
mismo que otros alimentos, como pescado, miel <strong>de</strong><br />
jicote y frutas, todo lo cual sería consumido en<br />
Semana Santa, tanto por los propietarios como por<br />
los visitantes, que abundaban, ya que era la época<br />
propicia para visitar.<br />
Semana Santa antigua: era costumbre realizar<br />
giras a pie, para visitar a parientes y amista<strong>de</strong>s y<br />
compartir comidas y bebidas, como rosquillas,<br />
tanelas, pisques, pozol, chicheme, jocotada, miel <strong>de</strong><br />
jicote, etc.<br />
sembrador: jicarón (ver).<br />
sembrar en seco: sembrar antes <strong>de</strong> que empiecen<br />
las lluvias. Antes se hacía en abril, pero en la<br />
actualidad no, a causa <strong>de</strong> la sequía e irregularidad<br />
<strong>de</strong>l invierno.<br />
semilla: enfermedad <strong>de</strong> los cerdos que consiste en<br />
la presencia <strong>de</strong> pelotitas en su carne.<br />
sena: conjunto <strong>de</strong> senos <strong>de</strong> la soga (ver).<br />
sencillo: dinero en moneda.<br />
seno: cada una <strong>de</strong> las vueltas <strong>de</strong> la soga.
senta<strong>de</strong>ra: parte <strong>de</strong> la albarda o montura don<strong>de</strong> se<br />
sienta el jinete.<br />
senta<strong>de</strong>ro: trasero.<br />
sentáte a la puerta: comida hecha <strong>de</strong> chicharrón y<br />
plátanos machacados.<br />
sentirse como toro en la pampa: sentirse muy<br />
fuerte.<br />
señal: seña en la oreja <strong>de</strong>l ganado.<br />
señalador: que señala (ver).<br />
señalar: poner la señal al ganado (ver).<br />
señero: res que permanece aparte <strong>de</strong> la manada.<br />
sequía en Guanacaste: este problema crónico ha<br />
causado pérdidas agropecuarias incalculables.<br />
ser como el jaragua: entre más fuego, mejor:<br />
actuar cada vez mejor, a pesar <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s.<br />
ser como la toreta: mucho aroma pero bastantes<br />
picos: aunque el asunto sea atractivo, tiene<br />
dificulta<strong>de</strong>s.<br />
ser coyunda: ser bueno para algo.<br />
ser flor <strong>de</strong> josmeca: <strong>de</strong>stacarse en algo.<br />
ser guanacasteco: guanacastequidad (ver).<br />
ser jay: ser afecto a alguien.<br />
serpiente: según creencia popular, toda culebra se<br />
transforma en una fiera <strong>de</strong> gran tamaño que engulle<br />
a sus víctimas: esta es la “serpiente”.
ser rama y garrobo: reunir todas las condiciones,<br />
tenerlo todo. Vivir a expensas <strong>de</strong> alguien.<br />
serrucho: rudo, testarudo.<br />
ser tan duro como corazón <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ro: actuar<br />
con extrema severidad .<br />
serullo: material que se arrolla, el cual queda<br />
alargado.<br />
sesengo: cojo, débil <strong>de</strong> piernas al caminar.<br />
sesereco: tatareto (ver).<br />
seso o seso <strong>de</strong> res: árbol cuya fruta hervida es<br />
comestible.<br />
setilla: tipo <strong>de</strong> zacate silvestre.<br />
setillal: terreno cubierto <strong>de</strong> setilla o <strong>de</strong> otra hierba<br />
silvestre.<br />
siemprevive: plantaviva (ver).<br />
sierra o sierrita: conjunto <strong>de</strong> marcas hechas en los<br />
renglones <strong>de</strong>l corral, para indicar cuántas reses se<br />
herraron durante la vaquiada (ver).<br />
sierresío, serresío, sierresillo o serresillo:<br />
arbusto <strong>de</strong> gran dureza.<br />
siete chiles congos: según creencia popular, la<br />
persona que ingiera siete chiles congo, durante tres<br />
viernes consecutivos, estará protegida <strong>de</strong> animales<br />
ponzoñosos y daños <strong>de</strong> hechicería.<br />
sietecuereño: antiguamente, habitante <strong>de</strong><br />
Fila<strong>de</strong>lfia.
sietecueros: tipo <strong>de</strong> árbol. Nombre original <strong>de</strong><br />
Fila<strong>de</strong>lfia <strong>de</strong> Carrillo.<br />
sí hom: apócope <strong>de</strong> “sí hombre”, muy utilizada en<br />
el habla coloquial.<br />
silaco: flaco.<br />
sillar: pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que sirve para guardar la<br />
albarda. Cuelga <strong>de</strong> dos mecates : uno fijo y el otro<br />
con gaza, para <strong>de</strong>smontarlo y colocar la albarda.<br />
Símbolos Guanacastecos: se refiere a todos<br />
aquellos elementos representativos <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad<br />
guanacasteca o guanacastequidad, como la<br />
Ban<strong>de</strong>ra, el Himno, la morena, el árbol <strong>de</strong><br />
guanacaste, la frase “De la Patria por Nuestra<br />
Voluntad”, el sabanero, etc.<br />
simple: sin azúcar.<br />
simplearse: ponerse simple (ver).<br />
simplón: con poco azúcar.<br />
simulacro <strong>de</strong> pelea como saludo: cuando dos<br />
conocidos se encuentran, la forma inicial <strong>de</strong><br />
saludarse es mediante un amago <strong>de</strong> pelea.<br />
sincoya o soncoya: toreta (ver).<br />
sincoyo o soncoyo: toreto (ver).<br />
si no amarra, cura: frase aplicada al sabanero en la<br />
vaquiada, ya que si no iba al campo, <strong>de</strong>bía efectuar<br />
otras labores. Estar preparado para todo.<br />
si no cabrestea se ahorca: acatar, obe<strong>de</strong>cer,<br />
porque <strong>de</strong> lo contrario se sufrirán las consecuencias.
sintioso: propenso al pa<strong>de</strong>cimiento, adolorido,<br />
triste.<br />
si quiere la gallina, quiere los pollos: el hombre<br />
que se enamora <strong>de</strong> mujer con hijos, <strong>de</strong>be<br />
encargarse <strong>de</strong> ellos, fungir como su padre.<br />
Sisimica: la mamá <strong>de</strong> Sisimique (ver).<br />
Sisimique: el diablo <strong>de</strong>l llano.<br />
sitiarse o estar sitiado: enrancharse (ver).<br />
Acostumbrarse el ganado a estar en un sitio (ver).<br />
sitio: paraje agreste <strong>de</strong> las haciendas, don<strong>de</strong><br />
habitaba el ganado cimarrón (ver). Lugar don<strong>de</strong> se<br />
acostumbra a vivir el ganado.<br />
sobado: a<strong>de</strong>lgazado.<br />
sobaqueada o sobaqueo: acción <strong>de</strong> sobaquear<br />
(ver).<br />
sobaquear: trabajar con ahínco. Esculcar. Sobar.<br />
Manosear.<br />
sobaquera: sobaco. Parte interna <strong>de</strong>l ala <strong>de</strong>l<br />
zopilote.<br />
sobar a una embarazada: es costumbre que la<br />
partera sobe a la embarazada, para acomodar el<br />
feto lo mejor posible y preparar un parto exitoso.<br />
sobarse: a<strong>de</strong>lgazarse.<br />
Soberano: canción en honor al Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Esquipulas (ver).<br />
sobijar: sobar. A<strong>de</strong>lgazar. Manosear.
sobijo: acción <strong>de</strong> sobijar (ver).<br />
sobresaliente: entrometido.<br />
sobrestante: trabajador <strong>de</strong> la hacienda que ejercía<br />
las funciones <strong>de</strong> administrador. Llevaba control <strong>de</strong><br />
cuanto acontecía en ella. Era el segundo en la<br />
jefatura, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l patrón.<br />
socateada: acción <strong>de</strong> socatear (ver).<br />
socatear: utilizar paulatinamente el caballo que ha<br />
estado en <strong>de</strong>scanso, acostumbrarlo <strong>de</strong> nuevo al<br />
trabajo. Dejarlo sin comer para que se <strong>de</strong>sbaste.<br />
social: <strong>de</strong> alta posición económica y cultural.<br />
socialón: que tien<strong>de</strong> a ser social (ver).<br />
Sociedad <strong>de</strong> Fomento <strong>de</strong> Liberia: organización<br />
que trabajó para el progreso material y cultural <strong>de</strong><br />
Liberia. Existió a principios <strong>de</strong>l siglo. Muchos <strong>de</strong><br />
sus miembros fueron poetas y prosistas. El<br />
fundador y lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la agrupación fue Francisco<br />
Mayorga Rivas, nicaragüense-costarricense cuyo<br />
nombre ostenta la Biblioteca Pública <strong>de</strong> Liberia.<br />
Publicaba el periódico “Imparcial”.<br />
Sociedad Pro Guanacaste: organización fundada<br />
en 1920 por guanacastecos que estaban en el Valle<br />
Central. Publicaba un periódico llamado “Unión”. Se<br />
le consi<strong>de</strong>ra precursora <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />
Guanacasteca (ver).<br />
socola: terreno que se ha socolado (ver).
socolar: limpiar <strong>de</strong> maleza un terreno, en la<br />
montaña, con el objetivo <strong>de</strong> prepararlo para la<br />
siembra.<br />
socolar, voltear, quemar y sembrar: las cuatro<br />
activida<strong>de</strong>s consecutivas referentes a la preparación<br />
y cultivo <strong>de</strong> terrenos, en una montaña (ver).<br />
socorro: a<strong>de</strong>lanto <strong>de</strong> dinero que recibía el<br />
sabanero, <strong>de</strong> su salario. Ayuda para el Santo Cristo<br />
<strong>de</strong> Esquipulas, en su festividad (ver).<br />
sodoma: escándalo, actividad bulliciosa e<br />
inconveniente.<br />
sofoca: apresuramiento, tensión, apremio.<br />
soga: cuerda <strong>de</strong> cuero para lazar.<br />
soga <strong>de</strong> albarda: tipo <strong>de</strong> soga que tien<strong>de</strong> a ser<br />
cuadrada, <strong>de</strong> mucho grosor.<br />
soga <strong>de</strong> corral: tipo <strong>de</strong> soga redonda, cuyo grosor<br />
es el normal.<br />
sogazo: lanzamiento <strong>de</strong> la soga o manila para<br />
lazar.<br />
sogazo con el pie: lanzamiento <strong>de</strong> la soga para<br />
lazar, utilizando los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>l pie. Es una acción <strong>de</strong><br />
máxima habilidad. Se recuerda al famoso Charío<br />
Fuentes haber realizado tal <strong>de</strong>streza.<br />
soguear: amarrar con la soga o manila, lanzándola<br />
sobre el animal.
soguero o sogueador: encargado <strong>de</strong> soguear el<br />
toro para sacarlo <strong>de</strong> la plaza, en la monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
toros (ver). El que soguea.<br />
solar: terreno cercado, generalmente aledaño a<br />
una casa.<br />
solfear: renquear.<br />
soliviado: que flota. Liviano.<br />
sólo falta que me cague un congo: pasar todo<br />
tipo <strong>de</strong> penalida<strong>de</strong>s, estar <strong>de</strong> mala suerte.<br />
soltar el falso: <strong>de</strong>satar el toro para que salga a la<br />
plaza, con su montador. Esto se logra <strong>de</strong>shaciendo<br />
el nudo <strong>de</strong>nominado, precisamente, falso. También<br />
se aplica a las personas, cuando terminan una<br />
actividad y quedan libres.<br />
soltar la perra: liberarse, <strong>de</strong>dicarse a activida<strong>de</strong>s<br />
frívolas.<br />
soltera: muchacha <strong>de</strong> poca edad, apta para<br />
casarse.<br />
soltura: diarrea.<br />
solturearse: tener soltura (ver).<br />
sombrear: guarecerse <strong>de</strong>l sol a la sombra <strong>de</strong> un<br />
árbol. Descansar el ganado bajo un árbol. Hacer<br />
sombra (ver).<br />
sombrerito: sogazo <strong>de</strong> arriba abajo.
sombrero a la pedrada: sombrero con una parte<br />
lateral doblada. También pue<strong>de</strong> ser la parte frontal.<br />
sombrero <strong>de</strong> pelo: tipo <strong>de</strong> sombrero que se utilizaba<br />
para activida<strong>de</strong>s sociales.<br />
sombrero <strong>de</strong> salir o fiestear: sombrero utilizado para<br />
activida<strong>de</strong>s sociales o, simplemente, que no sea <strong>de</strong><br />
trabajo. Por lo tanto, se conservaba en buen estado.<br />
sombrero <strong>de</strong> trabajo: sombrero utilizado para<br />
trabajar, generalmente hecho <strong>de</strong> palma o lona.<br />
sombrero nica: tipo <strong>de</strong> sombrero <strong>de</strong> ala ancha y<br />
copa alta, muy usado por los nicaragüenses.<br />
somos coyotes <strong>de</strong> la misma loma o <strong>de</strong>l mismo<br />
llano: tener comunidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, intereses,<br />
perspectivas.<br />
somos lavan<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l mismo río: somos coyotes<br />
<strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />
somos montadores o somos vaqueteros <strong>de</strong>l<br />
mismo toro: somos coyotes <strong>de</strong> la misma loma<br />
(ver).<br />
somos sabaneros <strong>de</strong> la misma vaquiada: somos<br />
coyotes <strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />
somos tepezcuintes <strong>de</strong> la misma quebrada:<br />
somos coyotes <strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />
somos toros <strong>de</strong>l mismo sitio: somos coyotes <strong>de</strong><br />
la misma loma (ver).<br />
somos vacas <strong>de</strong>l mismo ro<strong>de</strong>o: somos coyotes<br />
<strong>de</strong> la misma loma (ver).
somos venados <strong>de</strong>l mismo ojoche: somos<br />
coyotes <strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />
soncuán: abeja pequeña <strong>de</strong> color anaranjado.<br />
Tonto.<br />
soncuanada: tontería.<br />
Son <strong>de</strong> los Novios: danza en honor a los recién<br />
casados. Para tener <strong>de</strong>recho a bailar con ellos, se<br />
<strong>de</strong>bían <strong>de</strong>positar monedas en el guacal que tenía la<br />
novia o en la bolsa que portaba el novio, según<br />
fuera bailador o bailadora repectivamente.<br />
songo: que dirige su cabeza o cuerpo solamente<br />
hacia un lado.<br />
songueada: acción <strong>de</strong> songuear (ver).<br />
songueado: <strong>de</strong> lado o hacia un solo lado.<br />
songuear: zongolotear (ver). Mover. Balancear.<br />
Acompasar.<br />
songuearse: ponerse songo (ver).<br />
songueo: Balanceo. Zongoloteo (ver).<br />
sonso o sonsonete: fruta chachalte (ver).<br />
sonsocuital: terreno con sonsocuite.<br />
sonsocuite: tipo <strong>de</strong> suelo muy pegajoso, cuando<br />
llueve. En verano se agrieta.<br />
sontearse: ponerse sonto (ver).<br />
sonto: que solo oye por un oído. En una actividad,<br />
realizarla únicamente en una dirección, cuando <strong>de</strong>bería
ser hacia ambos lados. Quedarse solo en algo, don<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>bería haber más personas.<br />
sontol: planta semiacuática cuyo tubérculo sirve <strong>de</strong><br />
alimento a los cerdos. Coyolillo (ver).<br />
sonzapote: árbol cuyo fruto comestible tiene<br />
muchas fibras. La fruta.<br />
sopa borracha: dulce hecho con pinol, sirope, miel,<br />
aguardiente y canela. Sopa <strong>de</strong> huevo y<br />
condimentos. Sopa <strong>de</strong> frijol con huevo.<br />
sopa <strong>de</strong> albóndigas: la original guanacasteca es<br />
hecha con gallina criolla (ver). Las albóndigas se<br />
rellenan con esta carne y la que sobra se <strong>de</strong>ja en la<br />
sopa.<br />
sopa <strong>de</strong> bagre: sopa muy sustanciosa <strong>de</strong> este pez.<br />
sopa <strong>de</strong> hueso ahumado: sopa hecha con hueso<br />
ahumado, asado y picado, más verduras y<br />
condimentos.<br />
sopa <strong>de</strong> piedras: leche hervida con bolitas <strong>de</strong><br />
masa y queso, fritas y condimentadas.<br />
sopa <strong>de</strong> queso: sopa hecha <strong>de</strong> masa, agua, queso,<br />
leche y manteca.<br />
sopa <strong>de</strong> rosquillas: sopa hecha con rosquillas<br />
viejas, leche, huevos y condimentos.<br />
sopeto: persona que arrastra mucho la lengua al<br />
hablar.<br />
soplado: gordo.<br />
soplarse: engordarse.
soporte: parte central <strong>de</strong>l yugo.<br />
soreco, sosoro o sosoroco: tonto, aturdido.<br />
sorneado: motuso (ver).<br />
sornear: resollar.<br />
sornero: esquivo, huraño, melero (ver).<br />
sorococa: lechuza.<br />
sorocoquear: conversar mucho.<br />
sorrastrar: excoriar, rasgar, <strong>de</strong>teriorar.<br />
sos como los bueyes: les quitan el yugo y<br />
siguen lambiando la balona: actuar sumisamente.<br />
soy como el cacho <strong>de</strong> chivo: flojo pero no<br />
<strong>de</strong>spega: aunque se tengan <strong>de</strong>ficiencias, hay que<br />
cumplir.<br />
soy <strong>de</strong> Guanacaste, don<strong>de</strong> las mujeres paren<br />
guape, los ríos corren leche y las piedras son<br />
cuajadas: exaltación <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> ser<br />
guanacasteco.<br />
sotrete: caballo viejo.<br />
su: posesivo utilizado con el nombre <strong>de</strong> la persona,<br />
para referise al hijo, esposa u otro familiar, por<br />
ejemplo : su Rosa, su Miguel, su Carmen.<br />
sucieza: suciedad, <strong>de</strong>sechos.<br />
sudón: que suda mucho.<br />
suelto o son suelto: el Punto Guanacasteco (ver).
sufrimiento <strong>de</strong>l coyol: todas las acciones<br />
referentes a la preparación <strong>de</strong>l coyol, para<br />
aprovechar su savia.<br />
sun-sun: entrar sin precaución ni reparo a un lugar.<br />
supiritante o supiritado: enojadizo, soberbio,<br />
exigente.<br />
sur Managua: viento que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l norte.<br />
surruma: montón.<br />
suspen<strong>de</strong>rse: levantarse súbitamente.<br />
suspirar: echar aliento.<br />
suspiro: aliento.<br />
sutil: que reacciona rápidamente.
tabanco: parte alta <strong>de</strong> un rancho don<strong>de</strong> se duerme<br />
o guardan granos u otros objetos.<br />
tabla <strong>de</strong>l pescuezo: parte lateral <strong>de</strong>l cuello <strong>de</strong>l<br />
caballo. También se aplica a otros animales.<br />
tablilla: tabla pequeña que se pone al ternero<br />
colgando <strong>de</strong> su nariz, para que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> mamar.<br />
taburete: silla que tiene <strong>de</strong> cuero crudo el<br />
senta<strong>de</strong>ro.<br />
tacotal: terreno lleno <strong>de</strong> maleza y árboles que<br />
están volviendo a crecer, ya que anteriormente<br />
había sido <strong>de</strong>sbrozado para su empleo agrícola o<br />
gana<strong>de</strong>ro.<br />
tágaro: fuerte, sobresaliente.<br />
tajada y tamal: comer juntos el tamal con tajadas<br />
<strong>de</strong> plátano maduro.<br />
tajalín: cangrejo <strong>de</strong> color rojo.<br />
tajona: palo con coyunda que se utiliza para azuzar el<br />
caballo y arrear ganado.<br />
tajona, danta y chilillo: tres tipos <strong>de</strong> azote para<br />
azuzar al caballo (ver).<br />
tajona para caballo: tajona cuyo palo es corto.
tajona para ganado: tajona cuyo palo es largo.<br />
tajonazo: golpe dado con la tajona (ver).<br />
tajoneada: acción <strong>de</strong> tajonear (ver).<br />
tajonear: golpear con la tajona (ver).<br />
talamanqués: tipo <strong>de</strong> garrobo pequeño.<br />
talanguera: cerca <strong>de</strong> postes con varas, en lugar <strong>de</strong><br />
alambres, la cual generalmente ro<strong>de</strong>aba la casa.<br />
Las varas se colocaban una a la par <strong>de</strong> la otra y se<br />
amarraban con bejuco arriba y abajo. Su misión era<br />
impedir el ingreso <strong>de</strong> animales.<br />
talcacao: tipo <strong>de</strong> arbusto. Se usa para hacer<br />
tajonas (ver).<br />
talchino: llaga sumamente maligna. Se dice que<br />
una mujer embarazada por primera vez la pue<strong>de</strong><br />
curar, pasando por ella un crucifijo.<br />
talla: narración popular que posee elementos<br />
hiperbólicos e inverosímiles que <strong>de</strong>notan gracia,<br />
ingenio e imaginación <strong>de</strong>sbordantes. Es el origen <strong>de</strong> la<br />
narrativa guanacasteca. Pertenece a la tradición oral.<br />
Un famoso contador <strong>de</strong> tallas lo fue Julián Matarrita, <strong>de</strong><br />
quien se publicó el libro “Las tallas <strong>de</strong> Tío Julián”,<br />
recopilación <strong>de</strong> Hernán Gutiérrez. Cuento, historia.<br />
tallista: contador <strong>de</strong> tallas (ver).<br />
talmeca: tipo <strong>de</strong> freno hecho <strong>de</strong> crin que se coloca<br />
en la mandíbula inferior <strong>de</strong>l caballo duro <strong>de</strong> rienda.<br />
talmequeada: acción <strong>de</strong> talmequear (ver).<br />
talmequear: poner la talmeca (ver).
talolinga: tembla<strong>de</strong>ra (ver). Nombre <strong>de</strong> un pueblo<br />
<strong>de</strong> Nicoya.<br />
talonero: caballo que solo es incitado con los<br />
talones. Se trata, especialmente, <strong>de</strong>l caballo<br />
sabanero (ver).<br />
talqués o talque: tipo <strong>de</strong> zacate también<br />
<strong>de</strong>nominado “zacate en barro”, que se usó en el<br />
adobe, el bajareque y en las albardas.<br />
tamagá o tamagás: tipo <strong>de</strong> abeja <strong>de</strong> color amarillo.<br />
tamal <strong>de</strong>l ayudante: último tamal que se conforma con<br />
todos los ingredientes que sobran, por eso es, en general,<br />
muy gran<strong>de</strong>. También se le llama pindongo.<br />
tamal <strong>de</strong> olla: tamal asado.<br />
tamal pisque o pisque: tamal hecho exclusivamente<br />
<strong>de</strong> masa sin aliñar, que se consume acompañando las<br />
comidas.<br />
tamarindillo: arbusto que se parece al tamarindo,<br />
en sus hojas.<br />
tambito: ritmo <strong>de</strong> caballito (ver).<br />
tambo: rancho construido para que un peón pernocte,<br />
cuidando cultivos y cosecha, generalmente <strong>de</strong> maíz , la cual<br />
en algunas oportunida<strong>de</strong>s, se almacenaba allí mismo ,<br />
según fuera necesario, en cuyo caso el rancho era más<br />
gran<strong>de</strong>.<br />
tambo <strong>de</strong> paja o tambo con zacate: tambo con<br />
piso cubierto <strong>de</strong> zacate o paja.
tambo <strong>de</strong> piso: tambo con piso <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra sobre<br />
horcones (ver).<br />
tambo <strong>de</strong> suelo: tambo con piso <strong>de</strong> suelo (ver) .<br />
tambor <strong>de</strong> barro o <strong>de</strong> parche: tambor chorotega hecho<br />
<strong>de</strong> barro, con forma cónica parecida a una copa, al<br />
que se le ponía un parche <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> garrobo.<br />
tambor <strong>de</strong> montaña: tambor chorotega hecho <strong>de</strong><br />
tronco hueco, con ciertas aberturas que formaban<br />
lengüetas vibrátiles.<br />
tambor <strong>de</strong> tronco: tambor chorotega hecho <strong>de</strong><br />
tronco, con cuero <strong>de</strong> venado o saíno que cubre uno<br />
<strong>de</strong> los extremos, que es precisamente, don<strong>de</strong> se<br />
percute.<br />
tanela: repostería <strong>de</strong> masa horneada con dulce,<br />
cuajada y natilla.<br />
tanela macho o macho: tanela común, sin relleno,<br />
que se sirve en trozos <strong>de</strong>nominados “machos” (ver).<br />
tanela rellena o rellena: tipo <strong>de</strong> tanela redonda<br />
que se rellena en medio <strong>de</strong> sus dos partes, con<br />
azúcar y queso.<br />
tanela simple o tanela blanca: tanela rellena cuya<br />
masa no tiene dulce (ver).<br />
tanelera: mujer que elabora tanelas (ver).<br />
tantán: trasluci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la falda <strong>de</strong> una mujer, que<br />
permite la visión <strong>de</strong> su cuerpo.
tapachiche: tipo <strong>de</strong> insecto que tiene las alas<br />
coloradas. Clase <strong>de</strong> fruta con forma parecida a la<br />
teta. Nombre popular <strong>de</strong>l sostén.<br />
tapaculo: fruto <strong>de</strong>l guaitil (ver). El árbol . Popularmente,<br />
calzón.<br />
tapa<strong>de</strong>ra: pieza <strong>de</strong> cuero unida al estribo <strong>de</strong>scalzo,<br />
que cubre la parte superior <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong>l sabanero<br />
(ver). Carona (ver).<br />
tapar frijoles: echar el monte encima <strong>de</strong> los frijoles<br />
regados (ver).<br />
tapáte: nombre <strong>de</strong> planta que tiene uso medicinal.<br />
tapaviento: sección <strong>de</strong> la casa que va <strong>de</strong> la parte<br />
superior <strong>de</strong> la pared al techo, generalmente cubierta<br />
<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Hilera <strong>de</strong> árboles, arbustos o hierbas<br />
altas, para proteger los cultivos <strong>de</strong>l viento.<br />
tapa y canal: los dos tipos <strong>de</strong> teja: una, para que<br />
corra el agua y la otra, para tapar. La que sirve <strong>de</strong><br />
canal es más gran<strong>de</strong>.<br />
tapa y tapa: pie a pie (ver).<br />
tapesco: rancho <strong>de</strong> dos pisos, para almacenar<br />
maíz. Base don<strong>de</strong> se coloca la carne o los plátanos<br />
<strong>de</strong> la carne en vaho (ver). Repisa.<br />
tapisca: recolección <strong>de</strong> la cosecha <strong>de</strong> maíz.<br />
Violación.<br />
tapiscar: recolectar el maíz <strong>de</strong> la cosecha. Violar.<br />
tapojo: venda que se le pone al caballo sobre los<br />
ojos, para facilitar su doma.
tapón: planta medicinal utilizada para curar la<br />
diarrea.<br />
tapudo: lenguaraz.<br />
taquesal: vara que se coloca en las cercas, a modo<br />
<strong>de</strong> poste, o en las puertas falsas (ver).<br />
taquesalear: colocar taquesales (ver).<br />
taquilla: antiguamente, cantina.<br />
taquillero: antiguamente, bebedor que frecuentaba<br />
la cantina. Dueño <strong>de</strong> la taquilla (ver).<br />
tarabilla: cuerda que se ata <strong>de</strong> la mano a la pata<br />
<strong>de</strong>l cerdo, para que no se vaya lejos. También se<br />
aplica <strong>de</strong>l cuerno a la mano <strong>de</strong>l buey, para que se<br />
acostumbre al yugo, o a la res, en general, para que<br />
no pase las cercas.<br />
taracontil, taragontil, sorocontil, saracontil o<br />
serocontil: arbusto <strong>de</strong> flores amarillas. Tiene uso<br />
medicinal. Saragundí.<br />
tarasca: fauces. En especial se refiere al perro.<br />
tarascazo: tarascada.<br />
tarasco: rudo, valiente, chambón (ver).<br />
tarasma: fauces <strong>de</strong>l lagarto y <strong>de</strong> la culebra,<br />
especialmente. Cabeza, cara.<br />
tarasmazo: mor<strong>de</strong>dura con la tarasma (ver).<br />
tarasquear: tarascar. Ofen<strong>de</strong>r. Regañar.<br />
tarazana: rueda gran<strong>de</strong> que se usa para hilar.
tarugo: alimento que se atasca en la garganta,<br />
impidiendo la respiración. Sensación <strong>de</strong> ahogo.<br />
tatareto: ateperetado (ver). Influenciado por el licor.<br />
Falto <strong>de</strong> equilibrio.<br />
tayacán: fuerte, <strong>de</strong>stacado, caudillo.<br />
tayuya: tortilla con algún alimento, especialmente<br />
cuajada, que se encuentra envuelto o inserto. La<br />
tayuya original era tortilla con cuajada <strong>de</strong>ntro.<br />
tecolía: enfermedad que consiste en rigi<strong>de</strong>z y<br />
encarrujamiento, a causa <strong>de</strong> bañarse o recibir viento<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido friccionado con algún<br />
linimento o haber aplanchado.<br />
teja <strong>de</strong> zinc: lámina <strong>de</strong> zinc.<br />
tejear: fabricar tejas.<br />
tejón: oso hormiguero.<br />
tejuelo: parte prominente, <strong>de</strong>lantera o posterior, <strong>de</strong><br />
la albarda o montura. En el frontal va el jinetillo.<br />
Sexo, trasero o pubis <strong>de</strong> la mujer.<br />
telera: sección lateral formada por tablas, <strong>de</strong>l cajón <strong>de</strong><br />
la carreta. Parte alta <strong>de</strong> la armazón <strong>de</strong> la cama,<br />
correspondiente a la cabeza o los pies. En la cuna<br />
tambén se agrega cada lado. A veces se <strong>de</strong>signan así,<br />
las partes respectivas <strong>de</strong> otros muebles u objetos <strong>de</strong><br />
similares características.<br />
telilla: tapa <strong>de</strong> telaraña o <strong>de</strong> tripa <strong>de</strong> cerdo o <strong>de</strong><br />
gallina que cubre el orificio <strong>de</strong> los resonadores <strong>de</strong> la<br />
marimba. Se pega con cera <strong>de</strong> abejas y sirve para<br />
mejorar la calidad <strong>de</strong>l sonido.
temático: tozudo, obseso.<br />
tematiquismo: tozu<strong>de</strong>z, obsesión.<br />
tembla<strong>de</strong>ra: terreno movedizo don<strong>de</strong> brota agua.<br />
tempate: tipo <strong>de</strong> árbol. Nombre <strong>de</strong> un pueblo <strong>de</strong><br />
Santa Cruz.<br />
tempatal: lugar poblado <strong>de</strong> tempates (ver). Nombre <strong>de</strong><br />
un caserío <strong>de</strong>l cantón La Cruz.<br />
Tempisque: nombre <strong>de</strong>l río más caudaloso e importante<br />
<strong>de</strong> Guanacaste. Árbol corpulento cuya ma<strong>de</strong>ra es muy<br />
dura.<br />
Tempisquito: nombre <strong>de</strong>l río Tempisque, en su<br />
trayecto inicial.<br />
temporear: madurar el fruto fuera <strong>de</strong> la temporada<br />
regular.<br />
temporero: fruto que temporea (ver). Árbol que da<br />
fruto durante todo el año.<br />
tenamaste o tinamaste: piedra <strong>de</strong>l fogón.<br />
tendada: cada una <strong>de</strong> las capas constituidas por<br />
tejas que serán sometidas al fuego.<br />
tendal: lugar don<strong>de</strong> se fabrican tejas y, especialmente,<br />
don<strong>de</strong> se tien<strong>de</strong>n para que adquieran soli<strong>de</strong>z, antes <strong>de</strong> la<br />
quema.<br />
ten<strong>de</strong>dor: encargado <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>r la teja, para que<br />
adquiera soli<strong>de</strong>z.<br />
ten<strong>de</strong>ra o tendada: gran cantidad <strong>de</strong> cosas<br />
iguales, por ejemplo: una ten<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> ropa.
tendida: acto <strong>de</strong> acostar los terneros para<br />
marcarlos (ver).<br />
tener boñigas en el patio: poseer mucho ganado.<br />
tener buena mano o buena vista: lograr que el<br />
coyol fluya libremente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber hecho la<br />
canoa o cortar el palmito. Tener buena suerte para<br />
sembrar, podar o trasplantar.<br />
tener el riñón blanco, el hígado blanco o el bazo<br />
amarillo: causar influencia negativa, en la persona<br />
con quien se hace vida marital, a tal extremo que<br />
hasta le pue<strong>de</strong> causar la muerte. Es creencia<br />
popular.<br />
tener la cabeza llena <strong>de</strong> cucarachas o tener<br />
cucarachas en la cabeza: tener la cabeza llena <strong>de</strong><br />
viento (ver).<br />
tener la cabeza llena <strong>de</strong> viento o llenarse <strong>de</strong><br />
viento: actuar con jactancia, darse ínfulas.<br />
tener la mano caliente o mala mano: tener mala suerte<br />
para sembrar, trasplantar o podar, ya que se obtienen<br />
resultados negativos. Causar que el coyol no fluya a la<br />
canoa, por una inexplicable obstrucción (ver).<br />
tener mosca: poseer la suerte <strong>de</strong> participar en un<br />
acontecimiento propicio, sin conocimiento previo, al<br />
azar.<br />
tener pelos: poseer ganado.<br />
tener pinol: amanecer con residuos <strong>de</strong> saliva<br />
solidificada en los labios, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dormir.<br />
tener señor: hacer vida marital una mujer.
tener señora: hacer vida marital un hombre.<br />
tener vida <strong>de</strong> garrobo: sobrevivir a los acci<strong>de</strong>ntes y<br />
otros riesgos <strong>de</strong> muerte.<br />
tensa: vara con grapas que sirve para tensar el<br />
alambre <strong>de</strong> una cerca.<br />
tepezcuinta: tepezcuinte.<br />
tepezcuintada: grupo <strong>de</strong> tepezcuintes.<br />
¡te pico el palo!: frase que se le dice a los<br />
quiebraplatas o luciérnagas que vuelan en lo alto <strong>de</strong><br />
un árbol, con el fin <strong>de</strong> que se bajen, para que llueva.<br />
También se le dice a los congos, para que<br />
abandonen un árbol.<br />
tequio: necedad, maja<strong>de</strong>ría, impertinencia,<br />
molestia, hiperactividad, inquietud, travesura,<br />
acuciosidad.<br />
tequioso: que actúa con tequio (ver).<br />
tereto: repleto <strong>de</strong> comida.<br />
terminación masculina en árboles: la ten<strong>de</strong>ncia<br />
en Guanacaste es utilizar el género masculino, en el<br />
nombre <strong>de</strong> todo árbol, como “chirco”.<br />
ternerada: grupo <strong>de</strong> terneros.<br />
ternerón: muchacho saludable y robusto.<br />
terneruda: vaca embarazada.<br />
ternilla: cartílago que separa una fosa nasal <strong>de</strong> la otra,<br />
en personas y animales.<br />
terrible: <strong>de</strong>stacado.
terronudo: sucio.<br />
teta: caja <strong>de</strong> resonancia <strong>de</strong> la marimba.<br />
tetelque: astringente, chachalte (ver). Bueno para<br />
algo, esforzado, que se <strong>de</strong>staca.<br />
tibio: bebida caliente <strong>de</strong> pinol (ver).<br />
tiempo cuaja<strong>de</strong>ro: tiempo lluvioso o con amenaza<br />
<strong>de</strong> lluvia. Época pasada mejor.<br />
tiempo <strong>de</strong> agua: aguacero.<br />
tierno: verdioso (ver).<br />
tierra iguanera: tipo <strong>de</strong> tierra suave y amarillenta,<br />
don<strong>de</strong> pone huevos la garroba.<br />
tiguacal: tipo <strong>de</strong> cangrejo <strong>de</strong> color azul y rojo.<br />
tigüilote: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es blanca.<br />
tigüís: ave marina pequeña, <strong>de</strong> patas largas y<br />
color gris con blanco.<br />
tijera: ma<strong>de</strong>ro que se coloca <strong>de</strong> la cumbrera a la<br />
solera. Movimiento <strong>de</strong>l caballo que tijerea (ver). Ave<br />
llamada también tijereta (ver).<br />
tijereado: caballo que tijerea (ver).<br />
tijerear: mover un caballo su pescuezo hacia los<br />
lados, constantemente.<br />
tijereta: ave marina cuya cola se parece a una<br />
tijera abierta. Tijera (ver). Tijerilla (ver).<br />
tijerilla: insecto cuya cola semeja una tijera.
Tilarán: cantón guanacasteco <strong>de</strong> homónima<br />
cabecera, cuyo nombre en lengua indígena significa<br />
“tierra <strong>de</strong> vientos y lluvias”.<br />
tilinguear: tinglear (ver). Caer temblando <strong>de</strong> cólera<br />
un cimarrón (ver). También <strong>de</strong> aplica a otros<br />
animales.<br />
tilinte: tenso. Sobresaliente en alguna actividad.<br />
tilinte a la mujer o tilinte al calzón: mujeriego.<br />
timbón: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />
timbuca: panzuca (ver).<br />
timbuco: panzuco (ver). Pequeño pez <strong>de</strong> río que<br />
se usa como carnada.<br />
timbuquear: embarazar.<br />
tinaja o tinaja fresquera: vasija-símbolo <strong>de</strong> la<br />
cultura indígena, que se usa para almacenar agua.<br />
tinaja con guacal: la abertura <strong>de</strong> la tinaja se tapa<br />
con un guacal que sirve, a<strong>de</strong>más, para beber el<br />
agua.<br />
tinajero: mueble <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que sirve para colocar<br />
tinajas. Molen<strong>de</strong>ro (ver).<br />
tinco: pájaro córvido <strong>de</strong> color negro, cuyo pico es<br />
algo arqueado.<br />
tinglear: torcer.<br />
tiquís: jícaro común. Su fruto.<br />
tiquís-tiquís: forma <strong>de</strong> andar rápido y sigiloso.
tira: mecate grueso que une el timón con el yugo,<br />
en el carretón (ver).<br />
tira <strong>de</strong> monte: porción boscosa o con maleza.<br />
tirar bombas: <strong>de</strong>cir bombas (ver).<br />
tiricia: cólera repentina e injustificada que<br />
carateriza a ciertas personas.<br />
tiriciento: que pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> tiricia (ver).<br />
tiro: timón <strong>de</strong> la carreta. Parte inferior <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l<br />
yugo.<br />
tiro vuelto: forma <strong>de</strong> cargar una troza en el<br />
carretón, que exige la fuerza <strong>de</strong> los bueyes y la<br />
pericia <strong>de</strong>l boyero, ya que se coloca encima, con<br />
precisos movimientos <strong>de</strong>l timón y <strong>de</strong> los bueyes, sin<br />
ninguna ayuda. Así, cuando los bueyes avanzan, el<br />
timón baja impulsando la troza hacia la chinga (ver).<br />
tiste: fresco <strong>de</strong> cacao molido, arroz, clavo <strong>de</strong> olor y<br />
pimienta, <strong>de</strong>bidamente azucarado. También se<br />
sirve caliente.<br />
titante: instigador, promotor, dirigente.<br />
titil: molleja <strong>de</strong> las aves <strong>de</strong> corral, especialmente<br />
<strong>de</strong> las gallinas.<br />
titipanta: diarrea.<br />
tocarle los güevos al toro: realizar una acción que<br />
afecta al elemento central <strong>de</strong> un asunto. Es una<br />
verda<strong>de</strong>ra osadía.<br />
tolero: cuyeo.
tolomuco, cholomuco o moluco: nombre <strong>de</strong><br />
cierto felino.<br />
toloyo: nombre <strong>de</strong> pez.<br />
Tomás Guardia: único presi<strong>de</strong>nte guanacasteco <strong>de</strong><br />
Costa Rica. Comandante <strong>de</strong>l Batallón <strong>de</strong> Moracia.<br />
Era bagaceño.<br />
tomate o tomatito: cada uno <strong>de</strong> los huevos<br />
internos <strong>de</strong> la gallina.<br />
tomatera: grupo <strong>de</strong> huevos <strong>de</strong> variado tamaño que<br />
la gallina posee <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su cuerpo.<br />
tomear: llamar o arrear el ganado al grito <strong>de</strong> toó<br />
toó...<br />
tonada: pieza musical que se toca con quijongo y<br />
carraca (ver).<br />
tonto: endulzado con escaso azúcar. Se refiere a<br />
bebidas.<br />
toó: grito para llamar o arrear el ganado.<br />
topado: agotado, extenuado.<br />
toparse: agotarse en extremo. Se aplica<br />
generalmente al caballo y al buey. A veces, también<br />
a personas.<br />
tope o tope <strong>de</strong> toros: grupo <strong>de</strong> toros que son<br />
trasladados por las calles, en época <strong>de</strong> fiestas, para<br />
luego ser montados. Van arreados por sabaneros<br />
quienes los cercan para evitar su huida riesgosa.<br />
topeteada: acción <strong>de</strong> topetearse (ver).<br />
topetearse: toparse con alguien o algo.
topón: competencia que consistía en toparse<br />
violentamente dos caballos con sus sabaneros, a la<br />
carrera, para <strong>de</strong>mostrar supremacía en fuerza <strong>de</strong>l<br />
corcel y habilidad <strong>de</strong>l jinete.<br />
tora: tortuga baula, la cual es <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
dimensiones. Vaca corpulenta.<br />
toreta: fruta <strong>de</strong>l toreto, la cual es muy aromática<br />
(ver).<br />
toretada: grupo <strong>de</strong> toretes.<br />
toretal: lugar poblado <strong>de</strong> toretos o gran cantidad <strong>de</strong><br />
toretas (ver). Toretada (ver).<br />
torete: toro joven.<br />
toreto: árbol <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la anona, cuya fruta es<br />
muy apetecida.<br />
torito <strong>de</strong> bambú: imitación <strong>de</strong> un toro que se hace<br />
con bambú, cuya cabeza es la raíz y el cuerpo, el<br />
tallo. Así se monta, listo para brincar y embestir. Es<br />
juego infantil que se complementa, con los caballitos<br />
<strong>de</strong> palo.<br />
tor nillo: tipo <strong>de</strong> sogueo que consiste en dar la vuelta a la gaza<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l caballo.<br />
torno: remolino <strong>de</strong>l río.<br />
toro buey: toro amaestrado para trabajar como<br />
buey.<br />
toro <strong>de</strong> la plata: toro que, en las fiestas, portaba<br />
billetes en sus cuernos, para que el más valiente se<br />
atreviera a quitárselos.
torombollo: gordo.<br />
torropotito: pequeño y gordo o relleno.<br />
torropotón: aglomeración <strong>de</strong> tierra.<br />
torsal: soga pequeña <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> danta o <strong>de</strong> cuero<br />
crudo que se usaba para atar la carreta al yugo.<br />
torta <strong>de</strong> novia: especie <strong>de</strong> pan dulce que se<br />
obsequiaba a los asistentes, en la fiesta <strong>de</strong> un<br />
matrimonio.<br />
torta dulce: torta horneada que se elabora con<br />
arroz, leche, cuajada seca y huevos.<br />
tortilla: tipo <strong>de</strong> sogueo que consiste en tirar la gaza<br />
hacia arriba, <strong>de</strong> modo que caiga redonda al animal.<br />
tortilla cartaga: tortilla pequeña y <strong>de</strong>lgada,<br />
característica <strong>de</strong>l Valle Central.<br />
tortilla comalera: tortilla guanacasteca (ver).<br />
tortilla con cuajada: comida típica <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
tortilla <strong>de</strong> elote: tortilla hecha con elote tierno.<br />
tortilla dulce: especie <strong>de</strong> tanela cuya masa es <strong>de</strong><br />
maíz completamente nisquesado (ver).<br />
tortilla guanacasteca: tortilla gran<strong>de</strong> y gruesa,<br />
propia <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
tortol: anudamiento que se hace utilizando un palo<br />
o el martillo, en alambre, mecate o ca<strong>de</strong>na, para<br />
obtener tensión y consistencia. Se aplica también a<br />
otras acciones referentes a dominar un animal o
persona, empleando manos y pies a modo <strong>de</strong><br />
gancho. Tipo <strong>de</strong> nudo.<br />
tortoleado: con tortol (ver).<br />
tortolear: hacer tortoles (ver).<br />
tortuga <strong>de</strong> tierrra: tortuga que vive en la tierra.<br />
tortuga lagarta: tortuga <strong>de</strong> gran tamaño, acuática.<br />
tortuga llanera: tortuga terrestre pequeña.<br />
tostado: quebradizo. Flaco.<br />
totear: tomear (ver).<br />
totero: sabanero que llama al ganado, repitiendo<br />
toó-toó o utilizando un caracol. En los arreos iba<br />
a<strong>de</strong>lante.<br />
totolpa: maraña, pelo <strong>de</strong>sgreñado, crin.<br />
totoposte: tortilla gruesa y ordinaria. Tortilla cuya<br />
masa se mezcla con dulce.<br />
totoposto: que camina pesadamente, lento para<br />
moverse. Tosco, ordinario.<br />
totora: planta acuática cuya flor es <strong>de</strong> color lila.<br />
totorocuilo: tipo <strong>de</strong> gusano.<br />
trabarse: quedarse sin habla y con la mandíbula<br />
rígida, a causa <strong>de</strong> problemas anímicos o <strong>de</strong> frío.<br />
tramada: acción <strong>de</strong> tramar (ver).<br />
tramar: mor<strong>de</strong>r.<br />
tramojeado o entramojado: caballo con tramojo.<br />
Animal atado con tramojo (ver).
tramojear o entramojar: amarrar con tramojo (ver).<br />
tramojo: sacavueltas (ver). Defecto que presenta<br />
un caballo arriba <strong>de</strong> su nariz, a causa <strong>de</strong>l mal uso<br />
<strong>de</strong>l bozal cuando era domado.<br />
tranca: vara rústica horizontal que se coloca en la<br />
tranquera (ver).<br />
tranquera: puerta construida <strong>de</strong> varas rústicas o<br />
trancas que se <strong>de</strong>slizan entre dos postes, en las<br />
cercas.<br />
trapo <strong>de</strong>l sudor: trapo que usaba el peón para<br />
secarse el sudor, durante su trabajo. Pedazo <strong>de</strong> tela<br />
o pañuelo utilizado también para secarse el sudor,<br />
en los bailes. El hombre se lo ofrecía gentil y<br />
galantemente, a la mujer.<br />
trasijarse: ponerse un animal con los ijares<br />
hundidos, por no comer ni beber.<br />
trasponerse: agotar la gallina su reserva <strong>de</strong><br />
huevos, por lo cual durante cierto tiempo no pone.<br />
traspuesta: gallina que no pone a causa <strong>de</strong><br />
trasponerse (ver).<br />
traspuntero: peón que iba inmediatamente <strong>de</strong>trás<br />
<strong>de</strong>l puntero, en una chapia. También se aplica al<br />
sabanero en un arreo.<br />
trasteada: acción <strong>de</strong> trastear (ver).<br />
trastear: buscar, revisar.<br />
trinchera: aglomeración.
tripero: lleno en exceso un animal <strong>de</strong> comida o<br />
agua. También se aplica a las personas.<br />
troja: construcción rústica para almacenar<br />
pequeñas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> maíz en mazorca. Tenían<br />
piso <strong>de</strong> guarumo, pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> poroporo y techo <strong>de</strong><br />
palma (ver). A veces carecían <strong>de</strong> este piso y <strong>de</strong> las<br />
pare<strong>de</strong>s.<br />
trompa <strong>de</strong> chancho o trompechancho: tipo <strong>de</strong><br />
avispa. Su panal.<br />
trompilla: alambre introducido y anudado entre las<br />
fosas nasales <strong>de</strong>l cerdo, para evitar que se vaya a<br />
hozar.<br />
trompillal: terreno fangoso don<strong>de</strong> se atascan<br />
carretas y caballos. Terreno <strong>de</strong> trompillos (ver).<br />
trompillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas frutas son ácidas.<br />
troncho: trozo, pedazo.<br />
tronchoso: quebradizo.<br />
tropicón: caballo que se tropieza mucho.<br />
trotón: caballo <strong>de</strong> paso rústico, corriente.<br />
trozador: hambriento.<br />
trozar: socar la cincha al caballo. En general,<br />
tensar, apretar.<br />
trozarse: estar con mucha hambre.<br />
tucurú o tucur: lechuzón (ver).<br />
tufalera o tufanga: tufo.
tulenco: que ha sufrido lesión en las piernas, lo<br />
cual le impi<strong>de</strong> caminar bien. Adolorido, lesionado.<br />
Tulita: primer tranvía que se utilizó en las minas <strong>de</strong><br />
Abangares, para el transporte <strong>de</strong>l mineral.<br />
tuluca: embarazada. Panzona.<br />
tuluco: que tiene el estómago protuberante,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber comido y bebido en exceso.<br />
Panzón.<br />
tuma: pene.<br />
tumulto: torropotón (ver).<br />
tuncuto: muñungo (ver).<br />
tureca: entablado <strong>de</strong> varilla que se utiliza para<br />
<strong>de</strong>sgranar maíz, mediante golpes <strong>de</strong> vara. Armazón<br />
<strong>de</strong> palos o reglas para sostener plantas u otras<br />
cosas. Conjunto <strong>de</strong> trozos <strong>de</strong> leña superpuestos en<br />
forma cuadrangular, para su rápido secado. Especie<br />
<strong>de</strong> jaula gran<strong>de</strong> hecha <strong>de</strong> varillas, usada para<br />
guarecer pollos.<br />
turra: prostituta.<br />
turrear: andar con prostitutas.<br />
turrero: hombre aficionado a las prostitutas.<br />
turruja: lugar enmarañado <strong>de</strong> maleza,<br />
especialmente el <strong>de</strong> pocas dimensiones. Sitio<br />
recóndito <strong>de</strong>l bosque. Cabellera alborotada.<br />
turrujal: lugar con muchas turrujas (ver).<br />
turrujero: animal que habita las turrujas o anida en<br />
ellas (ver).
turul: objeto cilíndrico, generalmente <strong>de</strong> papel.<br />
turún: toro buey, es <strong>de</strong>cir, buey sin castrar.<br />
tusar: recortar la crin <strong>de</strong>l caballo.<br />
tusero: ganado en pequeña cantidad perteneciente<br />
a personas pobres, el cual pastaba en las calles u<br />
otros lugares públicos. Criollo, común, <strong>de</strong>l pueblo.<br />
tutancano: tágaro (ver).<br />
tútano: tuétano.<br />
tutear: llevar a tute (ver).<br />
tutuca: protuberancia.<br />
tus-tus o tis-tis: atento, vigilante, <strong>de</strong> cerca.
ubre <strong>de</strong> vaca: nombre <strong>de</strong> molusco comestible.<br />
un chancho menos, una mazorca más: la<br />
<strong>de</strong>serción a veces trae divi<strong>de</strong>ndos.<br />
Unión Guanacasteca: movimiento político<br />
guanacasteco fundado en 1905, cuyos lí<strong>de</strong>res eran<br />
Francisco Mayorga Rivas y Antonio Alvarez Hurtado.<br />
Luchó por la unión y el progreso <strong>de</strong> Guanacaste.<br />
Publicó el periódico “Unión”. Es precursora <strong>de</strong>l<br />
Partido Confraternidad Guanacasteca.<br />
un su: unión atípica <strong>de</strong> posesivo con in<strong>de</strong>finido,<br />
para referirse a personas o pertenencias, por<br />
ejemplo: “iba con una su novia”, “ahí estaba con un<br />
su caballo”.<br />
urraca: tipo <strong>de</strong> ave <strong>de</strong> color celeste con blanco.<br />
uva o uvita: fruta <strong>de</strong> la uva <strong>de</strong> monte (ver)<br />
uva <strong>de</strong> monte: palmera espinosa que crece en<br />
grupos, <strong>de</strong> cuyo fruto en racimo se hace fresco y<br />
chicha.<br />
uyuyuy: nombre onomatopéyico <strong>de</strong>l grito<br />
guanacasteco (ver).
¡uyuyuy bajura!: expresión entusiasta que<br />
i<strong>de</strong>ntifica lo guanacasteco. Se utiliza, a menudo,<br />
para acompañar las bombas (ver).
vacada: conjunto <strong>de</strong> las vacas <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ño.<br />
vacambre: grupo <strong>de</strong> vacas.<br />
vacuno: ternerada (ver). Ganado que aún no<br />
pue<strong>de</strong> procrear.<br />
vádigo: <strong>de</strong>bilidad, <strong>de</strong>smayo, a causa <strong>de</strong> falta <strong>de</strong><br />
alimento.<br />
vado: pavimento sobre la parte menos profunda <strong>de</strong><br />
un río, para que pasen vehículos.<br />
vaga: promiscua, prostituta.<br />
vagancia: amoríos, promiscuidad, prostitución.<br />
vago: mujeriego. Propenso al amorío.<br />
vaguear: <strong>de</strong>dicarse a los amoríos o a la<br />
prostitución.<br />
vajear o vajiar: echar el vaho.<br />
Valedor Martínez: héroe nicoyano que participó en<br />
la Campaña Nacional, con el Batallón <strong>de</strong> Moracia<br />
(ver). Era el más joven soldado costarricense, pues<br />
contaba solamente con 15 años. Su nombre era<br />
Ascensión Martínez Carrillo. Irónicamente llamaba a
su rancho en Curime, el “Balcón <strong>de</strong> la Reina<br />
Victoria”. Una escuela perpetúa su nombre.<br />
valenciana: ca<strong>de</strong>na fina en ambos lados <strong>de</strong>l freno<br />
<strong>de</strong>l caballo.<br />
vamos a lo que vamos: ir directo al asunto, sin<br />
distracciones ni contratiempos.<br />
vanearse: ponerse vano (ver).<br />
vano: que no produce fruto.<br />
vaquero: trabajador <strong>de</strong> la hacienda encargado <strong>de</strong><br />
las vacas <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ño. Or<strong>de</strong>ñador.<br />
vaquero mayor: mandador <strong>de</strong> vaqueros (ver).<br />
vaqueta: cobertor que se coloca encima <strong>de</strong> la<br />
albarda. Anteriormente eran <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> venado.<br />
Se usó también para sortear.<br />
vaqueteada: acción <strong>de</strong> vaquetear (ver).<br />
vaqueteado: experimentado, mañoso.<br />
vaquetear: sortear.<br />
vaquetero: sorteador. Su nombre proviene <strong>de</strong>l uso<br />
dado a la vaqueta, para torear.<br />
vaquiada: actividad principal <strong>de</strong> la antigua<br />
hacienda gana<strong>de</strong>ra, en la cual se reunía el ganado<br />
para capar, herrar, <strong>de</strong>smochar, curar, etc. Fue la<br />
actividad principal <strong>de</strong> la hacienda antigua. Duraba<br />
varios días, según la magnitud <strong>de</strong>l hato. Se<br />
constituyó en una genuina fiesta sabanera, don<strong>de</strong><br />
se <strong>de</strong>mostraba la pericia y la hombría <strong>de</strong>l
guanacasteco. Tenía su propia reglamentación que<br />
era aplicada por la Policía <strong>de</strong>l Zopilote. Toda la<br />
hacienda participaba en este trabajo.<br />
vaquiador: el que se <strong>de</strong>dica a vaquiar (ver).<br />
vaquiar: recoger el ganado. Explorar.<br />
vaquillambre: grupo <strong>de</strong> vaquillas.<br />
vaquillas <strong>de</strong> vientre: vacas jóvenes aptas para<br />
procrear.<br />
vaquillona: muchacha adolescente.<br />
varón: vocativo equivalente a compañero, amigo.<br />
vástago: tronco <strong>de</strong> cualquier árbol.<br />
vedado: <strong>de</strong>sechado.<br />
vedar: <strong>de</strong>sechar.<br />
vegas: orillas <strong>de</strong> los ríos.<br />
vela: actividad en honor al Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Esquipulas, que se realiza en la casa don<strong>de</strong><br />
pernocta, con rosarios, cantos, música, comidas y<br />
bebidas.<br />
velón: persona que suele, inoportunamente, observar la<br />
comida en un banquete, con el fin <strong>de</strong> que lo convi<strong>de</strong>n.<br />
También se aplica a quien solo observa, sin intervenir.<br />
venacunco: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />
vena<strong>de</strong>ar: cazar venados.<br />
venado: animal típico <strong>de</strong> la llanura guanacasteca.
venado cabro: tipo <strong>de</strong> venado pequeño que vive<br />
en las zonas altas. Solo tiene dos cuernos.<br />
venado malacate o malacate: tipo <strong>de</strong> venado<br />
cuyos cuernos no se ramifican, solamente poseen<br />
dos cachos pequeños. Al <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l pueblo, tienen<br />
una “sola espina”.<br />
venado rey o venado brujo: venado que posee<br />
piedra en el hígado o gusano en la cabeza, los<br />
cuales, según creencia popular, tienen po<strong>de</strong>res<br />
mágicos.<br />
vendaje: regalo que da el ven<strong>de</strong>dor al comprador,<br />
<strong>de</strong> lo mismo que le vendió. Esto fue común en las<br />
transacciones agrícolas y pecuarias.<br />
venenera: pequeña vasija en forma <strong>de</strong> trompo que<br />
los chorotegas portaban colgada <strong>de</strong>l cuello y en la<br />
cual almacenaban antídotos contra el veneno <strong>de</strong><br />
serpientes, alacranes y avispas.<br />
veneno: tipo <strong>de</strong> planta venenosa.<br />
ventanillo: nombre <strong>de</strong> una planta parásita.<br />
ventear, pilar y <strong>de</strong>sgranar: tres activida<strong>de</strong>s<br />
características <strong>de</strong>l campesino, que se refieren al<br />
frijol, arroz y maíz, respectivamente. Hacer <strong>de</strong> todo<br />
en la vida.<br />
¡ve pues! o ¡ve pue!: expresión interjectiva que<br />
<strong>de</strong>nota admiración o reproche.<br />
verberear: pulsar.<br />
ver<strong>de</strong>: plátano o cuadrado ver<strong>de</strong>.
verdioso: propenso, dispuesto, listo para<br />
producirse. Verdusco.<br />
verga <strong>de</strong> toro: tipo <strong>de</strong> danta hecha con el pene <strong>de</strong>l<br />
toro (ver).<br />
verijear: poner la verijera al toro. Punzar las verijas<br />
<strong>de</strong>l caballo con las espuelas. Volcar la res con la<br />
cuerda amarrada en las verijas. Amarrar una res<br />
por las verijas.<br />
verijera: cuerda que circunda la panza <strong>de</strong>l toro, en<br />
la parte próxima a las patas traseras. Sirve para<br />
quitarle aire y, por lo tanto, su fuerza, a la hora <strong>de</strong><br />
ser montado. Es una práctica inconveniente.<br />
verijero: encargado <strong>de</strong> poner la verijera al toro<br />
(ver).<br />
ver para el icaco: estar <strong>de</strong>scuidado, absorto.<br />
vestido blanco: forma <strong>de</strong> vestir <strong>de</strong>l hombre, que<br />
<strong>de</strong>notaba elegancia.<br />
vestido guanacasteco o vestido típico nacional:<br />
la mujer utiliza una blusa blanca con gola que posee<br />
un bordado, la enagua tiene tres colores, adornada<br />
con una cinta <strong>de</strong>nominada “caballito” que reproduce<br />
figuras <strong>de</strong> la cerámica chorotega. Debajo se usa<br />
fustán. El hombre, por su parte, emplea camisa y<br />
pantalón blancos, con una banda roja o negra<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cintura, sombrero <strong>de</strong> palma y, a<br />
veces, caites, pues lo común es que esté <strong>de</strong>scalzo.<br />
Vetka: valle don<strong>de</strong> se asentaron los chorotegas.
viada: viajazo (ver).<br />
via<strong>de</strong>ro: camino, trillo.<br />
viajazo: trayecto violento <strong>de</strong> algo o alguien.<br />
viajes a San José: en el pasado, viajar a San José<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Guanacaste era toda una odisea: se duraba<br />
aproximadamente tres días y se utilizaban tres tipos<br />
<strong>de</strong> transporte: a caballo o en carreta hasta Ballena<br />
u otro puerto fluvial, en lancha por el Tempisque y el<br />
mar a Puntarenas y, finalmente, en tren hasta San<br />
José.<br />
viajes en carreta: la carreta enchopada fue medio<br />
<strong>de</strong> transporte para los guanacastecos <strong>de</strong> otras<br />
épocas, cuando no había carreteras ni, por<br />
supuesto, vehículos motorizados. Fueron viajes<br />
para trasladarse a otras provincias, en cuyo caso,<br />
usualmente se salía por Ballena, Puerto Humo,<br />
Bebe<strong>de</strong>ro… y hasta esos puertos fluviales se<br />
llegaba en carreta. También se utilizó la carreta<br />
enchopada, para viajes <strong>de</strong> recreación a las playas,<br />
ante todo en noches <strong>de</strong> luna. Fueron muy famosos<br />
los que realizaban a Playas <strong>de</strong>l Coco, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Liberia<br />
(ver).<br />
viborana: planta <strong>de</strong> flores amarillas que tiene uso<br />
medicinal.<br />
Viejo <strong>de</strong>l Monte y Vieja <strong>de</strong>l Monte: espectros <strong>de</strong><br />
leyenda, marido y señora, que viven en las zonas
montañosas cuidando ganado y protegiendo a los<br />
animales silvestres <strong>de</strong> los cazadores, a quienes<br />
aterrorizan.<br />
viejones: padre y madre <strong>de</strong> una familia.<br />
viejos: pareja <strong>de</strong> hombres, uno disfrazado <strong>de</strong><br />
mujer, que representan a los ancianos <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong><br />
Indios Promesanos, en la celebración <strong>de</strong>l Santo<br />
Cristo <strong>de</strong> Esquipulas (ver). Su actuación es <strong>de</strong><br />
carácter cómico.<br />
viento <strong>de</strong> agua: brisa que prece<strong>de</strong> a cada lluvia.<br />
Virazón (ver).<br />
viento <strong>de</strong> aleta: viento a favor para navegar.<br />
viento <strong>de</strong> los espabeles: virazón (ver).<br />
viernes santo: tipo <strong>de</strong> planta.<br />
vinagre <strong>de</strong> coyol: savia <strong>de</strong> coyol muy fermentada<br />
que se usa en chileros (ver).<br />
virado: caído.<br />
virarse: caerse.<br />
virazón: brisa que indica la proximidad <strong>de</strong>l invierno,<br />
cuya dirección es contraria a los vientos impetuosos<br />
<strong>de</strong>l verano. En Guanacaste, la virazón proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />
oeste, <strong>de</strong> la costa.<br />
virol: birringo (ver).<br />
virote: pinzote (ver).<br />
virulí: verolís.
visionarse: ilusionarse.<br />
visita <strong>de</strong> papalote: visita <strong>de</strong> brevísima duración.<br />
vítamo: arbusto medicinal que se utiliza para curar<br />
enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piel.<br />
viuda: pájaro café <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
¡Viva Vargas!: exclamación <strong>de</strong> apoyo al doctor<br />
Francisco Vargas Vargas, en la década <strong>de</strong> 1930.<br />
Fue un verda<strong>de</strong>ro grito <strong>de</strong> protesta y reivindicación.<br />
vocablos chorotegas: aparte <strong>de</strong> los topónimos,<br />
solo tres palabras se han consignado en<br />
Guanacaste: nacume, nimbuera y nambira (ver).<br />
volado: sin reparos al hablar.<br />
volador: juego <strong>de</strong> los chorotegas que consistía en<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r girando lentamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una armazón<br />
colocada sobre un palo a consi<strong>de</strong>rable altura.<br />
Amarrados a esta por el tórax, los dos jugadores, en<br />
posiciones contrarias, se iban <strong>de</strong>scolgando.<br />
Parecía, entonces, que volaban. Mientras tanto,<br />
gran cantidad <strong>de</strong> hombres en parejas, danzaban a<br />
su alre<strong>de</strong>dor, al ritmo <strong>de</strong> su música autóctona. Este<br />
juego tenía un hondo sentido místico.<br />
voladora: bruja que se convertía en pájaro enorme,<br />
para volar trayendo y llevando noticias entre los<br />
pueblos. Hechicera.<br />
volantín: brinco, voltereta.<br />
volantineado: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> arriba hacia abajo,<br />
con voltereta antes <strong>de</strong> caer.
volantinear: dar volantines (ver).<br />
volar: lanzar.<br />
volcando y capando: realizar una acción <strong>de</strong><br />
inmediato.<br />
volcanes <strong>de</strong> Guanacaste: la Cordillera <strong>de</strong><br />
Guanacaste tiene muchos volcanes,<br />
aproximadamente treinta; no obstante, los más<br />
conocidos son Orosí, Rincón <strong>de</strong> la Vieja, Miravalles,<br />
Tenorio y Arenal.<br />
voltea: corta <strong>de</strong> árboles en la montaña, para luego<br />
cultivar.<br />
volteado: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> arriba hacia abajo.<br />
volteador: caballo braceador, el que voltea las<br />
manos al andar.<br />
voltear: entregar cierta cantidad <strong>de</strong> dinero, para<br />
compensar el mayor precio <strong>de</strong>l animal o cosa que se<br />
recibió en trueque. Cortar árboles en la montaña,<br />
para <strong>de</strong>spués sembrar.<br />
vos: pronombre muy usado en el habla<br />
guanacasteca. Denota familiaridad.<br />
voz para llamar las gallinas: en Guanacaste, las<br />
gallinas se llaman con el sonido “br” alargado y<br />
continuo.<br />
vuelo <strong>de</strong> quiebraplatas o <strong>de</strong> pipilachas: si vuelan<br />
alto, significa mal invierno, sequía, sin lluvia<br />
cercana; si vuelan bajo, buen invierno, lluvia<br />
próxima. Es creencia popular.
ya conozco el sebo que da este ganado: conocer<br />
la capacidad que posee una persona, para realizar<br />
<strong>de</strong>terminada actividad.<br />
ya está el chicheme cogiendo punto y el tiste<br />
levantando copete: alcanzar la plenitud.<br />
¡ya estuvo!: indicación <strong>de</strong> que se realizó algo.<br />
yagual: especie <strong>de</strong> cesta hecha <strong>de</strong> bejuco o burío<br />
que se coloca encima <strong>de</strong> la fogonera, para ahumar<br />
cuajadas, carne, etc. (ver).<br />
yaguarundí: variedad <strong>de</strong> felino montaraz.<br />
ya le rezamos bastante a...: <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />
criticado mucho a una persona, se dice esta frase.<br />
ya verás con cuántas coyundas se enreda un<br />
caite: amenazar con un castigo.<br />
yayo: árbol cuya ma<strong>de</strong>ra es muy dura.<br />
yeguada: actividad similar a la vaquiada, pero con<br />
caballos, en la cual se chinguea, selecciona,<br />
amansa, cura, etc. (ver). Conjunto <strong>de</strong> caballos.<br />
yegua <strong>de</strong> río o yegüita: tipo <strong>de</strong> ave.
yegua que prueba burro, no se le pue<strong>de</strong> enseñar<br />
caballo orejón: quien se aficiona a <strong>de</strong>terminada<br />
acción, seguirá realizándola.<br />
yeguar: realizar los trabajos <strong>de</strong> la yeguada (ver).<br />
Recoger los caballos.<br />
yeguas: conjunto <strong>de</strong> caballos.<br />
yegüero: que realiza el acto sexual con una yegua.<br />
yegüilla: tipo <strong>de</strong> insecto venenoso.<br />
Yegüita, Baile <strong>de</strong> La Yegüita o Juego <strong>de</strong> la<br />
Yegüita: elemento importante <strong>de</strong> la celebración que<br />
realiza la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en<br />
Nicoya, cuyos orígenes datan <strong>de</strong> la época colonial.<br />
Consiste en la dramatización danzada <strong>de</strong> un milagro<br />
atribuido a la Virgen: un caballito alazán se aparece<br />
para separar con mordiscos y patadas a dos indios,<br />
hermanos guapes, que peleaban a muerte. Tal acto<br />
milagroso suce<strong>de</strong>, porque otros indios le ruegan a<br />
la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe interce<strong>de</strong>r.<br />
yema <strong>de</strong> huevo: nombre <strong>de</strong> árbol cuya ma<strong>de</strong>ra es<br />
amarilla.<br />
yerba <strong>de</strong>l dolor: tipo <strong>de</strong> hierba medicinal que se<br />
utiliza para curar enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piel.<br />
yerbasanta: tipo <strong>de</strong> planta que tiene mucho ajuate<br />
y espinas (ver).<br />
yerbera: nombre <strong>de</strong> planta rastrera.<br />
¡y esa barbaridad! o ¡y esa temeridad!: expresión<br />
interjectiva que <strong>de</strong>nota admiración o reproche.
yol o yoltamal: tamal <strong>de</strong> elote que, comúnmente,<br />
es simple (ver).<br />
yol dulce: yol con azúcar (ver). No es el original <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
yol simple: yol sin azúcar (ver). Es el original <strong>de</strong><br />
Guanacaste.<br />
yoltasca: tortilla gran<strong>de</strong>, usada en ceremonias<br />
indígenas que se realizaban en plenilunio. Tortilla <strong>de</strong><br />
elote con dulce.<br />
yo me resbalo en lo seco y me paro en lo<br />
mojado: capacidad para realizar acciones atípicas.<br />
yo monto, vaqueteo y suelto el falso: realizar una<br />
labor completa.<br />
yo no <strong>de</strong>jé asando rosquillas: indicación <strong>de</strong> que<br />
no se tiene ninguna prisa.<br />
¿y qué pues?: expresión que indica <strong>de</strong>safío.<br />
yugo: ma<strong>de</strong>ro sobre la horqueta <strong>de</strong> la chinga (ver).<br />
yugueta: matabueyes <strong>de</strong> la chinga (ver).<br />
yule: comida hecha con cuadrados (ver).<br />
yunta <strong>de</strong> cangrejos: juego infantil que consiste en<br />
atar dos cangrejos y ponerlos a tirar algo, como si<br />
fueran bueyes.<br />
yunyubina: guinda.<br />
yuré: tipo <strong>de</strong> paloma coliblanca.<br />
yuyo: lombriz <strong>de</strong> tierra.
yuyuba o yuyúa: fruta comestible agriculce. El<br />
árbol.
zacate <strong>de</strong> chancho: tipo <strong>de</strong> hierba que se arraiga<br />
fuertemente.<br />
zacate dulce: tipo <strong>de</strong> pasto.<br />
zacate en barro: clase <strong>de</strong> zacate utilizado para dar<br />
soli<strong>de</strong>z a las construcciones <strong>de</strong> adobe y bajareque,<br />
ya que se mezclaba con el barro.<br />
zacatera: lugar público ubicado en un pueblo,<br />
don<strong>de</strong> los caballos pastaban.<br />
zaguán: construcción rústica sin pare<strong>de</strong>s, don<strong>de</strong> se<br />
guardaba la carreta y los aperos <strong>de</strong> los caballos. A<br />
veces era un caidizo (ver).<br />
zaguán sillero: zaguán para guardar los aperos <strong>de</strong><br />
los caballos, exclusivamente.<br />
zajarear: blanquear pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bajareque o adobe.<br />
zambullón: zambullida.<br />
zandunga: salón <strong>de</strong> baile sin pare<strong>de</strong>s, con<br />
barandas pequeñas.<br />
zanganada: acto reprochable, bochornoso,<br />
picaresco.
zanganear: cometer zanganadas (ver). Empezar a<br />
florecer o frutecer una planta.<br />
zángano: que comete zanganadas (ver).<br />
zanjo: zanja<br />
zapaloto: ganado alazán, con manchas blancas<br />
redondas.<br />
Zapandí: nombre chorotega <strong>de</strong>l río Tempisque y<br />
<strong>de</strong> un cacique.<br />
Zapateado Guanacasteco: nombre original <strong>de</strong> “El<br />
Punto Guanacasteco”.<br />
zapote colorado: zapote común.<br />
zapote <strong>de</strong> mico o <strong>de</strong> montaña: tipo <strong>de</strong> árbol cuya<br />
fruta es muy dura.<br />
zapote mechudo: sonzapote (ver).<br />
zapotillo: olosapo (ver).<br />
zapoyol: semilla <strong>de</strong>l zapote.<br />
zarceta: ave palmípeda <strong>de</strong>l llano guanacasteco.<br />
zarza: mata muy espinosa.<br />
zarzales o zarzal: maleza. Lugar poblado <strong>de</strong><br />
zarzas (ver).<br />
zoca: retoño <strong>de</strong>l arroz <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cosechado.<br />
zompopa: a este insecto no se le <strong>de</strong>nomina<br />
“hormiga”, a pesar <strong>de</strong> que es una variedad <strong>de</strong> ella.<br />
zompopera o panal <strong>de</strong> zompopas: nido <strong>de</strong><br />
zompopas.
zonchiche o zonchicha: zopilote que tiene la<br />
cabeza y cuello colorados.<br />
zongoloteada o zongoloteo: acción <strong>de</strong> zongolotear<br />
(ver).<br />
zongolotear: zangolotear.<br />
zontomo: jocote inviernero.<br />
zopilote o zopilota: castigo infligido al sabanero u<br />
otra persona <strong>de</strong> la hacienda que cometía algún error<br />
durante la vaquiada. Consistía en subirlo, mediante<br />
una cuerda con un palo que servía <strong>de</strong> senta<strong>de</strong>ro,<br />
hasta un zopilote putrefacto colgante <strong>de</strong> una rama,<br />
para ser restregado contra él. Esto se hacía la<br />
cantidad <strong>de</strong> veces que or<strong>de</strong>naba la Policía <strong>de</strong>l<br />
Zopilote. A<strong>de</strong>más, si no ofrecía disculpas por la<br />
respectiva falla, se le aplicaba el castigo <strong>de</strong> los<br />
senos. En algunas oportunida<strong>de</strong>s, el peón, la<br />
cocinera e incluso el patrón, eran con<strong>de</strong>nados al<br />
zopilote. Unicamente se podía evitar esta pena<br />
pagando una multa, casi siempre una tapa <strong>de</strong> dulce<br />
o una botella <strong>de</strong> guaro, aunque en general se<br />
prefería el suplicio, por hombría y honor (ver).<br />
zopilote rey o rey zopilote: zopilote <strong>de</strong> plumaje<br />
blanco y negro, collar blanco, cabeza y cuellos<br />
colorados con plumas negras, amarillas y grises.<br />
zopilotes en árbol seco: indica con seguridad, la<br />
muerte <strong>de</strong> animal o persona.<br />
zopilotillo: parte muy sensible <strong>de</strong>l caballo situada<br />
entre las dos orejas.
zorra: tipo <strong>de</strong> pez cenizo y picudo.<br />
zorreado o zorro: animal con <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>ficiente,<br />
casi siempre doméstico.<br />
zorroespín o zorro <strong>de</strong> espina: puercoespín.<br />
zorro pedorro: mofeta.<br />
zuela: azuela.<br />
zumbar: lanzar.<br />
zuncho: tira <strong>de</strong> metal que se coloca sobre el fogón,<br />
para poner las ollas.<br />
zurrón: zurcido burdo.<br />
zurronear: zurcir burdamente.