Nuestras palabras - Cuatrineros
Nuestras palabras - Cuatrineros
Nuestras palabras - Cuatrineros
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
1 A<br />
Página 1<br />
27/01/2008<br />
2 ababol amapola. Del latín papáver, a través del<br />
mozárabe, hababaura.<br />
3 abatanar apelmazarse un tejido por el uso o<br />
el lavado.<br />
4 abón hinchazón que se produce por la<br />
picadura de insectos.<br />
Este vocablo se usa en<br />
Argentina, Bolivia y México.<br />
Pronominal.<br />
5 abotincharse hincharse; hartarse. Localismo. Pronominal.<br />
6 abotinchau hinchado, harto. Localismo.<br />
8 acacharse agacharse.<br />
9 acorzar acortar; atajar. Véase también "alcorzar", del<br />
latín accurtiare, de curtare:<br />
cortar.<br />
10 alcorzar acortar, atajar.<br />
11 acotolar acaparar; acabar con todo.<br />
12 adobas adobes.<br />
13 adrento adentro.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
14 afusilar fusilar.<br />
15 aguatel desagüe de las canaleras.<br />
16 aguazil alguacil.<br />
17 aibar apartar.<br />
18 aireguera ventolera, viento fuerte. Véase también "airegaz",<br />
"airera".<br />
19 airegaz ventolera, viento fuerte. Véase también "aireguera",<br />
"airera".<br />
20 airera ventolera, viento fuerte. Véase también "airegaz",<br />
"aireguera".<br />
21 ajada, ajada<br />
ganchos<br />
herramienta para hacer pozos en<br />
las viñas.<br />
22 aladro arado. Del latín "aratrum".<br />
23 albarca abarca, calzado de goma o cuero.<br />
Página 2<br />
27/01/2008<br />
24 albeitar veterinario. Véase también "mataburros".<br />
25 mataburros veterinario.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 3<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
26 alberge albaricoque. Véase también "albercoque" y<br />
albergero".<br />
27 albercoque albaricoque. Voz recogida en Peñarroyas.<br />
28 albergero albaricoquero.<br />
29 alcagüetiar cotillear.<br />
30 alcoba dormitorio interior sin ventanas. Del árabe al-qubba: el gabinete.<br />
31 alda regazo de la falda o saya.<br />
32 alfaz alfalfa. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "alfalze".<br />
33 aljezeras lugar de dónde se extrae el yeso,<br />
recipiente donde se cocía el<br />
mineral.<br />
34 aljezón trozo de yeso caído de una pared;<br />
trozo de deshecho de las obras.<br />
35 almendrera almendro.<br />
36 alpaca paca.<br />
37 amagarla en juegos infantiles, pagarla.<br />
Del mozárabe: jez y del latín:<br />
gypsum, yeso.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
38 ansa asa. Del latín ansa.<br />
39 apabilada embobada, pensativa. En castellano tiene otro<br />
significado.<br />
40 aparador vasar, estantería.<br />
41 apatusco torpe.<br />
42 apedregar apedrear, granizar.<br />
43 aponderador persona que exagera.<br />
44 aponderar exagerar.<br />
45 ardacho lagarto. En castellano aparece<br />
fardacho.<br />
46 arguellarse desmedrarse por falta de salud o<br />
limpieza, estropearse algo por<br />
dejadez o descuido.<br />
Página 4<br />
Pronominal.<br />
27/01/2008<br />
47 arguello acción y efecto de arguellarse. Del árabe, al-quilla: la falta, la<br />
miseria.<br />
48 arraclán alacrán.<br />
49 arrañal arrabal.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
50 ascape enseguida.<br />
51 ascla astilla.<br />
52 asina / s así, de esta manera.<br />
53 aspro áspero.<br />
54 asprura aspereza.<br />
55 sargantana lagartija.<br />
Página 5<br />
27/01/2008<br />
56 astral hacha pequeña. En aragonés se usa en<br />
femenino, aunque en el DRAE<br />
aparece la acepción destral en<br />
masculino. Del latín dextralis.<br />
57 estral hacha pequeña. En aragonés se usa en<br />
femenino, aunque en el DRAE<br />
aparece la acepción destral en<br />
masculino. Del latín dextralis.<br />
58 estraleta hacha pequeña. En aragonés se usa en<br />
femenino, aunque en el DRAE<br />
aparece la acepción destral en<br />
masculino. Del latín dextralis.<br />
59 atabalarse aturdirse por exceso de trabajo u<br />
ocupaciones.<br />
60 atiparse atracarse, hartarse. Pronominal.<br />
61 atoque listón de madera que forma el<br />
borde de un escalón de un<br />
pesebre o de otra construcción<br />
hecha de yeso.<br />
Del árabe at-tawq: el collar.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
62 atrapaziar arreglar y componer.<br />
63 azarolla fruto pequeño que se guarda<br />
ensartado en forma de rosarios y<br />
se consume una vez seco. Común<br />
en la zona.<br />
Página 6<br />
27/01/2008<br />
En castellano: serba. Véase<br />
también "zerollero".<br />
64 zerollero arbusto que da las azarollas. En castellano: serbal. Véase<br />
también "azarolla".<br />
65 azofra trabajo forzoso y gratuito en una<br />
comunidad.<br />
66 azuelo azada pequeña.<br />
67 ajuelo azada pequeña.<br />
Del árabe as-sufra.<br />
68 bazía comedero de cerdos. Del latín bacchia: taza.<br />
69 badal carne de espalda y de las costillas<br />
de las reses, principalmente hacia<br />
el pescuezo.<br />
70 bajillos vajilla.<br />
Del árabe badila: la carne entre<br />
el pecho y la axila.<br />
71 baldar agotarse por el cansancio. Del árabe battala: anular,<br />
inutilizar.<br />
72 bambolleta burbuja o pompa de jabón.<br />
73 bandeador columpio; quien voltea la campana.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
74 bandear columpiarse; voltear la campana.<br />
75 bantar levantar. Véase también "debantar".<br />
76 debantar levantar. véase también "bantar".<br />
77 baragoste barandado.<br />
78 bardera barda; bardal.<br />
79 barilla mandíbula.<br />
80 barruncada primera ola de una riada;<br />
desbordamiento de barrancos.<br />
81 bazión lavadero o pila para lavar<br />
82 berdel caballa, pescado.<br />
83 berdín césped; terreno tapizado de hierba.<br />
84 bez, de a la vez.<br />
85 bisalto especie parecida al guisante. Del latín pisum sapidum<br />
Página 7<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
86 blanco tocino del jamón curado. Véase también "blanquil".<br />
87 blanquil tocino saldao y oreado. Véase también "blanco".<br />
88 boldragas glotón.<br />
89 bolisa partícula diminuta que flota<br />
fácilmente; polvo; nieve; chispas.<br />
Página 8<br />
27/01/2008<br />
Del latín pulviceus, de pulvis:<br />
polvo.<br />
90 bollar abollar. Del latín bulla: burbuja, bola.<br />
91 bolligar empezar a moverse lo que está<br />
quieto; rebullir.<br />
92 bosar rebosar; vomitar. Del latín vorsare, versare:<br />
volver.<br />
93 bresca panal de miel recién cortada;<br />
cartas fuertes del juego del<br />
guiñote.<br />
94 bin estambre del azafrán.<br />
Del céltico brisca: panal.<br />
95 bris viento frío. Véase también gris.<br />
96 gris viento frío. Véase también bris.<br />
97 brisas orujo de la uva.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
98 bueltas vigas de madera en una<br />
edificación.<br />
99 bueltas, a por turno.<br />
100 bufes arrogancia.<br />
Página 9<br />
27/01/2008<br />
101 burlarse estropearse; pasarse; pudrirse. Frase: "Esas peras se van a<br />
burlar". Recogido en<br />
Peñarroyas.<br />
102 burra ampolla en la mano.<br />
103 buyol especie de botijo de madera.<br />
104 caballete traudes con mango.<br />
105 cado madriguera. Del latín cadum<br />
106 calambrujo fruto rojo de un arbusto espinoso<br />
de flores blancas.<br />
107 calambrujera arbusto espinoso de flores blancas<br />
y frutos rojos.<br />
Véase también calambrujera.<br />
Véase también calambrujo.<br />
108 caler ser menester. Del latín calere.<br />
109 calitre aspecto. Localismo. Suele usarse casi<br />
siempre en negativo: mal<br />
calitre.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
110 calorina calor fuerte y sofocante.<br />
111 calzero calzado.<br />
112 camandulero /<br />
a<br />
113 cambear cambiar.<br />
parrandero; juerguista.<br />
114 canalera canal del tejado; agua que cae del<br />
tejado a la calle cuando llueve.<br />
115 cantearse moverse. En el diccionario aragonés<br />
aparece "cantiarse".<br />
116 cañuto alfiletero; tubo muy estrecho para<br />
gardar las agujas.<br />
117 capazo, pillar<br />
un capazo<br />
detenerse largo rato en la calle<br />
para hablar con otras personas.<br />
118 capazear detenerse con frecuencia en la<br />
calle para hablar con otras<br />
personas.<br />
119 capolar picar carne.<br />
120 capoladora máquina para picar carne.<br />
121 capuzar meterle a alguien la cabeza en el<br />
agua.<br />
Página 10<br />
Ver también "capazear".<br />
27/01/2008<br />
Véase también "capuzete" y<br />
"capuzón".
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
122 capuzete capuzamiento. Véase también "capuzar" y<br />
"capuzón".<br />
123 capuzón acción de capuzar. Véase también "capuzar" y<br />
"capuzete".<br />
124 carada,<br />
llevarse una<br />
desaire; desplante.<br />
125 caramullar llenar un plato o recipiente a<br />
rebosar.<br />
Página 11<br />
Véase también "caramullo"<br />
27/01/2008<br />
126 caramullo, a lo que sobresale del recipiente. Véase también "caramullar".<br />
Del latín cumulus con influencia<br />
de culullus.<br />
127 cardelina jilguero.<br />
128 caretero, a hipócrita; farsante.<br />
129 carnera especie de armario abierto y<br />
protegido con tela metálica para<br />
guardar los alimentos en sitio<br />
fresco; fresquera.<br />
130 carnuz carroña; insulto. Véase también "carnuzo".<br />
131 carnuzo insulto Véase también "carnuz".<br />
132 carracla carraca.<br />
133 carrizas las hojas más finas del panizo.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
134 carrota zanahoria.<br />
136 carrucho fruto de un arbusto que los niños<br />
empleaban para enredar en el<br />
pelo de las niñas.<br />
137 casalizio caserón; casa grande. En el diccionario aragonés<br />
aparece "casaluzio".<br />
138 cascallo cascajo.<br />
139 caseto caseta pequeña que sólo tiene un<br />
piso bajo, normalmente utilizada<br />
para guardas aperos de campo.<br />
Página 12<br />
27/01/2008<br />
140 casorio boda. En castellano es boda de poco<br />
lucimiento.<br />
141 casuzia casucha.<br />
142 cate porción de comida que se separa<br />
para probar si está bien<br />
condimentada.<br />
143 chabisque lodo o fango. Voz onomatopéyica.<br />
144 chafardear cotillear. Véase también "chafardero".<br />
145 chafardero, a cotilla. Véase también "chafardear".<br />
146 chapiar andar por el agua poco profunda,<br />
por charcos, etc.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
147 charrar hablar.<br />
148 charrotear parlotear. Véase también "charrotiar".<br />
Página 13<br />
27/01/2008<br />
149 charrotiar parlotear. Véase también "charrotear".<br />
150 chepa joroba.<br />
151 chepudo, a jorobado o con chepa.<br />
152 chito esqueje.<br />
153 chonflo gordo.<br />
154 chorrada dicho sin sentido.<br />
155 chorropitas chicharrones.<br />
156 chubasquear lloviznar.<br />
157 chuflaina pito. Véase también "chuflete".<br />
158 chuflete pito. Véase también "chuflaina".
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
159 chupón carámbano de hielo; caramelo de<br />
forma cónica.<br />
160 churrupitazo trago con porrón; mancha en la<br />
ropa.<br />
161 churrupitoso grasiento; legañoso.<br />
162 chuzo rulo para el pelo.<br />
163 clabillar acribillar.<br />
164 clapar atorar; agarrotar.<br />
165 clocada puesta de la gallina clueca; grupo<br />
de pollos recién nacidos de la<br />
misma nidada.<br />
166 cobertor pieza de tela que se usa para<br />
cubrir las mantas en la cama,<br />
encima se pone la cubierta o<br />
colcha.<br />
Página 14<br />
27/01/2008<br />
167 cochera lugar donde se encierra al cerdo. De coch, voz con que se llama<br />
al cerdo. Véase también "corte"<br />
y "zolle".<br />
168 corte lugar donde se encierra al cerdo. Véase también "cochera" y<br />
"zolle".<br />
169 zolle lugar donde se encierra al cerdo. Véase también "cochera" y<br />
"corte".<br />
170 colla grupo; cuadrilla.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 15<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
171 comenzipio principio. Véase también "escomenzipio".<br />
172 escomenzipio comenzar. Véase también "comenzipio".<br />
173 concararse encararse; enfrentarse.<br />
174 contornillo aprieto; apuro. Frase: Poner en un contornillo.<br />
175 corbetera cobertera; tapadera.<br />
176 corca carcoma; persona impertinente.<br />
177 corcarse carcomerse.<br />
178 coritatis, en desnudo. Del latín corium: piel.<br />
179 corrinche corro de gente.<br />
180 coscarana costra. Voz onomatopéyica.<br />
181 costera cuesta.<br />
182 cotenas, a a hombros. Véase también "a corderetas".
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 16<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
183 corderetas, a a hombros. Véase también "a cotenas".<br />
184 cozio tinaja de barro donde se ponía a<br />
hervir agua para escaldar la ropa.<br />
185 crebazas grietas en la piel.<br />
186 cuacar gustar; cuadrar; apetecer.<br />
187 cubicar ser rentable o productivo algo.<br />
188 cucarse agusanarse. Participio: cucau, cucada.<br />
189 cuchareta renacuajo.<br />
190 cucletas, en en cuclillas. Localismo.<br />
191 cudibache cualquier cuarto pequeño.<br />
192 cuenta,<br />
en….de<br />
en vez de.<br />
193 cuenta, parar tener cuidado; estar atento.<br />
194 culeca clueca.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
195 cuquera piquera; herida en la cabeza;<br />
gusanera.<br />
196 currutaco bajo; rechoncho. En castellano tiene otro<br />
significado.<br />
197 curto sin rabo. Del latín curtus: corto.<br />
198 dar menos<br />
tiempo<br />
durar menos.<br />
199 debantal delantal.<br />
200 descontibiar liberar, en el juego de los niños.<br />
Página 17<br />
27/01/2008<br />
201 desembolicar desenredar. Véase también "desenreligar".<br />
202 desenreligar desenredar. Véase también "desembolicar".<br />
203 desgana mareo; desmayo.<br />
204 despartir separar; poner paz entre los que<br />
riñen.<br />
205 despedidero desagüe.<br />
206 dormisquiar dormitar.<br />
Del latín dispartirse: separar.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 18<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
207 dreito derecho. Frase: No hay dreito de que<br />
pasen estas cosas.<br />
208 dulero el que cuida la dula; adulero.<br />
209 embolicar liar; confundir; embrollar a las<br />
personas o ideas.<br />
210 embute, a a montones.<br />
211 empandullau embarullado. Véase también "empantanau".<br />
212 empantanau embarullado. Véase también "empandullau".<br />
213 empentar empujar. Del latín impincta, por impacta<br />
de impingere: empujar.<br />
214 empentón empujón.<br />
215 emperchar coger sin permiso. Localismo.<br />
216 emplaste arreglo desmañado. Localismo.<br />
217 encorrer perseguir corriendo.<br />
218 enflascar pringar; manchar; implicarse en<br />
algo.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
219 enflasque desorganización; suciedad;<br />
situación de conflicto en un asunto.<br />
220 enfurruscarse enfurruñarse.<br />
221 enganchar empezar a trabajar. Localismo.<br />
222 engolillarse atragantarse.<br />
223 enjaretar dejar preparadas o arregladas las<br />
cosas; realizar un trabajo hasta<br />
casi acabarlo.<br />
224 enmorrunchar enfadar.<br />
225 enreligar liar o embrollar las cosas.<br />
226 enrestir embestir.<br />
227 enrobinarse cubrirse de orín; oxidarse. Pronominal.<br />
Página 19<br />
27/01/2008<br />
228 enrunar cubrir de tierra o de escombros. Del latín vulgar inrudentare de<br />
inruderare: constuir con<br />
casquizo.<br />
229 enruna escombro.<br />
230 ensalada lechuga.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
231 ensebe engrase.<br />
232 entibocar equivocar.<br />
233 entosta costra. Localismo.<br />
234 enzenegarse obcecarse.<br />
235 equilicua interjección.<br />
236 esbafar desbravar; perder el gas una<br />
bebida gaseosa.<br />
237 esbarizaculos tpbogán; pendiente usada como<br />
tobogán.<br />
Página 20<br />
27/01/2008<br />
238 esbarizar resbalar. Cruce de esbarar y deslizar.<br />
239 esbarizón resbalón.<br />
240 esbarrar espantar.<br />
241 esboginar hacer perder la elasticidad.<br />
242 esbrinar quitar los estambres al azafrán.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
243 esbrusar desmenuzar.<br />
244 escagazar acobardarse; flaquear; desfallecer;<br />
hacerse de vientre<br />
involuntariamente.<br />
245 escapadas, ir referido a la fruta que madura<br />
pronto, temprana.<br />
246 escaparrar,<br />
mandar a<br />
mandar a hacer puñetas; despedir<br />
a alguien muy pesado.<br />
247 escarbaderas patas de los pollos y aves.<br />
248 escarramanch<br />
arse<br />
249 escarramanch<br />
ones<br />
ponerse a horcajadas.<br />
a horcajadas.<br />
250 esclafar chafar; estrellar.<br />
251 escoliminar eliminar; descalificar.<br />
Página 21<br />
Lo contrario ir zaguera.<br />
Localismo.<br />
252 escopetiau raudo; rápido. Frase: Salir escopetiau.<br />
253 escorquitar entresacar.<br />
254 escorrentida,<br />
de<br />
27/01/2008<br />
de carrerilla o arranque al empezar Frase: Salir de escorrentida<br />
una carrera; bajar a gran velocidad.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
255 escorrer escurrir.<br />
256 escorreduras escurriduras.<br />
257 escoscar limpiar muy a fondo.<br />
258 escoscau, -<br />
ada<br />
persona o cosa muy limpia.<br />
259 escullar colar; echar agua hirviendo para<br />
preparar las sopas de ajo.<br />
260 escusar ahorrar; evitar.<br />
261 esfilorchar deshilachar.<br />
262 esfollinar deshollinar.<br />
263 esganguillada desvencijada.<br />
264 esgranar desgranar.<br />
265 esmaliziarse perder la inocencia; maliciar.<br />
266 esmochar podar. En castellano: desmochar.<br />
Página 22<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
267 esmortiguido muy cansado. Localismo. Véase también<br />
"esmortecido".<br />
Página 23<br />
27/01/2008<br />
268 esmortecido muy cansado. Véase también "esmortiguido".<br />
269 espaldiar dar largas; desentenderse de las<br />
cosas; poner excusas para no<br />
realizar alguna tarea.<br />
270 espanada miserable; muerta de hambre.<br />
271 espazenziar impacientar; perder la paciencia.<br />
Localismo.<br />
272 espeletar despellejar; deshollar. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "espelletar".<br />
273 espiazar despedazar.<br />
274 espinaes espinacas. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "espinais".<br />
275 espolsar desenpolvar sacudiendo o<br />
vapuleando.<br />
276 esportillar desportillar; mellar.<br />
277 escascarillar cascarillar.<br />
278 espuntar despuntar; aparecer en una<br />
esquina, en lo alto del monte, etc.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
279 espurniar chispear; caer chispas o purnas de<br />
una hoguera o copos de nieve<br />
muy finos.<br />
280 esquerola escarola.<br />
281 esquinazo espinazo.<br />
Página 24<br />
27/01/2008<br />
282 estadizo correoso. También aparece en el DRAE<br />
pero la incluimos en la lista por<br />
ser una palabra poco usada<br />
fuera de nuestro entorno.<br />
283 estajar separar; clasificar las cosas.<br />
284 estenazas tenazas.<br />
285 estijeras tijeras. En el diccionario aragonés<br />
"estixeras" y "tixeras". Viene de<br />
"as" (artículo) y "tixeras"<br />
(nombre).<br />
286 estozolar caer; darse un golpe fuerte en la<br />
cabeza; caída de cabeza.<br />
287 estrapaluzio rotura estrepitosa.<br />
288 estrapuñar estrujar. Localismo.<br />
289 estrenochar acostarse tarde. También se oye como<br />
"estranochar".<br />
290 estronchinarse romperse; trocearse. Frase: Estronchinarse de risa<br />
(en sentido figurado). En el<br />
diccionario aragonés aparece<br />
"estroxinar".
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 25<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
291 fajo haz. Del aragonés antiguo "faxo" y<br />
este del latín "fascis".<br />
292 falsa parte alta de los edificios, entre el<br />
granero y el tejado.<br />
293 falso cobarde; flojo; haragán. Del latín "falsus".<br />
294 farinetas gachas de harina. Del latín "farina".<br />
295 farnaco persona dejada; tranquila.<br />
296 farrascoso farragoso; chapucero.<br />
297 faz hoz, herramienta agrícola.<br />
298 ferrete usar algo con insistencia. Frase: Dar ferrete (dar la lata).<br />
Del francés "ferret".<br />
299 fiemo estiercol. Del latín "femus" alteración de<br />
"fimus".<br />
300 forigar hurgar. Del latín vulgar "furigare":<br />
robar. Véase también "furgar".<br />
301 formiguero montón de hierbas del huerto a las<br />
que se les prende fuego;<br />
hormiguero.<br />
302 fosco sucio. Localismo.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
303 fregadera fregadero.<br />
304 fritada pisto.<br />
305 furgaño hueco debajo o al lado de la<br />
cocinilla para guardar la leña.<br />
Página 26<br />
Localismo.<br />
306 furgar hurgar. Véase también "forigar".<br />
307 furo animal fiero, sin domar; furioso. Del latín "furo": hurón.<br />
308 gafa punto de sutura.<br />
309 galbán perezoso.<br />
310 gallipuente especie de puente sin barandas<br />
que se hace en las acequias.<br />
Del latín vulgar "galleus":<br />
semejante a una agalla de<br />
roble o de encina, y de<br />
"puente".<br />
27/01/2008<br />
311 gallos borbotones. Frase: Hervir a gallos. Manar<br />
un manantial a gallos.<br />
312 gancho azada de escarbar.<br />
313 garrampa calambre.<br />
314 garraspera carraspera.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
315 garrilargo de piernas largas.<br />
316 garroso con piernas arqueadas.<br />
317 garufo ufano<br />
318 B<br />
319 C<br />
320 D<br />
321 E<br />
322 F<br />
323 G<br />
324 gayata bastón de pastor; cayado.<br />
325 gayatazo bastonazo.<br />
326 gola gula. Del latín "gula": garganta.<br />
Página 27<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
327 gramer rugir.<br />
328 granero desván.<br />
329 granota pantalón con peto.<br />
330 griba criba.<br />
331 gribón criba grande.<br />
332 guaimiar lloriquear. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "guaimar".<br />
333 güeña especie de chorizo hecho con las<br />
vísceras del cerdo.<br />
334 hacer mal doler.<br />
335 imera estercolero.<br />
336 inter; en el<br />
inter; al inter<br />
337 jambre enjambre.<br />
en el acto; al momento. Preposición latina con<br />
significado de entretanto.<br />
Localismo.<br />
338 jaraiz abrevadero. Del árabe sahriy.<br />
Página 28<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
339 jergón especie de colchoneta que se<br />
ponía debajo del colchón en el que<br />
se dormía. Se solía hacer de<br />
carrizas (hoja fina del panizo).<br />
340 I<br />
341 jeta grifo.<br />
342 jorear orear.<br />
343 jubo yugo. De "yubo" y éste del latín<br />
"iugum": yugo.<br />
344 ladronizio robo; latrocinio.<br />
345 lagaña legaña.<br />
346 lagañosa legañosa.<br />
347 lamín golosina. Véase también "laminuría".<br />
348 laminuría golosina. Véase también "lamín".<br />
349 laminar lamer.<br />
350 libiano pulmones.<br />
Página 29<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
351 legón azada de forma de V para cavar la Del latín "ligo, ligonis".<br />
viña.<br />
352 ligona azada.<br />
353 ligonazo golpe dado con la ligona.<br />
Página 30<br />
27/01/2008<br />
354 llevar con el sentido de costar, precio. Frase: ¿Cuánto me llevarás de<br />
esto?<br />
355 losilla piedras de pizarra.<br />
356 maderista maderero, que se dedica a la<br />
industria de la madera.<br />
357 malacatón melocotón. Del latín "malum cotonium":<br />
membrillo en cuyo tronco suele<br />
injertarse el pérsico para<br />
obtener las mejores variedades<br />
358 malfurrir malgastar. Véase también "malfurriar".<br />
359 malfurriar malgastar. Véase también "malfurrir".<br />
360 malfurridor malgastador.<br />
361 mallo martillo grande; mazo.<br />
362 mallazo mazazo; martillazo.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 31<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
363 manifozero entrometido; mangonero. En el DRAE aparece como<br />
manifacero que viene del latín<br />
"manus" y "facio". Véase<br />
también manigozero.<br />
364 manigozero entrometido; mangonero. Véase también "manifozero".<br />
365 mantudo encogido; friolero. En castello esta acepción<br />
aparece sólo como referida a<br />
las aves, en nuestra zona se<br />
aplica también a las personas.<br />
366 mardano oveja macho.<br />
367 masar amasar. Del latín "massare".<br />
368 mascarar manchar la cara con hollín o<br />
carbón.<br />
Posiblemente del árabe<br />
"masjara": bufonada, antifaz.<br />
369 masoguero habitante de la masada. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "masobero".<br />
370 matacabra nieve helada de copos menudos.<br />
371 matacán conejo grande y viejo. En castellano: liebre que ha<br />
sido corrida por los perros.<br />
372 matazerdo matanza del cerdo. Véase también "matapuerco" y<br />
"matazía".<br />
373 matazía matanza del cerdo. Véase también "matazerdo" y<br />
"matapuerco".<br />
374 matapuerco matanza del cerdo. Véase también "matazerdo" y<br />
"matazía". Localismo.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
375 matachicos nísperos.<br />
376 matapuercos matarife; persona que se dedica a<br />
la matanza del cerdo.<br />
377 matraco cazurro; paleto.<br />
Página 32<br />
Localismo.<br />
27/01/2008<br />
378 mego, -a mansurrón; gazmoño. Se usa en sentido despectivo.<br />
379 melguizo gemelo o mellizo. De melgo y mellizo.<br />
380 mengrana fruta granada. Véase también "mangrana".<br />
381 mangrana fruta granada. Véase también "mengrana".<br />
382 mangranera árbol de la granada.<br />
383 mequerra llorana.<br />
384 miaja poco; nada.<br />
385 mielsa bazo; cachaza.<br />
386 mielsudo que tiene mucha parsimonia.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
387 miñoneras alpargatas de cáñamo típicas.<br />
388 mistos cerillas<br />
389 mocha bicicleta. Localismo.<br />
390 molla miga de pan; parte carnosa sin<br />
hueso de un alimento.<br />
391 monflete moflete.<br />
392 monfletudo con mofletes.<br />
Página 33<br />
27/01/2008<br />
393 moñaco pelele; muñeco. Se usa en sentido peyorativo.<br />
394 moña muñeca (juguete).<br />
395 morrudo aficionado a manjares exquisitos,<br />
goloso. Con enfado.<br />
396 morrunchar enfadar.<br />
397 mostillo postre típico dulce.<br />
398 mudar vestirse con el traje nuevo de los<br />
domingos o fiestas; cambiarse de<br />
ropa.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
399 muermo pesado.<br />
400 nano enano. Del latín "nanus".<br />
401 nebusquiar nevar poco; neviscar.<br />
402 nesezitar necesitar.<br />
403 niquitoso aprensivo.<br />
404 nito necesito.<br />
405 orenza tolva del molino. Deriva de "gruenza".<br />
406 ortilla huerto grande. Véase también "ortal".<br />
407 ortal huerto grande. Véase también "ortilla".<br />
408 pajar lugar donde se guarda la paja en<br />
la era.<br />
409 pajentar pastar el ganado.<br />
410 pajera donde se guarda la paja en la<br />
cuadra o la casa.<br />
Página 34<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
411 pajuz paja a medio pudrir y desechada<br />
de los pesebres; paja muy menuda<br />
que los labradores abandonan en<br />
la era y destinan para estiercol.<br />
412 pajuzero lugar donde se pudre el pajuz.<br />
413 palanca pasarela.<br />
414 panadera azotaina; paliza.<br />
415 paniquesa comadreja.<br />
416 pampurrias náuseas.<br />
417 pansa uva pasa. Del latín "pansa": tendida.<br />
418 pansido, -a pasado; seco. Referido a las frutas.<br />
419 panto pánfilo, -a; muy pausado. Tiene la misma forma en<br />
masculino y femenino.<br />
420 papo papada; referido a las personas y<br />
a los animales.<br />
421 paralís parálisis.<br />
422 parar estar. Frase: Parar fuerte.<br />
Página 35<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Página 36<br />
27/01/2008<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
423 parbada parva de cereal; mucha cantidad<br />
de cosas.<br />
Véase también "parba de…"<br />
424 parba de gran cantidad de cosas. Véase también "parbada".<br />
425 parar cuenta estar al tanto de algo; prestar<br />
atención.<br />
426 pardal muchacho vivaz.<br />
427 parrias placenta de las ovejas. Localismo.<br />
428 pazenzia paciencia.<br />
429 pedregada pedrisco.<br />
430 peduque calcetín. En el diccionario aragonés<br />
aparece "peduco".<br />
431 peirón obelisco que señala el cruce de<br />
caminos.<br />
432 pelarza monda; cáscara.<br />
433 pelmudar cambiar la piel.<br />
434 pender depender.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
435 peñazo pedrada.<br />
436 perdigacho perdiz.<br />
437 perdigana perdiz.<br />
438 perera peral.<br />
439 perol, -a olla; cazuela.<br />
440 pescatero pescadero.<br />
441 pescatería pescadería.<br />
442 petar explotar; reventar.<br />
443 petín mancha de la piel.<br />
444 petoste armatoste; objeto que molesta.<br />
445 piazar pedazar.<br />
446 picasarna ortigas.<br />
Página 37<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
447 pichorro pitorro.<br />
448 pillar atrapar; coger; alcanzar.<br />
449 pinganeta voltereta. En el diccionario aragonés<br />
aparece como borde de un<br />
abismo. Véase también<br />
"pingoleta".<br />
Página 38<br />
27/01/2008<br />
450 pingoleta voltereta. Véase también "pinganeta".<br />
451 pitañar lugar de difícil acceso. En el diccionario aragonés<br />
aparece como prostíbulo.<br />
452 plantar fuerte encontrarse bien de salud.<br />
453 plantero plantel.<br />
454 plegar acabar la jornada de trabajo. Localismo.<br />
455 plisiar plisar.<br />
456 pordemás en vano.<br />
457 porga criba; cedazo. Véase también "porgadera".<br />
458 porgadera criba; cedazo. Véase también "porga".
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
459 porgar cribar.<br />
460 portadera recipiente de mimbre para<br />
transportar las uvas en las<br />
caballerías.<br />
461 poyo cabezo.<br />
462 presco melocotón. De pérsico: albaricoque.<br />
463 presquero melocotonero.<br />
464 presquilla variedad de presco.<br />
465 pretar apretar.<br />
466 pretar a correr echar a correr.<br />
467 preto tacaño.<br />
468 probatina prueba. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "prebatina".<br />
469 puente viga maestra.<br />
470 purna chispa.<br />
Página 39<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
471 quera carcoma.<br />
472 querada carcomida.<br />
473 querar carcomer.<br />
474 quitar sacar.<br />
475 rabachol se dice del niño pequeño con<br />
gracia, movido o vivo.<br />
476 raboso, -a persona astuta y con desparpajo.<br />
477 rader raer.<br />
478 radido raído; justo.<br />
479 ranquínranquiando<br />
renquear; cojín-cojeando.<br />
480 rebodeco hueco de la escalera.<br />
481 rebollón robellón; níscalo.<br />
482 reboltina revoltijo.<br />
Página 40<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
483 rebordenco persona retorcida.<br />
484 rebote enfado.<br />
485 rebullón mucha gente junta; rebujo de ropa.<br />
486 recao mandado; potaje; plato fuerte.<br />
487 rechitar rebrotar.<br />
488 rechumar rezumar. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "chumiar".<br />
489 recozer hacer mucho frío; helar.<br />
490 recuenco abrigo natural.<br />
491 redetir derretir.<br />
492 redoncho aro.<br />
493 regacha acequia.<br />
494 regirar revolver; hurgar; cambiar el<br />
tiempo, volverse la tormenta.<br />
Página 41<br />
En el diccionario aragonés<br />
aparece como "rechirar".<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
495 relojear escudriñar; mirar de soslayo;<br />
seguir con la mirada.<br />
496 replazeta plaza pequeña.<br />
497 replegar recoger; recopilar; reunir.<br />
498 resalsera persona resalada.<br />
499 reser lugar abrigo.<br />
500 respulero respondón.<br />
501 respuliar contestar de mala manera.<br />
502 retalinia línea recta. Localismo.<br />
503 retortero, al a maltraer; con descuido.<br />
504 riera ribera del río con arbolado.<br />
Página 42<br />
En el diccionario aragonés<br />
aparece como "reloxiar".<br />
27/01/2008<br />
505 ristra rastra; trenza de ajos. Del latín "restula", de "restis":<br />
cuerda.<br />
506 rizador semilla de planta.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
507 robín óxido.<br />
508 robinarse oxidarse.<br />
509 rolde corro; círculo.<br />
510 rollar acción de machacar el algez con<br />
una especie de cono de piedra<br />
tirado por caballerías.<br />
511 romanzero, -a protestón.<br />
512 romanziar protestar murmurando.<br />
513 rosera rosa.<br />
Página 43<br />
27/01/2008<br />
514 rosigar roer. Del latín "rosicare", de "rosus":<br />
roído<br />
515 rosigón corazón de la fruta una vez<br />
comida; lo que queda después de<br />
rosigar.<br />
516 royo, -a rubio. Del latín "rubeus".<br />
517 rujete rociada pequeña.<br />
518 rujiada chaparrón pequeño y corto;<br />
rociada.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
519 rujiar rociar; regar por encima. Del latín "roscidare".<br />
520 rustidor,<br />
rustidera<br />
asador.<br />
521 rustir asar; tostar; dorar los alimentos.<br />
522 salmorrada en salmuera.<br />
523 samarugo torpe; bruto.<br />
524 samugazo estacazo.<br />
525 samugo terco; tozudo.<br />
526 segureta hacha pequeña. En castellano: segureja.<br />
527 silrria excremento de ganado lanar. En castellano: sirle. Véase<br />
también "sirria".<br />
528 sirria excremento de ganado lanar y<br />
cabría.<br />
529 solanar carasol; solana.<br />
530 somordo que obra ocultamente, con cautela.<br />
Página 44<br />
Véase también "silrria".<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
531 somorda, a la obrar con ocultación. De: a lo somorgujo.<br />
532 sondormir dormitar.<br />
533 sopero babero de niño pequeño.<br />
534 sucar succionar.<br />
535 suco jugo; salsa.<br />
536 talega saco de tela gruesa de cabida<br />
cuatro fanegas.<br />
537 tamborinada caída; riada; barruncada.<br />
538 tanganazo trago<br />
539 tano objeto roto, deshecho y viejo. En el diccionario aragonés<br />
aparece con el significado:<br />
nudo de la madera.<br />
540 tardano tardío.<br />
541 tarrancho tronco cortado para leña.<br />
542 tarranco rama seca; persona poco hábil.<br />
Página 45<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
543 tempranero madrugador.<br />
544 tenaja tinaja. En el diccionario aragonés<br />
aparece como "tenalla".<br />
545 tepatú,<br />
tepatuque<br />
546 teruelano turolense.<br />
547 tierco, -a tieso; apergaminado.<br />
548 tío, -a suegro, -a.<br />
549 tirizia ictericia.<br />
te parece; te parece que… Localismo.<br />
550 titada objeto sin valor; fruslería.<br />
551 toballa toalla. Del germánico "thwahja"<br />
552 tocho especie de ladrillo.<br />
553 tollo barranco que se forma en las<br />
laderas por efecto de las lluvias.<br />
Página 46<br />
27/01/2008<br />
554 tongada tanda En castellano: pila de cosas<br />
una sobre otras.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
555 toquitiar manosear.<br />
556 toroncha naranja. Del árabe "turunya": fruto<br />
parecido a la naranja.<br />
557 tosca piedra.<br />
558 tospar embestir con la cabeza.<br />
559 tosturrar turrar.<br />
560 tozolón costalada; caída de cabeza; golpe<br />
con la cabeza.<br />
561 tozolada costalada; caída de cabeza; golpe<br />
con la cabeza.<br />
562 traudes trébedes.<br />
563 trilladeras pieza de enganche entre el trillo y<br />
la caballería.<br />
564 trinque herida.<br />
565 triquiñoso quisquilloso.<br />
566 trujal lugar donde se pisa la uva.<br />
Página 47<br />
Véase también "tozolada".<br />
Véase también "tozolón".<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
567 trujaleta donde cae el mosto desde el trujal.<br />
568 zaborrero, -a chapucero. Véase también "zaborro".<br />
Página 48<br />
27/01/2008<br />
569 zaborro, -a chapucero; cascote o grumo. Véase también "zaborrero". Del<br />
latín "saburra".<br />
570 zaguero, -a último; tardío; último día del mes.<br />
571 zaino sucio; negro.<br />
572 zapo sapo.<br />
573 zarracatralla grupo de niños.<br />
574 zarrio andrajo; cosa vieja.<br />
575 zarrioso andrajoso.<br />
576 zarzinales lugar con muchas zarzas.<br />
577 zaurin persona nerviosa.<br />
578 zeica acequia.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
579 zelpa felpa.<br />
580 zenojo hinojo.<br />
581 zepurro taco de madera; persona torpe.<br />
582 ziazo cedazo para separar la harina del<br />
salvado.<br />
583 ziemo estiercol.<br />
584 zoqueta especie de guante de madera con<br />
que el segador resguarda del corte<br />
de la hoz los dedos meñique,<br />
anular y corazón de la mano<br />
585 zunze frunce.<br />
586 zunzir fruncir.<br />
587 alizazes cimientos.<br />
588 alzar guardar; conservar.<br />
589 enteco débil.<br />
590 J<br />
Página 49<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
591 L<br />
592 M<br />
593 N<br />
594 O<br />
595 P<br />
596 R<br />
597 S<br />
598 T<br />
599 Q<br />
600 Z<br />
601 H<br />
602 abentau, ir ir muy deprisa.<br />
Página 50<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
603 abridera de<br />
boca<br />
bostezo.<br />
604 agrior agrura; sabor agrio.<br />
605 alentar respirar; hablar (en sentido<br />
figurado).<br />
606 algarazo lluvia o nevada muy corta.<br />
607 aliaga aulaga.<br />
608 aljez yeso.<br />
609 maño amigo; tratamiento cariñoso.<br />
610 amerarse mojarse totalmente.<br />
611 arpada lo que cabe entre las dos manos<br />
juntas.<br />
612 ateclar arreglar.<br />
613 atobau que anda renqueante, sin<br />
elasticidad, encogido.<br />
614 azarollo acerolo; serbal.<br />
Página 51<br />
Frase: Este niño no alienta.<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
615 azulete bolas de azul añil, especie de tinte<br />
para blanquear la ropa blanca.<br />
616 beroso medio maduro.<br />
617 barear golpear con una vara la lana de los<br />
colchones después de lavarla para<br />
que no quede apelmazada.<br />
618 bardasco vardasca; palo verde, flexible, para<br />
azuzar los animales de labor.<br />
619 blincar saltar.<br />
620 buchaca bolsillo.<br />
621 bolisiar caer bolisas de nieve.<br />
622 boque macho cabrío.<br />
623 burbuz ave que lleva una especie de<br />
cresta.<br />
Página 52<br />
27/01/2008<br />
624 garona poza honda de un río. En nuestra localidad hay un<br />
puente que lleva el nombre de<br />
La Garona.<br />
625 mandria pereza; holgazanería. También se<br />
aplica como adjetivo a las<br />
personas: perezoso; holgazán.<br />
626 esturrufada despeinada; desarreglada.
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
627 zarrapita, ni nada.<br />
628 pasa epidemia.<br />
629 probarás, ya<br />
te<br />
amenaza y advertencia de las<br />
consecuencias que puede tener<br />
una acción.<br />
630 botones testículos. Véase también "botonera".<br />
631 botonera testículos. Véase también "botones".<br />
632 bufa ventosidad sin sonido pero con<br />
olor.<br />
633 cagazas miedoso.<br />
634 camanduliar estar mucho tiempo fuera de casa;<br />
corretear por el pueblo.<br />
635 carretera y<br />
manta<br />
636 carretillo carretilla.<br />
frase hecha: en marcha.<br />
637 carrillera carne que hay junto a la varilla del<br />
cerdo.<br />
638 cascarrias suciedad que se pega a la lana de<br />
las ovejas.<br />
Página 53<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
639 clapir crujir.<br />
640 clugido crujido.<br />
641 cudujón cogujón; esquinas en las sába<br />
642 correas intestinos de los animales.<br />
643 corrida carrera.<br />
644 cortapichas tijereta.<br />
645 curro dedo meñique.<br />
646 cuto cerdo.<br />
647 chandrío destrozo.<br />
648 charramenga conversación extensa.<br />
649 chemeco gemido.<br />
650 chemecar gemir; lloriquear.<br />
Página 54<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
651 chichorretas trozos pequeños de tocino frito.<br />
652 chino-chano poco a poco.<br />
653 chipiar mojar.<br />
654 chiringazo chorro de agua lanzado a<br />
propulsión.<br />
655 chotiar disfrutar jugueteando.<br />
656 chuflar silbar.<br />
657 chuflido pitido; silbido.<br />
658 dalla guadaña.<br />
659 dallar segar con la dalla.<br />
660 darse rendirse en los juegos de los niños. Frase: ¿Te das?<br />
661 dedaleta protector para el dedo en la siega.<br />
662 desanchar ensanchar.<br />
Página 55<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
663 desembozar desatascar un conducto.<br />
664 embozar obstruir un conducto.<br />
665 desenrunar quitar los escombros.<br />
666 dijenda rumor; noticia.<br />
667 encanar (las<br />
campanas)<br />
voltear las campanas muy deprisa<br />
para que no le dé tiempo al badajo<br />
de tocar en las paredes de la<br />
campana y de esta manera no<br />
668 encasquetar encargar o hacerle a uno<br />
responsable de una cosa.<br />
669 enchegar enchufar.<br />
670 encular engañar.<br />
671 engañifla engaño.<br />
672 ensuabezar suavizar.<br />
673 entalegau persona que se mete en una<br />
talega hasta la cintura para hacer<br />
carreras de sacos en una fiesta;<br />
carrera de sacos.<br />
674 entibar hacer un muro<br />
Página 56<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
675 atiparrarse hartarse.<br />
676 entufar ahogarse con el tufo de una mala<br />
combustión; producir mal olor.<br />
677 equilicuá interjección: ¡exacto!<br />
678 esbarizador tobogán.<br />
679 escachuflar chafar.<br />
680 escarramarse abrirse de piernas; espatarrarse.<br />
681 escarzar robar los polluelos o los huevos de<br />
los nidos.<br />
682 escocotar darse un golpe en la cabeza.<br />
683 escondecucas juego infantil del escondite.<br />
684 oscurina oscuridad.<br />
685 esgarramanta irresponsable; poco serio.<br />
686 esmerar evaporarse el líquido en el fuego;<br />
desgastar.<br />
Página 57<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
687 escurridera escurridor para los platos.<br />
688 espirigallo pipirigallo.<br />
689 esquilarse cortarse el pelo las personas.<br />
690 estarifau persona con una conducta poco<br />
lógica.<br />
691 estilla astilla.<br />
692 estorbar dislocar.<br />
693 estroza destrozo.<br />
694 farfallar hablar con dificultad; tartamudear.<br />
695 folla, mala malas intenciones o ideas.<br />
696 fuchina, hacer no presentarse en una reunión o<br />
lugar acordado.<br />
697 fuchis intejección para despachas a<br />
alguna persona o animal.<br />
698 gabacho flojo para el trabajo.<br />
Página 58<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
699 gabete corchete para abrochar la ropa.<br />
700 gaire poco serio o sin formalidad.<br />
701 garrampazo calambrazo.<br />
702 garriar patalear; mover las piernas<br />
suspendidas en el aire.<br />
703 garrofa algarroba.<br />
704 garrofero algarrobo.<br />
705 garrufo persona ufana, tiesa.<br />
706 gatera gatero; agujero abierto en la pared<br />
o la puerta para dejar entrar y salir<br />
al gato; abertura en el pantalón.<br />
707 gayumbos calzoncillos.<br />
708 jetazo golpe en la cara.<br />
709 grillón brote en los tubérculos.<br />
710 guito, -a macho o burra de malas ideas que<br />
tira coces.<br />
Página 59<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
711 imbite invitación.<br />
712 jada azada.<br />
713 jasco sin sabor, sin sustancia.<br />
714 jauto falto de sal, soso.<br />
715 jazena viga maestra.<br />
716 judiera planta de judías.<br />
717 juto seco.<br />
718 lambreño alto y delgado<br />
719 laminero persona a la que le gustan los<br />
dulces (lamines)<br />
720 lamparazo trago grande de vino; mancha en<br />
la ropa producida al comer o beber.<br />
721 lebada trozo de terreno preparado para<br />
sembrar o regar.<br />
722 liza hilo fuerte de cáñamo.<br />
Página 60<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
723 luzero electricista.<br />
724 machete (a) forma de lanzar las piedras<br />
impulsando el brazo hacia arriba.<br />
725 malquedar inclumplir lo prometido.<br />
726 manzanera manzano.<br />
727 marrotiar retozar.<br />
728 maseta engrudo de harina o yeso para<br />
tapar una rendija o para obrar.<br />
729 matachín el que sacrifica los cerdos y<br />
arregla la matazía.<br />
730 memoria<br />
(dormir de)<br />
dormir boca arriba.<br />
731 militroncho soldado de servicio obligatorio. Castellano: militronche.<br />
732 misino gato. En aragonés mixino.<br />
733 modorrera mucho sueño, modorra.<br />
734 morca morcilla hecha con el intestino<br />
grueso.<br />
Página 61<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
735 morterada gran cantidad de una cosa.<br />
736 mostoso pringoso.<br />
737 pardina<br />
(hacer)<br />
abandonar los campos, dejarlos<br />
yermos.<br />
738 parba mies extendida para trillar.<br />
739 pasallá voz a las caballerías indicando que<br />
se desvíe hacia la derecha.<br />
740 pecotoso con pecas, pecoso.<br />
741 pegamín pegamento.<br />
742 petines granos o manchas en la piel, en la<br />
cara.<br />
743 picoleta piqueta de albañil.<br />
744 pijaito presuntuoso.<br />
745 pispotero que le gusta salir de casa y<br />
entrometerse en todo.<br />
746 pito listo.<br />
Página 62<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
747 pitón canica.<br />
748 pleitiar discutir.<br />
749 puntarrón puente (de pontarrón)<br />
750 prebeta guindilla.<br />
751 quemazo quemadura. Transición de aragonés<br />
"cremazo" al castellano<br />
"quemadura".<br />
752 raboso delgado pero con agudeza.<br />
753 rafe alero del tejado.<br />
754 rasmia fuerza, entereza.<br />
755 rastro huella. Suciedad o desorden que<br />
dejan las personas descuidadas.<br />
756 rebordizo enclenque, pequeño.<br />
757 rebronco (a) de mala gana, a regañadientes.<br />
758 rebullar dejar las ropas, papeles, etc,<br />
hechos un ovillo, arrugadas.<br />
Página 63<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
759 rebullo (a) dejar las cosas arrugadas como en<br />
un ovillo.<br />
760 regoldo eructo.<br />
761 remojón trozo de pan mojado en leche o en<br />
un líquido.<br />
762 repretón apretón.<br />
763 resfrior frío.<br />
764 refrior frío.<br />
765 retajo retal de tela; pequeño trozo<br />
sobrante de alguna cosa.<br />
766 retorzigar retorcer.<br />
767 rocha roca.<br />
768 rozero persona muy tratable; que es buen<br />
comedor.<br />
769 ruejo rodillo de piedra cónico de gran<br />
tamaño que se empleaba para<br />
"ruejar" la era, apretando el<br />
terreno para que no se levantase<br />
770 rufo ufano.<br />
Página 64<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
771 rular funcionar; ir bien.<br />
772 rumientarse oxidarse.<br />
773 rumiento oxidado.<br />
774 sobradero canal para dar salida a agua<br />
sobrante.<br />
775 somarro pierna de cordero curada y seca.<br />
776 tajadera compuerta para dar paso o<br />
cerrárselo al agua.<br />
777 tajubo jabalí; persona gorda.<br />
778 tana (del año<br />
la)<br />
muy antiguo.<br />
779 tape tapa, tapadera.<br />
780 tastarro trasto viejo, inútil.<br />
781 tarranclo trozo grande de un tronco, una<br />
rama gruesa.<br />
782 tentón (a) a tientas.<br />
Página 65<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
783 terrero<br />
(patatas a)<br />
784 tibarro pelea infantil.<br />
785 tico-taco<br />
(estar de)<br />
786 tontíntontiando<br />
comida tradicional el día de la<br />
matanza del cerdo consistente en<br />
patatas cocidas y picadas<br />
condimentadas con la grasa frita<br />
discutir.<br />
con disimulo.<br />
787 torrollones nubes muy oscuras.<br />
788 torzón cólico, dolor de tripas.<br />
789 trafuscas persona que hace las cosas a<br />
tontas y a locas sin poner atención.<br />
790 trafusquiar hacer las cosas atolondradamente.<br />
791 tremolar temblar, tiritar.<br />
792 tresena conjunto de tres, trío.<br />
793 uesque voz para que las caballerías giren<br />
hacia la izquierda.<br />
794 yesaire yesero.<br />
Página 66<br />
27/01/2008
Vocabulario local-Montalbán (Teruel)<br />
Id1 Vocablo Definición Comentarios<br />
795 zaboquiar chapotear por los charcos; ir<br />
tropezando sin control.<br />
796 zaforas persona desaliñada, torpe.<br />
797 zerezera cerezo.<br />
798 zoca tocón de los árboles.<br />
799 zofra trabajo gratuito que se hace en<br />
beneficio de una comunidad.<br />
800 zurruto excremento.<br />
Página 67<br />
27/01/2008