Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "aplacentar" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA APLACENTAR

La palabra aplacentar procede de r. del latín placens, -entis 'que agrada'.
info
Se denomina etimología al estudio del origen de la palabras y sus cambios estructurales y de significado.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PRONUNCIACIÓN DE APLACENTAR

a · pla · cen · tar play
Aplacentar es una palabra aguda de 4 sílabas.
info
Las palabras agudas van acentuadas en la última sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE APLACENTAR

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Aplacentar es un verbo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

QUÉ SIGNIFICA APLACENTAR EN ESPAÑOL

definición de aplacentar en el diccionario español

En el diccionario castellano aplacentar significa dar placer o contento.

PALABRAS QUE RIMAN CON APLACENTAR


alentar
a·len·tar
alimentar
a·li·men·tar
argumentar
ar·gu·men·tar
aumentar
au·men·tar
calentar
ca·len·tar
comentar
co·men·tar
complementar
com·ple·men·tar
enfrentar
en·fren·tar
experimentar
ex·pe·ri·men·tar
fomentar
fo·men·tar
implementar
im·ple·men·tar
incrementar
in·cre·men·tar
intentar
in·ten·tar
inventar
in·ven·tar
orientar
o·rien·tar
presentar
pre·sen·tar
rentar
ren·tar
representar
re·pre·sen·tar
sentar
sen·tar
solventar
sol·ven·tar

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO APLACENTAR

aplacable
aplacación
aplacador
aplacadora
aplacamiento
aplacar
aplacer
aplacerada
aplacerado
aplacible
aplaciente
aplacimiento
aplacóforo
aplagar
aplanacalles
aplanadera
aplanado
aplanador
aplanadora
aplanamiento

PALABRAS QUE TERMINAN COMO APLACENTAR

acrecentar
ambientar
aparentar
aposentar
asentar
atentar
condimentar
contentar
cumplimentar
documentar
fundamentar
instrumentar
lamentar
ostentar
reglamentar
reinventar
reventar
salpimentar
sustentar
tentar

Sinónimos y antónimos de aplacentar en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

PALABRAS RELACIONADAS CON «APLACENTAR»

aplacentar placer contento galego castelán vocabulario apra centar aplacentado aplacentar apracente apracer aplaciente aplacer agradar aprouguer apranar aplanar allanar achanar achanzar nbsp lengua castellana placado mitigado aplacar amansar suavizar mitigar placare sedare oblectare exhilarare aplacentería nuevo portátil francés compendio celui apaise aplacamiento faction drapai apaiser divertir rejouir récréer aplanadera demoisselle aplanador allanador aplanamiento aplanisse ment aquilino ponencias resúmenes comunicaciones presente trabajo experimental hemos explorado

Traductor en línea con la traducción de aplacentar a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE APLACENTAR

Conoce la traducción de aplacentar a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de aplacentar presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

aplacentar
1.325 millones de hablantes

español

aplacentar
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

To placate
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

aplacentar
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

aplacentar
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

aplacentar
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

aplacentar
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

aplacentar
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

aplacentar
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

aplacentar
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

aplacentar
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

aplacentar
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

aplacentar
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

aplacentar
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

aplacentar
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

aplacentar
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

aplacentar
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

aplacentar
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

aplacentar
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

aplacentar
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

aplacentar
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

aplacentar
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

aplacentar
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

aplacentar
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

aplacentar
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

aplacentar
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra aplacentar

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «APLACENTAR»

El término «aplacentar» se utiliza muy poco y ocupa la posición 87.685 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Raramente usado
18
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «aplacentar» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de aplacentar
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «aplacentar».

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre aplacentar

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «APLACENTAR»

Descubre el uso de aplacentar en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con aplacentar y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Diccionario galego-castelán e vocabulario castelán-galego
p. p. de APRA- CENTAR H adj. Aplacentado. APLACENTAR. v. Aplacentar. APRACENTE. p. a. de APRACER || adj. Aplaciente. APRACER. v. Aplacer, agradar, placer H APROUGUER. APRANAR. v. Aplanar, allanar || ACHANAR, ACHANZAR ...
X. Luis Franco Grande, 1968
2
Diccionario de la lengua castellana
Placado, mitigado. APLACAR. T. a. Amansar, suavizar, mitigar. Placare, sedare. APLACENTADO, DA. p. p. ant. de aplacentar. APLACENTAR, t. a. ant. Dar placer ó contento. Oblectare, exhilarare. APLACENTERÍA, s. f. ant. placer. APLACER.
3
Nuevo diccionario portátil español-francés ó Compendio del ...
... s. celui qui apaise Aplacamiento, s. m. faction drapai ser Aplacar, ?'. a. apaiser Aplacentar, v. a. divertir, rejouir, récréer Aplanadera, s. f. hie, demoisselle Aplanador, s. т. V. Allanador Aplanamiento , s. m. aplanisse— ment Aquilino, na, a.
F. Grimaud de Velaunde, M. Núñez de Taboada, 1825
4
Ponencias y resúmenes de comunicaciones
En el presente trabajo experimental hemos explorado el posible papel que la presión arterial intr aplacentar ia puede jugar en dicha mortalidad. Para ello hemos utilizado un modelo de hipertensión renovascular consistente en la ligadura ...
Sociedad Española de Ciencias Fisiológicas. Congreso Nacional, Universidad de Murcia, 1984
5
Diccionario nuevo de las dos lenguas española e inglesa en ...
(P. El acto de aplacar. Appeafement, the añ of apprafing ; ajjuagr- ment. APLACÁR. v. a. Amansar , suavizar , mitigar. To appeafe , to ajjuage , to pacify. APLACENTAR. (Ant.~) Dar placer. To give contení. APLACENTERIA. G -***•) V. PLACER.
Tomás Conelly ((O.P.)), Tomás Higgins ((O.P.)), Imprenta Real (Madrid), 1798
6
Diccionario de la lengua castellana
El que aplaca. APLACAMIENTO , s. m. Acto y efecto de aplacar. APLACAR, v. a. Amansar, suavizar, mitigar. APLACENTADO, p. p. de aplacentas. APLACENTAR, v. a. ant. Dar placer. APLACENTERÍA , s. f. ant. V. placee. APLACER, v. n. ant.
Manuel Nuñez de Taboada, 1825
7
Diccionario de la lengua castellana en que se explica el ...
El que no os tuviere apiiçado , sepacierto queos hallará «ur ído APLACENTAR. v. a. Lo mismo que Alegrar,dár contente £s vozantiquada, Lat. Aliquçm exbi- iarare ,ebleclan. Men. Coron, fol. 10. Deipues que los bovo afsi à todos los infernales ...
8
Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y ...
It. Mitigare. En las miímas signiíìcaciones se di-5 ce aplacado , patt. pas» □" APLACENTAR , antic. V. Alegraf. APLACER , dár gusto , agradar , Corhplácer á algu- no , contentatle. Fr. Plaire. Lat. Placére , complacire. It. Piacere , aggradire.
Esteban Terreros y Pando ((S.I.)), 1786
9
Diccionario de la lengua castellana ... compuesto por la ...
APLACENTAR. v. a. Lo mifmoquc Alegrar,dár contento. Es voz antiquada. Lat. Aliquem exbi- larare ,oblec~lare. Men. Coron, fol. 10. Despues que los bovo afsi à todos los infernales aplacentá- do , comenzó contra Plutón taies palabras.
10
Diccionario castellano:
APLACENTAR , antic. V. Alegrar. . _ APLACER , dar gusto , agradar , complacer a algu-o no , 'contentarle. Fr. Plain'. Latt Pldcére , complarére¡ It. _Piacere , aggradire. , - . APLANAMlENTO , voz de poco uso , accion de aplanar ', caida , ruina ...
Esteban de Terreros y Pando, Francisco Meseguer y Arrufat, Miguel de Manuel y Rodríguez, 1786

IMÁGENES SOBRE «APLACENTAR»

aplacentar

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Aplacentar [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/aplacentar>. Abr 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z