Según el Diccionario de la Real Academia Española, la definición de la apócope en español es:
apócope Del lat. tardío apocŏpe, y este del gr. ἀποκοπή apokopḗ.
1. f. Fon. Supresión de algún sonido al final de un vocablo, como en primer por primero.
La apócope en español se da frecuentemente.
Apócopes más frecuentes
En Adjetivos calificativos
El singular de algunos adjetivos se apocopa cuando preceden al nombre:
- bueno → buen: «Un buen día»
- malo → mal: «Tengo un mal presentimiento»
- grande → gran: «Ese es un gran licor»
- santo → san: «Vamos a la Iglesia de San Rafael»
Nótese que cuando siguen al nombre en lugar de precederlo, se usan formas sin apócope; p. ej. «un día bueno».
El caso de santo es especial.: sólo se apocopa ante nombres propios («San Javier», «San Antonio»), pero no ante nombres comunes («El Santo Padre». «Todo el santo día») ni antes nombres propios que comienzan por to- y do- («Santo Tomás», «Santo Domingo»)
Adverbios
- mucho → muy cuando precede a un adjetivo o a un adverbio excepto más, menos, mejor, peor: «El Fari era muy bajo», «Ayer me levanté muy temprano», «Hace mucho calor», «El café está muy caliente».
- tanto → tan ante adjetivos o adverbios («tan bonito», «era tan tarde que me quedé en casa»), pero no ante una forma verbal («tanto es así que me fui directo a hablar con él»).
- reciente → recién. El adverbio recién es una forma apocopada del adjetivo reciente y este adjetivo hace también de base para la formación del adverbio recientemente. El adverbio recién no es, pues, apócope de recientemente, sino de reciente (forma derivada del latín recens, -tem ‘acabado de llegar’, ‘fresco’, ‘reciente’). «Queremos dar la bienvenida a los recién llegados», «Felicidades a los recién casados».
Cardinales
- ciento → cien. Ciento se apocopa ante un sustantivo. No importa si va precedido de un adjetivo: «Las cien mejores novelas de la literatura contemporánea», «Ese disco recoge las cien mejores canciones de los años ochenta». Se apocopa también cuando es multiplicador de mil: «Los Cien Mil hijos de San Luis».
- uno → un. Se apocopa ante nombres masculinos: «Hoy he comprado un libro». También los cardinales compuestos de uno: «Me ha dado treinta y un euros».
Ordinales
- primero → primer. Se apocopa delante de un sustantivo masculino singular: «Su primer libro no era tan bueno», «Su primer y único novio».
- tercero → tercer. Su uso es igual al de primer.
Sustantivos
- bici → bicicleta
- boli → bolígrafo
- cine → cinematógrafo
- cole → colegio
- cumple → cumpleaños
- eco → ecografía
- foto → fotografía
- frigo → frigorífico
- kilo → kilogramo
- megas → megabits (no confundir con Megabytes (1MB = 8Mbits)
- mini → minifalda
- moto → motocicleta
- otorrino → otorrinolaringólogo
- peli → película
- profe → profesor/profesora
- tele → televisión o televisor
Nombres propios
Algunos apelativos cariñosos, familiares o eufemísticos usados para suplantar a un nombre real son también formas de apócope.
- Ale → Alejandro/Alejandra
- Bea/Betty → Beatriz
- Vero → Verónica
- Caro → Carolina
- Dani → Daniel/Daniela
- Edu → Eduardo
- Fer → Fernando/Fernanda
- Fran → Francisco
- Gaby → Gabriela (para Gabriel se suele emplear más bien Gabo)
- Guille → Guillermo
- Lili → Liliana
- Max/Maxi → Máximo, Maximiliano
- Nico → Nicolás
- Pame/Pam → Pamela
- Rafa → Rafael/Rafaela
- Róber → Roberto
- Seba/Sebas/Sebi → Sebastián
- Tere → Teresa
- Vale → Valeriano/Valeriana, Valentino/Valentina, Valentín, Valeria, Valero
- Andi → Andrés/Andrea
- Benja → Benjamín
Os invitamos a que sigáis visitando nuestra sección Recursos Gramaticales para obtener aclaraciones como esta.