Question
Updated on
31 Jan 2019
- Greek
-
Spanish (Spain)
-
English (US)
Question about Spanish (Spain)
¿Es el significado de "detentar" 1. Ostentar u ocupar un cargo u honor (El Director ejecutivo detentará las siguientes funciones y competencias:)
y asimismo
2. ostentar y ejercer un cargo u honor de manera ilegítima? (El dictador detentó su cargo durante dos décadas a base de amenazas)
Real Academia Española solo da el segundo significado.
¿Es el significado de "detentar" 1. Ostentar u ocupar un cargo u honor (El Director ejecutivo detentará las siguientes funciones y competencias:)
y asimismo
2. ostentar y ejercer un cargo u honor de manera ilegítima? (El dictador detentó su cargo durante dos décadas a base de amenazas)
Real Academia Española solo da el segundo significado.
y asimismo
2. ostentar y ejercer un cargo u honor de manera ilegítima? (El dictador detentó su cargo durante dos décadas a base de amenazas)
Real Academia Española solo da el segundo significado.
Answers
31 Jan 2019
Featured answer
- Spanish (Spain)
Detentar es ejercer un cargo ilegítimamente.
Las frase de "el director ejecutivo detentará las siguientes funciones..." no es correcta. A menos que el director se haya hecho con el puesto ilegalmente.
El Director ejecutivo ostentará...
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Spanish (Spain)
Detentar es ejercer un cargo ilegítimamente.
Las frase de "el director ejecutivo detentará las siguientes funciones..." no es correcta. A menos que el director se haya hecho con el puesto ilegalmente.
El Director ejecutivo ostentará...
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Greek
- Spanish (Spain)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- Es imposible tener un coche ahora. is it natural?
- "pensaba que hemos venido aquí para dormir" ¿como está la frase? ¿hay que mejorar o corregir algo?
- Agradecería que me ayudarais con el penúltimo párrafo que se encuentra en el siguiente enlace: ht...
- Cómo se usa el verbo avisar 1. Le voy a avisar. 2. Lo/la voy a avisar
- How come ‘vino a salduar’ is ‘HE came to say hello’ but ‘ella vino a saludar’ is ‘SHE came to say...
Topic Questions
- If the pronunciation of a word ends with a consonant, does this consonant will lose its sound if ...
- 1) Jack, I have something to tell you. 2) Jack, I need to talk to you. Is there any difference i...
- 1) I'm going to see around the town. 2) I'm going to look around the town. What is the differenc...
- What did she say ?
- 1. Don't try to escape. 2. Don't try escaping. There's no difference between them, right? Thanks!
Newest Questions
- One key to combating world hunger is lowering production and transportation costs. Technology is ...
- I was at the hotel reception yesterday. The receptionist looked to be busy with some paperwork. ...
- Which is natural as a weapon name in RPGs? 1) Freezing Blade An enchanted sword that occasionall...
- She took it personally or she takes it personal? Which one is correct?
- How's my English?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.