Concharse [ Conchabarse ]

Luchjo

Senior Member
Hispana - Kolombio
Encontré esta frase en la revista Semana. ¿Qué entienden ustedes por «concharse»?

Como Uribe, que se hace pintar una descomunal cruz de ceniza en la frente para cumplir ostentosamente con el rito católico del Miércoles de Ceniza y se pasma y se traspone ante el cadáver incorrupto de algún curita católico, pero a la vez se conchaba con los pastores protestantes de la Misión Carismática Internacional que le ponen sus fieles a votar y le alquilan baratos sus estadios.


Modificación del título del hilo. Gracias. Ayutuxtepeque (Moderador).
 
Last edited by a moderator:
  • Debe de ser por el significado que ustedes le dan a la palabra "concha".

    Ya entendí lo del tiempo presente. Si en lugar de utilizar el verbo conchabar utilizo "formar/hacer alianza/coalición" la frase quedaría así:

    ...pero a la vez forma/hace alianza/coalición con los pastores protestantes de la Misión...

    Por estos lados se utiliza mucho el verbo (coloquialmente) "enllavar" con el significado de "hacer llave/alianza", con el cual quedaría la frase así:

    "...pero a la vez se enllava (se conchaba) con los pastores...".

    Un abrazo. Aprendí algo nuevo.
     
    Debe de ser por el significado que ustedes le dan a la palabra "concha".

    Sólo para que conste, en España concha no tiene ningún significado especial. Mi confusión se ha debido a la terminación en -aba de un verbo poco habitual y a lo difícil que es cambiar el enfoque de una primera impresión. Ni siquiera era capaz de ponerle un significado a ese falso verbo (aunque visualizaba algo en la línea de despiporrarse).
     
    De acuerdo con Adelaida y Duometri. Yo me conchabo, tú te conchabas, él se conchaba. ¿La revista Semana es de Colombia? En España hy también una revista con ese nombre, pero su línea editorial y sus temas habituales no concuerdan con el tono ni el contenido de la frase que abre el hilo.

    Sólo para que conste, en España concha no tiene ningún significado especial.

    ¿Cómo que no? ¡Claro que lo tiene! "maría de la inmaculada concepción".

    :D (Creo que éste es el icono adecuado. Tengo poca práctica).
     
    ¿La revista Semana es de Colombia?

    Si, la revista es colombiana. Te mando un link del artículo completo AQUÍ.

    Sólo para que conste, en España concha no tiene ningún significado especial.

    Queda en el acta tu posición al respecto. Es en algunos países de Sudamérica donde concha tiene otro significado.

    ¿Cómo que no? ¡Claro que lo tiene! "maría de la inmaculada concepción".

    Yo tengo una amiga que se llama María Concepción del Tránsito a la cual, cariñosamente, le decimos Conchita.
     
    antes de este artículo creía que "conchabarse" era de uso "local" español de España. De hecho, dudo que mucha gente joven lo conozca.
    Precisamente por su poco uso yo pensaba que era de uso americano. Sólo me sonaba de traducciones antiguas de novelas de aventuras y westerns.
     
    Precisamente por su poco uso yo pensaba que era de uso americano. Sólo me sonaba de traducciones antiguas de novelas de aventuras y westerns.
    Yo no conocía la palabra en cuestión, y no soy joven.;)

    Los dos sois extremadamente jóvenes (nada más que hay que ver vuestros avatares). Yo sí la uso con alguna frecuencia. En Google aparece con uso algo más que testimonial (35k). Habría que ver otras referencias profesionales (CORDE) para ver si el uso no se circunscribe a los mayores de 80 años.
     
    Back
    Top