15.05.2013 Views

Diccionario de Guancastequismos - Guanacastequidad

Diccionario de Guancastequismos - Guanacastequidad

Diccionario de Guancastequismos - Guanacastequidad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2010<br />

Programa Vivamos la <strong>Guanacastequidad</strong><br />

Autor:<br />

Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la<br />

Editor<br />

Carlos Cruz Porras<br />

DICCIONARIO DE<br />

GUANACASTEQUISMOS<br />

<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos (ICER,2001:115), que contiene un corpus<br />

<strong>de</strong> 3600 vocablos, frases y referencias gramaticales y culturales relacionadas<br />

con la i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong>l ser guanacasteco


Nota <strong>de</strong>l Editor<br />

El Instituto Costarricense <strong>de</strong> Educación Radiofónica,<br />

ICER, efectuó una primera edición <strong>de</strong>l <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />

Guanacastequismos, a solicitud expresa <strong>de</strong> la Dirección<br />

Regional <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> Liberia, institución que<br />

patrocinó la labor <strong>de</strong> recopilación, <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> y digitación,<br />

con el fin <strong>de</strong> distribuirlo en escuelas y colegios <strong>de</strong> su<br />

jurisdicción.<br />

No obstante, el autor, Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la, y el<br />

suscrito editor, Carlos Cruz Porras, consi<strong>de</strong>rando que es<br />

un texto <strong>de</strong> suma importancia, tanto para el ciudadano en<br />

general como para el estudiante guanacasteco, acordamos<br />

realizar la segunda edición, mejorada en cantidad y<br />

calidad, la cual se ven<strong>de</strong>rá al público.<br />

En el presente <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos, se<br />

trata <strong>de</strong> dar respuesta al vocabulario autóctono,<br />

proporcionando al lector valiosa información <strong>de</strong>l pasado y<br />

<strong>de</strong>l presente, vital para la supervivencia <strong>de</strong> la cultura<br />

guanacasteca, la que a veces menospreciamos y hasta nos<br />

avergonzamos <strong>de</strong> ella y <strong>de</strong> la sabiduría <strong>de</strong> nuestros<br />

abuelos, esculpidos a hacha y machete, porque aunque<br />

<strong>de</strong>bemos reconocer que, con los cambios científicos y<br />

tecnológicos, nosotros también cambiamos, esto no es<br />

motivo para permitir que <strong>de</strong>saparezcan nuestras<br />

costumbres, tradiciones y dialecto.<br />

Esta obra <strong>de</strong>staca el don virtuoso <strong>de</strong> la palabra, “la<br />

palabra guanacasteca”, recogiendo toda una herencia <strong>de</strong> la


cultura oral, que cada vez se torna más escasa y aun<br />

incomprensible, en nuestro propio pueblo.<br />

Hoy tiene usted acceso a un ejemplar, el cual <strong>de</strong>seamos<br />

que le sea <strong>de</strong> gran utilidad y, asimismo, que contribuya a<br />

su convicción, si ama esta tierra, <strong>de</strong> sentirse cada vez más<br />

“Orgulloso <strong>de</strong> Ser Guanacasteco”.<br />

Carlos Cruz Porras<br />

Editor


Un <strong>Diccionario</strong> Urgente<br />

La vida y la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los pueblos las <strong>de</strong>vela el<br />

idioma. El lenguaje cotidiano es una herencia, la mejor<br />

manera <strong>de</strong> encontrarnos a nosotros mismos.<br />

El lenguaje es el arma que nos confiere visibilidad<br />

social, el que nos potencia las virtu<strong>de</strong>s, nuestros afanes y<br />

el sentir comunitario que se va conformando con el<br />

transcurrir <strong>de</strong>l tiempo.<br />

El lenguaje da vida, porque no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> otra<br />

manera: él es luz, reflejo <strong>de</strong> pasión, catálogo <strong>de</strong> vivencias<br />

en la región <strong>de</strong>l arco iris. Un diccionario estandariza usos<br />

y ofrece la perspectiva para el aprendizaje y la<br />

transmisión <strong>de</strong> conocimientos culturales <strong>de</strong> los pueblos,<br />

en este caso, el guanacasteco, con sus extensas pampas.<br />

Con base en los estudios <strong>de</strong> Dr. Miguel Angel Quesada<br />

Pacheco, se pue<strong>de</strong> señalar que el “<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />

barbarismos y provincialismos <strong>de</strong> Costa Rica” (1892), <strong>de</strong><br />

don Carlos Gagini, es la primera obra que incluye<br />

términos propios <strong>de</strong> Guanacaste, entre ellos: tacotal,<br />

gamalotal, zuaca o guambas. Su segunda edición (1918),<br />

don Carlos Gagini la titula “<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />

costarriqueñismos” e inserta 175 voces <strong>de</strong> nuestra zona<br />

lingüística. El prof. Arturo Agüero (1960) es “quien por<br />

primera vez se refiere al español guanacasteco en forma<br />

directa y general, a la vez que resalta el carácter diferente<br />

<strong>de</strong> ese dialecto respecto al dialecto <strong>de</strong>l Valle Central”<br />

(Pacheco, 1991:21). Posteriormente, la Dra. Suzanne<br />

Cowin (1978) realizó un estudio fonológico <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong>


algunos fonemas y sus articulaciones en Guanacaste. Fui<br />

uno <strong>de</strong> los diecinueve informantes que seleccionó la Dra.<br />

Cowin para su trabajo lingüístico. La Licda. Hortensia<br />

Meza Sosa (1980) -colega en el Liceo Nocturno <strong>de</strong><br />

Liberia- investiga el habla <strong>de</strong> los sabaneros liberianos y<br />

tilaranenses. En 1986, tres estudiosos: Marjorie Arrieta,<br />

Carla Jara y Covadonga Pendones analizan las actitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> los hablantes, tanto <strong>de</strong>l Valle Central como <strong>de</strong><br />

Guanacaste. Por su parte, la Licda. Xinia Jaén (1989)<br />

realiza un análisis <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong>l léxico <strong>de</strong>l maíz en<br />

Carrillo. Asimismo, María <strong>de</strong>l Carmen Robles (1989)<br />

efectúa un estudio comparativo entre Guanacaste y el<br />

Valle Central; el Dr. Miguel Angel Quesada Pacheco -a<br />

quien conocí el 6 setiembre <strong>de</strong> 1991-, publica “El español<br />

<strong>de</strong> Guanacaste” (1991). La Asamblea Legislativa publicó<br />

el “<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> costarriqueñismos” (1996), <strong>de</strong>l Prof.<br />

Arturo Agüero Chaves.<br />

El Dr. Quesada Pacheco aduce que hay referencias<br />

sobre el español guanacasteco en el relato <strong>de</strong> los viajeros,<br />

a saber: Thomas Gage, en 1638; Díez Navarro, en 1742;<br />

José Antonio Blanco, en 1807; Moritz Wagner y Carl<br />

Scherzer, en 1856; Félix Belly, en 1858; Karl Von<br />

Seebach, 1865; Karl Sapper, en 1899. Al inicio <strong>de</strong>l siglo<br />

XX, José Segarra y Joaquín Juliá; Walter Lehmann, en<br />

1908; Philip Calvert, en 1917; Comte Maurice <strong>de</strong> Perigny,<br />

en 1918 o Philip Wagner, en 1958.<br />

Ellos y otros viajeros realizaron inferencias <strong>de</strong> la<br />

variedad dialectal guanacasteca. El tema pue<strong>de</strong><br />

ampliarse con la consulta <strong>de</strong>l libro “Viajeros por


Guanacaste”, compilado por el Dr. Carlos Melén<strong>de</strong>z<br />

Chaverri (Ministerio <strong>de</strong> Cultura, 1974:557).<br />

Según los estudios <strong>de</strong>l Dr. Quesada Pacheco, no <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> mencionarse las referencias a la flora, a la fauna<br />

y a las costumbres <strong>de</strong> la región en los estudios lingüísticos<br />

sobre el español <strong>de</strong> Guanacaste, por parte <strong>de</strong> algunos<br />

autores, entre ellos: Francisco Montero, en 1891; Aníbal<br />

Reni, en 1936 -un autor, con quien los guanacastecos<br />

tenemos una enorme <strong>de</strong>uda espiritual-; Virgilio Caamaño,<br />

en 1941; María I. Arata, en 1941; Atilia <strong>de</strong> Espinach, en<br />

1945 y 1959 o Guillermo García Murillo, en 1978 y 1984.<br />

Cabe agregar, sin duda, las aportaciones lingüísticas que<br />

han dado los escritores guanacastecos, tema para otro<br />

análisis, incorporado en mi investigación inédita para el<br />

MCJD: “La poesía guanacasteca en el siglo XX”(Fajardo,<br />

2001:394).<br />

Consi<strong>de</strong>ro importante la producción académica <strong>de</strong> seis<br />

tesis universitarias sobre temas literarios guanacastecos,<br />

porque entre ellas se estudia, también, la relación<br />

lingüística <strong>de</strong> la zona, a saber: “La lengua chorotega o<br />

mangue. Análisis lingüístico <strong>de</strong> los materiales existentes”<br />

(1984), <strong>de</strong> Juan Santiago Quirós Rodríguez; “Una<br />

perspectiva <strong>de</strong> la poesía popular guanacasteca” (1990), <strong>de</strong><br />

Sandra Coto Moya; “La poesía <strong>de</strong> Miguel Fajardo:<br />

contribuciones al estudio <strong>de</strong> la literatura en Guanacaste”<br />

(1992), <strong>de</strong> Marielos Novoa Quesada; “Guanacaste, árbol<br />

poético” (1995), <strong>de</strong> Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la; “Para una<br />

interpretación <strong>de</strong>l discurso literario <strong>de</strong> María Leal <strong>de</strong><br />

Noguera” (1996), <strong>de</strong> Gerardo Valver<strong>de</strong> Esquivel;<br />

“I<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong>l ser guanacasteco en su


narrativa”(1997), <strong>de</strong> Julieta Alvarez Gutiérrez, Leda<br />

Castellón Alvarez y Vilma Rojas Porras.<br />

Durante un <strong>de</strong>cenio, el Lic. Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la<br />

Ramírez (1950) se <strong>de</strong>dicó a la tarea gigantesca <strong>de</strong><br />

recopilar, consultar y <strong>de</strong>finir los <strong>de</strong>slin<strong>de</strong>s inherentes a su<br />

<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos (ICER,2001:115),<br />

que contiene un corpus <strong>de</strong> 3600 vocablos, frases y<br />

referencias gramaticales y culturales relacionadas con la<br />

i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong>l ser guanacasteco, proceso que se<br />

construye cada día <strong>de</strong> la tierra. Desafortunadamente, la<br />

edición -no venal- fue restringida y focalizada a los<br />

centros educativos, razón por la que no estuvo en venta<br />

para el público general, hecho que motiva publicar esta<br />

segunda edición, corregida y aumentada. El Lic. Gar<strong>de</strong>la<br />

es autor <strong>de</strong> dos libros : “Herencia <strong>de</strong>l sol”, 1991, y<br />

“Marcelita: Semana <strong>de</strong> Cuentos para una Niña<br />

Guanacasteca”, 1999. Coautor <strong>de</strong> cinco antologías<br />

poéticas con quien escribe, a saber : “La voz lírica <strong>de</strong><br />

Guanacaste”, 1996; “Hojas líricas <strong>de</strong> Guanacaste”, 1987;<br />

“La región <strong>de</strong>l arco iris”, 1988; “Arbol territorio”, 1989;<br />

y, junto con Ligia Zúñiga Clachar, compilamos<br />

“Confraternidad Guanacasteca siempre”, 1990 y 1992. Es<br />

el creador <strong>de</strong>l vocablo <strong>Guanacastequidad</strong>. En 1985<br />

obtuvo la “Distinción Carlos Gagini”. Trabajó como<br />

Profesor <strong>de</strong> Español y fungió como Asesor <strong>de</strong> esa<br />

especialidad en la Dirección Regional <strong>de</strong> Liberia.<br />

Fundador y Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Centro Literario <strong>de</strong><br />

Guanacaste (20-3-1974). El es un paradigma <strong>de</strong> trabajo<br />

cultural voluntario.


El <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> Guanacastequismos, <strong>de</strong>l colega<br />

Marco Gar<strong>de</strong>la, llena un vacío <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los estudios<br />

lingüísticos específicos sobre la región. Con este insumo<br />

investigativo se podrán conocer nociones léxicas,<br />

sintácticas o fonológicas que caracterizan el habla <strong>de</strong>l<br />

español <strong>de</strong> Guanacaste, así como algunos datos <strong>de</strong> la<br />

provincia.<br />

El idioma es un compromiso <strong>de</strong>l espíritu, su<br />

mejoramiento, una responsabilidad social. El alma <strong>de</strong><br />

Guanacaste crecerá con este universo lingüístico,<br />

producto <strong>de</strong> un trabajo, serio y sostenido, que enriquecerá<br />

el cuerpo léxico <strong>de</strong> la región <strong>de</strong>l arco iris. El árbol <strong>de</strong> las<br />

orejas (Enterolobium cyclocarpum) sonreirá bajo su<br />

frondosidad, porque el conocimiento <strong>de</strong>l idioma es<br />

compromiso ético, que no <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong>scuidar.<br />

Prof. Miguel Fajardo Korea<br />

Centro Literario <strong>de</strong> Guanacaste<br />

Verano <strong>de</strong>l 2002


Guanacaste, Árbol <strong>de</strong> Palabras<br />

El mapa lingüístico <strong>de</strong> Costa Rica indica, con<br />

claridad, la existencia <strong>de</strong>l dialecto guanacasteco.<br />

Efectivamente, es manifiesto ahora, y lo fue aún más en el<br />

pasado, la peculiaridad léxica, fonética y morfosintáctica<br />

<strong>de</strong>l español hablado en Guanacaste.<br />

De ahí, la imperiosa necesidad <strong>de</strong> elaborar este<br />

diccionario que consta <strong>de</strong> 5000 componentes,<br />

distribuidos así: 4320 vocablos, 335 frases, 315<br />

referencias culturales y 30 particularida<strong>de</strong>s gramaticales.<br />

Espero que los datos aquí aportados sean <strong>de</strong> utilidad,<br />

para una futura Enciclopedia Guanacasteca.<br />

Es cierto que hay algunos glosarios, los cuales,<br />

obviamente, se consultaron, pero <strong>de</strong>bo recalcar que la<br />

riqueza <strong>de</strong>l lenguaje guanacasteco la he recopilado,<br />

durante muchos años, <strong>de</strong>l exuberante diálogo <strong>de</strong>l pueblo,<br />

al que también pertenezco.<br />

No obstante, <strong>de</strong>seo mencionar a diez personas que me<br />

brindaron su ayuda invaluable: Ángel Mendoza,<br />

Alejandro Salazar, Fernando Grillo, Carmen Contreras,<br />

Coyita Mendoza, Manuel Paniagua, Florentino Pizarro,<br />

José Moreno, Edgar Leal y Marcelina Mendoza, mi<br />

esposa, con toda su familia.<br />

En la presentación formal-conceptual <strong>de</strong> esta obra, ha<br />

privado un criterio heterodoxo, como se podrá fácilmente


observar; asimismo, el vocabulario obtenido contiene<br />

términos que correspon<strong>de</strong>n a distintas épocas <strong>de</strong>l quehacer<br />

provincial: por tal razón, diversas palabras se encuentran<br />

virtualmente extinguidas, mientras que otras apenas<br />

cruzan el umbral <strong>de</strong> su creación.<br />

Los guanacastequismos son joya y orfebre <strong>de</strong> la<br />

idiosincrasia guanacasteca, forjada en el río <strong>de</strong>l tiempo,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Gran Nicoya o País Chorotega y la hacienda, con<br />

su cultura sabanera, hasta la pluralidad actual, pródiga en<br />

ciuda<strong>de</strong>s. Rancho, casona, edificio: esplendor <strong>de</strong>l<br />

lenguaje regional.<br />

Los guanacastequismos, sol insomne <strong>de</strong> la<br />

<strong>Guanacastequidad</strong>, expresión popular en los fértiles<br />

sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l Guanacaste Eterno.<br />

Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la


-á: terminación <strong>de</strong> vocablos femeninos cuyo acento<br />

grave ha sido transformado en acento agudo, por el<br />

hablante guanacasteco. Tiene carácter familiar y<br />

afectivo. Algunos ejemplos son “Carmitá, Florcitá,<br />

Silvitá, señorá, niñá”.<br />

Abangares: cantón guanacasteco cuya cabecera<br />

es Las Juntas. Su nombre proviene <strong>de</strong>l cacique<br />

Avancarí, vocablo que significa “casas en esteros”.<br />

abeja conga o abeja congo: tipo <strong>de</strong> abeja <strong>de</strong> color<br />

negro.<br />

abejón: arbusto <strong>de</strong> flores amarillas.<br />

abejón <strong>de</strong> poste: tipo <strong>de</strong> abejón que vive en los<br />

postes <strong>de</strong> las cercas.<br />

abismado: tonto.<br />

abracada: acción <strong>de</strong> abracar (ver).<br />

abracapalo: insecto conocido también como madre<br />

<strong>de</strong> culebra (ver).<br />

abracar: abarcar, abrazar.<br />

abrir corral: oportunidad que se daba a quienes<br />

<strong>de</strong>seaban pelear, para dirimir sus problemas, ante<br />

todo, durante las fiestas populares. Se hacía un<br />

círculo custodiado por la policía, a<strong>de</strong>ntro los


contendientes luchaban hasta que la autoridad<br />

or<strong>de</strong>naba terminar.<br />

abrirle la boca al coyol: hacerle la abertura al<br />

coyol, para que mane su savia.<br />

abrojarse: agrietarse, agujerearse.<br />

abrojo: tipo <strong>de</strong> insecto que consume ma<strong>de</strong>ra.<br />

abuela o abuelita: insecto volador que aparece en<br />

gran cantidad, al principio <strong>de</strong>l invierno.<br />

a bulto: venta o compra <strong>de</strong> un animal, sin tomar en<br />

consi<strong>de</strong>ración su peso. Esto se da especialmente,<br />

en las subastas gana<strong>de</strong>ras.<br />

acabado: flaco.<br />

a caballo golpeado, con solo verle los peleros se<br />

pan<strong>de</strong>a: el que ha sufrido algún problema, con solo<br />

su recuerdo se afecta.<br />

acabamiento: calidad <strong>de</strong> acabado (ver).<br />

acartagarse: adquirir lo guanacasteco las<br />

características <strong>de</strong>l Valle Central. Es, por lo tanto,<br />

una pérdida <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad.<br />

acedía: sed.<br />

achicharrar: arrugar.<br />

achicopalada: acción <strong>de</strong> achicopalarse (ver).<br />

achicopalarse: amugarse (ver).<br />

achirrar: arralar un líquido, ponerse chirre (ver).<br />

achispolarse: embriagarse.


acholada: acción <strong>de</strong> acholarse (ver).<br />

acholarse: amugarse (ver).<br />

Achotal: nombre antiguo <strong>de</strong>l río Liberia.<br />

achumicada: acción <strong>de</strong> achumicarse (ver).<br />

achumicarse: amugarse (ver).<br />

aclar: guaro <strong>de</strong> baja calidad.<br />

acontilada o encontilada: acción <strong>de</strong> acontilar o<br />

encontilar (ver).<br />

acontilar o encontilar: tiznar.<br />

Acta <strong>de</strong> la Anexión: célebre documento <strong>de</strong> la<br />

Municipalidad <strong>de</strong> Nicoya,en el que se aprueba la<br />

Anexión <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya a Costa Rica,<br />

acordada en cabildo abierto, el 25 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1824.<br />

a cuatro cabos: tener dominio <strong>de</strong> una situación.<br />

aculada: acción <strong>de</strong> acular (ver).<br />

acular: acosar.<br />

-ada: sufijo <strong>de</strong> cantidad que se utiliza en casos<br />

atípicos, por ejemplo: guacimada, ternerada (ver).<br />

Se <strong>de</strong>staca el uso en apellidos, como Mendozada,<br />

Ortegada, Arrietada, etc.<br />

administrador: jefe general <strong>de</strong> la hacienda (ver).<br />

administrador, sobrestante y mandador: los tres<br />

funcionarios <strong>de</strong> mayor rango en la hacienda (ver).<br />

Dependiendo <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> la hacienda,<br />

podían estar los tres, dos o uno.


a dos fuegos no hay tacotal: a dos sogas no hay<br />

toro bravo (ver).<br />

a dos sogas no hay toro bravo: por más difícil<br />

que sea una situación, siempre se pue<strong>de</strong> solucionar,<br />

con el concurso <strong>de</strong> varios factores.<br />

Aeropuerto Internacional <strong>de</strong> Llano Gran<strong>de</strong>:<br />

aeropuerto <strong>de</strong> enorme importancia, ubicado en<br />

Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia. Su nombre actual es<br />

“Daniel Oduber Quirós”, Presi<strong>de</strong>nte que impulsó el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

afligido: preocupado.<br />

afligirse o estar afligido: preocuparse.<br />

a fluxes: en aprietos.<br />

agachar la cabeza: agachar la cabeza y subirla <strong>de</strong><br />

inmediato, cuando se conversa, significa aceptación<br />

entusiasta.<br />

agarrarle el fiador: <strong>de</strong>tener el caballo tomándolo<br />

<strong>de</strong>l pie <strong>de</strong> la jáquima o freno.<br />

agitación: acción <strong>de</strong> agitarse (ver).<br />

agitado: cansado, sudoroso.<br />

agitarse: cansarse por ejercicio físico.<br />

aguacate montañero: tipo <strong>de</strong> árbol que tiene la<br />

ma<strong>de</strong>ra amarilla.<br />

aguacatero: criollo, escuálido.<br />

aguachinarse: podrirse o morirse la planta, por el<br />

exceso <strong>de</strong> agua. También se aplica a los pies y


otras partes <strong>de</strong>l cuerpo expuestos a la humedad<br />

mucho tiempo, por lo cual se agrietan e hinchan, a<br />

causa <strong>de</strong> hongos.<br />

aguada: abreva<strong>de</strong>ro.<br />

agua<strong>de</strong>arse: suavizarse, <strong>de</strong>sma<strong>de</strong>jarse.<br />

agua <strong>de</strong> ceniza: se utilizó para lavar trastos.<br />

agua <strong>de</strong> coyol: savia <strong>de</strong> coyol (ver).<br />

agua<strong>de</strong>ncia: <strong>de</strong>sma<strong>de</strong>jamiento.<br />

agua <strong>de</strong> sapo: fresco <strong>de</strong> naranja agria con dulce.<br />

aguado: que se agua<strong>de</strong>a (ver).<br />

aguaitar: esperar.<br />

agualital o agualotal: gran cantidad <strong>de</strong> agua,<br />

terreno anegado.<br />

agualotoso o agualitoso: con mucha agua,<br />

fláccido.<br />

aguar: beber agua el ganado.<br />

aguerrido: agresivo, malcriado, pen<strong>de</strong>nciero.<br />

a güevo: a la fuerza.<br />

ahí está la pega, dijo el sobador: <strong>de</strong>terminar la<br />

dificultad <strong>de</strong> un asunto.<br />

ahí que te van boronas: realizar una acción en<br />

forma contu<strong>de</strong>nte.<br />

ahogadora: tipo <strong>de</strong> avispa gran<strong>de</strong>, <strong>de</strong> color amarillo,<br />

que produce asfixia con su picadura. Se dice que para<br />

salvarse, el picado <strong>de</strong>be bañarse <strong>de</strong> inmediato.


ahorrarse: morírsele a la vaca su ternero.<br />

airado: presuntuoso.<br />

ajilada o ajilón: acción <strong>de</strong> ajilarse (ver).<br />

ajilarse: moverse, avivarse, encarrilarse, apurarse,<br />

hacerse a un lado.<br />

ajuatada: acción <strong>de</strong> ajuatarse (ver).<br />

ajuatarse: llenarse <strong>de</strong> ajuate.<br />

ajuate: polvo <strong>de</strong> maíz, frijol, arroz, etc., que<br />

produce picazón.<br />

ajustar: contratar la realización <strong>de</strong> un trabajo, el<br />

cual no se pagaba por tiempo sino por ejecución <strong>de</strong><br />

labor. Generalmente se aplicaba a la chapia (ver).<br />

ajuste: contrato, acción <strong>de</strong> ajustar (ver).<br />

ajustero: contratista, el que ajusta (ver).<br />

Normalmente tenía su cuadrilla <strong>de</strong> peones.<br />

-al: sufijo que indica abundancia, muy usado en<br />

Guanacaste, por ejemplo: ropal, cajal, mujeral,<br />

perral.<br />

Alabado: canción en honor al Santo Cristo <strong>de</strong><br />

Esquipulas (ver).<br />

alabancioso: presuntuoso.<br />

a la chambonada: actuar con grosería y ru<strong>de</strong>za.<br />

a la garnacha: tener relación sexual, mediante<br />

violación.<br />

alambrada: acción <strong>de</strong> alambrarse (ver).


alambrarse: herirse con el alambre <strong>de</strong> púas,<br />

básicamente cuando se construyen o reparan<br />

cercas.<br />

a la polca: ir montado a caballo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l que lleva<br />

la rienda. También se aplica a otras formas <strong>de</strong><br />

viajar.<br />

a la pura arruga: realizar una actividad sin ningún<br />

tipo <strong>de</strong> ayuda o artificio. Montar a la pura arruga<br />

(ver).<br />

a la revienta: realizar una acción <strong>de</strong> prisa, sin<br />

<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, burdamente.<br />

a la revienta cincha: a la revienta (ver).<br />

alas: partes laterales <strong>de</strong> la albarda.<br />

a la sofoca: con prisa excesiva, con presión.<br />

alaste: viscoso, resbaladizo. Ágil.<br />

alastearse: ponerse alaste (ver).<br />

alastoso: alaste o que tien<strong>de</strong> a ser alaste (ver).<br />

alastura: calidad <strong>de</strong> alaste.<br />

a la zumba marumba: sin or<strong>de</strong>n, en forma<br />

improvisada.<br />

albarda: escuadra, grupo <strong>de</strong> caballos que utilizaba<br />

un sabanero. Silla <strong>de</strong> montar con alas, empleada<br />

por el sabanero como utensilio básico <strong>de</strong> trabajo<br />

(ver).<br />

albarda <strong>de</strong> arruga: albarda <strong>de</strong> una sola pieza <strong>de</strong><br />

cuero.


albarda <strong>de</strong> cuero crudo: albarda <strong>de</strong> cuero sin<br />

curtir que se utilizó mucho, en el pasado.<br />

albarda <strong>de</strong> cuero curtido: albarda <strong>de</strong> lujo cuyo<br />

cuero se sometió al proceso <strong>de</strong> curtimiento.<br />

albarda <strong>de</strong> juste: albarda <strong>de</strong> dos piezas <strong>de</strong> cuero,<br />

unidas al juste (ver). Es <strong>de</strong> origen nicaragüense.<br />

albarda ensebada: albarda <strong>de</strong> cuero crudo untada<br />

con sebo, para suavizarla.<br />

albarda, montura y juste: distintos tipos <strong>de</strong> silla <strong>de</strong><br />

montar (ver).<br />

albarda sobre aparejo: repetir inecesariamente<br />

algo.<br />

albar<strong>de</strong>ro: sillar (ver).<br />

albertina: tipo <strong>de</strong> ave negra, zancuda.<br />

albinal: ensenada que se forma en la pleamar, apta<br />

para recoger la sal.<br />

albóndigas guanacastecas: la albóndiga original<br />

<strong>de</strong> Guanacaste es la bolita <strong>de</strong> masa condimentada,<br />

que se rellena con carne <strong>de</strong> gallina criolla (ver).<br />

alborotarse el almizcle: entrar en estado <strong>de</strong><br />

excitación sexual.<br />

alcanzar a ver: ver ocasionalmente a una persona,<br />

animal u objeto.<br />

alcaraván: ave zancuda cuyo canto se caracteriza<br />

por ser estri<strong>de</strong>nte. Se dice que canta cada hora.<br />

al codillo: en forma directa, sin ro<strong>de</strong>os.


al copete: al codillo (ver).<br />

alcornoco: alcornoque.<br />

alegrarse: entrar en celo.<br />

alegre: que se encuentra en celo un animal.<br />

alegría: celo. Este período.<br />

alentado: sano.<br />

alero: ampliación lateral <strong>de</strong> una casa,<br />

generalmente sin pare<strong>de</strong>s, para diversos usos.<br />

También se le llama caidizo (ver).<br />

-ales: sufijo que indica abundancia, muy usado en<br />

Guanacaste, por ejemplo: vacales, semillales.<br />

alfajor: dulce elaborado con pinol (ver).<br />

alfeñique: dulce hecho <strong>de</strong> la miel <strong>de</strong> caña.<br />

Alguaciles: encargados <strong>de</strong> mantener el or<strong>de</strong>n, en las<br />

activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en<br />

Nicoya.<br />

alguardita: maleta pequeña.<br />

alijo: maleta.<br />

alinear: extraer las vísceras <strong>de</strong>l pescado.<br />

alistos: preparativos, por ejemplo los que se<br />

refieren al nacimiento <strong>de</strong> un niño.<br />

aliviado: sentirse bien <strong>de</strong> salud, aunque no se haya<br />

estado enfermo.<br />

aljaraca: bulla, alharaca.<br />

aljaraquero: bullicioso, sumamente expresivo.


aljaraquear: hacer aljaraca (ver).<br />

allegada: pollada (ver).<br />

alma: azúcar y queso que se le pone a la tanela<br />

rellena, entre sus dos partes. Sobresolera, pieza<br />

que se coloca encima <strong>de</strong> la solera.<br />

alma <strong>de</strong> vaca: rana cuyo croar se parece al mugido<br />

<strong>de</strong> la vaca. Se cree que anuncia el temporal.<br />

almendro <strong>de</strong> monte o cimarrón, almendro macho<br />

o almendro <strong>de</strong> río: tipo <strong>de</strong> árbol que se caracteriza<br />

por su frondoso follaje.<br />

almíbar: dulce <strong>de</strong> frutas, generalmente jocote,<br />

marañón y mango.<br />

almohada: alimento hecho <strong>de</strong> tocino relleno.<br />

almohadilla: base <strong>de</strong> cuero don<strong>de</strong> se ponía la<br />

maleta <strong>de</strong>l sabanero. Se colocaba encima <strong>de</strong> la<br />

grupera y era amarrada con coyundas <strong>de</strong> la albarda.<br />

almuercero: mal montador <strong>de</strong> toros. Nudo ciego,<br />

que no abre. Trabajador <strong>de</strong> la hacienda, encargado<br />

<strong>de</strong> llevar la comida a los peones.<br />

almuerciado: tipo <strong>de</strong> monta <strong>de</strong> toros, en la que el<br />

montador se sostiene con una mano a<strong>de</strong>lante y la<br />

otra atrás.<br />

a los puros lirios: sogazo directo a los cachos.<br />

Acertar en algo.<br />

al pecho: en abundancia.<br />

al serrucho: en partes iguales.


Altura: la <strong>de</strong>nominada altura guanacasteca está<br />

formada por los cantones Abangares, Tilarán,<br />

Cañas, Bagaces, Liberia y La Cruz.<br />

alucemas: bártulos, cosas con las que se viaja.<br />

alujado: majito (ver).<br />

alujarse: ponerse majito (ver).<br />

alunada o enlunada: hembra <strong>de</strong> animal que se<br />

aluna o enluna (ver).<br />

alunamiento o enlunamiento: acción <strong>de</strong> alunarse o<br />

enlunarse (ver).<br />

alunarse o enlunarse: estar en celo.<br />

alzar: guardar.<br />

¡al zopilote!: indicación entusiasta <strong>de</strong> que un<br />

sabanero <strong>de</strong>bía ser castigado con el zopilote (ver).<br />

amanecer a lo gallo: pasar la noche en vela,<br />

especialmente por motivo <strong>de</strong> fiesta.<br />

amanecer con chachaguas en los ojos: estar<br />

muerto.<br />

amanecido: alimento viejo, con uno o más días <strong>de</strong><br />

haberse preparado.<br />

amanezca: amanecer.<br />

amanezquera: actividad <strong>de</strong>l amanezquero (ver).<br />

amanezquero: que se extien<strong>de</strong> hasta el amanecer,<br />

especialmente las activida<strong>de</strong>s festivas. Persona que<br />

amanece en fiestas. Perteneciente al amanecer


a mano vuelta: ayuda mutua que se prestaban los<br />

campesinos, trabajando todos en cada uno <strong>de</strong> los<br />

terrenos pertenecientes a ellos.<br />

amapola cimarrona o <strong>de</strong> monte: amapola silvestre<br />

<strong>de</strong> fruto comestible.<br />

amargarse: ponerse amargo (ver).<br />

amargo: indócil, fuerte, chúcaro, jactancioso, feo,<br />

espeso, bueno para algo.<br />

amargura: calidad <strong>de</strong> amargo (ver).<br />

amarrador: cuerda <strong>de</strong> poca extensión, apenas la<br />

necesaria para mantener atado un animal. Soguero<br />

(ver). Sabanero que laza reses.<br />

amarrar: soguear, lazar, especialmente reses.<br />

Provocar sensación astringente en la garganta,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> comer ciertas frutas, como el marañón.<br />

amarre sus yeguas porque mi garañón anda<br />

suelto: voz <strong>de</strong> alerta a los padres para evitar el<br />

embarazo <strong>de</strong> sus hijas.<br />

amasigada: acción <strong>de</strong> amasigar (ver).<br />

amasigar: manosear.<br />

amatl o amate: corteza utilizada por los chorotegas<br />

para escribir.<br />

-ambre: sufijo que indica abundancia, por ejemplo:<br />

pastillambre, caballambre.<br />

a media ceba: amanecer en la calle <strong>de</strong> fiesta y<br />

querer seguir.


-amenta: sufijo que indica abundancia, por ejemplo:<br />

carramenta, trastamenta.<br />

a mico: a horcajadas. Llevar a una persona en<br />

hombros.<br />

a monte: estar esquivo, tener acosado.<br />

amor pago: en igualdad <strong>de</strong> condiciones.<br />

amugada o amusgada: acción <strong>de</strong> amugarse o<br />

amusgarse (ver).<br />

amugador o amusgador: que amuga (ver).<br />

amugarse o amusgarse: cohibirse, amilanarse,<br />

estar sin ánimo, <strong>de</strong>caído.<br />

-ancina: terminación <strong>de</strong> palabra que se usa para<br />

indicar profusión, por ejemplo: quemancina,<br />

matancina, etc.<br />

andana: fila <strong>de</strong> dientes <strong>de</strong> un tiburón.<br />

andar: ir.<br />

andar como macho en bajada: con fuerza.<br />

andar con la albarda <strong>de</strong> medio lado: andar<br />

enojado.<br />

andar <strong>de</strong> chalán o andar chalán con alguien:<br />

andar <strong>de</strong> enamorado.<br />

andar <strong>de</strong> pililanga: andar <strong>de</strong> un lado para otro,<br />

perdiendo el tiempo.<br />

andar <strong>de</strong> soncuán: actuar como soncuán (ver).<br />

andar en macho o metido el macho: metérsele el<br />

macho a uno (ver).


andar las pares fuera: esto suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l parto<br />

<strong>de</strong> una vaca, ya que la placenta y parte <strong>de</strong>l cordón<br />

umbilical son expulsados lentamente, por lo que cuelgan<br />

<strong>de</strong> la vulva durante algunas horas.<br />

andar tis-tis o tus-tus: expresión que indica estar<br />

atento, vigilante, <strong>de</strong> cerca.<br />

andar vendiendo cuajadas o güevos: caminar o<br />

andar a caballo lentamente.<br />

an<strong>de</strong>ncia: andanza, asunto.<br />

andoque: an<strong>de</strong>ncia (ver).<br />

Anexión: unión a Costa Rica <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya,<br />

realizada el 25 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1824. Es un<br />

acontecimiento histórico trascen<strong>de</strong>ntal para el país.<br />

¡Anexión verda<strong>de</strong>ra con Lepanto, Cóbano y<br />

Paquera!: frase que alu<strong>de</strong> al legítimo <strong>de</strong>recho que<br />

tiene Guanacaste <strong>de</strong> recuperar esos tres distritos<br />

peninsulares, actualmente administrados por<br />

Puntarenas.<br />

anono guanábano: guanábano.<br />

apadrinar: arrear el ganado los arrieros laterales.<br />

apangarse: agacharse, ponerse a ras <strong>de</strong>l suelo.<br />

apapalotarse: amugarse (ver).<br />

aparejo: caballo galápago (ver). Utensilio que<br />

permite colocar la carga al caballo.<br />

apartador: aventador. Encargado <strong>de</strong> apartar el<br />

ganado ajeno, en la vaquiada. El que aparta<br />

ganado (ver).


apartar: aventar (ver). Separar algún tipo <strong>de</strong> res <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>más congéneres. Determinar, en la vaquiada,<br />

las reses que pertenecen a la hacienda respectiva<br />

(ver).<br />

aparto: acción <strong>de</strong> apartar (ver). Lugar don<strong>de</strong> se<br />

aparta el ganado, ya sea en el potrero o en el propio<br />

corral.<br />

a pata galana: ir a un lugar exclusivamente a pie,<br />

en especial cuando la distancia es gran<strong>de</strong>.<br />

Perseguir y capturar un animal, corriendo a pie.<br />

a pecho <strong>de</strong> paloma: montar el caballo en pelo, con<br />

las piernas apretadas contra su pecho.<br />

aperos: conjunto <strong>de</strong> materiales necesarios para<br />

utilizar el caballo.<br />

aperos <strong>de</strong> lujo: básicamente se trataba <strong>de</strong> la<br />

albarda <strong>de</strong> cuero curtido, la vaqueta, el pellón y la<br />

grupera y pechera con rosas. Luego aparecieron<br />

otros elementos, como la montura, la jáquima<br />

adornada, el freno, etc. (ver).<br />

aperos <strong>de</strong> trabajo: eran los elementos rústicos,<br />

como la albarda <strong>de</strong> cuero crudo, la soga o manila, el<br />

braguero, el amarrador, el bozal, el cacho<br />

carbolinero, etc. (ver).<br />

apertrechado: aglomerado.<br />

apichingarse: acobardarse.<br />

apiolar o apialar: empialar (ver). Amarrar,<br />

especialmente una res.


a plan: a ras. En el plan (ver).<br />

apogeo: tiempo en que el coyol produce más savia.<br />

apolismarse: amugarse (ver).<br />

aporreada: acción <strong>de</strong> aporrear (ver).<br />

aporreador: que aporrea (ver).<br />

aporrear: <strong>de</strong>sgranar frijol, arroz y maíz, mediante<br />

golpes <strong>de</strong> vara.<br />

aporrongarse: acobardarse, <strong>de</strong>bilitarse.<br />

aportillador: portillero, en especial el que cumplía<br />

este trabajo permanentemente (ver).<br />

aportillar: arreglar cercas.<br />

a precio <strong>de</strong> guate mojado: venta <strong>de</strong> algo a precio<br />

ínfimo.<br />

a puñada por peón: cantidad <strong>de</strong> comida que se le<br />

daba al peón. Dividir en partes iguales.<br />

apuntador: trabajador que anotaba, en la<br />

vaquiada, el ganado que pertenecía a la hacienda<br />

don<strong>de</strong> él laboraba.<br />

apupujado: abultado <strong>de</strong> cara.<br />

apupujarse: ponerse apupujado (ver).<br />

a puro copete: montar copeteado (ver).<br />

aquerenciar: atraer, acostumbrar a algo, especialmente<br />

a permanecer en <strong>de</strong>terminado lugar o con persona<br />

querida.


aquerenciar al perro: según creencia popular, el<br />

perro se aquerencia así: dándole tres vueltas a la<br />

<strong>de</strong>recha y tres a la izquierda alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la casa y<br />

luego se entierra un palo <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> su rabo, en<br />

el fogón o lugar cercano; también, poniéndolo a<br />

comer un bistec con cebolla cruda que el dueño ha<br />

llevado bajo su axila durante algunos minutos o un<br />

confite previamente <strong>de</strong>gustado por éste.<br />

aquí como los congos: brincando <strong>de</strong> rama en<br />

rama y en un puro griterío: expresarse<br />

plenamente en algo.<br />

aquí como venado pequeño: mamando y<br />

pateando: realizar una tarea sin <strong>de</strong>scuidar otras.<br />

aquí está tu coyunda, caite: siempre habrá algo o<br />

alguien mejor.<br />

aquí hay más capadores que güevos:<br />

participación <strong>de</strong> muchas personas en alguna<br />

actividad que requiere pocas.<br />

aquí tenemos amor, comodidad y zacate pa’ las<br />

yeguas: brindar atención completa.<br />

aquí te pongo, aquí no te pongo: realizar una<br />

acción parcialmente. In<strong>de</strong>cisión.<br />

a rabo parado: correr o caminar rápidamente.<br />

arado rústico o cusuco: arado tosco <strong>de</strong>l ayer que<br />

consiste en una pieza angular <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra dura,<br />

formada por tronco y rama, en cuyo extremo se le<br />

clavaba una lámina <strong>de</strong> hierro que servía para abrir el


surco, aunque algunos, los más antiguos, carecían<br />

<strong>de</strong> ésta.<br />

árbol <strong>de</strong> navidad guanacasteco: el madroño (ver).<br />

árbol <strong>de</strong> orejas: el árbol <strong>de</strong> guanacaste.<br />

árbol territorio: el árbol <strong>de</strong> guanacaste, en alusión<br />

al nombre <strong>de</strong> la provincia.<br />

arción: ación. Coyunda para los estribos.<br />

ardillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuya ma<strong>de</strong>ra es amarilla.<br />

ardorado: con calentura leve.<br />

ardorarse: ponerse ardorado (ver).<br />

Área <strong>de</strong> Conservación Arenal: territorio<br />

conformado por los parques nacionales Tenorio y<br />

Arenal y otras zonas protegidas.<br />

Área <strong>de</strong> Conservación Guanacaste: territorio<br />

conformado por los parques nacionales Santa Rosa,<br />

Rincón <strong>de</strong> la Vieja y Guanacaste y otras zonas<br />

protegidas.<br />

Área <strong>de</strong> Conservación Tempisque: territorio<br />

conformado por los parques nacionales Palo Ver<strong>de</strong>,<br />

Barra Honda y Las Baulas y otras zonas protegidas.<br />

a rejo: <strong>de</strong>snudo.<br />

Arenal: nombre antiguo <strong>de</strong> Cartagena <strong>de</strong> Santa<br />

Cruz. Nombre <strong>de</strong> un volcán, <strong>de</strong> un pueblo<br />

guanacasteco, <strong>de</strong> una represa hidroeléctrica y <strong>de</strong><br />

una área <strong>de</strong> conservación.


arete: carnosidad que cuelga <strong>de</strong> las orejas <strong>de</strong><br />

algunos chanchos.<br />

arganear: aguijonear al caballo. Incitar.<br />

arganeo: acción <strong>de</strong> arganear (ver).<br />

arganero: acucioso, que arganea (ver).<br />

arganero al calzón o arganero a la mujer:<br />

mujeriego.<br />

armarse: <strong>de</strong>tenerse con obstinación, sin aten<strong>de</strong>r<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> avanzar. Se aplica especialmente a los<br />

animales. Obstinarse.<br />

aromal: lugar poblado <strong>de</strong> aromos (ver).<br />

aromo: nombre <strong>de</strong> arbusto espinoso, <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

dura y flores amarillas fragantes.<br />

arpillada: acción <strong>de</strong> arpillar (ver).<br />

arpillar: acomodar el maíz o la leña.<br />

arrancador: peón que arranca frijoles (ver).<br />

arrancaescobas: borrachera.<br />

arrancar: <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l suelo las matas <strong>de</strong> frijol,<br />

durante la cosecha. También se aplica al guate<br />

(ver).<br />

arrancas: acción <strong>de</strong> arrancar las matas <strong>de</strong> frijol,<br />

cuando están en cosecha. Esta época.<br />

arrayana: tipo <strong>de</strong> guayaba silvestre. El árbol es<br />

pequeño. Cebolla tóxica montaraz.


arreador: trabajador <strong>de</strong> la hacienda, encargado <strong>de</strong><br />

recoger los caballos que iban a ser utilizados por los<br />

sabaneros. Aventador (ver).<br />

arrear: trasladar ganado los arrieros, a pie o a<br />

caballo, generalmente recorriendo gran<strong>de</strong>s<br />

distancias.<br />

arrebiatarse o rebiatarse: <strong>de</strong>cidirse a realizar algo,<br />

participar activamente, estar dispuesto.<br />

arrebol: busaraña (ver).<br />

arrecho: con arrechura (ver).<br />

arrechura: estado <strong>de</strong> excitación sexual, lujuria,<br />

fortaleza en el acto sexual.<br />

arrejarse: <strong>de</strong>snudarse, andar a rejo (ver).<br />

arreo: traslado <strong>de</strong> reses arreándolas a pie o a<br />

caballo. En el pasado fueron famosos los arreos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Guanacaste hasta Alajuela, Esparza o<br />

Barranca, en cuyo trayecto había que sortear toda<br />

clase <strong>de</strong> vicisitu<strong>de</strong>s, como el paso <strong>de</strong> los ríos<br />

crecidos.<br />

arrequintada: acción <strong>de</strong> arrequintar (ver).<br />

arrequintador: que arrequinta (ver).<br />

arrequintar: ajustar, socar.<br />

arrequintón: acción <strong>de</strong> arrequintar <strong>de</strong> golpe (ver).<br />

arricloque: busaraña, adorno (ver).<br />

arricloquearse: empomparse.


arriero: trabajador que, en un arreo, era el<br />

encargado <strong>de</strong> arrear el ganado.<br />

arrimada: llegada.<br />

arrimar: llegar.<br />

arrisarse: arriscarse, subirse algo.<br />

arrollar: estar la planta <strong>de</strong> maíz pronta a <strong>de</strong>sarrollar<br />

la espiga. Trasladarse con las pertenencias.<br />

arrolletarse: sentarse.<br />

arroz <strong>de</strong> coyol: levaduras que se forman en el<br />

boquete o canoa <strong>de</strong>l tallo <strong>de</strong>l coyol, <strong>de</strong>spués que ha<br />

pasado la producción <strong>de</strong> savia. Con ellas se hace la<br />

chicha <strong>de</strong> coyol (ver).<br />

arroz <strong>de</strong> huevo: yema cocinada y picada <strong>de</strong> huevo<br />

<strong>de</strong> tortuga.<br />

arroz <strong>de</strong> leche: arroz con leche.<br />

arroz <strong>de</strong> maíz o arroz macho: exquisita comida<br />

elaborada con maíz reventado y carne <strong>de</strong> pollo, más<br />

los condimentos. A veces se elabora con carne <strong>de</strong><br />

cerdo.<br />

arroz guacho: comida hecha con arroz, carne <strong>de</strong><br />

pollo y condimentos, la cual queda acuosa.<br />

También se utilizan otras carnes.<br />

arroz pato: arroz solo, sin ningún otro alimento.<br />

arrozudo: con muchas boronas o partículas.


asco: sensación <strong>de</strong> repugnancia provocada por<br />

contacto corporal, con alguna sustancia u objeto que<br />

se rechaza.<br />

aserullar o enserullar: envolver como serullo (ver).<br />

asiguatado: aburrido, cansado.<br />

asiguatarse: ponerse asiguatado (ver).<br />

Asociación Deportiva Guanacasteca: primer<br />

equipo guanacasteco <strong>de</strong> fútbol que participó en la<br />

División Superior. La se<strong>de</strong> es Nicoya y su uniforme<br />

es rojo y ver<strong>de</strong>, con un árbol <strong>de</strong> guanacaste como<br />

insignia.<br />

Asociación Guanacasteca <strong>de</strong> Autores:<br />

organización cultural, básicamente literaria,<br />

conocida como AGA. Se fundó en 1958, en Las<br />

Juntas <strong>de</strong> Abangares, convocatoria realizada por<br />

Ofelia Gamboa. Su última reunión se efectuó en<br />

1975, en Gamalotal <strong>de</strong> Nicoya, don<strong>de</strong> Miguel Ángel<br />

Vidaurre, quien fue el alma <strong>de</strong> esta agrupación.<br />

aspado: con las piernas abiertas.<br />

asparse: estar con las piernas abiertas.<br />

aspavientista: que hace aspavientos.<br />

aste: jaspeado <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra.<br />

asuntar: poner cuidado, estar atento.<br />

asurrumar: amontonar.<br />

asustado: semicrudo, por ejemplo: frijoles<br />

asustados.


a talmeca y a cuatro cabos: tener control absoluto<br />

<strong>de</strong> algún asunto.<br />

atarcada: acción <strong>de</strong> atarcar (ver).<br />

atarcar: jalar firmemente hacia atrás la cabeza <strong>de</strong>l<br />

caballo, con la rienda. Incluso, en ocasiones así se<br />

<strong>de</strong>ja amarrado <strong>de</strong>l jinetillo (ver).<br />

atarragar: acumular, saturar, amontonar.<br />

atarrán: panal <strong>de</strong> las termitas.<br />

ateperetado: alocado.<br />

atilintada: acción <strong>de</strong> atilintar (ver).<br />

atilintador: que atilinta (ver).<br />

atilintar: tensar.<br />

atilintón: tirón, jalonazo.<br />

atipujada: acción <strong>de</strong> atipujarse (ver).<br />

atipujarse: comer y beber excesivamente.<br />

atiquicia: acción <strong>de</strong> atiquizar (ver).<br />

atiquizador: que atiquiza (ver).<br />

atiquizar: incitar, azuzar.<br />

a todo chile: a gran velocidad.<br />

atol: atol morado (ver).<br />

Atolada: repartición <strong>de</strong> atol el 9 <strong>de</strong> diciembre, en la<br />

celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en Nicoya<br />

(ver). Gran cantidad <strong>de</strong> atol.<br />

atol blanco: el que se hace <strong>de</strong> maíz blanco.


atol morado, atol agrio o atol pujagua: alimento que se<br />

hace <strong>de</strong> maíz pujagua, el cual se consume, generalmente<br />

con leche.<br />

atolillo: alimento elaborado con arroz.<br />

atollada: acción <strong>de</strong> atollar (ver).<br />

atollar: meter.<br />

atracada: acción <strong>de</strong> atracarse (ver).<br />

atracarse: abrazarse.<br />

atrincada: acción <strong>de</strong> atrincar (ver).<br />

atrincador: que atrinca (ver).<br />

atrincar: ajustar, apretar.<br />

atrincherar: aglomerar.<br />

aturugada: acción <strong>de</strong> aturugarse (ver).<br />

aturugarse: atragantarse.<br />

aturumbado: aturdido.<br />

aturumbamiento: aturdimiento.<br />

aturumbarse: aturdirse.<br />

aturunarse: amansarse un animal, hacerse como<br />

turún (ver).<br />

a tute: cargar sobre los hombros.<br />

aumentada: embarazada.<br />

aumentar: embarazar.<br />

a un pico: estar besándose.


aunque corcovee mucho, ya agarrará su paso: la<br />

disciplina obliga al éxito.<br />

aunque el chancho sea blanco, la moronga<br />

seiempre será negra: hay situaciones imposibles<br />

<strong>de</strong> cambiar.<br />

avanzar: sorpren<strong>de</strong>r en acto in<strong>de</strong>bido.<br />

aventada: estampida <strong>de</strong> reses.<br />

aventador: el encargado <strong>de</strong> apartar los terneros.<br />

aventar: separar los terneros <strong>de</strong> las vacas.<br />

averaguarse: mancharse algún material, comúnmente<br />

ropa, a causa <strong>de</strong> permanecer mojado durante mucho<br />

tiempo.<br />

aviada: acción <strong>de</strong> tomar el rumbo las reses, ir<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las otras.<br />

avienta: acción <strong>de</strong> apartar los terneros,<br />

especialmente en la vaquiada. Aventada (ver).<br />

aviento: dormi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> las reses, guarecido con<br />

árboles.<br />

aviolado: alborotado, excitado sexualmente.<br />

aviolarse: inquietarse, entrar en celo, alborotarse.<br />

avispa: abeja.<br />

avispa <strong>de</strong> fuego: avispa roja muy agresiva.<br />

avisparaña: avispa negra <strong>de</strong> gran tamaño que<br />

anida en el suelo. Su picadura, se afirma, produce<br />

en el caballo la pérdida <strong>de</strong>l casco.


avispón: avispa <strong>de</strong> gran tamaño que vive en la<br />

tierra.<br />

avivarse: toparse, agotarse (ver).<br />

ayaco o ajiaco: comida elaborada con carne y<br />

hojas <strong>de</strong> quelite (ver).<br />

ayote zapallo: zapallo.<br />

¡ay tus!: expresión <strong>de</strong> índole <strong>de</strong>saprobatoria,<br />

irónica o reafirmante, según las circunstancias.<br />

ayuda por ayuda: a mano vuelta (ver).<br />

azar: acción <strong>de</strong> azarear (ver).<br />

azareada: azar (ver).<br />

azarear: avergonzar .<br />

azotarse: asustarse repentinamente el caballo<br />

melero (ver).<br />

azotón o azotoso: caballo sumamente asustadizo,<br />

melero (ver).<br />

aztecas en Bagaces: se consi<strong>de</strong>ra que la única<br />

colonia azteca nacional estuvo en Bagaces.<br />

azulejo: caballo blanquinegro cenizo.


aba <strong>de</strong> buey: tipo <strong>de</strong> abeja.<br />

babosada: cosa, tontera, asunto.<br />

babosear: actuar el baboso (ver).<br />

baboseo: acción <strong>de</strong> babosear (ver).<br />

baboso: tonto, torpe. Como interjección <strong>de</strong>nota<br />

admiración, en cuyo caso la vocal “a” se pronuncia<br />

alargada.<br />

Bagaces: cantón guanacasteco cuya cabecera se<br />

<strong>de</strong>nomina igual. Su nombre proviene <strong>de</strong>l cacique<br />

Bagatzí, vocablo que significa “lugar <strong>de</strong> carrizos”.<br />

bailar el niño: movimiento <strong>de</strong>l coligallero al usar el<br />

molinete (ver).<br />

bailar songueado: bailar con movimiento hacia un<br />

solo lado.<br />

baile peseteado: baile don<strong>de</strong> se cobraba una<br />

peseta (25 centavos) por cada pieza bailada. Un<br />

mecate se iba pasando entre las parejas bailadoras,<br />

para separar a quienes pagaban <strong>de</strong> las que aún no<br />

lo hacían.


aile popular antiguo: se efectuaba con música <strong>de</strong><br />

marimba. Dos piezas infaltables eran el Punto<br />

Guanacasteco, acompañado <strong>de</strong> bombas, y El Pavo.<br />

bailes <strong>de</strong> un solo color: en ciertas ocasiones, se<br />

realizaban bailes don<strong>de</strong> los asistentes vestían ropa<br />

<strong>de</strong> un mismo color. Es costumbre ya <strong>de</strong>saparecida.<br />

bajar o botar: cortar un árbol. Cortar un coyol<br />

(ver).<br />

Bajura: región formada por los cantones <strong>de</strong> la<br />

Península <strong>de</strong> Nicoya: Carrillo, Santa Cruz, Nicoya,<br />

Hojancha, Nandayure y el futuro cantón Jicaral,<br />

constituido por los distritos Lepanto, Paquera y<br />

Cóbano. Terreno bajo y llano.<br />

bajureñada: dicho <strong>de</strong>l sabanero.<br />

bajureño: habitante <strong>de</strong> la bajura.<br />

bajuroso: que tiene bajuras (ver).<br />

bala: hormiga gran<strong>de</strong> y negra que pica muy fuerte.<br />

balador: toro criollo <strong>de</strong> mugido fuerte, prolongado y<br />

grave.<br />

balandrán: vestido muy ancho. Cotón (ver).<br />

balar: mugir el toro balador (ver).<br />

balicero: peón que coloca las balizas (ver).<br />

balido: mugido <strong>de</strong>l toro balador (ver).<br />

baliza: vara que se coloca como señal <strong>de</strong> medida,<br />

en el trabajo <strong>de</strong> campo y en la <strong>de</strong>terminación<br />

topográfica.


alizada: grupo <strong>de</strong> balizas (ver).<br />

balizar: señalar con balizas (ver).<br />

Ballena: antiguo puerto en el río Bolsón, cercano al<br />

Tempisque, que, cuando subía la marea, se utilizaba<br />

para el transporte hacia Puntarenas y viceversa. Fue<br />

lugar fundamental, junto a Bebe<strong>de</strong>ro, Puerto Humo y<br />

Puerto Jesús, en la comunicación <strong>de</strong> Guanacaste con<br />

el Valle Central y resto <strong>de</strong>l país, en la época sin<br />

carreteras. Hoy, solo un <strong>de</strong>svencijado puente narra la<br />

historia <strong>de</strong> Ballena.<br />

balona: parte <strong>de</strong>l yugo que se coloca en la nuca <strong>de</strong>l<br />

buey. Baloneta (ver).<br />

balonear: poner la balona al buey para que se vaya<br />

amansando (ver). Desollarse o maltratarse la nuca<br />

el buey, por el uso <strong>de</strong>l yugo.<br />

baloneo: acción <strong>de</strong> balonear (ver).<br />

baloneta o balona: balona sola que se utiliza para<br />

amansar bueyes.<br />

balsamito o bálsamo: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />

balsas ma<strong>de</strong>reras: en el pasado, la ma<strong>de</strong>ra en<br />

trozas era transportada en balsas que viajaban<br />

básicamente, por el río Tempisque.<br />

balsayú: nombre <strong>de</strong> árbol parecido al balso.<br />

bambalear: bambolear, mover <strong>de</strong> un lado para<br />

otro.<br />

bambaleo: bamboleo.<br />

bananito: arbusto <strong>de</strong> hermosa flor.


anano jocote: tipo <strong>de</strong> banano.<br />

banano negro: tipo <strong>de</strong> banano pequeño y muy<br />

dulce.<br />

bancas <strong>de</strong> velorios: en algunos lugares <strong>de</strong><br />

Guanacaste, como Liberia, se acostumbra colocar<br />

bancas que aporta generalmente la Municipalidad,<br />

para que las utilicen los concurrentes a un velatorio.<br />

Tales bancas se sitúan en la calle respectiva, la cual<br />

es cerrada al tránsito.<br />

banco <strong>de</strong> cabacote: banco rústico hecho <strong>de</strong> tronco<br />

<strong>de</strong> árbol, con aberturas inferiores a modo <strong>de</strong><br />

cabacote (ver).<br />

Banda Nacional <strong>de</strong> Guanacaste: institución<br />

musical representativa <strong>de</strong> Guanacaste,<br />

anteriormente <strong>de</strong>nominada Banda <strong>de</strong> Liberia.<br />

Ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Guanacaste: está constituida por tres<br />

franjas horizontales: azul, blanco y ver<strong>de</strong> y,<br />

a<strong>de</strong>más, un triángulo rojo entre ellas. Es la unión <strong>de</strong><br />

los colores <strong>de</strong> la Ban<strong>de</strong>ra Nacional más el ver<strong>de</strong><br />

distintivo guanacasteco. Su creador es Eddie<br />

Alvarado, oriundo <strong>de</strong> Tilarán, quien ganó el<br />

concurso realizado por la Gobernación <strong>de</strong><br />

Guanacaste, en 1974, con motivo <strong>de</strong>l<br />

sesquicentenario <strong>de</strong> la anexión.<br />

bangán o poncón: interjección que indica caída<br />

aparatosa. Ruido que se produce al caer. Ruido <strong>de</strong> una<br />

explosión.


añado cartago: lavarse únicamente la cara y, a<br />

veces, las partes pu<strong>de</strong>ndas.<br />

baños en pozas: anteriormente todos los pueblos<br />

guanacastecos tenían sus pozas, don<strong>de</strong><br />

aprendieron a nadar generaciones enteras. Hoy, la<br />

urbanización sin control que no protege el ambiente,<br />

la sequía y la contaminación han liquidado esta<br />

costumbre, la cual sólo pervive en sitios lejanos <strong>de</strong><br />

las poblaciones.<br />

barajustada: acción <strong>de</strong> barajustar (ver).<br />

barajustar: castigar, salir <strong>de</strong> prisa, repren<strong>de</strong>r,<br />

perseguir. Irse <strong>de</strong> estampida el ganado.<br />

barba <strong>de</strong> hacha: molusco <strong>de</strong> concha larga y<br />

ovalada. Tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

barbeado: limpiabarba (ver).<br />

barbear: abrir la boca <strong>de</strong> un animal o persona, a la<br />

fuerza, para que ingiera algún medicamento.<br />

barbiquejo: cordón unido al sombrero que pasa<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la mandíbula, para sostenerlo. Jaquimón<br />

(ver).<br />

barcino: ganado <strong>de</strong> color bayo, con rayas negras<br />

finas que le cubren todo el cuerpo. Se aplica<br />

también a la persona experimentada.<br />

barquiñón: sensación <strong>de</strong> tumbo a causa <strong>de</strong> una<br />

sacudida. Tumbo.<br />

barraco: verraco, cerdo macho sin castrar.<br />

barrer: chapear barrido (ver).


arrer o repasar: comerse el ganado el pasto<br />

residual que <strong>de</strong>jó un primer grupo <strong>de</strong> reses. Esto lo<br />

hace especialmente el ganado <strong>de</strong> cría.<br />

barrera: palizada rústica <strong>de</strong> la plaza <strong>de</strong> toros.<br />

Antiguamente se construía con trompillo y serresillo,<br />

amarrados con bejuco <strong>de</strong> fierro (ver). A<strong>de</strong>más, eran<br />

cuadradas, a manera <strong>de</strong> corral.<br />

barrer el horno: retirar las cenizas, leña y <strong>de</strong>más<br />

rescoldos <strong>de</strong>l horno <strong>de</strong> barro, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tiempo<br />

requerido <strong>de</strong> fuego, para asar las tanelas, rosquillas<br />

u otra repostería (ver).<br />

barreteado: variedad <strong>de</strong> pez cabrilla.<br />

barrida o repasada: acción <strong>de</strong> barrer o repasar<br />

(ver).<br />

barrido: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> abajo hacia arriba, con<br />

la soga rastrera para amarrar las patas. Acción <strong>de</strong><br />

chapear barrido (ver).<br />

barrigudo o barrigón: ceiba. Clase <strong>de</strong> árbol<br />

parecido a la ceiba.<br />

barriguero: cuerda para sujetarse el pantalón.<br />

barroso: caballo o ganado <strong>de</strong> color bayo oscuro o<br />

blancuzco.<br />

barselisco: reptil que nace ciego, <strong>de</strong> un huevo<br />

pequeño puesto por una gallina vieja. Cuando abre<br />

los ojos, mata con su mirada a la primera persona o<br />

animal que vea. Es creencia popular.<br />

basca: vómitos continuos.


asquear: pa<strong>de</strong>cer basca (ver).<br />

bastante hace un realero: indicación <strong>de</strong> que se ha<br />

efectuado un trabajo, <strong>de</strong> acuerdo con las mo<strong>de</strong>stas<br />

capacida<strong>de</strong>s que se poseen.<br />

bastidor: pequeña armazón <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que se<br />

utiliza para tejer artesanalmente gruperas, cinchas y<br />

jáquimas.<br />

bastimento: tortilla, cuadrado, etc., que se<br />

acostumbra consumir, junto con la comida principal<br />

(ver).<br />

bastimento dulce: cuadrado o plátano maduro que<br />

acompaña la comida principal.<br />

bastimento guanacasteco: es el tamal pisque<br />

(ver).<br />

batacazo: juego <strong>de</strong> niños que se efectuaba en la<br />

pozas. Consiste en emerger sorpresivamente cerca<br />

<strong>de</strong> alguien, para procurar golpearlo con ambas<br />

piernas, <strong>de</strong> arriba hacia abajo. A veces, el golpe se<br />

daba únicamente en el agua, para bañar al<br />

compañero.<br />

batajoleada: acción <strong>de</strong> batajolear (ver).<br />

batajolear: perseguir, parejear (ver).<br />

Batalla <strong>de</strong> El Coyol: histórica batalla librada por el<br />

Batallón <strong>de</strong> Moracia, contra los rifleros <strong>de</strong>l Coronel<br />

San<strong>de</strong>rs, cuerpo <strong>de</strong> élite <strong>de</strong>l ejército filibustero <strong>de</strong> William<br />

Walker, durante la Campaña Nacional. Se realizó el 5 <strong>de</strong><br />

marzo <strong>de</strong> 1857, en el Llano <strong>de</strong> El Coyol, Hacienda El<br />

Jocote, Nicaragua, en horas <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>. Allí se cubrió <strong>de</strong>


gloria el Batallón <strong>de</strong> Moracia, pues logró un resonante<br />

triunfo.<br />

Batalla <strong>de</strong> Santa Rosa: histórica batalla que se<br />

realizó en la Hacienda Santa Rosa, Guanacaste, en<br />

la cual se <strong>de</strong>tuvo la invasión filibustera. Se efectuó<br />

el 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1856. Allí participó el Batallón <strong>de</strong><br />

Moracia.<br />

Batallón <strong>de</strong> Moracia: Tropa <strong>de</strong> guanacastecos que<br />

participó en la guerra contra los filibusteros, en la<br />

Campaña Nacional, durante 1856-1857. Estaba<br />

integrado básicamente por sabaneros. La lucha que<br />

realizó pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse heroica. Se cubrió <strong>de</strong><br />

gloria en la Batalla <strong>de</strong> El Coyol, Nicaragua, don<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rrotó al cuerpo <strong>de</strong> élite enemigo: los rifleros <strong>de</strong>l<br />

Coronel San<strong>de</strong>rs. Su comandante fue Tomás<br />

Guardia. Luego lo sucedió Juan Estrada, al caer<br />

herido Guardia. El General José María Cañas formó<br />

y dirigió este batallón, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1855, en Liberia, al que<br />

por su valentía y lucha sobresaliente, se le<br />

<strong>de</strong>nominó División <strong>de</strong> Vanguardia <strong>de</strong> Costa Rica.<br />

Se batió con éxito en varias batallas y asistió a la<br />

rendición <strong>de</strong> Walker, el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1857. Estaba<br />

constituido por 300 hombres que se dividían en tres<br />

compañías <strong>de</strong> infantería y un pelotón <strong>de</strong> caballería.<br />

batatía o batatilla: planta enreda<strong>de</strong>ra cuyas flores<br />

son lilas.<br />

batea cajetera: batea pequeña que se usó mucho,<br />

en la venta <strong>de</strong> cajetas y otros dulces.<br />

batea covada: batea <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensiones.


atea <strong>de</strong>l parto: batea que se utilizaba en el parto,<br />

para recibir al recién nacido.<br />

batea en paredón: batea rústica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

paredón.<br />

bateo: cedro dulce.<br />

baticola: <strong>de</strong>solladura que sufre el caballo en la<br />

base <strong>de</strong>l rabo, a causa <strong>de</strong> una grupera mal<br />

elaborada, ordinaria. Parte <strong>de</strong> la grupera que sujeta<br />

el rabo <strong>de</strong>l caballo.<br />

baticolear: mover con fuerza el rabo el caballo que<br />

tiene baticola, para quitarse la grupera.<br />

baticoleo: acción <strong>de</strong> baticolear (ver).<br />

batiendo y bebiendo: volcando y capando (ver).<br />

bayuco: enfermedad <strong>de</strong> animales. Consiste en<br />

una gran <strong>de</strong>bilidad que concluye en su muerte.<br />

bayuncada: tontera, ru<strong>de</strong>za.<br />

bayunco: persona rústica.<br />

bazofiar: <strong>de</strong>stripar.<br />

bebechicha: árbol también llamado rabo <strong>de</strong><br />

garrobo (ver). Bejuco espinoso.<br />

Bebe<strong>de</strong>ro: puerto <strong>de</strong> gran importancia<br />

antiguamente, ubicado en el río <strong>de</strong>l mismo nombre.<br />

Pertenece a Cañas. Nombre <strong>de</strong>l respectivo pueblo.<br />

bebelón: que bebe mucho, especialmente guaro.<br />

bejucada: lugar lleno <strong>de</strong> bejucos.


ejuco <strong>de</strong> casa o bejuco <strong>de</strong> lima: bejuco que se<br />

utiliza en las casas <strong>de</strong> bajareque, ranchos y<br />

canastos.<br />

bejuco <strong>de</strong> culebra: tipo <strong>de</strong> bejuco grueso y<br />

ondulado que ascien<strong>de</strong> a los árboles.<br />

bejuco <strong>de</strong> engor<strong>de</strong> o bejuco engordador: tipo <strong>de</strong><br />

bejuco que sirve <strong>de</strong> alimento al ganado.<br />

bejuco <strong>de</strong> fierro: bejuco muy fuerte que se usa<br />

para amarrar barreras y otras construcciones<br />

rústicas (ver).<br />

bejuco <strong>de</strong> miona: tipo <strong>de</strong> bejuco que produce<br />

mucha agua.<br />

bejuco llanero o <strong>de</strong> llano: planta rastrera cuya flor<br />

es amarilla.<br />

bejucoso: lleno <strong>de</strong> bejucos. Parecido al bejuco. De<br />

cáscara suave.<br />

bejuquear: echar la mata <strong>de</strong> frijol las puntas.<br />

bejuquero: hombre experimentado que buscaba en<br />

la montaña, los bejucos para empajar y amarrar<br />

barreras.<br />

bejuquillo: brote <strong>de</strong> la mata <strong>de</strong> frijol.<br />

Bendito: salutación familiar-religiosa que indica<br />

respeto a los mayores, cuya versión abreviada dice:<br />

“Bendito, padrino (mamita, papá, tío, etc.)” o<br />

“Buenos días (tar<strong>de</strong>s, noches) dé Dios a usted,<br />

madrina mamita, papito...” Esto se dice<br />

manteniendo ambas manos unidas en dirección al


saludado, quien respon<strong>de</strong>: “Dios te bendiga”.<br />

También podía respon<strong>de</strong>r: “Santito”.<br />

bendito escondido: juego infantil que consiste en<br />

escon<strong>de</strong>rse, para no ser encontrado por quien está<br />

a cargo <strong>de</strong> la búsqueda. Si es sorprendido, queda<br />

<strong>de</strong>scalificado.<br />

beneficiar: matar un animal, principalmente cerdo<br />

o ganado, para aprovechar su carne consumiéndola<br />

o vendiéndola.<br />

¡benguén!: sonido <strong>de</strong> las bombas al explotar.<br />

berrejo: muy pálido.<br />

berrinche: hedor <strong>de</strong> los orines o parecido a estos.<br />

berrinchoso: con olor a berrinche (ver).<br />

bichureco: bicho, animal <strong>de</strong>forme, monstruo.<br />

También se aplica a personas.<br />

bienmesabe: tamal asado, al que se le agrega<br />

leche, con días <strong>de</strong> anticipación.<br />

bien pleneado: que ha comido bastante o en<br />

exceso.<br />

bienteveo: enfermedad <strong>de</strong> la piel que consiste en<br />

pérdida <strong>de</strong> melanina, lo cual produce manchas<br />

blancas. Pájaro cuyo nombre es onomatopéyico.<br />

binsa o binse: pene <strong>de</strong>l toro. Danta hecha <strong>de</strong> este<br />

material (ver).<br />

biombo: pared interna <strong>de</strong> una casa, que cubre sólo<br />

una parte <strong>de</strong>l espacio disponible hacia arriba. Es <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra.


ireco: bizco.<br />

birequear: voltear los ojos, ponerse bireco.<br />

Biriteca: heroína chorotega. Con un grupo <strong>de</strong><br />

mujeres <strong>de</strong>rrotó a los españoles en memorable<br />

batalla.<br />

birringo: lujurioso, enamoradizo.<br />

birrio: birringo (ver).<br />

bisoño: azotón, melero (ver).<br />

bizcoreto: bizco.<br />

bledo: planta espinosa que crece en los potreros y<br />

lugares abundantes <strong>de</strong> maleza.<br />

blucudo: con el pelo en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n.<br />

bobina: nombre <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> la<br />

carreta.<br />

bobo: variedad <strong>de</strong> pez cabrilla y <strong>de</strong> cangrejo.<br />

boca: canoa <strong>de</strong>l coyol (ver).<br />

bocabajo: tipo <strong>de</strong> panal <strong>de</strong> avispas.<br />

boca <strong>de</strong> yegua: sal utilizada para acompañar una<br />

bebida espirituosa.<br />

bocina: hierro que atraviesa la rueda <strong>de</strong> la carreta.<br />

bo<strong>de</strong>go o bo<strong>de</strong>guero: tipo <strong>de</strong> ratón pequeño.<br />

bofo: que tiene o suena hueco, vacío.<br />

bojo: afinador para el cuero, hecho <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

bolillo: palo que sirve para extraer la fibra <strong>de</strong> la<br />

cabuya. Utensilio para tocar marimba.


olón: confite <strong>de</strong> gran volumen.<br />

boludo: tipo <strong>de</strong> piangua.<br />

bomba: estrofa popular <strong>de</strong> cuatro versos que<br />

riman, generalmente, el segundo con el cuarto.<br />

Acompañan al Punto Guanacasteco, pero también<br />

se utilizan en la vida cotidiana, conversaciones y<br />

activida<strong>de</strong>s diversas. A veces, se improvisan por<br />

ingeniosos versificadores y, en ocasiones, se<br />

emplean a manera <strong>de</strong> contrapunto, entre hombre y<br />

mujer o entre dos rivales. Constituye, con la retahíla,<br />

el origen <strong>de</strong> la poesía guanacasteca. Es la versión<br />

regional <strong>de</strong> la copla española. Actualmente, se<br />

acostumbra <strong>de</strong>cir bombas en fiestas, acompañando,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Punto, a la canción “Espíritu<br />

Guanacasteco”, <strong>de</strong> Medardo Guido. Cabe hacer<br />

notar que, cuando alguien dice ¡bomba!, la música<br />

se <strong>de</strong>tiene y, <strong>de</strong> inmediato, se escucha la voz<br />

elocuente con gesto expresivo, <strong>de</strong>clamando una<br />

bomba.<br />

¡bomba!: indicación <strong>de</strong> que alguién dirá una bomba<br />

(ver).<br />

bombeador o bombista: <strong>de</strong>cidor <strong>de</strong> bombas.<br />

bombear: <strong>de</strong>cir bombas.<br />

bombetero: en ocasiones así se <strong>de</strong>nomina al<br />

bombeador (ver). Encargado <strong>de</strong> la pólvora en las<br />

fiestas populares.<br />

bongo: gordo. Especie <strong>de</strong> canoa.


onita: mujer hermosa <strong>de</strong> cara, sin incluir el resto<br />

<strong>de</strong>l cuerpo.<br />

boquear: colocar el freno en la boca <strong>de</strong>l caballo,<br />

aceptarlo este.<br />

Boquerones: nombre antiguo <strong>de</strong> Palmira <strong>de</strong><br />

Carrillo.<br />

boquincán: hueco.<br />

bordón: vara que se utiliza para apartar la maleza,<br />

al chapear. También protege al chapeador <strong>de</strong> una<br />

eventual herida con el machete.<br />

borolo: gordo.<br />

borona: cada una <strong>de</strong> las pequeñas porciones en<br />

que se <strong>de</strong>shace la cuajada, en su proceso <strong>de</strong><br />

elaboración.<br />

boronear: ponerse la cuajada en boronas (ver).<br />

bosquear: andar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l bosque.<br />

bota: acción <strong>de</strong> cortar árboles o <strong>de</strong> regar frijoles.<br />

botar o bajar un coyol: cortar un coyol para<br />

proce<strong>de</strong>r a utilizar su savia.<br />

botar la albarda: abandonar un trabajo, una<br />

actividad.<br />

botas <strong>de</strong> campo: botas que guarecen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pie<br />

hasta el nacimiento <strong>de</strong>l muslo.<br />

botón: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />

botoneado: huevo tierno o sea, pasado por agua.


otonear: sortear a caballo el toro, con tal pericia<br />

que <strong>de</strong>je este una raya con su cacho, en el cuerpo<br />

<strong>de</strong>l corcel. Era una muestra máxima <strong>de</strong> habilidad <strong>de</strong>l<br />

sabanero. Cubrir el pie <strong>de</strong> las borlas <strong>de</strong> crin, con<br />

tiritas <strong>de</strong> cuero. Preparar el huevo botoneado (ver).<br />

bozalear: poner el bozal.<br />

bozalero: caballo acostumbrado al bozal.<br />

bozalón: rienda que aprieta al jalarse. Se usa<br />

generalmente para domar caballos.<br />

bozo: sudor que se forma encima <strong>de</strong>l labio<br />

superior.<br />

bragado: resuelto, <strong>de</strong>cidido. Con ceñidor.<br />

Cinchado (ver).<br />

bragar o braguear: poner un ceñidor o un braguero<br />

(ver).<br />

braguero: mecate alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l pecho <strong>de</strong>l caballo,<br />

amarrado <strong>de</strong>l jinetillo, que sirve para sostener la<br />

albarda. Barriguero (ver).<br />

brama<strong>de</strong>ro: poste en el centro <strong>de</strong>l corral con<br />

horqueta, que se usa para amarrar las reses.<br />

brasa: tipo <strong>de</strong> enfermedad <strong>de</strong> la piel.<br />

brequiada: acción <strong>de</strong> brequiar (ver).<br />

brequiar: malgastar el tiempo participando sin<br />

provecho, en asuntos no pertinentes.<br />

bretón: punta, protuberancia.


etoso: con bretones.<br />

brincacharco: pantalón muy corto.<br />

brisa: llovizna.<br />

brisar: lloviznar.<br />

brisero: muchas brisas (ver).<br />

brisoso: abundante en brisas (ver).<br />

brocal: pretil <strong>de</strong> un pozo o <strong>de</strong> un hueco, en<br />

general.<br />

brocalear: construir un brocal (ver).<br />

broja: cáscara <strong>de</strong>l arroz y otros productos, la cual se<br />

<strong>de</strong>secha.<br />

broma: nombre <strong>de</strong> una alga marina.<br />

broso: payaste (ver).<br />

brutal: muy bueno, <strong>de</strong> alta calidad.<br />

bucería: trabajo <strong>de</strong>l buzo.<br />

buchón: pelícano.<br />

buchudo: ancho, holgado, amplio.<br />

buena horqueta: buen montador <strong>de</strong> toros.<br />

¡buenas!: forma <strong>de</strong> llamar a la gente <strong>de</strong> una casa, para<br />

entablar comunicación.<br />

bueno para la vaqueta y para la monta: rendir<br />

satisfactoriamente en todos los aspectos.<br />

Buenos Aires: nombre antiguo <strong>de</strong> Guardia <strong>de</strong><br />

Liberia.


uey ma<strong>de</strong>rero: buey especializado en transportar<br />

ma<strong>de</strong>ra, en el carretón (ver).<br />

búlico: ave gallinácea <strong>de</strong> color gris con manchas<br />

blancas.<br />

buluchada: trago.<br />

bululo: gordo.<br />

buñuelo: torta frita <strong>de</strong> yuca, queso y masa con<br />

miel.<br />

burillo o burío: tira <strong>de</strong>l tallo <strong>de</strong>l cuadrado, que se<br />

usa para amarrar tamales. También se utiliza <strong>de</strong><br />

otras matas y árboles, como el mastate y la piñuela ,<br />

para diversos empleos. Insecto <strong>de</strong> color negro.<br />

Burra: tradición <strong>de</strong>l último día <strong>de</strong> fiestas. Consiste en<br />

llevar una burra, a la cual se le ha puesto cosas viejas,<br />

como ropa, enseres <strong>de</strong> cocina, etc., acompañada <strong>de</strong><br />

varios jinetes. Estos se dirigen a las cantinas a pedir<br />

licor, lo que anuncian con toque <strong>de</strong> trompeta. Si el<br />

cantinero se niega a entregarlo, lo montan a la fuerza<br />

en la burra, paseándolo por el pueblo para exhibir su<br />

tacañería. Anteriormente, este castigo se aplicaba a<br />

toda persona que fuera sorprendida sin ir a caballo, lo<br />

cual evi<strong>de</strong>ncia el predominio <strong>de</strong> la actividad gana<strong>de</strong>ra.<br />

burra <strong>de</strong> monte: porción pequeña <strong>de</strong> árboles y<br />

maleza, en un terreno <strong>de</strong>forestado.<br />

Burrita <strong>de</strong> mi Padre Jesús: en Liberia, hace<br />

muchos años, existió una burra mansa, amistosa e<br />

inteligente que era alimentada por el pueblo, ya que<br />

andaba por sus calles y solares. En la procesión <strong>de</strong>l


Domingo <strong>de</strong> Ramos, era la encargada <strong>de</strong> llevar a<br />

Nuestro Señor Jesucristo.<br />

burro o burra: variedad <strong>de</strong> camarón.<br />

burro enredado: burro atarcado: estado <strong>de</strong><br />

confusión.<br />

burrucha: granza, residuos <strong>de</strong>l arroz, aserrín.<br />

burusca: maleza, tacotal pequeño, montón <strong>de</strong> leña<br />

menuda.<br />

busaraña: ro<strong>de</strong>o, circunloquio, movimiento diverso,<br />

mueca, a<strong>de</strong>mán.<br />

busca <strong>de</strong> frutas: en el pasado fue costumbre<br />

realizar giras para obtener frutas, como<br />

papaturros,mangos, marañones, etc.<br />

buscar el arreo: disponerse a partir.<br />

butaco: persona pequeña y gorda.<br />

butago: plátano, antiguamente.<br />

bututo: protuberancia.


cabacote: ensambladura <strong>de</strong> dos ma<strong>de</strong>ros, <strong>de</strong><br />

espiga a caja.<br />

Cabalgata <strong>de</strong> la <strong>Guanacastequidad</strong>: actividad que<br />

consiste en recorrer a caballo, un trecho <strong>de</strong>l antiguo<br />

Camino <strong>de</strong>l Arreo, con el objeto <strong>de</strong> realzar el<br />

enorme valor que tuvo para Guanacaste y el país<br />

(ver). La Municipalidad <strong>de</strong> Cañas la oficializó en<br />

1997 y se realiza el segundo domingo <strong>de</strong> mayo.<br />

caballambre: grupo <strong>de</strong> caballos.<br />

caballo <strong>de</strong> arrebiata o <strong>de</strong> rebiata: caballo <strong>de</strong><br />

diestro (ver).<br />

caballo <strong>de</strong> diestro: caballo <strong>de</strong> reemplazo en<br />

jornadas extensas.<br />

caballo <strong>de</strong> fiesta o fiestero: caballo amaestrado<br />

para lucirlo en <strong>de</strong>sfiles y fiestas.<br />

caballo <strong>de</strong> jornada: caballo para efectuar viajes.<br />

caballo <strong>de</strong> refresco: caballo que se <strong>de</strong>ja <strong>de</strong>scansar<br />

y engordar.<br />

caballo <strong>de</strong> trabajo: caballo para faenas.


caballo duro <strong>de</strong> pico o <strong>de</strong> rienda: caballo difícil <strong>de</strong><br />

guiar o <strong>de</strong>tener con bozal, ya que su fuerza para<br />

avanzar es po<strong>de</strong>rosa.<br />

caballo gran<strong>de</strong> aunque no an<strong>de</strong>: en ocasiones hay<br />

interés en poseer cierta cualidad, aunque se<br />

carezca <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>más.<br />

caballo sabanero: era el caballo criollo: fuerte,<br />

bozalero, trotón, hábil, valeroso, corpulento,<br />

talonero, <strong>de</strong> pecho fornido, el cual se metía al monte<br />

tras el cimarrón, al que le llegaba <strong>de</strong> frente,para<br />

esquivarlo en la última oportunidad, cuando el<br />

sabanero lazaba el toro (ver).<br />

cabear: obligar al caballo a doblar el pescuezo o<br />

moverlo, jalándolo <strong>de</strong> la rienda.<br />

cabeceña: canción rústica hecha, generalmente,<br />

por quien la canta.<br />

cabecero: toro que cabecea al ser montado.<br />

cabezada: jáquima.<br />

cabeza <strong>de</strong> pollo: molca (ver).<br />

cabeza <strong>de</strong> viejo: especie <strong>de</strong> gallopinto pero<br />

cocinados juntos arroz, frijoles y condimentos, con<br />

manteca <strong>de</strong> chancho. Así, la comida queda acuosa.<br />

cabezón: variedad <strong>de</strong> gramínea que la come el<br />

ganado, solamente tierna. Tonto.<br />

cabo: expresión <strong>de</strong> carácter apelativo equivalente a<br />

compañero, amigo.


cabresteada o cabresteo: acción <strong>de</strong> cabrestear<br />

(ver).<br />

cabresteador o cabrestero: que cabrestea (ver).<br />

cabrestear: cabestrear. Aceptar la rienda el<br />

caballo. También se aplica a otros animales.<br />

cabrestear, balonear y enyugar: fases <strong>de</strong><br />

adiestramiento que compren<strong>de</strong> la formación <strong>de</strong>l<br />

buey (ver).<br />

cabresto: cabestro, rienda.<br />

cabresto medio o <strong>de</strong> medio punto: estado <strong>de</strong>l<br />

caballo que, no obstante aceptar el cabestro,<br />

conserva cierto grado <strong>de</strong> salvaje, por lo cual no es<br />

<strong>de</strong> fiar, ya que se le <strong>de</strong>be obligar a obe<strong>de</strong>cer.<br />

cacalajoche: tipo <strong>de</strong> sacuanjoche <strong>de</strong> flores<br />

amarillas.<br />

cacalote: maíz camagua tostado, en granos.<br />

cacaraquear: cacarear.<br />

cacaraqueo: acción <strong>de</strong> cacaraquear (ver).<br />

cacaste: esqueleto, osamenta junto con el cuero. La<br />

creencia popular afirma que diciendo cierta oración,<br />

se levanta un cacaste <strong>de</strong> res, el cual hay que sortear<br />

para no ser corneado. Esto se le atribuía<br />

especialmente a los nicaragüenses <strong>de</strong> Chontales.<br />

cacaste <strong>de</strong> coyol: tallo <strong>de</strong>l coyol, con la cavidad<br />

correspondiente, al que se le ha extraído su savia.<br />

Se usa como sala<strong>de</strong>ro (ver).<br />

cachaza: cachete <strong>de</strong>l cerdo.


cachazo: trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />

cachera <strong>de</strong> canasta: cachos <strong>de</strong>l ganado curro<br />

(ver).<br />

cachera <strong>de</strong> res: cornamenta <strong>de</strong> res que se usa<br />

como adorno o colgador.<br />

cachera <strong>de</strong> venado: cornamenta <strong>de</strong> venado que se<br />

usa como adorno o colgador.<br />

cachibajo: toro que tiene los cachos hacia abajo.<br />

cachibarba o cacho y barba: forma <strong>de</strong> soguear el<br />

ganado que consiste en pasar el lazo entre los<br />

cachos, para cerrar en la quijada.<br />

cachimba: vulva. Nido <strong>de</strong>l jicote hecho en una<br />

rama hueca (ver). Ombligo <strong>de</strong> los resonadores <strong>de</strong> la<br />

marimba (ver).<br />

cachimbero: <strong>de</strong>spectiva y burlescamente, guacho<br />

(ver).<br />

cachimbo: árbol cuyas flores son moradas, su<br />

cáscara es gruesa y con grietas. Nombre <strong>de</strong> un<br />

pueblo <strong>de</strong>l cantón Carrillo.<br />

cachipupo: con la mejilla abultada.<br />

cachito: árbol <strong>de</strong> fruta lechosa muy apetecida por<br />

los monos. Rosquilla que tiene forma <strong>de</strong> dos<br />

cachitos.<br />

cachitos: senos <strong>de</strong> la joven.<br />

cacho carbolinero: cuerno <strong>de</strong> res utilizado para<br />

almacenar carbolina y lanzársela al ganado que necesita<br />

ser curado.


cacho con oreja: coinci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> acciones. En el<br />

momento oportuno.<br />

cacho con pelo: tipo <strong>de</strong> cacho con vellosidad que<br />

poseen algunos venados.<br />

cacho <strong>de</strong> palma: cuerno quebradizo.<br />

cacho <strong>de</strong>stusador o cacho tapiscador: cacho <strong>de</strong><br />

venado que se utiliza para <strong>de</strong>stusar el maíz.<br />

cacho guarero: cuerno <strong>de</strong> res usado para<br />

almacenar guaro.<br />

cacho plátano o cacho <strong>de</strong> plátano: cacho que<br />

cuelga sólo <strong>de</strong>l cuero: es, por lo tanto, flojo, caedizo.<br />

cacho romo: cacho pequeño <strong>de</strong> algunas reses.<br />

cachos al este, cachos al sur: en el primer caso,<br />

la luna en cuarto creciente anuncia lluvia; en el<br />

segundo, ausencia <strong>de</strong> ella.<br />

cachos al frente: cuarto creciente: manera <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificar esta fase <strong>de</strong> la luna.<br />

cachos al tiro: cuernos rectos hacia <strong>de</strong>lante, <strong>de</strong><br />

algunas reses.<br />

cachos claros: cuernos blancos y traslúcidos <strong>de</strong><br />

algunas reses.<br />

cachos pailetos: cuernos hacia los lados <strong>de</strong><br />

algunas reses.<br />

cacho traguero: cacho para beber licor. Tiene la<br />

medida <strong>de</strong> un trago.


cacho y oreja: sogazo que abarca los cachos y<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las orejas.<br />

cachudita: joven que tiene cachitos (ver).<br />

cachuretear: poner cachureto (ver).<br />

cachureto: sin simetría, irregular en alguna<br />

dimensión.<br />

cacique: chichiltote (ver).<br />

cacrá: mazorca <strong>de</strong> maíz que tiene pocos granos.<br />

Molca (ver).<br />

cacrasudo: maíz cacrá (ver).<br />

cada garrobo tiene su rama: toda persona posee<br />

alguna aptitud.<br />

cada lora a su estaca: efectuar un trabajo <strong>de</strong><br />

acuerdo con las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada cual. Ocupar<br />

el puesto que correspon<strong>de</strong> a cada quien.<br />

ca<strong>de</strong>na: vara que se coloca entre los horcones,<br />

encima <strong>de</strong> estos, en un rancho.<br />

cagado: igual, semejante, tratándose <strong>de</strong> un hijo con<br />

respecto a su padre o madre. También se aplica a<br />

otros familiares.<br />

cagajonero: encargado <strong>de</strong> conseguir el<br />

excremento <strong>de</strong> caballo, para utilizarlo en la<br />

elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />

cagalera: tipo <strong>de</strong> bejuco espinoso, con espinas en<br />

forma <strong>de</strong> gancho.<br />

caguseada: acción <strong>de</strong> cagusear (ver).


cagusear: <strong>de</strong>fecar.<br />

caidizo o caedizo: ampliación exterior <strong>de</strong> la casa,<br />

utilizando una pared <strong>de</strong> esta, generalmente sin más<br />

pare<strong>de</strong>s. El techo casi siempre se coloca <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

principal. Tiene variado uso.<br />

caitazo: caída aparatosa, golpe recibido al caer.<br />

caite: planta <strong>de</strong>l pie.<br />

caiteada: acción <strong>de</strong> caitear (ver).<br />

caitear: parejear, perseguir <strong>de</strong> cerca.<br />

caite <strong>de</strong> rana: caballo que cuando camina pone la<br />

ranilla.<br />

caja: parte <strong>de</strong> la espuela que va unida al zapato.<br />

cajeros: encargados <strong>de</strong> tocar los tambores, en la<br />

Danza <strong>de</strong> la Yegüita.<br />

cajeta <strong>de</strong> zapoyol: cajeta hecha con la semilla <strong>de</strong>l<br />

zapote o zapoyol.<br />

calabazo: jícaro acondicionado para almacenar<br />

agua. Se llevaba al trabajo <strong>de</strong> campo. Peinado <strong>de</strong><br />

mujer llamado también guacal (ver).<br />

calaceada: acción <strong>de</strong> calacear (ver).<br />

calacear: golpear.<br />

calambre: mecate que se le coloca al buey, <strong>de</strong> la<br />

pata <strong>de</strong>lantera a la cabeza, para que no pueda irse<br />

lejos, o <strong>de</strong> la pata al pretal, para dominarlo.<br />

calandraco: débil, flaco.


calceto: caballo que tiene las patas blancas,<br />

especialmente cerca <strong>de</strong>l casco.<br />

caldillo: comida que se elabora con carne <strong>de</strong> cerdo<br />

y condimentos.<br />

Calendario Chorotega: hallazgo efectuado por los<br />

investigadores José León Sánchez y Ahiza Montero,<br />

escritor y filóloga respectivamente. Es seguro<br />

también que encuentren un libro chorotega.<br />

calentarse: ponerse con calentura (ver).<br />

calentura: excitación sexual, celo, bravura,<br />

obsesión.<br />

caliente: que tiene calentura (ver).<br />

calillita: astilla fina.<br />

callejera: parran<strong>de</strong>ra (ver).<br />

Calle Real: calle única por la que se ingresaba a<br />

Liberia, antiguamente. En la actualidad, mantiene<br />

este nombre.<br />

calmas <strong>de</strong> marzo o calmona: tiempo <strong>de</strong> calor<br />

sofocante, ya que el viento ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> soplar.<br />

calmura: tranquilidad.<br />

calnegua o calnegüe: pequeño molusco <strong>de</strong> concha<br />

espiral que anda <strong>de</strong> un lado para otro, sin sosiego.<br />

calzón <strong>de</strong> pujagua: según creencia popular, esta<br />

frase repetida varias veces tiene la virtud <strong>de</strong> eliminar<br />

el hedor causado por el zorrillo o mofeta.<br />

cama: parte <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong>l cajón <strong>de</strong> la carreta.


cama <strong>de</strong> cuero: cama <strong>de</strong> cuero crudo, el cual era<br />

secado al sol.<br />

cama <strong>de</strong> varas: cama rústica hecha <strong>de</strong> varas,<br />

cuyos largueros y patas son rollizos.<br />

camagua: maíz casi sazón.<br />

camaguar: endurecerse el maíz.<br />

camañuelas: señales que se presentan durante<br />

enero, las cuales indican el clima que prevalecerá<br />

en cada mes <strong>de</strong>l año. Es creencia popular.<br />

Cámara <strong>de</strong> Gana<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Guanacaste:<br />

organización que agrupa a los gana<strong>de</strong>ros<br />

guanacastecos, formada por las cámaras <strong>de</strong><br />

gana<strong>de</strong>ros cantonales. Fue fundada en 1953.<br />

cambembe: largarto.<br />

cambiar la mujer por una yegua: hacer un mal<br />

negocio.<br />

cambute carajo: churo (ver).<br />

camello: camarón pequeño <strong>de</strong> río.<br />

camellón: prominencia alargada <strong>de</strong> tierra, hecha<br />

generalmente, en terrenos labrantíos. También se<br />

aplica en otros casos.<br />

camíbar: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

Camino <strong>de</strong>l Arreo: antiguo camino que atravesaba<br />

Guanacaste, usado principalmente para arrear ganado<br />

entre Nicaragua y Esparza. Fue la vía más importante<br />

en los siglos XVIII y XIX, la cual posibilitó el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la hacienda gana<strong>de</strong>ra.


camisola: camisa <strong>de</strong> manta.<br />

campamento: construcción <strong>de</strong>stinada para uso <strong>de</strong><br />

los sabaneros, en la hacienda.<br />

campana: forma <strong>de</strong> cortar la crin <strong>de</strong>l rabo <strong>de</strong>l<br />

caballo, en la parte inferior, <strong>de</strong> manera horizontal.<br />

Campanario <strong>de</strong> Santa Cruz: es una reliquia <strong>de</strong> la<br />

antigua Iglesia Católica <strong>de</strong> Santa Cruz, que se ha<br />

convertido en símbolo <strong>de</strong> esta ciudad. Se dice que,<br />

por más intentos hechos para <strong>de</strong>rribarlo, fue<br />

imposible.<br />

campanear: echar hojas la mata <strong>de</strong> maíz.<br />

campano: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

campisto o campista: sabanero.<br />

campusano: nombre <strong>de</strong> avispa y <strong>de</strong> su panal.<br />

campuso: repleto, relleno.<br />

Canal 36: es la televisora guanacasteca, con se<strong>de</strong><br />

en Liberia.<br />

cáncamo: tágaro (ver).<br />

cancán: tipo <strong>de</strong> perico <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

canciones representativas guanacastecas: son<br />

muy reconocidas las siguientes: “Pampa”, “Luna<br />

Liberiana”, “Caballito Nicoyano”, “Amor <strong>de</strong><br />

Temporada”, “Una Noche en la Hacienda”, “Visión<br />

<strong>de</strong> la Pampa”, “La Coyolera”, “Espíritu<br />

Guanacasteco”, “Cañas Dulces”, “El Hombre<br />

Macho”, “Nayuribe”, “Abangares”, “Pasión”, “Morena<br />

Linda”, “Anexión” y “Murciélago”.


candil: tipo <strong>de</strong> lámpara rústica elaborada con<br />

recipiente <strong>de</strong> lata, mecha y canfín.<br />

candilero: repisa <strong>de</strong>l candil (ver).<br />

canelo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

canfín: inquieto, alborotado, fiestero, fogoso.<br />

canforros: refundores (ver).<br />

cangrejear: echar la mata <strong>de</strong> maíz raíces externas.<br />

Cazar cangrejos.<br />

cangrejo: raíz externa <strong>de</strong>l maíz.<br />

cangrejo carajo: variedad <strong>de</strong> cangrejo azul con las<br />

tenazas amarillentas.<br />

cangrejo lapo: cangrejo <strong>de</strong> caparazón verdusca y<br />

tenazas rojizas.<br />

canícula: período sin lluvia y caluroso, durante el<br />

invierno, entre julio y agosto.<br />

canjil o canjilón: grieta, precipicio.<br />

canjuro: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

canoa: tronco al que se le hace una cavidad, para<br />

utilizarlo como recipiente <strong>de</strong> alimentos <strong>de</strong>stinados a<br />

los animales. Abertura hecha al coyol, para recoger<br />

su savia.<br />

canoa lechera: canoa para recoger leche (ver).<br />

cantante y sonante: contante y sonante (dinero).<br />

canteada: acción <strong>de</strong> cantear (ver).<br />

cantear: encabar (ver).


cantido: canto.<br />

Cantón Ecológico: Bagaces.<br />

Cantón Minero: Abangares.<br />

caña cruda: caña que se cosecha, sin haber<br />

quemado antes el follaje <strong>de</strong>l cañal.<br />

Cañas: cantón guanacasteco cuya cabecera posee<br />

el mismo nombre, el cual proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> la abundancia<br />

<strong>de</strong> caña agria y caña brava que tuvo esta zona.<br />

Originalmente se le <strong>de</strong>nominaba Las Cañas.<br />

Cañas, Corazón <strong>de</strong>l Riego: frase que resalta el<br />

uso <strong>de</strong>l riego, en el cantón <strong>de</strong> Cañas.<br />

capar: cercenar.<br />

capiroto: res cuya parte dorsal hasta las ancas, es<br />

<strong>de</strong> color blanco. También se aplica al ganado con<br />

manchas blancas pequeñas.<br />

Capitán: encargado <strong>de</strong> portar la Muñeca y dirigir la<br />

Yegüita, en el Baile <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />

Capitanes: jefes <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Indios Promesanos,<br />

en la celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas.<br />

caponear: volcar una res utilizando su rabo entre<br />

las patas.<br />

caporal: mandador <strong>de</strong>l arreo (ver).<br />

capulín: árbol cuyo fruto es pequeño y dulce.<br />

Nombre <strong>de</strong> un barrio <strong>de</strong> Liberia.<br />

capulina: fruta <strong>de</strong>l capulín (ver).<br />

capulinada: lugar poblado <strong>de</strong> capulines (ver).


cara: nata <strong>de</strong> la leche.<br />

caracol: sogazo en forma <strong>de</strong> caracol, o sea con<br />

varios senos o vueltas.<br />

carajo: individuo, hombre. Interjección que indica<br />

molestia, reproche o entusiasmo.<br />

caraño: tipo <strong>de</strong> árbol resinoso.<br />

carapatrás: al revés. Montar carapatrás (ver).<br />

Cara Pelada: lugar situado en Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Liberia, don<strong>de</strong> se cometió un atroz crimen, en el que<br />

a la víctima se le <strong>de</strong>solló la cara, para que no fuera<br />

reconocida. Estaba en la antigua ruta que se dirigía<br />

<strong>de</strong> Liberia a Nicoya.<br />

caravuelta: carapatrás (ver).<br />

carbolina para la yegüita enferma: actividad <strong>de</strong> la<br />

celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que<br />

consiste en recoger dinero para comprar carbolina,<br />

con la que se curará la Yegüita. Es un simulacro,<br />

heredado <strong>de</strong> lo que se <strong>de</strong>nominó la “ensartada”<br />

(ver). Esto se realiza el 12 <strong>de</strong> diciembre.<br />

carboncillo: nombre <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />

careto: con la cara sucia. Animal que tiene una<br />

mancha blanca o <strong>de</strong> otro color en la frente.<br />

cargador: encargado <strong>de</strong> bailar la Yegüita, en la<br />

fiesta <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe.<br />

cargar: preñar.<br />

cargar al volantín o volantineado: cargar una<br />

troza utilizando el tiro vuelto (ver).


carguillo: acción <strong>de</strong> cargar una lancha con trozas.<br />

Este cargamento. En especial se aplicaba a los que<br />

se transportaban en balsa a Puntarenas, por el río<br />

Tempisque.<br />

cariblanco: tipo <strong>de</strong> saíno que tiene la cara blanca.<br />

caricaco: calnegua (ver).<br />

cariola: bolita <strong>de</strong> vidrio, canica.<br />

carne <strong>de</strong> zopilote: se dice que dándole a comer<br />

carne <strong>de</strong> zopilote al marido, la mujer logra que este<br />

no sea mujeriego.<br />

carne en vaho o carne vajiada: carne cocinada al<br />

vapor, la cual se coloca en diferentes capas <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> la olla, alternando con plátanos.<br />

carona: cubierta <strong>de</strong> cuero que se le coloca al buey,<br />

para protegerlo <strong>de</strong>l yugo.<br />

carpintera: tipo <strong>de</strong> tortuga.<br />

carraca: instrumento musical que consiste en una<br />

quijada <strong>de</strong> caballo muerto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rable<br />

tiempo, cuyos dientes se han aflojado. Con la palma<br />

<strong>de</strong> la mano se golpea, produciéndose cierta<br />

vibración que sirve para acompañar rítmicamente a<br />

otros instrumentos.<br />

carramuñoso: áspero.<br />

Carreras <strong>de</strong> Santiago: carreras <strong>de</strong> caballos y <strong>de</strong><br />

cintas que se celebraban el 25 <strong>de</strong> Julio.<br />

carreta <strong>de</strong> cabros: carreta pequeña jalada por<br />

cabros.


carreta <strong>de</strong> carnicería: carreta recubierta <strong>de</strong> hojalata<br />

internamente y jalada por un solo buey, que servía<br />

para transportar carne.<br />

carreta <strong>de</strong> mano: carreta pequeña conducida por<br />

personas.<br />

carreta enchopada: carreta con chopa que<br />

caracterizó los caminos guanacastecos <strong>de</strong>l ayer,<br />

como medio regional <strong>de</strong> transporte (ver).<br />

carreta guarera o chinga guarera: carreta<br />

<strong>de</strong>stinada a transportar guaro.<br />

carreta lechera o chinga lechera: carreta<br />

<strong>de</strong>stinada a transportar leche.<br />

carreta ma<strong>de</strong>rera: chinga (ver).<br />

carreta nagua: carreta <strong>de</strong> leyenda que era<br />

transportada por esqueletos o cacastes <strong>de</strong> bueyes.<br />

carretas cuarteadas: carretas que se enlazan para<br />

ayudarse en el trabajo, especialmente las<br />

ma<strong>de</strong>reras.<br />

carreteja: tipo <strong>de</strong> hormiga roja.<br />

carretilla: instrumento rústico para hilar.<br />

carretón: carreta gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>stinada a transportar<br />

ma<strong>de</strong>ra. Está constituido por el timón, el eje y las<br />

ruedas.<br />

carriel: cachibarba ( ver).<br />

carril: secreción salival causada por el <strong>de</strong>seo<br />

ferviente <strong>de</strong> comer algo. Camino rústico hecho en la<br />

montaña.


carrilear: hacer carriles (ver).<br />

carrilero: trabajador encargado <strong>de</strong> hacer carriles,<br />

en la montaña, especialmente para sacar ma<strong>de</strong>ra.<br />

Carrillo: cantón guanacasteco cuyo nombre se<br />

instituyó en honor al Presi<strong>de</strong>nte Braulio Carrillo. Su<br />

cabecera es Fila<strong>de</strong>lfia.<br />

carrizo: ramita o tallo huecos <strong>de</strong> ciertas plantas. La ramita y<br />

el tallo pequeño se usan para absorber líquidos , como el<br />

coyol (ver).<br />

carrizo <strong>de</strong> fuego: caña brava.<br />

carrú-carrú: interjección onomatopéyica que indica<br />

comer.<br />

cartago: habitante <strong>de</strong>l Valle Central y <strong>de</strong> las zonas<br />

colonizadas por estos.<br />

cartaguismo: vocablo <strong>de</strong>l dialecto <strong>de</strong>l Valle Central.<br />

cartaguito: diminutivo referido al habitante <strong>de</strong>l Valle<br />

Central que es <strong>de</strong> condición humil<strong>de</strong>. Caballo <strong>de</strong><br />

pequeña estatura.<br />

carul o carula: sandal (ver).<br />

carulada: sandalada (ver).<br />

casa <strong>de</strong> la luna: círculo que se forma alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />

la luna, como consecuencia <strong>de</strong> las nubes.<br />

Casa Guanacaste: organización <strong>de</strong> los<br />

guanacastecos que vivían en San José, durante<br />

algunos años <strong>de</strong> las décadas <strong>de</strong> 1930 y 1940. Fue<br />

fundada en 1934 y su objetivo era luchar por la<br />

reivindicación <strong>de</strong> Guanacaste. Publicó el periódico


“El Guanacaste” y se convirtió en pilar esencial <strong>de</strong>l<br />

Partido Confraternidad Guanacasteca (ver).<br />

casa típica: eran <strong>de</strong> bajareque o ma<strong>de</strong>ra, techo <strong>de</strong><br />

teja, corredores, pasillos, zaguán, caidizo (ver).<br />

cascajal: lugar con abundante cascajo (ver).<br />

cascajo: tipo <strong>de</strong> suelo blanco y duro. Liberia <strong>de</strong>be<br />

su <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> “Ciudad Blanca”, a la<br />

abundancia <strong>de</strong> cascajo.<br />

cáscara amarga: fuerte <strong>de</strong> carácter, bravo,<br />

corajudo, enérgico.<br />

¡cascarón lleno <strong>de</strong> motivos!: saludo <strong>de</strong> índole<br />

burlesca.<br />

casco <strong>de</strong> burro: tipo <strong>de</strong> molusco.<br />

casco rayado: <strong>de</strong>stacado, experimentado, certero,<br />

experto.<br />

casear: limpiar las hierbas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> una planta,<br />

para <strong>de</strong>jar solo tierra.<br />

casimpulga: tipo <strong>de</strong> insecto. Se dice que la<br />

persona picada por él, <strong>de</strong>be comer su propio<br />

excremento para no perecer.<br />

casona: casa central <strong>de</strong> la hacienda, caracterizada<br />

por su amplitud y aspecto señorial. Era <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra,<br />

con espaciosos corredores, pasillos, bo<strong>de</strong>ga,<br />

<strong>de</strong>spensa, zaguán, techo <strong>de</strong> teja (ver).<br />

casquín: golpe propinado sobre la cabeza, con los<br />

nudillos <strong>de</strong> las manos.


castigo <strong>de</strong> los senos: en la vaquiada, si el<br />

con<strong>de</strong>nado al zopilote no se disculpaba por su error,<br />

era <strong>de</strong>jado caer la cantidad <strong>de</strong> senos impuesta por<br />

la Policía <strong>de</strong>l Zopilote, las veces que se <strong>de</strong>terminara<br />

(ver).<br />

castrada o castreada: acción <strong>de</strong> castrar (ver).<br />

castrar o castrear: extraer la miel <strong>de</strong> la colmena.<br />

catalina: tipo <strong>de</strong> avispa colorada.<br />

catano: tipo <strong>de</strong> perico gran<strong>de</strong>.<br />

cataplás: emplasto u otra cosa parecida,<br />

especialmente en la forma.<br />

catinigüí: planta parásita <strong>de</strong> frutas diminutas.<br />

caucelo: caucel, tigrillo.<br />

causar pujo y <strong>de</strong>scomponer alimentos: según<br />

creencia popular, hay ciertas personas que causan<br />

pujo y <strong>de</strong>scomponen alimentos, mientras están en<br />

cocción, con solo utilizar su mirada. Tales individuos<br />

son: el borracho, el agitado, la mujer con<br />

menstruación, el que tiene mala vista, el bravo y la<br />

embarazada (ver).<br />

cayuco: especie <strong>de</strong> cajón para recoger el oro,<br />

separado <strong>de</strong> los otros minerales.<br />

Cayure: valle don<strong>de</strong> vivía la tribu <strong>de</strong>l cacique Diriá.<br />

Nombre <strong>de</strong> un grupo cultural <strong>de</strong> Santa Bárbara <strong>de</strong><br />

Santa Cruz. Princesa chorotega.<br />

cazuela: utensilio <strong>de</strong> cocina hecho <strong>de</strong> hierro.<br />

ceibada: lugar poblado <strong>de</strong> ceibas.


ceibo: ceiba.<br />

celebro: celebración <strong>de</strong> la festividad <strong>de</strong> la Virgen<br />

<strong>de</strong> Guadalupe, en Nicoya.<br />

celeque: cele.<br />

celoso: flojo, sin apretar.<br />

cenceño: sin gordura, ágil, vivaz.<br />

Centro Literario <strong>de</strong> Guanacaste: organización<br />

literaria fundada el 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1974, por Marco<br />

Tulio Gar<strong>de</strong>la, con la colaboración <strong>de</strong> Rodolfo<br />

Salazar Solórzano. Agrupa a los poetas y prosistas<br />

guanacastecos. Ha publicado numerosos libros y<br />

revistas, así como efectuado recitales,<br />

presentaciones <strong>de</strong> libros, talleres y coloquios. Su<br />

nombre original fue Centro Literario <strong>de</strong> Liberia. El<br />

emblema es un árbol <strong>de</strong> guanacaste con una pluma<br />

<strong>de</strong> ave para escribir, superpuesta transversalmente.<br />

Su lema es “Guanacaste Escribe”. El Presi<strong>de</strong>nte es<br />

Marco Tulio Gar<strong>de</strong>la y los Vicepresi<strong>de</strong>ntes son<br />

Miguel Fajardo y Ernest Florián, los tres presentes<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fundación.<br />

Centro Universitario <strong>de</strong> Guanacaste: primera<br />

institución <strong>de</strong> educación superior, en Guanacaste. Se<br />

creó en 1972 y es se<strong>de</strong> regional <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong><br />

Costa Rica. Está ubicado en Liberia.<br />

cepa: juego infantil que consiste en una fila formada<br />

por niños, uno <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> otro, que se mantienen asidos<br />

por sus cuerpos. El primero se sostiene <strong>de</strong> un árbol u<br />

otro objeto firme. Así, se constituye una ca<strong>de</strong>na


humana, cuyo propósito es jalar con fuerza hacia atrás,<br />

para <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su sostén al que inicia la fila.<br />

Logrado esto, pasa el segundo a la cabeza y así<br />

sucesivamente.<br />

cerco <strong>de</strong> chancho: cerca formada por varias<br />

hileras muy juntas <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong> púas.<br />

cerillo: fósforo hecho <strong>de</strong> cera <strong>de</strong> abejas.<br />

cerito: arbusto cuyas frutas son blancas.<br />

chachagua: hormiga colorada gran<strong>de</strong> que vive<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las casas. A<strong>de</strong>más, otro tipo <strong>de</strong> hormiga<br />

colorada y más pequeña, que aparece cuando hay<br />

temporal. Hermano que sigue <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l cuascote<br />

(ver). Se le atribuye el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar chachaguas<br />

que agujerean la ropa ajena <strong>de</strong> su agrado y el <strong>de</strong><br />

ser protegido por estas hormigas, las cuales lo<br />

ro<strong>de</strong>an cuando es niño <strong>de</strong> cuna y queda solo.<br />

chachalaca: tipo <strong>de</strong> ave.<br />

chachalte: acre, astringente, sabor <strong>de</strong> la fruta<br />

tierna.<br />

chachaltoso: chachalte (ver).<br />

chacuatol: mezcla confusa. Barrizal. Confusión.<br />

chafalota: machete recortado. Cutacha (ver).<br />

chaflán: golpe o cortadura parcial que se produce<br />

con sesgo.<br />

chaflanear: hacer chaflán (ver).<br />

chagüital: plantío <strong>de</strong> chagüite (ver).


chagüite: mata <strong>de</strong> cuadrado. También se aplica a<br />

otras plantas afines, como el plátano. La plantación.<br />

Enfermedad que se da entre los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> los pies.<br />

chaira: molejón.<br />

chalán: ostentoso, alegre, con buena apariencia,<br />

enamorado, coqueto.<br />

chalanada: acción ostentosa, alegre, coqueta.<br />

chalanear: ostentar, andar alegre, coquetear, lucir.<br />

chalanear el caballo: hacer ostentación con el<br />

caballo, poniéndolo a realizar diversas acciones.<br />

chalanura: acción <strong>de</strong> chalanear. Chalanada.<br />

chambón: rudo, tosco, fuerte, voluminoso,<br />

exagerado, sobresaliente.<br />

chambonada: acción realizada por el chambón.<br />

¡chambonada, dijo mi abuelo!: referencia a una<br />

acción ruda, exagerada.<br />

chamol: tipo <strong>de</strong> tubérculo comestible.<br />

champurreado: mezclado, en relación con la<br />

mezcla <strong>de</strong> líquidos, especialmente los<br />

aguar<strong>de</strong>ntosos, por ejemplo: coyol champurreado<br />

(ver). Adulterado.<br />

champurrear: mezclar el coyol con guaro u otra<br />

sustancia. Adulterar un producto comestible.<br />

chanal: lugar don<strong>de</strong> abunda el chan.<br />

chancada: acción <strong>de</strong> chancar (ver).


chancapiedras: tipo <strong>de</strong> planta que tiene uso<br />

medicinal, específicamente para eliminar los<br />

cálculos renales.<br />

chancar: quebrar, triturar.<br />

chanchadales: acciones <strong>de</strong>testables, negativas.<br />

chancho: mal olor en la axilas. Desgarrón <strong>de</strong> la<br />

ropa sin llegar a la ruptura total. Pliegue que se<br />

forma al unirse la nalga con el muslo.<br />

chancho al barro y perro al agua: persona buena<br />

para todo.<br />

chancho con semilla: cerdo que tiene la<br />

enfermedad llamada semilla (ver).<br />

chancho <strong>de</strong> cocina: nombre peyorativo dado al<br />

hombre que participa en la cocina.<br />

chancho <strong>de</strong> cría: chancho que se ven<strong>de</strong> a poca<br />

edad.<br />

chancho <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: chancho que se engorda<br />

para venta y consumo <strong>de</strong> su carne.<br />

chancho <strong>de</strong> gradilla: cusuco (ver).<br />

chancho <strong>de</strong> tierra o chanchito: tipo <strong>de</strong> diminuto<br />

animal que vive en la tierra.<br />

chancomer: mordisquear, carcomer.<br />

chancuco: sin dientes o que le faltan algunos.<br />

chanero: ojón (ver).<br />

chanfaina: comida hecha con entrañas <strong>de</strong> cerdo y<br />

masa o maíz reventado (ver). Mezcla confusa.


changual: fangal.<br />

chapa: cospe (ver).<br />

chapear al plan: chapear a ras <strong>de</strong>l suelo.<br />

chapear barrido: chapear a ras <strong>de</strong>l suelo y limpiar<br />

<strong>de</strong>spués, hasta <strong>de</strong>jar la tierra totalmente<br />

<strong>de</strong>scubierta.<br />

chapear con bordón: chapear utilizando una vara,<br />

con el fin <strong>de</strong> apartar la maleza cortada.<br />

chapear con gancho: chapear utlilizando un palo<br />

con <strong>de</strong>sviación perpendicular en un extremo, a<br />

manera <strong>de</strong> gancho, para apartar la maleza cortada.<br />

chapear forjado: chapear a varios centímetros <strong>de</strong>l<br />

suelo, manejando, por lo general, el machete <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>recha a izquierda y veceversa, consecutivamente.<br />

chapear punteado: chapear con la punta <strong>de</strong>l<br />

machete.<br />

chaperno: árbol <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra muy dura. Sus hojas<br />

son nematicidas, <strong>de</strong>scubrimiento efectuado en el<br />

Área <strong>de</strong> Conservación Guanacaste.<br />

chapetón: coqueto, presuntuoso.<br />

chapia: acción <strong>de</strong> chapear.<br />

chapín: persona o animal que camina<br />

<strong>de</strong>fectuosamente, por alguna irregularidad o<br />

dolencia en sus extremida<strong>de</strong>s: pies, cascos, etc.<br />

chapioyada: acción cometida por el chapioyo (ver).<br />

chapioyo: criollo, ordinario, rústico.


characo: trapo viejo, ropa vieja.<br />

charbaca: residuo, basura, sedimento. Dulce hecho<br />

<strong>de</strong> maíz, leche, azúcar, canela y clavo <strong>de</strong> olor.<br />

charchareo o charchaleo: acción <strong>de</strong> charchariar o<br />

charchaliar (ver).<br />

charchariar o charchaliar: moverse algo por<br />

encontrarse flojo o <strong>de</strong>fectuoso. Sonar a causa <strong>de</strong><br />

este mismo motivo. Actuar con in<strong>de</strong>cisión.<br />

Tartamu<strong>de</strong>ar. Titubear.<br />

charola: ojo, principalmente el gran<strong>de</strong>. Chornana<br />

(ver).<br />

charrapeada: acción <strong>de</strong> charrapear (ver).<br />

charrapear: chamuscar.<br />

charria: charrial (ver). Cabellera alborotada.<br />

charrial o charreal: maleza, tacotal (ver). Guaro<br />

clan<strong>de</strong>stino.<br />

charrialudo o charrialoso: que tiene charria (ver).<br />

charruscada: acción <strong>de</strong> charruscarse (ver).<br />

charruscarse: quemarse parcialmente,<br />

chamuscarse.<br />

chasquear: mor<strong>de</strong>r el freno el caballo. Dudar.<br />

chasqueo : acción <strong>de</strong> chasquear (ver).<br />

chasquido: sonido que hace el caballo al mor<strong>de</strong>r el<br />

freno. Acción <strong>de</strong> chasquear (ver).<br />

chata: garrapata.


chato: hombre grueso y <strong>de</strong> baja estatura. También<br />

se aplica al que tiene solamente poca estatura.<br />

chavalo: muchacho. Se usó anteriormente por<br />

influencia nicaragüense.<br />

chayote cimarrón o <strong>de</strong> monte: polla (ver).<br />

chele: persona o animal <strong>de</strong> color blanco.<br />

chepea<strong>de</strong>ra: acción <strong>de</strong> chepear (ver).<br />

chepear: fisgonear, andar averiguando diversos<br />

asuntos que no le competen.<br />

chepo: fisgón, que le gusta chepear (ver).<br />

cherenga: tipo <strong>de</strong> roedor.<br />

cherepo: <strong>de</strong>saliñado, machín (ver). Gallego (ver).<br />

¡chey!: voz para espantar perros.<br />

chibola: protuberancia, chichón.<br />

chibolea<strong>de</strong>ra: acción <strong>de</strong> chibolear (ver).<br />

chibolear: chirolear (ver).<br />

chiburria: chicha <strong>de</strong> la flor <strong>de</strong>l coyol.<br />

chicha: chicha <strong>de</strong> coyol. Cerveza.<br />

chicha bruja: chicha que se hace <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong> la<br />

plantaviva (ver). Chicha <strong>de</strong> coyol, la que se hace<br />

con arroz <strong>de</strong> coyol (ver).<br />

chicha <strong>de</strong> coyol: savia que se extrae <strong>de</strong>l coyol.<br />

Bebida que se obtiene al mezclar arroz <strong>de</strong> coyol,<br />

dulce y agua (ver).


chicha <strong>de</strong> jengibre: bebida hecha con jengibre,<br />

agua y dulce.<br />

chicha <strong>de</strong> piedra: chicha bruja (ver).<br />

chicharrón borracho: chicharrón <strong>de</strong> torreja (ver).<br />

chicharrón <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro: chicharrón <strong>de</strong> manteca.<br />

chicharrón <strong>de</strong> torreja: chicharrón <strong>de</strong> la piel <strong>de</strong>l<br />

cerdo.<br />

chicha y fresco <strong>de</strong> guaitil: la chicha se hace con<br />

este fruto, agua y dulce o azúcar. Luego se <strong>de</strong>ja<br />

fermentar. El fresco es igual, pero sin fermentación.<br />

chicha y fresco <strong>de</strong> güiscoyol o <strong>de</strong> uvita: la chicha<br />

se hace machacando las uvitas y se le aña<strong>de</strong> agua<br />

y dulce o azúcar (ver). Luego se <strong>de</strong>ja fermentar. El<br />

fresco es igual, pero sin fermentación.<br />

chicha y fresco <strong>de</strong> piñuela: la chicha se hace con<br />

el fruto, agua y dulce o azúcar. Luego se <strong>de</strong>ja<br />

fermentar. El fresco es igual, pero sin fermentación.<br />

chiche: teta <strong>de</strong> la mujer.<br />

chicheme: bebida hecha <strong>de</strong> maíz pujagua, con<br />

jengibre y dulce.<br />

chichera: cantina, venta <strong>de</strong> licor, coyolera.<br />

chichicaste: tipo <strong>de</strong> mata que ortiga. Gusano ver<strong>de</strong><br />

que ortiga. Persona que se enoja fácilmente.<br />

chichigua: chupón rústico. Chupeta preferida <strong>de</strong>l<br />

niño. Madre sustituta para amamantar.


chichil o chischil: formación córnea que posee la<br />

serpiente cascabel al final <strong>de</strong> su cuerpo, con<br />

cavida<strong>de</strong>s ocupadas por esferas, que agita al<br />

enfurecerse, produciendo un sonido peculiar. Se<br />

afirma que si se coloca <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una guitarra,<br />

marimba u otro instrumento musical, éstos sonarán<br />

mejor. El salón <strong>de</strong> baile, cantina u otro<br />

establecimiento comercial don<strong>de</strong> se encuentre,<br />

atraerá a la gente pero provocará discordia <strong>de</strong> toda<br />

índole. En las casas, sus habitantes vivirán en una<br />

pugna constante. También atrae a las serpientes.<br />

Es creencia popular.<br />

chichiltote o chorcha <strong>de</strong> montaña: pájaro cantor<br />

<strong>de</strong> pecho amarillo y dorso negro. Es <strong>de</strong> gran belleza<br />

y canto melodioso.<br />

chichimeca: insecto gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> color café.<br />

chichimeco: cuidadoso, solícito, chineador.<br />

chiclán: sin testículos, con sólo uno o con uno más<br />

pequeño.<br />

chicopiojo: pájaro negro que anida en el<br />

cornizuelo. Chocholpía (ver).<br />

chicopipe: tipo <strong>de</strong> abeja.<br />

chicote: cuerda gruesa.<br />

chicuí, chicuije o chocuije: tufo, olor repugnante y<br />

característico <strong>de</strong> ciertos productos, como carne <strong>de</strong><br />

pollo y huevos.<br />

chicuisoso: con chicuije (ver).


chiflación: calidad <strong>de</strong> chiflado (ver).<br />

chiflado: que actúa y habla con afectación,<br />

emitiendo sonidos sibilantes. Silbido.<br />

chiflador: que chifla (ver).<br />

chiflar: silbar.<br />

chifleta: cuchufleta. Alusión ofensiva indirecta.<br />

chifletear: ofen<strong>de</strong>r con chifletas (ver).<br />

chilacayote: chiverre.<br />

chilamate: árbol frondoso <strong>de</strong> raíces aéreas.<br />

chilaquila o chilasquila: tortilla envuelta en huevo,<br />

con carne u otro alimento <strong>de</strong>ntro.<br />

chilate: machigua (ver). Fresco <strong>de</strong> maíz pujagua<br />

(ver).<br />

chile congo: tipo <strong>de</strong> chile silvestre, pequeño,<br />

redondo, muy picante.<br />

chile <strong>de</strong> perro: tipo <strong>de</strong> chile picante alargado.<br />

chilero <strong>de</strong> coyol: chilero elaborado con vinagre <strong>de</strong><br />

coyol (ver).<br />

chilero <strong>de</strong> cuadrado: chilero elaborado con vinagre<br />

<strong>de</strong> cuadrado (ver).<br />

chilero <strong>de</strong> naranja agria: chilero elaborado con<br />

vinagre <strong>de</strong> naranja agria.<br />

chilillada: acción <strong>de</strong> chilillar (ver).<br />

chilillar: azotar con el chilillo (ver).<br />

chilillazo: azote dado con el chilillo (ver).


chilillo: varejón usado para azuzar el caballo.<br />

chilmecate: nombre <strong>de</strong> un arbusto. Especie <strong>de</strong><br />

bejuco.<br />

chilotón: elote que empieza a producir granos.<br />

chilpete: tipo <strong>de</strong> chile pequeño.<br />

chiltoma o chiltomate: chile dulce.<br />

chiltote o chiltoto: caballo <strong>de</strong> color rojo con<br />

amarillo.<br />

chimada o chimón: <strong>de</strong>solladura, maltrato <strong>de</strong> la<br />

piel.<br />

chimarse: <strong>de</strong>sollarse, maltratarse la piel.<br />

chimbo: cuarto don<strong>de</strong> se guarda el queso.<br />

chimbolo: panzón. Tipo <strong>de</strong> frijol. Zapato rústico.<br />

chimbomba: protuberancia.<br />

chimbombudo: con chimbomba (ver).<br />

chimecazo: golpe.<br />

chimilolo: indio, persona <strong>de</strong> color oscuro.<br />

chimiscol: trago <strong>de</strong> aguardiente. Chicha bruja (ver).<br />

Licor.<br />

chimiscoleada: acción <strong>de</strong> chimiscolearse (ver).<br />

chimiscolearse: tomar licor. Beber chicha bruja<br />

(ver).<br />

chimiscolero: aficionado al chimiscol (ver).<br />

chimpapo: chancuco (ver).


chimpilón: que se ha cortado en <strong>de</strong>masía el pelo.<br />

Pelón. También se aplica a las aves que pier<strong>de</strong>n sus<br />

plumas.<br />

chimpiloneada: acción <strong>de</strong> chimpilonear (ver).<br />

chimpilonearse: ponerse chimpilón (ver).<br />

chimpinilla: espinilla.<br />

chincaca: rabadilla, trasero, ca<strong>de</strong>ras.<br />

¡chin chilillo!, ¡yo cuchillo!: forma <strong>de</strong> jugar que<br />

consiste en <strong>de</strong>cir “chin chilillo” y quien respon<strong>de</strong><br />

primero “yo cuchillo”, obtiene el premio que<br />

mantiene escondido en sus manos, colocadas atrás<br />

<strong>de</strong>l cuerpo, el que dio la or<strong>de</strong>n.<br />

chinchinear: chinear.<br />

chinchineo: acción <strong>de</strong> chinchinear (ver).<br />

chincotear, choncotear o chuncutear: <strong>de</strong>jar<br />

chincoto a alguien o algo (ver).<br />

chincoto, choncoto o chuncuto: falto <strong>de</strong> una parte<br />

<strong>de</strong> su cuerpo.<br />

chinga o chingo: carretón (ver). Variedad <strong>de</strong><br />

paloma café, <strong>de</strong> cola muy corta.<br />

chingaste: residuo.<br />

chingastear: beber el chingaste. Or<strong>de</strong>ñar lo último<br />

<strong>de</strong> la leche <strong>de</strong> la vaca.<br />

chingolear: divertirse, vagabun<strong>de</strong>ar. Mover con<br />

afectación el trasero, al caminar las mujeres.<br />

chingolera o chingoleo: acción <strong>de</strong> chingolear (ver).


chingolero: que chingolea (ver).<br />

chinguea: acción <strong>de</strong> chinguear (ver).<br />

chinguear: cortar el rabo <strong>de</strong> un animal o la crin al<br />

caballo. Acarrear ma<strong>de</strong>ra en tucas, utilizando la<br />

chinga (ver).<br />

chinguero: que ocupa el último lugar en una<br />

actividad. Boyero que trabaja con la chinga (ver).<br />

chintano: chancuco (ver).<br />

chipisa: raspadura, llaga pequeña.<br />

chiplós-chiplós o cututá-cututá: referencia al<br />

bamboleo <strong>de</strong> ciertas personas, cuando caminan.<br />

chipota: cabeza.<br />

chiquero: corral pequeño <strong>de</strong>stinado a los terneros.<br />

Toril.<br />

chirco: chirca.<br />

chirguete: salpicadura. Deyección semilíquida,<br />

especialmente la <strong>de</strong> las aves.<br />

chirqueteada o chirguetero : acción <strong>de</strong> chirguetear<br />

(ver).<br />

chirguetear: salpicar. Defecar en forma<br />

semilíquida o líquida.<br />

chirigüío o quirigüío: arbusto <strong>de</strong> flores amarillas.<br />

chiriso: pelo lacio y parado.<br />

chirivisca: cabellera murruca (ver).<br />

chirivisco: murruco (ver).


chirol o chirolero: jueguetón, que chirolea (ver).<br />

chirola: algarabía.<br />

chirolear: holgazanear, jugar, divertirse.<br />

chirre: aguado, suave, ralo.<br />

chirriche: murciélago.<br />

chirriclaca: langosta.<br />

chirricleco: débil, <strong>de</strong>smedrado.<br />

chischilear o chichilear: sonar el chischil (ver).<br />

chispioso: que chispea.<br />

chispolo: gordo.<br />

chisporrear: ponerse los ojos vidriosos y con<br />

lágrimas, a causa <strong>de</strong> enfermedad.<br />

chistate: cistitis, dolor al orinar.<br />

chiste, chistones o chistería: risa.<br />

chitra: tipo <strong>de</strong> mosquito.<br />

chiverías: mercancías para comer, <strong>de</strong> baja calidad<br />

nutritiva.<br />

chivo: ganado sin cachos.<br />

chivo <strong>de</strong> tierra: tipo <strong>de</strong> pájaro que anuncia la lluvia.<br />

!cho¡: interjección que <strong>de</strong>nota admiración o<br />

rechazo.<br />

chobote o chogote: tipo <strong>de</strong> gusano que vive en la<br />

tierra.<br />

chocao: puré <strong>de</strong> cuadrado (ver).


chocar la piedra con el coyol: confrontación <strong>de</strong><br />

personas que tienen caracteres opuestos.<br />

chochasco: caballo viejo.<br />

chocholpía: tipo <strong>de</strong> pájaro canoro, <strong>de</strong> nombre<br />

onomatopéyico.<br />

choclotós o choclotó: sonido que hace un cuerpo<br />

al chocar con otro o entrar en él.<br />

choco: agrio, <strong>de</strong>scompuesto, maloliente.<br />

chocolata: hechicera, adivina, curan<strong>de</strong>ra.<br />

chocorrón: abejón común que aparece al principio <strong>de</strong>l<br />

invierno, generalmente.<br />

chocoya: espuela.<br />

chocoyo: tipo <strong>de</strong> perico pequeño.<br />

chocozapote: níspero.<br />

chocuaco o chocuaca: tipo <strong>de</strong> ave que habita<br />

cerca <strong>de</strong> los ríos.<br />

cholenco: penco (ver).<br />

cholesco o cholesca: tipo <strong>de</strong> pez <strong>de</strong> río.<br />

chollado: pobre, escaso <strong>de</strong> dinero.<br />

chollejo: <strong>de</strong>sgarro, jirón, hollejo.<br />

cholo: persona morena cuyo pelo es lacio. Tallo <strong>de</strong>l<br />

coyol en una coyolera (ver).<br />

cholomuco: que tiene las orejas pequeñas y muy<br />

enroscadas. Tolomuco (ver).<br />

cholpo: caballo.


chombo: garracho, garrobo (ver).<br />

chombón: hueso <strong>de</strong> los hombros, en las personas,<br />

y <strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong> las patas, en los animales.<br />

chompipeada: acción <strong>de</strong> chompipear (ver).<br />

chompipear: intentar, hacer el esfuerzo, procurar.<br />

chomplo: chompipe.<br />

chompolón: gallo corpulento criollo.<br />

chomporoco: con las plumas en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n alguna<br />

ave, especialmente las gallinas. Persona con el pelo<br />

mal cortado.<br />

chomporoqueada: acción <strong>de</strong> chomporoquear (ver).<br />

chomporoquear: cortar mal el pelo a una persona.<br />

chonco o chunco: que ha sido cortado. Lo que es<br />

cercenado.<br />

chonela: peladura, llaga.<br />

chongorrón: objeto que cubre especialmente la<br />

parte superior <strong>de</strong> algo, a manera <strong>de</strong> gorro.<br />

chonquear o chunquear: cortar, <strong>de</strong>jar chonco (ver).<br />

chonta: palma cuyo follaje sirve para techar<br />

ranchos.<br />

chonto: falto <strong>de</strong> un cacho.<br />

chopa: cobertor que se le pone a la carreta, para<br />

protección <strong>de</strong> sus ocupantes. Anteriormente, este<br />

medio <strong>de</strong> transporte fue muy utilizado. Hinchazón <strong>de</strong><br />

los párpados.


chopu<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> chopudo (ver).<br />

chopudo: que tiene hinchados los párpados.<br />

choquearse: ponerse choco (ver).<br />

chora: churo (ver).<br />

chorcha: pájaro cantor, anaranjado y negro.<br />

chorcho: caballo que tiene el rabo caído en la unión<br />

con el cuerpo.<br />

choreja: fruto <strong>de</strong>l árbol <strong>de</strong> guanacaste. Se usó<br />

como jabón.<br />

chorejeada: acción <strong>de</strong> chorejear (ver).<br />

chorejear: jalar las orejas. Producir chorejas el<br />

árbol <strong>de</strong> guanacaste (ver).<br />

chóriga o choira: chompipe.<br />

chornana: roseta, parte circular, generalmente<br />

sonrosada, <strong>de</strong> alguna zona <strong>de</strong>l cuerpo. También se<br />

aplica a un objeto.<br />

chorola: variedad <strong>de</strong> paloma muy apetecida por su<br />

carne.<br />

chorotega: pueblo que habitó la Gran Nicoya, cuya<br />

cultura tuvo alto grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, la más<br />

avanzada <strong>de</strong> la Costa Rica indígena. Eran oriundos<br />

<strong>de</strong> Oaxaca, México, y procedían <strong>de</strong> los otomíes <strong>de</strong>l<br />

Anáhuac. Su lengua, el otomangue, pervive<br />

básicamente en topónimos. Significa “lugar<br />

poblados <strong>de</strong> chontas” (ver). Los <strong>de</strong>más aborígenes<br />

se referían a ellos como “los señores” o “los que


pasan”, en referencia a su señorío cultural o a su<br />

éxodo.<br />

choroto: <strong>de</strong>saliñado, mal vestido.<br />

chorraja: especie <strong>de</strong> sardina <strong>de</strong> río. Chorreola.<br />

chorreada: acción <strong>de</strong> chorrearse (ver).<br />

chorreado: barcino (ver).<br />

chorrear el caballo: hacer que el caballo se<br />

<strong>de</strong>slice con sus cascos, <strong>de</strong>teniendo repentinamente<br />

su carrera, maniobra que ejecuta un experto jinete.<br />

chorrearse: resbalarse. Lanzarse. Seguir una<br />

manada <strong>de</strong> reses al guía. También se aplica a<br />

caballos y otros animales.<br />

chorreolo o chorreola: cholesca (ver).<br />

choto: color rojizo oscuro.<br />

chuchumba: maleta. Alforja.<br />

chuchumbo: huérfano, solo.<br />

chuerca: pez alargado <strong>de</strong> baja calidad.<br />

chullada o chullero: grupo <strong>de</strong> chullos (ver).<br />

chullo: viejo, anciano.<br />

chumbimbo: bagre.<br />

chumico: jaboncillo (ver).<br />

chungo: gato.<br />

chunte: feo, <strong>de</strong>sagradable.<br />

chupapiedras o comepiedras: minero, coligallero<br />

(ver). Nombre popular <strong>de</strong>l abangareño.


chupojo: tipo <strong>de</strong> abeja negra, cuya miel es ácida.<br />

churapo: characo (ver).<br />

churepo: persona que tiene la boca torcida o los<br />

labios hundidos.<br />

churo, churro o yurro: molusco comestible, cuya<br />

concha es alargada y oscura.<br />

churrete: mancha, chirguete (ver).<br />

churreteada: acción <strong>de</strong> churretear (ver).<br />

churretear: manchar, chirguetear (ver).<br />

churretearse o chirguetearse: <strong>de</strong>fecar. Salpicarse.<br />

churrusca: chirivisca (ver).<br />

churrusco: chirivisco (ver).<br />

churuco: jicarón (ver).<br />

chutil: flor en capullo. Retoño.<br />

chutilear: producir chutiles una planta (ver).<br />

cimarrón: ganado montaraz que vivía en los sitios<br />

(ver). También se aplica al caballo y a otros<br />

animales. Nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

cimarroneada: acción <strong>de</strong> cimarronear (ver).<br />

cimarronear: trabajar con cimarrones,<br />

especialmente ganado (ver).<br />

cimarronero: sabanero especializado en el trabajo<br />

con cimarrones (ver).<br />

cimbra: horcón.


cinchado: animal con una franja blanca que le<br />

atraviesa circularmente el cuerpo, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las<br />

paletas.<br />

cinchador: sostén <strong>de</strong> la cincha.<br />

cincho: cajón don<strong>de</strong> se hace el queso. Tiene<br />

orificios para que salga el suero.<br />

cinco: sexo <strong>de</strong> la mujer.<br />

Cinco Mil en Llano Gran<strong>de</strong>: alusión a los cinco mil<br />

jinetes que participaron en la convención <strong>de</strong>l Partido<br />

Confraternidad Guanacasteca, el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />

1937, en la Hacienda San Miguel, para elegir los<br />

candidatos a diputados. Nombre <strong>de</strong> un poema<br />

escrito por Allen Pérez.<br />

cinta roja contra el pujo: una cinta roja atada a la<br />

muñeca <strong>de</strong> la mano izquierda <strong>de</strong>l bebé, sirve para<br />

protegerlo <strong>de</strong>l pujo (ver). Es creencia popular.<br />

-ción: terminación atípica <strong>de</strong> sustantivos, como<br />

helación, salición, etc.<br />

cipe: niño que no pue<strong>de</strong> ser amamantado porque su<br />

madre resulta embarazada. Se consi<strong>de</strong>ra, entonces,<br />

que será <strong>de</strong> contextura en<strong>de</strong>ble.<br />

cipear: convertir en cipe (ver).<br />

cipera: niña cipe (ver).<br />

cirquear: adiestrar los caballos atados al piloto<br />

(ver).<br />

cirqueo: acción <strong>de</strong> cirquear (ver).<br />

Ciudad Arqueológica: Fila<strong>de</strong>lfia <strong>de</strong> Carrillo.


Ciudad Blanca: Liberia. Este nombre se <strong>de</strong>be al<br />

color blanco <strong>de</strong>l cascajo que predomina allí.<br />

Ciudad Chorotega o Histórica: Nicoya.<br />

Ciudad Folclórica: Santa Cruz.<br />

clarete o claro: lugar sin maleza en un bosque,<br />

escampado.<br />

clarinero o clarín: toro criollo <strong>de</strong> mugido fuerte,<br />

agudo, prolongado y <strong>de</strong> gran claridad.<br />

clases <strong>de</strong> mozote: hay tres clases <strong>de</strong> mozote: dos<br />

son arbustos y el otro es una hierba. La cáscara <strong>de</strong><br />

los arbustos se utiliza como bebida refrescante<br />

medicinal; la hierba no tiene esas propieda<strong>de</strong>s.<br />

clavar el hacha: durar mucho tiempo hablando con<br />

alguien.<br />

clavija, manubrio y disco: tres partes <strong>de</strong> la<br />

carretilla (ver).<br />

cluco: caballo con las ancas caídas. Lunanco (ver).<br />

cóbano: tipo <strong>de</strong> árbol. Distrito peninsular<br />

guanacasteco.<br />

cobanos: habitantes <strong>de</strong> Cóbano.<br />

cobrada: acción <strong>de</strong> cobrar (ver).<br />

cobrar: atar.<br />

coca: parte que se enrosca, perteneciente a<br />

persona, animal u objeto.<br />

cocacho: casquín (ver).


¡coche!: interjección que expresa admiración,<br />

asombro, precaución, reafirmación o rechazo.<br />

cocinera: mujer importante <strong>de</strong> la hacienda,<br />

encargada <strong>de</strong> la alimentación <strong>de</strong> peones y<br />

sabaneros.<br />

cocinerita: así se le <strong>de</strong>nominaba a la recién<br />

nacida.<br />

coco: juego <strong>de</strong> niños en las pozas, que consiste en<br />

tocar la cabeza <strong>de</strong>l compañero.<br />

cocomico: nombre <strong>de</strong> fruta.<br />

cófra<strong>de</strong>: miembro <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe (ver).<br />

Cofradía <strong>de</strong> Nuestra Señorita La Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe: agrupación <strong>de</strong> índole religiosa <strong>de</strong><br />

Nicoya, <strong>de</strong>dicada a la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe. Es una<br />

organización con personajes, funcionarios, local,<br />

etc., <strong>de</strong>bidamente establecidos. La celebración<br />

empieza el 1 <strong>de</strong> noviembre con la “Conta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

Días” y finaliza el 12 <strong>de</strong> diciembre, que es<br />

propiamente el día <strong>de</strong> esta Virgen <strong>de</strong> Guadalupe. Se<br />

realizan diversas activida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>stacándose la<br />

“Yegüita”. Es la única cofradía que pervive en Costa<br />

Rica, con la estructura organizativa original.<br />

cofre: mueble <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra utilizado, exclusivamente,<br />

para guardar ropa.<br />

coger a uno el toro: atrasarse en un trabajo.<br />

coger a uno los toros <strong>de</strong> enero: atrasarse en un<br />

trabajo. Es una alusión a las fiestas <strong>de</strong> Santa Cruz,


las <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas, que se celebran,<br />

precisamente, en enero.<br />

coger <strong>de</strong> minga: coger <strong>de</strong> irrisión, burlarse.<br />

coger la picada: buscar el arreo (ver).<br />

¡cojan raza!: incitación para que se aproveche la<br />

oportunidad.<br />

cojón <strong>de</strong> chancho: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

cojonudo o cuerudo: indócil.<br />

cola <strong>de</strong> alacrán: nombre <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> hierba.<br />

cola <strong>de</strong> alacrán para el perro: durante tres viernes<br />

consecutivos, se le da <strong>de</strong> comer la cola <strong>de</strong> alacrán<br />

al perro, para que adquiera bravura. Es creencia<br />

popular.<br />

cola <strong>de</strong> burro: mata <strong>de</strong> cuadrado que no logra<br />

<strong>de</strong>sarrollarse (ver).<br />

cola <strong>de</strong> coyote: tipo <strong>de</strong> zacate silvestre <strong>de</strong> hoja<br />

fina.<br />

cola <strong>de</strong> gallo: figura que adquiere el oro al ser separado<br />

con mercurio, por el coligallero (ver). Nombre <strong>de</strong> palmera.<br />

cola <strong>de</strong> mico o colemico: tipo <strong>de</strong> nudo y <strong>de</strong><br />

sogazo.<br />

cola <strong>de</strong> pato: nombre <strong>de</strong> planta.<br />

colear: jalar <strong>de</strong>l rabo a un animal para acomodarlo,<br />

especialmente res y caballo.<br />

cólico: ventosidad.<br />

coligallar: trabajar como coligallero (ver).


coligalleo: trabajo <strong>de</strong>l coligallero. Oro recogido por<br />

el coligallero (ver).<br />

coligallero: minero artesanal <strong>de</strong>l oro.<br />

coliquiento: alimento que produce cólicos (ver).<br />

collarejo: animal, principalmente ave, que tiene<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cuello, a modo <strong>de</strong> collar, un círculo <strong>de</strong><br />

distinto color al contiguo.<br />

color <strong>de</strong> perro corriendo: color in<strong>de</strong>finido.<br />

coludo: tipo <strong>de</strong> perico <strong>de</strong> cola larga.<br />

comal: utensilio <strong>de</strong> cocina hecho <strong>de</strong> barro cocido.<br />

comaleada: acción <strong>de</strong> comalear (ver).<br />

comalear: trabajar. Secar la ropa al calor <strong>de</strong>l<br />

fuego. Sanjuanear (ver).<br />

comalero: trapo que se utiliza para limpiar<br />

utensilios <strong>de</strong> cocina.<br />

comeguaitil: nombre popular con el que se conoció<br />

a los liberianos.<br />

comelagatoaste o volteador: juego <strong>de</strong> los<br />

chorotegas que consistía en voltearse, mediante<br />

peso y contrapeso, dos personas que se colocaban<br />

en los extremos <strong>de</strong> un palo puesto sobre un<br />

travesaño sostenido por dos horcones.<br />

comemango: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong><br />

Lagunilla <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />

comemono: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong><br />

Quebrada Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia.


comenzar jacón y terminar trotón: <strong>de</strong>caer en una<br />

actividad iniciada con fervor. Es una referencia a los<br />

pasos <strong>de</strong>l caballo.<br />

comenzar la tortilla: iniciar, inaugurar.<br />

comepeje: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> Santa<br />

Bárbara <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />

comer con bastimento: acompañar la comida<br />

principal con cuadrado, tortilla, etc. (ver).<br />

comer <strong>de</strong> amigos o <strong>de</strong> enemigos: dividir la<br />

comida en porciones iguales a los que comerán en<br />

el mismo plato (<strong>de</strong> amigos) o sin ninguna regulación<br />

(<strong>de</strong> enemigos).<br />

comer güevos <strong>de</strong> toro: cuando los toros se<br />

capaban, sus testículos eran picados y luego se les<br />

ponía limón y sal, para ser consumidos por los<br />

sabaneros.<br />

comer natilla con cuajada: es costumbre<br />

guanacasteca comer mezclados estos dos<br />

productos que se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> la leche.<br />

comerse a una mujer: tener relación sexual con<br />

una mujer.<br />

comérsele los güevos: superar, vencer.<br />

comer vacío: comer sin acompañarse <strong>de</strong> tortilla,<br />

cuadrado, etc. (ver).<br />

comé y comamos: actuar con equidad,<br />

favorecimiento mutuo.<br />

comida <strong>de</strong> culebra: sajinillo (ver).


comida al caldillo: alimento que se prepara con el<br />

caldo.<br />

comida <strong>de</strong> pava: fruto <strong>de</strong>l guastomate (ver).<br />

Comisarios: son los correos, en la celebración <strong>de</strong><br />

la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe.<br />

“...como lo indica la naturaleza y lo reclama la<br />

conveniencia pública...”: frase célebre<br />

entresacada <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> la Anexión, que sintetiza<br />

los motivos que tuvo el Partido <strong>de</strong> Nicoya para<br />

anexarse a Costa Rica.<br />

compañero: apelativo equivalente a amigo.<br />

compañón: testículo.<br />

Complejo Hidroeléctrico <strong>de</strong> Arenal: conjunto <strong>de</strong><br />

las plantas eléctricas Arenal, Corobicí y Sandillal,<br />

cuya energía la produce la Laguna <strong>de</strong> Arenal. Aquí<br />

se genera la mayor parte <strong>de</strong> la electricidad <strong>de</strong>l país.<br />

concava: cavidad.<br />

concha: parte alta <strong>de</strong> la espalda.<br />

conchaperla: madreperla.<br />

conchiría: tipo <strong>de</strong> paloma.<br />

conchirillar: cazar conchirías (ver).<br />

concho o corroncho: arroz cocido que permanece<br />

pegado al fondo <strong>de</strong> la olla.<br />

concolón: sedimento que <strong>de</strong>ja el pinol, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

beberlo.


confraterno: miembro <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />

Guanacasteca (ver).<br />

congo: mono aullador <strong>de</strong> color negro. Cabe hacer<br />

notar que al congo nunca se le dice mono: se le<br />

consi<strong>de</strong>ra un animal diferente.<br />

congo a pie: aparición fantasmal nocturna que<br />

semeja un congo caminando. Es una versión <strong>de</strong> la<br />

mica o mona.<br />

Conjunto Cultural Folclórico 25 <strong>de</strong> julio:<br />

agrupación folclórica <strong>de</strong> danza fundada por Lía<br />

Bonilla, en 1956, con se<strong>de</strong> en Liberia. Representó al<br />

país en numerosas ocasiones, tanto en Costa Rica<br />

como en el extranjero.<br />

conmigo se muere <strong>de</strong>l empacho pero no <strong>de</strong>l<br />

antojo: sentirse en magníficas condiciones para<br />

realizar alguna actividad.<br />

conmigo se quita el hambre las ganas <strong>de</strong> comer:<br />

sentirse en excelentes condiciones para efectuar<br />

algo.<br />

con permiso… propio: fórmula <strong>de</strong> cortesía<br />

utilizada, cuando un comensal se retira <strong>de</strong> la mesa.<br />

Conta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Días: inicio <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe, que consiste en <strong>de</strong>sgranar una mazorca <strong>de</strong><br />

maíz el nacume, el mayordomo y otros miembros <strong>de</strong> la<br />

cofradía, para contar los granos e ir <strong>de</strong>finiendo así, la fecha<br />

<strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s. Esto se efectúa el 1 <strong>de</strong><br />

noviembre, en la Casa <strong>de</strong> la Virgen.


contenéte o te tengo: nombre <strong>de</strong> una mata<br />

espinosa.<br />

contestación: bomba <strong>de</strong> respuesta que da la mujer<br />

al hombre que le ha expresado su sentimiento<br />

amoroso. También se aplica en otras situaciones.<br />

contil: tizne.<br />

contra el cacho: en forma obligada, sin tiempo.<br />

contralátigo: coyunda para amarrar la cincha, en el<br />

lado <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la albarda.<br />

Convención <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />

Guanacasteca, Convención <strong>de</strong> San Miguel o<br />

Convención <strong>de</strong> Llano Gran<strong>de</strong>: célebre<br />

concentración <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />

Guanacasteca para elegir sus candidatos a<br />

diputados, realizada el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1937, en<br />

la Hacienda San Miguel , Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia.<br />

Allí acudieron, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> todos los confines <strong>de</strong><br />

Guanacaste , cinco mil jinetes y un torrente humano<br />

que viajó a pie y en carreta, para apoyar al Doctor<br />

Francisco Vargas Vargas en su legendaria gesta<br />

regional. Sabaneros, peones, cocineras,<br />

hacendados, mineros... se unieron en la lucha por la<br />

reivindicación <strong>de</strong>l ¡Viva Vargas! Cabe hacer notar<br />

que fue la primera vez que los candidatos a la<br />

diputación eran elegidos por voto popular, en Costa<br />

Rica (ver).<br />

convertor: alcahuete, cómplice.


COOPEGUANACASTE: Cooperativa <strong>de</strong><br />

Electricidad Rural <strong>de</strong> Guanacaste que abastece <strong>de</strong><br />

electricidad a gran parte <strong>de</strong> la provincia,<br />

especialmente la zona peninsular. Se fundó en<br />

1965.<br />

copal: árbol cuya resina es combustible. Nombre <strong>de</strong><br />

un pueblo <strong>de</strong> Nicoya.<br />

copalchí: tipo <strong>de</strong> árbol. Nombre <strong>de</strong> un caserío en<br />

La Cruz.<br />

copel: tipo <strong>de</strong> árbol. En Liberia se le llamó el árbol<br />

<strong>de</strong>l amor, porque en sus hojas el enamorado<br />

escribía el nombre <strong>de</strong> la amada.<br />

copeteado: con fuerza, sin <strong>de</strong>scanso.<br />

coralillo: semilla <strong>de</strong> elequeme (ver).<br />

corazón <strong>de</strong> res: tipo <strong>de</strong> avispa blanca, con la<br />

cabeza roja.<br />

Cordillera <strong>de</strong> Guanacaste: formación montañosa<br />

volcánica que constituye la zona alta <strong>de</strong> la provincia.<br />

Se <strong>de</strong>stacan sus volcanes Orosí, Rincón <strong>de</strong> la Vieja,<br />

Miravalles, Tenorio y Arenal.<br />

cornejal: coyunda arrollada que está en el tejuelo<br />

posterior <strong>de</strong> la albarda, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> sale la grupera.<br />

corneta o corneto: caballo que tiene la oreja<br />

quebrada a la mitad.<br />

cornizuelar: lugar poblado <strong>de</strong> cornizuelos (ver).


cornizuelo: arbusto espinoso. Hormiga que vive<br />

en él. Especie <strong>de</strong> abejón <strong>de</strong> gran tamaño que tiene<br />

un apéndice, a manera <strong>de</strong> cuerno frontal.<br />

corozal: lugar poblado <strong>de</strong> corozos (ver).<br />

corozo o coroza: tipo <strong>de</strong> palmera cuyas flores<br />

aroman el ambiente. Su fruto.<br />

corral: cerco para encerrar ganado, generalmente<br />

hecho <strong>de</strong> postes y reglas. Círculo que hacen las<br />

personas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> dos que bailan o pelean.<br />

corral <strong>de</strong> mampostería: rejonada (ver).<br />

corral <strong>de</strong> piedra: corral formado por gran<strong>de</strong>s<br />

piedras que se unían sin pegamento alguno. Sólo<br />

estas podían resistir los embates <strong>de</strong> los cimarrones<br />

(ver).<br />

corralear: encorralar. Mantener el ganado en el<br />

corral, para que baje <strong>de</strong> peso. Referido a persona,<br />

simplemente significa reducir la gordura.<br />

correa: tipo <strong>de</strong> ave zancuda.<br />

correr al bracete: carrera a caballo, cuyos jinetes<br />

van abrazados.<br />

correr al rompido: perseguir muy <strong>de</strong> cerca el<br />

sabanero al cimarrón en los montes, <strong>de</strong> tal forma<br />

que aprovecha el rompimiento <strong>de</strong> maleza que este<br />

realiza. Entonces, el animal era lazado en la pata<br />

trasera, por la imposibilidad <strong>de</strong> hacerlo en los<br />

cuernos. Era una verda<strong>de</strong>ra prueba <strong>de</strong> habilidad.


correr caravuelta o carapatrás: carrera a caballo<br />

cuyos jinetes montan al revés, o sea dando la<br />

espalda a la cabeza <strong>de</strong>l animal.<br />

correr <strong>de</strong> amigos: correr al bracete (ver).<br />

correr <strong>de</strong> toponazo: carrera a caballo <strong>de</strong>l topón<br />

(ver).<br />

correvenado, correcoyote o corremuchachos:<br />

espantamuchachos (ver).<br />

corroncha: superficie áspera que cubre algo.<br />

cortador: encargado <strong>de</strong> dar forma <strong>de</strong> teja al barro,<br />

con un mol<strong>de</strong>.<br />

cortez: cortez amarillo y cortez negro (ver).<br />

cortezada: lugar poblado <strong>de</strong> corteces (ver).<br />

cortez amarillo: árbol <strong>de</strong> gran belleza cuando<br />

florece, ya que se cubre <strong>de</strong> amarillo.<br />

cortez negro: árbol <strong>de</strong> gran belleza cuando florece,<br />

ya que se cubre <strong>de</strong> flores moradas.<br />

cosal, cosales o cosero: cosas, asuntos.<br />

coscosear: gruñir el cerdo.<br />

coscoseo: acción <strong>de</strong> coscosear (ver).<br />

cospe: pieza especial <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que se usó para<br />

techar.<br />

costillero: sabanero que iba en los flancos <strong>de</strong>l<br />

ganado, en un arreo. Era el encargado <strong>de</strong> cuidar<br />

que este no se <strong>de</strong>sgaritara (ver).


costronera: primera pieza que se le asierra al<br />

árbol, por lo cual tiene corteza.<br />

cotear: cortar una parte <strong>de</strong> algún miembro,<br />

especialmente <strong>de</strong>l brazo.<br />

cotejar: complementar.<br />

coto: manco. Res con un solo cuerno. Machete<br />

pequeño.<br />

cotón: bata o vestido largo <strong>de</strong> mujer. Bebida<br />

parecida al chicheme pero hecha <strong>de</strong> maíz blanco<br />

(ver).<br />

cotoneada: acción <strong>de</strong> cotonear (ver).<br />

cotonear: parejear (ver).<br />

cotorro o cotorra: cancán (ver).<br />

covarse: producirse grietas y <strong>de</strong>slizamientos <strong>de</strong><br />

tierras, a causa <strong>de</strong>l agua. Cavar.<br />

coyol: tipo <strong>de</strong> palmera cuya savia es una exquisita<br />

bebida. Su fruto. La bebida. En verano se corta el<br />

árbol, en su tallo se hace un hueco a manera <strong>de</strong><br />

canoa, el cual es ensanchado todos los días. Allí<br />

brota el dulce líquido que se bebe como refresco. Al<br />

avanzar la fermentación, se transforma en licor<br />

embriagante y, al final, se convierte en vinagre.<br />

Pezón <strong>de</strong> las mamas y <strong>de</strong> las tetillas.<br />

coyolar o coyolada: lugar poblado <strong>de</strong> coyoles (ver).<br />

coyolazo: trago <strong>de</strong> coyol. También se aplica a<br />

cualquier licor.<br />

coyol champurreado: coyol mezclado con guaro.


coyol dulce: savia <strong>de</strong> coyol sin fermentar o con<br />

poca fermentación, <strong>de</strong> ahí su sabor dulce. Es,<br />

prácticamente, un fresco.<br />

coyoleada: acción <strong>de</strong> coyolear, principalmente<br />

beber coyol en abundancia (ver).<br />

coyolear: comer coyol el ganado. Acción <strong>de</strong> sacar<br />

la savia <strong>de</strong>l coyol. Beberlo. Recoger frutos <strong>de</strong><br />

coyol, para darlos al ganado.<br />

coyolera: lugar don<strong>de</strong> se ven<strong>de</strong> y bebe coyol. Son<br />

muy famosas las coyoleras <strong>de</strong> Santa Cruz y Arado.<br />

En ciertas noches se efectúan allí verda<strong>de</strong>ras fiestas<br />

guanacastecas, con marimbas y guitarras, bombas,<br />

retahílas y canciones (ver). Sitio don<strong>de</strong> come coyol<br />

el ganado.<br />

coyolero: encargado <strong>de</strong> cortar y preparar los árboles <strong>de</strong><br />

coyol, para aprovechar su savia. Aficionado a beber<br />

coyol.<br />

coyol fuerte: savia fermentada <strong>de</strong> coyol, por lo<br />

tanto, es una bebida espirituosa.<br />

coyol hembra: coyol que produce frutos y savia<br />

para beber.<br />

coyolillo: tipo <strong>de</strong> mala hierba que afecta mucho los<br />

cultivos.<br />

coyolito: semilla comestible <strong>de</strong> ciertas palmeras,<br />

como el pejibaye. Arroz <strong>de</strong> coyol (ver). Levadura<br />

que se forma en el boquete o canoa <strong>de</strong>l tallo <strong>de</strong>l<br />

coyol, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> savia. De estas<br />

levaduras se hace la chicha <strong>de</strong> coyol.


coyol macho: coyol que no da frutos ni savia para<br />

beber.<br />

coyol parado: coyol avinagrado.<br />

coyol quebrado: coyol comido: gasto perentorio<br />

<strong>de</strong> todo el dinero u otro material obtenidos, <strong>de</strong><br />

manera que se imposibilita el ahorro, pues siempre<br />

habrá carencia.<br />

coyotada: manada <strong>de</strong> coyotes.<br />

coyote: sabanero taimado que esperaba al<br />

cimarrón para lazarlo, en terreno sin maleza, el cual<br />

era perseguido por otro sabanero en el breñal. Se<br />

consi<strong>de</strong>raba un robo. Animal abundante en la<br />

pampa.<br />

coyotera: horno para asar rosquillas, tanelas, etc.<br />

(ver). Grupo <strong>de</strong> coyotes.<br />

coyunda cinturera: contralátigo (ver).<br />

coyundambre: conjunto <strong>de</strong> coyundas <strong>de</strong> la<br />

albarda. También se aplica a cualquier grupo <strong>de</strong><br />

coyundas.<br />

coyundazo: golpe dado con la coyunda. Azote.<br />

coyun<strong>de</strong>ada : acción <strong>de</strong> coyun<strong>de</strong>ar (ver).<br />

coyun<strong>de</strong>ar: golpear con la coyunda. Castigar.<br />

coyun<strong>de</strong>ro: peleador.<br />

coyundoso: fibroso, musculoso.<br />

criado con leche <strong>de</strong> sapo: persona muy activa,<br />

especialmente en lo sexual.


crin <strong>de</strong> macho: tipo <strong>de</strong> zacate.<br />

cruceño: antiguamente significaba oriundo <strong>de</strong><br />

Santa Cruz.<br />

crucillo: arbusto <strong>de</strong> gran dureza.<br />

cuadrada: racimo <strong>de</strong> cuadrados (ver).<br />

cuadrado: tipo <strong>de</strong> guineo muy utilizado para<br />

acompañar el gallopinto u otras comidas.<br />

cuajada: producto <strong>de</strong> la leche solidificada con<br />

cuajo, la cual se amasa y se le pone sal. Es muy<br />

consumida en Guanacaste.<br />

cuajada <strong>de</strong> queso: tipo <strong>de</strong> cuajada hecha <strong>de</strong><br />

queso.<br />

cuajada en borona: en su proceso <strong>de</strong> elaboración,<br />

hay un momento en que la cuajada está en borona<br />

(ver).<br />

cuaja<strong>de</strong>ro: muchacho trabajador <strong>de</strong> la hacienda<br />

encargado <strong>de</strong> llevar las cuajadas al pueblo. Fácil.<br />

cuajar: sebo <strong>de</strong> res o venado. Ponerse duro el<br />

grano <strong>de</strong> arroz en la espiga.<br />

cuajas: tetas <strong>de</strong> la mujer añosa.<br />

cuajilote: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

cuando canten los congos, se van a or<strong>de</strong>ñar:<br />

indicación <strong>de</strong> que es hora <strong>de</strong> levantarse <strong>de</strong> la cama.<br />

cuando dicen garrobo, es porque le han visto el<br />

rabo: certeza que se tiene sobre <strong>de</strong>terminado<br />

asunto.


cuando dicen mujer, es porque le han visto el<br />

culo mover: certeza que se tiene sobre algún<br />

asunto.<br />

cuando hay viento salen los cascabeles a picar:<br />

indicación <strong>de</strong> que se avecina un problema.<br />

cuando no haya toros que montar, siempre<br />

habrá chanchos que capar: la vida ofrece<br />

múltiples oportunida<strong>de</strong>s.<br />

cuando no hay perros, con un gato se montea:<br />

la escasez obliga a utilizar todo lo disponible.<br />

¿cuándo nos comemos las cajetas? o ¿cuándo<br />

nos comemos las rosquillas?: forma <strong>de</strong><br />

averiguar la fecha <strong>de</strong> un matrimonio.<br />

cuando te veo marota se me alborota: aten<strong>de</strong>r<br />

un asunto sólo en <strong>de</strong>terminadas circunstancias,<br />

aunque sea urgente.<br />

cuando uno hace guruperas, las yeguas le salen<br />

chingas: tener mala suerte.<br />

cuango: pelícano.<br />

cuartear: ayudar una carreta a que avance la otra,<br />

uniendo ambas fuerzas los cuatro bueyes. También<br />

pue<strong>de</strong>n ser más carretas. En general, ayudar en<br />

alguna acción.<br />

cuascota: variedad <strong>de</strong> hormiga negra. Mujer<br />

cuascote (ver).<br />

cuascote o cuascoto: hermano que sigue <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> los gemelos. Se le atribuyen po<strong>de</strong>res especiales,


por ejemplo: amargar la comida que <strong>de</strong>sea, sin<br />

po<strong>de</strong>rla comer, y ser protegido por las hormigas<br />

cuascotas, las cuales lo ro<strong>de</strong>an cuando es niño <strong>de</strong><br />

cuna y queda solo (ver). Es creencia popular.<br />

cuasplato: especie <strong>de</strong> batea redonda que se usa<br />

para colocar cuajadas y cajetas.<br />

cuasquito, cuasquite o cascuite: mata que posee<br />

flores rojiamarillas, raíz medicinal y frutos<br />

comestibles.<br />

cuatralbo: animal que tiene blanco el extremo <strong>de</strong><br />

sus cuatro patas.<br />

cuatro cabos: bozal y frenos puestos al caballo.<br />

cuchara <strong>de</strong> jícaro: cucharón hecho <strong>de</strong> jícaro.<br />

cucharillo o cucharío: tipo <strong>de</strong> planta rastrera.<br />

¡cuche!: interjección usada para alejar los<br />

chanchos. Cerdo.<br />

¡cuche chancho!: frase interjectiva que indica<br />

rechazo, <strong>de</strong>sprecio o agresividad.<br />

cuchillo: nombre dado exclusivamente al cuchillo<br />

<strong>de</strong> cocina. Si se trata <strong>de</strong>l usado en el campo, será<br />

machete o cutacha.<br />

cuchisapo o cuchusapo: pez <strong>de</strong> río, también<br />

llamado pejesapo.<br />

cúcula: perezoso (animal).<br />

cuecha: residuo <strong>de</strong> jabón que generalmente se<br />

<strong>de</strong>secha. Algunas personas, sin embargo, juntan y<br />

amasan estas porciones remojadas previamente,


formando bolas que serán utilizadas. También se<br />

ponían a hervir y se <strong>de</strong>jaban enfriar hasta la<br />

solidificación.<br />

cuechero: bola <strong>de</strong> jabón que se hace <strong>de</strong> cuechas.<br />

Gran cantidad <strong>de</strong> cuechas (ver).<br />

“Cuentos Viejos”: primera obra literaria publicada,<br />

<strong>de</strong> escritor guanacasteco. Obviamente, primer libro<br />

<strong>de</strong> cuentos publicado. Se editó en 1923. Su autora<br />

es la santacruceña María Leal <strong>de</strong> Noguera.<br />

cuepa: tortilla pequeña hecha <strong>de</strong> los residuos <strong>de</strong><br />

masa. Tortilla.<br />

cuepera: tortillera, mujer que hace tortillas.<br />

cueras: tipo <strong>de</strong> botas <strong>de</strong> campo.<br />

cuerero: encargado <strong>de</strong> terminar <strong>de</strong> batir el barro<br />

con boñiga, que será utilizado en la elaboración <strong>de</strong><br />

tejas. Debe usar un cuero crudo <strong>de</strong> res.<br />

cuerito: himen.<br />

cuero estacado: cuero <strong>de</strong> res puesto a secar al<br />

sol, colocado en estacas.<br />

cuerón: ganado mostrenco (ver).<br />

cuervo: pato aguja (ver). Pájaro negro parecido al<br />

zanate pero <strong>de</strong> menor tamaño.<br />

cuillido: grito <strong>de</strong>l cerdo.<br />

cuita: legaña.<br />

cuja: verija.<br />

cujudo: gordo.


culantro cimarrón: culantro coyote.<br />

culequera: periodo en que la gallina está clueca o<br />

culeca.<br />

culerales: ropa interior.<br />

culero: comalero (ver). Que va <strong>de</strong>trás, a la zaga.<br />

culindingada: acción <strong>de</strong>l culindingo (ver).<br />

culindingo: persona pusilánime, amanerada.<br />

culindinguear: actuar el culindingo o imitarlo (ver).<br />

culista: afeminado, <strong>de</strong>licado en exceso.<br />

culitada: acción fútil, afeminada.<br />

cullador: que culla mucho y fuerte (ver).<br />

cullar o cuillar: gritar el cerdo.<br />

cullazón o culli<strong>de</strong>ra: cullar mucho el cerdo (ver).<br />

culo blanco: nombre que se daba antiguamente al<br />

liberiano, especialmente al niño, porque cuando se<br />

sentaba en el cascajo, su ropa se ponía blanca.<br />

culo <strong>de</strong> vieja o <strong>de</strong> señora: tipo <strong>de</strong> abeja negra que<br />

vive en la tierra, <strong>de</strong> cola hermosa y blanca.<br />

culo dulce: persona que actúa con dulzura,<br />

sentimentalismo, amabilidad.<br />

culón: ostentoso, orgulloso.<br />

culopacho: pachaco (ver).<br />

culo pelado: peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en dos<br />

trenzas amarradas por <strong>de</strong>lante.


cultura sabanera: conjunto <strong>de</strong> elementos que<br />

forjaron una personalidad cultural, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la<br />

hacienda gana<strong>de</strong>ra en Guanacaste. Es pilar básico<br />

<strong>de</strong> la guanacastequidad.<br />

culunga: gallina cuya cola es implume. También<br />

se aplica al pollo y al gallo.<br />

cumba: comba, concavidad. Jícara, guacal.<br />

cumbambo: caballo que tiene todo el lomo pando.<br />

cumbarse: combarse.<br />

cumbo: jícaro gran<strong>de</strong>. Churuco (ver). Combo.<br />

Cumiches: niños <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Indios Promesanos,<br />

en la celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas<br />

(ver).<br />

cura<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> curado (ver).<br />

curado: amañado, que actúa<br />

<strong>de</strong>svergonzadamente.<br />

curcucho: jorobado. Encorvado.<br />

cureña: carretón (ver).<br />

curiol: ocre para colorear tinajas u otros utensilios<br />

<strong>de</strong> barro. Fue elemento esencial <strong>de</strong> la artesanía<br />

chorotega que aún pervive en los artesanos <strong>de</strong><br />

Guaitil.<br />

curira o curarina: planta <strong>de</strong> uso ornamental.<br />

curracha: nombre <strong>de</strong> ave. Nombre popular <strong>de</strong><br />

Curubandé <strong>de</strong> Liberia.


curro: ganado cuyos cuernos se curvan hacia<br />

a<strong>de</strong>ntro.<br />

curruca: tipo <strong>de</strong> paloma. Pene.<br />

currucho: chancho. Voz para llamar a los cerdos.<br />

Encorvado.<br />

currupacho: persona o cosa <strong>de</strong>sgastada, vieja.<br />

Despectivamente, sexo <strong>de</strong> la mujer. Promontorio.<br />

Cima <strong>de</strong> un cerro.<br />

currutaca: diarrea.<br />

currutaco: presumido.<br />

curú o kurú: árbol <strong>de</strong> guanacaste, en lengua<br />

chorotega. Nombre <strong>de</strong> una reserva biológica.<br />

Curubandé: lugar poblado <strong>de</strong> guanacastes, en<br />

lengua chorotega. Nombre <strong>de</strong> un distrito <strong>de</strong> Liberia.<br />

cusco: agachado.<br />

cuspireada: acción <strong>de</strong> cuspirearse (ver).<br />

cuspireado: Repleto <strong>de</strong> comida. Abundante.<br />

cuspirearse: comer suficiente o en <strong>de</strong>masía.<br />

cusucada o cusucal: gran cantidad <strong>de</strong> cusucos<br />

(ver).<br />

cusuco: armadillo. Arado rústico (ver).<br />

cusuquear: cazar cusucos (ver).<br />

cusuquera: cueva don<strong>de</strong> vive el cusuco (ver).<br />

cusuquero: perro cazador <strong>de</strong> cusucos (ver).


cutacha: machete pequeño o cuya hoja es ancha.<br />

Vaina <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong> cualquier planta.<br />

cutacha cantadora: cutacha que rechina al<br />

cortarse algo con ella.<br />

cutarra: calzado que utilizaba el arriero (ver).<br />

cutufista: excesivamente <strong>de</strong>licado, por ejemplo,<br />

con la comida.<br />

cuyego: cuyeo.


daguillo o daguío: itabo.<br />

Dámaso Reyes, Trinidad Zelaya, Diego Sandoval,<br />

Isidoro Guadamuz y Ángel Espinoza: <strong>de</strong>stacados<br />

ejecutores <strong>de</strong> quijongo. Los tres últimos también<br />

son constructores <strong>de</strong> este instrumento musical <strong>de</strong><br />

origen indígena.<br />

dándolas con dulce: actuar con fingimiento para<br />

obtener beneficios in<strong>de</strong>bidos.<br />

danta o danto: tipo <strong>de</strong> azote hecho <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong><br />

danta o <strong>de</strong> res y <strong>de</strong>l pene <strong>de</strong>l toro, al que se atan<br />

coyundas. Sirve para azuzar al caballo.<br />

dantazo: golpe propinado con la danta (ver).<br />

danteada: acción <strong>de</strong> dantear (ver).<br />

dantear: golpear con la danta. Castigar.<br />

Danza <strong>de</strong> la Luna: danza chorotega que<br />

ejecutaban cuarenta bailarinas, en la cual se<br />

imploraba a la Diosa Luna. Pintados sus senos y<br />

brazos <strong>de</strong> rojo y negro, bailaban <strong>de</strong>scribiendo<br />

círculos. En dicha danza se representaba el arribo<br />

<strong>de</strong> los chorotegas a Nicoya, consecuencia <strong>de</strong>l sueño<br />

<strong>de</strong> un cacique, don<strong>de</strong> veía un ancho, fértil y plácido<br />

valle, con un gran río que se abrazaba con el mar,


eferencia a la Península <strong>de</strong> Nicoya y al río<br />

Tempisque. Esto se efectuaba en la Feria <strong>de</strong> Diriá<br />

(ver).<br />

Danza <strong>de</strong> los Indios Promesanos: danza que<br />

ejecuta la tribu <strong>de</strong> los Indios Promesanos, en la<br />

celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas. Los<br />

hombres llevan bordón para golpear el piso y las<br />

mujeres portan guacales que percuten con sus<br />

anillos, mientras van cantando y bailando en pareja,<br />

para entregar ofrendas. Encabezan ancianos y<br />

finalizan niños llamados cumiches. Se canta y baila<br />

el Soberano y el Alabado (ver).<br />

Danza <strong>de</strong>l Sol: danza chorotega <strong>de</strong>dicada al dios<br />

Sol que se efectuaba en la “Fiesta <strong>de</strong>l Sol” (ver).<br />

danzas guanacastecas: algunas muy reconocidas<br />

son: “La Yegüita”, “Los Indios Promesanos <strong>de</strong><br />

Esquipulas”, “El Cambute” o “Tabureteado”, “El<br />

Torito”, “El Son <strong>de</strong> los Novios”, “El Guacaleao” o<br />

“Pasión”, “El Pavo”, “El Diablo Chingo” y “El Punto<br />

Guanacasteco”.<br />

dar cara vuelta: <strong>de</strong>volverse al instante.<br />

dar el Bendito: saludar con el Bendito (ver).<br />

dar el caritazo: dándolas con dulce (ver).<br />

dar lola: dar envidia.<br />

dar puerta: dar salida <strong>de</strong>l toril al toro que será<br />

montado. Permitir libertad <strong>de</strong> acción.<br />

dar punto: puntear (ver).


darse las manos con alguien: realizar juntos la<br />

misma actividad.<br />

dar un vaquetazo al mondongo: tomarse un<br />

trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />

<strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro: <strong>de</strong>nominación que se la daba a quienes<br />

trabajaban en la casona <strong>de</strong> la hacienda (ver).<br />

Solamente estos tenían permiso <strong>de</strong> ingresar allí.<br />

<strong>de</strong> ahorro: pequeña cantidad <strong>de</strong> ganado, cerdos,<br />

etc. que se conservan como ahorro, en caso <strong>de</strong><br />

necesidad.<br />

<strong>de</strong> arada: que se va <strong>de</strong> lado con fuerza,<br />

principalmente cuando se jala.<br />

<strong>de</strong> avienta: a la fuerza y con prisa.<br />

<strong>de</strong> a yegua: con mucha fuerza.<br />

<strong>de</strong> chaflán: producido con chaflán, hacer algo <strong>de</strong><br />

golpe (ver).<br />

<strong>de</strong> choña: sin beneficio.<br />

<strong>de</strong> cinchazo: <strong>de</strong> golpe.<br />

<strong>de</strong> cría: animal doméstico que se ven<strong>de</strong> a poca<br />

edad.<br />

<strong>de</strong>do <strong>de</strong> uña: uña que tienen algunos perros arriba<br />

<strong>de</strong> lo normal.<br />

<strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: animal doméstico que se engorda<br />

para venta y consumo <strong>de</strong> su carne.<br />

<strong>de</strong>fondar: bazofiar (ver).<br />

<strong>de</strong>gollar: partir algo en dos porciones.


<strong>de</strong> leche: hembra <strong>de</strong> animal doméstico que se<br />

utiliza en la producción y consumo <strong>de</strong> leche. Se<br />

aplica especialmente a la vaca.<br />

<strong>de</strong>játe <strong>de</strong> babosadas porque ya te digo cuántos<br />

huecos tiene un caite: amenazar con tomar una<br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> fuerza.<br />

<strong>de</strong> la cruz al rabo: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la nuca hasta el final <strong>de</strong>l<br />

espinazo, en el caballo o el ganado. Indica que algo<br />

se efectúa o existe integralmente.<br />

“De la Patria por Nuestra Voluntad”: lema que<br />

simboliza la Anexión <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya a Costa<br />

Rica. Se encuentra en el Escudo <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

<strong>de</strong> mamanto: <strong>de</strong> lactancia.<br />

Demanda: acto <strong>de</strong> llevar el Santo Cristo <strong>de</strong><br />

Esquipulas por barrios y pueblos <strong>de</strong> Santa Cruz, con<br />

el fin <strong>de</strong> realizar rosarios y recaudar contribuciones.<br />

También se incluyen poblados <strong>de</strong> otros cantones.<br />

<strong>de</strong> media medra: revejido, escuálido, sin <strong>de</strong>sarrollo<br />

normal.<br />

<strong>de</strong> pellizco o <strong>de</strong> pellizco en nalga: ser muy amigo<br />

<strong>de</strong> alguien.<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> piso: <strong>de</strong>recho a un cerdito que tiene el<br />

dueño <strong>de</strong> un verraco que preñó a una cerda ajena .<br />

<strong>de</strong> refresca: <strong>de</strong>scansado.<br />

<strong>de</strong>rriba: voltea (ver).<br />

<strong>de</strong>saforación: prisa, preocupación.<br />

<strong>de</strong>saforado: apresurado, preocupado.


<strong>de</strong>sajenar: apartar, segregar, <strong>de</strong>sinteresarse.<br />

<strong>de</strong>satarragar: organizar, <strong>de</strong>socupar, <strong>de</strong>samontonar.<br />

<strong>de</strong>saturugada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>saturugarse (ver).<br />

<strong>de</strong>saturugarse: quitarse el tarugo (ver).<br />

<strong>de</strong>sbozalada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbozalarse (ver).<br />

<strong>de</strong>sbozalado: lenguaraz.<br />

<strong>de</strong>sbozalarse: ponerse lenguaraz.<br />

<strong>de</strong>scabezar el gallo: entretenimiento antiguo que<br />

consistía en colgar un gallo <strong>de</strong> una rama, con un<br />

mecate. Quien lo alcanzara arrancándole la cabeza,<br />

ganaba el juego.<br />

<strong>de</strong>scabezar el pato: entretenimiento antiguo que<br />

consistía en enterrar un pato, al que se le <strong>de</strong>jaba la<br />

cabeza afuera, <strong>de</strong> la cual luego se tiraba intentando<br />

sacarlo. Quien le arrancara la cabeza, ganaba el<br />

juego.<br />

<strong>de</strong>scalfar: <strong>de</strong>scontar.<br />

<strong>de</strong>scascarañar: <strong>de</strong>scascarar, rasgar.<br />

<strong>de</strong>schancar: quitar la granza al arroz.<br />

<strong>de</strong>scharchar: <strong>de</strong>scomponer, <strong>de</strong>sbaratar, <strong>de</strong>sarreglar.<br />

<strong>de</strong>scharche: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>scharchar (ver).<br />

<strong>de</strong>schicuizar: quitar el chicuije (ver).<br />

<strong>de</strong>schincacarse: tener problemas musculares u<br />

óseos en la rabadilla.


<strong>de</strong>scholencar o <strong>de</strong>schorolar: <strong>de</strong>spedazar,<br />

<strong>de</strong>sarreglar.<br />

<strong>de</strong>schollajar o <strong>de</strong>schollejar: <strong>de</strong>spellejar,<br />

<strong>de</strong>sgarrar.<br />

<strong>de</strong>schorejar: cortar la oreja.<br />

<strong>de</strong>schupetada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>schupetar (ver).<br />

<strong>de</strong>schupetar: <strong>de</strong>spaletar (ver).<br />

<strong>de</strong>scontilar: quitar el contil (ver).<br />

<strong>de</strong>scorazonado: sin sentimiento, sin compasión.<br />

<strong>de</strong>scornador: trabajador que <strong>de</strong>srama el árbol<br />

cortado, cuya ma<strong>de</strong>ra se utilizará.<br />

<strong>de</strong>scosquillar: quitarle lo asustadizo al caballo,<br />

cuando se está domando.<br />

<strong>de</strong>scuajilotarse: <strong>de</strong>spatarrarse.<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la vi con las tetas caídas y las verijas<br />

hundidas, supe que la perra estaba parida: acertar<br />

algo por las características que se observan.<br />

<strong>de</strong>sdichado: holgazán.<br />

¡dése!: expresión <strong>de</strong> índole interjectiva que<br />

significa “apúrese”.<br />

<strong>de</strong>sembarcado: locuaz.<br />

<strong>de</strong>senchopar: quitar la chopa a la carreta (ver).<br />

<strong>de</strong>senguacar: <strong>de</strong>senguaracar (ver).<br />

<strong>de</strong>senguaracar: sacar, extraer, <strong>de</strong>senvolver.


<strong>de</strong>sensillarse o quitarse la albarda: <strong>de</strong>spojarse <strong>de</strong><br />

la ropa, parcial o totalmente, para efectos <strong>de</strong><br />

comodidad.<br />

<strong>de</strong>sentecado: cluco (ver).<br />

<strong>de</strong>sentecarse: ponerse <strong>de</strong>sentecado (ver).<br />

<strong>de</strong>sentorchar: <strong>de</strong>senvolver, <strong>de</strong>senredar, sacar.<br />

<strong>de</strong>sespero: impaciencia, inquietud, nerviosismo.<br />

<strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> caballos o <strong>de</strong> caballistas: grupo <strong>de</strong><br />

jinetes con sus respectivos caballos, que <strong>de</strong>sfila por<br />

las calles <strong>de</strong> los poblados que se encuentran<br />

celebrando sus fiestas populares.<br />

<strong>de</strong>sgajarse: <strong>de</strong>sgranarse (ver).<br />

<strong>de</strong>sgalillarse: gritar, hablar o cantar con fuerza.<br />

<strong>de</strong>sgallar: sacar las tripas al pescado.<br />

<strong>de</strong>sganetar: matar un animal cortándole la<br />

garganta.<br />

<strong>de</strong>sgaritarse: separarse la res <strong>de</strong> su manada.<br />

También se aplica a otros animales y a las<br />

personas.<br />

<strong>de</strong>sgranarse: caerse, caer exánime.<br />

<strong>de</strong>sguachipar: <strong>de</strong>scholencar (ver).<br />

<strong>de</strong>sguapada o <strong>de</strong>sguape: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>sguapar<br />

(ver).<br />

<strong>de</strong>sguapar: <strong>de</strong>spedazar, partir en dos.<br />

<strong>de</strong>sguruperado <strong>de</strong>l pico: <strong>de</strong>sbozalado (ver).


<strong>de</strong>shiatización: particularidad lingüística <strong>de</strong>l<br />

dialecto guanacasteco que consiste en añadir una<br />

“ye” epentética a ciertas formas verbales, por<br />

ejemplo: “soguéyelo”, “veya”, “arréyelo”.<br />

<strong>de</strong>slomar: hacer el <strong>de</strong>slome (ver).<br />

<strong>de</strong>slome: corte segundo, opuesto al primero, que<br />

hace el labrador al árbol para que caiga.<br />

<strong>de</strong>slunarse o <strong>de</strong>senlunarse: terminar el periodo <strong>de</strong><br />

celo un animal.<br />

<strong>de</strong>smancornarse: separarse. Divorciarse.<br />

<strong>de</strong>smandarse: cometer actos contraproducentes<br />

para la salud. Exce<strong>de</strong>rse.<br />

<strong>de</strong>smando: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>smandarse (ver).<br />

<strong>de</strong>smonte: terreno en la montaña que ha sido<br />

<strong>de</strong>pojado <strong>de</strong> árboles y maleza, para utilizarlo en la<br />

siembra.<br />

<strong>de</strong>smontrencar: marcar y herrar ganado. Apartarlo<br />

para la fierra.<br />

<strong>de</strong>snucar: partir algo en dos porciones.<br />

<strong>de</strong>snuque: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>snucar (ver).<br />

<strong>de</strong> sombra: fecundación en los animales que<br />

carecen <strong>de</strong> pene o ausencia <strong>de</strong> ésta en los huevos.<br />

<strong>de</strong>spaletada: acción <strong>de</strong> <strong>de</strong>schupetar (ver).<br />

<strong>de</strong>spaletar: <strong>de</strong>smontarse un hueso.<br />

<strong>de</strong>spenado: falto <strong>de</strong> vergüenza.<br />

<strong>de</strong>spenarse: ponerse <strong>de</strong>spenado (ver).


<strong>de</strong>spensa: cajón que tiene varios compartimientos<br />

para guardar objetos, granos, etc. Cuarto <strong>de</strong>stinado<br />

a lo mismo.<br />

<strong>de</strong>spinzotar: quitar el pinzote o separar <strong>de</strong> él (ver).<br />

<strong>de</strong>sponzoñar: <strong>de</strong>stapar una botella, principalmente<br />

<strong>de</strong> licor.<br />

<strong>de</strong>spotricar: <strong>de</strong>spedazar, sufrir parto.<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la tapisca, solo queda <strong>de</strong>sgranar: la<br />

actividad <strong>de</strong>be ser terminada.<br />

<strong>de</strong>spuntar: cortar las puntas <strong>de</strong> los cuernos.<br />

Comer el ganado los brotes nuevos <strong>de</strong>l pasto. Esto<br />

lo hace especialmente el ganado <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>.<br />

<strong>de</strong>srabadillarse: <strong>de</strong>schincacarse (ver).<br />

<strong>de</strong>stajado: cortado en pedazos.<br />

<strong>de</strong>stajar: cortar, <strong>de</strong>spedazar.<br />

<strong>de</strong>stitilado: <strong>de</strong>scorazonado (ver).<br />

<strong>de</strong>storterar: <strong>de</strong>spedazar.<br />

<strong>de</strong>strabarse: recuperar el habla y el movimiento <strong>de</strong><br />

las mandíbulas.<br />

<strong>de</strong>stusador o tapizcador: cacho <strong>de</strong>stusador (ver).<br />

<strong>de</strong> toro moro, vaca barrosa: cuando se realiza<br />

una acción, <strong>de</strong>be esperarse su consecuencia lógica.<br />

<strong>de</strong> tu pico a tu nariz: contra el cacho (ver).<br />

Diablo Chingo: toro legendario <strong>de</strong>l llano<br />

guanacasteco, negro y sin rabo, al cual se le<br />

atribuían po<strong>de</strong>res sobrenaturales, ya que se le


consi<strong>de</strong>raba como el propio <strong>de</strong>monio. Por eso, este<br />

cimarrón no podía ser domeñado. Hay una danza<br />

con su nombre, en la que se recrea tal leyenda.<br />

Día <strong>de</strong> los Muchachos: último día <strong>de</strong> las fiestas<br />

populares, en el cual los niños y jóvenes montan<br />

terneros.<br />

Día <strong>de</strong>l Sabanero: se celebra el segundo domingo<br />

<strong>de</strong> noviembre.<br />

dichos guanacastecos: infinidad <strong>de</strong> frases que<br />

resumen la sabiduría popular guanacasteca.<br />

dientera: sensación <strong>de</strong>sagradable en dientes y<br />

encías, causada por comer frutas ver<strong>de</strong>s y ácidas.<br />

dilatarse: tardarse.<br />

Diócesis <strong>de</strong> Tilarán: jurisdicción <strong>de</strong> la Iglesia<br />

Católica, que compren<strong>de</strong> Guanacaste. Se creó en<br />

1961y su primer Obispo fue Monseñor Román<br />

Arrieta.<br />

Diputados: encargados <strong>de</strong> hacer y repartir chicha y<br />

chicheme, servir comidas y ayudar en la nisquesa y<br />

matanza <strong>de</strong> ganado, en la celebración <strong>de</strong> la Virgen<br />

<strong>de</strong> Guadalupe (ver).<br />

Diriá: nombre antiguo <strong>de</strong> Santa Cruz y <strong>de</strong>l cacique<br />

chorotega que dominaba en ese lugar. Nombre<br />

actual <strong>de</strong> un río y <strong>de</strong> un pueblo <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />

disipela: erisipela.<br />

disoluto: libre, autónomo en sus <strong>de</strong>cisiones.


Distrito <strong>de</strong> Riego Arenal-Tempisque: conjunto <strong>de</strong><br />

tierras irrigadas, mediante el sistema <strong>de</strong> canales que<br />

utiliza las aguas <strong>de</strong>l Lago Arenal.<br />

dolama: dolencia, enfermedad.<br />

dolioso: doloroso.<br />

don<strong>de</strong> la gallina cacarea está el pone<strong>de</strong>ro: hay<br />

indicios que nos guían, con seguridad, a lo que se<br />

quiere lograr.<br />

dormición: arrugamiento.<br />

dormir como piche: en una pata y con un ojo<br />

abierto: estar alerta siempre.<br />

dormir pata con chancho: dormir con otra persona<br />

en la misma cama, en posición contrapuesta, <strong>de</strong> tal<br />

manera que la cabeza <strong>de</strong> una coincida con los pies<br />

<strong>de</strong> la otra.<br />

dormirse: arrugarse.<br />

dun<strong>de</strong>arse: ponerse dundo (ver).<br />

dundo: tonto, aturdido.<br />

duro: dinero en billete <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>nominación.


-<br />

ear: terminación muy utilizada para formar verbos, en<br />

casos atípicos, por ejemplo: garrobear, nancitear, pocear,<br />

etc. (ver).<br />

echar gatos en un corral: dificultad o imposibilidad<br />

<strong>de</strong> realizar una acción.<br />

echar la cola <strong>de</strong> mico: colocar la pierna encima<br />

<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> una persona o juntar ambas piernas,<br />

teniendo entre ellas una persona u objeto. Atrapar.<br />

echar la yegua: culpar, <strong>de</strong>latar.<br />

echar monte: superar a otro en alguna actividad.<br />

echar nudo: conservar, ahorrar.<br />

echarse: empollar la gallina.<br />

echar tortillas: hacer tortillas.<br />

Ecomuseo <strong>de</strong> Artesanía Chorotega: museo<br />

ubicado en San Vicente <strong>de</strong> Nicoya.<br />

Ecomuseo Minero: museo instalado en La Sierra,<br />

lugar central <strong>de</strong> las antiguas minas <strong>de</strong> Abangares<br />

(ver). Ahí se pue<strong>de</strong>n observar vestigios <strong>de</strong><br />

edificaciones, tranvía y otros elementos que reflejan<br />

toda una época <strong>de</strong> la historia guanacasteca.


el: artículo muy utilizado antepuesto al nombre <strong>de</strong>l<br />

varón.<br />

el comal le dijo a la olla: ¡no me encontilés!:<br />

preten<strong>de</strong>r entereza en <strong>de</strong>terminado asunto que es,<br />

precisamente, don<strong>de</strong> se falla.<br />

el congo se sostiene <strong>de</strong> la mano y el rabo: hay<br />

que ser precavido.<br />

el coyote pue<strong>de</strong> botar los pelos pero se queda<br />

con las mañas: lo característico permanece.<br />

el <strong>de</strong>l estribo: cerveza o trago que se ingiere <strong>de</strong><br />

último, en una actividad <strong>de</strong> esta índole.<br />

elección en la Cofradía: el 12 <strong>de</strong> diciembre a las<br />

seis <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, se inicia la elección <strong>de</strong> los<br />

miembros que serán responsables <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong><br />

la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, el año próximo (ver). En<br />

esta elección solamente votan las mujeres.<br />

elequeme: tipo <strong>de</strong> árbol, cuyas semillas coloradas<br />

se parecen al frijol. La semilla.<br />

El Gallo: nombre antiguo <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong>nominado<br />

27 <strong>de</strong> Abril, perteneciente a Santa Cruz.<br />

El Grito <strong>de</strong> Anexión: referencia a la Anexión <strong>de</strong>l<br />

Partido <strong>de</strong> Nicoya a Costa Rica.<br />

El Grito <strong>de</strong> Vargas: referencia a la lucha <strong>de</strong>l doctor<br />

Francisco Vargas Vargas y <strong>de</strong> su Partido<br />

Confraternidad Guanacasteca (ver).


eliminación <strong>de</strong> la ese (s): característica <strong>de</strong>l habla<br />

guanacasteca que consiste en la aspiración o elisión<br />

<strong>de</strong> la ese.<br />

“El llano calla y la montaña observa. Otros son<br />

los siglos... y otros son los hombres”: expresión<br />

<strong>de</strong> tinte poético que el doctor Francisco Vargas<br />

Vargas utilizaba a menudo, en sus discursos.<br />

el matrimonio es como el malinche: primero son<br />

las flores y <strong>de</strong>spués las vainas: referencia a la<br />

problemática conyugal.<br />

el moto y el alcaraván, así que crecen se van:<br />

las circunstancias <strong>de</strong> la vida provocan variaciones.<br />

el perro cazador si ve para abajo, busca cusuco<br />

y se ve para arriba, busca garrobo: en todas las<br />

circunstancias se <strong>de</strong>be cumplir.<br />

el que está para olote ni aunque el invierno sea<br />

copioso: fatalismo negativo que parecen tener<br />

algunas personas.<br />

el que nació para comal, <strong>de</strong> las fogoneras no<br />

pasa: en ocasiones, el <strong>de</strong>terminismo parece afectar<br />

a las personas.<br />

el que por gusto es buey hasta la coyunda lame:<br />

cuando se acepta algo voluntariamente, nada<br />

molesta.<br />

el que recoge la yegua, recoge el potrillo:<br />

cuando se adquiere una responsabilidad, esta<br />

abarca todos los <strong>de</strong>talles.


el que se ha quemado con leche, hasta la<br />

cuajada sopla: tener precaución extrema.<br />

el tuyo, la tuya: referencia a una persona que<br />

realiza alguna acción <strong>de</strong>sacostumbrada o<br />

sobresaliente, por ejemplo : “mirá a la tuya en lo que<br />

está”.<br />

embajurarse: asumir gratuitamente un problema.<br />

Meterse en una bajura (ver).<br />

embancar: arpillar. Hacer la casa <strong>de</strong> adobe.<br />

embarrador : que embarra (ver).<br />

embarrar: restregar con ceniza y agua el fogón,<br />

para darle pulcritud. Encalar la pared <strong>de</strong> adobe.<br />

embarrutar: embadurnar, embarrar (ver).<br />

emberrincharse: ponerse algo con berrinche (ver).<br />

embirringarse: embramarse (ver).<br />

embolillar: envolver, abrigar.<br />

emborricamiento: llenura anormal <strong>de</strong>l estómago, a<br />

causa <strong>de</strong> indigestión.<br />

emborricarse: tener emborricamiento (ver).<br />

embramarse: estar en celo. Andar en amores, en<br />

activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> índole sexual.<br />

embrocar: caer boca abajo.<br />

embrujarse: mantener la cabeza agachada, con la<br />

vista hacia abajo, aun al caminar. Ir a ras <strong>de</strong>l suelo.<br />

embullado: enfiestado.


embullarse: andar embullado (ver).<br />

emburrado: saturado, especialmente <strong>de</strong> trabajo.<br />

emburrar: saturar. Meter en una burra <strong>de</strong> monte.<br />

embuste: envoltorio con comida, almuerzo, que lleva el<br />

sabanero a su trabajo. También se aplica a otras personas.<br />

empajador: encargado <strong>de</strong> empajar.<br />

empajar: techar un rancho con palma o zacate.<br />

empajo: acción <strong>de</strong> techar con palma o zacate un<br />

rancho. Anteriormente, los vecinos se ayudaban unos<br />

a otros a empajar sus ranchos, al final <strong>de</strong>l verano, en<br />

ejemplo <strong>de</strong> solidaridad. Tal actividad era una<br />

verda<strong>de</strong>ra fiesta don<strong>de</strong> se comía y bebía, se contaban<br />

tallas, chistes, etc., y hasta se cantaba y se<br />

enamoraba.<br />

empalado: troncos y ramas utilizados para el<br />

arreglo rústico <strong>de</strong> carreteras.<br />

empalar: poner el rifle a la res (ver). Hacer el<br />

empalado.<br />

empalomarse: contraer y expan<strong>de</strong>r el pecho,<br />

principalmente el toro cuando brama.<br />

empanzurrarse: emborricarse (ver).<br />

emparrandarse: ir a la parranda o tener parranda el<br />

niño (ver).<br />

empelechado: rolludo, gordo (ver).<br />

empellejar: realizar exitosamente algo. Entelillar<br />

(ver).


emperillar o perillar: ponerle perilla a los cachos<br />

<strong>de</strong>l buey (ver).<br />

emperolarse: enojarse.<br />

empialada o empiolada: acción <strong>de</strong> empialar o<br />

empiolar (ver).<br />

empialar o empiolar: amarrar la pata <strong>de</strong>l toro el<br />

sabanero, mientras va en su caballo, a la carrera.<br />

Debía acercársele, agacharse y pasarle la gaza en<br />

la pata. Esto se hacía básicamente, cuando se<br />

corría al rompido, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l cimarrón, en los sitios<br />

(ver). En general, atar una res <strong>de</strong> las patas.<br />

empiernar: acomodar la troza en el centro <strong>de</strong> la<br />

chinga, mediante palanca (ver).<br />

empompado: piripuesto.<br />

empomparse: acicalarse, hermosearse, verstirse<br />

con elegancia.<br />

empurrado: enojado.<br />

empurramiento: acción <strong>de</strong> empurrarse (ver).<br />

empurrarse: enojarse, tener gesto <strong>de</strong> enojo.<br />

encabada: acción <strong>de</strong> encabar (ver).<br />

encabador: que encaba (ver).<br />

encabar: echar a per<strong>de</strong>r, interferir. Ponerle cabo a<br />

una hacha, martillo, etc.<br />

encaletarse: treparse, encaramarse.<br />

encalumar: golpear.<br />

encampanarse: subirse.


encanfinarse: ponerse muy activo, presuroso o<br />

bravo.<br />

encarracarse: encarrujarse.<br />

enchalanarse: enamorarse, coquetear, ponerse<br />

chalán (ver).<br />

encharriarse: meterse en la maleza,<br />

especialmente un animal.<br />

enchiquerar: meter el ganado en el corral,<br />

especialmente los terneros. Situar el toro en el toril.<br />

enchonar: escon<strong>de</strong>r, encerrar.<br />

enchopar: poner la chopa a la carreta (ver).<br />

enchoquecerse: choquearse (ver).<br />

enchutar: meter.<br />

-encia: terminación atípica <strong>de</strong> sustantivos, como<br />

“pesa<strong>de</strong>ncia”.<br />

encinada: lugar poblado <strong>de</strong> encinos (ver).<br />

encino o incino: encina.<br />

encocarse: enroscarse.<br />

enconcharse: recogerse sobre sí mismo.<br />

Encorvarse.<br />

encontrar el jicarón: <strong>de</strong>scubrir un hombre que una<br />

mujer no es virgen.<br />

encurcucharse: encorvarse.<br />

endosar: asignar la responsabilidad <strong>de</strong> efectuar<br />

alguna acción.


en el corral <strong>de</strong> mis yeguas, no me relincha el<br />

caballo: ser el jefe <strong>de</strong> algo, especialmente <strong>de</strong> la<br />

novia o esposa.<br />

¡en esta casa tengo café, rosquillas y mujer!:<br />

poseer lo necesario.<br />

enferma: mujer que está con la menstruación.<br />

enfermarse: tener la menstruación la mujer.<br />

enfermedad: menstruación.<br />

engarañonarse: embramarse el hombre.<br />

engarnanchar o engarganchar: enganchar,<br />

colgar.<br />

engestado: enojado, que muestra gestos <strong>de</strong> enojo.<br />

engestarse: enojarse, mostrar gestos <strong>de</strong> enojo.<br />

engringolarse: andar en activida<strong>de</strong>s festivas con<br />

un grupo.<br />

enguacar: guardar, escon<strong>de</strong>r.<br />

engüerarse: aguachinarse.<br />

enjalmado: bravo, enojado.<br />

enjalmarse: ponerse bravo, enojarse.<br />

enjarcado: bravo.<br />

enjarcarse: ponerse bravo, adoptar una actitud<br />

firme. Introducirse.<br />

enjorquetarse: montarse en el caballo, toro o algún<br />

objeto, a horcajadas.<br />

enjoscado: enojado.


enjoscarse: enojarse, ponerse hosco.<br />

enjuatarse: ajuatarse (ver).<br />

enjurunarse: encerrarse.<br />

enlechar: cuajar el arroz.<br />

en macho: metérsele el macho a uno (ver).<br />

en ocho u ocho: sogazo con forma <strong>de</strong> ocho, o sea<br />

cruzado, al caer en los cachos. Se consi<strong>de</strong>ra lo<br />

máximo.<br />

en pampa: al aire libre, al viento, sin protección.<br />

Con las puertas y ventanas abiertas.<br />

en panera: a toda velocidad.<br />

en pelo: montar el caballo en el puro lomo, sin<br />

nada, ni siquiera un saco. Realizar una actividad sin<br />

ningún tipo <strong>de</strong> ayuda.<br />

enrancharse o arrancharse: permanecer en un<br />

lugar o visitarlo continuamente.<br />

enrejador: el que amarra los terneros.<br />

enrejar: amarrar el ternero a la pata <strong>de</strong> la vaca,<br />

para facilitar el or<strong>de</strong>ño. Amarrar el ternero.<br />

enrollado: peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en dos trenzas<br />

enrolladas .<br />

enrollar: prepararse la mata <strong>de</strong> maíz o <strong>de</strong> arroz<br />

para florecer.<br />

ensartada: antigua actividad <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la<br />

Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que consistía en darse <strong>de</strong><br />

dantazos dos contendientes para dirimir problemas,


hasta que la yegüita los separara. Previamente se<br />

hacía un círculo y la gente bailaba. Luego se<br />

transformó en el simulacro <strong>de</strong> curar la yegüita con<br />

carbolina, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> soguear y multar a los que<br />

<strong>de</strong>sconocían el para<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> esta o su fierro. Esto<br />

se efectuaba en la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l 12 <strong>de</strong> diciembre. Es<br />

costumbre <strong>de</strong>saparecida (ver).<br />

ensuciarse: <strong>de</strong>fecar.<br />

entablillar: poner tablilla al ternero para que no<br />

mame (ver).<br />

entelillar: colocar la telilla a los resonadores <strong>de</strong> la<br />

marimba (ver).<br />

Enterolobium ciclocarpum: nombre científico <strong>de</strong>l<br />

árbol <strong>de</strong> guanacaste.<br />

entolingar: envolver, abrigar.<br />

entomatarse: llenarse <strong>de</strong> huevos internos la<br />

gallina.<br />

entorchar: enredar, meter, envolver.<br />

entornarse: enojarse, contrariarse fácilmente.<br />

entrada, carrera y ensartada: son las tres variantes <strong>de</strong>l<br />

Baile <strong>de</strong> la Yegüita. La entrada es el impulso <strong>de</strong> la<br />

Yegüita en busca <strong>de</strong> la Muñeca; la carrera, el galope en<br />

persecución <strong>de</strong> la Niña; y la ensartada, ya <strong>de</strong>saparecida,<br />

era el acercamiento sutil a la persona que sería lazada,<br />

para obtener su colaboración económica (ver).<br />

entrador: sabanero que inicia la persecución <strong>de</strong>l<br />

cimarrón (ver).


entre bueyes no hay cornadas: los que<br />

mantienen afinidad, no provocan conflictos entre sí.<br />

entre menos burros, más olotes: no importa que<br />

falte gente porque así sobrará comida u otra cosa.<br />

entriparse: emborricarse (ver).<br />

entrojar: guardar el maíz en la troja (ver).<br />

entufado o tufoso: presuntuoso.<br />

entufamiento: acción <strong>de</strong> entufarse (ver).<br />

entufarse: ponerse entufado (ver).<br />

enturrujarse: meterse en la turruja (ver). Anidar algunas<br />

aves en ella.<br />

envacado: toro que se envaca (ver).<br />

envacamiento: acción <strong>de</strong> envacarse el toro (ver).<br />

envacarse: andar el toro con la vaca en celo.<br />

envoltorio: dulce que se repartía en activida<strong>de</strong>s<br />

sociales, convenientemente envuelto.<br />

enzacatado: caballo que se enzacata (ver). Gordo.<br />

enzacatar: engordar al caballo, <strong>de</strong>jándolo que se<br />

alimente sin trabajar. También se aplica a otros<br />

animales y hasta a las personas.<br />

enzarzada: acción <strong>de</strong> enzarzarse (ver).<br />

enzarzado: que habita un lugar remoto y boscoso.<br />

Metido entre la maleza.<br />

enzarzarse: estar enzarzado (ver).


-era: sufijo que indica abundancia, muy usado en<br />

Guanacaste, por ejemplo: coyolera, jinca<strong>de</strong>ra,<br />

zanatera.<br />

Ermita <strong>de</strong> la Agonía: reliquia arquitectónica <strong>de</strong> la<br />

época colonial, construida con bajareque y teja.<br />

Está en Liberia y actualmente es museo religioso.<br />

Ermita <strong>de</strong> San Blas: primer templo cristiano <strong>de</strong><br />

Guanacaste y Costa Rica. Fue erigido en Nicoya,<br />

entre 1522 y 1544, posiblemente en 1530. Hacia<br />

1850 se terminó <strong>de</strong> construir la iglesia actual,<br />

monumento arquitectónico <strong>de</strong> bajareque y teja, con<br />

características coloniales, que fue restaurada en los<br />

últimos años <strong>de</strong>l siglo XX. Se <strong>de</strong>claró “Reliquia<br />

Nacional” en 1923.<br />

-ero: sufijo <strong>de</strong> abundancia utilizado en casos<br />

particulares, como “cosero”.<br />

escaicido: abatido, débil.<br />

escaicimiento: abatimiento.<br />

escala: tureca para leña.<br />

escalera <strong>de</strong> mico: bejuco <strong>de</strong> culebra (ver)<br />

escalinata: muesca en la horqueta o el rifle para<br />

amarrar la cuerda (ver).<br />

escampado: lugar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un bosque, sin<br />

árboles ni maleza.<br />

escaparse <strong>de</strong>...: modo superlativo <strong>de</strong> calificar<br />

<strong>de</strong>terminada situación infausta. Se usa con<br />

infinitivo, por ejemplo: “se escapó <strong>de</strong> ahogarse”.


escarbusea<strong>de</strong>ra o escargusea<strong>de</strong>ra: acción <strong>de</strong><br />

escarbusear o escargusear (ver).<br />

escarbusear o escargusear: revolver todo<br />

confusamente. Esculcar, escarbar.<br />

escarcear: efectuar la gallina escarceos (ver).<br />

escarceo: cacareo <strong>de</strong> la gallina al sentirse<br />

asustada.<br />

“Escarceos”: primer libro <strong>de</strong> poesía publicado, <strong>de</strong><br />

escritor guanacasteco. Su autor es el santacruceño<br />

José Ramírez Sáizar. Se editó en 1930.<br />

escoba amarilla: mata que se usa como escoba,<br />

cuyas flores son amarillas.<br />

escoba <strong>de</strong> abejón: escoba hecha con esta planta<br />

(ver).<br />

escoba <strong>de</strong> cerito: escoba hecha con las ramas <strong>de</strong><br />

este arbusto (ver).<br />

escoba <strong>de</strong> pulguilla: escoba hecha con pulguilla<br />

(ver).<br />

escoba negra o escoba <strong>de</strong> chancho: mata que se<br />

usa como escoba y, a<strong>de</strong>más, sirve para curar<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piel.<br />

escobas rústicas: negra, amarilla, <strong>de</strong> escobo, <strong>de</strong><br />

abejón, <strong>de</strong> pulguilla (ver).<br />

escobeada: acción <strong>de</strong> escobear (ver).<br />

escobear: cortar matas o ramas que sirven <strong>de</strong><br />

escoba.


escobo: arbusto cuyas ramas se utilizan como<br />

escoba.<br />

Escribanos: encargados <strong>de</strong> anotar a los<br />

contribuyentes y llevar los registros <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la<br />

Virgen <strong>de</strong> Guadalupe.<br />

escritores guanacastecos laureados: algunos<br />

escritores <strong>de</strong> Guanacaste que han sido<br />

galardonados nacional o internacionalmente son:<br />

Miguel Fajardo, José Ramírez Sáizar, María Leal <strong>de</strong><br />

Noguera, Ofelia Gamboa, Hugo Rivas, José Antonio<br />

Cabrera, Edgar Leal, Omar Arrieta Chavarría,<br />

Rodolfo Salazar Solórzano, José Antonio Porras y<br />

Ciro Montero.<br />

escuadra: grupo <strong>de</strong> caballos asignados a un<br />

sabanero, en la hacienda (ver). Conjunto formado<br />

por dos marimbas ejecutadas por cinco músicos.<br />

Escudo <strong>de</strong> Guanacaste: en este símbolo regional<br />

sobresalen un esplendoroso árbol <strong>de</strong> guanacaste,<br />

bajo el rojo cielo guanacasteco, y la frase inmortal<br />

“De la Patria por Nuestra Voluntad”. Se oficializó en<br />

1929. Su autor es anónimo.<br />

Escuela <strong>de</strong> Nicoya: primera escuela estatal <strong>de</strong><br />

Guanacaste. Se creó en 1846.<br />

Escuela Normal <strong>de</strong> Guanacaste: primera<br />

institución formadora <strong>de</strong> maestros, en Guanacaste.<br />

Se creó en 1949 y estaba ubicada en Liberia.<br />

eslabón o ilabón: afilador <strong>de</strong> hierro, para<br />

machetes.


esmerarse: evi<strong>de</strong>nciar un aspecto negativo en el<br />

momento menos indicado.<br />

esmero: acción <strong>de</strong> esmerarse (ver).<br />

eso es...: frase utilizada afectivamente, la cual se<br />

termina con un diminutivo, por ejemplo: “eso es<br />

calladito”. Se aplica a varón o mujer. También se usa<br />

sin diminutivo y sin carácter afectivo.<br />

eso es comer cuadrado con tortilla: efectuar una<br />

acción reiterativa e innecesariamente.<br />

espabel o ispabel: árbol corpulento <strong>de</strong> gran<br />

belleza. Su fruto.<br />

espabelada: lugar poblado <strong>de</strong> espabeles (ver).<br />

espantamuchachos: tipo <strong>de</strong> avispa negra.<br />

espantaperros: banda musical <strong>de</strong> los pueblos,<br />

llamada también filarmonía o banda municipal.<br />

espantar la mula o la mona: buscar el arreo (ver).<br />

especón: hombre o mujer altos.<br />

espeluncar o <strong>de</strong>speluncar: espeluznar.<br />

espelunco o <strong>de</strong>spelunco: espeluzno.<br />

espeque: instrumento rudimentario <strong>de</strong> labranza<br />

que consiste en una vara con punta, para hacer<br />

huecos en la tierra don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>positan las semillas.<br />

espequeada: acción <strong>de</strong> espequear (ver).<br />

espequear: hacer huecos en la tierra, con el<br />

espeque (ver).<br />

espequero: agricultor que usa espeque (ver).


espiga: flor <strong>de</strong> maíz. La planta.<br />

espigar: echar flor el maíz.<br />

espina: cacho.<br />

espingarro: cosa alargada. Persona que<br />

permanece <strong>de</strong> pie cerca <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más que están<br />

sentados.<br />

espino: aromo (ver).<br />

esporrondingar: esparcir, <strong>de</strong>spedazar.<br />

espuela <strong>de</strong> estrella o corrediza: espuela común<br />

cuya parte corrediza se parece a una estrella.<br />

espuela <strong>de</strong> gancho o fija: tipo <strong>de</strong> espuela para<br />

montar toros que tiene picos. Produce heridas al<br />

animal y no permite valorar la auténtica habilidad <strong>de</strong>l<br />

montador.<br />

espueleada: acción <strong>de</strong> espuelear (ver).<br />

espuelear: utilizar la espuela el jinete (ver).<br />

espuelero: caballo acostumbrado a la espuela.<br />

espulgada: acción <strong>de</strong> espulgar (ver).<br />

espulgar: limpiar <strong>de</strong> basura y granos dañados el<br />

arroz, los frijoles y el maíz. También se aplica a<br />

otras activida<strong>de</strong>s.<br />

esquijochil o esquijoche: sacuanjoche (ver).<br />

esquite: maíz tostado.<br />

esquitillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas frutas son rojas.<br />

esquiva: estiba.


esquivador: que esquiva (ver).<br />

esquivar: estibar.<br />

esta, este, estos, estas: pronombre muy utilizado,<br />

en el ámbito familiar y <strong>de</strong> amigos, para sustituir el<br />

nombre <strong>de</strong> la persona.<br />

estaca: palo con punta en ambos extremos y<br />

abertura en el centro, que se coloca al ternero en su<br />

nariz, para que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> mamar.<br />

estacoco: planta que se utiliza para hacer<br />

sombreros y canastos.<br />

está como toro fiestero: a la sombra se va:<br />

encontrarse dispuesto a la acción inmediata.<br />

está como toro llanero: al olor se va: ser<br />

enamoradizo, acucioso a la mujer.<br />

está <strong>de</strong> tirarle la vaqueta: indicación <strong>de</strong> que una<br />

persona está sumamente enojada, entonces hay<br />

que tirarle la vaqueta, o sea, sortearla como toro.<br />

Estadio Chorotega, Estadio Cacique Diriá y<br />

Estadio Edgardo Baltodano Briceño: son los tres<br />

estadios <strong>de</strong> fútbol más representativos <strong>de</strong><br />

Guanacaste, ubicados en Nicoya, Santa Cruz y<br />

Liberia, respectivamente.<br />

esta mula es mi macho: mantenerse firme en la<br />

<strong>de</strong>cisión adoptada.<br />

están pariendo las venadas o están orinando las<br />

cabras: así se dice cuando hay lluvia con sol.


están picando cusuco: así se dice cuando suenan<br />

los cuchillos <strong>de</strong> cocina, al picar la carne.<br />

está para capar un sayol en el aire: referencia a<br />

un cuchillo o machete bien afilado.<br />

estar a lo congo: pasarse sentado bostezando.<br />

estar avispa o ser avispa: actuar con presteza e<br />

inteligencia.<br />

estar caite al suelo: estar <strong>de</strong>scansando.<br />

estar cocinando tamales: roncar.<br />

estar como venado en llano: sentirse a gusto.<br />

estar como venado en ronda: estar atento a<br />

cualquier situación.<br />

estar como yegua apaleada en portillo: actuar<br />

con cautela, para no cometer el mismo error.<br />

estar con el ombligo ralo: cuando la mujer está<br />

embarazada.<br />

estar cuerito: estar virgen la mujer.<br />

estar <strong>de</strong> albarda: tener edad suficiente para asumir<br />

responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> adulto.<br />

estar <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: no trabajar y <strong>de</strong>dicarse<br />

solamente a comer.<br />

estar en buen caldo: encontrarse en magníficas<br />

condiciones.<br />

estar enchanchado: encontrarse inmerso en la<br />

matanza y utilización <strong>de</strong>l cerdo.


estar en el cacaste o estar hecho un cacaste:<br />

encontrarse flaco, famélico.<br />

estar en gran<strong>de</strong>s: estar en actos sexuales, en<br />

amoríos. También se refiere a participar en una<br />

actividad importante.<br />

estar en mal caldo: encontrarse <strong>de</strong> mal carácter,<br />

enojado.<br />

estar en perla o perlita o estar en sierrita:<br />

comenzar a <strong>de</strong>sarrollarse los granos en la mazorca<br />

<strong>de</strong>l maíz.<br />

estar en un ji ji: encontrarse alegre con una<br />

persona, intimar.<br />

estar haciéndole al cacho o metiéndole al cacho:<br />

estar bebiendo aguardiente.<br />

estar moliendo: en sentido amplio, elaboración <strong>de</strong><br />

tortillas.<br />

estar urgido: necesitar, con urgencia, <strong>de</strong>fecar.<br />

estás como las tortugas en el día: sólo rascan y<br />

no ponen el huevo: efectuar acciones<br />

infructuosas.<br />

estero: aguazal.<br />

estilla: cuecha (ver).<br />

estoy como garzón en laguna: sin esperanza<br />

ninguna: no tener posibilidad <strong>de</strong> éxito.<br />

estoy con el pie en el estribo: estar preparado<br />

para salir.


estrella: roseta <strong>de</strong> la espuela (ver).<br />

estribo: atadura metálica que une el jícaro con el<br />

alambre <strong>de</strong>l quijongo. Ca<strong>de</strong>na que sujeta los flotes<br />

<strong>de</strong> la balsa que transporta ma<strong>de</strong>ra. Parte <strong>de</strong> la<br />

albarda o montura.<br />

estribo <strong>de</strong>scalzo: tipo <strong>de</strong> estribo con tapa<strong>de</strong>ra,<br />

para el sabanero <strong>de</strong>scalzo (ver).<br />

excusado: retrete rústico instalado fuera <strong>de</strong> la casa,<br />

el cual consiste en un hueco excavado en la tierra.


fajina: trabajo <strong>de</strong> campo que se realiza en la tar<strong>de</strong>.<br />

fajinear: hacer fajinas (ver).<br />

fajinero o fajineador: que fajinea (ver).<br />

falsear o enfalsar: hacer el falso (ver).<br />

falsero o falseador: encrgado <strong>de</strong> soltar el falso, al<br />

salir el toro (ver).<br />

falsía: mecate <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> venado, especial para<br />

usarlo como rienda en machos.<br />

falso: nudo que se <strong>de</strong>sata fácilmente. Se usa<br />

especialmente en los toros que van a ser montados.<br />

Familia Leal: esta familia santacruceña está<br />

consi<strong>de</strong>rada como la mejor ejecutora <strong>de</strong> guitarra, en<br />

Guanacaste.<br />

farallón: lugar que no se quemó en un incendio <strong>de</strong><br />

campo o montaña.<br />

fatal: en problemas, enfermo, difícil, dañino, malo.<br />

Feria <strong>de</strong> Diriá: acontecimiento festivo que<br />

realizaban los chorotegas, en el plenilunio <strong>de</strong> abril,<br />

para celebrar su arribo a Nicoya. Asistían<br />

representantes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más grupos aborígenes <strong>de</strong>l


país. En dicha feria se bailaba la Danza <strong>de</strong> la Luna<br />

(ver).<br />

Fernando Grillo, Édgar Leal, Florencio Quesada,<br />

Max Gol<strong>de</strong>nberg, Elman Orozco, Guadalupe<br />

Urbina, Manuel Chamorro, Nago <strong>de</strong> Nicoya,<br />

Eduardo Gómez y Carlos Rodríguez: <strong>de</strong>stacados<br />

compositores, cantantes y guitarristas<br />

guanacastecos.<br />

fiador: cabestro que pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la cabezada.<br />

fiereza: calidad <strong>de</strong> fiero (ver).<br />

fiero: <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong>sagradable, muy feo.<br />

fierra: acción <strong>de</strong> herrar, <strong>de</strong> poner el fierro al<br />

ganado. Se usó el vocablo como sinónimo <strong>de</strong><br />

vaquiada, en algunas haciendas (ver).<br />

fierro: figura o número in<strong>de</strong>leble que i<strong>de</strong>ntifica el<br />

ganado como propiedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada hacienda o<br />

persona.<br />

fiesta <strong>de</strong> toros: monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> toros (ver).<br />

fiesta <strong>de</strong>l coyol: actividad que se realiza en las<br />

coyoleras. Consiste en una verda<strong>de</strong>ra fiesta<br />

guanacasteca espontánea, con marimbas, guitarras,<br />

bombas, retahílas, poesías y canciones. Y, por<br />

supuesto, bebiendo coyol. En algunas<br />

oportunida<strong>de</strong>s se han efectuado organizadamente,<br />

en la luna llena <strong>de</strong> febrero o marzo, ante todo en La<br />

Garuva <strong>de</strong> Arado, Santa Cruz.<br />

Fiesta <strong>de</strong>l Maíz: Fiesta <strong>de</strong>l Sol (ver).


Fiesta <strong>de</strong>l Sol: la más gran<strong>de</strong> celebración religiosa<br />

<strong>de</strong> los chorotegas.<br />

Fiestas <strong>de</strong> Esquipulas: las fiestas cívicas <strong>de</strong> Santa<br />

Cruz.<br />

Fiestas <strong>de</strong> Santiago: fiestas populares que se<br />

celebraban el 25 <strong>de</strong> Julio, don<strong>de</strong> había carreras <strong>de</strong><br />

caballos. Actualmente se han vuelto a realizar en<br />

Santa Cruz.<br />

Fiestas Típicas Nacionales: festejos populares <strong>de</strong><br />

Santa Cruz, los cuales se realizan en enero.<br />

fifirique: inquieto, fogoso. Se aplica básicamente a<br />

los niños.<br />

fila <strong>de</strong> arañas: el invierno se aproxima, las arañas<br />

en fila así lo indican. Es creencia popular.<br />

filtro: recipiente <strong>de</strong> piedra porosa que sirve para<br />

purificar el agua, usado antiguamente en<br />

Guanacaste.<br />

filustría: adorno, acción hecha con <strong>de</strong>streza y<br />

elegancia.<br />

finca: antiguamente, propiedad que tenía como<br />

máximo 1000 hectáreas.<br />

fiola: barriguero (ver).<br />

flaquencia: <strong>de</strong>snutrición <strong>de</strong>l ganado en época <strong>de</strong><br />

sequía. Flacura.<br />

flojera: diarrea.<br />

flojo: con diarrea.


flor: masa <strong>de</strong> polen que forman las abejas en su<br />

colmena.<br />

flor blanca: tipo <strong>de</strong> árbol que tiene las flores<br />

blancas.<br />

flor <strong>de</strong> avispa o avispa: amapola.<br />

flor <strong>de</strong> muerto: especie <strong>de</strong> árbol cuyas flores se<br />

utilizaban para adornar los ataú<strong>de</strong>s, en las velas y<br />

cortejos fúnebres.<br />

flor <strong>de</strong> piñuela y flor <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ro: estas flores se<br />

pue<strong>de</strong>n utilizar como alimento, sancochadas y<br />

revueltas con huevo o carne.<br />

florecilla: mata <strong>de</strong> flores amarillas que ocupa<br />

gran<strong>de</strong>s extensiones, muy apetecida por las abejas.<br />

flota: multitud <strong>de</strong> tortugas marinas, cuando llegan a<br />

<strong>de</strong>sovar. Cantidad <strong>de</strong> alguna fruta, en su época <strong>de</strong><br />

mayor producción.<br />

flote: cada uno <strong>de</strong> los palos <strong>de</strong> balso que<br />

constituyen la balsa, aptos para flotar.<br />

fogazo: calor producido por el sol o la materia que<br />

se está quemando.<br />

fogón: grupo <strong>de</strong> tres piedras en triángulo, don<strong>de</strong> se<br />

colocan las ollas con los alimentos que se cocinan,<br />

mediante fuego <strong>de</strong> leña.<br />

fogonera: mueble relleno <strong>de</strong> tierra, con ceniza<br />

encima y hornillas, el cual sirve para cocinar con<br />

leña.<br />

fon<strong>de</strong>ar: pan<strong>de</strong>ar.


forja: acción <strong>de</strong> forjar (ver). Terreno forjado (ver).<br />

forjar: chapear forjado (ver).<br />

Francisco Mayorga Rivas y Clímaco Pérez:<br />

ilustres guanacastecos que promovieron el<br />

<strong>de</strong>sarrollo material y cultural <strong>de</strong> Guanacaste,<br />

durante la primera mitad <strong>de</strong>l siglo veinte. Son los<br />

precursores <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />

Guanacasteca (ver).<br />

Francisco Vargas Vargas: máximo lí<strong>de</strong>r que ha<br />

tenido Guanacaste. Nació en Palmira <strong>de</strong> Carrillo en<br />

1909 y falleció en 1995. Fundó y dirigió el Partido<br />

Confraternidad Guanacasteca, en la década <strong>de</strong><br />

1930. Luchó por la dignidad y el progreso <strong>de</strong><br />

Guanacaste, logrando unir a todo el pueblo. Fue<br />

diputado en dos oportunida<strong>de</strong>s, a pesar <strong>de</strong> la<br />

persecución, el frau<strong>de</strong> y la agresión. Es un ejemplo<br />

eterno para todos los guanacastecos. Fue <strong>de</strong>clarado<br />

“Hijo Ilustre <strong>de</strong> Guanacaste” y “Benemérito <strong>de</strong> la<br />

Patria”.<br />

frenear: aceptar freno el caballo.<br />

frenero: caballo que acepta freno.<br />

frentera: carona (ver).<br />

fresco <strong>de</strong> pitaya: fresco hecho con la fruta <strong>de</strong> esta<br />

planta que vive en árboles y piedras.<br />

frijol congo: tipo <strong>de</strong> frijol negro.<br />

frijolillo: nombre <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable. Gandul (ver).<br />

frijolito: elequeme (ver).


frijol regado o volado: frijol que se cultiva sin<br />

sembrar, ya que se riega y se tapa con el monte.<br />

frito: comida hecha <strong>de</strong> la cabeza <strong>de</strong>l cerdo y<br />

vísceras.<br />

frontino: res o caballo que tiene una mancha en la<br />

frente.<br />

fruta <strong>de</strong> pava: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas frutas son<br />

comestibles.<br />

fruta <strong>de</strong> perico: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es negra.<br />

fruta dorada: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

fruta negra: árbol cuya fruta es apetecida por el<br />

tepezcuinte.<br />

¡fuco-fuco!: interjección que indica el acto <strong>de</strong><br />

soplarse.<br />

fuego manso: poca intensidad calórica <strong>de</strong>l fogón o<br />

<strong>de</strong>l disco <strong>de</strong> la cocina eléctrica, especial para cocer<br />

<strong>de</strong>terminados alimentos.<br />

fuegueada: acción <strong>de</strong> fueguear o fueguearse (ver).<br />

fueguear: dar fuego a un terreno, para efectos <strong>de</strong><br />

siembra.<br />

fueguearse: trabajar cocinando en el fogón.<br />

función: celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, a<br />

cargo <strong>de</strong> la Cofradía (ver).<br />

fustre, fuste o juste: senta<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la albarda o<br />

montura.


gabarro: enfermedad <strong>de</strong>l ganado caracterizada por la<br />

aparición <strong>de</strong> verrugas.<br />

gacear: hacer gazas.<br />

gafear: caminar <strong>de</strong>fectuosamente.<br />

gafo: animal o persona que gafea.<br />

galafatear: perseverar, insistir, tratar <strong>de</strong> convencer.<br />

galán: compañero, amigo.<br />

galán <strong>de</strong> noche: arbusto cuyas flores exhalan un<br />

aroma intenso, en la noche.<br />

galán-galán: estar en idénticas condiciones.<br />

galán sin ventura: ave <strong>de</strong> gran tamaño. Está en<br />

peligro <strong>de</strong> extinción.<br />

galápago: caballo que tiene el lomo pando, en<br />

parte. Prominencia <strong>de</strong> la montura (ver).<br />

galerón: local rústico don<strong>de</strong> dormían los<br />

sabaneros. Construcción tosca sin divisiones y, a<br />

veces, sin pare<strong>de</strong>s, que se usa para guardar<br />

materiales diversos.<br />

galillo: improperio, ofensa con gritos.<br />

galillón: ofensivo con palabras gritadas, soez.<br />

galipotón: jefe, el más importante, el propietario.


gallada: grupo <strong>de</strong> personas que tienen alguna<br />

afinidad.<br />

gallego: especie <strong>de</strong> garrobo con cresta que tiene la<br />

propiedad <strong>de</strong> pasar corriendo por el agua <strong>de</strong> los<br />

ríos.<br />

galleño o brujo: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong><br />

27 <strong>de</strong> Abril, pueblo <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />

gallera: meta, en una carrera <strong>de</strong> caballos.<br />

galletazo: golpe propinado al galletear (ver).<br />

galletear: golpear la mejilla <strong>de</strong> una persona, con la<br />

palma <strong>de</strong> la mano.<br />

gallina, gallinilla o gallera: sardina. Chuerca (ver).<br />

gallina arreglada: <strong>de</strong>liciosa comida <strong>de</strong> gallina<br />

criolla, entera, cocida primero y frita <strong>de</strong>spués,<br />

<strong>de</strong>bidamente condimentada (ver).<br />

gallina criolla: gallina criada normalmente, en el<br />

solar <strong>de</strong> las casas, sin alimento especial.<br />

gallina engüevada: gallina arreglada, con un<br />

círculo <strong>de</strong> huevos duros a su alre<strong>de</strong>dor (ver).<br />

gallina hinchida: <strong>de</strong>liciosa comida que consiste en<br />

una gallina criolla entera, rellena con picadillo,<br />

huevos, etc., <strong>de</strong>bidamente condimentada, la cual se<br />

coce primero y fríe <strong>de</strong>spués (ver).<br />

gallinazo: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

gallinera: gallinero.


gallinilla: nombre <strong>de</strong> planta ornamental, cuyas<br />

flores son amarillas.<br />

gallinón: persona que aparenta con ostentación.<br />

gallito: nombre <strong>de</strong> ave.<br />

gallo o gallo alegre: gaza hecha en el pretal, para que el<br />

montador se sostenga.<br />

gallo <strong>de</strong> pasión: gallo nacido un viernes santo.<br />

gallogallina: gallo que se comporta como gallina,<br />

el cual ni siquiera canta.<br />

galloneada: acción <strong>de</strong> gallonearse (ver).<br />

gallonearse: golpearse, maltratarse un animal<br />

chúcaro que ha sido amarrado. Se aplica<br />

especialmente a los caballos.<br />

gallopinto guanacasteco: esta comida nacional se<br />

caracteriza en Guanacaste, por mantener la<br />

originalidad, ya que se mezclan exclusivamente<br />

arroz y frijoles, estos últimos fritos previamente con<br />

cebolla.<br />

gallotón: galipotón (ver).<br />

galucha: galope.<br />

galuchador: que galucha (ver).<br />

galuchar: galopar.<br />

gamarra: tipo <strong>de</strong> jáquima rudimentaria para el<br />

caballo o el toro.<br />

gamarrón: cuerda ordinaria para usar en el caballo<br />

que comienza a ser domado.


gamarronear: usar el gamarrón (ver).<br />

gamba: raíz <strong>de</strong> árbol, al aire. Extensión lateral <strong>de</strong>l<br />

tronco <strong>de</strong> un árbol, lo que produce una cavidad.<br />

Encorvadura, vuelta <strong>de</strong> la rama <strong>de</strong> un árbol. La rama<br />

encorvada.<br />

gambeto: que tiene las patas o las piernas curvas.<br />

Ganado con los cuernos hacia abajo.<br />

ganado barcino o ganado barcino casco rayado:<br />

alusión a la persona experimentada en algo,<br />

especialmente en lo amatorio.<br />

ganado <strong>de</strong> ahorro: pequeña cantidad <strong>de</strong> ganado que<br />

se conserva como un ahorro, el cual se utiliza en caso<br />

<strong>de</strong> necesidad económica.<br />

ganado <strong>de</strong> cría: ganado para ser vendido a poca<br />

edad.<br />

ganado <strong>de</strong> engor<strong>de</strong>: ganado que se engorda para<br />

la venta y consumo <strong>de</strong> su carne.<br />

ganado <strong>de</strong> leche: vacas <strong>de</strong>stinadas a la<br />

producción <strong>de</strong> leche.<br />

ganado <strong>de</strong> retozo: ganado <strong>de</strong> ahorro (ver).<br />

ganado en círculo: posición que adopta el ganado,<br />

cuando ro<strong>de</strong>a una res muerta.<br />

ganarle la boca al caballo: acostumbrar al caballo<br />

a usar freno.<br />

gancho: palo con <strong>de</strong>sviación perpendicular en un<br />

extremo que se utiliza para apartar la maleza, al<br />

chapear. Sexo <strong>de</strong> la mujer.


gandul: arbusto cuya semilla comestible se parece<br />

al frijol. La semilla. Es una variedad <strong>de</strong> arveja.<br />

gango: gangoso.<br />

garabatear: germinar el frijol.<br />

garabato: palo con ramificaciones que sirve para<br />

colgar diversos objetos. Gancho (ver).<br />

garabato <strong>de</strong> una horqueta: garabato que tiene solo una<br />

ramificación (ver).<br />

garabato güevero: garabato <strong>de</strong> una horqueta que se<br />

utiliza para colgar la jícara güevera (ver).<br />

garabato jicarero: garabato que sirve para colgar<br />

utensilios hechos <strong>de</strong> jícaro, como calabazos y churucos<br />

(ver).<br />

garabato machetero: gancho (ver).<br />

garabato sabanero: garabato que sirve para colgar<br />

utensilios que usa el sabanero.<br />

garacho: garañón.<br />

gargarear: charchaliar (ver).<br />

gargareo: acción <strong>de</strong> gargarear (ver).<br />

garmelio: garrobo (ver).<br />

garnacha: acción <strong>de</strong> garnachar (ver).<br />

garnachador: violador.<br />

garnachar: violar sexualmente.<br />

garracho o garrachón: garrobo, principalmente el<br />

viejo.


garreadora: especie <strong>de</strong> hormiga que arrasa los<br />

campos, comiéndose todo ser viviente. Atacan en<br />

gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s. Se cree que anuncian la lluvia.<br />

garrobear: cazar garrobos.<br />

garrobera: alforja <strong>de</strong> cabuya.<br />

garrobero: perro especializado en cazar garrobos.<br />

Cazador <strong>de</strong> garrobos (ver).<br />

garrobito: lagartija.<br />

garrobo: tipo <strong>de</strong> saurio comestible. Talismán u<br />

oración con po<strong>de</strong>res sobrenaturales.<br />

garrobo lapo: tipo <strong>de</strong> garrobo pequeño que cambia<br />

<strong>de</strong> color.<br />

garuva: garúa.<br />

garuvar: garuar.<br />

garza garrapatera, garza llanera o garza bueyera:<br />

tipo <strong>de</strong> garza que se alimenta <strong>de</strong> los ectoparásitos <strong>de</strong>l<br />

ganado.<br />

garza morena: garza <strong>de</strong> color rosado.<br />

garzón: tipo <strong>de</strong> garza <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

gateador: caballo cuyo trote es suave y <strong>de</strong> paso<br />

largo.<br />

gatear <strong>de</strong> torito: andar a gatas el niño.<br />

gatillo: gato garbanzo (ver).<br />

gato garbanzo: nombre <strong>de</strong> un felino <strong>de</strong> cuerpo<br />

pequeño.


gato melero: tipo <strong>de</strong> felino <strong>de</strong> color negro.<br />

gatuso: gatuno.<br />

gavilán: tipo <strong>de</strong> árbol. Extremo curvo <strong>de</strong>l hacha.<br />

gavilana: pez <strong>de</strong> color gris con blanco.<br />

gaza <strong>de</strong> soga: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />

genioso: inteligente, imaginativo.<br />

gobiarse: doblegarse la espiga <strong>de</strong>l arroz, al<br />

madurar. También se aplica a otras plantas.<br />

golfo: porción <strong>de</strong> tierra más alta en una llanura, la<br />

cual queda a salvo en una inundación. Allí se<br />

refugian los animales.<br />

golpe <strong>de</strong> maíz: cada hueco en el suelo hecho con<br />

el espeque, para sembrar maíz (ver).<br />

gongolona: gallina <strong>de</strong> monte. Nombre <strong>de</strong> una<br />

mina en Abangares.<br />

gotario: gotero.<br />

granate: formación <strong>de</strong> burbujas en el gollete <strong>de</strong> una<br />

botella con chirrite o guaro clan<strong>de</strong>stino, al agitarse.<br />

granera: granero. Lugar para almacenar granos y<br />

alimentos.<br />

graniso: payaste (ver).<br />

Gran Nicoya: nombre que se le otorgó al territorio<br />

habitado por los chorotegas. Abarcó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Rivas,<br />

la costa sur <strong>de</strong>l Lago <strong>de</strong> Nicaragua y Upala, hasta<br />

Orotina y toda la Península <strong>de</strong> Nicoya. Estaba<br />

constituida por cinco provincias: Nicoya, Paro,


Canjén, Gurutiña y Churuteca. Su gobernante era el<br />

cacique Nicoa. La capital fue Nicoya.<br />

grencha: cresta, especialmente la <strong>de</strong>l garrobo.<br />

grencho o grenchudo: garrobo (ver).<br />

grevillo: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

griego: tartamudo.<br />

grito <strong>de</strong> lucha “¡Mueran los negros! ¡Mueran los<br />

machos!”: este grito simboliza la lucha <strong>de</strong> los<br />

mineros <strong>de</strong> Abangares, en la <strong>de</strong>nominada “Huelga<br />

<strong>de</strong> los Negros” (ver).<br />

grito guanacasteco: el grito <strong>de</strong>l guanacasteco es<br />

peculiar: largo, sostenido y en serie. En el pasado<br />

significó un reto para pelear. Nació cuando el<br />

sabanero respondía al mugido <strong>de</strong>l toro. Es<br />

representativo <strong>de</strong> la hombría y alegría<br />

guanacastecas.<br />

gritolera: griterío.<br />

grito sabanero: grito guanacasteco (ver).<br />

grupos <strong>de</strong> danza guanacasteca: algunos son “Flor<br />

<strong>de</strong> Caña”, “Ayericó” y “Náhuatl”. En el pasado<br />

sobresalió el “25 <strong>de</strong> Julio”.<br />

grupos <strong>de</strong> marimba: algunos muy reconocidos son:<br />

“La Maribel”, “Unión Cartagena”, “Flor <strong>de</strong> Malinche”,<br />

“Nacaome”, “Los Pochos”, “Los Garuvas” y<br />

“Corobicí”, esta última sólo <strong>de</strong> mujeres.<br />

grupos <strong>de</strong> música guanacasteca: algunos que se<br />

<strong>de</strong>stacan por su expresión regional y creatividad


son: “Los <strong>de</strong> la Bajura”, “Nacascolo”, “Contradanza”,<br />

“Los Guayacanes” y “Cayure”.<br />

guabas: piezas giratorias que se encuentran en<br />

ambos lados <strong>de</strong>l bocado <strong>de</strong>l freno, para el caballo.<br />

guacal: recipiente hecho <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> un jícaro.<br />

Peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en una trenza<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cabeza, al cual también se le<br />

<strong>de</strong>nomina calabazo.<br />

guacala: oreja.<br />

guacalada: cantidad <strong>de</strong> líquido u otra sustancia<br />

que contiene un guacal.<br />

guacal <strong>de</strong> orinar: guacal gran<strong>de</strong> utilizado para<br />

orinar.<br />

guacaleada: acción <strong>de</strong> guacalearse (ver).<br />

guacaleado: servido o bebido en guacal (ver).<br />

guacalear: beber en guacal (ver).<br />

guacalearse: fatigarse, haber trabajado mucho.<br />

guacalmanono: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es blanca.<br />

guacal para revivir pollos: cuando un pollo caía<br />

moribundo por algún ataque u otra razón, se<br />

intentaba revivirlo cubriéndolo con un guacal que se<br />

golpeaba. También se aplica a otras aves, como el<br />

perico.<br />

guacaludo: con las orejas gran<strong>de</strong>s.<br />

guachapeada: ma<strong>de</strong>ra mal labrada. Labor mal<br />

hecha.


guachapear: hacer un trabajo mal, especialmente<br />

el relacionado con labrar ma<strong>de</strong>ra.<br />

guachapero: que guachapea (ver).<br />

guácharo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

guachichote: caña brava. Es término indígena.<br />

guachimán: guacho (ver).<br />

guacho: ayudante <strong>de</strong> la cocinera en las haciendas.<br />

A<strong>de</strong>más, efectuaba otros menesteres, como barrer,<br />

hacer mandados, etc.<br />

guacimada: lugar poblado <strong>de</strong> guácimos.<br />

guácimo molenillo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

guácimo o guácimo ternerero: árbol cuyo fruto lo<br />

come el ganado. Es el guácimo común. El fruto.<br />

guaco: pájaro que acostumbra cantar al anochecer.<br />

Su canto es potente. La creencia popular le confiere<br />

la virtud <strong>de</strong> anunciar el invierno o el verano, según<br />

cante en una rama ver<strong>de</strong> o seca, respectivamente.<br />

A<strong>de</strong>más, si canta cerca <strong>de</strong> una casa, anuncia la<br />

muerte <strong>de</strong> alguien que habite allí.<br />

guacuco: mori<strong>de</strong>ra (ver).<br />

guadaña: canción <strong>de</strong> baja calidad.<br />

guadañero: cantante o productor <strong>de</strong> guadañas<br />

(ver).<br />

guaguaste: fornido, hermoso.<br />

guaguastón: ingenuo, sin gracia.


guaitil: tipo <strong>de</strong> árbol <strong>de</strong> fruta comestible. Su fruto.<br />

Nombre <strong>de</strong> un pueblo santacruceño que se<br />

caracteriza por la producción artesanal en barro,<br />

herencia <strong>de</strong>l chorotega.<br />

gualán-gualán: andar sin ropa interior.<br />

guanacada: tontera.<br />

guanacastada: lugar poblado <strong>de</strong> guanacastes (ver).<br />

Guanacaste: provincia costarricense cuya historia<br />

e i<strong>de</strong>ntidad cultural singulares, la caracterizan en el<br />

ámbito nacional. Su nombre inicial fue Nicoya,<br />

también se llamó Moracia. Nombre original <strong>de</strong><br />

Liberia. Árbol voluminoso en altura y grosor que<br />

embellece la región guanacasteca, a la cual otorgó<br />

su nombre. El follaje está constituido por<br />

abundantes hojas pequeñas que permiten la<br />

filtración <strong>de</strong> los rayos solares. La <strong>de</strong>nominación<br />

científica es Enterolobium ciclocarpum. Es el Árbol<br />

Nacional <strong>de</strong> Costa Rica y símbolo <strong>de</strong> la provincia.<br />

El vocablo proviene <strong>de</strong>l náhuatl “quautl nacastl” que<br />

significa árbol <strong>de</strong> orejas, ya que su fruto tiene esta<br />

forma.<br />

Guanacaste, Arbol <strong>de</strong> Arco Iris: referencia<br />

antológica para la literatura infantil guanacasteca.<br />

Guanacaste, Arbol <strong>de</strong> Palabras: referencia<br />

genérica para los guanacastequismos (ver).<br />

Guanacaste, Arbol Narrativo: referencia antológica<br />

para la narrativa guanacasteca.


Guanacaste, Arbol Poético: referencia antológica<br />

para la poesía guanacasteca.<br />

Guanacaste, Arbol Territorio: referencia a<br />

Guanacaste, enlazado con su árbol homónimo.<br />

guanacaste blanco: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

guanacastecamente: al modo guanacasteco.<br />

Guanacaste, cuna <strong>de</strong> la gana<strong>de</strong>ría: efectivamente,<br />

la gana<strong>de</strong>ría fue por mucho tiempo, la principal<br />

actividad económica <strong>de</strong> Guanacaste, la cual se<br />

extendió al resto <strong>de</strong>l país.<br />

“Guanacaste Escribe”: lema <strong>de</strong>l Centro Literario<br />

<strong>de</strong> Guanacaste.<br />

Guanacaste Eterno: expresión utilizada para<br />

evi<strong>de</strong>nciar los valores fundamentales <strong>de</strong>l ser<br />

guanacasteco.<br />

Guanacaste, Patria Regional: Patria Regional<br />

(ver).<br />

Guanacaste, Provincia <strong>de</strong>l Sol: referencia a los<br />

días soleados que predominan en Guanacaste.<br />

Guanacaste, Provincia Literaria <strong>de</strong> Costa Rica:<br />

efectivamente, Guanacaste es la región don<strong>de</strong> se<br />

escribe poesía por primera vez en Costa Rica, ya<br />

que sus autores son nuestros indígenas chorotegas.<br />

A<strong>de</strong>más, la narración popular o “talla” y la<br />

poesía popular o “bombas y retahílas”<br />

producen la i<strong>de</strong>ntificación pueblo-literatura. Cabe<br />

añadir que es la única provincia organizada<br />

literariamente, con la Asociación Guanacasteca <strong>de</strong>


Autores, antes, y el actual Centro Literario <strong>de</strong><br />

Guanacaste. Y la creación literaria crece en calidad<br />

y cantidad, continuamente.<br />

Guanacaste, Provincia Morena: referencia al color <strong>de</strong> la<br />

población original <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

Guanacaste, Provincia Pampera: referencia a la pampa<br />

guanacasteca (ver).<br />

Guanacaste, Provincia Sabanera: referencia al personaje<br />

típico <strong>de</strong> Guanacaste, el sabanero (ver).<br />

guanacastequidad: el ser guanacasteco, su i<strong>de</strong>ntidad, su<br />

personalidad cultural.<br />

guanacastequismo: vocablo característico <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

ganacastequista: que aprecia y <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> lo<br />

guanacasteco.<br />

guanacastequizar: convertir en guanacasteco,<br />

adaptarlo a Guanacaste.<br />

Guanacaste, Región <strong>de</strong>l Arco Iris: La Región <strong>de</strong>l<br />

Arco Iris (ver)<br />

Guanacaste, tierra <strong>de</strong>l folclor: esta provincia es la<br />

fuente <strong>de</strong>l folclor costarricense.<br />

Guanacaste, un país <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> Costa Rica:<br />

exaltación <strong>de</strong> la personalidad cultural <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

guanacastón: árbol <strong>de</strong> guanacaste plenamente<br />

<strong>de</strong>sarrollado.


guanacastón <strong>de</strong> rueda: árbol <strong>de</strong> guanacaste con suficiente<br />

grosor, para sacar ruedas <strong>de</strong> carreta <strong>de</strong> una sola pieza.<br />

guanaco: tonto.<br />

guanaquear: actuar el guanaco. Convertir en<br />

guanaco (ver).<br />

guapa: mujer <strong>de</strong> cuerpo exuberante. No se incluye<br />

la cara o no es <strong>de</strong> relevancia.<br />

guape: gemelo. Doble.<br />

guapeado: doble, unido a otro.<br />

guapear: emparejar, juntar.<br />

guapota: cutacha <strong>de</strong> hoja ancha.<br />

guapotazo: cada uno <strong>de</strong> los movimientos que<br />

realiza el toro, al guapotear (ver).<br />

guapote: pez <strong>de</strong> agua dulce muy apreciado por su<br />

carne exquisita. Es carnívoro.<br />

guapoteado: en zigzag.<br />

guapotear: moverse en zigzag.<br />

guapotero: toro que se mueve en zigzag, al ser<br />

montado.<br />

guarachía o guarachilla: chocholpía (ver).<br />

guarapearse: agriarse.<br />

guarasapo: renacuajo.<br />

guardalíneas: antiguo trabajador que velaba por el<br />

buen funcionamiento <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> transmisión<br />

<strong>de</strong>l correo.


guardamonte: parte <strong>de</strong> la albarda <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

tejuelo (ver).<br />

guardativo: rencoroso.<br />

guaria blanca: huelenoche (ver).<br />

guaro regalado ni goma da: el regalo siempre es<br />

ganancia.<br />

guáscaro: rústico, rudo, fuerte, sobresaliente.<br />

guastomatal: lugar poblado <strong>de</strong> guastomates (ver).<br />

guastomate: árbol que crece generalmente a la<br />

orilla <strong>de</strong> los ríos, sus frutas son moradas.<br />

guataquero: rústico, empírico.<br />

guate: maíz <strong>de</strong>stinado al consumo <strong>de</strong>l ganado. Las<br />

matas se siembran muy juntas, <strong>de</strong> tal manera que<br />

no produce mazorcas, pero sí crecen con muchas<br />

hojas, las cuales con los tallos sirven <strong>de</strong> alimento a<br />

las reses.<br />

guatearse: echarse a per<strong>de</strong>r el maíz por falta <strong>de</strong><br />

crecimiento.<br />

guatera: lugar para almacenar guate (ver). Cultivo<br />

<strong>de</strong> guate.<br />

guayaba <strong>de</strong> mico, <strong>de</strong> congo o <strong>de</strong> montaña:<br />

guayaba mica (ver).<br />

guayaba llanera: arrayana (ver).<br />

guayaba mica: nombre <strong>de</strong> arbusto.<br />

guayabeada: acción <strong>de</strong> guayabear (ver).<br />

guayabear: cortar o recoger guayabas.


guayabón o guayabo cimarrón o <strong>de</strong> monte:<br />

nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

guayacán real: guayacán.<br />

güegüecho: alcahuete.<br />

güele-güele: mujeriego.<br />

güelelé-güelelé: pasar mucho tiempo hablando.<br />

güeler: oler.<br />

güerearse: vanearse (ver).<br />

guerén-guerén: andar <strong>de</strong> un lado para otro, sin<br />

meta <strong>de</strong>finida.<br />

güevada: gran cantidad <strong>de</strong> huevos.<br />

güeveada: acción <strong>de</strong> güevear (ver).<br />

güevear: recolectar huevos <strong>de</strong> tortuga.<br />

güevera: tipo <strong>de</strong> hormiga negra. Concha <strong>de</strong><br />

armadillo o jícara utilizadas para almacenar huevos.<br />

güevera <strong>de</strong> piñuela o <strong>de</strong> tusa: recipiente alargado<br />

hecho <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> piñuela o <strong>de</strong> tusa, para contener y<br />

transportar huevos. Entre estos se amarra un burío,<br />

con el fin <strong>de</strong> que no se quiebren (ver).<br />

güevero: recolector <strong>de</strong> huevos, especialmente <strong>de</strong><br />

tortuga.<br />

güevitos <strong>de</strong> congo: juego infantil que consiste en<br />

hacer un círculo los niños, con las manos abiertas,<br />

colocándolas <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l cuerpo. Un niño irá<br />

recorriendo el círculo por fuera y le dirá a cada uno:<br />

“Aquí te pongo, aquí no te pongo. Se me perdió por<br />

güevitos <strong>de</strong> congo”. Él lleva una piedrita y se la <strong>de</strong>jará


a uno. Cuando ha completado la vuelta, dice: “¿Quién<br />

la tiene?” Entonces, el niño que la posee saldrá<br />

rápidamente <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> él , tratando <strong>de</strong> alcanzarlo antes<br />

<strong>de</strong> que llegue a <strong>de</strong>terminado lugar, convenido <strong>de</strong><br />

antemano. Si lo consigue, aquel es eliminado <strong>de</strong>l<br />

juego y este ocupará su cargo, pero, si no lo logra,<br />

quedará fuera. Y así sucesivamente.<br />

güevo <strong>de</strong> burro: tipo <strong>de</strong> mango.<br />

güevo <strong>de</strong> gato: tomate silvestre cuyo fruto es <strong>de</strong><br />

escasa dimensión.<br />

güevo <strong>de</strong> perro: semilla <strong>de</strong> una planta silvestre<br />

rastrera.<br />

güevo <strong>de</strong> toro: seso <strong>de</strong> res (ver).<br />

güevos al pie <strong>de</strong>l toro: cuando se capaba un toro<br />

en los sitios, generalmente el sabanero consumía<br />

sus testículos, crudos y sin a<strong>de</strong>rezos, para aplacar<br />

el hambre (ver).<br />

guía: sabanero que iba en primer lugar <strong>de</strong>l arreo,<br />

cuya función era indicar la ruta por seguir (ver).<br />

Tallo que avanza a<strong>de</strong>lante, en las plantas<br />

enreda<strong>de</strong>ras.<br />

guiar: echar guías las plantas enreda<strong>de</strong>ras (ver).<br />

güila: niño. La madre llama así, cariñosamente, a<br />

sus hijos, aunque sean adolescentes o mayores.<br />

güilada: acción propia <strong>de</strong> un güila, ejecutada por<br />

un joven o adulto. Conjunto <strong>de</strong> güilas (ver).


guilindrajo: adorno u objeto colgante,<br />

especialmente <strong>de</strong> alguna parte <strong>de</strong>l cuerpo, tratado<br />

en forma <strong>de</strong>spectiva. Lo que guinda.<br />

güilón: mozalbete.<br />

guineo <strong>de</strong> chancho: cuadrado (ver).<br />

guiñar: jalar.<br />

guiñón: jalonazo.<br />

güirila: panza. Tortilla gruesa <strong>de</strong> maíz sazón.<br />

güirrisa: garrobo <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

güis: pájaro canoro bastante agresivo. Hay dos<br />

clases: en uno, que es el común, predomina el color<br />

amarillo; en el otro, el rojizo. Sobre la cabeza tiene<br />

una parte negra.<br />

güiscoyol: uva <strong>de</strong> monte (ver).<br />

guiso <strong>de</strong> ayote: guiso hecho con ayote, masa y<br />

condimentos.<br />

guiso <strong>de</strong> chilote: guiso hecho <strong>de</strong> chilotes, masa y<br />

condimentos.<br />

guiso <strong>de</strong> flor <strong>de</strong> piñuela: guiso hecho con flores<br />

<strong>de</strong> piñuela, masa, leche, queso y condimentos.<br />

guiso <strong>de</strong> gallina: guiso hecho con carne <strong>de</strong> gallina,<br />

masa y condimentos.<br />

guiso <strong>de</strong> masa: guiso hecho con masa, carne <strong>de</strong><br />

res o cerdo y condimentos. También es la masa<br />

agregada a la sopa <strong>de</strong> pollo o cerdo, para espesarla.<br />

guiso <strong>de</strong> pipián: guiso hecho con pipián, masa y<br />

condimentos.


guisos guanacastecos: comidas que tienen como<br />

ingrediente común la masa <strong>de</strong> maíz.<br />

guitarrón: tipo <strong>de</strong> avispa. Su panal.<br />

gurrubusear: comerse las sobras <strong>de</strong> la comida.<br />

gurrubuseo: acción <strong>de</strong> gurrubusear (ver).<br />

gurú-gurú: estar hablando mucho.<br />

guruñame: ingredientes para a<strong>de</strong>rezar el tamal <strong>de</strong><br />

chancho, como arroz, tomate, etc.<br />

gurupera: baile popular que se efectúa en la calle,<br />

durante las fiestas cívicas. Grupera. Popularmente,<br />

calzón.<br />

gurupera asesina: grupera que provoca<br />

<strong>de</strong>solladuras al caballo.<br />

gurupera y pechera con rosas: son las <strong>de</strong> lujo,<br />

pues tienen adornos en forma <strong>de</strong> rosas (ver).<br />

guruperear: amarrar la troza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su parte<br />

<strong>de</strong>lantera, hasta atrás <strong>de</strong> la chinga, para que se<br />

sostenga en caso <strong>de</strong> necesidad (ver).<br />

gusano: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />

gusano <strong>de</strong> zancudo: tórsalo.<br />

gusano medidor: gusano que <strong>de</strong>be su nombre a la<br />

manera como se <strong>de</strong>splaza.<br />

gusanos <strong>de</strong> la suerte: gusanos que aparecen en los sesos e<br />

hígado <strong>de</strong> ciertos venados. Se dice que quien logre obtenerlos,<br />

tendrá mucha suerte en los juegos <strong>de</strong> azar.<br />

gusapo: cerdo pequeño y gordo.<br />

gutuminoso: alaste (ver).


hablado cartago: forma <strong>de</strong> hablar característico <strong>de</strong>l<br />

habitante <strong>de</strong>l Valle Central y <strong>de</strong> sus regiones<br />

colonizadas.<br />

hablar chiflado: forma <strong>de</strong> hablar característico <strong>de</strong>l<br />

“cartago” o habitante <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l país, que emite<br />

sonidos sibilantes. Hablar con afectación y<br />

jactancia.<br />

hacedor: mandador <strong>de</strong> campo en la hacienda.<br />

¡hacéle galán!: incitación a efectuar alguna<br />

actividad.<br />

hacer carga y no ir al viaje: <strong>de</strong>jar inconcluso un<br />

trabajo.<br />

hacerle la pega: salir airoso cuando se monta un<br />

toro. También se aplica al caballo sin domar y a<br />

otras situaciones.<br />

hacer oficio: realizar labores domésticas.<br />

hacer pro-pro: <strong>de</strong>fecar.<br />

hacer rosquillas: sacarse los mocos <strong>de</strong> la nariz,<br />

con las uñas <strong>de</strong> las manos.<br />

hacer solito: ponerse <strong>de</strong> pie un bebé, sin ayuda,<br />

las primeras veces.


hacer sombra: distraer al toro o caballo con algún<br />

movimiento u objeto. También se aplica a otros<br />

animales o personas. Amagar.<br />

hacer tilinte: poner tensa la cara y otras partes <strong>de</strong>l<br />

cuerpo, un bebé.<br />

hacer tortillas al aire: habilidad <strong>de</strong> la mujer<br />

guanacasteca para formar las tortillas en el aire,<br />

utilizando solamente sus manos.<br />

hacer tortillitas: unir las palmas <strong>de</strong> sus manos un<br />

bebé, como si estuviera haciendo tortillas.<br />

hacer viaje: ir a<strong>de</strong>lante el toro guiando a su<br />

manada.<br />

hacer viejito: arrugar la cara un bebé, cuando se le pi<strong>de</strong><br />

que haga como viejito.<br />

hacer zorro: fingir que se está dormido. Dormitar.<br />

hachón: cocuyo, carbunco.<br />

hacienda: unidad económica y cultural <strong>de</strong><br />

importancia superlativa en la vida <strong>de</strong> Guanacaste,<br />

cuyo eje central fue la actividad gana<strong>de</strong>ra, la cual se<br />

estableció <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XVI. Es fuente <strong>de</strong> toda una<br />

cultura que da fisonomía propia a Guanacaste. Aquí<br />

surgen el sabanero, las bombas, tallas y retahílas,<br />

los guanacastequismos, la vaquiada... Inicialmente<br />

las haciendas poseían miles <strong>de</strong> hectáreas, con<br />

miríadas <strong>de</strong> reses. En algún momento <strong>de</strong> su<br />

historia, pue<strong>de</strong> afirmarse que Guanacaste todo fue<br />

una hacienda: es, por lo tanto, pilar indiscutible <strong>de</strong> la<br />

<strong>Guanacastequidad</strong>. Cabe hacer notar que una


propiedad se consi<strong>de</strong>raba hacienda, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

1000 hectáreas. Es herencia española.<br />

Hacienda San Miguel: lugar histórico don<strong>de</strong> se<br />

realizó la Convención <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />

Guanacasteca, el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1937. Se<br />

encuentra en Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia y era<br />

propiedad <strong>de</strong>l Doctor Francisco Vargas Vargas, lí<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>l citado Partido. Allí se congregaron cinco mil<br />

jinetes y un torrente humano proveniente <strong>de</strong> todos<br />

los confines <strong>de</strong> Guanacaste. Sabaneros, peones,<br />

cocineras, hacendados, mineros... se unieron en la<br />

lucha por la reivindicación, al conjuro <strong>de</strong> Vargas<br />

(ver).<br />

hagamos como los congos: estar bostezando.<br />

haragán: cobar<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ficiente. A veces se usa<br />

como expresión retadora.<br />

haraganada: acto <strong>de</strong>l haragán (ver).<br />

hasta la gaza, hasta el olote o hasta don<strong>de</strong> dijo<br />

Goyo: llegar a lo máximo.<br />

hatajo: grupo <strong>de</strong> yeguas y sus potrillos que<br />

acompañan al garañón.<br />

hay que arrear la mula: se <strong>de</strong>be realizar el trabajo.<br />

hay que caparlo al lado <strong>de</strong>l viento: expresión <strong>de</strong><br />

severidad, real o fingida, para resaltar <strong>de</strong>ficiencia en algún<br />

asunto.<br />

hediondoloroso: árbol cuyas flores nauseabundas<br />

y <strong>de</strong> color morado oscuro, nacen <strong>de</strong>l tronco en<br />

ramillete.


helación: acción <strong>de</strong> ponerse helado. Frío.<br />

henchido: tripa <strong>de</strong> res <strong>de</strong>bidamente condimentada,<br />

que se rellena con arroz, carne, papas, etc., la cual<br />

se consume frita.<br />

herejía: barbaridad, acción <strong>de</strong>testable.<br />

hermosa: mujer <strong>de</strong> cuerpo exuberante, sin incluir la<br />

cara.<br />

hermoso: gordo.<br />

hermosura: calidad <strong>de</strong> hermosa (ver). Gordura.<br />

hijo <strong>de</strong> agua: mata estéril <strong>de</strong> cuadrado (ver).<br />

También se aplica al plátano y al banano.<br />

hilada: raya hecha con una cuerda que tiene<br />

anilina, en el árbol cortado que se labrará.<br />

hilar: trazar hiladas (ver).<br />

hilo contra el hipo: se acostumbra poner en la frente <strong>de</strong>l<br />

bebé, un hilo ensalivado para quitarle el hipo. También se<br />

usa un pedazo <strong>de</strong> papel.<br />

hilo <strong>de</strong> oro: tipo <strong>de</strong> medusa que produce heridas. Línea<br />

aurífera que indica la presencia <strong>de</strong> este metal en las<br />

minas.<br />

Himno <strong>de</strong> Guanacaste: está constituido por cuatro<br />

estrofas que realzan algunos elementos <strong>de</strong> la<br />

guanacastequidad. El autor <strong>de</strong> la letra es Félix<br />

Hernán<strong>de</strong>z y el <strong>de</strong> la música, Julio Fonseca.<br />

hinchido <strong>de</strong>l fuego: parte <strong>de</strong>l fogón para colocar<br />

las ollas, antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser utilizadas en el<br />

fuego.


hocicada: parte <strong>de</strong> la jáquima que abarca el hocico<br />

<strong>de</strong>l caballo.<br />

hojachigua u hojachigüe: arbusto cuyas hojas<br />

ásperas se usan para limpiar trastos. La hoja.<br />

hoja <strong>de</strong> guaco: tipo <strong>de</strong> arbusto. Según creencia<br />

popular, quien tenga sus hojas atrae las serpientes,<br />

pero estas no lo muer<strong>de</strong>n.<br />

hoja <strong>de</strong>l aire: nombre <strong>de</strong> una planta.<br />

hoja <strong>de</strong> piedra o mano <strong>de</strong> piedra: planta <strong>de</strong> jardín<br />

cuyas raíces se adhieren a las piedras. Sus hojas<br />

son <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

Hojancha: cantón guanacasteco ubicado en la<br />

Península <strong>de</strong> Nicoya, cuyo nombre, compuesto <strong>de</strong><br />

hoja ancha, proviene <strong>de</strong> un árbol homónimo que<br />

abundaba en esta región. Su cabecera se llama<br />

igual.<br />

hojarasín: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

hojuela: tipo <strong>de</strong> zacate cuyas hojas son filosas.<br />

hombre macho u hombrísimo: calificativo para el<br />

guanacasteco, que alu<strong>de</strong> a su hombría o machismo.<br />

honra<strong>de</strong>z: virginidad.<br />

horero: pájaro que se cree, canta cada hora. Vive<br />

en las orillas <strong>de</strong> los ríos.<br />

hormiga: cualquier variedad <strong>de</strong> este insecto,<br />

excepto la zompopa.<br />

hormiga <strong>de</strong> azúcar: hormiga diminuta que acu<strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> hay algo dulce.


hormigas rojas <strong>de</strong> temporal: su presencia indica,<br />

precisamente, lluvias <strong>de</strong> temporal.<br />

hormigón <strong>de</strong> dulce: tipo <strong>de</strong> hormiga gran<strong>de</strong> que<br />

gusta <strong>de</strong>l dulce.<br />

Hormiguero: nombre antiguo <strong>de</strong> Liberia. Tipo <strong>de</strong><br />

árbol propio <strong>de</strong> la costa, en cuyo tronco viven las<br />

hormigas.<br />

hornilla: fogón semicircular hecho <strong>de</strong> barro cocido.<br />

Hoyo con azufre, agua y barro, cerca <strong>de</strong> volcanes.<br />

horno <strong>de</strong> barro: tipo <strong>de</strong> horno para asar rosquillas,<br />

tanelas, etc., lo cual se efectúa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> barrerlo<br />

(ver). Es típico <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

horno en paredón: en ocasiones, se excavaba un<br />

hueco en un paredón, para utilizarlo como horno,<br />

don<strong>de</strong> se asaban distintos tipos <strong>de</strong> repostería.<br />

horqueta: conjunto <strong>de</strong> tres palos en forma <strong>de</strong><br />

triángulo que se coloca a la res o al chancho, para<br />

que no pasen las cercas. Montador <strong>de</strong> toros.<br />

Mancuerna (ver).<br />

horquetón: tipo <strong>de</strong> carreta para transportar ma<strong>de</strong>ra<br />

en tucas. Chinga (ver).<br />

Hospital Enrique Baltodano Briceño y Hospital<br />

<strong>de</strong> la Anexión: son los dos hospitales <strong>de</strong><br />

Guanacaste, ubicados en Liberia y Nicoya,<br />

respectivamente.<br />

huelenoche: orquí<strong>de</strong>a <strong>de</strong> flores blancas que<br />

exhalan perfume durante la noche. En el pasado,<br />

adornó el cabello <strong>de</strong> la morena guanacasteca y el


sombrero <strong>de</strong>l sabanero. Flor Regional <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

Huelga <strong>de</strong> los Negros: primera huelga realizada<br />

en el país. Sucedió en 1911, durante el gobierno <strong>de</strong><br />

don Ricardo Jiménez, en las Minas <strong>de</strong> Abangares.<br />

Los mineros se rebelaron contra los capataces<br />

negros que los humillaban. No obstante, la huelga<br />

adquirió carácter reivindicativo, en contra <strong>de</strong> la<br />

Abangares Gold Fields of Costa Rica. De ahí la<br />

consigna “¡Mueran los negros! ¡Mueran los<br />

machos!”.<br />

huellar: <strong>de</strong>jar huella, principalmente la carreta.<br />

huellón <strong>de</strong> la carreta: trompillal (ver).<br />

huérfano: así se <strong>de</strong>nomina, exclusivamente, a<br />

quien le falta uno <strong>de</strong> los progenitores, pues si carece<br />

<strong>de</strong> ambos, es moto.<br />

huerta: terreno <strong>de</strong> poca extensión fuera <strong>de</strong> la<br />

ciudad. Así se <strong>de</strong>nomina, aunque no esté cultivado.<br />

huevo criollo: huevo <strong>de</strong> gallina criolla (ver).<br />

huevo <strong>de</strong> sombra: huevo <strong>de</strong> gallina sin fecundar.<br />

huevo <strong>de</strong> tinco: según creencia popular, quien<br />

beba aguardiente con un huevo <strong>de</strong> tinco, se curará<br />

<strong>de</strong>l alcoholismo.<br />

huevo entero: huevo frito.<br />

humalera: humareda.<br />

humerio, humeral o humero: recipiente con<br />

materia que, al quemarse, produce mucho humo,


como la boñiga seca <strong>de</strong> caballo, que se utilizaba<br />

para ahuyentar zancudos y otros insectos. Gran<br />

cantidad <strong>de</strong> humo.<br />

humorizar: reconocer y aceptar la vaca u otro<br />

animal a su cría, mediante el contacto corporal.


icacal: lugar poblado <strong>de</strong> icacos (ver).<br />

icaco: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto es comestible, <strong>de</strong>l<br />

cual hay dos varieda<strong>de</strong>s: el rosado, que es el<br />

común, y el negro.<br />

icaco cimarrón o <strong>de</strong> montaña: variedad <strong>de</strong> icaco<br />

silvestre, negro, alargado y muy dulce (ver).<br />

i<strong>de</strong>ático: creativo en i<strong>de</strong>as y realizaciones.<br />

i<strong>de</strong>aticura: i<strong>de</strong>a o realización sorpren<strong>de</strong>ntes,<br />

creativas.<br />

Iglesia <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ra en Guardia <strong>de</strong> Liberia: es una<br />

reliquia construida en ma<strong>de</strong>ra, <strong>de</strong> gran valor<br />

histórico.<br />

iguana: garroba, hembra <strong>de</strong>l garrobo, en algunas<br />

partes <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

ilabonear: afilar.<br />

improsulto: podrido, hediondo, sucio,<br />

embadurnado.<br />

indígenas <strong>de</strong> Guanacaste: primero existió una<br />

población autóctona, la cual fue absorbida por los<br />

grupos que llegaron <strong>de</strong>spués. Sólo quedan algunos<br />

indicios, por ejemplo, que adoraban un dios-hacha.


Luego aparecieron los chorotegas, quienes<br />

procedían <strong>de</strong> México. Fue la cultura precolombina<br />

más <strong>de</strong>sarrollada <strong>de</strong> Costa Rica. Constituían la<br />

frontera sur <strong>de</strong> Mesoamérica. La Península <strong>de</strong><br />

Nicoya era su región más importante. También<br />

existieron los corobicíes, quienes habitaron,<br />

básicamente, Cañas y Abangares y, por último, se<br />

afirma que los aztecas fundaron un poblado en<br />

Bagaces. Todo el territorio, sin embargo, perteneció<br />

al País Chorotega o Gran Nicoya (ver).<br />

indio pelado o indio <strong>de</strong>snudo: n o m b r e d e á r bo l. .<br />

Indios Promesanos: grupo organizado <strong>de</strong><br />

personas que representan a la tribu <strong>de</strong> indios que<br />

bailan y cantan, en la celebración <strong>de</strong>l Santo Cristo<br />

<strong>de</strong> Esquipulas, en Santa Cruz (ver).<br />

injeridura: añadidura.<br />

injerir: añadir.<br />

inquina: obsesión.<br />

insortación: acción <strong>de</strong> insortar (ver).<br />

insortar: citar a alguien ante autoridad o<br />

<strong>de</strong>nunciarlo.<br />

Instituto <strong>de</strong> Guanacaste: primer colegio creado en<br />

Guanacaste. Se fundó en 1945, a instancias <strong>de</strong>l<br />

Doctor Francisco Vargas Vargas, y fue<br />

consecuencia <strong>de</strong> la lucha realizada por el Partido<br />

Confraternidad Guanacasteca (ver).<br />

instrumentos musicales chorotegas: sonaja, pito,<br />

ocarina, tambor <strong>de</strong> tronco, tambor <strong>de</strong> barro,<br />

marimba, juco, quijongo (ver).


insulparse: escon<strong>de</strong>rse, encerrarse.<br />

insulso: aturdido.<br />

interior: parte central <strong>de</strong>l país.<br />

intuerto: entuerto, dolores <strong>de</strong> vientre <strong>de</strong> la mujer<br />

parturienta o que menstrúa.<br />

intuli<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> intúlido (ver).<br />

intúlido: tullido, inútil, haragán.<br />

-ío: sufijo diminutivo muy usado en Guanacaste,<br />

por ejemplo: coyotío, ternerío, muchachía. Es un<br />

caso <strong>de</strong> hiatización.<br />

ir al campo: realizar el sabanero su trabajo <strong>de</strong> lazar<br />

ganado cimarrón, para incorporarlo a las labores <strong>de</strong><br />

la vaquiada (ver).<br />

ir al pueblo: visitar la ciudad cercana más gran<strong>de</strong>.<br />

ir a marea: salir <strong>de</strong> pesca durante un día.<br />

ir arreado: pasar rápidamente.<br />

ir barajustado o pasar barajustado: ir <strong>de</strong> prisa.<br />

ir <strong>de</strong> rey zopilote: participar en una actividad,<br />

discordando negativamente.<br />

ir <strong>de</strong> suena: en marcha, ir <strong>de</strong> camino.<br />

irse a la raíz <strong>de</strong>l cacho: aten<strong>de</strong>r un asunto en su<br />

aspecto fundamental.<br />

irse <strong>de</strong> churria: resbalarse.<br />

irse en un jay jay: quedarse en ro<strong>de</strong>os, no<br />

concretar.<br />

írsele la albarda <strong>de</strong> lado: enojarse.


irsele los oídos a uno: quedarse sordo o<br />

semisordo repentinamente.<br />

ir sombreado: avanzar sigilosamente. Ir a la par <strong>de</strong><br />

otros, con protección.<br />

ismoyo: nombre <strong>de</strong> árbol y su fruto. Jocote<br />

inviernero.<br />

-ivo: terminación atípica <strong>de</strong> adjetivos, como<br />

“guardativo”.


jabalín: jabalí.<br />

jabalinada: grupo <strong>de</strong> jabalíes.<br />

jabalín, sajino y cariblanco: especies <strong>de</strong> cerdos<br />

montaraces. El primero es mas corpulento, <strong>de</strong> color<br />

negro con blanco, agresivo, posee gran<strong>de</strong>s colmillos<br />

que salen fuera <strong>de</strong> su boca y anda en manada; el<br />

segundo es negro y generalmente vive en pareja; el<br />

tercero es igual que el saíno pero tiene la cara<br />

blanca.<br />

jabecazo: golpe.<br />

jabillo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

jabonario: agua jabonosa.<br />

jaboncillo: árbol cuyo fruto se usó como jabón. También<br />

se le llama chumico.<br />

jabones <strong>de</strong> antes: los siguientes materiales <strong>de</strong> la<br />

naturaleza se usaron como jabón: recámara, raíz<br />

<strong>de</strong> jabón, choreja, jaboncillo, pito, agua <strong>de</strong> ceniza,<br />

leche <strong>de</strong> chilamate (ver).<br />

¡jaca-jaca!: voz para arrear ganado.<br />

jacón: paso <strong>de</strong>l caballo que anda ligero y elegante.


jaconeado: paso jacón (ver).<br />

jaconear: andar el caballo con paso jacón (ver).<br />

jalacate o alacate: tinco. Tipo <strong>de</strong> zacate <strong>de</strong> gran<br />

altura. Perico <strong>de</strong> cola gran<strong>de</strong>.<br />

jaladito: paso <strong>de</strong> las danzas folclórica y típica <strong>de</strong><br />

Guanacaste, que consiste en arrastrar los pies.<br />

jalido: resuello, quejido.<br />

jañamuca: mujer, mujerzuela.<br />

jaquimón: especie <strong>de</strong> jáquima gruesa que sirve<br />

para amansar caballos.<br />

jarreras: mujeres que reparten tiste y chicheme, en<br />

la celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe (ver).<br />

jarretear: lazar una res en las patas.<br />

jaulito: nombre <strong>de</strong> una ave pequeña.<br />

¡jay jay!: quejido <strong>de</strong>l perro.<br />

jazmín brujo: tipo <strong>de</strong> enreda<strong>de</strong>ra.<br />

je<strong>de</strong>r: he<strong>de</strong>r.<br />

jenízaro: cenízaro.<br />

¡jepa!: voz que dan los arreadores laterales <strong>de</strong>l<br />

ganado, para que este continúe su marcha<br />

or<strong>de</strong>nada.<br />

Jesús Bonilla, Héctor Zúñiga, Medardo Guido,<br />

Sacramento Villegas y Jesús Watson: <strong>de</strong>stacados<br />

compositores <strong>de</strong> música guanacasteca y universal.<br />

jetearse: ponerse jetón (ver).


jetón: cachureto (ver).<br />

¡jey!: voz para alertar, incitar, exaltar.<br />

¡jey bajuras húmedas!: frase guanacasteca que<br />

indica exaltación.<br />

¡jey bajuras húmedas, tierras polvosas, mujer<br />

morena y bien sabrosa!: expresión alegre que<br />

alu<strong>de</strong> a la mujer guanacasteca, relacionada con<br />

Guanacaste en invierno y en verano.<br />

jícara: jícaro usado como vaso. Antiguamente se<br />

empleaba para tomar tiste (ver). Calabaza.<br />

jícara <strong>de</strong> bejuco: nambira (ver).<br />

jícara güevera o <strong>de</strong> güevos: jícaro utilizado para<br />

guardar huevos. Era gran<strong>de</strong> con abertura ancha y<br />

se colgaba <strong>de</strong>l garabato <strong>de</strong> una horqueta (ver).<br />

Jicaral: ciudad ubicada en la Península <strong>de</strong> Nicoya.<br />

Posible nombre <strong>de</strong>l futuro cantón duodécimo <strong>de</strong><br />

Guanacaste, que se formará con los distritos peninsulares<br />

Lepanto, Paquera y Cóbano. Lugar poblado <strong>de</strong> jícaros<br />

(ver).<br />

jicarear: cortar jícaros. Trabajar en la artesanía <strong>de</strong>l jícaro<br />

(ver).<br />

jicarero: garabato jicarero (ver).<br />

jicarista: artesano <strong>de</strong>l jícaro (ver).<br />

jícaro: árbol muy común en los llanos<br />

guanacastecos. Su fruto, <strong>de</strong> homónimo nombre, ha<br />

sido ampliamente utilizado en diversas formas,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la época chorotega hasta nuestros días.


jícaro <strong>de</strong> cuchara: sacaguacal (ver).<br />

jícaro llanero: tipo <strong>de</strong> jícaro cuyos frutos pequeños<br />

se utilizan para hace maracas o almacenar<br />

trementina.<br />

jicarón: jícaro don<strong>de</strong> se llevaba la semilla que iba a<br />

ser sembrada. Cascarón.<br />

jícaro sabanero: jícaro llanero (ver).<br />

jicotada: grupo <strong>de</strong> colmenas <strong>de</strong> jicotes (ver).<br />

jicote: abeja común silvestre. Es pequeña, mansa,<br />

negra y sin ponzoña. Su nido, el cual lo hace en el<br />

hueco <strong>de</strong> una rama.<br />

jicote barcino, chorreado, estrella, rayado o culo<br />

rayado: jicote gato (ver).<br />

jicote extranjero: abeja africanizada o europea.<br />

jicote gato: tipo <strong>de</strong> jicote amarillento con rayas<br />

negras, manso, <strong>de</strong> ojos claros y más gran<strong>de</strong> que el<br />

común (ver).<br />

jicote manso: cualquier jicote que no sea el<br />

extranjero (ver).<br />

jicotero: buscador <strong>de</strong> jicotes (ver).<br />

jilote: chilote.<br />

jimollo: ismoyo (ver).<br />

jincada: acción <strong>de</strong> jincar (ver).<br />

jinca<strong>de</strong>ra: acción repetida <strong>de</strong> jincar (ver).<br />

jincador: que jinca (ver).


jincar: punzar, molestar. Tener relaciones<br />

sexuales.<br />

jincón o jinconazo: punzada.<br />

jinete sin cabeza: sabanero <strong>de</strong> leyenda que no<br />

tiene cabeza, el cual se aparece <strong>de</strong> noche, en las<br />

haciendas.<br />

jinetillo: coyunda arrollada cerca <strong>de</strong>l tejuelo<br />

<strong>de</strong>lantero <strong>de</strong> la albarda, don<strong>de</strong> se amarra la manila<br />

o soga (ver). Es la parte en la cual se sostiene la<br />

res que se lleva atada.<br />

jiñote o jiñocuabe: indio pelado (ver).<br />

jipear: hipar.<br />

jiquelite: añil.<br />

jochar: molestar.<br />

jocho: apesadumbrado, molesto, melero (ver).<br />

jocotada o jocote en miel: dulce <strong>de</strong> jocote.<br />

jocote cimarrón o <strong>de</strong> monte: tipo <strong>de</strong> jocote<br />

montaraz.<br />

jocote <strong>de</strong> perro: jocote garrobo (ver).<br />

jocote fraile: ronrón (ver).<br />

jocote garrobo: tipo <strong>de</strong> jocote muy ácido y<br />

pequeño, el cual es apetecido por lo garrobos (ver).<br />

jocote inviernero: variedad <strong>de</strong> jocote que madura<br />

en invierno.<br />

jocote jobo: jobo.


jocote nica: variedad <strong>de</strong> jocote carnoso y con<br />

mucho jugo, oriundo <strong>de</strong> Nicaragua.<br />

jocote veranero: jocote común.<br />

jodazo: cansancio, dificultad, repercusión que se siente por<br />

un trabajo efectuado.<br />

jodi<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> jodido (ver).<br />

jodido: taimado, difícil, malo, negativo. Se usa<br />

como interjección para indicar enojo. También se<br />

utiliza para indicar reprensión cariñosa.<br />

Johnny García y Ulises Jiménez: <strong>de</strong>stacados<br />

escultores guanacastecos.<br />

¡jonte!: voz para arrear el ganado, usada por los<br />

arrieros que van <strong>de</strong>lante y atrás <strong>de</strong> la manada.<br />

jontear: utilizar la voz ¡jonte! para arrear el ganado.<br />

josco: ganado <strong>de</strong> color negro que se diluye en<br />

blanco. Este color.<br />

josmeca: planta trepadora con olor parecido al ajo.<br />

josmecal: lugar poblado <strong>de</strong> josmecas (ver).<br />

jovero: jodido (ver).<br />

juanaluisa o mamaluisa: tortilla <strong>de</strong> elote mezclada<br />

con carne en trocitos y condimentos.<br />

Juan cocina: chancho <strong>de</strong> cocina (ver).<br />

Juan tragaluz: juego que consiste en dar<br />

golpecitos en una mesa, con la palma <strong>de</strong> la mano,<br />

imitando los sonidos <strong>de</strong> la expresión “Juan tragaluz”.<br />

júcaro: <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensiones.


juco o juque: instrumento musical indígena que<br />

consiste en un jícaro, cuya parte superior se tapa<br />

con cuero <strong>de</strong> venado, garrobo o saíno, el cual tiene<br />

una abertura en el centro. Con la fricción <strong>de</strong> una<br />

varilla entrando y saliendo <strong>de</strong>l hueco, se produce un<br />

sonido peculiar. También hubo jucos hechos con<br />

barro y con troncos.<br />

juego <strong>de</strong> la pipilacha: consiste en amarrar un hilo<br />

a la pipilacha y luego <strong>de</strong>jarla volar, manteniéndola<br />

atada para dirigir su vuelo (ver).<br />

juelgo: capacidad <strong>de</strong> oxígeno para respirar, fuerza<br />

respiratoria, resuello.<br />

juelguear: resollar, tomar juelgo (ver).<br />

juelguero: resollador.<br />

jugada: cada vez que se monta un toro.<br />

jugamiento: acción <strong>de</strong> jugarse el estómago (ver).<br />

jugar: agitar, remover, trastornar.<br />

jugar avioncito: juego <strong>de</strong> niños que consiste en<br />

elevar con el viento, avioncitos rústicos <strong>de</strong> papel<br />

sujetos a un hilo.<br />

jugar bolitas: jugar los niños con bolitas <strong>de</strong> vidrio.<br />

jugar cabecitas: juego <strong>de</strong> bola generalmente<br />

infantil, en el que compiten dos niños ubicados en<br />

porterías cercanas, quienes son al mismo tiempo,<br />

porteros y cabeceadores.


jugar la bateyita: juego que consiste en tomarse<br />

dos personas <strong>de</strong> las manos, con los <strong>de</strong>dos doblados<br />

y los brazos extendidos, para ponerse a girar.<br />

jugar la comida: remover el alimento sin consumirlo<br />

o comerlo muy poco.<br />

jugar la mica o mona a alguien o estar jugado<br />

por la mica o mona: tener la razón perdida,<br />

especialmente por influjo <strong>de</strong> la mica o mona (ver).<br />

jugarse el estómago: sentir malestar estomacal.<br />

jugar tierra: jugar el niño con tierra.<br />

jugar toros: montar toros.<br />

¡jule!: interjección que se usa para azuzar los<br />

perros.<br />

¡jule chancho!: frase interjectiva que indica<br />

rechazo, <strong>de</strong>sprecio o agresividad.<br />

¡jule chancho, cuche perro!: frase interjectiva que<br />

indica intensidad <strong>de</strong> índole <strong>de</strong>spectiva o agresiva.<br />

juletear o julepiar: azuzar los perros.<br />

jupón: tonto.<br />

juponada: acto <strong>de</strong>l jupón (ver).<br />

juquero: músico que toca el juco (ver).<br />

jurguerear: manosear, esculcar.<br />

jurguereo: acción <strong>de</strong> jurguerear (ver).<br />

juruna: cosa encerrada, enjurunada (ver).


juste: silla <strong>de</strong> montar parecida a la montura, que<br />

carece <strong>de</strong> tejuelo (ver).


la: artículo muy utilizado antepuesto al nombre <strong>de</strong><br />

la mujer.<br />

la albarda hay que ensebarla <strong>de</strong> vez en cuando:<br />

todo necesita cuido.<br />

La Bella <strong>de</strong> Guanacaste: famosa mujer<br />

guanacasteca <strong>de</strong>l siglo diecinueve, que se <strong>de</strong>stacó<br />

por su hermosura, cuyo nombre era Josefa Elizondo<br />

y residía en Liberia. Tal belleza y los consecuentes<br />

amor y <strong>de</strong>seo que inspiraba, provocaron disputas y<br />

hasta luchas armadas con muertos y heridos, entre<br />

militares que la pretendían.<br />

labra: acción <strong>de</strong> labrar trozas.<br />

La Cabra: nombre antiguo <strong>de</strong> Tilarán.<br />

La Cruz: cantón guanacasteco fronterizo, cuya<br />

cabecera se llama igual. Su nombre se <strong>de</strong>be a una<br />

gran cruz que existió en ese poblado, cuando<br />

apenas se iniciaba.<br />

la flor <strong>de</strong> lejos huele, <strong>de</strong> cerca jie<strong>de</strong>: la realidad<br />

resulta, muchas veces, contraria a lo que felizmente<br />

se creyó.<br />

la fuerza <strong>de</strong>l culo: frase alusiva a la atracción<br />

amorosa y sexual que ejerce la mujer sobre el


hombre. También significa que <strong>de</strong>terminada acción<br />

<strong>de</strong>be realizarse con mucha fuerza.<br />

lagarteada: tradición que consiste en cazar dos<br />

lagartos vivos, el viernes santo, en el río Tempisque.<br />

Los animales capturados se amarran y exhiben en<br />

la plaza <strong>de</strong>l pueblo. El domingo <strong>de</strong> resurrección se<br />

sacrifican y <strong>de</strong>stazan, para consumir su carne y<br />

guardar la manteca que tiene uso medicinal. Esto<br />

sucedía en Ortega <strong>de</strong> Santa Cruz. Actualmente se<br />

realiza en Bolsón y los lagartos se <strong>de</strong>vuelven al río.<br />

Acción <strong>de</strong> cazar lagartos.<br />

lagartear: cazar lagartos.<br />

lagartero: cazador <strong>de</strong> lagartos.<br />

lagarto: tipo <strong>de</strong> árbol espinoso. Río que sirve <strong>de</strong><br />

lin<strong>de</strong>ro entre Puntarenas y Guanacaste.<br />

Lago <strong>de</strong> Arenal: gran embalse para la producción<br />

eléctrica, ubicado en Tilarán <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

lagunero: tipo <strong>de</strong> zacate que crece en las zonas<br />

pantanosas.<br />

lagunilla: florecilla (ver). Nombre <strong>de</strong> un pueblo<br />

santacruceño.<br />

lajilla: parte <strong>de</strong> la espiga <strong>de</strong>l arroz que no tuvo<br />

producción.<br />

lajudo: arroz cuya espiga no cosechó.<br />

lambiada: acción <strong>de</strong> lambiar (ver).<br />

lambiar: lamer.


lambuso: perro <strong>de</strong> hocico largo y orejas echadas<br />

hacia atrás.<br />

lamparearse: mancharse.<br />

lamparón: manchón.<br />

laña: regla incrustada en la rueda <strong>de</strong> la carreta,<br />

para darle soli<strong>de</strong>z. También se utiliza en otros<br />

instrumentos.<br />

lapearse: ponerse amarilla la hoja <strong>de</strong>l maíz.<br />

La Región <strong>de</strong>l Arco Iris: otra <strong>de</strong>signación para<br />

Guanacaste.<br />

largar el falso: dar salida al toro, en las fiestas.<br />

Liberar <strong>de</strong> una obligación.<br />

¡lárguelo!: or<strong>de</strong>n dada por el montador para que<br />

suelten el toro.<br />

Las Mionas: rocas utilizadas para orinar a su<br />

amparo, por las viajeras que iban, antiguamente, en<br />

la ruta <strong>de</strong> Liberia a Nicoya. Se encuentra este lugar<br />

en Llano Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Liberia.<br />

las mulas cuando no patean reculan: hay<br />

situaciones adversas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier perspectiva.<br />

lata cajuelera o mantequera: recipiente <strong>de</strong> hojalata<br />

que antes se utilizó, para almacenar la manteca que<br />

sería vendida. Su volumen era <strong>de</strong> una cajuela.<br />

latición: ladrido.<br />

lavan<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l Tempisque: estampa típica <strong>de</strong>l<br />

Guanacaste <strong>de</strong>l ayer.


lavaplato: arbusto espinoso cuyas espinas tienen<br />

forma <strong>de</strong> garfio.<br />

“La Venganza <strong>de</strong> Nandayure”: primera novela<br />

publicada, <strong>de</strong> escritor guanacasteco. Se editó en<br />

1950. Su autor es el santacruceño José Ramírez<br />

Sáizar.<br />

le cantó la sorococa: fallecimiento.<br />

leche <strong>de</strong> chilamate: savia <strong>de</strong> este árbol utilizada<br />

para lavar ropa.<br />

leche <strong>de</strong> coyol: chicha <strong>de</strong> coyol (ver).<br />

lechón: ternero que no ha nacido o <strong>de</strong> poca edad.<br />

lechuga: mata semiacuática cuyo tubérculo sirve<br />

<strong>de</strong> alimento a los cerdos.<br />

lechuzón: búho.<br />

le gusta el dulce: ser aficionado a la actividad<br />

sexual. Se aplica especialmente a la mujer.<br />

lejía: lo mejor <strong>de</strong>l guarapo. Agua <strong>de</strong> ceniza (ver).<br />

Sedimento.<br />

le jie<strong>de</strong> la pata: frase que significa <strong>de</strong>stacar en<br />

alguna actividad.<br />

lempo: oscuro, lívido, azul morado.<br />

leñar: cortar y acarrear leña.<br />

Lepanto, Paquera y Cóbano: tres distritos<br />

situados en el extremo sur <strong>de</strong> la Península <strong>de</strong><br />

Nicoya, los cuales son administrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1915,<br />

por Puntarenas, pero que son territorio <strong>de</strong><br />

Guanacaste, provincia que reiteradamente ha


<strong>de</strong>mandado la <strong>de</strong>volución, para formar su<br />

duodécimo cantón que <strong>de</strong>nominaría “Jicaral”.<br />

lépero: mentiroso.<br />

levantapolvo: espantaperros (ver).<br />

levantar un cacaste: según creencia popular,<br />

diciendo cierta oración se levanta un cacaste (ver).<br />

Ley <strong>de</strong>l Llano o Ley <strong>de</strong>l Zopilote: aplicación <strong>de</strong>l<br />

zopilote en la vaquiada (ver).<br />

Liberia: cantón guanacasteco cuya cabecera se<br />

llama igual. Es la capital <strong>de</strong> la provincia. Su<br />

nombre proviene <strong>de</strong>l latín y significa “libre”. Primero<br />

se <strong>de</strong>nominó Guanacaste.<br />

Liborio Flores, Marcelino Canales y Francisco<br />

Caravaca: ilustres guanacastecos quienes, junto al<br />

Doctor Francisco Vargas Vargas, fundaron e<br />

impulsaron el Partido Confraternidad Guanacasteca<br />

(ver). Eran un telegrafista, un maestro y un obrero,<br />

respectivamente.<br />

lienza: cuerda que sirve para medir.<br />

Liga <strong>de</strong> Municipalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Guanacaste:<br />

organización provincial que agrupa a todas las<br />

municipalida<strong>de</strong>s guanacastecas, fundada en 1968.<br />

Cabe <strong>de</strong>stacar que fue la primera <strong>de</strong>l país.<br />

lima: ma<strong>de</strong>ro lateral <strong>de</strong> la carreta. Línea en el<br />

centro <strong>de</strong> las culatas o mangos <strong>de</strong> cuchillos y<br />

machetes.<br />

limón: dulce en forma <strong>de</strong> bolita que se hace <strong>de</strong><br />

arroz, leche y dulce <strong>de</strong> tapa. Limón en miel (ver).


limón ácido: en Guanacaste se ha dicho limón<br />

ácido y no “limón agrio”, como se acostumbra en el<br />

resto <strong>de</strong>l país.<br />

limoncillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es ácida.<br />

limón criollo: limón ácido común.<br />

limón en miel o limón: conserva <strong>de</strong> limón ácido.<br />

limones bañados: confitura hecha con arroz, coco,<br />

azúcar y leche.<br />

limón mandarino: limón mandarina.<br />

limpiabarba: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> abajo hacia arriba.<br />

limpiacaite: sogazo rastrero.<br />

limpiar: hacer un limpio (ver).<br />

limpio: lugar que se ha librado <strong>de</strong> maleza y<br />

escombros, para edificar o sembrar.<br />

línea: cuerda <strong>de</strong> don<strong>de</strong> cuelgan varios anzuelos.<br />

linear: pescar con línea.<br />

lirio: cacho. Tipo <strong>de</strong> coral ramificado.<br />

lisa garrobera: pichepacho (ver).<br />

liviano: ágil.<br />

llamado: gesto que hace el Capitán llamando a la<br />

yegüita, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />

llamar al buey: dirigir con el chuzo al buey.<br />

llamar al ganado con caracol o concha o con<br />

cacho: reunir el ganado, utilizando el potente<br />

sonido que se produce, al soplar un caracol o un


cacho preparados para tal fin. También se usaba<br />

para llamar a los peones.<br />

llanería: llanos.<br />

llano: sabana guanacasteca.<br />

llano, montaña y mar: síntesis <strong>de</strong> la geografía<br />

guanacasteca.<br />

llavero: trabajador <strong>de</strong> la hacienda que realizaba<br />

varias activida<strong>de</strong>s, como pagar, proveer y repartir<br />

materiales; tenía las llaves <strong>de</strong> los aposentos.<br />

llegar con el candil <strong>de</strong> la cocinera: regresar a la<br />

casa, <strong>de</strong> madrugada.<br />

llevón: huella que <strong>de</strong>jan los animales que van <strong>de</strong><br />

estampida por el monte.<br />

lloricoso: lloroso.<br />

lloroseada: acción <strong>de</strong> llorosear (ver).<br />

llorosear: manar líquido acuoso una herida, llaga o<br />

pústula.<br />

llueva bien, llueva mal, pa’Santiago yoltamal:<br />

con esfuerzo siempre se pue<strong>de</strong>n lograr las metas.<br />

Referencia a las fiestas <strong>de</strong> Santiago que se<br />

celebraban en julio.<br />

Loa <strong>de</strong>l Mangue <strong>de</strong> Nicoya: primer poema<br />

guanacasteco y costarricense, escrito en español,<br />

el cual refleja el mestizaje lingüístico, pues el idioma<br />

utilizado es rudimentario. Lo escribió un poeta<br />

chorotega anónimo. Fue recogido por el lingüista<br />

alemán Wálter Lehmann, en 1909, en Nicoya.


lo bien parido ni trabajo da criarlo: lo bien hecho<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base, no presenta problemas posteriores.<br />

lo cogieron asando rosquillas: sorpren<strong>de</strong>r a una<br />

persona en su <strong>de</strong>scuido.<br />

lograr: conseguir sexualmente a una mujer.<br />

lombricera: planta medicinal usada contra los<br />

lombrices intestinales.<br />

lombriz <strong>de</strong> leche: lombriz intestinal <strong>de</strong> color<br />

blanco, propia <strong>de</strong> los bebés. Se cree que se<br />

relaciona con la absorción <strong>de</strong> leche.<br />

lomillo talqueado: parte <strong>de</strong> la albarda bajo la<br />

senta<strong>de</strong>ra (ver).<br />

lomo can<strong>de</strong>lo: res que tiene una raya amarilla en<br />

el lomo.<br />

lomo con lomo: al mismo nivel, en igualdad <strong>de</strong><br />

condiciones, parejo.<br />

longanearse: enflaquecerse. Ponerse esbelto.<br />

longano: a<strong>de</strong>lgazado, esbelto.<br />

lora <strong>de</strong> montaña: tipo <strong>de</strong> lora propia <strong>de</strong> las<br />

montañas.<br />

los garrobos se salen a asolear sin <strong>de</strong>scuidar la<br />

piñuela: lo propio <strong>de</strong>be mantenerse.<br />

los hombres son como los tábanos: ponen la<br />

queresa y se van: referencia al embarazo <strong>de</strong> las<br />

mujeres.<br />

Los Mazos: ciclópeo edificio situado en La Sierra,<br />

don<strong>de</strong> se trituraba la piedra aurífera <strong>de</strong> las minas <strong>de</strong>


Abangares. Tenía ochenta mazos, cuyo estruendo<br />

se escuchaba a varios kilómetros.<br />

los siete años <strong>de</strong>l coyote: según creencia popular,<br />

el coyote pue<strong>de</strong> ser domesticado, pero al cumplir<br />

siete años <strong>de</strong> haberse sometido, se transforma en<br />

una fiera temible que matará a su dueño<br />

traicioneramente: por eso, hay que regalarlo antes<br />

<strong>de</strong> ese fatídico plazo.<br />

los tres aceites: anteriormente se acostumbraba<br />

purgar a la mujer recién parida, con este<br />

medicamento.<br />

lucero: mancha o raya en la frente <strong>de</strong> una res o un<br />

caballo.<br />

lucha libre: tipo <strong>de</strong> juego que consistía en cruzarse<br />

los brazos ambos contendientes: un brazo en el<br />

hombro y el otro en la cintura. Entonces, a la voz<br />

<strong>de</strong>l que fungía como juez, forcejeaban hasta que<br />

alguno caía.<br />

lumbado: acostado.<br />

lumbarse: echarse, acostarse.<br />

luna: sol fuerte. Celo, en los animales.<br />

luna enferma: color rojizo, amarillento o<br />

anaranjado que adquiere la luna en ocasiones.<br />

luna gran<strong>de</strong>: luna llena (ver).<br />

luna medio cielo: mar en los esteros:<br />

consecuencia lógica esperada <strong>de</strong> una acción.


lunanco o tunanco: caballo <strong>de</strong>fectuoso en el anca.<br />

También se aplica a otros animales y hasta a<br />

personas.<br />

lunarejo: pargo con manchas en el cuerpo.<br />

luna tierna: luna nueva.


maceta: mazo <strong>de</strong>l pilón (ver).<br />

machete: nombre dado, exclusivamente, al<br />

machete alargado y <strong>de</strong> poca anchura, el cual se usa<br />

para chapear, cortar ramas, etc.<br />

machigua: mezcla <strong>de</strong> residuos <strong>de</strong> comida con<br />

líquidos, para alimentar cerdos. También se le da a<br />

otros animales.<br />

machín: sucio, especialmente la cara.<br />

machina: entablado <strong>de</strong> varillas que se utilizaba para<br />

<strong>de</strong>sgranar arroz.<br />

machinar: <strong>de</strong>sgranar el arroz, mediante golpes <strong>de</strong><br />

varilla en la machina (ver).<br />

machinero: encargado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgranar arroz.<br />

macho: camilla <strong>de</strong> dos varas con un saco, lona u<br />

otra tela, para transportar heridos o enfermos.<br />

Pedazo <strong>de</strong> tanela. Tanela macho (ver).<br />

macho al trote: carne <strong>de</strong> sopa con masa y<br />

condimentos.<br />

macho <strong>de</strong> agua: ola <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

macho moto: chocao (ver).


machorra: hombruna, lesbiana. Mujer estéril.<br />

Amarillenta.<br />

machorrada: grupo <strong>de</strong> machorras (ver).<br />

machorro: hombre, animal o planta estéril.<br />

Amarillento.<br />

machucar: majar, aplastar.<br />

macizo: maduro, que ya pasó la juventud.<br />

ma<strong>de</strong>rada: lugar poblado <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ros (ver).<br />

ma<strong>de</strong>ro: árbol muy común en Guanacaste. Sus<br />

hojas sirven <strong>de</strong> forraje y sus flores se comen con<br />

huevo.<br />

madre <strong>de</strong> culebra: insecto conocido también como<br />

abracapalo, el cual se cree es venenoso. Piel<br />

mudada por la serpiente.<br />

madre vieja: laguna.<br />

madroñal: lugar poblado <strong>de</strong> madroños (ver).<br />

madroño: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas flores son blancas.<br />

Es el árbol <strong>de</strong> navidad original <strong>de</strong> Guanacaste, ya<br />

que sus ramas florecidas y fragantes se utilizaban<br />

para tal fin. Árbol nacional <strong>de</strong> Nicaragua.<br />

maíz congo: maíz <strong>de</strong> color negro.<br />

maíz <strong>de</strong> primera, <strong>de</strong> postrera y temporero: son las<br />

tres cosechas anuales <strong>de</strong> maíz, correspondientes a<br />

la siembra <strong>de</strong> inicio, intermedio y final <strong>de</strong>l invierno.<br />

En la actualidad, la sequía y las lluvias irregulares<br />

solo permiten una cosecha.


maíz piquinitillo: maíz blanco amarillento <strong>de</strong><br />

mazorca puntiaguda, especial para pinol.<br />

maíz reventado: maíz nisquesado y sancochado<br />

(ver).<br />

majagua: tipo <strong>de</strong> árbol <strong>de</strong> corteza fibrosa.<br />

majito: ataviado, elegante, pulcro.<br />

malacagüite: arbusto que posee frutas negras, sus<br />

hojas son medicinales. Se utiliza para hacer bolillos.<br />

malacagüites: frijoles.<br />

malacate: palo puntiagudo <strong>de</strong> la carretilla (ver).<br />

Extremo <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> la carreta. Venado cuyos<br />

cuernos no se ramifican, es <strong>de</strong>cir, son <strong>de</strong> una sola<br />

punta. Eje <strong>de</strong> la carreta.<br />

malacos: frijoles.<br />

malambo: planta acuática. Lugar <strong>de</strong>l río con esta<br />

planta. Sitio apto para la pesca, en el río.<br />

malate: clase <strong>de</strong> guiso <strong>de</strong> masa con carne.<br />

mala vista, calor <strong>de</strong> vista o vista caliente: según<br />

creencia popular, hay personas que, por diversas<br />

causas, tienen una fuerza negativa en su mirada,<br />

con la cual producen al bebé pujo (ver). Tener la<br />

mano caliente (ver).<br />

malditear: poner maldito (ver).<br />

maldito: receloso, arisco.<br />

maleta: fardo <strong>de</strong> ropa <strong>de</strong>l sabanero, que llevaba en<br />

la almohadilla.


malinche: árbol que se cubre <strong>de</strong> hermosas flores<br />

rojas en verano.<br />

malitura: acción incorrecta, especialmente la infantil o la<br />

<strong>de</strong> índole picaresca.<br />

malmatar: sufrir una caída aparatosa. Malbaratar<br />

algo.<br />

malmatón o malmatada: caída aparatosa.<br />

mama: mamá. Versión grave muy utilizada en el<br />

habla guanacasteca.<br />

mamanto: ternero pequeño. Conjunto <strong>de</strong> estos<br />

terneros.<br />

mamarse el ternero: mamar el ternero toda la<br />

leche <strong>de</strong> la vaca.<br />

mamey: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto es comestible y <strong>de</strong><br />

cáscara dura. Pertenece a la familia <strong>de</strong> los<br />

sapotáceos. En Liberia hubo una casa aledaña a la<br />

Escuela Ascensión Esquivel, don<strong>de</strong> los vendían.<br />

mamita: abuela.<br />

mampán: pantalón viejo usado como <strong>de</strong>lantal por<br />

el sabanero, el cual le servía <strong>de</strong> vaqueta, para<br />

protegerse <strong>de</strong>l ganado, sorteándolo. También se<br />

utilizaba otro tipo <strong>de</strong> ropa.<br />

mancornarse: casarse, juntarse.<br />

mancuerna: unión <strong>de</strong> los muslos, el sexo.<br />

mandador: jefe <strong>de</strong> un grupo específico <strong>de</strong><br />

trabajadores. Según las circunstancias, podía ser el


jefe general <strong>de</strong> la hacienda, que solamente recibía<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l patrón.<br />

mandador <strong>de</strong> barrera o mandador <strong>de</strong> toros: jefe<br />

<strong>de</strong> los sabaneros encargados <strong>de</strong> los toros, en una<br />

monta<strong>de</strong>ra (ver).<br />

mandador <strong>de</strong> boyeros: jefe <strong>de</strong> los boyeros.<br />

mandador <strong>de</strong> campo: jefe <strong>de</strong> los sabaneros.<br />

mandador <strong>de</strong>l arreo: jefe <strong>de</strong> un arreo, el cual iba<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la partida (ver).<br />

mandador <strong>de</strong> peones: jefe <strong>de</strong> los peones.<br />

mandador <strong>de</strong> vaqueros: jefe <strong>de</strong> los or<strong>de</strong>ñadores,<br />

en una hacienda.<br />

¡mán<strong>de</strong>se a <strong>de</strong>smontar!: invitación a una persona<br />

para que ingrese a una casa.<br />

mandinga: tipo <strong>de</strong> cucaracha <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

Hombre afeminado.<br />

mandre: melindroso.<br />

manea: cuerda que amarra las dos manos <strong>de</strong>l<br />

caballo, para que no se vaya lejos. También se le<br />

aplica a la vaca, cuando se or<strong>de</strong>ña.<br />

maneto o manenco: persona que sufre alguna<br />

<strong>de</strong>formidad en las manos o brazos. Torpe en el uso<br />

<strong>de</strong> las manos. También se aplica a animales.<br />

manga: pasadizo estrecho, generalmente unido al<br />

corral, por don<strong>de</strong> pasa el ganado hacia el camión<br />

que lo trasladará, o en el que se le inmoviliza, para<br />

efectuarle alguna curación.


manga bajada: manga larga <strong>de</strong> la camisa.<br />

mangada o mango en miel: dulce <strong>de</strong> mango.<br />

Plantación <strong>de</strong> mangos. Mangada es también ráfaga<br />

<strong>de</strong> viento.<br />

manga larga: variedad silvestre <strong>de</strong> zacate.<br />

manga mechuda: clase <strong>de</strong> manga con mucha<br />

fibra.<br />

manga papa: tipo <strong>de</strong> manga parecida a la manga<br />

mechuda, pero sin fibra.<br />

manga rollete, arrollada o arrolletada: manga<br />

larga <strong>de</strong> camisa arrollada cerca <strong>de</strong>l codo.<br />

manga tres cuartas o vuelta: manga larga <strong>de</strong><br />

camisa recogida hasta la mitad <strong>de</strong>l antebrazo,<br />

aproximadamente.<br />

mango caite: tipo <strong>de</strong> mango alargado.<br />

mango <strong>de</strong> piña: variedad común <strong>de</strong> mango, cuyo<br />

árbol es alto y frondoso.<br />

mango jiñote: variedad <strong>de</strong> mango fragante.<br />

mangue: chorotega.<br />

mangueada: acción <strong>de</strong> manguear (ver).<br />

manguear: cortar y recoger mangos. Meter una<br />

res o caballo en la manga (ver). Apurar, arrear,<br />

movilizar.<br />

manguero: chocoyo (ver).


manguñao: comida hecha sin previa regulación, al<br />

momento, especialmente a modo <strong>de</strong> puré o <strong>de</strong><br />

mezcla.<br />

manila: cuerda <strong>de</strong> mecate.<br />

manila cartaga: tipo <strong>de</strong> manila muy tiesa.<br />

manito: manita.<br />

mano: pata <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong>l cuadrúpedo,<br />

exclusivamente.<br />

mano <strong>de</strong> piedra: utensilio para moler en el metate.<br />

Nombre <strong>de</strong> planta.<br />

mankeme: chorotega.<br />

manteco: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

Mantenedores: cooperadores en el mantenimiento<br />

diario <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe<br />

(ver).<br />

mantenido: que se encuentra en buenas<br />

condiciones <strong>de</strong> salud.<br />

mantequilla: natilla, en algunos lugares <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

manto: pájaro pequeño <strong>de</strong> color amarillo.<br />

manzanilla con miel: infusión que se utiliza para<br />

suprimir el entuerto.<br />

manzanillo: árbol cuyo fruto es tóxico. Crece en<br />

las costas. Es creencia popular que produce<br />

efectos enfermizos, si se <strong>de</strong>scansa a su sombra<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ejercitarse o si se duerme bajo su


fronda. Puerto por don<strong>de</strong> se trasegaba el oro <strong>de</strong> las<br />

Minas <strong>de</strong> Abangares.<br />

manzanita playera: fruto <strong>de</strong> la guinda.<br />

maña: mañosería (ver).<br />

mañerío: conjunto <strong>de</strong> mañas. A<strong>de</strong>manes, gestos.<br />

Busarañas (ver). Dichos y acciones sorpren<strong>de</strong>ntes,<br />

con cierto ingenio.<br />

mañosear: robar.<br />

mañosería: robo, acción <strong>de</strong>l robador.<br />

mañoserío: grupo <strong>de</strong> ladrones. Abundancia <strong>de</strong><br />

robos.<br />

mañoso: ladrón.<br />

maquencal: lugar poblado <strong>de</strong> maquenques (ver).<br />

Nombre <strong>de</strong> un caserío <strong>de</strong>l cantón La Cruz.<br />

maquenque o maquenco: tipo <strong>de</strong> palmera.<br />

marabullar o maragullar: atrapar moluscos y<br />

crustáceos, cuando la marea está baja. Mariscar.<br />

marango: árbol cuyas flores blancas son fragantes,<br />

en la noche.<br />

marañonada o marañón en miel: dulce <strong>de</strong><br />

marañón.<br />

marañoneada: acción <strong>de</strong> marañonear (ver).<br />

marañonear: recoger marañones.


marca: seña que se ponía al ganado cerca <strong>de</strong>l<br />

fierro.<br />

marcador: el que marca (ver).<br />

marcar: poner la marca al ganado (ver). También<br />

significa herrar, aplicar el fierro (ver).<br />

maría: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />

marimba: instrumento musical chorotega <strong>de</strong> origen<br />

maya. Es un símbolo <strong>de</strong> la cultura guanacasteca<br />

que pervive hasta nuestros días. Es el Instrumento<br />

Musical Nacional.<br />

marimba con bejuco: hubo una marimba antigua,<br />

muy pequeña, que el marimbero se colgaba <strong>de</strong>l<br />

cuello con bejuco o mecate para transportarla,<br />

tocándola al mismo tiempo.<br />

marimba <strong>de</strong> carrizo: marimba cuyos resonadores<br />

son carrizos <strong>de</strong> bambú (ver).<br />

marimba <strong>de</strong> jícara, <strong>de</strong> calabaza o <strong>de</strong> nambira:<br />

marimba original cuyos resonadores eran nambiras<br />

(ver).<br />

Marimba Nacional Diriá: grupo musical <strong>de</strong><br />

marimba que representó al país, tanto nacional<br />

como internacionalmente. Su director fue el<br />

santacruceño Ulpiano Duarte. Es la Marimba<br />

Nacional <strong>de</strong> Costa Rica.<br />

marimbas: estrías y lomos, llamados también<br />

gradillas, que se forman en las carreteras sin<br />

pavimentar y en malas condiciones.


marimbazo: participación musical con marimba<br />

(ver).<br />

marinero: caballo que se <strong>de</strong>ja caer al suelo, si se<br />

apersoga.<br />

mariola: tipo <strong>de</strong> abeja amarilla y pequeña, cuya<br />

miel es muy dulce. También se le llama jicote gato.<br />

mariquita: tipo <strong>de</strong> árbol que crece en el manglar.<br />

marisquear: buscar productos <strong>de</strong>l mar, en sus<br />

aguas.<br />

marota: chocholpía (ver).<br />

marquesote: masa <strong>de</strong> pinol horneada con dulce y<br />

huevos.<br />

marquesote <strong>de</strong> palo: <strong>de</strong>signación a una persona<br />

cuya presencia es inoportuna e innecesaria o<br />

simplemente, inútil.<br />

marquesotes borrachos: sopa borracha (ver).<br />

martajar: machacar.<br />

martín <strong>de</strong> río o martín sardinero: martín<br />

pescador, ave zancuda.<br />

martingal: cuerda que une la jáquima con el<br />

braguero, para que el caballo mantenga su cabeza<br />

erguida con elegancia.<br />

masa fina y masa payaste: tipo <strong>de</strong> juego que<br />

consistía en hacer dos filas <strong>de</strong> personas, una frente<br />

a la otra, a unos veinte metros <strong>de</strong> distancia. A un<br />

metro <strong>de</strong> cada fila, se trazaba una línea, la que<br />

indicaba hasta dón<strong>de</strong> podían llegar los contrarios.


Entonces, una persona sale <strong>de</strong> su fila y se dirige a la<br />

otra, con la mano en alto, allá lo esperan con las<br />

manos extendidas, para que toque a uno. Hecho<br />

esto, sale corriendo hasta regresar a su fila, sin<br />

<strong>de</strong>jarse alcanzar, pues lo harían preso. Ahora el<br />

perseguidor hace lo mismo. El juego continúa así y<br />

termina cuando todo un bando es capturado.<br />

masarola: materia acumulada suave, parecida a la<br />

masa (ver).<br />

masate: hembra <strong>de</strong> la garrapata.<br />

masatón: forma cariñosa <strong>de</strong> llamar al amigo o<br />

compañero.<br />

masera: asi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l arado rústico o cusuco (ver).<br />

masorral: <strong>de</strong> poca inteligencia, escaso <strong>de</strong><br />

conocimiento.<br />

mastate: árbol costero cuyas hojas se parecen al<br />

algodonero. De su cáscara se hacen buríos (ver).<br />

matabuey: ma<strong>de</strong>ro frontal y trasero <strong>de</strong> la carreta.<br />

matacán: ternero que ya no necesita a su madre.<br />

Jovencito.<br />

matacartago: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

mata <strong>de</strong> coyol: árbol <strong>de</strong> coyol (ver).<br />

matamba: palmera <strong>de</strong> tallo espinoso.<br />

Matambú: pueblo <strong>de</strong> Hojancha don<strong>de</strong> se encuentra<br />

la única población chorotega sobreviviente. Sitio<br />

poblado <strong>de</strong> matambas (ver).


matamonte: coyunda para amarrar el cacho<br />

guarero (ver).<br />

matancina: matanza.<br />

matapalo: nombre <strong>de</strong> árbol frondoso, cuya sombra<br />

es muy refrescante.<br />

matar revoleado: forma <strong>de</strong> matar la gallina,<br />

dándole vueltas con la mano asida a su pescuezo.<br />

matasano: nombre <strong>de</strong> árbol cuya fruta es<br />

comestible.<br />

Matías Duarte, Alci<strong>de</strong>s Vallejo y Ulpiano Duarte:<br />

<strong>de</strong>stacados ejecutores <strong>de</strong> marimba, oriundos <strong>de</strong><br />

Santa Cruz. A<strong>de</strong>más, son compositores. Al primero<br />

se le <strong>de</strong>nominó el Rey <strong>de</strong> la Marimba.<br />

matrero: <strong>de</strong>sconfiado, huidizo, mañoso.<br />

matrimonio antiguo: generalmente, el matrimonio<br />

se efectuaba en la mañana, los novios viajaban a<br />

caballo, se construían ramadas, la fiesta duraba<br />

todo el día, se bailaba con marimba, la pieza<br />

musical característica era el Son <strong>de</strong> los Novios, se<br />

bebía, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l aguardiente, chicheme y<br />

refrescos naturales, se comía cerdo y res,<br />

sacrificados exclusivamente para la actividad,<br />

gallina hinchida, torta <strong>de</strong> novia, rosquillas, tanelas,<br />

cajetas... (ver).<br />

mayate: pálido, blanco.<br />

mayatearse: empali<strong>de</strong>cerse, ponerse mayate (ver).


Mayordomo: encargado principal <strong>de</strong> financiar y<br />

organizar la fiesta <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en<br />

Nicoya. Responsable <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las imágenes<br />

<strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas, que recorren el<br />

cantón <strong>de</strong> Santa Cruz y otros poblados (ver).<br />

mazo: utensilio <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra cilíndrico cuyos<br />

extremos son más gruesos que el resto, el cual sirve<br />

para <strong>de</strong>scascarar el arroz en el pilón. Uno <strong>de</strong> los<br />

extremos termina en punta; el otro, aplanado.<br />

mecatero: animal acostumbrado al mecate, a estar<br />

amarrado.<br />

mechas: mentiras, persona mentirosa.<br />

mechón: trapo con cera <strong>de</strong> jicote que se utiliza<br />

encendido para alumbrar (ver).<br />

mediabarba: cachibarba (ver).<br />

medida: cinta <strong>de</strong> colores que se distribuye el día <strong>de</strong><br />

San Blas, en Nicoya. También en los rezos <strong>de</strong><br />

Esquipulas.<br />

mejenga: borrachera, consumo <strong>de</strong> licor .<br />

mejenguearse: beber licor, emborracharse.<br />

mejenguero: bebedor <strong>de</strong> aguardiente, borracho.<br />

melado: caballo o ganado <strong>de</strong> color blanco.<br />

melear: mover la cabeza el caballo melero (ver).<br />

melenca: material que se melenquea (ver).<br />

melenquear: mascar chicle u otro material.<br />

melenquero: que melenquea (ver).


melero: asustadizo, arisco, <strong>de</strong>sconfiado, esquivo.<br />

Se aplica generalmente al caballo, en especial al<br />

que aparta la cabeza ante algo que se le acerca.<br />

También se usa en otros animales y en personas.<br />

meliar: ir a buscar miel <strong>de</strong> abeja silvestre. Antes<br />

era común en los días previos a Semana Santa.<br />

meloso: arbusto medicinal que se usa para curar<br />

los riñones.<br />

memoristo: que se acuerda hasta <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles.<br />

meneador: palo que se utiliza para revolver alguna<br />

comida, mientras se cocina.<br />

merecido: rogado.<br />

mermeja: garrapata.<br />

mesa <strong>de</strong> ventas: mesa que se instala en aceras y<br />

otros lugares públicos, para ven<strong>de</strong>r comidas y<br />

bebidas, durante las fiestas populares y días libres.<br />

Mes <strong>de</strong> la Anexión: es el mes <strong>de</strong> julio, el cual <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>dicarse a Guanacaste, en todo el país. Se<br />

estableció según <strong>de</strong>creto ejecutivo No. 17936-MEP-<br />

C, publicado en La Gaceta No. 32 <strong>de</strong>l martes 16 <strong>de</strong><br />

febrero <strong>de</strong> 1988. Gobierno <strong>de</strong> Óscar Arias.<br />

mételas callando: dándolas con dulce (ver).<br />

meter el hacha: intervenir, participar, opinar.<br />

metérsele el macho a uno: introducirse el calzón,<br />

calzoncillo o pantalón entre las nalgas.


mi: posesivo muy utilizado con el nombre <strong>de</strong> la<br />

persona, para referirse al hijo, esposa u otro familiar,<br />

por ejemplo: mi Marisela, mi Rosita, mi Carlitos.<br />

mica o mona: mujer transformada en este animal<br />

que aterroriza con palmadas, silbidos y carcajadas,<br />

en la noche, especialmente al enamorado infiel. Es<br />

creencia popular.<br />

miche: venado, especialmente el pequeño.<br />

mico y mica: tradicionalmente han predominado<br />

estas palabras, en lugar <strong>de</strong> mono y mona.<br />

micos: nombre popular <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong> Hatillo<br />

<strong>de</strong> Santa Cruz.<br />

miedales: mucho miedo.<br />

mielazo: trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />

miel <strong>de</strong> fuego: abeja colorada muy agresiva.<br />

miel <strong>de</strong> jicote, miel <strong>de</strong> palo o miel criolla: miel <strong>de</strong><br />

la abeja jicote.<br />

Miguel Fajardo: el más prolífico y renombrado<br />

literato guanacasteco. Es liberiano. Ha obtenido<br />

reconocimiento nacional e internacional.<br />

Miguel Torres: este santacruceño ha sido<br />

consi<strong>de</strong>rado el mejor constructor <strong>de</strong> marimbas.<br />

miligüiste, michigüiste o güiligüiste: tipo <strong>de</strong> árbol<br />

ma<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> ramas espinosas.<br />

mimbro: árbol cuyo fruto es muy ácido. La fruta.


Minas <strong>de</strong> Abangares: conjunto <strong>de</strong> minas <strong>de</strong> oro<br />

que fueron explotadas durante décadas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

finales <strong>de</strong>l siglo pasado, por compañías extranjeras,<br />

principalmente la Abangares Gold Fields of Costa<br />

Rica, cuya enorme riqueza fue absorbida por<br />

Estados Unidos, en <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>l pueblo<br />

guanacasteco y costarricense, en general. Allí<br />

laboraron aproximadamente cinco mil mineros. Se<br />

crearon pueblos y se utilizaron los a<strong>de</strong>lantos<br />

tecnológicos <strong>de</strong> la época. El centro administrativo<br />

estuvo ubicado en La Sierra. Las Juntas <strong>de</strong><br />

Abangares nació a raíz <strong>de</strong> esta explotación.<br />

miona: molusco parecido a la piangua.<br />

mira: parte superior <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l yugo.<br />

mirasol: caballo melero (ver).<br />

¡miráte!: interjección que indica admiración.<br />

Misa Guanacasteca: obra literario-musical creada<br />

por Eduardo ,“Balo”, Gómez, director <strong>de</strong>l grupo “Los<br />

<strong>de</strong> la Bajura”. Es una propuesta guanacasteca con<br />

referencias regionales y acompañada <strong>de</strong> marimba,<br />

para utilizarla en la celebración <strong>de</strong> la misa.<br />

místico: engreído.<br />

mito o mita: diminutivo abreviado que indica<br />

afecto, concerniente a la mamá u otra mujer.<br />

mochador: el que mocha (ver).<br />

mochadora: tenaza utilizada para <strong>de</strong>smochar.


mochar: <strong>de</strong>smochar, cortar la punta <strong>de</strong> los cachos<br />

<strong>de</strong> la res. También se aplica a otras cosas, cuyo<br />

extremo es cercenado.<br />

mocho: animal <strong>de</strong>smochado. También se refiere a<br />

otras cosas que carecen <strong>de</strong> punta.<br />

mocho <strong>de</strong>l hacha: parte contraria al filo <strong>de</strong>l hacha,<br />

que se ocupa para golpear.<br />

mochón: corpulento.<br />

mofoso: mofador.<br />

mojiganga: burla, acción burlesca. Fiesta.<br />

mojigango: mojigato.<br />

mojino: color <strong>de</strong>l ganado que va <strong>de</strong> negro a bayo.<br />

mojo: herrumbre, moho.<br />

mojonear: colocar a los sabaneros en diferentes<br />

lugares, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> ganado cimarrón<br />

en su dormi<strong>de</strong>ro, para llevarlo a las labores <strong>de</strong> la<br />

vaquiada (ver).<br />

molen<strong>de</strong>ro: tabla gruesa y larga adosada a la<br />

pared, que se ubica en la cocina, la cual sirve para<br />

colocar diversos enseres y alimentos y realizar<br />

algunas labores culinarias.<br />

molca: mazorca <strong>de</strong> maíz que no logra <strong>de</strong>sarrollarse<br />

normalmente. En consecuencia, su producción es<br />

mínima.<br />

molinete: instrumento rústico para moler las<br />

piedras que contienen oro. Consiste en una piedra<br />

con una oquedad en forma <strong>de</strong> olla, en la que se


vacían los trozos <strong>de</strong> roca aurífera. Sobre esta<br />

oquedad se coloca otra piedra <strong>de</strong> forma similar, la<br />

cual posee un hueco encima en el que se introduce<br />

un palo con horqueta. Entonces el coligallero toma<br />

ambos extremos <strong>de</strong> la horqueta y mueve la piedra<br />

para triturar las rocas (ver).<br />

molquiado: maíz <strong>de</strong> bajo rendimiento, ya que sus<br />

mazorcas son molcas (ver).<br />

molquiarse: quedarse en molca la mazorca <strong>de</strong>l<br />

maíz (ver).<br />

mondonga: planta acuática. Gorda. Panzona.<br />

mondongo con maíz reventado: comida exquisita<br />

<strong>de</strong> la cocina guanacasteca que mezcla estos dos<br />

ingredientes, en un caldo condimentado.<br />

mono: cualquier animal <strong>de</strong> este tipo, pero sin incluir<br />

el congo (ver).<br />

mono ahumado: mono colorado.<br />

mono viejo no se para en rama seca: actuar con<br />

experiencia, para evitar problemas.<br />

monta<strong>de</strong>ra o monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> toros: parte<br />

importante e imprescindible <strong>de</strong> las festivida<strong>de</strong>s<br />

guanacastecas, que consiste en montar toros.<br />

Anteriormente, la barrera tenía forma cuadrada, se<br />

montaba con espuela corrediza, había un<br />

brama<strong>de</strong>ro para alistar la monta, no se usaba<br />

verijera y solo participaban el montador, los<br />

vaqueteros y los sogueros, en el espectáculo (ver).<br />

montador: el que monta toros.


montador mono o monero: montador que no<br />

utilizaba ni pretal ni espuelas.<br />

montar: cabalgar sobre un toro para <strong>de</strong>mostrar<br />

fuerza, habilidad y valentía.<br />

montar a la pura arruga: montar el toro sin<br />

espuelas ni pretal, aferrándose únicamente al cuero<br />

arrugado. Es una prueba máxima <strong>de</strong> valentía y<br />

<strong>de</strong>streza, propia <strong>de</strong>l sabanero antiguo.<br />

montar carapatrás: forma <strong>de</strong> montar el toro,<br />

dándole la espalda a su cabeza, con la mirada hacia<br />

la parte trasera <strong>de</strong>l animal. Generalmente se monta<br />

en la nuca, pero a veces se monta en el lomo, con<br />

albarda.<br />

montar coleado: forma <strong>de</strong> montar el toro que consiste<br />

en sostenerse, con una mano en el pretal, y la otra, en el<br />

rabo.<br />

montar con albarda: montar el toro utilizando<br />

albarda.<br />

montar copeteado: montar el caballo en pelo,<br />

aferrándose a la crin <strong>de</strong> la nuca.<br />

montar en la burra: montar a una persona, por<br />

tacañería, en la burra (ver).<br />

montar guapeado: forma <strong>de</strong> montar el toro a cargo<br />

<strong>de</strong> dos montadores: uno en el lomo en posición<br />

normal, hacia a<strong>de</strong>lante, y el otro, en la nuca,<br />

carapatrás (ver).<br />

monto, toreo, enamoro y doy los toros: estar en<br />

capacidad <strong>de</strong> realizar alguna actividad,


especialmente la sexual, aunque se tengan<br />

limitaciones.<br />

montura: silla <strong>de</strong> montar sin alas.<br />

montura <strong>de</strong> pico: antigua montura para uso <strong>de</strong> las<br />

mujeres, que solo tenía el estribo izquierdo, ya que<br />

montaban <strong>de</strong> lado.<br />

Monumento a la Anexión: consiste en dos bloques<br />

rectangulares <strong>de</strong> cemento, con varios metros <strong>de</strong><br />

altura, que se encuentran uno cerca <strong>de</strong>l otro: el más<br />

gran<strong>de</strong> representa a Costa Rica y el más pequeño,<br />

a Guanacaste. Este último tiene un árbol <strong>de</strong><br />

guanacaste. Se encuentra en Nicoya.<br />

moquillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas flores son moradas.<br />

mora: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

Moracia: nombre que tuvo Guanacaste, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

1854 hasta 1860, en honor al Presi<strong>de</strong>nte Juan<br />

Rafael Mora. Actualmente el nombre pervive en un<br />

pueblo <strong>de</strong> Nicoya y un barrio <strong>de</strong> Liberia.<br />

mor<strong>de</strong>r el mecate: aceptar, obligado , realizar algo<br />

que se rechazaba.<br />

mordérsele la vuelta: buscar infructuosamente a<br />

una persona porque, cuando se llega al lugar don<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>bía estar, acaba <strong>de</strong> irse y así, sucesivamente.<br />

Obtener resultados negativos que no se esperaban.<br />

morena: mujer guanacasteca típica, símbolo <strong>de</strong>l<br />

Guanacaste Eterno.<br />

moreta: tipo <strong>de</strong> bejuco.


mori<strong>de</strong>ra o mori<strong>de</strong>ro: árbol cuyos frutos son<br />

rosados, sin madurar; ya maduros, son morados. El<br />

fruto. Dolor profundo y permanente en los huesos.<br />

moriseco o amorseco: planta cuyo fruto seco <strong>de</strong><br />

adhiere a ropa y cuerpo produciendo picazón. El<br />

fruto seco.<br />

moro: caballo o ganado <strong>de</strong> color gris oscuro.<br />

moronga: morcilla.<br />

morote: remolino <strong>de</strong> río. Nombre <strong>de</strong> un río en<br />

Nandayure.<br />

morro: protuberancia que tiene el toro al principio<br />

<strong>de</strong>l lomo. También se aplica a otros animales y<br />

hasta a personas.<br />

morrocho: carramuñoso (ver).<br />

morrocote: coscorrón.<br />

morroñoso: <strong>de</strong> cachos duros.<br />

mosca avisora: mosca que alerta al venado sobre<br />

la presencia <strong>de</strong> cazadores. Es creencia popular.<br />

mosca <strong>de</strong> pezuña: mosca que algún venado anda<br />

en la pezuña y que le servirá <strong>de</strong> amuleto al cazador,<br />

para no fallar en su cacería. Es creencia popular.<br />

mosquitagüiste: tipo <strong>de</strong> planta medicinal.<br />

mostrenco: ganado sin fierro ni marca. Arbusto<br />

espinoso.<br />

moto: que no tiene padre ni madre. Si le falta solo<br />

uno <strong>de</strong> ellos, se <strong>de</strong>nomina huérfano. Enfermedad


<strong>de</strong>l ombligo, en los niños recién nacidos, que pue<strong>de</strong><br />

ser mortal. Avaro.<br />

motuso: animal poco <strong>de</strong>sarrollado, especialmente<br />

el ternero.<br />

mucarelo: muco (ver).<br />

¡muchacha! o ¡niña¡: expresión apelativa referida a<br />

una mujer que dice o realiza una acción<br />

sorpren<strong>de</strong>nte. También se aplica al varón.<br />

muchacha vieja: trato cariñoso o <strong>de</strong> reprensión<br />

que se da a una muchacha.<br />

muco: falto <strong>de</strong> una oreja o con la oreja cortada en<br />

parte. Sordo.<br />

mucurú: tipo <strong>de</strong> paloma.<br />

mucuruzín: nombre <strong>de</strong> una paloma pequeña.<br />

muertera: tipo <strong>de</strong> paloma que, según creencia<br />

popular, anuncia la muerte <strong>de</strong> una persona, si canta<br />

cerca <strong>de</strong> su casa.<br />

mujer <strong>de</strong> culo alegre: mujer muy aficionada al acto<br />

sexual.<br />

“Mujeres altivas y Hombres machos <strong>de</strong> la<br />

pampa”: <strong>de</strong>signación hecha por el Doctor<br />

Francisco Vargas, a las mujeres y hombres<br />

guanacastecos.<br />

mujer floja <strong>de</strong> calzón o <strong>de</strong> gurupera: mujer <strong>de</strong> culo<br />

alegre (ver).


Mulita <strong>de</strong> mi Padre Santiago: figura que se forma<br />

en la luna, semejante a una mula, con su jinete: el<br />

apóstol Santiago, según apreciación popular.<br />

mulita <strong>de</strong> tusa: en los juegos infantiles, la mulita<br />

tenía la cabeza hecha <strong>de</strong> tusa.<br />

muma: pene.<br />

munú: paloma muertera (ver).<br />

Muñeca: muñeca que representa a la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver). Borla<br />

<strong>de</strong> crin.<br />

muñeco: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto es rojo. Muñeco<br />

vaquetero y muñeco montador (ver). Cargador<br />

constituido por la unión <strong>de</strong> tres piezas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra en<br />

forma triangular, que sirve <strong>de</strong> sostén.<br />

muñeco montador: muñeco que representaba a<br />

Judas, el cual se hacía <strong>de</strong> un palo con horqueta,<br />

cabeza <strong>de</strong> jícaro y atadura <strong>de</strong> burío. El último día<br />

<strong>de</strong> la Semana Santa, Domingo <strong>de</strong> Resurrección, era<br />

montado en un toro, para irrisión <strong>de</strong>l pueblo. Luego<br />

se quemaba.<br />

muñeco vaquetero: muñeco <strong>de</strong> palo y con vaqueta<br />

que se hacía para que el toro lo embistiera. Así, el<br />

toro se enar<strong>de</strong>cía y la multitud gozaba.<br />

muñungo o muñuco: persona, animal o cosa que<br />

ha perdido una parte <strong>de</strong> su cuerpo. Miembro<br />

cercenado.<br />

muquearse: ponerse sordo.


murrú o murruco: pinol con leche cocinados al<br />

mismo tiempo.<br />

murruca: cabellera <strong>de</strong> pelo murruco (ver).<br />

murruco: cabello crespo, abundante y duro.<br />

Museo <strong>de</strong> Arte Religioso: su nombre es “Nuestro<br />

Señor <strong>de</strong> la Agonía” y se encuentra ubicado en la<br />

Ermita <strong>de</strong> la Agonía, Liberia.<br />

Museo <strong>de</strong>l Sabanero: se encuentra ubicado en la<br />

Casa <strong>de</strong> la Cultura <strong>de</strong> Liberia.<br />

Museo Regional <strong>de</strong> Guanacaste: se encuentra<br />

ubicado en el Cuartel <strong>de</strong> Liberia. Su nombre es<br />

“Daniel Oduber Quirós”, Expresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />

República quien era guanacasteco por convicción.<br />

música <strong>de</strong> toros: música <strong>de</strong> parran<strong>de</strong>ras (ver).<br />

música folclórica o típica nacional: es la música<br />

vernácula guanacasteca.


nabo: eje <strong>de</strong> la carreta.<br />

nacascolo: árbol tintóreo cuya tinta es negra. Nombre <strong>de</strong> un<br />

distrito <strong>de</strong> Liberia que tiene como cabecera el pueblo <strong>de</strong><br />

Guardia.<br />

nacatamal: tamal. En el pasado se utilizó en<br />

algunos lugares, por influencia nicaragüense.<br />

nacerse: averaguarse (ver).<br />

nacido: averaguado (ver).<br />

nacuma: mujer que colabora estrechamente con el<br />

nacume (ver).<br />

nacume: jefe <strong>de</strong> la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe (ver).<br />

naguapate: hierba medicinal que se usa para curar<br />

males <strong>de</strong> garganta.<br />

namba: palmiche, palma real.<br />

Nambí: otro nombre <strong>de</strong>l cacique Nicoya. Actual<br />

nombre <strong>de</strong> un pueblo nicoyano.<br />

nambira o nambiro: tipo <strong>de</strong> calabaza gran<strong>de</strong> que<br />

se utilizó como resonador en las marimbas.<br />

También sirvió <strong>de</strong> calabazo (ver).<br />

nancital: lugar poblado <strong>de</strong> nancites (ver).<br />

nancite: nance.


nanciteada: acción <strong>de</strong> nancitear (ver).<br />

nancitear: recoger nancites (ver).<br />

nancites azucarados: nancites envueltos en miel<br />

<strong>de</strong> azúcar, como confites.<br />

nancites en azúcar: los nancites se mezclan con<br />

azúcar, para que <strong>de</strong> estos fluya su exquisita esencia<br />

líquida.<br />

nancites en guaro: bebida exquisita que resulta <strong>de</strong><br />

la mezcla <strong>de</strong> guaro, azúcar y nancites, la cual se<br />

<strong>de</strong>be añejar.<br />

Nandayure: cantón guanacasteco cuya cabecera<br />

se <strong>de</strong>nomina Carmona. Bellísima princesa<br />

chorotega, a quien se <strong>de</strong>be, precisamente, este<br />

nombre, el cual significa “arroyo <strong>de</strong> las palomas, o<br />

<strong>de</strong> los pájaros o <strong>de</strong> las flores”.<br />

naranja mandarina: mandarina.<br />

naranja toronja: toronja. Pomelo.<br />

naricera: tablilla que pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la nariz <strong>de</strong>l cerdo, para que<br />

no haga huecos, o <strong>de</strong>l ternero crecido para que no pueda<br />

mamar.<br />

navajuela: gramínea cuyas hojas son muy afiladas.<br />

nayuribe: lirio <strong>de</strong> agua. Nombre <strong>de</strong> una princesa<br />

chorotega.<br />

negrajie<strong>de</strong>: tipo <strong>de</strong> insecto y <strong>de</strong> planta malolientes.<br />

negro loro: ganado <strong>de</strong> color negro con reflejos<br />

rojizos en lomo y paletas.<br />

ni atajan ni lazan: no hacer nada.


nicho: cajita <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con puertas, flores y<br />

encajes, don<strong>de</strong> se traslada el Cristo <strong>de</strong> Esquipulas<br />

(ver).<br />

Nicoa: cacique Nicoya.<br />

Nicoya: primer nombre <strong>de</strong> Guanacaste, asignado por los<br />

españoles en la época colonial. Fue Corregimiento,<br />

Alcaldía Mayor y Partido. Nombre <strong>de</strong>l cacique que<br />

jefeaba esa región. Actual cantón <strong>de</strong> cabecera<br />

homónima. El origen y significado <strong>de</strong> este vocablo aún<br />

no se ha <strong>de</strong>finido claramente, pero existen estas<br />

versiones: tierra entre aguas; tierra <strong>de</strong>l maíz; tierra <strong>de</strong>l<br />

lagarto ver<strong>de</strong>; nicho <strong>de</strong> serpientes; camino <strong>de</strong> los<br />

guerreros.<br />

Nicoya, cuna <strong>de</strong> la Anexión: referencia a Nicoya<br />

como eje central <strong>de</strong> la anexión <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> Nicoya<br />

a Costa Rica.<br />

nimbuera o ningüera: vasija <strong>de</strong> barro <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

dimensiones y sin cuello, la cual se utiliza para<br />

almacenar agua.<br />

nimbuera con tabla y guacal: se acostumbraba<br />

tapar la abertura <strong>de</strong> la nimbuera con una tabla que<br />

tenía un guacal, para sacar el agua y beber.<br />

Niña: Muñeca, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />

niñero: Capitán, en la Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />

nisperal: lugar poblado <strong>de</strong> nísperos (ver).<br />

níspero: árbol frutal. Su fruto. El níspero<br />

guanacasteco pertenece a la familia <strong>de</strong> los<br />

sapotáceos. La fruta es <strong>de</strong> cáscara suave y color


café claro, la pulpa es azucarada. Nombre <strong>de</strong> un<br />

árbol ma<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> gran dureza, que se emplea<br />

mucho en corrales.<br />

níspero <strong>de</strong> montaña: níspero ma<strong>de</strong>rable.<br />

nisquesa: acción <strong>de</strong> nisquesar (ver).<br />

nisquesadora: la que nisquesa (ver).<br />

nisquesar, nesquesar o nesquisar: cocer el maíz<br />

con ceniza.<br />

nistayol: maíz nisquesado y lavado.<br />

no aceptar vaqueta: estar sumamente enojado,<br />

difícil <strong>de</strong> apaciguar.<br />

no apurarse: no interesarse en realizar algo.<br />

no busquen más, que la vaca está en el corral: en el<br />

punto lógico está la solución.<br />

nochar: trasnochar, divertirse durante la noche,<br />

pasar la noche el hombre en compañía <strong>de</strong> mujer.<br />

no es cualquiera el que toma coyol en carrizo:<br />

indicación <strong>de</strong> que <strong>de</strong>terminada actividad no la pue<strong>de</strong>n<br />

realizar todos.<br />

no es <strong>de</strong> todos mamar en gata y <strong>de</strong>jar postrera: hay<br />

ciertas metas imposibles <strong>de</strong> alcanzar, para una mayoría.<br />

“No hay guanacasteco torpe ni traidor; todos<br />

somos uno en el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> todos, con él<br />

marchamos alegres y recelosos hacia un fin:<br />

nuestra reivindicación”: mensaje famoso <strong>de</strong>l<br />

doctor Francisco Vargas Vargas (ver).


no hay luna sin menguante ni gallina que no<br />

escarbe: algunos hechos inexorablemente se<br />

producirán.<br />

no hay piñuela que me ataje: <strong>de</strong>cisión firme <strong>de</strong><br />

realizar algo.<br />

no hay que llevar leña al monte: cuando se busca<br />

una aventura amorosa, se <strong>de</strong>be andar sin la pareja<br />

habitual.<br />

no hay que tener tantas vacas en el corral: frase<br />

que <strong>de</strong>saprueba al mujeriego.<br />

no hom: apócope <strong>de</strong> “no hombre” muy utilizada en<br />

el habla coloquial.<br />

¡no le suelte el rabo aunque lo cague!:<br />

mantenerse firme en un propósito.<br />

no pue o no pues: expresión que indica<br />

aseveración.<br />

Norberto Matarrita: legendario botero que, con su<br />

bote <strong>de</strong> remos, trasladaba gente y animales <strong>de</strong> un<br />

lado a otro <strong>de</strong>l río Tempisque, exactamente don<strong>de</strong><br />

se ubica el puente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Coyolar <strong>de</strong> Nicoya hasta<br />

Guapinol <strong>de</strong> Cañas. El fue quien primero dio este<br />

servicio, durante muchos años.<br />

no se ofrece: frase utilizada para negar la<br />

participación en algún asunto, sea <strong>de</strong> palabra o <strong>de</strong><br />

hecho.<br />

no sé si cocer ver<strong>de</strong>s o sentarme a moler:<br />

estado <strong>de</strong> in<strong>de</strong>cisión.


¡no venda su caballo!: esta frase se le dice a<br />

quien llega oportunamente, a una actividad.<br />

novillo: toro o torete capado, el cual no se utiliza<br />

como buey.<br />

nubado: nuboso.<br />

nubazón: gran cantidad <strong>de</strong> nubes.<br />

nuevo: persona joven.


ñámbaro: árbol que se usa especialmente para<br />

construir marimbas.<br />

ñanga: raíces externas <strong>de</strong>l mangle.<br />

ñangal: Lodazal <strong>de</strong>l manglar. Conjunto <strong>de</strong> ñangas<br />

(ver). Barrizal.<br />

ñanguear: pescar en el ñangal o cerca <strong>de</strong> él (ver).<br />

ñanguero: pargo que habita el ñangal o cerca <strong>de</strong> él<br />

(ver).<br />

ñanguñao: manguñao (ver).<br />

ñanjú o cafecillo: planta <strong>de</strong> cuyas semillas se hace<br />

una bebida que se parece al café.<br />

ñaña: excremento.<br />

ñauñau: puré <strong>de</strong> cuadrado o plátano ver<strong>de</strong>s, con<br />

chingaste <strong>de</strong> chicharrón.<br />

ñisca: excremento, en especial el <strong>de</strong> gallina.<br />

ñopo: mata <strong>de</strong> maíz que aún no cosecha. Chilote.<br />

Es vocablo chorotega.


-ó: terminación <strong>de</strong> vocablos masculinos cuyo<br />

acento grave ha sido transformado en acento<br />

agudo, por el hablante guanacasteco. Tiene<br />

carácter afectivo. Algunos ejemplos son: “amigó,<br />

niñó, Rodolfó”.<br />

observativo: observador.<br />

ocho: peinado <strong>de</strong> mujer que consiste en dos<br />

trenzas cruzadas formando un ocho. Mecate que se<br />

coloca al buey que tiene un cacho incompleto. Se<br />

amarra <strong>de</strong> cuerno a cuerno.<br />

ociosidad: tontera. Obscenidad.<br />

ocioso: que dice ociosida<strong>de</strong>s (ver).<br />

odiosidad: bravura.<br />

odioso: bravo.<br />

oído: ombligo <strong>de</strong> los resonadores <strong>de</strong> la marimba<br />

(ver).<br />

oíte vos: frase <strong>de</strong> carácter apelativo usada para<br />

exaltar, sorpren<strong>de</strong>r, recalcar.<br />

ojochal: lugar poblado <strong>de</strong> ojoches (ver). Nombre <strong>de</strong><br />

un caserío <strong>de</strong>l cantón Carrillo.<br />

ojoche: tipo <strong>de</strong> árbol frondoso cuyo fruto<br />

comestible se prepara en tortillas.


ojo <strong>de</strong>l pie: tobillo.<br />

ojón: tipo <strong>de</strong> perico.<br />

ojos cagados: ojos con legañas.<br />

Olimpiadas Guanacastecas: torneo <strong>de</strong>portivo, en<br />

especial futbolístico, acompañado generalmente <strong>de</strong><br />

ciclismo, baloncesto y atletismo, que se realizaba<br />

con la participación <strong>de</strong> todos los cantones<br />

guanacastecos, en las décadas <strong>de</strong> 1930 y 1940. En<br />

cada ocasión, se elegía como se<strong>de</strong> un cantón<br />

diferente. La actividad se convertía en una<br />

verda<strong>de</strong>ra fiesta, con monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> toros,<br />

mascaradas, bailes, etc. Fue una genuina<br />

celebración <strong>de</strong> confraternidad guanacasteca, que<br />

comenzó en 1933, en Liberia, y concluyó en 1947,<br />

en Las Juntas <strong>de</strong> Abangares.<br />

olisco: hediondo. Se aplica especialmente a la<br />

carne u otro alimento, cuyo olor indica que está en<br />

proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scomposición.<br />

olisquearse: ponerse olisco (ver).<br />

olla <strong>de</strong> fierro: olla <strong>de</strong> hierro negra y con patas que<br />

antes se usó mucho.<br />

olopopo: tipo <strong>de</strong> lechuza que imita la voz <strong>de</strong><br />

diversos animales.<br />

olosapo: árbol que produce frutos fragantes<br />

comestibles. Su fruto.<br />

olosica: tipo <strong>de</strong> hormiga gran<strong>de</strong> y negra.


olotillo: mazorca que no produce granos,<br />

solamente existe el olote.<br />

olvidativo: que olvida fácilmente.<br />

ombligo: punto blanco <strong>de</strong>l frijol. Trompillal<br />

pequeño (ver). Orificio en la parte inferior <strong>de</strong> los<br />

resonadores <strong>de</strong> la marimba.<br />

-ón: sufijo aumentativo utilizado en casos atípicos,<br />

como “sudón”.<br />

opilada: acción <strong>de</strong> opilarse.<br />

opilarse: comer en abundancia.<br />

Oración Cívica: célebre mensaje dirigido al<br />

Congreso Constitucional, hoy Asamblea Legislativa,<br />

por el diputado guanacasteco Leonidas Briceño<br />

Baltodano, el 24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1924, con motivo <strong>de</strong><br />

celebrarse el centenario <strong>de</strong> la Anexión <strong>de</strong>l Partido<br />

<strong>de</strong> Nicoya a Costa Rica.<br />

oración <strong>de</strong>l congo: según creencia popular, quien<br />

posea esta oración se aferra al toro o caballo que<br />

monta y no pue<strong>de</strong> ser lanzado al suelo. Debe<br />

acompañarse <strong>de</strong> la coca <strong>de</strong>l rabo <strong>de</strong> un congo<br />

(ver).<br />

oración <strong>de</strong>l coyote: según creencia popular, quien<br />

posea esta oración pue<strong>de</strong> caminar ininterrumpida y<br />

velozmente, sin cansarse. Debe acompañerse <strong>de</strong> la<br />

uña <strong>de</strong> un coyote.<br />

or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> mamanto: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos<br />

terneros tienen menos <strong>de</strong> cuatro meses.


or<strong>de</strong>ño medio: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos terneros<br />

tienen entre seis y ocho meses.<br />

or<strong>de</strong>ño sazón: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos terneros<br />

tienen más <strong>de</strong> ocho meses.<br />

or<strong>de</strong>ño tierno: or<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> vacas cuyos terneros<br />

tienen entre cuatro y seis meses.<br />

orégano llanero: tipo <strong>de</strong> orégano silvestre que<br />

crece en los llanos.<br />

orejano: ganado sin señal en la oreja.<br />

orejón: bruto, falto <strong>de</strong> inteligencia.<br />

“Orgullosos <strong>de</strong> Ser Guanacastecos”: lema que<br />

se utiliza en escuelas, colegios y otros<br />

establecimientos públicos <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

orillero: sabanero que resguardaba la zona lateral<br />

<strong>de</strong> la manada, en un arreo (ver).<br />

orines <strong>de</strong> congo: llovizna. Según creencia<br />

popular, quien sea orinado por un congo quedará<br />

mal <strong>de</strong> sus funciones mentales.<br />

orines <strong>de</strong> coyote: según creencia popular, el<br />

coyote se orina bajo el árbol don<strong>de</strong> está su presa,<br />

para que esta caiga. También lo utiliza para<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>predadores.<br />

osado: bravo, <strong>de</strong>cidido, valiente. Se aplica<br />

especialmente al toro.<br />

oscurana: oscuridad. Nubosidad oscura, preludio<br />

<strong>de</strong> la lluvia.


oso mielero o colmenero: nombre <strong>de</strong> un mamífero<br />

que se alimenta <strong>de</strong> miel.<br />

ostigar: molestar, repugnar.<br />

ostigoso: repelente, repugnante, molesto.<br />

ostoche: tipo <strong>de</strong> felino.<br />

otra vez la yegua a la milpa y la acaban <strong>de</strong> sacar:<br />

lo negativo tien<strong>de</strong> a repetirse.<br />

Otto Apuy: pintor guanacasteco más <strong>de</strong>stacado,<br />

tanto nacional como internacionalmente. Es oriundo<br />

<strong>de</strong> Cañas. También sobresale en literatura.<br />

overo: ganado que tiene manchas blancas sobre<br />

fondo negro o alazán. También se aplica a otros<br />

animales.<br />

overo alazán: ganado alazán con manchas<br />

blancas.<br />

overo blanco: overo negro (ver).<br />

overo negro: ganado negro con manchas blancas.<br />

¡oy oy!: tipo <strong>de</strong> saludo.<br />

¡oy tiempo cuaja<strong>de</strong>ro y yo comiendo cuajada <strong>de</strong><br />

la vaca vieja!: estar imposibilitado <strong>de</strong> aprovechar<br />

algo que está a disposición <strong>de</strong> todos.


pachaco: <strong>de</strong> trasero escuálido.<br />

padrino: caballo y su jinete que asisten al caballo que<br />

está siendo domado.<br />

padrón: pared <strong>de</strong> cerros, cauces, acantilados.<br />

padroneado: que va junto al padrón (ver).<br />

padrotada: grupo <strong>de</strong> padrotes, especialmente <strong>de</strong><br />

garañones.<br />

padrote: semental, especialmente referido a<br />

caballos, toros y cerdos. Hombre mujeriego.<br />

pago <strong>de</strong> la vaca atollada: recibir daño <strong>de</strong> la<br />

persona a quien se ayudó.<br />

paileto: ganado que tiene los cuernos abiertos.<br />

Persona o animal <strong>de</strong> piernas abiertas.<br />

paiputo: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

pájaro <strong>de</strong> sangre: nombre <strong>de</strong> pájaro cuyo color es<br />

rojo.<br />

paira: nombre <strong>de</strong> planta medicinal que sirve para<br />

curar la próstata.<br />

País Chorotega: la Gran Nicoya (ver).


pájaro <strong>de</strong>l león: pájaro que, según se dice,<br />

acompaña al león y le avisa <strong>de</strong> cercanas presas.<br />

pajarón: galán sin ventura (ver).<br />

pajito: sereno, liviano, <strong>de</strong>spacioso, con regularidad,<br />

ca<strong>de</strong>ncioso.<br />

pajuela: parte don<strong>de</strong> nace el fruto, en la planta <strong>de</strong><br />

maíz.<br />

pajuila: tipo <strong>de</strong> ave. Mazorca más pequeña que el<br />

chilote.<br />

pajuilar: salir la pajuila <strong>de</strong>l maíz (ver).<br />

pa’ la leche que da, que se mame: <strong>de</strong>sechar la<br />

participación <strong>de</strong> una persona, en un asunto.<br />

palanco: tipo <strong>de</strong> árbol que <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> olor<br />

<strong>de</strong>sagradable, en la noche.<br />

paleta: juego infantil que consiste en golpear con<br />

un palo una pelota.<br />

paleteado: sogazo que consiste en lazar una pata<br />

<strong>de</strong>lantera y la cabeza <strong>de</strong> la res.<br />

palma real: tipo <strong>de</strong> palmera cuyas hojas se utilizan<br />

para techar ranchos.<br />

palmiche: tipo <strong>de</strong> palmera.<br />

palo cimarrón: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

palo <strong>de</strong> arco: árbol parecido al ma<strong>de</strong>ro. Es <strong>de</strong><br />

gran dureza y se usa para poste <strong>de</strong> cerca.<br />

palo <strong>de</strong>l tortol: palo que se utiliza para hacer<br />

tortoles (ver).


palo <strong>de</strong> sal o palo <strong>de</strong> agua: árbol parecido al<br />

mangle.<br />

paloma arrocera: variedad <strong>de</strong> paloma que abunda<br />

en los arrozales.<br />

palomeada: acción <strong>de</strong> palomear (ver).<br />

palomear: sanjuanear (ver).<br />

palosanto: caraño (ver).<br />

paloteador: caballo que palotea (ver).<br />

palotear: arrastrarse el caballo en sus patas, al ser<br />

<strong>de</strong>tenido súbitamente en una carrera.<br />

paludo: ganado <strong>de</strong> cuernos largos.<br />

pampa: llanura guanacasteca.<br />

pampero: perteneciente a la pampa (ver).<br />

Guanacasteco.<br />

pan: sexo <strong>de</strong> la mujer.<br />

pana: palangana pequeña. Tela utilizada por el<br />

coligallero para separar el oro.<br />

panal: nido <strong>de</strong> hormigas.<br />

panal <strong>de</strong> ceja: panal pequeño, como el que hace<br />

la avispa catalina (ver).<br />

panal <strong>de</strong> sabana o panal sabanero: tipo <strong>de</strong> avispa<br />

<strong>de</strong> colores amarillo y negro, muy agresiva, que vive<br />

en el llano guanacasteco.<br />

panalero: peón que se encargaba <strong>de</strong> eliminar los<br />

panales <strong>de</strong> avispas, para facilitar el trabajo <strong>de</strong> campo.


pan <strong>de</strong> rosa: confitura hecha con claras <strong>de</strong> huevo,<br />

azúcar, agua y rojo vegetal.<br />

pandureco: pando.<br />

pandurequear: poner pandureco (ver).<br />

panzablanca: plumosa (ver).<br />

panza <strong>de</strong> burro: tipo <strong>de</strong> zacate.<br />

panza <strong>de</strong> mono: cachureto (ver).<br />

panzagria: nombre popular <strong>de</strong>l bagaceño. Se <strong>de</strong>be<br />

esta <strong>de</strong>signación a la abundancia <strong>de</strong> tamarindos en<br />

la ciudad <strong>de</strong> Bagaces.<br />

panzanegra: chuerca (ver),<br />

panzona o panzuco: nombre <strong>de</strong> planta que tiene<br />

una protuberancia.<br />

panzonear: <strong>de</strong>sarrollarse la espiga <strong>de</strong>l arroz.<br />

panzuca: mujer embarazada. Panzona.<br />

panzuco: panzón.<br />

panzuquear: embarazar, poner panzuca (ver).<br />

pañía: amigo, camarada.<br />

papa: papá. Versión grave muy utilizada en el<br />

habla guanacasteca.<br />

papalán: árbol <strong>de</strong> frutas blancas comestibles.<br />

papalear: papalotear (ver).<br />

papaleo: papaloteo (ver).<br />

papalotal o papalotero: gran cantidad <strong>de</strong> papalotes<br />

(ver).


papalote: mariposa.<br />

papalotear: revolotear. Andar <strong>de</strong> un lado para otro.<br />

papalote <strong>de</strong> luz: mariposa blanca nocturna que<br />

aparece durante el invierno, en gran cantidad.<br />

papaloteo: revoloteo.<br />

papamiel: papalán (ver). Bejuco cuya flor tiene<br />

miel.<br />

papasal: cabellera <strong>de</strong>sgreñada y abundante.<br />

papaturrada: lugar poblado <strong>de</strong> papaturros (ver).<br />

papaturro: árbol <strong>de</strong> fruto en racimo comestible, <strong>de</strong><br />

color blanco, que es el común, o negro. El fruto.<br />

papaturro <strong>de</strong> pava: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

papaya cimarrona o <strong>de</strong> monte: variedad <strong>de</strong><br />

papaya silvestre, pequeña y muy dulce.<br />

papelero: aljaraquero, que actúa exagerando la<br />

situación.<br />

papelote: barrilete.<br />

papito: abuelo.<br />

papudo: pellejudo.<br />

parada: ganado o yeguada recogidos por los<br />

sabaneros (ver). Generalmente esto se efectuaba<br />

en su propio dormi<strong>de</strong>ro.<br />

Paraje <strong>de</strong> Diriá: nombre antiguo <strong>de</strong> Santa Cruz.<br />

para qué corrales si no hay vacas: inutilidad <strong>de</strong><br />

realizar <strong>de</strong>terminada acción, ya que falta lo principal.


para que el toro padree bien, <strong>de</strong>be tener muchas<br />

vacas: frase que fortalece al mujeriego.<br />

para qué gastar maíz en zanates: inutilidad <strong>de</strong><br />

realizar una acción improductiva.<br />

para qué mecate sin chancho: cuando falta lo principal,<br />

lo <strong>de</strong>más pier<strong>de</strong> importancia.<br />

parar: recoger el ganado o los caballos.<br />

pararse el coyol: ponerse avinagrada la savia <strong>de</strong>l<br />

coyol.<br />

para toro cimarrón, caballo <strong>de</strong>l mismo sitio:<br />

siempre hay una persona, un elemento, un objeto,<br />

etc., a<strong>de</strong>cuados para <strong>de</strong>terminada situación.<br />

paravós: pájaro canoro <strong>de</strong> nombre onomatopéyico.<br />

Posee gran belleza: es tornasolado con matices<br />

ver<strong>de</strong>s, celestes, café-rojizos y negros. Su cola está<br />

constituida por dos plumas verdinegras. Anida en<br />

pare<strong>de</strong>s térreas.<br />

parchonado: careto (ver).<br />

parchonarse: ponerse parchonado, careto (ver).<br />

parejeada: acción <strong>de</strong> parejear (ver).<br />

parejear: seguir <strong>de</strong> cerca. Perseguir.<br />

parejero: caballo bueno para las carreras.<br />

paren<strong>de</strong>ra: vaca o yegua aptas para tener cría.<br />

También se aplica a la mujer y a la hembra <strong>de</strong> otros<br />

animales.


pariente: expresión <strong>de</strong> carácter apelativo, sinónimo<br />

<strong>de</strong> “cabo” (ver).<br />

parir el arroz: producir la espiga el arroz.<br />

parir el coyol: dar la savia el coyol. Producir frutos<br />

el coyol hembra. Hacer chicha con arroz <strong>de</strong> coyol<br />

(ver).<br />

parranda: baile popular amenizado con marimba,<br />

el cual originalmente se efectuaba en las calles, las<br />

que eran bloqueadas con bancas largas.Esto se<br />

hacía don<strong>de</strong> se juntaban cuatro esquinas. Acceso<br />

<strong>de</strong> ira, con llanto y otras manifestaciones, que<br />

presentan algunos niños.<br />

parran<strong>de</strong>ra: música popular muy alegre, especialmente<br />

la que ameniza las fiestas patronales y la monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

toros. Algunas piezas muy conocidas son “Charío<br />

Fuentes”, “El Burro ’e Chilo”, “El Chunco”, “El Brinco <strong>de</strong>l<br />

Sapo”, “La Vaca”, “El Garañón” y “La Vaqueta”.<br />

Parroquia <strong>de</strong> Nicoya: primera parroquia <strong>de</strong><br />

Guanacaste y Costa Rica. Se creó en 1544.<br />

partida: conjunto <strong>de</strong> ganado que se arrea.<br />

Partido Confraternidad Guanacasteca:<br />

organización política fundada y dirigida por el doctor<br />

Francisco Vargas Vargas, en la década <strong>de</strong> 1930,<br />

que luchó por la dignidad y el progreso <strong>de</strong><br />

Guanacaste. Su legado es inconmensurable.<br />

Carreteras, colegios, hospitales... son herencia <strong>de</strong><br />

este Partido que logró unir a todo el pueblo<br />

guanacasteco, en pos <strong>de</strong> un i<strong>de</strong>al.


Partido <strong>de</strong> Nicoya: jurisdicción colonial española<br />

que comprendía gran parte <strong>de</strong> lo que hoy es<br />

Guanacaste. Se llamó también Gobernación,<br />

Alcaldía Mayor y Corregimiento. Fue una entidad<br />

in<strong>de</strong>pendiente, aunque en algunas oportunida<strong>de</strong>s,<br />

por razones prácticas y según criterio <strong>de</strong> la<br />

autoridad competente, se le asignaron ciertos<br />

vínculos con Nicaragua o Costa Rica, pero sin<br />

afectar su autonomía.<br />

Pasada <strong>de</strong> El Niño: tradición religiosa liberiana que<br />

consiste en pasar al Niño Dios, <strong>de</strong> una casa<br />

perteneciente a la Familia Val<strong>de</strong>lomar, a la Ermita<br />

<strong>de</strong> la Agonía, el 24 <strong>de</strong> diciembre, en procesión, la<br />

cual se repite a medianoche, para trasladarlo a la<br />

Iglesia central don<strong>de</strong> se efectúa la misa. Son niños<br />

vestidos <strong>de</strong> blanco quienes transportan la imagen,<br />

en un cochecito.<br />

pasar al susto: ir a comer.<br />

pasar <strong>de</strong> paso o pasar a un largo: ir hacia un<br />

lugar sin <strong>de</strong>tenerse.<br />

pasar el río agarrado al rabo <strong>de</strong> la res: forma <strong>de</strong><br />

pasar los ríos caudalosos, en los arreos <strong>de</strong>l pasado.<br />

pasar huyendo o ir huyendo: realizar con mucha<br />

celeridad alguna gestión. Ir <strong>de</strong> prisa.<br />

pascón: guacal con agujeros que sirve para colar,<br />

especialmente el maíz nisquesado (ver).<br />

pasconeada: acción <strong>de</strong> pasconear (ver).


pasconear: agujerear, poner como pascón (ver).<br />

pascuseada: acción <strong>de</strong> pascusear (ver).<br />

pascusear: pasconear (ver).<br />

pasera: nidada.<br />

pasitrote: tipo <strong>de</strong> paso elegante <strong>de</strong>l caballo.<br />

pasitrotear: andar el caballo al pasitrote (ver).<br />

pasitrotero: caballo que pasitrotea (ver).<br />

pasmado: tonto, inútil.<br />

pasoso: contagioso.<br />

paso <strong>de</strong> punto: paso <strong>de</strong> baile, en el cual se<br />

arrastran los pies.<br />

pasque: insípido.<br />

pasquearse: ponerse pasque (ver).<br />

pata: pata trasera, exclusivamente, <strong>de</strong>l<br />

cuadrúpedo.<br />

pata <strong>de</strong> cabro: implemento <strong>de</strong> hierro que sirve para<br />

<strong>de</strong>sclavar.<br />

patada <strong>de</strong> yegua no mata garañón: algunas<br />

acciones resultan inofensivas o insuficientes,<br />

aunquen aparenten ser categóricas, según las<br />

circunstancias específicas.<br />

patango: patojo.<br />

patas pa’l monte: paileto (ver).


pateador: encargado <strong>de</strong> mezclar el barro con la<br />

boñiga, mediante sus pies, y batirlo bien, en la<br />

elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />

pato aguja: tipo <strong>de</strong> pato negro.<br />

pato collarejo: variedad <strong>de</strong> pato.<br />

patrás: gallina <strong>de</strong> guinea.<br />

Patria Regional: Guanacaste, en relación con los<br />

guanacastecos.<br />

Patrón: imagen original <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong><br />

Esquipulas (ver). Vocativo con el significado <strong>de</strong><br />

amigo, compañero. Dueño <strong>de</strong> la hacienda.<br />

Patronos: encargados <strong>de</strong> realizar activida<strong>de</strong>s<br />

específicas, en la celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe, como vestir la Virgen, financiar algunos<br />

actos, etc. Tienen nombres particulares, por<br />

ejemplo: Patrón <strong>de</strong> Alborada, Patrón <strong>de</strong> Doce,<br />

Patrón <strong>de</strong> Oración, etc.<br />

patutaco: lunanco (ver).<br />

pava <strong>de</strong> tierra: chivo <strong>de</strong> tierra (ver).<br />

payana: residuo que <strong>de</strong>jan algunas bebidas.<br />

payanoso: con payana (ver).<br />

payaste: áspero, bronco, molido grueso. Chambón<br />

(ver).<br />

payastearse: ponerse payaste (ver).<br />

payastón: que tien<strong>de</strong> a ser payaste (ver).<br />

payastona: tortilla gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> masa ordinaria.


payastoso: payaste (ver).<br />

pebre: comida que se prepara con garrobo y pinol<br />

(ver).<br />

pechera: braguero <strong>de</strong> lujo hecho <strong>de</strong> crin, con<br />

adornos.<br />

pedir corral: abrir corral (ver).<br />

pedir un hermanito: ponerse a gatas un niño,<br />

mirando hacia atrás entre las piernas.<br />

pedo <strong>de</strong> chancho: guaro <strong>de</strong> contrabando o chirrite.<br />

pedo <strong>de</strong> zorro: persona <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa.<br />

pega: postre. Pegado, concho (ver).<br />

pega<strong>de</strong>ro: trompillal (ver).<br />

pegado: concho (ver).<br />

pegador: cuerda que amarra el timón con el yugo,<br />

en una carreta.<br />

pegar: amarrar.<br />

pegar al brama<strong>de</strong>ro: obligar a <strong>de</strong>terminada acción,<br />

ajustar cuentas.<br />

pegarse como güis al gavilán: actuar con<br />

persistencia.<br />

pegársele la carreta a alguien: quedarse bebiendo<br />

licor.<br />

peine <strong>de</strong> mico: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo fruto se asemeja<br />

a un peine.<br />

peineta: techo que posee una sola dirección.


pejesapo: cuchisapo (ver).<br />

pelar al sabanero una res: fallar el sabanero en<br />

lazar una res.<br />

pelar la cara: poner en evi<strong>de</strong>ncia a una persona.<br />

pelarse el chopo: quedar mal en una acción o<br />

trabajo.<br />

pelar y blanquear el arroz: pelar es quitarle la<br />

granza y blanquear, <strong>de</strong>spojarlo <strong>de</strong> la capa que lo<br />

recubre. La primera operación se efectúa con el<br />

extremo <strong>de</strong>l mazo que termina en punta, mientras<br />

que la segunda se realiza con el extremo aplanado.<br />

Todo esto se ejecuta en el pilón.<br />

peleadores <strong>de</strong> antaño: los peleadores <strong>de</strong> antes<br />

eran hombres que se <strong>de</strong>dicaban a pelear como si<br />

fuera un <strong>de</strong>porte, en el cual podían <strong>de</strong>mostrar su<br />

fuerza y habilidad; por eso, los mejores eran<br />

admirados, famosos, reconocidos. Prácticamente,<br />

cada pueblo tenía su peleador <strong>de</strong>stacado: entonces,<br />

procuraban enfrentarse entre ellos, para <strong>de</strong>finir la<br />

supremacía, con nobleza, sin odio ni enemistad, ni<br />

mucho menos con ardi<strong>de</strong>s. Era una competencia<br />

limpia. Sin embargo, era una costumbre nefasta<br />

que, afortunadamente, <strong>de</strong>sapareció.<br />

pelear <strong>de</strong> amigos: tipo <strong>de</strong> juego que consistía en<br />

darse <strong>de</strong> golpes. Al final, los contendientes eran<br />

separados, se abrazaban y <strong>de</strong>cían : “somos<br />

amigos”.<br />

pelechón: robusto, saludable.


pelero o peleros: saco o manta que se coloca<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la albarda o montura, para protección <strong>de</strong>l<br />

caballo. Despectivamente, ropa.<br />

pellejeada: acción <strong>de</strong> pellejear (ver).<br />

pellejear: hacer lo que se pueda, en la realización<br />

<strong>de</strong> un asunto.<br />

pellejo <strong>de</strong> toro: variedad <strong>de</strong> árbol.<br />

pellón: cobertor <strong>de</strong> lujo que se coloca encima <strong>de</strong> la<br />

albarda.<br />

pelo a pelo: en idénticas condiciones.<br />

pelo arrepentido: pelo ondulado.<br />

pelo cholo o acholado: pelo lacio.<br />

pelotero: encargado <strong>de</strong> hacer las pelotas <strong>de</strong> barro<br />

con boñiga, en la elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />

pelotilla: recámara (ver).<br />

penco: caballo viejo o <strong>de</strong> mala calidad.<br />

pencón: valiente, <strong>de</strong>stacado.<br />

Península y Golfo <strong>de</strong> Nicoya: componentes<br />

fundamentales <strong>de</strong> la geografía <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

Peña Bruja: formación rocosa en la Bahía <strong>de</strong> Santa<br />

Elena. Se dice que cuando resuena es señal <strong>de</strong><br />

invierno. Hay varias leyendas en torno a ella.<br />

Peón: réplica <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong>l Santo Cristo <strong>de</strong><br />

Esquipulas que recorre los pueblos <strong>de</strong> Santa Cruz<br />

(ver). Parte <strong>de</strong> la espuela que une la caja con la<br />

roseta (ver). Trabajador <strong>de</strong> la hacienda encargado


<strong>de</strong> labores <strong>de</strong> mantenimiento, como chapear y<br />

arreglar cercas.<br />

peoncito o sabanerito: así se le <strong>de</strong>cía al recién<br />

nacido.<br />

pepenance: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

pepenar: coger algo con fuerza. Cubrir el macho<br />

a la hembra.<br />

perdonar antes <strong>de</strong> morir: es creencia popular que<br />

el moribundo <strong>de</strong>be perdonar a quien le causó<br />

problemas o ser perdonado, si fue lo contrario; si no<br />

lo hace permanecerá en agonía, sin po<strong>de</strong>r morir.<br />

perico <strong>de</strong> montaña: tipo <strong>de</strong> perico oriundo <strong>de</strong> las<br />

montañas.<br />

perilla: pieza metálica que se atornilla en la punta<br />

<strong>de</strong> los cachos <strong>de</strong>l buey.<br />

periódico contra el vómito: el vómito <strong>de</strong> un niño<br />

que viaja se evita, colocándole papel periódico en su<br />

abdomen. Es creencia popular.<br />

periódicos guanacastecos: son los siguientes:<br />

Anexión, La Voz <strong>de</strong> la Pampa, Informativo<br />

Guanacaste, El Chorotega, Mensaje y Guanacaste a<br />

la Altura.<br />

periquear: ensuciar.<br />

periquito: nombre <strong>de</strong> árbol.<br />

perol: olla <strong>de</strong> hierro.<br />

perrerreque: tipo <strong>de</strong> tamal <strong>de</strong> elote horneado, con<br />

dulce.


perrinco: perrillo.<br />

perro: atadura especial aplicada en el hocico <strong>de</strong>l<br />

caballo, para mantenerlo dominado mientras se<br />

cura, herra, etc.<br />

perro arreador y corneador: perro que ayuda en<br />

los arreos, ladrando al ganado y empujándolo con<br />

su hocico.<br />

perro cusuquero, garrobero, vena<strong>de</strong>ro: perro<br />

especializado en la caza <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> estos<br />

animales.<br />

perro jarretero, naricero, orejero: perro que, al<br />

trabajar con las reses, en ayuda <strong>de</strong>l sabanero, les<br />

mordía las patas, la nariz o las orejas, para hacerlas<br />

obe<strong>de</strong>cer.<br />

perro macho: hombre machista, matón.<br />

perrorrenco: nombre popular <strong>de</strong>l perrerreque (ver).<br />

perro sabanero: perro que ayudaba al sabanero,<br />

en el trabajo con el ganado.<br />

perro viejo ladra sentado: actuar con la cautela<br />

que da la experiencia.<br />

perro zompopo o zompopo: reptil pequeño,<br />

especie <strong>de</strong> lagartija, <strong>de</strong> líneas ondulantes negras,<br />

blancas y cafés, cuya mor<strong>de</strong>dura se consi<strong>de</strong>ra<br />

venenosa. Generalmente vive con las zompopas<br />

que lo protegen <strong>de</strong> otras hormigas, mientras que él<br />

las <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> <strong>de</strong> otros reptiles.<br />

persoga: mecate que se aña<strong>de</strong> al cabestro.


persoga <strong>de</strong> rastra: persoga que arrastra el caballo,<br />

con el objeto <strong>de</strong> que, al majarla, se vea obligado a<br />

cabestrear.<br />

persogar: amarrar el caballo con persoga (ver).<br />

personalidad <strong>de</strong>l guanacasteco: las mujeres y<br />

hombres guanacastecos se caracterizan por ser<br />

extrovertidos, amistosos, francos, apasionados,<br />

alegres, categóricos, comunicativos, valientes,<br />

espontáneos.<br />

pesa<strong>de</strong>ncia: pesa<strong>de</strong>z.<br />

pesca: acción <strong>de</strong> cabecear, pescar (ver).<br />

pescar: cabecear, al estarse durmiendo sentado o<br />

<strong>de</strong> pie.<br />

petrono: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

pial: coyunda <strong>de</strong> la espuela.<br />

pialazo: sogazo a las patas <strong>de</strong>l toro.<br />

pial <strong>de</strong> cuera: pial para el sabanero calzado (ver).<br />

pial <strong>de</strong> gaza: pial para el sabanero <strong>de</strong>scalzo (ver).<br />

picacarne o picahueso: caballo jacón (ver).<br />

picaculo: otro nombre <strong>de</strong>l pez llamado barbudo.<br />

Pica <strong>de</strong> Leña: actividad <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la<br />

Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que consiste en cortar la leña<br />

en una finca y trasladarla en carreta a la casa <strong>de</strong> la<br />

Cofradía, para luego utilizarla en los otros actos<br />

festivos (ver). Esto se realiza el segundo sábado <strong>de</strong><br />

noviembre, con gran jolgorio.


picamano: nombre <strong>de</strong> bejuco que tiene uso<br />

medicinal.<br />

picapica: bejuco cuyas vainas están cubiertas <strong>de</strong><br />

pelos que producen intensa picazón.<br />

picapical: lugar poblado <strong>de</strong> picapica (ver).<br />

picar el chele: irse, viajar, trasladarse.<br />

picar la mano <strong>de</strong>recha: llegará dinero.<br />

picar la mano izquierda: se avecina un cobro.<br />

picatabaco: caballo <strong>de</strong> paso fino.<br />

picazón: acción <strong>de</strong> picarse, o sea, medio<br />

embriagarse.<br />

piche: tipo <strong>de</strong> ave acuática, la cual se pue<strong>de</strong><br />

domesticar. “Los Piches” fue el nombre antiguo <strong>de</strong>l<br />

Barrio San Roque <strong>de</strong> Liberia<br />

piche careto: tipo <strong>de</strong> piche (ver).<br />

pichepacho: tipo <strong>de</strong> pez.<br />

picherísimo: mujeriego.<br />

pichicatear: actuar con pichicatez (ver).<br />

pichicatez: avaricia, mezquindad.<br />

pichicato: avaro, mezquino.<br />

pichichío: arbusto cuyos frutos amarillos son<br />

medicinales.<br />

pichicho: pezón <strong>de</strong> la teta y <strong>de</strong> la tetilla.<br />

pichilingo: semi<strong>de</strong>snudo.<br />

pichuercho: miope, bizco, tuerto.


pico: boca. Beso.<br />

pico cuchara: variedad <strong>de</strong> garza.<br />

pico <strong>de</strong> pájaro: tipo <strong>de</strong> chile picante.<br />

pico <strong>de</strong> perro: variedad <strong>de</strong> jocote.<br />

picón: tucán.<br />

picuda: barracuda.<br />

picuso: <strong>de</strong> boca u hocico prominentes.<br />

pie a pie: en idénticas condiciones.<br />

pie <strong>de</strong> amigo: pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que va <strong>de</strong>l horcón<br />

a la solera.<br />

pie <strong>de</strong> venado o casco <strong>de</strong> venado: tipo <strong>de</strong> árbol,<br />

cuyas flores son muy hermosas.<br />

piedra: titil (ver).<br />

piedra bola: tipo <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong> dura consistencia y<br />

bastante redonda.<br />

piedra <strong>de</strong> ara: piedra <strong>de</strong>l altar en las iglesias que<br />

daba po<strong>de</strong>r y fuerza, al hombre que la tuviera<br />

incrustada en su mano. Es creencia popular.<br />

piedra <strong>de</strong> moler: metate.<br />

piedra <strong>de</strong> rayo: según creencia popular, los rayos<br />

transportan una piedra que se encuentra en el árbol<br />

don<strong>de</strong> cayó este.<br />

piedra <strong>de</strong> venado: piedra que poseía cierto<br />

venado, la cual vomitaba cuando moría. El cazador<br />

que la tuviera, siempre cazaría venados. Es<br />

creencia popular.


piedra poma: clase <strong>de</strong> piedra con capacidad <strong>de</strong><br />

absorción.<br />

pierna <strong>de</strong> leche: enfermedad que afecta a las<br />

puérperas.<br />

piernas: parte <strong>de</strong> la jáquima que se coloca en<br />

ambos lados <strong>de</strong> la cara <strong>de</strong>l caballo. Divisiones <strong>de</strong> la<br />

horqueta <strong>de</strong> la chinga (ver).<br />

pijije: piche. Nombre <strong>de</strong> un caserío <strong>de</strong> Bagaces.<br />

pila o pilita: canoa <strong>de</strong>l coyol (ver).<br />

pilero: encargado <strong>de</strong> hacer las pilas que se utilizan<br />

para <strong>de</strong>positar el barro, en la elaboración <strong>de</strong> tejas.<br />

pililanga: pérdida <strong>de</strong> tiempo por andar <strong>de</strong> un lado<br />

para otro.<br />

pililanguear: andar <strong>de</strong> pililanga (ver).<br />

pilón: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable. Utensilio gran<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra con oquedad, que sirve para <strong>de</strong>scascarar el<br />

arroz en él.<br />

piloneada: acción <strong>de</strong> pilonear (ver).<br />

pilonear: trabajar con el mazo, <strong>de</strong>scascarando<br />

arroz en el pilón (ver).<br />

piloto: pica<strong>de</strong>ro. Ma<strong>de</strong>ro con muescas utilizado<br />

para atar los caballos que se adiestran.<br />

pimientillo: tipo <strong>de</strong> mangle pequeño y frondoso.<br />

pincuncho o pincancho: pico, parte puntiaguda <strong>de</strong><br />

un objeto.


pindongo: tamal hecho con carne <strong>de</strong> gallina.<br />

Tamal <strong>de</strong>l ayudante (ver).<br />

pinol: maíz tostado y molido, <strong>de</strong>l cual se hace una<br />

bebida. La bebida. Residuos <strong>de</strong> saliva solidificada<br />

que algunas veces queda en los labios, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

dormir.<br />

pinol al pie <strong>de</strong> la vaca: pinol con leche, <strong>de</strong> la ubre<br />

al vaso.<br />

pinolillo: pinol mezclado con cacao molido, <strong>de</strong>l cual<br />

se hace una bebida. La bebida.<br />

pinque: tipo <strong>de</strong> camarón.<br />

pinzote: objeto alargado cilíndrico. Parte también<br />

alargada y cilíndrica <strong>de</strong> algo. Protuberancia.<br />

pinzotear: echar pinzote alguna planta. Dejar sólo<br />

el pinzote <strong>de</strong> algo (ver).<br />

piñonate: dulce <strong>de</strong> papaya tierna.<br />

piñuelero: saltapiñuela (ver).<br />

piola: soga, manila, barriguero (ver).<br />

pipa: barril para almacenar agua. También vulva<br />

<strong>de</strong> la vaca o yegua.<br />

pipe: amigo muy cercano.<br />

pipero: encargado <strong>de</strong> abastecer <strong>de</strong> agua a la<br />

hacienda, la cual se transportaba en barriles<br />

llamados pipas. Se traía en carreta <strong>de</strong> los ríos.<br />

pipilacha: libélula.<br />

pipito: bebé, niñito.


¡piplaca piplaca!: acción <strong>de</strong> golpear.<br />

piporra o pisporra: protuberancia, abultamiento.<br />

piquero: tipo <strong>de</strong> pato.<br />

piquijuya: acción <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r con eficacia y<br />

celeridad.<br />

piricho: pequeño y <strong>de</strong>lgado, <strong>de</strong>smedrado.<br />

pirigallada: grupo <strong>de</strong> mujeres.<br />

pirigallo: protuberancia. Clítoris. Cresta <strong>de</strong> ciertas<br />

aves, como el gallo.<br />

piripuesto: acicalado, bien presentado,<br />

<strong>de</strong>bidamente preparado para una actividad social.<br />

piriquitoya: especie <strong>de</strong> planta ornamental, cuyo<br />

fruto es comestible.<br />

pisador: cuerda que colgaba <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l zaguán,<br />

la cual servía para amarrar el caballo, mientras se<br />

<strong>de</strong>sensillaba (ver).<br />

piso: salto, apareamiento. Derecho <strong>de</strong> piso (ver).<br />

Animal obtenido mediante ese <strong>de</strong>recho.<br />

pisque relleno: es el tamal pisque con huevo o frijol<br />

<strong>de</strong>ntro (ver).<br />

pisquiada: acción <strong>de</strong> pisquiar (ver).<br />

pisquiar: ablandarse el maíz por la cocción con<br />

ceniza.<br />

pitarrilla o pitarría: chicha que se hace <strong>de</strong> maíz<br />

amarillo, jengibre, dulce, pimienta, clavo <strong>de</strong> olor y<br />

canela.


pitero: cusuco (ver).<br />

Piteros: encargados <strong>de</strong> tocar las flautas, en la<br />

Danza <strong>de</strong> la Yegüita (ver).<br />

pito: expresión amistosa <strong>de</strong> índole apelativa.<br />

Bejuco que se usa como jabón, para lavar ropa.<br />

pitorreal: ave terrestre cuyo canto es muy potente.<br />

pizarra informativa: en el pasado, se<br />

acostumbraba colocar una pizarra pública, para<br />

ofrecer informaciones diversas relacionadas con el<br />

quehacer <strong>de</strong>l pueblo. Fue muy famosa en Liberia, la<br />

“ Pizarra <strong>de</strong> don Elías”.<br />

pizote: <strong>de</strong>scolorido. Animal que habita el llano<br />

guanacasteco.<br />

plagoso: propenso a las enfermeda<strong>de</strong>s, enfermo.<br />

plaguear: adquirir enfermeda<strong>de</strong>s. Ser propenso a<br />

las enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

plan: fondo. Residuo. Cada uno <strong>de</strong> los lados <strong>de</strong> la<br />

hoja <strong>de</strong>l machete.<br />

planazo: golpe dado con el plan <strong>de</strong>l machete (ver).<br />

planear: golpear con un lado <strong>de</strong>l machete.<br />

plantaviva: mata cuyas semillas fermentadas producen<br />

una embriagante bebida, llamada chicha bruja. La<br />

semilla.<br />

plasta o plasto: boñiga, excremento.<br />

playas <strong>de</strong> Guanacaste: son numerosas, <strong>de</strong> gran<br />

belleza y atractivo tuístico. Algunas son Brasilito,


Sámara, Tambor, Coyote, El Coco, Tamarindo,<br />

Conchal, Montezuma.<br />

plazas <strong>de</strong> toros: en varios pueblos guanacastecos<br />

hay plazas <strong>de</strong> toros permanentes. Se <strong>de</strong>stacan por<br />

su nombre: la “Chorotega”, <strong>de</strong> Cañas; la “German<br />

Arrieta”, <strong>de</strong> Bagaces; y la “Camilo Reyes”, <strong>de</strong><br />

Liberia.<br />

plazuela: potrero aledaño a la casa <strong>de</strong> la hacienda,<br />

don<strong>de</strong> dormían los caballos que serían utilizados al<br />

siguiente día.<br />

plazuelero: toro que <strong>de</strong>jan en la plazuela (ver).<br />

pleneada: acción <strong>de</strong> plenearse (ver).<br />

plenearse: comer excesivamente.<br />

plomo: árbol especial para cospe (ver).<br />

pluma: cabriola <strong>de</strong>l caballo, acción que ejercita con<br />

elegancia y habilidad guiado por un diestro jinete.<br />

Hollejo <strong>de</strong>l maíz. Palo que sirve <strong>de</strong> palanca para<br />

mover la troza.<br />

plumiar: sacar plumas al caballo (ver).<br />

plumosa: tipo <strong>de</strong> pez que tiene la boca gran<strong>de</strong>.<br />

pocear: nadar en las pozas.<br />

pocillo o pocío: jarro, vaso.<br />

pocoyo: cuyeo.<br />

podrir: poner un material en agua, para que<br />

adquiera la consistencia que necesita, según el uso


propuesto. Por ejemplo, podrir el barro para hacer<br />

tejas.<br />

poema chorotega: el primer poema aborigen, tanto<br />

<strong>de</strong> Guanacaste como <strong>de</strong> Costa Rica, que se ha<br />

podido conservar, está escrito en náhuatl clásico por<br />

un poeta chorotega anónimo. Fue recogido en<br />

Nicoya por el doctor Chas H. Berendt, en 1874.<br />

“Poemas <strong>de</strong> mi Hora Anímica”: primer libro <strong>de</strong><br />

prosemas publicado, <strong>de</strong> escritor guanacasteco. Su<br />

autor es el santacruceño José Ramírez Sáizar. Se<br />

editó en 1940.<br />

polca: ancas <strong>de</strong>l caballo.<br />

Policía o Policías <strong>de</strong>l Zopilote: grupo que<br />

administraba la justicia en la vaquiada, mediante la<br />

aplicación <strong>de</strong>l zopilote (ver). Estaba constituido por<br />

el juez y cuatro policías, generalmente. Todos<br />

quedaban bajo su jurisdicción: sabaneros, peones,<br />

cocineras y hasta el mismo patrón.<br />

polla: planta enreda<strong>de</strong>ra cuya semilla tiene la forma<br />

<strong>de</strong> cabeza <strong>de</strong> pollo, la cual se come asada. Nuez <strong>de</strong><br />

la garganta. Cavidad en la parte central <strong>de</strong>l cuello,<br />

don<strong>de</strong> se une con el pecho.<br />

pollada: acción <strong>de</strong>safortunada.<br />

pollera: establecimiento don<strong>de</strong> se ven<strong>de</strong>n pollos<br />

fritos o asados. Tureca para pollos (ver).<br />

poloste: pelota <strong>de</strong> masa.<br />

polquiada: acción <strong>de</strong> polquiar (ver).


polquiar: cortar el pelo a los caballos. También se<br />

aplica, por extensión, a otros animales y a personas.<br />

polvalera: polvareda.<br />

poner la pluma <strong>de</strong> zopilote: superstición que<br />

consiste en colocar una pluma <strong>de</strong> zopilote <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />

la puerta, para que el visitante inoportuno se vaya.<br />

También sirve para alejar gente <strong>de</strong> fincas.<br />

ponerle espuelas a la vida: asumir problemas<br />

innecesarios.<br />

ponerle los gonces a alguien: dar puñetazos,<br />

pelear.<br />

ponerse chachagua el atol: no lograr que el atol<br />

se solidifique (ver).<br />

popear: hacer ruido por la boca una persona<br />

cuando está durmiendo, pero sin llegar al ronquido.<br />

También se aplica a los animales que producen<br />

ruido con sus huesos, al caminar.<br />

por <strong>de</strong>ntro: forma <strong>de</strong> lazar que consiste en dar<br />

media vuelta y lanzar el sogazo a la res o caballo<br />

que ha pasado <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l sabanero.<br />

por encima: sombrerito (ver).<br />

por falta <strong>de</strong> soga no se va a ir el cimarrón:<br />

aunque falte lo principal, siempre se <strong>de</strong>be intentar el<br />

éxito.<br />

por montado en la mula hay que jinetearla: si un<br />

trabajo se empieza, hay que terminarlo.<br />

poronga: vasija para agua.


porongo: calabazo.<br />

poroporo: tipo <strong>de</strong> árbol que se cubre <strong>de</strong> flores<br />

amarillas en verano.<br />

porrondito: persona pequeña y gorda.<br />

porronón: gordo.<br />

porsiacaso: embuste que lleva el sabanero (ver).<br />

portillero: trabajador que arregla las cercas,<br />

especialmente el casual.<br />

portillo: abertura en una cerca.<br />

portón: puerta <strong>de</strong> reglas y postes labrados que se<br />

construye en las cercas.<br />

portón <strong>de</strong> aguja: puerta en la cerca que se cierra<br />

mediante ma<strong>de</strong>ro que se introduce en un hueco <strong>de</strong>l<br />

poste respectivo.<br />

portón <strong>de</strong> golpe: tipo <strong>de</strong> portón en las haciendas<br />

con cierto grado <strong>de</strong> inclinación, para que se cierre<br />

por inercia.<br />

portonero: encargado <strong>de</strong>l portón <strong>de</strong>l toril.<br />

portones en la ciudad <strong>de</strong> Liberia: antiguamente<br />

había portones en las entradas a Liberia, para evitar<br />

que el ganado ingresara a estropear jardines y<br />

casas, cuyas pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bajareque lamían, a causa<br />

<strong>de</strong> que eran encaladas con salobre material <strong>de</strong><br />

conchas <strong>de</strong>l mar. Fueron muy reconocidos el<br />

Portón <strong>de</strong> Rochita y el Portón <strong>de</strong>l Resguardo.<br />

posada: casa gran<strong>de</strong> construida en la ciudad, por<br />

personas adineradas, con el objetivo <strong>de</strong> pasar allí


las fiestas o bien, realizar alguna actividad social.<br />

En ocasiones, las facilitaban a sus allegados, para<br />

el mismo fin.<br />

posar: alojarse en la posada (ver). Hospedarse.<br />

posposa: tortilla <strong>de</strong> maíz camagua (ver).<br />

postempate: tipo <strong>de</strong> bejuco.<br />

posticito: que está a punto, listo para <strong>de</strong>terminado<br />

fin.<br />

postrera: segunda siembra <strong>de</strong> maíz en el año.<br />

potestoso: orgulloso, presuntuoso.<br />

potreraje: alquiler <strong>de</strong>l potrero para que pasten<br />

ganado y caballos.<br />

pozol: refresco hecho <strong>de</strong> maíz pujagua (ver).<br />

pozola: nigua.<br />

pozolear: agujerear.<br />

prángana: fiesta, diversión, baile.<br />

pranganear: fiestear, divertirse.<br />

prángano: fiestero.<br />

prestar: pedir prestado. Aceptar una mujer tener<br />

relaciones sexuales con un hombre.<br />

pretal: cuerda que circunda la panza <strong>de</strong>l toro,<br />

posterior a las patas <strong>de</strong>lanteras. Sirve para que el<br />

montador se sostenga.<br />

pretalear: poner el pretal.


pretalero: encargado <strong>de</strong> poner el pretal al toro,<br />

para que sea montado.<br />

prieto: color amarillento, en especial el adquirido<br />

por las cosas viejas.<br />

primer diente <strong>de</strong> un niño: según costumbre, quien<br />

<strong>de</strong>scubra el primer diente <strong>de</strong> un niño, <strong>de</strong>be regalarle<br />

una polla para su alimento inmediato o bien, para<br />

que la críen y aprovechen sus huevos.<br />

primo: vocativo equivalente a compañero, amigo.<br />

Prioste Mayor: colaborador inmediato <strong>de</strong>l<br />

mayordomo, en la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe. También hay priostes segundo, tercero,<br />

etc. (ver).<br />

Procesión <strong>de</strong> la Pasada: procesión que se efectúa<br />

para pasar a la Virgen <strong>de</strong> Gudalupe, <strong>de</strong> la Iglesia a<br />

la Cofradía, el 11 <strong>de</strong> diciembre, a mediodía.<br />

También se <strong>de</strong>nomina así el regreso <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong><br />

Guadalupe, <strong>de</strong> la Cofradía a la Iglesia, acompañada<br />

por la Virgen <strong>de</strong> la Concepción, aproximadamente a<br />

las seis <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>. Es una actividad concerniente a<br />

la celebración que realiza la Cofradía <strong>de</strong> Nuestra<br />

Señorita la Virgen <strong>de</strong> Gadalupe, en Nicoya (ver).<br />

Procesión <strong>de</strong> las Can<strong>de</strong>las: última actividad <strong>de</strong> la<br />

celebración <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, que<br />

consiste en una procesión nocturna, en la cual se<br />

llevan can<strong>de</strong>las encendidas. Los cófra<strong>de</strong>s y el<br />

pueblo en general acompañan al nuevo mayordomo<br />

que lleva una cruz <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. De la Cofradía se


dirigen a la iglesia. Esto se realiza el 12 <strong>de</strong><br />

diciembre (ver).<br />

pronta: que está próxima a parir.<br />

pronunciación <strong>de</strong> la erre: este fonema se<br />

pronuncia vibrante, fuerte. Es distintivo <strong>de</strong>l habla<br />

guanacasteca.<br />

pronunciación y entonación en el habla<br />

guanacasteca: ambas son claras y enfáticas. En<br />

ciertas frases vehementes, se emplea una marcada<br />

inflexión <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte seguida, <strong>de</strong> inmediato, por<br />

otra ascen<strong>de</strong>nte, lo cual le confiere carácter <strong>de</strong><br />

reafirmación.<br />

pronunciación y gestos en bombas y retahílas: las<br />

bombas y retahílas <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>clamadas, es <strong>de</strong>cir,<br />

pronunciadas con énfasis y vehemencia y gesticulación<br />

expresiva; a<strong>de</strong>más, la entonación ha <strong>de</strong> ejecutarse<br />

sostenida y en ascenso.<br />

prueba <strong>de</strong>l sabanero: cuando un sabanero pedía<br />

trabajo en una hacienda, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>mostrar<br />

conocimiento, valor y <strong>de</strong>streza: montar un caballo<br />

indócil, mañoso y corcoveador, domar los caballos<br />

<strong>de</strong> su escuadra y elaborar los aperos necesarios<br />

(ver).<br />

Pueblo Quieto: nombre popular <strong>de</strong> Bagaces,<br />

antiguamente.<br />

Pueblo Viejo: pueblo don<strong>de</strong> originalmente existió<br />

Nicoya.


puente <strong>de</strong> marimba: puente cuyo piso es <strong>de</strong><br />

tablas.<br />

Puente Real: puente situado sobre el río Liberia, en<br />

la Calle Real (ver).<br />

puente sobre el río Tempisque: puente que cruza<br />

el tempisque, entre Guapinol <strong>de</strong> Cañas y Coyolar<br />

<strong>de</strong> Nicoya. Es el más extenso <strong>de</strong>l país:<br />

780 m <strong>de</strong> longitud y 13.30 m <strong>de</strong> ancho. Se<br />

<strong>de</strong>nomina “Puente <strong>de</strong> la Amistad <strong>de</strong> Taiwán”.<br />

¡puerta!: interjección que indica dar salida <strong>de</strong>l toril<br />

al toro que será montado. Permitir libertad <strong>de</strong><br />

acción.<br />

¡puerta al toro!: ¡puerta! (ver).<br />

puerta <strong>de</strong>l sol: <strong>de</strong>talle arquitectónico <strong>de</strong> las casas<br />

antiguas que consiste en dos puertas contiguas<br />

esquineras, cuyo objeto es el ingreso <strong>de</strong> la luz solar<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> puntos cardinales distintos. Así, se regula.<br />

También sirven para emplearlas en funciones<br />

diferentes, por ejemplo: mientras en una se ven<strong>de</strong>,<br />

en la otra se ingresa o sale <strong>de</strong> la casa.<br />

puerta falsa: puerta <strong>de</strong> varas rollizas unidas con<br />

alambre, que se construye en las cercas.<br />

puerta libre: pleito entre amigos, como ejercicio<br />

viril. El policía u otras personas <strong>de</strong>tenían la lucha,<br />

cuando consi<strong>de</strong>raban que era suficiente.<br />

Puerto Humo: puerto fluvial en el río Tempisque,<br />

<strong>de</strong> mucha importancia antiguamente.


Puerto Jesús: puerto ubicado cerca <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l río Tempisque, <strong>de</strong> importancia<br />

en el pasado.<br />

pues o pue: palabra muy usada al final <strong>de</strong> la frase,<br />

cuando se habla.<br />

pujagua: maíz morado con el cual se hace el atol,<br />

el chicheme, el pozol y el chilate. (ver).<br />

pujar: hacer fuerza el niño con pujo (ver).<br />

pujazón: acción <strong>de</strong> pujar (ver).<br />

pujiento o pujoso: que tiene pujo (ver).<br />

pujo: enfermedad <strong>de</strong>l bebé que consiste en una<br />

especie <strong>de</strong> sarpullido interno, con pelitos negros que<br />

avanzan hacia <strong>de</strong>ntro en el área <strong>de</strong> la espalda, lo<br />

cual le causa dolor, <strong>de</strong>sesperación y llanto.<br />

Entonces el niño hace mucha fuerza poniéndose<br />

encarnado, con gran tensión <strong>de</strong> su cuerpo y el<br />

consiguiente peligro <strong>de</strong> ruptura. También aparecen<br />

trastornos digestivos. Se cura frotándole la parte<br />

afectada con leche materna o con los tres aceites<br />

calentados previamente junto con el cordón<br />

umbilical <strong>de</strong>l infante, o bien, <strong>de</strong>jando secar al sol<br />

una mantilla con su excremento o aplicándole un<br />

sahumerio <strong>de</strong> chile congo (ver). Estas curaciones<br />

provocan que el sarpullido y los pelitos negros<br />

broten hacia fuera. El pujo es producido por el<br />

borracho, el agitado, la mujer con menstruación, el<br />

que tiene mala vista, el bravo y la embarazada (ver).


Se evita con una cinta roja atada a la muñeca<br />

izquierda <strong>de</strong>l bebé. Es creencia popular.<br />

pulga <strong>de</strong> llano: hormiga negra y pequeña cuya<br />

picadura es dolorosa.<br />

pulguilla: mata que se usa para escobas.<br />

pulido: melindroso.<br />

punche: variedad <strong>de</strong> cangrejo colorado.<br />

punta <strong>de</strong> estaca: corte <strong>de</strong> crin en el rabo <strong>de</strong>l<br />

caballo que tiene cola horizontal.<br />

puntal: toro que conserva íntegros sus cuernos, sin<br />

<strong>de</strong>smochar. Toro que domina un ro<strong>de</strong>o (ver).<br />

puntear: lograr que el caballo acepte<br />

correctamente el freno, o el buey, el yugo.<br />

puntero: peón que va <strong>de</strong> primero en una chapia, el<br />

cual señala la tarea que <strong>de</strong>be realizarse por todos<br />

los trabajadores. Sabanero que va <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l<br />

ganado, dirigiéndolo, en un arreo.<br />

Punto Guanacasteco: pieza musical consi<strong>de</strong>rada<br />

como máxima muestra <strong>de</strong>l folclor <strong>de</strong> Guanacaste y<br />

<strong>de</strong>l país. Es la Danza Nacional <strong>de</strong> Costa Rica.<br />

puntudo: puntiagudo.<br />

puñetero: jovero, jodido (ver).<br />

pupulucada: tontera, falacia.<br />

¡pura yegua!: muy bien.<br />

purga <strong>de</strong> pitaya: agua salada con savia <strong>de</strong><br />

pitahaya que se le da a beber a la vaca, para que


expulse la placenta y el cordón umbilical que retiene<br />

irregularmente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l parto, ya que tal<br />

situación le podría causar hasta la muerte.<br />

purgante <strong>de</strong> cacho <strong>de</strong> venado: algunas personas<br />

confirman la eficacia <strong>de</strong> este cuerno raspado, como<br />

purgante.<br />

puro: juego infantil que consiste en golpear con un<br />

palo, un palito llamado puro que se encuentra<br />

vertical en tierra, sostenido entre dos piedras. Según<br />

la distancia que alcance el puro, así será el premio<br />

obtenido por la fuerza <strong>de</strong>l golpe: una cajetilla vacía<br />

<strong>de</strong> cigarros, cuyo valor <strong>de</strong>pendía <strong>de</strong> la marca.<br />

puro canto: parte más dura <strong>de</strong>l árbol.<br />

¡puro casco rayado!: frase alusiva a una persona<br />

experimentada en algo. Particularmente se refiere a<br />

la mujer con experiencia en la actividad sexual.<br />

purusa: residuo, hollejo, borona.<br />

purusear: convertir en purusa (ver).<br />

puyón: aguijón, punta.<br />

puyonazo: punzada.


quauhnacastli: en náhuatl, “árbol <strong>de</strong> orejas”. Es<br />

el árbol <strong>de</strong> guanacaste.<br />

quebracho: árbol ma<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> gran dureza.<br />

quebrada y río: la quebrada se diferencia <strong>de</strong>l río<br />

porque su caudal es menor y sus aguas son más<br />

frías.<br />

quebrar la cuajada: <strong>de</strong>shacer la cuajada en<br />

boronas (ver).<br />

quedamos en un quedar: no llegar a ningún<br />

acuerdo en <strong>de</strong>terminado asunto, sino <strong>de</strong>jarlo<br />

pendiente.<br />

quedar galán: obtener buen resultado.<br />

quedar hecho paste: quedar <strong>de</strong>strozado,<br />

<strong>de</strong>rrotado.<br />

quedarse en un jay jay: actuar con titubeos.<br />

quedarse sin hacha, calabazo y miel: per<strong>de</strong>r todo<br />

en <strong>de</strong>terminado asunto, generalmente por falta <strong>de</strong><br />

previsión.<br />

queditearse: quedarse quieto el caballo<br />

amaestrado.


¡qué lindo! o ¡qué lindo que viene!: expresión<br />

irónica para repren<strong>de</strong>r al borracho.<br />

quelite: arbusto lechoso cuyas hojas son<br />

comestibles.<br />

quelite fraile: frailecillo, tipo <strong>de</strong> planta cuyas hojas<br />

son medicinales.<br />

querencia: quereque (ver).<br />

quereque: persona con la que se tiene relación<br />

amorosa.<br />

querque: ave rapaz parecida al buitre,<br />

quiebrahuesos.<br />

¡qué sabe un chancho <strong>de</strong> horqueta o yo sé <strong>de</strong>...<br />

lo que sabe un chancho <strong>de</strong> horqueta!: expresión<br />

que indica tener ignorancia sobre un tema.<br />

¿qué se robó?: frase que se le pregunta a quien<br />

tiene hipo.<br />

¡que se siga el entirerro!: instancia a continuar la<br />

vida, las activida<strong>de</strong>s, a pesar <strong>de</strong> los problemas.<br />

quesillo: cuajada fresca que se estira mediante<br />

agua caliente. Amapola <strong>de</strong> monte (ver).<br />

quesudo: inactivo, holgazán.<br />

quetetés-quetetés: expresión para indicar que algo<br />

se hace rápidamente.<br />

quiebra: mareas que siguen a la pleamar.<br />

quiebrahuesos: querque (ver).


quiebrapatas: conjunto <strong>de</strong> tubos dispuestos<br />

horizontalmente sobre una oquedad, distanciados<br />

entre sí, que impi<strong>de</strong>n el paso <strong>de</strong> reses y caballos.<br />

Se ubica a la entrada <strong>de</strong> una finca y sustituye al<br />

portón.<br />

quiebrapiedras: planta que crece en las piedras.<br />

quiebraplatas o quiebraplatos: luciérnaga.<br />

quijongo: instrumento musical <strong>de</strong> origen indígena.<br />

Consiste en un arco, generalmente <strong>de</strong> guácimo,<br />

sujeto en sus extremos con un alambre; <strong>de</strong> este al<br />

arco se pone otro alambre que amarra una jícara, la<br />

cual queda en el lado exterior <strong>de</strong>l arco. El alambre<br />

se golpea con una varilla, mientras se tapa y<br />

<strong>de</strong>stapa la jícara con la mano, lo que produce la<br />

melodía. En el pasado, se añadía una caja <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra o batea, don<strong>de</strong> se colocaba un extremo <strong>de</strong>l<br />

arco que era asido con los <strong>de</strong>dos pulgar e índice <strong>de</strong>l<br />

pie, para crear la armonía, con el roce; a<strong>de</strong>más, se<br />

usaba una cuerda <strong>de</strong> cuero curtido o tripa seca <strong>de</strong><br />

venado o saíno, en lugar <strong>de</strong>l alambre. El sonido <strong>de</strong>l<br />

quijongo es hondo y quejumbroso.<br />

quijonguero: tocador <strong>de</strong> quijongo.<br />

quirino: tipo <strong>de</strong> gato montés.<br />

quisnetear: poner quisneto (ver).<br />

quisneteón: jalonazo, sacudida, golpe que<br />

quisnetea (ver).


quisneto: <strong>de</strong>sbalanceado, que se recarga hacia un<br />

lado, torcido.<br />

quitacalzón: tipo <strong>de</strong> avispa y <strong>de</strong> árbol.<br />

Popularmente, afrodisiaco. Mujeriego.<br />

quitar la culequera: según creencia popular, la<br />

culequera se le quita a la gallina bañándola y<br />

amarrándola luego, una hora al sol.<br />

quitarse lo amargo o quitarse lo amargo <strong>de</strong> la<br />

boca: someter, dominar, confrontar, obtener.<br />

Resolver con éxito un asunto que causa atención<br />

permanente.<br />

quitín: arbusto cuyo pequeño fruto anaranjado es<br />

comestible.


abear: acomodar el toro jalándolo <strong>de</strong>l rabo, para<br />

ayudar al montador. Volcar una res utilizando su<br />

rabo. También se aplica a otros animales.<br />

rabero: caballo que mueve mucho la cola.<br />

rabisa: parte final <strong>de</strong> la soga.<br />

rabo: trasero humano.<br />

rabo <strong>de</strong> chancho o <strong>de</strong> puerco: planta cuya fruta<br />

tiene forma espiral.<br />

rabo <strong>de</strong> garrobo: nombre <strong>de</strong> árbol frutal.<br />

radioemisoras guanacastecas: se <strong>de</strong>stacan Radio<br />

Pampa, Radio Chorotega, Radio Guanacaste y<br />

Radio Nicoya.<br />

radión: nombre popular <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> Santa Ana<br />

<strong>de</strong> Belén, Carrillo.<br />

Rafaela Elizondo: heroína guanacasteca en la<br />

Campaña Nacional. Participó con el Batallón <strong>de</strong><br />

Moracia. Era liberiana.<br />

raipol: cerrero. Inculto.<br />

raipolada: acto <strong>de</strong>l raipol (ver).<br />

raíz <strong>de</strong> jabón: planta cuya raíz sirve <strong>de</strong> jabón.


aja: tajada frita <strong>de</strong> plátano o cuadrado ver<strong>de</strong>s o<br />

maduros (ver).<br />

ramada: rancho que se construye el 10 <strong>de</strong><br />

diciembre, como parte <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la Virgen<br />

<strong>de</strong> Guadalupe, en Nicoya, don<strong>de</strong> se recoge limosna<br />

y se hacen comidas, en medio <strong>de</strong>l jolgorio y la<br />

música (ver). Construcción rústica sin pare<strong>de</strong>s, con<br />

techo <strong>de</strong> ramas, que se levanta para efectuar allí<br />

algún festejo.<br />

rama tejuelera: rama baja cuya altura quedaba a<br />

ras <strong>de</strong> la albarda, entonces el sabanero <strong>de</strong>bía<br />

la<strong>de</strong>arse para pasar por allí.<br />

ramazón: cornamenta <strong>de</strong>l venado.<br />

rancha: rancho.<br />

rancho <strong>de</strong> la carreta: construcción rústica don<strong>de</strong><br />

se guarda la carreta.<br />

rancho <strong>de</strong>l maíz: construcción rústica sin pare<strong>de</strong>s<br />

y techo pajizo, que sirve para guardar gran cantidad<br />

<strong>de</strong> maíz en mazorca.<br />

rancho <strong>de</strong> vara en tierra: rancho construido junto<br />

a un paredón, el cual le servía <strong>de</strong> sostén.<br />

rangoso: ostentoso.<br />

rascador: caballo que rasca, por lo tanto, es fino.<br />

rascarse el trasero: pronto llegará dinero.<br />

rasguchada: acción <strong>de</strong> rasguchar (ver).<br />

rasguchador: que rasgucha (ver).


asguchar: rasguñar, <strong>de</strong>sgarrar.<br />

raspa: bejuco cuyas hojas ásperas sirven para<br />

limpiar trastos. La hoja.<br />

raspadulce: caballo que arrastra los cascos<br />

traseros al andar.<br />

raspaguacal: raspa. Especie <strong>de</strong> cuchara <strong>de</strong> hierro<br />

que sirve para raspar el guacal por <strong>de</strong>ntro.<br />

rastra: persona que se apropia <strong>de</strong> todo lo que<br />

pueda. Prostituta.<br />

rastreado o rastrero: barrido (ver).<br />

rastrear: arrastrar trozas.<br />

rastrera: yunta <strong>de</strong> bueyes que se ha educado para<br />

arrastrar ma<strong>de</strong>ra.<br />

rastrojo: tacotal (ver).<br />

rata arrocera: variedad <strong>de</strong> rata que vive en los<br />

arrozales.<br />

rata panza blanca: tipo <strong>de</strong> rata, con esa<br />

característica.<br />

rata rosilla: tipo <strong>de</strong> rata <strong>de</strong> ese color (ver).<br />

rateada: acción <strong>de</strong> ratear (ver).<br />

ratear: atar, vendar.<br />

ratón: zopilotillo (ver).<br />

ratonera: culebra inofensiva que se alimenta <strong>de</strong><br />

ratones.


ayar: vaquetear con tal pericia que el toro <strong>de</strong>je una<br />

raya con su cacho, en el cuerpo <strong>de</strong>l vaquetero. Era<br />

una prueba máxima <strong>de</strong>l sabanero (ver).<br />

rayo: tabla con estrías que sirve para lavar ropa.<br />

razonero: persona que lleva recados <strong>de</strong> amor.<br />

realero o rialero: machetero. Peón <strong>de</strong> la hacienda<br />

encargado <strong>de</strong>l trabajo con machete. Según las<br />

circunstancias, también realizaba otras labores,<br />

como cortar árboles y construir cercas.<br />

“Realidad, Mito y Dolor”: primer libro <strong>de</strong> ensayos<br />

publicado, <strong>de</strong> escritor guanacasteco. Su autor es el<br />

liberiano Miguel Fajardo. Se editó en 1986.<br />

realizar: ven<strong>de</strong>r reses u otros animales.<br />

reata: pretal (ver).<br />

rebiata: grupo <strong>de</strong> caballos amarrados en fila, uno<br />

tras otro. El objeto es servir <strong>de</strong> reemplazo, en<br />

jornadas extensas.<br />

rebiatar o arrebiatar: hacer la rebiata (ver).<br />

rebusca: mujer que mantiene relación marital con<br />

un hombre, sin ser su esposa. Tiene, con<br />

frecuencia, carácter <strong>de</strong>spectivo o burlesco. Robo.<br />

rebuscar: conseguir sexualmente a una mujer.<br />

Robar.<br />

rebuznar: producir estruendo un vehículo, cuyo<br />

acelerador se utiliza para tal fin. Vociferar.<br />

recado: alma <strong>de</strong> la tanela rellena (ver).<br />

Guruñame(ver).


ecámara: planta cuyo fruto machacado sirve <strong>de</strong><br />

jabón.<br />

rechinante: fuerte, intenso, abundante.<br />

rechinar: abundar. Estar muy fuerte una bebida.<br />

Tener intensidad algo.<br />

recuti<strong>de</strong>ro o recurti<strong>de</strong>ro: lugar recóndito.<br />

recutirse o recurtirse: irse a vivir a un lugar<br />

remoto.<br />

redonda: tanela rellena (ver).<br />

redon<strong>de</strong>ar: dar vueltas el toro redon<strong>de</strong>ro (ver).<br />

redon<strong>de</strong>ro: toro que da vueltas al ser montado.<br />

refresco, licor y vinagre <strong>de</strong> coyol: los tres usos <strong>de</strong>l<br />

coyol, según el estado <strong>de</strong> fermentación que posea<br />

(ver).<br />

refundores: lugar alejado, recóndito.<br />

regala: regla que se coloca encima <strong>de</strong> los parales<br />

<strong>de</strong> una carreta.<br />

regar frijoles: esparcir frijoles para su cultivo, en<br />

trillos abiertos en la maleza.<br />

reina <strong>de</strong>l pinol: mujer que se pinta su rostro en<br />

<strong>de</strong>masía.<br />

rejeador: ayudante <strong>de</strong> sabanero.<br />

rejear: acostumbrar al caballo a usar mecate,<br />

cuando se empieza a domar.


ejego: renuente. Toro, especialmente el <strong>de</strong>dicado<br />

a padrear, el cual está con el hato <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ño.<br />

Torete, ternero.<br />

rejo: cuerda corta para amarrar el ternero a la vaca<br />

que se or<strong>de</strong>ñará. Trozo <strong>de</strong> cuerda que ata el<br />

anzuelo a la línea. (ver)<br />

rejodido: malvado, pícaro.<br />

rejón: poste <strong>de</strong> <strong>de</strong> la rejonada (ver).<br />

rejonada: corral hecho <strong>de</strong> postes colocados uno a<br />

la par <strong>de</strong>l otro.<br />

rejoya: hondura, hoya, con bosque. Tacotal muy<br />

poblado (ver).<br />

relajar: abrir el pescado, quitarle sus entrañas y<br />

hacer lonjas. También se aplica a otras carnes, en<br />

el sentido <strong>de</strong> hacer lonjas.<br />

relinchar: jugar con alboroto.<br />

relinchón: juguetón, alegre.<br />

relojina: algarabía.<br />

remingado: renuente, que pone obstáculos a todo,<br />

suspicaz.<br />

remingarse: ponerse remingado (ver).<br />

remojación: acción <strong>de</strong> remojar.<br />

remonta: caballo <strong>de</strong> diestro (ver).<br />

renco o renco <strong>de</strong> la cabeza: ostentoso,<br />

jactancioso.<br />

rencura: jactancia, ostentación.


englón: reglón.<br />

repela: acción <strong>de</strong> repelar (ver).<br />

repelar: llevar los animales rezagados al corral.<br />

Restrojar.<br />

repelo: escalofrío que se siente a causa <strong>de</strong> alguna<br />

enfermedad, por ejemplo, en un ataque <strong>de</strong> amebas.<br />

repicar: replicar. Plumiar (ver).<br />

repisa candilera: base <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra don<strong>de</strong> se coloca<br />

el candil (ver).<br />

replantigarse: arrellanarse.<br />

replantigón: presencia inoportuna <strong>de</strong> alguien en<br />

una actividad.<br />

repollero: que gusta <strong>de</strong> jovencitas.<br />

repollito: persona jovencita.<br />

repunta: pleamar.<br />

requeneto: corpulento.<br />

resabido: indócil, mañoso, iracundo.<br />

resaca: espuma sucia que se elimina <strong>de</strong>l guarapo.<br />

resbala<strong>de</strong>ra: bebida hecha <strong>de</strong> arroz.<br />

resedo: reseda. Planta <strong>de</strong> flores blancas o rosadas<br />

muy fragantes. En el pasado abundó en<br />

Guanacaste.<br />

resentirse el coyol: <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> producir savia el<br />

coyol, porque se golpea mucho su tronco, o no se<br />

hace bien la canoa o se corta mal el palmito.


estrojador: que restroja (ver),<br />

restrojar: tapiscar las últimas mazorcas.<br />

retajila o retahíla: composición poética popular<br />

que consiste en una serie in<strong>de</strong>finida <strong>de</strong> versos, con<br />

rima en los pares. A veces, es un conjunto <strong>de</strong><br />

bombas con unidad temática. Constituye, con la<br />

bomba, el origen <strong>de</strong> la poesía guanacasteca (ver).<br />

Es la versión regional <strong>de</strong>l romance español.<br />

Mensaje escrito u oral generalmente extenso, el cual<br />

tiene, en ocasiones carácter reprensivo.<br />

retajilero o retahilero: persona <strong>de</strong>cidora <strong>de</strong><br />

retahílas (ver).<br />

retenida: carreta enlazada con una chinga que<br />

marcha a<strong>de</strong>lante, transportando ma<strong>de</strong>ra (ver). Su<br />

misión es ayudar a sostenerla, cuando se baja una<br />

cuesta.<br />

retobado: que se enoja con facilidad, malcriado.<br />

retobarse: molestarse fácilmente, actuando con<br />

malacrianza.<br />

retorcijón: retortijón.<br />

retrechero: renuente, <strong>de</strong>sconfiado.<br />

reventada: acción <strong>de</strong> reventar (ver).<br />

reventar: castigar.<br />

revesero: malcriado, grosero al respon<strong>de</strong>r.<br />

revivir la culebra: según creencia popular, las<br />

culebras siempre andan en pareja. Cuando matan a


una, la otra se acerca, se le enrolla y dan brincos<br />

hasta que revive.<br />

revoleado: forma <strong>de</strong> lazar haciendo girar la soga.<br />

revolear: girar, moverse.<br />

revolear el ramillete: mover con afectación el<br />

trasero, al caminar una mujer.<br />

revoleo o revoleada: acción <strong>de</strong> revolear (ver).<br />

revoleón: giro o movimiento vigoroso.<br />

revuelta: tortilla cuya masa se ha mezclado con<br />

queso molido.<br />

revuelta con chocolate: comida que se le daba a<br />

la puérpera en su cuarentena. La revuelta se<br />

acompañaba <strong>de</strong> miel y el chocolate era en agua.<br />

Servía para una buena producción <strong>de</strong> leche.<br />

Rey <strong>de</strong> la Marimba: así se le <strong>de</strong>nominó a Matías<br />

Duarte Sotela, santacruceño.<br />

Rey <strong>de</strong>l Llano: el sabanero (ver).<br />

riega: acción <strong>de</strong> esparcir los frijoles para su cultivo,<br />

sin sembrar.<br />

riendazo: golpe dado con la rienda. Conjunto <strong>de</strong><br />

cosas. Trago <strong>de</strong> aguardiente.<br />

rifle: palo que se amarra al cacho <strong>de</strong>l ganado, para<br />

que no pase cercas.<br />

rigio: fuerza, prestancia, lujuria.<br />

rigioso: lujurioso. Con rigio (ver).


inconero: peón que ocupaba el último lugar, en una<br />

chapia. Debía ser buen trabajador, para que<br />

presionara a los <strong>de</strong>más, ya que todos estaban<br />

obligados a chapear lo mismo que el puntero (ver).<br />

riñón: tipo <strong>de</strong> nudo.<br />

rión: que ríe mucho.<br />

ripio: residuo <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra.<br />

ritmo <strong>de</strong> caballito o caballito: ritmo autóctono <strong>de</strong><br />

Guanacaste que consiste en un seis por ocho<br />

sincopado. Imita el paso <strong>de</strong>l caballo.<br />

ritmo parran<strong>de</strong>ro o parran<strong>de</strong>ro: ritmo <strong>de</strong> caballito<br />

(ver).<br />

robarse la novia: llevarse el novio a la muchacha,<br />

a escondidas <strong>de</strong> sus padres, para efectuar vida<br />

marital. Generalmente sucedía en la noche y a<br />

caballo.<br />

ro<strong>de</strong>llero: sabanero u otro trabjador <strong>de</strong> la hacienda<br />

que realizaba labores concernientes al ganado <strong>de</strong><br />

un ro<strong>de</strong>o (ver).<br />

ro<strong>de</strong>o: grupo <strong>de</strong> vacas con sus terneros, que<br />

acompañan a un toro. Ganado que se junta en<br />

<strong>de</strong>terminado lugar para dormir. El propio lugar.<br />

rodillero: mata <strong>de</strong> maíz muy pequeña.<br />

rollete o rolletero: ro<strong>de</strong>te <strong>de</strong> tela que se ponen las<br />

mujeres en la cabeza, para llevar objetos. Base<br />

circular en la cual se coloca una tinaja. Yagual<br />

(ver).


olludo: robusto, <strong>de</strong> buena contextura, musculoso.<br />

rompido: rompimiento <strong>de</strong> maleza que hace el<br />

cimarrón, al huir <strong>de</strong>l sabanero (ver).<br />

roncar el garrobo: es señal <strong>de</strong> que pronto lloverá.<br />

ronda: espacio que se mantiene libre <strong>de</strong> maleza,<br />

aledaño a las cercas.<br />

rondacalle: calle que pasa por las afueras <strong>de</strong> un<br />

poblado.<br />

ronda <strong>de</strong> piñuela: vereda. Trillo en los sembrados.<br />

ron<strong>de</strong>ar: hacer rondas (ver).<br />

ron<strong>de</strong>ro: peón que ron<strong>de</strong>a (ver).<br />

ronrón: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />

ropa <strong>de</strong>l coyol: conjunto <strong>de</strong> las ramas <strong>de</strong>l coyol.<br />

ropa vieja o trapo viejo: comida hecha con tortilla<br />

vieja, leche, huevos y condimentos.<br />

roquero: clase <strong>de</strong> pargo.<br />

Rosario <strong>de</strong>l Tío Julián: Julián Matarrita, Tío Julián,<br />

famoso contador <strong>de</strong> tallas oriundo <strong>de</strong> Arado <strong>de</strong><br />

Santa Cruz, rezaba el rosario en forma original, con<br />

oraciones y comentarios <strong>de</strong> su creación. Para rezar<br />

los avemarías utilizaba semillas <strong>de</strong> elequeme y para<br />

los padrenuestros, semillas <strong>de</strong> guanacaste.<br />

roseta: conjunto <strong>de</strong> picos <strong>de</strong> la espuela.<br />

rosillo: color rojizo claro, con pequeñas manchas<br />

blancas. Se aplica más al caballo.


osquete: alimento <strong>de</strong> repostería hecho con pinol y<br />

dulce, en forma <strong>de</strong> rosca.<br />

rosquilla o rosquilla guanacasteca: rosca <strong>de</strong><br />

masa <strong>de</strong> maíz sin nisquesar totalmente, algo crudo,<br />

la cual se aliña con queso y se asa en el horno <strong>de</strong><br />

barro (ver). Tipo <strong>de</strong> ciempiés.<br />

rosquilla bañada: rosca <strong>de</strong> harina confitada por<br />

fuera. Es <strong>de</strong> color rojizo.<br />

rosquilla cartaga: es el <strong>de</strong>nominado “bizcocho”, el<br />

cual se hace <strong>de</strong> harina.<br />

rosquilla <strong>de</strong> novios: tipo <strong>de</strong> rosquilla más pequeña<br />

que la común, la cual se obsequia en las fiestas <strong>de</strong><br />

matrimonios.<br />

rosquilla nica: tipo <strong>de</strong> rosquilla propia <strong>de</strong><br />

Nicaragua, más tostada y con menos queso que la<br />

guanacasteca.<br />

rosquillar: hacer rosquillas (ver).<br />

rosquillera: mujer que hace rosquillas (ver).<br />

rozada: acción <strong>de</strong> rozar (ver).<br />

rozar: chapear.<br />

ruco: sin filo.<br />

ruma: acción <strong>de</strong> rumiar.<br />

rumbero: el que trabaja rumbiando (ver).<br />

rumbiar o rumbear: reparar, remendar objetos <strong>de</strong><br />

cuero y tela, como la albarda.


sábala: sardina.<br />

sabana: panal <strong>de</strong> sabana (ver). La llanura<br />

guanacasteca.<br />

sabanear: buscar. Recorrer los llanos para buscar<br />

el ganado.<br />

sabanero: trabajador <strong>de</strong>l ganado, valeroso en<br />

extremo, que <strong>de</strong>bía realizar múltiples labores<br />

concernientes a las reses y al caballo, este último su<br />

fiel compañero. Personaje legendario <strong>de</strong> la pampa<br />

guanacasteca. Junto con la cocinera y el peón,<br />

conforman la trilogía básica <strong>de</strong> la hacienda. Su<br />

presencia ha producido la “cultura sabanera”, pilar<br />

fundamental <strong>de</strong>l ser guanacasteco, la<br />

guanacastequidad. Es, por tanto, un símbolo <strong>de</strong>l<br />

Guanacaste Eterno.<br />

sabanero <strong>de</strong> apero completo: sabanero que<br />

posee todo lo necesario para su trabajo.<br />

sabanero, peón, cocinera: los tres personajes<br />

fundamentales <strong>de</strong> la hacienda gana<strong>de</strong>ra.


sabaneros <strong>de</strong>stacados: algunos son: Charío<br />

Fuentes, Camilo Reyes, Emel Velásquez, Juan<br />

Canales, José López, Ramón Galán.<br />

sabijon<strong>de</strong>ar: andar <strong>de</strong> sabijondo (ver).<br />

sabijondo: que le gusta andar averiguando todo y<br />

entrometiéndose en las conversaciones, como si<br />

conociera los diferentes temas.<br />

sabor: bocadillo.<br />

sabroso: agradable, bonito, eficiente, en buena<br />

situación, con ánimo, alegre.<br />

sabrosera: producto <strong>de</strong> repostería, especie <strong>de</strong> pan<br />

relleno, que tiene excelente sabor. Es propio <strong>de</strong><br />

Cañas.<br />

sacaguacal: tipo <strong>de</strong> jícaro alargado que sirve para<br />

elaborar cucharas y recipientes.<br />

sacar el unto: obtener lo máximo.<br />

sacar la fajina: realizar un trabajo, una actividad.<br />

sacar plumas: hacer que el caballo efectúe<br />

cabriolas.<br />

sacavueltas: trozo pequeño <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con dos o<br />

tres huecos, en uno <strong>de</strong> los cuales pasa una cuerda<br />

que lo matiene colgando permanentemente <strong>de</strong> la<br />

rama <strong>de</strong> un árbol, con el objeto <strong>de</strong> atar allí un<br />

caballo, para lo que se utiliza, entonces, la persoga<br />

o rienda en el otro u otros huecos (ver). También se


emplea el sacavueltas para amarrar más animales,<br />

como el cerdo, en cuyo caso permanece atado al<br />

tronco <strong>de</strong>l árbol.<br />

sacuanjoche o sacanjuche: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas<br />

flores son blancas y fragantes. Flor Nacional <strong>de</strong><br />

Nicaragua. Arbol cuyas flores son rosadas, blancas<br />

o amarillentas.<br />

sacudir el ajuate: castigar, obligar a una persona a<br />

efectuar alguna actividad. Hacer ejercicio. Movilizar.<br />

sacudir los peleros: sacudir el ajuate (ver).<br />

sacudir los totolates: sacudir el ajuate (ver).<br />

sahumerio <strong>de</strong> chile congo: este sahumerio <strong>de</strong> una<br />

rama <strong>de</strong> chile congo, aplicado a una mantilla con la<br />

que se envuelve al bebé. Sirve para curarlo <strong>de</strong>l pujo<br />

y, al mismo tiempo, hacerle saltar los ojos y<br />

producirle picazón en todo el cuerpo, al causante<br />

(ver). Es creencia popular.<br />

saíno o sajino: tipo <strong>de</strong> árbol cuyo tallo rugoso se<br />

utiliza como horcón. Sus flores son amarillas. Mal<br />

olor <strong>de</strong> las axilas.<br />

sajinada: lugar poblado <strong>de</strong> saínos (ver). Grupo <strong>de</strong><br />

saínos, animales parecidos al cerdo.<br />

sajinear: cazar saínos.<br />

sajinero: perro cazador <strong>de</strong> saínos.<br />

sajinillo: tipo <strong>de</strong> planta.<br />

sajino: saíno, cerdo montés.


sajurín o sajurino: persona que tiene po<strong>de</strong>res<br />

especiales <strong>de</strong> nacimiento, como la predicción. Nace<br />

envuelto en un velo que tiene una cruz, el cual <strong>de</strong>be<br />

guardarse oculto: solamente así el sajurín<br />

conservará su po<strong>de</strong>r. Se afirma que llora en el<br />

vientre <strong>de</strong> la madre. Es creencia popular.<br />

sala<strong>de</strong>ro o salitra<strong>de</strong>ro: lugar o recipiente don<strong>de</strong> el<br />

ganado come sal.<br />

salamo: madroño (ver).<br />

salar o salitrar: dar sal al ganado.<br />

salgamos <strong>de</strong> este maíz picado: resolver un<br />

asunto <strong>de</strong> inmediato.<br />

salición: información inoportuna e inconveniente.<br />

salido: que dice saliciones (ver).<br />

salir a viaje: ir <strong>de</strong> pesca por varios días.<br />

salir más caro el cacho que la vaca: a veces, la<br />

parte es más onerosa que el todo.<br />

salpicado: ganado <strong>de</strong> color blanco sucio, con<br />

manchas pequeñas <strong>de</strong> otro color.<br />

salpicón: carne picada con vinagreta y otros<br />

condimentos.<br />

saltapiñuela: chocholpía (ver).<br />

saltar: cubrir el macho a la hembra. Salirse una<br />

res <strong>de</strong>l arreo o la parada (ver).<br />

salto: apareamiento.


salveosanto: planta cuyas hojas en cocimiento son<br />

medicinales y aromáticas.<br />

sambumbia: instrumento musical que consiste en<br />

un jícaro al que se le introducen semillas <strong>de</strong><br />

diversos árboles. Servía para acompañar la<br />

marimba y el quijongo (ver).<br />

sambumbo: gordo.<br />

samburrón: corpulento, gordo.<br />

sandal: carao. El árbol, la bebida y el fruto.<br />

sandalada: bebida hecha <strong>de</strong> carao con leche.<br />

sangarreada: acción <strong>de</strong> sangarrear (ver).<br />

sangarrear: zongolotear (ver).<br />

sangre <strong>de</strong> toro: tipo <strong>de</strong> avispa.<br />

sangre dulce: culo dulce (ver).<br />

sangregado o sangregao: árbol <strong>de</strong> flores<br />

amarillas.<br />

sangría: nombre <strong>de</strong> planta medicinal que sirve para<br />

<strong>de</strong>shacer las piedras en los riñones.<br />

sangrino: caballo que actúa con presteza y<br />

movimientos rápidos. También se aplica a personas<br />

y a otros animales.<br />

sanjuaneada: acción <strong>de</strong> sanjuanear (ver).<br />

sanjuanear: lavar la ropa a la ligera,<br />

superficialmente, sin cuidado. Hacer un trabajo con<br />

<strong>de</strong>scuido, sin profundidad.<br />

sannicolás o sannicolasa: mucuruzín (ver).


sano: sobrio, sin beber aguardiente.<br />

Santa Cruz: cantón guanacasteco <strong>de</strong> homónima<br />

cabecera, cuyo nombre se <strong>de</strong>be a una cruz que<br />

instaló Bernabela Ramos en su casa, pues el cura<br />

párroco <strong>de</strong> Nicoya oficiaba misa allí, una vez al mes.<br />

Antiguamente se llamó Paraje <strong>de</strong> Diriá.<br />

Santa Cruz, Cantón Musical <strong>de</strong> Costa Rica:<br />

según estudios realizados, Santa Cruz es el cantón<br />

que muestra mayor aptitud musical.<br />

Santo Cristo <strong>de</strong> Esquipulas: Cristo negro cuya<br />

<strong>de</strong>voción, <strong>de</strong>bidamente organizada, se practica en el<br />

cantón <strong>de</strong> Santa Cruz, aunque también abarca<br />

poblados <strong>de</strong> Carrillo y Liberia. Las imágenes <strong>de</strong>l<br />

santo, Patrón y Peones, recorren los diferentes<br />

pueblos durante el año, hasta que el Patrón llega a la<br />

ciudad <strong>de</strong> Santa Cruz, el 14 <strong>de</strong> enero. En las casas<br />

don<strong>de</strong> pernocta, se efectúan rosarios acompañados <strong>de</strong><br />

música, cantos, rosquillas, tanelas, chicheme y otros<br />

alimentos. Un Mayordomo es el encargado <strong>de</strong>l santo.<br />

Los Indios Promesanos constituyen su séquito. Tiene<br />

raíces indígenas. Las activida<strong>de</strong>s centrales se realizan<br />

el 15 <strong>de</strong> enero, con misa solemne celebrada por el<br />

Obispo, en la cual se canta el Alabado y el Soberano y<br />

se ejecuta la Danza <strong>de</strong> los Indios Promesanos (ver).<br />

La imagen original fue traída por un guatemalteco, a<br />

principios <strong>de</strong>l siglo XIX, el cual lucraba con ella<br />

<strong>de</strong>dicándose a malgastar el dinero recaudado;<br />

entonces la autoridad <strong>de</strong> Nicoya lo llamó a cuentas,<br />

obligándolo a ce<strong>de</strong>r la imagen que había escondido


entre dos matas <strong>de</strong> coyol, lugar en el que un indio la<br />

encontró. Este la llevó a su casa pero el Santo<br />

siempre amanecía en el sitio <strong>de</strong>l hallazgo, por lo que<br />

se <strong>de</strong>terminó construirle un templo allí mismo, que es,<br />

precisamente, don<strong>de</strong> se encuentra la actual Iglesia <strong>de</strong><br />

Santa Cruz.<br />

saparruco: persona pequeña y gruesa.<br />

sapo agricultor: sapo <strong>de</strong> gran tamaño que vive en<br />

<strong>de</strong>smontes y tierras cultivadas.<br />

sapo brujo: según creencia popular, el hechicero<br />

envía sapos a causar daños a las personas<br />

señaladas.<br />

sapo <strong>de</strong> la disipela: tipo <strong>de</strong> sapo que cura la<br />

erisipela, frotándolo en la pierna afectada. Es<br />

creencia popular.<br />

sapo huertero: sapo negruzco <strong>de</strong> gran tamaño que<br />

vive en las huertas.<br />

sapo león: sapo muy agresivo y <strong>de</strong> gran tamaño<br />

cuyo canto es potente, el cual lo produce inflando su<br />

cuello.<br />

sapo llanero: sapo amarillento <strong>de</strong> gran tamaño que<br />

vive en los llanos.<br />

sapoyol: chocoyo (ver).<br />

sardina: persona flaca o <strong>de</strong> baja estatura.<br />

También se aplica a los animales y a las cosas.<br />

Resbaladizo. Olomina.


sardinal: lugar poblado <strong>de</strong> sardinos (ver). Nombre<br />

<strong>de</strong> un distrito y su cabecera, pertenecientes al<br />

cantón Carrillo.<br />

sardinas <strong>de</strong>l Salto <strong>de</strong> San Miguel: millares <strong>de</strong><br />

sardinas que viajan aguas arriba a <strong>de</strong>sovar, en<br />

noviembre, por el río Tempisque, <strong>de</strong>ben franquear a<br />

saltos esta catarata que se encuentra en Guardia,<br />

como a tres kilómetros al norte <strong>de</strong>l puente.<br />

sardino: tipo <strong>de</strong> árbol. Dio nombre al poblado<br />

Sardinal <strong>de</strong> Carrillo.<br />

sardo: sarpeado (ver).<br />

sarno: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas flores son amarillas.<br />

sarpeado: que tiene abundantes manchas<br />

pequeñas. Se aplica a los animales y a otras cosas,<br />

pero en ocasiones, a la gente también.<br />

sasa: tortilla <strong>de</strong> maíz tierno asada al comal.<br />

sauco: nombre <strong>de</strong> planta espinosa.<br />

sayenco: lunanco (ver).<br />

sayol: tipo <strong>de</strong> mosquito sumamente molesto.<br />

sayolearse: llenarse algo o alguien <strong>de</strong> sayoles<br />

(ver).<br />

sayolero : gran cantidad <strong>de</strong> sayoles (ver).


sebo <strong>de</strong> riñonada: sebo que se extrae <strong>de</strong> los<br />

riñones <strong>de</strong> algunos venados. Es muy efectivo para<br />

eliminar manchas y cicatrices.<br />

sebu<strong>de</strong>z: calidad <strong>de</strong> sebudo (ver).<br />

sebudo: perezoso.<br />

secarse el coyol: no dar savia el coyol (ver).<br />

seguidos: juego infantil que consiste en hacer una<br />

fila, a la orilla <strong>de</strong> una poza, para zambullirse en<br />

forma continua, uno tras otro.<br />

se le comió el mecate: escaparse.<br />

¡se le están quemando las rosquillas!: expresión<br />

que se dice a una persona, cuando es sorprendida<br />

sacándose los mocos con sus uñas.<br />

se lo tocó: expresión indicadora <strong>de</strong> que ha<br />

cocinado muy bien una mujer.<br />

Semana Cultural <strong>de</strong> Santa Cruz: la semana<br />

anterior a las fiestas populares <strong>de</strong> Santa Cruz, en<br />

enero, se efectúan diversas activida<strong>de</strong>s culturales<br />

durante las noches, en el anfiteatro que forma parte<br />

<strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> la Cultura, el cual se ubica frente al<br />

parque Bernabela Ramos. La gente, ya<br />

acostumbrada, acu<strong>de</strong> masivamente con sus<br />

asientos. Se inició en 1983 y es el espectáculo<br />

cultural <strong>de</strong> mayor categoría en Guanacaste. Los<br />

bastiones en esta ingente labor son Edgar Leal<br />

Arrieta y Luis Fernando Sánchez Orozco, quienes<br />

fundaron, dirigen y sostienen la Semana Cultural <strong>de</strong><br />

Santa Cruz.


Semana <strong>de</strong> la Busca o <strong>de</strong> la Rebusca: semana<br />

anterior a la Semana Santa. Así se le llamó porque<br />

durante ese tiempo se buscaban ingredientes para<br />

hacer rosquillas, tanelas, atol, dulces, pozol, etc., lo<br />

mismo que otros alimentos, como pescado, miel <strong>de</strong><br />

jicote y frutas, todo lo cual sería consumido en<br />

Semana Santa, tanto por los propietarios como por<br />

los visitantes, que abundaban, ya que era la época<br />

propicia para visitar.<br />

Semana Santa antigua: era costumbre realizar<br />

giras a pie, para visitar a parientes y amista<strong>de</strong>s y<br />

compartir comidas y bebidas, como rosquillas,<br />

tanelas, pisques, pozol, chicheme, jocotada, miel <strong>de</strong><br />

jicote, etc.<br />

sembrador: jicarón (ver).<br />

sembrar en seco: sembrar antes <strong>de</strong> que empiecen<br />

las lluvias. Antes se hacía en abril, pero en la<br />

actualidad no, a causa <strong>de</strong> la sequía e irregularidad<br />

<strong>de</strong>l invierno.<br />

semilla: enfermedad <strong>de</strong> los cerdos que consiste en<br />

la presencia <strong>de</strong> pelotitas en su carne.<br />

sena: conjunto <strong>de</strong> senos <strong>de</strong> la soga (ver).<br />

sencillo: dinero en moneda.<br />

seno: cada una <strong>de</strong> las vueltas <strong>de</strong> la soga.


senta<strong>de</strong>ra: parte <strong>de</strong> la albarda o montura don<strong>de</strong> se<br />

sienta el jinete.<br />

senta<strong>de</strong>ro: trasero.<br />

sentáte a la puerta: comida hecha <strong>de</strong> chicharrón y<br />

plátanos machacados.<br />

sentirse como toro en la pampa: sentirse muy<br />

fuerte.<br />

señal: seña en la oreja <strong>de</strong>l ganado.<br />

señalador: que señala (ver).<br />

señalar: poner la señal al ganado (ver).<br />

señero: res que permanece aparte <strong>de</strong> la manada.<br />

sequía en Guanacaste: este problema crónico ha<br />

causado pérdidas agropecuarias incalculables.<br />

ser como el jaragua: entre más fuego, mejor:<br />

actuar cada vez mejor, a pesar <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s.<br />

ser como la toreta: mucho aroma pero bastantes<br />

picos: aunque el asunto sea atractivo, tiene<br />

dificulta<strong>de</strong>s.<br />

ser coyunda: ser bueno para algo.<br />

ser flor <strong>de</strong> josmeca: <strong>de</strong>stacarse en algo.<br />

ser guanacasteco: guanacastequidad (ver).<br />

ser jay: ser afecto a alguien.<br />

serpiente: según creencia popular, toda culebra se<br />

transforma en una fiera <strong>de</strong> gran tamaño que engulle<br />

a sus víctimas: esta es la “serpiente”.


ser rama y garrobo: reunir todas las condiciones,<br />

tenerlo todo. Vivir a expensas <strong>de</strong> alguien.<br />

serrucho: rudo, testarudo.<br />

ser tan duro como corazón <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ro: actuar<br />

con extrema severidad .<br />

serullo: material que se arrolla, el cual queda<br />

alargado.<br />

sesengo: cojo, débil <strong>de</strong> piernas al caminar.<br />

sesereco: tatareto (ver).<br />

seso o seso <strong>de</strong> res: árbol cuya fruta hervida es<br />

comestible.<br />

setilla: tipo <strong>de</strong> zacate silvestre.<br />

setillal: terreno cubierto <strong>de</strong> setilla o <strong>de</strong> otra hierba<br />

silvestre.<br />

siemprevive: plantaviva (ver).<br />

sierra o sierrita: conjunto <strong>de</strong> marcas hechas en los<br />

renglones <strong>de</strong>l corral, para indicar cuántas reses se<br />

herraron durante la vaquiada (ver).<br />

sierresío, serresío, sierresillo o serresillo:<br />

arbusto <strong>de</strong> gran dureza.<br />

siete chiles congos: según creencia popular, la<br />

persona que ingiera siete chiles congo, durante tres<br />

viernes consecutivos, estará protegida <strong>de</strong> animales<br />

ponzoñosos y daños <strong>de</strong> hechicería.<br />

sietecuereño: antiguamente, habitante <strong>de</strong><br />

Fila<strong>de</strong>lfia.


sietecueros: tipo <strong>de</strong> árbol. Nombre original <strong>de</strong><br />

Fila<strong>de</strong>lfia <strong>de</strong> Carrillo.<br />

sí hom: apócope <strong>de</strong> “sí hombre”, muy utilizada en<br />

el habla coloquial.<br />

silaco: flaco.<br />

sillar: pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que sirve para guardar la<br />

albarda. Cuelga <strong>de</strong> dos mecates : uno fijo y el otro<br />

con gaza, para <strong>de</strong>smontarlo y colocar la albarda.<br />

Símbolos Guanacastecos: se refiere a todos<br />

aquellos elementos representativos <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad<br />

guanacasteca o guanacastequidad, como la<br />

Ban<strong>de</strong>ra, el Himno, la morena, el árbol <strong>de</strong><br />

guanacaste, la frase “De la Patria por Nuestra<br />

Voluntad”, el sabanero, etc.<br />

simple: sin azúcar.<br />

simplearse: ponerse simple (ver).<br />

simplón: con poco azúcar.<br />

simulacro <strong>de</strong> pelea como saludo: cuando dos<br />

conocidos se encuentran, la forma inicial <strong>de</strong><br />

saludarse es mediante un amago <strong>de</strong> pelea.<br />

sincoya o soncoya: toreta (ver).<br />

sincoyo o soncoyo: toreto (ver).<br />

si no amarra, cura: frase aplicada al sabanero en la<br />

vaquiada, ya que si no iba al campo, <strong>de</strong>bía efectuar<br />

otras labores. Estar preparado para todo.<br />

si no cabrestea se ahorca: acatar, obe<strong>de</strong>cer,<br />

porque <strong>de</strong> lo contrario se sufrirán las consecuencias.


sintioso: propenso al pa<strong>de</strong>cimiento, adolorido,<br />

triste.<br />

si quiere la gallina, quiere los pollos: el hombre<br />

que se enamora <strong>de</strong> mujer con hijos, <strong>de</strong>be<br />

encargarse <strong>de</strong> ellos, fungir como su padre.<br />

Sisimica: la mamá <strong>de</strong> Sisimique (ver).<br />

Sisimique: el diablo <strong>de</strong>l llano.<br />

sitiarse o estar sitiado: enrancharse (ver).<br />

Acostumbrarse el ganado a estar en un sitio (ver).<br />

sitio: paraje agreste <strong>de</strong> las haciendas, don<strong>de</strong><br />

habitaba el ganado cimarrón (ver). Lugar don<strong>de</strong> se<br />

acostumbra a vivir el ganado.<br />

sobado: a<strong>de</strong>lgazado.<br />

sobaqueada o sobaqueo: acción <strong>de</strong> sobaquear<br />

(ver).<br />

sobaquear: trabajar con ahínco. Esculcar. Sobar.<br />

Manosear.<br />

sobaquera: sobaco. Parte interna <strong>de</strong>l ala <strong>de</strong>l<br />

zopilote.<br />

sobar a una embarazada: es costumbre que la<br />

partera sobe a la embarazada, para acomodar el<br />

feto lo mejor posible y preparar un parto exitoso.<br />

sobarse: a<strong>de</strong>lgazarse.<br />

Soberano: canción en honor al Santo Cristo <strong>de</strong><br />

Esquipulas (ver).<br />

sobijar: sobar. A<strong>de</strong>lgazar. Manosear.


sobijo: acción <strong>de</strong> sobijar (ver).<br />

sobresaliente: entrometido.<br />

sobrestante: trabajador <strong>de</strong> la hacienda que ejercía<br />

las funciones <strong>de</strong> administrador. Llevaba control <strong>de</strong><br />

cuanto acontecía en ella. Era el segundo en la<br />

jefatura, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l patrón.<br />

socateada: acción <strong>de</strong> socatear (ver).<br />

socatear: utilizar paulatinamente el caballo que ha<br />

estado en <strong>de</strong>scanso, acostumbrarlo <strong>de</strong> nuevo al<br />

trabajo. Dejarlo sin comer para que se <strong>de</strong>sbaste.<br />

social: <strong>de</strong> alta posición económica y cultural.<br />

socialón: que tien<strong>de</strong> a ser social (ver).<br />

Sociedad <strong>de</strong> Fomento <strong>de</strong> Liberia: organización<br />

que trabajó para el progreso material y cultural <strong>de</strong><br />

Liberia. Existió a principios <strong>de</strong>l siglo. Muchos <strong>de</strong><br />

sus miembros fueron poetas y prosistas. El<br />

fundador y lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la agrupación fue Francisco<br />

Mayorga Rivas, nicaragüense-costarricense cuyo<br />

nombre ostenta la Biblioteca Pública <strong>de</strong> Liberia.<br />

Publicaba el periódico “Imparcial”.<br />

Sociedad Pro Guanacaste: organización fundada<br />

en 1920 por guanacastecos que estaban en el Valle<br />

Central. Publicaba un periódico llamado “Unión”. Se<br />

le consi<strong>de</strong>ra precursora <strong>de</strong>l Partido Confraternidad<br />

Guanacasteca (ver).<br />

socola: terreno que se ha socolado (ver).


socolar: limpiar <strong>de</strong> maleza un terreno, en la<br />

montaña, con el objetivo <strong>de</strong> prepararlo para la<br />

siembra.<br />

socolar, voltear, quemar y sembrar: las cuatro<br />

activida<strong>de</strong>s consecutivas referentes a la preparación<br />

y cultivo <strong>de</strong> terrenos, en una montaña (ver).<br />

socorro: a<strong>de</strong>lanto <strong>de</strong> dinero que recibía el<br />

sabanero, <strong>de</strong> su salario. Ayuda para el Santo Cristo<br />

<strong>de</strong> Esquipulas, en su festividad (ver).<br />

sodoma: escándalo, actividad bulliciosa e<br />

inconveniente.<br />

sofoca: apresuramiento, tensión, apremio.<br />

soga: cuerda <strong>de</strong> cuero para lazar.<br />

soga <strong>de</strong> albarda: tipo <strong>de</strong> soga que tien<strong>de</strong> a ser<br />

cuadrada, <strong>de</strong> mucho grosor.<br />

soga <strong>de</strong> corral: tipo <strong>de</strong> soga redonda, cuyo grosor<br />

es el normal.<br />

sogazo: lanzamiento <strong>de</strong> la soga o manila para<br />

lazar.<br />

sogazo con el pie: lanzamiento <strong>de</strong> la soga para<br />

lazar, utilizando los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>l pie. Es una acción <strong>de</strong><br />

máxima habilidad. Se recuerda al famoso Charío<br />

Fuentes haber realizado tal <strong>de</strong>streza.<br />

soguear: amarrar con la soga o manila, lanzándola<br />

sobre el animal.


soguero o sogueador: encargado <strong>de</strong> soguear el<br />

toro para sacarlo <strong>de</strong> la plaza, en la monta<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

toros (ver). El que soguea.<br />

solar: terreno cercado, generalmente aledaño a<br />

una casa.<br />

solfear: renquear.<br />

soliviado: que flota. Liviano.<br />

sólo falta que me cague un congo: pasar todo<br />

tipo <strong>de</strong> penalida<strong>de</strong>s, estar <strong>de</strong> mala suerte.<br />

soltar el falso: <strong>de</strong>satar el toro para que salga a la<br />

plaza, con su montador. Esto se logra <strong>de</strong>shaciendo<br />

el nudo <strong>de</strong>nominado, precisamente, falso. También<br />

se aplica a las personas, cuando terminan una<br />

actividad y quedan libres.<br />

soltar la perra: liberarse, <strong>de</strong>dicarse a activida<strong>de</strong>s<br />

frívolas.<br />

soltera: muchacha <strong>de</strong> poca edad, apta para<br />

casarse.<br />

soltura: diarrea.<br />

solturearse: tener soltura (ver).<br />

sombrear: guarecerse <strong>de</strong>l sol a la sombra <strong>de</strong> un<br />

árbol. Descansar el ganado bajo un árbol. Hacer<br />

sombra (ver).<br />

sombrerito: sogazo <strong>de</strong> arriba abajo.


sombrero a la pedrada: sombrero con una parte<br />

lateral doblada. También pue<strong>de</strong> ser la parte frontal.<br />

sombrero <strong>de</strong> pelo: tipo <strong>de</strong> sombrero que se utilizaba<br />

para activida<strong>de</strong>s sociales.<br />

sombrero <strong>de</strong> salir o fiestear: sombrero utilizado para<br />

activida<strong>de</strong>s sociales o, simplemente, que no sea <strong>de</strong><br />

trabajo. Por lo tanto, se conservaba en buen estado.<br />

sombrero <strong>de</strong> trabajo: sombrero utilizado para<br />

trabajar, generalmente hecho <strong>de</strong> palma o lona.<br />

sombrero nica: tipo <strong>de</strong> sombrero <strong>de</strong> ala ancha y<br />

copa alta, muy usado por los nicaragüenses.<br />

somos coyotes <strong>de</strong> la misma loma o <strong>de</strong>l mismo<br />

llano: tener comunidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, intereses,<br />

perspectivas.<br />

somos lavan<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l mismo río: somos coyotes<br />

<strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />

somos montadores o somos vaqueteros <strong>de</strong>l<br />

mismo toro: somos coyotes <strong>de</strong> la misma loma<br />

(ver).<br />

somos sabaneros <strong>de</strong> la misma vaquiada: somos<br />

coyotes <strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />

somos tepezcuintes <strong>de</strong> la misma quebrada:<br />

somos coyotes <strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />

somos toros <strong>de</strong>l mismo sitio: somos coyotes <strong>de</strong><br />

la misma loma (ver).<br />

somos vacas <strong>de</strong>l mismo ro<strong>de</strong>o: somos coyotes<br />

<strong>de</strong> la misma loma (ver).


somos venados <strong>de</strong>l mismo ojoche: somos<br />

coyotes <strong>de</strong> la misma loma (ver).<br />

soncuán: abeja pequeña <strong>de</strong> color anaranjado.<br />

Tonto.<br />

soncuanada: tontería.<br />

Son <strong>de</strong> los Novios: danza en honor a los recién<br />

casados. Para tener <strong>de</strong>recho a bailar con ellos, se<br />

<strong>de</strong>bían <strong>de</strong>positar monedas en el guacal que tenía la<br />

novia o en la bolsa que portaba el novio, según<br />

fuera bailador o bailadora repectivamente.<br />

songo: que dirige su cabeza o cuerpo solamente<br />

hacia un lado.<br />

songueada: acción <strong>de</strong> songuear (ver).<br />

songueado: <strong>de</strong> lado o hacia un solo lado.<br />

songuear: zongolotear (ver). Mover. Balancear.<br />

Acompasar.<br />

songuearse: ponerse songo (ver).<br />

songueo: Balanceo. Zongoloteo (ver).<br />

sonso o sonsonete: fruta chachalte (ver).<br />

sonsocuital: terreno con sonsocuite.<br />

sonsocuite: tipo <strong>de</strong> suelo muy pegajoso, cuando<br />

llueve. En verano se agrieta.<br />

sontearse: ponerse sonto (ver).<br />

sonto: que solo oye por un oído. En una actividad,<br />

realizarla únicamente en una dirección, cuando <strong>de</strong>bería


ser hacia ambos lados. Quedarse solo en algo, don<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>bería haber más personas.<br />

sontol: planta semiacuática cuyo tubérculo sirve <strong>de</strong><br />

alimento a los cerdos. Coyolillo (ver).<br />

sonzapote: árbol cuyo fruto comestible tiene<br />

muchas fibras. La fruta.<br />

sopa borracha: dulce hecho con pinol, sirope, miel,<br />

aguardiente y canela. Sopa <strong>de</strong> huevo y<br />

condimentos. Sopa <strong>de</strong> frijol con huevo.<br />

sopa <strong>de</strong> albóndigas: la original guanacasteca es<br />

hecha con gallina criolla (ver). Las albóndigas se<br />

rellenan con esta carne y la que sobra se <strong>de</strong>ja en la<br />

sopa.<br />

sopa <strong>de</strong> bagre: sopa muy sustanciosa <strong>de</strong> este pez.<br />

sopa <strong>de</strong> hueso ahumado: sopa hecha con hueso<br />

ahumado, asado y picado, más verduras y<br />

condimentos.<br />

sopa <strong>de</strong> piedras: leche hervida con bolitas <strong>de</strong><br />

masa y queso, fritas y condimentadas.<br />

sopa <strong>de</strong> queso: sopa hecha <strong>de</strong> masa, agua, queso,<br />

leche y manteca.<br />

sopa <strong>de</strong> rosquillas: sopa hecha con rosquillas<br />

viejas, leche, huevos y condimentos.<br />

sopeto: persona que arrastra mucho la lengua al<br />

hablar.<br />

soplado: gordo.<br />

soplarse: engordarse.


soporte: parte central <strong>de</strong>l yugo.<br />

soreco, sosoro o sosoroco: tonto, aturdido.<br />

sorneado: motuso (ver).<br />

sornear: resollar.<br />

sornero: esquivo, huraño, melero (ver).<br />

sorococa: lechuza.<br />

sorocoquear: conversar mucho.<br />

sorrastrar: excoriar, rasgar, <strong>de</strong>teriorar.<br />

sos como los bueyes: les quitan el yugo y<br />

siguen lambiando la balona: actuar sumisamente.<br />

soy como el cacho <strong>de</strong> chivo: flojo pero no<br />

<strong>de</strong>spega: aunque se tengan <strong>de</strong>ficiencias, hay que<br />

cumplir.<br />

soy <strong>de</strong> Guanacaste, don<strong>de</strong> las mujeres paren<br />

guape, los ríos corren leche y las piedras son<br />

cuajadas: exaltación <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> ser<br />

guanacasteco.<br />

sotrete: caballo viejo.<br />

su: posesivo utilizado con el nombre <strong>de</strong> la persona,<br />

para referise al hijo, esposa u otro familiar, por<br />

ejemplo : su Rosa, su Miguel, su Carmen.<br />

sucieza: suciedad, <strong>de</strong>sechos.<br />

sudón: que suda mucho.<br />

suelto o son suelto: el Punto Guanacasteco (ver).


sufrimiento <strong>de</strong>l coyol: todas las acciones<br />

referentes a la preparación <strong>de</strong>l coyol, para<br />

aprovechar su savia.<br />

sun-sun: entrar sin precaución ni reparo a un lugar.<br />

supiritante o supiritado: enojadizo, soberbio,<br />

exigente.<br />

sur Managua: viento que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l norte.<br />

surruma: montón.<br />

suspen<strong>de</strong>rse: levantarse súbitamente.<br />

suspirar: echar aliento.<br />

suspiro: aliento.<br />

sutil: que reacciona rápidamente.


tabanco: parte alta <strong>de</strong> un rancho don<strong>de</strong> se duerme<br />

o guardan granos u otros objetos.<br />

tabla <strong>de</strong>l pescuezo: parte lateral <strong>de</strong>l cuello <strong>de</strong>l<br />

caballo. También se aplica a otros animales.<br />

tablilla: tabla pequeña que se pone al ternero<br />

colgando <strong>de</strong> su nariz, para que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> mamar.<br />

taburete: silla que tiene <strong>de</strong> cuero crudo el<br />

senta<strong>de</strong>ro.<br />

tacotal: terreno lleno <strong>de</strong> maleza y árboles que<br />

están volviendo a crecer, ya que anteriormente<br />

había sido <strong>de</strong>sbrozado para su empleo agrícola o<br />

gana<strong>de</strong>ro.<br />

tágaro: fuerte, sobresaliente.<br />

tajada y tamal: comer juntos el tamal con tajadas<br />

<strong>de</strong> plátano maduro.<br />

tajalín: cangrejo <strong>de</strong> color rojo.<br />

tajona: palo con coyunda que se utiliza para azuzar el<br />

caballo y arrear ganado.<br />

tajona, danta y chilillo: tres tipos <strong>de</strong> azote para<br />

azuzar al caballo (ver).<br />

tajona para caballo: tajona cuyo palo es corto.


tajona para ganado: tajona cuyo palo es largo.<br />

tajonazo: golpe dado con la tajona (ver).<br />

tajoneada: acción <strong>de</strong> tajonear (ver).<br />

tajonear: golpear con la tajona (ver).<br />

talamanqués: tipo <strong>de</strong> garrobo pequeño.<br />

talanguera: cerca <strong>de</strong> postes con varas, en lugar <strong>de</strong><br />

alambres, la cual generalmente ro<strong>de</strong>aba la casa.<br />

Las varas se colocaban una a la par <strong>de</strong> la otra y se<br />

amarraban con bejuco arriba y abajo. Su misión era<br />

impedir el ingreso <strong>de</strong> animales.<br />

talcacao: tipo <strong>de</strong> arbusto. Se usa para hacer<br />

tajonas (ver).<br />

talchino: llaga sumamente maligna. Se dice que<br />

una mujer embarazada por primera vez la pue<strong>de</strong><br />

curar, pasando por ella un crucifijo.<br />

talla: narración popular que posee elementos<br />

hiperbólicos e inverosímiles que <strong>de</strong>notan gracia,<br />

ingenio e imaginación <strong>de</strong>sbordantes. Es el origen <strong>de</strong> la<br />

narrativa guanacasteca. Pertenece a la tradición oral.<br />

Un famoso contador <strong>de</strong> tallas lo fue Julián Matarrita, <strong>de</strong><br />

quien se publicó el libro “Las tallas <strong>de</strong> Tío Julián”,<br />

recopilación <strong>de</strong> Hernán Gutiérrez. Cuento, historia.<br />

tallista: contador <strong>de</strong> tallas (ver).<br />

talmeca: tipo <strong>de</strong> freno hecho <strong>de</strong> crin que se coloca<br />

en la mandíbula inferior <strong>de</strong>l caballo duro <strong>de</strong> rienda.<br />

talmequeada: acción <strong>de</strong> talmequear (ver).<br />

talmequear: poner la talmeca (ver).


talolinga: tembla<strong>de</strong>ra (ver). Nombre <strong>de</strong> un pueblo<br />

<strong>de</strong> Nicoya.<br />

talonero: caballo que solo es incitado con los<br />

talones. Se trata, especialmente, <strong>de</strong>l caballo<br />

sabanero (ver).<br />

talqués o talque: tipo <strong>de</strong> zacate también<br />

<strong>de</strong>nominado “zacate en barro”, que se usó en el<br />

adobe, el bajareque y en las albardas.<br />

tamagá o tamagás: tipo <strong>de</strong> abeja <strong>de</strong> color amarillo.<br />

tamal <strong>de</strong>l ayudante: último tamal que se conforma con<br />

todos los ingredientes que sobran, por eso es, en general,<br />

muy gran<strong>de</strong>. También se le llama pindongo.<br />

tamal <strong>de</strong> olla: tamal asado.<br />

tamal pisque o pisque: tamal hecho exclusivamente<br />

<strong>de</strong> masa sin aliñar, que se consume acompañando las<br />

comidas.<br />

tamarindillo: arbusto que se parece al tamarindo,<br />

en sus hojas.<br />

tambito: ritmo <strong>de</strong> caballito (ver).<br />

tambo: rancho construido para que un peón pernocte,<br />

cuidando cultivos y cosecha, generalmente <strong>de</strong> maíz , la cual<br />

en algunas oportunida<strong>de</strong>s, se almacenaba allí mismo ,<br />

según fuera necesario, en cuyo caso el rancho era más<br />

gran<strong>de</strong>.<br />

tambo <strong>de</strong> paja o tambo con zacate: tambo con<br />

piso cubierto <strong>de</strong> zacate o paja.


tambo <strong>de</strong> piso: tambo con piso <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra sobre<br />

horcones (ver).<br />

tambo <strong>de</strong> suelo: tambo con piso <strong>de</strong> suelo (ver) .<br />

tambor <strong>de</strong> barro o <strong>de</strong> parche: tambor chorotega hecho<br />

<strong>de</strong> barro, con forma cónica parecida a una copa, al<br />

que se le ponía un parche <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> garrobo.<br />

tambor <strong>de</strong> montaña: tambor chorotega hecho <strong>de</strong><br />

tronco hueco, con ciertas aberturas que formaban<br />

lengüetas vibrátiles.<br />

tambor <strong>de</strong> tronco: tambor chorotega hecho <strong>de</strong><br />

tronco, con cuero <strong>de</strong> venado o saíno que cubre uno<br />

<strong>de</strong> los extremos, que es precisamente, don<strong>de</strong> se<br />

percute.<br />

tanela: repostería <strong>de</strong> masa horneada con dulce,<br />

cuajada y natilla.<br />

tanela macho o macho: tanela común, sin relleno,<br />

que se sirve en trozos <strong>de</strong>nominados “machos” (ver).<br />

tanela rellena o rellena: tipo <strong>de</strong> tanela redonda<br />

que se rellena en medio <strong>de</strong> sus dos partes, con<br />

azúcar y queso.<br />

tanela simple o tanela blanca: tanela rellena cuya<br />

masa no tiene dulce (ver).<br />

tanelera: mujer que elabora tanelas (ver).<br />

tantán: trasluci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la falda <strong>de</strong> una mujer, que<br />

permite la visión <strong>de</strong> su cuerpo.


tapachiche: tipo <strong>de</strong> insecto que tiene las alas<br />

coloradas. Clase <strong>de</strong> fruta con forma parecida a la<br />

teta. Nombre popular <strong>de</strong>l sostén.<br />

tapaculo: fruto <strong>de</strong>l guaitil (ver). El árbol . Popularmente,<br />

calzón.<br />

tapa<strong>de</strong>ra: pieza <strong>de</strong> cuero unida al estribo <strong>de</strong>scalzo,<br />

que cubre la parte superior <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong>l sabanero<br />

(ver). Carona (ver).<br />

tapar frijoles: echar el monte encima <strong>de</strong> los frijoles<br />

regados (ver).<br />

tapáte: nombre <strong>de</strong> planta que tiene uso medicinal.<br />

tapaviento: sección <strong>de</strong> la casa que va <strong>de</strong> la parte<br />

superior <strong>de</strong> la pared al techo, generalmente cubierta<br />

<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Hilera <strong>de</strong> árboles, arbustos o hierbas<br />

altas, para proteger los cultivos <strong>de</strong>l viento.<br />

tapa y canal: los dos tipos <strong>de</strong> teja: una, para que<br />

corra el agua y la otra, para tapar. La que sirve <strong>de</strong><br />

canal es más gran<strong>de</strong>.<br />

tapa y tapa: pie a pie (ver).<br />

tapesco: rancho <strong>de</strong> dos pisos, para almacenar<br />

maíz. Base don<strong>de</strong> se coloca la carne o los plátanos<br />

<strong>de</strong> la carne en vaho (ver). Repisa.<br />

tapisca: recolección <strong>de</strong> la cosecha <strong>de</strong> maíz.<br />

Violación.<br />

tapiscar: recolectar el maíz <strong>de</strong> la cosecha. Violar.<br />

tapojo: venda que se le pone al caballo sobre los<br />

ojos, para facilitar su doma.


tapón: planta medicinal utilizada para curar la<br />

diarrea.<br />

tapudo: lenguaraz.<br />

taquesal: vara que se coloca en las cercas, a modo<br />

<strong>de</strong> poste, o en las puertas falsas (ver).<br />

taquesalear: colocar taquesales (ver).<br />

taquilla: antiguamente, cantina.<br />

taquillero: antiguamente, bebedor que frecuentaba<br />

la cantina. Dueño <strong>de</strong> la taquilla (ver).<br />

tarabilla: cuerda que se ata <strong>de</strong> la mano a la pata<br />

<strong>de</strong>l cerdo, para que no se vaya lejos. También se<br />

aplica <strong>de</strong>l cuerno a la mano <strong>de</strong>l buey, para que se<br />

acostumbre al yugo, o a la res, en general, para que<br />

no pase las cercas.<br />

taracontil, taragontil, sorocontil, saracontil o<br />

serocontil: arbusto <strong>de</strong> flores amarillas. Tiene uso<br />

medicinal. Saragundí.<br />

tarasca: fauces. En especial se refiere al perro.<br />

tarascazo: tarascada.<br />

tarasco: rudo, valiente, chambón (ver).<br />

tarasma: fauces <strong>de</strong>l lagarto y <strong>de</strong> la culebra,<br />

especialmente. Cabeza, cara.<br />

tarasmazo: mor<strong>de</strong>dura con la tarasma (ver).<br />

tarasquear: tarascar. Ofen<strong>de</strong>r. Regañar.<br />

tarazana: rueda gran<strong>de</strong> que se usa para hilar.


tarugo: alimento que se atasca en la garganta,<br />

impidiendo la respiración. Sensación <strong>de</strong> ahogo.<br />

tatareto: ateperetado (ver). Influenciado por el licor.<br />

Falto <strong>de</strong> equilibrio.<br />

tayacán: fuerte, <strong>de</strong>stacado, caudillo.<br />

tayuya: tortilla con algún alimento, especialmente<br />

cuajada, que se encuentra envuelto o inserto. La<br />

tayuya original era tortilla con cuajada <strong>de</strong>ntro.<br />

tecolía: enfermedad que consiste en rigi<strong>de</strong>z y<br />

encarrujamiento, a causa <strong>de</strong> bañarse o recibir viento<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido friccionado con algún<br />

linimento o haber aplanchado.<br />

teja <strong>de</strong> zinc: lámina <strong>de</strong> zinc.<br />

tejear: fabricar tejas.<br />

tejón: oso hormiguero.<br />

tejuelo: parte prominente, <strong>de</strong>lantera o posterior, <strong>de</strong><br />

la albarda o montura. En el frontal va el jinetillo.<br />

Sexo, trasero o pubis <strong>de</strong> la mujer.<br />

telera: sección lateral formada por tablas, <strong>de</strong>l cajón <strong>de</strong><br />

la carreta. Parte alta <strong>de</strong> la armazón <strong>de</strong> la cama,<br />

correspondiente a la cabeza o los pies. En la cuna<br />

tambén se agrega cada lado. A veces se <strong>de</strong>signan así,<br />

las partes respectivas <strong>de</strong> otros muebles u objetos <strong>de</strong><br />

similares características.<br />

telilla: tapa <strong>de</strong> telaraña o <strong>de</strong> tripa <strong>de</strong> cerdo o <strong>de</strong><br />

gallina que cubre el orificio <strong>de</strong> los resonadores <strong>de</strong> la<br />

marimba. Se pega con cera <strong>de</strong> abejas y sirve para<br />

mejorar la calidad <strong>de</strong>l sonido.


temático: tozudo, obseso.<br />

tematiquismo: tozu<strong>de</strong>z, obsesión.<br />

tembla<strong>de</strong>ra: terreno movedizo don<strong>de</strong> brota agua.<br />

tempate: tipo <strong>de</strong> árbol. Nombre <strong>de</strong> un pueblo <strong>de</strong><br />

Santa Cruz.<br />

tempatal: lugar poblado <strong>de</strong> tempates (ver). Nombre <strong>de</strong><br />

un caserío <strong>de</strong>l cantón La Cruz.<br />

Tempisque: nombre <strong>de</strong>l río más caudaloso e importante<br />

<strong>de</strong> Guanacaste. Árbol corpulento cuya ma<strong>de</strong>ra es muy<br />

dura.<br />

Tempisquito: nombre <strong>de</strong>l río Tempisque, en su<br />

trayecto inicial.<br />

temporear: madurar el fruto fuera <strong>de</strong> la temporada<br />

regular.<br />

temporero: fruto que temporea (ver). Árbol que da<br />

fruto durante todo el año.<br />

tenamaste o tinamaste: piedra <strong>de</strong>l fogón.<br />

tendada: cada una <strong>de</strong> las capas constituidas por<br />

tejas que serán sometidas al fuego.<br />

tendal: lugar don<strong>de</strong> se fabrican tejas y, especialmente,<br />

don<strong>de</strong> se tien<strong>de</strong>n para que adquieran soli<strong>de</strong>z, antes <strong>de</strong> la<br />

quema.<br />

ten<strong>de</strong>dor: encargado <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>r la teja, para que<br />

adquiera soli<strong>de</strong>z.<br />

ten<strong>de</strong>ra o tendada: gran cantidad <strong>de</strong> cosas<br />

iguales, por ejemplo: una ten<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> ropa.


tendida: acto <strong>de</strong> acostar los terneros para<br />

marcarlos (ver).<br />

tener boñigas en el patio: poseer mucho ganado.<br />

tener buena mano o buena vista: lograr que el<br />

coyol fluya libremente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber hecho la<br />

canoa o cortar el palmito. Tener buena suerte para<br />

sembrar, podar o trasplantar.<br />

tener el riñón blanco, el hígado blanco o el bazo<br />

amarillo: causar influencia negativa, en la persona<br />

con quien se hace vida marital, a tal extremo que<br />

hasta le pue<strong>de</strong> causar la muerte. Es creencia<br />

popular.<br />

tener la cabeza llena <strong>de</strong> cucarachas o tener<br />

cucarachas en la cabeza: tener la cabeza llena <strong>de</strong><br />

viento (ver).<br />

tener la cabeza llena <strong>de</strong> viento o llenarse <strong>de</strong><br />

viento: actuar con jactancia, darse ínfulas.<br />

tener la mano caliente o mala mano: tener mala suerte<br />

para sembrar, trasplantar o podar, ya que se obtienen<br />

resultados negativos. Causar que el coyol no fluya a la<br />

canoa, por una inexplicable obstrucción (ver).<br />

tener mosca: poseer la suerte <strong>de</strong> participar en un<br />

acontecimiento propicio, sin conocimiento previo, al<br />

azar.<br />

tener pelos: poseer ganado.<br />

tener pinol: amanecer con residuos <strong>de</strong> saliva<br />

solidificada en los labios, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dormir.<br />

tener señor: hacer vida marital una mujer.


tener señora: hacer vida marital un hombre.<br />

tener vida <strong>de</strong> garrobo: sobrevivir a los acci<strong>de</strong>ntes y<br />

otros riesgos <strong>de</strong> muerte.<br />

tensa: vara con grapas que sirve para tensar el<br />

alambre <strong>de</strong> una cerca.<br />

tepezcuinta: tepezcuinte.<br />

tepezcuintada: grupo <strong>de</strong> tepezcuintes.<br />

¡te pico el palo!: frase que se le dice a los<br />

quiebraplatas o luciérnagas que vuelan en lo alto <strong>de</strong><br />

un árbol, con el fin <strong>de</strong> que se bajen, para que llueva.<br />

También se le dice a los congos, para que<br />

abandonen un árbol.<br />

tequio: necedad, maja<strong>de</strong>ría, impertinencia,<br />

molestia, hiperactividad, inquietud, travesura,<br />

acuciosidad.<br />

tequioso: que actúa con tequio (ver).<br />

tereto: repleto <strong>de</strong> comida.<br />

terminación masculina en árboles: la ten<strong>de</strong>ncia<br />

en Guanacaste es utilizar el género masculino, en el<br />

nombre <strong>de</strong> todo árbol, como “chirco”.<br />

ternerada: grupo <strong>de</strong> terneros.<br />

ternerón: muchacho saludable y robusto.<br />

terneruda: vaca embarazada.<br />

ternilla: cartílago que separa una fosa nasal <strong>de</strong> la otra,<br />

en personas y animales.<br />

terrible: <strong>de</strong>stacado.


terronudo: sucio.<br />

teta: caja <strong>de</strong> resonancia <strong>de</strong> la marimba.<br />

tetelque: astringente, chachalte (ver). Bueno para<br />

algo, esforzado, que se <strong>de</strong>staca.<br />

tibio: bebida caliente <strong>de</strong> pinol (ver).<br />

tiempo cuaja<strong>de</strong>ro: tiempo lluvioso o con amenaza<br />

<strong>de</strong> lluvia. Época pasada mejor.<br />

tiempo <strong>de</strong> agua: aguacero.<br />

tierno: verdioso (ver).<br />

tierra iguanera: tipo <strong>de</strong> tierra suave y amarillenta,<br />

don<strong>de</strong> pone huevos la garroba.<br />

tiguacal: tipo <strong>de</strong> cangrejo <strong>de</strong> color azul y rojo.<br />

tigüilote: tipo <strong>de</strong> árbol cuya fruta es blanca.<br />

tigüís: ave marina pequeña, <strong>de</strong> patas largas y<br />

color gris con blanco.<br />

tijera: ma<strong>de</strong>ro que se coloca <strong>de</strong> la cumbrera a la<br />

solera. Movimiento <strong>de</strong>l caballo que tijerea (ver). Ave<br />

llamada también tijereta (ver).<br />

tijereado: caballo que tijerea (ver).<br />

tijerear: mover un caballo su pescuezo hacia los<br />

lados, constantemente.<br />

tijereta: ave marina cuya cola se parece a una<br />

tijera abierta. Tijera (ver). Tijerilla (ver).<br />

tijerilla: insecto cuya cola semeja una tijera.


Tilarán: cantón guanacasteco <strong>de</strong> homónima<br />

cabecera, cuyo nombre en lengua indígena significa<br />

“tierra <strong>de</strong> vientos y lluvias”.<br />

tilinguear: tinglear (ver). Caer temblando <strong>de</strong> cólera<br />

un cimarrón (ver). También <strong>de</strong> aplica a otros<br />

animales.<br />

tilinte: tenso. Sobresaliente en alguna actividad.<br />

tilinte a la mujer o tilinte al calzón: mujeriego.<br />

timbón: tipo <strong>de</strong> árbol.<br />

timbuca: panzuca (ver).<br />

timbuco: panzuco (ver). Pequeño pez <strong>de</strong> río que<br />

se usa como carnada.<br />

timbuquear: embarazar.<br />

tinaja o tinaja fresquera: vasija-símbolo <strong>de</strong> la<br />

cultura indígena, que se usa para almacenar agua.<br />

tinaja con guacal: la abertura <strong>de</strong> la tinaja se tapa<br />

con un guacal que sirve, a<strong>de</strong>más, para beber el<br />

agua.<br />

tinajero: mueble <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que sirve para colocar<br />

tinajas. Molen<strong>de</strong>ro (ver).<br />

tinco: pájaro córvido <strong>de</strong> color negro, cuyo pico es<br />

algo arqueado.<br />

tinglear: torcer.<br />

tiquís: jícaro común. Su fruto.<br />

tiquís-tiquís: forma <strong>de</strong> andar rápido y sigiloso.


tira: mecate grueso que une el timón con el yugo,<br />

en el carretón (ver).<br />

tira <strong>de</strong> monte: porción boscosa o con maleza.<br />

tirar bombas: <strong>de</strong>cir bombas (ver).<br />

tiricia: cólera repentina e injustificada que<br />

carateriza a ciertas personas.<br />

tiriciento: que pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> tiricia (ver).<br />

tiro: timón <strong>de</strong> la carreta. Parte inferior <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l<br />

yugo.<br />

tiro vuelto: forma <strong>de</strong> cargar una troza en el<br />

carretón, que exige la fuerza <strong>de</strong> los bueyes y la<br />

pericia <strong>de</strong>l boyero, ya que se coloca encima, con<br />

precisos movimientos <strong>de</strong>l timón y <strong>de</strong> los bueyes, sin<br />

ninguna ayuda. Así, cuando los bueyes avanzan, el<br />

timón baja impulsando la troza hacia la chinga (ver).<br />

tiste: fresco <strong>de</strong> cacao molido, arroz, clavo <strong>de</strong> olor y<br />

pimienta, <strong>de</strong>bidamente azucarado. También se<br />

sirve caliente.<br />

titante: instigador, promotor, dirigente.<br />

titil: molleja <strong>de</strong> las aves <strong>de</strong> corral, especialmente<br />

<strong>de</strong> las gallinas.<br />

titipanta: diarrea.<br />

tocarle los güevos al toro: realizar una acción que<br />

afecta al elemento central <strong>de</strong> un asunto. Es una<br />

verda<strong>de</strong>ra osadía.<br />

tolero: cuyeo.


tolomuco, cholomuco o moluco: nombre <strong>de</strong><br />

cierto felino.<br />

toloyo: nombre <strong>de</strong> pez.<br />

Tomás Guardia: único presi<strong>de</strong>nte guanacasteco <strong>de</strong><br />

Costa Rica. Comandante <strong>de</strong>l Batallón <strong>de</strong> Moracia.<br />

Era bagaceño.<br />

tomate o tomatito: cada uno <strong>de</strong> los huevos<br />

internos <strong>de</strong> la gallina.<br />

tomatera: grupo <strong>de</strong> huevos <strong>de</strong> variado tamaño que<br />

la gallina posee <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su cuerpo.<br />

tomear: llamar o arrear el ganado al grito <strong>de</strong> toó<br />

toó...<br />

tonada: pieza musical que se toca con quijongo y<br />

carraca (ver).<br />

tonto: endulzado con escaso azúcar. Se refiere a<br />

bebidas.<br />

toó: grito para llamar o arrear el ganado.<br />

topado: agotado, extenuado.<br />

toparse: agotarse en extremo. Se aplica<br />

generalmente al caballo y al buey. A veces, también<br />

a personas.<br />

tope o tope <strong>de</strong> toros: grupo <strong>de</strong> toros que son<br />

trasladados por las calles, en época <strong>de</strong> fiestas, para<br />

luego ser montados. Van arreados por sabaneros<br />

quienes los cercan para evitar su huida riesgosa.<br />

topeteada: acción <strong>de</strong> topetearse (ver).<br />

topetearse: toparse con alguien o algo.


topón: competencia que consistía en toparse<br />

violentamente dos caballos con sus sabaneros, a la<br />

carrera, para <strong>de</strong>mostrar supremacía en fuerza <strong>de</strong>l<br />

corcel y habilidad <strong>de</strong>l jinete.<br />

tora: tortuga baula, la cual es <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

dimensiones. Vaca corpulenta.<br />

toreta: fruta <strong>de</strong>l toreto, la cual es muy aromática<br />

(ver).<br />

toretada: grupo <strong>de</strong> toretes.<br />

toretal: lugar poblado <strong>de</strong> toretos o gran cantidad <strong>de</strong><br />

toretas (ver). Toretada (ver).<br />

torete: toro joven.<br />

toreto: árbol <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la anona, cuya fruta es<br />

muy apetecida.<br />

torito <strong>de</strong> bambú: imitación <strong>de</strong> un toro que se hace<br />

con bambú, cuya cabeza es la raíz y el cuerpo, el<br />

tallo. Así se monta, listo para brincar y embestir. Es<br />

juego infantil que se complementa, con los caballitos<br />

<strong>de</strong> palo.<br />

tor nillo: tipo <strong>de</strong> sogueo que consiste en dar la vuelta a la gaza<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l caballo.<br />

torno: remolino <strong>de</strong>l río.<br />

toro buey: toro amaestrado para trabajar como<br />

buey.<br />

toro <strong>de</strong> la plata: toro que, en las fiestas, portaba<br />

billetes en sus cuernos, para que el más valiente se<br />

atreviera a quitárselos.


torombollo: gordo.<br />

torropotito: pequeño y gordo o relleno.<br />

torropotón: aglomeración <strong>de</strong> tierra.<br />

torsal: soga pequeña <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> danta o <strong>de</strong> cuero<br />

crudo que se usaba para atar la carreta al yugo.<br />

torta <strong>de</strong> novia: especie <strong>de</strong> pan dulce que se<br />

obsequiaba a los asistentes, en la fiesta <strong>de</strong> un<br />

matrimonio.<br />

torta dulce: torta horneada que se elabora con<br />

arroz, leche, cuajada seca y huevos.<br />

tortilla: tipo <strong>de</strong> sogueo que consiste en tirar la gaza<br />

hacia arriba, <strong>de</strong> modo que caiga redonda al animal.<br />

tortilla cartaga: tortilla pequeña y <strong>de</strong>lgada,<br />

característica <strong>de</strong>l Valle Central.<br />

tortilla comalera: tortilla guanacasteca (ver).<br />

tortilla con cuajada: comida típica <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

tortilla <strong>de</strong> elote: tortilla hecha con elote tierno.<br />

tortilla dulce: especie <strong>de</strong> tanela cuya masa es <strong>de</strong><br />

maíz completamente nisquesado (ver).<br />

tortilla guanacasteca: tortilla gran<strong>de</strong> y gruesa,<br />

propia <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

tortol: anudamiento que se hace utilizando un palo<br />

o el martillo, en alambre, mecate o ca<strong>de</strong>na, para<br />

obtener tensión y consistencia. Se aplica también a<br />

otras acciones referentes a dominar un animal o


persona, empleando manos y pies a modo <strong>de</strong><br />

gancho. Tipo <strong>de</strong> nudo.<br />

tortoleado: con tortol (ver).<br />

tortolear: hacer tortoles (ver).<br />

tortuga <strong>de</strong> tierrra: tortuga que vive en la tierra.<br />

tortuga lagarta: tortuga <strong>de</strong> gran tamaño, acuática.<br />

tortuga llanera: tortuga terrestre pequeña.<br />

tostado: quebradizo. Flaco.<br />

totear: tomear (ver).<br />

totero: sabanero que llama al ganado, repitiendo<br />

toó-toó o utilizando un caracol. En los arreos iba<br />

a<strong>de</strong>lante.<br />

totolpa: maraña, pelo <strong>de</strong>sgreñado, crin.<br />

totoposte: tortilla gruesa y ordinaria. Tortilla cuya<br />

masa se mezcla con dulce.<br />

totoposto: que camina pesadamente, lento para<br />

moverse. Tosco, ordinario.<br />

totora: planta acuática cuya flor es <strong>de</strong> color lila.<br />

totorocuilo: tipo <strong>de</strong> gusano.<br />

trabarse: quedarse sin habla y con la mandíbula<br />

rígida, a causa <strong>de</strong> problemas anímicos o <strong>de</strong> frío.<br />

tramada: acción <strong>de</strong> tramar (ver).<br />

tramar: mor<strong>de</strong>r.<br />

tramojeado o entramojado: caballo con tramojo.<br />

Animal atado con tramojo (ver).


tramojear o entramojar: amarrar con tramojo (ver).<br />

tramojo: sacavueltas (ver). Defecto que presenta<br />

un caballo arriba <strong>de</strong> su nariz, a causa <strong>de</strong>l mal uso<br />

<strong>de</strong>l bozal cuando era domado.<br />

tranca: vara rústica horizontal que se coloca en la<br />

tranquera (ver).<br />

tranquera: puerta construida <strong>de</strong> varas rústicas o<br />

trancas que se <strong>de</strong>slizan entre dos postes, en las<br />

cercas.<br />

trapo <strong>de</strong>l sudor: trapo que usaba el peón para<br />

secarse el sudor, durante su trabajo. Pedazo <strong>de</strong> tela<br />

o pañuelo utilizado también para secarse el sudor,<br />

en los bailes. El hombre se lo ofrecía gentil y<br />

galantemente, a la mujer.<br />

trasijarse: ponerse un animal con los ijares<br />

hundidos, por no comer ni beber.<br />

trasponerse: agotar la gallina su reserva <strong>de</strong><br />

huevos, por lo cual durante cierto tiempo no pone.<br />

traspuesta: gallina que no pone a causa <strong>de</strong><br />

trasponerse (ver).<br />

traspuntero: peón que iba inmediatamente <strong>de</strong>trás<br />

<strong>de</strong>l puntero, en una chapia. También se aplica al<br />

sabanero en un arreo.<br />

trasteada: acción <strong>de</strong> trastear (ver).<br />

trastear: buscar, revisar.<br />

trinchera: aglomeración.


tripero: lleno en exceso un animal <strong>de</strong> comida o<br />

agua. También se aplica a las personas.<br />

troja: construcción rústica para almacenar<br />

pequeñas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> maíz en mazorca. Tenían<br />

piso <strong>de</strong> guarumo, pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> poroporo y techo <strong>de</strong><br />

palma (ver). A veces carecían <strong>de</strong> este piso y <strong>de</strong> las<br />

pare<strong>de</strong>s.<br />

trompa <strong>de</strong> chancho o trompechancho: tipo <strong>de</strong><br />

avispa. Su panal.<br />

trompilla: alambre introducido y anudado entre las<br />

fosas nasales <strong>de</strong>l cerdo, para evitar que se vaya a<br />

hozar.<br />

trompillal: terreno fangoso don<strong>de</strong> se atascan<br />

carretas y caballos. Terreno <strong>de</strong> trompillos (ver).<br />

trompillo: tipo <strong>de</strong> árbol cuyas frutas son ácidas.<br />

troncho: trozo, pedazo.<br />

tronchoso: quebradizo.<br />

tropicón: caballo que se tropieza mucho.<br />

trotón: caballo <strong>de</strong> paso rústico, corriente.<br />

trozador: hambriento.<br />

trozar: socar la cincha al caballo. En general,<br />

tensar, apretar.<br />

trozarse: estar con mucha hambre.<br />

tucurú o tucur: lechuzón (ver).<br />

tufalera o tufanga: tufo.


tulenco: que ha sufrido lesión en las piernas, lo<br />

cual le impi<strong>de</strong> caminar bien. Adolorido, lesionado.<br />

Tulita: primer tranvía que se utilizó en las minas <strong>de</strong><br />

Abangares, para el transporte <strong>de</strong>l mineral.<br />

tuluca: embarazada. Panzona.<br />

tuluco: que tiene el estómago protuberante,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber comido y bebido en exceso.<br />

Panzón.<br />

tuma: pene.<br />

tumulto: torropotón (ver).<br />

tuncuto: muñungo (ver).<br />

tureca: entablado <strong>de</strong> varilla que se utiliza para<br />

<strong>de</strong>sgranar maíz, mediante golpes <strong>de</strong> vara. Armazón<br />

<strong>de</strong> palos o reglas para sostener plantas u otras<br />

cosas. Conjunto <strong>de</strong> trozos <strong>de</strong> leña superpuestos en<br />

forma cuadrangular, para su rápido secado. Especie<br />

<strong>de</strong> jaula gran<strong>de</strong> hecha <strong>de</strong> varillas, usada para<br />

guarecer pollos.<br />

turra: prostituta.<br />

turrear: andar con prostitutas.<br />

turrero: hombre aficionado a las prostitutas.<br />

turruja: lugar enmarañado <strong>de</strong> maleza,<br />

especialmente el <strong>de</strong> pocas dimensiones. Sitio<br />

recóndito <strong>de</strong>l bosque. Cabellera alborotada.<br />

turrujal: lugar con muchas turrujas (ver).<br />

turrujero: animal que habita las turrujas o anida en<br />

ellas (ver).


turul: objeto cilíndrico, generalmente <strong>de</strong> papel.<br />

turún: toro buey, es <strong>de</strong>cir, buey sin castrar.<br />

tusar: recortar la crin <strong>de</strong>l caballo.<br />

tusero: ganado en pequeña cantidad perteneciente<br />

a personas pobres, el cual pastaba en las calles u<br />

otros lugares públicos. Criollo, común, <strong>de</strong>l pueblo.<br />

tutancano: tágaro (ver).<br />

tútano: tuétano.<br />

tutear: llevar a tute (ver).<br />

tutuca: protuberancia.<br />

tus-tus o tis-tis: atento, vigilante, <strong>de</strong> cerca.


ubre <strong>de</strong> vaca: nombre <strong>de</strong> molusco comestible.<br />

un chancho menos, una mazorca más: la<br />

<strong>de</strong>serción a veces trae divi<strong>de</strong>ndos.<br />

Unión Guanacasteca: movimiento político<br />

guanacasteco fundado en 1905, cuyos lí<strong>de</strong>res eran<br />

Francisco Mayorga Rivas y Antonio Alvarez Hurtado.<br />

Luchó por la unión y el progreso <strong>de</strong> Guanacaste.<br />

Publicó el periódico “Unión”. Es precursora <strong>de</strong>l<br />

Partido Confraternidad Guanacasteca.<br />

un su: unión atípica <strong>de</strong> posesivo con in<strong>de</strong>finido,<br />

para referirse a personas o pertenencias, por<br />

ejemplo: “iba con una su novia”, “ahí estaba con un<br />

su caballo”.<br />

urraca: tipo <strong>de</strong> ave <strong>de</strong> color celeste con blanco.<br />

uva o uvita: fruta <strong>de</strong> la uva <strong>de</strong> monte (ver)<br />

uva <strong>de</strong> monte: palmera espinosa que crece en<br />

grupos, <strong>de</strong> cuyo fruto en racimo se hace fresco y<br />

chicha.<br />

uyuyuy: nombre onomatopéyico <strong>de</strong>l grito<br />

guanacasteco (ver).


¡uyuyuy bajura!: expresión entusiasta que<br />

i<strong>de</strong>ntifica lo guanacasteco. Se utiliza, a menudo,<br />

para acompañar las bombas (ver).


vacada: conjunto <strong>de</strong> las vacas <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ño.<br />

vacambre: grupo <strong>de</strong> vacas.<br />

vacuno: ternerada (ver). Ganado que aún no<br />

pue<strong>de</strong> procrear.<br />

vádigo: <strong>de</strong>bilidad, <strong>de</strong>smayo, a causa <strong>de</strong> falta <strong>de</strong><br />

alimento.<br />

vado: pavimento sobre la parte menos profunda <strong>de</strong><br />

un río, para que pasen vehículos.<br />

vaga: promiscua, prostituta.<br />

vagancia: amoríos, promiscuidad, prostitución.<br />

vago: mujeriego. Propenso al amorío.<br />

vaguear: <strong>de</strong>dicarse a los amoríos o a la<br />

prostitución.<br />

vajear o vajiar: echar el vaho.<br />

Valedor Martínez: héroe nicoyano que participó en<br />

la Campaña Nacional, con el Batallón <strong>de</strong> Moracia<br />

(ver). Era el más joven soldado costarricense, pues<br />

contaba solamente con 15 años. Su nombre era<br />

Ascensión Martínez Carrillo. Irónicamente llamaba a


su rancho en Curime, el “Balcón <strong>de</strong> la Reina<br />

Victoria”. Una escuela perpetúa su nombre.<br />

valenciana: ca<strong>de</strong>na fina en ambos lados <strong>de</strong>l freno<br />

<strong>de</strong>l caballo.<br />

vamos a lo que vamos: ir directo al asunto, sin<br />

distracciones ni contratiempos.<br />

vanearse: ponerse vano (ver).<br />

vano: que no produce fruto.<br />

vaquero: trabajador <strong>de</strong> la hacienda encargado <strong>de</strong><br />

las vacas <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ño. Or<strong>de</strong>ñador.<br />

vaquero mayor: mandador <strong>de</strong> vaqueros (ver).<br />

vaqueta: cobertor que se coloca encima <strong>de</strong> la<br />

albarda. Anteriormente eran <strong>de</strong> cuero <strong>de</strong> venado.<br />

Se usó también para sortear.<br />

vaqueteada: acción <strong>de</strong> vaquetear (ver).<br />

vaqueteado: experimentado, mañoso.<br />

vaquetear: sortear.<br />

vaquetero: sorteador. Su nombre proviene <strong>de</strong>l uso<br />

dado a la vaqueta, para torear.<br />

vaquiada: actividad principal <strong>de</strong> la antigua<br />

hacienda gana<strong>de</strong>ra, en la cual se reunía el ganado<br />

para capar, herrar, <strong>de</strong>smochar, curar, etc. Fue la<br />

actividad principal <strong>de</strong> la hacienda antigua. Duraba<br />

varios días, según la magnitud <strong>de</strong>l hato. Se<br />

constituyó en una genuina fiesta sabanera, don<strong>de</strong><br />

se <strong>de</strong>mostraba la pericia y la hombría <strong>de</strong>l


guanacasteco. Tenía su propia reglamentación que<br />

era aplicada por la Policía <strong>de</strong>l Zopilote. Toda la<br />

hacienda participaba en este trabajo.<br />

vaquiador: el que se <strong>de</strong>dica a vaquiar (ver).<br />

vaquiar: recoger el ganado. Explorar.<br />

vaquillambre: grupo <strong>de</strong> vaquillas.<br />

vaquillas <strong>de</strong> vientre: vacas jóvenes aptas para<br />

procrear.<br />

vaquillona: muchacha adolescente.<br />

varón: vocativo equivalente a compañero, amigo.<br />

vástago: tronco <strong>de</strong> cualquier árbol.<br />

vedado: <strong>de</strong>sechado.<br />

vedar: <strong>de</strong>sechar.<br />

vegas: orillas <strong>de</strong> los ríos.<br />

vela: actividad en honor al Santo Cristo <strong>de</strong><br />

Esquipulas, que se realiza en la casa don<strong>de</strong><br />

pernocta, con rosarios, cantos, música, comidas y<br />

bebidas.<br />

velón: persona que suele, inoportunamente, observar la<br />

comida en un banquete, con el fin <strong>de</strong> que lo convi<strong>de</strong>n.<br />

También se aplica a quien solo observa, sin intervenir.<br />

venacunco: tipo <strong>de</strong> árbol ma<strong>de</strong>rable.<br />

vena<strong>de</strong>ar: cazar venados.<br />

venado: animal típico <strong>de</strong> la llanura guanacasteca.


venado cabro: tipo <strong>de</strong> venado pequeño que vive<br />

en las zonas altas. Solo tiene dos cuernos.<br />

venado malacate o malacate: tipo <strong>de</strong> venado<br />

cuyos cuernos no se ramifican, solamente poseen<br />

dos cachos pequeños. Al <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l pueblo, tienen<br />

una “sola espina”.<br />

venado rey o venado brujo: venado que posee<br />

piedra en el hígado o gusano en la cabeza, los<br />

cuales, según creencia popular, tienen po<strong>de</strong>res<br />

mágicos.<br />

vendaje: regalo que da el ven<strong>de</strong>dor al comprador,<br />

<strong>de</strong> lo mismo que le vendió. Esto fue común en las<br />

transacciones agrícolas y pecuarias.<br />

venenera: pequeña vasija en forma <strong>de</strong> trompo que<br />

los chorotegas portaban colgada <strong>de</strong>l cuello y en la<br />

cual almacenaban antídotos contra el veneno <strong>de</strong><br />

serpientes, alacranes y avispas.<br />

veneno: tipo <strong>de</strong> planta venenosa.<br />

ventanillo: nombre <strong>de</strong> una planta parásita.<br />

ventear, pilar y <strong>de</strong>sgranar: tres activida<strong>de</strong>s<br />

características <strong>de</strong>l campesino, que se refieren al<br />

frijol, arroz y maíz, respectivamente. Hacer <strong>de</strong> todo<br />

en la vida.<br />

¡ve pues! o ¡ve pue!: expresión interjectiva que<br />

<strong>de</strong>nota admiración o reproche.<br />

verberear: pulsar.<br />

ver<strong>de</strong>: plátano o cuadrado ver<strong>de</strong>.


verdioso: propenso, dispuesto, listo para<br />

producirse. Verdusco.<br />

verga <strong>de</strong> toro: tipo <strong>de</strong> danta hecha con el pene <strong>de</strong>l<br />

toro (ver).<br />

verijear: poner la verijera al toro. Punzar las verijas<br />

<strong>de</strong>l caballo con las espuelas. Volcar la res con la<br />

cuerda amarrada en las verijas. Amarrar una res<br />

por las verijas.<br />

verijera: cuerda que circunda la panza <strong>de</strong>l toro, en<br />

la parte próxima a las patas traseras. Sirve para<br />

quitarle aire y, por lo tanto, su fuerza, a la hora <strong>de</strong><br />

ser montado. Es una práctica inconveniente.<br />

verijero: encargado <strong>de</strong> poner la verijera al toro<br />

(ver).<br />

ver para el icaco: estar <strong>de</strong>scuidado, absorto.<br />

vestido blanco: forma <strong>de</strong> vestir <strong>de</strong>l hombre, que<br />

<strong>de</strong>notaba elegancia.<br />

vestido guanacasteco o vestido típico nacional:<br />

la mujer utiliza una blusa blanca con gola que posee<br />

un bordado, la enagua tiene tres colores, adornada<br />

con una cinta <strong>de</strong>nominada “caballito” que reproduce<br />

figuras <strong>de</strong> la cerámica chorotega. Debajo se usa<br />

fustán. El hombre, por su parte, emplea camisa y<br />

pantalón blancos, con una banda roja o negra<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cintura, sombrero <strong>de</strong> palma y, a<br />

veces, caites, pues lo común es que esté <strong>de</strong>scalzo.<br />

Vetka: valle don<strong>de</strong> se asentaron los chorotegas.


viada: viajazo (ver).<br />

via<strong>de</strong>ro: camino, trillo.<br />

viajazo: trayecto violento <strong>de</strong> algo o alguien.<br />

viajes a San José: en el pasado, viajar a San José<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Guanacaste era toda una odisea: se duraba<br />

aproximadamente tres días y se utilizaban tres tipos<br />

<strong>de</strong> transporte: a caballo o en carreta hasta Ballena<br />

u otro puerto fluvial, en lancha por el Tempisque y el<br />

mar a Puntarenas y, finalmente, en tren hasta San<br />

José.<br />

viajes en carreta: la carreta enchopada fue medio<br />

<strong>de</strong> transporte para los guanacastecos <strong>de</strong> otras<br />

épocas, cuando no había carreteras ni, por<br />

supuesto, vehículos motorizados. Fueron viajes<br />

para trasladarse a otras provincias, en cuyo caso,<br />

usualmente se salía por Ballena, Puerto Humo,<br />

Bebe<strong>de</strong>ro… y hasta esos puertos fluviales se<br />

llegaba en carreta. También se utilizó la carreta<br />

enchopada, para viajes <strong>de</strong> recreación a las playas,<br />

ante todo en noches <strong>de</strong> luna. Fueron muy famosos<br />

los que realizaban a Playas <strong>de</strong>l Coco, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Liberia<br />

(ver).<br />

viborana: planta <strong>de</strong> flores amarillas que tiene uso<br />

medicinal.<br />

Viejo <strong>de</strong>l Monte y Vieja <strong>de</strong>l Monte: espectros <strong>de</strong><br />

leyenda, marido y señora, que viven en las zonas


montañosas cuidando ganado y protegiendo a los<br />

animales silvestres <strong>de</strong> los cazadores, a quienes<br />

aterrorizan.<br />

viejones: padre y madre <strong>de</strong> una familia.<br />

viejos: pareja <strong>de</strong> hombres, uno disfrazado <strong>de</strong><br />

mujer, que representan a los ancianos <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong><br />

Indios Promesanos, en la celebración <strong>de</strong>l Santo<br />

Cristo <strong>de</strong> Esquipulas (ver). Su actuación es <strong>de</strong><br />

carácter cómico.<br />

viento <strong>de</strong> agua: brisa que prece<strong>de</strong> a cada lluvia.<br />

Virazón (ver).<br />

viento <strong>de</strong> aleta: viento a favor para navegar.<br />

viento <strong>de</strong> los espabeles: virazón (ver).<br />

viernes santo: tipo <strong>de</strong> planta.<br />

vinagre <strong>de</strong> coyol: savia <strong>de</strong> coyol muy fermentada<br />

que se usa en chileros (ver).<br />

virado: caído.<br />

virarse: caerse.<br />

virazón: brisa que indica la proximidad <strong>de</strong>l invierno,<br />

cuya dirección es contraria a los vientos impetuosos<br />

<strong>de</strong>l verano. En Guanacaste, la virazón proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />

oeste, <strong>de</strong> la costa.<br />

virol: birringo (ver).<br />

virote: pinzote (ver).<br />

virulí: verolís.


visionarse: ilusionarse.<br />

visita <strong>de</strong> papalote: visita <strong>de</strong> brevísima duración.<br />

vítamo: arbusto medicinal que se utiliza para curar<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piel.<br />

viuda: pájaro café <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

¡Viva Vargas!: exclamación <strong>de</strong> apoyo al doctor<br />

Francisco Vargas Vargas, en la década <strong>de</strong> 1930.<br />

Fue un verda<strong>de</strong>ro grito <strong>de</strong> protesta y reivindicación.<br />

vocablos chorotegas: aparte <strong>de</strong> los topónimos,<br />

solo tres palabras se han consignado en<br />

Guanacaste: nacume, nimbuera y nambira (ver).<br />

volado: sin reparos al hablar.<br />

volador: juego <strong>de</strong> los chorotegas que consistía en<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r girando lentamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una armazón<br />

colocada sobre un palo a consi<strong>de</strong>rable altura.<br />

Amarrados a esta por el tórax, los dos jugadores, en<br />

posiciones contrarias, se iban <strong>de</strong>scolgando.<br />

Parecía, entonces, que volaban. Mientras tanto,<br />

gran cantidad <strong>de</strong> hombres en parejas, danzaban a<br />

su alre<strong>de</strong>dor, al ritmo <strong>de</strong> su música autóctona. Este<br />

juego tenía un hondo sentido místico.<br />

voladora: bruja que se convertía en pájaro enorme,<br />

para volar trayendo y llevando noticias entre los<br />

pueblos. Hechicera.<br />

volantín: brinco, voltereta.<br />

volantineado: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> arriba hacia abajo,<br />

con voltereta antes <strong>de</strong> caer.


volantinear: dar volantines (ver).<br />

volar: lanzar.<br />

volcando y capando: realizar una acción <strong>de</strong><br />

inmediato.<br />

volcanes <strong>de</strong> Guanacaste: la Cordillera <strong>de</strong><br />

Guanacaste tiene muchos volcanes,<br />

aproximadamente treinta; no obstante, los más<br />

conocidos son Orosí, Rincón <strong>de</strong> la Vieja, Miravalles,<br />

Tenorio y Arenal.<br />

voltea: corta <strong>de</strong> árboles en la montaña, para luego<br />

cultivar.<br />

volteado: forma <strong>de</strong> lazar <strong>de</strong> arriba hacia abajo.<br />

volteador: caballo braceador, el que voltea las<br />

manos al andar.<br />

voltear: entregar cierta cantidad <strong>de</strong> dinero, para<br />

compensar el mayor precio <strong>de</strong>l animal o cosa que se<br />

recibió en trueque. Cortar árboles en la montaña,<br />

para <strong>de</strong>spués sembrar.<br />

vos: pronombre muy usado en el habla<br />

guanacasteca. Denota familiaridad.<br />

voz para llamar las gallinas: en Guanacaste, las<br />

gallinas se llaman con el sonido “br” alargado y<br />

continuo.<br />

vuelo <strong>de</strong> quiebraplatas o <strong>de</strong> pipilachas: si vuelan<br />

alto, significa mal invierno, sequía, sin lluvia<br />

cercana; si vuelan bajo, buen invierno, lluvia<br />

próxima. Es creencia popular.


ya conozco el sebo que da este ganado: conocer<br />

la capacidad que posee una persona, para realizar<br />

<strong>de</strong>terminada actividad.<br />

ya está el chicheme cogiendo punto y el tiste<br />

levantando copete: alcanzar la plenitud.<br />

¡ya estuvo!: indicación <strong>de</strong> que se realizó algo.<br />

yagual: especie <strong>de</strong> cesta hecha <strong>de</strong> bejuco o burío<br />

que se coloca encima <strong>de</strong> la fogonera, para ahumar<br />

cuajadas, carne, etc. (ver).<br />

yaguarundí: variedad <strong>de</strong> felino montaraz.<br />

ya le rezamos bastante a...: <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />

criticado mucho a una persona, se dice esta frase.<br />

ya verás con cuántas coyundas se enreda un<br />

caite: amenazar con un castigo.<br />

yayo: árbol cuya ma<strong>de</strong>ra es muy dura.<br />

yeguada: actividad similar a la vaquiada, pero con<br />

caballos, en la cual se chinguea, selecciona,<br />

amansa, cura, etc. (ver). Conjunto <strong>de</strong> caballos.<br />

yegua <strong>de</strong> río o yegüita: tipo <strong>de</strong> ave.


yegua que prueba burro, no se le pue<strong>de</strong> enseñar<br />

caballo orejón: quien se aficiona a <strong>de</strong>terminada<br />

acción, seguirá realizándola.<br />

yeguar: realizar los trabajos <strong>de</strong> la yeguada (ver).<br />

Recoger los caballos.<br />

yeguas: conjunto <strong>de</strong> caballos.<br />

yegüero: que realiza el acto sexual con una yegua.<br />

yegüilla: tipo <strong>de</strong> insecto venenoso.<br />

Yegüita, Baile <strong>de</strong> La Yegüita o Juego <strong>de</strong> la<br />

Yegüita: elemento importante <strong>de</strong> la celebración que<br />

realiza la Cofradía <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe, en<br />

Nicoya, cuyos orígenes datan <strong>de</strong> la época colonial.<br />

Consiste en la dramatización danzada <strong>de</strong> un milagro<br />

atribuido a la Virgen: un caballito alazán se aparece<br />

para separar con mordiscos y patadas a dos indios,<br />

hermanos guapes, que peleaban a muerte. Tal acto<br />

milagroso suce<strong>de</strong>, porque otros indios le ruegan a<br />

la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe interce<strong>de</strong>r.<br />

yema <strong>de</strong> huevo: nombre <strong>de</strong> árbol cuya ma<strong>de</strong>ra es<br />

amarilla.<br />

yerba <strong>de</strong>l dolor: tipo <strong>de</strong> hierba medicinal que se<br />

utiliza para curar enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piel.<br />

yerbasanta: tipo <strong>de</strong> planta que tiene mucho ajuate<br />

y espinas (ver).<br />

yerbera: nombre <strong>de</strong> planta rastrera.<br />

¡y esa barbaridad! o ¡y esa temeridad!: expresión<br />

interjectiva que <strong>de</strong>nota admiración o reproche.


yol o yoltamal: tamal <strong>de</strong> elote que, comúnmente,<br />

es simple (ver).<br />

yol dulce: yol con azúcar (ver). No es el original <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

yol simple: yol sin azúcar (ver). Es el original <strong>de</strong><br />

Guanacaste.<br />

yoltasca: tortilla gran<strong>de</strong>, usada en ceremonias<br />

indígenas que se realizaban en plenilunio. Tortilla <strong>de</strong><br />

elote con dulce.<br />

yo me resbalo en lo seco y me paro en lo<br />

mojado: capacidad para realizar acciones atípicas.<br />

yo monto, vaqueteo y suelto el falso: realizar una<br />

labor completa.<br />

yo no <strong>de</strong>jé asando rosquillas: indicación <strong>de</strong> que<br />

no se tiene ninguna prisa.<br />

¿y qué pues?: expresión que indica <strong>de</strong>safío.<br />

yugo: ma<strong>de</strong>ro sobre la horqueta <strong>de</strong> la chinga (ver).<br />

yugueta: matabueyes <strong>de</strong> la chinga (ver).<br />

yule: comida hecha con cuadrados (ver).<br />

yunta <strong>de</strong> cangrejos: juego infantil que consiste en<br />

atar dos cangrejos y ponerlos a tirar algo, como si<br />

fueran bueyes.<br />

yunyubina: guinda.<br />

yuré: tipo <strong>de</strong> paloma coliblanca.<br />

yuyo: lombriz <strong>de</strong> tierra.


yuyuba o yuyúa: fruta comestible agriculce. El<br />

árbol.


zacate <strong>de</strong> chancho: tipo <strong>de</strong> hierba que se arraiga<br />

fuertemente.<br />

zacate dulce: tipo <strong>de</strong> pasto.<br />

zacate en barro: clase <strong>de</strong> zacate utilizado para dar<br />

soli<strong>de</strong>z a las construcciones <strong>de</strong> adobe y bajareque,<br />

ya que se mezclaba con el barro.<br />

zacatera: lugar público ubicado en un pueblo,<br />

don<strong>de</strong> los caballos pastaban.<br />

zaguán: construcción rústica sin pare<strong>de</strong>s, don<strong>de</strong> se<br />

guardaba la carreta y los aperos <strong>de</strong> los caballos. A<br />

veces era un caidizo (ver).<br />

zaguán sillero: zaguán para guardar los aperos <strong>de</strong><br />

los caballos, exclusivamente.<br />

zajarear: blanquear pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bajareque o adobe.<br />

zambullón: zambullida.<br />

zandunga: salón <strong>de</strong> baile sin pare<strong>de</strong>s, con<br />

barandas pequeñas.<br />

zanganada: acto reprochable, bochornoso,<br />

picaresco.


zanganear: cometer zanganadas (ver). Empezar a<br />

florecer o frutecer una planta.<br />

zángano: que comete zanganadas (ver).<br />

zanjo: zanja<br />

zapaloto: ganado alazán, con manchas blancas<br />

redondas.<br />

Zapandí: nombre chorotega <strong>de</strong>l río Tempisque y<br />

<strong>de</strong> un cacique.<br />

Zapateado Guanacasteco: nombre original <strong>de</strong> “El<br />

Punto Guanacasteco”.<br />

zapote colorado: zapote común.<br />

zapote <strong>de</strong> mico o <strong>de</strong> montaña: tipo <strong>de</strong> árbol cuya<br />

fruta es muy dura.<br />

zapote mechudo: sonzapote (ver).<br />

zapotillo: olosapo (ver).<br />

zapoyol: semilla <strong>de</strong>l zapote.<br />

zarceta: ave palmípeda <strong>de</strong>l llano guanacasteco.<br />

zarza: mata muy espinosa.<br />

zarzales o zarzal: maleza. Lugar poblado <strong>de</strong><br />

zarzas (ver).<br />

zoca: retoño <strong>de</strong>l arroz <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cosechado.<br />

zompopa: a este insecto no se le <strong>de</strong>nomina<br />

“hormiga”, a pesar <strong>de</strong> que es una variedad <strong>de</strong> ella.<br />

zompopera o panal <strong>de</strong> zompopas: nido <strong>de</strong><br />

zompopas.


zonchiche o zonchicha: zopilote que tiene la<br />

cabeza y cuello colorados.<br />

zongoloteada o zongoloteo: acción <strong>de</strong> zongolotear<br />

(ver).<br />

zongolotear: zangolotear.<br />

zontomo: jocote inviernero.<br />

zopilote o zopilota: castigo infligido al sabanero u<br />

otra persona <strong>de</strong> la hacienda que cometía algún error<br />

durante la vaquiada. Consistía en subirlo, mediante<br />

una cuerda con un palo que servía <strong>de</strong> senta<strong>de</strong>ro,<br />

hasta un zopilote putrefacto colgante <strong>de</strong> una rama,<br />

para ser restregado contra él. Esto se hacía la<br />

cantidad <strong>de</strong> veces que or<strong>de</strong>naba la Policía <strong>de</strong>l<br />

Zopilote. A<strong>de</strong>más, si no ofrecía disculpas por la<br />

respectiva falla, se le aplicaba el castigo <strong>de</strong> los<br />

senos. En algunas oportunida<strong>de</strong>s, el peón, la<br />

cocinera e incluso el patrón, eran con<strong>de</strong>nados al<br />

zopilote. Unicamente se podía evitar esta pena<br />

pagando una multa, casi siempre una tapa <strong>de</strong> dulce<br />

o una botella <strong>de</strong> guaro, aunque en general se<br />

prefería el suplicio, por hombría y honor (ver).<br />

zopilote rey o rey zopilote: zopilote <strong>de</strong> plumaje<br />

blanco y negro, collar blanco, cabeza y cuellos<br />

colorados con plumas negras, amarillas y grises.<br />

zopilotes en árbol seco: indica con seguridad, la<br />

muerte <strong>de</strong> animal o persona.<br />

zopilotillo: parte muy sensible <strong>de</strong>l caballo situada<br />

entre las dos orejas.


zorra: tipo <strong>de</strong> pez cenizo y picudo.<br />

zorreado o zorro: animal con <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>ficiente,<br />

casi siempre doméstico.<br />

zorroespín o zorro <strong>de</strong> espina: puercoespín.<br />

zorro pedorro: mofeta.<br />

zuela: azuela.<br />

zumbar: lanzar.<br />

zuncho: tira <strong>de</strong> metal que se coloca sobre el fogón,<br />

para poner las ollas.<br />

zurrón: zurcido burdo.<br />

zurronear: zurcir burdamente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!