Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. ¡A la tiña! expr. Grito que se hace al tirar al aire algunas cosas para que las personas las recojan para
sí. También se utiliza la variante: “¡A la tiña, puño y patá!”, dando a entender que es válido cualquier
medio para conseguir la mayooor cantidad de cosas de las que se han lanzado.
2. ¡A vaina! expr. Expresión para demostrar admiración hacia alguien por algún logro obtenido. “A vaina,
el pelao de enfrente terminó ya su carrera”
3. ¡A valse! expr. Forma culta de ¡A vaina! frecuentemente usada por los niños para evitar expresarse
burdamente. “A valse, te dejaste ganar de tu primo”
5. Abrirse. Marcharse, irse, ausentarse. “Yo mejor me abro de aquí”, “¡Ábrete como el bocachico!” Interj.:
¡Márchate!, o simplemente “¡Ábrete!”: ¡Apártate!, ¡Quítate!, ¡No estorbes!
6. Achantao. § adj. 1. Quien se encuentra triste o acongojado (sin.: Achicopalao). 2. Persona floja o
perezosa.
9. Afectao. adj. Estar - , sentirse- : Estar dolido, deprimido, triste. " Me afecté full cuando él dejó de
llamarme."
10. Agáchate y coge. expr. Antiguo mercado donde los productos se ofrecían en el suelo y había que
agacharse para escogerlos. Actualmente, aunque no funcionan, se le llama así al sector de las baratijas.
11. Agallúo. §1 m. Extremadamente codicioso, ansioso por obtener la mayor parte de algo. “Al loco que
salió en el periódico le dieron viaje por agallúo”
12. Agite. m. Inquietud, desesperación. “¡Deja el agite, que ya vamos a llegar!”, “Eche, este man anda con
un agite barro”
15. Aguao. adj. 1. Sin sabor, líquido muy diluido. 2. m. Persona simplona, sin ánimo alegre. “Eche, tu
novio es tronco de aguao”
17. ¡Ah ñoñi! expr. ¿Que si no?, Expresión de seguridad. “¿Crees que gane el Junior hoy? ¡Ah, ñoñi!”
19. Alante. adv. Pegar ~: Adelantársele alguien en la consecución de un objetivo. “Ñerda, por demorarte
te pegaron alante con la pelaíta de enfrente”
20. Anchova. f. Cosa de muy mala calidad. (sin.: Tronco 2) “¡Nojoda, ese nuevo jugador que trajo el
Junior es culo de anchova!”3.alguien que se deja ganar fácilmente (tu hermano es tronco de anchova le
meti tres partidos en linea)
22. Añuñío. adj. Comprimido sin ningún orden. “¡Mira cómo tienes todo añuñío en esa gaveta!”
24. Aparatiao. adj. Persona que porta un arma de fuego. “Ese man es traqueto, por eso es que anda
aparatiao”
26. Apercollar. §2 Abrazar fuertemente y con pasión a la pareja. “Nojoda, el pelao este tenía a la novia
bien apercollá en el cine”
29. Ardío. §2 adj. Estar ~: Quien siente rencor por algo sucedido. “Tu hermano está ardío porque no se la
pudo desquitar del pelao del frente”
33. Arremundillar. 1. Arrinconar a punta de empellones. “Lo arremundillaron contra la pared” 2. Tirar
alguna cosa formando un bulto informe. “¡Mira cómo arremundillaste las medias!”
34. Arrestao. § adj. Atrevido, intrépido, persona con carácter. § Persona que cometio una infraccion y va
a la carcel.
37. Avichucho. m. Cualquier clase de insecto pequeño, del que se desconoce la especie. “Mira el poco de
avichuchos volando alrededor del foco”
38. Avión. m. Persona que pretende pasarse de lista en un acuerdo para llevarse la mejor parte, haciendo
uso de artimañas. “Este man es tronco de avión, cree que me va a tumbar”
39. Avionar. Engañar a otra persona en un acuerdo o negocio. “¿Eche, te quieres avionar el vuelto?”
40. Avispao. § adj. Persona más maliciosa que otras, persona que trata de aprovecharse de las otras.
41.Atrincao. Sinónimo de apretado. "a esa vieja le queda el ese pantalón atrincao"
== B ==borracho piao
39. Babilla. f. Calificativo para la mujer que no posee atributos físicos qué resaltar. (sin.: Cuero 1). “¡Eche
loco, yo pensé que habías salido coronao de la rumba y lo que te conseguiste fue tronco e babilla!”
40. Bacán. §1,4 m. Buena gente. Persona con quien se puede contar.
41. Bacano. § adj. Todo aquello que es agradable. (sin.: Chévere, Pepa 2)
42. Bagre. § adj. Dicese de aquella femina con la caratula en desorden. (sin.: fea, maluca). "Esa vieja es
tronco e bagre".
42. Banda. f. Dar ~: Dar demostraciones de atracción una mujer hacia un hombre. “Ayer en la fiesta una
amiga de mi hermana se la pasó dándome banda”
43. Barba. f. 1. Excedente de dinero que queda de un negocio que el emisario o representante se coge para
sí. 2. Comisión que reclama quien recomienda el negocio. “Hey, le cobras barato a ese man, pero me tienes
que dar mi barba”3.propina que se pide sin que el patrón se entere
44. Barbachán. m. Hombre tosco, rudo, ordinario en su forma de actuar y de tratar a los demás. . (sin.:
Corroncho, Chavacán). “Nombe, yo al novio de mi hermana no lo paso, es un completo barbachán”
45. Barra. m. Unidad monetaria generalmente equivalente a un peso, aunque algunas veces equivale a
cien, a mil o a un millón de pesos, dependiendo del contexto en que se mencione. “Este pan me costó cien
barras (100 pesos)”. “Compré un taxi en veinte barras (20 millones)”. “Estas gafas están baratas, a diez
barras (10 mil pesos)”.
46. Barrilete. Mal, algo barro Como te fue? "Barrilete mi llave". 2. Dulce alargado, como una fruna, que
al chuparla se derrite es de diferente colores de unos 10 cm y sus colores son muy fuertes.
47. Barro. adv. 1. Mal, lo que se hace de mala fe. “¡Hey, eso es barro!” 2. Calidad de malo. “Esta fiesta
está barro”.
48. Bartola. f. Estado de modorra a causa de una sustancia psicoactiva. “No puede con la bartola que
lleva”. A la bartola- sin orden.
49. Bartolo. m. Persona que actúa bajo los efectos de alguna sustancia psicoactiva. (sin.: Trabao).
50. Batir. 1. ~ cultura: Hacer creer que no se está involucrado en un asunto. “Eche loco, te haces el marica,
tú fuiste quien empezó el bololó y ahora quieres venir a batir cultura” 2. Molestar o exigir en exceso.
“¿Eche, qué? ¡¿Estás aburrido, que me vienes a batir con ese asunto?!”
54. Birria. §4 m. 1. Adicción al juego. “Ustedes sí son birriosos, ¿todavía jugando?” 2. Jugar sin ningún
propósito económico. “Nombe, si estamos jugando es a birria”
55. Bisuaca. f. Dar ~: Rozar algo o usar excesivamente alguna cosa. (sin.: Carrucha). “Ese pelao se la pasa
es dándose bisuaca en el pipí”
56. Blanquicet. expr. Nombre dado al Ron Blanco. “Nojoda estuvimos mamando blanquicet corrido”
57. Bochinche. §3 m. Chisme, ruido.
58. Bola. f. ~ de mierda, ~ de verga. Salir disparado, a toda velocidad. “A penas me avisaron, yo salí en
bola de verga para allá”
59. Boleta. f. 1. Persona inclinada hacia lo exagerado y al exceso, identificable por una estética poco
mesurada. 2. Dar ~: Exponerse demasiado en público. “Hey, entra pa’ la casa que estás dando mucha
boleta”
60. Boletearse. Quedar algo o alguien expuesto al conocimiento público. “Antes salían a escondidas, pero
ahora ya se boletearon”
61. Boli. m. Jugo (zumo) de fruta congelado de diversos sabores que se vende en bolsitas de plástico
transparente.
63. Bolita uñita. f. Canica. Juego con canicas. “Oye ¿por dónde anda tu hermano? Está jugando bolita
uñita con los pelaos de al lado”
65. Bollo. m. Dícese de una persaona con gran atractivo. “Tu hermana es un bollo”, “¡Eche, tú te crees
bollo y eres cule feo!”
66. Bollón. adj. Hombre presumido. (sin.: Creído, Espantajopo, Estirao, Fantochero, Hazañoso, Picoso).
67. Bolo. m. 1. Cabeza. (sin.: Tarro, Torre). “Este man se la pasa es dándose por el bolo”. 2. Inteligencia.
“Tu hermano es tronco e bolo pa’ las matemáticas”
69. Bomba. §3 adj. Salir ~: Dícese del objeto o situación que ha resultado ser de muy mala calidad. “Eche,
compré este reloj en el centro pero me salió bomba”
70. Bonche. m. Desorden, problema. “Me regresé apenas se formó el bonche”, “Mi mujer me armó tronco
de bonche”
73. Brete. §1,5 m. Escándalo, cantaleta, desorden. (sin.: Pleque pleque). “Hey pelao, deja ya el brete que
te voy es a cocotiá”
77 tu gfa en bici x2
Contenido
[mostrar]
C Editar
78. Cachaco: m. Persona oriunda del interior del país. Dícese de quien no tiene acento costeño en su habla.
79. Cachegua. m. Persona que no le gusta gastar.2.persona que le gusta pedir rebaja en todo lo que
compra(jose ya esta cacheguandole al vendedor de aguacate)-fruta o bastimento de baja calidad.
80. Cachimba. §5 f. Olor característico del fumador. “¡Ese cortagrama anda es hediondo a cachimba!”
81. Cachón. m. Sujeto que con ingenuidad, ignorancia o vista gorda, sufre la infidelidad de su pareja (sin:
Cabrón).
82. Cacorro. m. Hombre que siempre hace de activo en coito sexual con otro hombre (sin.: Cigarrón)
84. Cagalera. § f. 1. Diarrea. 2. Miedo ante la inminencia de una situación peligrosa o intimidante. “Anda
con una cagalera porque le toca presentar un examen”
86. Calibrar. 1. Penetrar un hombre a una mujer. “Esa vieja me estaba dando banda desde hace rato y al
fin la calibré” 2. §6 Analizar la actitud de otra persona. “Hey pilla al man ese, está calibrando al otro a ver
pa´ donde arranca”
87. Calidad. f. 1. Expresión amable para dirigirse a un hombre desconocido: “Hey calidad, ¿qué horas
tiene?” 2. Calificativo para quien es buena persona. “Ese profe es una calidad”
88. Calienta huevo. expr. Dícese de la mujer que propicia los momentos previos negándose finalmente a
acceder al coito. “¡Eche, la vieja que me levanté en la fiesta resulto ser una tronco e calienta huevo!”
89. Calilla. §4 f. 1. Persona molestosa (sin.: Intenso). 2. §3 Resto de un cigarro. 3. Algo que se impone
obligatoriamente: “Te toca meterte este manual de calilla”. tabaco enrollado muy delgado, muchas mujeres
lo fumaban con la parte encendida dentro de la boca.
90. Camaján. m. Hombre corpulento, fornido, musculoso. “Marica no te metas con esa lea, ve que el
novio es tronco de camaján”
93. Camello. §5 m. 1. Trabajo, ocupación. 2. Acción difícil de ejecutar. “Nojoda, te voy a hacer el trabajo,
pero me demoro porque es tronco e camello”
94. Cana. §3-1 f. Cárcel, prisión. Apócope de “canasta” (especie de reja)“Por eso lo pueden meter a la
cana”
95. Canadá. f. Cana, cárcel. “Analiza que tu llave está y que en Canadá y va estar por allá como cinco
años”
96. Canal. f. Montar la ~: Beber a costilla de otro u otros en una reunión. (sin.: Gorrear, Muela).Beber de
cachete.
98. Cancha. §6 f. Tener ~: Hacer despliegue de experticia en algún oficio. “Esa maestra tiene cancha en
la enseñanza”
99. Canchero. §1 adj. Persona que hace alarde de suspicacia en algún tema u oficio. “Qué tipo tan
canchero, sabe cómo arreglar rapidito el asunto”
100. Canilla. §1,6 f. Parte inferior de las piernas. “Jugando fútbol, le dieron por las canillas”
101. Canillón. m. De porte alto, que tiene las canillas largas. “Oye, tu hijo sí está canillón”
102. Canillona. f. Nombre dado a partir de una canción popular a la botella de 750 c.c. de Ron Blanco.
No aplica para otras marcas de licor. “Vamos a meternos una canillona”
103. Capo. §3 m. 1. Persona con poder y prestigio o experta en un oficio determinado. “Ese man es un
capo en matemáticas” 2. Muletilla para dirigirse a un hombre desconocido. (sin.: Cole, Loco, Llave). “Hey
capo, ¿qué horas tiene ahí?” Ej: el profesor Lizarazu de bioquimica - unilibre baq
104. Carajo. § m. 1. Bledo, ni lo más mínimo. “Me importa un carajo!”, “Habla más fuerte que no te oigo
un carajo!” 2. §2 Hombre desconocido. “En el almacén estaba atendiendo un carajo ahí que se las picaba
de Juan la v” 3. Úsase en lugar de “cualquier cosa” o “de lo lindo” (sin.: Putas). “Ando más pelao que el
carajo”, “Oye la rumba quedó del carajo”, “El peinado te está quedando del carajo”
105. Carapelá. adj. Persona descarada. “Eche, ese man llegó aquí de carapela a pedirme el favor de que
le prestara un billete”
108. Carretillero. m. Quien dice muchas mentiras o echa muchas carretas. 2. Persona que maneja un carro
e´mula
109. Carrucha. f. Uso excesivo. Dar ~: Usar algo excesivamente y de manera repetida, sin descanso. (sin.:
Bisuaca). “Nojoda, tú sí le das carrucha a ese disco, lo vas es a rayá”
111. Cáscara. m. Mandar ~: No tener vergüenza o escrúpulos. Hacerse una ilusión. (sin.: Concha 2).
“Mandas cáscara si crees que te voy a dejar ir”
113. Cebo. m. Poner ~: Molestar, bromear. (sin.: Fregar, Joder, Pereque, Vacilar). “Tu hijo se la pasa
poniéndole cebo a mi hija”
115. Cipote. §8 adv. Aumentativo. Úsase para reafirmar el tamaño grande de una cosa. (sin.: Cule, Tronco
1.). “Cipote vaina”
120. Cocotazo. m. Golpe que se le da por la cabeza a los pelaos inquietos con la mano cerrada y el dedo
corazón sobresaliente (similar a los que le daba don Ramón al Chavo del Ocho).
121. Cocotear. Levantar a alguien a cocotazos. “Oye pelao, deja la huesera que te voy es a cocotiá”
122. Cola. f. Rabia. Dar ~: Generar enfado en alguien. “¡Tú me das cola!”
123. Cole. m. Apócope de Coleto. Úsase para dirigirse a un hombre desconocido. (sin.: Capo, Loco,
Llave). “Hey cole, ¿dónde queda la Murillo?”
124. Coleto. m. Drogadicto. Calidad de las cosas propias de drogadictos. “Ese es un dicho bien coleto”
126. Combo. §2-4 m. Grupo de personas, patota. “Mejor vamos en combo, que es más seguro”
128. Comer. ~ de esa: Hacer caso o seguir la corriente ante alguna propuesta o negocio. “Analiza que al
man le hablaron maravillas del carro y comió de esa, pero la máquina le salió bomba”
129. Concha. §13 f. 1. Vulva, vagina. 2. Mandar ~: No tener vergüenza o escrúpulos (sin.: Cáscara). “¿Te
vas poner ese vestido para ir a la rumba? ¡Mandas concha!”
131. Congargalla. f. Miembro sexual masculino, verga. (sin.: Cotopla, Mondá, Niña Emilia, Picha, Trola,
Verga)
133. Corroncho. adj. Ordinario, tosco, sin estilo. (sin.: Barbachán, Chavacán). “¡Qué man tan corroncho,
nojoda!”. individuo que no conoce las cosas de la ciudad.
134. Corta. f. Colilla del cigarrillo que se solicita a un fumador. (sin.: Mocha 2). “Hey, déjame la corta
ahí”.Corto.
135. Cosiaca. § f. Cosa pequeña o de escasa importancia. “¡Deja quieta la cosiaca esa que la vas a dañar!”
136. Cosiámpiro. m. Objeto del cual se desconoce el nombre exacto. “Hazme el favor y me pasas el
cosiámpiro ese”
137. Cotopla. f. Verga, órgano sexual masculino. (sin.: Congargalla, Mondá, Niña Emilia, Picha, Verga).
“Qué regalo ni qué cotopla!”
140. Cran. m. Tirar ~: Caminar en forma excesiva. Hace alusión a la acción que se ejerce repetidamente a
la palanca de arranque de las motos para encenderlas. “Nojoda, me quedé sin bus y vengo tirando cran
desde la 84, parezco loco nuevo”
141. Creído. §1 m. Aparentador en exceso (sin.: Bollón, Espantajopo, Estirao, Fantochero, Hazañoso,
Picoso).
142. Cuadre. m. Enganche amoroso. Hacer el ~ a alguien con otra persona: contribuir a que algún allegado
pueda concretar un romance con otra persona.
143. Cuadro. m. Compañero, amigo, persona cercana, conocido. Se usa generalmente para llamar la
atención de alguien. “¿Ajá cuadro y que?”
144. Cucallo. m. Resto de arroz que queda pegado en el fondo del recipiente en que se cocina. Rociado de
la salsa de la carne, es un excelente complemento o acompañante del almuerzo.
145. Cucallúo. adj. Que tiene mugre pegado. “¡Báñate, que estás cucallúo!”
146: Cuchibarbi: adj. mujer mayor de buen cuerpo. "A valse, mira la cuchibarbi que viene ahí."
147. Cuero. §4 m. 1. Mujer de precarios atributos de belleza. (sin.: Babilla). “Este man cree que tiene
tronco e lea y lo que se levantó fue un cuero” 2. Pagar ~: Prestar el servicio militar. “¿Hey, y tu sobrino
qué se ha hecho? Está pagando cueros”
148. Cují. §1 adj. Tacaño, avaro (proviene asociación de la avaricia con la dureza del árbol de aromo,
especie de acacia, llamado así en la región norte de Colombia (sin.: Charúa, Duro). “No seas cují, préstame
10 mil barras”
149. Cule. interj. (Apócope de Culo de). Muletilla usada para dar énfasis a las calidades de una cosa. (sin.:
Cipote, Tronco 1.). “Te compraste cule carro!”, “¡Tengo cule flojera!”, “¡Cule vaina jopo! (Qué cosa tan
mala)”
150. Culiar. §3 Tener sexo. (sin.: Entubar, dar Fleje, dar Riel)
153. Currancha; Termino empleado para definir vivienda construida de forma inconclusa en materiales de
palma, bareque y mierda de vaca "eche tu vives en una currancha"
== Ch---
154. Chamba. §2 f. Trabajo, empleo. “Nojoda, al fin consigo una chamba bien vacana”
155. Chance. m. Hacer el , compra de boleto de loteria~: Aventón, llevar a alguien con el carro. "Hey,
hazme un chance hasta la 51B"
156. Chapa. f. Dar ~: 1. Exponerse excesivamente ante una multitud o ante la autoridad. “Hey pilas,
escóndete que estas dando mucha chapa”
158. Charúa. adj. Avaro, mezquino, amarrado (sin.: Cují, Duro). “Ese hijueputa cachaco de la tienda es
tronco e charúa”.Puerca.
159. Chabacán. §1 (Apócope de Chabacano) Sin arte o grosero y de mal gusto. (sin.: Corroncho).
161. Chepa. §2 m. Suerte favorable. (sin.: Chiripa, Leche). “Le pegué de pura chepa” No se usa: estar de
chepa.
162. chacho: dicese de una persona intrepida que quiere ser el protagonista en cualquier situacion. ejemplo:
chepe se cree el chacho de la clase.
165. Chicharrón. m. Problema, algo muy difícil de resolver. “Contigo me he ganado tronco de chicharrón”
168. Chilangas. f. Testículos. (sin.: Chácaras). “Se la pasa refrescándose las chilangas”
170. Chipiricuatro. adj. Muy pequeño(a). “Esa vieja pensé que era más alta y resultó ser una chipiricuatro”
172. Chiripa. §1 m. Suerte favorable que se gana por casualidad. (sin.: Chepa, Leche). “Metí el 15 de pura
chiripa” No se usa: estar de chiripa.
173. Chirrete. adj. Persona, generalmente hombre, que carece de ciertas calidades para ser digno de
valoración. Persona sin dinero. (sin: Filipichín, Líchigo 1, Llevao, Mondao, Pelao). “Hey, tú eres cule
chirrete, ¿cómo no vas a poder conseguir ni pal bus?”
174. Chismes. §2 m. Vajilla, trastos de cocina. “¡Antes de irte, me dejas lavados los chismes!”
175. Chocorito. m. 1. Juguete de niñas, haciendo referencia a los trastos de cocina. “Estas niñas se la pasan
jugando a los chocoritos” 2. expr. Dícese de la mujer que no es virgen. (sin.: Hueco). “Esa lea es chocorito”
177. Chopo. §2 m. Arma de fuego hechiza, rifle casero. “Analiza que el celoso fue pelando tronco de
chopo y nos hizo salir de ahí en bola de mierda”
180. Chueco. adj: dañado, deteriorado, defectuoso. Se utiliza para personas u objetos: "Después de la caída
mi primacho quedó un poco chueco. " Tengo que mandar a arreglar el televisor porque está chueco desde
la semana pasada."
179. Chuleta. f. Dar ~: Matar, asesinar, sobretodo por medio de puñaladas o balazos. (sin.: Quebrar, dar
Tostarina) “Analiza que la rata se quería escapar y llegando a la esquina le dieron chuleta”
182. Churriento. § adj. Que tiene diarrea. “Anda, ese niño está churriento”
D Editar
183. Despiporrarse. Reventarse luego de una caída. “Analiza que la patilla se cayó al suelo y se
despipoprró toda”
185. Dos. m. Hacer el ~: Acompañar a alguien a algún sitio a hacer algo. “Hey házme el dos donde unas
leas que están buenas”. Hacer un favor. "Hey hazme el dos y comprame algo en la tienda"
187. Duro. m. 1. Tacaño, avaro. (sin.: Cugí, Charúa). 2. §16 Persona con poder. “Estábamos en la sala de
espera, cuando llego el duro y nos saludó”
E Editar
188. Empeluchar: que se pone bien bonita 188. ¡Eche! Interjección despectiva. “¡Eche, tas jodío!”
189. Empacho. m. Costumbre de andar a todo momento con una persona. “¡Eche, tu hermana anda con un
solo empacho con la vecina de enfrente!
191. Empavarse. Dejarse ganar de la pereza para hacer algo. “Iba a ir a esa fiesta, pero me empavé y me
quedé viendo televisión”
192. Emperrarse. § Dedicarse obsesivamente a alguna actividad o andar en permanente compañía de
alguien. “Tu hijo anda emperrao con la novia”
193. Empiñar. Ayudar a alguien a hacer parte de una rosca o agremiación cerrada. “Te dejo, porque me
tengo que ver con una llave que me va a empiñar en un negocio”
194. Empiñarse. v. r. Lograr ingresar a una rosca o grupo supremamente exclusivo. “Nojoda, por fin logré
empiñarme en el equipo de la empresa”
198. Encanar. § Meter a alguien a la cárcel (a la Cana). “Lo encanaron por rata”
200. Encoñarse. § Dicho de un hombre: Sentir atracción sexual por una mujer hasta llegar a tener obsesión
por ella.
202. Enchumbar. §1,2 Empapar, saturar alguna cosa con un líquido. “No uses ese trapo para limpiar porque
se enchumbó de agua esta mañana”
203. Enguayabao. Estar ~: 1. Tener guayabo o resaca. 2. Padecer de tristeza por algún evento negativo.
“Anda enguayabao porque se le fue la novia”
204. Enhuesarse. Frustrarse con algo por no llenar las expectativas. “Eche, fui a ver la película esa
creyendo que era buena, pero me enhuesé”
205. Enmuñecar. Asegurar un negocio u objeto. “Fresco viejo man, que yo ese billete ya lo tengo
enmuñecao”
206. Entrompar. 1. Besar intensamente a alguien. (sin.: Machucar, Martillar, Remangar, Trillar). “Salí ayer
con una lea y terminé entrompándola” 2. Darle trompadas a alguna persona. “Este man entrompó al vecino
por sapo” 3. Abordar a otro en busca de un acuerdo en algún negocio. “Ahí viene el taxi, entrompa tú al
taxista”
207. Entrompe. m. Amante, amorío con un amante. “Voy para donde el entrompe”
209. Entubar. Tener sexo. Dícese cuando un hombre tiene contacto sexual con una mujer. “Nojoda, la
vecina de enfrente como se me descuide la entubo”
210. Enyardar. Tomar el maestro una acción represiva contra un estudiante. “Eche, ese profesor como que
me tiene cola porque me enyardó en el exámen”
211. Enzorrado. adj. Ofuscado, confundido. “Cállate que no me dejas concentrar, me tienes enzorrao”
212. Enzorrar. Ofuscar, confundir a alguien impidiéndole un correcto desempeño en alguna tarea. “Deja
la bulla que estamos enzorrando al profe”
213. ¡Eprie!. expr. Forma decente de ¡Eche! Frecuentemente usado por los niños.
214. Escuadra. 1. Hacer la ~: Parar en una esquina en la que hay un pare. 2. Pistola automática.
215. ¡Ércole! interj. Apócope de ¡Miércoles!, en reemplazo de ¡Mierda! Úsase como expresión de
sorpresa.
216. ¡Erda! interj. Apócope de ¡Mierda! Úsase para resaltar las propiedades extraordinarias de un objeto
o situación. “¡Errrda, cipote choque!”
217. Esguarrulao. m. Que tiene puesta ropa demasiado holgada y arrugada. “Hoy te ves esguarrulao”
218. Esguarrule. m. Ruina, insolvencia económica. “Nojoda, ando es en el esguarrule, no tengo chamba”
219. Esmandao. m. A toda velocidad. “Apenas se dio cuenta que se había ganado la bolita, salió esmandao
a cobrarla”
220. Esmierdarse. Caerse. “Analiza que pisé una concha de guineo y me esmierdé”
223. Espantajopear. Aparentar, fanfarronear para querer sobresalir ante los demás. (No aplica en
Cartagena)
224. Espantajopo. m. Persona aparentadora en exceso, por lo que suele dañar cualquier situación agradable
(sin.: Bollón, Creído, Estirao, Fantochero, Hazañoso, Picoso). “Ya viene este espantajopo a dañar el
plante” (No aplica en Cartagena)
225. Esparachinar.V. Espantar. "Cuando la niña lo dijo, su madre la esparachinò para que no pensara en
eso".
226. Espernancar. Abrir algo ampliamente. “Tenía las puertas de la casa espernancadas”
229. Estirao. §2 m. Encopetado, vanidoso (sin.: Bollón, Creído, Espantajopo, Fantochero, Hazañoso,
Picoso).
230. Estroliao. adj. Persona que presenta leves desórdenes mentales que la llevan a asumir actitudes
incoherentes. “Esa muchacha tuya es como estroliá, le estoy hablando y me sale diciendo vainas raras”
231. Evolucionar. Darle curso a una operación, generalmente de negocios. “Vamos a tener que evolucionar
algo pa poder comer hoy”, “Llévale el televisor al man de la esquina que él sí te lo evoluciona”
F Editar
229. Fajarse. Dedicarse a algo con ahínco. “Nojoda el man llegó y se fajó fue a camellar”
230. Falsioni. adj. Falso, haciendo alusión al apellido de un conocido jugador de fútbol argentino.
231. Falso. §3 adj. 1. Persona incumplida. 2. §12 m. Dobladillo del pantalón, ruedo de un vestido.
232. Fantoche. §2 m. Persona a la que le gusta aparentar (sin.: Bollón, Creído, Espantajopo, Estirao,
Hazañoso, Picoso).
235. Farolero. §1 m. Que se deleita mostrándose ante el público, generalmente luciendo algo novedoso.
“Le tumbaron el celular por andar de farolero”
236. Farto. adj. Presumido. “Eche tú sí eres farto, pónte esa camisa que no se te ve mal”
241. Firme. adj. Bueno, elegante, imponente. "Hey, qué vaina tan firme"
242. Fleje. m. Dar ~: Tener un hombre contacto sexual con una mujer (desde el punto de vista de lo que
el hombre le “propina” a la mujer). (sin.: Entubar, dar Riel). “Llegó la mamá y lo encontró dándole fleje
a la manteca”
247. Fregado. §1 adj. Exigente, severo. 2. §2 Majadero, terco. “Este pelao es muy fregado pa comer”
248. Fregar. §3 Molestar, fastidiar. (sin.: Cebo, Joder, Pereque, Vacilar). 2. §4 Causar daño o perjuicio.
252. Fulero. §2 adj. De baja calidad, chapucero, pirata. “Ese disco es fulero”
253. Full. adv. (del inglés full: lleno) Muy, demasiado. “Estoy full ocupado”, “Había full gente”
253 bis. Fuleteao. adj. del verbo Full. Dicese de algo que esta lleno ( Full ).
G Editar
254. Gandío. §2,3 m. Goloso, glotón desmesurado. Persona que todo lo quiere comer.
256. Gil. §2-1 m. (También: Gilberto) Ingenuo, demasiado tímido. Aplícase únicamente a los hombres.
(sin.: Aguacatao).
257. Golero. m. Ave de carroña especie de buitre típico de la costa caribe colombiana.
262. Guayabo. §2 m. 1. Enfermedad del día siguiente causada por el consumo excesivo de alcohol,
(sin:resaca) 2. Tristeza causada por la ausencia de algo o alguien importante.
H Editar
265. Hazañoso. § adj. Quien presume de poseer un bien nuevo (sin.: Bollón, Creído, Espantajopo, Estirao,
Fantochero, Picoso). “Anda hazañoso porque tiene carro nuevo”
266. Hey. interj. Expresión para llamar la atención de alguien. “Hey, barro hey”, “Hey, ven acá”
267. Hueco. expr. Mujer que no es virgen. (sin.: Chocorito). “Esa vieja es hueco”
268. Huesera. f. 1. Chiste flojo, carente de gracia. 2. Persona acostumbrada a contar chistes flojos. “Eche,
ese man es culo de huesero, no da ni rabia” 3. Cualquier cosa o asunto sin importancia, sencillo o de baja
calidad. “Eche, yo pensé que el arreglo de la licuadora iba a ser más jodido y resulto ser una huesera”
269. Hueso. §6 m. Objeto o asunto de mala calidad. “Eche, esa película resultó ser tronco de hueso”
272. Hueverly. adj. Forma sutil de referirse a una persona tonta, boba, quedada. " Ese man es hueverly!";
" Tú eres hueverly o qué? Ponte pálido con la vuelta!"
273. Huevo - mandar. Utilizado cuando alguien es descarado o hace algo fuera de los normal. "Que te dé
plata sin haber trabajado... Mandas Huevo!". "Mira ese, se voló el faro en rojo frente al polaco, Manda
Huevo!"
I Editar
272. Intenso. §2 m. Persona que acosa a otra. (sin.: Calilla 1). “Este man está muy intenso”
273. ¡Ira! interj. (contracción de mentira) Manifestación de incredulidad. "¡Iraaaaa, eso no te lo crees ni
tú mismo!”
J Editar
274. Jáfana-jáfana. expr. Mitad y mitad. Úsase cuando se quiere concertar la repartición de las ganancias
de un negocio. “Hey, yo te llevo donde el man pa´que lo entrompes con el negocio, pero vamos jáfana-
jáfana”. Tomado del inglés half and a half.
275. Java. Verbo (Javada, Javado, Javados), Se dice cuando alguna persona esta alegre por estrenar algun
objeto. Ej. Estas javada porque te llego la falda que pediste.
276. Joder. §2 1. Molestar. (sin.: Cebo, Fregar, Pereque, Vacilar). “No me jodas” 2. §3 Dañar algo o a
alguien. “Te voy a joder”, “¡Me jodiste el reloj!”
277. Joderse. Deteriorársele a alguien la situación. “Terminó de joderse cuando se le fue la mujé”
279. Jopérico. adj. Calidad de algo que es malo o aburrido. “Qué película tan jopérica”
280. Jopo. 1. m. Nalgas, sobretodo de la mujer. “¡Tronco e jopo tiene esa lea!” 2. adj. Malo, inaceptable
“Esta fiesta está jopo”
282. Jorro. adj. Aburrido, harto, hasta la coronilla. “Nojoda, ya me tienes jorro con esa música”
283. Juan la Verga. m. (ú. t.: Juan la V) Hombre valentón o que presume de saberlo o poderlo todo. “Eche,
tu marido se las tira de Juan la V”
L Editar
283. Lambón. §1 m. Persona excesivamente aduladora para mejorar su propia posición ante alguien,
generalmente importante.
284. Lea. m. Muchacha. “Qué buena está esa lea”
287. Levantar. Conquistar amorosamente. “Nojoda, anoche me levanté una lea bien vacana en la fiesta”
288. Levante. m. Dícese de las relaciones amorosas que se tienen por ahí, generalmente nuevas.
289. Ley. f. Policía. “Huy zona, arranquemos de aquí que ahí viene la Ley”
290. Líchigo. m. 1. Persona sin dinero que no puede aportar, debido a su pobreza. (sin: Chirrete, Filipichín,
Llevao, Mondao, Pelao). “Ese man es muy líchigo” 2. Cantidad pequeña de dinero. “Hey, lígame ahí con
un líchigo”
291. Lichiguez. f. 1. Calidad de líchigo. 2. Situación crítica de dinero. “Nojoda, no puedo ir por culpa de
esta lichiguez” 3. Cosa de poco valor o en muy poca cantidad. “¡Nojoda, te vendieron fue una lichiguez!”
292. Liga. f. Remuneración en dinero que se otorga a quien ha desempeñado una labor. “Estoy esperando
a una llave que me va a traer una liga”
293. Ligar. Pagar una liga. “Debieras ligarme por el trabajo que te hice”
294. Limpia. f. Paliza, castigo. (sin.: Muenda). “¡Como no me hagas caso, te voy a dar tu buena limpia!”
298. Loco. m. Expresión para dirigirse a un amigo o desconocido, especialmente cuando se quiere hacer
énfasis en alguna conclusión. (sin.: Capo, Cole, Llave)“Oiga loco,¿por qué no mejor se aparta para poder
pasar?” “Eche loco, me parece que usted está meando fuera del tiesto (que está fuera de lugar o lejos de la
idea central)”
299. Lora. f. Dar ~: Exponerse o exponer algo dejándolo a merced de la delincuencia o de personas amigas
de lo ajeno. “Hey, mejor entra pa´ la casa que estás dando lora con ese celular ahí en la calle”
300. Luca. §1 f. Mil pesos. “Tírame diez lucas por las gafas”. Tener las ~s: Ostentar gran cantidad de
dinero.
302. Llave. f. 1. Amigo muy cercano. “Ese man es full llave mía” 2. Muletilla para dirigirse a alguien
desconocido. (sin.: Capo, Cole, Loco). “Hey llave, ¿me podría dar la hora, por favor?”
304. Llevao. m. 1. Flaco, demacrado. “Hey loco, ¿qué te pasa que te ves llevao? 2. Sin dinero. (sin:
Chirrete, Filipichín, Líchigo 1, Mondao, Pelao). “Estoy llevao, no he podido ni salir”
M Editar
308. Machucho. adj. De mala calidad. “Este reloj que me compré salió machucho”
312. Mamar. Llevarse, aguantarse algo, generalmente un castigo u obligación penosa. “Te vas a tener que
mamar toda la noche haciendo esa vaina”
313. Mamarse. Hastiarse, cansarse de algo, de alguien o de alguna situación. “Ya me mamé de esta
situación, yo mejor me abro”
314. Mamar gallo. 1. Tomarle el pelo a alguien. 2. Dejar pasar el tiempo sin hacer algo productivo, pasar
el rato.
315. Mamera. f. Flojera, hastío. “Qué mamera tener que salir con este aguacero”
316. Mamerto. m. Bobo, mentecato. (sin.: Desvirolao). “Ese man es llave mía”
317. Mamonazo. m. Golpe fuerte. (sin.: Pretinazo). “El pobre man no miro pa´lante y se pegó un cipote
mamonazo contra el poste de la esquina”
318. Mamonúo. adj. De tamaño exagerado. (sin.: Cipotúo). “¡Nojoda, ese avión sí es mamonúo!”.
320. Mandar. Invitar, convidar a ingerir licor o comida. “Bueno, yo te hago el dos, pero te mandas las
frías”
321. Mandón. 1. Hombre bien dotado sexualmente. 2. Dícese de quien convida a alguna cosa y corre con
todos los gastos. “El novio tuyo fue el mandón de la fiesta”
323. Manuela. f. Hacerse una ~: Paja, masturbación. Hace alusión al hecho de tener el hombre que
satisfacerse sexualmente con ayuda de la mano.
324. Máquina. f. Car, móvil, vehículo, taxi. “Yo te acompaño a hacer esa vuelta, pero si vamos en máquina,
porque a pie ni de vainas”
328. Matá. f. (Apócope de “Matada”) Pegarse una ~: Caerse en forma estrepitosa, generalmente con
consecuencias dolorosas. “¡Se encaramó en el techo y por estar de pendejo se pegó tronco e matá!”
329. Mecha. f. §10 1. Muda de ropa. 2. expr. Ser la ~.: Pasarse de listo. (sin.: Ñeca, Verga 4). “Tu hijo es
la mecha, mira como sabe”
332. Mirdo. Tirar ~: (del verbo dormir en sentido contrario) Dormir o irse a dormir. “Bueno loco, ya es
tarde, me voy a tirar mirdo”
333. Mirdoflay. Dormir o quedarse dormido. “Me recosté un ratico y quedé fue mirdoflay de una”
334. Mocha. f. 1. Firma abreviada. 2. Colilla del cigarrillo. (sin.: Corta)
335. Mocho. m. 1. Pantalón corto, bermuda. “¡Pónte un mocho y acompáñame a la esquina!”. 2. Trapero.
"¡Mira pelá, coge el mocho y pónte a trapeá!"
336. Modelar. Estar preso en la cárcel Modelo. “Analiza que al man del frente lo pillaron con perico y
ahora está modelando”
339. Mondá. f. Pene, órgano sexual masculino. (sin.: Congargalla, Cotopla, Niña Emilia, Picha, Trola,
Verga, Palo, Guasamayé).
340. Mondao. m. Sin dinero. (sin: Chirrete, Filipichín, Líchigo 1, Llevao, Pelao). “Ando mondao”
342. Mono. adj. §1 1. Bien, bueno, muy aceptable. “Este sancocho está mono”. 2. ~ cuco. Súper bien,
acentúa el bienestar: “¿Cómo estás? ¡Mono cuco!”. 3. §2 Persona de pelo más claro de lo acostumbrado
(a partir de pelo castaño). "Hey mono, ¿qué horas tienes?"
344. Moña. f. Fajo, cantidad considerable de dinero. “Vamos a darle a ese negocio, porque ahí es donde
está la moña” 2. Implemente utilizado por las mujeres para recojerse el cabello "se fue pal centro y se
compro un poco de moñitas"
346. Muela. f. Dar ~: Beber y comer a costilla de otro u otros en una reunión. (sin.: Canal, Gorrear).
“Nojoda le dimos buena muela a esa gente”
348. Muenda. § f. Paliza. (sin.: Limpia). “Por salirse pa’ la calle, la mamá le dio su buena muenda”
350. Muñeca e' Burro. (Muñeque Burro) adj.Bacano, chevere "La pasé Muñeca e' burro"
350. ¡Nalgas! expr. Negación. (Úsase en lugar de ¡Nada!). “¿Traes algo? ¡Nalgas!”. ~ arrugadas: Negación
acentuada.
351. ¡Naranjas! expr. Negación. “¿Conseguiste la dirección? ¡Naranjas!”. ~ agrias: Negación enfatizada.
352. Niña Emilia. f. Forma coloquial para llamar al órgano sexual masculino. Suele usarse en lugar de las
otras acepciones más vulgares, cuando la situación no lo permite. (sin.: Congargalla, Cotopla, Mondá,
Picha, Trola, Verga, La Venua.)
354. Nombe. interj. Forma de “no, hombre” Negación profunda, expresión de inconformidad (entre más
largo, más inconforme: ¡Nooooooommmbe!)
357. Nueva Yor. adj. Cosa nueva. “¡Huy, con camisa nueva yor y todo!”
Ñ Editar
358. Ñacaroso. adj. Objeto muy demacrado o deteriorado. “Hay no te da pena montarte en ese carro tan
ñacaroso”
359. Ñapa. § f. Cantidad pequeña de algo que regala el tendero como adición a la compra.
362. Ñeca. expr. Calificativo para una persona lista, que demuestra aptitudes extraordinarias. (sin.: Mecha,
Verga 4). “Ese pelao es la ñeca, tan chiquito y ya sabe hablar”
363. Ñerda. expr. Palabra equivalente a “mierda” que se usa como signo de sorpresa, emoción,
incredulidad o susto (entre más se alargue la “e”, mayor es la emoción. Al pronunciarla, se suele estirar el
labio inferior hacia los lados, al mismo tiempo que se arruga el cuello). (sin.: Erda)
364. Ñia: Para referirse o saludar a alguien generalmente desconocido . "Que mas ñia". (sin. Llave, vale,
compa.)
364. Ñoma. ura a causa de una caída, generalmente en codos o rodillas. (sin.: Raspón).
O Editar
365. Oda. Apócope de nojoda. "Oda, mandas huevo, esa vieja sí es un bollo".
365. Ortear. Pasar una pelota por entre las piernas a alguien durante un juego de fútbol.
366. Orto. m. 1. Ano. (sin.: Bicho, Chicorio, Chiquito). “Tronco de orto se manda esa lea”
P Editar
367. Paganini. m. Persona que asume la responsabilidad en alguna calamidad. Chivo expiatorio. “Ñerda,
por marica resultó el paganini en el negocio”
369. Pajarilla. adv. Salir ~: 1. Quedar mal, incumplir. “Eche, la vieja me salió pajarilla” 2. Mala calidad
de una cosa. “Este radio salió pajarilla”
370. Palera. f. Castigo implacable. “Nojoda, ese equipito se va es a mamar una palera del Junior”
371. Pálida. §3 f. Mareo, desmayo o vahído causado por déficit energético del cuerpo. “¡Ñerda, le dio la
pálida!”
372. Pálido. adj. Ponerse ~: Apurarse, apresurarse. “¡Pónte pálido, que nos tenemos que ir!”
373. Palo. m. Unidad monetaria equivalente a 100, 1000 o un millón de pesos. “Compré una tronco e
camisa en 10 palos”
374. Panchita. f. Media botella de trago. “Hey, compremos mejor una panchita e blanquicet”
375. Pandeao. adj. Que camina con el abdomen extendido hacia delante, propio de los vendedores de
butifarra.
pelero:dejar. irse de cualquier situacion o lugar .ejemplo: a juana quedo preña y le dejaron el pelero 376.
pelero: dejar. irse de alguna parte, o situacion espesifica. ejem: la preño y le dejo el pelero 376. Papa. f.
Comida. (sin.: Vento). “Hay que conseguir pa’ la papa”
377. Papaya. § f. 1. Dar ~: Dejar algo a merced de los dueños de lo ajeno. “Tas jodío, diste papaya y te
bajaron del celular” 2. De ~: Condición de algo dejado sin protección. “Eche, esta gorra estaba de papaya
y me la tumbé”
378. Papayita. f. Forma enfática de Papaya, en su segunda acepción. Es correcto: “Eche, esta gorra estaba
de papayita y me la tumbé” No es correcto “Dar papayita”
380. Paraco. m. Melena alborotada. “Yo en esta foto salí con cipote paraco”
381. Parolo. adj. Condición de un hombre cuando tiene el pene erecto. “Hey ese pelao tuyo anda es parolo,
vas a tener que llevarlo donde las niñas”.
382. Pasmao. §1 adj. Estar ~, Quedar ~: Estado de una persona cuando ha suspendido el consumo de
alcohol y aun le permanecen las ganas de continuar haciéndolo. 2. Persona que no crecio mucho "Nojoda,
ese pelao está pasmao", "Ese man se quedo pasmao"
383. Pastelero. m. Persona que, perteneciendo a un colectivo, agrupación u organización decide cambiarse
de bando. “Eche, ese man era Juniorista, pero se volvió pastelero, ahora y que es del Unión”
385. Patatús. § m. Pérdida momentánea del conocimiento a causa de una impresión. “¡Corre, a tu mamá
le dio un patatús!”
386. Pateperro. m. Callejero, que le gusta permanecer más tiempo fuera que dentro de casa. “Oye tu mamá
sí es pateperro, cada vez que la llamo nunca está”
386. Patuleco. m. Persona con discapacidad parcial en alguna de sus piernas. (sin.: Pata'e cumbia)
387. Pava. f. Tener ~: Falta de disposición para hacer algo. (sin.: Flojera).
391. Pecho hundío. expr. Nombre dado a la garrafa de licor, debido a su forma particular. “Hey, vamos a
hacé una vaca pa la pecho hundío e medallo”
393. Pelao. §5 1. Niño, joven, hijo. “Esta ropita es pa’ los pelaos” 2. §3 Sin dinero en el bolsillo (sin.:
Llevao, Mondao).
394. Pelo. m. Novia, chica de programa. “Voy pa onde el pelo”, “Yo voy a la fiesta pero si hay buenos
pelos”
395. Pelotera. § f. Desorden, bulla generada habitualmente por una riña. (sin.: Bololó, Zambapalo,
Zaperoco). “Nombe, apenas se armó la pelotera, me salí del estadio”
396. Peluche. m. Vagina, novia. (sin.: Chucha). “Nojoda, esa vieja se manda tronco e peluche”, “Estaba
visitando al peluche”
397. Pepa. f. 1. En fútbol, gol. “Nojoda, el Junior le metió cipote pepa a ese equipo” 2. Calidad de bueno.
(sin.: Chévere, Vacano). “Nojoda el carro quedo pepa después del arreglo”
398. Percanta. f. Mujer. “Nojoda, me encontré con una percanta que estaba bien buena”
400. Pereque. §1 m. Poner ~: Molestar, bromear, fastidiar, dar rodeos. (sin.: Cebo, Fregar, Joder, Vacilar).
“Mira, ese man le anda poniendo pereque a la vecina, como que se la quiere levantar” “Te voy a pedir un
favor, pero no me vayas a poner pereque para hacérmelo”
402. Perrata. adj. De mala calidad o que ha perdido la exclusividad. “Ese disco es perrata, mejor es el
original”
403. Perrateado. adj. Perrata. Objeto que se ha hecho del uso común. “Esa moda ya está muy perratiá”
404. Perratear. Menospreciar, sabotear a alguien. “Hey pilas que a mí no me vas a perratear ¿oíste?”
406. Pesebre. m. 1. Peso, unidad monetaria. Úsase solamente en plural, para hacer referencia a la tenencia
de cierto caudal monetario. (sin.: Tula, Tener las lucas). “El man está hecho, tiene los pesebres” 2. adj.
Persona insoportable, molestosa o no resuelta a acceder a alguna petición. “El man está bien pesebre, no
quiere soltar el tebille”
407. Picao. m. 1. Quedar ~: Con ganas de continuar haciendo algo placentero. “Se acabaron las frías y
quedé picao” 2. Con ganas de venganza luego de haber llevado la peor parte en un suceso negativo. “Le
dieron una muñequera y quedó picao, ahora se las quiere desquitar”
408. Picárselas. Presumir, aparentar. “Eche, te la estás picando de bollón, estás jodío”
409. Picha. §1 f. Órgano sexual masculino. (sin.: Congargalla, Cotopla, Mondá, Niña Emilia, Trola, Verga)
410. Pichurria. f. Cantidad insignificante de algo, sobretodo de dinero. “Lo que me pagaron fue una
pichurria”
411. Picoso. adj. Presumido. (sin.: Bollón, Creído, Espantajopo, Estirao, Fantochero, Hazañoso).
412. Pilanderas. f. Poner las ~: Apurar o afanar a alguien. “Pónle las pilanderas a tu amiga para que se
apure, que ya nos vamos”
413. Pilas. f. Ponerse ~, Ponerse las ~: Apurar la ejecución de alguna acción con más energía. “Pónte pilas
a terminar la tarea”
414. Pillao. m. Descubierto, sorprendido con las manos en la masa. “Lo cogieron pillao pellizcando el
pastel”
415. Pindanga. m. Nombre dado al diablo cuando se quiere dar a entender que algo ya no tiene arreglo,
que se lo llevó el diablo. “Mejor dicho, ahora sí al Junior se lo llevó pindanga”
417. Pintao: adj. Estar ---: Expresión utilizada para referirse a un hecho que es usual o frecuente por esa
persona. "Nojodaaa, ahí estás pintao tu, como siempre se te olvidó que teníamos la reunión a las 7 en
punto."
417. Piña. f. Rosca, agremiación cerrada. “Este man está en la piña de la, Alcaldía” (Véase: Empiñar,
Empiñarse)
420. Pipona. f. Debido a su forma, botella de trago de 750 c.c. generalmente de licor antioqueño (Ron
Medellín o Aguardiente Antioqueño). No aplica para el Ron Blanco. (sin.: Canillona). “Ve a la tienda y
tráete una pipona de medallo”.Barrigona-embarazada.
421. Pirigallo. m. Clítoris. Vulgarismo de “perigallo” o pellejo que pende con exceso de la barba o de la
garganta y que suele proceder de la mucha vejez o suma flacura. Se le da este nombre al clítoris por la
similitud exagerada que le ha dado el vulgo a esas partes del cuerpo femenino.
422. Pisarse. Marcharse. “La reunión está muy vacana, pero yo tengo que pisarme”
423. Pisos. m. Zapatos (úsase en plural). (sin.: Timbas). “Huy te compraste unos pisos bien vacanos”
424. Plante. m. 1. Situación inventada para obtener algún beneficio. “Estoy haciendo el plante a ver si me
dan algo” 2. Calidad de falsa de algunas cosas. “No le creas, esos gritos son de puro plante”.Cantidad de
dinero con la que se inicia un negocio.
425. Pleque pleque. m. Pelea, cantaleta, desorden. “Eche, yo fui de buenas maneras y esa vieja me armó
tronco e pleque pleque” (sin.: Brete)
42x. Pollo: Persona sin experiencia, inexperto. (ej. Ese man no sabia como era la vuelta. Es cule pollo)
432. Pretinazo. § m. Golpe estruendoso. (sin.: Mamonazo). “Si, yo vi el choque. Estábamos aquí en la
esquina cuando sentimos fue el pretinazo”
433. Pringao. adj. Estar ~: 1. Contagiado con una enfermedad venérea. 2. §1 Quedar engañado
inesperadamente. “Salió pringao en ese negocio”
434. Privao. adj. Que ha perdido conocimiento. “Nojoda, la vieja se cayó, se golpeó en la torre y quedó
privaíta”
435. Pudín. §1 m. 1. Torta, ponqué. 2. Regaño “Por recochero el profe le dio pudín toda la mañana”
436. Pullengue. m. Llamar a ~. Conminar a alguien a rendir cuentas sobre un acto de resultados nefastos.
“El político ese parece que se robó un billete y ya la Fiscalía lo llamó a pullengue”
439. Puppy. adj. Fino, lujoso, propio de la clase alta. “Huy, esa lea se las tira de puppy”
440. Putas. expr. 1. Carajo, en la acepción usada para resaltar las buenas cualidades de algún objeto o
situación. “Oye, este edificio quedó del putas” No es correcto decir: “No entiendo un putas”, es mejor
decir: “No entiendo un carajo” 2. Diablo. “A este país se lo llevó el putas”, “Ni por el putas te voy a
entregar lo que me pides”
Q Editar
441. ¡Que vá! interj. Negación acentuada. “Que vá, no pasó nada”
443. Quebrar. §8 Matar, asesinar. (sin.: dar Chuleta, dar Tostarina). “Nojoda, ese man dio papaya y lo
quebraron por rata”
444. Quiebre. m. Botín, producto de un robo. (sin.: Tumbe). “Esconde el quiebre, que ahí viene la Ley”
R Editar
Rayar carro: Se dice que la frase "rayar carro" proviene del verbo quitar se puede usar en una oración:
Andrés me rayo el carro con Camila, dice se que Andrés quito el amor de Camila a su pareja o cónyuge
445. Racamandaca. expr. Ser de ~.: Tener empuje, ímpetu, perrenque. “En Barranquilla tenemos un equipo
de racamandaca”
446. Raspao. §3 m. Refresco a base de hielo granizado y esencia de frutas o kola. Adicionalmente, se le
puede añadir leche condensada. Se vende tradicionalmente en carritos de madera con pedales.
448. Rasquiña. f. (También: Rasquiñita). Ganas de vengarse de otra persona. Tenerle ~ a alguien: “Ese
man me tiene rasquiñita porque le pegué alante con la lea de al lado”
450. Rayúo. adj. Persona sobre motivada. (ú.t.: Arrayúo). “Anda rayúo con la bicicleta que le regalaron”
451. Rebulicio. §1 m. Desorden, estropicio, recocha. “Nombe, yo me vine de la fiesta porque se armó un
rebulicio del carajo”
452. Recocha. f. Desorden, gritería, rumba animada e improvisada. (sin.: Guachafita). “Cómo te parece
que ayer estábamos donde esta niña y de pronto llegaron los pelaos con una pecho hundío y se armó una
recocha vacana como hasta las doce”
453. Recochero. adj. Persona de espíritu jovial, con permanente ánimo de armar recocha, desorden, rumba,
tomar el pelo, etc.
454. Remangar. Besar intensamente a una mujer. (sin.: Entrompar, Machucar, Martillar, Trillar). “Se vió
cuando el man la remangó”
455. Remangón. M. Beso intenso. “Nojoda, la lea no me dio lo que quería, pero le pegué su remangón”
456. Riel. m. Dar ~: Lo que el hombre da a la mujer durante el acto sexual. (sin.: Fleje). “Y la levantó a
riel toda la noche”
457. Rielera. f. Dosis de riel propinada por un hombre a una mujer. “Nojoda, no la vi más, pero se llevó
su rielera”
458. Roberto Hurtado. adj. Cosa robada. “Te vendo un celular, pero es Roberto Hurtado." (sin: roberto)
459. Ron. m. Nombre genérico del licor. Se aplica a cualquier clase de trago (puede ser el mismo ron,
whisky e incluso cerveza). “Estuvimos mamando ron toda la noche”
460. Rueda. f. Año. “Este edificio hace ya dos ruedas que lo construyeron”
461. Rulo. s. último acontecimiento, chisme, la última: "Llámame que tengo que ponerte un rulo de lo que
pasó en la rumba de anoche."
S Editar
461. Salao. §4 adj. Persona sin suerte o con poca suerte. “Este man sí está salao, perdió el trabajo y se le
fue la mujé”
465. Sisa. expr. Si, afirmación, expresión de acuerdo. “¿Ajá? ¿Al fin vas a venir a jugar mañana? ¡Sisa!”
466. Sisaya. expr. Deflexión de “sí”, “sisa”. “¿Ajá, al fin vamos pa esa o no? ¡Sisaya, pero callaya! (si,
pero callado)”
T Editar
468. Tabla. f. Unidad monetaria equivalente a 100 pesos. “Dame tres tablas por eso”
469. Tarro. §2 m. Cabeza humana. (sin.: Bolo, Torre). Úsase para resaltar el tamaño voluminoso de la
cabeza. “Este man se manda tronco e tarro”
471. Té. m. A la hora del ~: A la hora de la verdad. “A la hora del té eso ni va a funcionar”
472. Timbas. f. Zapatos (úsase en plural). (sin.: Pisos). “Huy estrenando timbas y vaina…”
474. Tirárselas. Creerse o aparentar algo. “Eche, esa vieja se las tira de bollo y es tronco e babilla”
475. Tiras. f. Mala calidad. Valer tres ~ o No valer tres ~: Tener muy mala calidad. “¡Ese nuevo jugador
del Junior no vale tres tiras!”
476. Tiritas. f. Forma enfática de Tiras. “¡Sal del juego que no vales tres tiritas!
477. Toda. m. Ternerla ~: Poseer todo lo que una persona requiere para vivir bien. “Tas hecha, tu marido
la tiene toda”
479. Torre. f. Cabeza. (sin.: Bolo, Tarro) Darse por la ~: consumir droga, generalmente marihuana. (sin.:
Trabarse). (ú.t.: Darse por la cabeza).
480. Tostarina. f. Dar ~: Dar muerte, matar. (sin.: dar Chuleta, Quebrar). “Analiza que el atracador sale
corriendo, pero lo alcanzaron a dos cuadras y le dieron tostarina”
482. Trabao. adj. Persona bajo los efectos de la droga. (sin.: Bartolo).
485. Tramacazo. m. Golpe fuerte, generalmente propinado con un garrote. “Nojoda, el man le zampó
tronco de tramacazo a la rata, que lo dejó privao”
489. Tres quince. expr. Estar ~: Medio borracho. (ú. t.: Tres en quince).
490. Trillar. Besar intensamente. Dicese de la acciòn que es ejecutable en forma multiple en un período
corto de tiempo (sin.: Entrompar, Machucar, Martillar, Remangar)
491. Trola. f. Pene, miembro viril. (sin.: Congargalla, Cotopla, Mondá, Niña Emilia, Picha, Verga).
492. Tronco. adv. 1. ~ de... Qué gran..., en el sentido de grande, desmesurado. (sin.: Cipote, Cule). “Tronco
de casa”, “Tronco de pea”. 2. m. Mal jugador de fútbol, en el sentido que carece de movilidad. (sin.:
Anchova)“Ese man que trajeron pal’ Junior es cule tronco”
493. Tubo. m. Pene, verga, miembro viril. Levantar a ~: Proporcionar un hombre a una mujer una sesión
intensa de sexo. “Nojoda, la lea me dio la lora y la levanté a tubo toda la noche” (véase: Entubar).
494. Tunda. n. golpiza, paliza, limpia: " Al pobre pelao le dieron una tunda por tirarse el año".
494. Trueno. m. Revólver, arma de fuego de corto alcance. “Ñerda, imagínate que los manes salen
corriendo cuando la figura saco un trueno”
496. Tula. m. Tener la ~: Posesión de dinero. “El man tiene la tula” (Tiene mucho dinero).
498. Tumbe. m. Botín, producto de un robo. (sin.: Quiebre). “Huy, te compro el tumbe”
499. Turruleto. m. Atontado, aturdido. (sin.: Zombiloco). “Le eché insecticida a esa cucaracha y quedó
turruleta”
500. Tutiplén. § expr. A ~: En gran cantidad. “Analiza que ayer en el desfile había maricas a tutiplén”
501. Tutti-Frutti. m. Bebida hecha de todas las frutas que se venden en una frutera.
V Editar
502. Vaca. §6 f. 1. Colecta para comprar algún bien. Generalmente se hace para adquirir licor. 2. Jugador
o deportista de pésima calidad. (Sin. Tronco 2.)
503. Vacilar. 1. §5 Molestar, inquietar, tomar del pelo. (sin.: Cebo, Fregar, Joder, Pereque). “Ya deja de
vacilar y entrégame eso” 2. Tener amores con alguien. “Juancho está vacilando con la vecina” 3. §4 Gozar,
divertirse, holgar.
504. Vacile. §1 m. Buen ambiente de una rumba. “Se vistió y quedó listo pal vacile”
508. Vento. m. Comida. (sin.: Papa). “Me voy, porque en la casa ya debe estar el vento”
509. Verga. §1 f. 1. Miembro sexual masculino. (sin.: Congargalla, Cotopla, Mondá, Niña Emilia, Picha,
Trola) 2. Úsase para expresar descontento ante un posible engaño: “¡Veee, la verga!” 3. Para descalificar
alguna cosa o persona: “¡Eso vale verga!” 4. Para exaltar las calidades de alguna persona o animal. (sin.:
Mecha, Ñeca). “Ese perro es la verga”
511. Viaje. m. 1. Asunto o tema. “Una llave mía anda en cule viaje extraño, y que vegetariano y vaina” 2.
§9 Lote de objetos. “Nojoda, a esa vieja le cabe un viaje de ganao entre las piernas” 3. Dar ~: Acabar con
un asunto, persona o cosa. “Hey, dale viaje a esa comida antes que venga alguien y te la avione”, “Al
burrito ese los tombos le dieron viaje por rata”
512. Vieja. f. Mujer de cualquier edad, a partir de la juventud. “Esa vieja la conocí en una rumba”
513. Viejo men. m. Amigo cercano. Se usa frecuentemente en saludos. “¿Ajá y qué viejo men?”
514. Vincha. § f. Arco con que las mujeres se sujetan el pelo para colocarlo hacia atrás.
515. Vironcha. m. Maricón, hombre afeminado. (sin.: Cagá)
Y Editar
516. Yackelin. m. Estar listo, terminar algo. "Ya que? y/o Yackelin?"
517. Y tal. interj. Muletilla para terminar una frase sin extenderla. “Ñerda y que con zapatos nuevos y tal”
519. Yeré. m. Estar en su ~: Estar alguien en su medio ideal. “Vi a la manteca de al lado en la verbena,
estaba en su yeré”
521. Yunai. f. La ~: Los Estados Unidos. “Al man y que lo mandaron pa’ la Yunai”
Z Editar
521. Zambapalo. § m. Desorden, pelea. (sin.: Bololó, Pelotera, Zaperoco, Zambacanuta). “Nombe, me
vine de allá porque al final del partido se armó el zambapalo”.
523. Zampao. adj. Andar ~: Permanecer mucho tiempo en un lugar. “Ese pelao anda es zampao en la casa
de la novia”
524. Zampar. §1,2 Meter, colocar o consumir bruscamente. “Te voy a zampar una garnatá!”, “Me voy a
zampar un par de frías”
528. Zocato. §2 adj. Dicese de los comestibles o frutos que han perdido su fiirmeza. “Estas galletas están
zocatas”