Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THE LIBRARY OF THE<br />
UNIVERSITY OF<br />
NORTH CAROLINA<br />
AT CHAPEE HILE<br />
ENDOWEDBYTHE<br />
DIAEECTIC AND PHIEANTHROPIC<br />
SOCIETIES
UNIVERSITY OF N.C. AT CHAPEL HILL<br />
00021200665
Digitized by the Internet Archive<br />
in 2013<br />
http://archive.org/details/glosariodevocesiOOalva
Dr.<br />
LISANDRÓ^LVARADO<br />
DE LA ACADEMIA VENEZOLANA DE LA LENGUA<br />
«X—caiiMUMHimi II»<br />
GLOSARIO<br />
DE<br />
VOCES indígenas<br />
DE<br />
VENEZUELA<br />
EDICIONES<br />
"VICTORIA"<br />
CARACAS<br />
MANRIQUE &<br />
RA-<br />
MIREZ ÁNGEL<br />
19 2 1
wiWWWMWi'wwmttM»<br />
GLOSARIO<br />
.<br />
DE<br />
VOCES indígenas de VENEZUELA
DR.<br />
LISANDRO ALVARADO<br />
DE LA ACADEMIA VENEZOLANA DE LA LENGUA<br />
GLOSARIO<br />
DE<br />
VOCES indígenas<br />
DE<br />
.<br />
VENEZUELA<br />
^<br />
EDICIONES<br />
"VICTORIA" 1<br />
CARACAS 1^^<br />
MANRIQUE & RA-<br />
MIREZ ÁNGEL<br />
t 9 2 1<br />
THE LÍB-ARY<br />
THE UhüVERSlTY OF ^40RTH CAROUNA<br />
ATCHAPELHK.L
YÍ7^/^^^/
GLOSARIO<br />
DE<br />
VOCES indígenas de VENEZUELA<br />
Las voces indígenas incorporadas al español de<br />
Venezuela tienen uso frecuente en el lenguaje familiar<br />
y aun invaden el estadio de las letras. Algunas<br />
de ellas traspasan los limites del pais y pueden<br />
considerarse como americanismos ; y sea por tal razón<br />
o por obra de la fortuna ha llegado el caso de<br />
que unas cuantas hayan sido adoptadas por la Academia<br />
Española dándoles puesto en las ediciones sucesivas<br />
del diccionario.<br />
Hémonos dado a la tarea de catalogar y definir<br />
las recogidas en nuestra patria con el doble objeto,<br />
y ello cuando fuere posible, de establecer su antigüedad<br />
y abolengo y de señalar su uso apropiado en<br />
el país, bien entre el vulgo, bien entre literatos. En<br />
periódicos y revistas contemporáneas deslízanse alguna<br />
que otra vez términos que en otras repúblicas<br />
vecinas, y con mayor razón en España, necesitan<br />
explicación, y que en vano se buscarían en los<br />
léxicos más copiosos del idioma español, sino es<br />
que.,<br />
hallándolos en alguno, apenas se reconocen por
VI<br />
su definición. Si, pues, una de esas voces vernaculares<br />
y modestas está autorizada por traer su origen<br />
de una lengua viva o muerta del pais o por el<br />
uso constante de nuestros mejores escritores, hay<br />
derecho de que entre ella en el caudal, ya de suyo<br />
rico, del español.<br />
Debemos en consecuencia exponer nuestras miras<br />
respecto de las lenguas en que fincan las voces<br />
aquí enumeradas. Muchas de estas sin duda carecen<br />
de una exacta determinación en cuanto a. su etimología,<br />
hasta el punto de haber sido catalogadas por<br />
exclusión; pero hay buen número que no están en<br />
ese caso y que tienen su cuna, con alteraciones más<br />
o menos explicables, o sin ellas, en lenguas de la<br />
América española, mientras que algunas pocas han<br />
venido de Asia ú África. En esta labor crítica trataremos<br />
de seguir un método que ninguno que a trabajo<br />
semejante se dedique habrá de dispensarse, y<br />
que teniendo de ser estrictamente racional, debería<br />
ser apoyado en la etnología, en la lingüística y en la<br />
historia, alejando en lo posible la arbitrariedad y<br />
esas etimologías pueriles llamadas ''de sonsonete"<br />
por un escritor español. Recordemas, como ejemplo,<br />
las derivaciones que nos dan Garcilaso y f raí Simón<br />
de pulpería, Oviedo y Covarrubias de coco, el mismo<br />
Oviedo y Armas de manatí. El sonido y la ortografía<br />
pueden extraviarnos si los aceptamos en clase de<br />
presunción filológica, pues así tal vez concluiríamos<br />
por tomar voces americanas como aura, haba, boro,<br />
capa, caro, coto, etc., como voces españolas. Es por<br />
otra parte sabido que los conquistadores adoptaban a<br />
ocasiones nombres españoles semejantes en su pronunciación<br />
a otro indígenas, contrahaciéndolos así y<br />
efectuando una suerte de contaminación, en especial<br />
si coincidían ambos en lo de expresar alguna señal<br />
notable del objeto o cosa, que es lo que ingeniosarnente<br />
llamaba Caulín "nombres trovados", y<br />
los qvq-^
VII<br />
nistas luego confirmaban el hecho sin más ni más,<br />
ignorando por lo pronto la lengua de los conquistados.<br />
De este género escribían Moscas por Mniscas,<br />
Encaramada por Caramana, Saliva por Sáliba, Chamuchina<br />
por Samiisida, Barraguán por Parauáni,<br />
etc. Haremos una singular excepción del R. P. Gilii,<br />
cuya perpicaz ilustración le permitió clasificar muchas<br />
lenguas americanas e iniciar el análisis etimológico<br />
de los nombres geográficos venezolanos, de<br />
que en otro estudio separado nos ocupamos.<br />
De los grupos lingüísticos caribe, maipure, betoye<br />
y tupi, a que han sido hasta ahora reducidas<br />
gran número de lenguas de Venezuela y las naciones<br />
limítrofes, el primero es el que ha suministrado mayor<br />
copia de voces al español nuestro, predominando<br />
muchas de éstas de uno a otro extremo de la república.<br />
Es evidente que los vocablos haitianos tuvieron<br />
buena suerte en manos de los guerreros españoles, y<br />
los del caribe isleño en la de los guerreros caríbales<br />
de Tierra Firm.e ; cosa tanto más de notar cuando se<br />
cae en la cuenta de que sólo pocas voces tomadas de<br />
pueblos civilizados penetraron en el país y que en<br />
igual caso están las de otras lenguas como el quichua<br />
y el tupi, idiomas que, "por su importancia y estructura,<br />
intentaron generalizar los misioneros. Así nopal,<br />
de origen azteca, cóndor, palta, pampa, puma, de<br />
origen quechua, jaguar, tapir, de origen guaraní, tienen<br />
un uso más bien literario que vulgar en Venezuela,<br />
de manera que sus sinónimos tuna, aguilucho,<br />
aguacate, sabana, Icón, tigre, danta son los de empleo<br />
corriente. Algo parecido ha sucedido en Méjico,<br />
donde creo que los nombres haitianos maguéi, tuna<br />
y el araucano pulque son preferidos a los aztecas<br />
nietl, xoconochtli, octli. En cambio, el afán de los misioneros<br />
y conquistadores en dar nombres de santos<br />
patronos o de homónimos de los reyes de España o de<br />
giudades de la Península a los pueblos que fundaban
VIII<br />
fué a menudo infructuoso, prevaleciendo hasta hoi<br />
día nombres indígenas en gran número de lugares.<br />
Pero algún éxito les cupo en nombres de animales y<br />
de plantas que les eran desconocidos, cuando hallaban<br />
cierta semejanza con los que en el Viejo Mundo<br />
conocían; y así, como dice Humboldt, "a algunas<br />
plantas de lejanas tierras aplica el colono nombres<br />
tomados del suelo natal, cual un recuerdo cuya pérdida<br />
fuera en extremo sensible ; y como existen misteriosas<br />
relaciones entre los diferentes tipos de la<br />
organización, las formas vegetales se presentan a su<br />
mente embellecidas con la imagen de las que rodearon<br />
su cuna". Citando Cuervo estas palabras del Cosmos,<br />
continúa : ''No pocas veces hemos contemplado<br />
con ternura a aquellos conquistadores de hierro que,<br />
ablandándose al tender por primera vez la vista sobre<br />
paisajes parecidos a los de su patria, fingían en<br />
sus mezquinas chozas una Cartagena y una Santa<br />
Fe, y, como para completar la ilusión, revestían en<br />
su fantasía los campos con las flores y hierbas testigos<br />
de sus juegos infantiles''.<br />
Al señalar en este bosquejo la etimología de los<br />
vocablos indios adoptados por el uso nos atendremos<br />
a lo que nos ofrece el estudio particular de cada lengua<br />
americana. Miras más lejanas no entran en nuestro<br />
plan; y siendo así, dejaremos los trabajos de<br />
Armas, Calcaño, Tavera y Ernst en el puesto en que<br />
sistemáticamente se han colocado. Ernst, nuestro<br />
maestro, participó en sus últimos años de las ideas<br />
de Martius acerca de la supremacía de la raza guaraní<br />
en Suramérica y del supuesto papel secundario<br />
de los Caribes en la colonización precolombina. Las<br />
investigaciones de Adam, Steinen y otros americanistas<br />
han venido a confirmar las observaciones de<br />
los antiguos cronistas y a devolver su importancia al<br />
elemento caribe, reconstituyendo con ello toda una<br />
familia lingíiística qo bien limitada en el<br />
atlas etnQ-*
IX<br />
gráfico de Balbi, que sirvió de guía al geógrafo Codazzi<br />
en su clasificación. Nuestro erudito académico<br />
Dn. Julio Gaicano parece en sus escritos preocupado<br />
con el pensamiento de apartar de toda influencia sobre<br />
el español venezolano a los idiomas indígenas,<br />
como si fuesen de suyo impropios para jugar ese papel<br />
en la evolución de nuestra habla. Las lenguas<br />
orientales le son más meritorias a este fin, y hale sido<br />
en consecuencia preciso entrarse en el complicado y<br />
arduo problema relativo a la procedencia del hombre<br />
americano. Pero volvamos a nuestro propósito.<br />
Algunas letras del afabefo itálico faltan o son<br />
raras en las lenguas americanas, por ejemplo, la d,<br />
I,<br />
f, rr. Al caribe, tamanaco, chaima, cumanagoto,<br />
chibcha, eran extrañas una u otra. Expresábanlo<br />
irónicamente los Españoles diciendo que los indios<br />
no tenían dios, ni f é, ni lei, ni rei. Las voces indígenas<br />
hoi usadas que empiezan por esas letras son así<br />
muí pocas, y en alguna de ellas se ha efectuado, para<br />
que tal haya, un cambio de consonantes, o proceden<br />
acaso de lenguas que poseen las letras susodichas. En<br />
este sentido arráu, caparro, cubarro, ciirrucai, sarrapia,<br />
se pronuncian a la española.<br />
Estos cambios de letras o permutaciones se observan<br />
en las voces de que tratamos no menos que en<br />
las castellanas puras. Las tribus indígenas suelen<br />
confundir la ^ y la i, la o y la u, en su pronunciación,<br />
diciendo cacure o cacuri, catumare o catiimari,<br />
curare o curari, giiayoco o guayuco, morojói o<br />
mitrujúi. Por efecto de la disimilación hoi se escribe<br />
generalmente cociU, cocuka, cocuyo, totuma,<br />
aunque primitivamente se decía cucúi, cucuha, cucuyo,<br />
tutuma; tal que esta última manera de pronunciar<br />
es la que en el pueblo prevalece.<br />
En las consonantes acaece lo mismo. Arístides<br />
Rojas hace muí bien notar que en el caribe, así como<br />
^x\ el quichua, el uso cambia generalmente la 3ihba,
va o hiia por giia. Varias circunstancias hay en esto<br />
que han producido alguna constante y universal confusión<br />
y la apariencia de una importante radical en<br />
la partícula gua, tan frecuente por lo demás en otros<br />
idiomas. Tiene razón Tavera Acosta en sostener la<br />
lectura ua, donde quiera que los frailes escribían<br />
gua; y Ruiz Blanco se arrimaba más a la verdad escribiendo<br />
hua, Oviedo creyó necesario en cierta ocasión<br />
expresar el deletreo de las voces ynana (iguana),<br />
mana, curia, para marcar la diéresis, lo cual extravió<br />
a Armas, quien creyó ver en la primera la voz<br />
española Juana y en las otras una dificultad de los<br />
naturales para pronunciar como los españoles el<br />
nombre de la virgen María. Observa además Tavera-Acosta<br />
(carta de 25 de enero de 1906) que los indios<br />
de las selvas de Guayana, y muí particularmente<br />
los del Alto Orinoco y Rionegro, no hacen sentir la<br />
g en las articulaciones ua, ue, etc., iniciales de sílaba.<br />
Aun resta otra grafía en los antiguos artes y tesoros,<br />
y es la 7 que reemplaza a la u semivocal ; y queda<br />
entonces la incertidumbre, en algunas pocas voces,<br />
de si esa v equivalía a la & o a la u. Ciertas tribus,<br />
en efecto, como la arecuna, pronuncian en cierto<br />
modo la v española en tales circunstancias, según<br />
lo observó nuestro finado amigo el Dr. Bousignac.<br />
Gilii mismo, cuya ortografía es italiana, usa de ordinario<br />
la í7, y a veces la u, en ese caso. Sea como fuere,<br />
los Españoles encontraban indispensable añadir<br />
la g eufónica no sólo en las voces tomadas del arábigo<br />
sino también en las americanas. Hoi sería demasiado<br />
tarde para arreglar la ortografía de los<br />
nombres propios y los comunes más vulgares, y tan<br />
impracticable será escribir Uayana, Uarenas, Uatire,<br />
como Uadalquivir, Uadiana, Uadalete.<br />
Las permutaciones dichas pueden ser al contra-,<br />
rio motivadas por fonemas que existen en dialectos<br />
americanos y faltan en el español De este génerq
ua<br />
xí<br />
es el sonido de la ch francesa que el castellano perdió<br />
hacia la XVI centuria. Los Arecunas, según nos ha<br />
informado el Dr. Bousignac, tienen al modo de los<br />
Aruacos y de alguna otra lengua indoeuropea, una<br />
consonante intermedia entre la / y la r, cosa que ha<br />
notado el Dr. Koch-Grünberg en dialectos de Rionegro.<br />
En el caribe existe un sonido análogo. El cambio<br />
frecuente de estas dos líquidas es más bien un fenómeno<br />
lingüístico general, ya que en la evolución de<br />
j/fttr len^^uajes ..iísc niiá.c-bien "' . f onóm^iiiiD- linffüíoticci)<br />
^f.'gní^ral, };ü qug ín h (i\Jo\\\Gmn d
XII<br />
I<br />
suponen oriundas las principales lenguas de la parte<br />
septentrional de Suramérica. El Dr. Koch-Grünberg<br />
introduce en sus escritos esta pronunciación,<br />
que es vulgar en el Brasil. Me parece preferible en<br />
lo que a lo nuestro atañe, adoptar el uso y la tradición<br />
conservados en nuestra gatria, que están conformes<br />
con la ortología de los cronistas y misioneros<br />
españoles y con la de las lenguas actualmente habladas<br />
en Venezuela.<br />
°<br />
*<br />
" En vóces'de efimología itTdéffa'*V^lgá a lo""fíi^-*<br />
nos la distribución geográfícar'E'n M" oriente" del páis/<br />
por ejemplo, y aun en Caracas, predominan voces<br />
chaimas y cumanagotas. En las regiones de la Cordillera,<br />
en otras contiguas, como los Estados Lara,<br />
Portuguesa y Zamora, son familiares ciertos vocablos<br />
y modismos venidos de Colombia, o del Perú. En<br />
el Zulia existe una especie de confusión en el lenguaje,<br />
más o menos notable y circunscrita. Los términos<br />
caribes, por su parte, se encuentran diseminados<br />
en toda la superficie de la república, asi como los tainos;<br />
y estos, además, han logrado invadir en parte<br />
se entiende, no sólo el continente nuevo, sino también<br />
el antiguo.<br />
Permítaseme ahora exponer el "peso" que he<br />
dado a las autoridades que establecen la legitimidad<br />
de las voces aquí registradas. Desde luego, las más<br />
antiguas son preferibles: luego vienen los términos<br />
hoi conocidos de diversas lenguas americanas, que<br />
son suficiente garantía como autoridad; y por último,<br />
como especie de prueba supletoria, alegaremos<br />
el uso de los escritores modernos o la tradición conservada<br />
en cada lugar mediante el habla.<br />
Entre los autores más antiguos, llamados impropiamente<br />
cronistas, vienen en primer lugar fr.<br />
Bartolomé de las Casas, el capitán Gonzalo Hernández<br />
de Oviedo y Valdez y el clérigo Francisco Eópez
de Gomara. Está demás encarecer estas fuentes de<br />
información, aun teniendo en cuenta las polémicas<br />
ocurridas entre los dos primeros y las criticas hechas<br />
al tercero por sus contemporáneos. Si todos son instruidos<br />
y buenos maestros del habla, el primero parece<br />
recomendarse ante todo por su seriedad y por el<br />
conocimiento que tuvo de la lengua hablada por los<br />
indígenas de la Española. Lástima es que, exceptuando<br />
quizá tan sólo el libro de Carvajal, fuese costumbre<br />
inveterada de los editores españoles respetar poco<br />
la escrupulosidad deseada en la expurgación de los<br />
códices y meter mano en el arreglo, anacrónico y arbitrario,<br />
de la ortografía y puntuación del español<br />
Lástima también que ha-<br />
venerable del siglo XVI !<br />
yan imitado este inexcusable sistema los editores de<br />
Bogotá y Caracas, aun después que empezaran su<br />
obra reformadora las ediciones facsimilares de Julio<br />
Platzmann. De otro género son las obras de Castellanos<br />
y de Acosta, en cuanto que el uno es más conocedor<br />
de las cosas de Colombia y el otro de las del<br />
Perú. Inspiran más confianza sin embargo los datos<br />
del canónigo, aun bien certificando el elegante decir<br />
del jesuíta y su desdeñosa nimiedad y parcimonia,<br />
junto con su gusto decidido por estudiar problemas<br />
de física y minería; (y no se olvide que sólo consideramos<br />
desde un punto de vista filológico las obras de<br />
los autores ahora mencionados). Notemos, para terminar<br />
este rápido examen, lo que sobre el plagio de<br />
Acosta informó Pinelo, ya puesto fuera de duda.<br />
Los textos posteriores son casi todos escritos<br />
por misioneros de diversas congregaciones, entre los<br />
cuales conviene recordar los que aprendieron una o<br />
más lenguas americanas. De todos ellos, aun del crédulo<br />
Simón y del locuaz Gumilla, nos aprovecharemos,<br />
ciñéndonos por supuesto a los bien conocidos<br />
preceptos de la lingüística moderna. No es sino a lo<br />
último, en los postreros años del siglo XVIII, cuan-
XIV<br />
do hallamos, en los escritos que especialmente nos interesan,<br />
las aficiones del lingüista y el naturalista.<br />
Azara, Ulloa, Juan, Velasco y otros pocos son una<br />
buena muestra en la América meridional ; mas, como<br />
se ve y a excepción de Caulin, aprovecharian mas<br />
bien al que estudiara la influencia del guaraní o el<br />
quichua sobre el español americano.<br />
Un^, advertencia más, para terminar. Siendo asi<br />
que la mayoría de nuestras voces indígenas se refieren<br />
a la fauna o a la flora de Venezuela, era preciso<br />
adoptar un plan cualquiera para su conveniente exposición.<br />
El que mejor cuadra a un léxico sería el<br />
observado por los naturalistas, breve, conciso, claro<br />
y propio para identificar cada ser, cosa o voz. Seguimos<br />
por nuestra parte el plan, pero no el sistema,<br />
técnicamente hablando, puesto que no somos profesionales,<br />
ni sabemos gran cosa de ciencias naturales<br />
y lingüística. Caracteres insuficientes o superfinos,<br />
sinonimias desusadas, ocurrencias por el estilo,<br />
serán cosa de verse. Escribimos, empero, no para los<br />
sabios, sino para los hombres consagrados a las faenas<br />
agrícolas o pecuarias, alejadas por lo común de<br />
toda fuente de información; y esto sin olvidar los<br />
conceptos del Profesor Cook, de Washington. "Figúranse<br />
con harta ligereza los científicos que los naturales<br />
de una región están, con respecto a la naturaleza,<br />
tan atrasados como en materia de letras o de<br />
industria lo están : es un error profundo, pues lo que<br />
el indígena sabe de sus plantas silvestres, casi siempre<br />
es bastante más interesante y significativo que lo<br />
que el botanista viajero pudiera aprender en el curso<br />
de ocasionales observaciones. El conocimiento de<br />
los naturales representa la experiencia acumulada y<br />
los descubrimientos accidentales de muchos siglos ; y<br />
a veces se anticipan de extraña manera a los resultados<br />
de las indagaciones científicas modernas".<br />
Apreciaciones justas, que, tratándose de ciertos pro-
XV<br />
biemas de patología tropical, aplica rrtui al caso Sir<br />
Patricio Mánson.<br />
En una obrita como esta, por reducidas que sean<br />
sus dimensiones, interesa mui mucho orientar con<br />
eficacia y prontitud al lector y ahorrarle trabajo y<br />
confusión en sus pesquisas gramaticales. Indicamos,<br />
pues, las abreviaturas que nos han parecido más<br />
oportunas según se estila en obras de este género, explicándolas<br />
en una tabla alfabética preparada al<br />
efecto.<br />
íl
ABREVIATURAS<br />
Ac. R. P. José de Acosta, Historia natural y moral<br />
de las Indias. Madrid, 1894.<br />
ar. Lengua aruaca.<br />
aiec. Lengua arecuna.<br />
Arg. República Argentina.<br />
Bén. Ledo. José M. Benítez. Principios para la materia<br />
médica del país. Caracas, 1869.<br />
Bol. República de Bolivia.<br />
ca. Más o menos (circa).<br />
cal. Lengua calina (caribe insular).<br />
Cale. Dn. Julio Calcaño, El castellano en Venezuela.<br />
Caracas, 1897.<br />
car. Lengua caribe (caribe continental).<br />
Carmona. Dr. Miguel Carmona. Vocabulario publicado en<br />
1858.<br />
Carv. Fr. Jacinto Carvajal, Descubrimiento del río<br />
Apure. León, 1892.<br />
Cas. Fr. B. de las Casas, Historia general de las Indias,<br />
Madrid, 1875-1876.<br />
Cast. Juan de Castellanos. Elegías de varones ilustres<br />
de Indias. Colección Rivadeneyra.<br />
Caíil. Fr. Antonio Caulín, Historia de la Nueva Andalucía.<br />
Caracas, 184L
XVIII<br />
cf.<br />
Compárese (confer).<br />
Cisn. Dn. José L. de Cisneros, Descripción exacta de<br />
la provincia de Venezuela. Madrid, 1912.<br />
Cod. Coronel A. Codazzi, Resumen de la Geografía<br />
de Venezuela. París, 1841.<br />
Col. República de Colombia.<br />
Cord. Estados de la Cordillera (Trujillo, Mérida, Táchira).<br />
C. Rica. República de Costa Rica,<br />
cum. Lengua cumanagota.<br />
ch. Lengua chaima.<br />
D. t. Dícese también.<br />
Díaz. José A. Díaz. El agricultor venezolano. Caracas,<br />
1877.<br />
E., EE. Estado (federal), Estados (en Venezuela).<br />
Ec.<br />
República del Ecuador.<br />
Esp. España.<br />
esp.<br />
Especie.<br />
fam. Familia botánica o zoológica.<br />
gal. Lengua galibi (caribe de Cayena).<br />
Geog. Voz usada en la nomenclatura geográfica de Venezuela.<br />
Góm. F. López de Gomara, Historia general de las Indias.<br />
Colección Rivadeneyra.<br />
Gros. Dr. R. de Grosourdy, El médico botánico criollo.<br />
París, 1864.<br />
Guat. 'República de Guatemala.<br />
Gum. R. P. José Gumilla, El Orinoco ilustrado, Barcelona,<br />
1791. (2 ed).<br />
Herr. Antonio de Herrera, Décadas. Madrid, 1726,<br />
1601.<br />
Hond. República de Honduras.<br />
i. e. Es decir (id est).<br />
kal. Lengua calina (caribe de Surinam),<br />
maip. Lengua maipure.<br />
Marac, Maracaibo (Venezuela),
XIX<br />
Med. José D. Medrano. Apuntaciones para la critica<br />
Méj.<br />
Nic.<br />
sobre el lenguaje maracaibero. Maracaibo,<br />
1883.<br />
República de Méjico.<br />
o. c. Obra citada.<br />
República de Nicaragua,<br />
Occ. Occidente de Venezuela (Zulia, Falcón, Lara,<br />
Yaracúi).<br />
Ov.<br />
pass.<br />
peso esp.<br />
Or. Oriente de Venezuela (Anzoátegui, Sucre, Monagas,<br />
Margarita).<br />
G. Fernández de Oviedo, Historia general y natural<br />
de las Indias. Madrid, 1854-5.<br />
passim (varios pasajes de un libro),<br />
Peso especifico.<br />
Pie. Dr. Gonzalo Picón Febres, Libro raro. Curazao,<br />
1912.<br />
q. V. (Véase esta voz) (quod vide).<br />
Ref ., Ref f . Referencia, referencias.<br />
Riv. R. P. Juan Rivero, Historia de las misiones<br />
de los Llanos de Casanare y los ríos Orinoco<br />
y Meta. Bogotá, 1883.<br />
Salv. República del Salvador.<br />
Sin., Sinn.<br />
sp.<br />
Sinónimo, sinónimos,<br />
Especie indeterminada de un género,<br />
sp. pl. Varias especies determinadas del mismo género,<br />
tani.<br />
Us.<br />
Lengua tamanaca.<br />
voz corriente o usada,<br />
ú. t. Úsase también.<br />
V. g. verbigracia.<br />
Venez. Estados Unidos de Venezuela.<br />
= Equivalencia de dos denominaciones.<br />
* Antepuesto a una voz, indica que está incluid^<br />
II<br />
en el<br />
diccionario académico.<br />
Acepción diferente.<br />
( ) Equivalenca o concepto dudosos.
GLOSARIO<br />
DE<br />
VOCES indígenas de VENEZUELA
GLOSARIO<br />
DE<br />
VOCES indígenas de VENEZUELA<br />
A<br />
ABEJUCÁDO, A. Sarmentoso. Aplícase a los vegetales<br />
que tienden a desarrollarse como los bejucos.<br />
ACANO. Especie de Sapotácea. Véase Hacano, abajo.<br />
Sin. NÍSPERO (nó Achras).<br />
ACÁPRO. Tecoma serratifolia. Bignoniáceas. Árbol<br />
de 25 a 3o metros de alto. Madera de corazón, oscura, muy<br />
compacta, con un peso especifico de 1,25; radios medulares<br />
poco numerosos, mui angostos; incorruptible, propia para<br />
todo género de construcciones y de obras de ebanistería, pero<br />
algo auicil de labrar. Tronco de 5 a 6 m. y un diámetro de 25<br />
a 4o cm. El nombre proviene quizá del chaima acapra, arco.<br />
Sin.<br />
(en el Guárico) Púi.<br />
ACATA. Especie de árbol maderable. Ref. Cod. 118.<br />
ACESÍVA. Zamia muricata. Cicadáceas. Planta de<br />
tallo redondeado, mui grueso, que alcanza el volumen de una<br />
remolacha gorda, cubierta de escamas; hojas apicales largas<br />
de 1 m. o más, armadas de numerosos aguijones, rectos y<br />
cortos; pecíolos espinosos, foliólos grandes, oblongo-lanceolados,<br />
acuminados, orillados en su mitad superior de dientes
1<br />
1<br />
—<br />
1 GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
duros y agudos ; cono masculino ovoideo, con escamas peludas,<br />
cono femenino con escamas algodonosas ensanchadas<br />
y engrosadas en la punta en forma de broquel exagonal. Habita<br />
en Coro, Yaracúi, Carabobo. Extráese del rizoma una<br />
sustancia harinosa que posee, a lo que dicen, propiedades venenosas<br />
cuando fresca, y que desaparecen lavándola repetidas<br />
veces, o bien después de tostada. La fécula es muy blanca<br />
y consta de granos de muy diferente tamaño. D. t.<br />
c^siva^<br />
que es voz ayamán.<br />
ACÓ. Loncho carpus punctatus. () Leguminosas. Árbol<br />
de lo a 15 m. de altura, con hojas imparipinadas con 5 ó 7<br />
hojuelas, opuestas, oblongas, obtusas, traslucido-punteadas,<br />
lampiñas, brillantes por encima, con costilla<br />
saliente por debajo;<br />
racimos terminales y axilares, cáliz lampiño. Hállase<br />
en Cumaná y florece en setiembre. Madera casi toda de corazón,<br />
fuerte y tenaz, prieta, con vetas más claras, que se<br />
conserva bien debajo del agua. Peso esp., 0,75. majómo.<br />
Véase abajo Acurutú, Mahomo.<br />
ACUCHAMADO. "Abatido, entristecido, melancóhco,<br />
aplastado de espíritu y de cuerpo". (Pie. 22).<br />
echa el<br />
ACÚPE. Bebida ligeramente fermentada de maíz. — "Se<br />
maíz en remojo por tres o cuatro días hasta que se<br />
retoñe : así se muele y con un poco de dulce de cualquiera especie<br />
se deja fermentar". (Díaz, I, 34). — "La alegría, por la<br />
buena nueva, comenzaba a despertar en las almas con los primeros<br />
vasos del carato de acupe que fermentaba en las<br />
tinajas".<br />
(Urbaneja Achelpohl, Bl rodal de las' higueras).— "Semejaban<br />
tablones de maíz retoñado, preliminar del fermentado<br />
acupe". (Id. La bruja).<br />
ACURE. Nombre que se da a varios roedores subungulados<br />
de los géneros Cavia y Dasyprocta. El acure casero<br />
se llama propiamente acuríto; el de las sabanas, curí; el<br />
montes, picure {acure de monte, Cod. 165). A veces dicen a<br />
este último acure simplemente ; y en efecto ese es el nombre<br />
que tiene en varias lenguas de la familia caribe.~"Otra especie<br />
hay de unos animales mayores que conejos : la oreja pequeña<br />
y el pelo rojo y áspero, la llaman los indios Acuri, y es bue-
DE VENEZUELA<br />
no de comer" (Ruiz B., cap. I, 24). ||<br />
Acure que viene y manirote<br />
que cae. Caer como pedrada en ojo de boticario.<br />
ACURÍTO. Cavia Cohaya. Pequeño roedor, más o menos<br />
del tamaño de una rata, de cráneo poco convexo, huesos<br />
de la nariz cortados oblicuamente y el agujero occipital oval.<br />
Pelaje regular, lustroso; las pintas son de tres colores, blanco,<br />
amarillo y negro, diversamente combinados, y es por lo<br />
tanto<br />
desconocido en su forma salvaje primitiva. Esta especie, conocida<br />
en los laboratorios de fisiología con el nombre de conejillo<br />
de Indias, cochinillo de Indias o cobayo, es, pues, la<br />
doméstica. Del taino kori o korik, lo mismo. Sinn. Acuri<br />
(Caul. 1,9), CuRÍ.<br />
ACURUTÚ. Loncho carpus latifolius y L. violaceus. Leguminosas.<br />
Especies de árboles, cuya madera es muy parecida<br />
a la del acó. (Ref. Gros. II, 383). Cf. mucurutú.<br />
ACHICHIVE. Árbol indeterminado de Coro.<br />
* ACHIOTE. Bixa Orellana. Onóto.— "Qué arvejones<br />
aquellos tan gustosos, ahogados en manteca derretida juntamente<br />
con el rojizo achiote en la cazuela". (Picón F., Fidelia,<br />
223). Del azteca achiotl, lo mismo. Pronunciase de ordinario<br />
ACHOTE, que es la forma que trae Caulín.<br />
ACHIVÁRE. Ficus dendrocida. Urticáceas. Especie<br />
de MATAPAiyO de hojas aovadas, redondeadas en el ápice y<br />
base, enterísimas, subcoriáceo-rígidas, ásperas por ambas caras<br />
; receptáculos axilares, solitarios o melHzos. Crece en Barquisimeto,<br />
y su madera es<br />
de poca utilidad.<br />
ACHUCUTARSE. Apocarse, acoquinarse, abatirse,<br />
según se entiende en la Cordillera. Derivado de chucuto.<br />
U. t. en Col. En Hond. y Salv. achucuyarse. "Este verbo<br />
(dice Membreño) puede provenir del azteca c o coya, enfermedad".<br />
ADORÓTE. Embalaje redondo o cuadrangular, hecho<br />
de mimbre y cordeles, para trasportar diversos objetos. — "Enjutas<br />
y secas ya cabezas y carne las rebuelve en unos emboltorios<br />
o adorotes de paja". (Carv. 334). La voz se usa en<br />
Occ. tal como viene descrita por el P. Simón. Sin. agaje.<br />
(Tauste, 117).
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
AGAJE. Ver adoróte.— "El que se trasporta de los<br />
Llanos recibe esta condición en el agaje o cajón en que se<br />
acomodan para el carguío, y es en lo que consiste la celebridad<br />
de los quesos de mano llaneros". (Díaz, II, 43). Voz<br />
usada en el Or. Del ch. akache, lo mismo. Figuradamente,<br />
[<br />
|<br />
cabeza, mente, v. g. ¿Qué lleva U. en el agaje f ¿qué noticias<br />
lleva Ud ¿qué ha averiguado<br />
AGARÍCO. Especie de palmera de Guayana.<br />
AGUACATE. Persea gratissima. Lauráceas. Árbol de<br />
12 a 15 m. de alto, muí conocido. También se designa así el<br />
fruto, que es una baya de forma y tamaño variables, generalmente<br />
piriforme o en forma de retorta, lustrosa, verde, amarillenta<br />
o moraduzca, cuya carne es<br />
de color de ante, oleosa<br />
y comestible; semilla globosa o elipsoídea, enteramente libre,<br />
que sirve para marcar lienzos, por el tanino que contiene. La<br />
voz se deriva del azteca ahuaquahuitl que designa el árbol, ya<br />
mencionado por Herrera, Fr. Simón y otros cronistas ;<br />
pero<br />
la forma usual, más o menos modificada, existe en varios dialectos<br />
caribes.<br />
AGUACATILLO. Persea laevigata.<br />
Árbol de hojas alternas,<br />
pecioladas, aovado-elípticas, obtusas, enterísimas, más<br />
o menos coriáceas, lampiñas arriba y abajo, sin estípulas;<br />
panículas axilares peduncuiadas, flores pediceladas, cáliz séxfido,<br />
,cano-pubescente por fuera ; estambres fértiles 9, estériles<br />
3, anteras cuatriloculares, pistilo erecto. Florece en agosto.<br />
Madera útil para muebles; color blanquecino, poca dureza.<br />
II—^Arbol de hojas paripinadas, con unos 16 pares de pínulas;<br />
hojuelas yuxtapuestas estrechamente, ||<br />
Laurel agua-<br />
CATii^i^o. Phoebe sp. Árbol silvestre y maderable. Nirgua,<br />
Montalbán.<br />
AGUANTACANOA. Socorro pasajero que alguien recibe<br />
mientras realiza una obra dilatada. Alusión a la maniobra<br />
de los pasadores de ganado en los ríos caudalosos de<br />
los<br />
Llanos.<br />
AGUARAPADO. Dulzaino, escasamente endulzado, refiriéndose<br />
a un líquido.— "Ya la comida no es como a mí<br />
me gusta, ni se toma café aguarapado, que es como no
1<br />
:<br />
DE VENEZUELA<br />
irrita". (Cabrera M., La guerra, 312). ||—Del color del<br />
guarapo, esto es, amarillento; v. g. Ojos aguarapados.<br />
AGÜATÍRE. Sickingia crythroxylon. Rubiáceas.<br />
AIMÁRA. Macrodon Trahira. Anostomínidos. Pez teleósteo,<br />
cubierto de grandes escamas ; mejillas con surcos<br />
suborbitarios mui marcados; dientes palatinos desiguales,<br />
los externos mui largos y agudos; aletas abdominales debajo<br />
de la dorsal; la dorsal adiposa falta. Longitud, cosa de<br />
1 metro. Vive en el Orinoco y sus afluentes. Carne exquisita,<br />
aunque mui espinosa. En tupi, aimará; gal. aimara.<br />
AITÓN. Sima profunda formada en algunos parajes<br />
delE. Falcón.<br />
AJÍ. Capsicum sp. pl. Pimiento americano. Las especies<br />
de esta planta son numerosas, y el fruto, que lleva el<br />
propio nombre, puede considerarse como el más legítimo<br />
condimento nacional, cosa que ya observó el jesuita Acosta.<br />
Es además planta oficinal, usada como descongestionante<br />
local. El C. frutescens, uno de los más comunes, es una<br />
planta fruticosa, de tallo<br />
erguido y lampiño, ramos flexibles,<br />
cilindricos, casi angulados, algo lampiños ; hojas solitarias o<br />
apareadas, aovadas, acuminadas, enteras, lampiñas ; cáliz más<br />
o menos erguido, casi pentagonal, algo truncado, lampiño;<br />
baya roja o amarilla,<br />
aovada, oblonga, oblonga, obtusa, lisa,<br />
larga de 6 a 12 líneas. — *'Ages o batatas conficionadas o guisadas<br />
con aquella pimienta que, en lengua desta Isla, se llamaba<br />
axi, la última sílaba aguda, y en la mejicana chile, la<br />
primera silaba luenga". (Cas. V, 4oo; véase también: II,<br />
2o6 y V, 3o4). Voz taina, mencionada ya en el 2 viaje de<br />
Colón y extensamente conocida en Suramérica. El plural es<br />
AJÍES, no AjicDS, como suelen decir. La x con que al principio<br />
se escribía la voz debió de pronunciarse como ch francesa.<br />
En la Picara Justina, pág. gS, hallamos agí, lo que indica<br />
que el fonema cambió en g francesa y al fin en g española,<br />
como hoi es. Reff. Ov. I. 275; CdiSi. Elegías, pass.,<br />
Cod. 115, etc.<br />
1—CARIBE. Especie de fruto rojo, largo y cónico,<br />
de sabor en extremo acre, como su nombre lo indica.—<br />
'ffay ají de diversos colores ; verde^ colorado y amarillo : hay
1<br />
1<br />
—<br />
1<br />
|<br />
——<br />
6 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
uno bravo, que llaman caribe,<br />
que pica y muerde reciamente".<br />
(Acosta, 1. IV, c. 17). Este ají caribe del Perú, a que<br />
se refiere el P. Acosta, debe ser, el Capsicum pubescens,<br />
R. & P. Sin. CoROPACo, adelante.<br />
corito. Especie de fruto<br />
corto, redondeado, menos acre que «el caribe. ||<br />
Capsicum baccatum. Ramos divaricados, flores<br />
chiréi,.<br />
blancas, baya<br />
erguida, roja, globosa, de 3 a 4 líneas de diámetro. En car. chirére,<br />
en ch. cherer. El ají chirEl pequeño es el C. mínimum.<br />
1—DULCE. Capsicum angulosum. 'pajarito. Escasamen-<br />
\<br />
te picante, cómenlo diversos pájaros. Sin. Ají de pajarito<br />
(Gilii, I. 299). En tam. toronó-poméiri, que quiere decir lo<br />
mismo. ¡I—PAPAYÍTO. Especie indeterminada. ||<br />
pimiento.<br />
Especie de fruto grande, rojo, apenas picante. ||<br />
Quien se<br />
piCA^ AJÍ COME. Adaptación del refrán español : Quien<br />
se<br />
pica, ajos come. (Benavente, La malquerida, act. II, esc. 1^).<br />
AJICERO. Frasco o bocal que contiene ajíes en encurtido<br />
para condimento.<br />
AJICERO, A. Relativo al aji, v. g. Paraulata ajicera.<br />
AJICÍTO. Capparis verrucosa.<br />
ALATRIQUE. Cordia gerascanthus. () Árbol maderable<br />
de unos 3o pies de alto, poco corpulento ; hojias oblongo-lanceoladas<br />
o elíptico-oblongas, enteras, alampiñadas; panojas<br />
extendidas, corola blanca hipocraterimorfa. Crece en<br />
las regiones montañosas. Madera hermosa, no m'ui pesada,<br />
pero bastante fuerte y elástica,<br />
de color gris verdoso con vetas<br />
mui poco pronunciadas. Es uno de los principales materiales<br />
de ebanistería en Venezuela. Del caribi alaturuka, lo<br />
mismo. Sin. Pardillo. Ref. Cod. 118.<br />
ALCOYÚRE. Astro caryum aculeatum. Palmera de tronco<br />
marrón oscuro, alto de poco más de 2o m., cubierto de<br />
fajas de espinas negras, largas de 3 cm. — "Tiene un hermosísimo<br />
penacho de hojas glaucas, pinadas, con hojuelas dispuestas<br />
en espiral y plateadas por el envés. El pecíolo, también<br />
armado de espinas, se dirige hacia arriba, lo que da a la<br />
hoja una posición casi vertical y a toda la palmera un aspecto<br />
de singular rigidez.<br />
El espádice, que nace en la base del pecíolo,<br />
se dirige igualmente hacia arriba y carga frutos aova-
DE VENEZUELA<br />
dos de un color anaranjado. Florece en agosto y setiembre'-'.<br />
(Jahn, Palmas, No. 116). Habita en el Bajo Orind'cp y en<br />
el<br />
Zulia.<br />
AMAPÍTO. Variedad de maíz tempranero, alto de<br />
l,m5o, que en el Alto Llano fructifica a los 4o días.<br />
Mazorca<br />
muí pequeña, grano y corucho blancos o morados. Siémbranlo<br />
particularmente, por su rápido crecimiento, para hacer por<br />
agosto pan de maíz tierno (cachapas) . Ref. Gilii, L I96. En<br />
tam. akmápi, en cum. amápo.<br />
AMAPO. Lo mismo que amapito.— "Del maíz hay seis<br />
o siete especies y es de diversos colores ; uno que llaman amapo<br />
da fruto a los cuarenta días, es muy menudo y tiene muy<br />
pequeña la mazorca, y así no hacen pan de él sino muy poco,<br />
que lo más lo comen asado antes que se endurezca". (Ruiz<br />
B. Conversión, cap. I, lo).<br />
AMBÍR. Líquido que destilan las maromas de tabaco<br />
llamado cura negra.— "Observó el uso que hacían de los ambires,<br />
perfeccionó su elaboración y enseñó a mezclar el urao'\<br />
(Cod. 135). — "Formadas así las madejas se hacen bolas que<br />
se ponen en calentura hacinadas unas sobre otras y asentadas<br />
en bateas o canoas para recoger en ellas el ambir que<br />
destilan".<br />
(Díaz, L 2I9). Vargas Machuca y Simón citan la<br />
voz ; mas la acepción que le dan y la que tiene en Colombia<br />
(Cuervo, 964) no son las mismas que en Venezuela.<br />
AMBIRAR. Embadcirnar con amhír el tabaco de mascar.<br />
— "La garapiña es una maroma muí delgada<br />
—><br />
ambirada". (Díaz, I, 22o).<br />
—<br />
muí<br />
ANACÁO. Árbol que se cría en lugares cálidos del Táchira,<br />
donde distinguen dos variedades más :<br />
anacao amari-<br />
I^IvO y ANACAO NEGRO. (D. t. AnaCO).<br />
ANAMÚ. Porophyllum ruderale () Compuestas. Yerba<br />
de hasta 4 pies de alto, de tallo erecto con hojas pecioladas,<br />
elíptico-oblongas o lanceolado-oblongas, acuminadas, casi<br />
enterísimas, no punteadas, largas de 1)4 pulgada; cabezuelas<br />
purpúreas, cilindricas, elongadas; involucro con escamas<br />
terminadas en punta calosa, corola regularmente quinqué-
8 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
dentada; aquenio espolonado, elongado, con un penacho de<br />
pelo suave. Esta planta exhala un olor fuerte sui generis, debido<br />
a un aceite esencial contenido en glandulillas trasparentes<br />
de las hojas y demás órganos, y aun comunica a la leche<br />
de las vacas, cuando estas la comen, un sabor y olor desagradables.<br />
Usan la raiz en la medicina popular. D. t. namú.<br />
* ANANA. Ananasa sativa. BromeHáceas. Planta americana<br />
cuyo fruto dieron los Españoles el nombre *de pina, exclusivamente<br />
usado en Venezuela, pues anana o ananas es<br />
forma literaria. — "I el ananas sazona su ambrosía". (Bello,<br />
Silva). Del car. nana, forma que aparece en el galibi y el<br />
cháima, lo mismo que en el arnaco y el tupi : en esta última<br />
lengua hay además la forma actual anana. En guaraní, nana<br />
es la planta y anana el fruto (a guturo -nasal).<br />
ANAUCO. — Brythrina glauca. BucarE, abajo. "El bucare<br />
más propio (para sombra) es el llamado anauco". (Díaz,<br />
I. 15o). Del tam. anako lo mismo.<br />
ANIME. Árbol de la fam. de las Sinanteréas. Hay un<br />
ANIME BLANCO, cuya flor es así, y otro anímE negro, de<br />
flores amarillas. Ambos habitan en las montañas de Mérida<br />
y Trujillo. Crecen hasta 8 y lo m. y su tronco alcanza a 16<br />
cm. de grosor. Madera dura y compacta, usada en construcción.<br />
Cuando joven el árbol, es su médula como la del saúco,<br />
mui liviana, uniforme y de un blanco amarillento. De ella<br />
labran flores, frutas, figurillas y otras curiosidades los naturales.<br />
Ernst sospechó que fuese el anime una especie de Montanaea<br />
o de Oyedaea. Jahn ha comprobado esta última clasificación.<br />
ANIME. Protium (Icica) sp. Árbol indet^minado específicamente.<br />
Suponemos que en esta acepción se pronuncie<br />
ANIME, y sea por lo tanto voz española. Ref. Cod. 117.<br />
ANÓN. Anona reticulata. Árbol mui frondoso, de copa<br />
redonda, alto de 15 a 25 pies, con hojas oblongas u oblongolanceoladas,<br />
ásperas o bien lisas,<br />
amarillento; el<br />
no lustrosas y de un verde<br />
fruto, que dicen también anón, es areolado,<br />
liso, amarillento con visos rojizos, de carne blanco -amar illen-
DE VENEZUELA<br />
ta, mui blanda, azucarada, y dentro de ella se alojan muchas<br />
semillas negras. Reff. Cas. V. 316; Ov. I. 3o4; Cast. 1 Bleg.<br />
XIV, cap. I. Casas escribe annona; Oviedo, hanón.<br />
\ \—Liso.<br />
Anona laevis. ArhoX de hojas lanceolado-oblongas, acuminadas<br />
agudas en la base, membranosas, lampiñas, pelosillas<br />
debajo,<br />
punteadas ;<br />
pedúnculos agregados, Unifloros, pétalos exteriores<br />
lanceados, aguzadillos; fruto liso. Florece de junio<br />
a setiembre. Cumaná, Guayana, etc. — "Los otros (anones)<br />
q. llaman anones Hsos, son en la superficie parecidos a los<br />
peros o camuesas de Europa y el árbol q. los produce<br />
es en sus hojas y ramas parecido al almendro". (Caul. L 4).<br />
ANONCILLO. Rollinia multiflora. Anonáceas. Árbol<br />
silvestre de hasta 3o pies de alto, de tronco largo y recto ; madera<br />
liviana, poco dura, de textura fibrosa, aunque bastante<br />
compacta, de color gris oscuro, o de hoja muerta pálido;<br />
peso específico, 0,609. '*Se usa esa madera en el Apure y en<br />
la Guayana para costillas de techo de casas de campo, para lo<br />
cual es mui duradera; hemos hallado ese árbol con abundancia<br />
en Guacáima, montañas del Caroni". (Gros. IL 377).<br />
ANUANO. Árbol indeterminado de Coro y Yaracúi.<br />
APAMÁTE. Tecoma pentaphylla. Bignoniáceas. Árbol<br />
alto de 15 a 2o m., corpulento, ramoso, de tronco recto ; hojas<br />
largamente pecioladas con 5 hojuelas elíptico -lanceoladas, enteras,<br />
de limbo ondeado, puntiagudas o acuminadas, coriáceas,<br />
glabras ; ñores en corimbos terminales, cáliz bipartido, corola<br />
grande, de color lila, con 5 divisiones escotadas todas menos<br />
la impar, achatada y blanca hacia la garganta y en el tubo;<br />
4 estambres perfectos y 1 abortivo; fruto largo de lo a 12<br />
pulgadas. Barquisimeto. Florece en diciembre. Madera propia<br />
para tablas pero poco duradera. Se le planta en avenidas<br />
y paseos. La T. serratifolia es otra especie del país. — *'Las<br />
sierras, iluminadas con sus reflejos, aparecían besadas por la<br />
luz, besos anaranjados, y arrebujadas en mantos de apamates<br />
florecidos" (Urbaneja A., Los abuelos).— -"Mulatica nacida<br />
en la sombra de los cafetales del Tuy, bajo los apamates vestidos<br />
de rosadas campánulas vaporosas".<br />
(Díaz R., ídolos rotos,<br />
p. 164).—Voz cumanagota, Ref, Cod, 118,
—:<br />
lo<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ARAGUÁN. Árbol indeterminado<br />
de L^ra y Falcón,<br />
cuya madera, de un gris claro, pesada, con líneas de un gris<br />
más oscuro a lo largo, es usada en la construcción civil.<br />
ARAGUANÉI. Tecoma spectabilis. Bignoniáceas. Árbol<br />
frondoso, alto<br />
de 2o a 25 m. de hojas opuestas, largamente<br />
pecioladas, compuestas de 5 a 6 hojuelas elípticas o aovadas,<br />
de un verde mate oscuro ; flores precoces, amarillas. Madera<br />
de corazón, durísima, de un aceitunado oscuro, con peso específico<br />
de 1,25, propia para la construcción civil.<br />
Guárico.<br />
"El araguanei de los alrededores de Caracas, con el cáliz<br />
fulvo-velloso,<br />
es el T. chrysantha". (H. Pittier). "Se conocen<br />
cuatro clases, y el que más engruesa es el araguanei-amarillo<br />
todas<br />
son de madera compacta y adecuada para máquinas,<br />
obras de torno y todas las que se exponen a la humedad".<br />
(Cod. I09). Es el aravenéi de CauHn (Hist. III. 5) ; en car.<br />
arábone.<br />
ARAGUÁTA. Especie de abeja peluda, de color del<br />
mono así llamado, que en los huecos de los árboles fabrica<br />
panales abundantes en miel. Hállase en la región de los morichales<br />
(Guárico, Barcelona, Guayana). Sin. BocaviEJA.<br />
ARAGUATAL. Sitio poblado de araguatos (árboles).<br />
ARAGUATO. Mycetes seniculus. Mono platirrino de<br />
cabeza redonda, ojos apartados, sacos laríngeos subepiglóticos,<br />
hióides en forma de tarhbor y cola prehensil. Pelaje rojo<br />
pardusco con un viso amarillento casi uniforme, siendo más<br />
oscuro el pelo de la espesa barba que cubre los lados de su<br />
rostro y cuello. Mide unos 15o cm. de largo (inclusive 7o de<br />
cola). Su área de difusión es muí extensa: vive en los bosques<br />
en manadas más o menos numerosas y durante el día se<br />
le ve en los árboles más elevados. Humboldt, Schomburgk y<br />
Hensel han descrito los conciertos que dan estos animales en<br />
las selvas y el patriarcado que ejerce entre ellos un macho anciano,<br />
quien es también como el maestro de coro: su aullido<br />
recuerda en ocasiones el gruñido del cerdo cuando se le sujeta<br />
y molesta. Ya Azara observó que a veces se encuentran<br />
cadáveres de ellos medio podridos en algún árbol, colgando
\ \—<br />
DE VENEZUELA 11<br />
de la cola ; su muerte espontánea en tales casos se atribuye en<br />
Venezuela a una tripanosomiasis (dkrrEngadera). Los curanderos<br />
aconsejan usar el hióides como vaso de beber agua<br />
para combatir con ello el asma a semejanza de los negros cimarrones<br />
del Maroni, que pretenden curar asi la tartamudez,<br />
según Crevaux. Gómenlo asado los naturales y aun los colonos<br />
en el Alto Orinoco, a falta de otra carne. Hay otra especie<br />
en el país, el M. ursinus. Hase afirmado que la especie descrita<br />
por Gumilla es el M. stramineus; pero Boitard sugiere<br />
que ésta será acaso la forma juvenil del carayá (M. Carayá) :<br />
Schomburgk, en efecto, observa que no hay especie que varié<br />
tanto como ésta en su pelaje. Del car.<br />
arabata o aráuata;<br />
cum. araguata, que con escasas permutaciones se halla en casi<br />
todos los dialectos caribes. Sinn. arauata (Herrera), arabata<br />
(Gumilla), aranata (Gomara). "El aranata de los cumaneses<br />
(dice éste) es del tamaño del galgo, hechura de hombre en<br />
boca, pies y manos, tiene honrado gesto y la barba de un cabrón".<br />
Creo, con todo, que aquí hubo un error de copia, tomando<br />
la u por la n. Picus velutina. Urticáceas. Árbol de<br />
hojas estipuladas, alternas, trasovado-oblongas, escasamente<br />
acuminadas, enterisimas, coriáceas, herrumbroso-tormentosas<br />
en el envés ; flores masculinas de cáliz tripartido ; femeninas<br />
con el mismo quinquepartido ; 3 estambres ;<br />
pistilo rudimentario,<br />
lateral ; estigmas 2, ovario único, receptáculo axilar,<br />
mellizo, sentado, globoso, apenas herrumbroso-tomentoso.<br />
Crece cerca de Caracas. Útil por su'madera. Sin. Higuerón.<br />
Ref. Cod. 118. II— Calycophyllum candidissimum. Rubiáceas.<br />
Árbol bastante elevado, de tronco recto y no mui frondoso.<br />
Suministra una madera de color castaño exteriormente y del<br />
a^-pecto del guatacaro, fuerte, elástica e incorruptible, usada<br />
en vigas para techumbre. Crece en el Bajo Llano. ||—Son<br />
popular, sencillísimo, que tiene por motivo el animal arriba<br />
citado.<br />
II—<br />
Bl sol de los araguatos: el sol poniente.<br />
ARAQUE. Socratea fusca. Palmera de las selvas de la<br />
Cordillera costanera que suele encontrarse, siempre aislada,<br />
entre l.ooo y 3.ooo m. sobre el nivel del mar. Crece hasta 3o<br />
m. de altura. Tronco cilíndricp en la palma adulta, dilatado
Que<br />
Sacando<br />
Aquellos<br />
Por<br />
1<br />
Al<br />
Y<br />
12 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
en su parte media en las de menor edad, marcado con numerosos<br />
anillos y estribado hasta 2 m. de su base con muchas<br />
raices aéreas ; echa 5 ó 6 hojas de 4 m. de largo, con pecíolos<br />
abrazadores, pinatisectas, con segmentos alternos a cada lado,<br />
en número de 25 a 3o, divididos a su vez en tiras lineales, de<br />
6 a lo, de como un metro de largo, ensanchadas hacia el extremo,<br />
que está como roido ;<br />
fruto carnoso, esférico casi, con<br />
una semilla lisa, morena, veteada de amarillo, del grosor de<br />
una nuez moscada. Madera útil en ebanistería para embutido.<br />
La región en que habita esta palmera impide suponer que sea<br />
el araku de los antiguos Parecas, cuya madera usaban estos<br />
en la construcción de patucos (véase esta voz abajo). Ernst<br />
propone una etimología guaraní para la vez. Ref f. Gilii, Ensayo,<br />
t. I, p. 173; Ernst, Observaciones acerca de algunas<br />
palmeras, XI.<br />
ARARA. Árbol de construcción. Guayana.<br />
ARCABUCO. Boscaje, lugar montuoso, montarral. "Lugar<br />
fragoso y lleno de maleza". (Salva). Monte espeso de<br />
— árEoíes altos o bajos. (Fr. Simón). "Tal fué la turbación<br />
del avenida por aquellos altos precipicios llano se<br />
|<br />
|<br />
venía despeñado, la quebrada de su curso, ocupando<br />
sus aguas, por gran trecho arcabucos más<br />
| |<br />
|<br />
cercanos". (Cast., A^. R. de Gran., canto X. Ver también Bleg.<br />
XI, c. 4 etc.) Voz taina, muy usada por los antiguos cronistas<br />
de Indias, pero hoi sólo literariamente. Granada cita un<br />
pasaje de Góngora: "Esparcidos imagina<br />
|<br />
el fragoso<br />
arcabuco". Ref. Ov. I. 183.<br />
ARCABUCOSO, A. Montuoso, agreste.—"Las tierras<br />
por la mayor parte son montuosas, que solemos decir arcabucosas".<br />
(Aguado, I. 57).<br />
AREPA. Pan de maíz en forma de torta.— "Con tres<br />
de estas<br />
(fanegas) puede comer una persona durante un año,<br />
a razón de cuatro arepas o panes diarios de media libra cada<br />
uno". (Cod., 129). Voz ya mencionada por Acosta (IV. 26) :<br />
los modernos Mejicanos llamánla tortilla. En varias lenguas<br />
caribes se encuentran inflexiones afines de aquella voz en el<br />
sentido de maíz, casabe, banano, alimento, pan.<br />
1 Eiy cai,i
DÉ VENEZUELA 13<br />
jÓN de: IvAS arepas: el tragadero, el pasapán. ||<br />
Ganar la<br />
arepa: ganar el pan.<br />
AREPERO, — A. Ganapán, zampatortas. "Me llaman<br />
pastelero, tránsfuga, vividor, arepero, camelón, brinca-la-cinta,<br />
soplón y otros tantos calificativos hirientes". (Tosta G.,<br />
Partidos en facha, 63).<br />
AREPITA. Diminutivo de arepa. ¡—Especie de fruta<br />
|<br />
de sartén en forma de pequeño disco, hecha de masa de maíz<br />
— y azúcar moreno. "Los jugadores improvisan sus tareas, levántanse<br />
tenderetes de quita y pon, de donde se desprende el<br />
penetrante olor del pescado frito, de las arepitas y demás frutas<br />
de sartén". (J. J. Churión, La peregrinación) .<br />
\\— lEn<br />
plural designa un juego de niños que ejecutan arrojando de<br />
soslayo guijarros de modo que pasen rozando la superficie<br />
del agua Cabrillas (Salva). ||<br />
Hacer arepitas. Ademán de<br />
los niños de corta edad cuando aparentan palmotear, como si<br />
imitaran a la<br />
"tendedora" de arepas dándole forma a éstas<br />
antes de cocerlas.<br />
ARÉTO. Festividad indiana.<br />
(Carv. 156).—"A este baile<br />
(el mazeualiztli de los Aztecas) llaman los españoles areito,<br />
que es vocablo de las islas de Cuba y Santo Domingo". (Góm.<br />
Méx. L 239). Del taino areito, canto solemne, festivo; en<br />
car. abaretái cantar. Voz sólo literaria en Venez. Véase una<br />
cita en la palabra jicrito, adelante.<br />
ARICACUA. Jessenia repanda. Palma de leche. "Encontrados,<br />
Uracá, Perijá". (A. Jahn).<br />
ARÍGUA. Especie de abeja silvestre.<br />
ARIPÍNO. Árbol indeterminado de Coro.<br />
ARÍPO. Ver BudarE. Voz cháima, usada aún en el<br />
Oriente. Ref. Tauste, 82. 126; haripo, en Relac. de la conq.<br />
de N. Córd., I569.<br />
ARITIBAL. Véase Aritibáre.<br />
ARITIBÁRE. Ipomoea sp. Convolvuláceas. Planta de<br />
tallos largos, volubles ; hojas simples, enteras, acorazonadas,<br />
acuminadas, a veces escotadas en la base, aquilladas, algo tomentosas,<br />
con 7 pares de venas proeminentes por debajo, lo<br />
mismo que la costilla, largamente pecioladas, estipuladas ; flo-
a<br />
Í4<br />
GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
res axilares o en racimos pedunculados, cáliz rudimentario,<br />
5-sépaIo; corola infundibüli forme, 5-lobular, rosada o lila,<br />
violácea en el fondo del tubo, que está ensanchado hacia su<br />
inserción ; 2 estambres tan largos cuanto el tubo, y 3 más cortos<br />
casi tan largos como el estilo; fruto capsular, 4-locular,<br />
piramidal, con 4 semillas, fuliginosas, alargadas. Florece en<br />
enero. Hojas generalmente sembradas de pequeñas excrecencias<br />
patológicas. Mui común en las regiones cálidas de Occidente.<br />
D. t. Aritibál. Sin. Campanii,i,a o CampanuEIvA.<br />
ARRACACHA. Arracacha esculenta. Arriícat]^.— *'Ella<br />
me supo a pepino, una alcachofa en lo blanda, en lo<br />
\ [<br />
agudo a una challota, y en lo picante a arracacha". (Delgado<br />
|<br />
Correa, Bl Mosaico, p. 286). Del quichua racacha lo mismo.<br />
.<br />
ARRACAI.<br />
ser la<br />
Árbol tintóreo de Guayana. Aracái puede<br />
correcta ortografía.<br />
ARRÁU. Podocnemys expansa. Émidos. "Tortuga de<br />
agua dulce de gran tamaño, con pies palmados y cabeza mui<br />
aplanada; debajo de la barba tiene dos apéndices carnosos<br />
mui puntiagudos; 5 dedos en las extremidades anteriores y<br />
4 en las posteriores, con surcos en lamparte inferior. El espaldar<br />
consta de 5 placas en el centro, 8 laterales y 24 marginales<br />
;<br />
es gris oscuro, casi negro en la parte superior y anaranjado<br />
en la inferior ; los pies, que son largos, tienen igual color.<br />
Entre los ojos hay un surco profundo ; las uñas son mui<br />
fuertes y corvas ; el ano está situado en el último 5° de la cola.<br />
El animal en todo su desarrollo pesa de 4o a 5o libras. Sus<br />
huevos, mucho mayores que los de la paloma, tienen una<br />
cascara calcárea, y son tan duros que los chicos de los Otomacos,<br />
mui aficionados al juego de pelota, se sirven de ellos<br />
para este objeto".<br />
(Humboldt). Longitud total 8o cm., coraza<br />
5o. Habita en el Orinoco inferior, desde las grandes cataratas,<br />
y es conocida por la "cosecha" de huevos que anualmente<br />
se recogía en la Playa de la Manteca, de marzo a abril.<br />
La Cruz del Sur enderezada indicaba la hora precisa del desove.<br />
La pronunciación aráu indicada por Codazzi (Geog. 214)<br />
es la más propia ;<br />
pero la otra es la que se usa : arau es voz<br />
maipure, según Gilii y Caulín.
;<br />
DE VENEZUELA 15<br />
ARRECÁTE. Arracacha esculenta. Planta llamada más<br />
comunmente apio entre nosotros, lo mismo que su rizoma,<br />
nombre que le dieron los colonizadores por cierta semejanza<br />
de aquella con el apio europeo. Sin. arracacha (Simón).<br />
ARÚCO. Palamedea cornuta. Alectóridas. Ave zancuda<br />
de cabeza pequeña y pico recto más corto que la cabeza ; un<br />
cuerno delgado de lo a 15 cm. va adherido a la piel de la<br />
frente; tarsos gruesos, reticulados; dedos externo y medio<br />
reunidos por una membrana, y el posterior, articulado al nivel<br />
de los anteriores, es largo y tiene una uña recta; alas<br />
grandes, con dos fuertes espolones en la muñeca; cola con<br />
12 pennas. Plumaje de la cabeza y cuello aterciopelado. Color<br />
general gris o pardo ;<br />
vientre y rabadilla blancos; ojos anaranjados,<br />
punta del pico blanquecina. Mide 8o cm. de largo<br />
brazas 2o2 ;<br />
cola 2g. Frecuenta lugares pantanosos del ^ulia<br />
y de los Llanos y entra en el agua como las garzas ; vuelo<br />
corto, no muí alto ; anida en los aguazales y anda con la cabeza<br />
erguida. Su alimentación es vegetal, paciendo la yerba<br />
como los patos. Su carne es fofa, no comestible. Es domesticaba<br />
y guarda una aversión natural a los perros. De noche<br />
sobre todo hacer oir su canto que se asemeja al ruido de una<br />
voz mui fuerte. (Cod. 2o2). Su nombre proviene, según<br />
Ernst, del guaraní.<br />
ASPÁL Myrodia turbinata. Bombacáceas. Árbol de hasta<br />
5o pies de altura de ramos mui derechos; hojas simples,<br />
alternas, cortamente pecioladas, enteras, lampiñas, con dos estipulas<br />
mui pequeñas ; flores arracimadas, blancas ; cáliz dentado<br />
u operculado, ovoideo o en suma apeonzado ; fruto leñoso<br />
y al par semicoriáceo, indehiscente. Madera floja, liviana,<br />
de color ceniciento, de grano fino, usada en ebanistería. Críase<br />
en Cumaná, Maturín, Guayana.<br />
ASYÁGUA. Médula del maguéi y del istú, cuando<br />
tiernos, usada en Mérida bajo la forma de encurtido. Ref.<br />
Pie. 38.<br />
ATAPÁIMO. Plumiera alba. Árbol cultivado a causa<br />
de sus grandes flores blancas.— ''Quedó un arbolito que los<br />
moradores llamaban atapáimo o mapola (Plumiera bicolor),
|<br />
16 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
tan conocido en Caracas". (A. Rojas, Obras escogidas, 416).<br />
Sin. Floripondio. La especie de flores encarnadas (P. rubra)<br />
nombran amapola. En Barquisimeto pronuncian tamáiba,<br />
en Cuba atabáiba, en Puerto Rico tabáiba o tapáiba.'Es quizá<br />
voz cubana y se usa en el Bajo Llano. Ref . Gros. 11. 394.<br />
ATÁTA. Bsenbeckia Atata Pittier.<br />
Rutáceas. Árbol de<br />
corteza algo rugosa, como tuberculosa. Su madera presenta<br />
una textura y color uniformes en su albura y corazón ; es sólida,<br />
compacta, pesada, de grano fino y color amarillo de<br />
ante. El árbol crece en Carabobo.— '"Prospera en el litoral y<br />
es de buen porte: madera finísima, dura y pesada, de color<br />
amarillo mui claro, y una de las más propias para obras de<br />
embutido y ebanistería de lujo". (Ernst, Bxp. 182).<br />
ATOL. Bebida preparada con sustancias feculentas de<br />
varia procedencia reducidas a un cocimiento más o menos<br />
espeso y endulzado. Del azteca atolli (atulli: Góm., Méx. 228)<br />
que era el atol de maíz de los antiguos Mejicanos; entre<br />
nosotros, mazamorra.<br />
* AURA. Cathartes atratus. Zamuro.— "Las auras o<br />
gallinazas son del género de cuervos". (Herrera). Esta voz<br />
es inusitada en Venezuela. Ref, Ac. IV. 37.<br />
AURÉRO. Cereus sp. Cierto cirio o cardón del Oriente<br />
y su fruto, que es verde como la lefaria y redondo como el<br />
dato.— "En la costa de la Tierra Firme, en la provincia de<br />
Araya, cerca de la isla de Cubagua, hay una fructa que llaman<br />
agoreros, que nasce en unos cardones". (Ov. I. 357).<br />
En caribe antillano, aculeru. (Rochefort.) Cf. yacurERO^<br />
abajo.<br />
AUYAMA. Cucúrbita sp. pl. Calabacera bien conocida y<br />
el fruto que produce. — "Descubrimos auyamas y frísoles,<br />
razonable manjar aunque liviano". (Cast. Cabo de la Vela,<br />
oct. 80: Véase también Blog. de Rojas, 4). Voz cum. que<br />
Ruiz Blanco traslada "calabaza". Agyama, que hallamos en la<br />
Relación de la<br />
conquista de Nueva Córdoba (I569), parece<br />
ser la misma voz deletreada entonces : ag-ya-ma. D. t. huyáma.<br />
(Caulin I. 4) y antes ayuyáma. (Carvajal). Formas
1<br />
DE VENEZUELA 17<br />
análogas se hallan en muchas lenguas caribes<br />
y varias maipures.<br />
AUYAMÁL. Plantación de auyamas.— "Entre aquellos<br />
riscos, como una verde alfombra leonada, extendía un auyamal<br />
aquella parcialidad quiriquire". (Urbaneja A., Los abuelos).<br />
AUYAMO. Árbol del Estado Lara que parece ser no<br />
mui alto y deber su nombre al color de su madera. Esta es liviana,<br />
de un amarillo grisáceo de ocre claro,<br />
cuando vieja.<br />
B<br />
BABA. Jacaré punctulata. Saurios de la familia de los<br />
Aligatóridos, caracterizados por un hocico ancho, por unas<br />
Rosetas en el maxilar superior donde se alojan los caninos del<br />
inferior, y<br />
por una membrana interdigital mediana o rudimentaria.<br />
Las babas son más pequeñas que el caimán y permanecen<br />
más que éste fuera del agua. Son mui comunes en<br />
todos los Llanos y en Guayana, no atacan al hombre, y la'<br />
carne de la cola es, a lo que se dice, mui gustosa. — ''Hay otro<br />
Animal de la misma figura (que el caimán), aunque mucho<br />
más pequeño, que los Indios llaman Baba: No es carnicero,<br />
sólo se mantiene de Peces. Yo he comido su carne, es muy<br />
blanca y gustosa". (Cisn. 43).— -"Hay babas en el lago de<br />
Valencia, a 516 varas sobre el nivel del mar". (Cod. 216).<br />
Sinn. bamba (Herrera, Décadas, IV, cap. 14) ; babilla (Carv.<br />
2o5; Rivero, 8; Gum. II. 227). Gilii (I. 92) da el nombre<br />
italianizado de baviglia, lo que presupone haber prevalecido<br />
antes babilla y no baba en Barinas y en Colombia. En el Magdalena<br />
dicen hoi bibilla; pero tal denominación, que asegura<br />
Gilii ser voz indígena adoptada por los Españoles, no se usa<br />
ahora en Venezuela. Las Babas es voz geográfica<br />
1 Rabo<br />
de: baba. Cierta planta acuática de Apure.
— —<br />
—<br />
;.<br />
18 GLOSARIO t)t VOCES INDIGEÍNAS<br />
BACACO. Cotinga Pompadora. Pájaro de un color púrpura<br />
lustroso y brillante ; remeras blancas con puntas pardas<br />
coberteras inferiores blancas ;<br />
pico pardo oscuro ; sendas rayas<br />
blanquecinas salen de la base de este y pasan por debajo<br />
de los ojos; pies negruzcos. Hállase este pájaro vistoso en el<br />
Alto Orinoco. Montolieu, en su Viaje al Inírida parece describir<br />
variedades, o especies distintas, de color de vino o azul<br />
que habitan en Ríonegro. Bacacú o hacacó es una voz tupi<br />
con que designan en el Alto Amazonas la misma ave, según<br />
Naterer, reservando la de bacacuna para la C. lamellipennis.<br />
Sin.<br />
VlNOTINTO.<br />
BACHACO. Atta sexdens<br />
{^^Oecodoma sexdentata)<br />
Formícidos. Insecto de color rojizo, de incansable actividad,<br />
notable por la inteligente organización de sus numerosas colonias,<br />
que son una continua amenaza para las plantaciones,<br />
jardines y edificios.<br />
La especie arriba citada es análoga a la<br />
Oe. cephalotes, o sea la sauha del Brasil, y de idénticas costumbres.<br />
— *'Se alimentan los bachacos de materias animales<br />
y vegetales y muchas veces destruyen la ropa que encuentran<br />
en las habitaciones". (Cod. 229). El gran bachaco alado que<br />
aparece a veces en número considerable en el valle de Caracas<br />
es la Pachycondyla rostrata, que en ocasiones mide de 17<br />
a 2o nim. de largo. La voz procede, según Rojas, del tam.<br />
chiauco. Sin. guachaco. (Tauste). — "La gente campesina<br />
del Estado Mérida no pronuncia hoi<br />
(I9I2) bachaco, ni tampoco<br />
guachaco, sino uachaco". (Pie. 41). ||<br />
Grande<br />
hormiga del<br />
cuIvÓn.<br />
Alto Orinoco, de abdomen grueso y mantecoso.<br />
— "Los indios de Rio-Negro comen el<br />
denomina culón'. (Cod. 229). ||<br />
bachaco que se<br />
royón. Véase Royón en<br />
los "Glosarios del bajo español". || Huevos de bachaco.<br />
Llaman así en el Zulia las cápsulas de las larvas de la Porphyrophora<br />
margarodes, cóccido que se nutre de la savia de raíces<br />
de plantas en terrenos arenoso-margosos favorables.<br />
(Ernst, La Bxp. 359). II<br />
Para bachaco, chivo: a la zorra,<br />
candilazo. Cf. chivato, en "Glosarios del bajo español".<br />
BACHAQUÉRO. Nido de bachacos. Consisten en galerías<br />
subterráneas, a veces de grande extensión, abiertas de
I<br />
j—CHINO.<br />
desmaya<br />
DE VENEZUELA<br />
I9<br />
preferencia en terrenos arcillosos, durq^ de un color rojizo,<br />
en armonía con el que tienen los insecra^. Cerca de la abertura<br />
se hallan estos durante la estación lluviosa. Voz geog.<br />
II—Adjetivado, denota cosa perteneciente a los tales insectos,<br />
V. g. Cqi^^bra bachaquEra. (Antphisbaena sp.), reptil que'<br />
vive de ordinario en los bachaquEros. Sin. Catacóa.<br />
BACHURE. Maneto, patituerto. Us. en Coro.<br />
BAITÓA. Árbol de construcción del Zulia. Cf. Bachiller,<br />
21o.<br />
BAJAREQUE. Véase Pajareque:, abajo.<br />
BAJUMO. Árbol de construcción. Trujillo. D. t. Bufumo.<br />
BALATÁ. Mimusops B alafa (). Sapotáceas. Árbol<br />
mui elevado, cuyo tronco alcanza unos cien pies de alto con<br />
un diámetro de tres y más ; hojas alternas, enteras, aovadooblongas;<br />
prefloración imbricada; pedicelos axilares, cáliz<br />
con 6 a 8 divisiones, corola con 18 a 24, blanca ; estambres<br />
insertos, fértiles y estériles ; estilo cilindrico, ovario libre,<br />
baya oliviforme, comestible, con albumen carnoso; semilla<br />
aovada. El látex del árbol coagulado constituye la goma elástica<br />
llamada balatá. Madera excelente, de color almagrado,<br />
sólida, dura, pesada (peso esp. l,o5), de grano fino, de contextura<br />
fibrosa, susceptible de un hermoso pulimento.<br />
(Gros.<br />
II. 354). Del caribe bálata lo mismo.<br />
BANANO. Musa paradisiaca. Ver Pi,átano, que es la<br />
voz usual, pues banano es literario o poético.— "I para tí el<br />
banano al peso de su dulce carga". (Bello, Silva).<br />
|<br />
Examinados los nombres de la planta en muchas lenguas<br />
americanas, resulta que aquellos son corrupción de plátano;<br />
a que se agrega, como observa A. Rojas, que según nos informa<br />
Cristóbal de Acosta, en Malabar se concia la planta<br />
con el nombre de palan y en Guinea con el<br />
de bananas, "Árbol<br />
conocido de los Portugueses desde remotas épocas". (Véase:<br />
Ernst, Observaciones sobre la historia del banano en América,<br />
en *'E1 Cojo Ilustrado", Nos. 28, 2g. Caracas, I893)<br />
Musa sp. Ver Cambur pigme:o^ abajo.
1<br />
2o<br />
GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
BAPÓRON.-^Este es un calabazo en que traen los indios<br />
(de Maracaibo) cierta manera de cal, para quitar la hambre,<br />
chupándola". (Ov. 11. 286. 294). Se halla también baperon,<br />
quizá errata. Voz dudosa u obsoleta, a lo que presumo.<br />
Poporo llaman hoy tal calabazo en Maracaibo, y asi le designan<br />
Castellanos y fr.<br />
Simón.<br />
BAQUIANO. — 'Tráctico de los caminos, trochas y atajos<br />
de algún paraje: es general en toda la América". (Alcedo).<br />
Ya Herrera alude a "los Castellanos Visónos que en las<br />
Indias llaman Chapetones, i a los Pláticos, Vaquianos". {Déc.<br />
V'. 4. 13). Vargas Machuca {Apol, y disc. etc.) escribe haquiano,<br />
Castellanos deletrea ba-qui-á-no en sus Elegías y en<br />
la Historia del Nuevo Reino (c. 13 y 23, por ejemplo) y<br />
Fray Simón trae vaquiano (edición de Cuenca, según observa<br />
Cuervo), mientras que Alcedo y Azara, es decir, los escritores<br />
más modernos escriben, tal vez por eufemismo, baqueano,<br />
como alguno suele decir hoi. Hé aquí dos pasajes de<br />
Azara, citados por Granada.— '''No es menos admirable el tino<br />
con que los prácticos vaquéanos conducen al paraje que se les<br />
pide por terrenos horizontales, sin caminos, sin árboles, sin<br />
señales ni aguja marítima, aunque disten cincyenta y más leguas".<br />
(Apuntamientos etc.). — ''Aunque queríamos marchar<br />
esta tarde, no quiso el práctico o baqueano, porque eí estero<br />
que debíamos cortar no permitía andar de noche". (Viajes<br />
etc.)<br />
1— Usado como adjetivo, equivale a diestro, experimen-<br />
— tado. 'Xe daré una muía muí baquiana de este camino".<br />
*'En robar maíz son los monos muí baquianos".<br />
BÁQUIRA. Desígnanse con este nombre dos o tres especies<br />
de puercos monteses del género Dicótyles, que pueden<br />
ser contados como los jabalíes del Nuevo Mundo. Tienen una<br />
trompa corta, orejas pequeñas, 4 dedos en las<br />
.216<br />
patas anteriores,<br />
3 a menudo en las posteriores, una glándula sacral media,<br />
poca o ninguna cola ; fórmula dentaria — z=:3S ; cani-<br />
^<br />
3 16^<br />
nos no salientes. El D. labiatus es el pínquE; o sea la báqui-<br />
'RA propiamente dicha : el D. torquatus, es el chácharo. Vean-
—<br />
DE VENEZUELA 21<br />
se estas voces. — "Se lamentan presas de su odio como la boa<br />
que asfixia y estrangula a un báquiro". (Urbaneja A., Los<br />
abuelos). Báqiiira (váquira, Cod. 168) es voz cumanagota;<br />
en car. pakira. Pécari es otra forma de la voz no usada aquí.<br />
D. t. BÁQUiRO. Reff. Ov. I. 409; Cast. Bleg.; Carv. I89.<br />
BARABARA. Clavija ornata, C. macrocarpa. Mirsináceas.<br />
— Árbol de Coro. ''Madera dura y pesada, semejante a<br />
la de las especies de Jacquinia; se conoce fácilmente por los<br />
grandes radios medulares que son muy notables en la sección<br />
transversa). Los anillos leñosos son mui anchos, algo ondeados<br />
y de color más claro que el tegido intermedio, resultando<br />
de estas condiciones un número considerable de grandes mallas<br />
en la sección longitudinal<br />
(pintado de gusanillos, como se<br />
dice en España). Seria sin duda una madera preciosa de ebanistería,<br />
si los troncos tuvieran mayores dimensiones : el más<br />
grueso que hémeos visto, no tenía sino un decímetro de diámetro.<br />
Se llama tambión Olivo". (Ernst, La'Bxp. l()7). Sin.<br />
Sancristóbai. o Pepita de Sancristóbal. Cf. Barubáru.<br />
BARBACOA. Voz que designa varios artefactos en<br />
forma de tribuna, tablado o sobrado, según las acepciones siguientes.<br />
II— 1. Zarzo en forma de artesa elevado sobre el<br />
suelo por medio de horquillas y lleno de tierra fértil para cultivar<br />
hortalizas en viviendas rústicas que carecen de cercado<br />
o de separación conveniente para animales domésticos. — ''Los<br />
pollitos venían a su falda ; cuidaba flores en las barbacoas del<br />
patio". (Pocaterra, Soledad). Sin. Troja. ||— 2. Algofra,<br />
desván o boardilla en lo alto de una casa de campo o cabana,<br />
donde se guardan granos o frutos, exponiéndolos según convenga<br />
al humo del hogar para precaverlos del gorgojo.<br />
"También lo conservan con humo (el maíz cariaco) hasta un<br />
año, y más tiempo, encerrado en sus trojes que llaman barbacoas".<br />
(Caul. L 4). Sin. Troja. Reff. Federmann, p. 113;<br />
Ov. L 501. 563. 564. ||—3. Andamio o mirador construido<br />
en una sementera para atisbar desde lejos los animales dañinos.—<br />
'"Quando está bien crescido (el maíz) es menester<br />
ponerle guarda, en lo qual los indios ocupan los muchachos,<br />
y a este respecto los hacen estar encima de los árboles y de
saltan<br />
1<br />
—<br />
—<br />
22 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
andamios que les hacen de madera e cañas e cubiertos, como<br />
ramiadas, por el sol e el agua, e a estos andamios llaman barbacoas,<br />
e desde la barbacoa están continuamente dando voces,<br />
oxeando los papagayos e otras aves". (Ov. I. 266). Sin.<br />
Troja/ y véase guarear. ||— 4. Especie de palafita o habitación<br />
lacustre de los indígenas del Zulia. — "I debajo de cada<br />
barbacoa<br />
\<br />
los peces en brillante fuga". (U. Pérez,<br />
Ranchería de Santa Rosa. Ref. Cast. 1. Bleg. XII, c. 3^ y 2<br />
pte.,<br />
introd.<br />
1—5. Género de cama o lecho, de hechura de<br />
zarzo, construido con cañas. Ref f. Ov. III. 131, 63o; Cast.<br />
N. R. de Gran. I. 182; Herr. Déc. IV. 8. 5; Humb. Viaje<br />
VI. 17. II— 6. Zarzo a modo de parrilla o de pabellón de fusiles<br />
para asar o desecar carne *'a la llanera" o en vivaque.<br />
"Son unas estacas hincadas en tierra del altor que les parece,<br />
encima de las cuales hacen un cañizo algo ralo de varas<br />
que llaman barbacoa ; y allí ponen la carne a asar y mucha<br />
candela debajo". (Aguado, I. 241).— "Asan la carne sobre<br />
unos palos que ponen a manera de trébedes o parrillas en<br />
hueco (que ellos llaman barbacoas) e la lumbre debajo". (Ov.<br />
III. 136 et pass). Sin. Troja. ||— 7. Híornillo excavado en<br />
un suelo horizontal. En esta acepción, que puede verse en la<br />
obra de Riva Palacio, Méjico al través de los siglos, (t. II.,<br />
p. lo8), pasa a ser en cierto modo forma adverbial, cuando<br />
dice aquel sabio, refiriéndose al episodio de la expedición de<br />
Cortés a las Hibueras contado por Bernal Díaz :<br />
'les asaron<br />
en barbacoa, que son hornos hechos debajo de la tierra".<br />
Estas<br />
son bien las barbacoas de los Aztecas, que creo no se<br />
usan en Venezuela sino por los cazadores, y no con tal nombre.<br />
Cuando los antiguos cronistas emplean la frase "asar<br />
en barbacoa", se refieren de ordinario a la 6 acepción de la<br />
voz. Así Aguado : "Asiendo del lo mataron y despedazaron<br />
muy liberalmente y asaron en barbacoa para su sustento".<br />
(Hist. I. 68) ; y Carvajal: "Para llenarlos ios assa em barbacoa".<br />
(Descubrim., p. 334). Barbacoa es voz taina, bien<br />
que Armas cree que proviene del árabe. Orígenes, p. 47).<br />
Véase por lo demás el Diccionario etimológico de Diez, en la<br />
voz "barbacana". Aunque el vocablo era antes muí usado en-
DE VENEZUELA 23<br />
tre nosotros, según leemos en viejos documentos, es hoi casi<br />
obsoleto o bastante circunscrito en su uso. Dos poblaciones<br />
de Venezuela llevan el nombre de Barbacoas (en plural).<br />
BARBACOA. Tephrosia cinérea. Leguminosas. Planta<br />
usada para pescar. En este sentido ha de ser la voz corrupción<br />
de BARBASCO o VARBASCO.<br />
BARIMÍSO. Árbol indeterminado de Lara, Coro y Zulia.<br />
El del primero de estos Estados es de ramas sarmentosas,<br />
armadas de fuertes púas, y las frutillas que produce son<br />
comestibles. Su madera carece de aplicación.<br />
BARINÉS. Viento tempestuoso del oeste (para navegantes<br />
de Orinoco y Apure) es decir, de la parte de Barinas.<br />
— *'E1 viento del O. conocido en esta región con el nombre de<br />
'Barinés' cuando sopla en época de verano (estación de la<br />
sequía) es indicio de formación de lluvia o aproximación del<br />
fenómeno; y cuando sopla en época de invierno<br />
(estación de<br />
las lluvias) es lluvia segura a las pocas horas". (Ernesto Sifontes,<br />
en V. V. Maldonado, Estado Bolívar, p. 185).— '''El<br />
viento conocido en Guayana con el nombre de 'Barinés' no es<br />
sólo el de dirección O., pues también llaman así el SSW., el<br />
NNW., el WSW." (Id., ih.)<br />
BARIQUÍ. Especie de planta sarmentosa tintórea de<br />
Occ. D. t. BARQUÍS.<br />
1<br />
1—Tinte de óxido de hierro, que usaban<br />
o usan para pintarse los indios Ayamanes.<br />
BARISÍGUA. Árbol indeterminado de Coro y Zulia.<br />
BARQUÍS. Véase Bariquí.— "Los Indios Gentiles quaxan<br />
una especie de Tinta, llaman Barquis, es encarnada obscura,<br />
y los Pintores la usan para sombras". (Cisn. 23).<br />
BARUBARU. Especie de palmera de Guayana, de cuyas<br />
hojas fabrican esteras los indígenas.<br />
Barobáro.<br />
* BATATA. Ipomoea Batatas. Convolvuláceas. Planta vivaz,<br />
de tallo trepador o rastrero ; hojas largamente pecioladas,<br />
angulosas, ordinariam^ente deltoídeas ;<br />
pedúnculos axilares,<br />
ramosos, más largos que las hojas; corola larga de 5 cm. de<br />
un púrpura claro; raíz tuberosa, comestible. Esta planta es<br />
originaria del Asia ecuatorial. Sus tubérculos, nombrados<br />
también batatas, son alargados, violáceos por dentro, o ama-
|<br />
que<br />
\—Especie<br />
24 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
rillos,<br />
o bien blancos y de un sabor dulzaino. Martyr, Gomara<br />
y Castellanos mencionan esta raíz. (Hist. del N. R. de<br />
Gran. 11. 227, 229, 238, etc.) : Schmidel, que viajó en Buenos<br />
Aires por los años de 1534, la llama padades. (Vierte<br />
Schieffart warhafftige Historien u. s. w.) ; y Oviedo cita<br />
además otras especies de nombre haitiano (v. g. aniguamar,<br />
atihiuneix, guaraca, guacaraica, guananagax). Voz taina.<br />
Reff. Cas. V. 3o7; Ov. 1. 273; Caul. 18. ||<br />
Fraii^^jon batata.<br />
Véase Fraii,e:jóñ en "Glos. del bajo esp." ||<br />
En conuco<br />
vie:jo no :paltan batatas: adagio que enseña que de<br />
una vieja y fuerte afición quedan a menudo ciertos recuerdos<br />
o inclinaciones.<br />
]—Pantorilla del hombre.— "Se fué al herido<br />
y registrándole, preguntó:—¿Onde fué—En la batata, de<br />
chaflán.—Le arrolló el pantalón encharcado ; examinó la herida,<br />
y quitándose del cuello un pañuelo mugriento, fajó la<br />
pantorrilla, murmurando:— 'No hay ni qué ponéle". (B. Va-<br />
' llenilla L., Guerra y fiebre). o variedad de Batata.—<br />
"Esta es herbácea, sin ramas ; sus tallos no están<br />
\<br />
armados<br />
de zarcillos ni son volubles ; las hojas un poco más grandes,<br />
y se encepa, no excediendo su altura de un pié: de en<br />
medio de esta cepa salen rejos que desde luego se inclinan<br />
a la tierra, arraigándose en las articulaciones y formando<br />
nuevas matas". (Díaz, I. 7g).<br />
BATATAL. Campo sembrado de batatas.— "En el<br />
declive<br />
de arenosa rampa, lentamente el batatal estrecha<br />
| |<br />
yergue su torre y su paral la trampa". (Lazo M. Veguera).<br />
"Un batatal de mata no necesita de cosecharse ni de almacén<br />
para guardarlas". (Díaz, I. 7g). Geog.<br />
BATATILLA. Ceratosanthes tuberosa. Cucurbitáceas.<br />
Planta herbácea, vivaz, cuyos tallos sarmentosos, delgados,<br />
lampiños, salen del ápice de una raíz tuberosa mui gruesa;<br />
hojas alternas, largamente pecioladas, ásperas, alampiñadas,<br />
partidas en 3 a 5 lóbulos subenteros ; zarcillos simples ; flores<br />
masculinas en racimos o corimbos pedunculados, femeninas<br />
solitarias ; corola con 5 pétalos bífidos, blanquecinos ; ovario<br />
poliovular, con 4 celdas ;<br />
fruto abayado, de un verde amarillento,<br />
listado a lo largo con un verde oscuro; semillas glo-
:<br />
DE VENEZUELA 25<br />
bosas. Toda la planta exhala un olor de coles podridas. Usase<br />
la raíz como purgante en la medicina popular. Sinn. Pepino,<br />
Pasaña. Ref . Ben., No. 12.<br />
* BATEA. Especie — de bandeja enteriza, más o menos<br />
grande, de madera. "Batea es lo mismo que dornillo o tornillo<br />
en Castilla, hecha de madera de una pieza, en que lavan<br />
— los paños, y sirven de otras cosas". (Simón). "Azadones y<br />
gamellas y dornajos que acá llamaban y hoy llaman bateas".<br />
(Casas, III. 35). — "El oro en polvo se beneficia en lavaderos,<br />
lavándolo mucho en el agua hasta que la arena o barro<br />
se cae de las bateas o barreñas".<br />
(Acosta, IV. 5). El uso del<br />
objeto en el lavado de arcillas auríferas extendió el de la voz<br />
en toda la América española. Voz taina, que paso al caribe insular<br />
bajo la forma francesa bataya (pronunciada batea).<br />
Armas y la Academia suponen una etimología arábiga. Ref.<br />
Ov. I. 184.<br />
BATÉI. Voz taina, solamente geográfica en Venezuela<br />
El Batéi (costa oriental del Uñare). Ref. Ov. I. 163. 167.<br />
BAYÚRE. Especie de abeja silvestre.<br />
BEJUCAL. Sitio abundante en bejucos.— "Ya en la<br />
oscuridad, á través de los bejucales, las llamas de los fogones<br />
humeaban, sopladas por el viento". (Cabrera M., La guerra,<br />
41). Geog.<br />
BEJUCO. Término general con que se designan muchas<br />
plantas sarmentosas o trepadoras en Venezuela. La prolijidad<br />
que existe en denominaciones especiales se explica por el importante<br />
papel que juega este producto vegetal en la construcción<br />
de cabanas y vallados, en los que, siguiendo el uso de los<br />
indígenas, no se ve hoi emplear un solo clavo. — "A la manera<br />
de látigos (escribía Caulin) o tomizas, suplen la indigencia<br />
de clavos, y sirven para la Hgazón de los maderos de casas,<br />
templos, andamios, y otros muchos menesteres". (Hist.<br />
I. 3). Voz taina, que pasó pronto al español (véase Cervantes;<br />
Pers. y Sigism. etc.). Federmann. (Narrac. p.<br />
118) escribe<br />
weschuco, Ca,s3iS bexúco. (Hist. V. 32o), Oviedo bexucum;<br />
por donde se ve que la primitiva pronunciación era<br />
beshuco (con sh inglesa), Reff. Martyr, Cast., Herr.—
—<br />
1<br />
—<br />
—<br />
—<br />
1<br />
—<br />
;<br />
26 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
II<br />
Cui^KBRA-BEjúco es el Dromicus margaritifer. Cf. Culebra<br />
SOBADORA. II<br />
No SACAR BEJUCO. No lograr lo q. uno se<br />
propone. — "M'as vale que Usted se vaye y no me diga más<br />
ná, porque conmigo no saca bejuco". (Romero G., Peonía,<br />
222). II—^AGAjERO. Planta sarmentosa, de hojas opuestas, enteras,<br />
disticas ;<br />
flores temadas, corola gamopétala, zigomorfa,<br />
caediza, de color solferino ; estambres 4 a 6, diplostemones<br />
pistilo bifido, ovario libre. Llámanle así porque de él hacen los<br />
aros de los agajes. Guárico. D. t. bejuco de agaje. ||—<br />
AHORCA-VENADO. Malpiguiáceas. Planta de hojas opuestas,<br />
elíptico-lanceoladas, pecioladas; flores axilares, largamente<br />
pedunculadas, amarillas. Tallos poco útiles -en la industria<br />
rural. ||<br />
blanco. Bignonia sp. () ||<br />
^dE adoróte. Especie<br />
indeterminada, usada en la hechura de adorotes. Parece<br />
ser el mismo b. agajero o una especie análoga. Barquisimeto.<br />
II—^DE AGUA. Cissus viatorum, Vitis tiliaefolia. Ampelideas.<br />
Llamados asi porque conservan en sus tallos agua como<br />
de lluvia que descargan al cortarlos. — "Arriba de 2.ooo<br />
varas de altura, hai una clase de bejuco que llaman de agua,<br />
extremadamente jugoso". (Cod. 113). Hay especies propias<br />
de la zona cálida, Apure por ejemplo. En el Caura nombran<br />
así una especie de Doliocarpus, según André.<br />
1<br />
^de ajo. Bignonia<br />
alliacea. Alusión al olor de ajo que exhalan sus hojas.<br />
II—^DE CADENA. Schnella splendens. Leguminosas. Su tronco<br />
chato y ondulado imita vagamente una cadena. Cuando<br />
está aún delgado son mui flexibles y los usan como sogas ;<br />
ya<br />
más grueso, divídenlo en tiras. Es remedio popular contra<br />
el reumatismo.<br />
1<br />
de caro. Cissus sicyoides. Tallo casi herbáceo,<br />
carnudo, largo, grueso, casi<br />
cilindrico, algo nodoso, sostenido<br />
por zarcillos ;<br />
hojas simples, aovadas o acorazonadas<br />
flores en umbela, tetrapétalas, blancas o verdoso-amarillentas<br />
baya subglobosa, negra, lustrosa, ancha de 4 líneas,<br />
sola semilla. Ref. Ben. No. 13. ||<br />
de concha. Clitoria<br />
con una<br />
ternatea.<br />
Leguminosas. Yerba de tallo voluble, algo pubescente;<br />
hojas compuestas, con hojuelas opuestas, ovales; estípulas<br />
alesnadas. Inflorescencia en pedunculillos solitarios, axilares,<br />
d^ flor solitaria, con bracteolas grandes, cuasi redondas
|<br />
——<br />
¡<br />
1<br />
1<br />
1<br />
—<br />
1<br />
—<br />
1<br />
;<br />
DE VENEZUELA 27<br />
cáliz tubuloso, 5-fido en el ápice ; corola popilionácea ; lo estambres,<br />
estilo corvo, estigma capitado ; legumbre linear, pla^no-comprimida,<br />
casi<br />
lampiña. Planta forragera originaria de<br />
la India oriental y de la Arabia e introducida en América.<br />
D. t. B. de Conchita. (Cod. 117). ||<br />
d^ corona. Paulletia sp.<br />
Planta trepadora de hojas alternas, simples, enterísimas,<br />
aovadas, de ápice agudo y base obtusa, lisas, coriáceas, frágiles,<br />
con sendos nervios paralelos al raquis, deprimidos arriba,<br />
proeminentes debajo, algo carinadas; peciolo corto, retorcido,<br />
más grueso en su articulación con la lámina. Fruto en corimbos<br />
axilares ; 6 bayas esféricas, pequeñas, lisas, de 1 cm. de<br />
diámetro, con 3 semillas. La Smilax pseudochina lleva también<br />
el mismo nombre vulgar. de corrai.. Serjania diversifolia.<br />
Usado apenas en construcciones de cercas campestres.<br />
II—DE cucHARO. Especie indeterminada. (Pithecocteniiím<br />
sp. ). II—DE CUI.EBRA. Especie indeterminada. ||—DE<br />
CHARO. Comhretiim sp. ^de China. Cissus salutaris. Ampelideas.<br />
Ramos cilindricos trepadores ; hojas alternas, estipuladas,<br />
trifoliadas; hojuelas agudamente aserradas, ásperas;<br />
inflorescencia en cimas, pedúnculos estriados, pelierizados<br />
ovario libre, bilocular ; baya con 1 ó 2 semillas. Cumaná. Raíz<br />
usada contra la hidropesía.<br />
^dE danta. Especie indeterminada.<br />
II—DE ESTRELLA. Aristolochia sp. y Willhrandia sp.<br />
(Doyerea angustiirensis Grosourdy). Alusión a la<br />
figura es-<br />
1— -DE le-<br />
trellada que aparece en el corte trasversal del tallo.<br />
che. Sarcostemnia cumanense. Asclepiadáceas.<br />
Planta voluble,<br />
de ramos lampiños ; hojas opuestas, cortamente pecioladas,<br />
ianceolado-lineales, acuminadas, obtusas en la base, enterísimas,<br />
membranosas, pubérulas ;<br />
inflorescencia umbelada,<br />
interpeciolar, con pedúnculos lampiños ; flores pediceladas<br />
cáliz quinquepartido^ pubescente, corola quinquepartida, corona<br />
pentafila. Cumaná. ||<br />
de miracielo. Especie indeterminada.<br />
II—^DE MORRocoi. Esp. indeterminada. ||<br />
de murciélago.<br />
Marcgravia umhellata. Ternstremiáceas. Vegetal<br />
sarmentoso y trepador, de 7 a 8 m. ; hojas alternas, sentadas,<br />
simples, distintas las del tallo adherido de las de las ramas;<br />
flores blancas en grupos terminales, umbelares, colgantes^ a
1<br />
1<br />
—<br />
— ———<br />
1<br />
1<br />
28 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
menudo tuberculosos; bracteas acogulladas; fruto carnoso,<br />
dehiscente. En el Caura (Guayana) designan con el mismo<br />
nombre una Bignoniácea, según André. El nombre vulgar<br />
es traducción del car. reramóre y del tam. rere-chinaterí.<br />
D. t. Murciélago. Ref. Díaz, I. 152. ||—Bejuco de: reuma.<br />
Planta trepadora de tallos vellosos. Hojas alternas, aovadas,<br />
festonado-aserradas, agudas, algo ásperas; pecíolos cortos<br />
o inflexos ; racimos axilares ; cáliz nulo ; corola embudada, gamopétala,<br />
muí chica, de un amarillo crema, con 5 dientes agudos<br />
; anteras sentadas en las escotaduras del limbo ; estigma<br />
en el fondo de la corola. Guárico. ^de samuro. Especie indeterminada.<br />
1—DE Sancristóbai.. Especie indeterminada.<br />
1<br />
1<br />
1—DE TiÁMO. Esp. indeterminada. de zarcili^o. Paullinia<br />
1<br />
caribaca, Serjania paniculata, Urvillea sp. Sapindáceas. La<br />
S. paniculata es una planta sarmentosa de hojas bíternadas<br />
con líneas o puntos trasparentes ; hojuelas ovales, aserradas,<br />
lampiñas; samara larga de 8 líneas. ||<br />
^dei. diabeo. Philibertia<br />
glauca. Asclepiadáceas. Planta sarmentosa, de tallo liso,<br />
rastrero, lactescente; hojas opuestas, cortamente pecioladas,<br />
lanceoladas, acuminadas, de base aguda, enterísimas,<br />
lampiñas, glaucas debajo; umbelas multifloras, interpeciolares,<br />
largamente pedunculadas ; flores pediceladas ; cáliz quinquepartido,<br />
pestañoso, corona pentáfila ; corola glabra, blanca,<br />
de tubo corto ; fruto en forma de cajillas piramidales. Usanla<br />
como antirreumática en la medicina popular. Sin. Ipecacuana.<br />
Reff. Ben. No. 14; Díaz, II. 323. || guarero. Véase<br />
Guaro. Sin. Rascamano. Portuguesa. || hEdiondielo.<br />
Especie indeterminada. manzanillo. Especie indeterminada.<br />
1<br />
II—<br />
marrullero. Phaseolus vexillatus. Legumino-<br />
,sas. Planta voluble, de tallo rastrero, pelosillo; pedúnculos<br />
florales mui largos ; flores en cabezuelas, con estandarte grande,<br />
emarginado, y alas pequeñas ; legumbre cilindrica, pelosita;<br />
semillas lanosas. Aprovéchanse las hojas como forraje.<br />
Hef. Cod. 117. II—^melero. Combretum sp. Arbusto de ramos<br />
cilindricos semisarmentosos ; hojas simples, opuestas, enteras,<br />
pecioladas, elípticas,<br />
aquilladas, con estípulas rudimentarias;<br />
pedúnculos florales axilares; flores erectas sobre el
—<br />
—<br />
—<br />
DÉ VENEZUELA<br />
ág<br />
pedúnculo, agrupadas a modo de cepillo ;<br />
cáliz cuatridentado,<br />
estambres 8, insertados en la garganta del cáliz ; estigma nulo,<br />
ovario infero, fruto cuatrialado, semilla única, oblonga. E^<br />
nectario segrega un líquido viscoso, dulce, diáfano, que ha<br />
motivado el nombre de la planta. Crece en el Llano y en lugares<br />
adyacentes y es de escasa utilidad. D. t. mei^í^RO sin<br />
más ni más. Sin. Chupachupa en el Bajo Llano. || moreno.<br />
Serjania diversifolia. Sapindáceas. Sus tallos, de un<br />
gris verdoso, adquieren un color amarillo claro con el tiempo.<br />
Se aderezan con ellos bejuquillos o chaparros mui flexibles<br />
1<br />
y resistentes. Carabobo. mulato. Serjania sp. Es verdo-<br />
1<br />
so y al fin amarillento el tallo después de cortado, y tiene el<br />
mismo uso que el del bejuco moreno. D. t. mulato.— "Deje<br />
la chercha, amigo, y ande!—^rugió Domingo, agitando el mulato".<br />
(B. Vallenilla L., Guerra y fiebre). Guárico. ||<br />
CHE. Especie indeterminada. ||<br />
pari-<br />
tiendesuelo. Tallos lisos,<br />
hojas opuestas, pecioladas, biyugas, estipuladas ;<br />
zarcillos con<br />
tres uñas; fruto chato, grueso, dehisciente en 4 valvas, algo<br />
áspero por fuera,<br />
con muchas semillas comprimidas, aladas.<br />
Guárico, Anzoátegui.<br />
BEJUQUERO. Multitud de bejucos y lugar donde crecen<br />
reunidos.<br />
BEMBA. Befo, belfo, geta; bezo. Labio inferior prognato,<br />
p ambos labios a un tiempo. En Méj. "boca de grandes<br />
belfos". U. t. en Hond. bajo la forma himha, y en el Perú<br />
(lí acepción). Sospecha Arona que la voz fué introducida<br />
por negros de Guinea.<br />
BETÚ. Árbol maderable del Zulia, donde también le<br />
dicen betún.<br />
BIBIRÍ. Nectandra Rodiaci.<br />
Birobiro^ abajo.<br />
BIJA. Bixa Orellana. Onoto. Voz que en Venezuela no<br />
se usa tanto como onoto. Del taino bixa (en que la x equivale<br />
al sh inglés). Reff. Cas. V. 327 {bixa) ; Góm. Méx. 46;<br />
Cast. Bleg.<br />
BIJAGUÁL. Sitio poblado de bijáos. Otra ortografía :<br />
vijaguái,. Geog.
—<br />
3o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
BIJAO. Heliconia sp. pl. Plantas herbáceas de la familia<br />
de las Musáceas. Hojas radicales, largas de unos 2<br />
pies, pecioladas, elípticas, rectas, flexibles, más o menos pulverulentas<br />
en el envés. Hai varias especies, v. g. la H. Bihai,<br />
la H. caribaea, etc. La primera es de hojas ovales, oblongas,<br />
coriáceas, de un verde mui garzo, con pecíolos de 2 m. próximamente;<br />
escapo no mayor que las hojas; espata con 8 a<br />
lo flores;<br />
sépalos de un amarillo anaranjado, pétalos azules.<br />
Crecen estas plantas en lugares húmedos y aprovechan sus<br />
hojas para techar barracas, envolver ciertos objetos y para<br />
— otros menesteres. "Puesto en ella el paciente le cubren todo<br />
con hojas de estu o conopia, hojas que tienen similitud con<br />
las del bichao". (Carv. 338). Dudo si a este género de plantas<br />
se refiere el bihao de Castellanos. (Hist. del N. R. de<br />
Gran. I.<br />
417. 434; II. 45. 5L etc.)—'Xos criollos, dice Hum-<br />
benv,y la h<br />
boldt, han cambiado en la voz haitiana bihao, la<br />
en j, conforme a la pronunciación castellana". (Viaje, II. 7).<br />
Reff. bihao Ov. I. 276; vijagua Tauste; visao Oviedo Baños;<br />
bijao Cod. lo5. ||<br />
negro. Heliconia sp.<br />
Especie indeterminada<br />
del Bajo Llano. Geog.<br />
BIRABIRA. Gnaphalium Viravira. Viravira, abajo.<br />
Marrubio.<br />
B I RITO. Véase Virito, abajo.<br />
BIROTE. Véase Virote, abajo.<br />
BlRABIRO. Véase Viraviro, abajo. D. t. Birubiro,<br />
BlBIRÍ.<br />
* BOHÍO. Casa pajiza, choza, cabana. —* 'Las casas en que<br />
moraban comunmente llaman buhío en estas islas todas<br />
(que quiere decir casa o morada) ;<br />
pero propriamente en la<br />
lengua de Haytí el buhiq o casa se llama eracra". (Ov. I. 63).<br />
Voz taina. Hay que admitir con reserva lo que dice f r. Simón<br />
acerca del origen de esta voz. Se halla en los autores bohío o<br />
buhío: buyo en un papel de 1546, es decir, bu-í-o. Reff.<br />
Martyr, Décadas; Cast. Elegías; Ac. Historia; Cas. I. 315;<br />
etc.<br />
BONGO. Gran canoa mercante para navegación fluvial.<br />
—^**E1 javillo sirve para canoas y bongos, sacándose al-
en<br />
tendrá<br />
del<br />
1<br />
—,<br />
1<br />
DÉ VENEZUELA ,11<br />
gunos de doces varas de largo y tres de ancho". (Cod. lo3).<br />
— "Embarqué gente en cinco hongos que tenía en el Yagual".<br />
(Páez, Autobiografía, I. 162). Créese que es voz malaya. Es<br />
más o menos el champán del Magdalena y de otros países<br />
del Pacífico. El hongo del Chagres es como el nuestro. L,<br />
denominación es también conocida en las Filipinas, y el champán<br />
por otra parte se usa en los ríos de la India oriental.<br />
Bl de atrás amarra el hongo, aunque sirva de patrón : máxima<br />
aplicada al que anda lerdo y desprevenido en cosas que importan.<br />
II—Tinajón, en el Alto Llano. ||—Pacotilla para traficar<br />
en los vecindarios o caseríos. "Conjunto de víveres para<br />
detallar en los campos". (Ovalles, Bl llanero,<br />
el<br />
I96). Usual en<br />
Guarí co.<br />
BONGUERO. Buhonero. — "El que maneja o el que<br />
comercia con un bongo. Los bongueros de la sabana cargan<br />
sus víveres en burros. Ese nombre le fué dado en el<br />
oriente del Guárico por don Miguel Méndez". (Ovalles, Bl<br />
llanero, I96). — "Nada perjudicó tanto a estas<br />
(vaquerías) como<br />
el espíritu de especulación comercial, practicada por algunos<br />
individuos conocidos desde entonces (1° al 2° tercio<br />
del siglo XIX) en el oriente del Guárico con el nombre de<br />
bongueros, o sea traficantes en víveres al<br />
73). Usual en el Alto Llano.<br />
menudeo". (Id. ih.<br />
BORA. Nombre genérico dado a varias plantas acuáti-<br />
Llaman así por tanto una especie de<br />
cas con hojas flotantes.<br />
loto o nenúfar (Nymphaea), la mata de agua (Bichhornia)<br />
el lampazo (Lemna), etc., que cubren con sus hojas lenticulares<br />
o peltadas la superficie de las aguas tranquilas, de los<br />
pozos, de las lagunas, de los caños y ríos del Llano. Él ivi-<br />
Rio DE AGUA (Pontederia crassipes) es una de las horas más<br />
comunes. — "Con los primeros hálitos del norte<br />
j<br />
país de<br />
la nieve, junco silbador<br />
| y bora leve el estero floreciente<br />
corte". (Lazo M., Silva, VI).— "A lo lejo» un man-<br />
|<br />
chón de boras, cual una diminuta isla anclada en medio de la<br />
corriente, se mecía". (Urbaneja A., Ovejón! . .<br />
.) D. t. Boro.<br />
BORAL. Agua o aguazal más o menos extenso cubierto<br />
de BORA. — "Los alzados aquellos, harapientos, derrenga-
i—Botón<br />
—<br />
32 GLOSARIO DE VOCES IÑDIÜEÑAg<br />
dos, muertos de hambre, dormían a lo largo de la acequia<br />
que pasaba cantando entre los borales". (Cabrera M.,<br />
La Guerra, 1).<br />
BOSÚA. Zanthoxylum sp. pl. Rutáceas. Arboles pequeños<br />
cuya corteza contiene berberidina y suministran un color<br />
amarillo usado en el país. Madera amarillenta, no muí compacta,<br />
con poros numerosos y radios medulares bastante angostos.<br />
El Z. ochroxylum es de los más conocidos. D. t.<br />
SÚGA^ y refiriéndose al árbol, bosúgo. Sin. panéquE. Ref.<br />
Caul. I. 5.<br />
II— AmariIvI.0 como una bosúa: ictérico, anémico,<br />
mui pálido.<br />
BOSÚGA, BOSÚGO. Véase Bosúa.<br />
BOTOTO. Véase Botuto.<br />
BOTÚCO. Ipomoea Bona Nox. Nícua, abajo. Voz us.<br />
en Barinas.<br />
BOTUTO. Antigua trompeta sagrada de algunas tribus<br />
orinocenses, descrita por el<br />
VIL 22). Sinn. Fotuto, Fututo. ||— * Pecíolo de la hoja<br />
bo-<br />
P. Gumilla y Humboldt {Viaje,<br />
del papayo, hueco y prolongado, en forma de trompeta. 1<br />
1<br />
Strombus sp. Gran caracol de las costas del mar Caribe. Táñenlo<br />
a modo de trompa los carreteros en algunos lugares del<br />
país. Véase Guarura, abajo. D. t. botútu. En Cuba, fotuto.<br />
BOTUTO. Llevan este nombre diversos árboles del género<br />
Cochlospermum, de flores amarillas, fácil crecimiento y<br />
madera inútil, que se plantan como seto vivo a orillas de las<br />
heredades. Las principales especies son el C. hibiscoides, el<br />
gossypifolium y el C. orinocense. D. t. Bototo. Sin. CarnestolKndo.<br />
de una flor, pimpollo, capullo. D. t. a<br />
i<br />
menudo bototo. ||—Ombligo, muñoncillo, cordón umbilical.<br />
Guárico.<br />
BOTÚTU. Véase Botuto, 3 acepción.<br />
BOYÓGO. Lagartija, en el E. Portuguesa. Cf. boyogo,<br />
y bayoyé o bayayó, que es en Cuba la iguana, según Bachiller<br />
(o. c. 259). CuivEBRA BOYOGUERA cs CU Portugucsa una<br />
pequeña serpiente gris, con la lengua e interior de la boca negros,<br />
ojos grandes y pupila redonda. No es ponzoñosa y se<br />
alimenta de lagartijas.<br />
C
a<br />
de<br />
Sonreía<br />
1<br />
—<br />
la<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA 33<br />
BUBÚTE. — "Escarabajo de cualquiera especie". (Pie.<br />
55). Us. en Mérida.<br />
BUCARAL. Sitio<br />
abundante en bucarES, o plantación<br />
— de ellos. "Al crepúsculo, el viento que dormía Despertóse<br />
en los altos bucarales". (B. Vallenilla L., Del<br />
|<br />
recuerdo).—<br />
"Del bucaral en flor la primavera en un cielo de<br />
|<br />
cobalto". (M. Díaz R., Perfil arcaico). Geog.<br />
* BUCARE. Nombre dado a varios árboles del género<br />
Erythrina, fam. de las Leguminosas, algunos de los cuales<br />
«e cultivan para proporcionar sombra a los cafetales y cacauaíes.<br />
Son de hojas temadas, con la hojuela terminal separada<br />
de las laterales ;<br />
flores de 2 a 3 juntas en la axila, de ordinario<br />
arracimadas, a menudo rojas. — "Adorne la ladera<br />
¡<br />
el ca-<br />
sombra<br />
fetal : ampare<br />
|<br />
la tierna teobroma en la ribera<br />
|<br />
maternal de su bucare". (Bello, Silva).— "Hace vibrar su<br />
plectro esa manóla labios cual la flor de los bucares".<br />
|<br />
(Lazo Martí, Bl cantador). Ref. Cod. 52. 98. || anauco.<br />
Brythrina glauca.<br />
Árbol aguijonoso de hojas elíptico-redondeadas<br />
por ambos extremos, reticulaí^io-venenosas,<br />
subcoriáceas,<br />
lampiñas, inermes, glaucas inferiormente ; flores azafranadas,<br />
cáHz bilabiado, estandarte semiacuñado, extendido<br />
legumbre lampiña, semillas cenicientas. Cultívase para dar<br />
sombra en las plantaciones de cacao. e:spinoso. Brythrina<br />
1<br />
umbrosa. Árbol grande con aguijones corvos, o a veceá inerme;<br />
hojuelas subaguzadas, lampiñas; flores en espigas subterminales,<br />
exparcidas, color de grana, con estandarte larguísimo,<br />
linear, cuneiforme, recto; legumbre torulosa, poli.«-<br />
perma, larga de 8 a lo pulgadas. Ref. Cod. 98. 1—i,iso. Brythrina<br />
dubia. II—PEONÍA. Brythrina corallodendron. Árbol<br />
1<br />
muí aguijonoso, bastante alto, con hojuelas aovado-romboídeas;<br />
desiguales, cenicientas en el<br />
envés, cortamente pecioladas,<br />
siendo mayores las terminales ; flor con estandarte salmón<br />
o escarlata, seis veces más largo que la quilla y las alas<br />
legumbre monili forme, lampiña; semillas de color escarlata,<br />
de ordinario con una mancha negra. De aquí el<br />
nombre vulgar.<br />
Cultívasele para sombra del cacaotero.
|<br />
[—"Aguardiente<br />
con<br />
—<br />
34 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
BUCARÍTO. Planta de Mérida de hojas paripinadas<br />
(14 pares de hojuelas). Como diminutivo de bucarí:, es voz<br />
geográfica.<br />
BUCO. Caz, acequia. Voz antigua. En el resumen de<br />
las actas del cabildo de Caracas, para julio de 1592, se lee,<br />
entre otros pasajes :— "Asi mismo mandaron se le notifique<br />
a Francisco Sánchez de Córdoba, que el agua del buco la<br />
haga repartir, para que baya por todas las asequias, pena de<br />
diez pesos". {Bolet. de la Acad. Nac. de la Hist.,.2iño III,<br />
No. 3). Usase aún en el E. Lara. ¿Vendrá del ant. buca,<br />
boca<br />
BUCHE. Melocactus communis. Pichigüéi, abajo. Voz<br />
usada en Occ.<br />
* BUDÁRE. Disco de barro cocido, plano o ligeramente<br />
cóncavo, en que se cuece el pan de yuca o de maíz. Los de<br />
hacer casabe son grandes, planos, con un ligero reborde en<br />
la circunferencia; los de hacer arepa son algo cóncavos y<br />
más pequeños. Hoi suelen usarse de hierro para este último<br />
propósito.—^"Pasan la harina por un manare o tamiz de caña<br />
y hecho esto, ya la harina está en disposición de ser extendida<br />
sobre un hudare, especie de platón de tierra<br />
algo convexo".<br />
(Cod. 131). El vocablo tenemos directamente del ca«<br />
ribe insular butáli, ch.<br />
piUari, aruaco búddale. El objeto descrito<br />
es el comal de los Mejicanos.<br />
1<br />
Samuro-budare:. Cathartes-<br />
Aura. Oripopo^ abajo.<br />
BUFÚMO. Ver Bajumo.<br />
BUJURÍTO. Árbol indeterminado,<br />
de tamaño regular y propio para construcciones.<br />
1^<br />
no mui abundante,<br />
BURA. Maíz. Voz us. en Mérida.<br />
BURÉCHE. Bebida fermentada que preparan los indios<br />
guayaneses poniendo por cierto<br />
tiempo en agua caliente<br />
el casabe.<br />
de caña sacado por los indios,<br />
— mui dulce y de olor algo desagradable". (Montolieu). "Se<br />
hallaban todos entilampados. el yaraque, con el bure-<br />
|<br />
che". (Gorrochotegui, Aramare, 1).
DE VENEZUELA 35<br />
BURGÁO. — "Caracol pequeño cuya abertura es más<br />
-"kncha que larga y tiene la<br />
forma de una media luna. El animal<br />
se arrastra dejando huella de un humor viscoso; tiene<br />
uno o muchos pares de cuernecitos mui móviles y dotados<br />
de una gran sensibilidad. Este animal es bueno para comer<br />
y la concha sirve para iluminaciones". (Cod. 223). Del cal.<br />
burgos, que Bretón traduce escargot de mer. Ver. Quígua^<br />
abajo. \<br />
BUTAQUE. Asiento pequeño, usado por la gente pobre<br />
del país, a modo de un catrecillo, con el forro de madera<br />
o de cuero más o menos ahondado. Rácenlos a veces sin<br />
ensambladura ni bisagras, de modo que resulten dos láminas<br />
de madera plegadizas sobre sí mismas. Voz usada en el Occ.<br />
y el Bajo Llano. En palenque (dialecto del cumanagoto)<br />
existía la voz putaka, que Ruiz Blanco traduce ''asiento".<br />
La voz ''butaca", usada en España, ha sido allá tenida como<br />
americana. En la primera mitad del siglo XIX, y refiriéndose<br />
a la época de los constitucionalistas españoles, decía un<br />
:— escritor "Los pocos asientos que había entre el patio y las<br />
tablas — -— entonces conocidos con el nombre de lunetas, novísimamente<br />
trocado por el americano de butacas, eran estrechos,<br />
duros, con forro de mala badana, casi siempre con desgarrones,<br />
y nunca limpia".<br />
anciano, p.<br />
5o).<br />
(Alcalá Galiano, Recuerdos de un<br />
c<br />
CABIMA. Copaifera officinalis. Cabimbo.— "Del árbol<br />
de aceite o copaibo, llamado también cabima, se extrae<br />
el famoso bálsamo de su nombre". (Cod. g7). \\—Bálsamo<br />
de copáiba. D. t. cabímba.<br />
CABÍMBO. Copaifera officinalis. Leguminosas. Árbol<br />
ramoso, alto, corpulento, inerme. Hojas estipuladas, paripi-
1<br />
—<br />
36 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
nadas; hojuelas, inequiláteras,<br />
oblicuamente aovadas, lampiñas,<br />
coriáceas; racimos compuestos, terminales, apañojados;<br />
flores pequeñas, blanquecinas; cáliz con 4 divisiones, corola<br />
nula, estambres de 8 a lo, libres; ovario pedicelado, legumbre<br />
corta, estipitada, oblicuamente ovoidea, bivalva, coriácea,<br />
lampiña, con puntos trasparentes y una sola semilla.<br />
Guayana, Guárico, Zulia, etc. Del guaraní kaapi-mong^=z:3iTho\<br />
dentro viscoso, según Ernst {Etimologías julianas, en "El<br />
Zulia Ilustrado", No. 14; 31 en. I890). Escríbese también<br />
CAVTMBO. (Cod. II9). Para la b eufónica, compárense ma-<br />
1<br />
rimba, MAMPORAi,, BAMBA. Sin. ACEITE, quc cs más usado<br />
en los Llanos. Ref . Carv. 372. Protium insigne, Burseráceas.<br />
Árbol de grandes dimensiones, cuya madera, liviana<br />
y algo resinosa, es propia para toda clase de obras no expuestas<br />
a la humedad.<br />
CABÓMBO. Árbol indeterminado del Zulia.<br />
""<br />
CABUYA. Bramante, cordón de cocuiza u otra fibra del<br />
país. A veces, según un uso antiguo de los conquistadores,<br />
significa ronzal, cuerda más o menos gruesa de cocuiza, majagua,<br />
etc. — "Atábanle estos bárbaros dos cabuyas o cuerdas<br />
a los pies". (Aguado, I. 7g). Voz taina, adoptada en el cháima.<br />
En cal. káboya, en gal. kabuia, en maquiritare kahuya.<br />
Reff. Cas. II. 315; III. 135; Apol. cap. cxcvii; Ov. I. 132.<br />
277; Sum. cap. x; Herrera, Déc. I. 5. lo; Cas., Gilii, etc. ||<br />
Discurso-cabuya: discurso prolijo, difuso, ||<br />
Dar cabuya:<br />
hablando de un negocio, darle largas, diferirlo. Alusión a la<br />
misma frase usada en el juego de niños a las cometas, cuando<br />
van soltando el bramante a proporción que aquellas piden cabuya.<br />
II<br />
De esa cabuya tengo un roli,o: ahí me las den<br />
todas; sé muí bien de lo que se me cuenta. — "Así sucede:<br />
después que una hace el milagro, otro se coje las limosnas;<br />
pero no importa: de esa cabulla tengo un rollo". (Romero<br />
G., Peonía, 26o). ||<br />
Estar en la cabuya, — o ponerse En i,a<br />
cabuya : coger el hilo de un asunto. "Andaban ya con el<br />
escozor de la sospecha en lo más hondo del ánimo, porque<br />
—<br />
—' habían visto a Juan parado en el portón, y por tanto se<br />
ingeniarían lo suficiente a fin de ponerse en la cabulla, de es-
1 Mascarse<br />
1<br />
—<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA 37<br />
cudriñar el tapujo y descubrir lo cierto". (Picón F., Pidelia,<br />
I89). II<br />
MÁS ES r.A BUivLA QUK LA CABUYA: mucho ruido y<br />
pocas nueces. la cabuya : deshacerse con industria<br />
de alguna traba, como ciertas acémilas que se libran<br />
1<br />
del<br />
ronzal mascándolo y cortándolo. — "Peor hubiera sido que<br />
después, de estar cansada, diera en la flor de mascarse la cabulla".<br />
(Picón F., Pidelia, 445). Este autor, en su Libro raro,<br />
adopta la ortografía indicada por Dn. Arístides Rojas, es a<br />
saber, cabuya.<br />
CABUYERA. Conjunto de hilos o cordones que se<br />
adaptan a ambos extremos del tejido de una hamaca a fin de<br />
colgar ésta y de que aquél pueda desplegarse cual conviene.<br />
"Viejo ! Alqe ligero—dijo Pancho, agarrando la cabullera".<br />
(B. Vallenilla<br />
Lanz, Guerra y fiebre).— "Tomaba un quipo<br />
sujeto a las cabulleras de su columpio y contaba los nudos".<br />
(C. Peraza, Ley. del Car., 221). — "Sus manos se hundieron<br />
iracundas entre las cabuyeras de la hamaca". (Cabrera M.,<br />
La guerra, 24). — "Ella se peinaba en un chinchorro, meciéndose<br />
a toda cabuyera".<br />
(Carvajal).<br />
(Id. ib. 276). Sin. Bncabuyadúra.<br />
CABUYITA. Diminutivo de Cabuya.—"Sobre tiras<br />
trapo con los colores nacionales, amarradas con cabullitas por<br />
las extremidades, se leían pensamientos alusivos a la guerra<br />
de emancipación".<br />
(Picón F., Pidelia, 7g).<br />
CACAÍTO. Sterculia carthagenensis. Camorúco. D. t.<br />
Cacagüillo o Cacagüito.— "Da buenas viguetas y sirve para<br />
obras de torno y ebanistería". (J. Espinosa). || Cavendishia<br />
cordata. Ericáceas. ^dk monte. Herrania pulcherrima.<br />
Esterculiáceas. Árbol elevado, de hojas digitadas ;<br />
1<br />
ñores<br />
fasciculadas, de pétalos bermejios rayados de negro ;<br />
de<br />
hojuelas<br />
cali ciñas tomentosas ; coronas estaminales con lacinias aovado-lanceoladas,<br />
agudas, fruto aovado-oblongo, coriáceo-leñoso,<br />
indehiscente, que contiene, alojadas en su pulpa, semillas<br />
ovales, angulosas, de cubierta apergaminada, venosa.<br />
* CACAO.-^Theobroma sp. pl. Esterculiáceas. Árbol uniyersalmente<br />
conocido a causa de su extenso cultivo. El fruto
1<br />
1 Pedir<br />
1<br />
1 Ser<br />
38 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
o mazorca puede ser liso o verrugoso.— "Las formas de fruta<br />
lisa y con surcos pocos hondos (tipo calabacilla o trinitario)<br />
pertenecen a la especie Theohroma leiocarpa Bernouilli;<br />
las de fruta verrugosa y hondamente acanalada (tipo criollo),<br />
al Th. Cacao. Entre las formas fundamentales, se observan<br />
todos los intermedios posibles, debidos a una intensa hibridización".<br />
(Nota Ms. del Prof. H. Pittier). De las variedades<br />
dichas cultívanse el cundeamor, el forastero, el margariteño,<br />
el sambito, el lengua de vaca, el angoleta, el amelonado, el<br />
pompón, el cojón de toro, y el macho. La voz, aplicada al<br />
árbol o al fruto, carece de plural. D. t. cacaotero; que evita<br />
la ambigüedad. Del azteca cacahuatl. Ref. Diaz, I. ISq. ||—<br />
Fruto del cacaotero; aunque más bien se aplica la voz a la<br />
almendra, que a la mazorca. — "Son unas como almendras que<br />
ellos (los Mejicanos) llaman cacauatl, y los nuestros cacao,<br />
como en las islas de Cuba y Hayti". (Góm., Méx. 7g). Ref.<br />
Ov. I. 315. II<br />
Chupa-cacao. Pájaro mui vistoso, de mediano<br />
porte, que se halla en la antigua provincia de Barinas.<br />
Probablemente un Trogónido. ||<br />
No vai,ER un cacao: no<br />
valer un bledo. Expresión hoi corriente,<br />
sobre todo en Centroamérica,<br />
y sin duda en Méjico, donde el cacao sirvió de<br />
moneda en otro tiempo. En el siglo XVIII valían un real de<br />
plata 5o almendras, o sean 5o céntimos de bolívar.<br />
(Pittier).<br />
cacao : pedir perdón, rendirse. Alusión al grito particular<br />
que emiten los gallos de riña cuando huyen. U. t. en<br />
Col.<br />
un gran cacao : ser un magnate, un personaje de<br />
campanillas. Recuerdo de los tiempos coloniales, en que la<br />
riqueza consistía por lo principal en plantaciones de cacao.<br />
CACAOTAL. CACAUAi.. — "Hay beneficio de cacaotales<br />
donde se crían, como viñas o olivares en España, por el trato<br />
y mercancía'*. (Ac. IV. 22).<br />
CACAUÁL. Plantación de cacaoteros. — "Los consolé<br />
con ofrecerles que haría una oficina común donde se fabricaría<br />
nuestro sayal y algodón para vestir los vaqueros del hato<br />
y a los negros del cacagual". {Información de 1765, en L.<br />
Duarte Level, Hist. patria, 151). D. t. cacaguái, (Díaz),<br />
cacaotal (Salva).
DE VENEZUELA 39<br />
CACAUÉRO, A. S^ dice de lo<br />
fortuna que no haya habido quien<br />
referente al cacao.—'*Es<br />
declare que sólo sería<br />
digna de intitularse criolla la literatura que se deleitara<br />
en describir la zambra mozambique de nuestro<br />
paisanaje actual en una hacienda cacahuera. (Diaz R., Sermones<br />
líricos, 251). D. t. cacahuero, cacagüero.<br />
CACAUÉTE. Arachis hypogaea. Maní, abajo. D. t.<br />
CACAHUETE.<br />
CACAUÍLLO, Cacauito, Véase cacaíto, arriba.<br />
CACÍCA. Mujer que tenía la dignidad del cacicazgo en<br />
alguna tribu indígena. Usa la voz Castellanos (Bleg., pass.;<br />
Hist. del N. R., II.<br />
4o) hablando de mujeres indianas principales.<br />
CACICAZGO. Dignidad y estado de cacique. En lenguaje<br />
político es el hecho de existir, una influencia más o<br />
menos grande sobre una agrupación social por parte de un<br />
personaje notable. U. t. en el Urug. Ref. Cast. N. Reino,<br />
I. 71.<br />
* CACIQUE. Jefe, capitán, régulo de una tribu o clan<br />
indígena. Voz que temprano se generalizó en la<br />
América española.<br />
Afirma con todo fr. Simón que era vocablo *'usado<br />
entre los alarbes de África, en el reino de Mazagán, con el<br />
cual nombre nombran al principal y cabeza de los aduares,<br />
como también le nombran xeque". Armas y Calcaño siguen<br />
a aquel cronista, que naturalmente se refiere al shéij de<br />
los árabes y otros pueblos semíticos. La voz cacique reconocida<br />
como americana por casi todos los cronistas, ha entrado<br />
en el<br />
caudal del español, aplicándose hoi.a toda persona que,<br />
especialmente en lo político,<br />
comunidad. Ref. Cas. I. 382; Ov. I. 35.<br />
ejerce gran influencia en alguna<br />
CACIQUISMO. Sistema o situación determinada por<br />
un caudillo. U. t. en Urug. y Esp.<br />
CACÚRE. En Guayana, garlito para pescar. Voz baniva,<br />
tomada del tupi cacoary o cacuari; en lengua general, cacuri.<br />
Reff. Martius, Beitr. I. 612; Koch-Grümberg,- Zw^j Jahren<br />
u. s. w. II. 43 ; Matos Arvelo, etc.
—<br />
4o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CACÚRI. Ver cacure. Ref. Mcíntolieu, Viaje al Inirida.<br />
CACURO. En Coro significa avispero.<br />
.CACHACO. Gomoso, lechuguino, petimetre. También,<br />
elegantemente vestido con todas las exigencias de la moda.<br />
Indica Cuervo que el<br />
vocablo significó primeramente en Colombia<br />
desaliñado en el vestido, y que en tal sentido fueron<br />
así llamados los liberales colombianos de 183o por sus adversarios<br />
;<br />
pero que habiendo aquellos triunfado, la voz vino<br />
a significar a su vez lo<br />
contrario, es decir, "joven elegante y<br />
garboso, no pocas veces un tanto amigo de aventuras'', y<br />
luego lechuguino, petimetre. En este punto de la evolución<br />
lexicográfica han tomado la voz, según se ve, los habitantes<br />
de la<br />
Cordillera. Ejemplos análogos podrían citarse en otras<br />
lenguas vivas de Europa. Ref. Pie. 6o.<br />
CACHÁMA. Chaetodon sp. Pez del mar Caribe. ||<br />
Pez ancho y grueso, largo de tres o más pies, de escamas<br />
grandes, cenicienta»; muestra algunas manchas amarillentas<br />
a los lados, sus dientes son como los del caballo, y su peso<br />
excede de 16 libras hasta más o menos arroba y media. Críase<br />
en los ríos de los<br />
Llanos y Guayana. — "Hay otros pescados<br />
grandes, anchos y cortos de escama, que les llaman cachama,<br />
que es buen pescado". (Ov. II. 221). En maipure y<br />
guagibo, tatáma. Reff. Cast. Bleg. a Ordaz, c. 2^; Carv. 116;<br />
Gum. 1.284; Gilii I. 76.<br />
* CACHAPA. Torta de maíz tierno.—^"Con el maíz tierno<br />
se hace otro pan llamado cachapa. Como en este estado<br />
no se puede desgranar, se cortan las hileras de los granos de<br />
la- mazorca con un cuchillo : esta masa tierna molida se envuelve<br />
con hojas de la misma mazorca sin más preparación,<br />
y se le da cocimiento sin sal : también se pone sobre el budare<br />
entre hojas de plátano". (Díaz, I. 34). La primera de estas<br />
preparaciones suele llamarse hai^laquita de jojoto: la<br />
segunda, cocida al budare) y en forma de torta, es propiamente<br />
la CACHAPA. Voz cháima, afín de lá<br />
cum. kákcha o káicha<br />
torta de casabe.<br />
CACHAPEAR. Conforme lo expresan las leyes del Llano,<br />
es suplantar, desfigurándola, una marca antes hecha ^ i;na
llegué<br />
«<br />
y<br />
.............<br />
i,,,«.... .lil i > II. . n i.i.^. . «. ,^^ .. . ...i..<br />
DE VENEZUELA 41<br />
.m. ......I.., ,...i ii» i iiiii»i ii i. cT- . »».<br />
. ii i,T». r ,—<br />
. .<br />
res con el hierro quemador, — "Por un pleito con don Juan<br />
Villasana, a causa de un hierro cachapeado se le metió<br />
entre cejas que su hijo debía estudiar para defender lo suyo".<br />
(B, Vallenilla L.,<br />
Guerra y fiebre).— "Pero manque hicieran<br />
diez años, tuavía tendría ese jierro cachapiáo allí". (Cabrera<br />
M., Mimí, 26). II—En estilo pornográfico es tener amores<br />
lésbicos dos mujeres.<br />
CACHAPITA. Pequeña torta de maíz tierno.<br />
CACHICAMEAR. Cazar armadillos.—"Al juez, para<br />
una demanda, a Cabruta buscando, el secretario<br />
|<br />
j<br />
me dijo que andaba cachicameando". (Trova popular, en<br />
j<br />
Ovalles, Bl llanero, 162).<br />
CACHICAMÉRA. Madriguera del armadillo. Véase cachicamo<br />
(Dasypus) adelante..<br />
CACHICAMÉRO. A. Concerniente al armadillo. j—<br />
|<br />
Avispa cachicamera. Avispa grande, negra, cuyos nidos,<br />
alargados, con surcos trasversales imitan las (cinchas del armadillo.<br />
El insecto es temible por su picadura. Ref. Gilii.<br />
I. 279.<br />
CACHICAMÍTO. Dim. de cachicamo. jj-^Larva de<br />
la hormiga-león. Es carnívora, y para atrapar su presa abre<br />
hoyuelos embudados en el suelo polvoriento. Un vago parecimiento<br />
con el armadillo hale valido el nombre vulgar.<br />
CACHICAMO. Edentados de la fam. de los Dasipódidos,<br />
género Dásypus, cuya cubierta dérmica consta de placas<br />
óseas dispuestas en filas trasversas sobre el dorso y cola,<br />
formando una coraza movible; extremidades cortas,<br />
con garras<br />
arqueadas ; muelas pequeñas, cilindricas. Abundan en las<br />
sabanas de los Llanos y viven en madrigueras de 1 a 2 m.<br />
de largo que ellos mismos se fabrican, a veces debajo de un<br />
nido de bachacos o de comejiínes. Ven mejor hacia atrás<br />
que hacia adelante, y en ello va la manera de cazarlos. Nú-^<br />
trense de gusanos, orugas, insectos. Su carne es blanca y unq<br />
de los manjares comunes del Llanero, para quien son una<br />
amenaza los hoyos o cachicaméras con que minan estos<br />
animales las praderas. El D, sexcinctus tiene 6 fajas, y dientes<br />
anteriores • el D, novemcinctus 8 a lo fajas, y cola larga ; el
1<br />
1 Calophyllum<br />
—<br />
;<br />
42 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
D. gigas, bastante grande, tiene cerca de loo dientes. Se halla<br />
en el Caura. Cachicamo es voz cumanagota, que encontranos<br />
en otras lenguas caribes, v. g. el calina kachikamon, el<br />
tamanaco kaikkámo, el<br />
arecuna kachikamó. Dice Cassani expresamente<br />
: "llamánle los Indios Cachicamo, y los Españoles<br />
Armadillo". (Hist. p. 43). Castellanos cita la voz como nombre<br />
propio de un cacique de Barcelona. (1. Bleg. XI, c. 5*).<br />
Ref . Cod. 167.<br />
Calaba. Gutif eras. Árbol silvestre<br />
mui coposo, bastante corpulento, alto de 5o a 7o pies, de<br />
ramitas tetrágonas ; hojas opuestas, penninervias, simples, coriáceas,<br />
oblongas o elíptico-oblongas de 3 a lo pulgadas de<br />
largo, venosas, cortamente pecioladas; flores pequeñas, de<br />
un blanco rosáceo, de olor agradable, con estambres variables<br />
drupa globosa, verdosa, de 1 pulgada de diámetro. Por las<br />
grietas o heridas de la corteza fluye una resina aromática. Su<br />
madera es incorruptible. Sin. María. Ref. Gros. II. 4o3. ||<br />
Árbol bastante corpulento que da tablas de 12 a 14 pulgadas<br />
madera propia para construcción de buques, por ser inalterable<br />
en el agua. Crece en el Oriente y en Barquisimeto. Debe<br />
de ser el mismo descrito arriba, o una especie afín. Ref. Cod.<br />
118. II— Raíz de cachicamo, Bchites sp. pl. Apocináceas.<br />
Plantas trepadoras de que hay varias especies, v. g. E. bif ora,<br />
E. suhsagittata, B. symphito carpa. La primera tiene cimas<br />
pedunculares bifloras (a veces trifloras o unifloras), corolas<br />
blancas, y folículos cilindricos. La especie descrita por Bentez<br />
tiene los caracteres siguientes :— "Sus hojas son ovaladas,<br />
verdes, pecioladas, opuestas, de pulgada y media de longitud<br />
y una de ancho, un poco ásperas y vellosas :<br />
sus flores,<br />
terminales, son amarillas, tubuladas, con 5 lóbulos, 5 estambles,<br />
1 cáliz con 5 lacinias y 1 pistilo. Su fruto es una cápsula<br />
del grueso del cañón de una pluma de escribir, muchas<br />
veces de 4 pulgadas de longitud y retorcidas a la manera de<br />
cuerno de cabra, con varias semillas, con plúmulas vellosas.<br />
Sus raíces son largas, cilindricas, parduzcas y de un olor aromático<br />
fuerte, análogo al del armadillo o cachicamo, de que<br />
ha tomado el nombre toda la planta". (Ben. No. 8o). Se emplea<br />
en la medicina popular como antiespamódica.
1<br />
\—Arbusto<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA 43<br />
CACHICATO. SparUS aurata. Pez del mar Caribe. Corrupción,<br />
al parecer, de cochicato, cierta ave zancuda de Méjico.<br />
Sin. COCHICATO. (Loefling).<br />
CACHIFO. Muchacho, rapaz, en la Cordillera. (Pie.<br />
6o). Voz sin duda importada de CoFombia. Cf. Cuervo, 98I.<br />
CACHIMBÍTO. Cassia sp.<br />
MACO.<br />
— CACHÍM'BO. Pipa de fumar. "En medio a la<br />
Sinn. chiquichique, uru-<br />
humareda<br />
de los cachimbos y los tabacos, los hombres rodeaban<br />
al viejo Trifón". (Urbaneja A., Bl rodal de las higueras).—<br />
''El viejo carga y prende su cachimba (pipa)". (J. M. Rivas,<br />
Costumbres zulianas, 94). Como se ve, suele dársele terminación<br />
femenina, a causa de "pipa". — "La palabra cachimbo,<br />
caximbOy cachimbao ,<br />
por pipa de fumar, pertenece verosímilmente<br />
a alguna lengua de los negros". (Martius, Beitrage,<br />
n. 424). En Cuba, Perú y Chile, cachimba, y en esta forma<br />
registran la voz la Academia y Salva; en el Brasil y la Arg.,<br />
cachimbo. ramoso, de tallos cilindricos, huecos<br />
\<br />
hojas opuestas, enteras, simples, casi sentadas, estipuladas<br />
pedúnculos terminados compuestos, temados ; corola gamopétala,<br />
estrellada, con tubo cerrado; ovario adherente. Guárico.<br />
— "Lleva este nombre desde que los indígenas la usaban<br />
en forma de tubo de pipa para aspirar ellos el humo del tabaco".<br />
(Dr. T. A. Domínguez). || Crotophaga sp. Garrá-<br />
PATKRO. Us. en el Alto Llano.<br />
.CACHIPÍLLO. Tropaeolum Moritzianum. Geraniáceas.<br />
Yerba enredadera, de tallos largos, delgados, moraduzcos<br />
hojas largamente pecioladas, abroqueladas, truncado-orbiculares,<br />
con 5 lóbulos, y la cara inferior con nervios y venas<br />
muí pronunciados ; flores de unas lo líneas de diámetro, anaranjadas,<br />
axilares o en racimos terminales pancífloros, largamente<br />
pedunculados ;<br />
Jimbo franjeado o con muchas lacinias<br />
desiguales, de las que las infepores son setiformes.<br />
CACHÍPO. Heliconia Bihai. Bijao, arriba. Ref. Gilii,<br />
I. 18o.<br />
1— -Pecíolo- de la hoja seca y caduca del banano. En<br />
arec. kasipa. Sin. Baje^ro. ||—En Coro es voz vulgar que<br />
significa colérico, enojado.
44 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CACHÍRI. Bebida fermentada que aderezan con yuca<br />
y BATATA. Díaz, (I. 66) describe su preparación. D. t. casí-<br />
Rfí. En gal. kassiri, en tupi kaxiri, kachirí o kassirí, lo mismo.<br />
En Venezuela no hacemos aguda la voz. Conocido es el famoso<br />
grito de guerra de los realistas en la acción de San<br />
Félix : Firme, Cachiri! {Cachiri era el nombre de un batallón<br />
creado en los llanos de Casanare por los<br />
Españoles, después<br />
de la acción de Cachiri).<br />
CACHUPÍN. — "A los que de Europa pasan a las Américas,<br />
en la parte del Perú llaman Chapetones, y en la Nueva<br />
España llaman Cachupines: nombres que impusieron los Indios<br />
a los primeros Conquistadores y permanecen hasta hoy".<br />
(Gum. I. 75). Voz hoi anticuada en Venezuela. En la guerra<br />
de independencia estuvo por supuesto en uso. — "Tomó pues<br />
dicho pueblo el cachupín". (Marcano, Poema, etc. carta 1^).<br />
Decíase también, gachupin. Cervantes usa la forma cachopín.<br />
(Quij.<br />
1:3). El femenino cachupina he oído en cierta copla<br />
popular.<br />
CADÍMO. Árbol de las<br />
CAGUAMA. Caouana Caretta.<br />
regiones cálidas del Táchira.<br />
Quelónidos. Especie de<br />
tortuga del mar Caribe. Da una especie inferior de caréi, distinto<br />
del legítimo por tener los bordes de las manchas oscuras<br />
como borrados, y las partes claras menos trasparentes.<br />
Del gahbi kahuane.<br />
CAGUÁRO. Árbol indeterminado de Barquisimeto y<br />
Maracaibo. Su madera es pesada, de un gris claro con vetas<br />
ligeramente oscuras, siendo susceptible de pulimento.<br />
CAHUÉI. Ara sp. Guacamaya. Cf. Bachiller, Cuba<br />
prim., 23o, y Humboldt, Viaje, VIL 21.<br />
CAIMÁN. Saurios de la familia de los Crocodílidos, género<br />
Alligátor, caracterizado por una foseta profunda en la<br />
parte anterior del intermaxilar y otras semejantes en cada<br />
maxilar superior, donde respectivamente encajan los dos primeros<br />
dientes de la mandíbula inferior y el cuarto canino de<br />
cada lado; las patas posteriores, además, están provistas de<br />
una rn^mbrin^ interdigital completa. Hay cinco o seis espe-
, se<br />
I<br />
aunque<br />
1<br />
1 Yerba<br />
;<br />
m VENEZUELA<br />
4g<br />
des en el país (A. niger, A, sclerops, etc) de las que las más<br />
grandes llegan de ordinario una longitud de 3 a 6 metros y<br />
distinguen entre sí por la osificación completa o no de los<br />
párpados superiores y en la disposición de las placas de la<br />
nuca. Estos grandes reptiles infestan los ríos navegables de<br />
Venezuela y alcanzan los mayores tamaños entre los crocodílidos<br />
de acá. El A. trigonatus es de los menos crecidos, casi<br />
del tamaño de una baba.— **Ay otra especie de Cayman, menos<br />
corpulento, y más delgado que el<br />
mayor, no pasará de<br />
cinco varas, pero son muy ligeros y más feroces que los otros<br />
los<br />
llaman Tartaguitos, porque tienen manchas negras sobre<br />
color pagizo". (Cisn. 43). No es raro que le atrapen los naturales<br />
zabullendo y echándole un lazo debajo del agua. Caimán<br />
es voz taina y galibi : en cal. se decía akayumán; pero<br />
los dialectos caribes del continente adoptan nombres tomados<br />
en general del tupi jacaré. Ref f . Ov.<br />
II. 381 ; Cast. Bleg. a<br />
Ordas, c. 2, etc.; Góm. Méx. 73; Cod. 215. ||—Entre jiferos<br />
es el esternón o hueso del pecho de la res.<br />
de<br />
CAIMÁN- Polygonum acuminatum. \\<br />
Estar como caimán<br />
— EN boca de caño. Estar en acecho, estar emboscado. "Codazzi<br />
se hallaba en la playa, aguardando como caimán en boca<br />
de caño". (Tosta G., Bl poder civil, 173).<br />
CAIMANA. Caimán hembra. — "Todo el que tiene dinero<br />
tiene la sangre liviana, su padre sea un tigre<br />
|<br />
|<br />
y su madre una caimana". (Trova popular, en Picón F., Pídela,<br />
16o).<br />
CAIMANCITO. Caimán pequeñuelo.— *Tonen sus huevos<br />
en las playas de los ríos, y de ellos salen unos caimancitos<br />
que al momento se dirigen por instinto hacia el agua".<br />
(Cod. 216).<br />
CAIMJANOSO, A. Infestado de caimanes, aplicado a<br />
ríos, por supuesto.— "Todos esos foragidos arrojados por<br />
Crespo y nuestros dos mil valientes al torrentoso y caimanoso<br />
Arauca —»— es un cuadro pavoroso en que alcanzo a ver<br />
algo del castigo divino". (Guzmán B., Memorándum, 232).<br />
CAIMIRÍTO. Ruyschia Sourouhea. Ternstremiáceas.<br />
Planta voluble de hojias trasovadas, obtusas, escasamente pe-
1<br />
—<br />
46 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
—_— « —<br />
-<br />
cicladas ; flores en espigas laxas, con pedúnculos alargados y<br />
cogullas sentadas, aproximadas al cáliz y largamente biauriculadas<br />
; corola quinquepétala, estambres 5, alternantes con<br />
los pétalos, pegados a la corola y como insertados en ella.<br />
Montañas del E. Portuguesa.<br />
CaIMÍTO. Chrysophyllum Cainito. Sapotáceas. Árbol<br />
crecido, coposo, de hojas grandes, pecioladas, ovales u oblongas,<br />
puntiagudas, de color verde oscuro por arriba y ocre<br />
dorado por el envés y con nervaduras casi perpendiculares a<br />
la costilla;<br />
flores pequeñas, purpúreo-blanquecinas, de corola<br />
solitarias, prietas, en cada celda. Este fruto, también lla-<br />
campanudo-infundibuli forme, cuyo tubo es dos veces más largo<br />
que el cáliz ; baya verdosa, purpúrea o azulada, con semillas<br />
mado CAIMÍTO, contiene una pulpa blanca, algo gelatinosa,<br />
bastante agradable. El Ch. oliviforme es menos grande que el<br />
anterior, aunque parecido a él ;<br />
sus hojas son dorado-tomentosas<br />
por el envés con nervaduras sesgadas respecto de la costilla;<br />
flores blanquecinas y fruto con una sola semilla por<br />
aborto de las demás. Kaimito es voz taina. Reff. Ov. I. SqS;<br />
Cas. V. 324; Cast. N. Reino II. 232: Cartag. I; Cod. I09.—<br />
1—DD MONTiv. Chrysophyllum sp. Árbol silvestre semejante<br />
al CAIMITO frutal. ||<br />
Hoja-dE-caimíto es un calificativo familiar<br />
aplicado a una persona inconstante,<br />
variable, versátil,<br />
veleidosa. La expresión se funda en el diferente color que tienen<br />
las hojas del caimito en la cara y en el revés.<br />
CAIMONI. Rivina humilis. Fitolacáceas. Planta herbácea<br />
de ramos anguloso-estriados, algo tomentosos; hojas<br />
aovadas, acuminadas, casi enteras, algo crasas, escasamente<br />
tomentosas o densamente pubescentes; racimos más largos<br />
que las hojas; flores blanco-rosadas.<br />
Habita en Coro. Planta<br />
vulneraria. En Cuba es caimoní, según García, cierta fruta silvestre<br />
(Bachiller, Cuba primit., 23o).<br />
CAITOCÚ. Especie de escuerzo de Guayana.<br />
CAITÚCO. Bixa Orellana. Onóto. Voz usada en el<br />
Oriente y Guayana. D. t.<br />
Caitóco.<br />
CAJÁRO. Pimelodus grunniens. Silúridos. Pez grande<br />
del Orinoco, de cabeza escamosa, y cuerpo blanco, amarillo y<br />
^^
—<br />
DE VENEZUELA 47<br />
rojo, con algunas pintas negras. Despide muchos gases al<br />
cogerlo, y su carne es poco o nada apreciada. Debe ser el que<br />
Humboldt llama carxaro. || Platystoma pardalis. () Silúridos.<br />
Pez grande de los Llanos, cuya carne se tiene en poco,<br />
utilizando sólo la grasa, que se ha preconizado contra las gomas,<br />
lujaciones, anquilosis, y otras lesiones parecidas. Sin.<br />
CAHARO. (Carv. 166).<br />
CAJÓBO. Árbol de la serranía de Nirgua, cuya madera<br />
se utiliza en obras de carruajería. (¿Voz sinónima o afín de<br />
CAOBO).<br />
CAJÜA. Sicana odorífera. Cucurbitáceas. Especie de calabacera<br />
y su fruto, que es liso, lustroso, largo de 12 a 18 pulgadas,<br />
polispermo, morado oscuro, de pulpa amarilla,<br />
en sabor<br />
y olor parecida a la del melón. Tallo larguísimo, trepador,<br />
estriado ; hojas alternas, de limbo bastante ancho, con 5 lóbulos<br />
desiguales, flores axilares, amarillas, las masculinas en espigas<br />
o racimos, las femeninas solitarias. Ver cita en Urbaneja<br />
Achelpohl, Tierra del sol. D. t. cajúba.<br />
'f'<br />
CALAGUÁLA.<br />
CAJÚRO. Árbol indeterminado de Barquisimeto.<br />
Polypodium crassifolium. Helécho de<br />
fiondes oblongas, agudas, muí estrechas en la base, coriáceas,<br />
enterísimas, cortamente estipuladas, reticulado-venosas, lampiñas<br />
; venas primarias paralelas, soros uniseriado-compuestos,<br />
apartados. Se halla en las faldas del monte Cocollar, y es medicinal.<br />
Del quichua kalla-hualla, helécho. Ref. Ben. No. I9.<br />
CALAMBÁ. Yerta de Guayana y el Bajo Llano, cuyas<br />
hojas fuman los indios de Arauca.<br />
CALEMBÉ. En Barquisimeto significa guiñapo, harapo,<br />
calandrajo; y se dice en tono despectivo, por ejemplo, Coja<br />
U. sus calembés y largúese! (rrzcója sus trapos, su ropa).<br />
Esta voz se halla en los vocabularios del Alto y Bajo Orinoco<br />
recogidos por Crevaux, en la acepción de cierta especie de<br />
calzoncillos para hombre. Parece voz africana.<br />
chino.<br />
CALÚNGO. En la Cordillera es perro lampiño, perro<br />
Voz importada de Colombia y probablemente africana.<br />
(Véase Boussingault, Viajes a los Andes ecuatoriales, p.
Ya<br />
el<br />
De<br />
—<br />
4S<br />
GLÓáARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
232 ; trad. de J. Acosta). — *Xa palabra, observa el Sr. Pittier,<br />
será tal vez africana, pero el animal es evidentemente el perro<br />
de los mexicanos y centroamericanos mencionado por los historiadores<br />
(Oviedo, etc.)".<br />
CAMAPÁN. Véase Cumapan, changuango.<br />
CAMARE. Arbusto indeterminado de Coro.<br />
CAMARIAPA. Bombax sp. Murébe. Camariapa es, según<br />
Caulin {Hist. II. 27) voz caribe usada antes en Barcelona.<br />
CAMARÓA. Árbol lactescente<br />
parecidas a las del Papayo.<br />
CAMARÚCO. Sterculia sp.<br />
CAMASA. Fruto del<br />
de Coro, de hojas algo<br />
Camoruco.<br />
camáso, y vasija hecha de él.<br />
"Cuando el sol nuevo rasgaba brumas aquellas lomas<br />
|<br />
del Caricuao, con camasas, ya con totumas, Agua co-<br />
| |<br />
gían del Macarao". (D. R. Hernández, Arrullo de las palomas).<br />
Geog. (Las Camasas).<br />
CAMÁSO. Lagenaria vulgaris. Cucurbitáceas. Calabacera<br />
de climas cálidos, cultivada a causa de su fruto,<br />
que labrado<br />
convenientemente, provee de artesas<br />
o barreños mui<br />
útiles en los campos. El fruto es mui grande, piriforme y de<br />
corteza gruesa y ligera. — ''Entonaba quejumbrosas canciones,<br />
bajo el secular camaso, que trajera del riñon de los Llanos un<br />
tío abuelo".<br />
(Urbaneja A., Y eran siete gatos, todos negros).<br />
CAMÁTA. Crypturus sp. Especie de gallina silvestre<br />
de color gris mosqueado de pardo, cuya carne es<br />
mui apreciada.<br />
— **Ay otras,<br />
que llaman Camatas, mayores que Gallinas".<br />
(Cisn. 33). — "Cual una queja de mata en mata<br />
|<br />
venían<br />
los ecos tartamudeando<br />
|<br />
triste canto de la camata".<br />
(Lazo Martí, Melancolía).<br />
CAMATICARO. Virola venezuelensis. Miristicáceas.<br />
"Árbol de grandes proporciones (alcanza hasta más de 5o m.)<br />
común en las selvas que cubren las montañas del litoral, entre<br />
6oo y 1.2oo m. La madera rojiza la usan los habitantes de<br />
la Colonia Tovar y costas de Puerto Lacruz i<br />
Maya para hacer<br />
escándulas, con las que cubren los techos de sus viviendas<br />
.campestres^". (A. Jahn).
—<br />
DE VENEZUELA 49<br />
CAMAYA. Cesto, canasto. — "El común ejercicio de los<br />
indios varones es tejer canastos, o camayas, en que conducen<br />
las mujeres los frutos de la labranza". (Caul. I. 12). Del cum.<br />
kamai, canasto.<br />
'<br />
CAMBUR. Musa sapientum. Planta cultivada, del género<br />
del banano, pero con fruto más pequeño y también más<br />
variado en tamaño, color y sabor. — 'Xas otras<br />
(de plátanos)<br />
dos especies<br />
se diferencian mucho en la magnitud, por ser<br />
estos mucho menores ; unos se llaman bananos y otros cambures,<br />
estos más pequeños que aquellos". (Caul. I. 4). Hay<br />
diferentes variedades que se distinguen con nombres particulares,<br />
en los cuales la idea predominante es el fruto y no la<br />
planta,<br />
que se nombra mata de cambur. La pronunciación<br />
vulgar es la indicada por Gilii, L 213 y Codazzi, p.<br />
126: cam-<br />
BÚRE. El plural es por supuesto igual para ambas formas.<br />
Principales variedades : el cuyaco de tamaño grande ; el guineo,<br />
de fruto mediano, largo, curvo, obtusamente aristado y<br />
corteza verde, frágil, indicando su nombre un origen africano<br />
; el PIGMEO que es el mismo guineo para los labradores del<br />
Oriente, llamado asi por ser mui baja la mata; el manzano^<br />
de fruto p^ueño, casi cilindrico, apenas aristado, corteza<br />
amarilla y pulpa con olor de manzana ; el morado, con el tallo,<br />
costilla de las hojas y corteza del fruto violáceos, siendo<br />
el fruto semejante al "manzano" en su figura; el negro o<br />
CR101.L0, pequeño, corteza verde, salpicada de negro; pulpa<br />
rosada después de cocido el fruto, cuya forma es la del manzano,<br />
y que sólo se usa como verdura ; el resplandor, grande,<br />
parecido al<br />
plátano dominica, de pulpa rosada, mui agradable;<br />
el TiTiARO, el más chico de todos, amarillo, de la forma<br />
del manzano, corteza resistente y pulpa compacta mui<br />
dulce; el topocho (púmaro o locho en Or.), de fruto con<br />
tres o cuatro aristas, corteza amarilla, pulpa floja, uno de los<br />
más cultivados entre todos.<br />
1—En plural, denota un juego<br />
1<br />
de niños. Véase cipote. 1|—En plural también denota ciertas<br />
almohadillas en forma del fruto dho. que solian usarse en<br />
el tocado mujeril, aplicadas en los lados de la cabeza. Bananas<br />
en la<br />
4<br />
Arg., Pompadour entre modistas.
I arnaco<br />
—<br />
5o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CAMBURAL. Plantación de cambures.—"Cstnian borrachos<br />
de aromas — en los racimos del cambural". (Cabrera<br />
M., Mimí, 11). *'En los claros del cambural, viejas y mozas,<br />
soasaban entre alegres decires, las verdes hojas".<br />
(Urbaneja<br />
A., La bruja).<br />
CAMBURÍTO. Especie de orquídea, así<br />
el olor de su flor a cambur manzano. Portuguesa. [|<br />
nombrada por<br />
Cereiis<br />
sp. Especie de cirio o cardón poco elevado, cuyo fruto alargado,<br />
amarillo, comestible, se asemeja a un cambur pequeño.<br />
Crece en las sabanas setentrionales de Coro. \\—Sesuvium<br />
portulacastrum. Vidrio (hierba).<br />
CAMÍCHI. Palamedea cornuta. Arúco, arriba. Voz galibi<br />
; en kal. kamityi. Ernst opina que viene del guaraní akame<br />
cabeza, y hati cuerno. Indicaremos, si así fuere, el nombre<br />
omagua ghamiky.<br />
y el<br />
CAMIRÍ. En Mérida es una — especie de canasto grande,<br />
mimbre.de que se le fabrica. "La esposa carga sobre las<br />
espaldas un enorme canasto o camirí lleno de verduras". ( Salas,<br />
Tierra-Firme, 182). Acaso lá misma voz car. caramíche,<br />
espuerta.<br />
CAMOARE. Véase Camuáre.<br />
CAMORÚCO. Sterculia carthagenensis. Árbol corpulento<br />
y frondoso, alto de unos 5o pies ; hojas acorazonado-redondeadas,<br />
trilobas o quinquelobas, lampiñas encima, ceniciento-bozosas<br />
debajo; panojas axilares o terminales; cáHz<br />
coroli forme, amarillento con puntos purpúreos ; folículos lam»-<br />
piños, aceitunados,<br />
sedosos por dentro y de un amarillo canario,<br />
con 3 a 6 semillas negras, ovoideas, lustrosas. D. t.<br />
camarúco.<br />
(Caul. III. 25) y cumarúco. Geog. Véase Ca-<br />
CAÍTO<br />
ĊAMPATE. Grande avispa negruzca, bravia, que hace<br />
nidos esféricos en lo alto de los árboles. Aragua.<br />
CAMUÁRE. Palmera pequeña que cree Ernst sea<br />
una<br />
especie de Geonoma. Se utiliza en la fabricación de cebucane:s.<br />
Oriente, Guayana. D. t. camoáre.<br />
CAMÚCO. Palamedea cornuta. Arúco, arriba. Del<br />
khamoku; en uairaco ghamoku. Ernst saca la voz
DE VENEZUELA 51<br />
del guaraní akame cabeza, y mbukú, alto {Blimologías julianas,<br />
en "El Zulia ilustrado*^ enero I890).<br />
CAMUQUÉNQUE. Didelphys sp. Rabo-pei.ado. Us. en<br />
el<br />
Guárico.<br />
CAMÚRO. Crescentia cucurbitina. Camasa, arriba. La<br />
planta, el fruto y la vasija con éste aderezada tienen igual<br />
nombre en el Zulia. Del guajiro amuru, árbol de las calabazas,<br />
según A. Rojas. {Cien vocablos indígenas). Ref. Med.<br />
37 (2 ed.)<br />
CANA. Véase Chica, abajo.<br />
CANAGUACÍL. Caulin usa esta voz con el<br />
significado<br />
de proel (de una canoa). Ignoro si está hoi en uso.<br />
CANAGÜÉL Aplicado a los gallos, denota un color<br />
en que el cuello, alas y lomo están manchados con plumas<br />
castañas. También un color amarillo claro.—^'-Xos<br />
colores de<br />
los gallos se detzominan : zambo, pinto, talisayo, marañan, cañagüéi,<br />
gallina, etc. lo cual equivale a colorado, oscuro con<br />
pintas blancas o blanco con pintas negras, oscuro con plumas<br />
claras en las alas, colorado claro, claro amarillo, y de un solo<br />
color sea oscuro o claro". (Tosta G., Costumbres caraqueñas,<br />
lo3).<br />
CANAPIARE. Tejus sp. () Gran lagarto, casi del tamaño<br />
de una iguana, de color oscuro. Aliméntase de huevos,<br />
poUuelos de aves, etc. Aseguran que combate y vence<br />
a las serpientes venenosas, como lo hacen otras especies análogas<br />
de la India. Portuguesa.<br />
CANCANAPÍRE. Crotón sp. pl. Carcanapíre.<br />
CANCHA. Coima, paila, tablaje. Del quichua kamcha,<br />
maíz tostado.<br />
CANCHERO. El que recoge el derecho de tablaje en<br />
los garitos o tahúres.<br />
CANÉI. Cobertizo, construcción cuyo techo está sostenido<br />
por pilares de madera solamente, sin paredes ni otro<br />
revestimiento. Aplícase en especial al edificio dentro del cual<br />
se emplaza la maquinaria de un trapiche de caña de azúcar.<br />
—i"El buhío o casa de tal manera fecho, llámase caney".
1<br />
1 Arrimar<br />
1<br />
52 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
(Ov. I. 164). — "Halló un pueblezuelo o lugarejo de cuatro<br />
caneyes que son unos bohíos o casas muy largas<br />
en que se<br />
recogen mucha gente a vivir". (Aguado, I. 364). Voz taina<br />
que significa "casa grande de los señores y caciques", o en<br />
concepto de los conquistadores, tugurio, cabana circular. De<br />
aquí el envilecimiento de la voz. En el vocabulario chaima<br />
de Humboldt se halla la voz canéi, adoptada sin duda. Reff.<br />
Cas. III. 51, V. 468; Bachiller, p. 232.<br />
CANÉVANO. Árbol maderable de Barcelona.<br />
CANÍBAL. Antropófago. Voz antes aplicada a los<br />
Caribes<br />
antillanos como patronímico.—("De allí<br />
adelante creyeron<br />
que aquella gente debía ser los que llamamos caribes y<br />
entonces los llamaban y llamábamos caníbales". (Cas. Apolog.,<br />
cap. 167). Ref. Martyr Déc.<br />
'^'<br />
CANOA. Barca enteriza, alargada, más o menos capaz,<br />
usada por los americanos precolombinos. — "Acordé surgir<br />
y ver esta gente, de los quales luego vinieron en canoas a la<br />
nao'". (Colón, carta a los Reyes Católicos, I498). — "Los<br />
Españoles las dicen (a las acalles de los Mejicanos) canoas,<br />
avezados a la lengua de Cuba y Santo Domingo". (Gomara,<br />
Méx. c. 7S). Casas, Oviedo, Martyr, Federmann, Castellanos,<br />
Acosta y otros autores citan el vocablo, que aceptado<br />
sin dificultad desde 1493, tomó puesto en el diccionario de<br />
Nebrija y se impuso además, con leves modificaciones, a muchas<br />
lenguas americanas o europeas. Voz taina. La comparación<br />
que hacen Oviedo y Covarrubias de la canoa con una<br />
artesa o dornajo ha hecho decir a la Academia que esa nao<br />
no tiene proa ni popa y que la voz es caribe.<br />
1—Caja o nicho<br />
del pesebre, y por extensión, cuadra, caballeriza. En algunos<br />
campos o parajes del Llano una canoa fuera de uso sirve<br />
para echar el pienso de las bestias.<br />
la canoa a<br />
alguno : auxiliarle, favorecerle en un trance o negocio. Alude<br />
al servicio que prestan las canoas laterales que convoyan<br />
a los pasadores de ganado en los ríos caudalosos del Llano.<br />
II<br />
Ser una canoa: se dice por encomio de una bestia de<br />
silla que anda bien y de manera que el jinete apenas siente<br />
el paso de ella. |^ Skr buena canoa: se dice de un vado
—<br />
«<br />
DE VENEZUELA<br />
"<br />
53<br />
cuando no ofrece dificultad alguna para gobernar la canoa<br />
en que se pasa. 1 Ser loca una canoa : estar construida defectuosamente,<br />
de modo que bambolea demasiado al<br />
1<br />
ponerse<br />
a flote.<br />
II<br />
Skr la canoa del paso: aplícase a una bestia de<br />
silla que con frecuencia piden prestada. Por extensión, se<br />
dice de las personas, — de un hombre público, de esos que llaman<br />
necesarios, etc. "Nada había dado el país —<br />
'<br />
para<br />
constituir a un hombre público en canoa de pasaje, por sobre<br />
todo género de corrientes, *de lagos y aun de pantanos".<br />
L. Guzmán, Datos históricos, 11. 317).<br />
(A.<br />
CANOERO. Patrón que gobierna una canoa.—^''No pone<br />
canoero la bandera<br />
j<br />
Para<br />
mostrar cuan próspero venía".<br />
(Cast. 1. Bleg. xiii. c. 3")<br />
CANOÍTA. Dim. de canoa. Canouéla trae Cast. Blegg.<br />
xii<br />
y xiii.<br />
CANOÍTO. Árbol de Occ. útil en construcción para vigas<br />
y viguetas. Probablemente idéntico al que lleva igual<br />
nombre en el Guárico.<br />
CAOBA. Madera del caobo. Voz taina. Bayo la deriva<br />
del brasilero faúba.<br />
CAOBANA. Myrcia acuminata. Orura, abajo.<br />
CAÓBANO. Brunella comocladifolia.— "El cahobano de<br />
Barquisimeto es igual a la mejor cahoba de aquellos países<br />
y la circunsferencía de su tronco pasa de 4 varas". (Cod.<br />
lol). En realidad es algo semejante a la caoba, pero de calidad<br />
inferior, y se usa principalmente en tablas y tablones.<br />
II— 'BLANCO. Guarea ruagea. Meliáceas. Madera de color<br />
amarillo o blanco, liviana y poco dura, usada sobre todo para<br />
hacer cajas.<br />
derable.<br />
CAOBILLO. Brunella Punckiana. Rutáceas. Árbol ma^<br />
E. Miranda.<br />
CAOBO. Swietenia Candollei. Pittier. Meliáceas. Árbol<br />
bien conocido por la predilección que hacia él<br />
muestran carpinteros<br />
y ebanistas.—:"Llega su tronco a 2o varas y tiene de<br />
3 a 4 de circunferencia. Su madera es, sin embargo, mui<br />
inferior a la de los de Haytí y H;onduras, excepto en Rio-<br />
Negro, donde se encuentra de excelente calidad y aun su-
(5.<br />
54 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
perior en lo compacto". (Cod. loo). Lo siguiente se refiere<br />
al CAOBO de las Antillas<br />
,<br />
Mahogani), nó al caobana<br />
arriba mencionado. — "Caoban es un árbol de los mayores e<br />
mejores e de mejor madera e color que hay entre todos los<br />
desta Isla Española, la qual madera es asaz colorada, e hazense<br />
della muy hermosas puertas e mesas, e caxas, e tablazón<br />
para lo que quieren, e muy lindas vigas, e tan gruessas<br />
e luengas como las quieren, o las pide la obra". (Ov. I. 341).<br />
— "Tiene también otros árboles esta Isla, que llamaban caoban,<br />
la o letra luenga, los indios; tienen muy buena madera<br />
para arcas o mesas, algo colorada o encarnada con algún<br />
olorcillo bueno, que parece que quiso ser cedro pero no lo<br />
es, porque en esta Isla no hay cedros, en la de Cuba si muy<br />
excelentes". (Cas. 324). Cahoba, escribe Codazzi : alca-<br />
YOBA es forma híbrida y anticuada en España. La caoba de<br />
que habla Oviedo en otro pasaje (I. 325) es cierto árbol frutal.<br />
II—BLANCO. Árbol del<br />
E. Lara, de madera amarillentogrisácea<br />
con pequeños rasgos grises.<br />
CAÓTE. Clusia rosaeflora. GutiíerSiS. Árbol silvestre de<br />
hojas opuestas, cruzadas, pecioladas, acuñado-lanceoladas o<br />
acuñado-oblongas, con costilla<br />
prominente y muchas venas;<br />
cimas pedunculadas, más cortas que las hojas, trifloras;<br />
flores<br />
pediceladas, fragantes, con 4 brácteas calicinas; cáliz<br />
quinquenio, corola quinquepétala, blanca; pétalos libres, hipoginos,<br />
más largos que el cáliz, obovado-orbiculares ; estigmas<br />
5, radiados. El fruto, semejante al del copéi, suministra<br />
asimismo una resina útil. Voz usada en Trujillo. Ref.<br />
Cod. 117.<br />
CAPA. Es, según Gomara, la danta o tapir. No sabemos<br />
que se use tal voz aquí, sino como designación geográfica<br />
(caño próximo al Masparro, E. Zamora). \<br />
CAPADÁRE. Denominación comercial dada a los cigarros<br />
elaborados con tabaco de Capadare<br />
sentó en un butaque<br />
(E. Falcón). — "Se<br />
y prendió un capadare". (Cabrera<br />
M., Mimí, 61).<br />
CAPARRO. Lagothrix Humholdtii. Mono platirrino de<br />
estatura robusta, cabeza grande y; redondel., ojos pequeños de
DE VENEZUELA 55<br />
un pardo oscuro y muí turbia la esclerótica, orejas pequeñísimas,<br />
caninos con estrías, extremidades con 5<br />
dedos, uñas<br />
bastante aplastadas y las del pulgar completamente plana;<br />
cola prehensil, tan larga como el cuerpo. Pelaje negro, suave,<br />
casi lanoso, mui escaso en el<br />
medio del vientre y caderas. El<br />
caparro es ágil y sociable, y su índole — grave, tranquila y afable.<br />
Mide 7o cm. de largo y 68 la cola. *'Hai otros caparros de<br />
color de avellana y con las mismas cualidades". (Cod. 156).<br />
El río Caparo lleva su nombre ;<br />
pero pronuncian la voz con r<br />
doble y no con r suave, como debía ser.<br />
CAPESÍ. Ternstroemia sp.<br />
Cierto árbol de Barcelona.<br />
Cx4PI. Planta de Guayana cuya raíz mascan como estimulante<br />
los Guajibos. Quizá es la Banisteria Caapi, "frutex<br />
e cuius fructibus Indiani<br />
(ad fluvium Uaupes) potum parant<br />
amarum ínter saltationes bibendum". (Martius, Beitr. II.<br />
388). Del tupi kaa-pi lo mismo.<br />
CAPÍGI. Con este nombre describe fr. Ramón Bueno<br />
un pequeño mamífero de Guayana, del cual dice: "Andan<br />
en manadas, son como garduñas, color pardo, uñas de perro,<br />
hocico de cerdo, rabo de gato, listado de negro ; viven en los<br />
palos, y se ahmentan de lombrices. La hembra suele parir<br />
hasta 17 hijuelos más o menos que lleva sobre el lomo". Es<br />
probablemente la Didelphys dorsigera.<br />
CAPÍGUA. Hydrochoerus Capyvara. Chigüire:.— "Los<br />
ríos y lagunas crían otros (animales) semejantes aunque<br />
mayores : tienen la cabeza como el becerro y se comen en<br />
días de pescado, andan en tropas y es menester gran sutileza<br />
para matarlos: les llaman los indios Capigua". (Ruiz B.,<br />
L 23). Voz usada en el Alto Llano. Ruiz Blanco la traduce<br />
GUARDATiNAjA CU SU "Tcsoro cumanagoto". Car. kapíbia,<br />
tam. kappiua,-cum. kapígua, lo mismo. En guaraní es kapiyguá<br />
o capiiguá o capiibá (i gutural).<br />
CARINO. Bebida refrescante, o carato, que con el casabe<br />
preparan los Caribes barceloneses. — "Del cazabe usan<br />
los indios caribes hacer bebida, llámanle capino, y reciénhecha<br />
es dulce, mas luego se pone aceda y embriaga como la
—<br />
56 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
bebida que hacen del maíz los indios Cumanagotos". (Ruiz<br />
B., Conversión, cap. I. 13).<br />
CAPORÚNO. Heliconia sp. Especie de bijáo del Ba|b<br />
Llano, cuyas grandes hojas emplean los naturales para techar<br />
sus cabanas.<br />
CAPUCÉRO, A. Epíteto dado en Occ. a los<br />
federalistas<br />
en 1858, porque los primeros rebeldes fueron campesinos<br />
armados de flechas o capuzas. Sin. guaricongo en Or.<br />
CAPÚCO. Cangrejo. Voz. us.<br />
en Or. Del cum. apuko,<br />
cierto cangrejo.<br />
CAPÚRE. Árbol maderable de Guayana. Capuri, Urá,<br />
son nombres antiguos del río Apure.<br />
CAPUZA. Flecha. Del ch. kapura, lanceta de hierro ()<br />
Nos inclináramos a pensar en una alteración del español capucha<br />
significando acento circunflejo ;<br />
pero no hallamos fácil<br />
que una voz técnica como ésta haya podido aceptarse en<br />
el lenguaje exclusivamente popular y regional y aplicarse a<br />
un uso puramente indígena. 1^—^Forma elemental del hierro<br />
1<br />
quemador para marcar ganado. Es en figura de saeta, como<br />
la que sirve para marcar géneros ingleses de exportación.<br />
CAQUETILLO. Árbol de construcción del Zulia. ¿Voz<br />
afín de caquetío<br />
CARABALÍ. Árbol del E. Portuguesa, al parecer una<br />
leguminosa. Sin. Hueso de pescado. Voz africana, en apariencia.<br />
— "Mimosácea, sea PithecoloJbiUm o Piptadenia o<br />
aun Lysiloma sp." (H. Pittier). ||—En el E. Lara es un<br />
árbol elevado, de la fam. de las Leguminosas, de tronco liso,<br />
parecido en el aspecto y ramaje al caro^ con el que lo confunden<br />
a veces. Su fruto es una legumbre derecha, larga,<br />
comprimida, ancha de una pulgada, con semillas lenticulares,<br />
grises, achatadas, de funículo trasversal adherido a una de<br />
las suturas, pero con el hilo vuelto hacia el extremo de la<br />
legumbre. Madera sin aplicación,<br />
usada como leña.<br />
CARACARO. Bnterolobium cyclocarpum. Caro, abajo.<br />
Voz US. en Apure. ||<br />
jnd^rta.<br />
Cciesalpinia sp. Árbol de especie
DE VENEZUELA 57<br />
CARACUÉI. Bromeliáceas. Especie de planta parecida<br />
a la maya aunque más pequeña, y su fruto, que se halla en<br />
la isla de Margarita y en las costas del Oriente. El fruto es<br />
comestible, y<br />
por sus hojas, provistas de púas, aprovechan-<br />
—<br />
la para vallados de las fincas rústicas. ''Caracueles, fruta<br />
muy dulce y parecida a otra que por acá llamamos piñuelas".<br />
(Carv. 367). "Hay chica, cotuprises y mamones, — pinas, curibijures,<br />
caracueyes". (Cast. 1. Bleg. XIV, c. P). *'En<br />
|<br />
un<br />
caracuey polvoriento, los<br />
(B. Vallenilla L.,<br />
restos de un chinchorro deshecho".<br />
Guerra y fiebre).<br />
CARACUEYÁL. Sitio cubierto de caracueyes.<br />
CARAMA. Hacinamiento de palos y árboles desarraigados<br />
en las crecientes de los ríos, arrastrados por la corriente<br />
y detenidos en el cauce. Obsérvase de preferencia en<br />
los grandes ríos del Bajo Llano, donde la poca fuerza de la<br />
corriente y lo plano del terreno producen ese efecto y la<br />
división<br />
del álveo en muchos brazos, poniendo así obstáculos<br />
insuperables a la navegación. — ''Este estado de cosas puede<br />
modificarse para las épocas normales, removiendo las caramas<br />
del curso inferior de estos ríos". (F. de P. Álamo, Bl<br />
Estado Miranda, p. 25). Geog. ¡|—En sentido figurado es<br />
la cornamenta de un ciervo o la dentadura irregular de un<br />
— sujeto. "No le cabía duda de que /otros también lo hubieran<br />
visto como decían: vuelto en venado de cuatro caramas brillantes<br />
como espejos". (Leonte Olivo, h. Alma en pena).<br />
CARAMACATE. Homalium racemosum.<br />
Samidáceas.<br />
Árbol de hojas alternas, simples, enteras, pecioladas, coriáceas,<br />
elíptico-oblongas, lampiñas, con estípulas caducas ; flores<br />
en racimos espiciformes terminales, verdoso-amarillentas,<br />
cáliz y corola partidoá en 6 a 7 divisiones ; estambres de<br />
18 a 24 en 8 andróforos cubiertos de pelo sedoso, opuestos<br />
a ios pétalos ;<br />
pistilos 3 ; cápsula unilocular, polisperma, de<br />
dehiscencia mediana. Guayana y otros lugares. Planta útil<br />
por su madera. Ref. Cod. II9. Caramacat en ch. y caramacata<br />
en cum. significan carbón; y formas análogas se hallan<br />
en otras lenguas caribes. Ignoro qué relación hay en ello,<br />
Voz geog. Sin, Angiílino,
porque<br />
58 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CARAMÉCHE. Género de espuerta fabricada de tallo<br />
de ALBARICO y otras materias que afianzada en la frente por<br />
medio de una banda llevan a la espalda los Caribes barceloneses<br />
para conducir efectos pesados. D. t. caramichi:.<br />
CARAMERO. Árbol o tronco o despojos vegetales<br />
gruesos arrastrados por la avenida o la corriente de un río.<br />
—''Cerca de mí pasaban los troncos de árboles arrancados<br />
de cuajo, los carameros de basura, las<br />
ramazones des-<br />
I | |<br />
gajadas". (Cabrera M., Mimí, 2ol). ||—A veces equivale a<br />
CARAMA (el efecto por la causa).— "Guabina le dijo al bagre:<br />
vamonos al caramero, ya suena el clarín<br />
y nos coge el chinchorrero". (P. Montesinos, Cancionero<br />
popular, Ms.) ||—Por analogía, palos que las aguas pluviales<br />
hacinan sobre un camino, efectuando así algo semejante<br />
a lo<br />
que en fortificación pasajera llaman abatida.<br />
CARÁNA. Palmera de hojas flabeliformes, que se<br />
halla<br />
en la isla de Margarita. A pesar de la identidad de nombre<br />
con la Mauritia Carana Wall., no cree Ernst sea la<br />
misma.<br />
CARAÑA. Protiuní Carana. Burseráceas. Árbol de<br />
hojas trifoliadas y hojuelas oblongas, acuminadas, lampiñas,<br />
lustrosas por encima, blanco-escarchadas en el envés ; racimos<br />
axilares y terminales con flores blancas, de cáliz pequeño,<br />
persistente; fruto seco, con epicarpio coriáceo. — "El<br />
carana abunda en las montañas de la provincia de Mérida,<br />
y sobre todo en las de Guayana". (Cod. lol). Ref.<br />
Gum. I. 271.<br />
II—<br />
*Resina extraída del carana.<br />
— "También<br />
(vienen) la tacamahaca y la carana, que son muy medicinales".<br />
(Ac. IV. 29). — "Otra resina, llamada Carana, sacan<br />
los Indios, es de color encarnado, tiene el olor fiero". (Gum.<br />
I. 3o7;2ed.)<br />
CARÁOTA. Nombre dado corrientemente a varias clases<br />
de judías, habas o habichuelas producidas por plantas<br />
volubles de los géneros Phaseolus, Canavalia y Pachyrrhizus,<br />
fam. de la Leguminosas. Se conocen muchas especies en el comercio,<br />
tales como la caráota blanca {Ph. linearis) : la<br />
c. ni:gra (Ph. vulgaris) una de las más usadas en Caracas;
—<br />
DE VENEZUELA 59<br />
la c. GRANDE (C. gladiata) cultivada en Mérida: la c. dp: cajíALr.0<br />
(P. angulatus) también de Mérida: la c. chivata, de<br />
legumbres acinaci formes, unguiculadas, largas de 6 cm., con<br />
unas 5 semillas de un blanco pajizo, cultivada en el E. Lara<br />
(ver Paspas, Tapirucuso)".— 'Xas caráotas se dividen en<br />
grandes, también llamadas ponchas, y pequeñas o comunes:<br />
los frijoles en comunes y menudos; y tanto estas cuatro variaciones<br />
como los guaracaros y las demás especies se<br />
subdividen por los colores de las<br />
semillas en blancos, negros,<br />
amarillos, morados, bayitos, rayados y pintados, resultando de<br />
estos accidentes sobre cuarenta variaciones". (Díaz, I. 87).<br />
Este grano es un elemento indispensable en la mesa de la clase<br />
pobre u obrera, aunque en el<br />
comercio está incluido entre<br />
los frutos llamados "menores". — 'Xas palabras caráota, tapiramo,<br />
guaracaro y tapirucuso (dice el Dr. Ernst) no se conocen<br />
sino en Venezuela, lo<br />
que nos parece indicar que también<br />
muchas de las plantas que designan, son indígenas del<br />
país. Debemos sin embargo observar que el minucioso fr. A.<br />
Caulín no menciona ninguna de ellas entre la Variedad de<br />
frutos que con el beneficio de la labor cojen para su sustento,<br />
así los Españoles como los indios, y demás gentes de estos<br />
países' ". {La Exposición, pág. Zg7). Cree Rojas que la voz<br />
es caribe o tupi, y agrega que el único cronista en quien la<br />
ha hallado es Nicolás de la Rosa, el cual en su floresta de<br />
Santa Marta dice, hablando de\las legumbres de esa tierra:<br />
— "Hay otras redondas llamadas^ guanduz, y otras del tamaño<br />
de habas, llamadas caruatas, y todas muí gustosas". Con todo,<br />
existe un pasaje de Oviedo que viene mui al caso, cuando trata<br />
de los frutos que se crían en la provincia de Venezuela,<br />
en el cual menciona la 'Hcaraota que es una cierta legumbre<br />
como habas". (O. c. II. 281).—En antiguas relaciones geográficas<br />
de Venezuela también ocurre la voz algo alterada.<br />
"Carogotas que son como habas".<br />
(Relaciones geográficas de<br />
Indias, III. 81). — "El sustento de los naturales tocante a lo<br />
susodicho es auyamas, yerua mora, apio y cairdes que es a<br />
modo de ñames y otro grano que se dice ciguerita que es a<br />
modo de lentejas de España, carahotas que son a modo de
;<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
echándose de la chinchorreta ;—calentura, invierno y plomo<br />
6o<br />
hauas de España". (Descripción de la ciudad del Tocuyo, en<br />
1579). D. t. CARÁUTA. — "Buen tiempo!—idijo Domingo,<br />
y gracia que hay carauta". (Vallenilla Lanz, Guerra y fiebre).<br />
CARAPA. Carapa guianensis. Meliáceas. Árbol frondoso<br />
y corpulento que se eleva a 5o pies y más de altura; hojas<br />
pinnadas, pecioladas, compuestas; hojuelas elíptico-lanceoladas,<br />
opuestas, lampiñas ; flores pequeñas, blanquecinas ; cápsula<br />
globosa, de un color gris sucio, que a veces muestra gotas<br />
de una goma blanquecina en su superficie lampiña; semillas<br />
gruesas, angulosas que contienen cerca de 7o% de aceite,<br />
con el cual fabrican jabón, o lo emplean en el alumbrado,<br />
o bien como droga especifica contra algunas dolencias, por<br />
ejemplo, ciertas dermatosis, picaduras de insectos. Crece en<br />
Guayana y Maturin, y se le indica también en el Alto Llano.<br />
Voz galibi; en calina y trio, krapá; en arnaco káraba, Reff.<br />
Cod. lio; Gros. 11. 371.<br />
CARAPÁICO. Especie de loro<br />
el vértice de la cabeza azul. Oriente.<br />
o papagayo verde con<br />
CARARE. Véase Garátd.— **E1 carare es una infición<br />
modo de manifestarse por<br />
semejante a la buba en cuanto al<br />
manchas semejantes a empeines que se cubren de escaras farináceas<br />
poco a poco, y sin mayor incomodidad se van extendiendo<br />
y dilatando, de manera que al fin transforman el color<br />
de la piel, causando la deformidad del rostro".<br />
(Díaz, I. 26o).<br />
CARAROSO, SA. Caratoso.— "Yo no he visto un cararoso<br />
que solicite remedios". (Díaz, I. 26o).<br />
CARÁTA. Sabal (Trithrinax) mauritiacformis. Palmera<br />
cuyo tronco, alto de 2o a 25 m. y grueso de 3o a 35 cm., es<br />
aislado, inerme, anillado; hojas flabeliformes, en número de<br />
12 a 15, largas de 5 a 6 m., peciolo acanalado y de lámina<br />
casi redonda dividida hasta cerca de la base en dos mitades<br />
pinatifidas, cuyas divisiones se doblan por el<br />
ápice hacia abajo<br />
; drupa no más grande que un garbanzo, negra. Los ejemplares<br />
jóvenes que aun carecen de tronco son notables por las<br />
dimensiones extraordinarias de sus hojas. Habita en las selvas<br />
de Guayana, ZuHa, Yaracúi y en el Bajo Llatio, donde
DE VENEZUELA<br />
6i<br />
aprovechan sus hojas para techar casas. La voz procede, según<br />
Ernst, del guaraní kara encorvado, circular, redondo, por<br />
la forma de la hoja. (Obs. acerca de alg. palm. de ntra. flora,<br />
XVI; en ''Bolet del Min. de Oh. Púhir Caracas, I89I). Sin.<br />
PaIvMa ri:donda. Ref. Caul. L 3.<br />
CxA-RATÁL. Sitio<br />
poblado de garatas.<br />
CARÁTE. Micosis epidérmica producida por especies<br />
de hongos del género Aspergillus. Sin. Cút^. Las lesiones de<br />
la piel pueden ser blancas o rosadas, o de azul de acero o<br />
índigo, siendo éstas las más fáciles de curar. D. t. carark.<br />
Ref. Gilii, IL 62.<br />
CARATILLO. Líquido refrescante preparado con arroz<br />
moHdo, agua, azúcar y alguna sustancia aromática.— '"No te<br />
vayas, me dijo Luisa, para que tomes caratillo". (Romero G.,<br />
Peonía, p. I96). — "Hubo una tregua destinada al descanso<br />
y a los refrescos de caratillo, sangría, hull y la sustanciosa<br />
chicha". (Tosta G., El poder civil, 28).<br />
CARATIVANA. Véase Caritivá.<br />
CARATO. Bebida más o menos espesa, hecha por simple<br />
expresión o por cocimiento en agua de varias frutas o se^<br />
millas. Del segundo modo se procede con las sustancias feculentas.<br />
— "La (bebida) más agradable y más sustanciosa es el<br />
carato fresco del maíz tostado. Este se pone a cocer hasta que<br />
se ablande, de manera que pueda molerse, y molido con una<br />
raíz de gengibre, para hacerlo más agradable, se cuela por un<br />
lienzo fuerte, con cantidad suficiente de agua, endulzándolo<br />
después con papelón o sirop". (Díaz, I. 34). — "Los criollos<br />
también hacen lo que llaman carato, bebida mui agradable,<br />
de que se usa como horchata". (Cod. 128). Véase Chicha;<br />
en parte.<br />
CARATÓSO, A. Sujeto afectado de carate. D. t. ca-<br />
RAROSO.<br />
CARAVARA. Especie de árbol indeterminado.<br />
CARCANAPÍRE. Dase este nombre en el país a varias<br />
especies de Crotón, familia de las Euforbiáceas. El más<br />
conocido es el C. fragilis, planta de tallo fruticoso, hojas en-
—<br />
62 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
terísimas, aovado oblongas, acuminadas, mucronadas, subtrínervias,<br />
sembradas por encima de pelos estrellados, flojamente<br />
incano-tomentosas por debajo. Flores en espiga, blancas.<br />
Fruto capsular, trilobular, con 3 semillas ovoideas, negras.<br />
Crece en Cumaná y otros lugares. Planta medicinal, de que<br />
aprovechan la corteza; estrujadas las hojas exhalan un olor<br />
aromático. El C. rhamnifolius es otra especie. En el Alto Llano<br />
aplicase el nombre, y el de amargosa en Lara, a otra especie<br />
de Crotón, que es una yerba perenne, de 4 a 6 pies de<br />
alto, con hojas acorazonado-lanceoladas, aquilladas, aterciopeladas<br />
encima, blanco-tomentosas debajo, algo aserradas, blanquecino-verdosas<br />
; espigas terminales; flores masculinas de<br />
cáliz quinquesépalo, 5 pétalos oblongos, agamuzados y 14 ó<br />
15 estambres umbelados; flores femeninas con 3 estilos bifurcados;<br />
cápsula con 3 semillas. Rotos los tallos tiernos y pecíolos<br />
lloran un jugo diáfano, viscoso. Las hojas y corteza son<br />
aromáticas. Según Benítez, las propiedades curativas de la<br />
planta como tónica y antipalúdica fueron conocidas en Europa<br />
desde I692 en que habló de ella por primera vez el médico<br />
español Vicente García Salat. {Principios, etc. No. 25).<br />
D. t. CANCANAPiRE. En car. karpanapire ; encum. karpanapiri,<br />
según Ruiz Blanco.<br />
CARÉBE. Especie de cuchara, de forma oval, a la<br />
sirve de mango la parte más angosta del óvalo.<br />
que<br />
Fabrícala del<br />
fruto del totumo y úsala en Occidente la gente campesina.<br />
Sin. Pichagua. Cf. el guagibo kariepa, cuchara, que indica<br />
ser voz tomada de algún dialecto andino, pues en el<br />
Oriente<br />
es desconocida la voz carébk.<br />
CAREL Concha que cubre las placas del disco en la<br />
tortuga careta. Del malayo, kárah, tortuga de caréi, según<br />
Fabre. {Dict. malais-franeáis, París, 1875).<br />
CARETA. Caretta imbricata. Tortuga de mar "cuya<br />
carne es malsana y los huevos mui buenos ; come yerbas tanto<br />
dentro del agua como fuera de ella". (Cod. 214). En gal.<br />
karet, en ch. karai, lo mismo.<br />
CARIACO. Cordia sp. Caujáro, Tarare:. ||—^Adjetivado,<br />
aplícase a animales o vegetales.—La paloma cariaca
—<br />
1<br />
—<br />
—<br />
\—<br />
;<br />
DE VENEZUELA 63<br />
es la Zenaida ruficauda, que se halla en el Zulia.—El maíz<br />
CAR IACÓ es una variedad, llamada erépa por los antiguos Cumanagotos,<br />
que al igual del amapito, el tuayk y otros, son<br />
menos crecidos que el Yucatán y además, de mazorca más<br />
pequeña y grano más frágil, aunque fructifica más pronto.<br />
Esta variedad viene ya citada por Carvajal {o. c. p. 155) y<br />
de ella se distinguían subvariedades de diversos colores en el<br />
Orinoco, según Gilii.<br />
CARIAQUÍTO. Plantas herbáceas o fructiculosas del<br />
género Lantána, fam. de las Verbenáceas, de que vulgarmente<br />
se distinguen diversas especies según el color de sus flores,<br />
1<br />
Ref . Ben. No. 26. blanco. L. cylindristachya.<br />
\<br />
colorado.<br />
Varios arbustos o subarbustos inermes, de hojas opuestas;<br />
V. g. L. involucrata, de ramos subtetragonales y corola<br />
lilacina, con garganta amarilla ; L. reticulata, de tallo redondeado<br />
; L. moritziana, de ramos cuadrangulares y corola amarilla<br />
que al fin se torna anaranjada. D. t. cariaquito dí: sabana.—<br />
*'Hay otra especie de cariaquito llamado de sabana,<br />
que produce una f rutita encarnada y dulce que gusta mucho a<br />
los niños ; de ella no tengo yo ningún conocimiento como planta<br />
medicinal, aunque no pv^fede menos de serlo". (Pompa, No.<br />
93). Sin. Maíz-zorro, en Portuguesa. || encarnado. L.<br />
Cámara. Es inerme o ligeramente espinoso, con ramos cuadi<br />
angulares y corola al principio amarilla y al fin anaranjada.<br />
Sin. Flor de sangre. ||— macho. Especie indeterminada.<br />
1—MORADO. L. trifolia. Tiene ramos hexagonales, inermes<br />
1<br />
hojas verticiladas ; corola de bello color lilacino, con garganta<br />
amarillenta. |1<br />
prieto. Cordia sp.<br />
que debe ser forma diminutiva.<br />
( ), Véase cariaco^ de<br />
* CARIBE. Nombre dado a varios peces de los géneros<br />
Serrasálmo y Pygocéntrus, que viven en los rios de los<br />
Llanos<br />
y Guayana, y de la América intertropical.<br />
Los primeros<br />
son de cuerpo giboso, delgardo, comprimido; sus dientes son<br />
grandes, triangulares, agudos, afilados, puestos en hilera en<br />
ambas mandíbulas y reforzados con otros análogos en el paladar;<br />
escamas diminutas con apéndices laterales; una aleta<br />
dorsal mui alta y puesta mui atrás, y otra anal muí larga ; una
1<br />
—<br />
¡<br />
—<br />
64 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
espina delante de la dorsal y dos delante de la anal. Los del<br />
segundo género carecen de dientes palatinos; su abdomen es<br />
afilado y dentado, y están provistos de aguijones delante y detrás<br />
del ano. El S. Caribe es de cuerpo oval,<br />
cubierto de escamillas<br />
blancas, con visos plateados ;<br />
cabeza truncada delante;<br />
dientes inferiores mayores que los superiores; lengua<br />
gruesa y carnosa, ojos gi-andes, negros ; cola truncada, primera<br />
dorsal larga; aletas dorsal y caudal verdosas; las demás,<br />
los opérenlos y el vientre, de un rojo amarillento. Habita el<br />
Orinoco, el Apure y los afluentes de estos ríos. El P. nigricans<br />
es pequeño y de hocico puntiagudo; color aceitunado<br />
oscuro con reflejos amarillentos. Habita asimismo en el<br />
Orinoco,<br />
el Apure y el Guárico.—Estos peces, terribles por su<br />
voracidad y sus tremendas mordeduras, que la sangre derramada<br />
parece en ellos provocar, mencionan casi todos los<br />
cronistas antiguos.- — "El nombre de este pez le vino de los<br />
Caribes o Caníbales, comedores de carne humana". (Cod.<br />
211). D. t. Caribito. Reff. Carv. 241. 244; Gilii, etc. ||—coi^ORADO.<br />
S. Nattereri. Tiene la mandíbula inferior saliente y<br />
reforzada con un espeso borde cartilaginoso. Cuerpo cubierto<br />
de manchas anaranjadas brifentes, abundantes hacia el<br />
vientre, aletas y cola; agallas<br />
salpicadas de rojo; lomo ceniciento-azulado,<br />
con ligeros visos aceitunados, y los espacios<br />
intermedios de un blanco perlado. D. t. Caribe pintado.<br />
|<br />
NEGRO. Especie inofensiva y comestible. pinche. S. irri-<br />
1<br />
tans. II—Adj. aplicado a todo lo concerniente a los Caribes;<br />
por ej. Mar Caribe, Rio Caribe, rasa caribe, lenguas caribes,<br />
ají caribe. Suele dársele terminación femenina, diciendo v. g.<br />
lengua carib a, como lo ha hecho Caulin {o. c. p. 327).<br />
CARIBÉRA. Lugar poblado por indios Caribes.<br />
CARIBÍTA. Adj. sustantivado que se aplica a una variedad<br />
de yuca dulce, de tallo y pecíolos rojos, hojas menudas<br />
con lóbulos anchos de 1 cm. y senos cerrados, y ángulos de los<br />
nervios laterales casi rectos.<br />
CARIBÍTO. Pygocentrus sp. Adj. sustantivado con que<br />
se designa un pequeño pez fluvial inofensivo, de lomo verdoso<br />
y vientre blanco con rayas rojizas.
1<br />
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 65<br />
CARICÁRE. Polyborus vulgaris. Ave rapaz diurna<br />
notable por su librea. — "Parte superior de^Bcabeza, negra,<br />
susceptible de alzarse como mono ; espacio entre el pico, el<br />
ojo y las mejillas desnudo, de bello color rojo; ojos amarillos;<br />
pico azulado. Pies amarillo-oscuros. Garganta y costados<br />
del cuello casi blanco ;<br />
parte superior listada trasversalmente<br />
de pardo y de blanco; parte delantera del cuello y<br />
del pecho, listada igualmente al través de los mismos colores,<br />
pardo-oscuro a extremo de la cola y sobre las cobijas superiores<br />
; los remos blanquecinos listados y punteados de pardo,<br />
y terminados en negruzco". (D'Orbigny, Aves de Cuba).<br />
Esta es la descripción del adulto. Vésele con frecuencia en<br />
los caminos y cerca de las casas, pues no es dañino para las<br />
aves de corral, y más bien se le considera útil<br />
en destruir diferentes<br />
alimañas. Va casi<br />
siempre apareado. Canta echando<br />
hacia atrás la cabeza como los gallos. Hállase en todo el país,<br />
pues su área de dispersión es mui extensa. La descripción de<br />
Codazzi parece i-ef erirse a la especie vulgar, o al P. brasiliensis,<br />
excepto en la primera parte de aquella, que no es aplicable.<br />
Dice así: "Caricari (falco brasiliensis) : es pequeño, pero<br />
ca;>az de remontarse en el aire con gran rapidez y de caer<br />
sobre la presa con la misma impetuosidad. Le sirven de pasto<br />
los ratones, los reptiles, los pajarillos y aun los insectos.<br />
Vive solo y apareado, se mantiene sobre la cima de los árboles<br />
o de las casas, y rara vez ataca los corrales en que están<br />
las aves domésticas". (Cod. I90). D. t. caracarí:. En car.<br />
karákara, en cum. karakari, en carinaco, según Crevaux,<br />
karakare; tupi karakará. Sin. Dorodoro. ||— Protium sp.<br />
Especie de árbol y la resina que produce. Véase caricarito,<br />
abajo. 1—Son y cantar populares.<br />
1<br />
I90.<br />
CARICÁRL Polyborus ^ulgaris. Caricare. Ref. Cod.<br />
CARI CARITO. Bursera sp. Especie de árbol no bien<br />
determinado,<br />
de madera blandísima.<br />
Hedwigia balsamifera.<br />
Burseráceas. Árbol de hojas alternaos, compuestas ; 'flores<br />
polígamas, blancas, pequeñas, dispuestas en panojas axilares;<br />
cáliz aorzado, cuatrilobado ; corola de 4 pétalos igua-
—<br />
<<br />
Cuándo<br />
—<br />
66 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
les ; estambres casi iguales, mitad más cortos que los pétalos<br />
y dobles en nij^Jro ;<br />
filamentos cortos, complanados. Ovario<br />
cuatrilocular ; estilo mui corto, estigma obtuso y cuatrisurcado;<br />
fruto drupáceo; semillas oleosas. El árbol exuda de<br />
su corteza una resina vulneraria.<br />
US.<br />
CARIPATÚ. Chelys fimbriata.<br />
en Cojedes.<br />
Matamata^ abajo. Voz<br />
CARÍTE. Cybium regale, C. Caballa; Auxis sp. Escómbridos.<br />
Peces grandes, de buena carne, abundantes en el<br />
mar Caribe. El que de ordinario venden en el mercado de<br />
Caracas es de cuerpo casi redondo, largo como de una vara;<br />
lomo ceniciento oscuro, vientre plateado; entre la dorsal y<br />
la cola hay unas 9 falsas aletillas, otras tantas entre la anal<br />
y la cola, y otra más a cada lado de la raíz de ésta. Ref.<br />
Cod. 21o. ¡I—Cadáver de un niño de pecho, cocido en salmuera<br />
y amojamado, a efecto de velarlo entre festejos.<br />
''Apenas comi me dirigi al carite<br />
murió<br />
Antier ; esta es la tercera noche del velorio ; mañana le enterramos;<br />
pero no se preocupe usted, que no está corrompido<br />
: acabamos<br />
de hervirlo en salmuera por segunda vez".<br />
(Romero G., Peonía, p. 318). Y más abajo: — '*E1 cadáver<br />
parecía una ciruela pasa : estaba negro por los dos cocimientos<br />
en salmuera que había sufrido, y por una capa de polvo<br />
levantado de la sala en el torbellino del zapateo y la escobilla":<br />
{Ib. 32o). Cf. VeIvORio.<br />
GARITEAR. Pescar carite:s en la<br />
época en que estos<br />
peces frecuentan sus sitios favoritos. Voz de pescadores.<br />
"Esta madrugaíta estaba yo canteando cuando me lo vide<br />
pasa". (R. Gallegos, Los aventureros, 146).<br />
CARI TIVÁ. Árbol de la fam. de las Rutáceas, propio<br />
para la construcción civil. Suministra una madera compacta,<br />
de grano fino y color amarillo claro u ocre.<br />
pesada, astillosa,<br />
— EE. Lara, Falcón y Zulia. "Alcanza grandes dimensiones.<br />
Madera fina, blanca como el marfil; pero se pone algo amarillenta<br />
con el tiempo". (Fuenmayor, Mem. descript.). D. t.<br />
Caritivár o Caritiváno. Sin. Marfil.
DE VENEZUELA 67<br />
CARNAUBA. Copcrnicia cerífera. Palmera de 6 a 12<br />
m. de alto, de copa redondeada y frondas de un verde azulado.<br />
Sus hojas exudan por ambas caras una delgada capa<br />
de cera amarillenta, y su fruto es comestible. Cree aislada o<br />
gregaria en la Guayana, el Brasil y la Argentina. Madera de<br />
construcción bastante sólida.<br />
CARÍTO. Diminutivo de Caro {q. v.) Geog.<br />
CARO. Bnterolobmm cyclocarpum. Leguminosas. — "Árbol<br />
silvestre mui corpulento que se eleva a veces como a 3o<br />
m. de altura, con un tronco recto y largo como de 8 a lo m.,<br />
y de l}i a 2 de grueso. Sus grandes y gruesas ramas cubren<br />
a menudo un espacio tal, que se han visto como 2oo reses<br />
acostadas debajo de su sombra... El árbol crece bastante<br />
pronto : el ganado vacuno apetece mucho sus frutos, con los<br />
que engorda mucho, las semillas son comestibles después de<br />
haberlas puesto al rescoldo durante algún tiempo*'. (Ernst,<br />
B^^p. I9I). Madera elástica, liviana y resistente, de tibras<br />
reticuladas; poros numerosos, bastante grandes; la albura<br />
cede a la carcoma, el corazón es mui duradero. Crece en<br />
Guayana y en los Llanos. En la economía rural aprovéchase<br />
para la fabricación de bateas y artesas, y en las queseras para<br />
botes y dornajos en que depositan leche y suero. Sinn. Ca-<br />
RACARO, Hui:S0 DE PESCADO. D. t. CaRO HEMBRA. Rcf. GrOS.<br />
I. 395: IL 372.<br />
CARRÁO. Ave zancuda de regular tamaño. — "Es de<br />
un color castaño con pintas menudas blancas y va siempre<br />
apareado. Su pico es largo y un poco encorvado; su canto<br />
agudo, y de su sonido se origina el nombre que lleva. Gritan<br />
mucho de noche y también cuando vuelan; se mantienen en<br />
los esteros de las llanuras, nutriéndose de pescadillos y sabandijas".<br />
(Cod. 2o2). Común en todo el Llano. — "El carrao<br />
canta en coro, cuando en las llanuras se aproximan las<br />
primeras aguas para aislarse de nuevo á los primeros anuncios<br />
del buen tiempo". (A. Rojas, Un libro en prosa, 2I9).<br />
— "Una banda de patos carraos cruzó por el campamento,<br />
lanzando gritos destemplados". (Urbaneja A., De cuando<br />
era mozo). \\— Gritar más que un carrao: gritar, que-
68 GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
jarse de continuo. Alusión al reiterado chillar de estgí ave,<br />
casi<br />
toda la noche, en los marjales.<br />
CARTÁN. Centrolobium robustum. Leguminosas. Árbol<br />
de unos 25 m. de alto,<br />
mui corpulento, inerme, de hojas<br />
imparipinadas, estipuladas, con hojuelas ovaloblongas, casi<br />
coriáceas; flores amariposadas, en racimos terminales, ramificados,<br />
con brácteas y bractéolas; lo estambres monadelfos<br />
; vaina indehiscente, alada ; semillas medio-arriñonadas,<br />
separadas por dos tabiques trasversales. Madera excelente, cuya<br />
descripción detallada puede verse en Grosourdy {Méd. bot.<br />
II. 373) y Ernst (La Bxpos. I92). Es una de las mejores<br />
maderas del país.<br />
Sin. ÉaIvAÚstrk. Ref. Cod. II9.<br />
CARUÁCHE. Thevetia neriifolia.<br />
Apocináceas. ArboHto<br />
de lo a 2o pies de alto, coposo; hojas simples, subsentadas,<br />
lampiñas, coriáceas, lanceolado-lineares, aguzadas por ambos<br />
extremos ; flores en racimos terminales paucif loros ; corola<br />
grande, infundibuli forme, larga de 3 pulgadas, de un color<br />
amarillo azufrado ;<br />
drupa bilocular, verde amarillenta, deprimida,<br />
subtrigona, incompletamente dehiscente, con 4 ó 2 semillas<br />
lateralmente aladas. Habita en Guayana, Alto Llano,<br />
etc. Es planta venenosa, que suele cultivarse por sus flores<br />
olorosas, que recuerdan, según Grosourdy (O. c. II. 367) el<br />
aroma de la Prímula veris de Europa. Sin. Re:tama.<br />
CARUATA. Fourcroya gigantea. Cocuíza. — "Criase<br />
con abundancia una especie de pita que los indios llaman caruata<br />
y los españoles cocuiza". (Caul. I. 3). Voz chaima; en<br />
tam. karuatá, en cum. karúata. Caroáta es voz geográfica.<br />
CARUPÁL. Árbol de Cumaná que provee madera de<br />
construcción.<br />
CARÚTA. Fruto del carúto.<br />
CARÚTO. Genipa Caruto. Rubiáceas. Árbol copado, ramoso,<br />
común en los Llanos y en Guayana. Hojas obovales,<br />
largas de 6 a 8 pulgadas, alampiñadas o de cara inferior pubescente;<br />
flores<br />
en corimbos cortamente pedunculados, cáliz<br />
trunco -ondeado o dentado, pedicelos tan largos como el cáliz,<br />
corola pinchudo -tomentosa, tubo cortamente exserto, antera
—<br />
/<br />
DE VENEZUELA 69<br />
exserta, estigma claviforme; baya oval -oblonga, gris,<br />
comestible.<br />
Con el fruto tatuábanse en negro los indígenas. En tam.<br />
karutú,lo mismo. Ref. Cod. 99; Gros. II. 39I.<br />
CASABE. Pan de yuca, preparado hoi día lo mismo que<br />
lo hacían los indígenas en el tiempo del descubrimiento de<br />
América.— "La otra es la yuca-amarga, que solo se emplea en<br />
hacer el casabe".<br />
(Cod. 13o). Precisa apenas aducir autoridades<br />
para la voz o detalles para el producto. Voz taina. Reff.<br />
Cas. V. 3o5; Ov. I. 268; Cast. A''. Reino, 23; Ampies, carta<br />
de relación, 1513; Martyr, Acosta, Simón, etc. Decíase<br />
también casabi (Casas) o casabi (Oviedo). ||—^Arbol de<br />
construcción. Portuguesa.<br />
CASABÍTO. Ipomoea sp.<br />
Planta voluble, de flores azules.<br />
Alto Llano. — "Tenía los cabellos despeinados y sueltos<br />
sobre la espalda, y arrollado al cuerpo un bejuco de cazabito<br />
florecido de azul". (Cabrera M., Mimi, Sg. Ver tamb. p. lo4).<br />
CASÍGUA. Maranta sp. Casúpo. Us. en Cojedes.<br />
CASIMBA. Hoyo o cavidad hecha en la orilla del mar o<br />
de los ríos para proporcionarse agua potable. Voz de pesca,<br />
usada también en Cuba, Perú, Brasil, Chile, Buenos Aires.<br />
"En la costa del O. y como en la medianía, de ella, en una ensenada<br />
de playa, hai una casimba o pozo de agua dulce, donde<br />
se puede hacer aguada. (Codazzi, Geog. p. 593). — "Los pescadores<br />
o se sirven del agua traída de Margarita o de la<br />
costa de Cumaná, o hacen casimbas que dan agua salobre".<br />
— (Id. ib. 594). "Crujían las garruchas de las cazimbas". (Cabrera<br />
M., Lcl guerra, 344). Raro en esta acepción de pozo artesiano.<br />
Véase Bachiller, Cuba primitiva, p. 24o y compárese<br />
más abajo la voz jagüéi, usada en el Bajo Llano. Otra grafía<br />
es cacimba (Caul. III. 29), aunque con otra acepción. Pichardo<br />
y Granada creen que es de origen africano esta voz,<br />
cuyas variantes son ligeras en cuanto a forma y significación.<br />
En el Perú casiníbas son (como en el Alto Llano) "unas excavaciones<br />
abiertas en el cauce mismo, lecho, madre, o afveo<br />
del río" ; en la Argentina cachimba es "pozo de corta profundidad<br />
: ojo de agua, manantial" y añade : "En el Brasil dicen<br />
cacim^ba. En el Río de la Plata decían antes también cacim-
1<br />
7o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ba, según escribe Cabrer : 'En el fondo del puerto ( de Montevideo)<br />
hacen las embarcaciones su aguada, para lo que hay<br />
cubiertas (abiertas, sin duda) varias casimbas sobre la misma<br />
arena, a corta distancia de la playa, etc.' ".<br />
1—En el interior<br />
de. Venezuela alfolí, algorín, granero troj, y también desarenador<br />
del desagüe de un estanque; acepción naturalmente figurada<br />
en este sentido.<br />
CASIRÁGUA. Nombre con que se<br />
conocen Roedores<br />
del género Lo7ichéres, familia de los Equímidos. Estos animalitos<br />
tienen el aspecto de las ratas, labio superior hendido,<br />
molares grandes, pelaje de un color amarillo rojizo que ha<br />
servido de tipo para designar la capa correspondiente en los<br />
caballos. Los casiraguas están cubiertos, en la parte superior<br />
del cuerpo, de pelo su'ave o rígido, y en la cola, que es<br />
larga, de pelos y escamas ; sus patas son delgadas, las posteriores<br />
con 5 dedos cortos, las anteriores con 4 bien desarrollados<br />
y las uñas de los pulgares cortísimas. Hay dos especies<br />
en Venezuela, la L. cristata, y la L. armata. La primera es de<br />
color pardo, más claro en los costados y amarillento en el<br />
vientre; cabeza pardo-negruzca con una faja blanca de la<br />
frente al occipucio ;<br />
patas pardo-oscuras, cola tan larga como<br />
el cuerpo, negruzca, con la punta blanca. Longitud del cuer-<br />
— po, 3o cm. sin incluir la cola. "Mira, tu lapa ! exclamé muerto<br />
de risa: un par de casiraguas coronaba el tronco".— (Ro;-<br />
mero G., Peonía, 277). Sin. Erizo.<br />
CASIRÁGUO, A. Color amarillo sucio en las bestias.<br />
Siraguo (Cale. 428), grafía mui dudosa.<br />
CASÚPO. Maranta Casupo. Zingiberáceas. Planta herbácea<br />
forrajera. — "En una hoja de casupo bebía yo de aquella<br />
agua que destemplaba los dientes con su frío peculiar".<br />
(Romero G., Peonía, p. 21). Ref. Cod. 117. ||— -Cucurucho<br />
de paja para empacar botellas de cerveza, etc. — "Una rueda<br />
se formaba en deredor de los dos bailarines, ceñidos a la cintura<br />
por un refajo hecho de largas hojas de enea, como dos<br />
gigantescos 'casupos' ". (Pocaterra, Tierra del sol amada,<br />
242). En francés, paillon.<br />
CATABRE. Véase Catáurk.
DE VENEZUELA 71<br />
CATACO. Pez pequeño de las costas de Cumaná. Cuerpo<br />
comprimido, aletas ventrales debajo de las pectorales; lineas<br />
laterales recorridas por una hilera de escamas o uñas<br />
puntiagudas. Longitud, cerca de lo pulgadas. Hácense de él<br />
salazones.<br />
CATACÓA. Amphisbaena sp. pl. Saurios de cuerpo colubriforme,<br />
sin esternón y con pelvis rudimentaria; cabeza<br />
pequeña y aguzada; cola obtusa y redondeada; dientes cónicos,<br />
implantados en el borde interno de la mandíbula.<br />
Cabeza cubierta de placas en su parte anterior; cuerpo y<br />
cola anillados .con verticilos córneos cortados por lineas longitudinales<br />
en plieguecillos cuadriláteros; del cuello a la<br />
cloaca corren surcos laterales ; ojos pequeños cubiertos por<br />
la piel ; lengua corta y gruesa, sin vaina ; 8 a lo poros preanales.<br />
Hay en Venezuela la A. fuliginosa, y quizá la A.<br />
alba. La primera es parda amarilla por encima, amarillo pálido<br />
en los costados, blanco azulado por debajo ; longitud 53<br />
cm. La segunda es blanca o blanquecina. Viven de ordinario<br />
en los nidos de los bachácos y comejenes, y esto y su conformación<br />
anatómica les ha valido los nombres de culebra<br />
BACHAQUÉRA^ c. DE DOS CABEZAS O c. CIEGA que se les da, y<br />
otras denominaciones indígenas que significan padre o abuelo<br />
de los bachácos (car. kumakodóma, tam. kiauko-imo, cum.<br />
kiaueke-noto, kal. kumaka-yumu. Entre los indígenas de Herida<br />
tata-cuá, en el Ec. runavinci-mama) . Supónese entre el<br />
vulgo que son dobleandadores, que son venenosísimos, y por<br />
fin que son remedio soberano para hernias y fracturas ; y por<br />
tal motivo suelen verse en algunas abacerías o boticas cuerpos<br />
de estos reptiles conservados en bocales llenos de aguardiente.<br />
No es lo de menos el error de considerarlos como serpientes,<br />
cuando son propiamente lagartos del todo inofensivos.<br />
CATACÚNDA. En la Cordillera es la garrapata. Ref.<br />
Pie. 77.<br />
CATARA. Zumo de la yuca amarga ligeramente cocido,<br />
al cual se le agregan, para darle sabor picante, algunos pimientos.<br />
— ''Después de cocido (el yare), es muí gustoso para<br />
condimento de muchos manjares, y a este llaman comunmen-
1<br />
—<br />
72 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
te catara". (Caul. I. 4). Esta salsa es la teuaka de los antiguos<br />
maipures, que según Gilii consistía en un "decotto denso<br />
de peperone e di sugo de yuca". (Ensayo, II. 85 ; III. 58).<br />
En cháima katora, en arecuna katscra. Ref. Tauste, p. ISg.<br />
CATATÍ. Árbol indeterminado de Barquisimeto.<br />
CATATÚ. Árbol indeterminado de Trujillo. Madera de<br />
un gris pardusco claro, no mui compacta ;<br />
peso regular, tejido<br />
y color homogéneos. D. t.<br />
catatí.<br />
CATAURE. Cesto, canasto. — "Cataure es un zesto en<br />
que meten su ajuar (los Indios)". (Relac. geog., III. 8o).<br />
"Catauros, que son a manera de zestas". (Ov. -11. 277). D. t.<br />
Catabre:. Del cum. katáuri; cal. katáoli, gal. katóli. La voz<br />
se usa bastante en el Oriente y se refiere de ordinario a un<br />
cesto pequeño; pero Oviedo hace entender que también nombraban<br />
así grandes canastas semejantes a los<br />
catumáre:s del<br />
Orinoco. El pasaje de Oviedo dice: "Lo enterraron al pié de<br />
un árbol en un cataure o cesta". (Hist. II. 289). Los Guagibos<br />
llaman katulina al mapire, que en tal caso definen los misioneros<br />
Fernández y Bartolomé : "una clase de estera en forma<br />
de canasto ; funda de estera". Es la misma voz caribe desfigurada.<br />
Ref. Tauste, Arte, pp. 92,<br />
lo5.<br />
CATEBÍA. Producto de la yuca rallada, exprimida, y<br />
despojada así del jugo venenoso, tal como queda en el cebucán.<br />
Tal acepción tiene en Guayana la voz, que es taina. D. t.<br />
catibía. Reff. Cas.; catevía, Tauste, loó; Bachiller, 24o.<br />
1—Salza de yare. D. t. catibía.— "La cativia. Para separar<br />
del yare todo principio venenoso, se cuece hasta reducirlo a<br />
la mitad de su volumen, y vuelve á ponérsele al<br />
fuego agregándola<br />
un poco de almjdón de la misma yuca con la sal correspondiente,<br />
y luego que toma alguna consistencia, se le deja<br />
reposar y enfriar, guardándolo embotellado para usarle".<br />
(Díaz, I. 65). D. t. cativía. Cf. catara.<br />
CATIGÜÍRE. Aliona Manirote. {A. purpurea, según<br />
Pittier). Manirote^ adelante. Ref. Cod. loo.<br />
CATUCHE. Anona muricata. (A. Marcgravii, según<br />
Pittier). Guanábano. Voz usada en el<br />
riachuelo que pasa por Caracas,<br />
Or., y nombre de un
I<br />
descansa<br />
1<br />
1<br />
V<br />
DE VENEZUELA<br />
7Z<br />
CATUMÁRE. Espuerta o esportón de hojas de palmera,<br />
en que las indias del Orinoco llevan sus pequeñuelos, o<br />
donde guardan los restos de sus cadáveres para inhumarlos.<br />
Resérvanse también a otros usos, por ejemplo, para traspor-<br />
— tas provisiones, etc. "Colgado de la frente, en sus espaldas,<br />
el catumare". (Gorrochotegui, Aramare, V.) Voz<br />
mandavaca.<br />
CAUCHAL. Sitio poblado de heveas, o plantación de<br />
esos árboles.<br />
Sin. gomai,.<br />
CAUCHERO. Recolector de goma elástica. Sin. gomero.<br />
CAUCHO. Hevea brasiliensis. Euforbiáceas. Árbol del<br />
Alto Orinoco que produce la goma elástica.<br />
El género constituye<br />
árboles diversos con ramas follosas en el ápice, cuyo<br />
tronco encierra un jugo lechoso abundante. Tiefien hojas<br />
alternas, temadas, largamente pecioladas; hojuelas enterísimas,<br />
venosas, lampiñas, glandulosas en la<br />
base; inflorescencia<br />
arracimada; cimas con flores terminales femeninas y las<br />
demás masculinas ; flores sin pétalos ; ovario trilocular, glanduloso,<br />
inserto sobre la base del cáliz persistente; cápsula<br />
grande, tricoca, con pericarpio fibroso y una sola semilla. La<br />
voz designa tanto al árbol como a la goma de él extraída. Del<br />
tupi kaú-iichú nombre del árbol.<br />
1—Goma elástica.<br />
1—Frazada<br />
impermeable, impregnada en caucho, para viajeros. Capa<br />
o gabán impermxcable para resguardarse de la lluvia. En<br />
plural, zapatillas de caucho para precaverse de la humedad<br />
ajustándolas sobre el<br />
calzado.<br />
Cx\UDÉRO. Mimosa Cabrero. Leguminosas. Árbol mediano<br />
de ramos cilindricos, lisos, armados de púas cortas anchas<br />
en la base, teñidos de un color gris oscuro rojizo ; hojas<br />
recompuestas, paripinadas, con 7-8 ()<br />
pares de pínulas,<br />
cada una con hasta 36 pares de hojuelas, largas de 1<br />
a 2 líneas,<br />
rectas, de un verde claro ; inflorescencia terminal apanoj^.da;<br />
flores blancas, aromáticas. Crece en terrenos estériles<br />
de Lara, Falcón, Zulia. Sin. Cují cabrero, abajo.<br />
CAUJÁRO. Llaman así varios árboles del género Córdia,<br />
fam. de las AsperifoHáceas, v. g. la C. alba y la C. dentada,<br />
ambos de flores blanquecinas y drupas pequeñas, díp-
—<br />
¡<br />
Yuca<br />
—<br />
74 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
soideas, alabastrinas cuando maduras. Es elevado y corpulento<br />
el primero, la mitad menos alto el segundo. Se usan como<br />
pectorales sus flores en la medicina popular y el fruto maduro<br />
contiene un mucilago que reemplaza la goma arábiga para<br />
pegar. D. t. cautáro. Ref. Cod. lo8. ||<br />
candkldro. Cordia<br />
umbraculifera.<br />
CAUJARO, A. Concerniente al caujaro. \\<br />
V1RUE1.A<br />
caujara: viruela discreta.<br />
CAUJATE. Planta trepadora del Bajo Llano, cuyo tallo<br />
encierra agua potable.<br />
REÑA :<br />
el<br />
CAURÉÑO, A. Procedente del río Caura.<br />
|<br />
cau-<br />
variedad de yuca dulce, de peciolos rojos, cultivada en<br />
E. Anzoátegui.<br />
CAÜTÁRO. Cordia gerascanthus. Caujaro, Pardii^IvO.<br />
Us. en Barcelona. Geog.<br />
CAYAPA. Concierto de obreros o peones para ejecutar<br />
un trabajo particular sin recibir por él salario, sino sólo la<br />
— comida. "Al amanecer del día 3 se despertó y entraron en<br />
callapa a hacer las cargas". (Causa de A. L. Guzmán, I. 218).<br />
— "Cuando las necesidades del cultivo hacían imprescindibles<br />
muchos brazos, otros indios ayudaban al que demandaba auxilio,<br />
practicando colectivamente los deshierbos y recolección<br />
de maíces :<br />
en cuya especie de convites, o callapas como aun<br />
se nombran esas reuniones, el dueño del sembrado estaba obligado<br />
a suministrar, la alimentación". (Salas, Tierra Firme,<br />
p. 181). Véase otra cita en la poesía De huelga, de José D.<br />
Tejera. Usase la voz, cual se ve, lo mismo en el Oriente que<br />
en Occidente. Dicha voz significa peón en cumanagoto, aunque<br />
sólo hallamos el plural kayapakom en Ruiz Blanco.<br />
En un extracto que de Caulin hace Borde en su Historia<br />
de la Trinidad, 1876, pág. 45, menciónase el vocablo bajo la<br />
forma gayapo ; y bien que no damos con esta cita en Caulin,<br />
la acepción que Borde le da es exacta. Ref. Gilii, II. 3o4. ||<br />
Figuradamente, concierto de individuos para acometer o agraviar<br />
a alguno. — "Resolvieron cobardemente sacrificarlo en callapa<br />
a tiros y a bayonetazos". (Tosta G., La patria boba,<br />
227).
—<br />
DE VENEZUELA 75<br />
CAYAPEAR. Obrar de concierto varios contra alguno o<br />
confabularse contra él.<br />
CAYO. Peñasco o isleta en el<br />
mar. — "Tal nombre cayo<br />
se da en las Antillas a las islas bajas, rocas o bancos de arena".<br />
(Cod. 356). Ref. Bachiller, 241.<br />
CAYUCO. Botecillo para navegar una persona y a lo<br />
sumo cuatro, usado por los pescadores del litoral. Parece ser<br />
el kajak o bote groenlandés, universalmente conocido.<br />
"Otros se han echado al mar en sus cayucos al encuentro de<br />
los bajeles". (R. Gallegos, Los aventureros, 136).<br />
CAYÚDE. Anona palustrís. Manirote, abajo. La forma<br />
cayure, que es la usada en Puerto Rico, no se ha adoptado<br />
en Venezuela sino como nombre geográfico : los Cayures,<br />
lugar a orillas del río Aróa.<br />
CEBUCÁN. Manga o tubo fabricado de camuáre, o de<br />
cañas, que puede ser estirado y estrechado en proporción, a<br />
efecto de exprimir la yuca rallada para preparar el casabe.—<br />
"La caña-brava ó lata, es útilísima para la construcción<br />
de casas, y hacen de ella cestas, sebucanes y manares, especie<br />
de sacos y cedazos". (Cod. lo4 : ver tamb. 131). — "Tienen<br />
una manga que llaman cibucam, la m^edia sílaba breve, hecha<br />
de empleita de palma, de braza y media o poco más y ancha<br />
qiíanto quepa un brazo, la qual tiene un asa a cada cabo,<br />
de donde se pueda colgar". (Cas. V. 311). D. t. sebucán.<br />
La antigua forma era cihucaní; o bien cibucán, como indican<br />
Oviedo y Castellanos. Según esto, la buena ortografía habrá<br />
de ser cebucán o zebucán. Voz taina. ||— 'Baile de cintas.<br />
Voz US. en el Or. y Guayana. Con los pasos de la danza combmase<br />
la urdimbre de muchas cintas colgadas del vértice de<br />
una percha mantenida verticalmente, de suerte que el tejido<br />
que resulta sobre la percha tiene la apariencia de un cebucán.<br />
— "La indígena multitud circulaba por las calles celebrando<br />
con danzas de cebucán al<br />
son de los carrizos y libaciones de<br />
chicha fuerte, la unión cristiana de sus apotos".<br />
(C. Peraza,<br />
Leyendas del Caroní, 112).<br />
CEBUCANEAR. Prensar y escurrir en el cebucán la<br />
yuca ya rallada, para despojarla del jugo venenoso en su ma-
I<br />
que<br />
1<br />
estalla<br />
largo<br />
;<br />
7(i GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
yor parte.<br />
1—Practicar una maniobra violenta para obtetier,<br />
en casos de distocia, la expulsión del feto. Consiste en mantener<br />
extendido el cuerpo de la parturiente y ejercer así un masaje<br />
expulsivo sobre el vientre de ella. Es práctica de las parteras<br />
criollas.<br />
^<br />
CEIBA. Sendas especies de los géneros Bómbax y Briodendron,<br />
(refundidos lioi en el antiguo Ceiba), familia de las<br />
Malváceas, tienen este nombre vulgar. Son árboles corpulentos<br />
de rápido crecimiento, caracterizados por una columna<br />
estaminal dividida en falanjes y por semillas envueltas en una<br />
pelusa abundante : tronco espinoso cuando joven. El B. Ceyba<br />
(Ceiba pentandra) es de hojas alternas, largamente pecioladas<br />
;<br />
pedúnculos axilares unifloros, cáliz tubulado, corola<br />
blanca, fruto capsular. Este árbol gigantesco abunda desde<br />
las regiones más bajas del país hasta más arriba de 6.000<br />
pies; su madera es blanca, blandísima, liviana, pero bastante<br />
duradera en el agua, por lo que fabrican.de ella canoas. Es la<br />
especie más conocida de este género, que del otro y de la identificación<br />
botánica hablaremos adelante. Escribimos ceiba<br />
femenino, disílabo) porque es la ortografía indicada por los<br />
autores más antiguos (v. g. ceyba, Cas. IV. 31, V. 322; zeyba,<br />
Ov. I. 344; seyua, Carv. 372): lo mismo Castellanos,<br />
Acosta, Aguado, Oviedo Baños, y escritores modernos como<br />
Baralt y Díaz (Hist. ant. I69), Colmeiro, etc. Es el uso general<br />
aceptado en Venezuela y seguido por Bello, en su poema<br />
América, si bien en la Silva escribe ceibo: "Gime el ceibo anciano<br />
a numerosa tropa<br />
|<br />
de cien hachas, se estremece,<br />
|<br />
tiempo fatiga :<br />
¡<br />
batido<br />
al fin, y rinde el ancha<br />
copa". Con esta grave autoridad prefieren decir ceibo Ernst<br />
(La Exposición, 422), Picón Pebres (Fidelia, 116) y Gorrochotegui<br />
(Aranmrse, VI) ; y ceibo escribe el abate Hervás<br />
para traducir el mejicano pochotl (Catálogo de las lenguas, I.<br />
29.7). El hacer m.asculina la voz tiene a su favor la regla general<br />
de ser en español de este género los nombres de árboles,<br />
y se hace indispensable en voces derivadas o compuestas,<br />
como luego veremos. En la Argentina la gente educada escri-<br />
]7e seibo (masculino y trisílabo) marcando el acento sobre la
—<br />
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
"/I<br />
i. Dn. Rafael Obligado, que así lo hace en una de sus más<br />
bellas poesías, se funda en que el ceibo de Buenos Aires (Brythrina<br />
Crisfa-Galli)<br />
es un árbol distinto del ceibo de los trópicos,<br />
que es el que arriba hemos descrito ;<br />
pero Dn. Daniel<br />
Granada objeta con razón que en lo de escribir el vocablo<br />
con s, conforme a la pronunciación vulgar, militan las mismas<br />
razones para las dos especies, de suerte que Azara escribe<br />
ceibo, junto con otros autores, y alguno que otro (como<br />
Velasco) seibo, pero ninguno seibo. Casas, con todo, acentúa<br />
ceiba (V. 322). Ceiba es voz taina. Reff. Bachiller, Cuba<br />
primit. 242; Cod. 98; etc. || colorada. Árbol de madera<br />
liviana, color gris, rojizo, claro, con pequeños rasgos lineares<br />
esparcidos. Usase para techar casas, labrando la madera<br />
en láminas- cuadrangulares. Lara. dulce:.<br />
1<br />
(Bombacopsis sp.) Saquisaque^ adelante.<br />
CEIBAL. Grupo o sitío<br />
Bombax sp.<br />
de ceibas.— "Vamos a confundirnos<br />
con el gañán, a bailar joropo en desenfrenado zapateo<br />
con la trigueña rosada, a cuya creación asistió mucha<br />
canela, mucho perfume de ceibal florido y mucha sangre de<br />
peonías". (M. Picón Salas, Las nuevas corrientes del arte).<br />
CEIBÍTA. Dim. de cktba. Geog. 1—Aplícase a una<br />
1<br />
raza de yuca amarga, de porte pequeño, tallo verde y pecíolos<br />
oblicuos, blanquecinos.<br />
CEIBO JABILLO. Briodendron anfractuosum (Ceiba<br />
pentandra). Malváceas. Árbol que se alza a 60 pies y<br />
más de altura, con brazos horizontales; hojas quinquefoliadas,<br />
alternas; flores precoces; 5 estambres con anteras anfractuosas<br />
; cápsula ovoidea o semiglobosa con muchas semillas<br />
velludas. Florece y fructifica en la sequía y despójase<br />
entonces el árbol de sus hojas. Crece en toda la tierra cálida.<br />
Madera blanda, liviana (peso esp. o,25), propia sólo para bateas,<br />
canoas y objetos en contacto con el agua. Tronco espinoso,<br />
reforzado en la base por alas laminares o estribos,<br />
de más de 2 pies de ancho. La semejanza con el tronco del<br />
JABILLO ha valido a esta ceiba su denominación vulgar. A<br />
pesar de la diferencia macroscópica, bien establecida por el<br />
vulgo entre la ceiba y el ceibo jabillo, los botanistas mo-
78 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
dernos opinan por refundirlas en una sola especie. Hacia<br />
1585 se las describía asi: "Ay otros árboles en este valle<br />
(de -Caracas) muy grandes que se llaman zeyuas unas espinosas<br />
y otras no de que los<br />
sus barcos".<br />
naturales hazen canoas que son<br />
{Relac. geog. III. 84). — "Ay unos árboles grandes<br />
que se llaman zeivas diferentes de, las dichas en el capítulo<br />
veynte y dos estas dan una fruta a manera de habas<br />
con que se purgan bien con ellas, ay otro género de havi-<br />
Uas en esta tierra". {Ib. pág. 86). Un religioso que mucho<br />
después viajó a lo largo del Apure escribe esto : ''Ay en los<br />
llanos dos diferencias de zeyuas arboles muy empinados como<br />
explayados en sus ramas el uno y otro, la una espinosa y<br />
la otra muy lissa, y de ambas al corte de hacha, cuchillo o<br />
machete sale una espadaña de leche conforme al corte: la<br />
leche de la una seyua es un veneno mortífero, y la de la otra<br />
seyua es comestible, como yo ui «comerla a un español mesciada<br />
con miel de abejas". (Carv. 372). Léase ahora una<br />
nota que ha tenido la bondad de comunicarme el Dr. H.<br />
Pittier. — ''Encuentro que este nombre (el de ceiba)<br />
se aplica<br />
siempre a la Ceiba pentandra Gaertn. ( =rEriodendron anfractuosum)<br />
árbol gigante caracterizado por sus flores de<br />
cinco estambres. El vulgo bien distingue las dos o tres especies<br />
de Bombax, y los designa con nombres propios, y<br />
asimismo a los Bombacopsis (=rrsaqui-saquí)". Ref. Gros.<br />
II. 375.<br />
CEIBÓN. Aumentativo (masculino) de Ceiba.<br />
CEIBÓTE. Aumentativo (mascuHno y despectivo) de<br />
CEIBA. Geog.<br />
CIGUATERA. Designábase con tal nombre en las Antillas<br />
españolas y en las costas de Venezuela el envenenamiento<br />
causado por el pescado en ciertas épocas y proveniente<br />
de ciertas especies, como el jurel y la picuda. ''hos síntomas<br />
de este envenenamiento, dice el naturalista Plée, consisten<br />
en un temblor general, náuseas, vómitos, y dolores muí agudos<br />
particularmente en los brazos y las manos, sucediéndose<br />
a veces estos síntomas con tal rapidez, que sería sumaríente<br />
difícil determinar de una manera exacta los diver-
DE VENEZUELA 79<br />
sos períodos de la afección morbífica". La causa del mal no<br />
está bien averiguada. Cuanto a los medios preventivos, son<br />
del todo empíricos. Consisten en salar la carne del pez antes<br />
con antes. Este se considera nocivo si al cortarlo destila un<br />
agua blanquizca o saniosa. En cuanto a la epizootia, atribuíanla<br />
al MANZANILLO (Hippomanc mancinclla).<br />
CIGUATO, A. Pálido, anémico. Us. en Cumaná. Mas<br />
la primitiva acepción debe haber sido la de un individuo<br />
afectado de ciguatera. La voz fué de antiguo conocida en la<br />
costa del Pacífico. Véase Cobo, Historia, IL 136.<br />
CIMARRÓN, A. Bravio, montaraz, salvaje, hablando<br />
de animales. Silvestre, hablando de plantas. Dice Armas<br />
(Leng. criollo, p.<br />
22) que "es nombre que daban en los barcos<br />
a los marineros haraganes". Véase: Bachiller, Ciiba<br />
prim. p. 246. Voz muí antigua en Venezuela, ya usada por<br />
Garcilaso, Alcedo y otros autores, lo que indica que fué<br />
adoptada temprano en toda la América española. He aquí<br />
una cita recogida por Granada (Vocab. riopL, p. 388). ''En<br />
las Indias Occidentales, en las islas de Santo Domingo. Cuba,<br />
Puerto Rico, Tierra Firme y Nueva España, es notable<br />
la multitud de toros y vacas silvestres que la tierra produce,<br />
y la forma que se tiene de montearlas ; llámanse por común<br />
nombre estos toros y vacas, cimarrones, y aun es nombre común<br />
en las Indias de todos los animales silvestres". (Gonzalo<br />
Argote de Molina, Discurso sobre el libro de montería del rey<br />
Don Alonso). Parece en todo caso voz de origen africano.<br />
Solo en nombres de plantas entra como calificativo inseparable<br />
cuando se opone una especie silvestre a otra doméstica o<br />
cultivada; v. g. Anís cimarrón (Buddleia sp), Guanábano<br />
CIMARRÓN. (Anona sp.).<br />
CIMARRONERA. Conjunto de ganado alzado y vuelto<br />
montaraz en sitios apartados y fragosos-.— ''Sus obligaciones<br />
ordinarias (las del llanero) son sacar de las cimarroneras<br />
las reses alzadas para reunirías al rebaño". (Díaz, II. 24).<br />
La reglamentación de las cimarroneras es asunto de las leyes<br />
"de llano", incluidas en las de policía rural.
:<br />
8o<br />
. GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CIPA. Lodo, fango, cieno, légamo. Cf. Pichaque:. Ref f.<br />
Pie. 81; Med. 4o (2^ ed.).<br />
CIPERO. Poso, heces, asiento, bagazo.— '"PÍnía en el<br />
suelo, sujetándola con una piedra, la totuma llena de café<br />
donde flotaba el cipero, defecto que él le echaba en cara, y<br />
que ella atribuía, para disculparse, a la falta de un buen colador<br />
de bayeta". (Cabrera M., La guerra, 123). Us. en el<br />
Güárico.<br />
(Café con pulgas dicen festivamente las cocineras<br />
en este caso ; y por consiguiente es de buen gusto di^spulgar-<br />
LO antes de servirlo). 1|—Multitud de cosas o seres animados<br />
; V. g. Un cipero de gente. Us. en Occ.<br />
CIPOTE. Arma de indios mencionada por Oviedo. Chipóte<br />
era, según Gagini, una especie de cachiporra usada por<br />
los indios de Nicaragua ; en Talam.anca es una flecha en forma<br />
de porra. (Compárese M apote). En Coro suele usarse como<br />
sustantivo en la significación de mochete (escarpia de<br />
madera en forma de botón) sin duda por la figura de ese objeto<br />
;<br />
pero en otros lugares, por un exceso de eufemismo, tienden<br />
a considerar el vocablo como indecente. El juego de chipotes<br />
de San Salvador equivale al que los<br />
cambures. Véase Barberena,<br />
niños llaman aquí<br />
Quicheísmos. Hase adjetivado<br />
la voz en Venez. y hoi significa zonzo, zote, bobo, como en<br />
— Col. "Pero malas palabras las que cruzaban los cocheros de<br />
pescante a pescante y los choferes detenidos. .<br />
.—Vos no sabéis<br />
cuál es tu derecha, sipote!—Mire, ciiñao, coja lo que le<br />
den. .<br />
.—Eso es pa que te lo estreguéis en la jcta'\ (Pocaterra,<br />
Tierra del sol amada, 235).<br />
* COA. Palo fuerte, herrado o no, destinado a abrir o<br />
ahoyar o sembrar la tierra de plantío. "Limpio el terreno, al<br />
venir las primeras lluvias de abril y octubre, con el auxilio de<br />
barretones de madera llamados coas, y llevando en la cintura<br />
un canasto o mapire, para conducir la semilla, procedían a sembrarla".<br />
(Salas, Tierra-Firme, 181). Coa es voz cumanagota<br />
en calina koyere; ambas designan el objeto arriba descrito.<br />
Hay que recordar, sin embargo, que los antiguos Aztecas tenían<br />
una especie de azada o pico, a la que daban el mismo<br />
nombre que a la serpiente, es decir, coatí. Ref. Bachiller, Cti-
y<br />
DE VENEZUELA<br />
8Í<br />
ha priin., 248. ||—^A menndo se toma la voz por la siembra<br />
misma, v. g". Buena coa se lia dado ac¡u¡. La coa de verano<br />
será mala. La coa de invierno se perdió.<br />
COAITA. Áteles paniscus. Mono platirrino de cuerpo<br />
cenceño, miemljros largos y delgados, cara y orejas lampiñas,<br />
desprovisto de abazones; pelaje áspero, erizado sobre la frente.<br />
Color negro azabache, rojizo en la cara; piel oscura, palmas<br />
de las manos y plantas de los pies negras ; ojos castaños.<br />
Mide 125 cm. de largo (incluida la cola, que es más de la mitad),<br />
altura hasta los hombros 4o cm. Es dócil y apacible. Mora<br />
en la ribera izquierda de Río Negro, donde es raro. Del<br />
tupi cuati, cuatim, coate, lo mismo.<br />
COBALÓNGA. Fruta de sabor picante y aromático,<br />
proveniente de varias lauríneas de Occidente y la<br />
Cordillera,<br />
V. g. la O c otea Pichurim. Los arrieros y traficantes suelen llevar<br />
consigo una de esas nueces, cuyas raspadura toman con<br />
agua cuando enferman del estómago. D. t. Cobalomba. Ver<br />
PUCHKRÍ.<br />
COCA. Cicada grossa.— "Cigarra grande de canto muí<br />
pronunciado". (Gorrochotegui). Hállase en Aragua, Guárico,<br />
etc. "La virgen espesura,<br />
|<br />
donde cantan las cocas misteriosas".<br />
(Id. Aramare, VII).— "El canto de las chicharras<br />
bajo los mustios cu j Ízales y a la<br />
sombra de los samanes y de<br />
los florecidos quiebrahachos, era más vibrante que nunca y en<br />
la<br />
sinfonía de contraltos de cocas, se alzaba sostenida y cantante,<br />
la nota sobreaguda y ensordecedora de los gurrufilines,<br />
borrachos de savia y repletos de viento".<br />
(Cabrera M., Mimí,<br />
154).<br />
COCA. Brythro.vylon Coca. Planta medicinal. Voz peruana<br />
tomada del aymará ccoca. La especie indeterminada de<br />
Cumaná y Maturín, que produce cocaína, se llama hayo, como<br />
otras especies de Brythroxyluní del país.<br />
COCADA. "Dulce que se hace de la médula del'coco, rallada<br />
y en pastillas". (Alcedo, Dice, sub voce). Especie de<br />
turrón de azúcar moreno y coco, muí popular. U. t. en Méj.<br />
Col. Perú V Chile.
¡—pedorro.<br />
1<br />
1<br />
—<br />
82 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS _^<br />
COCAL. 'Cocotal, plantación de cocoteros. "Llamamos<br />
coco tanto el árbol como el fruto, y al conjunto de árboles,<br />
cocal". (Díaz, I. 222). — "Apenas el rumor de cocales, el batir<br />
de las aguas", (Pocaterra, Tierra del sol amada, I99). U. t.<br />
en Cuba.<br />
COCO. Ibis sp. pl. Ardéidas. Nombre dado a varias especies<br />
de ibis. El ibis colorado (/. rubra) es de un plumaje<br />
escarlata brillante, excepto en las puntas dé las remeras, donde<br />
es de un negro azulado. ;<br />
partes desnudas de la cabeza, pico<br />
y pies de un laca pálido. Largo, 61 cm. El ibis blanco (/. alha)<br />
muestra un plumaje blanco, a excepción de las primarias externas<br />
(de la 3^ a la 5) que en su punta son de un negro intenso<br />
con irisaciones azules y verdes ; lo desnudo de la cabeza<br />
es rojo, anaranjado, claro ; el pico, lo mismo, pero oscuro<br />
hacia el extremo; iris azul; patas y dedos más pálidos que el<br />
pico ; uñas<br />
pardas. Habita en los Llanos. Voz también usada<br />
en Cuba. Cf. Corocoro, abajo. ¡|—Suelen designarse con tal<br />
nombre varios escarabajos, especialmente aquellos insectos del<br />
orden de los coleópteros que por la forma de su cuerpo y élitros<br />
afectan una traza más o menos elipsoídea. — "A cierto<br />
género de insectos se les da también el nombre de cocos".<br />
(Med., 41). Ver Aserrador, Cocodrilo, Congorrocho (en<br />
parte).<br />
|<br />
Zopliobas Morio. Escarabajo negro, que<br />
exhala un olor desagradable. Es de hábitos nocturnos.<br />
1<br />
Cocos nucífera. Cocotero.—"Estas palmas o cocos dan un<br />
fruto que también se llama coco,<br />
de que suelen hacer vasos<br />
para beber ; y de algunos dicen, que tienen virtud contra la<br />
ponzoña, y para mal de hijada". (Ac. IV. 26). A pesar de<br />
la anfibología de la voz en esta acepción, es de mayor uso que<br />
COCOTERO. Voz de origen oriental ;<br />
la etimología indicada por<br />
'y Calcaño, es bastante arbitraria y pueril.<br />
Oviedo {Sum., Ixv) y Covarrubias, de que participan Armas<br />
1—Fruto del cocotero.<br />
Refiriéndose Blaew a los cocoteros de las islas<br />
Maldivar,<br />
dice; — "NuUas hic reperies merces, praeter nuces indicas<br />
cocos dictas". (Cita de Gumilla, I. 153). ||—Vaso hecho de<br />
la cascara interior del coco. — "Se servían de estos cocos, que<br />
así los llamaban, para beber el saludable chorote". (Díaz, I.
I<br />
! Caerse<br />
—<br />
DE VENEZUELA 83<br />
226). — "En seguida llegó el espumante chocolate, alzando<br />
nubes de humo en el<br />
plateado coco, que ostenta1)a sus filigranas<br />
y labores arrellanado en el<br />
bejuco". (Picón F., Fidclia, 225). ||<br />
pl.<br />
rodete hecho de delgadísimo<br />
de mono. Lecythis sp.<br />
Arboles elevados, que crecen en los Llanos y Guayana, así<br />
llamados por la estructura de su fruto, que es elipsoídeo y<br />
se abre a merced de una tapa u opérenlo situado en uno de<br />
sus polos. Los monos, a lo que dicen, abren con destreza el<br />
fruto para comerse las almendras que contiene, nada desagradables<br />
;<br />
pero la gente de los campos no come estas semillas<br />
porque tiene la preocupación de que producen la alopecia o<br />
caída del pelo. Hay en Venezuela la L-. Ollaría y la L. longifolia.<br />
Las especies del Alto Llano parecen pertenecer más<br />
bien al género BscJiwéilcra. Sinn. Ol^a dk mono, Ollita<br />
DK MONO, O1.1.AT0.<br />
de un coco. En la jerigonza caraqueña<br />
es fracasar súbito, inesperadamente. — "Dispensen<br />
ustedes la palabra, que al usar otra mejor se caería de un coco<br />
la verdad histórica". (R. Bolívar, Cuentos chicos,!. 24).<br />
COCOROTE. Ave de las montañas de Aragua, casi del<br />
porte de una paloma, de color verdoso, cuyo nombre es remedo<br />
de su canto. Una creencia popular mira esta ave como agorera;<br />
y así tienen como proverbio lo que, al tenor de una<br />
conseja, observa el indígena a su misionero o cura, cuando<br />
este lo disuade de tal superstición. "Cocorote canta, indio se<br />
muere no lo creo, padre, pero sucede". Geog.<br />
; |<br />
COCOTERO. Árbol de coco. — "A la mitad del camino<br />
divisamos en la margen venezolana, un pequeño paraje, sembrado<br />
de cocoteros". (E. Toro, Por las selvas de Guayana,<br />
96). Poco usado en el habla vulgar.<br />
COCÚL Agave sp. pl. Amarilidáceas. Planta vivaz, de<br />
tallo corto y 'semileñoso, hojas radicales y luego caulinares,<br />
•rectas, sentadas, lanceoladas; bohordo central derecho, alto de<br />
15 a 2o pies, en cuya cima está la inflorescencia apañojada a<br />
modo de un gran tirso. Crece en los cerros áridos y pedregosos<br />
del E. Lara. La A. ¡iiiinb oíd liana y la^/í.<br />
lurida son especies<br />
principales del país. D. t. cucúi, forma conservada por<br />
el vulgo. — "Cucui, de que se saca una Mistela muy medicinal.
1<br />
—<br />
;<br />
U<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
en la mismo Jurisdicción (de Carora)". (Cisn. 53).^—^'Cerros<br />
estériles, calizos, con su greña pobre de carracas, de cucuyes<br />
como rosetones de cera, y de cujíes de extendida ramazón".<br />
(Urbaneja A,, Bl alma ele la rasa). Codazzi (pp. 96, 437)<br />
usa ambas formas. Cf. Bachiller, Cuba primitiva, 25o. Geog.<br />
1—Alcohol extraído del rizoma de la agave, asado, exprimido,<br />
fermentado y destilado. Es el licor que en Méjico llaman<br />
mezeal.— "Lucían sus brillantísimos colores la esmeralda del<br />
ajenjo, el topacio del cocuy, el encendido ópalo de la mistela,<br />
el diamante del anisado y el rubí de los amargos". (Picón F.,<br />
Fidelia, 135). D. t. cucúi, que es la forma primitiva.<br />
COCUIZA. Especies de Poureróya, fam. de las<br />
Amarilidáceas,<br />
de cuyas hojas, semejantes a las de la agave, se extrae<br />
la fibra textil llan;iada también cocuiza. Se conocen varias<br />
especies, por ejemplo. P. gigantea, F. euhcnsis, F. vivípara,<br />
F. geiuinispi'ña<br />
(esta última de Barquisimeto). La cocuiza<br />
se manufactura en una gran parte del país, en razón<br />
de su gran utilidad, y de aquí los muchos nombres geográficos<br />
que ha originado. — "Desde la rojiza falda, sembrada de<br />
cocuizas y magueyes de El Calvario, Julián las divisaba". (J.<br />
Rosales, Bajo el eielo dorado, 16). D, t, cucuíza, forma vulgar<br />
y primitiva: eucuyza. (Carv. 156). ||<br />
chaparra. Foureroya<br />
f o elida. Planta de cocuiza desprovista de espinas marginales,<br />
que suele cultivarse en el Guárico y en las montañas<br />
de clima templado del E. Lara.<br />
COCUIZO, A. Se aplica a la caballería que tiene el color<br />
amarillento de la fibra de la cocuiza. — "Estaba un esclavo<br />
listo esperándolo, teniendo por las bridas un elegante caballo<br />
de color eoeuiso". (Tosta G., Bl 19 de abril, 7g).<br />
COCURÍTO. Maximiliana regia. Cucuríto. Ref. Cod..<br />
116.<br />
* COCUYO. Insectos luminosos del orden de los escarabajos.<br />
El Pyrophoriis noetilueus, de la fam. de los Elatéridos,<br />
es de cuerpo alargado; tórax abultado a modo de vesícula;<br />
frente truncada o redondeada, con un grueso reborde en su<br />
parte anterior, pero sin trasversal ; las antenas suelen ser aserradas,<br />
con dientes desde la 4^ articulación, ojos muí grandes
irradia<br />
—<br />
DE VENEZUELA 85<br />
escudo collar trasversal casi<br />
siempre abovedado en foniia de<br />
cojín y prolongado en los bordes posteriores en punta espinosa<br />
;<br />
junto a cada ángulo posterior de dicho escudo hay una<br />
mancha circular de color de cera amarilla<br />
;<br />
patas comprimidas,<br />
filiformes, cubiertas de pelo en su parte inferior. Sus<br />
larvas viven bajo la corteza de los<br />
árboles. La luz que emana<br />
de las manchas circulares durante el reposo es verdosa, mientras<br />
que en volando el insecto se nota otra luz rojiza, proveniente<br />
de un punto cubierto por el metatórax y colocado en el<br />
lado ventral del 1er. segmento abdominal. El Aspisoma ignitum,<br />
de la fam. de los Lampíridos, semejante a la luciérnaga<br />
de Europa, es común en los Llanos, donde se le llama también<br />
COCUYO. — "Flor de luz, el cocuyo peregrino<br />
|<br />
en la<br />
espesura". (Lazo M., Silva criolla). D. t. cucuyo y cocui.<br />
(Cod. 225). Voz taina en ambas formas, y cháima en la<br />
cucúi; en cumanagoto kiiküiii significa véspero, estrella de<br />
la tarde. Reff. Cas. V. 25o; Ov. I, 46o; Góm., etc. ||<br />
CAÑA. Pyrophorus pcllucidus.— "Su color es un negro pardusco,<br />
y de noche produce el<br />
de<br />
de<br />
efecto de dos luzes no mui vivas<br />
que le salen de la cabeza : cuando vuela se le ve en medio<br />
del vientre una pequeña lista color de fuego". (Cod. 225).<br />
No es tan grande como el cocuyo dií montaña y carece de<br />
protuberancia en la frente. Se, le encuentra en las plantaciones<br />
de caña de azúcar, y de aquí su nombre. D. t.<br />
cocui de caña.<br />
(Cod. ih). II—DE CEIBA. Dynastcs Blcphas, y otras especies.<br />
Cf. coco, COCODRILO, jl<br />
—DE MONTAÑA. Golofa PortcvH.—<br />
"Se encuentra en los bosques y precisamente en los árboles<br />
más elevados. Tiene cuatro alas, las dos primeras más gruesas<br />
; el color general de este insecto es verde claro atornasolado<br />
y notable su cabeza por la protuberancia que de ella sale<br />
como una prolongación de la frente. Los hai de más de 2 pulgadas<br />
de largo y su cabeza despide una luz tan viva, que con<br />
dos de estos insectos se podría leer en la oscuridad". (Cod.<br />
225). Cf. Aserrador, D. t. cocúi de montaña. (Cod. ih.).<br />
COCHANO. Pepita de oro nativo.—"Allí donde<br />
el oro asomaba sus cochanos codiciados". (C. Peraza, Los<br />
piratas de la sabana, 152). Si esta voz tiene que ver con d
.<br />
.<br />
86 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
vocablo cocha, que designa ciertos estanques artificiales o depósitos<br />
de agua de Tarapacá, usados, según creo, en el laboreo<br />
de minas, hay que advertir que la tal voz cocJia es tenida<br />
como española por vSalvá, aunque Terreros la consideraba ya<br />
como voz de Indias.<br />
COCHICATO. Sparus auraia. Cachicáto, arriba. Ignoro<br />
si ambas voces están en uso en Venezuela.<br />
COCHÓCHO. Pediculus vcstimenti. Us. en la Cord. (la<br />
voz )<br />
EA. ().<br />
CÓCHORA. Véase Chócora, abajo. Sin. de Coito-<br />
CODÚA. Plofiís AnJiinga. Cotúa, abajo.<br />
CÓFIO. Mono nocturno, de pelaje blanco, uñas mui<br />
grandes y cola larga. Habita en Rionegro (Montolieu). Voz<br />
acaso de origen portugués.<br />
CÓITORA. Rallus Chiricotc. CoTx\ra, Chiricóa, abajo.<br />
Voz US. en Or. y Guayana.<br />
COJÓBA. Piptadenia Niopo.<br />
(P. peregrina, según Pittier).<br />
YOPO. Voz usada en Barquisimeto, donde es también<br />
nombre geográfico. (Las Cojobas, lugar al mediodía de aquella<br />
ciudad). Casas tiene la voz cohoba como haitiana, refiriéndose<br />
a ciertas ceremonias, y a los polvos que en ellas fumaban<br />
los Indios antillanos. En efecto, coliiba (cohoba según<br />
Martyr, cogióla según Pane) significa en taino tabaco. El<br />
YOPO es usado de un modo parecido en Tierra Firme, y quizá<br />
de esta semejanza vino el adoptar la voz taina. Ref. Bachiller,<br />
25o.<br />
— COLA. "En la costa de la mar, entre las haciendas de<br />
cacao, se da un árbol que llaman cola; echa una vaina o mazorca<br />
grande, y dentro de ella un grano sólido mayor que el<br />
de cacao, la que es muy refrigerante para el hígado, echado<br />
en el agua de beber". (Cisn. Gcog. 23). La obra de Cisneros<br />
fué publicada en 1764.<br />
'^<br />
COLIBRÍ. Troquílidos de pico corvo, de que hay<br />
muchas especies, pertenecientes a los géneros Chrysolampis,,<br />
Phaetornis, Polyímus, Topaba, etc. El coi^ibrí tq-
.<br />
DE VENEZUELA 87<br />
pació corresponde al Cli. Moscliitus, a la T. Pira y a la T. Pella,<br />
ésta con dos plumas largas que sobresalen en la cola. Ref<br />
Cod. I95. Pájaro-mosca llaman también estas primorosas y<br />
diminutas aves.<br />
Cf. Tucusito, abajo.<br />
COMEJÉN. Insectos seudoneurópteros, de la fam. de los<br />
Termítidos, pertenecientes a los géneros Tenues y Calotermes,<br />
y caracterizados por los ojuelos, los nervios del borde<br />
de las alas y la falta de lóbulos pegajosos entre las garras. Hay<br />
muchas especies en Venezuela : T. Morio, T. atcr, T. testaccus,<br />
T. granáis, T. áiriis; C. castaneus, etc. La primera es la<br />
más común, y su género el más numeroso. Anidan en sociedades<br />
organizadas, cuáles en la madera y árboles, como el<br />
T. áestructor<br />
(c. dü palo), cuáles en la tierra, como el T. f átale<br />
(c.<br />
de: tierra), siendo bien conocidos los estragos que hacen<br />
en el papel, ropas y otras sustancias vegetales. Sus vastas<br />
construcciones se llaman igualmente ComKJÉn.— ''El tal Comején<br />
es un terrón, que a modo de panal de colmena, forman<br />
unas ormiguillas que viven dentro de él, y ni bien es de tierra,<br />
ni de cera, ni se sabe de que es". (Gum. L 165; 2- ed).<br />
—Voz taina, de que son formas antiguas comixen (Cas. L<br />
412), convijen (Cast. Bustos oct. 34). Acaso la verdadera ortografía<br />
de Castellanos es<br />
comcxen.<br />
COMEJENERA. Sociedad o grupo de personas activas<br />
y peligrosas en cualquier respecto. Voz familiar. La Academia,<br />
así como algunos escritores venezolanos, escriben, no<br />
sabemos por qué, comejoncra. (Dice. 13- ed). — "Estos símiles<br />
son apropiados al tratarse de la peligrosa comejoncra<br />
q. se llama Partido Liberal''. (Tosta C, Bl complot de<br />
mar::o, I90). Ref. Cale. No. 738.<br />
COMOJÓN. Opuntia sp. Especie de nopal de 1 a 2 m. de<br />
alto, con tallo articulado, erguido, divaricado ; artículos chatos<br />
aovados o redondeados, gruesos, de un verde oscuro, aréolas<br />
pequeñas, subtomentosas ; espinas 4— '5, largas, desiguales, divergentes,<br />
torcidas, una de las cuales es central, perpendicular<br />
y larga de 5 cm. ; fruto apeonzado o subgloboso, anchamente<br />
umblicado, con marcas areoli formes regularmente dispuestas,<br />
cárdeno, largo de 3,5 ciii., lleno de una papilla de color rojo
—:<br />
88 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
de anilina con muchas semillas reniformes. Estado Lara.<br />
"Esta fructa y aun el cardo en que nasze, se llama comoho en<br />
la provincia de Venezuela, e es mondándola como una mora<br />
tiene buen sabor, e en aquella tierra los indios hazen vino desta<br />
fructa, destas tunas; pero este comoJio es mas sabroso mu-<br />
— cho que las tunas". (Ov. I. 315). "Sustento de los naturales<br />
es datos e pita haias y breuas y tunas que por otro nombre<br />
llaman comochós". {Descripción de la ciudad del Tocuyo,<br />
en 1579).<br />
* CÓNDOR. Sarcorhamphus Gryphus. Gavii^ucho. Núñez<br />
Cáceres escribe condóro, licencia poética sin duda. La correcta<br />
acentuación seria cóndor. Del quichua kúntur, lo mismo.<br />
Voz hteraria en Venezuela. 1—Moneda de oro colombia-<br />
1<br />
na que vale 5o francos. Alusión a la figura del cóndor grabada<br />
en ella. El valor en Venezuela se fijó el 11 de setiembre<br />
de 1865.<br />
CONGO. Cerdo de pequeña talla y<br />
propenso a engordar<br />
hasta impedirle andar la obesidad. Esta raza particular debe<br />
de proceder del África, a juzgar por su nombre.<br />
CONGORRÓCHO. Insectos quilognatos pertenecientes<br />
a varios géneros y familias, por ej. lulus, Spiróholus, Spirotreptus,<br />
Polydesmus, que tienen la peculiaridad de arrollarse<br />
en espiral cuando se les toca. Asi el Spirot. siirinamensis y el<br />
P. glabrata. Estos insectos t'enen dos pares de patas en ca'da<br />
segmento, y los<br />
Polydcsmi además placas dorsales ensanchadas<br />
lateralmente, como alero o barda de una pared, en cada<br />
anillo. Son de color pardo, negro o amarillo.^ Habitan en casas<br />
y campos y ordinariamente salen de noche a cazar. D. t.<br />
coNGoivOCHo (Cod. 234). Sinn. Chubísco, RosquilIvA. ||—<br />
En el Guárico se toma esta voz por un escarabajo cualquiera.<br />
CONÓPIO. Rcnealmia sylvestris.<br />
Zingiberáceas. Planta<br />
herbácea cuyo fruto contiene en el pericarpio una sustancia<br />
colorante morada que usan para teñir el algodón. Del ch. konopo<br />
lluvia. D. t. conopia. {Pompa, No. 141).<br />
CONÓRO. Distintivo aplicado a una especie de pargo<br />
de cuerpo largo y delgado ; mandíbula<br />
inferior saliente, dientes<br />
pequeños, separados entre sí, sobre el borde de los labios;
soi<br />
soi<br />
—<br />
DE VENEZUELA 89<br />
abdominales debajo de las pectorales, cola honiocerca. Color<br />
rojizo; iris y aletas bermejos. Longitud ca. I9 pulgadas. La<br />
Guaira.<br />
CONOTO. Ostinops dccuinanus. (z:^Cassicus cristatus).<br />
Ictéridos. Pájaro dentirrostro de un negro brillante, excepto<br />
las 5 timoneras exteriores de cada lado, que son amarillas, y<br />
las plumas de la rabadilla y cobijas de la cola, que son de un<br />
castaño vivo ; lleva en el centro de la coronilla un penacho angosto<br />
y prolongado en forma de moño. Longitud 4o a 45<br />
cm., brazas 61 a 65, cola 18 a I9. La hembra es mucho más<br />
pequeña. Vive en los bosques y jarales ; aliméntase de bayas<br />
e insectos, y daña, lo mismo que los arrendajos y turpiales,<br />
los sembrados ; asócianse en colonias y hacen 3o ó 4o nidos<br />
en un árbol, sacando uno o dos hijuelos cada hembra. Despiden<br />
a veces un olor fuerte y desagradable. Voz caribe, de<br />
que se conocen las formas siguientes: car. konóto, jianácoto,<br />
y trío kcnoto, csliña. konozvto, arccnns. konóton. En guaraní<br />
yapú, es decir, cmijustero. Ref. Cod. I92.<br />
* CONUCO. Sementera, labranza. — "Esta labranza, en<br />
lenguaje de los indios desta isla, se llama conuco, la penúltima<br />
luenga".<br />
(Cas. V. 3o7). Dice Humboldt que es una "cabana<br />
cercada de tierras cultivadas". (Viaje, VII. 23) ;<br />
pero<br />
en general la idea dominante son éstas, y no aquella. Voz<br />
taina.<br />
CONUQIiÉRO. Kl que funda o labra un conuco.<br />
"Seguían siempre bien de cerca, para no perderlos de<br />
vista, conuquer'js pálidos de rabia". (Cabrera M., La guerra,<br />
177). II—Adjet'vado, que es su sentido usual, aplícase<br />
al animal salvaje o doméstico que obstinadamente acostumbra<br />
entrarse a merodear en los plantíos cercados. — "La leí<br />
de llano habla expresamente de las reses conuqueras".—^"Soi<br />
un pájaro en el aire, un pato en el estero<br />
| ; y entre muchachas<br />
bonitas un loro conuquero". (Copla popular,<br />
|<br />
|<br />
en Ovalles, "El llanero", 153). ||—Cosa relativa o concerniente<br />
a un conuco. — "De su cintura y atado con una cabuya<br />
de moriche, colgaba un machete conuquero afilado hasta la<br />
rabisa".<br />
(Cabrera H., La guerra, 52).— "L^as tercerolas, car-
90 GLOSARIO DE VOCES -INDÍGENAS<br />
gadas de guáimaros junto a los<br />
machetes conuqueros, afilados<br />
premeditadamente por Braulio y su mujer". (J. Santae-<br />
11a, Algo criollo).<br />
* COPAlBxA.. Copaifcra officínalis. Currucái. Del tupi<br />
kopa-iba, y el guaraní kopay, lo mismo. Voz de uso literario.<br />
COPAL. Resina proveniente del<br />
Corobore: o A i,garrobo.<br />
Hallase con frecuencia en estado fósil, bajo la forma de<br />
pedazos más o menos grandes. — "Con este engaño creían<br />
los simples hombres cuanto su dios les decía; al cual honraban<br />
mucho más que los otros, con sahumerios muy buenos,<br />
hechos como pibetes o de copal, que es como incienso". (Góm.<br />
Mé.v. 15; ver también el cap. 232). Del náhuatl kopalli, que<br />
es la goma del kopalquahuiü de los Aztecas, o sea la Hymcnaca<br />
vernicosa. El ai^garrobo de Venezuela es la H. Courharil;<br />
pero acá no se da nombre particular a esta resina, que<br />
no tiene aplicación especial en el país. La voz copal corre sólo<br />
entre boticarios, ebanistas y carpinteros para aplicarla a un<br />
conocido barniz.<br />
COPEL Nom].)re dado a varias especies de Clúsia,<br />
fam.<br />
de las Gutíferas, por ej. C. rosca, C. alba, C. insignis, C. nemorosa,<br />
etc. La C. rosca, que es una de las más comunes, es<br />
un árbol bastante copado y ramoso, alto de 25 a 3o pies, que<br />
a menudo nace» parasíticamente en árboles más altos,<br />
descolgando<br />
entonces sus raíces, que con el tiempo se vuelven troncos.<br />
Hojas rígidas, trasovadas, lustrosas por arriba;. flores de<br />
un rosado más o menos pálido, con 6 pétalos u 8 ;<br />
fruto globoso,<br />
de 2o líneas .de diámetro, que produce, ya seco, una resina<br />
negruzca o negra del propio nombre. — "Hay otro árbol<br />
en esta Ysla que los indios della llamaban cupey, la penúltima<br />
sílaba luenga". (Cas., V. 327). — "En aquellos primeros<br />
tiempos de conquista desta y otras islas hazian los chripstianos<br />
naypes de las hojas del copey y en estas hojas debuxaban<br />
los reyes y caballeros e sotas e puntos". (Ov. I. 3o2)..<br />
Voz taina. En siusí llaman kupí a la C. nemorosa, según<br />
Koch-Grünberg. D. t. cupéi (así se pronuncia en Puertq<br />
Rico: en Cuba copéi, como aquí). Geog. Ref. Cod. lo8.
1<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
9I<br />
COPÓRO. Plccóstomus sp. Pez pequeño de cuerpo comprimido<br />
; rictura bucal delantera, circular, retráctil; dientes<br />
aterciopelados en torno a los labios ;<br />
aleta membranosa dorsal<br />
cerca de la* cola. Color pardo oscuro por encima, con listas<br />
verticales, laterales,<br />
de un pardo azulado claro; vientre blanco.<br />
Pectorales con 12 radios, ventrales 9, anal de 9 a 11,<br />
dorsal 11. Largo, 23-4o cm., cola 4 cm. Cuando joven, Uámanlo<br />
chiíréco en Aragua. vSemejante al bocón y sobre todo<br />
al BOCACHico, es sin embargo más chico que el primero y de<br />
boca mui estrecha. Su carne es agradable, pero bastante espinosa.<br />
Abunda en el Orinoco, Apure, Guárico y otros ríos<br />
del Llano.<br />
COQUITO. Gorgojo. Diminutivo de coco (en la acepción<br />
de escarabajo, .etc). ||—<br />
"Pequeñísimo insecto, sumamente<br />
dañino, cuyas principales víctimas son el ganado mular<br />
y el caballar". (Pie. 85). Es sin duda el insecto que con igual<br />
nombre describe Gumilla. (O. c, II. I95) como sinónimo del<br />
betoye sumi, es decir, el rouget de los franceses y el coloradito<br />
del Bajo Llano.<br />
1<br />
Cypenis escidentus. Chufa. Planta<br />
herbácea que se cría en lugares húmedos y cáhdos. Raíz fibrosa,<br />
culmo triangular ; hojas triseriales, largas, estrechas,<br />
cortantes; espiga multiflora, flores bisexuales, cariópside<br />
crustáceo. Su nombre alude al tuberculillo comestible que<br />
echa en las raíces, parecido en el sabor al coco (Cocos nu-'<br />
cifcra). Cf. CoRociivivO. !|<br />
No li^ pica coquito: se dice de<br />
un asunto que está definitiva y favorablemente resuelto.<br />
**Sólo un hombre permanece firme en sus puestos<br />
No le<br />
entra ni coquito, porque este virtuoso mortal sabe mucho".<br />
(Tosta G., Bl poder civil, 165).<br />
CORALÍBE. Especie de Bignoniácea. Véase CurarírE.<br />
CORÓBA. Palmera de Guayana, maderable, del aspecto<br />
del alharico. Su fruto es comestible, y aun fabrican de él<br />
pan, a- lo<br />
que dicen.— "(Corova), fruta muy dulze y pequeña<br />
como avellana". (Carv. 368). D. t. coróiba. Voz tamanaca.<br />
Reff. Gilii,L 17ü; Cod. II9.<br />
COROBÓRE. Hyiuenaea Courbaril. Ai^garrobo. ¿Es serpejanz^<br />
casual c]el árabe jarrub, el hebreo kareháh, y sus equi:
\—<br />
1<br />
—<br />
92 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
valentes y derivados en varias lenguas romanas, con la significación<br />
de la algarroba del viejo mundo Separando de coroh<br />
ore el sufijo re de los nombres caribes, queda la raíz trilítera<br />
enunciada. El algarrobo llámase en car. shimíri, en<br />
arec. tsiuicri, en gal. kurbaril. Esta última sinonimia es la más<br />
afín de corobori^.<br />
COROCÍLLO. Bactris Corocilla.<br />
Pequeña palmera con<br />
tallos de 15^ m. de largo, de hojas bífidas o enteras y pequeños<br />
frutos rojos. Crece en las vertientes setentrionales de la<br />
cordillera de la Costa, por ej. cerca de Campanero, al sur de<br />
Puerto Cabello, donde la han encontrado App'un y Jahn.<br />
También llaman corocili,o otra palma pequeña del género<br />
Desmoncus.<br />
\<br />
Cypcrus sp. Plantas herbáceas en cuya raíz<br />
se encuentra un tuberculillo que recuerda el fruto del corozo.<br />
Se citan por los botánicos el C. hydra y el C. rotundus.<br />
La raíz de este último es m.edicinal. Ref. Ben. No. 34.<br />
COROCÍTO. Diminutivo de corozo. Geog.<br />
1<br />
Cocos<br />
orinocensis. Hermosa palmera del Alto Orinoco. En los grandes<br />
raudales tiene de 4 a lo m. de alto ;<br />
pero en las selvas<br />
vecinas alcanza hasta 15 y 2o m. Tallo anillado, inerme, liso,<br />
grueso a lo más de 15 cm., adelgazándose hacia arriba; hojas<br />
irregularmente pinadas, largas de 2 m. ; pecíolos de 60 cm.<br />
con vaina corta ;<br />
hojuelas en número de 7o a 80 pares, puntiagudas,<br />
largas de 5o a 60 cm. ; espádices axilares, con dos<br />
espatas; fruto del grosor de un huevo de paloma, gris amarillento,<br />
con un mesocarpio comestible.<br />
COROCÓRA. Cicada grossa. Coca, arriba.<br />
COROCÓRO. Ibis mclanopis. Ardéidas. Ave zancuda,<br />
de pico encorvado, común en los ríos de los Llanos. Su librea<br />
muda sucesivamente de color con la edad, siendo primero<br />
blanca, luego negra, y por último de un rojo escarlata. Canta<br />
imitando la palabra coró repetida. Voz de origen caribe, citada<br />
por Gilii. (Bfisayo, I. 227) : en mac. korrokorro', en bacaíri<br />
korokóro, en jianácoto kolokoló-kanc, etc. En tupi kurukaka<br />
o korikaka. Cf. coco,, arriba. Sin. cucullo, en el<br />
Zulia, que parece diminutivo de coco. ¡—Varias especies de<br />
|<br />
Haemulon, familia de los Esciénidos, se conocen con el mis-
Í)É VENEZUELA 93<br />
mo nombre de corocüro en las costas de Venezuela, v. g. el<br />
H. formosnni y el H. caudimacnlatiiin. vSon peces de cuerpo<br />
oblongo, cubierto de grandes escamas ; labios carnosos,<br />
lengua libre, delgada, lisa, cola ahorquillada. El nombre vulgar<br />
alude a las<br />
sendas manchas de un rojo sanguíneo que se<br />
obervan en las comisuras labiales del animal. Voz tupi. Corocoro<br />
nom]:)ran en el Brasil el Pristipoma Coro, pez que nombramos<br />
nosotros Roncador, mientras que el roncador del<br />
Brasil es la Rhinelcpis áspera.<br />
COROPÁCO. Capsicnm sp. Ají caribk. Voz us. en el<br />
alto Llano.<br />
CORORIÓCHO. Árbol maderable indeterminado. Ref.<br />
Cod. 119.'<br />
COROTADA, COROTAJE. Multitud de objetos, enseres*,<br />
artículos comerciales, utensilios.<br />
CORÓTO. B^scudilla labrada del fruto del totumo. ||—<br />
De vm modo general significa trasto, cachivache; y pluralizado,<br />
menaje, caudal, alhajas; y en fin, un objeto cualquiera,<br />
cuyo nombre no existe o no se sabe. Ejemplos : Bsa muela<br />
es un coroto (escudilla) : está mui cariada.— ¿Qué coroto<br />
(objeto) es esef— Mude usted sus corotos (muebles).<br />
—<br />
Un<br />
coroto (una especie) de levita era lo que llevaba puesto.—<br />
"Valga cien (pesos) el coroto o valga cuatro y medio, siempre<br />
es un cariñoso agasajo que no merece burla". (Jabino,<br />
— Verrugas y lunares, 11). ''Toño, pondos corotos en ese repecho,<br />
tras el rancho, y los burros entre esas piedras. ¡<br />
Too<br />
er mundo a pié!" (B. Vallenilla L., Guerra y fiebre).— "El<br />
confitero se fué y se llevó todos sus corotos de hacer dulce".<br />
(Pie. 86). II<br />
Adiós coroto.' Interjección de sorpresa o extrañeza<br />
: toma! calla!—^"Las sirenas son unas mujeres muy<br />
bonitas que viven en el fondo del mar.— -Adiós coroto ! Si en<br />
el fondo del mar no vive gente. Se ahogarían". (R. Gallegos,<br />
La fruta del cercado ajeno). D. t. Adiós corotos! Cf. Pk-<br />
ROL, en "Glos. del bajo español".<br />
COROZAL. Lugar poblado de corozos. Geog.<br />
COROZALITO. Diminutivo de corozai, y voz geográfica.
—<br />
—<br />
94 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
COROZO. Acracomia scícrocarpa y A. lassiospatha. La<br />
1^ especie es una palmera cuyo tronco tiene de 6 a 9 m. de altura,<br />
inflado en la base y armado de fuertes espinas negras;<br />
hojas pinadas, con hojuelas lineares, angostas, puntiagudas;<br />
espata cubierta de espinas negras ; drupa globular de 35 a 4o<br />
mm. de diámetro. Iva 2^ especie se distingue en el tronco, cuyo<br />
inflamiento está a media altura, y en la espata inerme o poco<br />
espinosa. Ambas especies son comunes en el<br />
Llano, sobre to-<br />
— do la 2^ Su fruto es comestible y lo apetece el ganado. *'Entre<br />
la multitud de especies varias de palmas, que producen<br />
aquellos terrenos, crece una llamada Coroso'\ (Gum. 11. 283;<br />
2^ ed.). — "¡Con qué entusiasmo iluminaban los vecinos los<br />
adornados frentes de sus casas, con lamparitas hechas de conchas<br />
de naranja y aceite de corozo !" (Picón F., Pidelia, 7g).<br />
Reff. Tauste, p.'l8; Caul. I. 3; Ben. No. 33. ||<br />
Subirsi a<br />
UN COROZO : realizar una proeza, poner una pica en Flandes.<br />
— ''Yo me decía que con igual habilidad te subirías al . . . corozo;<br />
o digo, al Olimpo de la gloria". (Cabrera M., La guerra,<br />
3o6). II— Bactris major y B. spinosa. Especies de palmeras.<br />
La<br />
1'- no tiene generalmente más de 4 a 5 m. de alto,<br />
hojas regularmente pinadas, hojuelas largas y angostas y frutos<br />
aovados, lisos, de un color rojo verdoso, y con uh diámetro<br />
de cerca de 4 cm. || Martinczia caryotacfolia. Palma<br />
de tronco cilindrico cubierto de numerosas espinas, alto de 5<br />
a 6 m. ;<br />
penacho formado por escasas hojas pinadas con pecíolo<br />
y raquis espinoso y hojuelas cuneiformes, roídas en el<br />
extremo. Región del Orinoco. ¡|<br />
coi^orado. Blaeis melanococca.<br />
Palmera de tronco grueso, corto, en parte echado sobre<br />
el suelo, débilmente arraigado; hojas pinatisectas, largas<br />
de 7 m. Su tronco se conserva bien en el<br />
agua.<br />
CORÚBA. Attalca spcciosa, Curúba, abajo,<br />
COSÓIBA. Palmera semejante al ai^barico, de fruto<br />
redondo, amarillo, comestible. Guayana.<br />
COTÁRA. Rallus Chiricotc. Chiricóa.— "La rotara y<br />
la pavita, aves que habitan en los lugares húmedos y pantanosos,<br />
anuncian siempre el tiempo de lluvias". (A. Rojas,<br />
Un libro en prosa, 2I9).<br />
— "Bajo aquel cielo encapotado,
I<br />
Todas<br />
su<br />
;<br />
DÉ VENEZUELA<br />
9S<br />
pasaron hacia las represas (los chillonas l)andadas de cotaras<br />
y de gallinetas". (Cabrera M., Mimí, 154). Us. en el Llano.<br />
Sin. cóiTORA. Cum. kokfcrc, arec. kótcJúka. Cf. el manao<br />
guhtera y el baré gknsára^=z(^2i\\mw\3i plúmbea.<br />
COTEJO. Thccadactylus rapicaudus. Tuquéquiv.— ''El<br />
cotejo es de<br />
color amarillo con rayas negras y una longitudinal<br />
blanca sobre el espinazo, el vientre blanco con las<br />
patas largas.<br />
Son nocturnos, comen insectos y andan por las<br />
paredes". (Cod. 217).<br />
COTÍZA. Abarca, albarca, sandalia de cuero sin curtir.<br />
•— "El cuero (de la res) es tan útil como la grasa, y su uso<br />
tan extenso como el de esta: las cotizas, calzado de<br />
nuestros caminantes de a pié -todo esto sale del cuero".<br />
(Díaz, IL 34). Sin. coiisa. Caul. IV. 6. Del ch. kotiz, que<br />
Tauste traduce así. Es el cactli de los Mejicanos y el caite<br />
de los Costarricenses. — ||<br />
Un resbalón de cotiza : un desliz,<br />
un error. "Se cayó la Magdalena, la misma Virgen María.<br />
|<br />
las mujeres tienen resbalón de cotiza". (Trova<br />
|<br />
popular; en Ovalles, Bl llanero, 168).<br />
COTO. Bocio, papera. Del quichua koto o ccoto, lo<br />
mismo.<br />
COTOPERÍS. Talisia (Melicocca) oliviformis. Sapindáceas.<br />
Árbol frutal de copa esferoidal y follaje espeso, perenne;<br />
hojas paripinadas, con 2 pares de hojuelas pecioladas,<br />
opuestas, elíptico-puntiagudas, integérrimas, reticulado-venosas,<br />
coriáceas, lampiñas ; flores pequeñas, blancas ; fruto elíptico-mucronado,<br />
con el estilo persistente, largo de 9 líneas<br />
semilla aovado-elíptica. Es vegetal muí a propósito para decorar<br />
parques y jardines. Su fruto es agradable y á él se aplica<br />
igualmente el nomJ)re del árbol. — "Otra fructa hay en la<br />
Isla Margarita que se llama cutipris que sabe a uvas moscateles,<br />
e es tamaña como las uvas gruessas que en el reyno<br />
de Toledo llaman jahenes. Esta fructa tiene un cuesco pequeño<br />
e enzima de todo un hollejo ; e no hazen daño, aunque<br />
coman mucho desta fructa". (Ov. I, 327).—^"Cotuprizes,<br />
fruta amarilla, redonda, como un huevo de paloma y<br />
agridulze". (Carv. 367). Car. kotoperire, cum. kotoprich (se-
1<br />
—<br />
96 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
9<br />
gún Ruiz Blanco, kuspiritu, según Caulín) ; ch. cutipirich. Cotupris<br />
(Cast. 1 Blrg. XIV, c. 1°). Kotupri.v^ví el nombre de<br />
un cacique de las riberas del Uñare (Cast. 1 Blcg, XI, c. 6°).<br />
En estas formas antiguas hallamos la razón de que hoi se use<br />
también cotoprís (Cod. 99). Lo corriente es cotoperís<br />
(Cod. 116; Diaz, II. 264). \\-^Myrtus crythroxyloides. Árbol<br />
de hojas opuestas, pecioladas, elípticas,<br />
emarginadas, enterísimas,<br />
reticuladas, coriáceas, lampiñas, lustrosas ; flores<br />
axilares o terminales, aromáticas ; cáliz partido en 4 ó 5 divisiones<br />
;<br />
pétalos 4 ó 5, aovados, cóncavos, fimbriados ; estambres<br />
numerosos, dos veces más largos que la corola ; estilo<br />
único. Cumaná.<br />
más<br />
COTÚA. Plotus Anhinga. Ave palmípeda de pico<br />
largo que la cabeza ;<br />
pescuezo delgado, alargado ; cola grande,<br />
ancha, insólita en las aves acuáticas ; color casi negro.<br />
Vuela muí alto, nada y trepa a perfección, anda mal en el<br />
suelo; bucea para pescar y nidifica en los árboles. Su carne<br />
no es. buena. Vive en bandadas cerca de los grandes ríos.<br />
— "Podían mirarse las garzas y las cotúas, nadando en<br />
la turbia aguada". (Cabrera M., La^ guerra, v343). D. t. codita.<br />
Del tam. y cum. kutuá. En el Brasil existen también<br />
nombres indígenas de la misma forma, v. g. tecuna cotila;<br />
manáo gJiata ; omagua ghatúa; etc., que corresponden a las<br />
especies Colymbus ludoviciamis y Snla hrasiliensis. Ref. Cod.<br />
2o3.<br />
1<br />
Cairina moschata. Ave palmípeda de color negro.<br />
Anda apareada, y es arisca, tosca y pesada para andar. El<br />
macho tiene una gran carúncula sobre el pico, y un anillo<br />
descarnado al rededor de cada ojo.<br />
al volar. Sin. CuiíRVO aguja, en el Zulia.<br />
COYÓPA. Cuchilla corva por su p.arte<br />
a raer por dentro superficies cóncavas, como el<br />
Produce un sonido agudo<br />
plana, destinada<br />
fruto del totumo<br />
y cosas análogas. Us. en el Bajo Llano.<br />
CREMÓN. Thespesia populnea. Malváceas. Árbol de<br />
45 a 5o pies de alto, y por lo común de 2o a 25 ; hojas acorazonadas,<br />
deltoídeas, largamente pecioladas, lustrosas í flores<br />
de un amarillo pálido, teñidas a veces de purpúreo, cortamente<br />
pediceladas; fruto globoso con semillas trígono-obo-
:<br />
DE VENEZUELA<br />
^7<br />
vales, estriadas ; cortada al través la capsula verde, pero ya<br />
llegada a su tamaño (dice Grosourdy) deja salir una especie<br />
de leche amarilla que en las cápsulas secas se concreta en<br />
una sustancia prieta cjue nos ha parecido resinosa. Madera<br />
blanda susceptible de pulimento y sin aplicación. Sus hojas<br />
son medicinales. D. t. ci^tímón. Sin. Puntada dk CABf;zA.<br />
CUÁ. Serpiente.<br />
Us. en Mérida.<br />
CUAGUÁRO. Árbol de madera amarilla o de un rojizo<br />
jaspeado, tal cual nodosa, compacta, astillosa. Haylo en<br />
el<br />
Est. Falcón.<br />
"^<br />
CUAIMA. Ser]);^nte de 1 iv;. wúw .) ;;,.Mío-. \:e 'argo,<br />
manchada por encima. Es en extremo ponzoñosa, y sobre<br />
manera ágil cuando se irrita. Como otras especies análogas,<br />
caza por la noche. Habita en la Guayana. "Su tamaño alcanza<br />
hasta tres varas, es de piel leonada con pintas blancas, cola<br />
de color más vivo que termina en una especie de uña delgada;<br />
la cabeza es chata como la del sapo, colmillos agudos,<br />
delgados, canalizados como aguja de inyectar y del tamaño<br />
de una pulgada poco más o menos. Es un reptil muí pesado,<br />
c|ue durante el día está sumida en profundo sueño". (V. V.<br />
Mal do nado, Estado Bolívar, 147). Voz cháima. ü Ser una<br />
cuaima: ser persona enérgica, aguda, temible en cualquier<br />
respecto.<br />
CUASIA. Quassiü amara. Simarubáceas. Árbol medicinal<br />
bien conocido en la materia médica. Voz tomada de<br />
Qiiassy, nombre del negro que hizo conocer las propiedades<br />
curativas del<br />
leño.<br />
CUBÁRRO. Bactris Cubara. Pequeña palmera espinosa,<br />
del aspecto del albarico, común en el bajo Llano, v. g. en<br />
la selva de Turen y en los bosques que atraviesa el río Portuguesa.<br />
Su fruto es comestible. — "Cubarros, fruta morada y<br />
agridulze". (Carv. 367). — "Otras palmitas algo más altas<br />
(que los Mararabes) , y muy llenas de espinas, dan otros racimos<br />
de mayor tamaño, y su fruta es agridulce, y muy sana<br />
se llama Cuharros". (Gum. I. 297; 2^ ed.). D. t. cubaro<br />
(Cod. II9), forma preferible, pero menos usada. Ref. Gum.<br />
I. 262.<br />
1<br />
1— -En Margarita significa flauta esta voz.
.<br />
,<br />
98 í:^LOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CUBÍRO. Saurophagus sulphuratus. Cristo-:^ué. Geog.<br />
CUCAI. Vasíjí^ rústica hecha de una calabaza alargada<br />
que se cría en los Ancf^s meridenses. Cortado de través uno<br />
de los extremos del fruto v-^orrespondiente al pezón, se forma<br />
la tapa, que se afianza como Ja de un incensario. Se la emplea<br />
para guardar salsa y otros ^comestibles. Ref. Pie. gS.<br />
CUCAMBÉ. Escondite (juego dañinos).—"Uno de los<br />
más grandes artistas de la prosa hizo céf.íhre la palabra ciicaiubc,.<br />
que ha entrado a formar parte del léx-jco de criollismo<br />
al uso para denotar nuestras grescas literari^^as".<br />
(J. J.<br />
Churión, Carta a un provinciano)<br />
CUCUBÁ. Banano tajado en láminas delgadas Vy secado<br />
al sol, para conservarlo en la estación seca. IJanos d^^. Barinas.<br />
||—
;<br />
DE VENEZUELA 99<br />
(lo rojo por debajo y más claro en el vientre; una faja oscura<br />
corre por el espinazo y otra parda rojiza por el vientre; piernas<br />
pardas oscuras por fuera ;<br />
cola parda en su mitad anterior,<br />
negra en la posterior. Mide más de 90 cm. de largo (incluyendo<br />
47 de la cola) y 17 de alto. Es de há])itos nocturnos<br />
albérgase en las palmeras y otros árboles, donde pasa el día<br />
durmiendo, y de ellos baja de cabeza; es ágil y domesticable.<br />
Aliméntase de pequeños mamíferos, pájaros, huevos, insectos,<br />
larvas, frutas, en especial bananos ; es goloso por la miel,<br />
y por esto llámanle oso mfj^ero. D. t. en Occidente cúicúi,<br />
cucúi y aun túitói. Cierta semejanza con el cúsicúsi en<br />
conformación y hábitos indica que la voz debe proceder de<br />
una raíz común o afín. Gumilla parece confundir estos dos<br />
animales, según se ve, en la descripción que sigue ; "El Cusícíisi<br />
es de tamaño dé un gato ; no<br />
tiene cola, y su lana es<br />
tan suave, como la del Castor : todo el día duermen, y de noche<br />
andan ligeramente de rama en rama, buscando paxaritos,<br />
y sabandijas, de que se mantienen. Es animalejo de suyo<br />
manso<br />
; y traído a las casas, no se huye, ni de día se menea<br />
de su lugar ;<br />
pero toda la noche anda trasteando la casa, y<br />
metiendo el dedo, y después la lengua (que es larga, y sutil)<br />
en todos los agujeros ;<br />
y<br />
quando llega a la cama de su amo,<br />
hace lo mismo con las ventanas de las narices; y<br />
la boca abierta hace la misma diligencia : por<br />
si le halla<br />
lo qual no hai<br />
quien quiera semejante animal en su casa". (Gum. 1, I99;<br />
2'' ed.). Sin. Manavírk. Dice Caulín que ípétc, que era su<br />
nombre en cabré," quiere decir el viejo, por la simihtud, que<br />
tiene con los ancianos en su espaciosa, y menos recta ambulación".<br />
{Hisi. I. 7). En el Ecuador llaman cuchuche al<br />
GUÁCHK, q. V.<br />
CUCHIVÁNO. Acacia sp. Árbol de Cumaná. D. t. cu-<br />
(¿UIVANO. ()<br />
CUCHÚBO. Véase cuchugo.<br />
CUCHÚGOSn Alforjas, bolsones para viajeros. Pie. 95.<br />
D. t. cucHUBo. U. t. en Col.<br />
CUESCO. Bactris Cuesco. Especie de palmera.
—<br />
1<br />
—<br />
loo<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CUÍBA. O.ralis tuberosa. Geraniáceas. Planta de Chile,<br />
de tallo herbáceo, ramoso ; hojas temadas y hojuelas aovadas,<br />
pedúnculos umbeíiferos. Su raíz es tuberosa y comestible.<br />
Cultívase en la Cordillera. Escríbese asimismo cuiva. Sin.<br />
Oca.<br />
CUICA. Ccrcidium virlde.<br />
Yabo. Brí:a.<br />
CÚICÚI. Cercoleptes caíidivohndus.<br />
usada en Portuguesa y los Andes.<br />
Cúchtcúchi. Voz<br />
CUJÍ. Acacia nhacracanttha. Leguminosas. Árbol mui<br />
común en el país. Crece gregario en los terrenos más áridos<br />
de la zona cálida, por ejemplo en los Estados Lara y .Falcón,<br />
proveyendo de alimento a los animales con sus legumbres.<br />
Madera mui sólida, aunque torcida. — "Yacían, entre<br />
amapolas y cujíes, pesados monumentos sepulcrales, cubiertos<br />
de verdoyo y cundiamores". (Cabrera M., La guerra,<br />
343).— '"Algunas aves, extraviadas en el cementerio, entre<br />
las copas de los cipreses y cujíes, cantaban sobre las tumbas".<br />
(Díaz R., ídolos rotos, 251). Ref. Cod. 96.<br />
1<br />
aroma. Acacia<br />
farnesiana. Leguminosas. Arbolillo frondoso, de ramitas y ráquises<br />
alampiñados ; hojas con 4, 8 y aun 2 pares de pínulas,<br />
estas de lo a 2o pares de hojuelas diminutas; raquis con una<br />
glándula escuti forme cerca de la base; espinas estipujares cerdosas;<br />
cabezuelas florales amarillas, globosas, fasciculadas,<br />
fragantes (olor de aroma): legumbre lampiña, estriada. El<br />
tronco de este árbol es de poco grosor y nada recto ; su madera<br />
sólida, dura, pesada; peso esp. 1,12. — "Según parece, este<br />
nom]:>re se da en Venezuela a dos especies distintas<br />
de Acacia,<br />
la una indígena y de mayor porte, la otra creciendo en toda<br />
la zona tropical y raras veces pasando del tamaño de un<br />
mero arbustillo. El nombre de aromo debería reservarse para<br />
la última especie, que es Acacia farnesiana. Por lo demás,<br />
la nomenclatura de los cujíes queda aun muy enredada".<br />
(H. Pittier, Nota M S.). Cugí Dt aroma. Cod. II9.<br />
D. t. aromo. Ref. Gros. II, 362. ||<br />
bitango. Aíiniosa sp.<br />
Tronco cilindrico, gris cinéreo, inerme; hojas con 14 a 16<br />
pares de pínulas ; raquis acanalado con una glándula umbili-
1<br />
—<br />
1<br />
1<br />
—<br />
1<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
lol<br />
cada cerca de la base; pínulas con unos 25 pares de hojuelas;<br />
cabezuelas pedunculadas, axilares, amarillas ;<br />
ovario oljlongo,<br />
verdoso. Guárico. cabrero; Mimosa Cabrero. Especie así<br />
1<br />
llamada por servir de pasto a las cabras sin duda. Sinn. Cují<br />
DE CABRA, en el Guárico (), CaudEro. ||— -hediondo.<br />
Acacia foctida. Mapurite, Ubeda, abajo. Nombres vulgares<br />
debidos al olor desagrada1:>le que exhala la madera hendida.<br />
Esta se aprovecha para leña^<br />
que arde mui bien.<br />
negro.<br />
Hojuelas más largas que las del cují blanco. Madera mui sólida;<br />
casi toda la superficie que ofrece el corte trasversal lo<br />
ocupa el corazón, que es de un negro rojizo. Guárico.<br />
1<br />
yaouE.<br />
Frosopis ciuiiancnsis. Yaque ||<br />
Acacia sp. ( ). Especie<br />
de cují de tronco agrietado, oscuro, hojas con 1<br />
a 2 pares<br />
de pínulas, perpendiculares al raquis, cada una con 18<br />
pares de hojuelas y una glándula entre cada par sobre el<br />
raquis<br />
; racimos con flores sentadas ; involucros amarillentos<br />
con 5 divisiones ; legumbre de 5 a 6 pulgadas encorvada, con<br />
unas 24 semillas. Costa de Barcelona. Al parecer, la misma<br />
especie anterior. ||<br />
Junar cují: jugar dinero imaginario.<br />
''Desde aquel momento mis fondos todos estaban comprometidos<br />
e iba a tener que jugar cují". (Cabrera M., Mimí, 144).<br />
CUJIAL. Sitio abundante en cujíes. Us. en el Guárico.<br />
D. t. Cujisal.<br />
CUJICITO. Dim. de Cují. Geog.<br />
CUJÍ ME. Árbol indeterminado del Zulia.<br />
CUJISAL. Ver Cujiáe.— "(Se les escapaban) hacia el<br />
coquetón cementerio blanco y verde, paramentado de<br />
rojo cuando florece el cujisal sobre las tumbas". (Díaz R.,<br />
Cuento í/rw).—''Semejan espejos perdidos bajo el mezquino<br />
polvoriento follaje de los bravios cujizales".<br />
Mimí, 15). Usase en Caracas y Occ. Voz geog.<br />
CUMÁCA. Bombax Ccyba. Ceiba. Voz car.<br />
Geog.<br />
CUMÁN. Bebida embriagante de los<br />
(Cabrera M.,<br />
tam. y ch.<br />
Caribes. — "Los indios,<br />
que ya estaban dispuestos para la refriega y furiosos con<br />
.la fortaleza de las bebidas de chica y cumán -en breve<br />
rato hicieron una cruel matanza". (Caul, II. 5),
como<br />
lo2<br />
GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
CUMAPAN. Especie de Arácea. Ver Camapán, Chan-<br />
GUANGO.<br />
CUMARAGUA. Especie de caracol de las costas de<br />
Paraguaná.<br />
CUMÁRE. Astrocaryuín vulgavc.<br />
cuya altura rara vez pasa de 2o ni.<br />
Palmera del Orinoco,<br />
Está armada en todas sus<br />
partes hasta en el borde de las hojuelas, de formidables espinas<br />
; espádices inter foliáceos. Florece en enero. Sus hojas<br />
aun no abiertas contienen una fibra suave y flexible de que<br />
fabrican mui buenos chinchorros los<br />
naturales de Guayana y<br />
la pina,<br />
— el Alto Llano. "Plabía nacido como las flores<br />
|<br />
como el enmare". (Gorrochotegui, Afamare, I). Sin. Tu-<br />
CÚM. Cod. II9.<br />
CUMARÚCO. Stcrculia apétala. Camürúcü.<br />
CUNA. Promicrops Guasa. Pez del mar Caribe que suministra<br />
un aceite útil para el alumbrado.<br />
1<br />
1—Pez de las costas<br />
de Cumaná, clasificado por Humboldt entre los Lábridos,<br />
Sospecha Ernst que sea del género Laehnolaimus. Mui apreciada<br />
es su carne. ||—Especie de planta herbácea de Apure.<br />
Produce una raíz bulbosa empleada para pescar. — ''Majan<br />
una raíz llamada cuna, con la cual embriagan el pescado''.<br />
(Rivero, Hist., p. 8). — "Echan en los charcos bien majada<br />
la raíz que llaman en español barbasco y en achagua cuna".<br />
(Id. ib.,<br />
147). — "Dos especies de raíces crían para este propósito<br />
(para pescar) : la una llaman. Cuna, crece al modo de<br />
la Alfalfa, y cría la raíz semejante a los nabos, menor en el<br />
olor, y sabor". (Gum. I, 321; 2 ed.).—Reff. Cassani, Hist.<br />
cap. 7; R. Páez, Traveh aud adventures, p. 382.<br />
CU^AQiUKRO. Fclis pardalis. Pequeño felino parecido<br />
al gato, aunque su cola es más corta en proporción. Tiene<br />
cerca de 4 pies de largo, y su piel es rojiza, adornada de manchas<br />
negras, oblongas sobre el lomo y los costados, y redondas<br />
sobre las patas y el vientre.—Se le cree idéntico al gato<br />
cervante y al gato tigre. — "Venía el indio de gala, lucía atravesado<br />
en los lomos una piel de cunaguaro". (Urbaneja A.,<br />
Los abuelos). Reff. Caul. I. 7; Cod. 162. Cf. Tigrito.<br />
CUNÁRO. Mesoprion sp. Pez del mar Caribe,
estimulados<br />
;<br />
DE VENEZUELA<br />
lo3<br />
CUPÁ. Jacaranda lUicifolia. Bigiioniáceas. Especie de<br />
Guarúpa.<br />
árbol maderable. Sin.<br />
CUPÁNA. Paullinia Cupaiia. vSapindáceas. Planta sarmentosa<br />
de que aprovechan en el Alto Orinoco el arilo del<br />
fruto para aderezar una ])asta análoga a la guaraná del Brasil.<br />
Ref. Cod. loó. II—Bebida amarga y tónica que preparan<br />
los naturales del Alto Orinoco con el fruto de la cupá-<br />
NA. (Véase Michelena, £.r//. of., 1 : I9).<br />
sus conucos<br />
|<br />
Aramarc, I).<br />
— "Se regresaron a<br />
por la cupana". (Gorrochotegui,<br />
CUPATA-. Planta sarnientosa de la antigua provincia de<br />
Barinas, que produce un fruto redondo, comestible. El canónigo<br />
Cortés Madariaga la denomina cuspata y describe así<br />
la fruta: ''Su figura es esférica, y su diámetro de 6 pulgadas,<br />
la corteza verde, con tmas manchas amarillas : en<br />
el centro<br />
contiene una pulpa anaranjada llena de pepitas, a que es adherente<br />
aquella : sabe a melón : estas pepitas son achatadas<br />
después de limpias quedan trasparentes como el cristal".<br />
(Diario<br />
y observaciones, etc., 1811; parágrafo 35).<br />
CUPÉI. Clusia sp.<br />
CopÉi.<br />
CUPÍ. Rhecdia (Calopliylluui) Cupí. Gutiferas. Árbol<br />
de hojas opuestas, o]:)longas, obtusas por anibos cabos, enterisimas,<br />
coriáceas, lampiñas, largas de cosa de 9 pulgadas,<br />
costilla gruesa, prominente debajo ; venas laterales trasversas,<br />
semiparalelas ;<br />
peciolos lampiños'. Alto Orinoco, Ref. Cod.<br />
119.<br />
CüPÍDO. Véase Cupís.<br />
CÚPIRA. Pez de rio que se cría en Cojedes. Geog.<br />
CUPÍS. Driinys granatensis. Maganoliáceas. Árbol de<br />
hojas pecioladas, acuminadas, mxui verdes en el haz y de un color<br />
blanquecino en el envés ; inflorescencia en pedúnculos axilares<br />
solitarios, de flor también solitaria; pétalos blancos, en<br />
número de 12 más o menos. vSu corteza es aromática y estimulante.<br />
Barquisimeto, Trujillo, Mérida.~"En Barquisimeto<br />
mezclan el polvo de la corteza con la sal que se da al gapado,<br />
en proporción de una onza para una libra de sal : agrá-
y^<br />
lo4<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
da mucho a los animales, aumenta su apetito y mejora su estado<br />
general". (Ernst, La exposición, 445). D. t. Cupido.<br />
CUQUIRÍTA. Especie de palmera. Ref. Cod. II9.<br />
CUQUIVANO. Véase Cuchiváno.<br />
CURA. Persea gratissima. Aguacáth:. Voz chibcha, de<br />
poco uso en Venezuela. Ref. Herrera, Décadas.<br />
CURACHÍRE. Especie de pájaro de Ouayana, de color<br />
oscuro, mui cantador, que hace sus nidos con barro a imitación<br />
del GUAi MARERO. Guayana, Barcelona. Del arecuna kiirachi,<br />
lo mismo. Cf. Albañil. D. t. curachíra.<br />
CURAGUA. Brocchinia sp. Especie de bromeliácea del<br />
Orinoco, de cuyas hojas extraen una fibra bastante fina<br />
con<br />
que tejen los indígenas la mejor clase de chinchorros, a veces<br />
adornados con vistosas plumas. Guayana, Alto Llano. D. t.<br />
CURAGUÁTK. — "Críase con abundancia una especie de pita que<br />
los indios llaman caruata y los<br />
españoles cocuiza, de que hai<br />
otra especie en Orinoco llamada curagua o curaguate".<br />
(Caul.<br />
I. 3). Ref. Carv. Car. y Arec. curaiia. En calina kúlaua, y<br />
en galibi kidáua son nombres de la cocuiza. En galibi kuráua<br />
significa cuerda.<br />
CURAGÜÍTO. Pez mui pequeño de la costa de Barcelona.<br />
Friese como la sardina, hecho una especie de albóndiga<br />
o budín.<br />
CÚRAME. Planta de Guayana que suministra un color<br />
negro con que se alcoholan el rostro los Guajibos. D. t. córame.<br />
CURAMlGUx^. Cynostcrniiin scurpioídes. Galápago.<br />
Voz cumanagota usada en el Oriente.<br />
CURARA. — "Árbol que se produce en la Sierra, provincia<br />
de Maracaibo, y cuya corteza pulverizada, cicatriza<br />
dentro del tercer día toda especie de úlceras". (Pompa, No.<br />
162).<br />
CURARE. Veneno muí activo que fabrican varias tribus<br />
de la Guayana, en especial los Piaroas del Alto Orinoco.<br />
Expéndelo estos últimos en pequeñas calabazas (taparifas),<br />
y úsanlo para enherbolar las flechas reservadas para la caza.<br />
Extráenlo del inavacure, concentrando su jugo por cocimien-
m VENEZUELA<br />
lo5<br />
to y espesáiidulü cun el<br />
jugo de otro palo llamado kiragücro.<br />
El cuRAKK no es pernicioso sino cuando se pone en contact(j<br />
con la<br />
sangre. Es opinión popular ya objetada hace unos 8o<br />
años, que el antitóxico más seguro es hacer beber salmuera y<br />
guarapo al paciente, que de ordinario tarda 15 minutos en<br />
morir. — "Los SS. Boussingault y Roulin han hecho varias experiencias<br />
que han probado que la sal no puede ser considerada<br />
como un contraveneno del curare, y la opinión de estos<br />
hombres i.kistres debe hacer mui cautos a los que se fien en el<br />
remedio de la sal o del jugo de la caña dulce, puestos sobre la<br />
herida y bebidos inmediatamente". (Codazzi, Gcog. 111). Lo<br />
cierto es que aun hoi persiste entre el pueblo la idea del remedio.<br />
Voz tomada del car. kurari: en mac. y tupí urári.<br />
CURARÍ. ArboPde la región occidental (Barquisimeto,<br />
Zulia), propio para la construcción civil; madera bastante<br />
pesada, dura, de color pardusco con vetas más oscuras,<br />
bastante<br />
compacta : raja fácilmente y es de mucha duración. Probablemente<br />
una Bv^iKmiácea. D. t. Curarírü. Ref. Fuenmayor,<br />
o. c. 4.<br />
CURARÍGUO. Árbol elevado de Portuguesa, que da<br />
una madera incorruptible, de corazón pardo rojizo, mui adecuada<br />
para obras hidráulicas; vuélvese rojiza con el<br />
agua de<br />
jabón y raja a los largo con faxilidad. Es quizá una especie<br />
de Tccoma, y c.orresj)onde bien al curarí o curarire del<br />
Zulia en sus caracteres j)rincipales. Curarígua es voz geográfica.<br />
CURxA.RÍKE. Véase Curarí. En Trujillo y Zulia es el<br />
Araguanéi. [Tccoma clirysantha).<br />
CURÁTA. CuratcUa americana. Dilcniáceas. Árbol característico<br />
de las llanuras que se extienden a uno y otro lado<br />
del Orinoco. Elévase a unos 2o pies de altura; tronco por lo<br />
regular tortuoso, hojas apergaminadas, ásperas, como esmeril.<br />
Comen su fruto las palomas silvestres. Madera dura, pesada,<br />
de un castaño r^)jizo, jaspeado a causa de los radios medulares<br />
;<br />
peso específico o,8o5. Sus hojas se usan como papel de<br />
lija. Del caribe kuráta lo mismo. Sin. Chaparro. Ref. Gros.<br />
ÍL 371. II— Arundincria sp. Voz chaima y macusi, cuyo sen-
;<br />
loó<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
tido es cerbatana. Los Macusis fabrican de aquella gramínea<br />
tales instrumentos.<br />
CURBANA. Ccuiella alba. Árbol alto de 3o a 4o pies,<br />
cuyo tronco tiene 12 a 18 pulgadas de diámetro; hojas siempre<br />
verdes, esparcidas, coriáceas, enteras, lampiñas, lustrosas,<br />
espatuladas ; flores moradas, en corimbos terminales ;<br />
pétalos<br />
carnudos, mitad más largos que el cáliz ; anteras amarillas<br />
baya negra, globosa, con pocas semillas. Madera dura y pesada,<br />
de color acanelado o pardusco claro bastante uniforme,<br />
con algunas vetas mui poco pronunciadas. Hállase en las montañas<br />
del Caroní y Üpata. No es al parecer la corbana (árbol<br />
de "madera negra", madre del cacao) de que nos habla Oviedo<br />
(I, 248), que según cuentas es una Leguminosa. Reff.<br />
Cod. Ío3 ; Gros. 1, 371 ; II. 37g.<br />
CURÉO. Especie de árbol y su madera. Ref. Cod. II9-<br />
CURÍ. Cavia Aporca. Subungulados, Pequeño roedor<br />
de cráneo convexo, estrecho por delante,<br />
ensanchado por detrás<br />
;<br />
huesos de la nariz prolongados en forma de puente<br />
agujero occipital circular. Pelaje áspero, luciente, fino, alisado<br />
; orejas, lomo y patas casi desnudos. Color pardo gris o<br />
amarillento, según la estación. Longitud 26 cm., altura 9.<br />
Esta especie es probablemente el llamado ratón curíto en<br />
Portuguesa. En Barquisimeto suele darse este nombre de<br />
CURÍ al ACURiTO (C. Cobaya). La confusión proviene sin duda<br />
de la semejanza de los dos animalillos. — "Hay curies<br />
que son de hechura de ratc^nes<br />
excepto que no tienen rabo".<br />
(Aguado, I. 248). Formas ant., curie, cori. Cas. V. 3ol<br />
cori, Ov. I. 390. cori, Cast. 1 Bleg. I. 4'^ 1 Bleg. XIV. 7v<br />
Gomara y Castellanos mencionan el curí al cual también<br />
llama cori el último. (Hist. del N. R., II. 61). La voz es taina:<br />
apcreá es voz guarani (cit. por Oviedo bajo la forma<br />
aparca) y se usa en la Argentina.<br />
CURÍA. Rhytiglossa caracasana. Acantáceas. Yerba cuyas<br />
hojas estrujadas exhalan un olor balsámico que recuerda<br />
el de la sarrapia. En la industria de confeccionar chimó<br />
suele añadírsele a la pasta en preparación el cocimiento de esa<br />
yerba. Sinn. MuIvATÍca en Portuguesa. Yi^RBA pií alme:n-
DE VENEZUELA<br />
lo7<br />
DRA'én Cojedes (Hernández Nadal). Oiiizá la caria de Oviedo<br />
(I. 38o).<br />
CURÍA. Bebida fermentada que preparan los indígenas<br />
del Alto Orinoco empleando los tubérculos de la batata.<br />
* CURIARA. Embarcación enteriza, pequeña, ligera, menor<br />
que la canoa, mui usada en la navegación fluvial. — "Se<br />
hallaban los buenos Padres, fabricando su barca, cuando permitió<br />
Dios ([ue llegase a este sitio una curiara del Maestre<br />
de plata".<br />
(Rivero, Hisf. 2(.jg).'—Voz de origen caribe: en el<br />
insular, por ejemplo, decian kuliála, en el continental dicen<br />
kuriara; en galibi kuliára, en tamanaco kuriara, etc.<br />
CURIBIJÚRE. Brocchinia sp. Especie de Bromeliácea<br />
de- los — Llanos, de hojas angostas, mui largas, de borde espinoso.<br />
"Hay chica, cotuprises y mamones, Pinas, curibiju-<br />
|<br />
res, caracueyes". (Cast. Bleg. XIV, c. L) D. t. Ouiribijúl.<br />
CURICÁRA. Especie de cotorra, mui parlera cuando se<br />
domestica. Bajo Llano. Del tupi. La curicá o curucú del Brasil<br />
es el Psiítacus acsii'í'us y la CJirysotis ainazonica.<br />
CURICARE. Scrranus sp. Pez de cuerpo comprimido,<br />
grueso; mandíbula inferior saliente; dientes pequeños en la<br />
mandíbula superior, esparcidos, pero agrupados hacia la línea<br />
media, en la inferior dispuestos en dos filas; aleta dorsal<br />
con espinas gruesas, corrida hasta cerca de la cola ; abdominales<br />
debajo de las pectorales; cola truncada. Color pardusco;<br />
aletas pardas. Longitud, unos 3 palmos. La Guaira. D. t<br />
CURICÁRA.<br />
CURICHÁGUA. Aféase Pirtchagua, abajo. Voz us.<br />
Margarita. No es, al parecer, la curicJiagua que describe fr.<br />
J.<br />
Carvajal de este modo : "Fruta de bejucos, muy dulce. Comerse<br />
tierna y cruda; j^ero cuando está dura, se queze. Es<br />
nnuy sana y de el tai^iaño de una camuessa". (O. c, p. 368).<br />
Sin.<br />
Orozús.<br />
CURIMÁTA. Curimatus cyprinoidcs. Carancínidos. Pez<br />
del rio Túi. E' C. ¡c.ticcps es del lago de Maracaibo. Kuriniiata<br />
llaman los Caribe^ el coporo. (Plecostoinus sp.).<br />
CÜRIÑÁTAL. Chlorophonia Pretii. Véase Curuñatá,<br />
en
^ . ^ r:<br />
—<br />
lo8<br />
GLOSARIO- DE VOCES INDÍGENAS<br />
^_<br />
CURITÁCA. Sinónimo quizá de curicára. Ref. Tauste,<br />
127. Del chaima kuratak lo mismo.<br />
'CURíTO. CaUiclithys ihoracatus. Silúridos.— 'Pequeña<br />
pez caracterizado por dos hileras de láminas huesosas laterales,<br />
extendidas de la cabeza a la cola. Este,pececillo habita en<br />
los pantanos y aguazales que quedan en el verano, y entonces<br />
lo pescan con cJiirar.es o nasas pequeñas adaptadas a esta clase<br />
de pesca. Hállase en los caños de Apure. Guárico y el<br />
Bajo<br />
Llano. Llámanle cascadura en Trinidad.<br />
]<br />
\—Callichthys<br />
sp. ( ). Pececillo escamoso de Portuguesa, que se cría en los<br />
pantanos que persisten en la estación seca. Despojan la carne<br />
de las espinas y cómenlo en escabeche. Es probablemente<br />
el mismo citado anteriormente. |~f Ratón). Pequeño roedor,<br />
¡<br />
más pequeño que el curí o cobayo, sin cola, de un color aleonado,<br />
comestible, que se halla en el Bajo Llano. Es quizá el<br />
Cavia Apcrea. Véase Curí.<br />
CURIVANO. Sclcria liirtclla.<br />
Gramínea de tallo simple,<br />
triangular, con hojas pubescentes ;<br />
giomérulos de 5 a 7, alternos,<br />
separados ;<br />
glumas<br />
aristadas, híspidas ; aquenios globosos,<br />
lisos, brillantes, con punta. Alto Orinoco. Florece en<br />
mayo.<br />
CURRUCÁI. Véase cabjm]o.^- 'El Currucay es goma<br />
que llora el árbol de su nombre, después que le pican la corteza;<br />
es parecida al Anime pero muy pegajosa: tiene el olor<br />
,<br />
aromático, más intenso, y fuerte, que el Anime". (Gum. I,<br />
3o7; 2^ ed.) Del cum. kurkái lo mismo. Ref. Caul. I, 6. ||<br />
Corteza del cabímo.— "En la Ciudad de Bolívar hemos visto<br />
despachar en las bodegas su segunda corteza (la del cabimbo)<br />
seca y vuelta correas o tiras largas con el nombre de curucai,<br />
y se usa diariamente para sujetar y atar las<br />
varas y varitas<br />
que se emplean en la construcción de las casas de campo, y<br />
es mui duradera ;<br />
parece una especie de cuero vegetal : para<br />
emplearla se remoja y entonces se vuelve mui flexible y mui<br />
fuerte ; exhalan entonces el olor penetrante del aceite de palo".<br />
(Grosourdy, O. c. 11. 378). Del car. kurúkai aceite (copáiba).<br />
II—Véase Tacamaháca. Voz usada entre los indígenas
i—^montañkro.<br />
carrizos<br />
|—Planta<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA .<br />
I09<br />
(le Rionegro.^—''Entran<br />
los criados y untan el cuerpo de estos<br />
con un bálsamo blanco que llaman Curcay y luego sobre<br />
ellos oro en polvo". (Papel del siglo XVI, en L. Duarte L.,<br />
Historia patria, p. 76). D. t. curucái. (Cod. lol).<br />
CURÚBA. GaUinago frcnata. Especie de agachadiza, de<br />
color de canela, con una lista negra en el cuello, encontrada<br />
por Goering cerca de Lagunillas. Sin. Bkcaza. de<br />
|<br />
hojas trifoliadas y hojuelas elípticas, acuminadas, aserradas,<br />
que echa una fruta acida, a modo de berengena. Aíérida.<br />
curitba del Brasil es una Cucurbitácea. Ref. Pie. 96. ||<br />
La<br />
Attalea<br />
spcciosa. Especie de palmera del Táchira y Zulia. D. t.<br />
CORÚBA.<br />
CURUJUJÚL. Niduíarimn Garatas. Bromeliáceas.<br />
Planta vivaz, del aspecto del curtbijltrk, de hojas radicales,<br />
arrosetadas, prolongadas, rígidas, punzantes ; la inflorescencia<br />
es un bohordo que termina en espigas arracimadas y el<br />
fruto una baya amarilla.— "Sus nacarados frutos en el limo<br />
|<br />
el punzador curujujul engendra", (Lazo Martí, Silva). D. t.<br />
OuiRijujÚL. (Lazo Martí, Silva, I). Car. kurupishul, lo<br />
mismo.<br />
CURUMÁRE. Aire melancólico usado entre los indígenas<br />
del Casiquiare, y entonado en sus carrizos o zampoñas.<br />
— "Suenan, del próximo bohío,<br />
|<br />
melancólicos el<br />
son del curumáre". (Arvelo L., Sones y canciones, 77).<br />
CURÚME. Especie de árbol maderable (Cod. II9).<br />
CURUÑATÁ. Clorophonia Pretrii. Tanágridos. ''Ave<br />
pequeña de lindos colores, muí viva, alegre y cantadora; se<br />
la tiene en j-aula por la melodía de su canto". (Cod. I9I).<br />
D. t. CuRiÑATÁi,. Sinn. Cronita (corrupción) en el Táchira,<br />
Vkrdin.<br />
i<br />
Us. en Caracas.<br />
Véase Guaijáno, abajo.<br />
CÚvSL Especie de planta maderable.<br />
(Cod. II9).<br />
CLTSTCÚSL Nyctipitliecus trivirgatus. Mono platirrino<br />
de cuerpo delgado ; cráneo redondo, pequeño ; ojos grandes<br />
hocico grueso, ancho, poco saliente; fosas nasales abiertas
GLOSARIO<br />
\—<br />
lio<br />
.<br />
DE VOCES INDÍGENAS<br />
hacia a1)ajo ; orejas pequeñas ; miembros posteriores más largos<br />
que los anteriores ; cola no prehensil, más larga que el<br />
cuerpo. Pelaje fino, suave, lacio, gris pardo, y más o menos<br />
herrumbroso por encima ; tres rayas negras paralelas, de igual<br />
anchura, corren sobre la coronilla, y otra parda amarilla mui<br />
ancha se extiende desde la nuca hasta la raíz de la cola, cuya<br />
punta es negra. No difieren los sexos en color. Duerme durante<br />
el día y caza pájaros de noche, aunque acepta cualquier<br />
otro alimento. Sus ojos refulgen en la oscuridad. Voz fuerte<br />
y ronca ; irritado, prorrumpe en repetidos grr, grr. Tiene la<br />
fisonomía triste y abatida, y sus movimientos son mucho más<br />
lentos cjue los del caparro. Voz tupi. El del Brasil es el A^ aotus.<br />
Ref f. Gum. I. 264. ( )<br />
; Caul. I. 7.<br />
CUSPA. Dasypus sp. Especie de armadillo pequeño. En<br />
su cola sin escamas se diferencia de los demás armadillos.<br />
Suele hacer sus madrigueras en los<br />
cementerios, y su carne,<br />
a causa de esto y de su olor desagradable, no se come en el<br />
Guárico. El de Guayana parece ser de una especie mayor. La<br />
voz tiene género masculino. Car. kúspua, arec. kupa.<br />
\<br />
Ga~<br />
lipca ciisparia. Rutáceas. Árbol social de 2o a 3o pies de alto,<br />
hojas alternas, trifoliadas, sin estípulas; hojuelas enteras,<br />
inequilaterales, algo desiguales entre sí, ovales, lisas, coriáceas;<br />
flores blancas en racimos espici formes, terminales; fruto<br />
formado de 5 carpidlos o cajitas, con semillas casi esféricas,<br />
negras, lustrosas, del tamaño de un grano de mijo. Madera<br />
bastante dura, compacta, pesada y fuerte, de grano mui<br />
fino y color amarillento, parecida a la del boj. Peso específico<br />
0,90. Crece en Cumaná, Barcelona, Guayana. D. t. Chuspa<br />
y CuspÁRiv.<br />
CUSPARE. Véase Cuspa. Voz gaHbi. Ref. Gros. I.,<br />
346; II. 268, 38o.<br />
CySÚ. Especie de árbol indeterminado.<br />
CUSÚCA. Árbol frutal silvestre de Coro.<br />
CUTE. Véase Carári-:.<br />
CUTÓSO, A. Sujeto afectado de cutk.<br />
CUYOBÍSE. Especie de árbol indeterminado maderable.<br />
(Cod. II9),
de<br />
DE VENEZUELA .<br />
111<br />
CUYÚBI. Especie de árbol. Madera fuerte, de la que<br />
hacen los Indios giiayaneses flechas y armazones para sus<br />
viviendas. "Dura hasta cien años sin podrirse". ( Gorrochotegui).<br />
— "Lanzad, lanzad las flechas<br />
|<br />
roble y cuyubí".<br />
(Id.,<br />
Aramarc, XXI). Ref. Cod. II9.<br />
CH<br />
CHACÁCO. Ver B achaco. Voz us.<br />
en Margarita.<br />
CHÁCARA. Pequeño guarniel que se lleva sujeto a la<br />
cintura. U. t. en Col., de donde proviene la voz. Ref. Pie. 9.<br />
CHACARRANDAI. Tecovia sp. Árbol florestal que<br />
produce una madera hermosa por la variedad de sus visos,<br />
semejante al caréi ; es "de color rojizo-amarillento y más oscura<br />
cuando envejecida, dura y pesada; buena para la<br />
construcción<br />
(se dice también que es tintórea)". (Ernst, La B.rposición,<br />
I99). Crece en Caral:)obo, Aragua, Guárico. D. t.<br />
cliacarandái (Oviedo B., I. 1), chacarrandán, chacarrandángo,<br />
chacarrandán, chacarrondái. (Cod. I09). De estos seis<br />
nombres el tercero y el primero son los más usados. Creeríase<br />
que es forma afín de chacarandá o yacaran-dai, que designa,<br />
según Alcedo, una madera de Colombia y el<br />
Ecuador {yacaranda<br />
sp.) ; pero Ernst sostiene que nuestro árbol no es<br />
de este género. De todos modos, las variaciones de la voz indicarían<br />
una procedencia exótica.<br />
CHACO. Ipomoca ^Batatas. Batata.— "Lo mismo se<br />
hace con las batatas o chacos, y son en todo parecidas a las de<br />
Europa, excepto en la figura, que son por lo común redondas,<br />
y las hai de varios colores : unas amarillas como las de Málaga,<br />
que son las mejores; y otras blancas y moradas, que son<br />
las más comunes". (Caul. I. 4). Voz usada en el Or. Del<br />
cum. chaku o yako, tam. ichákn, lo mismo. Ref. Cast. Bleg,<br />
pass.<br />
*
el<br />
I—Nombre<br />
so])re<br />
monstruos<br />
—<br />
112 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CHACO. Empalizada para batir<br />
"Verlos del caimán en la batida<br />
|<br />
L/agnna,<br />
|<br />
chaco levantar, y los horribles<br />
|<br />
coger,<br />
con riesgo de la vida".<br />
y atrapar caimanes.<br />
pendas velar en la<br />
(U. Pérez, La vengayizadc Yaurcpara).<br />
Cf. el chaco de la Arg. descrito en el libro citado de<br />
Don Daniel Granada.<br />
CHACHARITO. Dicotylcs sp.<br />
Puerco montes más pequeño<br />
que el chácHx\ro, de color leonado. Sin. Potichi.<br />
CHACHARO. Dicotylcs torquatiis. Suídeos. Puerco<br />
montes de color pardo negruzco, con una faja amarillenta o<br />
blanquecina que partiendo de los hombros llega hasta el pecho.<br />
Mide 93 cm. de largo, 2 de cola, y 35 a 4o de alto. Voz<br />
maipure. Sinn. Báquira cinchada, B. dic coligar {váquira<br />
de collar, Cod. 168), Tustúrk.<br />
CI IAGÚALA. '*Son las chagualas como las patenas que<br />
se usaban en España entre gente hymilde antiguamente".<br />
(Carvajal, O. c, p.<br />
339). Obsoleto.<br />
CHAGUÁNCO. Zorro. Voz usada en Coro.<br />
CPIAGUARÁ ATA. Voz cumanagota que designaba cierta<br />
palma del Oriente. Caulín (o. c. I, 3) hace sinónimo el<br />
vocablo con el caribe arángua y el cumanagoto aracúi (Hist.<br />
III, 21); pero Ruíz Blanco en' su Tesoro cita las palmeras<br />
cJiaguaranm y auruciií como distintas. Cf. Yaguára. Ref.<br />
Cod. 94. hoy aplicado a la pahua real de Cuba<br />
¡<br />
(Roystonea [Orcodoxa) regia). "El nombre vulgar chaguarania<br />
lo hallamos primero en el Tesoro de la Lengua Cumanagota<br />
por Fr. Matías Ruiz Blanco : nada sabemos sobre<br />
su etimología; pero seguramente no designa la misma especie<br />
que hoy llamamos así, porque consta que ésta fué introducida<br />
de las Grandes Antillas, de donde llegó como palma real,<br />
denominación que ha conservado allí hasta hoy. Cuando<br />
Humboldt visitó a Caracas (I800), se usaba en Venezuela el<br />
mismo nombre; pero más tarde éste fué sustituido (¿acaso<br />
por motivos de política) con el de chaguarama. No sabemos<br />
a cuál especie realmente corresponde, aunque por cierto debe<br />
ser una palma bastante conum, lo que se deduce de la circunstancia<br />
de existir en ^1 país muchos puntos y sitios llamados
I<br />
en<br />
1<br />
con<br />
los<br />
|—^Mona,<br />
1—Se<br />
DE VENEZUELA 113<br />
Chaguaramas y Chaguaramal" (Ernst, Observ. etc., en el<br />
"Bolet. del Min. de Ob. públ.", n" 126). Es posible que la<br />
chaguarama de los misioneros sea la yagua de hoi o el corozo<br />
(yagi'idra en varios dialectos). D. t. chaguaramo.— "Por los<br />
chaguaramos que circundaban el jagüey, graciosas pilastras<br />
rematadas en penachos de flébiles plumas, se le distinguía a<br />
lo lejos". (Urbaneja A., Los abuelos).— "Viene a esperar,<br />
junto al chaguaramo que sombrea mi casa, un plato de sopa".<br />
(Díaz R., Sermones líricos, I89). — "Cual centinelas erguidos<br />
I<br />
la calma del paisaje,<br />
|<br />
parece que están vestidos<br />
|<br />
chaguaramos dormidos<br />
una bruma de encaje". (R.<br />
Benavides P., Bn Caracas).<br />
CHAGUARAMAL. Sitio poblado de chaguaramas.<br />
Geog.<br />
CHAGUAR. Rozar. Us. en Mérida.<br />
CHAGÜE. Roza. Us. en Mér.<br />
CHAMPLA. Atolladero, pantano. Us. en Trujillo.<br />
* CHAMUCHINA. Chamusquina, alboroto. Voz de origen<br />
quichua, según Ceballos. Geog. en Venez., por Samusida.<br />
CHANGARAGATO. Langosta, saltón, en Margarita.<br />
D. t. Ñangaragato.<br />
CHANGO. Ver Machango<br />
|<br />
persona fea.<br />
CHANGUE. Escarabajo grande, con cuernos. Quizá un<br />
Dynastes.<br />
CHAO. Rastrojera. "Es un cuadro de cultivo, que por<br />
abandono es invadido por malezas y abrojos, que vuelven el<br />
terreno al estado selvático". (Dr. P. J.<br />
Rojas).<br />
CHAPAPOTE. Asfalto. "También ay chapapote en la<br />
Costa de Coro". (Cisn. 23). Del azt. chapápotl. Ref. Bachiller,<br />
Cuba prim. 243.<br />
1—Por analogía desígnase así una<br />
sustancia o mezcla viscosa indefinida. Despectivo.<br />
1<br />
aplica<br />
a una raza de yuca amarga, cultivada en los llanos de Barcelona,<br />
de rápido crecimiento y mucho provecho en la<br />
fabricación<br />
del' casabe.<br />
* CHAPETÓN. Sujeto nuevo o principiante en cualquier<br />
oficio. — "El Congreso me ha enviado a libertaros de los es-
—<br />
114 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
pañoles o chapetones que quieren entregaros a Boves, a Aymerich,<br />
a Montalvo". (Bolívar, proclama de Techo, 1814).<br />
"Como los más de los soldados fuesen bisónos que comúnmente<br />
llaman chapetones se dieron a huir vergonzosamente".<br />
(Aguado, I. 277). — "Los que nuevamente vienen<br />
(a los trabajos de Tierra Firme), a los quales en estas<br />
Indias llamamos chapetones, y en italiano les<br />
dicen visónos".<br />
(Oviedo). En igual sentido toman la voz Castellanos {Bleg.<br />
1, 1. Pte. 2^) y Vargas Machuca {Apol. y desc. de los Ind.<br />
Occ.) Compárese Bachiller, Cuba prim., 243. En Chile es<br />
sinónimo de torpe (Rodríguez). En la Arg. inexperto, bisoño<br />
(ú. t. c. s.) (Granada, Vocal, riopl. 182). U. t. en el<br />
Perú y Bol. (Bayo). La aplicación del adjetivo excluye por<br />
supuesto la terminación femenina. No es hoi voz corriente en<br />
-Venezuela, y lo mismo en la Arg., según lo ha pensado acertadamente<br />
Granada, {o. c, 184). — La etimología siguiente<br />
no es, en nuestro concepto, mui satisfactoria. "Del araucano<br />
cJiiapi, ladrón, se ha formado chapetón, término despectivo<br />
de que los Indios se servían para designar a los Criollos, y<br />
estos a su vez para denostar a los Españoles europeos". (G.<br />
Maspéro. Sur quclqucs singularitcs phonctíqucs de Vespagnol<br />
parle dans la cam pague de Buenos-Ayres et de Montevideo).<br />
* CHAPETONADA. Fiebre de aclimatación. Apenas usado.<br />
En Chile, torpeza, bisoñada. (Z. Rodríguez).<br />
CHAPORRILLO. Esp. de árbol de Guayana. Voz afín<br />
de ZAPORRO<br />
CHAPULÍN. Esp. de lagarto, en el Táchira. Voz náhuatl<br />
que significa langosta, saltón. (Acridhitn peregrinum).<br />
CHAQUÍQUE. Esp. de árbol maderable de Trujillo.<br />
Sin. Chaouito. ( )<br />
CPIAQUÍRA. Collar de huesos, brazalete, en la Cordillera.<br />
Primitivamente significó "cuentas, abalorios para adornos<br />
de las mujeres". (Carv. 239).<br />
CHARA. Pequeña quinta o lugar de recreo. — "Solamente<br />
las orillas del río están cubiertas de vegetación y sembradas<br />
de charas, pequeños lugares de recreo". (Cod. 577).<br />
"En las provincias orientales de Venezuela, la Estancia, la
DÉ VENEZUELA 115<br />
Huerta, lleva el<br />
nombre indígena de chara. Con este nombre<br />
se designa una cabana con jardín, una estancia de árboles<br />
frutales, generalmente, en un valle".<br />
(A. Rojas, Bstudios indígenas,<br />
146). Us. en Cumaná. Del cum. chura, barbacoa,<br />
soberado, cámara; o más bien del cal. chalí, liuerto, jardín.<br />
CHARA. Fruto del charo.— "La chara es una frutica semejante<br />
a las uvas ; la carne verde y maciza ; cómese cocida,<br />
y puede suplir la falta del pan; por lo que son los indios, y<br />
aun los españoles, aficionados a ellas". (Caul. L 3).<br />
CHARAGUANÉL Esp! de árbol indeterminado. ||—<br />
HEMBRA. Chlorophora {Madura) tinctoria. Mora. Cf. cha-<br />
RAGUARÁr.<br />
CHARAGUARÁL Árbol de tinte que se halla en el<br />
E. Anzoátegui. — "Los (árboles) más conocidos y apreciables<br />
son charaguarai, con que comúnmente tiñen hilos, badanas-<br />
y apreciables gamuzas amarillas". (Caul. L 3). Geog.<br />
CHARÁL. Grupo de charos.— "Se cjuejan en los charales<br />
las palomas montañeras". (Cabrera M., Mimí, 12).<br />
CHARAPO. Machete de rozar, en el E. Lara. Voz cum.<br />
y ch. que significó hocino, calabozo con vuelta. (Ruiz Blanco,<br />
Tauste).<br />
CHARO. Árbol grande de Carabobo, especie de<br />
Malpiguiácea, que Ernst cree pueda ser la ByrsoHÍvia coriácea.<br />
los<br />
(La Bxpos. 1. 2oo). Ref. Cod. 115.—Árbol corpulento de<br />
cerros de Barquisimeto y Portuguesa, que en mayo y junio<br />
produce ima frutilla<br />
farinosa, que comen después de cocerla<br />
los naturales.—Árbol del Zulia c[ue en la descripción que<br />
de él hace Fuenmayor corresponde al anterior ; "Es un árbol<br />
mui corpulento que abunda en las vegas del Zulia. La madera<br />
del corazón es rojiza y matizada de varios colores; la<br />
albura es de color amarillo pajizo y veteada de sombras más<br />
o menos oscuras. Toda ella es*^de grano mui fino y se presta<br />
bien al<br />
pulimento". El fruto contiene una semilla comestible.—Otro<br />
árbol ^de Guayana, citado por Gilii, {Saggio, 1.<br />
165) es semejante a los que anteceden. (Aparentemente estas<br />
cuatro especies son afines). — ("Todos los charos
cual<br />
|<br />
Skr<br />
;<br />
116 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
que he visto pertenecen a los géneros Brosimum, Piratiriera,<br />
y Helicostylis, de las Moráceas". Nota M S. del Dr. H.<br />
Pittier). Del tam. cliarc, que designa la especie guayanesa.<br />
CHATÓFA. Palmera de frondas pinadas que crece en<br />
el Alto Orinoco. Voz de los Paragenas, según Humboldt.<br />
(Geogr. plant. 229).<br />
CHÁURE. Strix flmmnea. Lkciiuza.— "Ay! desde entonces<br />
los carrizos pitan de los chaures los nocturnos<br />
dejos". ( Gorrochotegui . Aramare, XII). ||<br />
|<br />
Cantó un<br />
CHAURE. Locución que suele aplicarse al que predice algo<br />
fatídico o desagradable.<br />
CHAYOTA. Fruto del chayóte. una chayota.<br />
Aplícase a una persona insulsa, simple, en especial a una<br />
|<br />
mujer así.<br />
* CHAYÓTE. Scchium cdulc. Cucurbitáceas. Planta trepadora,<br />
vivaz, cuyos tallos her1)áceos salen de una raíz carnosa<br />
bastante gruesa. Hojas simples, largamente pecioladas,<br />
acorazonadas, con lóbulos dentados, conniventes en la<br />
base; flores unisexuales, corola blanca, rodada; fruto unicelular,<br />
trasovado-oblongo, largo de 4 a 6 pulgadas, comestible,<br />
algo insípido. Del azteca chayutl, lo mismo. Ref. Ernst,<br />
La chayotera, en ''Bolet. del Minist. de Ob. Públ. No. 145,<br />
Caracas, I892.<br />
CHECHÉCO. Especie de pececillo de Barinas.<br />
CHENCHENA. Opisthocomus cristatus. Gallinácea<br />
que representa un tipo aislado en el orden sistemático. Calveza<br />
pequeña, coronada de un copete o cimera de plumas<br />
pico parecido al del paují o de la guacharaca, con ceroma<br />
en la base ; alas hasta más de la mitad de la cola ; las plumas<br />
braquiales no cubren las remeras ; cola redondeada, con<br />
lo pennas largas y anchas. Nuca, lomo, alas, timoneras, mitad<br />
posterior de las remeras, ojos y pico, de color pardo;<br />
garganta y parte anterior del cuello y pecho, blanquizcas<br />
vientre, piernas, rabadilla y remeras primarias, de un rojo<br />
castaño claro ; copete blanco amarillento ;<br />
patas de un tinte<br />
de carne pardusco. Mide 62 cm. de largo, ala 34, cola 29. En<br />
sitios anegados y montuosos del Apure y otros ríos de los
I<br />
con<br />
1<br />
]<br />
|<br />
En<br />
—<br />
Pinas,<br />
E<br />
DE VENEZUELA 117<br />
Ivlanos es mui común, tanto más cuanto que, a causa de su<br />
olor desagradable, — no se la persigue. vSin. Guacharaca dic<br />
AGUA. "De la costa del río, las chenchenas daban un canto<br />
que crujía como madera seca". (Pocaterra, Vidas oscuras,<br />
15).<br />
L<br />
CHEPITA. Ver quipíto. Voz us. en el Guárico.<br />
CHERECO. Ver Copóro. Cf . checheco, arriba.<br />
CHEREMÉCO. Pájaro del Bajo Llano.<br />
CHERERÉL Cierto pájaro del Orinoco. Ref. Caul.<br />
loĊHÍBA.<br />
Pequeña red de cuero sin curtir, o de cuerdas,<br />
en que se envuelven bultos no compactos, como tabaco, etc.<br />
para trasportarlos a lomo de bestia. En aimará chipa; en<br />
calina chibi. En Col. chiba o chisgua significa mochila, saco.<br />
CHIBACÓA. Ixodes sp. En el Bajo Llano es una garrapata<br />
mui pequeña..<br />
el Alto Llano y Guayana es el<br />
coloradito del Bajo Llano (larva hexápoda de un acárido).<br />
Contracción del chaima kuchibakóa, lo mismo (Tauste traduce<br />
garrapata nicniídilla). Se escribe también Chivacóa,<br />
que es voz geográfica. ||<br />
Araiiiides cayancnsis. ()<br />
CH,IBACÚ. Vaccinium sp. Cierta planta de los Andes<br />
meridensees.<br />
CHICA. Bignonia (Arrabidca) Chica. Planta trepadora<br />
lampiña, con hojas compuestas cuyo pecíolo hace las<br />
veces de zarcillo; hojuelas ovales; panojas axilares multifloras,<br />
colgantes ; corola purpúrea ; caja larga de 6 líneas,<br />
bivalva; semillas comprimidas rodeadas de un ala por ambas<br />
partes.<br />
1—Árbol frondoso de tierra cálida, y la frutilla<br />
que produce. Véase nigua, que es lo mismo. 'Tlay chica,<br />
cotuprises y mamones,<br />
|<br />
curibi jures, caracueyes,<br />
otros muchos más que se desechan indios natura-<br />
|<br />
les aprovechan". (Cast. Elogio de Adargarita, canto 1'^). Del<br />
ch. ckikayop, árbol de la nigua. Cliica y nigua son nombres<br />
de la pulga de nigua {Pulcx' pcnctrans). \\—Bebida embriagante<br />
usada antes por los indígenas del oriente de Venezuela.<br />
Entiendo que es errada ortografía de la voz chicha,<br />
Ref. Caul. 11, 5.
118 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CHICAGUÍ RE. Chauna Chavaría. Alectóridas. Ave<br />
zancnda de pico más bien corto con punta ganchuda; línea<br />
naso-ocular y cerco del ojo implumes ; occipucio con un moño<br />
eréctil de plumas ; carece de cuerno frontal ; alas con espolones<br />
dobles y de éstos más largo el del encuentro; dedos<br />
largos. Plumaje del cuello y cabeza blando. Color general<br />
plomizo, negruzco ; mejillas, garganta y<br />
parte alta del cuello,,<br />
blancas ; borde de las alas, vientre y rabadilla, blanquizcos<br />
; ojos amarillos, cerco ocular y línea naso-ocular de<br />
un rojizo de carne; pico negro, tarsos rojos. Mide 38 cm.<br />
de largo, ala 53, cola 22. Vive en la región cálida del país.<br />
En estado de domesticidad toma a su cargo guardar y defender<br />
los patos y gallinas en los corrales. Voz proveniente<br />
del antiguo guaraní, según Ernst. (Bíimologías zulianas, en<br />
"El Zulia Ilustrado", n 14; 31 enero I890). Es el ^hajá<br />
de la<br />
Arg.<br />
CHÍCORA. Útil agrícola indígena para cavar la tierra.<br />
Es hoi día una lámina fuerte y angosta de hierro, con<br />
uno de los cabos afilados y el otro con una cavidad o un<br />
anillo para adaptar el mango o asta de madera. D. t. Chí-<br />
CURA, — "La CKÍCURA cs de hierro o de madera, destinada<br />
para sembrar los granos: la primera se usa cuando la tierra<br />
está dura, y la segunda cuando está húmeda y suave. Consiste<br />
en una paletilla encabada en un palo, o labrada del mismo<br />
cabo". (Díaz, I. 12).—^"Entonces siguen las funciones<br />
de la chícura, azada y demás que van exigiendo las<br />
labores".<br />
(Id. ib. 14). Del calina cJúkula, que Bretón traduce hesche,<br />
sarcloir ; cum. chúkura o chura. Sin. Coa.<br />
CHICORÁZO. Golpe dado 'Con la chícora. D. t. ciii-<br />
CURAZO.<br />
1<br />
1— 'Lanzada, en lo figurado.<br />
— "Cuando él se resolvió<br />
de puro cansado, a tirarte un chicurazo de punta, lo<br />
que hizo fué marcarle un botuto morado en el jocico". (Cabrera<br />
M., Mimí, 55).<br />
CHICOREAR. Ahoyar el suelo con chícora. ||—Met.<br />
Alancear.<br />
CHICUÁ. Pájaro córvido del Táchira. Sin. Picaza.
DE VENEZUELA<br />
II9<br />
CHICUACO. Cierta ave zancuda del Bajo Llano. ||—<br />
Especie de Cucarachero semejante al<br />
Crtstofué.<br />
CHICURÓN. Chícora grande destinada a ciertas labores<br />
agrícolas. — ''El chicurón: es una chícura de mayores<br />
dimensiones y cóncava que se emplea en sacar de los almacigos<br />
los planteles con la tierra suficiente para trasplantarlos,<br />
que es lo que llamamos pilonear o sacar pilones". (Díaz,<br />
L* 12).<br />
* CHICHA. Bebida fermentada de maíz. La que se estila<br />
hoi en Venezuela, en especial durante los días de Navidad,<br />
es<br />
una bebida refrescante, ligeramente fermentada y de<br />
consistencia espesa.<br />
(Véase: carato).— ''Se escuchaba el burbujeo<br />
de la chicha dentro de la olla, tapada con un pedazo de<br />
liencillo y atravesada en medio de los bordes por el untado<br />
ramillón". (Picón F., Fidelia, 134). En la frontera suroeste<br />
y en Colombia la preparan al modo que lo usaban los indígenas,<br />
descrito por el P. Acosta así : '*E1 vino de maíz, que<br />
llaman en el Perú cizua, y por vocal^lo de Indias común chicha,<br />
se hace en diversos modos. El más fuerte a modo de<br />
cerveza, humedeciendo primero el grano de maíz, hasta que<br />
comienza a brotar ; y después cociéndolo con cierto orden, sale<br />
tan recio, que a pocos lances derriba : éste llaman en el<br />
Perú sora, y es prohibido por la ley, por los graves daños<br />
que hace emborrachando bravamente; mas la ley sirve de<br />
poco, que así como así lo usan, y se están bailando y bebiendo<br />
noches y días enteros". (Hisf. lib. IV, cap. 16). Chicha<br />
es voz taina. Ref. Ov. I. 24, 252; Bachiller, Cub. prim. 244.<br />
II<br />
Lo MISMO ^'s chicha que IvIMonada. Lo mismo da: reverso<br />
de la expresión (usado tamb.. en la Arg.). No SER ni<br />
chicha ni limonada, ni carne ni pescado. Ni suena ni truena.<br />
— ''Ese Cara de cochino es aquel General Galea que era<br />
comisario la última vez que yo pasé por aquí—El mismo,<br />
niño ; lo que tiene es que ahora no es ni chicha ni limoná".<br />
(Cabrera M., Mimí, 48).<br />
CHÍGA. Sustancia feculenta extraída de las semillas del<br />
Chigq por los indígenas del Arauca y Orinoco,
12o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CHÍGO. Campsiandra coruosa. Leguminosas. Árbol de<br />
ramos lisos; hojas alternas, imparipinadas, glabras, con estípulas<br />
lineares, gruesas, deciduas, y peciolos angulosos o subalados,<br />
4-5-policares ; hojuelas de 5 a 9, oblongo-elipticas,<br />
acuminadas, redondeadas en la base, coriáceas, lustrosas por<br />
encima; racimos terminales, cáliz apenas más corto que el<br />
pedicelo, pétalos semipolicares, amarillos ; legumbre ultrapedal,<br />
glabra, con valvas estrechamente adheridas. Alto Arauca.<br />
Ref. Ernst, Bl chigo, en "Boletin del Ministerio de Obras<br />
Públicas", No. 168, Caracas, I892.<br />
CHIGUARÁL. Lugar poblado de chiguarKS.<br />
CHIGUÁRE. Árbol indeterminado de Coro. D. t.<br />
Chihuáre:.<br />
CHIGÜÉ. ''Hambre canina, desenfrenada, insaciable".<br />
(Pie.<br />
lo5).<br />
CHIGÜICHIGÜE. Bromclia chrysantha (). Brocchinia<br />
sp. () Especie de Bromeliácea, de hojas radicales mui<br />
largas y angostas, de borde espinoso, que fructifica más o menos<br />
como la MAYA. El fruto es comestible y de sus hojas se<br />
extrae fibra textil. No es rara en el Bajo Llaigio. Enumerando<br />
las frutas de la región del Apure, dice Carvajal. "Chiuechiue,<br />
fruta en razimos y amarilla". (O. c, p. 366). Ref.<br />
Cod. 96.<br />
CHIGÜÍRE. Hydrochocriis Capybara. Subungulados.<br />
Roedor de cuerpo grueso y tosco ; hocico romo, labio superior<br />
hendido, incisivos mui desarrollados, poco gruesos, con varios<br />
surcos en su cara anterior; ojos grandes, redondos, mui<br />
salientes; orejas cortas, redondeadas, con borde anterior subido<br />
y posterior cortado ;<br />
patas- posteriores más largas que<br />
las anteriores ; membranas natatorias cortas y fuertes, ano y<br />
partes genitales externas rodeados por un repHegue cutáneo.<br />
Pelaje escaso y áspero, parecido al del cerdo. Color entre rojo,<br />
amarillento oscuro y pardo. Este roedor es el mayor de los<br />
que se conocen; puede llegar a lio cm. de largo. Habita de<br />
preferencia cerca del agua, y allí pace y reposa, por lo que<br />
suele vérsele en manadas a orilla de los ríos y lagunas de los<br />
Llanos. Corre y salta poco, nada mui bien; cuando descansa,
1<br />
1 Paja<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA 121<br />
apóyase en los tarsos, como los perros, y rara vez sobre el<br />
vientre. Aliméntase de plantas acuáticas y cortezas, y es dañoso<br />
a las plantaciones. Cómese su carne en cuaresma, a par<br />
del pescado, por reputársele anfibio y también se exporta a<br />
pueblos serranos acecinada y secada al sol. La hembra pare<br />
una vez al año de 4 a 8 hijuelos o chigüiritos. Azara expresa<br />
su grito con la sílaba áp, y dice que son polígamos. Chi-<br />
GÜÍRE es, según Caulin, voz cumanagota y palenque. Poncho,<br />
nombre con que lo designa Gumilla, es usado en la<br />
Cordillera. Las chigüiras es voz geográfica. Reff. Caul. I,<br />
8; Cod. 165.<br />
CHIGÜIREAR. Cazar chigüírES.<br />
CHIGÜIRÉRO, A. Cosa perteneciente al chigüírE.<br />
chigüiréra. especie de gramínea del Llano que comen<br />
particularmente esos roedores.<br />
CHÍLCA. Baccharis polyantha (y B. rhcxiaeoidcs, según<br />
Jahn). Planta medicinal de la Cordillera que da también<br />
un tinte amarillo. D. t. chirca. Del quich. chuica, que es la<br />
B. salicifolia y otra compuesta, el Bupatoriuin polystachium.<br />
Cf. el chuco de Col. y Humboldt, Viaje, etc. ||<br />
rivAI..<br />
Lycos<br />
cris latifolia. Compuestas. Planta medicinal de ramos estriados,<br />
lanuginosüscomo con tela de araña, o bien lampiños;<br />
hojas anchamente lanceoladas, triplinervias, lampiñas por arriba,<br />
níveo-lanosás por debajo, involucros lampiños o apenas<br />
lanosos cual telaraña, con escamas agudas adheridas o apenas<br />
manifiestas las exteriores; papo con 2o<br />
Habita en Carabobo, Occ, Bajo Llano. Sin.<br />
-So<br />
botonera.<br />
filamentos.<br />
CH,ILE. Capsiciim sp. pl. Véase Ají. Del azteca chilli<br />
pimiento.. Ref. Pie. lo5.<br />
CHILQUiTA. Baccharis sp. Planta de Mérida. Diminutivo<br />
de CHÍLCA.<br />
CHIMBANQUELE. Baile popular de Coro en honor de<br />
S. Benito, mencionado en la lei de policía provincial. También<br />
ha existido en el Zulia, donde se le llama chimbánguE-<br />
LE, según José M. Rivas. {Costumbres zulianas, Maracaibo,<br />
I9I0; p. 29),
122 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CHIMBÍQUE. Véase chimbánouELE. Voz usada en<br />
Coro.<br />
CHIM BOMBERA. Anemia perniciosa ocasionada por<br />
la anquilostoniiasis. Voz. us. en la Cordill. D. t. Imbombera.<br />
CHIMIRÍTO. Variedad de maíz, de mazorca y grano<br />
muí chicos, que revienta y se esponja cuando se fríe o tuesta.<br />
Bajo Llano. Sin. güiríto, abajo. Es el pisingallo de la<br />
Arg. y el uhatiiu pororoca del Brasil.<br />
CHIMÓ. Extracto Ijlando de tabaco alcalinizado y aroma,tizado.<br />
El álcali escogido es el urao (sesquicarbonato de<br />
sosa), o el bicar]3onato de sosa, o bien lejía de cenizas, obteniéndose<br />
en el último caso un producto fuerte en extremo. El<br />
aroma consiste en Sx\rrapia y curia de ordinario. En el<br />
— Occ.<br />
y Bajo Llano, el chimó reemplaza al tabaco de mascar. *'En<br />
2 de agosto de mismo año (1781) quedaron comprendidos<br />
en el sistema de estanco el uio, el cliimó y el urao". (Cod.<br />
135). Voz andina, al parecer, ya incluida en el Dice, de Terreros.<br />
Cf. el chimóle o chíUnulli y el mole de la cocina mejicana.<br />
Sin. CHiMÚ. — "Sobre ella se pone Chiinú, que es quinta<br />
essencia de tabaco ; y a falta del CJiimú, póngase tabaco<br />
mascado". (Gum. II. 222; 2-<br />
ed.).<br />
CHl NAGUA. Rana, en Margarita.<br />
CHINATA. Avispa grande del Bajo Llano. Suele anidar<br />
en el interior de las habitaciones y es bastante ponzoñosa.<br />
Su nombre recuerda el de los Chinatas, antigua tribu, belicosa<br />
y temida, del Táchira. Sin. sináta.<br />
chínate. Ver Bejuco. Voz caribe: en cal. chinátte,<br />
en tam. cJiinote, en mag. sinate, etc. Reff. Gilii, I. 158; Bachiller,<br />
248.<br />
CHINCHAMUCHÍNA. Iresine sp.<br />
CHINCHÚRRIA. Yeyuno, intestino<br />
Chunchules o chunchullos en Chile<br />
Planta de Mérida.<br />
delgado de la res.<br />
(tripas de cordero), chinchulincs<br />
en la Arg,, chunchiillo en Col. Del quichua chmichulli,<br />
tripas menudas, intestino delgado. Obsérvense las formas<br />
pluralizadas en la región austral del continente. En ciertos<br />
lugares de nuestra Cordillera, que es donde se usa el vo-
1—Cierta<br />
—<br />
f<br />
DE VENEZUELA 123<br />
cabio CHiNCHURRiA, cómcse ésta<br />
freída como en Col., mientras<br />
que en la Arg., y probablemente en Chile, cómenla" asada.<br />
CHINGALÍ. Especie de árbol de Portuguesa. (Bignoniácea<br />
).<br />
CHINO, A. Adjetivo que en sus dos terminaciones ordinariamente<br />
se sustantiva. De ordinario significa lampiño, lo<br />
mismo que en el Salv. Aplicase en Marac. a los indios Guagiros<br />
que en clase de sirvientes van a vivir allí. En la Cord. significa<br />
muchacho, pihuelo, rapaz, granuja, criado, y así se usa<br />
también en Col. y el<br />
Perú. China, en Mérida, es india pura,<br />
muchacha, rapaza. — "De tiempo en tiempo<br />
grupos misérrimos<br />
de mendigos goajiros, de indios traficantes,<br />
de 'chinos'<br />
semiciviiizados que vienen a hacer sus compras o a vender<br />
la 'chinita' que se blanquea aUá en la cabana lacustre, ponen<br />
su nota auténtica, pintoresca, en el corazón de la ciudad".<br />
(Pocaterra, Tierra del sol amada, 81).—En una actuación<br />
de encomienda de 1614 hecha en Aricagua (Mérida) se lee:<br />
"Y el dicho cacique Machicara también dio a este testigo<br />
hará ocho o nueve meses una china de hasta catorce años para<br />
Doña Gerónima de Peña". (Salas, Tierra-firme, 309). Las<br />
acepciones de la voz varían algún tanto en el país de habla<br />
española. En Guat. y Salv. significa niñera : en Méj. y la Arg.,<br />
criada mestiza: en Col. y Ec. criada, sirvienta; en el Perú,<br />
más o menos c(M-no aquí ; en Chile, criada, moza de servicio,<br />
niñera, muchacha píebe}-a. Del quichua ehina, sierva, criada.<br />
*'Las ehinas<br />
(le<br />
(que así llaman las indias mozas solteras criadas<br />
las casas y conventos de monjas) se visten con una especie<br />
de enaguas muy cortas y un rebozo, todo de bayeta de la<br />
tierra". (Ulloa, Noticias americanas) . Hablase en este pasaje<br />
de los usos y costumbres de los Españoles de Quito. El<br />
diminutivo chinita es un término afectuoso, que usamos aquí<br />
como en Col.<br />
CHIPE. Esp. de pez del Zuha.<br />
1<br />
semilla del<br />
Zulia (Med. 46).<br />
CHIPÉN. Árbol indeterminado del E. Lara.<br />
CHIPICHÍPE. Donax denticulatns. Pequeña almeja<br />
que abunda en las costas del Or.. de la que se hace considera,-
124 GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
ble pesca, como alimento de la gente pobre. D. t. chipichipi<br />
(Cocí. 223).<br />
CHIPICHIPÁJE. Menudencia, minucia (Carmona).<br />
CHIPIO. Árbol indeterminado.—^"Yo quedé cerca de<br />
él, dominándole desde un barranco y cubierto por un chipio"..<br />
(Romero G., Peonía, 273).<br />
CHIPITO. Ver Quipíto. Us. en el Guáricp. [—Árbol<br />
|<br />
de construcción del Zulia. ||—^"Lóbulo del cráneo". (Med.,<br />
46).<br />
CHIPO. Ver Quipíto. Us. en Aragua.<br />
CPII PORORÓ. Árbol indeterminado, de fruto comestible.<br />
Crece en Occ. Quizá una Esterculiácea.<br />
CPIIQUE.— "Aro de bejuco torcido en dos ramales con<br />
que se hace el haz de leña". (Pie. lo8). Us. en la Cordillera.<br />
CPIIQUICHÍQUE. Leopoldina Piassaba. Palmera de<br />
hojas regularmente pinadas de hasta 5 m. de largo, lisas, relucientes,<br />
cpn peciolos de ly. m. ; espádices arqueado-colgantes,<br />
con 2 espatas. Tronco de 6 a 12 m. de alto, cubierto de<br />
barbas o fibras negruzcas, cerdosas, de más de un metro de<br />
largo,<br />
en que se convierten los peciolos viejos y persistentes,<br />
quedando al fin armado dicho tronco, al caer estos, o cuando<br />
son cortadas aquellas fibras, de numerosas espinas cortas y<br />
mui duras. Crece en el alto Orinoco, donde los indígenas utilizan<br />
tales fibras para fabricar espías mui usadas en la navegación<br />
fluvial. Estos cables son elásticos e incorruptibles,<br />
y aunque mui gruesois, flotan por su ligereza en el agua. El<br />
fruto se aprovecha para fabricar yucúta. Ref. Ernst, La<br />
fibra del chiquichique (en "Bolet. del Minist. de Ob. Públ."<br />
No. 6o; Caracas,» I89I). ||—Subarbustos del género Cassia,<br />
fam. de las Leguminosas, empleadas en la medicina popular.<br />
La C. indecora Gs de hojuelas cuatriyugas, trasovado-oblongas,<br />
lampiñas arriba, suavemente pubescentes debajo en los<br />
ramTtos y pecíolos, con una glándula cilindrica entre las del<br />
par más inferior ; racimos corimbiformes multifloros, con flores<br />
amarillas ; legumbre algo comprimida, lisa, lampiña. La<br />
C. obtiisifolia es una mata anual, alta de 1 a 2 pies, fruticulosa,<br />
alampiñada; hojas con 2 a 3 pares de hojuelas, acu-
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 125<br />
ñado-aovacias, semio1)tusas, mucronadas, algo pubescentes debajo,<br />
con una glándula entre los 2 pares inferiores ; estípulas<br />
largas, lineares, cerdosas ;<br />
pedúnculo pancifloro ;<br />
legumbre<br />
cuadrangular, comprimida, lineal,<br />
con semillas achatadas, paralelas<br />
a las valvas. D. t. chiqutchiqui. (Ben., No. 31).<br />
1—Árbol del E. Lara, cuya madera compacta, de un amarillo<br />
claro, y el corazón gris amarillento, se usa para construcción.<br />
CHIQUICH'ÍQUE. Sabañones de los pies, producidos<br />
por el cieno. Us. en Anzoátegui (la voz).<br />
CHÍRÁRE. Pequeña nasa de mimbre o varillas<br />
en forma<br />
de cono truncado, usada en el<br />
Bajo Llano para coger pececillos<br />
en pantanos o aguazales. Sin. Chusmo.<br />
CHIRÁTA. Planta medicinal de Trujillo.<br />
CHIRCA. Véase Criii^CA.<br />
CHIRÉL. Véase Ají.<br />
|!—Flor ya cuajada del cacao.<br />
"Por cada res que entre en una hacienda de cacao pagará el<br />
criador al dueño de ella doce pesos, por el daño en la flor o<br />
chireles, que es incalculable".<br />
{Reglamento general de policía,<br />
1828; art. 577). ||—Capullo, estivación, prefloración, del cafetero.<br />
CPIIRELEAR. Aplicado al cacaotero, fructificar, comenzar<br />
a cuajar la mazorca. Aplicado al cafetero, cuajar la<br />
flor, presentarse el capullo ; v. g. Este cacao está bien chireleado.<br />
Bl café de aquel tablón está chireXeando.<br />
CHIRELÍTO. Dim. y sin. de chiriíi. (ají).—"Ya la<br />
comida no es como a mi me gusta sino picante, como<br />
hecha para paladares de libertinos y con tamaños pedazos de<br />
ají,<br />
del más bravo que hay, de esos colorados que llaman chirelitos".<br />
(Cabrera M., La guerra, 312).<br />
CHIRGUA. Vasija de barro, esférica u oblonga, de gollete<br />
corto y estrecho, destinada a trasportar agua. Usábanla<br />
los indios Guamos, según Gihi {Ensayo, 11. 315). En sáHba<br />
chírua. D. t.<br />
chirígua. Voz y "objeto usan en Occ. Geog.<br />
CHIRIGA. Árbol de construcción. Madera no mui pesada,<br />
de un amarillo claro y de textura algo astillosa. E. Falcón,
1<br />
;<br />
126 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
CHIRICÓA. Rallus Chiricofe. Ave zancuda cuyo pico<br />
es de un verde pálido, amarillento en su base; cabeza y cuerpo<br />
de un azul plomizo ;<br />
dorso y alas de un pardo aceitunado<br />
plunias tibiales, negras. Mide 14<br />
remeras bermej;as ;<br />
pecho y vientre de un rojo pálido ; rabadilla,<br />
región anal, cola y<br />
pulgadas de largo. Domesticase con facilidad y emite un canto<br />
estrepitoso y reiterado en el que parece pronunciar el nombre<br />
que tiene. D. t. Chiricóca. La voz procede, según Ernst,<br />
del guaraní ciri-curi, correr ligero. (Ver. Bl Zulia Ilustrado,<br />
No. 14). ^inn. Cóitora, Cutara, TkrEca, Galaneta dk<br />
MONTAÑA.<br />
CHIRÍGUA. Véase Chírgua. ||—En Mériad, ^'alcarraza<br />
o pimpina". (Pie. 109). — "En nuestras manos hemos tenido<br />
muchas veces ollas, mucuras, chiriguas, chorotes y otras<br />
piezas que usaban los aborígenes". (Salas. Tierra-Firme, 52).<br />
Ref. Med. 46.<br />
CHIRI GUARE. Grande halcón, de cabeza, cuello, pecho<br />
y partes inferiores de un blanco sucio; lomo, alas y cola de<br />
un pardo fuliginoso. Portuguesa, Aragua, etc.<br />
1—Penuria<br />
pública. "Se aplica a la falta de dinero, y al necesitado que<br />
anda en busca de él". (Med. 46).. Sin. Francisquito.<br />
||—<br />
Después que samuro come, chiriguare roe: alusión al hábito<br />
del cliiríguarc de roer los huesos de las carroñas. Cf. Cari-<br />
CÁRE.<br />
CHIRIMORRIÑÓN. Anona sp. Variedad de chirimoya<br />
semejante al<br />
riñon.<br />
"^<br />
CHIRIMOYA. Fruto del chirimoyo. Voz quichua,<br />
que se compone, según Arona, de chiri,<br />
frío y moya, frvita.<br />
CHIRIMOYO. Anona Cherirnolia. Árbol no muí coposo,<br />
de 15 a 2o pies de alto; hojas pecioladas, lanceoladooblongas,<br />
glaucas, pubescentes o alampiñadas en el envés ; flores<br />
hermaf roditas, verdosas ;<br />
perianto con 6 pétalos ; los 3<br />
exteriores tomentosos en su cara externa, casi cilindricos en<br />
su ápice; fruto globoso, tuberculado, amarillento-verdoso,<br />
con la carne blanca o algo amarillenta ; semillas pardas. Crece<br />
en la zona fría de preferencia. — "Chirimoyo, propiamente<br />
chirimuya, quiere decir el fruto de la pepita frígida, porque
DE VENEZUELA. 127<br />
lo es en sumo grado, y molida en agua, mata los insectos, y<br />
esteriliza sus ovarios". Velasco, Hist. del Reino de Quito,<br />
t. I, p. 28.<br />
CHIRIPA. Blatta orientalis.<br />
Especie de cucaracha o corredora<br />
menor que la americana. El macho tiene antenas largas<br />
de 6 cm., palpos de 4 artículos ensanchados en los extremos,<br />
alas de un amarillo rojizo que cubren el abdomen,<br />
provistas en la parte posterior externa de nervios dispuestos<br />
como aljanico*; escama última del vientre bastante aplanada,<br />
con dos largos estilos. La hembra es de un negro brillante;<br />
alas convertidas en globos laterales : último segmento abdominal<br />
levantado en forma de quilla. Es alimaña mui común y<br />
perjudicial en las casas. A la altura de 2.ooo varas no se encuentran<br />
estos animales incómodos y asquerosos (Cód. 226).<br />
Voz probablemente afín de Surúpa, q. v.<br />
CHIRIPA. Especie de palmera del Orinoco, de frondes<br />
pinadas. Ref. Humb. Geog. de las pl. 228. ||—Árbol indeterminado<br />
de Cumaná.<br />
CHI RUARA. Bebida de los indígenas del Oriente, cuyo<br />
nombre cumanagoto es cliuruchiir.<br />
CHIRULÍ. Pájaro pequeño, de pico cónico, fuerte;<br />
mandíbula superior ensanchada en su base, convexa en sus<br />
bordes, denticulada en el extremo ; tarsos delgados, dedos<br />
gruesos ; uñas largas, encorvadas ; alas largas, con 16 remeras<br />
;<br />
cola angosta, truncada, con lo timoneras. Mejillas, nuca<br />
y dorso de un negro azulado metálico ; vértice amarillo ;<br />
parte<br />
inferior de un amarillo claro ; remeras negras con una mancha<br />
blanca hacia la mitad basal de las primeras ; timoneras negras<br />
con manchas blancas por debajo; pico negro arriba, aplomado<br />
debajo ; tarsos de un gris ceniciento ; ojos pequeños,<br />
negros. Longitud, 8 cm. ; cola 2 cm. ; brazas 15 cm. Habita en<br />
Barquisimeto, etc. — "Sobre sus espigas balanceadas por la brisa<br />
vendrán a pararse hasta doblarlas, las bandadas alegres de<br />
los chirulíes". (Cabrera M., Mimí, p. 181).<br />
"^<br />
CHOCOLATE. Pasta hecha de cacao, y bebida preparada<br />
con esa pasta. Del azteca choeolatl. Ref. Diez, Diec. etimoL,<br />
en la voz.
—<br />
1<br />
1<br />
—;<br />
1<br />
128 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
A<br />
"^<br />
CHOCOLATERA. Vasija destinada a preparar chocolate.<br />
CHOCOLATERO. Pyrrhococcix cyaneiis. Cucúlidos.<br />
Pajarilo escansor de color de chocolate,<br />
1—Pájaro de color<br />
chocolate que se hace grandes nidos de diversos materiales.<br />
Lara. Sin. Cucarachero. |j<br />
Dendrocolaptes<br />
longirostris.<br />
Carpintero chocolatero.<br />
CHÓCORA. Especie de Gallinácea del Táchira. D. t.<br />
CócHORA. Metátesis en uno u otro caso. Cf. Cóitora, arriba.<br />
CHOGÉO. Turdus sp. ( ) Especie de paraueata. Barinas.<br />
CHÓI. Párvulo, niño de pecho. Lis. en Mérida. Ref,<br />
Pie. 134.<br />
CHOLA, Monacanthus occidenfalis. ( ) Pez plectognato<br />
de la fam. de los Balistidos.<br />
1—Chancleta, babucha, chinela<br />
o alpargata viejas. Us. en Coro y en el Alto Llano.<br />
1<br />
En pl., testículos. Occidente.<br />
CHOLO. — ''Persona o animal a quien se mima".<br />
(Pie.<br />
Iv33). Es palabra que en el Ecuador y el Perú se toma por indio<br />
o mestizo. — "A los hijos de los mulatos llaman cholos<br />
es vocablo de las Islas de Barlovento, quiere decir perro, no<br />
de los castizos, sino de los muy bellacos gozones ; y los españoles<br />
usan del por infamia y vituperio". (Garcilaso, Comentarios<br />
reales).— ''Cholos (nombre que dan a los indios muchachos)".<br />
(Juan y UUoa, Relación, etc.)<br />
||<br />
Cholito mío!<br />
es frase maternal de cariño en los Andes de Venezuela. La<br />
voz, como se advierte, ha perdido su mala reputación,<br />
CHONTÁL. "Persona demasiado burda y vulgar para<br />
expresarse" (Pie. 133). En el Salv. y Col. inculto, mazorral.<br />
Alusión a los indios Chontales de Centroamérica, que eran,<br />
según ITerrera, groseros y serranos. (Déc. III, lib. iv., cap. 7).<br />
Ref. Cuervo, Apunt. 661.<br />
CHORCHOR. "Especie de gorrión mui abundante en<br />
Venezuela".<br />
Zulia.<br />
(Pie. 85). Sin. Copetón.<br />
CHOROCOCÓI. Thamnophihis naevius () Ave del
1<br />
DE VENEZUELA<br />
I29<br />
CHORÓTE. Pequeño cazo de barro donde se cuece el<br />
cacao tostado y molido para mezclarlo con agua.<br />
1<br />
1—Infusión<br />
de cacao tostado y molido y previamente despojado de parte<br />
del aceite que contiene. Esta bebida, llamada Ce:rréro en<br />
Occidente, se tomaba sin endulzarla, a eso de las 3 de la tarde,<br />
y era antigua costumbre, ya casi del todo abandonada. — "EU<br />
chorote, que también llamamos simplemente cacao, es la bebida<br />
criolla". (Díaz, I. 16o). ||—^Arbol de construcción de<br />
Coro.<br />
CHORRÓCO. Pez de río parecido al<br />
bagre, con barbillas,<br />
largo como de un pié. Playlos en el Bajo Llano pardos<br />
y rayados, y son buena comida. Es nombre del río Boconó<br />
cuando sale al Llano.<br />
CHUÁO. Ave zancuda de Portuguesa y nombre geográfico.<br />
1—PiARRA. Otra ave del Alto Llano.<br />
CHUBÍSCO. lulus sp. CoNGORROCHo. Us. en Lara.<br />
CHUCHÚBA. Ttirdiís sp. Paraui^ata.<br />
CPIüCHÚL Clusia sp. Árbol de Barquisimeto semejante<br />
al coPÉi. y su fruto, que produce una resina negra lo mismo<br />
que aquél.<br />
CHUCHURÚCA. Especie de insecto del Táchira.<br />
CHULÍNGA. PARAUI.ATA (en Margarita).<br />
CHUMBO. Faja angosta de tejido de algodón, que hace<br />
oficio de talabarte para llevar el sable, o de correa, cuando es<br />
muí angosta, para afianzar o ceñir la manta o alforja en el<br />
arzón de la silla de montar. Del quichua chumpi o chumbi<br />
faja, banda. — 'Xas mujeres usaban una manta cuadrada, que<br />
llamaban chircate, ceñida a la cintura con una fajia, que en<br />
su idioma llaman chumbe o maure'\ (Piedrahita. Hist. lib. L<br />
cap. H, 12). D. t. chumbe (J. R. Yepes, Los hijos de Parayante;<br />
Pocaterra, Tierra del sol amada, 81).<br />
CHUPACACAO. Ave cuyo canto imita su nombre. Ver<br />
CACAO, arriba.<br />
CHUPARE. Pez de mar de las costas de Margarita<br />
(quizá un Ráyido). Chupare en cumanagota significa pez<br />
raya.
.<br />
13o<br />
GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
CHURÍ. Nombran así en Trujillo y Mérida una variedad<br />
de la AUYAMA.<br />
CHURÍCA. Psittacus sp. Especie de loro o cotorra del<br />
Táchira. Del tupi kurika, que es nuestra curicára. Sin. chu-<br />
RÍQUÍTA.<br />
CHUSMITA. Árdea candidissiwa. Garza del Llano.<br />
CHUSMO. Véase chirárk. Voz us. en el Alto Llano.<br />
CHUSPA. Galipea Cusparía. Cuspa.— "En los grandes<br />
bosques de nuestros terrenos cálidos habita la<br />
chuspa o cusparia".<br />
(Ben. No. 4o). ||—<br />
"Bolsa de piel que sirve de bastimentera<br />
para cargar avíos de caza". ( Gorrochotegui )<br />
D<br />
DACÁGUA. Árbol de Coro y Barquisimeto, de corteza<br />
gris cenicienta cuando seca ;<br />
madera compacta, de color amarillento<br />
uniforme. Da trozos de 5<br />
a 6 pulgadas de diámetro,<br />
con corazón excéntrico a veces.<br />
DAGUARO. Caesalpinia sp. ^rbol cuyo tronco es de<br />
unos 15 m. de alto; madera de color encarnado menos vivo<br />
que el del balaustre:, al que se parece mucho también en el •<br />
peso y en la resistencia ; es excelente madera para las construcciones<br />
;<br />
su duración está probada tanto en el agua como a la<br />
intemperie : también en la ebanistería puede ocupar un lugar<br />
distinguido, porque se presta mucho al pulimento ; sus vetas<br />
son mui preciosas y sus colores muí suaves. (Apuntes estadísticos<br />
del Zulla, p. 41).<br />
DAGUIPÁRO. Cierta planta resinosa. (Cód. 117).<br />
DANTA. Blasmognathus (Tapirus) americamis. Imparidigitado<br />
de cabeza gruesa y comprimida, nariz prolongada<br />
en una trompa móvil, corta,<br />
no prehensil; ojos pequeños, laterales;<br />
orejas largas, móviles; pulmones de 1 m. de largo,<br />
mui capaces, con grandes celdas; fórmula dental 3. 1.
;<br />
ÜE VENEZUELA 131<br />
(4.3)zizr44; lengua apenas movible, estómago tabicado, intestino<br />
de más de 3o m. de largo ;<br />
patas anteriores .con 4 dedos,<br />
posteriores con 3 ; cola corta. Piel gruesa, con pocas arru-<br />
gas, cubierta de pelos cerdosos mui esparcidos; pelaje corto,<br />
a1)undante, convertido en crines de la coronilla a la cruz. Color<br />
pardo, a veces manchado. Longitud 242 cm., cola 8, altura<br />
loo. La anta o gran bestia, que con tales nombres la indicaron<br />
los colonos españoles, es un animal de hábitos nocturnos<br />
escoge para vivir la espesura, abriendo trillados senderos, que<br />
llaman por eso caminos dk danta los naturales. Nada bien,<br />
zaijulle mejor, báñase con frecuencia en el agua o el fango,<br />
y huye en línea recta. La gestación es de unos 4 meses, y los<br />
pequeñuelos son manchados y listados, como los jabalíes. Es<br />
domesticable y hervíbora, y gusta de la sal ; su carne es apreciada,<br />
y sus uñas, en especial la mediana, y una concreción<br />
que se forma en el estómago, son mui ensalzados en la medicina<br />
popular contra la alferecía, accidente de que suponen padece<br />
el animal. Hay dos especies más en Venezuela, el<br />
B. terrestris<br />
y el B. Dozvii. Decíase antes ante o anta en vez de<br />
danta, con género masculino o femenino. — "Salen los Antes<br />
del río a comer paja tierna ; los Achaguas están sentados entre<br />
la misma paja, y saben remedar bien el eco del Ante: al<br />
tal eco responde la Anta (es lo que llamamos la gran Bestia)<br />
y ambos juntos vienen al reclamo del Achagua". (Gum. L<br />
3oo; 2^ ed.). Sin. Tapir, voz sin uso en Venezuela. Sobre<br />
el origen del vocablo danta, véase la discusión filológica en<br />
Boussingault y Roulin, Viajes, etc.<br />
DAPICHO. Resina fósil de una especie de Siphonia,<br />
usada en Rionegro para calafatear embarcaciones. — "Atribuyese<br />
a la mezcla de su jugo lechoso (el del yació) con el<br />
árbol curbana la formación áú-dapitcho" . (Cod. lo3). Del<br />
omagua tapichügh, de lo hondo de la tierra, según Martius.<br />
DATO. Fruto de una especie de cirio, llamado por eso<br />
cardón de dato (Cereus sp.) Es éste un árbol de 3 a 4 m.<br />
de alto, mui ramoso, de color verde oscuro, lampiño ; ángulos<br />
8, agudos o comprimidos, con arista roma ; surcos agudos,<br />
profundos; aréolas pequeñas, redondeadas, salientes, separa-<br />
^
132 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
das de 3 cm. unas de otras ; espinas 6, cortas, fuertes, rectas,<br />
blancas, 1 superior, alargada, 4 laterales, y 1 inferior más pequeña<br />
;<br />
baya globosa, purpúrea, con muchas semillas diminutas,<br />
negras, envueltas en una pulpa encarnada, comestible, dulce.<br />
Eliminase por los riñones la materia colorante. Florece<br />
por la cuaresma y hay una variedad de fruto amarillo.<br />
Lara,<br />
— Falcón. "Preciso era recurrir a las entrañas de la providente<br />
fruta llamada dato".<br />
(Tosta G., La patria boba, 49). Sinn.<br />
Yagitaraha (Ov. I. 326), Yaguarái. Reff. Ov. I. 312 {dado) ;<br />
Cast. 2. Bleg. I. c. P; Dcscr. de la lag. de Marae., lS7g.<br />
DAYA. Serpiente venenosa de Guayana, del aspecto de<br />
la mapanare.— "De ira ciegos, cual dayas impías<br />
|<br />
ataquemos<br />
la turba feroz". (Gorrochotegui, Aramare, XXI).<br />
DERÉGO. Árbol maderable. Cod. II9.<br />
DESCOROTAR. Quitar el extremo redondeado de un<br />
objeto; destapar. Ejj. "A picotazos quedó el pollo con la cabeza<br />
descorotada. Los monos descorotari el coco-de-mono para<br />
comérselo. Hay que descoro tar los huevos y vaciar la clara".<br />
Véase coróto.<br />
DESMAMONAR. Pelar, raspar; dispersar, deshacer;<br />
despreocuparse, obrar sin miedo.—^"Dicen que está ejmamonáo<br />
pa habla con un muerto".<br />
(C. Peraza, Leyendas del Caro<br />
ni, 331).<br />
DIBÍBE. Cerens sp.<br />
Hacho. Voz ayamán o gayón, us.<br />
en Lara.<br />
DIMITÍ. Geonoma baeulifera. Caña dk i^a India.<br />
DIODÚRO. Cierta planta oleosa de Trujillo.<br />
DIOMÁTE. Astronium graveolens. Anacardiáceas. GatKado,<br />
Tibigaro. Nombre que dan a éste en occidente y Mérida.<br />
DISPÓPO. Fibra extraída de una variedad de eoeúi<br />
(Agave sp.) de Barquisimeto, usada en cordelería. Créese que<br />
es voz ayamán-gayón.<br />
DIVIDÍVE. Caesalpinia eoriaria. Leguminosas. Árbol<br />
que se alza a 3o ó 4o y más pies, inerme, ramoso, corto de<br />
tronco, asaz corpulento (24 a 3o pulgadas de diámetro) ; hojas<br />
bipinadas compuestas de 15-5-9 pares de pínulas impa-
ipinadas,<br />
DE VENEZUELA 133<br />
formadas a su vez de 24-2o-16 pares de hojuelas<br />
opuestas, sentadas, lampiñas ; flores pequeñas blanco-amarillentas,<br />
en racimos compuestos ; legumljre con 8 a 6 semillas.<br />
Madera pesada, compacta, de grano fino, durísima; peso especifico<br />
1. 3; albura blanca, poco espesa; corazón negro rojizo<br />
o negro intenso. Compite con la vera en solidez. En I906<br />
hallóse todavía en buen estado, en Palmasola, cerca de Yaritagua,<br />
un fragmento de poste que mandó clavar allí en 1552<br />
el Gobernador Villegas para marcar los límites de la provincia<br />
de Barquisimeto. El fruto del dividivi: se usa en el curtimiento<br />
de pieles y es artículo de exportación.<br />
Contiene ácido elágico<br />
y se emplea contra la<br />
diarrea.: — "Ay algunos bolcanillos<br />
que tienen tierra como azi je o caparrosa que con ella<br />
y dividivi<br />
que es fruta de árbol con que curten los zapateros se<br />
haze buena. tinta para escrevir".<br />
(Relac. gcog., III, 83). Las<br />
grafías dibidibe (en Descripc. de la lag. de Marac.) y dividivi<br />
apenas se usan hoi. Ref. Cod. 9.<br />
DORODÓRO. Polyborus vulgaris. CariCx\rk. Parece<br />
proceder la voz de algún dialecto andino. Doro, en sáliba, es<br />
"gallinazo de cuello blanco", según la gramática anónima de<br />
esa lengua.<br />
DURO. En el<br />
Occ. es un zoquete de madera que se usa<br />
como asiento entre la clase proletaria. D. t. dure en otros lugares.—<br />
-''Dejé el dure en que estaba sentado y me fui a ver<br />
la 'huerta'". (Romero G., Peonía, 224). Es el dure de los<br />
Caribes, que Carvajal explica así : ''asiento a su vsanza con<br />
espaldar labrado y guarnecido de plumería, asiento solo de caziques<br />
y cappitanes". {O.c, p. 341, nota marginal). Su forma,<br />
tal como la describe Simón, era como la de los actuales<br />
BUTAQUES, pues refiere este cronista que el duho usado por<br />
los caciques o reyezuelos muiscas y por los piaches era una<br />
silla baja con respaldo inclinado y asiento levantado de. guante<br />
y hondo al remate de dentro. La voz se ha envilecido. Su<br />
origen es taino : dúo se halla en Oviedo (II. 277). Castellanos<br />
conserva la forma duho. (Hisf,' del N, R., I. 65, 171, etc.).<br />
En sáHba, durú. Sin. ture, abajo.<br />
DURUCÚLL Nyctipithecus trivirgatus. Cusicusí, arri-^<br />
ba. Desusado.
134 Glosario de voces indígenas^<br />
EMBEJUCAR. Ensogar, proteger con un tejido de bejuco<br />
o mimbre un objeto frágil, v. g. botella, damajuana, etc.<br />
II—Enmarañarse una planta trepadora. — "Pasaron por la<br />
quinta, donde embejucaba la trinitaria roja y tupida". ( J. Rosales,<br />
Bajo el ciclo dorado, p. 62).<br />
EMBIJAR. Pintar con bija alguna persona o cosa. Ref.<br />
Cast. Cartag. Decíase tamb. enibcgicar. (Tauste, I9. 115).<br />
EMBÍJE. Pintura con bija.<br />
EMBOSUGADO. Amarillento, ictérico (liablando de<br />
personas). Ver*BosÚA.<br />
EMPETATAR. Esterar los suelos de una habitación<br />
con petate, cubrir con él un pavimento de ladrillo.<br />
* ENAGUAS. Falda interior del traje mujeril. Ref f. Cas.,<br />
Ov., etc. D. t. NAGUAS.<br />
ENCABUYADO. Garrote provisto en uno de sus cabos<br />
-con un cordón arrollado o tejido que hace de mango. En<br />
tal disposición suele decirse también que está empatado. Es<br />
prenda y señal de valentones. — "A cada paso llegaba gente<br />
inclusive el hombre del garrote encabuyado, barba en<br />
punta, pañuelo de madras". (R. Bolívar C, Incógnitos pesares).—<br />
"¿Que qué hicimos... Agarramos los encabullados,<br />
nos batimos a la mitad del patio, soltamos cuatro ajos bien<br />
rajcados,-^ y saHeron con el rabo entre las piernas". (Picón<br />
F., Pidelia, 146).<br />
ENCABUYAR. Aderezar el puñ.o de un garrote con<br />
cordón o bramante.<br />
ENCABUYERÁR. Poner a una hamaca o chinchorro<br />
la CABUYERA, q. V.<br />
ENCATUMARAR. Colocar un objeto o cosa en un<br />
CATUMARE. Voz usada en el Alto Orinoco.<br />
ENCAUCHADO. Tela hecha impermeable con caucho.<br />
ENCAUCHAR. Hacer impermeable una tela con<br />
caucho.
|<br />
¡<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA 135<br />
ENCAYAPARSE. Confabularse varios contra alguno.<br />
Véase Cx\yápa.<br />
ENCOROTADO, A. Ahuecado, excavado, cóncavo.<br />
Véase coroto.<br />
ENCHICAR. Atar un haz de leña con un bejuco retorcido.<br />
Véase Chique;.<br />
ENCHOROTAR.<br />
1<br />
1—i,os ójos : entornarlos, amusgar la<br />
vista. Véase Chorote.<br />
ENGUANEPAR. Guardar algo en guanepc.<br />
\<br />
|—Ence-<br />
rrarse, resguardarse. Alto Llano.<br />
ENSABANARSE. Estar uno a sus anchas, estar de<br />
juerga. Véase sabana.<br />
ENTAPARADO. Negocio secreto, mui reservado. Véase<br />
Tapara.<br />
ENTAPARAR. Guardar una cosa en tapara. \—Curar<br />
a alguno del vicio de la embriaguez. D. t. taparear.<br />
EREQUE. Comenzón, prurito. Enfermedad del<br />
cambur topocho así llamada en Aragua, y mancha en el<br />
Guárico. D. t. herEQUE.<br />
ERICA. x\beja silvestre de cuerpo más o menos velloso<br />
cabeza pardusca, antenas con 4 artejos ; tórax negro, densamente<br />
cubierto de pelo f ulvo ; alas traslúcidas ; vientre apeonzado,<br />
negro, con los<br />
segmentos ribeteados de amarillo claro<br />
anillo anal sin aguijón. Largo, 9 mm. Críasela en los campos.<br />
Miel más clara y suave que la de la guanota.— "Ya ve, dotor ;<br />
si usted quisiere comer las batatas con miel—De abejas —De<br />
erica". (Romero G., Peonía, 227).—'%os dos nombres rubita<br />
y erica (dice Erñst) nos parecen restos bien curiosos de<br />
alguna lengua indígena : en el guaraní se lla^man las abejas en<br />
general eiruba; y a una clase de ellas se da el nombre* de<br />
ciruzu, palabras que se diferencian mui poco de las dos usadas<br />
en Venezuela". {La Exposición, I. 34o). Véanse Ruba, Rubita.<br />
ESTERCÚYE. Véase Tura. Voz ya desusada, aun regionalmente.<br />
EYO. Árbol maderable indeterminado. Ref, Cod. II9.
|—T^Uo<br />
fotutos<br />
|—<br />
136 GLOSARIO DK VOCES INDÍGENAS<br />
FARO. Didclphys sp. Rabope^IvAdo. Us. en la Cord.<br />
(Pie. 167). Decíase antes fara (Piedrahita, I. 1; Gum. II.<br />
271; Gilii I. 246).<br />
FINFÍN. Pequeño pájaro oscino de Guaya.na. Voz onomatopéyica<br />
( ).<br />
FIQUE. En Trujillo, fibra de la cocuisa.— "Las cuales<br />
hebras llaman, asi<br />
sacadasj y juntas, fique en este reino, y en<br />
la gobernación de Venezuela cocuiza".<br />
(). Cf. HICO.<br />
(Simón) Voz chibcha<br />
FORÓRO. Puches de harina de maíz tostado y azúcar<br />
moreno. Ref. Pie. I69.<br />
FÓTE. Cassicus sp. Conoto. Us. en Mérida, Portuguesa.<br />
FOTUTO. Trompeta sagrada o guerrera de los indígenas.<br />
— "Tocáronse los roncos instrumentos,<br />
|<br />
y cornetas".<br />
(Cast. Hist. del N. R., I. 345). D. t. futüto.—"Fututo<br />
son unos calabazos agujerados de los cuales usan (los indios)<br />
en el tiempo de sus guazavaras y guerras". (Carv., 231).<br />
Otras reff. Cast. 2. Bleg. III, 4^; Simón, Oviedo Baños, etc.<br />
Véase Botuto. o pecíolo hueco de ciertas plantas.<br />
|<br />
V. g. GuAsDUA, PAPAYO, ctc. D. t. i^utúto.<br />
|<br />
'Adjetivado,<br />
denota la condición de algún objeto que golpeado produce<br />
un sonido sordo, o bien la de una fruta vana o fofa. Cf. Botuto.<br />
FUCIJMÁN. Esp. de palmera de Guayana.
Tenue<br />
.<br />
DE VENB:zUELA 137<br />
GAMONAL. Magnate; personaje de un pueblo, hombre<br />
influyente en lo social y en lo<br />
político.—^"Gozaba de un prestigio<br />
inmenso en la parroquia de la cual era vecino, y se le<br />
fundamento, como su más autorizado ga-<br />
consideraba, no sin<br />
monaV. (Picón F., fidclia, 39I). Quizás del ta^no guama,<br />
jefe, señor. U. t. en Centroamérica, Col., Ec.<br />
Gx\NDÚL. Indio de pelea durante la<br />
conquista española.<br />
Ref. Carv. 171, etc. Uso literario tan sólo ahora.<br />
GARÚA. Lloviznita, mollizna. — ''Cuando ya se está<br />
haciendo el hombre fuerte, comienza a intranquilizarlo una<br />
garúa menuda, que lo humedece". (Urbaneja A., Chicharras)<br />
— ''Es diciembre. Cae una fina garúa, polvo de cris-<br />
|<br />
tal que empaña el» aire". (J. J. Churión, De otro tiempo).<br />
Voz quichua usada en el Oriente y Caracas : en el quichua<br />
— ecuatoriano garuana, lo mismo. "Lloviznas menudas, que es<br />
a lo que llaman (en el Perú) gartias". (Ulloa). — "Nombre<br />
que dan en el<br />
Perú a la lluvia menuda y cuasi imperceptible,<br />
que no incomoda, como la niebla cuando cae". (Alcedo).<br />
U. t. en Chile, Arg.<br />
GARUAR, (ga-ru-ár). Molliznar.—"Garuaba desde la<br />
madrugada y los viajeros iban metidos en sus cobijas oscuras.<br />
(FI. Soublette, Las Calderas).—U. t. en Perú, Chile, Arg.<br />
Gx\TATLiÓ. Árbol de construcción. Madera liviana, rosada.<br />
Lara.<br />
GAYÓN. Árbol de construcción indeterminado. Lara.<br />
GOFIO. Pasta hecha con harina de maíz tostado y azúcar<br />
moreno. — "El maíz tostado y molido, que es lo que llaman<br />
gofio, es. alimento muy agradable y nutritivo (Díaz, I. 33).—<br />
!'Con la harina del maíz tostado mezclada con la meladura,<br />
en cantidad que le dé alguna consistencia, se forma la pasta<br />
llamada gofio, gustosa y nutritiva {Id. ib. 114). Voz oriunda<br />
de las islas Canarias, según Bachiller (Cuba prim., p. 392).
138 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
Benzoni, en efecto, dice expresamente: "Tenían (los Canarios)<br />
como único cereal el mijo, de- que hacían pan, llamado<br />
por ellos Gofio, moliéndolo entre dos piedras". {Breve descr.<br />
de las islas Canarias, cap. II). Y los editores del agrónomo<br />
Herrera: "En las islas Canarias (al maíz) lo tuestan<br />
un poco hasta que se revientan algunos granos, y luego lo<br />
muelen, por cuyo medio sacan una especie de harina que llaman<br />
gofio". (Agricultura general, I. 21o. Ed. de 1818, adicionada).<br />
GOLÓFA. Chrysops tristis, etc. Mosca provista de un<br />
fuerte aguijón, a favor del cual hostiga las bestias o acémilas,<br />
hartándose de sangre. Hay dos especies principales, una<br />
amarilla y otra parda. La amarilla es larga de 8 mm. ; tórax<br />
con tres listas longitudinales negras, vientre con otras a cada<br />
lado en forma de V invertida : alas diáfanas, cada cual con<br />
una gran mancha parda irregular provista de un ocilo claro.<br />
La negra es de color prieto, los segmentos del abdomen muestran<br />
sendas máculas negras a ambos lados de la línea media,<br />
pero las manchas de las alas son continuas. Ambas especies<br />
son en extremo ávidas de sangre, pero la amarilla busca<br />
de preferencia las orejas de las bestias.<br />
Se hallan, como otros<br />
dípteros, en determinados parajes. Vuelan numerosas cuando<br />
brilla el sol y evitan lugares sombríos por lo regular. — "Jolopha,<br />
dice Carvajal, son hormigas de la hechura de las abispas<br />
grandes o de abejones negros". (O. c., p. 34o). La golofa<br />
de los Llanos de Venezuela es una mosca como la descrita<br />
por Gumilla (O. r., II. I89) bajo el nombre de galofa. En<br />
los Llanos de Casanare dicen golosa, según Fernández y Bartolomé<br />
(Grauí. goahiva).<br />
GRIMÁNSO. Árbol indeterminado del E. Lara. Sin.<br />
Flor de; angíCl.<br />
GUABA. Frutilla de la<br />
Cord. que contiene una nrateria<br />
tintórea.<br />
GUABINA. Peces- de la fani. de los Carancínidos, probablemente<br />
de varios géneros, que abundan en los<br />
ríos y lagunas<br />
de Venezuela. Son de cuerpo alargado, comprimido,<br />
boca ancha, mandíbula inferior saliente, dientes numerosos,
porque<br />
y<br />
vamonos<br />
m VENEZUELA<br />
I39<br />
fuertes, aleznados. La parte posterior de su vejiga natatoria<br />
ofrece una estructura celular semejante a la de los pulmones<br />
y una función análoga. Carecen de aleta adiposa, y su<br />
carne es insípida, contiene muchas espinas. Haylas de cuerpo<br />
rojo, o bien pardo con vientre amarillento. Una especie ordinaria<br />
es blandamente escamosa, labios gruesos, lengua gorda,<br />
blanca ; color pardusco desigual en el lomo y costados, y<br />
en éstos unas seis bandas pardas trasversales ; cabeza apizarrada,<br />
opérenlo pardo rojizo, cola parda listada, aletas mosqueadas,<br />
vientre blanco ; largo 37 cm. Río Uñare. El Brythri-<br />
7¡4is Gronovii es otra especie común; y el Hoplias malahariciis,<br />
también de — los Eritrínidos, habita en los valles de Aragua<br />
y del Túi. "Guabina le dijo al bagre pal<br />
|<br />
caramero,<br />
|<br />
ya viene el verano<br />
|<br />
nos coge el tarra-<br />
3' ero". (Trova popular). Casas acentúa guabina (V. 278).<br />
Reff. Cast. Bleg. a Ordaz, c. 2; Cod. 21o.<br />
GUACA. Macrocercus sp. pl. Guacamaya.— ''Las guacas<br />
se detuvieron indecisas, luego batieron presurosas las alas<br />
y cambiaron de rumbo". (Urbaneja A., Los abuelos). Us. en<br />
Occ. En baré guákka, lo mismo. 1—Estantigua, solterona<br />
1<br />
mui fea. (Pie. 177). ||—Ulcera mui grande. (Pie. 177). Cf.<br />
Lora, en sus dos acepciones.<br />
GUACA. Tesoro escondido. — "No frecuentemente se<br />
tiene la oportunidad de encontrar en esta región alguna ¡maca<br />
o botija, conteniendo huesos humanos y los objetos con<br />
los cuales enterraban al clifunto". (F. de P. Álamo, Bl Bstado<br />
Miranda, 3oo). Voz taina que vale por despensa. En quichua<br />
quiere decir adoratorio, humilladero, ídolo. — "Los incas,<br />
señores del Perú, después del Viracocha y del<br />
Sol, la tercera<br />
guaca o adoratorio, y demás veneración, ponían al<br />
trueno".<br />
(Ac. 1. V., c. 4"). Ambas significaciones hanse perdido en<br />
Occ. como lo prueba la frase : se sacó la guaca, salió mal parado,<br />
fué por lana y salió trasquilado.<br />
CUACABA. Glaucidium fcrox. Especie de buho de pequeña<br />
talla, sin plumxormes o cuernecillos y con disco facial<br />
imperfecto ;<br />
alas cortas, cola más bien lawga, tarsos emplumados.<br />
Esta ave canta hacia el crepúsculo o durante el día, re-
—<br />
—<br />
¡<br />
|<br />
1<br />
—<br />
;<br />
.<br />
.i<br />
14o<br />
GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
pitiendü ansiosamente tres<br />
pero comenzando con las<br />
notas que parecen decir ya acabóy<br />
"sílabas" primera y última y ascendiendo<br />
en la escala hasta fijarse en las tres susodichas. Los<br />
labradores dicen que canta pidiendo agua, y que por eso anun-<br />
— cia la estación lluviosa. "Cantando sin reposo la guacaba<br />
[:<br />
pide lluvias al cielo". (Lazo M., Silva, VII). Sinn. Yacagua,<br />
Ya-acabó.<br />
GUACAL. Cuévano o jaula de madera para trasportar<br />
objetos frágiles, como loza.<br />
Del quichua huasca, cuerda, porque<br />
de estos los hacían primitivamente. Otros creen es voz<br />
mejicana. !| Cuacaba, de que debe ser corrupción.<br />
GUACAMAYA. Nombre dado a varias especies de Ara<br />
o Macroccrciís. fam. de las Platicercinas. Son aves escansoras<br />
crecidas, de carrillos implumes, alas largas, agudas, en<br />
que despunta la 3^ remera, y cola prolongada, cónica, escalo-<br />
nada; hbrea de variados y vistosos colores. El M. Macao, de<br />
un rojo escarlata, tiene lo desnudo de los carrillos pardusco<br />
mandíbula superior de un blanco córneo con una mancha negra<br />
en la base ; mandíbula inferior negra pies negros par-<br />
;<br />
duscos; lomo y cobijas azul celeste;<br />
remeras pintadas de escarlata,<br />
anaranjado, azul, amarillo, verde y negro; ojos de<br />
un blanco amarillento. El M. severus es<br />
frente y mejillas teñidas de aguamarina; alas<br />
de plumaje verdoso<br />
azules con reborde<br />
de rojo. Largo, 5o cm. — "Una numerosa familia de<br />
guacamayas, como una falanje de rojo y azul, atinó a cruzar<br />
(.•a. .<br />
el espacio, dejando en el aire su desapacible guaca. . . gua-<br />
, I" (Urbaneja A., Los abuelos). La forma guacamayo<br />
(Cas. II. 6; Ov. 11, 412), hoi desusada, es más conforme<br />
pn el qrigen; taino Jiuakaniayo ;<br />
quechua huakamáyu. Reff.<br />
Gast. Hist.dcl N. R. c. IC^; Ac. iv, 37; Herrera, I. 2. 7. ||—<br />
Pseudoscarus Guacamaya y Ps. Sanctae Crucis. Lábridos.<br />
Peces de agua salada, así llamados por sus vistosos colores.<br />
Voz masculina. Pipielodus ornatus. Silúridos. Pez que se<br />
!<br />
cría en los ríos del E. Guárico. Voz masculina. Protium<br />
1<br />
sp. Árbol indeterminado. 1—Aplícase a una raza de yuca<br />
1<br />
amarga de tallo verde y corteza de la raíz. amarillenta. Llanos<br />
de Barcelona,<br />
|<br />
coi^orada. Ara Araraitna. Tiene lo descu-
1<br />
1—Oruga<br />
Las<br />
I<br />
1<br />
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
Í41<br />
bierto de los carrillos de color de carne pardusco, circundado<br />
por una faja negra ; cuello en parte anaranjado ; pico negro ;<br />
pies negros parduscos ; lomo y cohijas de la cola, azul celeste;<br />
partes inferiores amarillas, ojos de un gris verdoso. Mide<br />
9 cm. de largo. Barquisimeto, etc. rosada. Ara Maracaná.<br />
Ref . Cod. I96.<br />
¡—vKRDK. Macrocercus militaris. De<br />
color azul tirando a verde, con alas pintadas de rojo y amarillo<br />
; frente roja, parte superior de la cabeza azul. Largo,<br />
7) cm.<br />
GUACAMAYO. Protium laxifolium. Burseráceas.<br />
CUACANARE. Mucuna pruriens. Ojo dk zamuro. Us.<br />
Ojo dk buki.<br />
en Margarita. D. t.<br />
GUACARITO. Scrrasalmo sp. Caribe (pez).—"Contra<br />
la plaga fatal, que voy a f erir de los Guacaritos, a quienes los<br />
indios llaman Muddé ; y los Españoles, escarmentados de sus<br />
mortales, y sangrientos dientes,<br />
llamaron, y llaman hasta oy<br />
Caribes : contra estos, el único remedio es, apartarse con todo<br />
cuidado, y vigilancia de su voracidad". (Gum. IL 241 ; 2^ ed.)<br />
Ref. Carv. Descubrimiento, etc.<br />
guacíM A. Fruto del guací mo.— '"Habiendo guazumas<br />
por el camino tenían por principal sustento". (Cast.<br />
|<br />
Carfag. c. 3*).<br />
GUACIMÁL. Lugar abundante en Guacimos. Geog.<br />
GUACIMILLO. Guacuma sp. () Esp. de árbol. D. t.<br />
guací MiLivA, cjue es voz geog.<br />
GUÁCIMO. Guazuma ulnifolia. Esterculiáceas. Árbol<br />
bien conocido en el<br />
país. — "Hay otros árboles que llaman los<br />
indios guacimas, la media silaba breve, que proprios son moreras<br />
en la hoja, puesto que la tienen áspera y gruesa<br />
De este árbol sólo sacaban fuego los indios". (Cas. Apolog.<br />
xiii). Madera gris blanquecina con un ligero viso rojizo y<br />
algunas vetas más oscuras ; textura fibrosa, grano poco fino,<br />
pero no mui grande (p. esp. o, 56) y poco uso. Voz taina.<br />
La grafia corriente es guásimq. (Cod. 98) pero Casas escribe<br />
;<br />
guácima (/. c, e Hisf. V. 324), y Oviedo guazuma (I. — 298).<br />
que se alimenta con las hojas del cacaotero. "El<br />
guásim.o : a entradas de agua viene este otro insecto de cuatro
1<br />
|—<br />
—<br />
—<br />
|<br />
—<br />
|—<br />
142 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
pulgadas de largo y del .grueso de un dedo. Llámasele también<br />
Angaripola : éste se come las hojas, y no hay otro remedio que<br />
perseguirle y matarle". (Díaz, I. 156). || bIvANí'o. Luehca<br />
sp. Tiliáceas. Árbol no bien determinado. ¡| cimarrón.<br />
Guaziuna tomentosa. (LucJica sp. ). Árbol más alto y corpulento<br />
cjue el guácimo común; hojas oblongo-lanceoladas,<br />
aguzadas, semiacorazonadas en la base, ásperas y alampiñadas<br />
por el haz, pubescente o peluda por el envés ; flores amarillas<br />
en corimbos ; fruto rubdrupaceo, ovoideo-globoso, con 5 surcos<br />
apenas visibles.<br />
GUACO. Aristolochia triloha.<br />
Mata de tallo voluble, largo,<br />
ranoso, pardusco ; hojas bilobas o trilobas, truncadas o acorazonadas<br />
en la base, pedatinervias ;<br />
limbo perigonal doblado<br />
liada dentro con 6 estrias en la base hinchada, campanudo, de<br />
abertura unilabiada. Nombre vulgar debido a ser la planta<br />
enredadera como el guaco propiamente dicho y a tener aplicaciones<br />
medicinales análogas. Cf . Raíz dj^ mato.<br />
|<br />
Mikania<br />
sp. pl. Plantas sarmentosas de la fam. de las Compuestas,<br />
que abundan asi en las selvas altas y bajas del país como<br />
en sabanas y serranías. Estos vegetales son bien conocidos<br />
sobre todo por los trabajos de Mutis, quien los preconizó<br />
contra la picadura de las serpientes.<br />
.|<br />
blanco.<br />
Mikania<br />
orinocensis, M. scandcns. La 1- especie es una mata enredadera,<br />
alampiñada, de tallos largos; hojas membranosas acorazonadas,<br />
profundamente sinuadas, puntiagudas o aguzadas,<br />
5-nervias, alampiñadas ; corola de limbo campanulado, casi tan<br />
largo como el tubo, con 5 dientes deltoídeos ; aquenio glanduloso.<br />
1—MORADO. Mikania radicans. Especie preferida entre<br />
las demás como de mayor eficacia curativa: "tiene el tallo<br />
en parte violado y en parte verde, nudoso, velloso y cilindrico<br />
; las hojas acorazonadas, hendidas por el lado del pecíolo,<br />
afestonadas, más gruesas que las del (guaco) blanco, más<br />
ásperas, con filetes violados por sus bordes, más largos que<br />
el blanco, pero menos anchas y las folíolas de los cogollos de<br />
color violado". (Ben. No. 46). || rí:balcivR0. Mikania orinocensis.<br />
Guaco bi^anco.<br />
|<br />
viírde:. Mikania gonoclada. Mata<br />
enredadera, de tallo largo mui ramoso, delgado, anguloso,
;<br />
DE VENEZUELA<br />
><br />
143<br />
pubescente; hojas deltoídeas, acorazonadas, 5-nervias, subenteras<br />
; flores en corimbos apanojados ; limbo de corola quinqiiefido,<br />
campanulado, tan largo como el tubo ; aquenio lampiño<br />
con penacho de color herrumbroso pálido.<br />
GUACÓA. Columba corcnsis y C. speciosa.<br />
Especies de<br />
paloma de Coro y el Zulia. Este nombre corresponde sin duda<br />
al de Bacóa, nombre geográfico usado en Coro. Proviene<br />
del calínago uahikua, en cum. huakúa paloma zurita, en ch.<br />
guakúa paloma. En macusi, acavayo, calina y arnaco existen<br />
formas idénticas, que imitan por lo demás el canto de esta<br />
ave.<br />
GUACUARO. Palo de tinte que se produce en Coro.<br />
GUACÚCO. Cierto marisco de las costas de Oriente.<br />
Del cum. huakuko, almeja de mar.<br />
GUACHAMACÁ. Malouctia nitida. Apocináceas. Ar^<br />
busto de 4 a 5 m. de alto ; hojas simples, enteras, opuestas,<br />
pecioladas, elíptico-lanceoladas, lampiñas, adelgazadas en la<br />
]3ase, puntiagudas ; flores en grupos axilares, con un pedúnculo<br />
filiforme; cáliz quincuncial, gamosépalo, 5-partido ; corola<br />
hipocraterimorfa, mucho más larga que el cáliz, amarillenta;<br />
5 estambres con anteras conniventes ; estilo filiforme con estigma<br />
glanduloso adherido a las anteras; el fruto consta de<br />
2 folículos, largos, redondos, dehiscentes por la sutura ventral,<br />
cada uno con 7 u 8 semillas, grises, lampiñas, casi cilindricas,,<br />
oblicuamente truncadas en sus extremos. Habita en el<br />
rio Apure. El leño de esta planta es mui venenoso. Distínguense<br />
vulgai-mente, segim el color de 'la corteza, las variedades<br />
blanco y negro.<br />
GUACHAMARÓN. Sujeto listo, taimado, bellaco.<br />
GUACHARACA. Aves del género Penélope, fam. de<br />
las Penelópidas, cuyo grito es, a causa del especial desarrollo<br />
de la tráquea, mui estrepitoso, articulando con él en cierto<br />
modo el nombre que se les ha dado: suena más o menos. ííízchará-cá,<br />
y con ese cacareo resonante anuncian mui temprano<br />
la llegada del día. La especie común es de color pardo aceitunado,<br />
o tierra de Siena ;<br />
pico pardo, con cerdas en la base de<br />
la mandíbula inferior ; región en torno a los ojos desnuda
¡<br />
—<br />
1<br />
1—En<br />
144 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
iris rojo; carúnculas del pescuezo rojas ;<br />
garganta y pecho<br />
con pintas lineares blancas ; cola larga, tarsos rojizos. Salta<br />
de rama en rama por ser pesado su vuelo, pero corre bien en<br />
el suelo, ayudándose con las alas. Domesticase sin dificultad<br />
y su carne es buena cacería. Zoológicamente se distinguen los<br />
géneros Penélope y Orfálida. (P. argyrotis; O. ruficanda,<br />
O. ruficrisa, esta última de la región occidental del Zulia) ;<br />
pero vulgarmente no se tienen en cuenta las pequeñas diferencias<br />
anatómicas que^han motivado esta clasificación, ni se<br />
dan nombres particulares a las diferentes especies. En el Alto<br />
Orinoco parece llaman parácua una especie de Ortalida. Del<br />
car. uasaráka, tam. uacharaká, cum. uacharaka. Reff. Cast.<br />
Bleg. XI, c. 4^ Caul. I. 8; Cod. II9. Mérida llaman<br />
así la pintada o gallina de Guinea. Ref. Pie. I94. ||—Planta<br />
herbácea, alta de más- de Vz m. ; hojas alternas en espiral, sin<br />
estípulas, pecioladas; lámina losángica o en raqueta, vellosa<br />
arriba y abajo, débilmente aserrada; flores axilares, pedunculadas,<br />
cáliz quinquedentado, amarillo, algo jaspeado de<br />
rojo; corola tubular, amarilla, con 5 lengüetas, arrolladas hacia<br />
afuera ; 4 estambres ; 1 pistilo con estigma bífido, ovario<br />
libre, baya esférica. Las hojas se convierten hacia la cima en<br />
bracteas bermejas arriba, amarillas debajo. Sabanas del Guárico<br />
y Anzoátegui.<br />
|<br />
Chenchena, arriba.<br />
GUACHARÁCO. Protimn sp.<br />
su especie.<br />
jyii agua. Opisthocomus cristatns.<br />
Árbol indeterminado en<br />
||—Se aplica, adjetivado, al color del pelo de una<br />
bestia, parecido al de* la guacharaca, v. g. caballo guacharaca,<br />
muía guacharaca. |—Cierta variedad de maíz.<br />
\<br />
GUACHARAGUÉRO. Cclfis aculeata. Urticáceas. Arbusto<br />
sarmentoso muí ramoso, con espinas estipulares<br />
recurvas<br />
; hojas aovado-oblongas, subtriplinervias, ligeramente oblicuas<br />
en la base, enteras, lampiñas ; flores cimosas ; drupa aovada,<br />
amarillenta, algo carnuda, de pedicelo tan largo como el<br />
pecíolo.<br />
La corteza es tañante.<br />
GUACHARAQUÍTA. lArbol<br />
de Barquisimeto, de madera<br />
pesada, color amarillo de ocre.
Lara.<br />
GUACHERO (Ratón). Es la rata negra ordinaria.<br />
Con<br />
Esperar<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
Í4á<br />
GUACHE. Nasua socialis.<br />
Úrsidos. Carnicero digitigrado,<br />
de cuerpo largo, delgadt) ; cabeza prolongada, puntiaguda,<br />
hocico en forma de trompa, con mostachos; nari;. alargada<br />
y móvil ; orejas cortas, redondeadas ; cuello corto ; cola<br />
mui larga, peluda, de ordinario levantada<br />
;<br />
piernas cortas, vigorosas<br />
;<br />
pies anchos con 5 dedos reunidos en casi toda su<br />
extensión, uñas largas,<br />
robustas, puntiagudas, poco encorvadas;<br />
plantas desnudas. Pelaje largo, espeso, recio, brillante.<br />
Lomo rojizo o gris pardo, vientre amarillento; sendas manchas<br />
redondas y blancas hay sobre los ojos, debajo y por<br />
fuera; una faja blanca corre sobre la nariz. Mide lo5 cm. de<br />
largo (incluida la cola, de 5o cm.) y 3o de altura. Su olfato<br />
es finísimo; trepa bien y come de todo. Es sociable, si bien<br />
suele andar disperso y se domestica fácilmente. D. t. zorro<br />
guache:. (Cod. 160). Del galibi htachi, tupí kuati, kiiatim-,<br />
lo mismo. Geog.<br />
GUACHÉPE. Cenojil de abalorio. Voz. us. en el E.<br />
(Mus decumanus).<br />
GUACHICARO. Árbol del E. Anzoátegui. Sin. Firi-<br />
FlRK.<br />
GUACHICÓNGA. Baile popular (generalmente hablando),<br />
baile de candil, de cascabel gordo. Menciónasele en<br />
algunas leyes provinciales de policía.<br />
Bajo Llano.<br />
GUACHlTO. Melastoma xanthostachys. Chaparro<br />
BOBO. GuACHiTO. Cod. 118; guacito Humboldt, Viaje II. 6;<br />
Cod. I09. No sabemos cuál será lo mejor.<br />
GUÁL Bombax sp.<br />
GUÁICA. Especie de venablo que usaban los<br />
Ceiba. Voz usada en Coro.<br />
indios.<br />
"Y fueron sus guerreros pareceres en el campo como<br />
buenos largas guaicas, dardos<br />
|<br />
|<br />
y paveses". (Cast.<br />
Blcg. XI, c. 2
;<br />
146 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
decandras, blancas ; fruto linear-oblongo, 5-angular. Grece en<br />
Guayana y otros puntos de la región cálida, y fructifica en<br />
mayo. Los ebanistas y artesanos de Guayana usaban como<br />
única cola el jugo gomoso contenido bajo la corteza de los<br />
ramitos. Usan también el jugo en la medicina popular para<br />
combatir la oftalmía producida por el jugo o leche del ja-<br />
BiivivO. Indicamos el nombre botánico admitido, cjue corresponde<br />
a una especie descrita por Persoon. Acaso haya que<br />
hacer alguna rectificación. La guáica de Portuguesa es también<br />
reciamente espinosa, y quizá alude a esta particularidad<br />
el nombre dado a una tribu indígena belicosa : los Guaicas<br />
Especie de Parcha.—<br />
GUAICURÚCO. Passiflora sp.<br />
"Fruta dulze y como zermeñas de España". (Carv. 368, quien<br />
escribe giíayniruco). Sin.<br />
Paicuruco, corrupción, al parecer.<br />
El giiaicurú o baicnrú de la Arg. es la Golianthc olidemoides<br />
y la S tatice brasiliensis, cosa muí diferente, y la voz es guaraní.<br />
GUAIJANO. Pajarillo de pico ancho en su base, con la<br />
mandíbula superior deprimida y ensanchada en la raíz, encorvada<br />
en la punta, angulosa en la cresta; tarsos delgados,<br />
escamosos ; uñas corvas, largas ; alas medianas ; cpla corta,<br />
truncada. Pico negro, con manchas laterales blancas en la raíz<br />
de la mandíbula inferior ; vértice y nuca de un azul claro que<br />
atrás se prolonga lateralmente en dos procesos ;<br />
frente, mejillasy<br />
garganta azul ultramarino, violáceo, metálico; pecho,<br />
vientre y rabadilla amarillo de ocre, dorso, alas y cola negros<br />
tarsos de un gris amarillento ; uñas y ojos negros. Largq 8 a 9<br />
cm., brazas 18. Aliméntase de frutas. Es pájaro chillador, común<br />
en Barquisimeto. Sin. Guruñatá montañero.<br />
GUAIMA. Lagarto. Voz genérica usada en el Oriente,<br />
la cual significa, en cum. y ch., lagartija.<br />
GUAIMARÉRO. Furnarius sp.<br />
(). Especie de pájaro<br />
del Bajo Llano, que fabrica su nido con barro.<br />
GUx^IMARO. Véase Gháro.— ''También abundan los<br />
Guaymaros, que cargan mucho de unas frutas menores, que<br />
bellotas, de mucho gusto". (Gum. I. 296; 2 ed.).vEn la exposición<br />
de 1883 fueron presentadas, procedentes del Zulia,
1<br />
DE VENEZUELA 147<br />
muestras de guáimaro, g. amarillo, g. colorado y guaima-<br />
RiTO, correspondientes a la descripción de los Apuntes estadísticos<br />
del Zulia, p. 41. Ernst observa con razón que estas<br />
variedades se distinguen sólo por el<br />
color, pues que halló en<br />
todas las muestras una estructura idéntica, a saber : anillos<br />
concéntricos poco distintos, tejido leñoso mui compacto con<br />
los poros de igual tamaño, observándose en el<br />
corte longitudinal<br />
muchas manchitas medulares y además otras que se deben<br />
a los radios medulares; todo lo cual produce un aspecto<br />
jaspeado mui elegante. {La Bxpos. I. 2o6). Ref. Gilii, I. 165.<br />
1—Perdigón o plomo grueso, inferior ai n* 1, hasta el n° ooo.<br />
— "Allí se hermanaban tercerolas de cañón doble, para cargar<br />
con cartuchos, y carabinas de un cañón, de las que se disponen<br />
con guáimaros, pólvora y taco". (R. Blanco F., Bl hombre<br />
de hierro, 283). Los comerciantes del país venden números<br />
de munición de las series uno a cuatro ceros, uno a tres<br />
A y B, y 1 a 15.<br />
GUAIMÉ. Serióla sp. Pez de mar.<br />
GUAINÍS. Crotophaga Ani. Garrapat^ro. Voz us.<br />
la Cord. Sin. cachimbo, en el Guárico. Ref. Pie. I94.<br />
* GUAI PAÑETE. Phaseolus linearis. Leguminosas. Especie<br />
de guisante.<br />
GUAIRA. Especie de horno, a modo de barbacoa. La<br />
voz, usada en el E. Lara,debe referirse a las guairas de los<br />
mineros peruanos. — "Para esto (para labrar la plata) hacían<br />
unos como hornillos, donde el viento soplase recio, y con leña<br />
y carbón hacían su operación. A estas en el Perú llamaban<br />
Guayras". (Ac. IV, 5). ||—<br />
"Vela triangular que se enverga<br />
regularmente con garruchas". (Cale, parágrafo 818).<br />
GUAIRÓN. Guaira grande. Us. en Occ.<br />
GUAITÍ. Especie de Troglodítido. Véase Cucarache;-<br />
Ro. Us. en Lara.<br />
GUAITOCO. Árbol de construcción, de madera amarillenta,<br />
algo fibrosa, poco pesada, grano fino. E. Falcón.<br />
GUAJE. Pothos sp. Esp. de Arácea que produce un rizoma<br />
comestible, a veces enorme. Lara. Sin. Tégüe: ( ).<br />
en
con<br />
j<br />
|<br />
Pki^o<br />
,<br />
—<br />
—<br />
148 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
GUAGÍBA. Planta medicinal, cuya raíz es,<br />
según Pompa,<br />
semejante a una patata y tiene propiedades purgantes.<br />
'Trodúcese por lo regular en las vegas o lugares húmedos".<br />
{Medicamentos indígenas, No. 216). Voz afín de guaje<br />
GUALÍ. Esp. de Gallinácea del Táchira.<br />
^ GUAMA.. Fruto del guamo.— "Vinieron, pues, algunos<br />
principales<br />
|<br />
Hdsf. del N. R., I. 221).<br />
guamas, aguacates y otras frutas". (Cast.<br />
''Guamas muy dulces:<br />
son de la<br />
hechura de las algarrohas del Reyno de Valencia, pero de<br />
color verde, aunque estén maduras". (Gum. I. 296; 2* ed).<br />
Voz taina. Las formas guaba (Cas. V. 318; Ac. IV, 26) y<br />
giiava (Clavígero) se usan aún en C. Rica. En Venez. decimos<br />
guama, como Oviedo (I 299) y Castellanos (Blog. de<br />
Rojas, 4-). II—^^Parchazo, pajarota, embuste (Pie. I94). Cf.<br />
Guayaba, abajo,<br />
dk guama. Sombrero de terciopelo<br />
o pelo de castor, de estilo español, usado preferentemente por<br />
el llanero.— "Acatado y saludado a pesar de su flux cortado<br />
en San Fernando, de sus zapatos de percha que chillaban<br />
^horriblemente y del sombrero 'pelo de guama' amplio y tupido<br />
como un toldo".<br />
(Pocaterra, Vidas oscuras, 38). — "Bajas<br />
hasta rozarnos los hombros las<br />
anchas alas de los som-<br />
breros de pelos de guamas". (Cabrera — M., Mimí, 15). ||<br />
Estar kn i,a guama : estar en valía. "Mario Burgos decía<br />
hallarse 'en la úbrica' y 'en la guama', expresiones cuyo significado<br />
no alcanzaba Alberto". (Díaz R., Idolhs rotos, 118).<br />
"Para Don Amarisio no había nada que estimase bueno, nada<br />
que estuviese en la guama, según la frase popular". (J. J.<br />
Churión, Neurosis amarilla).<br />
GUAMÁCHO. Nombre dado a varios árboles del género<br />
Pcreskia, fam. de las<br />
Cactáceas, cuyo tronco está cubierto<br />
de manojillos de espinas en disposición quincuncial ; hojas<br />
trasovadas u oblongo-elípticas, con 1 o 2 espinas en la base<br />
del pecíolo; flores solitarias o en cimas, ya blancas, ya amarillas,<br />
ya purpurinas ; fruto, una baya globosa, agridulce, comestible.<br />
Hay varias especies : P. Guamacho, P. Bleo, P. guyanensís,<br />
etc. Plántasele a menudo a lo largo de los vallados<br />
para formar setos vivos. En la medicina popular preconizan
—<br />
.<br />
su<br />
—<br />
tras<br />
—<br />
y<br />
;<br />
DE VENEZUELA<br />
Ug<br />
sus hojas. La forma guamachc (Carv. 367; Rniz Blanco, cap.<br />
L 5. Caul. L 3) es desusada. Sinn. Supí, vSupíre, Suspiro,<br />
en Lara. Ref. Cod. g7<br />
GUAMÁL. Sitio poblado de guamos.<br />
GUAMÁZO. Latigazo, azotazo. En Méj. bofetada, manotazo.<br />
GUx\MBÍA. '\Saco o mochila de cabuya". (Pie. 176).<br />
—^"Entre nosotros (los colombianos) se llama guambia cierta<br />
especie de mochila, del nombre antiguo de Silvia, lugar del<br />
Cauca". (Cuervo, parágrafo 656).<br />
GUAMO. Arboles inermes, coposos y ramosos del género<br />
Inga, fam. de las Leguminosas. Tienen hojas alternas,<br />
estipuladas, pinadas, con hojuelas grandes, enterisimas ; inflorescencia<br />
varia; cáliz quinquedentado, corola tubulosa, blanca,<br />
pequeña, estambres numerosos y mui largos con filamentos<br />
mui, exsertos ; legumbre comprimida, unilocular, con muchas<br />
semillas envueltas en una pulpa blanca, dulce.<br />
Algunas especies<br />
se plantan, como el<br />
bucarc, en los cafetales para aprove-<br />
— char la sombra, necesaria. "Y aquel ganado silvestre<br />
|<br />
guamo aquel que inclinaba copa llena de frutos<br />
| |<br />
el<br />
de<br />
su humilde morada". (D. R. Hernández, Al río Caurimare).<br />
Ref. Cod. lo7. ||<br />
^biCjuco. /. vera. Árbol grande, de hojas<br />
con 4 a 5 pares de hojuelas elíptico-lanceoladas, cortamente<br />
aguzadas ;<br />
peciolos pubescentes de color herrumbroso ; raquis<br />
alado, con glándulas escudadas; espigas cortas, pancífloras<br />
'mentosa. Madera sin apHcación. Ref. Gros. II. 386. ||<br />
corola blanca, cerdoso-lanuda ; legumbre subfalciforme, to-<br />
^caruata.<br />
7. marginatai Árbol corpulento, de hojuelas oblongas,<br />
bien acuminadas, ganchudas en la base, membranosas, lampiñas,<br />
opacas arriba, lustrosas abajo; raquis estrechamente alado,<br />
pelosillo por encima ;<br />
cabezuelas axilares y terminales, cáliz<br />
tubuloso-acampanado ;<br />
legumbre ancha, bivalva. Cultívasele<br />
en las regiones frías para sombra del cafetero. Hay otra<br />
esp. con el mismo nombre, la /. sapindoides o parecida al<br />
mamón. D. t. guamo caraoto. (Díaz, I. 172). || dií hiií-<br />
RRO. /. maxoniana. Árbol de hojuelas bi- o triyugas, trasovadas<br />
u oblanceoladas, redondeadas y bruscamente acuminadas en el
—<br />
1<br />
1<br />
—<br />
15o<br />
GLOSx^RIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ápice, acuñadas en la base; inflorescencia axilar, sencilla o<br />
geminada; flores pequeñas, peludas; cáliz no estriado, corola<br />
densamente sedoso-pubescente, ovario lampiño. Antimano<br />
(Pittier). Usado para dar sombra al cafetero. ||<br />
fasciculata. Rabo de mono. Voz us. en el Táchira.<br />
peludo.<br />
/. fastuosa.<br />
dk rejo. /.<br />
GUAMUFATE. Myrtus longifolius. Árbol alto de más<br />
de loo pies, que abunda en el Alto Orinoco.<br />
GUANx^BANA. Fruto del Guanábano.—"Hay otra<br />
(fruta)<br />
en esta Isla que llaman guanábanas, la penúltima sílaba<br />
breve, que son tan grandes como unas bolas de jugar<br />
birlos'\ (Cas. 317). Voz taina. Reff. Ov. I, 303. Cast. Blecj.<br />
XIV, P<br />
GUANABANÁDA. Carato de guanábana. (Pie. I94).<br />
* GUANÁBANO. Anona muricata. Árbol de 15 a 25 pies<br />
de alto, ^de hojas oblongas, pecioladas, lustrosas, lampiñas,<br />
simples, alternas, coriáceas, enteras; flores solitarias, opuestas<br />
a las hojas, con pétalos exteriores verdosos, lampiños, subacorazonados<br />
en la base, y los interiores amarillos ;<br />
fruto en veces<br />
mui grueso, irregularmente cónico, obstuso, areolado, prolongándose<br />
las aréolas en púas carnosas, encorvadas ; carne<br />
blanca, semillas negras, lustrosas. Se le cultiva como árbol<br />
frutal. Ref. Ben. No. 47. ||—Adjetivado (en sus dos terminaciones)<br />
aplícase a personas, en el sentido de zonzo, papanatas,<br />
bobo. 1—CIMARRÓN. Anona montana. Árbol silvestre<br />
1<br />
alto de 15 a 2o pies, parecido al<br />
guanábano frutal, de pétalos<br />
exteriores tomentosos, no acorazonados y fruto globoso.<br />
GUANAGUÁNA. Rhync\ops nigra. Ave acuática del<br />
tamaño de una paloma con la mandíbula inferior más larga<br />
que la superior. Plumaje blanco, cabeza y manto nebros con<br />
una lista blanca en cada ala; rectrices laterales blancas por<br />
fuera; pico y pies rojos. Vive en las costas del mar Caribe.<br />
Sin. Tijereta.<br />
GUANAGUANÁRE. Phaetusa magnirostris.<br />
Fslmiptdas.<br />
Especie de gaviota del Orinoco. Del tam. uanauanári lo<br />
mismo. Fué nombre que tuvo la ciudad de. Quanáre^ y así
;<br />
DE VENEZUELA 151<br />
es mencionada por Oviedo y Baños. En 1732 todavía escribían<br />
GuANAGUANARií los curas en los libros parroquiales ;<br />
pero<br />
de 1732 a 1733 aparece la forma abreviada Guanárí: que<br />
en definitiva ha quedado. Ref. Gilii, I. 111.<br />
GUANAGUÁRE. Larus atricilla. Palmípedas. Golondrina<br />
de mar de nuestras costas. Su cabeza, cuello y lomo<br />
son aplomados; pecho, vientre y cola blancos; remeras negras;<br />
pico y pies de un rojo de laca; encima y debajo de los<br />
oíos tiene una mancha blanca. Longitud 43 cm., brazas 98.<br />
GUANÁICO. Galictis barbara. Variedad de comadreja,<br />
semejante a la marta europea, pero más grande, que tiene en<br />
la parte dorsal, inmediatamente detrás de las extremidades anteriores,<br />
una gran mancha blanquecina de forma casi cuadrada.<br />
Hállase en el Zulia. Es el papamcl de los brasileños<br />
{irara en tupí) por la afición a la miel de este animal.<br />
GUANAJO. Ccrcus sp. Especie de cirio o cardón arbóreo.<br />
Tronco fuerte, corto, ramoso ; ramos largos, ascendentes,<br />
de un verde oliváceo, lanosos en el extremo ; ángulos<br />
8— 'lo, obtusos, con aristas redondeadas y arqueadas en el<br />
sitio correspondiente a las aréolas ; senos obtusos o agudos<br />
ar-éolas separadas de 1<br />
a 2 cm., lanosas en los ramos jóvenes;<br />
espinas unas 2o, débiles, blanquecinas o grisáceas, las periféricas<br />
más o menos pequeñas y desiguales, 4—6 centrales,<br />
largas, la mayor de 8 cm., y 16 estrelladas. Fruto globoso,<br />
rosado, comestible. Barquisimeto.<br />
GUANANA. Brismafura dominica.<br />
Anséridas.. Ave de<br />
paso, de color pardo oscuro, con pintas blancas y negras, y<br />
el pico purpurino. El macho es algo más grande que la hembra.<br />
Va siempre apareado, y emigra cuando el Orinoco empieza<br />
a crecer, después del equinoccio de primavera. Su graznido<br />
imita en cierto modo el crujido de las ruedas de los<br />
carros.— "Así cazaba el diestro Siburene el guanana, la sidra<br />
y la gaviota". (Gorrochotegui, Aramare, II). Sinn. Pato<br />
|<br />
carre:tívro. Yaguasa carretera. Del tam. uananá lo mismo.<br />
La voz se usa también en Cuba y el Ec. El goananá del Brasil<br />
corresponde al pato de Venezuela. (Anas moschata).
152 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
GUANÁPE. Pez de río<br />
de unos dos palmos de largo,<br />
rosado hacia el dorso, con lineas de manchas doradas longitudinales<br />
en los costados. Guayana.<br />
GUANASNA. Heliconia sp. Especie de planta herbácea<br />
*<br />
forrajera.—<br />
'Esparcida la semilla (de tabaco) se cubre con<br />
hojas de plátano o de guanasna". (Díaz, I. 214). Del ch. guanadna,<br />
lo mismo. Ref. Cod. 117.<br />
GUÁNDA. Árbol indeterminado del Zulia.<br />
GUANDO. Suerte de parihuelas, o más bien, camilla<br />
improvisada. — "Estos los hacen los<br />
naturales a modo de andas<br />
de difunctos con varas grandes y gruesas, siendo los masteles<br />
anteriores y posteriores muy crezidos y fuertes, de manera<br />
que puedan muchos yndios ocupar todos quatro, y les sea<br />
más fázil la carga que sobre sus hombros llenan". (Carv. 317)<br />
Es voz usada en la Cordillera, lo mismo que en Col., Ec. y<br />
Chile, y es tomada del quichua huantu, andas. En el quichua<br />
GCua.toria.no : huandu, andas improvisadas.<br />
GUANDÚ. Cajamis flavus. Leguminosas. Arbusto de<br />
hojas compuestas, trifoliadas; flores axilares, amarillas; legumbres<br />
vellosas, coriáceas ; semillas comestibles. Originario<br />
de la India. Igual nombre tiene en Costa Rica ; en el Brasil,<br />
cuandú o guandú. Parece voz africana.<br />
Martius piensa que<br />
puede provenir de Guinea { Contribuciones, etc. II. 38o, 394).<br />
GUANÉPE. Asi llaman en Barcelona y Guayana una<br />
especie de cabestrillo o charpa en que las madres indígenas<br />
llevan sus niños de pecho cuando viajan.—En los pasajes<br />
siguientes parece tener una acepción algo distinta. — "El saHó<br />
para el pueblo con sus guanopes de pájaros".<br />
(C. Peraza, Leyendas<br />
del Caroni, 262). — "En qué he pensado yo que no he<br />
arreglado a mi moriclie su guanepe de viaje". (Id., Los piratas<br />
de la sabana, 178).<br />
GUANO. Abono animal formado en ciertos parajes con<br />
las deyecciones de aves marinas o murciélagos. Del quichua<br />
huano estiércol. Ref. Garcilaso, Hist. II. lo8; etc.<br />
GUANÓTA. Especie de abeja silvestre común en los<br />
Llanos. Es amarilla, parecida a la españolita; carece de aguijón<br />
y fabrica en los troncos huecos de los árboles grandes cel-
De<br />
A<br />
DE VENEZUELA 153<br />
das de cera negruzca llenas de miel algo rojiza. Mantiénese<br />
de centinela una de ellas en la piquera del panal, pareciéndose<br />
en esto a otro himenóptero del género Halictus, que suelen<br />
llamar por eso los franceses ''insecto portero", (insecte<br />
concierge).— *Xos recuerdos se agolpaban en su mente como<br />
afanosas guano tas en torno de silvestre panal". (Urbaneja A.,<br />
Bn este país, . . !). Del cum. (juanc, gal. iiayw, abeja. Miel es<br />
wano en car., uan en gal., uanc en tam., giianc en ch., huane<br />
en cum. ; y así íiane-iiuu (padre de la miel) es abeja en tam.<br />
En el dialecto criollo de Venezuela existe una confusión análoga<br />
entre ''abeja" y "colmena", tomando la una por la otra.<br />
Ref. Gilii, I. 28o.<br />
GUAPA. Canastillo de caña, circular, escuti forme, adornado<br />
con grecas y otros dibujos de color negro. — "Guapas,<br />
especie de cesta casi sin bordes, pero labradas primorosamente<br />
con grecas en líneas rectas combinadas de diversos modos".<br />
(Cod. 334). Voz tamanaca, que significa loViiismo.<br />
GUAPARO. Arljol de construcción. Madera de un gris<br />
amarillento, pardusca en el centro, no muí pesada. Lara, Falcón.<br />
GUxAPÍTO. Plumbago sp.<br />
Yerba de hojas lanceoladas,<br />
algo ásperas, que tienen propiedades rubefacientes. Es nombre<br />
que dan en el Alto Llano al guapotií. Ref. Pompa, No.<br />
22o.<br />
GUAPO. Raíz comestible proveniente quizá de una Arácea.—<br />
"El guapo, que es comida más contina, un ajo redondo<br />
se compara, que también la gente peregrina En<br />
|<br />
|<br />
|<br />
sus necesidades se repara". (Cast. Blcg. a Orda::, c. 2). Según<br />
Rivero y Cassani , la voz era usada por los Guagibos en la<br />
misma acepción que hoi tiene: Geog. Reff. Riv. 148, 234;<br />
Caul. 1. 3. II—^Esp. de planta trepadora.<br />
GUAPOTE. Plumbago scandens. Arbusto sarmentoso<br />
de ramas delgadas, largas, de algunos metros, lampiñas ; hojas<br />
ovales, oblongo-lanceoladas, aguzadas o puntiagudas, de base<br />
atenuada en un pecíolo mui corto, abrazador en su pié, pero<br />
sin orejillas ; flores blancas en racimos ; cáliz cilindrico, cónico<br />
; corola de lóbulos mucronados con glándulas en sus ángu-
;<br />
154 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
los convexos ; bracteas oblongas, aguzadas. En car. uapoto lo<br />
mismo. En cum. huapoto es fuego (referencia sin duda a las<br />
propiedades rubefacientes de la planta). Junto con la voz cum.<br />
hállanse formas iguales o análogas en varias lenguas caribes<br />
con la propia significación de fuego. Ref. Pompa, No. 209.<br />
GUAQUÍTA. Esp. de cotorra de las selvas de Aróa.<br />
Color verde oscuro ; cara y cuello de un rojo herrumbroso,<br />
oídos blancos, frente azulada, pico y patas negros; alas con<br />
dos manchas bermejas en los encuentros ; cola larga con algunas<br />
plumas azules; vientre con una mancha grande rojo-oscura.<br />
Dim. de guaca, q. v.<br />
*<br />
GUARA. Cathartes Aura. Oripópo, abajo.<br />
GUARÁBA. Brownca Guaraba Pittier. Leguminosas.<br />
Árbol de unos 8 m. de alto, ramoso, de tronco cilindrico ; hojas<br />
alternas, paripinadas, con 5 a 3 pares de hojuelas pecio-^<br />
ladas, enteras, coriáceas, abarquilladas, elípticas, más pequeñas<br />
las básales. Inflorescencia terminal en círculos espirales<br />
bracteas caducas, cáliz cuatrilobular ;<br />
pétalos 5, rojos^ adheridos<br />
al tubo, escotados en su ápice; estambres lo, adheridos<br />
al tubo, soldados en sus 4|5 inferiores; anteras aovadas, amarillas;<br />
estilo rojizo, estigma rojo; ovario libre, acinaciforme;<br />
legumbre bivalva, semillas cosa de 9, pequeñas. Occidente.<br />
Florece en setiembre.<br />
GUARÁCA. Véase Guataca. Ref. Ov. I. 274.<br />
GUARACÁRO. Doliclíos Lablab. Leguminosas. Planta<br />
anual herbácea, de tallo voluble, larguísimo, que produce una<br />
haba alimenticia larga de 8 a lo mm. Se conocen tres variedades<br />
: Una de flores blancas, vainas de 6 cm. y semillas negras,<br />
ovales, algo redondeadas (D. albiflorus) ; otra de flores<br />
blancas, vainas de 7 cm. y semillas blancas, ovales {D.<br />
nankinicus) ; otra, en fin, de flores purpúreas, vainas de 7<br />
cm. y semillas purpurinas, ovales, algo redondeadas. — *'Los<br />
guaracaros verdes, lo mismo que las habas, se componen de<br />
diversos modos y son más tiernos y gustosos". (Díaz, I. 88).<br />
GUARACÚRA. Cathartes Aura. Ver Oripopo. Us. en<br />
el Táchira.
. GUARAJÚRA.<br />
DE VENEZUELA 155<br />
GUARAGUAO. En Margarita es nombre del samuro.<br />
¿<br />
En Cuba es el Falco borcalis, especie de halcón; Oviedo, en<br />
efecto, dice q^ue es ave como el<br />
milano, refiriéndose sin duda<br />
a la avifauna de las Antillas (Hist. I. Sg2). Cf. Guara. Del<br />
cum. guaragua aguilucho o gavilán; o más bien del ch. guaragu<br />
samuro. Armas pretende que es<br />
voz española que significa<br />
cuervo (O. c. p. 26). Guaraguado, Gilii I. 235.<br />
GUARAGUÁRA. Acanthicus sp.<br />
Pez de río del Oriente<br />
parecido al corroncho. Voz cháima. D. t. guaraguaro.<br />
Cathartcs Aura. Ver. Oripüpo. Usada<br />
en Margarita.<br />
GUARÁL. Cordel de pita no mui grueso. — "De éstos<br />
penden el guaral, o cordel, que templan para disparar con violencia<br />
la flecha". (Caul. I. 12). — "Los más previsores se habían<br />
terciado un guaral, a manera de tahalí".<br />
(R. Blanco F.,<br />
Bl hombre de hierro, 282). Carvajal (O. c., p. 321) toma la<br />
voz en el sentido particular de sedal para pescar. En tamanaco<br />
uara y en quicliua huarakka significan cuerda, coincidencia<br />
puramente casual. ¿Es quechua o caribe la raíz del vocablo<br />
Guaral en Colombia es el zumbel del trompo, sentido<br />
particular también, pero mui propio.<br />
GUARAMACÁL. Sitio abundante en Guaramácos.<br />
GUARAMÁCO. Árbol grande de construcción de las<br />
montañas de Portuguesa y Trujillo.<br />
GUÁRAMO. "Valor, guapeza, pujanza, energía de carácter.<br />
'Tener guáramo', es poseer cualquiera de esas condiciones".<br />
(Pie. I95).<br />
GUARANÁ. Pasta medicinal que preparan los<br />
indígenas<br />
del Alto Orinoco con la cupána. Voz tupi. Apenas se<br />
usa en Venez. si no es en las boticas.<br />
GUARAPA. Bauhinia ohiusifolia. Leguminosas. Árbol<br />
de Cumaná, excelente para construcción naval. Madera mui<br />
hermosa, de color rojizo, dura, susceptible de pulimento, generalmente<br />
de pequeñas dimensiones. Voz cháima. Sin. Urá-<br />
PE. Ref. Cod. lo3.
'<br />
156 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
GUARAPÉRA. Ventecilla, tenducho. Voz despectiva.<br />
La venta del guarapo de papelón es un distintivo de las pulperías<br />
de poca monta. Ref . Pie. IqS.<br />
GUARAPÍRE. Árbol maderable del E. Anzoátegui. Sin.<br />
Cacho.<br />
GUARAPO. Ziimo de la caña de azúcar, y en general<br />
cualquier agua azucarada, fermentada o no. Entre las rentas<br />
públicas establecidas en la<br />
época de la colonia, enumeran Baralt<br />
y Diaz, "los estancos de la sal, de los naipes, del juego<br />
de gallos, del<br />
tabaco y de la bebida fermentada llamada guarapo''.<br />
{Hist. ant. p. 376). — ''Bebióse Juan un vaso de guarapo<br />
fuerte". (Picón F., Pidelia, 225). Del quechua huarapu,<br />
según Rojas (Estudios indígenas, 54). Parece, con todo, vocablo<br />
introducido por los negros africanos.<br />
GUARAOUINÁJ. Cierto animal mencionado por los<br />
cronistas. Esta voz, o guadaquinaje, que es la misma, se convirtió<br />
en guadatinaja y después en guardatinaja, forma actual,<br />
que es el Chigüire:.— "Otra casta de animalejos hay que<br />
parecen lechones, que llaman guadatinajas". (Ac. IV. 38).<br />
Quinaxes, que significa lo mismo, es voz haitiana. La semejanza<br />
casual con un compuesto de palabras castellanas ha producido<br />
lo que Caulin llamaba un nombre trjpvado. Ref f.<br />
1, Bleg. I. 4"; Herr. III, 282.<br />
GUARATARO. Bleusinc indica.<br />
Cast.<br />
Gramíneas. Yerba de<br />
tallo comprimido, ramoso en su base, inclinado ; hojas pequeñas,<br />
lampiñas y espigas digitales, unilaterales.<br />
Arraiga de ordinario<br />
entre las piedras de las calles poco frecuentadas, donde<br />
es difícil estirparla. Ref. Díaz, II. 2o6. ||—Árbol maderable,<br />
poco elevado, frondoso, de tronco recto ; hojas simples,<br />
opuestas, temadas o quinquefoliadas, sin estípulas, ovales o<br />
elípticas, enteras, glabras; inflorescencia dicotoma, cáliz con<br />
5 lacinias, corola tubular, violácea, con 5 segmentos ; estambres'<br />
adherentes al tubo, anteras semilunares, bilobadas ; estilo<br />
recto, bífido ; ovario superior, globoso, cuadrilocular'; baya<br />
esférica, pequeña, morada. Bajo Llano, Guayana. Sin. Aceituno.<br />
Ref. Cod. II9.<br />
II—<br />
Vitex sp. Árbol de regular tamaño.<br />
Madera de color amarillento-blanquecino, de grano fino, bas-
DE VENEZUELA 157<br />
tante dura y fuerte. ||—Guijarro, fragmento de granito compacto,<br />
de cuarzo más o menos puro ; y por extensión, piedra,<br />
pedruzco, china, peladilla, caso en el cual suele decirse gua-<br />
RATARA. — "Más de uno, defiriendo a rancia conseja, lleva en<br />
su alforja de peregrino un giiarataro, una peladilla de arroyo,<br />
para metérsela en la boca, no vaya el mar a hacerlo victima<br />
de sus procelosas ondas". (El Br. Munguía, La peregrinación).—<br />
"Yo veía la habilidad con que, sin escupirla siqííiera,<br />
roznabas una guaratara". (Cabrera M., La guerra, 3o6). En<br />
tam. uarataru pedernal.<br />
GUARDATINAJA. Hydrochoeriis Capybara. Chigüi-<br />
RK. Es la voz guadaquinaj o guadafinaja, que significa lo<br />
'mismo, arreglada al sonido solamente, o "trovada", como decia<br />
Caulin. 'En Col. tinajo ; en el Ec. guaratinajo o cuadaquinac,<br />
según Velasco. Guardatinajas es voz geográfica en<br />
\''enezuela. (Estado Guárico).<br />
GUAREAR. Atalayar animales dañinos desde un sobrado<br />
o troje, levantado en un sitio conveniente de un sembrado,<br />
para ahuyentarlos. Pajarear. Derivado de guaro, especie de<br />
loro.<br />
GUARÉMx\. Arbusto tintóreo. Hervidas sus hojas o<br />
puestas en agua fría, producen ima tinta morada con que<br />
tiñen telas los campesinos. Carabobo. — "Guarema, sus ojas<br />
dan tinta morada; se da en la Jurisdicción de Coro". (Cisn.<br />
54).<br />
GUAREMAL. Sitio poblado de guarEmas. Geog.<br />
GUARÉNA. Véase Potoca.<br />
GUARÉQUE. Sapo, en Margarita. Del ch. guarequen,<br />
rana.<br />
GUARÉRO. Oteador en una sementera. De guaro, papagayo.<br />
GUARIARE. Capparis Pachaca, C. tenuisiliqua. Pachaco,<br />
abajo. JUANBLANCO.<br />
GUARICÁMO. Plantas de Guayana, del género Patrisia<br />
(Bixáceas).—Son árboles de hojas alternas, enteras, con estípulas-<br />
peciolares mellizas y pedúnculos axilares unifloros,<br />
bracteolados en la base. Hay la P. affinis y la P. dentata,<br />
Ea
1<br />
1<br />
1<br />
1—Cierto<br />
(C.<br />
158 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
primera es de ramitos semierectos y hojas aovadas, acuminadas,<br />
vagamente denticuladas, lampiñas, con la costilla y venas<br />
pelosillas debajo. En la segunda los ramitos son semiflexuvios,<br />
y las hojas oblongas, dentadas, con la costilla y venas<br />
pubérulas. Ambas florecen en niayo y habitan el Alto Orinoco.<br />
Reff. Kunth Plantas equinox.; Cod. 118. Con el nombre baré<br />
uarikáma recogió Koch-Grünberg una planta en los<br />
bosques<br />
de Rionegro, cuya raíz es mui venenosa. Supone el botanista<br />
Pilger que es también una especie de Patrisia.<br />
guarí CONGO. Thccadactylus rapicandiis. Ascalabotos.<br />
Reptil relativamente grande, entre los de su familia, de<br />
hábitos nocturnos. Coilio en otros saurios puede su cola regenerarse<br />
cuando accidentalmente la ha perdido. 'Sin. Cotiíjo,<br />
arriba.<br />
1—Apodo que en los llanos orientales se dio a<br />
los federalistas durante la guerra de la federación.—^"Losfederales<br />
^no lo dejaban vivir con sus persecuciones,<br />
como lo hacen con todos los que no somos guaricongios en<br />
nuestra pobre tierra". • Peraza, Leyendas del Caroni, 367).<br />
1—Lazo disimulado que se tiende al ganado montaraz para<br />
cogerlo enlazado. Alto Llano.<br />
GUARICHA. Joven india doncella.<br />
Voz usada en toda<br />
Venezuela, inclusive en el Alto Orinoco: -es por otra parte<br />
bastante antigua, según puede verse en Oviedo (IV 223) y<br />
Carvajal (p. 17o). Uso también literario. Del cum. huarich,<br />
ch.<br />
guaridle, mujer, criatura hembra, términos que a su vez<br />
provienen del car. wori, gal. oli, cal. wele, mujer. Corresponde<br />
nuestra guaricha al sqitaw de Norteamérica. 1—Aplicase,<br />
1<br />
en el Alto Llano, a una raza de yuca amarga, la más venenosa<br />
entre éstas, y de excelentes condiciones para la<br />
elaboración<br />
del casabe.<br />
árbol maderable del Zulia.<br />
guarí CHI. Xylopia ligiistrifolia, etc. Anonáceas. Fruta<br />
DK BURRO. Ref. Pompa, No. 223. Ver Guarúchi.<br />
GUARÍCHO. — Peón ganadero, vaquero. "El hato central<br />
dirigíalo el padre presidente con un intendente<br />
y cuarenta vaqueros o guaridlos. A cinco leguas estaba<br />
la yegüería al cuidado de un intendente y seis guarichos".<br />
(Gil Fortoul, Hist, consiitucionalyl. 38). Voz forjada ab-
1<br />
1<br />
DE VENEZUELA<br />
ISg<br />
siirdamente. Me parece ya a1)andonada, y asi debería ser.<br />
Ar])ol de construcción. Madera compacta, dura, de color<br />
amarillo limón, grano fino, astillosa, círculos concéntricos distintos.<br />
Tiene el aspecto del carativana. E. Falcón.<br />
GUARÍ JE. Myrmccophagac juhafac var. (). Oso hormiguero<br />
blanco. En ayamán arigí.<br />
GUARIMACO. Heliconia sp. (). BijÁo.—"Debe decirse<br />
Guarimacucuar, que en nuestro castellano suena agua del<br />
vijado, por unas matas o arbustos asi llamados que en ella se<br />
crían, con cuya fruta se pintan de morado los<br />
,Curnanagotos tiñen del mismo color sus vestidos".<br />
21. parágrafo 2). la voz designa en tam. y<br />
1—<br />
Caribes, y los<br />
(Caul. III.<br />
gal. dos árboles<br />
diversos. *<br />
GUARIMÁN. MespilodapJine prctiosa {=^Cryptocarya<br />
CaneliUa). Lauríneas. — "E'specie de canelo muí aromático,<br />
aunque no tanto como el<br />
de Ceilán, y de sabor algo diferente;<br />
su fruta es muí estomacal y se conoce con aquel nombre en el<br />
Orinoco, con el de canelilla en otras partes". (Cod. lo3). D. t.<br />
GUARiMÁcu, que es voz galibi ; uarimáku era lo mismo en tamanaco.<br />
Urimare (Carv. 372). En Cuba se dice guarimón.<br />
GÜARIPÉTE. Lagartija (en Margarita).<br />
GUARIQUÉN. Nombre de un árbol de Cumaná y de<br />
la goma que produce. Quizá sea el guarekenar de los antiguos<br />
Chaimas. Ref. Cod. ifs,<br />
II9.<br />
GUARIRI. Pato ¿Sin. de Güírirí<br />
GUARITÓTO. Jatropha urcns. Euforbiáceas. Yerba lactescente,<br />
de hojas alternas, quinquefidas, acorazonadas, dentadas,<br />
débilmente peludas, espinosillas ; flores corimbosas, sin<br />
calículo; cáliz blanquecino; cápsula cordiforme, lustrosa. Florece<br />
de junio a setiembre. Las hojas de esta planta poseen<br />
propiedades urticantes. Del cum. hucrtcre, lo mismo. Ref.<br />
Ben. No. 48.<br />
GUARO. Psitfacus Acamil. Especie de cotorra del<br />
Zulia.<br />
Designando al loro en general, se usa la voz en el Or. del<br />
país y en Caracas; pero no en Occ. aunque sí sus derivados<br />
guarear y guaréro. Uarro es loro en carúsana.<br />
1—Especie de
;<br />
16o GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
planta sarmentosa de Portuguesa y otros lugares. D. t. biíjuco<br />
GUARERO. 1—Pene. Acepción usada en Occ.<br />
1<br />
GUARRECÚCO. Especie de mochuelo del Bajo Llano,<br />
que suelen domesticar. Cf . Surrucúco.<br />
GUARRÚMA. Véase guayuco. Voz betoye, al parecer.<br />
Ref. Gum. I, 138; 2* ed. Desusada en Venez.<br />
GUARRÚS. "Chicha de arroz". (Pie. 176). (¿Voz híbrida).<br />
^GUARÚCHI. — Uñona aromática. Anonáceas. "La fruta<br />
de burro es el guaruchi de los indígenas, el cual se eleva<br />
en algunos parajes a 2o varas ; tiene figura piramidal y<br />
su fruta está reputada como poderoso febrífugo: llámanla<br />
nialagucta en algunos parajes". (Coclazzi, loo).<br />
GUARÚMA. Pequeña palmera, semejante al píritu de<br />
que fabrican sebucanes en la costa de Barlovento.<br />
GUARÚPA. Jacaranda filicifolia. Cupá.<br />
GUARURA. Desígnanse en general con este nombre<br />
muchos y diversos caracoles, o sea moluscos gasterópodos univalvos,<br />
de mar, de río y de tierra, y particularmente sus conchas.<br />
Pondremos como ejemplo los más grandes entre ellos,<br />
a). Marinos. La concha del Stromhus gigas puede alcanzar<br />
1 pié de largo y pesar 4 libras. Usanla a veces como adorno<br />
y suelen los arrieros y carreteros tocarla a modo de bocina<br />
para señales. Su carne puede comerse. — "Caracol-estrombo.<br />
Molusco que se encuentra so1)re nuestras costas; los hai de<br />
más de un pié, y lo grueso de la concha hace creer que el animal<br />
debe vivir mucho tiempo. El color de ella es blanco por<br />
dentro y en la abertura tiene un color de rosa bastante vivo.<br />
La parte blanca de esta concha sirve para dibujar como sobre<br />
el marfil". (Cod. 223). — "Guarura. Otro caracol que alcanza<br />
a un pié de largo; no es tan grueso como el anterior y sirve<br />
a los arrieros para tocar a manera de bocina.<br />
Los mayordomos<br />
de las haciendas hacen uso de este caracol para llamar a<br />
los trabajadoreá". (Id. ib).— "En sus oídos repercutían de<br />
continuo el monótono son de la guarura. con que a lo lejos<br />
anuncian sus pesados carros los carreteros, el campanilleo de<br />
los asnos campaneros y de las cabras". (Urbaneja A., Mechi-
1<br />
DE VENEZUELA<br />
16i<br />
ta, la linda), b). Terrestres. La concha del Bulimus es casi<br />
siempre prolongada, con la desembocadura oval, y el animal<br />
es como los que en España llaman, como aquí, caracol {Helix)<br />
: el B. oblongus mide 12 cm. de largo por 7 de ancho,<br />
y sus huevos son del tamaño de los de una paloma; el B. pardalis,<br />
de la misma longitud, pero menos ancho, vive en el Occidente<br />
de la República.—c). Fluviátiles. La Ampidlaria, con<br />
pulmones y branquias a la vez, puede vivir muchos meses sin<br />
agua y sin alimento: la A. Urceus abunda en las<br />
sabanas del<br />
Llano, donde suelen labrar de su concha juguetes y bibelots.<br />
En el Orinoco llaman también guarura otro molusco bivalvo<br />
f:le agua dulce, el Unió synnatophorus. Guarura es voz<br />
carinaca, con la recta significación.<br />
1—Imitación del sonido<br />
de una guarura con los puños de las manos.<br />
GUARURÍTA. Diminutivo aplicado a todo caracol pequeño<br />
:<br />
caracolillo.<br />
GUASÁBANA. Opuntia spinosissima. Cactáceas. Planta<br />
suculenta, baja, de tallo columnar, comprimido, continuo,<br />
espinosísimo y de ramos opuestos, colgantes, articulados, largos<br />
de 4 a 5<br />
pulgadas, formados de piezas elongadas, oblongo-lineales<br />
; aréolas aproximadas, tomentosas, con 3-4" espinas<br />
largas de 2 pulgadas, tiesas, aculeiformes ; tubérculos apenas<br />
salientes ; flores rojizo-anaranjadas, laterales. Crece en el litoral<br />
y en la región occidental del país.<br />
Sus espinas hincan y<br />
se adhieren fuertemente en la piel. D. t. guasábara.<br />
GUASÁBARA. Véase Guazábara, abajo.<br />
GUASACACA. Salsa aderezada con suero grueso y ají,<br />
con que se come la carne asada o cocida "a la llanera".<br />
GUASCA. Ver maguéi, pita (fibra). U. t. en Col., en<br />
la acepción de soga, cordel, correa. Del quichua huaska cordel.<br />
GUÁSDUA. Bambusa Guadua. Gramíneas. Caña arboT<br />
rescente que por su porte colosal compite con el bambú del<br />
Asia, al cual se asemeja. Hay dos especies principales en Venezuela,<br />
una de hojas angostas y otra de hojias anchas. Ambas<br />
se utilizan ampliamente en la economía rural y por su modo<br />
de arraigar suelen plantarse para afirmar terraplenes y<br />
defenderlos del agua. — '*La voz muysca giia para significar el<br />
11
1<br />
—<br />
162 GLOSARIO DÉ VOCEvS INDÍGENAS<br />
bambú asiático ha sido corrompida en los mismos pueblos de<br />
Colombia donde llaman esta gramínea guadua. En su pase<br />
de Colombia a Venezuela, el vocablo ha sido sustituido por los<br />
de guásdua, gnásgua\ (A. Rojas, Estudios indígenas, 99).<br />
D, t. GUADUBA y juÁjuA.—^"La juajua abate su altiva caña<br />
plumeada". (Urbaneja A., Los alónelos).— "Dejaba oir su<br />
voz<br />
arrulladora y doliente, como los ayes de las juajuas<br />
que se miran en el ancho pozo". (Id., La bruja). Véase otro<br />
ejemplo del mismo autor en Tierra del sol. Respecto de las<br />
otras formas, guaduba (Cast., Benalcázar, c. 3; Cartagena,<br />
c. 7°) es desusado aquí: guadua (Cod. lo4) se usa más bien<br />
en Colombia. En el bajo Llano dicen de ordinario guásdua.<br />
''Leer de guasgua o guásdua, vivir de guasgua son modismos<br />
venezolanos que equivalen a, Leer de prestado, vivir de prestado".<br />
(A. Rojas, Estudios indígenas, p. 99).<br />
GUASDUAL. Boscaje de guásdas. Geog.<br />
GUASDUALÍTO. Diminutivo de guasduái,, Geog.<br />
GUASDUILLA. Bambusa sp. Especie de guásdua de<br />
tallos menos gruesos y más baja.<br />
GUASINÚCO. Especie de pargo.<br />
GUATA. Leptodeira annulata. Especie de serpiente.,<br />
GUATABO. Árbol maderable indeterminado. Ref. Cod.<br />
II9.<br />
GUATACA. Variedad de batata. Véase esta voz, y tequiche:.<br />
GUATACÁRE. Chytroma idatimon. Mirtáceas. Árbol<br />
maderable. Se eleva como a 4o ó 5o pies de alto, muí común<br />
en terrenos arcillosos algo húmedos. Madera de color pardusco<br />
algo aceitunado, con vetas ora oscuras, ora claras;<br />
textura<br />
fibrosa, grano muí fino y denso, dureza notable.<br />
Peso específico<br />
0,90. Admite pulimento. (Gros. II. 357). No resiste<br />
bien a la humedad.<br />
1<br />
blanco. Ehrctla exsucca. Borragíneas.<br />
Arbolillo de unos 15 pies de alto, de hojas elípticas o lanceolado-oblongas,<br />
alampiñadas, con nervaduras arqueadas ; flores<br />
blancas, en cimas corimbi formes; tubo corolino de 8 lineas de<br />
largo, dos veces tan largo como el cáliz ; estambres insertos<br />
en lo más inferior del tubo ; fruto seco, subulado, piramidal,
1<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA<br />
Í65<br />
formado de 4 huesecillos esponjosos y cóncavos por el<br />
dorso.<br />
Cumaná.<br />
GUATACÁRO. Árbol de tronco recto, dividido en cepas<br />
o unidas éstas en un solo tallo en que aparecen de relieve,<br />
como haces ; hojas alternas, pecioladas, simples, enteras, elípticas<br />
o aovadas, redondeadas, de ápice agudo o no, y base acuñada,<br />
ásperas ; inflorescencia en cimas ; flores cortamente pedunculadas<br />
; cáliz acopado con 2, 3 ó 4 divisiones aguzadas<br />
corola blanca gamopétala con 5<br />
ó 6 segmentos, imbricados en<br />
su base; estambres 6 insertados en la garganta del tubo; pistilo<br />
bífido, ovario libre; fruto seco, apeonzado, cuatrilocular,<br />
con 4 aristas exteriores. Abunda en el Guárico y Anzoátegui,<br />
donde se utiliza su madera para viguetas de techumbres y otras<br />
construcciones semejantes. Parece ser el guatacare: bitango<br />
arriba descrito.<br />
GÜATAGÍRE. Véase Guayabo.<br />
GUATAMA. Cosa blanda, semisólida. Barcelona.<br />
GUATAMARE. Myrospermum sp. Seréipo. Ref f . Cod.<br />
II9; Pompa, No. 225.<br />
GUATÁN. Condaminea tinctoria. Paraguatán.<br />
GUATAPANAR. Caesalpinia coriaria. Dividive:. Del<br />
cum. aragiiatapanár, oreja de araguato, por la forma del fruto,<br />
sin duda. Entre los Guayuncomos del Alto Orinoco, arauotá-fanári<br />
(oreja de araguato) es nombre propio. Ruiz Blanco<br />
traduce Ébano, sin duda por el<br />
madera. Guatapaná, en Cuba.<br />
GUATARO. Esp. de árbol de Cumaná.<br />
color negro intenso de la<br />
GUATE. Habitante de la Cordillera (Trujillo, Mérida,<br />
Táchira).— '"Niquitáo domina desde su cumbre gloriosa<br />
el manso valle, a donde viajaban de tiempo en tiempo,<br />
en guisa de conquistadores y a perpetrar fechorías, los guates,/nombres<br />
barbudos de la región de Tostós". (Pepe Fortín,<br />
Bl generalato de Montilla). Es voz familiar que también<br />
se apHca a los neogranadinos o colombianos. ||—Excremento.<br />
Voz cumanagota us. en el Or. ^TruEno abajo, guate<br />
1<br />
ARRIBA : expresión para mostrar la aversión de los montañeses<br />
a los ríos e inundaciones de los Llanos,
la<br />
duerme,<br />
—<br />
.<br />
164 GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
GUATEGUAN. Tanque, própolis, propóleos, "borra"<br />
de las colmenas. — "Figura un camaleón, y luego, luego una<br />
colmena en que apenas quede la<br />
parte cerosa ó guateguan"<br />
(Delgado Correa, en "El Mosaico" p. 241). Us. en Aragua y<br />
Guárico. D. t. mat^guán. Sin duda del cum. guate excremento<br />
y guane, abeja, miel.<br />
GUATEPERÉQUE. Varias especies de grandes escarabajos<br />
de la sección de los Lamelicornios. — "Las arañas, las<br />
hormigas voladoras, los termites y el guatepereque, hermoso<br />
coleóptero, son siempre las avanzadas mensajeras que anuncian<br />
a la familia la proximidad de las primeras aguas. Este<br />
último busca con avidez la llama del hogar". (A. Rojas, Un<br />
libro en prosa, 22o). En Guayana llaman así al Pyrophorus<br />
pellucens. D. t.<br />
güetkpkrKQUE, gükitepKréqu^.— "Güeitepereque<br />
|<br />
luz que en sus pupilas candelea". ( Gorrochotegui,<br />
Aramare, V). Usase en veces como voz hipocorística.<br />
"Duerme, güeitepereque, guaricha". (Id. ib.<br />
|<br />
XXVI).<br />
GUATIGUÁTI. Especie de pájaro. — "Se abalanzaba<br />
sobre cerros calvos y lomas áridas, donde sólo fructificaban<br />
los cardones y modulaban los guati-guati su canto triste".<br />
Urbaneja A., Bn este país. . . !, 58).<br />
GUATÍRE. Árbol indeterminado de Portuguesa. Cf.<br />
Aguatirí:. Geog.<br />
GUATIRI. Árbol cuya madera es de un amarillo grisáceo<br />
y de peso regular. E. Trujillo.<br />
GUATÓTO. Esp. de planta medicinal.<br />
GUAYA. Esp. de árbol maderable. Geog. (Guayas).<br />
Ref. Cod. II9. ,<br />
* GUAYABA. Fruto del guayabo. Ref. Góm. Méx. 154;<br />
Cast. Bleg. XI 3: XIV. 1° ||—Parchazo, pajarota.—"Bisoñada<br />
y ridiculez de asegurar, como si fuéramos algunos tontos<br />
para tragar una guayaba tan verde, que —<br />
—- pudiera darse<br />
el fenomenal caso". (Tosta G., Bl poder civil, 247). ||<br />
parcha. La que es blanca por dentro, de corteza gruesa y<br />
carne mui dulce. Ref. Díaz, II. 259.<br />
* GUAYABAL. Sitio abundante en guayabos. Geog.<br />
><br />
^
1<br />
—<br />
1<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA 165<br />
GUAYABÁZO. Bromazo, especiota. Guayaba, en C.<br />
Rica.<br />
GUAYABÍTA. Combrefum frangulaefolium. Árbol<br />
inerme de hojas elípticas, obtusas, más pálidas en el envés<br />
flores en espigas terminales, solitarias, blancas, rara vez geminadas,<br />
sin bracteas ; frutos en forma de maza, cuatrialados.<br />
Crece en el Orinoco.<br />
1<br />
arrayána. Campomanesia aromática.<br />
Mirtáceas. Arbolillo ramoso, mui aromático, de hojas<br />
simples, opuestas, membranáceas, elípticas,<br />
apiculadas, pecioladas,<br />
alampiñadas ; flores blancas, axilares; pétalos obovados,<br />
dos veces más largos que las lacinias ;<br />
baya globosa, blanca,<br />
de unas 3 líneas de diámetro y de sabor agradable. En los<br />
bancos de las<br />
sabanas crece una especie herbácea, cuyo fruto<br />
es del mismo tamaño, sabor y nombre. Es la<br />
Guayabita arrayán<br />
que describen Benítez. No. 5o y Díaz, II. 26o. Guayabita<br />
de arrayán. (Gros. II. 388). ||—DE burro. Especie indeterminada.<br />
1—DE CAÑO. Especie de fruto ácido<br />
1<br />
y grande<br />
que se cría a orillas de los caños. de piedra. Especie cuyo<br />
1<br />
fruto contiene una sola semilla o hueso. Bajo Llano. 1—DE<br />
1<br />
SABANA. Psidium pyriferum. Mirtáceas. Arbolillo de ramitos<br />
tetrágonos; hojas elípticas,<br />
agudas, con nervios prominentes<br />
y velloso-pubescentes en la cara inferior ; fruto piriforme, comestible.<br />
Ref. Cod. 117.<br />
II—<br />
Pimienta GUAYABITA. Pimienta<br />
vuIvGaris. Malagueta, pimiento. Citada así en viejos aranceles<br />
de importación, por ejemplo, el de 1831.<br />
GUAYABÍTO. Eugenia prunicifolia.<br />
mui fina y mui fuerte, de color de café con leche,<br />
más o menos pálidas; peso específico 0,90.<br />
2o8).<br />
Árbol de madera<br />
con vetas<br />
(Ernst, La Bxp.<br />
* GUAYABO. Arboles, arbustos o subarbustos numerosos,<br />
de fruto comestible, muchos de ellos de la fam. de las Mirtáceas,<br />
llevan este nombre. La madera de estos vegetales es<br />
pesada, dura, elástica, incorruptible, variando el color, según<br />
la especie, de amarillento claro a moreno rojizo. El guayabo<br />
común es el Psidium Guava, de ramitas tetrágonas, pubescentes,<br />
con hojas papiráceas, oblongas, nervaduras acostilladas,<br />
proeininentes, flores blancas j baya globosa, aovada o
1<br />
Chionanthus<br />
—<br />
—<br />
1<br />
—<br />
1<br />
1<br />
|—<br />
——<br />
1<br />
——<br />
1<br />
166 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
piriforme. — "Los guayavos son otros árboles, que comúnmente<br />
dan una fruta ruin, llena de pepitas recias, del tamaño<br />
de manzanas pequeñas. En Tierra-firme y en las Islas es<br />
árbol y fruta de mala fama : dicen que huelen a chinches ; y<br />
su sabor es muy grosero, y el efecto poco sano". (Ac. IV,<br />
24). No concuerda con el jesuíta español la opinión que hoi<br />
se tiene de la guayaba, a lo menos los que la tal fruta recogen<br />
en Vélez y en Mérida. Reff. Cod. 107; Diaz, II. 358.<br />
La voz procede del taino guaiava y el calina koyábu (en lenguaje<br />
mujeril, ualíapa) ; car. uadápa; y guayaba llaman el<br />
árbol. Cas. V. 316; Ov. I. 3o4-5 ; Benz, 27. ||<br />
amarillo.<br />
Psidium striatulum. Especie de guayabo con hojas de borde<br />
no enterizo. || arrayán. Myrtus salutaris. Árbol de madera<br />
fuerte y sóHda, frondoso, de hojas menudas y fruto del<br />
tamaño de una grosella, agradable al gusto, esférico, en ramilletes<br />
colgantes. Ref. Diaz, II. 259. II— blanco. Eugenia<br />
sp. Especie indeterminada. ^colorado. Psidium pomiferum.<br />
Árbol silvestre, frutal, de unos 4 a 6 m. de alto,<br />
1<br />
con<br />
ramitos tetrágonos ; hojas oval-lanceoladas, pubescentes en el<br />
envés ;<br />
pedúnculos de 3 ó más flores ; fruto esférico. Madera<br />
de textura fina y compacta, de grano fino, gris, rojiza, jaspeada<br />
con vetas más pálidas y nudos pardos; peso específico<br />
o,7o. (Gros. II. 388). ||<br />
copéi. Especie indeterminada,<br />
CURTIDOR. Bschweilcra sp. de: hie:rro Eugenia sp. de<br />
montaña. Eugenia sp. Guayabo negro.<br />
|<br />
de monte. Psidium<br />
sp. compacta. Oleáceas. Albol de<br />
1<br />
madera roja, excelente para ruedas. (Cod. lo7). || del diablo.<br />
Ximenia americana. Olacíneas. Arbusto de fruto amarillo,<br />
esférico, del grosor de una ciruela pequeña, con poca<br />
carne, que contiene una semilla redonda bastante gruesa,<br />
algo oleaginosa. El fruto maduro y recién cogido tiene el olor<br />
y sabor de la almendra amarga ;<br />
pero este olor desaparece al<br />
secarse la pulpa. Se le tiene con razón por venenoso ; y de<br />
aquí el nombre que se le ha dado. (Gros. II. 273). Sin. Ti-<br />
GRÍTo. II—GONZAL. Lucuma Rivicoa. Sapotáceas. Árbol de<br />
gran porte y de madera mui resistente ; abunda en las selvas<br />
(]^ la serranía de Carabobo, Fruto comestible. (Joaq. Espi-s<br />
jj
1<br />
riman<br />
—<br />
sobre<br />
—<br />
—<br />
que<br />
1<br />
DE VENEZUELA 167<br />
noza). Sin. GarcigonzaIvEz. !|— guatajírE. Especie indeterminada.<br />
II— M AtACVi
168 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
nos. Voz cháima, de origen caribe, que en sentido propio corresponde<br />
al vestido de la mujer, pues el de los hombres tiene<br />
de ordinario un nombre distinto en las diversas lenguas del<br />
grupo caribe. Reff. Carv. 2)72)', Cod. 252, 334. ||—Gordetillo<br />
de las reses y bestias.<br />
GUAYUQUEAR. Sujetar una res o bestia derribada,<br />
tirando de la cola previamente pasada entre las piernas.<br />
GUAZÁBARA. Reencuentro, acometimiento, rompimiento<br />
entre españoles e indios. — *'Guazávara sangrienta se<br />
comienza". (Cast. Bleg. a Ortal, c. 4, oct. 4o). Voz taina,<br />
que significa guerra. Reff. Aguado, I. 56; Cast. A^". Reino, II.<br />
388; Oviedo Baños, I. 12; Carv., Gilii, etc. Todos los cronistas<br />
escriben con z la voz.<br />
GUEITEPERÉQ'UE. Guatkpereque, arriba.<br />
GÜERO. Licor alcahólico hecho por los indios con casabe<br />
quemado. Ignoro si esta voz, como sinónimo de Yaraque,<br />
está en uso todavía. Ref. Carv. 349.<br />
GUICHERE. Pithecolohkim Unguis Cati. Leguminosas.<br />
Arbusto de lo a 15 pies de alto, armado de estípulas espinosas<br />
diminutas, o a veces inerme y lampiño; hojas uniyugas<br />
con un par de hojuelas oblicuamente obovadas u oblongas,<br />
obtusas, largas de 2 a 1 pulgada ; flores verdoso- amarillentas,<br />
sentadas en cabezuelas pedunculadas y arracimadas,<br />
de ordinario pubescentes ; legumbre plano-comprimida, anchamente<br />
linear, lampiña, roja, torcida en poco más de una<br />
vuelta. Acerca de su madera, véase Grosourdy (O. c. II.<br />
362). Sin. ArrancapiíIvLKjo.<br />
GÜIRA. Bunectes murimis. Pitónidas. Serpiente enorme,<br />
de cabeza cuadrilonga, aplanada, con escudos de forma<br />
irregular, pequeña relativamente y poco destacada del cuello-,<br />
hocico redondeado, sobre cuyo extremo se abren las fosas nasales<br />
entre 3 escudos verticales ; mandíbulas con cada dos órdenes<br />
de dientes. Regiones encimera y laterales del cuerpo de<br />
un color oliváceo oscuro ; lomo recorrido de la cabeza a la<br />
cola por dos series de grandes manchas pardas oscuras más<br />
o menos redondeadas ; abdomen de un amarillo claro salpi-<br />
QdLÚQ de manchas negruzcas ; a lo largo de ambos costados haj
DE VENEZUELA<br />
I69<br />
una serie de círculos negros con puntos amarillos en el centro.<br />
Mide 8 ni. y más de largo. Es ovovivípara. Mora en las<br />
lagunas y pantanos de los Llanos y Guayana hasta Looo m.<br />
sobre el mar, y allí atrapa y engulle becerros y otros animales<br />
que se acercan imprudentemente al agua, si bien no es venenosa.<br />
Sin. Culebra de agua. En Col. guío (biiío Gumilla,<br />
Rivero). En quichua, yacu-mama (madre del agua).<br />
GÜÍRA. Vancllus cayenncnsis. Ave con pulgar bien aparente,<br />
tarsos escudados y fosas nasales dilatadas hasta los<br />
dos tercios del pico ; base del pico sin barbillones ; moño corto<br />
con 5-6 hebras sutiles, alas con espolones, tarsos elevados.<br />
Dorso y faz superior de las alas de un verde dorado, qut<br />
cambia a pardo ; frente, barba y pecho negros ;<br />
partes interiores<br />
y borde de las alas blancos ; una mancha parda bermeja<br />
cubre la cabeza, y otra azulada el ala; pico y pies rojizos.<br />
Mide 3o cm. de largo, 60 de brazas y 28 de alto. Cuando se<br />
alarma o topa con algún traseunte, alza el vuelo lanzando un<br />
grito estridente y repetido. Ahméntase de insectos y es domesticable.<br />
La hembra pone de 2 a 5 huevos oblongos, aceitunados,<br />
con manchas negros. Sin. Alcaraván cautivo, en el<br />
Zulia.<br />
GÜÍRE. GüiRiRÍ. Ref. Cod. 2o5. — "En las<br />
sabanas del<br />
Llano los patos güeros emigran a las regiones del Brasil, al<br />
aproximarse las primeras lluvias". (A, Rojas, Un libro en<br />
prosa, 2I9). D. t. GÜÍSE.<br />
GÜÍRE. Crcscentia Cujete. Totumo. Del cal. (femenil)<br />
hidra, calabaza; ta.moJiibuera o higuera.— "Otro árbol hay<br />
muy provechoso en esta Isla, y es el que llaman los indios<br />
hibuero, la<br />
sílaba penúltima luenga; este produce unas calabazas<br />
redondas como una bola".<br />
adelante.<br />
(Cas. V. 326). Véase güíro,<br />
GtjJRIRÍ. Dendrocygna viduata. Anséridas. — "Patos<br />
pequeños y mui gordos cuyo grito es güiriri que repiten a<br />
menudo; así es que se conocen también con este nombre<br />
(Codazzi los describe bajo el de Güire). Su color y tamaño<br />
distintos, pero en general son pardo-oscuros con manchas<br />
blancas y negras". (Cpd, 2o5). páylos en todo d país, P^l
. GUSATICHA.<br />
.<br />
cantar<br />
17o<br />
OLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
,.. / _. . .<br />
— cum. liuirigníri, pato. *\ . .Escucho el güiriri<br />
|<br />
corriendo<br />
por la playa". (Gorrochotegui, Aramare, VI).<br />
GÜIRITO. Término aplicable a cierta variedad de maíz<br />
cultivado en el Alto Llano. Se le tuesta a veces en arena para<br />
comerlo, y entonces se hincha y revienta. Ver Chimirito.<br />
GÜÍRO. Instrumento músico de los indígenas. Sin. Cha-<br />
RRi^SCA. Cf. GÜIRE.<br />
GURUGÚSO. Cathartes afratus. Samuro. Voz- de Mar-<br />
garita, quizá onomatopéyica.<br />
GÚSARE. Especie de planta tintórea de Mérida. D. t.<br />
GüíSARE. El guisara de C. Rica es el Psidium molle Bertol.<br />
Solandra scandens. Solanáceas. Planta<br />
sarmentosa cuyas hojas, ramitos y cálices están cubiertos de<br />
un vello viscoso ;<br />
pecíolos de un color verdoso purpú-<br />
cáliz y<br />
reo pálido ; cáliz tubuloso, cornudo ; corola de 7 a 8 pulgadas,<br />
cuyo tubo, de un amarillo verdoso pálido, se ensancha<br />
hacia arriba ; limbo blanco, teñido de púrpura ; fruto piramidal,<br />
verdoso-amarillento, bilocular ; semillas reniformes. Voz<br />
cháima, recogida por Humboldt, Relac. hisi.<br />
GUTARA. Sandalia. — "Calzaban los infantes cotizas de<br />
cuero, especie de sandalias llamadas por los indígenas gtitaras'\<br />
(Salas, Tierra-Firme, 238). Us. en Mérida.<br />
H<br />
HACÁNO. Sideroxylon mastichodendron. ( ) Sapotáceas.<br />
Árbol grande y corpulento, que se eleva como a 25<br />
m. de altura. "Madera amarillenta rojiza que oscurece con<br />
el<br />
tiempo, a veces con vetas más oscuras, muí compacta, tejido<br />
fibroso apenas visible ; radios medulares poco numerosos,<br />
muí angostos, derechos, más flojos que el tejido leñoso. Peso<br />
esp. 1.05. Buena madera de construcción, carpintería y ebanistería,<br />
pero no muí común", (Ernst, I^a Exposición, 177),
1<br />
.<br />
DE VENEZUELA 171<br />
E. Miranda. Según Armas, es voz arábiga (). Escríbese de<br />
ordinario acano. Añadírnosle la 1i, porque en Cuba suelen<br />
pronunciar jacana; Oviedo, ácana. El ácana o jacana de Cuba<br />
es el S. palliduin o la Bassia albensis (Gros. II, 355, 357) ; el<br />
de Venez. es quizás un Miniúsops, pues suelen llamarlo también<br />
en Aragua y otras partes níspero (no Achras), balatá<br />
y PURBIO.<br />
HAMACA. Coi o lecho colgante tejido con hilo — de algodón<br />
a trama cerrada o con telas gruesas apropiadas. **Bien<br />
es que se diga qué camas tienen los indios en esta Isla Española,<br />
a la qual cama llaman hamaca". (Ov. I, 131). "La palabra,<br />
dice Diez, también se halla en el caribe, y debe, según<br />
algunos, haber sido propagada por los piratas antillanos. Ver<br />
Pott, Reduplicación, etc. p. 83". (Dice, ctimológ., en la voz).<br />
Observan otros que la voz se encuentra ya en Oviedo (1525),<br />
antes por consiguiente de que los holandeses o alemanes<br />
(porque han sugerido un origen sajón) hubieran visitado el<br />
Nuevo Mundo, y ven en ella un vocablo guaraní. Agregúese<br />
que Simeón, en su Diccionario, dice que es voz náhuatl, y<br />
Brasseur de Bourbourg que es taina, que es lo más verosímil.<br />
El hecho es que ha sido aceptada en todos los idiomas civilizados.<br />
Gumilla escribe amáca {Hist., I. 350). Así pronunciamos<br />
aquí ;<br />
pero los campesinos suelen decir jamaca, al uso antiguo,<br />
y no mal por cierto. Reff. Cas. I. 310; Góm. Méx. §§<br />
44,60; Aguado, I. 41; Caul., I. 2; Littré, Supl. al dice;<br />
Grimm, Uicc. alcm. s. v. "Hangematte" ; Barberena, Quicheísmos,<br />
en la voz ; etc.<br />
HAMAQUEAR. (Aspírase por lo regular la h). Mover<br />
o sacudir con violencia la hamaca en que alguno reposa.<br />
1—Figuradamente : conmover, sacudir. 'Xos años, que parecían<br />
respetar su robustez, se echaron de gplpe sobre él, y le<br />
baldaron las piernas, le encorvaron la columna ; le jamaquearon<br />
como para arrancarle de raíz". (Urbaneja A., El salivado<br />
)<br />
* HENEQUÉN (h aspirada). Fibra de varias especies de<br />
Agave y fourcroya, empleada en la<br />
fabricación de sacos destin^do^<br />
al traspo}-te d café, maíz y otros granos. Peí taínq
172 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
nequen (Cas. II, 315). D. t. hüniquén (h aspirada). Ref.<br />
Bachiller, Cub. prim. pp. 226; 299.<br />
* HICÁCO. Chrysobalanus Icaco. Rosáceas. Arbusto muí<br />
ramoso, de 12 a 20 pies de alto, con hojas ovales, cortamente<br />
pecioladas ; cimas axilares pubescentes, más cortas que las<br />
hojas ; flores blancas, de estambres velludos ; drupa oval, algo<br />
carnosa, del tamaño de una ciruela, con estrías obtusas costilludas,<br />
blanca, amarillenta o morada. Crece a orillas del mar,<br />
formando espesos matorrales. Su fruto es agradable. En taino<br />
hikako, en cum., ikako; de aquí la doble ortografía: gicaco<br />
(Caul. I. 3), ICACO (Cod. 95). Reff. Cas. V., 319;<br />
Ov. I. 299.<br />
HICAQUÍTO. Dim, de hicaco. ||— Licania incana.<br />
Rosáceas. Árbol silvestre que se eleva a 40 ó 50 pies, de tronco<br />
largo, derecho, grueso de 8 a 10 pulgadas lo más. Madera<br />
dura, pesada, compacta (peso esp. 1.05), de grano fino y<br />
textura fibrosa, color de carne o de flor de melocotón, algo<br />
jaspeada. Crece en el Zulia. Hicaquillo (Gros. II. 390) ().<br />
HICO (h, asp.) Cabestro, ronzal. — "A los trancahilos<br />
(cabezas de las cabuyeras de una hamaca) ponen sendas<br />
sogas de algodón o de cabuya bien fechas e del<br />
gordor<br />
que quieren: a las cuales sogas llaman hicos, porque hico<br />
quiere decir lo mismo que soga o cuerda". (Ov. I. 132). Con<br />
una condición te acompaño, cojo mi vela y hasta me amarro<br />
un hico por la cintura". (Pocaterra, Tierra del sol amada,<br />
226). Voz taina, muí usada en Occ. Gico (Tauste, p. 133),<br />
Reff. Cas. V. 279; Cast. Bleg. a Cedeño, c. 2.<br />
HICOTEA. (/í asp.) Cynosternum scorpioides. Tortu-<br />
— ga palustre o galápago. 'Xa hicotea es otra clase de morrocoi,<br />
mas chata, un poco mas pequeña, sus manchas menos relevadas<br />
y menos bellas. Tiene como el morrocoi la vida extremadamente<br />
dura y se hace — de su excelente carne un caldo<br />
mui nombrado". (Cod. 215). "Son una cierta especie de tortugas,<br />
e ninguna diferengia hay en la forma dellas, sino en el<br />
tamaño o grandeva; a estas pequeñas llaman los indios hicoteas<br />
La mayor dellas será de dos palmos de luengo, e<br />
de allí abaxo menores". (Ov. L 433). — "Hay en ellos (eq
no<br />
DE VENEZUELA<br />
Í73<br />
los riachuelos) también hycoteas, que son galápagos de los<br />
arroyos de Castilla". (Cas. V. 279). Voz taina. Icota (Gilii).<br />
Ruiz Blanco, Caulín y Gumilla refieren la hicotea ya al galápago,<br />
ya al morrocoí. D. t. IcüTKa (Cod. 456).<br />
HOCO {h asp.) Árbol de construcción de Cumaná.<br />
HUANANVÉ. Especie de paraulata de Guayana.-"Mis<br />
oídos escuchan preludiar el huananvé". (Gorrochotegui,<br />
Aramare, VI). Uanambé, en el tupi del Alto<br />
I<br />
Amazonas,<br />
indica, según Martius, una ave silvestre.<br />
* HULE. Tela cubierta de un barniz elástico que la hace<br />
impermeable. Del náhuatl ulli u olli, caucho, extraído del árbol<br />
olquahuitl, especie de Castilla. Reff. Góm. Méx 69; Torq.<br />
16. 43.<br />
* HURACÁN. "En lengua desta isla (Haití) quiere degir<br />
propriamente tormenta o tempestad muy exgesiva ;<br />
porque,<br />
en efecto, no es otra cosa sino grandissimo viento e grandissima<br />
y exgesiva lluvia, todo junto o qualquiera cosa destas<br />
dos por sí". (Ov. 1. VL 3).—^''Alaba Salazar en sus discursos<br />
la santidad, religión, valor y hazañas de Urdaneta, como<br />
también su pericia náutica, erudición e ingenio, que fué<br />
tanto, que añadió aquel viento a la aguja, que con vocablo indiano<br />
los marineros llaman huracán ; los cuales creen, cuando<br />
él<br />
sopla, que soplan todos lostreinta y dos vientos de la aguja,<br />
no corriendo más de uno solo, cuyo viento va haciendo<br />
el caracol ^e polo a polo, y por eso sopla de todas partes y es<br />
tan violento haciendo remoldino", (Fernández de Navarrete,<br />
Bihliot. marít. españ., t. L pág. 105). Hoi sólo se aplica<br />
en Venezuela a un viento impetuoso cuya velocidad es de 30<br />
a 40 m. por segundo. Del taino furakane, tempestad, según<br />
Martyr ;<br />
furakano, según Benzoni. La voz fué de firme adoptada<br />
en el español, tal que en Persiles y Sigismunda la usa ya<br />
Cervantes. Yoroska en caribe quiere tanto decir como el espíritu<br />
malo, y en otras lenguas caribes encontramos voces afines<br />
;<br />
en efecto, la creencia popular contemporánea es que las<br />
mangas de viento y vendavales, que acá se producen con alguna<br />
frecuencia en el verano, son el diablo que va pasando.<br />
Rpff. Cas. H. 115; HL 252; V. 412; Ov. L 167.
1 Rabo<br />
174 GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
IGUANA. Iguana tuberculata.<br />
Lagarto de cuerpo alargado<br />
y comprimido; cabeza larga, cuadrangular, cuello corto,<br />
extremidades fuertes, dedos largos, cola prolongada y<br />
comprimida en la raíz; cuello provisto, debajo, de una gran<br />
papada, fuertemente dentada en su porción anterior ; lomo<br />
recorrido desde la nuca hasta la mitad de la coa por una cresta<br />
espinosa inclinada hacia atrás. Todo él es de color verde<br />
vivo. Mide hasta 160 cm., de los que casi<br />
100 corresponden a<br />
la cola. Es animal arborícola, que prefiere sitios cercanos al<br />
agua, donde caza insectos, aprovechando su propio color para<br />
confundirse con el follaje; pero se alimenta en lo principal<br />
de hojas y vegetales. Trepa y salta fácilmente, rema con la<br />
cola, zabulle y bucea con destreza. *Xos huevos y la carne de<br />
este reptil tienen agradable gusto".<br />
(Cod. 217). — "Hay<br />
muchas sierpes, que llaman en las islas iguanas y en esta tierra<br />
(la del rio Alvarado) cuauhcuezpaltepec". (Góm., Méx.<br />
24).—Voz taina; tam. iuána, cum. iguaria. Grafía antigua:<br />
yguana (Carv. 337). Oviedo (I. 392), con el fin de indicar la<br />
pronunciación de su transcripción, deletreaba y-uá-na, caso<br />
en el cual está la voz manáo yudna, que es otro lagarto<br />
(Anolis gracilis). Iguana es voz geográfica. Ref. Cas. I. 314;<br />
V. 301. dk iguana. Especie de orquídea, cuyas hojas<br />
1<br />
largas, cilindricas, puntiagudas, se asemejan a la cola de la<br />
iguana, y a otra orquídea llamada punta de huso. Aragua<br />
Guárico.<br />
II<br />
Ojo dk garza, boca de iguana.' Atención y silencio<br />
! QuEDARSK sir^BANDO IGUANAS : qucdarsc a la luna de<br />
II<br />
Valencia.<br />
IGUANÉRO. Aíimosa sp. Planta del Zulia.<br />
IGUARA. Cereiis sp. Dato. Ref. Cast. Blog. de Margarita^<br />
c. 1.<br />
IGUARÁYA. Cereus sp. Dato. Voz usada en el Zulia.
'<br />
DÉ VENEZUELA 15<br />
IGÜÉS. Pez grande del río Portuguesa, y nombre de<br />
un caño tributario del mismo río, al cual dicen también Igüé-<br />
DES.<br />
IGÜÍ. Bu m cita<br />
buxifolia, Árbol maderable. Paují, Mala<br />
rmo. Coro.<br />
IMBAQUE. En Trujillo vale por tinaja. "Es olla mu}^<br />
grande y de boca ancha, que hace a diez y a doce botijas de<br />
agua y más". Forma antig. enibaquc. "Es tan cregido el número<br />
de tinajas, embaques, ollas y" otras vasijas de las heñidas<br />
suias en ocasiones tales que es ynexplicable". (Carv. 334).<br />
IMBACÚS. Árbol de construcción de Trujillo.<br />
IMBOMBERA. Véase Chimbombéra.<br />
IMBOMBO. Edematoso, caquéctico, anémico. Us. en la<br />
Cord.<br />
* IPECACUANA. Richárdsonia scahra. Rubiáceas. Planta<br />
de tallo<br />
peludo con hojas lanceoladg-oblongas o elípticas;<br />
cerdas estipulares tan largas como su corta vaina ; cabezas florales<br />
con algunas flores blancas; cáliz con 6 divisiones foliáceas<br />
óvalo-deltoídeas ;<br />
corola con 6 lóbulos, de estambres exsertos<br />
; fruto truncado oboval, erizado y formado de 3 a 4<br />
carpelos. Habita en Guayana. Voz proveniente del tupi ipekaagücnc,<br />
aplicado a la ipecacuana legítima (Cepha'élis Ipecacuana).<br />
La raíz de la<br />
R. scahra, tomada en infusión, causa<br />
efectos análogos. La planta llaman en la Arg. yerba del pollo.<br />
II— lonidium harzelonense. Sin. Raicii^IvA.<br />
||— Philibertía<br />
glauca. Bejuco del diablo, arriba.<br />
IPUNANO. Alfarda. Us. en Coro, Barcelona.<br />
IPÚRE. En la parte oriental de la república llaman así<br />
i(na labranza situada en un lugar elevado. "Eti los Estados<br />
de Oriente, la estancia o labranza situada en lugares elevados,<br />
se llama Ipuré Cuando geográficamente se dice. Los<br />
ipures del naciente, los ipures del poniente, para representar<br />
dos grupos parroquiales del Estado Cumaná, debe entenderse,<br />
los cerros situados al naciente y al poniente. Este vocablo de<br />
geografía general aplicado a la geografía de un Estado, se<br />
encuentra igualmente en las llanuras del Guárico, donde se<br />
conocen dos grupos de parroquias con los nombres de "f purés
.<br />
—<br />
m<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
del norte, Ipurés del sur, para significar, Cerros del norte y<br />
del sur". (A. Rojas, Estudios indígenas, 147). El vocablo parece<br />
hoy algo olvidado en esos lugares. Del cum. hipure, colina,<br />
vocablo que corresponde a otros análogos y de igual significación<br />
en varias lenguas caribes.<br />
IRAPURÚ. "Avecilla que tiene la particularidad de andar<br />
siempre cortejada de pájaros de todas especies".<br />
(Gorrochotegui<br />
)<br />
ISFÚQUE. Protimn sp. Especie de árbol. ||<br />
Especie de árbol de Trujillo.<br />
ISICÁGUA. Árbol medicinal de Coro, que cree<br />
pueda ser una especie de Protium.<br />
ISÍRO. Árbol de construcción de Coro.<br />
ISPAPÍ. Planta medicinal de Trujillo.<br />
Clusia sp.<br />
Ernst<br />
ISTÚ. "Planta perenne, de hojas largas, elípticas y anchas,<br />
no mui alta y bastante socorrida. Hervido el rojo fruto,<br />
le da al caldo sabor como de carne. De la raíz hacen sagú,<br />
y el corazón del tallo de la hoja se usa en el ají-encurtido".<br />
(Pie. 210). — "Parecen estas hojas en lo ancho a la dragontea<br />
o tarañotia de España, si bien estas de acá son más prolongadas".<br />
(Carv. 338). — "Colocan al candidato, cubierto el<br />
cuerpo con hojas de estú o conopia medio cocidas, sobre una<br />
barbacoa de unos tres palmos de alto". (Carv. ih). Crece en<br />
Trujillo y Mérida. Parece una especie, o especies, de zingiberáceas.<br />
La de Trujillo da una tinta negra indeleble y Ernst<br />
la hace sinónima del conopio.<br />
ITABO. Canal natural angosto que establece comunicación<br />
entre dos vías fluviales. Voz usada en el Delta del Orinoco.<br />
De ita moriche, y ahho corriente, a causa de los morichales<br />
que pueblan ambas orillas de esos canales. Voz aruaca.<br />
ITÓTO. Cadáveres momificados de indios vencidos en<br />
la guerra por los antiguos Caribes, en cuya lengua significa<br />
aquella voz lo mismo enemigo que esclavo. Ref. Carv. 269.<br />
Geog. II—Bagre amarillo, del Orinoco.
DE VENEZUELA 177<br />
JABATÚ. Árbol de construcción, de Trujillo.<br />
JACAL. Cobertizo, cabana, choza. Del azteca xacalli.<br />
Ref. Pie, 210.<br />
JÁGUA. Genipa Carufo. Carúto. ''Hay en esta Isla<br />
asimismo unos árboles que los indios llamaban xaguas ;<br />
tienen una fruta de hechura de huevos grandes de avutardas.<br />
El zumo desta fruta es blanco y poco a poco se<br />
hace tinta muy negra, con que teñían los indios algunas cosas<br />
que hacían de algodón y nosotros escribíamos". (Cas.<br />
V. 326). "Haciendo pintar de negro todos los indios que consigo<br />
tenia con zumo de j aguas, que — -— son unas manzanas<br />
que sirven para aquel efecto a los indios". (Aguado, L 255).<br />
Del taino xagua; cal. cháua, ar. chauá: {xagua Ov. L 296;<br />
yagua, Coa. 116). La pronunciación primitiva debe haber<br />
Zulia.<br />
sido shcigua, con sh inglesa. Jagua es voz usada en el<br />
La jagua de Costa Rica es, según Pittier, la G. codonocalyx<br />
Standley. (Ensayo sobre las plantas usuales de Costa Rica,<br />
en la voz). Rivero trae jagual. (Hist. 234).<br />
JAGUANÍ. Utensilio doméstico en forma de pequeño<br />
aro de mimbre, de unas tres pulgadas de diámetro, suspendido<br />
por un hilo triple. Sirve en el Bajo Llano para colgar o<br />
llevar así vasos sin asa, escudillas o jícaras llenas de leche<br />
u otro líquido, de modo que no se derrame.<br />
1<br />
1—^En Mérida<br />
"es el rodete en que se colocan la jicara y el coco". (Pie. 210).<br />
"El apoyo de la jicara lo tejían (los indígenas de Mérida)<br />
de caña o paja y lo llamaban jaguaní".<br />
(Salas, Tierra-Firme,<br />
183). Usábase este anillo en el E. Lara, mas sin nombre especial,<br />
sino el de rodete. Et\ Méj., Hond., Guat., yagual es un<br />
rodete que suelen usar los indios para llevar carga sobre la<br />
cabeza.<br />
* JAGUAR. Pelis One a. Carnívoro de pelaje amarillo, rojizo<br />
por encima; cabeza, cuello y tronco<br />
sembrados de man-<br />
12
I<br />
con<br />
—<br />
178 CLOSARIO de V0C!ES INDÍGENAS<br />
chas negras, más o menos oceladas en los costados ;<br />
partes<br />
inferiores blancas con manchas negras. Es el carnicero más<br />
grande del Nuevo Mundo: mide 145 cm., y aún como 200,<br />
de largo, fuera de la cola, que tiene 68 cm. ; altura en la cruz,<br />
80 cm. trepa y nada mui bien, caza monos, chigüires y otros<br />
mamíferos, atrapa y voltea las tortugas para excavar el carapacho,<br />
persigue los ganados, y es en suma ferocísimo ; y porque<br />
es un personaje umversalmente respetado, no nos alargaremos<br />
— en lo mucho que puede concernirle. Se halla en todo<br />
el país. "Alzo la impavidez de mis bravuras Encima de un<br />
|<br />
tumulto de jaguares". (Díaz R., Soneto del orgullo). Del<br />
tupi yagiiára, lo mismo. Jaguar tiene sólo un uso literario en<br />
Venezuela. Tigrk es el nombre corriente. Ref. Cod. 161.<br />
JÁGÜE. Cierto árbol maderable. Mérida. El jagüe negro<br />
es otra especie o variedad.<br />
JAGÜEL Manantial, ojo<br />
de agua, pozo. — "No carecen<br />
de aguas, que beban, excelentes; éstas están en aljibes<br />
obrados<br />
por la misma naturaleza, que en lengua de indios se llaman<br />
xagueyes". (Cas. V. 259). — "Duerme el agua en los jagüe-<br />
3^es una gris melancolía profunda". (S. Medina, Poemas<br />
de sol y soledad, 119). Voz taina. U. t. en el Perú y<br />
Arg. Ref f. Cast. Bleg., Cartag, pass. ; Tolosa, Carta de relac.;<br />
Cobo, I. 196; etc. || Ficus sp. Esp. de matapalo. Caracas.<br />
JAIBA. Dase tal nombre a varios crustáceos marinos<br />
de los géneros Grapsus y Arenaeus que se cogen en el litoral<br />
del país; entre ellos el G. cnientatus y el A. cribarius.— "Hay<br />
en los arroyos también unos cangrejos, que sus cuevas tienen<br />
dentro del agua, C[ue los indios llaman xaybas;<br />
hanse de<br />
comer asados, porque cocidos irse hía el caldo (que contienen)<br />
y no serían tan buenas". (Cas. V. 279). Ref. Ov. I. 424.<br />
JÁIGUA. Bamlmsa sp. Guásdua, atrás.<br />
JAJÁTO. Chloris radíala. Especie de yerba forrajera.<br />
Sin. Pata de gai.lina.<br />
JANO. Cercidmm viride. Yabo, adelante.<br />
JA POTE. Carato de cambur topocho. Llanos de Harinas.<br />
JAQUE. Geoffraea Bredemeyeri. Pasa de Rionegro.<br />
Cf. Taque, abajo. \\—Pez del cuerpa del bagre: color negro
—<br />
DE VENEZUELA<br />
Ú9<br />
con círculos y rosetas de tinte más claro en todo él. Su carne<br />
es delicada y mui estimada. Orinoco. Véase Yaque:, abajo.<br />
JAUJÁO. Casabe de flor, mui blanco y tierno. — "Las<br />
tortas delgadas llamaban xabxao". (Cas. V. 312).<br />
"Hagenlo (el casabe) tan gruesso como medio dedo para gente,<br />
e para personas principales tan delgado como obleas e tan<br />
blanco como un papel, e a esto delgado llaman xauxau". (Ov.<br />
L 271). — "De este cazavi hay uno más delicado, que es hecho<br />
de la flor que ellos llaman jaujau, que en aquellas partes<br />
se precia, y yo preciaría más un pedazo de pan por duro y<br />
moreno que fuese". (Ac, Hb. IV, cap. 20). Voz taina. A pesar<br />
de las opiniones de los RR. PP. Acosta y Cobo, que no<br />
estuvieron en Tierrafirme, o mejor, en Venezuela, tiénese por<br />
excelente pan el jaujáo, y así juzgo el que he visto en los llanos<br />
de Cojedes y Barinas, deplorando negar, en la<br />
alternativa,<br />
mi estimación al pan moreno y duro. Sobre gustos no hay<br />
disputa.<br />
JEBE. Lonchocarpus atropurpureus. Leguminosas. Dase<br />
este nombre a uno o varios árboles maderables, de que ordinariamente<br />
fabrican bastones y garrotes, de un amarillo de<br />
ante.— '"Árbol delgado como para viguetas; se le emplea para<br />
cabos de instrumentos de agricultura y bastones". (Joaquín<br />
Espinosa). Distinguen un jebe amarillo o quinchonchito, uno<br />
majomo, uno blanco, uno negro. Hállanse en Zamora, Portuguesa,<br />
Lara, Carabobo, etc. — "Las diferentes variedades de<br />
Jebe tienen una madera amarillenta, blanca en el centro, a<br />
menudo con manchas y vetas oscuras, que provienen sin duda<br />
de una alteración del tejido leñoso. Madera muy duradera<br />
— y de gran resistencia. Común en la Costa". (Ernst). "Otros<br />
más o menos dañados, se echaban al pié de los árboles o entraban<br />
en el rancho implorando auxilio.—Dotor Ni praticante<br />
hay—Ni meicina—Gebe es lo que hay, y quéjese, agregó<br />
el mismo sargento". (B. Vallenilla L., Guerra y fiebre).<br />
Ref. Cod. 119.<br />
JEGUÉL Especie de gramínea pequeña del E. Portuguesa.<br />
Cultívanla a veces en las plazas para cubrirlas de césped.
que<br />
chinchorros<br />
danzando<br />
:<br />
18o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
JEJÉN. Diminuto díptero alado, análogo a la Oecacta<br />
furens de las Antillas. Cuerpo de cerca de 1 mm. de longitud,<br />
color pardo ; tórax giboso, alas elípticas, diáfanas, con nervaduras<br />
longitudinales y una mancha oscura alargada en la<br />
costal ; vientre rechoncho, patas largas, pico grueso. Su picadura<br />
causa gran escozor y una pápula achatada en la piel.<br />
Esta bestezuela vive en enjambres, es de hábitos crepusculares<br />
y se halla en las regiones cálidas del país. Voz taina<br />
xoxen. Cas. V. 252; xixén Ov. I. 455; jején. Gum. II. 219;<br />
Cod. 232. Reff. Martyr, Cast., etc;.<br />
JÍAJÍA. Esp. de loro verde amarillento por encima,<br />
cuello pintado de blanco y chocolate, puntas de las alas de<br />
rojo y amarillo y de otros tintes el resto del cuerpo. Delta del<br />
Orinoco. Cf. SiiSTK-coLOREs.<br />
JICARA. Copa sin pié, hecha del fruto del totumo, antes<br />
reservada para tomar el cerrero. *'Tu en urnas de coral<br />
cuajas la almendra<br />
|<br />
en espumante jicara rebosa". (Bello,<br />
Silva). Del azteca xicalqiiahuitl, árbol de totuma; pero el<br />
nombre mejicano del objeto es tec órnate. Cf. xicalo. Ov.<br />
JÍCARO. Esp. de planta de Mérida.<br />
JICRÍTO. En el Zulia es un qanastillo de hoja de palma.<br />
"O ya tejiendo siras de colores, de maguéi, ver-<br />
|<br />
des jicritos<br />
I<br />
o<br />
al son de papayeros y tambores<br />
|<br />
en<br />
los nocturnos areítos". (U. Pérez, La venganza de Yaurepara).<br />
Dim. de jigra.<br />
JIGRA. Chiba (red para trasporte). U. t.<br />
en Col. donde<br />
hay la forma jiquera y el verbo enjiquerar. Ref. Pie. 211.<br />
JÍGUA. Geoffraea superba. Leguminosas. Árbol inerme,<br />
de hojas imparipinadas con 13 a 17 pares de hojuelas<br />
oblongas; flores pediculadas, amarillas; drupa aovado-elíptica,<br />
que encierra una nuez. — "La jigua abunda en Río-Negro<br />
y produce una almendra aceitosa<br />
contenida en una cascara<br />
fuerte".<br />
(Cod. 97). Sin. Ai^mkndro. Suponemos que es<br />
el mismo que halló Humboldt semejante al Caryocar nuciferum.<br />
JIGUA. Gusano grande que ataca las raíces del cafeto.<br />
Ref. Pie. 211. Cf. TiGUÁo.
—;<br />
DE VENEZUELA 181<br />
JIGUÁO. En el Bajo Llano nombran así una grande<br />
oruga que se cría en el yagrúmo y sus raíces, y suponen que<br />
de aquella nace la planta. Quizá un hecho parecido al de la<br />
larva del Cordyceps.<br />
JIPIJAPA. II— Sombre:ro dK.<br />
Sombrero de Panamá.<br />
*'Se nos espetó en traje de admirable corrección para<br />
el caso : sombrero<br />
de jipijapa, flux de dril de hilo acordonado".<br />
(Tosta G., Partidos en facha, 43). Nombre de una ciudad<br />
del Ecuador.<br />
JIQUÍMA. Polymnia edulis. Compuestas. Planta de fruto<br />
comestible cultivada en la Cordillera. "Llaman los españoles<br />
a esta raíz Xiquima en el Perú, y en la Nueva Esp^a Xicania,<br />
el cual nombre es tomado de la lengua de la Isla Española<br />
;<br />
que en las lenguas generales del Perú se dice Asipa,<br />
en la quichua, y Villu en.Ja aymará". (Cobo, I.<br />
366). Del azt.<br />
xicdmatl; pero la xicama de Méjico es el Dolichos tuberosus,<br />
y el<br />
jicamo de Puerto Rico, el Pachyrhizus angulatus.<br />
JIRÁCHA. Árbol de construcción del Zulia.<br />
JIRAJARA. Especie de hormiga brava. Alusión a los<br />
indios Jirajaras, que fueron muí temidos por los<br />
colonizadores<br />
del Occidente del país.<br />
'<br />
JOBA. Fruto del jobo.<br />
JOBICÓ. Árbol de madera poco densa, a que se atribuyen<br />
propiedades venenosas. Hay dos variedades, canelo de<br />
color rojizo, y colorado de un tinte algo más oscuro. Trujillo.<br />
JOBILLO. Tapirira guianensis. Jobo uso, abajo.<br />
JOBO. Spondias lútea. Anacardiáceas. Árbol de 10 a 15<br />
m. de elevación, de hojas largas, con 3 a 8 pares de hojuelas<br />
desiguales, pecioladas, lanceoladas,<br />
aguzadas, de base inequilátera<br />
;<br />
flores pequeñas, en racimos apanojados, amarillentas<br />
drupa ovoidea, larga de 4 a 5 cm., amarilla, aromática, agridulce,<br />
comestible, que, fermentada, produce una bebida agradable.<br />
Madera ligera, poco dura, fuerte, elástica, de un amarillento<br />
pardusco algo punteado y como moaré. Corteza gruesa,<br />
liviana, agrietada, como la del bucare.—-''Habiendo salido<br />
— — a coger cierta fruta — -r- llamada hobos, que era el
pleno<br />
—<br />
1 Con<br />
a<br />
—<br />
182 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
principal mantenimiento con que se sustentaban los españoles,<br />
un tigre llegó desvergongadamente". (Aguado, I. 114.<br />
*'La encuentro en el recodo del camino,<br />
|<br />
la sombra odorífera<br />
de un jobo<br />
|<br />
de fruto en madurez". (Arvelo L.,„<br />
Sones y Canciones, 83). Del taino hobo, en cal. ubu; hobo.<br />
Cas. III. 113, Ov. I. 293; Cast. Cartag. c. 1; xobos Pane.<br />
Los venezolanos escribimos la voz tal cual la pronunciaron los<br />
conquistadores. Lo mismo en C. Rica. Reff. Cas. V. 316<br />
(hoz'o) ; Cod. 98; Gros. II. 393. || de venado. Especie de<br />
árbol del Táchira. Madera poco pesada, amarillenta, algo fibrosa<br />
con algunas manchas castañas; poros grandes y numerosos;<br />
círculos concéntricos no aparentes; marcas de los<br />
vasos regulares y blancas, como el casabito de Aragua, y el timón<br />
del Táchira. 1—i,iso. Tapirira guianensis. Árbol de<br />
1<br />
tronco menos rugoso que el del jobo ordinario. Produce una<br />
drupa pequen^, oblonga, pardo-rojiza, cuyo hueso está envuelto<br />
en una pulpa poco espesa, algo astringente, comestible.<br />
Guárico oriental. Sin. JobiIvLO. ||<br />
El Fresco es jobo : no hay<br />
remisión en los trabajos, en el sufrimiento. Alusión a las propiedades<br />
balsámicas de las jobas, que suponen producir fiebres,<br />
o en lenguaje vulgar, son "calientes" o cálidas.<br />
* JOJOTO. Panoja o mazorca aun tierna de maíz, en que<br />
los granos no se han endurecido y contienen una sustancia lechosa<br />
y dulzaina. ''Días enteros se pasaba en el monte, adonde<br />
se iba de mañana en busca del haz de leña o de los jojotos<br />
que robaba en los conucos". (R. Gallegos, Fa^ de las alturas).<br />
— "Las mazorcas tiernas de maíz, que vulgarmente se llaman<br />
mastelillos, se fríen y guisan de varios modos; también se<br />
echan en adobo en vinagre y se conservan así por mucho<br />
tiempo". (Adiciones de la Real Sociedad Económica Matritense<br />
a la<br />
Agricultura general de Herrera). Tómase jojoto<br />
humo no sE<br />
(adjetivo sustantivado) por maíz jojoto; y el adjetivo a<br />
continuación se hallará. D. t. jujÓTo. ||<br />
Arepa de jojoto,<br />
HALiyAQUiTA de JOJOTO : torta de ese mastelillo, cocida al budare;<br />
o bollo del mismo, cocido en agua<br />
1<br />
ASAN jojotos. No se tomó a Zamora en una hora.— "Se<br />
imagina usted (dispénseme lo vulgar del símil en gracia de
'<br />
DE<br />
VENEZUELA 183<br />
ser muy gráfico) que con hinno se asan jojotos f (Tosta G.,<br />
Costumbres caraqueñas, 200).<br />
JOJOTO, A. Aplicado a frutos o plantas, es tierno, en<br />
cierne, no sazonado. — '*De ordinario se lo comen tierno, que<br />
aquí llaman jojoto, asadas o cocidas las mazorcas". (Caul.<br />
I. 4). "Como dicen nuestros prácticos, más vale (añil) jojoto<br />
que pasado". (Díaz, I. 184).—^*'Este (el dolor de costa)<br />
se les abiva con el maíz jojoto que es tierno". (Relac. geog.<br />
III. 82).<br />
JOROPÉRO, A. Perteneciente o relativo al joropo.—<br />
"Entonces reconocí entre los joroperos á un peón de mi casa".<br />
(Cabrera M., Mimí, 73).<br />
JOROPO. Aire y baile populares.—En algunas villas y<br />
lugares desta Capitanía General de Venezuela se acostumbra<br />
un bayle que denominan Xoropo escobillao, que por sus extremosos<br />
movimientos, desplantes, taconeos y otras suciedades<br />
que lo infaman, ha sido mal visto por algunas personas<br />
de seso". (Ordenanza de 1749, citada por J. J. Churión, Bl<br />
joropo o el jarabe venezolano.)— "Ramón arrancaba al<br />
instrumento un sonoro joropo". (R. Benavides Ponce, Bajo<br />
la música de un cuatro).— "Era (la música) un joropo y sugería<br />
olor a monte". (Leonte Olivo, h., Plor de la sierra).<br />
Una real cédula de mediados del siglo XVIII, a que hace referencia<br />
Churión en el papel citado, hallaba mucha semejanza<br />
entre el joropo venezolano y el jarabe gatuno de Méjico ; y<br />
Churión piensa que ese baile mejicano y el jaravi peruano<br />
(¿se refiere al yaraví^) son en rigor la misma cosa. Puede ser.<br />
Ignoro por lo demás si jarabe, en la acepción genérica de baile,<br />
es voz castiza.<br />
JUBÍA. Bertholletia excelsa. Yubía. Yuvia (Cod. 110).<br />
JUBISAL Árbol maderable de Trujillo.<br />
JUJURE. Nombre comercial del algodón cultivado en<br />
la selva de Turen. La población de donde se expedía era Sabaneta<br />
de Jujure.<br />
JUMÁNGUE. Eugenia sp. Especie de guayabo de Portuguesa<br />
y Trujillo.<br />
'<br />
JUPIJÚPI. Planta medicinal de Guayana.
184 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
JUQUE. Término general para designar, en el Bajo Llano,<br />
toda especie de barbasco. Aplicase en especial a un arbusto<br />
(Clibadium Barbasco) cultivado ahora, como en la época<br />
precolomibina, con el fin de aprovechar sus ramos y hojas, que<br />
majados en agua usan para pescar, es decir, para Embarbascar.<br />
JUQUIÁN. Canna sp. Capacho. Voz us. en Mérida.<br />
JURÁPO. Semilla del aguacatií. Ref . Pie. 213.<br />
Ver Píritu. Us. en Portug. y Zamora.<br />
JUVÍTA. Bactris sp.<br />
LAUADRÍ. Árbol indeterminado del E. Falcón. D. t.<br />
Laguadrí.<br />
LAULÁO. Silurus sp. Gran pez del Orinoco y otros ríos<br />
de los Llanos, que alcanza un peso de más o menos 300 libras<br />
(138 quilogramos). El laulao del Amazonas es el Hypophthalmus<br />
Dawalla. Suele confundírsele en Venezuela con el<br />
Valentón. D. t. .Laulau, que es voz aruaca, usada en la<br />
Guayana inglesa. Reff. Gum. I. 289; Gilii, I. 79. ||—Son y<br />
baile especiales de los indios Banivas y otros del Alto Orinoco.<br />
LEFÁRIA. Fruto del cardón o cirio ordinario. Sinn.<br />
AuRERO, Agorero, Breva.— -El cardón de leearia {Cereus<br />
sp. )<br />
es un árbol mui abundante en la parte occidental y cálida<br />
del país, donde forma, con otros del mismo género, extensos<br />
bosques o cardonales. Se eleva a cosa de 4 m. y su tronco<br />
es leñoso, inerme, redondo, mui ramoso; ramos erectos,<br />
lisos, dispuestos en forma de candelabro. Ángulos 8 a 9, senos<br />
agudos ; aréolas blanco-tomentosas hacia el cabo de los ramos;<br />
espinas de 15 a 20, rectas, cortas, desiguales; flores sentadas,<br />
de un blanco verdoso. El fruto es una baya oblonga, de<br />
linos 7 grn. de largo, con dehiscencia ventral y nurnerosas se^
1<br />
1 Culebra<br />
DE VENEZUELA 185<br />
millas, negras, diminutas, alojadas en una pulpa blanca, comestible.<br />
Madera blanca, tal cual amarillenta, de aspecto fibroso,<br />
dura, compacta, a veces con manchas verdosas, aplicable<br />
a la construcción civil y a otros usos.<br />
LEGUÁGUÁRO. Especie de planta sarmentosa.<br />
LIMPIA-CAIMÁN. Pequeño pájaro que, a decir de<br />
los<br />
naturales, se entra en la boca del caimán y se aprovecha,<br />
cuando este reptil yace en la playa boquiabierto, de los restos<br />
de la comida o los parásitos que allí<br />
en estos animales una cosa rara, y es,<br />
Playas a tomar el<br />
encuentra. — "Se observa<br />
que en saliendo a las<br />
Sol, se duermen con la boca abierta, y una<br />
Avecita pequeña, se les entra en ella, y va escudriñando,<br />
quanta carne tienen dentro de sus dientes hasta limpiarlos<br />
muy bien, pues se suelen juntar tres y<br />
quatro de estos paj arillos,<br />
y pelean unos con otros, y aunque recuerda, no se experimenta<br />
que les haga daño alguno, antes bien los espanta con<br />
su ronquido, para cerrar la boca : A esta Avecilla llaman los<br />
Indios, limpia-Cayman". (Cisn. 42). En su soneto Tomando<br />
el sol,<br />
Udón Pérez alude a esta conseja, ya mencionada por<br />
Herrera {Décadas, IV. 14). Esto no es con todo imposible,<br />
y yo mismo lo he oído referir en los Llanos, aunque no lo he<br />
visto, ni sé qué ave es la de este privilegio. Los crocodilos del<br />
Nilo establecen las<br />
mismas relaciones de amistad con una especie<br />
de alcavarán de, aquella región, el Pluvianus aegyptius.<br />
LOCHO. Especie de venado pequeño de los<br />
Llanos.—<br />
"El nombre Iluicho, dan los indianos a todos los ciervos de<br />
poca cornamenta, que no se divide en ramas, sino cuando más<br />
en dos o tres puntas pequeñas". (Velasco, Historia del Reyno<br />
de Quito, p. S7). Del quichua lluchu venado. Ref. Cobo,<br />
II. 303.<br />
género.<br />
1<br />
LORA. Véase Loro, adelante, U. t.<br />
1—Ulcera, llaga.<br />
en C. Rica con este<br />
i.ora.— "Culebra de 2<br />
pies de largo ; tiene escamas por debajo, color verde oscuro,<br />
con manchas irregulares,, amarillas y pardas: es de la misma<br />
famiha de las mapanares". (Cod. 219).<br />
LORÍTO. Caica metano cephala. Especie de loro de pequeño<br />
tamaño, Cab^zaj lomo y alas verdes ; cuello, garganta.
\—<br />
|<br />
Pico<br />
1<br />
1 Ser<br />
—<br />
\ \—<br />
1<br />
1 Palo<br />
186 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
pecho y vientre, amarillo ocre ; cerco ocular leonado pico ;<br />
y<br />
patas pardos. Otras especies de pequeño tamaño son la Urochroma<br />
melanoptera y la Psittacula passerina.<br />
Maroa.<br />
Psittacula Huetii. Especie de loro que habita en Rionegro.<br />
Maróa es una aldea situada a la banda izquierda del Guainia.<br />
* LORO. Pájaros escansores, de la fam. de los Sitacinos,<br />
de cola corta, generalmente de color verde, con manchas amarillas,<br />
rojas o azules, de varia disposición. Los de Rionegro<br />
son los más grandes del país, de un verde amarillento y más<br />
torpes para hablar. La Chrysotis amazónica es de plumaje<br />
verde oscuro ; cabeza y mejillas de un amarillo vivo ; frente<br />
co nuna faja azul lila; alas pintadas de rojo, azul, amarillo y<br />
verde; 1^ remera y puntas de las demás, negras; timoneras<br />
pintadas de verde y rojo; pupila de un rojo cinabrio; pico<br />
amarillo con punta parda; pies parduscos. Mide 35 cm. de<br />
.largo, y 56 de brazas. Otras especies notables son la Ch. xanthops,<br />
y el<br />
Conuriis leucophthalinus. Voz tomada, según' Clavigero,<br />
del quichua; en tam. y ch. roro. Devic, en su Diccionario<br />
etimológico de los vocablos de origen oriental, deriva la<br />
voz francesa lori (especie de papagayo) del malayo luri o<br />
nuri, que designa un papagayo de las Molucas. Puede ser causa<br />
la onomatopeya de esta semejanza, pues muchas especies<br />
de papagayo son americanas. Ref. Cod. 197. ||<br />
Scariis sp. pl.<br />
Lábridos. Peces de cuerpo oval, oblongo, comprimido, cubierto<br />
de grandes escamas; labios carnosos, mandíbulas arqueadas<br />
y redondeadas, armadas en su borde y superficie exterior<br />
de dientes espesos y unidos, cuya hilera más externa<br />
salta cuando la inmediata llega a su desarrollo regular. Son<br />
de hermosos colores, y de aquí su nombre. Viven en el mar<br />
\<br />
LORO. Sin. Cruceta real.<br />
Caribe el Se. Abilgaardi, el Se. chrysopterus y el S'í:. aurofrenatus.<br />
Julis sp. Pez de nuestras costas.<br />
de:<br />
de loro. Acineta superba.<br />
|<br />
Especie de Orquídea nombrada así por alguna semejanza de<br />
1<br />
la flor con lo que propiamente expresa la voz Navaja<br />
1<br />
puntiaguda y corva por su jilo. un loro : se dice festivamente<br />
de una acémila propensa a cocear, como si<br />
a un loro en "dar la pata".<br />
imitara
LUBÁRA. Tccoma ( )<br />
DE VENEZUELA 187<br />
Árbol de E. Lara, cuya madera<br />
es del aspecto del jebe.<br />
LUBISAI () Árbol indeterminado. (=Jubisái)<br />
LUCATÉVA. Especie de palmiche de Mérida.<br />
LUIRÁ. Árbol indeterminado que produce una madera<br />
compacta, algo astillosa, de un color ocre, dura, pesada.<br />
Crece<br />
en los EE. Lara, Yaracúi, Carabobo. (Sin. Luiría, Ernst.<br />
Bxpos, 213).<br />
M<br />
MÁBI. Bambusa sp. Ver. M vi, abajo.<br />
MACABÍ. Albula sp. (). Pez fluvial de 1 a 2 pies de<br />
longitud, parecido a la lisa, pero más largo y angosto : costados<br />
y vientre plateados, dorsal y anal ahorquilladas, cola homocerca,<br />
insertándose las dos mitades de esta por separado<br />
arriba y abajo de la extremidad ventral. Es comestible, pero<br />
en extremo "espinoso". Boca del Uñare. — "Todo peje tiene<br />
espinas:<br />
|<br />
macabí tiene la fama". (Adagio popular). Ref. Cobo,<br />
IL 169.<br />
MACACO. Mono americano. "Su cara no tiene casi pelo<br />
y es de color pardo oscuro ;<br />
pero tiene patillas medianamente<br />
largas y negras. Los ojos son pequeños, vivos y redondos,<br />
los labios casi negros, el pelo y el cuerpo pardo, claro debajo<br />
del vientre, y más oscuro en las cola y lomo. Su pequenez y<br />
gracias, acompañadas de una vivacidad extraordinaria, hacen<br />
que este animal sea considerado como uno de los monos más<br />
graciosos. De este género los hai casi negros y otros de un<br />
blanco sucio". (Cod. 157). Bayo tiene a macaco como voz<br />
portuguesa. Admitida será, pues con ella se designa en la<br />
costa de Guinea a los monos en general. Ha pasado además<br />
a la nomenclatura científica para designar el género Macacus,<br />
perteneciente a la fauna del Viejo Mundo. La voz galibi
Cuan<br />
Quieta<br />
1<br />
—<br />
|—Serpiente<br />
188 GLOSARIO DE VOCES INDIGENx\S<br />
makak corresponde a la Hapale argéntea.<br />
\\—Personaje, sujeto<br />
influyente, notable. Voz familiar.<br />
MACAGUA. Herpetotheres cachinnans. Falcónidas. Rapaz<br />
diurna de cuerpo vigoroso y cabeza grande; ojos de contorno<br />
desnudo ;<br />
pico ako, mui comprimido, mandíbula superior<br />
mui ganchuda, la<br />
inferior baja y roma; alas hasta la<br />
mitad de la cola; remeras angostas y puntiagudas, despuntando<br />
3- y 4^; cola algo redondeada; tarsos altos, de 7 cm.,<br />
gruesos; dedos pequeños, uñas cortas, gruesas. Plumaje largo,<br />
puntiagudo, con tallos rígidos.<br />
Cabeza de un amarillo pálido,<br />
mejillas y nuca negras, ceroma amarillo, lomo pardo;<br />
cuerpo blanco por debajo, así como una parte del cuello ;<br />
pecho<br />
y rabadilla blanco-rojizos ; cola amarilla blanquizca por<br />
debajo, negra por encima, con 6 a 7 fajas grises trasversas;<br />
remeras pardas; ojos y patas amarillos, pico y uñas negros.<br />
Mide 55 cm. de largo, 23 de cola. Es ave sedentaria, casi de<br />
la talla del azor, que anida en los árboles y vive principalmente<br />
de reptiles. Cumaná. Alto Llano. Del guaraní makaguá,<br />
tupi oakavani, lo mismo. Cf . Guacaba de hasta<br />
|<br />
9 palmos de largo, de cabeza abultada, pintada de negro por<br />
encima, y semejante, en color y dibujo, a la del cascabel. Es<br />
en extremo ponzoñosa y se halla en la serranía costanera del<br />
E. Anzoátegui. — 'Hay diez, o doce especies (de culebras), las<br />
más de ellas muy venenosas, especialmente la cascabel, coral<br />
— y macagua". (Caul. L 8). '*E1 está como una macagua y<br />
nos contestó unas largas y otras cortas". (Romero G., Peonía,<br />
120.— 'Taso y esquivo el agua del carrizal, traidora<br />
y verde. distante el poblacho ! Una macagua En<br />
|<br />
| |<br />
el siniestro matorral se pierde". (Alej. Carias, Bajo la luna).<br />
Del cum. inakáu, cierta culebra.<br />
1<br />
Myrospermum frutcscens.<br />
Seréipo. Voz us. en Lara, Portuguesa.<br />
MACAGÜÍTA. Martinema Aiphanes. Palmera que se<br />
eleva hasta 4 m., con el tronco erizado de espinas negras, sólidas<br />
;<br />
hojas pinadas, de unos 2 m. de largo, con pecíolo espinoso<br />
y de 5 a 6 hojuelaá cuneiformes de cada lado, laceradas<br />
en el ápice; hojuela terminal trapeciforme; espádices pedunculados,<br />
espinosos, con 2 espatas ; fruto amarillo-anaranjado,
1<br />
1<br />
—<br />
1<br />
1 Di:<br />
nació<br />
1<br />
1 A<br />
...<br />
\<br />
DE VENEZUELA<br />
Í89<br />
algo carnoso ; semilla con albumen blanco y comestible. Crece<br />
en la región cálida y florece en octubre y noviembre. Cultívasela<br />
en los jardines de Caracas.<br />
MACAGÜÍTO. Especie de rapaz diurna del género vulgar<br />
de los<br />
Primitos. Guárico.<br />
* MACANA. Clava, maza. "Es un palo fuerte y muy labrado<br />
: por la parte inferior tiene forma de espada de dos<br />
filos y corta como ella". (Carv. 310). Voz taina. Otros quieren<br />
que venga del azteca macuáhuitl palo manual. Ref f .<br />
Cas.<br />
IV. 209, V. 331 ; Ov. I. 334, etc. y en suma, los más de los<br />
cronistas. Gmlielma Macana. Especie de palmera 1— 'Cierto<br />
tejido de algodón. Quizá débase la denominación a la mar-<br />
1<br />
ca industrial de producto. U. t. en Bol. raja macana — :<br />
a raja tabla raja macana : de tuerca y tornillo. "Todos<br />
los clientes son godos de raja macana". (Tosta G.,<br />
Partidos en facha, 46).<br />
MACANEAR. Extirpar con el machete de rozar las<br />
plantas inútiles<br />
o nocivas para una plantación. — "Escarda y<br />
desyerbo son sinónimos; asi usamos indistintamente de las<br />
dos voces para la operación de quitar la yerba con la azada.<br />
Esta misma obra ejecutada con el<br />
machete llamamos macaneo,<br />
y el acto de ejecutarlo macanear". (Díaz, I. 8). Voz que<br />
recuerda el arte indígena, cuyo utensilio era la macana.<br />
\<br />
BiKN, maIv macaneado: bien, mal pergeñado o trabajado.<br />
MACANEO. Operación de segar y destruir la mala yerba<br />
de un sembrado. — "Sin embargo, siempre es necesario<br />
darles (a los platanales) un macaneo". (Díaz, I. 39).<br />
MACANÍLLA. Bactris Macanilla. Palmera útil por su<br />
madera (Cod. 119). Habita la región cálida y la templada, a<br />
1.000 y más metros sobre el mar. "Florece todo el año. Crece<br />
en grupos de 20 y más individuos unidos por las raíces, y alcanzan<br />
los tallos alturas de 10 y 15 m." (Jahn, Palmas, n<br />
85). Ea B. leucacantha tiene el mismo nombre, y se distingue<br />
por las espinas blancas que cubren los tallos y pecíolos.<br />
Crece en los valles de la Cordillera del litoral. — "En un chinchorro<br />
de macanilla<br />
|<br />
una noche resplandeciente<br />
|<br />
jefe heroico maquiritare". (Gorrochotegui, Aramare, I.).<br />
el
Arboles<br />
1<br />
1<br />
—<br />
En<br />
Plantados<br />
Cuyas<br />
l9o<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MACANILLAL. Boscaje de palmas de macanilla.<br />
MACAPÍRITU. Casearia parviflora. Samidáceas. Arbusto<br />
caracterizado genéricamente por sus hojas alternas, estipuladas,<br />
sus flores pequeñas, axilares, verdosas, de perianto<br />
simple, con estambres periginos ;<br />
semillas con albumen.<br />
MACAURÉL. Xiphosoma caninum. Serpiente cuya cabeza<br />
está cubierta de escamas lisas, y el hocico de escudos simétricos,<br />
con un surco profimdo los labiales; incisivos de la<br />
mandíbula inferior más desarrolladas que los de la superior;<br />
cuerpo muy comprimido lateralmente, vientre corto y estrecho,<br />
cola prehensil. Por encima es verde, con manchas dobles<br />
o fajas blancas a los lados; por debajo es verde-amarilla.<br />
Puede llegar a 3 m. o 4. Vive en los árboles y no es venenosa<br />
( ). II—<br />
"Culebra igual a la traga-venado con la misnia<br />
figura y costumbres, diferenciándose sólo en que no crece<br />
tanto como ella". (Cod. 218). Es larga, delgada, colorada.<br />
Aunque ponzoñosa, no ataca como la tigra, y anda como ésta<br />
por los árboles. Sobre el lomo tiene dibujada una cadena de<br />
eslabones negros que van dejando una fila de manchas oblongas,<br />
blancas.<br />
Cuatro-narices. Lachesis sp. Serpiente<br />
mui venenosa, llamada asi por la conformación del hocico.<br />
Parece ser la llamada sencillamente macaurel por Gimiilla.<br />
{Hist. II. 178).<br />
MACAVAHU. Callithrix lugcns. Viudita. Voz desusada<br />
en Venezuela, excepto, quizá, en el Alto Orinoco.<br />
MACO. Melico'cca bijuga. Mamón.— ''Tienen las más<br />
insignes poblaciones unas mesas llanas asentadas, Debajo<br />
de los macos o mamones, por hileras orde-<br />
| |<br />
|<br />
nadas, de hermosas proporciones, hojas jamás<br />
se ven mudadas<br />
j<br />
I<br />
;<br />
Su vista de grandísimo contento,<br />
\ |<br />
Y<br />
el fruto dellos es de gran sustento". (Cast. Bleg. a Ordaz,<br />
c. 2). La voz, tomada del car. y cum., se usa aún en Margarita,<br />
Cumaná y Barcelona. Decíase también macao (Ov. I.<br />
327); mauco (Ruiz B.) ; muco (Caul. I. 3). Ref. Cas.<br />
III. 79. ]|-^Indio esclavo. Obsoleto. Ref. Riv. 193; etc.<br />
MAGUARE. "Agote o rebenque, y lo componen (los indios)<br />
de las varillas que tienen en medio las hojas de una pal-
DE VENEZUELA<br />
Í9Í<br />
ma que llaman muriche". (Carv. 341). Voz cumanagota. En<br />
gal. makuali. 1—Lance del juego de guerra, al billar, en que<br />
1<br />
con una sola bolada caen los cinco palillos puestos en el centro<br />
de la mesa.<br />
MACUCO. "Notable por cualquier respecto". (Pie.<br />
221). ¿Seria corrupción de ''machucho" Cf. macuquino y<br />
MACACO. En Col. dicen macón y macucón por grandón, grandísimo.<br />
(Cuervo, ^/>. 925).<br />
MACUTO. Cuévano, cesta pequeña (Carmona). "Especie<br />
de canasto, no muy ancho, en forma de ciHndro y con<br />
una asa en la boca".<br />
(Pie. 222). — "Llevaban, como divisa de<br />
su oficio, una imagen en pintura o escultura, exornada de flores<br />
naturales ;<br />
una cesta o macídto que pendía del brazo y algunos<br />
rosarios, reliquias, escapularios, novenas y otros objetos<br />
religiosos que vendían a los fieles". (A Rojas, Leyendas<br />
históricas de Venezuela, IL 83). ||—Nombre vulgar de la<br />
garracha o espata de las<br />
palmeras.<br />
MACHANGO. Cehus Apella. Mono bastante común en<br />
Venezuela. Su cara es de un color aplomado, el lomo y costados<br />
pardos, las piernas, pies y cola más oscuros, el pelo largo.<br />
Es ágil y vivo, y suele hacer sensibles depredaciones y<br />
destrozos en las plantaciones de cacao o de maíz. Captúranle<br />
poniéndole maíz en taparas o calabazas, a semejanza de las<br />
kabilas de Argel, que usan el arroz en las mismas circunstancias.<br />
El ladronzuelo no acierta a abrir el puño para sacar la<br />
mano de la calabaza, y así queda aprisiondo. Voz importada<br />
por los negros esclavos, según Armas (Lenguaje criollo, p.<br />
92). Sin. Mono maicero. Ref. Cod. 156.<br />
MACHÍN. Cehus alhifrons. Especie de mono del Orinoco.<br />
"Tiene el pelo gris y cara azulada con las órbitas y<br />
frente blancas como la nieve. Este animalito es tan dócil como<br />
feo y se domestica fácilmente. Gusta de pasearse encaramado<br />
sobre otros animales, como perros, cerdos, gatos, etc.,<br />
de los cuales es muí amigo". (Cod. 156). Es el uavapari de<br />
los Uarecas, y quizá el uavari de los Maipures. Ref. Humboldt,.Fia;V,<br />
HI. 19. 20. 24.<br />
MAGUANÍ. Pez de río que se cría en Cojedes.
|<br />
MÁS<br />
I92<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MAGUÁRO. Insecto (forma larval) de cabeza triangular,<br />
con dos antenas cerdosas; cuerpo semitrasparente,<br />
pintado de negro ; abdomen alargado, segmentado, puntiagudo,<br />
con una ventosa destinada a la progresión; parte encimera<br />
del tórax y abdomen con largas papilas trasparentes, peludas,<br />
donde se adhieren partículas de basura que cubren el<br />
insecto al modo del reduvio disfrazado de Europa. Longitud,<br />
6 a 7 mm. Vive en los rincones de las casas y segrega un liquido<br />
cáustico. Curioso ejemplo de mimetismo. D. t. Man-<br />
GUÁRO o MANGUÁRK. CARGADO QUE UN MAGUARO.<br />
|<br />
Expresión adverbial para exagerar el<br />
que se lleva o trasporta.<br />
MAGUÉI. Bohordo del cocui y la<br />
volumen de un objeto<br />
cocuiza. El de esta<br />
última suele utilizarse en listones para escaleras de mano, y<br />
la médula en asentadores de navajas de afeitar. 1—Primitivamente<br />
se dio este nombre al cocui, y en este sentido lo<br />
1<br />
usan<br />
Caulin (o. c. I. 6) y,Oviedo (III. 300). Asi Codazzi escribe<br />
magnéi-cocúi y maguéi cocuiza (p. 96) para diferenciar una<br />
y otra planta. En todas estas formas no tiene ya uso la voz<br />
en Venezuela. Maguéi es voz taina usada en Méjico; pero<br />
allá creo suele tener otra acepción que la antigua. ''Metí (dice<br />
Gomara) es un árbol que unos llaman maguey y otros cardon".<br />
{Méx. II. 270). — "Como si dixesemos amen, ponían<br />
pintada vna como fuente y luego vn maguey que en su lengua<br />
frisaua con amen; porque llamanlo ametl".<br />
(Casas, Apo-<br />
— log. cap. 235). ''El árbol de las maravillas es el maguey, de<br />
que los nuevos o Chapetones (como en Indias los llaman)<br />
suelen escribir milagros, de que da agua, vino, aceyte, vinagre,<br />
miel, arrope, hilo, aguja y otras cien corsas. El es un árbol,<br />
que en la Nueva-España estiman mucho los Indios, y de<br />
ordinario tienen en su habitación alguno o algunos de este<br />
cultivadas) ni Riva Palacio {Méjico al través de los siglos,<br />
II. 490) dicen nada sobre el origen de este nombre, que fué<br />
llevado, según reconoce Chavero, de las Antillas por los<br />
Españoles.<br />
||<br />
Dobi^ar El, maguéi: voltear el ojo, morir.<br />
género para ayuda a su vida ; y en los campos se da y le cultivan".<br />
(Ac, IV. 23). Ni De Candolle {Origen de las plantas
—<br />
DE VENEZUELA<br />
I93<br />
MAICEÁDO, A. Pensado, sustentado, nutrido.<br />
Aplicase<br />
a animales. "Burro bien maiceado ; muía mal maiceada".<br />
Es decir, gordo ;<br />
desmedrada.<br />
MAICERO, A. Cosa relativa al maíz, animal aficionado<br />
a él.<br />
el vocablo, se refiere al pájaro<br />
II—Sustantivado<br />
MAICERO. {Icterus sp. ) que suele verse apareado en los caminos<br />
atrapando los desperdicios de granos que allí dejan las<br />
tecuas en el estiércol. Es un pájaro de pico corto, negro ; ojos<br />
rodeados de una mancha negra; espalda, alas, cola y patas<br />
negras; resto del cuerpo amarillo oropimente. En su librea<br />
se parece al gonzauto, pero es algo mayor. Perjudica las<br />
siembras de maíz en ocasiones, y es difícil ahuyentarlos. ||<br />
Mono maicero. Cehiis Apella. Machango.<br />
MAÍZ. Zea Mays. Gramíneas. Planta cultivada americíma,<br />
y el grano que ella produce, ambos bien conocidos en<br />
Venezuela, puesto que es cereal nacional.<br />
Díaz distingue tres<br />
razas : 1) Blanco común, que madura a los 4 meses, y es más<br />
productivo y propio para guardarse. 2)<br />
Vallero o cuarenteno<br />
(o temprano), que maduraba los 3 meses, y es menos sólido<br />
y por menos tiempo se conserva. 3)<br />
Amarillo menudo, o cariaco,<br />
c[ue madura a los 3 meses, creyéndose generalmente<br />
que es el más sustancioso, aunque parece que su análisis no<br />
presenta ninguna diferencia esencial en la naturaleza y proporciones<br />
de sus materias constitutivas. (O. c. I. 24). Estas<br />
tres razas dan origen a numerosos cultivos vulgares en el país.<br />
(Véase : amapito, cariaco, chimiritü, chuco, guacharacó,<br />
GÜIRITO, QUIRIQUIRE, TKNGUERAGUA, TUAYE:, YUCATÁN ).<br />
Además de su uso en la alimentación del hombre, tiénelo el<br />
maíz muí extenso en la de aves de corral, acémilas y cerdos.<br />
"El mismo grano es de más sustento para los caballos y mulas,<br />
que la cebada; y así es de ordinario en aquellas partes<br />
(en las<br />
Indias occidentales), teniendo aviso de dar de beber<br />
a las bestias, primero que coman el maíz, porque bebiendo sobre<br />
él se hinchan, y les da torzón, como también lo hace el<br />
trigo". (Ac. IV. 16).—Esta preocupación, lo mismo que la<br />
de creer que el<br />
de darse en cierta época a los<br />
maíz amarillo, porque es más sustancioso, ha<br />
gallos de combate para prepa-<br />
13
1<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
I94<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
rarlos, es mui conocida en Venezuela. Los cronistas más antiguos<br />
mencionan el maíz con su nombre. — "Debe ser dello<br />
(vino) de maíz, que es una simiente que hace una espiga como<br />
una mazorca de que llevé yo allá, y hay ya mucho en Castilla".<br />
(Colón, Carta a los Reyes Católicos, 1498).—"Las<br />
mujeres amasaban y molían pan de centli, que es maíz". (Gomara,<br />
Méx. 27). Mahiz o mayz, como escribían los cronistas,<br />
es voz taina, que ha sido imitada en varias lenguas indígenas<br />
del continente (arnaco márissi, guagiro marike, etc.).<br />
La pronunciación corriente entre el vulgo es máis, en una<br />
sola sílaba. Reff. Cas. V. 315; Ov. I. 264; Góm. /. c; etc.<br />
1—CASCABELiTo. Maíz de mazorca pequeña, larga de 12 a<br />
14 cm. con unas 16 hileras de granos pequeños, duros, algo<br />
traslúcidos. Coséchase a los dos meses y medio. Alto Llano.<br />
II—CUARENTENO. Variedad de maíz precoz en su crecimiento.<br />
— "La planta del primero (del maíz pequeño) es una pequeña<br />
en todas sus partes; pero tiene la ventaja de que ocupa<br />
muy poco tiempo la tierra, y se cría con mucha brevedad,<br />
pues e^ menos de dos meses se siembra y se coge -la cosecha,<br />
por cuya circunstancia se le ha dado el nombre de cuarenteno".<br />
(Herrera, Agrícult. general, I. 204; ed. de 1818). Ver<br />
AMAPO. II—CHocivO. Maíz tierno; jojoto. Us. en la Cord.<br />
(Pie. 238). Voz quichua, importada de Colombia.— "Cuando<br />
está tierno el maíz, o en leche, que llaman (en Quito) chogllos,<br />
se vende en mazorcas, y se dispone con él variedad de<br />
comidas diferentes muy gustosas, de las<br />
cuales usan generalmente<br />
todos aquellos habitantes por especie de regalo".<br />
Relación histórica del viaje a la América meridional, cit.<br />
(Ulloa<br />
por<br />
Granada). Nótese, con todo, que en cum. chokori es maíz en<br />
cierne. U. t. en el Perú, Bol., Chile, Arg. || de poevo.<br />
"Maíz pequeño y redondo del cual se hace la mantecada, pongo<br />
por pancake". (Pie. 238). ||<br />
güeréño. Maíz alto, de<br />
mazorca grande y grano duro, que madura a los 70 días.<br />
Cultívasele en el<br />
E. Anzoátegui. Sin duda proveniente de las<br />
riberas del río Güere, en el mismo Estado. ||<br />
paieón. Maíz<br />
alto, de mazorca grande, con hojas de envoltura, (hojas de<br />
maiz) teñidas de morado. Coséchase en climas cálidos a los
Es<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
Í95<br />
tres meses. *'E1<br />
maíz en general se coge a los 4 meses de haberlo<br />
sembrado, a los 3 si es de la calidad que llaman pailón;<br />
(y en los lugares donde se siembra solamente maíz, se hacen<br />
cuatro cosechas de este último y tres del primero". (Cod.<br />
129). II—TABAQUiTo. Maíz cuarenteno o precoz de grano semitraslúcido<br />
cultivado en los valles del<br />
Tui. — "El maís tabaquito<br />
es muy propio para forraje, debido al tamaño de<br />
la mazorca y que por tener los granos forma de cuña permite<br />
que entre en ella hasta 500 ; su peso es de 68 kilos por hectolitro<br />
bastante parecido al maicillo llamado en la<br />
^<br />
América Central teosinte; se siembra muy junto, 30 centímetros<br />
de hoyo a hoyo y rinde en buenos terrenos de 6 a 8 toneladas<br />
por tablón de forraje, llamado generalmente 'malojo'<br />
I en el país". (F. de P. Álamo, Bl Estado Miranda, 101) ||<br />
No Tí:ni:r un maíz qué ASAR:*no tener dónde caerse muerto,<br />
estar indigente, carecer de todo. — "Por de cpntado que no<br />
tengo un grano de maíz qué asar!"<br />
(Cabrera M., La guerra,<br />
99).<br />
MAÍZ-TOSTADO. Pithecolohium puhescens.<br />
Leguminosas.<br />
Árbol de ramitos angulosos y pecíolos pubescentes estípulas<br />
pequeñas, induradas y algo espinosas, hojas<br />
;<br />
bipinadas,<br />
glandulíf eras ;<br />
pinnas y hojuelas uniyugas; hojuelas obHcuamente<br />
oval-elípticas, u oblongas, coriáceas, pubescentes; cabezuelas<br />
globosas, pedunculadas, con cáliz<br />
y corola tomentosas<br />
;<br />
legumbre lineal, retorcida, con válvulas rojizas por dén-<br />
.<br />
tro ; semillas casi envueltas en un asilo carnoso. Estado Falcón.<br />
MAÍZ-ZORREAR (pron. máis^orreár) . Coger las frutillas<br />
moradas del maíz-zorro, que son comestibles. Us. en<br />
Portuguesa.<br />
" MAÍZ-ZORRO. Lantana sp. Cariaquíto coi^orado.<br />
Voz usada en Portuguesa.<br />
MAIZAL. Plantación de maíz.— "En todo maizal salen<br />
algunas matas débiles, que no van a producir, o que darán<br />
mazorcas muí pequeñas". (Díaz, I. 31). Ref. Góm. Méx.<br />
10. 19.
|—<br />
1<br />
1<br />
—<br />
I96<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MAJAGUA. Hibiscus tiliaceus. Malváceas. Árbol bastante<br />
frondoso, alto de 10 a 30 pies, con hojas grandes, acorazonado-redondeadas,<br />
de ordinario cuspidadas, enteras, de<br />
cara inferior tomento so-blanquecina, y la superior lampiña y<br />
verde ; corola amarilla, con pétalos obovales ; caliculo 10-fido,<br />
persistente, cápsula ovoidea, algo redondeada, tomentosa ;<br />
semillas<br />
de ordinario lampiñas. La corteza provee de una fibra<br />
no mui duradera, usada en cordelería. — "La materia de la<br />
trompeta era de una cascara, que llaman majagua, que se<br />
quando está fresca,<br />
dexa governar como papel; y es pegajoña<br />
como cola". (Gum. I. 222; 2 ed.). Majagua (Cod. 108)<br />
es el nombre "del árbol: majagua (Tauste, 83). el nombre de<br />
la fibra extraída de la corteza. En Oviedo (I. 359) y Carvajal<br />
(p. 155) hallamos dainaJiagua, forma hoi desusada. D. t.<br />
majagüe. Mérida. Igual nombre en C. Rica. Del cal. mahot,<br />
lo mismo. Las Majaguas es nombre geográfico.<br />
Cassia<br />
alata; Leguminosas. Arbusto ramoso, de 6 a 10 pies de altura,<br />
de hojas grandes con 6 a 14 pares de hojuelas desiguales,<br />
grandes, oblongas, subsesilis, de base subtruncada y vértice<br />
redondeado o retuso ; raquis triangular, sin glándulas ; flores<br />
amarillas, en espiga terminal, pétalos lacerados en el margen;<br />
bracteas amarillas, deciduas; leguml)re mucronada, tetragonal,<br />
dehiscente, con semillas paralelas a los tabiques.<br />
Crece en el Llano, y es medicinal. D. t. Bajáguo, Majaguo.<br />
II— Bomhax sp. Árbol de Carabobo, cuyas flores aparecen,<br />
como en la ceiba, antes que las hojas. Produce lana vegetal y<br />
le llaman también cachimbo.<br />
|<br />
Muntingia rosea. Tiliáceas.<br />
Las plantas de este género son arbustos de hojas alternas,<br />
brevemente pecioladas, oblongas, acuminadas, oblicuas en la<br />
base, con estípulas geminadas; corola hipogina, estambres<br />
numerosos, ovario sentado, baya globosa, multilocular.<br />
MAJAGUA (). Especie de serpiente de Apure, (quizás<br />
la Macagua).<br />
MAJAGÜÍLLO. Muntingia Calabura. Tiliáceas. Árbol<br />
ramoso que se eleva a unos 30 pies o sólo a 10 pies, con hojas<br />
simples, alternas, pecioladas, enteras, oblongas, algo inequilaterales,<br />
aterciopeladas por encima, peludo-tomentosas por
1<br />
1<br />
Fruto<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
Iq^<br />
debajo ; flores grandes, blancas ; cáliz y corola de 5 a 7 divisiones<br />
; baya con muchas semillas diminutas, ovoideas. Útil<br />
por su fibra. Sin. ciídrillo majagua. (Cod. 108). ||<br />
Hcliocarpüs<br />
popayancnsis. Tiliáceas.<br />
Arl)ol con flores de color lila<br />
encendido. Madera blanquecina apreciada en la construcción<br />
civil.<br />
Crece en los ribazos y riachuelos de tierras cálidas.<br />
MALACATE. Cabrestante. Voz técnica de uso corriente.<br />
Del azt. malacatl, huso.<br />
MALAMBO. Crotón Malambo. Torco, abajo.—"(Produce)<br />
Malambo, árbol gruesso, su corteza semejante a la<br />
Cascarilla, y muy medicinal". (Cisn. 52).<br />
MALANGA. Véase Guaje.— "Daba una vuelta por la<br />
ancha corraliza donde gruñían los marranos, y les picaba el<br />
malanga". (Picón F., Bl sargento Felipe, 9). Malanga, en<br />
Bol. es, según Bayd, sinónimo de nuestro ocumo.<br />
MALOCA. Voz brasilera usada en el<br />
Alto Orinoco para<br />
designar la habitación común de un clan indigno. Malloka, en<br />
tupi, es propiamente una aldea o caserío.<br />
"^^<br />
MxA^MÉL<br />
Mamíuca americana. Gutiferas. Árbol coposo<br />
de 50 a 60 pies de alto; hojas opuestas, simples, pecioladas,<br />
coriáceas, obovado-oblongas, enterísimas, lustrosas, con venillas<br />
salientes en ambas caras; flores blancas teñidas de rosado,<br />
de olor agradable ;<br />
drupa globosa, gruesa, de un amarillo<br />
gris y de carne amarilla y comestible con una semilla grande,<br />
redondeada. Por incisiones hechas en la corteza del árbol exuda<br />
una gomo-resina inodora, eficaz insecticida, que usan, mezclada<br />
o no con grasa, bajo el nombre resina de maméi. La<br />
semilla es también insecticida.— "Hay también otras muchas<br />
(plantas) para comer: entre ellas los mameyes son preciados,<br />
del tamaño de grandes melocotones y mayores : tienen uno<br />
o dos huesos dentro : es la carne algo recia. Unos hay dulces,<br />
y otros un poco agrios : la cascara también es recia". (Ac.<br />
IV. 24).—^"Entre otras cosas con que se adoban el rostro,<br />
es leche de las pepitas de tezonzapotl o mamei". (Góm. Méx.<br />
II. 227). Voz taina y cum. Us. en C. Rica. Reff. Cas. V. 266;<br />
Ov. L 305; Cast. 1 Bleg. XIV. c. 1; Caul. I. 4; Cod. 102.<br />
del maméi,— "Estos son los rqelgcQtones. manzatieis^
|—<br />
1<br />
1<br />
—<br />
—<br />
1<br />
1<br />
—<br />
I98<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
y peras de Indias; mameyes, guayavas y paltas". (Ac. IV.<br />
24). Amarillo mamEi: amarillo claro, || colorado.<br />
II<br />
Lúcuma Bonplandii. Sapotáceas. Árbol lactescente de hojas<br />
esparcidas, enterísimas, sin estípulas, trasovado-oblongas, obtusas,<br />
acuñadas en la base, papiráceas, tomentoso-pubescentes<br />
en la costilla, venas, pecíolo y cálices ;<br />
pedúnculos unifloros,<br />
solitarios, mellizos o temados, axilares o laterales. hediondo.<br />
Couroupita surinaniensis. Mirtáceas. Taparon,. Taparo<br />
DE chuco, adelante. montañero. Árbol maderable<br />
del E. Sucre.<br />
MAMEICÍLLO. Árbol de madera rojiza propia para<br />
tablas y para construcción civil. (Cod. 108).<br />
MAMÓN. Melicocca hijuga. Sapindáceas. Árbol frondoso<br />
de 40 a 50 pies de altura, bien corpulento; hojas con<br />
2 pares de hojuelas elípticas, o elíptico-lanceoladas, enteras,<br />
con el raquis algo alado, lampiñas; panojas terminales de<br />
flores pequeñas, dioicas, de un blanco algo verdoso ; drupa<br />
globosa u ovoidea, que contiene al rededor de la semilla una<br />
pulpa dulce o agridulce, y que se designa con el<br />
mismo nombre<br />
del árbol.— "Esta manera de árbol llaman allí los indios<br />
mamón". (Ov. I. 327). Reff. Cast. Bleg. IX. 2° y XIV. 1.<br />
Caul. I. 3. Sin. Maco.<br />
|<br />
chuco. Véase Chuco.<br />
MAMONCILLO. Árbol de Portuguesa semejante al<br />
mamón, de fruto más pequeño, no comestible.<br />
MAMÚRE. Pothos () flexuosus. Aroídeas. Planta<br />
sarmentosa, de ramos trepadores, ligeramente flexuosos; hojas<br />
oblongas, un tanto acuminadas, obtusas en la base, reticulado-venosas,<br />
coriáceas (). Crece entre Atures y Maipúres,<br />
cerca de Yavita, y en Cumaná, donde se<br />
sirven de los tallos<br />
para fabricar cestillos, etc. Voz tamanaca. Los Maipúres y<br />
Paragenas lo llamaban nepi. D. t. M ai mure. Véase Humboldt,<br />
Viaje VII, 21. ||—Cesto grande usado en las pesquerías<br />
de Margarita. "Lo primero que hace es mandar con un<br />
muchacho a cada una de las demás rancherías, por distantes<br />
que estén, un mamure (especie de^ cesta) lleno de pescados<br />
frescos escogidos entre la mejor clase del lance". (Andrés A.<br />
J^evel, Esbozos de Venezuela). ||—<br />
"Sombrero grande de 20Q
mi<br />
por<br />
;<br />
DE VENEZUELA<br />
I99<br />
a 220 cm. de circunferencia, tejido de bejuco de mamure,<br />
que sirve de paraguas". (Gorrochotegui). "Voi a buscar, mi<br />
chuspa churana, el mamure<br />
I<br />
y la marima si viene<br />
|<br />
garúa". (Id., Aramare, XVI).<br />
MANA. Nombre que dan en Maturín a los caños de comunicación<br />
(crccks) que enlazan dos ríos. Voz guaraúna.<br />
MANÁCA. Butcrpe olerácea. Palma de tronco liso y esbelto,<br />
con ligeras curvas, alto de 36 m. ; hojas escasas, pinatisectas,<br />
de 2^ m., con hojuelas lanceolado-lineales, puntiagudas,<br />
de 50 a 60 cm. y de nervio central con quilla superior<br />
espádice con ramificaciones cubiertas de una capa blanquecina;<br />
frutos esféricos de 1^ cm. de diámetro, violado-oscuros,<br />
con cuya escasa carne y agua preparan los indígenas una<br />
bebida que tiñe los labios. Habita en las selvas húmedas del<br />
Orinoco y florece todo el año. La £. edulis, abundante en el<br />
Delta del Orinoco, lleva igual nombre. Crece en grupos de 12<br />
o más individuos, cuyos tallos de 2 a 3 m. están sostenidos<br />
por una espesa masa de raíces aéreas. Útil por su madera :<br />
hojas sirven para techos y para fabricar cestos, y el cogollo<br />
cocido es legumbre para los indígenas. Según Humboldt,<br />
es voz de los Maravitanos ; es decir, del grupo lingüístico<br />
maipure; pero también indica Ruiz Blanco el vocablo, entre<br />
los cumanagotos (grupo caribe). Sinn. Pai^mito, Palmiche<br />
DE RioNEGRO. Reff. Ov. I.<br />
las<br />
332; Cod. 119; Humb. Geogr. de<br />
las pl, 227 ed. lat.<br />
MANAMÁNO. Cierto pez de escamas del<br />
lago de Maracaibo.<br />
MANAQUE. Ocnocarpus minor. Palmera del Orinoco<br />
parecida al vSEjK, pero menor en todas sus partes.<br />
MANARE. Harnero, cedazo, tamiz, hecho de tiras de<br />
caña entretejidas y destinado a cerner harina de yuca y otros<br />
usos. "El común ejercicio de los indios es tejer<br />
en que cuelan las bebidas que hacen de todas frutas".<br />
manares<br />
(Caul.<br />
I. 12).— "Seguidamente pasan la harina por un manare o tamiz<br />
de caña". (Cod. 131 :<br />
ver tamb. 104). Voz car., ch. y cum.<br />
que existe asimismo en cal., gal., etc. En aruaco, mánali.<br />
Carvajal escriba incorrectamente manaure,<br />
||—En Occ. y la
.<br />
MANÁTA.<br />
.<br />
—<br />
—<br />
2oo<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
Cord. es hoi un aro de mimbre provisto de un ligero enrejado<br />
de cañas, junco o corteza y suspendido del techo por tres<br />
cordones, con oficio de aparador. 1—Metafóricamente se dice<br />
1<br />
de un techo lleno de agujeros, con muchas tejas rotas, hecho<br />
— una criba o de cosa semejante. '^El techo de nuestro rancho<br />
era lo que vulgarmente se dice un manare, y no gota a gota,<br />
sino chorro a chorro, se nos venía el agua del pajizo techo".<br />
(E. Toro, Por las selvas de Guayana, 134). — "Con sólo tirar<br />
del gatillo de las carabinas hubiese rodado, hecho un manare<br />
el ancho pecho". (Urbaneja A., Ovejón! . .<br />
). ||<br />
Avispa<br />
MANARE. Especie de avispa más grande que la carnicera,<br />
amarilla y bravia, que fabrica pequeños nidos redondeados<br />
en los árboles. Son estos nidos descubiertos, en forma de<br />
disco algo cóncavo, o sea a modo de manare: hácelos con la<br />
pelusa que cubre el envés de las hojas del chaparro manTEco<br />
y los abandona por la noche, para ir a sus faenas. |.|<br />
CuírEBRA-SAPA manare. Pequeña serpiente que suele hallarse<br />
a orillas de las vertientes y arroyos hecha un rollo,<br />
cazando<br />
pequeños sapos y ranillas. Es mui ponzoñosa. E. Portuguesa.<br />
Árbol indeterminado de Coro.<br />
MANATÍ. Manatiis australis. Sirénidos. Mamífero acuático,<br />
de cuerpo pisciforme terminado en una aleta simple, oval,<br />
horizontal; aletas pectorales grandes, movibles en la articulación<br />
del codo, mano pentadáctila ;<br />
labios abultados, dientes<br />
de corona plana; mamas pectorales, que hacen relieve y se<br />
hinchan durante la gestación; piel grosísima. Color general<br />
gris ceniciento. Su longitud es de cosa de 3 m. Vive en el Orinoco,<br />
en sus tributarios y en el lago de Maracaibo. Aliméntase<br />
de plantas acuáticas^ y su carne es comestible y permitida<br />
por el clero católico en día de ayuno. De la piel hacen gruesas<br />
correas para bozales y estrobos destinados a barcos de remo.<br />
El M. americanus es otra especie del país. Voz taina, que<br />
en el cal. aparece manáttui. Oviedo la tenía por un derivado<br />
del español "mano". (Hist. 1. XIII. 9) ;<br />
pero Gilii, con más<br />
fundamento, la hace indígena. Corresponde al car. mianatére,<br />
d\ gal. manatí al ch. manatir, etc., que significan pecho, seno d^
1<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA 201<br />
mujer ; y veo con satisfacción que el Dr. Bousignac, del<br />
Callao, la refiere también del arec. manatí con igual analogía.<br />
El plural es manatíes^ como escribe Castellanos; Gomara.<br />
(Me A'. 24) trae manatís. Martyr y Tolosa dan a la vez la<br />
forma española manato, del todo obsoleta, quizá pensando, como<br />
Oviedo, en una etimología también española. Reff. Cas.<br />
V. 304; Cast. 1. Bleg. I. c. 4; Cod. 169.<br />
MANAVÍRE. Ccrcolcptcs caudivolvulus.<br />
Cuchicúchi,<br />
arriba.<br />
MANGA. Variedad de mango, de fruto más grande,<br />
redondeado, aromático.<br />
MANGLAR. Extensión cubierta de mangles. — '*E1 viento<br />
canta en el manglar sombrío". (Lazo M., Veguera).—<br />
"Una (piragua) que debía de ser de mal navegar se<br />
quedó trasera y por no ser tomada se metió en unos manglares<br />
del río". (Aguado, L 413). U. t. en C. Rica. Ref. Cast.<br />
1. Bleg. L 6; N. Reino IL 380; Cod. 9 y pass.<br />
* MANGLE. Rhkiophora Mangle. Árbol muí ramoso, lampiño,<br />
con numerosas raíces adventicias que se convierten en<br />
tallos; hojas opuestas, simples, pecioladas, coriáceas, enteras,<br />
trasovadas u ovales, obtusas ; estípulas intrapeciolares ; flores<br />
axilares, pedunculadas, cáliz persistente, pétalos lacerado-lanosos<br />
en el margen; fruto monospermo, abortivo. Críase en<br />
todo el litoral, y en el Orinoco, y forma espesos matorrales<br />
llamados manglarEvS. Mide de 15 a 30 pies de alto<br />
y suministra troncos gruesos de 10 pulgadas pero de ordinario<br />
se cortan de menor diámetro para viguetas. Ma-<br />
;<br />
dera de un rosado oscuro, fuerte, duradera en el agua, de un<br />
peso específico de 1.03, utilizada también para leña y carbón.<br />
La corteza y hojas sirven para curtir. Voz de origen asiático<br />
: en malayo mangghi-manggJii, lo mismo. Ernst, sin embargo,<br />
sostiene el origen guaraní del vocablo mediante el análisis<br />
gramatical. Reff. Cas. IL 246; Cod. 95; Gros. IL<br />
400; Cobo, II. 112. || Avicennia sp. Especie indeterminada.<br />
Sucre. blanco. Laguncularia racemosa. Com-<br />
1<br />
bretáceas. Árbol de 20 a 25 pies de alto, de hojas opuestas,<br />
elípticas, lampiñas: racimos y flores opuestos; limbo d^l
1<br />
1 Barra<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
;<br />
202 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
cáliz persistente, cuasi acampanado, con 5 divisiones obtusas<br />
corola con 5 pétalos pequeños, caedizos, patentes; 10 estambres<br />
en dos series ; estilo alesnado, estigma de cabezuela ; nuez<br />
coriácea, monosperma, coronada por el cáliz. Abunda en lugares<br />
pantanosos a orillas de los lagos y del mar. Madera dura<br />
y pesada (peso esp. 0,86), de textura fibrosa y compacta,<br />
color gris, con vetas u ondulaciones algo parduscas. Se usa<br />
en viguetas, leña y carbón. Sucre. Ref. Gros. II. 399. ||<br />
TONCiLi^o. Conocarpiís erecta.<br />
bo-<br />
Combretáceas. Árbol silvestre,<br />
abundante en el litoral de Venezuela, donde se eleva a 20 ó<br />
25 pies de altura,, con un grosor de 9 a 10 pulgadas. Madera<br />
mui dura y pesada, compacta, de grano fino y textura fibrosa<br />
color gris veteado o pardo, variable con el tiempo ; olor miasmático<br />
durante largo tiempo; peso especifico 1,0. Útil para<br />
curvas de lanchas y botes y para carbón de fragua ; durable en<br />
terrenos arenosos. Corteza de color moreno, tañante. (Gros.<br />
II. 399). El C procunibens es una especie más pequeña. ||<br />
coi!,ORADO. Véase mancipe. Sucre, etc. ||<br />
jaba. Especie indeterminada.<br />
II— MULATO. Especie indeterminada. ||<br />
negro.<br />
Avicennia nítida, A. tomentosa. Verbenáceas. Arboles pequeños<br />
del litoral,<br />
con ramos derechos, cuadrangulares, blancos,<br />
lampiños; hojas opuestas, simples, entera, coriáceas, de cara<br />
inferior blanca-pulverulenta; flores blancas, en racimos axilares.<br />
Madera mui buena, semejante a la del mangle blanco.<br />
"El nombre negro le viene por el color que toman las hojas<br />
al secarse". (Ernst). Falcón, Sucre. ||<br />
penda. Especie indeterminada.<br />
Véase Penda, adelante. ||<br />
prieto.<br />
Avicennia<br />
tomentosa. Madera semejante a la del mangle blanco ;<br />
peso especifico<br />
0,87. (Gros. II. 389). Ref. Cod. 95. ¡j—salado. Es^<br />
pecie indeterminada. Zulia.<br />
dE mangle. Materia filamentosa,<br />
rojo amarillenta, que produce el mangle. Se deshace<br />
fácilmente en el agua, a la que comunica aquel color, y éste se<br />
vuelve morado agregando a la solución unas gotas de amoniaco<br />
o de una solución alcalina. Supone Ernst que sea un<br />
pirenomicete del género Quaternaria.<br />
* MANGO. Mangifera indica. Anacardiáceas. Árbol frondoso<br />
y su fruto, Hase aclimatado del todo en el país, donde
1<br />
1<br />
—<br />
—<br />
-<br />
DE VENEZUELA 203<br />
fué introducido después de haberse hecho éste<br />
independiente.<br />
"Ilállanlo (el estilo), y con divina ingenuidad lo expresan<br />
al hallarlo, el bucare, el mango y la palmera". (Díaz<br />
R., Camino de perfección), 28). Del malayo mangga, lo mismo.<br />
U. t. la voz en C. Rica, etc. Despegarse: como man-<br />
— go maduro: partir aprisa, morir. "Se habían despegado como<br />
mangos maduros los tres bemoles de la oligarquía". (Tosta<br />
G., Partidos en facha, 211). "¡ En cuanto les amarró la cara<br />
el toro, se despegaron como mangos maduros!". (Picón<br />
F., Pídela, 285). '*Si no, es que se nos despega como un mango<br />
maúro". (Cabrera M., Mimí, 33). || Pisar una concha<br />
DE mango : dar un nial paso ; alusión a los resbalones que<br />
ocasiona la corteza del mango arrojada en los pavimentos.—<br />
"Dotol, ande ojo de garza, porque usté está pisando una concha<br />
de mango con ese viejo". (Cabrera M., Mimí, 151).<br />
* MANÍ. Arachis hypogaea. Leguminosas. Planta rastrera<br />
y su fruto. — **Una fructa tienen los indios en esta Isla Española<br />
que llaman mani, la qual ellos siembran, e cogen, e les<br />
es muy ordinaria planta en sus huertos y heredades, y es tamaña<br />
como piñones con cascara, e tiénenla ellos por sana:<br />
los chripstianos poco caso hagen della, si no son algunos hombres<br />
baxos, o muchachos, y esclavos, o gente que no perdona<br />
su gusto a cosa alguna. Es de mediocre sabor e de poca substancia<br />
e muy ordinaria legumbre a los indios, e hayla en gran<br />
cantidad". (Ov. L 274). Los vendedores ambulantes que pregonan<br />
el maní tostado por las calles de Caracas no deben ser<br />
de la misma opinión de Oviedo en cuanto al<br />
jaez de los consumidores<br />
de esa legumbre. Voz taina : en cal. manlí. Sin Cacahuete.<br />
Reff. Cas. V.' 309; Cast. A^. Reino, II. 152; Cod.<br />
116. II— Siga ee maní: siga la fiesta!<br />
MANÍ. Véase Paraman.— "La resina más célebre se<br />
llama maní; nosotros hemos visto masas de ella del peso de<br />
muchos quintales, parecidas a la colofonia y la almáciga<br />
Es bastante notable que el nombre de mani, que Aublet ha<br />
oído en boca de los indios GaHbis de Cayena, haya sido encontrado<br />
por nosotros en Yavita, a 300 leguas de la Guayana<br />
francesa", (Humboldt, Viaje, etc. VIL 22). Del cal. y cH,
sobre<br />
sé<br />
Sobre<br />
y<br />
204 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
mane; car., gal. y cum. mani, cera, pez. En tupi mani. La<br />
acentuación debería ser máni. Cf. méne^ abajo. Reff. Cod.<br />
102.<br />
MANICERO. Vendedor de maní tostado.<br />
MA1
1<br />
1 Ser<br />
I<br />
de<br />
más<br />
—:<br />
DE VENEZUELA 205<br />
/<br />
MAPAMÓN. Especie de árbol indeterminado. Estado<br />
Lara<br />
ṀAPANARE. Lachesis inutus.<br />
Serpiente mui venenosa.<br />
"Dos o tres escamas separan las placas internasales por<br />
delante; de 10 a 15 escamas sobre una línea entre las supraoculares<br />
; 9 a 10 supralabiales ; escamas aquilladas y tuberculosas,<br />
ligeramente imbricadas en 35 a 37 hileras; 200 a 230<br />
ventrales ; 32 a 50 subcaudales. Color amarillo o rosado en el<br />
lomo con una serie de manchas pardas romboidales o de manchas<br />
negras que encierran una más clara ; lista negra extendida<br />
de los ojos a los ángulos de la mandíbula. Longitud<br />
\99y2 cm. de los que 17 corresponden a la cola". (Calmette).<br />
El L. Lanshergii es también de nuestra fauna. La especie más<br />
común en el país es de colores que forman por encima una<br />
cadena de negro y amarillo sucio, mientras que por debajo<br />
es de un amarillo que degenera sensiblemente en blanco ;<br />
por<br />
esta parte tiene dos hileras de escamas movibles. (Cod. 219).<br />
La cola es prehensil en algunas especies, y en otras suele estar<br />
provista de una suerte de uña en el extremo ; y estas últimas<br />
dicen que son las más temibles. "Aquel ingerto asqueroso<br />
mapanare y pereza, torpe que la torpeza, más<br />
| |<br />
que el áspid venenoso". (R. Arvelo, Acertijo). ||—Hormiga<br />
negra de Guayana, de casi 20 nim. de largo, cuya picadura<br />
es ponzoñosa. Cf. Veinticuatro. ||—Planta medicinal de<br />
Portuguesa, cuyas hojas estrujadas despiden un olor como el<br />
de la serpiente mapanare. ||—Sanseviera, planta textil. ||<br />
RABO-FRITO. Serpiente de la misma clase que la mapanarí:<br />
ordinaria, pero más grande y de pintas mui pequeñas. Danle<br />
este nombre porque su cola es mui delgada. Ref. Cod. 219.<br />
una mapanare : ser persona en extremo dañina. A<br />
veces se refuerza la frase diciendo : Es una mapanare Encovada^<br />
o Es una mapanare de IvAS<br />
MAPÍRE. Canasto pequeño que en<br />
de uña en el rabo.<br />
Guayana fabrican<br />
los indígenas con hojas de palmera. Los grandes se usan como<br />
urnas funerarias.--" Y acomodados (los restos) los<br />
|<br />
tengo en el mapire". (Gorrochotegui, Aramare, VI). Del<br />
ch. mapirif, lo mismo. Geog. Ref. Cod. 253.
1<br />
del<br />
206 GLOSARIO DÉ VOCES INDÍGENAS<br />
MAPÓA. Vasija de barro en forma de sopera. — "Escurre,<br />
Mayabiro, la mapoa<br />
|<br />
Aramare, VI.) Voz ns.<br />
en Guayana,<br />
carato". (Gorrochotegui,<br />
MAPÓRA. Oenocarpus Mapora. Palmera de tronco cilindrico,<br />
inerme, con anillos algo proeminentes, alto de 13 m.<br />
y grueso de 10 a 12 cm. Sus hojas, de 4 m. de largo, son pinadas,<br />
con 50 a 60 hojuelas lineales a cada lado del limbo,<br />
muí puntiagudas, rojizas al abrirse; peciolo anchamente abrazador,<br />
cubierto de un indumento furfuráceo de color oscuro<br />
; inflorescencia con dos espatas debajo de las hojas ; drupa<br />
ovalar, del tamaño de una avellana, de ^color azul negruzco.<br />
En el centro blando del tronco hállase a menudo la gruesa<br />
larva de un coleóptero {Rhina palmarum), la' que consideran<br />
los indios como manjar exquisito. Esta palma abunda en<br />
las selvas húmedas del Alto Orinoco y del Zulia ; y en el Guárico.<br />
Apure y Barinas. (Jahn, Palmas, p. 15). ''En guaraní<br />
la voz mbapora significa cosa linda, hermosura, belleza; pero<br />
no nos atrevemos a sostener de firme que el nombre de nuestra<br />
planta venga de esta palabra, a pesar de ser tan perfecta<br />
entre ambos la semejanza fonética, y de cuadrar no mal el<br />
sentido de aquella con el aspecto de la mapora". (Ernst).<br />
1—Nombre aplicado a la palma real de Cuba, aclimatada en<br />
Venezuela. Véase Chaguaramo.<br />
||—<br />
Oreodoxa acuminata.<br />
Palmera de tronco liso, alta de poco más de 20 m., y semejante<br />
a la palma real. Las hojuelas tienen un parenquima muí<br />
delicado, y son lineales, puntiagudas; los espádices, cortos,<br />
cilindricos, nacen debajo del coronamiento verde del tronco<br />
y se abren poco antes de la floración para dar salida a las<br />
blancas flores; fruto esférico. Esta hermosa palmera fué encontrada<br />
por Humboldt en el antiguo camino de Las Ajuntas<br />
a San Pedro, y por Jahn en Carayaca y San Esteban. La<br />
O. Sancona es otra especie: se asemeja en su hábito exterior<br />
a la O. acuminata; pero las hojuelas de aquella son menos<br />
puntiagudas.<br />
MAPORÁL. Sitio poblado de maporas, y nombre geográfico,<br />
que se pronuncia también Mamporai,.
—<br />
DE VENEZUELA 207<br />
MAPORÍTA. Diminutivo de m afora, y nombre geográfico.<br />
MAPÓTE. En el Llano es urfa flecha en forma de porra<br />
y sin punta, que se ha usado en las guerras pasadas como<br />
objeto incendiario. Véase Cipote.<br />
MAPUARE. Árbol indeterminado de Coro.<br />
MAPUÉL Dioscorea trífida. Planta vivaz sarmentosa,<br />
voluble, cuya raíz, gruesa y feculenta, blanca o morada, usada<br />
como ordinaria verdura en el país, lleva el mismo nombre<br />
de mapuci.— "Los mapueyes y ñames son muy semejantes,<br />
aunque de distinta especie". (Caul. L 4). Voz ch. y cum. (en<br />
gal. fuapi) que designa la batata; en car. nápoi es propiamente<br />
el mapnéi. Reí. Cod. 115. ||<br />
Morado mapuéi. Color<br />
violado como el de la variedad morada de la raíz del mapuéi.--<br />
«bre una silleta estaba un pañolón morado mapuey,<br />
colorido y roto". (Romero G., Peonía, 256). ||<br />
Venado<br />
mapuéi. Especie o variedad de ciervo con cuernos peludos.<br />
"El venado mapuey presenta cuernos con candiles no puntiagudos,<br />
sino más bien cortos é hinchados en los<br />
estremos".<br />
(Ernst, La Exposición, p. 308). Es quizá el ciervo llamado<br />
yáka por los antiguos. Tamanacos.<br />
MAPURITÁL. Sitio abundante en árboles de mapu-<br />
RÍTK.<br />
Geog.<br />
MAPURITE. Mephitis. sp. pl. Carniceros de la familia<br />
de los mustélidos, de cuerpo esbelto, cabeza pequeña, nariz<br />
larga y abultada, ojos pequeños, orejas mui cortas y redondeadas,<br />
patas cortas con 5 dedos poco separados, plantas desnudas,<br />
uñas corvas, largas, débiles. Fórmula dentaria,<br />
3 12.1<br />
-.-.—=32. Pelaje espeso, largo, abundante. Color vario,<br />
según las especies, desde el gris hasta el negro brillante; dos<br />
listas blancas de anchura variable nacen de la<br />
frente y corren<br />
por el lomo hasta la ríaz de la cola, o poco menos, soliendo<br />
a veces faltar; cola casi toda blanca o grisácea; orejas con<br />
una pequeña mancha blanca en el extremo. Mide 40 cm. de<br />
largo. Para su defensa posee el animalillo un líquido oleoso,
1<br />
1<br />
—<br />
;<br />
.<br />
208 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
amarillo, segregado por dos glándulas voluminosas que desembocan<br />
en el recto : ese líquido, que el animal puede lanzar<br />
lejos de si a favor de un músculo especial, es en extremo pestilente,<br />
en cuanto que su fetidez se percibe a larga distancia y,<br />
persiste largo tiempo en los objetos tocados por él. Los mapurites<br />
se alimentan de gusanos, pájaros, raíces, bayas, etc.<br />
se encuentran en la región fría. Las especies más conocidas<br />
son el M. Mapurite y el M. suffocans. El nombre vulgar es<br />
tomado del car. mopírifu (viapuritu, Caul.) ; cum. mapuricJii;<br />
yabarana mapírichi; betoye mafíttiliki. En Col. existe el nombre<br />
mapuro, como si inapurito (forma usada por Gumilla)<br />
fuese en realidad un diminutivo. Reff. Gum. II.<br />
No<br />
312. 2^ ed.<br />
Cassani, cap. 7; Cod. 160. |!—Pez grande con dos listas en<br />
el<br />
lomo a semejanza del mapurite cuadrúpedo. Río Portuguesa.<br />
Es sin duda este pez el citado por Crevaux, que lo observó<br />
en el Guaviare : "Le mapóurito est un poisson sgtlÉí<br />
écailles,<br />
á tete un peu aplatie horizontalement, qui porte áíSé<br />
barbillons, dont les deux de la máchoire supérieure sont aussi<br />
longs que le corps". (Voyages, p. 444). ||—Pez cbico y delgado,<br />
de cabeza chata, con 4 barbillas largas y 2 aletas : es<br />
|—<br />
blanco, pintado de negro. Rio Orinoco. D. t. mapurito,<br />
|<br />
Zanthóxylum sp. Rutáceas. Árbol frondoso, de tronco cubierto<br />
de aguijones que se engruesan en su base cuando ere-<br />
ce el<br />
árbol y forman entonces crestas rugosas sobre la corteza.<br />
Hojas en espiral (1/6), compuestas, imparipinadas, con<br />
un raquis común acanalado arriba, largo de 9 a 12 pulgadas<br />
hojuelas 5 a 6 pares, de hasta 5 pulgadas, casi sentadas, elípticas,<br />
puntiagudas, agudas o no en la base, festoneadas, sembradas<br />
de puntos glandulosos traslúcidos; hojuela terminal<br />
aovada. Inflorescencia indefinida. Fruto arracimado; cajitas<br />
dehiscentes, bivalvas, torcidas en la base y contrapuestas en<br />
el ápice; semilla pequeña, elíptica, achatada, negra, lisa. Madera<br />
amarillenta.<br />
Restregadas las hojas, exhalan un olor penetrante,<br />
desagradable, y de ahí el nombre vulgar. Crece en<br />
los Llanos. Acacia foetida. úbi:da. Cují hiídiondo. La<br />
madera de este árbol recientemente cortada, o hecha leña,<br />
que es para lo que de ordinario se la aprovecha, despide un
—<br />
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 209<br />
olor desagradable que a distancia se percibe. Ref, Cod. 107,<br />
119. \\—Petiveria alliacea. Fitolacáceas. Mata subfruticosa,<br />
de tallo recto, poco ramoso, alta de 2 a 4 pies, pubescente ;<br />
hojas<br />
alternas, simples, elípticas u oblongas, cortamente pecioladas,<br />
enteras, glandulosas hacia el peciolo, con estípulas<br />
caducas; flores pequeñas blancas, teñidas a veces de rosado,<br />
unilaterales; aquenio cuadrangular, cuya base está acompañada<br />
del cáliz mientras que el vértice es grueso y ganchoso.<br />
Toda la planta exhala un olor de ajo, y de ahí el nombre<br />
vulgar.<br />
MAQUE. Esp. de árbol maderable del E. Falcón.<br />
MÁRA. En el E. Anzoátegui, angarillas, árganas, aguaderas.<br />
No es indispensable usar de ellas un par, y<br />
admite bien el<br />
singular. Voz cháima.<br />
MÁRA. Cierto árbol maderable. Ref. Cod. 119.<br />
por eso<br />
Bursera sp.—"El árbol llamado mará, a quien los indios Cumanagotos<br />
y Palenques llaman cúcheme, y algunos españoles<br />
palo de incienso, se da con abundancia en esta provincia,<br />
y es un árbol muy alto y<br />
1—<br />
grueso, así en el tronco, como en<br />
sus ramas, que tiene la mayor parte del año desnudas de hojas".<br />
(Caul. I. 5. § 1). I!—Resina extraída de alguna Burserácea,<br />
quizá otra especie que la del E. Anzoátegui, arriba<br />
mencionada. Hablando iCastellanos de la expedición de Federmann<br />
y de su tránsito por la región del E. Lara, dice de<br />
los indios allí hallados : "Untados todos ellos con resina O<br />
|<br />
mará que llamamos trementina". (2 Eleg. I. c. 2°).— "La resina<br />
rara, que todavía no se sabe de donde la sacan los indios<br />
Guaybas (Guagibos), Tunebos y C/iinroa^-, es la que ellos<br />
llaman Mará: es de color encendido, no tiene mal olor, aunque<br />
es singular, é intenso : yo no sé qué conexión tiene con los venados,<br />
que van en pos del que tiene Mará". (Gum. L 307;<br />
2" ed.) II—Esp. de Ciperácea medicinal del E. Lara. ||<br />
BLANCA, Bursera karsteniana. Árbol de madera resinosa y<br />
ligera, de color blanco y de escasa dureza. E. Anzoátegui.<br />
Ref. Ernst, La Bxpos. 216. ||<br />
colorada, Bursera heterophylla.<br />
Árbol de madera análoga a la de la mará blanca. E.<br />
Anzoátegui. D. t. mará rosada.<br />
14 - , . . . _
1<br />
210 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MARACA. Sonajera hecha de un calabazo<br />
pequeño y<br />
redondo, con algunas semillas de capacho dentro, y provisto<br />
de un mango, para sonarlo como sistro. Usase hoi en la<br />
música popular, tocando un par de ellas,<br />
una mayor que la<br />
otra, y acompañando de ordinario el canto ;<br />
pero en lo antiguo<br />
fué instrumento sagrado característico en el<br />
ritual de los<br />
piaches indígenas. Voz caribe: en cal. nialágali, en jianácotoumáua<br />
y arnaco maláka, tam. e ipurucoto maraká, guaraní<br />
mbaracá, calina, trío, tupi, maráka, etc.<br />
1—Entre ingenieros<br />
hidráulicos, "cebolla" que se adapta a las cañerías de un<br />
— acueducto. ¡—Cebolla, reloj de mala calidad. *'E1 único<br />
|<br />
caballo que tiraba de la victoria se paraba más que mi reloj<br />
de bolsillo (cronómetro maracaibo legítimo)". (J. J.<br />
Churión.<br />
Sensaciones de U7i viaje extravagante, 16). ||—No — sf,r<br />
PAi,o DE MARACAS : uo scr pcrsoua insignificante. "El que<br />
hizo llorar al general Páez en Casupo y lo obligó a capitular<br />
en Macapo, no es ningún palo de maracas". (Tosta G.,<br />
Bl complot de marzo^ 151). ||<br />
Una cosa j^s con maraca y<br />
OTRA COSA CON BANDOLA : la cosa O asunto es muí distinta.<br />
II<br />
Voi,VERSE FRUTA DE MARACA: díspcrsarsc, huir.<br />
MARACx^NA. Ara Maracaná. Guacamaya rosada.<br />
Del tupi marakaná con que designan en el Brasil el Macrocercus<br />
Illigeri, el M. nobilis y el Conurus guyanensis.<br />
MARACAYÁ. — Pelis mitis (). Especie de carnicero de<br />
pequeña talla. "La ínfima (especie de tigre), que son los<br />
más pequeños, se llaman en Caribe maracayá; y en Cumanagoto<br />
teepotuo, o tigre sabanero. Estos son de pinta menuda<br />
y son más audazes que los antecedentes". (Caul. I. 7). En<br />
cal. malákaya, en gal. malakaya. El guaraní mbarakaya, y el<br />
tupi marakayá designan el P. mitis de los zoólogos.<br />
MARACO. Mimosa fastigiata. Leguminosas,<br />
j<br />
j—Hijo<br />
menor entre varios de una famíHa; benjamín.— "Domitila,<br />
la rapaza manumisa, instalada sobre el<br />
pilón que había echado<br />
a tierra, prestaba el calor de sus senos tiernos a aquel<br />
hermano mío, tan querido, a pesar de arrebatarme, después<br />
de siete años cumplidos, mis prerrogativas de maraco".<br />
(Urbaneja<br />
A., La piara de Lucifer).
:<br />
DE VENEZUELA<br />
¿ll<br />
MARAGUARÁI. Bromélia sp. Suerte de planta parásita.<br />
Voz cumanagota, aplicada a las cabrillas, que significa<br />
"como la maya"; pues el sufijo guarai o guarado equivale al<br />
Véase Maya, adelante.<br />
MARAIMARÁI. Hecastophyllum Brownii.<br />
griego oide y al latín formis. Entiendo que la voz es desusada.<br />
Leguminosas.<br />
Planta de hojas simples, aovado-elipticas, acuminadas,<br />
redondeadas en la base, subacorazonadas, apretadamente pubescentes<br />
en el envés. Crece en Cumaná y florece en setiembre.<br />
MARÁMA. Attalea funifera. Palmera del Brasil que<br />
produce una fibra semejante al clúqiiichique. Voz baniva, uarequena,<br />
carúsana y mandavaca ;<br />
en puinabe maramño. Véase<br />
PlASÁBA.<br />
MARAMARAL. Monte bajo, zarzal, rastrojera. — "Perdíanse<br />
en el monte, bajo los inmóviles bucares, deteniéndose<br />
para escuchar como si fuera un sollozo venido de muy<br />
lejos—el sollozo de algún dolor remoto e ignorado—el canto<br />
de las soisolas esponjadas en los maramarales".<br />
(Cabrera M.,<br />
La guerra, 37).<br />
MARAMO. Copaifera officinalis. Copáibo. Us. en Guayana.<br />
MARAÑA. Bálsamo de copaiba. "Ay unos palos<br />
que llaman de Aceyte, que — — arroja una Resina clara y<br />
hermosa, más delgada que la Trementina de Aveto, que llaman<br />
unos Maraña, y otros Bálsamo Copai". (Cisn. 23). Us.<br />
en Guayana. Morana en tam. (Gilii, IL 78). Maraña eri ch.<br />
es aceite de palo.<br />
MARAO. Esp. de agujón, pez de las costas de Barcelona.<br />
MARAPA. Fruto del jobo.— "El jobo, a quien los indios<br />
llaman marapa, es una fruta muy olorosa". (Caul. L 3).<br />
Voz cumanagota. 1—Bebida refrescante confeccionada con<br />
1<br />
JOBAS. — "Su cascara y médula amarilla encendida es también<br />
dulce, con su punta de agrio ; y de ella se proveen los<br />
indios para su sustento, cocidas y deshechas en bebida, que<br />
4ejan curtir, para que se ponga aceda y agria". (Caul. ib).
,<br />
MARARÁI.<br />
;<br />
212 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MARAQUEAR. Sacudir, menear un objeto a uno y<br />
otro lado. Ver Maraca. |~Maraqui:ar las mue:IvAS de: santa<br />
x^POLONiA : jugar a los dados.<br />
|<br />
MARAQUEO. Acción de maraquear, menequeo.<br />
MARAQUERO. Tañedor de maracas.— ''Mientras el<br />
maraquero inclinaba de un lado la cabeza como queriendo<br />
cojer la cadencia -uno — de los cantadores se puso en pié".<br />
(Cabrera M., Mlmí, 80). "Amos, el rapaz del ganado<br />
hacia de maraquero". (Urbaneja A., La hriija).<br />
MARAQUITA. Dim. de maraca. ||—Paloma pequeña<br />
así llamada por el ruido de castañuelas que hace con las alas<br />
al levantar el vuelo. Su canto reza : tii-tu-cú. Véase Sararí.<br />
MARAQUITO. Crotalaria anagyroides. Quinchoncho<br />
de: monte:, j—Benjamín. Dim. de maraco.<br />
i<br />
MARARÁ. Martinezia clegans. Palmera provista de un<br />
rizoma horizontalmente extendido del que nace cierto número<br />
de troncos, altos de 6 a 7 m.. y gruesos de casi 10 cm.<br />
tronco anillado, espinoso en los intervalos; hojas de V/z m.<br />
de largo; hojuelas en número de 60 a 80 a cada lado del raquis,<br />
irregularmente dispuestas, pinadas, cuneiformes, con<br />
erosiones irregulares y dos puntas marginales en el<br />
extremo<br />
inflorescencia axilar, con dos espatas ; fruto rojo del grosor<br />
de una avellana. Crece en Barinas. ||<br />
—<br />
Icterus sp. () Pájaro<br />
pequeño semejante al turpiai, que suele hacer sus nidos<br />
en las hojas de la palma Marará.<br />
Martinezia sp. Montañas de Capaya (A.<br />
Jahn). Es la voz anterior algo modificada.<br />
MAREMARE. Cassia grandes. Cañafi,ota, Cañai^ís-<br />
Toi,o burrero. D. t. MARiMÁRE. Car. marímiare, Cal. y gal.<br />
malimali, tam. uarimári, etc. En tupi marimari (C. brasiliana).<br />
||—Suerte — de baile indígena usado en Barcelona y en<br />
Guayana. "Todos los indios de la comarca Participaron del<br />
|<br />
maremare". (Gorrochotegui, Aramare, I).— "El .indio no<br />
contestó nada; y se alejó silbando algunas notas del maremare,<br />
canto indígena, lleno de salvaje melancolía, monótono y<br />
extraño". (E. Toro, Por las selvas de Guayana, p. 141).<br />
MARIGUACO. Cierto árbol maderable. (Cod. 119).
.<br />
—<br />
DE VENEZUELA 213<br />
MARÍMA. Mirtáceas. Árbol corpulento del Alto Orinoco.<br />
'Tiene una segunda corteza del grueso de 2 líneas tan<br />
estoposa y unida, que sirve de manta a los indios y con ella<br />
hacen vestidos que los preservan de las lluvias". (Cod. 104,<br />
119). — ''Mañana estreno la hermosa camisa de corteza de<br />
marima, que me regaló un cacique".<br />
en Casacoima)<br />
(J. V. González, Bolívar<br />
* MARIMBA. Instrumento músico que consiste en una<br />
cuerda de vihuela tendida a lo<br />
de. unos 6 palmos :<br />
largo de una varilla o verada<br />
la cuerda suena con la percusión de un palillo<br />
y las notas se gradúan con la mayor o menos abertura<br />
de la boca, que sirve de caja armónica y en la cual se apoya<br />
uno de los extremos del instrumento.— '"Para las gaitas tenemos<br />
la dulce, la preciosa marimba". (R. Bolívar, Los velorios<br />
de fuayo). D. t. marima, y tarimba. Voz africana.<br />
MARIMBA. Cobarde. Gallo de combate poco esforzado.<br />
Ref. Pie. 246.<br />
MARÍPA. Attalea Maripa. Palmera de la Guayana. Según<br />
Jahn, los Caribes llaman maripa al cucuRiTo. Voz galibi<br />
y macúsi.<br />
MARÍTA. Árbol indeterminado. Carabobo. Dim. de<br />
mará ( ).<br />
MARÚSA. Morral de hilo de cocuiza o de otra materia.<br />
— '^Guardaban lo restante como bastimento en la marusa o<br />
morral y hasta en las capoteras de lienzo blanco".<br />
(R. Blanco<br />
F., Bl hombre de hierro, 282).— '"Comenzó -ayudándole<br />
a trasportar la marusa donde se echaba todo lo<br />
sonante y otras cosas menudas como hilo y agujas".<br />
(Urbaneja<br />
A., Mechita, la linda).— "Agarrábase a los soldados,<br />
pero estos la empujaban y se metían en el agua, llevando en<br />
alto los mausser y la marusa de cápsulas". (Urbaneja A.,<br />
De cuando era joven).<br />
MARÚTO. Ombligo del reciennacido. Us. en el Alto<br />
Llano. II—Verruga, verdugón, roncha, pápula. Aragua. ||<br />
Árbol maderable indeterminado. Coro.<br />
MARVÍ. Esp. de planta tintórea,
la<br />
|—<br />
214 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MASAGUÁRO. Cichla multifasciata. Crómidos. Pez<br />
faringognato que ha encontrado el Dr. Ernst en algunas lagunas<br />
cerca de Cagua. Cf . Mataguaro.<br />
|<br />
Pifhecolohium sp.<br />
Árbol coposo, de madera dura y resistente, -propia para construcciones.<br />
Sin. Masagüero. ().<br />
MASAGÜERO. Crcnicichla niacrophthalma. Crómidos.<br />
Pez de mar, semicilíndrico, caracterizado por su aleta mui<br />
desarrollada en su parte espinosa. 1—<br />
1<br />
-Árbol indeterminado<br />
de construcción. (Sin. Masaguere, Cod. 119 ).<br />
MASAMASA. Véase Bkjuco ds agua. ''Regio collar<br />
de abiertas campanillas<br />
|<br />
trepadora mazamaza enreda".<br />
(Lazo Martí, Silva, I). Es de ordinario mase, refiriéndose a<br />
bejuco.<br />
MASARANDÚ. Mimiisops elata.<br />
Sapotáceas. Árbol de<br />
Guayana del cual se extrae caucho. Del tupi niasaranduba<br />
o magarandiva.<br />
MASPARA. ''Arboles de grandes dimensi^ones : la madera<br />
se emplea para rollos de descerezadores, almas de trapiches<br />
y piezas de asientos de maquinarias ; es la más indicada<br />
para sustituir al roble americano en m fabricación de<br />
duelas de barricas".<br />
(Joaquín Espinoza). Maturín, Carabobo.<br />
MATACA. Árbol de Cumaná. — "Este pájaro (el guácharo)<br />
se mantiene de la fr-nta del árbol mataca que abunda<br />
en los bosques de los cerros de Caripe, y sólo por la noche va<br />
en busca de ella". (Cod. 191).<br />
MATAGUARO. Crenicichla Geayi. Pez de río, de color<br />
plomizo, provisto de una como sierra erectil sobre el lomo,<br />
la cual eriza en caso de alarma. Aragua, lago de Tacarigua.<br />
MATAJÉI. Avispa larga de unos 5 mm. Abdomen en<br />
forma de lanceta, de base globulosa y armado de aguijón;<br />
alas con vena costal oscura, mui gruesa, manchada de pardo<br />
en la extremidad. Color negro con ribetes amarillos en<br />
los 4 segmentos abdominales. Hace panales globosos, llenos<br />
de una miel espesa y abundante con una sustancia papirácea<br />
en los árboles. ||— (mase.) Panal de avispa matajéi. — "Jocundia<br />
tan ocasionada a vaciarse en miel y en ponzoña, como<br />
matajey caicareño". (R. Bolívar, Apodos).— "Estaban
—<br />
ni<br />
;<br />
DE VENEZUELA 215<br />
montándose en los palos para coger matajeyes". (Pocaterra,<br />
Vidas oscuras, 14). D. t. maTajéa (fem.) en Lara. ||—<br />
"Colmena<br />
de barro que hacen las avispas en los árboles". (Pie.<br />
247). Us. enMér.<br />
Quelonio de espaldar<br />
MATAMÁTx^. Chclys fimbriata.<br />
mui poco abovedado, con placa cervical, doble placa caudal y<br />
tres filas de gibas longitudinales aquilladas ;<br />
peto sin placas<br />
axilares ni costales; boca hendida, nariz prolongada en forma<br />
de trompa: cuello largo, cabeza con un lóbulo triangular<br />
membranoso sobre cada oído y varias barbillas en el mentón,<br />
garganta y cuello; cuello largo, cola con punta cornea,<br />
pies con membranas natatorias, los anteriores con 5 dedos, los<br />
posteriores con 4.<br />
Color castaño encima, amarillo verdoso sucio<br />
debajo, con seis fajas longitudinales negras debajo del<br />
cuello. Longitud 130 cm., pudiendo llegar, según Duméril, a<br />
220. Escóndese en la arena o en el cieno, y entre plantas acuáticas<br />
acecha ranas y pececillos, de que se alimenta. Es un<br />
animal feisimo y nauseabundo, del que piensa Schomburgk<br />
que Hollenbrenghel, con' toda su fantástica imaginación, jamás<br />
hubiera logrado encontrar tan completo ideal de lo asqueroso<br />
y hórrido como el que la naturaleza ofrece en este<br />
reptil. Del tupi uiatamatá, lo mismo.<br />
MATO. Te¡US Tcgiáxim. Améividos. Lagarto de cola<br />
redondeada en la base y algo comprimida desde el centro<br />
cuello con piel delgada; escamas del lomo con fajas trasversales,<br />
las del vientre en figuras pentagonales; incisivos superiores<br />
con dos o tres escotaduras y tres puntas o protuberancias<br />
; faltan los dientes palatinos ; lengua retráctil en la<br />
base. Color negro parduzco, mui abigarrado ;<br />
por su parte inferior<br />
es amarillo rojizo con fajas trasversales negras. Mide<br />
150 cm. y aún 200, de los que corresponden a la cola casi las<br />
dos terceras partes. Abunda en las regiones cálidas del país.<br />
*'Los negruzcos matos corrían a encuevarse".<br />
(Urbaneja A.,<br />
Tierra del sol). Del cum. mato lagarto. ||—Molledo, lagarto<br />
(del brazo). ||<br />
de agua. Tejus nigropunctatus. Especie<br />
de lagarto de gran tamaño.—*'La iguana y el mato de agua<br />
|<br />
fueron al Orinoco ; |<br />
la<br />
iguana no volvió más,<br />
|<br />
se<br />
el mato de
I I<br />
Los<br />
De<br />
y<br />
—<br />
—;<br />
216 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
agua tampoco". (V. M. Ovalles, Bl llanero, 161). || raíz<br />
dK mato. Aristolochia barbata. Mata mui ramosa, alampiñada,<br />
de tallo corto, sarmentoso, con raíz a modo de maceta<br />
ramos delgados, largos; hojas acorazonado-oblongas, pedatinervias,<br />
largas de unas 3 pulgadas ; limbo perigonial encorvado<br />
hacia dentro, embudado por arriba y cuya boca truncada<br />
se prolonga de golpe en un labio corto, redondo, estrechado<br />
en la base, sin apéndice terminal, con una mancha morena en<br />
su parte interna y media. La A. bulbosa de Apure, y la A.<br />
dictyantha llevan también igual nombre vulgar, el cual se<br />
refiere al antidoto que en la planta dicen que halla el mato<br />
para combatir y vencer toda serpiente venenosa. La creencia<br />
se encuentra igualmente en la India Oriental, y a esto se debe<br />
en parte las aplicaciones medicinales de la raíz, análogas a las<br />
de la serpentaria de las boticas. Reff. Cod. 112; Ben. No. 81.<br />
MATOS SON RAYADOS Y CAMINAN EMPINADOS : rCSpUCSta<br />
irónica a alguno que amenaza vanamente matar.<br />
MAURAJÁGUA. Árbol indeterminado.<br />
MÁURE. "Son a fuer de faxas mujeriles muy curiosas".<br />
(Carv. 168). ||—En Coro vale la voz por pieza de dril fuer-<br />
— te para pantalones. (Véase Ernst, La Bxp. 561). '*A otros<br />
más honestos un pedazo maure cubre partes impuden-<br />
|<br />
tes".<br />
(Castellanos, Bleg. 2^ pte. introduce.)<br />
MÁUTE. Becerro de uno a dos años. — "Me dijo que<br />
había visto en esos comederos la vaca orúa que se fué con el<br />
becerro; ya debe cargar un maute". (Pocaterra, Vidas oscuras,<br />
25). — "Ha de llevar cuatro mautes<br />
|<br />
dos o tres novillonas".<br />
(Trova popular; en Romero G., Peonía, 172). ||<br />
"Mauta o maute llaman nuestros campesinos el animal que<br />
en la lactancia ha perdido su madre y se le amamanta en el<br />
redil". (Med. 69).<br />
MAVACO. Especie de palmera de Guayana.<br />
MAVACÚRE. Strychnos Crevauxi. Planta trepadora<br />
de Guayana con cuyo jugo espesado preparan el<br />
Piaroas. Reff. Cod. 111.<br />
MÁVI. Bambusa arundinacea.<br />
Guayana. Escríbese también mábi,<br />
curare los<br />
Especie de gramínea de
,:<br />
DE VENEZUELA 217<br />
MAYA. Plantas herbáceas, vivaces, del géneraj Bromélia,<br />
mui abundantes en la región cálida del país. Tienen hojas<br />
radicales, arrosetadas, casi rectas, sentadas, lanceoladas,<br />
de bordes aguijonosos ; bohordo grueso, blanco, pulverulento,<br />
coronado de un racimo o panoja : perianto campanudo, con<br />
6 divisiones ; bayas del tamaño de un huevo de paloma, amarillas,<br />
uniloculares, polispermas; semillas lenticulares, lustrosas,<br />
negras. Estas frutas son comestibles, vermífugas, y<br />
tienen el propio nombre de la planta. Especies principales son<br />
la B. chrysantha y la 5. Pinguin (Malla anthclmintica, R.<br />
de Gy). — ''Con el nombre de ellas<br />
(las frutas) denominan los<br />
indios a las estrellas que llamamos Cabrillas, por quien de<br />
noche se goviernan, y llaman Madaguaráyo, que quiere decir<br />
el semejante a un racimo de Mayas". (Caul. I. 3). — "La<br />
fruta que los indios llaman Mada, es abundante, se cría en<br />
cualquiera montaña, y durará en acabarse cuatro o cinco meses".<br />
(Ruiz B., Convcrs. L 4). — "La maya erige colosal racimo".<br />
(Lazo M., Silva criolla, 1.) Cree Chavero (Méjico al<br />
travmés de los siglos, I. 237) que la voz sea sacada del mayaquiché.<br />
II— Miconia Pothcrgilla. Melastomácea. Planta que se<br />
halla en Galipán, cerca de Caracas.<br />
MAYAL. Sitio abundante en Mayas.— "Los Cumanagotos<br />
y Goagiros no han encontrado nada mejor con que comparar<br />
la bella constelación de los navegantes, que con los<br />
dorados racimos de sus mayales".<br />
(A. Rojas, Bsfudios indígenas,<br />
81). Geog.<br />
MAYUBÍRE. Árbol maderable indeterminado. Crece<br />
en Guayana. Ref. Cod. 119.<br />
MAZATO. Sustancia alimenticia líquida preparada con<br />
maíz. "Qierto breva je, que es muy espeso como magamorra<br />
o puches, que en algunas partes de España llaman poleadas<br />
o cabinas; y este magato es algo acedo, y tiénenlo por muy<br />
exgelente brevaje".<br />
(Ov. IL 297, 300).—"Tampoco (ha habido<br />
variante alguna) en el<br />
masato llamado chicha, muy distinto<br />
de la bebida de este nombre, que era un licor embriagante,<br />
del cual hacían uso en los festines y holganzas". (T.<br />
pebr^§ Cordero, Los aborígenes de los Andes venezolanos)
aplaudiendo<br />
|—Halar<br />
—<br />
218 GLOSARIO DE VOCEAS INDÍGENAS<br />
I<br />
Voz ch^ima, común sin duda en otras lenguas americanas.<br />
Antigua ortografía, macaTü. (Ov. /. c; Carv, 430). Sin. carato.<br />
MECATx4ZO. Acción de lisonjear interesadamente a un<br />
magistrado o alto<br />
personaje.<br />
* MECATE. Fibra de una especie de cocuiza, y también<br />
la cuerda hecha con aquella. Del azteca mecatl. mecate<br />
: adular sistemáticamente a un magistrado.— '*No<br />
\<br />
les<br />
hacen ningún bien a los pueblos, y todo se les va en jalarles el<br />
mecate a los mandatarios de Caracas, que son otros tales<br />
que bien bailan". (Picón F., Fidelia, 148).<br />
MECATEAR. Lisonjear con exceso a un magistrado.<br />
"Mecateaba Jeremías<br />
|<br />
Correa, El Mosaico, p. 92).<br />
MECATÉRO. Adulador.<br />
Zebedeo". (L. Delgado<br />
MECÓQUE. Árbol de construcción del<br />
Zulia.<br />
MÉNE. "Betún a manera de brea o pez derretida".<br />
(Oviedo, II.<br />
301). ^'Múne es una goma negra de Tierra Firme,<br />
de la que se sirven como de la pez". (Bretón, Dice. car.<br />
fr.).— "Minas inagotables de menc o pez mineral hai en las<br />
provincias de Mérida y Coro, y sobre todo en la de Maracaibo".<br />
(Cod.) Los yacimientos vecinos al lago de Maracaibo se<br />
citan ya en la Dcscr. de la lag., etc. Véase Maní. Ref. Cod.<br />
153, 461.<br />
MERECÚRE. Couépia sp. Árbol frondoso y elevado, de<br />
tronco cilindrico, más o menos recto; hojas pecioladas de<br />
hasta 10 cm. de largo, estipuladas, elíptico-lanceoladas, enterísimas,<br />
de borde ondeado, agudas por ambos cabos, algo<br />
aquilladas, coriáceas, lustrosas ; raquis y nervios tie un blanco<br />
amarillento ; flores arracimadas, pedunculadas ; receptáculo<br />
con 5 dientes, amarillo por dentro, amarillento de fuera;<br />
5 pétalos alternantes,, aterciopelados, blancos, densamente<br />
cubiertos de pelos blancos en la base interna; anteras arriñonadas;<br />
pistilo<br />
cónico, velludo; fruto oblongo, con la corteza<br />
delgada, friable, verdosa, y la carne amarilla, harinosa, de<br />
un olor sui generis, comestible; pipa larga de 6 cm. ovoidea.<br />
Alto Llano. Pero esta u otra especie no escasea en todos
y<br />
—<br />
:<br />
DE VENEZUELA 219<br />
los Llanos. — "Repleto de sarrapia, merecures<br />
|<br />
cacao del<br />
Guaviare". (Gorrochotegui, Aramarc, V). Ref. Carv. 366.<br />
MERÉL Anacardium occidcntalc. Árbol ramoso, de hojas<br />
alternas, simples, enteras, coriáceas, lampiñas, trasvoadas<br />
u ovales, cortamente pecioladas; flores en panojas terminales;<br />
nuez comprimida, semiarriñonada, sostenida por un grueso<br />
pedúnculo piriforme, rojo o amarillo, jugoso, algo fibroso,<br />
comestible. Madera mui dura y fuerte, rosada, cuyo peso específico<br />
es 0,49. El meréi se ha usado contra la diabetes insípida,<br />
en las secuelas de la influenza, en las convalecencias.<br />
El aceite cáustico de la<br />
semilla se ha empleado para cauterizar<br />
los lepromas. — '^Desprende el merey sabrosa almendra".<br />
(Lazo M., Silva).— "Exhiben sus colores sazonados<br />
|<br />
áureos<br />
racimos y mereyes rojos". (Id., Veguera).—Voz carínaca<br />
en car. bórai, en gal. mué, en ar. márehi. Caulín, con todo,<br />
da a entender que no es voz indígena. Armas la deriva del<br />
arábigo. Sin. Paugí. Reff. Carv. 367; Caul. L 3; Gros. 404.<br />
MEREYÁL. Sitio abundante en mhrEyes.<br />
MICO. Hapale argcntata. Mono platirrino, cuyo género<br />
se distingue por tener dedos con uñas, excepto el gordo<br />
del pié, que es oponible ; cola no prehensil, cerebro liso ; dentadura<br />
: 2.1. (3.2) ==32; es decir, 4 dientes menos que los demás<br />
monos, pues carece de muelas del juicio. El mico tiene<br />
las orejas grandes, membranosas, desnudas, y la cola más<br />
larga que el cuerpo. Pelaje largo y sedoso, blanco-plateado;<br />
pelo de la cabeza y espalda poco desarrollado, cola de un negro<br />
mate, cara casi desnuda, color de carne; ojos negros.<br />
Longitud. 42 a 45 cm. (incl. 25 de cola). Es mui raro. Bl<br />
H. penicillata, llamado TiTÍ, tiene en la frente una mancha<br />
redonda ;<br />
ojos grandes, orejas con un moño o mechón. Pelaje<br />
rojizo gris.<br />
Cabeza y cuerpo oscuros, manos y pies de un<br />
pardo claro u oscuro ; cola con anillos blancos y grises alternativos.'<br />
Vive en manadas y come frutas e insectos. Ver Macaco.<br />
1—Dos pequeños monos del gen. Cebus llevan el nom-<br />
1<br />
bre de mico. La forma de su cuerpo es regular y su cola está<br />
del todo cubierta de pelo. El C. fatuellus se distingue e^ una<br />
especie de moño bicorne que forman los pelos erizados de la
—;<br />
220 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
cabeza; carácter vivo, alegre, afable. Casi siempre andan en<br />
los bosques acompañados de otros monos del gen. Átelas. El<br />
C. Apella es la otra especie. Ambas son del Orinoco. Sobre<br />
la voz dice Martius : "Fué adoptada por los Brasileños, y oída<br />
en las Antillas por los primeros europeos ; en caribe mecu<br />
(Bretón, p. 367) ; entre otros, el Cehus xanthocephalus Spix".<br />
(Beitr. II. 461). En cal.<br />
y gal. mekii, igual cosa. ||—<br />
"Niño<br />
de pecho". (Carv. 350). Voz ch. y cum.<br />
— MICÚI. Cierta planta de Mérida y su raíz. "Especie<br />
de encurtido por raíces : inicuyes<br />
(Salas, Tierra Firme, 182).<br />
MICHIRÚI. Yerba comestible<br />
de Mérida.—"Los mucuchíes,<br />
además de las<br />
y rubas en la tierra fría".<br />
papas, rubas y otros tubérculos, aplicaban<br />
a su sustento la yerba denominada por ellos<br />
michiriiy".<br />
(Salas, Tierra Firme, 182). D. t..MiCHURÍ ().<br />
MIJÁGUA. Fruto del mijaguo, o por mejor decir, el<br />
pezuelo del fruto. Las mijaguas pueden pasarse, y ser así<br />
conservadas indefinidamente.<br />
MIJAGUÁL. Sitio abundante en mijaguos. Geog.<br />
MIJAGUALÍTO. Diminutivo de mi jaguar. Geog.<br />
MIJAGÜITO. Diminutivo de mijaguo. Geog.<br />
MIJÁGUO. Anacardium rhinocarpus. Árbol muí elevado,<br />
coposo y corpulento, de hojas enteras, trasovadas, obtusas,<br />
acuñadas en la base, dos veces más largas que anchas<br />
panículas terminales; su fruto es una nuez reniforme, lateralmente<br />
umbilicada, con un pedúnculo vermiforme, torcido,<br />
carnoso, verde primero, negro en definitiva, comestible. Su<br />
madera apenas sirve para bongos y canoas, y da buenas tablas<br />
para cajas y ataúdes. Bajo Llano. D. t. mijague:.— "El<br />
almuerzo iba a efectuarse bajo un soberbio mijagüe". (Ro-<br />
Inero G., Peonía, 269).<br />
•<br />
MIJÁO. Heliconia Bihai. BijÁo. Us. en Anzoátegui.<br />
"Otros, bajo ligeros techos de hojas de mijao y platanillo,<br />
huían la llovizna". (B. Vallenilla L., Guerra y fiebre). ||<br />
Rhinocarpus excelsa. Mijaguo. Us. en Caracas y Táchira.<br />
"A la sombra de un mijao el poeta sueña". (Motivo de soneto<br />
por Díaz Rodríguez).— "Entonces Acuareyapa, alto y
.<br />
DE VENEZUELA 221<br />
musculoso, arrogante el porte, como los mijaos de las montañas<br />
hizo cara a los soldados". (Urbaneja A., Los<br />
abuelos).<br />
MITÓI. Sepulcro, entre los antiguos indígenas de Marida.—<br />
*' Con frecuencia al arar ciertos campos, se descubren<br />
estos sepulcros que los indios llaman mitoy, y al lado del<br />
cadáver se encuentran unas piedrecitas encarnadas. Hoy cuando<br />
descubren un mitoy, la laja que lo cubre la utilizan las<br />
mujeres para moler cacao, por lo plana y fina". (J.<br />
I. Lares,<br />
Etnografía del Estado M árida, 20). D. t. mintói. (Salas,<br />
Tierra-firme, 166; Pebres Cordero, Los aborígenes de<br />
los Andes venezolanos)<br />
MÓ. Extracto acuoso del tabaco.—^"Del jugo del tabaco<br />
sacan el mó y el chimó, cuyo uso es mui general en las<br />
provincias de Mérida, Trujillo y algunas partes de Barinas".<br />
(Cod. 136). La voz consta ya en el<br />
diccionario de Terreros.<br />
Escríbese también Móo.<br />
MOCOMÓCO. Philodendron (Montrichardia) arborescens.<br />
Aráceas. Planta herbácea, de raíz no tuberculosa, que<br />
se halla en el Orinoco inferior. Del car. mukúmuku. Entre los<br />
Galibis, éí mukumuku es asimismo el Caladium arborescens.<br />
Sin. RÁBANO, en el Apure y el Guárico. Me parece que no<br />
,<br />
hay aquí relación alguna con el moco-moco de los quichuas.<br />
(Ver Cobo, L 496).<br />
MOCÓTE. Cassia alata. Sin. Majáguo, arriba. "Costa<br />
sur del lago de Maracaibo". (A. Jahn).<br />
MOJÁN. Hechicero, brujo, o, como se expresa Carvajal,<br />
"médico sanctero".— "El salió tan buen mohán o físico,<br />
que dio a entender a los<br />
indios que sus curas eran sobrenaturales".<br />
(Aguado, L 79). "Me han certificado haber visto a<br />
los mohanes o jeques de los indios hablar con le demonio".<br />
(Id. 459). Voz chibcha. Sin Piachk. Mohán es la ortografía<br />
de casi todos los antiguos cronistas (Cast. Elog de Rojas,<br />
c. 39; Carv. 351 ; Cassani, 108; Oviedo Baños, I. 7; etc.) ;<br />
pero se pronunciaba antes moján, como decimos hoi, y así lo<br />
traen Rivero {Hist. p. 118, 143, 427, etc.) y Gumilla. {El<br />
Or. ilust, II. 30). Geog.
I<br />
222 GLOSARIO DEÍ VOCES INDÍGENAS<br />
MOJANAZO. Maleficio, brujería, sortilegio, mal de ojo.<br />
"Esta superstición aun se encuentra entre el pueblo bajo de<br />
las ciudades del Occidente de Venezuela, donde se denomina<br />
mohana.üo la influencia nefasta". (Salas, Tierra Firme,<br />
166).<br />
MONTANAYÁRE. Árbol de construcción indeterminado.<br />
MOPÓRA. Attalea niaracaybensis. Palmera del aspecto<br />
de la YAGUA, oriunda del Zulia. "I como extraña duda la devora,<br />
se dirige en silencio a la mopora' . (U. Pérez, La venganza<br />
de Yaurepara).<br />
MORICHAL. Manantial, o agua corriente que de él<br />
procede, donde crecen grupos de palma de moriche. ''Está<br />
situado el pueblo en una dilatada campiña a orillas de una<br />
aguada o cabeza de morichal". (Caul. III. 24. 32). — "Esta<br />
acumulación de aguas subterráneas es lo que permite explicar,<br />
cómo un manantial, llamado morichal, apenas visible,<br />
.saliendo de un grupo de palmas, toma a medida que corre por<br />
aquel terreno arenoso, un volumen cada vez más considerable".<br />
(Cod. 18). Voz US. en Guayana, Anzoátegui y Guárico,<br />
donde son característicos estos manantiales<br />
1<br />
1— Quinta,<br />
villa, casa de recreo. Voz usada en Ciudad Bolívar, donde son<br />
estos MORiCHAivES como los H ÁTICOS de Maracaibo.<br />
MORICHALITO. Dim. de morichal. Geog.<br />
MORÍCHE. Mauritia flexuosa. Palmera de regular altura,<br />
de estipe desnudo, que contienen una médula feculenta;<br />
frondas largamente pecioladas, flabeliformes; espádices<br />
dísticamente ramosos, con espatas parciales imcompletas ;<br />
flores<br />
polígamo-dióicas ; drupa globosa monosperma, con pulpa<br />
escasa, cubierta de una cascara lustrosa, de color castaño,<br />
formada de muchas escamas leñosas ; Crece en Guayana y<br />
en el Alato Llano con profusión".—El nombre moriche es<br />
una corrupción del tupi muriti, y este se compone de mbur<br />
(alimento) e iti (árbol alto) ; de modo que significa 'árbol<br />
alto del alimento' o 'árbol de la vida'. Pan de vida lo llamó el<br />
misionero Gumilla". (Ernst,). Sin. muriche (Carv. 368,
'<br />
MOROCÓTO.<br />
cantó<br />
1<br />
que<br />
—<br />
Verdes,<br />
de<br />
un<br />
—<br />
DE VENEZUELA 223<br />
373). Ref. Cod. 93. ||<br />
Ictcnis chrysorephalus. Pájaro de pico<br />
mediocre, algo arqueado, negro ; tarso y uñas prietos ;<br />
alas<br />
hasta la raíz de la cola ; cola larga, obtusa. Cuerpo negro, con<br />
una especie de caperuza amarilla en la cabeza ; tiene dos manchas<br />
amarillas en los encuentros de las alas, y es del mismo<br />
color la rabadilla. Habita en Guayana y construye su nido entre<br />
las hojas de la palma moriche;. Canto melodioso, parecido<br />
al del GONZALiTo. Puede conservarse en jaula cautivo. ''Re-<br />
|<br />
|<br />
voloteando sobre las ramas flexibles, que alza el<br />
temiche. el moriche". (Gorrochotegui, Arama-<br />
pá-<br />
re, 1). — "En el cercano bosque preludia de rqpente<br />
|<br />
jaro sus trinos: dolida serenata<br />
|<br />
de alguna paraulata<br />
|<br />
algún moriche insomne,<br />
despertó en el nido, bajo el azul<br />
de fiesta". (Arvelo L., Sones y canciones, 78). ||—^Chinchorro<br />
fabricado con hilo de moriche. — "Nos tendimos diagonalmente,<br />
él en un moriche y yo en una hamaca". (Romero G.,<br />
Peonía, 98).<br />
MORIQUÉTE. Especie de ave de Cumaná.<br />
MOROCÓTA. Moneda americana de oro, de valor de<br />
20 dólares, o sean 104 bolívares o pesetas. — "Dos morocotas<br />
tiene mi gallo en las espuelas". (Picón F., Fidelia, 289).<br />
"Nadie es 'morocota', claro, para que lo quiera todo el mundo<br />
!" (Pocaterra, Tierra del sol amada, 279).<br />
Myletes sp. Pez del Orinoco, de hasta<br />
1,50 mi de largo, semejante a la cachama; de ésta no difiere<br />
mucho en el tamaño, pero es más chato, de escamas más blancas<br />
y sin manchas en el cuerpo. Gumilla escribe morcoto<br />
(O.<br />
c. I. 318). Sin. en Marac. Pámpano. Reff. Gilii, I. 76;<br />
Cod. 209.<br />
1—Pez fluvial de cuerpo comprimido, escamoso,<br />
elíptico ; dientes menudos en el borde de los labios ; labio inferior<br />
saliente; radios de las aletas blandos, blanquecinos;<br />
pectorales 13; ventrales ca. 9, debajo de las pectorales; anal<br />
simétrica con la dorsal (ésta con ca. 17) y ambas paralelas a<br />
la caudal; caudal ca. 15, obtusa. Color plomizo, blanquecino<br />
en el pecho, con una mancha parda en la mitad de cada costado;<br />
iris amarillo. Guárico. El moroco del Alto Orinoco,<br />
de escamas grandes y plateadas, es una especie de Anástomus.
224 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
MOROJÓI. Preparación de yuca agria, usada por algunas<br />
tribus guayanesas del Alto Orinoco para acidular el mañoco<br />
y conservarlo largo tiempo. D. t. Murujúi. Voz baniva.<br />
Moro'iúpe en esta lengua es casabe fermentado.<br />
MORÓNTA. Tiphlops reticulata. Especie de serpiente<br />
cuya extremidad anterior es un poco menos gruesa que la<br />
posterior; cola cónica, obtusa; ojos perfectamente distintos.<br />
Cuerpo negro o pardo o leonado u oliváceo por encima, blanquecino<br />
o amarillento por debajo y en la punta del hocico.<br />
Hállase en el Llano. Sin. Culebra ciega.<br />
MOTE. En el Estado Lara es sopa de cambur negro.<br />
Voz de origen quichua. Véase MÚTE, adelante.<br />
MUCANÁNA. Pterocarpiis Draco. Drago. Voz cumanagota,<br />
que significa cascara para caballete, drago. Sin. Lagunero.<br />
()<br />
MUCO. Couroupita guianensis. Mirtáceas. Árbol de Barcelona.<br />
Mucco, dice Carvajal, es "fruta como mamey, muy<br />
olorosa y dulce". (O. c. 367). Cf. Mamei hediondo.<br />
MUCÚJA. Acrocomiá lasiospatha. Palmera de unos 12<br />
m. de alto, cuyo tronco, armado de espinas caedizas de 2^<br />
cm. dispuestas en anillos, se infla a media altura ; hojas pinadas<br />
con hojuelas lineares; pedúnculo del espádice armado de<br />
largas espinas negras ; espata inerme ; drupa grande, esférica,<br />
amarilla, de envoltura carnosa comestible. Crece en Gua-,<br />
yana y. otros lugares cálidos. Su nombre tupi es mocajá o<br />
mucajá; en arnaco yauára.<br />
* MUCURA. "Mucura es cántaro de los indios, aunque<br />
de diferente hechura de los<br />
nuestros, porque son de más barriga,<br />
el<br />
cuello más largo, y la boca más pequeña, y sin pico".<br />
(P. Simón). "En seguida redoblaba el molinillo dentro de<br />
la hirviente mucura, se servia el espumoso chocolate en los<br />
enormes cocos y el sacerdote y Doña Nieves cerraban<br />
los primeros".<br />
y cum. nmkra. Reff. Cast.,<br />
MUCURÍTA. Dim. de mucura. Geog. (Las Mucuritas).<br />
(Picón F., Fidelia, 29). Voz cháima. En tam.<br />
Caul., etc.
DE VENEZUELA 225<br />
MUCURUTÚ. Árbol de graneles dimensiones, de madera<br />
igual o mili semejante a la del muco; "de modo que hay<br />
entre ellos la misma relación que entre acó y acurutú".<br />
(Ernst, La B.rp. 217). Madera dura, de grano fino y de un<br />
hermoso color amarillento. Crece en Guayana y el<br />
Zulia.<br />
MUCUTÉNA. Cassia specfahilis. Cañai^tstolo cimarrón,<br />
C. MACHO. D. t. MUCUTÉNO.<br />
MÚHUSE. Planta tintórea de Mérida.<br />
MUJÍ. Árbol de Mérida y Táchira. Madera pesada,<br />
dura ; albura de un amarillento grisáceo, corazón castaño<br />
claro, anillos concéntricos anchos, numerosos.<br />
MÚNCE. Véase IsTÚ. Voz usada en el<br />
MURÉBE. Boíuhax sp.<br />
Táchira.<br />
Especie de ceiba de Barcelona<br />
y Maturín. "Madera blanda, de la cual se refiere que siempre<br />
se conserva húmeda". (Ernst, La B.vp. 218). Sin. Ca-<br />
MARTÁPA.<br />
MÚTE. En Barquisimeto es carnero cocido con maíz.<br />
"El pan de los indios es el maíz; cómenlo comúnmente cocido<br />
así en grano y caliente, que llaman ellos mote ; como comen<br />
los chinos y japoneses el arroz también cocido con su<br />
agua caliente". (Acosta, Hist. 1. IV. c. 16). Del quichua miiti<br />
maíz cocido. Miiti (Oviedo). U. t. en Col.<br />
N<br />
NABURUCÓNE. Especie de árbol indeterminado. Da<br />
trozos de hasta 2 pies por lado, y sólo puede extraerse durante<br />
las lluvias.<br />
NAGUAS. Enaguas. Reff. Cas. II, 139. 148; Ov. I.<br />
134.<br />
NAIBOA. Casabe aderezado con dulce y queso. Naiboa<br />
es nombre indígena de la yuca. D. t. Naigóa. Ref. Bachiller,<br />
Cuba primitiva, 327. ||—En sentido figurado es una inter-<br />
15
—<br />
226 GLOSARIO DE VOCtíS INDÍGENAS<br />
jección paronímica que vale tanto como "nones", "naranjas!"<br />
(nada) ; v. g. "Qué te dieron—Naiboa!"<br />
NAMÜ. Porophylhmi ruderale. Anamú.— "El namú<br />
circulaba libremente".<br />
(Urbaneja A., Nubes de verano).<br />
NANA. Abuela. Usado en el E. Lara.<br />
NAUAVAPANI. Cebus albifrons. Ver Machín, arriba.<br />
Fuera del Alto Orinoco, es voz desconocida en el país.<br />
NÁURA. Fruto en cierne del maíz, aun no cuajado el<br />
grano.<br />
NAURAR. Comenzar a fructificar el maíz.<br />
NÉCHA. Feííillea scandens. Sécua. Voz usada en el<br />
Zulla.<br />
D. t. NÉCHO en Lara.<br />
NÉPE. Salvado del maíz mondado, compuesto de la<br />
cascara del grano- y de los picos o embriones de las semillas.<br />
"Así se pila para que salga el nepe fino: "(Tosta G., La guerra<br />
a muerte, 98).<br />
NÉQUE. Ver Hkniquén. Voz usada en la<br />
Cordillera.<br />
"La cabuya es más gruesa y áspera, y el nequen más suave<br />
y delgado: ambos son vocablos desta isla ^Española". (Cas,<br />
II. 315).<br />
NÍCUA. IpomoeW Bona Nox. Convolvuláceas. Planta<br />
enrredadera de tallos muí largos y lampiños ; hojas grandes,<br />
acorazonado-redondas, mucronadas; pedúnculos del largo del<br />
pecíolo ; cáliz con sépalos desiguales ; corola blanca grande,<br />
hipocraterimorfa, con tubo cilindrico, largo de 3 a 4 pulgadas,<br />
y con limbo ancho de 4 a 5 pulgadas.; cápsula oblonga<br />
que revienta por 'la base y se abre superiormente en valvas<br />
irregulares ; semilas lampiñas. — "Era una figurilla de barro<br />
que tenía por alma una nicua". (Urbaneja A., Mechita, la<br />
linda).— "Presenció cómo una tarde se encaminó a su rancho<br />
con un ramo de nicuas". (R. Benavides Ponce, Bajo la<br />
míisica de un cuatro).— "Los espolones de roca amadrinada,<br />
que sirven de basamento al edificio y de brocal a los escurrideros<br />
en la época de las lluvias, están arropados por las<br />
nicuas". (R. Bolívar C, Crónica; junio, 1916).— Sinn. Bo-<br />
TÚCO, BuENAS-NOCHES.
—<br />
Dfí VENEZUELA 227<br />
'^<br />
NÍGUA. Pidex penetrans. Insecto parecido a la pulga<br />
común, de la que se diferencia en tener blanca la parte posterior<br />
del cuerpo y la boca armada de una trompa larga. Se<br />
halla hasta 2.000 m. sobre el mar y la hembra vive parasíticamente<br />
en los mamíferos. Voz taina. D. t. pulga de nigua.<br />
En el Brasil nigoa. Reff. Cas. V. 349; Ov. I. 56; Gum. I.<br />
353; II. 228; 2^ ed. ||—Árbol coposo, de 20 a 30 pies de<br />
alto, corto de tronco y de ramificación dística; hojas alternas,<br />
cortamente pecioladas, elípticas u ovaladas, puntiagudas,<br />
redondeadas en la base, enteras, ligeramente aserradas,<br />
coriáceas, lampiñas, de un verde oscuro encima, más claro<br />
debajo, largas de 8 cm,, anchas de 5 cm., trinervias, con costilla<br />
saliente; pecíolos de 1 cm. de largo, con 1 par de púas<br />
de 3 a 4 cm. a modo de estípulas; drupa pequeña, redonda,<br />
lisa, blanco-amarillenta, con el cáliz asalvillado flojamente<br />
adherente; semilla de color gris,<br />
con dos crestas longitudinales<br />
opuestas, envuelta en una pulpa blanca, dulce, comestible.<br />
Región cálida del E. Lara. Sinn. Chica, Cana, en el Guárico.<br />
Chica y nigua significan la misma cosa, es decir, la pulga<br />
de nigua.<br />
NIGUATOSO. Aplícase al sujeto con muchas niguas<br />
enquistadas, en los pies sobre todo. Voz despectiva. — ''No<br />
se encontraba a su sabor en aquella soledad tan triste y silenciosa,<br />
acompañada solamente por la cocinera y el niguatoso<br />
conchabado". (Picón F., Pidelia, 216).<br />
NIGÜÍTA. Acnistus caidiflorus (arborescens). Solanáceas.<br />
Arbolillo muí ramoso que se eleva a 8,<br />
15, y aún 25 pies,<br />
con la corteza cenicienta, agrietada, corchosa; hojas 3-7-policares,<br />
oblongas, aguzadas por ambos extremos, alargadas,<br />
enterísimas. agudas, pubescentes y verdosas por arriba, blanco-tomentosas<br />
por debajo, pulverulentas y alampiñadas cuando<br />
tiernas; racimos umbelados, axilares; corola campanuda,<br />
blanco-verdosa ; filamentos libres casi hasta la base ; baya<br />
pisi forme, amarilla, bilocular, polisperma. ||<br />
Tournefortia<br />
hirsiitissima. Borragíneas. Arbusto sarmentoso, pelierizado,<br />
ramoso, de hojas elípticas, puntiagudas, pecioladas, tri-o quinquepolicares,<br />
con nervaduras sex- o novenyugas ; flores blan-
.<br />
de<br />
|<br />
que<br />
228 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
cas, en espigas contraídas, corimbosas; corola de tubo cilindrico,<br />
estriado cave la base, triplo del cáliz; drupa subglobosa,<br />
peluda, blanca.<br />
NIÓPO. Véase Yopo.<br />
NIQUIBAO. Planta de hojas olorosas. — "Quemó un<br />
viejo moján aromas ricos<br />
|<br />
Pérez, Guajari])ia )<br />
seca y olorosa niquibao". (U.<br />
NONA. Abuela. Us. en Mérida. Cf. Nana.<br />
* NOPAL. Opunfia Ficus indica. Cactáceas. — *'E1 árbol<br />
o más propiamente cardo, que lleva esta fruta nuchtli se llama<br />
entre los indios de Culúa mexicanos, nopal". (Góm. Mé.r.<br />
7S).— "El terreno, llano como de ordinario lo es el de Coro:<br />
cubierto sí de cardones y nopales, tan espesos que a poco<br />
pasos, ni aun estando a caballo, puede descubrirse el campo".<br />
(Baralt y Díaz, Resuiiicn de la historia de Venezuela, II. 78).<br />
"Bulle carmín viviente en tus nopales,<br />
afrenta fuera<br />
al múrice de Tiro". (Bello, Silva). Del azteca nopalli, lo<br />
mismo. Voz de poco uso en Venezuela, si<br />
culto o literario : en<br />
no es en lenguaje<br />
el habla corriente prefiérese su sinónimo<br />
TUNA.<br />
NUPE. Phascolus sp. Planta fabácea que produce un<br />
guisante no comestible, y una raíz harinosa, cuya fécula extraen<br />
en el E. Portuguesa. D. t. Núpkra.<br />
N<br />
ÑAME. Rizoma grueso y harinoso producido por varios<br />
vegetales pertenecientes al género Dioso orea, que también<br />
se designa con el propio nombre, sin admitir artículo<br />
en ese caso. Cultívase dondequiera como verdura. Hay diferentes<br />
especies : D. alafa, D. sativa, D. bulbifera, etc. La primera<br />
es la más común. — "(Tracta de una fructa que se llama<br />
ñames, digo nnames). Ñame es una fructa extrangera e<br />
no natural de aquestas Indias, la qual se ha traydo a esta
1<br />
1<br />
DE VENEZUELA 229<br />
nuestra Isla Española e a u" s partes destas Yndias: e vino<br />
con esta mala casta de negror», e liase fecho muy bien". (Ov.<br />
I. 286). La doble n equivalía, en el antiguo español, a nuestra<br />
actual ñ.—D. t. ñame de guinea; yame (Carv. 190) es<br />
anticuado. Voz introducida en Venezuela con la<br />
planta misma.<br />
Littré sin embargo, la refiere al calina nanmin registrada<br />
por Bretón. ||—Término despectivo aplicado a un pié<br />
grande. 1—DE mata. D. tuherculifera. Esp. de ñame que<br />
1<br />
produce tubérculos comestibles aéreos y no subterráneos.<br />
1—ISLEÑO. Arto carpus intcgrifolia.—Nombre algo extravagante<br />
dado a un árbol congénere del árbol de pan, traído como<br />
éste a América de las islas Molucas. El fruto es semejante<br />
al del árbol del pan en su forma exterior; pero las semillas<br />
están dispuestas en torno al eje central y tienen otra<br />
consistencia, auncjue son igualmente comestibles y agradables.<br />
Changaragato.<br />
ÑANGARAGATO. Ver.<br />
ÑAPA. Adehala. "Gaje o regalía, premio o percana que<br />
dan los venteros a los que han comprado algo".<br />
(Carmona).<br />
Del quichua y apana, añadidura. En quichua moderno yapa es<br />
algo que se da sobre lo que se debe. Dn. Daniel Granada<br />
considera vulgarísima la forma ñapa {Vocabul. rioplaf., p.<br />
262). Lo es de hecho, según parece, en Buenos xA^ires ;<br />
pero,<br />
filológicamente hablando, no es una disparatada anomalía.<br />
Asimilando la 3' a la // como líquida, ocurre a veces el cambio<br />
en Fi, permutación bastante rara por lo demás en nuestro lenguaje<br />
criollo. U. t. en Méj. Alipego en C. Rica, yapa o llapa<br />
en el Ec, Perú, Chile, Arg. En Col. (y a veces en los Arg.)<br />
ñapa.<br />
II<br />
Ni DE ñapa.' Ni por esas.<br />
ÑARAULÍ. Árbol indeterminado. --"Resplandecía<br />
el rústico pesebre bajo una preciosa arcada de ñaraulí florido<br />
y titilante, de aroma montaraz". (Urbaneja A., La bruja).<br />
Geog.<br />
Ñx\URE. Pithccolohium sp. Esp. de planta sarmentosa.<br />
"Sobre una pequeña colina se veía el carbonizado tronco de<br />
un ñaure cubierto aun de ceniza". (Romero G., Peonía, 67).<br />
1— "Leño mui compacto y nudoso :<br />
y por extensión se ha llamado<br />
así todo garrote o palo grosero, propio para reñir".
porque<br />
con<br />
con<br />
230 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
(Carmona). — '*No anden haciendo bulla<br />
|<br />
un cuatro destemplao,<br />
\<br />
pueden tropezarse<br />
|<br />
un ñaure encabullao".<br />
(Copla popular, en Romero G., Peonía, 177).<br />
ÑÉNGUERE. Especie de alcaraván. Cabeza relativamente<br />
voluminosa, con pintas menudas por encima ; una lista<br />
blanca corre sobré ambos ojos y sobre ella otra negra inmediata<br />
que casi se toca con la opuesta en el occipucio ;<br />
pico<br />
negro, algo deprimido, no mui largo: ojos grandes; iris amarillo,<br />
pupilas negras; aberturas nasales alargadas, ovales,<br />
opuestas lateralmente. Plumas de fondo gris con manchas<br />
negras en el<br />
medio, ribeteadas de amarillo sucio en la cabeza,<br />
lomo y alas cuello ;<br />
y parte superior del pecho con pintas<br />
más menudas en un trecho que semeja un babero; pecho,<br />
vientre y parte inferior de las alas blancos cola corta ;<br />
y puntiaguda<br />
; tibias verdosas ; articulación tibio-tarsiana abultada^<br />
tarsos altos, delgados, verdosos ;<br />
patas con 3 dedos anteriores,<br />
cortos. Es ave de hábitos nocturnos ; aliméntase con<br />
insectos, vocea como el alcaraván, domesticase fácilmente y<br />
se encuentra de ordinario en las sabanas, donde hace oir su<br />
reiterado grito al aproximarse un caminante. Hállase en Lara,<br />
Portuguesa y otros lugares del Bajo Llano, donde es común<br />
la voz..<br />
Us. en Marac.<br />
ÑOCO. Privado o manco de algunos dedos.<br />
Cf. Choco.<br />
ÑONGO, A. Fatídico, azaroso, de mal cariz. Lisiado,<br />
defectuoso. Ruin. — "Ser ñongo en el concepto de un alcaide<br />
es acercarse a un porvenir político<br />
que ya quisieran para<br />
sí muchos líricos". (Jabino, Crónicas ligeras).— "Qué ventaja<br />
tan grande es en la vida tener un mal carácter. . . ser<br />
bien. .. ñongo! "(Cabrera — — M., La guerra, 45). "La fiesta<br />
está ñonga". (Med. 74). "A Gerardo se le atascó algo muy<br />
sospechoso en la garganta: un sin embargo que tenía muy<br />
mala catadura, unos puntos suspensivos harto ñongos".<br />
(Picón<br />
F., Fidela, 442). — "Yo hago negocio polque... en fin,<br />
francamente, polque usté me ha caído en gracia. Soy más<br />
ñongo pa meterme en estos negocios de arrendamientos !"<br />
(R. Gallegos, Bl último Solar, 236)*. Voz familiar.
1<br />
j<br />
|<br />
—<br />
1<br />
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA 231<br />
ÑONGUÉ. Datura tatula. Solanáceas. Planta herbácea<br />
anual de tallo, ramos y pecíolos morados, alta de unos 3 pies<br />
hojas ovales, lampiñas, sinuoso-dentadas ; flores violáceas, cáliz<br />
y corola quinquedentados ; cápsula erguida, cuatrilocular,<br />
erizada, de aguijones iguales, subulados, largos de 4 líneas<br />
semillas numerosas, lenticulares. Es medicinal (Ben. No. 67).<br />
II—BLANCO. Datura arbórea. Planta de hojas aovado-oblongas,<br />
enteras, con pecíolos suavemente pubescentes; cáliz cilindrico,<br />
pubescente; corola grande, blanca, inclinada, con tubo<br />
cilindrico y limbo de 5 lacinias mui largas ; anteras distintas.<br />
1—MORADO. Es el ÑONGUÉ común. de: monte. Li-<br />
1<br />
sianthus vasculosus.<br />
o<br />
OBIUBÍ. Nyctipithécus sp.<br />
"Mono nocturno de un color<br />
oscuro y la cara casi negra y mui triste ; su cola tiene poco<br />
pelo. Está continuamente sentado con la cara entre las piernas,<br />
la cola enroscada al rededor del cuerpo y durmiendo todo<br />
el día". (Cod.158).<br />
OBOQUE. Especie de árbol indeterminado. Coro.<br />
OCUMÍTO. Diminutivo de Ocumo; mas la especie parece<br />
ser otra. Geog.<br />
OCÚMO. Colocasia esciilenta. x^ráceas. Planta herbácea,<br />
de hojas más o menos grandes, abroqueladas ;<br />
rizoma tuberculífero,<br />
harinoso. Fécula bastante fina.— "Oqumos que es<br />
una rraiz como de caña y es gustosa".<br />
{Relaciones geográficas,<br />
III. 81). Car. kumo, ar. okum, lo mismo. Sin. Taro. Ref.<br />
Ben., No. 68. Xanthosoma sagittaefolium. Planta herbácea<br />
de la misma familia.<br />
OCUPE. Véase Acupii, arriba.<br />
OCUPO. Cierto árbol maderable. Ref. Cod. 120.<br />
OJO DE ZAMURO. Miicuna pruriens. Leguminosas.<br />
Planta voluble, de hojas trifoliadas; hojuelas de envés más o
|—Colorar<br />
232 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
menos sedoso la terminal, mayor, romboidea, las laterales<br />
oblicuamente deltoídeas; flores en racimos elongados; corola<br />
purpm'ina o azul oscuro, con estandarte aovado y quilla provista<br />
de un pico cartilaginoso ; legumbre oblongo-lineal, corva,<br />
sincrestas trasversales, atercipelada, densamente cubierta de<br />
pelillos prietos, rígidos, mui urticantes. Nombre alusivo a la<br />
forma y color de las semillas. Sin. Picapica. Ver Samuro.<br />
Ref. Ben. No. 69.<br />
ONOTAR. Pintar con onoTü.<br />
|<br />
con ónótó<br />
la manteca de guisar.<br />
ONOTÉRA. Saquillo lleno de onoto para onotar las<br />
viandas, a imitación del azafrán usado en Europa. ||—Saquillo<br />
en que sujetan el cabello las mujeres para ensoti jarlo y<br />
rizarlo.<br />
Guárico.<br />
ONOTILLO. Bixa upatcnsis. Árbol de 20 a 30 pies de<br />
alto, mui ramoso, de flores más pequeñas que las del onoto^<br />
casi blancas ; el fruto es una cápsula casi globosa, del tamaño<br />
de una avellana, de color verde oscuro, con 7-12 semillas en<br />
cada placenta. Crece en las cercanías de Upata (Grosourdy)<br />
II— Vismia ferruginca. Bixáceas. Árbol de madera bastante<br />
compacta, de color amarillo rojizo; parece ser ella susceptible<br />
de un hermoso pulimento. "La corteza y el<br />
pericarpio de<br />
los frutos contienen un pigmento rojo-amarillo, semejante a<br />
la gutagamba, y que penetra también en las<br />
plantas parásitas<br />
(v. g. Phoradendron) que vegetan a menudo sobre este árbol".<br />
(Ernst, La Bxpos. 219. 243).<br />
ONÓTO. Bixa Orellana. Arbolillo de flores rosadas o<br />
blancas, cuyo fruto es una cápsula erizada de púas, dentro de<br />
la cual se hallan de 20 a 30 semillas en cada placenta, que están<br />
envueltas en un pigmento rojo soluble en las grasas y usado<br />
en Venezuela a la manera del azafrán en Europa. Voz<br />
caribe y cumanagota : en gal. y tam. anoto, etc. Ref. Cod. 108.<br />
ORIHUÉLO. Crotophaga major. Samurito. Parece ser<br />
una forma diminutiva de Aura q. v.<br />
ORIMÁCO. Planta medicinal del Táchira. Cf. Uru-<br />
MACO,
I<br />
encendidos<br />
que<br />
pues<br />
en<br />
el<br />
DE VENEZUELA 233<br />
ORIPÓPO. Cathartcs (Oenops) Aura. Vultúridas. Ave<br />
rapaz diurna, de cabeza desnuda, roja, con una protuberancia<br />
en el occipucio, y otra de la coronilla a los ángulos de la<br />
boca; pico y tarsos relativamente cortos; ceroma prolongado<br />
sobre las fosas nasales, que son grandes y ovales ; mitad superior<br />
del cuello desnuda y de color de carne; lo demás de<br />
él, así como el resto del cuerpo, de un color negro con vivo<br />
verdoso metálico ; iris pardo oscuro ;<br />
pico amarillo claro de<br />
cuerno; pies blanquizcos. Largo 78 cm., cola 26, brazas 164.<br />
— "Fué abandonado en unos cerros en los que<br />
pronto los zamuros y oripopos hubieran estado de festín, si<br />
un desertor no lo llevara camino de las nativas sierras". (Urbaneja<br />
A., Casco de oro). Es voz tomada, según Ernst, del<br />
guaraní. Su nombre en esa lengua es iriihú-pirá (urubii colorado),<br />
o irubú-acabirái, según Azara. vSinn.<br />
CataluFa, Ca-<br />
TAUNKJA.<br />
ORÓL Fulcx pcnetrans. Nígua. Voz us. en Trujillo.<br />
ORÓRE. PitliccoIobúfTii hyuíeneaefoliurn. Leguminosas.<br />
Árbol coposo, corpulento, de ramitos y pecíolos lampiños;<br />
hojuelas uniyugas, oblicuamente oblongas, lampiñas; estípulas<br />
aguijonosas; espigas muí densas, flores rosadas o blancas,<br />
pubescentes, pequeñas ; legumbre linear ; semilla rodeada — de<br />
un arilo carnoso. Florece en febrero. Mala madera. ''Produce<br />
una escelente goma, y se sirven de él para dar sombra<br />
al café". (Cod. 192).— "El árbol designado para este reemplazo<br />
es el orore, llamado también copete de paují y plumaje<br />
de la reina". (Díaz, I. 171).—"Señuelo de su copa en lozanía,<br />
granates el orore<br />
\<br />
mil estuches cría".<br />
(Lazo M., Silva).— "por el labio de promesas lleno,<br />
|<br />
orore<br />
su púrpura desgrana". (Id., Consuelo).— "He soñado<br />
|<br />
volar so1)re tus labios tentadores,<br />
|<br />
orores<br />
|<br />
tienen el color de los<br />
los besos del sol han sazonado". (Id. Cual orores<br />
maduros).—Del cum. orori, que Ruiz B. traduce "espino".<br />
Sinn. Ahogagato, Paují. Piquirgua. El moruro de<br />
Cuba es el<br />
P. filicifolium.<br />
ORUMÁCO. Ver Urumáco,
|—<br />
1—En<br />
|—En<br />
234 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ORÚMO. Myrcia cHcullata. Mirtáceas. Coro, el<br />
1<br />
AFÁMATE (). Madera poco densa, fibrosa, pardusca o amarillenta<br />
matizada, del aspecto de la del pardillo. Mérida,<br />
el yagrúmo.<br />
|<br />
ORÚRA. Myrcia acuminata. Mirtáceas. Arbusto de hojas<br />
opuestas, enterisimas, aovado -oblongas, bastante acuminadas,<br />
obtusas en la base, reticuladas, coriáceas, lustrosas,<br />
pubescentes en las nervadura; panículas axilares y terminales,<br />
temadas, ramosas, más largas que las hojas; cáliz cuatri<br />
o quinquefido, corola blanca; ovario apeonzado, bilocular, con<br />
lóculos biovulados.<br />
Portuguesa, Zamora.<br />
OTÓBA. Myrística O tob a.<br />
Arhol de hojas alternas, dísticas,<br />
enterisimas, elípticas o trasovado-elípticas, sin estípulas,<br />
penninervias, con 12 a 15 nervios laterales en cada mitad,<br />
que hacia el margen se desvanecen ; racimos axilares ; flores<br />
dioicas, aterciopelado-leonadas, con perigonio trífido, lampiño<br />
por dentro; estambres monadelf os ; anteras 3, libres, erectas<br />
sobre un pezuelo co^nún más largo ; ovario libre, fruto<br />
carnoso, ovoide, agudo por ambos polos, pericarpio oleoso,<br />
arilo blanquecino. Produce una especie de nuez moscada dicho<br />
fruto. Es la otóva u oiíva de los Tunebos. Reff. Gum.<br />
I. 306, 11.230; Cod. 109.<br />
OTOMÍA. Tortura, tormento, molestia. Del azteca<br />
otomitl, según Membreño. En otra parte hemos indicado que<br />
podría ser más bien corrupción del español "notomía".<br />
PACURÉRO. Sideroxylon Pacurero. Sapotáceas. Árbol<br />
maderable. Oriente. D. t. PlcurERO.<br />
|<br />
Pisonia incrtnis. Nictagináceas.<br />
Árbol silvestre. "Madera de poca dureza y bastante<br />
liviana ; se dice sin embargo que sirve para construcciones<br />
debajo del agua". (Ernst, La Bxp. 220). Sin. Salado.<br />
Ea P. Pacurero es un arbolillo de hojas alternas o semiopues-
t)E VENEZUELA 235<br />
tas, peciolaclas, elíptico-oblongas, agudas ixjr ambos cabos, enterísimas;<br />
flores corimbosas, de cáliz lampiño, verde, tubuloso-embudado<br />
; 8 estambres hipoginos con anteras subglobosas,<br />
bilocLilares; ovario ovoideo, lampiño.<br />
PACHACO. Cap parís Pachaca. Árbol elevado, de boj as<br />
exparcidas, exiguamente pecioladas, simples, enteras, elípticas<br />
o aovado-elípticas. obtusas, algo emarginadas. acorazonadas,<br />
coriáceas, lampiñas, lustrosas encima; flores terminales<br />
semiarracimadas, bracteadas; cáliz aorzado. cuatrifido ; corola<br />
blanca con 4 pétalos trasovados ; estambres numerosos, anteras<br />
lineales, arqueadas ; ovario largamente estipitado, más<br />
largo que los estambres; estigma sentado, grueso; fruto péndulo,<br />
tripolicar, subgloboso. unilocular, indehiscente, de corteza<br />
dura, verde; semillas numerosas, alojadas en la pulpa.<br />
Madera de poca dureza, de color claro, con anillos leñosos<br />
bien distintos y muchos poros en la parte anterior de cada<br />
anillo. Guárico, Anzoátegui. Ref. Ernst, La Bxposic, 179.—<br />
"Surgía un pachaco verde; golpeaba un pica-palo en un cardón<br />
pelado". (B. Vallenilla L., Guerra y fiebre). Ver. Aji-<br />
CITO.<br />
PAICO. Chenopod'mín auihrosioides.<br />
Pazóte. Us. en el<br />
Táchira y en la Arg. — "Llámase esta yerba en la lengua del<br />
Perú Payco y en la mexicana Pazotc'\ (Cobo, L 387).<br />
PAICURÚCU. Passiflora sp. Parcha. Reff. Ruiz B.,<br />
L 5; Caul. L 3. Del car. pasJiiirúkii, lo mismo. No parece<br />
usarse vulgarmente en el Or. D. t. Guaicurúcu.<br />
PAJAREQUE. Vocablo antillano, casi siempre usado en<br />
la expresión adverbial DE PAjARf:QUK, para indicar una construcción,<br />
cubierta o no, en que el<br />
techo descansa sobre palos<br />
clavados en el suelo, y las paredes consisten en una armazón<br />
de madera englobada en barro y paja mezclados. — "Tanto<br />
la casa como la cocina deben rodearse de pajareque".<br />
(Díaz, L 15). — "Por ello colgaban siempre del jibado pajareque<br />
las tercerolas cargadas de guáimaros". (<br />
J. Santaella, Algo<br />
criollo). D. t. Bajareque. "No impedirá el que en las parroquias<br />
de corta población y lugares de campo, se construyan<br />
casas de madera y barro, llamadas de bajareque".<br />
(Re-
.<br />
236 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
glanicnto general de polieía, 1828; art. 279). — ''Casa, que no<br />
es de mármoles pulidos sino de humilde bahareque".<br />
(Díaz R., Sermones líricos, p. 155). U. t, en Hond. "En un<br />
expediente de tierras del año de 1763 leemos pajareque"<br />
(Memhreño,' Hofidurertisinos, en la voz). Lo mismo en Nic.<br />
(Barreto). Como las lenguas indígenas usan rara vez la b,<br />
nos inclinamos a preferir la forma pajareque. En la acepción<br />
de entramado, pared de barro armado (ejemplo de Díaz),<br />
se usa rara vez. Bien se ve que las modernas construcciones<br />
de cemento u hormigón armado equivalen, mutatis mutandis,<br />
al<br />
tradicional pajareque.<br />
PALCHUÁCA. Pass'iflora sp. pl. Especies de pasionaria<br />
o parcha, de fruto amarillo, que habitan en las montañas<br />
de Mérida. Modificaciones de palcha o parcha. Ref. Pie.<br />
261.<br />
'*'<br />
PALTA. Fruto del aguacate.—^^'Ivas pactas al revés son<br />
calientes y delicadas". (Ac. IV. 24). Del quichua pallta, lo<br />
mismo. Voz poética en Venez.<br />
PALTO. Persea gratissima. Aguacate.— "Es el palto<br />
árbol grande, y bien hecho, y de buena copa, y su fruta de la<br />
figura de peras grandes". (Ac. IV. 24). Voz desusada en<br />
Venez.<br />
'^'<br />
PAMPA. Llanura, dehesa. Del quichua cusquense pampa,<br />
llanura, campo, campiña. Voz poética en Venez. A veces<br />
se la emplea en sentido estricto, como sinónimo de sabana:<br />
pero es bueno advertir que las voces pampa, sabana, pradera,<br />
estepa, etc., indican aspectos peculiares de las llanuras,<br />
tan distintos geográficamente, como los distintos aspectos de<br />
los desiertos árabes o africanos, que por lo mismo tienen numerosas<br />
denominaciones especiales<br />
en cada país.<br />
PANÁQUE. Nombre dado a varios peces de agua dulce,<br />
de los géneros CJiaetóstomus y Plecóstomus, familia de<br />
los Silúridos, de cabeza abultada, boca inferior, casi circular,<br />
cola bifurcada y color generalmente pardo. Hay diferentes<br />
especies, v. g. Ch. nigro-lincatus, de Calabozo ; CIi. cirrhosus,<br />
del Túi ; Ch. gymnorhynchiis, S. Esteban; Ch. mystacinus,<br />
Caracas; P, plecóstomus, Valles de Aragua. El Cochliodon
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 237<br />
plccostoiiioidcs, (le la faiii. de los Loricáridos, también llaman<br />
panaque: en los valles de Aragua. — "El zambo dio un salto<br />
patrás que ni panaque". (Cabrera M.,'Mimí, 56). Cf. Corroncho.<br />
PANÉQUE. Zanthoxylíim ocJiro.vyliim. Bosúa. Us. en<br />
el Or. Ref. Cod. 116, 120."<br />
"^<br />
PAPA. Solanum tuherosum. Patata, tubérculo bien conocido.<br />
Voz quichua, usada igualmente en España, y tomada<br />
en dondequiera como nombre del producto más que de la<br />
planta misma.<br />
1<br />
de año. Especie o variedad anual de la patata,<br />
de color amarillento o violáceo.—^"Más ricos que el pan<br />
mismo parecían los plátanos hartones, los provocativos apios,<br />
la yuca blanca como el algodón, y las inmensas papas de año<br />
cocidas con hollejo y todo". (Picón F., Pidella, 223),<br />
PÁPARO. Ave acuática del Zulia. Geog.<br />
PAPAROTE. ''Ave del tamaño del turpial, de plumaje<br />
color de ceniza por encima, y aiuarillo mui claro por debajo,<br />
y cuyo canto es un silbido. Es pájaro insectívoro". (Pie. 263).<br />
Quizá el garrapatero.<br />
PAPAYA. Fruto del Papayo. wSin. Lechosa. Ref. Ov.<br />
L, 323; Cobo, n. 15.<br />
PAPAYÍTA. Fruto del<br />
Papayíto.<br />
PAPAYÍTO. Carica cauliflora.<br />
silvestre de tallo<br />
Pasifloráceas. Arbolillo<br />
simple y hojas quinquelobas, cuyos lóbulos<br />
mayores son pinatífidos y puntiagudos; flores en corimbos<br />
simples, no axilares, sino dispuestos a lo largo del tallo; fruto<br />
oval, del porte de una manzana, algo puntiagudo. Solamente<br />
la semilla, o más bien su envoltura, es comestible. Tanto<br />
esta especie como la C. rnicrocarpa crecen en la zona cálida.<br />
Sin. Tapaculo.<br />
PAPAYO. Carica Papaya. Pasifloráceas. x\rbol del tallo<br />
simple, no leñoso, sin ramificaciones, alto de 15 a 20 pies,<br />
cuyo vértice nacen las hojas largamente pecioladas, mui grandes,<br />
palmadas, septenlobas, lampiñas, sin estípulas,<br />
en<br />
con lóbulos<br />
pinatífidos, puntiagudos; flores en corimbos apanojados<br />
auxilares grandes, monoicas o dioicas<br />
(de que proviene la distinciór^<br />
vulgar de inacJw y hembra) ; fruto oblongo, amelo-
cual<br />
|<br />
238 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
nado, largo de 6 a 10 pulgadas, amarillo, comestible. Del tronco<br />
y hojas llora un jugo lechoso o látex amargo, que contiene<br />
papaína, por lo que se usa. mezclado con agua, para ablandar<br />
carnes duras y escabechadas. Las hojas se emplean en lugar<br />
del jabón para blanquear encajes, muselinas y zarazas. Las<br />
semillas son vermífugas. Del car. kapúda, cal. obábai, tam.<br />
mapáya. Sin. Lkchoso. Reff. Cod. 100; Ben. No. 72.<br />
PARAGUATÁN. Condaminea tinctoria. Rubiáceas. Árbol<br />
de 20 a 25 m. de alto, de que se saca una hermosa madera<br />
rosada, compacta, susceptible de pulimento, propia para<br />
ebanistería. Su corteza da un tinte rojo. Del tam. parauatáni,<br />
lo mismo. Sin. Cucharo. Ref. Cod. 99.<br />
PARAMAN. M oronobea montana. Gutíferas.<br />
Árbol de<br />
unos 100 pies de altura, corpulento, coposo, de hojas simples,<br />
alternas, lanceoladas, pe;nninervias, lampiñas, cortamente pecioladas<br />
; flores de color de escarlata, en cimas umbeliformes.<br />
Madera propia para la construcción civil. Produce<br />
una resina amarilla del mismo nombre {paraman o peraman),<br />
empleada en Guayana para calafatear barcos.<br />
En ch.<br />
y cum. paramáí, en acavayo paramáni. En cal. balámaíii significa<br />
alquitrán o pez. En arec. piramang es resina de copéi.<br />
Voz afín de Máni y Ménk. q. v. D. t. Pp;ííaaián (Gum. II.<br />
116; Gilii, I. 180). Codazzi escribe de ambos modos (O. c.<br />
118.621).<br />
PARAPARA. Semilla del paraparo, usada como juguete<br />
por los niños. — "Tembladores visajes en las tierras<br />
pupilas ardorosas,<br />
|<br />
vivo cabrilleo en las pequeñas<br />
|<br />
pulidas<br />
paraparas''. ( L. Churión. Matinal).— ''El escogido fué<br />
un pastor de algunos veinte años, moreno, robusto, lampiño,<br />
los ojos pequeñitos y negros como dos paraparas".<br />
(R. Blanco<br />
F., Dramas iníniínos, 151). Voz geog. ||<br />
CaFÉ Kn parapara.<br />
Llámase así el fruto, desecado del café, provisto aún de<br />
la cascara. — "Llamamos café trillado el no descerezado y secado<br />
con su concha, o como también decimos, en parapara". ^<br />
(Díaz, I. 175).<br />
PARAPARO. Sapindus saponaria. Árbol elevado y<br />
frondoso, como de 60 pies de alto, con hojas de 4 a 5 pares
Abre<br />
—<br />
en<br />
nectareos<br />
—<br />
—;<br />
DE VENEZUELA 239<br />
(le hojuelas desiguales, elípticas, tomentosas debajo; raquis<br />
anchamente alado ;<br />
panojas pubescentes, flores blanquecinas<br />
fruto o carpidlo globuloso, del grosor de una cereza, de color<br />
amarillento sucio o algo pardusco, semillas esféricas, negras,<br />
lisas. La pulpa viscosa y amarga del fruto se usa en lugar<br />
del jabón. Madera fuerte, flexible, resistente, no mui pesada.<br />
— 'Xuégo se irán a anidar en lo más oscuro y reservado de<br />
los paraparos en flor". (Cabrera M., Mimi, 181).<br />
Parapara,<br />
según Tauste, significa en. cháima palma de corozo :<br />
la<br />
semejanza del fruto en ambas plantas explicaría la homonimia.<br />
Reff. Cod. 106; Gros. IL 391.<br />
PARÁPE. Especie de tortuga y la<br />
concha que produce,<br />
parecida al caréi. Costas orientales.<br />
PARATÚRE. Árbol de Guayana. Madera preciosa, propia<br />
para construcción naval. Play dos variedades más :<br />
Para-<br />
TÚRE DK REBALCF, y p. DE TtErra Firme. Rcf. Cod. 120.<br />
PÁRCPTA. Passiflora sp. pl. Pasionaria. Genero de<br />
plantas herbáceas o subf rutescentes, «tle tallo trepador provisto<br />
de zarcillos; flores solitarias, a veces reunidas, cáliz monosépalo,<br />
corola con 5 pétalos distintos; disco aorzado, rodeado<br />
de filamentos, ginóforo terminado por el pistilo, ovario<br />
con 3 estilos; fruto carnoso o corticoso, comestible. Las<br />
nombres botánico y español de estas plantas aluden a la semejanza<br />
que se ha creído ver entre sus órganos florales y los<br />
objetos del suplicio de Jesús el Ungido : disco, ginóforo, estilos<br />
y zarcillos representarían corona de espinas, lanza, clavos,<br />
látigos. Flor dk í^a pasión llamáronla los misioneros.<br />
"Tendida para tí la fresca parcha<br />
|<br />
lozano,<br />
I<br />
cuelga de sus sarmientos trepadores<br />
|<br />
enramadas de verdor<br />
globos<br />
y franjadas flores". (Bello, Silva).— "Del verde mogote<br />
en la cimera su flor simbólica la parcha", (l^azo Martí,<br />
|<br />
Silva). D. t. Pancha, en Occ. ||<br />
quadrangiilaris. Pasionaria de tallo cuatrialado,<br />
granadilla. Passiflora<br />
fuerte, ramosísimo,<br />
largo de 15 a 20 m. ; hojas enteras, pinatinervias, lampiñas,<br />
aovadas, mucronadas, algo ondeadas; flor grande, morada<br />
; baya crecida, larga de hasta 15 pulgadas, oblonga o elíptica,<br />
lisa, comestible. Cultívase en la zona cálida.—D. t. Gra-
—<br />
1<br />
—<br />
240 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
— NADiivLA, a secas. "La flor de granadilla es tenida por cosa<br />
notable : dicen, que tiene las insignias de la Pasión, y que se<br />
hallan en ella los clavos, la columna, los azotes, la corona de<br />
espinas y las llagas, y no les<br />
figurar todo lo<br />
falta alguna razón, aunque para<br />
dicho es menester algo de piedad, que ayude<br />
a parecer aquello; pero mucho está muy expreso, y la vista<br />
en sí es bella, aunque no tiene olor. La fruta que da llaman<br />
granadilla, y se come, o se bebe, o se sorbe, por mejor decir,<br />
para refrescar : es dulce, y a algunos les parece demasiado<br />
dulce", (Oc. IV., 27). Granadilla también trae Solórzano<br />
(Política indiana, vol. I. p. 12) ;<br />
pero de ordinario decimos<br />
PARCHA GRANADINA O PARCHA DE Guinéa.— "Eduardo Real<br />
lo imitó, entreteniéndose en contemplar las desvanecentes coronas<br />
que el humo de su cigarro il)a formando bajo el<br />
verde y sombroso toldo de la troje de parchas granadinas que<br />
se rendía al peso de sus olorosos frutos". (R. Gallegos, Un<br />
mistico).— ''La gran parcha que vulgarmente llamamos<br />
parcha de Guinea por su origen<br />
no fué conocida en Venezuela<br />
hasta principios de este siglo, y se propaga en todas<br />
las temperaturas, especialmente en la zona cálida". (Díaz,<br />
II. 181 i.<br />
PARCHITA. Passiflora caracasana. Especie de pasionaria<br />
de fruto esférico, amarillo, corticoso, de sabor agradable.<br />
Crece en lugares fríos, montañosos. La P. ligulata es otra<br />
especie. Ref. Cod. 116. ||<br />
amarii^la. Passiflora lingularis.<br />
Arbusto trepador de hojas enteras, pecioladas, estipuladas,<br />
algo redondas, acorazonadas, acuminadas, enterísimas, subcoriáceas,<br />
lampiñas, glaucescentes debajo; pecíolos con 5 a 7<br />
glándulas; pedúnculos axilares unifloros; brácteas grandes,<br />
cáliz decempartido, blanco; corola triple, estambres en columnas,<br />
estilos 3, ovario oblongo, lampiño.<br />
1<br />
dK culebra.<br />
Passiflora foetida. Pasionaria herbácea de tallo y pecíolos<br />
pelitiesos, velludos, glandulíf eros ; hojas algo redondeadas,<br />
trilobas, pestañosas; estípulas multipartidas ; flores blancas,<br />
con corona rosada; cáliz<br />
ancho, formado de 3 hojuelas divididas;<br />
baya ovoidea, amarilla, ancha de 4 a 3 líneas, comestible.<br />
II— verde;. Passiflora vitifolia. Planta trepadora, pes-
sus<br />
DE VENEZUELA<br />
24 í<br />
tañosa; hojas alternas, pecioladas, acorazonadas, profundamente<br />
trilobas, reciamente dentadas, lampiñas y lisas arriba,<br />
pubescentes debajo, con senos biglandulosos ;<br />
pecíolos también<br />
biglandulosos en la base; flores solitarias, axilares; brácteas<br />
lanceoladas, glanduloso-dentadas ; cáliz anaranjado, con<br />
doble limbo, quinquepartido ; corona<br />
triple; fruto olivi forme,<br />
punteado de blanco.<br />
Florece en junio. Alto Orinoco.<br />
PARCHO, A. Aplicado a frutas, significa blanco amarilloso<br />
o de color crema (Carmona). Es el<br />
color que adquiere<br />
la GRANADILLA madura. — "Los duraznales todo el año ostentan<br />
su fruto parcho y el moreno". (Urbaneja A., Bn este<br />
).<br />
.<br />
paísl. .<br />
PARICA. Curafella americana. Chaparro. Desusado,<br />
según entiendo.<br />
PARÍRL Heliconia sp. BijÁo. Parece ser otra forma<br />
de la voz pam o paruní con que varios dialectos caribes designan<br />
el BANANO y el bijáo. Geog. Ref . Caul. IIL 24.<br />
120.<br />
PARUPÍRE. Especie de árbol maderable. Ref. Cod.<br />
PASPAS. Árbol indeterminado de Trujillo. |¡—Véase<br />
Caráota.<br />
* PATATA. Solanum tuberosum. Papa.— ''Su blanco pan<br />
la yuca,<br />
|<br />
rubias pomas la patata educa". (Bello, Silva).<br />
Uso literario en Venez.<br />
PATILLA. Sandía. — 'Xos melones y sandías, que aquí<br />
llaman patillas, son en todo como las de Europa, aunque en<br />
el gusto se diferencian por la diversidad del temperamento '\<br />
— (Caul. L 4). ''Domina el color verde en las feraces costas<br />
en que maduran las patillas". (Lazo M., Veguera).<br />
¡<br />
En<br />
cum. patiya, en ar. pattia. Pero dudo que sea voz americana.<br />
PATUCO. Garlito usado por los labradores y prohibido<br />
expresamente por las leyes de policía rural. — "Se prohibe<br />
también tanto en las plantaciones agrícolas como en las montañas<br />
abrir patucos con púas o sin ellas".<br />
de Aragua, art.<br />
(Código de policía<br />
139). — "Son los patucos ciertas estacas durísimas<br />
y agudísimas de madera de la palma arácu, la punta de<br />
^<br />
16
242 GLOSARIO DE VOCES INDIGENAá<br />
las cuales es untada con el veneno llamado curare. Clávanse<br />
esas estacas en hoyos abiertos a propósito en las veredas por<br />
donde se transita, y luego se recubren con hojas secas para<br />
quitar sospechas al forastero. Llámanse patiicú en tamanaco, y<br />
son del grosor del dedo meñique y de cerca de dos palmos de<br />
largo. El que en estas trampas cae con el<br />
alli traspasado por las estacas con increíble dolor".<br />
(Gilii, Ensayo,<br />
III.<br />
pié descalzo queda<br />
115). Esta descripción se refiere a los patucos de<br />
los indios Parecas. Aguado explica los que preparaban los<br />
indígenas hacia la boca del Meta. (Hist. I. 119). Crevaux<br />
los ha visto entre los Emerillones, que labran la estaca con<br />
leño de niaripa.<br />
(Attalea Maripa). Los de hoi día no son enherbolados<br />
por los campesinos. El artificio está basado en el<br />
mismo plan de los abrojos, rampojos o patas de cuervo, que<br />
exparcían antes para contener la caballería ; del ranjow de los<br />
Chinos, usado también aquí con el nombre de puya dk JUÁjua;<br />
de los lirios descritos por César; de las trampas de lobo<br />
aplicadas en las guerras modernas. Véase lo que dice VVood<br />
en sus Revelaciones de la naturaleza sobre estos "desagradables<br />
objetos", empleados aún en la fortificación pasajera y<br />
conocidos en nuestras guerras civiles por los "indios de Guanarito",<br />
quienes preparaban la estaca o púa con leño de la<br />
palma macanii^la. Sin. puya (púa). ||—Plantar caña de<br />
azúcar por el método de patuco consiste en meter cuatro estacas<br />
en un hoyo cuadrado y colocar otro de través en el centro.<br />
Suele ertiplearse este método en Cuba y Venezuela. — "Se<br />
hace de tres maneras (la plantación de la caña) : por<br />
estacas<br />
que tengan dos ó tres yemas, de patuco y tendida :<br />
y aunque<br />
hablaremos de los tres sistemas, el adoptado generalmente<br />
aquí en Venezuela es el último". (Díaz, I. 201).<br />
PAUJÍ. Crax sp. pl. Aves pertenecientes a la fam. de las<br />
Penelópidas, de pico fuerte, comprimido, convexo; anchas<br />
fosas nasales cubiertas por una membrana o cera; carrillos<br />
emplumados, siendo cortas y apretadas, como terciopelo, las<br />
plumas que rodean la base del pico; alas amplias, muí cóncavas;<br />
cola regular, redondeada; tarsos robustos, escutelados.<br />
El plumaje es en general negro. Estas aves podrían lia-
Por<br />
Como<br />
—<br />
bE VENEZUELA<br />
24á<br />
marse, como sugiere Humboldt, los pavos reales del Nuevo<br />
Mundo. Frecuentan los bosques en pequeños grupos, moviéndose<br />
despacio entre el ramaje. Vuelo horizontal, poco<br />
sostenido : corren con presteza, y en tiempo seco revuélcanse<br />
en el polvo como la gallinas. Comen a su tiempo la frutilla<br />
de un árbol llamado trompillo y créese que el perro que a su<br />
vez coma la huesos del ave guisada en tales condiciones, enferma<br />
y enloquece. Crevaux ha observado por lo demás esta<br />
intoxicación del perro en la Guayana francesa. Los paujíes<br />
son domesticables y su carne es apreciada. Hay varias especies.<br />
La c|ue tiene la región anal roja es la Mitua tomentosa,<br />
que habita en las márgenes del Caura. Del ch. paoxi; cum.<br />
pagUichi; macusi páui. Car. boko; cal. uku; gal. oko. D. t.<br />
paujil en la Cord. — "Críanse en las lagunas muchos patos, de<br />
diversas especies, en las orillas de los ríos muchas pavas, paujiles<br />
y gallinas de monte". (Rivero, p. 9).— ''Tiene más co-<br />
— pete que un paujil". (Picón F., Fidelia, 143). "Con su<br />
turbante del paujil se atreve A competir la crencha que serpea<br />
su espalda ideal".<br />
|<br />
I (J. D. Tejera, Angela). Castellanos<br />
(Eleg. a Ortal, c. 3) pronunciaba sin duda pauchí,<br />
con ch francesa. El plural es paujíes (Caul. L 8). ||<br />
PKTE. Crax Daiihentonii. (). Paují de color negro intenso;<br />
pico negruzco, plumas del pecho fimbriadas de blanco,<br />
vientre blanco, lo mismo que las puntas de las timoneras, patas<br />
cenicientas, iris amarillo. Debe su nombre a una cresta de<br />
plumas rizadas que muestra en la cabeza.— '"La red de su<br />
sedosa cabellera el copete del pauji, sombría". (Lazo<br />
|<br />
M., Consuelo). Reff. Carv. 368; Cod. 198. ||—de piedra,<br />
Crax galeata. Paují de color negro brillante con visos verdosos<br />
; abdomen y extremidad de la cola blancos ;<br />
pico encarnado<br />
lustroso; frente con una tuberosidad cornea de color cerúleo<br />
apizarrado, a que se refiere el nombre vulgar; tarsos<br />
encarnados, iris pardo. Reff. Carv. 368; Cod. 198.—Otra especie<br />
hay aún que se distingue, además de la cresta rizada,<br />
en tener negra la parte anterior del pico ;<br />
pero la base del mismo<br />
y una expansión globular que sobre él se halla son de un<br />
amarillo limQn, los tarsos rojizos delante y el iris negro.<br />
de;<br />
co-
1<br />
1<br />
—<br />
—<br />
1<br />
1<br />
—<br />
244 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
PAUJÍ. Bumclia huxifolia.<br />
Sapotáceas. Árbol espinoso,<br />
de hojas elípticas, redondeadas en el ápice, acuñadas en la base,<br />
enterísimas, medio coriáceas, lampiñas, relucientes; flores<br />
pequeñas, blancas ; cáliz lampiño con 5-6 laqnias elípticas, semirredondeadas<br />
; corola hemisférico-campanulada con 5-6 divisiones<br />
elípticas, y opuestos a éstas, 5-6 estambres insertados<br />
en el tubo ; ovario libre, drupa ovoide, lactescente, comestible.<br />
Habita en la región cálida y florece en setiembre. Madera<br />
fuerte, pesada (peso esp. 0,95), de grano fino, de color amarillento,<br />
con lunares de un matiz más oscuro. Del ch. paoxigua,<br />
lo mismo. D. t. pajui o pajuil. Sin. Igüí. Ref. Carv. 368.<br />
MoMríria pscudogeminata. Árbol alto, de tronco recto,<br />
coposo ; hojas lampiñas, subcoriáceas, pecioladas, aovadas o<br />
elípticas, adelgazadas en la base, acuminadas en el ápice ; flores<br />
en umbela, pediceladas, bracteoladas ; cáliz apeonzado,<br />
5-dentado; corola con 5 pétalos aovados, amarillos; estambres<br />
10, ovario unilocular. El fruto es una baya globosa, amarilla,<br />
olorosa, con semillas redondas, duras; madura en setiembre,<br />
y es comestible, siendo de sabor dulce, ligeramente<br />
astringente. En junio florece, y sus flores aparecen junto con<br />
las hojas. Habita en Carabobo. Madera fuerte, dura, pesada,<br />
de grano muí fino, de color blanco amarillento, no diferenciándose<br />
la albura del duramen; se usa en obras de ebanistería<br />
y en vigas para construcción. Producto de exportación.<br />
D. t. Pata de paují.<br />
Anacardium occidentale. Me:réi,<br />
arriba. D. t. Paujil (Cod. 120), o Pajuil. Reff. Ov. 1.<br />
327; Caul. I. 3. ||<br />
Pithecoíohhim hymeneaefolium. Orork,<br />
arriba. Ref. Cod. 192.<br />
PAYA. Bebida aderezada con casabe enmohecido, ''para<br />
lo cual se amontonan las tortas sin asolearlas, después se<br />
ponen a fermentar en agua con igual<br />
cantidad de batatas o<br />
con un poco de papelón". (Díaz, I. 66). Del car. pada, tam.<br />
paya, ch. pasia. Geog. Ref. Ov. II. 221.<br />
PAYARA. Cynódon sp. pl. Pez óseo, semejante en conformación<br />
a la SARDiNATA, pero de boca más grande, y con<br />
dos dientes largos, delgados y agudos en la mandíbula inferior.<br />
Su peso es a menudo de 20 a 30 libras. Es gran cazador,
erige<br />
Sobre<br />
|<br />
¡—Mimiisops<br />
;<br />
;<br />
DE VENEZUELA 245<br />
y su carne es buena. Come en cierta época del año una yerba<br />
llamada artemisa (Ambrosia artcmisacfolia) que comunica<br />
a su carne un amargor agradable. De los "colmillos" solian<br />
servirse los indígenas como lanceta para sangrarse en<br />
las sienes. Vive en el Orinoco y sus afluentes. Hay dos especies,<br />
el C. scomheroides y el C. vulpinus.— "Por más que<br />
crezcan, dan unos brincos de más de una vara fuera del agua<br />
y si alguno de los que van en la Canoa tiene jubón, ceñidor,<br />
ó ropa colorada en el cuerpo, da la Payara el salto, y queda<br />
colgando de la ropa que mordió, El modo de pescarla<br />
es : Atan en la punta de un palo un retazo de bayeta, ó sarga<br />
colorada, y se la van mostrando, ü desde la orilla del Río,<br />
ü desde la Canoa, y van saltando, y prendiéndose como dixe".<br />
(Gum. II, 246; 2 ed. Ver también ib. I. 318). En car. padára.<br />
D. t. payaro (Cod. 212). Voz geogr.<br />
PAZÓTE. Chenopodiuv.i ambrosipides. Yerba anual de<br />
tallo asurcado, ramosísimo, alto<br />
de 1^^ a 2 pies, derecho, erguido;<br />
hojas glandulosas, semipecioladas, derechas,<br />
lanceoladü-oblongas,<br />
o espatuladas, sinuoso-dentadas ;<br />
glomérulos axilares<br />
sentados, derechos, foliosos; perigonio fructífero apretado<br />
contra el fruto y nunca aquillado ; semilla negra, lisa,<br />
lustrosa, redondeada. El zumo de la planta se usa al. interior<br />
como vermífugo. Del náhuatl epázotl, que significa buena yerba.<br />
D. t. APAZÓTJ' como en C. Rica, y Pasóte (Ben. No. JZ).<br />
PENDA. Corpulento árbol del Zulia, cuya madera^ se<br />
emplea sobre todo en la construcción naval y en ebanis4;ería<br />
— es de color amarillo, mui veteada, muí sólida y fuerte. "Y<br />
se fué río abajo, río abajo<br />
|<br />
el tronco flotante de una<br />
penda". (U. Pérez, Bn la selva, X).—"Frente al balcón de<br />
la risueña estancia<br />
|<br />
su arrogancia<br />
|<br />
el tronco antiguo de<br />
robusta penda". (Id., Tatuaje). Sin., en el ZuHa, Cañada.<br />
PENDARE. Citharexylum cinereum. Verbenáceas. Árbol<br />
alto de 15 a 20 pies, de hojas apergaminadas o tiesas,<br />
elípticas,<br />
de ordinario obtusas, lampiñas o alampiñadas en el<br />
envés, reticulado-proeminentes por ambas caras; flores blancas<br />
en racimos espigados, cáHz subsesil; drupa subglobosa,<br />
al principio roja y<br />
al fin negra.<br />
sp.—"El Pen-
246 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
daré es una sapotácea que produce una fruta del tamaño de<br />
una naranja, con una epidermis semejante a la del níspero<br />
cuando está maduro : tiene un pericarpio blanco, lechero, y<br />
que encierra una especie de jalea deliciosa. Los gomeros del<br />
Casiquiare lo mezclan a la goma elástica, pero se reconoce<br />
fácilmente por su rigidez y color más osc.uro". (Montolieu,<br />
Viaje al Inírida, en "El Demócrata", set. de 1878). Abunda<br />
en Rionegro, donde los Indios usan como cola, y aún como<br />
barniz, la leche viscosa del árbol. (Cod. 103).<br />
PEPEO. Árbol de las montañas de Lara y Trujillo. Madera<br />
fibrosa, liviana, amarillenta. Su sombra dicen que causa<br />
un edema del cuerpo, al igual del manzanillo. D. t.<br />
PEpéi.<br />
PERAMAN. Ver Paraman.<br />
PÉRFANO. Árbol indeterminado de Barcelona.<br />
PERICAGUA. Planta harinosa de Cumaná, parecida al<br />
Capacho. Véase Pirícha. Sin. Pericaguárk (). **Raiges<br />
como es pericaguares mapuey qapaco las que allí siembran<br />
(los Caracas) y son de buen sustento". (Relac. geog. III,<br />
81).<br />
, .<br />
PERICÓCO. BrytJirina<br />
.<br />
velutina. Leguminosas. Árbol<br />
grande, aguijonoso, coposo, corpulento, con aguijones cónicos,<br />
subangulosos ; hojuelas aovado-romboideas, algo peludas<br />
por encima, furfuráceo-tomentosas en el envés; estandarte<br />
reflejo, orbicular, de color escarlata alas ;<br />
y quilla casi<br />
tan largos como el cáliz; legumbre sinuosa, contraída debajo,<br />
aterciopelada, polisperma. Apure, Guárico, Anzoátegui.<br />
D. t. Pericóa. Véase Bucare.<br />
PERICHAGUA. Ibatia muricata. Piricháguá.<br />
PÉSGUA. Gaultheria odorata. Ericáceas. Arbusto de ramitos<br />
glandulosos, pelosos • hojas alternas aovado-oblongas,<br />
entre acuminadas y cúspide %s, ligeramente acorazonadas,<br />
bien denticuladas, lampiñas y lustrosas arriba, punteadas y<br />
ásperas debajo; flores arracimadas en el extremo de los ramitos,<br />
axilares y terminales ; corola pelosilla, de un blanco rosáceo,<br />
quinquefida como el cáliz ; estambres 10, inclusos, con<br />
anteras bifidas en el ápice; pistilo con estigma obtuso; cap-
y<br />
1<br />
1 Írsele<br />
—<br />
cual<br />
1—<br />
DE VENEZUELA 247<br />
silla globosa, deprimida, con 5 lóculos; semillas numerosas.<br />
Crece en la región fría de Venez. (Cumaná, Caracas, etc.).<br />
Sus hojas, en especial cuando secas, tienen un olor aromático<br />
de salicilato de metilo ; y asi solían exparcirlas en el suelo<br />
de los templos con ocasión de alguna fiesta solemne religiosa.<br />
— ''Selváticos aromas,<br />
|<br />
los ramajes húmedos de<br />
pésgua entreabiertos capullos de los mayos". (L,- Churión,<br />
I<br />
Matinal). Ref. Cod. 109. D. t. Péjua. Sinn. Laurel, en Herida;<br />
Paramito^ en Lara. || macho. G. coccínea. Arbusto<br />
que se diferencia del anterior en las hojas, que son entre redondeadas<br />
y aovadas, aguzadillas, redondeadas en la base, y<br />
las flores, que son rojas. El mismo nombre dan a la G. lindcniana,<br />
que abunda en las montañas de Cumaná. Sin. Laurel<br />
CIMARRÓN, en Mérida (la 1^ especie). Ref. Cod. 109.<br />
II—PAUjí. Árbol del E. Carabobo. Madera compacta, dura,<br />
pesada, astillosa de color amarillo claro uniforme ; anillos concéntricos<br />
numerosos, aunque poco aparentes; corte traversal<br />
salpicado de puntos blancos ;<br />
poros numerosos, marcas de<br />
los vasos blancas.<br />
JUÁL.<br />
PESGUÁL. Sitio poblado de pésguas. Geog. D. t. Pe-<br />
PESPÉ. En el Oriente, parece ser el gonzalito. {Icterus<br />
sp. pl.).<br />
* PETACA. Caja de cuero sin curtir, o de caña, cuadrada<br />
o alargada, con tapa de lo mismo, usada para trasporte,<br />
equipajes o víveres. ''Vieron venir un indio cargado con<br />
una petaca, que allá (en el Perú) hacen de paja, de forma de<br />
arca, que podemos llamar baúl". (Garcilaso, Coment. reales,<br />
pte. l'>). Del azteca petlacalU, lo mismo. Ref. Cast. A^. Reino,<br />
II. 170. Díjose antes pataca.— "Qestas con sus tapadores ligeras,<br />
que acá se llaman havas, y en otras partes destas India<br />
se dicen patacas". (Ov. L 132).<br />
1<br />
Echarse con las<br />
PETACAS<br />
: desanimarse en una tarea u ocupación, arredrarse.<br />
U. t. en Col.<br />
las petacas a alguno : montar en cólera,<br />
perder la paciencia.— "Pero, mujer... ¿cómo no quieres<br />
que se me vayan las petacasT. (Picón F., Fidelia, 65),
—<br />
248 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
* PETATE. Estera de palma, de junco, etc. Del azteca<br />
pefatl, lo mismo. ||<br />
Viruela petatilla: viruela confluente.<br />
PIACHE. Sacerdote indígena, que, según los casos, era<br />
al mismo tiempo brujo, hechicero o herbolario. — "Usaban de<br />
médicos que los curasen, a los cuales llamaban Piaches".<br />
(Aguado, I. 458). Voz cháima y tamanaca, con formas afines<br />
en otras lenguas caribes.<br />
PIAN. Polypapilloma tropicum. Bubas. Enfermedad especifica,<br />
eruptiva, virulenta, contagiosa, que se desarrolla en<br />
forma de pápulas y pasa a la de tubérculos fungosos, muriformes,<br />
de curso crónico. La voz, más bien que al galibi, pertenece<br />
a la jerga dtí los negros africanos llevados a Cayena.<br />
PIAPOCO. Aulacorhamphus sp. Ave de la fam. de las<br />
Ranfástidas, caracterizada por su pico grueso, fuertemente<br />
surcado por los lados. Trio kiapok, piapokó (esto es, tucán)<br />
; oyampi kiapok; yabarana, iyapokó, lo mismo. Codazzi<br />
hace sinónimos el piapoco, el tucán, el dios-te-dé y el Pico-<br />
DE FRASCO. (Geogr. 195). ||<br />
Pionus sp.<br />
Especie de papagayo.<br />
PIARRA. Pájaro de pico grueso, fuerte, cónico, denticulado<br />
en el ápice ; tarsos cortos, delgados ; uñas<br />
corvas,<br />
fuertes; dedo extreno unido al medio. Cabeza, garganta y<br />
moño, negros ; lomo azul ceniciento ; nuca de un blanco azulado<br />
grisáceo; alas. azul turqui encima, apizarradas debajo;<br />
cola negra debajo, azul turquí encima ;<br />
partes inferiores azul<br />
grisáceo; ojos, pico, patas y uñas, negros; espacio circunocular,<br />
azul violáceo. Longitud 21 cm. Cola, 17 cm. Canta, o más<br />
bien chilla con un graznido agudo y desapacible. Aliméntase<br />
con frutas en lo principal, aunque de vez en cuando devora<br />
los pichones de otros pájaros. Guárico, Anzoátegui. Sin<br />
QuiÁo.<br />
PIASABA. Attalea funifcra. MarAma, arriba. Del tupi<br />
plagaba, lazo, soga.<br />
PICURE. Dasyprocta sp. pl. Roedores de la familia de<br />
los Subungulados, es decir, con cuerpo y extremidades más<br />
desarrollados hacia atrás, pies anteriores con 4 dedos, poste-
1<br />
DE VENEZUELA 249<br />
riores con 3, uñas como pezuñas, plantas desnudas, cola re-<br />
4<br />
ducida a un muñón, molares —<br />
. El D. Aguti es de cabeza lar-<br />
4<br />
ga, hocico puntiagudo, orejas cortas y redondeadas, uñas anchas,<br />
fuertes, manos con un pulgar rudimentario de uña chica<br />
y plana, dedos posteriores libres. Pelaje espeso, liso, rígido,<br />
lustroso; garganta desnuda. Color rojizo, o amarillo, según<br />
la posición o movimiento del pelaje; los dos incisivos<br />
superiores son rojizos; los inferiores, amarillentos. Olfato<br />
mui desarrollado. Un macho adulto puede medir más de medio<br />
metro. Vive casi siempre solitario en los bosques. Corre<br />
a saltos, sucesivos, rápidos : cuando<br />
se asusta o enoja, eriza<br />
las cerdas y bate el suelo con las patas posteriores. La hembra<br />
pare cada vez varios hijuelos, o picurítos, que amamanta<br />
durante algunas semanas. Come frutas, raíces, granos, excrementos;<br />
entierra, como los perros, el alimento sobrante,<br />
para tenerlo seguro, es voraz, como el<br />
cerdo, gruñe como él,<br />
y causa daños a las plantaciones. Domestícase fácilmente y<br />
su carne es bastante buena. El D. Acougliy es otra especie<br />
indígena. Sinn. acure de: monte (Cod. 165) ; acuri<br />
(Ruiz<br />
B.. Caulín) ; acure.— "A diario se la sorprendía en el camino,<br />
acá o allá, .saltando como un acure montaraz". (Urbaneja<br />
A., Mechita, la linda).<br />
Las numerosas denominaciones indígenas<br />
de este animal pueden ser referidas a tres formas<br />
principales : el calina pikiili, el caribe akúri o sukurí, y el taino<br />
agutí o agiichi. De la primera, apenas se halla, en baniva, el<br />
afin picúrua; cosa extraña, pues el vocablo picure predomina<br />
en la región occidental del país.<br />
1—En el Bajo Llano dan<br />
este nombre a una salsa compuesta de ají, sal, ajos y algún<br />
otro condimento. Suele asimismo llamársela festivamente picure<br />
MATADO CON PIEDRA, por majarse aquellos ingredientes<br />
en una piedra de moler maíz.<br />
PICHAGUA. Cuchara de cascara de Totuma (Carmona).<br />
D. t. PiciiAGÜE.— "Pero yo no tengo sino pichagüitos. .<br />
'-—Con tal que sea en tu pichagüe y bebamos los dos". (Romero<br />
G., Peonía, 101). Del ch. y cum. pichan opichao, lo<br />
mismo. Sin. Carébe,
Bajo<br />
250 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
PICHÁYUR. Árbol con cuyas hojas se nutre la<br />
pereza<br />
(Bradypus). Menciónalo Caulín (Hist. I. 8), y no parece<br />
ser idéntico al yagrumo, ni la voz usada ya. Sin duda es<br />
vocablo cumanagoto.<br />
PICHIGUAO. Bactrís Gasipaes. Preciosa palmera de<br />
tallo anillado, provisto de aguijones, duro interiormente y de<br />
color negro ; frondas terminales con peciolos espinosos ; flores<br />
algo carnosas, drupas de color amarillo roji'zo<br />
amigdaláceas.<br />
"La (palma) pihiguao o pirijao nace más allá de<br />
las grandes cataratas del Orinoco y se mantiene á la altura de<br />
190 hasta 400 varas sobre el nivel del mar. Su tronco espinoso<br />
tiene 23 varas de alto, sus hojas tienen la forma de<br />
plumas, delgadas, ondeadas y rizadas hacia la punta; produce<br />
enormes racimos de 150 a 200 frutas farináceas, amarillas<br />
como la yema de huevo, algo dulce y nutritiva. Como<br />
dice Humboldt, podrá llamarse palma melocotón". (Cod. 94).<br />
D. t. PijiGuÁo o PiRiGUÁo. — ''Como la pina, como el enmare,<br />
I<br />
las frondas del pijiguao". (Gorrochotegui, Aramare).<br />
Sinn. Píxabay (Ov. I. 334), Cachipáes (Gum. II.<br />
247). Observa Spruce {Palmae Amazonicae, en 'Xinean Society's<br />
Journal Bot." XI. 81. 82) que esta palma no se conoce<br />
en estado silvestre, y<br />
que parece provenir de los Andes,<br />
pues en quichua se nombra pisho-guayo, o sea fruto de aves.<br />
(Ernst, en ''Actas de la Soc. de cieñe, fís. y nat."). En el<br />
Ecuador llámanla Pishihuaya o Pijabae, según Velasco. Pejihaye,<br />
pcjihalle, pijibay, pixbae, pixbay, en C.<br />
Rica, donde los<br />
indígenas la cultivaron desde los tiempos más remotos; descríbela<br />
elDr. H. Pitfier bajo el nombre G. utilis Oerst.<br />
PICííIGÜÉI. Melocactus comj^iunis. Cactáceas. Cirio o<br />
cardón de tallo<br />
ovoideo o subgloboso, de color verde oscuro,<br />
alto de unos 20 cm., con 8 a 14 ángulos o costillas separados<br />
por senos o surcos profundos, agudos ;<br />
aréolas grandes, ovales,<br />
con 9 espinas rígidas, derechas, parduscas, larguísimas<br />
las inferiores en cada roseta ;<br />
flor y fruto hundidos en un espádice<br />
o cefalio lanuginoso, blanco, sembrado de espinas<br />
blanquecinas; estilo y estigma rosados. El fruto, llamado lo<br />
mismo, y también buche, es un saquillo o baya, oblonga, Hsa,
1 Pata<br />
—<br />
DE VENEZUELA 251<br />
de color escarlata, con muchas semillas menudas, lenticulares,<br />
suspendidas en un líquido viscoso, blanquecino, agridulce, comestible.<br />
Crece en la<br />
zona cálida del litoral.<br />
PICHIPÚRO. Bebida de maíz que usaban los<br />
indígenas<br />
del Oriente de Venezuela. Ref. Relación de la conquista<br />
de .Nueva Córdoba, 1569.<br />
PÍNQUE. Dicotyles (Tagassu) labiafus.<br />
Suídeos. Puerco<br />
montes generalmente de color negro o gris negruzco, con<br />
una extensa mancha blanca en la mandíbula inferior. Mide<br />
105 cm. de largo, más 5 de cola. "Ay otros mayores (quje la<br />
Báquira) y de mejor carne, que los llaman Pinques".<br />
(Cisn.<br />
26). Car. y ch. puinke ; gal. poinko, poingo ; tam. painke, etc.<br />
En guaraní, tayagú, que quiere decir dentudo. Sin. Báquira;<br />
pero este nombre se refiere propiamente al Chácharo.<br />
PIPA. Pipa americana. Rama verdosa, cuya metamorfosis<br />
se efectúa en el dorso verrugoso de la hembra, donde,<br />
ya fecundada la freza, deposita el macho los huevos, produciéndose<br />
entonces celdillas exágonas con tapa, que alojan el<br />
renacuajo. La hembra mide de 15 a 20 cm. de largo, por 10<br />
a 12 de ancho ; el macho es más pequeño. Hállase en Guayana,<br />
En arecuna, chenao es el nombre de la rana, pupo el de la<br />
freza (Dr. Bousignac)<br />
; en ch. chenao significa asimismo rana.<br />
PIPE. Especie de paloma de tamaño mediano. Color gris<br />
leonado por encima; cara, garganta y pecho de un gris claro<br />
de café con leche; vientre blanco; remeras, unas 20, la primera<br />
más delgada y corta, y de orilla recortada hacia el extremo;<br />
timoneras, como 10,<br />
negras, manchadas de blanco en<br />
la punta ;<br />
patas de color solferino ;<br />
pico negro ;<br />
partes desnudas<br />
circunoculares, azuladas; iris amarillo. Común en el Guá-<br />
dk pipK. Denominación apli-<br />
rico y en Anzoátegui.<br />
1<br />
cada a una raza de yuca dulce, con los pecíolos de las hojas<br />
rosados, cultivada en el Alto Llano.<br />
PIQUÍRGUx\. Piihecolohium hymcneaefolium. Orori:<br />
Us. en Caracas.<br />
PÍRA. Guisante, en general. Voz cum. que significa bledo,<br />
legumbre. Cf. Tauste 83. |¡ bitanga. Amaranthus viridis.<br />
Yerba olf,rácea. ||—brava, Ainarantjius spingsa. Planta
252 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
herbácea, lampiña, de tallo recto mui ramoso, alto de 2 a 3<br />
pies o más; hojas romboideas o romboídeó-lanceoladas, con 2<br />
espinas axilares largas de 4 a 5 lineas, mui punzantes ;<br />
monoicas ;<br />
flores<br />
cápsula de dehiscencia trasversal e incompleta. Es<br />
planta común en el pais.<br />
^''<br />
PIRAGUA. Barca antigua usada por los Caribes, ancha<br />
de 10 y 12 o más palmos. — *'Usan estas canoas tan grandes o<br />
mayores como lo que he dicho, e llámanlas los caribes piraguas".<br />
(Ov. I. 171). — ''Al tronco ahuecado añaden tablas<br />
toscas,<br />
hechas mal que bien con hacha, y unidas con cortezas<br />
de árbol, que son sin embargo de alguna protección contra<br />
la furia de las olas. En una mar no mui turbada puédese<br />
viajar con estas barcas, tal como hacen ellos a las colonias<br />
holandesas y a las Antillas". (Gilii, Sagg. I. 64). En car.,<br />
maq., maip. y ban. pirana significa barca. El vocablo está<br />
citado en Cast. 1. Bleg. X, c. 1^; en Garcilaso, Hist. de los<br />
Incas, I. 294 bajo la forma piraga; y en el Diccionario de<br />
Bretón bajo la de píraugue (pr. pirog), de donde proviene el<br />
francés pirogue. \—^Nombre<br />
\<br />
genérico dado a varias plantas<br />
trepadoras, de la fam. de las Aráceas, ordinariamente de hojas<br />
anchas, inflorescencia espadici forme, flores desnudas, monoicas,<br />
espádice libre, ovario unilocular, fruto abayado. Los<br />
tallos<br />
de estas plantas se utilizan como cuerdas de diferentes<br />
maneras; los del Anthiirium violaceum, por ejemplo, son tan<br />
delgados y resistentes, que con ellos aseguran en ciertos lugares<br />
mangos de machetes de tala y aún fabrican varios tejidos,<br />
asi como aprovechan en la Guayana francesa las raíces adventicias<br />
del Philodendrum speciosum, que los Galibis llaman<br />
bamba, para reatar y afianzar los mangos de los machetes.<br />
Además de la especie citada hay otras con el nombre vulgar<br />
de PIRAGUA, V. g. Dracontium pertussum, Syngonium auritum,<br />
Philodcndron hederaceum, etc.<br />
PIRAPÍRA. Nombre con' que se conoce, en los llanos<br />
de Barcelona, cierta variedad de yuca amarga.<br />
PIRÍCHA. Dioscórea sp. 'Xa piricha es una raíz parecida<br />
al mapuey en su consistencia, aunque mucho más larga<br />
y delicada", (Caul, I, 4). Voz cumanagota; en car. pi-
;<br />
DE VENEZUELA 253<br />
7'¡sJia. El calina prisha y el riicuyo pirísa, designan la misma<br />
planta.<br />
PIRICHÁGUA. Ibatia muricata. Asclepiadáceas. Planta<br />
trepadora con ramitos lampiños y hojas alternas, pecioladas,<br />
subrotundo-aovadas, anchamente acorazonadas, puntiagudas,<br />
bífidas, novennervias, membranáceas, algo pubescentes<br />
en el<br />
envés, largas de 4 pulgadas; racimos terminales, solitarios,<br />
a veces cirriferos o bifidos, o corimbos umbeli formes<br />
axilares; corola quinquepartida, con divisones lanceoladoaguzadas,<br />
glabras; el fruto es un folículo, cuya corteza arroja<br />
por incisiones un liquido espeso, lechoso, de sabor de orozús.<br />
Voz usada en el Or. y Guayana. Sin. Orozús.<br />
PIRÍCHO. Cierto árbol maderable de Trujillo.<br />
PIRITÁL. Sitio abundante en palmeras de píritu.<br />
PÍRITU. Bactris Piritu. Pequeña palmera, alta de 5 a<br />
7 m., de tallo recto, delgado, cilindrico, con cicatrices peciolares<br />
de trecho en trecho y espinas negras de hasta 20 cm.<br />
pecíolos envolventes por medio de fibras entretejidas; hojas<br />
pinadas de 2 a 3 m. de largo con 30 a 50 pares de hojuelas<br />
lineales, agudas, rígidas, Hsas; raquis con largas espinas en<br />
el envés. Espádice arracimado, en forma de hisopo, con flores<br />
masculinas y femeninas ; espata mavicular, larga de 60<br />
cm., con el lado convexo espinoso, supino, y el cóncavo, Hso,<br />
estriado. Racimos con v30 a 50 frutos sentados, elipsoídeos,<br />
largos de 2 cm., anchos de 2,50; pericarpio Hso, cárdeno, endocarpio<br />
jugoso, rosado, agridulce; semilla dura, negra. Crece<br />
en grupos o cepas en lugares sombríos, húmedos, de los<br />
Llanos y bosques de Lara, Coro y Yaracúi. En car. piritu,<br />
en cum. piríchu, lo<br />
mismo. Sin. Juvita.<br />
PIRÓTA. Árbol indeterminado de Coro.<br />
PISCA, Borrachera. Us. en la Cord.<br />
PISCO. Pavo, en la Cord. Voz quichua, que significa<br />
ave; pishku, en el quichua ecuatoriano. Pero al pavo propiamente<br />
dicho decían pikaka los caribes insulares.<br />
PISCO, A. Ebrio, en la Cord. Sin duda es alusión al<br />
afamado aguardiente de Pisco, designado en Chile con el propio<br />
nombre.
;<br />
254 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
PÍSCUA. Pájaro de pico largo,<br />
con bordes cortantes y<br />
mandíbula superior corva, aguda en el ápice, algo más larga<br />
que la inferior ; tarsos escudados, uñas largas, corvas, dedos<br />
externo y medio unidos en la l)ase; fosas nasales oblongas,<br />
párpado superior con pestañas cerdosas.<br />
Color leonado arriba,<br />
atenuado en la garganta ;<br />
pecho y vientre cenicientos ; timoneras<br />
laterales 1-,<br />
(4-f— escalonadas) arriba blancas en la<br />
punta, pardas en seguida, y leonadas el resto; debajo, leonado<br />
oscuro; timoneras centrales (2, más largas) leonado<br />
uniforme. Largo, 18 cm. ; cola, 26; brazas, 44. Guárico. Cf.<br />
PÁJARO-LKÓN.<br />
* PITA. Fibra de una especie o variedad de Agave. Voz<br />
maya y caribe que existe asimismo en quichua con la<br />
acepción<br />
de hilo, bramante, lazo. Reff. Gum. I. 213; 2 ed.<br />
Cod. 96.<br />
PITAHAYA (h aspirada). Cereus Pitajaya. Cactáceas.<br />
Especie de cirio o cardón pseudoparásito, de tallo semierecto,<br />
semiarticulado, simple o sólo ramoso en la base, verde, o<br />
tirando a glauco; ángulos de 3 a 5,<br />
medio comprimidos, obtusos,<br />
obrepandos; aréolas más o menos separadas, con tomento<br />
blanco o pardo, apenas lanosas ; aguijones rectos, rígidos,<br />
de 6 a 8 por fuera, 1 a 2 en el centro, blancos, amarillentos,<br />
o negruzcos ;<br />
fruto rojo, comestible. El pigmento se<br />
elimina por los ríñones, comunicando a la orina su color. Crece<br />
en la región cálida. — "Otra (fructa) es llamada pitahaya,<br />
la penúltima sílaba luenga; es colorada la cascara por defuera<br />
y tiene ciertas espinas no buenas en ella, lo de dentro es<br />
cuasi como lo de una madura breva". (Cas. V. 317). — "Pitahaya<br />
es una fructa. tamaña como un puño cerrado poco<br />
mas o menos, y esto es su común grandeva ; es coloradissima<br />
como un carmesí rosado, e quiere significar<br />
escamas<br />
en su corteja, aunque no lo son". (Ov. I. 311). Voz taina.<br />
En el Ec. llaman pitahaya el C. sepiíim. En C. Rica, el C.<br />
trigonus Haw. (Pittier). Reff. Cast. 1 Bleg. XIV, c. 1*; Cobo<br />
I. 449.<br />
Cojedes.<br />
PITIJUÍ. Saitrophagus sulfuratus. Cubiro. Voz us. en
DE VENEZUELA 255<br />
PITIRRÍ. Tyrannus melancho liáis. GarrapaTKro. ().<br />
Pájaro asi lamado por el sonido de su canto. El género comprende<br />
"^^ájaros de cabeza con cresta vertical, pico tan largo<br />
como la cabeza, grueso, comprimido hacia la punta, cerdoso<br />
en su base ; mandíbula superior ganchuda y escotada ; alas<br />
mui agudas con varias primarias emarginadas y de la 2^ a la<br />
5- casi iguales y destacadas; cola mediana, redondeada; tarsos<br />
tan largos como el dedo medio, uñas cortas, delgadas,<br />
agudas. El piiirre de Cuba es también del género Tyrannus.<br />
PITO. Rhodnius sp.<br />
QuiPiTó. "Insectos pardos, de una<br />
hechura muy rara, del tamaño de tábanos medianos :<br />
(llamanse<br />
Pitos) estos tienen un pico rabioso, y suave; mientras<br />
beben la sangre, lo hacen con tal tiento, y dulzura, que no se<br />
dan á sentir; pero al retirarse llenos, d^xan un dolor, y come2í)n<br />
intolerable: estos abundan en todas las tierras calientes,<br />
y en especial en las casas recién fabricadas es grave su<br />
persecución, por mas de un año". (Gum. 11. 223; 2 ed.).<br />
Us. en la Cord. La voz debe provenir de Colombia,<br />
PITRAQUE. Café de maíz tostado.<br />
POPORO. Arma, a manera de porra, usada por los antiguos<br />
Caquetíos y los Guagíros. Ref. Cast. Bleg. I. c. 3;<br />
A^. Reino, I. 46. 65. Cf. Bapóron, ||—Tolondro, lobanillo,<br />
chichón, tumor, o cosa así.~"Ya tendrá para entretenerse con<br />
los poporos y cardenales que le hice". (Tosta G., Bl 19 de<br />
abril, 95). En esta acepción admite el dim. poporito; y proviene<br />
ella sin duda de la que tiene en el Perú y Bolivia, y tenía<br />
en el Sinú, según Castellanos (Hist. de Cartag., c. 3), es<br />
a saber,<br />
calabacilla en forma de ampolleta destinada a guardar<br />
la Ilipta (cal o cenizas) con que se mascan las hojas de<br />
coca. Cf. Bapóron'^ arriba.<br />
POPORÓTO. Tolondrón.<br />
POPÓTE. Scirpus sp. Suerte de junco del Zulia. Del az-<br />
JUNCO POPOTlí.<br />
POTÍCHI. Dicotyles sp. Chacharito, arriba.— "Los<br />
teca pOpOtL D. t.<br />
(puercos monteses) mas pequeños se llaman chacharitas y<br />
potichis". (Caul. I. 7).
I<br />
La<br />
La<br />
Ni<br />
¿56 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENA^<br />
POTOCA. Paloma con la parte encimera del cuerpo gris<br />
habado pescuezo gris rojizo claro; primeras remeras<br />
; de color<br />
marrón por debajo y las demás pardas; timoneras inferiores<br />
blancas en la punta ;<br />
partes inferiores blancas ;<br />
patas<br />
rojas. T^ongitud, 13 cm. Cola 10 cm. Hállase en el Guárico y<br />
Anzoátegui. "Las perdices y las potocas corren presurosas en<br />
l)arvadas por el suelo l)ienoliente, buscando granos para sus<br />
hijos y pajas para sus nidos". (Cabrera M., Mimí, 181).<br />
Sinn. GuARKNA, Paloma maraquera.<br />
PRAPA. Catoblastus pracmorsiis. Palmera de tronco cilindrico<br />
y liso, de 6 a 8 m. de largo y 10 a 15 cm. de diámetro,<br />
sostenido por raíces aéreas ; hojas escasas, pinadas, de<br />
2 m. de largo, con 10-20 pares de hojuelas y una terminal<br />
truncada; el fruto es una especie de baya, aovada, del grosor<br />
de un huevo de paloma, de pericarpio grumoso y color<br />
negro con un viso azul. Madera negruzca, dura y densa, con<br />
médula ])landa; peso específico L25. Abunda en la región<br />
subalpina de la Cordillera costanera, donde sacan de ella latas<br />
para techos.<br />
PUCHERÍ. Ocotca PicJnirim. Laiu-áceas. Árbol grande,<br />
corpulento, coposo, de hojas oblongas con base aguzada<br />
y vértice algo obtuso, y con una puntita delgada, siendo lustrosas<br />
y lampiñas por la cara superior y reticulado-pubescentes<br />
por la inferior ; semilla<br />
ovoidea, bastante gruesa, mui<br />
aromática. Sus hojas y flores son aromáticas igualmente. Crece<br />
en las selvas del Orinoco. Del tupi puchury, pechury o pe-<br />
— churim, lo mismo. "Vertiendo gracias como vierte aromas.<br />
flor del pucherí". (Gorrochotegui, Aramare, V.).—<br />
'*Hoy, ni el turpial la aduerme con sus trinos engalana<br />
|<br />
sus predios flor del pucherí". (Id., Balada precolombi-<br />
|<br />
na). "Las selvas (del Orinoco) producen la sarapia, el maní,<br />
el pucherí. .<br />
.". (Cod. 75: V. tamb. 120).<br />
PÜI. Tecoma serratifolia. Bignoniáceas. Árbol grande,<br />
corpulento, frondoso, lampiño, de tronco recto. Elévase a 40,<br />
50 y más pies de altura. Hojas sin, escamas, apergaminadas,<br />
con 4-5-6 hojuelas oblongo-lanceoladas, aguzadas, aserradas<br />
por sobre la base, pecioladas ; flores en corimbos umbelifor-
DE VENEZUELA 257<br />
mes, precoces, amarillas ; cáliz campamido, pulverulento ;<br />
corola<br />
escasamente quinquiloba, con lóbulos desiguales y deltoídeos,<br />
lampiña, larga de 2 a 2^/2<br />
pulgadas; estambres profundamente<br />
inclusos.<br />
Se conocen 3 variedades, o quizá especies,<br />
que se diferencian por el color de la madera: el blanco,<br />
el negro, y el verde que es el más apreciado. Madera fuerte^<br />
densa, dura, durable, pesada, compacta, de grano fino; peso<br />
e'-^pecífico 1,21; color gris parduzco veteado; tocada por un<br />
álcali, V. g. el amoniaco, se torna rojizo-amarillenta; este color<br />
aparece asimismo en las manos de quien la labra, al lavarlas<br />
con jabón. (Gros. II. 410). "En la iglesia matriz de<br />
Asunción, en Margarita, forma un tronco de púy el<br />
escalón<br />
delante del altar, y a pesar de estar allí desde más de un siglo,<br />
no se le nota desgaste ni otro deterioro". (Ernst., La<br />
Bxpos, 224). En cum. puyo lo mismo. Sin. Acapro (en el<br />
Guárico). Reff. Caul. I. 3; Cod. 120.<br />
PUÍPÚI. Cercoleptes caudivolvulus.<br />
arriba.<br />
PULÍRO. Árbol indeterminado de Maturín.<br />
Ver CucriicúcHr,<br />
* PULPERÍA. Abacería. "Hay en la Tierra Firme tiendas<br />
conocidas con el nombre de bodegas, y en otras partes con<br />
el<br />
de pulperías. Su surtimiento consiste en loza, vidrios, quincalla,<br />
herramientas, vinos, azúcar, jamones, manteca, aceite,<br />
frutas secas, queso y guarapo, etc. Tienen sobre las tiendas<br />
la ventaja de no ser sujetas a quedar cerradas los días<br />
de fiesta y domingos. Su utilidad para el<br />
público las hace tener<br />
abierías desde que amanece hasta las 9 de la noche". Así<br />
describe Depons estas tiendas de víveres a principios del<br />
siglo<br />
XIX, y así han perdurado hasta hoi con poca diferencia.<br />
El nombre es corrupción de pulquería, es decir, puesto donde<br />
se vende pulque, voz ésta que sin embargo no ha sido adoptada<br />
en Venezuela, por no practicarse aquí la elaboración de ese<br />
vino del coctii. Hé aquí la opinión de Solórzano. "También de<br />
otras (cédulas) que se despacharon el año de 1631 por las<br />
quales se ordenó i introduxo que en cada ciudad, o villa se<br />
apuntassen y señalassen ciertas tiendas, de las que en Castilla<br />
llaman de Albacería, i<br />
en las Indias de Pulpería, o Pulquería,<br />
17
258 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
de pulque, que es una bebida que usan mucho los indios de la<br />
Nueva España". {Polít. ind., V. 1. 19). Tal origen adopta<br />
Ernst ;<br />
pero Garcilaso y fr. P. Simón, a quienes sigue Calcaño,<br />
sostienen una trivial derivación española. ''En las antiguas<br />
pulquerías de Méjico, observa Rojas, sólo se expendía<br />
el pulque, y de aquí el nombre dado al ventorrillo indígena.<br />
En las antiguas pulperías de Caracas, que se<br />
fundaron<br />
a principios del siglo XVII, después que comenzó a cultivarse<br />
la caña, sólo se expendía el aguardiente de caña". {Cien<br />
voc. ind., art. Guarapo). Efectivamente entre los ramos de<br />
impuesto había el de composición de pulperías en los tiempos<br />
coloniales el cual tuvo en 1797 un rendimiento de<br />
$ 29.989 sencillos. — "Con el nombre de aguardientes se conocía<br />
un derecho impuesto sobre su destilación : con<br />
el de<br />
pulperías otro que pagaban en las tiendas así llamadas, los<br />
que expendían licores ó bebidas fermentadas". (Baralt y<br />
Díaz, Hist. Ant., p. 375). U. t. en Perú, Bol., Arg., Urug.<br />
''Pulperías o tabernas" escribe Azara (Hist. I. 309).<br />
PULPERO. Dueño o expendedor de una pulpería.—<br />
"Desde entonces nuestro pulpero, deponiendo el exterior torpe<br />
y perezoso con que encubría su fingida humildad, no pensó<br />
ya sino en distinguirse por su celo en la persecución de<br />
los patriotas". (Baralt, Res. de la hist. de Venes., t.l).<br />
\\<br />
Cada pulpero alaba su queso : cada buhonero alaba sus<br />
agujas.<br />
* PUMA. Pelis concolor. León (americano). Voz quichua,<br />
desusada en Venez.<br />
PÚMARO. Aplicado al cambur, equivale, en Barcelona,<br />
al TOPOCHO.<br />
PUNÉCHI. Palmera de Ríonegro, cuyas hojas utilizan<br />
los indígenas para cobijar sus habitaciones. — "Gentil como<br />
la palma del punechi". (Gorrochotegui, (Aramare, V).<br />
PUPUÍ. Psittacula sp. Especie de perico del Alto Orinoco.<br />
Diminutivo: Pupuisífo. (Gorrochotegui, Aramare,<br />
XXIV). Cf. el cum. pupitiri, perico.<br />
PÚRBIO. Mimusops globosa. Sapotáceas. Árbol de 20<br />
a 25 m. de altura, análogo al balatá, de suerte que la goma
aquel<br />
DE VENEZUELA 259<br />
elástica por ambos producida es casi igual. Crece en los bosques<br />
de Maturin. "Madera de color<br />
rojo morado, mui compacta<br />
y pesada (peso esp. 0.95), de grano mui regular y sin<br />
nudos ; se asierra y se hiende fácilmente. Es una excelente<br />
madera de construcción y de ebasnisteria". (Ernst, La Exposición,<br />
224).—D. t. PURBA (Cod. 119) y púrguo. "No recordáis<br />
el árbol atrevido<br />
|<br />
purguo gigante" (Gorrochotegui,<br />
(/bramare, Vil). En arec. purhuo, lo mismo. Sin.<br />
NÍSPKRO.<br />
PURIPÜRI. En el<br />
E. Anaoátegui es una especie de jején,<br />
más pequeño que el ordinario.<br />
PÚRMA. Suerte de instrumento músico usado por los<br />
antiguos Cumanogotos. ''En uno (de los bailes) usan de un<br />
instrumento que llaman purma, hecho de una caña, y dos calabazos".<br />
(Caul. I. 13).<br />
PURUPÚRU. Especie de gramínea mui crecida,<br />
cuyo<br />
tallo componen largos y gruesos internodios huecos. Crece<br />
en las montañas de Occ. y Carabobo. Compárese esta suerte<br />
de carrizo con el descrito por Codazzi, en la pág. 104; pero<br />
nada tiene que ver con el piiru-puru del Perú, que menciona<br />
Cobo {Hist. I. 496).<br />
PUSANA. En el Orinoco es una yerba mágica, con que<br />
los indígenas pretenden buscar, hallar y conservar amante.<br />
PUTÚCU. Planta voluble de Cumaná, dotada de propiedades<br />
purgantes. Ref. Caul. III. 19. Cf. BoTúco.<br />
Q<br />
QUÉCHUE. Véase Quisánda. "El quéchue es una fruta<br />
siempre verde, mui parecida a la mora de Europa; el sabor<br />
dulce y suave ;<br />
pero dura poco tiempo, porque luego que<br />
madura, se aceda y pudre". (Caul. I. 3). Del cum. kíiéchue,<br />
que Ruiz Blanco traslada :<br />
QUEREBERÁL. Sitio<br />
"Moral".<br />
poblado de queriíbures.
:<br />
260 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
QUEREBÉRE. Couepia ovalifolia. Crisobalanáceas.<br />
Árbol no muí alto, de cuyo fruto ovalado, largo de unos 4<br />
cm., hacen pan los indios de Arauca y Apure.<br />
OUERÉPA. Variedad de yuca amarga de porte pequeño,<br />
tallo verde, pecíolos oblicuos, verdes, y raíz mui buena<br />
para elaborar casabe. Cultívase en el Guárico y Anzoátegui.<br />
QUERREOUÉRRE. Tienen este nombre varios pájaros<br />
dentirrostros de la fam. de los Córvidos, de colores variados<br />
y vivos, cuya voz consiste en un graznido chillón y<br />
desapacible que ha motivado sin duda la denominación vulgar.<br />
La Xanthura cacruleocephala es de las más comunes :<br />
pico es grueso, con ambas mandíbulas encorvadas; narices<br />
elípticas abiertas en la base del pico; tarsos largos, escutelados<br />
; dedos medio y posterior más largos cjue los demás ; alas<br />
agudas, cola prolongada. Vértice y mejillas de un azul turquí<br />
; resto de la cabeza y cuello negros ; lomo y alas verde<br />
pecho amarillento, vientre blanco ; cola verde encima, con los<br />
bordes y el envés amarillentos; pico negro, patas pardas. Caracas,<br />
ejemplar del Museo Nacional. El Cyanocorax Ingas<br />
y la Cyanocitta arinillata son otras especies. El pájaro arisco<br />
y huraño, que no se resigna a la domesticidad y menos<br />
aún a la cautividad. — "El día cjue tuviera que irme de la<br />
montaña, me moriría de rabia, como el querre-querre enjaulao".<br />
(R. Gallegos, Los aventureros, 22). Ref. Cod. 192.<br />
OUETÉPE. Planta vermífuga de Cumaná.<br />
QUÍBA, Oxalis tuberosa. Cuíba. "También los Miguríes<br />
tenían otro tubérculo muy parecido á la papa; pero de<br />
forma alargada y de color encarnado, al cual llamaban htiisisaí<br />
y hoy lo llaman quiba". (<br />
J. I. Lares, Btnografía del Estado<br />
Mérida, p. 17).<br />
QUIBÓI. Especie de planta. Méridai<br />
QUICHE. Planta de Mérida.—"El labio es grano de<br />
purpúreo quiche". (J. D. Tejera, Música criolla).<br />
QUÍCHO. Especie de planta parásita de Mérida.<br />
QUÍGUA. Turbo Pica. Molusco gasterópodo de la fam.<br />
de los Tróquidos. El animal, en los de este género, tiene la<br />
cabeza prolongada en un hocico; en el lado exterior de los<br />
su
1<br />
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 261<br />
largos tentáculos se hallan los ojos pedunculados ; y en medio<br />
de los tentáculos sobresalen dos lóbulos frontales; en<br />
cada lado del pié hay por lo regular tres hilos. Concha univalva<br />
en forma de trompo ; opérenlo espiral ; circunvoluciones<br />
convexas, abertura redondeada, sin<br />
dientes; borde bucal<br />
algo prolongado. Color blanco y negro. Es mui común en las<br />
islas del Territorio Colón<br />
; y aunque no es manjar delicado,<br />
cómenlo cocido dentro de su concha, en la costa del Caribe.<br />
Del cal. china, que Bretón traslada ''bourgos, escargot de<br />
mer" (véase burgáo). En cum. kuihiía o kuiga es cierto caracol.<br />
Amyris simplicifolia. Árbol de Carabobo, Yaracúi<br />
y Zulia. "Madera fina y aromática y mui propia para ebanistería;<br />
prospera en el litoral y montes cercanos". (Joaq.<br />
Espinosa). Madera de exportación. Sinn. Candii, (de playa),<br />
Sándalo.<br />
O UIGUAGUA. Especie de haba de Coro, grande y<br />
blanca. Cf. Caráota chivata.<br />
QUILOMBO. Quiebras, eriales, andurriales. Usase en<br />
plural en tono despectivo y familiar, v. g. Lófling murió en<br />
no sé cuáles quilombos del Orinoco. ¿Qué hace U. metido<br />
en esos quilombos En el<br />
negros fugitivos : en<br />
Brasil vale tanto como refugios de<br />
la Argentina, lupanar. Según Martius<br />
(Beitraege usw. L 208) es voz angola. Dice D. Daniel Granada<br />
(Vocab. rioplat., p. 336) : '*En el Brasil llaman quilombo,<br />
a la habitación clandestina, en un monte o desierto que<br />
servía de refugio a los esclavos fugitivos. Le llaman también<br />
mocambo, y es voz de la lengua hunda, en la que significa<br />
campamento. (Beaurepaire-Rohan)." La voz tiene una<br />
importancia histórica considerable en la historia colonial del<br />
Brasil, desde el primer quilombo o confederación de negros<br />
cimarrones, organizado en Bahía hacia 1575, hasta el de Palmares,<br />
destruido en 1699 y considerado ya como un Estado<br />
Negro por los historiadores.<br />
QUIMBA. Especie de alpargata. Abarca. U. t. en Col.<br />
Ref. Pie. 291.<br />
QUIMBOMBÓ. Hibiscus esculentus. Malváceas. Planta<br />
anual, herbácea, de 3 a 5 pies de alto; hojas quinquelobas,
—<br />
262 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
irregularmente aserradas, ondulosas, acorazonadas ; flores<br />
axilares, solitarias, amarillas, con las uñas de los pétalos colorados<br />
;<br />
caja oblongo-lanceolada, alampiñada, provista de cerdas,<br />
con 10 surcos ;<br />
semillas semiestriadas, algo peludas a veces.<br />
Aprovéchanse éstas tal cual ocasión para tostarlas y aderezar<br />
con ellas una infusión que se bebe a guisa de café. Voz<br />
africana. Littré cita las grafías gonibo y quigombo (Dict. de<br />
medicine) : Martius, la de guimgombó, usada por los negros<br />
del Brasil (Beitraege usw. II. 395).<br />
QUIMÓN. Planta medicinal de Barquisimeto.<br />
QUIMPUÉ. Estanque. — ''Algunos de estos quimpués<br />
o estanques antiguos aún se usan en varias partes de las<br />
tribus<br />
Mucuñoque y Mucuúnes". (Salas, Tierra-Firme, 181).<br />
Chipué significa agua en el dialecto de los Mucuchíes.<br />
QUINA. Varias especies de Cinchona son propias del<br />
país, v. g. C. cordifolia, C. Henleana, C. Moritziana, C. tucwjensis,<br />
C. undata. El nombre es por supuesto exótico, contracción<br />
del quichua quin-quin o quina- quina=^covttz2i de cortezas.<br />
Quinaquina suelen llamar la Cascarilla undata. ||<br />
DE NUEVA ANDALUCÍA. Galipea Ciisparia. Ver Cuspa.<br />
QUINCHA. Talanquera. (Pie. 291). Del quichua gu^wcha<br />
o kliincha, recinto, cerca. En Col. es cerca de madera; en<br />
el Perú es pared campestre de caña y barro (Arona). Como<br />
la acepción primitiva tiene de ser la del quechua, insertamos<br />
esta cita de Granada (Vocabul. rioplat., p.<br />
337). "Este (Lloqqe<br />
Yupanqui, inca)<br />
lo abia mandado que no oviesen guerras<br />
injustas, y a todos los mando que heziesen poblados, y mas lo<br />
abia mandado que todos se ocupasen en ydificios<br />
de chácaras<br />
y quinchas". (Joan de Santa Cruz Pachacuti Yanqui, Antig.<br />
peruan., publicadas por D. Marcos Jiménez de la Espada)".<br />
En Chile : pared delgada de ramas, etc., ya rellenas con barro,<br />
ya simplemente clavadas en el suelo ; armazón de varillas<br />
en las carretas (Rodríguez). En la Argentina: ''Tejido o<br />
trama de junco (que es la hierba más a propósito) con que se<br />
afianza cualquiera construcción de paja, varas, totora, cañas,<br />
etc. Empléase en los techos de los ranchos, que son de paja<br />
o de totora, en la armazón de sus paredes de barro, que se
DE VENEZUELA 263<br />
compone de varas, en las de las cubiertas de los carros formando<br />
arcos, y demás obras semejantes. ||<br />
La misma paja,<br />
varas, etc., quinchadas". (Granada). En Río Grande del Sur,<br />
cubierta análoga de casas o carretas (Beaurepaire-Rohan).<br />
Talanquera es entre nosotros la barrera de varas y estacas que<br />
cierra las boca-calles para lidiar toros corridos.<br />
la Arg. nuestra enea {Typha augustifolia).<br />
QUINCHONCHÍLLO- Planta herbácea de<br />
Totora es en<br />
Portuguesa,<br />
algo semejante al quinchóncho. Quizá una esp. de Crotalaria.<br />
QUINCHÓNCHO. Cajanus indicus. Leguminosas. Guisante<br />
de uso mui extendido en el país, donde se le cultiva como<br />
''fruto menor". Corrupción del malayo katchang, que designa<br />
todo género de guisante, o pira, como diríamos nosotros.<br />
Reff. Gilii, L 194; Ben. No. 76. \\—m monte:. Crotalaria<br />
anagyroides. Leguminosas. Planta arborescente de hojas<br />
temadas, racimos multífloros y legumbre polispernna. Sin.<br />
Maraquíto.<br />
QUINDÚ. Esp. de árbol de Mérida. Se distingue, como<br />
variedad, un quindú colorado.<br />
QUÍNUA. Chcnopodium Qidnoa. Yerba de tallo<br />
verde<br />
o rojo, con hojas alternas, aovadas, anguloso-dentadas, pulverulentas<br />
cuando tiernas ;<br />
panículas ramosísimas, apretadas,<br />
más cortas que las hojas. Cultívase en la Cordillera por sus<br />
semillas alimenticias. D. t. Quínoa. Del quechua kénua, lo<br />
mismo. "En lengua quichua se llama esta planta Qiiinua, y<br />
en la Aymará Hupa". (Cobo, L 351).<br />
QUIPITO. Rhodnhis prolixus. Redúvidos. Hemíptero<br />
rapaz nocturno, común en ciertos lugares de la región cálida.<br />
Cabeza lineal; antenas con 4 artejos, el 1" cortísimo,<br />
el 2 largo y los dos últimos filiformes, peludos y de color<br />
más claro; ojos salientes, el 2 largo y los dos últimos filiformes,<br />
peludos y de color más claro; ojos salientes,<br />
negros; espolón<br />
recto, largo de 5 mm. espiniforme, con el último artejo<br />
corto ; tórax triangular, apenas separado del protórax ; metatórax<br />
triangular, terminado en espolón; muslos finamente<br />
rugosos, tibias con cerdas finísimas por debajo; tarsos con
—<br />
;<br />
264 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
3 artejos peludos, el último con 2 uñas. Color negro fuliginoso<br />
: una línea proeminente, herrumbrosa, corre a lo largo de<br />
la cabeza, y otras 4 sobre el tórax, y en los tres espacios dejados<br />
por éstas hay tres líneas, incompletas, también herrumbrosas,<br />
color del cual son las venas de las alas y los bordes<br />
de los segmentos abdominales. Longitud, 2 cm. Lara, Portuguesa.<br />
Otras especies de Conorrhinus se hallan en el país,<br />
con el mismo nombre. Los quipitos chupan de noche la sangre<br />
del hombre durante el sueño. Sinn. PiTo (Gum. II. 191),<br />
Ci-iiPiTo^<br />
''Cocos argéntea<br />
Eng.<br />
Che:pito, Chupón. ||—Ver. Cruce^ta reai,.<br />
OUIRÁCHE. Especie de palmera. Zulia.<br />
Táchira".<br />
{A. Jahn).<br />
QUIRAGÜERO. Árbol cuyo jugo viscoso se emplea<br />
en la confección del curare. Kiragükro. (Cod. 111, 118).<br />
QUIRIBIJÚL. Brocchinia sp. Curibijúre;^ arriba.<br />
OUIRIJUJÚL. Nidularmm Garatas. CurujujúIv, arriba.<br />
QUIRIPITÍ. Clusia ininor. Gutíferas. Árbol silvestre,<br />
pseudoparasítico, de hojas opuestas, decusadas, espatuladoobovados<br />
; cáliz con 5 ó 4 sépalos, corola con 5 ó 4 pétalos<br />
estambres indefinidos, estigmas radiados, distintos ; lóculos<br />
del ovario pluriovulados ; cápsula elipsoídea plurivalva, polisperma,<br />
con 6 u 8 lóculos ; valvas naviculares. Crece en las<br />
montañas de Trujillo y Portuguesa. Sin. chiripiiy (Cod. 117)<br />
errónea transcripción, al parecer.<br />
QUIRIQUÍRE. En el Or. desígnase asi una especie de<br />
exantema varioloide benigno. Del car. kirikiri o kóroshi^ tam.<br />
kirichí, ch. kiriz, con que nombran en estos idiomas las vi-<br />
II—En el Guárico, erupción eczematosa que suelen pa-<br />
ruelas.<br />
decer las bestias caballares que pacen a la intemperie. 1—Saco<br />
de cocuiza de calidad superior. Nombre comercial<br />
1<br />
proveniente<br />
del que tiene el lugar del Estado Lara donde fabrican<br />
tales artículos. ||—Distintivo aplicado a cierta variedad<br />
de maíz pequeño que se cosecha a los dos meses de sembrado.<br />
QUISANDA. Fruto del quisándo (q. v.).<br />
QUISANDO. Árbol de la familia de las Poligonáceas,<br />
que crece a lo largo del Uñare y en otros lugares de Guárico
DE VENEZUELA 265<br />
y AnzoátegLii. Los misioneros lo mencionan bajo el nombre<br />
de Quéchue. Crece en cepas de tallos más o menos gruesos,<br />
cenicientos, que suministran madera de construcción. Su fruto<br />
es comestible.<br />
QUITAO. Cierta planta de Mérida.<br />
Pv<br />
RABIGUÁNA. El mejor y más durable de los<br />
bejucos<br />
de amarra. Según Ernst podría proceder de alguna especie<br />
de Acacia o de Desnioncus. D. t. Raboiguana.<br />
RABO DE BABA. Véase Baba, arriba.<br />
raíz de cachicamo. Bchites sp. Ver. Cachicamo,<br />
arriba.<br />
'^^<br />
RATANIA.<br />
RAJAMACANA. Véase Macana, atrás.<br />
Kraii'iería iríandra. Planta oficinal descrita<br />
por Ruiz y Pavón en su Disertación sobre la ratanhia, Madrid<br />
1799. Del quichua rataña,<br />
REI-ZAMURO. Sarcorhaniplius (GyparcJms) Papa.<br />
Vultúridas. Ave rapaz diurna, cuya cabeza, cuello y ceroma<br />
son de un amarillo claro; cresta alta, lobulada, negra; coronilla<br />
y cara rosado de carne, con pelos cortos, eréctiles ;<br />
occipucio<br />
y papilas verrugosas de un ojo oscuro ; ojos de un blanco<br />
plateado ;<br />
pico matizado de negro, rojo vivo y blanco amarillento;<br />
patas de un gris negruzco; vientre blanco; parte anterior<br />
del lomo y cobijas superiores del ala de un blanco rojizo<br />
vivo; plumas subalares blancas; pennas alares y caudales<br />
negras ; collarín gris. Mide de 84 a 89 cm. de largo, 180<br />
de brazas, 23 de cola. Hembra más pequeña que el macho<br />
y con la cresta del pico menor. Hase llamado con razón a<br />
esta ave rei de los buitres (rex vulturum) ;<br />
que, por lo demás,<br />
el imperio que ejerce sobre los zamuros, puesto a veces<br />
en duda, es un hecho común en Venezuela y observado<br />
también en otras vultúridas del Viejo Continente. Su nom-
;<br />
266 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
bre en guaraní es irubú-rubichá (i. e. jefe de los irubús).<br />
RIQUIRRÍQUE. Urania sp.<br />
(). Musáceas. Planta semejante<br />
al<br />
bijao, cuyas hojas utilizan en los campos para cobijar<br />
o cubrir las cabanas. D. t. riquirriqui.—^''Ajá, Nieves!<br />
¿Tu sabes lo que seria bueno Que te embojotaras las<br />
manos con hojas de riquirriqui fresquecitas". (Cabrera M.,<br />
Mimí, 66). Sin. Guanásna ().<br />
1—Sus-<br />
RUACO, A. Albino, refiriéndose a personas.<br />
1<br />
tantivado, cierto pez del rio Apure.<br />
RÚBA. Especie de abeja silvestre negra de Coro. Véase<br />
RuBÍTA.<br />
1<br />
1—Planta de Mérida, y su raíz, que es un tubérculo<br />
como la patata. Ref. Pie. 300.<br />
RUBÍTA. Especie de abeja silvestre<br />
de cuerpo negro;<br />
cabeza y tórax rugoso, vientre redondeado, brillante encima<br />
ojos con reflejo verdoso, ojuelos negros; antenas gruesas,<br />
cilindricas ; metatorax con dos manchas amarillas semiglobulosas<br />
; alas con una mancha prieta en el ángulo de la 2'><br />
célula. Largo, 4 mm. Labra panales en los huecos de las peñas.<br />
Miel dehcada. Véase Eríca, arriba.<br />
'*'<br />
SABANA.<br />
Llanura, campiña, dehesa, más o menos dilatada,<br />
más o menos cubierta de yerba, con pocos árboles o<br />
ningundo. "La yerba común, de que todos los llanos que llamaban<br />
los indios gabanas, la penúltima luenga, y las sierras<br />
que no tienen arboledas, están llenas, es yerba hermosísima<br />
y odorífera". (Cas. V. 225). Voz taina, que debería escribirse<br />
con s, aunque el uso y el sonido persuaden a usar la ó\<br />
Los autores más antiguos, en efecto, están por la .cr;<br />
cavana o<br />
cabana, Cas. V. 27\, 335; gabana, Ov. I. 144, 183; zavana.<br />
Cast. Bleg., pass. Hay bastantes palabras compuestas que<br />
señalan lugares habitados o sólo de referencia, para el habitante<br />
de los Llanos; por ejemplo; S aban adulce, Saba-
1<br />
1 DÍCTAMO<br />
1<br />
1 Orégano<br />
1 Pepino<br />
1<br />
1 Estar<br />
1<br />
DE VENEZUELA 267<br />
NAGRANDE, SaBANAI.ARGA, SaBANARREDONDA, vSaBANESCA,<br />
Sabana-de-EnmEdio, Sabana-dE-Parra, II<br />
Canario de sábana.<br />
Sy calis columbiana. Fringílidos. Véase Tochito, abajo<br />
I!<br />
Clavel de sabana. Zinnia multiflora. Compuestas.<br />
Planta herbácea que de ordinario se halla en las campiñas.<br />
1<br />
fam. de las<br />
Comino de sabana. Diversas especies de Pectis,<br />
Compuestas, que crecen en lugares despejados, como las<br />
dehesas.<br />
Mascadas sus pequeñas flores producen en la boca el<br />
sabor picante del comino. Hay la P. p rostrata y la F. ciliaris.<br />
de sabana. Cierta planta herbácea de Portuguesa.<br />
Jengibrillo de sabana. Sclería hirtella. Curívano,<br />
II<br />
atrás.<br />
de sabana. Yerba asi llamada en Portuguesa.<br />
de sabana. Cucumis anguria. Cucurbitáceas.<br />
Yerba annual pelierizada, de tallo rastrero, con<br />
1<br />
hojas<br />
profundamente lobadas, 'con 3, 5 ó 7 segmentos trasovados<br />
o espatulados, obtusos, denticulados ; flores unisexuales ; fruto<br />
pequeño, ovoide, largamente pedunculado, con púas tiesas,<br />
de color blanco algo amarilloso. De aquí el nombre vulgar de<br />
la planta.<br />
en la sabana : estar uno a sus anchas,<br />
obrar a su antojo, no tener dificultades que vencer.<br />
SxA.BANEAR. Inspeccionar o solicitar animales que pastan<br />
en sabanas libremente; y en sentido figurado, buscar a<br />
aun persona en un lugar donde se supone estar. Usado el<br />
verbo como neutro, es recorrer una sabana o extensión determinada<br />
y registdala con el<br />
fin de observar algo que pueda<br />
interesetar al dueño o al criador que en ella more. — ''Sí anduve<br />
pero no buscando a nadie; andaba sabaneando un<br />
caballo". (C. Peraza, Los piratas de la sabana, 86).<br />
SABANERO, A. Referente a las<br />
sabanas o peculiar de<br />
ellas; v. g. Culebra sabanera (Herpetodryas fusca); lirio<br />
SABANERO, especie de Amarilidácea del Ulano.<br />
SABANETA. Dim. de Sabana. Geóg.<br />
SABICÚ. Lysiloiiia Sahicii. Leguminosas. Árbol de<br />
Guayana. Su madera es mui compacta, pesada, dura, astillosa,<br />
el corazón es de un color marrón uniforme; poros y<br />
círculos concéntricos no aparentes.
268 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
SACÚS. "SacLiges son peges assados entre hojas de<br />
minon". (Carv. 131). Hoi día es en Portuguesa una haivLACA<br />
que por todo guisado contiene un pez pequeño dentro<br />
de la pasta.<br />
SAGUÁ. Palmera maderable y medicinal indeterminada<br />
(Cod. 118, 120). Es voz geográfica.<br />
SAI. Cebus capiicinus. Capuchino. Voz tupi.<br />
SAI. Weinmania balbisiana. Saxifragáceas. Árbol pequeño<br />
de hojas simples, subsesiles, aovado-lanceoladas, sub~<br />
acuminadas, aserradas, lampiñas, adelgazadas en la base<br />
y áe iy2 3. 3 pulgadas; racimos florales flojos, bipolicares,<br />
fasciculos paucífloros, cápsula aovada, lampiña. Da corteza<br />
tañante. En Mérida tiene el mismo nombre la W. tomentosa,<br />
de hojas pinadas, multiyugas, hojuelas cano-tomentosas<br />
en el envés; espiga cilindrica, poHcar; fasciculos multifloros.<br />
El de Barquisimeto suministra una madera densa, astillosa,<br />
de grano fino y color rosado viejo.<br />
SAI SAI. Weimnania glabra. Árbol tintóreo y tañante<br />
de Mérida, de 8 a 10 m. de alto ; hojas pinadas, multiyugas,<br />
con hojuelas trasovadas u oblongas, crenadas, algo<br />
peludas en el envés; artejos del raquis romboideos; racimos<br />
flojos. Madera de color rojizo moreno, astillosa, dura y compacta<br />
y poco usada ; círculos de crecimiento casi confundidos<br />
y de bastante diámetro; peso esp. 0,75. Táchira. D. t.<br />
Saisat^. Sin. Curtidor. Ref. Ernst, La Bx-posición, 199.<br />
SALIBx4RE. Árbol del Bajo Orinoco, útil para construcción<br />
naval.<br />
* SAMÁN. Pithccolobium Saman. Leguminosas. Árbol<br />
mui alto, frondoso y corpulento, inerme, de hojas con 4<br />
(o a veces 6) pares de pínulas, cada cual con 7, 2, ó 1 solo<br />
par de hojuelas, siendo el raquis glanduloso entre las pínulas;<br />
flores pediceladas, amarillentas; estambres de color carmesí,<br />
unidos en tubo incluso; legumbre lineal, llena de pulpa,<br />
con valvas coriáceas, lampiñas. Abunda en las llanuras<br />
y es de rápido crecimiento. Madera de condiciones mediocres,<br />
a lo menos la del samán bi^anco, que es otra especie<br />
común en Apure. El samán negro de Cojedes produce una
I<br />
pero<br />
todo<br />
en<br />
que<br />
ni<br />
yo<br />
quiera<br />
ni<br />
—<br />
DÉ VENEZUELA 269<br />
madera de color castaño oscuro, dura, pesada, con marcas<br />
vasculares ondeadas y poros numerosos : la del samán blanco<br />
de igual procedencia tiene el mismo aspecto y textura, pero<br />
su color es amarillento. Humboldt dio celebridad al sa-<br />
MÁN de Güere, ya hoy decrépito y mutilado. Una trova popular,<br />
o scisy dice : ''No hay ciudad como Caracas, samán<br />
como el de Güere, villa como Sanearlos, digalo<br />
|<br />
| |<br />
quien lo dijere". Sin. Urero. Ref. Cod. 97.<br />
SAMANÁL. Sitio abundante en samanes.<br />
SAMANCITO. Pilea microphylla. Yerba cultivada en<br />
los jardines y llamada asi por la<br />
forma de su follaje que semeja<br />
en pequeño la del Sx\mán visto de lejos. Sin. Dora-<br />
DIU^A,<br />
SAMANIGUA. Árbol de Aragua. Madera de un amarillo<br />
negra<br />
|<br />
blanca,<br />
|<br />
grisáceo, con poros muí distintos.<br />
— SAMtJRA. Samuro hembra. "Si porque quiero una<br />
el mundo lo mormura, cada uno su<br />
|<br />
yo quiero mi zamura". (Trova popular, en<br />
Ovalles, El llanero, 166). ||—Cometa o pandorga de figura<br />
romboidal, semejante a las chinescas, cuyo frenillo es de dos<br />
cabos,<br />
en vez de tres.<br />
SAMURADA. Bandada de samuros.—"La chipóla<br />
murió la costa 'e la quebrada:<br />
I |<br />
se<br />
no la vide morir,<br />
vi la samurada". (Trova popular).<br />
SAMUREAR. Caminar con el cuerpo inclinado, o en<br />
actitud de quien acecha o procura evitar una embestida.<br />
"¿Porqué, en vez de levantarse a media noche a zamurear<br />
por el cuarto de Nieves, no se fué usted a ver si el animal<br />
estaba bien y a cambiarlo". (Cabrera M., Minn, 98).<br />
SAMURÉRA. Bandada de samuros, ya revoleteen en<br />
el espacio, ya se reúnan en rededor de una mortecina para<br />
devorarla. Sin. Samurada. ||—Metafóricamente y en mala<br />
parte se aplica al conjunto de jueces, abogados y partícipes<br />
que intervienen en la liquidación de una herencia considerable,<br />
sobre todo si esta es yacente o pertenece a menores.
—<br />
270 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
SAMURÍTA. Especie de garza o pato negro del bajo<br />
Llano. II—Especie de abeja silvestre, negra, sin ponzoña,<br />
larga de 6 mm. Anida en los huecos de los árboles, y fabrica<br />
una miel delgada. — '*La abeja doméstica que tenemos<br />
en el país es la variedad llamada Apis ligurica. Fuera de ellas<br />
hay diferentes especies silvestres conocidas con los nombres<br />
vulgares de Rubitas, Ericas, Zamurítos, Pegones, Ariguas,<br />
Bayúres, Guanótas, etc. Casi todas pertenecen a los<br />
géneros Mclipona y Trígona'. (Ernst., La B.vpos., v340).<br />
II— Samura (cometa).<br />
SAMURÍTO. Crotophaga major. Cucúlidos. Pájaro<br />
escansor con dos dedos hacia adelante y dos hacia atrás ;<br />
pico<br />
corto y corvo, más grueso que ancho ;<br />
mandíbula inferior<br />
recta, y la superior dilatada en una cresta hacia su origen.<br />
Se asemeja al Guainís, del cual difiere en la orla de un verde<br />
brillante en que terminan las plumas del dorso, en las coberteras<br />
de las alas y finalmente en su tamaño mayor. Mide<br />
21 pulgadas de largo, correspondiendo a la cola la mitad.<br />
Muchas hembras ponen en un mismo nido. El nombre les<br />
viene de su olor desagradable, de su color negro, de vivir<br />
bandadas y de comer inmundicias, como los samuros. Sinn.<br />
Orihuelo, Umí. Ref. Cod. 196. || Callophysiis macropterus.<br />
Silúridos. Pez de los ríos Guárico y Apure, |—¡Sub-<br />
j<br />
arbusto de hojas alternas, pecioladas, elíptico-lanceoladas,<br />
de base decurrente, sin estípulas; inflorescencia axilar, escorpióide;<br />
cáHz monosépalo, con 5 lacinias, corola quinquépétala,<br />
blanca; anteras sentadas, amarillas; pistilo filiforme,<br />
ovario libre,<br />
fruto una baya redonda. Estado Lara.<br />
SAMURO. Cathartes atratus. Vultúridas. Rapaz diurna,<br />
provista en la piel de la cabeza de arrugas trasversales<br />
dispuestas con regularidad en la coronilla, nuca y pico, de<br />
donde bajan a la cara, garganta y cuello; pico alargado, ceroma<br />
extendido hasta más de la mitad de aquel, fosas nasales<br />
pequeñas, redondas ; tarsos relativamente altos ; cola corta,<br />
truncada. Plumaje negro; pico blanquecino en la punta;<br />
las<br />
demás partes de un pardo más o menos oscuro. Longitud,<br />
60 cm. ; cola 18; brazas, 136. La voz parece contener,<br />
en
1 Pata<br />
\<br />
Poner<br />
En<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA 271<br />
según observa Ernst, la raíz urú del nombre guaraní de esta<br />
ave, que es urubú (i. e. pájaro negro), pudiendo en tal<br />
caso compararse Aura, Orihuélo, Oripópo. Olaya. No<br />
conociendo de cierto el origen de esta voz y hablando que<br />
muchos escritores antiguos y modernos la escriben con ^ o<br />
con s. adoptamos indiferentemente las dos grafías: la de<br />
(Carvajal (p. 188) es con c: la de Codazzi (p. 189) es con<br />
s.— "Al ocaso una banda de zamuros fila tiende perezoso<br />
vuelo", (Arvelo L., Puntos suspensiz'os). Sin. Olaya.<br />
|<br />
II— OligontJics acuminata. Esp. de Compuesta arbórea, de<br />
unos 10 m. de alto, cuyo tronco alcanza dimensiones de 4<br />
m. de largo. Su madera es de poca importancia. || budark.<br />
Cathartes Aura. Oripópo. ||— Estar ln pico dí: samuro:<br />
estar en inminente peligro, estar en riesgo de perder la vida.<br />
II<br />
Estómago de samuro. Aplícase al que es poco escrupuloso<br />
en materia de aseo personal. "Se necesita que tengas<br />
estómago de zamuro...! ¡Puerco!". (Pocaterra, Vidas oscuras,<br />
57). II<br />
Gastar la pólvora en samuros: gastar la<br />
pólvora en salvas. Ojo de samuro. Mucuna pruriens.<br />
||<br />
Véase arriba en la O. de samuro. Nombre aplica-<br />
1<br />
do a una variedad de yuca
;<br />
272 GLOSARIO DE VOCES iNDIGENÁg<br />
"Zamuro no cae en trampa, hombre prevenido nunca es vencido".<br />
(Tosta G., Bl 19 de abril, 204). Suele reforzarse la<br />
expresión diciendo : Samuro no cae En trampa, ni chi-<br />
RIGUARE KN batea.<br />
SANARE. Árbol de Barquisimeto de madera fibrosa,<br />
liviana,<br />
amarillenta.<br />
SANGÓI. Especie de túnica que usan en Trujillo las<br />
mujeres del pueblo. Se usa en la frase adverbial en sangót.<br />
Cf.<br />
Chingar.<br />
SANÍ. Yerba de Mérida, que "tostada y reducida a<br />
polvo forma una especie de mostaza, muy usada aún en Mucüchies".<br />
(Salas, Tierra-firme, 182).<br />
SAFARA. Pelomys sp. Pez de río. Hay la tendencia<br />
de escribir la voz con z. Nombre geográfico y gentilicio. Sin.<br />
Bonita.<br />
Si.\PUARA. Pez de Orinoco más pequeño que el morocoto<br />
y más redondo, de color blanco, y boca reducida,<br />
orbicular y sin dientes. Su carne es algo desabrida. Se dice<br />
sin embargo en Ciudad- Bolívar, para ponderarla, que el<br />
extranjero<br />
que la come no acierta a dejar ya esa ciudad.<br />
SAQUI SAQUE. Bombacopsis sp. Árbol que habita en<br />
las selvas de Aragua, Carabobo y Yaracúi. Madera liviana,<br />
rojiza, con anchos poros. En otras muestras la madera es<br />
mui liviana, estoposa, amarillenta, con líneas anchas al corte<br />
longitudinal de los vasos. Se han hallado, en efecto, dos<br />
especies distintas de saquisaque, una con el tronco y ramos<br />
mui espinosos, y otra no. "Árbol de grandes dimensiones<br />
la variedad rosada es una especialidad de las montañas de<br />
Bárbula y Aguacaliente (Estado Carabobo). Sus tablas son<br />
mejores que las del cedro para toda construcción común;<br />
la madera es sin amargo ninguno, y se emplea para toneles<br />
de duelas rectas". (Joaq. Espinosa). "La madera de los<br />
Bombacopsis venezolanos es mui parecida a la del cedro<br />
dulce en color, dureza y contextura y constituiría para la última<br />
un competidor formidable, a no ser por la goma higrófila<br />
que contiene y que absorbe constantemente la humedad<br />
del aire, impidiendo la completa desecación. Parece sin em-
DE VENEZUELA _ _<br />
273<br />
hargo que la referida goma se disuelve y que la inmersión<br />
de las tablas en una corriente de agua las desembaraza en<br />
poco tiempo de este gran inconveniente", (Pittier. La lana<br />
vegetal o ''kapok"). En algunos lugares llaman este árbol<br />
Cf,dro dulce (Ernst, ím E.vpos. 227). D. t. Saquisáoüi.<br />
(Cod. 120). Cétea dulce. Ceiba colorada. JárIs. |1— -<br />
Bursera aliissma. Árbol de construcción de Portuguesa.<br />
Sin.<br />
Cedro dulce.<br />
SARARÍ. Adjetivo que se aplica al color salpicado de<br />
pintas i;nenudas en las aves, a semejanza de la<br />
pintada o gallina<br />
de Guinea. Una especie de paloma pequeña de un color<br />
parecido lleva ese nombre en Portuguesa. Ver Maraquita.<br />
SARASÁRO. Árbol de Carabobo "abundante en tierras<br />
planas; se pudiera emplear su madera en la fabricación<br />
de fósforos". (Joaq. Espinosa).<br />
SARISARARE. Especie de palmera de Portuguesa,<br />
No es muí alta, su tronco es delgado, recto, inerme, sus hojas<br />
pinadas, y su fruto pequeíío. elíptico y de un amarillo<br />
anarnajado.<br />
(Voz masculina).<br />
SARRÁPIA. Fruto del sarrapio.<br />
SARRAPIAL. Grupo más o menos extenso<br />
de sarra-<br />
PIOS.<br />
SARRAPIO. Dipteryx odorata. Leguminosas. Árbol<br />
el^-ado, corpulento, coposo, de hojas largamente pecioladas,<br />
digitadas, con hojuelas lanceoladas, oblongas, enteras, lampiñas,<br />
blanquecino-venosas en su cara inferior; flores monoicas,<br />
axilares o terminales, en panojas arracimadas, con<br />
una sola flor femenina terminal en cada racimo; corola nula<br />
; cápsula grande, fibroso-corticosa, formada de 3 cajillas<br />
que por aborto se reducen a 2 o a 1, elásticamente bivalvas,<br />
monopermas. Crece gregariamente ne los bosques de Guayana.<br />
Su madera sirve para muebles; pero su semilla sobre<br />
todo es artículo importante de comercio, por su empleo en<br />
perfumería. Sarapia (Cod. 107, pass). Sin. YápE.<br />
SARÚRA. Boa óonstricfor. Pitónidas. Serpiente cubierta<br />
de escamas encima, y de placas cortas y apretadas<br />
abajo en el \áentre y cola; cabeza plana, relativamente chi-<br />
18
274 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ca, destacada sobre el cuello ; cuello delgado, hocico acortado<br />
y obtuso ; boca anchamnte hendida, con una fila de escudos<br />
en su borde, la cual puede (por medio de un hueso<br />
mastóide libre y de o-tro interarticular que une la mandíbula<br />
inferior al temporal) abrirse y dilatarse desmesuradamente<br />
; fosas nasales laterales, abiertas entre dos escudos.<br />
Color pardo en el lomo, amarillento en los costados, con<br />
grandes manchas negruzcas, y punteada por debajo sobre un<br />
fondo argentado. Mide hasta 10 m. de largo. Vive en los<br />
huecos de los árboles.<br />
Caza mamíferos más o menos grandes<br />
que oprime, desconyunta y envuelve en una suerte de baba<br />
antes de tragarlos. Su digestión es larga y laboriosa. En los<br />
campos suelen domesticarla para exterminar las ratas, si<br />
bien caen también las gallinas entre las víctimas pro.scritas<br />
por ella.. Sarrul en guagiro significa boa. Sin. Tragavenado.<br />
SASx^SA. Arenisca disgregable, de grano medio (^<br />
para construcción. Trujillo.<br />
a 3 mm.) útil<br />
SAUCE. Diplopterus galeritus. Cucúlidos, Pequeño pájaro<br />
escansor de pico comprimido ; mandíbula superior algo<br />
corva, algo más larga que la inferior ; narices lineales abiertas<br />
en la base del pico, boca abierta hasta debajo de los ojos,<br />
tarsos altos,<br />
escutelados por delante, dedos largos, uñas corvas;<br />
alas largas,<br />
cola prolongada, redondeada. Color general<br />
gris claro; las plumas de la cabeza y dorso tienen pintas<br />
pardas lineales, mientras que las puntas son blanquecinas.<br />
Largo 12 pulgadas. El D. naevins^s otra especie. El del<br />
Guárico es gris oscuro por encima, blanquecino en el pecho y<br />
vientre; y sobre los ojos tiene dos listas blancas. Su canto<br />
son dos notas seguidas, con un intervalo ascendente de un<br />
semitono mayor. Anda solo y es mui tímido y desconfiado.<br />
D. t. Saucél. "El smiccl, llamado así porque su canto imita<br />
esta palabra, se deja oir en las tardes y durante casi toda<br />
la noche, sin moverse del lugar que elije, cuando llega<br />
el tiempo de las .lluvias". (A. Rojas, Un libro en prosa,<br />
219). — "Lloran sus tristezas con las notas dolientes de los<br />
sauceles, de las paraulatas, cuando amenazan los inviernos,
DE VENEZUELA 275<br />
y de las soisolas quejumbrosas". (Cabrera M., Mimí, 12 j.<br />
Chochí en la Arg. Cf. Juancil en *'Glos. del Bajo Esp." La<br />
ortografía sauce, de Codazzi fp. 191) debe ser errata tipográfica.<br />
vSÁUTA. Cierto pez pequeño, de cuerpo alargado. Rio<br />
Guárico.<br />
SEBUCÁN. Véase Cebucán, arriba.<br />
SEBUCANEAR. Véase Cebucanear, arriba.<br />
SÉCUA. Fevíllea scandens. Cucurbitáceas. Arbusto<br />
sarmentoso de flores unisexuales dioicas,<br />
con 3 estilos distintos;<br />
pixidio con 13 celdas poHpermas ; semillas oleosas; zarcillos<br />
axilares.-— 'De la zécua sólo se usan las semillas. El<br />
arbusto, o bejuco que las produce, se enreda como la esponjina<br />
en los árboles; sus hojas tienen la figura de corazón;<br />
las flores parecidas a las del pepino, o melón; y el fruto<br />
semejante a una sandia del tamaño de una naranja, dividido<br />
interiormente en tres, o cuatro casillas, y en cada una<br />
tres, o cuatro pepitas chatas y redondas del diámetro de un<br />
real de a ocho, agudas en su margen circular, y dentro tiene<br />
la sustancia dividida en dos hojas como la almendra".<br />
(Caul. L 6.) Sin. Necha.<br />
SEJE. Oenocarpiis Batana. Palmera de tronco cilindrico,<br />
liso, inerme, de 12 m. de altura y 20 cm. de grueso,<br />
con cicatrices peciolares más separadas en la parte inferior<br />
que en la superior; hojas pinadas sin interrupción, de unos<br />
5 m., con hojuelas de poco más de I m., acuminadas, glaucas<br />
por el envés; espádice como la mapora (Oreodoxa),<br />
espata de 1 }4 ni. de largo ; fruto carnoso con una semilla<br />
del tamaño de la nuez moscada, densamente cubierta de fibras<br />
sueltas. Crece en Guayana. Del tronco, que es maderable,<br />
se extrae un vino mui apreciado en el Alto Orinoco,<br />
y del<br />
fruto un aceite mantecoso medicinal, preconizado contra<br />
la tuberculosis pulmonar.— "Con gusanos de seje<br />
|<br />
se<br />
alimentaba". (Gorrochotegui, Aramare, II). Ref. Cod. 120.<br />
SEMERÚCA. Fruto del sewerúco. D. t. cimiruca.—<br />
**Su boca era una cimiruca". (Urbaneja A., Los abuelos).
276 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
SEMERÚCO. Malpigkla Scmeruco. Arbolillo<br />
de hojas<br />
aovadas, agudas en la base, larga y oblicuamente acuminadas,<br />
glabrísimas, encima brillantes, m.embranosas ; umbelas<br />
quinquef loras, cortas y cortamente estipitadas ; cáliz con 6<br />
glándulas; hueso crestado en el<br />
trasversos laterales.<br />
dorso, abollado por ángulos<br />
Crece en Maracaibo. La M. pimicifolia,<br />
también nombrada seImKrúco, es otro arbolillo que se eleva<br />
a uhos 12 o 15 pies, de hojas elípticas y una o dos flores<br />
rosadas axilares y cáliz de 6 glándulas; drupa subglobosa,<br />
apenas asurcadita, rojo-negruzca cuando madura. El SE:M]e-<br />
RÚco de Barquisim.eto, de hojas elípticas, tiene 10 glándulas<br />
en el receptáculo, según el Dr. E. A. del Castillo, y su<br />
fruto, de un rojo fresa, es comestible.— "En la Tierra-Firme,<br />
en la provincia e goberna(;:ion de Venezuela, hay unos<br />
árboles pequeños, de ocho a diez palmos de alto poco más o<br />
menos. Llamanse gimirucos: tienen la hoja como
DE VENEZUELA 277<br />
tirreumático. Escríbese también ckréipo (Díaz II. 210).<br />
Sin. Macagua. Cf. Guatamárií:. Reff. Gros. II. 388;<br />
Ernst, La Bxpos. 195, 443.<br />
SERNAMBÍ. Caucho de calidad inferior. Del omagita<br />
xerantá-amhy mucilago coagulable (Martius).<br />
SIBIDÍGUA. Jatropha gossypifolia. Túatúa. Voz us.<br />
en Lara y Falcón.<br />
SIBISÍBE. Cliusquea scandens. Carricii^lo. C£. Tibisí;<br />
adelante.<br />
SIBUCARO. BoMihax sp. Especie át ceiba de Coro.<br />
Su corteza, de un color rojizo se emplea en cordelería. D. t.<br />
SiBUCÁRA.<br />
SIBUDASÍ. Árbol del E. Lara. Madera densa y compacta,<br />
de un amarillo claro, sembrada de finas y menudas estrías.<br />
SIGUATÉRA. Véase Ciguatera, arriba.<br />
SIGUÁTO. Véase Ciguato, arriba.<br />
SIMARRÚBA. Simaruha amara. Árbol tropical, cuya<br />
corteza es medicinal. Voz galibi. En arnaco, simaruppa.<br />
SÍNARO. Eugenia sp. Jumanguü, arriba. Us. en Mérida.<br />
SINÁTA. Véase Chinata, arriba.<br />
SINIGUÍ. Vacciniííin sp. Árbol de loa Andes meridenses.<br />
D. t. siNiGuís (Salas).<br />
SIÓTE. Cierta ave de Mérida.<br />
SI PEPE. Reptil acuático de Mérida. Ref. Ernst, Idea<br />
general de la fauna de Venezuela, III.<br />
SIPOTE. Véase Cipotí:, arriba.<br />
SISAL Suerte de corteza vegetal de Trujillo. Cf. SÁi.<br />
SOCÚI. Cavia Cohaya. Véase Acurito. Me parece que<br />
hoi es tan solo voz geográfica.<br />
SOROCUA. Trogon Surucua. Pájaro de pico triangular,<br />
grueso, corto; ojos grandes, cola larga. Plumaje suavísimo,<br />
de color verde metálico y variado como el del pavo<br />
real, con cambiantes de azul, escarlata morado, negro y blanco;<br />
vientre bermejo o amarillo. Mide unos 25 cm. de largo<br />
y es de índole mansa. Montolieu, que le ha observado en el
amajes<br />
278 GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
Alto Orinoco, le da las designaciones zoológicas de Calurus<br />
üuriceps y PJiaromacriis fulgidus y<br />
el nombre vulgar de<br />
sorrocoi (con pronunciación francesa, al parecer).—^En el<br />
Brasil oriental o austral se da el nombre tupi 4e siirucuá al<br />
Trogon Surucuá, al T. víridis, y al T. c ollar is (que es el<br />
stiriícui de Marcgrav), mientras que en el Alto Amazonas<br />
es el Calurus pavon'mus. En la Argentina úsanse los nombres<br />
guaraníes surucuá y mbarag-üíré.<br />
SORÓPO. Encujado, tal como se entiende en Guayana<br />
esta voz (cañizo de hojas de palma con que emparedan<br />
las<br />
cabanas).<br />
SORÚPO. "Residuo que queda en la paila después de<br />
destilado el aguardiente. En otras partes dicen auuiaque. y<br />
nos parece que es la voz aplicable*'. (Med. 89). Cf. Zupia.<br />
SORÚRE. Árbol maderable de Mérida.<br />
SUCUMBA. Didelphys sp. Rabipelado. Us. en Trujillo.<br />
vSUCHE. "Agrio, duro y astringente por encontrarse<br />
fuera de sazón. Se aplica a cierta clase de verduras, tales<br />
como el apio, la papa y el ocumo". (Pie. 306).<br />
SUÍPA. Planta venenosa de Guayana.<br />
SUÍRA. Especie de Gallinácea del Táchira.<br />
SUIRA. Especie de palmera de Mérida.<br />
SULÚ. Maranta ariindinacea. Aráceas. Planta herbácea<br />
de tallo recto, duro, ramoso arriba, engrosado en los nudos;<br />
hojas alternas, grandes, ovales, lanceoladas, agudas;<br />
flores pequeñas, blancas, en panojas laxas; ovario infero,<br />
unilocular; fruto ovoideo, del grosor de una aceituna. La<br />
raíz, tuberosa o en forma de rizoma prolongado, es carnosa,<br />
blanca, y contiene una fécula mui fina, conocida con el mismo<br />
nombre vulgar y usada en la alimentación de los enfermos,<br />
o en la preparación de ciertas pastas dulces. — "Vuelve<br />
loca a la cocinera diciéndole que le preparen el sulú de<br />
Carmencita". (Cabrera M., Mimí, 122). Es el arrow-root<br />
de los<br />
ingleses.<br />
SUNSÚN. StercuUa sp. Camorúco.— "Corre verde<br />
matiz en los tifíosos<br />
|<br />
del sun-sun". (Lazo M.,
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 279<br />
Invierno).<br />
\\— Colibrí. Voz onomatopéyica, referente al<br />
zumbido que hacen en el<br />
vuelo estas avecillas.<br />
SUPE. Carne hervida, aderezada con salsa, para comerla<br />
a guisa de cena. Us. en Occidente. En el<br />
Perú y Chile<br />
llámanla chupe, voz quichua, que significa "potaje de caldo<br />
con papas y carne majada". (Z. Rodríguez).<br />
SUPÍ. Ver SuPiRE. Ref. Pompa. No. 403. D. t. SusiiRO,<br />
en Lara.<br />
SUPÍRE. Pereskia sp. Guamácho, arriba.— "Supire,<br />
pira desacer Tumores". (Cisn. 53). Ref. Cod. 118.<br />
SURIPA. Planta indeterminada de Guayana.<br />
dC] Zulia,<br />
SURRUCÚCO. Asturina mognirostris. Ave de rapiña<br />
especie de azar.<br />
1—En Marida llaman así una especie<br />
de lechuza.<br />
SURÚPA. Blatta orientalis. Corredera, curiana. Súrrttja<br />
en guajibo es cucaréicha; debe ser corrupción de su-<br />
RÚPV, que a su vez parece tener la misma raíz que chi-<br />
RÍPA (q.<br />
V.)<br />
SURÚRE. Planta indeterminada de Mérida.<br />
3UTAPE. "El residuo del cacao en la piedra, después<br />
que íste se muele, recogido con agua y luego hervido".<br />
(Pie. 307).<br />
T<br />
* l\BÁCO. Nicotiana Tahaciim. Solanáceas. Planta<br />
bien t)nocida y sus hojas preparadas. Voz taina. Derívala<br />
Ernstdel guaraní (On tJic cthimology of the word tobáceo,<br />
en "Ihe American Anthropologist". Abril, 1889). Reff.<br />
Cas. , 332; Ov. I, 131: ÍV. 96, etc. ||—Cigarro, puro<br />
(Carroña). En tal acepción, ú. t. en Esp. || de pescadores.<br />
'Murnefortia gnaphaloidcs. Borragináceas. Arbusto de<br />
2 a 6 pies de alto, sedoso-tomentoso, con muchas hojas espatuldo-lineares,<br />
obtusas, sentadas; flores blancas en espi-
Fumaba<br />
—<br />
j<br />
280 GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
gas cortas que forman corimbos con pocos brazos: corola<br />
con tubo velludo y lóbulos ovales, obtusos; drupa seca,<br />
OA^oídeo-cónica, con 2 huesecillos.<br />
TA BAGÓTE. Arbusto del E. Zamora, que en hojas,<br />
inflorescencia y tamaño se asemeja al<br />
tabaco. Utilízanla para/<br />
adulterar el extracto concentrado de éste llamado chimó<br />
Sin. Zapata en el.Guárico (). Esta es una Compuesta. /<br />
TABAQUERÍA. Fábrica de cigarros y tienda dondt<br />
los venden. /<br />
TABAQUERO. Concerniente al tabaco. ||<br />
Solamm<br />
triste. Mata fruticosa, inerme, de ramos flexuosos; hojas<br />
sinuosas, lampiñas, mellizas, oblongas, acuminadas por a/nbos<br />
extremos, subintegérrimas, lobuladas; cimas oposit^olias<br />
; cáliz quinquediviso. Habita en Cumaná y florece en/setiembre.<br />
/<br />
TABARÍ. Coiiratari Tauarí. Mirtáceas. Árbol de tronco<br />
recto, con la corteza o liber liso, de un color algo roádo,<br />
mui laminosa, de modo que pueden sacarse hojas tan delgadas<br />
como un papel. Estas son algo amargas y mui astringentes,<br />
y este sabor pierden lavándolas bien.<br />
Asi adere^das,<br />
destíñanlas para papel de cigarrillos los indígenas dellAlto<br />
Orinoco. Crece junto al ínírida dicho árbol. (Montaieu).<br />
— ''Recuerdo yo de niño el tabarí". (Goriocho-<br />
|<br />
tegui, Aramare, IV. Del tupi tauari, taurari, turaril Ref.<br />
Chaffanjon, UOrénoque et le Caura, 237).<br />
|<br />
* TACAMAHÁCA. El fruto o la resina del t4ama-<br />
HACO. "También (viene de la Nueva-España) la ticamahaca<br />
y la caraña, que son muy medicinales". (Ac. lAj, 29).<br />
Extaren esta resina, de una calidad excelente, en águnos<br />
lugares del Bajo Ulano. El fruto es comestible. D. tJTACA-<br />
MAjACA, En algunos clásicos españoles, por ejemplo ¡Moreto,<br />
Antonio Flores, Bretón de los Herreros, hallamos ia voz<br />
sincopada, bajo la forma tacamaca, que sin embargo no ha<br />
prevalecido en nuestro lenguaje.<br />
TACAMAHÁCO. Desígnanse con este nombre árboles<br />
resinosos, mui corpulentos, del género Prótimn, iimilia<br />
de las Burseráceas. Son de hojas compuestas, alterna^ elíp-
DE VENEZUELA<br />
^281<br />
tico-lanceoladas, aguzadas, y el fruto es una drupa coriácea,<br />
tardía en abrirse.<br />
El P. Tacamahaca tiene en cada hoja<br />
5 hojuelas y flores en panojas axilares. El P, heptaphyllum<br />
tiene en cada hoja 3, 5 o 7 hojuelas y flores en corimbos<br />
axilares. El tacaniahaco abunda en los Llanos y en Guayana,<br />
y en esta última región los indígenas se sirven de la corteza<br />
desprendida con arte, para construir improvisadamente<br />
sus CONCHAS o botcs portátiles. La voz viene del azteca<br />
thekomahyyak, lo mismo. D. t. tacamahaca, masculino<br />
(Cod. 101; Ben. No. 88).<br />
TACARÍGUO. Ochroma Lagopus. Bombacáceas. Árbol<br />
de 30 a 40 pies de alto. Hojas alternas, pecioladas, acorazonadas,<br />
denticulares, pubescentes en el envés, con estípulas<br />
lanceoladas ; flores blancas, grandes : cáliz embudado,<br />
coriáceo; coi ola de 5 pétalos más largos que el cáliz; tubo<br />
estaminal quinqué] obado, anteras extrorsas ; ovario sentado,<br />
quinquelobar, estilo cilindrico, carnoso, estigmas 5, en espiral;<br />
semillas numerosas, lanosas. Es planta de climas cálidos.<br />
Madera de un blanco rojizo, mui fibrosa, blanda y liviana<br />
(peso esp. de 0,11 a 0,12), difícil de labrar. Apenas<br />
se utiliza en flotadores para redes y tapones para barriles,<br />
y m.ás que todo en la construcción de almadías para la navegación<br />
fluvial; pero la lana o kapok es de gran consumo.<br />
Sinn. BaIvSo, Lanü. Reff. Gros. IL Z76\ Ernst, La Bxp.,<br />
183.<br />
TAGUA. Fruto de una especie de tuna de Cumaná.<br />
TACURO. Cubilete para jugar a los dados. Cf. Ta-<br />
TüRO.<br />
TACHÚRE. Planta tintórea de Mérida.<br />
TAGUA. Phyieleptas macrocarpa. Ciclantáceas. Arbusto<br />
de tallo corto, coronado de un espeso ramillete de<br />
frondes pinadas mui largas; flores<br />
polígamo-dióicas, hermaf<br />
roditas o masculinas por aborto ; espádices sencillos ; cáliz<br />
aorzado, estambres numerosos; fruto grande, constituido<br />
por varias drupas agudas, cuatriloculares, de cavidad monosperma;<br />
semilla con albumen óseo, de aspecto del marfil.<br />
Crece en las selvas cálidas y húmedas del Zulia. () Ase-
I<br />
son<br />
I<br />
las<br />
donde<br />
para<br />
;<br />
282 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
méjase en el hábito al corozo colorado (véase atrás esta<br />
voz) : sus tallos tienen la misma disposición y longitud, primero<br />
echados y luego derechos. Sin. Marfil vegetal. ||—<br />
Especie de planta diferente de la anterior.<br />
TAGUAPIRÁL. Sitio poblado señaladamente de ta-<br />
GUAPiRES. — ''Usted no se puede figurar cómo hemos dado<br />
vuelta en esos taguapirales para encontrarlo".<br />
(Cabrera M.,<br />
La guerra, 131).<br />
TAGUAPÍRE. Acacia sp. Árbol de 5 a 8 m. de alto,<br />
de hojas alternas, dísticas, mellizas ; hojuelas asimétricas, en<br />
teras, desiguales, casi como las del urape; pecíolo glanduloso,<br />
casi siempre con una espina a cada lado. Inflorescencia<br />
axilar en cabezuelas pedunculadas ; cáliz con 5 dientecillos<br />
corola embudada, rojiza, con 5 divisiones; estambres numerosos<br />
en forma de penacho, soldadas en la base; anteras<br />
pisiformes; pistilo filiforme, ovario libre, alargado; legumbre<br />
larga de unos 18 cm. moniliforme, encorvada o retorcida,<br />
dehiscente en dos valvas rojas ; semillas 12 más o menos,'<br />
negras, lisas, comprimidas, envueltas hacia el ápice en<br />
una masa blanca, semiesponjosa. Crece en el Alto Llano.<br />
Sin. Yaguré. ()<br />
TAGUATAGUx^. Passiflora foetida. Parchita de<br />
CULEBRA.<br />
TAMAIBA. Plumiera sp. Atapáimo. Voz us. en Herida,<br />
Lara, etc. — '^Tierra en que por la magia y la belleza<br />
sus mujeres voluptuosas ninfas<br />
|<br />
dorada al campo hurta<br />
|<br />
tamaibas que encienden sus mejillas,<br />
su tez<br />
al nopal el carmín para sus labios,<br />
|<br />
su seno<br />
al bucaral peonías'', (F. G. Pardo, Tribus del Avila).<br />
TAMANDOA. Myrmecophaga jubata. Oso hormiguero.<br />
La voz no se usa, que yo sepa, en Venezuela. En<br />
car. tamánuba o tainánoa. Tamanduíía es voz tupi que significa<br />
atrapa-hormigas, según Martius. (de taixi, hormiga, y<br />
mondé coger o monda ladrón).<br />
TAMAPÍRE, Árbol maderable indeterminado. Ref.<br />
Cod. 120.
o<br />
o<br />
Viniera<br />
DE VENEZUELA 283<br />
TAMÁR. Bollo de maíz cocido en agua, con mui poca<br />
carne guisada dentro de él puesta. Del náhuatl tamálli, masa<br />
de maíz. Este pastel es el<br />
kamaitká de los antiguos Tamanacos,<br />
descrito por Gilii. D. t., con más propiedad, *Ta-<br />
MAi,^ forma usada en Méj., Guat., Perú, Arg., y adoptada<br />
por la<br />
Academia Española.<br />
TAMARE. Palmera de Guayana. Cf. temare.<br />
TAMBO. En el Táchira es un edificio hecho a la ligera,<br />
un CANÉi,. destinado a albergase en un camino público.<br />
Es imitación no más del tambo peruano, cuyo nombre<br />
viene del quechua tampu, posada, mesón. — "Y del lejano<br />
tambo a mis oídos<br />
|<br />
el son del yarabí amoroso!".<br />
(Bello).<br />
TAMPÁCO. Clusia sp. Especie de copéi de la Cordillera.<br />
D. t. TaM PEQUE.<br />
TAMPACÓN. Clusia sp. Especie de tampáco de hojas<br />
grandes.<br />
Mérida.<br />
TAMPAQüíTO. Clusia sp. Especie o variedad de<br />
TAMPACO. Mérida.<br />
TAMUGA. Bebida indígena hecha de maíz. Ref. Caul.<br />
IV. 6<br />
ṪAMUNANGO. Baile de negros en Coro, en honor<br />
de Sah Antonio.<br />
TAOTAO. Árbol indeterminado. (Lo mismo que Ta-<br />
TÁo).<br />
* TAPARA. Fruto del Taparo, y vasija aderezada con<br />
ese fruto.— 'Tara hacer la caza de los patos comenzaban por<br />
echar al agua muchas taparas". (Cod. 256).—^**El que bebe<br />
agua en tapara,<br />
|<br />
agua es clara I<br />
se casa en tierra ajena,<br />
|<br />
no<br />
sabe si el<br />
si la mujer es buena". (Trova popular).<br />
*'Se habían terciado un guaral, a cuyo extremo colgaba<br />
una taparita con aguardiente o con café". (R. Blanco F.,<br />
Bl hombre de hierro, 282). !|<br />
Perro que come manteca,<br />
METE LA LENGUA EN TAPARA : refrán para significar el que<br />
tiene un mal hábito, pone en juego los<br />
mayores arbitrios para<br />
practicarlo. ||<br />
Día de Tapara y cachimbo: día lluvioso<br />
(de estarse en casa bebiendo y fumando). ||<br />
Se juntó la
—<br />
—<br />
284 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ARROBA Di; QUKSO CON l^A TAPARA DIv MEI^ADO : SC juiltó cl<br />
hambre con la gana de comer.<br />
TAPARO. Crcscentia cucurbiiina. Bignoniáceas. Árbol<br />
parecido al totumo, pero menos coposo y de ramos menos<br />
largos y horizontales: hojas obovado-oblongas, subsesiles,<br />
tiesas, esparcidas ; flores amarillenta matizadas de un<br />
tinte más oscuro, desigualmente quinqueloba; fruto ovoideo<br />
con una punta obtusa, larga de 3 pulgadas, y con casco quebradizo.<br />
Ref. Gilii, I. 198. || de chuco. Couroupita sp.<br />
Véase Maméi hediondo. D. t. Taparon,<br />
TAPARON. Couroupita sp. Maméi hediondo en Cojedes.<br />
1—Especie de hormiga grande, semejante al rayón,<br />
1<br />
que anida en las maderas podridas. Alto Llano.<br />
* TAPIOCA. Fécula de yuca endurecida y<br />
— granulada.<br />
'*Un producto que comenzó a fabricarse en años pasados,<br />
pero que se ha abandonado no sabemos por qué causa, es la<br />
Tapioca, valiosisima preparación del almidón de yuca, muy<br />
digestible y que en la forma de granulos se conoce en el mercado<br />
con el nombre de 'Tapioca del Brasil' ". (F. de P. Alamo,<br />
Bl Estado Miranda, 107). Del guaraní typyocca, lo<br />
mismo.<br />
No se usa en Venezuela, y apenas se despacha en las<br />
boticas.<br />
* TAPIR. Tapírus sp. pl. Danta. Del guaraní tapii o tapiirete,<br />
lo mismo. Voz mui poco usada en Venez.<br />
TAPIRAMO. PJiaséolus sp. Especie de guisante grueso,<br />
mui usado como legumbre en el país. — "He visto algunos<br />
sujetos con un brillante del tamaño de un tapiramo en<br />
la mano, y la camisa sucia". (Jabino, Verrugas y lunares,<br />
138). Ref. Gilii, I. 194. ¡|<br />
Dar a aIvGuno más palos que a<br />
un saco de tapiramos: molerlo a palos. Alude al modo<br />
de desgranar los tapiramos, es decir, metiendo las legumbres<br />
en sacos y luego apaleándolas así.<br />
TAPIRUCÚSU. Phaséokis sp. Guisante cultivado en<br />
el país. D. t. TAPiRucúso. Sinn. Paspas, Caráota chivata,<br />
TAQUE. Caryodendron orinoccnse. Nogal (del E.<br />
Lara), Us. en Apure. ¡|<br />
Us. en Portuguesa.<br />
Geoffraea Bredemeyerii.<br />
Jaque.
.<br />
—<br />
DE VENEZUELA 285<br />
TARxA.. Mariposa, en general; y por extensión, ciertos<br />
hemípteros de regular tamaño. |—Langosta. "Insecto<br />
[<br />
que vive de plantas y yerbas y que suele verse en numerosas<br />
bandadas. Muerde con fuerza y aun puede romper la piel<br />
del homi)re con dos dientes mui duros y gruesos c[u.e tiene.<br />
La disposición de sus patas le da la facilidad de saltar mui<br />
lejos y puede con sus alas trasparentes volar mui alto. I^as<br />
hai de varios colores". (Cod. 225).. Según Oviedo (Hist. 1.<br />
XX, c. 22) TARA es voz indígena con que designaban la<br />
langosta (Aaidmm). \\— Verbcsina hclianthoidcs. Compuesta<br />
arbórea, de hojas opuestas, hirsutas ;<br />
pedúnculos solitarios,<br />
vellosos hacia el ápice; aquenios del radio triaristados<br />
y los del disco, biaristados. "Árbol de teirras altas, de madera<br />
redonda y hueca y de mucha duración". (Cod. 119).—^"Bajo<br />
las trojes de tara roncan dormidos los sabaneros". (Cabrera<br />
M., Mimi, 12). II—AMARILLA. Oycdaea verheshioides.<br />
Compuestas. Arbolillo de 8 a 10 m. de alto, que da troncos de<br />
puestas. Arbolillo de 8 a 10 m. de alto, que da troncos de<br />
2 a 3 m. de largo y 8 a 10 cm. de grueso, que se usan com.o<br />
latas en países fríos para armar techos. ||<br />
azul. Morpho<br />
Meiielmis. Mariposa de color azul de cobalto pálido mui<br />
brillante, con el borde de las escotaduras blanquecino y 3<br />
pequeñas manchas blancas en la costilla. ||<br />
blanca. Pieris<br />
brassica. Mariposa diurna de alas blancas, con venas verdes<br />
o negras. || Montanoa excelsa. Compuesta arbó-<br />
rea, la más grande de nuestra flora. "Madera de poca consistencia,<br />
con un cilindro medular que ocupa como la tercera<br />
parte del diámetro del tronco. Dimensiones: (alto) 10 a<br />
15 m., (tronco) 3 a 4 m., (grosor) 20 a 25 cm. (Ernst, La<br />
Exp., 229). II<br />
Ser tara negra: ser persona fatídica.<br />
TARANTÁN. Cassia Tarantan. Leguminosas. Planta<br />
de hojuelas undecínyugas, oblongas, agudas; pecíolos sin<br />
glándulas; racimos florales axilares; legumbre comprimida,<br />
torulosa. Cumaná.<br />
TARARE. Cordia sp. Árbol maderable de que se distinguen<br />
dos variedades, a saber, amarillo y blanco. Aragua,<br />
GuáriciD. Sin. Caujajio, arriba. Ref. Cod. 120=
1<br />
1 Vkr<br />
286 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
TARÉO. Árbol de construcción indeterminado. E.<br />
Lara.<br />
TARILLA. Verbesina alata. Compuestas.<br />
TARÍMBA. Ver<br />
Marimba, arriba.<br />
TARÍTA. Mariposa o tara pequeña. ¡|—Mariposa,<br />
para lamparillas. tariTas : ver estrellas, a consecuencia<br />
de un vahído o desmayo.<br />
TARITÁRE. Especie de hormiga larga de 11 mm.,<br />
de color negro, provista de aguijón: cabeza grande, rectangular<br />
con dos protuberancias posteriores y un par de ojos<br />
anteriores; mandíbulas provistas de 2 pinzas fuertes cuyo<br />
ápice está doblado hacia abajo ; antenas largas, lampiñas, con<br />
12 artejos; tórax oblongo, abdomen elíptico, puntiagudo,<br />
pediculado. Alto Llano. D. t.<br />
Taritari, que es voz arecuna.<br />
TARO. Colocasia esciilenta. Ocumo, arriba.<br />
TAROTARO. Véase Samurita. El terotero de Bol.<br />
es un alcaraván, el<br />
Vanellus cayancnsís.<br />
TATAGUA. Amphishacna sp. CaTacóa^ arriba. La<br />
voz, usada en Mérida, debe provenir de algún dialecto<br />
local<br />
y significa "abuela de las culebras" al parecer. A menos que<br />
sea alteración de catacóa.<br />
TATÁO. Cierto árbol de construcción. Zulia. Sin<br />
Taotác<br />
TATÁRA. Pez ponzoñoso de Cubagua. Ref. Ov. I.<br />
209. No he podido indentificarlo.<br />
TATUCO. "Jicara muy grande". (Pie. 310). Cf. Taturo.<br />
TATURE. "Manare casi<br />
redondo y muy ancho de boca,<br />
hceho de cintas de bejuco. Se le emplea en nuestra Cordillera<br />
para recoger de las matas el café en la época de la<br />
cosecha". (Pie. 310).<br />
TATÚRO. Calabaza redonda o elíptica, de boca más<br />
o menos estrecha; y en general, cualquier objeto de forma<br />
indecisa o extraña. Us. en Lara. Cf. Coroto.<br />
TAUTÁCO. Ave zancuda acuática pintada de negro.<br />
Guárico. Quizá el tostaquk de Cojedes.
—<br />
;<br />
DE VENEZUELA<br />
2^7<br />
TÉGÜE. Caladium arboreimi. Planta parecida al ocu-<br />
MO, pero de hojas más grandes, con manchas purpúreas<br />
raíz redonda, aplastada; fruto rojo. El rizoma es comestible,<br />
si bien con la precaución de dividirlo en pedazos y remojarlos<br />
anipliamente en agua durante algunas horas.<br />
También<br />
llaman tiígüe una especie de Xanthosoma. Ref. Ben.,<br />
No. 91.<br />
TEJÉ. Ave palmípeda de Apure; su voz suena como<br />
su nombre. — ''Lanza el tejé su quejumbroso acento". (Lazo<br />
M., Invierno).<br />
TEMARE. Especie de palmera. Lo mismo que tamare<br />
() Ref. Cod. 120. • *<br />
TEMÍ CHE. Manicaria saccifera. Palmera del Bajo<br />
Orinoco, de ti'onco torcido, alto de 3 a 5 m., con profundas<br />
cicatrices anulgres ; hojas grandes de 9 a 10 m. de largo, enteras,<br />
rígidas, acanaladas, aserradas en el borde: pecíolos<br />
esbeltos con vaina persistente en su base; espatas sacci forme,<br />
largas, cónicas, formadas de un tejido filamentoso de<br />
color marrón; fruto aceitunado. Las hojas son mui duraderas,<br />
y los Guaraúnos las usan para techar sus casas, y<br />
con el nervio central de aquellas hacen fuego por fricción.<br />
"El Temiche, á que ellos (los Guaraúnos) llaman con el<br />
nombre poético de pluma del sol (Ya-júji) y que en efecto<br />
es de la figura de las grandes plumas, tiene una extensión<br />
desde doce hasta diez y ocho pies y se adapta como<br />
ninguna otra á techos y paredes".<br />
(A. E. Level, Informe sobre<br />
el estado actual de los distritos de reducción de indígenas<br />
Alto Orinoco, Central y Bajo Orinoco y medidas que<br />
reclaman, 1850; p. 59). En ar. timiti, lo mismo. D. t. Ti-<br />
MiCHi. No sé que se use el sin. timites (Cod. 120). La<br />
planta citada por Cobo (L 509) bajo el nombre de temiche<br />
es diferente de la nuestra. |]<br />
Phytelephas Temiche. Palmera<br />
de Guayana. Cf. Tagua.<br />
TEMÍGA. Esmegma prepucial. Voz usada en las costas<br />
orientales.<br />
TENÁRL Árbol maderable. Ref. Cod. 120.
á88<br />
GLOvSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
cierta<br />
TENGUERÁGUA. Término aplicado en Caracas a<br />
variedad de maíz.<br />
TENÓCA. Perla. Us. en Margarita.<br />
TEQUIARA. Corona o turbante de estambre que usan<br />
los indios Guagiros. Del guajiro tekiara, lo mismo.<br />
TEQUÍCHE. Pasta dulce de harina de maíz cariaco<br />
tostado. — "i Cómo trascendía despertando la gula el obscuro<br />
tequiche, esa mezcla feliz<br />
y sabrosa de la harina de las<br />
rubias mazorcas cariaquitas, embebida en el zumo del coco<br />
jugoso y en la cual el prieto papelón contribuye con su grato<br />
dulzor!". (Urbaneja A., Flor de las selvas). Voz cumanagota<br />
que Ruiz Blanco vierte ^'poleadas", haciéndola sinónima<br />
de huatáca. En Margarita significa mazamorra. Véase<br />
arriba guataca.<br />
TERÉCA. Ralhis Chiricote. Chiricóa. Voz us. en el<br />
Zulia y sacada, segiín Ernst, del guaraní (V. *'E1 Zulia<br />
ilut", No. 14).<br />
TERECÁYA. Emiys (Pclfocephalus) Tracaxa. Tortuga<br />
fluviátil, más pequeña que el arráu. "No suele medir<br />
más de 14 pulgadas de diámetro (dice Humboldt) ; en su<br />
espaldar tiene tantas placas como el otro, pero distribuidas<br />
de distinto modo. He contado 4 centrales, 5 exágonas a cada<br />
lado, y 24 en la circunferencia, de 4 caras<br />
y mui convexas.<br />
El color del escudo es negro, con viso verdoso ;<br />
los pies<br />
y las uñas no difieren de los del arráu; las partes no cubiertas<br />
son de color aceitunado; en la cabeza lleva dos manchas<br />
con mezcla de rojo y amarillo; el<br />
cuello, cjue tiene una<br />
excrecencia en forma de arista, es amarillo". Habita el Alto<br />
Orinoco, el Apure y demás ríos del Llano; pero abunda más<br />
que todo en el Guaviáre, donde se hace una gran cosecha<br />
de huevos para comerlos o extraerles el aceite. "Primero<br />
salen las que se llaman Terecayas pequeñas, que apenas tienen<br />
una arroba de peso : ponen estas veinte y dos, y á veces<br />
veinte y quatro huevos, comp los de gallina ;<br />
pero sin cáscara'^<br />
(Gum. I. 322; 2 ed). D. t. terKcái, como apunta Codazzi<br />
(Geog. 214). — "Aumentaban con sus gritos las babas
DE VENEZUELA 289<br />
y los terecayes". (Cabrera M., La guerra, 173). En car.<br />
terekáia, segvín Caulín; en baré talikaiá; en tupi tarakayá.<br />
TIAMÁRO. Árbol indeterminado.<br />
TIÁMO. Acacia paniculata. Leguminosas. Especie de<br />
acacia. El tiámo de Barquisimeto es de una madera densa,<br />
compacta, algo veteada, de un amarillo claro con pequeñas<br />
manchas oscuras. Distingüese dos variedades más, el tiámo<br />
GÜÉRK y<br />
-el TTÁMO NEGRO.—^"Allí, sobre dos soberbias<br />
moles de granito, escoltado por dos viejos tiamos, de negro<br />
tronco y multiplicados brazos, estaba un puente". (Romero<br />
G., P.eonia, p. 19). Sin. Palo dk arco, en el E. Lara.<br />
TIBIGARO. Astroniuin graveolens. Gateado. D. t.<br />
TiBIJARO.<br />
tibí Sí. Especie de carrizo del E. Cojedes, usado en<br />
cestería. Cf. Sibistbr. arriba, y el Tjbisí de Cuba.<br />
TIBÓI. Osteomeles resinoso-punctata. Rosáceas. Arbusto<br />
que habita en las montañas de Mucuchies. "En los páramos<br />
de Trujillo lo llaman Membrülito". (A, Jahn).<br />
TIBURÓN. Cardiarias glancus. Selacio voraz, cuya<br />
hembra lleva el nombre de Tintorera. Hállase en las costas<br />
de Venezuela, pero es cosmopolita. Voz taina. Reí. Cas. V.<br />
223. 303. Oviedo escribe Tehura.<br />
TIGÁNA. Eurypyga Helias. Ave de pico más largo<br />
que la cabeza, comprimido, recto, puntiagudo; narices lineales,<br />
cuello delgado, alas amplias con la 3- rémige sobresaliente;<br />
cola larga, ancha; tarsos bajos en proporción, escutélados<br />
delante; dedos cortos; color bruno variegado en el<br />
lomo, con listas traversas, confusas, pardas; pecho menudamente<br />
pintarrajeado de blanco; sendas listas blancas encima<br />
y debajo de los ojos, partiendo ambas de la base del pico;<br />
alas con una mancha blanca encima, y jaspeadas debajo de<br />
castaño y amarillento; cola con una faja trsversal negra;<br />
mandíbula inferior amarilla, superior negra; iris bermejo,<br />
patas amarillentas. Vuelo silencioso, en que ostenta los caprichosos<br />
matices de sus alas y cola. Es su canto un silbido<br />
lento y quejumbroso, que suele reiterar de noche, en domesticidad,<br />
cuando le importuna la luz artificial. "Está siem-<br />
19
1<br />
mataron<br />
|<br />
y<br />
una<br />
290 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
pre triste, dice Codazzi, y camina con lentitud y cautela".<br />
Anida en los árboles; sus huevos son rosados con manchas<br />
azules. Mantiénese de insectos, que caza con destreza y cal-<br />
— ma. "La Reyna de todas (las aves de ribera) es la que<br />
llaman Tigana, cuya figura es la de Pabo Real, aunque mucho<br />
mas pequeña, el campo es acanelado, obscuro, con ojos,<br />
medias Lunas doradas, pocas plumas de copete, y muy lebantadas,<br />
la cola larga, y haze con ella rueda, el cuello delgado,<br />
y dereclio, la zanca larga, con sólo tres dedos, sobre<br />
los que andan con tal ayre y la presumpcion, que enamora",<br />
(Cisn. 37). — ''Rival de la tigana en los andares,<br />
|<br />
hermana,<br />
por la piel, de la amapola". (Lazo M., Bl cantador). Sinn.<br />
Pavita, Papamoscas. Ref. Cod. 199.<br />
TÍGUA. Amyris sylvatica. Árbol maderable. Carabobo.<br />
''Común en las costas desde el nivel del mar, hasta 500 m.".<br />
(A. Jahn). Cf. Qutgua.<br />
TIGÜITÍGÜE. Avecica zancuda, gris por encima,<br />
blanca por debajo, de cola corta. Aliméntase de pececillos que<br />
coge en las orillas de los ríos, riachuelos y lagunas. Oriente,<br />
Guayana. Tiuifmi o Tibitibi fué el nombre con que Sir<br />
Gualterio Reáli designó a los indios Guaraúnos.<br />
TIJÚA. Pequeña paloma de color grisáceo, y párpados,<br />
pico y lengua negros. E. Lara. — "En el camino 'e Caracas<br />
una tijúa,<br />
del buche le sacaron<br />
|<br />
vieja<br />
paperúa". (P. Montesinos, Cancionero popular, M S.)-<br />
Nombre imitativo del canto, que suena más o menos ti-jú-a.<br />
D. t. tujiia.<br />
TIJÚI. "El diablo 'Ese hombre es un tijuy' equivale<br />
á es un malvado, un travieso, un intrigante, un malhechor".<br />
(Pie. 154).<br />
TILÚO. Cierta ave de Cumaná.<br />
TIMBOS. Véase atrás Ruba (planta).—"Los Mucuchíes,<br />
Miguríes y Tiguiñoes, cultivaban, y cultivan hoy sus<br />
descendientes, un tubérculo muy semejante a la papa, que<br />
llaman ruba los primeros, y timbos los dos últimos". (J. I.<br />
Lares, Etnografía del Estado Marida, p. 16).<br />
TIRAGUÍ. Esp. de pájaro de la Cordillera.
'<br />
TISÍS.<br />
de<br />
del<br />
—<br />
DE VENEZUELA 291<br />
Corlaría thyínifolia. Planta tintórea, especie de<br />
roldón, de hojas recompuestas, con 13 pares de pínulas y<br />
una terminal. "Crece a orillas de los riachuelos de las montañas<br />
de Mérida, entre 2.000 y 3.000 m.<br />
(A. Jahn).<br />
TISURÍ. Especie de frijol de Mérida. (Pie. 312 j.<br />
TITÍ. Pithescinrus (CaUithríx) schtrcus. Mono platirrino<br />
de cuerpo esbelto; cabeza mui oval, grande; ojos mui<br />
unidos, también grandes; orejas regulares; caninos con 3<br />
ángulos arriba y 2 rayas por* fuera; cerebro con pocas circunvoluciones;<br />
cola semiprehensil, que puede encorvarse y<br />
dar vuelta y media en derredor de una rama al trepar el<br />
animal. Pelaje fino. Color rojizo negro por encima o anaranjado<br />
en tities viejos; miembros salpicados de manchas<br />
grises, variando en ocasiones tales colores. Mide 80 cm. de<br />
largo, incluida la cola de 50 cm. Los que viven en el Guaviare<br />
no tienen arriba de 12 pulgadas de largo y son difíciles<br />
de domesticar; pero las del Casiquiare sólo cuentan 6<br />
pulgadas. Anda en manadas numerosas, asociado a veces<br />
con los capuchinos; es tímido, miedoso, afable; trepa mui<br />
bien, salta con gran ligereza y salva así grandes espacios;<br />
siéntase, cuando descansa, como los perros. El nombre proviene<br />
del maipure nititeni, lo mismo; en tupi, fití es una especie<br />
de Hapalc. Véase Mico, arriba. Ref . Cod. 157.<br />
TITIÁRA. HeUconia sp. Especie de .bijáo del bajo<br />
Llano.<br />
TITIÁRO. Ver Cambur, arriba. — ''Oros<br />
|<br />
rosas de la faz—^tesoros<br />
|<br />
pelo<br />
aroma y miel, como el cambur<br />
titiaro". (Arvelo L., Sones y canciones, 75).<br />
TITIRIJÍ. Asió accipitrinus. Rapaz nocturna, la mayor<br />
entre las de su familia en el país. Cabeza grande y redonda<br />
con dos penachos u orejuelas; orejas y disco facial<br />
medianos, aquellas sin opérenlos y este en ocasiones imperfecto;<br />
pico corto, mandíbula superior provista a veces de un<br />
festón.—Color pardo con numerosas pintas blancas. Canta<br />
como su nombre suena, en tono ventrílocuo y ronco, por<br />
las noches, ululando más o menos ti-tiri-gi-gí. Anida con<br />
frecuencia en los techos y torres de los templos y presta
—<br />
292 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
grandes servicios destruyendo murciélagos y otras alimañas<br />
perjudiciales. || Otus americamis. Sin. Buho.<br />
TIZA. Clarión, gis. Voz azteca. Tizate en Méj., Guat.,<br />
Hond.<br />
TOCO. Crataeva gynandra. Caparidáceas. Arbot de 15<br />
a 25 pies de alto, corpulento, coposo; hojas alternas, trifoliadas,<br />
pecioladas; hojuelas lampiñas con segmentos aovados,<br />
puntiagudos; flores en racimos terminales con corola<br />
cuatripétala ; estambres de 20 a 24, más largos que los pétalos,<br />
insertados en el disco; baya ovoideo-globosa, obtusamente<br />
mucronada, del tamaño de un huevo de paloma.<br />
Madera liviana, poco dura. Voz cumanagota. Reff. Cod.<br />
120; Gros. II. 415.<br />
TOCOCA. Planta de flores moradas cuyas hojas tienen<br />
dos apéndices inferiores huecos. ||—Véase Coca (cigarra).<br />
TOCOCO. Pelecamis fiiscus. "Pájaro grande que habita<br />
las costas del mar. La envergadura de sus alas es de<br />
casi 9 pies. Se balancea ligeramente en el aire y cae como<br />
un plomo sobre el pescado de que hace su presa". (Cod.<br />
204). Debajo del pico tiene un saco donde guarda el sobrante<br />
de su pesca. Del cal. túgukii, gal. tokoka (flamenco),<br />
car. tokóko (corocoro), ar. tukkukn (corocoro). ¿Es<br />
el TOGOGo de Coro Sin. alcatraz.<br />
TOCOQUERA. Reunión de aspecto escandaloso. Tasca.<br />
Garito de ínfima clase.<br />
TOCORÍTO. Árbol alto, frondoso, de hojas temadas.<br />
Madera blanda, sin uso. Alto Llano.<br />
TOCORÓRO. Tallo leñoso del cirio o cardón. Lara,<br />
Falcón.<br />
TOCUYO. Lienzo de algodón de tejido ordinario que<br />
hacían en el Perú y el F^cuador para vestido de la gente<br />
común.— "Este trato de beneficiar ropas de esta manera<br />
pienso que fué el primero en esta tierra que usaron los españoles,<br />
en todas estas de las Indias, hasta entrar en las del<br />
Perú, a lo menos en todas las de Quito, donde y en todas las<br />
demás partes le nombran a este lienzo y telas Tocuyo, por<br />
haber tenido su principio en esta ciudad del Tocuyo", (Si-
—<br />
DE VENEZUELA 293<br />
món, Not. historiales, I. 232). La primitiva forma de la<br />
voz es TucuYO, y proviene, según Caulín del cum. tucuyo<br />
(zumo de yuca) aplicada a una antigua población del E.<br />
Anzoátegui. ü. t. en Chile y Brasil. (Ver : Martius, Beitraege,<br />
L 533).<br />
TOCHA. Especie de serpiente del Táchira.<br />
TOCHE. Icterus sp. Especie de Ictérido, de color gualda<br />
y negro, algo menor que el turpial. Es ave oscina, como<br />
éste, y habita en Barinas y otros puntos. — "Los lagartijos<br />
y las culebras se retorcerán entrelazados en las<br />
ramas de los árboles, llenos de azulejos, de paraulatas clamorosas<br />
y de toches". (Cabrera M., Mimí, 182). — ''El foche<br />
abunda en nuestra Cordillera''. (Pie. 313).<br />
TOCHÍTO. Sycalis sp. pl. Canario de tejado. Zulia.<br />
TOGÓGO. Phocnicopterus ignipalliatiis. Fi^amenco.<br />
Us. en el Zulia. Cf. Tocóco.<br />
* TOMATE. Solanum Lycopersicum. Fruto bien conocido<br />
de la tomatera. Del azteca tematl, lo mismo. ||<br />
pequeño.<br />
Lycopersicum Humholdtii. Yerba peluda, de hojas pinadas<br />
con interrupción, pinatisectas, cuyos segmentos más<br />
largos son inciso-aserrados con ápice deltoídeo ; baya pequeña,<br />
esférca, roja de 3 lineas a 6 de diámetro. Cultivado<br />
dondequiera.<br />
TONGO. Pimelodiis raninus. vSilúridos. Pez fluvial de<br />
cuerpo rechoncho, cabeza enorme, boca retráctil, con dientes<br />
diminutos y barbillas. Color moreno negruzco, más claro<br />
en el vientre; una faja amarillenta atraviesa la nuca y<br />
va de un opérenlo a otro ; aletas negras con una raya amarilla;<br />
barbillas maxilares de color leonado. Longitud, 3 a 4<br />
pulgadas. Carne blanca, gustosa. Hay otra especie de color<br />
amarillento con rayas oscuras traversales hacia la cola. Críase<br />
en los ríos Guárico y Cojedes. Sin. Pez-sapo.<br />
TOPE. Alfiler o agujón de los antiguos indígenas montañeses<br />
de Mérida.—"Las dos puntas (de la manta) se las<br />
prendían sobre el hombro izquierdo con un alfiler grande y<br />
grueso hecho de macana que llamaban tope; nombre que<br />
daban igualmente los Muiscas al que usaban de oro y con
294 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
igual objeto sus mujeres". (J. I. Lares, Etnografía del Estado<br />
Mérida, p. 15).<br />
TOPECILLO. Diminutivo de topo.—"El (villorrio)<br />
de Guacicuana ocupaba un topecillo entre quiebras montañosas".<br />
(Urbaneja A., Los abuelos).<br />
TO'PIA. Cada una de las tres piedras que forman un<br />
fogón (Carmona). — "Quitóse entonces del fogón una cereta<br />
y un canasto, las topias y la olla en que se calentaba el<br />
maíz". (J, V. González, oficio de 1846; en "Causa de A.<br />
L. Guzmán", I. 180).—"Sacó fuera las tres topias, frotó<br />
un fósforo — y prendió fuego". (J. A. Calcaño, Dos fieras,<br />
p. 32). "Sobre unas topias unos soldados preparaban un<br />
sancocho". (Urbaneja A., De cuando era mozo).—Acaso<br />
del car. topo piedra. En Col. tulpa, del quichua moderno<br />
tulipa, piedra de fogón; en el Salv. y Hond. tenamaste, del<br />
azteca tenamaztli; y en el Salv. además tetunte, tulpia, y topia.<br />
II—Translaticiamente, la cabeza; y así se — dice, v. g. Lk<br />
ACOMODÓ LA TOPiA I ascstólc uua cabezada. "Esperó imperturbable<br />
á su adversario, y al tirarle éste un nuevo golpe,<br />
que supo recibir en el siniestro brazo, le acomodó la topia<br />
sin pérdida de tiempo sobre el pecho". (Picón F., Fidelia,<br />
290). II—Aplícase figuradamente a una persona estúpida,<br />
testaruda. Carece entonces de género y se usa como adjetivo.—<br />
'"i Qué inservibles, perniciosos y dañidos son los<br />
seres adoquines o topias, que no ceden, ni se amoldan, ni se<br />
ablandan!". (Tosta G., El complot' de marzo, p. 3).<br />
TOPIAZO. Cabezada, calabazada.<br />
TOPÍTO. Dim. de topo.— "Llegaremos a un topito<br />
desde el cual se domina todo el valle". (Romero G., Peonía,<br />
99).<br />
TOPO. Cerro, colina más o menos destacada en una<br />
fila o sierra de escasa elevación.— "Dejan el topo de los<br />
Suspiros y se detienen en la loma de los Curujujules". (Urbaneja<br />
A., Tierra del sol). Us. en Caracas, Lara. Del car,<br />
topo cerro, peña.<br />
TOPÓCHO. Musa sapientmn. Variedad de cambur,<br />
cuyo fruto, así llamado también, presenta a lo larg-o tres
DE VENEZUELA 295<br />
o cuatro aristas o ángulos; su extremo es puntiagudo y su<br />
corteza amarilla, jaspeada de negro cuando está mui maduro.<br />
Cultívase ampliamente en terrenos cálidos, pero es mui<br />
perseguido por la<br />
mancha, especie de micosis que invade toda<br />
la planta y su fruto, dominando en el Alto Llano y en<br />
los valles de Barlovento. — "Se rodeará (la habitación) de<br />
una siembra de quinchonchos y plátanos, o cambures morados<br />
y topochos". (Diaz, L 14). — "Se desayunaba sobre<br />
una hoja de plátano, donde la muchacha le servia, valiéndose<br />
de una púa a guisa de tenedor, y sacudiendo y soplándose<br />
los dedos, porque, a pesar de todo, se quemaba al pelar<br />
los topochos". (Cabrera M., La guerra, 123). Del ch.<br />
topuche, cum. tepuche, grueso, gordo. ||—Desfigurado, informe.<br />
TOPORO. Vaso de totuma, en forma de jicara o copa<br />
alargada. Us. en Barcelona.<br />
TOPOTÓPO. Physalis sp. Solanáceas. Yerba de tallo<br />
suculento, aristado, lampiño ; hojas algo laxas, largamente pecioladas,<br />
oblongas, puntiagudas, de base asimétrica, casi lampiñas;<br />
flores pedunculadas, solitarias; cáliz acopado, con<br />
5 lacinias aciculares; corola embudada, amarilla, con 5 dientes<br />
obtusos; estambres 5, tan largos como el tubo coroHno,<br />
anteras extrorsas, blancas; ovario libre; fruto ovoide, anchamente<br />
pediculado, aniarillento con vetas verdes; semi-<br />
*llas numerosas, lenticulares; vejiga calicinal larga de 2 pulgadas,<br />
en 5 ángulos bien marcados. Las gallinas comen con<br />
avidez estas bayas. Crece en elGuárico.<br />
TORCO. Crotón Malambo. Euforbiáceas. Planta de<br />
corteza blanquizca, mui aromática, medicinal. Sin. Palo- Matías.<br />
Cf. TuERCO.<br />
TOSTAQUE. Véase Samurita (ave). Us. en Cojedes.<br />
TOTEAR. "Estallar, com.o los triquitraques o cohetes".<br />
(Pie. 315). Ordinariamente se usa como reflejo, en<br />
el sentido de reventar una cosa, agrietarse, resquebrajarse<br />
por obri del calor o del desecamiento,
la<br />
—<br />
—<br />
296 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
TOTUMA. Fruto del totumo, y escudilla hecha del<br />
mismo. Casi siempre se toma en esta última acepción la<br />
voz, y así ocurre en Castellanos, Tolosa, Carvajal, Gumi-<br />
11a, Cassani, Alcedo, Walburger, Cieza de León, etc.—"Venga<br />
en totuma con su pié de plata<br />
|<br />
blanca leche a rebosar<br />
la artesa". (C. Acosta, La casita blanca). En ch. y cum.<br />
tutum; en gal. tuton. D. t. tutuma, que es forma primitiva,<br />
usada aún por el pueblo. Ref. Gum. I. 351; 2 ed. ||<br />
Capacidad o medida de una totuma. *'Días enteros están<br />
con dos pequeñas totumas de esta harina, medida equivalente<br />
a lo que puede encerrar el puño de una mano regular".<br />
(Cod. 130). II<br />
Espada de totuma: espada de taza.<br />
"Espada pendiente a la cintura, que a pesar de ser de las<br />
de totuma y legítima de Toledo, denunciaba a leguas su<br />
virginidad". (Tosta G., La guerra a muerte, p. 70).<br />
TOTUMÁDA. Capacidad de una totuma mediana.<br />
"Aquellos venían a ser los apuros del servicio para empujarla<br />
(el agua) hacia el corral a fuerza de totumadas y<br />
escobados, por los estrechos pasadizos". (Picón F., Fidelia,<br />
76).<br />
TOTUMx4L. Campo abundante en TOTUxVios. Geog.<br />
TOTUMEAR. Recapacitar, cavilar, meditar.<br />
TOTUMÍLLO. Árbol de madera muí pesada, compacta<br />
y grano fino, y de color amarillento grisáceo, o pardo.<br />
Sucre, Aragua. Carabobo, Lara, Trujillo. ||<br />
negro.<br />
Árbol del Yaracúi, de madera no mui densa, gris con sombras<br />
de tierra<br />
de Siena..<br />
TOTUMO. Crescentia Cujete. Bignuniáceas. Árbol de<br />
15, 20 y 30 pies de altura, de tronco recto, poco largo, con<br />
ramos horizontales; hojas espatuladas, subsesiles, apergaminadas,<br />
lampiñas, lustrosas ; flores grandes, colgantes, de un<br />
amarillo mui pálido matizado de un tono más subido ; cáliz<br />
bipartido; corola plegada trasversalmente con lóbulos<br />
dentado-undolosos ; fruto globoso, eliptco u oval, de 1 pié<br />
a 2 pulgadas de diámetro, de casco leñoso, delgado, mui<br />
resistente, cuya pulpa es comestible. La gente pobre y los
;<br />
DE VENEZUELA 297<br />
indígenas labran la cascara del fruto para hacer escudillas,<br />
cucharas, tinas y vasijas de todo género. (Cod. 98).<br />
TRUPÍLLO. Mimosa sp. Véase Cují y Cf. Turúpia.<br />
Voz US. en el Zulia.<br />
TÚATÚA. Jairopha gossypifolia. Euforbiáceas. Frútice<br />
de 2 a 6 pies de alto, mui ramoso, con hojas tri- o quinquepartidas,<br />
o bien lobadas, pestañosas, glandulíferas en<br />
los<br />
bordes; glándulas peciolares y estipulares; corola de color<br />
purpúreo oscuro ;<br />
estambres con anteras amarillas o algo<br />
moradas. Su raíz es diurética y se ha usado en la hidropesía.<br />
Reff. Gum. II. 298; Caul. 29. |¡—Aplícase a una raza<br />
de yuca amarga, de tallo blanquecino y pecíolos rojos, y<br />
de raíz excelente, cultivada en los morichales de Barcelona.<br />
TUÁYE. Término aplicado en el Guárico a cierta variedad<br />
de maíz.<br />
* TUCÁN. Riiainphastos sp. var. Aves escansoras caracterizadas<br />
por el pico, que es enorme y dentado en los<br />
bordes, y por la lengua, que es cornea y franjeada. El R.<br />
Toco es la especie más grande. Su plumaje es negro; pico<br />
de 8^ pulgadas, rojo ;<br />
parte inferior del cuello y garganta<br />
de un blanco amarillento; coberteras superiores de la cola,<br />
blancas; inferiores rojas; círculos oculares azules, iris verde<br />
oscuro; una mancha triangular amarilla hay delante de<br />
los ojos ;<br />
patas azuladas. Mide 57 cm. de largo. Vuela a<br />
gran altura trazando<br />
una línea ligeramente ondulada y tendiendo<br />
horizontalmente el cuello y el pico. El R. vitellinus<br />
tiene el pico negro guarnecido de azul ; mejillas blancas<br />
garganta amarilla rodeada de blanco, tórax y coberteras<br />
rojos.<br />
El R. Tocará y el R. haematorhynchus son otras especies<br />
nuestras. Con plumas de tucanes adornan los indígenas<br />
del Alto Orinoco chinchorros mui valiosos. En gal.<br />
tiikan, en guar. titká. Sinn. Dios-te-dé, Pico de i^rasco,<br />
(Cod. 195). Picudo.<br />
TUCURx4GUA. Árbol indeterminado, y voz geográfica.<br />
TUCUSITO. Este nombre tienen numerosas especies<br />
de Troquilidos, particularmente los de pico recto, comunes
1<br />
—<br />
298 GLOSARIO DB VOCES INDÍGENAS<br />
en el país (v. g. Chalybura acneicauda, Shrysurania oenone,<br />
Plorisuga mellivora, Polytmus thaumantias, etc). En<br />
macusi y taulipán, tucuchi pájaro-mosca. Ref. Cod. 195.<br />
1—Pájaro pequeño de pico largo, deprimido, encorvado hacia<br />
abajo; cola mediana. Pecho azul violáceo, alas y cola<br />
negras, garganta blanca, tarsos coralinos, uñas y pico negros.<br />
Consérvase en jaula por sus brillantes colores aunque<br />
no canta.<br />
Barquisimeto.<br />
TUCUSO. Voz que no se usa de ordinario sino en<br />
composición para designar pájaros más grandes que el<br />
tucusito<br />
y semejantes a él. En la cita siguiente parecen sinónimos.<br />
— ''Brotaron grandes flores ahora, flores albas que<br />
se marchitaban con la aurora, entre el vuelo de las abejas y<br />
de los tucusos". (Cabrera M., La guerra, 229). Del ch. tucuz,<br />
pájaro-mosca. || ^de montaña. Gálbula sp. pl. Ave<br />
trepadora de color verde dorado, garganta blanca, pecho y<br />
vientre bermejos, cruzando al primero un cinturón de un<br />
verde metálico brillante; cola bermeja con matices de un<br />
verde dorado. Longitud : pico, 2 pulgadas, cuerpo 5, cola 4.<br />
(G^. viridis) La G. ruficauda tiene el propio nombre. D.<br />
t. Tucuso MONTAÑERO O TUCUSO BARRANQUERO. En el Guárico,<br />
JILGUERO. Ref. Cod. 195.<br />
TUCHE. Sedimento, asiento; residuo, desecho, v. g,<br />
poso de café o de chocolate. Ref. Pie. 317.<br />
TUERCO. Canella alba (según Grosourdy),-—"Es un<br />
árbol especie de laurel, que abunda en la serranía del Tocuyo<br />
y Puruéi y en la cabezeras del río Uchire, al cual llaman<br />
los indios tuorko y los españoles canela del Tocuyo,<br />
cuyo tronco crece hasta el grueso de un muslo ; muy elevado<br />
y derecho, sin rama alguna hasta la copa, donde son<br />
pocas y variablemente exparcidas. La corteza es algo escabrosa,<br />
sin cisuras, de color rojo oscuro y en la superficie interior<br />
algo fibrosa, de olor aromático. Su gusto declina a<br />
amargo con acrimonia. Las hojas que están a lo último de<br />
las ramas son de figura de las del laurel, algo mayores, de<br />
su consistencia y color". (Caul. I. 5). Mezclábase su corteja<br />
con el chocolate para aromatizarlo,. El Tocuyo de que
DE VENEZUELA 299<br />
aquí se trata era una antigua aldea de misiones en territo-<br />
TULPA. Ver Topia. Del quichua tulipa piedra del<br />
fogón.<br />
U. t. en Col. Ref .<br />
Pie. 317.<br />
TUMÁME. Pez grande de los ríos del Bajo Llano.<br />
TUMANQUE. (). Árbol de construcción de Truji-<br />
11o. (=JUMANQUE).<br />
* TUNA. Diferentes especies de Opuntia llevan en el<br />
país aquel nombre, que se aplica tanto a la planta como a su<br />
fruto. Son vegetales suculentos, de tallo articulado, prolífero,<br />
con artejos comprimidos provistos o no de aréolas espinosas;<br />
flores solitarias, amarillas, más o menos grandes,<br />
sentadas, situadas en el borde de los tallos, con cáliz tubuloso;<br />
baya gruesa, comestible. La O. Piciis indica de unos<br />
6 pies de alto, es derecha, de artejos ovales, espesos y aréolas<br />
distantes sin espinas (rara vez una, diminuta) ; tubo calicinal<br />
cíavi forme. La O. Tuna, alta de unos 4 pies,<br />
rio del E. Anzoátegui. Del cum. tohuorko, canela. Sin. TUER-<br />
CO DEL TOCUYO. (Cod. 103). Cf. CURBANA.<br />
tiene artejos<br />
ovales y aréolas distantes con espinas fuertes, desiguales,<br />
amarillentas ; tubo calicinal trasovado.—^"Nuchtli<br />
es la fruta que en Cuba y Haití llaman tunas". (Góm. Méx.,<br />
78). Voz taina.—Decíase antes twnal al árbol, tuna al fruto.<br />
"El tunal es otro árbol célebre de la Nueva España, si árbol<br />
se debe llamar un montón de hojas o pencas unas sobre<br />
otras''. (Ac, IV. 23). — "Hay tunales domésticos, y dan<br />
una fruta en Indias muy estimada, que llaman tunas, y son<br />
mayores que ciruelas de Fraile buen rato, y así rollizos".<br />
(Id. ib). Pero tunal tiene otra acepción en Venez. Reff.<br />
Cas. V. 319; Ov. I. 313; Cast. 2. Bleg. I. c. 1°; Cod. 96.<br />
¡I—^DE cabra, opuntia sp. Tuna de 2 a 3 m. de alto, ramosa,<br />
de tronco muí corto y ramos divaricados; artículos<br />
trasovados, largos de 20 a 22 cm., aréolas separadas con 2<br />
a 3 espinas, a menudo 4 ó 5, cenicientas o amarillosas, fuertes,<br />
aleznadas, siendo mayor la central ; fruto apeonzado,<br />
tuberculífero, rojo, Irago de 2^ cm. con muchas semillas<br />
grises^ lanosas, encerradas en una pulpa roja. Crece con
I<br />
Mientras<br />
Y<br />
Bajo<br />
Los<br />
—<br />
300 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
abundancia en Lara y Falcón, formando espinares y más espinares.<br />
II—ESPAÑoivA. Higuera de pala. Véase Nopai..<br />
TUNÁIv. Campo cubiertp de tunas de cualquier clase.<br />
— "Entre los tunales y quiebrahachas requiebran de<br />
amor las mansas tortolitas". (Cabrera M., Mhní, 181).<br />
*'En lindos grupos se las veía los verdes cañaverales,<br />
natura les ofrecía frescos higos de<br />
|<br />
j<br />
los tunales el dulce fruto que el jobo cría". (D. R. Her-<br />
|<br />
nández, Arrullo de las palomas).<br />
TUNERO. Matorral de tunas.<br />
TUNTÚN. Uncinariasis ; caquexia producida por el<br />
anquilóstomo en el hombre. Voz. us. en Trujillo.<br />
TÚPIRO. Solanum Topiro. Planta de tallo herbáceo,<br />
tomentoso ; hojas subaovadas, agudas, sinuosa-angulosas,<br />
desiguales en la<br />
base, apretadamente peludas por encima, tenuemente<br />
cano-tomentosas por debajo: flores extraaxilares,<br />
agregadas; bayas aovadas, cuadriloculares, comestibles. Atabapo,<br />
Alto Orinoco. Florece en mayo. D. t. tapiro.<br />
TUQUE. Hotnalium sp. Samidáceas. Árbol mui corpulento<br />
que crece en los<br />
cerros de Carabobo, Cojedes, Lara,<br />
Falcón. Madera dura, más o menos pesada, poco densa,<br />
de color gris claro u oscuro, del aspecto del cedro; poros numerosos,<br />
círculos concéntricos poco aparentes. Propina para<br />
maquinaria. Cf. Angelino, Aceituno.<br />
TUQUÉQUE. Saurios de la familia de los Ascalabotos,<br />
de dientes implantados en el borde interno de la mandíbula,<br />
faltando los palatinos; ojos grandes, sin párpados;<br />
lengua corta, gruesa, carnosa; artejos con pelotas adherentes<br />
y<br />
garras casi siempre retráctiles; vértebras bicóncavas.<br />
Son de ordinario nocturnos y en absoluto inofensivos. El<br />
TUQUÉQUE grande es el Thecadactylus rapicaudus, de hábitos<br />
nocturnos : el pequeño es el Gonatodes albogularis, común<br />
en las casas de Caracas. Hay muchas especies más,<br />
V. g. Phyllodactylus tuherculosus, Gonatodes vittatus, etc.<br />
Algunas de las especies pequeñas son diestras cazadoras de<br />
insectos y con gran habilidad atrapan m.oscas y la abejas<br />
que salen de su colmena. Véase una cita en Núñez Cáceres,
]<br />
|<br />
Regar<br />
|—<br />
DE VENEZUELA 301<br />
VcnezoUada, XIT, 134. D. t. Tutkquií. Ver. Cotejo, Gua-<br />
RICÓNGO.<br />
TURA. Especie de bambú de artículos largos, cilindricos,<br />
huecos. E. Lara. Cf . Purupúru.<br />
|<br />
Baile de tura.<br />
Baile indígena. **E1 baile de Tura es una festividad que aun<br />
celebran en los más apartados vecindarios de los distritos<br />
Federación y Urdaneta (Churuguara y Siquisique) los descendientes<br />
de los Jirajaras y Ayamanes que aun sobreviven.<br />
"Debió de ser, dice el Dr. Arcaya, en su origen de carácter<br />
religioso. Se verifica con ocasión de recolectar las primeras<br />
de las cosechas de maíz, de lo cual se deriva su nombre español.<br />
Consiste principalmente en danzas muí ceremoniosas<br />
dirigidas por un capitán de la fiesta, que nombran de antemano.<br />
Varios días se están a veces en estos bailes y festines.<br />
No comen mientras tanto otras carnes que de animales de<br />
caza. Armanse de arco y flechas, se pintan el cuerpo con la<br />
tinta del bariquí y la última bebida alcohólica que consumen<br />
es la del maíz fermentado". {Lenguas mdígenas que se<br />
hablaron en el Estado Falcón; en "El Cojo Ilustrado", No.<br />
355; oct. 1° de 1906). Sin. Estercúye.<br />
TURÁGUA. Anon-a Manirote. Manirote. En tam. tukuria,<br />
lo mismo.<br />
TURÁQUE. Árbol de construcción. Portuguesa.<br />
TURE. Asiento pequeño de forma particular. Us. en<br />
Cumaná y Margarita. Es lo mismo que el butaque de Occidente.<br />
Voz cháima, que Tauste traduce: asiento pequeño<br />
de madera. Cf .<br />
duro, arriba.<br />
TURIÁRA. Pothos sp. Planta Arácea, que se reputa<br />
ser portadora de la buena suerte. En general se aplica el<br />
nombre a todas las especies de hojas más bien pequeñas y<br />
salpicadas de blanco o rojo.<br />
la turiara. Arrojar<br />
hacia atrás, por encima del hombro, el regatón o licor espirituoso<br />
que queda en el fondo de la copa que se acaba de<br />
beber.<br />
TURÍMA. Estera de hojas de palma usada en el<br />
Orinoco.<br />
Alto
3Ó2<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
TURPIÁL. Icterus sp. pl. Pájaros dentirrostros cuyo<br />
plumaje está exornado principalmente de amarillo y negro.<br />
En la especie oridnaria la cabeza, garganta y cola son negras,<br />
lo mismo que la región escapular detrás de la nuca;<br />
alas también negras, con algunas plumas pintadas de blanco<br />
;<br />
pico y uñas de un negro claro ; base de la mandíbula<br />
inferior blanquizca tarsos ;<br />
y patas, gris plomizo ; iris amarillo<br />
sucio; región circunocular desnuda prolongada atrás y<br />
de un gris azulado. Hállase en Occidente. El /. xanthornus<br />
es de las especies más conocidas en Caracas. Tienen estos<br />
pájaros las costumbres de los estorninos. Suelen andar en<br />
bandadas, y su vuelo es leve y rápido. Hacen sus nidos con<br />
primor o se apoderan de los de otros pájaros; son omnívoros,<br />
domestícanse y edúcanse y poseen un canto variado.<br />
— -''Críanse turpiales, muy dóciles en domesticarse'*.<br />
— (Caul. I. 8). "Conquistan por la fuerza y la osadía Nido<br />
|<br />
para el invierno los turpiales". (Lazo M., Silva, VIII).—<br />
D, t. con menos frecuencia turpiar (Carv. 133), trupiál<br />
(Cod. 194) y TURUPiÁL (Cisn. 35; Cabrera M., Mimí, 11;<br />
Gorrochotegui, Aramáre, XVII), formas que provienen de<br />
diversos idiomas indígenas : car. turpiára o Uirupiúra^ tam.<br />
turpiára. \\—Modo enfático de enunciar el pronombre "tú"<br />
familiarmente; v. g. "Y tur ... pial ".<br />
TURÚPIA. Acacia sp. Especie de acacia o cují de Coro.<br />
Cf. Trupillo.<br />
TURÚRA. Pequeña ave parda, de patas coloradas, del<br />
aspecto de la cóitora, aunque bastante menor, que durante<br />
la estación lluviosa sale, así que viene la noche, a cazar,<br />
permaneciendo en las horas del día oculta en las rastrojeras<br />
y yerbazales donde anida. Pone unos seis huveos relativamente<br />
grandes, elipsoides, blancos, salpicados de menudas<br />
manchas de un rojo oscuro irregulamente dispuestas y<br />
de tamaño vario. Su nombre debe referirse a su voz que es<br />
como un trémolo grave de flauta. Guárico.<br />
TUSCA. Árbol maderable del Táchira. Madera de color<br />
gris, compacta, pesada, algo astillosa, con poros muí<br />
finos.
DE VENEZUELA 30.5<br />
TUSTÚRE. Dicofyles torquatits. Chácharo. Us. en<br />
Portuguesa.<br />
TUTÉCA. Aplícase a una serpiente del color gris mate<br />
del TUTEQUlí.<br />
TUTÚI. Charadrhís Morinellus. Especie de alcaraván<br />
caracterizado por tener el pico algo más corto que la cabeza,<br />
alas mui agudas, con un simple tubérculo romo en vez<br />
de espolón, tarsos bien altos, delgados, reticulados; patas<br />
sin pulgar. (No pudiendo verificar la identidad de este animal<br />
y siendo el Ch. Morinellus propio del viejo continente,<br />
dejamos sólo caracteres genéricos para la descripción).<br />
TUTUMA. Véase Totuma. Forma, la primera, generalmente<br />
usada entre el<br />
pueblo.<br />
TUTURUTO, A. Lelo, distraído, ensimismado, y por<br />
extensión, beodo. U. t. en Col., Ec, Chile, Arg. Pero las<br />
acepciones varían hacia el sur. En Chile, por ejemplo, significa<br />
"Alcahuete, persona que se presta para encubrir lo<br />
que se quiere ocultar". (Echeverría) : en la Argentina equivale<br />
a bullanguero. Observemos que las equivalencias que<br />
aquí damos a la voz son como las de un participio y no como<br />
las de un adjetivo calificativo. Según Z. Rodríguez, el<br />
vocablo proviene del quichua.<br />
TUTURUTÚ. Cierta planta de Lara y Carabobo, de<br />
la cual mana por incisiones un líquido lechoso, de propiedades<br />
eméticas. "Esta planta levanta sus vastagos sin echar<br />
hoja alguna, y es en el extremo de cada uno que produce<br />
las flores, que son encarnadas y verdes, por lo cual la llaman<br />
otros Periquita". (Pompa, Medicamentos indígenas.<br />
No. 427). Quizá una Euforbiácea. El tuturuco de Cuba es<br />
la Amaryllis punigea. D. t. Tuturutú.<br />
u<br />
ÚBEDA. Acacia foetida. Mapurite:, Cují hediondo.<br />
UBÍNO. Palmera de Guayana. Uhim es en tupi una<br />
especie de Geonoma,
UBI TON. Árbol de las regiones frías del Táchira.<br />
UMÍ. Crotophga majar. Samurito. Voz us. en Trujillo.<br />
UNÁMO. Jessenia polycarpa. Palmera alta, inerme,<br />
3Ó4<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
de hojas pinatisectas, largas de 12 m. y hojuelas opuestas,<br />
agudas, anchas de 15 cm. ; espádice sencillamente ramificado;<br />
flores masculinas con 16 a 20 estambres; el<br />
fruto es una<br />
drupa ovoidea con una sola semilla que contiene aceite fino<br />
en abundancia. Habida en las selvas del Orinoco y de sus<br />
principales afluentes.<br />
ÚPIA. Dasyprocfa sp. Picure. Geográfica solamente<br />
la<br />
voz en Venezuela.<br />
ÚQUIRA. Pipilc cumanen^is. (Penelope cristata). **Es<br />
el ave más grande de su género, pues tiene cerca de 2^^<br />
pies de largo. El color de la superficie de su cuerpo es negro<br />
intenso o bronceado con un reflejo verde o aceitunado; las<br />
plumas de la cabeza forman una especie de copete que el<br />
animal puede bajar o levantar como quiere; la mayor parte<br />
del cuello y el<br />
pecho está mosqueada de blanco; cada pluma<br />
tiene un ribete del mismo color; las mejillas están desnudas<br />
y son de un color violeta purpurino ; el iris es pardo rojizo,<br />
el pico negro y las patas encarnadas. Debajo del cuello<br />
tiene una piel de una escarlata brillante". (Cod., 198).<br />
Hállase en la región oriental y en Guayana. Su carne es mui<br />
apreciada. Sin. Pava dK monte. (Del cum. chekiri=:codorniz).<br />
Reff. Cast. FJeg. XI. c. 4; Caul. I. 8.<br />
URÁO. Sesquicarbonato de sosa natural, extraído cerca<br />
de Mérida del fondo de una laguna. El urao espejuelo<br />
del comercio es el cristalizado, de primera clase. Era ingrediente<br />
indispensable para aliñar chimó, según el procedimiento<br />
introducido por D. Pedro Verástegui en 1781.— ''Enseñó<br />
á mezclar el urao de la laguna de Mérida y á aprovechar<br />
el tabaco inútil". (Cod. 135. V. tamb. 494). Juráo hallamos<br />
en fr. Simón.<br />
URÁPE. Bauhínia sp. pl. Arbustos o árboles mui ramosos,<br />
con hojas compuestas de dos hojuelas de ordinario<br />
soldadas por su margen interna, formando entonces una ho-
DE VENEZUELA 305<br />
ja biloba. Las especies más comunes son la B. Úngula y la<br />
B. nmltinervia. La L^ es un arbusto aguijonoso de unos 10<br />
a 15 pies de alto, muí ramoso, con espinas estipulares; hojas<br />
bílobas, subacorazonadas en la base; flores blancas, me-<br />
Ilizas o solitarias; el fruto es una legumbre. Madera ama-<br />
TÜlenta sembrada de vetas<br />
^' nudos rojizos del mismo aspecto<br />
que el davelUno morado. '*Es mui compacta y notable<br />
por su corteza elástica,<br />
de que se hacen buenas amarras, cortándola<br />
en listones". (Cod. 108). "La mañana blanca y nítida,<br />
como una flor de urape, se desmayaba en brazos del<br />
sol". (Urbaneja A., Los abuelos). Véase Guarápa. que es<br />
otra forma lexicográfica de Urápe.<br />
URÉRO. Pithecolobium sp. Samán. De este árbol hay<br />
en los Llanos tres variedades, a saber: U. blanco, U. macho<br />
y U. NEGRO.<br />
URITU. Cierto animalejo de Barcelona, mencionado<br />
por Caulín (HI. 21).<br />
URUMÁCO. Especie de papilionácea medicinal de<br />
Mérida, de hojas paripinadas con 4 pares de hojuelas, flores<br />
arracimadas amarillas, legumbre cilindrica con semillas<br />
puestas de canto. Crece con el fraüejón en lugares abrigados<br />
de los páramos. D. t. Orumáco. Sinn. Cachimbito,<br />
Chiquichique. Ref. Pie. 204.<br />
URUPÁGUA. Árbol indeterminado de Coro. Fruto<br />
elipsoide, cuando seco, de 1^ pulgada de largo con cascara<br />
dura y un contenido libre, compacto, harinoso, amarillento.<br />
URUPAGÜÍTA. Yerba que produce una frutilla<br />
amarga. Pasto de cabras. Coro.<br />
UYAMA. Cucúrbita Pepo, Auyama,<br />
V<br />
* VERA. Zygophyllum (Guaiacum) arboreum. Árbol<br />
elevado de hojas opuestas, paripinadas; hojuelas oblongas,<br />
lampiñas, enterísimas ; estipulas peciolares mellizas ;<br />
pedúnculos<br />
bifloros o trifloros; fruto redondeado, con 5 alas. "Se<br />
20
306 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
eleva hasta 30 varas y puede dar quillas de 25, siendo su<br />
madera incorruptible, la más fuerte que se conoce". (Cod.<br />
98). Crece en toda la zona cálida. Madera amarilla, con el<br />
corazón gris verdoso, mui compacta (densidad 1.14 — a 1.35).<br />
Los trozos delgados se aprovechan para bastones. ''Ramón<br />
se levanta, sacude' la tela del pantalón con su amarilla y delgada<br />
vara de vera". (R. Blanco F., Bl hombre de hierro,<br />
117). Voz mencionada en la Descripción de la laguna de<br />
Maracaiho (insertada en la Historia de Oviedo Baños) y<br />
en Caulín (O. c. I. 3). Sin. Palo sano. ||— blanca. Árbol<br />
del E. Lara. Madera blanca, no mui densa. ||—macho. Árbol<br />
indeterminado.<br />
VERAZO. Garrotazo con bastón de vera o de otra madera<br />
pesada. — "Sintió como si le pegaran por la cabeza; casi<br />
la misma impresión del verazo que le dio cierta vez un<br />
cochero". (Pocaterra, Vdas oscuras, 213).<br />
VIRAVIRA. Gnaphalium Viravira. Compuestas. Yerba<br />
de 1<br />
a 2 pies de alto, con ramos verdosos, cubiertos de un<br />
vello blanco lanuginoso; hojas alternas, aleznadas, blancovellosas;<br />
flores en corimbos, amarillo-doradas, contenidas<br />
promiscuamente las masculinas y femeninas en un involucro<br />
común; semillas con vilano. Es planta medicinal. Voz<br />
de origen quichua. El nombre se aplica asimismo a otras<br />
plantas, v. g. Achyrocline saturcoides, A. vargasiana, Achy-r<br />
ranthes Vargasii, etc., usadas asimismo contra diferentes<br />
dolencias en la medicina popular. Ref. Cisn. 53.<br />
VIRÍTO. Árbol indeterminado del Zulia. Escríbese<br />
también Birito.<br />
VIRÓTE. Leguminosas () Árbol maderable del Guárico.<br />
Madera mui fuerte y duradera, empleada en horconaduras<br />
y otras obras de construcción civil. Peso específico,<br />
0.95. Fructifica en setiembre. Escríbese también Biróte:.<br />
Sin. Duróte (). Reff. Cod. 118; Ernst.. La Exposición,<br />
p. 185.<br />
VIROVIRO. Nectandra Rodiei. Lauráceas. Árbol de<br />
hojas opuestas, coriáceas, ovales u oblongas, lampiñas; panojas<br />
cortas, casi sentadas, densamente tomentosas; flores
DK VENEZUELA 307<br />
herma frodi tas, con brácteas caedizas; cáliz partido en 6 divisiones<br />
caedizas; ovario libre con estilo corto; baya oval u<br />
oblonga. Madera dura y compacta, cuyo peso especifico es<br />
1.41. Hase empleado su corteza como febrífugo. Escríbese<br />
también Birubiro. Sin. Btbtrí. Ref. Cod. 118.<br />
Y<br />
YABO. Ccrcidium viride. Leguminosas. Árbol no muí<br />
elevado, ramoso, de tronco verde, resinoso ; hojas recompuestas,<br />
con 1<br />
ó 2 pares de pínulas, y estas con 5 a 7 pares<br />
de hojuelas elípticas; flores cortamente pedunculadas ; cáliz<br />
con 5 sépalos amarillo-verdosos; corola con 5 pétalos unguiculados,<br />
ovoides; estandarte acorazonado, amarillo, punteado<br />
de rojo hacia la base; estambres 10 desiguales; anteras<br />
bilobas, amarillas; legumbre chata, péndula elíptico-lanceolada,<br />
grisáceo-amarillenta, con una semilla oblonga, dura,<br />
pardo-fuliginosa. Crece en lugares secos y estériles del<br />
litoral y de la región occidental del país. Yabo (Cod. 118).<br />
Sinn. Cuica, /ano, Briía. La voz existe en la lengua guagira,<br />
quizás adoptada.<br />
YACÁGUA. Véase Cuacaba, arriba. — "En los mismos<br />
lugares (las costas de Barlovento), cuando el yacagua<br />
suelta el canto, los habitantes de la costa aguardan las primeras<br />
lluvias". (A. Rojas, Un libro en prosa, 220).<br />
YACIFÁTE. Icica cuspidata. Burseráceas. Árbol de<br />
ramos redondeados y hojas paripinadas, sin estípulas; hojuelas<br />
triyugas, elípticas, acuminado-cuspidadas, lampiñas,<br />
traslucido-punteadas, lustrosas encima, blanquecino-pruinosas<br />
debajo ;<br />
racimos axilares, flores blancas. Crece en Rionegro.<br />
Su madera es encarnada. De la resina que llora este árbol<br />
aderézase, mezclándola con manteca de tortuga,<br />
una especie<br />
de cola, que llaman pegapega. El yacifate, o yasifate,<br />
de la Guagira parece ser otro vegetal. "Árbol corpulento que
308 GLOSARIO DE VOCEvS INDÍGENAS<br />
se eleva hasta 34 varas, de hermoso ramaje, de madera escelente<br />
para la construcción naval y de color semejante a la del<br />
Brasil. Este árbol tan apetecido por su hermosa tinta crece<br />
en abundancia en el país de los Guajiros independientes, y<br />
aun se encuentra en otras partes". (Cod. 101, 120).<br />
YACIÓ. Hevea guyanensis. Caucho. Ref. Cod. 103.<br />
YACITÁRA. Desmoncíis macracanthiis. Especie de<br />
palmera. Es sin duda la acitara, jacitara, o titara, que de todos<br />
estos modos pronuncian en el Brasil la atitara o jatitára<br />
de Marcgrav, definida por Martius asi : "palmera<br />
trepadora<br />
(Desmoncus polyacanthos Mart. y otras especies). Del<br />
tallo arundináceo tejen canastos y cebucanes". {Beitr. II.<br />
386). Voz de origen tupi.<br />
YACÚRE. Acacia sp. i\rbol de 4 ó 5 m. de alto, de<br />
hojas alternas, pecioladas, recompuestas de un par de hojas<br />
mellizas; hojuelas elíptico-lanceoladas o más frecuentemente<br />
asimétricas, enteras, obtusas o crenuladas en el ápice,<br />
lampiñas ;<br />
pecíolo común largo de 5 cm., acanalado, con un<br />
par de estípulas espinosas y una glándula; pecíolos de los<br />
pares, de 2 cm., acanalados, con un glándula anchamente<br />
umbilicada en su bifurcación; pecioHllos cortísimos, comprimidos;<br />
legumbre monili forme, retorcida en espiral, con<br />
2 valvas rojas por fuera; semillas ovales, lisas, negras envueltas<br />
en una pulpa blanca no adherente. Crece de ordinario<br />
en los lechos arenosos de los ríos, y por esta razón se le<br />
llama también yacure de playa. Ni por sus dimensiones, ni<br />
por su calidad parece tener ventajosa aplicación su madera.<br />
Común en los EE. Lara y Portuguesa. Vulgarmente se distinguen<br />
variedades, o quizá especies, v. g. el yacurE d:^ cerro,<br />
menos alto que el anterior, de flores apanojadas, blancas;<br />
Y. BI.ANCO, Y. COtORADO. Y. NKGRO. Cf. TaGUAPIRE.<br />
YACURÉRO. Fruto de la tuna.—-"Eos higos, o brabas<br />
de tuna, que los indios llaman yacurero, son una fruta<br />
parecida a los higos, y brebas blancos de la Europa ; y de<br />
ellos hay tres o cuatro especies". (Caul. I. 3). Voz cumanagota,<br />
usada en el Or. Eos cumanagotos llamaban a la tuna,<br />
akrori D. t. yaurél en Margar. Cf. aurERO, arriba.
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
YAGRUMA. En Coro es lo mismo que caracol (molusco<br />
)<br />
.<br />
DE VENEZUELA 309<br />
YAGRÚMO. Cecropia peltafa. Urticáceas. Árbol alto<br />
de 45 a 50 pies,<br />
de tronco derecho, no muí grueso, ceniciento,<br />
ramoso arriba; ramos poco numerosos, apartados, extendidos;<br />
Jaojas grandes, con 7 a 9 lóbulos, partidas hasta<br />
1/3 de su diámetro, ásperas y verdes por encima, blanco<br />
tomentosas debajo, largamente pecioladas; flores masculinas<br />
numerosas, femeninas 4 a 12. Madera liviana, propia para<br />
hacer canales y escalas en los campos. El perezoso (Bradypus)<br />
come las hojas de este árbol, que contienen un principio<br />
diurético y tónico cardiaco no acumulable. Voz tomada<br />
del taino. Casas le llama yabruma (o. c. V. 318) ; Oviedo<br />
yáruma (o. c. I. 300) y así mismo Gomara; Caulín yaurúmu,<br />
como forma cumanagota. En Puerto Rico dicen yaugrumo,<br />
en Costa Rica y Panamá guarunw o guaruma, en<br />
el Perú yarumba. Ref. Cod. 102. macho. Didymopanax<br />
speciosum. Araliáceas. morado. Cecropia palmata.<br />
Especie de yagrumo de hojas 7-9- 11 -lobadas, partidas sólo<br />
hasta en medio, ásperas y alampiñadas por encima,<br />
—<br />
—<br />
blancotomentosas<br />
por debajo, con lóbulos oboval-oblongos, obtusos.<br />
YAGUA. Palmeras, de varias especies al parecer, "tan<br />
abundante en las selvas, en las llanuras y en los cerros, que<br />
forma en ocasiones extensos bosques, a los que con razón<br />
podría llamarse olivares americanos''. (Cod. p. 94). En la<br />
falda meridional de los cerros de Portuguesa se ven, en<br />
efecto, inmensos yaguales, y el nombre de una población sobre<br />
el río Arauca indica su existencia en las llanuras. Con<br />
el nombre de Scheelea macrocarpa fué descrita por Karsten<br />
una especie. La Aftalea huinboldtiana es de tronco grueso,<br />
inerme, anillado; hojas de hasta 10 m. de largo, cortamente<br />
pecioladas, erguidas casi verticalmente en su base y encorvadas<br />
en lo alto; raquis con 200-213 pares de hojuelas<br />
colocadas en el plano vertical de la hoja; 4 a 5 espádices<br />
con una sola espata, que producen cerca de un millar de<br />
grupas aovadas ; semilla negruzca, con 3 ojos en su base,
—<br />
310 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
Alto Orinoco. Utilizan como hortaliza la parte más tierna<br />
de los renuevos, las hojas para techar habitaciones y<br />
hacer cestos, sombreros, cuerdas, la tela del tronco para filtrar,<br />
el aceite de la cascara del fruto para alumbrado, el de<br />
la carne para guisar, y el vino del tronco como remedio.<br />
*'Este palmito que dije tener seis y siete palmos, está vestido<br />
de unas hojas que los indios llaman yaguas, la última<br />
breve". (Cas. V. 331). Voz taina.<br />
YAGUARÁHA. Cereus sp. Dato, arriba. ''Los (cardones)<br />
colorados tienen la simiente muy menuda, como de<br />
mostaza e llaman los indios a esta fructa yaguaraha". (Ov.<br />
I. 326).<br />
YAGUARÁI. Cereiís sp. Dato. Us. en Margarita, t).<br />
t. Iguaráya, en el Zulia. Sinn. Yaguaraha (Oviedo), yguará<br />
(Castellanos), yaguarae (Carvajal). Pero la corta referencia<br />
de este último parece convenir más bien a la<br />
tuna.<br />
*'Yaguaraes, fruta verde y parescida a las brevas de España".<br />
(O. c. 367).<br />
YAGUASA. Voz genérica aplicada a diferentes anséridas<br />
o ánades arborícolas, en especial del género De7idrocygna.<br />
Son aves de plumaje abigarrado; pico más largo<br />
que la cabeza, delgado, casi recto hasta la punta, terminando<br />
en una uña curba prominente con placa apical ancha<br />
y robusta; narices pequeñas, ovales, subbasales; alas cortas,<br />
redondeadas, entre cuyas remeras sobresalen la 2^, 3^ y 4^;<br />
cola corta, 'rígida, redondeada; piernas largas, tibias desnudas<br />
en su parte inferior, tarsos robustos, reticulados, pulgar<br />
prolongado, dedos largos, unidos por una membrana<br />
escotada. — "Se encuentra variedad de patos, y unos tan<br />
grandes como Pabos, que llaman Yaguasos, con el copete<br />
muy rizado; abundan tanto, que las grandes Lagunas de los<br />
Llanos están cubiertas de ellos, pues con un tiro de perdigón<br />
se mata una docena; y en tiempo de cría se hazen cargas<br />
de sus polluelos". (Cisn. 33). Se hallan en Guayana la<br />
D. discolor y la D. fulva. Esta última vive oculta en la espesura.<br />
El vocablo proviene del guaraní, y de la<br />
misma raíz<br />
que jaguar, según Ernst (en "El Zulia Ilustrado", No,
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA 311<br />
14). D. t. Chaguáso, en el Táchira, y Yaguáso. U. t. en<br />
H]ond., Cuba.<br />
1<br />
ai, .zana. Dendrocygna autumnalis.<br />
\<br />
\—<br />
carre:te:ra. Brismatura dominica. Ave de color pardo oscuro<br />
con pintas blancas y negras. El macho es un poco más<br />
grande que la hembra. Se encuentra en las playas y en los<br />
esteros y es domesticable. Es ave de paso que va siempre<br />
aparejada. "Sus emigraciones son cuando el Orinoco comienza<br />
a experimentar las primeras crecidas, es decir, después<br />
del equinocio de la primavera; se dirigen entonces en<br />
bandadas a la región austral hacia el S. S. E. Abandonan el<br />
valle del Orinoco para pasar al de las Amazonas, sin duda<br />
porque la profundidad de los ríos por la creciente de las<br />
aguas y la inundación de las playas las impiden coger los<br />
pezes, los insectos y los gusanos acuáticos. Cuando van hacia<br />
el ecuador, están mui gordos y sabrosos ;<br />
pero cuando<br />
regresan, que es en setiembre, están flacos ; entonces se hallan<br />
acompañados de los gavanes, los cuales ofrecen un alimento<br />
escelente". (Cod. 205). Sinn. Guanana. D. t. Pato<br />
CARRETERO. II—CARRETONA. Deudrocygna fulva. Común<br />
en el ZuHa, donde se usa la denominación.<br />
1<br />
1—Pisisó. D.<br />
viduata. Gííirirí.<br />
YAGÜÉRO. Árbol maderable de Aragua. Distinguense<br />
las variedades blanco, rojo, y rosa. Madera de peso y dureza<br />
medianos, de color gris uniforme, con poros numerosos.<br />
YAMAVARI. Baile que al<br />
los indios Puinabos, en el Alto Orinoco.<br />
YANACONA. Indio de carga. Voz quichua hoi obso-<br />
en Venez.<br />
YAPE. Dipteryx odorata. Sarrapia. Voz sáliba. Reí.<br />
leta<br />
son de un tambor ejecutan<br />
Cod. 107.<br />
YAPO. Piptadena sp. (Forma errónea de Yopo).<br />
YAPURURO. Flauta de bambú, larga de 1 m., de sonido<br />
agradable, que usan los indígenas del Alto Orinoco y<br />
Rio Negro. Voz puinabe. D. t. yaporórK. ||—Baile indígena<br />
del Alto Orinoco.— "El astro bello del regio espacio 1
Y<br />
—<br />
—<br />
312 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
Prendió las luces de sus candiles<br />
\<br />
empezó el baile del yapururo".<br />
(Gorrochotegui, Aramare, I).<br />
YÁQU'E. Peces de cuero del Guárico y del Orioco.<br />
El del primero es de unos 3 pies de largo, de color pardusco<br />
y de carne buena. Se halla en el Manapire. El del Orinoco es<br />
negro, de cabeza puntiaguda y de carne algo amarillenta, "el<br />
más delicioso manjar entre los peces de agua dulce". (Montolieu).<br />
Voz cháima, que quiere decir "bagre". |]<br />
Prosopis<br />
cumanensis. Leguminosas. Árbol inerme, de hojas alternas,<br />
conyugado-pinadas : hojuelas undecimyugas, lineares, obtusas,<br />
lampiñas, con estípulas peciolares mellizas; espigas solitarias,<br />
filiformes. Crece en Cumaná y Barcelona: florece en<br />
setiembre. Madera fuerte y elástica, pero no de grandes dimensiones.<br />
D. t.<br />
Y. NEGRO.<br />
YAQUIRÁNA. Fulgora lantemaria. Hemiptero de<br />
alas membranosas, mui grandes, de un verde amarillento<br />
punteado de blanco y negro, con una gran mancha amarilla<br />
en forma de ojo cercada de negro ; cabeza agrandada por<br />
una protuberancia vesiculosa,<br />
fabi forme de 2 a 3 cm, de largo,<br />
salpicada de rojo y negro ;<br />
antenas cortas con dos artículos<br />
globulosos y un filamento terminal. Longitud 7 a 9 cm.<br />
Su canto, que se oye al caer la tarde, es semejante al sonido<br />
del silbato de una locomotora. El chupador del insecto se<br />
toma erróneamente como un aguijón venenoso, y la protuberancia,<br />
que es un aparto resonante, como un órgano luminoso.<br />
Hállase en Guayana y en el Alto Llano. Goring<br />
la ha visto cerca de S. Cristóbal. En tupi yakirana-boya<br />
langosta-sierpe (acridium-anguis) según Martius. Según<br />
Gorrochotegui, llámase también en Guayana al insecto culebra<br />
yaquirana; debe ser imitando a los brasileños.<br />
YARÁQUE. Bebida fermentada que con casabe quemado<br />
aderezan los indígenas del Alto Orinoco. Gilii ha descrito<br />
su preparación entre los antiguos Maipures. (Ensayo,<br />
etc. II. 299). Voz baniva; en maipure yaraki; en puinabe<br />
yerak. Ver Güero.<br />
YARE. Jugo de la yuca amarga, que contiene ácido<br />
prúsico. --"Después las meten en unos cebucanes de caña pa-
DE VENEZUELA 313<br />
ra debilitarle el jugo o yare que es venenoso y mortífero".<br />
(Caul. I. 4). Ref. Díaz, I. 72. Geog. ü—Cierta avispa así<br />
llamada en Margarita.<br />
YARI. Esp. de planta oleosa.<br />
YARÚMA. Nombre haitiano del Yagrumo.— "Yaruma<br />
es un árbol muy grande e a la manera de higuera loca,<br />
e tiene muy grandes e trepadoras hojas, mayores que las<br />
de las higueras de España, e quierenles imitar en la hoja".<br />
(Ov. I. 300).<br />
YASIFATE. Véase Yach^ate, arriba.<br />
YAYA, Guatteria Schomburgkea. Anonáceas. Árbol<br />
elevado, alampiñado, de tronco largo y derecho ; hojas oblongas,<br />
finamente aguzadas, agudas en la base ;<br />
pedúnculos axilares,<br />
solitarios o mellizos. Madera de fibra recta, muí tenaz,<br />
compacta, elástica, usada en la arquitectura civil. Crece en<br />
el Táchra. D. t. yayo.<br />
Yx4YO. Peltogyne floribunda. Zapate'.ro. Voz us. en<br />
el Zulia. {Cascaría praecox).<br />
YÉQUE. Tetrodon testudineus. Pez plectognato cuyos<br />
caracteres genéricos son : mandíbulas divididas en el centro<br />
por un surco o sutura longitudinal, que hace cada mandíbula<br />
parezca doble, produciendo 4 dientes en vez de 2,<br />
y cuerpo<br />
cubierto de espinas pequeñas. Costas de Venez.<br />
YOCOYÓCO. Solanum nodiflorum. Yerba anual,<br />
alampiñada, de tallo inerme, más o menos ramosa, alta de<br />
Ij/^<br />
a 3; pies; hojas ovales, acuñadas por la base, que es peciolada,<br />
enteras o sinuoso-dentadas ; flores blancas, pequeñas,<br />
en cimas laterales umbeliformes, pedunculadas ; corola<br />
5-fida, más larga en el doble que el cáliz 5-fido; filamentos<br />
lampiños; anteras cortamente oblongas, obtusas, de poros<br />
grandes, introrsos, terminales, que terminan en grietas longitudinales<br />
; baya globosa, acompañada del cáliz reflejo. Voz<br />
usada en Barquisimeto. Sin. Yerba mora.<br />
YÓPO. Piptadenia Niopo. Leguminosas. Árbol elevado,<br />
sin espinas, de hojas bipinadas, glandulosas ; hojuelas en
1<br />
•314 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
pares de 50 a 70, lineales, sbfalcadas, agudas, oscuramente<br />
uninervias, membranáceas, lampiñas, ciliadas; flores blancas,<br />
sentadas, dispuestas en cabezas o espigas axilares; legumbre<br />
lineal, rostrada. Fructifica en mayo y crece en la<br />
margen izquierda del Orinoco superior.<br />
1—Droga a modo<br />
de rapé que con los frutos del yopo preparan los Otomacos,<br />
Guagibos, Yaruros y Sálibas del Orinoco medio. — "Tienen<br />
(los Otomacos) otro modo pésimo de emborracharse<br />
por las<br />
narices, con unos polvos malignos, que llaman Yupa,<br />
que les quita totalmente el juicio". (Gum. I. 203). En otomaco<br />
yupa (y el árbol, kuriiba), en guagibo niopo, en maip.<br />
impa. De ahí las formas corrientes: yupa (fem.) usada por<br />
Gumilla; yopa, por Castellanos (Eleg. a Cedeño, c. 4*) y Rivero,<br />
p. 56; niopo, por Codazzi (Geog. 111). Ref. Humboldt,<br />
Viaje, II. p. 620.<br />
YORÓI. Sin. de Culebra lora. Voz us. en Portuguesa y<br />
Lara.<br />
YUBÍA. Bertholletia excelsa.<br />
Mirtáceas. Árbol elevado<br />
del Alto Orinoco, de 100 a 120 pies de altura, cuya drupa,<br />
gruesa y pesada, encierra unas almendras algo oleosas, de<br />
agradable sabor. Fructifica mui de tarde en tarde. Los "españoles<br />
le llaman almendrón o almeyídras de los Andes.<br />
'Xlámanlas almendras de los Andes, porque se dan estos cocos<br />
copiosamente en los Andes del Perú; y son tan recios,<br />
que para abrir uno es<br />
menester darle con piedra muy grande,<br />
y buena fuerza. Cuando se caen del árbol, si aciertan<br />
con alguna cabeza, la descalabran muy bien". (Ac. IV. 26).<br />
"Dulce como el sabor de la yubia". (Gorrochotegui, Ararnare,<br />
V). El nombre del<br />
fruto es en baré yuhiya; en baniva<br />
yuvíya o iuíya. El árbol es el totoche de Laét; yuvia (Cod.<br />
110).<br />
YUCA. Manihot sp. Euforbiáceas. Planta de rizoma<br />
harinoso cultivada por los indígenas suramericanos desde<br />
tiempo inmemorial. Hay dos variedades principales, la dulce<br />
y la amarga o agria, cada una de las cuales comprende<br />
diversas razas, que se distinguen según el color de los tallos<br />
y pecíolos, o d número y forma de los lóbulos de Icis
1<br />
1<br />
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA 315<br />
hojas, o la disposición de los pecíolos y nervios laterales de<br />
las hojas, o los caracteres, en fin, de la raíz. En la región<br />
oriental de la República hay además, entre unas treinta clases<br />
cultivadas por los indios, razas propias de los morichai,ES.<br />
Coséchanse en los Llanos al año y aún a los 7 meses.<br />
Tarda más en las montañas ; así en el Táchira hay algunas<br />
razas, como la San-pedrito, la pico de paloma, la mano de león,<br />
la guata que cosechan a los 2 años, mientras que la montañera,<br />
más resistente que las otras, cosecha a los 3. Yuca<br />
es voz taina citada ya por Vespucio en 1497. El tupi munioca,<br />
y las voces usuales tapioca^ mañoco y yucúta contienen<br />
la i^aíz gramatical de la voz yuca. Reff. Cas. V. 307;<br />
Ov. L 268; Cast. Bleg., passim; Caul. L 4; Cod. 130; etc.<br />
amarga. Manihot Aypi. Variedad de yuca, cuya raíz<br />
es de sabor amargo. El jugo contiene ácido prúsico, y es<br />
por lo tanto venenoso. Mediante ciertas manipulaciones,<br />
fabrícase de ella<br />
pan, o bien se extrae una fécula usada en<br />
la industria. Varias razas distinguen los labradores según<br />
los caracteres de la hoja y tallo y las condiciones del rizoma<br />
: guaricha, cabkza de: mono, mañosa, chapapote o verdosa,<br />
LANCETlIvIvA BITANGA, LANCETlIvI^A NEGRA, QUEREPÁ,<br />
cantimplora, MATAPOIvLO, GUACAMAYA, CACHO DE VENA-<br />
RA, etc. La GUARICHA es entre todas la más tóxica. ||—DE<br />
monte. Janipha Leflingü. H B K. Arbusto de tallo liso,<br />
oscuro; hojas alternas, largamente pecioladas, palmadas,<br />
semejantes a las de la yuca, con 5 segmentos panduri formes<br />
o no, largas de 15 cm. ;<br />
pecíolos de 17 cm. o más. Cápsula<br />
tricoca, con 6 surcos longitudinales exteriores. Su raíz es<br />
DO, TUATÚA, TRINITARIA, PIRAPIRA, RAICITA BLANCA, CATI-<br />
comestible. Habita^ en los bosques próximos al Uñare y<br />
Quebrada Honda (Guárico). Sin. Yuquieea (). || dulce.<br />
Manihot utilissima. Variedad de yuca de raíz dulce, reservada<br />
por consiguiente a la alimentación, cociéndola de<br />
varias maneras. Hay razas de tallo más o menos rojo, como<br />
la ALGODONA, la NEGRITA, la CARIBITA, la PEBETE, la<br />
CAUREÑA, la PATA DE PIPE, la YEMA DE HUEVO, la PATA DE<br />
JAMURO. O bien verde, como la blanquita, la valenciana,
ebamos,<br />
|<br />
¡<br />
—<br />
316 GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ia SAN JUANERA^, la VERDIiClTA, la CEIBITA, la RAMONKRA,<br />
etc., o de uno u otro color, como la corcovada. Algunas sufren<br />
cambios de color con el crecimiento. De las que acaban<br />
de citarse la más preciada es la algodona^ por la blancura<br />
de su pulpa y su gusto agradable después de cocida; y en<br />
cuanto a condiciones de adaptación, la sanjuaneara, cultivada<br />
en los valles del Túi y Barlovento y en los llanos del Guárico<br />
y Barcelona. ^*Iiay una infinidad de clasificaciones que<br />
tienen por base ciertos caracteres: la caribita, la yuca<br />
algodona, la blanquita, la negrita, la indiecita; descollando<br />
entre todas la 'Sanjuanera' muy precoz, rica en almidón y<br />
adaptable tanto á los terrenos bajos como á los altos". (F.<br />
de P. Álamo, Bl Estado Miranda, 109).<br />
YUCATÁN. Denominación aplicada a una variedad<br />
de maíz de grano duro, tardio en madurar, cultivado en la<br />
selva de Turen y en otros lugares del país. Este maiz y el<br />
PAILÓN son los de mayor porte y de grano más pesado. Del<br />
yucatán menciona Gilii (I. 196) razas blanca y amarilla<br />
cultivadas en el Orinoco. Geog.<br />
YUCÚTA. Mañoco desleido en agua. Es potage principal<br />
de los indígenas del Alto Orinoco.— '''A la salud del<br />
triunfo venidero<br />
|<br />
Mayabiro, la yucuta". (Gorrochotegui,<br />
Aramare, XVI). Voz baniva. En maip. yukútapetí.<br />
Ref. Gilii, II. 298. ]|—Entre los Guaraúnos del Bajo<br />
Orinoco, es un vino de palma, extraído del moriche. Ref.<br />
Jahn, Palmas, etc. No. 5.<br />
YUOUILLA. Janipha Yuquilla. HBK. Véase Yuca<br />
DE MONTE^ atrás.<br />
Ruellia sp. pl. Plantas medicinales<br />
herbáceas, entallecidas, de la fam. de las Acantáceas. Sus<br />
hojas son opuestas: cáliz quinquepartido igual; corola embudada,<br />
con limbo cuatrifido cuasi igual, abierto; estambres<br />
4, inclusos, fértiles; anteras biloculares; caja bilocular, con<br />
lóculos polispermos ; disepimento adnato ; semillas con retináculo.<br />
La R. geniiniflora, también llamada Raíz de Ba-<br />
RRETo, es alta de 1 a 2 pies, y puede ser sufruticosa; sus<br />
hojas son medio sentadas, lanceolado-pblongas, lanceoladas
1<br />
1<br />
—<br />
DE VENEZUELA<br />
3Ú<br />
sólo, u ovales; flores axilares, solitarias o apareadas, purpúreas;<br />
caja ovoidea, pubescente, con 4 semillas. La R.<br />
tuberosa, también llamada Oré:ja dk ratón, alta de 1 a 2<br />
pies y de tallo ramoso, tiene una raíz tuberosa; hojas pecioladas,<br />
elípticas, semiobtusas, de base acuñada; flores<br />
en cimas dicotomas o' en panojas abiertas; corola azulada,<br />
con tubo ensanchado más abajo de la mitad; caja lanceolado<br />
-oblonga, pubescente, con 10 a 12 semillas. Ref. Ben.<br />
No. 104.<br />
Pouzolsia occidentalis. Urticáceas. Planta genéricamente<br />
caracterizada por hojas de borde enterizo, estigma<br />
caedizo, y fruto con costillas o alas. Utilízase la fibra<br />
de la corteza. "El nombre vulgar yuquill.a se refiere sin<br />
duda a cierta semejanza que tienen los tallos con los de la<br />
yuca cultivada". (Ernst., La Exposición, 424).<br />
YURÍ. Palmera útil por su madera. Criase en Guayaná<br />
y produce un aceite aromático. Sus frutos son apetecidos<br />
por los CHACHAROS. Ref. Cod. 120.<br />
YURÚI. Especie de pollera suspendida por tres ramales<br />
del extremo de una vara flexible que se mantiene fija<br />
por el otro extremo. Este mueble, que sirve en el Bajo Llano<br />
para enseñar a andar a los niños, tiene exactamente la<br />
misma forma y uso entre los Cobéuas del Brasil. Véase<br />
Koch-Grünberg, South America, p. 378.<br />
YURÚMA. Médula harinosa extraída por los<br />
Guaraúnos<br />
del moriche, de la cual hacen pan, y la usan como menestra.<br />
"La palma que no fructifica suministra una médula<br />
harinosa que llaman yiiruma'\ (Cod. 95). Del taino yuruma<br />
que Martius traduce al latín calamus, ariindo, maranta<br />
(). D. t. yarúma. (Appun, Unter den Trepen, página<br />
471).<br />
YURÚRE. Saco de fique, a modo de alforja, usado en<br />
Trujillo. Está acordonado por el un extremo que es la boca<br />
con un torzal, y<br />
el fondo.<br />
provisto de una asa en el otro, que es
ál8<br />
GLOSARIO DE VOCES INDÍGENAS<br />
ZAMURO. Cathartes atratus. Samuro, arriba,<br />
ZAPALLO. Cucúrbita mclanosperma. CabEIvI,o de ángel.<br />
Us. en la Cord. y aplicada asimismo al fruto. Del quichua<br />
sapallu. '*Los españoles, mudando una letra al nombre<br />
que les dan los indios, lo llaman Zapallo; y en la lengua<br />
quichua del Perú se dice Zapallu, y en la aymará, Tamuña'\<br />
(Cobo, I. 379). D. t. ZAPÚLLA. El sapayo de C. Rica es la<br />
C. moschata Duchesne.<br />
ZAPORRÉTO, A.<br />
Véase zaporro.<br />
ZAPORRO, A. Regordete, cachigordete, rechoncho.<br />
Del náhuatl tzapotl o tzapa, enano (según Ferraz, citado por<br />
Barberena). D. t.<br />
zaporréto. Igual sentido tienen chapo en<br />
Méjico; zapo y con terminaciones despectivas, sapaton, zaporro,<br />
saparruco, zaparrusco, en el Salvador; zaporro, zapaneco,<br />
en Honduras.<br />
* ZAPÓTE. Achras Sapota. Sapotáceas. Árbol frutal,<br />
elevado, mui coposo, de hojas lanceolado-aovadas, puntiagudas<br />
por ambos cabos, lampiñas, estriadas; flores solitarias,<br />
blanquizcas; baya globosa u ovoidea, gris, de carne<br />
amarilenta, dulce. Madera de un hermoso rojo-oscuro, densa<br />
(peso esp. 1.05) de que sacan crecidas tablas.— "Árbol<br />
que los chripstianos llaman níspero, al qual los indios de la<br />
provnicia de Nicaragua llaman munon^apot". (Ov. I. 308).<br />
— '"Danse en partes calientes de la Nueva-España estos chicozapotes.<br />
Zapotes, que no creo difieren mucho, he visto yo<br />
de Tierra-firme; en el Perú no sé que haya tal fruta". (Ac.<br />
IV. 25). Del náthuatl tzapotl, fruta dulce; pero nuestro zapote<br />
es propiamente el chiczapotl o chicozapote de los Mejicanos.<br />
Sin. NÍSPERO. II—DE culebra. Lúcuma serpentaria,<br />
Sapotáceas. Árbol frutal silvestre de hojas exparcidas,<br />
trasovado-oblongas, o sólo oblongas, de ápice redondeado y<br />
base aguda, coriáceas, glabérrimas, lustrosas encima, sin
—<br />
—<br />
DE VENEZUELA 319<br />
estípulas; pedúnculos unifloros, cáliz quinquepartido, corola<br />
quinquefida, estambres 5, estériles. El fruto es una poma,<br />
comestible. Sapote de culebra (Cod, 116). || maméi. Luctima<br />
mammosa. Árbol elevado, alto de 45 a 50 pies, con hojas<br />
oboval-oblongas o espatuladas, apergaminadas; baya de<br />
6 pulgdas de largo por 2^ de ancho, ovoídeo-oblonga, áspera,<br />
de color bruno por fuera y carne amarilla o colorada,<br />
de ordinario con una semilla fusiforme, ventruda, lustrosa,<br />
larga de 2^4 pulgadas. Buena madera, de escasa densidad<br />
(peso esp. 0.59). Ref. Gros. 11. 398. || negro. Diospyros<br />
ohtusifolia. Ebenáceas. Árbol frutal silvestre. Sapote negro.<br />
(Cod. 116).
AUG. 1987<br />
R.«W.Bofl»r