Téléchargez l'application
educalingo
Rechercher

Signification de "retentar" dans le dictionnaire espagnol

Dictionnaire
DICTIONNAIRE
section

ÉTYMOLOGIE DU MOT RETENTAR

La palabra retentar procede del latín retentāre, reproducir.
info
On appelle étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PRONONCIATION DE RETENTAR EN ESPAGNOL

re · ten · tar play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE RETENTAR

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
Retentar est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en espagnol.

QUE SIGNIFIE RETENTAR EN ESPAGNOL

Cliquez pour voir la définition originale de «retentar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

définition de retentar dans le dictionnaire espagnol

La première définition de retentar dans le dictionnaire de la véritable académie de la langue espagnole est de revenir à menacer la maladie, la douleur ou l'accident qui a déjà souffert, ou le renvoyer. Une autre signification de retenir dans le dictionnaire est de pratiquer la rétorsion. La rétention est également correcte. La primera definición de retentar en el diccionario de la real academia de la lengua española es volver a amenazar la enfermedad, dolor o accidente que se padeció ya, o resentirse de él. Otro significado de retentar en el diccionario es practicar la retienta. Retentar es también acertar.

Cliquez pour voir la définition originale de «retentar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ESPAGNOL DU VERBE RETENTAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo retiento
retientas / retentás
él retienta
nos. retentamos
vos. retentáis / retientan
ellos retientan
Pretérito imperfecto
yo retentaba
retentabas
él retentaba
nos. retentábamos
vos. retentabais / retentaban
ellos retentaban
Pret. perfecto simple
yo retenté
retentaste
él retentó
nos. retentamos
vos. retentasteis / retentaron
ellos retentaron
Futuro simple
yo retentaré
retentarás
él retentará
nos. retentaremos
vos. retentaréis / retentarán
ellos retentarán
Condicional simple
yo retentaría
retentarías
él retentaría
nos. retentaríamos
vos. retentaríais / retentarían
ellos retentarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he retentado
has retentado
él ha retentado
nos. hemos retentado
vos. habéis retentado
ellos han retentado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había retentado
habías retentado
él había retentado
nos. habíamos retentado
vos. habíais retentado
ellos habían retentado
Pretérito Anterior
yo hube retentado
hubiste retentado
él hubo retentado
nos. hubimos retentado
vos. hubisteis retentado
ellos hubieron retentado
Futuro perfecto
yo habré retentado
habrás retentado
él habrá retentado
nos. habremos retentado
vos. habréis retentado
ellos habrán retentado
Condicional Perfecto
yo habría retentado
habrías retentado
él habría retentado
nos. habríamos retentado
vos. habríais retentado
ellos habrían retentado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo retiente
retientes
él retiente
nos. retentemos
vos. retentéis / retienten
ellos retienten
Pretérito imperfecto
yo retentara o retentase
retentaras o retentases
él retentara o retentase
nos. retentáramos o retentásemos
vos. retentarais o retentaseis / retentaran o retentasen
ellos retentaran o retentasen
Futuro simple
yo retentare
retentares
él retentare
nos. retentáremos
vos. retentareis / retentaren
ellos retentaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube retentado
hubiste retentado
él hubo retentado
nos. hubimos retentado
vos. hubisteis retentado
ellos hubieron retentado
Futuro Perfecto
yo habré retentado
habrás retentado
él habrá retentado
nos. habremos retentado
vos. habréis retentado
ellos habrán retentado
Condicional perfecto
yo habría retentado
habrías retentado
él habría retentado
nos. habríamos retentado
vos. habríais retentado
ellos habrían retentado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
retienta (tú) / retentá (vos)
retentad (vosotros) / retienten (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
retentar
Participio
retentado
Gerundio
retentando

MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC RETENTAR


alentar
a·len·tar
alimentar
a·li·men·tar
argumentar
ar·gu·men·tar
aumentar
au·men·tar
calentar
ca·len·tar
comentar
co·men·tar
complementar
com·ple·men·tar
enfrentar
en·fren·tar
experimentar
ex·pe·ri·men·tar
fomentar
fo·men·tar
implementar
im·ple·men·tar
incrementar
in·cre·men·tar
intentar
in·ten·tar
inventar
in·ven·tar
orientar
o·rien·tar
presentar
pre·sen·tar
rentar
ren·tar
representar
re·pre·sen·tar
sentar
sen·tar
solventar
sol·ven·tar

MOTS EN ESPAGNOL COMMENÇANT COMME RETENTAR

retejer
retejo
retel
retemblar
retén
retención
retenedor
retenedora
retenencia
retener
retenida
retenidamente
retenimiento
retentiva
retentivo
reteñir
retesamiento
retesar
reteso
retestinar

MOTS EN ESPAGNOL FINISSANT COMME RETENTAR

acrecentar
ambientar
aparentar
aposentar
asentar
atentar
condimentar
contentar
cumplimentar
documentar
fundamentar
instrumentar
lamentar
ostentar
reglamentar
reinventar
reventar
salpimentar
sustentar
tentar

Synonymes et antonymes de retentar dans le dictionnaire espagnol de synonymes

SYNONYMES

MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «RETENTAR»

retentar primera lengua española volver amenazar enfermedad dolor accidente padeció resentirse otro practicar retienta retentar también acertar concordance juan ruiz libro buen amor dueñas retebdes digades moçuelo retenir quando oyen dineros comiençan seyendo arredrado començolo muchas otras vegadas vyno nbsp gramática castellana compuesta compuestos como denegar alentar subarrendar este muda radical mismos tiempos personas admite ejemplo presente indicativo arte escribir mermdar negar penrar perníauebrai auebrar recentar rezomendar renegar reguebrar retemblar reventar regar aeíerte ascender letras radicales arrend terminacion idioma maya reducido sucintas reglas meimmsif tibilbal tibilhi tibilae hacerse tñrtuest bueno ticabháh ticabhv •ww afcfotoefflfyuá étílí jírj abajo jiih foinfaa frcinhirtitinac secarse

Traducteur en ligne avec la traduction de retentar à 25 langues

TRADUCTEUR
online translator

TRADUCTION DE RETENTAR

Découvrez la traduction de retentar dans 25 langues grâce à notre traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de retentar dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «retentar» en espagnol.

Traducteur Français - chinois

retentar
1325 millions de locuteurs

espagnol

retentar
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

To reject
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

retentar
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

retentar
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

retentar
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

retentar
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

retentar
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

retentar
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

retentar
190 millions de locuteurs

Traducteur Français - allemand

retentar
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

retentar
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

retentar
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

retentar
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

retentar
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

retentar
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

retentar
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

retentar
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

retentar
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

retentar
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

retentar
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

retentar
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

retentar
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

retentar
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

retentar
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

retentar
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de retentar

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «RETENTAR»

Le terme «retentar» est très peu utilisé et occupe la place 96.576 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire espagnol.
0
100%
FRÉQUENCE
Rarement utilisé
10
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «retentar» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de retentar
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «retentar».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «RETENTAR» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «retentar» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «retentar» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot retentar en espagnol

EXEMPLES

10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «RETENTAR»

Découvrez l'usage de retentar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec retentar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
A Concordance to Juan Ruiz Libro de Buen Amor
Dueñas non me retebdes nin me digades moçuelo RETENIR S 505-3 quando oyen sus dineros que comiençan a Retenir RETENTAR S 533-2 seyendo arredrado començolo a -Retentar S 740-3 muchas otras vegadas me vyno a - Retentar ...
Rigo Mignani Mario A. Di Cesare George Fenwick Jones
2
Gramática de la Lengua castellana compuesta por la Real ...
Y sus compuestos , como: denegar, dtt~ alentar , retentar, subarrendar , &c. 4C O § T JR. Este verbo muda la o radical en ue en los mismos tiempos y personas en que admite i el verbo acertar , por ejemplo. PRESENTE DE INDICATIVO.
ACADEMIA ESPAÑOLA, 1812
3
Arte de escribir
... mermdar, negar , ne-oar , penrar, perníauebrai' , auebrar , recentar , rezomendar, renegar, reguebrar , retemblar, retentar , reventar , retentar , regar, 3 aeíerte. - Verbo ASCENDER. Sus letras radicales. . . . arrend'. Su terminacion. . . . . . . . er.
4
Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas, y ...
Retentar^ ,MeimmSif^ Tibilbal, tibilhi, tibilae Ú Hacerse tñrtuest? 6 bueno. Ticabháh, ticabhv 4Jca- • • ' • , od^ bac. •ww^ü\-wS. ,. Afcfotoefflfyuá^étílí, es •-rt o\ skV-m'í«x¡»% * .í'.-,,(jírJ . . abajo. TM ii*x JiiH/T u^<$foinfaa^''frcinhirtitinac. Secarse ó ...
Pedro Beltran, José D. Espinosa, 1859
5
Tres Comedias Modernas: en Un Acto Y en Prosa
resuelto, -a, see resolver. retentar, to threaten to return, suggest a relapse (said of illness and pain). retient-a, -an, see retentar. retintín, m., tinkling, sarcastic tone of voice. retirado, -a, retired, secluded. retirar, to retire, withdraw, draw back.
Luis Cocat
6
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
RETENTADO , p. p. V. Retentar. RETENTAR , v. a. Atteindre : menacer d'une rechute, en parlant d'une maladie. || Todos los hibiernos le retienta la (¡ota : tous les hivers il a quelques atteintes de la goutte. RETENTIVA , s. f. Faculté de retenir .
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820
7
Novísimo Diccionarió de la Lengua Castellana, 2: con la ...
Con retenlacion. Reteniadameni. RETENTADOR, A. s. El que retienta. Uepalpador. RETENTAMIENTO. ni. retent ación. RETENTAR, a. Volverá tentar. Repalpar. || med. Volver á amenazar la enfermedad que ya se ha padecido. Recáurer.
8
Coleccion de los mejores autores españoles
Grand tiempo ha, que esto aquí á Dios ser- viendo, [do. Nunca vi aqui ornen, con la crus me defien- 507. Non pudo el diablo á su persona llegar, Seyendo arredrado comenzólo á retentar, Dis : aquel cuerpo de Dios, que tú deseas [ gustar, ...
9
Coleccion de poesias castellanas anteriores al siglo XV: ...
Grand tiempo ha, que esto aqui á Dios ser- viendo, [do. Nunca vi aqui omen, con la crus me defien- 507. Non pudo el diablo á su persona llegar, Seyendo arredrado comenzolo á retentar, Dis : aquel cuerpo de Dios, que tú dcseai [ gustar, ...
‎1842
10
Diccionario español-latino
med. Detención, depósito de algún humor. Stagnatio. — de un empleo. Su conservación cuando se pasa á otro. Retentio. — de orina. Stranguria, œ; substil- tum, i; urine dificultas. Retenedor, ra. m. f. El que retiene. Retentar, tena. r, acis. Il m.
Manuel de Valbuena, 1852

2 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «RETENTAR»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme retentar est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Orígenes del actual hierro de Cebada Gago
Al fallecimiento de D. José, sus descendientes deciden retentar todas las vacas procedentes de Núñez con el objetivo de realizar una selección atendiendo a ... «Taurologia.com, juil 16»
2
Imponente encierro de Begoña
Lo primero que hizo fue retentar todas las vacas de vientre, desechando un 80%. Cambió todos los sementales e instituyó un sistema de libros de registro y ... «Esto, févr 13»

IMAGES SUR «RETENTAR»

retentar

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Retentar [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/retentar>. Avril 2024 ».
Téléchargez l'application educalingo
es
dictionnaire espagnol
Découvrez tout ce que les mots cachent sur
index
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z