Academia.eduAcademia.edu
This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing efort to preserve the information in books and make it universally accessible. https://books.google.com G R A M M A T I C A L O U T L I N E A N D V O C A B U L A R Y O F T H E O J I - L A N G U A G E , W I T H E S P E C I A L R E F E R E N C E T O T H E A K W A P M I - D I A L E C T , T O G E T H E R W I T H A C O L L E C T I O N O F P R O V E R B S O F T H E N A T I V E S B Y H e w . D A H N M A I E R ' S . I t . B A S E L B U C H H A N D L U N G 1 8 5 4 . W i i s . (C. D E T L O F F ) R E G l A . P R E F A C E . T h e a u t h o r b e g s leave to state, that this v o l u m e m u s t not in a n y w a y be considered as a n a t t e m p t at a c o m p l e t e g r a m m a r a n d v o c a b u l a r y of the Ojil a n g u ag e . His short stay in Africa, p r e m a t u r e l y terminated b y disease, did n o t p e r m i t h i m to a c q u i r e m u c h m o r e t h a n the first r u d i m e n t s o f a l a n g u a g e , w h i c h h a s n e v e r before b e e n r e d u c e d to writing, a n d the learning of w h i c h w a s m a d e e x t r e m e l y difficult, as w e l l b y the entire w a n t of #iny assistance in the w a y of b o o k s , n o t to s p e a k of teachers, as b y the w e l l - k n o w n w e a k e n i n g a n d depressing influence of the climate of those parts o n the bodily system. H e w o u l d not h a v e ventured therefore to c o m m i t , w h a t b y earnest study a n d l a b o u r h e h a d g a t h e r e d o f t h e l a n g u a g e , t o p u b l i c a t i o n , if h e h a d n o t felt it a d u t y to the cause of the Mission in w h i c h h e w a s e n g a g e d , as far as possible t o t u r n h i s e x p e r i e n c e t o a c c o u n t , a n d m a k e it o f u s e t o h i s s u c c e s s o r s i n t h e s a m e cause ; a n d in the p e r f o r m a n c e of this d u t y h e w a s e n c o u r a g e d b y the consideration , that the v a s t field o f A f r i c a n l a n g u a g e is a s y e t so little culti v a t e d , t h a t e v e n t h e m o s t i m p e r f e c t a t t e m p t a n d c o n t r i b u t i o n t o w a r d s it m a y expect to be w e l c o m e d , a n d b y the h o p e , that w h a t h e w a s able to offer m i g h t at least serve as a stimulant, a n d as a foundation for m o r e successful attempts. T h e contents of this v o l u m e w e r e originally published in G e r m a n . T h e plan o f the p r e s e n t E n g l i s h edition w a s first s u g g e s t e d to the a u t h o r b y the R e v . H e n r y V e n n of the C h u r c h Missionary Society, w h o s e lively interest in the cultivation of African l a n g u a g e s h a s repeatedly given the a u t h o r satisfaction as w e l l as e n c o u r a g e m e n t ; a n d the publication w a s p r o m o t e d b y the p r o m i s e d pecuniary as sistance of the C h u r c h Missionary Society a n d W e s l e y a n M i s s i o n a r y Society in L o n d o n , a n d b y the readiness of Mr. Oetloff ( B a h n m a i e r ' s B u c h h a n d l u n g ) at B a s e l t o u n d e r t a k e t h e p r i n t i n g o f it. It is n o t , h o w e v e r , a l i t e r a l t r a n s l a t i o n o f t h e G e r m a n edition , a s t h e a u t h o r f o u n d it n o t o n l y m o r e a p p r o p r i a t e , b u t e v e n easier, to f o l l o w a plan m o r e a d a p t e d to the English w a y of treating subjects o f this k i n d , t h o u g h k e e p i n g to t h e s a m e principles. H e is i n d e b t e d to M r . B r e n n e r , secretary in the Mission H o u s e at Basel , for a preliminary trans lation of the V o c a b u l a r y , a n d to Mr. M o s l e y , professor of the E n g l i s h l a n g u a g e at Basel, for a revision of the g r a m m a t i c a l part of the w o r k , to correct a n y expressions , w h i c h m i g h t h a v e p r e v e n t e d his ideas b e i n g clearly u n d e r s t o o d b y IT a n h a fo l a E n g l i s h reader. If, h o w e v e r , traces b e f o u n d , indicating that the a u t h o r s ventured u p o n foreign g r o u n d , h e trusts that the reader will exercise kind rbearance, considering the difficulty of w r i t i n g o n such a subject in a foreign n g u a g e . F o r t h e c o n v e n i e n c e o f t h e r e a d e r it m a y b e fit h e r e t o a d d , t h a t s u b s t a n tives a n d a f e w other w o r d s of the Oji- l a n g u a g e , w h e n not intimately c o n nected w i t h a p r e c e d i n g w o r d , h a v e frequently a v o w e l prefixed, m o r e parti c u l a r l y a n o , e, o r e. I n t h e V o c a b u l a r y t h e w o r d s a r e i n s e r t e d w i t h o u t this v o w e l (see G r a m m a r §. 25), f o r i n s t a n c e o n i p a m u s t b e l o o k e d f o r u n d e r n i p a , a n d t h e c i r c u m s t a n c e , t h a t it s o m e t i m e s h a s t h e v o w e l a d d e d , is indi c a t e d in a p a r e n t h e s i s e. g. n i p a ( o n - ) , a n d in t h e s a m e p a r e n t h e s i s , a s f a r a s substantives a r e c o n c e r n e d , is indicated 'the w a y in w h i c h the plural is formed. In a n o t h e r parenthesis at the e n d o f e a c h article' the e t y m o l o g y of the w o r d is g i v e n , a s f a r a s t h e r e is a n y c e r t a i n t y o r p r o b a b i l i t y a b o u t it. T h e p r o v e r b s , w h i c h are inserted b e t w e e n the G r a m m a r a n d the V o c a b u l a r y , pag. 1 1 1 1 3 6 , h a v e t h r o u g h the w h o l e w o r k frequently been referred to b y the abbreviation prv., w i t h the n u m b e r g i v e n to e a c h in the collection. T h e a u t h o r c o n c l u d e s w i t h the fervent w i s h a n d prayer, that this little w o r k m a y in its m e a s u r e contribute t o w a r d s t h e g r e a t object o f raising t h e d a r k e n e d a n d d e g r a d e d nations of Africa f r o m the depths of h e a t h e n i s m , a w o r k that cannot be carried o n effectually, before the l a n g u a g e s a n d dialects of this continent h a v e b e e n m a s t e r e d , a n d m a d e m o r e easily accessible to the E u r o p e a n m e s s e n g e r o f t h e p e a c e a n d life , that in Christ is offered to all the nations of the w o r l d . ' Basel, July, 185V. G E N E R A L Introduct G r a m m a t i Collectio V o c a b u l a I n d e x to ion c a l Ontline . n of P r o v e r b s r y the V o c a b u l a r y C O N T E N T S . . O F C O N T E N T S . T H E P A R T . . G R A M M A T I C A L . pag. ies o f the Oji-lanauage the O j i - L a n g u a g e e A u g m e n t s f o a n d ni 1 0 3 6 4 7 7 6 O U T L I N E . I: E T Y M O L O G Y . Section I: O f the S o u n d s a n d Phonetical Peculiarit A l p h a b e t Pronunciation D i p h t h o n g s Quantity Division of the S o u n d s Peculiarities of the Phonetical Structure of A c c e n t Section II: O f the F o rm a t i o n of W o r d s C h a p t e r I: O f R o o t s C h a p t e r II: O f D e r i v a t i o n I. P r i m a r y D e r i v a t i v e s Derivational A u g m e n t s N o t i o n a l Variations indicated b y th T h e l i q u i d - a u g m e n t T h e v o w e l - a u g m e n t a T h e v o w e l - a u g m e n t o Substantives w i t h o u t a u g m e n t s II. D e r i v a t i o n b y S u f f i x e s Substantives f o r m e d b y the suffixes Diminutives III. R e d u p l i c a t i o n C h a p t e r III: O f C o m p o s i t i o n I. C o m p o u n d V e r b s II. C o m p o u n d S u b s t a n t i v e s 1 4 4 1 1 1 1 1 1 3 7 - 2 2 4 8 - 2 . . . » . . §. 1 1 2 5 6 7 1 0 1 3 1 5 1 6 2 0 2 2 2 5 26 2 7 2 8 3 0 31 3 2 3 3 3 6 3 8 4 2 4 3 4 9 4 14 9 1 2 - 1 4 6 2 - 1 ! ) - 4 1 3 1 2 9 - 3 7 3 5 3 7 - 4 1 - 6 2 4 8 6 2 Section III : O f the Paris o f Speech a n d their Inflections . C h a p t e r I: O f V e r b s Notional Disparities of the V e r b s Division of the V e r b s Peculiar K i n d s of V e r b s Relational V e r b s I n f l e c t i o n o f t h e V e r b s T h e M o o d s T h e T e n s e s T a b l e of the Inflectional F o r m s of the V e r b . . . Phonetical F o r m a t i o n of the Inflections . . . . T h e P e r s o n s ( P e r s o n a l - A u g m e n t s ) F o r m a t i o n of the Inflectional F o r m s I. I n d i c a t i v e 1. A o r i s t 2. P e r f e c t 3. P r e s e n t 4. F u t u r e II. N e g a t i v e 1. A o r i s t 2. P e r f e c t 3. P r e s e n t ( F u t u r e ) III. P o t e n t i a l 1. P o t e n t i a l p o s i t i v e a. A o r i s t b. F u t u r e . . . . . . . . 2. Potential n e g a t i v e IV. I m p e r a t i v e V. Infinitive C h a p t e r II: O f S u b s t a n t i v e s Divisions o f the Substantives I n f l e c t i o n o f t h e S u b s t a n t i v e s T h e S t r o n g e r P l u r a l - F o r m T h e W e a k e r Plural- F o r m Application of the P l u r a l - F o r m s C h a p t e r III: O f A d j e c t i v e s C h a p t e r IV: O f P r o n o u n s F o r m a t i o n o f the P r o n o u n s Division of the P r o n o u n s I. P e r s o n a l P r o n o u n s II. D e m o n s t r a t i v e P r o n o u n s III. I n t e r r o g a t i v e P r o n o u n s IV. Indefinite P r o n o u n s C h a p t e r V : O f N u m e r a l s I. D e f i n i t e N u m e r a l s 1. P r i m a r y N u m e r a l s 2. C o m p o u n d N u m e r a l s II. I n d e f i n i t e N u m e r a l s C h a p t e r W I : O f P r e p o s i t i o n s I. S u b s t a n t i v e P r e p o s i t i o n s U. V e r b a l Prepositions . §. 6 3 1 5 4 6 4 - 8 5 64 6 5 6 6 67 6 8 8 5 6 9 7 0 71 7 2 73 74- -85 7 4 7 7 74 75 7 6 7 7 7 8 - 8 0 78 7 9 8 0 8 1 - 8 3 8 1 8 2 81 8 2 8 3 8 4 85 8 6 - 9 4 * 8 6 8 7 - 9 4 8 8 8 9 9 0 - 9 1 9 2 9 4 9 5 - 9 7 9 8 - 1 2 6 9 9 1 0 0 101 1 0 2 1 1 0 1 1 1 1 1 9 1 2 0 1 2 3 1 2 4 1 2 6 1 2 7 - 1 3 3 1 2 8 1 3 1 1 2 8 1 3 0 131 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 4 6 1 3 5 1 4 1 1 4 2 1 4 6 C h a 1. 2. 3. 4. 5. 6. C h a p t A d A d A d A d A d A d p t e r v e v e v e v e v e v e e r r b r b r b r b r b r b VII s s s s s s VII : O of of of of of of I: f A d v e r b s . Locality T i m e M a n n e r Intensity F r e q u e n c y M o d a l i t y O f C o n j u n c t i o n s P A R T . . . II: S Y N T A X . . . VII . § . 1 4 7 - 1 5 3 148 149 1 5 0 151 152 153 154 Division of S y n t a x 155 Different K i n d s of S e n t e n c e s 1 5 6 Section I: S y n t a x o f Simple Sentences '. 1 5 7 Partition of S e n t e n c e s 1 5 7 T h e Particle n a 1 5 8 C h a p t e r I: P r e d i c a t i v e C o m b i n a t i o n . . . . 1 5 9 Constituents of the Predicative C o m b i n a t i o n . . . . 1 5 9 I. F o r m s o f t h e S u b j e c t 160 G r a m m a t i c a l a n d L o g i c a l Subject 1 6 1 1. T h e l o g i c a l s u b j e c t a g r a m m a t i c a l o b j e c t . . 162 2. T h e logical s u b j e c t a n attribute . . . . 1 6 3 II. F o r m s o f t h e P r e d i c a t e 1 6 4 Constituents of the Predicate 164 1. T h e c o n s t i t u e n t s o f t h e p r e d i c a t e e x p r e s s e d s e p a r a t e l y 1 6 5 T h e copulas y e a n d si 1 6 6 O m i s s i o n of the c o p u l a y e 1 6 7 P r o n o u n s u s e d instead of the c o p u l a . . . 168 T h e copula di 1 6 9 2. T h e constituents o f t h e predicate e x p r e s s e d in o n e w o r d 1 7 0 3. V a r i a t i o n s o f t h e p r e d i c a t i v e relation . . . 1 7 1 a. U s e o f t h e M o o d s . 1 7 2 Indicative, Imperative, a n d N e g a t i v e . . 1 7 2 Potential 1 7 3 T h e auxiliary v e r b m a 1 7 4 b. U s e o f t h e T e n s e s 1 7 5 Aorist . . . . . . . . 175 Perfect . 1 7 6 Present 1 7 7 F u t u r e . 1 7 8 Relations of time expressed b y relational verbs 179 c. U s e o f t h e P e r s o n s 1 8 0 C h a p t e r II: O b j e c t i v e C o m b i n a t i o n 1 8 1 Constituents. Construction. F o r m s of the Object . . . 181 Different K i n d s of Objects 182 A c c e s s a r y a n d Integrant Objects 1 8 3 S i m p l e a n d C o m p o u n d Objective C o m b i n a t i o n . . . 1 8 4 L O b j e c t of Activity 1 8 5 1. P a s s i v e O b j e c t . . . . . . . . 186 2 0 6 1 8 0 - 1 6 3 1 6 3 1 8 0 1 6 9 1 8 0 1 7 4 1 7 9 2 0 2 1 8 9 M i l 2. Ilesultive O b j e c t T h e object a n infinitive 3. R e c i p r o c a l O b j e c t II. O b j e c t o f M a n n e r III. O b j e c t o f L o c a l i t y F o r m s of the object of locality . . . . O m i s s i o n of the substantive-prepositions . Relation of direction Integrant object of locality A c c e s s a r y object of locality Collocation of the object o f locality . . . . IV. O b j e c t of T i m e V. C o m p o u n d Objective C o m b i n a t i o n U s e of the auxiliary v e r b d e C h a p t e r III: A t t r i b u t i v e C o m b i n a t i o n . . . . Constituents. Variations of the Attribute . . . . 1. A t t r i b u t i v e A d j e c t i v e 2. A t t r i b u t i v e S u b s t a n t i v e . . . . . 3. S u b s t a n t i v e in A p p o s i t i o n . . . . . . . Section II: S y n t a x o f C o m p o u n d Sentences Co-ordination a n d S u b o r d i n a t i o n C h a p t e r I: C o - o r d i n a t i o n W a y s of Co-ordination 1. T h e C o n j u n c t i o n n a 2. T h e C o n j u n c t i o n s e n s o , n a n s o , d c , e n t i . . 3. C o n n e c t i o n o f S e n t e n c e s w i t h o u t a n y C o n j u n c t i o n 4. C o n t r a c t i o n a n d A b b r e v i a t i o n of C o - o r d i n a t e S e n t e n c T h e conjunctions ni a n d e n n i . . . T h e conjunction a n a s e Abbreviation of a co-ordinate negative sentence C h a p t e r II: S u b o r d i n a t i o n Division of A c c e s s a r y Sentences 1. A d j e c t i v e S e n t e n c e . . . . . . . . 2. S u b s t a n t i v e S e n t e n c e 3. A d v e r b i a l S e n t e n c e a. A d v e r b i a l s e n t e n c e o f condition . . . . b. A d v e r b i a l s e n t e n c e o f c o m p a r i s o n . . c. A d v e r b i a l s e n t e n c e o f l o c a l i t y . . . . d. A d v e r b i a l sentence of time . . . . es . . . . . §.187 188 189 190 1 9 1 - 1 9 7 192 193 194 1 9 5 1 9 6 197 1 9 8 1 9 9 2 0 2 2 0 0 2 0 2 2 0 3 2 0 6 2 0 3 2 0 V 2 0 5 206 2 0 7 2 2 6 207 2 0 8 - 2 1 7 2 0 S 209 2 1 0 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 7 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 - 2 2 6 218 2 1 9 - 2 2 0 221 2 2 2 2 2 6 2 2 2 2 2 3 2 2 4 225 2 2 6 G R A M M A T I C A L W I T H O U T L I N E E S P E C I A L R E F E R E N C E O F T O T H E T H E O J I - L A N G U A G E , A K W A P I M - D I A L E C T . I N T R O D U C T I O N . T h e l a n g u a g e , o f t h e e l e m e n t s o f w h i c h a s k e t c h is p r e s e n t e d in this v o l u m e , is u n d o u b t e d l y o n e o f t h o s e A f r i c a n l a n g u a g e s , w h i c h in t h e w e s t e r n part of that continent h a v e acquired the greatest extent a n d prevailing influence. T h e tribes b y w h o m it is s p o k e n , h a v e t a k e n u p t h e i r a b o d e a l o n g t h e g r e a t e r part of the Gold-coast; a n d f r o m there the territory partly inhabited b y t h e m partly subjected to their d o m i n i o n b y their martial superiority, extends, as far as their o w n statements m a y be relied u p o n , to the K o n g - m o u n t a i n s . O f these the Asante-tribe h a s f o u n d e d a large e m p i r e in the interior, the k i n g s of w h i c h , residing in K u m a s i , ex t e n d their despotic s w a y not o n l y o v e r several k i n d r e d tribes of c o m m o n descent a n d l a n g u a g e , but also o v e r M o h a m m e d a n tribes of different speech, w h o in the m o r e r e m o t e interior are said to f u r r o w w i t h their p l o u g h s a n d feed their h e r d s of cattle o n g r a s s g r o w n plains, dividing the K o n g - m o u n t a i n s f r o m that w o o d y a n d m o u n t a i n o u s district, in w h i c h the A s a n t e s themselves a n d their c o n s a n g u i n e o u s tribes h a v e their abode. T h e y e v e n , d u r i n g the first part o f the present century, w e n t so far, as to assail the E n g l i s h settlements o n the coast, a n d b y carrying o n a b l o o d y w a r w i t h the g o v e r n m e n t of these places a n d the n e g r o -tribes placed u n d e r their p r o tection, m a d e t h e m s e l v e s f o r m i d a b l e for a time to the settlers a n d the n a m e of Asanle generally k n o w n to the E u r o p e a n s . B u t the boundaries of the e m p i r e of A s a n t e a n d those of the language, s p o k e n in the principal a n d m o r e s o u t h e r n part of this k i n g d o m , d o n o t coin cide. N o t o n l y are there , as stated a b o v e , also M o h a m m e d a n tribes of different l a n g u a g e p a y i n g h o m a g e to the ruler of A s a n t e ; but there are o n the other h a n d tribes s p e a k i n g the s a m e l a n g u a g e a n d a c k n o w l e d g i n g their consanguinity to the A s a n t e s , w h o are politically u n c o n n e c t e d w i t h this p o w e r . T h e t e r m A s a n t e o r i g i n a l l y m a r k s o n l y a s m a l l e r p r o v i n c e , w h i c h is t h e c e n t r e a n d p r o b a b l y t h e g e r m o f the p r e s e n t e m p i r e . It m a y b e a p p l i e d to the w h o l e , if referred to as a political body. B u t s p e a k i n g of the tribe, as c o n n e c t e d n o t b y political unity but b y the ties of ethnological consanguinity, c o m p r i s i n g all those w h o h a v e the s a m e v e r n a c u l a r i d i o m , the natives t h e m s e l v e s will n e v e r use the t e r m A s a n t e , but t h e y will s p e a k of the Oji-tribe a n d the Oji-language. T h e w o r d , a s it is p r o n o u n c e d b y t h e n a t i v e s , o u g h t r a t h e r t o b e s p e l t Tyi, 1 2 Otyi, b u t w e retain the. o t h e r spelling, a s O t y i is difficult for E n g l i s h o r g a n s to p r o n o u n c e , a n d t h e y w i l l in s p i t e o f t h e m s e l v e s c o n v e r t it i n t o Oji. It m a y b e h e r e r e m a r k e d also, that the w o r d A s a n t e h a s b e e n spelt in E n g l i s h erroneous ly A s h a n t e , a n d still m o r e e r r o n e o u s l y A s h a n t e e , p u t t i n g t h e a c c e n t o n t h e u l t i m a t e ; it is to b e a c c e n t e d o n ' t h e p e n u l t i m a t e : A s a n t e , a n d t h e s is n o sh, b u t is d i s t i n g u i s h e d f r o m t h e c o m m o n E n g l i s h s o n l y b y h a v i n g a m o r e palatal aspiration. T h e O j i - l a n g u a g e t h e n is s p o k e n p r i m a r i l y in the original A s a n t e , the h e a r t o f t h e p r e s e n t e m p i r e o f A s a n t e , a n d in its central a n d s o u t h e r n d e p e n d e n c i e s . A s the inhabitants of these parts h a v e so entirely g o t the a s c e n d a n c y in poli tical respect o v e r their k i n d r e d tribes, a n d l a n g u a g e a l w a y s p a r t a k e s in the p r e v a i l i n g i n f l u e n c e , w h i c h t h e tribe b y w h o m it is s p o k e n h a s o b t a i n e d , w e , m a y justly consider the i d i o m of A s a n t e as the principal dialect of the Ojilanguage. Besides, the flourishing state of a nation a l w a y s exerts a n influence u p o n the d e v e l o p m e n t o f its l a n g u a g e ; a n d s o , t h o u g h w e h a v e h a d n o o p p o r tunity to ascertain the actual truth of the r e m a r k , w e d o not hesitate to ex press the expectation, that o n a close c o m p a r i s o n the A s a n t e - dialect will b e f o u n d to b e in m a n y r e s p e c t s s u p e r i o r to its f e l l o w - b r a n c h e s o f t h e Ojil a n g u a g e . T o the south of A s a n t e , a l o n g the Gold-coast, w e find in the inhabitants o f F a n t e a n o t h e r p e o p l e b y w h o m t h e O j i - l a n g u a g e is s p o k e n . T h o u g h t h e F a n t e s are past their p r i m e of political consequence, t h o u g h in the b l o o d y w a r s , carried o n b e t w e e n t h e m a n d the A s a n t e s d u r i n g the first d e c e n u i a of the present century, t h e y w e r e m a s s a c r e d b y t h o u s a n d s a n d in d a n g e r of b e i n g exstinguished altogether; yet p r o b a b l y as to population they at present o c c u p y a m o n g the Oji -tribes the s e c o n d rank. B u t of the Fante -dialect w e k n o w n o t h i n g , e x c e p t t h a t it is l e s s s o f t a n d l e s s a g r e e a b l e t o t h e e a r t h a n t h a t of Asante. T h e r e are beside A s a n t e a n d F a n t e three other small countries, w h i c h share w i t h t h e m the O j i - l a n g u a g e , all situated in a n easterly direction f r o m A s a n t e , a n d in the interior, not extending to the coast. Their n a m e s are A k i m , A k w a p i m a n d A k w a m , the latter k n o w n a m o n g the E u r o p e a n s o n the coast b y the n a m e A k w a m b u . T h e y h a v e at times also b e e n s u b d u e d b y the o v e r w h e l m i n g p o w e r of A s a n t e , b u t at present e n j o y a state of independence, g o v e r n e d b y their o w n princes a n d caboceers, u n d e r the protection a n d s u p r e m e authority of the English, formerly the Danish, g o v e r n m e n t o n the coast. A k i m is n e x t to A s a n t e , a n d its dialect p e r h a p s d o e s n o t differ m u c h f r o m t h a t o f t h e latter. A k w a p i m is a g a i n to t h e e a s t o f A k i m , a n d A k w a m t o t h e n o r t h east of A k w a p i m , b o r d e r i n g o n the river Volta. O n A k w a p i m , b e i n g the country in w h i c h the materials for this v o l u m e h a v e b e e n c o l l e c t e d , a n d its d i a l e c t b e i n g p r i n c i p a l l y r e f e r r e d t o , it m a y b e a p p r o p r i a t e t o m a k e a f e w a d d i t i o n a l o b s e r v a t i o n s . It is situated a l m o s t u n d e r the meridian of G r e e n w i c h , a b o u t the sixth d e g r e e of northern latitude. F r o m t h e s e a it is s e p a r a t e d b y a t r a c t o f c o a s t , g e n e r a l l y c a l l e d b y t h e E u r o p e a n s A c c r a, in the O j i - l a n g u a g e E n k r a f i , but G a b y the inhabitants themselves, w h o a r e a different tribe a n d s p e a k a different l a n g u a g e f r o m the Oji, t h o u g h n o t w i t h o u t affinity. A n o t h e r b r a n c h of this tribe are the A d a m p e s o n the southeastern b o u n d a r i e s of A k w a p i m , o c c u p y i n g to the east of A c c r a the plains of t h e coast, w h i c h w i d e n a s t h e y a p p r o a c h the river Volta. A k w a p i m is a m o u n t a i n o u s a n d t h i c k l y w o o d e d c o u n t r y . It c o n t a i n s s e v e n t e e n t o w n s o r vil 3 lages, w h i c h f o r m as m a n y political c o m m u n i t i e s , e a c h h a v i n g its o w n caboceer, w h o w i t h a council ot t h e m o s t r e s p e c t e d m e n a r o u n d h i m is ruler a n d j u d g e of his t o w n a n d of the plantations a n d h a m l e t s b e l o n g i n g thereto. B u t a s e a c h c a b o c e e r is t h e chief o f his t o w n , s o t h e c a b o c e e r at t h e central place, A k r o p o n g , is e s t e e m e d the chief o f t h e c o u n t r y , a n d all t h e o t h e r c a b o c e e r s a r e in a state o f d e p e n d e n c e o n h i m , w h i c h is stricter o r l a x e r a c c o r d i n g t o the greater or less e n e r g y , w i t h w h i c h h e enforces his authority o v e r the w h o l e of t h e country. B u t n o t o n l y is A k w a p i m p a r t l y s u r r o u n d e d b y tribes w h o s p e a k different l a n g u a g e s ; e v e n o f its o w n p o p u l a t i o n a portion d o e s n o t b e l o n g to t h e Oji-tribe. In five o f its t o w n s , t h e m o s t n o r t h e r l y , w e find a n o t h e r i d i o m s p o k e n , called the K y e r e p o n g - l a n g u a g e , a n d a g a i n a n o t h e r in D a t e a n d K u b e a s e , the t w o m o s t southeasterly o f its t o w n s . H o w far t h e s e i d i o m s a r e m u t u a l l y related, a n d w h a t their affinity is w i t h t h e O j i o r w i t h t h e G a - l a n g u a g e , w e are unable to decide. T h e y are p r o b a b l y r e m n a n t s of a lan g u a g e , w h i c h in b y g o n e times w a s m o r e w i d e l y s p o k e n , a n d the inhabitants of these t o w n s r e m a i n f r a g m e n t s of a greater population , w h o in d a y s of y o r e p e r h a p s w e r e the sole possessors a n d cultivators of A k w a p i m , until t h e y w e r e o v e r p o w e r e d a n d dispossessed b y invaders of the Oji-tribe, a n d partly exsting u i s h e d , partly r e d u c e d to t h e f e w t o w n s w h i c h t h e y still o c c u p y . In t h e s e t o w n s , h o w e v e r , t h o u g h in their families w i t h their w o m e n a n d children t h e y use their o w n i d i o m , yet the l a n g u a g e of public intercourse is the Oji, w h i c h all g r o w n - u p p e o p l e u n d e r s t a n d a n d s p e a k as w e l l as their m o t h e r -tongue. A n d as s u c h the O j i - l a n g u a g e h a s f o u n d its w a y also to o t h e r o f the s u r r o u n d ing tribes, a n d the A c c r a - p e o p l e , I h a v e b e e n told, d o not e v e n in their s o n g s use their o w n but the O j i - l a n g u a g e . S u r r o u n d e d thus a n d h e m m e d in b y other tribes a n d t o n g u e s , as the Ojil a n g u a g e is in t h e r e m a i n i n g t e n t o w n s o f A k w a p i m in w h i c h it is s p o k e n ; it m i g h t b e s u p p o s e d , t h a t f r o m t h e c l o s e a n d c o n s t a n t c o n t a c t w i t h o t h e r i d i o m s it c o u l d n o t h a v e e s c a p e d w i t h o u t s u f f e r i n g s o m e d e t e r i o r a t i o n o f its p e c u l i a r c h a r a c t e r a n d r e c e i v i n g a n a l l o y o f s t r a n g e e l e m e n t s into its o w n original substance. W e h a v e not the materials at h a n d for a satisfactory solu tion o f this q u e s t i o n , a n d w e s h a l l t h e r e f o r e l e a v e it a t p r e s e n t u n d e c i d e d . It is t o b e c o n s i d e r e d , h o w e v e r , t h a t t h e O j i - l a n g u a g e h a s b e e n in t h e s e p a r t s the prevailing l a n g u a g e , exerting influence rather u p o n other tribes a n d t o n g u e s t h a n b e i n g itself influenced ; besides , e v e r y l a n g u a g e is t e n a c i o u s in r e t a i n i n g its p e c u l i a r c h a r a c t e r a n d fastidious in r e c e i v i n g a n y a d d i t i o n f r o m w i t h o u t , a n d the natives w a t c h o v e r a n d v a l u e their l a n g u a g e , a n d n o t unfrequently t h e r e m a r k m a y b e h e a r d f r o m t h e m o n a w o r d o r e x p r e s s i o n , t h a t it is n o t O t y i k r o n k r o f i i. e. n o t p u r e O j i . B u t e a c h o f t h e d i f f e r e n t d i a l e c t s o f t h e O j i - l a n g u a g e m u s t b e t h o r o u g h l y investigated a n d duly represented a n d a care ful c o m p a r i s o n instituted, before a n y t h i n g certain a n d satisfactory c a n be said o n their m u t u a l relations. T h e difference, h o w e v e r , is n o t s o g r e a t a s to prevent a F a n t e m a n c o n v e r s i n g w i t h o u t difficulty w i t h a n inhabitant of A s a n t e or A k w a p i m , a n d vice versa. T h e r e a r e small discrepances in the p r o n u n c i a tion of s o m e s o u n d s , there a r e s u c h also in the f o r m s of the w o r d s , especially in the terminations, a n d e a c h dialect h a s a limited n u m b e r of w o r d s a n d ex pressions, w h i c h a r e u n k n o w n or u n u s e d in the other. If in the c o u r s e o f t i m e the l a n g u a g e should receive literary cultivation, these differences of the dialects will b e n o i m p e d i m e n t to its d e v e l o p m e n t , b u t t h e y will b e s u b s e r v i e n t r a t h e r to its enrichment. A s to the leading features of the g r a m m a t i c a l structure of 4 the l a n g u a g e , a n d so w e thi a n d initiatory chiefly refers , will a p p l y as the several nk w e m a y a s it is, a s b u t w h i c h w e l l to the dialects will p r o b a b l y b e f offer the f o l l o w i n g represen o n e not only of the A k w a at least in its principal a n d w h o l e of the Oji-language. P A R T E O f t h e T Y S o u n d s o f M O I t h e , v e r y little; imperfect t o w h i c h it lineaments I. O S E C T I O N a n d o u n d to differ tation of them p i m - dialect, m o r e general f i I. P h o n e l i c a l O j i - l a n g u a g e . A L P H A B E T . l . P e c u l i a r i t i e s §. 1. T h e O j i - l a n g u a g e , a s m o s t p r o b a b l y all o t h e r H a m i t i c l a n g u a g e s n o a l p h a b e t o f its o w n . F o r t h e p u r p o s e o f r e p r e s e n t i n g its s o u n d s w e e use of the R o m a n characters, a p p l y i n g o n l y those modifications w h i c h phonetical peculiarities of the l a n g u a g e m a k e necessary. F o l l o w i n g this se w e h a v e a d o p t e d the succeeding t w e n t y six letters: a b c d e f g h i y k m n n t f p r s t u v w e o p u T h e characters e o o u h a v e been a d o p t e d a g r e e a b l y to the RuIes for r e d u c i n g u n w r i t t e n l a n g u a g e s to alphabetical writing", laid d o w n b y the Rev. H . V e n n o f t h e C h u r c h M i s s i o n a r y S o c i e t y , t o w h i c h it h a s b e e n o u r e n d e a v o u r to a p p r o x i m a t e as nearly as the peculiar character of the l a n g u a g e w o u l d permit. W e w o u l d not, h o w e v e r , assert, that b y the a b o v e a l p h a b e t all the s o u n d s o f the l a n g u a g e are perfectly represented. T o fix the s o u n d s of a lan g u a g e , w h i c h h a s n e v e r before been written, a n d to represent t h e m in s u c h a w a y a s really to c o r r e s p o n d w i t h the peculiar n a t u r e o f t h e l a n g u a g e , is a m u c h m o r e difficult t a s k than' o n a first g l a n c e m i g h t a p p e a r . It r e q u i r e s n o t o n l y a long, patient, a n d careful attention, but also a t h o r o u g h k n o w l e d g e o f t h e g r a m m a t i c a l structure of the l a n g u a g e , especially o f its e t y m o l o g i c a l part, w i t h w h i c h t h e n a t u r e o f its s o u n d s is m o s t intimately c o n n e c t e d . E v e n t h e a l p h a b e t , t h e r e f o r e , c a n n o t b e c o n s i d e r e d a s d e f i n i t i v e l y s e t t l e d , till t h e w h o l e o f t h e l a n g u a g e in all its p a r t s h a s b e e n t h o r o u g h l y i n v e s t i g a t e d . h a s m a k the cour P R O N U N C I A T I O N . 5 §. 2. T h e o n l y e x p e d i e n t f o r s i g n i f y i n g in a g r a m m a r t h e p r o n u n c i a t i o n o f the s o u n d s o f a l a n g u a g e , u n k n o w n to t h e r e a d e r , is referring t h e m to c o r r e s p o n d i n g s o u n d s o f k n o w n l a n g u a g e s . It m u s t b e r e m a r k e d , h o w e v e r * that this w a y is a v e r y i m p e r f e c t a n d unsatisfactory o n e . F o r , n o t to s p e a k o f other inconveniences, t h o u g h the respective s o u n d s of t w o different lan g u a g e s c o r r e s p o n d , i. e. f o r m t h e s a m e l i n k o f t h e c h a i n o f s o u n d s , y e t t h e y a r e n e v e r a l t o g e t h e r t h e s a m e ; t h e r e is a l w a y s s o m e m i n u t e d i f f e r e n c e , w h i c h it is m o s t difficult to define. T h e r e a s o n is, t h a t w i t h different n a t i o n s t h e r e is a difference in t h e o r g a n s o f s p e e c h t h e m s e l v e s , a n d in t h e p e c u l i a r position w h i c h t h e y a s s u m e in f o r m i n g t h e s o u n d s . In o n e l a n g u a g e t h e m o u t h is k e p t in a broader, in the other in a n a r r o w e r position; in o n e the s o u n d s are f o r m e d m o r e in the interior part of the m o u t h , in a n o t h e r m o r e in the anterior in o n e the guttural s o u n d s a r e prevalent, a n d e v e n those s o u n d s w h i c h d o n o t b e l o n g to this class, are b y the p r e d o m i n a n t activity of the guttural o r g a n s peculiarly modified, in a n o t h e r this is t h e c a s e w i t h t h e d e n t a l a n d lingual sounds. T h e m i n u t e modifications b y w h i c h in these respects the s o u n d s of e v e r y l a n g u a g e are particularized, a n d distinguished f r o m those of other lan g u a g e s , are a l w a y s f o u n d v e r y difficult for a stranger to appropriate to h i m self, a n d they certainly c a n o n l y b e acquired b y a p r o l o n g e d oral intercourse w i t h the natives themselves. W e shall not venture, w i t h o u r imperfect k n o w l e d g e o f t h e O j i - l a n g u a g e , to e n t e r u p o n a c l o s e characteristic o f it in this difficult d e p a r t m e n t . S o m u c h , h o w e v e r , w e m a y s a y , that o n the w h o l e its s o u n d s a r e f o r m e d m o r e in the anterior a n d u p p e r part of the m o u t h , the slight g u s h of breath, w h i c h filled w i t h the voice presents the materials of e v e r y s o u n d , p r o c e e d i n g t o w a r d s the palate a n d b e i n g there arrested a n d receiving its peculiar modification; that a c c o r d i n g l y palatals a r e the prevailing s o u n d s (cf. §. 9 ) , a n d t h e w h o l e p h o n e t i c a l t e n o r o f t h e l a n g u a g e t h e r e b y receives a peculiar tincture, w h i c h to the e a r of the stranger a p p e a r s s o m e t h i n g nasal. B e s i d e s , it m a y b e h e r e r e m a r k e d , a s this c i r c u m s t a n c e a l s o h a s a q u a l i f y i n g influence, that in s p e a k i n g t h e l a n g u a g e its s o u n d s a r e g e n e r a l l y t o u c h e d v e r y l i g h t l y a n d s k i p p e d o v e r r a p i d l y , in c o n s e q u e n c e o f w h i c h it h a s c o m p a r a t i v e l y v e r y f e w l o n g v o w e l s (cf. §. 6). I n t h e s e r e s p e c t s , t h o u g h d i f f e r e n t in o t h e r s , it w o u l d s e e m t o u s a m o n g E u r o p e a n l a n g u a g e s t o a p p r o a c h n e a r e s t t o t h e F r e n c h . A n d it m a y n o t s e e m i r r e l e v a n t t o a d d , t h a t t h e a u t h o r c a n n o t b u t ascribe to this phonetical similarity a v a g u e but constant i m p r e s sion, w h e n h e first h e a r d the O j i - l a n g u a g e s p o k e n , r e m i n d i n g h i m o f t h e E u r o p e a n l a n g u a g e referred to; and, t h o u g h not v e r y familiar w i t h that l a n g u a g e o r at a n y time a c c u s t o m e d to c o n v e r s e in it, w h e n h e h i m s e l f b e g u n to s p e a k O j i , h e f e l t c o n s t a n t l y t e m p t e d t o m i x F r e n c h w o r d s w i t h it. W h a t h a s b e e n s a i d a b o v e , is t o b e k e p t in m i n d a s a r e s e r v a t i o n , w i t h w h i c h the f o l l o w i n g particular r e m a r k s o n the pronunciation of the single s o u n d s of the Oji - l a n g u a g e are offered. §. 3. T h e p lar to the T h e v F r e n c h e Pronunciation of the vowel ronunciation of the v o w e l E n g l i s h a in the w o r d fa o w e l e is p r o n o u n c e d like ferme. T h e E n g l i s h l a n g s: a, a is ther. the u a g e e , i, o , u , o, o, u. next to that of the F r e n c h a, or simi close e of the G e r m a n l a n g u a g e or the h a s n o c o r r e s p o n d i n g s o u n d , unless 6 t h e s o u n d o f i in w o r d s like bit, sin etc. b e c o n s i d e r e d a s such. It w o u l d s e e m to us, at least, to a p p r o a c h it, a n d e in O j i m u s t b e similarly p r o n o u n c e d , w h e r e it is f o l l o w e d b y a c o n s o n a n t , e. g. in t h e w o r d d e n , h a r d , w h i c h is t o b e distinguished f r o m d i n , n a m e , as well as f r o m defi, what. T h e v o w e l i is like t h e E n g l i s h e in be, m e o r i in m a g a z i n e , ravine. It r e tains its p u r e s o u n d t h r o u g h o u t , also in s u c h w o r d s as: d i n , n a m e , p i r r e , to defend, a n d is n e v e r t o b e p r o n o u n c e d like t h e E n g l i s h i in w o r d s a s bit, sin, sting. T h e v o w e l o corresponds w i t h the English o in h o m e , no; a n d the v o w e l u w i t h t h e E n g l i s h u in fult, o r o i n to. T h e v o w e l e is like t h e G e r m a n a , o r t h e F r e n c h e o u v e r t , o r t h e E n g l i s h e in held, wet. T h e v o w e l o corresponds w i t h the s o u n d of a in E n g l i s h w o r d s like l a w , all. T h e v o w e l p s o u n d s like the G e r m a n 6 , o r F r e n c h eu in feu ; a n d u like t h e G e r m a n u o r F r e n c h u. §. 4. P r o n u n c i a t i o n o f the consonants. T h e c o n s o n a n t s b, d, f, g , h , y, k, m , n, p, r, s, t, d o n o t differ m a terially in their pronunciation f r o m t h e S a m e letters in English, o n l y that g is a l w a y s h a r d as in gate, a n d h a l w a y s distinctly s o u n d e d as in house. T h e r e m a i n i n g are c, n, v, w . T h e character c w e use for representing a s o u n d , w h i c h d o e s not o c c u r in E n g l i s h . It is s i m i l a r t o t h e G e r m a n c h , o r r a t h e r a n i n t e r m e d i a t e s o u n d b e t w e e n this a n d h. T h e s o u n d of n stands in the s a m e relation to n, as the latter d o e s to m , - m b e i n g the labial, n the dental or lingual, a n d n the palatal or guttural modification of the s a m e sound. In the E u r o p e a n l a n g u a g e s of G e r m a n extract it is g e n e r a l l y r e p r e s e n t e d b y n g , o r , if it p r e c e d e s a k o r a s i m i l a r s o u n d , m e r e l y b y n ; in F r e n c h it h a s b e e n a t t r i b u t e d n o t o n l y t o n s o l e l y , b u t a l s o v e r y frequently to m. T h e use of n g b e i n g subject to serious inconveniences in the Oji-language, a n d disagreeing w i t h the w h o l e phonetical tenor of the lan g u a g e , this s o u n d o u g h t to h a v e its o w n c h a r a c t e r , a n d w e h a v e therefore a d o p t e d t h e sign n. If t h e E n g l i s h w o r d s a n k is p r o n o u n c e d w i t h o m i s s i o n o f the final c o n s o n a n t k, but retaining, n o t w i t h s t a n d i n g , the peculiar s o u n d o f t h e n , it s o u n d s v e r y m u c h like t h e O j i - w o r d s e n ( t o h a n g ) . T h e p r o n u n c i a t i o n o f v a n d w it is difficult t o d e s c r i b e . T h e f o r m e r is not v e r y different f r o m the English v, t h o u g h not quite the s a m e . W h a s n o t h i n g o f t h e b r o a d s o u n d o f the English w. It is t h e softest a n d least articu l a t e d c o n s o n a n t a l s o u n d , s o t h a t it in s o m e w o r d s easily e s c a p e s a E u r o p e a n ear altogether. p o D I P H T H O N G S . n t §. 5. T h e r e a r e t w o s e r i e s o f d i. B y t h e c o m b i n a t i o n o f w w i h o n g s are f o r m e d : i w , e w , e w , o w t h e c o m b i n a t i o n o w is s o u n d e d f this series n o analogies are pres ronunciation m u s t b e learnt f r o m t iphthongs. t h a p r e c e a w , o w , like o w i ented b y he natives d i n g v o w e l the o w , u w . In n Oji. F o r the the English l a n themselves. f o l l o w i n g the English other d i p h t g u a g e , a n d d i p h w o r d h o n g s their 2. B y t h e c o a l e s c e n c e o f t h e v o w e l i w i t h a n o t h e r p r e c e d i n g f o r m e d the d i p h t h o n g s : ai, ei, oi, oi. T h e last of these, h o w e v e r e n c o u n t e r e d only in the single w o r d e n s o i . In English the pronu t h e v o w e l i e. g. in high c o m e s v e r y n e a r t o t h a t o f t h e d i p h t h o E n g l i s h oi o r oy, e. g. in toy, is v e r y little different f r o m t h e oi in t g u a g e , the o in the latter o n l y h a v i n g rather a m o r e close soun s o u n d s to ei a n d p i frequently occur in the D a n i s h l a n g u a g e , but a r in E n g l i s h as w e l l as in G e r m a n a n d French. 7 v o w e l a r e , w e h a v e nciation of n g ai. T h e he Oji- lan d. Similar e u n k n o w n Q U A N T I T Y . §. 6. I n t h e O j i - l a n g u a g e t h e s h o r t v o w e l s h a v e a m u c h g r e a t e r p r e v a l e n c e t h a n in E u r o p e a n l a n g u a g e s ; l o n g o n e s are of c o m p a r a t i v e l y rare occurrence. It w i l l t h e r e f o r e b e c o n n e c t e d w i t h v e r y little i n c o n v e n i e n c e t o a p p l y to l o n g v o w e l s , w h e r e v e r t h e y o c c u r , t h e u s u a l m a r k , e. g. d a , a l w a y s ; f y e , s o m e thing; p i p r l , thick; to, to shoot; e t u , e m b r a c e ; t e t e r e , broad; d o s o , to be m u c h ; w h e r e b y it w i l l b e u n d e r s t o o d , t h a t all t h e v o w e l s n o t m a r k e d in this w a y are short. T h e r e is, h o w e v e r , w i t h r e g a r d to q u a n t i t y , a t h i r d class o f v o w e l s t o b e distinguished, w h i c h c a n n o t b e said to be l o n g , a n d yet are different f r o m the short v o w e l s . T h e y are s o u n d e d m o r e fully a n d sharply t h a n the latter, but w i t h o u t t h e s o u n d b e i n g p r o l o n g e d , a s is t h e c a s e w i t h t h e l o n g v o w e l s . W e represent this peculiarity b y the french circumflex placed a b o v e the v o w e l , e. g. d a , d a y ; s e , tooth; fi, dirt, h u , to see. T h e n e c e s s i t y o r a t l e a s t t h e convenience of a p p l y i n g these m a r k s will a p p e a r b y c o m p a r i n g w o r d s as: d a , d a y ; d a , a l w a y s ; d a , to lie, to sleep. A similar p r o l o n g a t i o n to that o f t h e v o w e l s is s o m e t i m e s attributed, to the liquids m a n d n, w h e n terminating a syllable, so that t h e y are not, as usually, p r o n o u n c e d explosively a n d abruptly, but d r a w n out a n d continued for a short space of time. A s the application of the m a r k , w h i c h denotes the length o f a v o w e l , to the liquid n w o u l d b e inconvenient, w e express this peculiarity b y d o u b l i n g t h e letter in w r i t i n g , e. g. fafifi, t o u g h , flexible; k o m m , quiet. D I V I S I O N O F T H E S O U N D S . §. 7. T h e m o s t u s u a l a n d p r i m a r y d i v i s i o n o f t h e s o u n d s is t h a t into c o n sonants a n d vowels, w h i c h being clear in itself a n d u n i f o r m in e v e r y l a n g u a g e , n e e d s n o farther mention. B u t there are several other classifications, also f o u n d e d u p o n distinctive peculiarities of the s o u n d s , to w h i c h the peculiarities of the derivative a n d inflectional formations of the l a n g u a g e h a v e a reference, a n d w h i c h m u s t therefore here b e set forth. §. 8. T h e s o u n d s in g e n e r a l a r e e i t h e r s t r o n g e r o r w e a k e r s o u n d s . T o the stronger s o u n d s b e l o n g o n l y those c o n s o n a n t s w h i c h a r e called mutes. E v e r y m u t e is a g a i n either a tenuis, a s k, t, p , o r a m e d i a , a s g, d, b, o r a n a s p i r a t e , a s c a n d f. T h e w e a k e r s o u n d s c o m p r i s e the r e m a i n i n g consonants a n d the vowels. O f the f o r m e r n, n, m a n d r a r e k n o w n b y the n a m e o i liquids; the r e m a i n i n g v, w , h, y, s w e d e n o t e b y the n a m e of semiconsonants. . . . . 8 T h e w e a k e r s o u n d s , or the v o w e l s , liquids, a n d s e m i c o n s o n a n t s , are p h o n e tically distinguished f r o m the s t r o n g e r s o u n d s o r the m u t e s b y b e i n g f o r m e d b y a less distinct articulation. W i t h this a difference in the etymological a n d g r a m matical use of the s o u n d s corresponds; the chief c o m p o n e n t e l e m e n t of the ra dical part of a w o r d b e i n g m o s t l y a stronger s o u n d , w h i l e the derivative a n d inflectional additions to the radical part , a n d s u c h w o r d s as d o n o t express n o t i o n s , b u t o n l y relations, e. g. t h e p r o n o u n s , e x c e p t t h e y b e d e r i v e d f r o m notional w o r d s , as m o s t a d v e r b s are, consist a l m o s t exclusively of w e a k e r sounds. §. 9. T h e c o n s o n a n t s a r e d i s t i n g u i s h e d , a c c o r d i n g t o t h e o r g a n s b y t h e action of w h i c h t h e y are f o r m e d , into palatat, dentat, a n d labial sounds. R e s p e c t i n g this classification is to b e r e m a r k e d , that in the O j i - l a n g u a g e v a n d w a r e treated not as labials, as w e s h o u l d consider t h e m in E u r o p e a n l a n g u a g e s , b u t are here classed w i t h the palatal sounds. C o m b i n i n g w i t h this division the o n e stated a b o v e , w e get the following s y s t e m of consonants: aspirate, liquid, semiconsonants media, tenuis, palatal n h v w c k S dental n (r) y s t d labial f m b P T h e liquid r m i g h t be altogether excluded f r o m the latter of these classi f i c a t i o n s , a s it d o e s n o t d e c i d e d l y b e l o n g e i t h e r t o t h e d e n t a l o r p a l a t a l s o u n d s . In a s s i g n i n g f t o t h e labials, t h e e x c e p t i o n is to b e m a d e , t h a t t h e c o m b i n a tion f y is t r e a t e d a s a palatal s o u n d . P E C U L I A R I T I E S O F O F T H E P H O N E T I C A L T H E O J I - L A N G U A G E . S T R U C T U R E §. 10. C o m p a r i n g t h e O j i - l a n g u a g e w i t h E u r o p e a n l a n g u a g e s a s t o t h e i r general phonetical aspect, several distinctive peculiarities will a p p e a r ; w h i c h the m o r e deserve to b e noticed, as they d o not appertain to the O j i - l a n g u a g e solely, but s e e m in part c o m m o n to the w h o l e H a m i t i c stock of languages. T h e m o s t striking of t h e s e peculiarities is, that a w o r d or e v e n a syllable never terminates with a mute; there are n o w o r d s in the Oji-language similar to E n g l i s h w o r d s like: tub, sap, b a c k , leg, b u d , h a t etc. E v e n o f t h e w e a k e r c o n s o n a n t s (cf. §. 8 ) it is o n l y t h e liquids m a n d n w h i c h a r e f o u n d e n d i n g a w o r d , e. g . m a n , t o w n ; k u m , to kill. T h e s e m i c o n s o n a n t s a n d t h e l i q u i d s n a n d r m a y accrue to w o r d s as terminations, b u t then instead of such f o r m s as t a s , pir, f o r , k a n , t h e y a l w a y s a s s u m e the f o r m s t a s s e , p i r r e , f o r r o , k a n n e , (cf. §. 18, 3 ) . T h e liquids m a n d n m a y a l s o b e c o m b i n e d a t t h e e n d o f a w o r d , b u t this is a l w a y s in c o n s e q u e n c e o f a n a p o c o p e a n d a c o n t r a c t i o n , e. g. m a i m , in the town,, instead of m a n m u . §. 11. A n o t h e r p e c u l i a r i t y t h a t s e e m s t o p e r v a d e t h e g e n e r a l i t y o f A f r i c a n l a n g u a g e s , if c o m p a r e d w i t h E u r o p e a n , is, ithat they m u c h less a d m i t c o m b i n a tions o f consonants without intervening vowels. In the O j i - l a n g u a g e t w o mutes a r e never allowed to follow each other, n o t e v e n if t h e y b e l o n g to different syllables. E v e n the c o m b i n a t i o n s si a n d sp, w h i c h are so frequent in E u r o p e a n languages, a r e u n k n o w n , the latter occurring o n l y in the w o r d a s p a t e r e (shoe), w h i c h 9 is p r o b a b l y o f foreign origin. T h e c o n s o n a n t a l c o m b i n a t i o n s familiar to the O j i - l a n g u a g e a r e the f o l l o w i n g : 1. T h e liquid r m a y b e c o m b i n e d w i t h a n y p r e c e d i n g m n t e , c o m m e n c i n g a syllable , p e r h a p s excepting the palatal m e d i a , a n d likewise w i t h the semicons o n a n t s v , s, a n d t h e l i q u i d m , e. g. b r o , to beat; f r o , to c l i m b ; p r a , to s w e e p ; d r u , h e a v y ; t r a , to sit; c r u , to j u m p ; k m , a place; v r o , to pull off; s r a , to besmear; m r a n , a surname. S u c h w o r d s s e e m , h o w e v e r , to h a v e h a d originally t h e form: b o r r o , f o r r o , t a r r e , v o r r e etc., a n d to h a v e b e e n contracted. 2. T h e s e m i c o n s o n a n t w is l i k e w i s e c o m b i n e d w i t h t h e palatal m a t e s , t h e palatal liquid, a n d t h e s e m i c o n s o n a n t h , e. g. g w a , to cut u p ; c w a m , f r a g r a n t ; k w a , without cause; f i w a m , n a m e of a bird; h w a f i , to snap up. S u c h w o r d s also h a v e , h o w e v e r , v e r y p r o b a b l y n o longer their original f o r m , but the semic o n s o n a n t w h a s originated f r o m a p e r m u t a t i o n of the v o w e l o or u, as for i n s t a n c e t h e a d v e r b k w a f r o m t h e a d j e c t i v e k o a , idle. 3. T h e semiconsonant y is c o m b i n e d w i t h the dental a n d palatal tennis a n d m e d i a , w i t h the palatal aspirate, a n d the dental a n d palatal liquids, e.g. d y o , to cool; t y a , to cut off; g y a , fire; k y e < to present; f y e , to fall; n y a , to get; f i y u n n e , to weave. A s w h a s originated f r o m the v o w e l s o or u, so v e r y p r o b a b l y y in s u c h w o r d s h a s a r i s e n f r o m e o r i, e. g. g y a , fire, m a y b e c o m p a r e d w i t h g e a , coal; t y a , to cut, w i t h ti, to scratch. T h e combination w y is to b e considered rather as a simple s o u n d , inter m e d i a t e b e t w e e n w a n d y, a n d m a y b e c o m b i n e d w i t h the dental tenuis, t h e palatal liquid, a n d the s e m i c o n s o n a n t h, e . g . t w y e a , a corner; f i w y u n n e , bitter; h w y u n n e , the nose. |. 12. F a r t h e r p h o n e t i c a l peculiarities o f t h e O j i - l a n g u a g e , b u t n o t e x t e n d . i n g in the s a m e d e g r e e to other African l a n g u a g e s , w e find w i t h r e g a r d to t h e l i q u i d s r a n d I. T h e l i q u i d r n o t o n l y n e v e r t e r m i n a t e s a w o r d , a s s t a t e d a b o v e , b u t it a l s o n e v e r c o m m e n c e s a w o r d , a n d b e s i d e s , it n e v e r p r e c e d e s a c o n s o n a n t w i t h o u t a v o w e l intervening, a s in t h e E n g l i s h w o r d s a r m , virtue etc. T h e liquid I , the exclusion of w h i c h f r o m the alphabet m a y h a v e b e e n noti ced, is w h o l e l y u n k n o w n to t h e O j i - l a n g u a g e . In w o r d s r e c e i v e d f r o m o t h e r l a n g u a g e s , in w h i c h this s o u n d o c c u r s , it h a s u n d e r g o n e a transition, if c o m m e n c i n g a w o r d , i n t o d , e. g. d a g i r e , f r o m t h e D a n i s h w o r d L a k , seating w a x ; i n o t h e r c a s e s i n t o r, e. g. b r u , f r o m t h e E n g l i s h w o r d blue. A C C E N T . §. 13. A s to t h e accent o f dissyllables 1. If t h e first s y l l a b l e consists m e r e l u p o n t h e s e c o n d , e, g. a b a , s e e d ; a t a , a a d r u , medicine. Exceptions are the substa fiat if t h e first syllable consists o f a l o n o n l y in a f e w w o r d s , that t a k e s the acce l a w ; u r a,. grass, w e e d s ; o n l y the w o r d a 2. If t h e first syllable consists o f a a c c e n t falls l i k e w i s e u p o n t h e s e c o n d , e. a bed; a m p a n , a bat; a n k i m , n a m e o f e n n a , mother; the a d v e r b a m p a , a n d th the f o l l o w i n g rules m a y b e given: y of a short v o w e l , the accent falls twin; a s a w , a dance; a g w a , a seat; ntives lira, master, a n d a g y a , father. g v o w e l , w h i c h , h o w e v e r , is the case n t , e. g. a n o , m o u t h ; a s e , f a t h e r - i n n o m is a c c e n t e d o n t h e ultimate. liquid w i t h a p r e c e d i n g v o w e l , the g. e n d a , sleep; e n k i i , only; e m p a , a bird. Exceptions are the substantive e conjunction a n k a . 2 1 0 It is to b e o b s e r v e d , t h a t i n t h e c a s e s m e n t i o n e d t h e u n a c c e n t e d s y l l a b l e d o e s n o t b e l o n g to the radical p a r t o f the w o r d , b n t is m e r e l y a prefix, or, a s w e w o u l d r a t h e r call it, a n a u g m e n t , b y w h i c h t h e w o r d is f o r m e d f r o m its r a d i x (cf. §. 25). 3. W o r d s like the f o l l o w i n g , b e r r e , b i r r i , h o m m e , m e n n e , in w h i c h t h e liquid is d o u b l e d , a l w a y s h a v e t h e a c c e n t o n t h e first syllable. A s in t h e c a s e s m e n t i o n e d a b o v e , t h e first syllable did n o t b e l o n g to t h e radical p a r t o f t h e w o r d , so here the s e c o n d syllable, or rather the liquids w i t h the final v o w e l , are o n l y a tenninational a u g m e n t a t i o n of the primordial radix. V e r y frequently h o w e v e r , the accent h a s b e e n transferred to the tenninational syllable, a n d this m u t a t i o n h a s originated w o r d s like: f i r a , f u r a , t y u r i , c u r u , s i r o w etc. w h i c h a l w a y s h a v e the accent o n their ultimate. In s o m e w o r d s of this f o r m t h e a c c e n t is still v a c i l l a t i n g , a n d it w i l l i n this c a s e b e c o n v e n i e n t t o l e t t h e s p e l l i n g b e a s u n s t a b l e a s t h e a c c e n t , a n d to w r i t e e. g. b e r r e o r h e r e , b i r r i or biri, k y e r r e o r k y e r e , as the accent falls u p o n the first or s e c o n d syllable. 4 . I f a w o r d c o n s i s t s o f t w o c o m p l e t e s y l l a b l e s , i. e . s y l l a b l e s c o m m e n c i n g w i t h a consonant, a n d the latter of these h a s a l o n g v o w e l or a d i p h t h o n g or e n d s w i t h a liquid; t h e n t h e a c c e n t falls u p o n t h e u l t i m a t e , e. g. f u f u , a k i n d of food; d e d a w , old; d e n d e n , hard; f r e m f r e m , sweet. Y e t in s o m e the a c c e n t is u n s t a b l e as in: d e n k y e m , a n alligator; m a m p a m , a g u a n a ; a n d in t h e f o l l o w i n g t h e p e n u l t i m a t e is a c c e n t e d : k r a m a f i , a d o g ; d a d a , to deceive; s e s e , suddenly. If in s u c h w o r d s b o t h syllables consist m e r e l y o f a c o n s o n a n t a n d a s h o r t v o w e l , o r if t h e first syllable is o f g r e a t e r p h o n e t i c a l p o w e r ; then they a r e of various accentuation, for w h i c h n o rule c a n be given, e. g. t u t u , to pluck; k o k o , red; k e k a , to bite; b e n t a , s e n k u , m u s i c a l instru m e n t s etc. a r e accented o n the ultimate, w h i l e the f o l l o w i n g h a v e the accent o n their p e n u l t i m a t e : t u t u , early; b e p o , a mountain; b a k a , a lake; b o n k a , a ravine; s a n s a , a h a w k etc. \ 5. W o r d s , t h e u l t i m a t e o f w h i c h consists m e r e l y o f a s h o r t v o w e l , are, l i k e w i s e o f v a r i o u s a c c e n t u a t i o n , e. g. d u a , a tree; b e a , a w o m a n ; c i a , t o m e e t ; a n d o n t h e o t h e r h a n d : d o a , a bee; g e a , coal; t i a , short etc. §. 14. I n trisyllables a n d polysyllables t h e a c c e n t u a t i o n m o s t l y d e p e n d s o n the latter part of the w o r d ; w h i c h m a y often be referred to o n e of the dissyl lables n o t i c e d a b o v e §. 1 3 , 3 5 , a n d t h e w o r d is t h e n s u b j e c t t o t h e s a m e r u l e s o f a c c e n t u a t i o n , e. g . a f o r r e , a sacrifice k y e m f e r r e , a potshard a n i b e r r e , desire a h u m o b o r r e , m e r c y a k a k a e n t y e r r e , a scorpion etc. cf. 3; a s u s o w , the rainy season e n n i h a w , laziness a s u b o n t e n , a r i v e r etc. cf. 4. F o r t h e r e s t it is i m p o s s i b l e t o g i v e a n y c e r t a i n rules. O n the w h o l e the accent tends t o w a r d s the e n d of the w o r d , a n d falls for the m o s t p a r t e i t h e r u p o n t h e u l t i m a t e o r u p o n t h e p e n u l t i m a t e ; s o m e t i m e s it v a c i l l a t e s b e t w e e n the ultimate a n d antepenultimate. W o r d s f o r m e d b y suffixes frequently h a v e t h e a c c e n t o n t h e i r a n t e p e n u l t i m a t e , e. g. s i s i f o , a d e c e i v e r n a n t e f o , a traveller m e d e a , m i n e o b i a r a , a n y b o d y ; or e v e n o n their preantep e n u l t i m a t e , e. g. o n i m a d e f o , a c u n n i n g m a n i n i a r a , all h e n n a d e a i whose. In the latter case a s e c o n d a r y accent falls u p o n the ultimate. " i ' ' ' S E C T I O N II. C H A P T E R I. - 1 1 §. 15. I n t h e O j i - l a n g u a g e , a s in all o t h e r l a n g u a g e s , t h e r e is o n l y a c o m paratively small n u m b e r of w o r d s , w h i c h in e t y m o l o g i c a l respect a p p e a r primi tive. B y far the greater n u m b e r m a y b e traced b a c k to other w o r d s , f r o m w h i c h they h a v e s p r u n g b y s o m e etymological process. T o illustrate this p r o cess a n d to point out its peculiarities in the Oji-language, is the subject o f t h e present Section. , T h e r e a r e in the first place, as in the E n g l i s h l a n g u a g e , t w o w a y s o f f o r m i n g w o r d s to b e distinguished: Derivation a n d Composition. All w o r d s , accordingly, m a y w i t h r e g a r d to their origin b e divided into three classes: 1. R o o f s , o r p r i m i t i v e w o r d s , f r o m w h i c h o t h e r w o r d s a r e d e r i v e d , b u t w h i c h are themselves underived. 2. Derivatives, w h i c h a r e f o r m e d b y the process of derivation. 3. C o m p o u n d s , w h i c h a r e f o r m e d b y t h e p r o c e s s o f composition. * O f R o o t s . §. 16. All R o o t s , a s f a r a s n o t i o n a l w o r d s (cf. §. 63.) a r e c o n c e r n e d , a r e verbs, b u t n o t all verbs are roots. T o b e excluded are the c o m p o u n d verbs a n d those f o r m e d b y reduplication, w h i c h b e i n g a kind of derivation will b e treated of in the f o l l o w i n g chapter. T h e s e deducted, w e m a y d e n o t e the re m a i n i n g v e r b s as radical verbs or as the roots of the language. Considering the radical v e r b s as to their phonetical f o r m , w e find o n e peculiarity c o m m o n to t h e m all: they all c o m m e n c e with a c o n s o n a n t , m o s t l y a m u t e (cf. §. 8), i n s o m e a liquid o r a s e m i c o n s o n a n t ; t h e r e is n o v e r b in t h e O j i - l a n g u a g e c o m m e n c i n g w i t h a v o w e l , like a n u m b e r o f E n g l i s h v e r b s e. g. to eat, to earn, to ooze. In their terminations w e d o n o t m e e t w i t h the s a m e uniformity. C o m p a r i n g e. g. t h e v e r b s : t a , t a n , t a r r e , t h e disparity in this respect is sufficiently manifest. O n this a c c o u n t a n d for reasons w h i c h will a p p e a r in the sequel, w e distinguish b e t w e e n p r i m a r y roots a n d secondary roots , or p r i m a r y a n d se c o n d a r y f o r m s o f the roots. §. 17. P r i m a r y Roots. B y this t e r m w e d e n o t e t h o s e radical v e r b s , w h i c h consist m e r e l y o f a c o n s o n a n t a n d a s h o r t v o w e t , e. g. b a , b o , b u , d a , d e , d i etc. A s a v o w e l b y itself c a n n e v e r constitute a c o m p l e t e w o r d in the Ojil a n g u a g e , a s is s o m e t i m e s t h e c a s e in t h e E n g l i s h , t h e f o r m o f s u c h v e r b s is the v e r y shortest a n d simplest in w h i c h a w o r d of phonetical i n d e p e n d e n c e c a n appear. T h i s c i r cu m s t a n c e itself tends to justify the opinion, that this is the true a n d original f o r m of the primitive roots. B u t also the notions express e d b y such verbs confirm this opinion, b e i n g for the m o s t part such as a p p e a r the m o s t c o m m o n a n d the m o s t general, a n d w h i c h of all other notions w o u l d s u g g e s t t h e m s e l v e s first t o t h e h u m a n m i n d , e. g. y e , to d o v o , to have fa, to take m a , to give to, to t h r o w , t o p u t b o , to beat b u , to break k a , to touch k o , to g o b a , to c o m e d i , to eat te, to hear h i , to see etc. 1 2 E v e n o f the p r i m a r y r o o t s , h o w e v e r , it c a n h a r d l y b e a s s e r t e d t h a t t h e y are all equally primitive. A t least a n affinity m a y often b e s h o w n b e t w e e n s e v e r a l o f t h e m , e. g. b o , to beat, a n d b u , to b r e a k fi, to c o m e forth, to g r o w , a n d fn, to g r o w luxuriously, a n d it s e e m s v e r y p r o b a b l e t h a t in this case o n e h a s originated f r o m the other b y a m u t a t i o n of the v o w e l . §. 18. S e c o n d a r y Roots. T h e v e r b s , w h i c h w e d e s i g n a t e b y this t e r m , s e e m to h a v e s p r u n g f r o m the p r i m a r y roots b y terminational augmentations. C o m p a r e d w i t h the latter, t h e y a p p e a r accordingly n o t as roots but rather a s deri vatives; t h o u g h the process b y w h i c h t h e y issue, is m o r e indefinite a n d unstable, a n d consequently n o t so clear a n d r e g u l a r as that to w h i c h t h e n a m e of deri vation is u s u a l l y applied. C o n t r a s t e d o n the o t h e r h a n d w i t h all t h e other w o r d s of the l a n g u a g e , t h e y a p p e a r as c o m p l e t e l y roots as those m e n t i o n e d a b o v e , a n d it w i l l t h e r e f o r e b e m o r e a p p r o p r i a t e a s w e l l a s m o r e c o n v e n i e n t to assign this place to t h e m . T h e p r i m a r y roots, a s w e h a v e seen, consist phonetically o f a stronger element, the initial c o n s o n a n t , a n d a w e a k e r e l e m e n t , the terminating v o w e l . T h e y represent the primitive a n d f u n d a m e n t a l notions of the l a n g u a g e , the n u m b e r of w h i c h is c o m p a r a t i v e l y small. T h e s e notions, originally g e n e r a l a n d indefinite, are particularized a n d multiplied b y receiving peculiar s h a d e s a n d modifications, a n d this m e n t a l t r a n s a c t i o n is e x p r e s s e d b y a c o r r e s p o n d i n g phonetical c h a n g e in the f o r m of the root. T h e stronger e l e m e n t of the latter, t h e initial c o n s o n a n t , is the principal b e a r e r o f t h e original n o t i o n a n d t h e r e f o r e less subject t o a n y m u t a t i o n ; t h e w e a k e r e l e m e n t o r t h e v o w e l is o f s e c o n d a r y i m p o r t a n c e a n d c o n s e q u e n t l y of less stability. A c c o r d i n g l y the issue of a n e w notion b y a particularizing qualification of the primitive o n e , is phonetically indicated b y a c o r r e s p o n d i n g m u t a t i o n of the v o w e l o f the p r i m a r y root. T h i s m u t a t i o n g e n e r a l l y consists in a n a u g m e n t a t i o n , w h i c h is o f dif ferent kinds: 1. T h e s h o r t v o w e l is c h a n g e d i n t o a l o n g o n e , o r i n t o a d i p h t h o n g ; t h e s e c o n d a r y r o o t accordingly h a s a l o n g v o w e l or a d i p h t h o n g , w h e r e the pri m a r y r o o t h a d a s h o r t v o w e l , e. g. t o , to shoot, f r o m t o , to t h r o w b o , to drink immoderately, f r o m b o , to beat k a i , to recollect, to r e m e m b e r , f r o m k a , to touch p a w , to choose, f r o m p e , to like s a w , to take u p , to d r a w ( e . g . w a t e r ) , p e r h a p s f r o m s o , t o lift. O t h e r v e r b s o f t h i s f o r m a r e e. g . t a < to persecute sei, to spoil p a i , to cleave s e w , to sharpen t e w , to tear etc. b u t w i t h m o s t o f t h e m it is difficult o r i m p o s s i b l e t o p o i n t o n t t h e n exact origin, a n d this r e m a r k refers also to the following. 2. T o the short v o w e l of the p r i m a r y r o o t a n additional v o w e l h a s accrued, e. g. b u e , to o p e n , f r o m b u , to b r e a k s o a , to c a r r y , f r o m s o , to lift f u e , to p o u r out, f r o m fi, to c o m e forth, to m a k e to c o m e forth sie , to lay up, to p r e s e r v e , f r o m s i , to place etc. T h e v o w e l a d d e d is for the m o s t part a n a o r e, as will b e seen f r o m the w o r d s q u o t e d . If t h e r a d i c a l v o w e l is a n i, it o f t e n s e e m s t o h a v e u n d e r g o n e a p e r m u t a t i o n into the s e m i c o n s o n a n t y, as the v o w e l o or u into w , w h e r e b y v e r b s of t h e f o l l o w i n g f o r m h a v e b e e n p r o d u c e d : t y a , to cut off (to b e c o m p a r e d w i t h the adjective tia, short); f y e , to look at g w a , to cut u p (cf. §. 11, 2. 3). 3. T o the p r i m a r y f o r m of the r o o t a liquidal o r s e m i c o n s o n a n t a l t e r m i n a t i o n h a s a c c r u e d , e. g. b o n , to c r o w , f r o m b o , to beat, to s o u n d b o r r o , to beat, f r o m b o , to beat s o r r e , to rise, f r o m s o , to lift h o m m e , to b r e a t h e , 1 3 h u , to b l o w m e n n e , to d e v o u r , cf. m e , to b e satiated t a s s e , to g a t h e r etc. B y this latter a u g m e n t a t i o n the m o n o s y l l a b l e f o r m of the v e r b h a s b e c o m e partly a dissyllable. T h o s e , h o w e v e r , to w h i c h the liquid r h a s acceded, are s o m e t i m e s b y a c o n t r a c t i o n r e d u c e d a g a i n to t h e m o n o s y l l a b l e f o r m (cf. §. 11, 1), e. g. b o r r o o c c u r s a l s o in t h e f o r m b r o ; t r a , to sit, is c o g n a t e t o t a r r e , to p l a s t e r (i. e. t o m a k e t h e p l a s t e r to sit o n t h e w a l l ) . A n o t h e r v a r i a t i o n o f t h i s f o r m h a s originated b y a transfer of the accent f r o m the penultimate to the u l t i m a t e , a c c o m p a n i e d b y t h e substitution o f a s t r o n g e r v o w e l , e. g. f i r a , to s p i n (i. e. t o m a k e t h e t h r e a d t o c o m e forth}, s e e m s t o h a v e s p r u n g i n this w a y f r o m f i r r e = fi, to m a k e to c o m e forth, -to w h i c h f u r a, b e r $ , k u r a , c u r u , s i r 6 w etc. a r e similar f o r m s (cf. §. 13, 3). In the v e r b s hitherto q u o t e d only o n e or the other of the a u g m e n t a t i o n s m e n t i o n e d h a s t a k e n place. B u t several of t h e m m a y occur in o n e a n d the s a m e w o r d , a n d t h u s v e r b s o f still m o r e e n l a r g e d f o r m s h a v e a r i s e n e. g. g y a i , g y a w , d y o n n e , k y i r r e , h u a f i , g w a n , g w a r r e , p r o f i , h u a n e , s o a n e etc. §. 19. T h e a u g m e n t a t i o n o f the p r i m a r y f o r m of the root h a s b e e n subt, a s t h e w o r d s q u o t e d a b o v e w i l l s h o w , t o t h e v a r i a t i o n a n d m u l t i p l i cation o f the primitive notions of the language. T h e r e are, h o w e v e r , o n l y a f e w instances, in w h i c h this process c a n clearly b e pointed out; in m o s t cases it is impossible to s h o w h o w a n d f r o m w h a t p r i m a r y root the s e c o n d a r y o n e lias originated, a n d in m a n y , p r o b a b l y , the f o r m e r n o l o n g e r exists. In s o m e cases b o t h s e e m to b e u s e d w i t h e a c h other, w i t h o u t a n y v e r y perceptible d i f f e r e n c e in t h e n o t i o n s e x p r e s s e d ; a n d it f r e q u e n t l y o c c u r s , t h a t o n e dialect o f the l a n g u a g e uses the p r i m a r y f o r m , w h e r e a n o t h e r h a s a s e c o n d a r y form, o r that b o t h use s e c o n d a r y roots but of different kinds. T h e f o l l o w i n g table will s h o w s o m e s u c h differences b e t w e e n the A k w a p i m - a n d the A s a n t e A k w a p i m - dialect: A s fi, to c o m e forth, t e w , to tear, b o n , to c r o w , s i r o w , to laugh, k a r i , to weigh, tie, to extend, d a n , to turn, Especially w h e r e the A k w a p i m - dialect h a s t s a l m o s t constantly n n e , e. g. A k w a p i m - d i a l e c t : A s b o n , to stink, y a n , to d r u m , y e n , to breed, k a n , to count, n y a i T to a w a k e , n y i n , to g r o w up, safi, to flow , t a n , to hate, g w a n , to flee, . a n t e - dialect : f i r r e ; te; b o ; s i r ro ; k a r r e ; t e n n e ; d a r r e . h e t e r m i n a t i o n fi, t h e A s a n t e a n t b o y a y e k a n y n y s a t a d y e -dialect: n n e ; n n e ; n n e ; n n e ; a n n e ; i n n e ; n n e ; n n e ; a n n e . 1 4 C H A P T E R H . ' O f D e r i v a t i o n . §. 20. T h e r e a r e s e v e r a l w a y s in w h i c h D e r i v a t i v e s a r e f o r m e d : 1. S u b s t a n t i v e s a n d a d j e c t i v e s a r e d e r i v e d f r o m v e r b s , e i t h e r w i t h o u t a n y mutation of f o r m , except p e r h a p s as to terminational a u g m e n t a t i o n , to w h i c h , as w e h a v e seen in the preceding chapter, e v e n the radical v e r b s t h e m s e l v e s a r e subject; o r t h e s u b s t a n t i v e s m o r e f r e q u e n t l y r e c e i v e a l s o a n initial a u g m e n t a tion, w h i c h , a c c o r d i n g to its different f o r m s , indicates particular variations o f the notions expressed. Derivatives f o r m e d in this w a y w e distinguish b y the n a m e o f P r i m a r y Derivatives. 2. S u b s t a n t i v e s a r e f o r m e d also b y Suffixes, w h i c h , like t h e initial a u g m e n t s , indicate certain variations of the notions of the substantives f o r m e d b y them. 3. V e r b s especially a n d adjectives a r e f o r m e d b y Reduplication, l i k e w i s e i m p l y i n g a particular qualification of the original notion. A U G M E N T S A N D A F F I X E S . §. 21. B e f o r e p r o c e e d i n g t o p a r t i c u l a r s o n t h e different k i n d s o f d e r i v a tives, it m a y b e a p p r o p r i a t e t o fix t h e m e a n i n g o f t h e f o l l o w i n g t e r m s : a u g ments, affixes, prefixes, suffixes. . ., In recent w o r k s o n African l a n g u a g e s the t e r m affixes, or prefixes a n d suffixes, h a s b e e n applied indiscriminately to all s o u n d s a n d syllables, w h i c h for s o m e derivational or inflectional p u r p o s e are a d d e d to a w o r d . In Ojig r a m m a r , t o a v o i d c o n f u s i o n , it is n e c e s s a r y t o k e e p u p a strict distinction ' b e t w e e n A u g m e n t s a n d Affixes , b e i n g t w o different kinds of formative elements. W e distinguish t h e m in the f o l l o w i n g w a y : A u g m e n t s are m e r e sounds, a n d exlusively s o u n d s of the w e a k e r k i n d (cf. §. 8 ) , e s p e c i a l l y v o w e l s o r liquids, w h i c h a c c r u e t o a w o r d a s m a r k s o f s o m e derivational or inflectional process. W e m a y distinguish b e t w e e n termi national a n d initial augmentation. B u t the t e r m a u g m e n t s w e a p p l y preferably to those sounds, w h i c h accrue to the initial part of the w o r d , a n d as h a s b e e n r e m a r k e d a b o v e generally indicate a certain variation of the primitive notion o r s o m e p a r t i c u l a r c a t e g o r y , t o w h i c h in d e r i v a t i o n a w o r d is a s s i g n e d . T h i s w a y of g r a m m a t i c a l formation s e e m s to b e v e r y prevalent in African l a n g u a g e s , a n d in Oji not o n l y are m o s t derivatives thus formed, but nearly all inflectional f o r m s are p r o d u c e d in the s a m e w a y . Affixes are n o t m e r e l y s o u n d s w h i c h h a v e a c c e d e d to the w o r d , b u t they h a v e b e e n originally w o r d s themselves, expressing certain notions. B u t b y frequent c o m p o s i t i o n w i t h other w o r d s they h a v e lost their original character of independent w o r d s , a n d h a v e b e c o m e m e r e appendixes to the former, n o l o n g e r expressing notions but m e r e l y particular notional variations of the w o r d s to w h i c h t h e y a r e joined. In the English l a n g u a g e m a n y s u c h affixes occur, for instance in the w o r d s friendship, godhead, d u k e d o m , childhood the syllables ship, head, d o m , hood. T h e affixes are partly prefixes, w h i c h are p u t before t h e w o r d , p a r t l y s u f f i x e s , w h i c h a r e s u b j o i n e d t o it. T h e O j i - l a n g u a g e h a s o n l y o n e prefix, u s e d not for a derivational but for a n inflectional purpose, the fut -wh in w h ure ich the e n tense o substant ir p r o p e r w e c o m e f the v e r ives as w e place in to s p e a k I. b b l l the of e i as pr th n g f o r m p r o n o u n esent ch e p r o n o u P R I M A R Y 1 5 e d b y it. O f s u f f i x e s it h a s s e v e r a l , b y s a r e formed. T h e f o r m e r will b e noticed apter, the latter in the f o l l o w i n g section, n s . D E R I V A T I V E S . §. 22. T h e p r i m a r y derivatives a r e s u b s t a n t i v e s a n d adjectives f o r m e d f r o m the radical verbs, either without a n y change o f f o r m , o r with a merely accidental terminational mutation, or, as far as substantives a r e concerned, by augments. A s E n g l i s h substantives frequently h a v e the s a m e f o r m as their verbal r o o t s , e. g. hold, help, r u n , ride etc.; s o a l s o in O j i s u b s t a n t i v e s a s w e l l a s a d jectives s o m e t i m e s h a v e b e e n derived f r o m verbs without a n y phonetical change o f the w o r d , e. g. f i, h o m e , f r o m the v e r b fi, to c o m e forth; d u a , a plant, a tree, d u a , to s o w ; t a n , ugly, t a n , to hate; d r u , heavy, d r u , to descend; c e w , hot, c e w , to burn. §. 23. E s p e c i a l l y w i t h r e g a r d to their terminations, t h e r e is o n t h e w h o l e n o d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e r a d i c a l v e r b s a n d t h e p r i m a r y d e r i v a t i v e s , i. e. i f a c h a n g e h a s t a k e n p l a c e i n t h e s u b s t a n t i v e o r a d j e c t i v e d e r i v e d , it is m e r e l y a terminational a u g m e n t a t i o n of the s a m e kind, to w h i c h , as the p r e c e d i n g c h a p ter h a s s h o w n , the radical v e r b s t h e m s e l v e s are subject, a n d w h i c h b y itself d o e s n o t i m p l y a n y particular notional variation. T h r e e cases m a y , h o w e v e r , b e distinguished in this respect, as the f o l l o w i n g instances will s h o w , c o n c e r n i n g w h i c h it is t o b e k e p t in m i n d , t h a t t h e y a r e q u o t e d m e r e l y w i t h r e g a r d to their terminations , w i t h o u t reference to initial c h a n g e s : 1. T h e d e r i v a t i v e h a s e x a c t l y t h e s a m e t e r m i n a t i o n a s t h e r a d i c a l v e r b , e. g . b o , a stone, f r o m b o , to beat; w u , death, w u , to die; a f u , a plantation, fu, to g r o w ; a v o , birth, v o , to bear; e n d a , sleep, d a , to lie, to sleep; g w a f i , a sheep, g w a n , to flee; a s o e , a resting -plaee * s o e , to p u t the load d o w n , to rest; a s a w , a dance, s a w , to dance; a f e r r e , shame, f e r r e , to be a s h a m e d ; a g o r r o , a g a m e , g o r r o , to play; e n k a i , m e m o r y , ' k a i , to remember. 2. T h e w o r d d e r i v e d h a s u n d e r g o n e a t e r m i n a t i o n a l a u g m e n t a t i o n , w h i l e t h e r a d i c a l v e r b h a s t h e f o r m o f a p r i m a r y r o o t , e. g. d a n , a house, f r o m d a , to lie, to live ( i n a p l a c e ) ; ' d i n , a n a m e , di, to be called; e n k a i , rest, remnant, k a , p a s t tense: a k a , to want. 3. T h e w o r d derived as w e l l as the radical v e r b h a v e terminational a u g m e n t a t i o n s ; b u t t h e f o r m e r h a s a still m o r e e n l a r g e d f o r m t h a n t h e latter, o r the terminational a u g m e n t a t i o n o f the derivative is of a different k i n d f r o m t h a t o f t h e r o o t , e. g. . 1 6 t u o , a g u n , f r o m to, to shoot; p r a i , a b r o o m , p r a , to s w e e p ; b i n , dirt, birri, to be dirty; y a w , pain, y a r r e , to be tick, to suffer. §. 24. T h e t e r m i n a t i o n s o f t h e p r i m a r y derivatives a r e to t h e c o n s i d e r a t i o of the derivational process of s e c o n d a r y importance, as t h e y h a v e n o certai bearing o n notional variation. N o r d o t h e y e v e n phonetically distinguish th derivatives f r o m their roots , but the circumstance , that in this point the s a m f o r m s are generally c o m m o n to b o t h , rather indicates the close coherence, th essential identity of the derivatives w i t h their roots. O f m o r e i m p o r t a n c e is the initial p a r t o f the p r i m a r y derivatives, a n d t h c h a n g e s w h i c h t h e y h a v e in this point u n d e r g o n e . W e m a y c o m p r e h e n d thes c h a n g e s u n d e r t h e t e r m o f initial a u g m e n t a t i o n , a n d t h e s o u n d s a n d syllables b w h i c h t h e y are effected u n d e r the n a m e of augments, w h i c h t e r m h a s b e e d e f i n e d a b o v e §. 21. T h e f o l l o w i n g p a r a g r a p h s w i l l s h o w t h e f o r m s o f t h derivational a u g m e n t s , a n d the particular notional variations w h i c h t h e indicate. D E R I V A T I O N A L A U G M E N T S . n e n y n e e y e e e §. 25. T h e r e a r e three different a u g m e n t s b y w h i c h a r e f o r m e d f r o m the radical verbs. 1. O n e o f t h e s e a u g m e n t s c o n s i s t s o f a liquid, w h i c h is a n fi, n , o r m , a c c o r d i n g as the initial c o n s o n a n t o f t h e radical s t o c k of the w o r d is a p a l a tal, d e n t a l , o r labial s o u n d , a s s u c h h a v e b e e n set f o r t h in §. 9. A c c o r d i n g l y there are three f o r m s of this a u g m e n t : a palatal, a dentat, a n d a labial form. A s a liquid before a n o t h e r c o n s o n a n t c a n n o t w e l l b e distinctly s o u n d e d w i t h o u t t h e a s s i s t a n c e o f a v o w e l , u n l e s s it b e p r e c e d e d b y a w o r d e n d i n g i n a v o w e l ; a n o b s c u r e e is g e n e r a l l y h e a r d b e f o r e it , a n d w e t h e r e f o r e w r i t e it in this w a y . S u b s t a n t i v e s f o r m e d b y this a u g m e n t a r e e. g. palatal f o r m : e f i g o , oit, f r o m g u , to p o u r ; e n k a i , m e m o r y , k a i , to r e m e m b e r ; encir.a, blessing, c i r a , to bless. dental f o r m : e n d a , sleep, f r o m d a , to sleep; e n t y u r i , aspersion, t y u r i , to asperse; e n s a n , contagion, safi, to flow, to infect. labial f o r m : e m p i r e , a whip, p i r a , to w o u n d . If t h e initial c o n s o n a n t o f t h e r a d i c a l v e r b is a d e n t a l o r a l a b i a l m e d i a , it h a s s o m e t i m e s b e e n a s s i m i l a t e d t o t h e a u g m e n t , e. g. n a i , a c o u c h , i n s t e a d o f e n d a i , f r o m t h e v e r b d a , to lie, to sleep. 2. A n o t h e r a u g m e n t c o n s i s t s o f t h e v o w e l a , e. g. a f u , a plantation, f r o m fu, to g r o w ; a g o r r o , a g a m e , g o r r o , to play; a v o , birth, v o , to bear. 3. A t h i r d a u g m e n t consists o f t h e v o w e l o , e. g. o g w a n , a sheep, f r o m g w a f i , to flee; o t u o , a g u n , to, to shoot. T h i s , h o w e v e r , is c e d i n g to the w o r d o n l tion w i t h a preceding the a u g m e n t , a n d inser m a t i n g in a parenthesis t h e m , e. g. g w a f i ( o g w N O T I O N A L disting y w h e r w o r d . t t h e m that - ) , h i uished f r o m t e it d o e s n o t H e n c e w e ge in this w a y t h e y in s o m e n n e (oh-), a V A R I A T I O N S he t w o stand in nerally especiall cases h caboceer. I N D I C A T E D B Y precedin a close write s u y in the a v e the T H E g a u g m e n t s phonetical c h w o r d s V o c a b u l a r a u g m e n t a b c o w i y , d d A U G M E N T S . 1 7 y ac n n e c t h o u t inti e d to §. 26. T h e a u g m e n t s in t h e first p l a c e distinguish the substantives, f o r m e d b y t h e m , f r o m their radical verbs, a n d thereby indicate this c h a n g e of the radical n o t i o n s , that f r o m notions o f actions they h a v e b e c o m e notions o f things. T h i s is t h e g e n e r a l signification , c o m m o n to t h e m all. It w o u l d b e t h e o n l y o n e , if there w e r e n o m o r e t h a n o n e a u g m e n t b y w h i c h substantives w e r e f o r m e d f r o m verbs. B u t f r o m the circumstance of there being ifeveral derivational a u g m e n t s , the inference m a y b e d r a w n , that, beside the general signification m e n t i o n e d , e a c h o f t h e m h a s also o n e peculiar to itself, s o that b y t h e a u g m e n t s the substantives are n o t o n l y distinguished f r o m their radical verbs, but also f r o m e a c h other in respect of relative notional variation. S u c h is the case. T h e different a u g m e n t s are expressive o f different variations o f the substantive notions; each o f t h e m indicates a particular category, to which the notions of the s u b s t a n t i v e s f o r m e d b y it a r e a s s i g n e d . : T h e question n o w arises of w h a t nature these notional variations indicated b y the different a u g m e n t s are. T o m a k e this point clear w e refer to E u r o p e a n l a n g u a g e s , b y w h i c h , t h o u g h n o t exactly the s a m e , yet a n a l o g o u s p h e n o m e n a a r e exhibited. In the F r e n c h l a n g u a g e w e find, that to e v e r y substantive either t h e masculine o r feminine g e n d e r is attributed, a n d that a c c o r d i n g to this distinc tion o n e or the other f o r m of the article a n d of the adjective c o n n e c t e d w i t h t h e s u b s t a n t i v e is required. In the S c a n d i n a v i a n l a n g u a g e s , D a n i s h a n d S w e d i s h , w e m e e t w i t h a n o t h e r t h o u g h c o g n a t e distinction; h e r e not m a s c u l i n e a n d femi n i n e g e n d e r , b u t in t h e s a m e w a y t h e difference of p e r s o n s a n d things is distin guished, the notion of e v e r y substantive being assigned either to the o n e o r to the other of these categories. In the G e r m a n , the Latin, the G r e e k , a n d other I n d o - E u r o p e a n l a n g u a g e s b o t h these distinctions a r e f o u n d c o m b i n e d ; there is a m a s c u l i n e a n d a feminine g e n d e r , w h i c h together represent the c a t e g o r y o f persons, a n d in contradistinction to the latter the neuter g e n d e r represents the c a t e g o r y o f things. It m u s t b e w e l l u n d e r s t o o d , that these distinctions d o n o t refer to natural classes, into w h i c h the things themselves a r e divided, but to logical a n d grammatical categories, to w h i c h the notions a n d the substantives expressing t h e m are assigned. T h e distinctions m e n t i o n e d of the E u r o p e a n l a n g u a g e s represent different categories w i t h r e g a r d to personality; the m a s c u line g e n d e r representing the c a t e g o r y of active personality, the feminine g e n d e r that of receptive personality, the neuter g e n d e r that of non-personality o r of passivity. B u t b y a m e n t a l transfer of the attributes of personality to inani m a t e beings, a great n u m b e r of substantives w h i c h actually d o not denote p e r s o n s but inanimate things, h a v e the m a s c u l i n e or feminine g e n d e r attributed to t h e m ; a n d s o m e t i m e s also substantives d e n o t i n g p e r s o n s are assigned to the n e u t e r g e n d e r . R e v e r t i n g n o w t o t h e O j i - l a n g u a g e , t h e r e is first this difference to b e noticed, that w h i l e in E u r o p e a n l a n g u a g e s the distinctions m e n t i o n e d are 3 ' 1 8 n o t so m u c h e x p r e s s e d in (he f o r m s of the substantives themselves, bnt rather in the articles a n d adjectives c o n n e c t e d w i t h t h e m ; in the f o r m e r the r e v e r s e is the case, t h e a n a l o g o u s distinctions h e r e f o u n d b e i n g o n l y e x p r e s s e d in t h e substantives themselves , b y the derivational a u g m e n t s . A s to these distinctions themselves, they are, as intimated a b o v e , of a similar nature, but n o t altogether t h e s a m e . T h e distinction o f a m a s c u l i n e a n d f e m i n i n e g e n d e r is w h o l e l y u n k n o w n to t h e O j i - l a n g u a g e , s o that t h e r e is n o t e v e n in the p r o n o u n s a n y t r a c e t o b e f o u n d o f it, a n d s o it s e e m s t o b e i n a l l H a m i t i c l a n g u a g e s . T h e distinction, w h i c h the O j i - l a n g u a g e h a s in c o m m o n w i t h m o s t E u r o p e a n lan g u a g e s , is that of- p e r s o n s a n d of things. B u t in the latter this a p p e a r s as the p r i m i t i v e d i s t i n c t i o n , f o r m i n g , a s it w e r e , t h e s u b s t r a t u m f o r t h e d i s t i n c t i o n o f m a s c u l i n e a n d f e m i n i n e g e n d e r ; in t h e O j i - l a n g u a g e , o n t h e c o n t r a r y , it a p p e a r s , as far as substantives a r e concerned, accessary, planted u p o n a n o t h e r m o r e p r i m i t i v e distinction. T h e latter is t h a t o f n o t i o n s o f individuals a n d o f n o t i o n s of n o n -individuals, or of things w h i c h are considered as consisting of classes of individuals, a n d of s u c h things of w h i c h n o individuals are distinguished, b u t w h i c h are v i e w e d as collective masses or mullitudes. T h e O j i - l a n g u a g e ac cordingly distinguishes o n o n e h a n d persons a n d things, o n the other individuals a n d non-individuals. A s the distinctions of g e n d e r in the E u r o p e a n l a n g u a g e s represent different categories w i t h r e g a r d to personality, so the c o r r e s p o n d i n g distinctions m e n t i o n e d of the O j i - l a n g u a g e d o the s a m e w i t h r e g a r d to indivi duality, e x p r e s s i n g these categories in the f o r m of the substantives b y the a u g m e n t s : the liquid-augment (§. 25, 1) indicating the c a t e g o r y of n o n - individuality or of collective existence, the v o w e l - a u g m e n t a (§. 25, 2) the category of p a s sive individuality or the individuality of things, a n d the v o w e l - a u g m e n t o (§. 25, 3) the c a t e g o r y of active or personal individuality. T h e f o l l o w i n g p a r a g r a p h s will illustrate this w i t h especial reference to the single a u g m e n t s . T h e liquid - a u g m e n t . §. 27. T h e l i q u i d - a u g m e n t indicates t h e c a t e g o r y o f non-individuality o r o f collective e x i s t e n c e . T h e s u b s t a n t i v e s f o r m e d b y it a c c o r d i n g l y e x p r e s s t h e n o t i o n s of s u c h things, as d o n o t a p p e a r in the f o r m of single individuals, but in the f o r m of collective m a s s e s or multitudes. T h e y are especially: 1. T h e n a m e s o f collective m a s s e s , e. g. e n g o , oil e n s u , water e n s o f i i ashes e n v i a , s a n d e n k w a n , soup e n k y i n n e , sall. 2 . T h e n a m e s o f c o l l e c t i v e m u l l i t u d e s , i. e . o f s u c h t h i n g s , a s a r e i n r e a l i t y individuals, b u t a p p e a r i n g a l w a y s in n u m b e r s t h e y are v i e w e d n o t as individu als but as collective multitudes, a n d h e n c e the substantives expressing notions o f this k i n d a r e f o r m e d b y t h e l i q u i d - a u g m e n t , e. g. e n t e t i a , e n k r a n , e m f o tie, different kinds o f ants efivi, hair e n h i n , a root e n t e n n i , a blood vessel e n s o r r o m a , a star e n t r a m a , cowries e m p e t e , smallpox. 3. T h e n a m e s o f s u c h t h i n g s a s consist o f several parts, a n d a r e t h e r e f o r e c o n s i d e r e d a s c o l l e c t i v e m u l t i t u d e s , e. g. e n t y e r r e , a l a d d e r e n s a , the h a n d e n s e n n i a , a pair o f scales. 4. Abstract notions h a v e n o certain reference to t h e categories, indicated b y the a u g m e n t s . Substantives, therefore, b y w h i c h such are expressed, are f o r m e d b y this a n d a l s o b y t h e o t h e r a u g m e n t s , e. g. e f i k a i , m e m o r y e n s e w , a curse e n t y u r i , aspersion. U "r T h e v o w e l - a u g m e n t a. T h e v o w e l - a u g m e n t o. ' 1 9 §. 28. T h e c a t e g o r y i n d i c a t e d b y t h e a u g m e n t a is o n o n e h a n d t h a t o f viduality, in contradistinction to that of collective existence, o n the other d that of passivity, in contradistinction to personality o r s p o n t a n e o u s activity. c e t h e s u b s t a n t i v e s f o r m e d b y it g e n e r a l l y d e n o t e i n a n i m a t e t h i n g s , w h i c h e a r in t h e f o r m o f s i n g l e i n d i v i d u a l s , e. g. a f o a , a s w o r d a k y i n n e , a m a s o w , a hoe a b e f i , a h o r n a b e , a palmtree. T h e limits, h o w e v e r , b e t w e e n this a n d the other categories are n o t strictly defined. A s to a l m o s t e v e r y g r a m m a t i c a l rule o r principle, abstracted b y reflexion, the reality of the l a n g u a g e presents a n u m b e r of exceptions, b e c a u s e l a n g u a g e o n the w h o l e h a s not unfolded itself a c c o r d i n g to strict logical rules, b u t w i t h the s p o n t a n e o u s liberty of a n o r g a n i c p r o d u c t i o n of nature; so also in the present case m a n y substantives are f o r m e d b y this a u g m e n t , w h i c h b y their notions d o not a p p e a r to b e l o n g to this class. S u c h exceptions m a y , h o w e v e r , a l w a y s in s o m e d e g r e e b e a c c o u n t e d for , b u t as this in the present case w o u l d carry us too far, w e shall rest satisfied w i t h stating them. 1. It h a s b e e n r e m a r k e d a l r e a d y in t h e p r e c e d i n g p a r a g r a p h , t h a t s u b s t a n tives expressing abstract notions, as they d o not decidedly b e l o n g to o n e of the three categories, are f o u n d in all of t h e m , a n d consequently such substan t i v e s a r e f o r m e d a l s o b y t h e a u g m e n t a,, e. g . a b o r r o , d a m a g e a f e r r e . s h a m e a i v u , theft a g o r r o , a game. 2. A n u m b e r o f s u b s t a n t i v e s a r e f o r m e d b y this a u g m e n t , w h i c h f r o m their signification e v i d e n t l y b e l o n g t o t h e c l a s s o f collectives, e. g. a b o f i , b a r k a h a i , beer a h u r u , foam, froth a i v u , meat, flour a m a n n e , resin a s r a , snuff a h a b a n , the w o o d , the thicket. 3. S o m e n a m e s a l s o o f p e r s o n s a n d a n i m a l s a r e f o r m e d b y this a u g m e n t , t h o u g h t h e n o t i o n s b e l o n g t o t h e c a t e g o r y o f s p o n t a n e o u s activity, e. g. a g y a , father a k o a , a male slave a f a n n a , a female slave a b o a , a n animal a k u r a , a mouse. 4. S u b s t a n t i v e s f o r m e d b y suffixes or b y c o m p o s i t i o n f r e q u e n t l y receive t h e a u g m e n t a w i t h o u t reference to their notions. S u c h , h o w e v e r , are a l w a y s to b e k e p t separate f r o m p r i m a r y derivatives, the a u g m e n t in this case being u s e d f o r a different p u r p o s e , w h i c h w i l l b e s p o k e n o f in its p r o p e r p l a c e (cf. §. 62). §. 29. T h e r e a r e still w i t h r e g a r d t o this a u g m e n t s e v e r a l v a r i a t i o n s o f its f o r m to be noticed : 1. T h e v o w e l a h a s in s e v e r a l s u b s t a n t i v e s u n d e r g o n e a p e r m u t a t i o n i n t o e e. g. e n i , e y e eki, the back. 2. In a f e w substantives, t h e radical p a r t o f w h i c h c o m m e n c e s w i t h t h e s e m i - c o n s o n a n t v, the a u g m e n t h a s a s s u m e d the f o r m of the d i p h t h o n g ai, in s t e a d o f t h e v o w e l a , e. g. a i v u , theft a i v u a, the sun. 3. In s o m e s u b s t a n t i v e s a l o n g a is f o u n d in t h e p l a c e o f t h e s h o r t a o f t h e a u g m e n t , e. g. a n o , t h e m o u t h a s e , father-in-law. T h e lengthening of the v o w e l s e e m s to h a v e b e e n occasioned b y the w e a k n e s s of the initial consonant. , indi h a n H e n a p p d r u n ..; $ . 3 0 . T h e a u g m e n t o i n d i c a t e s t h e c a t e g o r y o f p e r s o n a l i t y o r o f s p o n t a n e o u s activity. T h e s u b s t a n t i v e s , to w h i c h this a u g m e n t is a d d e d , a c c o r d i n g l y e x p r e s s 2 0 th ar th a n T h e notions of such things, as n o t o n l y a p p e a r in the f o r m of individuals, but e either living creatures, o r h a v e life a n d activity m e n t a l l y attributed to em, in a similar w a y , as in E u r o p e a n l a n g u a g e s the distinction of m a s c u l i n e d f e m i n i n e g e n d e r is transferred to s u b s t a n t i v e s d e n o t i n g i n a n i m a t e things. e y are accordingly: 1. T h e n a m e s o f p e r s o n s , e . g . o n i p a , a m a n o b a r r i m a , a m a n o b e a , a w o m a n o b a , a child o k u n n u , a h u s b a n d o y i r r e , a wife o u r a , a master o h i n n e , a prince, a caboceer. 2. T h e n a m e s o f m o s t a m m a l s , e s p e c i a l l y o f l a r g e r a n i m a l s , e. g. o g y a t a , alion o s e b o , a leopard o p o n k o , a h o r s e o k o r r i , a n eagle o p e t e , a vullure. 3. T h e n a m e s o f things, to w h i c h s p o n t a n e o u s activity is m e n t a l l y attributed, e . g . o t u o , a g u n , i. e . a t h i n g t h a t s h o o t s , f r o m t o , t o s h o o t o p r a i , a b r o o m , i. c . a t h i n g t h a t s w e e p s , f r o m p r a , t o s w e e p . I n o t h e r s u b s t a n t i v e s o f this kind, h o w e v e r , the c a u s e of their r e c e i v i n g this a u g m e n t s e e m s to lie m o r e in the phonetical f o r m of the w o r d , than in a notional variation. 4. S u b s t a n t i v e s e x p r e s s i n g abstract notions, to w h i c h t h e attribute o f s p o n t a n e o u s a c t i v i t y l i k e w i s e is o f t e n t r a n s f e r r e d , t h e a c t i o n o r c o n d i t i o n e x p r e s s e d being i m a g i n e d as a p o w e r of i n d e p e n d e n t existence, e.g. o w u , death o k o m , h u n g e r o h i a , poverty. T h e a u g m e n t o is n o t o n l y j o i n e d to p r i m a r y derivatives, b u t f r e q u e n t l y also to substantives f o r m e d b y suffixes a n d b y c o m p o s i t i o n , especially if t h e y e x p r e s s t h e n o t i o n s o f p e r s o n s (cf. §. 33). S o m e o f t h e p r o n o u n s a l s o r e g u l a r l y r e c e i v e it, w h e n e v e r t h e y a r e u s e d t o d e n o t e a p e r s o n (cf. §. 9 8 ) . S u b s t a n t i v e s w i t h o u t a u g m e n t s . §. 31. N o t all p r i m a r y derivatives a r e f o r m e d b y a u g m e n b e e n intimated a b o v e , m a n y a r e either n o t at all distinguished cal verbs, or the c h a n g e s they h a v e u n d e r g o n e a r e m e r e (cf. §. 22). M o s t substantives of this k i n d , h o w e v e r , h a v e in certain v o w e l a d d e d to t h e m , especially if t h e y c o m m e n c e a sentence. a d d e d d o e s not, as the a u g m e n t s m e n t i o n e d a b o v e , indicate a n tion, b u t is m e r e l y p h o n e t i c a l ; it is m o s t f r e q u e n t l y a n e , e. g. d i n , e d i f i , a n a m e ti, eti, the h e a d d o m , e d o m , e p o , the sea s o n n o , e s o n n o , a n elephant. II. D E R I V A T I O N B Y S U F F I X E S . %. 32. T h e f o r m a t i o n o f w o r d s b y suffixes is f a r less n g u a g e than in the I n d o - E u r o p e a n languages. T h e la riety of suffixes, b y w h i c h not o n l y substantives , but v e r b s are formed. In the Oji- l a n g u a g e the n u m b e r of mited, a n d m e r e l y substantives a n d p r o n o u n s are f o r m e d T h e p r o n o m i n a l suffixes will b e a d v e r t e d to in the f o l w e c o m e s p e a k of the p r o n o u n s . l a va a d li t s , but, as h a s f r o m their radi l y terminational cases a n initial T h e v o w e l thus y notional varia s o m e t i m e s a n e, a n a r m y po,, extensive in the tter possess a g also adjectives the suffixes is b y them. lowing section, w Ojireat a n d v e r y h e n , O f the substantives thus f o r m e d there a r e t w o kinds to b e distinguished: 1 . N a m e s o f p e r s o n s f o r m e d b y t h e s u f f i x e s f o a n d n i. 2. Diminutives f o r m e d b y a suffix w h i c h a p p e a r s in different f o r m s . S U B S T A N T I V E S F O R M E D B Y T H E S U F F I X E S F O ! A N D NI. 2 1 §. 33. It h a s b e e n r e m a r k e d in a f o r m e r p a r a g r a p h , t h a t t h e s u f f i x e s h a v e originally t h e m s e l v e s b e e n independent notional w o r d s , or h a v e at least arisen f r o m such; but b y frequent composition w i t h other w o r d s they h a v e gradually b e c o m e terminations, expressing n o l o n g e r notions, but m e r e l y certain notional v a r i a t i o n s rif t h e w o r d s f o r m e d b y t h e m , o r i n d i c a t i n g c e r t a i n c a t e g o r i e s , t o w h i c h the notions of the derivatives are assigned. W i t h all other suffixes this origin m a y m o r e or less clearly be pointed out; o n l y w i t h r e g a r d to the suf fixes f o a n d ni w e are u n a b l e to state, f r o m W h i c h w o r d s they h a v e originated. T h e c a t e g o r y i n d i c a t e d b y b o t h o f t h e m is t h e s a m e ; it is t h a t o f personality, b u t n o t in t h e g e n e r a l s e n s e o f s p o n t a n e o u s activity, in w h i c h it is i n d i c a t e d b y the a u g m e n t o; the suffixes s p o k e n of denote the derivative f o r m e d by them a s t h e n a m e o f a real p e r s o n , a s in E n g l i s h e r e. g. t r a d e r , fisher, a n d other terminations. B y the suffix f o a greater n u m b e r of substantives are f o r m e d t h a n b y n i , a n d b e s i d e s , t h o s e f o r m e d b y t h e latter r e t a i n it o n l y in t h e s i n g u l a r , i n t h e p l u r a l t h e y a l w a y s e x c h a n g e it w i t h f o (cf. §. 91). A s s u c h s u b stantives express the notions of p e r s o n s , they regularly receive the a u g m e n t o, e. g. o s i s i f o , a deceiver O b r o n n i , a E u r o p e a n , (cf. §. 30). §. 34. T h e w o r d s f r o m w h i c h n a m e s o f p e r s o n s a r e f o r m e d b y t h e s e s u f fixes are of various kinds: 1. T h e y a r e substantives a n d a. m o s t f r e q u e n t l y abstract substantives, e. g. b a i f o (ob-), a sorcerer, f r o m b a y i , sorcery; h i e n n i ( o h - ) , a p o o r m a n , h i a , poverty. b. s o m e t i m e s c o n c r e t e substantives, e. g. s i k a f o (os-), a rich m a n , f r o m s i k a , gold; t u f o (ot-), a musketeer , t u o , a gun. c. n a m e s o f c o u n t r i e s a n d p l a c e s , e. g. K r o b o n i ( O k r - ) , a m a n f r o m the t o w n K r o b o ; H u a f o ( O h - ) , a m a n f r o m the country H u a . 2. T h e r a d i c a l w o r d is a v e r b , e. g. t a m f o (ot-), a n e n e m y , f r o m t a n , to hate; g w a d i f o ( o g w - ) , a trader, d i - g w a , to trade. N a m e s of persons, h o w e v e r , s e e m to b e f o r m e d f r o m v e r b s only b y f o ; at least n o n e f o r m e d b y n i in this w a y a r e k n o w n to us. T h e v e r b s are in s u c h derivatives m o s t frequently t a k e n in a n active sense, e.g. t a m f o m e a n s a hating m a n , g w a d i f o a t r a d i n g p e r s o n ; s o m e t i m e s , h o w e v e r , in a p a s s i v e s e n s e , e. g . s o m a f o , a messenger, not a s e n d i n g m a n b u t a person sent. 3 . T h e d e r i v a t i v e i s a t t h e s a m e t i m e a c o m p o u n d , i. e . it i s f o r m e d b y t h e suffixes, not f r o m a single substantive or a single v e r b , but f r o m a v e r b a n d a substantive together , the latter standing to the f o r m e r in the relation of object, like the English w o r d s bookbinder, shoemaker, horsedealer. In Oji as in English the n o u n in such w o r d s usually p r e c e d e s the verb, but the reverse m a y also be t h e c a s e , e. g. 2 2 b a n t o n i (ob-), a m a s o n , f r o m a b a n , a house a n d to, to put. k e t e n y u n n e f o (ok-), a w e a v e r o f mats, f r o m k ? t e , a mat, a n d n y u n n e , to w e a v e . n i m a d e f o Con-), a cunning m a n , f r o m n i m , to k n o w , a n d a d e , a thing. §. 35. O n c o m p a r i n g t h e d e r i v a t i v e s w i t h t h e w o r d s f r o m w h i c h t h e y a r e d e r i v e d , it w i l l he, s e e n , t h a t t h e latter, in b e i n g j o i n e d t o t h e s u f f i x e s , u n d e r g o v a r i o u s m u t a t i o n s , e. g. o f h i a t h e a h a s in t h e d e r ' v a t i v e h i e n n i b e e n c h a n g e d i n t o a n e , a n d t h e n o f t a n in t a m f o i n t o a n m . W e d o n o t d e e m it necessary to e n u m e r a t e all the c h a n g e s , w h i c h in this w a y m a y take place, as they will be easily perceived o n c o m p a r i n g the derivatives t h e m s e l v e s w i t h t h e i r r a d i c a l w o r d s , a n d in m o s t c a s e s t h e c a u s e a l s o is m a n i f e s t , g e n e r a l l y l y i n g in t h e c l a i m s o f e u p h o n y . T h e r e is a n o t h e r c h a n g e , h o w e v e r , o f a dif ferent kind, w h i c h m u s t b e noticed. If the radical w o r d of the derivative is a s u b s t a n t i v e , it f r e q u e n t l y h a s t h e a u g m e n t a , o r t h e l i q u i d - a u g m e n t , T h i s g e n e r a l l y is d r o p p e d in t h e d e r i v a t i v e , a n d i n s t e a d o f it t h e a u g m e n t o a c c e d e s t o t h e latter, e. g. t r o f o (otr-), a liar, f r o m a t o r r o , a lie; h a n t a n i (oh-), a p r o u d m a n , a h a n t a n , pride; S a n t e n i (Os-), a m a n f r o m Asante, A s a n t e ; k u n t o m p o n i ( o k - ) , a calumniator, e n k u n t o m p o , calumny. T h i s r u l e h a s , h o w e v e r , its e x c e p t i o n s , e. g. f r o m a n o k w a r r e , truth, t h e d e r i v a t i v e a n o k w a f o is f o r m e d . T h e l i q u i d - a u g m e n t o c c u r s in s e v e r a l d e r i v a tives of this kind, but t h e y are m o s t l y s u c h as d e n o t e rather collective multi tudes of persons t h a n individuals, e.g. e n k r o f o , people e m p o a n o f o , people f r o m the coast. A s t o t h e a c c e n t u a t i o n o f t h e d e r i v a t i v e s f o r m e d b y t h e s e suffixes, it m a y b e r e m a r k e d , that those w i t h the suffix n i are, w i t h v e r y f e w exceptions, accented either o n the ultimate or penultimate; those f o r m e d b y f o n e v e r h a v e the a c c e n t o n t h e i r u l t i m a t e , b u t m a y h a v e it o n a n y o f t h e t h r e e p r e c e d i n g syllables. . : <, D I M I N U T I V E S . ' '. , §. 36. T h e suffix, b y w h i c h d i m i n u t i v e s a r e f o r m e d , h a s p r o b a b l y arisen f r o m the substantive b a , child, a n d in the w o r d s b o b a a n d v u a m o b a , w h i c h a r e d i m i n u t i v e s o f b o a n d v u a m o , it o c c u r s w i t h o u t a n y a l t e r a t i o n o f its o r i ginal form. B u t generally the c o n s o n a n t h a s u n d e r g o n e a c h a n g e , in conse q u e n c e of w h i c h the suffix a p p e a r s in the following various f o r m s : 1. I n s o m e d i m i n u t i v e s t h e o r i g i n a l m u t e o f t h e s u f f i x h a s b e e n c h a n g e d i n t o t h e c o r r e s p o n d i n g l i q u i d , a n d it h a s a c c o r d i n g l y r e c e i v e d t h e f o r m m a . This a p p e a r s to be the case, w h e r e the substantive, f r o m w h i c h the diminutive is f o r m e d , e n d s w i t h a liquid, a n d t w o liquids t h u s c o m i n g t o g e t h e r in t h e di m i n u t i v e , t h a t o f t h e s u b s t a n t i v e is a b s o r b e d b y t h a t o f t h e suffix, e. g. . . a c e m a , a s m a l l c a n o e , f r o m c e fi , a c a n o e ; n o n o m a , a small bell, d o n , a bell. n2. M o r e f r e q u e n t l y , h o w e v e r , t h e m u t e h a s b e e n c h a n g e d into t h e c o r r e s p o n d i n g s e m i - c o n s o n a n t w , a n d the f o r m w a h a s resulted, w h i c h at present m a y b e c o n s i d e r e d as t h e r e g u l a r f o r m of t h e diminutive-suffix, e. g. b e p o w a , f r o m b e p o ; e n i w a , f r o m eni. . : 2 3 3. B u t in d i m i n u t i v e s f o r m e d f r o m substantives e n d i n g in t h e v o w e l a, t h e s e m i - c o n s o n a n t h a s generally been d r o p p e d , a n d the a of the suffix contracted w i t h t h e t e r m i n a t i o n a l a o f t h e substantive into o n e l o n g a. In this c a s e a c c o r d i n g l y t h e o n l y m a r k o f t h e d i m i n u t i v e r e m a i n i n g is t h e l o n g v o w e l , w h e r e t h e r a d i c a l w o r d h a s a s h o r t o n e , e. g. d u a , f r o m d u a ; a t a f r o m a t a. S o m e t i m e s , h o w e v e r , b o t h the c o m p l e t e a n d the contracted f o r m of the dimi nutive a r e u s e d e, g. a b o a w a a n d a b o a , p r o b a b l y w i t h this difference, that the f o r m e r indicates the notional variation m o r e emphatically t h a n the latter. In o n e w o r d , s e w , dimiuutive of a s e , the contrary c h a n g e h a s t a k e n place, the a of the suffix h a v i n g b e e n d r o p p e d a n d the semi-consonant preserved. T h e diminutives s o m e t i m e s receive the a u g m e n t a, t h o u g h their radical w o r d s h a v e it n o t , e. g. a k w a i w a , f r o m k w a i ; a u r a , f r o m u r a ; but t h e r e v e r s e m a y a l s o b e t h e c a s e , a s is s h o w n b y t h e d i m i n u t i v e s e w , f r o m a s e , m e n t i o n e d above. In several diminutives also a reduplication of the r a d i c a l p a r t o f t h e w o r d h a s t a k e n p l a c e (cf. §. 41, 2). §. 37. T h e n o t i o n a l variation, c o n v e y e d b y the diminutive -suffix, is i n d i c a t e d a l r e a d y b y t h e a p p e l l a t i o n g i v e n t o it , a n d i n t i m a t e d a l s o b y its e t y m o l o g i c a l origin, as stated above. T h i s suffix accordingly c o r r e s p o n d s w i t h the termi nations - c h e n a n d -lein of the G e r m a n o r -utus etc. o f the Latin l a n g u a g e ; in E n g l i s h o n l y a f e w stray - s p e c i m e n s of diminutives are found, as hillock, m a n nikin. B u t of the category o f dimnuliveness o n o n e h a n d diverse variations m a y b e d i s t i n g u i s h e d , o n t h e o t h e r h a n d it h a s b e e n e x t e n d e d t o o t h e r qualities o f existence, w h i c h a r e in s o m e r e s p e c t r e l a t e d to it, a n d h a v e t h e r e f o r e s o m e times b e e n d e n o t e d b y the s a m e f o r m of the substantive. H e n c e of the i m p o r t o f this suffix several variations a r e to b e distinguished: 1. T h e d i m i n u t i v e - s u f f i x in t h e first p l a c e d e n o t e s relative littleness, e. g. b e p o w a , a s m a l l m o u n t a i n , a hill, f r o m b e p o , a m o u n t a i n ; a b o a w a , a small animat, a b q a , a n animal; a k w a i w a , u n d e r w o o d , bushes, k w a i , a w o o d ; d u a , a small piece o f w o o d , d u a * w o o d . 2. B u t s o m e t i m e s it is n o t relative littleness, b u t smallness in general, w h i c h i s s i g n i f i e d b y t h e d i m i n u t i v e - s u f f i x , i. e . n o t i n d i v i d u a l s o f a k i n d a r e d e s i g n a t e d a s s m a l l in c o m p a r i s o n w i t h other individuals o f the s a m e k i n d , o r if referred to the a v e r a g e size of things of this k i n d ; but the w h o l e k i n d o f things d e n o t e d b y t h e s u b s t a n t i v e is d e s i g n a t e d a s s m a l l in c o m p a r i s o n w i t h t h i n g s in general. In this c a s e t h e r e is either n o o t h e r f o r m o f t h e substantive e x t a n t t h a n t h e d i m i n u t i v e , e. g. k a (in A s a n t e k a w a ) , a f i n g e r - r i n g ; t o a , a b o x ; or the d i m i n u t i v e is u s e d p r o m i s c u o u s l y w i t h t h e s i m p l e f o r m o f t h e s u b s t a n t i v e , e. g. e n i a n d e n i w a , a n eye. 3. S o m e d i m i n u t i v e s e x p r e s s notions, w h i c h b e s i d e s t h e d i m i n u t i v e v a r i a t i o n h a v e r e c e i v e d o t h e r a c c e s s a r y qualifications, e. g. d a d e w a , a nait, i.e. a s m a l l piece o f iron o f a certain form, f r o m d a d e , iron a b a s a, a withered arm, f r o m b a s a , a n arm. ' 4. A s individuals o f t h e f e m a l e s e x a r e g e n e r a l l y s m a l l e r a n d w e a k e r t h a n t h o s e o f the m a l e sex, the f o r m e r h a s not unfrequently b e e n d e n o t e d b y the d i m i n u t i v e - f o r m , e. g. a t a , a twin-girl, f r o m a t a , a t w i n - b o y ; a u r a , a mistress, u r a , a master; k r 3 , a female slave destined for sacrifice, k r a , a male slave destined for sacrifice; 2 4 s e w , 5. F a b e r r e m a n , s e a r o w a e m m o t h e r - i n m the s a m , a n old s to b e a - l e w o di a w , f r o m a s e , a father-in-law. c a u s e s o m e t i m e s old a g e is d e n o t e d b y d i m i n u t i v e s , e. g. m a n , f r o m b e r r e , a female also a k o k o r a , a n old minutive. / / / . R E D U P L I C A T I O N . §. 38. T h e d e r i v a t i o n a l r e d u p l i c a t i o n o f t h e O j i - l a n g u a g e is different e inflectional reduplication of the G r e e k , Latin a n d Sunscrit l a n g u a g e s . T h e tter consists in the repetition o f the initial c o n s o n a n t w i t h a v o w e l ; t h e f o r m is o r i g i n a l l y the repetition o f the w h o l e w o r d , e. g. b o b o , t y u t y u , s e r r e r r e , f r e m f r e m , n w y u n n e n w y u n n e . T h e reduplication , h o w e v e r , h a s not a l w a y s b e e n p r e s e r v e d complete. B e i n g frequently h e a v y a n d inconvenient to p r o n o u n c e , a n d the m o n o t o n o u s repetition of the s a m e w o r d h a v i n g s o m e t h i n g disagreeable to the ear, s o u n d i n g b e s i d e s m o r e like t w o w o r d s t h a n o n e : t h e r e is a t e n d e n c y , w h e r e t h e reduplication h a s b e c o m e a current w o r d , b y a b r i d g e m e n t a n d other c h a n g e s o f its f o r m e r part, to r e n d e r the w h o l e m o r e p l e a s a n t to t h e ear, a n d to g i v e it m o r e t h e s t a m p o f a s i n g l e w o r d . T h e p r i n c i p a l c h a n g e s w h i c h h a v e t h u s resulted are the following: 1. A w e a k e r v o w e l h a s s u p p l i e d t h e p l a c e o f a s t r o n g e r o n e , e s p e c i a l l y a n e o r o h a s t h u s b e e n s u b s t i t u t e d f o r a n a , e. g. k e k a , to bite, f r o m k a ; p o p a , to wipe, p a ; g w e n g w a n , withered, g w a f i , to wither. 2. A terminational liquid of t h e p r e c e d i n g p a rt o f the reduplication h a s b e e n a c c o m m o d a t e d t o t h e initial c o n s o n a n t o f t h e s u c c e e d i n g p a r t , e. g. s e n s e n , to cut, to carve, f r o m s e n ; s e n s a f i , to m a k e lines, s a n ; p o m p r o n , to wrinkle, profi. 3. If t h e r a d i c a l w o r d is n o p r i m a r y f o r m , b u t e n l a r g e d b y a t e r m i n a t i o n a l a u g m e n t a t i o n (cf. §. 1 6 1 8 3 , t h e fi1"s' p a r t o f t h e r e d u p l i c a t i o n h a s f r e q u e n t l y b e e n r e d u c e d to the p r i m a r y f o r m , a n d s o m e t i m e s also a w e a k e r v o w e l substi t u t e d , e. g. m e m e n n e , to devour, f r o m m e n n e ; t e t e w , to tear to pieces , t e w ; c o c o r o , to w a s h , c o r r o ; k u k u r a , to lift u p , k u r a ; s e s a w , to d r a w , to lake up, s a w ; n e n a m , to w a l k about, n a m ; s e s i e , to put in order, sie; t i t y a , to cut off, to clip, t y a . S o also in the adjectives: k o k r o , great, big p i p r i , thick f o f o r o , n e w m o m o n o , r a w d e d a w , old t e t e r e , broad, wide. I n t h e v e r b s p n s o a n e f r o m s o a n e t h e f o r m e r p a r t is a e u p h o n i c a l c o n traction of the ladical verb; likewise in the w a y of e u p h o n y in p o m p r o n the r h a s b e e n d r o p p e d , a n d in f y u f y e f r o m f y e the v o w e l u substituted f o r e. I n d a d a , if this r e d u p l i c a t i o n is t o b e d e r i v e d f r o m d a , t h e v o w e l h a s irregularly b e e n lengthened. th la er s e duplication , the reduplicative syllable b e i n g repeated a g a i n at the e n d of the w o r d , w h e r e b y the f o r m s t e t e r e t e a n d p i p r i p i h a v e b e e n p r o d u c e d . §. 39. B y reduplication v e r b s a n d adjectives chiefly, a n d to a s m a l l e r extent substantives h a v e b e e n formed. T h e verbs f o r m e d by reduplication are , as to the peculiar variation of the notions e x p r e s s e d b y them, frequentative verbs. T h e phonetical repetition, w h i c h constitutes reduplication , is a c c o r d i n g l y s y m b o l i c a l , signifying a repetition o f t h e a c t i o n d e n o t e d , a s i m u l l a n e o u s o r a s u c c e s s i v e f r e q u e n c y o f it. T h i s is t h e original a n d p r i m a r y notional peculiarity indicated b y reduplication; h o w e v e r , o n c o m p a r i n g the notions of the reduplicated verbs w i t h those of the simple v e r b s , f r o m w h i c h t h e y a r e d e r i v e d , it is f o u n d m o d i f i e d in different w a y s : 1. S o m e t i m e s e v e n t h e s i m p l e v e r b e x p r e s s e s t h e n o t i o n o f a n a c t i o n , w h i c h is a c o m p l e x o f r e p e a t e d s u b o r d i n a t e actions. In this c a s e a c c o r d i n g l y t h e s i m p l e v e r b itself is, a s t o t h e n o t i o n e x p r e s s e d , a f r e q u e n t a t i v e v e r b , a n d if a r e d u p l i c a t i v e f o r m o f it o c c u r s , b o t h a r e u s e d p r o m i s c u o u s l y , t h e l a t t e r o n l y i n d i c a t i n g t h e n o t i o n a l m o d i f i c a t i o n s t a t e d m o r e e m p h a t i c a l l y , e. g. d i a n d d i d i , to e a t (i. e. r e p e a t e d i n g e s t i o n ) ; c o r r o a n d c o c o r o , to w a s h (e. g. cloth, b y repeated r u b b i n g ) ; p a s s e a n d p a s s e p a s s e ; to w a l k (i. e. to a d v a n c e b y r e p e a t e d steps'). 2. In m o s t cases the s i m p l e v e r b expresses the notion of a simple action, a n d the reduplication denotes a simultaneous or successive frequency qf the s a m e a c t i o n , e. g. b o , to beat, to break, b o b o , to k n o c k repeatedly; to break into m a n y pieces, to shatter, or to break m a n y things (e. g. pots) simullaneously. b u , to break; b u b u , to break a thing in m a n y places, or to break m a n y things (e. g. sticks) simullaneously. 3. S o m e t i m e s t h e r e d u p l i c a t i o n indicates a greater intensity o f t h e action d e n o t e d , e. g. c e c e , to b u r n v e h e m e n t l y , f r o m c e , to b u r n . 4. I n a n u m b e r o f i n s t a n c e s it is n o t o n l y t h e f r e q u e n c y o r i n t e n s i t y o f t h e action denoted, w h i c h distinguishes the notion of the reduplication f r o m that o f the simple verb, but the f o r m e r h a s u n d e r g o n e other modifications, so that it a p p e a r s a s a q u i t e d i f f e r e n t n o t i o n f r o m t h e l a t t e r , e. g . t o t o , to roast, f r o m t o , to put; s u s u , to m e a s u r e , to suppose, s o , to lay h o l d o n , to lift; s e s i e , to p u t in o r d e r , to a r r a n g e , sie, to lay u p , to preserve; p o m p r o n , to wrinkle, p r o n , to bend; f y u f y e , to seek, to look for, f y e , to look at; sisi, to d e c e w e , si, to place, to put. §. 40. M a n y adjectives a r e f o r m e d b y r e d u p l i c a t i o n , e. g. d e d a w , o l d f o f o r o , n e w t e t e r e , b r o a d tentefi, long p i p r i , thick k o k r o , large k o k o , r e d f u f u , white t u n t u m , black. B u t a distinction is t o b e m a d e b e t w e e n such adjectives, as are originally f o r m e d b y reduplication, like t h o s e just q u o t e d , a n d such, as a r e originally p r i m a r y derivatives, but n e v e r t h e l e s s o c c u r f r e q u e n t l y in a r e d u p l i c a t e d f o r m , e. g. d r u a n d d r u d r u , heavy t a n a n d t a f i t a n , ugly. In this case a difference is m a d e in the use o f t h e t w o f o r m s , w h i c h will b e p o i n t e d o u t in a n o t h e r p l a c e (cf. §. 96). §. 41. A considerable n u m b e r of substantives also are evidently reduplica tions, e. g. e n t u n t u m , a m o s q u i t o h o n h o n n o , b a r k s u n s u m , a spirit g e g y e , noise a t u t u , a* quarrel a k a s a k a s a , noisy talking. B u t m o s t of 4 2 6 such substantives are p r o b a b l y to b e considered rather as derived f r o m redu plicated verbs, than as f o r m e d themselves b y reduplication. T h e r e are, h o w e ver, such, as a r e f o r m e d f r o m other substantives b y reduplication, especially 1. s u b s t a n t i v e s d e n o t i n g t h i n g s , w h i c h c o n s i s t o f a m u l t i t u d e o f s m a l l e r things, e. g. e n n u k u n n u k u a , rags, f r o m d u k u (in t h e p l u r a l n n u k u ) , a h a n d kerchief c n v i a f i v i a b o , a sandstone, f r o m e u v i a , s a n d e n k o n s o n k o u sofi, a chain. 2. d i m i n u t i v e s , e. g. a b a b a , a girl, a y o u n g w o m a n , f r o m b e a (in A s a n t e n o n o m a , a small belt, f r o m d o n , a bell a k o k o r a , a n b a ) , a w o m a n old m a n (cf. §. 36). C H A P T E R I I I . O f C o m p o s i t i o n . §. 42. C o m p o s i t i o n is t h e f o r m a t i o n o f n e w w o r d s by joining t w o different w o r d s together into one, so that the c o m b i n a t i o n expresses o n l y o n e notion, different f r o m e a c h o f t h e t w o n o t i o n s , w h i c h a r e e x p r e s s e d b y its t w o c o m p o n e n t w o r d s . E v e r y c o m p o u n d m u s t b e considered as a c o m b i n a t i o n of t w o w o r d s only; b u t e a c h o f t h e s e m a y b e a s i n g l e w o r d o r m a y b e itself a c o m p o u n d , e. g. a s u b o n t e f i , a river, is c o m p o s e d o f a s u = e n s u , water, a n d a b o n t e n , a street; b u t a b o n t e n itself is a c o m p o u n d f r o m b r o n , a street, a lane, a n d t e n = z t e n t e f i , long- O f t h e t w o c o m p o n e n t w o r d s o n e , a s it w e r e , p r e s e n t s t h e m a t e r i a l s f o r t h e n e w w o r d , w h i l e t h e o t h e r g i v e s it its p e c u l i a r s h a p e ; t h e f o r m e r is t h e f u n d a m e n t a l w o r d , a n d e x p r e s s e s a g e n e r a l notion, w h i c h is qualified or particularized b y the latter. T h e thing d e n o t e d b y the c o m p o u n d is a c c o r d i n g l y a particular k i n d o f that d e n o t e d b y its f u n d a m e n t a l w o r d , e. g. a s o n h u m a , a n elephant's hide, is c o m p o s e d o f t h e f u n d a m e n t a l w o r d e n h u m a , a hide, a n d the particularizing w o r d s o n n o , a n elephant, w h i c h defines t h e p a r t i c u l a r k i n d o f hide, t h a t is m e a n t . B y c o m p o s i t i o n verbs a n d substantives" are especially formed. I. C O M P O U N D V E R B S . §. 43. T h e v e r b s f o r m e d b y c o m p o s i t i o n a r e m o s t l y imperfect c o m p o u n d s , i. e . t h e y a r e a c o m b i n a t i o n o f t w o w o r d s s o a s t o e x p r e s s o n e n o t i o n , b u t generally w i t h o u t phonetical coalescence of the t w o elements into o n e w o r d . H e n c e , the unity of the notion expressed b e i n g in m o s t cases their o n l y cri terion, there is a n occasional perplexity to d e t e r m i n e b e t w e e n real c o m p o u n d verbs a n d m e r e syntactical c o m b i n a t i o n o f a v e r b w i t h a n o t h e r w o r d . O f the t w o e l e m e n t s o f a c o m p o u n d v e r b the f u n d a m e n t a l w o r d is a l w a y s a verb, the q u a l i f y i n g w o r d is g e n e r a l l y a s u b s t a n t i v e o r a preposition. A c c o r d i n g to t h e difference o f t h e latter a n d o f its relation to t h e f o r m e r s e v e r a l k i n d s o f c o m p o u n d verbs m a y b e distinguished. F I R S T K I N D S E C O N D K I N D O F C O M P O U N D V E R B S . f. 44. T h e c o m p o u n d v e r b is t h e c o m b i n a t i o n O f a v e r b W i t h a n o t h e r w o r d , w h i c h p r o b a b l y in m o s t c a s e s is originally a s u b s t a n t i v e s t a n d i n g to t h e f o r m e r i n t h e r e l a t i o n o f o b j e c t , e. g. d i - g w a is a c o m p o u n d o f t h e v e r b d i a n d o f g w a , arising f r o m the substantive a g w a , w h i c h signifies originally a seat, h e n c e a seat in the m a r k e t , a n d t h e r e f o r e d i - g w a m e a n s to t r a d e , e. g. O d i e n t a m a g w a , H e trades in cloth. T h e r e are t w o k i n d s of s u c h c o m p o u n d s : 1. T h o s e w h i c h a r e i n t r a n s i t i v e a r e i n s e p a r a b l e ; t h e y a c c o r d i n g l y n o t o n l y express o n e notion , but their elements h a v e also phonetically coalesced into o n e w o r d , s o t h a t t h e y a r e p e r f e c t c o m p o u n d s , e. g. b o g w a , to a s s e m b l e b o d a m , to be m a d d i n i m , to be victorious, to triumph t o n k o m , to fall asleep v a t i r u w a n d p a t i r u w , to slip, to slide d i b e m , to be acquitted, to be innocent d i f o , to be c o n d e m n e d , to be guilly. 2. T h o s e w h i c h a r e transitive a r e i m p e r f e c t c o m p o u n d s , b e i n g s e p a r a t e d in * the s a m e w a y as s h o w n a b o v e of d i - g w a , w h e n e v e r they are c o n n e c t e d w i t h a n object. S u c h are: b o - a n o or b o a b o - a n o , to assemble b o - d u a , " f o curse b o - f e , to w o u n d b o - k u , to put in heaps b o - p a , to hire b u fo, to c o n d e m n b u - b e m , to acquit d i - a w u , to m u r d e r d i - n i , to h o n o u r d i - e k i , to follow, to persecute d i - k a n , to precede, to g o d n before g y ae t a t a , to lead ( a child) in walking y i - a d y o , to take prisoner , to kidnap k a ( S e w , to w a r m t u - f o , to exhort. i O F C O M P O U N D V E R B S . §. 45. O f a s i m i l a r n a t u r e a r e t h o s e c o m p o u n d v e r b s , w h i c h c o n s i s t o f a verb a n d a preposition, the latter, h o w e v e r , h a v i n g the p o w e r of a n adverb. M o s t frequently the preposition m u , in, is j o i n e d w i t h a v e r b into o n e w o r d , generally in the f o r m of a m e r e m , h a v i n g t h r o w n off the v o w e l , a n d in the signification of together, e.g. t y p m , to d r a w together, to pass by p a m , to join, to s e w c i e m , to meet together , to assemble b a m , to embrace. In t h e s e c o m p o u n d s t h e v e r b is i n s e p a r a b l e f r o m t h e p r e p o s i t i o n , e. g. O p a m a d a k a , H e m a k e s a b o x ; except t y o m , w h e n u s e d in the signification of to d r a w together, in w h i c h case the preposition is s e p a r a t e d f r o m the v e r b , a n d a t t a c h e d t o t h e s u b s t a n t i v e w h i c h is its o b j e c t , e. g. M i t y p k o t o k u m , / d r a w a b a g together; a n d in t h e s a m e w a y t o m , to shut, is c o n s t r u e d , e. g. T o p o n m u or T o p o f i m , S h u t the door. F r o m c o m p o u n d s of this kind m e r e c o n traction of a preposition w i t h a verb m u s t b e distinguished, occasioned b y t h e o m i s s i o n o f t h e o b j e c t e. g. F a e n s u g u m , P o u r w a t e r in, i n s t e a d o f e. g. F a e n s u g u a h i n n a n o m , P o u r water into the pot. T h e prepositions so a n d ase also f o r m c o m p o u n d s w i t h verbs, s o m e of w h i c h are separable a n d s o m e inseparable, e.g. inseparable are: d a so, to continue t r a s e , to sit d o w n t e a s e , to live; separable are: g y e * s o , to reply m a - 6 0 , to lift t o - a s e , to-put d o w n b r e - a s e , to put d o w n d S s e or d a - a s e , to thank. 2 8 T H I R D K I N D O F C O M P O U N D V E R B S . §. 46. O f a v e r y p e c u l i a r k i n d a r e t h e c o m b i n a t i o n s o f v e r b s w i t h h u a n d s o m e other substantives, to c o m p o u n d s w h i c h originally express the notions of bodily actions a n d conditions, but b y a transfer f r o m the external or corporeal to the internal or m e n t a l province , frequently a n d e v e n chiefly denote m e n t a l actions a n d affections. T h e c o n n e c t i o n o f t h e substantive h u w i t h a v e r b is originally a m e r e s y n tactical c o m b i n a t i o n , a n d will b e a d v e r t e d to as s u c h at its p r o p e r p l a c e in t h e s y n t a x (cf. §. 163). T h i s , h o w e v e r , it h a s in c o m m o n w i t h t h e t w o p r e c e d i n g kinds of c o m p o u n d s , w h i c h h a v e likewise arisen f r o m syntactical combinations, a n d the s a m e m a y be said to be the origin of all c o m p o u n d s . A syntactical c o m b i n a t i o n b e c o m i n g stationary for the expression of a peculiarly qualified notion constitutes a c o m p o u n d . T h e t w o preceding kinds of c o m p o u n d verbs originate in the objective c o m b i n a t i o n , or in the connections a n d relations of v e r b s w i t h their objects. T h e c o m p o u n d s f o r m e d b y h u p r o c e e d f r o m the p r e dicative combination, or the connections of predicates w i t h their subjects, h u b e i n g o r i g i n a l l y t h e g r a m m a t i c a l s u b j e c t o f t h e v e r b s , w i t h w h i c h it f o r m s c o m p o u n d s . T h e s u b s t a n t i v e h u m e a n s , in its g e n e r a l signification , the o u t w a r d a p p e a r ance of a thing, in contradistinction to m u , the interior; in a m o r e restricted s e n s e it d e n o t e s t h e visible b o d y o f m a n , in c o n t r a d i s t i n c t i o n t o t h e invisible m i n d . H e n c e the c o m p o u n d s of h u w i t h v e r b s , in their p r o p e r a n d original significa tion, e x p r e s s n o t i o n s w h i c h r e f e r t o bodily actions a n d conditions, e. g. h u - c i m a n d h u - p o p o , to tremble ( f r o m cold etc.) h u - y e , to be welt, to be in heallh h u - s a , to recover h u - y e - d e n , to be strong, stout. F r o m t h i s s i g n i f i c a t i o n o f h u it m i g h t a p p e a r a m a t t e r o f s u r p r i s e , t h a t s u c h c o m p o u n d s h a v e , as stated above, principally b e e n applied to express t h e notions of mental affections. Y e t o u r l a n g u a g e s o n a closer investigation exhibit quite a n a l o g o u s p h e n o m e n a , t h o u g h m o r e o b s c u r e d b y the phonetical a n d n o tional transformations, w h i c h in the course of time the w o r d s h a v e u n d e r g o n e . B u t o n tracing o u r m o s t c o m m o n expressions for m e n t a l actions a n d affections b a c k to their source, a n d investigating the primordial significations of their r o o t s , it w i l l b e f o u n d t h a t t h e s e l i k e w i s e r e f e r r e d t o b o d i l y a n d s e n s u a l a c t i o n s . F o r all h u m a n l a n g u a g e is bsfced o n t h e s e n s u a l p e r c e p t i o n o f e x t e r n a l reali ties, a n d is incapable of directly d e n o t i n g a n y t h i n g p u r e l y mental. T o effect this it m u s t h a v e r e c o u r s e t o e m b l e m s a n d i m a g e s , it m u s t a p p l y w o r d s , w h i c h in their p r o p e r signification express the notions of external m o t i o n a n d condi tion, in a figurative w a y to d e n o t e the actions a n d affections of the mind. A n d considering the intimate m u t u a l relations, w h i c h exist b e t w e e n the affec t i o n s o f t h e b o d i l y s y s t e m a n d t h o s e o f t h e m i n d , it c a n n o t b e s u r p r i s i n g , t h a t the f o r m e r h a v e frequently b e e n c h o s e n to represent the latter , as is the case in the c o m p o u n d v.erbs f o r m e d b y h u a n d s o m e other substantives similarly applied. S u c h c o m p o u n d s a r e the f o l l o w i n g : h u - a d y u r u w , to be dejected, afflicted; a d y u r u w is t h e perfect t e n s e o f a v e r b d y u r u w , w h i c h , h o w e v e r , a s far as w e are a w a r e , d o e s n o t occur e x c e p t in this c o m p o u n d ; b u t its p r o p e r signification is p r o b a b l y to be heavy, b e i n g related to the adjective d r u , heavy; the literal m e a n i n g of the c o m p o u n d is a c c o r d i n g l y t h e b o d y is h e a v y ; h u - a y e r a w , to be astonished, a m a z e d , slupified; a y e r a w f r o m y e r a w , c o m m o n l y y e r a , to lose; c o n s e q u e n t l y the literal signification is: the b o d y is lost; h u - a d y o , to feel calm, c o m p o s e d ; a d y o f r o m the v e r b d y o , to coot, to r e l a x f r o m a slate o f e x c i t e m e n t ; l i t e r a l l y : t h e b o d y is c o o l e d ; h u - a t o , expressing nearly the s a m e notion as the p r e c e d i n g : to feel calm, quiet; a t o f r o m t o o r t o , to p u t , to lay, to lie, to b e laid, h e n c e to b e c a l m , quiet ; h u - a k a , to be happy, rejoiced; a k a f r o m k a , to touch,, to m o v e ; h e n c e the o r i g i n a l signification o f t h e c o m p o u n d p r o b a b l y is : the b o d y is m o v e d , r e f e r r i n g to j o y o u s excitement. §. 47. T h e o t h e r substantives w h i c h a r e j o i n e d w i t h verbs to f o r m similar c o m p o u n d s , are the following: b o , the breast e n i , the eye y e m , the ab d o m e n v i r r e , Hie skin, m o r e particularly thick skin a s o in, the ear, m o r e particularly the inner part o f the ear. T h e c o m p o u n d verbs f o r m e d b y these substantives, like t h o s e f o r m e d b y h o , d e n o t e in the first place b o d i l y actions, e. g. b o - b u , to gel o u t o f breath, literally the breast b r e a k s ; e n i - k o m , to b e sleepy, literally the eyes g o together. B u t m o s t of t h e m h a v e b e e n transferred t o m e n t a l a c t i o n s o r a f f e c t i o n s , e. g. b o - a d y o a n d b o - a t o , s y n o n y m o u s w i t h h u - a d y o a n d h u - a t o (cf. §, 4 6 ) ; b o - f u , to get angry; f u signifies to g r o w ; the original i m p o r t of the c o m p o u n d is p e r h a p s : the breast swells; b o - t u , to be t h r o w n into consternation; tu signifies to tear up, to pluck out; h e n c e t h e literal m e a n i n g o f t h e c o m p o u n d s e e m s t o b e : t h e b r e a s t is torn u p ; e n i - a g y e , to be glad; if a n inference m a y b e d r a w n f r o m the reduplica tion g e g y e , to dazzle, g y e signifies p e r h a p s to glitter, to shine, t h o u g h it h a s n o t o c c u r r e d t o u s in this s i g n i f i c a t i o n ; t h e literal m e a n i n g o f t h e c o m p o u n d w o u l d in this c a s e b e : the e y e shines , the e y e is bright; e n i - b e r r e , to covet; b e r r e is p r o b a b l y the s a m e as b e r e , to bring, to fetch; the literal m e a n i n g w o u l d a c c o r d i n g l y be : the eye fetches; e n i - d a , to h o p e , to trust in, literally: the e y e lies o r rests ( o n s o m e b o d y ) ; e n i - s o , to h o n o u r , to e s t e e m , literally: the e y e lifts;, i e n i - w u , to be ashamed, literally: the eye dies; y e m - e y e , to b e g o o d n a t u r e d , literally: the belly is g o o d ; v i r r e - f i , to forget, literally: the skin lets o u t ; a s o m - a d y o , to h a v e p e a c e , rest; l i t e r a l l y : t h e e a r is c o o l e d . T o this k i n d of c o m p o u n d s b e l o n g s also k e k y e - v i r r e , to comfort (liter a l l y to tie u p the s k i n ) , t h o u g h t h e p o s i t i o n o f t h e t w o c o m p o n e n t s is r e v e r s e d , t h e substantive standing to the v e r b in the place a n d relation of object. B u t it is u s e d a l s o a s a n intransitive v e r b , a n d a s s u m e s t h e n t h e s a m e f o r m a s t h e o t h e r c o m p o u n d v e r b s o f t h i s k i n d , e. g . N e v i r r ' - a k e k y e , H e is c o m f o r t e d . §. 48. m e n t i o n e d bination o the origin O T H E R Besides the di in the p r e c e d i n f t w o verbs so of w h i c h f r o m V E R B A L fferent kinds g p a r a g r a p h s , as to express t w o v e r b s is C O M P O U N D S . of c o m p there o o n e not p r o v e d o u n d ccur ion. b y t verbs single S u c h he cir , w h i c h instances is g i - d i , cumstance, h a v of to th e b e e n a c o m believe, at in a 3 0 s e n t e n c e b o t h its p a r t s h a v e t h e p e r s o n a l p r o n o n n p r e f i x e d to t h e m , e. g. M i g i n ' a s e m m i d i , / believe his w o r d ; g i as a Bimple v e r b d o e s not occur in this f o r m , b u t is p r o b a b l y identical w i t h g y e , a n d its primitive signification to receive; d i signifies to eat, b u t its primitive signification m a y p e r h a p s b e a si' milar o n e to that of gi, so that b y the c o m p o u n d the idea of a c o m p l e t e recep tion a n d a p p r o p r i a t i o n is expressed. T h e combinations s o - f y e a n d k a - f y e , to try, m a y also be considered as c o m p o u n d s ; the f o r m e r signifies literally to lay hold o f ( a n d ) look at, the latter to touch a n d took at; in a sentence b o t h c o m p o n e n t s h a v e the personal p r o n o u n prefixed , a n d f y e a l w a y s stands in the p e r f e c t t e n s e , e. g. M i k a a d u a f i m a f y e o r M i s o a d u a n m a f y ? , / t r y (i- e. taste) the food. K a k y e r r e , to telt, to i n f o r m , is a c o m p o u n d o f k a i n t h e signification o f to s p e a k , a n d k y e r r e , to s h o w ; in s e n t e n c e s it is s o m e t i m e s s e p a r a t e d , s o m e t i m e s n o t , e. g. M i k a k y e r r e n o a s ; m o r M i k a a s e m m i k y e r e n o , I told h i m something. Lastly w e m a y m e n t i o n here b o - g t t , to spout, f r o m b o , to beat, a n d g u , t o p o u r , e.g. O b o e n s u b o e n s u o g n s o r r o , A w h a l e spouts w a t e r into the air. A n u m b e r of verbs s e e m f r o m their f o r m to be inseparable c o m p o u n d s of t w o r o o t s , e. g. f a t a , to b e c o m e , to befit h a t a , to spread k a t a , to cover p a t a , to join k i t a , to lay hold o f b n t u , to turn upside d o w n p e t e , to strew b u k a w , to b e n d h i n t a w , to hide s a k i r a , to c h a n g e etc. B u t not being able, w i t h a n y certainty to point ont the origin of these verbs, w e shall rest satisfied w i t h h a v i n g m e n t i o n e d t h e m . II. C O M P O U N D S U B S T A N T I V E S . §. 49. T h e s u b s t a n t i v e s f o r m e d b y c o m p o s i t i o n a r e in e v e r y r e s p e c t m o r e perfect c o m p o u n d s t h a n the verbs, their notional unity b e i n g a l w a y s e x p r e s s e d b y a c o r r e s p o n d i n g phonetical unity, consisting n o t in a m e r e o u t w a r d c o m b i nation, but in a real coalescence of the t w o c o m p o n e n t elements into o n e w o r d , a s is i n d i c a t e d chiefly b y t h e a c c e n t a n d b y s o m e o t h e r p h o n e t i c a l m a r k s a n d c h a n g e s , w h i c h will b e p o i n t e d o u t in the s e q u e l (cf. §. 5 9 6 2 ) . T h e peculiar relation also of the t w o e l e m e n t a r y notions , consisting in the q u a l i f i c a t i o n o f o n e b y t h e o t h e r , a s d e m o n s t r a t e d a b o v e §. 4 2 , w h i c h is, a s it w e r e , t h e n e r v e o f c o m p o s i t i o n , is o n t h e w h o l e m u c h m o r e c l e a r l y e x h i b i t e d b y the substantive c o m p o u n d s , t h a n b y the verbs. This assertion, h o w e v e r , requires a restriction. T h e r e is a limited n u m b e r o f c o m p o u n d substantives, in w h i c h this relation o f t h e t w o c o m p o n e n t s is n o t f o u n d at all, b o t h o c c u p y i n g the place of the qualifying w o r d , a n d the f u n d a m e n t a l notion being left to b e supplied. T h u s t w o k i n d s o f c o m p o u n d substantives a r e in the first p l a c e to b e distinguished, w h i c h w e m a y d e n o t e b y the t e r m s of genuine a n d spurious compounds. §. f u n d a m p o u n d T o 50. G e n u i e n t a l a n d being a p afford a 1. G E N U I N E S U B S T A N T I V E n e w e call those the other the qu articular kind of clear a n d c o m p r e c o m p o u n alifying that d e n h e n s i v e d s , w o r d o t e d v i e w C O M P O U N D S . o n e ; t b y of c o m p o he obje its f u n the dif n e n t of w h i c ct d e n o t e d b y d a m e n t a l c o m p ferent w a y s , h is t h e the c o m o n e n t . in w h i c h c o m p o u n d s are f o r m e d , w e m u s t a g a i n divide a n d stantive c o m p o u n d s into diverse kinds: T h e first k i n d h a v e for their f u n d a m e n t a l c o m p o their qualifying c o m p o n e n t a) also a substantive, or b) a verb, o r c) a n adjective. T h e second kind h a v e a verb for their f u n d a m e n t qualifying c o m p o n e n t a substantive, w h i c h stands to a ) in the relation of object, b ) in the relation of subject. 3 1 subdivide the g e n u i n e s u b n e n t a substantive, a n d for , a l c o m p o n e n t , a n d for their the f o r m e r First k i n d o f g e n u i n e s u b s t a n t i v e c o m p o u n d s . a. C o m p o u n d s consisting o f t w o substantives. §. 51. In c o m p o u n d s consisting o f t w o substantives t h e qualifying c o m e n t a l w a y s precedes the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t , a n d t h e y so far quite e e w i t h t h e E n g l i s h c o m p o u n d s o f t h e s a m e k i n d , e. g. a s r a t o a , a snuff , f r o m a s r a , snuff, a n d t o a , a box. T h i s kind a r e b y far the m o s t frequent p o u n d s in the Oji, as t h e y are in the E n g l i s h language. T h e substantive c o m p o u n d s , as w e l l as the c o m p o u n d verbs, m a y b e refer r e d to a syntactical combination, in w h i c h they originate, a n d h e n c e in the E n g l i s h l a n g u a g e t h e limit b e t w e e n t h e s e t w o is f r e q u e n t l y unsettled. O n dis s o l v i n g a c o m p o u n d of the p r e s e n t kind, its qualifying c o m p o n e n t m a y b e r e n d e r e d b y a n a t t r i b u t i v e s u b s t a n t i v e i. e . a s u b s t a n t i v e i n t h e g e n i t i v e c a s e , e. g. e m p o a n o , the seashore, is t h e s a m e a s e p o a n o , Hie sea's shore. B u t this, h o w e v e r , will a p p l y only to a m i n o r i t y of cases. Generally o n a disso l u t i o n o f t h e c o m p o u n d t h e q u a l i f y i n g c o m p o n e n t m u s t be, t u r n e d i n t o a n attri b u t i v e s e n t e n c e , e. g. a s r a t o a , a s n u f f b o x , c a n n o t b e d i s s o l v e d i n t o a s r a t o a , a b o x o f snuff, but m u s t b e r e n d e r e d b y t o a a s r a v o m , a b o x in which there is s n u f f ; g w i t e i t o a , a silver b o x , = t o a v o d e g w i t e i n a ' y e , a b o x that is m a d e o f silver; e n s u b o a , a water -animal, a b o a o t e e n s u m , a n animal that lives in the water. W h e n , as in the instance last quoted, o n a dissolution of the c o m p o u n d a preposition m u s t b e a d d e d to the qualifying c o m p o n e n t , the f o r m e r h a s s o m e t i m e s b e e n admitted w i t h the latter into the c o m p o u n d , e. g. a k w a f i m u s e m , n e w s , = a s e m v a t e v o k w a n m u , a w o r d that h a s been h e a r d o n the road. S o m e peculiar classes of this k i n d of c o m p o u n d s s e e m to require particu lar m e n t i o n : §. 52. T h e w o r d b r o , t h o u g h n o t o c c u r r i n g a s a s i m p l e n o u n , is f r e q u e n t l y t h e q u a l i f y i n g c o m p o n e n t o f c o m p o u n d s , indicating that t h e t h i n g d e n o t e d is E u r o p e a n , i. e . i m p o r t e d f r o m E u r o p e o r b y E u r o p e a n s , o r o f E u r o p e a n o r i g i n a s t o i t s f o r m o r q u a l i t y , e . g . a b r o n u m a , t h e E u r o p e a n b i r d , i. e . a p i g e o n , f r o m b r o a n d a n u m a , a b i r d ; a b r o g w a , a E u r o p e a n c h a i r , i. e. a c h a i r w i t h a back, f r o m b r o a n d a g w a , a seat; a b r o b e f i , a E u r o p e a n horn, i.e. a t r u m pet , f r o m b r o a n d a b e f i , a horn. In collective n o u n s b r o a s s u m e s the f o r m m o r o , e. g. m o r o s a , r u m , b r a n d y , f r o m m o r o a n d e n s a , s t r o n g d r i n k ; m o r e u g o , E u r o p e a n oit, f r o m m o r o a n d e f i g q t , oil. A s e c o n d w o r d occurring p o n a g r b o x c o m 3 2 as a qualifying c o m p o n e n t of c o m p o u n d s , w h i c h , as far as w e k n o w , is n o t u s e d a s a s i m p l e n o u n , is t e t e , i n d i c a t i n g t h a t t h e t h i n g d e n o t e d a p p e r t a i n s t o b y - g o n e t i m e s , o r h a s b e c o m e o b s o l e t e , e. g. t e t e s e m , a tale o f past times, a tradition, a legend, f r o m t e t e a n d a s e m , a w o r d , a tale; t e t e a s o e , a r e s t i n g - p l a c e that is n o m o r e u s e d , f r o m t e t e a n d a s o e , a resting-place o n the road. §. 53. B y the w o r d s n i n i , a m a l e , a n d b e r r e , a female, f o r m i n g t h e f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t o f c o m p o u n d s , t h e s e x o f a n i m a l s is indicated, e. g. o p o n k o , a horse p o n k o n i n i , a stallion p o n k o b e r r e , a m a r e ; o g w a f i , a sheep o d y p n n i n i , a r a m , (instead of g w a f i n i n i , f r o m d y a n n e , the f o r m of this w o r d in the Asante-dialect) - o g w a n m e r r e . a ewe, (instead of g w a n b e r r e ) ; a k o k o , a f o w l a k o k o n i n i , a cock a k o k o b e r r e , a hen. In t h e s a m e w a y s a i , a e u n u c h , a gelding, is u s e d to d e n o t e a c a s t r a t e d a n i m a l , e. g. o g w a n s a i , a w e t h e r ; b a , a child, t o d e n o t e a y o u n g o n e , e. g. o g w a f i b a , a lamb a k o k o b a , a chicken; t a n , w h i c h d o e s n o t s e e m to occur as a s i m p l e w o r d , to d e n o t e a f e m a l e w h i c h h a s y o u n g o n e s , e. g. o b a t a n , a mother, a w o m a n that has children, f r o m b e a , a w o m a n , a n d t a n a k o k o t a f i , a h e n that has chickens. T a , o t h e r w i s e a t a , a twin, as the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t o f a c o m p o u n d , d e n o t e s a t h i n g t o b e d o u b l e , e. g. e f i k w a n t a , a d o u b l e w a y , i. e . t w o w a y s i n t e r s e c t i n g e a c h o t h e r , f r o m k w a n , a w a y , a n d t a e n t u t a , a double-barrelled g u n , f r o m t u o * a gun, a n d ta; a n d f u a , in the s a m e w a y c o m p o u n d e d w i t h a n o t h e r w o r d , indicates, t h a t a single individual is m e a n t o f t h i n g s w h i c h a r e u s u a l l y f o u n d in collective m u l t i t u d e s , e. g. b r o f u a , a single grain o f maize, f r o m a b r o , maize, a n d f u a b e f u a , a single palmnut, f r o m a be, t h e p a l m t r e e a n d its fruit, a n d f u a . §. 54. T h e s u b s t a n t i v e m u , the interior, is f r e q u e n t l y c o m p o u n d e d w i t h other w o r d s as their f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t , indicating, that the object d e n o t e d is m e n t i o n e d w i t h especial r e f e r e n c e to its inner part, a g r e a t e r nicety a n d a c c u r a c y o f e x p r e s s i o n b e i n g t h u s a t t a i n e d ; e. g. if in t h e s e n t e n c e M y side p a i n s m e t h e p a i n is i m a g i n e d t o b e o u t s i d e , it is e x p r e s s e d ' in O j i M ' e m f i y e m i y a w , b u t if t h e p a i n is i m a g i n e d t o b e i n s i d e , it m u s t b e r e n d e r e d M ' e m f i m y e m i y a w , e m f i m b e i n g the c o m p o u n d of e m f i , the side, a n d m u , the latter a l w a y s t h r o w i n g ofT the v o w e l . O t h e r such c o m p o u n d s are: d a n m ( f r o m d a n , a house, a n d m u ) , a n o m , a s o m , h w y u n n e m , y ? m , y e f u n n u m , a h u n n u m . b. C o m p o u n d s h a v i n g a v e r b f o r their q u a l i f y i n g c o m p o n e n t . % 55. W h e n a c o m p o u n d h a s a s u b s t a n t i v e for its f u n d a m e n t a l , a n d a v e r b for its qualifying c o m p o n e n t , t h e latter g e n e r a l l y p r e c e d e s the f o r m e r , e. g. s e r r e b o , a g r i n d s t o n e , f r o m s e w , to g r i n d , to s h a r p e n , a n d b o , a stone. T h e w o r d q u o t e d s h o w s , that such c o m p o u n d s entirely a g r e e w i t h E n g l i s h c o m p o u n d s of the s a m e hind , o n l y that in the latter the v e r b often h a s t h e f o r m o f a p a r t i c i p l e , e. g. l o o k i n g g l a s s , r e a p i n g h o o k etc. O n d i s s o l v i n g s u c h c o m p o u n d s the v e r b m u s t b e r e n d e r e d b y an attributive sentence, e. g. a k a s a n u m a , p r a t t l e - b i r d , i. e. a s p a r r o w , z r a n u m a o k a s a , a b i r d w h i c h p r a t t l e s ; a k y e d e , a p r e s e n t , = z a d e v a k y e , a thing that is p r e s e n t e d ; a s o r r e d a n , w o r s h i p - h o u s e i. e. a c h a p e l , o d a f i v o s o r r e v o m , a house in which they w o r s h i p ; y i s e k a n , s h a v e - k n i f e i. e . a r a z o r , o s e k a f i v o d e y i ( b o g y e s e ) , a knife with whi h a v e arisen f r o m e n t a l w o r d pr load, f r o m a d e v o k y e , a thing ch they m the m ecedes v o s o a which sha e r e the , a they ve ioff the contractio qualifying thing which present. beard). S o m e t i m e s n of such a sentenc c o m p o n e n t , e. g. a they carry a d e k y a e, d e e , c o m p o u n d a n d then, t s o a or a d apresent, s e e m he f u o s o a f r o m 3 3 * to n d a , a a d e c. C o m p o u n d s h a v i n g a n a d j e c t i v e f o r t h e i r q u a l i f y i n g c o m p o n e n t . §. 56. W h e n t h e q u a l i f y i n g is a l w a y s p r e c e d e d b y t h e f u n d i. e . e v i l , s i n , f r o m a d e , t h i n g , chief difference f r o m c o m p o u n d s w h i c h the adjective precedes th T h e adjective in such c o m p o in w h i c h it u s u a l l y o c c u r s , e. g. f o r r o = f o f o r o , n e w a b o n t e n = 5 t e n t e n , long. c o m p o n e n t o f a c o m p o u n d is a n a d j e c t i v e , it a m e n t a l c o m p o n e n t , e. g. a d e b o n n e , b a d thing a n d b o n n e , bad; this circumstance b e i n g the of the s a m e hind in the E n g l i s h l a n g u a g e , in e s u b s t a n t i v e , e. g. b l a c k b i r d , s w e e t m e a t etc. u n d s h a s frequently a shorter form, t h a n that a y e f o r r o , a bride, f r o m y i r r e , a wife, a n d t e n , a street, f r o m b r o f i , a street, a l o n e , a n d S e c o n d k i n d o f g e n u i n e s u b s t a n t i v e c o m p o u n d s . §. 57. I n c o m p o u n d s w h i c h h a v e a v e r b f o r their f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t , t h e q u a l i f y i n g w o r d is a l w a y s a s u b s t a n t i v e , g e n e r a l l y p r e c e d i n g t h e for m e r . T h e y are, a s r e m a r k e d a b o v e (§. 50 J, of t w o k i n d s : a. T h e c o m p o u n d h a s o r i g i n a t e d f r o m a n objective c o m b i n a t i o n , o r it is t h e c o a l e s c e n c e o f a v e r b w i t h its o b j e c t , e. g. a y e f a r r e , a d u l l e r y , f r o m f a y i r r e , literally to take a wife i.e. to c o m m i t adullery a t u t u p e , quarrelsomeness, f r o m p e a t u t u , to like quarrelling a m a n n e h u n n u , affliction a k a t u a , reward, p a y m e n t a s a b 5, d r u n k e n n e s s a h o m m e g u , a sigh. A s to t h e position of t h e c o m p o n e n t s a h u m o b o r r e , mercy', f r o m h u m o b o , to pity, is a n exception, the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t in this c o m p o u n d p r e c e d i n g the qualifying c o m ponent. T o this class b e l o n g also the substantive c o m p o u n d s , w h i c h are f o r m e d f r o m t h e c o m p o u n d v e r b s , s p o k e n o f in § . 4 4 , e. g. a w u d i , a m u r d e r , f r o m d i a w u , to m u r d e r ? n i d i h o n o u r , f r o m d i - n i , to honour. b. T h e c o m p o u n d h a s o r i g i n a t e d f r o m a p r e d i c a t i v e c o m b i n a t i o n , o r it is t h e c o a l e s c e n c e o f a v e r b w i t h its s u b j e c t , e. g. a i v u a p u e , s u n r i s e , f r o m a i v u a p u e , the s u n rises a i v u a t o , sunset a i v u a g i n a , noon. T o this class b e l o n g especially those c o m p o u n d substantives, w h i c h a r e f o r m e d f r o m t h e c o m p o u n d v e r b s t r e a t e d o f i n §. 4 6 a n d 47, e. g. a h o d y u r u w , dejection, f r o m h u - a d y u r u w a n i w u , s h a m e a b u f u , a n g e r etc. §. 58. T p o u n d s , a r e o f a qualify a c o m p o u n d i h o s dis ing , a 2. S P U R I O U S e substantive tinguished f r a n d a qualif particular k i s, o m ied n d S U B S T A N T I V E w h i c h the g e n c o m p o n of that w e d u i n e e n t , d e n o e n o t c o m n o r t e d C O M P O U N D S . e b p o u is b y y the n d s , the o o n e t e b y bje of r m th ct, its of spurio eir n o t co d e n o t e d c o m p o n e n us c o m nsisting b y such t s ; but 3 4 b o t h c o m p o n e n t s together o c c u p y the place of a qualifying w o r d , a n d the fun d a m e n t a l w o r d , a l w a y s referring to a g e n e r a l idea, like m a n , animal, thing, is left to b e supplied. C o m p o u n d s of this character are not peculiar to the Ojil a n g u a g e ' , b u t a r e f o u n d a s f r e q u e n t l y i n E n g l i s h . If w e e x a m i n e e. g. t h e E n g l i s h w o r d t u r n k e y , it w i l l b e s e e n a t o n c e , t h a t it is o f a d i f f e r e n t n a t u r e f r o m u s u a l c o m p o u n d s ; t h a t it d o e s n o t like w a t c h - k e y s i n g l e o u t a p e c u l i a r k i n d o f k e y , b u t t h a t it d e n o t e s a p e c u l i a r k i n d o f m a n : a m a n that t u r n s t h e key , a n d o u g h t if fully expressed to b e turnkey-man. L i k e this are pick-pockel, cut-throat, dare-devil, spitfire, spend-thrifl , wag-tail, w r y - n e c k etc. T h e s p u r i o u s c o m p o u n d s o f t h e O j l - l a n g u a g e a r e g e n e r a l l y q u i t e o f t h e s a m e c h a r a c t e r , e. g. . a d i n a m , a fork, literally a n eat-meat, a d e v o d e n a d i n a m , a thing with w h i c h y o u eat m e a t a g i n a m o a , a c a t c h - a n i m a l s i. e. a c a t , a b o a o k y i r r e m m o a , a n animal that catches animals a g y e n k w a , a preserver, saviour, = q ^ p a o g y e e n k w a , a m a n that p r e s e r v e s life; like t h e s e a r e a b o n u a , a b o b ^ n u , a ^ r % a c e c e w e n s a , a p a g y a , k u k r u b i n s i n i , A m o s u , A m o v u a . All t | i e £ e ^ p j > m p o u n d s consist o f a v e r b a n d its object, d e n o t i n g a p e r s o n o r t h i n g b y e x p r e s s i n g a c h a r a c t e r i s t i c a c t i o n o f it. M o r e r a r e l y a s p u r i o u s c o m p o u n d c o n s i s t s o f a s u b s t a n t i v e a n d a n a d j e c t i v e , e. g. in E n g l i s h h o t s p u r , r e d b r e a s t , i n O j i n a m o n t e n t e n , a l o n g - s t e p , i. e . a m a n t h a t t a k e s l o n g s t e p s , t h a t w a l k s fast; o r o f t w o v e r b s e. g. t y a s e a n a m = z a d e v o t e a s e s o n a v o n a m , a t h i n g o n w h i c h y o u sit d o w n a n d p r o c e e d , i. e. a c a r r i a g e a f r i h i a , a year, = a d e e f i n a e c i a , a thing that c o m e s forth ( f r o m a certain point) a n d meets (the s a m e point again), indicating a circular course. P h o n e t i c a l U n i t y o f t h e C o m p o u n d s . §. 59. T o t h e constitution o f a perfect c o m p o u n d t w o t h i n g s a r e r e q u i r e d : the coalescence of t w o notions into one, a n d the coalescence of the t w o w o r d s , b y w h i c h these notions a r e e x p r e s s e d , into one. T h e f o r m e r is the notional unity o f t h e c o m p o u n d , a n d is effected b y t h e qualification o f o n e n o t i o n b y t h e o t h e r , w h i c h a s r e m a r k e d a b o v e , is, a s it w e r e , t h e n e r v e o f t h e c o m p o u n d . T h e latter is the phonetical unity, w h i c h is t h e e x p r e s s i o n o f t h e n o t i o n a l unity, a n d , a s it w e r e , t h e s t a m p o f t h e c o m p o u n d , i n d i c a t i n g t h a t t h e t w o c o m p o n e n t s h a v e b y coalescence a s s u m e d the character of a single w o r d . B u t the p h o n e tical unity n e v e r quite c o m e s u p to the notional unity, b e c a u s e w o r d s , b e i n g m o r e o f a corporeal nature, a n d h e n c e less pliable t h a n the p u r e l y m e n t a l n o t i o n s , c a n n e v e r c o a l e s c e in t h e s a m e d e g r e e . T h e r e is a t e n d e n c y , h o w e v e r , to give to the c o m p o u n d , as m u c h as possible, the s t a m p of a single w o r d , a n d to adjust the phonetical unity , as far as the nature of w o r d s p e r m i t , to t h e n o t i o n a l unity. T h i s is d o n e g e n e r a l l y b y the a c c e n t u a t i o n o f the c o m p o u n d s , frequently b y phonetical changes o f their components, a n d often b y prefixing to t h e m the a u g m e n t a. §. 60. T h e a c c e n t u a t i o n o f c o m p o u n d s is different in O j i f r o m t h a t in t h e E n g l i s h o r a n y other l a n g u a g e of G e r m a n extract. T h e latter regularly accent the qualifying c o m p o n e n t , b e c a u s e this is the active e l e m e n t of the c o m p o u n d , c o n v e y i n g t h e particular modification b y w h i c h a n e w n o t i o n is f o r m e d f r o m the f u n d a m e n t a l idea. T h e accentuation, w h i c h the Oji - l a n g u a g e gives to its c o m p o u n d s , is n o t the diametrically opposite, so as a l w a y s to accent the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t , b u t proceeding, h o w e v e r , f r o m a different principle. Irre 3 5 spective o f t h e logical relation o f t h e t w o c o m p o n e n t s , it treats t h e c o m p o u n d a s a s i n g l e t e r m , a n d g i v e s it t h e s a m e a c c e n t a s i f it w e r e a s i m p l e w o r d . N o w a s t h e a c c e n t o n t h e w h o l e t e n d s t o w a r d s t h e e n d o f t h e w o r d (cf. §. 14), it g e n e r a l l y falls u p o n t h e s e c o n d c o m p o n e n t , w h e t h e r it is t h e q u a l i f y i n g o r the qualified element of the c o m p o u n d , a n d u p o n the ultimate or penultimate a c c o r d i n g t o t h e p h o n e t i c a l f o r m o f t h e w o r d (cf. §. 1 3 ) , e. g. a s o n h u m a , a b e n t i a , a h u m o b o r r e . S o m e t i m e s , h o w e v e r , phonetical w e a k n e s s of the terminating part causes a regress of the accent to the p r e c e d i n g c o m p o n e n t e. g. a s a d e , a b e r a n t e , o r a vacillation o f t h e a c c e n t b e t w e e n t h e u l t i m a t e a n d penultimate, as in a s e m p a , a h i m f i , or b e t w e e n the ultimate a n d ante penultimate, as in a s e n d u a , a b r o b e d u a . T h e general rule, nevertheless, r e m a i n s , t h a t the O j i - l a n g u a g e e x p r e s s e s the p h o n e t i c a l u n i t y o f its c o m p o u n d s b y identifying their accentuation with that o f a simple word. §. 61. T h e p h o n e t i c a l u n i t y o f t h e c o m p o u n d s , e x p r e s s e d in t h e first p l a c e b y their a c c e n t u a t i o n , is p r o m o t e d b y phonetical c h a n g e s o f their c o m p o n e n t s , w h i c h t a k e p l a c e e s p e c i a l l y i n t h e i r p o i n t s o f c o n t a c t , i. e . i n t h e t e r m i n a t i o n a l part of the preceding, a n d in the initial part of the s u c c e e d i n g c o m p o n e n t . S u c h c h a n g e s are the following: 1. If t h e s u c c e e d i n g c o m p o n e n t h a s a n a u g m e n t , it is g e n e r a l l y t h r o w n off, especially the v o w e l - a u g m e n t a, e.g. t e t e s e m f r o m t e t e - a s e m a b r o b e n f r o m b r o - a b e n a s u b o n t e n f r o m e n s u - a b o n t e n , s o m e t i m e s also a l i q u i d - a u g m e n t is t h r o w n off, e. g. m o r o s a f r o m b r o - e n s a . O r a v o w e l a u g m e n t is contracted w i t h a terminational a of the p r e c e d i n g c o m p o n e n t into o ^ e l o n g v o w e l , e. g. a s a d e f r o m s a - a d e , a n d a liquid-augment contracted w i t h a p r e c e d i n g liquid - t e r m i n a t i o n , e. g. g w a n h u m a f r o m g w a n - e n h u m a , a s o n h u m a f r o m s o n n o - e n h u m a . 2. A l i q u i d - t e r m i n a t i o n o f t h e p r e c e d i n g c o m p o n e n t is a c c o m m o d a t e d t o t h e initial c o n s o n a n t of the succeeding part, e.g. a b e n t i a f r o m a b e n - t i a a h i nk r u f r o m h i n n e - k r u a h i m f i f r o m h i n n e - f i ; a n d if t h e latter is a m e d i a , it is f r e q u e n t l y a s s i m i l a t e d o r e v e n a b s o r b e d , e.g. h i m m i a f r o m h i n n e - b e a a h i n w a f r o m h i n n e - a g w a a s o m e n f r o m s o n n o - a b e n . 3. A s t h e p r e c e d i n g c o m p o n e n t o f t h e c o m p o u n d is g e n e r a l l y u n a c c e n t e d , a n d h e n c e in t h e p r o n u n c i a t i o n o f t h e w o r d p a s s e d o v e r m o r e r a p i d l y , it s o m e times u n d e r g o e s a contraction or abbreviation, e. g. a b e r a n t e f r o m b a r r i m a tia b e r e m p o n f r o m b a r r i m a - p o n s a f i f r o m s a r r e - f i a y e f o r r o f r o m y i r r e - f o f o r o , b a k o n f r o m b a s a - k o n . O n the other h a n d the succeeding c o m p o n e n t is s o m e t i m e s e n l a r g e d , e. g. a h u m o b o r r e f r o m h u - m o b o a y e f a r r e f r o m y i r r e - f a . Insertion of a connective s o u n d for the s a k e o f e u p h o n y is o f r a r e o c c u r r e n c e , e. g. s e m o d e f r o m a s e m - d e . F o r t h e s a m e p u r p o s e in t h e c o m p o u n d s e r r e b o f r o m s e w - b o o n e termination h a s b e e n substituted for another. §. 62. C o m p o u n d s f r e q u e n t l y r e c e i v e t h e v o w e l - a u g m e n t a , w h i c h , o r i g i n a l l y m a r k i n g s i m p l e substantives f o r m e d f r o m v e r b s (cf. §. 26), l i k e w i s e s e r v e s to i n d i c a t e t h e p h o n e t i c a l u n i t y o f t h e c o m p o u n d , e. g. a p o n k o k w a n , a t o t e b o a , a y e f o r r o , a y e f a r r e , a s o r r e d a n , a h o p o p o , a g i n a m o a , a d i n a m . S o m e t i m e s e v e n a l i q u i d - a u g m e n t of t h e first c o m p o n e n t is t h r o w n off to m a k e r o o m f o r t h e v o w e l - a u g m e n t , e. g. a s u b o n t e n f r o m e n s u - a b o n t e n a s e h i n n a f r o m e n s a - a h i n n a . R a r e l y a l i q u i d - a u g m e n t is a d d e d to the c o m p o u n d , as in the w o r d s e n k w a n t a f r o m k w a n - t a a n d e n t u t a f r o m t u o - t a , w h e r e t h e plurality o f t h e n o t i o n e x p r e s s e d is t h e cause. 3 6 S E C T I O N III. O f t h e P a r t s o f S p e e c h a n d t h e i r I n f l e c t i o n s . §. 63. A l l t h e w o r d s c o n t a i n e d in t h e l a n g u a g e a r e either notional o r rela t i o n a l w o r d s . T h e f o r m e r e x p r e s s n o t i o n s i. e . i d e a s o f t h i n g s o r a c t i o n s ; t h e latter m e r e l y d e n o t e the relations, into w h i c h the notions enter in the c o n n e x i o n of a sentence. S u c h relations , h o w e v e r , are not o n l y denoted b y particular w o r d s , b u t also b y the f o r m s o f inflection. A n o t h e r division o f t h e w o r d s is that into the so-called P a r t s o f Speech. O f these there are eight, w h i c h in the present section will be treated of in the f o l lo w i n g o r d e r : Verbs , Substantives, Adjectives, P r o n o u n s , N u m e r a l s , Prepositions , Adverbs, Conjunctions. Observ. A m o n g the parts of s p e e c h are s o m e t i m e s n u m b e r e d also the Inter jections. A s they, h o w e v e r , neither express notions n o r denote relations, a n d consequently a r e n o teal w o r d s in the s a m e sense as a verb or a p r o n o u n , they h a v e n o place in e t y m o l o g y , a n d m a y be omitted altogether. A n o t h e r k i n d o f w o r d s , n u m b e r e d in t h e g r a m m a r o f E u r o p e a n l a n g u a g e s a m o n g tiie p a r t s o f s p e e c h , is the Article. T h o u g h in Oji certain p r o n o u n s a r e s o m e t i n r e s u s e d so as to c o r r e s p o n d w i t h the English article, yet o n the w h o l e they h a v e n o t lost their character of pronouns, a n d will therefore m o r e justly b e a d v e r t e d to u n d e r that head. C H A P T E R O f V e r b s . I. N O T I O N A L D I S P A R I T I E S O F T H E V E R B S . §. 64. T h e v e r b s in g e n e r a l e x p r e s s t h e ideas o f actions. T h h o w e v e r , d o e s not equally a p p l y to all verbs, but three modific this respect to b e o b s e r v e d ; the notion expressed b e i n g 1 . t h a t o f a r e a l a c t i o n , i. e . a p e r f o r m a n c e o f a p e r s o n o r t h i m a g i n e d a s a c o r p o r e a l o r m e n t a l m o t i o n , e. g. n a m , to w a l k d y p n n e , to think. 2. t h a t o f a t e m p o r a r y stale o r c o n d i t i o n , c. g. d a , to lie g i h o m m o , to rest y a r r e , to be sick. 3. that o f a lasting quality; this k i n d of n o t i o n s a r e g e n e r a l l y a d j e c t i v e s , a n d it is a p e c u l i a r i t y o f t h e O j i - l a n g u a g e , t h a t is h w h i c h d e n o t e qualities, e. g. s o n , to b e l a r g e s o a , to be small be long n y a f i , to be sour. e t e r m action, ations are in i n g , w h i c h is to, to throw n n a , to stand expressed b y a s also verbs v a r r e , to D I V I S I O N S O F T H E V E R B S . §. 65. A s to their f o r m a t i o n t h e v e r b s a r e either simple o r c o m p o u n d ; t h e simple verbs a r e either roots or derivatives, the c o m p o u n d verbs either separable 3 7 o r inseparable. T h e s e divisions h a v e b e e n treated of in the p r e c e d i n g section, a n d require n o farther explanation. T h e division o f the v e r b s into transitive a n d intransitive is t h e s a m e in the O j i a s in the E n g l i s h l a n g u a g e , a n d a s in the latter the s a m e v e r b is f r e q u e n t l y u s e d b o t h a s transitive a n d intransitive, e. g. fi, to c o m e forth, a n d to m a k e to c o m e forth y e r a , to lose a n d to b e lost, to g o a s t r a y d u m , to g o out (of a fire), a n d to put out b i r r i , to b e c o m e dirty, a n d to m a k e dirty. P E C U L I A R K I N D S O F V E R B S . §. 66. T h e following peculiar kinds of verbs are to be noticed : 1. I m p e r s o n a l Verbs. T h e t e r m is u s e d s o m e t i m e s to d e n o t e v e r b s o c c u r r i n g w i t h o u t l o g i c a l s u b j e c t , i. e . s u c h v e r b s , a s e x p r e s s a c t i o n s w h i c h a r e i m a g i n e d t o t a k e p l a c e w i t h o u t b e i n g p e r f o r m e d b y a n y c e r t a i n a g e n t , e g . it r a i n s , it thunders. T h e O j i - l a n g u a g e has n o i m p e r s o n a l verbs in this sense of the term, a s c o r r e s p o n d i n g e x p r e s s i o n s a l w a y s h a v e a substantive for their subject, e. g. O s u t o , it r a i n s ( r a i n f a l l s ) O p r a n n a b o m , it t h u n d e r s ( t h e s t o r m t h u n d e r s ) . H e n c e w e t a k e t h e t e r m in t h e o t h e r s e n s e , i n w h i c h it is u s e d , c a l l i n g i m p e r s o n a l v e r b s such, as are u s e d w i t h o u t g r a m m a t i c a l subject; the logical subject, h o w e v e r , being contained in a g r a m m a t i c a l object o r in a n accessary sentence. O f this k i n d a r e e. g. a k a ( p e r f e c t t e n s e o f k a ) , to b e w a n t i n g t y a r r e , to faint hi a, to be poor, to be in distress, to stand in n e e d of t y a , to be necessary. ., * 2. Reflective Verbs. In E u r o p e a n l a n g u a g e s , a s in t h e G e r m a n , transitive v e r b s are frequently , b y being connected w i t h a reflective p r o n o u n as their object, m a d e to express intransitive actions, a n d s u c h verbs are m a r k e d b y the t e r m of reflective verbs. T h e O j i - l a n g u a g e h a s only a f e w expressions of this kind, e.g. d e n e h u , to be a free m a n k e k a n e h u , to m o v e (intransitive) d a n n e h u , to turn, to be t r a n s f o r m e d into. 3. F r e q u e n t a t i v e V e r b s , d e n o t i n g a s i m u l t a n e o u s o r s u c c e s s i v e f r e q u e n c y o f a n action, h a v e b e e n a d v e r t e d to in the p r e c e d i n g section §. 39. R E L A T I O N A L V E R B S . §. 67. Relational v e r b s are v e r b s n s e d not to e x p r e s s notions, b u t m e r e l y relations. O f this kind a r e in English those verbs w h i c h are called auxiliaries: to have, to be, shall, will. T h e O j i - l a n g u a g e h a s n o t in this s e n s e a n y auxiliaries, a s it f o r m s all its t e n s e s b y inflection, a n d n o n e b y c o m p o s i t i o n . B u t in o t h e r r e s p e c t s it is o f m o r e f r e q u e n t o c c u r r e n c e in t h e latter t h a n in t h e E n g l i s h l a n g u a g e , that verbs h a v e lost their original signification a n d h a v e b e c o m e rela tional w o r d s . T h e y a r e of t w o kinds: 1. T h e y h a v e n o t o n l y c h a n g e d t h e i r o r i g i n a l signification, b u t h a v e a l s o lost the character of verbs, a n d must, w h e n u s e d relationally, b e considered as b e l o n g i n g t o a n o t h e r c l a s s o f w o r d s , e. g. fi, v o , a n d k o a r e u s e d a s p r e p o s i t i o n s cf. §. 1 4 3 1 4 5 . 2. T h o u g h t h e y h a v e c h a n g e d their primitive signification, y e t t h e y h a v e retained the character of verbs, a n d express relations in the w a y of predica tion. S u c h a r e especially y e a n d si, w h i c h c o r r e s p o n d , e a c h in its o w n place, w i t h the E n g l i s h v e r b to be, w h e n u s e d as c o p u l a ; di, u s e d in a similar 3 8 w a y ; d e , e m s a m e p press r b y s h o o n l y ju syntax. m a , C o r r e s p o n d i n g , to a certain extent, w i t h p l o y e d in the construction o f a sentence w h i c h redicate; the verbs d a s o , k o , a n d the negat elations of time. A s a clear idea of these verb w i n g the u s e m a d e of t h e m in the constructio st m e n t i o n t h e m here, a n d a m o r e explicit a c c I n f l e c t i o n o f t h e the E n g l i s h v e r b let; h a s t w o objects to the ive of n y a , used to ex s c a n o n l y b e i m p a r t e d n of sentences , w e c a n o u n t m u s t be left to the V e r b s . %. 68. W i t h r e g a r d t o t h e inflection o f t h e v e r b s l a n g u a g e s differ in t w o points, viz the relations, w h i c h are expressed b y inflection, are not quite the s a m e in o n e l a n g u a g e as in the other ; a n d the phonetical change o f the verb, w h i c h is t h e c o r p o r e a l e l e m e n t o f inflection, is p e r f o r m e d in different w a y s . H e n c e in representing the inflections of the verbs of a certain language, t w o q u e s t i o n s a r e to b e b n s w e r e d : t h e first, w h i c h a r e the relations e x p r e s s e d b y i n f l e c t i o n , a n d w h i c h i n f l e c t i o n a l f o r m s , a c c o r d i n g l y , d o e s it p o s s e s s ? the s e c o n d , which are the phonetical changes o f the verb, w h e r e b y the inflection is p e r f o r m e d ? A s to the f o r m e r point, w e m u s t c o m m e n c e w i t h excluding f r o m the inflec tions o f the O j i - l a n g u a g e o n e w h o l e d e p a r t m e n t , w h i c h in E u r o p e a n especially in t h e old classic l a n g u a g e s includes a g r e a t v a r i e t y o f f o r m s . T h i s is the P a s s i v e Voice, w h i c h is a l t o g e t h e r u n k n o w n ^ t o t h e O j i - l a n g u a g e . A n o t h e r series o f inflectional f o r m s , o f w h i c h it is d e s t i t u t e , a r e the Participles. H e n c e t h o s e , w h i c h it p o s s e s s e s , m a y b e r e f e r r e d t o t h e t h r e e c a t e g o r i e s : M o o d s , T e n s e s , a n d Persons. T h e Persons are, except a small deviation in the third person, in w h i c h t h e r e is n o distinction o f m a s c u l i n e a n d f e m i n i n e g e n d e r , t h e s a m e a s in o u r languages. T h e M o o d s a n d the Tenses require a m o r e explicit specification. T h e M o o d s . §. 69. T h e v e r b s h a v e f o u r M o o d s , b y w h i c h diverse variations o f assertion are expressed, viz. 1. T h e I n d i c a t i v e a s s e r t s t h e r e a l i t y o f a n a c t i o n , e. g . O b a , H e c o m e s . 2. T h e Negative d e n i e s the reality , o r asserts the non-reality o f a n action ; in E n g l i s h t h e a d v e r b n o t is u s e d , e. g. O m m a , H e d o e s n o t c o m e . 3. T h e Potential asserts the m o r a l necessity o f a n action, o r m o r e particu l a r l y , it e x p r e s s e s t h a t a n a c t i o n shall t a k e p l a c e a c c o r d i n g t o t h e w i l l o r j u d g m e n t of the p e r s o n s p e a k i n g ; in c o r r e s p o n d i n g English expressions g e n e r a l l y t h e v e r b shall, s o m e t i m e s m u s t o r m a y , a r e u s e d , e. g. O m m e r e , H e shall come. 4. T h e I m p e r a t i v e e x p r e s s e s a c o m m a n d o r e n t r e a t y to t h e p e r s o n a d d r e s s e d , e. g. B e r a , C o m e . T h o u g h the Infinitive, strictly s p e a k i n g , d o e s not b e l o n g to the m o o d s , yet it m a y , f o r t h e s a k e o f c o n v e n i e n c e , b e m e n t i o n e d h e r e . It o c c u r s in t h r e e d i f ferent forms, w h i c h h a v e n o reference to time, but, as far as w e h a v e b e e n able to ascertain, m e r e l y to syntactical combinations. T h e e. co is e. to T e n s e s . §. 70. T h e r e a r e f o u r T e n s e s , viz. 1. T h e Aorisl, e x p r e s s i n g a n a c t i o n g. O b a , H e c a m e o r he comes. 2. T h e Perfect, e x p r e s s i n g a n action n t i n u i n g in t h e p r e s e n t in its effects come. .3. T h e Present, e x p r e s s i n g a n action g. O r e b a , H e is c o m i n g . 4. T h e F u t u r e , e x p r e s s i n g that a n ac c o m e , e. g. O b e b a , H e will c o m e . §. 71. m o o d s are infinitive h table will h a v e b e e n w i t h o u t limitation to a certain time, as p e r f o r m e d in the past time, b u t a n d c o n s e q u e n c e s , e. g. V a b a , H e as just in the act of b e i n g performed, tion will b e p e r f o r m e d T A B L E O F T H E I N F L E C T I O N A L F O R M S O n l y m o r e a v e s h o w able the or not the to a 3 9 in s o m e time O F T H E V E R B . indicative is c o n j u g a t e d t h r o u g h al less defective. B u t the potential, t o n l y a positive but also a negativ inflectional f o r m s of the v e r b w h i c scertain them. I. I n d i c a t i v e . 1. Aorist. 2. Perfect. 3. Present. 4. F u t u r e . II. N e g a t i v e . 1. Aorist. 2. Perfect. 3. P r e s e n t , (Future). HI. Potential. 1. Positive form. a. Aorist. b. Future. 2. N e g a t i v e form. IV. Imperative. 1. P o s i t i v e f o r m . 2. N e g a t i v e forms. V. Infinitive. 1. P o s i t i v e f o r m s . 2. N e g a t i v e form. l the he im e for h occ tenses; perative m. T h e ur, as «, ther the w i n g w e N . , P H O N E T I C A L F O R M A T I O N O F T H E I N F L E C T I O N S . §. 72. T h e p h o n e t i c a l c h a n g e s o f t h e v e r b , b y w h i c h a r e formed, d o n o t consist in the addition of terminations, g u a g e s . T h e y are nearly the s a m e as those, w h i c h w e d e r i v a t i o n , c o n s i s t i n g c h i e f l y i n i n i t i a l a u g m e n t a t i o n , i. e . v o w e l o r a liquid to t h e initial part of the w o r d . T o a terminalional a u g m e n t a t i o n is a p p l i e d , a n d o n l y o n e inflec prefix. . the o , a n d f o l l o far as its m o o as in h a v e in the m u c h tion is d s a n d tenses E u r o p e a n lan f o u n d u s e d in addition of a smaller extent f o r m e d b y a s .i. , , w i 4 0 T h e P e r s o n s ( p e r s o n a l - a u g m e n t s ) . sons also are f o r m e d b y a kind of a u g m e n t s , w h i c h w e shall m a of personal-augments. T h e y are distinguished f r o m the other a u y h a v i n g a stronger f o r m , consisting not o n l y of a v o w e l or the third p e r s o n singular) but of c o m p l e t e syllables, liquids o r c o n n e c t e d w i t h vowels. T h e y are the following: singular , plural , third person: o-, he, she; vo-, they; (e), W ; s e c o n d w o - , thou; m u - , you; first mi-, J; ye-, we. W h e n the personal - a u g m e n t s are joined to the perfect tense of the verb, w h i c h is f o r m e d b y t h e v o w e l - a u g m e n t a , m o s t o f t h e m t h r o w ofT their v o w els, a n d that o f t h e third p e r s o n s i n g u l a r o- is c h a n g e d into v-, so that t h e y in this case a s s u m e the f o l l o w i n g f o r m s : singular, plural, third person: v-, he, she; v- they; s e c o n d w - , thou; m u - , you; first m - , J; y-, w e ; A c o m p a r i s o n of the personal - a u g m e n t s w i t h the independent f o r m s o f the personal p r o n o u n s m i g h t suggest the supposition, that the f o r m e r w e r e m e r e l y a b r i d g e d f o r m s o f t h e latter. T h i s is n o t the case.. A close consideration o f t h e g e n e r a l p r o c e d u r e o f t h e l a n g u a g e in its d e r i v a t i o n a l f o r m a t i o n s w i l l p r o v e , that the stronger f o r m s h a v e arisen f r o m the w e a k e r ones, not the reverse; a n d consequently the p e r s o n a l - a u g m e n t s are to be considered as the primitive f o r m s of the pronouns, as their actual roots, a n d the independent f o r m s as the d e r i v e d o n e s (cf. §. 99). H e n c e in o r t h o g r a p h y t h e p e r s o n a l - a u g m e n t s a r e n e v e r to b e separated f r o m the verb, to w h i c h they belong, but a l w a y s to be written i n c o n j u n c t i o n w i t h it. §. 73. r k b y th g m e n t s m a liquid semi-con T h e per e t e r m e r e l y b (except sonants f G R M A T I O N O F T H E D I F F E R E N T I N F L E C T I O N A L F O R M S . /. I N D I C A T I V E . 4. A o r i s t . §. 74. A s t h e indicative is n o t s o m u c h a p e c u l i a r m o o d itself, b u t r a t h e r t h e v e r b w i t h o u t t h e v a r i a t i o n o f m o d a l i t y , it h a s n o p e c u l i a r i n f l e c t i o n a l s i g n , b u t is distinguished f r o m ( h e o t h e r m o o d s m e r e l y b y the a b s e n c e o f m o d a l inflection. T h e aorist stands in the s a m e relation to the tenses, as the indicative to the m o o d s . T h e verb, accordingly, in the aorist of the indicative h a s n o other inflectional signs than those of the persons, the p e r s o n a l - a u g m e n t s b e i n g p r e f i x e d t o t h e s i m p l e f o r m o f t h e v e r b , e. g. t h e v e r b k o h a s t h e f o l l o w i n g f o r m s : M i k o . / g o , (or / went). Y e k 6 . W e go. W o k 6. T h o u goest. M u k 6 . Y o u go. O k 6. H e (or she) goes. V o k o . T h e y go. 2. Perfect. §. 75. T h e p e r f e c t t e n s e is f o r m e d b y t h e a u g m e n t a , e. g. o f k o it is a k o , is gone. T h e p e r s o n a l - a u g m e n t s a r e p r e f i x e d in t h e a b r i d g e d o r c h a n g e d f o r m s , w h i c h h a v e b e e n s t a t e d in g. 73. 4 1 M a k o . / a m gone. Y a k o . W e are gone. W a k o . T h o u art M u a k o . Y o u V a k o . H e ( o r she) is V a k d . T h e y T h e v e r b s v u a , to steat, a n d v i e , to finish, to accomplish, f o r m their p e r fect irregularly b y the d i p h t h o n g ai a n d ei instead of a, a n d a r e thus c o n j u g a t e d : M a i v u a . / h a v e stolen. M e i v i e . / have finished. W o i v u a . T h o u hast " W o i v i e . T h o u hast V a i v u a . H e (she) h a s V e i v i e . H e (she) has Y a i v u a . W e h a v e Y e i v i e . W e have M u a i v u a . Y o u have M u e i v i e . Y o u have V a i v u a . T h e y have V e i v i e . T h e y have T h e v e r b h a , to c o m e , s o m e t i m e s f o r m s its perfect, o f w h i c h t h e r e g u l a r f o r m is a b a , b y a t e r m i n a t i o n a l a u g m e n t a t i o n , instead o f t h e initial, t h e v o w e l i b e i n g a d d e d t o it, w h i c h w i t h t h e v o w e l o f t h e v e r b c o a l e s c e s i n t o t h e d i p h t h o n g a i : b a i , is c o m e m i b a i , I a m c o m e etc. T h i s is p e r h a p s a n o b s o l e t e w a y o f f o r m i n g t h e p e r f e c t t e n s e , a n d it s e e m s t o o c c u r s o m e t i m e s , t h o u g h r a r e l y , in o t h e r v e r b s a l s o , a s o n y i n i , h e is g r o w n ( p r v . 1 1 2 ) , i n s t e a d o f v a n y i n , f r o m the v e r b nyifi, to g r o w . 3. Present. §. 76. T h e p r e s e n t t e n s e is f o r m e d b y t h e in liquid is n e v e r p e r m i t t e d to p r e c e d e a c o n s o n a n t (cf. §. 1 2 ) , it is a l w a y s c o n n e c t e d w i t h t h e v e r b k o ) , is g o i n g (it is going). M i r e k 6 . I a m going. Y e r e k o . W o r e k o . T h o u art M u r e k o . O r e k o . H e ( s h e ) is V o r e k o . f w a the w o r in t (cf. S o pr e b he §. W e are going. Y o u are They are 4. Future. h e future tense is f o r m e d b y t h e prefix b e , the or b e traced f r o m the v e r b b a , w h i c h a p p e a r s to h a as a n auxiliary verb, a n d thus g r a d u a l l y coalesce a prefix. T h e f u t u r e t e n s e o f k o is a c c o r d i n g l y ill g o ) : M i b e k o . I shall go. Y e b e k d . W e shall g W o b e k o . T h o u w i l l M u b e k d . Y o u will 0 b e k 6. H e (she) will V o b e k 6. T h e y will m e t i m e s a s e c o n d f o r m of the future occurs, in w h i c h e s e n t t e n s e is j o i n e d to t h e prefix b e , e. g. M i r e b e k e k o , t h o u will g o etc. T h e r e a p p e a r s , h o w e v e r , t o b e a m e a n i n g of the t w o forms, w h i c h will h e adverted to 178). §. 77. T vidently to o r m e r times n d b e c a m e ill g o , (it w e itial a u g m e n t r; but as this w i t h o u t a v o w e l intervening b y the v o w e l e: r e k o (ere- igin of v e b e e d w i t h b e k o o. th 6 , sm in e a I all a n o w h i c h is n u s e d in the verb, ( e b e k o ) , u g m e shall diff t h e r n t of g o erence place II. N E G A T I V E , i. A o r i s t . §. 78. T h e f o r m a t i o n o f t h e n e g a t i v e d e p e n d s o n t h e initial c o n s o n a n t o f t h e v e r b , a c c o r d i n g t o w h i c h a palatal, dental a n d labial f o r m o f it a r e to b e distinguished. ' 6 4 2 1. tal s o u - n k o , does no -fivo, -fifye, T h e palatal f o r m . T h o s e v e r b s , o f -which t h e initial c o n s o n a n t is a pala n d (cf. §. 9 ) , f o r m t h e n e g a t i v e b y t h e a u g m e n t n ( e n ) e. g. k o , to go, does not g o ; g u , to p o u r , -figu, does not p o u r ; ce, to burn, -nee, t b u r n ; h u , to see, -hhi., does not see; v o , to bear (to bring forth), does not bear; w u , to die, - n w u , does not die; f y ? , to l o o k at^ d o e s n o t l o o k at. M i n k o . / do not go. W o n k o . T h o u doest not go. O fi k 6 . H e (she) does not go. Y e n k 6 . W e d o not go. M u f i k o . Y o u do not go. V o n k 6. T h e y d o not go. O f the v e r b v o , to h a v e a n d to be at a place, n o n e g a t i v e is f o r m e d ; but t h e p l a c e o f it is s u p p l i e d b y t h e v e r b n i , n o t to h a v e , n o t to b e a t a place, w h i c h is c o n j u g a t e d like a n o t h e r v e r b in t h e aorist o f t h e indicative, e. g. M i n i / have not, W o n i , T h o u hast not etc. 2. T h e denial form. T h o s e verbs, of w h i c h the initial c o n s o n a n t is a dental s o u n d , f o r m t h e n e g a t i v e b y t h e a u g m e n t n ( e n ) , e. g. t e , to h e a r , - n t e , d o e s not hear; se, to say, - n s e , does not say; y e , to do, - n y e , does not; n i m , to k n o w , - n n i m , does not k n o w . M i nte. I do not hear. W o n t e . T h o u doest not hear. O n t e . H e (she) does not hear. Y e n t e . W e do not hear. M u n t e . Y o u d o not hear. V o n t e . T h e y do not hear. If t h e initial c o n s o n a n t o f t h e v e r b is t h e d e n t a l m e d i a ( d ) , it is m o s t l y a s s i m i l a t e d t o t h e a u g m e n t , e. g. d i , to eat, - n n i , d o e s n o t eat, M i n n i , / do not eat, W o n n i , T h o u doest not eat etc. 3. T h e labial f o r m . T h o s e v e r b s , o f w h i c h t h e initial c o n s o n a n t is a labial s o u n d , f o r m t h e n e g a t i v e b y t h e a u g m e n t m ( e m ) , e. g. p e , to tike, - m p e , d o e s not like; fa, to take, - m f a , does not take; m a , to give, - m m a , does not give. M i m p e . I d o n o t like. W o m p e . T h o u d o e s t n o t like. O m p e . H e ( s h e ) d o e s n o t like. Y e m p e . W e d o n o t like. M u m p e . Y o u d o n o t like. V o m p e . T h e y d o n o t like. If t h e initial c o n s o n a n t o f t h e v e r b is t h e labial m e d i a ( b ) , it is g e n e r a l l y assimilated to t h e a u g m e n t , e. g. b o , to beat, - m m o , d o e s n o t beat; M i m m o , / d o n o t beat etc. A n d if t h e labial m e d i a is f o l l o w e d b y t h e liquid r , a v o w e l is i n s e r t e d b e f o r e t h e latter, e. g. b r e , to get tired, - m m e r e , d o e s n o t g e l tired. §. 79. T h a u g m e n t a b e palatal , denta Palatal f gone; m e perfe i n g pre l , a n d o r m : k a fiko, ct t fixe labi o , / a en d al to m se of t o it. f o r m go; not g 2. Perfect. t h e n e g a t i v e is f o r m e d T h e r e is a c c o r d i n g l y to b e o b s e r v e d , as in aor. neg. - n k o , does n o n e ; w a n k 6, thou art f r the the ot g not o m the aori s a m e disti f o r m e r , e. o; perf. a f g o n e etc. st, b y the nction o f a g. i k o , is n o t 4 3 Dental f o r m : te, to hear; aor. neg. -nte, does not hear; perf. a n t e , has not h e a r d ; m a n t e , / h a v e not h e a r d ; w a n t e , thou hast not h e a r d etc. L a b i a l f o r m : b a , to c o m e ; aor. neg. - m m a , does not c o m e ; perf. a m m a , M not c o m e ; m a m m a , / a m not c o m e ; w a m m a , thou art not c o m e etc. F r e q u e n t l y , h o w e v e r , t h e perfect t e n s e o f t h e n e g a t i v e is f o r m e d b y terminational augmentation instead o f initial , especially in intransitive verbs. T h i s a u g m e n t a t i o n consists in the v o w e l i b e i n g a d d e d to the concluding s o u n d of t h e v e r b , g e n e r a l l y c o a l e s c i n g w i t h it i n t o a d i p h t h o n g , s o m e t i m e s , h o w e v e r , r e t a i n i n g its s e p a r a t e p r o n u n c i a t i o n . S o m e t i m e s it h a s b e e n e n l a r g e d t o i e , a n d that a g a i n , if p r e c e d e d b y a v o w e l , is g e n e r a l l y c h a n g e d into y ? . T h e f o r m s of this kind, w h i c h h a v e o c c u r r e d to us , are the f o l l o w i n g : o m b a i , h e is n o t c o m e ; f r o m b a , to c o m e . e f t k a i , is n o t w a n t i n g ; f r o m k a , perf. a k a , is w a n t i n g . e m b o i , is n o t ripe; f r o m b o , perf. a b o , is ripe. e n k y a i , is n o t c r o o k e d ; f r o m k y a , p e r f . a k y a , is c r o o k e d , sloping. e m m e r r e i o r e m m e r r e y e , is n o t ripe; f r o m b e r r e , to ripen. v o n n o a i , they h a v e n o t boiled; f r o m n o a , to boil. o f i g y i m i e , h e is n o t s t u p i d ; f r o m g y i m i , perf. a g y i m i . is stupid. o n n y i n i ? , h e is n o t old; f r o m n y i n , to g r o w , perf. a n y i f i , is old. e n s a y e , is n o t d o n e ; f r o m s a , perf. a s a , is d o n e , is finished. m i m m e y e , / a m n o t satiated; f r o m m e , perf. a n t e , is satiated. t t l w n e 3. P r e s e n t ( f u t u r e ) o f the Negative. §. 80. A p r e s e n t t e n s e o f t h e n e g a t i v e , w h i c h , h o w e v e r , a i o n o f t i m e i n d i c a t e d b y it is r a t h e r a f u t u r e , is f o r m e d f r o m h e a u g m e n t r e (cf. §. 76). T h e r e is a c c o r d i n g l y t h e s a m e disti atal , dental , a n d labial f o r m to b e o b s e r v e d , as in the latter. ver, h a s sufficiently b e e n pointed out in the p r e c e d i n g p a r a g r a p h ill suffice to s h o w its f o r m a t i o n : k o , to go, aor. neg. - n k o , does not go, fut. neg. ot go. M i r e n k o . I shall not go. W o r e n k o . T h o u will not go. O r e n k 6. H e (she) will not go. Y e r e n k o . W e shall not go. " M u r e n k o . Y o u will not go. V o r e n k o . T h e y will not go. s to the nction A s t s , o n the va aorist of a hat , h e inst e r e n k o , ria b y p a o w ance will i III. Potential. 1. P o t e n t i a l p o s i t i v e . a. Aorist. §. 81. T h e p o t e n t i a l is f o r m e d b y t h e s a m e a u g m e n t a s t h e n e g a t i v e , e. g. k o , to go, - n k o , shall go. M i 5 k 6. / will or shall go. W o n k o . T h o u shall go. O n k o . H e (she) shall go. Y e n k o . W e will or shall go. M u n k d . Y o u shall go. V o n k o . They shall go. 4 4 T h u s to the e y e there is n o difference b e t w e e n the negative a n d the p o t e n tial. T h e r e s e e m s in p r o n u n c i a t i o n to b e a m i n u t e difference, w h i c h , h o w e v e r , is difficult to e x p r e s s in w r i t i n g , consisting m e r e l y in a v a r i o u s modification o f t h e a c c e n t u a t i o n , w h i c h t o a E u r o p e a n e a r is all b u t i m p e r c e p t i b l e . T h i s similarity of the t w o f o r m s c a n n o t but be attended b y serious inconvenience, especially in written l a n g u a g e , w h e r e their distinction d e p e n d s entirely o n the c o n t e x t in w h i c h t h e y o c c u r , a n d it w i l l p r o b a b l y b e c o m e n e c e s s a r y h e r e t o a d o p t s o m e m a r k or other to facilitate their distinction. T h e o n l y verb, o f w h i c h t h e p o t e n t i a l is c l e a r l y d i s t i n g u i s h e d f r o m its n e g a tive, is b a , to c o m e . T h i s v e r b h a s in the i m p e r a t i v e t h e f o r m b e r a , a n d f r o m t h a t t h e p o t e n t i a l is f o r m e d , s o that, w h i l e its n e g a t i v e is - m m a , d o e s n o t c o m e , its potential is - m m e r a o r g e n e r a l l y - m m e r e , shall c o m e , the v o w e l a u n d e r g o i n g a p e r m u t a t i o n into e : M i m m e r e . / will or shall come. W o m m ere. T h o u shall come. O m m ere. H e (she) shall come. Y e m m e r e . W e will or shall come. M u m m e r e . Y o u shall come. V o m m e r e . They shall come. b. F u t u r e o f the Potential. §. 82. T h e f u t u r e o f t h e p o t e n t i a l is f o r m e d f r o m t h e f u t u r e o f t h e i tive b y the a u g m e n t m , to w h i c h the initial c o n s o n a n t of the latter f o assimilated. O f k o a c c o r d i n g l y , o f w h i c h t h e future indicative is b e k o future potential is - m m e k o , will h a v e to go. T h e first p e r s o n singular of the future potential o u g h t b y this rule m i m m e k o , b u t is a l w a y s c o n t r a c t e d into m e k o , w h i c h f o r m o c c u r s v e r quently, w h i l e the other persons of the future potential are rarely used. §. 83. a n d potent initial c o n the s a m e T h e f o r m s i. P o t T h e potential negative ial c o m b i n e d , or b y th s o n a n t o f t h e v e r b is a rules, w h i c h h a v e b e e n of the potential negati M i n n k o . W o f i f i k o . O f i n k o . Y e n n k o . M u n n k d . V o n n k o . §. 84. O f t h e negative f o r m to 1. T h e imperat tional addition. S s o n is prefixed to imperati b e distin ive positi o m e t i m e s it, e. g. e n t i a l n e g a t i v e . is f o r m e d b y t h e a u g m e n t s e a u g m e n t s fin, n n , or m m , palatal, dental, or labial s specified in §. 7 8 w i t h r e g a r d ve of k o are accordingly the / will or shall not go. T h o u shall not go. H e (she) shall not go. W e will or shall not go. Y o u shall not go. They shall not go. IV. I M P ve there are guished. ve is the v e r , h o w e v e r , of a c c o u n to f o l ndica r m is , the to be y fre the negative o r d i n g as the d , following the negative . l o w i n g : E R A T I V E . in t h e first p l a c e a positive f o r m a n d a b in its s i m p l e f o r m , w i t h o u t a n y inflec the personal a u g m e n t of the s e c o n d per 4 5 n p l b K o o r W o k 6. G o , (thou Shall go). K o or M u k d . Go, ( y o u shall go). O n l y the v e r b b a , to c o m e , h a s a particular f o r m for the imperative, viz. e r a , come. 2. T h e imperative negative is f o r m e d , like t h e n e g a t i v e , b y t h e a u g m e n t 5, , o r m , a c c o r d i n g a s the initial c o n s o n a n t o f the v e r b is a palatal, dental o r abial s o u n d , a g r e e a b l y to t h e r u l e s specified in §. 78, e. g. E f i k o . D o n o t g o i. e. T h o u s h a l l n o t g o , o r Y o u s h a l l n o t g o ; f r o m k o , t o g o . E n s e i . D o n o t spoil; f r o m s e i , to spoil. N n 6 . D o not love; f r o m d o , to love. E m fit. D o n o t t a k e ; f r o m f a , to take. E m b 6 o r M m o. D o n o t beat; f r o m b o , to beat. Besides this simple f o r m of the imperative negative, there occurs a c o m o u n d f o r m o f it, p r o d u c e d b y t h e v e r b m a b e i n g j o i n e d t o t h e f o r m e r , e. g . M a n y e . D o not; f r o m y e , to do. M a n y e r a . D o not lose; f r o m y e r a , to lose. Observ. In o n e of the p r o v e r b s (256) the f o r m m e y a w occurs as i m p e r a tive n e g a t i v e o f t h e v e r b y a w , to scold, to abuse. T h i s f o r m is p r o b a b l y a contraction of m a n y a w . V. I N F I N I T I V E . §. 85. O f t h e infinitive there a r e l i k e w i s e in t h e first p l a c e a positive a n d a n e g a t i v e f o r m to b e distinguished. 1. T h e infinitive positive o c c u r s in three different f o r m s : a. T h e first f o r m o f t h e infinitive, w h i c h is o f m o s t f r e q u e n t o c c u r r e n c e , is t h e v e r b in its s i m p l e f o r m , w i t h o u t a n y inflectional addition. In m o s t c a s e s is d o e s n o t differ f r o m t h e i m p e r a t i v e , e. g. k o , to g o ; t y a , to cut; s e n , to h a n g ; y a r r e , to be sick. S o m e o f t h e c o m p o u n d v e r b s , b o w e v e r , m e n t i o n e d in §. 4 4 u n d e r g o i n t h e infinitive a t r a n s l o c a t i o n o f t h e i r c o m p o n e n t s , e. g. d i - g w a , trades; inf. g w a d i , to trade. d i - k a f i , precedes; inf. k a n d i , to precede. d i - e k i , follows; inf. e k i d i , to follow. b. T h e s e c o n d f o r m o f t h e infinitive is d i s t i n g u i s h e d f r o m t h e f o r m e r b y t h e a u g m e n t a, e. g. a k o , to g o (going), a d i d i , to eat (eating). c. T h e t h i r d f o r m is p r o d u c e d b y t h e a u g m e n t fi, n o r m i n t h e s a m e w a y a s t h e n e g a t i v e (cf. §. 7 8 ) , e. g. e n k e k a , to bite ( b i t i n g ) f r o m k e k a ; n n a , to sleep (sleeping), f r o m d a . T h i s f o r m , h o w e v e r , is o f r a r e occurrence. 2. T h e infinitive negative d o e s n o t differ in its f o r m f r o m t h e third f o r m o f t h e infinitive positive, e. g. e n k o , n o t to go. It s e e m s t o o c c u r o n l y a s o b j e c t o f t h e v e r b t u m i , c a n , in t h e n e g a t i v e , e. g. M i n t u m i n h u , / c a n n o t see. C H A P T E R II. O f S u b s t a n t i v e s . D I V I S I O N S O F T H E S U B S T A N T I V E S . §. 86. S u b s t a n t i v e s a r e in the first p l a c e d i v i d e d into Concrete, w h i c h a r e the n a m e s of things really existing, a n d are either C o m m o n n a m e s or P r o p e r r 4 6 n a m e s ; a n d Abstract, or the n a m e s o f ac as things of i n d e p e n d e n t existence. T h e concrete substantives are a g a i n n a m e s of individual things, a n d the n a m e these different categories are expressed a u g m e n t s , h a s b e e n s h o w n already in t . In the s a m e place the division of f o r m a t i o n , into P r i m a r y Derivatives §. §. 3 2 3 7 , a n d C o m p o u n d s §. 42. 4 9 6 2 §. 87. T h f o r m s o f its s the position, exclusively a T h e o n l y ject, is t h e f o w e shall t e r m I N F L E C T I O N O F tions, conditions, a n d qnalities, i m a g i n e d divided into the n a m e s of persons s of collective masses or mullitudes. in the f o r m s of the substantive b h e p r e c e d i n g section §. 2 2 3 1 . the substantives, w i t h r e g a r d to 2 2 3 1 , Substantives f o r m e d by Su h a s b e e n treated of. T H E e O j i - l a n g u a g e h a s not, as ubstantives for the different w h i c h the substantive occup m a t t e r of syntax. inflection , to w h i c h the sub r m a t i o n of a plural. T h e r e the o n e the stronger a n d t T h e , the H o w y the thenffixes S U B S T A N T I V E S . m o s t E u r o p e a n l a n g u a g e s , inflectional cases; these a r e indicated chiefly b y ies in the sentence, a n d a r e therefore stantives of the O j i - l a n g u a g e a r e sub are t w o f o r m s of the plural, of w h i c h he other the w e a k e r form. s t r o n g e r p l u r a l - f o r m . §. 88. T h e f o r m a t i v e e l e m e n t o f t h e s t r o n g e r p l u r a l - f o r m is o n e o f t h e a u g m e n t s n, n, or m , a c c o r d i n g as the initial c o n s o n a n t of the substantive is a palatal, a dental, o r a labial sound. If the substantive in the singular n u m b e r h a s a v o w e l - a u g m e n t , this is s u p p l a n t e d in t h e plural b y the l i q u i d - a u g m e n t . A s the rules, b y w h i c h the f o r m a t i o n of this plural is r e g u l a t e d , a r e in all o t h e r r e s p e c t s t h e s a m e , a s t h o s e w h i c h h a v e b e e n specified in §. 7 8 w i t h r e g a r d to t h e f o r m a t i o n o f t h e n e g a t i v e m o o d o f t h e v e r b , it w i l l b e sufficient if in stances are here g i v e n of the palatal as w e l l as of the dental a n d labial varia tion of the stronger plural-form. 1. P a l a t a l f o r m singular. plural. k u k u , a pot, e f i k u k u . a k o k o , a fowl, e n k o k o . g w a n ( o g w - ) , a sheep, e n g w a f i . a h i n n a , a waterpot, e n h i n n a . a v i r i k w a w , a parrot, e n v i r i k w a w . a f y u f y e , a looking-glass, e n f y u f y e . 2. D e n i a l f o r m . sing. plur. t o a , a b o x , e n t o a . a t a, a twin, e n t a . safi, a key, e n s a f i . a y i s a , a n orphan, n y i s a . If t h e initial c o n s o n a n t o f t h e s u b s t a n t i v e is t h e d e n t a l m e d i a ( d ) , it is a l w a y s assimilated to the a u g m e n t , a g. sing. plur. diia, a tree, n n u a . a d a k a , a b o x , n n a k a . 4 7 3. Labial f o r m . sing. plur. p o p a , a p a l m - b r a n c h , e m p o p a . a p a t a , a e m p a t a . a f o a , a s w o r d , e m f o a . If t h e initial c o n s o n a n t o f t h e s u b s t a n t i v e is t h e labial m e d i a ( b ) , it is a l w a y s a s s i m i l a t e d t o t h e a u g m e n t , e. g. sing. plur. b a , a child, m m a o r e m m a . a b o a , a n animal , m m o a . b a b e s i a , a w o m a n , m m a b e s i a . §. 89. In t h e f o r m a t i o n o f t h e s t r o n g e r p l u r a l t h e f o l l o w i n g irregularities a r e to b e noticed: . , 1. W h e n a s u b s t a n t i v e c o m m e n c e s w i t h t h e c o n s o n a n t a l c o m b i n a t i o n b r , t h e f o l l o w i n g v o w e l is for the s a k e o f e u p h o n y repeated in the plural before t h e r, e. g. sing. plur. a b r a m 6 , a weight, m m a r a m o . a b r o b t i a , a tobacco-pipe, m m o r o b u a . a b r u b u r u , a wild pigeon , m m u r u b u r u . 2. W h e n t h e first syllable o f a substantive is a n , a n o r a m , t h e a is o n l y t h r o w n o f f i n t h e p l u r a l , a n d a n i n d i s t i n c t e s u b s t i t u t e d f o r it, e. g . sing. plur. a n k i m , n a m e o f a bird, e n k i m . a n s a m , a wild g u i n e a - f o w l , e n s a m . a m p a n , a bat, e m p a f i . 3. T h e w o r d s n i p a (on-), a n u m a , a n d a d y p f o r m their plurals irregu larly as follows: sing. plur. n i p a (on-), a m a n , n n i p s . a n u m a , a bird, n n u m a . a d y 6, the stone o f a p a l m - n u t , n n u a . T h e %. 90. , S o m e t h o n g a i v u v u v u v u f a r a w e a k e r -plural - f o r m . T h e f o r m a ti v e e l e m e n t of the w e a k e sing. b o (obo), a stone, d a p e n , a w e e k , f a ( o f a ) , a half, b e r r e (ob-), a female, ti (eti), a h e a d , u r a ( o u r a ) , a master, substantives, w h i c h c o m m e n c e w i t h a instead o f t h e v o w e l a (cf. §. 29, 2. a sing. 6 w (ov-), a nail, m d ( o v - ) , a stone o n w h i c h c o r n is g m o b a ( o v - ) , a stone with w h i c h corn o ( o v - ) , a thief, r plural is t h e a u g m plur. a b o . a d a p e n . a fa. a b e r r e . ati. a u r a . v , f o r m the plural n d 75) : plur. a i v u r o round, a i v u a m is g r o u n d , a i v u a m a i v u f o . e n t a , e. g. b y the diph w . o . o b a . 4 8 §. w i t h t these t 1. a u g m e n 91. A m o n g he suffixes f he f o l l o w i n g T h e substant t a , e. g. the o a ru ive substantives, w h i c h f o r m their plural in this w a y , those n d n i (cf. §. 3 3 ) r e q u i r e t o b e p a r t i c u l a r l y noticed. T o les apply: s w i t h the suffix f o f o r m their plural regularly b y the sing. plur. b a i f o ( o b - ) , a sorcerer, a b a i f o . s 6 f o (os-), a priest, a s o f o . t a m f o (ot-), a n e n e m y , a t a m f o . 2. T h o s e substantives, w h i c h in t h e s i n g u l a r h a v e t h e suffix n i , n o t o n l y receive the a u g m e n t a in the plural, b u t substitute also the suffix f o for n i , e. g. , sing. plur. b a n t o n i (ob-), a m a s o n , a b a n t o f o . p o f o n i (op-), a fisherman, a p o f o f o . B i b i n i ( O b - ) , a n African, a negro, A b i b i f o . S a n t e n i (Os-), a m a n f r o m Asante , A s a n t e f o . 3. I n t h u s f o r m i n g t h e p l u r a l o f s u b s t a n t i v e s w i t h t h e suffix n i , it is o f t e n necessary to trace t h e m b a c k to the w o r d s f r o m w h i c h t h e y h a v e b e e n derived, as the terminations of the latter h a v e frequently u n d e r g o n e alterations in being c o n n e c t e d w i t h the suffix, a n d in the plural the original f o r m is generally t r e s t o r e d , e. g. sing. plur. h i e n n i ( o h - ) , a p o o r m a n , f r o m hi a, a h i a f o . b u s u e n n i (ob-), a relative, a b u s u a , a b u s u a f o . b r o n n i or b r 6 n n i ( o b r - ) , a E u r o p e a n , b r o , a b r o f o . h a n t a n i (oh-), a p r o u d m a n , a h a n t a n , a h a n t a f i f o . O t h e r changes, for the s a k e of e u p h o n y , take place in the w o r d s d e t o f i n i ( o d - ) , a trader, a n d s r a w n i (osr-), a soldier, w h i c h h a v e the plurals a d e t o m f o a n d a s r a f o . < A p p l i c a t i o n o f t h e p l u r a l - f o r m s . §. 92. T h e s t r o n g e r p l u r a l - f o r m is chiefly a p p l i e d t o t h o s e substantives, w h i c h a r e f o r m e d b y t h e a u g m e n t a (cf. §. 2 8 ) ; a n d t h e w e a k e r p l u r a l - f o r m t o t h o s e , w h i c h in t h e s i n g u l a r h a v e t h e a u g m e n t o (cf. §. 30). A c o n s i d e r a b l e n u m b e r o f t h e latter, h o w e v e r , t a k e t h e s t r o n g e r p l u r a l - f o r m , e. g. b a ( o b a ) , pi. e m m a ; b a r r i m a (ob-), pi. m m a r r i m a . A s to t h o s e substantives, w h i c h h a v e neither of the t w o a u g m e n t s mentioned, n o rule c a n b e given. T h e substantives derived b y the suffixes fo a n d ni, generally f o r m their plural in the w a y m e n t i o n e d in the preceding p a r a g r a p h , b y the v o w e l - a u g m e n t . T h e r e a r e o n l y a f e w e x c e p t i o n s , w h i c h t a k e t h e s t r o n g e r p l u r a l - f o r m , e. g. b o d a m f o (ob-), a m a d person, pi. m m o d a m f o ; k u r a s e n n i ( o k - ) , a c l o w n pi. e n k u r a s e f o . O f d a m f o (od-), a friend, a n d f u m n i (of-), a c l o w n , b o t h plural-forms occur : a d a m f o a n d n n a m f o , a f u m f o a n d e m f u m f o . E n k r o f o , people, a n d e m f e f o , comrades, equals, are o n l y u s e d as plurals. O f e n s u a n o f o , people living near the water ( a sea, lake etc.), a n d e m p o a n o f o , people living o n the coast, the s a m e f o r m s e e m s to b e u s e d in the singular as in the plural. T h e r e a r e a l s o o t h e r s u b s t a n t i v e s , o f w h i c h t w o p l u r a l - f o r m s o c c u r , e. g. d a b o ( o d - ) , « k i n d o f antelope, pi, a d a b o a n d n n a b o . T h e substantive b a r 4 9 r i r i T h e m k w m a (ob m a als e subst p a n y i a s i a §. 93. first c o m p a stallion, This, h o w skin, pi. a c o m p o u n d s i m p l e n o pi. n n a d e f o l l o w i n g -), a m a n , h a s usually the plural m m a r r i m a ; but the f o r m a b a r o o c c u r s , t h o u g h , a s it s e e m s , in a d i f f e r e n t s e n s e : f r i e n d s , cf. p r v . 97. antive p a n y i n (op-), a n old m a n , h a s in the plural e m p a n y i n a n d n n e f o , m e n n i ( o m - ) , a guest, a m e n n i a n d a m e n n i f o , a n d ( o k w - ) , a stupid fellow, e n k w a s i a a n d e n k w a s i a f o . C o m p o u n d substantives generally take the s a m e plural-form, as their o n e n t d o e s in t h e c h a r a c t e r o f a s i m p l e n o u n , e. g. p o f i k o n i n i ( o p - ) , h a s the plural a p o n k o n i n i , just as p . o f i k o ( o p - ) h a s a p o n k o . e v e r , is n o t a l w a y s t h e c a s e , e. g. g w a n h u m a . , ( o g w - ) , a s h e e p ' s g w a n h u m a , t h o u g h g w a f i ( o g w - ) h a s the plural e n g w a f i ; a n d a m a y h a v e a plural , t h o u g h its first c o m p o n e n t in the c h a r a c t e r o f a u n h a s n o t , e. g. d a l i e s e n , a n i r o n p o t , ( f r o m d a d e , i r o n , a n d s e n ) s e n . O f s o m e c o m p o u n d s b o t h c o m p o n e n t s a r e inflected, e. g. t h e : sing. plur. b e a g w a m a n ( o b - ) , a harlot, m m e e n g w a m a n . d a f i d u a ( o d - ) , timber, n n a n n u a . p a n y i n a s e m (op-), a history, e m p a n y i n s e m . a b r o b e d u a , a pine -apple -plant, m m o r o b e n n u a . §. 94. M a n y s u b s t a n t i v e s h a v e n o plural. T h i s is a m a t t e r o f c o u r s e w i t h those substantives, w h i c h in their derivation h a v e received the liquid-augment (§. 2 7 ) , e s p e c i a l l y if t h e y a r e t h e n a m e s o f m a t e r i a l s o r a b s t r a c t n o u n s e. g. e f i g o , oil e n s u , w a t e r e n k w a , life; a n d in the latter case also other s u b s t a n t i v e s , w h i c h a r e n o t d e r i v e d b y this a u g m e n t , h a v e n o plural, e. g. d a d e , iron s i k a , gold g w i t e i , silver h i a (oh-), poverty k o m (ok-), hunger. If substantives derived b y the liquid-augment are the n a m e s of s u c h things, as a r e generally v i e w e d as collective multitudes, b u t m a y also b e v i e w e d as indi v i d u a l s , t h e s a m e f o r m is u s e d in t h e s i n g u l a r a s in t h e p l u r a l , e. g. e m f o t i e b a a k o f i , o n e white ant, a n d e m f o t i e b e b r i , m a n y white ants e n s a b a a kofi, o n e h a n d , a n d e n s a a b i e n , t w o h a n d s e n s e n n i a , a pair o f scales, a n d pairs o f scales. But' e v e n those substantives , w h i c h f r o m their f o r m as w e l l as the notion expressed , m i g h t h a v e a plural , are frequently u s e d in the s a m e f o r m in the s i n g u l a r a n d in t h e p l u r a l , e. g. e n i , a n e y e a n d e y e s t e k r e m a , a tongue a n d tongues e s e , a tooth a n d teeth etc. C H A P T E R I I I . O f A d j e c t i v e s . §. 95. T h e O j i - l a n g u a g e is, c o m p a r e d w i t h E u r o p e a n l a n g u a g e s , v e r y defi c i e n t i n a d j e c t i v e s . T h e c a u s e is, t h a t it h a s n o s u f f i x e s b y w h i c h a d j e c t i v e s a r e f o r m e d , to w h i c h the latter are chiefly indebted for their great a b u n d a n c e o f adjectives, a s in E n g l i s h -y, -ly, -ish, - o u s etc. Besides, a n u m b e r o f notions, w h i c h in the l a n g u a g e s m e n t i o n e d are expressed b y adjectives, are in Oji ex p r e s s e d b y v e r b s , e . g . y a r r e , to b e sick (cf. §. 64, 2 a n d 3), o r b y t h e p e r f e c t t e n s e o f v e r b s , e. g. a n y i n , is o l d , a b e r r e , is ripe etc. M o s t adjectives in Oji are either p r i m a r y derivatives, f o r m e d f r o m the v e r b s w i t h o u t a n y a u g m e n t (cf. § . 2 2 ) , e. g. p a , g o o d - d e , p l e a s a n t fe, pretty 5 0 d r u , heavy h a r r e , light tia, short b o n n e , b a d d e n , h a r d etc. o r r e d u p l i c a t i o n s (cf. §. 4 0 ) e. g. k o k o , r e d f u f u , white t u n t u m , black d e d a w , old f o f o r o , n e w m o m o n o , r a w p i p r l , thick t e t e r e , b r o a d g w e n g w a n , w i t h e r e d etc. A s m a l l e r n u m b e r h a v e t h e a u g m e n t a, a n d s e e m t o h a v e a r i s e n f r o m t h e p e r f e c t - f o r m o f t h e v e r b , e. g. a m o n n o , r a w a f o w , w e t a t i e , straight etc. A f e w s e e m to b e f o r m e d b y the liquid-augment, as n a m (in A s a n t e e n d a m ) sharp m e r o w , soft p e r h a p s also m a , fult, a n d n a , rare a n d s o m e , w h i c h p r o b a b l y w e r e originally s u b stantives, a p p e a r as c o m p o u n d s , as a k o t i a , short, small e n t o k o a n t o k o a , v a r i e g a t e d etc., t h e latter b e i n g a t t h e s a m e t i m e a r e d u p l i c a t i o n . §. 96. T h e a d j e c t i v e s a r e entirely destitute o f inflection; n e i t h e r h a v e t h e y a peculiar f o r m for the plural , as the substantives , n o r d o t h e y f o r m a c o m parative a n d superlative as in m o s t E u r o p e a n languages. A d i f f e r e n c e o f f o r m is, h o w e v e r , o b s e r v a b l e i n p a r t o f t h e a d j e c t i v e s , w i t h r e g a r d to the t w o f o l d use m a d e of t h e m in sentences, the attributive a n d predi cative. T h u s a m o n n o , r a w , is the attributive a n d m o m o n o the predicative f o r m ; a n d the f o l l o w i n g a s s u m e , w h e n u s e d in the f o r m e r w a y , a terminational a u g m e n t a t i o n : Predicative form. Attributive form. fe, pretty, f e w ; d e , pleasant, d e w ; d e n , hard, d e n en. T h o s e w h i c h h a v e t h e a u g m e n t a (cf- §. 9 5 ) a r e e m p l o y e d o n l y in t h e attri butive w a y , a n d s o m e other, as m a , full, a n d n a , rare, s e e m to b e u s e d o n l y as predicates. It has' b e e n r e m a r k e d in t h e p r e c e d i n g section ( § . 4 0 ) , that o f m a n y a d j e c tives, w h i c h originally are p r i m a r y derivatives, a reduplicated f o r m also fre q u e n t l y occurs. In this c a s e t h e s i m p l e f o r m is u s e d chiefly in t h e p r e d i c a t i v e a n d t h e r e d u p l i c a t e d f o r m in t h e a t t r i b u t i v e w a y , e. g. p o m a d r u d r u , a h e a v y stick, b u t D a d e y e d r u , I r o n is h e a v y . If t h e r e d u p l i c a t e d f o r m is u s e d in t h e p r e d i c a t i v e w a y , a h i g h d e g r e e o f t h e q u a l i t y e x p r e s s e d is i n d i c a t e d b y it, e. g. S u m p i y e d r u d r u , L e a d is v e r y h e a v y . H e n c e s o m e t i m e s , w h e n a n u n c o m m o n l y h i g h d e g r e e o f t h e quality is to b e u n d e r s t o o d , t h e a d j e c t i v e is re p e a t e d l y r e d u p l i c a t e d , e. g. A d ' e n o y e f e f e f e f e , T h a t thing is v e r y v e r y beautiful. §. 97. T h e adjectives are s o m e t i m e s , like the adjectives in Latin, G r e e k , G e r m a n , a n d other l a n g u a g e s , used as substantives, denoting either, w i t h the o m i s s i o n of the substantive a d e , a thing or a n abstract idea, e.g. h u n n u (vain) nonsense, O k a s a h u n n u , H e speaks nonsense b o n n e ( b a d , w i c k e d ) evil, sin; o r , w i t h t h e o m i s s i o n o f t h e s u b s t a n t i v e o n i p a , a p e r s o n , e. g. a k o t i a ( s m a l l , short), a short m a n . In the latter case t h e y generally take the a u g m e n t o (cf. §. 3 0 ) e. g. o t e n t e n , {long') a tall p e r s o n , cf. p r v . 1 5 o k o k o (red) a p e r s o n o f a r e d o r b r o w n colour, cf. p r v . 2 0 9 o d e c e (free), a free man. C H A P T E R I V . O f P r o n o u n s . §. 98. T h e p r o n o u n s a r e a k i n d o f r e l a t i o n a l w o r d s (cf. §. 6 3 ) , d e n o t i n g persons, things, localities etc. w i t h o u t e x p r e s s i n g the idea thereof. T h e i r f o r m s also are peculiar, b e i n g o n the w h o l e short w o r d s , m o s t l y m o n o s y l l a b l e s , a n d consisting, as far as t h e y are simple a n d g e n u i n e p r o n o u n s , a l m o s t exclusively o f w e a k e r s o u n d s , v o w e l s , liquids, a n d s e m i - c o n s o n a n t s (cf. §. 8). T h e p r o n o u n s h a v e n o inflection; o n l y a p l u r a l is f o r m e d in a f e w cases, w h i c h will b e adverted to in the sequel. Neither d o t h e y distinguish b e t w e e n a m a s c u l i n e a n d feminine g e n d e r , w h i c h , as h a s b e e n r e m a r k e d in a f o r m e r p l a c e (cf. §. 2 6 ) , is a l t o g e t h e r u n k n o w n t o t h e l a n g u a g e . T h e o n l y d i s t i n c t i o n o f this k i n d is t h e s a m e , w h i c h w e h a v e f o u n d e x p r e s s e d in t h e s u b s t a n t i v e s , that of p e r s o n s a n d things; indicated either b y different w o r d s , as in the inter rogative p r o n o u n s , or m e r e l y b y different a u g m e n t s . In the latter case the reference to a p e r s o n is indicated b y the a u g m e n t o, the reference to a t h i n g b y the a u g m e n t e. F O R M A T I O N O F T H E P R O N O U N S . §. 99. It h a s b e e n r e m a r k e d in a f o r m e r place, t h a t t h e p r o p e r r o o t s of t h e p r o n o u n s a r e t h e p e r s o n a l a u g m e n t s u s e d in t h e inflection o f t h e v e r b s (cf. g. 73). F r o m these , in the first place , the i n d e p e n d e n t f o r m s of the p e r s o n a l p r o n o u n s h a v e arisen, either b y m e r e separation f r o m the verb, w i t h o u t a n y phonetical c h a n g e (cf. §. 2 2 ) , a s m i , /, w o , t h o u , a n d m u , y o u , o r b y t h e c o m m o n d e r i v a t i o n a l p r o c e s s o f a u g m e n t a t i o n ( c f . § . 2 1 ) i. e. e i t h e r b y t e r m i n a t i o n a l a u g m e n tation, as y e n , w e , f r o m ye-, a n d v o n , they, f r o m v o - , or b y initial a u g m e n tation as n o , he, she, f r o m o-, a n d the d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n y i p r o b a b l y f r o m e-. F r o m t h e p e r s o n a l a n d d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n n o s e e m s t o h a v e a r i s e n b y a c h a n g e of the v o w e l the demonstrative p r o n o u n ni, a n d f r o m that a g a i n a r e derived b y a u g m e n t a t i o n the other demonstrative p r o n o u n s e n n i , nefi a n d n e a , 'and p r o b a b l y the interrogative p r o n o u n ' d e n , in w h i c h n o t o n l y a u g m e n t a t i o n h a s t a k e n place, but the initial liquid h a s also b e e n raised to the c o r r e s p o n d i n g mute. T h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n s h a , here, h o , there, a n d the interrogative h e (or h i n n e ) , where, a n d h e n n a , w h o , are p r o b a b l y f o r m e d in a similar w a y , b u t it is difficult t o tell e x a c t l y h o w . O n l y t h e indefinite p r o n o u n b i s e e m s to h a v e b e e n derived f r o m a substantive, v e r y likely f r o m b a , a per s o n , t h o u g h it is n o w t r e a t e d e n t i r e l y a s a p r o n o u n ; a n d f r o m it a r e f o r m e d b y terminational a u g m e n t a t i o n the indefinite p r o n o u n b i r i b i a n d p r o b a b l y the interrogative b e n . S e v e r a l conjunctions also, as n a , ni, e n n i , a n d the particle d e are p r o bably, as to their origin, g e n u i n e p r o n o m i n a l folms. §. 100. A s e c o n d w a y , in w h i c h p r o n o u n s a r e f o r m e d , is b y suffixes. T h e p r o n o m i n a l suffixes are the f o l l o w i n g : 1. T h e t e r m i n a t i o n a r a h a s n o t , like t h e o t h e r s u f f i x e s , a r i s e n f r o m a n o t i o n a l w o r d , b u t is o r i g i n a l l y m e r e l y a t e r m i n a t i o n a l a u g m e n t a t i o n , w h i c h h a s consolidated a n d b e c o m e a standing termination, so as to c o n v e y a particular v a r i a t i o n o f t h e r e l a t i o n e x p r e s s e d b y t h e p r o n o u n t o w h i c h it is j o i n e d . T h i s variation consists generally in a n increase of the intensity of the relation, a p a r t i c u l a r f o r c e b e i n g i m p a r t e d t o it, w h i c h , h o w e v e r , is d i f f e r e n t a c c o r d i n g to the peculiar kind of the pronoun. J o i n e d to a personal or demonstrative p r o n o u n , it i n c r e a s e s t h e p a r t i c u l a r i z i n g p o w e r , i n c i d e n t to t h e s e k i n d s o f p r o n o u n s , a n d m a y b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y t h e a d v e r b e v e n o r just, e. g. m i a r a , just I n o a r a , even that h o a r a , even there ; connected, o n the other hand, 5 2 w i t h a n indefinite p r o n o u n , it i n c r e a s e s t h e g e n e r a l i z i n g ~ p o w e r , c h a r a c t e r i s t i c o f this class, s i m i l a r t o t h e E n g l i s h t e r m i n a t i o n s o e v e r , e. g. o b i , s o m e b o d y , o b i a r a , a n y b o d y , w h o s o e v e r it be. T h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n n e f i is g e n e r a l l y p r e c e d e d b y it, i n s t e a d o f h a v i n g it s u b j o i n e d (cf. §. 1 1 7 ) . B y t h i s t e r m i n a t i o n also the n u m e r a l i n i a r a , a n d the a d v e r b s e s e a r a are formed. 2. T h e s u f f i x a n k a s a is j o i n e d w i t h p e r s o n a l p r o n o u n s o n l y . T h e v a r i a t i o n i n d i c a t e d b y it is n e a r l y allied t o t h a t c o n v e y e d b y t h e t e r m i n a t i o n a r a . It increases the particularizing p o w e r of the p r o n o u n , indicating that t h e p e r s o n p o i n t e d o u t b y it is m e a n t e x c l u s i v e l y w i t h o u t t h e p a r t i c i p a t i o n o f a n y o t h e r , a n d m a y b e r e n d e r e d i n E n g l i s h b y self, e. g. m a n k a s a , / myself. It is p r o b a b l y derived f r o m the verb k a s a , to speak, a n d m a n k a s a m e a n s originally / w h o a m speaking. 3. T h e suffix h u f o r m s o n l y r e f l e x i v e p r o n o u n s , e. g. n e h u , h i m s e l f ( O k u m n e h u , H e killed himself). Its origin is f r o m t h e s u b s t a n t i v e h u , the outside, the body. 4. T h e suffix d e o r d e a , w h i c h h a s a r i s e n f r o m t h e s u b s t a n t i v e a d e , a thing , is joined to a p r o n o u n , w h e n a substantive, of w h i c h the f o r m e r is attri b u t e , is left o u t e. g. O d a n y i y e m e d e a , T h i s h o u s e is m i n e , s t a n d s i n s t e a d o f O d a n y i y e m e d a n , T h i s h o u s e is m y h o u s e W o d a n y e f o f o r o n a m e d e a (i. e. m e d a n ) y e d e d a w , Y o u r h o u s e is n e w , a n d m i n e (i.e. m y h o u s e ) is old. T h i s suffix, h o w e v e r , d o e s n o t e x c l u s i v e l y b e l o n g to p r o n o u n s , b u t m a y b e j o i n e d in t h e s a m e w a y w i t h s u b s t a n t i v e s , e. g. O d a f i y i y e h i n n e d e , T h i s h o u s e is the king's. A f e w p r o n o u n s a r e c o m p o u n d s , a s a d l , this, that , f r o m the substantive a d e a n d the demonstrative p r o n o u n yi; b e b i , s o m e w h e r e , f r o m the substantive b e r r e a n d the indefinite p r o n o u n bi. T h e interrogative p r o n o u n d e k o d e also is s h o w n b y its f o r m to b e a c o m p o u n d , b u t of w h a t c o m p o n e n t s w e c a n n o t tell. D I V I S I O N O F T H E P R O N O U N S . §. 101. T h e r e a r e f o u r k i n d s o f p r o n o u n Demonstrative, Interrogative, a n d Indefinite p r o n as the E u r o p e a n languages. A s to the place, w h i c h the p r o n o u n s o c c u substantive , or adjective , or adverbial pronouns o f the first kind. O f the other classes s o m e s o m e m e r e l y as adjective p r o n o u n s , other b p r o n o u n s etc. §. expres king, o simple 102. T h sing the r spoken p r o n o u n s e disti refere to, o r or f o /. T H E P E R S O nctive peculiarity nce to a p e r s o n ( s p o k e n of. A s to r m e d by suffixes. N A L of the or per their s in the Oji- l a n g u a g e : Personal, o u n s . It h a s n o relative p r o n o u n s p y i T are o t h . P R O N O perso sons), etymol n t h e u as he sentence, personal p r s e d m e r e l y substantive t h o n as a e y are either o u n s are all substantive, n d adjective U N S . nal p r o n o u n s consists in their either as to the p e r s o n spea ogical f o r m s t h e y are either i. S i m p l e f o r m s o f t h e p e r s o n a l p r o n o u j i s . §. 103. T h e s i m p l e f o r m s o f t h e p e r s o n a l p r o n o u n s a r e e i t h e r c o n j u n c t i v e or independent. T h e conjunctive forms, w h i c h a r e the roots of the latter, occur o n l y in conjunction w i t h the v e r b b e e n treated of u n d e r the n a m e of i n d e p e n d e n t f o r m s h a v e arisen in th O f the independent f o r m s there the appellation of independent f o r m s butive forms. of w h i c h they are the p e r s o n a l - a u g m e n t s in §. e w a y p o i n t e d o u t i n §. are t w o variations; t preferably , the other w subject, 73. F r o m 99. o the- o n e e shall 5 3 a n d h a v e these the w e a p p l y t e r m attri I n d e p e n d e n t f o r m s . f o r m s of the personal p r o n o u n s are the f o l l o w i n g Y e n . W e , us. thee. M u . You, H e , M m . V o n . They, them. S h e , her, (it). T h e s e f o r m s are subject to the f o l l o w i n g alterations: M i f r e q u e n t l y loses its v o w e l b y a p o c o p e , w h e n p r e c e d e d b y a v e r b e n d i n g i n a v o w e l , o f w h i c h it is t h e o b j e c t ; a n d is c o n t r a c t e d w i t h t h e l a t t e r i n t o o n e s y l l a b l e , e. g. O b o m , i n s t e a d o f O b o m i , H e b e a t s m e O m a m instead of O m a m i , H e gives me. O n t h e o t h e r h a n d it is l e n g t h e n e d s o m e t i m e s b y t h e v o w e l e w h e n it c l o s e s a s e n t e n c e , e. g. E n k a m i e , / a m n o t w a n t i n g . W o s o m e t i m e s , in t h e s a m e w a y a s m i , t h r o w s off its v o w e l a n d is c o n t r a c t e d w i t h a p r e c e d i n g v e r b , e. g. O b u a w i n s t e a d o f O b u a w o , H e a n s w e r s y o u ; contracted thus w i t h the v e r b s f r e , to calt, a n d k y e r e , to s h o w , the irregular f o r m s f r e o w a n d k y e r o w arise, instead of f r e w o a n d k y e r e w o . N o s o m e t i m e s loses its v o w e l b y a p o s t r o p h e , w h e n p r e c e d e d a n d f o l l o w e d b y a v o w e l , e. g. V o d i n ' a f u s o , T h e y e a t it o n t h e field, p r v . 1 2 8 . F y e n ' i y e , A t t e n d w e l l t o it. W h e n it is t h e s u b j e c t o f a s e n t e n c e , it r e c e i v e s t h e a u g m e n t o , e . g . M i n i o n o k a s a , / a n d h e s p e a k i. e . / s p e a k w i t h h i m . §. 10i. T h e i M W N a. n d e p e n d e n t i . /, me. o . Thou, o ( o n o ) . b. A t t r i b u t i v e f o r attributive f o r m s , w h i c h c o r r e s ct o n l y the i n d e p e n d e n t f o r m s u s third p e r s o n singular they differ n g b e e n w e a k e n e d to e; they are M e . M y . W o . Thy. N e . His, her, (its). B e f o r e a substantive, w h i c h c o m m e n c e s w i t h d r o p t h e i r v o w e l , e. g. m ' a g y a , m y f a t h e r ; n ' e t h e s u b s t a n t i v e u r a t h e y r e t a i n it, e. g. n e u r a , m s . p o n d w i t h o u r possessive p r o e d a s attributes, a n d it is o n l y f r o m the latter, the v o w e l s of accordingly as follows: Y e n . Our. M u . Your. V o n . Their. a v o w e l , m e a n d n e generally n n a , his mother; but before his master. §. 105. nouns, are in t h e first m i a n d n o T h e in fa a n d h a v i §. 106. t h e persona p r o n o m i n a l §. 107. p o w e r of t r e d to w i t h in E n g l i s h o f the p e r s 2. P e r s o n a l p r o n o u n s f o r m e d b y suffixes. T h e terminations a r a , a n k a s a , h u , a n d d e or d e a are joined t l p r o n o u n s , to indicate certain modifications a n d references of th relations, w h i c h h a v e b e e n specified in §. 100. T h e t e r m i n a t i o n a r a (cf. §. 100, 1.) increases t h e particularizin he personal p r o n o u n , b y intimating the identity of the p e r s o n refer s o m e b o d y s p o k e n of or h a d in m i n d before, a n d m a y be rendere b y t h e a d v e r b e v e n o r just. It is j o i n e d t o t h e i n d e p e n d e n t f o r m o n a l p r o n o u n s , as follows: o g s d e 5 4 M i a r a . J u s t I. Y e n a r a . Justice. W o a r a . Just thou. M i i a r a . Just you. N o a r a (on-). Just he. V 6 f i a r a . Just they. o r she. §. 1 0 8 . T h e s u f f i x a n k a s a Ccf. §. 1 0 0 , 2.) i n c r e a s e s t h e p a r t i c u l a r i z i n g p o w e r of the personal p r o n o u n , b y intimating the exclusion of a n y other p e r s o n but the o n e referred to, a n d m a y b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y myself, thyself etc. w h e n n o t u s e d reflexively. It is j o i n e d t o t h e i n d e p e n d e n t f o r m s o f t h e p e r s o n a l p r o n o u n s , but of m i a n d n o the v o w e l s are d r o p p e d : M a f i k a s a . I myself. Y e n a n k a s a . W e ourselves. W o a n k a s a . T h o u thyself. M u a n k a s a . Y o u yourselves. N a n k a s a (on-)- H e himself. , V o n a n k a s a . They themselves. or she herself. T h e s e m a y be u s e d as attributive p r o n o u n s also, a n d in this case a n k a s a m u s t b e r e n d e r e d b y t h e a d j e c t i v e o w n , e. g. m a n k a s a d a n , m y o w n h o u s e . §. 109. T h e suffix h u m a k e s t h e p e r s o n a l p r o n o u n s reflexive. It is j o i n e d to t h e attributive f o r m s (§. 105), as f o l l o w s : M e h u . Myself. Y e f i h u . Ourselves. W o h i i . Thyself. M u h u . Yourselves. N e h u . Himself, herself. V o f i h u . Themselves. §. 110. T h e suffix d e a o r d e is j o i n e d t o t h e a t t r i b u t i v e f o r m s o f t h e p e r s o n a l p r o n o u n , w h e n t h e substantive, to w h i c h t h e y refer, is left o u t (cf. §. 100, 4.) : M e d e a or m e d e . Mine. Y e f i d e a or yefide. Ours. W o d e a o r w o d e . Thine. M u d e a or m i i d e . Yours. N e d e a or n e d e . His, hers. V 6 d e a or v o d e . Theirs. In the s a m e w a y this suffix is j o i n e d to t h e p r o n o u n s f o r m e d b y a n k a s a (§. 1 0 8 ) , e. g. m a n k a s a d e a , m y o w n w o a n k a s a d e a , thy o w n etc. //. T H E D E M O N S T R A T I V E §. 111. T h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n s p o i n t or locality. T w o of t h e m yi a n d n o are u s e d tive p r o n o u n s , ni, e n n i , nefi, n e a o n l y h o , h a , h a i as adverbial p r o n o u n s . P R O out b o t as s N O U N a par h as ubstan S . ticular person, thing, substantive a n d adjec tive p r o n o u n s , a n d T h e demonstrative p r o n o u n s yi a n d no. § 112. Y i a n d n o , as adjective p r o n o u n s , are b o t h u s e d to point out the particular object referred to b y the p e r s o n speaking. T h e y are distinguished b y y i h a v i n g a s t r o n g e r particularizing p o w e r t h a n n o . H e n c e the f o r m e r is preferably used, w h e n the p e r s o n s p e a k i n g w a n t s emphatically to d e n o t e the object referred to a s t h e particular o n e o f w h i c h h e is s p e a k i n g , a n d especially w h e n it is t o b e d i s t i n g u i s h e d f r o m s e v e r a l o f t h e s a m e k i n d , in o r d e r t o b e i n t e l l i g i b l e t o t h e p e r s o n a d d r e s s e d , e . g . o d a f i y i , t h i s h o u s e i. e . t h i s p a r t i c u l a r h o u s e , to w h i c h I a m p o i n t i n g , n o t a n y o f the o t h e r h o u s e s w h i c h a r e close to it, or which I have in m y mind. N o , o n the other h a n d , generally indicates that it is a p a r t i c u l a r o b j e c t o f w h i c h I a m s p e a k i n g , w i t h o u t p o i n t i n g it o u t e m p h a tically a n d in contradistinction to o t h e r o b j e c t s ; a n d is h e n c e u s e d preferably, w h e n b y c i r c u m s t a n c e s it is m a d e easily intelligible to t h e p e r s o n a d d r e s s e d , w h a t p a r t i c u l a r o b j e c t is r e f e r r e d to. I n E n g l i s h , t h e r e f o r e , it m a y f r e q u e n t l y b e r e n d e r e d b y t h e definite article, t h o u g h in o t h e r p l a c e s it m a y b e n e c e s s a r y 5 5 t o t r a n s l a t e it b y that o r this, e. g. T o p o n n o m ( i n s t e a d o f n o m i ) , S h u t t h e d o o r (i. e. t h a t d o o r w h i c h is o p e n ) F a k a n n e a n o m a m , Give m e the light ( o r that light) O d a f i n o y e k e s e , This h o u s e is large. N o s o m e t i m e s h a s the irregular plural n o m , w h i c h a p p e a r s to b e used, w h e n a p l u r a l i t y o f p e r s o n s , k n o w n a s c o n n e c t e d , is r e f e r r e d to, e. g. A d y u m a y e f o n o m , T h e l a b o u r e r s (i. e. o u r l a b o u r e r s ) e n k r o f o n o m , the people ( f r o m this t o w n ) m e y o n k u n o m , m y friends m ' a g y a n o m , m y forefathers m e n u a n o m , m y brothers a n d sisters n e y i r r e n o m , his wives. §. 1 1 3 . W h e n y i a n d n o a r e u s e d a s s u b s t a n t i v e p r o n o u n s , t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e m is p r e t t y m u c h the s a m e . N o g e n e r a l l y d e n o t e s t h e particular p e r s o n s p o k e n o f , i n c o n t r a d i s t i n c t i o n t o t h e p e r s o n s p e a k i n g o r s p o k e n t o ; it is accordingly in this character a personal p r o n o u n , a n d h a s b e e n m e n t i o n e d a m o n g t h e p r o n o u n s o f this class (cf. §. 104). T h e r e f e r e n c e t o a h i n a n i m a t e t h i n g , c o r r e s p o n d i n g w i t h t h e E n g l i s h p r o n o u n it, it c a n o n l y e x p r e s s a s t h e o b j e c t o f a s e n t e n c e , a n d is t h e n v e r y f r e q u e n t l y left o u t (cf. §. 186, 3). Y i , as a substantive p r o n o u n , singles out the particular p e r s o n or thing referred to, in contradistinction to other objects of the s a m e k i n d ; the reference to a p e r s o n b e i n g intimated b y the a u g m e n t o, a n d that to a thing b y the a u g m e n t e , e. g. O y i a b o m , T h i s C b o y ? h a s b e a t e n m e E y i y e m e d e a , This is mine. Y i a n d n o h a v e the suffix a r a a d d e d to t h e m , just as the personal p r o n o u n s , a n d c o n v e y i n g t h e s a m e v a r i a t i o n a s s t a t e d in §. 100, 1 a n d §. 1 0 7 , e. g. y i a r a , e v e n this, the s a m e o y i a r a , e v e n this p e r s o n , the very s a m e p e r s o n e y i a r a , e v e n this thing. I n s t e a d o f e y i the c o m p o u n d a d I, m e n t i o n e d in §. 1 0 0 , is f r e q u e n t l y used. T h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n ni ( a n d vonni). §. 1 1 4 . T h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n n i is u s e d a s a s u b s t a n t i v e p r o n o u n in t h e f o l l o w i n g cases: 1. It f o r m s t h e s u b j e c t o f a s e n t e n c e , d e n o t i n g a p e r s o n o r t h i n g , o f w h i c h t h e p e r s o n s p e a k i n g m a k e s k n o w n w h o o r w h a t it is, e. g. M e n u a n i , T h i s C p e r s o n ) is m y b r o t h e r O s e b o n i , T h a t is a l e o p a r d S i k a d a r r i n i , T h a t is a g o l d - c o i n (cf. §. 1 6 7 ) . 2. In a s e n t e n c e w i t h i n v e r t e d c o n s t r u c t i o n , w h i c h h a s a s u b s t a n t i v e f o r its p r e d i c a t e , it s t a n d s in t h e p l a c e o f t h e a u x i l i a r y v e r b y e , to b e , e. g. M e s u m a n n i m ' e n i , M y c h a r m is m y e y e , p r v . 9 0 (cf. §. 168). 3. It s t a n d s a s t h e a n t e c e d e n t o f a n a t t r i b u t i v e s e n t e n c e , d e n o t i n g a p e r s o n , a n d m u s t t h e n b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y a p e r s o n a l p r o n o u n , e. g. N i o d i d i a n a d y o o y e b a i f o , H e w h o e a t s at n i g h t is a s o r c e r e r , p r v . 86. T h i s u s e o f n i , h o w e v e r , is u n c o m m o n , the f o r m n e a b e i n g generally applied in this case (cf. §. 118). §. 115. T h e p r o n o u n v o n n i a p p e a r s to b e a c o m p o s i t i o n o f n i w i t h t h e p r e p o s i t i o n v o . It is u s e d o n l y , r e f e r r i n g to a s u b s t a n t i v e m e n t i o n e d before, in connection w i t h a substantive attribute, in w h i c h the local existence of the o b j e c t d e n o t e d is d e f i n e d , e. g. A t o d r u a s a , e n y e v o n n i o h i n n e e n t o a m , W h e n t h e p o w d e r is all c o n s u m e d , it is n o t t h a t in t h e k i n g ' s p o w d e r - c a s e , p r v . I l l (cf. §. 205). T h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n s enni n e n nea. §. 116. T h e p r o n o u n s e n n i , n e n , n e a h a v e all arisen f r o m n i b y a u g m e n t a t i o n (cf. §. 99), a n d like n i t h e y a r e u s e d o n l y a s substantive p r o n o u n s . 5 6 E n n i is e m p l o y e d in t h e f o l l o w i u g c a s e s : 1. It s t a n d s a t t h e h e a d o f a s e n t e n c e , r e f e r r i n g n o t s o m u c h to a single substantive, as to a sentiment, j u d g m e n t , or piece of intelligence etc. expressed in a p r e c e d i n g s e n t e n c e , e. g. E n n i m i n i m , / k n o w t h a t (i. e. w h a t y o u tell m e ) . 2. L i k e n i it is u s e d e m p h a t i c a l l y i n s t e a d o f t h e a u x i l i a r y v e r b y e , in a s e n t e n c e w i t h i n v e r t e d c o n s t r u c t i o n , e. g. A d e b o n n ' a k a t u a e n n i w u , T h e w a g e s o f sin is d e a t h (cf. §. 1 6 8 ) . §. 1 1 7 . N e n a l w a y s s t a n d s a t t h e e n d o f a s e n t e n c e , o f w h i c h it is t h e subject, referring to a n object expressed in a p r e c e d i n g substantive, a n d deno t i n g e m p h a t i c a l l y t h a t t h e v e r y s a m e is s p o k e n of. T h e e m p h a s i s a l w a y s c o n v e y e d b y jiefi, is g e n e r a l l y i n c r e a s e d a n d m a d e m o r e c o n s p i c u o u s b y a r a , w h i c h e l s e o c c u r s o n l y a s a t e r m i n a t i o n (cf. §. 1 0 0 , 1), p r e c e d i n g it, e. g. A k ur a te s e n a n t y u - a , a g i n a m o ' a k o a n e n or a k o ' a r a n e n , If a m o u s e w a s a s biff a s a b u l l o c k , y e t t h e v e r y s a m e is a s l a v e o f t h e c a t , p r v . 1 1 0 cf. 4 4 . 4 6 . 115. §. 118. N e a a l w a y s s t a n d s a s t h e a n t e c e d e n t o f a n a t t r i b u t i v e s e n t e n c e , a n d m u s t b e r e n d e r e d in E n g l i s h , if referring to a p e r s o n , b y a p e r s o n a l pro n o u n w i t h a relative, as he w h o , she w h o , they w h o , if referring to a thing, b y a d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n w i t h a r e l a t i v e , a s that w h i c h , o r b y w h a t , e. g. N e a o v o a k a n o , o s u r r o s u n s o n , H e w h o m a s e r p e n t h a s bitten is afraid o f a s l o w o r m , prv. 100. M e f a n e a b e b a k a n n o , / will lake w h a t comes first (cf. §. 2 2 0 ) . I n t h e s a m e w a y it is u s e d a s a n a d v e r b i a l p r o n o u n , r e f e r r i n g to a locality , o r c o n n e c t e d w i t h the conjunction s e d e n o t i n g a similarity ; in t h e f o r m e r c a s e it m u s t b e r e n d e r e d b y ( t h e r e ) w h e r e , in t h e latter b y ( s o ) as, e. g. W o n k o n e a v o b e k u m w o , Y o u d o n o t g o w h e r e t h e y will kill you, p r v . 178. S e n e a a f o a t e n a b o h a te. A s the s w o r d is s o is the s c a b b a r d , p r v . 7 3 (cf. §. 2 2 5 . 2 2 3 ) . D e m o n s t r a t i v e adverbial pronouns. §. 119. T h e d e m o n s t r a t i v e a d v e r b i a l p r o n o u n s a r e h o , h a , h a i . H a m e a n s here, referring to a nearer place, h o there, referring to a m o r e distant placeH a i is o n l y a s t r o n g e r f o r m o f h a . W h e n h o . h a , h a i c o m m e n c e a sentence, t h e y h a v e the v o w e l e a d d e d : e h o , e h a , e h a i , e. g. E h a n a m i y e a d y u m a , H e r e I a m w o r k i n g . T o h o t h e t e r m i n a t i o n a r a is j o i n e d , i n c r e a s i n g its p a r t i c u l a r i z i n g p o w e r (cf. §. 1 0 0 , 1 ) : h o a r a , j u s t there, a t that v e r y place. III. T H E I N T E R R O G A T I V E P R O N O U N S . §. 120. T h e i n t e r r o g a t i v e p r o n o u n s a r e e m p l o y e d , w h e n t h e p a r t i c u l a r p e r son, t h i n g etc. t h o u g h t o r s p o k e n of is inquired for. T h e y a r e t h e s u b s t a n t i v e p r o n o u n s h e n n a , defi, a n d d e k o d e , the adjective p r o n o u n b e n , a n d the a d verbial p r o n o u n h e or h i n n e . §. 121. H e n n a r e f e r s to a p e r s o n , a n d c o r r e s p o n d s w i t h t h e E n g l i s h p r o n o u n w h o , e. g. H e n n a n a a b a ? W h o is c o m e ? W o f r e h e n n a ? W h o m d o y o u call? T h e s a m e f o r m is u s e d attributively for whose, e.*g. H e n n a d a n n i ? W h o s e h o u s e is t h a t ? a n d in t h i s c a s e , if t h e s u b s t a n t i v e , t o w h i c h it r e f e r s , is left o u t , t h e suffix d e o r d e a is j o i n e d t o it, j u s t a s t o t h e p e r s o n a l p r o n o u n s (cf. §. 1 0 0 , 4. 1 1 0 ) , e. g. O d a f i n o y e h e n n a d e a ? W h o s e is this h o u s e ? §. 122. D e n a n d d e k o d e a r e u s e d , in c o n t r a d i s t i n c t i o n t o h e n n a , w h e n n o t a p e r s o n b u t a t h i n g is r e f e r r e d to, a n d in E n g l i s h b o t h m u s t b e r e n d e r e d 5 7 b y w h a t . T h e difference b e t w e e n t h e t w o is, that d e n is e m p l o y e d in a direct question or in a principal interrogative sentence, d e k o d e in a n indirect question o r in a n a c c e s s a r y i n t e r r o g a t i v e s e n t e n c e , e. g. W o y e d e n ? W h a t a r e y o u d o i n g ? K o b i s a n o d e k o d e a y e n o , G o a n d a s k h i m w h a t ails him. W h e n d e n c o m m e n c e s a s e n t e n c e it h a s a n e a d d e d , e. g. E d e n n i ? W h a t is t h a t ? It is u s e d a l s o a d v e r b i a l l y f o r h o w , e. g . V o y e e f i g o d e n ? H o w is p a l m o i l m a d e ? §. 123. T h e adjective interrogative b e n c o r r e s p o n d s w i t h t h e E n g l i s h w h a t o r which, w h e n u s e d adjectively, e. g. A b o f r a b e n ? W h a t b o y ? o r W h i c h b o y ? W a t o e n t a m a b e n ? W h a t cloth h a v e y o u bought? T h e a d v e r b i a l i n t e r r o g a t i v e h e m e a n s w h e r e , e. g. O v o h e ? W h e r e is h e ? W o k o h e ? W h e r e a r e y o u g o i n g ? L e s s f r e q u e n t l y it o c c u r s in t h e s t r o n g e r f o r m h i n n e . S t a n d i n g a t t h e h e a d o f a s e n t e n c e , is h a s a n e a d d e d , e. g. E h e n a o k o ? W h e r e is h e g o i n g ? T H E I N D E F I N I T E P R O N O U N S . §. 124. T h e indefinite p r o n o u n s d e n o t e a p e r s o n , a t h i n g , o r a locality, s o a s t o l e a v e u n c e r t a i n w h a t p a r t i c u l a r p e r s o n etc. it is. T h e y a r e t h e f o l l o w i n g : bi, u s e d b o t h as a substantive a n d adjective p r o n o u n , the substantive p r o n o u n b i r i b i , a n d the adverbial p r o n o u n b e b i . §. 125. B i a s a substantive p r o n o u n is u s e d w i t h r e f e r e n c e to p e r s o n s a s - w e l l a s t o t h i n g s . I n t h e f o r m e r c a s e it t a k e s t h e a u g m e n t o , a n d m u s t b e r e n d e r e d b y s o m e b o d y , a n y b o d y or a person, o r in negative sentences b y nobody, e. g. O b i t r a h o , S o m e b o d y sits there M i m f r e bi, I d o n o t callany b o d y O b i t a n w o - a , o b o w ' a b o a , W h e n a p e r s o n hates y o u , he will beat y o u r animals prv. 251 O b i n i h o , T h e r e is n o b o d y Ihere. T h e s a m e f o r m is u s e d a t t r i b u t i v e ly, e. g. O b i a k o a , S o m e b o d y ' s slave. R e f e r r i n g t o t h i n g s it m u s t b e r e n d e r e d b y something, or w o r d s of similar import, in negative sentences b y nothing, a n d t a k e s t h e a u g m e n t e, if s t a n d i n g a t t h e h e a d o f a s e n t e n c e , e. g. E b i n i h o , T h e r e i s nothing there D i bi n a n n i ' n i a r a , E a t something ( a quantity), but do n o t e a t all, p r v . 1 1 6 . C o n c l u d i n g a s e n t e n c e , it s o m e t i m e s h a s a t e r m i n a t i o n a l e a d d e d , e. g. O m m u a m i h u b i e , H e a n s w e r e d m e nothing. O f b i a p l u r a l is f o r m e d b y t h e a d d i t i o n o f n o m (cf. §. 1 1 2 ) , e. g. M m o a b e b r i t e a s a s e s o , e b i n o m e n s o te e n s u m , M a n y animals live o n land, s o m e also live in the water. B i u s e d adjectively m a y frequently b e r e n d e r e d b y the indefinite article, e . g . A b o a b i d o s r a d e - a , o s u a p r a k o , W h e n a n a n i m a l g r o w s f a t , it l e a r n s f r o m the pig, prv. 149; in other cases b y s o m e or a n y , a n d in negative sentences b y n o o r n o n e , e. g. e n s u b i , s o m e w a t e r E n t r a m a bi n i h o , There are n o cowries there. §. 126. B i r i b i is u s e d o n l y substantively, m e a n i n g something, anything, in, n e g a t i v e s e n t e n c e s n o t h i n g , e. g. E y e b i r i b i , It is s o m e t h i n g , p r v . 4 6 B i r i b i n i w o e n s e m , T h e r e is n o t h i n g in y o u r h a n d , p r v . 2 2 . T h e adverbial p r o n o u n b e b i m e a n s s o m e w h e r e , a n y w h e r e , at or to s o m e p l a c e , e. g. O v o b e b i , H e is s o m e w h e r e M i n k o b e b i , / do not go anywhere. T o all the indefinite p r o n o u n s the termination a r a m a y b e joined, c o n v e y i n g ( h e v a r i a t i o n s t a t e d in §. 100, 1, t h u s t h e f o r m s a r i s i n g : b i a r a ( o b i a r a a n d e b i a r a ) , b i r i b i a r a , a n d b e b i a r a . 8 - s 5 8 C H A P T E R §. 1 2 7 . T h e n u m e r a l s n u m b e r a n d quantity. T h e exact n u m b e r , a n d Indefini T h e definite n u m e r a l s the latter arising f r o m the O f N u m e r a l s . r e te ar f are re are denot e, as o r m e r lati t w o ing to b y onal w o r d s , kinds of n u a n indefinite their form, composition. I. D E F I N I T E §. 1 2 8 . T h e p r i m a r y e k 6 e n d e s a a n a f a n u 1. V. P R I M A R Y expres m e r a l s : n u m b e r either sing the relations of Definite, denoting an o r quantity. P r i m a r y or C o m p o u n d , N U M E R A L S . N U M E R A L S . n u m e r a l s a r e the following: o n e a s i a six t w o a s o n seven three a o t y o eight i four a k r o f i nine m five e d u ten o h a h u n d r e d a p i m thousand. T h e three first of these n u m e r a l s are less frequently u s e d in this f o r m except in counting a n d in s o m e particular expressions as a f a e n u , both sides (prv. 165) b a e n u , t w o persons (prv. 103. 144). In other cases the c o m m o n f o r m s are b a a k o n one a b i e n t w o a b i e s a three, w h i c h s e e m to h a v e arisen f r o m a composition of the simple f o r m s w i t h the indefinite p r o n o u n bi. E k o occurs also in the f o r m s a k o n (prv. 228), k o r r o Cprv. 48), a n d k r o (prv. 83). B a a k o f i u s e d substantively w i t h reference to a p e r s o n m a y t a k e the p e r s o n a l - a u g m e n t : o b a a k o f i , prv. 217. §. 129. O f all t h e p r i m a r y n u m e r a l s , e x c e p t e k o , p l u r a l s a r e f o r m e d , w h i c h h o w e v e r , in the dialect of A k w a p i m , are u s e d o n l y in composition. O f e d u a n d o h a t h e p l u r a l is f o r m e d b y t h e a u g m e n t a (cf. §. 9 0 ) : a d u a n d a h a , of t h e r e m a i n i n g b y t h e liquid - a u g m e n t (cf. §. 8 8 ) : e n n u , e n s a , e n n a f i , e n n u m , e n s i a , e n s o n , e f i o t y o , e n k r o f i , e m p i m . O f a b i e n a n d a b i e s a the plurals m i e n , m i e n s a occur. In the dialect of A s a n t e b a a k o f i h a s the f o r m b i a k o n , a n d the other p r i m a r y n u m e r a l s occur m o s t l y in the plural-form, as e n n u or m i e n n u , t w o e n s a or m i e n s a , three e n n a n , f o u r e n n u m , five e n s i a , six e n s o n , seven e n k r o f i , nine. E k o o r b i a k o f i , a o t y p , e d u , o h a , a n d a p i m a l o n e s e e m to b e u s e d as singulars. §. 130. T h e O j i - l a n g u a g e h a s not, a s E u r o p e a n l a n g u a g e s , a n y p e c u l i a r f o r m s of the n u m e r a l s for d e n o t i n g the place occupied b y a thing in a series, T o d e n o t e the simultaneous or successive repetition of a n u m b e r , the n u m e r a l is r e p e a t e d , a n d in this c a s e b a a k o f i is u s e d in t h e p l u r a l - f o r m m m a a k o n : , m m a k o n m m a a k o n , o n e by one, o n e at a time. 2. C O M P O U N D N U M E R A L S . 5 9 § . 1 3 1 . B y r e a l c o m p o s i t i o n i. e . b y t h e c o m b i n a t i o n o f s e v e r a l p r i m a r y n u m e r a l s to o n e w o r d , the f o l l o w i n g a r e f o r m e d : 1. T h e n u m e r a l s f r o m eleven to nineteen ' b y c o m p o s i t i o n o f e d u w i t h t h e p l u r a l s (cf. §. 1 2 9 ) o f t h e units, b a a k o n o n l y r e m a i n i n g s i n g u l a r , a n d f o r t w o a n d three the f o r m s m i e n a n d m i e n s a being used: e d u b a a k o n eleven e d u n s i a sixteen e d u m i e n twelve e d u n s o n seventeen e d u m i e n s a thirteen e d u f i o t y 6 eighteen e d u n n a i l fourteen e d u n k r o n nineteen. e d u n n u m fifteen. 2. T h e tens f r o m t w e n t y to ninety b y c o m p o s i t i o n o f a d u , p l u r a l o f e d u , w i t h the units , the initial v o w e l o f s o m e o f the latter u n d e r g o i n g a c h a n g e : a d u o n i i twenty a d u o s i a sixty a d u a s a thirty a d u o s o f i seventy a d u a n a n forty a d u a o t y 6 eighty a d u o n u m fifty a d u a k r o n ninety. 3. T h e h u n d r e d s b y c o m p o s i t i o n of a h a , plural o f o h a , w i t h the plurals o f t h e units: a h a n n u t w o h u n d r e d a h a n s i a six h u n d r e d a h a s s a three h u n d r e d a h a n s o n seven h u n d r e d a h a n n a n f o u r h u n d r e d a h a n o t y 6 eight h u n d r e d a h a n n i i m five h u n d r e d a h a n k r o n nine hundred. Observ. T h e f o r m a h a s s a h a s originated b y assimilation f r o m ahansa. 4. T h e t h o u s a n d s b y c o m p o s i t i o n o f e m p i m , p l u r a l o f a p i m , w i t h t h e p l u rals of the units, a o t y p o n l y r e m a i n i n g singular: e m p i n n u t w o thousand e m p i m e n s i a six thousand e m p i n s a three thousand e m p i m e n s o n seven t h o u s a n d e m p i m e n n a n four thousand e m p i m a o t y 6 eight thousand e m p i m e n n u m five t h o u s a n d e m p i m e n k r o n nine thousand. Observ. T h e f o r m s e m p i n n u a n d e m p i n s a are contractions o f e m p i m e n n u a n d e m p i m e n s a . 5. B y c o m p o s i t i o n o f a p i m in t h e s h o r t e n e d f o r m o p e w i t h e d u is f o r m e d o p e d u ten thousand, a n d the ten-thousands b y composition of o p e d u w i t h the units: o p e d u e n u twenty thousand ( o p e d u e s i a sixty t h o u s a n d o p e d u a s a thirty thousand o p e d u e s o n seventy t h o u s a n d o p e d u a n a n forty thousand o p e d u a o t y o eighty thousand o p e d u a n u m fifty t h o u s a n d o p e d u ' a k r o n ninety thousand. L i k e o p e d u , lastly, is f o r m e d b y c o m p o s i t i o n o f o p e w i t h o h a o p e h a a h u n d r e d thousand. All the r e m a i n i n g n u m e r a l s are n o t f o r m e d b y composition, but are express ed b y c o m b i n a t i o n of the higher n u m e r a l w i t h the l o w e r , the f o r m e r a l w a y s p r e c e d i n g t h e latter, e. g. a d u o n u b a a k o n , t w e n t y o n e a d u a n a n a b i e n , forty t w o a d u a k r o n a b i e s a , ninety three a h a s s a a d u o s i a a n u m , three h u n d r e d a n d sixty five. 6 0 //. I N D E F I N I T E N U M E R A L S . §. 132. Indefinite n u m e r a l s a r e : ifiiara, b e b r i , b e b r e b e , k a k r a , k a k r a w a b i , k e t e w a b i , a n d a h e . I n i a r a g e n e r a l l y c o r r e s p o n d s w i t h t h e E n g l i s h all o r e v e r y , e. g. N n i p a n i a r a , all m e n , every m a n e n s u i n i a r a , all the w a t e r m m o f r a n'inia r a , all the children n ' e m m a i n i a r a , all his children y e n i n i a r a , all o f us, every o n e o f us. B n t the E n g l i s h w o r d whole m u s t also generally b e ren d e r e d in O j i b y i n i a r a , e. g. k m i n i a r a , the w h o l e t o w n a s a s e i n i a r a , the w h o l e earth o d a f i i n i a r a , the whole house; t h o u g h w h e n u s e d in contra d i s t i n c t i o n t o a piece o r f r a g m e n t , it m u s t n o t b e t r a n s l a t e d b y i n i a r a b u t b y t h e a d j e c t i v e m u , e. g. O d i d o k o n n o m u . H e ate a w h o l e ( l o a f o f ) bread. §. 133. B e b r i signifies a g r e a t n u m b e r o r q u a n t i t y : m a n y a n d m u c h , e. g . M m o a b e b r i , m a n y animals e n s u b e b r i , m u c h w a t e r . It d o e s s o m o r e e m p h a t i c a l l y b y l e n g t h e n i n g its final v o w e l , e. g. n n i p a b e b r i , a g r e a t m a n y m e n . B e b r e b e is d e r i v e d f r o m b e b r i b y reduplication, a n d signifies m u c h o r too m u c h , w i t h a n e g a t i v e n o t e n o u g h , e. g. W o k u s a o d e b e b r e b e , Y o u roast the y a m too m u c h , prv. 2 4 6 O n n i d i b e b r e b e , H e does not eat enough. K a k r a s i g n i f i e s a s m a l l q u a n t i t y : a little, e. g. e n s u k a k r a , a little w a t e r . R e f e r r i n g t o n u m b e r it is u s e d in t h e d i m i n u t i v e - f o r m a n d c o n n e c t e d w i t h t h e indefinite p r o n o u n b i : k a k r a w a b i , a f e w ; t h e s a m e is e x p r e s s e d b y k e t e w a b i , e. g. m m o f r a k a k r a w a b i o r k e t e w a b i , a f e w children. A h e is interrogative, referring to q u a n t i t y a s w e l l as to n u m b e r : h o w m a n y , h o w m u c h , e. g. M m o f r a a h e n a v o h o ? H o w m a n y children a r e there? W a t o e n g o a h e ? H o w m u c h oil h a v e y o u b o u g h t ? C H A P T E R V I . O f P r e p o s i t i o n s , §. 134. T h e prepositions p r i m a r i l y e x p r e s s t h e relations o f locality a n d causality b e t w e e n a n action, d e n o t e d b y the predicate, a n d a p e r s o n o r a thing, d e n o t e d b y a n object of a sentence. T h e y m a y b e transferred to other rela tions e. g. o f t i m e , o f m a n n e r etc., a n d a r e v e r y extensively t h u s e m p l o y e d in E u r o p e a n l a n g u a g e s , but rarely in Oji. In the latter there a r e t w o kinds of prepositions, v e r y distinctly separated. W e t e r m t h e m substantive prepositions a n d verbal prepositions ; the f o r m e r b e i n g all originally substantives, or at least f o r m e d like substantives; the latter b e i n g - v e r b s u s e d a s relational w o r d s (cf. §. 67). T h e s u b s t a n t i v e p r o p o s i t i o n s chiefly express the relations of locality, distinguished w i t h reference to the d i m e n s i o n s o f material objects. T h e verbal prepositions primarily express the relations of direction, distinguished w i t h reference to actions, w h i c h are i m a g i n e d u n d e r the f o r m of motion. Observ. T h e substantive prepositions are actually postpositions, p l a c e d al w a y s after the object, to w h i c h they belong, w h e r e a s the verbal preposi tions generally stand b e t w e e n the predicate a n d the object. /. T H E S U B S T A N T I F E P R E P O S I T I O N S . %. 135. T h e s u b s t a n t i v e prepositions, w h i c h e x p r e s s t h e relations o f locality, as stated in the p r e c e d i n g p a r a g r a p h , are the following: m u , h u , e n kye.fi 6 1 s o , a s e , e n t e m , e k i , e n i m , e m f i n e m f i n i . T o the s a m e class b e l o n g s enti, w h i c h expresses the relation of causality. * M o s t of these prepositions are u s e d as substantives also, quite in the s a m e f o r m , as m u , the interior e n k y e n , the side a s e , the e n d e k i , the back e n i m , the face e m f i n e m f i n i , the midst. T w o of t h e m h a v e u n d e r g o n e a c h a n g e : s o f r o m the substantive s o r r o , the upper space, a n d h u f r o m the substantive h u , the outside. B u t e n t e m a n d e n t i , t h o u g h t h e y h a v e the f o r m of substantives, d o not, as far as w e k n o w , e v e r occur as such. §. 136. T h e p r e p o s i t i o n m u m e a n s in, within, (into). It g e n e r a l l y t h r o w s o f f its v o w e l , a n d is j o i n e d w i t h t h e s u b s t a n t i v e , e. g. M i t e d a f i m ( i n s t e a d o f d a n m u ) , / sit in the h o u s e M i k o k r u m , / g o into the t o w n ; o r if t h e s u b s t a n t i v e h a s a n a t t r i b u t e , a n a d j e c t i v e o r a n a d j e c t i v e p r o n o u n , f o l l o w i n g it, m u is c o n t r a c t e d w i t h t h e latter, e. g. V a k o d a f i y i m ( i n s t e a d o f y i m u ) , H e h a s g o n e into this house. W h e n the substantive, w i t h w h i c h m u is contracted, e n d s w i t h t h e v o w e l a, t h i s v o w e l is f r e q u e n t l y c h a n g e d i n t o e o r e, e. g. e n s a, the h a n d , e n s e m , in the h a n d g y a , fire, g y e m , in the fire; w h e n it e n d s w i t h u, t h e v o w e l o is s o m e t i m e s p u t in b e t w e e n t h a t a n d t h e p r e p o s i t i o n , e. g. a k o k o b u , a hen-coop, a k o k o b u o m , in the hen-coop. In s o m e connections m u m u s t b e rendered b y other prepositions t h a n those stated, t h o u g h in the l a n g u a g e itself its m e a n i n g r e m a i n s t h e s a m e . T h u s w i t h v e r b s w h i c h m e a n to l a y hold, it m u s t b e t r a n s l a t e d b y o f e. g. K i t a p o f i n o m , L a y hold o f the table , literally: Catch in the table; connected w i t h k w a f i , road, b y o n : k w a f i m , o n the road. W h e n it s t a n d s in c o n j u n c t i o n w i t h t h e v e r b a l preposition fi, the t w o are translated in English b y out o f or m e r e l y b y from, e. g. Y i n a m n o fi k u t u m , T a k e the m e a t o u t o f t h e pot, literally: f r o m in the pot O c u r u fi a c e m a m o t o p o m , H e sprang f r o m the canoe into the sea. M u is s o m e t i m e s u s e d o f o t h e r r e l a t i o n s t h a n t h a t o f l o c a l i t y , e. g. in t h e sentence: O k a s a v o a b e t u m , H e speaks in proverbs, w h e r e it e x p r e s s e s a relation o f m a n n e r . T h i s , h o w e v e r , is a n exception, a n d t h e relation is g e n e rally e x p r e s s e d in quite a different w a y (cf. §. 190. 202). §. 137. T h e p r e p o s i t i o n h u signifies a contact with the surface o r outlines o f a m a t e r i a l o b j e c t . It m a y g e n e r a l l y b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y on, e. g. E m f o n i n n e s e n d a n h u , T h e picture h a n g s o n the wall M i d e e m f o n i n n e s e n d a n h u , / s u s p e n d the picture o n the wall; o r b y at, e. g. O t e p o n h u , H e sits a t t h e t a b l e (i. e. c l o s e t o it, s o a s t o t o u c h it, cf. e n k y e n §. 1 3 8 ) : or b y to, e. g. Y a b e f i k r u n o h u , W e h a v e c o m e close to the t o w n ( s o a s t o t o u c h its outskirts). i H u h a s m o r e t h a n a n y other preposition b e e n transferred to other relations t h a n t h a t o f locality. T h u s it d e n o t e s t h e r e l a t i o n o f s p e e c h , t h o u g h t , a n d m e n t a l affection, e. g. O k a m i h u a s e m , H e s p e a k s o f m e , cf. p r v . 131. 2 5 9 ; M i d y o n n e m e n u a h u , / think o f m y brother M a b r e n o h u , / a m tired o f him. §. 138. E n k y e n signifies vicinity: at, n e a r , e. g . M i t r a p o n e f i k y e n , / sil a t t h e t a b l e (i. e. n e a r it, s o a s n o t t o t o u c h it, cf. h u §. 1 3 7 ) K e k y e d a s r a m e n k y e n , T h e evening-star stands n e a r the moon. W h e n the verb expresses a m o t i o n t o w a r d s a t h i n g , t h e p r e p o s i t i o n m u s t b e r e n d e r e d b y to, n e a r to, e. g. M i k o j n ' . e n k y e n , / w e n t to ton. § . 1 3 9 . S o a n d a s e . T h e f o r m e r s i g n i f i e s c o n t a c t w i t h t h e u p p e r s u r f a c e .o n ( s u p e r ) , u p o n , e. g. O t e p o n k o s o , H e sits o n t h e h o r s e O f y e a b o n t e f i s o , H e l o o k s u p o n the street. It is s o m e t i m e s u s e d , like h u (cf. §. 1 3 7 ) , t o e x 6 2 p r e s s t h e r e l a t i o n o f a n o b j e c t t o m e n t a l a c t i o n , e. g. M i d y p n n e a s e m s o , / think o f a matter. A s e m e a n s u n d e r , b e n e a t h , e. g. A d a k a si p o n n o a s e , A b o x s t a n d s u n d e r the table. §. 1 4 0 . E k i m e a n s b e h i n d , e. g. O g i n n a d u a e k i , H e s t a n d s b e h i n d a t r e e O t r a n ' a g y a e k i , H e sits b e h i n d his f a t h e r O k o d a n e k i , H e w e n t behind the house. It a l s o e x p r e s s e s a r e l a t i o n o f t i m e : after, e. g. O p r a n n a e k i n a o s n t o d a , A f t e r t h u n d e r it a l w a y s r a i n s . E n i m : b e f o r e , in p r e s e n c e o f , e. g. e m p a n y i n ? n i m , in the p r e s e n c e o f g r o w n - u p people, prv. 148. E n t e m : between, among, e.g. B e p o a b i e f i y i e n t e m o b o f i d a m , B e t w e e n t h e s e t w o m o u n t a i n s is a valley O g i n n a e n k r o f o e n t e m , H e stands a m o n g s t the people. E m f i n e m f i n i : in the m i d s t of, e. g. O d a n n o s i k m e m f i n e m f i n i , T h e h o u s e s t a n d s i n the m i d s t o f t h e t o w n . S o m e t i m e s it is o n l y r e n d e r e d b y in o r on, e. g. M i c i a n o v o k w a n e m f i n e m f i n i , / m e t h i m o n the r o a d . §. 141. T h e p r e p o s i t i o n e n t i e x p r e s s e s t h e relation o f causality. T h e E u r o p e a n l a n g u a g e s h a v e n o p a r t i c u l a r p r e p o s i t i o n f o r this r e l a t i o n , b u t e x p r e s s it b y v a r i o u s prepositions, a c c o r d i n g to its different variations, a n d h e n c e in E n g l i s h e n t i m u s t b e v a r i o u s l y t r a n s l a t e d , e. g. O k o m e n t i v a w n , H e h a s d i e d o f h u n g e r A k w a d u r r ' e n t i o h i a a h a n o s o , B y idleness he has b e c o m e p o o r O k e k y e e n t i o n n i d i b e b r e b e , F r o m avarice he does not eat e n o u g h G e g y e e n t i m i n t e n ' a s e m , O n a c c o u n t o f the noise I d o not hear w h a t h e says. II. T H E V E R B A L P R E P O S I T I O N S . §. 142. T h e v e r b a l p r e p o s i t i o n s e x p r e s s t h e relations o f direction , distin g u i s h e d w i t h reference to actions, i m a g i n e d u n d e r the f o r m of motion. O f the relations o f local direction there are three: direction to a place, direction f r o m a p l a c e , a n d n e u t r a l i t y o f d i r e c t i o n , i. e . t h e r e l a t i o n o f m o t i o n o r r e s t i n a p l a c e . T h e s e relations a r e f r e q u e n t l y i n c l u d e d in t h e idea e x p r e s s e d b y a v e r b , e. g. the v e r b f y e , to falt, includes t h e r e f e r e n c e to a p l a c e into w h i c h y o u a r e falling; the v e r b fi, to issue, the reference to a place y o u are issuing f r o m ; a n d n a m , to w a l k , a n d t r a , to sit, t h e r e f e r e n c e t o a p l a c e y o u a r e w a l k i n g a n d sitting in. B u t w h e n t h a t is n o t t h e case, t h e r e l a t i o n s m e n t i o n e d m u s t b e p a r ticularly e x p r e s s e d , w h i c h is d o n e b y t h e v e r b a l p r e p o s i t i o n s v o , fi, a n d k o . A further v e r b a l p r e p o s i t i o n is m a , w h i c h d o e s n o t e x p r e s s a local direc tion, but a relation of c o m m u n i c a t i o n . §. 143. T h e p r e p o s i t i o n v o , f r o m t h e v e r b v o , to b e s o m e w h e r e , e x p r e s s e s the relation of a n action to a place with neutrality o f direction. A s this relation is n o t particularly e x p r e s s e d in E n g l i s h , t h e latter h a s n o w o r d c o r r e s p o n d i n g w i t h v o , a n d it is n o t t r a n s l a t e d a t all e. g. O y e a d y u m a v o a f u s o , H e w o r k s in the field. S o m e t i m e s it m a y s e e m a s if v o c o r r e s p o n d e d w i t h a n E n g l i s h p r e p o s i t i o n ; e. g. in t h e s e n t e n c e : O d i g w a v o K u m a s i , H e t r a d e s i n K u m a s i , it a p p e a r s a s if b y v o t h e E n g l i s h p r e p o s i t i o n in w a s e x p r e s s e d , b u t this is p u r e l y a c c i d e n t a l a n d a m e r e d e l u s i v e a p p e a r a n c e , a r i s i n g in t h e s e n t e n c e q u o t e d f r o m t h e c i r c u m s t a n c e , that in this c a s e t h e preposition in is left u n e x p r e s s e d in O j i (cf. §. 1 9 3 ) . T h e c a s e s in w h i c h t h e p r e p o s i t i o n v o is p u t o r n o t put, w i l l b e s t a t e d in t h e s y n t a x (cf. §. 196). 6 3 §. 144. T h e p r e p o s i t i o n fi, f r o m t h e v e r b fi to c o m e forth, e x p r e s s e s t h e relation o f a n action to a place, w h e n t h e f o r m e r is i m a g i n e d a s issuing f r o m t h e latter, o r it d e n o t e s the direction f r o m a place. In E n g l i s h t h e p r e p o s i t i o n f r o m generally c o r r e s p o n d s w i t h ' f i , e.g. M i r e b a fi K u m a s i , I a m c o m i n g f r o m K u m a s i ; o n l y it m u s t b e o b s e r v e d , t h a t fi m e r e l y d e n o t e s t h e d i r e c t i o n o f the action, expressed in the predicate, a n d the different variations of the place itself, d e n o t e d in the object, m a s t g e n e r a l l y b e expressed b y substantive pre positions. T h u s for instance the sentence he c o m e s f r o m the house m u s t n o t b e translated b y O r e b a fi d a n n o , but in Oji w e m u s t s a y either f r o m in the h o u s e , fi d a n m { o u t o f cf. §. 136), o r f r o m n e a r the h o u s e , fi d a n e n k y e n , o r f r o m behind the house, fi d a n e k i , or f r o m o n the house, fi d a n s o etc. S o m e t i m e s fi is p l a c e d w i t h the object o f locality at the h e a d o f a sentence, a n d i n this c a s e it is t r e a t e d a s a v e r b a n d t a k e s t h e p e r s o n a l - a u g m e n t , e. g M i f i K u m a s i n a m i r e b a , F r o m K u m a s i I a m coming. §. 145. T h e relation o f a n action to a place, if i m a g i n e d a s a m o t i o n tending to the latter, or the direction t o w a r d s a place, is e x p r e s s e d b y the pre. p o s i t i o n k o , f r o m t h e v e r b k o to go. I n E n g l i s h it is e x p r e s s e d in v a r i o u s w a y s , m o s t f r e q u e n t l y b y t h e p r e p o s i t i o n to ( u n t o , into), e. g. O b r o n n i t u k o A b r o k i r r i , T h e E u r o p e a n w e n t off to E u r o p e , prv. 244. O k a e n g w a f i k o d a n m , H e d r o v e the sheep into the stable. K o is, h o w e v e r , not the o n l y v e r b u s e d as a preposition to express this relation , b u t several other verbs, a c c o r d i n g to different variations of the rela tion, a r e s i m i l a r l y applied, w h i c h will b e a d v e r t e d to in t h e s y n t a x ( c f . §. 196, 2 > §. 146. T h e p r e p o s i t i o n m a , f r o m t h e v e r b m a to give, e x p r e s s e s t h e rela tion o f a n action, w h i c h is i m a g i n e d a s a c o m m u n i c a t i o n , to a person, b y w h o m t h e c o m m u n i c a t i o n is received. I n E n g l i s h it m a y g e n e r a l l y b e r e n d e r e d b y for, e.g. O y e a d y u m a m a o b r o n n i , H e w o r k s for the E u r o p e a n O d i e n k o m o m a n e n u a , H e laments for his brother M u n s u m a m , D o not w e e p for me. If, h o w e v e r , t h e a c t i o n is t h a t o f s p e a k i n g , k y e r e is u s e d i n s t e a d o f m a , e. g . O k a a s e m k y e r e m i , H e told m e something (cf. §. 189). C H A P T E R §. 147. A d v e r b s are infle t h e predicate of a sentence, b tions of a similar kind. T h e Oji - l a n g u a g e h a s n o v e r b s are formed. T h e y are tives, or t h e y are inflectional T h e a d v e r b s m a y b e divi intensity, o f frequency, a n d of 1. V I I . O f A d v e r b s . xible w o r d s u s e d to qualify the idea expressed in y s t a t i n g its p l a c e , time, m a n n e r , a n d o t h e r r e l a particular termi either originally f o r m s o f verbs, ded into adverbs modality. nation or a u substantives, or c o m p o u n d o f locality, o g m e n t b y w h i c h a d p r o n o u n s , or adjec s of various kinds. f time, o f m a n n e r , o f A D V E R B S O F L O C A L I T Y . §. 148. T o t h e a d v e r b s o f locality b e l o n g t h e a d v e r b i a l p r o n o u n s h o , h a , h a i , h e , b e b i , m e n t i o n e d a l r e a d y in the chapter o n the pronouns. O t h e r a d v e r b s of this kind are the following: , . , 6 4 s o r r o , above, up, o n high a s e , below, d o w n f a m , below, d o w n , o n the g e k i r r i , behind, back a d i o r a d i w , wilhout, out, a d u o (contracted of a d i w fie, h o m e , at home. In composition w i t h verbs the p o w e r o f a d v e r b s (cf. §. 45). r o u n d outside the house h o ) , without, out there prepositions m u , s o a n d a s e also h a v e the 2. A D V E R B S O F T I M E . §. 149. T h e a d v e r b s of t i m e d e n o t e either a point o f time o r a du A point o f time is d e n o t e d b y the f o l l o w i n g a d v e r b s : a f e y i o r a f e d i , n o w k a f i a n d k a n n o ( e k a f i n o ) , first, b e f o r e , f o r m e r l y e k i r r i a n d e k i r r i n o , afterwards e m p r i n p r i n , just n o w a n d immediately s e s e a n d s e s e a r a , immediately', instantly e n k y e , forthwith, without delay d e d a w , already; e n n e , to d a y e n a r r a , yesterday o k a n n a , to m o r r o w o k a n n e k i . the d a y after to m o r r o w n e n n a e n s a , the. d a y b e f o r e y e s t e r d a y , c o m p o s e d o f e n n e n n a d a y t h r e e d a y s i. e . o n t h e t h i r d d a y f r o m t o d a y ; i n t h e s a m e f o l l o w i n g are f o r m e d : n e n n a e n n a f i , f o u r days ago, the fourth d a y b a c k f r o m to d a y n e n n a e n n u m , five days a g o n e n n a e n s i a , six days a g o n e n n a e n s o n , seven days a g o n e n n a o t y § , eight days a g o n e n n a e n k r o n , nine days a g o n e d a d u , ten days a g o ; d a , ever, occurs o n l y in connection w i t h a negative for never d a b i , ever, once, recently, s o m e d a y to c o m e d a a k i , s o m e d a y to c o m e , in future o t o d a b i a , sometimes; t u t u , early, u s e d only in connection w i t h a n o p a : a n o p a t u t u , the m o r n i n g a h i m a d a k i , e a r l y i. e. b e f o r e s u n r i s e a k o k o b o n i , at the cockcrowing a d e k i a , at daybreak, in the m o r n i n g a d e s a , in the evening s r a m f i a ( o s r - ) 5 at the beginning o f the m o n t h s r a m w u a ( o s r - ) , at the e n d o f the month. A d v e r b s denoting a duration o f time are the following: a k y e , long, a long while d s , a l w a y s ration. e n s a , to w a y the early in d a p i m k a k r a a n s a , k o , o n , alwa a n d for a e. g. 6 5 ys, perpetually, for ever k e t e w a b i , a little, a s h o r t t i m e while, in the m e a n while K a n k o , R e a d on. 3. A D V E R B S O F M A N N E R . §. 150. T h e f o l l o w i n g w o r d s a r e e x c l u s i v e l y o r chiefly u s e d a s a d v e r b s o f m a n n e r : s a o r se, thus, so i y e , well k w a , without cause b r e o a n d n y a , slowly, softly e n t e m , quickly , fast p r e k o n , at o n c e ; m e a n i n g o n e t i m e it is a n a d v e r b o f f r e q u e n c y e n t u , without fire, s e e m s to o c c u r o n l y in the expression d a e n t u , to sleep without fire a y a n y a , o n the b a c k , in the expression d a a y a n y a ( d a - y a f i y a ) , to lie o n o n e ' s b a c k . Besides these, adjectives a r e s o m e t i m e s e m p l o y e d as a d v e r b s of m a n n e r , e. g. k o m m , O d a h o k o m m , H e is lying quietly d e n e n , hard, as a n a d v e r b v e h e m e n t l y , e. g. O p r a n n a b o m d e n e n , It t h u n d e r s v e h e m e n t l y k e s e , big, a s a n a d v e r b strongly, v e h e m e n t l y , e. g. E m f r a m a b o k ? s e , It b l o w s v e h e m e n t l y k r o n k r o n , p u r e , a s a n a d v e r b distinctly, e. g. K a s a k r o f i k r o n , S p e a k distinctly. 4. A D V E R B S O F I N T E N S I T Y . §. 151. A d v e r b s o f intensity, d e n o t i n g a h i g h e r o r l o w e r d e g r e e , a r e t h e f o l l o w i n g : s e , very, very m u c h d o d 6 , very p a p a , m u c h , very m u c h b e b r e b e , very m u c h , too m u c h ; in negative sentences: (not) e n o u g h k a k r a , a little k o r a , q u i t e , e m p l o y e d c h i e f l y i n n e g a t i v e s e n t e n c e s : ( n o t ) a t all. O f a peculiar character are the a d v e r b s e n k i i or e n k u t o a n d p e o r p e p e ; e n k u , only, alone, b e i n g joined not only to a predicate, b u t to a subject or object as well, d e n o t i n g exclusion of all other p e r s o n s a n d things; a n d p o o r p e p e , exactly, only, being put to n u m e r a l s only, signifying that the n u m b e r s t a t e d is t h e e x a c t a m o u n t , e. g. o h a p e p e , e x a c t l y h u n d r e d a b i e n p e , exactly t w o or only two. 5. §. 152. A d v e r b s o f f t h e following: b i o , again p e n , once p r e k o n , once, o n e a c r u , times, e m p l times ten. A D V E R B S O F F R E Q U E N C Y . requency, denoting repeated or single occurrence, a r e time o y e d o n l y w i t h n u m e r a l s , e. g. e d u a c r u 9 e d u , ten 6 6 In o t h e r cases a definite s t a t e m e n t o f repetition is r e n d e r e d b y e m p e f i , t h e p l u r a l o f p e n , w i t h a n u m e r a l , e. g. e m p e f i a b i e f i , t w i c e e m p e f i edu, ten times. 6. A D V E R B S O F M O D A L I T Y . §. 153. A d v e r b s o f m o d a l i t y , d e n o t i n g reality or n o n - reality a n d possi bility, are: y u , yes a m p a , c e r t a i n l y , t o b e s u r e , it is t r u e d a b i , n o d a b i d a , n o , n o t at alt, b y n o m e a n s e b i a , perhaps. T h e w o r d s y u a n d a m p a , d a b i a n d d a b i d a differ f r o m other a d v e r b s b y n o t m e r e l y qualifying a predicate, b u t standing instead of a negative or affir m a t i v e sentence. T h e use m a d e of y u a n d d a b i d o e s n o t quite coincide w i t h that of yes a n d n o in English. T h u s especially w h e n a negative question is replied to b y yes, in the latter t h e assertion i m p l i e d in t h e s e n t e n c e is affirmed, e . g . I s h e n o t c o m e ? Y e s i. e . h e i s c o m e ; w h i l e i n O j i , o n t h e c o n t r a r y , i n t h e s a m e c a s e t h e n e g a t i o n i s c o r r o b o r a t e d , e . g . 0 m b a i a n a ? Y u i. e . h e i s n o t come. This difference, as will b e seen, arises f r o m the circumstance, that in Oji n e g a t i o n is n o t e x p r e s s e d b y a n a d v e r b s e p a r a t e f r o m the v e r b , b u t b y a n inflectional f o r m of the latter. A m p a implies a m o r e e m p h a t i c a l affirmation t h a n y u , a n d is frequently u s e d b y p e r s o n s a d d r e s s e d as a corroboration to the statements of the p e r s o n speaking. D a b i d a is o n l y a m o r e e m p h a t i c a l f o r m of d a b i . C H A P T E R O f V I I I . C o n j u n c t i o n s . §. 154. C o n j u n c t i o n s n o t e t h e c o n n e c t i o n o f t w o s e n t e n c e s t o o n e c o m p o u n d ntence, a n d express the relations existing b e t w e e n them. A s these relations e a m a t t e r of syntax, a m o r e detailed explanation of the conjunctions m u s t reserved for that, a n d w e shall here o n l y give the different conjunctions t h the c o r r e s p o n d i n g E n g l i s h or a brief statement of their use. T h e r e are t w o kinds of conjunctions: 1. S u c h a s c o n n e c t c o o r d i n a t e s e n t e n c e s : n a , noting the connection of coordinate sentences w i t h o u t distinction of a n y particular relation b e t w e e n t h e m ; the c o r r e s p o n d i n g conjunction in E n g l i s h is a n d , b u t it m u s t f r e q u e n t l y b e r e n d e r e d b y but, yet, a n d s o m e t i m e s b y for or therefore n i a n d e n n i , a n d , e m p l o y e d o n l y in contracted sentences e n s o a n d e n s o s o , also; but in E n g l i s h s o m e t i m e s but m u s t b e substi t u t e d f o r it n a n s o ( c o m p o s e d o f n a a n d e n s o ) , a n d also; s o m e t i m e s it m u s t b e r e n d e r e d b y but also, but, yet d e is a particle e m p l o y e d t o c o n t r a s t t h e s u b j e c t o r o b j e c t o f a s e n t e n c e w i t h t h e c o r r e s p o n d i n g p a r t o f a c o o r d i n a t e s e n t e n c e ; it m a y g e n e r a l l y be r e n d e r e d in E n g l i s h b y but or h o w e v e r e n t i a n d e y e n t i , hence, therefore, o n that account. se ar be w i T h o u g h n o t exactly b e l o n g i n g to the conjunctions, w e m a y also the particles n a a n d a n a ; the f o r m e r being a d d e d to the a n o b j e c t o f a s e n t e n c e t o r e n d e r it m o r e p r o m i n e n t (cf. §. 1 5 8 ) ; noting a sentence as a question, c o r r e s p o n d i n g w i t h the Latin particles an, n u m , ne. B y c o m b i n a t i o n of a n a w i t h the conjunction a n a se, or, e m p l o y e d in disjunctive questions. 2. S u c h a s c o n n e c t a s u b o r d i n a t e w i t h the principal s e n t e n c e : se, that, as, if k y e f i or s e n , than, m o r e than a n k a , then, in this case k a - a n k a a n d to - a n k a , if {suppose that) then O n this c a n s a n a , before n a - a n s a , tilt, until. S T f P A R T W D I V I S I O N T O F II. A 6 7 here m e n t i o n subject or to the latter interrogative s e is f o r m e d ase) X . S Y N T A X . §. 155. T h a t p r o v i n c e o f g r a m m a r , w h i c h is t e r m e d S y n t a x , treats o f S e n tences. It points o u t t h e different k i n d s o f s e n t e n c e s , t h e p a r t s o f w h i c h a sentence consists, the relations b y w h i c h these are c o n n e c t e d to a w h o l e , a n d t h e f o r m s in w h i c h the different kinds of sentences, their different parts, a n d t h e m u t u a l relations of the latter a r e expressed in the particular l a n g u a g e r e f e r r e d to. T h e m o s t a p p a r e n t difference o f s e n t e n c e s is t h a t o f simple a n d c o m p o u n d s e n t e n c e s , a n d it is t h e o n e , w h i c h in t h e first p l a c e m u s t r e g u l a t e t h e d i v i s i o n of syntax. T h e latter h a s to p r o c e e d f r o m the m o s t simple f o r m of sentences t o t h e m o r e c o m p l i c a t e d . H e n c e w e d i v i d e it p r i m a r i l y into t h e t w o f o l l o w i n g sections : 1. S y n t a x o f Sitnple S e n t e n c e s . 2. S y n t a x o f C o m p o u n d Sentences. D I F F E R E N T K I N D S O F S E N T E N C E S . §. 1 5 6 . I n d e p e n d e n t l y o f t h e d i s t i n c t i o n m e n t i o n e d i n t h e p r e c e d i n g p a r a g r a p h , sentences differ w i t h respect to the f o r m in w h i c h their contents are a d dressed b y the p e r s o n s p e a k i n g to the p e r s o n s p o k e n to : 1. T h e y a r e d e l i v e r e d a s a n assertion; t h e s e n t e n c e is in this c a s e a n indi c a t i v e s e n t e n c e , e. g. N y a n k u p o f i a b o n n a a s o n , G o d h a s c r e a t e d s e v e n d a y s O k o t o b a e f i v o a n u m a , T h e daughter o f a cra^ does not give birth to a bird. 2. T h e y are delivered as a c o m m a n d , exhortation, wish or permission; the s e n t e n c e is t h e n a n imperative, optative, or permissive sentence. S e n t e n c e s of this kind are distinguished f r o m indicative ones m e r e l y b y the peculiar accentuation w i t h w h i c h they are uttered, a n d b y the predicate stand 6 8 i n g in the imperative o r potential; in the f o r m e r case, m o r e o v e r , the subject is g e n e r a l l y left u n e x p r e s s e d , e. g. S o k a n n e a , L i g h t a c a n d l e T o w o p o n m u d a , A l w a y s shut y o u r d o o r M u n k o fie, Y o u shall or m a y go home. 3. T h e y a r e d e l i v e r e d a s a question; t h e s e n t e n c e is t h e n a n interrogative sentence. Interrogative sentences are m a r k e d b y a peculiar accentuation, as in E n g lish; but in the collocation of their w o r d s they d o n o t differ f r o m other sen tences, as in the latter. Instead of that the Oji- l a n g u a g e has, as the Latin, a particular particle, w h i c h is a l w a y s p l a c e d at t h e e n d o f interrogative s e n t e n c e s , viz. a n a (cf. §. 1 5 4 , 1 ) , e. g. V a b a a n a ? Is h e c o m e ? A k o k o n o a d o s r a d e a n a ? Is that f o w l fat? W a t e d a b i s e o s a m a n a y e o n i p a b i r i b i a n a ? H a v e y o u ever h e a r d that a ghost has d o n e a m a n a n y h a r m ? T o m a k e the interrogative character of the sentence m o r e p r o m i n e n t , s o m e t i m e s t h e final a o f a n a is m a d e l o n g , e. g. W o b e k o a n a ? W i l l y o u l e a v e ? O n l y w h e n the sentence h a s a n o t h e r interrogative w o r d , as a n interrogative p r o n o u u o r t h e n u m e r a l a h e , a n a is n o t e m p l o y e d , e. g. H e n n a n a a b a ? W h o is c o m e ? O s e d e n ? W h a t does he s a y ? W a t o e n t a m a b ? n ? W h a t kind o f stuff have y o u bought? W o k o h e ? W h e r e are y o u going? E n t r a m a a h e v o h o ? H o w m a n y cowries are there? , S y n t a x S E C T I O N o f S i m p l e I. S e n t e n c e s . §. 157. In o r d e r t o illustrate t h e n a t u r e o f s e n t e n c e s a n d t o p o i n t o u t t h e i r v a r i o u s f o r m s , it is n e c e s s a r y to dissolve t h e m into their o r g a n i c parts. T h e s e m u s t n o t be c o n f o u n d e d w i t h the elements of w h i c h a sentence consists. T h e latter are the different kinds of w o r d s or the parts of speech, w h i c h f o r m the p r o v i n c e o f e t y m o l o g y . T h e parts into w h i c h a sentence is a n a l y z e d b y s y n t a x a r e these ^Predicate, Subject, Object, Attribute. 1. A s e n t e n c e i n its s i m p l e s t f o r m is t h e c o m b i n a t i o n o f a P r e d i c a t e a n d a Subject, e. g. A b o f r a g o r r o , A c h U d plays. T h e s e t w o p a r t s a r e n e c e s s a r y t o constitute a s e n t e n c e , a n d if t h e latter, a s m a y h a p p e n , is n o t e x p r e s s e d , it is at least implied a n d tacitly understood. T h e syntax of simple sentences h a s a c c o r d i n g l y , in t h e first place, to consider these parts, to point o u t the f o r m s in w h i c h they a n d their relations are expressed. T h e predicate not o n l y o c c u p i e s p a r a m o u n t i n t e r e s t in this c o m b i n a t i o n , b u t it is t h e h e a r t a n d t h e c e n t r e of e v e r y sentence in general. H e n c e w e t e r m the c o m b i n a t i o n the Predicative Combination. 2. A predicate a n d a subject a r e sufficient to constitute a sentence, b u t o n l y in certain c a s e s , viz. if t h e p r e d i c a t e is c o m p l e t e in itself. B u t a g r e a t m a n y verbs, w h i c h m a y a p p e a r as predicates of sentences, are not so. If y o u s a y e. g. A b o f r a b o , A b o y b r e a k s , it w i l l b e felt d i r e c t l y t h a t s o m e t h i n g is w a n t ing; the w o r d s will s p o n t a n e o u s l y p r o m p t the question W h a t does he b r e a k ? Consequently, to m a k e the sentence a n d the idea expressed complete, the Object o f t h e a c t i o n m u s t b e a d d e d , e. g. A b o f r a b o e n v a w , A b o y b r e a k s snails. In s u c h c a s e s the object is a n e c e s s a r y p a r t o f t h e s e n t e n c e a s w e l l a s t h e predicate a n d the subject. B u t w h e r e it is n o t so, a n o b j e c t m a y b e a d d e d to qualify the idea expressed in the predicate, b y stating s o m e circumstance o f 6 9 t h e a c t i o n , e. g. t h e s e n t e n c e A b o f r a g o r r o m a y b e e n l a r g e d t o A b o f r a g o r r o v ' a b o n t e f i s o , A child plays in the street. T h e object, accordingly is s o m e t i m e s a n e c e s s a r y a n d integrant, s o m e t i m e s a n accidental a n d m e r e l y qualifying part of the sentence. T h e different kinds of objects, a n d their m u tual relations w i t h t h e predicate w e treat of u n d e r the t e r m of Objective Combination. 3. A further e n l a r g e m e n t o f t h e s i m p l e s e n t e n c e m a y t a k e p l a c e b y a n Attribute b e i n g a d d e d to its s u b j e c t o r object, b y w h i c h t h e s e p a r t s a r e qualified, in a s i m i l a r w a y a s t h e p r e d i c a t e b y a n o b j e c t ; e. g. t h e s e n t e n c e A b o f r a b o e n v a w m a y b e e n l a r g e d to A b o f r a k e t e w a b o e n v a w k e s e , A small boy b r e a k s a large snail. A t t r i b u tes, h o w e v e r , a r e n e v e r n e c e s s a r y to the theoretical c o m p l e t e n e s s o f a sentence, t h e y are n e v e r integrant but a l w a y s m e r e l y quali f y i n g a n d a c c e s s a r y . T h e a t t r i b u t e w i t h its r e l a t i o n s t o t h e w o r d t o w h i c h it is a d d e d constitutes t h e Attributive C o m b i n a t i o n . T o the parts stated a n y sentence, h o w e v e r m u c h enlarged, m a y b e reduced. A simple sentence h a s n e v e r m o r e t h a n o n e predicate a n d o n e subject, a n d t h e s e a r e a l w a y s n e c e s s a r y t o m a k e it c o m p l e t e ; b u t it m a y h a v e s e v e r a l o b j e c t s a n d s e v e r a l attributes, o r it m a y h a v e n o n e at all, w i t h t h e difference, h o w e v e r , that objects are at times necesssary to the theoretical c o m p l e t e n e s s of a sent e n c e , attributes n e v e r are. F r o m w h a t h a s b e e n s a i d it f o l l o w s , t h a t t h e w h o l e o f t h e s i m p l e s e n t e n c e is c o m p r e h e n d e d u n d e r t h e s e t h r e e c o m b i n a t i o n s , a n d that, a c c o r d i n g to the o r g a n i c d e v e l o p m e n t of the sentence, t h e y are naturally t r e a t e d of in the f o l l o w i n g order: Predicative Combination. Objective Combination. Attributive Combination. T H E P A R T I C L E N A . §. 158. O f t h e different p a r t s o f a s e n t e n c e a s t r o n g e r e m p h a s i s is o f t e n g i v e n to o n e t h a n to t h e other. T h i s is i n d i c a t e d in oral l a n g u a g e b y a s t r o n g er accentuation, a n d frequently b y the place in the sentence allotted to the w o r d in question. B u t besides these m o d e s , the Oji- l a n g u a g e e m p l o y s a parti c u l a r particle f o r t h e s a m e p u r p o s e . T h i s is t h e particle n a (§. 1 5 4 ) , w h i c h is a l w a y s p u t a f t e r t h e p a r t o f t h e s e n t e n c e t o w h i c h it is a p p l i e d , i n d i c a t i n g t h e e m p h a s i s mentioned. T h e p a r t t o w h i c h n a is a d d e d , is p l a c e d , w i t h r a r e exceptions, at t h e h e a d o f t h e sentence. T h e m o r e f r e q u e n t cases o f its application a r e t h e f o l l o w i n g : 1. N a is a d d e d to t h e subject o f a s e n t e n c e , w h e n t h e p e r s o n s p e a k i n g w a n t s t o r e n d e r t h e i d e a e x p r e s s e d i n it m o r e p r o m i n e n t t o t h e a t t e n t i o n , e. g . O h i a n a m a o d e c e y e a k o a , Poverty causes a free m a n to b e c o m e a slave, p r v . 31, cf. 1. 5. 84. 133. 157. 1 5 9 etc. W h e n t h e subject is a n interrogative, o r a substantive c o n n e c t e d w i t h a n i n t e r r o g a t i v e , n a a l m o s t c o n s t a n t l y f o l l o w s it, e. g. H e n n a n a a b a ? W h o is c o m e ? N n i p a a h e n a v o h o ? H o w m a n y m e n are there? T h i s is easily a c c o u n t e d f o r b y t h e c i r c u m s t a n c e , that in a q u e s t i o n t h e interrogative is g e n e r a l l y t h e w o r d , u p o n w h i c h the chief stress is laid. 2. A f t e r a n integrant object (cf. §. 157, 2.) n a is s e l d o m p u t , e x c e p t w h e n a n i n t e r r o g a t i v e o r c o n n e c t e d w i t h a n i n t e r r o g a t i v e , e. g. E n t a m a b e n n a 7 0 w o b e t o ? W h a t kind o f stuff will y o u b u y ? H e n n a n a w o f r e n o ? W h o m do y o u call? 3. T o a n a c c e s s a r y object (cf. 157. 1 8 3 ) , w h e n p l a c e d a t t h e h e a d o f a s e n t e n c e , n a is a l m o s t c o n s t a n t l y a d d e d , e. g. A i v u a t o n a m i d u A k r o p o n , A t sunset I arrived in A k r o p o n g E n a r r a n a m i b a i , Yesterday I c a m e E h a n a m i y e a d y u m a , H e r e I a m w o r k i n g S a n a y e , S o it is right. 4. A f t e r a s u b s t a n t i v e a t t r i b u t e , s t a n d i n g a t t h e h e a d o f a s e n t e n c e , n a is p u t , w h e n a s t r e s s is laid o n it, e. g. O k w a s i a n a n e g w a n t e w e m p e n a b i e n , A f o o t s s h e e p r u n s a w a y t w i c e , i. e . H e i s a f o o l , w h o s e s h e e p e t c . prv. 156. O f n a being a d d e d to a predicate or to a n y part of a sentence n o t placed at its h e a d , o n l y a f e w c a s e s h a v e o c c u r r e d to us; t h e f o r m e r is the c a s e in p r v . 1 6 0 , a n d in p r v . 6 9 it is p u t a f t e r a n infinitive. B e s i d e s t h e c a s e s stated, n a is f r e q u e n t l y p u t t o a c c e s s a r y s e n t e n c e s , a s w i l l b e a d v e r t e d to in a n o t h e r p l a c e , cf. §. 2 1 9 etc. C H A P T E R P r e d i c a t i v e I. C o m b i n a t i o n . C o n s t i t u e n t s . §. 159. T h e c o n s t i t u e n t s o f t h e p r e d i c a t i v e c o m b i n a t i o n a r e t h e S u b j e c t a n d the Predicate, a n d the relation by which these t w o are united. T h e object o f this c h a p t e r is to p o i n t o u t t h e different f o r m s , in w h i c h t h e subject a n d the predicate m a y a p p e a r , the use m a d e of these f o r m s , a n d the m o d e s of expressing the predicative relation. T h e latter, h o w e v e r , is g e n e r a l l y inherent in the p r e d i c a t e , a n d o n l y w h e n this is n o t a v e r b , it m u s t b e e x p r e s s e d s e p a r a t e l y . H e n c e w h a t is t o b e said o n t h e p r e d i c a t i v e c o m b i n a t i o n , m a y b e c o m p r e h e n d e d u n d e r the t w o heads: 1. F o r m s o f the Subject. 2. F o r m s o f the P r e d i c a t e . A n additional point to b e a d v e r t e d to is t h e Construction o f t h e p r e d i c a t i v e c o m b i n a t i o n , o r t h e Collocation o f its parts. T h i s , h o w e v e r , is g e n e r a l l y t h e s a m e a s in E n g l i s h , t h e s u b j e c t c o m m o n l y p r e c e d i n g t h e p r e d i c a t e , a n d if t h e p r e d i c a t i v e relation is p a r t i c u l a r l y e x p r e s s e d , t h e c o p u l a s t a n d i n g b e t w e e n t h e , s u b j e c t a n d t h e p r e d i c a t e , e. g. S i k a h o a , G o l d glitters S i k a y e fe, G o l d is beautiful. E x c e p t i o n s w i l l b e n o t i c e d in t h e sequel. /. F O R M S O F T H E S U B J E C T . §. 1 6 0 . T h e s u b j e c t is e i t h e r a s u b s t a n t i v e , e. g. O d o n b o , T h e c l o c k stri kes, o r a n adjective u s e d s u b s t a n t i v e l y (of. §. 9 7 ) e. g. A d e s a o k o k o b i r i , A t n i g h t a r e d - c o l o u r e d ( p e r s o n ) is b l a c k , o r a substantive p r o n o u n (§. 101)i e. g. O y i a b o m , This o n e h a s b e a t e n m e , o r it m a y b e i n d i c a t e d m e r e l y in t h e inflectional f o r m o f t h e v e r b b y t h e p e r s o n a l - a u g m e n t (§. 7 3 ) , e. g. O w u , H e dies W o s u , T h o u weepest Y e s u r r o , W e are afraid. E v e n a n i n t e r j e c t i o n m a y b e t h e s u b j e c t o f a s e n t e n c e , e. g. II a i ! h a i ! n a ' m m a a k r o m a ' n y e k e s e , p r v . 5 8 ; t h o u g h it s t a n d s in this c a s e ellipticallyi instead of: T h e act o f crying hai! hai! has not suffered the h a w k to g r o w big. 7 1 G r a m m a t i c a l a n d Logical Subject. §. 161. T h e expressions q u o t e d in the p r e c e d i n g p a r a g r a p h , t h o u g h their subjects differ , a g r e e in these t w o points: e a c h of t h e m h a s a subject in d u e f o r m p r e c e d i n g the predicate; a n d b y the w o r d w h i c h is the subject of the verb, the v e r y thing or p e r s o n is d e n o t e d of w h i c h s o m e t h i n g is to b e stated. This, h o w e v e r , t h o u g h g e n e r a l l y , is n o t a l w a y s t h e case. T h e r e a r e e x pressions, a n a l o g o u s to the Latin m e pudet etc., in w h i c h the v e r b g r a m m a t i c a l l y h a s n o s u b j e c t a t all; a n d t h e r e a r e o t h e r s in w h i c h it h a s a s u b j e c t , but the latter does not d e n o t e the p e r s o n o r thing, of w h i c h y o u desire to state s o m e t h i n g . This leads to the distinction of grammatical a n d logical subject. T h e g r a m m a t i c a l s u b j e c t is t h e s u b s t a n t i v e o r p r o n o u n etc., w h i c h p r e c e d e s , t h e p r e d i c a t e , a n d m a k e s u p w i t h it a p r e d i c a t i v e c o m b i n a t i o n , a c c o r d i n g t o t h e g r a m m a t i c a l f o r m in w h i c h t h e s e n t e n c e is f r a m e d . T h e logical s u b j e c t is t h e p e r s o n o r thing of w h i c h y o u desire to state s o m e action or condition, t h o u g h the w o r d d e n o t i n g it m a y g r a m m a t i c a l l y b e a n o b j e c t o r a n attribute. A s h a s b e e n r e m a r k e d a b o v e , the logical a n d g r a m m a t i c a l subjects are in m o s t c a s e s identical. In Oji a difference is o b s e r v a b l e in t w o cases especially : 1. T h e l o g i c a l s u b j e c t b e i n g e x p r e s s e d in a g r a m m a t i c a l object. 2. T h e logical subject b e i n g e x p r e s s e d in a n attribute of the g r a m m a t i c a l subject. 1. T h e logical s u b j e c t a g r a m m a t i c a l object. §. 162. W h e n the logical subject is e x p r e s s e d in a g r a m m a t i c a l object, t h e r e is either n o g r a m m a t i c a l subject at all, o r t h e g r a m m a t i c a l subject t o g e ther w i t h the v e r b logically constitute the predicate. 1. W i t h o u t g r a m m a t i c a l s u b j e c t , t h e l o g i c a l s u b j e c t b e i n g e x p r e s s e d in a g r a m m a t i c a l o b j e c t , a r e e m p l o y e d t h e i m p e r s o n a l v e r b s m e n t i o n e d i n §. 6 6 , 1., e. g. A k a d o k o n n o , B r e a d is t o a n t i n g E h i a n o , H e is in distress E t y a r r e n o , H e faints. E h i a m i in the sense / stand in n e e d of, a n d the a n a l o g o u s expressions: E t y a , It is n e c e s s a r y A d u m i s o , It is m y t u r n E y e m i f e w , It rejoices m e , h a v e their subject e x p r e s s e d in a n accessory sentence, as will b e a d v e r t e d t o in a n o t h e r p l a c e (cf. §. 2 2 1 ) . 2. In the expressions O k o m di m i , / a m h u n g r y E n s u k o m di m i , / a m thirsty A v o w di m i , / feel cold A h u h u r u di m i , / feel hot, the g r a m matical subjects a r e the substantives o k o m , Irunger e n s u k o m , thirst a v o w , cold a h u h u r u , heat, the predicate the verb di, a n d the object the p r o n o u n mi. B u t logically considered, the substantives m e n t i o n e d in c o n j u n c t i o n w i t h the v e r b di, w h i c h b y itself does not express a n y definite idea (cf. §. 1 6 9 ) , constitute the predicate, e x p r e s s i n g t h e n o t i o n s o f t h e v e r b s : to h u n g e r , to thirst etc. A n d the logical subject the p e r s o n of w h o m the c o n dition is stated is d e n o t e d b y t h e p r o n o u n m i , w h i c h g r a m m a t i c a l l y is t h e object. It is v e r y r e m a r k a b l e that t h e G e r m a n l a n g u a g e e x p r e s s e s t h e v e r y s a m e ideas, except the last, so as to d e n o t e the logical subject b y a g r a m m a t i c a l o b j e c t : M i c h h u n g e r l (literally: m e hungers'), m i c h durstet, m i c h friert. O t h e r similar expressions in Oji are: E h u a k a m i , I a m afraid (literally: F e a r has touched m e ) E n n i h a w ^ a k a m i / a m lazy O h i a a k a m i , / a m poor. ' 7 2 2. T h e logical s u b j e c t a n attribute. §. 163. T h e s t a t e m e n t a b o v e m a d e , t h a t t h e l o g i c a l s u b j e c t is s o m e t i m e s expressed in a n attribute of the g r a m m a t i c a l subject, refers to a n idiomatical f o r m of expression of the O j i - l a n g u a g e , consisting chiefly in the insertion of the substantive h u into the predicative combination. T h e s e n s e in w h i c h h u is t h u s e m p l o y e d is t w o f o l d : 1. Its g e n e r a l m e a n i n g is t h e outside; o u t w a r d a p p e a r a n c e o f a thing. W h e n i n s e r t e d in t h i s s e n s e i n t o t h e p r e d i c a t i v e c o m b i n a t i o n , it i n t i m a t e s , t h a t t h e s t a t e m e n t m a d e in the predicate refers to the outside or to the visible surface o f t h e t h i n g o r p e r s o n w h i c h is t h e l o g i c a l subject. H e n c e it is m a d e u s e o f chiefly , w h e n qualities are stated , w h i c h are perceived b y the senses of sight, feeling, a n d smelling, as colour, b e a u t y or ugliness, cleanness o r dirtiness, s m o o t h n e s s o r r o u g h n e s s o f t h e surface, s w e e t o r d i s a g r e e a b l e smell. It is t h e n inserted b e t w e e n the subject a n d the predicate, o c c u p y i n g the place of a g r a m m a t i c a l s u b j e c t , a n d t h e l o g i c a l s u b j e c t b e c o m i n g a n a t t r i b u t e o f it; e. g . i n s t e a d o f s a y i n g i n O j i : O d a n n o y e f e , T h a t h o u s e is pretty, it is c u s t o m a r y t o s a y O d a n n o h u y e f e , literally: T h a t h o u s e ' s outside is pretty O s e b o h u y e v r a n v r a n , A l e o p a r d is spotted N a n t y u n o h u y e k o k o ni f u f u , That bullock is r e d a n d white W o h u a y e fi, Y o u are dirty O p o f i n o h u y e m o n o m , T h a t table is s m o o t h E m p a t a b e b r i v o n h u v o a b o n , a b e r r e k u r i d e n i bi, n e h u y e t r o t r o , M o s t fishes have scales, but the eel has none, it is s m o o t h A h o h o h u bofi, T h e ant stinks V o n h u y e c w a m , They h a v e a sweet smelt, prv. 139. H u is, h o w e v e r , only u s e d w h e n individual things, n o t w h e n materials are s p o k e n of, the latter b e i n g i m a g i n e d w i t h o u t a n y definite f o r m , a n d h e n c e in c o m p a t i b l e w i t h t h e distinction o f a n o u t s i d e a n d a n i n t e r i o r , e. g. G o l d is fine is r e n d e r e d b y S i k a y e f e prv. 183, n o t S i k a h u y e fe. W h e n , h o w e v e r , t h e n a m e s of m a t e r i a l s a r e u s e d s o as to refer to certain pieces o f t h e m , h u is p u t , e. g. D u a n o h u y e t r o t r o , T h a t ( p i e c e o f ) w o o d is s m o o t h . T h e adjective n a , rare, w h e n f o r m i n g the p r e d i c a t e o f a sentence, is s o m e t i m e s c o n n e c t e d w i t h h u , t h o u g h t h e q u a l i t y d e n o t e d b y it d o e s n o t b e l o n g t o t h e c a t e g o r i e s a b o v e s t a t e d e. g. S i k a h u y e n a , G o l d is r a r e . In s o m e e x p r e s s i o n s the substantive m u , the interior, is u s e d in the s a m e w a y a s h u , e. g. A s u b o n t e n n o m u d o , T h e r i v e r is d e e p t e r o w , to be b r o a d m u t e r o w , to be wide A d a k a n o m u t e r o w , T h a t b o x is w i d e . 2. W i t h special r e f e r e n c e to m a n h u d e n o t e s the' visible b o d y in c o n t r a distinction t o t h e invisible m i n d , a n d is u s e d in t h e w a y m e n t i o n e d in e x p r e s s i o n s b y w h i c h q u a l i t i e s o r c o n d i t i o n s o f b o d i l y c o n s t i t u t i o n a r e s t a t e d , e. g . M e h u c i m or M e h u p o p o , / tremble W o h u t e ' d e . 6 ? H o w are y o u ? O h i n n e h u y e , T h e k i n g is w e l l N e h u y e ; d e n , H e is heallhy, s t r o n g N e h u a s a , H e has recovered. T h a t expressions , f o r m e d b y h u a n d s o m e other substantives a c c o r d i n g to this standard, h a v e frequently b e e n transferred f r o m the corporeal to the m e n t a l province, so as to d e n o t e actions a n d affections of the mind, h a s b e e n m e n t i o n e d in a f o r m e r p l a c e (cf. §. 4 6 a r d 4 7 J , b e i n g in this c a s e n o l o n g e r m e r e s y n t a c tical combinations, but stationary expressions a n d to b e considered as a peculiar k i n d of c o m p o u n d verbs. //. F O R M S O F T H E P R E D I C A T E . Constiluents o f the Predicate. 7 3 §. 164. I n t h e p r e d i c a t e t h e r e a r e t w o constituents t o b e d i s t i n g u i s h e d : t h e p r e d i c a t i v e i d e a , i. e . t h e i d e a e x p r e s s e d i n t h e p r e d i c a t e ; a n d t h e p r e d i c a t i v e r e l a t i o n , i. e. t h e r e l a t i o n e x i s t i n g b e t w e e n t h e p r e d i c a t i v e idea a n d the subject, consisting in the f o r m e r b e i n g attributed to the latter, as a n act to its a g e n t etc. D e p e n d i n g o n this distinction, there are primarily t w o f o r m s of the predi cate to be o b s e r v e d : 1. E a c h o f t h e t w o c o n s t i t u e n t s is e x p r e s s e d separately, t h e p r e d i c a t i v e i d e a b y a substantive or a n adjective, the predicative relation b y a relational w o r d (§. 6 3 ) w h i c h is t e r m e d t h e copula. 2. B o t h c o n s t i t u e n t s a r e e x p r e s s e d in o n e w o r d viz. in a verb. In addition to these different f o r m s of the predicative, the variations o f the predicative relation w i t h r e g a r d to modality, to time, a n d to the persons, m u s t b e adverted to , 'which are expressed b y the inflections of the v e r b o r b y rela tional w o r d s . 1. T h e c o n s t i t u e n t s o f t h e p r e d i c a t e e x p r e s s e d separately. §. 165. W h e n e a c h o f t h e c o n s t i t u e n t s o f t h e p r e d i c a t e is e x p r e s s e d s e p a r a t e l y , the predicative idea is either a quality attributed to the subject, e. g. I r o n is h a r d ; o r a p e r s o n o r t h i n g identified w i t h t h e s u b j e c t , e. g. T h i s m a n is a k i n g ; o r a n a c t i o n a s c r i b e d to the subject (cf. §. l(fD). I n t h e s e c a s e s it is e x p r e s s e d b y a n adjective or b y a substantive; but instead of the latter a p r o n o u n m a y stand, identifying the subject w i t h a definite or indefinite individual, or a numeral, stating the n u m b e r of the persons or things d e n o t e d b y the subject. T h e predicative relation is e x p r e s s e d b y o n e o f t h e relational v e r b s y e , si o r di, a c c o r d i n g to the particular character of the predicate. T h e c o p u l a y e is s o m e t i m e s left out, a n d in certain c a s e s its p l a c e is s u p p l i e d b y a d e m o n s t r a tive p r o n o u n . T h e c o p u l a s y e a n d si. §. 166. T h e c o p u l a y e is e m p l o y e d , w h e n t h e p r e d i c a t i v e i d e a is a q u a l i t y e x p r e s s e d b y a n adjective, a n d w h e n it is a p e r s o n o r t h i n g , w i t h w h i c h t h e s u b j e c t is identified, e x p r e s s e d b y a substantive, e. g. D a d e y e d e n , I r o n is h a r d A d r u n y e d e , M e d i c i n e is n o t s w e e t A k o a n o y e sisifo, This f e l l o w is a s w i n d l e r A n u m a y i y e a k r o m a , T h i s b i r d is a h a w k . T h e s a m e c o p u l a is e m p l o y e d , w h e n t h e p r e d i c a t e is a p r o n o u n , e. g. O d a n n o y e m e d e a , T h i s h o u s e is m i n e E n y e b i r i b i , It is n o t h i n g , p r v . 46. B e f o r e a n a d j e c t i v e y e o r e y e is s o m e t i m e s c o n t r a c t e d to e, e . g . A b r o b e n o e d e ( i n s t e a d o f y e d e ) , This p i n e - a p p l e is s w e e t E f e (instead of e y e fe), It is pretty, p r v . 23. T h e c o p u l a si is e m p l o y e d , w h e n t h e p r e d i c a t e is a n u m e r a t , e. g. M m o f r a a h e n a v o h o ? V o s i a d u o n u m , H o w m a n y b o y s a r e t h e r e ? T h e r e a r e fifty. Observ. F r o m the relational v e r b to be, u s e d as c o p u l a to attribute a q u a lity to t h e s u b j e c t , o r t o identify a t h i n g o r p e r s o n w i t h it, m u s t b e carefully distinguished the notional v e r b to be, m e a n i n g to be in a place ; 1 0 7 4 a n a n H e O n d in Oji the l d w h e n u s e d is h e r e , O v o i d a f i m T atter m u s t negatively h a H e h e r e is n o t n e v b y is n hing e r b e r ni, H e ot there, in his h e n d is O n a n d e r in i , e d b y y e but a l in K u m a s i , O v o h o H e is n o t B i r i b i ni n ' e n s w a y s b y v o , K u m a s i in the house, e m . O m i s s i o n of the c o p u l a ye. §. 1 6 7 . T h e c o p u l a y ? is s o m e t i m e s left o u t in o r d e r t o g i v e m o r e e m p h a sis t o t h e p r e d i c a t i v e i d e a , e. g. A d e n o f e f e f e , T h i s t h i n g is v e r y beautiful. A regular omission, h o w e v e r , s e e m s to occur o n l y in connection w i t h a n inverted construction. T h u s in the f o l l o w i n g cases: 1. T h e a d j e c t i v e e s o n n o , p e c u l i a r , w h e n f o r m i n g t h e p r e d i c a t e o f a s e n t e n c e , p r e c e d e s its s u b j e c t , a n d t h e c o p u l a is left o u t , e. g. A n u m a t e a f i r i m n o e s o n n o n e k a s a e n k u , literally: A bird (which") is in a s n a r e , peculiar its c r y , p r v . 2 6 0 . 2. W h e n t h e d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n n i (cf. §. 114, 1 ) is s u b j e c t , a n d t h e p r e d i c a t e is a s u b s t a n t i v e o r a p r o n o u n , t h e latter a l w a y s p r e c e d e s t h e f o r m e r w i t h o u t c o p u l a , e. g. A k o k o n i , This is a f o w l A b e r r i k i ni, e n y e o g w a f i tefi, This is a goat, n o t a sheep M i n i , It is I. 3. T h e s a m e c o n s t r u c t i o n a l w a y s a t t e n d s t h e p r o n o u n n e n (cf. §. 1 1 7 ) , viz. i n v e r s i o n a n d o m i s s i o n o f t h e copula-, e. g. A g i n a m o' a k o ' a r a n e n , E v e n that is the cat's slave, p r v . 1 1 0 , cf. 115. 44. A n e x c e p t i o n is t h e p r o v e r b 4 6 : E n y e b i r i b i , n a e y e b i r i b i a r a n e n , It is n o t h i n g , e v e n that is s o m e t h i n g ; h e r e t h e c o p u l a is p u t , b e c a u s e t h e a f f i r m a t i o n is e m p b a t i c a l , b e i n g p l a c e d in opposition w i t h the p r e c e d i n g negation. P r o n o u n s u s e d instead of the copula. §. 168. T h e p l a c e o f t h e c o p u l a y e is s o m e t i m e s s u p p l i e d b y t h e d e m o n strative p r o n o u n s n i a n d e n n i , (cf. §. 114, 2. 116, 2). 1. I n a s i m p l e s e n t e n c e , t h e p r e d i c a t e o f w h i c h is a s u b s t a n t i v e , t h e p r o n o u n n i is f r e q u e n t l y u s e d a s c o p u l a , a n d g e n e r a l l y a t t e n d e d w i t h i n v e r t e d c o n s t r u c tion ; it a p p e a r s , t h a t a g r e a t e r e m p h a s i s is t h u s g i v e n to t h e s u b j e c t t h a n b y t h e o r d i n a r y f o r m o f e x p r e s s i o n , e. g. M e t r a b e r r e n i A k r o p o n , M y p l a c e o f r e s i d e n c e is A k r o p o n g , i n s t e a d o f : A k r o p o n y e m e t r a b e r r e ; M e s u m a n n i m ' e n i , M y c h a r m is m y e y e , p r v . 9 0 ; O h i e n n i a s o m e n ni b a t a . f o s e , A p o o r m a n ' s i v o r y is a h o g ' s - t o o t h , p r v . 1 4 7 . T h e c o n s t r u c t i o n is n o t i n v e r t e d , w h e n t h e e m p h a s i s o f t h e s u b j e c t is i n d i c a t e d b y t h e a d v e r b e n k u , e. g. M i e n k u n i k u a f o , / a l o n e a m a planter , prv. 12. T h e p r o n o u n e n n i is u s e d in t h e s a m e w a y , w h e n a s t r o n g e r e m p h a s i s is t o b e g i v e n t o t h e p r e d i c a t e a s w e l l a s t o t h e s u b j e c t , e. g. A d e b o n n ' a k a t u a e n n i w u , T h e w a g e s o f sin is death. 2. I n a s e n t e n c e , o f w h i c h t h e p r e d i c a t e is a s u b s t a n t i v e , a n d t h e s u b j e c t expressed in a p r e c e d i n g accessary sentence, the s a m e p r o n o u n s are u s e d instead o f t h e c o p u l a , e n n i i n d i c a t i n g a s t r o n g e r e m p h a s i s t h a n n i , e. g. N e a o k o m g y e n i m e , W h a t h u n g e r desires, is s a t i s f y i n g , p r v . 1 5 5 ; N e a ' k o n e y e m , e n n i n e d e , W h a t h a s g o n e into his belly, is his, p r v . 27. T h e c o p u l a di. §. 169. W h e n t h e p r e d i c a t i v e i d e a is a n a c t i o n e x p r e s s e d in a s u b s t a n t i v e , t h e v e r b d i is u s e d a s c o p u l a . P r e d i c a t e s o f this k i n d m a y g e n e r a l l y b e r e n d e r e d in E n g l i s h s i m p l y b y a verb, a b u a d a , fast, O d i a b u a d a . H V o d i a v i r r e h o s e m , They converse quarrel. D i is originally a transitive v e r b to e a t (cf. §. 48). B u t in c o n n e c t i o n s original signification, a n d n o longer o n l y the predicative relation, togethe i d e a is referred to the subject. H e n c a s if it w e r e a s i m p l e v e r b , a s is p A v o w di m i etc. a d v e r t e d to in a f 2. T h e 7 5 e. g. a t o r r o , a lie, O d i a t o r r o , H e lies; e fasts; a v i r r e h o s e m , conversation., ; a t u t u , a quarrel, V o d i a t u t u , T h e y , a n d like b y i r w i t e a p r o v e d o r m e r p r o b a b l y identical w i t h t h o s e h e r e r e f e r r e d to, it tself expresses a n y definit h the f o r m in w h i c h the r e d i c a t e o f this k i n d is b y the expressions O k p a r a g r a p h (§. 162, 2.). constituents o f t h e p r e d i c a t e e x p r e s s e d in o n e the v e r b di, h a s lost its e idea, but predicative treated just o m di m i , w o r d . §. 170. W h e n t h e p r e d i c a t e is a v e r b , it n o t o n l y c o n t a i n s t h e p r e d i c a t i v e idea but the predicative relation also , at the s a m e time expressing t h e f o r m e r a n d a t t r i b u t i n g it t o t h e s u b j e c t , e. g. A b o f r a s u , T h e b a b y cries, A k o k o b o n , T h e cock crows. In Oji t h e predicative idea is f r e q u e n t l y e x p r e s s e d b y a verb, w h e r e in o t h e r l a n g u a g e s a n a d j e c t i v e is u s e d , e. g. M e n u a y a r r e , M y b r o t h e r is sick A s u b o n t e f i n o d p , T h i s r i v e r is d e e p A n k a n y a n , A lime is s o u r E k r n n o s o a , T h i s t o w n is s m a l l (cf. §. 64. §. 1 7 6 ) . S o m e t i m e s t h e s a m e i d e a m a y b e e x p r e s s e d b y a v e r b as well as b y a n adjective, e.g. B e p o n o s o n a n d B e p o n o y e k e s e , This m o u n t a i n is large. I n this c a s e t h e latter f o r m o f e x p r e s s i o n i m p l i e s a s t r o n g e r e m p h a s i s t h a n the f o r m e r ; a n d h e n c e t h e v e r b is u s e d w h e n t h e i d e a is s i m p l y to b e stated, e g. A n k a n y a n , A lime is s o u r , w h i l e the a d j e c t i v e is e m p l o y e d p r e f e r a b l y , w h e n a stress a t t a c h e s t o it e. g. b y b e i n g contrasted w i t h a n o t h e r idea e.g. A b r o b e y e f r e m f r e m , n a a n k a y e n y a f i i A p i n e - a p p l e is s w e e t , b u t a lime is sour. 3. V a r i a t i o n s o f t h e p r e d i c a t i v e relation. §. 171. T h e p r e d i c a t i v e r e l a t i o n is diversified b y r e f e r e n c e t o m o d a l i t y , t o time, a n d to person. T h e variations thus arising are indicated b y inflectional c h a n g e s o f t h e v e r b , o r if t h e p r e d i c a t i v e i d e a is e x p r e s s e d b y a s u b s t a n t i v e o r adjective, of the copula. T h e m o o d s , tenses, a n d persons, for w h i c h the O j i - l a n g u a g e possesses p a r ticular inflectional f o r m s , a n d the different phonetical c h a n g e s of the v e r b b y w h i c h these inflections are f o r m e d , h a v e b e e n stated in the f o r m e r part in the c h a p t e r o n v e r b s . It r e m a i n s h e r e m o r e explicitly t o p o i n t o u t t h e u s e m a d e o f these forms. Variations of time a n d modality, h o w e v e r , are n o t exclusively indicated b y inflections, but also b y relational verbs, w h i c h in the predicative c o m b i n a t i o n a s s u m e the place occupied in other cases b y the copula. a. U s e o f t h e M o o d s . Indicative, Imperative, Negative. §. 172. T h e Indicative a n d t h e I m p e r a t i v e a r e u s e d a s in E n g l i s h : t h e f o r m e r s i m p l y t o a s s e r t t h e r e a l i t y o f a n a c t i o n , e. g. A g i n a m o a k y i r r ' e n k u r a , 7 6 A cat catches mice M e n u a a b a , M y b r o t h e r is c o m e D u a n o b e f y e f a m , This tree will fall d o w n ; the latter to c o m m a n d or exhort a p e r s o n to p e r f o r m a n action, e. g. T o w o p o i i m u d a , A l w a y s s h u t y o u r d o o r E n s i r o w a k o t i a , D o n o t d e r i d e a s h o r t m a n , p r v . 6. T h e c o m p o u n d f o r m o f t h e i m p e r a t i v e negative (§. 84, 2) a p p e a r s to b e e m p l o y e d , w h e n the p e r s o n s p e a k i n g w a n t s to express a n exhortation m o r e in the w a y of entreaty than c o m m a n d . T h e N e g a t i v e is e m p l o y e d , w h e r e v e r t h e r e is a n e g a t i o n , c o n s e q u e n t l y w h e r e in E n g l i s h a n y o f t h e w o r d s not, n o , n o b o d y , n e v e r etc. is u s e d e. g. O n i p a m f o n k w a , A m a n d o e s n o t f a d e w i t h o u t c a u s e , p r v . 7. O b i n t o n a n t y u n a m o n , N o b o d y will b u y the footsteps o f a bullock prv. 66. O n y a r r e d a , H e is n e v e r sick. Potential. §. 1 7 3 . T h e u s e o f t h e p o t e n t i a l v a r i e s i n s o m e d e g r e e a c c o r d i n g t o t h e particular p e r s o n in w h i c h t h e v e r b is e m p l o y e d . 1. I n t h e first p e r s o n s i n g u l a r o f t h e aorist t h e p o t e n t i a l s e e m s r a r e l y to o c c u r in a s i m p l e sentence. V e r y f r e q u e n t is its u s e in the first p e r s o n singular o f the f u t u r e , in t h e c o n t r a c t e d f o r m m e n t i o n e d in §. 82. T h i s is e m p l o y e d , w h e n e v e r the p e r s o n s p e a k i n g w a n t s to state a n action , w h i c h h e is g o i n g to perform, as o n e intended b y him. N o w as this reference to his volition is al m o s t c o n s t a n t l y i m p l i e d , w h e n e v e r a p e r s o n is s t a t i n g a f u t u r e a c t i o n q f himself, it is c l e a r t h a t this f o r m m u s t in c o n v e r s a t i o n a l l a n g u a g e b e o f v e r y f r e q u e n t o c c u r r e n c e , e. g. M e t r a h a a d a p e f i a n a n , I shall stay h e r e f o u r w e e k s M e f a n e a b e b a k a f i n o , I will take w h a t e v e r c o m e s first W o f a n i f a , m e f a b e n k u m , I f y o u g o to the right , I shall g o to the left S e o m m a , m e c ? n o n a v a b a , If he does not come, I will c o m p e l h i m to come. In the first p e r s o n plural o f the aorist t h e potential is e m p l o y e d , w h e n the p e r s o n s p e a k i n g w a n t s to invite or to s u m m o n other persons jointly to p e r f o r m a n a c t i o n w i t h h i m , e. g. B e r a n i y e n k o , C o m e a n d let u s g o Y e n k o y e n t r a b e r r e y e n s e s i e y e f i h u , Let us go to o u r seats,- a n d put ourselves in readiness. 2. In the s e c o n d p e r s o n t h e p o t e n t i a l is e m p l o y e d , w h e n t h e p e r s o n s p e a k i n g w a n t s to express, that, a c c o r d i n g to his will or j u d g m e n t , the p e r s o n a d d r e s s e d m u s t d o s o m e t h i n g , e. g. W o n t r a h a n a m e n u a m m e r a a n s a , Y o u m u s t stay here M l m y brother c o m e s M m o f r a , m u n k o fie, n a a d e a s a , Children, y o u m u s t g o h o m e , f o r it is late. 3. M o s t f r e q u e n t l y t h e p o t e n t i a l o c c u r s in the third p e r s o n . It is h e r e e m ployed, w h e n e v e r the p e r s o n s p e a k i n g w a n t s to express, that a p e r s o n s p o k e n o f s h a l l o r m u s t d o s o m e t h i n g , e. g. V o m m e r e , T h e y shall c o m e K o k a k y e r r e s o d o n i s e o m f a a d u a n m m e r e , G o a n d tell the c o o k to b r i n g the f o o d M m o f r a n n i v o n e n n a ni v o n a g y a ni, Children m u s t h o n o u r their parents. 4. O c c u r r i n g in a n interrogative sentence t h e p o t e n t i a l indicates a r e f e r e n c e , not to the will of the p e r s o n s p e a k i n g , but to that of the p e r s o n addressed. It is t h u s e m p l o y e d , w h e n t h e f o r m e r desires to b e i n f o r m e d , w h e t h e r , a c c o r d i n g to the will or j u d g m e n t of the latter, h e m a y or shall d o s o m e t h i n g , e. g. Y e m m e r e a n a , M a y w e c o m e ? M i n s o k a n n e a a n a ? Shall I light a c a n d l e ? T h e auxiliary verb ma. 7 7 §. 1 7 4 . W i t h t h e m o o d s m a y b e c l a s s e d t h e u s e m a d e o f t h e a u x i l i a r y v e r b to r e n d e r a predicate causative. T h e p r o p e r m e a n i n g o f t h e v e r b m a , w h e n u s e d as a n o t i o n a l v e r b , is to give. B u t in t h e f o r m o f e x p r e s s i o n r e f e r r e d to , it is e m p l o y e d a s a relational v e r b , to d e n o t e in a general w a y , that the action expressed in the predicate is c a u s e d or a d m i t t e d b y the m o r a l or material influence of a n o t h e r subject. I n E n g l i s h it m a y b e r e n d e r e d b y to let, to c a u s e , o r to suffer. A s t o t h e c o n struction of such sentences, t w o cases are to b e o b s e r ve d : 1. I n i m p e r a t i v e s e n t e n c e s t h e p r e d i c a t i v e v e r b , w h i c h is p r e c e d e d b y m a , a l w a y s s t a n d s i n t h e p o t e n t i a l , e . g . M a v o n k o , L e t t h e m g o , i. e . S u f f e r t h e m to g o or C a u s e t h e m to g o M a m i n k o , L e t m e g o i. e. L e t m e a l o n e M a o m f o r r o n a , Let h i m climb, prv. -160 M a v o m f a n o n k o , Let them c a r r y h i m off, prv. 2 5 8 M a m i n f y e a k o k o n o s e v a d o s r a d e a n a , Let m e see w h e t h e r the f o w l is f a t E n k w a n n o y e c e w d o d o , m a n t r a h o k a k r a n a n n y o , T h i s s o u p is v e r y h o t , let it s t a n d a w h i l e a n d c o o l M a w o n t r a h a ( b y contraction generally p r o n o u n c e d : m o n t r a h a ) , Stay here (literally: L e t y o u stay here'). 2. In a n indicative sentence t h e predicative v e r b a g r e e s w i t h m a in m o o d a n d t e n s e , e. g. N y a n k u p o n a c i r a n o , v a m a n e ti a f u d y p f i , G o d h a s blessed him, he has c a u s e d grey hairs to g r o w o n his h e a d H a i ! h a i ! n a ' m m a a k r o m a ' n y e k e s e , ( n e cry) hai! hai! has not suffered the h a w k to g r o w big O m a n e b a f y e e m f o n i n n e , H e lets his child l o o k at a picture A v o w v o e m f r a m a m , e m a m e h u c i m , T h e w i n d is c o l d , it c a u s e s m e t o shiver. W h e n t h e s u b j e c t o f t h e v e r b is a p e r s o n a l p r o n o u n , it a p p e a r s t h a t s o m e t i m e s t h e c o n j u n c t i v e f o r m s , a n d s o m e t i m e s t h e i n d e p e n d e n t f o r m s (cf. §. 1 0 3 ) a r e u s e d , e. g. O m a n o k o , N e let h i m g o D u a k o n t o n k y e n a m a y e h u d y o m f o , A c r o o k e d stick causes us to k n o w the carpenter, prv. 159. m a b. U s e o f t h e Aorist. T e n s e s . §. 175. It h a s b e e n r e m a r k e d in §. 7 0 , t h a t t h e v e r b in t h e f o r m o f t h e a o r i s t e x p r e s s e s a n a c t i o n w i t h o u t l i m i t a t i o n t o a c e r t a i n t i m e , i. e. w i t h o u t r e f e r r i n g it strictly either t o t h e past, p r e s e n t , o r f u t u r e time. Its use, a c c o r d i n g to this definition, m a y b e c o m p r e h e n d e d u n d e r the f o l l o w i n g heads. 1. T h e a o r i s t is e m p l o y e d , w h e n a n i d e a is t o b e e x p r e s s e d a s a g e n e r a l truth, valid w i t h o u t a n y limitation to a certain time; a n d w h e n a n action or a q u a l i t y is t o b e attributed to a s u b j e c t a s its g e n e r a l p r o p e r t y , either a l w a y s i n h e r e n t i n it, o r i n c i d e n t t o it i n c o n s t a n t r e p e t i t i o n a t c e r t a i n i n t e r v a l s , e. g. O k r o v o h a r r e n o a f a e n u , A c a n o e is r o w e d o n b o t h sides, p r v . 1 6 5 W o d e d u a c e g y e m - a , e n k y e n a e d a n g e b i r u , W h e n y o u p u t w o o d in to the fire, it s o o n t u r n s to c o a l A k o a e m p a w u r a , A slave does not choose his master, prv. 216. A b e r r i k i v o m m e f i , A goat has horns A g i n a m o a k y i r r ' e n k u r a , A cat catches mice A i v u a d e k a n n e a n i a h u h u r u m a a s a s e , T h e s u n gives light a n d w a r m t h to the earth. 2. T h e aorist is e m p l o y e d , w h e n t h e i d e a to b e e x p r e s s e d , t h o u g h in t h e m i n d o f the p e r s o n s p e a k i n g referred to the present time, is either n o t strictly 7 8 limited to that, or h e d o e s n o t feel impelled explicitly to point out this limita tion, e. g. M i d a w ' a s e , / t h a n k y o u M i y e a d y u m a v o h a , / a m w o r k i n g here A i v u a c e m e ti, T h e s u n burns m y h e a d O t r a a b r o g w a n o so, H e is sitting o n that c h a i r N n u m a b e b r i sisi d u a n o s o , M a n y birds are sitting o n this tree. H e n c e v e r b s especially, w h i c h e x p r e s s actions that f r o m their n a t u r e are of a longer duration, as conditions a n d qualities, t h o u g h re ferred to the subject only w i t h r e g a r d to the present time, are rarely u s e d but in t h e f o r m o f t h e a o r i s t , e. g. O y a r r e , H e is s i c k O d a f i a s e , H e is in prison A d a k a si p o f i n o a s e , A b o x stands u n d e r this table. 3. T h e p a s t time is e x p r e s s e d b y t h e a o r i s t , w h e n a n a c t i o n is t o b e s t a t e d s i m p l y a s o n e t h a t h a s o c c u r r e d a n d is n o w p a s t (cf. §. 1 7 6 ) ; it is a c c o r d i n g l y t h e t e n s e o f n a r r a t i o n a s in E n g l i s h t h e i m p e r f e c t , in L a t i n t h e p e r f e c t , e. g. M i c i a n o v o k w a f i e m f i n e m f i n i , / m e t h i m o n the r o a d O d a f i n ' e n i n a o g w a n , H e turned r o u n d a n d fled M i h u n o v o h o e m p r i n p r i n , / s a w him there just n o w . 4. E v e n a f u t u r e a c t i o n m a y b e e x p r e s s e d in t h e f o r m o f t h e aorist, w h e n t h e f u t u r i t y is s u f f i c i e n t l y i n d i c a t e d i n s o m e o t h e r w a y , e. g. O k a n n a n a m i k o , T o m o r r o w I (shall) depart W o k o E n k r a n n a m i d e m e t r a h a , Y o u Cwill) g o to Accra, but I shall stay here. Perfect. §. 176. T h e p a s t t i m e is e x p r e s s e d b y t h e p e r f e c t , w h e n a n a c t i o n is t o b e stated a s o n e t h a t h a s b e e n p e r f o r m e d in t i m e p a s t , b u t is. at p r e s e n t n o t s i m p l y p a s t , b u t r a t h e r c o m p l e t e d (cf. §. 175, 3 ) , a n d c o n t i n u i n g either a s a c o n d i t i o n o r quality, o r in its effects a n d c o n s e q u e n c e s , e.g. V a y e r a n e s e k a f i , H e has lost his knife M a f r o b e p o tentefi, e n t i m a b r e , I have ascended a high mountain, therefore I a m tired M a s e s i e m e d a n m , / have put m y house in order N y a n k u p o n a b o a d e , G o d has created the world. T h e definition given of the use of the perfect will sufficiently a c c o u n t for the circumstance, that verbs in this tense frequently express conditions a n d qualities, a n d m u s t b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y adjectives, e. g. V a w u , H e is d e a d M ' e n t a m a a f o w , M y clothes are w e t Y a b e n k r u n o h u , W e a r e n e a r this t o w n N ' e n i a b e r r e , His eyes are r e d A k u t u n o a b e r r e , This o r a n g e is ripe W ' a t a d e a b i r r i , Y o u r coat is dirty O s u a m u n a , T h e clouds are d a r k O p o n a b u e , T h e d o o r is o p e n O p o n a t o m , T h e d o o r is shut V a n y a n , H e is a w a k e A v o w a d i m ' e n s a , M y h a n d is cold. S o m e t i m e s a v e r b in the perfect h a s a s s u m e d a signification, w h i c h s e e m s alto g e t h e r d i f f e r e n t f r o m its o r i g i n a l m e a n i n g , e. g. V a n y a , H e has, p o s s e s s e s , f r o m n y a , to get V a n y i n , H e is o l d , f r o m n y i n , to g r o w V a h u , H e u n d e r stands, f r o m h u , to see (cf. olSa f r o m tfSa) V a d a , H e sleeps, f r o m d a , to lie O d e a b o , T h e y a m is ripe, f r o m b o , to beat M ' a t a d e afi, M y coat is c l e a n , f r o m fi, to c o m e f o r t h A k a d o k o n n o , B r e a d is w a n t i n g , f r o m k a , to touch A d u m i s o , It is m y t u r n , f r o m d u , to a r r i v e O s o r r o a t e w , T h e s k y is clear a n d N ' e n i m a t e w , H i s c o u n t e n a n c e is s e r e n e , f r o m t e w to tear. T h e c o p u l a y e (§. 1 6 6 ) also is s o m e t i m e s p u t into t h e perfect; this is d o n e , w h e n it is t o b e i n t i m a t e d , t h a t t h e s u b j e c t h a s f o r m e r l y n o t b e e n w h a t is e x pressed in the predicate, but h a s b e c o m e so, t h o u g h in English in c o r r e s p o n d i n g c a s e s t h e v e r b to b e is g e n e r a l l y u s e d i n t h e p r e s e n t t e n s e , e. g. V a y e a k o k o r a , H e is a n o l d m a n W ' a t a d e a y e fi, Y o u r d r e s s is dirty Oda.fi n o a y e g o , All his go A n i a d v e r t e d T h i s h o u s e is l d is spent, h e diomatical use to in a n o t h e r out is a m a d plac of rep p o o r e of e (cf. 7 9 air N e s i k a i n i a r a a s a , v a y e h i e n n i m a n . the perfect in a c o m p o u n d sentence, will b e §. 2 1 4 ) , Present. §. 177. A s b y t h e p e r f e c t a n a c t i o n is r e p r e s e n t e d a s c o m p l e t e d , s o b y t h e p r e s e n t it is r e p r e s e n t e d a s n o t y e t c o m p l e t e d b u t g o i n g o n ; a n d t h e latter is e m p l o y e d o n l y , w h e n it is e x p r e s s l y to b e stated a s just n o w in the act o f b e i n g p e r f o r m e d (cf. §. 175, 2 ) , c o r r e s p o n d i n g g e n e r a l l y w i t h t h e c o m p o u n d p r e s e n t o f t h e E n g l i s h , e. g. O g y a r e d e w , T h e fire is blazing M ' e n s a reh u n , M y h a n d is s w e l l i n g D u a encure.fi e r e g u f a m , T h e blossoms of the tree are s h o w e r i n g d o w n E f i g u r a r e f u v o a s a s e n o s o , W e e d s are shoot ing u p o n this l a n d K o r a n o a s e i , e r e f i w y u n n e , T h i s c a l a b a s h is b r o k e n ) it is l e a k i n g ; cf. p r v . 4 2 . 4 3 . 1 9 6 . A s the perfect, in a m a n n e r , c o m b i n e s the past time a n d the present, so the present tense d o e s the present time a n d the future ; since of a n action, w h i c h is j u s t n o w p e r f o r m i n g , p a r t a l w a y s b e l o n g s t o t h e latter. It is e v e n v e r y p r o b a b l e , that in a f o r m e r period of the l a n g u a g e the present tense w a s u s e d to express futurity also, the future tense n o w existing being of later origin; a n d it h a s b e e n r e m a r k e d in a f o r m e r p l a c e , t h a t in t h e n e g a t i v e t h e p r e s e n t t e n s e s e e m s still t o b e t h u s e m p l o y e d (cf. §. 80). E x p r e s s i o n s a l s o o c c u r , in w h i c h i n t h e i n d i c a t i v e a n action, w h i c h h a s n o t y e t b e g u n , is e x p r e s s e d in t h e p r e s e n t t e n s e , t h e latter in this c a s e i n d i c a t i n g , t h a t it w i l l b e p e r f o r m e d i m m e d i a t e l y a n d w i t h c e r t a i n t y , e. g . M i r e b a , / a m c o m i n g i. e. / s h a l l c o m e ( i m m e d i a t e l y a n d certainly). R e l a t e d t o this u s e is a n o t h e r , w h e n t h e p r e s e n t is e m p l o y e d to d e n o t e the certain a n d i m m e d i a t e succession of o n e action u p o n a n o t h e r , e. g. O p e t e t e f u n n u e n k a n a o r e b a , W h e n t h e v u l l u r e s m e l l s a c a r c a s s , it c o m e s ( s u d d e n l y a n d c e r t a i n l y ) . It w i l l b e o b s e r v e d , t h a t i n t h e r e l a tional variation, e x p r e s s e d b y t h e p r e s e n t in the c a s e s m e n t i o n e d , t h e r e is a t o u c h o f m o d a l i t y as well as of time: certain reality b e i n g indicated as w e l l as i m m e d i a t e succession; w h i c h arises f r o m the fact, that to o u r imagination o n l y w h a t is p r e s e n t is o f c o m p l e t e a n d certain reality (cf. §. 178). T h i s is e v e n m o r e e v i d e n t , w h e n t h e p r e s e n t is e m p l o y e d n e g a t i v e l y in t h e w a y last m e n t i o n e d , d e n o t i n g t h e n t h e c e r t a i n t y o f o n e a c t i o n n o t s u c c e e d i n g a n o t h e r , e. g. E n s u t a g y a s o - a , e r e n n y o d a , W h e n w a t e r is p l a c e d o v e r t h e f i r e , it w i l l (certainly) never cool. a a t N O a e q Future. |. 178. T h e f u t u r e t e n s e is e m p l o y e d , w h e n a n a c t i o n is to b e r e p r e s e n t e d s o n e t h a t w i l l b e p e r f o r m e d in s o m e t i m e t o c o m e (cf. §. 1,75, 4. 1 7 7 ) , e. g. k a n n a o b e b a b i o , T o m o r r o w he will return W o m m e r e , y e b e d u h o n t e m , D o not get tired, w e shall arrive there s o o n O n i p a , o y e b o n n e , o d e m a n n e b e b a n o s o , A m a n w h o d o e s evil, will b r i n g affliction u p o n h i m s e l f e a m a n e a m a t y p m , n a a s a s e d e b e t r a h o d a , Things pass a w a y o n e fter another, but the earth will remain for ever. A s a future event a l w a y s p a r t a k e s o f uncertainty, a n d future reality is fre uently identical w i t h present possibility or necessity; the future tense s o m e imes expresses the latter rather t h a n the former, the relational variation 8 0 i n d i c a t e d b y it a s s u m i n g i n this c a s e a t o u c h o f m o d a l i t y , in a s i m i l a r w a y a s m e n t i o n e d a b o v e o f t h e p r e s e n t (cf. §. 1 7 7 ) . H e n c e it is f r e q u e n t l y e m p l o y e d , w h e r e a n action is i m a g i n e d as i n t e n d e d rather, t h a n as o n e o f future reality, except the first p e r s o n singular, w h i c h h a s a particular f o r m for this variation (cf. §. 173, 1 ) ; it m a y t h e n b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y i n t e n d to, desire to, w a n t t o , e. g . O n i p a a b a h a o b e m a w o a k y e , A m a n h a s c o m e , w h o w i l l (i. e. desires to) p a y his respects to y o u W o b e b u m i - a bu, n a m e y a w m i , If y o u w i l l (i. e. i n t e n d t o ) b r e a k m e , d o it, b u t d o n o t a b u s e m e , p r v . 2 5 6 , cf. 5 2 . 107. 112. 206. V e r y c o n s p i c u o u s is the application o f the future to e x p r e s s m o dality, in the particular use m a d e of the future tense of the verb s e (to be Vke), this being e m p l o y e d adverbially in connection w i t h a numeral, to indi cate that t h e n u m b e r stated is n o t fully ascertained, b u t o n l y t h e a m o u n t p r o b a b l e a c c o r d i n g t o t h e e s t i m a t e o f t h e p e r s o n s p e a k i n g , , e. g. M m o f r a b e s e a d u o n u m n a v o h o , literally: B o y s , m a y b e like fifty, a r e there i.e. T h e r e a r e a b o u t fifty b o y s there M a t o e f i k o k o b e s e a d u a s a , literally: / h a v e bought f o w l s , m a y b e l i k e t h i r t y i. e . / h a v e b o u g h t a b o u t t h i r t y f o w l s . T h e s e c o n d f o r m o f t h e future, m e n t i o n e d in §. 7 7 , t o w h i c h t h e a u g m e n t o f t h e p r e s e n t t e n s e is a d d e d , a p p e a r s to b e e m p l o y e d , w h e n t h e p e r s o n s p e a k ing w a n t s to d e n o te a future action as c o m i n g o n certainly a n d immediately, e. g. O g y a r e b e d u m , T h e fire is g o i n g o u t O d a n n o a y e g o , y e r e b e b u , T h i s h o u s e is r u i n o u s , w e a r e g o i n g to b r e a k it d o w n . Relation o f time expressed by relational verbs. §. 179. T h e f o l l o w i n g v e r b s a r e e m p l o y e d , w i t h r e f e r e n c e t o t h e p e r s o n s p e a k i n g t o d e n o t e either d u r a t i o n o f a n a c t i o n o r t h e t i m e w h e n it is c o m i n g to pass, assuming, in the predicative combination, the place o t h e r w i s e occupied b y the predicative v e r b itself, a n d f o l l o w e d b y the latter either in the nota u g m e n t e d f o r m o f t h e infinitive (§. 85, 1. a.), o r a g r e e i n g w i t h it in m o o d , tense , a n d p e r s o n : 1. T h e v e r b d a s o d e n o t e s o f a n a c t i o n , w h i c h c o m m e n c e d in t h e t i m e past, the unremitting continuation a t t h e p r e s e n t time. It is p u t after t h e s u b j e c t , a n d f o l l o w e d b y t h e p r e d i c a t i v e v e r b in t h e infinitive. I n E n g l i s h it m u s t b e r e n d e r e d b y t h e a d v e r b still, e. g . O d a s o y a r r e , H e is still s i c k . 2. T h e v e r b n y a p r e c e d e s t h e predicative verb, b o t h s t a n d i n g in t h e n e g a tive, a n d a g r e e i n g in t e n s e a n d p e r s o n . It t h u s d e n o t e s the c o n t i n u a t i o n o f the n o n p e r f o r m a n c e o f t h e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e latter , o f w h i c h it is e x p e c t e d t h a t it w i l l c o m e t o p a s s , a n d m u s t b e r e n d e r e d i n E n g l i s h b y n o t y e t , e. g. O n n y a o m b a i , H e is n o t y e t c o m e O y e a b o f r a , o n n y a o m f u b o g y e s e H e is a boy, h e h a s g o t n o b e a r d yet. 3. T h e v e r b k o , f o l l o w e d b y t h e p r e d i c a t i v e v e r b in t h e infinitive, d e n o t e s the immediate futurity of the action expressed in the latter ; or m o r e particularly, t h a t its p e r f o r m a n c e is j u s t p r e p a r i n g , a s in E n g l i s h t h e e x p r e s s i o n s is a b o u t to, is g o i n g to, e. g. A d e - a , w o k o y e y i , d y o n h u i y e , C o n s i d e r w e l l w h a t y o u are going to do A i v u a p u e n a e k o t o - a , e f e se, W h e n the s u n rises a n d w h e n it is g o i n g t o s e t , it is b e a u t i f u l . C. U s e o f t h e P e r s o n s . §. 180. O n t h e u s e o f t h e inflectional f o r m s o f t h e v e r b f o r t h e different p e r s o n s singular a n d plural, v e r y little n e e d b e said, b e i n g o n t h e w h o l e the 8 1 s a m e in all l a n g u a g e s . T h i s refers m o r e particularly to t h e first a n d s e c o n d person, in the use of w h i c h w e are n o t a w a r e of a n y difference f r o m the E n g lish, e x c e p t that in a d d r e s s i n g a single p e r s o n t h e s i n g u l a r is a l w a y s , t h e plural n e v e r e m p l o y e d . W i t h r e g a r d to the third person, h o w e v e r , a f e w r e m a r k s s e e m to.be required. O f t h e v e r b i n t h e t h i r d p e r s o n , i. e . r e f e r r i n g t o a t h i n g o r p e r s o n s p o k e n of, t h e r e a r e t h r e e f o r m s t o b e d i s t i n g u i s h e d : 1. t h e v e r b w i t h o u t a n y a u g m e n t , e x c e p t s u c h a s d e n o t e m o o d a n d t e n s e , e. g. - b a , c o m e s , o r c o m e ( p l u r a l ) ; - b e b a , will c o m e ; - m m a, does not come, or do not come; 2. w i t h t h e p h o n e tical a u g m e n t e , o r n e u t r a l - a u g m e n t , e. g. e b a ( i Q c o m e s , o r ( t h e y ) c o m e e b e b a , (it) will come, or (they) will c o m e e m m a , (it) does not c o m e , or (they) do not c o m e ; 3. w i t h t h e p e r s o n a l - a u g m e n t o , in t h e p l u r a l v o , e. g. o b a , h e c o m e s v o b a , they c o m e o b e b a , he will c o m e v o b e b a , they will c o m e o m m a , he does not c o m e v o m m a , they do not come. O f the perfect, h o w e v e r , w h e n f o r m e d b y the a u g m e n t a, there r e m a i n but t w o f o r m s : the neutral-form w i t h o u t a n y other a u g m e n t but those indicating t e n s e a n d m o o d , e. g. a b a , is c o m e o r a r e c o m e a m m a , is n o t c o m e , o r a r e not c o m e ; a n d t h e p e r s o n a l - f o r m w i t h t h e a u g m e n t v - , e. g . v a b a , h e U c o m e or they are c o m e v a m m a , h e is n o t c o m e o r t h e y a r e n o t c o m e . N o w in the e m p l o y m e n t of these f o r m s there are t w o cases to be o b s e r v e d : T h e first is, w h e n t h e v e r b is i m m e d i a t e l y p r e c e d e d b y its subject. It is t h e n p u t w i t h o u t a n y a u g m e n t e x c e p t s u c h a s i n d i c a t e m o o d a n d t e n s e , e. g . O k o m b a , A famine c a m e E s o n n o b e b a , A n elephant will c o m e N ' a s e m ni a s e , H i s w o r d s are senseless K w a m i n m m e r e , K w a m m shall c o m e . If, h o w e v e r , the s o u n d s concluding the subject a n d c o m m e n c i n g the verb, are such as c a n n o t euphonically b e p r o n o u n c e d together, the v e r b takes the phonetical a u g m e n t e , e. g. O d o n e r e b o , T h e c l o c k is striking. T h e s e c o n d c a s e is, w h e n the v e r b is n o t i m m e d i a t e l y p r e c e d e d b y its s u b ject, t h e latter b e i n g either n o t e x p r e s s e d a t all, o r a t least s e p a r a t e d f r o m t h e p r e d i c a t e . T h e latter t h e n t a k e s t h e p e r s o n a l - a u g m e n t if r e f e r r i n g to a p e r s o n , o r a thing personified ; a n d the n e u t r a l - a u g m e n t e , except perfects c o m m e n c i n g w i t h a , w h e n r e f e r r i n g t o a t h i n g , e. g. O b i a k o f o n a m - a , o d i a t r o , W h e n a m a n t r a v e l s a l o n e , h e tells lies, p r v . 2 0 4 N e a v a h u bi p e n s e v o k i , T h e y w h o h a v e s e e n a t h i n g o n c e , s a y t h e y l o a t h e it, p r v . 1 0 1 W ' a g y a a k o a t y a d u a o s e e y e m e r o w , W h e n y o u r f a t h e r ' s s l a v e is c h o p p i n g w o o d , h e s a y s it is soft, prv. 7 0 O h i e n n i b u b e - a , e f i c e , W h e n a p o o r m a n m a k e s a p r o v e r b , it does not spread, prv. 136. A s t h e O j i - l a n g u a g e h a s n o p a s s i v e voice, the third p e r s o n plural is f r e q u e n t l y e m p l o y e d , w h e r e in E n g l i s h t h e p a s s i v e is u s e d , e. g. V o t o f i w o - a , w o n t o t u o , W h e n y o u ( y o u r s e l f ) a r e sold, y o u d o n o t b u y a g u n , p r v . 93. cf. 49. 57. 62. 1 6 2 etc. C H A P T E R O b j e c t i v e II. C o m b i n a t i o n . Constituents. C o n s t r u c t i o n . F o r m s o f t h e Object. §. 181. T h e constituents o f t h e o b j e c t i v e c o m b i n a t i o n a r e t h e Object, t h e p r e d i c a t e in its r e l a t i o n s to t h e object. 1 1 a n d 8 2 T h e different kinds of objects, the f o r m s in w h i c h they are represented, the m o d e s of expressing the m u t u a l relations b e t w e e n the predicate a n d the object, are the points to be treated of in this chapter. T h e c o m m o n construction o f the objective combination is the s a m e as in E n g lish, t h e predicate b e i n g g e n e r a l l y f o l l o w e d b y its object, e.g. O n o m e n s u , H e drinks w a t e r O k u m b a t a f o v o n ' a f u s o , H e killed a h o g in his planta tion. D e v i a t i o n s f r o m this rule will b e n o t i c e d u n d e r t h e particular kinds of objects. , T h e object, generally considered, m a y a p p e a r in three different forms, being 1 . a s u b s t a n t i v e , i. e . a s u b s t a n t i v e p r o p e r , o r a n y w o r d e q u i v a l e n t t o a substantive, as a substantive pronoun, a n adjective used as a substantive, or an infinitive, e. g. O s i d a n , H e buill a h o u s e O f r e m u , H e calls y o u O h u t u m m , H e s a w ( s o m e t h i n g ) black, p r v . 1 9 5 O s u a k a f i , H e is l e a r n i n g to read. 2. a substantive w i t h a preposition, e. g. O t r a a b r o g w a s o , H e is silling o n a chair. 3. a n a d v e r b , e. g. O k a s a k r o A k r o n , H e s p e a k s distinctly O b e b a o k an. n a , H e will c o m e to m o r r o w O f y e a s e , H e fell d o w n . Observ. In o n e case a n adjective also m a y b e the object o f a sentence (cf. §. 1 8 7 , 3 > Different K i n d s o f O b j e c t s . §. 182. O f p r i m a r y c o n s i d e r a t i o n , a s to t h e f o r m a n d c o n s t r u c t i o n o f the objective c o m b i n a t i o n , a r e the different kinds o f objects. T h e g e n e r a l i m p o r t o f tlie o b j e c t is a q u a l i f i c a t i o n o f t h e i d e a e x p r e s s e d in the predicate. N o w w i t h r e g a r d to the particular k i n d of qualification, w h i c h a n object m a y contain, there are the following kinds of objects: 1. T h e o b j e c t is a n O b j e c t o f A c t i v i t y , w h e n it d e n o t e s a t h i n g o r a p e r s o n , w h i c h is s u f f e r i n g t h e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e , o r p r o d u c e d b y it, o r w i t h t h e s u b j e c t r e c i p r o c a l l y p a r t i c i p a t i n g in it, e. g. O b o a h i n n a , H e b r o k e a pot O f i y u n n e t a m , H e w e a v e s cloth M i c i a w o n u a , / m e t your brother. 2. It is a n Object o f M a n n e r , w h e n it states a p a r t i c u l a r qualification of t h e p r e d i c a t i v e i d e a a s t o q u a l i t y , q u a n t i t y , o r c a u s a l i t y , e. g. O n a m e n t e m , H e w a l k s fast O s u k a k r a , H e w e p t a little E n s a f i e n t i o y a r r e , H e has b e c o m e sick by contagion. 3. It is a n O b j e c t o f L o c a l i t y , w h e n it d e n o t e s t h e p l a c e , t o w h i c h t h e a c t i o n e x p r e s s e d i n t h e p r e d i c a t e is r e f e r r e d , e. g. A k r o p o n d a b e p o s o , A k r o p o n g is situated o n a m o u n t a i n O k o w u r a m , H e w e n t into the forest. 4. It is a n O b j e c t o f T i m e , w h e n it d e n o t e s e i t h e r t h e p o i n t o f t i m e , w h e n t h e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e is p e r f o r m e d , o r its d u r a t i o n , e. g. E n a r r a n a o b a i , H e c a m e yesterday O b e t r a h a u n a a n a f i , H e will stay here four days. §. 183. A n o idea expressed sulting, b e t w e e 1. T h e i d e a A c c e s s a r y t h e r diffe in the pred n the predi e x p r e s s e d rence o icate, cate a n in the a n d I n t e g r a n t O b j e c t s . f o a n d d t pre bjects refers to the notional f o r m o f the the particular k i n d of relation, h e n c e re he o b j e c t d i c a t e is c o m p l e t e in itself, a n d d o e s n o 8 3 include a n y o t h e r relation b u t that to its subject. W e t e r m s u c h p r e d i c a t e s subjective predicates, a n d verbs of this kind subjective verbs; their external cri t e r i o n is t h a t t h e y m a y b e e m p l o y e d w i t h o u t a n y o b j e c t a t a l l , e. g. D a d e y e d e n , I r o n is h a r d A b o f r a s u , T h e baby cries. A predicate of this kind m a y , h o w e v e r , be particularized b y the addition o f a n o b j e c t , t h o u g h it d o e s n o t n e c e s s a r i l y r e q u i r e it f o r its t h e o r e t i c a l c o m p l e t e n e s s (cf. §. 157, 2). T h e r e l a t i o n o f s u c h a n o b j e c t t o t h e p r e d i c a t e is o n e o f qualification m e r e l y , a n d h e n c e w e t e r m it a q u a h f y i n g o r a c c e s s a r y object, e. g . A b o f r a n o s u d a , T h i s child is a l w a y s c r y i n g M u n s u m a m , D o not w e e p for me. 2. T h e i d e a e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e is n o t c o m p l e t e in itself, b u t i n c l u d e s a relation to a n object, a n d requires that object to b e a d d e d in order to render it c o m p l e t e , e. g. H e killed d e m a n d s t h e a d d i t i o n o f w h a t w a s killed: O k u m b a t a f o , H e killed a h a g (cf. §. 157, 2). In this c a s e t h e v e r b is a n objective v e r b , t h e r e l a t i o n o f t h e o b j e c t t o it is o n e o f c o m p l e t i o n o r integration , a n d t h e object itself a n integrant object. O f the different kinds of objects those of m a n n e r a n d of time are a l w a y s accessary; objects of activity a r e w i t h rare exceptions integrant, a n d objects of locality either accessary or integrant. S o m e objective v e r b s require t w o i n t e g r a n t o b j e c t s , e. g. H e g i v e s d e m a n d s a n o b j e c t s t a t i n g w h a t , a n d a n o t h e r stating to w h o m he gives ; a n d H e puts d e m a n d s o n e stating w h a t , a n d a n o t h e r stating w h e r e h e puts. B e t w e e n subjective a n d objective verbs, h o w e v e r , the line of d e m a r c a t i o n is n o t v e r y strictly defined. T h e r e are a considerable n u m b e r o f v e r b s w h i c h a r e u s e d in either w a y , either w i t h or w i t h o u t a particular modification of their m e a n i n g . This, h o w e v e r , is m o r e frequently the case in E n g l i s h t h a n in Oji; a n d in the latter, o n the w h o l e , the difference of accessary a n d integrant objects d e m a n d s a m u c h greater attention than in the f o r m e r , w i t h r e g a r d especially to objects of locality, a n d to the construction of m o r e complicated objective combinations. S i m p l e a n d C o m p o u n d O b j e c t i v e C o m b i n a t i o n . §. 184. T h e o b j e c t i v e c o m b i n a t i o n is simple w h e n it is c o m p o u n d w h e n s e v e r a l objects a r e r e f e r r e d to A s the objects w h i c h m a y occur in a c o m p o u n d o f the s a m e character w i t h those of simple combinat for a strict separation of the two. H e n c e in this cha different kinds of objects separately, a n d then adver t i v e c o m b i n a t i o n in p a r t i c u l a r , b u t a s f a r a s it is f o r m s of construction. §. b e dis 1. c o n c e i 2. a s the I. O B J E C T 185. O f objects o f activity (§. 182 tinguished. T h e object is a passive object, v e d as, itself inactive, suffering t It is a resullivetobject, w h e n t h e product, effect, or result of the O F containing but o n e object, the s a m e predicate. o b j e c t s c o m b i n a t i o n are i o n s , t h e r e is n o o c c a s i o n p t e r w e c o n s i d e r first t h e t to the c o m p o u n d objec distinguished b y peculiar A C T I V I T Y . , 1) there are three particular kinds to w h e n t h e t h i n g ( o r p e r s o n ) d e n o t e d is he action expressed in the predicate. t h i n g ( o r p e r s o n ) d e n o t e d is c o n c e i v e d action. 8 4 3. It is a reciprocal object, w h e n t h e p e r s o n f o r t h i n g ) d e n o t e d is c o n c e i v e d as w i t h the subject reciprocally participating in the action expressed in the predicate, or p e r f o r m i n g a c o r r e s p o n d i n g action. In G e r m a n a n d other l a n g u a g e s these different kinds of objects are in part distinguished b y the cases. T h e Oji, as w e h a v e r e m a r k e d in a f o r m e r place, is destitute o f inflectional f o r m s for t h e cases. T h e necessity, n e v e r t h e l e s s , of distinguishing the different objects mentioned, will a p p e a r f r o m the sequel, the construction of c o m p o u n d objective combinations especially in a g r e a t m e a s u r e d e p e n d i n g o n those differences. Observ. A f e w w o r d s of explanation s e e m to be required w i t h r e g a r d to the t e r m -resullive object". In m o d e r n G e r m a n g r a m m a r the t e r m Jaclitive" h a s b e e n e m p l o y e d to denote the s a m e kind of objects. W e h a v e hesitated, h o w e v e r , to transfer this t e r m to the English as K. F. B e c k e r d o e s in his G r a m m a r o f the G e r m a n L a n g u a g e , t h o u g h w i t h a difference i n t h e e x t e n t o f m e a n i n g g i v e n t o it b e c a u s e it a p p e a r s t o u s a n ir regular formation, a n d w e d o not find a n y w o r d to w h i c h , b y the c o m m o n l a w s o f e t y m o l o g i c a l d e r i v a t i o n , it c a n b e referred. T o t h e t e r m resuttive, w e s h o u l d t h i n k , t h e r e c a n b e n o o b j e c t i o n , e x p r e s s i n g w h a t it is m e a n t to c o n v e y , a n d b e i n g regularly referable to the v e r b to resull, in the s a m e w a y as relative to the v e r b to relate, or to the s u p i n e of the L a t i n v e r b resilio, in the s a m e w a y as passive to the s u p i n e o f potior. T h e distinction b e t w e e n passive a n d resullive objects is o f i m p o r t a n c e a l s o for the p u r p o s e of explaining h o w o n e a n d the s a m e verb h a s c o m e to express various notions, w h i c h s o m e t i m e s s e e m v e r y different, as this d i f f e r e n c e m a y o f t e n b e r e f e r r e d t o t h e d i s t i n c t i o n m e n t i o n e d ; e. g. t h e v e r b b o originally expresses the idea of violent m o t i o n , a n d h e n c e in c l u d i n g t h e r e f e r e n c e t o a p a s s i v e o b j e c t it m e a n s to t o u c h b y a violent m o t i o n i. e . t o s t r i k e , t o b e a t , t o b r e a k , but including the reference to a r e s u l t i v e o b j e c t it signifies to p r o d u c e b y a violent m o t i o n , a n d h e n c e to p r o d u c e , to create, to manufacture. 1. P a s s i v e O b j e c t . §. 186. T h e p a s s i v e o b j e c t is a l w a y s i n t e g r a n t . A s t o its f o r m , it is e i t h e r a substantive , or a n y other w o r d equivalent to a substantive. T h e p l a c e allot t e d t o it i n a s e n t e n c e is g e n e r a l l y i m m e d i a t e l y a f t e r t h e p r e d i c a t e , e. g . V a t o a k o k o , H e has bought a fowl. T o g i v e m o r e e m p h a s i s t o it, it m a y b e p u t a t t h e h e a d o f a s e n t e n c e , e. g. O s u c e f a v o m m u a , A h a l f r o o f they d o n o t p u t o n , p r v . 1 6 7 , t h o u g h t h a t s e e m s t o b e a l l o w a b l e o n l y w h e n t h e s u b j e c t is n o t p a r t i c u l a r l y e x p r e s s e d , b u t i n d i c a t e d m e r e l y b y t h e f o r m o f t h e v e r b ; a n d e v e n t h e n it is g e n e r a l l y v i c a r i o u s l y r e p e a t e d b y a p r o n o u n in its u s u a l p l a c e , e. g. O k r o v o h a r r e n o a f a e n u , A c a n o e t h e y r o w (it) o n b o t h sides, p r v . 1 6 5 . cf. 10. 238. A s to the omission o f a passive object there a r e several deviations o f the Oji f r o m the E n g l i s h to b e o b s e r v e d : 1. W h e n t h e p e r s o n s p e a k i n g w a n t s t o s t a t e a p a r t i c u l a r a c t i o n a s t h e p r o p e r t y o f a certain subject, t h o u g h the v e r b is transitive a n d t h e o r e t i c a l l y o u g h t t o h a v e a n o b j e c t , y e t in E n g l i s h it is p u t in t h i s c a s e w i t h o u t a n y o b j e c t , e. g. A k n i f e cuts, A d o g bites. In O j i s u c h a n o m i s s i o n o f t h e o b j e c t o f a transitive v e r b is n o t a l l o w a b l e ; h e r e either, w h e n t h e t h i n g a c t e d u p o n is c o n c e i v e d a s i n a n i m a t e , a d e , thing, is p u t a s o b j e c t , o r w h e n it is c o n c e i v e d a s a p e r s o n , o n i p a , m a n , is p u t , e. g. O s e k a f i t y a a d e , A k n i f e c u t s ( t h i n g s ' ) O k r o m f o v u 'ade, A thief steals (things) O v o k a n i p a , A serpent biles ( m a n ) . 8 5 2. A n o m i s s i o n of the passive object often takes place in sentences, w h i c h d o not, like those quoted, state general properties, but refer to certain cases, w h e r e t h e o b j e c t is c o n c e i v e d to b e a p a r t i c u l a r t h i n g , b u t w h i c h is either left indefinite, or m a y easily b e g u e s s e d f r o m the context or f r o m circumstances, e. g. E h w y u n n e n y a n a . e n i w a n y a , I f the n o s e gets (viz. a n y t h i n g ) , the e y e gets (it too), prv. 1 3 4 W o m a m i s e w o m a w o b a , a n k a m a m e , If y o u h a d given me"(viz. f o o d ) as y o u g a v e y o u r child, I s h o u l d be satisfied, prv. 3 6 O b i m p r a n a o b i n s e s a w , W h e n o n e sweeps, another does not carry a w a y (viz. t h e s w e e p i n g s ) , p r v . 54. cf. 15. 24. 30. 2 0 0 . , # « 3 . W h e n t h e o b j e c t o f a t r a n s i t i v e v e r b is a n i n d i v i d u a l p e r s o n o r t h i n g , w h i c h h a s b e e n m e n t i o n e d j u s t b e f o r e , it is d e n o t e d in E n g l i s h m e r e l y b y a p r o n o u n , e . g . A b o o k i s l y i n g o n t h e t a b l e , g o a n d f e t c h it. T h e s a m e i s t h e c a s e in O j i w h e n t h e o b j e c t is a p e r s o n , e. g. W o n u a n n y a o m b a i , k o f r e n o , Y o u r b r o t h e r is n o t c o m e yet, g o a n d call h i m ; b u t if it is a t h i n g , t h e p r o n o u n is g e n e r a l l y left out, e. g. O s r a m a y e r a , m i n h u b i o . T h e m o o n h a s v a n i s h e d I see (it) n o m o r e A d a k a s i p o n a s e , y i f i a d i , A b o x is s t a n d i n g u n d e r the table, fetch (it) out O d a n n o a y e g o , y e r e b e b u , T h i s h o u s e is g o i n g to decay, w e will break (it) d o w n , prv. 101. 142. 188. 2. R e s u l t i v e O b j e c t . §. 187. O f o b j e c t i v e c o m b i n a t i o n s , w h i c h h a v e a resultive o b j e c t , s e v e r a l variations are to be distinguished: 1. T h e p r e d i c a t e is a t r a n s i t i v e v e r b , w h i c h m e a n s to m a k e , to p r o d u c e s o m e t h i n g , a n d t h e o b j e c t d e n o t e s the t h i n g w h i c h is t h e p r o d u c t o f the action, e. g. y e a h u r u , to m a k e f o a m , to f o a m t o n n o a s o w , to forge a h o e n y u n n e t a m , to w e a v e cloth s e n a k o f i w a , to c a r v e a c h a i r (i. e. to m a k e a chair by carving). T h e difference of the resultive f r o m the passive object will b e easily perceived b y c o m p a r i n g expressions as t o n n o a s o w , to forge a h o e , i. e. t o m a k e a h o e b y h a m m e r i n g , a n d t o n n o d a d e , t o h a m m e r i r o n . I n t h e p r e s e n t c a s e , n e v e r t h e l e s s , a resultive object d o e s n o t differ in its f o r m f r o m a passive object, a n d the rules given w i t h r e g a r d to the latter a p p l y to t h e f o r m e r as well. 2. T h e v e r b d a n , in the m e a n i n g to transform, a n d f r e a n d t o , to call (i. e. to g i v e a n a m e to) r e q u i r e t w o o b j e c t s , a p a s s i v e a s w e l l a s a r e s u l t i v e , o f w h i c h t h e f o r m e r a l w a y s p r e c e d e s t h e latter, e. g. O b a i f o d a n n e h u o s e b o , A sorcerer transforms himself into a leopard M a t o m e b a A d o , / have called m y child A d o O f r e w o a v e , H e calls y o u c o m r a d e , prv. 108. A s to t h e v e r b t o , h o w e v e r , s e e §. 201, 2. 3. T h e p r e d i c a t e is a n intransitive v e r b , e x p r e s s i n g t h e i d e a o f b e c o m i n g something, a n d the object states the result of the action; h e n c e t h o u g h the v e r b is i n t r a n s i t i v e , y e t it is o b j e c t i v e ( § . 1 8 3 , 2 ) a n d r e q u i r e s a n i n t e g r a n t o b j e c t . S u c h a r e t h e v e r b s d a n , to b e c o m e ( b y s u d d e n t r a n s f o r m a t i o n ) , to t u r n to, a n d n y i n , to b e c o m e ( b y a g r a d u a l p r o c e s s ) to g r o w , to w a x , e. g. D u a d a n g e b i r u , W o o d turns to coal V a n y i n a k o k o r a , H e has b e c o m e a n old m a n . A n adjective also m a y be the object of these verbs, e . g . O m a m f e r e n n i n n y i n k r o n k r o n , l i t e r a l l y A f o r e i g n s e t t l e r d o e s n o t b e c o m e p u r e i. e. a p e r f e c t native, prv. 172. T h e object a n infinitive. , §. 188. S e v e r a l v e r b s m a y t a k e a n infinitive a s their object. S u c h v e r b s are: s u a , to learn k y e r r e , to leach n i m , to k n o w , h e n c e c a n a h u , 8 6 to u n d e r s t a n d (perfect tense of h u , to see) g y a i , to leave off v i e , to finish, to complete p e , to wish, will t u m i , to be able, can. T h e f o r m of the infinitive, e m p l o y e d w h e n standing as a n integrant object, is g e n e r a l l y t h a t w i t h o u t a n y a u g m e n t (cf. §. 8 5 ) , e. g. O s u a k a f i , H e l e a r n s to r e a d O k y e r r e n o k a n , H e teaches him to r e a d O n i m k o n , H e c a n fight A b o f r a a n h u g w a d i , A boy does not u n d e r s t a n d h o w to trade O n g y a i k a s a , H e does not leave off talking. T h e v e r b s p e a n d t u m i , h o w e v e r , w h i c h m o r e f r e q u e n t l y h a v e a n o t h e r c o n s t r u c t i o n (cf. §. 2 2 1 ) , if c o n s t r u e d w i t h a n infinitive, r e q u i r e t h e f o r m w i t h t h e a u g m e n t a (cf. §. 85, i, b ) , e. g. O t u m ' a y e a d e b e b r i , H e c an do m a n y things W o p e a k a a s e m a k y e r e N y a n k u p o n - a , I f y o u w a n t to s a y a n y t h i n g to G o d , p r v . 79. cf. 2 4 7 . W h e n t u m i is e m p l o y e d in t h e n e g a t i v e , it g e n e r a l l y t a k e s t h e infinitive , w h i c h is p u t in t h e n e g a t i v e also, e. g. Y e n t u m i n y e b a a k o n , W e c a n n o t a g r e e O n t u m i n y e m i f y e , H e cannot do anything to me. W h e n the infinitive, w h i c h is the object o f t h e p r e d i c a t e , is a transitive v e r b , it m a y itself t a k e a n o t h e r o b j e c t , a n d if so, it is p r e c e d e d b y t h a t o b j e c t , O n i m e n t r a m a k a n , H e c a n count cowries M i n n i m a k y i n n e k a , / c a n not, beat the d r u m V a g y a i t a n o m , H e h a s left off s m o k i n g t o b a c c o O b i n g y a i e s o n n o e k i d i , N o b o d y leaves off pursuing a n elephant, prv. 174 V e i v i e n ' a d y u m a y e , H e has fimshed Qto do) his w o r k . R e c i p r o c a l O b j e c t . §. 189. R e c i p r o c a l o b j e c t s a r e n o t a l w a y s i n t e g r a n t , like t h e p a s s i v e a n d resultive objects, but m a y b e accessary also. 1. O f i n t e g r a n t r e c i p r o c a l o b j e c t s t h e r e a r e s e v e r a l v a r i a t i o n s t o b e d i s t i n guished : a. In t h e p r e d i c a t e a n a c t i o n is e x p r e s s e d , w h i c h is c o n c e i v e d a s m u t u a l b e t w e e n the subject a n d the object. In this case a reciprocal object a l o n e is required, w h i c h as to its f o r m a n d position d o e s n o t differ f r o m the p a s s i v e o b j e c t . A s e n t e n c e o f t h i s k i n d m a y g e n e r a l l y b e i n v e r t e d , i. e . t h e o b j e c t m a y b e transferred to the place of the subject a n d vice versa, w i t h o u t its s e n s e b e i n g m a t e r i a l l y a l t e r e d , e. g. A b o f r a n o s e n ' a g y a , T h i s b o y is like his f a t h e r , is n o t m a t e r i a l l y d i f f e r e n t f r o m A g y a n o s e n e b a , T h i s f a t h e r is like his son M i c i a n o v o k w a n m , I m e t him o n the r o a d A s e m b o n n e f a t a h i e n n i , H a r d w o r d s a r e fit f o r t h e p o o r . b. T h e p a r t i c u l a r n o t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e m a y b e r e f e r r e d t o t h e general idea of a c o m m u n i c a t i o n m a d e b y the subject to the object , a n d the latter is c o n c e i v e d a s p e r f o r m i n g t h e c o r r e s p o n d i n g a c t i o n o f r e c e i v i n g w h a t is c o m m u n i c a t e d . In this case t w o objects are a l w a y s required, a reciprocal d e n o t i n g t h e p e r s o n t o w h o m , a n d a p a s s i v e d e n o t i n g t h e t h i n g w h i c h is c o m m u nicated. T h e reciprocal a l w a y s precedes the passive object. V e r b s of this character are m a , to give k y e , to present k y e r r e , to s h o w , to teach b e r e , to b r i n g , e. g. O m a m i s e k a f i , H e g a v e m e a k n i f e O k y e r r e m i e m f o n i n n e , H e s h o w e d m e a p i c t u r e ; (cf. §. 2 0 1 , 1.) c. S o m e v e r b s , t h o u g h t h e y d o n o t in t h e i r p r i m a r y s i g n i f i c a t i o n i n c l u d e the relation to a reciprocal object, m a y b y a modification of the f o r m e r b e i n v e s t e d w i t h it, a s y e , to d o , in t h e m e a n i n g to inflict, to d o C h a r m ) to a p e r son, e. g. M i n t e s e o s a m a n a y e o n i p a b i r i b i d a , / h a v e n e v e r h e a r d that a spectre has d o n e a m a n a n y ( h a r m ) ; g y a w , to leave, V a d i i n i a r a n a vafig y a w m i b i r i b i , H e h a s eaten all a n d left m e nothing. d. A predicate, in w h i c h a b o d i l y o r m e n t a l affection is e x p r e s s e d , often takes a p r o n o u n , denoting the p e r s o n affected, as a reciprocal object, as in E n g l i s h It pains m e It g i v e s m e p a i n , e. g. M ' e m f i m y e m i y a w , M y side pains m e M e ti b e n m i , M y h e a d aches M e u u a d y u r u w m i , / feel dejected M e h u a y e r a w m i , / a m amazed. 2. A r e c i p r o c a l o b j e c t m a y b e a d d e d to a p r e d i c a t e , t h o u g h t h e latter d o e s n o t i n a n y w a y i n c l u d e a r e l a t i o n t o it. It is t h e n a n a c c e s s a r y r e c i p r o c a l object, a n d t h e r e l a t i o n c o n n e c t i n g it w i t h t h e p r e d i c a t e m u s t b e p a r t i c u l a r l y e x p r e s s e d . O f this case there are t w o variations. a. T h e c o m m u n i c a t i o n o f the subject to the object, to w h i c h the action e x p r e s s e d i n t h e p r e d i c a t e m a y b e r e f e r r e d (cf. 1, b), c o n s i s t s in t h e l a t t e r b e i n g p e r f o r m e d f o r the benefit o f o r out o f s y m p a t h y with t h e object. T h e relation is t h e n e x p r e s s e d b y t h e v e r b a l p r e p o s i t i o n m a ( c f §. 1 4 6 ) , w h i c h in E n g l i s h m a y g e n e r a l l y b e r e n d e r e d b y f o r , e. g. O g u g u a b r o m a e n k o k o , H e p o u r s c o r n out for the fowls O y e a d y u m a m a n o , H e w o r k s for h i m O y i m e b o g y e s e m a m , H e shaves m y b e a r d (for m e ) H u m ' e n i s o m a m , B l o w u p o n m y e y e ( f o r m e ) , p r v . 64, cf. 2 0 0 O s u m a n e n u a , H e w e e p s for his brother. b. If, h o w e v e r , in t h e p r e d i c a t e t h e n o t i o n o f s p e a k i n g is e x p r e s s e d , a n d t h e relation to the object, accordingly, is o n e o f oral c o m m u n i c a t i o n merely, the l a t t e r is e x p r e s s e d b y k y e r e , e. g. O k a s a k y e r e m i , H e s p o k e t o m e O k a a s e m k y e r e m i , H e told m e something. II. O B J E C T O F M A N N E R . §. 190. T h e o b j e c t o f m a n n e r is , a s t o t h e p a r t i c u l a r q u a l i f i c a t i o n o f t h e p r e d i c a t e s t a t e d b y it, e i t h e r a n object o f q u a h t y , a n o b j e c t o f quantity, o r a n object o f c a u s a h t y (cf. §. 182, 2). It is n e v e r i n t e g r a n t , b u t m e r e l y a c c e s s a r y . 1. T h e object o f quality states a particular c h a r a c t e r o r c i r c u m s t a n c e o f t h e action expressed in the predicate, a n s w e r i n g to the question h o w , in w h a t way, b y w h a t m e a n s . It is a l w a y s p l a c e d after t h e p r e d i c a t e , a n d if t h e latter h a s a n i n t e g r a n t o b j e c t , it is p r e c e d e d b y t h a t a l s o . A s t o its f o r m it is e i t h e r a n a d v e r b o f m a n n e r (cf. §. 1 5 0 ) , o r a s u b s t a n t i v e , o r a n infinitive, e. g. O p r a n n a b o m d e n e f i , It thunders vehemently K a s a k r o f i k r o n , S p e a k distinctly F y e w o a d y u m a i y e , L o o k well to y o u r w o r k O k r o v o h a r r e n o a f a e n u , A c a n o e is r o w e d o n b o t h sides, p r v . 1 6 5 . V e r y r a r e l y a s u b s t a n t i v e w i t h a p r e p o s i t i o n is a n o b j e c t o f q u a l i t y , a s is c o m m o n in E n g l i s h , e. g. O k a s a v o a b e b u m , H e s p e a k s in p r o v e r b s . If it is a n infinitive, t h e a u g m e n t e d f o r m o f it is a l w a y s u s e d (cf. §. 8 5 a n d 1 8 6 ) , e. g. W o s e f i m i a d i d i - a , m i s e n w o n n a , I f y o u s u r p a s s m e in eating, I s u r p a s s y o u m sleeping, p r v . 71. If, h o w e v e r , t h e i n f i n i t i v e itself h a s a n i n t e g r a n t o b j e c t p r e c e d i n g it (cf. §. 1 8 8 ) , t h e f o r m w i t h o u t a n y a u g m e n t is u s e d , e. g. O b i n s e f i f a s u a k o t o k u s e n , N o b o d y surpasses a wall in bearing bags, prv. 231. W h e n t h e object o f quality is a s u b s t a n t i v e d e n o t i n g t h e instrument o r m e a n s , b y w h i c h a n a c t i o n is p e r f o r m e d , o r t h e materials f r o m w h i c h a t h i n g is m a d e , t h e auxiliary v e r b d e is g e n e r a l l y e m p l o y e d in the construction o f t h e s e n t e n c e (cf. §. 202). I n s o m e e x p r e s s i o n s , h o w e v e r , a s b o o r t o a n a n k u t i , s o t o r r e , k u t r u k u , t w y e r r e , to beat w i t h the foot, w i t h the p a l m etc. 8 8 t h e o b j e c t is p u t i m m e d i a t e l y after t h e i n t e g r a n t o b j e c t , e. g. O b o a b o f r a s o t o r r e , H e struck the b o y with the p a l m ( o f his hand). 2. T h e object o f q u a n t i t y states t h e intensity o r f r e q u e n c y o f t h e a c t i o n e x pressed in the predicate , a n s w e r i n g to the question in w h a t degree, h o w much, o r h o w often. A s t o its f o r m it is e i t h e r a n a d v e r b o f intensity o r f r e q u e n c y , o r a n u m e r a l , o r a s u b s t a n t i v e w i t h a n u m e r a l ; a s t o t h e p l a c e o c c u p i e d b y it, it d o e s n o t differ f r o m t h e o b j e c t o f q u a l i t y , e. g. O k w a n n o v a r r e d o d o , T h e w a y is v e r y l o n g N e h u y e d e f i s e , H e is v e r y s t r o n g E n n i h a w a k a w k a k r a , Y o u a r e a tittle l a z y O k u s a o d e b e b r e b e , H e roasts the y a m too m u c h , prv. 2 4 6 N e g w a f i t e w e m p e n a b i e n , H i t sheep r a n a w a y twice, prv. 156. 3. T h e object o f causality states t h e c a u s e , t o w h i c h t h e o r i g i n o f t h e a c t i o n or condition expressed in the predicate is o w i n g , a n s w e r i n g to the question w h y , f r o m w h a t c a u s e , t h r o u g h w h a t , o r o n a c c o u n t o f w h a t . A s t o its f o r m , it is g e n e r a l l y a s u b s t a n t i v e w i t h t h e p r e p o s i t i o n e n t i (cf. §. 141), a n d is a l w a y s p l a c e d a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , e. g. E n s a n e n t i o y a r r e , T h r o u g h c o n t a g i o n h e is sick A k w a d u r r ' e n t i o h i a a b a n o so, T h r o u g h idleness p o v e r t y has c o m e u p o n him O b r e e n t i m i n t u m i n y e a d y u m a , F r o m weariness I cannot w o r k N ' a t u t u p e e n t i o b i a r a m p e n ' a s e m , O n account o f his quarrelsome disposition n o b o d y will h a v e a n y t h i n g to do with h i m E n k e k y e e n t i o n n i d i b e b r e b e , F r o m avarice he does not eat e n o u g h T a n o w a m a m i e n t i n a m i d a w ' a s e , / thank y o u for the tobacco y o u g a v e me. W h e n the c a u s e o f a n a c t i o n is a p u r p o s e o f its s u b j e c t , it is n o t e x p r e s s e d in a s i n g l e substantive, b u t iu a sentence, to w h i c h t h e p r e p o s i t i o n e n t i is r e f e r r e d in a s i m i l a r w a y , a s i n E n g l i s h a p r e p o s i t i o n m a y b e j o i n e d t o a p a r t i c i p l e , e. g. Y e p e - a y e b e . h ' u e n t i n a y e k e k y i r r e b o a , F o r the sake o f finding (things) w h e n w e w a n t (them), w e m a k e parcels, prv. 2 2 2 H u m ' e n i s o m a m e n t i n a a t y p a b i e n n a m , literally: F o r the sake o f \ b l o w u p o n m y e y e for m e " , t w o l e o p a r d s w a l k ( i n c o m p a n y ) , i. e . T h a t o n e m a y b l o w t h e o t h e r u p o n h i s e y e etc. III. O B J E C T O F L O C A L I T Y . §. 191. T h e o b j e c t o f locality d e n o t e s a p l a c e , to w h i c h t h e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e is referred. T h e object of locality requires m o r e than ordinary attention in the Ojil a n g u a g e , b e c a u s e there are m o r e idiomatical peculiarities in the f o r m s of this t h a n of a n y other k i n d of object. S u c h m a y be said m o r e particularly w i t h r e g a r d to the peculiar w a y of d e n o t i n g the diverse relations of direction b y the verbal prepositions (§. 134. 142.) , a n d t h e r e b y distinguishing a n integrant f r o m a m e r e l y accessary object of locality. In order, h o w e v e r , to give a m o r e e x a c t e x p l a n a t i o n o f it, w e t r e a t first o f its v a r i o u s f o r m s w i t h o u t r e f e r e n c e t o the relations of direction (§. 1 9 2 - 193), a n d revert a f t e r w a r d s to the latter in particular (§. 1 9 4 1 9 6 ) . F o r m s o f t h e o b j e c t o f l o c a l i t y . §. 192. A s t o its f o r m , t h e o b j e c t o f locality is g e n e r a l l y e i t h e r a n a d v e r b o f locality o r a substantive with a preposition. A f e w verbs are joined in a simi lar w a y w i t h a n infinitive. 8 9 1. A d v e r b s o f locality d e n o t e a p l a c e in a direct a n d in a n abstract w a y , n o t i n g it b y its r e l a t i o n t o a p e r s o n , m o s t l y t o t h e p e r s o n s p e a k i n g , e. g. M i t r a h a , / a m sitting here O g i n n a h o , H e is s t a n d i n g t h e r e O k o fie, H e v e n t home. 2. Substantives in g e n e r a l d o n o t , like a d v e r b s , in a direct w a y d e n o t e a place. T h e y express the n a m e s of persons or things, w h i c h serve as a substra t u m f o r s p e c i f y i n g t h e p l a c e t o b e indicated. T h e p l a c e itself is c o n c e i v e d to b e in, o r on, o r u n d e r , o r before, o r behind, o r n e a r t h e t h i n g o r p e r s o n d e n o t e d b y the substantive, a n d m u s t therefore b e expressed separately, according to t h e v a r i a t i o n s m e n t i o n e d , b y t h e s u b s t a n t i v e - p r e p o s i t i o n s (cf. §. 1 3 4 a n d 1 3 5 1 4 0 ) . A substantive with a preposition denotes a place in a concrete w a y , expressing t h e t h i n g o r p e r s o n w h i c h s e r v e s f o r s p e c i f y i n g it, e. g. O v o d a o m , fle is is the house O t r a a b r o g w a s o , H e is sitting o n a chair. 3. T h e v e r b k o , to go, is f r e q u e n t l y c o n n e c t e d w i t h a n infinitive, s o that t h e latter theoretically is e q u i v a l e n t to a n o b j e c t o f locality. N o w a n infinitive, o f course, c a n n o t a c t u a l l y d e n o t e a place. It e x p r e s s e s a n action, the p e r f o r m a n c e o f w h i c h is i n t e n d e d b y t h e a c t o f g o i n g , in t h e s a m e w a y a s in o t h e r cases the arrival at the place denoted. T h e s a m e l o r m of the infinitive is e m p l o y e d , a s w h e n it is u s e d a s a n o b j e c t o f a c t i v i t y (cf. §. 1 8 8 ) , viz. t h a t w i t h o u t a n y a u g m e n t , e. g. O k o t o e n k o k o , H e w e n t to b u g f o w l s O b i d e c e k o s u m - a , W h e n a f r e e p e r s o n g o e s to s e r v e , p r v . 2 5 0 , cf. 19. 21. 152. 153. 2 0 5 . T h e v e r b s s o m a , to send, a n d n a m , to g o , a r e s o m e t i m e s in the s a m e w a y c o n n e c t e d w i t h a n infinitive, e. g. O b i s o m a b i a f i r i f y e , S o m e b o d y s e n d s a p e r s o n to look after a snare, prv. 137 V o n a m b a e n u s u m a f i r i , T w o p e r s o n s g o to lay a snare, prv. 1 4 k O m i s s i o n o f t h e s u b s t a n t i v e p r e p o s i t i o n s . §. 193. I n t h e p r e c e d i n g p a r a g r a p h t h e r e m a r k h a s b e e n m a d e , t h a t s u b stantives in general c a n n o t b y themselves be objects of locality, but only in connection w i t h a substantive- preposition. F r o m this rule, h o w e v e r , there are exceptions, certain substantives being e m p l o y e d , just like adverbs, in a direct w a y to d e n o t e a place, w i t h o u t a preposition. S u c h are the following: 1. P r o p e r n a m e s o f c o u n t r i e s a n d t o w n s a r e r e g u l a r l y p u t a s o b j e c t s o f l o c a l i t y w i t h o u t p r e p o s i t i o n s , e. g. O k o A b r o k i r r i , H e w e n t to E u r o p e O t e A s a n t e , H e is living ( i n ) A s a n t e O v o K u m a s i , H e is (in) K u m a s i . S o m e p r o p e r n a m e s , h o w e v e r , a r e c o n n e c t e d w i t h p r e p o s i t i o n s , e. g. M i t e A b i b i r i m (instead of A b i b i r i m u ) , / a m living in Africa. In the s a m e w a y the c o m m o n n a m e a k u r a , a village in a plantation, is a l w a y s u s e d w i t h o u t a p r e p o sition, e. g. O k o a k u r a , H e w e n t to the p l a n t a t i o n , a n d O t e a k u r a , H e lives (in) the plantation; a n d s o m e t i m e s m a n , a town, a n d b o n , the d e n o f a n animal e. g . M i k o m a n b i m a b a , / w e n t to a t o w n a n d h a v e r e t u r n e d , cf. p r v . 177. 2. S u b s t a n t i v e s , w h i c h d e n o t e p a r t o f a thing, n a m e d f r o m its local rela tion to the w h o l e , a n d c o m p o u n d s of w h i c h such substantives f o r m the, f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t s , are rarely j o i n e d w i t h substantive-prepositions. S u c h sub stantives are a s e , the nether part, the nether end, h e n c e e n s u a s e , the bottom o f the water, prv. 2i2. f i a s e , a cellar, a prison; eni, eye, m e a n i n g sur face, e n s u e n i , the surface of the water, prv. 62; a n o , m o u t h , denoting the ftps, p r v . 132, a n d h e n c e e d g e , point, a s e m p o a n o , the s e a s h o r e a s u b o n t e i l a n o , the shore o f a river p e a w a n o, the point o f a spear, a n d opening as d a n a n o , the housedoor; e m f i n e m f i n i , the midst; m u , the interior, w h i c h 1 2 9 0 o c c u r s in a n u m b e r o f c o m p o u n d s , cf §. 5 4 ; e. g. O d a f i a s e , H e is ( i n ) prison O n a m e m p o a n o , H e is w a l k i n g ( o n ) the s e a s h o r e O g i n n a n e d a f i a n o , H e is s t a n d i n g (in) his h o u s e - d o o r . 3. T h e substantive fi, h o u s e , h o m e , n e v e r t a k e s a substantive - preposition, b e c a u s e it d e n o t e s a h o u s e n o t , l i k e d a n , i n a c o n c r e t e w a y , a s a t h i n g o f e x ternal reality, b u t in a n abstract w a y , as a place w h e r e a m a n is living (cf. fi i n t h e v o c a b u l a r y ) , e. g. O t e m e fi, H e is living ( i n ) m y h o u s e B e r a m e fi, C o m e (into) m y house. T h e s a m e is t h e c a s e w i t h c o m p o u n d s , o f w h i c h t h e s u b s t a n t i v e b e r r e , in t h e m e a n i n g place, is t h e f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t , a n d w i t h substantives as a y i , custom, public feast, w h i c h d e n o t e actions, n o t c o n c r e t e realities, e. g . V a t r a m e t r a b e r r e , H e is sitting (in) m y p l a c e O k o a y i , H e w e n t to the custom, prv. 35. 45. R e l a t i o n s o f d i r e c t i o n . §. 194. T h e o b j e c t o f locality, w h e t h e r r e p r e s e n t e d b y a n a d v e r b o r b y a substantive w i t h or w i t h o u t a substantive-preposition, denotes only the place to w h i c h the action e x p r e s s e d in the predicate is referred. T h e relation itself b e t w e e n the predicate a n d the object of locality, w h i c h w e t e r m the local rela tion, r e m a i n s to b e considered. W i t h r e g a r d to the local relation of the predicate t w o points are to b e a d v e r t e d to: 1. T h e l o c a l r e l a t i o n c o m p r i s e s t h r e e different relations. T h e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e , w h i c h is r e f e r r e d t o a n o b j e c t o f locality, is c o n c e i v e d generally as a motion, or as the contrary of m o t i o n , as rest in a place. M o r e p a r t i c u l a r l y it is c o n c e i v e d e i t h e r a s a m o t i o n o r r e s t in a p l a c e , o r a s a m o tion to a place, or as a m o t i o n f r o m a place. H e n c e the local relation is either a r e l a t i o n w i t h neutrality o f direction, o r it is t h e direction to a p l a c e , o r it is t h e direction f r o m a p l a c e (cf. §. 142). 2. T h e l o c a l relation, a c c o r d i n g t o o n e o f t h e v a r i a t i o n s m e n t i o n e d , is e i t h e r i n c l u d e d a l r e a d y in t h e a c t i o n e x p r e s s e d b y t h e p r e d i c a t e , o r it is s u p e r a d d e d t o it in t h e w a y o f qualification. In t h e f o r m e r c a s e t h e o b j e c t o f locality is integrant, in the latter m e r e l y accessary. T h i s difference is o f little i m p o r t a n c e in E n g l i s h g r a m m a r , the f o r m of expression being the same, w h e t h e r the object o f locality is i n t e g r a n t o r accessary. In Oji, o n t h e c o n t r a r y , it m u s t b e c a r e f u l l y a t t e n d e d t o , a s it c o n s t i t u t e s a c o r r e s p o n d i n g d i f f e r e n c e i n t h e f o r m o f expression. I n t e g r a n t o b j e c t o f l o c a l i t y . §. 195. W h e n t h e o b j e c t o f l o c a l i t y is i n t e g r a n t , t h e l o c a l r e l a t i o n o f t h e p r e d i c a t e is n o t p a r t i c u l a r l y e x p r e s s e d , b e i n g i n c l u d e d in t h e a c t i o n d e n o t e d b y the latter. T h e verbs, w h i c h include the local relation, a n d h e n c e t a k e integrant o b jects, are in general s u c h as express actions w h i c h in t h e m s e l v e s a r e c o n c e i v e d either as a m o t i o n or rest in a place, or as a m o t i o n to or f r o m a place. T h i s g e n e r a l rule, h o w e v e r , is n o t sufficient to d e t e r m i n e , w h i c h object o f locality is i n t e g r a n t a n d w h i c h a c c e s s a r y . It is n e c e s s a r y t o k n o w w h a t p a r t i c u l a r verbs, a c c o r d i n g to the u s a g e of the l a n g u a g e , are construed w i t h integrant objects. . ,. , i ,' ; 1. V e r b s w h i c h i n c l u d e t h e l o c a l relation with neutrality o f direction ( 8 . 1 9 4 , 1), 9 1 a n d h e n c e t a k e a n integrant object of locality, a r e the following: n a m , to w a l k (in a place) k i n n e , to r u n about, to rove (in a place) v o , to be (in a place) ni, not to be (in a place) t e , t o sit, t o live ( i n a p l a c e ) tra, t o sit, t o s t a y g i n n a , to stand (of p e r s o n s ) t a a n d si, to stand, to be pla c e d ( o f things) s i s i , to sit, t o p e r c h d a , to lie ( o f a s i n g l e t h i n g o r p e r s o n ) g n , to lie ( o f a c o l l e c t i v e m u l t i t u d e ) s e n , to h a n g t u a , to be applied to, to stick to b o , to stick, to be fastened o n b u t u , to s t a n d o r lie u p s i d e d o w n t y e r r e , to lean against; e. g. A b o a n a m p o f i s o , A n insect is crawling o n the table O s e b o k i n n e k w a i m , T h e leopard roves in the forest T 5 b i v o k o t o k u m , T h e r e is s o m e t o b a c c o i n t h e b a g O n i d a n m , H e is not in the house A k w a p i m o h i n n e te A k r o p o n , T h e chief o f A k w a p i m resides at A k r o p o n g O t r a a b r o g w a s o , H e is sitting o n a c h a i r O s e k a n d a p o n s o , A k n i f e is lying o n the table E n t r a m a b e b r i g u h o , M a n y cowries are lying there E m f o n i n n e s e n d a n h u , A picture h a n g s o n the w a l l etc. 2. O f v e r b s w h i c h include the local relation as a direction to a place, there are t w o classes to b e distinguished : a. Intransitive v e r b s , e x p r e s s i n g actions w h i c h a r e c o n c e i v e d a s a m o t i o n t o w a r d s a place, as f y e , to fall g u , to fall ( o f a collective multitude, to p o u r ) b a , to c o m e k o , to go si a n d d r u , to descend, to strike into to, to fall, to t h r o w oneself do*, to arrive f y e , to look into y e r a , to g o astray m i a, to press u p o n b e n , to c o m e n e a r to k o t o , to squat, to kneel d o w n fiti, to pierce t y a , to pass through h u , to blow into o r u p o n f i t a , to blow into e. g. A b o f r a f y e e n s u m - a , o w u , I f a child falls into t h e w a t e r , it w i l l p e r i s h D u a e n c u r e n g n f a m , T h e blossoms o f the tree are falling to the g r o u n d O b a r r i m a bi a b a h a , A m a n has c o m e here V a k o k r u m , H e has g o n e into the t o w n O p r a n n S si d u a m or d m d u a m , T h e lightning struck (into') the tree O f i a c e m a m o t o e n s u m , H e threw himself f r o m the canoe into the water E n n e n a m a d u A k r o p o n , T o day I h a v e arrived in A k r o p o n g F y e a d a k a m s e a b o d o v o m a n a , L o o k into the closet ( a n d s e e ) w h e t h e r t h e r e is b r e a d i n it etc. b. T r a n s i t i v e v e r b s w h i c h n o t o n l y in t h e s a m e w a y include t h e relation to a n object o f locality, b u t at the s a m e time that to a passive object, as c e , to p u t ( s o m e t h i n g into a place) g u , to p o u r si a n d ta, to place t o , to throw, to put t u a , to a p p l y to, to fix f r a , to m i x s e n , to h a n g , to sus p e n d t y e r r e , to l e a n (i. e. to p u t a t h i n g s o a s to l e a n a g a i n s t a n o t h e r ) bo, to tie r o u n d , to dip into. S e n t e n c e s , w h i c h h a v e o n e o f t h e s e v e r b s f o r t h e i r predicate, are regularly construed w i t h the auxiliary v e r b d e , as will be a d v e r t e d to u n d e r t h e c o m p o u u d objective c o m b i n a t i o n , see §. 201, 3. 3. T h e l o c a l r e l a t i o n a s a direction f r o m a p l a c e is i n c l u d e d o n l y b y t h e v e r b fi, w h e n m e a n i n g to b e f r o m a place, e. g. O h i n n e n o fi A k w a m , This chief is f r o m A k w a m . d t r a w A c c e s s a r y o b j e c t o f l o c a l i t y §. 196. W h e n a p r e d i c a t e is qualified b y a n o b j e c t o e s not, as the verbs m e n t i o n e d in the preceding p a r a local relation, t h e o b j e c t is m e r e l y a c c e s s a r y (§. e l a t i o n m u s t b e p a r t i c u l a r l y e x p r e s s e d , w h i c h is d o n e ions (§. 1 4 2 1 4 3 ) . T h e s e prepositions are a l w a y s pu h i c h t h e y refer. . of local g r a p h , i 194, 2), b y the v t before ity, n itse a n d erbal the t h o n g h lf inclu the loc prepos object it de al i to 9 2 1. T h e l o c a l r e l a t i o n w i t h n e u t r a l i t y o f d i r e c t i o n (cf. §. 1 9 4 , 1 ) is e x p r e s s e d b y the preposition v o (§. 143), e. g. E n g u r a r e f u v o a s a s e n o s o , W e e d s are shooting u p o n this l a n d M i f u a a b o f r a v o m ' a b a s a s o , / a m carrying a child o n m y a r m M m e a m m o f r a g o i r o v ' a b o n t e n s o , T h e girls are playing in the street M i h u n o v o h o e m p r i n p r i n , / s a w h i m there just n o w M a g y a w m e p o m a v o n e d a n m , / h a v e left m y stick in his h o u s e O d i g w a v o b e b i , H e is t r a d i n g s o m e w h e r e . T h e p r e p o s i t i o n v o is_ h o w e v e r , s o m e t i m e s left out, t h o u g h t h e o b j e c t o f locality is a c c e s s a r y . T h u s e s p e c i a l l y in t h e f o l l o w i n g c a s e s : a. T h e o m i s s i o n o f v o is c o m m o n in s e n t e n c e s w h i c h r e q u i r e b r e v i t y o f e x p r e s s i o n , h e n c e p a r t i c u l a r l y in p r o v e r b s , e. g. O b i n t o a k o k o n i n i , n a o m m o n o b i a k u r a , N o b o d y b u y s a c o c k to let h i m c r o w in a n o t h e r m a n ' s p l a n t a tion, p r v . 4 1 , cf. 7 6 77. 97. 123. 128. 148. 157. 2 4 3 . ,, : b. W h e n a predicate h a s a n object of activity (§. 1 8 5 ) as w e l l as a n a c c e s sary object of locality, the c o m m o n construction is, that the latter takes the p r e p o s i t i o n v o a n d is p u t a f t e r t h e f o r m e r , e. g. O d y p n n e b o n n e v o n ' a k u m a m , H e is d e v i s i n g evil in his h e a r t . T h e o b j e c t o f l o c a l i t y m a y , h o w e v e r , b e put i m m e d i a t e l y after the predicate, so as to p r e c e d e the object of activity, a n d then the preposition v o is left out, e.g. O d y p n n e n ' a k u m a m b o n n e Otit y a d u a h u a b o n , H e cut off the b a r k f r o m a tree D a d e w a a t e w m ' a t a d e m t o k r u , A nail has torn a hole in m y coat. . ., c. W h e n t h e a c c e s s a r y o b j e c t o f l o c a l i t y is. a n a d v e r b , it m a y b e p u t a t t h e b e g i n n i n g o f t h e s e n t e n c e , w i t h o m i s s i o n o f t h e p r e p o s i t i o n v o , e. g. E h a n a o y e a d y u m a i n s t e a d o f O f e a d y u m a v o h a , H e is w o r k i n g h e r e E h e n a e y e w o y a w ? W h e r e do y o u feel p a i n ? d. V / h e n a n object, t h o u g h n o t d e n o t i n g a place, is as to its f o r m a n object o f l o c a l i t y , i. e . c o n s i s t i n g o f a s u b s t a n t i v e w i t h a p r e p o s i t i o n , t h e p r e p o s i t i o n v o s e e m s m o r e f r e q u e n t l y o m i t t e d e. g. M i d y o n n e m e n u a h u , / a m t h i n k i n g about m y brother O k a m e h u a s e m , H e talks about me,,ci. prv. 131, 2 5 9 M a b r e n o h u C o r M a b r e v o n o h u ) , / a m tired o f h i m O s e r r e w o h u a d e , H e begs (things) o f you, prv. 68. 2. T h e local relation, c o n c e i v e d a s a direction t o w a r d s a place, is m o s t fre quently expressed b y the v e r b k o , u s e d like v o as a verbal preposition (§.145), e. g. V o s i k a n n e t u t u m i r i k a k o A d a m i m , T h e y r a n a r a c e to A d a m i O k a e n g w a n k o d a n m , H e drove the sheep into the p e n O n a m e m f e n s r e m k o d a n m , H e w e n t through the w i n d o w into the house V o k e k y i r r e n ' e n s a k o n'eki, T h e y tied his h a n d s behind his backK o , h o w e v e r , is n o t t h e o n l y v e r b u s e d t h u s t o e x p r e s s t h e d i r e c t i o n t o w a r d s a place. W h e n t h e m o t i o n e x p r e s s e d b y t h e p r e d i c a t e is c o n c e i v e d a s directed t o w a r d s t h e p e r s o n s p e a k i n g , t h e v e r b b a is e m p l o y e d instead o f k o , e. g. O d a f i n e h u b a h a i , H e t u r n s this w a y O g w a r r e b a e m p o a n o , H e s w a m to the shore. A n d in the s a m e w a y in certain cases the v e r b s t o , g u, a n d t y a a r e e m p l o y e d ; the first, w h e n t h e m o t i o n is c o n c e i v e d a s d i r e c t e d f r o m a h i g h e r to a l o w e r place; t h e s e c o n d w h e n the object m o v i n g is c o n c e i v e d not as a single thing, hut as a collective multitude; the last w h e n the m o t i o n is to b e d e n o t e d a s n o t o n l y t e n d i n g to a p l a c e , b u t p a s s i n g t h r o u g h it; e.g. O c u r u fi a c e m a m t o p o m , H e sprang f r o m the canoe into the sea; O p a m d o m i n i a r a g u a h a b a f i m , H e chased the whole a r m y into the forest Y e b e b u d a n i n i a r a g u f a m , W e will break the whole house d o w n ; O g w a r r e t y a a s u b o n t e n , H e s w a m through the river. T h e fact is, that w h e r e w e d e n o t e t h e d i r e c t i o n in a g e n e r a l w a y b y a p r e p o s i t i o n , or, c o n s i d e r i n g it a s i m p l i e d in a n a d v e r b , d o n o t e x p r e s s it a t all, in O j i it is c o n c e i v e d a s a s e p a r a t e action a n d e x p r e s s e d b y different v e r b s a c c o r d i n g to its particular character. 3. T h e l o c a l r e l a t i o n , c o n c e i v e d a s t h e direction f r o m a p l a c e , is e x p r e s s e d b y t h e v e r b a l p r e p o s i t i o n fi, e. g. M i r e b a fi K u m a s i , I a m c o m i n g f r o m K u masi O f y e f a m fi d u a s o , H e fell d o w n f r o m a tree O y i h o n fi d o m p e m n a o d i , H e l o o k t h e m a r r o w o u t o f t h e b o n e a n d a t e it. T h e p r e p o s i t i o n fi, w i t h t h e o b j e c t t o w h i c h it b e l o n g s , is s o m e t i m e s p l a e e d a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , a n d is t h e n t r e a t e d m o r e a s a v e r b , h a v i n g t h e p e r s o n a l - a u g m e n t a d d e d a s w e l l a s t h e p r e d i c a t e itself, e. g. M i f i K u m a s i n a m i r e b a O f i d u a s o o f y e f a m . T h i s is t h e r e g u l a r c o n s t r u c t i o n w h e n a s e c o n d o b j e c t o f l o c a l i t y is r e f e r r e d t o t h e s a m e p r e d i c a t e , e. g. O f i K u m a s i o k o A k r o p o n , H e w e n t f r o m K u m a s i to Akropong.. : P o s i t i o n o f t h e o b j e c t o f l o c a l i t y . §. 197. T h e r e g u l a r p l a c e o f t h e o b j e c t o f l o c a l i t y in a s e n t e n c e , w h e t h e r it is i n t e g r a n t o r a c c e s s a r y , is i m m e d i a t e l y a f t e r t h e p r e d i c a t e . If, h o w e v e r , a g r e a t e r e m p h a s i s is t o b e g i v e n t o it, it is o f t e n p u t at t h e h e a d o f t h e s e n tence; t h o u g h in this a difference is o b s e r v a b l e b e t w e e n the different k i n d s o f o b j e c t s o f locality, w h i c h m a k e s it n e c c e s s a r y t o a t t e n d to t h e f o l l o w i n g particulars : . , < . 1. Integrant objects o f locality s e e m v e r y r a r e l y to deviate f r o m their r e g u l a r p o s i t i o n , w h e n t h e local relation o f t h e p r e d i c a t e is c o n c e i v e d a s a d i r e c t i o n (§. 195, 2. 3.). W h e n it is o n e w i t h neutrality o f direction, s e v e r a l p a r t i c u l a r cases are to b e distinguished: a. A substantive w i t h t h e preposition m u ( m ) is often p u t at the h e a d o f a sentence, a n d the p r e p o s i t i o n g e n e r a l l y j o i n e d to t h e v e r b also, w h i c h is t h e p r e d i c a t e o f t h e s e n t e n c e , e. g. K o t o k u y i m ( = : y i m u ) e n t r a m a v o m ( = z v o m u ) , I n this b a g there a r e c o w r i e s E n h u m a y i m e m f o n i n n e e d u m i e n v o m , I n this p a p e r there a r e twelve pictures. S o m e t i m e s the p r e p o s i t i o n s e e m s t o b e p u t t o t h e latter o n l y , e. g. A d u a n n o e n k y i n n e n i m , I n this f o o d t h e r e is n o sall. If t h e s u b s t a n t i v e h a s t h e p r e p o s i t i o n e n t e m , i n s t e a d o f t h a t b e i n g r e p e a t e d , m u is j o i n e d t o t h e v e r b , e. g. B e p o a b i e n y i e n t e m o b o f i d a m , B e t w e e n these t w o m o u n t a i n s there is a valley. i <, i ' .:. b. In the s a m e w a y a substantive w i t h the prepositions s o a n d a s e m a y b e p u t at the h e a d of a sentence, but instead of a repetition of the preposition, t h e a d v e r b h o is p u t a f t e r t h e verb, e . g . A s a s e s o e h o m m e n i h o , O n e a r t h t h e r e is n o rest O p o n n o a s e a d a k a si h o , U n d e r the table a b o s stands. T h i s rule, probably, will a p p l y to the other prepositions also. , .s.l c. W h e n a s u b s t a n t i v e , w h i c h is a n o b j e c t o f l o c a l i t y , h a s b e e n m e n t i o n e d i n a p r e c e d i n g p a r t o f t h e s e n t e n c e , it is n o t r e p e a t e d , b u t t h e p r e p o s i t i o n b e l o n g i n g t o it m e r e l y j o i n e d t o t h e v e r b , e. g. O b i n h u t u m m e n t i e m ( = e n t i a m u ) , A p e r s o n seeing a b l a c k spot will not step into (it) prv. 195. cf. 4. 154. 181; 118. 139. 160. 193. This refers, h o w e v e r , b u t to s u c h objects as d e n o t e t h i n g s , w h e r e a s , w h e n a p e r s o n is d e n o t e d , a p r o n o u n is p u t a s in E n g l i s h (cf. §. 186, 3). d. A n a d v e r b of locality, w h i c h is t h e i n t e g r a n t o b j e c t o f a s e n t e n c e , is n o t often placed before the predicate. Sentences, h o w e v e r , w h i c h h a v e the verb v o for their predicate, m a y h a v e a n a d v e r b p l a c e d at their h e a d , but t h e n the 9 4 p r e d i c a t e is left o u t , e. g. E h a i n a m ' a k u r S c e , H e r e a r e the b o u n d a r i e s o f m y plantation,- instead of M ' a k u r S c e v o ha. ' 2. A c c e s s a r y objects o f locality, w h e n t h e local relation is c o n c e i v e d a s a d i r e c t i o n t o w a r d s a p l a c e , a r e a l w a y s p u t a f t e r t h e p r e d i c a t e , o r , if it h a s a n object o f activity, after the latter (cf. 196, 2). T h e position o f objects w i t h t h e p r e p o s i t i o n f i h a s b e e n a d v e r t e d t o in §. 196, 3. S u b s t a n t i v e s w i t h t h e preposition v o are generally put after the predicate, or after a n object of acti vity, w i t h t h e e x c e p t i o n m e n t i o n e d in §. 1 9 6 , 1, b. T h a t a n a d v e r b o f locality, w h i c h is a c c e s s a r y object, m a y b e p u t a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , w i t h o m i s s i o n o f t h e v e r b a l p r e p o s i t i o n , h a s b e e n s t a t e d in §. 196, 1, c. 'l t ', i , " 1 , "* i ic; '« . i . , ", IV. O B J E C T O F T I M E . §. 198. T h e o b j e c t o f t i m e d e n o t e s e i t h e r the p o i n t o f time, w h e n t h e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e is p e r f o r m e d , o r t h e d u r a t i o n o f time, h o w l o n g it continues. A s to its f o r m t h e o b j e c t o f t i m e is e i t h e r a n a d v e r b o f t i m e (§. 1 4 9 ) , o r a substantive, r a r e l y a s u b s t a n t i v e w i t h a p r e p o s i t i o n (cf. §. 1 3 4 a n d 1 4 0 ) , e. g. E n n e a i v u a p a i d o d o , T o d a y the s u n is shining v e r y h o t O t e h o ilS o n k o b e b i , H e is a l w a y s sitting t h e r e a n d g o e s n o w h e r e N i o d i d i a n a d y o o y e b a i f o , H e w h o eats in the night is a s o r c e r e r O b e t r a h a n n a a b i e s a , H e will stay here three days O p r a n n S e k i n a o s u t o d a , A f t e r t h u n d e r it always rains. T h e position o f t h e object o f t i m e in a s e n t e n c e differs a c c o r d i n g t o its signification. , L W h e n it d e n o t e s a p o i n t o f lime, it is m o r e f r e q u e n t l y p u t a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , t h o u g h in m o s t c a s e s it m a y b e p u t after t h e p r e d i c a t e also, o r a f t e r a n o t h e r o b j e c t , e. g. E n a r r a n a m i b a i , Y e s t e r d a y I a r r i v e d N e n n a e n s a n a o k o E f i k r a n , T h e d a y before yesterday he w e n t to A c c r a O k a n n a a n o p a t u t u y e b e k o , T o m o r r o w m o r n i n g w e shall leave A n a d y o n a y a O b e b a d a , a i v u a n a y a n y a f i , In the night w e sleep, in the day w e w a k e ; o k a n n a , H e will c o m e to m o r r o w M i d u h a e n a r r a a n a d y o fa, / arrived here yesterday e v e m n g M i r e b a e m p r i f i p r i f i , / a m c o m i n g immediately M i h u n o v o h o e m p r i n p r i n , / s a w hime there just n o w W a m m a e n t e m e n n e , Y o u did not c o m e s o o n to day. T h e a d v e r b s a d e s a , a d e k i a , s r a m w u a ( o s r - ) , s r a m f i a ( o s r - ) , w h i c h in fact are but contracted conditional s e n t e n c e s , n e v e r o c c u p y a n y o t h e r p l a c e t h a n t h e h e a d o f a s e n t e n c e , e. g. A d e s a o k o k o b i r i , I n the e v e n i n g a r e d p e r s o n is b l a c k O s r a m w u a n a o b e b a , H e will c o m e at the e n d o f the month. O n the other h a n d the a d v e r b d a , ever, is a l w a y s p u t a t t h e e n d o f a s e n t e n c e , e. g. O n k o b i a f u m d a , H e never w e n t to another m a n ' s plantation M i n t e s e o s a m a f i a y e o n i p a b i r i b i d a b i a r a d a , / never heard, that a ghost ever did a n y h a r m to a m a n ( d a in this sentence b e l o n g s to m i n t e : / never heard). 2. W h e n t h e o b j e c t o f t i m e d e n o t e s a d u r a t i o n , it is g e n e r a l l y p u t a f t e r t h e p r e d i c a t e o r a f t e r a n o t h e r o b j e c t , e. g. N e a m a n e a m a t y p m , n a a s a s e d e b e t r a h o d a , Things pass a w a y , o n e after another, but the earth will r e m a i n for ever M i k o h o m m e k a k r a , / a m g o i n g to r e s t a little V a d a a k y e , H e is sleeping a l o n g time. T h e a d v e r b d a , h o w e v e r , t h o u g h b y itself d e n o t i n g a duration, w h e n connected w i t h a substantive or a d v e r b w h i c h denotes a point of t a f o the L e. ime, is p a t w i r r e m a o b o fetish D a at the e n d o f V . t h s o o s ev it m , r a ery at the A l w a y m w u a m o n t h h e a d of the s s in the m o r n i o n y a n ' a k a he receives hi C O M P O U N D 9 5 e n t e n c e , e. g . D a S n o p a t u t u o b o n g i. e . e v e r y m o r n i n g h e s a c r i f i c e s t o t u a , A l w a y s at the e n d o f the m o n t h s salary. . O B J E C T I V E C O M B I N A T I O N . § . 1 9 9 . W h e n a s e n t e n c e h a s a c o m p o u n d o b j e c t i v e c o m b i n a t i o n , i. e . w h e n to its p r e d i c a t e s e v e r a l o b j e c t s a r e referred, t h e r e a r e t w o different f o r m s in W h i c h it m a y b e f r a m e d : 1. I n m o s t c a s e s o n e o b j e c t m a y b e p u t a f t e r t h e o t h e r . O f t h e different kinds of objects, h o w e v e r , a certain o r d e r of succession m u s t b e k e p t up, w h i c h is r e g u l a t e d b y t h e f o l l o w i n g rules: a. A n integrant o b j e c t , w h e t h e r it is o n e o f activity o r o n e o f locality (§. 182), regularly precedes a n accessary object. O n e exception, w h i c h m a y o c c u r , h a s b e e n m e n t i o n e d in §. 196, 1. b. b. A n i n t e g r a n t reciprocal o b j e c t t a k e s p r e c e d e n c e o f e v e r y o t h e r k i n d o f o b j e c t , cf. §. 1 8 9 , 1. b. c. A passive o b j e c t is p u t b e f o r e a resullive o r a n y o t h e r k i n d o f o b j e c t e x c e p t a n i n t e g r a n t r e c i p r o c a l , cf. §. 187, 2, w i t h t h e e x c e p t i o n , h o w e v e r , r e f e r r e d to u n d e r a. d. A n object o f quality p r e c e d e s a n y other k i n d o f a c c e s s a r y object, a n d a n o b j e c t o f time is m o s t l y p u t after all o t h e r objects. A s to the r e m a i n i n g varieties of accessary objects, the older of succession s e e m s to be less positive, b e y o n d w h a t h a s been stated in the p r e c e d i n g p a r a g r a p h s . It h a s a l s o b e e n t h e r e r e m a r k e d , t h a t m o s t k i n d s o f o b j e c t s a r e m o r e o r less frequently put at the h e a d of the sentence. 2. I n s e v e r a l c a s e s the auxiliary v e r b d e (§. 67, 2 ) is e m p l o y e d in t h e c o n struction of a c o m p o u n d objective combination, a n d in the s a m e w a y the v e r b f a , as a substitute for the f o r m e r in negative a n d imperative sentences. A s this w a y o f f r a m i n g a s e n t e n c e is o n e of the m o s t p r o m i n e n t idiomatical fea t u r e s o f t h e O j i - l a n g u a g e , it r e q u i r e s a m o r e d e t a i l e d e x p l a n a t i o n . ' -. , q w t o l m D i g t a t f t T h e auxiliary verb de. §. 200. T h e u s e o f d e a s a n a u x i l i a r y v e r b in t h e c o n s t r u c t i o n o f s e n t e n c e s i t h a c o m p o u n d o b j e c t i v e c o m b i n a t i o n , a p p e a r s , o n a first v i e w , a s a c o n s e u e n c e o f t h e l a c k o f inflectional f o r m s f o r t h e different cases. It is o b v i o u s , hat this defect m u s t at times c a u s e the i m m e d i a t e succession of several objects, n e to another, to b e felt as a h e a v y a n d u n w i e l d y f o r m of expression. A n a ogies of the English l a n g u a g e m a y be instanced, to render the truth of this o r e evident. If the G e r m a n sentence E r g a b d e m K i n d die O r a n g e or the Latin edil p u e r o m a l u m b e r e n d e r e d v e r b a t i m b y H e g a v e the child the orange, a de r e e o f a w k w a r d n e s s will b e felt in this expression, o f w h i c h t h e r e is n o trace n the t w o other l a n g u a g e s m e n t i o n e d , arising f r o m the circumstance, that in h e f o r m e r , in c o n s e q u e n c e o f t h e l a c k o f inflection, t h e r e is n o difference in t h e o r m of the t w o w o r d s the child a n d the orange, t h o u g h e a c h of t h e m stands in d i f f e r e n t o b j e c t i v e r e l a t i o n t o t h e p r e d i c a t e ; a n d h e n c e it w i l l b e p r e f e r r e d o r e n d e r the s e n t e n c e in this f o r m H e g a v e the o r a n g e to the child. N o w in Oji h e case is similar, t h o u g h the f o r m c h o s e n in e x c h a n g e for the m o r e simple 9 6 expression differs; instead of s a y i n g O m a abofra akutu the auxiliary v e r b d e being e m p l o y e d , a n d the sentence f r a m e d thus O d e a k u t u m a a b o f r a ; T o obtain a clear insight, h o w e v e r , into the real origin a n d nature of this c o n s t r u c t i o n , it is n e c e s s a r y t o i n q u i r e i n t o t h e o r i g i n a l m e a n i n g o f t h e v e r b d e . A s a n o t i o n a l - w o r d it h a s o c c u r r e d t o u s b u t in a f e w e x p r e s s i o n s , i n m e a n i n g s w h i c h are evidently s e c o n d a r y , a n d b y themselves d o n o t present a n y c o m p e t e n t c l u e t o its p r i m a r y signification. B u t t h e c i r c u m s t a n c e , t h a t in n e g a t i v e a n d i m p e r a t i v e s e n t e n c e s t h e v e r b f a is s u b s t i t u t e d f o r it (§. 199, 2), justifies the supposition , that the original m e a n i n g of d e m u s t b e o n e similar to that of fa. T h e latter signifies to take, a n d o n c o m p a r i n g w i t h that the s e c o n d a r y m e a n i n g s , in w h i c h d e is still e m p l o y e d a s a n o t i o n a l v e r b (cf. d e in t h e v o c a b u l a r y ) , it b e c o m e s v e r y p r o b a b l e , t h a t its p r i m a r y s i g n i f i c a t i o n is to c a r r y o r to hold. A n d this i n f e r e n c e i n d e e d is w e l l qualified to e x p l a i n t h e a u x i l i a r y u s e o f d e in question. N o t h i n g is m o r e s i m p l e a n d o b v i o u s t h a n t h a t O d e a k u t u m a a b o f r a m a y originally h a v e signified H e held a n orange a n d g a v e it to the child. A n d w h e r e v e r d e is e m p l o y e d , s u c h a p r e v i o u s h o l d i n g o r carrying the object of the action expressed in the predicate m a y either b e t h o u g h t actually or at least i m a g i n e d figuratively to t a k e place. A s to the p r i m e o r i g i n o f this c i r c u m s t a n t i a l f o r m o f e x p r e s s i o n , h o w e v e r , it is t o b e traced to a t e n d e n c y of l a n g u a g e in general, m o r e particularly of l a n g u a g e s in their earlier stages of d e v e l o p m e n t , to represent a n y action or p e r f o r m a n c e in all its c o n c r e t e circumstantialities, so as to e x p r e s s n o t o n l y the s i m p l e action, w h i c h in fact is m e a n t a l o n e to b e stated, b u t also the a c c o m p a n y i n g actions, as in the present case that of previously holding or carrying the object w h i c h is t o b e g i v e n , a t e n d e n c y w h i c h in Oji especially frequently b e c o m e s visible. B u t t h o u g h that be the real origin, the circumstance m e n t i o n e d a b o v e , viz. the defect of inflectional f o r m s for the different cases, a n d in c o n s e q u e n c e the ca sual a w k w a r d n e s s in the i m m e d i a t e succession of different kinds of objects, h a s u n d o u b t e d l y b e e n instrumental in causing this m o d e of expression in certain cases to b e c o m e a c o m m o n f o r m of construction, a n d the v e r b d e thus to be c o m e a m e r e relational a n d auxiliary v e r b , so as in the present stage of the l a n g u a g e n o t to e x p r e s s a n y definite i d e a o f its o w n , b u t to b e m e r e l y s u b servient to the construction of the sentence, denoting the relation b e t w e e n the o b j e c t , a t t a c h e d t o it, a n d t h e p r e d i c a t e . T o this relational c h a r a c t e r of t h e v e r b d e is p r o b a b l y to b e attributed, t h a t it h a s a l m o s t lost t h e c a p a c i t y o f inflection, a n d p e r s o n s o n l y a r e f o r m e d o f it, b u t n e i t h e r m o o d s n o r t e n s e s . T h e l a t t e r a r e i n d i c a t e d i n t h e v e r b o n l y , w h i c h is the p r e d i c a t e o f the s e n t e n c e , d e a l w a y s retaining t h e f o r m o f t h e aorist, e. g. O d e e m f o n i n n e b e m a a b o f r a , H e will give a picture to the child. A n d in sentences, the predicate of w h i c h stands in a n y other m o o d b u t the in dicative, d e is n o t a d m i t t e d at all, b u t , a s s t a t e d a b o v e (§. 199, 2), f a substi t u t e d f o r it. T h e c o m p o u n d objective c o m b i n a t i o n s , in t h e construction of w h i c h d e is e m p l o y e d , m a y be referred to t w o classes, b e i n g either such as h a v e t w o inte grant objects, or such as h a v e o n e integrant a n d one accessary object. 1. U §. 201. a l w a y s a p object, or s e o f d e i O f the t w assive object a n object of n a s e n t e o integran , a n d the locality. T n c e w i t h t t objects in other either h e passive o w o i n t e sentences a recipro bject is g r a n t o b j e f r a m e d b y cal object, o a l w a y s atta c t s . d e , o n e is r a resullive ched to d e , 9 7 a n d p u t w i t h it a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , a n d t h e r e a l p r e d i c a t e f o l l o w s w i t h the s e c o n d object. 1. W h e n o f t h e t w o o b j e c t s t h e s e c o n d is a reciprocal (cf. §. 1S9, 1. b), d e m a y o r m a y n o t b e e m p l o y e d . T h e c o n s t r u c t i o n w i t h o u t d e is p r e f e r a b l y used, w h e n t h e r e c i p r o c a l o b j e c t is a p r o n o u n , e. g. O k y e n o a k a t a i v u a , H e g a v e h i m a n u m b r e l l a ; a n d e v e n if it is a s u b s t a n t i v e , t h e s a m e c o n s t r u c t i o n m a y b e used, though, w h e r e v e r a n y heaviness in the f o r m of the sentence w o u l d ensue f r o m t h e i m m e d i a t e succession o f t h e objects, the c o n s t r u c t i o n b y d e is p r e f e r r e d , e. g . O k y e n ' e m f e f o i n i a r a a d e n a o m m a m b i , o r : O d e a d e k y e n ' e m f e f o i n i a r a n a o m m a m bi, H e g a v e presents to all his friends, but h e g a v e nothing to m e O b e r e n e n u a o g y a , or: O d e g y a b e r e n e n u a , H e b r o u g h t fire to his brother A i v u a d e k a n n e a e n n i a h u h u r u m a a s a s e , T h e s u n gives light a n d w a r m t h to the earth. In imperative sentences w i t h a c o m p o u n d objective c o m b i n a t i o n of this k i n d , f a is a l m o s t c o n s t a n t l y used, e. g. F a s e k a n n o m a m , H a n d m e that knife F a o g y a b e r e m , Bring m e fire. 2. W h e n a p a s s i v e a n d a resullive o b j e c t a r e c o m b i n e d in a s e n t e n c e , a s is g e n e r a l l y the case in connection w i t h the v e r b s dafi, to transform, a n d f r e a n d t o , to call, t h e f o r m e r is m o s t l y f o l l o w e d b y t h e latter (cf. §. 187, 2). T h e last o f t h e v e r b s m e n t i o n e d , h o w e v e r , m a y b e c o n s t r u e d w i t h d e also, e. g. W o d e w o b a t o W u a w u , Y o u call y o u r son W u a w u , prv. 124. 3. S e n t e n c e s , w h i c h , besides a p a s s i v e object, h a v e a n integrant object o f locality, are a l w a y s f o r m e d b y the auxiliary v e r b de. In a f o r m e r place the v e r b s h a v e b e e n specified, w h i c h include the d o u b l e relation to the t w o objects m e n t i o n e d (§. 195, 2. b ) ; e. g. O d e d a d e s i f i c e g y e m , H e p u t a p i e c e o f iron into the fire M i d e m ' e n s a m i c e m e k o t o k u m , / put m y h a n d into m y pocket O d e k a n n e a si p o n s o , H e p l a c e d a light o n the table O d e e n s u o f r a e n s a f u f u m , H e m i x e d water with the p a l m w i n e M i d e a s a w a m i b o e n g o m , / dip cotton into oil; F a e n s u g u a h i n n a n o m , P o u r water into this pot. T h e intransitive v e r b s : b a , to c o m e k o , to g o t r a , to sil f y e , to fall , a r e in the s a m e w a y construed w i t h d e , a s s u m i n g transitive m e a n i n g s , viz. b a , to bring (hither) k o , to conduct (to a n o t h e r place) t r a , to seat f y e , to t h r o w d o w n , e. g. N e a o y e b o n n e o d e a m a n n e b e b a n o s o , H e w h o d o e s evil, will b r i n g m i s e r y u p o n h i m s e l f O d e p o n k o a k o E f i k r a f i , H e has conducted a horse to A c c r a O d e n o t r a p o n k o s o , H e seated h i m u p o n the horse E m f r a m a b o k e s e , n a m i s u s u s e o d e m e d a n b e f y e f a m , T h e w i n d blew vehemently, a n d I thought U w o u l d t h r o w m y house d o w n . B a a n d k o retain this construction, t h o u g h they h a v e n o object of locality a d d e d , e. g. O d e g w a f i a b a , H e h a s b r o u g h t a sheep. H e n c e the v e r y f r e q u e n t i m p e r a t i v e e x p r e s s i o n s F a b e r a . B r i n g , a n d K o f a b e r a , Fetch, e. g. F a k a n n e a n o b e r a , B r i n g the light B r u k u d a p o n s o , k o f a b e r a , A b o o k is l y i n g o n t h e t a b l e , f e t c h it. 2. U s e o f d e i n a a n §. 202. W h e n a sentence, cessary object d e n o t i n g the m e in the predicate is p e r f o r m e d , t h e integrant object is m a d e , s e n t e n a c c e s besides a n s or o r the it is c e w i t h o n e i n t e g r a n t a n s a r y o b j e c t . a passive or resultive object, instrument, b y w h i c h the actio materials , of w h i c h the thing a l m o s t constantly construed b 1 3 d h a s a n ac n expressed d e n o t e d b y y the auxi 9 8 liary v e r b d e , a f e w expressions o n l y excepted , w h i c h h a v e b e e n stated in §. 1 9 0 , 1. I n t h i s c a s e t h e a c c e s s a r y o b j e c t is a t t a c h e d t o d e K a n d p u t w i t h it at the h e a d of the sentence, the predicate f o l l o w i n g w i t h the integrant object In English different prepositions are e m p l o y e d , as with, b y , o f etc., to denote the particular relation of the accessary object to the predicate, indicated in O j i b y t h e a u x i l i a r y v e r b , e. g. O A e a d a r r e o t y a d u a b a s a , H e c u t off a b r a n c h with a hoo k O d e a h o h y u a y e r a n e n e a m a i n i a r a , B y d e b a u c h e r y he h a s lost all his properly V o d e a f i r i n a yi a n u m a , With a snare they catch a bird M i d e n e d i n m i f r e n o , / called h i m b y his n a m e V o d e e n s e n n i a v o k a r i s i k a , In scales they weigh gold V o d e a b r o b u a n a n o m ta, In a pipe they s m o k e tobacco V o d e e n t r a m a n a t o d o k o n n o , F o r cowries they buy bread O d e a b u f u a k u m n o , H e has killed h i m in anger ; V o d e e n h u m a n a p a m k o t o k u , O f leather they m a k e a bag V o d e d a d e n a b o a s o w , O f iron they forge a hoe V o d e d u a n a p a m a d a k a , O f w o o d they m a k e a box. A s s h o w n b y the sentences q u o t e d , the accessary object m a y or m a y not b e c o n n e c t e d w i t h the predicate b y the conjunction n a (_and). It m a y stand a l s o a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , a n d t h e a u x i l i a r y v e r b a f t e r it j u s t b e f o r e t h e p r e d i c a t e , e. g. E f i h u m a v o d e p a m k o t o k u , O f leather t h e g m a k e a b a g A d e n o w o d e b e y e d e n ? W h a t will y o u do with that thing? S o m e t i m e s the a u x i l i a r y v e r b is r e p e a t e d b e f o r e t h e p r e d i c a t e , t h o u g h is s t a n d s b e f o r e t h e a c c e s s a r y o b j e c t , e. g. M i d e a b o n u a m i d e t y a d u a , I a m c h o p p i n g w o o d with a n a x e A b a n t o f o d e a b o ni d o t e n a v o d e to a b a f i , T h e m a s o n s build a house of stones a n d m u d . W h e n the accessary object h a s b e e n m e n t i o n e d j u s f b e f o r e , it is n o t r e p e a t e d , b u t t h e r e f e r e n c e o f t h e p r e d i c a t e t o it d e n o t e d m e r e l y b y t h e a u x i l i a r y v e r b s t a n d i n g b e f o r e t h e p r e d i c a t e , e. g. A b e r r i k i v o m m e n - a o d e k u g y e n e h u , T h e g o a t h a s h o r n s w i t h w h i c h it d e f e n d s itself. T h e accessary object denoting a m e a n s or instrument, s o m e t i m e s retains t h e c o n s t r u c t i o n w i t h d e , t h o u g h t h e r e is n o i n t e g r a n t o b j e c t t o t h e p r e d i c a t e , e. g. O d e n ' e n s a b e n k u m o d i d i , H e eats w i t h his left h a n d ; a n d in t h e s a m e w a y t h a t w i t h f a , in n e g a t i v e a n d i m p e r a t i v e s e n t e n t e s , e. g. W o m f a w o e n s a a b i e f i n n i d i , Y o u do not eat with both hands, prv. 56. C H A P T E R C O N S T I T U E N T S . A t t r i b u t i v e III. C o m b i n a t i o n . V A R I A T I O N S O F T H E §. 203. T h e principal constituent o f t h e attributive c bute, w h i c h is r e f e r r e d either to t h e subject, or to t h e ject of a sentence, or e v e n to a n o t h e r attribute. O f the attribute there are three principal variations t 1. A n attributive adjective, e. g. B e p o k e s e , a l a r g e 2. A n attributive substantive, e. g. O h i n n e d a n , the 3. A s u b s t a n t i v e in apposition, e. g. A b o a k o k o s e k i A T T R I B U T E . o m b i n a t i o n is the Attri predicate, or to a n o b o b e distinguished : mountain. king's house. , T h e animal vullure. i. Attributive A d j e c t i v e . 9 9 §. 204. T h e attributive a d j e c t i v e is r e g u l a r l y p u t a f t e r t h e s u b s t a n t i v e t o w h i c h it is r e f e r r e d , e. g. O n i p a p a , a g o o d m a n a d e s o a d r u d r u , a h e a v y load. T h e adjective e s o n n o , h o w e v e r , m a k e s a n exception to this rule, b e i n g placed before the substantive, e.g. E s o n n o k a s a b e b r i v o a s a s e s o , There are m a n y different languages o n earth. S e v e r a l other kinds of w o r d s , w h e n in this w a y referred to a substantive, are theoretically equivalent to attributive adjectives, viz : 1. T h e a d j e c t i v e - p r o n o u n s y i , n o , b e n , b i , e. g. K r u y i , this t o w n k a n n e a n o , this light e n t a m a b e n , w h a t cloth. 2. T h e n u m e r a l s , e . g . N a n t y u b a a k o f i , o n e bullock m m o f r a a d u o n u , twenty children n n i p a i n i a r a , o i l m e n e n k o k o a h e h o w m a n y fowls. T h e n u m e r a l s are not a l w a y s placed i m m e d i a t e l y after the substantive to w h i c h t h e y refer, but the predicate of the sentence or a n a d v e r b m a y be put b e t w e e n , e. g. M e s e t u t u i n i a r a , All m y teeth a r e falling o u t E n k r o f o v o h o b e b r i , There are m a n y people there M i h u a p o n k o v o h o e d u n n u m , I s a w fifteen horses there M a t o e n k o k o b e s e a d u o n u m , I have bought about fifty fowls. 3. T h e a d v e r b e f i k u o r e f i k u t o , only, alone, w h e n p u t t o a s u b s t a n t i v e o r a s u b s t a n t i v e - p r o n o u n , e. g. M i e f i k u n i k u a f o , / a l o n e a m a planter, p r v . 12. T h e adverbial p r o n o u n s h a a n d h o also, w h e n referred to a substantive w h i c h is a n object of locality, a r e e q u i v a l e n t to a n attributive a d j e c t i v e viz. to t h e a d j e c t i v e - p r o n o u n s this a n d that, e. g. M a b a k r u m h a e m p e f i a b i e s a , / h a v e b e e n t h r e e t i m e s i n t h e t o w n h e r e i. e . i n t h i s t o w n . W h e n t w o adjectives are referred as attributes to the s a m e w o r d , they a r e j o i n e d b y t h e c o n j u n c t i o n n i o r e n n i (cf. §. 2 1 5 ) , e . g . O h u b i r i b i t e n t e f i n i fita, H e s a w something long a n d white. 2. Attributive S u b s t a n t i v e . §. 205. T h e attributive s u b s t a n t i v e is p l a c e d i m m e d i a t e l y b e f o r e t h e w o r d c h is qualified b y it, the close c o n n e c t i o n of the t w o b e i n g indicated, n o t a n y c h a n g e of f o r m , as in m o s t E u r o p e a n l a n g u a g e s , since in Oji there is i n f l e c t i o n o f c a s e (cf. §. 8 7 ) , n o r b y a p r e p o s i t i o n , a s in E n g l i s h b y o f , b u t e l y b y the position, a n d b y b o t h being joined u n d e r o n e accent, w h i c h , as h e y f o r m e d a c o m p o u n d t o g e t h e r (cf. §. 60), h a s t e n s o v e r t h e attribute, a n d s u p o n t h e w o r d t o w h i c h it is a t t a c h e d , e. g . O w u a d a r r e , d e a t h ' s s c y t h e f u n n u ti, the corpse's h e a d o k o t o e n i , the crab's eye. S o m e t i m e s , h o w e v e r , m o r e p a r t i c u l a r l y if t h e attribute is a p r o p e r n a m e , o r a t least d e n o t e s a c e r t a i n i n v i d u a l , a p o s s e s s i v e p r o n o u n is i n s e r t e d a f t e r it, e. g . K w a k u n e d a n , K w a k u ' s house O b r o n n i n e y i r r e , the European's wife, literally: K w a k u his house the E u r o p e a n his wife. L i k e substantives, substantive p r o n o u n s a l s o m a y s t a n d a s a t t r i b u t e s , e. g. O b i a f u , s o m e b o d y ' s p l a n t a t i o n y e n a k u r a , o u r hamlet m a f i k a s a d a n , m y o w n house H e n n a p o n k o n i ? W h o s e h o r s e is t h a t ? T h e cases , in w h i c h this k i n d of attributive c o m b i n a t i o n is applied , a r e generally the s a m e as in English; the attributive relation, d e n o t e d in the latter b y t h e genitive case o f t h e attribute, o r b y the p r e p o s i t i o n of, b e i n g either that o f a n o w n e r t o h i s p r o p e r t y , e. g. w ' a g y a a k o a , y o u r f a t h e r ' s slave, or of w h i b y n o m e r if t fall i 1 0 0 a w h o l e t o o n e o f its p a r t s , e. g . b e p o e t i f i , t h e s u m m i t o f t h e m o u n t a i n , or o f a n a g e n t t o h i s a c t i o n , e. g. b a e n u a d y u m a , t w o m e n ' s w o r k o n i p a a d y p n n e , man's thoughts, o r t h a t o f a p e r s o n a l a n d social c o n n e c t i o n , e. g. m e n u a b a , m y brother's son o h i n n e n e y i r r e , the caboceer's wife. B u t in O j i a q u a l i f i c a t i o n o f l o c a l i t y , o f t i m e , a n d o f p u r p o s e a l s o is s o m e t i m e s e x pressed in the simple f o r m of a substantive attribute, w h e r e in E n g l i s h a n ad j e c t i v e o r a s u b s t a n t i v e w i t h a p r e p o s i t i o n is e m p l o y e d , e. g. A b r o k i r r i g w a f i , a E u r o p e a n sheep o r a sheep f r o m E u r o p e n e u r a f i k w a n , the w a y to his master's house, prv. 78 o k w a n k y e n m a k o , the peppertree by the side o f the road, prv. 2 5 6 a n a d y o ' b o a , v e n i s o n o f t h e n i g h t i. e . v e m s o n g o t i n t h e night, nocturnal venison, prv. 1 8 2 s i k a a d y u m a, w o r k for gold. S o m e times, h o w e v e r , in O j i a l s o a s u b s t a n t i v e attribute, w h i c h d e n o t e s a p l a c e , is c o n n e c t e d w i t h t h e w o r d q u a l i f i e d b y t h e v e r b a l p r e p o s i t i o n s fi a n d v o , e. g. o h i n n e b i fi b e b i , a c a b o c e e r f r o m s o m e p l a c e , cf. p r v . 2 1 2 a d e v o s u m , t h e t h i n g s in (i. e. s t a n d i n g i n ) t h e r a i n , p r v . 4 9 . If i n t h i s c a s e t h e w o r d , t o w h i c h t h e attribute is r e f e r r e d , is n o t t o b e e x p r e s s e d , b u t to b e d e n o t e d m e rely b y a d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n , the f o r m v o n n i is e m p l o y e d , w h i c h includes t h e p r e p o s i t i o n v o (cf. § . 1 1 5 ) , e. g. A t o d r u a s a , e n y e v o n n i o h i n n e e n t o a m , W h e n ( t h e y s a y t h a t ) t h e p o w d e r is c o n s u m e d , it is n o t t h a t i n t h e k i n g ' s powder-case, prv. 111. W h e n t h e w o r d , t o w h i c h a n attribute is referred, h a s b e e n m e n t i o n e d j u s t b e f o r e , it m a y b e o m i t t e d in O j i a s in E n g l i s h ; b u t in t h e f o r m e r t h e t e r m i n a tion d e o r d e a (cf. §. 100, 4) is t h e n a l w a y s a t t a c h e d t o t h e attribute, d e n o t i n g the attributive relation, e.g. N a n t y u a b e n v a r r e k y e f i a b e r r i k i d e , A bul lock's h o r n is l o n g e r t h a n a g o a f s E h a o p o n k o e n t u m i r i k a s e A b r o k i r r i d e a , T h e horses here do not r u n so fast as the E u r o p e a n M e s e k a n y e n a m , n a w o d e e n y e n a m , M y k n i f e is s h a r p , b u t y o u r s is n o t s h a r p , c f prv. 27. 34. 39. 259. 3. S u b s t a n t i v e in A p p o s i t i o n . §. 2 0 6 . A s u b s t a n t i v e in a p p o s i t i o n is a l w a y s p u t i m m e d i a t e l y a f t e r t h e s u b s t a n t i v e o r p r o n o u n , t o w h i c h it is r e f e r r e d , e. g. O h i n n e K w a k u D u S ' the king K w a k u D u a w o v a n s a n , thou antelope, prv. 61. T w o cases of apposition, W h i c h m o r e frequently occur, m u s t b e pointed out in particular: 1. T h e substantives f o r m e d b y t h e suffix f o (§. 33) a r e f r e q u e n t l y p u t in apposition to other substantives, w h i c h d e n o t e p e r s o n s or at least a n i m a t e beings, a n d m u s t b e r e n d e r e d in English either b y a n adjective, o r both w o r d s t o g e t h e r b y o n e s u b s t a n t i v e , e. g. A k o a s i s i f o , a deceitful f e l l o w o r a d e c e i v e r b a n i m a d e f o , a cunning person, prv. 211 a n u m a n i f i r i f o , a sharpsighted bird, prv. 242. 2. S u b s t a n t i v e s , w h i c h d e n o t e a p e r s o n w i t h o u t d i s t i n g u i s h i n g its s e x , a s n u a brother a n d sister b a , son a n d daughter a b o f r a , b o y a n d girl etc., h a v e often o n e of the substantives b a r r i m a a n d b e a a d d e d in apposition, the f o r m e r d e n o t i n g t h e m a l e , t h e l a t t e r t h e f e m a l e s e x , e. g. n u a b a r r i m a , b r o ther n u a b e a , sister; o b a b a r r i m a , son o b a b e a , daughter; a b o f r a b a r r i m a , b o y a b o f r a ' b e a , girl. In the s a m e w a y a b o f r a is a d d e d t o d e n o t e y o u t h , e. g. o b a r r i m a a b o f r a , a y o u n g m a n , a b o y o b e a a b o f r a , a y o u n g i w o m a n , a girl. S y n t a x o f S E C T I O N C o m p o u n d C O - O R D I N A T I O N A N D II. 1 0 1 S e n t e n c e s . S U B O R D I N A T I O N . §. 2 0 7 . C o m p o u n d s e n t e n c e s a r e f o r m e d b y t w o o r m o r e connected into one. This connexion m a y take place in t w o w a y 1. T h e s e n t e n c e s a r e c o n n e c t e d b y w a y o f C o - o r d i n a t i o n , a Co-ordinate Sentences, w h e n b y o n e as w e l l as b y the other the m a k e s a direct s t a t e m e n t ; a n d c o n s e q u e n t l y t h e c o n n e x i o n is n o dency, b u t of conjunction o n equal terms. 2. T h e y a r e c o n n e c t e d b y w a y o f S u b o r d i n a t i o n , w h e n b y o is t h e P r i n c i p a l S e n t e n c e , t h e p e r s o n s p e a k i n g m a k e s a d i r e c t the other, w h i c h is a n A c c e s s a r y Sentence, supplies the p l a c e of of the subject, or of a n object to the principal. C H A P T E R W A Y S sentences s . n d consequ p e r s o n s p e t o n e of d being ently a k i n g e p e n n e only , w h i c h statement; a n d a n attribute, or I. C o - o r d i n a t i o n . O F C O - O R D I N A T I O N . §. 208. T h e c o n n e x i o n o f c o - o r d i n a t e s e n t e n c e s is a l w a y s p e r f o r m e d o n t h e ground o f s o m e internal relation, either existing b e t w e e n the ideas expressed in the s e n t e n c e s in g e n e r a l , o r r e f e r r i n g p r i m a r i l y t o p a r t i c u l a r c o r r e s p o n d i n g parts o f t h e m . T h i s relation in its g e n e r a l i t y w e m a y t e r m t h e conjunctive relation. Its different variations m a y b e r e f e r r e d to three categories: t h e c o p u lative, t h e a d v e r s a t i v e , a n d t h e c a u s a l relation. In E u r o p e a n l a n g u a g e s t h e r e is a settled distinction o f t h e s e t h r e e variations, e a c h h a v i n g its o w n p a r t i c u l a r c o n j u n c t i o n s , e. g. in E n g l i s h t h e c o p u l a t i v e r e l a t i o n b e i n g e x p r e s s e d b y t h e c o n j u n c t i o n s a n d , also etc., t h e a d v e r s a t i v e b y but, y e t etc., t h e c a u s a l b y for a n d h e n c e o r therefore e t c In O j i this is n o t k e p t u p in t h e s a m e m e a s u r e , t h e adversative relation b e i n g generally not distinguished f r o m the copulative, a n d the causal only in part. T h e particulars m a y be referred to the following heads : T h e c o n j u n c t i v e r e l a t i o n in its g e n e r a h t y , e x p r e s s e d b y t h e c o n j u n c t i o n n a. Particular relations expressed by e n s o a n d n a n s o , d e , enti. C o n n e x i o n o f sentences without conjunctions. Contraction a n d Abbreviation of co-ordinate sentences. §. 2 0 9 . B y t h e generality, w i t h o u t distinguished. N o w in E n g l i s h , b u t t h e junctions applied, but, f o r etc., e. g. O him again E n t e 1. T h e C o n j u n c t i o n n a . conjunction n a the conjunctive relation is r e f e r e n c e t o t h e p a r t i c u l a r v a r i a t i o n s o f it a s t h e s e v a r i a t i o n s a r e n o t in t h e s a m e w a y distinction k e p t u p , a n d a c c o r d i n g to t h e m n a m u s t in o n e sentence be rendered b y and, g y a w m i n a m i n h u n o b i o , H e left me, a n m e y e n a o g u m e y e , Q u i c k n e s s is g o o d , d e n o t e d in its w h i c h m a y b e left u n h e e d e d different c o n in a n o t h e r b y d I did not see a n d s l o w n e s s is 1 0 2 good, prv.119. E s i k r e y e f r e m f r e m , a d r u y e S u g a r is s w e e t , m e d i c i n e is bitter, a n d a l i m e is s o u o m m o a k e k i r e , A child will crush a snail, but m i n n y a s i i m f u d y g n , / a m o l d b u t still I h a v e f e w s e y a d u h a , n a m e b o a b u , / a m glad o f breath E n k o t r a m , n a e f a m a f o w , D o g r o u n d is wet, 2. S w r; not no that not y u n n e , n a A b o f r a a tortoise gray hairs w e are her go into the a f i k a y e n y b o e f i v a w , M a n y i n , yet; E y e e, for I a m g a r d e n , for a n , n a n a m i out the C o n j u n c t i o n s e n s o , n a n s o , d e , e n t i . E n s o a n d n a n s o . §. 210. T h e c o n j u n c t i o n e n s o d o e s n o t c o n n e c t c o - o r d i n a t e s e n t e n c e s in t h e s a m e g e n e r a l w a y a s n a , b u t is r e f e r r e d p r i m a r i l y t o a p a r t i c u l a r p a r t o f a s e n t e n c e , t h e s u b j e c t , a n o b j e c t , o r a n attribute. It is p u t after t h a t part, g i v i n g a n e m p h a s i s t o it , a n d n o t i n g it a s a n a d d i t i o n t o t h e p a r a l l e l p a r t o f t h e p r e c e d i n g s e n t e n c e . T h e c o r r e s p o n d i n g E n g l i s h c o n j u n c t i o n is also, e. g. N n o w o y o n k u n o m e n k u , n a d o w ' a t a m f o e n s o , L o v e not o n l y y o u r friends, but love also g o u r enemies M m o a b e b r i te a s a s e s o , e b i n o m e n s o t e e n s u m , M a n y animals live o n land, s o m e also h v e in the water. A s , h o w e v e r , as stated above, the Oji d o e s not, like E u r o p e a n languages, k e e p u p a distinction b e t w e e n copulative a n d adversative connexion, e n s o is often e m p l o y e d , w h e r e in E n g l i s h also is n o t a d m i s s i b l e , b u t a n a d v e r s a t i v e c o n j u n c t i o n m u s t b e s u b s t i t u t e d f o r it; e. g. O d e n k y e m d a e n s u m , m a m p a m e n s o d a w u r a m , T h e crocodile lives in the water, but the g u a n a in the w o o d O d a f i n o n ' e k i y e f e , n e m u e n s o y e t a n t a n , T h e o u t s i d e o f this h o u s e is fine, its inside, h o w e v e r , is n a s t y . N a n s o is a c o m p o u n d o f n a a n d e n s o . e x p r e s s i n g t h e s a m e m e a n i n g a s t h e latter, b u t r e f e r r i n g t o t h e s t a t e m e n t in g e n e r a l , a n d is p u t at t h e h e a d o f the sentence. Its literal translation is a n d also, h u t in E n g l i s h a s i m p l e c o p u l a tive o r a d v e r s a t i v e c o n j u n c t i o n is g e n e r a l l y u s e d , w h e r e in O j i n a n s o is put, e. g. E S k r u b e b r i n a t e n ' a s e m , n a n s o v o y e n e m a r a , M a n y t o w n s a r e subject to him, a n d o b e y his laws W o f a n i f a , m e f a b e n k u m ; n a n s o w o f a b e n k u m - a , m e f a n i f a , If y o u g o to the right, I shall g o to the left; but if y o u g o to the left, I shall g o to the right. S o m e t i m e s e n s o is r e p e a t e d a f t e r t h e p r e d i c a t e , e. g. O n i m O t y i k a s a ; n a n s o o k a s a , o f o m e n s o b e b r i , H e k n o w s Oji; w h e n he speaks, however, he m a k e s m a n y blunders. m b o r s b o d k g T h e T h e C o n j u n c t i o n de. §. 2 1 1 . T h e c o n j u n c t i o n d e is a l w a y s p u t a f t e r t h e w o r d t o w h i c h it p r i a r i l y refers, p u t t i n g it e m p h a t i c a l l y in o p p o s i t i o n t o t h e c o r r e s p o n d i n g p a r t f t h e p r e c e d i n g sentence, w h i c h s o m e t i m e s , h o w e v e r , is n o t e x p r e s s e d , b u t m e e l y i m p l i e d . In E n g l i s h it m u s t b e r e n d e r e d b y a n a d v e r s a t i v e c o n j u n c t i o n a s u t o r h o w e v e r , e. g. E m p a t a b e b r i v o n h u v o a b o f i , a b e r r e k u r i d e n i i , n e h u y e t r o t r o , M o s t fishes h a v e scales; the eet, h o w e v e r , h a s n o n e , it is mooth O n i p a y ' a m e k y e w a , o t e a s a s e s o k e t e w a b i n a o w u ; N y a n u p o n d e o n y e a m e k y e w a , o t e h o d a , M a n is m o r t a l , h e lives a s h o r t t i m e n earth, a n d dies; b u t G o d is n o t m o r t a t , h e lives f o r e v e r W o b e k o , n a m i e m e t r a h a , Y o u will depart, but I shall stay here A i v u a fi a n o p a a i v u a i n a e g i n n a y e n etifi, a n a d y o f a n a eto; a n a d y o d e e m p a i k o r a , n a 1 0 3 e f i a s a s e f a s o b e b i , T h e s u n r i s e s i n t h e m o r n i n g , a t n o o n it is i n o u r z e n i t h , in t h e e v e n i n g it s e t s ; b u t i n t h e n i g h t it d o e s n o t s h i n e a t all, b u t r i s e s o n s o m e other part o f the earth O b a r r i m a bi w u - a , n ' e m m a n a di n ' a d e , e h a i d e n e v o f a s e w a n a di, e n y e n ' e m m a , W h e n a m a n dies, his children inherit his g o o d s ; here, h o w e v e r , his n e p h e w inherits, n o t his children. S o m e t i m e s d e is put also after tbe c o r r e s p o n d i n g part of the p r e c e d i n g sentence, a n d the d o a b l e d e m a y t h e n b e c o m p a r e d t o t h e G r e e k fiev-Se, e. g. M i d e m i t e d a n m , n a m e n u a d e o y e a d y u m a v o a d i w h o , / a m sitting in the house, b u t m y brother is w o r k i n g o u t s i d e . T h e C o n j u n c t i o n enti. §. 2 1 2 . A r e l a t i o n o f c a u s a l i t y m a y f o r m t h e l i n k o f c o - o r d i n a t e s e n t e n c e s in t w o w a y s , it b e i n g o f t h e t w o s e n t e n c e s e i t h e r t h e o n e p r e c e d i n g o r t h e o n e f o l l o w i n g , b y w h i c h a c a u s e is a s s i g n e d f o r t h e s t a t e m e n t m a d e in t h e other. If it is t h e l a t t e r , it is i n E n g l i s h r e f e r r e d t o t h e p r e c e d i n g s e n t e n c e b y t h e c o n j u n c t i o n f o r ; in O j i t h e r e is n o p a r t i c u l a r c o n j u n c t i o n f o r this relation, b u t the g e n e r a l c o n j u n c t i o n n a is e m p l o y e d , a s s h o w n in §. 209. If, o n t h e o t h e r hand, t h e c a u s e is stated b y the p r e c e d i n g sentence, a n d b y the f o l l o w i n g the c o n s e q u e n c e , in O j i t h e c o n j u n c t i o n e n t i is u s e d , c o r r e s p o n d i n g w i t h t h e E n g lish h e n c e o r therefore, e . g . M a f r o b e p u t e n t e f i , e n t i m a b r e , / h a v e a s c e n d e d a h i g h m o u n t a i n , ll e r e f o r e I a m t i r e d M a n a n t e w v o s u m , e n t i m ' a t a d e a f o w , / h a v e w a l k e d in the rain, therefore m y clothes are wet. 3. C o n n e c t i o n o f s e n t e n c e s w i t h o u t a n y c o n j u n c t i o n . §. 2 1 3 . T w o s e n t e n c e s a r e f r e q u e n t l y c o n n e c t e d b y w a y o f c o - o r d i n a t i o n , without the c o n n e x i o n b e i n g indicated b y a conjunction ; the conjunctive rela tion b e i n g left unexpressed. This a p p e a r s to be tbe case, w h e n the particular relation , e x i s t i n g b e t w e e n t h e s e n t e n c e s , is b y itself m a n i f e s t f r o m t h e i d e a s e x p r e s s e d in t h e m , e. g. E k a n n o v o t y o m a n s o , a f e y i v o y e b a a k o n , F o r merly they w e r e at variance, n o w they agree A d u a f i n o y e m o m o n o , v o n n o a i , T h i s f o o d is r a w , it h a s n o t b e e n b o i l e d V a n y i n , n e ti a f u d y o f i , N e is o l d , t h e r e a r e g r e y h a i r s o n h i s h e a d A v o w v o e m f r a m a m , e m a m e h u c i m , T h e w i n d is c o l d , it m a k e s m e t r e m b l e N ' a s e m i n i a r a y e e n t y u r i , m i n d y p n n e s o , A l l h e s a y s is c a l u m n y , I d o n t m i n d it W o a k a e k i r r i , m a w o n a n s o , Y o u stop behind, m a k e haste K o y i w o b o g y e s e , e v a r r e d o d o , G o a n d s h a v e o f f y o u r b e a r d , it is v e r y l o n g . §. 2 1 4 . S e v e r a l p e c u l i a r c a s e s o f s e n t e n c e s b e i n g t h u s c o n n e c t e d r e q u i r e a particular notice. 1. W h e n o f t h e s a m e s u b j e c t s e v e r a l s u c c e s s i v e a n d c o h e r e n t a c t i o n s a r e stated, the predicates b y w h i c h they are expressed generally f o l l o w in cor responding succession, w i t h o u t being connected b y conjunctions, a n d the reference to t h e s u b j e c t b e i n g i n d i c a t e d o n l y in t h e first o f t h e p r e d i c a t e s , e. g. W o k o fa bi a t o p e , k o y e a d y u m a , literally: Y o u g o to take somebody's hoe, g o to work, prv. 193 O b i n n o a a d u a f i , e n k o ta e n k w a n t a e n f y u f y e m e n n i , l i t e r a l l y : O n e d o e s n o t c o o k f o o d , d o e s n o t g o t o p u t it o n t h e r o a d , d o e s n o t l o o k for a guest, prv. 19. O f the s a m e character are the v e r y frequent expressions: F a b e r a , T a k e , c o m e , i. e . B r i n g , a n d K o f a b e r a , G o , t a k e , c o m e , i. e . F e t c h , e. g. K o f a e n s u b e r a , F e t c h w a t e r . 1 0 4 2. T w o negative sentences especially are frequently thus c o n n e c t e d , w h e n t h e m e a n i n g t o b e c o n v e y e d is. t h a t t h e a c t i o n e x p r e s s e d in o n e s e n t e n c e e x c l u des that expressed in the other; or, m o r e particularly, that the t w o actions, being incompatible w i t h o n e another, are not p e r f o r m e d together. In rendering such sentences into English, they m u s t of course a l w a y s be c h a n g e d into'anot h e r c o n s t r u c t i o n , e. g. O s r a m e m f i d a k o r r o , e n t y a m a n m , literally: T h e n e w - m o o n d o e s n o t a p p e a r o n o n e d a y , d o e s n o t p a s s o v e r t h e t o w n , i. e . W h e n t h e n e i e - m o o n a p p e a r s , it d o e s n o t p a s s o v e r t h e t o w n o n t h e s a m e d a y , p r v . 4 8 O b i n t u a n u m a , e f i k o k y e r r e p a n y i n , literally: O n e does not p l u c k a bird, d o e s n o t g o t o s h o w it t o a n o l d m a n , i. e . A p e r s o n d o e s n o t p l u c k a b i r d , w h i c h h e is g o i n g to s h o w to a n o l d m a n ( t o i n q u i r e f o r its n a m e ) , p r v . 1 4 2 . cf. 65. 178. 202. If sentences of this kind, h o w e v e r , h a v e different subjects, t h e y are con n e c t e d b y t h e c o n j u n c t i o n n a , e. g. A k o s u a m m o m u s u , n a A k u a m f a , literally : A k o s u a does not do mischief, a n d A k u a does not take (the punishment), i. e. W h e n A k o s u a d o e s m i s c h i e f , A k u a is n o t p u n i s h e d f o r it , p r v . 5 5 , cf. 9 4 O b i n t o a k o k o n i n i , n a o m m o n o bi a k u r a , literally: O n e does not buy a c o c k , a n d h e d o e s n o t c r o w i n o n e ' s p l a n t a t i o n , i. e . A m a n d o e s n o t b u y a c o c k to let h i m c r o w in a n o t h e r ' s p l a n t a t i o n , p r v . 41. cf. 1 3 7 O b i m p r a n a o b i n s e s a w , O n e d o e s n o t s w e e p , a n d o n e d o e s n o t t a k e u p , i. e . W h e n o n e p e r s o n sweeps, another does not take u p (the sweepings a n d carry them out), or : The same person, w h o sweeps, will carry out the sweepings, prv. 54. 3. A n o t h e r i d i o m a t i c a l f o r m o f c o - o r d i n a t e c o n n e x i o n is t h e s u e c e s s i o n of o n e predicate to a n o t h e r in the perfect tense w i t h o u t conjunction. This form a p p e a r s to b e used, w h e n t w o actions are conceived as connected n o t only b y i m m e d i a t e succession, b u t so that the o u e p r e c e d i n g is d o n e o n l y w i t h a v i e w to the o n e following, the p e r f o r m a n c e of the latter being intended b y that o t h e f o r m e r , a n d , a s it w e r e , a l r e a d y c o m p l e t e d b y it, e. g . M i k o m a b a , l i t e r a l l y I g o I h a v e c o m e , i. e . / g o ( w i t h t h e i n t e n t i o n ) t o r e t u r n a g a i n i m m e d i a t e l y M i s o r r e m a t i e m e m u , / rise to stretch m y b a c k M i s e r r e a d u a n m a d i , / beg for f o o d to eat M i s e r r e e n s u k a k r a m a n o m , / b e g f o r a httle w a ter to drink M i h u a m t a m a t e s e e y e a n a , / smell the tobacco, to perceive w h e t h e r it is g o o d M i s o a d u a n m a f y e , / t a k e t h e f o o d t o l o o k a t , i. e. / taste it (cf. §. 4 8 ) . T h e v e r b c e in the m e a n i n g to compel, a n d the expression f y e iy e, take care, h a v e both a n o t h e r predicate attached in this form, w i t h the difference h o w e v e r , that the c o n j u n c t i o n n a is p u t in, as in the f o r m e r case t h e r e is a c h a n g e o f s u b j e c t , in t h e l a t t e r a c h a n g e o f m o o d , e. g. M e c e n o n a v a b a , I will compel h i m to c o m e F y e i y e n a w a m m o a h i n n a no, T a k e care that y o u do not break the pot F y e w o h u i y e n a w a f i f y e a s e , T a k e c a r e o f y o u r s e l f that y o u d o n o t fall. .4 C o n t r a c t i o n a n d A b b r e v i a t i o n o f c o - o r d i n a t e s e n t e n c e s . T h e c o n j u n c t i o n s ni a n d enni. §. 215. W h e n t w o c o - o r d i n a t e s e n t e n c e s h a v e t h e s a m e predicate, a n d differ o n l y as to o n e of their parts, t h e y are generally contracted, so as to a s s u m e t h e a p p e a r a n c e o f o n e s i m p l e s e n t e n c e ; e. g. M y f a t h e r is c o m e a n d m y b r o t h e r is c o m e is c o n t r a c t e d i n t o M y f a t h e r a n d m y b r o t h e r a r e c o m e . T h i s c o n traction t a k e s p l a c e in Oji as in English, b u t it is to b e noticed a s a peculiarity o f t h e f o r m e r , t h a t in s e n t e n c e s t h u s c o n t r a c t e d it n e v e r e m p l o y s t h e s a m e c o n 1 0 5 junction n a , w h i c h in o t h e r c a s e s is u s e d for t h e c o n n e x i o n of c o - o r d i n a t e sentences, bat for this particular case h a s the particular conjunctions ni a n d e n n i , e. g. M ' a g y a e n n i m e n u a a b a , M y f a t h e r a n d m y b r o t h e r a r e c o m e A i v u a d e k a n n e a n i a h u h u r u m a a s a s e , T h e s u n gives light a n d w a r m t h to the earth. N i a n d e n n i are originally the s a m e w o r d , the latter being but a stronger f o r m o f t h e f o r m e r . T h e r e is a difference, h o w e v e r , in their u s e , w h i c h c o n sists in n i indicating a m o r e , e n n i a less i n t i m a t e c o n n e x i o n ; t h e latter, w h i l e c o n n e c t i n g , l e a v i n g a s e p a r a t e e m p h a s i s t o e a c h o f t h e t w o w o r d s , s o t h a t e. g. A i v u a d e k a n n e a e n n i a h u h u r u m a a s a s e w o u l d a p p r o a c h to the English The s u n gives light as well as w a r m t h to the earth. H e n c e e n n i is p r e f e r a b l y u s e d , w h e n o f t h e t w o c o n n e c t e d p a r t s t h e o n e f o l l o w i n g is a d d e d b y w a y o f a c l i m a x , e. g. N y a n k u p o n a b o v u a s e e n n i a d e v o m i n i a r a , G o d h a s c r e a t e d the w o r l d a n d all that is therein; a n d w h e n they a r e p u t in o p p o s i t i o n to o n e a n o t h e r , e. g. E s e t e n t e n e n n i e s e a k o tia e d i d i b a a k o n , L o n g teeth a n d short teeth eat the s a m e (food), prv. 235. N i , o n the other h a n d , m u s t b e e m p l o y e d , w h e n the t w o parts are not only accidentally connected, but conceived as essentially b e l o n g i n g together, e. g . M m o f r a n n i v o n e n n a n i v o n a g y a n i , C h i l d r e n m u s t h o n o u r t h e i r mother a n d their father; a n d in connecting t w o subjects, w h i c h are conceived as reciprocally or jointly p e r f o r m i n g the action expressed in the predicate, e. g . O p e t e n i a k r o m a e n s e , T h e v u l l u r e a n d t h e e a g l e d o n o t r e s e m b l e ( e a c h other). In t h e latter c a s e in E n g l i s h t h e preposition with is g e n e r a l l y e m p l o y e d , for w h i c h the Oji, h a v i n g n o c o r r e s p o n d i n g preposition, a l w a y s uses the con n e x i o n b y t h e c o n j u n c t i o n n i , e. g. M i n i o n o k a s a , / s p e a k w i t h him, literally / a n d he speak M i n i o n o b o e n k o m o , / converse with h i m M i ni o n o si k a n n e t u m i r i k a , / r a n a race with h i m W o ni w o a g y a a k o a t y a a b e , Y o u cut d o w n a palm-tree with y o u r father's slave, prv. 108. Observation. A s exceptions f r o m the general rule, a f e w cases h a v e occur r e d to us of ni a n d e n n i b e i n g e m p l o y e d in not-contracted sentences, t h e f o r m e r t o c o n n e c t t w o s h o r t i m p e r a t i v e s e n t e n c e s , e. g . B e r a n i y e n k o , C o m e a n d let u s g o , the latter to join t w o sentences w h i c h h a v e the s a m e predicate, a n d the contraction of w h i c h h a s b e e n omitted f o r t h e p u r p o s e o n l y o f c o n v e y i n g a g r e a t e r e m p h a s i s , e. g. E y a w n i h o e n n i a m a n n e h u n n u n i h o k o r a , T h e r e is n o p a i n a n d n o affliction at all there. T h e c contraction rallel parts h in this c b e n , k o k o n j of of ase o a u n c t i o n co-ordinat w h i c h are correspon n a s e t u a n a e sent joine ds to n t u m se. enc d b th , §. 216. A n o t h e r es takes place in disjunc tive questions , t h e p a y the c o m p o u n d c o n j u n c tion a n a s e , w h i c e English conjunction or, e. g . W o b e t o t a m W h a t cloth do y o u w a n t to buy , r e d or- black ? O b s e r v a t i o n . It m a y o n this o c c a s i o n b e r e m a r k e d , t h a t , e x c e p t in t h e c a s e m e n t i o n e d , the Oji-language s e e m s to h a v e n o conjunction a n s w e r i n g to t h e English or, w h i c h , therefore, in other cases m u s t b e r e n d e r e d b y a paraphrase. A b b r e v i a t i o n o f a c o o r d i n a t e n e g a t i v e s e n t e n c e . §. 217. A n e g a t i v e s e n t e n c e , a t t a c h e d b y w a y o f c o - o r d i n a t i o n t o a p o s i t i v e s e n t e n c e , f r o m w h i c h in o t h e r r e s p e c t s it differs o n l y b y h a v i n g a different 1 4 1 0 6 s u b j e c t o r o b j e c t , is s o a b r i d g e d , t h a t t h o s e p a r t s , w h i c h it h a s in c o m m o n -with the preceding positive sentence, are left u n e x p r e s s e d , a n d , instead of a r e p e t i t i o n o f t h e v e r b in n e g a t i v e f o r m , t h e n e g a t i v e o f t h e c o p u l a y e is p u t w i t h t h e different s u b j e c t o r o b j e c t for its predicate. In E n g l i s h the s a m e a b b r e v i a t i o n is u s e d , w i t h the difference, that, instead o f t h e v e r b y e in the n e g a t i v e , m e r e l y t h e a d v e r b n o t is p u t , e. g. O b a r r i m a b i w u - a , n e v o f a s e w a n a d i n ' a d e , e n y e n ' e m m a , W h e n a m a n dies, his n e p h e w inherits his goods, not his children O k w a f i v a r r e - a , v o d e v o n n a n n a t y a , e n y e a b o n u a , W h e n a w a y is l o n g , it is s h o r t e n e d b y t h e f e e t , n o t b y a n a x e , p r v 1 5 0 cf. 49. C H A P T E R II. D I V I S I O N O F S u b o r d i n a t i o n . A C C E S S A R Y S E N T E N C E S . §. 128. O f t w o s e n t e n c e s , w h i c h a r e u n i t e d b y w a y o f s u b o r d i n a t i o n , o n e is a l w a y s t h e principal , a n d t h e o t h e r a n a c c e s s a r y s e n t e n c e , t h e latter being a c t u a l l y b u t t h e subject, o r a n attribute, o r o b j e c t o f t h e f o r m e r (§. 207, 2). T h e a c c e s s a r y s e n t e n c e , a c c o r d i n g l y , is virtually e q u i v a l e n t to a n a d j e c t i v e , a substantive, o r a n a d v e r b f o r m i n g part of a simple sentence; a n d h e n c e the different k i n d s of accessary sentences m a y m o s t appropriately b e referred to the f o l l o w i n g heads: 1. T h e a c c e s s a r y s e n t e n c e is a n A d j e c t i v e S e n t e n c e , w h e n it is a t t a c h e d t o a s u b s t a n t i v e o r a s u b s t a n t i v e p r o n o u n a s its a n t e c e d e n t , a n d is v i r t u a l l y e q u i v a lent to a n attributive or a substantive adjective. 2. It is a S u b s t a n t i v e S e n t e n c e , w h e n , l i k e a s u b s t a n t i v e , it s u p p l i e s t h e p l a c e o f t h e subject o r o f a n object o f activity (cf. §. 1 8 2 M 8 5 ) to its principal. 3. It is a n A d v e r b i a l S e n t e n c e , w h e n it s u p p l i e s t h e p l a c e o f a n o b j e c t o f m a n n e r , o f time, o r o f locality (cf. §. 182. 1 9 0 1 9 8 ) t o its principal. 1. A d j e c t i v e S e n t e n c e . §. 219. T h e g e n e r a l theoretical characteristic o f a n adjective s e n t e n c e c o n sists in its b e i n g r e f e r r e d t o a s u b s t a n t i v e o r a s u b s t a n t i v e p r o n o u n , w h i c h is t e r m e d its antecedent. In E u r o p e a n l a n g u a g e s t h e relation o f the a d j e c t i v e s e n t e n c e to its a n t e c e d e n t is g e n e r a l l y e x p r e s s e d b y a relative p r o n o u n . It h a s b e e n m e n t i o n e d in a f o r m e r p l a c e (§. 101), that t h e O j i - l a n g u a g e is destitute of this k i n d o f p r o n o u n , a n d h e n c e t h e a d j e c t i v e s e n t e n c e is a t t a c h e d t o its a n t e cedent w i t h o u t the relation being particularly expressed. T h e reference of the a n t e c e d e n t to t h e adjective sentence, h o w e v e r , is indicated b y t h e v o w e l a ( o r a ) b e i n g a d d e d t o it, e. g . M i - a m i d a - ' y a n y a , / w h o a m l y i n g o n m y b a c k , prv. 53 W o - a w o g w a f i , Thou, w h o art fleeing, prv. 161 M a h u k o n t r o m f i - a , n e yirr' a w u , / have seen a m o n k e y , w h o s e wife w a s dead, prv. 61 A b e r r i k i v o m m e n - a o d e g y e n e h u , T h e g o a t h a s h o r n s b y w h i c h it d e f e n d s itself. If t h e a n t e c e d e n t e n d s w i t h a , t h e a a t t a c h e d c o a l e s c e s w i t h it t o a , e. g. O n i p a ( i n s t e a d o f o n i p a - a ) , o y e . b o n n e , o d e a m a n n e b e b a n o s o , A m a n w h o does evil will bring affliction u p o n himself D u a (instead of d u a - a ) , a n a n s e a d i a w u , l i t e r a l l y : A t r e e t h e s p i d e r h a s e a t e n h a s d i e d , i. e. A tree f r o m which the spider has eaten a n d died in consequence, prv. 118. 1 0 7 A t the e n d of the adjective sentence the personal p r o n o u n n o or the d e m o n strative y i is f r e q u e n t l y p u t , a n d s o m e t i m e s t h e particle n a (cf. §. 1 5 8 ) , t h e latter for the p u r p o s e of giving a greater e m p h a s i s to the idea e x p r e s s e d in it, e. g . A n u m a , t e a f i r i m n o , e s o n n o n e k a s a e n k u , A b i r d , w h i c h i s i n a snare, has a peculiar cry, prv. 2 6 0 A d e - a , m a y e yi, m ' e n i a w u , T h e thing, I h a v e done, I a m a s h a m e d o f A d e - a , w o k o y e yi, d y p f i h u iye, The thing y o u a r e going to do consider well N n i p a a b i e n - a , v o k o y i , s e pe, T h e t w o m e n w h o a r e w a l k i n g (there) a r e like e a c h other A d e - a , e n y e n o n a , v o y e n ' i y e , A thing, w h i c h is n o t g o o d , they m e n d , p r v . 2 6 1 . §. 2 2 0 . I n t h e c a s e s m e n t i o n e d t h e a d j e c t i v e s e n t e n c e h a s t h e p o w e r o f a n attributive adjective, qualifying the p e r s o n or thing d e n o t e d b y the antecedent In this p o i n t a n adjective sentence, w h i c h h a s for its a n t e c e d e n t the d e m o n s t r a tive p r o n o u n n e a (cf. §. 1 1 8 ) , differs, b e i n g e q u i v a l e n t , n o t t o a n a t t r i b u t i v e adjective, b u t to a s u b s t a n t i v e a d j e c t i v e , w h i c h is t h e s u b j e c t o r o b j e c t o f a sentence, a n d the a n t e c e d e n t n e a b e i n g its m e r e l y theoretical representative in its r e l a t i o n s t o t h e p r i n c i p a l . I n E n g l i s h t h e p e r s o n a l p r o n o u n s h e ( w h o ) , s h e ( w h o ) , o r t h e y ( w h o ) a r e in this c a s e p u t a s a n t e c e d e n t s , o r , if a t h i n g is r e ferred to, that (which), or what. In Oji the distinction b e t w e e n a p e r s o n a n d a thing a n d the s i n g u l a r a n d plural n u m b e r is m a d e , n o t b y t h e f o r m o f the a n t e cedent, b u t b y t h e p r e d i c a t e t a k i n g , w h e n a p e r s o n is r e f e r r e d to, t h e p e r s o n a l a u g m e n t o- for its subject, o r t h e p e r s o n a l p r o n o u n n o o r v o n for its object, w h e r e a s , w h e n a t h i n g is r e f e r r e d to, t h e r e is n o p a r t i c u l a r i n d i c a t i o n o f either, e. g . N e a o t a w o , H e w h o p e r s e c u t e s y o u , p r v . 1 6 1 ; N e a o v o a k a no, H e w h o m a serpent h a s bitten, prv. 1 0 0 N e a o v o a k a v o n , They w h o m a ser pent has bitten; N e a v o d o m e n s e m , W h a t is in the h a n d o f the e n e m y , p r v 233 F a n e a w o p e , T a k e w h a t y o u like. T h e adjective s e n t e n c e w i t h n e a is either t h e subject o r o b j e c t o r attri b u t e o f t h e principal. W h e n it is t h e s u b j e c t o r a t t r i b u t e , it a l w a y s p r e c e d e s it, e. g . N e a o t a w o o m m e r e , H e w h o p e r s e c u t e s y o u i s n o t t i r e d , p r v . 1 6 1 N e a v o n e y e m , e n n i n e d e a , W h a t is in his belly, is his, p r v . 2 7 N e a n'eni a b e r r e , v o m m o n ' ? n i so, literally: H e w h o s e eyes are red, they do not beat u p o n his eyes, prv. 98; w h e n it is a n o b j e c t it is s o m e t i m e s p u t b e f o r e , a n d s o m e t i m e s after t h e p r i n c i p a l , e. g. N e a v o d o m e n s e m n a o y i m a , W h a t is in the e n e m y ' s h a n d , h e c a n give a w a g , prv. 2 3 3 M e f a n e a b e b a k a n n o , / will take w h a t c o m e s first O k o t o n e a w o f e r r e n o e k i , H e sits d o w n behind h i m w h o m y o u respect, prv. 80. 2. S u b s t a n t i v e S e n t e n c e . §. 221. A s u b s t a n t i v e s e n t e n c e is virtually e q u i v a l e n t to a n a b s t r a c t s u b stantive, a n d is e i t h e r t h e s u b j e c t o r t h e o b j e c t o f its principal. I n b o t h c a s e s it is s u b j o i n e d t o t h e l a t t e r , a n d m o s t l y c o n n e c t e d w i t h it b y t h e c o n j u n c t i o n s e , in E n g l i s h that. V e r b s , w h i c h frequently h a v e their objects e x p r e s s e d in this form, are the following: te, to h e a r h u , to see n i m , to k n o w s u r r o , to fear, to be afraid s u s u , to suppose p e , to like, to w i s h t u m i , to be able, c a n k a k y e r r e , to tell c e a s e , to p r o m i s e t u - f o , to exhort g e g y e , to seduce ce, to compel s i w k w a f i , to hinder, to prohibit etc. e. g. M e y o n k u te s e m i s u , M y friend heard that I w a s crying M i t e s e a k o k o r e b o n , / hear the cock crowing O h u s e e n y e b i r i b i , H e s a w , t h a t it w a s 1 0 8 no o u ne he thing Y e n i m s e m o g y a v o y e n a n o m , W e k n o w that there is b l o o d in r mouth, prv. 20 W o n s u r r o d a b i s e w o b e n a n t e w v o s u m , Y o u were ver afraid o f walking in the d a r k M i s u s u o b e b a o k a n n a , / suppose will c o m e to m o r r o w M i p e s e m i t e n ' a s e m , / like to hear h i m speaking M i t u m i s e m i y e . a d e b e b r i , / a m able to d o m a n y things O k a k y e r r e m i s? v o r e k o f i b i o , H e told m e that they again have w a r O c e m ' a s e se o b e t o t u o m a m , ' H e p r o m i s e d to b u y a g u n for me. T u - f o , to exhort, a n d the f o l l o w i n g verbs m e n t i o n e d require the predicate of the accessary sentence t o b e p u t in t h e p o t e n t i a l m o o d , e. g. O t u n o f o s e o n y e p a p a , H e e x h o r l e d h i m to behave well O g e g y e n o s e o n y e b o n n e , H e s e d u c e d h i m to d o evil O c e m i se m i n n o m a d r u , H e compelled m e to take the medicine O s i w m i k w a n s e m i n y e a d y u m a , H e prohibited m e f r o m doing m y w o r k . T h e v e r b s e , to s a y , h a s the a c c e s s a r y s e n t e n c e s u b j o i n e d w i t h o u t c o n j u n c t i o n , as it m a y h a v e in E n g l i s h a l s o , e. g. K o k a k y e r r e n o s e o m m e r e , literally: G o , tell him, s a y , h e shall c o m e O d u a c e f i se, n e a ' k o n e y e m , e n n i n e d e , T h e m o n k e y s a y s , ( t h a i ) w h a t h a s g o n e into his b e l l y is his, p r v . 2 7 . cf. 52. 101107. 112. 1 4 6 etc. T h e p l a c e o f t h e subject is o c c u p i e d b y t h e a c c e s s a r y s e n t e n c e , w h e n the p r e d i c a t e o f t h e p r i n c i p a l is o n e o f t h e i m p e r s o n a l v e r b s o r e x p r e s s i o n s : h i a a n d t y a , it is n e c e s s a r y e y e m i f e w , it r e j o i c e s m e , I a m g l a d a d u m i s o , l i t e r a l l y : it h a s a r r i v e d o n m e , i. e. it is m y t u r n , e. g. O k o m b a , n a e t y a s e v o b e k o a s a s e b i s o k o t o a b r o , A f a m i n e c a m e , a n d it w a s n e c e s sary that they should g o to another country to b u y c o r n A b o f r a y e m e r o w , n a e h i a n o s e o b i b e f y e n o s o , A c h i l d is w e a k , a n d it is n e c e s s a r y t h a t s o m e b o d y t a k e c a r e o f it E y e m i f e w s e y a d u h a . / a m glad that w e have arrived here A f e y i a d u m i s o s e m i k a n , N o w it is m y t u r n t o r e a d . T h e c o n j u n c t i o n s e is e m p l o y e d also w h e n t h e a c c e s s a r y s e n t e n c e is inter r o g a t i v e , a n d m u s t t h e n b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y if o r w h e t h e r , e. g. M i b i s a n o s e v a b a k r u m h a p e n a n a , / a s k e d h i m w h e t h e r h e h a d ever b e e n in this t o w n K o f y e a d a k a n o m s e d o k o n n o v o m a n a , G o a n d look into that c l o s e t ( t o s e e ) w h e t h e r t h e r e is b r e a d i n it. 3. A d v e r b i a l S e n t e n c e . a. A d v e r b i a l s e n t e n c e o f condition. §. 2 2 2 . A n a d v e r b i a l s e n t e n c e , i n w h i c h a c o n d i t i o n is e x p r e s s e d , a l w a y s p r e c e d e s its principal. Its distinctive m a r k is n o t g e n e r a l l y a c o n j u n c t i o n , a s in E n g l i s h , but, a s it w e r e , a n inflection o f t h e s e n t e n c e , a n a o r a b e i n g a d d e d t o t h e last w o r d o f it, e. g. W o n i m d i - a , I f y o u c a n eat. If t h e l a s t w o r d o f the s e n t e n c e e n d s in a, t h e a m a r k i n g the conditional s e n t e n c e is c o n t r a c t e d w i t h it i n t o a , e. g. W o n k o a f u m d a , ( i n s t e a d o f d a - a ) , I f y o u n e v e r w e n t into a plantation, prv. 12. In E n g l i s h three variations of conditionality are distinguished b y t h e three c o n j u n c t i o n s if, w h e n , a n d t h o u g h ; t h e first b e i n g e m p l o y e d , w h e n t h e a c t u a l p e r f o r m a n c e o f t h e c o n d i t i o n a l a c t i o n is c o n c e i v e d a s d o u b t f u l , the s e c o n d w h e n it is c o n c e i v e d a s a c t u a l l y t a k i n g p l a c e , t h o u g h a t a n i n d e f i n i t e t i m e , the third, w h e n the consequential action stands to the conditional in a n a d v e r s a t i v e r e l a t i o n , i. e . w h e n t h e f o r m e r i s c o n c e i v e d a s t a k i n g p l a c e i n s p i t e o f t h e latter. In Oji t h e r e is g e n e r a l l y n o distinction b e t w e e n t h e s e t h r e e cases, 1 0 9 t h e s a m e f o r m b e i n g u s e d i n d i s c r i m i n a t e l y , e. g . W o t o a d r u - a , e b i k a w ' S n o , If y o u p u t p o i s o n , s o m e will t o u c h y o u r m o u t h , p r v . 2. cf. 4. 6. 12. 16. 22. 24. 25 etc. A k o k o di w o y o n k u a i v u - a , p a m n o , W h e n a f o w l eats y o u r n e i g b o u r ' s c o r n , d r i v e it a w a y , p r v . 3 4 . cf. 4 3 . 45. 4 9 etc. O k o m d i w o - a , w o m f a w o e n s a a b i e n n n i d i , T h o u g h y o u are h u n g r y , y o u do not eat with both h a n d s , p r v . 56. cf. 76. 103. 110. 1 3 2 etc. F o r the purpose, h o w e v e r , of stating a condition m o r e forcibly, the con j u n c t i o n s e is s o m e t i m e s p u t a t t h e h e a d o f t h e c o n d i t i o n a l s e n t e n c e , e. g. S e o m n i a , m e c e n o n a v a b a , If he does not come, I will compel h i m to c o m e S e w o p e s e w o d u h o e n t e m - a t u t u m i r i k a , If y o u wish to arrive there in time, y o u m u s t m a k e haste. W h e n t h e w h o l e i d e a e x p r e s s e d is c o n c e i v e d as m e r e l y i m a g i n a r y , t h e principal a l w a y s takes the conjunction a f i k a , then, in M s case, a n d the condi t i o n a l s e n t e n c e s o m e t i m e s k a o r t o , if, s u p p o s e ( t h a t ) , e . g . W o m a m i s e w o m a w o b a , a n k a m a m e , If y o u h a d given m e as y o u g a v e y o u r child, I should h a v e e n o u g h , p r v . 36. cf. 11. 122. 1 2 8 . 2 4 7 ; K a a k e k i r e e n n i e f i v a w efik u - a , a n k a o t u o n t o v o w u r a m d a , If there w e r e only snails a n d tortoises, no g u n w o u l d ever be fired in the forest, prv. 26; T o a t a m f o e n k u - a , a n k a v a k u m m i , S u p p o s e I h a d only enemies, then I s h o u l d h a v e been killed, prv. 162. b. A d v e r b i a l s e n t e n c e s o f c o m p a r i s o n . T h e c o n j u n c t i o n s s e a n d s e n e a . §. 223. A n a d v e r b i a l s e n t e n c e o f c o m p a r i s o n is c o n n e c t e d w i t h its p r i n c i p a l b y t h e c o n j u n c t i o n s e , as, w h e n a n e q u a h t y in d e g r e e is t o b e d e n o t e d , e. g . W o m a m i s e w o m a w o b a , Y o u g a v e m e as y o u g a v e y o u r child. W h e n the accessary sentence h a s the s a m e predicate w i t h the principal, they are generally c o n t r a c t e d , t h e p r e d i c a t e b e i n g e x p r e s s e d o n l y o n c e , e. g, O y e h u s e a k o k o , H e is a s t i m i d a s a f o w l O y e n i f i r i s e a k r o m a , H e is a s k e e n s i g h t e d a s a h a w k A k u r a te s e n a n t y u - a , If a m o u s e w e r e as (big as) a bullock, prv. 110. T h e conjunction s e , in connection w i t h the a d v e r b e n k u o r e f i k u t o , is e m p l o y e d also , as in English but , to d e n o t e a restriction of a negative state m e n t , e. g. O n n i b i r i b i s e d u a b a e f i k u t o , H e eats n o t M n g but fruit. T h e restrictive sentence, h o w e v e r , m a y also be connected w i t h the negative sentence b y w a y o f c o - o r d i n a t i o n , b y t h e c o n j u n c t i o n n a , e. g. E n y e b i r i b i n a e y e t a m , It w a s nothing but (it w a s ) a g a r m e n t . W h e n the connective relation consists in a n equality in m a n n e r or a simi larity, it is e x p r e s s e d b y t h e c o m p o u n d c o n j u n c t i o n s e n e a , e.g. A s e m n o b a i se n e a m i k a m i k y e r e w o , T h e event has c o m e as I told you. T h e accessary s e n t e n c e w i t h s e n e a m a y also p r e c e d e its principal, a n d h a s t h e n t h e particle o f e m p h a s i s n a a d d e d , e. g. S e n e a a f o a t e n a b o h a t e , A s t h e s w o r d is so is t h e s c a b b a r d , p r v . 73. T h e §. 2 2 4 . T h e c o n j u n c t i o virtually the s a m e , m e a n i n e m p l o y e d , accordingly, w h difference in degree. c o n j u n c t i ns s e n a n d g m o r e than, e n t w o thin o n s e n o r k y e n . k y e n , t h o u g h differing in f o r m , a r e better than, w o r s e than etc., a n d being gs or actions are c o m p a r e d to express a 1 1 0 W h e n t w o things a r e c o m p a r e d , the s e n t e n c e is contracted as in English, the predicate being expressed only once. B u t t w o w a y s of f r a m i n g the sentence are admissible, the predicate being either put in the usual w a y after the sub ject of the principal, a n d s e n f o l l o w i n g w i t h the other subject, or the predi c a t e b e i n g p u t a f t e r b o t h s u b j e c t s , a n d , if it is a n adjective, w i t h o m i s s i o n of t h e c o p u l a , e. g. O p o n k o y e k e s e s e n n a n t y u o r O p o n k o s e n n a n t y u k e s e , A h o r s e is b i g g e r t h a n a b u l l o c k A h u e d e n e y e k y e f i s i k a or A h u e d e f i k y e f i s i k a e y e , H e a l l h is better t h a n g o l d M u a n y i n s e n m i , Y o u are older than I M u t u t u m i r i k a s e n m i , Y o u ( c a n ) r u n f a s t e r t h a n I. W h e n t w o actions a r e c o m p a r e d , s e n o r k y e n is c o n n e c t e d w i t h t h e c o n j u n c t i o n o f s u b s t a n t i v e s e n t e n c e s s e (cf. §. 2 2 1 ) , e. g. O p e s e o b o k r o n n o s e n s e o y e a d y u m a , H e likes better to steal than to w o r k O y e k w a s i a s e n s e o y e b o n n e , H e is m o r e s t u p i d t h a n w i c k e d W o t o b o a s e y i s e n s e w o f a a b u f u , I f y o u h a v e p a t i e n c e , t h a t is better t h a n that y o u g r o w a n g r y . T h e c o n j u n c t i o n s k y e f i a n d s e n a r e a c t u a l l y v e r b s , m e a n i n g to excet, to surpass ; a n d therefore they m a y occur also in the negative , a n d are then to b e r e n d e r e d b y n o t s o a s o r n o t m o r e t h a n , e. g. B i r i b i e n k y e f i o g y a k o k o , N o t h i n g is so r e d a s fire, p r v . 28. ( l a t t e §. 225. A n ocality, takes s a n adverbial w h e r e ) , e. g. hey will kill him he latter takes h o n a a d i d i c. A d v e r b i a l s e n t e n c e o f locality. adverbial sentence, w h i c h occupies the place of a n object of t h e d e m o n s t r a t i v e n e a , w h i c h - in this case is to b e c o n s i d e r e d p r o n o u n (cf. §. 1 1 8 ) , m e a n i n g there ( w h e r e ) , in o r to the place O b i n k o n e a v o b e k u m n o , N o b o d y will g o to a place w h e r e . W h e n t h e a d v e r b i a l s e n t e n c e w i t h n e a p r e c e d e s its principal, t h e a d v e r b i a l p r o n o u n h o , e. g. N e a a b o g y a b u m v o n o , v o , W h e r e t h e r e is p l e n t y o f blood, there is feasting, p r v . 178. d. A d v e r b i a l s e n t e n c e s o f lime. §. 226. T h e O j i - l a n g u a g e s e e m s t o h a v e n o c o n j u n c t i o n s t o d e n o t e c o n t e m p o r a r y o c c u r r e n c e , a n s w e r i n g to the E n g l i s h w h e n , as, whilst. Instead of these it u s e s e b e r r e n o , at the t i m e ( w h e n ) , o r e d a n o , o n the d a y ( w h e n ) , e. g. E b e r r e n o - a , v a v o a b o f r a n o , m a n s o v o y e n ni E n k r a n f o e n t e m , At the time, w h e n this child w a s b o r n , there w a s w a r b e t w e e n u s a n d the A c c r a people. T h e o n l y cases o f adverbial sentences of time, w h i c h h a v e o c c u r r e d to us, are the t w o following: 1. T h e c o m p o u n d c o n j u n c t i o n a n s a n a n o t e s t h e a c t i o n e x p r e s s e d in the principal as preceding that of the accessary sentence, like before in English. T h e p r e d i c a t e o f t h e l a t t e r a p p e a r s t o b e a l w a y s put, in t h e p e r f e c t t e n s e , e. g. T o m f e n s r e m u a n s a n a e s u m a b a , S h u t t h e w i n d o w s , b e f o r e it g e t s d a r k Y e n s e s i e y e n h u a n s a n a y e n u r a a b a , Let us put ourselves in readiness, before o u r master c o m e s W o b e k y e r o w e f i h u m a yi m a a n s a n a w a g y a i a n a , Will y o u w r i t e that p a p e r full b e f o r e y o u leave off? cf. prv. 1 1 2 . 2. T h e c o m p o u n d c o n j u n c t i o n n a - a n s a d e n o t e s a duration o f t h e action, expressed in the principal, until the p e r f o r m a n c e of the action e x p r e s s e d in the a c c e s s a r y s e n t e n c e , a n s w e r i n g t o t h e E n g l i s h tilt, until. N a is p u t a t t h e h e a d a n d ' a n s a a t t h e e n d o f t h e a c c e s s a r y s e n t e n c e , e. g. W o n t r a h a n a m e n u a m m e r a a n s a , Y o u s h a l l s t a y h e r e till m y b r o t h e r c o m e s T o b o a s e n a m i n k y e r o w m ' e f i h u m a a n s a , H a v e p a t i e n c e till I h a v e w r i t t e n m y letter. P R O V E R B S W I T H A O F T H E N A T I V E S T R A N S L A T I O N A N D O F T H E E X P L A N A T O R Y O J I - T R L B E , N O T E S . M m e b u s e m . Proverbs. 1. A b e b a a k o n n a s e i e n s a . O n e p a l m - t r e e s p o i l s t h e p a l m - w i n e . 2. W o t o a d u r - a , e b i k a w ' a n o . If y o u l a y p o i s o n , s o m e w i l l t o u c h y o u r m o u t h . 3. A b o f r a b o e n v a w , n a o m m o a k e k i r e . A c h i l d m a y c r u s h a s n a i l , b u t it w i l l n o t c r u s h a tortoise. 4. A b o f r a n t e n ' e n n a n i n ' a g y a a s e m - a , o d i a d u a n - a e n k y i n n e n i m If a child d o e s n o t o b e y its p a r e n t s , it shall e a t f o o d w i t h o u t salt. 5. T e k r e m a n a k u m o n i p a , n a t e k r e m a n a g y a i n i p a . T h e t o n g u e kills m a n , a n d the t o n g u e saves m a n . 6. W o y e a b o f r a , e n s i r o w a k o t i a . If y o u a r e a child, d o n o t deride a short m a n . 7. O n i p a m f o n k w a ; o k o m e n n i n o - a n a , o d i e k a w . A m a n d o e s n o t f a d e w i t h o u t cause; if h e d o e s n o t suffer h u n g e r , h e is in debt. 8. A s e m m o n n e f a t a h i e n n i . H a r d w o r d s a r e fit f o r t h e p o o r . E X P L A N A T O R Y N O T E S . 1. T h e p a l m - w i n e is g o t in the f o l l o w i n g w a y . A n u m b e r o f trees a r e felled at the s a m e time, a n d a hole b e i n g cut in each, the p a l m w i n e distils into a s m a l l p o t o r b o t t l e , p l a c e d u n d e r it. T h e p r o d u c e is g e n e r a l l y r e m o v e d t w i c e a day, a n d o n that occasion the contents of all the single pots or bottles p o u r e d into o n e l a r g e r vessel, s o that if b u t o n e o f t h e trees h a s y i e l d e d a b a d p a l m w i n e , t h e w h o l e w i l l h e i n f e c t e d b y it. T h e m e a n i n g o f t h e p r o v e r b is a c c o r d i n g l y A little l e a v e n l e a v e n e l h t h e w h o l e l u m p " . 2. a d u r - a stands instead of a d r u - a , cf. G r . §. 2 2 2 ; t o a d r u , t o l a y p o i s o n , i. e . o n p u r p o s e t h a t a p e r s o n m a y g e t it, h e n c e : to poison, o r to attempt p o i s o n i n g a person. T h e m e a n i n g is H e w h o d i g s a p i t f o r h i s c o m p a n i o n , w i l l f a l l i n t o it h i m s e l f '." Z. S e e m s intended to c o n v e y t h e r u l e : D o n o t a t t e m p t w h a t is b e y o n d y o u r s t r e n g t h ; a n i n f e r i o r p o w e r m a y e f f e c t its o b j e c t s w i t h i n its p r o p e r s p h e r e , b u t if it g o e s b e y o n d it, it w i l l e x e r t i t s e l f i n v a i n . \. Literally : If a child does not hear his mother's a n d his father's w o r d , h e Q s h a l Q eat f o o d , ( w h i c h ) sall is n o t in, cf. G r . §. 2 1 9 . 5. T e k r e m a n a , cf. G r . §. 1 5 8 the p o w e r of the t o n g u e , represented also i n t h e P r o v e r b s o f S c r i p t u r e , 12, 18. 15, 4. cf. J a m e s 3, 5. 6. B e c a u s e , as long as y o u a r e not g r o w n up, y o u d o n o t k n o w , w h e t h e r y o u will not y o u r self o n c e b e in the s a m e p r e d i c a m e n t 7. O k o m e n n i n o , cf. G r . §. 1 6 9 a n d 162. 8. A s e m m o n n e , instead o f a s e m b o n n e , b y assimilation. 1 1 2 9. S i k a b e n w o - a , e h o a . W h e n g o l d c o m e s n e a r t o y o u , it glitters. 10. O n i p a w o n n o n o u n a ' n i a r a . Y o u d o not a l w a y s love (the s a m e ) man. 11. V o d e k o k r o k o n a di e m m i m - a , a n k a s o n n o b e b a fie. If b y bodily strength violence w e r e c o m m i t t e d , a n elephant w o u l d c o m e into the town. 12. W o f i k o b i a f u m d a , w o s e : m i e n k u n i k u a f o . If y o u n e v e r w e n t into a n o t h e r m a n ' s plantation, y o u will say: I a m the only planter. 13. D i d i m e n a y i b r o n n i n a n s i n adi. A feast uncovers a European's w o o d e n leg. 14. T a p o n i a b a n m . T h e r e is n o t a h a l f p e n n y in (his) palace. 15. D a b i o t e n t e n b e n y a , a k o t i a n n y a . A n o t h e r time the l o n g o n e will g e t (it), a n d t h e s h o r t o n e w i l l n o t g e t (it). , 16. W o n y i m ' a y e - a , e n s e i m e din. If y o u will n o t praise m e , d o not spoil m y n a m e . 17. A k e k i r e se: e n s a k o n a e n s a ba. T h e tortoise says: If y o u d r a w b a c k y o u r h a n d , I d r a w b a c k mine. 18. O h i e n n i n i y o n k u . A p o o r m a n has n o friend. 19. O b i n n o a a d u a f i , e n k o t a e n k w a o t a , e f i f y u f y e m e n n i . N o b o d y c o o k s f o o d , a n d p l a c e s it o n t h e r o a d , t o s e e k a guest. 9 . T h e m e a n i n g p r o b a b l y is: it a l l u r e s ; a n a t t r a c t i v e o b j e c t p l a c e d b e f o r e y o u r e y e s , s t i m u l a t e s a d e s i r e t o p o s s e s s it; a k i n to ^ O p p o r t u n i t y m a k e s the thief. 1 0 . L i t e r a l l y : A m a n y o u d o n o t l o v e h i m all d a y s , cf. G r . §. 1 8 6 ; inclina tions a n d affections are inconstant, pass f r o m o n e object to another. 11. V o d e , cf. Gr. §. 200. 2 0 2 ; a n k a , §. 2 2 2 . T h e m e a n i n g is: if n o t l a w s , but s t r e n g t h a n d v i o l e n c e w e r e t o r u l e , t h e e l e p h a n t w o u l d b e m a s t e r , w h o is the s t r o n g e s t o f all. 12. E v e r y p e r s o n will j u d g e f r o m his o w n experience, a n d f r o m the sphere in w h i c h h e h a s m o v e d ; d a i n s t e a d o f d a - a , cf. G r §. 2 2 2 ; n i i n s t e a d o f y e , cf. G r . §. 1 6 8 . 'IS. D i d i m e , a feast, conceived here as f o l l o w e d b y intoxication, w h i c h m a k e s the E u r o p e a n lose his usual dignified behaviour, a n d thus e x p o s e to v i e w his defects, w h i c h at other times h e is intent u p o n k e e p i n g secret. I n vino veritas. 1 4 . T a p o is t w e n t y cowries, a b o u t as m u c h as a h a l f p e n n y ; a b a n , a h o u s e built of stone, as the E u r o p e a n s h a v e , h e n c e a large a n d beautiful h o u s e , a palace, in contradistinction to d a n , a h o u s e built of sticks a n d m u d , as those of the negroes. T h e m e a n i n g js a c c o r d i n g l y : a vain s h o w of g r e a t riches in spite of the u t m o s t indigence; a k i n t o o u r p r o v e r b v G r e a t c r y a n d little w o o l " . 15. T h e r e m u s t b e supplied: This time the short o n e has got (it), but another time etc.; w i l l g e t i. e . w i l l g a i n the object of their c o m m o n pursuit. T h e m e a n i n g is: at o n e time, one p e r s o n , at a n o t h e r t i m e a n o t h e r is s u c c e s s f u l ; f o r t u n e is fickle. 16. Name, i. e . r e p u t a t i o n , c h a r a c t e r . 1 7 . It is a p e c u l i a r f e a t u r e o f t h e O j i - p r o v e r b s , t h a t t h e y a r e o f t e n r e f e r r e d to a n i m a l s , cf. 27. 33. 89. 90. 119. 121. 1 9 0 etc. E n s a k o n a e n s a b a , l i t e r a l l y : T h e h a n d g o e s a n d t h e h a n d c o m e s , i. e . I f t h e h a n d goes, o r : if y o u d r a w b a c k y o u r h a n d , the h a n d comes, or: I d r a w back m i n e , i. e . I f y o u g i v e m e n o p r e s e n t s , I s h a l l g i v e y o u n o n e , o r m o r e g e n e r a l l y : A s y o u b e h a v e to me, so I shall b e h a v e to you. 19. A s to the f o r m of the s e n t e n c e , cf. G r . §. 2 1 4 . T o p r e p a r e the f o o d first, a n d then to l o o k for a guest, w o u l d b e to turn things upside d o w n , a n d to p u r s u e just the reverse of t h e p r o p e r c o u r s e ; t h e g u e s t will c o m e first into y o u r house, a n d t h e n y o u will h a v e f o o d p r e p a r e d f o r h i m . T h e m e a n i n g is a c c o r d i n g l y : Y o u d o n o t begin 1 1 3 20. Y e n i m s $ m o g y a v o y e n a n o m , n a y e f i e n t e s u . W e k n o w , t h a t there is b l o o d in o u r m o u t h , b u t w e t h r o w o u t spittle. 21. O b i n k o t o a h a h i n n i v o n e b o f i a n o , n a o n s e n s e : w o h i bofi. N o b o d y assails a h a h i n n i at the d o o r of his den, a n d says to h i m : y o u stink. 22. B i r i b i n i w o e n s e m - a , e m m u a n o , n a m m o f r a n t i t i e k i . If t h e r e is n o t h i n g in y o u r hand, d o not shut.it, a n d let the children pick outside. 23. E f e , n a e n y e a n i b e r r e . It is fine, b u t excites n o desire. 24. W o n i m t u - a , t u w o d y p f i . If y o u c a n pull o u t , pull o u t y o u r o w n g r e y hairs. 25. W a n y a w o h u - a , t o w o p o f i m u d a . If y o u a r e rich, a l w a y s s h u t y o u r door. 26. K a a k e k i r e e n n i e f i v a w e n k u - a , a n k a o t u o n t o v o w u r a m d a . If there w e r e o n l y snails a n d tortoises, n o g u n w o u l d ever b e fired in the w o o d . 27. O d u a c e n se, n e a ' k o n e y ? m n o , e n n i n e d e ; n a n e a v o n ' a f o n n o m n o , e n y e . n e d e a. T h e m o n k e y s a y s , that w h a t h a s g o n e into his belly, is his; b u t w h a t is in his m o u t h , is n o t his. 28. B i r i b i e n k y e n o g y a k o k o . T h e r e is n o t h i n g s o r e d a s fire. 29. O b i n k y e r r e b i n s e : t o e f i k y i n n e di. A p e r s o n will n o t s a y to a n o ther: b u y salt ( a n d ) eat. 30. W o e n s a d a m - a , v o n n i e n g y a w . If y o u r h a n d is in ( t h e d i s h ) , t h e y will n o t eat s o as to leave n o t h i n g (for you). a thing at the end. 2 0 . M o r e intelligibly e x p r e s s e d : T h o u g h it is a fact, t h a t t h e r e i s b l o o d i n o u r m o u t h , y e t w e t h r o w o u t s p i t t l e o n l y , i. e . W e d o not give a w a y all w e have, the best things in o u r possession w e k e e p for o u r o w n use, cf. 2 4 3 . 2 1 . H a h i n n i is a k i n d o f l a r g e b l a c k ant. T h e m e a n i n g p r o b a b l y is : If y o u a r e a n g r y w i t h a p e r s o n , y o u will v e n t y o u r a n g e r u p o n him, w h e n a n opportunity offers, in the street or at s o m e other place, but not g o to his o w n h o u s e for the p u r p o s e . A m a n ' s h o u s e is his s a n c t u a r y , w h e r e he m u s t r e m a i n unmolested. T h e v e r b bofi generally takes h u for its g r a m m a t i c a l s u b j e c t , cf. G r . §. 163. T h e v e r b s e is r e p e a t e d , a s is u s u a l l y t h e c a s e , w h e n it s t a n d s in t h e n e g a t i v e . 22. T o present a closed h a n d to children, w o u l d c o n v e y to t h e m the p r o m i s e of s o m e present t h e y w e r e to receive, a n d c a u s e t h e m d i s a p p o i n t m e n t , if f o u n d to contain nothing. T h e i m p o r t o f t h e p r o v e r b , a c c o r d i n g l y , is t h e m o r a l r u l e : D o n o t t a n t a l i z e a n y p e r son, or: D o not excite h o p e s or g i v e promises, w h i c h y o u d o not m e a n to fulfil. 2 3 . E f e i n s t e a d o f e y e f e , cf. G r . §. 1 6 6 . T h e p r o v e r b is a p p l i c a b l e to p e r s o n s or things, w h i c h w i t h excellent qualities unite so m a n y d r a w b a c k s , as to m a k e t h e m objects of aversion rather than of desire. 2 4 . T h e m e a n i n g is: A t t e n d t o y o u r o w n faults, b e f o r e y o u r e p r e h e n d o t h e r p e r s o n s . 26. B e cause snails a n d tortoises m a y be c a u g h t w i t h o u t a g u n being required; w a y s and m e a n s m u s t be a d e q u a t e to the object in view. A b o u t k a - a n k a cf. G r . §. 2 2 2 . 2 7 . A b o u t n e a cf. G r . §. 220, a b o u t e n n i §. 1 1 6 a n d 168. T h e m e a n i n g is : A n y e x t e r n a l p o s s e s s i o n is uncertain, h o w e v e r w e l l secured. 28. O r : m o r e red than fire; a b o u t e n k y e n cf. G r . §. 224. 2 9 . i. e . I t is u n n e c e s s a r y t o c o m m a n d o r e x h o r t a p e r s o n t o t h a t , w h i c h h i s o w n m o s t pressing necessities will enforce. 30. V o n n i e n g y a w , literally: they eat n o t , l e a v e n o t , i. e . t h e y e a t n o t s o a s t o l e a v e n o t h i n g ( f o r y o u ) ; y o u a r e s u r e 1 5 1 1 4 31. O h i a n a m a o d e c e y e a k o a . P o v e r t y causes a f r e e m a n to b e c o m e a slave. 32. A s u m v o s o a m i " . A t the w a t e r p l a c e t h e y s a y H e l p m e " . 33. N w a n s a n a s e : n e a ' k a e k i r r i n a , e d o s o . T h e fly s a y s : W h a t is left b e h i n d is a g r e a t deal. 34. A k o k o di w o y o n k u a i v u - a , p a m n o ; d a b i o b e d i w o d e . W h e n a f o w l e a t s y o u r n e i g h b o u r ' s c o r n , d r i v e it a w a y ; a n o t h e r t i m e it w i l l e a t yours. 35. W o d e k o k r o b e t i k o a y i - a , v o d e s o t o r r e b u a w . If y o u g o to the c u s t o m w i t h y o u r t h u m b (-stretched forth), t h e y will a n s w e r y o u with blows. 36. A y i s a v a m e a n a , o s e : w o m a m i s e w o m a w o b a , a n k a m a m e . T h e o r p h a n , ( w h e n a s k e d ) w h e t h e r h e h a d h a d enough, said : If y o u h a d given m e as y o u g a v e y o u r ( o w n ) child, I s h o u l d h a v e e n o u g h . 37. W o y e m y e - a , w o m f a w o y i r r e fikye. If y o u are good-natured, you will n o t give a w a y y o u r wife. 38. A b o f r a e n i a n s o p a n y i n - a , o f r e e m p o p a s e h a h a . If a child does n o t h o n o u r t h e a g e d , it w i l l call a p o p a a h a h a . 39. O p e t e , w o d i bi b i n , n a o b i n n i w o d e . Vulture, t h o u eatest anybody's excrements, but n o b o d y eats thine. 40. H a m m a h a m m a k y i r r e k e t e b o . String ( a d d e d to) string will bind (even) a leopard. 41. O b i n t o a k o k o n i n i , n a o m m o n o b i a k u r a . N o b o d y b u y s a cock to let h i m c r o w in another's plantation. of. g e t t i n g y o n r share. T h e n e g r o e s eat w i t h their fingers f r o m a c o m m o n dish or pot, a r o u n d w h i c h they are seated. 3 2 . Literally: T h e waterplace has Jift (for) me". A t the place, w h e r e the w o m e n fetch water, e a c h assists the other t o lift t h e w a t e r - p o t u p o n h e r h e a d , t h i s b e i n g t h e u s u a l w a y o f c a r r y i n g it h o m e . T h e m e a n i n g p r o b a b l y is, t h a t i n t h e n e c e s s i t i e s o f h u m a n life t h e w a n t o f m u t u a l a s s i s t a n c e is felt. 3 3 . T h e p r a c t i c e o f t h e fly is a l l u d e d to, of t r i m m i n g i t s e l f w i t h its h i n d - l e g s . T h o u g h l o n g e n g a g e d i n t h i s p r a c t i c e , it d o e s n o t tire o f c o n t i n u i n g it , a s l o n g a s it c o n s i d e r s t h a t s o m e t h i n g is left to b e d o n e . T h e p r o v e r b , a c c o r d i n g l y , a p p e a r s t o b e a n e x h o r t a t i o n , n o t to tire o f c a r r y i n g o n a w o r k , a s l o n g a s a n y t h i n g is left t o b e d o n e , t h o u g h it m a y require l o n g a n d assiduous exertion. 35. T o stretch forth the t h u m b at a p e r s o n , is a s i g n o f m o c k e r y a n d insult. A y i is a public festival o f t h e negroes, w h i c h collects multitudes of p e o p l e in the street; custom', f r o m the Portuguese w o r d c o s t u m e , it is c a l l e d in t h e E u r o p e a n s e t t l e m e n t s o n t h e c o a s t . A s t o t h e m e a n i n g o f t h e p r o v e r b , it c o r r e s p o n d s t o t h e F r e n c h p r o v e r b L e m o i n e r e p o n d c o m m e I'a b b e c h a n t e . b u a w instead of b u a w o . 3 7 . i. e . A g o o d m a n is strongly attached to his family. 3 8 . P o p a is the b r a n c h o f a palm-tree, h a h a i s n o w o r d o f a n y m e a n i n g . T h e m e a n i n g o f t h e p r o v e r b p r o b a b l y is, that a child so perverse, as not to give to a n old m a n the respect d u e to him, is c a p a b l e o f a n y p e r v e r s e n e s s a n d absurdity. 39. Is a d d r e s s e d to spungers, w h o desire to receive presents a n d to b e entertained b y e v e r y b o d y , but never think of m a k i n g a n y return. 4 0 . i. e . I f m a n y s t r i n g s a r e a p p l i e d , t h e strength of e v e n the fiercest a n i m a l will b e o v e r c o m e ; united strength and r e p e a t e d efforts w i l l efl'ect g r e a t t h i n g s ; a k i n to G u t t a c a v a t lapidem. 4 1 , cf. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 1 1 5 O b a i f o r e k o e ! o b a i f o r e k o e ! " ~ n a w o n y e b a i f o - a , w o n t y a w o eni. T h e r e g o e s a w i t c h ! there g o e s a w i t c h ! " but if y o u a r e n o witch, y o u will not turn round. O n i p a r e b a , w o n s e n s e : b e r a . W h e n a m a n is c o m i n g , y o u will n o t s a y : C o m e . W o s e e n y e - a , n e a w o t a f o r o e k i r r i , a r a n e n . T h o u g h y o u r teeth are bad, they are just w h a t y o u lick. S a s a b o n s a m k o a y i - a , o s o e b a i f o fi. W h e n t h e D e v i l g o e s t o t h e custom, h e takes u p his lodgings w i t h the sorcerer. E n y e b i r i b i , n a e y e b i r i b i a r a n e n . It is n o t h i n g , e v e n that is something. O g y a n i a t o d r u n n a . Fire a n d g u n p o w d e r d o n o t lie together. O s r a m e m f i d a k o r r o , e n t y a m a f i m . W h e n t h e n e w - m o o n a p p e a r s , it d o e s not p a s s o v e r the t o w n the s a m e day. O s u t o , n a v o n y i y i a d e v o s u m - a , e n y e v o n n i b o . W h e n it rains, a n d the things e x p o s e d to the rain m u s t b e r e m o v e d , y o u d o n o t r e m o v e the stones w i t h them. I V o n t u e n k i n n e ! v o n t u e n k i n n e ! " n a y e r e d a e n t u . ( W h e n t h e y c r y o u t : ) T h r o w it a w a y ! t h r o w it a w a y ! " then w e shall s o o n sleep w i t h o u t fire. Gr. §.214, 2. 4 2 . T o b e s u p p l i e d : W h e n the c r y is r a i s e d : T h e r e g o e s , etc. 43. M e a n i n g the s a m e as the E n g l i s h p r o v e r b D o n t spur a willing horse. 4 4 . T h e a p p l i c a t i o n is : T h o u g h y o u r relatives, n e i g h b o u r s , f e l l o w - c i t i z e n s etc. are disagreeable people, y o u d o not d r o p the intercourse w i t h them. 4 5 . T h e s a s a b o n s a m . m e a n i n g the devil o f the earth ( f r o m a s a s e a n d a b o n s a m ) , is a m o n s t r o u s being, i m a g i n e d to live in the deepest recess of the forest, inimical to m a n , especially to the priests, but in intimate connection w i t h sorcerers a n d witches. T h e p r o v e r b is o f t h e s a m e m e a n i n g w i t h t h e E n g l i s h : B i r d s o f a feather flock together. 4 6 . // is n o t h i n g is o f t e n s a i d in a n s w e r t o a q u e s t i o n , w h e n t h e p e r s o n a d d r e s s e d is n o t i n c l i n e d t o g i v e t h e d e s i r e d i n f o r m a t i o n . T o this e x p r e s s i o n t h e p r o v e r b p r o b a b l y refers, a n d is t h e r e p l y o f h i m , w h o is not content w i t h that evasive a n s w e r . 4 7 . T h e a d v e r b together is n o t e x pressed in Oji, but m u s t b e considered as implied in the conjunction ni, w h i c h d e n o t e s a m o r e i n t i m a t e c o n n e c t i o n t h a n t h e E n g l i s h a n d , cf. G r . §. 215. n n a is t h e n e g a t i v e o f d a , t o lie. 48. Literally: The m o o n does not appear o n o n e day, d o e s n o t p a s s the t o w n , cf. G r . §. 214, 2. T h e m e a n i n g is, t h a t a w o r k is n o t c o m p l e t e d o n t h e s a m e d a y it is b e g u n ; R o m e w a s n o t buill in a d a y . 4 9 . L i t e r a l l y : W h e n r a i n falls, a n d t h e y m u s t r e m o v e t h e t h i n g s i n t h e r a i n , it is not t h e m a n d ( o r together with) the stones. V o n y i y i is t h e potential o f y i y i , cf. G r . §. 1 7 3 , 3 ; a d e v o s u m , cf. §. 2 0 5 ; e n y e etc. cf. §. 2 1 7 ; v o n instead o f v o n , b y assimilation to the n of ni. T h e m e a n i n g is: in d o i n g a thing useful a n d necessary, to overstep the p r o p e r bounds, a n d together w i t h it d o w h a t i s u s e l e s s a n d u n r e a s o n a b l e . 5 O . T h e n e g r o e s g e n e r a l l y lie d o w n to s l e e p b y t h e s i d e o f a fire, t o g u a r d a g a i n s t t h e c o l d o f t h e night. N o w it frequently happens, that t h e y are a n n o y e d b y s m o k e , a n d then call out to the person next to the fire, that h e shall r e m o v e the s m o k i n g piece of w o o d . If that, h o w e v e r , is d o n e r e p e a t e d l y , the w h o l e fire will at last d i s a p p e a r , a n d the cold b e c o m e m o r e t r o u b l e s o m e , t h a n the s m o k e w a s before. T o this cir c u m s t a n c e t h e p r o v e r b refers, a n d its m e a n i n g is: to i n c u r a g r e a t e r evil b y t l 6 51. O b i n t y a a k o k o lino, e m m a a k y e . N o b o d y says g o o d m o r n i n g b e f o r e tbe cock. 52. K w a t e r r e k w a s e o b e m a w o e n t a m a , tie n e din. W h e n a r a g a muffin says, that h e will give y o u a coat, inquire for his name.. 53. M i - a , m i d a - ' y a f i y a , m i n h u N y a n k u p o f i , n a w o w o b u t u h o . I w h o lie o n m y b a c k d o n o t see the sky, a n d y o u a r e lying o n y o u r belly. 54. O b i m p r a , n a o b i n s e s a w . W h e n o n e s w e e p s , a n o t h e r d o e s n o t carry (the s w e e p i n g s ) a w a y 55. A k o s u a m m o m u s u , n a A k u a m f a . W h e n A k o s u a d o e s mischief, A k u a i s n o t p u n i s h e d f o r it. 56. O k o m d i w o - a , w o m f a w o e n s a a b i e n n'nidi. T h o u g h y o u a r e h u n gry, y o u d o n o t eat w i t h b o t h hands. 57. D a s e ' n n e e n t i n a v a y e a i v u r o w . F o r a d a y like t h e present the nails are m a d e . 58. H a i ! h a i l n a ' m m a a k r o m a ' n y e k e s e . ( T h e cry:) H a l ! hai! h a s not suffered the h a w k to g r o w big. injudiciously ridding oneself of a smaller one. V o n t u e n k i n n e , t h e poten tial of t u a n d k i n n e , literally: they shall pull out, t h r o w a w a y viz. t h e s m o k i n g i piece of w o o d . 51. Literally: A n y (person) does not get a h e a d o f the cock d o e s n o t g i v e s a l u t a t i o n , c f . G r . § . 2 1 4 , 2 . i. e . N o b o d y w i l l g o o u t b e f o r e t h e c o c k h a s c r o w e d , a n d bid other people g o o d m o r n i n g . E v e r y t h i n g m u s t be d o n e at its p r o p e r time. 8 2 . T i e i n s t e a d o f t e , h e a r h i s n a m e , i. e . b e f o r e y o u t r u s t h i m , s e e k i n f o r m a t i o n a b o u t w h o a n d w h a t h e is, t h a t y o u m a y k n o w w h e t h e r y o u m a y rely u p o n his promise. B e careful w h o m y o u trust, particu l a r l y w h e r e t h e r e is j u s t c a u s e o f suspicion. 5 3 . M i a , cf. G r . §. 2 1 9 ; d a - ' y a f i y a i n s t e a d o f d a a y a n y a , to lie o n o n e ' s b a c k ; N y a n k u p o n , G o d , m e a n s h e r e the s k y , the f i r m a m e n t , a s it is f r e q u e n t l y u s e d , G o d b e i n g identified w i t h the visible e x p a n s e of the h e a v e n s , as in E n g l i s h h e a v e n is s o m e times said instead of G o d ; a n d y o u , i. e. h o w is it p o s s i b l e t h a t y o u s h o u l d , as y o u are lying o n y o u r belly. If one, w h o h a s the best opportunities of effect i n g a n o b j e c t , is n o t a b l e t o d o it, t h e r e is v e r y little p r o b a b i l i t y o f a p e r s o n attaining it, w h o is destitute o f t h e s e a d v a n t a g e s . 5-4. Literally: A p e r s o n d o e s n o t s w e e p , a n d a n o t h e r d o e s n o t t a k e u p , i. e . T h e s a m e p e r s o n , w h o s w e e p s , m u s t t a k e u p a n d c a r r y a w a y t h e s w e e p i n g s , cf. G r . §. 2 1 4 , 2. T h e m e a n i n g is t h e s a m e a s o f 5 5 a n d 9 4 : Q u o d q u i s q u e intrivit, ipsi est e x e d e n d u m . 55. Li terally: A k o s u a d o e s n o t mischief, a n d A k u a d o e s n o t t a k e (it), cf. Gr. § . 2 1 4 , 2 ; m e a n i n g the s a m e as 5 4 a n d 94: N o b o d y is p u n i s h e d for the offences o f another person. 5 6 . i. e . E v e n t h o u g h a p r e s s i n g n e c e s s i t y i s u r g i n g , t h e b o u n d s o f propriety m u s t b e o b s e r v e d ; w o m f a is the n e g a t i v e o f f a , to take, a n d n n i d i the n e g a t i v e of d i d i , to eat; f a - d i d i , to eal with, in n e g a t i v e a n d i m perative sentences, cf. Gr. §. 2 0 0 a n d 202. 57. L'terally : F o r the sake of a d a y like t o - d a y they h a v e m a d e the nails. Is a threat, uttered b y o n e w h o has b e e n offended, a n d h a s n o opportunity of taking i m m e d i a t e r e v e n g e , m e a n i n g : I too h a v e the p o w e r of injuring, a n d s o m e future d a y will afford the o p p o r tunity o f exercising it, in r e v e n g e for t h e i n j u r y I h a v e just received. 5 8 . H a i is a n interjection, u s e d t o d r i v e off b i r d s o f p r e y , a n d o n similar o c c a sions; m a , cf. Gr. §. 1 7 4 . If the h a w k h a d b e e n permitted to take as m a n y f o w l s , a s it liked, it w o u l d h a v e b e c o m e m u c h b i g g e r a n d m o r e d a n g e r o u s t h a n i t a c t u a l l y i s , i. e . I f e v i l w e r e l e f t u n r e s t r a i n e d , w e s h o u l d s o o n b e o v e r - 95. N e a o g w a f i d o n a , o d e n e f u f u sie. his favourite places. 60. O b i y e n e b i r i b i - a , m u m a o n y e . n a h i s b u s i n e s s , l e t h i m d o it, f o r d e a t h is c 61. M a h u k o n t r o m f i - a , n e y i r r ' a w u , v a n s a f i d e , w o f a h u d e n ? I h a v e dead, a n d h e w o r e l o n g hair; but t h o u a 62. A k w a u m u s e m d e w e n t i n a v o f i e n k o . W h e n in c o n s e q u e n c e of g o o d n e w s o f t h e w a t e r , t h e a k a w i l l s n a t c h it u p . 63. W o u r a t a n w o - a n a , o f r e w o a k o a h e calls y o u a freeman. 64. H u m ' e n i s o m a m e n t i n a a t y p a b i e other u p o n his eye, t w o antelopes w a l k 65. O b i f i h u b i k o a b e r a n , e f i c r u n s i . N a s t r o n g slave of another. 66. O b i n t o n a n t y u n a m o n . N o b o d y will 67. V o s e : m a n y a , n a v o n s e n s e : y a n y w e have. 68. O b i d o w ' - a n a , o s e r r e w o h u a d e . o f you. 69. D u a b a t a b o , e y e t y a n a . A ' p i e c e o f b e a r a stroke. 1 1 7 A s h e e p puts his w h i t e w o o l o n o w u b e n o m i n g on. n a v a s seen a b a ntelope, w t e s u to spittle is d e c e . W h e n a p e r s o n d o e s i w a t b o o n , h a t is e n s u e n t h r o w n i m u m ; w h o s e that to i - a , u p o n n a wife t h e e a k a the su ? w o w a s b e f a rface If y o u r m a s t e r h a t e s y o u n n a m . T h a t o n e m a y b l o w the (in c o m p a n y ) . o b o d y j u m p s (for j o y ) o n seeing b u y the footsteps of a bullock. a . Y o u say: I have, a n d not: If a n y b o d y loves you, h e will b e g w o o d lying close to a stone will p o w e r e d b y it. 89. Literally: W h a t a sheep loves, (there) he puts his white. T h e s h e e p is i m a g i n e d a s s p o t t e d , a n d t h e w h i t e p a r t s c o n s i d e r e d a s prettier than t h e b l a c k ones. T h e m e a n i n g is : Y o u r best gifts y o u will b e s t o w u p o n those, w h o m y o u love a n d prefer. 60. Literally: W h e n a person does his something, etc. It is a c h a r a c t e r i s t i c e x p r e s s i o n o f t h e i n d o l e n c e o f t h e n e g r o e s : let e v e r y b o d y c o n d u c t his o w n b u s i n e s s a s h e likes , a n d d o n t interfere w i t h h i m ; a s life is s o s h o r t , it is o f n o g r e a t c o n s e q u e n c e , h o w a n y b o d y acts. 61. K o n t r o m f i - a , cf. G r . §. 2 1 9 ; s i w a t i m u m , to w e a r l o n g hair, a s i g n o f m o u r n i n g . T h e m e a n i n g o f t h e p r o v e r b is n o t v e r y intelligible; it s e e m s t o b e directed against i m p r o p e r m e d d l i n g w i t h the affairs of other persons. 6 2 . A k a is a river-fish. T h e m e a n i n g o f t h e p r o v e r b is o b s c u r e . 63. A d dressed to a slave: b y the v e r y act of hating y o u , y o u r m a s t e r declares y o u to b e a f r e e m a n , for n o b o d y hates his property. 64. Literally: F o r the sake of b l o w u p o n m y e y e f o r m e " t w o a n t e l o p e s w a l k , cf. G r . §. 190, 3, i. e . t h e y w a l k in c o m p a n y w i t h a v i e w to m u t u a l assistance in cases of e m e r g e n c y ; the case h e r e referred to being that of o n e of the antelopes getting dust into his e y e , w h i c h t h e o t h e r is t o r e m o v e b y b l o w i n g u p o n it. T h e g e n e r a l i d e a t o b e c o n v e y e d b y t h i s s i m i l e is, t h a t a s s o c i a t i o n s a r e f o r m e d f o r t h e s a k e o f m u t u a l support. 6 5 . cf. Gr. § . 2 1 4 , 2 ; of the t w o w o r d s e f i c r u e n s i , w h i c h h e r e signify to j u m p for joy, c r u expresses the act of j u m p i n g , a n d si that of re suming y o u r position a g a i n o n the ground. T h e m e a n i n g is : Y o u d o n o t rejoice at a n a d v a n t a g e , in w h i c h y o u yourself h a v e n o share. 6 6 . T h e foot s t e p s o f a b u l l o c k , i. e . a t h i n g y o u c a n n o t t u r n t o a n y u s e . 6 7 . i. e . O n e m a n is m a s t e r o f a f a m i l y , n o t s e v e r a l p e r s o n s a t o n c e . 6 8 . B e g g i n g is a s i g n of love, b e c a u s e , a c c o r d i n g to the ideas of the n e g r o e s , m u t u a l l y giving a n d receiving presents chiefly constitutes friendship. 6 9 . E y e t y a , l i t e r a l l y : it is 1 1 8 70. W a g y a a k o a t y a d u a , o s e : e y e m e r o w . W h e n y o is c h o p p i n g w o o d , h e s a y s : it is soft. 71. W o s e f i m i a d i d i - a , m i s e f i w o n n a If y o u surpass surpass y o u in sleeping. 72. W o p a t a a d a b a n a b i e n c e g y e m - a , b a a k o f i c e w . pieces o f i r o n t o g e t h e r into t h e fire, o n e will b e b u r n e d . 73. S e n e a a i o a t e n a , b o h a te. A s t h e s w o r d is s o is th 74. A y o n k u g o r r ' e n t i n a o k o t o n n y a ti. I n c o n s e q u e n w i t h his friends, the crab h a s n o head. 75. W o h u k o t o e n i - a , w o s e : e y e d u a . W h e n y o u see th y o u will s a y : t h e y are splinters of w o o d . 76. E s o n n o a f o n - a , w o n g w a n o b e r o w so. T h o u g h a n yet y o u will n o t c a r v e it o n a palm-leaf. u r father's slave m e in eating, I If y o u put t w o e scabbard. c e of b a n q u e t i n g e eyes o f a crab, elephant b e thin, g o o d t o c u t , i. e . i t i s g o o d o r s t r o n g e n o u g h t o b e a r b e i n g c u t , t o r e s i s t a stroke. T h e i d e a i m p l i e d is : E v e n a f e e b l e p e r s o n m a y b e r e n d e r e d p o w e r ful, b y l e a n i n g u p o n h i m w h o is s t r o n g for support. 7 0 . F o r if h e s a i d it is h a r d " , it w o u l d s o u n d a s a c o m p l a i n t , w h i c h w o u l d o f f e n d h i s m a s t e r , a n d to himself b e of evil consequences. T h e n e g r o e s are generally v e r y astute in practising, regardless of truth, the rule c o u c h e d in this p r o v e r b , viz. A c c o m m o d a t e y o u r t o n g u e to time a n d circumstances. 7 1 . i. e. D o n o t b o a s t a s if y o u alone w e r e possessed of excellence; for not all gifts are united in one p e r s o n ; if y o u excel others in o n e respect, y o u are deficient in another. a d i d i a n d n n a a r e differently f o r m e d infinitives of the verbs d i d i a n d da, cf. G r . §. 8 5 a n d 190, 1. 7 » . g y e m i n s t e a d o f g y a m u , cf. G r . §. 1 3 6 . It is a d d r e s s e d t o a s m i t h ; if h e p u t s t w o p i e c e s o f i r o n into t h e fire a t t h e s a m e time, o n e will b e b u r n e d , w h i l e h e is e n g a g e d in h a m m e r i n g the other. T h e m e a n i n g is: in p e r f o r m i n g a w o r k , its different p a r t s m u s t b e t a k e n in h a n d in d u e s u c c e s s i o n , i m p a t i e n t acceleration, i n s t e a d o f furthering, w i l l d e f e a t its o w n object. 7 3 . s e n e a , cf. G r . §. 1 1 8 a n d 223. T h e i d e a t o b e c o n v e y e d is p r o bably, that t w o persons of o n e fraternity m a y be s u p p o s e d to be alike in prin ciples a n d m a n n e r s . 7 4 . A y o n k u g o r r o , literally friends-playing i.e. p l a y i n g w i t h friends, feasting, drinking, d a n c i n g a n d such like, w h i c h a p e r s o n institu tes w i t h his friends a t his o w n e x p e n s e . T h e c r a b is said t o h a v e n o h e a d , b e c a u s e its h e a d d o e s n o t visibly jut out f r o m the r e m a i n i n g part of the body, a n d is a l l e g e d b y t h e p r o v e r b t o h a v e l o s t it b y a y o n k u g o r r o . It is i n t e n d e d , accordingly, to enforce a w a r n i n g against practices like those m e n t i o n e d , by pointing to the evil consequences w h i c h m a y ensue f r o m them. In order fully t o c o m p r e h e n d t h e b e a r i n g o f s u c h a w a r n i n g , it m u s t b e s t a t e d , t h a t t h e n e g r o e s are often passionate g a m b l e r s as w e l l as drinkers, a n d s o m e t i m e s stake not only their property , but e v e n their o w n persons , b e c o m i n g slaves b y the t h r o w . T h i s p r o b a b l y m a y h a v e b e e n o f m o r e f r e q u e n t o c c u r r e n c e , t h a n it is at present, as l o n g as the slave-trade w a s carried o n o p e n l y o n the Goldcoast. 75. T h e eyes of the crab m a y b e said to b e like splinters of w o o d , b e c a u s e t h e y a r e p l a c e d o n stalks o r pedicles. T h e m e a n i n g is : A p p e a r a n c e s are deceitful. 7 6 . T h o u g h , cf. G r . §. 2 2 2 . T h e idea to be c o n v e y e d b y the simile, is p r o b a b l y , t h a t t h e h i g h a n d t h e n o b l e , t h o u g h in a fallen state, a r e still v e r y different f r o m t h o s e w h o o r i g i n a l l y a r e o f a m e a n a u d servile condi tion, a n d will not submit to a n y treatment u n b e c o m i n g their elevated rank. 77. B r o f e r r ' - a n n y a ' m m e r r e s o r r o , n a n n y a n y e d e . A p a p h a s n o t g r o w n ripe o n t h e tree, is n o t y e t s w e e t . 78. W o b o a b e r r i k i - a n a , w o h n n e n r a fi k w a f i . If y o u b e a t y o u w i l l find t h e w a y to its m a s t e r ' s h o u s e . 79. W o p e a k a a s e m a k y e r e N y a n k u p o n - a n a , w o k a k y e r r e e m If y o u w a n t t o tell a n y t h i n g t o G o d , tell it t o t h e w i n d . 80. N e a w o m f e r r e n o , o k o t o n e a w o f e r r e n o e k i . H e , w h o m not respect, will seat himself b e h i n d h i m w h o m y o u respect. 81. E n i w a f u f u n k u m a n u m a . A w h i t e e y e d o e s n o t kill a bird. 82. A b o a k o k o s e k i k a s a k y e r r e b o n u k y e r r e f o - a , o t e . W h e n t u r e s p e a k s t o t h e b i g d r u m , h e h e a r s it. 83. T e k r e m a k r o c i a t e k r e m a a p i m - a , e t o p i t i . If o n e t o n g u a t h o u s a n d t o n g u e s , it f a i n t s . 84. O b r o f o t e f o n a o m a b r o n n i y e a y e . H e w h o c a n s p e a k w i t h ropean, m a y induce h i m to d o good. 85. E t i n t e t e w - a , w o f i g y a i e k y o w s o a . If ( y o u r ) h e a d is n o t pieces, y o u d o not leave off w e a r i n g a hat. 86. N i o d i d i m e o s e : n i o d i d i a n a d y o , o y e b a i f o . H e w h o h e a t i n g w i l l s a y : h e w h o e a t s a t n i g h t is a sorcerer. 1 1 9 a w that a goat, f r a m a y o u d o the vul e m e e t s the E u torn to a s d o n e 77. Literally: A p a p a w that has not yet ripened o n high etc a b o u t n n y a cf. Gr. §. 179. a m m e r r e , perfect n e g a t i v e o f b e r r e , to ripen. T h e m e a n i n g is: T h e g o o d q u a l i t i e s o f a t h i n g o r p e r s o n c a n n o t a p p e a r , b e f o r e it h a s g o n e t h r o u g h t h e different s t a g e s o f its d e v e l o p m e n t , a n d a r r i v e d a t a state o f p e r fection. 7 8 . N e u r a fi k w a f i , literally: his m a s t e r ' s h o m e ' s w a y , cf. G r . § . 2 0 5 . B e a t i n g a g o a t is a m e a n s of finding the w a y to its o w n e r ' s house, b e c a u s e the goats, w h e n frightened, r u n off to get h o m e . T h e g o a t s are generally left b y the n e g r o e s to r a m b l e in the streets of the t o w n . T h e m e a n i n g s e e m s to b e : T h e f a r t h e s t w a y a b o u t is o f t e n t h e n e a r e s t w a y h o m e ; o r : I n g e n u i t y w i l l devise m a n y w a y s to attain its ends. 7 9 . W o p e a k a etc., cf. G r . §. 1 8 8 . T h e m e a n i n g s e e m s to b e pretty m u c h the s a m e as that of 78. 8 0 . i. e . t o seek his protection w h e n y o u are g o i n g to assail him. T h e feeble s e e k the protection of those w h o are strong. 81. A white eye s e e m s to denote hatred or ill-will: L o o k s of hatred m a y be m e n a c i n g , but they c a n not hurt you. 8 2 . L i t e r a l l y : W h e n the a n i m a l vullure etc. cf. Gr. §. 206. T h e vulture is a bird s a c r e d to the fetish. T h e big d r u m g a r n i s h e d w i t h the skulls of slain chiefs o f the enemies, d a u b e d w i t h the b l o o d of h u m a n sacrifices, a n d the h o l l o w s o u n d o f w h i c h is h e a r d o n all state - o c c a s i o n s , is a l s o s a c r e d , a n d i m a g i n e d as initiated into the mysteries of fetishism. H e n c e the m e a n i n g s e e m s to be> that those w h o are initiated m u t u a l l y u n d e r s t a n d e a c h other, a n d c o m m u n i c a tion m a y p a s s b e t w e e n t h e m w h o l e l y u n o b s e r v e d b y the multitude. 84. O b r o f o t e f o , l i t e r a l l y : a E u r o p e a n - u n d e r s l a n d e r , i. e. o n e w h o u n d e r s t a n d s a n d c a n talk the l a n g u a g e of the E u r o p e a n ; t o d o g o o d , i. e . h e m a y p e r s u a d e h i m to give presents , the object constantly held in v i e w b y the negroes in their i n t e r c o u r s e w i t h t h e E u r o p e a n s . T h e m e a n i n g is : T o g e t all possible profit o u t of a t h i n g o r p e r s o n , y o u m u s t k n o w it t h o r o u g h l y . 8 5 . i. e . A s l o n g a s y o u live, y o u f o l l o w the fashion. 8 6 . i. e. A p e r s o n w i l l n o t j u d g e s e v e r e l y o n t h e failings o f a n o t h e r , b u t w h e n h e h i m s e l f is o u t o f t e m p t a t i o n : a b o u t 1 2 0 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. O b i m m u a n ' a n o , o n n i f o . N o b o d y shall s h u t bis m o n t h , w h o is innocent. D u a b a a k o n g y e e m f r a m a , e b u. O n e tree r e c e i v i n g (all) t h e w i n d w o u l d break. K o n t r o m f i s e : o b e r a n w u n e k o k o . T h e b a b o o n says: a strong m a n dies only f r o m his chest ( b e i n g hurt). K o n t r o m f i s e : m e s u m a f i n i m ' e n i . T h e b a b o o n s a y s : m y c h a r m is m y eye. A d a r r e b o b o - a , n a n k a s a n a tua. W h e n a h o o k beats a stone, itself ( m u s t ) suffer. N e a o k o a s u n a o b o a h i n n a . H e w h o fetches w a t e r b r e a k s the pot. V o t o f i w o - a , w o n t o t u o . If y o u (yourself) are sold, y o u d o not b u y a gun. O s u k w a s e a n u m a n k o di K r o b o a i v u , n a v o n k y i r r e S a n t e n i ent u a e k a w . W h e n a f o w l f r o m O s u k w a s e eats the c o r n of K r o b o , they d o not catch a m a n f r o m Asante, a n d m a k e h i m p a y the d a m a g e . W o k o a s u a m m a , v o m m i s a a h i n n a . W h e n y o u g o to (fetch) w a t e r a n d d o n o t return, they d o not inquire f o ^ the pot. E n s u f a K r a m o - a , v o m m i s a n ' a d u r a d e . W h e n a M o h a m m e d a n is d r o w n e d t h e y d o not inquire for his dress. W o f a a b a r r i m a k w a n m - a , w o s e k a f i y e r a . If y o u m a k e friends on the road, y o u r knife will be lost. n i cf. G r . §. 1 1 4 , 3. 8 7 . or: N o b o d y shuts his m o u t h , etc. 8 8 . i. e . I f t h e w h o l e force of the w i n d , s h a k i n g but not s u b d u i n g the forest, w e r e directed a g a i n s t o n e single tree , it w o u l d n o t b e a b l e to s t a n d it C o l l e c t i v e s t r e n g t h will b e t r i u m p h a n t w h e r e single resistance w o u l d b e iu vain. Divide et impera. 8 9 . K o n t r o m f i is t h e l a r g e s t a n d s t r o n g e s t s p e c i e s o f m o n k e y f o u n d in t h o s e p a r t s ; it is u s e d t h e r e f o r e t o r e p r e s e n t a m a n i n t h e f u l l e n j o y m e n t a n d consciousness of his strength, w h o in battle or o n a n y other occasion d o e s not m i n d a s t r o k e o r a w o u n d , u n l e s s his b r e a s t , t h e v e r y s e a t o f life, is d a n gerously hurt. cf. G r . §. 1 9 0 , 1. 9 0 . M e s u m a n n i m ' e n i , cf. G r . §. 168. T h e n e g r o e s frequently h a n g their bodies w i t h c h a r m s , to secure t h e m s e l v e s f r o m the influence of sorcerers a n d evil spirits. T o this c u s t o m t h e p r o v e r b refers, the i m p o r t of w h i c h is, that a s t r o n g m a n will trust for his security to his o w n strength a n d vigilance. 91. substantially the s a m e w i t h 5 4 a n d 55. 9 2 . i. e . W h e n t h e w a t e r p o t i s b r o k e n , i t i s l i k e l y t h a t h e h a s b r o k e n it, w h o w e n t w i t h it t o f e t c h w a t e r , n o t a n o t h e r w h o h a d n o t h i n g t o d o w i t h it at t h e time. 9 3 . B e c a u s e o n e w h o is b o r n a f r e e m a n is n o t s o l d , e x c e p t h e be deeply in debt, a n d unable either himself to p a y , or to prevail u p o n a n o t h e r to trust h i m w i t h a n y advances. 94. Literally: A n O s u k w a s e - b i r d does not g o to eat the Krobo-corn, a n d they do not catch a n A s a n t e - m a n , p a y s not the debt, cf. Gr. §. 214, 2. a i v u is g r o u n d I n d i a n corn, flour; O s u k w a s e a n d K r o b o are n a m e s of towns. T h e m e a n i n g is p r e t t y n e a r l y t h e s a m e a s of 54, 55 a n d 91. 9 5 . i. e. N o t t h e p o t , b u t y o u a r e i n q u i r e d f o r ; a t r i f l i n g l o s s is n o t t h o u g h t of, w h e n it is m e r e l y a c c e s s a r y t o o n e o f s e r i o u s c o n s e quence. 9 6 . Literally: W h e n the w a t e r takes a M o h a m m e d a n . T h e m e a n i n g is the s a m e as of the preceding proverb. 9 7 . is a w a r n i n g a g a i n s t e n t e r i n g u p o n t e r m s of intimacy w i t h u n k n o w n persons, to m a k e friends o n the r o a d m e a n i n g t o c o n c l u d e f r i e n d s h i p w i t h s t r a n g e r s . Y o u r k n i f e w i l l b e lost, i. e . y o u r 1 2 1 98. N e a n ' e n i a b e r r e , v o m m o n ' e n i s o . Y o n d o n o t b e a t h i m u p o n his eyes, w h o s e e y e s are ( a l r e a d y ) red. 99. N e a o k u m T a b i r i f o n a , o f a n ' e n t o k o t a . H e w h o kills T a b i r i f o ' gets his shoes. 100. N e a o v o a k a n o , o s u r r o s u n s o n . H e , w h o m a serpent h a s bitten, dreads a s l o w - w o r m . 101. N e a vab.fi b i p e n , s e v o k i . T h e y w h o h a v e seen a thing once, say, t h e y l o a t h e it. 102. A s a f o e n i - s a a k u r a . T r o o p s select t h e plantations. 103. W o h u e d e n - a , w o n y e b a e n u a d y u m a . T h o u g h y o u are strong, y o u will not d o the w o r k of t w o persons. 104. A k o k o e n i s a b r o f u a . A f o w l selects a single grain. 105. A t y o a b i e f i b o r r o v u . T w o s m a l l antelopes will beat a b i g one. 106. O p a n y i n d u e m a n t e m a n t e " . A g r a n d e e m u s t cultivate forbearance. 107. N e a v o d i e n k o k o n t e s e v o b e d i s e m m i n a , w o n g y e n ' a k i n g y e . If t h e y w h o e a t e n k o k o n t e s a y t h e y w i l l e a t s o a p , y o u d o n o t d o u b t it. u n k n o w n friends m a y p r o v e deceivers a n d thieves, w h o will a b u s e the confi dence p u t in t h e m a n d steal y o u r property. 98. Literally: H e w h o s e eyes are red, they d o not beat u p o n his eyes, r e d eyes signifying anger, a n d the m e a n i n g being: still m o r e to irritate h i m w h o is a l r e a d y a n g r y , z = o l e u m a d d e r e camino, to p o u r oil into the fire. 9 9 . T a b i r i f o is said to b e t h e n a m e o f a m a n of note f r o m A s a n t e , w h o w a s publicly executed. T h e m e a n i n g is: H e , w h o d o e s t h e w o r k , is entitled t o its p r o d u c e . 1 0 0 . S u n s o n is a k i n d o f s e r p e n t , w h i c h is n o t poisonous, p r o b a b l y the s a m e w i t h o u r s l o w - w o r m or b l i n d w o r m . T h e m e a n i n g is s u b s t a n t i a l l y t h e s a m e a s o f o u r p r o v e r b A b u r n t child d r e a d s the fire, b u t m o r e s t r o n g l y e x p r e s s e d , t h e O j i - p r o v e r b s i g n i f y i n g , t h a t a p e r s o n w h o h a s b e e n injured, will n o t o n l y henceforth d r e a d the identical c a u s e or a u t h o r o f h i s a f f l i c t i o n , b u t e v e n t h e m e r e a p p e a r a n c e o f it. 1 0 1 . i. e . Y o u m a y h a v e too m u c h of a g o o d thing. N e quid nimis. 1 0 2 . viz. for their attack. A k u r a is t h e h a m l e t in a plantation, w h e r e its o w n e r k e e p s his f a m i l y , his slaves, a n d the phief part of his p r o p e r t y , in contradistinction to m a n or k r u the t o w n , w h i c h is t h e c o m m o n c e n t r e o f a g r e a t e r o r s m a l l e r n u m b e r o f p l a n tations. T h e m e a n i n g is: A hostile attack will b e directed u p o n that point, w h e r e the least resistence a n d m o s t spoil m a y b e expected. 1 0 3 , i. e . E v e n e x t r a o r d i n a r y s t r e n g t h h a s its b o u n d s . 1 0 4 . viz. f r o m a h e a p of rubbish. T h e m e a n i n g is p r o b a b l y : W h a t is g o o d a n d p r o f i t a b l e m u s t b e s e l e c t e d f r o m the trash, a n d not the smallest thing useful m u s t be despised. 1 0 5 . T y p is the n a m e o f a smaller, v u o f a l a r g e r k i n d o f antelope. T h e m e a n i n g is: U n i o n is s t r e n g t h . 1 0 6 . Literally : A g r a n d e e (or a n old m a n ) practises / have not heard I h a v e not heard" ; m a n t e b e i n g the perfect negative of the v e r b te, to hear, a n d standing instead of a n abstract substantive, for forbearance. T h e m e a n i n g is: It d o e s n o t b e c o m e t h e dignity o f a n o l d a n d v e n e r a b l e m a n to take c o g n i z a n c e of e v e r y w o r d or act of levity of y o u n g p e r s o n s , that h e m a y h a p p e n t o o b s e r v e , ' b u t h e m u s t o f t e n f e i g n n o t t o h a v e n o t i c e d it a t all. 1 0 7 . E n k o k o n t e is a k i n d o f f o o d , t h a t l o o k s like s o a p , a n d t h e r e f o r e o n e e a t i n g e n k o k o n t e w i l l s o m e t i m e s s a y w a g g i s h l y , t h a t h e is e a t i n g s o a p . N o w if the p e r s o n a d d r e s s e d w o u l d t a k e the jocular assertion for g o o d earnest, a n d o p p o s e it a s s u c h , h e w o u l d b e l a u g h e d at. H e n c e t h e m e a n i n g s e e m s t o be: A j o k e or a figurative s p e e c h m u s t b e u n d e r s t o o d as such, not verbally. 1 6 1 2 2 108. W o ni w o a g y a a k o a t y a a b e - a , o f r e w o a v e . W h e n y o u cut d o w n a palm-tree w i t h the slave of y o u r father, h e will call y o u friend. 109. M o g y a m p a t e n t i r r i m o d a . B l o o d is n e v e r w a n t i n g in t h e h e a d o f a horse-fly. 110. A k u r a t e s e n a n t y u - a , a g i n a m o ' a k o a n e n . T h o u g h a m o u s e w e r e ( a s b i g ) a s a b u l l o c k , y e t it w o u l d b e t h e s l a v e o f t h e cat. 1 1 1 . A t o d r u a s a , e n y e v o n n i A k o w u a e n t o a m . W h e n t h e p o w d e r is g o n e , it is n o t t h a t i n A k o w u a ' s p o w d e r - c a s e . 112. O s u n s o n s e , o b e n y i n a n s a n a v a f i e n i ; o n y i n i , n a o d e n e ti p e m p e m . T h e b l i n d - w o r m said, h e w o u l d g r o w before h e g o t his eyes; h e is g r o w n , b u t (still) h e thrusts his h e a d about. 113. O t u m f o v r o k a - a , o v r o f a w o m e t i . W h e n a strong m a n pushes y o u r ring, h e p u s h e s it to t h e s h o u l d e r . 114. E n i b a a k o i l e f i f y e k r a , e f i f y e a s i b e . O n e e y e d o e s not (at the s a m e time) l o o k o n a k r a a n d o n a n a s i b e . 115. B a t a f o s e , e n y e n ' a n o , e n y e n ' a n o , n a n ' a n o a r a n e n . T h e h o g s a y s , it is n o t h i s m o u t h , it is n o t h i s m o u t h , b u t still it is h i s m o u t h . 116. W o n i m d i - a , d i bi, n a n n i 'fiiara. If y o u c a n eat, eat a quantity, b u t d o n o t e a t all. 117. E n i w a n n i m a v i r r e h o . T h e e y e k n o w s n o t h i n g of grief. 118. D u a a n a n s e a d i a w u , e n t e k u m a e n t r a a s e , e n t o n k o m . A n e n t e k u m a will n o t lie d o w n to s l e e p u n d e r t h e v e r y tree, f r o m e a t i n g o f w h i c h the a n a n s e h a s died. 1 0 8 . i. e . I f y o u e n t e r u p o n t e r m s o f i n t i m a c y w i t h y o u r i n f e r i o r s , t h e y w i l l t h r o w off the respect d u e to y o u , a n d treat y o u as their c o m r a d e ; akin to t h o u g h not so strongly expressed as the E u r o p e a n p r o v e r b Y o u cant touch pitch without being defiled. 1 0 9 . B e c a u s e t h e h o r s e - f l y m a k e s it his s o l e b u s i n e s s to s u c k blood. Equivalent to: A robber's d e n will never be f o u n d e m p t y of stolen goods. 1 1 0 . i. e - A b o r n s l a v e w i l l r e t a i n a s e r v i l e m i n d , h o w e v e r m u c h h e m a y b e exalted in o u t w a r d condition. 1 1 1 . A k o w u a is t h e n a m e of a f o r m e r k i n g of A s a n t e ; a b o u t v o n n i cf. G r . §. 115. 205. T h e r e m u s t b e s u p p l i e d : W h e n they say t h a t t h e p o w d e r is c o n s u m e d , t h e y d o n o t m e a n o r i n c l u d e t h a t i n t h e k i n g s p o w d e r - c a s e , i. e . T h o u g h a l l o t h e r s m a y b e i n w a n t , t h e k i n g p r o b a b l y is still supplied. N u l l a r e g u l a sine exceptione. 1 1 2 . T h e s u n s o n , cf. 1 0 0 , is s a i d to b e blind. H e thrusts his h e a d about, viz. to feel h i s w a y , i. e . h e i s s t i l l b l i n d . T h e m e a n i n g is : N e c e s s a r y a c q u i r e m e n t s , w h i c h a p e r s o n d o e s n o t obtain in his youth, h e will not b e able to possess h i m s e l f o f in after life, a n d will suffer f r o m his n e g l e c t in o l d age. 1 1 3 . A r i n g w o r n a b o u t t h e w r i s t is referred to. T h e m e a n i n g is: T h e p e c u l i a r c h a racter of a m a n will express itself in all h e does. 114. K r a a n d a s i b e are t w o different kinds of m o n k e y . Literally: O n e eye does not look o n a k r a , d o e s n o t l o o k o n a n a s i b e , i. e . i t d o e s n o t l o o k o n b o t h a t t h e s a m e t i m e Y o u c a n n o t d o t w o things at a time. 1 1 5 . T o it is n o t h i s m o u t h m u s t b e supplied: w h i c h has laid waste the plantation. T h e m e a n i n g is: T h e w o r d o f a rascal c a n n o t b e d e p e n d e d u p o n , or: H e w h o is rascal e n o u g h to c o m m i t a c r i m e , w i l l a l s o b e r a s c a l e n o u g h t o d e n y it. 1 1 6 . i. e . I n t h e a p p l i c a t i o n of a n y p o w e r o b s e r v e moderation. 1 1 7 . i. e . i t w i l l s l e e p i n s p i t e o f y o u r grief. Y o u r bodily w a n t s require to b e satisfied, t h o u g h y o u r m i n d is l a b o u r i n g u n d e r affliction. 1 1 8 . A n a n s e a n d e n t e k u m a are t w o different k i n d s of 1 2 3 119. O b u s m a k e t e w se: e n t e m e y e n a o g a m e y e . T h e c h a m e l e o n says: s p e e d is g o o d a n d s l o w n e s s is g o o d . 120. O h i e n n i n y a a d e - a , o m a n bo. W h e n a p o o r m a n b e c o m e s rich, the t o w n g o e s to ruin. 121. A k e k i r e se: o b a r r i m a m f e r r ' a g w a n . T h e tortoise says: a m a n m a s t n o t b e a s h a m e d to r u n a w a y . 122. P a n i n i m p a m - a , a n k a n e t o n n a t o k r u . If a n e e d l e c o u l d s e w , it w o o l d n o t h a v e a h o l e o n its b a c k . 123. W o t y a w o t e k r e m a s o t o t o v i - a n a , w o n n y a n a m . If y o u cutoff f r o m y o u r t o n g u e , a n d r o a s t , a n d e a t it, y o u h a v e n o m e a t . 124. W o d e w o b a t o W u a w u - a , o w u . If y o u call y o u r c h i l d D e a t h , it will die. 125. O d o n k o n y a a d e - a , o b o d a m . W h e n a D o n k o b e c o m e s rich, h e r u n s m a d . 126. E s o n n o t i a a f i r i s o - a , e n h w a n . W h e n a n elephant treads u p o n a s p r i n g e , it d o e s n o t s n a p u p . 127. O k o t o b a f i v o a r m m a . T h e d a u g h t e r of a crab does n o t give birth to a bird. spiders. Literally: A tree the a n a n s e has eaten has died, the e n t e k u m a does n o t sit u n d e r , d o e s n o t fall asleep, cf. G r . §. 2 1 9 . T h e m e a n i n g is : a t h i n g , a p l a c e , or a step, w h i c h h a s p r o v e d fatal to y o u r friend or relative, y o u will b e care ful to a v o i d . 1 1 9 . i.e. e a c h at its p r o p e r t i m e a n d place; o b u s m a k e t e w , cf. p r v . 17. 1 2 0 . B e c a u s e he b e c o m e s insolent, a n d d o e s n o t k n o w h o w to deport himself in his n e w condition. 1 2 1 . T o r u n a w a y viz. in cases of distress, w h e r e flight is t h e o n l y m e a n s o f safety left. T h e w o r d s a r e p r o b a b l y attributed to the tortoise o n p u r p o s e to render t h e m m o r e emphatical, b e c a u s e the tortoise itself f r o m its tardiness is u n a b l e to e s c a p e b y flight, b u t w o u l d fain d o s o if it c o u l d . 1 2 2 . a n k a n e t o n n a t o k r u is a n u n u s u a l c o n s t r u c tion i n s t e a d of: a n k a t o k r u n n a n e t o , cf. G r . §. 197. It r e f e r s t o s u c h p e o p l e a s a r e h a b i t u a l l y a d d i c t e d t o c e n s u r i n g o t h e r s ; if t h e y w e r e r e a l l y skilled in reforming, they t h e m s e l v e s w o u l d be rid of their defects. 1 2 3 Y o u h a v e n o m e a t , i. e. Y o u h a v e g a i n e d n o t h i n g b y t h i s p r o c e e d i n g , y o u h a v e n o t a c q u i r e d a n y t h i n g b e y o n d w h a t y o u h a d b e f o r e . It is p o i n t e d a t s u c h p e r s o n s as carry o n lawsuits against m e m b e r s of their o w n family. 1 2 4 . W u a w u is f o r m e d f r o m w u , to die. T o c a l l a c h i l d t h u s w o u l d b e a c h a l l e n g e t o d e a t h , this n a m e , a s it w e r e , m a r k i n g t h e c h i l d f o r his p r o p e r t y . H e n c e t h e p r o v e r b m e a n s : H e w h o w a n t o n l y challenges a disaster, will certainly b e visited w i t h it b e f o r e l o n g . 1 2 5 . O d o n k o is t h e n a m e o f a n e g r o - t r i b e in t h e m o r e interior parts of W e s t e r n Africa, w h i c h furnishes the Oji- tribe w i t h m o s t of their s l a v e s ; t h e w o r d is a c c o r d i n g l y h e r e e q u i v a l e n t t o slave, w i t h t h e addition, h o w e v e r , t h a t a D o n k o is c o n s i d e r e d also a s naturally dull a n d stupid. B y a sudden c h a n g e of fortune h e w o u l d be so puffed u p w i t h stupid conceit, as to h a v e his h e a d t u r n e d b y t h e e m o t i o n , cf. 2 4 9 a n d 120. 1 2 6 . t h o u g h it d o e s s n a p u p w h e n a b i r d t r e a d s u p o n i t , i. e . t h e s a m e a c t p e r f o r m e d o r w o r d spoken b y different persons, m a y be attended w i t h a v e r y different effect. 1 2 7 . i. e . T h e o f f s p r i n g m u s t e v e r b e o f t h e s a m e n a t u r e w i t h t h e g e n i t o r ; t h e w o r d s of scripture m a y b e c o m p a r e d : D o m e n gather g r a p e s o f thorns o r figs o f 1 2 4 128. V o b e d i k e k o a m o n n o - a , a S k a v o d i n' a f u so. If t h e k o k o w a s e a t e n r a w , t h e y w o u l d e a t it in t h e p l a n t a t i o n . 129. O b i m f a a f e t r e f e t r e , e n k o H u a m . N o b o d y carries prepuces to H u a . 130. N e a o t y a w o t y e t i a , e n n i w o a d y o m pa. H e w h o circumcises you, will not (exactly) m a k e g o o d carpenter's w o r k . 131. E f i k y i n n e n s e n e h u u s e : m i y e de. T h e salt w i l l n o t s a y o f itself: I h a v e a pleasant taste 132. A b e n e n y e d e - a n a , e t u a n i p ' a no. T h o u g h a h o r n h a s a b a d sound, y e t it is a p p l i e d t o a m a n ' s m o u t h . 133. M a g u m n a k u m d o m . R e i n f o r c e m e n t beats the e n e m y . 134. E h w y u n n e n y a n a e n i w a n y a . W h e n the n o s e gets ( a thing), the e y e s g e t (it too). 135. E k w a i ' a g y e w o , w o m f r e n o a k w a i w a . A forest that h a s sheltered you, y o u will not call a coppice. 136. O h i e n n i b u b e -a, e n c e . W h e n a p o o r m a n m a k e s a p r o v e r b , it d o e s not spread. / 137. O b i n s o m a bi a f i r i f y e , n a a n u m a n k a s a n o . W h e n a p e r s o n is sent lo l o o k at a snare, the bird does not u p b r a i d him. 138. A b e r r i k i se: n e a a b o g y a b u m v o n o , e h o n a a d i d i v o . T h e goat says, w h e r e t h e r e is m u c h blood, t h e r e is feasting. 139. N n i p a i n i a r a d e a n k a g w a r r e - a , v o n h u y e c w a m ; n a a h o h o se o k o d a s o , n a n e h u b o n . E v e r y b o d y w h o w a s h e s himself w i t h lemonjuice, b e c o m e s sweet-scented; therefore the a h o h o said, h e w o u l d g o u p o n ( t h e tree) a n d live there, b u t still h e stinks. thistles? M a t t h . 7, 1 6 1 8 . 1 2 8 . K o k o is a n e a t a b l e r o o t , s i m i l a r t o p o t a toes. 1 2 9 . H u a is a c o u n t r y to t h e east of t h e river V o l t a , called A i g b e b y the inhabitants t h e m s e l v e s . In H u a c i r c u m c i s i o n is practised, w h e r e a s in the O j i - c o u n t r i e s it is h e l d in g r e a t d i s d a i n . C o n s e q u e n t l y to c a r r y p r e p u c e s to H u a is the s a m e as in t h e E n g l i s h p r o v e r b to c a r r y coals to Newcastle. 1 3 0 . A d y o m instead of a d y p n n e b y a c c o m m o d a t i o n to pa. T h e m e a n i n g is: F r o m skill in o n e b r a n c h o f w o r k , y o u c a n n o t infer a n e q u a l a m o u n t o f skill in a n o t h e r branch. 1 3 1 . i. e . N o b o d y s h o u l d p r a i s e h i m s e l f . S e l f - p r a i s e i s n o r e c o m m e n d a t i o n . 1 3 2 . T h e m e a n i n g s e e m s to be: T h o u g h a m e m b e r of y o u r f a m i l y o r o n e o f y o u r c o n n e x i o n s is n o t a m i a b l e , y o u m u s t n o t b r e a k off y o u r intercourse w i t h him. 1 3 4 . i. e . W h e n o n e m e m b e r o f a f a m i l y b e c o m e s r i c h , a l l t h e o t h e r s w i l l p r o f i t b y it. 1 3 5 . i. e. Y o u w i l l n o t d e t r a c t f r o m the merits of o n e , to w h o m y o u are indebted for y o u r preservation. 137. Literally : A p e r s o n does not s e n d a p e r s o n to look at a s n a r e , a n d the bird does n o t u p b r a i d h i m , c f . G r . § . 2 1 4 , 2 , i. e. t h e b i r d d o e s n o t u p b r a i d h i m w h o is s e n t , b e c a u s e it i s n o t o f h i s o w n a c c o r d , t h a t h e i s a n a g e n t i n d e s t r o y i n g it. T h e m e a n i n g is : A d e p e n d a n t is n o t c u l p a b l e for w h a t h e d o e s at the c o m m a n d of his master. 1 3 8 . T h e w o r d is a t t r i b u t e d t o t h e g o a t , b e c a u s e it is c o n stantly r a m b l i n g in the streets of the t o w n , a n d in i m m e d i a t e attendance, w h e r e a n y t h i n g e a t a b l e is t o b e f o u n d . A f e a s t is r e f e r r e d t o , f o r w h i c h s h e e p a n d f o w l s are killed , a n d other eatables collected , w h i c h attract the goats to the spot. T h e m e a n i n g s e e m s to b e that of the scriptural p r o v e r b : W h e r e the car c a s s is, t h e r e w i l l t h e e a g l e s b e g a t h e r e d t o g e t h e r , M a t t h . 2 4 , 2 8 . 1 3 9 . T h e ne g r o e s w a s h t h e m s e l v e s at least o n c e a d a y f r o m h e a d to foot, a n d after w a s h i n g r u b t h e i r b o d y w i t h l i m e - j u i c e , t o m a k e it s w e e t - s c e n t e d . T h e a h o h o 1 2 5 140. V o n i y a n o m - a , v o m f r e y S n o m . If y o u h a v e n o c o m r a d e s , y o u d o n o t call for ( y o u r ) c o m r a d es . 141. A b o a n o n ' a n o m y e n o d e - S , o f i v i n e k o n m d a . T h o u g h that a n i m a l is d a i n t y - m o u t h e d , y e t it d o e s n o t e a t t h e b e l l o f its c o l l a r . 142. O b i n t u t u a n u m a , e n k o k y ? r r e p a n y i n . N o b o d y plucks a bird, w h i c h h e is g o i n g to s h o w to a n o l d m a n . 143. O p o n k o a g y i m i - a , n e a o t e n o s o , o n g y i m i e . B e c a u s e a h o r s e is a fool, h e w h o rides it is n o fool. 144. V o n a m b a e n u s u m a f i r i - a , v o n a m b a e n u n a k o f y e . If y o u l a y a s n a r e i n c o m p a n y , y o u g o i n c o m p a n y t o l o o k a t it. 145. B i r i b i n k o k a e m p o p a , e n y e k r a d a . If n o t h i n g t o u c h e s the p a l m leaves, t h e y d o not rustle. 146. E k i s e o b e k o n - a , o n i n ' a k o m f o d i . W h e n A k i s a y s that h e will fight, (he m e a n s ) himself a n d his party. 147. O h i e n n i a s o m e n n i b a t a f o s e . A p o o r m a n ' s i v o r y is a hog's-tooth. 148. A h i n e t e w e m p a n y i n e n i m - a , e n y e r a , If a string of pearls b r e a k s in t h e p r e s e n c e o f g r o w n - u p p e o p l e , n o t h i n g is lost. 149. A b o a b i d o s r a d e - a , o s u a p r a k o . W h e n a n a n i m a l f a t t e n s , it l e a r n s f r o m the pig. 150. O k w a n v a r r e - a , v o d e v o n n a n n a t y a , e n y e a b o n u a . W h e n a w a y is l o n g , y o u s h o r t e n it w i t h y o u r feet, n o t w i t h a h a t c h e t . is a r e d , s t i n k i n g k i n d o f a n t , w h i c h is g e n e r a l l y f o u n d o n l i m e - a n d o r a n g e trees. T h e m e a n i n g is: N o r e m e d y will effect t h e c u r e o f i n n a t e a n d inveterate vices. T h e w o r d s of Scripture m a y b e c o m p a r e d : C a n a n Ethiopian c h a n g e his skin or a leopard his spots? Jer. 13, 23. 1 4 0 . Enterprises s e e m referred to, w h i c h c a n n o t b e carried out but b y the c o m b i n e d exertions of a n u m b e r of persons. T h e m e a n i n g w o u l d then be: Y o u m u s t not c o u n t u p o n m e a n s w h i c h are not at y o u r disposal, but a c c o m m o d a t e y o u r e n d s to y o u r m e a n s . 141. B y a b o a n o t h e d o g is referred to, w h o , t h o u g h f o n d o f dainties, d o e s not eat the pretty globular bell attached to his collar. T h e m e a n i n g s e e m s to be: E v e n greediness d o e s n o t blindly rush u p o n e v e r y thing nice a n d attrac tive. 1 4 2 . A f t e r s h o w to a n old m a n m u s t b e a d d e d : in o r d e r to a s k for its n a m e " . B y p l u c k i n g it h e w o u l d d e f e a t h i s o w n o b j e c t , a s t h e o l d m a n w o u l d no l o n g e r b e able to identify the bird. 1 4 3 . i. e. T h e d e f e c t s o r v i c e s o f a d e p e n d a n t are n o r e a s o n for attributing the s a m e to his master. 1 4 4 . i. e. I f o n e s h a r e s w i t h y o u in a w o r k , it is e q u i t a b l e t h a t h e s h a r e w i t h y o u in its produce. 1 4 5 . i. e. W h e r e a n y a c t i o n t a k e s p l a c e , t h e r e i s a l w a y s a n a g e n t . 1 4 6 . E k i is a p r o p e r - n a m e , p r o b a b l y o f a m a n f a m o u s as a l e a d e r in e x p e ditions o f w a r . 1 4 7 . i. e. T o a p o o r m a n a h o g ' s - t o o t h i s a s v a l u a b l e a s a n e l e p h a n t ' s t o o t h t o a r i c h m a n ; cf. G r . §. 168. 1 4 8 . A string o f pearls viz. w h i c h is w o r n b y a child r o u n d the neck; n o t h i n g is lost b e c a u s e t h e p e o p l e p r e s e n t w i l l g a t h e r u p t h e b e a d s , w h e r e a s t h e child, if alone, w o u l d l e a v e t h e m . If p r u d e n t p e o p l e a r e a t h a n d , w h e r e s o m e d i s a s t e r h a p p e n s , t h e y w i l l t a k e m e a s u r e s to avert the evil consequences. 1 4 9 . i. e . O n e i s t h e a u t h o r a n d m a s t e r o f a n art; o t h e r s w h o p r a c t i s e it d o s o in i m i t a t i o n o f h i m , n o t b y their o w n invention. 1 5 0 . T h e r e is a p u n in this p r o v e r b w i t h the w o r d t y a , w h i c h m e a n s to cut off a s w e l l a s to p a s s t h r o u g h o r over. T h e m e a n i n g is : 1 2 6 151. A n o p a t i r u w - a , e s e f i n a m o n . W h e n t h e m o u t h s t u m b l e s , it is w o r s e t h a n the foot. 152. M m o f r a f i k o t u - a , v a n h u tu; e m p a n y i n e f i k o t u - a , v o t i a t i a so. W h e n b o y s w e r e t o r e a p , t h e y d i d n o t u n d e r s t a n d it; w h e n o l d p e o p l e w e r e to reap, t h e y t r a m p l e d a b o u t o n (the land). 153. V o s e : k o m a n k o to, n a v o n s e n s e : k o m a n k o sen. T h e y say: g o into a t o w n to settle ; a n d they d o not s a y : g o into a t o w n to boast. 154. W o k o n e n k r a n n a n k o - a , w o n t y p r r e a b e f i g u m . W h e n y o u e n d e a v o u r to drive off the ants, a n d t h e y w o n t give w a y , y o u d o not peel p a l m - n u t s a n d t h r o w a m o n g them. 155. N e a o k o m g y e , n i m e . W h a t h u n g e r d e s i r e s is e a t i n g . 156. O k w a s i a n a n e g w a n t e w e m p e n a b i e n . ( H e is) a fool, w h o s e sheep runs a w a y twice. 157. O s e k a n f u a n a g y e n e h u a b o f r a e n s e m . T h e b l a d e of a knife resists in the h a n d of a boy. 158. W o t a n w o n i - a , w o m f a n o m m a d o m . T h o u g h y o u dislike y o u r re lation, y o u will n o t deliver h i m to the e n e m y . 159. D u a k o n t o n k y e n a m a y e h u d y o m f o . A c r o o k e d stick betrays the carpenter. Y o u r m e a n s j m u s t b e suited to y o u r ends. 1 5 1 . i. e . A w r o n g w o r d m a y b e of m o r e serious consequences t h a n a blunder in acting. 1 5 2 . T h e application m a d e o f this p r o v e r b r e f e r s it t o t h e difficulty o f c o m p o s i n g a q u a r r e l ; s o m e p e r s o n s w h o are set to this task, w a n t the necessary experience a n d p r u d e n c e f o r a c c o m p l i s h i n g it ; o t h e r s w h o m i g h t b e e x p e c t e d t o p o s s e s s t h e s e qualities, s i d e w i t h o n e o f t h e p a r t i e s , a n d i n c r e a s e t h e t u m u l t i n s t e a d o f c o m p o s i n g it. 1 5 3 . Is a d d r e s s e d to p e r s o n s , w h o leave their native t o w n a n d settle in a n o t h e r ; t h e y o u g h t to join the people, w i t h w h o m t h e y h a v e c o m e to live, in their m a n n e r s a n d customs, a n d not pride t h e m s e l v e s u p o n retaining their f o r m e r w a y s , or attempt to set u p n e w rules for others. 154. T h e e n k r a n are a k i n d o f s m a l l ants w h i c h bite severely. T h e y m a r c h o n in a file, i n v a d e the h o u s e s in their w a y , a n d w i l l kill e v e r y living c r e a t u r e in it, t h a t d o e s n o t escape. T h e n e g r o e s generally s e e k b y fire to turn off their m a r c h into a dif ferent direction. P a l m - n u t s attract them. H e n c e the m e a n i n g is : W h e n y o u are anxious to attain a n object, y o u will not d o a n y t h i n g , that w o u l d just h a v e the opposite effect; in proverbial l a n g u a g e : W h e n y o u w i s h to p u t out a f i r e , y o u w i l l n o t p o u r o i l i n t o it. 1 5 5 . M e m e a n s p r o p e r l y satiari cibo. T h e m e a n i n g p e r h a p s is , t h a t a n y w a n t d e m a n d s its p a r t i c u l a r satisfaction. 1 5 6 . i. e . B e c a u s e h e w a s n o t w a r n e d b y t h e f i r s t r u n n i n g a w a y o f t h e s h e e p t o s e c u r e it b e t t e r f o r t h e f u t u r e . T h e m e a n i n g a c c o r d i n g l y is, t h a t h e is a fool indeed, w h o d o e s n o t e v e n learn b y experience. 1 6 7 . It resists, p r o p e r l y : it d e f e n d s i t s e l f i. e . i t w i l l w o u n d h i m w h o d a r e s t o s p o r t w i t h it. T h e m e a n i n g is either: L e t the i n e x p e r i e n c e d k e e p a l o o f f r o m t h i n g s that a r e d a n g e r o u s , or: T h i n g s that in t h e m s e l v e s are useful m a y p r o v e d a n g e r o u s to those, w h o d o not k n o w h o w to m a n a g e t h e m properly. 1 5 8 . i. e . T h e d i s l i k e t o a r e l a tion n e v e r a m o u n t s t o r e a l h a t r e d , s o t h a t y o u w o u l d b e p r o m p t e d b y it t o e n g a g e in a n y act of hostility against h i m ; d o m m e a n s properly the a r m y (of the enemies). 1 5 9 . Literally: m a k e s u s k n o w the carpenter, i.e. s h o w s u s that h e is a b a d w o r k m a n . B y t h e quality o f a w o r k y o u m a y j u d g e o f the 1 2 7 160. O b i s e o b e f r o d u n s i n - a , , m a o m f o r r o n a ; o k o s o e n i m a s a f i a b a . W h e n a p e r s o n s a y s that h e will climb u p a tree, let h i m climb; h e will g o to the top a n d return. 161. N e a o t a w o o m m e r e - a , w o - a w o g w a f i w o n s e : m a b r e . If h e w h o p u r s u e s y o u is n o t tired, y o u w h o are flying will n o t say: I a m tired. 162. A k o k o n i n i se: t o t a m f o e i l k u - a , a n k a m a b o n a n a d y o , n a v a k u m mi. T h e c o c k says: If all w e r e m y enemies, I s h o u l d h a v e c r o w e d in the night a n d s h o u l d h a v e been killed. 163. E s e n c i a n a , v o f r e n o g y a w . W h e n t h e t e e t h d o n o t t o u c h , it is called a gap. 164. O k r o b o n i b a f i g w a n k o k o t e m k w a . T h e s o n of a m a n f r o m K r o b o d o e s not r u n t h r o u g h the c o r n w i t h o u t cause. 165. O k r 5 v o h a r r e n o a f a e n u . A c a n o e is r o w e d o n b o t h sides. 166. A g i n a m o a w u - a , e f i k u r a y e m . W h e n the cat dies, the m i c e rejoice. 167. O s u c e f a v o m m u a . Y o u d o not p u t a half r o o f u p o n a house. 168. T i k r o n k o a g i n n a . O n e h e a d d o e s n o t institute a consultation. 169. W o e n i n k o m - a n a , w o s e : m i n n y a d a b e r r e . W h e n y o u a r e not sleepy, y o u say: I h a v e n o sleeping-place. skill o f its author. 1 6 0 . D u n s i n , p r o p e r l y : t h e s t u m p o f a t r e e , i. e . o f w h i c h the b o n g h s h a v e b e e n cut off; e n i m , t h e f a c e i. e . t h e u p p e r p a r t . T h e m e a n i n g s e e m s to b e similar to that of 60. 1 6 1 . i. e . D a n g e r w i l l s t i m u l a t e a p e r s o n to the u t m o s t exertion of his strength. 162. Literally: S u p p o s e ene mies only; to - a f i k a , cf. Gr. §. 222. T h e c r o w i n g of a c o c k in the m i d d l e of the n i g h t is considered b y the n e g r o e s a b a d o m e n , a n d h e is f o r t h w i t h killed. T h e m e a n i n g is : A g e n e r a l hostile disposition t o w a r d s a p e r s o n , w h o has n o friends a n d protectors, will easily find a pretext for effecting his ruin. 1 6 3 . E f i c i a , p r o p e r l y : d o n o t meet. G y a w is t h e g a p w h i c h m a n y p e r s o n s h a v e b e t w e e n t h e t w o u p p e r front-teeth. W h a t i d e a is to b e c o n v e y e d b y t h e s e w o r d s a s a p r o v e r b , is r a t h e r unintelligible. 1 6 4 . K r o b o is a t o w n situated at the f o o t of a r o c k y m o u n t a i n , w h i c h h a s o n all sides a steep a n d difficult a s c e n t , s o t h a t in t i m e o f w a r it s e r v e s t h e i n h a b i t a n t s f o r a f o r t r e s s , a n d h a s ever shielded t h e m f r o m b e i n g c o n q u e r e d b y other nations. H e n c e to see the son of a K r o b o - m a n flying t h r o u g h the corn-fields in the plain, w o u l d b e a m o s t extraordinary, event, a n d the sure sign of great a n d u n e x p e c t e d distress. 1 6 5 . i. e . M e a s u r e s t a k e n t o e f f e c t a p u r p o s e m u s t b e c o m p l e t e , i f t h e y a r e t o be efficacious. 1 6 6 . i. e . W h e n a t y r a n t d i e s , t h e s u b j e c t s r e j o i c e . 1 6 7 . L i t e r a l l y : A r o o f - h a l f t h e y d o n o t p u t o n , i. e. A w o r k m u s t n o t b e l e f t w h e n it 1 6 3 . A g i n n a m e a n s properly: standing, f r o m g i n n a , to is h a l f c o m p l e t e d . stand, a n d k o a g i n n a : to g o (to) a standing. It d e n o t e s a consultation o f several p e r s o n s f o r m i n g a particular party, w h o h a v e retired f r o m a greater a s s e m b l y to c o n v e r s e a p a r t o n t h e m e a s u r e s t h e y a r e to a d o p t . A g i n n a , it will b e seen, p r o p e r l y expresses the act of g o i n g apart, o r m o r e exactly of standing apart f r o m the general a s s e m b l y , a n d the act of consultation m e r e l y b y implication. N o w as the g o i n g a p a r t is d o n e m e r e l y o n p u r p o s e that t h e y m a y b e a b l e t o c o n v e r s e w i t h o u t b e i n g h e a r d b y t h e o t h e r s , it w o u l d b e w h o l e l y u n n e c e s s a r y w h e r e o n e p e r s o n a l o n e is c o n c e r n e d , w h o m a y as w e l l m e d i t a t e o n t h e c o u r s e h e is t o p u r s u e w i t h o u t l e a v i n g t h e a s s e m b l y . 1 6 9 . W h e n y o u a r e sleepy, y o u will b e content w i t h a n y place. T h e m e a n i n g is: 1 2 8 170. A d u a n b i - a v o n n i n o , v o n n o a . F o o d , w h i c h y o u will not eat, y o u do not boil. 171. O h o h o n s o a f u n n u ti. A s t r a n g e r d o e s n o t c a r r y t h e h e a d o f t h e corpse. 172. O m a m f e r e n n i n n y i n k r o n k r o f i . A foreign settler n e v e r b e c o m e s a native. 173. O h i a ' k a w o , n a w o t i a b e t e - a , e d a f i f a n . If, w h e n afflicted w i t h p o v e r t y , y o u e a t a b e t e , it t u r n s t o h e r b s . 174. O b i f i g y a i e s o n n o e k i d i , e n k o di a s e r r e d u a eki. N o b o d y leaves off p u r s u i n g a n elephant, in order to p u r s u e a s p a r r o w . 175. W o ti b e n w o , n a w o n y a w o t w y e r r e - a , v o d e b o m h o a r a . T h o u g h , w h e n g o i n g to receive y o u r b l o w s , y o u r h e a d aches, yet they k n o c k y o u in that v e r y place. 176. F a t o m ! f a t o m ! n a e y e a d e s o a . L a y on! lay on! m a k e s a load. 177. A n i n i a b i e f i e n n a b o n . T w o m a l e s d o not live in a den. 178. O b i n s o d a i e n k o n e a v o b e k u m no. H a v i n g d r e a m t n o b o d y will g o w h e r e t h e y will kill him. 179. S i k a a d y u m a b i a r a n y e a n i w u . A n y w o r k for g o l d is n o s h a m e . 180. A k u n t u m a k u n t u f i n ' a f e , n a o n k u n t u n e m p a n y i n . A bully fights w i t h his peers, not w i t h the grandees. 181. A n o p ' a n o m b o n , n a a s e m p a n a v o m . In the m o r n i n g the m o u t h s t i n k s , b u t t h e r e a r e g o o d w o r d s i n it. 182. A n a d y o b o a n n o a o n w a . N o c t u r n a l v e n i s o n is n o t fat. 183. S i k a y e f e , n a o p e g y a f o y e n a . G o l d is p r e t t y , b u t t h e h e i r is rare. U r g e n t necessity will supersede fastidiousness. 1 7 0 . i. e . Y o u w i l l n o t t a k e a n y trouble w i t h o u t a purpose. 1 7 1 . i. e . T o a s t r a n g e r w i l l n o t b e a w a r d e d the chief place. 1 7 2 . P r o p e r l y : d o e s n o t g r o w p u r e i. e . H e w i l l n e v e r e n t i r e l y strip off all foreign peculiarities. 1 7 3 . A b e t e is a k i n d of f o o d p r e p a r e d f r o m the flour of Indian corn. T h e m e a n i n g s e e m s to be, that p o v e r t y imbitters e v e r y e n j o y m e n t . 1 7 4 . A s e r r e d u a , not exactly a sparrow, but the n a m e of a n o t h e r s m a l l bird. T h e m e a n i n g is : Y o u d o n o t r e l i n q u i s h a g r e a t o b j e c t for a trifling one. 1 7 5 . Y o u r b l o w s i. e . t h e p u n i s h m e n t y o u h a v e i n c u r r e d b y s o m e offence. T h e m e a n i n g s e e m s t o b e , t h a t j u s t i c e is e x e c u t e d w i t h o u t a n y r e g a r d to circumstances. 1 7 6 . i. e . T h e r e p e a t e d a d d i t i o n o f s m a l l t h i n g s will at last m a k e a h e a v y load. 1 7 7 . T w o males viz. o f beasts o f prey. T h e m e a n i n g is : A h o u s e a n d a f a m i l y h a s o n l y o n e m a s t e r , cf. 6 7 , 1 7 8 . i. e . W h e n a p e r s o n d r e a m s that h e will be killed at a certain place, h e will n o t g o to t h e v e r y spot. T h e m e a n i n g is either that w a r n i n g s m u s t n o t b e d e s p i s e d , or t h a t n o b o d y w i l l r u s h into a d a n g e r h e is a w a r e o f b e f o r e h a n d . 1 7 9 . S i k a a d y u m a , g o l d - w o r k , cf. G r . §. 205. 1 8 0 . T h e m e a n i n g is pretty m u c h the s a m e as of 45: Birds of a feather flock together. 1 8 1 . i. e. M o r n i n g i s t h e b e s t time for deliberating o n matters of consequence. 182. Literally: Night-venison i. e . g a m e c a u g h t i n t h e n i g h t , a t a t i m e w h e n y o u a r e n o t c a p a b l e o f d i s c e r n i n g b e t w e e n w h a t is g o o d a n d w h a t is b a d ; c o n s e q u e n t l y e q u i v a l e n t to the English proverbial expression a pig in a poke. T h e p r o v e r b a c c o r d i n g l y m e a n s : T h i n g s g o t at r a n d o m will n o t b e excellent. 1 8 3 . T h e m e a n i n g is p r o b a b l y : W h e r e there a r e riches, a n heir is often w a n t i n g ; h a p p i n e s s o n e a r t h is n e v e r 1 2 9 184. W o d i s o a e n s a , f y e w o e n s a . W h e n y o u e a t t h e h a n d o f a m o n k e y , look o n y o u r hand. 185. O k w a s i a n a o s e : v o d e m e y o n k u n a v o n n e m i . A fool s a y s : m y f r i e n d i s m e a n t , n o t I. 186. O h i m m o n n e n i b e b i , n a o b o f o b o n n e n a v o b e b i . T h e r e is n o w h e r e a w i c k e d prince, but there are w i c k e d a m b a s s a d o r s . 187. N n i p a p a bi k o s a , v a n h u a n o , n a g y a m a k u t r o k u . B r a v e m e n w h o w e n t to the w a r , did not see the end, w h a t then will a c o w a r d do. 188. O m a n t y a w o s a m a , v o m p o p a . W h e n t h e t o w n o r n a m e n t s y o u r hair, t h e y w i l l n o t d i s o r d e r it. 189. A s o m n i e n k w a n t a . T h e e a r h a s n o t t w o w a y s . 190. O k w a d u s e : w a m m e r e n a w o d i d i - a , e n y e d ? . T h e a n t e l o p e s a y s : w h e n y o u e a t w i t h o u t b e i n g tired, it h a s n o relish. 191. A n u m a d e a k o n i a b a n a n y u n n e b e r r e b u . B y g o i n g a n d c o m i n g a bird w e a v e s its nest. 192. V o n n y a a w u r u - a , v o n t e w n o s o h a m m a . A s l o n g as y o u h a v e not g o t the tortoise, y o u d o n o t cut the string for h i m . 193. W o k o f a b i a t o p e k o y e a d y u m a , w o c o c o r o s o k o t o n o h o . W h e n y o u t a k e a n o t h e r m a n ' s h o e to w o r k w i t h , y o u m u s t w a s h it, a n d p u t it in its p l a c e . 194. W o k u m w o d e - a , w o t o w o y o n k u d e . W h e n y o u d e s t r o y yours, y o u join y o u r friend's. 195. O b i n h u t u m m , e n t i e m . N o b o d y looks at s o m e t h i n g black a n d steps into it. s o c o m p l e t e b u t t h a t it h a s s o m e d r a w b a c k . 1 8 4 . i. e . W h e n y o u e x u l t i n an e n j o y m e n t p r o c u r e d at the cost of another, r e m e m b e r that y o u yourself are liable to the s a m e disaster. 1 8 5 . i. e . w h o r e f e r s a w a r n i n g , m e a n t f o r h i m self, t o a n o t h e r m a n , a n d n e g l e c t s t o p r o f i t b y it. 1 8 6 . O h i m m o n n e instead of o h i n n e b o n n e , b y assimilation a n d contraction. T h e m e a n i n g is: W h e n in a t r a n s a c t i o n b e t w e e n ' t w o p r i n c e s a n y t h i n g g o e s w r o n g , it w i l l b e laid t o t h e c h a r g e o f t h e a m b a s s a d o r s , h o w e v e r m u c h the fault is in the princes t h e m selves; Quidqvid delirant reges, plectuntur Achivi. 1 8 7 . D i d not see the end, i. e . c o u l d n o t b r i n g t h e w a r t o a s u c c e s s f u l e n d ; n a g y a m a k u t r o k u , literally: a n d a c o w a r d ! i e. w h a t t h e n c a n b e e x p e c t e d f r o m a c o w a r d ! 188. T y a s a m a m e a n s properly: to cut out figures o n the h e a d of a p e r s o n b y his hair being cut off unequally. W h e n t h e t o w n e t c . i. e . w h e n i t i s d o n e b y a public decree for the s a k e of conferring a n h o n o u r u p o n you. V o m p o p a , T h e y i. e. y o u r r e l a t i v e s , w i l l n o t e f f a c e ( t h e f i g u r e s ) , b u t t h e y w i l l b e a cause o f pride to them. 189. Literally: T h e ear has not, or: In the ear there is n o t a d o u b l e - w a y , i. e . Y o u c a n h e a r o n l y o n e t h i n g a t a t i m e . I t w i l l b e a p p l i e d , w h e n o n e is a d d r e s s e d b y t w o p e r s o n s at t h e s a m e time. 1 9 0 . i. e . If a m e a l is t o b e r e a l l y e n j o y e d , it m u s t b e p r e c e d e d b y e x e r t i o n , a n d f a t i g u e , a n d h u n g e r p r o d u c e d b y it. C i b i c o n d i m e n l u m f a m e s est. T h e w o r d s a r e a t t r i b u t e d t o t h e a n t e l o p e , b e c a u s e it is c o n s t a n t l y s k i p p i n g a b o u t . 1 9 1 . i. e . A g r e a t w o r k is n o t c o m p l e t e d at o n c e , b u t b y a s s i d u o u s l y r e p e a t e d exertion. 1 9 2 . i. e. Y o u d o n o t d i s p o s e o f a t h i n g till y o u h a v e g o t it. 1 9 3 . i. e. W h a t is b o r r o w e d m u s t b e c a r e f u l l y r e s t o r e d , a n d in g o o d c o n d i t i o n . 1 9 4 . T h e m e a n i n g p r o b a b l y is, that h e w h o h a s s q u a n d e r e d his o w n p r o p e r t y , will attach h i m s e l f to his friends, that he m a y subsist o n their m e a n s . 1 9 5 . L e. 1 7 1 3 0 196. W o e n i r e b o - a , w o n s e n s e : m i k i te. W h e n y o u r e y e is g o i n g to ruin, y o u 'will not say: I h a t e ocular disease. 197. O n y a n y a n e h u - a , o n o m n y a n k u e n s u . W h e n a slave b e c o m e s a freeman, h e will drink rain-water. 198. O b i a n n u a m ' a m o - a , m i r e m a m e h u a m o . W h e n a p e r s o n neglects congratulating m e , I congratulate myself. 199. O t a m a b i r r i - a , w o f i c e w yi. T h o u g h y o u r c o a t is dirty, y o u d o n o t b u r n it. 200. O p i t r i m e m e n n e - a , o m e m e n n e m a o u r a . W h e n a p i t r i absorbs ( t h e s o u p ) , h e floes it l o r bis- m a s t e r . 201. O h i n n e n y e d e - a , f y e n e a o s a f o h i n n e r e k y e r e . W h e n the prince d o e s not please, see h o w the general appears. 202. O b i n t u m e r e e n s i e s i w s o . N o b o d y gathering m u s h - r o o m s reposits t h e m o n a n ant-hill. 203. O b i a k o a di A h i m m a , v o n h i m m a n o k w a . T h o u g h a slave's n a m e is F l o g , y e t y o u d o n o t f l o g h i m w i t h o u t c a u s e . 204. O b i a k u f o n a m - a, o d i a t r o . o r : A n k o n a m di a t r o . W h e n a per s o n travels alone, h e will tell lies. A l o n e traveller will tell lies. 205. A g o r r o y e f e - a n a , v i a k o f y e . W h e n t h e g a m e is pretty, c r e e p (to t h e p l a c e ) a n d l o c k (at it). 206. O b i b e m a w o a d u a n a d i - a n a , o d e a m p e s i di w o a d a n s e . W h e n a n y b o d y prepares f o o d for y o u to eat, h e gives y o u s o m e a m p e s i to t r y it b y . W h e n y o u foresee a n i m p e n d i n g calamity, w h i c h y o u m a y avoid, y o u will not r u s h i n t o it. 1 9 6 . i. e . \ o u w i l l n o t r e p r o v e a d e f e c t i n a n o t h e r p e r s o n , w i t h w h i c h y o u yourself are strongly affected. 1 9 7 . H e will drink rain-water viz. f r o m laziness, as other w a t e r m u s t be fetched at a distance. A n emanci p a t e d slave is incapable of m o d e r a t i o n in the use of his liberty. 1 9 8 . i. e. Trifling neglects of respect experienced, m u s t not- be taken to heart, but passed o v e r in g o o d h u m o u r . 1 9 9 . i. e . B e c a u s e a t h i n g h a s a d e f e c t y o u w i l l n o t d e s t r o y it, b u t m e n d it. 2 0 0 . P i t r i is a r i v e r - f i s h o f w h i c h s o u p is m a d e . I u a p p e a r a n c e t h e q u a n t i t y o f t h e s o u p is r e d u c e d , b y p a r t o f it b e i n g a b s o r b e d b y t h e fish; b u t in r e a l i t y it is b u t a t r a n s f e r , n o loss, t h e p a r t d e d u c e d b e i n g c o n t a i n e d in the fish. T h e m e a n i n g is: W h a t y o u s p e n d o n t h e i m p r o v e m e n t o f y o u r p r o p e r t y , is n o t lost, t h o u g h y o u r m e a n s a r e d i m i n i s h e d b y it, b u t d e posited for y o u r o w n benefit. 2 0 1 . i. e . I f y o u c a n n o t a g r e e w i t h o n e p e r s o n , g o to another. 2 0 2 . B e c a u s e the ant-hills are the places, w h e r e the m u s h r o o m s m o s t frequently g r o w , a n d therefore the first p e r s o n w h o c a m e to the place w o u l d a p p r o p r i a t e t h e m to himself, not suspecting that t h e y b e l o n g e d to a n y b o d y . 2 0 3 . T h e a p p l i c a t i o n is p e r h a p s , t h a t h o w e v e r m u c h a p e r s o n is subject to vicious propensities, h e will d o * be punished, except h e really c o m mits s o m e act of wickedness. 2 0 4 . i. e . T o e s t a b l i s h t h e t r u t h o f a s t a t e m e n t t w o witnesses at least a r e required. 2 0 6 . B y a d u a n is m e a n t the particular kind of food called f u f u , p r e p a r e d f r o m y a m o r plantains, w h i c h w h e n cut into pieces a n d boiled are t e r m e d a m p e s i , a n d , after h a v i n g been p o u n d e d in a w o o d e n m o r t a r until t h e y b e c o m e a t o u g h d o u g h y m a s s , a s s u m e the n a m e of f u f u , w h i c h is eaten w i t h a s o u p p r e p a r e d f r o m p a l m - n u t s , a n d is t h e c o m m o n f o o d o f the n e g r o e s in A k w a p i m . L i t e r a l l y : H e testifies to y o u by a m p e s i . T h e m e a n i n g is p e r h a p s , that a m a n w h o i n t e n d s to c o n f e r bene- 1 3 1 207. M o s i j T k o k w a w e n t e m - a , v o d e w o k o n a f i w a m . If thou, pebble, hastenest to b e c o m e s m o o t h , t h e y will shoot birds w i t h thee. 208. O b e a t e n t e f i so' a b e - 8 , o f i w a m di. W h e n a tall w o m a n carries p a l m nuts, the birds will eat them. 209. A d e s a o k o k o b i r i . I n t h e e v e n i n g ( e v e n ) a r e d m a n is b l a c k . 210. W o f e r r e - a , w o f o n . W h e n y o u p i n e u n d e r d i s g r a c e , y o u fade. 211. V o s o m a b a n i m a d e f o , n a v o n s o m a n a m o f i t e n t e f i . A n intelligent m a n is s e n t (as a m e s s e n g e r ) , n o t o n e w h o t a k e s l o n g steps. 212. A p o p o k i k i fi e n s u a s e s e o d e n k y e m y a r r e - a , v o n g y e n ' a k i n g y e . W h e n a n a p o p o k i k i f r o m the b o t t o m of the river says, that the a l l i g a t o r is sick, it w i l l n o t b e d o u b t e d . 213. W o n n i m a s a w - a n a , w o s e : a k y i n n e n y e d e . If y o u c a n n o t dance, y o u will say: I d o n t like the d r u m . 214. A f e r r ' e n t i n a o d o m a n i n ti b o a k y i n n e h u . In c o n s e q u e n c e of his ambition the skull of the war-chief sticks o n the d r u m . 215. A k o a n k y e r r e n n a n n u a . A s l a v e d o e s n o t s h o w t h e t i m b e r . fits u p o n y o u , w i l l s h o w h i s k i n d d i s p o s i t i o n t o w a r d s y o u b e f o r e - h a n d ; o r more generally, that c o m i n g events cast their s h a d o w s before". , 2 0 7 . Li terally: T h e y will fight o f i w a m w i t h thee; o f i w a m is t h e n a m e o f a l a r g e bird, w h i c h s f e e d s o n p a l m - n u t s . P e b b l e s m i g h t s e r v e for s h o t , if t h e y w e r e but round a n d s m o o t h . M a n y m e n h a v e sufficient strength a n d talents to b e useful, but for s o m e defects or vices , w h i c h prevent t h e m f r o m turning their p o w e r s to a d v a n t a g e . 2 0 8 . It is t h e b u s i n e s s o f t h e m e n t o c u l t i v a t e t h e g r o u n d , that of the w o m e n to carry the p r o d u c e h o m e , w h i c h they a l w a y s d o b a l a n cing t h e l o a d s o n their h e a d s T h e p r o v e r b is i n t e n d e d to a c c o u n t f o r w h y t h e f e m a l e s a r e g e n e r a l l y o f a s m a l l e r s t a t u r e t h a n t h e o t h e r s e x ; it w a s t h u s n e cessary for the s a k e of the particular station a n d occupation allotted to them. 2 0 9 . A s in E u r o p e a n s t h e r e is a difference b e t w e e n a fair a n d a d a r k c o m plexion, so the Africans a m o n g themselves distinguish black a n d red negroes, the skin of the f o r m e r b e i n g of a glossy black, that of the latter of a b r o w n i s h hue. T h e m e a n i n g o f t h e p r o v e r b is, t h a t c i r c u m s t a n c e s w i l l l e v e l all i n e q u a l i ties. 2 1 0 . F e r r e m e . , m to be a s h a m e d , but also m o r e particularly to pine under the general disgrace a n d contempt, w h i c h a person h a s incurred b y dis honourable behaviour. M e n t a l uneasiness will b r e a k d o w n the strenglh of a man's bodily corstitution. i l l . Literally: they do not s e n d a long-step, i. e . a m a n w h o t a k e s l o n g s t e p s ( c f . G r . § . 6 8 ) , w h o i s a b l e t o w a l k f a s t . I t must be r e m e m b e r e d , that, as the n e g r o e s are ignorant of writing, a m e s s e n g e r is a l w a y s t h e n e g o t i a t o r o f t h e o b j e c t h e i s s e n t f o r ; h e n c e i n s e l e c t i n g a person for that p u r p o s e , his m e n t a l qualifications are of p r i m a r y consideration. Bodily s t r e n g t h a n d dexterity a r e o f little avail w i t h o u t m e n t a l superiority 212. A p o p o k i k i is t h e n a m e o f a river-fish. H i s s t a t e m e n t will n o t b e doubted b e c a u s e h e c o m e s f r o m the v e i y place w h e r e the alligator lives. T h e m e a n i n g a c c o r d i n g l y is, that the t e s t i m o n y oi a n eye-witness will b e credited- 2 1 3 . Literally: the. d r u m is n o t a g r e e a b l e . T h e m e a n i n g is s i m i l a r t o t h a t of the c o m m o n fable of the fox a n d the g r a p e s : Y o u will despise w h a t y o u are not able to enjoy. 2 1 4 . L i t e r a l l y : O n a c c o u n t o f s h a m e , i. e . b e c a u s e h e w a s a s h a m e d of s a v i n g himself b y flight, h e w a s c a u g h t a n d killed. T h e skulls of the chiefs a n d captains of the e n e m i e s , w h o are c a u g h t or slain in battle, are fixed as trophies o n t h e large d r u m . 2 I 5 . T i m b e r i. e . t h e t r e e s i n t h e 1 3 2 216. A k o a m p a w u r a . A slave d o e s not c h o o s e his master. 217. O b a a k o n e n y e b a r r i m a . A m a n a l o n e is n o hero. 218. A b e ' b e r r e - a , w o s o f a m i s o fa. W h e n the p a l m - n u t s are ripe, y o u carry half a n d I carry half. 219. A d i a m a ni a d i a m a n a a g o r r o . M u t u a l e n t e r t a i n m e n t is (fair) p l a y . 220. O n y a n s a f o n a t y a a k w a m i e . A n expert m a n cuts the roots in the road. 221. E n i w a n a t a n o n i p a , n a a s o d e e n t a n o n i p a . T h e e y e envies, not the ear. 222. Y e p e - a y e b e h u e n t i n a y e k e k y i r r e h o a . In order to find (a thing) w h e n w e w a n t it, w e m a k e a p a r c e l . 223. K o n t r o m f i se: w o c e m ' a f o n n o m - 9 n a , m e y i a s e m p a m a k a m a k y e r o w . T h e b a b o o n says: If y o u will put s o m e t h i n g into m y mouth, then I shall p r o d u c e a g o o d w o r d a n d tell you. 224. D u s b e v o w o e n i n o v o b u so, n a v o n s e f i a n o . W h e n a piece of w o o d t h r e a t e n s t o p i e r c e y o u r e y e , t h e y w i l l b l u n t it a n d n o t p o i n t it. 225. O n a n t e f o n a o d i a d e , e y e de. W h a t a traveller eats tastes well. 226. E k r u n t u t u a f a e n u . A w o u n d d o e s n o t pain at t w o places. 227. W o s i k a y e w o y a w - a , n a w o k o n - a , w o n y i d o m . If in w a r y o u g r u d g e y o u r gold, y o u will not c o n q u e r the e n e m y . f o r e s t w h i c h a r e fit f o r h e i n g u s e d a s t i m b e r . A s l a v e w i l l n o t p o i n t o u t w h e r e t h e y a r e , b e c a u s e , w h e n t h e y a r e f o u n d , h e is c h a r g e d w i t h t h e t r o u b l e of c u t t i n g t h e m d o w n a n d c a r r y i n g t h e m h o m e . T h e m e a n i n g a c c o r d i n g l y is, t h a t a p e r s o n will n o t d o a n y t h i n g t o w a r d s p r o m o t i n g a n u n d e r t a k i n g , f r o m w h i c h h e himself derives n o e m o l u m e n t , but o n l y trouble. 2 1 7 . i. e . O n e p e r s o n alone will n o t effect great things; to accomplish a great object, the united efforts of m a n y are required. 2 1 0 . i. e . E a c h o f u s m u s t t a k e a n e q u a l s h a r e of the trouble as w e l l as of the produce. 2 1 9 . Literally: T o eat a n d to give to eat a n d to give (is) a play. 2 2 0 . A k w a m i o i.e. the roots of trees running across the road, w h i c h a r e cut to m a k e the r o a d m o r e even. T o this act s o m e s u p e r s t i t i o n a t t a c h e s , a n d h e n c e it m u s t b e p e r f o r m e d a c c o r d i n g t o c e r t a i n ritesi a n d b y a m a n w h o is a c q u a i n t e d w i t h these rites, the n e g l e c t o f w h i c h w o u l d b e c o n s i d e r e d a s o m i n o u s o f evil. T h e m e a n i n g is: A business o f i m p o r t a n c e m u s t b e p e r f o r m e d b y a m a n of skill a n d experience. 2 2 1 . i. e. T h e e y e g i v e s t h e o c c a s i o n for e n v y o r h a t e ; e v e n a g o o d a n d affable m a n is often hated, his k i n d w o r d s being disregarded, a n d jealous l o o k s cast u p o n his p o s sessions o r other accomplishments. 2 2 2 . i. e . O r d e r a n d a r r a n g e m e n t a r e n e c e s s a r y in o r d e r to h a v e t h i n g s at o u r disposal w h e n w e w a n t t h e m ; if they w e r e t h r o w n a b o u t indiscriminately, w e should n o t h e able to find t h e m , just w h e n t h e y w e r e r e q u i r e d . A b o u t e n t i cf. G r . §. 1 9 0 , 3. 2 2 3 . If y o u put s o m e t h i n g i n t o m y m o u t h i. e . i f y o u g i v e m e s o m e t h i n g t o e a t ; m a k y e r o w s t a n d s i n s t e a d o f m a k y e r e w o , cf. G r . §. 1 0 4 , a n d a b o u t t h e p e r f e c t t e n s e §. 214, 3. T h e m e a n i n g p r o b a b l y is, t h a t e v e n g o o d a d v i c e is w o r t h a r e c o m pense. 2 2 4 . i. e. A n i m p e n d i n g d a n g e r y o u w i l l e n d e a v o u r t o c o u n t e r a c t i a n d n o t i n c r e a s e it. 2 2 5 . O n a n t e f o i. e . a t r a v e l l e r o n f o o t . T h e m e a n i n g is t h e s a m e a s o f 190. 2 2 6 . P r o p e r l y : a t t w o h a l v e s i. e . o n b o t h s i d e s o f t h e b o d y . T h e m e a n i n g i s : A c a l a m i t y i s o n l y f e l t i n t h e q u a r t e r v i s i t e d b y it. 8 2 7 . L i t e r a l l y : I f y o u r g o l d p a i n s y o u a n d y o u f i g h t e t c . , i. e . i f y o u a r e t o o n i g g a r d l y to s p e n d y o u r g o l d for the p u r p o s e of gaining friends a n d confedera- 1 3 3 228. O w n a d a r r e n n o w f a a k o n . Death's scythe d o e s not m o w in o n e part (only). 229. E t u a w o y o n k u h u - a , e t u a d u a . If a n o t h e r suffers pain, (to y o n ) a piece of w o o d suffers. 230. A n k a b e r r e k o , e n y e d e . A l e m o n w h i c h is still r i p e n i n g , d o e s n o t taste well. 231. O b i n s e f i f a s u a k o t o k u s e n . N o b o d y excels a w a l l in b e a r i n g bags. 232. V o k u r a w ' - a , w o v i r r ' a f i e n k e k a w . W h e n y o u are caught, y o u forget to bite. 233. N e a v o d o m e n s e m n a o y i m a . W h a J is in his h a n d , t h e e n e m y ( c a n ) give a w a y . 234. O b i m f a e n k o d a s e m e n s i s i k o n t r o m f i . N o b o d y will deceive a b a b o o n b y tricks. 235. E s e t e n t e n e n n i e s e a k o t i a e d i d i b a a k o n . L o n g teeth a n d short teeth eat the s a m e (food). 236. A b e r r e w a , w ' a n o y e d e f i - a , g y e w o b a n . If y o u r t o n g u e is ( s o ) sharp, old w o m a n , m a k e y o u r fence (yourself). 237. W o t o p r a , w a t o n a m . If y o u find a n armadillo, y o u h a v e f o u n d meat238. E t i v o p i r r e n o m m a a k o n m m a a k o n . E a c h m a n d e f e n d s his o w n h e a d . 239. A b o f r a a n h u g w a d i - a n a , a s i a n y e r a . If a b o y d o e s n o t u n d e r s t a n d bartering, h e d o e s n o t (at least) lose the gold-weights. tes. If a g r e a t o b j e c t is t o b e a c c o m p l i s h e d , y o n m u s t p u t t o w o r k a l l y o u r m e a n s a n d energies. 2 2 8 . Literally: not in o n e half only , but universally; death is c o m m o n t o all m e n a n d in all p a r t s o f t h e earth. 2 2 9 . i. e . i t i s t h e s a m e t o y o u a s if a p i e c e o f w o o d h a d t h e p a i n , y o u a r e n o t a f f e c t e d b y it, cf. 2 2 6 . 2 3 0 . L i t e r a l l y : A l e m o n t h a t g o e s o n r i p e n i n g i s n o t a g r e e a b l e , i. e . A thing m u s t h a v e a r r i v e d at a state o f perfection , b e f o r e its g o o d qualities c a n appear, cf. 77. 2 3 1 . i. e . I n c o a r s e w o r k t h e m o s t s t u p i d m a y b e t h e m o s t clever. 2 3 2 . Literally: W h e n they hold y o u etc. T h e m e a n i n g s e e m s to be: 2 3 3 . i. e . H e c a n n o t g i v e At the critical m o m e n t the boaster h a n g s his head. a w a y m o r e t h a n is in his h a n d ; a p e r s o n c a n n o t d i s p o s e o f w h a t is n o t in his power. 2 3 4 . B e c a u s e t h e b a b o o n h i m s e l f is a m a s t e r in p l a y i n g tricks. Y o u cannot defeat a m a n o n his v a n t a g e - g r o u n d . 2 3 8 . i. e. T h o u g h t h e r e a r e different stations a n d c o n d i t i o n s a m o n g m e n , their u l t i m a t e lot is t h e s a m e . 2 3 6 . L i t e r a l l y : O l d w o m a n , if y o u r m o u t h is ( s o ) h a r d etc. B a n is a f e n c e w h i c h s e p a r a t e s t h e y a r d o f a n e g r o - h a b i t a t i o n f r o m t h e s t r e e t ; it c o n s i s t s o f p a l m branches, a n d requires to be m e n d e d f r o m time to time ; old w o m e n w h o c a n n o t d o t h a t t h e m s e l v e s , h a v e it d o n e b y t h e k i n d n e s s o f o t h e r s . T h e m e a n i n g is: T h o s e w h o claim the assistance of other persons, m u s t at least s h o w civility t o w a r d s them. 2 3 7 . T h e m e a t b e i n g contained in the armadillo; as m u c h as: If y o u are sitting b y a well, y o u will n o t search for w a t e r . 2 3 8 . Li t e r a l l y : A h e a d , t h e y d e f e n d it o n e b y o n e i. e . e a c h d e f e n d s h i s o w n ; e v e r y person m u s t t a k e care of his o w n concerns. 2 3 9 . A s m e a n s of e x c h a n g e the negroes generally use either c o w r i e s o r gold-dust, the traders carrying scales a n d w e i g h t s w i t h t h e m for t h e latter. A s i a is o n e o f t h e g o l d - w e i g h t s . A b o y w h o u n d e r s t a n d s b a r t e r i n g m a y b e a s o u r c e o f g a i n t o h i s m a s t e r , b u t it m a y also h a p p e n that h e loses s o m e of the valuable things h e carries w i t h him. If h e c a n n o t b e e m p l o y e d in t r a d i n g , t h e r e is n o c h a n c e o f either. T h e m e a n i n g 1 3 4 240. W o n a w a y ? a k o k o d e n , n a d y p n s o a b o d o ? Y o n , w h a t h a v e y o n d o n e to t h e f o w l , that it is affected w i t h s t r a n g u r y ? 241. O k e k y e f o ad\e e n k u r a n a di. A miser's g o o d s the m i c e eat. 242. A n u m a n t f i r i f o v o d e e m p o s a i n a y i n o . A s h a r p s i g h t e d b i r d is c a u g h t b y h i d d e n snares. 243. H u a a b e t e v o d i n ' a b u s u a m . H u a - a b e t e they eat in their familycircle. 244. A d u a n f y e m e n t i n a O b r o n n i t u k o A b r o k i r r L O n a c c o u n t of ob trusive curiosity the E u r o p e a n s w e n t off to Europe. 245. O b o f o m m o f r a h u n y e fe. A miscreant's fellows are n o t w e l c o m e . 2 4 6 . W o k u s a o d e b e b r e b e - a , e p r i m . If y o u r o a s t t h e y a m t o o m u c h , it will be burned. 247. K o k o s e k i m p e fi a b a , a n k a o n s i s i s u m a n a so. If t h e v u l t u r e did not w i s h to c o m e into the t o w n , h e w o u l d not seat himself o n the d u n g -hill. 248. O b i m f a a d e k o k o , e n s i s i b a i f o . N o b o d y will deceive a witch b y a n y t h i n g red. 249. A k o a n y a n e h u - a , o f r e n e h u S o n n e n n i . ( W h e n a slave is e m a n c i pated, h e will call himself a n o b l e m a n . 250. O b i d e c e k o s u m - a n a , v o f r ? n o a f a n n a . W h e n a free ( w o m a n ) t a k e s service, s h e is c a l l e d a slave. s e e m s to be, t h a t e v e r y t h i n g h a s its light a n d its d a r k side. 2 4 0 . T h e appli cation of this o d d p r o v e r b is difficult to guess. 2 4 2 . Literally: they catch b y e m p o s a i i. e . t h e w i t h e r e d b a r k o f t h e p l a n t a i n - t r e e , w h i c h i s s p r e a d o v e r t h e s n a r e , s o a s t o h i d e it f r o m v i e w . T h e m e a n i n g is: B y s t r a t a g e m e v e n a c u n n i n g m a n m a y be caught. 2 4 3 . A b o u t a b e t e cf. 1 7 3 ; H u a cf. 129. T h e a b e t e of the H u a people h a s the reputation of m o r e than c o m m o n ex c e l l e n c e ; h e n c e t h e y e a t it in their f a m i l y - c i r c l e , a n d d o n o t g i v e it t o s t r a n g e r s . T h e m e a n i n g a c c o r d i n g l y is: Y o u r best things y o u k e e p for y o u r o w n u s e a n d e n j o y m e n t , cf. 20. 2 4 4 . Literally: o n account of food-looking-into i.e. because the n e g r o e s l o o k e d into their f o o l ; the E u r o p e a n s felt so m o l e s t e d b y the o b trusive curiosity of the n e g r o e s , w h o a l w a y s w a n t e d to see w h a t they w e r e e a t i n g , a n d to p r y into all t h e y w e r e d o i n g , t h a t t h e y o n t h a t a c c o u n t left A f r i c a a n d t r a n s m i g r a t e d t o E u r o p e ; it b e i n g a c o m m o n t r a d i t i o n a m o n g t h e negroes, that m a n w a s created in Africa, a n d the E u r o p e a n s at first lived there t o g e t h e r w i t h t h e n e g r o e s . T h e p r o v e r b a c c o r d i n g l y is i n t e n d e d to c o n v e y a w a r n i n g against obtrusive curiosity, b y w h i c h other p e o p l e m a y be a n n o y e d b e y o n d endurance. 2 4 5 . Literally: a r e n o t p r e t t y , i. e . p e o p l e d o n o t l i k e to see t h e m , they are u n w e l c o m e a n d d r e a d e d w h e r e v e r t h e y appear. 246. i. e . O m n e n i m i u m n o c e t . 2 4 7 . S u m a n a is t h e h e a p o f s w e e p i n g s o u t s i d e the t o w n , o n w h i c h the vultures are frequently seen perching. T h e m e a n i n g seems t o b e : If y o u c o n s t a n t l y a p p r o a c h a t h i n g , it is a s i g n , t h a t y o u h a v e s o m e d e s i g n u p o n it. 2 4 8 . O f the s a m e m e a n i n g as 234. 2 4 9 . T h e O j i - t r i b e is d i v i d e d into a n u m b e r o f families, a m o n g w h i c h t h e S o n n a - f a m i l y is o f t h e h i g h e s t rank. W h e n , a c c o r d i n g l y , the e m a n c i p a t e d s l a v e is said to call himself a S o n n e n n i i. e . o n e b e l o n g i n g t o t h e S o n n a - f a m i l y , t h e m e a n i n g i s , t h a t h e is s o e l a t e d b y his n e w c o n d i t i o n , a s to l o s e all p o w e r o f a p p r e c i a t i n g his social station, a n d to claim the v e r y highest rank. 2 6 0 . i. e . A p e r s o n w i l l 1 3 5 251. O b i t a n w o - a n a , o b o w ' a b o a . W h e n a p e r s o n hates y o n , h e will beat y o u r animals. 252. O h a n t a n i n a k i n i p a . A h a u g h t y p e r s o n hates m a n . 253. O f a t y a f o , e b e k a w o eriku. Y o u traitor will b e left to yourself alone. 254. W o e m f e f o s o m a s r a n a w a n s o m b i - a , e t e s e w ' a i v u r o w a w u . W h e n y o u r c o m r a d e s t a k e s n u f f a n d y o u d o n t t a k e a n y , it l o o k s a s if y o u r nails w e r e spoiled. 255. O d o k o n n o b o d a m - a , o n e n a m s e n m . W h e n t h e b r e a d t u r n s m a d , it d a n c e s in the pot. 256. O k w a n k y e n m a k o se: w o b e b u m i - a , b u , n a m e y a w mi. T h e p e p p e r - tree b y t h e r o a d s a y s : if y o u will b r e a k m e , b r e a k , b u t d o n o t a b u s e me. 257. A s e m b a n a , a b e b u ba. W h e n the occasion c o m e s , the p r o v e r b comes. 258. E h i a n i p a , m a v o m f a n o n k o . W h e n a m a n is in distress, let t h e m take him. 259. Y o d i w o y o f i k n h u a s e m - a , d a a k i v o d i w o d e bi. If ( n o w ) s e n t e n c e is p a s s e d o n y o u r n e i g h b o u r , a n o t h e r t i m e it w i l l b e p a s s e d o n y o u . 260. A n u m a t e a f i r i m n o , e s o n n o n e k a s a e n k u . W h e n a bird is in a s n a r e , its c r y is peculiar. 261. A d e - a n y e n o n a v o y e n ' i y e . Y o u m e n d ( o n l y ) a t h i n g w h i c h is n o t g o o d . 262. W o b a sisi w o k o r a b a , e n y e ; n a n s o w o k o r a b a sisi w o b a , e n y e . If y o u r c h i l d d e c e i v e s t h e c h i l d o f y o u r f e l l o w - w i f e , it is n o t r i g h t ; a n d a l s o if t h e child o f y o u r f e l l o w - w i l e d e c e i v e s y o u r child, it is n o t right. 263. W o d i bi a d e - a n a , w o f e r r e no. If y o u g e t presents of a n y one, y o u respect him. be e s t i m a t e d a c c o r d i n g to w h a t h e is, n o t w h a t h e w a s . 2 5 1 . i. e . H a t e t o w a r d s a p e r s o n extends also to his relations a n d all that b e l o n g s to him. 2 5 3 . i. e . N o b o d y w i l l h a v e a n y t h i n g t o d o w i t h y o u , b e c a u s e y o u c a n n o t b e trusted. 2 5 4 . Literally: as if thy nails w e r e dead. T h e m e a n i n g s e e m s to b e : Y o u m u s t f o l l o w t h e f a s h i o n ; b y d e v i a t i n g f r o m it, y o u w o u l d excite s u s picions injurious to y o u r character. 2 5 5 . T h e m e a n i n g is p e r h a p s , that in a state of excitement the m o s t quiet person will b e h a v e wildly. D o k o n n o i s bread m a d e of Indian corn, not b a k e d , but boiled, a c c o r d i n g to the u s a g e pre valent in A k w a p i m ; n e n a m m e a n s p r o p e r l y to w a l k m u c h , to w a l k about, being the frequentative of n a m , to walk. 2 5 6 . Literally: the roadside-peppertree, cf. G r . §. 2 0 5 ; a b o u t m e y a w cf. G r . §. 8 4 , observ. T h e m e a n i n g s e e m s t o b e : If y o u a r e d e t e r m i n e d t o r u i n a n y b o d y , d o it a t o n c e , a n d d o n o t t o r m e n t h i m b y reproaches. 2 5 7 . O c c a s i o n i. e . t h e i n c i d e n t s o f l i f e , w h i c h call f o r t h t h e p r o v e r b , a n d t o w h i c h it r e f e r s . 2 5 8 . T h e distress referred to is c a p t u r e b y e n e m i e s . T h e m e a n i n g is: T h e d i s t r e s s o f o t h e r s is n o c o n c e r n o f y o u r s , d o n o t t r o u b l e y o u r s e l f a b o u t it. 2 5 9 . i. e . D o n o t t r i u m p h a t t h e distress of others, y o u r time m a y c o m e also. 2 < i 0 . i. e. A p e r s o n ' s b e h a v i o u r , w h e n h e is in d i s t r e s s , w i l l b e d i f f e r e n t f r o m w h a t it is a t o t h e r t i m e s . 2 6 1 . A thing, w h i c h is in a g o o d state, r e q u i r i n g n o m e n d i n g . 2 6 2 . It m u s t be r e m e m b e r e d , t h a t p o l y g a m y is p r e v a l e n t a m o n g the n e g r o e s ; k o r a o n e w i f " 1 3 6 264. A b o f r a b o m u s u a k r o f i - a , nine (times), h e shall suffer for 265. W o t a n w o s a p o - a , w ' a n o m o u t h stinks. 266. W o n i w u - a , w o n w u , n a y o u r relation dies, y o u d o n o t g r a c e d too. 267. T e t e a s o e v o n s o e h o bio. m o r e . 268. W o t a m f o a s e m b a , w o d i so. W h e n y o u r e n e m y is e n t a but w h e n h e t h a n k s you, d o n o t o f a m a it five. m bofi. a n u t n . If a b o y d o e s mischief If y o u hate y o u r s p o n g e , your o f e r r e - a , w o e n s o w a f e r r e . W h e n die, b u t if h e is d i s g r a c e d , y o u a r e dis O n a n obsolete resting-place t h e y rest no m a n o ; n a o d a w ' a s e - a n a , w o n g y e n g l e d i n a q u a r r e l , a s s i s t h i m t o settle it; reply. is c a l l e d b y a n o t h e r w i f e o f t h e s a m e h u s b a n d . 2 6 4 . A n d the father of the b o y shall suffer for the rest, b e c a u s e h e d o e s n o t k e e p his son u n d e r proper discipline. 2 0 5 . S a p o is a b u n c h o f f i b r e s o f t h e p l a n t a i n - t r e e , w h i c h t h e n e g r o e s a p p l y w h e n t h e y w a s h t h e m s e l v e s , w a s h i n g a l s o t h e i r t e e t h w i t h it. I f y o u h a t e i. e . i f y o u s h u n it, s o a s n o t t o u s e it. 2 6 6 . A b o u t f e r r e cf. 210, T h e m e a n i n g is, t h a t d i s g r a c e is w o r s e t h a n d e a t h , t h e latter b e f a l l i n g a single p e r s o n only, w h e r e a s the f o r m e r extends to his w h o l e family also. 26T. A s o e is a p l a c e b y t h e r o a d , g e n e r a l l y u n d e r a tree, w h e r e p o r t e r s p u t d o w n their loads a n d rest a w h i l e , t e t e a s o e a resting-place w h i c h h a s g o t u u t of use. T h e m e a n i n g is: W h a t is o b s o l e t e y o u will n o l o n g e r use, b u t f o l l o w the fashion, a n d d o as others do. 2 6 8 . Literally: W h e n y o u r enemy's law -suit c o m e s etc. T h e m e a n i n g is: Assist y o u r e n e m y in his trouble, if y o u like, but k e e p u p a c o l d a n d p r o u d b e h a v i o u r t o w a r d s h i m . A n e x p r e s s i o n o f t h a n k s is in other cases courteously replied to b y y a a b r a w , y a u r a etc. V O G A B D L A R T A K W A P I M - D I A L E C T O F T H E O F T H E O J I - L A X G U A G E . . A B B R E V I A T I O N S . pr. p r o n o u n . a. a d j e c t i v e . pr. d e m . d e m o n s t r a t i v e p r o n o u n . adv. adverb. A k w . Akwapim.dialect. pr. ind. indefinite pronoun. pr. interr. interrogative p r o n o u n . As. Asante=dialect. cf. c o n f e r ( c o m p a r e ) . pr. per*, personal p r o n o u n . pr. poss. possessive p r o n o u n . com), conjunction. dim. diminutive. pr. red. reflexive p r o n o u n . e.g. exempli gratia (for instance). prep, preposition. fr. f r o m . prob. probably. Gr. grammar. prop, properly. prv. proverb. i. e . i d e s t ( t h a t is). s. s u b s t a n t i v e . inf. infinitive. intr. intransitive. syn. synonyme. num. numeral. tr. transitive. perf. perfect teuse. v. verb. pi. plural. v. frq frequentative verb. pot. potential. A b a , s., kernel, seed; a l s o fruit; e. g. a k u t u a b a , o r a n g e - s e e d d u a b a , fruit o f a tree. A b a , s., ( p i . m m a ) r o d , w h i p , s t i c k f o r beating. A b a b a , s., (pi. m m a b a ) , girt, m a i d , virgin; it is a p p l i e d t o a y o u n g w o m a n , w h e t h e r m a r r i e d or not, w h o h a s not yet b e e n in child -bed. ( T h e w o r d s e e m s to b e a d i m i n u t i v e o f b e a, f o r m e d b y reduplication). A b a y i g d r r o , s. , sorcery, witchcraft; g o r r o a b a y i g o r r o , topractise witch craft. (fr. b a y i a n d a g o r r o ) . A b a k a n , s., the eldest child, the first born. (fr. b a a n d kafi). A b a n , s., a h o u s e built o f stone, a s u s e d a l m o s t exclusively b y the E u r o p e a n s , cf. d a n ; h e n c e a l a r g e a n d s t r o n g A . A A A A A A A building, castle, fort; a large a n d fine building, palace, prv. 14. b a s a , s., w i t h e r e d a r m . ( p r o p , tittle arm, dim. of b a s a ) . b e r a n t e , s., (pi. m m e r a n t e ) y o u n g m a n , y o u l h ; syn. a k w a n k w a . ( c o m p o s e d of b e r a f i = b a r r i m a a n d tia, in the As. a b e r a n t i e ) . b e r r e , a., ripe, see b e r r e . b e r r e , s., a s p e c i e s o f a n t e l o p e w i t h small horns, of a reddish hue, a n d of the size of a goat. ( p r o b . fr. b e r r e , perf. a b e r r e , to be red). b e r r e k u r i , s., a k i n d o f fish; f r o m t h e d e s c r i p t i o n g i v e n o f it, it s e e m s t o b e the eel. b e r r e w a , s., (pi. m m e r r e w a ) old w o m a n . (dim. o f b e r r e ) . b e r r i k i , s. , (pi. m m e r r i k i ) g o a t ; 1 8 1 3 8 A A A A A A A A A A A A , A A A b e s i d e s this, its p r o p e r n a m e , it h a s , like several animals, a n u m b e r of epi thets, as a d u a n o m a , a p o n k i , a n k a m a s o p e r e p e , s e k y e r e m p e o w . b e r r i k i b e r r e , s., she-goat. (fr. a b e r r i k i a n d b e r r e ) . b e r r i k i n i n i , s., h e - g o a t , m o r e fre quently p a p o . (fr. a b e r r i k i a n d nini). b i b i r i , s., t h e N e g r o - c o u n t r y , A f r i c a , cf. A b r o k i r r i . (fr. b i b i r i , cf. b i b i n i ) . b i e s a , n u m . , three, cf. e s a . (in the A s . m i e n s a , p r o b . fr. b i a n d e s a ) . b i e n , n u m . , t w o , cf. e n u . (in the A s . m i e n n u ; p r o b . fr. b i a n d e n u ) . b o , salutation to a stranger arriving, w e l c o m e ! cf. a k w a b s . (fr. b a v.). b o a, s., (pi. m m o a ) animat, beast, creature. (fr. b o , to create}. b o a , also a b o a w a , s., (pi. m m o a ) s m a l l a n i m a l , e. g. a n insect. (dim. of a b o a ; the n o n - contracted f o r m a b o a w a s e e m s to b e u s e d w h e n the diminutiveness is to b e d e n o t e d m o r e e m p h a t i c a l l y , e. g. a b o a w a e n k e t e n k e t e , a very small animal). b o a d y o , s. , i n w a r d rest, p e a c e o f m i n d , contentment, tranquillity. (fr. b o - a d y o ; syn. a b o t o y e m , a h u t o ) . b o b a , s., a s q u a r e p i e c e o f l e a d u s e d as shot. b 6 b o , s., the wicket in the fence of a negro-house, usually m a d e of p a l m b r a n c h e s ; syn. b e r a p a i , w h i c h is o f m o r e frequent use. (fr. b o b o ; in the As., m o r e c o r r e s p o n d i n g w i t h the e t y m o l o g y , the s a m e as a s e r r e n e in the A k w . ) b o b o a n o , s., t h e s p a c e i m m e d i a t e l y , before the door, threshold. (fr. a b o b o a n d a n o ) . b o b o i , s., (pi. m m o b o i ) a k i n d of beans, syn. a t w y p . b o b o n u a , s., a bird o f the size of a lark, feeding o n insects. (fr. b ob o a n d n u a = d u a , the e t y m o l o g i c a l m e a n i n g of the w o r d being pick-tree i e. tree-picker). b o d a b a n , s., bar o f lead. (fr. b o A A A A A A A A A A A A A a n d d a b a S , the etymological m e a n i n g being bar o f stone). b o d e a m Q , s. , ( p i . m m o d e a m o ) bottle, syn. t u m p a n . b o d o , s., b a k e d b r e a d o f I n d i a n corn, cf. d o k o n n o a n d p a n o . b o e d e n , s., the h i g h p r i c e ; a d v . dear, e. g. t o a b o e d e n , to b u y dear. (fr. b o , s., a n d d e n ) . b o e t i a , s. , (pi. m m o e t i a ) a beast of the forest, of w h i c h m a n y fabulous things are told b y the negroes; t h o u g h f e e d i n g o n f r u i t s , it is s a i d t o b e s o fierce as to kill t w e n t y m e n at once, w h e n m e e t i n g them. (appears to b e c o m p o s e d of a b o a , animat, a n d tia, short). b o f r a , s. , (pi. m m o f r a ) child, boy, girl, y o u n g one, is u s e d of beasts as w e l l as of m a n ; a b o f r a b a r r i m a or o b a r r i m a a b o f r a , boy, lad; a b o f r a b e a o r o b e a a b o f r a , girl, lass. 2) servant, attendant. b o g y a b u m , s., p l e n t y o f blood, m u c h blood, piv. 138. ( a b o g y a = m o g y a ) . b d g y e , s., (pi. m m o g y e ) the l o w e r j a w , lower j a w - b o n e . b o g y e t r i , s., the u p p e r e n d of the l o w e r j a w - b o n e , u n d e r n e a t h the ear. (fr. a b o g y e a n d tri = ti, head). b o k o , s., (pi. m m o k o ) a species of wild fowl. b o m e r d w , s., the l o w price, cheap ness. a d v . c h e a p , e. g. t o a b o m e r o w , to b u y cheap. (fr. b o and m e r o w , cf. a b o e d e n ) . b o m p u r u a , s., (pi. m m o m p u r u a ) a b o x for gold - dust , small r o u n d w o o d e n b o x to k e e p g o l d - d u s t in. (fr. b o m , s., a n d p u r u = p r u w ) . b o n s a m , s., the devit, conceived to b e a n evil spirit, living in the upper regions, a n d reigning o v e r the de ceased spirits of w i c k e d m e n . b o n s a m k r u , s. , t h e p l a c e o r t o w n of the devil, helt, the a b o d e of the a b o n s a m a n d the d e c e a s e d spirits of the w i c k e d , placed u n d e r his d o m i nion. (fr. a b o n s a m a n d k r u ) . A b o n t e n , s., the street, m o r e particu larly the chief street passing t h r o u g h the midst of m o s t n e g r o - t o w n s . (fr. b o n r = b r o f i a n d t e n z r t e n t e n ) . A b o n t o r e , s. , a s m a l l e a t a b l e fruit; a l s o t h e t r e e o n w h i c h it g r o w s . A b o n u a , s., (pi. m m o n u a ) a x e , hat chet; N y a n k u p o n a b o n u a , thun der-boll; syn. t y a p o . (fr. b o , to beat, a n d n u a d u a , tree). A b o f i , s., t h e c o a t o r c o v e r i n g o f s o m e thing, m o r e particularly: rind, b a r k of a tree ( d u a b o n ) ; scales of a fish; syn. h o n n o , h o n h o n n o . A b o r r o , s , d a m a g e , detriment, hurt, injury, loss; di a b o r r o , to d a m a g e , to d o h a r m , e. g. M m a t a f o d i m i a b o r r o v o m ' a f u o m , the hogs d o m e h a r m in m y plantation W o f a a b u f u - a , w o d i w o h u a b o r r o , if y o u get angry, y o u hurt yourself. (fr. b o r r o = b o v., cf. b o f o ) . A b o t a f i , s., r o c k . (fr. b o , stone, a n d t a n = t e n t e n ) . A b o t u k u r a , s., (pi. m m o t u k u r a ) a kind of m o u s e , of a d a r k h u e w i t h light stripes, living in the w o o d . ( T h e w o r d is a c o m p o u n d , a n d its f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t a k u r a , the other questionable). A b o t n y e m , s,, p e a c e o f m i n d , joy, h a p p i ness; syn. a b o a d y o . (fr. b o - a t o a n d y e m ) . A b r a m o , s., (pi. m m a r a m o ) weight. A b r a n n a , s., V e r a n d a , c o r r i d o r , gallery. A b r a w , s , a polite address to a p e r s o n of e q u a l or inferior rank, u s e d in re p l y i n g t o a salutation, cf. y a. ( p r o b . a diminutive - f o r m of the s a m e root f r o m w h i c h b a r r i m a is derived). A b r o , s., m a i z e , I n d i a n corn. A b r o b a , s., (pi. m m o r o b a ) a s m o o t h cylindric piece of w o o d , serving in stead of a s m o o t h i n g - i r o n . - ( f r o m b o r r o ) . A b r o b i a , s., a p l a n t g r o w i n g f r e q u e n t l y in t h e vicinity o f t o w n s , w i t h a red flower a n d black seeds, w h i c h are used as the smallest w e i g h t s in w e i g h i n g gold-dust. 1 3 9 A b r o b u a , s., (pi. m m o r o b u a ) a s h o r t t o b a c c o - p i p e m a d e of clay, a claypipe. (fr. b r o a n d a b u a ) . A b r o b e , s., (pi. m m o r o b e ) ananas, pine-apple. ( a p p a r e n t l y fr. b r o a n d a b e, p r o p , t h e E u r o p e a n p a l m ; it s e e m s , accordingly, to h a v e b e e n b r o u g h t into the c o u n t r y b y E u r o p e a n s ) . A b r o b e d u a , s , (pi. m m o r o b e n n u a ) the ananas-plant. (fr. a b r o b e a n d d u a ) . A b r o b e n , s., (pi. m m o r o b e n ) t h e E u r o p e a n horn, french horn, trumpet (fr. b r o a n d a b e n ) . A b r o b e t e m , s., (pi. m m o r o b e t e m ) a cone or ear of Indian corn. A b r o d o m a , s. , m a i z e f u l l - g r o w n b u t not yet quite ripe, as roasted a n d eaten b y the negroes. A b r o g w a , s., (pi. m m o r o g w a ) E u r o p e a n chair, a r m - c h a i r , chair w i t h a b a c k etc., c f . a k e n t e n w a a n d a k o n w a . (fr. b r o a n d a g w a ) . A b r o k i r r i , s., t h e c o u n t r y o f t h e w h i t e people, Europe. ( p e r h a p s f r o m P o r lugal" or ^Portuguese"), A b r o m a , s., (pi. m m o r o m a ) a s p e cies of d o v e , turtle-dove; syn. m o r o m o r o m e . A b r o n u m a , s., (pi. m m o r o n u m a ) the domestic pigeon, (fr. b r o a n d a n u m a , prop, the E u r o p e a n bird). A b r o w a , s. , (pi. m m o r o w a ) E u r o p e a n female, also mulatto - w o m a n ; to distinguish the f o r m e r f r o m the latter, s h e is called A b r o k i r r i a b r o w a . (dim. of bro). A b r u b u r u , s., (pi. m m u r u b u r u ) a species of dove. A b u a , s, (pi. m m u a) a short clay-pipe, c o m m o n l y used b y the n e g r o e s for s m o k i n g tabacco. B e i n g i m p o r t e d f r o m E u r o p e , it is a l s o c a l l e d a b r o b u a . A b u a d a , s., (pi. m m u a d a ) fast, absti nence f r o m f o o d ; m o r e frequently the p l u r a l m m u a d a is u s e d ; d i a b u a d a o r d i m m u a d a , to fast. A b u f u , s., anger, wrath, passion; f a a b u f u , to b e c o m e angry; v a f a a b u f u , h e is a n g r y . (fr. b o - f u ) . 1 4 0 A b u i , s., n e e d l e ; m o r e f r e q u e n t l y p a n i . A b n r a , s., (pi. m m u r a ) w e l l , c i s t e r n ; tu a b n r a , to dig a well. A b u s u a , a., family. A b u t u s e m , s. , n e w s o f t r o u b l e o r danger, a report causing fright o r c o n sternation. (fr. b o - t n a n d a s e m . ) A b ? , s . , ( p i . m m e ) p a l m , p a l m - t r e e i. e . the species of p a l m f r o m w h i c h the p a l m - w i n e ( e n s a f u f u ) a n d palm-oil ( e n g o ) is g o t , t h e m o s t c o m m o n in W e s t e r n A f r i c a , cf. p r v . 1, 1 0 8 ; also palm-nut, especially collectively: b u n c h of palm-nuts, or all the p a l m n u t s g r o w i n g o n a tree , cf. p r v . 218, 154. A b e b u , s., (pi. m m e b u ) proverb, p a rable. (fr. b u - b e , see be). A b e b u s e m , s., (pi. m m e b u s e m ) p r o verb, parable. (fr. a b e b u a n d a s e m . ) A b e b e w , s., (pi. m m e b e w ) a kind of locust. A b e d y g a , s., (pi. m m e d y p a ) a y o u n g p a l m - t r e e , n o t y e t f u l l - g r o w n , cf. b e ten. ( p e r h a p s a contracted d i m i n u tive of a b e d u a ) . A b e d u a , s., p a l m - t r e e , m o r e f r e q u e n t l y s i m p l y a be. A b e n t i a , s., the short h o r n , t h e m o s t c o m m o n w i n d - i n s t r u m e n t of thenegroes. It is u s u a l l y m a d e o f a y o u n g ele phant's tooth, a n d c o v e r e d w i t h the skin of a fish called t y o m . (fr. a b e n a n d tia). A b e n , s., ( p i . m m e n ) h o r n o f a n i m a l s ; horn, musical instrument, c e n a b e n , to s o u n d the horn. A b e t e , s. , a c o m m o n f o o d o f t h e n e groes, consisting of roasted flour of Indian corn boiled in w a t e r , prv. 173. 243. A c e c e w e n s a , s., a k i n d o f nettle. (fr. c e c e w a n d e n s a ) . A c o m a, s., b o a t , canoe. (contracted dim. of cen). A c e n m , s., restitution, r e p a y m e n t , r e storation, compensation. (fr. c e a n ^ f i m ) . A c i a , or a c i o , a f o r m of salutation. u s e d o n m e e t i n g o n the road. (fr. eia). A c r 6 , a., different, various, e. g. K a s a a e r o b e b r i v o a s a s e s o , there are m a n y different languages o n earth. A c r u , a., boiling; e n s u a c r u , boikng water. (fr. curu). A c r u , a d v . , times, e. g. E d u a c r u e d u y' o h a , t e n limes ten is h u n d r e d . ( p r o b . fr. c u r u , t h e e t y m o l o g i c a l m e a n ing being leap). A c r u t u a , s., a s p e c i e s o f s e r p e n t . A d a g y e w , s., tone, leisure, e. g. M i n i a d a g y e w , / have n o time. A d a k a , s. , (pi. n n a k a ) b o x , case, chest, trunk, closet, cupboard. A d a m , s., t h e crest o f t h e c o c k . A d a m m a k w a d y o , s. , epithet o f the l e o p a r d ; s e e s e b o. A d a n s e , s., witness, e v i d e n c e , testimony; di a d a n s e , to bear witness. A d a n k o , s., (pi. n n a n k o ) hare. ( p r o b . fr. g w a n , in t h e A s . d y a n n e , a n d k o , g w a n k o , to r u n away). A d a r r e , s., (pi. n n a r r e ) a l a r g e knife u s e d b y the n e g r o e s to cut d o w n b r a n c h e s a n d shrubbery, a h o o k ; O w n a d a r r e , Death's scythe, u s e d figura tively for the destructive p o w e r of death, prv. 228. ( p e r h a p s fr. d o w ) . A d a r r e b 6 , s., m u s k e t - b a l l ( o f iron). A d e , s., thing; a d e b o n n e , b a d thing i. e . e v i t , s i n , e . g . O y e a d e b o n n e , H e does evil; a d e k o k o , something red, prv. 248; A d e a s a , literally: T h e t h i n g s a r e d o n e i. e . it i s e v e n i n g , night, h e n c e a d o s a, in the evening, at night, prv. 209; A d e ki, T h e day b r e a k s , a d e a k i , it is d a y - l i g h t , m o r n ing, h e n c e a d e k i a , at d a y - b r e a k , in the m o r n i n g , e. g. A d e a k i a n s a n a m a s i m , it w a s d a y - l i g h t b e f o r e I s t a r t ed; A d e k i a n a o k o , h e left at d a y break. 2. g o o d s , possession, e . g . o k e k y e f o a d e , the g o o d s o f the miser, prv. 241; h e n c e n y a a d e , to b e c o m e rich, cf. n y a . In the plural either t h e s a m e f o r m is u s e d , o r n e a m a is used instead. A d e b o n n e , s., b a d thing, evit, sin, s e e a d e . A d e e n k y o , salutation o n taking leave in the e v e n i n g ; but m o r e frequently t h e s y n o n y m e n o p a o is used. A d e f u d e , s., d i s c o n t e n t , cupidity, g r e e diness; di a n d p e a d e f u d e , to be dissatisfied, greedy. A d e g y 6 w , s., n a k e d n e s s , n u d i t y ; d ' a d e g y o w (prob. for d i a d e g y o w ) to be naked. A d e k i a , adv., at d a y - b r e a k , in the morning, see a d e . A d e k y e , s. , gift, p r e s e n t ; a l s o a k y e de. (fr. a d e a n d k y e ) . A d e s a , s , (pi. n n e s a ) the eatable fruit of a large tree, of the size a n d s h a p e of a lime , of a y e l l o w a n d reddish colour, a n d of a s h a r p s w e e t - s o u r t a s t e ; a l s o t h e t r e e , o n w h i c h it g r o w s . A d e s a , adv., in the evening, see a d e . A d e s e , s., t o o t h - a c h e , s y n . k e k a w . A d e s o a , s., (pi. n n e s o a ) load, bur den; also a d o s o a . (fr. a d e a n d s o a ) . A d i or a d i w , adv., out, outside, without, a b r o a d , out o f doors; fi a d i , to g o out; h e n c e forth, to light; y i adi, to b r i n g to light, r e n d e r visible, m a k e manifest, prv. 13; * 4 i h o , out o f d o o r s , w i t h o u t ; O v o a d i h o , h e is without O y e a d y u m a v o a d i ho, he is l a b o u r i n g o u t o f doors. A d i , this thing, this, that. (contracted of a d e yi). A d i b a n , s., f o o d ; t h e w o r d , h o w e v e r , is o b s o l e t e , a n d i n s t e a d o f it n o w a d u a f i is used. A d i d i , s., eating, feasting, p r v . 138. (fr. d i o r didi). A d i n a m , s., f o r k . (fr. d i a n d n a m ) . A d i n k e r a , s., l i n e n b o u g h t o f t h e E u r o p e a n s , w h i c h the n e g r o e s w e a r as m o u r n i n g , a f t e r h a v i n g v a r i e g a t e d it w i t h d a r k stripes. A d y u m a , s. , w o r k , l a b o u r ; y e a d y u m a , to w o r k , to labour. A d y 6 , s., (pi. n n u a ) t h e s t o n e o r h a r d kernel of the p a l m - n n t , enclosed in 1 4 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A the pulpy substance of w h i c h the p a l m oil is p r e p a r e d . d y 6 n n e , s., thought, conception, idea, e . g . N y a n k u p o n n i m y e n a d y p n n e i n i a r a , G o d k n o w s all o u r thoughts. 2. artificial w o r k , a s w o r k in gold, joiner's w o r k etc.; di a d y o n tie. to m a k e artificial w o r k , e. g. O d i s i k a d y p n n e f e w , h e m a kes fine things of gold. (fr. d y o n n e ) . d y o n n e , s. , a c o m m o n fish in t h e R i o Volta. d o a, s., a species of antelope, the smallest of all antelopes, said b y the n e g r o e s to b e the k i n g of animals. d o b e , s., a s p e c i e s o f p a l m - t r e e , t h e leaves of w h i c h are used to c o v e r the roofs. d o d e , s., oyster. d o m a , s.. a n i n d i g e n o u s f r u i t s i m i l a r to a fig, a n d t h e tree o n w h i c h it g r o w s . d 6 nt o r e , s., a secluded part of a negro-house, w h e r e the w o m e n w a s h themselves. d o s o a , si, l o a d , b u r d e n ; a l s o a d e s o a . (fr. a d e a n d s o a ) . d r u , s. , p o w d e r , m e d i c i n e , p h y s i c ; t h e w o r d is a p p l i e d to a l m o s t a n y k i n d of p o w d e r or fluid not used as food; e. g. g u n - p o w d e r ( a t o d r u ) , ink, p a i n t etc.; h e n c e also poison, a n d t o a d r u , to lay poison, to poison, e. g. V a t o n e n u a a d r u , he has poisoned his brother. d r u t o a , s., a c a s e o r b o x f o r a n y k i n d o f p o w d e r o r fluid, e. g. a n i n k stand. (fr. a d r u a n d t o a). d u a k r o n , n u m . , ninety. (fr. e d u a n d a k r o n ) . d u a n a n , num., fourly. f r . e d u a n d a a l ) . d n a n . s., f o o d . (fr. di). d u a o t y o , n u m . , eighty. (fr. e d u a n d a o t y p \ d u a s a , n u m . , thirty. (fr. e d u a n d esa). d u a t i a , s., (pi. n n u a t i a ) the wild cat. ( p r o b . fr. d u a a n d t e : living o n trees). d u o , adv., out, without. H i d e m i t e 1 4 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A d a f i m , n a m e n u a d e o n a m a d u o , / a m silting in the h o u s e , but m y bro ther is w a l k i n g without. O y e a d y um a v o a d u o , k i s working without. (fr. a d i h o o r a d i w h o , c o n t r a c t e d ) . d u o n i i , n u m . , twenty (fr. e d u a n d e n u ) . d u o n i i m , n u m . , fifty. (fr. e d u a n d a n u m ) . d u o s i a . n u m , sixty. (fr. e d u a n d a s i a ) . ( d u o s o n, n u m . , seventy. ( f r . e d u a n d a s o n ) . d u r a d e , s , dress, garment, prv. 96. d u t o n d r u , s., p o i s o n . ( a p p e a r s to be contracted of a d e v o t o n o a d r u , t h e t h i n g l a i d a s p o i s o n , i. e . t h a t w h e r e with one poisons). d u a n o m a , s., a n epithet o f t h e g o a t , see a b e r r i k i . f a , s. , bellows; k a a f a , to d r a w the bellows. i a f a n t o , s., (pi. e m f a f a n t o ) but terfly. f a n n a , s. , (pi. e m f a n n a ) female, w e n c h , m o r e particularly: female slaves cf. a k o a. f a s u , s , a n inferior kind of y a m , cf. d e . f e d i a n d a f e y i, a d v . , n o w , a t p r e s e n t , e. g. K k a n n o v o k o n , a f e d i ( o r a f e y i ) v o y e b a a k o n , formerly they w e r e at war, n o w they h a v e peace. (the w o r d is a c o m p o u n d , t h e latter p a r t o f w h i c h is t h e d e m o n s t r a t i v e y i o r di, this; the f o r m y i b e i n g u s e d in the A k w a p i m - , d i in the A s a n t e dialect). f e r a w , s., (pi. e m f e r a w ) a large bird of beautiful p l u m a g e , feeding o n fruit. T h e E u r o p e a n s o n the coast call it c l o c k - b i r d , a s it is s a i d t o a n n o u n c e t h e h o u r s b y its cry. (fr. f r e , to call). f e r r e , s., s h a m e , prv. 214. (fr. f e r r e ) . f i , s., c o m b . f i r i , s., (pi. e m f i r i ) snare, trap. f y u f y e , s., (pi. e n f y u f y e ) mtrror, looking-glass. (fr. f y u f y e ) . A f o a , s. , (pi. e m f o a ) s w o r d , m o r e particularly the s w o r d w h i c h belongs to the insignia of the chief, being p a r a d e d before h i m o n state-occasions , cf. a h i n d i e. A f o n n o , s., c h e e k . A f o n n o m . s., the inner part of the c h e e k i. e . t h a t p a r t o f t h e m o u t h w h i c h is b e t w e e n t h e t e e t h a n d the c h e e k , u s e d m o r e particularly with reference to m o n k e y s , the cheeks of w h i c h f o r m a sort of bag, prv. 27. (fr. a f o n n o a n d m o j . A fofi, a., thin, m e a g e r , s e e fofi. A f o r r e , s, offering, sacrifice; b o or t o a f o r r e , to offer sacrifice, to sacri fice, e. g. O d e d u a b a o b o a f o r r e m a o b o s o m , h e b r o u g h t to the fetish fruit as a n offering. A f r l h i a , s., (pi. e m f ri h i a ) year. ( a p p e a r s to b e derived f r o m the roots fi, in the As. f i r r e or fri, a n d cia, w h i c h thus connected s e e m to express the idea of circulation, viz. the going forth f r o m a certain point a n d arri v i n g a t it a g a i n ) . A f u , s., ( p i . e m f u ) p l a n t a t i o n . (fr. f u). A f u n u m p o n k o , s. , ass, donkey. ( f r o m a n enlarged f o r m of e f u and p o n k o ; prop, hump-horse). A f 6 w , a., wet, s e e f o w . A g i n a m o a , s., cat; it h a s t h e epithets a t e n k y e m a a n d f i e b o f o . (fr.gina = k y i r r e , a n d m o a fr. a b o a , prop. animal-catcher). A g i n n a , s., t h e c o n s u l l a t i o n o f several persons, w h o leave a greater circle to converse apart ; k o a g i n n a , to g o apart for such a consultation. t u a g i n n a , to consult apart. (fr. g i n n a , to stand, b e c a u s e the act m e n t i o n e d is p e r f o r m e d b y t h e parties standing). A g y a , s. , f a t h e r ; m ' a g y a n o m , m y fathers, ancestors. (This w o r d has i r r e g u l a r l y t h e a c c e n t o n t h e first syllable: a g y a ) . A g y a f i , s., (pi. e f i g y a n ) arrow. (fr. g y a f i prob. = r g w a n ) . A g y e n i n i n e n s u , s., n a m e o f a n insect. A g y e f i k w a , s., preserver, deliverer, saviour. (fr. g y e e n k v a s e e g y e ) . A g o r r o , s., play, g a m e ; also music. In c o m p o s i t i o n it s o m e t i m e s s i g n i f i e s t h e p r a c t i c e o f a vice, cf. a b a y i g o r r o a n d a g w a m a n g o r r o . (fr. g o r r o ) . A g w a , s., (pi. e n g w a ) seat, chair, stool. A g w a m a n , s., (pi. e n g w a m a f i ) f o r nicator; w h o r e , harlot, prostitute; also w h o r e d o m , fornication. A g w a m a n g d r r o , s. , w h o r e d o m , f o r nication. g o r r o a g w a m a n g o r r o , to c o m m i t fornication. - (fr. a g w a m a n a n d a g o r r o). A h a b a n, s., leaf; h e n c e also w o o d , forest, syn. k w a i a n d w u r a . A h a b a n t a , s., t o b a c c o in leaves, as i m p o r t e d f r o m A m e r i c a . (fr. a h ab a f i a n d ta). A h a i , s., a kind of beer m a d e of In d i a n corn. A h a i o , s., chase, hunting; k o a h a i o , t o g o a hunting. (fr. h a a n d y e , s e e ha). A n a n n a n , num., four hundred. (fr o h a a n d a n a n ) . A b a n nii, n u m . , t w o hundred. (fr. o h a a n d ; nu). A h a n n u m , n u m . , five hundred. (fr. o h a a n d a n u m ) . A h a n s i a , n a m . , six hundred. (fr. o h a a n d a s i a ) . A h a n s o n , n u m . , seven hundred. (fr o h a a n d a s on). A h a n t a n , s., pride, haughtiness, A h a n k r 6 f i , n u m . , nine hundred. (fr. o h a a n d a k r o n ) . A h a n o t y d , n u m . , eight hundred. (fjr. o h a a n d a o t y p ) . A h a s s a , n u m ., t h r e e h u n d r e d . (fr. o h a a n d e s a X A h e , n u m . , h o w m u c h ? h o w m a n y ? W a t ? e f i g o a h e ? h o w m u c h p a l m oil h a v e y o u bought') W a k a f i e n t r a m a a h e ? h o w m a n y cowries have y o u c o u n t e d ? N n i p a a h e n a v o h o ? h o w m a n y people are there? ( p r o b . fr. t h e interrogative p r o n o u n he). A h i m a d a k i , adv., early, before sunrise, 1 4 3 A A A A A A A A A A A A A A w h e n the c o c k c r o w s a n d the birds b e g i n to sing. h i m f i , s, the king's house, the chiefs house. (fr. h i n n e a n d fi). h i m m a , s., p u n i s h m e n t , p r v . 2 0 3 ; t h e w o r d , h o w e v e r , is obsolete. (fr. h i m m a ) . h i n d i e , s. , t h e insignia o f t h e k i n g or chief, consisting in the chair ( a h i n w a ) , the s w o r d ( a f o a ) a n d the o r n a ments (trinkets of g o l d a n d corals). (fr. h i n n e a n d a d e ) . h i n d i e k i r i , s., the successor to the throne, prince hereditary, in A k w a p i m the eldest s o n of the reigning chiefs sister. (fr. h i n n e a n d d i - e k i o r e k i r r i ) . h i n e , s., coral, pearl, s e e a h i n n e . h i n k r u , s., t h e t o w n in w h i c h t h e chief resides, residence. (fr. h i n n e a n d k r u ) . h i n n a , s., (pi. e f i h i n n a ) pof , m o r e particularly the p o t in w h i c h w a t e r is f e t c h e d , w i t h a g i b b o u s b e l l y a n d c o m p a r a t i v e l y n a r r o w o p e n i n g , cf. k u k u . h i n n e o r a h i n e , s. , c o r a t , p e a r l ; a h i n n e p a , the precious coral, h a v i n g the value of g o l d ; there are different k i n d s o f it, d i s t i n g u i s h e d b y d i f f e r e n t colours, cf. a t y o b e w u , b o d o m , b o ta, e n y a n e , n e f i k y e n e m a ; a l s o siring o f corals, prv. 148. h i n n e w a , a n s w e r to a salutation of o n e b e l o n g i n g to the family of the chief, connected w i t h y a : y a a h i n n e w a , cf. y a . (dim. of h i n n e ) . h i n w a , s., the chair of the king or chief, throne, cf. a h i n d i e . (fr. h i n n e a n d a g w a ) . h y u r e d e , s., (pi. e n h y u r e d e ) as p e c i e s o f bat, cf. a m p a n a n d p a n , t y p n i n i . h o d y u r i i w , s., m o u r n i n g , affliction grief. (fr. h u - a d y u r u w ) . h o h y i i , s., d e b a u c h e r y , lavishness, p r o digality, e. g. O d e a h o h y u a y e r a n e n e a m a i n i a r a , by prodigality he has lost all his properly. h o h o , s., (pi. e n h o h o ) a s p e c i e s o f 1 4 4 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A anl, emitting a n offensive smell, of a reddish colour, living o n trees, m o s t frequently o n lime- a n d orange-trees, cf. prv. 139. h d m m e , s., sigh; g u a h o m m e , to sigh. (fr. h o m i n e ) . h o m m e g u , s., sigh, sighing. (fr. a h o m m e a n d g u ) . h o m m e t e v , s. , breathlessness , the being out of breath. (fr. h o m m e a n d t e w } . h o p o p 6 , s., t r e m b l i n g , a l a r m , f e a r . (fr. h u a n d p o p o ) . h o p e , s., selfishness. (fr. h u a n d pe). h u a h a , s., the tobacco-plant. h u h u r u , s. , h e a t ; a h u h u r u di m i , / a m very w a r m . h u m a k a , a., joy, gladness, happiness. (fr. h u a n d k a see h u - a k a ) . h u m o b o r r e , s., pityl s y m p a t h y , c o m passion, mercy. (fr. h u a n d m o b o ) . h u n y a d e , s., weallh, riches. (fr.hu, n y a , a n d ade). h u n n u m , s., air, a t m o s p h e r e , the a p parently e m p t y space a b o v e the earth, syn. v u m . (fr. h u n n u ) . h u f i , a., swollen, see h u n . h u r i i , s., froth, f o a m , s c u m . h u t o , s., guiet, quietness, p e a c e . (fr. h u a n d to, see h u - a t o ) . b u e d e i l , s., b o d i l y h e a l t h a n d s t r e n g t h ; a l s o p o w e r e. g. o f a king. (fr. b u a n d d e n ) . h w u r o w , s., s u g a r - c a n e . i v u , s., theft, robbery, syn. k r o n n o . (Ir. v u a ) . i v u , s., the f l o u r o f I n d i a n c o r n . i v u a , s., s u n ; a i v u a fi, the sun c o m e s forth, appears a i v u a s o r r e a n d a i v u a p u e , the s u n rises a i v u a to, the s u n sets a i v u a pai, the sun shines a i v u a b o a n d a i v u a c e w , the s u n burns; for sun-shine in the t e r m : a i v u a s o , in the sun shine, e.g. O n a m a i v u a so, he walks in the s u n M i t e t e w a h u a h a n a m i h a t a v o a i v u a so, I plucktobacc o - leaves a n d spread them in the sun; also for d a y in contradistinction to n i g h t , e. g. N y a f i k u p o f i . f y e y e n s o a n a d y o s e a i v u a , G o d cares for us at night as in the day. A i v u a fi, s., the a p p e a r a n c e o f the sun, sunrise. (fr. a i v u a a n d fi). A i v u a g i n a , s., n o o n , e . g . A i v u a g i n a n a m i h o m m e v o A b o d e , at noon I rested in Abude. (fr. a i v u a a n d g i n n a , prop, the standing of the sun). A i v u a p u e , s. , sun-rise, e. g. A i v u a * p u e n a m i s i m v o A k r o p o n , at sun rise I started f r o m A k r o p o n g . (fr. aiv u a a n d p u e ) . A i v u a t o , s., s u n - s e t , e. g. A i v u a t o n a m i d u E f i k r a n , at sun-set I arri v e d at Accra. (fr. a i v u a a n d to). A y a f i y a, adv., o c c u r r i n g o n l y in the expression d a - ' y a n y a , (instead of d a a y a f i y a ) , t o lie o n t h e b a c k , e. g. M i d a - ' y a n y a , n a w o d e w o b u t u h o , / a m lying o n m y back, but y o u on y o u r belly, cf. p r v . 53. A y a s e , s., t h e l o w e r p a r t o f t h e b e l l y m o n s Veneris. A y e , s. , g o o d ; y e a y e , to do good, i. e . ( a c c o r d i n g t o t h e i d e a s o f t h e n e g r o e s ) to m a k e presents, prv. 84 yi a y e , to d r a w forth one's g o o d ( q u a l i t i e s ) i. e . t o p r a i s e o n e , p r v . 1 6 . (fr. y e v.) A y e f a r r e , s. , a d u l l e r y ; a l s o t h e fine i m p o s e d for adultery. (fr. y e y i r r e , a n d f a r r e = s fa). A y e f o r r o , s., y o u n g wife, bride. (fr. y e y i r r e a n d f o r r o = fof o r o ) . A y i , s., p u b l i c festivity, festival, c e l e b r a ted w i t h d a n c i n g processions, shooting, d r u m m i n g , drinking p a l m - w i n e or r u m etc., cf. p r v . 3 5 a n d 45. A y i s a , s., (pi. n y i s a ) o r p h a n , p r v . 36. A y o n k u g o r r o , s., p l a y i n g w i t h friends i. e . f e a s t i n g , c a r o u s i n g , g a m i n g e t c . , w h e r e w i t h a prodigal d e b a u c h e e enter tains his friends at his o w n expenses, cf.prv.74 (fr.y o n k u a n d a g o r r o ) . A y o w a , s., ( w i t h the a c c e n t o n the first syllable : a y o w a , p i . e n y o w a ) brass, latten, latten-plate, a l s o brassbasin. (prob. of foreign origin). A y ? n , s., (pi. e n y $ 5 ) s o r c e r e r , wilch, h a g , s y n . b a i f o ; cf. b e n i n y e n a n d bayefi. A k a , s., a k i n d o f fish, p r v . 6 2 . A k a g i n a m , s. , surety f o r a debt; di a k a g i n a m , to bait, to g i v e s e c u rity for debts. (fr. e k a a n d e g i n a m ) . A k a d o , s., shell-time. A k a k a e n t y e r r e , s. , (pi. e f i k a k ) scorpion. A k a k a i v i r e , s., a l o n g s t i n g i n g insect. A k a k r a m a k o r o , s, , (pi. e n k a k r - ) a small beast of p r e y , in s h a p e a n d size similar to a civet-cat. A k a m , s., a s p e c i e s o f y a m , g r o w i n g s p o n t a n e o u s l y in the w o o d , but eaten only in times of famine. A k a f i k a , a k a n k a w a , see a n k a . A k a p e , s., scissors. A k a r a t e , s., a p l a n t g r o w i n g f r e q u e n t l y in t h e b a r r e n a n d s a n d y g r o u n d a b o u t the Accra-coast, the torch-thistle, cactus. A k a s a k a s a , s . , noisy talking, cfiattering, prattle. (fr. k a s a k a s a ) . A k a s a n u m a , s., (pi. e n k a s - ) spar row.(fr. k a s a a n d a n u m a , prop. chat-bird). A k a t a i v u a , s., (pi. e n k a t - ) umbrella, parasol. (fr. k a t a a n d a i v u a ) . A k a t e w a , s. , a l a r g e fruit, t h e s e e d s of w h i c h are eaten b y the negroes, syn. a k e k i a . A k a t u a , s., w a g e s , pay'; a k a t u a pa, r e w a r d , r e c o m p e n s e ; a k a t u a b o n n e , punishment, penally ; D a o s r a m w u a o n y a n ' a k a t u a , always at the e n d of the m o n t h he gets his wages. (fr. e k a , debt, a n d t u a , to pay). A k e k i a , s., t h e s a m e a s a k a t e w a . A k e k i r e , s., (pi. e f i k e k i r e ) tortoise; s y n . a w u r u , cf. a p u h u r u . A k e n t e n w a , s., (pi. e n k e n t - ) chair with a back, as m a d e b y the n e g r o e s t h e m s e l v e s , cf. a b r o g w a a n d a k o n w a . (fr. k e n t e n , p e r h a p s the s a m e a s t e n t e f i , a n d w a fr. a g w a ) . A k e t e k e r e , s., (pi. e n k e t - ) cricket (insect). A k i n y e , s., d o u b t O ) ; occurring only 1 4 5 in t h e e x p r e s s i o n M i g y e n 'a k i n y e / doubt his w o r d , prv. 107. 212. A k i t e r e k u , s., (pi. e n k - ) a k i n d o f beans. A k y a , a., not straight, oblique, wry, crooked, see k y a . A k y e o r a k y e , s., salutation, greeting, compliments, respects; m a a k y e , to salute, to g r e e t , e. g. O b i a b a h a , o b e m a w o a k y e , a p e r s o n is c o m e , w h o desires to give his respects to y o u M i m a w o y i r r e a k y e , / beg to give m y kind regards to y o v r wife M a w o y i r r e a k y e m a m i , give m y respects to y o v r wife. (fr. k y e a ) . A k y e n k y i n a , s., (pi. e n k y - ) a l a r g e bird, the toucan. A k y i n n e , s., (pi. e f i k y i n n e ) d r u m ; cf. a t u m p a f i a n d b o m a , w h i c h d e note different kinds of d r u m s . (prob. fr. k i n n e o n a c c o u n t o f t h e r o u n d s h a p e of the drum). A k y e , s., salutation, greeting, s e e a k y e . A k y e , a d v . , long, l o n g time, e. g. V a d a a k y e d o d o , h e is sleeping v e r y long. (fr. k y e , to last). A k y e d e , s., p r e s e n t , gift; m o r e fre quently a d e k y e . (fr. k y e , to p r e sent, to give, a n d a d e ) . A k o , s., (pi. e n k o ) t h e b l u e p a r r o t . A k o a , s., (pi. e n k o a ) m a l e , m a n , fellow, e. g. A k o a n o h u y e f e , that is a fine fellow; m o r e particularly m a l e slave, prv. 31. 7 0 etc. T h e f o r m e r sig nification p r o b a b l y is the original, b u t excepting a f e w particular expressions in w h i c h it h a s r e t a i n e d its p r i m a r y m e a n i n g , it is o n l y u s e d n o w in t h e latter; cf. a f a n n a . A k o a k o , s., a k i n d o f y a m ; cf. d e . A k o a k o r a , s., (pi. e n k o a k - ) a n o l d m a n . (appears to b e a reduplica tion of a k o a , w i t h diminutive termi nation). A k o e n f e m , s., (pi. e n k - ) the domestic guinea-hen. A k o k o , s., (pi. e f i k - ) f o w l , hen. A k o k o a , s., (pi. e n k - ) child, infant. A k o k o b a , s., (pi. e n k o k o m m a ) chi cken. (fr. a k o k o a n d b a ) . 1 9 1 4 6 A k o k o b e r r e , >., (pi. e n k - ) hen. (fr. a k o k o a n d b e r r e ) . A k o k o b o n i , adv., at cock - crowing, early in the m o r n i n g w h e n the c o c k c r o w s , e. g. M i si in v o A k r o p o f i a k o k o b o f i i , / left A k r o p o n g w h e n the cock crew. (fr. a k o k o a n d b o 5). A k o k o b i i , s., h e n c o o p , s y n . p e s o . A k o k o h i i r r e , s. , (pi. e n k - ) w o o d h e n , syn. a s a m a n t e . (fr. a k o k o a n d h u r r e , the latter p e r h a p s f o r m e d b y w a y of o n o m a t o p o e i a , in imitation o f its cry). A k o k o n i n i , s., (pi. e n k - ) cock. (fr. a k o k o a n d nini). A k o k o n n o , s., (pi. e n k - ) a b i g w h i t e w o r m f o u n d in palmtrees, eaten b y the n e g r o e s , a n d e s t e e m e d a g r e a t dainty. A k o k o p e s i i , s., h e n c o o p , s y n . a k o k o b u. (fr. a k o k o a n d p e s u ) . A k o k o t a n , s., (pi. e f i k - ) a h e n w h i c h h a s chickens; a k o k o t a f i n i n ' e m m a , the Pleiades, literally: the h e n a n d her chickens. (fr. a k o k o a n d tafi, t h e o r i g i n o f t h e latter u n c e r t a i n , cf. b a t a n ) . A k 6 m , s., t h e s t a t e o f b e i n g p o s s e s s e d w i t h t h e f e t i s h , i. e . a t e m p o r a r y m a d n e s s or ecstasy, to w h i c h w o m e n especially are liable, expressing itself in d a n c i n g a n d w i l d gestures, a n d ascribed b y the n e g r o e s to the a g e n c y of the fetish. (fr. k o m ) . A k o m f o d i , s., p a r t y , g a n g , p r v . 1 4 6 . A k o n t a , s. , (pi. e n k o n t a ) account, reckoning, calculation; y e a k o n t a a n d b u a k o n t a , lo m a k e a n account. A k o n t a g y e , s., brother-in-law, via, the brother of the wife. A k o n t o f i , a., c r o o k e d , bent, see k o n t o n . A k d f i , n u m . , one, p r v . 2 2 8 ; cf. e k o . A k o f i w a , s. , (pi. e n k - ) t h e c o m m o n stool of the negroes, a l o w stool neatly c a r v e d o u t o f o n e p i e c e o f w o o d , cf. a k e n t e n w a . T h e w o r d is a c o m p o u n d, of w h i c h the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t is a g w a , t h e o t h e r a v e r b A A A A A A A A A A A A A A A A A A k u o r k u r r u , t o sit, n o t u s e d i n A k w . , but said to occur in Fante). k o r a t e a , s., (pi. e f i k - ) pin. k o r o b i a , s., (pi. e n k - ) a bird of prey. k o t i a , a., small, short, prv. 235; s. a s m a l l p e r s o n , a s h o r t m a n , a d w a r f , prv. 6. 15. (cf. t i a , short). k o t o a , s. , (pi. e f i k - ) a s m a l l c a s k o f g u n - p o w d e r , cf. k w a d u m . k r a m p a , s., (pi. e f i k r - ) epithet o f the vulture, see p e t e . k r o k u r a , s,, (pi. e n k r - ) weaver's shuttle. k r o m a , s., (pi. e n k r o m a ) a b i r d o f prey, hawk. k r 6 fi, n u m . , n i n e . k u m a , s., h e a r t , a s t h e c e n t r e o f t h e bodily system. 2. heart, as the centre of the affections; a k u m a p a , a g o o d i. e . a j o y f u l h e a r t , g l a d n e s s , h a p piness, e. g. A s e m n o a m a m i a k u m a p a , this matter h a s m a d e m e h a p p y ; M ' a k u m a a t o m e y e m , literally M y h e a r t is l y i n g (i. e. r e s t i n g , a t r e s t ) i n m y b e l l y i. e . / a m c o n t e n t e d , h a p p y , cheerful; O d y p n n e b o n n e v o n ' a k u m a m , H e is contriving evil in his heart. k u m m a , a., hatchet, a x e , s y n . a b o n u a . k u n t u m a , s., ruffian, bully, p r v . 1 8 0 ; t h e w o r d h o w e v e r is obsolete. (fr. k u n t u n ) . k u r a , s., (pi. e n k - ) m o u s e . k u r a , s. , (pi. e n k - ) hamlet, s m a l l village o n a plantation inhabited b y the family a n d the slaves of the p r o prietor; k o a k u r a , to g o to the plantation t e a k u r a , to live o n the plantation. (dim. of k r u ) . k u t i i , s., (pi. e n k - ) o r a n g e , o r a n g e tree. k u t n d u a , s., orange-tree. k w a , s., (pi. e n k - ) joint, juncture (of limbs). k w a b a , also a k w a b o , f o r m of sa lutation to o n e arriving after a t e m p o r a r y a b s e n c e , w e l c o m e ! cf. a b O . (fr. k o a n d b a ) . k w a d i i r r o , s,, idleness, sloth, laziness. A k w a i w a , coppice, shrubbery, u n d e r wood, prv. 135. ( d i m o f k w a i). A k w a n k w a , s., (pi. e n k w - l youth, y o u n g m a n , syn. a b e r a n t e . ( s e e m s to b e a reduplication of a k o a ) . A k w a n m n s e m , ft., n e w s , r e p o r t , i n f o r m a t i o n received o n the road. (fr. k w a n , m n , a n d a s e m ) . A m a g a , ft., i m a g e , s t a t u e , i d o t , s y n . b o n i . ( p r o b . fr. t h e P o r t u g u e s e , cf. t h e L a t i n i m a g o ) . A m a n n e , s., resin, g u m . A m a n n e , s., m i f o r tune, calamity, misery, affliction; h u a m a n n e , to be unfor tunate, to be in affliction. A m a n n e h d n n u . s . , affliction, tribulation, adversity. (fr. a m a n n e a n d hii). A m a n k y e m , a., bent, rolled u p (like dry leaves), e.g. a y o w a a m a n k y e m , latten-plate rolled up, bent together, see m a n k y e m . A m a n k n , s., a l a r g e s p e c i e s o f b e e t l e . A m o , 8., congratulation; m a a m o , to congratulate, p r v . 198, cf. m o \ A m o a , s. , (pi. m m o a ) hole, ditch, trench, pit; b o a n d t o a m o a , to dig a hole. A m o a k u a , s., (pi. m m o a k u a ) a s m a l l w i l d animal. A m o a s e , s., (pi. m m o a s e ) t h e u n d e r g a r m e n t of the negroes. (fr. m o a n d a s e n ) . A m o n n o , a., r a w , c r u d e , cf. m o m o n o. A m o s u , s. , e p i t h e t o f N y a n k u p o n : the rain-giver. (fr. m a a n d su). A m o v u a , s., e p i t h e t o f N y a n k u p o n : t h e s u n - g i v e r i. e . h e w h o g i v e s s u n shine. (fr. m a a n d a i v u a ) . A m p a , adv., certainly, really, indeed^ e. g . V a k o a m p a , h e is r e a l l y g o n e A s e m y i v o m a m p a , it is r e a l l y the case. It is f r e q u e n t l y u s e d a s ellip tic confirmation of w h a t a n o t h e r p e r s o n s a y s , f o r : s o it is, y o u a r e r i g h t ; also as a question: a m p a ? indeed? is it r e a l l y s o ? A m p a n , s., (pi. e m p a n ) a species of bat, cf. a h y u r e d e . A m p e si, s., boiled plantains, of w h i c h 1 4 7 A A A A A A A A t h e fuffi is p r e p a r e d , p r v . 3 0 6 , cf. f a f f . m r a d o , s. , g o v e r n o r . ( p e r h a p s a corruption of the P o r t u g u e s e g o v e r nador). m o k y e w a , a., transient, transitory, perishable, mortal, e.g. O n i p a y ' a m e k y e w a , o t e a s a s e s o k e t e w a b i n a o w u , m a n is m o r t a l , h e lives a s h o r t time o n earth, a n d dies; N y a n k u p o n e n y e a m e k y e w a , o t e h o d a , G o d is n o t mortal, h e lives f o r ever. n a , a particle no t i n g the sentence to w h i c h it is a t t a c h e d a s a n i n t e r r o g a tion. O f its u s e three cases a r e to b e d i s t i n g u i s h e d : 1. I n a d i r e c t q u e s t i o n it h a s t h e s a m e p o w e r a s t h e L a t i n particles n u m , an, ne, but is p u t a l w a y s a t t h e e n d o f t h e s e n t e n c e , e. g. V a b a a n a ? is h e c o m e ? 2. It is l i k e w i s e p u t at the e n d of a n indirect question, w h i c h is c o n n e c t e d w i t h t h e principal sentence b y the conjunction s e , a n d s e a n a is in this case equivalent to the E n g l i s h conjunction whether o r if, e. g. M a m i n f y e a k o k o n o s e v a d o s r a d e a n a , Let m e look at that f o w l ( t o s e e ) w h e t h e r it is f a t . 3. W h e n f o l l o w e d b y se, the c o m p o u n d c o n junction a n a s e is f o r m e d , w h i c h m a y b e r e n d e r e d b y or, its u s e a p p e a r i n g , h o w e v e r , to b e restricted to disjunc t i v e q u e s t i o n s , e. g. W o b e t o t a m b e n , k o k o a n a s e t u n t u m ? w h a t sort o f stuff will y o u buy, r e d or black ? n a d y o , s., night. n a d y o f a , s., evening, syn. a n y u m e r r e . (fr. a n a d y o a n d f a , half, prop. half-nighQ. n a n s e , s., spider. n a n s e h u n h u a , s., c o b w e b . n a n s i s e m , s. , story, tale, f a b l e ; t o a n a n s i s e m , to tell a tale. (fr. A n a n s e a n d a s e m , litterally a tale o f Ananse, being a m y t h i c p e r s o n a g e , generally called A g y a A n a n s e , / b M < r A n a n s e , to w h o m great skill a n d in g e n u i t y is attributed, p r o b a b l y a p e r sonification o f t h e s p i d e r a n d its in g e n u i t y d i s p l a y e d in m a k i n g its w e b ) . 1 4 8 A n a n , n u m , four. A n a n k u t i , g., the h i n d - f o o t ; t o a n a f i k n t i , to kick with the hind-fool, a g. O p o n k o t o m i a n a n k u t i . the horse kicked me. A n e n n i , s., (pi. n n e n n i ) raven, syn. k w a k w a a d a b i . A n i b S r r e , s., desire, longing, concu piscence, cupidity, prv. 23. (fr. ? n i b e rre). A n i w i i , s., s h a m e , p r v . 179. (fr. e n i * n ) , A n y u m e r r e , s., evening, syn. a n a d y o f a. A n o , s., m o u t h i.e. 1. t h e m o u t h o f a n y l i v i n g c r e a t u r e : m o u t h , s n o u t , bill, b e a k , u s e d a l s o f i g u r a t i v e l y , e. g. n ' a n o y e d e f i , h i s m o v l h i s h a r d i. e . h e h a s a s h a r p tongue, uses abusive language, prv. 236. 2. a p p l i e d to i n a n i m a t e objects: a) opening, aperture, muzzle, d o o r e. g. a h i n n a n o , the m o u t h o r spout o f a pot d a n a n o , the entrance o f the house, d o o r t u o a n o , the muzzle o f a gun. b) edge, brim, m a r g i n , e. g. p o f i a n o , the e d g e o f the t a b l e ; h e n c e s h o r e , b e a c h , e. g. e m p o a n o , the seashore a s u b o n t e n a n o , the b a n k o f a river; also sharp edge e. g. s e k a n a n o , t h e e d g e o f a k n i f e . c) point, u p p e r end, top, (cf. a s e ) a g . p e a w a n o , the point o f a spear. A n o f a f a , s., lip. (fr. a n o a n d fa, reduplicated). A n o k w a or a n o k w a r r e , s., truth; d i a n o k w a r r e , to be true, honest, to speak the truth. A n o k w a f o . s., a truthful p e r s o n . A n o k w a s e m , s., truth, true saying; k a a n o k w a s e m , to speak truth. (fr. a n o k w a a n d a s e m ) . A n o m , s., m o u t h , v i z . t h e i n s i d e o f it, prv. 181. (fr. a n o a n d m u ) . A n o p a , s., m o r n i n g ; a n o p a t u t u , early in the morning. A n o s i n , s., o n e w i t h o u t lips, w h o s e lips a r e cut off; it b e i n g a w a y o f p u n i s h m e n t a m o n g the n e g r o e s to cut off lips, n o s e , a n d e a r s , cf. a s o s i n a n d h w y u n s i n . A n s a , a d v . , first, a t first, m e a n while, i n the m e a n time, e.g. T r a h a a n s a , stay here in the m e a n time. It o c c u r s m o s t frequently in connection w i t h the conjunction n a , as a c o m p o u n d c o n j u n c tion, in adverbial accessary sentences, expressing a relation of time, viz. 1. A n s a n a , before,' w h i c h is u s u a l l y f o l l o w e d b y the perfect tense of the v e r b , e. g. W o b e k y e r o w e y i m a a n s a n a w a g y a i a n a ? will y o u write tltat ( p a p e r ) full b e f o r e y o u l e a v e o f f ? 2. N a - a n s a ( n a b e i n g p u t a t t h e c o m m e n c e m e n t of the accessary s e n t e n c e , c o n n e c t i n g it w i t h t h e p r i n c i p a l , a n d a n s a a t its e n d ) till, u n t i l , e. g . T o b o a s e n a m i n k y e r o w m ' e n h u m a a n s a , n a m i ni w o n k a s a , h a v e p a t i e n c e till I h a v e w r i t t e n m y let ter, t h e n I will s p e a k w i t h y o u . A n s a m , s. , (pi. e n s a m ) the w i l d Guinea-hen. A n u m , n u m . , five. A n u m a , s., (pi. n n u m a ) bird. A n u m a t e w a , s ; the n a m e of a s m a l l bird. A n k a , conj., then, in this case; it is put at the h e a d of a sentence, to indi c a t e t h a t t h e i d e a e x p r e s s e d in it is n o reality, b u t a m e r e supposition o f t h e p e r s o n speaking, its reality b e i n g m a d e to d e p e n d o n that of a n o t h e r idea expressed in a conditional acces sary sentence p r e c e d i n g the principal, e.g. A y i s a se: w o m a m i s e w o m a w o b a , a n k a m a m e , the o r p h a n said : if y o u h a d given m e as y o u g a v e y o u r ( o w n ) child, then I should h a v e e n o u g h , prv. 3 6 , cf. 11, 1 2 2 , 128, 247. A t t h e h e a d of the p r e c e d i n g conditional s e n t e n c e s o m e t i m e s k a o r t o is put, prv. 26. 162. A f i k a , s., lime, lemon; other f o r m s of the s a m e w o r d are: a n k a w a , a k a f i k a , a k a n k a w a , but in A k w . a n k a is t h e c o m m o n f o r m . A n k a m a s o p e r e p e , s., e p i t h e t o f t h e goat, see a b e r r i k i . A n k i m , s., ( p L e n k i m ) a small bird. A n k o n a m , s., a lone traveller, a p e r son travelling alone, w i t h o u t a c o m p a n i o n , p r v . 204. (fr. e k o a n d n a m v.). A o f i w a , s , fat, grease, tallow; a n o b s o lete w o r d , instead of w h i c h n o w s r a d e is u s e d , p r v . 182. A o t y G , num., eight. A p a , s., a s c a f f o l d o f s t i c k s e r e c t e d n e a r the h o u s e s of the negroes, to put p l a n tains a n d other fruits on, in order to keep t h e m secure f r o m the goats; syn. p a t a . A p a g y a , s., steel f o r striking fire. (fr. p a a n d g y a ) . A p a k a n , s. , t r a v e l l i n g - b a s k e t , a l o n g basket in w h i c h travellers are carried. A p a k i , s., (pi. e m p - ) a k i n d o f cala bash, cf. k o r a . A p a k i w a , s., ( p i . e m p - ) a s m a l l e r k i n d of calabash t h a n the above. (dim. of a p a k i ) . A p a k y e , s., l a m e n e s s ; y a r r e a p a k y e , to b e l a m e ; 2. a l a m e p e r s o n , e: g. O y e a p a k y e , h e is lame. A p a m p a , s. , (pi. e m p - ) a r o u n d flat h o l l o w vessel of the negroes, m a d e of o n e piece o f w o o d , syn. k r o . A p a r r o , s., (pi. e m p - ) s p a r , rafter. A p a s o , s., plane, a joiner's tool. (fr. pa, v., w i t h the prep. so). A p a t a , s., (pi. e m p - ) fish. A p a t e r a m , s., (pi. e m p - ) a k i n d of beans. A p e , s., cessation in g r o w t h , t o a p e , to c e a s e f r o m g r o w i n g , to r e m a i n sta tionary ( u s e d o f c h i l d r e n ) , e. g. A b o f r a n o n n y i n k o r a , v a t o a p e , this b o y d o e s n o t g r o w at all, h e r e m a i n s a s h e is. A p e p e g y e b i , s., epithet of the dog, see k r a m a n . A p e s & w , s., (pi. e m p - ) a w i l d a n i m a l , similar to a m o n k e y , to w h i c h o n ac count of the extraordinary strength of its p a w s the epithet k i t a d e n is given. A p e t i , s., t h e n a m e o f a s m a l l bird. A p i m , num., (pi. e m p i m ) thousand. Apiti, s , unleavened bread. A p o , a., leafless, without leaves, see p o . 1 4 9 A p o n k i , s. , (pi. e m p - ) e p i t h e t o f t h e goat, see a b e r r i k L A p o n k y e r e n , s., (pi. e m p - ) f r o g , s y n . a p o t o ro. A p o n k o k w a n , s., the b r o a d r o a d , h i g h road. (fr. p o n k o a n d k w a n , p r o p . horse-road). A p o p o k i k i , «., a k i n d o f fish, p r v . 212. A p o t o r o , s., (pi. e m p-) frog, syn. a p o n k y e r e n . A p r a , s. , (pi. e m p r a ) a s m a l l s p e c i e s of armadillo. (dim. of p r a ) . A p r a t y o m , s., f o d r ( o f a d o o r o r c a s e ) . A p r 6 w , a., rotten, putrid, see p r o w . A p r 6 w , s., c r a b ' s c l a w , cf. k o t o a prq w . A p u h u r u , s., (pi. e m p - ) turtle. (a c o m p o u n d , the qualifying c o m p o n e n t o f w h i c h is p o , sea, cf. a w u r u ; t h e other uncertain). A p e s e i , s., (pi. e m p - ) h e d g e - h o g , s y n . f i a m p a k w a . A r a , a particle put before the d e m o n strative p r o n o u n nefi, to strengthen its particularizing p o w e r ; in E n g l i s h it m a y b e r e n d e r e d b y e v e n , j u s t , o r together w i t h the p r o n o u n b y the very s a m e , e. g. E n y e b i r i b i n a e y e b i r i b i a r a n e f i , it ii n o t h i n g , e v e n t h a t ( o r the v e r y s a m e ) is s o m e t h i n g , p r v . 46. cf. 44. 115. O t h e r w i s e a r a occurs o n l y as a termination, c o n n e c t e d w i t h personal, demonstrative, a n d indefinite p r o n o u n s , a n d w i t h the a d v e r b s e s e ; increasing the generalizing p o w e r of the indefinite p r o n o u n s , a n d the p a r ticularizing p o w e r of the other kinds, cf. b i a r a , b i r i b i a r a , b e b i a r a , h o a r a , m i a r a , w o a r a , n o a r a etc. (cf. G r . §. 100, 1). A s a , s., the largest r o o m in a n e g r o house. A s a , s.. l o o m ; a l s o a s a d u a . A s a b 6 , s . , inebriation, intoxication; also e n s a b o . (fr. a s a e n s a , strong drink, a n d b a ) . A s a d e , s., booty, spoil, p r e y m a d e in w a r . (fr. s a , w a r , a n d a d e ) . A s a d u a , s., l o o m . (fr. a s a a n d d u a). A s a f o , s., c o m p a n y , society, a s s o c i a t i o n ; 1 5 0 g a n g , host, a r m y ; b o a s a f o, to f o r m a n association. A s a i , s., h a m m e r . A s a m a n , s., the w o r l d o f spirits, c o n ceived to b e in the u p p e r regions, the m i l k y w a y b e i n g the r o a d leading to it, e . g . O n i p a w u - a , o k o a s a m a n , w h e n a m a n dies, he g o e s into the w o r l d o f spirits. (fr. s a m a n ) . A s a m a n t e , s , (pi. e n s - ) epithet of the w o o d - h e n , see a k o k o h u r r e . A s a n k a , s., (pi. e n s - ) a s o r t o f b l a c k earthen vessel. A s a s e , s., e a r t h , e. g . o s o r r o n i a s a s e , heaven a n d earth. 2) land, o p p o s e d to water. 3 ) c o u n t r y , e. g. V a k o a s a s e bi s o , he has g o n e to another country. ( a p p e a r s to b e a redupli c a t i o n o f a s e , its p r i m a r y signification b e i n g : w h a t is b e l o w , in c o n t r a d i s t i n c tion to s o r r o ) . A s a s e a p a i , s., a g a p , fissure, c h a s m in the earth. (fr. a s a s e a n d pal). A s a w , s., d a n c e . (fr. s a w , to d a n c e ) . A s a w a , s., cotton, c o t t o n - y a r n . A s a w a d u a , s., cotton-plant. (fr. a s a w a a n d d u a ) . A s a w a e m f u t u r u , s., r a w cotton. (fr. a s a w a a n d e m f u t u r u ) . A s e , s., father ^in-law. A s e , s., end, l o w e r e n d , ( w h e r e a s s n o is the u p p e r e n d , the top). h e n c e the trunk of a tree, the bottom of w a ters ( e n s u a s e ) ; h e n c e figuratively 1. root, s o u r c e , c a u s e , origin, e. g. A h a n t a n n a y e b o n n e i n i a r a a s e , p r i d e is a r o o t o f all evil, 2. sense, import, m e a n i n g , signification, e. g. O k a s a h u n n u , n ' a s e m ni a s e , he talks n o n s e n s e , w h a t h e s a y s is w i t h o u t m e a m n g O k a s a b e b r i , n a m i n t e n ' a s e , h e talks a g r e a t deal, b u t I d o not u n d e r s t a n d w h a t h e m e a n s M i n t e b o n ' a s e , I d o not u n d e r s t a n d the m e a n i n g o f Vie proverb. M a r k especially the p h r a s e c e a s e : 1. to begin, to lay the foundation for something, e. g. E n a r r a n a o c e n e d a n a s e , yesterday he began his house (viz. to build). 2. to p r o m i s e , e. g . V a c e > m ' a s e s e o b e t o t u o m a m , Ae hat promised m e to b u y a g u n for me. ( p r o b . fr. si). A s e , a., n e t h e r , l o w e r , e. g. e s e a s e , the l o w e r teeth. a d v . b e l o w , b e n e a t h , e. g. V a f r o d u a , n a m i g i n n a a s e , H e has climbed u p into the tree, a n d I a m standing below. 2. d o w n , e. g . t r a s e (fr. t r a a s e ) to sit d o w n f y e ase, to fall d o w n , cf. d a s e , t o - a s e , b r e a s e ; syn. f a m . prep, under, beneath, e. g. A d a k a si p o n n o a s e , o b o x is s t a n d i n g u n d e r the table. A s e i , a., spoiled, ruined, see sei. A s e n s o s & w , s., a tool used for car ving in w o o d . (fr. s e n a n d s o s o w ) . A s e r r e d u a , s., a k i n d o f bird, p r v . 1 7 * . A s e r r e n e , s. , a m a t u s e d I n s t e a d o f a door, being fastened a b o v e and rolled d o w n . A s e r r o w a , s., a s m a l l bird. A s i a , n u m . , six. A s i a , s., a g o l d - w e i g h t , p r v . 239. A s i b e , a., (pi. e n s - ) a species of m o n k e y . A s 6 , s., e a r , e a r - l a p . A s o m , s . , e a r i. e . t h e c a v i t y o r i n n e r part of the ear. (fr. a s o a n d m u ) . H e n c e is f o r m e d t h e c o m p o u n d : A s o m - d y p , to h a v e peace, rest, tran quillity, to b e u n d i s t u r b e d . (fr. a s o m a n d d y o ) . A s o m d y r t , s. , quiet, tranquillity, peace, f r e e d o m f r o m perturbation. (fr. a s o m - d y p ) . A s o m f a n a , s. , a k i n d o f s w a l l o w ; it h a s the epithet of k w e t a k i , which is o f t e n j o i n e d to a s o m f a n a : a s o m f a n a - k w e t a k i . A s o m e r o f i , s., fire-place, the place w h e r e t h e fire is m a d e a n d f o o d is cooked, hearth. A s o m e n , s., ivory. - (fr. s o n n o a n d a b e n ) . A. s o n t o r o m , s . , t h e p a r t o f t h e h e a d b e t w e e n the e y e a n d the ear, temples. A. s o n , n u m . , s e v e n . A s o f i h u m a , a., skin o f the elephant. (fr. s o n n o a n d e f i h u m a ) . A s o n k r o b i a , s., a red edible fruit g r o w i n g in the w o o d . A s o r r e d a f i , s., h o u s e o f p r a y e r , c h u r c h , chapel. (fr. s o r r e a n d d a n ) . A s o s i n , s., o n e w i t h o u t ears, w h o s e e a r s a r e c u t off, cf. a n o s i n . (fr. a s o a n d sen). A s o t i w , s. , deafness. (fr. a s o a n d t i w , p r o b . fr. t e w ) . A s o v u a , s., u m b r e l l a , parasol, s y n . a k a taivna. A s o e , s., resting-place , a p l a c e o n t h e road, w h e r e the traveller stops to rest. (fr. s o e ) . A s p a t e r e , s,, (pi. e n s p - ) shoe, boot; a s p a t e r e t e n t e n , boot. A s r S , s., snuff; s o m a s r a , to take snuff. A s r a t o a , s., (pi. e n s r . ) s n u f f - b o x . (fr. a s r a a n d t o a). A t u , s., w a t e r ; u s e d , h o w e v e r , o n l y in the expression k o a s o , to fetch water, prv. 9 5 ; cf. e n s u a n d su. A s u b o n t e n , s, brook, stream, r i v e r . (fr. s u e n s u a n d a b o n t e n , prop. water-road). A s u b o n t e f i a n o , s, b a n k o f the river. (fr. a s u b o n t e n a n d a n o ) . A s u k o n k o n , s., ( p L e n s - ) a k i n d o f bird living n e a r the w a t e r . A s u m , s., (pi. e n s u m ) a p l a c e w h e r e the w a t e r collects a n d w h e r e the N e g r o e s f e t c h it, p r v . 3 2 . A s u s o w , s. , the rainy season; also a s n s o w - b e r r e . A s e , s., bean. A s e h i n n a , s., (pi. e n s - ) p o t f o r p a l m vine. (fr. e n s a a n d a h i n n a ) . A s e m , s., w o r d , talk, speech, saying, tale, story, history; a s e m b o n n e , a b a d w o r d , h a r d w o r d , prv. 8. a s e m pa, a g o o d word, g o o d counsel, joyful m e s sage, judicious talk, prv. 181. 223. a s e m h u n n u , idle talk k a a s e m , to s p e a k , to d e l i v e r a s p e e c h , to tell a tale; O n i m a s e m k a , h e is a n a b l e speaker p e bi a s e m , to H k e a per son, to be d e v o t e d to him, e. g. O b a r - 1 5 1 A A A A A A A A A A A A r i m a n o p e o b o s o m a s e m , d a a n o p a o b o a f o r r e m a n o , T h i s m a n is d e v o t e d to the fetish, e v e r y m o r n i n g he brings h i m a sacrifice M im p e n ' a s e m , / d o not like him, I will h a v e nothing to do with him; N ' a t u t u p e e n t i o b i a r a m p e n ' a s e m , on account o f his quarrelsome disposition n o b o d y will h a v e anything to do with him. 2. transaction in w o r d s , debate, litiga tion, lawsuit; d i a s e m , to carry o n a lawsuit, e. g. V o d i w o y o n k u h u a s e m , a lawsuit is c a r r i e d o n against y o u r friend, prv. 259; also to compose, settle a litigation, p r v . 2 5 9 ; to j u d g e , cf. s e n n i n i . 3. incidence, o c c u r r e n c e , prv. 257; concern, cause, matter; e n y e m e h u a s i j m , it is n o c o n c e r n o f m i n e A s e m n o n y e m e h u a s e m , o r A s e m n o m f a m e h u b i r i b i , This m a t t e r is n o c o n c e r n o f mine. (per h a p s fr. s e , to say'), s e n , a,, the part of the b o d y w h e r e t h e g a r m e n t is tied, the loins. s e f i d u a , (., g a l l o w s , c r o s s , a t r e e o r b e a m o n w h i c h malefactors are h a n g ed. (fr. s ? n a n d d u a , prop, h a n g tree). s e w , s., fishing-net, s y n . b o a . s 6, s., d r o p . (fr. s o ) . s 6 w , s., hoe, m a t t o c k . t a , s. , twin, m a l e twin, t w i n - b r o t h e r ; . pi, e n t a , twins. ( T a occurs in c o m p o u n d s , s i g n i f y i n g d o u b l e " , cf. e n k w a n t a , e n t u t a ) . t a , s., (pi. e n t a ) female twin, twinsister. (dim. of ata.) t a d e , s. , (pi. e n t - ) c o a t , g o w n etc. u s e d of a n y E u r o p e a n article of cloth ing, m a d e so as to a n s w e r to the f o r m of the b o d y ; c e a t a d e , to put o n a coat etc. y i a t a d e , to put off a c o a t etc., cf. e n t a m a. t a g y 6 , s , a b e a n - l i k e fruit, g r o w i n g in the earth like the ground-nuts. t a f i b d , s., sling. (fr. t a n p e r h a p s r = t o , v., a n d b o , stone). t a s o , s., hip, thigh, s y n . d y o f i k u . t e n k y e m a , a., epithet of the cat, see a g i n a m o a . 1 5 2 A t e r r e , ., ( p i . e n t - ) s p o o n . A t e t e w , a., torn, r a g g e d ; see t e t e w . A t e w , a., light, clear, e. g. e v u m a t e w , clear s k y ; serene, placid, cheerful, e. g. $ n i m a t e w , a c h e e r f u l f a c e ; -r- s e e t e w . A t i k o , s., l a n d - p a r t o f the h e a d . A t i m i i m , s., l o n g hair, cf. s i w , v . A t i r r e d i , s., fever. A t y o r o a , s. , (pi. e n t y - ) pistot, s y u . k o d i a w u a . A t o d r u , s., g u n - p o w d e r . (ir. t o a n d a d r u ) . A t o f o , s., a c u s h i o n w o r n b y t h e n e g r o w o m e n in their dress behind, distin guishing their dress f r o m that of the males. A t o k o , s., a k i n d o f millet. A t o m d e e , s., fish o r flesh o f a n y k i n d o f w h i c h s o u p is m a d e . (fr. t o m a n d a d e , literally: things thai are t h r o w n in), A t o p e , s., hoe, mattock, prv. 1 9 3 ; a n obsolete w o r d , instead of w h i c h a s o w is n o w used. A t u r r a s e m , s., lie, f a l s e h o o d ; k a a t o r r a s e m , t o tell a lie. (fr. a t o r r o a n d a s e m ) . A t o r r o c o n t r a c t e d a t r o , s., lie; d i a t o r r o , t o lie. A t o t e b o a , s., (pi. e n t - ) a n y a n i m a l that lives o n the g r o u n d , not o n trees, in contradistinction to s o r r o b o a . (fr. t o t e a n d a b o a ) . A t i a s e o , salutation to o n e sitting. (fr. t r a s e ) . A t r u k u k u , s., (pi. e n t - ) a k i n d of dove. A t u m p a n , s., (pi. e n t - ) t h e l a r g e t h i c k d r u m of the n e g r o e s , different f r o m b o m a, a l o n g e r but thinner d r u m , cf. a k y i n n e . A t u t i i , s., quarret, strife, discord; di a t u t u , to quarrel. (fr. t u t u v.) A t u t u p e , s., q u a r r e l s o m e n e s s , q u a r r e l s o m e disposition. (fr. a t u t u a n d pe). A t w y $ , s., a kind o f beans, see a b o b o i . A t e , s., c u s h i o n . A u r a , a., mistress, lady. (dim. of ura). A v i n h i m a , ». , a species o f m o n k e y , also s o a. A v i r i k w a w , s., (pi. e n v - ) the green parrot. A v i r r a v i r r e , a., rough, uneven. A v i r r e h o , s., grief, affliction, p r v . 1 1 7 . A v i r r e h d s e m , s., conversation, syn. e n k o m o ; di a v i r r e h o s e m , to c o n verse, (fr. a v i r r e h o a n d a s e m the e t y m o l o g i c a l m e a n i n g of the w o r d b e i n g a w o r d o f grief, h e n c e confiden tial c o n v e r s a t i o n in w h i c h t w o p e r s o n s reciprocally c o m m u n i c a t e their grie vances). A v d , s., birth. (fr. v o , to bear). A v d , a., dry. (see v o , to dry). A v o d a , s., birth- day. (fr. a v o a n d da). A v 6 w , s., cold; A v o w di m i , / a m cold A v o w a d i m ' e n s a , m y h a n d is cold. A v e , s,, friend, c o m r a d e ; s e e m s to b e u s e d o n l y w h e n a person w a n t s to call o n e of his acquaintances or equals, w i t h o u t m a k i n g use of his n a m e , prv. 108. A w u d i , s., m u r d e r , man-slauglder. (fr. d i - a w u ) . . . A w u r i i , s., tortoise, syn. a k e k i r e . (a c o m p o u n d , the qualifying c o m p o n e n t o f w h i c h is p r o b a b l y f r o m a v o , drg, denoting the tortoise as living o n land in contradistinction to a p u h u r u ) . B . B a , v . , t o c o m e i. e . t o m o v e t o o r t o w a r d s the place w h e r e the p e r s o n s c o n c e r n e d are, in contradistinctiou o f k o , to g o , prv. 17. 95. 1 9 1 , e. g. O b e b a o k a n n a , he will c o m e to m o r r o w M i r e b a e m p r i n p r i n , / a m coming presently. M a b a k r u m h a e m p e f i a b i e s a , I have c o m e three t i m e s i n t o t h i s t o w n i. e . I h a v e b e e n here three times O s u r e b a , rain i s c o m i n g i. e . i t i s g o i n g t o r a i n . 2. to h a p p e n , to take place, to arise, e. g. A s e m b a , a n e v e n t h a p p e n s o r a transaction takes place prv. 2 5 7 ; also a l a w s u i t a r i s e s , a n d N ' a s e m b a , fiis l a w s u i t a r i s e s i. e . h e i s i n v o l v e d i n a l a w s u i t prv. 268. 3. b a w i t h t h e p r e p , s o : to c o m e u p o n , to befall, to o v e r t a k e , e. g. A k w a d u r r ' e n t i o h i a a b a n o s o , through idleness poverty has c o m e u p o n him. 4. w h e n c o n n e c t e d w i t h the auxiliary v e r b d e or f a , the m e a n i n g of b a turns c a u s a t i v e : to b r i n g , e. g. O d e p o n k o a b a , h e has brought a horse O n i p a o y e b o n n e o d e a m a n n e b e b a n o so, a m a n w h o does evil will bring affliction u p o n himself f a b e r a (imperative o f b a ) bring, e. g. F a o g y a b e r a , bring fire k o f a b e r a , fetch, e. g. K o fa e n s u b e r a , fetch water. In connection w i t h a n o t h e r verb, b a is s o m e t i m e s used instead of a p r e p o sition, m a r k i n g the direction of a m o t i o n t o w a r d s the p e r s o n speaking, a n d m a y then be r e n d e r e d in English b y t h e p r e p , t o , e. g. O f i a c e m a m o t o p o m , n a o g w a r r e b a e m p o a n o , he sprang f r o m the canoe into the sea, a n d s w a m to the shore. Observ. T h e r e are s o m e irregulari ties in the conjugation of b a to b e noticed. In the perfect tense of the i n d i c a t i v e it h a s t h e r e g u l a r f o r m a b a , b u t a l s o b a i , e. g. V a b a e n n e , h e has c o m e to-day, a n d E n a r r a n o obai, h e c a m e yesterday; thus also in the s a m e ten^e of the negative: v a m m a a n d o m b a i , h e is n o t c o m e e. g. D e n e n t i n a o m b a i ? w h y is h e n o t c o m e ? a n d W a m m a e n t e m e n n e , y o u h a v e n o t c o m e s o o n t o - d a g i. e . y o u a r e c o m i n g late. B a is t h e o n l y v e r b also, that h a s a particular f o r m for the imperative, viz. b e r a , come, prv. 43; f r o m this the potential also t a k e s its f o r m s , t h e v o w e l a, h o w e v e r , b e i n g g e n e r a l l y c h a n g e d t o e , e. g. O m m e r e , he shall come. B a , s., ( o b a , pi. e m m a o r m m a ) child i. e. o n e i n t h e l i n e o f f i l i a t i o n , a s o p p o s e d to the parent (thereby distin g u i s h e d f r o m a b o f r a ) : offspring, child, 1 5 3 son, daughter; o b a b a r r i m a , son o b a b e a , daughter. , B a , s., p e r s o n , c h i e f l y u s e d in c o n n e c tion witb numerals, e.g. b a e n u , t w o persons, prv. 103. 144. B a a k o n , n u m . , o n e , single, cf. e k o , e. g. d u a b a a k o n , o n e t r e e ; the s a m e , e. g. d i d i b a a k o n , to e a t the s a m e (food), prv. 235; y e b a a k o n , to b e c o m e united, to a g r e e , e. g. Y e n t u m i n y e b a a k o f i , w e cannot agree. W h e n u s e d substantively of a per s o n , it t a k e s t h e a u g m e n t o : o b a a k o n , o n e person, a single individual, prv. 217. (prob. a c o m p o u n d of the indefinite p r o n o u n bi a n d a k o f i ; in the As. b iakofi). B a b e s i a , s., (pi. m m a b e s i a ) w o m a n ; syn. b e a , w h i c h is m o r e f r e q u e n t l y used. B a e n s o n , a., high; s e e m s to b e a l m o s t obsolete, t e n t e n b e i n g u s e d instead. B a g w a f o , s., p e r s o n s m e t together, the elders m e t in council. B a i f o , s., ( o b - pi. a b - ) s o r c e r e r , witch, h a g ; s y n . a y e n , cf. b e n i n y e n a n d b a y e n . (fr. b a y i ) . B a y e r e , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . B a y i , s., ( o b - ) s o r c e r y , witchcraft; cf. a b a y i g o r r o . B a y e n , s., ( o b - pi. m m S y e n J witch, h a g , cf. b a i f o . (fr. b e a a n d ay?fi). B a k a , s., (pi. m m a k a ) lake. B a k 6 n , s., wrist. (fr. b a = b a s a a n d k o n , neck). B a m , v., to embrace, to p u t one's a r m s r o u n d a person, as in the act of w e l c o m i n g (syn. y o e t u ) or in fighting. 2. intr. to b e fulfilled, e. g. N e d a i a b a m , his d r e a m is fulfilled, h a s c o m e to pass. (fr. b a a n d m u ) . B a m m a , s., the projecting l o w e r part of the w a l l in negro-houses. B a n a n a , s., (pi. m m a n a n a ) g r a n d son, g r a n d -daughter. (fr. b a a n d n a n a ) . B a n t o n i , s., ( o b - pi. a b a n t o f o ) m a son, bricklayer. (fr. a b a n a n d to). B a f i , s., t h e f e n c e r o u n d t h e y a r d o f a 2 0 1 5 4 B B B B B B B B B B B B B B n e g r o -house, usually m a d e of p a l m branches. a n , s., ( o b - pi. m m a n ) string o f c o w r i e s , i. e. 4 0 c o w r i e s , a b o u t o n e p e n n y w o r t h , cf. e n t r a m a . a n k y e , s., ( o b - pi. a b - ) m a n i o c - r o o t , cassada, cassavi, syn. d u a d e . a f i k u , s., a k i n d o f f o o d p r e p a r e d o f Indian corn, a n d c o m m o n l y eaten w h e n t h e y a m is scarce. a r r i m a , s., ( o b - p l . m m a r r i m a ) m a n , male, often a d d e d to other substan tives b y w a y of apposition, to denote the m a l e sex, e.g. a b o f r a b a r r i m a , a m a l e child, a b o y , cf. b e a. 2. m a n , including the idea of strength a n d b r a v e r y , hero, prv. 217. 3. friend, i n this s e n s e it a p p e a r s t o h a v e t h e plural a b a r r i m a , prv. 97. a s a , s., ( o b - pi. a b - ) a r m ; connected w i t h d u a , it m e a n s b r a n c h , s e e d u a b a s a ; in o t h e r c o m p o u n d s it o c c u r s in t h e s h o r t e n e d f o r m b a , cf. b a k o n , b a t y o w , m e t i . a s a k o k o m , s,, t h e i n n e r p a r t o f t h e a r m at the joint of the e l b o w . (fx. b a s a a n d k o k o m ) . a s a k u r a m , s., t h e u p p e r p a r t o f t h e a r m , f r o m the shoulder to the e l b o w . a t a , s., trade, traffic, c o m m e r c e ; d i b a t a , to trade; O d i e n t a m a b a t a , he deals in cloth. a t a , v., to he close to, to adjoin, to lean against, e. g. D u a b a t a b o e y e t y a n a , a piece o f w o o d that leans against a stone, will bear a stroke, prv. 69. a t a f o , s., (pi. m m a t a f o ) w i l d boar. a t a f o s e , s., b o a r ' s tusk, p r v . 147. a t a k a r i , s., w a r - d r e s s , a dress, like a shirt w i t h o u t collar a n d sleeves, w o r n b y persons of r a n k w h e n g o i n g to w a r ; also the dress of the M o h a m m e d a n s . a t a n i , s., ( o b - pi. a b a t a f o ) m e r c h a n t , t r a d e s m a n ; syn. g w a d i f o . (fr. b a t a ) . a t a n , s., ( o b - pi. m m s t a n ) a w o m a n that has children, mother, ( b a t a n a m o t h e r is called in contradistinction B B B B B B B B B B B to other females, but e n n a as parent, as o p p o s e d to the children; fr. b t = b e a a n d t a n cf. a k o k o t ^ t n ) . a t y 6 w , s., e l b o w . (fr. b a b a s a a n d t y o w p e r h a p s the s a m e as t w y fa). e a , s., ( o b e a pi. m m e a ) w o m a n , female; l i k e b a r r i m a it is f r e quently j o i n e d to other n a m e s of per sons b y w a y of apposition, to m a r k t h e s e x , e. g. a b o f r a b e a , girl o b a b e a , daughter n u a b e a , sis ter etc. syn. b a b e s i a . e a g w a m a n , s. , ( o b - pi. m m e e n g w a m a n ) whore, harlot, prostitute. (fr. b e a a n d a g w a m a n ) . e b r e b e , n u m . a n d adv., m u c h , v e r y m u c h , t o o m u c h , e. g. O d i d i b e b r e b e , he eats v e r y m u c h or too m u c h - W o k u s a o d e b e b r e b e , y o u roast the y a m too much, prv. 246; w h e n re ferred to a v e r b in t h e n e g a t i v e , it m e a n s ( n o t ) e n o u g h , e. g. E f i k e k y e e n t i o n n i d i b e b r e b e , f r o m avarice he does not eat enough. (fr. b e b r i b y reduplication). e b r i , n u m . , m u c h , m a n y , e. g. E n s u b e b r i , m u c h water n n u a b e b r i , m a n y trees O k a s a b e b r i , he talks m u c h ; s o m e t i m e s the final v o w e l is l e n g t h e n e d for t h e s a k e o f g i v i n g m o r e e m p h a s i s t o it : b e b r I , v e r y m u c h , a great m a n y . ( p e r h a p s fr. b i b y reduplication a n d terminational a u g mentation). e n , v . , to p a i n , to a c h e , e. g. M e ti b e n m i , m y h e a d aches, prv. 175. 2. perf. a b e f i , to b e sufficiently boiled, c o o k e d , t o b e d o n e , e . g . N a m n o a b e fi, y i f i k u t u m , t h e m e a t is d o n e , t a k e it o u t o f t h e p o t . e n i n y e n , s., ( o b - p l . a b - ) m a g i c i a n , sorcerer, charmer. (fr. b e n i n = b a r r i m a , a w o r d of the Fante-dialect, a n d a y e n ) . e p o , s,, m o u n t a i n . e p o w a , s., a s m a l l m o u n t a i n , hill. (dim. of b e p o ) . e r a , v., see ba. e r a b o , s., (pi. m m e r a b o ) liver. B e r a n , s., ( o b - pi. a b - ) a strong, stout B m a n ; prv. 89. (appears to b e another B f o r m of b a r r i m a ) . B e r a p a i , s. , t h e w i c k e t in t h e f e n c e w h i c h separates the y a r d of a negroh o u s e f r o m the street, syn. a b o b o . B e r e , v . , to b r i n g ; e. g. O b e r e m i B o g y a , he b r o u g h t m e fire K o f a B o g y a b e r e m , b r i n g m e fire. (a k i n d r e d f o r m to b a or b e r a ) . B B e r e m p 6 n , s . , ( o b - pi. m m e r e m p o n ) a weallhy, great man. (fr. b e r e m b a r r i m a a n d pofi, the latter o c c u r r i n g in c o m p o u n d s o n l y , cf. N y a n k u p o n ) . B e r r e , v., to ripen, prv. 2 3 0 ; m o r e f r e q u e n t in t h e p e r f . a b e r r e 1. to b e red, reddish, of the eyes, w h i c h are r e d f r o m w e e p i n g , f r o m a n g e r prv. 98, f r o m age, f r o m d r u n k e n n e s s etc., e.g. W a s u e n t i w o e n i a b e r r e , y o u Aave wept, hence y o u r eyes are r e d O n ip a n o y ? a k o k o r a , n ' e n i m a p o m p r o n n a n ' e n i a b e r r e , h e is a n o l d m a n , his f a c e is w r i n k l e d a n d his e y e s , a r e red; h e n c e 2. to be ripe, o f fruits ' g r o w i n g a b o v e g r o u n d (cf. b o ) , e. g K w a d u n o a b e r r e , k o t y a , the b a n a n a is r i p e , g o a n d c u t it d o w n A k u t u n o ' m m e r r e y e (negative) m a n ' e n t r a d u a s o , the o r a n g e is n o t r i p e , l e a v e it o n t h e t r e e , cf. p r v 77. 218. B e r r e , s., ( o b - pi. a b - ) f e m a l e , is e s p e cially j o i n e d to n a m e s of a n i m a l s to m a r k the f e m a l e sex, e. g. n a n t y u b e r r e , a c o w a k o k o b e r r e , a h e n , cf. n i n i . B e r r e , s., ( e b e r r e ) time, e . g . E b e r r e o t e a s e n o , in the time w h e n he lived E b e r r e n o v a v o a b o f r a n o , m a n s o v o y e n ni E f i k r a n f o e n t e m at the lime w h e n this b o y w a s born, there w a s w a r between us a n d the Accra-people, 2. s e a s o n , t h u s in t h e c o m p o u n d s a s u s o w b e r r e , the rainy season p e b e r r e , the d r y season. 3. in c o m p o u n d s it o c c u r s a l s o in t h e m e a n i n g o f p l a c e , cf. d a b e r r e , t r a - 1 b e r r e . I 1 5 5 e r r e b u , s., nest, bird's nest, p r v . 1 9 1 . e r r e k u , s., ( o b - pi. ab-) a b i r d o f the size of a pigeon, of l i g h t - b r o w n colour, a n d crying similar to a cuckoo, being h e a r d frequently at night in the w o o d s . e r e , v., s e e b r e . e r 6 w , s., the leaves o f the palm-tree prv. 76. i, pr.ind., (obi, e b i ) some, a n y , s o m e body, a n y b o d y , something, anything. It takes the a u g m e n t o or e w h e n not preceded b y a n o t h e r w o r d in close c o n n e c t i o n w i t h it, t h e f o r m e r ( o b i ) , w h e n referring to a person, the latter ( e b i ) , w h e n referring to a thing. It is e m p l o y e d either a s a n a d j e c t i v e o r substantive p r o n o u n . 1. W h e n a n a d j e c t i v e p r o n o u n , it m e a n s s o m e or any, but m a y frequently b e r e n d e r e d b y the indefinite article a o r a n , s o m e t i m e s b y a n o t h e r , e. g. E n t r a m a b i v o h o a n a ? Y u , e b i v o w o a d a k a m , are there a n y c o w ries there? yes, there are s o m e in y o u r b o x , O b a r r i m a b i a b a h a , o b e m a w o a k y e , a m a n has c o m e hither to p a y his respects to y o u M ik o m a n bi m a b a , I w e n t to another t o w n a n d have returned. 2. W h e n a s u b s t a n t i v e p r o n o u n , it m e a n s s o m e b o d y , a n y b o d y , something, anything, but m a y often b e r e n d e r e d b y a person, part, a quantity a n d simi l a r w o r d s , e. g. O b i f r e w o , s o m e b o d y calls y o u O b i t a n w o - a, o b o w ' a b o a , if a n y b o d y hates y o u , he will beat y o u r animals, prv. 251 O b i d o w ' a n a , o s e r r e w o h u a d e , if a n y body loves you, or a person w h o loves y o u will beg o f you, prv. 6 8 W o t o a d u r - a , e b i k a w ' a n o , if y o u lay poison, s o m e (or p a r Q will touch y o u r m o u t h , prv. 2. W o n i m di-a, di bi, n a n n i ' n i a r a , if y o u c a n eat, eat a q u a n t i t y , b u t d o n o t e a t all. In n e g a t i v e s e n t e n c e s it m u s t g e n e r a l l y b e translated b y nobody, nothing, n o n e etc, t h e n e g a t i o n , w h i c h in O j i is e x p r e s s e d b y the f o r m of the verb, b e i n g trans 1 5 6 f e r r e d in E n g l i s h t o t h e p r o n o u n , e. g. O b i n t o n a n t y u n a m o n , n o b o d y will buy the footsteps of a bullock, prv. 6 6 O k y e n ' e m f e f o i n i a r a a d e , n a o m m a m bi, he gave presents to all his friends, but he g a v e m e nothing. It m a y often b e r e n d e r e d also b y another, a n o t h e r m a n etc., m o r e parti c u l a r l y i n s e n t e n c e s w h e r e it c o r r e l a t i v e l y o c c u r s t w i c e , e. g. W o n k o b i a f u m d & , i f y o u never w e n t into another man's plantation, prv. 1 2 - O b i n k y e r r e bi n s e : t o e n k y i n n e di, n o b o d y will say to another person: b u y sall a n d eat, p r v . 2 9 cf. 41. 5 4 etc. O f bi the plural b in o m occurs, t h o u g h but a limited use s e e m s to be m a d e o f it, e. g. M m o a b e b r i t e a s a s e so, e b i n o m e n s o te e n s u m , m a n y animals live o n land, s o m e also live in the water. W h e n standing at the e n d o f a s e n t e n c e , it h a s s o m e t i m e s a n e added, e.g. O m m u a m i h u hie, he gave m e n o a n s w e r , (literally he a n s w e r e d m e nothing'). B i a k o f o , s., ( o b i a k - ) a single p e r s o n a single individual, a p e r s o n alone w i t h o u t c o m p a n i o n s , prv. 204. (fr. b i a k o n , i n t h e A s . t h e s a m e a s b a a k o fi in the A k w . , a n d the suffix fo), B i a r a , pr. ind., (taking the a u g m e n t s o or e b y the s a m e rules as bi: o bi a r a a n d e b i a r a ) any, anybody, a n y thing, substantially the s a m e as bi, b u t w i t h increased p o w e r of generali z a t i o n , e. g. S i k a a d y u m a b i a r a n y e a n i w u , a n y w o r k f o r g o l d is n o shame, prv. 179 O b i a r a o m a n e h u s o , v o b e b r e n' a s e , a n y b o d y w h o exalls himself will be abased. (fr. b i a n d ara). B i b i c e f o , s., ( o b - pi. a b - ) a d i e r w h o dies cotton-yarn or cloth w i t h a d a r k blue. (fr. b i b i b i b i r i a n d ce, b y the suffix fo). B i b i n i , s. , ( o b - pi. a b i b i f o ) n e g r o , M a c k m a n , African. (fr. b i b i , deri v a t i v e o f b i r r i, to b e d a r k , a n d t h e suffix ni). B i b i ri , s., c o t t o i i - y a r n d i e d w i t h a d a r k - blue colour; originally the darkblue c o l o u r itself, a n d h e n c e the t e r m c ? bibiri, to die with a dark-blue, see ce. (fr. b i r r i , t h e primitive m e a n i n g being dark). B i n , s., dirt, d u n g , e x c r e m e n t , prv. 39. (fr. birri). B i o , adv., again, e.g. O k a n n a o b e b a b i o , t o m o r r o w he will c o m e again; in n e g a t i v e s e n t e n c e s it m a y often b e r e n d e r e d b y m o r e , e. g . O g y a w m i n a m i n h i i n o b i 5 , h e left m e a n d I s a w him n o m o r e M e ta a s a , m i n i b i b i o , m y t o b a c c o is g o n e , I h a v e n o m o r e o f it. ( p r o b . fr. b i b y terminational a u g m e n t a t i o n ) . B i r i , v., see birri. B i r i b i , pr. ind., something, in negative s e n t e n c e s nothing, e. g. M a y e n b i r i b i y e n y e , give us something to do B i r i b i ni w o e n s ^ m - a , e m m u a n o , if there is n o t h i n g in y o u r h a n d , y o u s h o u l d n o t s h u t it, p r v . 2 2 B i r i b i e n k y e n o g y a k o k o , t h e r e is n o t h i n g so r e d as fire, prv. 28. (fr. b i b y reduplication a n d a u g m e n t a t i o n ) . B i r i b i a r a , pr. ind., anything, in negative s e n t e n c e s nothing, n o t h i n g at all, e. g. O n s e b i r i b i a r a , he said nothing at a M E n y e b i r i b i a r a n a e y e tarn, it w a s n o t h i n g b u t a g a r m e n t . (fr. b i r i b i a n d ara). B i r i s i , s., d a r k - b l u e cotton- cloth. (fr. b i r r i ) . B i r r i o r b i r i , v. intr., to b e d a r k , black, e. g. A d e s a o k o k o b i r i , a t n i g h t e v e n a r e d m a n is b l a c k , p r v . 2 0 9 ; h e n c e 2. to get dirty, a n d in t h e p e r fect tense to be dirty, e. g. N e t a m a b i r r i , his d r e s s is dirty, cf. p r v . 1 9 9 ; tr. to m a k e dirty, to soil, e. g. V a b i r r i n e t a m , he has soiled his dress. B i s a , v., to ask, to question, e . g . O b i s a m i s e m i k o h e , he a s k e d m e w h e r e I w a s going. 2. to inquire, to m a k e inquirg about s o m e t h i n g , e. g. E n s u f a K r a m o - a , v o m m i s a t a ' a d u r a d e , w h e n a M o h a m m e d a n is d r o w n e d , t h e r e is n o inquiry m a d e a b o u t his d r e s s , p r v . 9 6 cf. 9 5 ; b i s a n e h u , to a s k a d 1 5 7 ciation b o m r a f i , to give a n epithet vice, e. g. M i k o b i s a m e h o , k o y i b o d i n , to p r o n o u n c e the n a m e s m e tirri m u s u , l a m going to ask i. e. t h e q u a l i t i e s o f a p e r s o n , h e n c e advice (viz. of the fetish ), that I m a y O b o ne. d i n p a , he p r o n o u n c e d his get rid o f m y trouble. 3. to a s k for, g o o d n a m e s i. e . h e p r a i s e d h i m , a n d to b e g ( s y n . s e r r e ) , e. g. O b i s a m i O b o n e d i n b o n n e , he p r o n o u n c e d a k u t u , he asked m e for a n orange. h i s b a d n a m e s i. e. h e b l a s p h e m e d h i m . B o , v. tr., 1. to strike, to k n o c k , to beat, 6. w i t h t h e p r e p , m u : to dip, e. g. to lot, e. g. O b o a b e r r i k i , h e beats a goat, prv. 78, 251. A b o f r a yi M i d e a s a w a m i b o e n g o m , / a m a b o m (instead o f a b o m i ) , this b o y d i p p i n g c o t t o n i n oil. has beaten m e O d e b o o b o k r a m a n intr., 1. to m o v e vehemently, h e n c e to n ' e n i b a a k o f i , he hit the dog's eye strike, to s o u n d , to b l o w etc., e. g. o d o n with a stone b o d o n , t o s t r i k e i. e . b o , the clock strikes, also the bell rings to ring the bell b o s e n k u , to strike e m f r a m a b o , the w i n d blows i. e . t o p l a y o n t h e g u i t a r . 2. to fasten a i v u a b o , the s u n shines vehemently, b y b e a t i n g o r p u t t i n g o n , to tie on, burns. 2. to be f a s t e n e d on, to adhere, e.g. V a b o n o d u a m , theg have fast to stick, e. g. O d o m a n i n t i b o a k y i n e n e d h i m to the block, cf. d u a M i d e n e h a , the war-chief's skull sticks o n a h i n e m a b o m ' e n s a , / h a v e lied a the d r u m , prv. 214. 3. to b r e a k , to string o f pearls r o u n d m y wrist h e n c e g o to r u i n , e. g. a h i n n a b o , t h e p o t the expression b o a b o f r a b o , to carry breaks o m a n b o , the t o w n is g o i n g a c h i l d o n t h e a r m s o a s t o m a k e it to ruin, prv. 1 2 0 e n i r e b o , the eye l e a n a g a i n s t o n e ' s c h e s t , s e e b o , s. is g o i n g to ruin, p r v . 196. 4. to ripen, 3. to b r e a k b y b e a t i n g , to shatter, to especially in the perfect tense: a b o , dash, e.g. b o a h i n n a, to break a pot, to be ripe, u s e d o f edible roots, n o t o f prv. 9 2 A b o f r a b o e f i v a w n a fruits g r o w i n g a b o v e g r o u n d , cf. o r a m o a k e k i r e , a child m a y break b e r r e , e . g . o d e a b o , the y a m is ripe a snail b u t n o t a tortoise, prv. 3. 4. e n k a t i e a b o , the ground-nuts are to p r o d u c e b y b e a t i n g a n d h e n c e g e n e r ripe; in t h e n e g a t i v e e m b o i , is ally to m a k e , to create, e.g. b o a s o w , n o t ripe, o d e m b o i , the y a m is n o t to m a k e o r f o r g e a h o e b o d a , to ripe. m a k e or dig a grave b o a m o a , to B o , s., ( o b o pi. a b o ) stone. T o b o in m a k e a hole, a ditch b o t o k r n , to this sense the t w o f o l l o w i n g c o m m a k e a hole b o e n k o n o f i , to sink p o u n d s , it s e e m s , m u s t b e r e f e r r e d : ashaft b o k w a f i f o f o r o , to m a k e B o - y e - d e n or b o - e d e n , tobedear, a n e w p a t h b o k w a f i fita, to level e. g. O t a m n o n e b o - e d e f i , this the path N y a f i k u p o f i a b o a d e , s t u f f is d e a r . (fr. d e n , hard). G o d h a s c r e a t e d t h e t h i n g s i. e . t h e w o r l d B o - y e - m e r o w or b o - e m e r p w , to N y a n k u p o f i a b o n n a e n s o f i , be cheap. (fr. m e r o w , soft). G o d h a s m a d e seven days. 5. h a v i n g b o a n a b s t r a c t s u b s t a n t i v e f o r its o b j e c t : B o , b. , chest, breast, syn. k o k o ; a b o f r a b o , see b o v. H e n c e the to do, to m a k e , to commit, o r b o t o g e t h e r f o l l o w i n g c o m p o u n d s : w i t h t h e abstract substantive m a y b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y o n e w o r d , e. g. B o . a d y 6 , to be in a tranquil state o f v a w , cough, b o v a w , to c o u g h b o mind, to be composed, content, happy. c u r e m a , to whistle b o k r o n n o , (fr. d y o p r o p , the b r e a s t is to c o m m i t a theft o r robbery, to r o b cooled). b o m u s u , todomischief b o e k a w , B o - a t o in the p h r a s e M e b o a t o m e to m a k e debts b o b o s i a , to b o r r o w y e m the s a m e as M ' a k u m a a t o m o n e y b o a s a f o , to f o r m a n asso m e y e m , / a m contented, happy. 1 5 8 B B B B B B B B B B (fr. t o = t o , p r o p , the breast is laid i. e . m a d e t r a n q u i l ) . B o - b u , to get out of breath, M e b o a b u , / a m out o f breath. (fr. b n , prop, the breast breaks). B o - f u , to get a n g r y , N e b o - a f u mi, h e is a n g r y w i t h m e , cf. a b u f u . (fr. fu, prop, the breast g r o w s or p e r h a p s swells). B o - t u , to get perplexed, to get into consternation, a n d b o - a t u , to be in consternation, not k n o w i n g w h a t to d o ; cf. a b u t u s e m . fr. t u , p r o p . the b r e a s t is t o r n u p ) . o , v., to drink immoderately; o n l y in the p h r a s e : b o e n s a, to drink m u c h spirits, to get d r u n k v a b o e n s a, h e is d r u n k . (a s e c o n d a r y f o r m of b o v.). o a , v . , to lie, tell a lie; w o m m o a o r w o m m o a k o r a , y o u d o n o t lie, it is t r u e , is f r e q u e n t l y u s e d , l i k e a m p a , in confirmation of w h a t s o m e b o d y says. o a , s. , (pi. m m o a ) b u n d l e , parcel, p a c k e t , e. g. e n k y i n n e b o a , a p a r c e l o f sall n n a d e w a b o a , a parcel o f nails, cf. p r v . 2 2 2 . o a , s. , fishing - net ; m o r e f r e q u e n t a s e w . o a f o , s., ( o b - pi. a b-) helper, assistant, s u p p o r t e r , e. g. N y a n k u p o n y e m e b o a f o , G o d is m y s u p p o r t . (fr. b u a j . o - a n o or b o a b o - a n o , v., to gather, to collect, to a s s e m b l e , e. g. 0 b o e n k r o f o a n o , he gathered the people. o b a , s., g r i n d i n g - s t o n e , a s t o n e o f o v a l form, b y m e a n s of w h i c h the n e g r o e s grind the corn o n a larger stone called v u a m o , syn. v u a m o b a . (fr. b o a n d b a , dim. of bo). o b e , s., ( o b - pi. a b - ) a s p e c i e s o f w i l d vine g r o w i n g in the African w o o d s . o b i r i , s., ( o b - pi. a b - ) a s p e c i e s o f antelope , of d a r k colour , called also v u . o b o , v. frq. of b o , to beat or k n o c k r e p e a t e d l y , h e n c e 1. to roll u p , e. g. M i b o b o m e k e t e , / a m rolling m y B B B B B B B B B B B B B B m a t u p - O v o b o b o n e h u , the snake is rolling itself up. 2) to b r e a k (to m a n y pieces, or m a n y things simul t a n e o u s l y ) to s h a t t e r , e. g. b o b o e n k u k u , to break pots; h e n c e in g e n e r a l to destroy, to demolish, e.g. E m f r a m a b o b o c e n , the w i n d destroys ships. o d a m , v., to b e c o m e m a d , perf. v a b o d a m , h e is m a d , p r v . 125. 255. o d a m f o , s., ( o b - pi. m m o d a m f o ) m a d - m a n . (fr. b o d a m a n d t h e s u f fix fo). o d 6 m , s., (ob-) epithet of the d o g , see k r a m a n . o d d m , s., a k i n d o f c o r a l s , cf. a h i n n e. o - d i i a , v., to curse, e. g. N y a n k u p o n a b o a s a s e d u a , G o d h a s c u r s e d the earth. o e n s u , s., ( o b - pi. m m o e n s u ) w h a l e . (fr. b o a n d e n s u , cf. b o - g u ) . o e n s u a , s., drinking-vessel, c a l a b a s h used as such. (fr. b o o r p e r h a p s b <5 a n d e n s u ) . o f o . s . , ( o b - pi. ab-) spoiler, destroyer, mischievous person, miscreant, prv. 245. (fr. a b o r r o a n d t h e suffix f o ) . o - f e , v., to w o u n d , to hurt, to b e a t o n e so as to inflict a w o u n d , e. g. O b o n o fe, he w o u n d e d him. o g y e s ? , s., beard. (cf. a b o g y e ) . o g y e s e p u t u , s., w h i s k e r s . o - g u , v . , to s p o u t , e. g. O b o e n s u b o e n s u , g u s o r r o , the whale spouts w a t e r into the air. (a c o m b i n a t i o n of the t w o verbs b o , beat, a n d g u , to p o u r , so as to express o n e i d e a : t o p o u r b e a t i n g i. e. t o p o u r w i t h v i o lence, h e n c e to spout). o g w a , v . , l i t e r a l l y : t o m a k e s e a t i. e . to sit d o w n t o g e t h e r i n c o u n c i l , to i n stitute a councit, a n d perf. a b o g w a , to hold a council, u s e d of the elders of a t o w n w h o a s s e m b l e for delibera t i n g o n p u b l i c affairs, e. g . E m p a n y i n n e f o a b o g w a v o a b o n t e f i s o , the elders hold a council m the street. (fr. b o a n d a g w a ) . o h a , s. , ( o b - pi. m m o h a ) s h e a t h , scabbard, case for a knife or s w o r d , prv. 73. B o i v u r $ w , s., (pi. a b - ) nail (of the finger or toe): also v u r o w . B o k o , a., often doubled: b o k o b 6 k o , and s o m e t i m e s the last v o w e l m a d e long: b o k o b o k o , soft, e.g. e n t a m a b 6 k o , soft stuff; also effeminate, feeble; syn. b e t e a n d m e r o w . B o - k o n t o n k r o n , v., to g o r o u n d s o m e thing, w i t h t h e p r e p , h u , e. g. b o d a n h u k o n t o f i k r o n , to go r o u n d a house; also t y a - k o n t o n k r o n . (cf. k o n t o f i k r o n a n d b o v. tr. 5). B o - k r o n n o , v., to rob, ( w i t h the p e r son a s object, b u t v u a , to steal, w i t h t h e t h i n g a s o b j e c t ) ; e. g. O b o n o k r o n n o v o k w a f i s o , h e r o b b e d h i m on the road. B o - k u , v., to heap, to put in heaps, e.g. O b o e n t r a m a k u g u h o , he put the cowries in heaps. B o m , v., to t h u n d e r ; is n o t u s e d i m p e r sonally as in English, b ut the custo m a r y expressions are: o s u b o m , the rain or the cloud thunders o p r a n n a b o m , the tempest thunders N y a f i k u p o n b o m , G o d ox the s k y thunders. (fr. b o a n d m u ) . B o m , s. , ( o b - pi. a b - ) a s m a l l r o u n d pot, in w h i c h the p a l m - w i n e distilling f r o m t h e tree is c a u g h t u p ; syn. a s e h i n n a . B o m a , s., ( o b - pi. a b - ) d r u m viz. a particular kind of d r u m , l o n g b u t c o m p a r a t i v e l y t h i n , cf. a k y i n n e a n d a t u m p a n . B o m m o f o , s., ( o b - pi. a b - ) hunter, sports-man. ( p e r h a p s fr. b o v. a n d m m o a , plural of a b o a , f o r m e d b y the suffix fo). B o n y u m a , s., bile, gall. B o n n e , a., b a d , evil, w i c k e d , e . g . a b o a b o n n e , a b a d i. e . a w i l d a n d d a n gerous animal a s e m b o n n e , b a d i. e . h a r d o r u n k i n d w o r d s , p r v . 8 . o h i n n e b o n n e , a w i c k e d prince, prv. 186. s. , evit, sin, e. g. M a y o b o n n e , / h a v e d o n e evil, I h a v e s i n n e d O d y o nn e b o n n e v o n ' a k u m a m , he m e ditates evil in his heart V a f a m e 1 5 9 b o n o ' a k y e m i , he has forgiven m e m y sins. B o n n e v o n n e , s . , b a y o n e t ;also b o n n e v d r r e . B o n u k y e r r e f o, s., epithet o f t h e large d r u m , the b o m a , prv. 82. B o n , v., to c r o w , A k o k o n i n i bofi or a k o k o b o n , the cock crows, prv. 41. 162. ( s e c o n d a r y f o r m of bo). B o n , v., to stink, prv. 181 ; u s u a l l y w i t h h u (see h u s.) a s g r a m m a t i c a l s u b ject: n e h u b o n , he stinks, prv. 21. 139. B o n , s., ( o b - pi. a b - ) hole, cave, d e n of animals , as of ants , prv. 21 ; of a w i l d beast prv. 177; 2. valley, e.g. B e p o a b i e n y i e n t e m o b o n d a m , b e t w e e n t h e s e t w o m o u n t a i n s is a valley. B 6 n k a , s., ( o b- pi. a b - ) gutter, f u r r o w , ravine f o r m e d b y water, syn. s u k a . B o - p a , v . , to hire, e. g. M a b o a d y u m a f o p a , / have hired labourers; if p a f o is t h e o b j e c t , p a is left o u t a n d o n l y b o u s e d : b o a p a f o , to hire people, labourers. B o r e , s., v e n o m o f s n a k e s . B 6 r r e , s., a k i n d o f v e n o m o u s s n a k e s . B o r r o , v., to beat, hence: 1) to beat, to v a n q u i s h , to s u b d u e , e. g . A t y p a b i e n b o r r o v u , t w o small antelopes will beat a big one, prv. 105. 2) to smoothe w a s h e d clothes b y beating t h e m w i t h the a b r o b a . 3) to bathe, e. g. b o r r o a s u b o n t e n , to bathe in the river b o r r o p o , to bathe in the sea. ( s e c o n d a r y f o r m of b o ) . B o s i a , s., loan o f m o n e y ; b o b o si a, to lend m o n e y a n d to b o r r o w m o n e y , e. g. M i k o b o b o s i a , / a m g o i n g to b o r r o w m o n e y O b o m i b o s i a m m a n e d u , he lent m e ten strings o f cowries. B o s o m , s. , ( o b - pi. a b - ) i m a g i n a r y spirits w o r s h i p p e d b y the negroes, generally called fetishes b y the E u r o peans. B o s u , s., ( o h - ) d e w ; O b o s u a t o , d e w has fallen. B o t a , s., a y e l l o w k i n d o f c o r a l s , t h e m o s t c o s t l y o f all, cf. a h i n n e . 1 6 0 B o t r o b o d y o , a., tepid, l u k e w a r m , e n s u b o t r o b o d y o , l u k e w a r m water. B r a f o , s., ( o b - pi. a b - ) e x e c u t i o n e r . B r a w , s., s w o o n , f a i n t i n g f i t ( i n d i s e a s e , cf. p i t i a n d t y a r r e ) ; t o b r a w , to faint. B r o , occurs o n l y in c o m p o u n d s , indica ting that a t h i n g is f r o m E u r o p e o r o f E u r o p e a n o r i g i n , s e e e. g. a b r o b u a , a b r o g w a , a b r o n u m a , a b r o b e n , a b r o b e etc.; also the deriva tives b r o n n i a n d a b r o w a are f o r m e d o f it. B r o , v., to beat; O b r o m i , he beat m e ; O s u b r o d a n s o , the r a i n is b e a t i n g o n the roof. (a contraction of b o r r o, a n d s e c o n d a r y f o r m of b o ) . B r O d e , s., ( o b - pi. a b - ) plantain. B r o d e d u a , s., ( o b - pi. a b r o d e n n u a ) the plantain-tree. B r o d e s i , s., ( o b - pi. a b - ) t h e s t u m p o f a p l a n t a i n - t r e e c u t off, f r o m w h i c h a n e w tree g r o w s . (fr. b r o d e a n d s i p r o b . fr. s i n ) B r o d u a , s . , (pi. m m o r o d u a ) the plant or stalk of the Indian corn, also a c o n e of Indian corn picked of the grains. (fr. a b r o a n d d u a ) . B r o f e r r e , s , (pi. a b-) a tropical fruit, the p a p a w . B r o f e r r e d u a , s., the p a p a w - t r e e . B r o f o t e f o , s., ( o b r - pi. a b r - ) o n e u n d e r s t a n d i n g a n d s p e a k i n g a E u r o p e a n language, prv. 84. (fr. b r o f o see b r o n n i a n d te, to tiear, u n d e r stand). B r o f u a , s., a grain o f Indian corn. (fr. b r o = a b r o , a n d f u a , t h e l a t t e r occurring only in c o m p o u n d s , signi fying single). B r o m , s., ( o b r - pi. a b r - ) a k i n d of lizard. B r o n n i , s., ( o b - pi. a b r o f o ) E u r o pean. (fr. b r o a n d the suffix ni). B r o f i , s., ( o b - pi. a b - ) street, lane, o n e of the smaller a n d n a r r o w e r streets in a t o w n , cf. a b o n t e n ) . B r u , a., blue. ( a d o p t e d f r o m the E n g lish, w i t h a c h a n g e of the / to r). B r u k u , s., (pi. m r a r u k u ) b o o k ( a d o p ted f r o m the English, w i t h the inser tion of a n r, a n d addition of a n «). B r ? or b e r $ , v., to get tired, fatigued, e.g. W o m m e r e , y e b ? d u h o e n t e m , d o not get tired, w e shall s o o n be there; perf. a b r e , to be tired, weary, fa t i g u e d , e. g. M a b r e , m i k o h o m m e k a k r a , / a m t i r e d , I g o t o r e s t a little W a m m e r e n a w o d i d i - a , e n y e d e , if y o u eat without being tired, y o u w i l l n o t r e l i s h it, p r v . 1 9 0 ; w i t h the p r e p , h u , to tire o f ( a t h i n g ) e. g. M a b r e n e h u or M a b r e v o n e hu, / a m tired of him. B r e , s., ( o b - ) w e a r i n e s s , fatigue, M a f a b r e , I have b e c o m e tired O b r e a b a m i so, weariness has befallen m e O b r o . e n t i m i n t u m i n n a n t e w, f r o m fatigue I cannot walk; c e - b r e , to tire, fatigue, w e a r y , s e e c e . B r e , v , c o m b i n e d w i t h the adv. a s e : b r e a s e , to l a y d o w n , to p u t down, e. g. M a b r e m ' a d e s o a a s e , I h a v e put d o w n m y load; h e n c e : to humble, a b a s e , e. g. N e a o m a n e h u s o v o b e b r e n ' a s e , he w h o exalls himself will be abased. B r e o , a. a n d adv., slow, s l o w l y ; soft softly; syn. n y a . B u , v. tr., to b r e a k ( b y b e n d i n g e.g. a s t i c k , cf. b o 3.), e. g. M a b u p o m a n o , / h a v e b r o k e n the stick. 2. to h e w d o w n , to cut d o w n , to fell ( a tree) e.g. M e k o k w a i m , m e k o b u n n u a , / will g o into the w o o d to fell trees. 3. to b r e a k d o w n , to d e m o l i s h , e. g. O d a n n o a y e g o , y e r e b ? b u , the h o u s e is r u i n o u s , w e a r e g o i n g to b r e a k it d o w n . 4. w i t h t h e p r e p , s o to break off the e n d or the point, to blunt, as o p p o s e d to s e n S n o , prv. 224. intr. to break, perf. to be broken, e. g. P o m a n o a b u , the stick is b r o ken. 2. to b r e a k d o w n , to t u m b l e d o w n , to fall to r u i n , e. g . O d a n n o a b u , the house has fallen to ruin. B u , v . , to respect, to esteem, e. g. M i m m u n o f y e , / d o n o t r e s p e c t h i m a t all. B u a , v., to a n s w e r , to r e p l y , e . g . M i l r e n o n a o m m u a m i k o r a , / called B B B B B B him, a n d h e did n o t a n s w e r m e at all\ V a m m u a m ' a s e m b i k o r S , he has replied nothing ct all to m y speech M i b i s a n o s e v a b a k r u m h a p e n a n a ; o b u a m i o s e : m a b a h a p e n , / asked him, whether he h a d ever been in this p l a c e ; h e a n s w e r e d m e s a y i n g : I have been here once V o d e sot o r r e b u a w (instead of b u a w o ) , they a n s w e r y o u with boxes o n y o u r ear, prv. 35; syn. g y e so. 2. to help, to assist; b a a in this sense admits of t w o different constructions, the v e r b expressing the action, in the p e r f o r m a n c e of w h i c h the assistance takes place, b e i n g either referred to b u a b y t h e a u x i l i a r y v e r b m a , e. g. O b u a m i m a m i y e m ' a d y u m a . he assisted m e m doing m y work, literally he assisted m e g a v e m e to do m y w o r k , or f o r m i n g w i t h its subject a n d object a particular sentence, joined with t h a t of w h i c h b u a is the predi c a t e b y t h e c o n j u n c t i o n n a , e. g. O b u a m i n a m i y e m ' a d y u m a , he assisted m e in doing m y w o r k , literally he as sisted m e a n d I did m y w o r k . u - a n o , v . , to h e m , to s e a m , e. g. b u d u k u s n o , to h e m a handkerchief. ( p r o p , to b r e a k the e d g e , fr. b u a n d ano). u a - s o , v., to close, to shut, e. g. b u a a d a k a so, to close a box, syn. m u a . u - a t e n , v., to j u d g e , to p r o n o u n c e sentence , to pass judgment. u - b e m , v., to p r o n o u n c e sentence in f a v o u r o f a p e r s o n in a law-suit, to acquit o f a n a c c u s a t i o n , e. g. A t e n m u f o o r A s e n n i f o a b u m i b e m , the j u d g e s h a v e acquitted m e ; cf. d i b e m a n d b u - f o. u b a, v. frq. of b u , h e n c e 1) to break m a n y things simullaneously or to break in m a n y pieces. 2) to b r e a k repeatedly, to d o u b l e , to fold, e. g. b u b u e f i h u m a , to f o l d u p a letter. u e , v. tr.,. to open, M i b u e m ' ? n i , / o p e n m y eyes M i b u e m ' a n o , / o p e n m y . mouth. b u e pofi, to o p e n the door. intr. to o p e n , a n d perf- 1 6 1 a b u e , is o p e n , e. g. O p o B n o a b u e , the d o o r is o p e n N ' e n i a b u e , his eyes are open. (a kindred f o r m of b u ) . B u - e n t e n k y e w , v., to j u d g e unright eously, to pass a n unjust sentence; O b u m i e n t e n k y e w , he p r o n o u n c e d a n unjust sentence against me. B u - f o , v., to pass sentence against a person, to condemn, to p r o n o u n c e guilly ; O b u n o fo, h e p r o n o u n c e d h i m guilly, cf. b u - b e m a n d d i f d . B u k a w , v., to b e n d , e. g. M i b u k a w m e b a s a , / b e n d m y a r m ; O b u k a w n' e n s a t o a' e k i , h e puts his h a n d o n his back. B u - k y e w , v., ( a l w a y s c o m b i n e d w i t h e n i ) to cast evil looks at a person, e. g. O b u m ' g n i k y e w , h e casts evil looks at me. B u n , a., unripe, e.g. A b r o b e a b e r r e y e f r e m f r e m , n a a b r o b e bufi ye. n y a f i , a ripe p i n e - a p p l e is s w e e t , b u t a n u n r i p e p i n e - a p p l e is sour, cf. b e r r e. B u r r e b i n , s . , epithet of the vulture, see p e t e . B u s m a k e t e w , s., ( o b - pi. a b - ) c h a m e leon. (a c o m p o u n d , the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t o f w h i c h is k e t e w ) . B u s u f o , s., ( o b - pi. a b-) r o g u e , k n a v e , villain, scoundrel, is often u s e d face tiously like r o g u e in E n g l i s h , e. g. O b r o n n i y e b u s u f o o t e y e n k a s a , this E u r o p e a n is a r o g u e , h e u n d e r s t a n d s o u r language. (fr. b u s u ~ m u s u a n d the suffix fo). B u s u e n n i , s., ( o b - pi. a b u s u a f o ) relation, relative, kinsman; 'syn. ni. (fr. a b u s u a a n d t b e suffix ni). B u t u , v. , to overturn, to turn upside d o w n , to upset, e. g. O b u t u n ' a g w a , he turns his chair (as the negroes, f r o m a superstitious notion, a l w a y s d o w h e n they rise) E m f r a m a b u t u c e n , the w i n d upset the canoe. intr. to lie o r s t a n d r e v e r s e d , u p s i d e d o w n , t o lie o n the belly, e. g. G i r a s e b u t u h o , the t u m b l e r is t u r n e d u p s i d e d o w n W o b u t u h o , y o u are lying o n y o u r belly, p r v . 53. 2 1 1 6 2 B e , s., p r o v e r b , p a r a b l e ; e. g. M i n t e b e n ' a s e , / do not understand the m e a n i n g o f the proverb; b u b e , to tell a p r o verb, prv. 136; O b a b e n a o m a m i t e a s e m n ' a s e , he told a parable to m a k e m e understand the matter; cf. a b e b u . B e b i , a d v . , 1. ( i n o r to) s o m e place, a n y place, somewhere, a n y w h e r e ; s o m e t i m e s it m a y b e r e n d e r e d b y a n o t h e r place, s o m e other place, a n d in negative sentences b y n o w h e r e ; e. g. M a h u n o v o b e b i , / have seen h i m s o m e w h e r e V a k o b e b i , he has g o n e to s o m e (other) place O r e b a fi b e b i , h e is c o m i n y f r o m s o m e ( o t h e r ) p l a c e v o b e b i , to be s o m e w h e r e , to exist, a n d n i b e b i , not to be anywhere, not to exist, prv. 1 8 6 O f i k o b e b i , he 2. in s o m e places, has g o n e nowhere. i n s o m e parts, in o t h e r parts, e. g. A n u m a y i n e b u n a m fita, b e b i e n s o t u n l u m , b e b i e n s o k o k o , this bird is w h i t e , i n s o m e p l a c e s , h o w e v e r , it is black, a n d in s o m e places red. (fr. b e , contracted f o r m of b e r re, andbi). B e b i a r a , adv., the s a m e as b e b i , but m o r e emphatically d e n o t i n g the place as indefinite, a n y w h e r e , wheresoever, (in) w h a t place soever, occurring chiefly in negative sentences, e.g. O n k o b e b i a r a , he did not g o a n y w h e r e . (fr. b e b i a n d a r a ) . B e f u a , s., (pi. m m e f u a ) a single p a l m nut. (fr. a b e a n d f u a , the latter occurring o n l y in c o m p o u n d s for o n e o r single, cf. b r o f u a ) . B e m a , s., (pi. m m e m a ) b o w , cross bow, syn. t e d u a . B e m u , s., ( p i . m m e m u ) c l u s t e r o f p a l m nuts. (fr. a b e a n d m u , a.) B e n a d a o r B r n a d a , s. , t h e s e c o n d d a y o f the w e e k , c o n c u r r i n g w i t h o u r T u e s d a y , cf. d a p e n . T o a m a n b o r n o n this d a y the n a m e K w a b i n a , a n d t o a w o m a n t h e n a m e A b a n a is given. B e n t a , s. , ( o b - pi. a b - ) a m u s i c a l i n strument consisting of a c u r v e d b r a n c h ' o r stick w i t h a c h o r d m a d e of t h e fibres o f a k i n d o f palm-tree. B e n u m , s. , ( o b - pi. a b - ) n a m e o f a stinging insect. B e n , v., to c o m e near, to approach, prv. 9, 6 0 ; perf. a b e n , to be near, e.g. Y a b e f i k r u n o h u , w e are n e a r the town. B ? n ,pr. interr., which ? w h a t ? (adjectively, c f . d e fi J , e . g . A b o f r a b e n n a ' b o a h i n n a y i ? which boy has b r o k e n this p o t ? W o b o t p t a m b?fi, k o k o . a n a s e f u f u ? w h a t stuff will y o u buy, r e d or white? B e n k u r n , a., left a n d a d v . to the left, o n t h e left, e. g. O d e n ' e n s a b e n k u m o d i d i , h e eats with his left h a n d W o f a n i f a , m e f a b e n k u m , if y o u g o to the right, I shall g o to the left; cf. n i f a . B e n k u m f o , s., ( o b - p l . a b - ) a lefth a n d e d person. (fr. b e n k u m a n d the suffix f o). B e t e n , s., ( o b - pi. a b - ) t h e f u l l - g r o w n palm-tree w i t h a l o n g slender stem, cf. a b e d y o a (ir. a b e a n d t e n ^ t e n t e n ) . B e t e , b e t e b e t e , a., soft; effeminate, feeble; syn. b o k o a n d m e r o w . B $ f o , s., ( o b - pi. a b - ) m e s s e n g e r , a m bassador, prv. 186, syn. s o m a f o . B o w , s., a b u n d l e o f t o b a c c o - l e a v e s c o m m o n l y called a h e a d o f tobacco. C . C e , v . , to s p r e a d (intr.) e. g. O h i e n n i b u b e - 5 , e n c e , w h e n a p o o r m a n m a k e s a p r o v e r b , it d o e s n o t s p r e a d , prv. 136. O y a r r e a c e v ' a s a s e n ' e n k a i n i a r a s o , the disease h a s spread over the w h o l e country N e h u a s e m c e v ' a s a s e n'ifiiara so, the r u m o u r o f h i m spread through the whole country; syn. t e r o w . C e , v., to p u t , e. g. O d e d a d e s i n c e g y e m , he puts a piece o f iron into the fire M i d e m ' e n s a m i c e m e k o t o k u i n , / p u t m y h a n d into m y pocket H i d e ta m i e e a b r o b u a m , / put tobacco into the pipe M i d e a f o a m i c e b o h a m , / put the s w o r d into the sheath M i d e a s p a t e r e m a c e ho, / have put the shoes there M i d e k a m i c e m ' e n s a , / put a ring o n m y finger M i d e a s e m m i c e e n h u m a m , / p u t (_wrile') a w o r d o n p a p e r ! c e m a , to fill, e. g. O d e a b r o d e c e n e t a n m a , h e filled his net with plantains, cf. m a ; cf. c e . C e , v . , t o b u r n , i. e . t o h u r t w i t h h e a t or fire, e. g. A i v n a c e m e ti, the sun burns m y h e a d K a n n e a c e m ' e n s a , the light b u r n t m y h a n d ; cf. c e w . C e , s., ( o c e ) b o r d e r , b o u n d a r y , frontier, e. g. E h a i n a m ' a k u r a c e , h e r e a r e the borders o f m y plantation. C e - a n e n m , v., to repay, to restore, to g w e b a c k , e.g. M i c e n o s i k a a n e f i m , / paid h i m his gold back ( w h i c h I h a d b o r r o w e d of him). C e c e , v. frq. o f c e , to burn, to b u r n v e h e m e n t l y , e. g. A i v u a c e c e m e ti, the s u n b u r n s m y head. C e c e , v. frq. of c e , to dress, to trim, to a d o r n , to attire, e. g. V a c e c e n e h u , she has attired herself O p e s e o c e c e n e h u p a p a , s h e is v e r y f o n d o f dressing. C e m , v., to b l o w (the n o s e ) ; o c e m h w y u n n e r o or o c e m h w y u n n e m , he blows his nose. C e w , v . i n t r . , t o b u r n i. e. t o b e c o n s u m e d b y fire, e. g. O d a f i e r e c e w , the h o u s e is b u r n i n g , cf. p r v . 72. tr. to burn, to destroy by fire icf. c e ) e.g. V o d e g y a c e w a m a f i i n i a r a , they b u r n t all the t o w n s w i t h fire. (secon d a r y f o r m of ce). C e w , a., hot; e n s u c e w , hot w a t e r E f i k w a n n o y e c e w , t h e s o u p is hot. (fr. c e , to burn). C e w c e w , a., r e d u p l i c a t e d f o r m o f c e w a n d e x p r e s s i n g the s a m e idea e m p h a tically : very hot. C i a , v., to m e e t , to e n c o u n t e r , e. g. M i c i a v o n v o k w a f i m , / m e t them o n the r o i d , cf. prv. 83. - 2. to m a r r y , 1 6 3 c i a y i r r e , to take a wife, less fre quently u s e d t h a n the s y n o n y m o u s expresssion v a r r e yirre. intr. to m e e t i. e . t o b e c l o s e t o g e t h e r s o a s to touch reciprocally, used of the teeth in prv. 163. 'im, v. intr., to shake, to tremble, to stagger, to reel, to roll, e.g. D u a a h a b a n c i m , the leaves o f the tree shake E c e n c i m , the canoe rolls; h e n c e h u - c i m , to shake, to shiver, to tremble, e. g. E h u m a n e h u c i m , f e a r m a d e h i m tremble A v o w v o e m f r a m a m i e m a m e h u c i m , t h e w i n d is c o l d , it m a k e s m e shiver. tr. to s h a k e , to agitate, to m a k e to totter or tremble, e. g. E m f r a m a c i m n n u a , the w i n d shakes the trees; syn. p o p o , p o s o w , v o s o w . C i r a , v . , to bless, e. g. N y a n k u p o S a c i r a n o , v a m a n e ti a f u dypfi, G o d has blessed h im , he h a s m a d e his hair g r o w hoary c i r a N y a n k u p o f i , to bless or to praise God. C i r o w , s., a w h i t e k i n d o f e a r t h , u s e d like lime, to w h i t e w a s h the houses. C i r e f i , a., shiny, bright; (perhaps also s. b r i g h t n e s s ) . C i e , v , to o p e n , e. g. c i e p o n , to o p e n a d o o r c i e a d a k a , to o p e n a b o x ; syn. b u e . C i e m , v . , to m e e t , to a s s e m b l e , e. g A k w a p i m f o ifiiara c i e m v o A k r o . p o n n a v o d i a s e m , all the A q u a p i m people meet in A k r o p o n g to transact business E m p a n y i n n e f o c i e m v o a b o n t e n s o , the elders assemble in the street. (fr. c i a a n d m u ) . C o c o r o, v. frq. of c o r r o , to w a s h , see c o r r o . C o c o r r e , s., p h l e g m ; O b o v a w n a o f i c o c o r r e , he coughs a n d throws out phlegm. ( p r o b . fr. c u r u ) . C o r r o also c o c o r o , v., to w a s h ( b y repeated rubbing, h e n c e the frequenta tive f o r m ) e.g. O c o c o r o or o c o r r o n e t a m , he w a s h e s his dress O c o r r o n ' e n i m ni n ' e n s a , he washes his face a n d his hands; also w i t h the prep, m u , w h e n the inside o f vessels is re- 1 6 4 C C C C C to, e. g. O c o r r o a h i n n a m , he w a s h e s a pot. u r u o r c r u , v., to leap, to j u m p , to skip, to spring, e. g. O c u r u f i a c e m a m o t o p o m , he sprang f r o m the canoe into the sea A g i n a m o a c r u si a b r o g w a so, (Ae ca( leaped u p o n the chair; c r u si, to j u m p for j o y , prv. 65, literally to j u m p place (i.e. to j u m p s o as to place oneself a g a i n o n the ground). 2. to boil, e. g. E n s u r e c r u , the. w a t e r is boiling. u r u c o r o o r c r u c r d , s., (oc-) steam, v a p o u r , e. g. O c u r u c o r o fi s e n m , steam rises f r o m the pot. O c r u c r o fi b a k a m , steam rises f r o m the lake. (fr. c u r u ) . u r u c u r u , v. frq. of c u r u , to leap, to j u m p ( r e p e a t e d l y ) a s o n e w h o is r e joiced. w a m , a., fragrant; y e c w a m , to be f r a g r a n t , to s m e l l s w e e t l y ; e. g. D u a y i e n c u r e i i y e c w a m , the blossoms o f this tree smell sweetly V o n h u y e c w a m , they smell sweetly, prv. 139. ? , v., (a s e c o n d a r y f o r m of c e , to put, w h e r e t o the various significations of c e m u s t b e referred) 1. to p u t on, u s e d of clothes w h i c h are m a d e so as to suit the f o r m of the b o d y (ef. f u r a ) , e. g. K r a m o f o c e b a t a k a r i , o b r o n n i e n s o c e a t a d e , a M o h a m m e d a n puts o n a caftan, but a E u r o p e a n a coat O c e n e k y o w , h e put o n his hat M i d e m ' a s p a t e r e m a c e m ' a n a f i , I h a v e p u t m y shoes o n m y feet. 2. to measure, u s e d o f c o r n ( b e c a u s e w h e n m e a s u r e d it is p u t i n t o a c a l a b a s h ) , e. g. M i d e k o r a m i c e a b r o or M i c e a b r o v o k o r a m , / m e a s u r e corn in a calabash. 3. t o die, to t i n g e (i. e. t o p u t o r d i p i n t o t h e die), e. g. O c e d u k u k o k o , h e died a handkerchief red, o r O d e a d r u k o k o o c e d u k u , he died a handkerchief with a r e d colour. 4. c e m a r a , to give a law, e. g. O h i n n e c e n ' e n k r o f o m a r a , the chief g a v e his people a taw. 5. to compel, C C C C to force, to oblige, w i t h t h e c o n j u n c tion s e o r n a f o l l o w i n g , e. g. O c e m i s 9 m i n n o m a d r u , he compelled m e to drink the medicine S ? o m t n i , m e c e n o n a v a b a , if h e does not c o m e , I will compel h i m to come. 6. c e a s e , to begin, to c o m m e n c e a n d to promise, see a s e . e - b r e , v., to tire, to w e a r y , to fatigue, e. g. O d e n e k a s a c e m i b r e , h e tires m e with his talk A d y u m a a c e m i b r ? , m i k o h o m m e k a k r a , the w o r k h a s f a t i g u e d m e , I a m g o i n g to r e s t a litrfe. e n , s., ( e c - p l . a c - ) c a n o e , ship, vessel, syn. a c e m a , k r O . e n , v., to play o n a wind-instrument, tosound, e.g. c e n a b e n t i a , tosound the horn. u r e m a , s., whistling; b o c u r e m a , to whistle (with the m o u t h ) . D . D a , v . , to lie ( o f a s i n g l e p e r s o n o r t h i n g , cf. g u ) , e . g . O d a n e k e t e so, h e is lying o n his m a t B r u k u d a p o f i s o , a b o o k is lying o n the table d a - ' y a n y a , to lie o n t h e b a c k , see j a y a n y a. 2. to b e in a certain place, to be situated, e.g. A k r o p o n d a bep o so, A k r o p o n g i s situated o n a m o u n tain K e k y e d a s r a m e n k y e i , the evening-star stands n e a r the moon. 3. to live in a place, e. g. O d e f i k y e m d a e n s u m , m a m p a m e n s o d a w u r a m , the crocodile lives in the water, the g u a n a in the w o o d O n i d a n n a o d a w u r a m , he has no house a n d is living in the w o o d . 4. to sleep, generally in the perfect tense: v a d a , h e is sleeping M i s e n w o n n a (in finitive), / surpass y o u in sleeping. D a , s., ( e d a ) g r a v e , t o m b . (fr. d a , v.). D a , a particle that h a s arisen f r o m the substantive d a , a n d of w h i c h the ac tual m e a n i n g is ever. It a p p e a r s to occur o n l y in negative sentences, w h e r e it is a l w a y s p u t a t t h e u t m o s t e n d of D D D D D D D D t h e s e n t e n c e , a n d is u s e d 1) w i t h a reference to time, w h e n together w i t h t h e n e g a t i o n it m a y b e r e n d e r e d b y n e v e r , e. g. O n k o o b i a f u m d a , h e never w e n t into another man's planta tion, p r v . 1 2 cf. 26. 109. 2) m e r e l y for giving a stronger e m p h a s i s to the n e g a t i o n , like at all in E n g l i s h , e. g. H i n n i m n o d a , I do not k n o w h i m a t all. a , s., ( e d a pi. e n n a o r n n a ) d a y n n a o t y 6 (contracted of n n a a o t y p ) . eight days, a week. e n n a ' n i a r a , a l l d a y s i. e . a l w a y s , p r v . 1 0 . i , s., a little bell, a s h u n g r o n n d t h e n e c k of a dog, prv. 141. a , a d v . , a l w a y s , e v e r ; e. g. O t e h o d a , o f i k o b e b i , h e a l w a y s sits there, a n d goes n o w h e r e D a a n o p a o b o a f o r r e m a o b o s o m , a l w a y s in the m o r n i n g , i. e . e v e r y m o r n i n g h e b r i n g s a n offering to the fetish N y a n k u p o fi t e a s e d a , G o d l i v e s f o r e v e r . ( p r o b . fr. d a ) . a a k i , adv., in future, another time, e. g. A b o f r a a c e w n ' e n s a , d a a k i o b e f y e n e h a iye, w h e n a child has b u r n t its h a n d , it w i l l t a k e c a r e a n o t h e r time A f e y i d e v a k a w o h u a s e m i y e , d a a k i d e o b ? y a w w o , this time he has spoken well o f you, but a n o t h e r time h e will b l a s p h e m e y o u , cf. prv. 259. (fr. d a a n d e k i ) . a - a s e , v., to t h a n k , e. g. M i d a w ' a s e , / thank y o u T a n o - a w a m a m i e n t i n a m i d a w ' a s e , / thank y o u for the tobacco y o u gave me. It is often u s e d also w i t h o u t object, a n d is t h e n c o n t r a c t e d t o d S s e : M i d a s e, / t h a n k ( y o u ) , t o w h i c h is o f t e n a d d e d a b r a w or a n o t h e r c o m p l i m e n t a l w o r d : M i d a s e a b r a w , I a m m u c h obliged to y o u . (fr. d a v. a n d a s e adv., p r o p , t o l i e d o w n i. e . t o b o w d o w n , h e n c e to thank). a b a n , s., ( o d - p l . a d - ) a b a r o f iron. a b e r r e , s., a place to sleep in, prv. 169; b e d - r o o m . (fr. d a v. a n d b e r r e s.) a b i , adv., no, the w o r d of denial o r 1 6 5 r e f u s a l , e. g. V a k o a n a ? d a b i , it he g o n e ? n o ; cf. y u . D a b i , adv., s o m e day, a n y d a y i.e. ever, in n e g a t i v e s e n t e n c e s : n e v e r , e. g. W o n s u r r o d a b i s e w o b e n a n t e w v o s u m , y o u w e r e never afraid o f walking in the dark. In positive sentences it m u s t b e r e n d e r e d v a r i o u s l y , a c c o r d i n g a s it is u s e d w i t h r e f e r e n c e t o the past o r to the future: 1. w i t h reference to the past: once, s o m e time b a c k , lately, recently, e. g. D a b i m a k y e r o w e n h u m a k o m a m e n u a n a o n n y a o m m u a m e h u bie, s o m e time a g o I w r o t e a letter to m y brother, a n d a s y e t h e h a s n o t r e p l i e d t o it D a b i m i n y a e n h u m a fi A b r o k i r r i , e k a k y ? r r e m i s e v o r e k o n b i o , lately I received a letter f r o m E u r o p e , w h i c h told m e that t h e y a r e carrying o n w a r again. 2. w i t h re ference to the future: s o m e d a y to come, a n o t h e r time (cf. d a a k i ) , e. g . A k o k o d i w o y o n k u a i v u - a , p a m n o , d a b i o b e d i w o d e , w h e n a f o w l eats y o u r n e i g h b o u r ' s c o r n , d r i v e it a w a y , a n o t h e r t i m e it w i l l e a t y o u r s , p r v . 3 4 , cf. 15. (fr. d a a n d bi). D a b i a r a , adv., ever, at a n y time, e. g. M i n t e s e o s a m a n a y e o n i p a bir i b i d a b i a r a d a , / never h e a r d that a g o b h n ever did a m a n a n y harm. (fr. d a b i a n d a r a ) . D a b i d a, a d v . , n o , not at all, b y n o means, a m o r e e m p h a t i c a l f o r m of denial than d a b i . (fr. d a b i a n d d a ) . i D a b i d a b i , adv., m e a n - w h i l e , so long, e.g. W a m m a e n t e m , e h e n a w o k o d a b i d a b i , y o u a r e c o m i n g late, w h e r e have y o u been so long? (literally : y o u did not c o m e quickly , w h e r e did y o u g o meanwhile]. ( reduplication of d a b i , prop, a - d a y - a - d a y ) . D a b o , s. , ( o d - pi. a d - o r n n a b o ) a species of antelope w i t h h o r n s , also called a b e r r e . D a b o d a b u , s., (pi. n n a b - ) d u c k . D a b e f i , a d v . , w h e n ? e. g. D a b e n n a o b a i ? w h e n did he c o m e ? D a b e f i m n a o b e b a ? o r O b e b a d a b e f i ? w h e n will h e c o m e ? (fr. d a a n d b e n ) . D a d s , v.. to cheat, to deceive, to delude, to impose u p o n , syn. sisi a n d g e g y e. (a frequentative like the t w o s y n o n y m o u s verbs m e n t i o n e d , either of d a , or p e r h a p s there exists a v e r b of the f o r m da). D a d a f o , s., ( o d - pi. a d - ) deceiver. (fr. d a d a a n d t h e suffix f o ) . D a d e , s., iron. D a d e e m p r o p r u a o r d & d e h u e m p r o p r u a , s. pi., s m a l l f r a g m e n t s o r p a r ticles of iron, iron-filings. (fr. d S d e , h u , a n d e m p r o p r u a ) . D a d e k w a s i , s. , iron-plate. D a d e s e f i , s., (pi. n n a d - ) iron vessel, iron pot. (fr. d a d e a n d s e n ) . D a d e w a , s , (pi. n n a d - ) a s m a l l piece o f iron, nail, spike. (dim. of d a d e ) . D S g i r e , s., sealing-wax. ( f r o m the D u t c h or D a n i s h w o r d lak, the I h a v i n g b e e n c h a n g e d to d, as the f o r m e r s o u n d is u n k n o w n t o t h e O j i - l a n g u a g e , a n d a t e r m i n a t i o n a d d e d , b e c a u s e its phonetical character d o e s not a l l o w a n y w o r d to e n d w i t h a mute). D a g o , s., lie, f a l s e h o o d , syn. a t o r r o , w h i c h is the m o r e c o m m o n w o r d ; d i d a g o , to tell a lie. D a h a , s. , t h e l e a f o f t h e a d o b e , a species of palm-tree, u s e d b y the n e groes to cover the roofs. D a i , s., ( o d - pi. a d - ) d r e a m ; s o dai, to dream. (fr. d a ) . D a y e , fr. d a a n d i y e , p r o p , sleep well, the c o m m o n reply to o n e w h o leaves in the e v e n i n g w i t h the salu tation n o p So. D a m , v., to be in, prv. 3 0 ; to be between, to lie b e t w e e n , e. g . B e p o a b i e n y i e n t e m o b o n d a m , between those t w o m o u n t a i n s is a valley. (fr. d a , v., a n d m u , prep.) D a m , s., d r a u g h t s ; t o d a m , to p l a y at draughts. (adopted f r o m a E u r o p e a n l a n g u a g e ) . D a m a n k a m a , s., ( o d - pi. a d - ) creator, applied to N y a f i k u p o f i , e.g. N y a n k u p o f i y e a d e ifiiara d a m a n k a m a , D D D D D D D G o d is the c r e a t o r o f all things N y a nk u p o n o d a m a n k a m a a b o a d e i n i a r a , G o d , the creator, has m a d e all things. a m f o , s. , ( o d - pi. a d - o r n n a m f o ) friend. a m p a n , s., a c e r t a i n r o o m i n a n e g r o house, o p e n t o w a r d s the y a r d a l m o s t the w h o l e length. a n s e f o , s., ( o d - pi. a d - ) o n e w h o gives testimony, a witness. (fr. a d a n s e a n d the suffix fo). a n , v., to turn; O d a f i n e h u , he turns r o u n d A n u m a t u - a , e m p r i n p r i n n a o d a f i n e h u k o h a i , n a e m p r i n p r i n n a o d a f i n e h u b a h a i bio, w h e n a b i r d flies it t u r n s n o w t h a t w a y then this w a y ; dafi n ' e n i , to turn o n e ' s e y e s i. e . t o t u r n r o u n d , e . g . O d a f i n'eni n a o g w a n , he turned r o u n d a n d fled. 2. to turn, to transform, to b e c o m e ( b y a s u d d e n transformation, w h e r e a s n y i n to b e c o m e gradually, b y d e v e l o p m e n t ) , e. g. O b a i f o d a n n e h u o s e b o , a sorcerer transforms himself into a leopard V a d a n n e h u o n i p a b o n n e , he has b e c o m e a b a d m a n ; cf. p r v . 173. a n , s., ( o d - pi. a d a f i ) h o u s e , n e g r o h o u s e i. e . a b o u s e o f w h i c h t h e w a l l s consist of sticks or poles, driven into the g r o u n d o n e close to another, a n d plastered w i t h clay, h a v i n g a r o o f of grass ( s a r r e ) or of the leaves o f a certain kind of p a l m - t r e e ( d a h a ) . S u c h h o u s e s are of a s q u a r e a n d o b l o n g f o r m , a n d a smaller or greater n u m b e r of them, incl osing o n e o r several y a r d s of the s a m e form, a r e inhabited b y o n e family. cf. a b a n . (prob. fr. d a v.). a n a n o , s.. ( o d - ) h o u s e - d o o r , i.e. t h e opening, entrance of the house. (fr. d a n a n d a n o ) . a n a n o p o n , s., ( o d - ) h o u s e - d o o r , jj.e. the g a t e b y w h i c h the entrance of the b o u s e is closed. G e n e r a l l y , h o w e v e r , m e r e l y p o f i is u s e d f o r d o o r , a n d d a n a n o p o n is e m p l o y e d only, w h e n it is n e c e s s a r y t o e v a d e t h e a m b i g u i t y 1 6 7 D D D D D D D D D D tinuation of the action expressed b y o f p o f i , a s it a l s o h a s t h e m e a n i n g of table, o r w h e n b o t h are referred it, a n d m a y g e n e r a l l y b e r e n d e r e d i n to in contradistinction o f o n e another, E n g l i s h b y a d v e r b s a s o n , still, e. g . e. g. D i d i p o n y e t r o t r o , n a o d a n D a s o k a n , go o n reading or r e a d o n a n o p o n y ' a v i r r a v i r r e , t h e table is W o n u a d a s o y a r r e a n a ? y u , o d a s o y a r r e , is y o u r b r o t h e r still S m o o t h , b u t the d o o r is r o u g h . (fr. s i c k ? y e s , h e is still sic'c. (fr. d a , d a f i & n o a n d p o n ) . v., a n d s o , prep.). a n d a n , v. frq. of d a n , to turn m a n y times, to t u r n this w a y a n d that w a y , D a s o , s., ( o d - pi. n n a s o ) coverlet. (fr. d a , v., a n d s o , prep.). e. g. E m f r a m a d a n d a n c e n , t h e w i n d t h r o w s the ship this w a y a n d D a s i i m , s., ( o d - ) m i d n i g h t , e. g. O d a s u m n a e n k r o f o i n i a r a a d a , at that w a y . midnight all people a r e asleep. a n d u a , s., ( o d - pi. n n a n n u a , prv. 215) timber, t r e e s w h i c h a r e felled f o r D a w a . s., fire-tongs. e, v., s e e m s originally to signify to honse-building. (fr. d a n a n d d u a ) . carry or to hold. A s a notional verb, a n k a, s., ( o d - pi. a d - ) p o w d e r - h o r n , h o w e v e r , i. e . a v e r b e x p r e s s i n g a p a r powder-case. ticular idea, it h a s o c c u r r e d t o u s b u t a n m , s . , h o u s e , i. e . t h e i n n e r p a r t o f in the t w o f o l l o w i n g significations: a h o u s e , e. g. M a s e s i e m e d a f i m , 1 ) to m e a n , to r e f e r to, e. g. O d e m e / have put m y house in order. (fr. y o f i k u n a o n n e m i , h e refers to m y d a n a n d m u ) . friend, not to m e , prv. 185. 2. u s e d a p i m , adv., always, ever, e.g. A k o k o reflexively: d e n e h u , to be free, n o t h u r r e s u a n a d y o d a p i m , t h e w o o d in b o n d a g e , e. g. A b r o k i r r i a k o a hen a l w a y s cries in the night, syn. d a ; ni h o , v o n i n i a r a v o d e v o n h u , frequently c o m b i n e d w i t h i n i a r a : tn E u r o p e there is n o slave, t h e y a r e d a p i m i n i a r a , for ever, eternally, all free. e. g . N y a n k u p o n t e a s e d a p i m i n i a r a , G o d lives for ever E v u a s e M o r e frequently d e occurs as a relational or auxiliary verb, being e m n t r a h o d a p i m i n i a r a , the w o r l d p l o y e d in the construction of sentences does not r e m a i n for ever. (fr. d a w h i c h h a v e several objects to o n e a n d a n d a p i m , prop, a thousand days). the s a m e predicate. In this u s e o f d e a p e n , s., (pi. a d - ) w e e k . T h e n e g r o e s t w o cases are to b e distinguished: o n the Gold-coast count like us b y w e e k s of s e v e n days, saying: N y a n 1. W h e n a s e n t e n c e h a s t w o integrant objects, i. e . t w o o b j e c t s b o t h n e k o p o f i o d a m a n k a m a a b o u n a cessary to m a k e the idea expressed asofi, G o d the creator has m a d e seven in the predicate complete, of w h i c h days. B u t their first d a y of the w e e k o n e is a l w a y s a passive object, t h e o t h e r coincides w i t h o u r M o n d a y . T h e n a m e s either a reciprocal, or a resullive object, of the d a y s are, D y o d a , B r n a d a o r or a n integrant object o f locality (for B e n a d a , U k u d a , Y & o d a , F i d a , a n explanation of these t e r m s the H e m m e r e d a , K w a s i d a . (fr. d a G r a m m a r m u s t b e referred to, see a n d p e n , prop, a set o f days). a r r i , s., a piece o f m o n e y , dollar. §. 1 6 5 etc. 194 etc.), the auxiliary ( a d o p t e d f r o m s o m e E u r o p e a n lan v e r b d e is frequently e m p l o y e d in its construction, b e i n g put w i t h the p a s g u a g e ) . sive object at the h e a d of the sentence, a r r o w a , s., (pi. n n a r r o w a ) fishinga n d the predicate f o l l o w i n g w i t h the hook. other object. In E n g l i s h d e c a n n o t a s e , v., to thank, see d a - a s e . b e translated, b e i n g u s e d m e r e l y for f i a o , v., to continue, to g o on; is p u t f r a m i n g t h e sentence, for w h i c h p u r before a n o t h e r v e r b , to d e n o t e c o n 1 6 8 p o s e in English n o auxiliary is e m ploye,!. e. g. A i v u a d e k a n n e a ni a h u h u r u m a a s a s e , the s u n gives tight a n d w a r m t h to the earth , O d e e n t a m a k y e n ' a b o f r a , hepresented a g a r m e n t to his servant W o d e w o b a t o W u a w u - a , o w u , if y o u call y o u r c h i l d W u a t c u , it will die, p r v O d e a f o a c e b o h a m , he p u t 1 2 4 the s w o r d into the scabbard M i d e e n s n a g u a h i n n a n o m , / have p o u r e d w a t e r into the pot. T h e v e r b s b a , to c o m e k o , to go f y e , to fall t r a , to sit a d m i t o f the s a m e construction w i t h the auxi liary v e r b d e , being t h e r e b y rendered transitive, a n d a s s u m i n g the significa tions to bring to conduct to t h r o w d o w n to m a k e to sit o r to p u t ; see b a , k o , f y e , a n d tra. 2. W h e n o f t h e t w o o b j e c t s o n e o n l y is integrant, a n d t h e o t h e r a c c e s s a r y , the latter b e i n g a substantive d e n o ting a m e a n s or instrument, b y w h i c h the action expressed in the predicate is a c c o m p l i s h e d , o r the materials of w h i c h a t h i n g is m a d e , o r c o n t a i n i n g s o m e other similar qualification of the predicate, then the accessary object is attached to the auxiliary verb, a n d the predicate follows w i t h the inte grant object. In this case d e m a y b e considered as respectively corre s p o n d i n g to the English prepositions e m p l o y e d to express the relations m e n t i o n e d , a s with, b y , t h r o u g h , of, in, e. g. O d e e n k r a n t e t y a d u a b a s a , he cut off a branch with a s w o r d O d e a i v u e n n i n a d a a n y a a d e , through theft a n d f r a u d he has b e c o m e rich O k v v a r i v a r r e - a , v o d e v o n n a n n a t y a , e n y e a b o n u a , w h e n a w a y is l o n g , y o u s h o r t e n it w i t h y o u r feet, not with a n axe, prv. 150 O d e n ' e n s a b e n k u m o d i d i , he eats with his left h a n d V o d e a b e n n a y e afi, o f h o r n c o m b s are m a d e O d e a b u f u n a k u m n o , he killed him in a n g e r M i d e n e d i n m i f r e n o , / culled h i m b y his n a m e . In m o s t cases the auxiliary v e r b m a y b e p u t also after the accessary object, before t h e p r e d i c a t e , e. g. E m p i r e m i d e b o p o n k o , / strike the horse with the w h i p E f i h u m a v o d e p a m k o t o k u , o f leather bags are m a d e A d e n o w o d e b e y e d e n ? w h a t will y o u do with that thing? A b e r r i k i v o m m e f i - a o d e g y e n e h u , the goat has horns with which she defends herself; a n d s o m e t i m e s it is e v e n p u t in b o t h p l a c e s e.g. O d e a b o n u a o d e t y a d u a , he felled a tree with a n a x e A b a n t o f o d e a b o ni d o t e n a v o d e t o a b a 5 , the m a s o n s build a house o f stone a n d clay. - . Observ. T h e use of d e as a n auxi liary v e r b in the construction of s e n tences, s e e m s to h a v e arisen f r o m the w a n t of inflectional f o r m s for the different cases, in c o n s e q u e n c e of w h i c h the i m m e d i a t e succession of several objects r e f e n e d to the s a m e predicate b e c o m e s frequently a h e a v y a n d u n 'w i e l d y f o r m of expression. It will b e r e n d e r e d m o r e perspicuous b y referring it t o w h a t h a s b e e n s t a t e d a b o v e a s the original signification of d e , viz. to c a r r y o r to hold. If for instance the sentence M i d e a b o n u a n a t y a d u a , I fell a tree with a n axe, is c o n sidered as m e a n i n g originally / c a r r y a n a x e a n d fell a tree, it is a t o n c e clear, h o w d e could c o m e to b e u s e d in the w a y stated. This, h o w e v e r , is m e r e l y a hypothesis, a n d o n the p r e sent stage of the l a n g u a g e d e m u s t be considered as a m e r e l y relational w o r d , expressing n o certain idea at all, b u t o n l y t h e relation b e t w e e n t h e o b j e c t a t t a c h e d t o it a n d t h e p r e d i cate. This purely relational character of d e h a s e v e n o p e r a t e d so far, as to m a k e it l o s e all inflection o f t e n s e a n d m o o d , the tense being indicated o n l y in the predicate a n d d e a l w a y s p u t in the aorist, as several of the sentences a b o v e q u o t e d s h o w ; a n d in n e g a t i v e a n d i m p e r a t i v e s e n t e n c e s it is n o t a d m i t t e d at all, b u t h e r e a l w a y s f a is s u b s t i t u t e d f o r it. F o r a m o r e explicit a c c o u n t of the use of d e , see G r . §. 1 9 9 - 2 0 2 . D e , conj., but, however. T h e conj. d e m a y generally be rendered b y o n e of the t w o E n g l i s h conjunctions m e n t i o n e d , b u t its u s e is m o r e restricted, a n d m a y b e r e d u c e d to the following r u l e s : it a l w a y s r e f e r s p r i m a r i l y t o a certain part, viz. the subject or an object, of a sentence, w h i c h is c o n nected b y w a y of co-ordination w i t h a p r e c e d i n g s e n t e n c e ; this p a r t is placed f o r e m o s t in the sentence, a n d d e i m m e d i a t e l y a f t e r it, p u t t i n g it emphatically in opposition to the cor r e s p o n d i n g part of the p r e c e d i n g sen t e n c e , w h i c h s o m e t i m e s , h o w e v e r , is not expressed, but m e r e l y implied; less f r e q u e n t l y d e is p u t a l s o after the c o r r e s p o n d i n g part mentioned, a n d then the double d e m a y be c o m p a r e d to the correlative G r e e k conjunctions fuv Se. e. g . E m p a t a b e b r i v o n h u v o a b o f i ; a b e r r e k u r i d e n i bi, n e h u y e t r o t r o , most fishes h a v e scales; the eel, h o w e v e r , h a s n o n e , it is s m o o t h O n i p a y ' a m e k y e w a , o t e a s a s e s o k e t e w a b i n a o w u ; N y a n k u p o f i d e o n y e a m e k y e w a , o t e h o d a , m a n is m o r t a t , h e lives a short time o n earth a n d dies; but G o d is n o t mortal, h e lives f o r e v e r W o b e k o , n a m i d e m e t r a h a , y o u are going to leave, but I shall stay here A i v u a fi a n o p a , a i v u a g i n a e g i n n a y e n ^tifi, a n a d y o f a n a e t o ; a n a d y o d e e m p a i k o r a , n a efi a s a s e fa s o b e b i , the s u n rises in the m o r n i n g , a t n o o n it is i n o u r z e n i t h , i n t h e e v e n i n g it s e t s ; b u t i n t h e n i g h t it d o e s n o t s h i n e a t all, b u t rises o n s o m e other part o f the earth O b a r r i m a b i w u - a , n ' e m m a n a di n ' a d e ; e h a i d e n e v o f a s e w a n a d i , e n y e n ' e m m a , w h e n a m a n dies, his children (generally) inherit his g o o d s ; here, h o w e v e r , his n e p h e w inherits, not his children. M i d e m i t e d a n m , n a m e n u a d e o y e a d y u m a v o a d i w 1 6 9 h o , I a m sitting in the house, but m y b r o t h e r is w o r k i n g outside. D e , a n expression of e n d e a r m e n t , u s e d in addressing a person, being a d d e d to w o r d s as a g y a , father, u r a , m a ster etc., e. g. u r a d e ! m y d e a r m a s t e r I It is p e r h a p s b u t a n o t h e r f o r m o f the adjective de. D e , s. , ( o d e ) y a m , a l a r g e edible root, the m o s t c o m m o n f o o d of the n e g r o e s in W e s t e r n Africa. O d e is t h e g e n e r a l n a m e for y a m , of w h i c h there are a great m a n y different kinds, e a c h kind h a v i n g its particular n a m e , as a k o a k o , a f a s i i , b a y e r e , e n k a m f o , e n k a n i , e n k a n t e m m i , e n k u k u , e n t o n t o , g y a w i i , y a b e m a , k r u k r u p a , m e n y a k u , m e n s a , p e p e a , k o k o , m a n k a n i . D e b o n n e y e f o , s., ( o d - pi. a d - ) m a l e factor, criminat, sinner. (fr. a d e b o n n e a n d y e ) . D e c e , a., free, not in b o n d a g e , prv. 63. s. ( o d - pi. a d - ) f r e e m a n , f r e e w o m a n , prv. 31; o b i d e c e , a free m a n , a free w o m a n , prv. 250. ( p r o b . fr. d e , v.) D e d a w , a., old (used of things, not o f p e r s o n s , cf. p a n y i n ) , e. g. o d a f i d e d a w , a n old house. 2. long k n o w n , long acquainted, e.g. o d a m To d e d a w , a n old friend. a d v . a l r e a d y , e. g. V a b a d e d a w , h e is c o m e a l r e a d y . (fr. d a , v.). D e d u a n i , s , ( o d - pi. a d e d u a f o) pri s o n e r , o n e f a s t e n e d t o t h e b l o c k , cf. d u a . (fr. d a , v., d u a , s. , a n d t h e suffix ni). D e f o , s., ( o d - pi. a d - ) a m a n o f w e a l l h , a rich m a n . (fr. a d e a n d the s u f fix fo). D e f u d e p e f o , s., ( o d - pi. a d - ) a g r e e d y , unsatiable person. (fr. a d e f u d e , p e , a n d the suffix fo). D e k o d e , pr. int., w h a t ? distinguish e d f r o m d e n b y being used only in i n d i r e c t q u e s t i o n s , e. g. K o b i s a n o d e k o d e o f y u f y e , go a n d ask him w h a t h e is l o o k i n g f o r E d g r i n a a y e n o , o s u ? M i n n i m d e k o d e , w h a t 2 2 1 7 0 tive o r p r o n o u n , w h i c h logically is is ( t h e m a t t e r w i t h ) M m , ( t h a t ) h e c r i e s ? the subject of di, b e c o m e s g r a m m a I do not k n o w w h a t Qis the matter with tically its object; h e n c e the e x p r e s s i o n s him ). are thus f r a m e d : O k o m di m i , / a m D e m e r r e , s., (pi. n n e m e r r e ) a k i n d h u n g r y E n s u k o m di m i , / a m of reed. thirsty A v o w di m i , / a m cold D e n , d e n e n , a., ( t h e f o r m d e n e n is A h u h u r u di m i , / a m hot O k o m u s e d as attribute, d e n as predicate; d i a b o f r a , the child is h u n g r y of the latter the reduplicative f o r m A v o w a d i m ' e n s a , m y h a n d is cold. d e n d e n also occurs, expressing the - (cf. Gr. 169, 162, 2.) idea m o r e e m p h a t i c a l l y ) h a r d , e. g. In addition to this general use of d u a d e n e n , h a r d w o o d D a d e y e d i , it o c c u r s in s o m e c o n n e c t i o n s , d e n , i r o n is h a r d . 2. s t r o n g , e. g. w h i c h , t h o u g h p r o b a b l y referrible to O t a m n o y e d e n s e , that cloth is v e r y w h a t h a s b e e n stated a b o v e as the strong; h e n c e h u y e d e n or c o n signification of di, require to be p a r tracted h u edefi, to be bodily strong, ticularly noticed: 1) c o n n e c t e d w i t h a healthy, stout, e. g. O b a r r i m a y i n e p r o p e r n a m e or the substantive din, h u y e d e n s e . this m a n is v e r y strong. n a m e , it m u s t b e r e n d e r e d b y is called 3. h a r d in a figurative sense, sharp, o r { m y etc.) n a m e is, e. g. W o d i n severe, c. g. A b e r r e w a n o n ' a n o y e d i d e n ? w h a t is y o u r n a m e ? M i d i d e n , this o l d w o m a n h a s a s h a r p K w a k u , m y n a m e is K w a k u . 2) tongue, prv. 236. w i t h a f r i h i a , y e a r , f o r its object, it a d v . strongly, v e h e m e n t l y , e. g. O p r a n m e a n s to b e o l d ( a n n o s h a b e r e ) , e. g. n a b o m d e n e n , it is t h u n d e r i n g v e h e M i d i e m f r i h i a e d u , / a m ten years mently. o l d M i n n i m e m f r i h i a m i d i , / d o D i , v., serves as a kind of copula, not not k n o w h o w old I am. 3) di a d e ) e x p r e s s i n g a n y definite idea b y itself, to get presents, prv. 263, a n d to inherit b u t t r a n s f o r m i n g , a s it w e r e , a n a b ( o n e ' s ) g o o d s , e. g. O b a r r i m a b i stract substantive, in w h i c h a n action w u - a , n e v o f a s e w a di n ' a d e , w h e n is expressed, into a v e r b ; h e n c e di a m a n dies, his n e p h e w inherits his together w i t h the substantive, w h i c h goods. 4) w i t h a substantive for t h e o r e t i c a l l y is its object, m a y g e n e r its object, w h i c h d e n o t e s a festival, ally b e rendered in English s i m p l y it m u s t b e r e n d e r e d b y to celebrate, b y a v e r b , e. g. a t u t u , a q u a r r e l , to s o l e m n i z e , e. g. O d i n ' a v o d a , h e di a t u t u , to quarrel a b u a d a , fast, celebrates his birth-day. di a b u a d a , to fast a t o r r o , lie, d i a t o r r o , to lie a v i r r e h o s ? m , D i a n d d i d i , v . , to eat. T h e s i m p l e f o r m d i is g e n e r a l l y u s e d w h e n a n o b j e c t conversation, d i a v i r r e h o s e m , to is a t t a c h e d to it, d e n o t i n g t h e f o o d converse. cf. a b o r r o , a d a n s e , that is eaten, the frequentative d i d i a d y p n n e , a k a g i n a m , a s e m , a n o is m o r e f r e q u e n t l y e m p l o y e d , w h e n in k w a r r e , b a t a , d a g o , e m m i m , e n a g e n e r a l w a y the act o f e a t i n g is to k o m o , e g i n a m . (cf. G r . §. 1 6 9 ) . b e d e n o t e d , e. g. A k o k o d i w o It is t h u s c o n n e c t e d a l s o w i t h t h e y o f i k u a i v u - a , p a m n o , w h e n a substantives o k o m , h u n g e r e n s u f o w l eats y o u r neighbour's corn, drive k o m , thirst a v o w , cold a h u it a w a y , p r v . 3 4 , cf. 2 9 , 3 9 , 9 4 . 1 2 8 . h u r u , heat; but the connection M i k o d i d i , / a m going to eat N i w i t h these w o r d s h a s the peculiarity, o d i d i a n a d y o , o y e b a i f o , he w h o , that the abstract substantive, w h i c h eats at night is a s o r c e r e r , p r v . 86, cf. l o g i c a l l y c o n s i d e r e d is t h e o b j e c t o f 56, 7 1 , 1 9 0 d i d i m e , to eat e n o u g h di, b e c o m e s its g r a m m a t i c a l subject, see m e . a n d o n the other h a n d , the substan D i - a w u , v., to kill, to m u r d e r ; O d i n ' a w u , he m u r d e r e d him. (fr. d i a n d w u ) . D i b e m , v., to be acquitted, to b e absol ved, to be cleared f r o m a charge o f guill. perf. a d i b e m , to be justified, innocent, guillless; cf. d i f o a n d b u b e m . D i d i , v., to eat, see di. D i d i f o , s. , ( o d - p L a d - ) g l u t t o n , g o r mandizer. (fr. d i d i a n d the suf fix fo). D i d i m e , s., the act of eating enough, eating so as to be satisfied, h e n c e a feast, including the idea of drinking copi ously, prv. 13. (fr. d i d i a n d m e ) . D i d i p 6 8 , s. , ( o d - pi. a d - ) table, d i n n e r table, cf. d a f i a n o p o f i . (fr. d i d i a n d p o n ) . D i f 6 , v., to be p r o n o u n c e d guilly, b y a judicial sentence in a l a w -suit; perf. a d i f o , to be guilly; o n n i f o , h e is n o t guilly, prv. 5 7 ; cf. d i b e m a n d b u - f o . D i - g w a , v., to trade, to deal; O d i e n t a m a g w a , he deals in cloth; inf. g w a d i , e. g. A b o f r a n o a f i h u g w a d i , this b o y is n o t e x p e r i e n c e d in trading, prv. 239. D i - k a n , v. , to p r e c e d e , to w a l k before, to w a l k in front of a n o t h e r person, e. g. D i m i k a n , g o before; inf. k a n d i , e. g. O n g y a i m i k a f i d i , h e does not leave off to w a l k before me. (fr. di a n d k a n ) . D i n , s., n a m e ; W o d i n d i d ^ n ? w h a t is y o u r n a m e ? 2. the g o o d n a m e , reputation, character, e. g. E n s e i m e d i n , do not spoil m y reputation, prv. 16. 3. d i n p a , g o o d quality, h e n c e O b o n e d i n p a , he praised him, or m e r e l y b o - d i n , to praise, w h e n p a is understood, e.g. O b o N y a n k u p o n d i n , he praised G o d ; d i n b o n n e , b a d quality, h e n c e O b o n e d i n b o n n e , he blasphemed him. (fr. di). D i - n i , v . , to h o n o u r , e. g. M m o f r a n n i v o n e n n a ni v o n a g y a ni, children m u s t h o n o u r their parents, 1 7 1 syn. e n i - so. ( p r o b . fr. d i a n d eni). D i n i m , v., to get the victory in a contest to t r i u m p h , to v a n q u i s h , e. g. 0 k u m n ' a t a m f o n a o d i n i m , he kilted his enemies a n d got the victory M i ni o n o si k a n n e t u m i r i k a k o A d a m i m , n a m i d i n i m , / e n g a g e d with h i m in a race to A d a m i a n d I w a s victorious. D i n i m f o , s., ( o d - pi. a d - ) conqueror, victor. (fr. d i n i m a n d t h e suffix fo). D i - e k i o r d i - e k i r r i , v., to w a l k b e h i n d a n o t h e r person, to follow ; h e n c e to p u r s u e , e. g. M i d i s o n n o e k i , I a m pursuing a n elephant; inf. e k i d i , e. g. O b i n g y a i e s o n n o e k i d i , n o body leaves off pursuing a n elephant, prv. 174. (fr. d i a n d e k i ) . D y o , v . , to coot, e. g. E n s u t a g y a s o - a , e r e n n y o d a , w h i l e w a t e r is o n t h e fire, it w i l l n o t c o o l E f i k w a S n o y e c e w d o d o , h u h u s o m a n n y o k a k r a , the s o u p is v e r y hot, b l o w o n it t o c o o l it; h e n c e 2. to b e calmed, appeased, to relax f r o m a state of excitement, a n d perf. a d y o , to be c a l m , quiet, e. g. N ' a b u f u a d y o , his a n g e r is a p p e a s e d E p o a d y o , the s e a is calm. T h e expression d y o e n i , literally cool the e y e , is u s e d in imperative sentences like a n a d v e r b f o r s l o w l y , gently, e. g. D y o e n i d i d i , eat slowly; to d y o e n i s o m e t i m e s a l s o b r e o is a d d e d : d y o e n i b r e 6 ! slowly ! gently ! D y 0 d a , s. , t h e first d a y o f t h e w e e k w i t h the Oji- n e g r o e s , a n s w e r i n g to o u r M o n d a y , cf. d a p e n . T o a m a n b o r n o n this day, the n a m e K w a d y o is g i v e n , a n d to a w o m a n the n a m e A d y 0 a. D y o m , s., (pi. n n y o m ) , s o n g , air, t u n e ; t o d y o m , to sing. D y 6 m f o , s . , ( o d - p i . a d - ) a r t i s t , i. e . o n e d o i n g artificial w o r k , as the joiner, prv. 159; the gold -smith etc. (fr. a d y p n n e a n d the suffix fo). D y o n k u , s., (pi. a d y - ) hip, loins; syn. a t a s o 1 7 2 B y u , s., ( e d y n ) louse. D y u m e n n i , s., ( o d y - pi. a d y i i m a f o ) labourer. (fr. a d y u m a a n d t h e suffix ni). D y p , generally repeated several times: d y p d y p d y p , a n a p p e a s i n g a n d c o n soling interjection, p r o n o u n c e d to w a r d s a p e r s o n w h o h a s hurt himself or m e t w i t h a n accident; p r o b a b l y a n o t h e r f o r m of the v e r b d y o . D y p n i , p r o b a b l y a contraction of d y o e n i , cf. d y o a n d d y p . It is u s e d in connection w i t h a w o r d denoting s o m e thing afflicting or i n c o m m o d a t i n g , a n d its i m p o r t s e e m s to b e a w i s h , that the affliction or inconvenience referred to m a y be b o r n e easily b y the p e r s o n addressed, or that h e m a y r e c o v e r f r o m t h e i m p r e s s i o n it h a s m a d e u p o n him. T h u s , for instance, w h e n o n e ha s m e t w i t h a n afflicting accident, his friends will s a y to h i m d y p n i a m a n n e h u n m i ! m a y y o u bear y o u r affliction easily! o r m a y y o u recover f r o m y o u r affliction! H e n c e it is u s e d in several c o m m o n f o r m s of saluta tion : d y p n i a v O , said in the morning, w h e n it is c o l d ; fr. d y p n i a n d a v o a v o w . d y p n i v i o , said in the m i d d l e of the d a y w h e n it is h o t ; fr. d y p n i a n d v i o a i v u a . d y p n i f i w y i n a , said in the e v e n i n g w h e n it is c o o l ; fr. d y p n i a n d n w y i n S n w y i n n e . d y p n i s u n , said after a s h o w e r of rain; fr. d y p n i a n d s u a r r su. D y p n n e or d y p n , v , to think, to m e ditate, to consider, e.g. O d p n n e b o n n e v o n ' a k u m a m , he meditates evil in his heart; it is o f t e n c o n s t r u e d w i t h the prepositions s o a n d h u , to think about, to meditate on, to consider, e. g. M i d y p n n e a s e m o r M i d y p n n e a s e m s o , I a m thinking about a matter M i d y p n n e m e n u a s o or M i d y p n n e m e n u a h u , I a m thinking about m y brother A d e - a w o k o y ? y> d y p n i y e , consider the thing well w h i c h y o u are going to do; in the negative w i t h the prep, so: e n d y p n n e s o , not to m i n d , not to c a r e a b o u t , e. g. N ' a s e m i n i a r a y e e n t y u r i , m i n d y p n n e s o , all his talk is s l a n d e r , I d o n t m i n d it. D y p n n i n i o r d y p o n i n , s . , ( o d y - pi. a d y - ) ram. (instead of g w a n n i n i cf. g w a f i ) . D y 6 n s o , s , urine. (fr. g y e a n d e n s u , the f o r m e r according to the As.-form d y e ) . D y p n s o k i i k u , s . , ( p l . n n y p n s - ) c h a m ber-pot. (fr. d y p n s o a n d k u k u ) . D y p n s o t o a , s., (pi. n n y - ) b l a d d e r ; (fr. d y p n s o a n d t o a). D y 6 n t o f o , s., ( o d y - pi. a d y - ) singer, songster , m o r e particularly precentor, i. e . a p e r s o n w h o i n a r e c i t a t i v o - w a y p r o n o u n c e s the leading sentences of a s o n g ; at the e n d of e a c h line or sentence a greater n u m b e r of persons joining in s o m e syllables, w h i c h are a repetition of the closing w o r d of the sentence. Thus, for instance, the precentor will sing M i k o m a i l bi m a b o ( i n s t e a d o f m a b a ) , I w e n t to a t o w n a n d h a v e returned, a n d the choir w i l l a d d b o y o y o , w h i c h is a repeti tion of b a or b o in a n e n l a r g e d form. (fr. d y o m , t o , a n d t h e suffix fo). D y p n , s., ( e d y - ) g r a t j h a i r ; E d y p f i a b a m e t i r i m a n d M e ti a f u d y p f i , / have got g r a y hair. D y u r a , s., t h e y a m - c u s t o m i. e . a n a n n u a l festival, celebrated in t h e m o n t h of A u g u s t o r S e p t e m b e r , w h e n t h e first y a m is e a t e n , b e i n g c o n s i d e r e d also as the beginning of a n e w year; t y p d y u r a , to celebrate the y a m custom. ID o a , s.. ( o d - pi. n n o a ) bee. I D o d d , a d v . , v e r y , m u c h , e. g. O k a s a d o d o , he talksmuch; E n n e a i v u a b o d o d o , t o - d a y the s u n is shining v e r y hot. D o k o , often reduplicated: d o k o d o k o , a., s w e e t ; syn. f r e m f r e m . D o k o n n o , s., boiled bread o f Indian corn, u s e d in A k w a p i m , b e c a u s e baking D D D D D D D D D D D D tbe b r e a d it prohibited b y the fetishl a w ; cf. a b o d o . o k o n n o e m p r o p r u a , m o r e frequent l y d o k o n n o h u e m p r o p r u a , s. pi., c r u m b s o f bread. (fr. d o k o n n o , h u , a n d e m p r o p r u a ) . o m , s., ( e d o m ) host, a r m y , m o r e p a r ticularly the hostile a r m y , the e n e m y , prv. 158, 233; y i d o m , to rout the hostile a r m y , to defeat the e n e m y , prv. 227. o m a n i n , s., ( o d- pi. a d - ) the chief o f a n a r m y , prv. 214; it is h o w e v e r obsolete a n d supplied b y s a f o h i n n e . o m p e , s. (pi. n n o m p e ) bone. o n , s., ( o d - a n d e d - ) bell, b o d o n , to ring the bell O d o n a b o , the bell has rung. 2. clock, O d o n e r e b o , t h e c l o c k is striking. 3. h o u r , e. g. d o n b a a k o n , o n e hour. o n k u d o n k u , a., d e e p , e. g. a b u r a d o n k u d o n k u , a deep well A s u b o n t e n n o y e d o n k u d o n k u , this r i v e r is d e e p ; syn. k r u n k r u n . o s o e n n i , s., ( o d - pi. a d o s o a f o ) carrier, porter. (fr. a d o s o a a n d the suffix ni). o t e , s., earth, clay, m u d . r u , v , to d e s c e n d , g o d o w n , e. g. M i d r u fi d u a s o , / descended from, the tree; w i t h the prep, m a , to descend into, to strike, o f l i g h t n i n g , e. g. O p r a n n a d r u d u a m - a , e s o o g y a , if the l i g h t n i n g s t r i k e s a t r e e , it c a t c h e s fire. r u , a., often reduplicated : d r u d r u , h e a v y , e. g. S u m p i y e d r u , l e a d is h e a v y d u a d r u d r u , h e a v y wood. r u , s., ( o d - pi. a d - ) t h e w h o l e cluster o f fruits of the plantain- a n d b a n a n a tree, consisting of several smaller clusters, w h i c h a r e called s a w . u , to reach, to arrive, e. g. M i d u h a e n a r r a a n a d y o f a , larrivedhere yesterday evening A f e y i y e b e d u h e e n t e m , n o w w e shall arrive there presently A i v u a t o n a m i d u E n k r a f i , at sunset I arrived at Accra; perf- a d u w i t h t h e p r e p s o , e. g. a d u n » i s o , l i t e r a l l y it h a s a r r i v e d o n m e , i. e. it is m y t u r n , e. g . A f e y i a d u t * 3 D D D D D D D D D D D m i s o s e m i k o a s u , n o w it is m y turn to fetch water. u a , v., to put into the g r o u n d , to plant, to s o w , e. g. d u ' a k u t u a b a , to p l a n t a n orange-seed du' a b r o , to s o w corn. u a , s , (pi. n n u a ) plant, tree, s h r u b ; 2 ) w o o d , e. g. D u a v o d e p a m n n a k a , o f w o o d boxes are m a d e ; piece o f w o o d , prv. 224; something m a d e o f wood, prv. 159 ; h e n c e a n y thing m a d e of w o o d for w h i c h there is n o special n a m e , t h u s especially: a) handle, stick, e.g. a s o w d u a , helve of a hoe ; b) block to w h i c h pri soners are fastened b y m e a n s o f a n i r o n fixed in it a n d c l o s i n g r o u n d t h e wrist; V a b o n o d u a m , t h e y h a v e arrested h i m , fastened h i m to the block O d a d u a m , h e is a r r e s t e d , f a s t e n e d to the block; c) privy, necessary, consisting of a scaffold of b e a m s out side the t o w n ; V a k o d u a s o , he is g o n e to the p r i v y , cf. d u a s e , y a n e , k a s e ; 3 ) tail o f q u a d r u p e d s a n d b i r d s , e. g. A k o k o n i n i a y e r a n e d u a , t h e c o c k h a s lost its tail. (fr. d u a , v.) u a , s., a little piece o f w o o d , stick, splinter, prv. 75. (dim. of d u a ) . u a b a . s., fruit. (fr. d u a a n d a b a ) . u a b a s a , s. , (pi. n n u a b - ) b r a n c h . (fr. d u a a n d b a s a ) . u a b 6 n , s., b a r k o f trees. (fr. d u a a n d a b o f i ) . u a c e f i , s., ( o d - pi. a d - ) a s p e c i e s o f m o n k e y , black w i t h a w h i t e neck, living o n trees, v e r y c o m m o n in A k w a p i m , w h e r e it is c o n s e c r a t e d t o t h e fetish. u a d e , s., cassada, m a n i o c ; syn. b a fi k y e . u a e m p r o p r u a , m o r e frequeutly d u a h u e m p r o p r u a , s. pi., s m a l l b i t s o f w o o d , as splutters, saw-dust. (fr. d u a , h u , a n d e m p r o p r u a ) . u a h i n , s., (pi. n n u a h i n ) the r o o t o f a tree; syn. d u e n t i n i (fr. d u a a n d b i n , see efihifi). u a h o m e r r e , s., a s p o n g y excres 1 7 4 D D D D D D D D D D D cence o n trees, m u s h r o o m . (fr. d u a h u a n d m e r r e ) . u a s e , s., Cpl. n n u a s e ) t r u n k o f a tree; 2 ) p r i v y , n e c e s s a r y , cf. d u a , syn. y a f i e a n d k a s e . (fr. d u a a n d ase). u e n t i n i , s., (pi. n n u e n t - ) the root o f a tree; syn. d u a h i f i . (fr. d u a a n d e n t i n i ) . u f a k i , s., a t r e e t h a t h a s f a l l e n d o w n a n d lain o n the g r o u n d for s o m e time. u k u, s., (pi. n n u k u ) h a n d k e r c h i e f (prob. f r o m the D a n i s h dug). u k u d o n , s., linen. u m , v., to g o o u t ( o f fire); e.g. O g y a r e b e d u m , the fire is g o i n g o u t O g y a n o a d u m , Ike fire is g o n e o u t ; tr. to p u t out, to extinguish, to q u e n c h , e. g. D u m k a n n e a n o , p u t o u t that light K o f a e n s u d u m o g y a no, Fetch s o m e water a n d extinguish the fire. u m , s,, ( o d u m ) O d u m - t r e e , a l a r g e tree the w o o d o f w h i c h is u s e d to m a k e furniture. u n s ifi, s., s t u m p o f a t r e e . (fr. d u a a n d e n s i n = sin). e , d e w , reduplicated: d e d e , d e d e w (the f o r m d e a n d d e d e is u s e d a s predicate, d e w a n d d e d e w as attri b u t e d , a., agreeable, pleasant, sweet, is u s e d of eatables: e y e d e or contract e d e d e , it t a s t e s w e l t , cf. p r v . 1 3 1 , 2 2 5 etc. o f s o u n d e. g. o f t h e h o r n , prv. 1 3 2 , of the d r u m , prv. 2 1 3 of w o r d s , e. g. a k w a n m u s e m d e w , pleasant news, prv. 62. of a p e r s o n : O y e d e , h e is a n a g r e e a b l e m a n , prv. 201. e f o , s., ( o d - pi. a d - ) benefactor, liber al m a n . e n , pr. interr., ( e d e n ) w h a t ? used only as a substantive p r o n o u n , a n d o n l y in direct questions, thereby distin guished f r o m b e n a n d d e k o d e , e. g. O s e d e n ? w h a t d i d h e s a y ? E y i v o f r e n o defi? or V o f r e y i d e n ? w h a t is that called? E d e n n i ? w h a t (is) this? - E d e n a s e m D D D D D D n o m u k a ? w h a t a r e y o u talking ? liter a l l y : w h a t ("is) the w o r d y o u s p e a k ? E d e n e n k o m o n o m u b o ? what are y o u conversing about? literally: what (is) the conversation y o u hold? E d e n e n t i ? f o r w h a t ? i.e. f r o m w h a t c a u s e ? w h y ? e. g. E d e n e n t i n a o m b a i ? w h y did he not c o m e ? W o y e d e n ? w h a t a r e y o u d o i n g ? is u s e d for: what is the m a t t e r ? w h a t is the c a u s e ? h o w is it? w i t h t h e c o n j u n c t i o n n a f o l l o w i n g , e. g. W o y e d e n n a w o f y e a s e ? h o w w a s it t h a t y o u f e l l ? M u y e d e n n a m u g i n n a h a k o a ? h o w is it, t h a t y o u a r e s t a n d i n g h e r e i d l e ? 2) h o w ? e.g. V o y e e n g o d e n ? hous is the p a l m - o i l m a d e ? e n k y e m , s., ( o d - pi. a d - ) alligator, crocodile. ? w , v., to blaze, to flame, e. g. O g y a r e d e w , the fire is blazing. e w , a., pleasant, agreeable, see de. o , v. tr., to love, e . g . N n o w o y o f i k u n o m efiku, n a d o w ' a t a m f o e n s o e n n i v o n v o h s w o , love not only y o u r friends, but love also y o u r enemies a n d those w h o persecute y o u , prv. 10; to like, to prefer, prv. 59. 2. w i t h o n e o f t h e s u b s t a n t i v e s s r a d e (or a o f i w a ) , fat, a n d efikan a r r e , rust, f o r its object, its m e a n i n g s e e m s to b e to attract, to gather; h e n c e the expressions: d o s r a d e (or d o a o f i w a ) , t o g a t h e r f a t , i. e. t o fatten, to g r o w fat, a n d in the per fect a d o s r a d e , to be fat, cf. prv. d o e n k a n a r r e , to gather 149, 182; rust, to rust, to g r o w rusty, a n d perf. a d o e n k a n a r r e , is rusty. p , v. intr., to be deep, e.g. A b u r a n o d o , the w e l l is d e e p ; - it is g e n e r a l l y c o m p o s e d w i t h the substantive m u (the interior); m u - d o , e.g. A s u b o n tefi n o m u - d o , the river is deep. 2. in t h e p e r f e c t t e n s e : a d o , is r e d h o t , e. g. D a d e n o a d o , this i r o n in red-hot. o n , v , to soak, to soften in water, e. g. M i d e a b r o m a g u e n s u m n a a d o n , I have put the corn in water D D D D to so fi ou s o a k it. intr. perf. a d o n , to be a k e d , e. g. A b r o n o a d o n a a y i e n s u m , t h e c o r n is s o a k e d , t a k e it t o f the water. o s o , v., to be much, to be enough, e.g. E y i d 0 s o , that is e n o u g h E y i n n o s o , that is n o t e n o u g h . o w , v., to cut, to m o w ; d o w s a r re, to cut grass O w u a d a r r e d o w , the sickle o f death m o w s , prv. 228; d o w a f u , to m a k e a plantation ( b y clearing a w a y the thicket). intr. to d o a g r i c u l l u r a l w o r k , e. g. O d o w v o a f u m , he w o r k s in the plantation. o w , s. , a k i n d o f t w i n e m a d e o f the fibres of the leaves of the a d o b e . u e , v., to daub, to besmear, m o r e p a r ticularly to b e s m e a r things connected w i t h fetish - w o r s h i p w i t h blood, the y e l k of eggs, w h i t e a n d red earth etc. I n p r v . 1 0 6 it is u s e d f i g u r a t i v e l y , signifying to cullivate, to practise. E . E b i a , a d v . , p e r h a p s , possibly, e. g. M e s e k a n v o h e ? M i n n i m , k o f y e a d a k a m , e b i a e v o h o , w h e r e is m y knife? I do not k n o w , look in the case, p e r h a p s it is t h e r e . E d u , n u m . , ten. E d u b a a k o f i , num., eleven. (fr, e d u a n d b a a k o f i ) . E d u m i e n s a , num., thirteen. (fr. e d u a n d m i e n s a , plural of a b i e s a ) . E d u m i e f i , n u m . , twelve. (fr. e d u a n d m i e n , plural of a b i e n ) . E d u n n a n , n u m . , fourteen. (fr. e d u a n d n n a f i , plural of a n a n ) . E d u n n u m , n u m . , fifteen. (fr. e d u a n d n n u m , plural of a n u m ) . E d u n s i a , n u m . , sixteen. (fr. e d u a n d e n s i a , plural of asia). E d u n s o f i , num., seventeen. (fr. e d u a n d e n s o n , plural of a s o n ) . E d n f i k r 6 f i , n u m , nineteen. ( f r . e d u a n d e n k r o n , plural of a k r o n ) . E d u n o t y 6 , num., eighteen. ( f r . e d u a n d e f i o t y o , plural of a o l y o ) . 1 7 5 E y e n t i , c o n j ., t h e r e f o r e , o n t h a t a c c o u n t . (fr. y i a n d e n t i ) . E m fa, s., a c o m m o n disease, c a u s e d b y a w o r m e n g e n d e r e d in the flesh. E m f a e n t u m , s., interest, u s u r y ; m a e m f a e n t u m , to p a g interest. (fr. f a a n d t u m fr. t o a n d m u ) . E m f a s o , s., g a i n , profit; fa emfaso, to m a k e profit. (fr. f a a n d s o ) . E m f i , s., the side of the b o d y of m a n a n d animals. E m f i m , s., the side of the b o d y viz. t h e i n n e r p a r t o f it, e. g. M ' e m f i m y ? m i y a w , M g s i d e p a i n s m e , i. e . / h a v e pains in m y side. (fr. e m f i a n d m u ) . E m f i n e m f i n i , s., middle, midst. p r e p , in the m i d s t o f , in, o n , e. g. O h i n n e d a n si k m e m f i n e m f i n i , the chief's house stands in the midst o f the t o w n M i c i a n o v o k w a f i e m f i n e m f i n i , / m e t him o n the way. E m f i r u w a , s., a kind of t w i n e m a d e of the fibres of the leaves of the pine apple-plant. E m f o n i n n e , s., picture. E m f o t i e , s., w h i t e ant. E m f r a m a , s., w i n d ; E m f r a m a bo, the w i n d blows. E m f u t u m a , s., dust; E m f u t u m a v o p o f i s o , there is d u s t o n t h e table P o p a e m f u t u m a n o , wipe the d u s t off. E m f u t u r u , s., gold-dust, g o l d in s m a l l grains , as used instead of m o n e y ; 2) w o o l l e n o r flaxen material in its p r i m i t i v e s t a t e , e. g. a s a w a e m f u t u r u , r a w cotton a b r o b e e m f u t u r u , the fibres of the pineapplel e a v e s , o f w h i c h t h e e m f i r u w a is m a d e . E m f ^ f o , s. pi., fellows, c o m p a n i o n s , c o m rades, prv. 254; u s e d as plural o f y o n k u . (fr. f e s., a n d t h e s u f fix fo). E m f e n s r e , s., w i n d o w , w i n d o w - s h u t t e r . (prob. f r o m the Portuguese). E m f ^ n s r e d u a , s., w i n d o w - f r a m e . (fr. e m f e n s r e a n d d u a ) . l i s E E E E E E E E E E E E m m m i E m p E m p E E i m , s., force, violence; di e m m , to d o violence, prv. 11. a , s., bed. a b u a , s., sanded, a p a i r o f s a n d a l s ; syn. e n t o k o t a . m p a d u a , s., bed-stead. (fr. e m p a a u d d u a). m p a i , s. , c u r s e , execration , i m p r e c a tion; syn. e n s e w . m p a r o w , s., r i b s ; k i n i e m p a r o w , r i b s i. e . s p r i n g s o f t h e u m b r e l l a . m p e t e , s., s m a l l - p o x . m p e w a , s., s m a l l shot. m p i e n g o , s., the w i n g e d w h i t e ant. m p i r e , s., whip, stick, m a d e of the skin of a n elephant, h i p p o p o t a m u s , or buffalo. ( p r o b . fr. p i r a j . m p o a n o , s., s e a - s h o r e , coast, b e a c h . (fr. p o a n d a n o ) . m p o a n o f o , s., p e o p l e living n e a r t h e sea-shore. (fr. e m p o a n o a n d t h e suffix fo). m p o s a i , s. , t h e w h i t h e r e d b a r k o f the plantain-tree, prv. 242. m p r e m p r u , s., b a m b o o . m p r i n p r i n , adv., of time past: just n o w , e. g. E m p r i n p r i n n a m i d u h a i , just n o w I arrived here M i h u n o v o h o e m p r i n p r i n , / s a w M m there just n o w . 2) of the future: p r e s e n t l y , i m m e d i a t e l y , e. g. M i r e b a e m p r i n p r i n , I a m coming presently. 3) w h e n repeated in correlative s e n t e n c e s , it a n s w e r s t o t h e E n g l i s h n o w - t h e n , e. g. A n u m a t u - a , e m p r i n p r i n o d a f i n e h u k o h a i , n a e m p r i n p r i n d d a f i n e h u b a h a i bio, w h e n a b i r d flies, it t u r n s n o w t h a t w a y tlien this w a y . m p r o p r u a , s. pi., Utile f r a g m e n t s , c r u m b s , splinters, filings, s p a r k s ; oc curs chiefly as the f u n d a m e n t a l c o m p o n e n t of c o m p o u n d s , the other c o m p o n e n t denoting the substance, of w h i c h the f r a g m e n t s are; frequently in s u c h c o m p o u n d s the t w o c o m p o n e n t s are c o n n e c t e d b y t h e p r e p , h u , e. g. d o k o n n o e m p r o p r u a or d o k o n n o h u e m p r o p m a , c r u m b s o f b r e a d , cf. E E E E E E E E E d a d e e m p r o p r u a , d u a e m p r o p r u a , g y a e m p r o p r u a . m p u r a n , s., a l a r g e p i e c e o f t i m b e r , beam. m p e n n a , s., t h e c o n n e c t i o n b e t w e e n a m a n a n d a w o m a n living together for a time w i t h o u t being p r o p e r l y married, concubinage; t y p e m p e n n a , to f o r m such a connection. 2) (pi. e m p e n n a f o) the p e r s o n s living together in a state o f c o n c u binage, concubine, p a r a m o u r , mistress. m p e s e i , s., the b l o s s o m o f the I n d i a n corn; A b r o t o e m p e s e i , the In dian corn puts forth blossoms. m p e s e , s., pi. e m p e s e m p e s e , tufts o f hair; b o e m p e s e m p e s e , to f o r m tufts, to join the hair into tufts b y m i x i n g w i t h it s o m e g l u t i n o u s matter. n d a , s. , sleep , e. g. O n y a f i m i f i e n d a m , h e a w o k e m e f r o m sleep. (lr. d a , v . ) n n a , s., m o t h e r ; m ' e n n a ni m ' a g y a , m y parents, p r v . 4 ; cf. b a t a i i . n n i , c o n j . , and. T h e conjunction e n n i is e m p l o y e d o n l y in c o n t r a c t e d s e n tences, to connect t w o collateral s u b jects or objects, being t h e r e b y distin guished f r o m n a , b y w h i c h t w o dif ferent predicates, a n d hence t w o distinct sentences are joined. F r o m the s y n o n y m o u s conjunction ni, of w h i c h e n n i is b u t a s t r o n g e r f o r m , it differs b y c o n v e y i n g a less intimate connection, leaving a separate e m p h a s i s to e a c h o f t h e t w o w o r d s , e. g. E s e t e n t eft e n n i e s e a k o t i a e d i d i b a a k o f i , long teeth a n d short teeth eat the' s a m e (food), prv. 235. N n o w o y o f i k u n o in e n n i w ' a d e f o n o m e f i k u , n a d o w ' a t a m f o e n s o e n n i v o f i v o h a w o , love nol only y o u r friends a n d y o u r benefactors, but love also y o u r enemies a n d those w h o persecute you. (cf. Gr. §. 2 1 5 ) . n n i h a w , s., sloth, laziness. E n n i h a w a k a w (i. e. a k a w o ) , y o u a r e lazy. n n u k u n n u k u a , s. pi., r a g s , t a t t e r s . E E E E E E E E E E E E E (fr. d u k u , b y reduplication o f the plural n n u k u ) . n n e , adv., to-day. n s a , s., h a n d ; also finger, see e n satia. H e n c e the c o m p o u n d verb: E n s a - k a , to receive (literally the h a n d t o u c h e s ) , e. g. M ' e n s a a k a e f i h u m a , / h a v e received a letter. n s a , s., s t r o n g drink, i n t o x i c a t i n g liquor; e n s a fuf'u, palm-wine. n s a b 6 , s., intoxication, inebriation; m o r e frequently a s a b o . (fr. b o a n d e n s a ) . n s a m s o , s., ceiling. n s a m s o d u a , s., b e a m , t h e p i e c e s o f t i m b e r o f w h i c h t h e ceiling is m a d e . (fr. e n s a m s o a n d d u a ) . n s a n , s., infection; y e e n s a n , to b e infectious, e. g. E m p e - t e y e e n s a m the small - p o x are infectious. (fr. s a n ) . n s a t i a , s., finger; usually e n s a is u s e d f o r finger, e x c e p t w h e n it is to b e expressly distinguished f r o m hand. ;fr. e n s a a n d tia.) n s a t i & h i n n e , s., middle-finger. (fr. e n s a t i a a n d h i n n e , prop, the fingerchief). n s e w , s., c u r s e , malediction, i m p r e c a tion, execration; O c o m ' e n s e w , he cursed m e ; syn. e m p a i . n s e n n i a , s., b a l a n c e , p a i r o f scales. (fr. s<?n). n s o , c o n j . , also, too, e. g. N n o w o y o f i k u n o m e n k u , n a d o w ' a t a m f o e n s o , love not o n l y y o u r friends, but love also y o u r enemies W o ni w u - a w o f i w u , n a o f e r r e - a , w o e n s o w a f e r r e , w h e n y o u r relation dies, y o u d o n o t die, b u t if h e is dis graced, y o u a r e disgraced too. E n s o is often u s e d in Oji, w h e r e in E n g l i s h a n adversative conjunction, but or h o w e v e r , m u s t b e s u b s t i t u t e d f o r it, e. g. O d e n k y e m d a e n s u m , m a m p a m e n s o d a w u r a m , the crocodile lives in the water, but the g u a n a hves in the w o o d (cf. G r . §. 2 1 0 ) . n s o k o t a or e n t o k o t a , s., sandal, pair o f sandals, syn. e m p a b u a . 1 7 7 | E n s o n n o , s., b o w e l s , intestines, entrails. E n s o h . s., ashes. E n s o r r o m a , s. , s t a r . (prob. fr. s o r r o , sky). E n s o s 6 , conj., also, e. g . W o n s i m e n t e m - a , e n s o s o w o n d u e n t e m , if y o u do not set out in time, y o u will also not arrive in time. (reduplica tion of e n s o ) . E n s o w , s., sign. E n s u , s., w a t e r , e. g. n o m e n s u , to drink water. 2) urine in the expres sion g y e e n s u , see g y e , e l s e d y p n so. (cf. s u , s., r a i n , s u , v., t o w e e p , a n d a s u ) . E n s u a n o , s., the b a n k , shore, of a river, lake, o r sea. (fr. e n s u a n d a no). E n s u a n o fo, s., p e o p l e living n e a r a river, a lake, or the sea. (fr. e n s u a n o a n d the suffix fo). E n s u a s e , s. , t h e b o t t o m o f a river, or of a n y other w a t e r , prv. 212. (fr. e n s u a n d a s e ) . E n s u b o a , s . , w a t e r - a n i m a l i. e . a q u a d r u p e d living in the w a t e r , as the crocodile, h i p p o p o t a m u s etc. (fr. e n s u a n d a b o a ) . E n s u b u n n u m , s., a d e e p p l a c e in t h e w a t e r , as in a river. (fr. e n s u a n d b u n n u m p e r h a p s the s a m e as bofi). E n s u k o m , s, thirst; E n s u k o m d i m i , I a m thirs'y, cf. di. (fr. e n s u a n d k o m , prop, water-hunger). E n s u k r i i a , s., w a t e r - p o t , pitcher. (fr. e n s u a n d k r u a p e r h a p s fr. k o r a ) . E n s u n a m , s.. fish, w h e n c o n s i d e r e d a s a kind of food, w h e r e a s , w h e n refer red to as a particular k i n d of animal, it is c a l l e d a p a t a . (fr. e n s u a n d n a m , literallly: water-flesh). E n s u e y i r r i , s., flood, inundation. (fr. e n s u a n d y i r r i ) . E n s u o n i, s. , t h e s u r f a c e o f t h e w a t e r , prv. 62. (fr. e n s u a n d e n i ) . E n s o i , s., thorn, prick. E n t a , s. pi., twins, cf. a t a . j E n t a b a n , s., w i n g o f a bird. 2 3 1 7 8 E n t a k a r a , s., feather, quill. E n t a k u a , s., ( h e h a i r tied t o g e t h e r o n the top of the h e a d , so as to stick out b e h i n d like a h o r n ; syn. p u a . E n t a m , s. , o a t h ; k a e n t a m , to s w e a r k a e n t a m h u n n u . to s w e a r falsely. E n t a m , m o r e f r e q u e n t l y e n t a m a , s.,. stvff, cloth, cotton-cloth. 2. a n e g r o d r e s s m a d e o f E u r o p e a n stuff, cf. k i n t e . (fr. t a m ) . E n t a m a n y u n n e f o or e n t a m a n y o m fo, s., weaver. (fr. e n t a m a a n d n y u n n e f o ) . E n t e k u m a , s., a k i n d of spider, prv. 118. E n t e m , p r e p . , a m o n g , b e t w e e n , e. g. O g i n n a m ' a g y a e n n i m e n u a e n t e m , he stands between m y father a n d m y brother B e p o a b i e f i y i e n t e m obofi d a m , between these t w o m o u n tains there is a v a l l e y A k i m v o A s a n t e e n n i A k w a p i m e n t e m , A k i m is b e t w e e n A s a n t e a n d A k w a p i m M a n s o v o y e n n i E n k r a n f o e n t e m , t h e r e is a q u a r r e l b e t w e e n u s a n d the Accra-people O g i n n a efik r o f o e n t e m , h e is s t a n d i n g a m o n g the people. (fr. te, v., a n d did), E n t e n n i , s., vein, blood-vessel. E n t e t i a , s., a k i n d o f s m a l l ants. E n t i , conj., hence, therefore, o n that a c c o u n t , e. g. M a f r o b e p o t e n t e f i , e n t i m a b r e , / have ascended a high mountain, therefore I a m tired W a s u, e n t i w o ? n i a b e r r e , y o u h a v e wept, hence y o u r eyes are r e d O y e t u t u p e f o , e n t i o b i a r a m p e n ' a s e m , h e is q u a r r e l s o m e , t h e r e f o r e n o b o d y will h a v e to do with h i m ; M u d e m u a n y i n s e n m i , e n t i m u t u t u m i r i k a s e n m i , y o u a r e older t h a n I, t h e r e f o r e y o u r u n ( f a s t e r ) t h a n I. E n t i , prep., o n a c c o u u l of, by, through, f r o m ; it is e m p l o y e d o n l y t o d e n o t e a relation of causality , a n d a n s w e r s to the English prepositions m e n t i o n e d b u t in so far as they are used for the s a m e p u r p o s e , e. g. N ' a t u t u p e e n t i o b i a r a m p e n ' a s e m , o n account o f E E E E E E E E E E E E E E his quarrelsome disposition n o b o d y will h a v e to do with h i m E n s a n e n t i o y a r r e e m p e t e , by infection he has got the small-pox A k w a d u r r ' e n t i o h i a a b a n o s o , through idleness he has b e c o m e p o o r O b r e e n t i m i n t u m i n y e a d y u m a , f r o m fatigue I c a n n o t w o r k . S o m e t i m e s it is r e f e r r e d t o a w h o l e s e n t e n c e , e. g. H u m ' e n i s o m a m e n t i n a a t y p abiefi n a m , literally : for the sake of b l o w u p o n m y e y e for m e t w o antelopes w a l k in c o m p a n y , i. e . t h a t o n e m a y b l o w u p o n t h e other's e y e etc., p r v . 6 4 , cf. 2 2 2 . n t i n i , s., r o o t , s y n . e f i h i n . n t y e r r e , s. , l a d d e r , scale, stairs. (fr. t y e r r e ) . n t y u m a, s., r e d ochre, u s e d b y the n e g r o e s to paint their houses. n t y u r i , s., slander, c a l u m n y . (fr. t y u r i). n t o a , s., cartridge-box. (cf. t o a ) . n t o k o a n t o k o a , a., v a r i e g a t e d , s p o t ted; syn. v r a n v r a f i . n t o k o t a , s., s e e e n s o k o t a . n t o k w a w , s., fighting, scuffle, a / f r a y ; k o e n t o k w a w , to fight, to wrestle, to cuff. n t o m m o , s., a n edible root, in a p p e a r a n c e similar to the potatoes, of a s w e e t taste, a n d h e n c e usually called sweet potatoes b y the E u r o p e a n s . n t o n t o , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . n t o f i k a , s., e y e - b r o w . ( e n . t o n s e e m s to m e a n a r c h , cf. n y a n k u n t o n ) . n t o r o a , s., a n e d i b l e fruit, e s p e c i a l l y eaten in soup. n t o s o , s., a d d i t i o n , i. e. w h a t a p e r s o n gets into the bargain w h e n b u y i n g a thing. (fr. t o , v., a n d s o , prep., t o p u t o n i. e. t o a d d ) . n t r a m a , s. pi., cowries, s m a l l shells, said to b e i m p o r t e d chiefly f r o m the E a s t -India g r o u p of islands called Maledives, a n d serving in W e s t e r n Africa instead of m o n e y , forty m a k i n g a b a n , a string, a b o u t as m u c h as a p e n n y , a n d fifty b a n o r 2 0 0 0 c o w r i e s g o i n g to a ti, a h e a d of cowries. E n t u , a^v. , occurs o n l y in the t e r m d a e n t u , to sleep without a fire, t h e n e g r o e s usually lying d o w n n e a r a fire to sleep; if t h e y h a v e n o fire or if it is g o n e out, t h e y s a y y e d a e n t u , prv. 50. E n t u a n o , s., c o r k , s t o p p l e , t h a t b y w h i c h the m o u t h of a bottle or a n y other vessel is filled up. (fr. t u a a n d a n o , w h a t sticks in the m o u t h ) . E n t u n t u m , s., m o s q u i t o . E n t u n t u m e , s., locust. E n t u t a , s., a double-barrelled gun. (fr. t u o a n d t a , cf. a t a ) . E n t e r n , s., quickness, speed, swiftness, prv. 119. f i n t e m , adv., quickly, rapidly, soon, im mediately, e. g. E n t e m ! e n t e m ! m u k o m u t r a b e r r e ! quick I quick! to y o u r seals! B e r a e n t e m ! c o m e quickly! W a b a e n t e m , y o u c a m e soon O b e b a e n t ? m , he will c o m e i m m e diately. E n t e s i i , s. , spittle; fi e n t e s u , to spit, prv. 20, 62. E n c i a , s., m e e t i n g , e n c o u n t e r . (fr. cia). E n c i r a , s., blessing. (fr. c i r a ) . E n c u r e n , s. , b l o s s o m , f l o w e r ; g u e n c u r e f i , to put forth blossoms, to b l o s s o m , e. g. D u a n o g u e n c u r e n , the tree blossoms. (cf. cirefi). E n g y a n s r a m a , s., live coat, burning coat. (fr. g y a a n d s r a m a , see s r a m a f i ) . E n g o , s., oil, p a l m - o i l . (fr. gu). E fi g li r a , s . , w e e d , g r a s s . 2) sweepings. (fr. g u \ E f i h i n , s., root, s y n . e n t i n i . E f i h u m a , s . , skin, hide, e. g. n a n t y u n h u m a , skin o f a bullock, cf- g w a f i h u m a , a s - o n h u m a . 2. leather, e.g. E n h u m a v o d e p a m k o t o k u , o f leather bags are made. 3. paper, e. g. k y e r o w e n h u m a , to write o n paper. 4. letter , e. g. M ' e n s a - a k a e n h u m a , / h a v e r e c e i v e d a letter. ( p r o b . fr. h u ) . E n k a , s., smell; te e f i k a , to per ceive the smell, to s m e l l , e. g. O p e t e t e f u n n u e f i k a n a o r e b a , w h e n 1 7 9 t h e v u l l u r e s m e l l s t h e c a r c a s s , it c o m e s near. 2) report, r u m o u r ; M a t e n ' e n k a , / h a v e h e a r d h i s r e p o r t , i. e. I have heard, o f him. (fr. k a ) . E n k a h u , s., addition, the t h i n g a d d e d . (fr k a , v., a n d h u , prep.) E n k a i, s., rest, r e m a i n d e r . (fr. a k a perf. of k a ) . E n k a i , s., m e m o r y , r e m e m b r a n c e , r e c o l lection. (fr. k a i ) . E fi k a i n i a r a , n u m . , a l l , w h o l e , a l l w i t h o u t exeption. (fr. e n k a , d o e s n o t w a n t , perfect negative of k a , a n d ifiiara). E n k a k r a f i k a k r a , a d v . , b y little a n d little, b y d e g r e s s , g r a d u a l l y , e . g . A k u t u b e r r e e n k a k r a n k a k r a , a n o r a n g e ripens gradually E s u m b a e n k a k r a f i k a k r a , D a r k n e s s c o m e s gradually. (fr. k a k r a b y redupli1 cation). E n k a m f o , s. , a k i n d o f y a m , s e e d e . E f i k a n a r r e , s., rust; d o e n k a n a r r e , to rust, also y e e n k a n a r r e a n d g y e e n k a n a r r e ; perf. a d o ( o r a y e o r a g y e . ) e n k a n a r r e , is r u s t y , e. g. S a f i n o a d o e n k a n a r r e , this k e y is r u s t y . E n k a n i , s , a k i n d of y a m , see de. E f i k a n t e m m i , s. , a k i n d o f y a m , see de. E f i k a tie, s ground-nut. E n k e k a , s., biting, p r v . 2 3 2 . E n k e k y e , s., avarice, stinginess. E n k e r i s i a , s., a k i n d o f palin, o f t h e leaves of w h i c h hats are m a d e . E n k e r i s i a k y o w , s., h a t m a d e o f t h e leaves of the e n k e r i s i a . (fr. efik e r i s i a a n d k y o w ) . E n k e t e n k e t e , a., v e r y small, v e r y little, tiny. E n k y i n n e , s , sall. E n k y e , a d v . , s o o n , i m m e d i a t e l y , e. g. W o d e d u a c e g y e m - a , e n k y e n a e d a n g e b i r u , if y o u put w o o d into t h e fire, it s o o n t u r n s i n t o c o a l . (ne g a t i v e o f k y e , to last). E n k y e n , s., side, e. g. o d a n k y e n (contracted of d a n - e n k y e n ) , the side of the house o k w a n k y e n , the side of the r o a d , prv. 256. 1 8 0 E f i k y e . f i , prep., near, with, by, to, e. g. M i g i n n a n ' e n k y e f i , I a m standing near h i m K e k y e d a s r a m o n k y e f i , t h e ^ e v e n i n g - s t a r is n e a r the m o o n M i k o n ' e n k y e f i , I a m going to him. E n k o d a s e m , s., tricks, prv. 234. E n k o k o n t e , s. , a k i n d o f f o o d , p r e p a r e d of plantain, l o o k i n g like soap, prv. 107. E f i k o m o , s., c o m p l a i n t , l a m e n t a t i o n ; di e n k o m o , to lament, to complain, to m o a n , e. g. O d i e n k o m o m a n e n u a , he m o a n s about his brother. 2) conversation (cf. a v i r r e h o s e m ) ; di e n k o m o a n d b o e f i k o m o , to c o n v e r s e , e. g. M i n i o n o b o e n k o m o , / converse with h i m D e n e n k o m o n o m u b o ? o r E n k o m o b e n n a m u b o ? w h a t is y o u r c o n v e r s a t i o n ? w h a t are y o u conversing a b o u t ? E f i k o m o d i f o , s., l a m e n t e r , m o a n e r . (fr. e n k o m o , di. a n d the suffix fo). E n k o n o n , s., a pit d u g o n p u r p o s e to find gold. E f i k o n s o fi k o n s o n , s . , c h a i n . E f i k r a n t e , s., s w o r d , s a b r e . E n k r a n , s. , a k i n d o f b l a c k a n t s bi ting severely; t h e y w a n d e r a b o u t in great s w a r m s , a n d thus often invade the houses, killing a n d d e v o u r i n g e v e r y t h i n g living that c o m e s in their w a y . E f i k r o f o , s. pi., p e o p l e . (fr. k r u a n d the suffix fo). E n k r u m a , s.. a n e d i b l e fruit. E n k r u n n u a , s., s a n d a l s o f w o o d . E f i k u , s., a k i n d o f g r e a s e , g o t f r o m the fruit of a tree, used b y the ne g r o e s as o i n t m e n t to m a k e their skin soft a n d glossy. E fi k u , a d v . , a l o n e , o n l y , b u t , e . g . M i e f i k u ni k u a f o , I a m the only planter. prv. 12. K a a k e k i r e e n n i e n v a w e f i k u - a , suppose there w e r e o n l y tortoises a n d snails, prv. 2 6 A i v u a d e k a n n e a ni a h u h u r u m a a s a s e ; o s r a m ni e n s o r r o m a d e m a k a n n e a e f i k u a n a d y o , n a v o m m a a h u h u r u , the s u n gives light a n d w a r m t h to the earth; but the m o o n a n d the stars give o n l y light by night, n o warmth. E n k u a b a , s., t h e fruit f r o m w h i c h the e f i k u is got. (fr. e n k u a n d aba). E n k u d u a , s. , t h e tree f r o m the fruit o f w h i c h the e n k u is got. (fr. e n k u a n d d u a ) . E n k i i k u , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . E n k u n y a , s., miracle, w o n d e r , m i r a c u lous act, s u c h as the fetish -priests pretend to p e r f o r m ; y e e n k u n y a a n d y i e f i k u n y a , to p e r f o r m a mi racle. l E n k u n t o m p o , s. , s l a n d e r o u s lie, c a l u m n y ; t y a e n k u n t o m p o , to ca lumniate. E n k u r o p e i , s., button. Efi k u t o , adv. , alone, only, but, e.g. O n n i b i r i b i a r a s e d u a b a efikuto, he eats nothing but fruits; M i e f i k u t o n a m i t e w u r a m , Ilivealone in the wood. (cf. e n k u). E n k w a , s., hfe, e. g. N ' e n k w a y e t i a , his life w a s short; g y e e f i k w a , to preserve, to save f r o m death, see g y e E n k w a n t a , s . , d o u b l e - r o a d , i. e. t h e place w h e r e a r o a d b r a n c h e s off into two, or w h e r e t w o r o a d s cross, prv. 19. 189. (fr. k w a n a n d t a , cf. a t a ) . E n k w a f i , s., s o u p . E f i v a w , s., snail. E n v i , s., hair. E f i v i a , s., s a n d . E f i v i a n v i a b o , s., sandstone. (fr. efi v i a r e d u p l i c a t e d a n d b o , stone). E n v i r a , s., w h i t e cahco. E f i v o r a , s., shell, shell-fish. E n v u v u , s., mistress, s w e e t - h e a r t . F a , n a m y e. wa he F . v., to take, to take a w a y , e.g. H e n n a 'fa m e t u o ? w h o has taken g u n ? also of inanimate things, g. E n s u fa K r a m o - a , w h e n the t e r t a k e s a M o h a m m e d a n i. e . w h e n is d r o w n e d , p r v . 96. 2. It occurs especially in a n u m b e r of idiomatic phrases, as: f a y i r r e , to take a wife v i z . i l l e g a l l y , i. e . t o c o m m i t a d u l l e r y , cf. a y e f a r r e ; f a a b a r r i m a , to m a k e friends, prv. 97; fa k w a n , to take a r o a d ; also w i t h o u t k w a f i to go, to walk, w i t h a n a d v e r b of lo cality f o r its o b j e c t , e. g. M e u r a k w a f i n i , o b i m f a h o , this is m y master's path, n o other person shall w a l k there W o f a b e n k u m - a , m e f a n i f a , if y o u g o to the left, I shall g o to the right; to receive punishment, w h e n a k a t u a is t o b e s u p p l i e d a s its object, e.g. A k o s u a m m o m u s u , n a A k u a m f a , w h e n A k o s u a does m i s c h i e f , A k u a i s n o t . p u n i s h e d f o r it, prv. 5 5 ; f a a b u f u , to g r o w angry, see a b u f u ; f a b r e , to b e c o m e tired, see bre. In prv. 1 1 3 it s u p p l i e s t h e place of a preposition, u p to, as far as: O t u m f o v r o k a - a , o v r o f a w o m e t i , w h e n a strong m a n pushes y o u r r i n g , h e p u s h e s it u p t o y o u r s h o u l d e r . F a w i t h the prep, h u : to concern, e. g . W o f a h u d e n ? w h a t is it t o y o u ? A s e m n o m f a m i h u b i r i b i , that b u s i n e s s is n o m a t t e r o f m i n e , d o e s n o t c o n c e r n m e , cf. a s e m . V e r y o f t e n f a is p u t , w h e r e it is not at all expressed in English, ser v i n g o n l y to render the expression, as it w e r e , m o r e g r a p h i c . T h i s is e s p e cially the case in imperative sentences, e.g. F a t o m ! f a t o m ! lay o n ! lay o n ! literally take lay o n ! prv. 176. H e n c e the v e r y c o m m o n expressions f a b era, l i t e r a l l y t a k e c o m e i. e . b r i n g , a n d k o f a b e r a , g o take c o m e , i.e. fetch, s e e b a , v. H e n c e in imperative a n d n e g a t i v e sentences , w i t h several o b j e c t s t o t h e s a m e p r e d i c a t e , it s e r v e s a s a kind of auxiliary verb , in the s a m e w a y as d e in indicative sen tences, e.g. W o t a n w o n i - a w o m f a n o m m a d o m , though y o u dislike y o u r relation, y o u do not deliver h i m u p to the enemy, prv. 1 5 8 F a e n s u n o g u a h i n n a m , p o u r that water into a pot O b i m f a e n k o d a s e m e n - 1 8 1 F F F F F F F sisi k o n t r o m f i , N o b o d y deceives a m o n k e y by tricks, prv. 234. cf. 2V8. cf. d e , v , a n d G r . §. 2 0 0 2 0 2 . a , s., ( o f a , pi. a f a ) half, e. g. A b e b e r r e - a , w o s o fa m i s o fa, w h e n the palm-nuts are ripe , y o u carry half ( a n d ) I carry half, prv. 2 1 8 E f i h u m a y i m e m f o n i n n e e d u m i e n v o m , o f a y e m m o a n a o f a y e m u m a, in this e n v e l o p e there a r e twelve pictures, half {of them) are q u a d r u p e d s a n d half are birds O s u c e f a v o m m u a , a r o o f - h a l f i. e . a h a l f r o o f t h e y d o n o t put on, prv. 167. 2 ) part, side, place, e. g. A n a d y o a i v u a m p a i , n a e f i a s a s e f a s o b e b i , in the night the s u n does not shine, but rises o n s o m e other part o f the earth O w u a d a r r e n n o w fa a k o n , Death's scythe does not m o w in o n e part only, prv. 228; a f a e n u , b o t h sides, e. g. O k r o v o h a r r e n o a f a e n u , a c a n o e is r o w e d o n both sides, prv. 166; E k r u n t u t u a f a e n u , a w o u n d does not pain in t w o places, prv. 226. a m , v., to enclose w i t h one's a r m s , to e m b r a c e ; syn. b a m a n d y e etu. (fr. f a v. a n d the prep. m u ) . a m , s., ( e f a m ) floor, g r o u n d , e. g. E n k o t r u m n a e f a m a f o w , do not g o into the g a r d e n , f o r the g r o u n d is wet. a d v . , b e l o w , d o w n , e. g. O t e d u a s o , n a m i g i n n a f a m , h e is sitting o n the tree, a n d I a m standing below O f i d u a s o n a o s i f a m , he c a m e d o w n f r o m the tree; syn. ase. a n , s., h e r b s , c a b b a g e , p r v . 1 7 3 . a fin, a., t o u g h , flexible, elastic, e. g. D u a d e n e n b u e n t e m s e n d u a f a f i n , a h a r d stick breaks sooner than a tough one; c f . h u a. a s u , s., ( o f - ) wall. e. g. E m f o n i n n e s e n f a s u h u , the pictures are hanging o n the wall, cf. p r v . 231. a t a , v . , t o suit, t o fit, t o b e c o m e , e. g . A s e m b o n n e f a t a h i e n n i , h a r d w o r d s a r e fit f o r t h e p o o r , p r v . 8 ; w i t h t h e p r e p , s o : to a g r e e with, e. g. W o h u a y e f i n a w o f u r a e n t a m a fits, e m f a t a s o k o r a , if y o u are 1 8 2 d i r t y a n d p u t o n a c l e a n d r e s s , it d o e s m o g y a , t o s e n d f o r t h b l o o d i. e . t o n o t a g r e e w i t h it a t all. bleed, e.g. M ' e n s a r e f i m o g y a , m y F a t y a f o , s., ( o f - pi. a f - ) traitor, b e h a n d is b l e e d i n g fi fifiri, to emit trayer, prv. 253. sweat, to perspire fi s e , to send F e , v., to vomit, e. g. V a f e b o n y u m a f o r t h t e e t h i. e . t o g e t t e e t h , e . g . A b o b e b r i , h e h a s v o m i t e d m u c h bile f r a y i fi s e , this child is getting teeth W o n o t n a d r u n o - a , w o b e f e , if fi e n i , to get eyes, prv. 112. y o u t a k e this m e d i c i n e , y o u m u s t v o m i t . F i , s., ( s o m e t i m e s f i e , e s p e c i a l l y a t t h e ( s e c o n d a r y f o r m o f fi). e n d o f a s e n t e n c e , cf. p r v . 11) h o m e , F e r r e , v , to b e a s h a m e d , e. g. O b a r t h e p l a c e a m a n lives in, h e n c e : 1 ) a r i m a m f e r r ' - a g w a f i , let n o m a n b e m a n ' s o w n house, in contradistinction to other ho u s e s a n d to the street, a s h a m e d o f fleeing , prv. 121. 2) to (different f r o m d a n a n d a b a f i w h i c h pine in c o n s e q u e n c e of general dis d e n o t e the h o u s e as a particular kind g r a c e a n d c o n t e m p t , w h i c h a person o f b u i l d i n g ) , e. g. B e r a m e fi, c o m e h a s iucurred b y s o m e d i s h o n o u r a b l e into m y house O t e m e fi, he lives act, to be disgraced, e.g. W o f e r r e - a , in m y house S a s a b o n s a m k o w o f o fi , i f y o u p i n e ( u n d e r d i s g r a c e ) a y i - a , o s o e b a i f o f i , w h e n the devil y o u fade, prv. 2 1 0 W o ni f e r r e - a , c o m e s to the festivat, he takes u p his w o e n s o w a f e r r e , if y o u r relation lodgings in the house o f the sorcerer, is disgraced, y o u a r e d i s g r a c e d too, p r v . prv. 45. 2 ) t o w n i. e . t h e p l a c e i n 266. 3. to revere, to respect, to fear, habited b y m a n , in contradistinction e. g. O m f e r r e N y a f i k u p o n e n n i to the forest a n d the field , inhabited n n i p a , he fears neither G o d n o r m e n b y the w i l d beasts, prv. 11 a n d 2 4 7 W o d i bi a d e - a n a , w o f e r r e (different f r o m m a n a n d k r u , d e n o n o , if y o u get presents o f a person, ting the t o w n as a collection of h o u y o u respect him, prv. 263, cf. 80. ses). 3. h o m e , lasting a b o d e , e. g. F e t r e , s., ( o f - pi. a f e t r e a n d a f e t r e Y e n i fi v o a s a s e s o , w e h a v e n o f e t r e ) foreskin, prepuce, prv. 129. h o m e o n earth. F i , v. intr. , to c o m e forth, to c o m e out, O b s e r v . W h e n f i is o b j e c t o f l o c a to issue, to a p p e a r , to g r o w , e. g. E n s u lity, it is t r e a t e d g r a m m a t i c a l l y l i k e ni m o g y a b e b r i efi, m u c h water the p r o p e r n a m e s of places or like a n d blood r u n out A i v u a fi, the a n a d v e r b , being never joined w i t h s u n appears O s r a m fi, the m o o n a substantive preprosition ; a b o u t the c o m e s f o r t h i. e . t h e n e w - m o o n a p p e a r s , c a u s e o f this s e e G r . §, 193, 3. prv. 48 S a r r e fi v o a s a s e s o ( m o r e f r e q u e n t l y f i f i ) , g r a s s g r o w s F i , s., b u n d l e , sheaf, e. g. s a f i ( i n s t e a d o n the g r o u n d W o d u ' a k u t u a b a , of s a r r e - f i ) a bundle of grass n n u a f i (fr. n n u a , pi. o f d u a , a n d a k u t u d u a n a fi, if y o u plant a n fi) a bundle o f sticks a h a b a n f i, orange-seed , a n orange-tree g r o w s of it. 2. to c o m e f r o m a place, to be a bundle of leaves b e r o w f i , a bundle f r o m a p l a c e , e. g. W o f i h e ? w h e r e of palm-leaves. a c t u a l l y it is b u t t h e d o y o u c o m e f r o m ? O h i n n e yi fi Fi, prep, f r o m ; h e ? w h e r e is this c h i e f f r o m ? O f i v e r b fi (see above), used in the w a y of a preposition, to denote the direc ' h a i , h e is f r o m here. 3. perf. a f i , tion of a m o t i o n f r o m a place. H e n c e to b e clean, e. g. M ' a t a d e a f i , m y it is a l w a y s p u t b e f o r e t h e o b j e c t o f d r e s s is clean. l o c a l i t y t o w h i c h it r e f e r s , a n d a s t o tr. , to c a u s e to c o m e forth, to s e n d its f o r m a n d position in the s e n t e n c e forth, to emit, h e n c e : fi e n t e s u , to several cases m u s t be distinguished, t h r o w o u t spittle, to spit, p r v . 2 0 f i a c c o r d i n g a s it h a s m o r e o r less c o m c o c o r r e , to t h r o w out p h l e g m fi etely a s s u m e d the character of a eposition: 1) W h e n put w i t h the ject of locality before the predicate, still in a d e g r e e r e t a i n s its v e r b a l aracter, the p e r s o n a l - a u g m e n t s or njunctive f o r m s of the personal o n o u n s b e i n g a t t a c h e d to it, a s to v e r b , t h o u g h it d o e s n o t a d m i t a n y h e r k i n d o f inflection, e. g. O f i A s a n t e n a o b a i . he has c o m e f r o m A s a n t e M i f i h i n n e n a m i r e b a ? M i f i K u m a s i n a m i r e b a , w h e r e 1 a m c o m i n g f r o m 7 I a m c o m i n g f r o m K u m a s i . T h i s c o n s t r u c t i o n is g e n e r a l l y less c o m m o n t h a n t h e o t h e r , b u t it m u s t be h a d recourse to, w h e n a se c o n d o b j e c t o f locality is r e f e r r e d to the s a m e predicate, e.g. O f i K u m a s i n a o k o A k r o p o n , he w e n t f r o m k u m a s i to A k r o p o n g O f i d u a s o o f y e f a m , h e fell d o w n (to t h e g r o u n d ) f r o m the tree. 2) W h e n put with the object of locality after the predi c a t e , it h a s c o m p l e t e l y a s s u m e d t h e c h a r a c t e r o f a p r e p o s i t i o n , i. e . i t h a s then b e c o m e a particle u n v a r i e d b y a n y k i n d o f inflection, e. g. O r e b a f i K u m a s i , h e is c o m i n g f r o m K u m a s i E n a r r a n a m a b a fi a k u r a , yesterday I c a m e f r o m the plantation. - 3. W h e n t h e p r e d i c a t e is left out, a n d the substantive or a d v e r b , to w h i c h fi b e l o n g s , is r e f e r r e d to a n o t h e r substantive in the w a y of a n attribute (cf. G r . §. 203), f i m a y t a k e t h e p e r s o n a l - a u g m e n t w h e n a p e r s o n is s p o k e n of, b u t n o t w h e n t h a t is n o t t h e case, e. g. O h i n n e b i o f i b e b i , a c a b o c e e r f r o m s o m e place b u t a p a t a fi e n s u a s e , a fish f r o m the bottom o f the river, prv. 212. B e t w e e n f i in Oji a n d f r o m in E n g lish there is this difference to b e n o ticed, t h a t t h e f o r m e r is g e n e r a l l y n o t p u t alone , but in connection w i t h a n o t h e r preposition, of that kind w h i c h w e t e r m substantive prepositions. Fi, b e i n g a verbal preposition, o n l y de n o t e s a direction (cf. Gr. §. 1 4 2 ) , n o t t h e particular modification of the place 1 8 3 pl pr ob it ch co p r a ot F F F F F itself (in or o n etc.), a n d the latter m u s t be particularly expressed b y a s u b s t a n t i v e preposition, w h i c h is p u t after the substantive to w h i c h both are referred, except p r o p e r n a m e s , h o w e v e r , a n d s o m e appellatives w h i c h a r e treated like p r o p e r n a m e s (cf. Gr. §. 1 9 3 ) . H e n c e f o r i n s t a n c e t h e E n g lish sentence H e w e n t d o w n f r o m the tree m u s t be expressed in Oji b y O d r u fi d u a s o , literally: he w e n t d o w n , O c u r u fi a c e f r o m o n the tree m a m (instead o f a c e m a m u ) o t o p o m , he sprang f r o m O n ) the canoe into the sea A n o p a t u t u m m o a i n i a r a n y a f i fi e n d a m , early in the m o r n i n g all animals a w a k e f r o m Qui) sleep. W h e n the substantive preposi tion, w i t h w h i c h f i is t h u s c o n n e c t e d , is m u ( m ) in, t h e y m a y o f t e n b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y o u t of, e.g. N a m n o abefi, yi fi k u t u m (instead o f k u t u m u ) , t h e m e a t is d o n e , t a k e it out o f the pot. i , s., ( e f i ) fillh, dirt. e . g . E f i v o p o f i n o s o , t h e r e is dirt o n the table. a. fillhy, dirty; a y e fi, to be dirty, e. g. W a t a d e a y e fi, y o u r d r e s s is d i r t y W o h u a y e fi, y o u are dirty O p o n n o s o a y e fi, the table ( o r o p . o n the table) is dirty. i a d i , v . , to g o o u t , e. g. O f i a d i fi d a f i m , he w e n t out o f lhe house; h e n c e : to c o m e to light, to b e c o m e m a m fest, e. g. N ' a i v u a f i a d i , his theft has c o m e to light A d e i n i a r a a h int a w b e f i a d i , e v e r y t h i n g that is h i d will b e c o m e manifest. (fr. fi a n d a d i ) . i a d i , a d v . , o u t , f o r t h , e. g. A d a k a si p o f i a s e , y i f i a d i , a b o x is s t a n d i n g u n d e r t h e t a b l e , f e t c h it o u t . (fr. fi a n d a d i ) . i a m p a k w a , s. , h e d g e - h o g ; syn. a p e s e i . i a s e , s., s t o r e - h o u s e , cellar; h e n c e 2. p r i s o n ; O d a f i a s e , h e is in pri son V o f a n o t o f i a s e , he w a s put in prison M i k o f y e n o v p f i a s e , / visited h i m in prison O y i 1 8 4 F F F F F F F F F F F m i fi f i a s e , h p delivered m e f r o m pri son. (fr. fi a n d a s e , p r o p , w h a t is u n d e r the h o u s e ) i d a, a., the fifth d a y of the w e e k , a n s w e r i n g t o o u r F r i d a y , cf. d a p e f i . A m a n b o r n o n this d a y is called K o f i a n d a w o m a n A f u a . i e , s., s e e fi, s. i e , a d v . , h o m e , at h o m e , e. g. M i k o fie, / a m going h o m e W o a g y a v o f i e a n a ? is y o n r f a t h e r at h o m e ? (cf. fi, s.). i e b o f o , s., (of-) epithet of the cat, cf. a g i n a m o a . (fr. fie = r fi a n d b o f o = b o m m o f o , prop, the househunter). i f i , v. frq. o f fi, to c o m e forth, to g r o w m u l t i t u d i n o u s l y , e. g. S a r r e fifi v o a s a s e s o , grass g r o w s o n the earth, M e r e fifi v o s i w so, m u s h r o o m s y r o w o n ant-hills. i f i r i o r f i i r i , s., s w e a t , p e r s p i r a t i o n ; M i r e f i fifiri or Mal'i fifiri or F i f i r i f i m , l a m perspiring. (fr. fifi, prop, w h a t is c o m i n g forth m u l titudinously). i r a , v , to spin, e. g. f i r a a s a w a , to spincotton; but m o r e usually : to a s a w a ; intr. perf. a f i r a , to be blind, N ' e n i a f i r a , h e is blind. i r r i , v . , to p a r d o n , to f o r g i v e , e. g. N y a n k u p o f i d e y e n b o n n e a f i r r i y e n , G o d has p a r d o n e d o u r sins F a y e n b o n n e firri y e n , forgive u s o u r sins. i t a , v., to blow, e.g. M i f i t a o g y a m , / a m blowing into the fire; syn. hu, h u h u. i t a , a., clear, pure, clean, white (fits is white or tight-coloured w i t h the a c cessory notion of purity; f u f u , white in general); E f i h u m a y e fita, p a p e r is w h i t e E n t a m a f i t a , a clean white dress; 2) e v e n , plain, level, e. g. o k w a n f i t a , a level r o a d b o k w a f i fita, to level the road, to clean the road. i t i , v., to stick, to bore, to pierce, to prick, e.g. M ' e n s a a h u n k o k r o ; e o a r r a n a m i f i t i , n a e n s u n i m o - F F F F g y a b e b r i e fi, m y h a n d is m u c h s w o l l e n ; y e s t e r d a y I p r i c k e d it , w h e n m u c h water a n d blood r a n out; also w i t h the prep, m u , e.g. M i d e s e k a n m i f i t i m ' e n s a a h u n n o m , I pricked m y swollen h a n d with a knife; h e n c e fiti a s e , to l a y the foundation, to m a k e the beginning, to begin, syn. c e a s e , s e e a s e , e. g. M e k y e r e m u n e a y e f i t i a s e , / will s h o w y o u h o w w e (must) begin O n n y a o m f i t i m ' a t a d e a s e , he has not y e t begun (to m a k e ) m y dress. y e , v. intr. , to fall (used of single things, w h e r e a s g u , to fall, o f a c o l lective m u l t i t u d e ) e. g. O f y e e n s u m , h e fell into the w a t e r ; f y e a s e a n d f y e f a m , to fall d o w n , to fall to the g r o u n d , e. g. O f i d u a s o o f y e f a m o r a s e , h e fell d o w n f r o m a tree. tr. 1) to c a u s e to fall, to t h r o w d o w n (in sentences construed w i t h the auxi l i a r y v e r b d e , c f . d e ) , e. g . E m f r a m a b o k e s e , n a m i s u s u s e o d e m e d a n b e f y e f a m , the w i n d blew vehem e n l l y , a n d I t h o u g h t it w o u l d t h r o w m y house d o w n ; 2) to strike, to flog , to cudget, e. g. O f y e n ' a b o f r a , h e flogged his servant O d e a b a f y e p o n k o , he struck the horse with a whip. y e , s., s o m e t h i n g , a n y t h i n g ; occurs chiefly in negative sentences : nothing, e.g. F y e n i m , t h e r e is n o t h i n g in (it) W o n n i m f y e , y o u k n o w nothing i. e . y o u a r e a l l o g e t h e r i g n o r a n t O nt u m i n y e m i f y e , he c a n do m e n o t h i n g i. e . h e c a n n o t d o m e a n y h a r m ; syn. biribi. y e a s e a m $ , s., (pi. efify-) large e a r t h e n bottle. y ? t v-, to look, to l o o k at, to l o o k on, to e y e , to v i e w , e. g . O f y e e n s o r r o m a , h e is l o o k i n g at t h e s t e a r s K o f y e a d a k a n o m s e d o k o n n o v o m a n a , g o a n d look into the closet ( a n d s e e ) w h e t h e r t h e r e is b r e a d i n it A g o r r o y e f e - a n a , -via k o f y e , w h e n t h e g a m e is p r e t t y , c r e e p ( t o t h e p l a c e ) a n d t o o k (alit) p r v . 2 0 5 , cf. 1 1 4 F F F F F 137, 144, 184, 301. - 2) to look after, to t e n d , to attend, to w a i t o n , e. g. O f y e y a r r e f o , he waits o n the p a tient; also w i t h the prep, so: O f y e e n g w a f i s o , he looks after the sheep , O b e a g e g y e f o f y e a b o f r a so, the n u r s e tends the child. 3 ) to call o n , to visit, e. g. M i k o f y e n o , / a m going to call o n him. 4) f y e i y e, to take care, to be carefut, to mind, e. g. F y e w o a d y u m a i y e . m i n d y o u r w o r k A b o f r a , a c e w n ' e n s a , d a a k i o b e f y e n e h u i y e , a child t h a t h a s b u r n t its h a n d will b e c a r e f u l another time; f y e i y e f o l l o w e d b y the conj. n a a n d the verb in the per fect n e g a t i v e , to b e careful lest, e. g. F y e i y e n a w a m m o a h i n n a no, b e careful lest y o u b r e a k the p o t F y e w o h u i y e n a w a n f y e a s e , b e c a r e f u l lest y o u fall. y u f y e , v. frq. of f y e , to l o o k repeat e d l y a n d intensely , h e n c e to look for, to s e e k , to s e a r c h f o r , e. g. M a y e r a p a n i m i f y u f y e n a m i n h u , / have l o s t a n e e d l e , I a m l o o k i n g f o r it a n d d o n o t f i n d it E f i f y u f y e a s a s e s o n e a m a, do not seek treasures o n earth, cf. p r v . 19. o , a. a n d adv., also reduplicated: fofo, cheap, cheaply; A d e n o y e fo, this t h i n g is c h e a p M a t o a d e n o f o f o , / h a v e b o u g h t this thing c h e a p ; syn. a b o m e r o w . o a s o a f o , s. , ( o f - pi. a f - ) s w o r d bearer, the m a n carrying the chiefs s w o r d before h i m o n s o l e m n occasions, see a f o a . (fr. a f o a , s o a , a n d t h e suffix fo). d f o r o , a., n e w , e. g. O d a n f o f o r o , a n e w house A d a r r e yi e u y e , m a m i f o f o r o , this h o o k is n o t g o o d , give m e a n e w o n e ( o r another). o m , v. intr. , to e r r , to m i s t a k e , e. g. O n i m O t y i k a s a , n a n s o o k a s a o f o m e n s o b e b r i , h e c a n s p e a k Oji, though w h e n he speaks he m a k e s m a n y mistakes. tr. 1 ) to miss, e. g. O b o a f o m w o . the stone has missed y o u O t u o a f o m b a t a f o n o n a v a g w a f i , 1 8 5 t h e g u n h a s m i s s e d t h e h o g , a n d it h a s r u n a w a y . 2) to offend, to w r o n g , e. g. M a f o m n o , / h a v e o f f e n d e d h i m . F o f i , v., to g r o w thin, m e a g e r , to fade, prv. 2 1 0 ; perf. a f o n , to be thin, meager, prv. 76. F o t o , s. , a b a g o f l e a t h e r in w h i c h the gold-balance a n d the w e i g h t s b e l o n g i n g t o it a r e k e p t . F o t o s a n f o , s., ( o f - pi. a f - ) a p e r s o n w h o h a s c h a r g e of the f o t o , h e n c e 1. o n e o f t h e g r a n d e e s in a c o m m u nity, w h o h a s c h a r g e of the public m o n e y or of the finances of the prince or caboceer, treasurer; 2) the h e a d servant, confidential slave of a w e a l t h y m a n , w h o assists his m a s t e r in m o n e y affairs. (fr. f o t o , s a n , a n d the suffix fo). F r a , v., to m i x , e. g. O d e e n s u o f r a e n s a f u f u m , he m i x e d the p a l m - w i n e with water, literally he m i x e d water into the palm-wine. F r a f r a , a., thin; u s e d o n l y o f things t h a t h a v e a flat e x t e n d e d s u r f a c e , e. g. a h a b a f i f r a f r a , a thin leaf; syn. t r a t r a a n d h a t a . F r a m , s., (ofr- pi. afr-) the n a m e o f a large tree, yielding excellent timber. F r a f i k a . s., flag. ( a d o p t e d f r o m s o m e E n r o p e a n l a n g u a g e ) . F r e m f r e m , a., s w e e t ; s y n . d o k o . F r o , v., to a s c e n d , to climb up, e. g. f r o d u a , to climb u p into a tree M a f r o b e p o t e n t e n , / have ascended a Itigh mountain. F r o n n o , s., o v e n . F r o t e , s., ( o f - pi. a f - ) deer, stag. F r e , v., to calt, to s u m m o n , e. g . O f r ? w o , he calls y o u M i d e n e d i n m i f r e n o , / called h i m by his n a m e , cf. prv. 140. 2 ) to call, to n a m e , to g i v e a n a m e to, e. g. V o f r e y i d e n , w h a t is t h a t c a l l e d A d e n o v o f r e n o d e n , w h a t is that thing c a l l e d W o u r a t a n w o - a n a , o f r e w o a k o a d e c e , if y o u r master hates y o u he (thereby) calls y o u a f r e e m a n , prv. 63, cf. 1 0 8 , 135, 163, 2 4 9 , 2 5 0 , 38. F u , v., to g r o w , to shoot u p ; it a p p e a r s 2 4 1 8 6 to i m p l y the accessory idea of r a n k g r o w t h , a n d t h e r e b y to differ f r o m fi, o f w h i c h it is a k i n d r e d f o r m , e.g. E f i g u r a r e f u v o a s a s e n o so, w e e d s are shooting u p o n this land; h e n c e 2) to be o v e r g r o w n , e.g. O k w a n n o a f n , this w a y is o v e r g r o w n , tr. to g r o w , to cause to g r o w , to get b y g r o w t h , e s p e c i a l l y o f h a i r , e. g. M e tiri f u d y p f i , / a m getting g r a y ftafr literally : M y h e a d g r o w s g r a y hair M a n y i n , n a m i n n y a m i m f u dypil, / a m old, b u t still I h a v e n o g r a y h a i r s O y e a b o f r a o n n y a o m f u b o g y e s e , he is a boy, he h a s n o b e a r d yet. F u a , v., to hold, to grasp, to c a r r y , e.g. O f u a p e a w , h e is c a r r y i n g a s p e a r M i f u a a b o f r a v o m ' a b a s a s o , / a m carrying a child o n m y a r m ; syn. k u r a . 2) to plant, u s e d of y a m , f u a o d e , to plant y a m . F u f i i , a., white, cf. fit a. s., w h a t is w h i t e , while thing, prv. 59. 2. ( o f u f u ) white p e r s o n , E u r o pean, but rarely used, see b r o n n i . F n f i i , s., a c o m m o n f o o d o f t h e n e g r o e s , p r e p a r e d of y a m or plantains, w h i c h after h a v i n g been cut into pieces a n d boiled, in w h i c h f o r m the plantains are called a m p e s i , are theu p o u n d e d in a w o o d e n m o r t a r ( v n d r u ) till t h e y h a v e b e c o m e a t o u g h d o n g b y mass, w h i c h in the s h a p e of a r o u n d l u m p is p u t into t h e p a l m n u t - s o u p ( m e k w a n) a n d e a t e n w i t h it. F u m n i , s. , ( o f - pi. a f u m f o a n d e m f i i m f o ) clown, rustic, peasant, a p e r s o n w h o leads a s e c l u d e d life o n his p l a n tation, h a r d l y ever c o m i n g to the t o w n , a n d h e n c e is i g n o r a n t o f t h e rules a n d m a n n e r s of the m o r e ex t e n d e d spheres of social life; syn. k u r a s e n n i , cf. k u a f o . ffr. a f u ) . F i i n n u , s. , (ef-) c o r p s e , carcass, p r v . 171. F u n u m a , s., navel. (cf. y e f u n n u ) . F u p e , s. ( o f - ) a s e a s o n o f t h e y e a r , intermediate b e t w e e n the rainy a n d the d r y season. F u r a, v., to p u t on, viz. a negro-dress, F F F F F consisting of a large piece of cloth w h i c h is w r a p p e d r o u n d t h e b o d y , cf. c e . e , s . , ( o f e pi. a f e ) fellow, c o m r a d e , equal; n'afe, his equals, his peers, prv. 180. e a n d f e w , reduplicated f e f e , f e f e w , a., (the f o r m s fe a n d f e f e are u s e d as predicate, f e w a n d f e f e w as at tribute) fine, pretty, nice, beautiful, e. g. S i k a y e fe, goldispretty, p r v . 1 8 3 A g o r r o y e fe, the g a m e is pretty, amusing, prv. 2 0 5 e f e (contracted o f e y e f e o r y e t o ) it is fine, p r v . 2 3 . O d a n n o h u y e f e f e , this h o u s e is b e a u t i f u l A k o a n o h u y e fe, he is a fine f e l l o w ; A h u e d e n e y e k y e f i o d a n f e f e w , heallh is better than a fine house. 2) glad in the e x p r e s s i o n e y e m i f e w , it m a k e s m e g l a d , it g i v e s m e j o y , e. g . E y e m i f e w s e y a d u h a , / a m glad that w e h a v e arrived here. e m , v . , to l e n d , to b o r r o w , e. g . F a w o s e k a n f e m m i , lend m e y o u r knife M a f e m n e s e k a n , / have b o r r o w e d his knife. o w , v., to get w e t ; perf. a f o w , to b e w e t , e. g. M ' a t a d e a f o w , m y coal is w e t . tr. to m a k e w e t , to w e t , to drench, e.g. O s u a f o w m ' e n t a m k o r a , the rain has m a d e m y dress quite w e t O t a m bi v o h o o s u n t u m i m f o w n o , there is a k i n d o f stuff which the rain cannot wet. u c , v., to p o u r out, e. g. O f u e e n s u v o t u m p a n m , he p o u r e d the water out of the bottle; frequently connect e d w i t h g u , e. g. F a e n s u n o k o f n e g n , p o u r this w a t e r out M i f u e e n s u m i g u a h i n n a m , / a m pouring the water out into the pot (viz. f r o m a bottle or a n o t h e r vessel). ( s e c o n d a r y f o r m of fi). G . G e a , s , fuel , coal, charcoal. d r e d f o r m of g y a ) . (a kin- G e b i r u , s., coat, charcoal. (fr. g e = g e a , a n d b i r u p r o b . fr. b i r r i ) . G e g y e , v., to dazzle, w i t h the prep, so, e. g. K a n n e a n o g e g y e m ' e n i s o , the light dazzles m y eyes. 2) to cheat, to deceive, to delude d a d a ; hence 3) to seduce, f o l l o w e d b y the conj. s e a n d t h e p o t e n t i a l , e. g. O g e g y e n o s e o n y e b o n n e , he seduced h i m to d o evil. G e g y e , v. frq. of g y e , to attend, to n u r s e a c h i l d , e. g. M a b o b i p a s e o n g e g y e m e b a , I have hired a p e r s o n to n u r s e m y child. G e g y e , s. , n o i s e , e. g. E n y e g e g y e sa, do not m a k e such a noise G e g y e e n t i m i n t e n ' a s e m , / do not hear w h a t h e s a y s , o n a c c o u n t o f tlte noise. G e g y e f o , s., ( o g - pi. a g - ) n u r s e o f a child, also o b e a g e g y e f o . (fr. g e g y e ) . G i - d i , v., to believe, e.g. M i g i n ' a s e m m i d i , / believe his word. G i n n a , v., lo stand; used o n l y of p e r s o n s a n d q u a d r u p e d s , cf. si a n d ta, e.g. O g i n n a n ' a b o b o a n o o f y e a b o n t e n s o , h e is s t a n d i n g in his d o o r a n d looking into the street. G i r a s e , s., glass. ( a d o p t e d f r o m s o m e E u r o p e a n language.) G y a , v., o n l y in the euphemistic t e r m g y a n' a n a n ~ n e. G y a , s., ( o g y a ) fire, a l s o f u e l ; j o i n e d t o t h e p r e p , m u it b e c o m e s g y e m , e. g. c e g y e m . t o p u t i n t o t h e fire, prv. 72. G y a e m p r o p r u a , m o r e frequently g y a h u e m p r o p r u a , s., f o g y - ) s p a r k s o f fire, cf. e m p r o p r u a . G y a f r a i n a , s., ( o g y - ) b l a z e , f l a m e o f fire. (fr. g y a a n d I r a n i a. t h e lat ter p e r h a p s the s a m e as e m f r a m a ) . G y a h i n n e , s.. ( o g y - pi. a g y - ) leopard; syn. s e b o . G y a m a k u t r o k u , s . , coward, prv. 1ST; obsolete, n o w supplied b y hu'fo. G y a i , v. tr., lo d r o p , to let g o , to let loose, to let alone, s o m e t i m e s w i t h t h e p r e p , m u , e. g. G y a i m ' a t a d e o r G y a i m ' a t a d e m n a m i u k o , let m y 1 8 7 G G G G G G d r e s s a l o n e a n d let m e go. 2) to set free, e. g. O g y a i n o m u m , h e set the prisoner free. 3 ) to leave off, to dis c o n t i n u e , w i t h a n infinitive, e. g. V a g y a i t a n o m , h e h a s left off s m o k i n g t o b a c c o , cf. p r v . 8 5 , 174. intr. to abate, to cease, e.g. E m f r a m a a g y a i , the w i n d has abated N ' a b u f u a g y a i , his a n g e r has ceased. y a t a , s., ( o g y - pi. a g y - ) H o n . y a w , v., to leave, to quit, to depart f r o m , e. g. M i g y a w E f i k r a f i n a m i k o A k r o p o n , / left A c c r a a n d w e n t to A k r o p o n g O g y a w n ' a b u s u a f o n a o k o k r u b i s o , h e left his relations a n d w e n t to another place. 2 ) to l e a v e , to let r e m a i n , e. g. V a d i i n i a r a n a v a n g y a w m i b i r i b i , he h a s e a t e n all a n d left n o t h i n g f o r m e , cf. prv. 30. M a g y a w m e p o m a v o n e d a f i m , / h a v e left m y stick in his house. (a k i n d r e d f o r m o f g y a i ) . y a w , s., a g a p b e t w e e n t h e t w o u p p e r front -teeth, as seen w i t h m a n y persons, prv. 163. (fr. g y a w v.). y a w a , s., ( p L e f i g - ) t h e p a r t o f t h e leg f r o m the k n e e to the heel. y a w i i . s. , a k i n d o f y a m ; cf. d e \ y e , v., to take, to receive, e. g. G y e t a f r o b o t o , take the plate ( w h i c h I h a v e in m y h a n d ) D u a b a a k o n g y e e m f r a m a , e b u , o n e tree recei ving (alQ the w i n d w o u l d break, prv. 88. 2 ) to take, to exact, to d e m a n d , to r e q u i r e , e. g. V o g y e n o a y e f a r r e , o r w i t h the prep, h u : V o g y e n o h u a y e f a r r e , they take or exact of him a fine for adullery N e a o k o m g y e n i m e , w h a t h u n g e r d e m a n d s is satis fying, prv. 155. 3) to lake into p r o tection, to protect, lo defend, to sheller, to save, e.g. A k a k u m a s e m ' a t a m f o k u m m i , n a N y a n k u p o n g y e ini, / h a d n e a r l y been killed b y m y enemies, but G o d protected m e O d e e i l k r a n t e n a k u g y e n e h u , he fought with the s w o r d a n d defended himself A b e r r i k i . v o m m e n - a , o d e g y e n e h u , the goat has horns 1 8 8 G G G G G G f o r o b e r a , this b o x is d a m a g e d , fetch w i t h w h i c h it d e f e n d s i t s e l f E k w a i ' a g y e w o , w o m f r e n o a k w a i w a , another one. a forest that has shellered you, y o u will G o r r o , v., to play, to sport, to game, e. g. A n a d y o f a m m e a m m o f r a not call a coppice, prv. 135. O g y e g o r r o v ' a b o n t e f i so, in the evening m i fi m ' a t a m f o e n s e m , h e s a v e d m e the y o u n g girls play in Hie street. 2) f r o m the h a n d o f m y enemies; g y e to perpetrate, to c o m m i t , to practise, b i e n k w a , to protect one's life i.e. to save, to rescue, to preserve f r o m death, w h e n it h a s a s u b s t a n t i v e f o r its o b ject, w h i c h denotes s o m e w i c k e d e. g. M i t o e n s u m , a k a k u m a s e p r a c t i c e , a n d is c o m p o s e d w i t h a g o rm i w u , n a m e y o n k n te s e m i s n , r o , e. g. g o r r o a g w a m a f i g o r r o , n a o b a g y e m i e n k w a , I fell into to c o m m i t fornication g o r r o a b a y i the water a n d h a d nearly perished, but m y friend h e a r d m e screaming, a n d g o r r o , to practise sorcery. c a m e a n d rescued m e ; cf. a g y efi G u , v. intr., to fall, to p o u r d o w n ( o f a collective multitude, w h e r e a s f y e a n d k w a . t o are used of single things or per 4. Id s o m e e x p r e s s i o n s t h e m e a n i n g s o n s ) , e. g. D u a e f i c u r e f i e r e g u of g y e a p p e a r s to b e : to m a k e , to p r o f a m , the blossoms o f the tree are p o u r duce, a s g y e b a n , to m a k e a fence, ing d o w n N'efivi g u n ' a n a f i ase, e. g. O g y e b a n v o n e fi, he m a d e a f e n c e a b o u t his h o u s e , cf. prv. 2 3 6 ; /its h a i r f e l l i. e . h u n g d o w n t o h i s f e e t . 2 ) to lie ( o f a c o l l e c t i v e m u l t i t u d e , g y e e n k a n a r r e , to m a k e rust, w h e r e a s of individual things a n d p e r i. e. t o r u s t , t o g r o w r u s t y , s e e e f i k a n a r r e ; g y e e n s u , to m a k e water, s o n s d a is u s e d ) e. g. E n t r a m a b e b r i g u h o , m a n y cowries are lying there. cf. d y p n s o ; g y e a k i n g y e , see tr. to p o u r , to p o u r out, to p o u r d o w n , a k i f i g y e . to t h r o w d o w n , e.g. M i d e e n s u m i g u y e s o , v., to a n s w e r , to r e p l y , e. g. t u m p a f i n o m , / a m pouring w a t e r fllifre n o o f i g y e so, I called him, into the bottle M i d e a b r o m i g u a n d he did not a n s w e r ; syn. b u a . e n s u m , / a m pouring corn into the y e - t a t a , v., to assist in w a l k i n g (a water F a e n t r a m a g u h o , t h r o w c h i l d ) , to lead, to g u i d e , e. g. O g y e the cowries d o w n there F a e f i g u r a a b o f r a t a t a , h e is l e a d i n g a child. k o s u m a n a s o k o g u , c a r r y the y i m f o , s., ( o g y - pi. a g y - ) a stupid sweepings to the dunghill a n d t h r o w person, a fool; syn. k w a s i a . them d o w n E m f r a m a t e t e w a h a (fr. g y i m i a n d t h e suffix fo). y i m i , v., occurring chiefly in the per bafi n a g u f a m , the w i n d severs the leaves a n d throws them d o w n Y e r e fect tense: a g y i m i , to be stupid, e.g. b e b u b u d a n i n i a r a g u f a m , w e are O p o n k o a g y i m i - a , n e a o t e n o going to demolish the whole house a n d s o o n g y i m i e , b e c a u s e a h o r s e is s t u p i d , h e w h o r i d e s it is n o t s t u p i d , t o t h r o w it d o w n O p a m d o m i n i a r a g u a h a b a n m , he routed the whole prv.v 143. a r m y , a n d p o u r e d i. e . d r o v e t h e m i n t o y i m i , s., stupidity, folly, e. g. N e g y i m i e n t i o n t e m ' a s e m a s e , o n account the forest O d e n ' e n s a o g u n'eki, o f his stupidity he does not understand h e p o u r e d i. e . ' p u t h i s h a n d s b e h i n d h i s back g u a h o m m e , to p o u r out m y w o r d s ; syn. k w a s i a . sighs i.e. to sigh, to g r o a n , s e e a h o m o , a . , d a m a g e d , spoiled, r u i n o u s , e. g. O d a f i g o , a d a m a g e d , ruinous house m e g u e f i c u r e f i , t o p o u r o u t i. e . to put forth blossoms, s e e eficurefi. e n t a m a g o , a d a m a g e d dress O d a f i n o a y e g o , y e r e b e b u , the G u a , s., ( o g - pi. a g - ) the guiava-fruit, h o u s e is d a m a g e d , w e w i l l p u l l it d o w n also the guiava-lree ( P s i d i u m pyriA d a k a n o a y e g o , k o fa foferum). f i n a d u a . s., g u i a v a - t r e e . G o g o , v. frq. o f g o , to p o u r out repeat e d l y o r m a n i f o l d l y , e. g. O d e a b r o o g o g o m a e t i k o k o , he pours out c o r n for the fowls. G u m , r , to p o u r in, e. g. F a t a m p a n n o , k o fa e n s u g u m b e r a , lake the bottle, g o a n d p o u r w a t e r in, a n d b r i n g it, c f . p r v . 1 5 4 . (fr. g o a n d m u ) . G u m , s, tog-) slowness, tardiness, e. g. N e g u m e n t i o n n y a b i r i b i , o n account o f his slowness he gets nothing, cf. prv. 119. G w a , v., to cut in pieces, to cut up. to carve, e. g. O g w a ' a k o k o , h e c a r v e s the f o w l , cf. prv. 76. 2 ) to strip off the skin of a n animal, e.g. g w a n a n t y u n h u m a , to skin a bullock. G w a d i , v., see d i - g w a . G w a d i f o , s., ( o g w - pi. a g w - ) m e r chant, trader. (fr. g w a d i s e e dig w a ) . G v a n , v., to r u n off, to flee, to escape, cf. prv. 121, 161, 164. - 2 ) to wither, to f a d e , e. g. W o v a i d u a b o f i - a , e b e g w a n , if y o u strip a t r e e o f its b a r k , it w i l l w i t h e r ; perf. a g w a f i , to b e w i t h e r e d , d r i e d up, e. g. D u a n o a g w a n , this tree is w i t h e r e d . G w a u , s., ( o g w - pi. e f i g w - ) s h e e p ; the t e r m includes the goat also, bot a s t h e r e is a p a r t i c u l a r w o r d f o r t h e latter, it is c o m m o n l y u s e d f o r s h e e p ; if t h e s h e e p , h o w e v e r , is to b e e x pressly distinguished f r o m the goat, it is c a l l e d g w a n t e n . In As. this w o r d has the f o r m d y a n n e , of w h i c h d y p n n i n i , r a m , is f o r m e d , i n s t e a d o f g w a n n i n i f r o m g w a f i . (fr. g w a f i , v.) G w a n h n m a , *», ( o g w - pi. a g w - ) sheep's -skin. (fr. g w a f i a n d e n h u m a). G w a n m e r r e , s., ( o g w - pi. e u g w - ) ewe. (fr. g w a f i a n d b e r r e ) . G w a n t e n , s., ( o g w - pi. e n g w - ) s h e e p ; n o t o f t e n u s e d , cf. g w a f i . (fr. g w a n a n d t e n z r t e n t e f i , literally t h e l o n g i. e . l o n g - l e g g e d s h e e p , b e c a u s e 1 8 9 the s h e e p h a s l o n g e r legs t h a n the goat). G w a r r e , v. tr. , to w a s h b y p o o r i n g w a t e r o p o n ( w h e r e a s c o r r o or c o c o r o is t o w a s h b y r o b b i n g in o r v i t h w a t e r ) , to bathe, e. g. M i g w a r r e m ' e n i m , / a m bathing m y face. i n t r . I. t o b a t h e , t o w a s h o n e s e l f b y p o u r i n g d o w n w a t e r o v e r the body, as the n e g r o e s d o regolarly every d a y ; M i k o g w a r r e , / a m going tobathe O d e a f i k a g w a r r e , prv. 1 3 9 , h e w a s h e s h i m s e l f w i t h l i m e s , i. e . he robs his b o d y w i t h lime-juice after h a v i n g w a s h e d it 2. to s w i m , e. g. O c u r u fi a c e m a m , o t o p o m , n a o g w a r r e b a e m p o a n o , he sprang f r o m the canoe into the sea, a n d s w a m to the shore E t y p n n e ni a s u b o n tefi n o s o , e n t i o g w a r r e t y a i , there w a s n o bridge over the river, therefore he s w a m across. G w e f i g w a n , a . , w i t h e r e d , d r y , e. g. a h a b a n g w e n g v a n , withered leaves d u a g w e n g w a n , a withered tree. (fr. g w a n ) . G w i t e i , s., silver, H . H a , s., chase, hunting, sport; y $ ha, to hunt; cf. a h a i o . H a , adv., ( e h a) h e r e , lather, e. g. M i g i n n a h a , / a m standing here V o n i n i a r a v o h a , they a r e all h e r e E h a u a a i v u a c e w d o d o , here the sun shines very hot E h a n a m i y e a d y u m a or M i y e a d y u m a v o ha, / a m w o r k i n g here B e r a h a o r B e r a m i h a , c o m e here, c o m e hither to m e O d e y e n a b a h a , he has b r o u g h t u s hither. S o m e t i m e s it is p u t in the w a y of a n attribute after a s u b s t a n t i v e , w h e n it m u s t b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y this, e . g . W a b a k r u m h a p e n a n a ? literally: have y o u ever c o m e t o t h e p l a c e h e r e ? i. e . h a v e y o u ever b e e n tn this p l a c e ? H a , v., to persecute, to vex, to trouble. 1 9 0 lo p l a g u e , e. g. D o w ' a t a m f o e n s o j e n n i v o n v o h a w o , love even y o u r enemies a n d those, w h o persecute you. H a h i n n i , s., ( o h - pi. ah-") a species of ant, large, of a d a r k colour, a n d e m i t t i n g a b a d s m e l l , cf. p r v . 21. H a i , adv., ( e h a i ) here, hither, pointing out the place m o r e emphatically than h a, o f w h i c h it is a n a u g m e n t e d f o r m , e. g. E h a i n a m ' a k u r a c e , h e r e a r e the boundaries of m y plantation O b a r r i m a bi w u - a , n ' e m m a n a di n ' a d e , e h a i d e n e v o f a s e w a u a di, w h e n a m a n dies, his children inherit M s properly, but here his n e p h e w inherits. h a i - h a i , father thither, lias w a y t h a t w a y , e. g. E m p r i n prifi o d a f i n e h u k o h a i , n a e m p r i n p r i n o d a f i n e h u b a h a i bio, he turns n o w that way, a n d then again this w a y . H a i , a n interjection used to fright a w a y a bird of prey, prv. 58. II a m m a , s., (pi. e f i h - ) c o r d , string, rope, prv. VO, 192. H a n a m , s., v e m s o n . ( f r . h a , s., a n d n a m . s.). H a u n a h a n n a , a ., bright, g l o s s y , s h i n i n g , glittering, e.g. A d a k a n o y e h a n n a h a n n a or A d a k a n o h u y e h & n n a il a n n a , t h i s f u r n i t u r e i s g t o s s y . H a n t a n i , s. , ( o h - pi. a h a n t a n f o ) a p r o u d person, h a u g h t y person. (fra h a n t a f i a n d the suffix ni). H a n k a r a , s., (pi. efih-) circle, a n y thing circular, for instance a hoop. H a r r e , v., to r o w , e. g. V o h a r r e k r o , a c a n o e is r o w e d , p r v . 165. H a r r e , h a r r e h a r r e , a., light, e.g. O b o y e d r u n a e n t a k a r a y e h a r r e , a s t o n e is h e a v y , b u t a f e a t h e r is light d u a h a r r e h a r r e , a light w o o d . H a t a, v., to spread, especially to s p r e a d ctothes in the sun for the s a k e of d r y i n g , e. g. O d e e n t a m a o h a t a v o a i v u a s o , h e is s p r e a d i n g a g a r m e n t in the sun. H a la, h a t a h a t a , a., thin, used of things that h a v e a flat e x t e n d e d sur f a c e , e. g. E n h u m a y e h a t a h a t a , H H H H H H p a p e r is thin A s o n h u m a y e p i p r i , n a o g w a n h u m a y e h a t a , a n ele p h a n t ' s h i d e is thick, b u t a sheep's s k i n is thin; syn. f r a f r a a n d t r a t r a . (fr. h a t a , v.). e , pr. interr. , ( e h e ) w h e r e ? whither ? e. g. O k o h e ? w h e r e d i d h e g o t o ? W o n u a v o h e ? w h e r e is y o u r b r o ther? E h e n a y e w o y a w ? w h e r e do y o u feel pain? O d i - g w a ' v o h e ? w h e r e does he trade? O h i n n e y i fi h e ? w h e r e is this chief f r o m ? cf. h i u n e. e n n a , pr. interr., w h o ? w h o m ? w h o s e ? e.g. H e n n a n a v o h o ? w h o is t h e r e ? H e n n a n a f r ? m i ? w h o is calling m e ? A k a h e n n a ? w h o is w a n t i n g ? W o f r e h e n n a ? o r H e n n a n a w o f r e n o ? w h o m do y o u call? H e n n a s e k a f i n i ? w h o s e k n i f e is this? e n n a d e a or h e n n a d e , pr. interr.. w h o s e ? b e l o n g i n g to w h o m ? e. g . O d a f i y i y e h e n n a d e a ? w h o s e is this h o u s e ? (fr. h e n n a a n d t h e suffix d e or d e a ) . ia , v. , to distress , to trouble ; is, h o w e v e r , o n l y u s e d impersonally, w i t h its l o g i c a l s u b j e c t a s its g r a m m a t i c a l object, a n d m u s t therefore b e r e n d e r e d by: to be in distress, to be in trouble, e.g. E h ia m i , I a m in distress, cf. p r v . 2 5 8 ; (cf. Gr. § 66, L a n d 162). 2) f o l l o w e d b y the c o n j u n c tion se, a n d the v e r b of the a c c e s s a r y sentence in the future tense: to need, to be necessary , to stand in n e e d of, e. g. A b o f r a y e m e r o w , n a e h i a n o s e o b i b e f y e n o s o , a child is f e e b l e , a n d it is n e c e s s a r y , t h a t s o m e b o d y s h o u l d t a k e c a r e o f it ; syn. t y a ; - (cf. G r . §. 2 2 1 ) . i A , s., (oh-) poverty; M i d i h i a a n d O h i a 'ka m i , l a m p o o r O h i a a b a n o so, he has b e c o m e poor. (fr. h i a , v ) i m m a , a l s o hi in m a h i m m a, v., to t u r n a b o u t repeatedly, to toss, lo shake, e. g. O h i u i m a n e ti, h e is tossing his head. In p r v . 2 0 5 it o c c u r s in t h e H H H H H H H H H H sense o f to punish, to chastise, in w h i c h , h o w e v e r , it is o b s o l e t e . i m m i a , s. , ( o h - pi. a h - ) q u e e n , t h e w i f e of the chief. (fr. h i n n e a n d b e a ) . i n n e , s., ( o h - pi. a h - ) chief, cltieftain, prince, king; in A k w a p i m this title is g i v e n to the chief o f e v e r y t o w n , as w e l l as to the chief of the w h o l e c o u n t r y ; in A s a n t e its u s e is said to be m o r e restricted. i n n e , s., itch, itching; y e h i n n e , to itch, e. g. M e n a n y e m i h i n n e , m y foot itches. i n n e , pr. interr. . where, whither. t h e s a m e a s h e , o f w h i c h it is a n a u g m e n t e d form, e.g. M i fi h i n n e n a m i r e b a ? M i f i K u m a s i n a m i re b a ? w h e r e l a m coining f r o m ? I a m c o m i n g f r o m Kumasi. i n n e e k i r r i , s., t h e f o u r t h f i n g e r f r o m the t h u m b , the goldfinger; also cal led e n s a t i a s a f o h i n n e . (fr. h i n n | e a n d e k i r r i , i.e. the o n e c o m i n g after the e n s a t i a h i n n e ) . i n t a w , v. tr., to hide, to conceal, e.g. V a h i n t a w n e h u , he has hid himself V a h i n t a w n o s i k a , he h a s c o n cealed his gold. intr. , perf. a h i n t a w , to b e hid, to b e c o n c e a l e d , e. g. A d e i n i a r a a h i n t a w b e f i a d i , all that is c o n c e a l e d will c o m e to light. i n t i w , v., to k n o c k w i t h the foot a g a i n s t s o m e t h i n g , to hurt the foot b y k n o c k i n g against something, e.g. H a h i n t i w b o , / have k n o c k e d against a stone (with m y foot) M a h i n t i w m e n a n , / h a v e hurt m y foot ( b y k n o c k i n g it a g a i n s t s o m e t h i n g ) . i e n n i , s., ( o h - pi. a h i a f o ) a p o o r m a n , p r v . 8, 18, 147. (fr. h i a , s., a n d the suffix ni). o , a d v . , ( e h o ) there, thither, e. g. 0 n a m h o , there he goes E h o n a a d i d i v o , t h e r e is feasting, prv. 1 3 8 M i h u n o v o h o e m p r i n p r i n , / s a w h i m there just n o w ; M i v o h o , literally: / a m t h e r e i. e. / a m p r e s e n t O n i h o , h e is n o t present. o a , v., to shine, to glisten, to glitter, t o 1 9 1 be bright, e.g. S i k a h o a , g o l d glitters. prv. 9. H o a r a, adv., just there, at that very, place, prv. 175. (fr. h o a n d the termination ara). H o h y u n n i , s., ( o h - pi. a h o h y i i f o ) prodigal, squanderer. (fr. a h o h y u a n d the suffix ui). H o m m e , v . , to b r e a t h e , e. g. V a w u , o n h o m m e b i o , h e is d e a d , h e d o e s n o longer breathe. 2 ) to rest, to re pose, e.g. M a b r e m i k o h o m m e k a k r a , I a m tired, I a m going to rest a Utile A i v u a g i n a n a m i h o m m e v o A b o d e n a a i v u a t o n a m i d u Efi k raii, at n o o n I rested in Abude, a n d in the evening I arrived in Accra. ( s e c o n d a r y f o r m of b u , v.) H o m m e , s., ( e h - ) b r e a t h , e. g. O n i p a a w u - a , n e h o m m ' a k o , w h e n a m a n is d e a d , h i s b r e a t h is g o n e . 2 ) rest, r e p o s e , e. g. E h o m i n e n i a s a s e s o or A s a s e s o e h o m m e ni h o , o n e a r t h t h e r e is n o rest. (fr. h o m m e , v.) H o n i , s. , ( o h - pi. a h - ) f i g u r e m a d e o f clay or w o o d , image, statue, idol; syn. a m a g a . ( p r o b . fr. h u , v.) II 6 n n o , s., ( e h - ) a l s o h o n h d n n o , b a r k , rind, h u s k , shell, e. g. d u a h o n n o o r d u a h o n h o n n o , the bark of a tree a b r o b e h o n h o n n o , the r i n d o f apineapple a k u t u h o n h o n n o , o r a n g e peelings. 2. scales, a p a t a h o n h o n u o, the scales o f a fish; syn. abofi. ( p r o b . fr. h u , v.) H o n , s., ( e h - ) m a r r o w in the bones, brain. H o p e f o , s., ( o h - pi. a h - ) a selfish p e r son. (fr. a h o p e a n d t h e suffix fo). H u , v . , to b l o w , e. g. W o h u s e m m i n a e n s u m - a , e y e a h u r u , if y o u b l o w i n t o s o a p - w a t e r , it f o a m s M i h u m ' e n s e m , I a m blowing into m y h a n d s H u m ' e n i so, blow u p o n m y eye, prv. 64; s y n . fita. H u , s. , ( e h u ) fear, fright, terror; E h u a k a n o , fear has befallen him, h e is f r i g h t e n e d ; y e h u , to excite fear, hence: N e h u y e h u , his appea- 1 9 2 r a n e e e x c i t e s f e a r , h e is f r i g h t f u t , ter f o r it a n d d o n o t f i n d it, cf. p r v . 7 8 rible, f o r m i d a b l e , e. g. G y a t a n e h n a n d 222. 4) in the perfect tense: y e h n , t h e lion is terrible. a h u , to understand, to be conversant a. fearful, afraid, timid, e. g. A k o a w i t h , e. g. A b o f r a a n h u g w a d i , o n o y e h u s e a k o k o , t h i s f e l l o w is b o y does not understand h o w to trade, as timid as a fowl. p r v . 2 3 9 , cf. 152. H u , p r e p . , o n , at, against, to ( e x p r e s s i n g H u , s., outside, s u r f a c e , a p p e a r a n c e , e. g the local relation of contact w i t h the N e h u y e h u , his appearance excites s u r f a c e o r o u t l i n e s o f a t h i n g ) , e. g. fear. M o r e p a r t i c u l a r l y it d e n o t e s t h e O d o m a n i n ti b o a k y i n n e h u , the outer part of a thing, w h i c h m a y b e chieftains skull sticks o n the d r u m prv. perceived b y the senses of vision, s m e l l , or touch. In this s e n s e it is 2 1 4 E m f o n i n n e s e n d a n h u , the frequently inserted into the predica picture h a n g s o n the wall O t e p o n tive combination, as the g r a m m a t i c a l h u , h e is sitting at t h e table ( s o a s t o subject of a predicate expressing a n t o u c h it, cf. e n k y e n ) A k w a m v o action, condition or quality, that m a y F i r a w h u , A k w a m is o n t h e r i v e r be perceived b y o n e of the senses Volla A g i n a m o a d e n e ti t y u m e n t i o n e d ; the substantive or p r o n o u n , t y u n e u r a n a n h u , t h e c a t is r u b w h i c h is t h e l o g i c a l s u b j e c t o f t h e b i n g its h e a d a g a i n s t its m a s t e r ' s leg sentence, b e c o m i n g g r a m m a t i c a l l y the Y a b e n k r u n o h u , w e h a v e c o m e a t t r i b u t e o f h u. T h i s , a s w i l l b e s e e n , close to l/iis t o w n 2 ) of, about, c o n is a n i d i o m a t i c a l f o r m o f e x p r e s s i o n cerning, relating to ( d e n o t i n g the re of the Oji- l a n g u a g e , a n d in E n g l i s h ference of speech a n d of m e n t a l action h u m u s t generally be left u n t r a n s o r a f f e c t i o n t o its o b j e c t \ e. g. A f e y i l a t e d , e. g . E m p a t a b e b r i v o n h u v a k a w o h u a s e m i y e , this time h e v o a b o f i . m a n y f i s h e s h a v e scales, li N e h u a s e m h a s spoken well of y o u terally : tlie s u r f a c e o f m a n y fishes h a s c e v ' a s a s e n ' e n k a i n i a r a s o , the scales A d a k a n o h u y e h a n n a r u m o u r of h i m spread over the w h o l e h a n n a , this f u r n i t u r e is v e r y g l o s s y c o u n t r y E n k y in n e n s e n e h u n s e : m i y e d e , the sall does not s a y N a n t y u bi ni, n e h u k o k o n i o f itself: I h a v e a pleasant taste, prv. f u f u , t h e r e is a b u l l o c k o f a r e d a n d 131; M i d y o n n e m e n u a h u , l a m white colour A k o a n o h u y e fe, thinking about m y brother M a b r e this f e l l o w is pretty A f a n n a n o h u n o h u or M a b r e v o n o h u , / a m y e f e , this w o m a n is p r e t t y W o h u tired o f him. (fr. h u , s.). a y e fi, y o u are dirty A h o h o h u H u , v., to see, to perceive b y the eye, b o n , t h e r e d a n t stinks, p r v . 139, cf. 2 1 e. g. M i h u n o v o h o e m p r i n p r i n , V o n h u y e c w a m , t h e g b e c o m e sweet-scented, prv. 139 O p o n n o / s a w h i m t h e r e j u s t n o w , cf. p r v . 53, h u y e t r o t r o , this table is s m o o t h 61, 65, 75 etc. O h u s e e n y e bir i b i n a e y e t a m , h e s a w t h a t it w a s (cf. Gr. §. 163). nothing but a dress; h u a m a n n e , 2. b o d y (in c o n t r a d i s t i n c t i o n t o m i n d ) . t o s e e a d v e r s i t y i. e . t o b e i n a f f l i c t i o n , Id this s e n s e it o c c u r s in a n u m b e r of expressions, w h i c h d e n o t e condi see a m a n n e ; h u m o b o , to h a v e tions a n d qualities of the bodily c o n compassion, to h a v e m e r c y , see m o b o . stitution o f m a n , e. g. W o h u t e d e n ? 2 ) to d i s c e r n , to k n o w , e. g. D u a h o w are y o u ? M e h u y e , / a m well k o n t o n k y e n a m a y e h u d y o m f o , M e hii n y e k o r a , / a m not at all a c r o o k e d stick causes us to k n o w the well M e h u y e k a k r a , I a m pretty carpenter, prv. 159. 3 ) to find, e. g well or not vely well; N e h u y e M a y e r a p a n i , m i f y u f y e , n a m i n . d e n , h e is s t r o n g , h e a l t h y , s t o u t lie h u , / h a v e lost a needle, I a m looking » H H H H H h u y e d o d e n b i o , h e is gelling better again Y a d a , e n t i m i s u s u s e n e h u b e y e n o d e n b i o , h e is sleeping, therefore I think thai he will get better again; M e h u a s a , I have recover ed, cf. s a ; M e h u p o p o a n d M e h u c i m , / tremble, cf. ciiri a n d p o p o . 3. C o m b i n a t i o n s o f h u w i t h a v e r b , like those mentioned, h a v e frequently, b y a transfer f r o m the bodily to the m e n t a l province, b e c o m e expressions for m e n t a l conditions a n d affections (cf. G r . §. 46). S u c h a r e t h e f o l l o w i n g : H u - a d y u r i i w , to be sad, dejected, afflicted, e. g. M e h u a d y u r u w o r M e h u a d y u r u w m i , I a m dejected. ( d y u r u w is p r o b a b l y r e l a t e d to t h e a d j e c t i v e d r u , heavy, a n d its p r o p e r signification to be heavy). H u - a d y o , to becalm, quiet, composed. (fr. d y o ) . H u - a y e r a w , to be astonished, a m a z e d , stupified; M e h u a y e r a w m i , / a m a m a z e d . ( y e r a w is p r o b a b l y the s a m e as y e r a). H u - a k a , to be happy, joyful, rejoiced; M e h u a k a m i h u , I a m rejoiced. ( a k a p r o b a b l y signifies to be m o v e d , referring to j o y o u s excite ment, f r o m the verb k a ) . H u - a t o , to be calm, quiet; M e h u a t o m i o r M e h u a t o m e y e m , I feel c a l m , . h a p p y , cf. a k u m a a n d bo. (fr. t o = t o ) . u a , s., smell; te h u a , to perceive the smell, to smell, e. g. M i t e a t o d r u h u a , / a m smelling the p o w d e r . u a , a., tough, of a d o u g h y substance, e. g. F u f u y e h u s , f u f u is t o u g h . u a f o , s. , ( o h - pi. a h - ) b e g g a r , m e n dicant. u a m , v . , t o s m e l l i. e . t o i n v e s t i g a t e b y s m e l l i n g , e. g. M i h u a m t a m a t e se e y e a n a , / smell the tobacco to k n o w w h e t h e r it is g o o d . (fr. h u a a n d m u , the former, h o w e v e r , d o e s not s e e m to b e in use as a verb). u a n e , v., to s c r a t c h , t h e s k i n w h e n it itches. (cf. huaii). 1 & 3 iH u a f i , v., to peel w i t h the fingers, to peel off, e . g . h u a f i a k u t u , t o p e e l [ a n o r a n g e h u a f i k w a d u h o f i h o n n o to peel off the h u s k or rind o f a b a n a n a h u a f i a p a t a h o f i h o n n o , to peel off the scales o f a fish; syn. vai. (cf. h u a n e ) . H u f o , s., ( o h - pi. a h - ) a t i m i d p e r s o n , coward. (fr. h u , s. , a n d t h e s u f fix f o). H i i h u , v. frq. o f h u , to b l o w repeatedly, e. g. E n k w a n n o y e c e w d o d o , h u h u s o n a n n y o , t h e s o u p is v e r y h o t , b l o w u p o n tt t h a t it m a y g e t c o o l . H u n a m , s., body. (cf. h u , s.) H i i n y a f o , s , ( o h - pi. a h - ) the rich, weallhy m a n . (fr. n y a n e h u , to be rich, see n y a , a n d the suffix f o). H u n n u , v., perf. a h u n n u , t o b e w o r m eaten , e. g. D u a n o a h u n n u , this w o o d is w o r m e a l e n . H u n n u , a., e m p t y , void, vain, u s e d e s p e cially of u n m e a n i n g w o r d s : a s e m h u n n u , nonsense, idle talk O k a a s e m h u n n u , he talks nonsense O k a s a h u n n u , n ' a s e m ni a s e , he talks nonsense, his w o r d s h a v e n o m e a n ing; h e n c e false, e. g. k a e n t a m h u n n u , to take a false oath. H u n , v., to swell, e. g. M ' e n s a r e h u n , m y h a n d is s w e l l i n g M ' a f o n n o a h u n , m y c h e e k is s w o l l e n ; tr. to c a u s e to swelt, e. g. E m f a h u f i m e n a n , the G u i n e a - w o r m causes m y leg to swell. H u p a i , a., b a l d o n t h e b o d y , e. g. O g w a f i h u p a i , a bald sheep. (fr. h u , s., a n d p a i fr. p a , cf. t i p a i ) . H u r i , s., ( o h - pi. a h - ) a k i n d o f s t i n g - , ing insect; syn. t e n . H u r u t u t u , s., ( o h - ) lungs. H u e d e n f o , s., ( o h - pi. a h - ) a strong, heallhy, stout person. (fr. a h u e d e n a n d the suffix fo). H w a f i , v., to s p r i n g up, to s n a p up, e. g. A f i r i h w a n , the s p r i n g e is s n a p p i n g up, prv. 126. H w y u n n e , s., ( ? h w y - ) nose. H w y u n n e m , s., ( e h w y - ) the inner 2 5 1 9 4 p a r t o f t h e nose, nostrils. ( f r . h w y u n n e a n d m u ) . I l w y u n n e m t o k r i i , s., cavity in the nose, nostril. (fr. h w y u n n e m a n d t o k r u ) . H w y u n n e n l e m , s., t h e u p p e r p a r t o f the n o s e b e t w e e n the eyes. (fr. h w y u n n e a n d e n t e m ) . H w y u n n e r o , s., snot, snivel. H w y u n s i n , s., a p e r s o n w i t h o u t a n o s e , w h o s e n o s e h a s b e e n c u t oft', cf. a n o sin. (fr. h w y u n n e a n d s e n or s i 5). II o h o , s., ( o h - pi. a h - ) s t r a n g e r , f o r eigner. I. I y e , a d v . , well, e. g. K a i m ' a s e m i y e , r e m e m b e r m y w o r d well F y e w o a d y u m a i y e , attend well to y o u r w o r k M 'a y e m ' a d y u m a i y e , / h a v e d o n e m y w o r k well; y e iye, to m a k e well, i. e . t o m e n d , t o r e p a i r , p r v . 2 6 1 ; y e n e h u iye, euphemistic t e r m for ne. (fr. y e , v.). Ifiiara, num., ( w i t h the accent o n the first s y l l a b l e : i n i a r a ) all, e v e r y , e . g . V a d i i n i a r a n a v a f i g y a w b i r i b i a m a in, h e h a s e a t e n all, a n d left n o thing f o r m e , cf. prv. 1 1 6 N e s i k a i n i a r a a s a , all his g o l d is g o n e N y a n k u p o f i v o e n k r u i n i a r a so, G o d is in all places, e v e r y w h e r e V o n i n i a r a v o d e v o n h u , they are all free m e n E n n a 'n i a r a , all d a y s i. e . a l w a y s , p r v . 1 0 N n i p a i n i a r a , a l l m e n i. e . e v e r y b o d y . 2) whole (in contradistinction to part, w h e r e a s m u m e a n s w h o l e in contradistinction t o f r a g m e n t ) , e. g. N e h u a s e m a c e v ' a s a s e n" i n i a r a s o , the r u m o u r o f him has spread over the whole c o u n t r y Y e r e b e b u b u d a n i n i a r a g u f a m , w e are going to b r e a k the w h o l e house d o w n . I n i a r a is r e n d e r e d m o r e emphatical b y e f i k a being a d d e d t o it, t h e m e a n i n g o f w h i c h is: is n o t w a n t i n g i. e . w i t h o u t e x c e p t i o n , b e i n g t h e n e g a t i v e o f a k a , is w a n t i n g , s e e k a ; consequently e f i k a i n i a r a signi fies all without exception , s o that n o s i n g l e i n d i v i d u a l is e x c l u d e d , o r w h o l e without exception, s o that n o p a r t is e x c l u d e d , e. g. O y a r r e a c e v ' a s a s e n ' e n k a i n i a r a s o , the disease has spread over the whole o f lhe country. Observ. T h e pronunciation of this w o r d is v e r y u n s t a b l e , a n d r e n d e r s it difficult to settle its o r t h o g r a p h y . A c c o r d i n g to the pronunciation p r e v a l e n t in A k w a p i m , it o u g h t p e r h a p s rather to be spelled i n y i a n a or i n y i n a , the f o r m e r n, h o w e v e r , h a v i n g constantly a touch of the palatal. Y . Y a , the reply to e v e r y salutation, for instance to m a d y o , m a h a o , m a k y o , a b o , a k w a b o , d y o n i a v o etc.; to which, h o w e v e r , a w o r d of respect is a l w a y s added, as u r a , a b r a w , n y a a d o , a h i n n e w a . W i t h y a u r a a n e g r o generally returns the salutation of a E u r o p e a n , w i t h y a n y a a d o that of a respected a n d w e a l t h y m a n of his o w n people, a n d w i t h y a a i i i u n e w a that of a p e r s o n w h o b e longs to the family of the chief; y a a b r a w is the m o s t c o m m o n f o r m , being said in reply to a n y of e q u a l or inferior rank. Y a b e m a , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . Y a m , v., to g r i n d c o r n o n a l a r g e s t o n e b y m e a n s of a smaller o n e , a w o r k a l w a y s p e r f o r m e d b y w o m e n . Y a m f o , s., ( o y - pi. a y - ) d r u m m e r . (fr. y a n a n d t h e suffix f o ) . Y a m o n w y u n n e f o , s., ( o y - p l . a y - ) miser, literally: o n e w h o s e belly i s b i t t e r , i. e . a n i g g a r d l y i l l i b e r a l m a n , w h o d o e s not give a n y t h i n g to others. (fr. y a m f= y e m , n w y u n n e , a n d the suffix fo). Y a n 6 m , s., society, c o m p a n y , prv. 140. Y a n , v., to d r u m , to beat the d r u m . f a n e , s., p r i v y , n e c e s s a r y , cf. d u a ; syn. d n a s e , k a s e . Y a o d a , s., t h e f o u r t h d a y o f t h e w e e k , c o i n c i d e n t w i t h o u r T h u r s d a y , cf. d a p e n . A m a n b o r n o n this d a y has the n a m e Y a w given to him, a n d a w o m a n the n a m e Y a . Y a r r e , v . , t o b e ill, t o b e s i c k , e . g . N e h u y e d e n , o n y a r r e p e n , he has a s t r o n g constitution, h e is n e v e r sick. 2) to suffer f r o m , to be afflicted with e. g. O y a r r e e m p e t e , h e h a s t h e s m a l l - p o x O y a r r e a t i r r e d i , he has fever. Y a r r e , a . , ilt, s i c k , d i s o r d e r e d , e . g . A d r u f i w y u n n e n w y y n n e s a y e f u n n u m y a r r e , abiller medicine cures a disordered stomach. a., ( o y - ) illness, disease, sickness, e. g . N e y a r r ' a s a , his d i s e a s e is past. % a sick person. Y a r r e f o , s., ( o y - pi. a y - ) a sick p e r son. (fr. y a r r e a n d t h e suffix fo). Y a w , v., to abuse, to revile, to insull. Y a w , s., ( e y - ) pain, a c h e ; y e y a w , to p a i n , to g i v e p a i n , e. g. M e ti y e m i y a w , I have head-ache ; h e n c e figu ratively: M e s i k a y e m i y a w , m y g o l d p a i n s m e i. e. it is p a i n f u l t o m e t o s p e n d it, t h o u g h c i r c u m s t a n c e s m a k e it n e c e s s a r y , prv. 227. (fr. y a r r e ) . Y e , v., to b e g o o d , to b e right, e. g. E n t e m e y e n a o g u m e y e , q u i c k n e s s is g o o d a n d s l o w n e s s is g o o d , p r v . 1 1 9 S a n a y e , s o il is r i g h t A h u e d e n e y e s e n o d a n f e f e w , h e a l l h is beller than a fine house; e n y e , not to be g o o d , to be b a d , e. g. M e s e e n y e ) m y teeth a r e b a d , prv. 4 4 cf. 261, 262. V e r y peculiar is the c o n n e c t i o n of y e w i t h the infinitive of a n o t h e r verb, as occurring in prv. 69: D u a b a t a b o e y e t y a n a , literally: a (_piece o f ) w o o d lying close to a s t o n e is g o o d t o c u t , i. e . i t i s g o o d o r s t r o n g e n o u g h t o b e a r b e i n g c u t , it w i l l b e a r a s t r o k e . Y e - , pr. p e r s . ( c o n j u n c t i v e f o r m , cf. y e n ) w e , e. g. Y e t r a h a , w e a r e sitting here Y e b e k o , w e shall g o Y e r e b a e m p r i n p r i n , tee are Y 1 9 5 Y Y Y Y Y Y Y c o m i n g immediately. W h e n joined to a verb in the perfect tense, f o r m e d b y t h e a u g m e n t a , t h e e o f y e is d r o p p e d , e. g. Y a b a , w e h a v e c o m e . e f a r r e f o , s., ( o y - pi. a y - ) a d u l l e r e r . (fr. a y e f a r r e a n d the suffix fo). e n , pr. pers., ( i n d e p e n d e n t f o r m , cf. y e - ) w e , u s , e. g. Y e n i f i i a r a y a t e n ' a s e m , w e all h a v e h e a r d his w o r d O f r e y e n , he calls us O b e k y e r r e y e n e m f o n i n n e , he will s h o w us a picture. pr. poss., (attributive f o r m , cf. y e f i d e a ) o u r , e. g . Y e n d a n n i , this is o u r house. e n a n k a s a , pr. p e r s ., w e ourselves, e. g. Y e n a n k a s a n a y a t e n ' a s e m , w e ourselves h a v e h e a r d his word. pr. poss., o u r o w n , e.g. Y e n a n k a s a d a n n i , this is o u r o w n h o u s e . (fr. y e n a n d the suffix a n k a s a ) . efia n k a s a d e a , pr. poss., o u r o w n , e . g . O d a n y i y e y e n a n k a s a d e a , this h o u s e is o u r o w n . (fr. y e n a n k a s a a n d the suffix d e a ) . e f i a r a , pr. pers., even we, just we. (fr. y e n a n d the t e r m i n a t i o n a r a ) . e n d e a or y e f i d e , pr. poss., ours, b e l o n g i n g to u s , e. g. O d a n y i y e y e n d e a , this h o u s e is o u r s . (fr. y e n a n d the suffix d e or d e a ) . e f i h u , p r . refl., o u r s e l v e s , e. g. Y e n s e s i e y e f i h u , w e will put ourselves in readiness. (fr. y e n a n d the suf fix hu). e r a , v. tr., to lose, e. g. M a y e r a m e s e k a f i , / h a v e lost m y knife P y o n ' i y e , m a n y e r a , l a k e c a r e o f it, d o n o t l o s e it. intr, 1 ) to b e lost, e . g . A h i n e t e w e m p a n y i n e n i m - a , e n y e r a , if a siring o f pearls b r e a k s ini the p r e s e n c e o f g r o w n - u p p e o p l e , they a r e n o t lost, p r v . 148, cf. 9 7 , 2 3 9 A d e n o a y e r a , m i n h u b i o , the thing is lost, I d o n o t f i n d it. 2) to pass a w a y , to vanish, to d i s a p p e a r , e. g. O s r a m a y e r a m i f i h u b i o , the m o o n has disappeared, I n o l o n g e r s e e il E m p r i n p r i n n a m i h u n o , n a s e s e v a y e r a , I s a w 1 9 6 h i m this m o m e n t , b u t n o w h e is g o n e . 3 ) to g o a s t r a y , e. g. M a t o k w a n , m a y e r a w u r a m , / h a v e lost the w a y a n d g o n e astray in the wood. Y e r a m , v , to y a w n . Y i , v., to take, to take a w a y , to remove, e.g. Y i n e a m d n o fi pofi so, r e m o v e the things f r o m the table O y i h o f i fi d o in p e r n n a o d i , h e lakes the m a r r o w o u t o f t h e b o n e s a n d e a t s it A d a k a n o si port a s e yi fiadi, t h e b o x is u n d e r t h e t a b l e , t a k e it o u t ; h e n c e to t a k e off, to sjiave off, e. g. y i b o g y e s e , to shave off the b e a r d y i a tilde, to take off a coat (used o f E u r o p e a n c l o t h e s , cf. p a ) . 2) to d r a w forth (from a state of cpncealm e n t ) , h e n c e y i a d i , to b r i n g to light, to m a k e manifest, prv. 13 yi a y e , to d r a w forth one's g o o d ("qualities) i. e . t o e x t o t , t o p r a i s e , p r v . 1 6 . 3) to release, to liberate, to deliver, e. g. O y i m i fi f i a s e , he deliveredme f r o m prison. 4 ) to catch, e. g. y i e m p a t a , to catch fishes y i a n u m a , to catch a bird, prv. 242. 5) to rout, to put to fhght, e.g. y i d o m , to rout the h o stile a r m y , prv. 2 2 7 . Y i , pr. d e m . , ( o y i , e y i , s o m e t i m e s it h a s t h e p l u r a l y i n o m ) this, that, this person, this thing, e.g. Oy'i b e k a k y e r r e y e n , ( A m ( p e r s o n ) w'dl tell us E y i v o f r e n o d e n ? o r V o f r e y i d e n ? w h a t is this ( t h i n g ) called A d a k a y i v o d e d u a a p r o w n a 'ye, this b o x is m a d e o f rotten w o o d K ot o k u y i m (contracted of yi m u ) ent r a m a v o m , in this b a g Ihere are cowries. cf. n o a n d n i , a n d Gr. §. 1 1 2 1 1 3 . Y i - a d y o , v., to kidnap, to catch a p e r s o n a n d m a k e a s l a v e o f h i m , e. g. O y i n o a d y o n a otofi, he kidnapped h i m a n d sold him. Y i - a y e , v., to extol, to praise, prv. 16; cf. y i a n d a y e . Y i a r a , pr. d e m . , e v e n this, the v e r y same. (fr. y i a n d the termination a r a ) . Y i f o , s , ( o y - pi. a y - ) b a r b e r , hatr- cutter. (fr. yi, v., a n d t h e suf fix fo). Y i y i , v. frq. o f y i, t o t a k e a w a y , t o r e m o v e ( m a n y things simultaneously), prv. 49. Y i m m a , s., y o u t h , y o u n g m a n , a p o e t i cal w o r d ; syn. a b e r a n t e a n d a k w a S k w a . Y i r r e . s., ( o y - ) wife, m e y i r r e i m y wife n e y i r r e n o m , his wives c i a y i r r e a n d v a r r e y i r r e , to lake a wife, to m a r r g f a y i r r e , to commit adullery. Y i r r i j v., to swelt, to rise (of w a t e r ) , to o v e r f l o w , to i n u n d a t e , e. g. E n s u a y i r r i a s e i k r u n o , the water has overflown a n d destroyed the town. Y i s e k a n , s., ( o y - pi. a y - ) razor. (fr. yi, v., a n d s e k a n ) . Y o n k u , s , (pi. e n y o f i k u o r n y o n k u ) friend, c o m r a d e , c o m p a n i o n , e. g. O h i e n n i ni y o n k u , a p o o r m a n has n o friend, prv. 18. T h e sense o f y o n k u is m o r e general t h a n of d a m f o , the f o r m e r not necessarily i m p l y i n g a n y relation of intimacy, but often m e r e l y denoting o n e p a r t a k i n g of the s a m e n a t u r e ; h e n c e it m a y o f t e n b e r e n dered: 2) neighbour, fellow - m a n , a n o t h e r p e r s o n , e. g. V o d e m e y o n k u n a v o n n e m i , they refer to a n o ther p e r s o n , n o t to m e , p r v . 185, cf. 34, 229, 259; syn. fe, e m f e f o . Y u , adv., yes, affirmative a n s w e r to a q u e s t i o n , e. g. V a b a a n a ? Y u , is h e c o m e ? yes. T h e use of y u , h o w e v e r , differs s o m e t i m e s f r o m that of y e s in English; the former, w h e n said in reply to a negative question, corroborating t h e n e g a t i o n , s o t h a t in t h i s c a s e it m u s t be r e n d e r e d b y no, e.g. O m b a i a n a ? Y u , is h e n o t c o m e ? n o . Y u m a , s., c a m e l . ( p e r h a p s f r o m the Arabic.) Y e , v. tr., to m a k e , to p r o d u c e , e. g. V o d e a b e n n a y e a f i , o f h o r n c o m b s are m a d e y e e n k a n a r r e , to m a k e r u s t i. e . t o r u s t , s e e e n k a n a r r e y e a h u r u , to m a k e f o a m , i.e. to f o a m y e i y e , to m a k e g o o d i.e. to m e n d , to repair, see iye. 2) to cause, to e x c i t e , e. g . y e a n i b e r r e , to e x c i t e desire, prv. 2 3 - y e y a w , to cause pain, to pain, see y a w y e h i n n e , to itch, s e e h i n n e . 3) to do, t o p e r form, to discharge, e.g. W o m m a y e n b i r i b i y e n y e , y o u must give us s o m e thing to d o Y e w o a d y u m a iye, do y o u r w o r k well A d e n o w o d e b e y e d e n ? w h a t will y o u d o with this thing? W o y e d e n ? w h a t are y o u d o i n g ? cf. d e n y e b o n n e a n d y e a d e b o n n e , to d o evil, to sin. 4) to do s o m e t h i n g to a person, especially to d o h a r m t o s o m e b o d y , e. g. M i n t e s e o s a m a n a y e o n i p a b i r i b i d a b i a r a d a , / never h e a r d that a ghost ever did a m a n a n y harm. intr. 1) to be, to b e c o m e , being u s e d a s c o p u l a w h e n t h e p r e d i c a t e is a n adjective o r a substantive (cf. Gr. §. 1 6 6 ) , e. g. S i k a y e f e , n a o p e g y a f o y e n a , G o l d is p r e t t y , b u t the heir is rare, prv. 1 8 3 A b r o b e b u n e n y e f r e m f r e m , a n unripe pine-apple is n o t s w e e t O y e a b o f r a , h e is a b o y , prv. 6 O y e b a i f o , h e is a s o r c e r e r , p r v . 86, cf. 4 2 O h i a n a m a o d e c e y e a k o a , poverty causes a f r e e m a n to b e c o m e a slave, prv. 31 cf. 58. Y e o r e y e is s o m e t i m e s c o n tracted with the m o n o s y l l a b l e adjec tives fe, d e , d e n , d r u e t c , into efe, e d e etc., e.g. E f e instead o f e y e fe, it is p r e t t y , p r v . 2 3 . W h e n the sub j e c t is c o n c e i v e d a s h a v i n g b e c o m e w h a t is e x p r e s s e d in t h e predicate, y e is p u t in t h e p e r f e c t t e n s e , e. g. N e s i k a i n i a r a a s a , v a y e h i e n n i , all his g o l d is g o n e , h e is ( o r h a s b e c o m e ) a p o o r m a n V a y e a k o a k o r a , h e is a n o l d m a n O d a n n o a y e g o , this h o u s e is r u i n o u s M ' a t a d e a y e fi, m y coat is dirty. In a sentence c o n n e c t e d w i t h a prece d i n g sentence b y w a y of co-ordination, e n y e , t h e n e g a t i v e o f y e , is s o m e times put instead of a repetition of t h e predicate in the negative, the latter h a v i n g occurred in the preceding sen 1 9 7 Y Y Y Y Y tence in the indicative; in E n g l i s h in this c a s e m e r e l y t h e a d v e r b n o t is used, e.g. O b a r r i m a bi w u - a , n' e m m a n a d i n ' a d e ; e h a i d e n e v o f a s e w a n a di, e n y e n ' e m m a , w h e n a m a n dies, Ids children (generally) in herit his g o o d s ; but here his n e p h e w inherits, n o t his children O k w a n v a r r e - a , v o d e v o n n a n n a t y a , e n y e a b o n u a , w h e n a w a y is long, y o n s h o r t e n it w i t h y o u r f e e t , n o t w i t h a n a x e , p r v . 1 5 0 , cf. 49, 1 1 1 (cf. G r . §.217). 2) in the perfect tense a y e : to h a v e h a p p e n e d to, to be the matter with, e. g. E d e n n a a y e n o o s u , w h a t is the m a i l e r w i t h h i m ( t h a t ) h e w e e p s K o b i s a n o d e k o d e a y e n o , g o a n d a s k h i m w h a t is the m a t t e r w i t h him. 3) to behave, to c o n d u c t oneself, e.g. O n y e p a p a , he behaves badly O t u n o f o se o n y e p a p a , he a d m o nished him to behave well. e f i i n n u , s., that part o f the b o d y w h i c h is b e t w e e n t h e b r e a s t a n d t h e thighs, belly, abdomen. e f i i n n u m , s., t h e belly w i t h e s p e c i a l reference to its inner part, a b d o m e n , s t o m a c h , e. g. A d r u n w y u n n e n w y u n n e s a y e f u n n u m y a r r e , a bitter medicine cures a disordered stomach ; syn. y ? m. ( f r. y e f u n n u a n d m u ) . e m , s., t h e i n n e r c a v i t y o f t h e h u m a n b o d y , a b d o m e n , belly, w o m b , e. g. B e r a b o d a o n i p a y e m n i f a , the liver is in the right fsicfe o f the) a b d o m e n M ' a k u m a a t o m e y e m , see a k u m a , cf. h u - a t o a n d b o - a t o . H e n c e is f o r m e d the c o m p o u n d : Y e m - y e , to be good-natured, bene volent, o f a kind disposition, prv. 37. e m , v., to be pregnant, to be with y o u n g . 2) to rejoice, to be glad. prv. 166. e n , v. , to bring u p , to rear , to breed, e. g. E n k r a n f o y e n e m p r a k o , t h e Accra-people rear pigs O b e a n o y e n m e b a , this w o m a n brings u p m y child. 1 9 8 K . K a , v., to c o m e into contact with, to touch. This verb h a s a great variety of significations, w h i c h , for the s a k e of perspicuity, w e divide u n d e r the fol l o w i n g heads: A. 1) to touch, e.g. E m f a w o e n s a e n k a d a d e n o , n a a d o , do not touch t h i s i r o n w i t h y o u r h a n d , b e c a u s e it is red-hot A d r u b e k a w ' a n o , the p o i s o n will touch y o u r m o u t h , prv. 2, cf . 145 k a a k y i n n e ( b o m a , a t u m p a n ) t o t o u c h i. e . t o b e a t t h e drum. 2 ) to bite, to sting, e. g. O v o k a n i p a , the s n a k e bites ( m a n ) K r a in a n a k a m e n a n , a d o g has bitten m y leg E n t u n t u m a k a m ' e n s a , a mosquito has stung m y hand. 3) to drive, e. g. K a e i l k o k o n o f i a d i , drive the fowls out K a e n g w a n n o k o d a n m , drive the sheep into the pen. 4) to emit a s o u n d , to utter, w i t h a substantive denoting a kind of s p e e c h for its o b j e c t : k a a s e m , to utter w o r d s , to s p e a k , to talk, also to deliver a s p e e c h , to tell a tale D e n a s e m n o m u k a ? w h a t is it y o u a r e talking of? O k a m e h u a s e m , he talks o f m e , often m e a n i n g : he talks ill o f m e O k a w o h u a s e m iye, H e spoke well of y o u k a a n a n s i s e m , to tell a l e g e n d , in A k w m o r e frequently t o a n a n s i s e m k a ent a m , t o u t t e r a n o a t h i. e . t o s w e a r ; i n t r a n s i t i v e l y it is u s e d o f t h e cat: A g i n a m o a k a n e m i n u w a m , the c a t e m i t s a s o u n d i n i t s t h r o a t i. e . it purrs. B. T h e perfect tense a k a h a s the f o l l o w i n g p a r t i c u l a r significations: i. to h a v e touched, to h a v e affected, to have befallen, h e n c e the expressions: E h u a k a n o , fear has befallen him, h e is in f e a r , is a f r a i d O h i a a k a n o , h e is p o o r , p r v . 1 7 3 E n n i h a w a k a n o , h e is lazy. 2. to be k e p t in contact w i t h , h e n c e to adhere, to cleave, to stick, w i t h the p r e p , h u , e. g. E w o a k a m ' e n s a h u , the honey slicks to m y fingers; h e n c e a k a e k i r r i , to r e m a i n b e h i n d (one's c o m p a n i o n s in w a l k i n g ) , e. g. W o a k a e k i r r i , m a w o n a n s o , y o u r e m a i n behind m a k e haste; h e n c e M a e n k a , let it r e m a i n a s it is, let (it), l e a v e (it) u n d o n e , a n d the i m p e r s o n a l expression: A k a e n k u , to b e left alone, E b e k a w o e f i k u , y o u will be left alone, prv. 2 5 3 . h e n c e 3) not to b e in the place w h e r e it o u g h t t o b e , to b e w a n t i n g ; in this s e n s e a k a is g e n e r a l l y u s e d i m p e r s o n a l l y , its logical subject fol l o w i n g it in t h e f o r m o f a g r a m m a t i c a l o b j e c t (cf. G r . §. 1 6 2 ) ; s o m e t i m e s , h o w e v e r , it h a s t h e c o m m o n c o n s t r u c tion, especially in n e g a t i v e a n d i m perative sentences, a n d w h e n a greater e m p h a s i s is to b e g i v e n to the subject, e. g. A k a d o k o n n o , k o f a b e r a , b r e a d is w a n t i n g , g o a n d f e t c h it A k a a b o f r a n o b a a k o n , o k o h e ? o n e o f the b o g s is w a n t i n g , w h e r e is h e B a a k o n p e n ' a k a , but g o n e to? o n e is w a n t i n g O b i a r a ' n k a i , v o n i n i a r a v o h a , n o b o d y is w a n t i n g , t h e y are all here H e n n a n a a k a ? o r A k a h e n n a ? w h o iswanting? A k a K w a k u , m i f i h u n o , K w a k u i s w a n t ing , I do not see h i m A n k a m ie, m i g i n n a h a , l a m not wanting, I a m standing here; a k a k u m a or k a k r a o r k e t e w a , little is w a n t i n g , i s often u s e d so as to c o r r e s p o n d w i t h the a d v e r b s almost, soon, f o l l o w e d b y t h e conj. s e , e. g. A k a k u m a s e v a t o e n s u m , he h a d almost fallen into the water A k a k u m a s e d u a y i b e p o , this tree will s o o n lose U s leaves. C. K a w i t h the prep, h u : 1) in the perfect tense : to adhere, see above. 2) to a c c o m p a n y , to go with, to be with, e. g. O k a m e h u n a y e k o E 5 k r a n i he a c c o m p a n i e d m e to A c c r a N y a f i k u p o n k a y e n h u d a , G o d i s a l w a y s with us. 3 ) to add, e.g. F a k a k r a k a h u , a d d a little; in E n g l i s h k a h u m a y often be r e n d e r e d b y the a d v e r b m o r e , e. g. O m a m i b i m i k a h u , K K H K he g a v e m e a httle m o r e M a m i k a k r a m i n k a h u , g i v e m e a little m o r e - K o k a k y e r r e s o d o n i se, o m l a a b o d o k a k r a m e k a m e h u , go a n d tell t h e c o o k to g i v e m e a little m o r e bread O d e e n k e s u a a n u m p e n a b e r e m , n a m i p e a n u m m a k a h u , h e brought m e but five eggs a n d I 4) to paint, w i t h wish for five more. the substantive o r adjective denoting the colour as object, e.g. M a k a pofi n o h u a d r u , / h a v e painted the door (with colour} V a k a a d a k a n o h u k o k o , he has painted the b o x red. a , conj,, suppose, if; it is p u t a t the h e a d of a conditional sentence, m a r k i n g t h e i d e a e x p r e s s e d in it a s a m e r e supposition, as a supposititious c a s e C o n t r a r y t o reality (cf. Gr. §. 2 2 2 ) ; the principal sentence f o l l o w i n g being a l w a y s introduced b y the conj ailka, e . g . K a a k e k i r e e n n i e fi v a w e n k u - a , a f i k a o t u o n t o v o w u r a m d a , suppose (there w e r e ) only snails a n d tortoises, then n o g u n w o u l d ever be fired in Hue w o o d , prv. 26; syn. to. (fr. k a , v.). a , s. , ( p i e n k a ) ring, fingerring, (in t h e As. k a w a , o f w h i c h k a is c o n t r a c t e d , a c c o r d i n g to its f o r m a diminutive) (fr. k a , v.). a b e r e , s.. a k i n d o f c h a r m , c o n s i s t i n g of a stick driven into the g r o u n d a n d w o u n d r o u n d w i t h strings; it is m o s t l y f o u n d at the entrances a n d in the y a r d s of houses a n d before the t o w n s b y t h e side o f t b e w a y , a n d is intended to k e e p off evil spirits f r o m entering the t o w n s a n d the houses, a n d to avert their influence f r o m the inhabitants; k y i r r e bi k a b e r e , to catch by the kabere, c o m m o n l y called t o m a k e f e t i s h a g a i n s t s o m e b o d y , i. e . t o drive a stick into the g r o u n d , a n d p e r f o r m c e r t a i n c e r e m o n i e s w i t h it, w h i l e imprecations are uttered against a n offensive person, w h o s e death or s o m e other c a l a m i t y is s u p p o s e d to b e effected thereby. a - c e w , v . , to w a r m , e. g. K a e n s u 1 9 9 K K K K K n o c e w , w a r m this w a t e r F a efik w a f i n o k a n o c e w , take the soup a n d w a r m it. a f o , s. , b l o o d ; the c o m m o n w o r d , h o w e v e r , i s m ; o g y a , a n d k a f o s e e m s to be obsolete. a h i r i , s., (pi. e n k - ) a b u n d l e o f d r y b a n a n a -leaves tied u p in f o r m of a ring, w h i c h porters put u p o n their h e a d s to rest their loads upon. a i , v., to recollect, to r e m e m b e r , to call to m i n d , e. g . K a i m ' a s e m i y e , m a w o v i r r e m f i , r e m e m b e r m y w o r d w e l l , d o n o t f o r g e t it; peif. a kai, to r e m e m b e r , to b e a r in m i n d , e. g. M a k a i n o , / r e m e m b e r h i m M a k a i n ' a s e m n o , / r e m e m b e r his word. a k a , v. frq. o f k a , to itch, e . g . M ' e n s a h u k a k a m i , m i h u a n e , m y h a n d i t c h e s , I s c r a t c h it. a k y e r r e o r k a k y e r e , v., t o tell, t o say s o m e t h i n g to a person, e.g. 0 k a k y e r r e y e n s a , h e told u s so. It is generally divided, k a preceding w i t h the w o r d denoting the thing s p o k e n a s its object, a n d k y e r r e f o l l o w i n g with the w o r d denoting the p e r s o n s p o k e n t o , e. g. W o p e a k a a s e m a k y e r e N y a n k u p o n - a n a , w o k a k y e r r e e m f r a m a , if y o u w a n t to tell a n y t h i n g t o G o d , tell it t o t h e w i n d , p r v . 7 9 A s e m n o b a i s e n e a m i k a m i k y e r o w , the thing has h a p p e n e d j u s t a s I told y o u , cf. p r v . 2 2 3 . W h e n the t h i n g s p o k e n is e x p r e s s e d in a n a c c e s s a r y s e n t e n c e , it is e i t h e r c o n nected w i t h the principal b y the conj. s e , o r it is i n t r o d u c e d b y t h e v e r b o f q u o t a t i o n s e , e. g. O k a k y e r r ? m i s e v o r e k o n b i o , he told m e that they are fighting again K o k a k y e r r e n o s e o m m e r e , g o a n d tell h i m h e shall c o m e K a k y e r r e w o a g y a s e m i k y e a n o , tell y o u r f a t h e r t h a t I give m y respects to him. ( K a k y e r r e is a c o m b i n a t i o n o f k a a n d k y e r r e , the latter b e i n g a d d e d to the f o r m e r w h e n there is a reference t o a p e r s o n s p o k e n t o , cf. k a , A . 4., 2 0 0 K K K K K K K K K K k y e r r e a n d k a s a ; cf. G r . §. 4 8 a n d 189, 2, b.) a k r a , a., little, a little, e. g . F a e n s u k a k r a m a m , g i v e m e a little w a t e r . a d v . 1 . a little, i. e . i n a s m a l l d e g r e e o r q u a n t i t y , n o t m u c h , e. g. M e h u y e k a k r a , I a m a little w e l l i. e . n o t v e r y well, pretty well O s u k a k r a , h e w e p t a little. 2 ) a little i.e. a s h o r t time, a w h i l e , n o t l o n g , e. g. T r a h a k a k r a , stay here a m o m e n t . a k r a or k a k r a w a , a. a n d adv., little, a little, v e r y little, e. g . A k a k a k r a s e , v e r y little is w a n t i n g . (dim. of k a k r a ) . a k r a w a b i , n u m . , s o m e , a f e w , e. g. m m o f r a k a k r a w a b i , a f e w chil dren; syn. k e t e w S b i . (fr. k a k r a w a a n d hi). a m f o , v . , to e x t o t , to p r a i s e , e. g. O k a m f o n e u r a , he praised his master. a n n e , s., competition, e m u l a t i o n , c o n test; si k a n n e , to vie, to contend, to d o in competition, e. g. si k a n n e t u t u m i r i k a , to vie m running, to r u n a race M i ni o n o si k a n n e t u t u m i r i k a , / r a n a race with him. a n n e a , s., (pi. a k - ) hght, e.g. A i v u a d e k a n n e a ni a b u h u r u m a a s a s e , the s u n gives light a n d w a r m t h to the earth. 2 ) light, l a m p , c a n d l e , e. g. K o fa k a n n e a b e r a , fa si m e p o n so, f e t c h a l i g h t a n d p u t it o n m y t a b l e . a n , v., to c o u n t , e. g. K a n e n t r a m a , to c o u n t cowries. 2 ) to r e a d , e. g. M i s u a kafi, / a m learning to read. a n or k a f i n o . adv., ( e k a n , e k a n n o ) first, e. g. M e f a n e a b e b a k a n o r k a f i n o , I will l a k e w h a t c o m e s first2. f o r m e r l y , e. g. V a b a n e a k a n o t e b i o , he has got (into the s a m e situation) again, w h e r e he w a s formerly E k a n n o v o k o n , a f e y i d e v o y e b a a k o n , f o r m e r l y they h a d w a r , but n o w they agree. a f i d i , v., see d i - k a n . a n k a n , s., stink, stench, e. g. E h o y ? k a n k a n d o d o , t h e r e is a b a d s t e n c h ; b o f i k a f i k a n , to emit a stench, to K K K K K K K K K K K K stink, e. g. E f n n n u b o f i k a n k a n , a carcass stinks. a n k a n n e , s., (pi. e n k - ) civet-cat. ( p r o b . fr. k a n k a n ) . a r i , v., to w e i g h , e. g. M i k a r i s i k a v o e n s e n n i e m , or M i d e e n s e n n i a m i k a r i s i k a , / a m weighing gold in the scales. a s a , v. intr. , to s p e a k , to talk, e. g. O k a s a d o d o , h e t a l k s m u c h M i ni o n o k a s a , / a m speaking with h i m ; the reference to the p e r s o n s p o k e n to m u s t be particularly expressed b y k y e r r e (cf. G r . §. 189, 2, b ) , e. g. K o k o s e k i k a s a k y e r r e b o o n k y e r r e f o , the vullure speaks to the big drum, prv. 82. 2) It is u s e d a l s o of inarticulate sounds, as of birds : to chirp, a n d of i n a n i m a t e things: to c r e a k , e. g. O p o f i k a s a , the d o o r creaks. tr. to c h i d e , to r e p r o v e , prv. 137. a s a , s., speaking, speech, b e n c e : 1) t h e peculiar m a n n e r of speaking, the p a r ticular kind of s o u n d uttered, prv. 260. 2 ) l a n g u a g e , dialect, e. g. K a s a a e r o b e b r i v o a s a s e s o , there are m a n y different languages o n earth. a s a f o , s., ( o k - pi. a k - ) a l o q u a c i o u s (fr. k a s a person, talker, prattler. a n d the suffix fo). a s a k a s a , v. frq. of k a s a , to talk m u c h , to talk noisily. a s e , a., big, s e e k e s e . a s e , s., p r i v y , cf. d u a . a t a , v., to cover, e.g. O d e d u k u o k a t a n ' e n i m , he covered his face with a handkerchief. a t a m a n , s. , a v e r y l a r g e u m b r e l l a of g a u d y colours, u s e d o n festive o c casions; syn. kini. (fr. k a t a a n d m a n , prop, that covers the town). e k a , v. frq. o f k a , 1. u s e d reflexively: k e k a n e h u , to stir, to m o v e , e. g. A d e n o k e k a n e h u , the thing m o v e s O k e k a n e h u o b e n y a n , h e is m o ving he will a w a k e . 2 ) tr. to bite, to sting, e. g. E n t u n t u m k e k a m i , the mosquitoes sting me. e k a , s., t o o t h - a c h e ; syn. a d e s e . K e k y e f o , s., ( o k - pi. a k - ) m i s e r , o n e h e a p i n g u p treasures, prv. 241; syn. y a m o n w y u n n e f o . ( f r . e n k e k y e a n d the suffix f o). K e k y e - v i r r e , v., to comfort, to c o n sole, e.g. O k e k y e v o n v i r r e , he comforted them. (see v i r r e a n d k e k y i r r e ) . , K e k y e v i r r e , s., comfort, consolation. (fr. k e k y i r r e a n d v i r r e ) . K e k y i r r e , v. frq. of k y i r r e , to bind, to tie together, e.g. k e k y i r r e n e a m a, to tie t h i n g s t o g e t h e r k e k y i r r e b o a , to m a k e a bundle, prv. 222. K e k y i r r e n o ! bind him ! O d e d u k u k e k y i r r e n e ti, she tied a handkerchief r o u n d her h e a d V o k e k y i r r e n'-ens a k o n' e k i , they tied his h a n d s b e h i n d his back. It o c c u r s a l s o in t h e s h o r ter f o r m k e k y e , as in the t e r m k e k y e v i r r e , the p r o p e r m e a n i n g of w h i c h is to tie u p t h e s k m ( w h e n w o u n d e d ) , h e n c e to comfort. K e k y e or K e k y e p e v a r r e , s , the evening-star. ( K e k y e p e v a r r e li terally m e a n s : K e k y e w h o desires to m a r r y ; the n e g r o e s say of the evenings t a r , t h a t it is b e t r o t h e d t o t h e m o o n , a n d d e s i r o u s o f b e i n g m a r r i e d t o it ; b u t , t h o u g h c o n s t a n t l y p u r s u i n g it, it is n o t a b l e t o c o m e u p w i t h it). K e s i i , v., to belch. K e s u a , s., (pi. e n k - ) egg. K e t e b o , s., epithet of the leopard, prv. 40; see s e b o . K e t e w , s., ( o k - pi. a k - ) lizard; syn. b r o m . K e t e w a , a., s m a l l , little. K e t e w a, a. a n d adv., v e r y small, v e r y little; A k a k e t e w a s e , v e r y little is w a n t i n g . (dim. of k e t e w a ) . K e t e w a b i , a d v . , a tittle, a s h o r t lime, e. g. O n i p a t e a s a s e s o k e t e w a b i n a o w u , m a n lives a short lime o n earth a n d dies. n u m . , s o m e , a f e w , e. g. m m o f r a k e t e w a b i , a f e w boys. (fr. k e t e w a a n d bi). K i , v. , to dishke, to loathe, to hate, to abhor, prv. 196, 252. 2 0 1 K i m , s., ( e k - ) a f o o d p r e p a r e d o f b l o o d spiced w i t h salt a n d pepper. K i n i , s., (pi. e n k - ) t h e l a r g e p a r a s o l , also called k a t a m a n . (fr. k i n n e , b e c a u s e it is r o u n d ) . K i n n e , v., to circulate, to c i r c u m a m b u late, to w a l k r o u n d a b o u t , e.g. A i v u a k i n n e v u m , the sun goes r o u n d a b o u t the firmament; generally w i t h the p r e p , h u , e. g. M i k i n n e d a n h u , / g o r o u n d about a house. 2) to rove, to r a m b l e , to strolt, to w a n d e r , e. g. A b o f r a k i n n e k r u m , the b o y strolls about the t o w n O k in n e m u f i m o n y e f y e , he rambles about the t o w n doing nothing O s e b o k i n n e k w a i m , the leopard roves about the forest. K i n n e , v., to d o a w a y , occurs m o s t l y in connection w i t h a n o t h e r verb, a n d m a y t h e n b e r e n d e r e d in E n g l i s h b y t h e a d v e r b a w a y , e. g. F a a d e n o t o k i n n e , t h r o w this thing a w a y , cf. prv. 50. K i n t e , s. , (pi. e n k - ) a h o m e - m a d e n e g r o -dress, consisting of a n u m b e r of n a r r o w stripes of cotton - cloth s e w e d together. K i s i , s., ( o k - pi. a k - ) rat. K i t a , v., 1) w i t h the prep, m u : to seize, to l a y h o l d of, e. g. M i k i t a p o f i m , / l a y hold o f the table K i t a n o m n a o f i g w a n , l a y h o l d o f lum, lest h e r u n a w a y ; syn. s o , v. - 2) w i t h the prep, s o : to wipe, e.g. K i t a p o f i s o , wipe the table; syn. p o p a. K i t a d e n , s. , e p i t h e t o f t h e a p e s o w . (fr. k i t a a n d defi). K i t a m , v., to lay hold of, contracted of k i t a a n d m u , see kita. H e n c e t h e i m p e r a t i v e is u s e d a s a s a l u t a t i o n t o o n e w h o is e a t i n g o r w o r k i n g , equivalent to: I wish y o u a g o o d appe tite! o r G o d s p e e d ! to w h i c h the usual reply is: M i f u a n o , literally: / h o l d it. K y a , v., perf. a k y a , to be w r y , crooked, oblique, sloping, e. g. O p o n y i a k y a , H a s table is c r o o k e d ; negative: efik y a i , is n o t c r o o k e d . K y a m f o , s., ( o k y - pi. a k y - ) a l a r g e 2 6 2 0 2 spider w h o s e bite is said to b e v e n o m o u s . K y a m i , s. , ( o k y - pi. a k y - ) speaker, interpreter; o n e of (he elders of a n e g r o - t o w n w h o iu their councils h a s the oftice of a s p e a k e r or reporter; cf. p a n y i n n e . K y e a , v., to g r e e t , to salute, e. g. M i k y e a n o , I greeted M m M i ni o n o k y e a , w e greeted each other M i k y e a n o n a o n g y e so, / greeted h i m a n d he did not a n s w e r W o k o-a, k a k y e r r e w o a g y a s e m i k y e a n o , w h e n y o u g o , tell y o u r f a t h e r that I greet him. K y e n , v., to s u r p a s s , to b e l a r g e r , e. g. O p a u t y p n i n i k y e n a m p a n k a k r a , t h e p a n t y p n i n i is a little l a r g e r t h a n the a m p a n . It is m o s t l y u s e d in stead of a conjunction, denoting a difference in degree; h e n c e 1) w h e n the p r e d i c a t e o f t h e s e n t e n c e is a n adjective, or a v e r b translated in E n g lish b y a n a d j e c t i v e , it m u s t b e r e n d e r e d b y the c o m p a r a t i v e w i t h the c o n j . t h a n , e. g. D a b o d a b u y e k o k r o k y e n a k o k o , o r D a b o d a b u k y e n a k o k o k o k r o , a d u c k is l a r g e r than a f o w l N y a n k u p o n e n c i r a e y e k y e n s i k a , G o d ' s blessing is better than gold M u a n y i n k y e f i m i , y o u a r e o l d e r t h a n I. 2) w h e n t u e p r e d i c a t e is a v e r b , w h i c h in E n g lish is l i k e w i s e e x p r e s s e d b y a verb, k y e n m u s t b e r e n d e r e d b y a n a d v e r b in the c o m p a r a t i v e together w i t h the conj. than: m o r e than, better than, ra ther t h a n etc., e . g . M i t u m a y e k y e f i n e a e f i k r o f o b e b r i s u s u , / c a n do m o r e than m a n y people think M u a n y i n s e n m i , e n t i m u t u t u m i r i k a k y e fi m i , y o u a r e o l d e r t h a n I, t h e r e f o r e y o u c a n r u n b e l l e r t h a n I. 3) It is u s e d a l s o in t h e n e g a t i v e , a n d m u s t than b e rendered b y not so as, n o l m o r e than, e.g. B i r i b i e n k y e f i o g y a k o k o , nothing is so r e d as fire o r n o t h i n g is m o r e r e d t h a n fire; syn. s e n . K y e r e m a , s., ( o k y - pi. a k y - ) d r u m m e r ; syn. y a m f o . K y e r e n k y e , s . , ( p i . e fi k y - ) b i r d ' s cage. K y e w , v., to roast, to b a k e , to f r y ( b y putting the f o o d into a p a n , w h e r e a s t o t o is to roast at t h e b a r e fire) e. g. k y e w a k o k o , to fry a f o w l k y e w k a f e , to roast coffee. K y i r r e , v., to catch, to seize by pursuit, e.g. A g i n a m o a k y i r r ' e n k u r a , the cat catches mice A k r o m a k y i r r ' e n k o k o , the h a w k catches fowls K o a k o k o b u o m n a k y i r r e a k o k o b e r e m , g o to the h e n - c o o p , catch a f o w l , a n d b r i n g it t o m e , cf. p r v . 9 4 ; k y i r r e n o m u m , to take prisoner, see n o m u m . 2) to bind, prv. 40. K y i r r e b e n , s., ( o k y - pi. a k y - ) a s p e cies of snake. K y i r r e b e f i k i i k u , s., t h e q u e e n o f t h e w h i t e ants. K y e , v., to divide, to cut up, e. g. k y e n a m , to cut u p a piece o f m e a t M i k y e a k u t u m a b i e n , / divide a n orange in t w o parts. 2) to distribute, to present, to give, e. g. O k y e n ' e m f e fo i n i a r a a d e , he distributed presents to all his friends O d e d u k u k y e m i , h e g a v e m e a^ h a n d k e r c l d e f . 3) to give a w a y , to m a k e a present of, e. g. O b i m f a n e y i r r ' e n k y e , n o b o d y will g i v e a w a y his wife, cf. p r v . 37. 4 ) to f o r g i v e , to p a r d o n , e. g. O d e m e b o n n e a k y e m , he h a s forgiven m e m y sin. K y e , v., to last, especially in the perfect tense: a k y e, to be long, to last long, to be o f l o n g duration, e. g. N ' a s e m a k y e d o d o , his speech w a s very long. W h e n a n o t h e r v e r b in the infinitive is c o n n e c t e d w i t h k y e , it denotes that the action e x p r e s s e d b y the f o r m e r will not s o o n or not easily c o m e to p a s s , o r if it is p u t in t h e n e g a t i v e , t h a t it w i l l s o o n o r e a s i l y t a k e p l a c e , e. g. e k y e b o , literally: it l a s t s t o b r e a k i. e . it w i l l n o t b r e a k s o o n o r easily, a n d e n k y e b o , it d o e s n o t l a s t t o b r e a k i. e . it w i l l e a s i l y b r e a k , K K K K K K it is f r a g i l e , e. g . G i r a s e e n k y e b o , g l a s s is fragile k y e s e i , to be durable, so as not to be easily spoiled or ruined, a n d e n k y e ; s e i , is n o t d u r a b l e , is p e rishable, frait, e. g. D u a n o a p r o w , e n k y e s e i , this w o o d is r o t t e n , it w i l l not be durable. y e m f e r r e , s., (pi. e f i k y - ) p o t - s h a r d . y e r r e o r k y e r e , v . , to s h o w , e. g. O k y e r r e m i k w a n , he s h o w e d m e the w a y O d e e m f o u i n n e k y e r e m i , he s h o w e d m e a picture F a w o h u k y e r e , s h o w yourself, cf p r v . 142, 215, 201. 2 ) to t e a c h , e. g. O k y e r r e m i k a n or O k y e r r e m i e n h u m a k a n , he teaches m e to read. 3) to advise, to e x h o r t , e. g. O b i n k y e r r e b i n s e : t o e n k y i n n e di, n o b o d y will exhort another person a n d s a y to h i m : b u y sall a n d eat, prv. 29. . 4) In connection w i t h the verbs k a a n d k a s a , to s p e a k , it h a s t h e p o w e r o f a preposition, denoting the reference t o t h e p e r s o n s p o k e n to (cf. Gr. §. 189, 2, b.), a n d m a y b e r e n d e r e d in E n g l i s h m e r e l y b y to, e. g . O k a s a k y e r e m i , h e s p o k e to m e , cf. p r v . 8 2 ; it o c c u r s t h u s especially v e r y often in connection w i t h k a , a n d so the c o m p o u n d v e r b k a k y < ; r r ? has arisen, see k a k y e r r e . y e r r e k y e r r e k w a n , s, fore-finger. (fr. k y e r r e a n d k w a n : the finger w h i c h s h o w s the w a y ) . y e r 6 w , v . , to write, e.g. M i k y e r o w e n h u m a , / a m writing a letter. ( s e c o n d a r y f o r m of k y g r r e ) . y o w , s., ( e k y - ) hat, cap, bonnet, a n y c o v e r for the head. o , v., to g o , m o r e particularly: 1) to g o a l o n g , to w a l k , e. g. Y e k o e n t e m , w e a r e w a l k i n g fast, cf. p r v . 42, w h e r e it h a s t h e l e n g t h e n e d f o r m k o e ; syn. n a m . - 2) to g o a w a y , to depart, to leave, o p p o s e d to b a , to c o m e , a n d to t r a , to slay , e.g. V a k o , h e i s g o n e M i k o m a b a , I g o a w a y but shall c o m e a g a i n (cf. Gr. §. 214, 3.) W o b e k o n a m i d e m e t r a h a , y o u will depart, but I shall stay here M a 2 0 3 m i n k o , l e t m e g o i. e . l e t m e a l o n e , cf. p r v . 154, 191. 3) to g o to a place, the place being d e n o t e d b y an a d v e r b of locality or a substantive w i t h or w i t h o u t a preposition, e.g. M i k o fie, / a m going h o m e W o k o h e ? w h e r e are y o u going? M i k o A k r o p b n , / a m going to A k r o p o n g O k o A b r o k i r r i , he w e n t to E u r o p e V a k o n ' a k u r a , h e has g o n e to his planta tion Y e k o w u r a m , w e are going into the forest O k o b e p o so, he w e n t u p o n a mountain k o s o r r o , t o g o u p i. e . t o a s c e n d , s e e s o r r o ; it o c c u r s t h u s in a n u m b e r o f p a r t i cular expressions, see a g i n n a, a h a i o , a s u , e n t o k w a w , sa. 4) to be going to d o s o m e t h i n g , to set a b o u t doing, w i t h a n infinitive d e n o t i n g the a c t i o n t h a t is t o b e p e r f o r m e d , e. g. M i k o b i s a m i h o , / a m going to ask advice M i k o y e a d y u m a , / a m going to w o r k V a k o f r e n o , h e is g o n e to call him. 5 J to take a w a y , to take to a place, to lead, to conduct, this use of k o , h o w e v e r , b e i n g restricted to sentences construed w i t h t h e a u x i l i a r y v e r b s d e a n d f a , e. g. V o d e n ' a k o , they h a v e led h i m a w a y O d e p o n k o k o E n k r a n , he took the horse to A c c r a M a v o m f a n o f i k o , let t h e m l a k e h i m , p r v . 2 5 8 , cf. d e , v. 6 ) to fit, u s e d o f c l o t h e s , e. g . A t a d e n o k o m i ' y e , tliis c o a t fits m e w e l l E k y o w n o f i k o m e t i , this h a t d o e s n o t fit m y h e a d . In connection w i t h other verbs, k o frequently supplies the place of a n a d v e r b , a preposition, or a c o n j u n c tion: a) the place of a n adverb, d e n o ting removal, so as to c o r r e s p o n d w i t h t h e E n g l i s h a d v e r b a w a y , e. g. N y a f i k u p o n a y i m ' a m a n n e b u n n u k o , G o d h a s t a k e n a w a y m y affliction. b) the place of a preposition, d e n o t i n g a direction t o w a r d s a place, e.g. V o t u t u m i r i k a k o t r u m , they r u n into thegarden O k a e n g w a n k o d a f i m , he drove the sheep into the p e n V o k e k y i r r e n ' e n s a k o n ' e k i , they 2 0 4 tied his h a n d s behind his b a c k (cf. Gr. §. 196). c) the place of a c o n j u n c tion, expressing a relation of purpose: to, in o r d e r to, e. g. O k o k w a i m k o b u n n u a , h e is g o i n g into the w o o d to fell trees, cf. p r v . 144, 1 7 V, 2 0 5 . K o , v., to g o o n , to c o n t i n u e ; it is b u t a s e c o n d a r y f o r m o f k o , a n d is u s e d in connection w i t h other verbs to de note continuation, s u p p l y i n g the place o f a n a d v e r b , e q u i v a l e n t t o o n , stilly e . g . K a n k o , r e a d o n i. e . c o n t i n u e to read b e r r e k o , to b e still r i p e n ing, to continue ripening, prv. 230. K o a , a., idle, u n e m p l o y e d , e. g. O g i n n a h o k o a , h e is s t a n d i n g t h e r e idle O n a m h o k o a , o n y e f y e , h e is walking about idle, doing nothing; a l s o o f i n a n i m a t e t h i n g s : u n u s e d , e. g. P r e m o d a h o k o a , t h e c a n o n is lying there unused. K o a b e r a f i , s., a tall s t r o n g slave, p r v . 65. (fr. a k o a a n d b e r a n ) . K o a n n e , v., to cackle, said of fowls, e . g . A k o k o n o k o a n n e , o b e t o , this h e n c a c k l e s it w i l l l a y ( e g g s ) . 2 ^ to h a w k , to h e m , e. g. O k o a n n e n e m i n u w a m , h e is c l e a r i n g Ins t h r o a t k o a n n e c o c o r r e , to force u p p h l e g m b y hawking. K o d i a w u a , s., (pi. e n k - ) pistol, syn. a t y p r o a . (the latter part of the w o r d fr. d i - a w u ) . K o h a , s. , t h e n a m e o f a l a r g e bird, w i t h v e r y l o n g legs, a l o n g neck, a n d a crest o n its h e a d , living in t h e vici n i t y o f rivers. T h e w o r d is p r o b a b l y f o r m e d b y w a y of o n o m a t o p o e i a , in imitation of the s t r o n g voice of the bird, o n a c c o u n t of w h i c h , a n d because it is f r e q u e n t l y f o u n d a b o u t t h e r i v e r S a k u m , t h e n e g r o e s call it s a k u m a b e n t i a i.e. t h e S a k u m - t r u m p e t , s a y i n g o f it, t h a t it is t h e t r u m p e t e r o f t h e fetish of the river S a k u m . K o k o , s., breast, chest, p r v . 89, syn. bo. 2. a n e l e v a t i o n o f g r o u n d , hill. K o k o , a., red, b r o w n , y e l l o w , prv. 28, 248; the O j i - l a n g u a g e h a v i n g ori ginally but three adjectives for simple K K K K K K K K K K K K K colours, viz. k o k o , red, t u n t u m , black, a n d f u f u , white, to w h i c h b r u , blue, a d o p t e d f r o m the English, h a s b e e n a d d e d , these w o r d s are u s e d in a w i d e r sense t h a n the c o r r e s p o n d i n g w o r d s in English, a n d k o k o is a p p l i e d also to the shades of b r o w n a n d yel l o w a p p r o a c h i n g to red. s.. ( o k o k o ) a r e d p e r s o n , p r v . 2 0 9 , referring to a distinction m a d e b y the n e g r o e s themselves b e t w e e n black ( t u n t u m ) a n d r e d ( k o k o ) negroes, as w e distinguish b e t w e e n a fair a n d a d a r k c o m p l e x i o n ; the skin of the f o r m e r b e i n g of a glossy black, that of the latter of a b r o w n i s h hue. o k o , s., a n e d i b l e r o o t , c o n s i d e r e d b y t h e n e g r o e s a s a k i n d o f y a m , cf. d e , prv. 128. o k o a m , s., c o r n e r , f o r i n s t a n c e o f a r o o m . o k o b 6 , s., a s m a l l b e a s t o f p r e y , o f the size of a small cat. o k o b e t o , s , the little finger. o k o m , s., t h e c o n c a v e s i d e o f a j o i n t , opposite to the knuckle, e.g. n a n k o k o m , the cavity of the leg b e h i n d the k n e e b a s a k o k o m , the cavity of the a r m at the e l b o w . ( p r o b . fr. k o m , b y reduplication). o k o s e k i , s., e p i t h e t o f t h e vulture, see p e t e , prv. 82, 247. o k o t e , s., w i l d hog, s y n . b a t a f o . o k o t o . s. , a s p e c i e s o f c o r n , r e s e m bling millet, prv. 164. o k o t i k o , s., h i c c o u g h ; K o k o t i k o s i m (i. e. s i m i ) / h a v e g o t t h e h i c cough, I hiccough; syn. t i k o t i k o . o k r o , a., great, large, big, syn. k e s e , cf. k o k r o k o. a d v . , greatly, v e r y m u c h , e. g . m ' e n s a b u n k o k r o , m y h a n d is v e r y m u c h swollen. i o k r o b e t i , s., t h u m b . o k r o k o , a., ( e m p h a t i c f o r m of k o k r o ) v e r y large, v e r y big. s. , largeness, bigness, l a r g e n e s s o f the b o d y united w i t h strength, prv. 11. o k w a w , v. , to g r o w smooth a n d round, e. g. M m o s i a k o k w a w , t h e p e b b l e s K K K K K K K K g r o w smooth, prv. 207; perf. a k o k w a w , to be smooth. o m , v , to e n t e r , to p e n e t r a t e , e. g. O s e k a n n a m n a m t y a w o - a , e k o m , w h e n a s h a r p k n i f e c u t s y o u it p e n e trates deeply. 2) lo g o together, to close; e n i k o m , the e y e s close i.e. to b e s l e e p y , e. g. M ' e n i k o m , m i k o d a , I a m sleepy , I g o to sleep. (fr. k o a n d m a ) . o m , v., t o d a n c e w i l d l y in a state o f frantickness or ecstasy, ascribed b y the n e g r o e s to the a g e n c y of the fetish, to be possessed wifh the fetish. (prob. fr. k o m u , t h e e t y m o l o g i c a l m e a n i n g b e i n g to g o in, to enter, h e n c e to be entered b y the fetish, to be possessed, w h i c h state expresses itself in frantic d a n c i n g a n d w i l d gestures). o m , s , ( o k - ) hunger, prv. 155; O k o m d i m i , / a m h u n g r y , prv. 7, 56, cf. d i ; also famine a n d in general w a n t o f s o m e t h i n g , e. g. T a k o m d i m i , / a m in w a n t o f tobacco, cf. e n s u k o m . o m f o , s., ( o k - pi. a k - ) priest, fetishpriest. (fr. k o m , v., a n d t h e suffix f o ; h e n c e t h e w o r d , a c c o r d i n g to its e t y m o l o g i c a l m e a n i n g , a p p e a r s to de n o t e a person into w h o m the fetish h a s e n t e r e d , i. e . w h o i s i n s p i r e d b y him). o m m , a . , q u i e t , still, p e a c e a b l e , e. g . Y e k o m m , be quiet. a d v . , quietly, e. g. O n i p a ' d a , o d a h o k o m m , w h e n a m a n sleeps, h e lies quietly. o n t r i n , v. tr., to b e n d , to m a k e c r o o k e d , e. g. k o n t o n p o m a , to b e n d a stick. intr. to bend, a n d perf. a k o n t o n , to b e b e n t , to b e c r o o k e d , e. g. D u a b a s a n o a k o n t o f i , this b r a n c h is crooked. o n t o n k y e , a., c r o o k e d , distorted, e. g. d u a k o n t o n k y e , a c r o o k e d stick, fry. 159. ( p r o b . fr. k o n t o n a n d k y a ) . o n t o n k r o f i , a., circular, round, of the s h a p e of a ring. s. r o u n d , c i r c l e ; b o k o n t o n k r o n , to m a k e a circle, h e n c e to g o r o u n d a 2 0 5 thing, see b o - k o n t o n k r o n , also t y a - k o n t o n k r o n . K o n t r o m f i , s., t h e l a r g e s t s p e c i e s o f m o n k e y f o u n d in W e s t e r n Africa, the chimpanzee, prv. 89, 9 0 etc. K o f i , v. intr., to fight, to c o n t e n d in b a t t l e o r i n s i n g l e f i g h t , e. g. M i n i o n o k o n , / f o u g h t w i t h h i m , «f. p t v . 146, 227. tr. to fight, to c o m b a t , to oppose, prv. 154, 207. K o f i , s., ( o k - ) w a r , battle, contest, c o m bat, e. g. O k o f i v o y e f i n i A k w a m f o e n t e m , t h e r e is w a r b e t w e e n u s a n d the A k w a m - p e o p l e . (fr. k o f i , v.). K o f i , s., n e c k . K o n m , s., the fore -part of the neck, the throat. (fr. k o f i a n d m u ) . K o n e k i , s., t h e h i n d - p a r t o f t h e n e c k . (fr. k o f i a n d e k i ) . K o r a , s . , ( p i . e f i k - ) c a l a b a s h i. e . a v e s s e l m a d e o f the shell o f a fruit. K o r a , s., fellow-wife viz. w h e n a m a n h a s several wives, t h e y call each other a l t e r n a t e l y m e k o r a , cf. p r v . 2 6 2 . 2. t h e jealousy o f a w o m a u ; t y o k o r a , to b e jealous, cf. n i n k u n n u . K o r a , adv., quite, wholely, entirely, a n d i n n e g a t i v e s e n t e n c e s : ( n o t ) a t a l l , e,. g . Osti a f o w m ' e n t a m k o r a , the rain has m a d e m y dress quite w e t - A n a d y o a i v u a m p a i k o r a , in the night the s u n does not shine at all O b i n i h o k o r a , there is n o b o d y t h e r e a t all. ( p e r h a p s fr. k o r r o o r k o r o, k r o , one). K o r a b o , s. , ( o k - pi. a k - ) bullet, m u s ket-ball. ( p e r h a p s fr. k o f i a n d b o). K o r a f o , s. , ( o k - pi. a k - ) a j e a l o u s w o m a n . (fr. k o r a a n d the s u f fix f o). K o r a t e n , s, a rafter f o r m i n g the ridge of a roof, m o s t l y a b a m b o o - c a n e , o n w h i c h the ends of the e m p a r r o (see a p a r r o ) are fastened. K 6 r r i , s., ( o k - pi. a k - ) eagle. K o r r o or k r o , n u m . , one, the same, e.g. O b o e n t u m p a f i a s i a d a k o r r o , h e b r o k e six bottles in o n e day, cf. prv. 48; cf. e k o , a k o f i , b a a k o f i . K o s u , a., d a r k , g l o o m y , e. g. O s o r r o 2 0 6 K K K K K K K K K K K K K K y e k o s u , the s k y is d a r k O d a f i m h o e y e k o s u , e n t i m i n h u , it is d a r k in the house, therefore I do not see; syn. s u m . o s e , a t e r m of civility, used for in stance w h e n a p e r s o n h a p p e n s to p u s h against another, as m u c h as: / beg y o u r p a r d o n , o r e x c u s e ! syn. taf a r a k y e . o t o , v., to stoop d o w n , to squat, prv. 80; p e r f . a k o t o , to sit c o w e r i n g , to sit in a s q u a t t i n g p o s t u r e ; k o t o u e u a n k r o m a e n i m , to kneel d o w n . o t o d y 6 , s., k n e e , s y n . n a n k r o m a . o t o k i i , s . , (pi. a k - ) bag, purse, pocket, prv. 231. 2) a u:rapper or cover that h a s the f o r m of a bag. 2) the skin o f a n a n i m a l t a k e n a s a w h o l e , cf. v o r r e . r a , s., f o k r - pi. a k r - ) soul. 2) a m a l e slave destined to be sacrificed o n the death of his m a s t e r ; the de p a r t e d spirit of such a sacrificed slave being considered as the c o m p a n i o n a n d servant of the spirit of his m a s t e r in t h e o t h e r w o r l d , h e is called, e v e n w h i l e b o t h are living, n e k r a , A w soul. r a . s., ( o k r - pi. a k r - ) a f e m a l e s l a v e destined to be sacrificed o n the death o f h e r m a s t e r , cf. k r a . (dim. of k r a ) . r a , s., (pi. e n k r a ) a s p e c i e s o f m o n key, prv. 114. r a d a , s., rattle, rustling, the noise c a u s e d b y tearing cloth or paper, or b y g r a z i n g a b r a n c h w i t h a h o o k , prv. 145. r a d a , s. , w h i t e c o t t o n - c l o t h , s y n . e n v i r a . r a d o a , s., p a d l o c k . r a k u m , s., (pi. e n k r - ) turkey. ( p r o b . fr. t h e D a n i s h k a l k u n ) . r a m a n , s., (pi. a k r - ) d o g ; it h a s the epithets: a p e p e g y e b i , b o d o m , t y u a . r a m o o r K r a m o f o , s., M o h a m m e d a n , prv. 96. r o , n u m . , o n e , s e e k o r r o , cf. prv. 83, 186. K r o , s., ( o k r - pi. a k r - ) a r o u n d w o o d en vessel m a d e of o n e piece, syn. a p a m p a . 2) canoe, boat m a d e of the e x c a v a t e d t r u n k of the siikcottontree (cf. n y a ) , prv. 166, syn. c?fi a n d a c e m a . K r o m f o , s., ( o k r - pi. a k r - ) thief, r o b ber, syn. v u f o . (fr. k r o n n o a n d the suffix fo). K r o n n o , s., theft, r o b b e r y , s y n . a i v u ; b o k r o n n o , to c o m m i t a theft o r robbery. K r o f i k r o n , a., pure, unmingled, u n a d u l terated, e. g. e n s u k r o f i k r o n , p u r e water e n g o k r o f i k r o n , p u r e p a l m oil ( n o t m i x e d w i t h w a t e r ) ; figura tively:- O m a m f e r e n n i nnyili k r o f i k r o n , a foreign settler does not b e c o m e p u r e i. e . h e w i l l n e v e r b e c o m e q u i t e like a native, so as to retain n o t h i n g of strange habits, prv. 172. a d v , clearly, distinctly, e. g. K a s a k r o f i k r o n , speak distinctly. K r u , v., to thatch, to roof, to p u t a r o o f on, w i t h the prep, s o , e. g. O k r u n e d a n s o , h e is putting a r o o f o n his house. K r u , s. , ( e k r - pi. e n k r - ) place, spot, e. g N y a n k u p o n v o e f i k r u i f i i a r a s o , G o d is in all p l a c e s ( e v e r y w h e r e ) . 2) town, village, the c o m m o n centre of a n u m b e r of h a m l e t s a n d planta tions scattered o v e r a larger tract of country, a n d h e n c e b y w a y of excel lence called k r u , the place, syn. m a n , cf. a k u r a , e. g. O t e k r u m (i. ek r u m u ) , h e is living in t h e t o w n ( n o t o n the plantation) M i k o k r u m , / a m going into the t o w n O g y a i n ' a b u s u a f o n a o k o k r u bi so, he left his relations a n d w e n t to a n o t h e r t o w n ; it o c c u r s o f t e n a s a c o m p o nent of the p r o p e r n a m e s of t o w n s , e. g. A k r o p o f i fr. k r u a n d p o n A d u k r u m , the n a m e of a t o w n in A k w a p i m , fr. A d u k r u m u. literally: in the place o f A d u (the p r o p e r n a m e of a m a n , prob. the f o u n d e r of the t o w n ) . - 3) a foul spot o n the b o d y , sore, ulcer, abscess, w o u n d , prv. 226. K r u a , s , a k i n d of vessel. (prob. a dim. of k r o ) . K r i i k r u a , a., round. K r u k r u p a , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . K r u m , a . , false, e. g. a d a n s e k r u m , false witness. K r u n k r t i n , a., deep, syn. d o n k u d o n k u . K u , v., to fence, to fight, e. g. O d e efik r a n t e o k u , he fought with the s w o r d A b e r r i k i v o m m e f i - a , o d e k u g y e n e h u , the goat has horns, with w h i c h it f i g h t s a n d d e f e n d s itself. K u , s., ( e k - pi. a k - ) heap, e.g. e n t r a m a k u , a heap o f cowries; b o k u , to m a k e a heap, to p u t in heaps, see b o - k u. K i i a f o , s., ( o k - pi. a k - ) planter, hus b a n d m a n , prv. 12. K u b e , s., a species o f p a l m a n d its fruit. K u k r u , v., to rolt, e. g. k u k r u b o k e s e , to roll a large stone. K u k r u b i n s i n i , s., (pi. e n k-) a k i n d of beetle that lives in d a n g . (fr. k u k r u , b i n , a n d sin, prop, that rolls a piece of dung). , K u k u , s., (pi. e n k - ) e a r t h e n vessel, p o t ; k u k u is the g e n e r a l n a m e for e a r t h e n vessel, w h e r e a s a h i n n a , a s a n k a , k u t u , p o d o , p o s i , s e n etc. are particular kinds. K u k u b a n , s., a s m a l l w i l d a n i m a l , o f a yellowish g r a y colour, w i t h a l o n g tail a n d pointed snout, feeding o n corn a n d fruit. K u k u r a , v. frq. of k u r a , to raise up, to lift u p , e. g. k u k u r a a p a k a n , to lift u p t h e t r a v e l h n g - b a s k e t . K u k u w a , s., (pi. e n k - ) a s m a l l e a r t h e n vessel, small pot. (dim. of k u k u V K u m , v., to p u t to d e a t h , to slay, to kill, e. g. O b i n k o n e a v o b e k u m n o , n o b o d y will g o to a place w h e r e they will kill h i m , prv. 1 7 8 cf. 81, 99, 133, 162; it is f r e q u e n t l y u s e d h y p e r bolically to d e n o t e a s t r o n g sensation, e. g. A v o w k u m m i , the c o l d is kil ling m e O k o m k u m m i , h u n g e r is 2 0 7 K K K K K K K K K K K K K K K K k i l l i n g m e , i. e . / a m v e r y c o l d , v e r y hungrg. u m a , a , small, little, e. g. m e n u a k u m a , m y s m a l l i. e . m y y o u n g e r b r o ther a k a k u m a , little is w a n t i n g , u s e d for almost, soon, see k a , v. u n n a f o , s , ( o k - pi. a k - ) w i d o w e r , w i d o w o b a r r i m a k u n n a f o , w i d o w e r o b e a k u n n a f o , w i d o w . i i n n u , s., ( o k - ) h u s b a n d . u n t o m p o n i , s., ( o k - pi. a k u n t o m p o f o ) liar, calumniator, backbiter. (fr. e n k u n t o m p o a n d the suffix ni). u n l i i , s., ( o k - pi. a k - ) w o o l l e n cloth, flannel; woollen carpet, blanket. u n tii n , v , to fight, to wrestle, p r v . 1 8 0 ; a n obsolete w o r d . u r a , v., to grasp, to clutch, to hold, to b e a r in h a n d o r o n t h e a r m s , e. g. M i k u r a p o m a v o m ' e n s e m , I hold a slick in m y h a n d M i k u r a a b o f r a v o m ' a b a s a s o , / bear a child o n m y arm, cf. p r v . 2 3 2 . u r a s e n n i , s., (pi. e n k u r a s e f o ) clown, rustic, peasant, a p e r s o n living constantly o n the plantation, n e v e r c o m i n g to the t o w n ; syn. f u m n i . (fr. a k u r a a n d a v e r b s e or s a ? b y the suffix ni). u r u t y a m e n s a , s. , e p i t h e t o f t h e leopard, see s e b o . u t r u k u , s., fist, t h e h a n d a n g u l a r l y clenched so as to r e n d e r the k n u c k l e s h a r d a n d p r o t u b e r a n t , a s is d o n e on. p u r p o s e t o s t r i k e b l o w s w i t h it, c f k u t r u m o a a n d t w y e r r e . u t r u m d a , s., fist, t h e h a n d c l e n c h e d r o u n d l y so as to a p p r o a c h to the s h a p e o f a ball, cf. k u t r u k u . u t u , s., (pi. e n k - ) a k i n d o f p o t , u s e d t o boil s o u p in, cf. k u k u . u t u k u r u d u . s, (pi. e n k - ) a n insect r e s e m b l i n g a bee. w a , a d v . , w i t h o u t a c a u s e , e. g . O b i m f o i i k w a , n o b o d y g r o w s thin without a cause, p r v . 7 cf. 164, 203. (fr. k oa). w a d i i , s., ( o k w - p i . a k w - ) a s p e c i e s of antelope. w a d u o r K w a d u e t i a , s. , b a n a n a , banana-tree. 2 0 8 K w a d u d r u , s. , the w h o l e cluster o f fruits of the banana-tree. (fr. k w a d u a n d d r u ) . K w a d u d u a , s., b a n a n a -tree. (fr. k w a d u a n d d u a ) . K w a d u s a w , s., o n e of the smaller clusters of the banana-tree, of w h i c h several f o r m the k w a d u d r u . 2) epaulette, called s o f r o m its r e s e m b l a n c e to a cluster of bananas. (fr. k w a d u a n d s a w ) . K w a d u m , s., ( o k w - pi. a k w - ) a l a r g e b a r r e l o f g u n p o w d e r , cf. a k o t o a. K w a d i i r r o f o , s., ( o k w - pi. a k w - ) idler, sluggard. (fr. a k w a d u r r o ) . K w a i , s., ( e k w - ) w o o d , forest, thicket, syn. w u r a a n d a b a b a n . K w a k i i , s., ( o k w - pl. a k w - ) a s p e c i e s of m o n k e y . K w a k u n t a k u a n i i m , s., e p i t h e t o f t h e geat, see a b e r r i k i . ( s e e m s to be c o m p o s e d of K w a k u , a c o m m o n p r o p e r n a m e of a m a n , e n t a k u , the plural of t a k u , a n d the n u m e r a l a n u m , five; the e t y m o l o g i c a l m e a n i n g of the w o r d is a c c o r d i n g l y : t h e five t a k u of K w a k u ) . K w a k w a a d a b i , s., r a v e n , s y n . a n e n ni. ( p e r h a p s f o r m e d b y w a y of o n o m a t o p o e i a ) . K w a f i , s., ( o k w - pi. a k w - ) i c a y , r o a d , path; k w a n m (i. e. k w a f i m u ) o r k w a f i s o , o n the w a y , e. g. M i c i a n o v o k w a n m , / m e t h i m o n the w a y f a k w a f i , to t a k e a r o a d , cf. f a t y a k w a f i , to m a k e a w a y , to pass o v e r a w a y . s e e t y a , cf. prv. 1 5 0 o k w a f i k y e n (i.e. o k w a f i e n k y e n ) the side o f the w a y , b y the w a y , e. g. o k w a fi k y e fi m a k o , H i e p e p p e r - l r e e b y the w a y - side, prv. 2 5 6 m e fi k w a f i , m y h o u s e ' s w a y i. e. t h e w a y to m y house, prv. 78. 2, figuratively : permission, liberty, h e n c e the expres s i o n s : m a k w a f i , t o g i v e w a y i. e . t o give permission, to permit, to allow, f o l l o w e d b y t h e c o n j . s e , e. g. O m a tni k w a n s e m i k o a f u m . he allow e d m e to g o to the plantation* s i w k w a n , to hinder, to prohibit, to forbid, f o l l o w e d b y the conj. s e a n d the n e g a t i v e o f t h e v e r b m a , e. g. O s i w m i k w a f i s e o m m a m i n k o a f u m , he prohibited m e f r o m going to the plantation. K w a f i k w a r a , s. , (pi. e n k w - ) l a r g e spoon, ladle. (the f o r m e r part of the w o r d p e r h a p s fr. e n k w a f i " ) . K w a s i a , a., foolish, silly, s t u p i d , i g n o r a n t , e. g. O y e k w a s i a s e o g w a n , h e is a s s t u p i d a s a sheep. s., f o o l i s h n e s s , stupidity, s y n . g y i m i . K w a s i a , s., ( o k w - pi. e n k w a s i a a n d e f i k w a s i a f o ) foot, idiot, a s t u p i d p e r son, a silly fellow, syn. g y i m f o . K w a s i a m a n k w a , s., talebearer. K w a s i d a , s. , t h e s e v e n t h d a y o f t h e w e e k a c c o r d i n g to the r e c k o n i n g of the Oji-tribe, coincident w i t h o u r S u n d a y , cf. d a p e f i . T o a m a n b o r n o n this d a y the n a m e K w a s i is given, a n d to a w o m a n the n a m e A k o s u a . K w a t a , s., l e p r o s y ; y a r r e k w a t a , to be leprous. K w a t a f o , s., ( o k w - pi. a k w - ) leper. I fr. k w a t a a n d t h e suffix f o ) . K w a t e k i , a., brave, valiant. s. b r a v e r y , v a l o u r , e. g. K w a t e k i e n t i o d i n i m , through valour he c o n quered. 2. b r a v e p e r s o n , valiant m a n , hero, e.g. K w a t e k i n i m k o n d o d o , a valiant m a n is a g o o d w a r r i o r . K w a t e r r e k w a , s . , ragamuffin, prv. 52, else obsolete. K w 6 b e r e , s., copper. (fr. t h e E n g lish, o r fr. t h e D a n i s h c o b b e r ) . K e n t o n , s., (pi. e n k - > basket. K e s a w , s., b u n c h , cluster, e. g. s a f i k e s a w , a b u n c h o f k e y s a k u t u k y s a w , a b u n c h o f oranges (several on o n e stalk) a n k a k e s a w , a b u n c h o f limes. (cf. s a w ) . K e s e or k a s e , a., big, great, large, syn. k o k r o . adv., strongly, vehemently, e.g. E m f r a m a b o k e s e , the w i n d blew vehe mently. K e t ? , s., (pi. a k - ) m a t , t h e u s u a l b e d of the negroes. I K e t e b d f o , s., ( o k - pi. a k - ) m a n u f a c K K K K K M turer o f mats. (fr. k e t e , b o , v. a n d the suffix f o). e t e n y i i n n e f o . s . . ( o k - p l . a k - ) w e a v e r o r plaiter of mats. (fr. k e t e , n y u n n e a n d the suffix fo). o t § , s., ( o k - pi. a k - ) c r a b , living in holes in s a n d y g r o u n d o n the A c c r a coast, prv. 74, 75. o t o a p r o w , s., c l a w o f a crab. (fr. k o t o a n d a p r o w ) . o t o k o , a , (pi. a k - ) porcupine. u s a , v., to turn at the fire, to roast, e.g. k u s a o d e , to roait y a m , prv. 246. e v e r , b y to c a u s e o r to m a k e (cf. Gr. §. 1 7 4 ) e. g. O m a a b o f r a f y e e m f o n i n n e , h e lets the child l o o k at a picture A v o w v o e m f r a m a m , e m a m e h u c i m , t h e w i n d is c o l d , it m a k e s m e shiver O h i a n a m a o d e c e y e a k o a , poverty causes a f r e e m a n to b e c o m e a slave, p r v . 31, cf. 58, 1 5 9 ; m o s t frequently m a occurs thus in imperative sentences, the predicate of w h i c h is t h e n a l w a y s p u t in t h e p o tential, e. g. M a m i n k o , let m e g o i.e. let m e a l o n e M a m in f y e a k o k o n o s o v a d o s r a d e a n a , let m e l o o k a t t h e f o w l ( t o s e e ) w h e t h e r it is M . fat E n k r o f o b e b r i v o h a i , n a a , v., to give i.e. to hand, to c o m m u n i m a v o f i k o , there are m a n y people cate, to bestow, to confer, to present, here, let t h e m d e p a r t M a m e n u a f i f y e e m f o n i n n e n o , let m y b r o t h e r to y i e l d u p etc., e. g. E n t a k a r a d a see thai picture M a n t r a h o , let h o f a m a m , t h e r e is o p e n , g i v e it ( i t ) r e m a i n t h e r e i. e . l e a v e it t h e r e c f . m e W o m m a y e n biribi y e n y e , t r a M a w o n t r a h o , let y o u r s e l f y o u m u s t give us something to do r e m a i n t h e r e i. e. s t a y h e r e ( o f t e n p r o A i v u a d e k a n n e a e n n i a h u h u r u n o u n c e d b y contraction: m o n t r a h o ) m a a s a s e , the s u n gives light a n d m a f i k a , let (it), s e e k a cf. w a r m t h to the earth O d e a k u t u prv. 60, 160, 258. m a a b o f r a n o , he g a v e the child a n 3 ) It h a s t h e p o w e r o f a p r e p o s i t i o n , o r a n g e O b e m a w o e n t a i n a , he d e n o t i n g t h a t a n a c t i o n is p e r f o r m e d will give y o u a dress, prv. 52 - W o m f a w o ni m m a d o m , y o u do not de for the benefit of, o r o u t o f s y m p a t h y w i t h s o m e b o d y (cf. Gr. §. 1 8 9 , 2), liver u p y o u r k i n s m a n to the e n e m y , a n s w e r i n g to the English prep, for, prv. 158; m a a m o , to congratulate, e. g. O y e a d y u m a m a o b r o n n i , see a m o m a a k y e , to greet, to he w o r k s for the E u r o p e a n O d e salute, see a k y e m a k w a n , to give a b r o g u g u m a e n k o k o , heispouring permission, see k w a n . corn out for the fowls V a n g y a w T h i s v e r b is in v a r i o u s w a y s u s e d b i r i b i a m m a m (instead of a m m a to express relations: m i ) , h e h a s left nothing f o r m e 1) It o c c u r s a s a n a u x i l i a r y v e r b in a c o m p o u n d f o r m of the imperative M u n s u m m a m (i. e. m m a m i ) , d o not w e e p for m e O d i e n k o m o m a negative, w h i c h a p p e a r s to b e used, n e n u a , he laments for his brother. w h e n a prohibition is to b e e x p r e s s e d in a mild f o r m , m o r e in the w a y of M a , a., full; it s e e m s t o b e u s e d o n l y a s p r e d i c a t e a n d a d v e r b i a l l y ine n t r e a t y t h a n c o m m a n d (cf. G r. §. 8 4 , connection w i t h verbs: a y ? m a , 2.172;, e.g. M a n y e sa, do not so is full (cf. y e ) , e. g. M ' a h i n n a a y e M a n y e r a , d o n o t lose (it). m a , m y w a t e r - p o t is full; y e m a , 2 ) It is e m p l o y e d a s a n a u x i l i a r y t o m a k e f u l t , t o fill, e. g . M i d e e n s u v e r b o f m o o d , d e n o t i n g that the per m i y e a h i n n a n o m a , / a m filling f o r m a n c e o f a n action b y its subject this p o t with w a t e r E n s u a y e t u m is p e r m i t t e d o r c a u s e d b y a n o t h e r p a f i n o m a , this bottle is full o f w a t e r , s u b j e c t ; i n E n g l i s h it m a y g e n e r a l l y literally : w a t e r h a s filled this bottle b e r e n d e r e d b y to let, s o m e t i m e s , h o w 2 7 2 1 0 M M M M M M M M M M M M M T u m p a S si p o n so , e n s u a y ; m a , there is a bottle s t a n d i n g o n the table full o f water; c e m a or c e m a , to fill, s e e c e ; g u m a , to p o u r full, t o fill, w i t h t h e p r e p , n i l , e. g . M i d e e n s u m i g u a h i n n a n o m m a , / a m filling this bottle with w a t e r ; W o b e k y e r o w e n h u m a y i m a a n s a n a w a g y a i a n a ? will y o u write this p a per full before y o u leave off? a d y o , a f o r m of salutation u s e d in the evening, g o o d evening! a g u m , s., r e i n f o r c e m e n t , p r v . 133. a h a o , a f o r m of salutation used in the m i d d l e of the day, g o o d d a y I a k y 0 , a f o r m of salutation used in the m o r n i n g , g o o d m o r n i n g I a k 6 , s., pepper, p e p p e r - t r e e , p r v . 2 5 6 . a k o d u a , s., pepper-tree. (fr. m a k o a n d d u a ) . a m f e r ^ n n i , s., ( o m - pi. a m a m f e r a f o ) settler, a p e r s o n w h o h a s c o m e f r o m a n o t h e r place a n d settled in a t o w n , prv. 172. ( p e r h a p s fr. m a n a n d fra, w i t h the suffix ni). a m p a m , s., g u a n a , iguana, a v e r y large species of lizard, resembling a small crocodile. a n n e f o , s., ( o m - p l . a m - ) quarreller. (cf. m a n s o ) . a n n e h l i n n u f o , s., ( o m - pi. a m - ) o n e w h o labours u n d e r affliction, s u f ferer. (fr. a m a n n e h u n n u a n d t h e suffix fo). a n s o , s., discord, disagreement, v a riance, m u t u a l animosity; t y p m a n s o , to b e at v a r i a n c e , e. g. M i n i o n o t y p m a n s o , J a m at variance with h i m M a n s o v o y e n n i A k i m f o e n t e m , w e are at variance with the Akim-people. (cf. m a n n e f o ) . a n s o f o , s., p e r s o n s w h o a r e m u t u ally offended w i t h o n e another, w h o are at variance. (fr. m a n s o a n d the suffix fo). a n , s., ( o m - pi. a m - ) t o w n , village, see the syn. k r u , e.g. O v o m a n m (i. e. m a n m u ) , h e is i n t h e t o w n M i k o m a n bi m a b a , / w e n t to a n o ther t o w n a n d h a v e returned (cf. Gr. M M M M M M M M M M §. 1 9 3 ) ; t o w n in the sense of the public, the stale, prv. 1 8 8 ; like k r u , it o c c u r s o f t e n a s a c o m p o n e n t o f t h e p r o p e r n a m e s o f t o w n s , e. g. M a m p o n , fr. m a n a n d p o n , t h e n a m e o f a t o w n in A k w a p i m . a n g o , s., f o o t - s t o o l , b e n c h . a n k a n i , s ., a n e d i b l e r o o t r e s e m b l i n g the k o k o , considered as a k i n d of y a m , cf. d e . a n k a s a , pr. p e r s . , / m y s e l f , e. g. M a n k a s a m a h u n o , / m y s e l f h a v e seen him. pr. p o s s . , m y o w n , e. g. m a n k a s a d a n or m a n k a s a m e dafi, m y o w n house. (fr. m i a n d t h e p r o n o m i n a l suffix a n k a s a ) . a n k a s a d e a , pr. poss., m y o w n , e.g. O d a f i yi y e m a n k a s a d e a , this h o u s e is m y o w n . (fr. m a n k a s a a n d the suffix d e a ) . a f i k y e m , v., to bend, to turn u p ; intr. perf. a m a n k y e m , to be bent, to b e l u r n e d u p , e.g. O s e k a n a n o a m a n k y e m , m i n t u m i s e m i d e t y a a d e , the e d g e o f the k n i f e is t u r n e d u p , I c a n n o t c u t w i t h it. a r a o r m a r r a , s ., l a w , c o m m a n d m e n t ; c e m a r a , to m a k e or to give a l a w y e m a r a , to obey a l a w t o m a r a , to transgress a law. a r ' a c e f o , s. , l a w g i v e r , legislator. (fr. m a r a , c e , a n d t h e suffix fo). a r a t o f o , s., transgressor o f the law. (fr. m a r a , t o , a n d t h e suffix fo). a - s o , v . , to r a i s e , to lift, to lift u p , e. g . M a a p a k a n n o s o , lift u p t h e travelling -basket M a w o n a n so, lift y o u r f e e t i. e. m a k e h a s t e , q u i c k e n y o u r steps. 2) figuratively : to exall. m a n e h u s o , to exall oneself, cf. b r e . (fr. m a a n d s o z s s o r r o ) . e , pr. poss., my', m e n u a , m y brother m e s e k a f i , m y knife; before a w o r d b e g i n n i n g w i t h a v o w e l the e is d r o p t , e. g. m ' e n n a n i m ' a g y a , m y mother a n d m y father; of this rule, h o w e v e r , t h e w o r d u r a is a n exception: m e u r a , m y master. (fr. mi). M e , v., to eat s o as to b e satisfied, to eat e n o u g h , (satiari); perf. a m e , to h a v e eaten e n o u g h , to be satisfied, M a m e , / a m satisfied M i m m e or M i m m e y e , / a m not satisfied. M e , s., t h e a c t o f e a t i n g e n o u g h o r t h e state of h a v i n g eaten e n o u g h , so as to be satisfied (satietas), prv. 155. adv. enough, so as to be satisfied; d i d i m e , to eat e n o u g h , e. g. E n k e k y e e n t i o n n i d i m e , f r o m avarice h e d o e s n o t eat e n o u g h , cf. p r v . 86. M e d e a o r m e d e , pr. poss., m i n e , e. g. A d a k a y i y e m e d e a , Ihis b o x is mine. (fr. m e a n d the suffix d e o r d e a ) . M e h u , pr. refl., m y s e l f , e. g. M i r e m a m e n u a m o , I congratulate myself, prv. 198. (fr. m e a n d the suffix hu). M e m e n n e , v. frq. of m e n n e , tostcallow up, to s u c k up, to absorb, prv. 200. M e m m e r e d a , s., t h e sixth d a y o f t h e w e e k a c c o r d i n g to the r e c k o n i n g of t h e Oji-tribe, coincident w i t h o u r S a t u r d a y , cf. d a p e f i . T o a m a n b o r n o n this d a y , the n a m e K w a m i n is g i v e n , a n d to a w o m a n the n a m e A m m a . M e n y a k u , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . M e n n e , v., to swallow, to gulp, to de v o u r , e. g. V a m e n n e p a n i , h e h a s s w a l l o w e d a needle O p a n t e n n e m e n n e n i p a p r e k o n , the boa devours a m a n at once M m e n n e n a m s a n a v o s a w a n s a n a w a m e n n e , do not thus gulp d o w n the meat, but masti c a t e it b e f o r e y o u s w a l l o w it. (a se c o n d a r y f o r m of m e ) . M e r e , ' - s., m u s h r o o m , f u n g u s , prv. 2 0 2 . M e r e b o a , s. , a s p e c i e s o f ant, s m a l l , o f a reddish colour, a n d living o n trees. M e r 6 w , a., soft, e. g. E n t a m a m e r o w , soft cloth D u a n o y e m e r o w , this w o o d is soft, prv. 70. 2 ) tender, w e a k , feeble, e. g. A b o f r a y e m e r o w , a c h i l d is f e e b l e ; syn. b o k o a n d b e t e . M i , pr. pers., 1) used as conjunctive f o r m : /, e. g. M i s u r r o , / a m a f r a i d 2 1 1 M M M M M M M i r e b a , / a m c o m i n g M i b e k o, / shall depart; w h e n j o i n e d to the perfect tense f o r m e d b y the a u g m e n t a , t h e i is d r o p p e d , e. g, M a h u , / have seen; thus also in the future o f t h e p o t e n t i a l , e. g. M e t r a h a , / shall stay here. 2) as independent f o r m : /, m e , e . g . M i e n k u n i k u a f o , / alone a m a planter, prv. 12 M i - a m i d s - ' y a n y a , / w h o a m lying o n m y back O f r e m i , h e is calling m e ; w h e n following a v e r b e n d i n g in a v o w e l a s o b j e c t , t h e i is f r e q u e n t l y d r o p p e d , a n d the m contracted w i t h the v e r b so as to f o r m o n e syllable w i t h it, e. g . M a m i n s t e a d o f m a m i , give m e ; w h e n standing at the e n d o f a s e n t e n c e , it h a s s o m e t i m e s a n e a d d e d , e. g. E n k a m i e , / a m n o t wanting. i a , v., to press, to squeeze, e. g. A t S d e n o e n k o m i ' y e , e m i a m i , this coat d o e s n o t fit- m e w e l l , i t s q u e e z e s m e ; also w i t h the prep, s o , e.g. A d e s o a n o m i a m e ti so, the load presses m y head. i a r a , p r . p e r s . , e v e n I, j u s t I. (fr. m i a n d a r a ) . i n u w a , s., t h r o a t . ( p r o b . f r . m e n n e ) . i r i k a , s., o c c u r s o n l y in t h e c o n n e c tion : t u m i r i k a or t u t u m i r i k a , to r u n , e. g. V o t u t u m i r i k a se, they are running very fast V o t u t u m i r i k a k o k r u m , they r a n into the town. ( T h i s w o r d is a plural, t h e s i n g u lar o f w h i c h is a b r i k a , u s e d in t h e As., but not in the A k w . ) . m a a k o n , n u m . , a l w a y s p u t twice : m m a a k o n m m a a k o n , o n e b y one, o n e at a time, o n e after the other, e. g. E f i h u m a y i m e m f o n i n n e e d u m i e n v o m , m u i n i a r a m u n t y p n o m m a a k o n m m a a k o n , in this p a p e r a r e twelve pictures; all o f y o u shall d r a w o u t o n e b y o n e , cf. p r v . 238. ( M m a a k o n is t h e p l u r a l o f b a a k o n , d e n o ting a simultaneous or successive re petition of the n u m b e r ) . o , v., to lie a b o u t , e s p e c i a l l y m o a m o 2 1 2 M M M M M M M M M M M M M M M M a s e , to tie the u n d e r - g a r m e n t a b o u t e m f i m , y e f u n n u m ete. (cf. Gr. §. 54). (the loins). H e n c e also the t w o verbal c o m o , a f o r m of congratulation a n d of p o u n d s : w i s h i n g success, said to a p e r s o n w h o M u - d o , to b e d e e p , e. g. A b u r a n o is e n t e r i n g u p o n s o m e u n d e r t a k i n g , m u - d o , this w e l l is d e e p , s e e d o . f o r i n s t a n c e to o n e w h o is b e g i n n i n g M u - a t e r o w , to be wide, spacious, to build a n e w house. e. g. O d a n n o m u - a t e r o w , this o a , s., a k i n d o f calico. h o u s e is w i d e M ' a t a d e m u - a t e o b a , s., d r y twigs, b r u s h - w o o d . r o w , m y c o a l is w i d e A d a k a o b o , s., s e e m s to b e u s e d o n l y in t h e n o m u - a t e r o w , this b o x is w i d e , t w o following expressions: y e m o bo, cf. t e r o w . to be a p o o r fellow; a n d h u m o b o , M u , p r e p . , in, within, into, e. g. M i m p e in imperative sentences f y e m o bo, s e m i n a n t e w s u m m u , I do not like to h a v e pity, m e r c y o n s o m e b o d y , e. g. to w a l k in the d a r k , cf. p r v . 109. O h u m i m o b o , he h a d m e r c y o n m e Generally, h o w e v e r , the v o w e l of m u F y e y e n m o b o , have m e r c y o n us. is d r o p p e d , a n d the r e m a i n i n g m c o n o g y a , s., blood, s y n . k a f o . nected in pronunciation w i t h the s u b o m a , s., f o r e h e a d . s t a n t i v e t o w h i c h it refers, e. g. M i k o o m o n o , a., r a w , n o t boiled, e. g. N a m k r u m (instead of k r u m u ) , / a m n o y e m o m o n o , m i n t u m i n n i , this going into the t o w n M i t e d a n m m e a t i s r a w , I c a n n o t e a t it, c f . a m o n n o . (i. e. d a n m u ) , / a m silting i n t h e h o u s e o n o m a n d m o n o m m o n o m , a., s m o o t h , O d y p n n e b o n n e v o n ' a k u m a m , e. g. O p o f i n o y c m o n o m , this table h e is m e d i t a t i n g e v d in his h e a r t O k a is s m o o t h ; syn. t r o t r o . e n g w a f i k o d a n m , he drove the sheep o r e f i g o , s., E u r o p e a n oil. (fr. b r o into the pen. W h e n it is t h u s s u f a n d e n g o ) . fixed to a substantive terminating in o r o m o r o m e , s., a k i n d of w i l d pi a, this v o w e l is g e n e r a l l y c h a n g e d geon, syn. a b r o m a . i n t o e o r e, e. g. O d e d a d e c e g y e m o r o s a , s., r u m , b r a n d y . (fr. b r o (instead of g y a m , g y a m u ; , he p u t a n d e n s a). a piece o f i r o n into the fire, prv. 7 2 6 r r e , s , dough. B i r i b i ni n ' e n s ^ m (instead of e n o si a , s., pebble, prv. 207. s a m , e n s a m u ) , there is n o t h i n g in r a n , s., s u r n a m e , b y - n a m e ; V o b o his h a n d , prv. 22; a n d w h e n the n o m r a n or Y o p a i n o m r a n , they substantive t e r m i n a t e s in u, t h e r e is gave him a surname. s o m e t i m e s a n o put in b e t w e e n this u . s., the u p p e r part of the b a c k v o w e l a n d t h e p r e p o s i t i o n , e. g. a k o ( w h e r e a s e k i is the w h o l e h i n d e r k o b u o m instead of a k o k o b u m , p a r t o f t h e b o d y ) , e. g. O p r o n n e a k o k o b u m u , in the h e n - c o o p m u , h e is b e n d i n g his b a c k M i s o r r e a f u o m instead of a f u m , a f u m u , m a t i e m e m u , I a m rising to stretch in the plantation. W h e n m u is p u t m y back. in conjunction w i t h the v e r b a l p r e p o u , s., interior, i n n e r p a r t , e. g. O d a f i sition fi, it is e i t h e r n o t t r a n s l a t e d n o n ' e k i y e fe, n e m u e n s o y e in English, or the t w o m u s t be ren t a n , t h e outside o f this h o u s e is pretty, d e r e d b y out of, e.g. O r e b a fi k r u m , b u t its i n t e r i o r is u g l y . M u occurs h e is c o m i n g f r o m (literally: f r o m i n ) frequently as the f u n d a m e n t a l c o m the t o w n Y i n a m n o fi k u t u m , p o n e n t of c o m p o u n d substantives, in take the m e a t out of (literally: f r o m d i c a t i n g , t h a t t h e o b j e c t d e n o t e d is in) the pot. In composition w i t h m e n t i o n e d w i t h especial reference to verbs m u h a s the p o w e r of a n adverb, its inner part, see e.g. a n o m , a s o m , m e a n i n g in, b e t w e e n , together, cf. v o m , n i m , d a m , g a m , p a m etc. occa sioning also in this case a p e r m u t a t i o n o f a p r e c e d i n g a i n t o e, e. g. c i e m , t i e m . (fr. m u , s.). M u , a., whole, entire, e. g. O d i d o k o n n o m u , he ate a whole (loaf of) bread; t h e E n g l i s h w h o l e is r e n d e r e d in O j i b y m u w h e n it is o p p o s e d to piece o r f r a g m e n t ; in all o t h e r c a s e s it m u s t b e translated b y iniara. 2) entire, u n b r o k e n , in g o o d condition, o p p o s e d t o g o , e. g. O d a f i n o y e m u , this h o u s e is in g o o d condition. M u , pr. pers., u s e d b o t h as conjunctive a n d i n d e p e n d e n t f o r m (cf. Gr. §. 103), y o u , e. g. M u k o , y o u g o m u a b a , y o u are c o m e m u m m e r e, y o u shall c o m e ; O f r e m u , he calls y o u . pr. poss., y o u r , e. g. M u d a n a b u , y o u r h o u s e is p u l l e d d o w n . M i i a , v. tr., to shut, to close, e. g. O m u a n ' e n s a , he closes his hand, prv. 2 2 m u a n ' e n i , to close one's e y e s m u a a n o , t o s h u t o n e ' s m o u t h i. e. t o h o l d one's tongue, to be silent, e.g. W o k a s a d o d o , m u a S o o , y o u talk too much, h o l d y o u r tongue, cf. p r v . 87. 2) to p u t (a roof) o n (a house), prv. 167. intr. to be shut, to be closed, e.g. N' e n i a m p a , Ids e y e s are closed. M u a n k a s a , pr. pers , y o u yourselves. pr. p o s s . , y o u r o w n , e. g. M u a f i k a s a d a n n i , this is y o u r o w n h o u s e (fr. m u a n d the suffix a f i k a s a ) . M i i a r a , pr. pers., even y o u , just you. (fr. m u a n d a r a ) . M u d e a or m u d e , pr. poss. , yours, be l o n g i n g to y o u , e. g. O d a f i n o y e m u d e a , this h o u s e is y o u r s , b e l o n g s to you. (fr. m u a n d t h e suffix d e or d e a ) . M u h u , pr. refi., y o u r s e l v e s . (fr. m u a n d the suffix h u ) . M u k a , s., hearth. M u m , a., d e a f a n d d u m b . s. , ( e m u m ) d u m b n e s s c a u s e d b y deafness. 2 ( o m u m ) a p e r s o n w h o is d e a f a n d d u m b . M u m u y e , s., crime, act o f w i c k e d n e s s . M u m i i y e f o , s., ( o m - pi. a m - ) m i s c r e a n t , 2 1 3 M M M M M M M villain, a p e r s o n w h o delights in d o i n g mischief. (fr. m u m u y e a n d t h e suffix fo). u n a , v., perf. a m u n a , to b e d a r k , to l o o k g l o o m y , e. g. O s u a m u n a , the clouds are dark. 2) figuratively : to look sullen, e. g. V a m u n a o r N ' e n i m a m u n a , he looks sullen. u n u n k u m , s., ( o m - ) fog, mist; O m u n u n k u m e r e s i , a f o g is c o m i n g m u n u n k u m p i p r i , a dense fog. u s i i , s., mischief, misfortune, disaster, calamity, adversity, e. g. M u s u a b a m i s o , a calamity has befallen m e M ik o b i s a m i h u , m i k o yi m e tirri m u su, / a m going to ask advice to get rid o f m y adversity (literally : to r e m o v e m y head's calamity; said b y o n e w h o is g o i n g to consult t h e fetish-priest) b o m u s u , to do mischief, prv. 55. e k w a f i , s. , p a l m n u t - s o u p , a g r e a s y s o u p p r e p a r e d of the p a l m - n u t s , the daily food of the negroes. (fr. abe, a n d e n k w a n ) . e n n i , s., ( o m - p i . a m e n n i a n d a m ? n n i f o) guest, prv. 19. e t i , s., s h o u l d e r . (fr. m e z z b a r : b a s a a n d ti, prop, the h e a d o f the arm). o t u a m , s., a r m - h o l e . w . N a , a., scarce, r a r e , e. g. S i k a y e fe, n a o p e g y a f o y e n a , g o l d is p r e t t y , b u t the heir is r a r e , p r v . 1 8 3 - N n i p a p a y e n a v o a s a s e s o , g o o d people are scarce o n earth; it s o m e t i m e s t a k e s h u for its g r a m m a t i c a l subject, e. g. S i k a h u y e n a o r S i k a y e n a , g o l d is scarce.. N a , conj., and, but, for. T h e c o n j u n c tion n a , in t h e first place, is e q u i v a l e n t to a n d in English, denoting, in a g e n e r a l w a y , the connection of t w o sentences b y w a y of co-ordination. B u t as in O j i t h e a d v e r s a t i v e relation is g e n e r a l l y not distinguished f r o m the m e r e l y co pulative, n a is m o s t l y p u t also, w h e r e 2 1 4 in English but, h o w e v e r , yet, never theless, notwithstanding, are u s e d (see, h o w e v e r , d e , e n s o , n a n s o ) . E v e n the c a u s a l relation is e x p r e s s e d b y n a , w h e n of t w o connected sentences the o n e f o l l o w i n g contains a r e a s o n for the statement m a d e in the o n e p r e c e d i n g , a n d it m u s t , a c c o r d i n g l y , in this c a s e b e r e n d e r e d b y f o r (cf. G r . §. 2 0 8 . 2 0 9 etc.), e. g. T e k r e m a n a k a m o n i p a , n a t e k r e m a n a g y a i o n i p a , the t o n g u e kills m a n a n d the tongue saves m a n , prv. 5 A h i m a d a k i n a a k o k o b o n , n n u m S su, n a m m o a i n i a r a n y a n fi e n d a m , in the m o r n i n g the cock crows, the birds sing, a n d all animals a w a k e f r o m sleep, cf. p r v . 22, 61, 1 1 9 , 173, 1 7 5 etc.; N n o w o y o n k u n o m e n k u , n a d o w ' a t a m f o e n s o , do not o n l y love y o u r friends , b u t love also y o u r ene mies A b o f r a b o e n v a w , n a o m m o a k e k i r e , a child m a y crush a s n a i l , b u t it w i l l n o t c r u s h a t o r t o i s e , p r v . 3, cf. 42, 116, 181, 183, 1 8 6 e t c , M a n y i f i , n a m i n n y a m i m f u dypfi, / a m old, b u t still I have n o gray hairs yet E f e , n a e n y e a n i b e r r e , It is p r e t t y , y e t it e x c i t e s n o desire, prv. 23; W a s u , n a w o e n i a b erre, y o u h a v e wept, f o r y o u r eyes are r e d E f i k o t r u m , n a e f a m a f o w , do not go into the garden, for the g r o u n d is wet, cf. p r v . 60. W h e n the causal relation is the r e v e r s e o f that stated a b o v e , so that of t w o c o n n e c t e d sen tences the o n e preceding contains the cause or r e a s o n for the statement m a d e in t h e o n e f o l l o w i n g , it is g e n e r ally expressed b y the conjunction enti, therefore; but also in this case n a m a y b e p u t instead of e n t i , e.g. O n i d a in n a o d a w u r a m , he has n o house, therefore he lives in the forest O g w a n n o a f o n , n a e n k u m n o e m p r i f i p r i n , this s h e e p is thin, t h e r e f o r e y o u m u s t n o t kill it s o o n . N a , a particle , put after s o m e part of a s e n t e n c e t o r e n d e r it m o r e p r o m i n e n t : N A ) In a simple sentence n a is p u t : 1) m o s t frequently after a n accessary object (cf. G r . §. 183), w h i c h is p l a c e d a t t h e h e a d o f t h e s e n t e n c e , e. g. E n a r r a n a o b a i , he c a m e yesterday - - A i v u a t o n a m i d u E n k r a f i , at sunset I arrived at A c c r a E m p r i n p r i n n a m i d u h a , just n o w I arrived h e r e , cf. p r v . 57, 62, 64, 7 4 etc. 2) f r e q u e n t l y after the subject, e. g. O h i a n a m a o d e c e y e a k o a , p o v e r t y causes a f r e e m a n to b e c o m e a slave, p r v . 31, cf. 1, 5, 58, 84, 133, 157, 159, 1 8 5 etc. 3) rarely after a n integrant object, e x c e p t w h e n it is a n interro gative, or c o n n e c t e d w i t h a n interro gative, placed at the h e a d of the sen t e n c e , e. g. E n t a m b e n n a w a t o ? w h a t kind o f stuff h a v e y o u bought? H e n n a n a w o f r e n o ? w h o m do y o u call? 4) after a substantive attribute, standing at the h e a d of a sentence, e. g. O k w a s i a n a n e g w a f i t e w e m p e n a b i e n , a fool's sheep r u n s a w a y twice, prv. 156. R a r e l y n a is a d d e d to the predicate of a sentence, a s in p r v . 1 6 0 , o r t o a n y p a r t o f it n o t p l a c e d at its h e a d , a s in prv. 6 9 (cf. G r . g. 1 5 8 ) . B ) In a c o m p o u n d sentence n a is fre quently put after a n accessary sentence p r e c e d i n g its principal, for the s a k e o f giving a greater e m p h a s i s to the idea e x p r e s s e d in it; m o r e particularly this is t h e c a s e : 1) after adjective s e n t e n c e s (cf. G r . §. 2 1 9 , 2 2 0 ) e. g. A d e e n y e n o n a , v o y e n ' i y e , a thing that is n o t g o o d t h e y m e n d , p r v . 2 6 1 N e a o k u m T a b i r i f o n a , o f a n'ent o k o t a , h e w h o kills Tabirifo gets his s a n d a l s , p r v . 9 9 , cf. 33, 59, 9 2 etc. 2) after adverbial sentences o f condition a n d c o m p a r i s o n (cf. G r . §. 2 2 2 2 2 3 ) , e. g. W o e n i e f i k o m - a n a , w o s e : m i n n y a d a b e r r e , w h e n y o u are not sleepy, y o u say: I h a v e n o sleepingp l a c e , p r v . 1 6 9 , cf. 63, 78, 7 9 etc. S e n e a a f o a te n a , b o h a te, as the s w o r d is, s o is t h e s c a b b a r d , p r v . 7 3 . a d a , s., deceit, i m p o s t u r e . (fr. d a d a ) . N a i , g., couch, bed. (fr. d a , v . \ N a m , v., to w a l k ; it d e n o t e s , in t h e m o s t g e n e r a l w a y , the s p o n t a n e o u s progressive m o t i o n of a n y living crea ture, hence: to walk, to go, to run, to c r a w l , to creep, to s w i m , to fly etc., e. g . O n i p a b i n a m h o , a m a n is walking there K w a d u n a m e n t e m t e m t e m , the antelope r u n s v e r y fast O v o n a m , a serpent crawls A n u m a n a m s o r r o , a b i r d flies in the air A p a t a n a m e n s u m , a fish s w i m s in the water; O n a m e m f e n s r e m k o d a n m , he w e n t through the w i n d o w into the house, cf. p r v . 64, 144, 2 0 4 ; cf. k o . N a m , s., flesh, m e a t , p r v . 1 2 3 , 2 3 T . N a m , a., reduplicated : n a m n a m , sharp, e. g . M e s e k a n y e n a m , m y k n i f e is sharp O s e k a f i n a m n a m t y a w o a, e k o m , w h e n a sharp knife cuts you, it e n t e r s d e e p l y . N a m e , s., w e d g e . N a m o n , s. , the sole o f the foot, e. g. E n s o i a v o m e n a m o n m , a thorn h a s entered the sole o f m y fool N a m o n m v i r r e y e p i p r l , the skin o f t h e sole is thick. 2) fool -step, the i m p r e s s i o n left b y t h e foot, e. g. M i h u n e n a m o i i v o e n v i a m , / see his foot-steps in the s a n d , cf. p r v . 66, 151. 3) the space f r o m o n e foot-step to a n o t h e r , step, stride, e. g. n a m o f i t e n t e n , a long step. N a m o f i t e n t e f i , s., a p e r s o n w h o t a k e s l o n g steps, w h o is a g o o d w a l k e r , prv. 211. (fr. n a m o f i a n d t e n t e n ) . N a n a , s. , g r a n d - p a r e n t n a n a b a r r i m a , g r a n d - father n a n a b e a g r a n d - m o t h e r . 2 ) g r a n d - c h i l d , cf. b a n a n a . N a n s o , conj., a n d also, but also, b e i n g a c o m p o u n d of n a , and, but, a n d e n s o , also; in English, h o w e v e r , m o r e frequently a s i m p l e conjunction is put, a s a n d o r but, w h e r e in Oji n a n s o is used, e.g. W o b a si si w o k o r a b a , e n y e ; n a n s o w o k o r a b a sisi w o b a , e n y e , w h e n y o u r c h U d c h e a t s y o u r s t e p - c h i l d , tt is n o t 2 1 5 N N N N N N N N N N N N N N N N right; a n d also w h e n y o u r step-child c h e a t s y o u r c h i l d , it is n o t r i g h t , p r v . 2 5 2 W o f a n i f a , m e f a b e f i k u m , n a n s o w o f a b e n k u m - a , m e f a ni f a , if y o u g o to the right, I shall g o to the left; b u t if y o u g o to the left, I shall g o to the right O n i m O t y i k a s a , n a n s o o k a s a o f o m e n s o b e b r i , he c a n speak Oji, but w h e n he speaks, he m a k e s m a n y mistakes. a n t e f o . s., ( o n - pi. a n - ) walker, traveller o n foot. (fr. n a n t e w a n d the suffix fo). a n t e n i , s., heel. a n t e w , v., to walk, to travel o n fool; O n a n t e w d o d o o r O n i m n a n t e w d o d o , h e is a g o o d w a l k e r . a n t i e or n a n t i o , a f o r m of saluta tion, said to o n e w h o is travelling o n foot. a n t y i j , s., bullock. a n t y u b a , s., calf. (fr. n a n t y u a n d ba). a n t y u b e r r e , s., cow. (fr. n a n t y u a n d b e r r e ) . a n t y u f i h u m a , s., hide o f a bullock. (fr. n a n t y u a n d e f i h u m a ) . a n t y u n i n i , s., bull (fr. n a n t y u a n d nini). a n t y u s a i , s., o x , castrated bull. (fr. n a n t y u a n d sai). a n tii, s., c a l f o f t h e leg. a n , s., (pi. a n ati) foot, leg. a n a s e , s., t h e l o w e r p a r t o f t h e leg, foot. (fr. n a n a n d a s e ) . a n k a s a , pr. pers. , ( o n - ) h e himself, she herself, itself, e. g. 0 n a n k a s a b e b a , he will c o m e himself, or she will c o m e herself, cf. p r v . 91. pr. poss., his o w n , h e r o w n , its o w n , e. g. O n a n k a s a d a n n i , this is his (or her) o w n house. (fr. n o a n d the suffix a n k a s a ) . a f i k a s a d e a , pr. p o s s . , his o w n , h e r o w n , its o w n , e . g . O d a f i n o y ? n a f i k a s a d e a , this h o u s e is his o w n ( o r her own). (fr. n a n k a s a a n d t h e suffix d e a ) . a n k r o m a , s., knee, s y n . k o t o d y o . 2 1 6 N a n s i S , s., s l u m p o f a leg, p r v . 13. (fr. n a n a n d s i n ) . N a n s o a , s., toe; the particular toes h a v e the s a m e n a m e s as the fingers: n a n s o a k o k r o b e t i , tie large toe n a n s o a k y e r r ? k y e r r e k w a n n a n s o a h i n n e n a n s o a h i n n e e k i or s a f o h i n n e n a n s o a k o k o b e t o . (fr. n a n , a n d s o a p e r h a p s fr. s o a , to' b e small). N a r r a , adv., (en-) yesterday, e.g. O k o n a r r a or E n a r r a n a o k o , he de parted yesterday. N e , p r . p o s s . , his, h e r , its, e . g . N e d a n , his house; w h e n put before a sub stantive c o m m e n c i n g w i t h a v o w e l , t h e e is d r o p p e d , e. g. n ' e n s a , his h a n d n ' ? n i , his e y e n ' a g y a , his father; the w o r d u r a , master, h o w e v e r , is a n e x c e p t i o n : n e u r a , A w master. (fr. n o ) . N e, v., cacare; b y w a y of e u p h e m i s m the t e r m s g y a n ' a n a n a n d y e n e h u i y e are u s e d instead of ne. N e a , pr. d e m . , he ( w h o ) , she (who), that {which) or what, being p u t at the h e a d of a n accessary sentence, w h i c h is e q u i v a l e n t t o a s u b s t a n t i v e adjective or participle, a n d supplies the place of the subject, or of a n object, or attribute, to its principal (cf. Gr. §. 118. §. 2 2 0 ) , e. g. N e a o t a w o o m m e r e - a , w h e n he w h o perse c u t e s y o u is n o t tired, p r v . 1 6 1 N e a o v o a k a n o o s u r r o s u n s o n , he w h o m a s e r p e n t h a s bitten is a f r a i d o f a sloworm, prv. 100 N e a o m a neh u s o v o b ? b r e n ' a s e , h i m w h o e x alls himself t h e y will put d o w n N e a ' k a e k i r r i n a e d o s o , that which (or w h a t ) is left b e h i n d is m u c h , prv. 3 3 F a n e a w o p e , take w h a t y o u like M e f a n e a b e b a k a f i n o , / shall lake w h a t c o m e s first, cf. prv. 27, 44, 59, 80, 92, 98, 99, 1 0 1 etc. 2) there ( w h e r e ) i. e. i n t h e p l a c e ( w h e r e ) o r t o t h e place (where), being p u t at the h e a d of a n accessary sentence, w h i c h sup plies the place of a n object of loca lity to its principal (cf. Gr. §. 225), N N N N N e.g. N e a a b o g y a b u m v o n o , e h o n a a d i d i v o , w h e r e there is plenty o f b l o o d , t h e r e is f e a s t i n g , p r v . 1 3 8 O b i n k o n e a v o b e k u m n o , n o b o d y will g o to a place w h e r e they will kill him, prv. 178. 3) c o n n e c t e d w i t h the conj. se: as, so as, s e n e a being put at the h e a d of a n accessary sentence, w h i c h supplies the place o f a n o b j e c t o f m a n n e r to its principal, d e n o t i n g a similarity (cf. G r . §. 2 2 3 ) , e. g. A s e m n o b a i s e n e a m i k a m i k y e r e w o , the event h a s c o m e ( s o ) as I told y o u S e n e a a f o a te n a b o h a t e , a s the s w o r d is, s o is t h e scabbard, prv. 73. (fr. n i , pr.) e a m a , s. pi., t h i n g s , f u r n l u r e , g o o d s , property, e.g. N e a m a n e a m a t y p m , n a a s a s e d e b t t r a h o d a , liter a l l y : t h i n g s , t h i n g s p a s s a w a y i. e . o n e thing passes a w a y after the othir , but the earth will r e m a i n for ever V a y e r a n e n e a m a i n i a r a , he has lost all his g o o d s ; cf. a d e . e d e o r n e d e a , pr. p o s s . , his, h e r , its, b e l o n g i n g to h i m , e. g. O d a n y i y e n e d e a , this h o u s e is his, b e l o n g s to h i m , cf. p r v . 27. (fr. n e a n d t h e suffix d e or d e a ) . e h u , pr. refl. , himself, herself, itself, V a k u m n e h u , he has killed himself O f r e n e h u S o n n e n n i , h e calls himself a Sonna, prv. 249; O d e n e h u , h e is a f r e e m a n , s e e d e V a n y a n e h u . h e is rich, s e e n y a . (fr. n e a n d the suffix h n ) . e n a m , v. frq. of n a m , to w a l k m u c h , to w a l k about, prv. 255. e f i , pr. d e m . , e v e n this, t h e v e r y s a m e ; it is a l w a y s p u t a t t h e e n d o f t h e sentence, w i t h omission of the copula, referring to a p e r s o n or thing, that has b e e n m e n t i o n e d before , a n d e m p h a t i c a l l y i d e n t i f y i n g it w i t h t h a t s p o k e n of in the present case (cf. Gr. 8- 118. §. 167, 3.), e. g. A k u r a t e s e n a n t y u - a , a g i n a m o ' a k o a nefi, though a m o u s e w e r e (as big) as a bul lock, y e t the v e r y s a m e w o u l d be the slave o f the cat, prv. 110. T h e e m p h a 2 1 7 N N N N sis a l w a y s c o n v e y e d b y n e f i , is g e n e r sentence w h i c h h a s a substantive for ally increased a n d m a d e m o r e conspi its predicate, b e i n g g e n e r a l l y a t t e n d e d c u o u s b y a r a , w h i c h else occurs only w i t h i n v e r t e d c o n s t r u c t i o n , e. g. M e a s a t e r m i n a t i o n , p r e c e d i n g it, e. g t r a b e r r e ni A k r o p o n , m y place of r e s i d e n c e is A k r o p o n g , cf. prv. 90, 147. E p y e b i r i b i n a e y e b i r i b i a r a «- It is t h u s u s e d a l s o in a s e n t e n c e , a e f i , it is n o t h i n g , e v e n t h a t is s o m e t l u n g , prv. 46, cf. 44. (fr. n i , pr.). o f w h i c h t h e s u b j e c t is e x p r e s s e d in a p r e c e d i n g a c c e s s a r y s e n t e n c e , e. g. e n k y e n e m a . s., a k i n d o f c o r a l o r N e a o k o m g y e ni m e , w h a t h u n g e r pearl, cf. a h i o n e . desires is eating, p r v . 1 5 5 (cf. G r . §. 168). i , v . , n o t to b e ( i u a p l a c e ) , e. g. O n i h o , h e is n o t t h e r e , is n o t p r e s e n t 3 ) It s t a n d s a s t h e a n t e c e d e n t o f T a p o n i a b a i l m , there is n o t a h a l f a n adjective sentence, referring to a person, a n d m u s t then b e r e n d e r e d b y p e n n y in the palace, prv. 14 B i r i b i n i n' e n s e m , t h e r e is n o t h i n g in his he ( w h o ) or she (who), e.g. N i o d i d i h a n d , p r v . 22, cf. 186, 1 8 9 E t y o n n e w e o s e : ni o d i d i a n a d y o o y ? b a i f o , he w h o has eaten e n o u g h will n i a s u b o n t e f i n o s o , there is n o s a y : h e w h o e a t s at n i g h t is a s o r c e r e r , b r i d g e a c r o s s the r i v e r (cf. G r . §. 160, prv. 86. T h i s u s e o f ni, h o w e v e r , is Observ.). 2) not to have, e. g. M i n i u n c o m m o n , the f o r m n e a being g e n e r a d a g y e w , I have n o time N ' a s e m n i a s e , A w talk has n o m e a n i n g ally e m p l o y e d in this case. is e m p l o y e d only in O h i e n n i ni y o n k n , a p o o r m a n has N i , conj., a n d ; contracted sentences, like e n n i , to n o friend, p r v . 1 8 , cf. 140. ( N i is connect t w o collateral subjects, objects, virtually the n e g a t i v e of v o , to be in o r a t t r i b u t e s , e. g. E n s u n i m o g y a a place a n d to h a v e ; its origin, h o w e v e r , b e b r i efi, m u c h water a n d blood r a n is d o u b t f u l , p e r h a p s it is e t y m o l o g i out A i v u a d e k a n n e a ni a h u cally related to n y a ) . h u r u m a a s a s e , the s u n gives light i , s., kinsman, relation, relative, prv. a n d w a r m t h to the earth O h u b i r i 158; t h e m o r e c o m m o n w o r d is bi t e n t e n ni fita, he s a w something b u s u e n n i, a n d n i s e e m s to be a l m o s t long a n d white N a n t y u bi ni, n e obsolete. h u k o k o n i f u f u , t h e r e is a b u l l o c k i , pr. d e m . , this, that, is e m p l o y e d w h i c h is r e d a n d w h i t e . T h e difference i n t h e f o l l o w i n g c a s e s : 1 ) it f o r m s o f n i f r o m e n n i consists in its c o n the subject of a sentence, w h i c h has v e y i n g a m o r e intimate connection a s u b s t a n t i v e o r p r o n o u n for its p r e b e t w e e n t h e t w o w o r d s , a n d h e n o e it dicate, d e n o t i n g w h o or w h a t the is p r e f e r a b l y e m p l o y e d , w h e n t h e t w o p e r s o n or thing referred to is; such ideas are n o t o n l y accidentally c o n a sentence h a v i n g a l w a y s ' a n inverted nected, but conceived as essentially construetion, w i t h omission of the co b e l o n g i n g t o g e t h e r , e. g. m ' e n n a n i p u l a , e. g. M e n u a n i , this is m y b r o m ' a g y a , m y m o t h e r a n d m y f a t t i e r j. e . t h e r ~ - O h i n n e ni, that is the k i n g a n d in connecting t w o A b e r r i k i ni, e n y e o g w a n t e n , that] m y parents, subjects, w h i c h are conceived as reci is a g o a t n o t a s h e e p M i n i , it is I. procally or jointly p e r f o r m i n g the It is t h u s u s e d s o m e t i m e s , w h e r e a c t i o n e x p r e s s e d in t h e p r e d i c a t e , e. g. in English the adverbial p r o n o u n there O p e t e ni a k r o m a e n s e , the vullure is e m p l o y e d , e. g . N a n t y u b i n i , n e a n d the eagle do not resemble £«ac/i h u k o k o n i f u f u , there is a bullock, other). In the latter case in English that is r e d a n d w h i l e W o f y u f y e e n t a k a r a a n a ? e b i ni, do y o u look the p r e p o s i t i o n with is g e n e r a l l y e m f o r a. p e n ? t h e r e is o n e . 2 ) It is p u t ployed, for w h i c h the Oji, h a v i n g n o instead of the c o p u l a y e , to be, in a c o r r e s p o n d i n g preposition, a l w a y s uses 2 1 8 N N N N N N t h e connection b y the conjunction ni, e.g. M i ni o n o k a s a , l a n d he speak i. e. / s p e a k w i t h h i m M i ni o n o b o e n k o m o , / converse with h i m M i ni o n o si k a n n e tu m i r i k a , / r a n a race with h i m W o ni w o a g y a a k o a t y a a b e - a , If y o u cut d o w n a p a l m - t r e e with y o u r father's slave, p r v . 108, cf. 1 4 6 M i ni o n o di a tutu, / quarrel with him. A s a n exception, t w o short imperative sentences m a y b e c o n n e c t e d b y ni, e. g. B e r a n i y e n k o , c o m e a n d let u s go. - (cf. G r . §. 215). i f a , a., r i g h t ( d e x t e r , o p p o s e d t o b e n k u m , left), e. g. M ' e n s a n i f a , m y right h a n d B e r a b o d a o n i p a y e m n i f a , the liver is in the right (side o f the) a b d o m e n ; substantively a n d adverbially: the right ( h a n d ) , o n the right, to the right, e. g. O t e m e n i f a , h e is sitting at m y right ( h a n d ) M e f a n i f a , / shall turn to the right. i f i r a i , a., blind. (fr. e n i a n d fir a). i f i r a i f o , s., ( o n - pi. a n - ) a blind person. (fr. n i f i r a i a n d t h e suf-j fix fo). i f i r i , a., sharp-sighted, quick-sighted, e. g. O y e n i f i r i s e a k r o m a , h e is as quick-sighted as a h a w k . i f i r i f o , s. , ( o n - pi. a n - ) a q u i c k sighted person; a n u m a n i f i r i f o , a quick-sighted bird, prv. 242. (fr. n i f i r i a n d the suffix fo). i m , v . , to k n o w , e. g. M i n n i m n o , m i n h u n o p e n , / d o not k n o w him, I never s a w him; n i m a d e , to k n o w t h i n g s i. e . t o h a v e k n o w l e d g e , e . g . A b r o f o n i m a d e k y e f i a b i b i f o , the E u r o p e a n s have m o r e k n o w l e d g e than the negroes; n i m n y a n s a , to k n o w w i s d o m i. e. t o h a v e w i s d o m , t o be wise, learned; n i m f o l l o w e d b y se: to k n o w that, e.g. Y e n i m s e m o g y a v o y e n a n o m , w e k n o w that there is b l o o d in o u r m o u t h , prv. 20. 2) to k n o w h o w to d o a thing, h e n c e to be able, c a n ( d e n o t i n g a n acquired ability, d e p e n d i n g o n k n o w l e d g e a n d N N N N N N N e x e r c i s e , cf. t u m i ; s o in F r e n c h s a v o i r ) , e. g. W o n i m d e n y e ? w h a t c a n y o u d o ? i. e . w h a t a c q u i r e m e n t s or a c c o m p l i s h m e n t s h a v e y o u ? O n i m a b e f i c e n , he c a n s o u n d the h o r n O n i m d y o m to, he c a n s i n g O n i m kafi or O n i m e n h u m a kafi, he c a n r e a d O n i m a s e m k a , he c a n de l i v e r a s p e e c h i. e . h e i s a g o o d s p e a k e r O n i m n a n t e w , h e is a g o o d w a l k e r M i n n i m k u , I c a n n o t fight, cf. prv. 24, 116, 122. i m , v., n o t to b e in a p l a c e , e. g. A h i n n a n o b i r i b i n i m the s a m e as B i r i b i n i a h i n n a n o m , there is n o t h i n g in this pot M in t u m i n n i a d u a n no, e n k y i n n e n i m , I c a n n o t eat thus food, there is n o sall in it; w h e n n i m w i t h its subject f o r m s a n a d j e c t i v e s e n t e n c e , it m a y b e r e n d e r e d in E n g lish b y t h e p r e p o s i t i o n w i t h o u t , e. g . O b e d i a d u a n - a e n k y i n n e n i m , li terally: he shall eat f o o d (which) sall i s n o t i n i. e . f o o d w i t h o u t s a l l , p r v . 4 . {fr. ni a n d m u ) . i m a d e f o , s. , ( o n - pi. a n - ) a p e r s o n w h o h a s k n o w l e d g e a n d experience, a n intelligent person , prv. 211. (fr. n i m , a d e , a n d the suffix fo). i n i , s., ( o n - pi. a n - ) m a l e o f a n i m a l s , e. g. A k o k o y i y e n i n i , this f o w l is a m a l e , cf. p r v . 1 7 7 ; it o c c u r s especially in composition w i t h the n a m e s of animals, d e n o t i n g the m a l e sex, e. g. n a n t y u n i n i , bull a k o k o nini, cock; cf. b e r r e . i n i , s., (en-) the largest species o f serpent f o u n d in W e s t e r n Africa, t h e boa, syn. p a n t e n n e . i n k u f o , s., ( o n - pi. a n - ) a jealous m a n , cf. k o r a f o . (fr. n i n k u n n u a n d the suffix fo). i n k u n n u , s., j e a l o u s y o f a m a n , cf. k o r a ; t y o n i n k u n n u , to be j e a lous. i p a, s., ( o n - pi. n n i p a ) m a n , h u m a n b e i n g , p e r s o n , e. g. O n i p a t e a s a s e s o k e t e w a b i n a o w n , m a n lives a short time o n earth, a n d dies, cf. p r v . 252, 258; pi. m e n , people, prv. 139, N N N N N N N N 187; it is f r e q u e n t l y p u t a s o b j e c t o r a t t r i b u t e , w h e r e it is n o t e x p r e s s e d in E n g l i s h , e. g. O v o k a n i p a , a s n a k e bites ( m a n ) A b e n t u a n i p a a n o i the h o r n is p u t to t h e m o u t h , p r v . 1 3 2 (cf. Gr. §. 186). i p a s a i , s., ( o n - pi. n n i p - ) e u n u c h . (fr. n i p a a n d sai). isii, s., tear. (fr. e n i a n d s u e n s u , prop, eye-water). i t a m f o , s., ( o n - pi. a n - ) e n v i o u s o r spiteful person. (fr. nitafi a n d the suffix fo). i t a f i , s., e n v y , spite, hate. (fr. e n i tafi, see eni). i w a , s., a single c o w r y , cf. e n t r a m a . y a v., to get, to receive, to obtain, a n d in the perfect tense: to have, to p o s sess, e. g. D a o s r a m w u a o n y a n ' a k a t n a , at the e n d o f e v e r y m o n t h he g e t s his w a g e s , cf. p r v . 15, 1 2 3 , 134, 175; M i n n y a d a b e r r e , I h a v e n o sleeping-place, prv. 169 O k o t o n n y a t i , tlie c r a b h a s n o h e a d , p r v . 7 4 , cf. 6 7 , 192; n y a n e h u , to get oneself i. e. t o b e c o m e a f r e e m a n , cf. p r v . 1 9 7 , 249, a n d in the perf. tense: to be free Ccf. d e n e h u ) , also: to be rich, prv. 25; n y a a d e , t o g e t t h i n g s i. e . t o g r o w rich, a n d in the perf. to be rich, prv. 120, 125. T h e negative of n y a frequently supplies the place of a n adverb, being p u t before the predicate, a n d d e n o t i n g that the action expressed in the pre dicate h a s u p to the present time not b e e n p e r f o r m e d , t h o u g h its p e r f o r m a n c e is e x p e c t e d ; in E n g l i s h it m u s t a c c o r d ingly b e r e n d e r e d b y not y e t (cf. Gr. §.179), e.g. M e n u a o n n y a o m b a i , n a m i s u s u s e o k a n n a o b e b a , m y brother has not yet come, but I suppose he will c o m e t o - m o r r o w O y e a b o f r a , o n n y a o m f u b o g y e s e , h e is a b o y , h e h a s got n o b e a r d y e t , cf. prv. 77. y a , s., ( o n y a ) slave, p r v . 1 9 7 ; the m o r e c o m m o n w o r d is a k o a . y a , s., ( o n y a , pi. a n y a ) silkcottontree, a l a r g e tree of the African forests 2 1 9 of the trunk of w h i c h the n e g r o e s m a k e tbeir canoes. N y a , a. a n d a d v . , slow, slowly, n o t so m u c h used as the syn. b r e o , N y a a d o , s., a w o r d o f civility, a d d e d to y a in reply to the salutation of a m a n s u p e r i o r in r a n k , cf. y a . (prob. fr. n y a a n d a d e , its e t y m o l o g i c a l m e a n i n g b e i n g weallhy m a n ) . N y a m , v., to squint; O n y a m n'eni, he squints O n y a m n ' e n i n i f a , he squints with las right eye; also intr. N ' e n i a n y a m , h e is s q u i n t - e y e d . N y a m e , s., ( O n y - ) the s u p r e m e being, God. 2. h e a v e n , sky. O n y a m e is the m o r e c o m m o n w o r d for G o d in Asante, w h e r e a s in A k w a p i m N y a f i k u p o n is m o r e f r e q u e n t l y used. T h e o r i g i n o f t h e w o r d is u n c e r t a i n ; it is evidently the s a m e as N y o n m o , the t e r m for G o d in the G a or Accra-lan g u a g e , cf. N y a n k u p o n . N y a n s a , s., k n o w l e d g e , learning, wis d o m ; n i m n y a n s a , to possess k n o w ledge, to be wise O k y e r r e m i n y a n s a , h e t e a c h e s m e k n o w l e d g e i. e . h e instructs me. N y a n s a f o , s., ( o n y - pi. a n y - ) a p e r s o n w h o possesses k n o w l e d g e , a w i s e or intelligent m a n . (fr. n y a n s a a n d the suffix fo). N y a n , v., to a w a k e , e.g. A n o p a t u t u m m o a i n i a r a n y a n fi e n d a m , in the m o r n i n g all a n i m a l s a w a k e f r o m sleep; perf. a n y a n , to w a k e , to be a w a k e , e. g. A n a d y o n a y a d a , a i v u a n a y a n y a n , in the night w e sleep, in the day w e wake. tr. to w a k e , to r o u s e , e. g. O n y a n m i fi e n d a m , h e r o u s e d m e f r o m sleep. N y a f i , v., to be sour, acid, e.g. A k u t u y i n y a n , this o r a n g e is sour. N y a n , a., sour, acid. s., s o u r n e s s , acidity. N y a n k u e n s u , s., r a i n - w a t e r , p r v . 197. (fr. n y a n k u , w h i c h s e e m s to o c c u r o n l y in c o m p o u n d s , a n d e n s u ) . N y a n k u n t o n , s. , r a i n - b o w . (fr. n y a n k u , see the p r e c e d i n g w o r d , a n d e n t o f i , see e n t o n k a ) . 2 2 0 N y a n k u p o n . s., ( O n y - ) the s u p r e m e these derivations are futile, b # i n g being, G o d , cf. N y a m $ ; - c o n c e i v e d based o n a m i s a p p r e h e n s i o n o f t h e p r o p e r phonetical f o r m of the w o r d s , hy. the n e g r o e s of the Oji-tribe as a great spirit, living a b o v e , the a u t h o r a s if p r o n o u n c e d y o m e a n d y a f i k u p o f i ; besides, the explanation of of all g o o d , eternal a n d omnipotent, the latter w o r d b y greatest friend t o W h o m t h e c r e a t i o n o f t h e w o r l d is ascribed , a n d the natural p h e n o m e n a standing in direct opposition w i t h the notions entertained b y the n e g r o e s of of the a t m o s p h e r e , as thunder, light the s u p r e m e being. W h a t m a y b e said ning, rain, a n d to w h o m the d e c e a s e d w i t h s o m e d e g r e e o f c e r t a i n t y is, t h a t spirits of g o o d m e n are c o n v e y e d to n y a n k u p o n is a c o m p o u n d o f n y a f i live u n d e r his d o m i n i o n in N y a n k u k n a n d p o n . P o n s e e m s , f r o m its p o n f i o r N y a n k u p o n k r n (cf. a b o n occurrence in other w o r d s as b e r e m s a m ) . O n the other h a n d , h o w e v e r , p o n , A k r o p o n , M a m p o f i a n d p e r h e is c o n s i d e r e d as far f r o m the earth, h a p s p o f i k o , to signify great or high. too high, to trouble himself w i t h the T h e derivation of n y a n k u is nncertain, small affairs of m a n , w h o m for the but v e r y p r o b a b l y n y a m e a n d n y a f i p r e s e n t life h e h a s p u t u n d e r the d o k u are f r o m the s a m e root, a n d but m i n i o n of the fetishes (see b o s o m ) ; t w o different f o r m s of the s a m e w o r d . a n d e v e n the idea of h i m as of a T h e i r r o o t is p e r h a p s n y a f i , to a w a k e , s u p r e m e spirit is o b s c u r e a n d u n c e r s u p p o s i n g the original m e a n i n g of this tain, a n d often c o n f o u n d e d with the v e r b to b e to rise, to raise, so that visible h e a v e n s or sky, the u p p e r w o r l d n y a f i k u a n d n y a m e , in their p r i m a r y ( s o r r o ) , w h i c h lies b e y o n d h u m a n signification, w o u l d be s y n o n y m . e s of r e a c h ; a n d h e n c e t h e s a m e w o r d is s o r r o , the h i g h , that w h i c h is a b o v e ; u s e d also for heavens, sky, a n d e v e n p o n being a d d e d to n y a n k a for the i f o r r a i n a n d t h u n d e r , e. g. E n s o r r o s a k e of giving a greater e m p h a s i s to m a d a N y a n k u p o n s o , the stars are it, s o t h a t t h e m e a n i n g o f N y a n k u in the s k y M i - a m i d a - y a n y a , p o n w o u l d be the very high, the most mifihii N y a n k u p o n , though I a m high. This hypothesis w o u l d easily a c lying o n m y back I do not see the sky, count for the circumstance, that b o t h prv. 53 N y a n k u p o n b o m , it t h u n w o r d s are u s e d also for sky, Iteavem ders N y a n k u p o n a b a or N y a n a n d for the occurrence of n y a n k u in k u p o n a t o , rain has fallen. T o the c o m p o u n d s n y a f i k u e n s u a n d N y a n k u p o n the f o l l o w i n g epithets are given: A m o s u , A m o v u a , D a n y a n k u n t o n . m a n k a m a , T e t r e b o e n s u , T y p - N y a fi k u p o fi f i , s . , h e a v e n , t h e h o u s e o r d u a m p o f i , a n d s o m e t i m e s K w a habitation of G o d a n d of the d e p a r t e d m i n is a d d e d t o it, o t h e r w i s e a n a m e spirits of g o o d m e n . (ft. n y a n k u g i v e n to a m a n w h o is b o r n o n t h e p o n a n d fi). sixth d a y of the w e e k (see M e m m e - N y a n k u p o n k r i i , s, heaven, the t o w n r e d a ) . A s to the e t y m o l o g y of the o f G o d , the place w h e r e G o d lives w o r d s N y a m e a n d N y a n k u p o n , a n d u n d e r his d o m i n i o n the d e p a r t e d the f o r m e r has b e e n considered as a spirits of g o o d m e n . (fr. n y a n derivative of y e , to m a k e , so as to k u p o n a n d k r u ) . signify creator; a n d t h e latter a s a N y i n , v., to g r o w , to increase in stature, c o m p o s i t i o n o f y o fi k u a n d p o n , w h i c h used especially of m a n a n d animals, are explained b y greatest friend (see prv. 112; h e n c e in t h e p e r f . a n y ill, the publication r A s h a n t e e a n d the Goldto b e g r o w n - u p , to b e old, e. g. V a n y in, Coast b y J o h n B e e c h a m " , pag. 171 a n d n e ti a f u d y g f i , h e is old, h e h a s g r a y 172). T h e r e c a n be n o doubt, that hair M u a n y i n s e n m i , y o u a r e older than I; negative: M i n y i f i i e , I a m not old. 2) to g r o w , to b e c o m e b y a g r a d u a l p r o c e s s (cf. d a n ) , prv. 172. N o , pr. pers . ( o n o ) he, him, she, her, (it), e. g. M i n i o n o k a s a , / a n d h e ( o r s h e ) s p e a k i. e . / a m s p e a k i n g w i t h M m (or her) K o f r ? n o , go a n d call hi m ( o r her) K o k y e r r e n o k w a n , go a n d s h o w h i m (or her) the w a y ; f o r it it i s u s e d o n l y a s t h e o b j e c t o f a s e n t e n c e , e. g. K a n n e a i pofi s o , k o f a n o b e r a , a hght is s t a n d i n g o n the table, g o a n d fetch it, b u t is in this c a s e g e n e r a l l y left out, e.g. O s r a m a y e r a , m i n h u b i o instead o f m i n h u n o b i o , the m o o n h a s d i s a p p e a r e d . I n o l o n g e r s e e it (cf. G r . §. 1 8 6 , 3. ). B e f o r e a n o t h e r v o w e l t h e o o f n o is f r e q u e n t l y d r o p p e d , e. g . F y e n ' i y e , l o o k w e l l to it, cf. prv. 128. N o is o f t e n p u t a t t h e e n d of a n accessary sentence, w h e r e it is n o t t r a n s l a t e d in E n g l i s h , e. g. N e a ' k o n e y e m n o , e n n i n e d e , w h a t h a s g o n e into his belly is his, p r v . 2 ? A n u m a t e a f i r i m n o . a bird w h i c h is in a s n a r e , p r v . 260. N o , pr. d e m . , this, that, the, e. g. S e k a n n o y e n a m , this k n i f e is s h a r p M a t n i a f y e e m f o n i n n e n o , let m e see that picture; n o is d i s t i n g u i s h e d f r o m y i b y h a v i n g a less s t r o n g particu l a r i z i n g p o w e r , a n d h e n c e it m a y o f t e n b e r e n d e r e d m e r e l y b y the definite article, e. g. F a k a n n e a n o m a m . g w e m e the light (cf. G r . § . 1 1 2 ) a n d is s o m e t i m e s n o t translated at alii e.g. A k a a b o f r a n o b a a k o n , (the) o n e b o g is w a n t i n g S o n ' e n s a b a a k o n n o m (instead of n o m u ) , take hold o f (the) o n e o f his hands. O f n o the plural n o m occurs, w h i c h a p pears to b e used, w h e n a plurality of p e r s o n s , k n o w n a s c o n n e c t e d , is r e f e r r e d to, e. g. m e n u a n o m , m y b r o thers a n d sisters n e y i r r e n o m , his wives a d y u m a y e f o n o m . the labourers. N o a , v., to c o o k , to boil, e. g. n o a a d u a n , 2 2 1 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N to c o o k food, prv. 19, 170. perf. negative: v o n n o a i , they have not c o o k e d o r boiled, e. g. N a m n o y e m o m o n o , v o n n o a i , this m e a t is r a w < it h a s n o t b e e n b o i l e d . 6 a r a , pr. pers. a n d d e m . , (on-) just h e , t h e v e r y s a m e , e. g . O b a r r i m a , e n a r r a w o b u n o , o n o a r a ni, this m a n is the v e r y s a m e , w h o m y o u s a w yesterday. (fr. n o a n d a r a ) . o m , v., to d r i n k , e. g. n o m e n s u , to drink water n o m t a , to s m o k e tobacco. o m , pr. dem., see n o . o m u m , a. a n d s., captive, captured, prisoner; k y i r r e n o m u m , to lake prisoner. o n o m a , s., little bell. (dim. of don). o p a o , a f o r m of salutation, used o n taking leave in the evening, g o o d night, to w h i c h t h e c o m m o n r e p l y is d a y e. u , v., to stir, e. g. n u m e k w a n m , to stir the p a l m n u t - s o u p . u a , s., brother, sister; n u a b a r r i m a , brother n u a b e a , sister m e n u a n o m , m y brothers a n d sisters i i f u , s., breast o f a f e m a l e , u d d e r . u f u a n o , s. , p a p , nipple. 'fr. n u f u a n d a n o). u f u s v i , s., milk. (fr. n u f u a n d s u = e n s u , prop, w a t e r o f the breast). e d a d u , adv., ten days ago. (fr. e n n e , d a , a n d e d u ) . e n n a e n n a f i , adv., four d a y s a g o . (fr. e n n e , n n a pi. o f d a , a n d a n a n ) . e n n a e n n u m , adv., five d a y s ago. (fr. e n n e , n n a pi. of d a , a n d a n u m ) . e n n a e n s a , a d v . , t h r e e d a y s a g o i. e. the day before yesterday. (fr. e n n e , d a , a n d e s a ) . e n n a e n s i a , adv., six days ago. (fr. e n n e , d a , a n d a s i a , . e n n a e n s o n , adv., seven days ago. (fr. e n n e , d a , a n d a s o n ) . e n n a e n k r o n , adv., nine days ago. (fr. e n n e , d a , a n d a k r o n ) . e n n a o t y o , a d v , eight d a y s a g o , this day a week. (fr. e n n e , d a , a n d a o t y o ). 2 2 2 It f t y u n n e , v., to w e a v e , to braid, to plait, e. g. n y u n n e t a m , to w e a v e cloth f i y u n n ' a k o t e , to w e a v e mats. f t y i i n n e f o , s., ( o f i y - pi. a n y - ) w e a v e r , platter. (fr. n y u n n e a n d the suf fix fo). ft w a m , s. , ( o f i w - pi. a n w - ) a l a r g e bird that feeds o n p a l m n u t s , prv. 207, 208. S w a n s a n a , s., fly, prv. 33. N w a n s i , v.. to sneeze. N w y i n n e , s., ( o f i w y - ) the cool o f the e v e n i n g , e. g. M i p e n w y i n n e d o d o , / like the cool o f the evening very m u c h O n w y i n n ' a t o m o r O n w y i n n ' a d y o , the c o o l o f the e v e n i n g is c o m e . N w y i n n e , a . , coot, cold, e. g. e n s u n w y i n n e , cold water. f t w y u n n e , v., to leak, to be leaky, e.g. O d a f i n o f i w y u n n e , e n s u r e g u f a m , this h o u s e is l e a k y , the w a t e r is coming d o w n O k r e n o f i w y u n n e , e n s u v o m , this c a n o e is l e a k y , t h e r e is w a t e r i n it K o r a n o a s e i , e r e n w y u n n e , this c a l a b a s h is b r o k e n , it is leaking. R w y u n n e , s., bitterness, e . g . S w y u n n ' e n t i m i n t u m i n n o m , for bitterness f c a n n o t d r i n k it. S w y n n n e , n w y u n n e n w y u n n e , a., bitter, e. g. A d r u n w y u n n e n w y u n n e s a y e f u n n u m y a r r e , a bitter m e d i cine cures a disordered stomach E s i k r e y e f r e m f r e m , a d r u y e n w y u n n e , n a a n k a y e n y a f i , s u g a r is s w e e t , m e d i c i n e is bitter a n d a l u n e ^ i s sour. perfect tense, f o r m e d b y the a u g m e n t a , it is c h a n g e d i n t o v , e. g. V a b a i h e ( o r s h e ) is c o m e . O h a , n u m . , (pi. a h a , see a h a n n u , a h a s s a etc.) h u n d r e d . O k a n n a , a d v . t o - m o r r o w , e. g. O b e b a o k a n n a or O k a n n a n a o b e b a , he will c o m e t o m o r r o w o k a n n a a n o p a t u t u , to m o r r o w morning. O k a n n e k i , adv., the day after t o - m o r row, e.g. O k a n n e k i n a m i k o a k u ra, the d a y after to m o r r o w I shall g o to the plantation (fr. o k a n n a a n d eki). , , O p e d u , num., ten thousand. (fr. a p i m a n d e d u ) . O p e d u a k r o n , num., ninety thousand. (fr. o p e d u a n d a k r o n ) . O p e d u a n a n , num., forty thousand. (fr. o p e d u a n d a n a n ) . O p e d u a n i i m , n u m . , fifty thousand. (fr. o p e d u a n d a n u m ) . O p e d u a o t y n , num., eighty thousand. (fr. o p e d u a n d a o t y o ) . O p e d u a s a , n u m . , thirty thousand. (fr. o p e d u a n d e s a ) . O p e d u e n u , n u m . , t w e n t y thousand. (fr. o p e d u a n d e n u ) . O p e d u e s i a , n u m . , sixty thousand. (fr. o p e d u a n d a s i a ) . O p e d u e s o n , num., seventy thousand. (fr. o p e d u a n d a s o n ) . O p e h a , num., h u n d r e d thousand. (fr. a p i m a n d o h a ) . O t o d a b i a , a d v . , s o m e t i m e s , e. g. O t o d a b i a o b a , he comes sometimes O t o d a b i a m i h u n o , I see him s o m e tones. (fr. t o a n d d a b i fr. d a a n d bi). O . P . 0 - , i n Gr he he (o do pr. pers., (the conjunctive for d e p e n d e n t f o r m o f w h i c h is n . §. 1 0 3 ) h e , s h e , e. g. O n a ( o r s h e ) is w a l k i n g there O ( o r s h e ) is c o m i n g O b e b r she) witl c o m e O n t e , he ( es not hear ; w h e n prefixed m, o , m r e a , or to the P a , v. e. g. cf. hence h o , m p a b a , wanti he tr. 1 ) she) g a r m e the intr., perf. N e ti a p 2) to be n e fi d a ng in his to put off n t , cf. y i a p a , to be bald, bare, a , his h e a d is bald. w a n t i n g , e. g. E n s a , p a l m - w i n e is n e v e r h o u s e , cf. p r v . 109. , to strip off (a n e g r o ) e. g. M i p a m e t a m , / put off m y dress; also w i t h the p r e p , h u : to strip of, e. g. O p a m i h u t a m , he stripped m e o f m y dress; " h e n c e p a e k y o w , to beg, see e k y o w . 2) to strike in the t e r m p a g y a , to strike fire, cf. a p a g y a . 3) perf. a p a , to contemn, to despise, e. g. M a p a n o , / despise him. 4) to p l a n e , t o s m o o t h w i t h a p l a n e , e. g. O p a d u a s o , h e is p l a n i n g a piece o f w o o d , cf. a p a s o . P a , a., g o o d , e. g. o n i p a p a , a g o o d m a n e n s a p a , g o o d p a l m - wine a h i n e p a , t h e g o o d i. e . p r e c i o u s c o r a l a k u m a p a , a g o o d h e a r t i. e . j o y , gladness, see a k u m a . (fr. p a , v.) P a , s.. (pi. a p a ) h a n d - c u f f , m a n a c l e . P a f o , s., ( o p - pi. a p - ) a p e r s o n w h o w o r k s for w a g e s , hired labourer; b o a p a f o , to hire labourers, cf. b o p a . (fr. p a , see b o - p a , a n d the suffix fo). P a i , v. tr. , to split, to cleave, to crack, e. g. p a i d u a , to split a p i e c e o f w o o d 2 ) to strike, O p a i n o a s o m , he struck h i m o n the ear. 3 ) to c a U out, to c r y , in the expression: O s e f i p a i tio, see s e n ; h e n c e p a i mrafi, to give a surname. intr. 1) to spht, to burst, to b r a n c h , e. g. O p r a n n a d r u d u a m - a n a , e p a i , w h e n the l i g h t m n g s t r i k e s a t r e e , it b u r s t s O k w a n n o p a i a b i e f i , the r o a d branches off into t w o ; perf. a pai, to be split, c r a c k e d , to h a v e a chink, e. g. D u a n o a p a i , the tree is split K o r a n o a p a i , the calabash has a chink. 2 ) to p a i n , to a c h e , e. g. M e ti p a i m i the s a m e as m e ti b e n m i , m y h e a d aches. 3) perf. a p a i , to s h i n e , to flash, e. g. A i v u a ' p a i , the s u n shines O s r a m a p a i , the m o o n shines O p r a n n a 'pai, the lightmng flashes. P a i p a i , v. frq. of p a i , tr. to spht into m a n y pieces or to split m a n y things. intr. to burst asunder, to fly into pieces, to g e t m a n y chinks or cracks. P a k a n f o , s,, ( o p - pi. a p - ) carrier o f 2 2 3 P P P P P P P P the travelling-basket, see a p a k a n . (fr. a p a k a n a n d the suffix fo). a k a n s o a f o , s., ( o p - pi. a p - ) the s a m e as p a k a n f o . (fr. a p a k a n , s o a , a n d the suffix fo). a k i i m , s., ( o p - ) cold, catarrh; y a r r e p a k u m , to be affected with a catarrh. a m , v. , to join, to m a k e b y joining, e. g. p a m a d a k a , to m a k e a b o x ; h e n c e to s e w , prv. 1 2 2 , a n d to m a k e b y s e w i n g , e. g . ' p a m a f a d e , to m a k e a coat. 2) to expel, to drive a w a y , e.g. A k o k o di w o y o n k u a i v u - a , p a m n o , w h e n a f o w l is e a t i n g y o u r n e i g h b o u r ' s c o r n , d r i v e it a w a y , p r v . 3 4 ; h e n c e to p u t to flight, to r o u t , p a m d o m , to rout a n a r m y , syn. yi. 3) to clear the plantation of the shrub b e r y that h a s b e e n cut d o w n . (fr. p a a n d m o ) . a m , s., the l o w e r part of the back, syn. sisi a n d s i s i e k i . ( f r . p a m , v . ) a m f o , s. , ( o p - pi, a p - ) s e w e r , s e a m stress, tailor. (fr. p a m a n d t h e s u f fix f o ) . a n i , s., (pi. e m p - ) needle, p r v . 122, syn. a b u i . (fr. p a m ) . a n y i f i or p a n y i n n e , a., old, aged, stricken in years (used of persons, w h e r e a s d e d a w of things) e.g. M a y e p a n y i n , / a m old m e n u a p a n y i n n e , m y elder brother. s., ( o p - pi. e m p - ) o l d p e r s o n , adull, o p p o s e d to a b o f r a , prv. 38, 142, 148, 152. pi. E m p a n y i n o r E m p a n y i n n e f o , the elders, grandees of a t o w n , w h o f o r m the council of the caboceer or chief, e a c h of t h e m h a v i n g his, particular c h a r g e , a s t h e s a f o h i n n e , military c o m m a n d e r , the f o t o s a n f o , treasurer, the k y ami-, speaker, reporter, t h e b o f o , a m b a s s a d o r etc., cf. p r v . 180. (fr. p a , p e r h a p s iden tical w i t h the last syllable of o n i p a , see n i p a , a n d the v e r b n y i n ) . a n y i n a s e m , s., ( o p - pi. e m p a n y i n B e m ) the w o r d , talk, or s p e e c h of a n old m a n , h e n c e 1) w h a t a n old m a n relates, legend, history, the narrative of a n event that h a s h a p p e n e d in b y g o n e times, for instance of a w a r or law-suit, k a p a n y i n a s e m , torelate such a n event. 2) the m o d e of talking peculiar to a m a n a d v a n c e d in years, h e n c e the expression: k a e m p a n y i n s e m , to talk like a n old m a n , t o t a l k w i s e l y a n d g r a v e l y , e. g. A b o f r a n o k a e m p a n y i n s e m , this child talks like a n old m a n . (fr. p a n y i n a n d a s e m ) . P a n n e m e r r i , s., ( o p - pi. a p-) a s p e c i e s of snake. P a n o . s . . E u r o p e a n bread, whealen bread, cf. a b o d o a n d d o k o n n o . (prob. f r o m t h e P o r t u g u e s e , cf. t h e L a t i n pants, a n d F r e n c h pain). P a n t e n n e , s., ( o p - pi. a p-) t h e l a r g e s t species of s n a k e , f o u n d in W e s t e r n Africa, syn. nini). P a n t y p n i n i , s. , ( o p - pi. a p - ) a s p e c i e s o f b a t , c f . a m p a n a n d a h y li re de. P a n k r a n . s. , ( o p - pi. a p - ) a s m a l l barrel, small cask. P a p a , a d v . , v e r y , m u c h , e. g. O k a s a p a p a , he talks m u c h , syn. d o d o . (fr. p a , a.). P a p o , s., ( o p - pi. a p - ) he-goat, syn. a b e r r i kinini. P a s s e o r p a s s e p a s s e , v., to walk, to take a walk, M i k o p a s s e p a s s e k a k r a , / a m t a k i n g a little w a l k . P a t a , v., to put together, to join; h e n c e in connection w i t h other verbs it s u p p l i e s t h e p l a c e o f a n a d v e r b , a n d m a y b e r e n d e r e d b y together , at the s a m e lime, simullaneously, e.g. W o p a t a a d a b a f i a b i e n c e g y e m - a , b a a k o f i c e w , if y o u put t w o pieces o f iron together into the fire, o n e will be burned, prv. 72. 2) to compose, to a d j u s t , to settle, e. g. p a t a a s e m , to c o m p o s e a law-suit M i p a t a v o n m a n s o , / c o m p o s e d their difference. P a t a , s., (pi. e m p - ) a scaffold m a d e of sticks, o n w h i c h plantain* a n d other fruits are preserved, syn. a p a . P a t a f o , s., ( o p - p i a p - ) peace-maker, mediator. (fr. p a t a , v., a n d <i>e suffix fo). P a t a k u , s., (pi. e m p - ) jackall, hyena. P a t i r u w , v., (o slide, to slip, h e n c e figuratively: to commit a fault, prv. 151; also v a t i r u w . P a t i i , s (pi. e m p - ) owl. P a w , v., to choose, to select, to pick W t , e. g. M i p a w n e a m i p e , I c h o o s e w h a t I like M i p a w e n t r a m a f u f u / a m picking out the while cowries M i p a w e n k o k o k e s e , I select the. l a r g e f o w l s , cf. p r v . 2 1 6 . P e a w , s., (pi. e m p - ) s p e a r , lance. P e g y a f o , 8,, ( o p - pi. a p - ) heir, in heritor, prv. 183. P e m , v., to k n o c k against s o m e t h i n g , e. g. M e b a t y o w a p e m d u a , e n t i e y e m i y a w , m y elbow has k n o c k e d a g a i n s t a p i e c e o f w o o d , t h e r e f o r e it hurts me. P e m p e , s., (pi e m p - ) hillock, h e a p o f earth, P e m p e m . v. frq. of p e m , (o m o v e to a n d fro, to thrust about, prv. 112. P e n , v., to s q u e e z e , to p i n c h , e. g. O p e u m ' a s o , he pinched m y ear. P e n p e n , a., brittle, fragile, e . g . C i r a s e y e p e n p e n , glass is fragile. P e p e a , s., a k i n d o f y a m , cf. d e . P e s i i , a., h e n - c o o p , s y n . a k o k o b u . P e t e , v., to scatter, to strew, e. g. O p e t e a b r o m a e n k o k o , he strews corn for the fowls. P e t e , s., ( o p - pi. a p - ) vullure, c a r r i o n kile, o n e of the m o s t c o m m o n a n d useful birds of W e s t e r n Africa, feed ing o n carrion, h e n c e v i e w e d as sacred to the fetish; it h a s t h e e p i t h e t s : a k r a m p a , b u r r e b i f i , k o k o s e k i . P i a , v., to c o m m a n d , to o r d e r , e. g. O p i a m i o s e m i n y e a d y u m a yi, h e o r d e r e d m e to d o this w o r k O s a f o h i n n e p i a d o m , the w a r - c h i e f c o m m a n d s the army. P i a , s., ( e m p - ) a small r o o m , store r o o m , w a r e h o u s e , syn. p u m p u n n n . P i a p i a , v. frq. of p i a , to c o m m a n d , e. g. O s a f o h i n n e p i a p i a d o m . t h e war-chief c o m m a n d s the army. P i k i , s., ( e m p - ) mattress. P i p r l , a l s o p i p r i p i , a . , thick, e. g. d u a p i p r l , a thick stick. 2. dense, e. g. m u n u n k u m p i p r l , a d e n s e fog. P i r a , v., to w o u n d , e.g. M a p i r a m ' e n s a , / h a v e w o u n d e d m y hand. intrperf. a p i r a , to be w o u n d e d , to h a v e a w o u n d , e.g. M ' e n s a a p i r a , m y h a n d is w o u n d e d M a p i r a v o m ' e n s e m , / have a w o u n d in m y hand. P i r a , s., w o u n d . P i r a f o , s., ( o p - pi. a p-) a p e r s o n w h o is w o u n d e d . (fr. p i r a a n d t h e s u f fix fo). P i r a k r i i , s. , w o u n d . (fr. p i r a a n d k m ) . P i r a p i r a , v. frq. of p i r a , to w o u n d repeatedly or in m a n y places, to in flict w o u n d s . intr. perf. to be w o u n d e d in s e v e r a l p l a c e s , to h a v e w o u n d s , e. g. M a p i r a p i r a m ' e n s a h u a n u m , / have five w o u n d s in m y hand. P i r r e , v . , to d e f e n d , to p r o t e c t , e. g. O p i r r e n e h u o r ' O p i r r e n e ti, he defends himself M i p i r r e m e ti fi n e s o t o r r e h u , / defend m y h e a d against his blows M i p i r r e n o n a v o f i k u m n o , / defended him that Ihey m i g h t n o t kill him, cf. p r v . 238. P i t i , s., s w o o n , fainting-fit; t o piti, to s w o o n a w a y , to faint, prv. 83. P i t r i , s., ( o p - pi. a p - ) a k i n d o f r i v e r fish, prv. 200. P o , v. , to d r o p the leaves , to g r o w l e a f l e s s , e. g. A k a k u m a s e d u a y i b e p o , this tree will s o o n lose its l e a v e s ; perf. a p o , to b e leafless, e. g. D u a y i a p o , this tree is leafless. P o , s., ( e p . pi. e m p - ) sea, o c e a n . P o d o , s., ( o p - pi. a p - ) a l a r g e k i n d of pot. P o f o n i , s. , ( o p - pi. a p o f o f o ) fisher. P o k y e r e , s., ( e m p - ) fetter for the feet. P o m a , s., (pi. e m p - ) stick, staff. P o m p o , s., (pi. e m p - ) c a r i c o u s t u m o u r . P o m p r o n , v frq. of p r o f i , to b e n d m u l t i t u d i n o u s l y , h e n c e to w r i n k l e , e. g. M i p o m p r o f i m e m o m a , l a m w r i n k ling m y forehead. intr, to be w r i n k - 2 2 5 led, to get wrinkles, perf. a p o m p r o n , to b e w r i n k l e d , to h a v e w r i n k l e s , e. g. A k o k o r a n ' e n i m a p o m p r o n , the f a c e o f a n o l d m a n is w r i n k l e d . P o f i , s., ( o p - pi. a p - ) d o o r , gate, hatch, cf. d a f i a n o p o f i . 2 ) table, cf. d i dipofi. P o n k o , s., ( o p - pi. a p - ) horse. P o n k o b a , s., ( o p - pi. a p - ) coll, foal. (fr. p o n k o a n d b a ) . P o n k o b e r r e , s., ( o p - pi. a p - ) mare. (fr. p o f i k o a n d b e r r e ) , P o n k o n i n i , s., ( o p - pi. a p - ) stonehorse , stallion. ( fr. p o n k o a n d nini). P o n k o s a i , s., ( o p - pi. a p - ) castrated horse, gelding. (fr. p o n k o a n d sai). P o p a , v., to wipe, to w i p e off, e.g. P o p a pofi so, wipe the table O p o p a n ' e n i m fifiri, he w i p e d off the per spiration f r o m his face, syn. kita. (prob. a frequentative of pa). P o p a , s., (pi. e m p - ) b r a n c h o f the palm-tree, of the a b e , prv. 38, 145. P o p o , v. intr., to tremble, to s h a k e , O p o p o or N e h u p o p o or N e h u n a m p o p o , he trembles. tr. to shake, e.g. E m f r a m a p o p o n n u a , t h e w i n d shakes the trees; syn. c i m , p o s o w , v o s o w . P o s a , v., to rub ( w i t h the hands), e.g. p o s a ta, to r u b the tobacco E n t a m a n o a b i r r i m i p o s a , the dress is d i r t y , I a m r u b b i n g it A v o w a d i m ' e n s a , n a m i p o s a , m y h a n d s are cold, therefore I a m rubbing them; a l s o w i t h t h e p r e p , s o , e. g. M i p o s a m e k o k o so, I a m rubbing m y chest. P o s i , s., ( o p - pi. a p - ) a k i n d o f e a r t h e n vessel, cf. k u k u . P 6 s i e , s. , t h e y o u n g e s t c h i l d , a c h i l d b o r n to a m a n in his age, M e p o s i e n i o r M e b a p o s i e n i , this is m y youngest child. P o s o w , v. intr., to tremble, to shake, M e h u p o s o w or M e h u n a m p o s o w , / a m trembling. tr. to shake, to m o v e , e. g. E m f r a m a p o s o w a h a b a f i , the w i n d shakes the leaves; syn. c i m . p o p o , v o s o w . 2 9 2 2 6 P o t o f o , s., ( o p - pi. a p - ) f o r e i g n e r , o n e w h o d o e s n o t s p e a k Oji. P o t 6 w , v. tr., to k n e a d , to p o u n d , to beat, e. g. p o t o w m o r r e , to k n e a d the d o u g h p o t o w d o t e , to k n e a d clay ( w i t h the feet). intr., perf. a p o t o w , to be k n e a d e d o r p o u n d e d , to b e p r e p a r e d b y k n e a d i n g or p o u n d i n g , e. g. D o t e n o a p o t o w ; syn. v o w . P r a , v., to s w e e p , e. g. p r a d a n m , to s w e e p the house p r a a b o n t e n so, to s w e e p the street, prv. 54. P r a , s., a r m a d i l l o , p r v . 237. P r a i , s., ( o p r - pi. a p r - ) b r o o m , b e s o m , brush. (fr. p r a , v.). P r a k o or p r e k o , s., (pi. e m p r - ) pig, hog. P r a k o b a , s., y o u n g pig, farrow. (fr. p r a k o a n d b a ) . P r a k o b e r r e , s., s o w , female pig. (fr. p r a k o a n d b e r r e ) . P r a k o n i n i , s. , boar. (fr. p r a k o a n d nini). P v a n n a, s. , ( o p r - ) t h u n d e r , lightning, thunder-storm, tornado, O p r a n n a , ' p a i , t h e l i g h t n i n g f l a s h e s , it l i g h t e n s O p r a n n a b o m , it t h u n d e r s O p r a n n a si o r d r u , the lightning strikes O p r a n n a e k i n a o s u to d a , after t h u n d e r it a l w a g s r a i n s . P r i m , v., to burn, to be singed, scorched, p a r c h e d , e. g. W o k u s a o d e b e b r e b e - a , e p r i m , if y o u roast the g a m too m u c h , it is b u r n t , p r v . 2 4 6 . P r o n t 6 m , s., ( o p r - pi. a p r - ) pocketknife. (fr. p r o n a n d t o m ) . P r o n , v., to b e n d , e. g. p r o n n e n a f i k r o m a , to b e n d one's k n e e p r o n n e m n , to b e n d one's back. P r u w , a., r o u n d ; s e e m s to b e o b s o lete, cf. k r u k r u a . P r e k o n , a d v . , o n c e , e. g. M a h u n o p r e k o n p e , I have seen h i m but once. 2 ) a t o n c e , e. g . E n i n i m e n n e n i p a p r e k o n , the b o a swallows a m a n at once. ( p r o b . fr. p e n a n d a k o f i ) . P r e m o , a., ( o p r - pi. a p r - ) c a n n o n . P r e m o b a , s., c a n n o n - b a l l . (fr. p r e m o a n d b a or a b a ) . P r o w , v., to rot, to p u t r e f y , e. g. D u a n o b e p r o w e n t e m , this w o o d will soon rot; perf. a p r o w , to be rotten, putrid, e.g. N a m n o a p r o w , the m e a t is putrid. P u a , v., to challenge, to irritate, to pick u p a q u a r r e l w i t h s o m e b o d y , e. g. O k i s i m p u a g y a h i n n e , a rat does not chal lenge a leopard. P u a p u a , v. frq. o f p u a , to challenge. P u e , v. , to c o m e f o r t h , to a p p e a r , e. g. O p u e a b o n t e n s o , h e is c o m i n g f o r t h into the street. 2) to rise, o f sun, m o o n , a n d stars, e. g. A i v u a p u e , t h e s u n is rising, syn. s o r r e . P u m p u n n u , s . , small r o o m , store-room, store-house, syn. pi a. P e , v., to like, to love, e . g . M i m p e n o , / dont like h i m A m p a f i p e s u m . the bat likes the d a r k ; p e a tutu, to be quarrelsome M i m p e n ' a s e m , / d o n t l i k e h i s w o r d i. e . I w i l l h a v e n o t h i n g to d o w i t h h i m O p e a t u t u d o d o , e n t i o b i a r a m p e n ' a s e m , h e is v e r y q u a r r e l s o m e , t h e r e f o r e n o b o d y will h a v e anything to do with h i m p e a d e f u d e , to be g r e e d y , see a d e f u d e ; f o l l o w e d b y the conj. se, to like to, e. g. M i p e s e m i t e n ' a s e m , / like to hear his talk 2) to wish, to w a n t , will, f o l l o w e d b y t h e a u g m e n t e d infinitive, or b y the conj. s?, or b y the perfect tense (cf. Gr. §. 188. 2 1 4 , 3. 2 2 1 ) , e. g. W o p e a k a a s e m a k y e r e N y a n k u p o n - a , if y o u w a n t to tell a n y t h i n g to G o d , p r v . 79, cf. 2 4 7 O p e s e o h u a d e i n i a r a k r o n k r o f i , he w a n t s to k n o w e v e r y thing clearly M i p e m a k a ase.ni m a k y e r e n o , / w i s h to tell h i m something. P e , s. , ( o p e ) t h e d r y s e a s o n , d u r i n g the first m o n t h s of the year, m a r k e d b y a cool north-easterly wind, e x t r e m e drought, a cloudless sky, a n d a d e n s e f o g filling the atmosphere, c a u s e d b y clouds of dust w h i c h p r o b a b l y a r e P P P P P P P P P excited b y the w i n d in the m o r e re m o t e interior. ? , a., like, alike, s a m e ; y e p e a n d s e p e , to b e alike, to b e t h e s a m e , e. g. N n i p a a b i e n - a v o k o yi, se p e , the t w o m e n w h o are walking (there) are like each other A s e m a b i e n n o a s e s e p e , the m e a n i n g o f these t w o w o r d s is the s a m e . e , adv., just, exactly, but, a p p e a r s to b e used o n l y in connection w i t h n u m e r a l s , e. g. A d a t S a n a f i p e v o k r u y i m , there are but four houses in this village; cf. p e p e . e b e r r e , s., ( o p - ) t h e d r y s e a s o n , cf. pe. (fr. p e , s , a n d b e r r e ) . e n , s., pen. ( a d o p t e d f r o m the English). e n , s. , (pi. e m p - ) time, d e n o t i n g t h e f r e q u e n c y o f a n a c t i o n , e. g. M a h u s o n n o e m p e n a b i e s a , / have seen a n elephant three times W a k o A b u d e e m p e n a h e ? h o w m a n y limes w e r e y o u in A b u d e ? N e g w a f i t e w e m p e n a b i e n , his sheep r a n a w a y twice, prv. 156. adv., once, in interrogative sentences : ever, in negative sentences: never, e.g. M i b i s a n o s e v a b a k r u m h a p e n a n a ; o b u a m i o s e : m a b a h a p e n , / asked h i m whether he h a d ever been in this t o w n ; h e a n s w e r e d m e : I h a v e been here once M i n t e yi p e n , / n e v e r h e a r d this N e h u y e d e n , o n y a r r e p e n , h e is v e r y h e a l l h y , h e i s n e v e r ill. e p e i , a., covetous, avaricious. s., covetousness, a v a r i c e , s y n . e n k e k y e . (fr. p e b y reduplication). e p e i f o , s., ( o p - pi. a p - ) o n e w h o is covetous, avaricious person, miser, syn. k e k y e f o . (fr. p e p e i a n d t h e s u f fix fo). e p e , adv., exactly , just , put after n u m e r a l s , e. g. V o s i n n i p a o h a p e p e v o k r u y i m , there are exactly a h u n d r e d people in this town. (redu plication of p e ) . e s ? , s e e m s to occur o n l y in the p h r a s e 2 2 7 N e h u p e s ? or N e h u y e p e s ? , he is quite well. P o w , s., k n o t , e. g. P o w y i y ? d e n s e , m i n t u m i n s a n , this k n o t is too tight, I c a n n o t u n t i e it b o p o w , to lie a k n o t , to tie into a k n o t , e. g. b o h a m m a p o w , to tie a r o p e into a k n o t . 2) knuckle, e . g . n a n p o w , the anklebone. S. S a , v. intr. , to diminish, to pass a w a y , to e n d , to c o m e to a n e n d , e. g. M e t a r e s a n ' k a k r a f i k a k r a , m y to b a c c o is g r a d u a l l y d i m i n i s h i n g , c o m i n g to a n e n d ; especially in the perf. a s a , to be at a n end, to be done, to be gone, to be spent, ended, past, negative : e n s a y e (cf. G r . §. 7 9 ) , e. g. M ' e n t r a m a i n i a r a a s a , m i ni bi bie. D a b i , e n s a y e , e b i v o w o a d a k a m , all m y cowries are spent, I h a v e n o more. N o , they are not ( < d Q spent, there a r e s o m e in y o u r b o x , cf. prv. I l l M e y a r r ' a s a , m e h u a y ? m i d e n b i o , m y disease is past, I h a v e b e c o m e heallhy again. 2) to recover in the c o m p o u n d M e h u a s a , / h a v e recovered. tr. to finish, to c o n s u m e , to spend, it o c c u r s t h u s especially in connection w i t h other verbs, s u p p l y i n g t h e p l a c e o f a n a d v e r b , e. g. d i n a s a , t o e a t a n d f i n i s h i. e. t o e a t u p W o t o n w o tu'-a, m i n i w o b e d i n a s a ( f r o m a s o n g ) , if y o u sell y o u r g u n , I a n d y o u w i l l e a t it u p i. e . w e w i l l s p e n d t h e m o n e y i n feasting. h e n c e 2) to cure, to heal (i.e. t o finish t h e disease), e. g. V a s a m e y a r r e , he has c u r e d m y disease A d r u n w y u n n e n w y u n n e s a y ? f u n n u m y a r r e , a bitter m e d i c i n e cures a disordered stomach. S a , s., ( o s a ) w a r , k o s a , to g o to war, prv. 187. S a , a d v . , s o , t h u s , e. g . S a n a y e , .so it is r i g h t O s e s a or S a n a ose, so he said S a n a v o f r e n ' a r a n e n , s o t h a t is called, cf. se. 2 2 8 S a b o f o , s. , ( o s - pi. a s - ) c a r o u s e r ^ drunkard. (fr. a s a b o or e n s a b o a n d the suffix fo). S a f i , s., (pi, e n s - ) key. S a f i , s., b u n d e l o f g r a s s . (fr. s a r r e a n d fi, s.) S a f i k e s a w , s. , b u n c h o f keys. (fr. safi a n d k e s a w ) . S a f o h i n n e , s., ( o s - pi. a s - ) w a r - c h i e f , c o m m a n d e r o f a n a r m y , p r v . 201, cf. p a n y i n ; syn. d o m a n i n . (fr. a s a f o a n d h i n n e ) . S a i , s., ( o s - pi. as-) e u n u c h , gelding, castrated m a n or a n i m a l ; hence fre quently c o m p o s e d w i t h the n a m e s ot a n i m a l s , cf. n a n t y u s a i , p o n k o s a i . S a k i r a , v., to c h a n g e , to aller, e. g. M e t a m a f o w , m i k o s a k i r a , m y clothes are wet, I a m going to change them; h e n c e figuratively : s a k i r a n ' a k u m a , to change one's heart or m i n d s a k i r a n ' a d y p n n e , to change one's thoughts or purpose, views. S a m a, s., figures m a d e o n t h e h e a d b y u n e q u a l cutting of the hair, prv. 188. S a m a n , s., ( o s - pi. a s - ) skeleton. 2 ) d e p a r t e d spirit, ghost, goblin, spectre. S a n s a , s., ( o s - pi. a s - ) a c o m m o n bird of prey. S a n , v . , to f l o w , to r u n , e. g. E n s u safi, water flows A s u b o n t e f i safi, the river flows. 2 ) to r e t u r n , e. g. M i safi fi b e p o s o , / a m r e l u m i n g f r o m the m o u n t a i n ; m o s t l y connected w i t h k o or b a , denoting the particu l a r d i r e c t i o n , e. g. M a y e n s a f i k o f i e b i o , let u s r e t u r n h o m e a g a i n O n i p a a w u - a , o b e s a f i a b a bio, w h e n a m a n is d e a d , h e will r e t u r n again (by m e t e m p s y c h o s i s , a c c o r d i n g to the ideas of the n e g r o e s ) ; also safi e k i r r i , to return (back). 3) to l o o s e , to untie, to l o o s e n , e. g. s a f i p o w , to untie a k n o t safi h a m m a . to loose a r o p e ; perf. a s a f i , to be untied, l o o s e n e d , to b e loose, n o t tight, e.g. M e t a m a s a f i , m y dress is loose, wide. 4) to infect, e. g. O y a r r e a s a f i m i , the disease has infected me. S a f i , v., to d r a w a hne, to m a k e a stroke, S S S S S S S for instance w i t h a stick in the sand' M i r e s a f i f a m , I a m d r a w i n g a line o n the g r o u n d , cf. s e n s a n. a f i , s., ( o s - pi. a s - ) b a r n , shed, a h u t erected o n poles in a plantation, in w h i c h fruits, as I n d i a n corn, y a m etc., are laid up. a r r e , s., a l o n g g r a s s u s e d b y the n e g r o e s to c o v e r their houses. a s a b o n s a m , s., a n i m a g i n a r y evil being. T h e literal m e a n i n g of the w o r d is Devil o f the earth , in c o n t r a distinction to the a b o n s a m , s u p p o s e d to live in the u p p e r regions, in the w o r l d of spirits. T h e s a s a b o n s a m is c o n c e i v e d a s a m o n s t r o u s b e i n g , h a v i n g a h u g e b o d y of h u m a n shape, but of a red colour a n d w i t h v e r y l o n g hair, living in the deepest recess of the forest, w h e r e a n i m m e n s e silkc o t t o n - t r e e is his a b o d e , i n i m i c a l to m a n , especially to the priests, but the friend a n d chief of the sorcerers a n d w i t c h e s , cf. p r v . 45. (fr. a s a s e a n d a b o n s a m ) . a w , v. , to dance. a w , v., to take u p f r o m the g r o u n d (a collective multitude), to d r a w , e. g s a w e n s u , to d r a w water. a w , s. , ( o s - pi. a s - ) t h e c l u s t e r o f fruits of the b a n a n a or plantain-tree, cf., d r u . e , v . , t o s a y , e. g . S e n ' i y e , s a y it right O n s e biribi, he said nothing O s e s a , so h e said. It is u s e d e s p e cially in quoting the w o r d s of a n o t h e r p e r s o n , e. g. O s e o b e b a e m p r i f i p r i n , he said he w o u l d c o m e i m m e diately B a t a f o s e e n y e n ' a n o , t h e w i l d h o g s a y s it is n o t h i s m o u t h . p r v . 1 1 5 , cf. 1 2 , 2 7 , 52, 1 0 1 etc. K o n t r o m f i se: m e s u m a f i n i m ' e n i , the c h i m p a n z e e s a y s : m y c h a r m is m y eye, p r v . 90, cf. 36, 86, 119, 162, 1 6 9 , 185 etc. W h e n thus u s e d in t h e n e g a t i v e , it is g e n e r a l l y p u t t w i c e , e. g. O n i p a r e b a , w o n s e n s e : b e r a , w h e n a m a n is c o m i n g , y o u d o n o t s a y : c o m e , p r v . 43, cf. 67, 131, 153, 161, 196. S e , s. , ( e s e ) tooth, the teeth, p r v . 44, 163, 235. S e a b a w , v., to gird, to bind r o u n d the loins, e. g. O s e a b a w n ' e n t a m a , he girds his garment. S e b o , s., ( o s - pi. a s - ) l e o p a r d , p a n t h e r , syn. g y a h i n n e ; it h a s a n u m b e r -of epithets, as k e t e b o , a d a m a k w a d y o , k u r n t y a m e n s a . S e d a , s., velvet. S e i , v. tr., to m a k e useless, to spoil, to corrupt, to d a m a g e , to ruin, prv. 1, 16. intr. to g r o w useless, to spoil, to g o to ruin, a n d perf. a sei, to be spoiled, ruined. S e i , s. , ( o s - ) k m g , m a j e s t y , title o f the k i n g of A s a n t e a n d his royal v a s sals, p u t b e f o r e h i s n a m e , e. g. O s e i K w a k u D u a (the n a m e of the present k i n g of Asante). S e k a n , s., ( o s - pi. a s - ) knife. S e k a n f u a , s., (os- pi. as-) the blade o f a knife, prv. 157. ( p r o b . fr. s e k a n a n d a f o a ) . S e n s a n , v. frq. of safi, to d r a w m a n y lines, to c o v e r with lines. S e n s e n , v.frq. o f s e n , tocut, tocarve; h e n c e to cut off, to peel ( a fruit b y cutting a w a y its rind b y s m a l l pieces, cf. v a i a n d h u a f i ) e. g. s e n s e n a b r o b e , to peel a pine -apple (in the w a y mentioned). S e n , v., to surpass, to excet, to exceed, to o u t - d o , e. g. W o s e n m i a d i d i , y o u out-do m e in eating, prv. 71 M i s e n n o a d y u m a y e , I out-do h i m in w o r k i n g O s e n m i a k y i n n e k a , he out-does m e in beating the drum, or h e c a n b e a t the d r u m better t h a n I , cf. prv. 231; h e n c e to be beller o r to b e w o r s e than, e.g. W o t o b o a s e e y i s e n s e w o f a a b u f u , If y o u have patience, that is better t h a n if y o u g r o w a n g r y A n o p a t i r u w - a , esefi n a m o n , t h e s t u m b l i n g o f the m o u t h is w o r s e than that of the feet, prv. 151. L i k e k y e f i , it supplies, in c o n n e c tion w i t h a n o t h e r v e r b or w i t h a n adjective , the place of a conjunction, d e n o t i n g a difference in degree; a n d 2 2 9 m u s t then b e r e n d e r e d b y the c o m parative of a n adjective w i t h the conj. than, or b y a n a d v e r b in the c o m parative w i t h the conjunction than, as m o r e than, better than, rather than etc. e. g. O p o i l k o y e k e s e s e n n a n t y u o r O p o n k o s e n n a n t y u k e s e , a h o r s e is l a r g e r t h a n a b u l l o c k N y a n s a y e s e n s i k a o r N y a n s a s e n s i k a e y e , w i s d o m is better t h a n g o l d M u a n y i n s e n m i , y o u are older than I M u t u t u m i r i k a s e n m i , y o u can r u n better than I; w h e n the c o m p a r i s o n is m a d e b e t w e e n t w o a c tions or qualities, a n d s e n a c c o r d i n g l y c o n n e c t s t w o p r e d i c a t e s , it is f o l l o w e d b y t h e conj. s e , e. g. O y e k w a s i a s e n s e o y e b o n n e , h e is m o r e s t u p i d O p e s e o b o k r o n n o than wicked s e n s e o y e a d y u m a , he likes better to steal than to w o r k ; cf. k y e f i . S e n , v., to cut, to carve, to m a k e b y cutting or carving, e.g. s e n a k o n w a o r a g w a , to m a k e a stool (the c o m m o n stool of the n e g r o e s to b e u n d e r s t o o d , w h i c h is c a r v e d o u t o f o n e piece of w o o d , w h e r e a s w i t h reference to another stool or chair p a m w o u l d b e used) s e n e n t a k a r a , to m a k e a p e n s e n a n o , to cut the point i. e . t o p o i n t , t o m a k e p o i n t e d , e . g . s e n d u a a n o , to point a piece o f w o o d , prv. 224. S e n , v., to pass a w a y , to perish, syn. t y o m . S e r i k i , s., silk. S e r r e , v., to beg, to ask, e.g. O s e r r e w o h u a d e , he begs Cthings) o f you, prv. 68. M i s e r r e e n s u k a k r a m a n o m , / b e g f o r a little w a t e r to drink M i s e r r e n o e n t r a m a k a k r a , / a s k e d h i m for s o m e cowries. S e r r e , s., ( o s - pi. a s - ) thigh. S e r r e b o , s., ( o s - pi. as-) grindingstone. (fr. s e w a n d b o ) . S e r r e m , s., g r a s s y plain. (fr. s a r r e a n d m u ) . S e r r e m s e i , s., e p i t h e t o f t h e lion, cf. I g y a t a . (the literal m e a n i n g of the 2 3 0 w o r d is p r o b a b l y king o f the g r a s s y g w a si h o , a c h a i r is s t a n d i n g t h e r e plain, fr. s e r r e m a n d s e i ) . T u m p a u s i p o n s o , a bottle is S e r r e s e r r e , v. frq. of s e r r e , to beg standing onthetable A d a k a si p o n m u c h , to beg constantly, to mendxcate, a s e, a b o x is s t a n d i n g u n d e r t h e table e. g. O n i p a o s e r r e s e r r e n e a m a O h i n n e d a n si k r u e m f i n e m f i n i , v o f r e n o h u a f o , a m a n w h o always the c h i e f s h o u s e is s t a n d i n g in the m i d s t begs, is called a beggar. o f the town. 2 ) to stick, to be stuck, S e r r o a , s., c o w r i e s , not m u c h used, t o sit, to p e r c h , e. g . E n t a k a r a s i n e t h e c o m m o n w o r d b e i n g e n t r a m a. k y o w e k i or n e k y o w so, a feather S e s a w , v. frq. o f s a w , to take u p ( a is s t u c k o n his h a t P a t u si d u a collective quantity or multitude f r o m b a s a s o , a n o w l is p e r c h i n g o n the the ground), to d r a w (as w a t e r ) repeat twig. 3) to c o m e d o w n , to descend, e d l y o r to d r a w a g r e a t q u a n t i t y , e. g. syn. d r u , e.g. O f i d u a s o o s i f a m , s e s a w e n s u , to d r a w water s e s a w b e c a m e d o w n f r o m the tree; hence: e n v i a , to take u p s a n d s e s a w M u n u n k u m e r e s i , a f o g is c o m i n g e f i g u r a , to take u p the sweepings a n d a n d o f lightning: to d e s c e n d into, carry t h e m a w a y , prv. 54. to strike, e. g. O p r a n n a s i d u a m , S e s e , s., ( o s - pi. a s - ) s m a l l h o u s e , hut, the lightning d e s c e n d e d into a tree L e. cottage. s t r u c k a t r e e , cf. d r u . 4) to be, to S e s e , adv. , immediately, instantly, s u d a m o u n t to, si b e i n g u s e d as c o p u l a d e n l y , e. g. S e s e n a m i r e b a , / a m w h e n the p r e d i c a t e is a n u m e r a l (cf. coming immediately E m p r i n p r i n Gr. §.166), e. g. E s i a b i e f i , there a r e n a m i h u n o , n a s e s e v a y e r a , just V o s i a n u m p e , there are but t w o n o w I s a w him, a n d s u d d e n l y he dis five M m o f r a a h e n a v o h o ? v o s i appeared. a d u o n u , h o w m a n y boys are there? S e s e a r a , adv., immediately, instantly, there are twenty. tn a trice, in a twinkling, expressing tr. 1 ) to put, to place, to set, e. g. F a the s a m e as s e s e , but m o r e e m p h a k a n n e a n o si p o n s o , put the light tically. (fr. s e s e a n d the t e r m i n a onthetable O d e h o n i o s i n e d a n tion a r a ) . S n o , he placed a n idol before his door. S e s i e , v. frq. o f s i e , to a r r a n g e , to p u t 2) to erect, to build ( a h o u s e o f in order, to m a k e ready, to put in rea s t i c k s , cf. d a n , w h e r e a s t o to b u i l d diness, e.g. O r e s e s i e n e n e a m a , he a s t o n e - h o u s e ) , e. g. O s i d a n , h e is p u t t i n g his t h i n g s in o r d e r M a se builds a house. 3 ) to p u s h w i t h t h e sie m e d a n m , / h a v e put m y house h o r n s , to g o r e , e. g. A b e r r i k i d e n e in order M a y e n s e s i e ' y e n h u m m e n n a si n o , the goat p u s h e d h i m a n s a n a y e n u r a a b a , let u s p u t w i t h its h o r n s A p a p o si, the r a m s ourselves in readiness before o u r master are pushing, goring each other. comes. 2 ) to settle, to c o m p o s e , to m a k e p e a c e , e. g. V a s e s i e v o n e n - S i e , v., to put, to s t o w in a p l a c e , p r v . 59. 2) to lay up, to preserve, to r e t e m , he has settled (the difference) p o s i t , e . g. F a a d u a n n o k o s i e , take between them. this f o o d a n d p r e s e r v e it V o m f a S e w , v., to s h a r p e n , to grind, e. g. M i m e r e v o n s i e s i w s o , m u s h r o o m s are s e w m e s e k a n , / a m sharpening m y not reposited o n a n a n t ' s - M t , cf. p r v . knife. 202. 3) to keep, to p e r f o r m a w o r d S e w , s. , m o t h e r - i n - l a w . (irregular o r p r o m i s e , e. g. O s i e n ' a s o m , h e d i m of S s e ) . kept his word. ( s e c o n d a r y f o r m S i , v. intr , to stand (of things that a r e of si). placed, w h e r e a s of m a n a n d a n i m a l s g i n n a is u s e d ) , s y n . t a , e. g . A b r o - S i f o , s., ( o s - p L a s - ) o n e w h o is l a m e , o n e h a v i n g a short leg. ( p e r h a p s fr. s i n a n d t h e suffix f o ) . S i g y a f o , s. , ( o s - pi. a s - ) u n m a r r i e d p e r s o n i. e . a m a n o r w o m a n w h o h a s either not b e e n m a r r i e d at all, or a m a n w h o h a s sent a w a y his wife, or a w o m a n w h o h a s f o r s a k e n her hus b a n d , in g e n e r a l o n e w h o is n o t in the state of regular marriage. A s s u c h a state w i t h the n e g r o e s is h a r d l y ever o n e of abstinence, the w o r d rather includes t h a n excludes irregular inter course w i t h the other sex. (fr. sig y a w a n d the suffix fo). S i g y a w , s. , ( o s - ) single life, u n m a r ried stale, t h e state o f a s i g y a f o , see this w o r d ; d i s i g y a w , to be single, unmarried. S i k a , s., gold. S i k a d a r r i , s., gold-coin. (fr. s i k a a n d d a r r i ) . S i k a d y o m f o , s., gold-smith. (fr. s i k a d y p n n e a n d the suffix fo). S i k a d y o n n e , s., g o l d - w o r k , di s i k a d y p n n e , to w o r k in gold. (fr. s i k a a n d a d y p n n e ) . S i k a f e r r e , s., horse-whip. S i k a f o , s., ( o s - pi. a s - ) rich m a n , o n e w h o h a s m u c h gold. (fr. s i k a a n d the suffix fo). S i k a p e f o , s , o n e w h o is g r e e d y after gold. (fr. s i k a , p e , v., a n d the suffix fo). S i m , v., to set out, to start (for a j o u r n e y ) e.g. A h i m a d a k i n a m i s i m v o E n k r a n , early in the m o r n i n g I set out f r o m A c c r a W o n s i m e n t e m - a , e n s o s o w o n d u e n t e m , i / y o u do not set out in time, y o u will not arrive in time. ( p e r h a p s fr. si o r s i e a n d m u ) . S i n , s., (es- pi. as-) piece, fragment, e.g. d u a s i n , apiece o f w o o d efihum a s i n , a piece o f paper. 2) fathom, a m e a s u r e of a b o u t six feet, e.g. M a t o e n t a m a s i n a s i a , / h a v e bought six f a t h o m s o f cloth. S i r 6 w , v. intr., to laugh; tr. to l a u g h at, to deride, to m o c k , prv. 6. 2 3 1 S i r r e , s., a k i n d of sea-fish, c a u g h t frequently in the m o n t h of A u g u s t . S i s i , v . f r q . o f s i , l o sit, to p e r c h , e. g . N n u m a b e b r i sisi d u a n o s o , there are m a n y birds perched o n the tree K o k o s e k i sisi s u m a n a s o , thevulture (often) perches o n the dung-hill, prv. 247. 2) to cheat, to deceive, to i m p o s e u p o n , cf. p r v . 2 3 4 , 248, 2 6 2 ; syn. d a d a a n d g e g y e . S i s i , s., the l o w e r part of the back, syn. p a m . S i s i f o , s., ( o s - pi. a s - ) cheat, deceiver, impostor. (fr. sisi, v., a n d t h e suf fix fo). S i t i f o , s., ( o s - pi. as-) a d e a f person. (fr. a s o t i w a n d t h e suffix fo). S i w , v., 1. s i w k w a f i , p r o b . to b l o c k u p the w a y , h e n c e to hinder, to prevent, to prohibit, e. g. O s i w m i k w a n s e m i n i ) y e a d y u m a , he hinders m e f r o m w o r k i n g , cf. k w a n . 2. si w a t i m u m , to let the h a i r g r o w l o n g , to w e a r l o n g hair , a sign of m o u r n i n g , prv. 61 ; a l s o s i w b o g y e s e , to let the b e a r d grow. S i w , s., ( e s-) ant-hill, t h e c o n i c a l s t r u c ture of the w h i t e ants, m a d e of a reddish clay, a n d f r o m eight to t w e l v e feet high, prv. 202. S o , v., to catch, to seize, to lake hold of, e. g. S o m ' e n s a o r S o m ' e n s e m , lake hold o f m y h a n d S o p o n n o m , take hold o f the table, syn. k i t a . 2) to w e a r (cf. s o a ) , e. g. s o k y o w , to w e a r a hat s o e n t a m a , s o a t a d e , to w e a r a dress, a coat. H e n c e the f o l l o w i n g c o m p o u n d terms: S o - a f y e (perf. of f y e , to view) liter ally : to t a k e h o l d o f to l o o k al, h e n c e in g e n e r a l : to e x a m i n e , to try, a l s o to taste, e. g. M i s o m e h u m a f y e s e m e h u y e d e n a n a , / a m trying myself whether I a m strong M i s o a d u a f i m a f y e , / a m tasting the food. S o - a n o , to seat, e. g. M i d e d a g i r e m i s o e f i h u m ' a n o , / a m sealing a letter with sealing-wax. S o - d a i , to d r e a m , prv. 178, cf. dai. 2 3 2 S o - e n i , to satisfy, to c o n t e n t , e. g. B i r i b i a r a e n s o d e f u d e p e f o e n i , nothing satisfies the discon tented. S o , p r e p . , o n , u p o n i. e. o n t h e u p p e r s u r f a c e o f ( s u p e r ) , e. g. O s e k a n d a p o f i n o s o , a k n i f e is l y i n g o n the table , cf. p r v . 76, 128, 143, 2 4 ? H u m ' e n i s o , blow u p o n m y eye, prv. 64. (fr. s o r r o ) . S o a , v., to c a r r y , e. g. s o a a d e s o a , to c a r r y a l o a d O h o h o n s o a f u n n u ti, a stranger does not c a r r y the h e a d o f the corpse, prv. 171. It is a s e c o n d a r y f o r m of s o , a n d in the p r o v e r b s it s e e m s t h a t o n e f o r m is s o m e t i m e s u s e d instead of the other, cf. prv. 8 5 a n d 218. S o a , v . , t o b e s m a l l , t o b e little, e. g . K r u n o s o a , this t o w n is s m a l l M a m f e s o a s e n A k r o p o n , M a m f e is s m a l l e r than A k r o p o n g . ( T h e r e is a slight difference in the pronunciation of this w o r d f r o m the f o r m e r , but not suffi ciently distinct to constitute a difference in spelling). S o a , s.. ( o s - pi. a s - ) a s p e c i e s o f m o n key, prv. 184. S o a n e , v . , to tear, e. g. D a d e w a n o a s o a n e m e t a m , the nail has torn m y dress. S o a n , v., to bleed, to d r a w blood. (the o but slightly p r o n o u n c e d ; prob. a s e c o n d a r y f o r m of s a n ) . S o c o r i , s., oslrtch. S o d o n i , s., (pi. a s o d o f o ) cook. S o m , v. , to seize , to take hold of, see s o ; h e n c e s o m a s r a , to take snuff, prv. 254. S 6 m a , v., to s e n d , e. g . O s o m a n o k o E n k r a n , he sent h i m to A c c r a O s o m a n o a f i r i f y e , he sent him to look after a snare, p r v . 137, cf. 211. S o m a f o , s. , ( o s - pi. a s - ) o n e w h o is sent, messenger, syn. b o f o . S 6 n n o , s. , ( e s - ) e l e p h a n t , p r v . 11, 76. (fr. s o n ) . S o f i , v. , to be big, large, to be very or too big, sofi k o k r o a n d s o n k e s e to be very large. S 6 r r e , v., to rise, to get up, e.g. O s o r r e fi n e k e t e s o , he got u p f r o m his m a t S o r r e fi m e t r a b e r r e , get u p f r o m m y seat A i v u a s o r r e , the s u n rises, cf. p u e . 2 ) to worship, to a d o r e , e. g. V o s o r r e , t h e y a r e worhipping , have divine service O s o r r e N y a n k u p o n , n a o n s o r r e b o s o m , he worships G o d a n d not the fetish. S o r r o . s., ( o s - ) w h a t is a b o v e , t h e upper world, upper regions, sky, heaven, e. g. N y a n k u p o n a b o s o r r o n i a s a s e , G o d has created h e a v e n a n d earth. adv., above, o n high, up, upwards, e. g. N y a n k u p o n t e s o r r o , G o d dwells o n high A n u m a t u v o s o r r o , t h e b i r d f l i e s o n h i g h i. e . i n t h e air; k o s o r r o , to g o up, upwards, to m e , t o a s c e n d , e. g. V i s i w k o s o r r o , the s m o k e ascends. (fr. s o r r e ) . S o r r o b o a , s., ( o s - pi. a s - ) a n i m a l l i v i n g a b o v e i. e . o n t r e e s , a s t h e d u a c e it , i n c o n t r a d i s t i n c t i o n t o t h o s e w h i c h live o n the g r o u n d , see a t o t e b o a (fr. s o r r o a n d a b o a ) . S o r r o k i , s. , w a v e , s u r f . ( p e r h a p s fr. s o r r e a n d e k i , w h a t rises a n d falls back). S o s 6 w , s., (os- pi. as-) hoe, m a t t o c k , smaller t h a n the a s o w , b u t w i t h a longer handle. (dim. of a s o w ) . S o t 6 r r e . s., (pi. a s - ) palm, the i n n e r part of the hand. hence 2) a b l o w with the p a l m , b o x o n t h e ear, e. g. O b o n o s o t o r r e , he g a v e h i m a b o x o n the ear, prv. 35. S o ? , v., to set d o w n , t o p u t d o w n , e. g O s o e n' a d e s o a , h e p u t d o w n hisload. 2) to bait, to s t o p o n the r o a d f o r t h e s a k e o f resting, cf. a s o e . 3 ) to alight, to p u t up, to take up lod g i n g s s o m e w h e r e , e. g. O s o e b a i f o fi, he takes u p his lodgings in the h o u s e o f the sorcerer, prv. 45. S r a , v., to d a u b , to smear, to besmear, to anoint, e.g. O d e c i r o w o s r a daft" n o h u , he daubs the house with white S S S S S S S S S S S S S S clay O d | e e f i k u os'ra n e b u n a m , he anoints his b o d y with efiku. r a , v., to watch, to he in wait for. e. g. O s r a d o m , h e w a t c h e s the hostile a r m y O s r a n o o p e s e o k u m no, h e is l y i n g in w a i t f o r h i m o n p u r p o s e to kill him. r a d a , s., s a w . (prob. a d o p t e d f r o m a E u r o p e a n l a n g u a g e ) . r a d e , s., fat, g r e a s e , suet, tallow; d o s r a d e , to g r o w fat, see d o ; syn. a o f i w a . (fr. s r a a n d a d e ) . r a m , s., ( o s r - ) m o o n , O s r a m p u e , the m o o n rises O s r a m a p a i , the m o o n shines O s r a m fi, the m o o n i. e . t h e n e w - m o o n a p p e a r s , p r v . 4 8 . 2) month. r a m a f i , s., ( o s r - ) lightning, O s r a m a f i a p a i , t h e l i g h t n i n g f l a s h e s , it lightens O sr a m a n si or d r u d u a m , the lightning strikes a tree. r a m f i a , adv., ( o s r - ) at the beginning o f the month. (fr. s r a m a n d fi, v.). r a m w i i a , adv., (osr-) at the e n d of the month, e.g. D a o s r a m w u a o n y a n ' a k a t u a , at the e n d o f every m o n t h he gets his wages. (fr. s r a m a n d w u ) . r a s o m f o , s. , ( o s r - pi. a s r - ) o n e w h o takes snuff, snuff -taker, (fr. a s r a , s o m , a n d the suffix fo). r a s r a , v. frq. of s r a , to stroke, to caress, to flatter, w i t h the prep, h u , e. g . O s r a s r a a g i n a m o a h u , h e is stroking the cat. r a w n i , s., ( o s r - pi. a s r a f o ) soldier, warrior. r e f i , v., to c o m b , e . g . M i s r e f i m e ti, / a m combing m y head. u , v . , to w e e p , e. g. W a s u , n a w o e n i a b e r r e , y o u h a v e wept, for y o u r eyes are red. 2 ) to cry, to squall, to scream, to roar, to bellow etc. u s e d of a n y k i n d of a n i m a l voice. u , s. , c r y , squalt, s c r e a m , r o a r etc., d e n o t i n g a n y kind of a n i m a l voice, e.g. A n u m a te a f i r i m n o , e s o n n o n e s u e f i k u , w h e n a b i r d is in a s n a r e , its c r y is p e c u l i a r . (fr. su, v.) u , s. , ( o s u ) r a i n , O s u t o , r a i n is falling, it is r a i n i n g also O s u r e b a , 2 3 3 r a i n is c o m i n g . ( T h e original m e a n i n g o f t h e w o r d is p r o b a b l y w a t e r , a n d it o c c u r s t h u s in c o m p o u n d s , a s n i s u , n u f u s u , a s u b o n t e n , cf. e n s u , a s u ) . S u a , v., to learn, e . g . O s u a k a n , h e is learning to read; a l s o to learn f r o m , to be taught b y , a s prv. 149: O s u a p r a k o , h e is l e a r n i n g f r o m o r t a u g h t by the pig. S u c $ , s., ( o s - ) roof, p r v . 167. S u h u r u , s. , ( o s - pi. a s - > a species o f turtle f o u n d in rivers, syn. s u k e k y i r r e , cf. a p u h u r u a n d a w u r u . S i i k a , s., h o l l o w p a s s a g e o r fissure in the g r o u n d c a u s e d b y the w a t e r , gut ter, syn. b o f i k a . S u k e k y i r r e , s., ( o s - p i . a s - ) t h e s a m e as s u h u r u . S u m , v., to serve, to b e a s e r v a n t , e. g. O s u m m i , h e s e r v e s m e , is m y s e r v a n t O s u m N y a f i k u p o n , h e s e r v e s G o d k o s u m , t o g o t o s e r v e i. e . t o e n t e r service, to b e c o m e a servant, prv. 250. 2) to lay, in the expression: s u m a f i r i , to l a y a snare, prv. 144. S u m , a., dark. s. , ( e s - ) t h e d a r k , d a r k n e s s , e. g. E s u m a b a , d a r k n e s s h a s c o m e , it h a s b e c o m e d a r k . S u m a n a , s., dung-hill, h e a p o f s w e e p i n g s , f o u n d at the e n d or outskirts of e v e r y n e g r o t o w n , prv. 247. S i i m f o , s., ( o s - p l . a s - ) s e r v a n t , atten dant. (fr. s u m , v., a n d the s u f fix fo). S u m i , s., pillow. S u n s o n , s. , ( o s - ) s l o w - w o r m , blindw o r m , a h a r m l e s s reptile r e s e m b l i n g a serpent, believed b y the n e g r o e s to b e blind, cf. p r v . 100, 112. S i i o , s,, ( o s - pi. a s - ) a s p e c i e s o f s e r pent living in the water. ( p r o b . fr. s u e n s u ) . S u p o m , a., isle, island. (fr.su = e n s u , p o m p e r h a p s the s a m e as p o w , or as p o in b e p o ) . S i i r r o , v., to fear, to be afraid, to dread, e. g. W o n s u r r o d a b i s e w o b e n a n t e w v o s u m , y o u w e r e never afraid o f w a l k i n g in the d a r k O s u r 3 0 2 3 4 S S S S S S S larity in m a n n e r or degree, e.g. O y e r o s u n s o f i , h e is a f r a i d o f a s l o w h u s e a k o k o , h e is as timid a s a f o w l n o r m , prv. 100. O y e n i f i r i s e a k r o m a , h e is a s u s 6 n n o , s. , ( o s- pi. a s-) h i p p o p o t a m u s . guick-sighted as a h a w k A k u r a te (fr. s u = e n s u a n d s o n n o , p r o p . s e n a n t y u - a , if a m o u s e w e r e as water-elephant). (big as) a bullock, prv. 1 1 0 W a m a u s u , v. frq. of s o , to m e a s u r e b y the m i s e w o m a w o b a , if y o u h a d g i v e n application of a staff or similar instru m e as ( m u c h as) y o u g a v e y o u r child, m e n t of a certain length, e.g. O s u s u prv. 36; e t e s e , it is a s t h o u g h , it t a m , h e is m e a s u r i n g cloth. 2) to a p p e a r s as if, prv. 2 5 4 ; se. n e a , think, to imagine, to suppose, to p r e as, so as, as what, e.g. A s e m n o b a i sume, e.g. M i s u s u s e o b e b a o k a n s e n e a m i k a m i k y e r e w o , theevent n a , / suppose he will c o m e to m o r r o w has c o m e as I told y o u ( m o r e literally: O h u b i r i b i t e n t e n n i f i t s , n a as w h a t I told y o u ) S e n e a a f o a o s u s u s e e y e s a m a n , he s a w s o m e t e n a , b o h a t e , a s the s w o r d is, s o t h i n g l o n g a n d w h i t e , a n d t h o u g h t it is the s c a b b a r d , p r v . 7 3 , (cf. n e a ) . w a s a ghost. u s u d u a , s., a n i n s t r u m e n t serving 2) w h e n put after a n indefinite p r o for m e a s u r e or direction, measure, n o u n in a n e g a t i v e s e n t e n c e , it h a s the p o w e r of restriction or exception, y a r d , ell, r u l e r . (fr. s u s u a n d d u a ) . u w , v., to rot, putrefy, syn. p r o w ; a n d m u s t b e r e n d e r e d b y but, e. g. perf. a s u w , to be rotten, putrid, O n n i b i r i b i a r a se d u a b a e n k u t o , e. g. K e s u a n o a s u w , this e g g is he eats nothing but fruit, (cf. Gr. § . 2 2 3 ) . (fr. s e , v.). putrid. e , v.,- to r e s e m b l e , to b e like, e . g . A b o - S e , c o n j . , that, serving to c o n n e c t f r a n o s e n ' a g y a , this b o y is like a n accessary sentence, w h i c h virtually supplies the place of the object o r his father O p e t e n i a k r o m a e n s e , subject, w i t h its principal, e. g. M i t e the vullure a n d the h a w k do not resemble each other. 2) the future b e s e is s e o s u , / h e a r d that he s c r e a m e d (the u s e d instead of a n a d v e r b , being put s a m e as: / h e a r d his screaming) b e f o r e a n u m e r a l t o s i g n i f y , t h a t it Y e n i m se m o g y a v o y e n a n o m , d o e s n o t state the exact n u m b e r , but w e k n o w that t h e r e is b l o o d in o u r m o u t h , m e r e l y the a m o u n t p r o b a b l e a c c o r d i n g p r v . 2 0 E y e m i f e w se y a d u h a , to the estimation 'of the p e r s o n s p e a k it r e j o i c e s m e t h a t w e h a v e a r r i v e d h e r e i n g ; in E n g l i s h it m a y , a c c o r d i n g l y , (the s a m e as : o u r arrival here rejoices b e r e n d e r e d b y t h e p r e p , a b o u t , e. g. m e ) E t y a s e o b e k o , itisnecessary M m o f r a b e s e a d u o n u m n a v o h o that he should go, cf. t h e v e r b s : h u , or M m o f r a v o h o b e s e a d u o n u m , te, n i m , s u s u , s u r r o , p e , t u m i , there are about fifty b o y s there h i a , t y a etc. (cf. Gr. §.221). 2 ) to, M a t o e n k o k o b e s ? a d u o n u , I have in o r d e r to, w h e n the predicate o f bought about t w e n t y fowls. the accessary sentence stands in the ? , adv., so, thus, it is t h u s u s e d potential, expressing a n action w h i c h s o m e t i m e s i n s t e a d o f s a , e. g. S e t e is p u r p o s e d b y t h e a c t i o n e x p r e s s e d n e n o r S e t e a r a n e n , t h u s is the in t h e p r e d i c a t e o f t h e p r i n c i p a l , e. g. matter. 2 ) v e r y , e. g. O t u m i r i k a M a b o bi p a s e o n g e g y e m e b a , / have hired a person to nurse m y child s?, he r u n s v e r y fast O y e k o k r o s e , h e is v e r y tall A k a k a k r a O t u n o f o s e o n y e ' p a p a , he e x se, n a w o i v i e w o a d y u m a ye, horted h i m to behave well O g e g y e n o s e o n y e b o n n e , he seduced him t h e r e is v e r y lillle w a n t i n g till y o u h a v e to d o evil. 3 ) w h e t h e r , if, w h e n finished y o u r work. e , conj., as, like, denoting a simi the a c c e s s a r y sentence, c o n n e c t e d b y S S S S S 6 e w i t h its principal, is interrogative, w h i c h is indicated b y the interroga tive particle a n a b e i n g p u t at its e n d , e. g. M a m i n l ' v e a k o k o n o s e v ad o s r a d e a n a , hi m e look at the f o w l ( t o s e e ) w h e t h e r it is f a t K o f y e a d a k a m s e a b o d o v o m a n a , g o a n d look into the closet ( a n d see) w h e t h e r t h e r e i s b r e a d i n it. 4 ) if, b e i n g p u t at the h e a d of a conditional a c c e s s a r y s e n t e n c e , e. g. S e o m m a , m e c e n o n a v a b a , if he does not c o m e I will compel h i m to c o m e S e w o p e s e w o d u h o e n t e m - a , t u t u m i r i k a , if y o u wish to arrive there in time, y o u m u s t r u n fast (see, h o w e v e r , G r . §. 2 2 2 ) . 5) a n a se, or, in a disjunctive question, see a n a . ( p r o b . fr. s e , adv.). e k y e r e m p e o w , s., epithet of the goat, see a b e r r i k i . (It is s a i d to b e c o m p o s e d o f S e k y e r e , the p r o p e r n a m e of a t o w n , w h e r e n o g o a t s are admitted, a n d m p e , the negative of p e , to like, m e a n i n g a c c o r d i n g l y : t h e a n i m a l w h i c h is n o t l i k e d in S ek y e r e ) . e m m i n a , s., soap. ( a d o p t e d f r o m s o m e E u r o p e a n language). e m o d e , s. , ( o s - pi. a s - ) a g r e e a b l e w o r d i. e . a g r e e a b l e n e w s , o r a g r e e a b l e , interesting conversation, Y e b o s e m o d e , w e h a v e a n interesting conver sation. (fr. a s e m a n d de). e n n i n i , s., ( o s - pi. a s e n n i f o ) j u d g e . (fr. a s e m , di, a n d t h e suffix fo). e n , v. intr. , to h a n g , to be suspended, e. g. E m f o n i n n e s e n d a n h u , the picture is h a n g i n g o n the wall, A t a d e s e n d a d e w a s o , the dressis suspended o n a nail. tr. to h a n g , to s u s p e n d , e.g. O d e e m f o n i n n e o s e n d a n hu, he suspended a picture o n the wall M i d e m ' a t a d e m a s e f i d a d e w a so, / h a v e h u n g m y coat o n a nail. 2) to h a n g , to kill b y h a n g i n g , V a s e n n e h u , he h a s h u n g himself. 3) to b e a r s o m e t h i n g h u n g u p , e. g. F a s u s e n a k o t o k n , the wall bears bags, prv. 231. 2 3 5 S e n , s., ( o s - pi. a s - ) a k i n d o f pot' u s e d b y the n e g r o e s to c o o k their f o o d in, p r v . 2 5 5 , cf. k u k u . S ? n , s., ( o s - ) h e r a l d , a n officer o f t h e k i n g , c o m m a n d i n g silence w h e n the latter desires to speak, O s e n pai: tio! the herald cries: Attend! S e f i k i i , s., ( o s - p L a s - ) a s t r i n g e d m u sical instrument, a r u d e kind of fiddle; b o s e f i k u , to play o n the fiddle. S e s i e , s., a k i n d o f basket, r o u n d , w i t h a fiat cover, w i d e r at the b o t t o m t h a n at the top. S o , v., to kindle, to light, to m a k e a l i g h t o r a fire, e. g. S o k a n n e a , m a k e a light S o g y a , m a k e a fire. S o , v., to drop, to drip. S 6 f o , s. , ( o s - pi. a s - ) priest, (per h a p s fr. s o r r e a n d t h e suffix f o ) . S o n s o a n e , v. frq. of s o a n e , to tear m u c h or in m a n y places, lo tear in p i e c e s , e. g. M a s p n s o a n e m e t a m , / h a v e lorn m y dress. S u m p i , s., lead. S u n s u m , s , spirit. (prob. derived b y reduplication f r o m s u m , dark, its pri m a r y m e a n i n g b e i n g s h a d o w , see the f o l l o w i n g w o r d ) . S u n s u m a , s., shade, shadow. (dim. of s u n s u m ) . T . T a , v. intr., to stand, to be put, to be placed, it is u s e d o f t h i n g s , n o t o f p e r s o n s , cf. si a n d g i n n a , a n d , a s it s e e m s , chiefly of l o w things as pots a n d s u c h l i k e , e. g. A h i n n a t a h o a n d K o r a t a h o , a pot, a c a l a b a s h is standing there E n s u t a g y a s o - a , e r e n n y o d a , w h e n w a t e r is ( s t a n d i n g ) o n t h e fire, it w i l l n e v e r cool, tr. to p u t , to p l a c e , e. g. O b i m f a a d u a f i e n k o t a e n k w a n t a , n o b o d y will t a k e f o o d , a n d g o a n d p l a c e it w h e r e t w o roads meet, prv. 19. T a , v., to pursue, lo chase, prv. 161. , T a , s., tobacco. (in the As. t a w a , o f w h i c h t a is c o n t r a c t e d ) . 2 3 6 T a b o , s., (pi. e n t - ) b o a r d , piece of timber. T a f a r a k y e , a t e r m of a p o l o g y , used b y a p e r s o n w h o involuntarily h a p pens to i n c o m m o d a t e another, for in stance b y treading o n his toes , as m u c h as E x c u s e or / beg y o u r p a r d o n ; s o m e t i m e s it is j o i n e d w i t h t h e s y n o n y m o u s t e r m k o s e : k o s e t a f a r a k y e . T a f o r o o r t a f r o , v., to hck, g e n e r a l l y c o n s t r u e d w i t h a p r e p o s i t i o n , e. g. O t a f r o t a f r o b o t o m , h e is licking ( i n ) the plate, cf. p r v . 44. T a f r o b 6 t o , s., (pi. e n t - ) plate. T a k i i , s, (pi. ent-) a small weight, of gold, equal in value to seven strings of cowries, or a b o u t sixpence half p e nn y . T a m , s., ( o t - pi. a t - ) stuff, cloth, calico. 2 ) dress, n e g r o - d r e s s o f calico, cf. e n t a m a , prv. 199. T a m f o , s., (ot- pi. at-) foe, e n e m y , prv. 162. ( fr. t a n a n d t h e s u f fix f b). T a n t a k u m a , s., a large species of beetle. T a n , v., to hale, to dislike, to detest, prv. 63, 158, 251. Tafi, t a n tail, a , ugly, nasty, o p p o s e d to fe. (fr. t a n , v.) T a n , s., (ot- pi. at-) a net in w h i c h fruits are carried. T a p o , s., half a string of cowries, t w e n t y cowries, not quite a halfpenny, p r v . 14, cf. b a n . T a r r e , v., to plaster, to overlay a w a l l w i t h a m u d d y s u b s t a n c e , e. g. V o d e d o t e v o t a r r e d a n n o , they areplastering the house with clay. (a s e c o n d a r y f o r m of ta; a n d originally the s a m e w o r d w i t h t r a , to sit, t a r r e h a v i n g the causative sense: to m a k e t o s i t v i z . m u d o n t h e w a l l i. e . t o piaster). T a s s e , v., to pick up, to glean, to gather, to collect, to a s s e m b l e , e. g. M i t a s s e m o sia. I a m picking u p pebbles M i k o w u r a m m i k o t a s s e e n v a w , / a m going into the forest to gather T T T T pnails O l a s s e n ' e n k r o f o o d e k o s a , he assembled his people, a n d led t h e m to w a r , syn. b o - a n o . a s e f i , s. , (pi. e n t - ) t o b a c c o - p i p e . (fr. t a a n d s e n ) . a t a , s., t w o - e d g e d s w o r d . e , v., to perceive, as t e e n k a a n d te h u a , to perceive a smelt, see these w o r d s ; h e n c e m o r e particularly 2 ) to h e a r , e. g. W o t e d o n a n a ? d o y o u hear the bell? G e g y e e n t i m i n t e n ' a s e m , o n account of the noise I do not hear his w o r d s ; also fol l o w e d b y t h e c o n j . s e , e. g. M i t e s e a k o k o r e b o n , I hear the cock c r o w ing; the imperative h a s s o m e t i m e s the a u g m e n t e d f o r m s tic, prv. 52, a n d tio. 3 ) te a s e m , to obey, e. g. A b o f r a n o n t e n ' e n n a ni n ' a g y a a s e m , this child d o e s n o t o b e y its p a rents, cf. p r v . 4. 4) to understand, e. g. M i n t e a s e m n a s e , / d o n o t understand the m e a n i n g o f the w o r d ; t h e perf. m a t e e s p e c i a l l y , is o f t e n said in reply to a c o m m a n d or request, the p e r s o n a n s w e r i n g t h e r e b y indica ting, n o t o n l y that h e u n d e r s t a n d s w h a t is njeant, b u t also his w i l l i n g n e s s to d o w h a t is desired. e , v . , t o sit, s y n . t r a , e. g . M i t e a b r o g w a s o , l a m sitting o n a chair O t e d a n m , h e is sitting in the h o u s e O t e m e n i f a , h e is sitting at m y right h a n d O t e p o n k o s o , h e is sitting o n a h o r s e i. e . r i d i n g , p r v . 1 4 3 . 2 ) to b e in a p l a c e , s y n . v o , e. g. A n u m a t e a f i r i m , t h e b i r d is in a s n a r e , prv. 260; generally, h o w e v e r , there is this difference b e t w e e n t e a n d v o , that the latter denotes the m o m e n t a r y a n d casual being in a place, w h e r e a s te expresses the idea of regular a n d lasting a b o d e : to live in a place, syn. d a (which, h o w e v e r , s e e m s to be u s e d m o r e o f b e a s t s ) , e. g. K r u y i s o a, a b u s u a a b i e s a p e n a t e m , this vil lage is smalt, b u t t h r e e families live in it M m o a b e b r i te a s a s e so, e b i n o m e n s o te e n s u m , m a n y a m m a l s live o n land, s o m e also live in th" T T T T T T water O n i p a te a s a s e s o k e t e w a b i , n a o w u , m a n lives a short time o n earth, a n d dies; te h o , to live, to exist, s y n . t e a s e , e . g . N y a n k u p o n te h o d a , G o d lives for ever. 3) to be w i t h respect to quality, to b e in a certain state, e. g. A k u r a t e s e n a n t y q - a , if a m o u s e w e r e as (big as) a n o x , prv. 1 1 0 S e n e a a f o a t e n a , b o h a te, as the s w o r d is, s o is t h e s c a b b a r d , p r v . 7 3 S o te n e n , t h u s is t h e m a t t e r . e a s e , v., to live, to exist, s y n . t e h o , e. g. N y a n k u p o n t e a s e d a , G o d lives for ever. ( T h e etymological m e a n i n g i s p r o b a b l y t o b e b e l o w i. e. o n e a r t h , h e n c e to h v e , fr. t e a n d a s e , adv.). e a , t e a t e a , a., thin, slender, e.g. P o m a t e a t e a , a thin shck; h e n c e n a r r o w , tight, e. g. O k w a f i t e a t e a , a n a r r o w path a f a d e t e a t e a , a tight dress. e k r e k i , s., (pi. e n t - ) a b a g m a d e of a kind of grass. e k r e m a , s . , t o n g u e , p r v . 5-, 8 3 . ( p r o b . fr. k y e r r e b y r e d u p l i a t i o n . t h a v i n g b e e n substituted for k). e n t e f i , a . , l o n g , e. g. E s e t e n t e f i , long teeth, prv. 235. 2 ) h i g h , tall, e. g. B e p o t e n t e f i , a high m o u n t a i n o b e a t e n t e f i , a tall w o m a n , prv. 208; h e n c e as a substantive : o t ent e n , a tall p e r s o n , o p p o s e d to a k o t i a , prv. 15. (fr. t i e , w h i c h in the As. h a s the f o r m t e n n e ) . e r o w , v., to e x p a n d itself, to spread. Iff b e c o m e b r o a d , e . g . K r a k u m t e r o w v o n e d u a m , literally : the turkey e x p a n d s i t s e l f i n its t a i l i. e . e x p a n d s its tail; perf. a t e r o w , to be e x p a n d e d , to b e b r o a d , e. g. O t a m n o a t e r o w , this stuff is b r o a d ; h e n c e m u - t e r o w , to b e c o m e wide, spacious, literally: the interior becomes b r o a d a n d m u - a t e r o w , to be wide, spacious, e.g. O d a f i n o m u a t e r o w , this h o u s e is w i d e , cf. m u . 2) figuratively: to spread, to be divulged, diffused, syn. ce, e.g. N e h u a s e m a t e r o w v o a s a s e 2 3 7 T T T T T T T T n ' i n i a r a s o , the r u m o u r o f h i m has spread over the whole country. e t e does not s e e m to occur as a p a r ticular w o r d , but o n l y as the quali fying c o m p o n e n t of c o m p o u n d s , indi cating that the object d e n o t e d refers to b y - g o n e times, see t e t e a s o e a n d t e t e s e m. e t e a s o e , s., a place b y the side of the road, w h i c h w a s f o r m e r l y resorted to b y travellers as a resting-place, b u t h a s n o w g r o w n o u t o f use-, prv. 287. (fr. t e t e a n d a s o e ) . e t e r e , a., broad, wide, spacious, e. g. O p o f i t e t e r e , a b r o a d table a d a k a t e t e r e , a b r o a d or wide b o x a s a s e t e t e r e , a spacious country. (fr. t e r o w ) . e t e r o t e , a , very broad, wide, spa cious, a stronger f o r m of t e t e r e , f r o m w h i c h it is f o r m e d b y a r e p e t i tion of the reduplication at the e n d of the w o r d . e t e s e m , s. , (pi. a t - ) history, legend, tale referring to b y - g o n e times, a c count of an event that t o o k place in time past, syn. p a n y i n a s e m . (fr. t e t e a n d a s e m ) . e t e w , v. frq. o f t e w , to rend, to tear m u c h , in m a n y places, to tear in pie ces, e. g. A b o f r a n ' a t e t e w n e t a m , the child h a s t o r n its dress. 2) to p l u c k off m a n y t h i n g s , e. g. t e t e w o n K u t u , to p l u c k off o r a n g e s ( w h e r e a s t e w a k u t u , to pluck off a n orange'). intr. to be lorn, cracked, prv. 85. e t r e b o e n s i i , s., epithet of N y a n k u p o n . ( T h e m e a n i n g of b o e n s u s e e m s to b e : c r e a t o r o f w a t e r , fr. b o a n d e n s u , that o f t e t r e is o b s cure). e w , v. tr., to t e a r , e. g . D a d e w a n o a t e w m ' a t a d e m t o k r u , the nail has torn a hole in m y coat. 2) to tear off, to p l u c k off, e. g. t e w h a m m a , to tear off a (piece of) siring, prv. 192 t e w a k u t u , to pluck off a n orange, cf. t e t e w . 3) to tear open, to open, e. g. M i t e w m ' e n i , / o p e n m y e y e s , syn. h u e . intr., 1) to be torn, to 2 3 8 T T T T T T T T T T b r e a k , to burst, e. g. M e t a m a t e w , m y dress is t o r n A h i n e t e w , the string of pearls breaks, prv. 148. 2) to s e v e r itself, to b r e a k loose, to r u n off, e. g. A k u t u t e w e t o m e t i r i s o , a n o r a n g e s e v e r e d itself ( f r o m t h e tree, a n d ) fell o n m y h e a d N e g w a f i t e w e m p e n abiufi, his sheep broke loose twice, prv. 156. 3) to open, perf. a t e w , to b e o p e n , e. g. N ' e n i a t e w , his eyes are, open. 4) to clear u p a n d in the perf. to be clear, h e n c e f i g u r a t i v e l y : to b e s e r e h e , e. g. E v u m o r O s o r r o a t e w , t h e s k y is c l e a r N ' e n im a t e w , his c o u n t e n a n c e is se rene. Peculiar t e r m s are: N e h o m m ' a t e w , h i s b r e a t h i s t o r n i. e . h e i s o u t of breath N ' e n s a o r N ' e n s a b o a t e w n ' e n i s o , his intoxication is gone. i , v., to scratch, e. g. E n s o i a t i m ' e n s e m , a thorn has scratched (in) m y hand. 2 ) to p i n c h , s y n . p e n , e. g. O t i m e b a s a , he pinches m y a r m 3 ) to pick, to eat b y s m a l l p o r t i o n s t a k e n w i t h the fingers, as is t h e c u s t o m of the negroes, prv. 173. i , s., ( e t i , pi. a t i ) , a l s o t i r r i o r tiri, head, prv. 7 4 , 85, 109 etc. 2) h e a d o f c o w r i e s i. e . f i f t y s t r i n g s o f c o w r i e s , cf. b a n a n d t r a m a t i r i . i a , v . , to t r e a d , e. g. t i a a f i r i s o , to tread o n a snare, prv. 126. i a , t i a t i a , a., short. (fr. t y a ) . i a t i a , v. frq. o f tia, to tread m u c h , to tread about, to trample, prv. 152. i e , v . , to h e a r , s e e t e o f w h i c h it is a n a u g m e n t e d form. i o ! Attend! give ear ! a call for silence w h e n a p e r s o n desires to a d d r e s s a m u l t i t u d e , cf. s e n . (It is a n a u g m e n t e d imperative-form of te). i p a i , a . , b a l d - h e a d e d , e.g. O n i p a tipai, a bald-headed m a n , a bald-head O y e t i p a i , h e is a b a l d - h e a d . (fr. ti a n d p a i fr. p a , cf. h u p a i ) . i r i o r t i r r i , s., h e a d , s e e ti. i ti , v. frq. o f ti, to scratch, e. g . A g i n a m o a t i t i m ' e n s a o r m ' e n s a h u. the cat scratched m y hand. 2) to pick, T T T T T to pull w i t h the fingers , for instance a c l o s e d h a n d o n p u r p o s e t o o p e n it, prv. 22. i t y a , v. frq. of t y a , to cut multitudinously, to clip, to cut off b y m a n y cuts. e. g. O t i t y a n ' e n v i , h e is c u t ling off his hair O t i t y a d u a h u a b o fi , h e i s c u t t i n g o f f t h e b a r k o f the tree. i e , v., to stretch, to stretch out, to e x t e n d , e. g. M i t i e m ' e n s a , / stretch out m y h a n d M i s o r r e m a t i e m e m u , I a m getting u p to stretch m y back. (in the As. t e n n e ) . i e m , v., to tread into, to step into, p r v 195. (fr. t i a a n d m u ) . y a , v., to cut, to h e w , to c h o p , e. g. t y a d u a , to chop w o o d , prv. 70, 69. 2 ) to cut, to m a k e b y cutting, e. g . t y a s a m a , to cut figures o n one's head, prv. 188. 3) to c u t off, to cut d o w n , to sever, to fell, e. g. O d e e n k r a n t e o t y a d u a b a s a , he cut off a b r a n c h with his s w o r d t y a a b e , to fell a palm-tree, prv. 1 0 8 t y a ti, to cut off one's head, to b e h e a d O t y a n e t e k r e m a s o , he cut off (a piece) o f M s tongue, prv. 123 ; h e n c e to shor ten, to m a k e shorter, prv. 150, 4) to cross over, to p a s s over, e.g. t y a a s u b o n t e n , to cross a river O s r a m t y a m a n m , the m o o n passes over the town, prv. 48. 5) t y a w i t h the prep, h u : to pass by, to overtake, to outstrip, e. g. M i t y a n o h u v o k w a n m , / passed h i m o n the road. Peculiar p h r a s e s are: t y a n ' e n i , to look about, to look back, to turn r o u n d , prv. 4 2 t y a e n k u n t o m p o , to calumniate, see e n k u n t o m p o . y a , v . i m p e r s . , it is n e c e s s a r g , m u s t , f o l l o w e d b y the conj. s e a n d the v e r b in t h e f u t u r e tense, e. g. A b o f r a y e m e r o w , n a e t y a s e o b i b e f y e n o s o , a c h i l d is f e e b l e , a n d it is n e c e s s a r y t h a t s o m e b o d y l a k e c a r e o f it O k o m b a , n a e t y a s e v o b e k o a s a s e bi s o k o to a b r o , there c a m e a famine, a n d they w e r e obliged to g o to another c o u n t r y to b u y food, syn. h i a. T y a - S n o , v., to anticipate, to do s o o n e r t h a n a n o t h e r , e. g. M a t y a n ' a n o , / h a v e anticipated him; in conjunction w i t h a n o t h e r v e r b , it m a y b e r e n d e r e d in English b y the preposition before, e. g. O b i n t y a a k o k o a n o , e m m a a k y e , n o b o d y anticipates the cock in s a y i n g g o o d - m o r n i n g , or: n o b o d y will s a y g o o d - m o r n i n g before the cock, prv. 51! (fr. t y a a n d a n o ) . T y a - c i a , v. , to s u r r o u n d , to encircle, to e n c o m p a s s , w i t h t h e p r e p , h u , e. g. V o t y a d a n h u cia, they e n c o m p a s s e d the house E n s u t y a a s a s e h u cia, the water s u r r o u n d s the land. (ft. t y a a n d cia). T y a - k o n t o n k r o n , v., to g o r o u n d s o m e t h i n g , w i t h t h e p r e p , h u , e. g. t y a d a n h u k o n t o n k r o n , to go r o u n d a h o u s e , cf. k o n t o n k r o n a n d b o - k o n t o f i k r o n . T y a i , a d v . , over, across, e. g. E t y p n n e ni a s u b o n t e n n o s o , e n t i o g w a r r e t y a i , there w a s n o bridge across the river, therefore he s w a m over. (fr. t y a , v.) T y a p 6 , s., axe, hatchet, syn. a b o n u a . T y a r r e , v. impers., to faint, to s w o o n , to be stunned, for instance b y a b l o w o n the h e a d or b y loss of blood, E t y a r r e n o , h e w a s s t u n n e d , cf. b r a w a n d piti. T y a s e a n a m , s., carriage, chariot, w a gon. ( p r o b . fr. t e a n d a s e , to sit d o w n , a n d n a m , to w a l k , cf. G r . §. 58). T y e r r e , v., to lean, to incline against, e. g. M i t y e r r e d u a , / a m l e a n i n g against a tree. 2) to put, to place so a s t o l e a n a g a i n s t s o m e t h i n g , e. g. F a t u o t y e r r e k o k o a m , put the musket into the corner. T y e t i a , s., c i r c u m c i n i o n , p r a c t i s e d b y several of the s u r r o u n d i n g tribes, as the E n k r a n f o a n d H u a f o , but held in g r e a t d i s d a i n b y t h e Oji-tribe, cf. prv. 129. T y a - t y e t i a , to circum cise, p r v . 130. T y i , s., ( O t y i ) the Oji-tribe, Oji-lang u a g e (see pag. 1 4 ) . T y i f o , s., ( O t y - pi. A t y - ) o n e b e l o n g 2 3 9 ing to the Oji-tribe. (fr. T y i a n d the suffix fo). T y i k a s a , s . , ( O t y - ) the Oji-language. (fr. T y i a n d k a s a ) , T y o m , s., a river-fish. T y u , v., to rub, h e n c e to clean, to wipe, to brush, to trim, e.g. t y u a s p a t e r e , to clean a shoe t y u p o n s o o r p o n h u , to wipe the table M i d e tui m i t y u m ' a t a d e , I a m cleaning m y c o a t w i t h t h e b r u s h i. e . b r u s h i n g it. T y u t y u , v. frq. o f t y u , to r u b , e. g. A g i n a m o a d e n e ti t y u t y u m e n a n h u , the cat is r u b b i n g its h e a d against m y leg. 2) to cleanse, to wipe, to b r u s h m u c h o r m a n y things, e. g. t y u t y u e n s p a t e r e , to clean shoes t y u t y u e n t a d e , to brush clothes. T y e f i , v. intr., to wait, e.g. T y e f i k a k r a , w a i t a little. tr. , to wait for, to e x p e c t , e. g . M a y e n t r a h a n a n t y e f i n o , let u s sit d o w n h e r e a n d wait for him. T y o , v., to pull, to d r a w , to d r a g , e. g. A p o n k o t y p t y a s e a n a m , thehorses d r a w the carriage O t y p d u a di n' e k i , h e is d r a g g i n g a p i e c e o f w o o d after h i m O t y p a d a k a fi e m p a a s e , he d r e w forth a b o x f r o m u n d e r the bed. Z) to pinch, e. g. O t y p m ' a s o , he pinches m y ear. 3) t y p w i t h the prep, m u : to d r a w in, to d r a w together, to contract, e.g. M i t y p k o t o k u m , / a m d r a w i n g a purse to gether. F o r the peculiar terms :.typ m a n s o , t y p e m p e n n a , t y p d y u r a , see these w o r d s . T y p , s., ( o t y - pi. a t y - ) a s m a l l s p e c i e s of antelope, prv. 105. T y p d u a m p o n , s., e p i t h e t o f G o d , s e e N y a n k u p o n . It is s a i d t o m e a n the Almighty, b u t its d e r i v a t i o n is o b s c u r e . T y p m , v. tr. , to d r a w together, to c o n tract, see t y p w i t h the prep. m u . intr. 1) to be d r a w n together, to be c o n t r a c t e d , e. g. K o t o k u n o a t y p m , the p u r s e is d r a w n together. 2) to p a s s , to g o b y o f t i m e , e. g. E m f r i h i a a s o n a t y p m , seven y e a r s h a v e passed. 3) to pass a w a y , to vanish, 2 4 0 T T T T T to perish, e. g. N e a m a n e a m a t y p m , n a a s a s e d e b e t r a b o d a , things pass a w a y , o n e after the other, but the earth m i l r e m a i n for ever. (fr. t y p a n d m u ) . y o n n e , s . , ( e t y - ) bridge, e . g . E t y p n n e d a a s u b o n t e n n o s o , t h e r e is a bridge across the river. y 6 r r e , v., to gnash, to grate, to grind, e. g. M i t y p r r e m e s e , / g r i n d m y teeth. 2) to peel w i t h the teeth, prv. 154. y u r i , v., to slander, to calumniate, syn. t o a t o. y u r i f o , s., ( o t y - pi. a t y - ) s l a n d e r e r , calumniator. (fr. t y u r i a n d the suf fix fo). o , v. tr., to t h r o w , to cast, e.g. t o b o , to t h r o w a stone. 1 ) to put, to lay, e. g. F a a d e n o t o p o n s o , p u t this o n the table M i d e a h i n e to m e k o n m , / put a string o f pearls r o u n d m y neck; t o k e s u a , to lay a n egg, a n d s i m p l y : t o , to lay, e. g. A k o k o n o b e t o , t h e h e n is g o i n g to l a y ; to e m p e s e i . to put forth blossoms, see e m p e s e i ; t o d y o m , to sing, see d y o m ; t o a p e , see a p e . 3) to build, t o a b a n , to build a house o f stone, cf. si. 4) to meet, to light on, to find, p i v . 2 3 7 ; to join, p r v . 194, cf. 153. 5) to beat, to strike, e.g. t o s o t o r re, to strike with the p a l m o f the hand, see s o t o r r e , cf. t w y e r r e , k u t r u k u , a n a n k u t i . 6) to lose, t o k w a f i , to lose the w a y , to g o a s t r a y , cf. y e r a . 7) to transgress, to trespass, t o m a r a , to transgress a law. 8) to name, to call, to g i v e a n a m e , e. g. M a t o n e d i n B e k u e , I h a v e given him the n a m e B e k u e M a t o m e b a A d o , I h a v e called m y child A d o , cf. p r v . 124. 9) t o w i t h the prep, m u : to close, to shut, e. g . T o p o n m u o r T o p o u m , s h u t t h e door, prv. 25, cf. t o m . 10) w i t h the prep, so: to iron, to smooth, 'e. g . O t o a t a d e s o , h e i r o n s t h e dress. intr., 1) to t h r o w oneself, to fall, e. g. O c u r u fi a c e m a m o t o p o m , T T T T T T T T T he j u m p e d out o f the canoe a n d t h r e w himself into the sea M i t o e n s u m , a k a k u m a s e m i w u , / fell into the water, a n d h a d nearly perished O s u t o , r a i n falls, it rains. 2) to set, o f s u n , m o o n , a n d s t a r s , e. g. A i v u ' a t o , the s u n h a s set. 3) perf. a to, t o lie, t o b e q u i e t , h e n c e t h e p h r a s e s : M' a k u m a a t o m e y e m , M e b o a t o m e y e m , a n d M e h u a t o m e y e m , see a k u m a , b o , a n d hu. In the latter significations t o is o f t e n c h a n g e d i n t o t o , e. g. A i v u a b e t o , t h e s u n is g o i n g t o set. o , s. , b a c k s i d e , b u t t o c k s , p r v . 122. (fr. t o , v.). o , v., to shoot, to fire, to d i s c h a r g e a g u n , e. g. H e n n a n a t o ? w h o d i d shoot? also of the g u n : to be fired, e.g. a n k a o t u o n t o v o w u r a m da, then n o g u n w o u l d ever be fired in the f o r e s t , pi' v. 2 6 , cf. t o - t u o . (a s e c o n d a r y f o r m of to). o a, v., to assail, to a t t a c h w i t h a b u s e or blows, prv. 21. o a , s., (pi. e n t - ) s m a l l b o x , e.g. a s r a toa, snuffbox. o a p o , s., s p i t t i n g - b o x . o - a s e , v., to p u t d o w n , to lay d o w n ; h e n c e t o b o a s e , literally : to lay d o w n the breast, used figuratively for: t o h a v e p a t i e n c e , t o w a i t p a t i e n t l y , e. g. W o t o b o a s e y i s e n s e w o b e f a a b u f u , if y o u h a v e p a t i e n c e , t h a t is better t h a n if y o u g r o w a n g r y T o b o a s e n a m i n k y e r o w m ' e u h u m a a n s a , n a m i ni w o n k a s a , have p a t i e n c e till I h a v e w r i t t e n m y letter, then I will talk with you. (fr. t o , v., a n d a s e , a d v ). o a t o , v., to calumniate, to backbite, to slander, syn. tyuri. o k r i i , s., ( p i . e n t - ) h o l e , tu t o k r u , to tear a hole, as in a dress b o t o k r u , to m a k e a hole, as in a b o a r d or in the g r o u n d , cf. p r v . 122. o m , v. tr., to close, t o s h u t , s e e t o w i t h the prep. m u . intr. , to be shut, to be closed, e. g. T o p o n m u , V a t o . m d e d a w , shut the d o o r , T T T T T T T T T it is s h u t a l r e a d y . 2) to fall in, h e n c e to c o m e o n , e. g. O n w y i n n ' a t o m , the cool o f the evening has come. 3) to disappear, to vanish b e h i n d the clouds, of sun, m o o n a n d stars, e. g. A i v u ' a t o m , the s u n h a s dis appeared. (fr. t o a n d m u ) . o m f o , s. , ( o t - pi. at-) smith. (fr. t o n n o a n d the suffix fo). o n n o , v . , t o h a m m e r , e. g. t o n n o d a d e , to h a m m e r ta piece of) iron. 2) to m a k e by hammering, to forge, e. g. t o n n o a s o w , t o f o r g e a hoe. - ( s e c o n d a r y f o r m of to). o n k 6 m , v., to fall asleep, prv. 118. (fr. t o a n d e n k o m , t h e latter fr. k o m , v.J. o r r e b e n t o , s., ( e n t - ) trumpet. (prob. a d o p t e d f r o m a E u r o p e a n lan g u a g e ) . d t e , s., (pi. e n t - ) foot, p a w , claw, hoof. o l o , v . f r q . o f t o , t o r o a s t i. e . t o dress b y a p p l y i n g to the fire w i t h o u t m a k i n g u s e o f a n y p o t o r p a n , cf. k y e w , e. g. t o t o a b r o d e , t o r o a s t p l a n t a i n s , cf. p r v . 1 2 3 . o - t u o . v . , t o s h o o t i. e. t o k i l l b y t h e d i s c h a r g e o f a g u n , cf. t o , e. g. O t o b a t a f o t u o , he shot a wild h o g O t o n e h u t u o , he shot himself. (fr. t o a n d t u o ) . r a , v . , to sit, e. g. M i t r a a b r o g w a s o , / a m sitting o n a chair, syn. te. 2 ) to slay, to r e m a i n , to c o n t i n u e , e. g. W o b e k o , n a m i d e m c ; t r a h a , y o u are going to depart, but I shall stay here M e t r a h a a d a p e n a n a f i , / shall stay here four w e e k s A s a s e b e t r a h o d a , the earth will continue f o r e v e r ; h e n c e M a n t r a h o , leave it t h e r e (i. e. l e t it r e m a i n w h e r e it is), e.g. A k u t u n o m m e r r e y e , m a n t r a d u a s o , t h e o r a n g e is n o t ripe, l e a v e it o n t h e t r e e M a w o n t r a h o k a k r a (cf. m a ) , s l a y h e r e a little. r a b e r r e o r t r a b e o , s., seat, place t o sit in , e. g. V a t r a m e t r a b e r r e , he has taken m y seat M e t r a b e r r e ni, this w m y place S o r r e fi m e 2 4 1 T T T T T T T T t r a b e r r e , get u p f r o m m y place Y e n k o y e f i t r a b e r r e , let u s g o to o u r places. 2) abode, dwelling, place o f r e s i d e n c e , e. g. M e t r a b e r r e n i A k r o p o n , m y p l a c e o f r e s i d e n c e is Akropong. (fr. t r a a n d b e r r e ) . r a m a t i r i , s., ( o t r - pi. a t r - ) h e a d o f c o w r i e s L e. fifty s t r i n g s ( b a n ) o f c o w r i e s , cf. e n t r a m a . (fr. e n t r a in a a n d t i r i o r ti). r a s e , v . , to stt d o w n , to s e a t oneself, e. g . T r a s e k a k r a , stt d o w n a little. (fr. t r a a n d a s e ) . r a t r a , a., thin, u s e d of things that h a v e a n extended surface, as paper, cloth, a n d such like, syn. f r a f r a a n d h a t a . r o , t r o t r o , a., s m o o t h , slippery, e. g . O k w a n y i s o e y e t r o , o n this p a t h it is s l i p p e r y . r 6 f o , s., ( o t r - pi. a t r - ) liar. (fr. a t o r r o o r a t r o a n d the suffix fo). r u , v., to hold, to c a r r y o n the a r m s , e. g. O t r u a b o f r a v o n ' a b a s a s o , h e is c a r r y i n g a child o n his a r m , s y n . k u r a . r u m , s., g a r d e n . u , v. tr., to pull out, to p l u c k out, to tear out, e. g. t u e f i v i , to pull o u t a hair, cf. p r v . 2 4 t u s e , to pull out a tooth, to d r a w a tooth t u eni, to t e a r o u t a n e y e t u e n g u r a , topluck out w e e d s t u m e r e , to pluck m u s h r o o m s tu t o k r u , to tear a hole, e. g. D a d e w a n o a t u m ' a t a d e m t o k r u , the nail has torn a hole in m y coat tu a m o a , to m a k e or dig a hole in the g r o u n d . 2) to send, to dispatch, in the t e r m t u b o f o , to s e n d a messenger. Peculiar t e r m s : t u m i r i k a , to run, see m i r i k a t u a g i n n a , see a g i n n a . intr., 1) to fly, e. g. A n u m a t u v o s o r r o , the b i r d flies in the air. 2) t u k o , to g o a w a y , to g o off, e. g, O b r o n n i t u k o A b r o k i r r i , the E u r o p e a n h a s g o n e off to E u r o p e , prv. 244. 3) perf. a t u , to be torn out, plucked out, fallen out, e. g. N ' e n i b a a k o n a t u , o n e o f his e y e s is t o r n o u t N e 3 1 2 4 2 T T T T T s e i n i a r a a t u , a U his teeth are fal len out. u a , v. tr., to slick, to fix, to fasten, to p u t s o m e w h e r e , e. g. O d e e n t u a n o o t u a t u m p a n a n o , he put a cork into the m o u t h o f the bottle O d e d u a t u a d a d e so, he fastened a piece o f w o o d o n the iron. intr., to stick, to b e stuck, fixed, fastened, a p p l i e d to, e. gB o n n e v o n n e t u a t u o 'ano, the b a y o n e t is f i x e d o n the e n d o f the m u s ket E n t u a n o t u a t u m p a n a n o , the cork sticks in the m o u t h o f the bottle A b e f i t u a n i p ' a n o , the h o r n is applied to the mouth, prv. 1 3 2 E k r u t u a m ' e n s a h u , t h e r e is a w o u n d o n m y hand, h e n c e simply: e t u a m e hu, / have a w o u n d , a sore, prv. 229. u a , v , to pay, e.g. t u a e k a w , to p a y a debt; t u a e k a b o n n e , to punish, e. g . O b e t u a v o n e k a b o n n e , o r w i t h the prep, so: O b e t u a v o n s o e k a b o n n e , he will punish them; t u a e k a w o r s i m p l y t u a h a s also the signification to p a y d a m a g e s , to suffer for, to expiate, prv. 9 4 a n d 91. i i l o , s., ( o t - pi. a t - ) a s o l d i e r a r m e d w i t h a gun. (fr. t u o a n d the suf fix fo). u - f o , v., to exhort, to a d m o m s h , fol l o w e d b y the conj. s e a n d the poten tial, e.g. O t u n o f o s e o n y e p a p a , h e e x h o r t e d h i m to b e h a v e well. u m o r t u m i , v., to be able, can, fol l o w e d b y the a u g m e n t e d infinitive or b y t h e c o n j . s e , e. g. W o b e t u m i a y e d e n ? or: E d e n n a w o b e t u m i a y e ? w h a t w o u l d y o u be able to d o ? (said in a b u s e or scorn , o t h e r w i s e : W o n i m d e n y e ? see n i m ) M i s u s u s e m i t u m a y e a d e b e b r i , / think I c a n do m a n y things M i t u m a y e k y e n s e n e a e n k r o f o b e b r i s u s u , / c a n do m o r e than m a n y people think. T h e negative e n t u m i , c a n not, is either f o l l o w e d b y the conj. s e o r b y the negative of the infinitive, e. g. O n t u m i s e o y e m i f y e , h e c a n d o m e nothing ( n o h a r m ) M i n t u m i n s o a a d e s o a n o , / c a n n o t c a r r y this load. T u m i denotes a n ability d e p e n d i n g o n natural gifts or on p o w e r a n d influence; in other cases the E n g lish w o r d c a n m u s t be r e n d e r e d b y n i m . T u m f o , s., (ot- pi. at-) o n e w h o h a s great strength or p o w e r , a s t r o n g m a n , a m a n of p o w e r , prv. 113. (fr. t u m a n d ihe suffix fo). T u m i , v., see t u m . T u m m , a., black, for w h i c h , h o w e v e r , t h e r e d u p l i c a t e d f o r m t u n t u m is c o m m o n l y used; substantively: s o m e thing black, prv. 195. T u m p a n , s., (pi. e n t - ) bottle, syn. a b o d e a m o . T u n t u m , a., black, dark; substan tively: o t u n t u m , b l a c k p e r s o n , cf. k o k o . T u o , s. , ( o t - pi. a t - ) m u s k e t , g u n . (fr. t o ) . T u t u , v. frq. o f t u , tr., to pull out, to pluck out m a n y things, h e n c e t u t u a n u m a, to pluck a bird, prv. 142 t u t u m i r i k a , to r u n fast, see m i r i ka. intr., 1) to fall o u t , e. g. M e s e t u t u ifiiara, all m y teeth fall out. 2 ) to fly, w h e n m a n y b i r d s a r e r e f e r r e d to, cf. tu. 3) to smart, to ache, e. g. M e k r u t u t u o r t u t u m i , m y w o u n d smarts, cf, prv. 226. T u t u , s., ( o t - ) dust, s y n . e m f u t u m a . T u t u , adv., early, s e e m s to b e u s e d only in connection w i t h a n o p a : a n o p a t u t u , early in the m o r m n g o k a n n a a n o p a t u t u , to m o r r o w morning. T u t u p e f o , s., (ot- pi. a t - ) q u a r r e l s o m e person. (fr. a t u t u p e a n d the suf fix fo). T w y e r r e , s.,the h a n d h a l f - w a y clench e d o n p u r p o s e to s t r i k e w i t h ' it; also the b l o w thus inflicted, prv. 175; t o t y w e r r e , to inflict s u c h a b l o w , cf. k u t r u k u . T w y e a , s., corner, the extremity o f s o m e t h i n g angular, for instance of a table, of a house. T e , s., a n o c u l a r disease, prv. 196. T e d u a , s. , (pi. e n t - ) c r o s s - b o w , syn. b e m a . ( p e r h a p s fr. t i e a n d d u a ) . T e n , s., ( o t - pi. a t - ) a k i n d o f s t i n g i n g insect, prv. 109. T e n m u n i , s., ( o t - pi. a t e n m u f o ) a r biter, arbitrator , umpire, judge. (fr. b u - a t e n a n d the suffix ni). T ? w , v., to plant, to set, e. g. M a t e w d u a , / h a v e planted a tree. T o , v., see to. T o , v., to buy, to purchase, prv. 29, 41, 66, 93. T o , c o n j , suppose, if; like k a , it is p u t at the h e a d of a conditional sen tence, m a r k i n g the idea e x p r e s s e d in it a s a m e r e l y s u p p o s i t i t i o u s c a s e , contrary to reality, the principal sen tence f o l l o w i n g b e i n g introduced b y t h e c o n j . a n k a , e. g. T o t a m f o e f i k u - a , a f i k a m a b o n a n a d y o n a v a k u m m i , suppose (I h a d ) only ene mies , then I should have c r o w e d in the night a n d should h a v e been killed, prv. 162. - (fr. t o , v.). T 6 f o , s., (ot- pi. at-) o n e w h o h a s b e e n killed, w h o h a s fallen in battle. (fr. t o = t o , to fall, a n d t h e s u f fix fo). ' T o m a , s. , (pi. e n t - ) string o f c o r a l s or of pearls, syn. a h i n e . T o n , v., to sell, p r v . 93. T u i , s., brush. (fr, t y u ) . U . U k u d a , s., t h e t h i r d d a y coinciding w i t h o u r W e d a p en. T o a m a n d a y the n a m e K w a k i i to a f e m a l e the n a m e A U r a , s., ( o i i r a , pi. a u r a sir, e. g. O b i n t u m i a M e n , n o b o d y c a n serv cf. prv. 63, 78, 200, 216. U r a , s., w e e d , grass, s y n . V V a i , v., to p e e l off, especially w i t h a i n s t r u m e n t , cf. h u . of the w e e k , d n e s d a y , see b o r n o n this is g i v e n , a n d k u a . ) master, lord, n s u m a u r a e t w o masters, e n g u r a . to p a r e off, to scale, knife or s o m e other a f i , e. g. v a i d u a - 2 4 3 b o n , to peel off the b a r k o f a tree v a i a p a t a h o t i h o n n o , to scale a fish. V a n s a f i , s., ( o v - pi. a v - ) a s p e c i e s o f antelope, of a reddish colour w i t h w h i t e stripes, prv. 61. V a r r e , v., to b e l o n g , e.g. O k w a n n o v a r r e , t h e w a y is l o n g , p r v . 1 5 0 K o yi w o b o g y e s e , e v a r r e d o d o , g o a n d s h a v e o f f y o u r b e a r d , it is v e r y long. 2) to m a r r y , to take in m a r riage. v a r r e y i r r e o r v a r r e b e a , to take a wife, syn. cia. V a t i r i i w , v., to slip, to slide, t h e s a m e as p a t i r u w . V a w , s., ( o v - ) cough, b o v a w , to c o u g h ~ y a r r e v a w , to h a v e a cough. V i , v., to pick, to g n a w , to m b b l e , to eat b y w a y o f g n a w i n g o r nibbling, e. g. O g w a n vi s a r r e , the sheep eatsgrass M i r e v i a b r o , / a m eating Indian c o r n ( p i c k i n g it w i t h t h e teeth f r o m t h e c o n e ) , cf. p r v . 123, 14-1. V ia , v , to creep, to sneak, to w a l k s l o w l y o n four legs as q u a d r u p e d s , or o n h a n d s a n d feet as children do, h e n c e to m o v e steallhily in o r d e r to b e u n observed, prv. 205. V i a , s., g u i n e a - p i g . V i a r e , v., to peel, the s a m e as vai. V i e , v , to finish, to c o m p l e t e , e. g. K o v i e w o a d y u m a , g o a n d finish y o u r w o r k . perf. e i v i e (cf. G r . §. 7 5 ) , e. g. M e i v i e m ' a d y u m a , o r m o r e frequently: M e i v i e m ' a d y u m a y e , / have finished (to do) m y w o r k . V i r r e , s., s k i n , e s p e c i a l l y t h i c k s k i n a s that of the sole of the foot a n d of thick-skinned quadrupeds. 2) thick stuff as coarse linen, sack-cloth. H e n c e the f o l l o w i n g c o m p o u n d s : V i r r e - f i , to forget (literally: the s k i n lets o u t ) e. g. M e v i r r ' a f i n' a s ? m , / h a v e forgotten his w o r d s K a i m ' a s e m i y e , m a w o virr' e m f i , r e m e m b e r m y w o r d s welt, do not forget them. K e k y e - v i r r e , to comfort, to console, see k e k y e - v i r r e a n d k e k y i r r e . V i s i w , s., ( o v - s m o k e , steam. V o , v . , to h a v e , e. g. A b e r r i k i v o 2 4 4 V V V V m m e f i , the goat has horns O v o m o s i a v o n e k o t o k u m , he has pebbles in his b a g M i v o a b u s u a f o v o h a n i A k i m , I h a v e relatives here a n d in A k i m M i v o n n a m f o b e b r i v o k r u y i m , / h a v e m a n y friends m this t o w n , cf. n y a . 2) to be in a place, cf. t e , e. g. O v o h e ? w h e r e is h e ? M i v o h o , I a m here, present O v o d a n m , h e is in the h o u s e M o g y a v o y e n a n o m , t h e r e is b l o o d in o u r m o u t h , prv. 2 0 , cf. 1 3 8 , 1 8 6 . 233. A s negative o f v o in b o t h significa tions n i is used. o , v., to b e a r , to b r i n g f o r t h , e. g. V a v o e m m a e d u , she h a s b o r n ten chil d r e n , cf. p r v . 127. o , v. tr., to drg, e.g. O t e l e w a h u a h a n a o b a t a v o a i v u a s o n a vo, he plucks tobacco -leaves, a n d spreads t h e m in the sun, a n d dries them. intr., to dry, to g r o w dry, a n d perf. a v o , to b e d r y , e. g. M ' a t a d e a v o , m y coat is d r y ; n e g . e n v 6 i , is not dry. o - , pr. pers., (the conjunctive form, t h e i n d e p e n d e n t f o r m o f w h i c h is v o n , cf. Gr. §. 1 0 3 ) they, e. g. V o b a , they c a m e V o r e b a , they are c o m i n g V o b e b a , they will come. W h e n v o is j o i n e d w i t h the perfect f o r m e d b y the a u g m e n t a, t h e o is d r o p p e d , e. g. V a b a , t h e y a r e come. V o is often e m p l o y e d , w h e r e in English the p a s s i v e is u s e d , e. g. V o t o n w o - a . w h e n t h e y s e l l y o u i. e . w h e n y o u a r e sold, p r v . 93, cf. 1 6 2 , 1 8 5 etc. o , prep., is originally t h e v e r b v o , to be in a place, w h i c h is u s e d as a p r e position to express the relation o f a n action to a place with neutrality o f direc tion, o r in o t h e r w o r d s : it is u s e d t o connect a n object of locality w i t h the predicate, w h e n the object is m e r e l y qualifying or accessary (not integrant), a n d the action expressed b y the p r e dicate is c o n c e i v e d as a m o t i o n o r rest in a place ( n o t as a m o t i o n to or f r o m a place). A s the relation m e n t i o n e d is not particularly e x p r e s s e d V V V V V V in English, the latter h a s n o w o r d c o r r e s p o n d i n g w i t h v o , a n d it is n o t t r a n s l a t e d a t all, e. g. O y e a d y u m a v o a f u s o , h e is w o r k i n g in the p l a n tation M a g y a w m e p o m a v o n o d a f i m , / h a v e left m y stick in his h o u s e M i b u n o v o M a m f e , / s a w k m at M a m f e M i k o f y e n o v o fiase, / w e n t to visit h i m in the p r i s o n M i h u n o v o h o e m p r i f i p r i n , I s a w h i m there just n o w O d i g w a v o b e b i , h e is t r a d i n g s o m e w h e r e . T h e prep, v o is, h o w e v e r , often left out, w h e r e a c c o r d i n g to t h e r u l e it o u g h t to b e put, especially in p r o v e r b s ; t h u s e. g. i n p r v . 4 1 , 76, 9 7 , 128, 1 4 8 , 2 4 3 . F o r a m o r e detailed specification o f t h e rules f o r its u s e a n d its o m i s s i o n , s e e Gr. §. 1 9 4 - 1 9 6 , cf. §. 143. o f a , s. , u n c l e i e. t h e m o t h e r ' s b r o t h e r . o f a s e , s., n e p h e w , t h e sister's s o n . o f a s e w a , s. , n e p h e w , t h e s a m e a s v o f a s e , o f w h i c h it is t h e d i m i n u t i v e . o m , v . , to b e in, e. g . K o f y e a d a k a m s e d o k o n n o v o m a n a , g o a n d look into the closet, ( a n d see) w h e t h e r t h e r e is b r e a d i n it; in this sense v o m is b u t a c o n t r a c t i o n o f the v e r b v o w i t h the preposition m u (cf. Gr. §. 45). 2) to be reat, to be actual, to be truly so, e. g. A s e m y i v o m a m p a , t h e m a t t e r is r e a l l y so. 6 n n i , pr. dem., that; it a p p e a r s t o be a n inverted contraction of n i w i t h t h e p r e p , v o , a n d is u s e d o n l y , r e f e r ring to a substantive m e n t i o n e d before, in connection w i t h a substantive attri bute, in w h i c h the local existence of t h e o b j e c t is d e f i n e d , e. g. A t o d r u a s a , e n y e v o n n i o h i n n e e n t o a m , w h e n the p o w d e r is all c o n s u m e d , it is not that in the king's powder-case, prv. I l l (cf. G r . §. 2 0 5 ) . o n , pr. pers., they, them (the i n d e p e n d e n t f o r m o f v o - ) e. g. V o n i n i a r a n a te n a s e m , they all o b e y h i m K o f r e v o n , g o a n d call them M i c i a v o n , / m e t them. pr. p o s s , , their, e. g. V o n d a n ni, this is their h o u s e , cf. v o n d e a . , V o n a n k a s a , pr. p e n . , they themselves, themselves, e. g. V o n a n k a s a b e b a , they will c o m e themselves. p r . p o s s . , their o w n , e. g. V o n a n k a s a d a n n i , this is their o w n h o u s e . (fr. v o n a n d the suffix a n k a s a ) . V o n a n k a s a ilea or v o n a n k a s a d e , pr. poss., their own, belonging to them selves, e. g. O d a n n o y e v o t i a n k a s a d e a , this h o u s e is their o w n . (fr. v o n a n k a s a a n d the suffix d e or d e a ) . V o n a r a , pr. pers , just they, just them. - (fr. v o n a n d t h e t e r m i n a t i o n a r a ) . V o f i d e a or v o n d e , pr. poss., theirs, b e l o n g i n g to t h e m , e. g. O d a n n o y e v o n d e a , this h o u s e is theirs, b e l o n g s to t h e m , cf. v o n . (fr. v o n a n d t h e suffix d e or d e a ) . V o n h u , pr. red., t h e m s e l v e s , e. g. V o s e s i e v o f i h u , they put themselves in readiness. (fr. v o n a n d t h e s u f fix h a ) . V o r r e , v., to strip off, to take off the skin or surface of a n y t h i n g , hence: v o r r e k o t o k u , to flay, e.g. O v o r r e g w a f i k o t o k u , he flayed the sheep. cf. v r o . V o s a w , v., to c h e w , to m a s t i c a t e , e. g. Y e v o s a w a d u a n a n s a n a y a m e n n e , w e masticate the f o o d before w e s w a l l o w it. V o s o w , v. intr., to tremble, to shake. tr., to shake; syn. p o s o w , p o p o , c i m . V r a n v r a n , a., variegated, spotted, e.g. O s e b o y e v r a n v r a n , t h e l e o p a r d is spotted; syn. e n t o k o a n t o k o a . V r o , o r v r o w , v. , to p u s h , to pull, to m o v e , e. g . v r o k a , to p u s h a ring, prv. 113. 2 ) to pull off, to t a k e off, to strip off, e. g. M i v r o a k a t a i v u a k o t o k u , / a m pulling off the cover o f the umbrella M i v r o m ' a t a d e , / take off m y coal. (a contracted f o r m of v o r r e ) . V o , v,, to sting, to pierce, e. g. O d e p e a w o v o n ' e n i , he pierced his eye w t t h a spear^ cf. p r v . 2 2 4 . V o , s., ( o v - pi. a v - ) s n a k e , serpent, prv. 100. 2 4 5 V o d r i i , s., ( o v - pi. a v - ) w o o d e n m o r tar, in w h i c h y a m a n d plantains a r e p o u n d e d , cf. f u f u . ( v o fr. v o w , d r u p e r h a p s instead of d u a ) . V o m a , s., ( o v - pi. a v - ) w o o d e n pestle, w i t h w h i c h y a m a n d plantains are p o u n d e d in the v o d r u . ( v o fr. v o w . the origin of m a uncertain). V o w , v., to knead, to p o u n d , e.g. v o w f u f u , see this w o r d ; syn. p o t o w . V u , s. , o n e o f the l a r g e r species of antelope, of d a r k colour, called also b o b i r i , cf. prv. 105. V i l a , v., to steal, e.g. O v u a m e s e k a n , he stole m y knife ; perf. a i v u a , see Gr. § . 7 5 ; cf. b o - k r o n n o . V u a m o , s., ( o v - pi. a iv-) a l a r g e s t o n e o n w h i c h t h e c o r n is g r o u n d . (fr. a i v u a n d bo). V u a m o b a , s., ( o v - pi. a i v - ) a s m a l l e r , s t o n e w i t h w h i c h t h e c o r n is g r o u n d s y n . b o b a. (fr. v u a m o a n d ba, dim. of v u a m o ) . V i i a s e , s., (ev-) world. (fr. a i v u a a n d a s e , p r o p , w h a t is u n d e r the sun). V u a s e f o , s., inhabitant of the w o r l d , m a n , mankind. (fr. v u a s e a n d the suffix fo). V i i f o , s., ( o v - pi. a i v - ) thief, p u r loiner, syn. k r o m f o . (fr. v u a a n d the suffix fo). V u m , s. , t h e a p p a r e n t l y v a c a n t s p a c e e n c o m p a s s i n g t h e earth, air, atmosphere, firmament, syn. a d u a n u m . V u r 6 w , s., (pi. a i v - ) nail, talon, prv. 57, 254, also b o i v u r o w . W . W o , s., ( e w o ) h o n e y . W o , pr. pers., 1) as conjunctive f o r m (cf. G r . §. 1 0 3 ) : t h o u , e. g. W o b a , thou eamest W o r e b a , thou art coming; w h e n j o i n e d to the perfect t e n s e f o r m e d b y t h e a u g m e n t a, t h e o o f w o is d r o p p e d , e. g. W a b a , t h o u art come. 2) as i n d e p e n d e n t f o r m : thou, thee, e.g. W o - a w o g w a n , thou w h o art fleeing O t a f i w o , he hates thee O b e m a w o e n t a m a , he will give thee a dress. 2 4 6 W W W W W W W W W pr. poss., thy, e. g. W o t a m f o , thy e n e m y W o d a n n i , this is t h y house. o a n k a s a , pr. pers., thou thyself, e.g. W o a n k a s a w a t e n ' a s e m , thou thyself hast h e a r d his words. p r . p o s s . , t h y o w n , e. g. W o a n k a s a d a n n i , this is t h y o w n h o u s e . (fr. w o a n d t h e suffix a f i k a s a ) . o a n k a s a d e a o r w o a n k a s a d e , pr. p o s s . , thine o w n , e. g. O d a n n o y e w o a n k a s a d e a , this h o u s e is thine o w n . (fr. w o a n k a s a a n d t h e s u f fix d e o r d e a ) . o a r a , pr. pers., even thou, just thou. (fr. w o a n d the t e r m i n a t i o n a r a ) . o d e a or w o d e , pr. poss., thine, e. g . O d a n n o y e w o d e a , this h o u s e is thine. (fr. w o a n d the suffix d e or d e a ) . o h u , pr. refl., thyself, e.g. F a w o h u k y e r e , s h o w thyself. (fr. w o a n d the suffix hu). u , v., to die, to expire, prv. 89, 124, 166; perf. V a w u , h e is d e a d , h a s died, prv. 61, 118. u , s., ( o w - ) death, prv. 60. o w u a d a r r e , death's scythe, prv. 228. u d i f o , s., ( o w - pi. a w - ) m u r d e r e r . (fr. d i - a w u a n d the suffix fo). i i r a , s. , w o o d , forest, prv. 2 6 , syn. k w a i , a h a b a n . E. E E E E E E E f u , s., h u m p , h u n c h , h u m p - b a c k . a., h u m p b a c k e d , h u n c h b a c k e d , a n d substantively: h u n c h b a c k e d person. ( p r o b . fr. f u ) . E f u k y a k y a , s., h u m p - b a c k , a p p l i e d a s a n i c k n a m e to h u n c h b a c k e d persons. E (fr. e f u a n d k y a k y a , t h e latter b y r e d u p l i c a t i o n fr. t h e v e r b k y a ) . E g i n a m , s. , surety, security, bail; d i e g i n a m , to bait, to give security, e. g. O d i e g i n a m m a m i , h e g a v e E security for me. (fr. g i n n a a n d m u , l i t e r a l l y : s t a n d i n g - i n i. e . t a k i n g a n o ther's place). E h i n a n a n , a., s q u a r e , e. g. O p o n e h i n - a n a n , a square table O p o n n o y ' e h i f i a n a n , the table is s q u a r e (fr. h i n , in As. the s a m e as t w y e a , corner, a n d anafi, four). b u n m , s., epilepsy, epileptic fit, E h u n m a s i n o s o or a t o n o s o , he h a s h a d a n e p i l e p t i c fit. k k or e k a w , s., debt, di e k a w , t o h a v e debts, prv. 7 V a t u a n ' e k a w , he has paid his debts O t u a n o s o e k a w b o n n e , literally: he paid b a d d e b t s u p o n h i m i. e . h e p u m s h e d h i m O t u a n o s o e k a w p a , he r e w a r d e d him. (fr. a k a , to be w a n t i n g , perf. of k a , v.). k i , s., back, the hinder part of the b o d y , cf. m u . 2) outside, outer part of a thing, as of the hand, prv. 22. k i , p f e p . , b e h i n d , e. g. D u a k e s e s i d a n n' e k i , t h e r e is a l a r g e tree b e h i n d the house O y e a d y u m a v o d a n n ' e k i , h e is w o r k i n g b e h i n d the h o u s e M i k o d a n n'ieki, I a m going behind the house, cf. p r v . 80. 2) after, e.g. O p r a n n a e k i n a o s u t o d a , after a t h u n d e r - s t o r m it a l w a y s r a i n s . k i d i , v., see d i - e k i . k i r r i o r e k i , a d v . , behind, b a c k , e. g O n a m e k i r r i , h e is w a l k i n g b e h i n d a k a e k i r r i , to stay behind, see k a , v. safi e k i r r i , to turn back, to return, see s a n . 2) m o s t l y w i t h n o affixed to it: e k i r r i n o , after w a r d s , e. g. O h u b i r i b i t e n t e f i n i fita, n a o s u s u s e e y e s a m a n ; n a e k i r r i n o o h u s e e n y e b i r i b i n a e y e t a m , he s a w something long a n d w h i t e , a n d t h o u g h t it w a s a g h o s t ; b u t a f t e r w a r d s h e p e r c e i v e d t h a t it w a s nothing but a dress. (fr. e k i ) . k i r r i , a. a n d a d v . , m o s t l y redupli cated: e k i r r i k i r r i , o r e v e n : e k i r r i k i r r i k i r r i , far, distant, e. g. V a k o a s a s e e k i r r i k i r r i , he has g o n e to a distant country. k y o w , s., o c c u r s o n l y in t h e e x p r e s sion: M i p a e k y o w , I beg submissively, u s e d as a f o r m o f civility. (prob. the s a m e as k y o w , p a k y o w m e a n i n g originally: to take off the hat). E k o , s., buffalo. E k o , n u m . , one, not m u c h used except in counting, -whereas in other cases t h e c o m p o u n d b a a k o n is g e n e r a l l y e m p l o y e d ; other f o r m s of the s a m e n u m e r a l a r e a k o n , k o r r o a n d k r o . E m 6 , s., rice. E n e , s., voice, e. g. M i n i m n ' e n i m n i u ' e n e , / k n o w his face a n d his voice. E n i , s., e y e , p r v . 114, 196. H e n c e the following c o m p o u n d s : E n i - a g y e , to be glad, to rejoice. E p i- a \v u , to be ashamed, to be a b a s h ed. (fr. w u , literally: the e y e is d e a d ) . E n i - h e r r e , to desire, to covet, e. g. N ' e n i b e r r e n e y o n k u a d e , he covets his neighbour's property. ( p r o b . fr. b e r r e , to bring, to fetch). E n i - d a , lo rely, to trust, e.g. M ' e n i d a N y a f i k u p o n so, I trust in God. (fr. d a , to he, to rest). E n i - s a , to find out, to select, prv. 104, 102. E n i - s o , to honour, to respect, prv. 38. (fr. s o , l o lift). E n i d i , s., h o n o u r . (fr. d i - n i ) . E n i f i r a i , s., blindness. (fr. e n i a n d fira). E n i f i r i , s., sharpness o f sight, quicksightedness. 'fr. nifiri). E n i m , s. , f a c e , e. g. N ' e n i m a p o m p r o f i , his f a c e is w r i n k l e d ; h e n c e surface, top, prv. 160. prep., before, in front of, in presence of, e.g. A b o f r a f y e e n s u m v o n'ag y a e n i m - a , o n w u , w h e n a child falls into the water .in the presence o f its f a t h e r , it w i l l n o t p e r i s h , cf. p r v . 1 4 8 . E n i w a , s., e y e , p r v . 117, 134. (dim. of eni). E n n i , pr. d e m . , this, that; it is b u t a s t r o n g e r f o r m of ni, f r o m w h i c h it h a s s p r u n g b y initial a u g m e n t a t i o n , a n d a p p e a r s to b e e m p l o y e d o n l y in t h e f o l l o w i n g c a s e s : 1) it is p u t a t the h e a d of a sentence, referring to s o m e p r e c e d i n g s t a t e m e n t , e. g. E n n i 2 4 7 E E E E E E E E m i n i m , / k n o w t h a t (i. e. w h a t y o u tell m e ) . 2 ) L i k e n i it is u s e d e m phatically instead of the auxiliary v e r b y e , in a sentence w i t h inverted c o n s t r u c t i o n , e. g A d e b o n n ' a k a t u a e n n i w u , the w a g e s o f sin is death, a n d in a principal sentence, corre s p o n d i n g w i t h n e a in a p r e c e d i n g a c c e s s a r y s e n t e n c e , e. g. N e a v o n e y e m n o , e n n i n e d e , w h a t is in his belly, is his, p r v . 27. n u , num., two, both, it is u s e d chiefly in counting a n d in s o m e particular expressions, as b a e n u , t w o persons, a f a e n u , both sides, prv. 103, 144 prv. 165, 226, w h e r e a s in other cases the c o m p o u n d f o r m a b i e n is c o m m o n l y e m p l o y e d , cf. e k o . n u e n y a m , s., glory. s a , n u m . , three, u s e d chiefly in counting, w h e r e a s in other cases the c o m p o u n d f o r m a b i e s a is c o m m o n l y e m p l o y e d , cf. e k o . s i k r e , s. , s u g a r . (adopted f r o m s o m e E u r o p e a n language). s i k r e s a m , s. , w h e a t e n flour. s o n n o , a., different, peculiar, e. g. E s o n n o k a s a b e b r i v o a s a s e so, there are m a n y different languages o n e a r t h A n u m a te a f i r i m n o , e s o n n o n e k a s a e n k u , a b i r d w h i c h is in a snare has a peculiar cry. prv. 260. It is q u e s t i o n a b l e , h o w e v e r , w h e t h e r this w o r d is a n a d j e c t i v e ; it m a y p e r h a p s b e the perfect of a v e r b s o n n o . In either c a s e its construction is irre gular. t i f i , s., the c r o w n or lop o f the head, h e n c e v e r t e x , z e n i t h , e. g. A i v u a g i n n a y e n e t i f i , the s u n is in o u r zenith; a n d in g e n e r a l : top, summit, e. g. b e p o e t i f i , the s u m m i t o f a mountain. (fr. ti, head, a n d fi p r o b the s a m e as e m f i n e m f i n i ) . t u , s. , clasp, e m b r a c e , y e e t u , to e m b r a c e , s y n . b a m a n d f a m , e. g. V o y e e t u , they e m b r a c e each other M i y e n o e t u , / e m b r a c e d him. I N D E X T O T H E A . A , a n , see bi. A b a s e , to, b r e a s e . A b a s h e d , to be, e n i - a w u . A b a t e , to, d y o , g y a i . A b d o m e n , y e m , y e f u n n u , y e f u n n u m . A b h o r , to, k i , t a n . A b i d e , to, t r a . Able, 6e, f u m i , n i m . A b o d e , fi, t r a b e r r e , t r a b e o . A b o u t , b e s e see s e , v. A b o v e , s o r r o . A b r o a d , a d i , a d i w , a d u o . A b s o l v e , to, b u - b e m ; to b e absol ved, d i b e m . A b s o r b , to, m e m e n n e . A b u s e , to, y a w . A c c o m p a n y , to, k a w i t h the p r e p . h u . A c c o u n t , a k o n t a ; o n that account, e n t i , conj.; o n a c c o u n t of, enti, prep. Ache, y a w . A c b e , to, b e n , p a i , t u t u , y e y a w . Acid, nyafi. A c q u i t , to, b u - b e m ; to be acquitted, d i b e m . A c r o s s , t y a i , cf. t y a . A c t u a l , to be, v o m . A d d , to, k a with t h e p r e p . h u . A d h e r e , to, b o , a k a see k a . A d j o i n , to, b a t a. A d j u s t , to, p a t a , s e s i e . A d m o n i s h , to, t u - f o . A d o r e , to, s o r r e . A d o r n , to, c e c e . Adult, p a n y in. Adulterer, y e f a r r e f o . Adultery, a y e f a r r e ; to c o m m i t a d u l tery, f a y i r r e . V O C A B U L A R Y . A d v e r s a r y , t a m f o . Adversity, a m a n n e , a m a n n e h u n n u , m u s u . Afflicted, tobe, h u a m a n n e , h u - a d y u r u w . Affliction, a m a n n e h u n n u , a h o d y u r u w . Afraid, h u ; to b e afraid, y e h u , s u r r o . Africa, A b i b i r i . African, bibini. After, e k i r r i . A f t e r w a r d s , e k i r r i , e k i r r i n o . A g a i n , bis. Against, see h u . A g r e e , to, y ? b a a k o f i ; to a g r e e with, fata. Agreeable, d e , d e w . A i d , to, b u a . Air, v u m , a h u n n u m . A l a r m , a h o p o p o . Alike, p e ; to b e alike, se, s e p e , y ? P<?All, i n i a r a , e n k a i n i a r a ; at all, k o r a . Alligator, d e n k y e m . A l l o w , to, m a k w a n . A l m o s t , a k a k u m a see k a . Aloft, s o r r o . , Alone, e n k u , e n k u t o . Already, d e d a w. Also, e n s o , e n s o s o . Alter, to, s a k ira. A l w a y s , d a , d a p i m . A m a z e d , to be, h u - a y e r a w . A m b a s s a d o r , b o f o . A m o n g , e n t e m . A n a n a s , a b r o b e . A n d , n a , ni, e n n i . A n A n A n A n An A n g e r , a b u f n . g r y , to g r o w , fa a b u f u , b o - f u . i m a l , a b o a . k l e , n a n p o w tee p o w . o i n t , to, s r a . o t h e r , see bi a n d f o f o r o ; a n o t h e r place, b e b i ; a n o t h e r time, d a b ) , d a a k i. A n s w e r , to, b u a , g y e - s o . Ant, white, e info tie; other kinds of ants: e n t e t i a , h a h i n n i , a h o h o , m e r e b o a , efi krafi. Ant-hill, s i w . Antelope, a b e r r e , a d o a , b o b i r i , d a b o , k w a d u , t y p , v a n s a f i , vu. A n t i c i p a t e , to, t y a - a n o . A n y , bi, b i a r a . A n y b o d y , bi, b i a r a . A n y t h i n g , bi, b i r i b i , b i r i b i a r a . A n y w h e r e , b e b i , b e b i a r a . A p p e a r , to, fi, p u e . A p p e a r a n c e , hu. Appetite, k o m . A p p l y , to, t u a . A p p r o a c h , to, b e n . A r a b , K r a m o . Arbiter, t e n m a n i . Arid, a v o . A r i s e , to, s o r r e , b a , fi. A r m , b a s a . A r m - h o l e , m o t u a m . A r m dillo, p r a , a p r a . A r m y , d o m , a s a f o . A r r a n g e , to, s e s i e . A r r e s t , to, b o d u a m ; to be arrested, d a d u a m , d a f i a s e . A r r i v e , to, d u . A r r o w , a g y a n . Art, a d y o n n e . Artist, d y o m f o . As, se, s e n e a . A s c e n d , to, f r o , k o s o r r o . A s h a m e d , to be, f e r r e , e n i - a w u . Ashes, e n s o n . A s k , to, b i s a , s e r r e . Asleep, to be, da. Ass, a f u n o m p o n k o . A s s a i l , to, p u a , p u a p u a , t o a . A s s e m b l e , to, intr. c i e m tr. b o - a n o . Assist, to, b u a . Assoeiation, a s a f o Astonished, to be, Astray, to go, y e r At, e n k y e n , hu. A t m o s p h e r e , r u n , A t t a c k , to, t o a . A t t e n d , to, f y e . Avarice, e n k e k y e Avaricious person, A w a k e , to, n y a f i . A w a y , see k o , k i A x e , a k u m m a , a 2 4 9 . h u - a y e r a w . a , to k w a f i . . a h u n n u r a . k e k y e f o . n n e . b o n u a , t y a p o . B . B a c k , e k i . m u ; to lie o n t h e b a c k , see a y a n y a, Back, adv., ekirri. B a c k b i t e , to, t o a t o , t y u r i . Backbiter, t y u r i f o , k u n t o m p o n i . Bad, b o n n e . B a g , k o t o k u ; m a d e of grass, tek r e k i . Bait, to, s o e . B a k e , to, t o t o , k y e w . Bald, to be, see p a ; bald o n the body, h u p a i ; o n the bead, tipai. Bald-head, o n i p a tipai. B a m b o o , e m p r e m p r u . B a n a n a , k w a d u , k w a d u e t i a . Banana-tree, k w a d u , k w a d u d u a . B a n k (of a river), a s u b o n t e n a u o . B a r of iron, d a b a f i ; of lead, a b o d a b a n . Barber, yifo. Bark, a b o f i , h o n n o . Barn, s a n . Barrel, p a n k r a n ; o f g u n - p o w d e r , a k o t o a , k w a d u m . Basin (of brass), a y o w a . Basket, k e n t e n , s e s i e ; for travel ling, a p a k a n . Bat, a h y u r e d e , a m p a f i , p a n t y o nini. B a t h e , to, g w a r r e . Battle, kofi. B a y o n e t , b o n n e v o n n e . B e , to, y e , cf. di, si; to b e (in a place), v o , te; not to be (in a 2 5 0 place) ni; to b e ( w i t h respect to quality), te. Beach, e n s u a n o , e m p o a n o . b e a d , a h i n e . B e a k , a n o , a n u m a n o . , . B e a m , e m p u r a f i , e n s a m s o d u a . Bean, a s e . B e a r , to, s o a , s e n ; (to bring forth) vo. Beard, b o g y e s e . . . Beast, a b o a . B e a t , to, b o , t o , f y e . Beautiful, f e f e , f t j f e w . B e c o m e , to, d a n , n y i f i , y e ; ( t o fit) f a t a . Bed, n ai, e m pa. B e d r o o m , d a b e r r e . Bedstead, e m p a d u a . B e e , d o a. Beef, n a n t y u n a m . Beer, a h a i . Befall, to, b a w i t h the prep. s o . Before, adv., k a n , k a n n o ; prep., see t y a - a n o , e n i m ; conj., a n s a n a. B e g , to, s e r r e , b i s a . B e g g a r , h u a f o . B e g i n , to, c e a s e , f i t i a s e , see a s e . B e h a v e , to, y e . Behind, e k i r r i . B e l c h , to, k e s u . B e l i e v e , to, g i - d i . Bell, d o n . B e l l o w , to, s u . Bellows, a fa. , Belly, y e f u n n u , y e f u n n u m , y e m . B e l o w , a s e , f a m . Bench, m a n g o , fiend, to, k o n t o i l , p r o f i . Beneath, a s e . Benefactor, d ? f o . B e n e v o l e n t , to be, y e m - y e . Bent, a k o n t o n , a m a n k y e w . B e s m e a r , to, s r a , d u e . B e s o m , prai. B e t w e e n , e n t e m . Big, k e s e , k o k r o ; to b e big, s o n . Bile, b o n y u m a . B i n d , to, k e k y i r r e , k y i r r e . Bird, a n u m a . Bird's-cage, k y e r e fikye. t Birth, a v o . Birth-day, a v o d a . Bite, to, k a , k e k a . Bitter, f i w y u n n e , n w y u n n e n w y u n n e Bitterness, f i w y u n n e . Black, t u n t u m . Bladder, d y p n s o t o S . B l a d e of a knife, s e k a n f u a . Blanket, k u n t u . B l a s p h e m e , to, b o d i n b o n n e , y a w . B l a z e , to, d e w . Blaze, g y a f r a m a . B l e e d , to, fi m o g y a ; s o a n . Bless, to, c i r a . , Blessing, e n cira. Blind, n i f i r a i ; blind person, nifir aifo. Blindness, e n i f i r a i . B l i n d w o r m , s u n s on. Block, d u a . Blood, m o g y a , k a f o . Blood-vessel, e n t e n n i . B l o s s o m , e n c u r e n ; of Indian corn, e m p e s e L B l o s s o m , to, g u e n c u r e n ; o f Indian corn, to e m p e s e i . B l o w , to, b o , h u , h u h u , f i t a ; to b l o w (a h o r n ) , cefi; (the n o s e ) c e m . Blue, b r u . B l u n t , to, s e e b u . Boar, p r a k o n i n i . B o a r d , t a b o . Boat, cefi, a c e m a . B o d y , h u n a m , h u . Boil, to, c u r u ; n o a . , Boiling, a c r u . Bold, k w a t e k i . B o n e , d o m p e. Bonnet, k y o w . B o o k , b r u k u . Boot, a s p a t e r e t e n t e n . Booty, a s a d e . Border, ce. , , B o r e , to, fiti. , B o r r o w , to, f e m , b o b o s i a . ; Both, e n u . Bottle, a b o d e a m o , t a m p a n . B o t t o m , a s e . B o u g h , d u a b a ' s a . B o u n d a r y , ce. B o w , b e m a , t e d u a . B o w e l s , e n s o n n o . B o x , a d a k a , t o a , a b o m p n r n a . B o y , a b o f r a , a b o f r a b a r r i m a . B r a n c h , d u a b a s a ; ; of a palm-tree, p o p a . B r a n d y , m o r o s a . Brass, a y o w a . ' Brave, k w a t e k i . B r e a d , a b o d o , d o k o n n o , p a n o . B r e a k , lo, b u , b o ; to b r e a k loose, t e w . Breast, b o , k o k o ; of a f e m a l e , n u f u . Breath, h o m m e ; to get out of breath, b o - b u , h o m m e - t e w . B r e a t h e , to, h o m m e . B r e e d , to, y e m , y e n . Bride, a y e f o r r o . Bridge, t y p n n e . Bright, cirefi, h a n n a h a n n a ; to be brigt, h o a. Brim, a no. to bring np, B r i n g , lo, b e r e , cf. b a ; y e n . Brittle, p e n p e n . B r o a d , t e t e r ? , t e t e r ? t ? ; to b e c o m e broad, t e r g w . B r o o k , a s u b o n t e n . B r o o m , prai. Brother, n u a b a r r i m a . B r o w , e n t o n k a . B r o w n , see k o k o . B r n i s e , to, b o b o , b u b u . Brush, tui, praf.' B r u s h , to, t y u , t y u t y u . ' B r u s h - w o o d , m o b a. Buffalo, e k o . B u i l d , to, si, to. Bull, n a n t y u n i n i . Bullet, k o r a b o , a d a r r e b o . Bullock, n a n tyu. B u n c h , k e s a w ; ofkeys, s a f i k e s a w . Bundle, fi; of grass, safi. B u r d e n , a d e s o a . B u r n , to, c e , c e w . p r i m . B u r s t , to, p a i , t e w , t e t e - w . B u t , n a , d e , cf. e n s o , n a n s o ; p e , e n k a . Butterfly, a f a f a n t o . Bu Bu By B y tton, y , to, , e f i - n a m e 2 5 1 e n k n r o p e i . to. k y e n , cf. e n t i a n d the v e r b d e . , m r a n . C . C a b b a g e , fan. C a b o c e e r , h i n n e. C a c k l e , to, k o a n n e . Cactus, a k a r a t e . Cage, k y e r e l i k y e . Calabash, k o r a , a p a k i , a p a k i w a . Calamity, a m a n n e , m u s n . C a l c u l a t e , to, y e o r b u a k o n t a . Calculation, a k o n t a . Call, n a n t y u b a . Calf of the leg, n a n t o . Calico, e f i v i r a , k r a d a , m o a . Call, to, f r e , to; to be called, di ; t o call on, f y e. C a l m , k o m m ; to b e c a l m , see d y o , C a l u m n i a t e , to, t y u r i , t o a t o . Calumniator, t y u r i f o , k u n t o m p o n i C a l u m n y , e n t y u r i , e n k u n t o m p o . C a m e l , y u m a. C a n , t u m i , cf. n i m . Candle, k a n n e a . C a n n o n , p r e m o . Cannon-ball, p r e m o b a . C a n o e . k r o , c e n , a c e m a . Cap, k y o w . C a p s i z e , to, b u t n . Captain, s a f o h i n n e , d o m a n i n . Captive, n o m u m . C a r c a s s , f u n n u. C a r e , , to, see d y p n n e. Care, to take, f y e iye. Careful, to be, see f y e . C a r o u s e , to, b s e n s a. Carouser, s a b o f o . Carpenter, d y o m f o . Carpet, k u n t u . Carriage, t y a s e a n a m . Carrier, d o s o e n n i ; of the travelli basket, p a k a n f o , p a k a n s o a f o . Carrion, f u n n u . Carrion-kite, p e t e . C a r r y , lo, s o a , f u a , k u r a , t r u . C a r t r i d g e - b o x , e n t o a. . see to. ng- 2 5 2 C a r v e , to, g w a , s e n . Case, a d a k a , t o a , b o h a . Cask, p a f i k r a n ; of g u n p o w d e r , a k ot o a , k w a d u m . Cassaria, cassavi, b a n k y e , d u a d e . C a s t , lo, to. Castle, a b a n . Cat, a g i n a m o a ; wildcat, a d u a t i a . Catarrh, p a k u m . C a t c b , to, y i , k y i r r e ; t o e a t c h fire, s o o g y a . Cause, a s e ; w i t h o u t a cause, k w a . C a u s e , to, s e e m a , y e . Cave, bofi. Cease, to, g y a i ; f r o m g r o w i n g , t o a p e . Ceiling, e n s a m so. C e l e b r a t e , to, di. Cellar, fiase. Centre, e m f i n e m f i n i . Certainly, a m pa. Cessation in g r o w t h , a p e . Chain, e n k o n s o n k o n s o n . Chair, a b r o g w a , a k e n t e f i w a . C h a l l e n g e , to, p u a , p u a p u a . C h a m b e r - p o t , d y o n s o k u k u . C h a m e l e o n , b u s m a k e t e w . C h a n g e , to, s a k i r a . Chapel, a s o r r e d a f i . Charcoal, g e b i r u . C h a r m ( a m u l e t ) s u m an. C h a r m e r , b a i f o , ayefi, b e n i n y e n . Chase, a h a i o . C h a s e , to, ta. Chatter, a k a s a k a s a . C h a t t e r , to, k a s a k a s a . C h e a p , a b o m e r o w , f o f o ; -- to b e cheap, b o - y e - m e r o w . Cheapness, a b o m e r o w . Cheat, sisifo. C h e a t , to, s i s i , d a d a , g e g y e . C h e e k , a f o n n o Cheerful, to be, see a k u m a , a t e w . Cheerfulness, a k u m a p a , a b o t o y e m , a b o a d y o. Chest, a d a k a ; breast, b o , k o k o . C h e w , to, v o s a w . Chicken, a k o k o b a . C h i d e , lo, k a s a . Chief, h i n n e . Child, b a , a b o f r a , a k o k o a . C h i m p a n z e e , k o n t r o m f i . Chin, a b o g y e . C h i r p , lo, k a s a , s u . C h o o s e , to, p a w . C h o p , to, p a i , t y a . Church, a s o r r e d a f i . Circle, h a n k a r a , k o n t o n k r o f i . Circular, k o n t o n k r o f i , k r u k r u a . C i r c u l a t e , to, k i n n e. C i r c u m c i s e , to, t y a - t y e t i a . Circumcision, t y e t i a . Cistern, a h u r a . Civet-cat, k a n k a n n e . C l a m o u r , a k a s a k a s a . C l a w , t o t e ; of a craw-fish, a p r g w , k o t o a p r o w . Clay, d o t e . Clay-pipe, a b u a , a b r o b u a . Clean, fit a; to b e clean, afi see fi. C l e a n , c l e a n s e , to, t y u , t y u t y u . Clear, a t e w , fita; to b e clear, a t e i r see t e w . C l e a r up, lo, t e w . Clearly, k r o n k r o n . C l e a v e , to, a k a see k a ; p a i . C l i m b , to, f r o . Clip, to, t i t y a . Clock, d o n . Close, lo, m u a , t o m , t o with the prepm a . Closet, a d a k a . Cloth, t a m , e n t a m a . Clothes, e n t a m a , a t s d e . Cloud, su. C l o w n , f u m n i, k u r a s e n n i . . Cluster of palm-outs, b e m u ; of p l a n tains or bananas, d r u , s a w . C l u t c h , to, k u r a . f . Coal, g e a , g e b i r u ; live coal, e S g y a . n s r a m a . Coast, e m p o a n o . Coat, a t a d e . C o b w e b , a n a n s e h u f i h u a . C o c k , a k o k o n i n i . C o c k c r o w i n g , a k o k o b o n i . Cold, a v o w ; p a k u m . C o l l e c t , to, b o - a n o , b o a b o - a n o , t a s s e . Colt, p o f i k o b a . C o m b , a f i. C o m b , to, s r e n . C o m b a t , k o n . C o m b a t , to, k o n . C o m e , to, b a ; - t o c o m e forth, f to c o m e d o w n , si, d m . C o m f o r t , k e k y e v i r r e . C o m f o r t , to, k e k y e - v i r r e . C o m m a n d , to, p i a , p i a p i a . C o m m a n d e r , s a f o b i n n e , d o m a n C o m m a n d m e n t , m a r a . C o m m e n c e , to, c e a t e , fiti a s e . C o m m e r c e , b a l a . C o m m i t , to, b o , g o r r o . C o m p a n i o n , y o n k u . C o m p a n y , a s a f o . C o m p a s s i o n , a h u m o b o r r e C o m p e l , to, c e . C o m p e n s a t i o n , a c e n e n m . C o m p l a i n , to, d i e n k o m o . Complaint, e n k o m o . C o m p l e t e , to, v i e . C o m p o s e , to, p a t a, s e s i e . C o m p o s e d , to be, b o - a d y o , b o C o m p o s u r e , a b o a d y o , a h u t o . C o m p u t a t i o n , a k o n t a . C o m r a d e , f e , y o n k u , a v e . C o n c e a l , to, h i n t a w . Concern, a s e m . C o n c u b i n a g e , e m p e n n a . Concubine, e m p e n n a . C o n c u p i s c e n c e , a n i b e r r e. C o n d e m n , to, b u - f o . C o n d u c t , to. d e - b a , d e - k o ; t o oneself, see y e . C o n e of Indian corn, a b r o b e t e C o n g r a t u l a t e , to, m a a m o . Congratulation, a m o . C o n q u e r , to, d i n i m . Conqueror, d i n i m f o . C o n s i d e r , to, d y o n n e . C o n s u m e , to, sa. Constantly, da. Consternation, to get into, b o - t Consultation, see a g i n n a . Contagion, e n s an. C o n t e m n , to, s e e p a . C o n t e n d , to, si k a n n e . C o n t e n t , t o , s o e n i. C o n t e n t , to be, b o - a d y o . C o n t e n t m e n t , a b o a d y o . Contest, k o n . k a n n e ; C o n t i n u e , to, d a s o , k o ; t r a . 2 5 3 C o n t r a c t , to, t y p m . Conversation, a v i r r e h o s e m , e n k o m o . C o n v e r s e , to, d i a v i r r e h o s e m , b o e n k o m o . C o o k , s o d o n i . C o o k , to, n o a . Cool, n w y i n n e . C o o l , to, d y o . Copper, k w o b e r e . Coppice, a k w a i w a . C o r a l (pearl) a h i n n e . Cord, h a m m a . Cork, e n t u a n o . Corn, a b r o . Corner, k o k o a m ; t w y ? a . Corpse, f u n n u . Corridor, a b r a n n a . C o r r u p t , to, sei. Cottage, sese. Cotton, a s a w a ; r a w cotton, a s a w a e m f u t u r u . y o . Cotton-cloth, e n t a m a . Cotton-tree, a s a w a d u a . Cotton-yarn, a s d w a . C o u c h , n a i. C o u g h , v a w . C o u g h , to, b o v a w . C o u n t , to, k a n . Cover, k o t o k u . C o v e r , to, k a t a . d u c t Coverlet, d a s o . C o v e t , to, e n i - b e r r e . C o v e t o u s person, p e p e i f o , k e k y e f o . Covetousness, p e p e i . C o w , n a n t y u b e r r e . C o w a r d , h u f o. C o w e r , to, k o t o . C o w r i e s , e n t r a m a , s e r r o a ; a single c o w r y , n i w a . Crab, k o t o . < ' r a w l , to, n a m , v i a . C r e a k , to, k a s a . C r e a t e , to, b o , y e . Creator, d a m a f i k a m a . C r e e p , to, v i a . Crest (of the cock), a d a m . Cricket (insect), a k e t e k e r e . Crime, m u m u y e , a d e b o n n e . Crocodile, d e n k y e m , i, p u e ; i n . - a d c o n m . u . " 2 5 4 C r o o k e d , a k y a , k o n t o f i k y e ; t crooked, see k y a , k o n t o n . C r o s s , to, t y a . C r o s s - b o w , b e m a , t e d u a . C r o w , to, b o n. C r o w n (of the head), etifi. C r u m b s , e m p r o p r u a ; of bread, k o n n o h u e m p r o p r u a . Cry, su. C r y , to, s n . Cudgel, a b a . C u d g e l , to, f y e . Cupidity, a d e f u d e , a n i b e r r e . C u r e , to, s a . Curse, e m p a i , e n s e w . C u r s e , to, b o - d u a . C u s h i o n , a t e ; w o r n in the dres w o m e n , a t o f o . C u s t o m , ayi. C u t , to, t y a , t i t y a , s e f i ; to cut g w a , k y e . D . D a m a g e , a b o r r o . D a m a g e , to, s e i , d i a b o r r o D a m a g e d , g o . D a m p , a f o w . Dance, a s a w . D a n c e , to, s a w . Dark, s u m , k o s u ; to b d i o d a. Darkness, s u m . .... D a s h , to, b o , b o b o . D a u b , to, d u e , s r a . D a u g h t e r , b a b e a. D a z z l e , to, g e g y e . D a y , d a ; to d a y , e n n e ; break, a d e k i a . Dead, a w u ; to b e dead, D e a f person, sitifo; d e a m u m . Deafness, a s o t i w . D e a l , to, d i b a t a , d i - g w a . D e a r (costly) a b o e d e n ; b o - y e - d e n . Death, w u . Debate, a s e m . D e b a t e , to, d i a s e m . D e b a u c h e e , h o h y n n n i . o b e d o - s of up, . e d a r k , see at d a y see w u . f a n d d u m b , to b e dear, D e b a u c h e r y , a h o h y u . Debt, e k a w . Deceit, n a d a . D e c e i v e , to, s i s i , g e g y e , d a d a . Deceiver, s i s i f o , g e g y e f o , d a d S f o . Deep, d o f i k u d o n k u , k r u n k r u n ; to b e deep, see do. Deer, f r o t e . D e f e a t , to, h o r r o . p a m . D e f e n d , to, g y e . p i r r e . Dejected, to be, h u - a d y u r u w . Dejection, a b o d y u r u w . Deliver, to, y i , g y e e n k w a . Deliverer, a g y e f i k w a . D e l u d e , to, d a d a , g e g y e . , Deluge, e n s u e y i r r i . D e l u g e , to, y i r r i . D e m o l i s h , to, b o b o , b u . D e n , b o n. Dense, p i p r i , p i p r i p l . D e r i d e , to, si r o w . D e s c e n d , to, d r u , si. Desire, a n i b e r r e . D e s p i s e , to, p a . D e s t r o y , to, s e i , b o b o . Destroyer, b o f o . D e t e s t , to, k i , t a n . Detriment, a b o r r o . Devil, a b o n s a m , cf. s a s a b o n s a m . Devoted, see a s e m . D e v o u r , to, m e n n e . '-.' i D e w , b o s u . Die, to, w u . : , , , Die, to (colour), ce. , .Dier, b i b i c e f o . , .,, , , ,, Different, a e r o , e s o n . n o . D i g , to, tu. - . ,.o-i D i m i n i s h , to, s a . - i , -: ; - . D i p , to, b o . ,!-, Dirt, fi, bin. . J . Dirty, fi; to b e dirty, see birri. D i s a g r e e , to, t y o , m a n s o . Disagreement, m a n s o . -i » D i s a p p e a r , t o , y e r a , t o m . , ...i D i s a s t e r , a m a n n e , m u s u . ., Discontent, a d e f u d e . Discontented person, d e f u d e p e f o . D i s c o n t i n u e , to, g y a i . ,' Discord, a t u t u , m a n s o . Disease, y a r r e . D i s l i k e , to, ki. Distant, e k i r r i k i r r i . Distinctly, k r o n k r o n . Distress, a m a n n e h u n n u ; to b e in distress, h u a m a n n e , hia. Distribute, to, k y e . Ditch, a m o a. Divide, to, k y e , p a i . D o , to, y e , b o ; to d o a w a y , k i n n e ; to b e done, see b e n , sa. D o g , k r a m a o ; a p e p e g y e b i , t y u a , b o d o m . Dollar, d a r r i . D o n k e y , a f u n u m p o n k o . D o o r , d a f i a n o , pofi, d a n a n o p o f i . Double, see ta. Double-barrelled gun, e n t u t a . D o u g h , m o r r e . D o v e , a b r o m a , m o r o m o r o m e , a b r u b u r u . D o w n , a s e , f a m . D r a g , to, t y p . Draughts, d a m . D r a w , to, t y p ; s a w , s e s a w ; to d r a w a line, s a n , lines, s e n s a n ; to d r a w blood, soafi. D r e a d , to, s u r r o . D r e a m , dai. D r e a m , to, s o d a i . D r e n c h , to, f p w . Dress, a d u r a d e , e n t a m a , a t a d e . Dress, to, f u r a e n t a m a ; c e a t a d e ; c e c e . D r i n k , to, n o m ; i m m o d e r a t e l y , bo. D r i p , to, s o . D r i v e , to, k a ; a w a y , p a m . D r o p , a so. D r o p , to, s o ; g y a i . D r u m , a k y i n n e , b o m a , a t u m p a f i . D r u m , to, y a n , k a a k y i n n e . D r u m m e r , y a m f o , k y e r e m a . D r u n k , to be, see bo. D r u n k a r d , s a b o f o. D r u n k e n n e s s , a s a b o , e n s a b o . , , Dry, a v o , g w e n g w a n ; d r y season, pe, p e b e r r e . D r y , to, v o . D u c k , d a b o d a b u . D u m b , m u m . D u m b n e s s , m u m . D u n g , bin. Dunghill, s u m a n a . D u r a b l e , to be, k y e b o , k y e sei, see k y e . 2 5 5 Dust, e m f u t u m a , tutu. D w a r f , a k o t i a . E . Each, see i n i a r a . Eagle, k o r r i . Ear, a so. E a r of Indian corn, a b r o b e t e m Early, a n o p a t u t u , a h i m a d a k k i a . E a n h , a s a s e ; d o t e . 1 E a r t h e n vessel, k u k u . E a t , to, di, d i d i , cf. ti, vi. E d g e , a no. Eel, a b e r r e k u r i . E g g , k e s u a . Eight, a o t y p . Eighteen, e d u n o t y p . Eight hundred, a h a n o t y p . Eight thousand, e m p i m a o t y p . Eighty, a d u a o t y p . E i g h t y thousand, o p e d u a o t y p . Elastic, f a nfi. E l b o w , b a t y o w . Elephant, s o n no. E m b r a c e , etu. E m b r a c e , to, b a m , f a m , y e e t E m i t , to, fi. E m p t y , h u n n u ; it is e m p t y n i m . E n c o m p a s s , to, t y a - c i a . Encounter, e n c i a . E n c o u n t e r , to, c i a . E n d , a s e ; u p p e r end, S n o c o m e to a n e n d , to b e at see sa. E n d , to, s a . E n e m y , t a m f o ; d o m . E n o u g h , b e b r e b e ; to b e d o so; to eat e n o u g h , m e . Enter, k o with the prep, m u , k Entire, m u . Entirely, k o r a . Entrails, e n s o n no. E n v i o u s person, n i t a m f o . E n v y , n i t a n . E n v y , to, e n i - t a n . Epilepsy, e h u f i m . Equal, fe. E r e c t , to, si. E r r , to, f o m . E s c a p e , to, g w a i . E s t e e m , to, b u . . i , a d e - u. , ibiribi ; to end, a n e n o u g h , o m . - " , 2 5 6 E u Eu E u Ev Ev n u c h , sai, n i p a s a i . rope, A b r o k i r r i . r o p e a n , b r o n n i , cf. b r o . en, m o n o m m o n o m , fita. ening, a n a d y o f a , a n y u m e it is e v e n i n g , a d e a s a ; i n ing, a d e s a . Evening-star, K e k y e . Ever, p e n , d a , d a b i , d a b i for ever, d a , d a p i m . E v e r y , see in ia r a. Evidence, a d a u s e . Evil, b o n n e , a d e b o n n c . E w e , g w a n m e r r e . Exactly, p ? , p e p e . E x a l t , to, m a - s o . E x a m i n e , s o - a f y e . E x c e l , to, k y e f i , s e n . E x c h a n g e , to, s a k i r a . Excrement, bin. Excuse! k o s e ! t a f a r u k y e ! Execration, e m p a i , e n s e w . Executioner, b r a f o . E x h o r t , to, t u - f o . Exist, to, t e a s e , t e h o . E x p a n d , to, t e r o w . E x p e c t , to, t y e n. E x p e l , to, p a m . E x p i a t e , to, t u a e k a w , see t u E x p i r e , to, w u . E x s t i n g u i s h , to, d u m . E x t e n d , to, tie. E x t o l , to, b o d i n p a , y i - a y e Eye, e n i , e n i w a . E y e , to, f y e . E y e - b r o w , e n t o n k a , Face, e n i m . Fable, a n a n s i s e m F a d e , to, foil, g w a F a i n t , to. t o p i t i . Fainting-fit, piti. Fall, to, f y e , t o , t o n k o m . False, h u n n u , k r Falsehood, a t o r r o Family, a b u s u a . F a m i n e , k o m . * F . . f i . . g u ; u m . Far, e k i r r i . F a r r o w , p r a k o b a . Fast (quick), e n t e m . Fast (abstinence f r o m food), a b u a d a . r r e ; F a s t , to, d i a b u a d a , d i m m u a d a . t h e e v e n F a s t e n , to, k e k y i r r e , b o , t u a . F a t , I . , s r a d e , a o fi \ v a . Fat, to be, d o s r a d e see do. a r a ; - Father, a g y a . Father-in-law, ase. F a t h o m , sin. Fatigue, bre. F a t i g u e , to, ce. b r e . F a t i g u e d , to be, b r e , f a b r e . F a t t e n , to, d o g r a d e . Fear, h u , a b o p o p o . F e a r , to, s u r r o ; f e r r e . Fearful, hu. Feast, d i d i m e . Feather, e u t a k a r a . Feeble, m e r p w . Fell, to, b u , t y a . Fellow, a k o a , y o n k u , fe; fellows, e m f e f o . F e l l o w - m a n , y o f i k u . Female, b e r r e , b e a , b a b e s i a , a f a n n a . Fence, b a n . F e n c e , to, k u . Festival, a y L a. Fetish, b o s o m , cf. k a b e r e , e u n a o . Fetish-priest, k o m f o . Fetter for the feet, p o k y e r a ; for the hands, p a . . Fever, a t i r r e d i . F e w , k a k r a w a b i , k e t e w a b i . Fiddle, s e n k u . Fifteen, e d u n n u m . Fifty, a d u o n u m . Fifty thousand, o p e d u a n u m . F i g h t , to. k u , k o n . Figure, h o n i , a m a g a. Filings, e m p r o p r u a . Fill, to, c e m a , y e m a , g u m a , s e « m a . Filth, fi, bin. t o fall a s l e e p , F i n d , to, h u , to. Fine, fe, f ? w . Finger, e n s a t i a . Finger-ring, ka. Finish, to, v i e , s a . Fire, g y a . Fire, to, to. , ' F o r b e a r , to, g y a i . Fire-place, a s o m e r o f i . F o r b i d , to, s i w k w a f i . Fire-tongs, d a w a. Force, e m m i m . F i r m , d e n , d e n e f i . F o r c e , to, ce. F i r m a m e n t , v u m . Forefathers, see a g y a . First, kafi. Forefinger, k y e r r e k y e r r e k w a n . Firstborn, a b a k a n . F o r e h e a d , m o m a . Fish, a p a t a; e n s u n a m . F o r e i g n e r , h o h o , p o t o f o , m a m F i s h e r m a n , p o f o n i . r e n ni. Fishing-hook, d a r r o w a . Foreskin, f e t r e . Forest, w u r a , k w a i , a h a b a n . Fishing-net, a s e w . Fist, k u t r u k u , k u t r u m ' o a . F o r g e , to, t o n n o . F o r g e t , to, v i r r e - f i . Fit, to, f a t a , k o . F o r g i v e , to, k y e , f i r r i . Five, a n u m . F i v e h u n d r e d , a h a n n u m . F o r k , a d i n a m . F o r m e r l y , kafi, k a f i n o . F i v e thousand, e m p i m e n n u m . F o r m i d a b l e , to be, h u y e h u . Fix, to, t u a , b o . Fornication, a g w a m a f i , a g w a m a F l a g , f r a n k a. F l a m e , g y a f r a m a . g o r r o. F l a m e , to, d e w . Fort, a b a n . Forthwith, e n k y $ . F l a s h , to, p a i . F l a y , to, g w a , v o r r e k o t o k u . Four, a n a n . F l e e , to, g w a n . F o u r hundred, a h a n n a n . Flesh, n a m . Fourteen, e d u n n a n . Flexible, fafin. F o u r thousand, e m p i m e n n a n . F l o g , to, f y e . Fourty, a d u a n a n . Flood, e n s u e y i r r i . F o u r t y thousand, o p e d u a n a n . F l o u r , e s i k r e s a m ; of Indian corn, F o w l , a k o k o . a i vu. Fragile, p e n p e n ; to b e fragile, F l o w , to, s a n . k y e b o , see k y e . F r a g m e n t , s i n , e m p r o p r u a . F l o w e r , e n c u r e n . Free, d e c e ; - to be free, d e n e Fly, f i w a n s a n a . F l y , to, t u , cf. n a m . n y a n e h u . Foal, p o n k o b a . Fresh, f o f o r o . Friend, y o n k u , d a m f o , a v e , e m f e F o a m , a h u r u . F o a m , to, y e a h u r u . Friday, F i d a . Foe, t a m f o . Fright, hu. F o g , m u n u n k u m . Frightful, to be, h u y e h u . Frog, a p o n k y e r e n , a p o t o r o . F o l d , to, b u b u . F o l l o w , to, d i - e k i . F r o m , fi, enti. Folly, k w a s i a , g y i m i . Froth, a h u r u . F o o d , a d u a f i . Fruit, a b a , d u a b a . Fool, k w a s i a , g y i m f o . F r y , to, k y e w . Foolish, to be, g y i m i , y e k w a s i a . Fuel, g e a , g y a . Foolishness, k w a s i a . Fulfilled, to be, b a m . Foot, n a n , tote. Full, m a . Foot-step, n a m on. F u n g u s , m e r e , d u a h o m e r r e . Foot-stool, m a n g o . G . For, prep., m a , enti. For, conj., na. Gaiu, e m f a s o . 3 3 \ 2 5 7 f e - f i - efih u , f o . 2 5 8 Gall, b o n y u m a. Gallery, a b r a n n a . G a l l o w s , a s e n d u a. G a m e , a g o r r o . G a n g , a k o m f o d i . G a r d e n , t r u m . G a r m e n t , a d u r a d e . Gate, b e r a p a i , a b o b o , pofi. G a t h e r , to, t a s s e , b o - a n o . Gelding, sai, p o f i k o s a i . General, s a f o h i n n e , d o m a n i n . G e n t l y , b r e o , cf. d y o . G e t , to, n y a . Ghost, s a m a n . Gift, a k y e d e , a d e k y e . Gird, to, s e a b a w . Girl, a b o f r a b e a . Give, to, m a , k y e ; to give a l a w , c e m a r a . Glad, to be, e n i - a g y e , h u - a k a ; to r e n d e r glad, y e f e w . Gladness, a k u m a p a , a h u m a k a . Glass, g i r a s e . G l e a n , to, t a s s e . Glisten, to, h o a. Glitter, to, h o a , y e h a n n a h a n n a . Glittering, h a n n a h a n n a . G l o o m y , k o s u ; to l o o k g l o o m y , see m u n a . Glory, e n u e n y a m . Glossy, h a n n a h a n n a . Glutton, d i d i f o . G n a s h , to, t y p r r e . G n a w , to, vi. Go, to, k o , n a m , n a n t e w ; to g o by, t y p m ; to g o off, a w a y , t u k o ; to g o on, d a so, k o ; to g o out, d u m . Goat, a b e r r i k i . Goblin, s a m a n . G o d , N y a n k u p o f i , N y a m e . Gold, s i k a . Gold-coin, s i k a d a r r i . Gold-dust, e m f u t u r u . Gold-finger, e n s a t i a h i n n e e k i r r i . Gold-smith, s i k a d y o m f o . G o l d - w o r k , s i k a d y o n n e . G o o d , a y e ; p a , p a p a ; to b e g o o d , y e ; g o o d evening! m a d y o ! g o o d d a y ! m a h a o ! g o o d m o r n i n g m a k y o! G o o d - n a t u r e d , to be, y e m - y e . Goods, a d e , n e a m a . G o r e , to, si. G o v e r n o r , a m r a d o . G o w n , a t a d e . Gradually, e n k a k r a n k a k r a . Grain of Indian corn, b r o f u a . G r a n d - c h i l d , b a n a n a , cf. n a n a . G r a n d e e , p a n y i n . Grand-father, n a n a b a r r i m a . G r a n d - m o t h e r , n a n a b e a . Grand-parent, n a n a . G r a s p , to, f u a , s o , k u r a . Grass, u r a , e n g u r a , s a r r e . G r a s s y plain, s e r r e m . Grave, da. Gravel, m o si a. i G r a y h a i r , d y o fi. Grease, s r a d e , a o f i w a . Great, k e s e , k o k r o . Greatly, k o k r o , d o d o . Greediness, a d e f u d e , p e p e i . G r e e d y , p e p e i ; to be g r e e d y , pe= a d e f u d e , di a d e f u d e ; g r e e d y person, d e f u d e p e f o , p e p e i f o . G r e e t , to, k y e a , m a a k y e . Greeting, a k y e . Grief, a v i r r e h o . G r i n d , to, (corn-) y a m . ( a k n i f e ) s e w ; the teeth, t y g r r e . Grinding-stone (for corn), b o b a , v u a m o b a , v u a m o ; ( f o r knives ) , s e r r e b o . Groan, a h o m m e , a h o m m e g u . G r o a n , to, g u a h o m m e . G r o u n d , f a m ; o n the g r o u n d , f a m , ase. Ground-nuts, e n k a t i e . G r o w , to, fi, f i f i , i'u; n y i f i . G u a n a , m a m p a m . G u a r d , to, f y e w i t h the p r e p . s o . Guest, m e n n i . Guiava, g u a . Guiava-tree, g u a , g u a d u a . G u i d e , to, g y e - t a t a . Guiltless, to be, see d i b e m . Guilty, to be, d i f o . G u i n e a - h e n (domestic), (wild) a n s u m . Guinea-pig, via. G u l p , to, m ' e n n e. G u m , a m a n n e . G u n , t u o , p r e m o . G u n - p o w d e r , a t o d r u . Gutter, b o n k a , s u k a . a k o e n f e m ; H e H e He He He He H e 2 5 9 a p , k u ; of earth, p e m p e . a p , to, b o - k u . a r , to, te. art, a k u m a . arth, a s o m e r o f i ) , m u k a . at, a h u h u r u . a v e n , s o r r o , N y a f i k u p o f i f i , N y a f i k u p o n , N j y a m e . H e a v y , d r u . H e d g e - h o g , f i a m p a k w a , ? a p e s e i . H . Heel, n a n t e n i . H a g , b a i f o , b a y e n , ayefi. He-goat, p a p o , a b e r r i k i n i n i . Hail, e n s u b o . Heir, p e g y a f o . Hair, e n v i ; l o n g hair, a t i m u m . Hell, a b o n j s a m k r u . Half, fa. H e l p , to, b u a . H a l t , to, s o e . Helper, b o a f o . Helve, d u a . H a m l e t , a k u r a . H e m , to, b u - a n o . H a m m e r , asaji. Hen, a k o k o b e r r e . H a m m e r , to, t o n n o . Hence, e n t i , e y e n t i ; fi ha. H a n d , e n s a . H a n d , to, m a . H e n - c o o p , a k o k o b u , p e s u , a k o k o p e s u . Handcuff, pa. Handkerchief, d u k u . Her, n e ; her o w n , n a f i k a s a , nafiHandle, d u a . k a s a d e a . H a n d s o m e , fe, f e w . Herald, s e n . Herb, d u a , fan. H a n g , to, s ? n . Here, h a , hai. H a p p e n , to, see b a , y e . Happiness, a b o a d y o , a b o t n y e m , a h u - Hero, b a r r i m a , b e r a n , k w a t e k i . m a k a , a k u m a pa. Hers, n e d e a . H a p p y , to be, b o - a d y o , b o - a t o , h u - Herself, n e h u . H e w , to, t y a . a k a . H a r d , defi. Hiccough, k o k o t i k o , t i k o t i k o . Hare, a d a n k o . Hide, e n h u m a . H i d e , to, h i n t a w . Harlot, a g w a m afi, b e a g w a m a n . H a r m , a b o r r o ; to d o h a r m , di High, t e n t e n , b a e n s o n ; o n high, a b o r r o . s o r r o . Hill,-bep o w a . Hat, k y o w. Himself, n e h u . Hatchet, a k u m m a , t y a p o , a b o n u a . H i n d e r , to, s i w r k w a f i . H a t e , to, t a i l , ki. Haughtiness, a h a n tan. Hind-foot, a n a n k u t i . H a u g h t y person, h a n t a n i . Hip, a t a s o , d y o f i k u . H a v e , to, n y a , v o ; n o t to have, ni. H i p p o p o t a m u s , s u s o n n o . H a w k , a k r o m a , s a n s a , H i r e , to, b o - p a . H e , o-, n o ; h e himself, n a f i k a s a ; H i r e d labourer, p a f o . h e ( w h o ) , n e a . His, n e , n e d e a ; his o w n , n a f i k a s a , H e a d , ti, tiri. n a n k a s a d e a . H e a l , to, sa. History, a s e m , p a n y i n a s e m , t e t c Health, a h u e d e n . s e m . Healthy, lobe, h u - y e , h u - y e - d e n ; Hit, to, b o . , a healthy person, h u e d e u f o . Hither, h a , hai. 2 0 0 Hoe, a s o w , s o s o w , a t o p e . H o g , p r a k o ; wild h o g , b a t a f o , k o k o t e . Hold, to t a k e h o l d of, s o , k i t a . H o l d , to, k u r a , t r u , l u a ; to hold the tongue, m u a a no. H o l e , t o k r u , a m o a. H o m e , fi; h o m e , at h o m e , lie. H o n e s t person, a n o k w a f o . Honesty, a n o k w a r r e . H o n e y , w o . H o n o u r , e n i d i . H o n o u r , to, d i - n i , c n i - s o . Hoof, tote. H o o k , a d a r r e . H o o p , hafi k a r a . H o p , to, c u r u. H o p e , to, e n i - d a with the prep. so. H o r n , a b e n ; a b e n t i a , a b r o b e n . Horse, p o f i k o . H o r s e - whip, s i k a f e r r e . Hostile a r m y , d o m . H o t , c e w , c e w c e w , cf. a h u h u r u , H o u r , d o n . H o u s e , d a n , a b a f i , fi. H o w ? d e n ? h o w m a n y ? h o w m u c h ? a h e ? H o w e v e r , n a , d e , cf. e n s o , n a n s o . H u m b l e , to, b r e - a s e . H u m p , efu. H u m p - b a c k , e f u , e f u k y a k y a . H u n g e r , k o m . H u n g r y , to be, see k o m . H u n t , to, y e h a , k o a h a i o . Hunter, b o m m o f o . H u s b a n d , k u n n u . H u s b a n d m a n , k u a f o . H u s k , h o n n o , h o f i h o n n o , a b o n . Hut, s e s e , s a n . H y e n a , p a t a k u . I. I, m i ; I myself, m a i i k a s a . Ice, e n s u b o . Idiot, k w a s i a , g y i m f o . Idle, k o a , h u n n u . Idleness, a k w a d u r r o , e n n i h a w . Idler, k w a d u r r o f o. I d o l , h o 11 i , a m a g a . If, s e , k a , {cf. G r . g. 2 2 2 ) . , Ignorant, k w a s i a . Ill, to be, y a r r e . Illness, y a r r e . I m a g e , a m a g a , h o n i . Immediately, e m p r i n p r i f i , s e s e . Import, a s e . I m p o s e u p o n , to, d a d a . g e g y e , Imposture, n a d a . Imprecation, e m p a i , e n s e w . In, m u . Indeed, a m pa. Indian corn, a b r o . Individual, b a , b a a k o n . Inebriation, a s a b o , e n s a b o . Infant, a k o k o a , a b o f r a . Infect, to, s a n . Infection, e n s a n . Infectious, to be, y e ensafi. Inherit, to, d i a d e . Inheritor, p e g y a f o . Injury, a b o r r o . Ink, a d r u . Inner, inner part, m u . Innocent, to be, see d i b e m a n d d Inquire, to, b i s a. Insect, a b o a , a b o a w a . Inside, m u . Insignia (of a chief), a h i n d i e . Instantly, s e s e , e m p r i f i p r in. Insult, to, y a w . Intelligent, to be, n i m a d e , n y a n s a . Intelligent person, n i m a d e f o , s a f o. Interior, m u . Interpreter, k y a m i . Intestines, e n s o n n o . Into, m u . Intoxication, a s a b o , e n s a b o . I n u n d a t e , to, y i r r i . Inundation, e n s u e y i r r i . Iron, d a d e . Iron, to, t o w i t h the p r e p . s o . Iron-filings, d a d e e m p r o p r u a or h u e m p r o p r u a . Iron-plate, d a d e k w a s i . Irritate, to, p u a , p u a p u a . Island, s u p o m . Issue, (o, fi. si si. ifo. a i m n y a n - d a d e - It, see n o , yi, {cf. Itch, to, y e h i n n e , Itch, itching, h i n n e Its, n e , n e d e a ; n a n k a s a d e a . Itself, n e h u . Ivory, a s o m e n . . 2 6 1 G r . §. 160). k a k a . its o w n , n a n k a s a , J . Jackall, p a t a k u . J a w , a b o g y e . J e a l o u s m a n , n i n k u f o ; w k o r a f o . J e a l o u s y of a m a n , n i n k u n n u ; a w o m a n , k o r a . Join, to, p a t a . Joiner, d y o m f o . Joint, a k w a , cf. k o k o m . Joy, a b o t o y e m , a h u m a k a . J o y f u l , to be, see a k u m a , h u - a k J o y fulness, a h u m a k a , a k u m a Judge, s e n n i n i , t e n m u n i . J u d g e , to, di a s e m , b u - a t e n . J u m p , to, c u r u . Just, p e , p e p e ; just n o w , e m p r i n . K . K e e n -sighted, nifiri; k person, nifirifo. K e e p , to, ( o n e ' s w o r d ) s i e . Kernel, a b a . K e y , safi. K i c k , to, b o a n a n k u t i , t o K i d n a p , to, y i - a d y o . Kill, to, k u m , d i - a w u . Kind, to be, y e m - y e . K i n d l e , to, so. King, h i n n e , sei. K i n s m a n , b u s u e n n i , ni. K n e a d , to, p o t o w , v o w . K n e e , n a n k r o m a , k o t o d y K n e e l , to. see k o t o . Knife, s e k a n , p r o n t o m . K n i t , to, n y u n n e . K n o c k , to, b o , b o b o , h i n t K n o t , p o w . K n o w , to, n i m , cf. h u . o m a n , of a . pa. p r i n - e e n -sighted a n a n k u t i . p . i w , p e m . K n o w l e d g e , n y a n s a . Knuckle, p o w . L . L a b o u r , a d y u m a . L a b o u r , to, y e a d y u m a . Labourer, d y u m e n n i , p a f o . Lad, b a r r i m a a b o f r a . L a d d e r , e n t y e r r e . Ladle, k w a n k w a r a . L a k e , b a k a . L a m e , a p a k y e ; l a m e p e r s o n , a p a k y e , s i fo. L a m e n e s s , a p a k y e . L a m e n t , to, d i e n k o m o . L a m e n t a t i o n , e n k o m o . L a m p , k a n n e a . Lance, p e a w . L a n d , a s a s e . L a n e , broil. L a n g u a g e , k a s a . L a r g e , k e s e , k o k r o ; to be large, s o n . Largeness, k o k r o k o . Lass, b e a a b o f r a , a b a b a . L a s t , to, k y $ . Lately, see d a b i . Latten, a y o w a . L a u g h , to, s i r o w . Lavishness, a h o h y u . L a w , m a r a . L a w g i v e r , m a r a c e f o . Law-suit, a s e m . Laziness, e n n i h a w , a k w a d u r r o . L a y , to, t o , s u m ; to lay up, sie; to lay h o l d of, k i t a , so. Lead, s u m p i ; b a r of lead, a b o d a b a n . L e a d , to, d e - k o , d e - b a , g y e - t a t a . Leaf, a h a b a f i ; of a p a l m - t r e e , b e r o w , d a h a . Leafless, a p o. L e a k , to, n w y u n n e . L e a n (thin), see f o n . L e a n , to, t y e r r e . L e a p , to, c u r u . L e a r n , to, s u a . L e a r n e d person, n y a n s a f o . Learning, n y a n s a . Leather, e f i i i u m a . 2 6 2 L e a v e , to, g y a w ; to l e a v e off, g y a i . Left, b e n k u m . L e f t h a n d e d person, b e f i k u m f o . Leg, nafi. L e g e n d , t e t e s e m , p a n y i n a s e m . L e g i s l a t e , to, c e m a r a. Legislator, m a r a c e f o . Leisure, a d a g y e w . L e m o n , a n k a . L e n d , to, f e m , b o b o s i a . L e o p a r d , s e b o . g y a h i n n e ; k e t e b o , a d a m a k w a d y o , k u r u t y a m e n s a . Leper, k w a t a f o . Leprosy, k w a t a . L e t , to, s e e m a , k a . Letter, e n h u m a. Level, fita, m o u o m . L e v e l , to, b o f i t a . Liar, t r o f o . Liberal person, d e f o . L i b e r a t e , to, yi. L i c k , to, t a f o r o . Lie, to, d a , g u . Lie (mentiri), to, di a t o r r o , b o a , k a a t o r r a s e m . Lie (untruth), a t o r r o , d a g o . Life, e f i k w a . Lift, to, m a - s o , s o , k u k u r a . L i g h t (in weight), h a r r e . Light, k a n n e a . L i g h t , to, s o . Lighten, to, p r a n n a 'pai; s r a m a n a p a i. , Lightning, s r a m a f i , p r a n n a . Like, p e ; to b e like, s e , s e pe, y ? pe. L i k e , to, p e , d o . Lime, a k a d o . L i m e (lemon), a n k a . Line, to d r a w a line, sail; to d r a w lines, to c o v e r w i t h lines, se';ns a n . Linen, d u k u d o f i . Lion, g y a t a , s e r r e m s e i . Lip, a n o f a f a . Litigation, a s e m . Little, k e t e w a , k a k r a , k u m a , e n k e t e n k e t e ; to b e little, s o a ; a little, k e t e w a b i ; t h e little finger, k o k o b e t o . L i v e , to, d a , b e , t e a s e Liver, b e r a bo. Lizard, k e t e w , b r o m . Load, a d e s o a , a d o s o a . Loan, b o s i a . L o a t h e , to, ki. Lock, a p r a t y p m . L o c k , to, t o m . Locust, a b e b e w , e n t u n t u m e . Loins, a s en. Loiterer, k w a d u r r o f o . L o n g , t e n t e n ; to b e long, v a r r e . L o o k , to, f y e ; to l o o k for, f y u f y o . Looking-glass, a f y u f y e . L o o m , a s a , a s a d u a . L o o s e , to, s a n . L o o s e , to be, a s a n see s a n . L o s e , to, y e r a , to. Louse, d y u . L o v e , to, d o , p ? . L o w e r , a s e . L u k e w a r m , b o t r o b o d y o . L u n g s , h u r u t u t u . M . M a d , to be, b o d a m . M a d m a n , b o d a m f o . Magic, b a y i . Magician, a y e f i , b a i f o . Maid, a b a b a . M a k e , to, y e , b o , p a m ; to m a light, a fire, s o ; to m a k e a law Male, nini, b a r r i m a , a k o a . Malefactor, d e b o n n e y e f o . M a n , nip'a; b a r r i m a . Manacle, p a . Manifest, to b e c o m e manifest, fi to m a k e manifest, y i adi. Manioc, b a f i k y e , d u a d e . M a n y , b e b r i ; h o w m a n y ? a h e M a r e , p o n k o b e r r e . Margin, a no. M a r k , e n s o w . M a r r o w , h o n . M a r r y , to, v a r r e y i r r e , c i a y i r r M a s o n , b a n t o n i. Master, ura. M a s t i c a t e , to, v o s a w . Mat, k e t e . k e a , cf>. a d i ; ? e . Matter, a s e m : to be the m a t t e r with, see y e . M a t t o c k , a s g w , s o s o w , a t o p e . .Mattress, p i k i . M e a g e r , afofi. M e a n w h i l e , a n s a . Measure, s u s u d u a . M e a s u r e , to, s u s u ; re. M e a l (flour), e s i k r e s a m ; of Indian corn, a i v u . M e a n i n g , a s e . M e a t , n a m . Mediator, p a t a f o . Medicine, a d m . M e d i t a t e , to, d y p n n e o r d y p f i . M e e t , to, c i a , c i e m , to. M e m o r y , e n k a i . M e n d , to, y e iye. Mendicant, h u a f o . M e n d i c a t e , to, s e r r e s e r r e . M e r c h a n t , b a t a n i , g w a d i f o . M e r c y , a h u m o b o r r e ; to h a v e m e r c y , h u m o bo. M e s s e n g e r , b o f o , s o m a f o . Middle, e m f i n e m f i n i . Middle-finger, e n s a t i a h i n n e . Midnight, d a s u m . Midst, e m f i n e m f i n i . Milk, n u f u s u . M i n d , a d y p n n e , s u n s u m ; to bear in mind, kai. M i n d , to, s e e d y p n n e , f y e . Mine, m e d e a . Miracle, e n k a n y a. Mirror, a f y n f y e . Mischief, m u s u . M i s c h i e v o u s person, b o f o , m u m u y e f o . M i s e r , y a m o n w y u n n e f o , p e p e i f o , k e k y e f o . Misery, a m a n n e , a m a n n e h u n n n . M i s s , to, f o m . Mist, m u n u n k u m . M i s t a k e , to, f o m . M i stress, a u r a . M i x , to, f ra. M o a n , to, d i e n k o m o . M o c k , to, s i r d w . M o h a m m e d a n , K r a m o . M o n d a y . D y o d a . M o n e y , s i k a , d a r r i . 2 6 3 M o n k e y , a v i l j h i m a , a s i b e , d u a c e n . k r a , k w a k u , s o a , k o n t r o m f i . M o n t h , s r a m ; at the b e g i n n i n g of the m o n t h , s r a m f i a ; at the e n d of the m o n t h , s r a m w n a . M o o n , s r a m . M o r e , see k a ; m o r e than, see kyefi, s e n . M o r n i n g , a n o p a. Morsel, sin. Slortal, a m e k y e w a . Blortar, v o d r u . Mosquito, e n t u n t u m . Mother, e n n a ; b a t a n . Mother-in-law, s e w . M o u n t , to, f r o . Mountain, b e p o . M o u r n , to, h u - a d y n r u w . M o u r n i n g , a h o d y u r u w . M o u s e , a k u r a . a b o t u k u r a . M o u t h , a n o , a n o m . M o v e , to, c i m , p o p o , p o s o w ; k e k a . M o w , to, d o . M u c h , b e b r i ; to b e m u c h , d o s o ; too m u c h , b e b r e b e ; h o w m u c h ? a h e ? .Mud. d o t e . M u r d e r , a w u d i . .Murder, to, d i - a w u , k u m . M u r d e r e r , w u d i f o . M u s h r o o m , m e r e . Musket, t u o . Musket-hall, a d a r r e b o , k o r a b o . .Musketeer, t u f o . Must, see t y a . Muzzle, a no. M y , m e ; m y o w n , m a f i k a s a , m a f i k a s a d e a . BIyself, m e h u . N . finger), Nail ( o f the vu,ro w . Nail (of iron), d a N a k e d , see a d e g y N a m e , d i n . N a m e , to, i r e , to. Narrative, a s e m , sent a n a n s i s e d e w a . o w . v n r o w . b o i - p a n y i n a s e m , tetem . 2 6 4 O b l i q u e , a k y a cf. k y a . O b t a i n , to, n y a . O c e a n , p o. Ochre, red-, e n t y u m a ; white-, c i r o w . Of, h u ; e n t i ; out of, f i - m u . O f f e n d , to, f o m . Offering, a f o r r e . Oil, e n g o ; E u r o p e a n oil, m o r e n g o . Old, d e d a w , p a n y i n ; to be old, see n y i n ; to b e old (so a n d so m a n y years), see di. O l d m a n , a k o a k o r a . O l d w o m a n , a b e r r e w a . On, s o , h u ; k o . Once, p e n , p r e k o f i , d a b i ; at once, p r e k o n . One, e k o , a k o n , k r o , k o r r o , b a a k o n ; o n e b y o n e , m ' m a a k o n m m a a k o n . Only, e n k u , e n k u t o . O p e n , to be, see b u e , t e w . O p e n , to, b u e , c i e , t e w i Or, a n a se. O r a n g e , a k u t u . Orange-tree, a k u t u d u a . O r d e r , to, p i a. Origin, ase. O r p h a n , a y i s a . Ostrich, s o c o r i . Other, see bi a n d f o f o r o , y o f i k u . Our, y e n , y e f i d e a ; o u r o w n , yefia n k a s a , y e n a n k a s a d e a . Ourselves, yefihu. Out, adi; out of, f i - m u , O u t d o , to, s e n , k y e f i . Outside, e k i , hu. O u t s t r i p , to, t y a w i t h the p r e p . h u . O v e n , f r o n n o . Over, so; tyai. O v e r f l o w , to, y i r r i . O v e r g r o w , to, fu. O v e r l a y , to, t a r r e . O v e r t a k e , to, b a with the prep, so; t y a with the prep. hu. O v e r t u r n , to, b u t u . O w l , p a t u . to o b e y a l a w , O w n , see m y , t h y etc. Ox, n a n t y u s a i . !Oyster, a d o d e , N a r r o w , t e a t e a \ Navel, f u n n u m a . Near, see b e n , e i l k y e n . Necessary, to be, h i a , t y a . N e c k , kofi. Needle, p a n i , a b u i . N e g r o , b i b i n i . N e i g h b o u r , y o f i k u . N e p h e w , v o f a s e , v o f a s e w a . Nest, b e r r e b u . Net, a s e w , b o a ; tan. Nether, ase. Nettle, a c e c e w e n s a . Never, see d a , d a b i , d a b i a r a , p ? n . N e w , f o f o r o . N e w s , a k w a f i m u s e m . Nice, fe, f e w . N i g g a r d l y , see y a m o n w y u n n e f o . Night, a n a d y o . Nine, a k r o f i . N i n e hundred, a h a f i k r o n . N i n e t h o u s a n d , e m p i m e n k r oil. Nineteen, e d u n k r o f i . Ninety, a d u a k r o f i . N i n e t y thousand, o p e d u a k r o n . Nipple, n u f u a n o . N o , d a b i ; see bi. N o b o d y , see bi. Noise, g e g y e ; noisy talking, a k a s a k a s a . N o n e , see b i a r a . N o ns e n s e , a s $ m h u n h u . N o o n , a i v u a g i n a . N o s e , h w y u n n e . Nostril, h w y u n n e m , h w y u n n e m t o k r u. N o t , see G r . §. 1 7 2 ; n o t to b e (in a place) ni; n o t to have, ni. Nothing, see bi, biribi, fye. N o w , a f e y i or a f e d i ; just n o w , e m p r i n p r i f i . N o w h e r e , see b e b i , b e b i a r a . Nurse, g e g y e f o . Oath, O b e y , y e Oblige O . e n t a m . to, t e ( a s e m ) ; m a r a . , to, c e . P . Packet, b o a . Padlock, k r a d o a . Pain, y a w . P a i n , to, y e y a w , b e n , t u t u . Paint, a d m . P a i n t , to, k a w i t h the p r e p . h u . P a l m (of the hand), s o t o r r e . P a l m - b r a n c h , p o p a. Palm-leaf, b e r g w , d a h a . P a l m - n u t , a b e , b e f u a ; cluster of palm-nuts, b e m u . P a l m n u t - s o u p , m e k w a n . Palm-oil, e n g o . Palm-tree, a b e , a b e d u a ; k u b e , a d o b e ; y o u n g palm-tree, a b e d y o a ; f u l l g r o w n palm-tree, b e ten. Panther, s e b o , g y a h i n n e . P a p a w (a fruit), b r o f e r r e . P a p , n u f u a n o . P a p e r , e n h u m a. Parable, b e , a b e b u . P a r a m o u r , e n v u v u , e m p e n n a . Parasol, a k a t a i v u a , k a t a m a n , kini. Parcel, b o a . P a r d o n , to, firri, k y e j see k o s e , taf a r a k y e. P a r e , to, v a i . Parrot, blue-, a k o ; green-, a v i r i k w a w . Part, see fa, sin. Party, a k o m fodi. P a s s , to, t y a ; to pass j u d g m e n t , b u a t $ n ; to pass a l a w , c e m a r a; to pass a w a y , t y p m , s e n , sa. P a s s i o n (.anger), a b u f u . Path, k w a n . P a t i e n c e , to have, t o b o a s e , see toa s e . P a w , tote. P a y , a k a t u a . P a y , to, t u a . P e a c e , a s o m d y p ; a b o a d y o , a b o t o y e m . P e a c e - m a k e r , p a t a f o . Pearl, a h i n n e . Pebble, m o s i a . Peculiar, e s o n n o . P e e l , to, h u a n , v a i , v i a r e . Peeling, hofi , h o n h o n n o . 2 6 5 P e e r , f e , tf. e m f e f o . Pen, e n t a k a r a . Penetrate, to, k o with the prep, m u , k o m . People, e n k r o f o . Pepper, m a k o . Pepper-tree, m a k o , m a k o d u a . P e r c e i v e , to, t e , h u. P e r c h , to, si, sisi. P e r f o r m , to, ytf, b o . Perhaps, ebia. P e r i s h , to, w u , t y p m , s e n . Perishable, a m e k y e w a ; to be peris hable, e n k y e sei, see k y e . Permission, see k w a n . P e r m i t , to, m a k w a n , see k w a n . P e r p e t r a t e , to, b o , g o r r o , y e . Perplexed, to be, b o - t u . P e r s e c u t e , to, h a . Person, b S , o n i p a . Perspiration, fifiri. P e r s p i r e , to, fi fifiri. Pestle, v o m a . P h l e g m , c o c o r r e . Physic, a d r u . P i c k u p , to, t a s s e ; to pick out, p a w . Picture, e m f o n i n n e . Piece, sin. Pierce, to, v o , fiti. Pig, p r a k o . Pigeon, a b r o n u m a . Pillow, s u m i . Pin, a k o r a t e a . P i n c h , to, p e n , ti. Pine-apple, a b r o b e . Pipe, a b u a , a b r o b u a , t a s e n . Pistol, a t y p r o a , k o d i a w u a . Pit, a m o a. Pity, a h u m o b o r r e . Pity, to, h u m o b o . P l a c e , k r u , cf. b e r r e ; place to sit in, t r a b e r r e ; to lie d a w n in, d a b e r r e . P l a c e , to, s i , t a . P l a g u e , to, h a . Plait, to, n y u n n e . Plaiter, n y u n n e f o . Plane, a p a s o . P l a n e , to, p a w i t h t h e p r e p . s o . Plant, d u a . 3 4 2 6 6 P l a n t , to, f u a , t e w . Plantain, b r o d e . Plantain-tree, b r o d e , b r o d e d u a . Plantation, a fa. Planter, k u a f o . Plate, t a f r o b o t o . Plaster, to, t a r re. P l a y , to, g o r r o ; b o , c ? 2 . Pleasant, d e , d ? w . Pleiades, a k o k o t a n ni n ' e m m a . P l u c k , to, t e w , t e t e w , t u , t u t u . Plunder, a s a de. Pocket, k o t o k u . Pocket-knife, p r o n t o m . Point (sharp end), a n o . Poison, a d m . P o i s o n , to, t o a d r u . P o o r , to be, d i hi a; a p o o r m h i e n n i . Porcupine, k o t o k o . Porter, d o s o e n n i . P o s s e s s , to, s e e n y a , v o . Pot, k u k u , s e n , k u t u , a h i n n a , d o , p o s i . P o u n d , to, p o t o w , v o w . P o u r , to, g u ; to p o u r out, fue. Poverty, h i a. P o w d e r , a d r u ; a t o d r n . P o w d e r - c a s e , d a n k a. P r a c t i c e , to, y e , d i , g o r r o . P r a i s e , to, b o d i n p a , k a m f o , y i a Prattle, a k a s a k a s a . Prattle, to, k a s a k a s a . P r a y , to, s o r r e . Precentor, d y p n t o f o . P r e g n a n t , to be, y e m . Prepuce, f e t r e . Present, to be, v o h o ; at pres a f e d i , a f e y i . P r e s e n t (gift), a d e k y e , a k y e d e . P r e s e n t , to, k y e . Presently, e m p r i n p r i n . P r e s e r v e , to, g y e , g y e e i l k w a ; si Preserver, a g y e n k w a . P r e s s , to, m i a. Pretty, fe, f $ w . P r e v e n t , to, s i w k w a n . P r i c k , to, fiti, v o . Pride, a h a n t a n . Priest, s o f o , k o m f o . Prince, h i n n e . Prison, f i a s e . Prisoner, d e d u a n i . P r o c e e d , to, k o , n a m . P r o d i g a l person, h o h y u n n i . Prodigality, a h o h y u . Profit, e m f a s o . P r o h i b i t , to, s i w k w a n . P r o m i s e , to, c e a s e . Property, a d e , n e a m a . Prostitute, a g w a m a n , b e a g w a m a n . Prostitution, a g w a m a n . P r o t e c t , to, g y e , p i r r e . P r o u d person, h a n t a n i . Proverb, b e , a b e b u , a b e / b u s e m . P r u d e n t person, u y a n s a f o , n i m a d e f o . Pull, to, t y p ; to pull out, tu, t u t u . a n , P u n i s h , to, t u a e k a w b o n n e . P u n i s h m e n t , a k a t u a b o n n e . P u n y , e n k e t e n k e t e . P u r c h a s e , to, to. Pure, k r o n k r o n . p o - P u r l o i n , to, v u a . Purloiner, v u f o . P u r r , to, k a m i n u w a m . Purse, k o t o k u. P u r s u e , to, d i - e k i , ta. P u s h , to, v r o ; si. P u t , to, t o , si, c e ; to p u t d o w n , b r e - a s e ; to put on, ce, f u r a ; to put off, yi, p a ; to p u t out, y e . d u m ; to p u t so as to lean a g a i n something, t y e r r e . P u t r e f y , to, p r o w , s u w . Putrid, a p r o w , a s u w . ent, e. Q u a d r u p e d living o n land, living in the water, e o n trees, s o r r o b o a . Quarrel, a t u t u , m a n s o . Q u a r r e l , -to, d i a t u t u , t y p Quarreller, m a n n e f o . Q u a r r e l s o m e person, t u t u p Q u a r r e l s o m e n e s s , a t u t u p e . Q u e e n , h i m i n i a. Q u e n c h , to, d u m . Quick, quickly, o n t e m . Quickness, e n t e m . a t o t e b o a ; n s u b o a ; m a n s o . el' o. Quick-sigh person, Quicksight Quietly, k Quill, e n t Quit, to, g Quite, k o r Relative, b u s u e n n i , ni. R e l e a s e , to, yi. R e l y , to, e n i - d a . R e m a i n , to, t r a . R e m a i n d e r , e n k a i . R e m e m b e r , to, k a i . R e m e m b r a n c e , e n kai. R e m o v e , to, f a k o , y i , y i y i. R e n d , to, t e t e w , s o n s o a n e . R e p a i r , to, y e i y e . R e p a y , to, c e - a n e n m . R e p a y m e n t , a c e n e n m . R e p l y , to, b u a , g y e s o . Report, a k w a n m u s e m , e n k a . Reporter, k y a m i . Repose, h o m m e . R e p o s e , to, h o m m e , d a . R e p o s i t , to, sie. o w b e r r e . R e p r o v e , to, k a s a . Reputation, din. R e s e m b l e , to, s e. . Residence, t r a b e r r e ; of the king, a h i m f i , a h i f i k r u . R e s p e c t , to, b u , f e r r e , e n i - s o . R e s t (remainder), e n kai. R e s t (repose), h o m m e , a s o m d y p . R e s t , to, h o m m e ; o n the road, so?. R e s t i n g p l a c e ( o n t h e road), a s o e . a b i . R e s t o r e , to, c e - a n e n m . R e t u r n , to, s a n , s a f i e k i r r i . R e v e r e , to, f e r r e . . R e v e r s e d , to be, see b u t u . s s , s e s i e . R e v i l e , to, y a w . R e w a r d , a k a t u a pa. R e w a r d , to, t u a a k a t u a p a . Rib, e m p a r o w . Rice, e m o . R i c h person, h u n y a f o , d n f o , s i k a f o ; a k o n t a . to b e c o m e rich, n y a a d e , n y a n e h u . Riches, a h u n y a d e . Right, to be, ye. R i g h t (dexter), nifa. b e r r e see Rind, h o n n o , h o n h o n n o , abofi. Ring, ka. R i n g , to, s e e b o . R i p e , a b e r r e , cf. b e r r e . R i p e n , to, b e r r e , b o . h u - a k a , Rise, to, s o r r e , k o s o r r o ; p u e . River, a s u b o n t e n . ted , nifiri; quicksighted n i f i r i f o . edness, e nifiri. o m m . a k a r a . y a w . a . R . R a c e , see k a n n e. Rafter, a p a r r o . R a g g e d , a t e t e w . R a g s , e n n u k u n n u k u a . Rain, su. R a i n , to, s u to. R a i n b o w , n y a n k n n t o n . Rain-water, n y a n k u e n s u . R a i n y season, a s u s o w , a s u s R a i s e , to, m a - s o , k u k u r a . R a m , d y p n n i n i . R a m b l e , to, k i n n e . Rapidity, e n t e m . Rapidly, e n t e m . Rare, na . Rat, kisi. Rather, see k y e n a n d s e n . R a v e n , a n e n n i , k w a k w a a d Ravine, b o n k a , s u k a . R a w , m o m o n o , a m o n n o . Razor, y i s e k a n . R e a d , to, k a f i . Readiness, to put in readine Real, to be, v o m . Really, a m p a. R e a r , to, y e n . R e c e i v e , to, e n s a - k a , n y a . R e c k o n , to, y e a k o n t a " b u R e c k o n i n g , a k o n t a . R e c o l l e c t , to, k a i . R e c o l l e c t i o n , e n k a i. R e c o m p e n s e , a k a t u a p a . R e c o v e r , to, h u - s a . R e d , k o k o ; to be red, a b e r r e . Red-hot, see d o . Reed, d e m e r r e . R e e l , to, c i m . Rejoice, to, y e f e w ; y e m , e n i - a g y e. 2 6 7 2 6 8 R o a d , k w a f i . R o a r , to, s e e su. R o a s t , to, t o t o , k y e w , k u s a . R o b , to, b o - k r o n n o . R o b b e r , k r o m f o . R o b b e r y , k r o n n o . R o c k , a b o t a n . R o d , a b a . R o g u e , b u s u f o . R o l l , to, k u k r u . R o o f , s u e ? ; to cover w i t h a roof, k r u with the prep. so. R o o m , a s a , d a m p a n , p i a , p u m p u n n u . R o o t , e n li i n , e n t i n i , d u a h i n , d u e n tini; figuratively for cause, ase. R o p e , h a m m a. R o t , to, p r o w , s u w . Rotten, a p r o w , a s u w . R o u g h , a v i r r a v i r r e . R o u n d , k r u k r u a , p r u w ; to g o routed, b o - k o n t o n k r o n , t y a - k o n t o n k r o n . R o u s e , to ( f r o m sleep), n y a f i . R o u t , to, y i , p a m . R o v e , to, k i n n e . R o w , to, h a r r e . R u b , to, t y u , p o s a , t y u t y u . R u i u , to, s e i ; to g o to ruin, bo, sei. Ruinous, g o . Ruler, s u s u d u a . R u m , m o r o s a . R u m o u r , e n k a . R u n , to, t u t u m i r i k a ; to r u n off, g w a f i , t e w . Rust, e n k a n a r r e . Rust, to, d o e n k a n a r r e , y e e n k a n a r r e , g y e e n k a n a r r e . Rustling, k r a d a . Sacrifice, a f o r Sacrifice, to, b S a d , to be, h u S a k e , for t Salary, a k a t u Salt, e n k y i n n Salutation, a k S a l u t e , to, k y e r e . o - a he a . e . y e a , s . a f o r r e , to a f o r r e . d y u r u w . s a k e of, enti. or a k y e . m a akye.. S a m e , see b a a k o f i , pe. S a n d , e n v i a . Sandals, e m p a b u a , e n s o k o t a or e n t o k o t a ; of w o o d , e n k r u n n u a . S a n d s t o n e , e n v i a n v i a b o . S a t i s f y , to, s o e n i . Saturday, M e m m e r e d a . S a v e , to, g y e , g y e e f i k w a , yi. Saviour, a g y e n k w a . S a w , s r a d a . S a w - d u s t , d u a h u e m p r o p r u a . S a y , to, s e , k a k y e r r e . Saying, a s e m . S c a b b a r d , b o h a. Scaffold, p a t a , a p a . S c a l e (of a fish), a b o n , h o n n o , a p a t a h o f i h o n n o . Scale (ladder), e n t y e r r e . S c a l e , to , (a fish) , v a i a p a t a h o n h o n n o . Scales, e n s e n n i a . Scarce, n a . S c i s s o r s , a k a p e. S c o r c h , to, p r i m . Scorpion, a k a k a e n t y e r r e . S c r a t c h , to, ti, h u a n e . S c r e a m , to, s u . Scuffle, e n t o k w a w . S c u m , a h u m . ! S e a , p o. S e a l , to, s o - a n o . S e a l i n g - w a x , d a g i r e . S e a m , to, b u - a n o . Seamstress, p a m f o . Sea-shore, e m p o a n o . Season, b e r r e ; d r y season, p e , p e b e r r e ; rainy season, a s u s o w , a s u s o w b e r r e . Seat, a g w a , t r a b e r r e . S e a t , to, see t r a , t r a s e . Security, e g i n a m ; for debts, a k a g i n a m . S e d u c e , to, g e g y e . S e e , to, h u . Seed, a b a . S e e k , to, f y u f y ? . S e i z e , to, k i t a , s o , k y i r r e . S e l e c t , to, p a w . Selfish person, b o p e f o . Selfishness, a h o p e . Sell, to, t o n . S e n d , to, s o m a , t o . Sense, ase. S e r e n e , to be, a t e w see t e w . Serpent, v o . Servant, s u m f o , a b o f r a . S e r v e , to, s u m . S e t , to, si, t a ; t e w ; t o ; to set out, s i m . Settle, to, p a t a , s e s i e . Settler, m a m f e r e n n i . Seven, asofi. S e v e n hundred, a b a n s on. Seventeen, e d u n s o n . S e v e n thousand, e m p i m e n s on. Seventy, a d u o s 08. S e v e n t y thousand, o p e d u e s on. S e v e r , to, t y a . S e w , to, p a m . S e w e r , p a m f o . S h a d o w , s u n s u m a . S h a k e , to, c i m , p o p o , p o s o w , v o s o w . S h a m e , a n i w u , a f e r r e . S h a r d , k y e m f e r r e . S h a r p , n a m . S h a r p e n , to, s e w . Sharp-sighted, nifiri; sharp-sighted person, nifirifo. S h a t t e r , to, b o , b o b o . S h a v e , to, yi. She, o-, n o ; she herself, n a f i k a s a ; s h e ( w h o ) , n e a . S h e a f , fi. Sheath, b o h a . S h e d , s a n . S h e e p , g w a f i . S h e e p ' s - s k i n , g w a f i h u m a. Shell, h o n n o , b o n h o n n o , abofi. Shell-fish, e n v o r a. S h e l l - l i m e , a k a d o. S h i n e , to, I i o a ; p a i . Ship, c ? n , a c e m a . Shoe, a s p a t e r e . S h o o t , to, t o , t 5 - t u o . Shore, a n o , e n s u a n o , e m p o a n o . Short, t i a , a k o t i a . S h o r t e n , to, t y a . Shot, e m p e w a . S h o u l d e r , m e t i . S h o w , to, k y ? r r e . 2 6 9 S h r u b b e r y , a k w a i w a . S h u n , to, ki. Shut, to, t o with the prep, m u , t o m , m u a . b u a - s o . Shuttle, a k r o k u r a . Sick, to be, y a r r e ; sick person, y a r r e , y a r r e f o . Sickness, y a r r e . S i d e , e m f i , e n k y efi t cf. f a . Sigh, a h o m m e , a h o m m e g u . S i g h , to, g u a h o m m e . Sign, e n s o w . Signification, a s e . Silent, k o m m ; to b e silent, y e k o m m , m u a a n o . Silk, s e r i k i . Silkcotton-tree, n y a . Silliness, g y i m i , k w a s i a . Silly person, g y i m f o , k w a s i a . Silver, g w i t e i . Sin, a d e b o n n e . Sin, to, y e a d e b o n n e . S i n g , to, t o d y o m . S i n g e , to, p r i m . Singer, d y p n t o f o . Single, b a a k o n , b a a k o n p e ; single individual, b a a k o n , b i a k o f o ; single state, s i g y a w ; single p e r son, s i g y a f o . S i n k , to, k o f a i n . Sinner, d e b o n n e y e f o . Sister, n u a b e a. Sit, to, t r a , te, si; to sit d o w n , t r a s e . Situated, to be, da. Six, a si a. Six hundred, a h a n s i a . Sixteen, e d u n s i a . Six thousand, e m p i m e n s i a . Sixty, a d u o s i a. Sixty thousand, o p e d u e s i a . Skeleton, s a m a f i . Skin, e n h u i n a , v i r r e , k o t o k u . S k i p , to, c u r u . S k y , s o r r o , N y a m e , N y a n k u p o n . Slander, e n t y u r i , e n k u n t o m p o . S l a n d e r , to, t y u r i , t o a t o , t y a e n k u n t o m p o . S l a v e , a k o a , n y a f e m a l e slave, 2 7 0 a f a u n 3; slave destined for sacri fice, k r a , k r a . S l a y , to, k u m . Sleep, e n da. S l e e p , to, d a. Slender, t e a , t e a t e a . Slide, to, p a t i r u w , v a t i r u w . Slightly, k a k r a . Sling, a t a n bo. Slip, to, p a t i l u w , v a t i r u w . Slippery, t r o , t r o t r o . S l o p i n g , to be, see k y a . Sloth, e n n i h a w , a k w a d u r r o . S l o w , slowly, b r e o , n y a . S l o w n e s s , g u m . S l o w o r m , s u n s o n . S l u g g a r d , k w a d u r r o f o . Small, k e t e w a , k u m a ; v e r y small, e n k e t e n k e t e ; to be small, soa. Small-pox, e m p e t e . S m e a r , to, s r a . Smell, h u a , e n k a . S m e l l , to, h u a m , t e e n k a , t e h u a . S m i l e , to, s i r o w . Smith, t o m f o . S m o k e , v i s i w . S m o k e , to, ( t o b a c c o ) , n o m ( t a ) . S m o o t h , m o n o m m o n o m , tro, t r o t r o ; to g r o w s m o o t h , k o k w a w . Snail, e n v a w . S n a k e , v o ; particular kinds of s n a kes: a c r u t u a , b o r r e , n i n i , p a n t e n n e , k y i r r e b e n , p a n n e m e r r i . S n a p u p , to, h w a n . Snare, afiri. S n e a k , to, v i a . S n e e z e , to, n w a n si. Snot, k w y u n n e r o . Snuff, a s r a ; to take snuff, s o m a s r a . Snuff-box, a s r a t o a. Snuff-taker, s r a s o m f o . So, s a , se; so as, see n e a . S o a k , to, d o n . S o a p , s e m m i n a . Society, a s a f o . Soft, m e r o w , b e t e , b o k o . Softly, b r e o , n y a . Soil, a s a s e , f a m ; d o t e . Soil, to, b i r r i . Soldier, s r a w n i . S o l e fof the foot), n a m on. S o l e m n i z e , to, di. S o m e , bi, k a k r a w a b i , k e t e w a b i . S o m e b o d y , bi (obi). S o m e t h i n g , bi (ebi). biribi. S o m e t i m e s , o t p d a b i a . S o m e w h e r e , b e b i . Son, b a b a r r i m a . S o n g , d y o m . S o o n , e m p r i n p r i n , e n k y e , e n t e a k a k u m a s e e k a , cf. k y e . Sorcerer, a y e n , b a i f o , b e n i n y e n . Sorcery, b a y i , a b a y i g o r r o . Sore, k r u . Soul, k r a , s u n s u m . S o u n d , to, ( a w i n d - i n s t r u m e n t ) , c e n . Soup, e n k w a n . Sour, n y a n . S o u r c e (cause), ase. Sourness, n y a n . S o w (pig), p r a k o b e r r e . S o w , to, d u a . Spacious, t e t e r e ; to be spacio m u - t e r o w see t e r o w . Spar, a p a r r o . S p a r k , e m p r o p r u a , g y a h u e m p r p r u a . S p a r r o w , a k a s a n u m a . S p e a k , to, k a s a , k a a s e m , k a k y e r r Speaker, k y a m i . Spear, p e a w . Spectre, s a m a n . Speech, a s e m , k a s a . S p e e d , e n t e m . Spider, a n a n s e , e n t e k u m a , k y a m f S p i n , to, t o , f i r a. Spirit, s u n s u m . Spit, to, fi e n t e s u . Spite, nitafi. Spiteful person, n i t a m f o . Spitting-box, n i t a m f o . Spittle, e n t e s u . Splinter, d u a , d u a h u e m p r o p r u a . Split, to, p a i . Spoil, a s a d e . S p o i l , to, sei. S p o o n , a t e r r e. Sport, a h a io. S p o r t , to, g o r r o . m , us, o e . o . S p o r t s m a n , b o m m o f o . Spot, k r u . Spotted, e n t o k o a n t o k o a , v r a n v r a n S p o u t , to, b o - g u . S p r e a d , to, c e , t e r o w ; h a t a . S p r i n g , to, c u r u . Springe, afiri. S q u a n d e r e r , h o h y u n n i . Square, e h i f i a n a n . S q u a t , to, k o t o . S q u e e z e , to, m i a , p e n . S q u i n t , to, n y a m . Staff, p o m a. Stag, f r o t e . S t a g g e r , to. c i m . Stairs, e n t y e r r e . Stallion, p o n k o n i n i . S t a n d , to, g i n n a , si, ta. Star, e n s o r r o m a . Start, to ( o n a journey), s i m . Statue, a m a g a, h o n i . S t a y , to, t r a . Steal, to, v u a . S t e a m , v i s i w , c u r n c o r o . Steel (for striking fire) a p a g y a . Stench, k a n k a n . Step, n a m on. Stick, p o m a , a b a , d u a . S t i c k , to, b o , a k a see k a , si, t u a . Still, see d a s o , k o . S t i n g , to, v o , k a , k e k a . Stinginess, e n k e k y e . Stink, k a n k a n . S t i n k , to, b o n , b o n k a n k a f i , y e k a n k a n . Stir, to, k e k a n e h u ; a n . S t o m a c h , y e f u n n u m . Stone, b o . Stool, a g w a , a k o n w a , m a n g o . S t o o p , to, k o t o . Stopple, e n t u a n o . Storehouse, f i a s e , p i a , p u m p u n n u . S t o r y , a s e m , a n a n s i s e m , p a n y i n a s e m , t e t e a s e m . Stout, d e n ; to be stout, h u - y e - d e n a stout m a n , b e r a n , h u c d e f i f o S t o w , to, s i e . Straight, atie. Stranger, h o h o . S t r e a m , a s u b o n t e f i . 2 7 1 Street, a b o n t e n , b r o n . Strength, a h u e d e n . . S t r e t c h , to, t i | . S t r e w , to, p e t e . S t r i d e , n a m o fi. Strife, a t u t u . S t r i k e , to, b o , t o ; ( o f l i g h t n i n g ) d r u , si. String, h a m m a ; string of pearls, a h i n e , t o m a ; string of cowries, b a n ; half a string of c o wries, t a p o . S t r i p off, to, v o r r e , v r o , g w a , p a . S t r o k e , to, s r a s r a . Stroll, to, k i n n e . Strong, d e n , d e n e n ; a s t r o n g m a n , b e r a n . Strongly, d e n e n . S t u n n e d , to be, t y a r r e . S t u m p , sin; of a tree, d u n sin. Stupid, to be, g y i m i ; a stupid p e r son, g y i m f o. Stupidity, g y i m i . Stupified, to be, h u - a y e r a w . S u c c e s s o r (to the throne), a h indiesk i n . Suddenly, s e s e , s e s e a r a . Suffer, to, y a r r e ; t u a , t u a e k a w . Sufferer, m a n n e h u n n u f o . S u g a r , e s i k r e . Sugar-cane, a h w u r o w . Suet, s r a d e . Suit, to, f a t a , cf. k o . Sullen, to l o o k sullen, see m u n a . S u m m i t , e ti fi. S u n , a i v u a . S u n d a y , K w a s i d a . Sunrise, a i v u a p u e , a i v u a f i . Sunset, a i v u a to. Supporter, b o a f o . S u p p o s e , to, s u s u . Surely, a m pa. Surety, e g i n a m ; for debts, a k a g i n a m . Surf, s o r r o k i . ; Surface, see h u ; of the w a t e r , en. s u e n i . S u r n a m e , m r a n . S u r p a s s , to, s e n , k y e n . S u r r o u n d , to, t y a - c i a . S u s p e n d , to, s e n . 2 7 2 That, yi, n o ; that (which), n e a . That, se. T h a t c h , to, k r u . The, see no. T h e e , w o. Theft, a i v u , k r o n n o . Their, v o n ; theirs, v o n d e a ; their o w n , v o n a n k a s a , v o n a n k a s a d e a . T h e m , v o n . T h e m s e l v e s , v o n h u . Then, d a n o , b e r r e no. T h e r e , h o. T h e r e f o r e , e n t i , e y e n t i , cf. n a . T h e y , vo-, v o n ; they themselves, v o n a n k a s a . Thick, p i p r l , p i p r i p l . Thicket, a h a b a f i , k w a i , w u r a . Thief, k r o m f o , v u f o . Thigh, s e r r e , a t a s o . Thin, tea, t e a t e S , afofi, h a t a , f r a T . fra, t r a t r a . Thine, w o d e or w o d e a ; - thine o w n , Table, profi. w o a n k a s a d e a . Tail, d u a . Thing, a d e , n e a m a . Tailor, p a m f o . , T a k e , to, f a ; t o t a k e a w a y , yi, T h i n k , to, d y p n n e , s u s u . Thirst, e n s u k o m . f a k o . Thirsty, to be, e n s u k o m di. Tale, a s e m , a n a n s i s e m . Thirteen, e d u m i e n s a . Talebearer, k w a s i a m a n k w a . Thirty, a d u a s a . Talk, a s e m , a k a s a k a s a . Thirty thousand, o p e d u a s a . T a l k , to, k a a s e m , k a s a . This, yi. n o , ni, e n n i , nefi, adl. Talker, k a s a f o . Thither, h o . Tall, t e n ten. Thorn, e n s p i . T a l l o w , s r a d e . T h o u , w o ; t h o u thyself, w o a n k a s a . Talon, v u r p w . T h o u g h t , a d y p n n e . Tardiness, g u m . T h o u s a n d , a p i m . T a s t e , to, s o - a f y e . Three, a b i e s a , esa. Tatters, e n n u k u n n u k u a . T h r e e h u n d r e d , a h a s s a. T e a c h , to, k y e r r ? . T e a r , to, t e w , s o a n e , t e t e w , s g n - T h r e e thousand, e m p i n s a . Threshold, a b o b o a n o . s o a n e ; to tear out, tu. Thrice, e m p e n a b i e s a see p e n . Tear, n i s u . Throat, k o f i m , m i n u w a . Tell, to, k a k y e r r e . T h r o n e , a h i fi w a . T e n d , to, g e g y e , f y e . T h r o u g h , e n t i , see t y a . Tender, m e r o w , b e t e , b o k o . T h r o w , to, t o ; to t h r o w d o w n , fye, Tepid, b o t r o b o d y o . g u f a m ; to t h r o w a w a y , t o k i n n e . Terrible, to be, h u y e h u see hu. T h u m b , k o k r o b e t i . Terror, h u . T h u n d e r , to, b o m . Testimony, a d a n s e . Thunder-bolt, N y a n k u p o n a b o n u a . T h a n , see k y e n a n d sen. T h u n d e r - s t o r m , p r a n n a . T h a n k , to, d a s e , d a - a s e . S w a l l o w , a s o m f a n a . S w a l l o w , to, m e o n e , m e m e n n e . S w e a r , to, k a e n t a m . S w e a t , fifiri. S w e a t , to, fi f i f i r i . S w e e p , to, p r a . S w e e p i n g s , e n g u v a. S w e e t , d o k o d o k o , f r e m f r e m . Sweet-heart, e n v u v u . S w e l l , to, n u n . Swift, e n t e m . S w i m , to, g w a r r e , cf. n a m . S w o l l e n , a h u n . S w o o n , piti. S w o o n , to, t o p i t i . S w o r d , e f i k r a n t e , a f o a . S w o r d - b e a r e r , f o a s o a f o . S y m p a t h y , a h u m o b o r r e . 2 7 3 T h u r s d a y , \ a o d a . T r e a d , to, t i a , t i a t i a . Thus, s a , se. Treasurer, f o t o s a n f o . T h y , w o ; thy o w n , w o a n k a s a . Tree, d u a . Thyself, w o h u . Tremble, to, c i m , p o p o . p o s o w , vo, Tie, to, k e k y i r r e . s o w . Till, n a - a n s a see a n s a . T r e m b l i n g , a h o p o p o . T r e n c h , a m o a. T i m b e r , d a n d u a . T i m e , b e r r e ; a d a g y e w ; p e n , acru. T r e s p a s s , to, t o ( m a r a ) . Timid, h u ; a timid person, h u f o . Tribulation, a m a n n e h u n n u . Tricks, e n k o d a s e m . Tiny, e n k e t e n k e t e . T r i m , to, t y u , t y u t y u , c e c e . T i r e , to, b r e ; c e b r e . To, see b a , k o ; e u k y e f i ; se. T r i u m p h , to, d i n i m . T r o u b l e , a m a n n e h u n n u ; to be in T o - d a y , e n n e . T o - m o r r o w , o k a n n a ; t o - m o r r o w trouble, h u a m a n n e , hia. m o r n i n g , o k a n n a a n o p a tutu. T r o u b l e , to, h a , h i a . T o b a c c o , ta, a h a b a f i t a . T r u m p e t , t o r r e b e n t o . Tobacco-pipe, t a s e n , a b u a , a b r o b u a . T r u n k (box), a d a k a; of a tree, a s e Tobacco-plant, a h u a h a . d u a s e . T r u s t , to, e n i - d a . Toe, n a n s o a . Truth, a n o k w a r r e , a n o k w a s e m . Together, see p a t a . T r y , to, s o - a f y e . T o n g u e , t e k r e m a . Tub, k r o . T o o , e u s o . T u e s d a y , D e n a d a . T o o t h , se. T u f t ( o f hair), e m p e s o . Tootch-ache, a d e s e , k e k a w . T u n e , d y o m . T o p , a n o , etifi. T u r k e y , k r a k u m . Torch-thistle, a k a r a t e . T u r n , to, d a n . T o r n a d o , p r a n n a . T u r n , it is m y t u r n , a d u m i s o Tortoise, a k e k i r e , a w u r u . see du. Totter, to, c i m . Turtle, a p u h u r u ; s u h u r u , s u k e T o u c a n , a k y e & k y i n a . kyirrie. T o u c h , to, k a ; to touch reciprocally, T u s k (of a w i l d boar), b a t a f o s e . cia. T o u g h , fanfi, h u a . T w e l v e , e d u m i e n . T w e n t y , a d u o n u . T o w n , k r u , m a n . T w e n t y thousand, o p e d u e n u . T r a d e , b a t a. T w i c e , e m p e n a b i e n see p e n . T r a d e , to, d i - g w a , d i b a t a . T w i n , a t a , a t a . Trader, b a t a n i , g w a d i f o , d e t o n n i . T w i n e , d o w i e m f i r u w a . Traitor, f a t y a f o . T w o , e n u , a b i e n . T r a m p l e , to, t i a t i a . Tranquil, k o m m . T w o hundred, a h a n n u . Tranquillity, a b o a d y o , a h u t o . T w o thousand, e m p i n n u . Transaction, a s e m . T r a n s f o r m , to, d a n . u . T r a n s g r e s s , to, t o ( m a r a ) . Transgressor, m a r a t o f o . U d d e r , n u f u . Transient, a m e k y e w a . Ulcer, k r u . Trap, afiri. U m b r e l l a , a k a t a i v u a , k a t a m a n , kini. T r a v e l , to, n a n t e w . U m p i r e , t e n m u n i . Traveller, n a n t e f o . Unadulterated, k r o n k r o n . Travelling-basket, a p a k a f i . Uncle, v o f a . 3 5 2 7 4 U n d e r , a s e . U n d e r - g a r m e n t , a m o ase. U n d e r s t a n d , to, h u , te. U n e m p l o y e d , k o a . U n e v e n , a v i r r a v i r r e . U n f o r t u n a t e , to be, h u a m a n n e . U n l e a v e n e d bread, apiti. U n m a r r i e d , to be, di s i g y a w ; u n m a r r i e d state, s i g y a w , u n m a r r i e d person, s i g y a f o . U n m e a n i n g , h u n n u . U n m i n g l e d , k r o n k r o n . Unripe, b u n . U n t i e , to, s a n . Until, n a - a n s a see a n s a . U n u s e d , k o a . U p , s o r r o . U p p e r region, s o r r o . U p s e t , to, b u t u . U p s i d e - d o w n , to stand or lie upside flown, see b u t u . U p w a r d s , s o r r o . Urine, d y o n so. Useless, to be, see sei. U t t e r , to, k a , k a a s e m . V . Valiant, k w a t e k i . Valley, b o n . Valour, k w a t e k i . V a n i s h , to, y e r a , t y p m . V a p o u r , c u r u c o r o . Variance, m a n s o . V a r i e g a t e d , v r a f i v r a n , t o k o a . Various, a e r o , e s o n no. V e h e m e n t l y , d e n e n , k e s e Vein, e n t e n n i . Velvet, s e d a . Vender, d e t o n n i . Venison, h a n a m . V e n o m , b o r e . V e r a n d a , a b r a n n a . V e r t e x , e t i fi. Very, se, d o d o , p a p a . Vessel, k r 6 , c e n . V e x , to, h a . Victor, d i n i m f o . Victorious, to be, d i n i m . V i e , In, s i k a n n e . V i e w , to, f y e . Village, k r u , m a n . Villain, n i p a b o n n e , m u m u y e f o . Violence, e m m i m . Virgin, a b a b a . Visit, to, f y e . Voice, e n e . V o m i t , to. fe. Vulture, p e t e , a k r a m p a , b u r r e b i n , k o k o s e k i . w . W a i t , to, t y e n . W a g e s , a k a t u a . W a g o n , t y a s e a n a m . W a k e , to, n y a n . W a l k , to, n a m , n a n t e w , p a s s e . W a l l , f a s u . W a n d e r , to, n a n t e w , k i n n e . W a n t , h i a , k o m . W a n t , to, p e , g y e . W a n t i n g , to be, a k a see k a . W a r , s a , k o n . W a r - c h i e f , s a f o h i n n e , d o m a n i n . W a r m , c e w . W a r m , to, k a c e w . W a r r i o r , s r a w n i . W a s h , to, c o r r o , c o c o r o , g w a r r e W a s t e , to, s e i . W a t c h , to, s t a. W a t e r , e n s u . W a t e r - p o t , e n s u k r u a , a h i n n a . e n t o k o a n - W a t e r - s n a k e , s u o . W a v e , s o r r o ki. W a y , k w a f i . W e , ye-, y e n ; w e ourselves, y . a n k a s a . W e a k , m e r o w . W e a l t h , a h u n y a d e . W e a l t h y , to be, n y a a d e ; a w e a l m a n , d e f o , h u n y a f o , b e r e m p o n W e a r , to, s o . W e a r i n e s s , b r e . W e a r y , to, c e b r e . W e a r y , to be, b r e . W e a v e , to, n y u n n e . W e a v e r , n y u n n e f o . W e a v e r ' s shuttle, a k r o k u r a . . e n - . t h y 2 7 5 W i n d o w - f r a m e , e m f e n s r e d u a . W e d g e , n a m e . W i n g , e n t a b a f i . W e d n e s d a y , U | k u d a . W i p e , to, k i t a , p o p a , t y u , t y u t y u . W e e d , e f i g u r a , u r a . W i s d o m , n y a n s a . W e e k , d a p e f i . W i s e , to be, n i m n y a n s a ; w i s e per W e e p , to, s.u. son, n y a n s a f o . W e i g h , to, k a r i . W i s h , to, p e . W e i g h t , a b r a m o . W i t c h , b a i f o , a y e f i , b a y e f i . W e l c o m e ! a b o ! a k w a b o ! Witchcraft, b a y i , a b a y i g o r r o . W e l l , i y e ; to b e well, h u - y e . W i t h , see d e , e n k y e f i , ni; to be W e l l (cistern), a b u r a . with, k a with the prep. hu. W e n c h , a f a n n a . W i t h e r , to, g w a f i . W e t , a f o w . W i t h e r e d , g w e n g w a n . W e t , to, f o w . W i t h i n , m u . W h a l e , b o e n s u . W i t h o u t , adv., a d i , a d i w , a d u o ; W h a t , see n e a , d e k o d e . prep., see n i m . t W h a t ? d e n ? b e n ? W i t n e s s , a d a n s e ; d a n s e f o . W h e a t e n bread, p a no. W o m a n , b e a , b a b e s i a ; o l d w o m a n , W h e n ? d a b e f i ? a b e r r e w a ; y o u n g w o m a n , a b a b a . W h e n c e ? fi h e ? W o m b , y e m . W h e r e , see n e a . W o n d e r , e f i k u n y a . W h e r e ? h i n n e ? h e ? W o o d , d u a ; (forest), a h a b a n , w u W h e t h e r , s e - a n a see a n a . r a , k w a i . W h i c h , see n e a , cf. G r . §. 2 1 9 - 2 2 0 . W o o d - h e n , a k o k o h u r r e , a s a m a n t e . W h i c h ? b e n ? W o r d , a s e m . W h i p , a b a , e m p i r e , s i k a f e r r e . W o r k , a d y u m a; artificial w o r k , W h i s k e r s , b o g y e s e p u t u . a d y o n n e . W h i s t l e , to, b o c u r e m a. W o r k , to, y e a d y u m a . W h i s t l i n g , c u r e m a . W o r l d , v u a s e , a d e i n i a r a . W h i t e , f u f u , fita. W o r m e a t e n , a h u n n u see h u n n u . W h i t e ant, e m f o t i e . W o r s h i p , to, s o r r e . W h i t h e r ? h e ? W o u n d , p i r a , p i r a k r u , k r u . W h o , see n e a , cf. G r . §. 2 1 9 2 2 0 . W o u n d , to, p i r a , p i r a p i r a . W h o ? h e n n a ? W o u n d e d person, p i r a f o . W h o l e , m u , i n i a r a , e f i k a i n i a r a . W r a p p e r , k o t o k u . W h o l e l y , k o r a . W r a t h , a b u f u . W h o r e , a g w a m a n , b e a g w a m a f i . W r i n k l e , to, p o m p r o n . W h o r e d o m , a g w a m a n . W r i s t , b a k o n . W h o s e ? h e n n a ? h e n n a d c a ? W r i t e , to, k y e r o w . W h y ? d e n e n t i ? W r o n g , b o n n e ; to b e w r o n g , see ye. W i c k e d , b o n n e . W r o n g , to, f o m . W i c k e t , a b o b o , b e r a p a i . to be W i d e , t e t e r | , t e t e r e t e ; to be wide, W r y , a k y j i , k o n t o n k y e ; m u - t e r o w . w r y , k y a . W i d o w , k u n n a f o , b e a k u n n a f o . W i d o w e r , k u n n a f o , b a r r i m a k u n Y . n a f o . W i f e , y i r r e . Y a m , de. Y a m - c u s t o m , d y u r a . W i l l , to, p;e. W i n d , e m f r a m a. Y a w n , to, y e r a m . W i n d o w , e m f e n s r e . Year, a f r i h i a 2 7 6 Y e l l o w , see k o k o . Yes, y u . Yet, see n a ; not Y e s t e r d a y , n a r r a ; yesterday, n e n n a Y o u , m u ; y o u k a s a . Y o u n g one, a b o f r a b e r a n t e , a k w a y o u n g w o m a n , a b yet, see n y a . the d a y before e n s a . yourselves, m u a n a ; y o u n g m a n , n k w a , y i m m a ; a b a ; to be w i t h Y o Yo Yo Y o y o u n g , y e m ; sie. u r , m u ; y o m u a f i k a s a d e a urs, m u d e , m u urselves, m u h u u t h , a b o f r a , k a , y i m m a . Z e n i t h , e t i f i. -«-3-3-?-QMCCC c . P R I N T E D B Y B A H I V U A 1 E R IN B A S E t v . y o u n g e s t child, p o - . u r o w n , m u a n k a s a , d e a . a b e r a n t e , Z. a k w a n -