10.05.2013 Views

Instituto de Enseñanza Secundaria “Los Cerros” ÚBEDA (Jaén ...

Instituto de Enseñanza Secundaria “Los Cerros” ÚBEDA (Jaén ...

Instituto de Enseñanza Secundaria “Los Cerros” ÚBEDA (Jaén ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a<br />

<strong>Instituto</strong> <strong>de</strong> <strong>Enseñanza</strong> <strong>Secundaria</strong> <strong>“Los</strong> <strong>Cerros”</strong><br />

<strong>ÚBEDA</strong> (<strong>Jaén</strong>, España)<br />

DEPARTAMENTO DE LATÍN Y GRIEGO<br />

LÉXICO ESPAÑOL DE ORIGEN GRIEGO<br />

Ángel García García<br />

ábaco 'tablero'; <strong>de</strong> 10 filas <strong>de</strong> bolas ensartadas para cálculos aritméticos sencillos. [ábax -akos m<br />

'tablero'].<br />

abaz 'tablero'; aparador, mueble. [ábax -akos m 'tablero'].<br />

abiogénesis 'generación <strong>de</strong> un ser vivo'; partiendo <strong>de</strong> la materia inerte; (a- es prefijo direccional,<br />

<strong>de</strong>l lat. 'ad'). [bíos -ou m 'vida'; génesis -eôs f 'nacimiento, origen'].<br />

abiótico 'relativo a ausencia <strong>de</strong> vida'; dícese <strong>de</strong>l medio en que no es posible la vida. [a- pref.<br />

privativo; bíos -ou m 'vida'].<br />

abisal 'relativo al abismo'; dícese <strong>de</strong> zonas <strong>de</strong>l mar profundo que se extien<strong>de</strong>n más allá <strong>de</strong>l talud<br />

continental, es <strong>de</strong>cir, profundida<strong>de</strong>s superiores a 2000 m. [a- pref. privativo; byssós -oû m 'fondo'].<br />

abismo 'sin fondo'; profundidad enorme y peligrosa' [a- pref. privativo; bythós -oû (= byssós)<br />

'fondo'].<br />

abraxas palabra gnóstica, símbolo <strong>de</strong> Dios como Pantocrátor. [Abráxas -ou m 'nombre gnóstico<br />

para <strong>de</strong>signar al Dios onmipotente'].<br />

abroma 'in<strong>de</strong>vorable'; arbusto, esterculiáceas, 3 m altura; corteza fibrosa usada para tejer cuerdas<br />

muy resistentes. [a- pref. privativo; brôma -atos n 'alimento, roedura' < bibrôskô '<strong>de</strong>vorar, roer'].<br />

abrótano 'tierno'; planta herbácea. [abrótonos -ou f 'abrótano, artemisa, planta aromática y<br />

medicinal' < abrós 3 'tierno, <strong>de</strong>licado'].<br />

abrumar '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> broma¹'; agobiar con algún grave peso. [brôma -atos n 'parte roída, caries<br />

<strong>de</strong>ntaria' < bibrôskô '<strong>de</strong>vorar'].<br />

ábsi<strong>de</strong> 'bóveda'; parte abovedada <strong>de</strong> forma semicircular o poligonal que ro<strong>de</strong>a el altar y presbiterio<br />

<strong>de</strong>l templo. [hapsís -ídos (hápsis -eôs) f 'nudo, bóveda' < háptô 'anudar'].<br />

abulía 'falta <strong>de</strong> voluntad'. [a- pref. privativo; boulê -ês f 'voluntad, <strong>de</strong>cisión'].<br />

acacia árbol <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra dura, flores en racimos colgantes. [akakía -as f 'acacia, árbol leguminoso'<br />

quizá < akê -ês f 'punta, remedio'].<br />

aca<strong>de</strong>mia 'por alusión a Akádêmos (héroe ateniense en cuyo jardín llamado "Akadêmía" enseñaba<br />

Platón)'; nombre <strong>de</strong> escuela filosófica fundada por Platón y, por ext., sociedad científica, literaria o


artística y establecimiento docente. [Akádêmos -ou m 'Aca<strong>de</strong>mo, dueño <strong>de</strong>l jardín don<strong>de</strong> enseñaba<br />

Platón'].<br />

acalefo 'ortiga <strong>de</strong> mar'; celentéreo parecido a la medusa. [akalêphê -ês f 'ortiga <strong>de</strong> mar'].<br />

acantilado 'que forma cantiles o escalones'; ver cantil. [kanthós -oû m 'ángulo, esquina'].<br />

acantio 'espinoso'; cardo borriquero. [ákantha -ês f 'espina'].<br />

acanto 'espina'; herbácea perenne, acantáceas, <strong>de</strong> hojas largas, rizadas y espinosas; Arq. ornato<br />

hecho a imitación <strong>de</strong> las hojas <strong>de</strong> esta planta, característico <strong>de</strong>l capitel corintio. [ákantha -ês f<br />

'espina'].<br />

acantocéfalo '<strong>de</strong> cabeza llena <strong>de</strong> aguijones'; gusano parásito provisto <strong>de</strong> trompa ganchuda con la<br />

que se adhiere a pared <strong>de</strong>l intestino <strong>de</strong> su huésped. [ákantha -ês f 'espina'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

acantopterigio '<strong>de</strong> aletas espinosas'; dícese <strong>de</strong> peces con aletas <strong>de</strong> radios espinosos y no<br />

articulados, ej: atún, pez espada, besugo... [ákantha -ês f 'espina'; pterýgion -ou n 'ala pequeña,<br />

aleta' < ptéryx -ygos f 'ala, pluma' < pterón -oû n 'ala, pluma'].<br />

ácaro arácnido mediano o pequeño, generalmente parásito. [ákari -eôs n 'ácaro, arador <strong>de</strong> la<br />

sarna'].<br />

acatalecto 'ningún pie interrumpido'; verso greco-latino que tiene cabales todos sus pies [a- pref.<br />

privativo; katalêgô 'terminar, cesar'].<br />

acates¹ 'relativo a Acates, compañero <strong>de</strong> Eneas'; persona muy fiel (por la proverbial fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong><br />

Acates para con Eneas. [Achátes -ou m 'Acates, amigo fiel <strong>de</strong> Eneas'].<br />

acates² 'ágata'; piedra preciosa (ver ágata). [achátês -ou m 'ágata, piedra preciosa'].<br />

acéfalo 'sin cabeza'; dícese <strong>de</strong> moluscos <strong>de</strong> cabeza no manifiesta; y <strong>de</strong> sectas que no reconocen<br />

jefe. [a- pref. priv.; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

acelga 'siciliana'; hortaliza comestible, quenopodiáceas. [sikelós 3 'siciliano'].<br />

aciano 'azulado'; planta <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s flores rojas o azules. [kyáneos 3 'azul oscuro' < kýanos -ou mf<br />

'pasta vítrea, mineral azul'].<br />

acianoblepsia 'dificultad <strong>de</strong> la visión para diferenciar el color azul'. [a- pref. privativo; kyáneos 3<br />

'azul oscuro' < kýanos -ou mf 'pasta vítrea, mineral azul'; blépsis -eôs f 'visión'].<br />

acidia '<strong>de</strong>spreocupación'; pereza, flojedad. [a- pref. privativo; kêdos -eos n 'cuidado, solicitud'].<br />

ácigos 'sin unión'; vena ácigos: vena torácida que comunica las dos venas cavas. [a- pref. privativo;<br />

zygós -oû (zygón -ou) 'yugo, vínculo'].<br />

acinesia 'carencia <strong>de</strong> movimiento'; falta, pérdida o cesación <strong>de</strong> movimiento. [a- pref. privativo;<br />

kínêsis -eôs f 'movimiento'].


acineto 'inmóvil'; espora <strong>de</strong> pared gruesa y <strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> flagelos para moverse. [akín‘tos 3<br />

'inmóvil' < a- pref. privativo; kinéô 'mover'].<br />

aclamí<strong>de</strong>o 'sin manto'; dícese <strong>de</strong> la flor que carece <strong>de</strong> cáliz y corola, ej. la <strong>de</strong>l sauce. [a- pref.<br />

privativo; chlamýs -ýdos f 'clámi<strong>de</strong>, manto'].<br />

acleido 'sin clavícula'; mamífero sin clavículas. ej.: ungulados, cetáceos... [a- pref. privativo; kleís<br />

-idós f 'llave, clavícula' < cleíô 'cerrar'].<br />

aclimatar 'adaptarse un organismo a clima diferente <strong>de</strong>l propio'. [klíma -atos n 'inclinación, zona<br />

geográfica' < klínô 'inclinar'].<br />

acmé 'extremo'; momento <strong>de</strong> mayor intensidad <strong>de</strong> una enfermedad. [akmê -ês f 'punta,<br />

extremidad'].<br />

acné 'polvillo'; afección dérmica <strong>de</strong>bida a inflamación <strong>de</strong> folículos sebáceos. [áchnê -ês f 'pelusa,<br />

polvillo' < áchyron -ou n 'paja, heno'].<br />

acólito 'acompañante'; clérigo con las 4 ór<strong>de</strong>nes menores, que sirve al sacerdote en el altar;<br />

monaguillo. [akólouthos 2 'acompañante'].<br />

acondroplasia '<strong>de</strong>fecto en la formación <strong>de</strong> articulaciones'; <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo que origina una<br />

forma <strong>de</strong> enanismo. [a- pref. privativo; kóndylos -ou m 'articulación, nudillo'; plásis -eôs f 'acción<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar' < plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

acónito planta ranunculácea, venenosa. | droga venenosa extraída <strong>de</strong> las raíces tuberosas y hojas<br />

<strong>de</strong>l Aconitum napellus y usada como sedante y analgésico. [akóniton -ou n 'acónito (planta<br />

ranunculácea medicinal)'].<br />

acores 'usagre, erupción pustulosa'; erupción semejante a la tiña mucosa, especialmente en cabeza<br />

y cara <strong>de</strong> niños. [achôr -ôros m 'usagre'].<br />

ácoro 'insaciable'; planta arácea (áron -ou n 'jaro') cuyas raíces se enredan y extien<strong>de</strong>n a flor <strong>de</strong><br />

tierra. [a- pref. privativo; ákoros 2 'insaciable' < korénnymi 'hartarse'].<br />

acosmismo 'falta <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n'; tesis filosófica que niega la existencia <strong>de</strong>l mundo sensible o sólo la<br />

admite como hipótesis. [a- pref. privativo; kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; -ismo sufijo con<br />

significado <strong>de</strong> 'doctrina o escuela'].<br />

acotiledóneo 'sin cavidad'; planta cuyo embrión carece <strong>de</strong> cotiledones. [a- pref. privativo;<br />

kotyledôn -ónos f 'cavidad,, hueco'].<br />

ácrata 'sin po<strong>de</strong>r'; partidario <strong>de</strong> la supresión <strong>de</strong> toda autoridad. [a- pref. privativo; krátos -eos n<br />

'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

acrídido 'parecido al saltamontes'. [akrís -ídos f 'saltamontes'].<br />

acroamático 'relativo a la audición'; modo <strong>de</strong> enseñar por medio <strong>de</strong> narraciones o discursos.<br />

[akroáomai 'oir con atención, ser discípulo'].


acróbata 'que anda en lo alto'; persona que hace habilida<strong>de</strong>s sobre el trapecio, la cuerda floja, etc.<br />

[ákros 3 'alto, elevado'; baínô 'caminar'].<br />

acrofobia 'terror a las alturas'. [ákros 3 'alto, lo más elevado'; phóbia suf. 'aversión hacia' <<br />

phóbos -ou m 'terror, temor'].<br />

acromático 'carente <strong>de</strong> color'; dícese <strong>de</strong>l cristal o instrumento óptico que no <strong>de</strong>scompone la luz.<br />

[a- pref. privativo; chrôma -atos n 'color (esp. <strong>de</strong> la piel)' < chrôzô o chrônnymi 'colorear'].<br />

acromatopsia 'falta <strong>de</strong> percepción <strong>de</strong> los colores'; si es parcial se <strong>de</strong>nomina daltonismo. [a- pref.<br />

privativo; chrôma -atos n 'color (esp. <strong>de</strong> la piel)' < chrôzô o chrônnymi 'colorear'; ópsis -eôs f<br />

'vista, aspecto' < opteúô 'ver, observar'].<br />

acromegalia 'gran<strong>de</strong>s extremida<strong>de</strong>s'; gigantismo congénito <strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bido a una<br />

disfunción <strong>de</strong> la hipófisis. [ákros 3 'alto, lo más elevado'; mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>'].<br />

acromion 'alto hombro'; parte más alta <strong>de</strong>l hombro, que articula con la extremidad externa <strong>de</strong> la<br />

clavícula. [ákros 3 'alto, lo más elevado'; ômos -ou m 'espalda, hombro'].<br />

acrónico 'elevado en la noche'; se dice <strong>de</strong>l astro cuyo orto u ocaso coinci<strong>de</strong> con el orto u ocaso <strong>de</strong>l<br />

sol. [akrónychos 2 'propio <strong>de</strong>l anochecer'; ákros 3 'alto, lo más elevado'; nýx -któs f 'noche'].<br />

acrópolis 'parte más alta <strong>de</strong> la ciudad'. [akrópolis -eôs f 'ciudad alta, ciuda<strong>de</strong>la (por antonomasia<br />

la <strong>de</strong> Atenas)' < ákros 3 'alto, lo más elevado'; pólis -eôs f 'ciudad'].<br />

acróstico 'verso marginal'; dícese <strong>de</strong> la composición poética en que las letras iniciales, medias o<br />

finales <strong>de</strong> los versos forman un vocablo o una frase. [ákros 3 'alto, lo más elevado'; stíchos -ou m<br />

'verso'].<br />

acrostolio 'que avanza en lo alto'; espolón o adorno en la proa <strong>de</strong> las naves antiguas. [akrostólion -<br />

ou n 'extremo <strong>de</strong> la proa o popa <strong>de</strong> una nave'; ákros 3 'alto, lo más elevado'; stólos -ou m 'marcha;<br />

espolón <strong>de</strong> nave' < stéllô 'enviar'].<br />

acrotera 'promontorio'; pe<strong>de</strong>stal que sirve <strong>de</strong> remate en los frontones, y sobre los cuales suelen<br />

colocarse estatuas, macetones u otros adornos; por extensión: cruz que remata en muchas iglesias el<br />

piñón o la bóveda <strong>de</strong>l crucero. [akrôtêrion -ou n ' promontorio'; ákros 3 'alto, lo más elevado'].<br />

acroterio 'promontorio'; pretil o murete que se hace sobre los cornisamentos para ocultar la altura<br />

<strong>de</strong>l tejado, y que suele <strong>de</strong>corarse con pe<strong>de</strong>stales. [akrôtêrion -ou n 'parte elevada, promontorio';<br />

ákros 3 'alto, lo más elevado'].<br />

actinia 'radiada'; anémona <strong>de</strong> mar: así llamada porque su boca está ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> varias filas <strong>de</strong><br />

tentáculos (rayos). [aktís -ínos f 'radio, rayo'].<br />

actinio 'que irradia'; elemento radiactivo hallado en algún compuesto <strong>de</strong> uranio. [aktís -ínos f<br />

'radio, rayo'].


actinógrafo 'que <strong>de</strong>scribe la radiación'; instrumento que mi<strong>de</strong> la intensidad <strong>de</strong> las radiaciones,<br />

especialmente las solares, así como el po<strong>de</strong>r penetrante <strong>de</strong> los rayos actínicos. [aktís -ínos f 'radio,<br />

rayo'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

actinometría 'medida <strong>de</strong> la radiación'; parte <strong>de</strong> la física, que estudia la intensidad y la acción<br />

química <strong>de</strong> las radiaciones luminosas. [aktís -ínos f 'radio, rayo'; métron -ou n 'medida'].<br />

actinomices 'hongo <strong>de</strong> forma radiada'; hongo parásito que produce la actinomicosis. [aktís -ínos f<br />

'radio, rayo'; mýkês -êtos m 'hongo'].<br />

actinomicosis 'infección producida por actinomices'; en animales (máxime bóvidos): tumores<br />

bucales. [aktís -ínos f 'radio, rayo'; mýkês -êtos m 'hongo'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

actinomorfo '<strong>de</strong> forma radiada'; flor radial simétrica: ej. la rosa. [aktís -ínos f 'radio, rayo';<br />

morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

actinota 'radiado'; anfíbol anacarado ver<strong>de</strong> claro en masas <strong>de</strong> textura fibrosa. [aktinôtós 3 'radiado';<br />

aktís -ínos f 'radio, rayo'].<br />

acústica '(ciencia) <strong>de</strong> la audición'; estudia forma y propagación <strong>de</strong>l sonido. [akoustikê<br />

téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la audición' < akoúô 'oí'].<br />

adarce 'costra salina'; en objetos mojados por agua <strong>de</strong>l mar. [adárk‘ -ês f 'adarce, costra salina'].<br />

a<strong>de</strong>fagia 'voracidad en el comer'; glotonería, hambre insaciable, bulimia. [add‘phagía -as f<br />

'voracidad' < hád‘n 'copiosamente, hasta la saciedad'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a²<br />

<strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

a<strong>de</strong>nia 'relativo a la glándula'; afección crónica caracterizada por el aumento <strong>de</strong> los ganglios<br />

linfáticos. [adên -énos mf 'glándula'].<br />

a<strong>de</strong>nitis 'inflamación <strong>de</strong> las glándulas'. [adên -énos mf 'glándula'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

a<strong>de</strong>noi<strong>de</strong> (-eo) '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> glándula'; tejido rico en formaciones linfáticas: ej. amígdalas. [adên -<br />

éns mf 'glándula'; eîdos -eos n 'forma,].<br />

a<strong>de</strong>nología 'tratado sobre las glándulas'. [adên -énos mf 'glándula'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

a<strong>de</strong>noma 'tumor <strong>de</strong> estructura semejante a las glándulas', generalmente benigno. [adên -énos mf<br />

'glándula'; -oma suf. 'tumor'].<br />

a<strong>de</strong>nopatía 'enfermedad <strong>de</strong> las glándulas'; máxime ganglios linfáticos. [adên -énos mf 'glándula';<br />

páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'experimentar, sufrir'].<br />

a<strong>de</strong>noso 'glanduloso'. [adên -énos mf 'glándula'].<br />

adinamia 'carencia <strong>de</strong> fuerzas'. [a- pref. privativo; dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

aedo 'cantor'; bardo (poeta <strong>de</strong> los antiguos celtas); cantor épico <strong>de</strong> la antigua Grecia. [aoidós -oû m<br />

'cantor' < aeídô = á(i)dô 'cantar'].


aerobio 'que necesita aire para vivir'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; bíos -ou m<br />

'vida'].<br />

aerodinámica 'ciencia <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong>l aire'; parte <strong>de</strong> la mecánica que estudia movimiento <strong>de</strong> gases.<br />

[aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

aeródromo 'pista <strong>de</strong> carreras para elevarse en el aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar';<br />

drómos -ou m 'carrera' < drameîn, inf. <strong>de</strong> tréchô 'correr'].<br />

aerofagia 'acto <strong>de</strong> <strong>de</strong>vorar aire'; <strong>de</strong>glución espasmódica <strong>de</strong>l aire seguida <strong>de</strong> eructos y que se da en<br />

algunas neurosis. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer,<br />

<strong>de</strong>vorar'].<br />

aerofaro 'faro <strong>de</strong> aeródromo' para orientación en la noche. (faro < Pháros, porque en esta isla<br />

había uno famoso por su magnitud). [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; Pháros -ou m<br />

'Faro: isla frente Alejandría en <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l Nilo'].<br />

aerofotografía 'fotografía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el aire'; tomada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> vehículo aéreo. [aêr aéros m 'aire' < áemi<br />

'respirar, soplar'; graphê -ês f 'dibujo, escritura'; phôs phôtós (= pháos pháeos) n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'].<br />

aerograma 'carta por aire'; carta que se pliega sin sobre para correo aéreo. [aêr aéros m 'aire' <<br />

áemi 'respirar, soplar'; grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

aerolito 'piedra por el aire'; fragmento <strong>de</strong> un bólido que cae sobre la tierra. [aêr aéros m 'aire' <<br />

áemi 'soplar'; líthos -ou mf 'piedra'].<br />

aeromancia 'adivinación mediante las señales e impresiones <strong>de</strong>l aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi<br />

'respirar, soplar'; manteía -as f 'adivinación''].<br />

aerómetro 'medidor <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; métron -<br />

ou n 'medida'].<br />

aeromo<strong>de</strong>lismo 'construcción y prueba <strong>de</strong> pequeños mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> aviones'. [aêr aéros m 'aire' <<br />

áemi 'respirar, soplar'; modulus -i m (lat) 'mol<strong>de</strong>, módulo'; -ismo sufijo con significado <strong>de</strong> 'sistema,<br />

escuela o movimiento'].<br />

aeronauta 'piloto o tripulante <strong>de</strong> aeronave'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; naútês -<br />

ou m 'navegante, marinero'].<br />

aeronáutica 'ciencia <strong>de</strong> la navegación aérea'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; nautikê<br />

téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la navegación' < naútês -ou m 'navegante, marinero'].<br />

aeronave 'vehículo capaz <strong>de</strong> navegar por el aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar';<br />

navis -is f (lat) 'nave'].<br />

aeroplano 'planeador en el aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; planus 3 (lat) 'plano,<br />

llano'].


aeropuerto 'puerto para navegación aérea'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; portus -us<br />

m (lat) 'puerto'].<br />

aerosol 'disolución en el aire'; suspensión <strong>de</strong> una sustancia finamente pulverizada en el aire. [aêr<br />

aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; solutio -onis f (lat) 'solución, <strong>de</strong>satamiento'].<br />

aerostación 'navegación por medio <strong>de</strong> aeróstatos'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar';<br />

statio -onis f (lat) 'quietud, permanencia'].<br />

aerostática 'ciencia <strong>de</strong>l equilibrio <strong>de</strong>l aire (gases en general)'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar,<br />

soplar'; statikós 3 'estable' < híst‘mi 'permanecer quieto'].<br />

aeróstato 'que se mantiene en el aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; statós 3<br />

'estacionado' < híst‘mi 'permanecer quieto'].<br />

aerotecnia 'ciencia <strong>de</strong> las aplicaciones industriales <strong>de</strong>l aire'. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar,<br />

soplar'; téchnê -ês f 'arte, ciencia'].<br />

aeroterapia 'curación por aire' contenido en aparatos apropiados. [aêr aéros m 'aire' < áemi<br />

'soplar'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

aeroterrestre '<strong>de</strong> aire y tierra'; operaciones militares con fuerzas aéreas y terrestres. [aêr aéros m<br />

'aire' < áemi 'respirar, soplar'; terrestris -tre (lat) '<strong>de</strong> la tierra'].<br />

aerovía 'vía por aire'; ruta fijada para vuelo comercial <strong>de</strong> aviones. [aêr aéros m 'aire' < áemi<br />

'respirar, soplar'; via -ae f (lat) 'vía, camino'].<br />

afaníptero '<strong>de</strong> alas invisibles'; dícese <strong>de</strong> insectos dípteros carentes <strong>de</strong> alas y <strong>de</strong> metamorfosis<br />

complicada, ej.: pulga. [a- pref. privativo; aphanês 2 'invisible, oscuro' < phaínô 'manifestarse,<br />

aparecer'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

afanita 'invisible'; anfibolita: roca ver<strong>de</strong> oscura, dura y tenaz, utilizada en objetos <strong>de</strong> lujo.<br />

[aphanês 2 'invisible, oscuro' < a- priv. + phaínô 'manifestar, aparecer'; -ita suf. sign. 'mineral'].<br />

afasia 'pérdida <strong>de</strong>l habla'; por <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n cerebral. [a- pref. privativo; phásis² -eôs f 'palabra,<br />

afirmación' < ph‘mí '<strong>de</strong>cir, hablar'].<br />

afelio 'alejamiento <strong>de</strong>l sol'; punto <strong>de</strong> órbita planetaria más alejado <strong>de</strong>l sol. [apó 'lejos <strong>de</strong>'; hêlios -<br />

ou m 'el sol'].<br />

aféresis 'supresión', <strong>de</strong> sonido al principio <strong>de</strong> vocablo: ej. norabuena. [aphaíresis -eôs f 'acción <strong>de</strong><br />

quitar, sustracción' < aphairéô 'quitar'; apó 'lejos <strong>de</strong>, fuera <strong>de</strong>'; hairéô 'coger, asir'].<br />

áfilo 'carente <strong>de</strong> hojas'. [a- pref. privativo; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

afonía 'carente <strong>de</strong> voz'. [a- pref. privativo; phônê -ês f 'sonido'].<br />

aforisma 'fuera <strong>de</strong> límite, es <strong>de</strong>cir, que sobresale <strong>de</strong> la superficie'; tumor en bestias por rotura <strong>de</strong><br />

alguna arteria. [apó 'lejos, fuera <strong>de</strong>'; hórisma -atos n 'término, límite' < horízô 'limitar, <strong>de</strong>finir'].


aforismo '<strong>de</strong>limitado o extraido <strong>de</strong> contexto'; sentencia breve doctrinal propuesta como regla. [apó<br />

'lejos, fuera <strong>de</strong>'; horismós -oû m 'término, límite' < horízô 'limitar, <strong>de</strong>finir'].<br />

afótica 'sin luz'; zona <strong>de</strong> mares don<strong>de</strong> no penetra la luz. [a- pref. privativo; phôs -ôtós n 'luz'].<br />

afrodisíaco 'por alusión a Afrodita, diosa <strong>de</strong>l amor'; que excita o estimula el apetito sexual.<br />

[Aphrodítê -ês f 'Afrodita (la Venus latina)'].<br />

afronitro 'espuma <strong>de</strong> nitro'; nitrato potásico. [aphrós -oû m 'espuma'; nítron -ou n 'nitro, sosa'].<br />

afta 'úlceras blanquecinas'; ulceración blanquecina en mucosa <strong>de</strong> boca. [áphtha -ês f 'afta, especie<br />

<strong>de</strong> úlcera'].<br />

agalactia 'carencia <strong>de</strong> leche'. [a- pref. privativo; gála -ktos n 'leche'].<br />

agáloco árbol (euforbiáceas) cuyo leño contiene un jugo acre, usado en ebanistería y para<br />

sahumerios. [agállochon -ou n 'agáloco y su leño'].<br />

agamia 'ausencia <strong>de</strong> unión'; multiplicación vegetativa (producción <strong>de</strong> individuos idénticos sin<br />

mediar meiosis ni singamia). [a- pref. privativo; gaméô 'casarse, unirse'].<br />

ágape 'comida fraternal'. [agápê -ês f 'comida fraternal y amorosa' < agapáô 'acoger con amor'].<br />

ágata 'nombre <strong>de</strong> piedra preciosa'; translúcida y con franjas o capas <strong>de</strong> uno u otro color. [achátês -<br />

ou m 'ágata, piedra preciosa'].<br />

agenesia (agénesis) 'imposibilidad <strong>de</strong> engendrar'. [a- pref. privativo; génesis eôs f 'nacimiento,<br />

origen' < gígnomai 'engendrar'].<br />

agerasia 'carente <strong>de</strong> vejez'; vejez exenta <strong>de</strong> achaques propios <strong>de</strong> esta edad. [a- pref. privativo;<br />

gêras -aos (-aôs) n 'ancianidad, vejez'].<br />

agérato 'carente <strong>de</strong> vejez'; siempreviva, planta perenne. [a- pref. privativo; agêraton -ou n<br />

'agérato, especie <strong>de</strong> siempreviva'; gêras -aos (-aôs) n 'ancianidad, vejez'].<br />

agnato 'sin mandíbula'; dícese <strong>de</strong> peces <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong> mandíbulas y verda<strong>de</strong>ros dientes. [a- pref.<br />

priv.; gnáthos -ou f 'mandíbula'].<br />

agnosia '<strong>de</strong>sconocimiento'; pérdida <strong>de</strong> percepción. [agnôsía -as f 'ignorancia' < a- privativa +<br />

gnôsis -eôs f 'conocimiento'].<br />

agnosticismo 'doctrina filosófica que <strong>de</strong>clara inaccesible al entendimiento humano toda noción <strong>de</strong><br />

lo absoluto', reduciendo la ciencia al conocimiento <strong>de</strong> lo fenoménico y relativo. [ágnôstós 2<br />

'<strong>de</strong>sconocido' < a- privativa + gnôstós < gignóskô 'conocer'; -ismo suf. 'doctrina o escuela'].<br />

agonía 'lucha'; por antonomasia la <strong>de</strong>l moribundo con la muerte. [agôn -ônos m 'lucha, combate' <<br />

ágô 'entrar en acción'].


agonística 'arte <strong>de</strong> la lucha'; arte <strong>de</strong> los atletas en or<strong>de</strong>n al combate. [agônistikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong>l<br />

combate' < agôn -ônos m 'lucha, combate'].<br />

ágora 'plaza pública <strong>de</strong> reunión'. [agorá -âs f 'reunión, plaza, mercado' < ageírô 'reunir'].<br />

agorafobia 'miedo a lugares públicas'; a espacios <strong>de</strong>spejados: plazas, calles anchas, etc. [agorá -âs<br />

f 'reunión, plaza, mercado' < ageírô 'reunir'; phóbia suf. 'aversión hacia' < phóbos -ou m 'temor,<br />

espanto'].<br />

agrafía 'incapacidad para la escritura'; <strong>de</strong>bida a lesión cerebral. [a- pref. privativo; graphê -ês f<br />

'escritura' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

agrología 'estudio <strong>de</strong>l campo', en relación a la fertilidad y producción. [agrós -oû m 'campo'; lógos<br />

-ou m 'tratado, discurso'].<br />

agronomía 'administración <strong>de</strong>l campo'; estudio científico <strong>de</strong>l cultivo <strong>de</strong>l campo. [agrós -oû m<br />

'campo'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].<br />

agroquímica 'aplicación <strong>de</strong> la química a materias orgánicas agrícolas' con fines industriales.<br />

[agrós -oû m 'campo'; chymeía -as f 'mixtión, mezcla <strong>de</strong> jugos' < chéô 'verter, <strong>de</strong>rramar'].<br />

aire mezcla gaseosa que forma la atmósfera terrestre. [aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'].<br />

aizoáceo 'perteneciente a las quemadas'; dícese <strong>de</strong> plantas herbáceas y algo leñosas. [aithós 3<br />

'quemado, ennegrecido por el fuego' < aíthô 'quemar, ar<strong>de</strong>r'; -áceo sufijo 'perteneciente a,<br />

semejante a'].<br />

ajenjo planta perenne, compuestas, muy amarga, medicinal. [apsínthion -ou n 'ajenjo'].<br />

alabastrita alabastro yesoso. [alabastrítês -ou m '<strong>de</strong> alabastro' < alábastros -ou m 'alabastro,<br />

ónice'; -ita sufijo 'mineral'].<br />

alabastro mármol translúcido, generalmente con visos <strong>de</strong> colores. [alábastros -ou m 'alabastro,<br />

ónice'].<br />

alalia 'pérdida <strong>de</strong>l lenguaje', por afección orgánica bucal o lesión nerviosa. [a- pref. privativo;<br />

laléô 'charlar, hablar'].<br />

alambique 'el jarro'; aparato para <strong>de</strong>stilar o extraer por calentamiento esencia <strong>de</strong> sustancias.<br />

[ámbix -ikos m 'jarro, vaso, alambique'].<br />

alantoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> embutido'; órgano respiratorio <strong>de</strong>l embrión en reptiles, aves y mamíferos.<br />

[allâs -ântos m 'salchicha, embutido'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

alboquerón planta, crucíferas, parecida al alhelí, <strong>de</strong> flores rojas. [boúkeron -ou n 'alholva<br />

(planta)'].<br />

alcaduz 'el cubo'; antiguo arcaduz: caño por don<strong>de</strong> se conduce el agua.; canjilón <strong>de</strong> noria. [kádos -<br />

ou m 'tonel, cubo, ánfora gran<strong>de</strong>'].


alcaicería 'el palacio <strong>de</strong> César'; (Granada) casa don<strong>de</strong> se pagaba tributo por la seda. [kaisareía -as<br />

f 'palacio <strong>de</strong>l César'].<br />

alcea malvavisco silvestre. [alkéa -as f 'alcea, malvavisco silvestre'].<br />

alcino planta, labiadas, maloliente. [ákinos -ou f 'albahaca silvestre'].<br />

alción 'que cría junto al agua'; martín pescador, pájaro que vive junto a ríos y lagunas; antozoo<br />

colonial cuyos pólipos semejan flores blancas <strong>de</strong> 8 pétalos; Astr. estrella principal <strong>de</strong> las Pléya<strong>de</strong>s.<br />

[alkyôn -ónos f 'martín pescador' < háls halós f 'el mar'; kyéô 'parir, criar'].<br />

alecito 'sin yema'; huevo con poco vitelo nutritivo repartido uniformemente por el protoplasma. [a-<br />

pref. priv.; lékithos -ou f 'yema <strong>de</strong> huevo'].<br />

alectomancia 'adivinación mediante el gallo'; por el canto o por piedra <strong>de</strong> su hígado. [aléktôr -oros<br />

m 'gallo' < aléxô '<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, proteger'; manteía -as f 'adivinación'].<br />

alectoría piedra en hígado <strong>de</strong> gallos viejos, <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s medicinales. [aléktôr -oros m 'gallo' <<br />

aléxô '<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, proteger'].<br />

alegoría 'hablar refiriéndose a otra cosa distinta <strong>de</strong> la literal'; figura <strong>de</strong> dicción retórica. [állos -ê -o<br />

'otro'; agoreúô 'hablar en público'].<br />

alelomorfos 'que se correspon<strong>de</strong>n entre sí en cuanto a la forma'; dícese <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los genes<br />

<strong>de</strong> un par que ocupan el mismo lugar en dos cromosomas homólogos. [allêlous ac. pl. 'unos a otros,<br />

unos respecto a otros'; morphê -ês f 'forma'].<br />

alérgeno 'sustancia que produce alergia'; ver alergia. [állos -ê -o 'otro'; érgon -ou n 'acción, obra';<br />

gennáô 'producir, engendrar'].<br />

alergia 'alteración <strong>de</strong> la reacción'; palabra creada por Von Pirquet para <strong>de</strong>signar la alteración <strong>de</strong> la<br />

capacidad <strong>de</strong> reacción <strong>de</strong>l organismo. [állos -ê -o 'otro'; érgon -ou n 'acción, obra'].<br />

alexifármaco 'que preserva <strong>de</strong> los malos efectos <strong>de</strong> un veneno'. [aléxô '<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, proteger';<br />

phármakon -ou n 'veneno'].<br />

alfabeto '<strong>de</strong> alfa y beta'; abecedario. [álpha 'a, 1ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'; bêta 'b, 2ª letra <strong>de</strong>l<br />

alfabeto griego'].<br />

alidona 'piedra <strong>de</strong> golondrina'; que se suponía encontrarse en el vientre <strong>de</strong> las golondrinas.<br />

[chelidôn -ónos f 'golondrina'].<br />

alisma llantén <strong>de</strong> agua. [álisma -atos n 'llantén <strong>de</strong> agua, alisma'].<br />

almidón 'no molido'; fécula, especialmente la <strong>de</strong> semillas <strong>de</strong> cereales. [ámylos -ou m 'almidón,<br />

torta <strong>de</strong> harina fina'; a- pref. privativo; mýlê -ês f 'muela, piedra molar'].<br />

alóctono '<strong>de</strong> otra tierra'; dícese <strong>de</strong> todo organismo originario <strong>de</strong> una zona diferente <strong>de</strong> aquella<br />

don<strong>de</strong> vive. [állos 3 'otro, diferente'; chthôn -nós f 'tierra, suelo'].


alógeno 'engendrado en otro sitio'; dícese <strong>de</strong>l individuo extranjero o <strong>de</strong> otra raza, en oposición a<br />

los naturales <strong>de</strong> un país. [állos 3 'otro, diferente'; gennáô 'engendrar'].<br />

alopatía 'diferente afección'; doctrina fundada en el aforismo hipocrático "contraria contrariis<br />

curantur', o sea, empleo <strong>de</strong> remedios que en el organismo sano producen efectos diferentes <strong>de</strong> los<br />

síntomas <strong>de</strong> la enfermedad que se quiere combatir. [állos -ê -o 'otro'; páthos -eos n 'afección,<br />

sufrimiento' < páschô 'pa<strong>de</strong>cer'].<br />

alopátrica '<strong>de</strong> otra patria'; dícese <strong>de</strong> una especie biológica separada geográficamente <strong>de</strong><br />

generaciones que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n <strong>de</strong> un antepasado común. [állos 3 'otro, diferente'; patrís -ídos f<br />

'patria'].<br />

alopecia 'enfermedad propia <strong>de</strong> la zorra'; caída <strong>de</strong>l cabello. [alôpex -ekos f 'zorra'].<br />

alopecuro 'cola <strong>de</strong> zorra'; gramínea. [alôpex -ekos f 'zorra'; ourá -âs f 'cola'].<br />

alotropía 'diferentes versiones'; existencia <strong>de</strong> un elemento en dos o más formas distintas (formas<br />

alotrópicas) con propieda<strong>de</strong>s físicas diferentes, ej. el carbono en sus formas <strong>de</strong> carbón, grafito y<br />

diamante. [állos -ê -o 'otro'; trópos -ou m 'giro, versión' < trépô 'volver'].<br />

alpatana 'el plato'; Andalucía: utensilios, trastos, apero <strong>de</strong> la labranza. [patánê -ês f 'plato, fuente,<br />

cazuela'].<br />

altea 'curativa'; malvavisco: planta perenne, malváceas, raíz se usa como emoliente. [althaía -as f<br />

'altea, malvavisco' < althaínô 'curar'].<br />

amalgama 'ablandamiento'; aleación <strong>de</strong> mercurio con otro metal; por ext. mezcla <strong>de</strong> cosas <strong>de</strong><br />

distinta naturaleza. [málagma -atos n 'ablandamiento' < malássô (-ttô) 'ablandar'].<br />

amante 'correa'; cabo grueso atado para resistir gran<strong>de</strong>s esfuerzos. [himás -ántos m 'correa'].<br />

amáraco '<strong>de</strong> la acequia'; mejorana: hierba aromática y antiespasmódica. [amárakos -ou m<br />

'mejorana' < amára -as f 'canal, acequia'].<br />

amaranto 'que no se marchita'; planta <strong>de</strong> flores color carmesí. [amárantos 2 'incorruptible' < a-<br />

pref. privativo + maraínô 'marchitar'].<br />

amaurosis 'oscurecimiento'; ceguera, especialmente la que ocurre sin lesión aparente <strong>de</strong>l ojo.<br />

[amaurós 3 'oscuro, no visible' < amauróô 'obscurecer'; -osis 'sufijo 'afección morbosa'].<br />

amazona 'carente <strong>de</strong> pechos'; guerreras heroicas que se amputaban los senos para disparar mejor el<br />

arco. [mazós -oû m (= mastós -oû) 'teta, ubre' < madáô 'estar calvo'; a- pref. privativo].<br />

ambligonio '<strong>de</strong> ángulo obtuso'; triángulo ambligonio u obtusángulo: el que tiene un ángulo mayor<br />

que el recto. [amblýs 3 'obtuso, embotado'; gônía -as f 'ángulo, esquina'].<br />

ambliopía 'embotamiento <strong>de</strong> la visión', por sensibilidad imperfecta <strong>de</strong> la retina. [amblýs 3 'obtuso,<br />

embotado'; óps opós f 'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].


ambón 'prominencia'; atril a ambos lados <strong>de</strong>l altar para leer epístola y evangelio. [ámbôn -ônos m<br />

'prominencia redonda, púlpito'].<br />

ambrosía 'sustancia <strong>de</strong> la inmortalidad'; manjar <strong>de</strong> dioses. [a- pref. privativo; brotós 3 'mortal'].<br />

ameba 'que cambia'; organismo animal protozoario unicelular que varía constantemente su forma<br />

por la aparición en la periferia <strong>de</strong> prolongaciones protoplasmáticas <strong>de</strong>nominadas pseudópodos.<br />

[amoibê -ês f 'cambio' < ameíbô 'cambiar'].<br />

amebocito 'célula con características <strong>de</strong> la ameba' que poseen diversas especies <strong>de</strong> esponjas.<br />

[amoibê -ês f 'cambio' < ameíbô 'cambiar'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'].<br />

amenorrea 'supresión <strong>de</strong>l flujo menstrual'. [a- pref. privativo; mên -enós m 'mes'; rhéô 'fluir,<br />

correr'].<br />

ametábolo 'carente <strong>de</strong> transformación'; dícese <strong>de</strong> insectos que sufren una metamorfosis poco<br />

aparente. [a- pref. privativo; metábolos 2 'cambiante' < metabállô 'transformar, cambiar' < metá<br />

'más allá'; bállô 'arrojar, lanzar'].<br />

ametría 'falta <strong>de</strong> medida'; irregularidad en la norma métrica. [a- pref. privativo; métron -ou n<br />

'medida <strong>de</strong>l verso'].<br />

ametropía 'carente <strong>de</strong> medida visual'; <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> refracción: imágenes no se forman <strong>de</strong>bidamente<br />

en la retina, produciendo hipermetropía, miopía o astigmatismo. [a- pref. privativo; métron -ou n<br />

'medida'; óps opós f 'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].<br />

amia lamia: especie <strong>de</strong> tiburón. [amía -as f 'especie <strong>de</strong> atún'].<br />

amianto 'piedra incorruptible'. [a- pref. privativo; amíantos líthos 'amianto, piedra incorruptible'<br />

< miaínô 'contaminar'].<br />

amígdala 'almendra'; órgano formado por numerosos nódulos linfáticos: faríngea, lingual o<br />

palatina. [amygdálê -ês f 'almendra'].<br />

amigdaláceo 'plantas <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l almendro'. [amygdálê -ês f 'almendra'; -áceo suf.<br />

'perteneciente a'].<br />

amigdalina 'sustancia <strong>de</strong> la almendra'; glucósido contenido en la almendra amarga. [amygdálê -ês<br />

f 'almendra'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

amigdalitis 'inflamación <strong>de</strong> las amígdalas'. [amygdálê -ês f 'almendra'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

amiláceo 'semejante al almidón'; que contiene almidón o es <strong>de</strong> su naturaleza. [ámylos -ou m<br />

'almidón' < a- privativa, mýlê -ês f 'muela, piedra molar'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

amílico 'relativo al almidón'; alcohol amílico, tóxico y algo hipnótico; se obtiene <strong>de</strong> las patatas y<br />

<strong>de</strong> la cebada. [ámylos -ou m 'almidón' < a- privativa, mýlê -ês f 'muela, piedra molar'].


amiloplastos plastos con elevado contenido en almidón. [ámylos -ou m 'almidón' < a- privativa,<br />

mýlê -ês f 'muela, piedra molar'; plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

amitosis 'proceso sin aparición <strong>de</strong> hilos'; división <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong> una célula sin que se hagan<br />

patentes sus cromosomas constituyentes. [a- pref. privativo; mítos -ou m 'hilo'; -osis 'suf.<br />

'crecimiento anormal'].<br />

amnesia 'no recuerdo'; pérdida o <strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> la memoria. [amn‘sía -as f 'olvido' < a- privativa;<br />

mnáomai (= mimnêskô) 'recordar'].<br />

amnestía (-istía) 'no recuerdo'; olvido <strong>de</strong> <strong>de</strong>litos políticos otorgado por ley. [amn‘stía -as f 'olvido'<br />

< a- privativa; mnáomai 'recordar'].<br />

amnios 'membrana fetal'. [amníon -ou n 'membrana que envuelve al feto'].<br />

amniota 'animales cuyos embriones poseen amnios'; ver amnios. [amníon -ou n 'membrana que<br />

envuelve al feto'].<br />

amniótico 'relativo al amnios'; líquido que actúa a modo <strong>de</strong> almohadilla protectora <strong>de</strong>l embrión,<br />

está situado entre el amnios y el dorso <strong>de</strong>l embrión. [amníon -ou n 'membrana que envuelve al feto'].<br />

amodita 'que se sumerge en la arena'; víbora <strong>de</strong> hocico remangado, muy venenosa, tambiém<br />

llamada "alicante". [ammodýtês -ou m 'amodita (serpiente)' < ámmos -ou f 'arena'; dýô 'hundirse'].<br />

amomo planta intertropical, aromática y <strong>de</strong> sabor muy estimulante, uso medicinal. [ámômon -ou n<br />

'amomo, hierba aromática'].<br />

amoníaco '<strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l dios Amón (Egipto)'. [ammôniakós 3 '<strong>de</strong>l país <strong>de</strong> Amón (Egipto)'; Ammôn -<br />

ônos m 'Amón, Júpiter egipcio'].<br />

amonio '<strong>de</strong>l país <strong>de</strong> Amón'. por abundar allí este metal. [Ammôn -ônos m 'Amón, Júpiter egipcio'].<br />

amonita¹ 'piedra con figura <strong>de</strong>l dios Amón (por sus cuernos retorcidos)'; concha fósil <strong>de</strong> forma<br />

espiral, perteneciente a un molusco cefalópodo extinguido. [Ammôn -ônos m 'Amón, Júpiter egipcio<br />

en figura <strong>de</strong> carnero'; -ita suf. 'mineral'].<br />

amonita² '<strong>de</strong>l país <strong>de</strong> Amón'; mezcla explosiva cuyo principal componente es el nitrato amónico.<br />

[Ammôn -ônos m 'Amón, Júpiter egipcio'].<br />

amorfia '<strong>de</strong>formidad' orgánica. [a- pref. privativo; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

ampelí<strong>de</strong>o 'relativo a la vid'; vitáceo, que pertecene a la familia <strong>de</strong> la vid. [ámpelos -ou f 'vid, viña';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

ampelita 'sustancia mineral para la vid'; pizarra blanda, aluminosa y muy manchada <strong>de</strong> antracita,<br />

usada como abono <strong>de</strong> viñedos. [ámpelos -ou f 'vid, viña'; -ita suf. 'mineral'].<br />

ampelografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la vid'; sus varieda<strong>de</strong>s y modo <strong>de</strong> cultivo. [ámpelos -ou f 'vid, viña';<br />

graphê -ês f '<strong>de</strong>scripción' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].


anabaptista 'partidario <strong>de</strong> rebautizar'; dícese <strong>de</strong>l hereje que cree que no se <strong>de</strong>be bautizar a los<br />

niños antes <strong>de</strong> que lleguen al uso <strong>de</strong> la razón, y que, en caso <strong>de</strong> haberlos bautizado pequeños, se ha<br />

<strong>de</strong> reiterar su bautismo cuando sean adolescentes. [aná '<strong>de</strong> nuevo'; baptízô 'bautizar' < báptô<br />

'sumergir, hundir'].<br />

anabolismo 'proceso constructivo'; por medio <strong>de</strong>l cual las sustancias simples se convierten en<br />

compuestos más complejos; se opone a catabolismo o proceso <strong>de</strong>structivo. [anabállô 'arrojar hacia<br />

arriba, construir' < aná 'arriba'; bállô 'arrojar'].<br />

anacanto 'no espinoso'; dícese <strong>de</strong> peces teleósteos con aletas <strong>de</strong> radios blandos y flexibles, ej.<br />

merluza, bacalao, lenguado... [anákanthos 2 'sin espinas' < an- privativo; ákantha -ês f 'espina'].<br />

anacardo árbol, anacardáceas, uso en medicina. [anákardos -ou f 'anacardo (árbol <strong>de</strong> la India)'].<br />

anacoluto 'que no sigue, inconsecuente'; incoherencia gramatical, abandono <strong>de</strong> la construcción<br />

sintáctica correcta. [anakólouthos 2 'inconsecuente' < an- privativo; akolouthéô 'acompañar'].<br />

anacoreta 'retirado'; persona que vive en lugar solitario. [anáchôretês -oû m 'que vive retirado' <<br />

anachôreúô 'retirarse' < aná 'hacia arriba'; chôréô 'marcharse' < chôra -as f 'región, lugar'].<br />

anacreóntico 'relativo a Anacreonte'; dícese <strong>de</strong> la composición poética en que, a imitación <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong> Anacreonte, se cantan los placeres <strong>de</strong>l amor, <strong>de</strong>l vino u otros análogos, con ligereza, donaire y<br />

gusto <strong>de</strong>licado. [Anakréôn -ontos m 'Anacreonte, poeta (s.VI aC), género bucólico'].<br />

anacronismo 'más allá o fuera <strong>de</strong>l tiempo'; incongruencia en relación al tiempo histórico. [aná<br />

'más allá, sobre'; chrónos -ou m 'tiempo'].<br />

anaerobio 'que vive en ausencia <strong>de</strong> aire'. [a- pref. privativo; aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar,<br />

soplar'; bíos -ou m 'vida'].<br />

anafase 'fase avanzada'; tercera fase <strong>de</strong> la mitosis, en la que las cromátidas se dirigen hacia los<br />

polos celulares. [aná 'hacia arriba'; phásis -eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer, brillar'].<br />

anafilaxia (-xis) 'precaución excesiva'; hipersensibilidad <strong>de</strong>l organismo ante ciertas sustancias.<br />

[aná 'más allá, sobre'; phýlaxis -eôs f 'guarda, vigilancia' < phyláttô (-ssô) 'vigilar, guardar'].<br />

anáfora 'referencia hacia el arriba'; figura retórica; repetición <strong>de</strong> una o varias palabras al comienzo<br />

<strong>de</strong> frase o al comienzo <strong>de</strong> diversas frases en un período. [anaphorá -ás f 'regreso hacia arriba,<br />

repetición'; aná 'hacia arriba'; phérô 'llevar, traer'].<br />

anafrodisia 'ausencia <strong>de</strong> sensación amorosa'; disminución o falta <strong>de</strong> apetito sexual. [anaprhodisía<br />

-as f 'insensibilidad para el amor'; a- pref. privativo; Aphrodítê -ês f 'Afrodita, diosa <strong>de</strong>l amor'].<br />

anafrodita 'que se abstiene <strong>de</strong> placeres sensuales'; por virtud o temperamento. [anaphróditos 2<br />

'que <strong>de</strong>sconoce el amor' < a- pref. privativo; Aphrodítê -ês f 'Afrodita, diosa <strong>de</strong>l amor'].<br />

anaglifo 'grabación en relieve'; obra tallada <strong>de</strong> relieve abultado. [anáglyphos 2 'cincelado,<br />

realzado' < aná 'sobre'; glýphô 'cincelar'].


anagnórisis 'reconocimiento'; en obra dramática: reconocimiento <strong>de</strong> una persona. [anagnôrisis -<br />

eôs f 'reconocimiento' < aná 'a través'; gnorízô 'conocer'].<br />

anagogía (-ge) 'dirección hacia arriba'; elevación y enajenamiento <strong>de</strong>l alma en la contemplación <strong>de</strong><br />

las cosas divinas. [anagôgê -ês f 'conducción hacia lo alto' < aná 'arriba; ágô 'conducir'].<br />

anagrama 'transposición <strong>de</strong> las letras' <strong>de</strong> una palabra o sentencia, <strong>de</strong> que resulta otra palabra o<br />

sentencia distinta. [aná 'hacia atrás'; grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

analectas 'seleccionadas'; florilegio: conjunto <strong>de</strong> piezas seleccionadas. [análekta -ôn n 'extractos'<br />

< analégô 'recoger, reunir'; aná 'a través'; légô 'coger, reunir'].<br />

analéptico 'restaurador'; régimen alimenticio para restablecer fuerzas. [anal‘ptikós 3 'restaurador'<br />

< aná '<strong>de</strong> nuevo'; lambánô 'coger'].<br />

analfabeto 'sin alfabeto'; que <strong>de</strong>sconoce el uso <strong>de</strong> las letras en lectura y escritura. [a- pref.<br />

privativo; álpha 'a, 1ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'; bêta 'b, 2ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'].<br />

analgesia 'insensibilidad al dolor'. [analg‘sía -as f 'insensibilidad' < an- privativo; álgos -ou m<br />

'dolor'].<br />

análisis '<strong>de</strong>satamiento total'; distinción y separación exhaustiva <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong> un todo. [análysis<br />

-eôs f '<strong>de</strong>satamiento total' < aná 'totalmente'; lýô '<strong>de</strong>satar'].<br />

analogía 'dicción conforme a'; relación <strong>de</strong> semejanza. [analogía -as f 'semejanza' < aná 'conforme<br />

a'; lógos -ou m 'razón'].<br />

anamnesis -sia 'recuerdo' <strong>de</strong> objetos o i<strong>de</strong>as olvidadas. [anámn‘sis -eôs f 'recuerdo' <<br />

anamimnêskô 'recordar, acordarse'; aná '<strong>de</strong> nuevo'; mnáomai (= mimnêskô) 'acordarse'].<br />

anamniota 'dícese <strong>de</strong>l animal cuyos embriones carecen <strong>de</strong> amnios'. [an- pref. privativo; amníon -<br />

ou n 'membrana que envuelve al feto'].<br />

anamorfosis 'transformación'; cambio progresivo o regresivo <strong>de</strong> forma en la evolución <strong>de</strong> un<br />

grupo <strong>de</strong> animales o plantas. [anamôrphosis -eôs f 'transformación' < aná 'más allá'; morphê -ês f<br />

'forma'; -osis suf. 'proceso <strong>de</strong> cambio'].<br />

anapesto 'acentuado en sentido contrario al dáctilo'; pie métrico: breve,breve,larga, opuesto al<br />

dáctilo: larga,breve,breve. [anápaistos 2 'golpeado al contrario' < aná 'contra'; paíô 'herir,<br />

golpear'].<br />

anaptisis '<strong>de</strong>splegamiento'; <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> resonancia vocálica, ej. "corónica" en vez <strong>de</strong> "crónica".<br />

[anáptyxis -eôs f '<strong>de</strong>splegamiento' < anaptýssô 'exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'; aná 'repetir operación en<br />

sentido contrario'; ptýssô 'doblar, plegar].<br />

anarquía 'sin gobierno'; ausencia o flaqueza <strong>de</strong> la autoridad pública. [anarchía -as f 'falta <strong>de</strong><br />

gobierno' < an- priv.; archê -ês f 'mando'].


anasarca (-cia) 'hinchazón <strong>de</strong> la carne'; e<strong>de</strong>ma general en tejido subcutáneo con hidropesía. [aná<br />

'hacia arriba '; sárx -rkós f 'carne'].<br />

anastasia <strong>de</strong>formación <strong>de</strong> atanasia 'inmortalidad'; artemisa: herbácea aromática y medicinal.<br />

[athanasía -as f 'inmortalidad' < a- priv.; thánatos -ou m 'muerte'].<br />

anastigmático 'carente <strong>de</strong> astigmatismo'; o con astigmatismo muy corregido. [a- privativo; stígma<br />

-atos n 'estigma, punta' < stízô 'punzar, tatuar'].<br />

anastomosis 'confluencia'; comunicación <strong>de</strong> dos vasos o nervios. unión <strong>de</strong> unos elementos con<br />

otros <strong>de</strong>l mismo organismo. [anastômosis -eôs f '<strong>de</strong>sembocadura, confluencia' < anastomóô<br />

'proveer <strong>de</strong> embocadura'; aná 'hacia, sobre'; stóma -atos n 'boca, abertura'].<br />

anástrofe 'inversión' violenta en el or<strong>de</strong>n sintáctico <strong>de</strong> las palabras, ej. "rebus in arduis" en vez <strong>de</strong><br />

"in rebus arduis" (Horacio). [anastrophê -ês f 'trastorno' < aná 'hacia atrás; stréphô 'volver,<br />

voltear'].<br />

anatema 'objeto consagrado'; literalmente 'cosa colgada (=consagrada)', que no se podía tocar, y<br />

<strong>de</strong> aquí su sentido <strong>de</strong> maldición. [anáth‘ma -atos n 'ofrenda religiosa' < aná 'sobre'; títh‘mi<br />

'colocar'].<br />

anatomía 'disección'; <strong>de</strong> un organismo vivo. [anatomê -ês f 'incisión, disección' < aná 'a lo largo';<br />

tomê -ês f 'corte' < témnô 'cortar'].<br />

áncora 'ancla' <strong>de</strong> la nave. [ágkyra -as f 'áncora, ancla' < ágkos -eos n 'valle, garganta'].<br />

ancusa lengua <strong>de</strong> buey: planta borraginácea abundante en los sembrados. [ágchousa -ês f<br />

'onoquiles, rojo vegetal, (tintura)'].<br />

androceo 'habitación masculina'; parte masculina <strong>de</strong> la flor. [anêr andrós m 'varón, hombre' + -<br />

keîos suf. < gynai-keîon 'gineceo'].<br />

andrógino 'macho-hembra'; que posee en sí mismo los dos sexos. [anêr andrós m 'varón'; gynê<br />

gynaikós f 'mujer'].<br />

androi<strong>de</strong> 'que tiene figura <strong>de</strong> hombre'. [anêr andrós m 'varón, hombre'; eîdos -eos n 'forma,<br />

aspecto exterior'].<br />

androsemo 'sangre <strong>de</strong> varón'; todabuena: herbácea gutífera, uso medicinal como vulneraria.<br />

[andrósaimon -ou n 'androsemo' < anêr andrós 'varón'; haíma -atos n 'sangre'].<br />

anécdota 'relato no publicado'. [anékdotos 2 'inédito, no publicado' < an- priv.; ekdídômi 'hacer<br />

público'].<br />

aneldo hierba umbelífera; cocimiento usado como carminativo (expulsor <strong>de</strong> gases digestivos).<br />

[án‘thon -ou n 'eneldo, falso anís'].<br />

anélido '<strong>de</strong> forma anillada'; gusanos <strong>de</strong> cuerpo casi cilíndrico con anillos o pliegues externos.<br />

[anellus -i m (lat) 'anillo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].


anemia 'carencia <strong>de</strong> sangre'; disminución <strong>de</strong> hemoglobina o <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> eritrocitos (glóbulos<br />

rojos) en la sangre. [anaimía -as f 'falta <strong>de</strong> sangre' < an- privativo; haíma -atos n 'sangre'].<br />

anemocordio 'cuerdas (sonadas) por el viento'; arpa eolia: instrumento músico en el cual se<br />

producían los sonidos exponiéndolo a una corriente <strong>de</strong> aire. [ánemos -ou m 'viento'; chordê -ês f<br />

'intestino, cuerda <strong>de</strong> tripa para instrumento músico'].<br />

anemocoria 'dispersión (<strong>de</strong> semillas) mediante el viento'. [ánemos -ou m 'viento; choréô 'cambiar<br />

<strong>de</strong> región, alejarse'].<br />

anemófilo 'amigo <strong>de</strong>l viento'; planta cuya polinización es realizada por el viento. [ánemos -ou m<br />

'viento'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

anemografía 'estudio <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> los vientos'. [ánemos -ou m 'viento'; graphê -ês f '<strong>de</strong>scripción'<br />

< gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

anemómetro 'medidor <strong>de</strong>l viento (velocidad o intensidad)'. [ánemos -ou m 'viento'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

anémona (-ne) 'que se abre fácilmente por el viento'; herbácea ranunculácea <strong>de</strong> vistosas flores,<br />

cultivada en jardines. [anemônê -ês f 'anemona'; ánemos -ou m 'viento'].<br />

anemoscopio 'observador <strong>de</strong> los cambios <strong>de</strong> dirección <strong>de</strong>l viento'. [ánemos -ou m 'viento'; skopéô<br />

'mirar, observar'].<br />

aneroi<strong>de</strong> 'relativo a la ausencia <strong>de</strong> aire y a la forma'; barómetro aneroi<strong>de</strong>: recipiente metálico, con<br />

pare<strong>de</strong>s muy elásticas, <strong>de</strong>l que se ha extraido el aire y que modifica su forma con la variación <strong>de</strong> la<br />

presión atmosférica. [an- pref. privativo; aêr aéros m 'aire' < áemi 'respirar, soplar'; eîdos -eos n<br />

'forma, aspecto exterior'].<br />

anestesia 'ausencia <strong>de</strong> sensación'. [anaisth‘sía -as f 'insensibilidad' < an- priv.; aisthánomai<br />

'sentir'].<br />

aneuploidía '<strong>de</strong> navegación <strong>de</strong>sfavorable'; condición <strong>de</strong> una célula, tejido, órgano o individuo,<br />

cuya dotación cromosómica no es la propia <strong>de</strong> la especie. [an- pref. privativo; eû 'bien'; plôís -ídos f<br />

'que flota o navega' < plôízô 'navegar'].<br />

aneurisma 'bolsa formada por la dilatación o rotura <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una arteria o vena'.<br />

[aneúrysma -atos n 'ensanchamiento' < aná 'más allá'; eurýnô 'ensanchar'].<br />

anfibio '<strong>de</strong> doble vida: en tierra y agua'. [amphíbios 2 '<strong>de</strong> doble vida' < amphí '<strong>de</strong> ambos lados';<br />

bíos -ou m 'vida'].<br />

anfíbol 'ambiguo'; mineral por lo común ver<strong>de</strong> o negro y brillo anacarado; el nombre fue dado por<br />

Haüy y aludía al gran número <strong>de</strong> varieda<strong>de</strong>s minerales que se conocían bajo este nombre.<br />

[amphíbolos 2 'ambiguo' < amphí 'a ambos lados'; bállô 'echar'].


anfibolita 'roca compuesta <strong>de</strong> anfíbol'; <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> más o menos oscuro, dura y tenaz; se<br />

emplea en la fabricación <strong>de</strong> objetos <strong>de</strong> lujo. [amphíbolos 2 'ambiguo' < amphí 'a ambos lados';<br />

bállô 'echar'; -ita suf. 'mineral'].<br />

anfíbraco 'breve en ambos lados'; pie trisílabo: breve-larga-breve. [amphíbrachys -eôs m 'id.' <<br />

amphí '<strong>de</strong> ambos lados'; brachýs 3 'breve'].<br />

anfictionía 'tribunal <strong>de</strong> los Anfictiones', encargado <strong>de</strong> velar por el cumplimiento <strong>de</strong> las leyes,<br />

fundado por Orfeo y revalorizado por Pitágoras. Anfictiones significa literalmente: 'vecinos, que<br />

habitan alre<strong>de</strong>dor' < amphí 'alre<strong>de</strong>dor'; ktízô 'poblar' [Amphiktíones -ôn m 'Anfictiones,<br />

representantes <strong>de</strong> confe<strong>de</strong>ración polít-religiosa'].<br />

anfímacro 'larga en ambos lados'; pie trisílabo: larga-breve-larga. [amphí '<strong>de</strong> ambos lados';<br />

makrós 3 'gran<strong>de</strong>, largo'].<br />

anfineuro '<strong>de</strong> nerviación simétrica'; moluscos marinos, con simetría bilateral. [amphí '<strong>de</strong> ambos<br />

lados'; neûron -ou n 'nervio'].<br />

anfípodo '<strong>de</strong> doble fila <strong>de</strong> patas'. [amphí '<strong>de</strong> ambos lados'; poús podós m 'pie'].<br />

anfipróstilo 'edificio con pórtico y columnas en dos <strong>de</strong> sus fachadas'. [amphí '<strong>de</strong> ambos lados';<br />

pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; stýlos -ou m 'columna'].<br />

anfisbena 'reptil saurio que camina por agua y tierra'; antiguamente se contaban <strong>de</strong> él fábulas y<br />

prodigios. [amphísbaina -ês f 'anfisbena (reptil)' < amphí 'ambos lados'; baínô 'andar'].<br />

anfiscio 'que hace sombra a ambos lados'; habitante <strong>de</strong> zona tórrida, cuya sombra, al mediodía,<br />

mira ya al Norte, ya al Sur, según las estaciones <strong>de</strong>l año. [amphískios 2 '<strong>de</strong> doble sombra' < amphí<br />

'a ambos lados'; skiá -âs f 'sombra'].<br />

anfiteatro 'espectáculo que se observa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ambos lados'. [amphí '<strong>de</strong> ambos lados'; théatron -ou<br />

n 'espectáculo, teatro'].<br />

anfitrión 'por alusión a Anfitrión, espléndido en sus banquetes'; hospedador espléndido, que regala<br />

con esplendi<strong>de</strong>z a sus convidados. [Amphitrýôn -ônos m 'Anfitrión, rey <strong>de</strong> Tebas, esposo <strong>de</strong><br />

Alcmena'].<br />

ánfora 'portable por ambos lados'; cántaro alto y estrecho con dos asas para el transporte.<br />

[amphoreús -éôs m 'cántaro <strong>de</strong> 2 asas' < amphí 'ambos lados'; phérô 'llevar'].<br />

anfótero 'los dos a la vez'; dícese <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> molécula que pue<strong>de</strong> reaccionar como ácido o como<br />

base. [amphóteros 3 'uno y otro, ambos'].<br />

angaria 'servicio <strong>de</strong> correo'; antigua servidumbre o prestación personal. [aggareía -as f 'servicio<br />

<strong>de</strong> correo' < aggareúô 'mandar un correo'].<br />

angarillas 'relativo a la angaria'; especie <strong>de</strong> litera para transporte. [aggareía -as f 'servicio <strong>de</strong><br />

correo' < aggareúô 'mandar un correo'].


ángaro 'señal <strong>de</strong> fuego'; almenara: fuego en atalayas o torres. [ággaron pýr 'señal <strong>de</strong> fuego <strong>de</strong><br />

trecho en trecho'].<br />

ángel 'mensajero <strong>de</strong> la divinidad'. [ággelos -ou m 'mensajero' < aggéllô 'anunciar, dar un<br />

mensaje'].<br />

angiología 'tratado <strong>de</strong> los vasos'; estudio <strong>de</strong>l sistema vascular. [aggeîon -ou n 'vaso'; lógos -ou m<br />

'tratado'].<br />

angioma 'tumor formado por acumulación <strong>de</strong> vasos'. [aggeîon -ou n 'vaso'; -oma suf. 'tumor'].<br />

angiosperma 'planta con semillas encerradas en vasos'. [aggeîon -ou n 'vaso'; spérma -atos n<br />

'semilla' < speírô 'sembrar'].<br />

angurria 'relativo al pepino'; antiguo nombre <strong>de</strong> la sandía. [aggoúrion -ou n 'cohombro, pepino'].<br />

anhidro 'carente <strong>de</strong> agua'. [a- pref. privativo; hýdôr -atos n 'agua'].<br />

anhidrosis 'ausencia <strong>de</strong> sudor'. [a- pref. privativo; hidróô 'sudar'; -osis suf. 'proceso anómalo'].<br />

ánimo 'por invisible como el viento'; espíritu como principio <strong>de</strong> actividad humana. [animus -i m<br />

(lat) 'ánimo' < ánemos -ou m 'viento'].<br />

anisodonte '<strong>de</strong> dientes <strong>de</strong>siguales'. [ánisos 2,3 '<strong>de</strong>sigual' < an- suf. priv.; ísos 3 'igual'; odoús -<br />

óntos m 'diente'].<br />

anisófilo '<strong>de</strong> hojas <strong>de</strong>siguales'. [ánisos 2,3 '<strong>de</strong>sigual' < an- suf. priv.; ísos 3 'igual'; phýllon -ou n<br />

'hoja'].<br />

anisogamia '<strong>de</strong> matrimonio disparejo'; forma <strong>de</strong> reproducción sexual en la que se fusionan dos<br />

gametos <strong>de</strong> tamaño diferente. [ánisos 3 '<strong>de</strong>sigual'; gaméô 'contraer matrimonio, casarse'].<br />

anisómero '<strong>de</strong> partes <strong>de</strong>siguales'. [ánisos 2,3 '<strong>de</strong>sigual' < an- suf. priv.; ísos 3 'igual'; méros -eos n<br />

'parte, porción'].<br />

anisopétala '<strong>de</strong> pétalos <strong>de</strong>siguales'. [ánisos 2, '<strong>de</strong>sigual' < an- priv.; ísos 3 'igual'; pétalon -ou n<br />

'pétalo, hojita' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r'].<br />

anobio 'más allá <strong>de</strong> la vida (por alimentarse <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra seca)'; género <strong>de</strong> coleópteros xilófagos<br />

(<strong>de</strong>voradores <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra), llamados vulgarmente carcoma. [aná 'más allá'; bíos -ou m 'vida'].<br />

anodino 'que suprime el dolor'. [a- pref. privativo; odýnê -ês f 'dolor (físico y moral)'].<br />

ánodo 'camino ascen<strong>de</strong>nte'; polo positivo <strong>de</strong> un generador eléctrico. [aná 'hacia arriba'; hodós -oû<br />

f 'camino'].<br />

anofeles 'carente <strong>de</strong> utilidad, dañoso'; dícese <strong>de</strong>l mosquito transmisor <strong>de</strong> la fiegre palúdica. [an-<br />

pref. privativo; ôpheléô 'ser útil, ayudar'].


anomalía 'irregularidad'; estado contrario al or<strong>de</strong>n natural. [anômalía -as f '<strong>de</strong>sigualdad' < an-<br />

pref. priv.; homalós 3 'igual, llano'].<br />

anomuro '<strong>de</strong> cola anormal'; dícese <strong>de</strong> crustáceos cuyo abdomen (cola) es muy blando, por lo cual,<br />

para protegerlo, se introducen en conchas <strong>de</strong> caracoles marinos. [ánomos 2 'fuera <strong>de</strong> la norma' < a-<br />

pref. priv.; nómos -ou m 'uso, ley' < némô 'distribuir, gobernar'; ourá -âs f 'cola'].<br />

anónimo '<strong>de</strong> nombre <strong>de</strong>sconocido'. [anônymos 2 'que no lleva nombre' < an- pref. priv.; ónoma -<br />

atos n 'nombre'].<br />

anopluro '<strong>de</strong> cola inerme (<strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> armas)'; dícese <strong>de</strong> insectos hemípteros, sin alas, que<br />

viven como parásitos externos. [ánoplos 2 'sin armas' < an- pref. priv.; hóplon -ou n 'armas en<br />

general'; ourá -âs f 'cola'].<br />

anorexia 'falta <strong>de</strong> apetito'. [anorexía -as f 'inapetencia' < an- priv.; órexis -eôs f '<strong>de</strong>seo, apetito'].<br />

anquilosis 'encurvamiento'; <strong>de</strong> una articulación movible, por lo que hay pérdida <strong>de</strong> movimiento.<br />

[agkýlê -ês f 'curva' < ágkos -eos n 'garganta, valle, concavidad'; -osis suf. 'proceso anormal'].<br />

anquilostoma '<strong>de</strong> boca ganchuda'; gusano nemátodo (filiforme), con boca provista <strong>de</strong> dos pares <strong>de</strong><br />

ganchos que le sirven para fijarse al intestino. [agkýlos 3 'curvo, ganchudo' < ágkos -eos n<br />

'garganta, valle'; stóma -atos n 'boca'].<br />

antagonista 'que lucha en contra'. [antagônistês -oû m 'adversario' < antí 'contra'; agônízomai<br />

'luchar'].<br />

antárctico 'opuesto a la osa (Ursa Maior)'; dícese <strong>de</strong>l polo sur, opuesto a norte o árctico.<br />

[antarktikós 3 'opuesto a Osa Mayor' < antí 'contra'; árktos -ou f 'osa'].<br />

anteco 'que habita en lugar opuesto'; dícese <strong>de</strong> habitantes <strong>de</strong> mismo meridiano pero distinto<br />

hemisferio. [ántoikos 2 'que vive en lugar opuesto'; antí 'contra'; oîkos -ou m 'casa'].<br />

antela 'panoja'; tipo <strong>de</strong> inflorescencia compuesta; es un racimo <strong>de</strong> racimos en el que las ramas<br />

laterales son más largas que el eje principal. [anthêlê -ês f 'penacho <strong>de</strong> algunas plantas, panoja'].<br />

antera 'florida'; parte <strong>de</strong>l estambre <strong>de</strong> la flor, que contiene el polen. [anth‘rós 3 'florido' < ánthos -<br />

eos n 'flor'].<br />

anteridio 'pequeña antera'; gametangio que produce gametos masculinos <strong>de</strong>nominados<br />

enterozoi<strong>de</strong>s. [anth‘rós 3 'florido' < ánthos -eos n 'flor'; -idion suf. diminutivo].<br />

anterozoi<strong>de</strong> célula sexual o gameto masculino móvil producido en los anteridios <strong>de</strong> las algas,<br />

hongos, helechos, etc. [anth‘rós 3 'florido' < ánthos -eos n 'flor'; zôoeidês 2 'parecido al animal' <<br />

zôon -ou n 'animal'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

antia 'floreada'; lampuga: pez que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l agua aparece todo dorado a pesar <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> lomo<br />

ver<strong>de</strong> y <strong>de</strong> vientre plateado. [anthías -ou m 'dorada (pez marino)' < ánthos -eos n 'flor'].<br />

antibaquio 'contrario al baquio'; pie trisílabo: larga larga breve; opuesto al baquio: breve breve<br />

larga. [antibákcheios -ou m 'antibaquio' < antí 'contra': bakcheîos 3 '<strong>de</strong> Baco'].


antibiótico 'contrario a la vida'; dícese <strong>de</strong> sustancias antimicrobianas. [antí 'contra'; biôtikós 3<br />

'relativo a la vida' < bíos -ou m 'vida'].<br />

anticlímax 'contrario al clímax o sumo ascen<strong>de</strong>nte'; gradación retórica <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte; término más<br />

bajo en dicha gradación. [antí 'contra'; klîmax -akos f 'escalera, gradación' < klínô 'inclinar'].<br />

anticresis 'uso <strong>de</strong> una cosa por otra'; contrato por el que un acreedor obtiene usufructo <strong>de</strong> una<br />

finca <strong>de</strong> su <strong>de</strong>udor hasta que éste pague la <strong>de</strong>uda. [antíchr‘sis -eôs f 'uso en vez <strong>de</strong>' < antí 'en vez <strong>de</strong>';<br />

chrêsis -eôs f 'uso'].<br />

anticristo 'contrario al Cristo'. [antíchristos 'contrario a Cristo' < antí 'contra'; Christós -oû m<br />

'Cristo, Ungido' < chríô 'untar, ungir'].<br />

antídoto 'dado en contra'. [antídotos 2 'dado contra, como remedio' < antí 'contra'; dídômi 'dar'].<br />

antifernales 'en lugar <strong>de</strong> dote'; bienes que el marido daba a la esposa en compensación por la dote.<br />

[antíphernos 2 'en lugar <strong>de</strong> dote' < antí 'en lugar <strong>de</strong>'; phernê -ês f 'dote'].<br />

antiflogístico 'medicamento contra la inflamación'. [antí 'contra'; phlogistós 3 'inflamado' <<br />

phlogízô (= phlégô 'inflamar, encen<strong>de</strong>r'].<br />

antífona 'que suena frente a, como respuesta a'; pasaje, generalmente <strong>de</strong> la Sagrada Escritura,<br />

rezado antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los salmos, cánticos e himnos, en el oficio divino <strong>de</strong> las horas canónicas.<br />

[antíphônos 2 'que suena respondiendo a' < antí 'contra'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

antífrasis 'contraria dicción'; figura retórica: exponer una i<strong>de</strong>a por la i<strong>de</strong>a contraria, con<br />

entonación ordinariamente irónica, ej. "bonita respuesta". [antíphrasis -eôs f 'expresión contraria' <<br />

antí 'contra'; phrásis -eôs f 'frase, locución' < phrázô '<strong>de</strong>cir, contar, explicar'].<br />

antígeno 'que produce o engendra lo contrario'; sustancia que, inyectada en el organismo, origina<br />

reacción contra algún mal. [antí 'contra'; gennáô 'producir, engendrar'].<br />

antihelmíntico 'contra lombrices'. [antí 'contra'; hélmins -inthos f 'lombriz, tenia'].<br />

antilogía 'contradicción'; unión <strong>de</strong> dos i<strong>de</strong>as irreconciliables, ej "que muero porque no muero"<br />

(Sta.Teresa); en general, opinión, verda<strong>de</strong>ra o no, contraria a la opinión general. [antílogos 2<br />

'contradictorio' < antí 'contra'; lógos -ou m 'discurso, palabra, razón'].<br />

antílope mamífero rumiante <strong>de</strong> cornamenta persistente. [antálop -opos m (bajo griego) 'antílope'].<br />

antinomia 'ley contraria'; contradicción entre preceptos o leyes vigentes. [antinomía -as f<br />

'contradicción <strong>de</strong> las leyes entre sí' < antí 'contra'; nómos -ou m 'uso, ley, costumbre' < némô<br />

'distribuir, gobernar'].<br />

antipatía 'afección o sentimiento contrario'. [antipátheia -as f 'sentimiento contrario' < antí<br />

'contra'; páthê -ês f 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer, experimentar'].


antipirético 'contrario el calor'; medicamento contra la fiebre. [antí 'contra'; pyretós -oû m 'calor<br />

intenso, fiebre' < pýr pyrós n 'fuego'].<br />

antipirina 'sustancia contra la fiebre'. [antí 'contra'; pýrinos 3 '<strong>de</strong> fuego, ígneo' < pýr pyrós n<br />

'fuego'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

antípoda 'zona opuesta a los pies'; lugares <strong>de</strong>l globo terrestre diametralmente opuestos. [antípous -<br />

podos 2 'que tiene los pies opuestos a' < antí 'contra'; poús podós m 'pie'].<br />

antiscio '<strong>de</strong> sombra opuesta'; habitantes <strong>de</strong> zona templada pero <strong>de</strong> distinto hemisferio. [antískios 2<br />

'<strong>de</strong> sombra contraria' < antí 'contra'; skiá -âs f 'sombra'].<br />

antisepsia 'contra corrupción'; <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> microbios patógenos. [antí 'contra'; sêpsis -eôs f<br />

'putrefacción' < sêpô 'pudrirs'].<br />

antispasto 'tirado a diverso lado o en sentido contrario'; pie métrico compuesto <strong>de</strong> yambo +<br />

troqueo: breve-larga, larga-breve. [antíspastos 2 'llevado a diverso lado' < antispáô 'llevar a<br />

diverso lado, tirar en sentido contrario' < antí 'contra'; spáô 'tirar'].<br />

antistrofa 'contrario a la estrofa'; poesía griega: 2ª parte <strong>de</strong> canto lírico, compuesto <strong>de</strong> estrofa y<br />

antiestrofa. La antiestrofa consta <strong>de</strong>l mismo número <strong>de</strong> versos que la estrofa. [antistrophê -ês f<br />

'inversión' < antí 'contra'; strophê -ês f 'vuelta' < stréphô 'volver, voltear'].<br />

antítesis 'posición contraria'. [antíthesis -eôs f 'oposición' < antí 'contra'; thésis -eôs f 'posición,<br />

colocación' < títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

antocianina 'sustancia azul <strong>de</strong> la flor'; pigmentos que se encuentran disueltos en el protoplasma <strong>de</strong><br />

las células vegetales y a los cuales <strong>de</strong>ben su color las corolas <strong>de</strong> todas las flores azules y violadas.<br />

[ánthos -eos n 'flor'; kýanos -ou m 'pasta vítrea,azul'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

antófago 'que se alimenta <strong>de</strong> flores'. [ánthos -eos n 'flor'; phágos -ou m 'glotón, comilón' <<br />

phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

antófilo 'hojas florales'; cada una <strong>de</strong> las piezas que forman el cáliz, la corola, el androceo y el<br />

gineceo <strong>de</strong> la flor. [ánthos -eos n 'flor'; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

antofito 'planta con flores'; división <strong>de</strong> plantas vasculares incluídas en el grupo <strong>de</strong> las<br />

espermatofitas; compren<strong>de</strong> todas las plantas con flores (unas 275.000 especies). [ánthos -eos n 'flor';<br />

phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar'].<br />

antología 'selección o manojo <strong>de</strong> flores'; florilegio o selección <strong>de</strong> poesías. [anthología -as f<br />

'colección <strong>de</strong> flores' < anthologéô 'coger flores' < ánthos -eos n 'flor'; légô 'recoger, reunir'].<br />

antónimo 'nombre contrario'; dícese <strong>de</strong> dos nombres que expresan i<strong>de</strong>as opuestas, ej. frío-calor.<br />

[antí 'contra'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

antonomasia 'en lugar <strong>de</strong>l nombre'; sustitución <strong>de</strong> un nombre por el <strong>de</strong> una cualidad que le<br />

correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> manera inconfundible; 'por antonomasia' equivale a 'por excelencia'. ej.: el Apóstol<br />

(por San Pablo), un Nerón (por un hombre muy cruel). [antonomasía -as f 'uso <strong>de</strong> un nombre por<br />

otro' < antonomázô 'llamar con nombre distinto' < antí 'contra'; onomázô 'nombrar, llamar'].


antozoo 'animal flor'; dícese <strong>de</strong> ciertos celentéreos fijos en fondo <strong>de</strong> mar, en cuya boca existen 6-8<br />

tentáculos que le dan aspecto <strong>de</strong> flor; ej. la actinia y el coral. [ánthos -eos n 'flor'; zôon -ou n<br />

'animal'].<br />

antracita 'roca <strong>de</strong> carbón'; carbón fósil seco o poco bituminoso que ar<strong>de</strong> con dificultad y sin<br />

conglutinarse. [anthrakítês -ou m 'antracita, piedra preciosa' < ánthrax -akos m 'carbón'; -ita suf.<br />

'mineral'].<br />

antracosis 'afección pulmonar <strong>de</strong>bida al polvo <strong>de</strong>l carbón'. [ánthrax -akos m 'carbón'; -osis suf.<br />

'proceso morboso'].<br />

ántrax 'carbunclo'; tumor inflamatorio <strong>de</strong> la piel, formado por una aglomeración <strong>de</strong> forúnculos con<br />

supuración. [ánthrax -akos m 'carbón | carbunclo'].<br />

antro 'caverna'. [ántron -ou n 'antro, caverna, cueva'].<br />

antropófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> hombres'. [anthrôpophágos 2 'que come carne humana' < ánthrôpos -<br />

ou m 'hombre'; phágos -ou m 'comilón, <strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

antropografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l hombre'; <strong>de</strong> las razas humanas y sus varieda<strong>de</strong>s. [ánthrôpos -ou m<br />

'hombre'; graphê -ês f 'escritura, <strong>de</strong>scripción' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

antropoi<strong>de</strong> 'animal <strong>de</strong> forma semejante al hombre'. [anthrôpoeidês 2 '<strong>de</strong> aspecto o apariencia<br />

humana' < ánthrôpos -ou m 'hombre'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

antropología 'tratado <strong>de</strong>l hombre'. [anthrôpológos 2 'que diserta sobre los hombres' < ánthrôpos -<br />

ou m 'hombre'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

antropometría 'tratado <strong>de</strong> las proporciones y medidas <strong>de</strong>l cuerpo humano'. [ánthrôpos -ou m<br />

'hombre'; métron -ou n 'medida'].<br />

antropomorfita 'hereje que atribuye a Dios forma humana'. [anthrôpómorfos 2 'que tiene forma<br />

humana' < ánthrôpos -ou m 'hombre'; morphê -ês f 'forma, figura'; -ita sufijo con significado <strong>de</strong><br />

'pertenencia a'].<br />

antropomorfo 'que tiene forma o apariencia humana'. [anthrôpómorfos 2 'que tiene forma<br />

humana' < ánthrôpos -ou m 'hombre'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

antroponimia 'estudio <strong>de</strong>l origen y significado <strong>de</strong> nombres propios <strong>de</strong> persona'. [ánthrôpos -ou m<br />

'hombre'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

antropopiteco 'hombre mono'; dícese <strong>de</strong> fósiles (Java) <strong>de</strong> Pleistoceno, consi<strong>de</strong>rados por la ciencia<br />

oficial como antepasados <strong>de</strong>l hombre. (ciertas tesis ocultistas <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n lo contrario: todo tipo <strong>de</strong><br />

'hombre-mono' resultó <strong>de</strong> la '<strong>de</strong>generación' <strong>de</strong> antiguas razas humanas). [ánthrôpos -ou m 'hombre';<br />

píth‘kos -ou m 'mono'].<br />

anuria 'ausencia <strong>de</strong> secreción urinaria'. [an- suf. privativo; oûron -ou n 'orina'].


anuro 'que carece <strong>de</strong> cola'. [an- pref. privativo; ourá -âs f 'cola'.].<br />

aoristo 'in<strong>de</strong>terminado'; en verbo griego: pretérito in<strong>de</strong>finido. [aóristos 2 'in<strong>de</strong>finido, ilimitado' <<br />

a- pref. privativo; horistós 3 '<strong>de</strong>finido, <strong>de</strong>terminado' < horízô 'limitar, <strong>de</strong>finir'.].<br />

aorta 'la arteria elevada'. [aortê art‘ría 'arteria elevada, la gran arteria' < aeírô (= aírô) 'elevar,<br />

levantar'].<br />

apatía 'carencia <strong>de</strong> afección o sentimiento'. [apátheia -as f 'impasibilidad, insensibilidad' < a- pref.<br />

privativo; páthê -ês f 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer, experimentar'].<br />

apátrida 'que carece <strong>de</strong> patria o nacionalidad'. [a- pref. privativo; patrís -ídos f 'patria'.].<br />

apelmazar 'adherirse el barro a la suela <strong>de</strong>l calzado'; por ext. hacer una cosa más compacta y<br />

menos esponjosa. [pélma -atos n 'planta <strong>de</strong>l pie, suela <strong>de</strong>l zapato' (según J.Cor. proce<strong>de</strong>ría <strong>de</strong><br />

pégma -atos n 'aglutinación' < pégnymi 'aglutinar, pegar')].<br />

apepsia 'carencia <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r digestivo'; <strong>de</strong>l estómago especialmente. [apepsía -as f 'indigestión' < a-<br />

pref. privativo; pépsis -eôs f 'cocción, digestión' < péptô (= pésso y -ttô) 'cocer, digerir'].<br />

apétala 'flor que carece <strong>de</strong> pétalos'. [a- pref. privativo; pétalon -ou n 'pétalo' < petánnymi<br />

'<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r, abrir'].<br />

apirético 'que carece <strong>de</strong> fiebre o calor'. [a- pref. privativo; pyretós -oû m 'calor intenso, fiebre' <<br />

pýr pyrós n 'fuego'].<br />

apirexia 'ausencia <strong>de</strong> calor o fiebre'. [apyrexía -as f 'ausencia <strong>de</strong> fiebre' < a- pref. privativo;<br />

pyréssô 'tener fiebre' < pýr pyrós n 'fuego'].<br />

aplanético 'sin aberración'; espejo cóncavo, lente u objetivo exentos <strong>de</strong> aberración esférica. [a-<br />

pref. privativo; plan‘tikós 3 'errante' < planáô 'vagar, ir errante'].<br />

aplanósporas 'esporas inmóviles', carentes <strong>de</strong> flagelos. [aplanês 2 'no errante, inmóvil' < a- pref.<br />

privativo; planáô 'vagar, ir errante'; sporá -ás f 'semilla' < speírô 'sembrar'].<br />

aplasia 'ausencia <strong>de</strong> formación'; anomalía en la formación <strong>de</strong> tejidos, consistente en que el tejido u<br />

órgano no existe por no haberse formado durante el <strong>de</strong>sarrollo embrionario. [a- pref. privativo';<br />

plásis -eôs f 'acción <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

apnea 'interrupción voluntaria o involuntaria <strong>de</strong> la respiración'. [ápnoia -as f 'ausencia <strong>de</strong> viento o<br />

aire' < apneês 2 'que no necesita aire' < a- pref. privativo; pnéô 'respirar'].<br />

apoastro 'lejos <strong>de</strong>l astro'; en la órbita: máxima distancia <strong>de</strong> un astro primario respecto a su<br />

principal en torno al cual gira. [apó 'lejos <strong>de</strong>'; ástron -ou n 'astro, constelación'].<br />

ápoca 'recibo'; Aragón: carta <strong>de</strong> pago o recibo. [apochê -ês f 'recibo'].<br />

apocalipsis '<strong>de</strong>s-ocultamiento, revelación'. [apokálypsis -eôs f 'revelación' < apó 'i<strong>de</strong>a general <strong>de</strong><br />

separación'; kalýptô 'ocultar, encubrir'].


apocatástasis 'restablecimiento'; retorno <strong>de</strong> todas las cosas o <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> ellas a su primitivo<br />

punto <strong>de</strong> partida. [apokatástasis -eôs f 'restablecimiento, regreso al principio' < apokathíst‘mi<br />

'restaurar, restablecer' < apó 'a partir <strong>de</strong>'; kathíst‘mi 'poner, colocar'].<br />

apócema (-cima) 'pócima: cocimiento medicinal <strong>de</strong> materias vegetales'. [apózema -atos n<br />

'cocimiento' < apozéô 'hacer hervir, cocer'].<br />

apocináceo 'plantas <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l matacán o falsa escamonea'. [apókynon -ou n 'matacán, falsa<br />

escamonea (planta)'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

apocito 'célula diferenciada'; célula dotada <strong>de</strong> numerosos núcleos ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> sus citoplasmas; se<br />

originan por sucesivas divisiones nucleares que no van seguidas <strong>de</strong> las correspondientes divisiones<br />

citoplasmáticas. [apó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

apócope 'corte <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'; supresión <strong>de</strong> sonido final: ej. primer por primero. [apokopê -ês f 'corte,<br />

amputación' < apokóptô 'cortar, mutilar' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; kóptô 'cortar, dividir'].<br />

apócrifo 'secreto, oculto'; dícese <strong>de</strong> todo libro que, atribuyéndose a autor sagrado, como el 3º y 4º<br />

<strong>de</strong> Esdras, no está incluído en el canon, por no constar su inspiración divina, <strong>de</strong> ahí que su lectura<br />

no sea pública sino "a escondidas". [apókryphos 2 'escondido, secreto' < apokrýptô 'escon<strong>de</strong>r <strong>de</strong>,<br />

ocultar <strong>de</strong>' < apó '<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'; krýptô 'ocultar, cubrir'].<br />

apocrisiario 'autorizado para <strong>de</strong>cidir o respon<strong>de</strong>r'; enviado o embajador <strong>de</strong>l imperio griego.<br />

[apókrisis -eôs f 'respuesta, <strong>de</strong>cisión' < apokrínô 'respon<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>cidir' < apó 'a partir <strong>de</strong>'; krínô<br />

'discernir, separar, juzgar'].<br />

apocromático 'exento <strong>de</strong> coloración'; dícese <strong>de</strong>l objetivo exento <strong>de</strong> espectro secundario. [apó<br />

'fuera <strong>de</strong>'; chrômatikós 3 'coloreado' < chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi)<br />

'teñir, colorear la piel' < chróa -as f 'cutis, piel'].<br />

apodíctico '<strong>de</strong>mostrativo, que no admite contradicción'. [apo<strong>de</strong>iktikós 3 '<strong>de</strong>mostrativo' <<br />

apo<strong>de</strong>íknymi '<strong>de</strong>mostrar' < apó 'a partir <strong>de</strong>'; <strong>de</strong>iknýô (= <strong>de</strong>íknymi) 'indicar, mostrar'].<br />

ápodo 'falto <strong>de</strong> pies'. [ápous ápodos 2 'sin pies' < a- pref. privativo; poús podós m 'pie'].<br />

apódosis 'restitución o explicación'; sintaxis: segunda parte <strong>de</strong>l período condicional; el 1º es la<br />

prótasis. [apódosis -eôs f 'restitución, explicación' < apodídômi '<strong>de</strong>volver, restituir' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a<br />

partir <strong>de</strong>'; dídômi 'dar'].<br />

apófige 'medio <strong>de</strong> evadirse <strong>de</strong> la uniformidad <strong>de</strong>l fuste'; cada una <strong>de</strong> las pequeñas partes curvas<br />

que enlazan las extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l fuste <strong>de</strong> la columna con las molduras <strong>de</strong> su base o <strong>de</strong> su capitel.<br />

[apophygê -ês f 'huida, medio <strong>de</strong> evadirse' < apopheúgô 'huir <strong>de</strong>' < apó '<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'; pheúgô 'huir,<br />

escapar'].<br />

apófisis 'protuberancia o saliente <strong>de</strong> un hueso'; generalmente sirve para su articulación con otro.<br />

[apóphysis -eôs f 'saliente, protuberancia' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; phýsis -eôs f 'nacimiento,<br />

crecimiento' < phýô 'engendrar, producir'].


apofonía 'alteración <strong>de</strong> vocales en palabras <strong>de</strong> la misma raíz'; ej. imberbe < barba. [apó 'a partir<br />

<strong>de</strong>, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

apogamia 'sin unión sexual'; tipo <strong>de</strong> reproducción asexual en la que los embriones se forman en<br />

los primordios seminales <strong>de</strong> algunas plantas sin haber tenido lugar la fecundación. [apó 'lejos <strong>de</strong>,<br />

sin'; gaméô 'casarse'].<br />

apogeo 'punto <strong>de</strong> máximo alejamiento <strong>de</strong> la luna respecto a la tierra'; por ext. momento culminante<br />

<strong>de</strong> esplendor, gran<strong>de</strong>za, perfección. [apógeios 2 'alejado <strong>de</strong> la tierra' < apó 'lejos <strong>de</strong>'; gê gês (=<br />

gaîa -as) f 'tierra'].<br />

apógrafo 'copia <strong>de</strong> un escrito original'. [apógraphos 2 'copiado, transcrito' < apó 'a partir <strong>de</strong>';<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

apología 'discurso en <strong>de</strong>fensa o alabanza <strong>de</strong> personas o cosas'. [apología -as f '<strong>de</strong>fensa' <<br />

apologéomai 'hablar en favor <strong>de</strong> alguien, para apartarlo <strong>de</strong> un mal' < apó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación o<br />

apartamiento'; lógos -ou m 'discurso, palabra'].<br />

apólogo 'composición literaria consistente en una narración o fábula'. [apólogos -ou m 'narración,<br />

cuento, fábula moral' < apó 'acerca <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> materia tratada'; lógos -ou m 'discurso, palabra'].<br />

apomixis 'sin mezcla'; sinónimo <strong>de</strong> apogamia (ver apogamia). [apó 'lejos <strong>de</strong>, sin'; míxis -eôs f<br />

'mezcla' < mígnymi 'mezclar'].<br />

aponeurosis 'membrana aplanada y endurecida a modo <strong>de</strong> tendón que sirve <strong>de</strong> envoltura a los<br />

músculos'. [aponeúrôsis -eôs f 'aponeurosis'; aponeuróomai 'enervarse, endurecerse en forma <strong>de</strong><br />

nervio' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; neûron -ou n 'nervio, tendón'].<br />

apoplejía 'abatimiento, estado atónito'; suspensión súbita <strong>de</strong>l funcionalismo cerebral (movimiento,<br />

sensibilidad, conciencia), producido especialmente por la embolia y hemorragia cerebral. [apopl‘xía<br />

-as f 'apoplejía' < apoplêssô -ttô 'abatir, <strong>de</strong>jar sin sentido' < apó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> alejamiento o abandono';<br />

plêssô (-ttô) 'golpear, herir'].<br />

aporía 'estancamiento, dificultad <strong>de</strong> paso'; dificultad lógica que presenta un problema especulativo.<br />

[aporía -as f 'dificultad <strong>de</strong> paso, dificultad en general'; a- pref. privativo; póros -ou m 'paso, vado'].<br />

aporisma 'dificultad <strong>de</strong> paso'; extravasación <strong>de</strong> la sangre en el interior <strong>de</strong> los tejidos, formando un<br />

tumor sanguíneo intradérmico. [aporía -as f 'dificultad <strong>de</strong> paso, dificultad en general'; a- pref.<br />

privativo; póros -ou m 'paso, vado'].<br />

apostasía '<strong>de</strong>scolocación, acto <strong>de</strong> situarse fuera <strong>de</strong>'; negación <strong>de</strong> la fe y doctrina profesada.<br />

[apostasía -as f '<strong>de</strong>serción, alejamiento <strong>de</strong>' < aphístemi '<strong>de</strong>scolocar, separar'; apó 'fuera <strong>de</strong>';<br />

híst‘mi 'colocar'].<br />

apostema 'absceso o abultamiento <strong>de</strong> pus'. [apóst‘ma -atos n 'postema, absceso' < aphíst‘mi<br />

'<strong>de</strong>scolocar, separar<strong>de</strong>' < apó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; híst‘mi 'poner, colocar'].<br />

apóstol 'enviado <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>', para difundir una doctrina. [apóstolos -ou m 'enviado' < apostéllô<br />

'enviar' < apó '<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>'; stéllô 'enviar'].


apóstrofe 'vuelta o giro a partir <strong>de</strong>'; corte repentino <strong>de</strong>l discurso para interpelar a personas o cosas.<br />

[apostrophê -ês f '<strong>de</strong>sviación, giro repentino' < apostréphô 'volverse <strong>de</strong>s<strong>de</strong>' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir<br />

<strong>de</strong>'; stréphô 'volver'].<br />

apóstrofo 'que se aparta o eli<strong>de</strong>'; signo ortográfico (') que indica elisión <strong>de</strong> vocal final si la palabra<br />

siguiente empieza también por vocal, ej. "d'aquel, l'aspereza". [apóstrophos 2 'vuelto a otra parte' <<br />

apostréphô 'volverse <strong>de</strong>s<strong>de</strong>' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; stréphô 'volver, girar'].<br />

apoteca '<strong>de</strong>pósito, almacén'; forma anticuada <strong>de</strong> botica y <strong>de</strong> hipoteca. [apothêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito,<br />

almacén' < apotíth‘mi '<strong>de</strong>positar' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

apotecio 'pequeño <strong>de</strong>pósito'; tipo <strong>de</strong> ascocarpo especial que aparece en algunos hongos<br />

ascomicetos. [apoth‘kíon -ou n 'pequeño <strong>de</strong>pósito' < apothêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito, almacén' < apotíth‘mi<br />

'<strong>de</strong>positar' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

apotegma '<strong>de</strong>claración o sentencia breve <strong>de</strong> algún personaje famoso'. [apóphthegma -atos n<br />

'<strong>de</strong>claración, sentencia' < apophthéggomai '<strong>de</strong>clarar abiertamente, proferir una sentencia'; apó<br />

'acerca <strong>de</strong>, sobre'; phthéggomai 'emitir sonido, <strong>de</strong>cir en voz alta'].<br />

apotema 'línea perpendicular <strong>de</strong>s<strong>de</strong> centro <strong>de</strong> polígono regular a cualquiera <strong>de</strong> los lados'.<br />

[apotíth‘mi 'colocar <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, tirar a partir <strong>de</strong>' < apó '<strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

apoteosis 'endiosamiento'. [apothéôsis f 'endiosamiento, divinización' < apó '<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>'; theós -<br />

oû m 'dios, divinidad'].<br />

ápsi<strong>de</strong> 'nudo, bóveda'; extremo <strong>de</strong> eje mayor <strong>de</strong> órbita <strong>de</strong> un astro. [hapsís -ídos (= hápsis -eôs) f<br />

'nudo, bóveda' < háptô 'atar, anudar'].<br />

apterigógeno 'clase o familia <strong>de</strong> insectos sin alas'. [a- pref. privativo; ptéryx -ygos f 'ala'; génos -<br />

eos n 'raza, estirpe'].<br />

áptero 'que carece <strong>de</strong> alas'. [ápteros 2 'sin alas' < a- pref. privativo; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

aquenio 'que no se abre'; fruto seco cuyo pericarpio no se abre para que salga la semilla; ej. girasol.<br />

[a- pref. privativo; chaínô 'abrirse'].<br />

aqueo '<strong>de</strong> Acaya, provincia <strong>de</strong>l Peloponeso en la antigua Grecia'. [achaiós 3 'aqueo, natural <strong>de</strong><br />

Acaya, región norte <strong>de</strong>l Peloponeso'].<br />

áqueta 'que suena o vibra'; cigarra que produce un ruido estri<strong>de</strong>nte y monótono. [achétas -ou m<br />

'sonoro, vibrante' < ‘chéô 'resonar'].<br />

arácnido '<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong> la araña'. [aráchnê -ês f 'araña'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

aracnoi<strong>de</strong>s 'do forma <strong>de</strong> telaraña'; meninge <strong>de</strong> batracios, reptiles, aves y mamíferos, semejante a<br />

telaraña. [aráchnê -ês f 'araña, telaraña'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].


árca<strong>de</strong> 'natural <strong>de</strong> Arcadia, provincia <strong>de</strong>l Peloponeso en la antigua Grecia'. [arkás -ádos mf<br />

'arcadio, <strong>de</strong> Arcadia'].<br />

arcaico '<strong>de</strong>l principio o comienzo'; perteneciente a la antigüedad. [archaïkós 3 'viejo, antiguo' <<br />

archê -ês f 'principio, origen'].<br />

arcángel 'que tiene mando sobre los ángeles por ser <strong>de</strong> grado superior en la jerarquía <strong>de</strong> seres<br />

divinos'. [archággelos -ou m 'arcángel' < archê -ês f 'mando, gobierno'; ággelos -ou m 'mensajero'].<br />

arcediano 'diácono principal o diácono con mando'; es sinónimo <strong>de</strong> archidiácono. [archidiákonos<br />

-ou m 'archidiácono' < archê -ês f 'mando, gobierno'; diákonos -ou m 'sirviente, ministro'].<br />

arcipreste 'principal <strong>de</strong> los presbíteros'; hoy es sólo título dignatario en las iglesias catedrales.<br />

[archê -ês f 'mando, gobierno'; presbýteros 3 'más antiguo' < compar. <strong>de</strong> présbys -eôs 'anciano,<br />

embajador'].<br />

arconte 'mandatario o gobernante en la antigua Grecia'. [árchôn -ontos m 'magistrado, arconte' <<br />

árchô 'mandar, goberna'].<br />

árctico (ártico) '<strong>de</strong> la osa'; <strong>de</strong>l Norte, por ser la región <strong>de</strong> la Osa Mayor. [árktos -ou mf 'oso, osa'].<br />

archicofra<strong>de</strong> 'el que tiene mando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una cofradía'. [archê -ês f 'mando, primacía'; cofrater<br />

-tris (lat) 'cofra<strong>de</strong>, cohermano'].<br />

archidiácono 'diácono principal o diácono con mando'; es sinónimo <strong>de</strong> arcediano. [archidiákonos<br />

-ou m 'archidiácono' < archê -ês f 'mando, gobierno'; diákonos -ou m 'sirviente, ministro'].<br />

archidiócesis 'diócesis principal o con mando sobre las <strong>de</strong>más, regida por arzobispo'. [archê -ês f<br />

'mando, primacía'; dioík‘sis -eôs f 'circunscripción administrativa, provincia' < dioikéô<br />

'administrar, gobernar' < diá 'a través <strong>de</strong>'; oikéô 'habitar, residir | administrar'].<br />

archiduque 'principal entre los duques'. [archê -ês f 'mando, primacía'; dux -cis (lat) m 'guía,<br />

general, caudillo'].<br />

archimandrita 'jefe <strong>de</strong> establos'; en la iglesia griega: dignidad eclesiástica <strong>de</strong> grado inferior al<br />

obispo. [archê -ês f 'mando, primacía'; mándra -as f 'recinto, establo'; -ita suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> pertenencia<br />

a'].<br />

archipiélago 'mar principal'; primitivamente era el nombre propio <strong>de</strong>l Mar Egeo (consi<strong>de</strong>rado por<br />

los griegos como el 'mar principal') con sus numerosísimas islas, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> pasó a significar 'mar<br />

con muchas islas'. [archê -ês f 'primacía'; pélagos -eos n 'piélago, mar'].<br />

architriclino 'jefe <strong>de</strong> banquete'; entre griegos y latinos, persona encargada <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar los<br />

banquetes y <strong>de</strong> dirigir el servicio <strong>de</strong> la mesa. [architríklinos -ou m 'presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un banquete' <<br />

archê -ês f 'mando, supremacía'; tríklinon -ou n 'triclíneo (lecho <strong>de</strong> mesa para tres comensales),<br />

comedor' < trís 'tres veces, triple'; klínô 'apoyar, reclinar'].<br />

archivo 'se<strong>de</strong> <strong>de</strong> gobierno o magistraturas'; lugar don<strong>de</strong> se guardan documentos. [archeîon -ou n<br />

'se<strong>de</strong> <strong>de</strong> gobierno o magistraturas' < árchô 'mandar, gobernar'].


areómetro 'medidor <strong>de</strong> lo sutil'; instrumento que sirve para <strong>de</strong>terminar las <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s relativas o<br />

los pesos específicos <strong>de</strong> los líquidos, también llamado 'hidrómetro'. [araiós 3 'tenue, sutil, raro';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

areopagita 'juez <strong>de</strong>l Areópago'; miembro <strong>de</strong>l tribunal superior <strong>de</strong> Atenas, así llamado por estar<br />

situado en el distrito o colina (pâgos) <strong>de</strong> Ares (Marte). [Areios págos -ou m 'colina <strong>de</strong> Ares o Marte'<br />

< áreios 2,3 'consagrado a Ares o Marte'; pâgos -ou m 'región, distrito'; -ita suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

pertenencia a'].<br />

areóstilo '<strong>de</strong> columnas espaciadas'; dícese <strong>de</strong>l monumento o edificio adornado con columnatas,<br />

cuyos intercolumnios son <strong>de</strong> 8 módulos o rara vez más. [araióstylos 2 '<strong>de</strong> columnas espaciadas' <<br />

araiós 3 'raro, escaso'; stýlos -ou m 'columna'].<br />

argadillo '<strong>de</strong>vana<strong>de</strong>ra'. [ergata -ae f (lat) 'cabrestante' < ergátês -ou m 'operario, obrero' < érgon<br />

-ou n 'obra, trabajo'].<br />

argalia (algalia) 'instrumento operatorio'; tienta algo corva y hueca, abierta por una punta y<br />

agujereada por el otro extremo, la cual se usa en operaciones <strong>de</strong> la vejiga, dilatación <strong>de</strong> la uretra, y<br />

sobretodo para dar curso y salida a la orina. [ergaleîon -ou n 'instrumento, herramienta' < érgon;<br />

érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

argemone planta papaverácea. [argemônê -ês f 'argémone (planta papaverácea)'].<br />

argón 'inactivo, estable'; gas noble <strong>de</strong>l aire y gases volcánicos. [argós 3 'inactivo' < a- pref.<br />

privativo; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

argonauta 'navegante <strong>de</strong> la nave Argos'; que, al mando <strong>de</strong> Jasón, fueron a Colcos en busca <strong>de</strong>l<br />

Vellocino <strong>de</strong> Oro. [Argô -óos f 'Argo, nave <strong>de</strong> los Argonautas'; naútês -ou m 'navegante, marinero'].<br />

arísaro herbácea arácea, planta viscosa, <strong>de</strong> mal olor y muy acre; pero cocida, es comestible,<br />

sobretodo la raíz, <strong>de</strong> la que se extrae abundante fécula. [arísaron -ou n 'jaro o aro común'].<br />

aristocracia 'gobierno <strong>de</strong> los mejores'. [aristokratía -as f 'gobierno <strong>de</strong> los optimates, <strong>de</strong> los<br />

mejores' < áristos 3 'óptimo, muy bueno'; krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

aristoloquia '<strong>de</strong> excelente parto'; herbácea que, según se creía, facilitaba el parto. [aristolochía -as<br />

f 'aristoloquia (planta)' < áristos 3 'óptimo, muy bueno'; lóchos -ou m 'parto, alumbramiento'].<br />

aritenoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> jarro'; cada uno <strong>de</strong> los dos cartílagos situados en la parte posterior <strong>de</strong> la<br />

laringe. [arýtaina -ês f 'especie <strong>de</strong> jarro' < arýtô (= arýô) 'sacar (especialmente agua)'; eîdos -eos n<br />

'forma, aspecto exterior'].<br />

aritmética 'ciencia <strong>de</strong> los números'. [arithmêtikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> los números' < arithmós -oû m<br />

'número'].<br />

aritmómetro 'medidor <strong>de</strong> números'; máquina que realiza operaciones aritméticas. [arithmós -oû m<br />

'número'; métron -ou n 'medida'].


armonía (harmonía) 'ajuste o combinación acor<strong>de</strong> <strong>de</strong> sonidos simultáneos y diferentes'.<br />

[harmonía -as f 'ajuste, acuerdo, or<strong>de</strong>n' < harmózo 'ajustar, acomodar'].<br />

árnica 'estornutatoria'; herbácea medicinal. [ptarmikós 3 'estornutatorio' < ptaírô 'estornudar'].<br />

aroma flor <strong>de</strong>l aromo, dorada y muy fragante; por ext., fragancia. [árôma -atos n 'aroma, planta<br />

aromática' (orig. <strong>de</strong>sc., quizás oriental).].<br />

arpar 'arrebatar con las uñas'. [harpázô 'rapiñar, arrebatar'].<br />

arpegio 'sonido <strong>de</strong> arpa'; sucesión <strong>de</strong> sonidos <strong>de</strong> un acor<strong>de</strong>. [arpeggiare it. 'tocar el arpa' < hárpê<br />

-ês f 'hoz, guadaña'].<br />

arpella 'rapacilla'; rapaz diurna. [hárpê -ês f 'ave <strong>de</strong> rapiña' < harpázô 'rapiñar, arrebatar'].<br />

arpía 'rapiñadora'; ave fabulosa, cruel y sucia con rostro <strong>de</strong> mujer y resto <strong>de</strong> ave <strong>de</strong> rapiña.<br />

[Hárpyia -as f 'Harpía, ave monstruosa' < harpázô 'rapiñar, arrebatar'].<br />

arpón 'agarrador'; astil <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con punta <strong>de</strong> hierro retraída. [harpázô 'rapiñar, arrebatar'].<br />

arquegonio 'reproducción primitiva'; órgano reproductor femenino pluricelular que poseen<br />

muchas plantas, compuesto <strong>de</strong> un cuello y un vientre. [archê -ês f 'principio, comienzo'; gónos -eos<br />

n 'engendramiento, generación'].<br />

arquénteron 'primitivo intestino'; estructura tubular <strong>de</strong> los embriones que más a<strong>de</strong>lante dará lugar<br />

al conducto digestivo. [archê -ês f 'principio, comienzo'; énteron -ou n 'intestino'].<br />

arqueolítico '<strong>de</strong> la piedra antigua'; perteneciente a la edad <strong>de</strong> piedra. [archaîos 3 'antiguo, viejo';<br />

líthos -ou m 'piedra'.].<br />

arqueología 'estudio <strong>de</strong> la antigüedad'. [archaîos 3 'antiguo, viejo'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

arquetipo 'tipo principal o ejemplar <strong>de</strong> su especie'. [archê -ês f 'primacía' < árchô 'tener primacía,<br />

ser el primero'; týpos -ou m 'mo<strong>de</strong>lo, lit. huella <strong>de</strong> un golpe' < týptô 'golpear'].<br />

arquíptero '¿<strong>de</strong> alas importantes?'; dícese <strong>de</strong> insectos masticadores con cuatro alas membranosas<br />

y reticuladas. [archê -ês f 'primacía, mando'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

arquisinagogo 'principal <strong>de</strong> la sinagoga'. [archisynágôgos -ou m 'jefe <strong>de</strong> sinagoga' < archê -ês f<br />

'supremacía, mando'; synagôgê -ês f 'acción <strong>de</strong> reunir, asamblea' < synágô 'conducir juntamente,<br />

reunir' < sýn 'con, conjuntamente'; ágô 'con].<br />

arquitecto 'el principal o jefe <strong>de</strong> los artesanos'. [architéktôn -onos m 'ingeniero, director <strong>de</strong> un<br />

trabajo' < archê -ês f 'supremacía, mando' < árchô 'mandar, ser el primero'; téktôn -onos m<br />

'artesano, constructor'].


arquitectura 'obra realizada por arquitecto'; arte <strong>de</strong> proyectar y construir edificios. [architéktôn -<br />

onos m 'ingeniero, director <strong>de</strong> un trabajo' < archê -ês f 'supremacía, mando' < árchô 'mandar, ser<br />

el primero'; téktôn -onos m 'artesano, constructor'].<br />

arsénico 'enérgico, fuerte'; elemento sólido cuyas sales son medicinales y tóxicas. [arsenikós<br />

(arrenikós) 3 'viril, fuerte, picante < árr‘n 2 'varonil, enérgico, fuerte'].<br />

artemisa 'por alusión a Artemisa'; planta herbácea. [Artemis -idos f 'Artemis, diosa <strong>de</strong> la caza y <strong>de</strong><br />

los bosques'].<br />

artera 'marcadora <strong>de</strong> pan'; instrumento <strong>de</strong> hierro para marcar el pan antes <strong>de</strong> llevarlo al horno.<br />

[ártos -ou m 'pan <strong>de</strong> trigo'].<br />

arteria vaso sanguíneo que parte <strong>de</strong>l corazón. [art‘ría -as f 'arteria' < aírô 'elevar, levantar'].<br />

arterioesclerosis 'endurecimiento <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s arteriales', por formación <strong>de</strong> placas <strong>de</strong> ateroma<br />

(quiste sebáceo), resultado <strong>de</strong> su inflamación crónica. [art‘ría -as f 'arteria'; skl‘rós 3 'duro, rígido'<br />

< skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

artesa 'cajón cuadrilongo para amasar el pan'. [ártos -ou m 'pan <strong>de</strong> trigo'].<br />

artético 'el que pa<strong>de</strong>ce dolor en las articulaciones'. [arthitikós 3 'artrítico, gotoso' < árthron -ou n<br />

'articulación, coyuntura'].<br />

artiodáctilo '<strong>de</strong> <strong>de</strong>dos pares'; mamífero ungulado cuyos pies tienen número par <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos. [ártios 2<br />

'par, parejo'; dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'].<br />

artocárpeo 'fruto o árbol <strong>de</strong>l pan'; <strong>de</strong> 'artocarpus' nombre latino dado por Linneo al árbol <strong>de</strong>l pan;<br />

dícese <strong>de</strong> arbustos, <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> las moráceas. [ártos -ou m 'pan <strong>de</strong> trigo'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

artralgia 'dolor <strong>de</strong> las articulaciones'. [árthron -ou n 'articulación, coyuntura'; -algía suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

dolor' < álgos -ou m 'dolor'].<br />

artritis 'inflamación transitoria <strong>de</strong> las articulaciones'. [árthron -ou n 'articulación, coyuntura'; -itis<br />

suf. 'inflamación'].<br />

artrofito 'planta articulada'; planta con división regular <strong>de</strong>l tallo en artículos. [árthron -ou n<br />

'articulación, coyuntura'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar'].<br />

artropatía 'enfermedad <strong>de</strong> las articulaciones'. [árthron -ou n 'articulación, coyuntura'; páthê -ês f<br />

'pa<strong>de</strong>cimiento' < páschô 'pa<strong>de</strong>cer'].<br />

artrópodo '<strong>de</strong> pies articulados'; ej. insectos y arañas. [árthron -ou n 'articulación, coyuntura';<br />

poús podós m 'pie'].<br />

artrosis 'afección articular' crónica y <strong>de</strong>generativa. [árthrôsis -eôs f 'articulación, conexión' <<br />

árthron -ou n 'articulación, coyuntura'; -osis suf. 'proceso morboso'].


arzobispo 'obispo principal'. [archiepískopos -ou m 'arzobispo, obispo con mando' < archê -ês f<br />

'supremacía, mando'; epískopos -ou m 'obispo, inspector' < epí 'sobre'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

arrenotoquia 'parto <strong>de</strong> machos'; sistema <strong>de</strong> reproducción (variedad <strong>de</strong> partenogénesis) en la que<br />

los óvulos, <strong>de</strong>sarrollados sin haber sido fecundados, engendran sólo machos. [árr‘n 2 'varonil,<br />

macho'; tókos -ou m 'parto' < tíktô 'dar a luz'].<br />

arritmia 'falta <strong>de</strong> ritmo regular'. [a- pref. privativo; rhythmós -oû m 'ritmo, movimiento medido' <<br />

rhéô 'fluir, correr'].<br />

ásaro planta aristoloquiácea <strong>de</strong> olor fuerte y nauseabundo. [ásaron -ou n 'ásaro, oreja <strong>de</strong> fraile<br />

(planta rastrera)'].<br />

asbesto 'inextinguible'; mineral <strong>de</strong> composición y caracteres semejantes a los <strong>de</strong>l amianto, pero <strong>de</strong><br />

fibras duras y rígidas; aunque incombustible, se creía que una vez encendido era inextinguible.<br />

[ásbestos 2,3 'inextinguible' < a- pref. privativo; sbénnymi 'apagar'].<br />

asca 'odre'; nombre <strong>de</strong> células especiales con forma <strong>de</strong> saco don<strong>de</strong> se producen las ascósporas.<br />

[askós -oû m 'odre, saco'].<br />

ascári<strong>de</strong> 'lombriz parásita <strong>de</strong>l intestino'. [askarís -ídos f 'ascári<strong>de</strong>, lombriz intestinal'].<br />

asceta 'el que se ejercita en el perfeccionamiento espiritual'. [ask‘tês -oû m 'el que ejerce alguna<br />

profesión, arte o <strong>de</strong>porte' < askéô 'practicar, ejercitarse en'].<br />

ascio 'sin sombra'; dícese <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> la zona tórrida, don<strong>de</strong> dos veces al año, a la hora <strong>de</strong><br />

mediodía, caen verticales los rayos <strong>de</strong>l sol y los cuerpos no proyectan sombra. [a- pref. privativo;<br />

skiá -âs f 'sombra'].<br />

ásciro planta con tallo cuadrangular y hojas circumperforadas <strong>de</strong> puntitos. [áskyron -ou n<br />

'androsemo, todabuena (planta)'].<br />

asciterio 'lugar <strong>de</strong> ejercicios para perfeccionamiento espiritual'; monasterio. [ask‘têrion -ou n<br />

'lugar <strong>de</strong> ejercicio' < askéô 'ejercitarse en'].<br />

ascitis 'hidropesía <strong>de</strong>l vientre'; acumulación <strong>de</strong> serosidad en cavidad peritoneal por exudación o<br />

trasudación. [askítês (nósos) -ou m 'hidropesía <strong>de</strong>l vientre' < askós -oû m 'odre, cuero'].<br />

asclepia<strong>de</strong>o 'por ser utilizado por el poeta Asclepia<strong>de</strong>s'; verso griego compuesto <strong>de</strong>: espon<strong>de</strong>o<br />

(larga,larga) + 2 coriambos (larga,breve,breve,larga) + pirriquio (breve,breve). [Askl‘piádês -ou m<br />

'Asclepia<strong>de</strong>s (poeta), hijo o <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> Esculapio' < Askl‘piós -oû m 'Esculapio, dios <strong>de</strong> la<br />

medicina'].<br />

asco '<strong>de</strong> asqueroso'; alteración <strong>de</strong>l estómago por repugnancia <strong>de</strong> alguna cosa. [eschára -as f 'costra,<br />

postilla'].<br />

ascocarpo 'fruto en odre'; fructificación o estructura portadora <strong>de</strong> ascas <strong>de</strong> los hongos ascomicetos.<br />

[askós -oû m 'odre'; karpós -oû m 'fruto].


ascomiceto 'hongo con los esporidios encerrados en saquitos'. [askós -oû m 'odre, cuero'; mýkês -<br />

êtos m 'hongo'].<br />

ascospora 'semilla en saco'; espora endógena producida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las ascas <strong>de</strong> los hongos<br />

ascomicetos. [askós -oû m 'odre, saco'; sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

asepsia 'ausencia <strong>de</strong> putrefacción'; estado libre <strong>de</strong> infección o <strong>de</strong> gérmenes. [a- pref. privativo;<br />

sêpsis -eôs f 'putrefacción' < sêpô 'pudrirse'].<br />

asfalto 'betún'; también llamado betún <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a, porque los antiguos lo recogían en diversos<br />

puntos <strong>de</strong> Palestina, sobretodo en el lago Asfaltites (mar Muerto). [ásphaltos -ou f 'asfalto, betún'].<br />

asfixia 'ausencia <strong>de</strong> palpitación'; suspensión <strong>de</strong> la respiración. [asphyxía -as f 'cesación <strong>de</strong>l pulso'<br />

< a- pref. privativo; sphýzô 'palpitar'].<br />

asilo 'lugar no <strong>de</strong>spojable, inviolable'. [ásylos 3 'no saqueado, no violentado' < a- pref. privativo;<br />

syláô '<strong>de</strong>spojar, quitar'].<br />

asín<strong>de</strong>ton 'omisión <strong>de</strong> conjunciones para dar viveza a la expresión'. [asýn<strong>de</strong>tos 2 '<strong>de</strong>sligado' < a-<br />

pref. priv.; syndéô 'unir'].<br />

asíntota 'no coinci<strong>de</strong>nte'; recta que, prolongada, se acerca a curva sin llegar a tocarla. [asýmptôtos<br />

2 'no coinci<strong>de</strong>nte' < a- pref. privativo; sympíptô 'coincidir' < sýn 'con, conjuntamente'; píptô 'caer'].<br />

asma 'respiración difícil'. [ásthma -atos n 'ja<strong>de</strong>o, respiración difícil' < áô (= á‘mi) 'respirar,<br />

soplar'].<br />

aspálato nombre dado a varias plantas espinosas parecidas a la retama. [aspálathos -ou mf 'aliaga,<br />

retama espinosa'].<br />

aspidistra 'escudillo'; herbácea liliácea acaule (sin tallo), <strong>de</strong> adorno. [aspídion -ou n 'escudo<br />

pequeño' < dim. <strong>de</strong> aspís -ídos f 'escudo'].<br />

asqueroso 'cubierto <strong>de</strong> costras'; que tiene o produce asco. [eschára -as f 'costra, postilla'].<br />

astático 'incolocable'; sistema astático: el formado por dos agujas imantadas que se colocan con<br />

los polos invertidos y los ejes paralelos para que resulte insensible a la acción directriz <strong>de</strong> la Tierra.<br />

[a- pref. privativo; statikós 3 'estable' < híst‘mi 'colocar, establecer'].<br />

ástato (astatinio) 'inestable'; elemento químico <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> los halógenos (grupo VII), obtenido<br />

por bombar<strong>de</strong>o <strong>de</strong>l bismuto con partículas alfa; tiene propieda<strong>de</strong>s análogas a las <strong>de</strong>l yodo. [ástatos 3<br />

'inestable' < a- pref. privativo; statós 3 'estable' < híst‘mi 'colocar, establecer'].<br />

asteísmo 'refinamiento propio <strong>de</strong> la ciudad'; figura retórica que consiste en dirigir graciosa y<br />

<strong>de</strong>licadamente una alabanza con apariencia <strong>de</strong> reprensión o vituperio. [asteízô 'hablar con<br />

urbanidad' < ásty -eôs n 'ciudad'].<br />

astenia 'falta <strong>de</strong> fuerzas'. [asthéneia -as f '<strong>de</strong>bilidad, impotencia' a- pref. privativo; sthénos -eos n<br />

'fuerza, vigor'].


áster 'estrella'; (biol) conjunto <strong>de</strong> filamentos radiales que parten <strong>de</strong> la centrosfera <strong>de</strong>l centrosoma.<br />

(bot) género <strong>de</strong> plantas con flores reunidas en panoja o corimbo. [astêr -éros m 'estrella, astro'].<br />

asterisco 'estrellita'; signo ortográfico (*) empleado para llamada a notas u otros usos<br />

convencionales. [asterískos -ou m 'estrella pequeña' < dim. <strong>de</strong> astêr -éros m 'estrella, astro'].<br />

asterismo 'constelación'; conjunto <strong>de</strong> estrellas. [asterismós -oû m 'constelaciones representadas en<br />

una esfera' < astêr -éros m 'astro'].<br />

asteroi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> estrella'; cada uno <strong>de</strong> los planetas telescópicos, cuyas órbitas se hallan<br />

comprendidas, en su mayoría, entre las <strong>de</strong> Marte y Júpiter; se conocen más <strong>de</strong> 300; los 4 primeros<br />

<strong>de</strong>scubiertos a principios <strong>de</strong>l XIX: Ceres, Palas, Juno y Vesta. [asteroeidês 2 'semejante a una<br />

estrella' < astêr -éros m 'estrella, astro'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

asteroi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> estrella'; dícese <strong>de</strong> los equino<strong>de</strong>rmos. [astêr -éros m 'estrella, astro'; eîdos<br />

-eôs n 'forma, aspecto exterior'].<br />

astigmatismo 'ausencia <strong>de</strong> puntualización'; imperfección <strong>de</strong>l ojo o <strong>de</strong> los instrumentos dióptricos,<br />

que hace confusa la visión, y consiste en que un punto luminoso aparece como una mancha lineal,<br />

elíptica o irregular. [a- pref. privativo; stígma -atos n 'estigma, marca' < stízô 'punzar, marcar'].<br />

astrágalo 'vértebra o taba'; anillo acordonado que ro<strong>de</strong>a el fuste <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l tambor<br />

<strong>de</strong>l capitel. | hueso <strong>de</strong>l tarso, taba. [astrágalos -ou m 'vértebra, taba'].<br />

astro cualquiera <strong>de</strong> los innumerables cuerpos celestes que pueblan el firmamento. [ástron -ou n<br />

'astro, constelación'].<br />

astrocito 'célula <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> estrella'; tipo celular <strong>de</strong> la neurología caracterizado por poseer núcleo<br />

esférico central y abundantes prolongaciones citoplasmáticas dirigidas en todas direcciones. [ástron<br />

-ou n 'estrella, astro'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

astrofísica 'física <strong>de</strong> los astros'; parte <strong>de</strong> la Astronomía que estudia la constitución física <strong>de</strong> los<br />

astros. [ástron -ou n 'astro, constelación'; phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar, producir'].<br />

astrógrafo '<strong>de</strong>scriptor <strong>de</strong> astros'; aparato con dos anteojos: uno visual, otro fotográfico, unidos en<br />

un solo cuerpo. [ástron -ou n 'astro'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

astrolabio 'que recoge o contiene los astros'; instrumento esférico o plano, en que se representa la<br />

esfera celeste con las principales estrellas. [astrolábos -ou m 'contenedor <strong>de</strong> astros' < ástron -ou n<br />

'astro'; labeîn inf. aoristo <strong>de</strong> lambánô 'coger, recibir'].<br />

astrolito 'astro <strong>de</strong> piedra'; aerolito o meteorito: fragmento <strong>de</strong> un bólido que cae sobre la Tierra.<br />

[ástron -ou n 'astro'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

astrología 'tratado <strong>de</strong> los astros'; estudio <strong>de</strong> la posición y movimiento <strong>de</strong> los astros como base para<br />

conocer y pre<strong>de</strong>cir el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los hombres y pronosticar los sucesos terrestres. [astrología -as f<br />

'estudio <strong>de</strong> los astros' < ástron -ou n 'astro'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].


astronauta 'navegante <strong>de</strong> las estrellas'; tripulante <strong>de</strong> vehículo interplanetario. [ástron -ou n 'astro';<br />

naútês -ou m 'navegante, marinero'].<br />

astronomía 'tratado <strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong> los astros, especialmente las <strong>de</strong> su movimiento'. [astronomía -<br />

as f 'estudio <strong>de</strong> los astros' < ástron -ou n 'astro'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir,<br />

gobernar'].<br />

ataraxia 'imperturbabilidad'; estado apacible <strong>de</strong>l ánimo. [a- pref. privativo; tarásso (-ttô) 'turbar,<br />

trastornar'].<br />

ataxia 'falta <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n'; alteración <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los mecanismos que intervienen en la<br />

realización <strong>de</strong>l movimiento voluntario, dificultando su normal ejecución. [a- pref. privativo; tássô (ttô)<br />

'or<strong>de</strong>nar, disponer'].<br />

ateo 'sin Dios'. [átheos 2 'ateo, impío' < a- pref. privativo; theós -oû m 'dios, divinidad'].<br />

atérmano 'que no irradia calor'; que absorbe el calor radiante y no permite su paso. [a- pref.<br />

privativo; thérmô 'calentar'].<br />

ateroma 'tumor blando'; quiste sebáceo. [athára -as f 'puches o papilla <strong>de</strong> harina o sémola'; -oma<br />

suf. 'tumor'].<br />

aterosclerosis 'endurecimiento <strong>de</strong> la papilla'; variedad <strong>de</strong> arteriosclerosis caracterizada por el<br />

<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> sustancias lipoi<strong>de</strong>as en la túnica interior <strong>de</strong> las arterias. [athára -as f 'puches o papilla<br />

<strong>de</strong> harina o sémola'; skl‘rós 3 'duro' < skéllô '<strong>de</strong>secar'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

atetosis 'falta <strong>de</strong> fijación'; trastorno <strong>de</strong> origen nervioso caracterizado por movimientos continuos<br />

involuntarios, principalmente <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos y manos. [áthetos 2 'mal fijado, <strong>de</strong>scolocado' < a- pref.<br />

privativo; títh‘mi 'colocar'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

aticismo '<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za y elegancia <strong>de</strong> autores atenienses clásicos (Atenas era la capital <strong>de</strong>l Atica).'.<br />

[attikismós -oû m 'aticismo, adhesión a Atenas' < Attikê -ês f 'Atica, región <strong>de</strong> Atenas'; -ismo suf.<br />

'doctrina, escuela'].<br />

ático 'natural <strong>de</strong> Atica, región <strong>de</strong> Grecia cuya capital era Atenas.' [Attikê -ês f 'Atica, región <strong>de</strong><br />

antigua Grecia'].<br />

atlante 'relativo a la Atlántida'; raza y continennte sumergidos en actual Océano Atlántico.<br />

[Atlantís -ídos f 'continente Atlante' < Atlas -antos m 'Atlante (el infatigable), rey fabuloso <strong>de</strong><br />

Mauritania, hijo <strong>de</strong> Júpiter, convertido en montaña por Perseo'].<br />

atlas 'por llevar este nombre el célebre atlas <strong>de</strong> Mercator (1595), en cuya portada figuraba el héroe<br />

mitológico Atlas, que lleva el mundo sobre las espaldas'. [Atlas -antos m 'Atlante (el infatigable),<br />

rey fabuloso <strong>de</strong> Mauritania, hijo <strong>de</strong> Júpiter, quien cargaba el mundo sobre sus espaldas' < a- pref.<br />

intensivo; tlênai 'soportar, resistir'].<br />

atleta 'el que participaba en juegos públicos <strong>de</strong> Grecia y Roma'. [athl‘tês -oû m 'luchador, lit.<br />

premiado en la lucha' < áthlon -ou n 'premio <strong>de</strong>l combate, recompensa'].


atmósfera 'envoltura esférica <strong>de</strong> vapor'; envoltura <strong>de</strong> aire que ro<strong>de</strong>a el globo terráqueo. [atmós -oû<br />

m 'vapor'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

átomo 'indivisible'; partícula elemental <strong>de</strong> la materia. [átomos 2 'indivisible' < a- pref. priv.; tomê<br />

-ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar'].<br />

átono 'privado <strong>de</strong> tono'; dícese <strong>de</strong> la sílaba sin acento prosódico. [átonos 2 'no tenso, no<br />

acentuado' < a- pref. privativo; tónos -ou m 'tensión, tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, poner en tensión'].<br />

atrepsia 'inmovilidad'; atrofia general <strong>de</strong> los recién nacidos. [atrepsía -as f 'inmovilidad, fijeza' <<br />

a- pref. privativo; tréô 'temblar, estremecerse (<strong>de</strong> miedo)'].<br />

atresia 'ausencia <strong>de</strong> perforación'; oclusión <strong>de</strong> orificio o conducto normal <strong>de</strong>l cuerpo. [a- pref.<br />

privativo; trêsis -eôs f 'agujero, perforación' < tetraínô 'perforar' < teírô '<strong>de</strong>sgastar'].<br />

atriaca 'antídoto contra mor<strong>de</strong>duras <strong>de</strong> animal venenoso'; compuesto <strong>de</strong> muchos ingredientes,<br />

principalmente <strong>de</strong> opio. [at-tiryâk ár. 'el antídoto' < th‘riakê -ês (s.e. antídotos) 'triaca, antiveneno'<br />

< th‘ríon -ou n 'fiera, bestia'].<br />

atrofia 'falta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cualquier parte <strong>de</strong>l cuerpo'. [atrophía -as f 'falta <strong>de</strong> alimento' < a-<br />

pref. privativo; tréphô 'alimentar, criar'].<br />

atún pez teleósteo <strong>de</strong> dorso negro azulado y ojos pequeños. [at-tûn ar. 'id.' < thýnnos -ou m 'atún'].<br />

augita 'roca brillante'; mineral <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> oscuro o negro y textura cristalina, que se halla<br />

enclavado en los basaltos. [augêtis (= augîtis) -idos f 'especie <strong>de</strong> piedra preciosa' < augéô 'brillar';<br />

-ita suf. 'mineral'].<br />

aura 'soplo suave'; viento suave y apacible. | halo luminoso que envuelve toda forma material,<br />

<strong>de</strong>bido a la expanción energética <strong>de</strong>l cuerpo; en los humanos, la forma y colorido <strong>de</strong>l aura está en<br />

relación con el estado físico y psíquico <strong>de</strong> la persona. [aúra -as f 'brisa, soplo' < áô (= á‘mi)<br />

'respirar, soplar'].<br />

auricalco 'cobre <strong>de</strong> montaña'; cobre, bronce o latón. [oreíchalkos -ou m 'oropel, latón. lit. cobre <strong>de</strong><br />

montaña' < óros -eos n 'monte'; chalkós -oû m 'cobre, bronce'].<br />

austero 'quemado, <strong>de</strong>secado'; agrio, astringente y áspero al gusto; referido a persona significa<br />

mortificado, penitente. [austerós 3 'austero, seco' < aúô 'quemar'].<br />

australopiteco 'mono <strong>de</strong>l sur'; antropomorfo fósil <strong>de</strong> Africa <strong>de</strong>l Sur, que vivió hace más <strong>de</strong> un<br />

millón <strong>de</strong> años y era capaz <strong>de</strong> tallar guijarros. [australis 2 (lat) 'austral, <strong>de</strong>l sur'; píth‘kos -ou m<br />

'mono'].<br />

autarquía¹ 'autogobierno'; po<strong>de</strong>r para gobernarse a sí mismo. [autarchía -as f 'autogobierno' <<br />

autós 'uno mismo'; archê -ês f 'gobierno'].<br />

autarquía² 'autosuficiencia'; en recursos <strong>de</strong> un país sin importar <strong>de</strong> otros. [autárkeia -as f<br />

'autosuficiencia, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia absoluta'; autós 'uno mismo'; arkéô 'bastar, ser suficiente'].


auténtico 'in<strong>de</strong>pendiente'; acreditado <strong>de</strong> cierto y positivo. [authéntês -ou m 'autócrata,<br />

in<strong>de</strong>pendiente' < autós 'uno mismo'].<br />

autobiografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la propia vida'. [autós 'uno mismo'; bíos -ou m 'vida'; graphê -ês f<br />

'<strong>de</strong>scripción'].<br />

autocracia 'autogobierno'; sistema <strong>de</strong> gobierno en el cual la voluntad <strong>de</strong> un solo hombre es la<br />

suprema ley. [autós 'uno mismo'; krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r'].<br />

autocrítica 'enjuiciamiento <strong>de</strong> sí mismo'. [autós 'uno mismo'; kritikós 3 'crítico, <strong>de</strong>cisivo' < krínô<br />

'juzgar'].<br />

autóctono 'originario <strong>de</strong> la tierra en que vive'. [autóchthôn 2 'indígena, <strong>de</strong>l propio país' < autós 'el<br />

mismo'; chthôn -onós f 'tierra, país'].<br />

autodidacta 'que se instruye a sí mismo sin auxilio <strong>de</strong> maestro'. [autodídaktos 2 'instruído por sí<br />

mismo' < autós 'uno mismo'; didáskô 'enseñar, instruir'].<br />

autofagia 'nutrición a partir <strong>de</strong>l propio organismo'; proceso en el cual los lisosomas <strong>de</strong> una célula<br />

digieren sus propias estructuras celulares, formando vacuolas autofágicas. [autós 3 'uno mismo';<br />

phágos -ou m 'comilón, <strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

autógeno 'que se produce a sí mismo'; soldadura sin intermediación <strong>de</strong> metal extraño, mediante la<br />

fusión <strong>de</strong> las dos partes a unir. [autós 'uno mismo'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

autografía 'escritura que se reproduce a sí misma'; procedimiento por el cual se traslada un escrito<br />

hecho con tinta y en papel <strong>de</strong> condiciones especiales a una piedra preparada al efecto, para tirar con<br />

ella muchos ejemplares <strong>de</strong>l mismo escrito. [autógraphos 2 'escrito <strong>de</strong> propia mano' < autós 'uno<br />

mismo'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

autógrafo 'escrito <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> su mismo autor'. [autógraphos 2 'escrito <strong>de</strong> propia mano' < autós<br />

'uno mismo'; gráphô 'escribir'].<br />

autómata 'que se impulsa a sí mismo'. [autómatos 3 'que se mueve por sí mismo' < autós 'uno<br />

mismo'; maíomai 'lanzarse, ten<strong>de</strong>r a'].<br />

automático 'relativo al autómata'; dícese <strong>de</strong> mecanismos que funcionan por sí solos. [autómatos 3<br />

'que se mueve por sí mismo' < autós 'uno mismo, sí mismo'; maíomai 'lanzarse, ten<strong>de</strong>r a'].<br />

automedon<strong>de</strong> 'por Automedonte (auriga <strong>de</strong>l carro <strong>de</strong> Aquiles en la guerra <strong>de</strong> Troya)'; auriga <strong>de</strong> un<br />

carruaje. [Automédôn -ontos m 'Automedonte, conductor <strong>de</strong>l carro <strong>de</strong> Aquiles'].<br />

autonomía 'legislación propia'. [autonomía -as f 'acción <strong>de</strong> gobernarse por sus propias leyes' <<br />

autós 'uno mismo'; nómos -ou m 'uso, ley' < némô 'distribuir, gobernar'].<br />

autoplastia 'formación o mo<strong>de</strong>lación con material propio'; injertos orgánicos con partes <strong>de</strong>l propio<br />

organismo. [autós 'el mismo'; plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, formado' < plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar,<br />

imaginar'].


autopsia 'visión con los propios ojos'. [autopsía -as f 'visión por sí mismo' < autós 'uno mismo';<br />

ópsis -eôs f 'visión' < opteúô 'ver'].<br />

autópsido 'visible por sí mismo'; dícese <strong>de</strong> los minerales que tienen aspecto metálico. [autós<br />

'propio, mismo'; ópsis -eôs f 'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].<br />

autótrofo 'que se alimenta por sí mismo'; dícese <strong>de</strong> plantas ver<strong>de</strong>s que, gracias a la fotosíntesis, no<br />

requieren carbono orgánico para su <strong>de</strong>sarrollo. [autós 3 'uno mismo'; trophós 3 'que alimenta' <<br />

tréphô 'alimentar, criar'].<br />

avestruz ave corredora, la mayor <strong>de</strong> las conocidas. [avis -is f (lat) 'ave, pájaro'; stroûthos -ou mf<br />

'avestruz'].<br />

axinita 'roca para el hacha'; mineral <strong>de</strong> color gris, azul o violado, translúcido y con brillo cristalino.<br />

[axínê -ês f 'hacha'; -ita suf. 'mineral'].<br />

axíoma 'lo consi<strong>de</strong>rado justo'; principio, sentencia o proposición tan claros y evi<strong>de</strong>ntes, que no<br />

necesitan <strong>de</strong>mostración. [axíôma -atos n 'lo que parece justo, proposición fi<strong>de</strong>digna' < axióô<br />

'estimar digno o justo'].<br />

axiómetro 'medidor <strong>de</strong> lo justo'; instrumento compuesto <strong>de</strong> una porción <strong>de</strong> círculo graduado, en<br />

cuyo centro hay una manecilla giratoria que, engranada con el eje <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong>l timón, da a<br />

conocer sobre cubierta la dirección que éste tiene. [áxios 3 'justo'; métron -ou n 'medida'].<br />

azalea 'seca, árida'; planta ericácea. [azaléos 3 'árido, seco' < ázô 'secar'].<br />

azándar Andal.: sándalo (herbácea aromática <strong>de</strong> jardín)'. [as-sandal ár. 'el sándalo' < sántalon -<br />

ou n 'sándalo, ma<strong>de</strong>ra olorosa'].<br />

ázimo 'pan sin levadura'. [a- pref. privativo; zýmê -ês f 'levadura, fermento'].<br />

ázoe 'sin vida'; ázoe es alteración <strong>de</strong>l fr. 'azote (nitrógeno)' fundada en una falsa etimología que lo<br />

interpretaba como 'carente <strong>de</strong> vida', por ser el nitrógeno impropio para la respiración <strong>de</strong> los seres<br />

vivos, a distinción <strong>de</strong>l exígeno. [a- pref. privativo; zôê -ês f 'vida'].<br />

azoemia 'ázoe (nitrógeno) en la sangre'; presencia <strong>de</strong> urea o <strong>de</strong> otros cuerpos nitrogenados en la<br />

sangre; enfermedad propia <strong>de</strong> los caballos <strong>de</strong>bida a exceso <strong>de</strong> alimentación e insuficiente ejercicio.<br />

[a- pref. privativo; zôê -ês f 'vida'; haíma -atos n 'sangre'].<br />

b<br />

bacteria 'bastón'; vegetal unicelular, microscópico. [bakt‘ría -as f 'báculo, bastón'].<br />

bactericida 'que <strong>de</strong>struye las bacterias'. [bakt‘ría -as f 'báculo, bastón'; caedo cecidi caesum 3 (lat)<br />

'herir, matar'].


acteriemia 'presencia <strong>de</strong> bacterias patógenas en la sangre'. [bakt‘ría -as f 'báculo, bastón'; haíma<br />

-atos n 'sangre'].<br />

bacteriófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> bacterias'; dícese <strong>de</strong>l virus que infecta a las bacterias'. [bakt‘ría -as f<br />

'báculo, bastón'; phágos -ou m 'comilón, <strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

bacteriolítico 'que <strong>de</strong>sintegra las bacterias'. [bakt‘ría -as f 'báculo, bastón'; lytikós 3 'que pue<strong>de</strong><br />

disolver' < lýô '<strong>de</strong>satar, disolver'].<br />

bacteriología 'tratado <strong>de</strong> las bacterias'. [bakt‘ría -as f 'báculo, bastón'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

bacteriostático 'estable respecto a las bacterias'; sustancia que impi<strong>de</strong> actividad vital <strong>de</strong> las<br />

bacterias. [bakt‘ría -as f 'báculo, bastón'; statikós 3 'estable' < híst‘mi 'establecer'].<br />

balista 'máquina lanzadora'; usada antiguamente en los sitios <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s y fortalezas para arrojar<br />

piedras <strong>de</strong> mucho peso. [bállô 'lanzar'].<br />

balística 'ciencia <strong>de</strong> los lanzamientos'; estudia trayectoria <strong>de</strong> proyectiles. [balistikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong><br />

los lanzamientos' < bállô 'lanzar'].<br />

balneoterapia 'curación mediante baños'. [balneum -i (lat) n 'baño'; therapeía -as f 'curación'].<br />

balsamina herbácea cucurbitácea. [balsamínê -ês f 'balsamina' < bálsamon -ou n 'bálsamo'].<br />

balsaminácea '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la balsamina'. [balsamínê -ês f 'balsamina' < bálsamon -ou n<br />

'bálsamo'; -áceo suf. 'perteneciente a'].<br />

bálsamo líquido aromático y casi transparente al extraerse por incisión <strong>de</strong> ciertos árboles, pero<br />

que va espesándose y tomando color a medida que, por la acción atmosférica, los aceites esenciales<br />

se cambian en resina y en ácido benzoico y cinámico. [bálsamon -ou n 'bálsamo'].<br />

ballesta '(arma) lanzadora o disparadora'; máquina antigua <strong>de</strong> guerra para arrojar piedras o saetas<br />

gruesas; también arma portátil disparadora <strong>de</strong> dardos, consistente en arco acoplado a culata <strong>de</strong> fusil.<br />

[bállô 'arrojar, lanzar', a través <strong>de</strong>l lat. ballista.].<br />

bandolina (bandola) instrumento músico pequeño, <strong>de</strong> 4 cuerdas, curvado como laúd. [pandoûra -<br />

as f 'especie <strong>de</strong> laúd <strong>de</strong> 3 cuerdas'].<br />

bandurria instrumento más pequeño que guitarra, <strong>de</strong> 6 pares <strong>de</strong> cuerdas. [pandoûra -as f 'especie<br />

<strong>de</strong> laúd <strong>de</strong> 3 cuerdas'].<br />

bar (baro) 'medida <strong>de</strong> presión atmósferica', equivalente a 100.000 Pascales (Pa = Newton/m2)<br />

[báros -eos n 'pesantez, gravedad'].<br />

baratar antiguamente: trocar cosas por otras; por ext. ven<strong>de</strong>r por menos <strong>de</strong>l valor. [práttô 'hacer,<br />

obrar'].<br />

baratija '<strong>de</strong> baratar'; cosa menuda y <strong>de</strong> poco valor. [práttô 'hacer, obrar'].


aratillo '<strong>de</strong> baratar'; venta <strong>de</strong> cosas <strong>de</strong> lance o <strong>de</strong> poco precio. [práttô 'hacer, obrar'].<br />

báratro 'abismo'; Atenas: foso don<strong>de</strong> se precipitaba a los criminales; por ext. infierno o mundo<br />

tenebroso. [bárathron -ou n 'abismo'].<br />

baria 'medida <strong>de</strong> presión'; unidad <strong>de</strong> presión: dina/cm² [báros -eos n 'gravedad, pesantez'].<br />

bario 'por extraerse <strong>de</strong> la barita'; metal blanco amarillento. [báros -eos n 'gravedad, pesantez'].<br />

barisfera 'región esférica pesada'; núcleo central <strong>de</strong>l globo terrestre. [báros -eos n 'gravedad,<br />

pesantez'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

barita óxido <strong>de</strong> bario que, en forma <strong>de</strong> polvo blanco, se obtiene en los laboratorios. [báros -eos n<br />

'pesantez, gravedad'; -ita suf. 'mineral'].<br />

baritina 'sulfato <strong>de</strong> barita'. [báros -eos n 'gravedad, pesantez'; -ita suf. 'mineral'; -ina suf.<br />

'sustancia'].<br />

barítono '<strong>de</strong> sonido grave'; voz media entre tenor y bajo. [barýs 3 'grave'; tónos -ou m 'tono' <<br />

teínô 'poner tenso'].<br />

barógrafo '<strong>de</strong>scriptor <strong>de</strong> la presión'; barómetro registrador. [báros -eos n 'gravedad'; gráphô<br />

'<strong>de</strong>scribir'].<br />

barómetro 'medidor <strong>de</strong> la presión'; hay barómetro <strong>de</strong> mercurio, barómetro aneroi<strong>de</strong> (ver aneroi<strong>de</strong>)<br />

y barómetro metálico. [báros -eos n 'gravedad'; métron -ou n 'medida'].<br />

barranco 'precipicio'; quiebra profunda en la tierra por acción <strong>de</strong> las aguas. [pháragx -aggos f<br />

'abismo, precipicio'].<br />

base 'lugar por don<strong>de</strong> se anda o marcha'; apoyo principal en que <strong>de</strong>scansa alguna cosa. [básis -eôs<br />

f 'base, paso' < baínô 'andar, marchar'].<br />

basidio 'pequeña base, pie pequeño'; células especiales que constituyen el órgano <strong>de</strong> reproducción<br />

<strong>de</strong> los hongos basidiomicetos. [basídion -ou n 'pequeña base, pequeño pie' < básis -eôs f 'base,<br />

sostén' < baínô 'andar, marchar'].<br />

basidiocarpo 'fructificación o estructura portadora <strong>de</strong> basidios'. [basídion -ou n 'pequeña base,<br />

pequeño pie' < básis -eôs f 'base, sostén' < baínô 'andar, marchar'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

basidiomiceto 'hongo cuyas esporas se producen en un órgano especial <strong>de</strong>nominado basidio'.<br />

[basídion -ou n 'pequeña base, pequeño pie' < básis -eôs f 'base, sostén' < baínô 'andar, marchar';<br />

mýkês -êtos m 'hongo'].<br />

basidiospora 'esporas producidas por los basidios <strong>de</strong> los hongos basidiomicetos'. [basídion -ou n<br />

'pequeña base, pequeño pie' < básis -eôs f 'base, sostén' < baínô 'andar, marchar'; sporá -ás f<br />

'semilla' < speírô 'sembrar'].


asílica 'casa regia'; palacio real. | iglesia notable por antigüedad. [basilikê oikía 'casa real' <<br />

basileús -éôs m 'rey, soberano'].<br />

basilicón 'regio o propio <strong>de</strong> rey'; ungüento basilicón. [basilikós 3 'regio, propio <strong>de</strong> rey' < basileús<br />

-éôs m 'rey, soberano'].<br />

basilisco 'reyezuelo'; animal fabuloso al que se creía capaz <strong>de</strong> matar con la vista o el aliento.<br />

[basilískos -ou m 'reyezuelo | basilisco (reptil)' < basileús -éôs m 'rey, soberano'].<br />

bastaje 'mozo <strong>de</strong> cuerda'; ganapán <strong>de</strong> oficio. [bástax -akos m 'mozo <strong>de</strong> cuerda' < bastázô 'cargar,<br />

transportar'].<br />

batial región biológica marina que ocupa la zona <strong>de</strong>l talud continental, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los 200 m<br />

hasta los 2000 m en que se inicia la zona abisal. [bathýs 3 'profundo'].<br />

batimetría 'medida <strong>de</strong> lo profundo'. [bathýs 3 'profundo'; métron -ou n 'medida'].<br />

batipelágico 'relativo a las gran<strong>de</strong>s profundida<strong>de</strong>s marinas'. [bathýs 3 'profundo'; pélagos -eos n<br />

'piélago, mar'].<br />

batiscafo 'nave <strong>de</strong> las profundida<strong>de</strong>s'; especie <strong>de</strong> embarcación sumergible preparada para resistir<br />

gran<strong>de</strong>s presiones y <strong>de</strong>stinada a explorar las profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mar. [bathýs 3 'profundo'; skáphê -ês<br />

f 'barca'].<br />

batoi<strong>de</strong>o 'parecido a los <strong>de</strong> las profundida<strong>de</strong>s'; or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> peces fósiles, muy similares a las rayas<br />

actuales. [bathýs 3 'profundo'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

batolito 'piedra <strong>de</strong> las profundida<strong>de</strong>s'; gran roca eruptiva solidificada a gran profundidad <strong>de</strong> la<br />

corteza terrestre. [bathýs 3 'profundo'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

batología 'repetición <strong>de</strong> vocablos, inmotivada y enojosa'. [battologéô 'parlotear sin mesura,<br />

repetir siempre lo mismo'].<br />

batómetro 'medidor <strong>de</strong> la profundidad' sin recurrir a sonda. [báthos -eos n 'profundidad'; métron -<br />

ou n 'medida'].<br />

batracio '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la rana'. [bátrachos -ou m 'rana'].<br />

bautizar 'sumergir'. [baptízô 'bautizar' < báptô 'sumergir, hundir'].<br />

be<strong>de</strong>lio 'que <strong>de</strong>stila'; gomorresina aromática, mirra <strong>de</strong> las Indias. [bdéllion -ou n 'b<strong>de</strong>lio (árbol),<br />

goma que <strong>de</strong>stila' < bdállô 'or<strong>de</strong>ña'].<br />

bentónico '<strong>de</strong> las profundida<strong>de</strong>s'; dícese <strong>de</strong> animales o plantas que habitualmente viven en el<br />

fondo <strong>de</strong>l mar. [bénthos -eos n 'profundidad' < báthos -eos n 'profundidad'].<br />

bentos 'relativo a las profundida<strong>de</strong>s'; conjunto <strong>de</strong> los seres bentónicos (que viven en fondo marino).<br />

[bénthos -eos n 'profundidad' < báthos -eos n 'profundidad'].


erberecho 'concha <strong>de</strong> perla'; molusco bivalvo, <strong>de</strong> concha estriada, casi circular. [bérberi -eos n<br />

'concha que contiene perla'].<br />

berilio '<strong>de</strong> berilo'; metal alcalino térreo. [bêrýllion dim. <strong>de</strong> bêryllos -ou f 'berilo, piedra preciosa'].<br />

berilo 'nombre <strong>de</strong> piedra preciosa'; variedad <strong>de</strong> esmeralda, <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong>mar y a veces amarillo,<br />

blanco o azul. [bêryllos -ou f 'berilo'].<br />

beta letra griega correspondiente a la b castellana. [bêta 'beta, 2ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'].<br />

biarca 'que manda en los víveres'; oficial romano encargado <strong>de</strong> víveres y <strong>de</strong> las pagas. [bíarchos -<br />

ou m 'inten<strong>de</strong>nte que cuida <strong>de</strong> las provisiones <strong>de</strong>l ejército' < bíos -ou m 'vida, medios <strong>de</strong> vida';<br />

árchô 'mandar'].<br />

bibliofilia 'pasión por los libros'; máxime por los raros y curiosos. [biblíon -ou n 'libro'; phílos -ou<br />

m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

bibliografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> libros'; <strong>de</strong> sus ediciones, etc. | catálogo <strong>de</strong> libros o escritos referentes a<br />

una materia <strong>de</strong>terminada. [biblíon -ou n 'libro'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

bibliología 'tratado <strong>de</strong>l libro'; estudio general <strong>de</strong>l libro en su aspecto histórico y técnico. [biblíon -<br />

ou n 'libro'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

bibliomanía 'pasión por el libro'; pasión por tener muchos libros, raros y <strong>de</strong> especialida<strong>de</strong>s.<br />

[biblíon -ou n 'libro'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

bibliopola 'ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> libros'. [biblíon -ou n 'libro'; pôléô 'ven<strong>de</strong>r'].<br />

biblioteca 'establecimiento <strong>de</strong> libros'; local con número consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> libros para lectura.<br />

[biblíon -ou n 'libro'; thêkê -ês f 'almacén, <strong>de</strong>pósito' < títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

bibliotecología 'ciencia que estudia bibliotecas en todos sus aspectos'. [biblíon -ou n 'libro'; thêkê<br />

-ês f '<strong>de</strong>pósito' < títh‘mi 'colocar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

biblioteconomía 'ley <strong>de</strong> la biblioteca'; arte <strong>de</strong> conservar, or<strong>de</strong>nar y administrar una biblioteca.<br />

[biblíon -ou n 'libro'; thêkê -ês f 'almacén' < títh‘mi 'colocar'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô<br />

'distribuir, administrar'].<br />

bicéfalo 'que tiene dos cabezas'. [bis (lat) 'dos veces'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

bifásico 'que tiene dos manifestaciones';dícese <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> dos corrientes eléctricas alternas<br />

iguales, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l mismo generador y <strong>de</strong>splazadas en el tiempo, la una respecto <strong>de</strong> la otra, un<br />

semiperíodo. [bis (lat) 'dos veces'; phásis -eôs f 'apariencia' < phaínô 'manifestar'].<br />

bigamia 'estado <strong>de</strong>l que se casa por segunda vez viviendo el primer cónyuge'. [bis (lat) 'dos veces';<br />

gaméô 'casarse'].<br />

binomio '<strong>de</strong> dos divisiones'; expresión algebraica que consta <strong>de</strong> dos términos. [bis (lat) 'dos veces';<br />

nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].


iocatalizador 'regulador <strong>de</strong> los procesos químicos biológicos'; sustancia química con misión<br />

reguladora <strong>de</strong> las reacciones químicas que tienen lugar en los seres vivos; hay tres grupos: enzimas,<br />

vitaminas, hormonas. [bíos -ou m 'vida'; < katalýô 'soltar, disolver' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo,<br />

totalmente'; lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

biocenosis 'comunidad <strong>de</strong> vida'; sistema biológico formado por el conjunto <strong>de</strong> poblaciones que<br />

habitan en lugar, tiempo y condiciones <strong>de</strong>terminadas. [bíos -ou m 'vida'; koinóô 'reunir en común'].<br />

biodinámica 'ciencia <strong>de</strong> las fuerzas vitales'; estudio científico <strong>de</strong> la naturaleza y <strong>de</strong>terminantes <strong>de</strong><br />

la conducta <strong>de</strong> todos los organismos vivos, incluyendo al hombre. [bíos -ou m 'vida'; dýnamis -eôs f<br />

'fuerza'].<br />

bioelectricidad 'conjunto <strong>de</strong> fenómenos eléctricos que se producen en los procesos biológicos'.<br />

[bíos -ou m 'vida'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

bioelemento 'elemento <strong>de</strong> la vida'; elemento químico indispensable en la materia viva. [bíos -ou m<br />

'vida'; elementum -i (lat) n 'elemento'].<br />

bioestratigrafía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> restos vivientes en estratos'; estudio <strong>de</strong> los estratos por los fósiles<br />

que contienen. [bíos -ou m 'vida'; stratus pp <strong>de</strong> sterno (lat) 'estar echado'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

bioética 'disciplina científica que estudia los aspectos éticos <strong>de</strong> la medicina y la biología'. [bíos -ou<br />

m 'vida'; ‘thikê téchn‘ 'tratado <strong>de</strong> las costumbres' < êthos -eos n 'costumbre, uso'].<br />

biofísica 'física <strong>de</strong> la vida'; estudio <strong>de</strong> la vida según principios y métodos <strong>de</strong> la física. [bíos -ou m<br />

'vida'; physikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la naturaleza' < phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar'].<br />

biogénesis 'nacimiento <strong>de</strong> la vida'; teoría que trata <strong>de</strong> explicar el origen <strong>de</strong> la vida. [bíos -ou m<br />

'vida'; génesis -eôs f 'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

biogeografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la vida sobre la Tierra'; estudio <strong>de</strong> la distribución geográfica <strong>de</strong><br />

animales y plantas. [bíos -ou m 'vida'; gê gês f 'tierra'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

biografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> una persona'. [bíos -ou m 'vida'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

biología 'ciencia <strong>de</strong> los seres vivos', en su aspecto morfológico y fisiológico. [bíos -ou m 'vida';<br />

lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

bioluminiscencia 'capacidad <strong>de</strong> algunos seres vivos <strong>de</strong> emitir luz'. [bíos -ou m 'vida'; lumen -inis n<br />

(lat) 'luz'].<br />

bioma 'acumulación <strong>de</strong> vida'; comunidad o biocenosis <strong>de</strong> mayor tamaño que pue<strong>de</strong> ser i<strong>de</strong>ntificada.<br />

[bíos -ou m 'vida'; -oma suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> abultamiento'].<br />

biomasa 'volumen <strong>de</strong> vida'; suma total <strong>de</strong> la materia <strong>de</strong> los seres que viven en un lugar<br />

<strong>de</strong>terminado, expresada habitualmente en peso estimado por unidad <strong>de</strong> área o <strong>de</strong> volumen, <strong>de</strong><br />

interés en ecología. [bíos -ou m 'vida'; mâza -ês f 'masa'].


iomecánica 'aplicación <strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong> la mecánica a las estructuras y órganos <strong>de</strong> los seres vivos'.<br />

[bíos -ou m 'vida'; mêchanikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las máquinas' < mêchanê -ês f 'máquina, artificio'<br />

< mêchos -eos n 'medio, remedio'].<br />

biomedicina medicina clínica basada en los principios <strong>de</strong> las ciencias naturales (biología, biofísica,<br />

bioquímica). [bíos -ou m 'vida'; medicina -ae f (lat) 'medicina'].<br />

biometría 'medición <strong>de</strong> la vida'; estudio mensurativo o estadístico <strong>de</strong> fenómenos biológicos. [bíos<br />

-ou m 'vida'; métron -ou n 'medida'].<br />

biopolímero sustancia <strong>de</strong> naturaleza química polimérica, que participa <strong>de</strong> los procesos biológicos.<br />

[bíos -ou m 'vida'; polymerês 2 'compuesto <strong>de</strong> muchas partes' < polýs 3 'mucho, numeroso'; méros -<br />

eos n 'parte, porción'].<br />

bioprótesis 'sustitución <strong>de</strong> órgano vital'; pieza <strong>de</strong> tejido animal <strong>de</strong>stinada a reparar o sustituir una<br />

parte <strong>de</strong>l cuerpo humano. [bíos -ou m 'vida'; próthesis -eôs f 'sustitución' < protíth‘mi 'poner en<br />

lugar <strong>de</strong>' < pró 'en lugar <strong>de</strong>'; títh‘mi 'poner, colocar'].<br />

biopsia 'visión <strong>de</strong> lo vivo'; examen <strong>de</strong> trozo <strong>de</strong> tejido vivo para completar diagnóstico. [bíos -ou m<br />

'vida'; ópsis -eôs f 'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].<br />

bioquímica 'química <strong>de</strong> la vida'; parte <strong>de</strong> la química que estudia los fenómenos químicos en el ser<br />

vivo. [bíos -ou m 'vida'; chymeía -as f 'mixtión, mezcla <strong>de</strong> jugos' < chéô 'verter'].<br />

biorritmo ciclo periódico <strong>de</strong> fenómenos fisiológicos que en las personas pue<strong>de</strong> traducirse en<br />

sentimientos, actitu<strong>de</strong>s o estados <strong>de</strong> ánimo repetidos cada cierto tiempo. [bíos -ou m 'vida';<br />

rhythmós -oû m 'ritmo, movimiento medido' < rhéô 'correr, fluir'].<br />

biosfera 'envoltura <strong>de</strong> la vida'; conjunto <strong>de</strong> medios don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrollan los seres vivos. [bíos -ou<br />

m 'vida'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

biosíntesis 'fabricación <strong>de</strong> sustancia vital'; producción <strong>de</strong> los componentes moleculares <strong>de</strong> las<br />

células realizada a partir <strong>de</strong> sustancias precursoras sencillas. [bíos -ou m 'vida'; sýnthesis -eôs f<br />

'composición' < syntíth‘mi 'componer' < sýn 'conjuntamente'; títh‘mi 'colocar'].<br />

biota conjunto <strong>de</strong> la fauna y flora <strong>de</strong> una región. [biótês -êtos f 'vida'].<br />

biótico 'concerniente a los seres vivos'. [biôtikós 3 'relativo a la vida' < bíos -ou m 'vida'].<br />

biotipo 'mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> ser vivo'; forma <strong>de</strong> animal o planta característica <strong>de</strong> su especie. [bíos -ou m<br />

'vida'; týpos -ou m 'figura, lit. huella <strong>de</strong> un golpe' < týptô 'mo<strong>de</strong>lar golpeando o punzando'].<br />

biótopo 'lugar <strong>de</strong> vida'; territorio o espacio vital cuyas condiciones ambientales son las a<strong>de</strong>cuadas<br />

para que en él se <strong>de</strong>sarrollen seres vivos. [bíos -ou m 'vida'; tópos -ou m 'lugar'].<br />

bióxido 'doble oxígeno'; combinación <strong>de</strong> un radical simple o compuesto con dos átomos <strong>de</strong><br />

Oxígeno. [bis (lat) 'dos veces'; oxýs 3 'punzante, ácido'].<br />

bisonte '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> los Bístones, pueblo <strong>de</strong> Tracia'; bóvido salvaje, tauriforme, con parte anterior<br />

abultada. [bísôn -onos m 'bisonte, buey salvaje <strong>de</strong> Tracia' < Bístones 'pueblo guerrero <strong>de</strong> Tracia'].


lasfemia 'palabra injuriosa contra lo divino'. [blasph‘mía -as f 'blasfemia, palabra <strong>de</strong> mal agüero'<br />

< blas- étimo <strong>de</strong>sconocido, con sign. negativo o peyorativo; ph‘mí '<strong>de</strong>cir, hablar'].<br />

blastema 'núcleo germinal'; conjunto <strong>de</strong> células embrionarias que, mediante su proliferación,<br />

llegan a formar un órgano <strong>de</strong>terminado. [blást‘ma -atos n 'germen, retoño' < blastánô 'germinar'].<br />

blasto 'germen, embrión'. [blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar'].<br />

blastocisto nombre que <strong>de</strong>signa la blástula primaria <strong>de</strong> los mamíferos; correspon<strong>de</strong> al estado <strong>de</strong>l<br />

embrión cuando llega al útero. [blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar';<br />

kýstis -eôs f 'vejiga'].<br />

blasto<strong>de</strong>rmo 'germinación en forma <strong>de</strong> pieles'; primitivo acumulamiento celular <strong>de</strong>l embrión; las<br />

células o blastómeros se disponen en estratos (exto<strong>de</strong>rmo, meso<strong>de</strong>rmo y endo<strong>de</strong>rmo) alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />

una cavidad. [blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar'; dérma -atos n 'piel,<br />

cuero'].<br />

blastómero 'porción germinal'; cada una <strong>de</strong> las células embrionarias formadas por mitosis<br />

sucesivas a partir <strong>de</strong>l cigoto. [blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar';<br />

méros -eos n 'parte, porción'].<br />

blástula estadio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo embrionario que se alcanza tras sucesivas divisiones <strong>de</strong> los<br />

blastómeros. [blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar'].<br />

blefaritis 'inflamación <strong>de</strong> los párpados'. [blépharon -ou n 'párpado'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

blefaroplastia 'mo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong>l párpado'; restauración <strong>de</strong>l párpado mediante aproximación <strong>de</strong> piel<br />

inmediata. [blépharon -ou n 'párpado'; plástês -ou m 'mo<strong>de</strong>lador, escultor' < plássô (-ttô) 'formar,<br />

mo<strong>de</strong>lar'].<br />

blenorragia 'brotación mucosa'; ocasionado por la inflamación <strong>de</strong> una membrana, principalmente<br />

<strong>de</strong> la uretra; se dice casi exclusivamente <strong>de</strong> la uretritis gonocócica (gonococia: enfermedad<br />

producida por la infección <strong>de</strong>l gonococo <strong>de</strong> Neisser). [blénnos -eos n 'humor viscoso, moco'; -rragía<br />

suf. 'flujo, <strong>de</strong>rramamiento' < rhêgnymi 'salir rompiendo, brotar'].<br />

blenorrea 'flujo mucoso'; blenorragia crónica. [blénnos -eos n 'humor viscoso, moco'; rhéô 'fluir,<br />

correr'].<br />

bo<strong>de</strong>ga '<strong>de</strong>pósito o almacén'; lugar don<strong>de</strong> se guarda y cría el vino. [apothêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito,<br />

almacén' < apotíth‘mi '<strong>de</strong>positar, guardar' < apó 'aparte, al margen'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

bo<strong>de</strong>gón '<strong>de</strong> bo<strong>de</strong>ga'; sitio o tienda <strong>de</strong> comidas. | pintura <strong>de</strong> comestibles. [apothêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito,<br />

almacén' < apotíth‘mi '<strong>de</strong>positar, guardar' < apó 'aparte, al margen'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

bólido 'proyectil'; vehículo <strong>de</strong> alta velocidad. [bolís -ídos f 'proyectil, arma arrojadiza' < bállô<br />

'arrojar, lanzar'].


olígrafo 'que escribe con punta esférica'; instrumento para escribir cuya punta, en lugar <strong>de</strong> pluma,<br />

tiene una bolita metálica que gira libremente. [bulla -ae (lat) f 'bola'; gráphô 'escribir'].<br />

borborigmo 'ruido intestinal'; producido por la mezcla <strong>de</strong> gases y líquidos. [borborygmós -oû m<br />

'ruido <strong>de</strong> tripas'].<br />

bóreas 'Bóreas, viento <strong>de</strong>l Norte frío y violento, era hijo <strong>de</strong> Astreo y <strong>de</strong> Eos, al igual que sus<br />

hermanos Céfiro, Euro y Noto'. [Boréas -ou m 'Bóreas, viento Norte'].<br />

borrasca '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> Bóreas'; tempestad que se levanta en mar o tierra. [Boréas -ou m 'Bóreas,<br />

viento Norte'].<br />

botánica 'ciencia <strong>de</strong> las hierbas', y plantas en general'. [botanikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las hierbas' <<br />

botánê -ês f 'vegetal' < bóskô 'apacentar].<br />

botica 'mismo origen que bo<strong>de</strong>ga'; oficina <strong>de</strong> remedios para curación <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s. [apothêkê -<br />

ês f '<strong>de</strong>pósito, almacén' < apotíth‘mi '<strong>de</strong>positar, guardar' < apó 'aparte, al margen'; títh‘mi<br />

'colocar, poner'].<br />

bóvido '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> buey'; dícese <strong>de</strong> mamíferos rumiantes con cuernos, parecidos al buey. [bos<br />

bovis mf (lat) 'buey, vaca'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

bradicardia 'ritmo lento <strong>de</strong>l corazón'; frecuencia cardíaca inferior a 60 latidos por minuto.<br />

[bradýs 3 'lento, tardo'; kardía -as f 'corazón'].<br />

bradilalia 'lentitud anormal en el hablar'. [bradýs 3 'lento, tardo'; laléô 'hablar'].<br />

bradipepsia 'cocimiento lento'; digestión lenta y difícil. [bradýs 3 'lento, tardo'; pépsis -eôs f<br />

'cocción, digestión' < péptô 'cocer, digerir'].<br />

bradita 'lenta'; estrella fugaz <strong>de</strong> poco brillo y movimiento lento. [bradýs 3 'lento, tardo'; -ita suf.<br />

'perteneciente a'].<br />

branquia órgano respiratorio <strong>de</strong> muchos animales acuáticos, formado por láminas o filamentos <strong>de</strong><br />

origen tegumentario. [brágchion -ou n 'branquia'].<br />

braquiblasto '<strong>de</strong> corto interespacio <strong>de</strong> germinación'; rama <strong>de</strong> hojas muy próximas por tener los<br />

entrenudos muy cortos; las hojas forman muchas veces una roseta. [brachýs 3 'corto, breve'; blastós<br />

-oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar'].<br />

braquicéfalo '<strong>de</strong> cabeza corta'; dícese <strong>de</strong> la persona cuyo cráneo es casi redondo, porque su<br />

diámetro mayor exce<strong>de</strong> en menos <strong>de</strong> un cuarto al menor. [brachýs 3 'breve, corto'; kephalê -ês f<br />

'cabeza'].<br />

braquícero '<strong>de</strong> cuernos cortos'; dícese <strong>de</strong> los insectos dípteros que tienen cuerpo grueso, alas<br />

anchas y antenas cortas, ej. mosca. [brachýs 3 'breve, corto'; kéras -atos n 'cuerno'].<br />

braquigrafía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> lo breve'; estudio <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> las abreviaciones. [brachýs 3 'breve';<br />

gráphô '<strong>de</strong>scribir'].


aquilogía 'breve dicción'; empleo <strong>de</strong> una expresión corta equivalente a otra más amplia, ej. 'me<br />

creo honrado' por 'creo que soy honrado'. [brachylogía -as f 'concisión, brevedad <strong>de</strong>l discurso' <<br />

brachýs 3 'breve, corto'; lógos -ou m 'dicho, discurso'].<br />

braquiocefálico '<strong>de</strong> los brazos y cabeza'; dícese <strong>de</strong> los vasos que se distribuyen por la cabeza y por<br />

los brazos. [brachium -i n (lat) 'brazo'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

braquiópodo '<strong>de</strong> pies cortos'. [brachýs 3 'corto'; poús podós m 'pie'].<br />

braquiuro '<strong>de</strong> cola corta'; dícese <strong>de</strong> crustáceos <strong>de</strong>cápodos cuyo abdomen es corto. [brachýs 3<br />

'corto'; ourá -âs f 'cola'].<br />

brasmología 'tratado sobre ebullición'; tratado acerca <strong>de</strong>l flujo y reflujo <strong>de</strong>l mar. [brásma -atos n<br />

'ebullición' < brássô (-ttô) 'borbotear, agitar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

briofito 'plantas <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l musgo'; plantas criptógamas con tallo y hojas pero sin vasos ni<br />

raíz, ej. musgos y líquenes. [brýon -ou n 'musgo, liquen' < brýô 'abundar'; phytón -oû n 'planta' <<br />

phýô 'engendrar, nacer'].<br />

bromatología 'tratado <strong>de</strong>l alimento'. [brôma -atos n 'alimento' < bibrôskô '<strong>de</strong>vorar, comer<br />

ávidamente'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

broma¹ 'voracidad'; molusco lamelibranquio, vermiforme, concha pequeña, con valvas, carcome<br />

ma<strong>de</strong>ra y reviste <strong>de</strong> materia calcárea dañando barcos. | por la pesa<strong>de</strong>z <strong>de</strong> los barcos atacados <strong>de</strong><br />

broma, pasó a significar 'cosa pesada' y luego 'chanza, burla'. [brôma -atos n 'parte roída, caries<br />

<strong>de</strong>ntaria' < bibrôskô '<strong>de</strong>vorar, comer ávidamente'].<br />

broma² 'papilla <strong>de</strong> avena', por ext. masa <strong>de</strong> cascote, piedra y cal. [brómos -ou m 'avena loca,<br />

ballueca'].<br />

bromo¹ '<strong>de</strong> mal olor'; metaloi<strong>de</strong> líquido, <strong>de</strong> vapores sofocantes. [brômos -ou m 'feti<strong>de</strong>z, hedor'].<br />

bromo² 'avena loca'; gramínea usada para forraje. [brómos -ou m 'avena loca, ballueca'].<br />

bronconeumonía 'inflamación bronquio-pulmonar'. [brógchos -ou m 'traquearteria'; pneúmôn -<br />

onos m 'pulmón'].<br />

broncorragia 'hemorragia en bronquios'. [brógchos -ou m 'traquearteria'; -rragía suf. 'flujo,<br />

<strong>de</strong>rramamiento' < rhêgnymi 'brotar'].<br />

broncorrea 'flujo bronquial'; flujo mucoso <strong>de</strong> bronquios por catarro crónico <strong>de</strong> pecho. [brógchos -<br />

ou m 'traquearteria'; rhéô 'fluir, correr'].<br />

bronquiectasia 'dilatación <strong>de</strong> bronquios'; con tos insistente y copiosa expectoración. [brógchos -<br />

ou m 'traquearteria'; éktasis -eôs f 'dilatación, alargamiento' < ekteínô 'exten<strong>de</strong>r'].<br />

bronquio cada uno <strong>de</strong> los dos conductos fibrocartilaginosos en que se bifurca la tráquea y<br />

subdivisiones <strong>de</strong> los mismos. [brógchos -ou m 'traquearteria, garganta'].


onquíolo 'bronquio diminuto'; pequeños conductos en que se subdivi<strong>de</strong>n los bronquios <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los pulmones. [brógchos -ou m 'traquearteria, garganta'].<br />

bronquitis 'inflamación <strong>de</strong> bronquios'. [brógchos -ou m 'traquearteria'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

brugo larva <strong>de</strong> lepidóptero (alas escamosas) pequeño y nocturno que <strong>de</strong>vora hoja <strong>de</strong> encinas y<br />

robles. [broûchos -ou m 'langosta sin alas'].<br />

búbalo búfalo <strong>de</strong> Asia, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>n búfalos domésticos <strong>de</strong> Egipto, Grecia e Italia.<br />

[boúbalos -ou m 'antílope africano'].<br />

bubón 'tumor inguinal'. [boubôn -ônos m 'ingle; tumor en la ingle'].<br />

bucéfalo 'cabeza <strong>de</strong> buey'; hombre rudo, estúpido, incapaz. [Bouképhalos -ou m 'nombre <strong>de</strong>l<br />

caballo <strong>de</strong> Alejandro Magno' < boûs boós m 'buey'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

bucólico 'relativo a pastoreo <strong>de</strong> bueyes'; poesía <strong>de</strong> tema pastoril. [boukoléô 'apacentar bueyes' <<br />

boûs boós m 'buey'; colo 3 (lat) 'cultivar].<br />

buglosa 'lengua <strong>de</strong> buey'; planta borraginácea muy vellosa, <strong>de</strong> flores azules. [boûs boós m 'buey';<br />

glôssa (-tta) -ês f 'lengua'].<br />

bulimia 'hambre <strong>de</strong> buey'; voracidad. [boûs boós m 'buey'; limós -oû m 'hambre'].<br />

bunio nabo que se <strong>de</strong>ja para simiente y que crece y se endurece mucho. [boúnion -ou n 'especie <strong>de</strong><br />

planta umbelífera'].<br />

burche 'torre'; torre <strong>de</strong>fensiva. [burý ár. 'torre <strong>de</strong> fuerte o castillo' < pýrgos -ou m 'torre'].<br />

bustrofedón 'vuelta <strong>de</strong> buey que ara'; forma <strong>de</strong> escribir: <strong>de</strong> izquierda-<strong>de</strong>recha, siguiente <strong>de</strong>recha a<br />

izquierda. [boûs boós m 'buey'; stréphô 'volver'].<br />

butiro 'queso <strong>de</strong> vaca'; mantequilla obtenida <strong>de</strong> la leche batida. [boútyron -ou n 'manteca' < boûs<br />

boós m 'buey'; tyrós -oû m 'queso'].<br />

butomeo 'cortado por buey'; herbácea perenne propia <strong>de</strong> lugares pantanosos. [boútomos -ou m<br />

'junco florido' < boûs boós m 'buey'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar'].<br />

c<br />

caballo [kabállês -ou m 'caballo <strong>de</strong> carga'].<br />

cablegrafiar 'escribir por cable' submarino. [capulum -i n (lat) 'cuerda'; gráphô 'escribir'].<br />

cacodilo 'que huele mal'; arseniuro <strong>de</strong> metilo. [kakós 3 'malo'; od < odmê -ês f 'olor' < ózô 'oler'].<br />

cacofonía 'malsonancia' [kakós 3 'malo'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

cacografía 'mala escritura'; contra normas ortográficas. [kakós 3 'malo'; gráphô 'escribir'].


cacoquimia 'malos jugos'; <strong>de</strong>pravación <strong>de</strong> los humores normales. [kakós 3 'malo'; chymeía -as f<br />

'mixtión, mezcla <strong>de</strong> jugos' < chéô 'verter'].<br />

cacosmia 'olor malo'. [kakosmía -as f 'mal olor' < kakós 3 'malo'; osmê -ês f 'olor' < ózô 'oler'].<br />

cadarzo 'impuro'; seda basta <strong>de</strong> capullos enredados. [akáthartos 2 'impuro' < a- pref. privativo;<br />

katharós 3 'puro, limpio'].<br />

ca<strong>de</strong>ra 'asiento'; saliente <strong>de</strong> ambos huesos superiores <strong>de</strong> la pelvis. [kathédra -as f 'silla, asiento'].<br />

cadmia 'que contiene cadmio'; óxido <strong>de</strong> cinc sublimado durante la fundición <strong>de</strong> este metal.<br />

[kadmeía -as f 'calamina (carbonato <strong>de</strong> cinc) < Cadmia 'ciuda<strong>de</strong>la <strong>de</strong> Tebas, fundada por Cadmo,<br />

hijo <strong>de</strong> Agenor (rey Fenicio)'].<br />

cadmio '<strong>de</strong> Cadmia'; metal blanco-azulado, brillante, parecido a estaño, dúctil y maleable; así<br />

llamado por hallarse el cadmio o calamina cerca <strong>de</strong> Cadmea (Tebas). [kadmeía -as f 'calamina<br />

(carbonato <strong>de</strong> cinc) < Cadmia 'ciuda<strong>de</strong>la <strong>de</strong> Tebas, fundada por Cadmo, hijo <strong>de</strong> Agenor (rey<br />

Fenicio)'].<br />

calabre 'el que baja'; cable, maroma gruesa. [katabolê -ês f '<strong>de</strong>scenso, acto <strong>de</strong> bajar' < katá 'abajo,<br />

<strong>de</strong> lo alto <strong>de</strong>'; bállô 'arrojar, lanzar'].<br />

calaíta nombre <strong>de</strong> piedra preciosa (turquesa)'. [kállaïs -ïdos f 'turquesa, piedra preciosa'].<br />

calamento (-minta) planta vivaz labiada, flores purpúreas en racimos, aromática y medicinal.<br />

[kaláminthos -ou f 'calaminta o calamento'].<br />

calandria¹ pájaro <strong>de</strong> familia <strong>de</strong> la alondra, pico gran<strong>de</strong> y grueso. [kálandra -as f 'calandria'].<br />

calandria² máquina <strong>de</strong> cilindros para prensar y satinar telas o papel. [kýlindros -ou m 'cilindro'].<br />

calar penetrar un líquido en un cuerpo permeable. [chaláô 'penetrar hacia abajo'].<br />

cálato 'canastillo'; cesto <strong>de</strong> juncos o mimbre, semejante a cáliz sin pie. [kálathos -ou m 'canastillo'].<br />

calcicosis neumoconiosis por polvo <strong>de</strong> cal. [calx -cis f (lat) 'cal'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

calcímetro 'medidor <strong>de</strong> cal'; contenida en tierras o líquidos. [calx -cis f (lat) 'cal'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

calciotermia técnica para obtener un metal por reducción <strong>de</strong> un compuesto <strong>de</strong>l mismo, con empleo<br />

<strong>de</strong> calcio y la consiguiente elevación <strong>de</strong> temperatura. [calx -cis f (lat) 'cal'; thérmô 'calentar'].<br />

calcografía 'escritura en cobre'; arte <strong>de</strong> estampar con láminas metálicas grabadas. [chalkós -oû m<br />

'cobre, bronce'; gráphô 'escribir'].


calcomanía 'pasión por el calco'; pasar a otro objeto imágenes preparadas en papel con trementina<br />

(jugo pegajoso <strong>de</strong> pino, abeto, alerce...). [calco (lat) 'apretar con el pie'; manía -as f 'locura, pasión'<br />

< maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

calcopirita 'cobre ígneo'; sulfuro <strong>de</strong> cobre y hierro, amarillo brillante. [chalkós -oû m 'cobre';<br />

pyrítês -ou m '<strong>de</strong> fuego' < pýr pyrós n 'fuego'].<br />

calcotipia 'modulado en cobre'; tipo <strong>de</strong> grabado en cobre. [chalkós -oû m 'cobre'; týpos -ou m<br />

'figura, mo<strong>de</strong>lo' < týptô 'mo<strong>de</strong>lar golpeando'].<br />

calicata 'captación <strong>de</strong> cala'; perforación para examinar naturaleza <strong>de</strong>l suelo. [chaláô 'penetrar<br />

hacia abajo'; captare (lat) 'captar, coger'].<br />

calidoscopio 'observador <strong>de</strong> bellas formas'; tubo con espejos interiores en don<strong>de</strong> se multiplican las<br />

imágenes simétricamente, al voltearlo. [kalós 3 'hermoso, bello'; eîdos -eos n 'forma'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

caligrafía 'bella escritura'; escritura con letra correctamente dibujada. [kalós 3 'hermoso, bello';<br />

gráphô 'escribir'].<br />

calipedia 'bellos hijos'; arte quimérica <strong>de</strong> procrear hijos hermosos. [kalós 3 'hermoso, bello'; país<br />

paidós m 'niño, hijo'.].<br />

calistenia 'vigor armonioso'; conjunto <strong>de</strong> ejercicios que conducen al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la agilidad y<br />

fuerza física. [kállos -eos n 'belleza'; sthénos -eos n 'fuerza, vigor'].<br />

calitipia 'bella impresión'; procedimiento para sacar pruebas fotográficas, empleando un papel<br />

sensible que da imágenes <strong>de</strong> color <strong>de</strong> sepia o violado. [kalós 3 'hermoso, bello'; týpos -ou m 'figura,<br />

mo<strong>de</strong>lo' < týptô 'mo<strong>de</strong>lar golpeando'].<br />

calma 'calor ardiente'; ausencia <strong>de</strong> viento. | sensación <strong>de</strong> calor acompañada <strong>de</strong> sudor. [kaûma -atos<br />

n 'calor ardiente' < kaíô (káô) 'quemar'].<br />

calobiótica 'bello vivir'; arte <strong>de</strong> vivir bien, vida or<strong>de</strong>nada y regular. [kalós 3 'hermoso, bello'; bíos<br />

-ou m 'vida'].<br />

calocéfalo '<strong>de</strong> hermosa cabeza'. [kalós 3 'hermoso, bello'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

calofilo '<strong>de</strong> hermosas hojas'. [kalós 3 'hermoso, bello'; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

calología 'tratado <strong>de</strong> lo bello'; estética. [kalós 3 'hermoso, bello'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

calomelanos 'bello negro'; (alusión a esclavo negro <strong>de</strong>l químico francés Turquet <strong>de</strong> Mayerne)<br />

protocloruro <strong>de</strong> Mercurio sublimado, purgante, vermífugo, antisifilítico. [kalós 3 'bello'; mélas -<br />

aina -an 'negro'].<br />

calóptero '<strong>de</strong> bellas alas'. [kalós 3 'bello'; pterón -oû n 'ala'].<br />

calorídoro 'don <strong>de</strong>l calor'; aparato (tintorería) que aprovecha calor <strong>de</strong> baños, al agotarse los tintes.<br />

[calor -oris m (lat) 'calor'; dôron -ou n 'don'].


callar 'bajar (la voz)'. [chaláô 'soltar, hacer bajar'].<br />

cama 'lecho bajo y estrecho'. [chamaí 'en tierra', a través <strong>de</strong>l lat. cama -ae f (S.Isidoro) 'lecho bajo<br />

y estrecho'].<br />

camaleón 'león que va por el suelo (ironía que alu<strong>de</strong> a su timi<strong>de</strong>z)'; saurio <strong>de</strong> cola prensil, lengua<br />

contráctil, cambia color para conseguir mimetismo. [chamailéôn -ontos m 'camaleón, lit. león que<br />

va por el suelo' < chamaí 'en tierra'; léôn -ontos m 'león'].<br />

cámaro (=camarón) crustáceo <strong>de</strong>cápodo, macruro (<strong>de</strong> gran cola), rostro largo y <strong>de</strong>ntado, antenas<br />

largas, comestible. [kámmaros -ou m 'camarón'].<br />

camarógrafo 'operador <strong>de</strong> cámara fotográfica'; <strong>de</strong> televisión, cine...'. [kamára -as f 'bóveda,<br />

cámara abovedada'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

camedrio 'encina <strong>de</strong> suelo (pequeña)'; planta labiada, hoja parecida a la <strong>de</strong>l roble, medicinal<br />

(febrífugo). [chamaí 'en tierra'; drýs -yós f 'encina'].<br />

camedrita '<strong>de</strong>l camedrio'; vino preparado con la infusión <strong>de</strong>l camedrio. [chamaidryítês oinos 'vino<br />

aromatizado con camedrio' < chamaídrys -yos f 'camedrio (planta)' < chamaí 'en tierra, por tierra';<br />

drýs -yós f 'encina'; -ita suf. '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>'].<br />

caméfito 'planta cercana al suelo'; forma biológica vegetal don<strong>de</strong> las yemas <strong>de</strong> reemplazo están<br />

situadas a menos <strong>de</strong> 25 o 30 cm <strong>de</strong>l suelo. [chamaí 'en tierra'; phytón -oû n 'planta' < phýô<br />

'engendrar, nacer'].<br />

camelote '<strong>de</strong> camello'; tejido impermeable <strong>de</strong> pelo <strong>de</strong> camello. [kámêlos -ou m 'camello'].<br />

camello artiodáctilo (<strong>de</strong>dos pares) rumiante con 2 gibas <strong>de</strong> tejido adiposo. [kámêlos -ou m<br />

'camello'].<br />

camomila (=camamila) 'manzana <strong>de</strong> tierra'; manzanilla, hierba compuesta y su flor.<br />

[chamaímêlon -ou n 'camomila, manzanilla (planta)' < chamaí 'en tierra'; mêlon -ou n 'manzana o<br />

fruta parecida a la manzana'].<br />

canapé 'mosquitero'; escaño con asiento y respaldo acolchado para sentarse o acostarse.<br />

[kônôpeîon -ou n 'mosquitero, cama con mosquitero' < kônôps -ôpos m 'mosquito'].<br />

canasto (=canastro) cesto <strong>de</strong> mimbres, ancho <strong>de</strong> boca. [kánastron -ou n 'recipiente en forma <strong>de</strong><br />

cesta'].<br />

cáncamo¹ resina o goma conocida por antiguos. [kágkamon -ou n 'resina, goma <strong>de</strong> un árbol <strong>de</strong><br />

Arabia'].<br />

cáncamo² 'anillo'; pieza o cabillo <strong>de</strong> hierro en forma <strong>de</strong> anillo con tornillo para clavarlo.<br />

[kágchamon -ou n 'anillo'].


cáncana banquillo raso, don<strong>de</strong> maestro exponía a vergüenza al castigado. [karkínos -ou m 'tenaza,<br />

pinza | cangrejo'].<br />

canéfora 'portadora <strong>de</strong> canastillo'; doncella que en algunas fiestas <strong>de</strong> la antigüedad grecolatina<br />

llevaba en la cabeza un canastillo con flores, ofrendas y cosas necesarias para los sacrificios.<br />

[kan‘fóros 2 'portador <strong>de</strong> canastillo' < káneon -ou n 'canasto, cesto'; phérô 'llevar'].<br />

caneforias 'acción <strong>de</strong> portar canastilla (sagrada)'; fiestas griegas en honor <strong>de</strong> Diana. [kan‘fóros 2<br />

'portador <strong>de</strong> canastillo' < káneon -ou n 'canasto, cesto'; phérô 'llevar'].<br />

canistro cesta <strong>de</strong> junco, usada por antiguos en fiestas públicas. [kánastron -ou n 'recipiente en<br />

forma <strong>de</strong> cesta'].<br />

canonizar 'poner <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo'; <strong>de</strong>clarar santo. [kanonízô 'medir según una regla' < kanôn -ónos m<br />

'listón, regla' < kánna -ês f 'caña'].<br />

cantárida insecto coleóptero, ver<strong>de</strong> oscuro brillante, vive en ramas <strong>de</strong> tilos y fresnos. [kantharís -<br />

ídos f 'cantárida (escarabajo)'].<br />

cántaro vasija gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> barro, vientre abultado y boca angosta. [kántharos -ou m 'escarabajo;<br />

copa <strong>de</strong> 2 asas'].<br />

cantil '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> canto'; escalonamiento en la costa o en el fondo <strong>de</strong>l mar. [kanthós -oû m<br />

'ángulo, esquina'].<br />

canto 'extremidad'; esquina o remate <strong>de</strong> alguna cosa. [kanthós -oû m 'ángulo, esquina'].<br />

cantón 'esquina <strong>de</strong> un edificio'. [kanthós -oû m 'ángulo, esquina'].<br />

cantonera pieza en esquina <strong>de</strong> libros, muebles, etc. como refuerzo o adorno. [kanthós -oû m<br />

'ángulo, esquina'].<br />

caña tallo hueco y nudoso <strong>de</strong> gramíneas. [kánna (= kánn‘) -ês f 'caña'].<br />

cañacoro hierba cannácea <strong>de</strong> abundantes semillas usadas en cuentas <strong>de</strong> rosario. [kánna -ês f 'caña';<br />

ákoros 2 'insaciable' < korénnymi 'hartarse'].<br />

caos 'abertura'; estado <strong>de</strong> la materia antes <strong>de</strong> la creación o cosmos. [cháos -eos n 'inmensa<br />

abertura' < chaínô (= cháskô) 'abrirse'].<br />

capnomancia 'adivinación por el humo'. [kapnós -oû m 'humo, vapor'; manteía -as f 'adivinación'].<br />

caquexia 'mala constitución'; <strong>de</strong>coloración, <strong>de</strong>snutrición... [kakexía -as f 'mala constitución' <<br />

kakós 3 'malo'; échô 'tener, poseer'].<br />

cara rostro, fachada. [kára (= kár‘ y kárnar -atos) n 'cabeza, cara'].<br />

cárabo embarcación pequeña <strong>de</strong> vela y remo. [kárabos -ou m 'escarabajo'].


carácter 'marca que se imprime, pinta o esculpe'. [charaktêr -êros m 'signo, huella o marca<br />

grabada, signo <strong>de</strong> escritura, signo distintivo <strong>de</strong> una persona' < charássô 'grabar, imprimir'].<br />

caramilleras 'colgador'; ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>l hogar. [kremastêr -êros m 'colgador' < kremánnymi (-nnýô)<br />

'colgar, suspen<strong>de</strong>r'].<br />

carbógeno 'polvo para preparar el agua <strong>de</strong> Seltz (agua carbónica)'. [carbo -onis m (lat) 'carbón';<br />

gennáô 'engendrar, producir'].<br />

carcinología 'tratado <strong>de</strong>l cangrejo'; y crustáceos en general. [karkínos -ou m 'cangrejo'; lógos -ou<br />

m 'tratado'].<br />

carcinoma 'tumor en forma <strong>de</strong> cangrejo'; cáncer formado a expensas <strong>de</strong>l tejido epitelial. [karkínos<br />

-ou m 'cangrejo'; -oma suf. 'tumor'].<br />

cardamomo planta aromática medicinal (anodino,tónico <strong>de</strong>l estómago). [kardámon -ou n<br />

'mastuerzo'; ámômon -ou n 'amomo, hierba aromática'].<br />

cardiáceo '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> corazón'. [kardía -as f 'corazón'; -áceo suf. 'semejante a'].<br />

cardíaco '<strong>de</strong>l corazón'. [kardiakós 3 '<strong>de</strong>l corazón' < kardía -as f 'corazón'].<br />

cardialgia 'dolor <strong>de</strong>l corazón'. [kardía -as f 'corazón'; -algía suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' < álgos -ou m<br />

'dolor'].<br />

cardias 'corazón'. [kardía -as f 'corazón'].<br />

cardiografía (-ma) '<strong>de</strong>scripción gráfica <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong>l corazón'. ritmos, intensidad, etc.<br />

[kardía -as f 'corazón'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

cardiología 'tratado <strong>de</strong>l corazón'. [kardía -as f 'corazón'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

cardiopatía 'enfermedad <strong>de</strong>l corazón'. [kardía -as f 'corazón'; páthê -ês f 'enfermedad, afección'].<br />

carditis 'inflamación <strong>de</strong>l corazón'. [kardía -as f 'corazón'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

cariáti<strong>de</strong>s 'mujeres-columnas <strong>de</strong> Carias'; alusión al templo <strong>de</strong> Artemisa en Carias, cuyas columnas<br />

eran estatuas <strong>de</strong> mujeres en traje talar'. [karyátis -idos f '<strong>de</strong> Caria, ciudad <strong>de</strong> Lace<strong>de</strong>monia'].<br />

carientismo 'gracia'; ironía o burla ingeniosa. [charientismós -oû m 'broma, gracia' < charíeis 3<br />

'gracioso' < cháris -itos f 'gracia, encanto'].<br />

cariocinesis 'movimiento <strong>de</strong>l núcleo'; división <strong>de</strong>l núcleo. [káryon -ou n 'nuez, castaña | núcleo';<br />

kín‘sis -eôs f 'movimiento' < kinéô 'mover'].<br />

cariofiláceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l clavo <strong>de</strong> especia'; dícese <strong>de</strong> hierbas o matas angiospermas <strong>de</strong> tallos<br />

nudosos; ej. clavel. [karyóphyllon -ou n 'clavero, árbol que produce el clavo <strong>de</strong> especia' < káryon -<br />

ou n 'nuez, fruto <strong>de</strong> corteza dura | núcleo'; phýllon -ou n 'hoja'; -áceo suf. 'semejante a'].


cariofilina 'sustancia <strong>de</strong>l clavo <strong>de</strong> especia'; contenida en gran cantidad en el clavo <strong>de</strong> las Molucas.<br />

[karyóphyllon -ou n 'clavero, árbol que produce el clavo <strong>de</strong> especia' < káryon -ou n 'nuez, fruto <strong>de</strong><br />

corteza dura | núcleo'; phýllon -ou n 'hoja'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

cariogamia 'unión <strong>de</strong> núcleos'; proceso consistente en la fusión <strong>de</strong> los núcleos <strong>de</strong> dos células<br />

diferentes, tal y como ocurre en la fecundación tras la fusión <strong>de</strong> los gametos masculino y femenino.<br />

[káryon -ou n 'nuez, castaña | núcleo'; gámos -ou m 'matrimonio' < gaméô 'casarse'].<br />

cariópsi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> aspecto duro o seco'; fruto seco, in<strong>de</strong>hiscente, semilla unida a pericarpio, ej. trigo.<br />

[káryon -ou n 'nuez, fruto <strong>de</strong> corteza dura | núcleo'; ópsis -eôs f 'vista, aspecto' < opteúô 'ver,<br />

observar'].<br />

carisias 'fiestas griegas nocturnas en honor <strong>de</strong> las Gracias'. [charísia -ôn n 'Fiestas <strong>de</strong> las Gracias'<br />

< cháris -itos f 'gracia, belleza, encanto'].<br />

carisma 'gracia, don divino', concedido en abundancia a una criatura. [chárisma -atos n 'gracia,<br />

don <strong>de</strong> Dios' < cháris -itos f 'gracia, encanto'].<br />

caristias 'fiestas familiares'; convite familiar entre Romanos, 18-20 <strong>de</strong> Febrero, para celebrar la<br />

paz entre parientes. [charístia -ôn n 'fiesta <strong>de</strong> familia en Roma' < cháris -itos f 'gracia, encanto'].<br />

cárneas 'fiestas <strong>de</strong> Apolo Carnio'. [Kárneia -ôn n 'fiestas <strong>de</strong> Apolo Carnio (sobrenombre)'].<br />

carosis 'sueño pesado'; sopor profundo acompañado <strong>de</strong> insensibilidad. [káros -ou m 'sueño<br />

profundo, letárgico' < karóô 'adormecer profundamente' < kára (= kár‘ y kárnar -atos) n 'cabeza,<br />

faz, rostro'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

caroteno 'pigmento <strong>de</strong>l color <strong>de</strong> la zanahoria', presente en los cloroplastos. [karôtón -oû n<br />

'zanahoria'].<br />

carótida 'adormecedora'; las dos arterias a ambos lados <strong>de</strong>l cuello, que llevan sangre al cerebro y<br />

<strong>de</strong> las que se cree que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> el sueño. [karôtí<strong>de</strong>s -ôn f 'carótidas: las dos arterias que conducen<br />

la sangre al cerebro' < karóô 'adormecer profundamente'].<br />

carotina 'sustancia <strong>de</strong> la zanahoria'; hidrocarburo color naranja que existe en la zanahoria.<br />

[karôtón -oû n 'zanahoria'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

carpelo 'frutillo'; cada una <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l ovario o <strong>de</strong>l fruto múltiple. [karpós -oû m 'fruto'].<br />

carpo esqueleto <strong>de</strong> la muñena, compuesto <strong>de</strong> ocho huesos en dos filas. [karpós -oû m 'muñeca,<br />

articulación <strong>de</strong> la mano y brazo | fruto'].<br />

carpobálsamo 'bálsamo <strong>de</strong> fruto'. [karpobálsamon -ou n 'bálsamo exprimido <strong>de</strong> un fruto' < karpós<br />

-oû m 'fruto'; bálsamon -ou n 'bálsamo'].<br />

carpófago 'que come frutos'. [karpós -oû m 'fruto'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong><br />

esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].


carpóforo 'portador <strong>de</strong>l fruto'; prolongación <strong>de</strong>l receptáculo o tálamo floral que lleva en su<br />

extremo al gineceo y más tar<strong>de</strong> al fruto. [karpós -oû m 'fruto'; phorós 3 'portador' < phérô 'llevar,<br />

sostener'].<br />

carpología 'tratado <strong>de</strong> los frutos'. [karpós -oû m 'fruto'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

carquesa 'copa <strong>de</strong> dos asas'; horno para templar objetos <strong>de</strong> vidrio [karchêsion -ou n 'copa <strong>de</strong> dos<br />

asas y <strong>de</strong> forma ensanchada'].<br />

carquesia planta papilionácea parecida a retama, ramas rastreras, medicinal. [karchêsion -ou n<br />

'copa <strong>de</strong> dos asas y <strong>de</strong> forma ensanchada'].<br />

carta 'hoja <strong>de</strong> papiro'; nombre <strong>de</strong> varios objetos o formas <strong>de</strong> papel. [chártês -ou m 'hoja <strong>de</strong><br />

papiro'].<br />

cartografía 'trazado <strong>de</strong> cartas' geográficas. [chártês -ou m 'hoja <strong>de</strong> papiro'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

cartomancia 'adivinación por las cartas' [chártês -ou m 'hoja <strong>de</strong> papiro'; manteía -as f<br />

'adivinación'].<br />

cartómetro 'medidor <strong>de</strong> cartas'; curvímetro que mi<strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> las cartas geográficas. [chártês -ou<br />

m 'hoja <strong>de</strong> papiro'; métron -ou n 'medida'].<br />

carrazón 'balanza'; (Aragón), romana gran<strong>de</strong>. [charistíôn -ônos m 'balanza inventada por<br />

Arquíme<strong>de</strong>s'].<br />

casia arbusto espinoso <strong>de</strong> unos cuatro m, papilionáceas, flor amarilla olorosa, semilla negra y dura.<br />

[kasía -as f 'casia, canelero falso'].<br />

casiopea constelación boreal (<strong>de</strong>l Norte). [Kassiópê -ês f 'Casiopea, reina <strong>de</strong> Etiopía, esposa <strong>de</strong><br />

Cefeo y madre <strong>de</strong> Andrómeda, catasterizada por Zeus a instancias <strong>de</strong> Perseo'.].<br />

casitéridos '<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>l estaño'; dícese <strong>de</strong>l estaño, antimonio, cinc y cadmio. [kassíteros -ou m<br />

'estaño'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

casiterita 'roca <strong>de</strong> estaño'; mineral <strong>de</strong>l estaño, pardo diamantino. [kassíteros -ou m 'estaño'; -ita<br />

suf. 'mineral'].<br />

casmodia 'bostezo' frecuente. [chasmôdía -as f 'bostezo' < chaínô (= cháskô) 'abrirse'].<br />

casmófita 'planta <strong>de</strong> grietas'; que se cría en los peñascos, introduciendo sus raíces en las grietas.<br />

[chasmós -oû m 'abertura, grieta' < cháskô 'abrir'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar,<br />

crecer'].<br />

castaña fruto <strong>de</strong>l castaño. [kastanéa -as f 'castaña'].<br />

catabolismo 'fase <strong>de</strong>structiva' <strong>de</strong>l metabolismo. [katabállô 'echar abajo, <strong>de</strong>struir' < katá 'hacia<br />

abajo'; bállô 'arrojar, echar'].


cataclismo 'inundación'; trastorno <strong>de</strong>l globo terráqueo por las aguas, ej. Diluvio, sumersión <strong>de</strong><br />

Atlántida. [kataclysmós -oû m 'inundación, diluvio' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo, totalmente'; klýzô<br />

'agitarse el mar, romperse las olas'].<br />

catacresis 'abuso'; tropo que consiste en traslación <strong>de</strong>l sentido, ej. "hoja" <strong>de</strong> espada, <strong>de</strong> papel...<br />

[katáchr‘sis -eôs f 'uso, abuso' < katá 'contra la norma'; chrêsis -eôs f 'uso, utilidad' < chráomai<br />

'usar, utilizar'].<br />

catacumbas 'hueco subterráneo'; para culto y enterramientos <strong>de</strong> primitivos cristianos. [katá 'hacia<br />

abajo | a lo largo <strong>de</strong>'; kýmbê -ês f 'barca '].<br />

catadióptrico catóptrico y dióptrico a la vez; aparato compuesto <strong>de</strong> espejos y lentes. [katá 'abajo,<br />

a lo largo <strong>de</strong>'; dioptrikós 3 'relativo al cuadrante para medir las distancias' < dióptra -as f<br />

'cuadrante para medir alturas o distancias' < diá 'a través <strong>de</strong>' < opteúô 'ver, observar'].<br />

cataléctico 'que cesa, que termina'; verso grecolatino al que le falta una sílaba al fin o en el que es<br />

imperfecto alguno <strong>de</strong> sus pies. [katal‘kticós 3 'que acaba' < katalêgô 'terminar, cesar' < katá '<strong>de</strong><br />

arriba abajo, totalmente'; lêgô 'cesar, terminar'].<br />

catalepsia 'sorprendimiento'; suspensión <strong>de</strong> sensaciones e inmovilización <strong>de</strong>l cuerpo. [katál‘psis -<br />

eôs f 'captura, ocupación' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo, totalmente'; lêpsis -eôs f 'sorprendimiento' <<br />

lambánô 'tomar, coger'].<br />

catálisis 'disolución'; transformación química motivada por cuerpos que al finalizar la reacción<br />

aparecen inalterados. [katálysis -eôs f 'disolución, <strong>de</strong>satamiento' < katalýô 'soltar, disolver' < katá<br />

'<strong>de</strong> arriba abajo, totalmente'; lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

catálogo 'listado, enumeración or<strong>de</strong>nada'. [katálogos -ou m 'lista, enumeración' < katalégô<br />

'enumerar, exponer <strong>de</strong>talladamente' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo, completamente'; légô 'recoger,<br />

reunir'].<br />

catamenial 'relativo a la menstruación'. [katamênios 2 'mensual' < katá 'cada, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> frecuencia';<br />

mên -enós m 'mes'].<br />

cataplasma 'emplasto'; pasta blanda aplicable al cuerpo como calmante o emoliente. [katáplasma -<br />

atos n 'emplasto' < katá 'contra, a lo largo <strong>de</strong>'; plásma -atos n 'obra mo<strong>de</strong>lada, formación' < plássô<br />

(-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

cataplexia 'aturdimiento'; embotamiento súbito <strong>de</strong> la sensibilidad en una parte <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

[katápl‘xis -eôs f 'aturdimiento, estupor' < kataplêssô (-ttô) 'atemorizar, aturdir' < katá 'contra, a lo<br />

largo <strong>de</strong>'; plêssô (-ttô) 'golpear, herir'].<br />

catarata 'que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> o se precipita'; salto gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> agua | óptica: opacidad <strong>de</strong>l cristalino o <strong>de</strong><br />

la cápsula <strong>de</strong> este órgano, <strong>de</strong>bido a que la catara es como una compuerta que cierra la ventana <strong>de</strong>l<br />

ojo. [katarráktês -ou m 'que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> | caída <strong>de</strong> agua | compuerta, rastrillo que cierra un puente o<br />

puerta' < katarássô (-ttô) 'echar abajo, precipitar' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo'; arássô 'chocar, romper,<br />

go].


cátaros 'los puros'; secta que profesaba una extremada sencillez <strong>de</strong> costumbres como principal<br />

culto religioso. [katharós 3 'puro, limpio'].<br />

catarsis 'purificación ritual'; efecto liberador producido por la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> los afectos reprimidos<br />

ligados a conflictos inconscientes o acontecimientos traumáticos. [kátharsis -eôs f 'purificación' <<br />

katharós 3 'puro, limpio'].<br />

catártico 'purgante'; especialmente el <strong>de</strong> acción intermedia entre los laxantes y los drásticos (el<br />

que actúa con eficacia y fuerza). [kathartikós 3 'que purga o purifica' < kathaírô 'purificar, limpiar'<br />

< katharós 3 'puro, limpio'].<br />

catarro 'flujo hacia abajo'; inflamación <strong>de</strong> una mucosa acompañada <strong>de</strong> secreción. [katárroos 2<br />

'que fluye hacia abajo' < katarréô 'fluir hacia abajo' < katá 'hacia abajo, a lo largo <strong>de</strong>'; rhéô 'fluir,<br />

correr'].<br />

catascopio 'que mira por <strong>de</strong>bajo o que espía'; nave muy ligera que en la antigüedad se empleaba<br />

para transmitir noticias o para hacer <strong>de</strong>scubiertas en tiempo <strong>de</strong> guerra. [kataskopéô 'mirar por<br />

<strong>de</strong>bajo, espiar' < katá '<strong>de</strong>bajo'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

catástasis 'estabilización'; punto culminante (comienzo <strong>de</strong> <strong>de</strong>clinación) <strong>de</strong>l asunto <strong>de</strong> un drama,<br />

tragedia o poema épico. [katástasis -eôs f 'estabilidad, posición' < kathíst‘mi 'establecer, colocar' <<br />

katá 'completamente, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> equilibrio'; híst‘mi 'colocar, establecer'].<br />

catasterizar 'convertir en constelación'. [katasterízô 'contar como astro' < katá 'entre'; astêr -éros<br />

m 'estrella, astro'].<br />

catástrofe 'trastorno total'; en el poema dramático, <strong>de</strong>senlace, especialmente cuando es doloroso;<br />

por ext.: suceso infausto que altera gravemente el or<strong>de</strong>n regular <strong>de</strong> las cosas. [katastrophê -ês f<br />

'subversión, volcamiento, trastorno' < katastréphô 'subvertir, volcar <strong>de</strong> arriba abajo' < katá '<strong>de</strong><br />

arriba abajo, totalmente'; stréphô 'volver, voltear'].<br />

catatipia '<strong>de</strong> catálisis + tipo'; procedimiento fotográfico para obtener pruebas impresas por medio<br />

<strong>de</strong> la catálisis. [katálysis -eôs f 'disolución total' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo, totalmente'; lýsis -eôs f<br />

'disolución, <strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'; týpos -ou m 'huella, impronta' < týptô 'golpear<br />

<strong>de</strong>jando huel].<br />

catecismo 'instrucción oral'; libro con explicación <strong>de</strong> la doctrina cristiana, frecuentemente en<br />

forma <strong>de</strong> diálogo entre maestro y discípulo. [kat‘chismós -ou m 'libro <strong>de</strong> la doctrina' < kat‘chéô<br />

'resonar, enseñar <strong>de</strong> viva voz' < katá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad, totalmente'; ‘chéô 'sonar, retumbar'].<br />

catecúmeno 'el que es instruído'; en la doctrina cristiana. [kat‘choúmenos -ou m 'que está<br />

instruído' < kat‘chéô 'enseñar <strong>de</strong> viva voz, instruir' < katá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad'; ‘chéô 'sonar,<br />

retumbar'].<br />

cátedra 'asiento <strong>de</strong>stacado', para enseñar. [kathédra -as f 'silla, asiento' < katá 'contra, frente a';<br />

hédra -as f (= hédos -eos n) 'asiento'].<br />

catedral 'que tiene cátedra (episcopal)'; iglesia con se<strong>de</strong> episcopal y cabildo. [kathédra -as f 'silla,<br />

asiento' < katá 'contra, frente a'; hédra -as f (= hédos -eos n) 'asiento'].


catedrático 'el que tiene cátedra' para enseñanza. [kathédra -as f 'silla, asiento' < katá 'contra,<br />

frente a'; hédra -as f (= hédos -eos n) 'asiento'].<br />

categorema 'indicio i<strong>de</strong>ntificador'; cualidad o criterio <strong>de</strong> clasificación en cada una <strong>de</strong> las<br />

categorías. [kat‘gór‘ma -atos n 'indicio revelador' < kat‘goréô 'acusar, indicar' < katá 'contra,<br />

frente a'; agoreúô 'hablar en público'].<br />

categoría 'cualidad atribuída a un objeto'; cada una <strong>de</strong> las jerarquías establecidas en cualquier<br />

or<strong>de</strong>n. [kat‘góría -as f 'atributo, indicio revelador' < kat‘goréô 'acusar, indicar' < katá 'contra,<br />

frente a'; agoreúô 'hablar en público'].<br />

catequesis 'instrucción oral' religiosa. [katêch‘sis -eôs f 'instrucción, enseñanza <strong>de</strong> viva voz' <<br />

kat‘chéô 'resonar, enseñar <strong>de</strong> viva voz' < katá 'frente a'; ‘chéô 'sonar, retumbar'].<br />

catequista 'instructor oral' en doctrina religiosa. [kat‘chéô 'resonar, enseñar <strong>de</strong> viva voz' < katá<br />

'frente a'; ‘chéô 'sonar, retumbar'].<br />

catéresis 'abatimiento'; postración o <strong>de</strong>bilidad producida por medicamentos. [kathaíresis -eôs f<br />

'<strong>de</strong>strucción, ruina' < kathairéô 'abatir, <strong>de</strong>struir' < katá 'totalmente'; hairéô 'sorpren<strong>de</strong>r, coger'].<br />

catéter 'introductor'; sonda que se introduce por la uretra u otro conducto para explorarlo, dilatarlo<br />

o servir <strong>de</strong> guía y vehículo a otros instrumentos. [kathetêr -êros m 'instrumento que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> o se<br />

introduce' < kathí‘mi 'hacer bajar o caer' < katá 'hacia abajo'; hí‘mi 'mandar, enviar'].<br />

cateterismo 'exploración con catéter'. [kathetêr -êros m 'instrumento que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> o se introduce'<br />

< kathí‘mi 'hacer bajar o caer' < katá 'hacia abajo'; hí‘mi 'mandar, enviar'].<br />

cateto '<strong>de</strong>scendido, perpendicular'; lados menores en triángulo rectángulo. [káthetos 2<br />

'perpendicular, <strong>de</strong>scendido' < kathí‘mi 'hacer bajar, hacer caer' < katá '<strong>de</strong> lo alto hacia abajo';<br />

hí‘mi 'mandar, enviar'].<br />

catetómetro 'medidor <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>s verticales'. [káthetos 2 'perpendicular, <strong>de</strong>scendido' < kathí‘mi<br />

'hacer bajar, hacer caer' < katá '<strong>de</strong> lo alto hacia abajo'; hí‘mi 'mandar, enviar'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

catirrino (cata-) '<strong>de</strong> nariz caída'; especie <strong>de</strong> simio. [katá 'hacia abajo'; rhís -inós f 'nariz'].<br />

cátodo 'camino <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte'; polo negativo (-) en electricidad. [káthodos -ou m 'camino<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte' < katá 'hacia abajo'; hodós -oû f 'camino'].<br />

catodonte 'con dientes abajo'; cachalote: cetáceo <strong>de</strong> 15-20 m, cabeza gruesa y larga, 20 o más<br />

dientes cónicos en mandíbula inferior y otros tantos agujeros en superior para alojarlos. [katá<br />

'abajo'; odoús -óntos m 'diente'].<br />

católico 'universal'; dícese principalmente <strong>de</strong> Iglesia cristiana romana. [katholikós 3 'universal,<br />

general, total' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo, total'; hólos 3 'todo, entero'].<br />

catóptrica 'relativo al espejo'; estudio <strong>de</strong> la reflexión lumínica. [katoptrikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> los<br />

espejos' < kátoptron -ou n 'espejo' < katá 'frente a'; opteúô 'ver, observar'].


catoptromancia 'adivinación por medio <strong>de</strong>l espejo'. [kátoptron -ou n 'espejo' < katá 'frente a';<br />

opteúô 'ver, observar'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

catoptroscopia 'observación por medio <strong>de</strong> espejos'; reconocimiento médico con catoptroscopio<br />

(instrumento para examinar los objetos por la luz reflejada). [kátoptron -ou n 'espejo' < katá 'frente<br />

a'; opteúô 'ver, observar'; skopiá -as f 'observación' < skopéô 'mirar, observar'].<br />

catoquita 'que atrae o retiene'; (Córcega) piedra bituminosa que atrae y retiene la mano. [kátochos<br />

2 'que retiene firme, tenaz' < katéchô 'retener completamente' < katá '<strong>de</strong> arriba abajo, totalmente';<br />

échô 'tener, poseer'; -ita suf. 'mineral'].<br />

causón 'calor excesivo'; calentura fuerte. [kaúsôn ônos m 'calor ardiente' < kaíô (= káô) 'quemar,<br />

incendiar'].<br />

cáustico 'que quema'. [kaustikós 3 'capaz <strong>de</strong> quemar, combustible' < kaíô (= káô) 'quemar,<br />

incendiar'].<br />

cauterio 'hierro can<strong>de</strong>nte'; para cauterizar y formar escaras (costras). [kautêrion -ou n 'hierro<br />

can<strong>de</strong>nte' < kaíô (= káô) 'quemar, incendiar'].<br />

cazuz 'hiedra'; a través <strong>de</strong>l ár. qissûs. [kissós -oû m 'hiedra'].<br />

cecias 'viento <strong>de</strong>l Este'. [kaikías -ou m 'viento <strong>de</strong>l Este, bochorno'].<br />

cecógrafo 'aparato con que escriben los ciegos'. [caecus 3 (lat) 'ciego'; gráphô 'escribir'].<br />

cedreleón 'aceite <strong>de</strong> cedro'; especie <strong>de</strong> resina usada por antiguos. [kédros -ou f 'cedro'; élaion -ou<br />

n 'aceite' < elaía -as f 'oliva, aceituna'].<br />

cedria 'aceite <strong>de</strong> cedro'; goma, resina o licor que <strong>de</strong>stila el cedro. [kedría -as f 'aceite <strong>de</strong> cedro' <<br />

kédros -ou f 'cedro'].<br />

cédri<strong>de</strong> '<strong>de</strong> cedro'; fruto <strong>de</strong>l cedro que consiste en piña <strong>de</strong> escamas apretadas. [kedrís -ídos f 'fruto<br />

<strong>de</strong>l cedro' < kédros -ou f 'cedro'].<br />

cedro árbol, abietáceas, hasta 40 m, tronco grueso y <strong>de</strong>recho, ramas horizontales, pue<strong>de</strong> vivir más<br />

<strong>de</strong> 2.000 años, ma<strong>de</strong>ra aromática, compacta y <strong>de</strong> larguísima duración. [kédros -ou f 'cedro'].<br />

cedróleo 'aceite <strong>de</strong> cedro'; aceite esencial extraido <strong>de</strong>l cedro. [kédros -ou f 'cedro'; oleum -i n (lat)<br />

'óleo, aceite'].<br />

cefalalgia 'dolor <strong>de</strong> cabeza'. [kephalalgía -as f 'dolor <strong>de</strong> cabeza' < kephalê -ês f 'cabeza'; -algía suf.<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' < álgos -ou m 'dolor'].<br />

cefalea 'dolor <strong>de</strong> cabeza', violento y tenaz, ej. jaqueca. [kephálaios 3 '<strong>de</strong> la cabeza' < kephalê -ês f<br />

'cabeza'].<br />

cefalitis 'inflamación <strong>de</strong> la cabeza'. [kephalê -ês f 'cabeza'; -itis suf. 'inflamación'].


céfalo róbalo: pez teleósteo (esqueleto completamente osificado), acantopterigios, 80 cm, oblongo.<br />

[képhalos -ou m 'róbalo (pez) < kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

cefalópodo 'cabeza con pies'; moluscos marinos, cabeza ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> tentáculos, ej. pulpo, calamar...<br />

[kephalê -ês f 'cabeza'; poús podós m 'pie'].<br />

cefalorraquí<strong>de</strong>o 'relativo a la cabeza y espina dorsal (cerebro-espinal)'; sistema nervioso | líquido<br />

incoloro y transparente, que envuelve y protege los centros nerviosos. [kephalê -ês f 'cabeza';<br />

rháchis -ios (-eôs) f 'espina dorsal'].<br />

cefalotórax 'cabeza y pecho'; parte formada por unión <strong>de</strong> cabeza y tórax en crustáceos y arácnidos.<br />

[kephalê -ês f 'cabeza'; thôrax -akos m 'pecho'].<br />

cefeo nombre <strong>de</strong> constelación boreal, cercana a Osa Mayor. [K‘pheús -éôs m 'Cefeo, rey <strong>de</strong> Etiopía,<br />

padre <strong>de</strong> Andrómeda y esposo <strong>de</strong> Casiopea'].<br />

céfiro viento <strong>de</strong>l Oeste y, en general, cualquier viento suave y apacible. [zéphyros -ou m 'viento<br />

<strong>de</strong>l oeste'].<br />

cefo mono <strong>de</strong> Nubia, <strong>de</strong> cuerpo rojo y nariz blanca. [kêpos -ou m 'cefo (mono colilargo)'.].<br />

celastro arbusto, celastráceas, semillas con arilo (envoltura). [kelástra -as f (= kêlastron -ou n)<br />

'cambronera'].<br />

celentéreo '<strong>de</strong> vientre hueco'; animal <strong>de</strong> simetría radiada, con una sola cavidad ventral y con<br />

orificio único. [koîlos 3 'hueco, cóncavo'; énteron -ou n 'intestino' < entós '<strong>de</strong>ntro, interiormente'].<br />

celescopio 'observador <strong>de</strong>l vientre'; aparato iluminador <strong>de</strong> cavida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l organismo. [koîlos 3<br />

'hueco, cóncavo'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

celíaco 'relativo al vientre o al intestino'. [koilía -as f 'vientre' < koîlos 3 'hueco, cóncavo'].<br />

celidonia '<strong>de</strong> la golondrina (se creía que la golondrina la usaba para dar vista a sus crías)'; hierba<br />

papaverácea cuyo jugo amarillo cáustico (la celidonina) es medicinal: purgante y colagogo<br />

(aumenta y estimula la expulsión <strong>de</strong> bilis). [chelidónion -ou n 'celidonia (planta)' < chelidôn -ónos f<br />

'golondrina'].<br />

celo 'ardor'; <strong>de</strong>rivado hacia solicitud amorosa o rencorosa. [zêlos -ou m 'ardor, arrebato <strong>de</strong> amor'.].<br />

celoma 'volumen hueco'; cavidad que en el hombre y ciertos grupos <strong>de</strong> animales se <strong>de</strong>sarrolla<br />

entre la pared <strong>de</strong>l cuerpo y las vísceras. [koîlos 3 'hueco, cóncavo'; -oma suf. 'abultamiento'].<br />

celosía '<strong>de</strong> celoso (el que tiene celo)'; enrejado <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra o hierro, que permite a la mujer ver sin<br />

ser vista, principalmente en convento <strong>de</strong> monjas. [zêlos -ou m 'ardor, arrebato <strong>de</strong> amor'.].<br />

celotipia 'pasión <strong>de</strong> los celos'. [z‘lotypía -as f 'pasión <strong>de</strong> los celos' < z‘lótypos 2 'celoso' < zêlos -<br />

ou m 'ardor, arrebato <strong>de</strong> amor'; týpos -ou m 'impresión, golpe'].


cementerio 'dormitorio, lugar para dormir'. [koimetêrion -ou n 'lugar para dormir' < koimáô<br />

'acostarse, dormir' < keîmai 'yacer, estar echado'].<br />

cenestesia 'sensación común' o general <strong>de</strong> la existencia in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> los sentidos (<<br />

koinós). 'sensación <strong>de</strong> vacío'; pérdida <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> la propia i<strong>de</strong>ntidad (< kenós). [koinós 3<br />

'común, general'; kenós 3 'vacío'; aisthánomai 'sentir, percibir por los sentidos'].<br />

cenismo 'mezcla <strong>de</strong> dialectos'. [koinismós -oû m 'mezcla <strong>de</strong> varios dialectos' < koinós 3 'común,<br />

general'].<br />

cenobio 'vida en común'; monasterio. [koinóbion -ou n 'vida común, monasterio' < koinós 3<br />

'común, general'; bíos -ou m 'vida'].<br />

cenocito 'nueva célula'; citoplasma multinucleado producido a consecuencia <strong>de</strong> sucesivas<br />

divisiones nucleares no seguidas <strong>de</strong> las correspondientes divisiones citoplasmáticas. [kainós 3<br />

'nuevo'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

cenopegias 'fijación <strong>de</strong> las tiendas'; fiesta <strong>de</strong> los Tabernáculos <strong>de</strong> los hebreos en recuerdo <strong>de</strong> los<br />

años <strong>de</strong>l éxodo en el <strong>de</strong>sierto. [sk‘nop‘gía -as f 'construcción <strong>de</strong> tiendas <strong>de</strong> campaña' < sk‘nê -ês f<br />

'tienda <strong>de</strong> campaña, tabernáculo'; pêgnymi 'fijar, clavar'].<br />

cenotafio 'sepulcro vacío'; monumento funerario sin cadáver. [kenotáphion -ou n 'sepulcro vacío,<br />

simulacro' < kenós 3 'vacío'; táphos -ou m 'tumba' < tháptô 'enterrar'].<br />

cenozoico 'período <strong>de</strong> la vida reciente'; parte más superficial <strong>de</strong> corteza terrestre, correspondiente a<br />

los períodos terciario y cuaternario. [kainós 3 'nuevo,'; zôon -ou n 'animal'].<br />

centauro animal mitológico mitad hombre mitad caballo | constelación. [Kéntauros -ou m<br />

'Centauro, monstruo biforme hombre-caballo'].<br />

centrarco pez teleósteo, acantopterigios, con muchas espinas en aletas. [kéntron -ou n 'aguijón,<br />

punta' < kentáô 'aguijonear'].<br />

centrina pez selacio, <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> los escuálidos, cuyas aletas dorsales están cruzadas por una<br />

robusta espina incluida casi por completo en el espesor <strong>de</strong> la aleta. [kéntron -ou n 'aguijón'].<br />

centrisco 'puntiagudo'; trompetero (pez). [kentríscos -ou m 'nombre <strong>de</strong> pez' < kéntron -ou n<br />

'aguijón' < kentáô 'aguijonear, picar'].<br />

centro punto interior equidistante <strong>de</strong> superficie, contorno o extremos. [kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong><br />

circunferencia' < kentáô 'aguijonear, picar'].<br />

centrobárico 'relativo al centro <strong>de</strong> gravedad'. [kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' < kentáô<br />

'aguijonear, picar'; baros -eos n 'pesa<strong>de</strong>z, gravedad'].<br />

centrolecito 'huevo <strong>de</strong> yema centrada'; típico <strong>de</strong> los insectos, <strong>de</strong> forma ovalada; se caracteriza<br />

porque el vitelo se acumula en su centro y el citoplasma queda relegado a la periferia. [kéntron -ou<br />

n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' < kentáô 'aguijonear, picar'; lékithos -ou f 'yema <strong>de</strong> huevo'].


centrómero 'porción central' <strong>de</strong>l cromosoma don<strong>de</strong> convergen las fibras <strong>de</strong>l huso mitótico.<br />

[kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' < kentáô 'aguijonear, picar'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

centrosoma 'cuerpo central'; orgánulo citoplasmático permanente <strong>de</strong> todas las células a excepción<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong> los vegetales superiores. [kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' < kentáô 'aguijonear,<br />

picar'; sôma -atos n 'cuerpo'].<br />

ceño 'sobrecejo'. [skýnion -ou n 'piel <strong>de</strong> encima <strong>de</strong> las cejas'].<br />

cerafolio '<strong>de</strong> hoja alegre o agradable'; perifollo: herbácea umbelífera <strong>de</strong> hojas aromáticas y gusto<br />

agradable, que se usan como condimento. [chairéphyllon -ou n 'perifollo (planta)' < chaírô<br />

'alegrarse, <strong>de</strong>leitarse'; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

cerámica 'arte <strong>de</strong> fabricar vasijas <strong>de</strong> arcilla'. [keramikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la arcilla' < kéramos -ou m<br />

'arcilla, tierra <strong>de</strong> alfarero'].<br />

cerasta 'que lleva cuernos'; víbora con cuernecillos supraoculares. [kérastês -ou m 'cornudo' <<br />

kéras -atos n 'cuerno'].<br />

ceratias 'cornudo'; cometa <strong>de</strong> dos cuernos o colas. [keratías -ou m 'cornudo (epíteto <strong>de</strong> Baco)' <<br />

kéras -atos n 'cuerno'].<br />

ceraunia 'producida por el rayo'; piedra pulimentada y afilada que se cree producida por el rayo.<br />

[keraúnios 3 '<strong>de</strong>l rayo, herido por el rayo' < keraunós -oû m 'rayo' < keraízô '<strong>de</strong>vastar, <strong>de</strong>struir' <<br />

kéras -atos n 'cuerno'].<br />

ceraunomancia 'adivinación por el rayo'. [keraunós -oû m 'rayo' < keraízô '<strong>de</strong>vastar, <strong>de</strong>struir' <<br />

kéras -atos n 'cuerno'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

ceraunómetro 'medidor <strong>de</strong> la intensidad <strong>de</strong>l rayo'. [keraunós -oû m 'rayo' < keraízô '<strong>de</strong>vastar,<br />

<strong>de</strong>struir' < kéras -atos n 'cuerno'; métron -ou n 'medida'].<br />

cerbero 'Cancerbero: perro <strong>de</strong> tres cabezas que guarda la entrada <strong>de</strong> los Infiernos'. [Kérberos -ou<br />

m 'Cerbero o Cancerbero, perro tricípite'].<br />

cercopiteco 'mono con asas'; mono catirrino con abazones (bolsas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la boca para <strong>de</strong>positar<br />

alimentos antes <strong>de</strong> masticarlos) y callosida<strong>de</strong>s isquiáticas muy <strong>de</strong>sarrolladas. [kérkos -ou f 'asa,<br />

rabo'; píth‘kos -ou m 'mono'].<br />

cerógrafo 'que graba en la cera'; anillo con que romanos sellaban en cera cofres y armarios.<br />

[k‘rógraphos 2 'que escribe o graba sobre cera' < k‘rós -oû m 'cera'; gráphô 'escribir'].<br />

ceroma '<strong>de</strong> cera'; ungüento compuesto principalmente <strong>de</strong> cera, con que atletas frotaban miembros<br />

antes <strong>de</strong> la lucha. [kêrôma -atos n 'cerato, ungüento <strong>de</strong> aceite y cera' < k‘rós -oû m 'cera'].<br />

ceromiel 'cera y miel'; mezcla medicinal para úlceras y heridas, compuesta <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> cera y<br />

dos <strong>de</strong> miel. [k‘rós -oû m 'cera'; mel mellis n (lat) 'miel' < méli -itos n 'miel'].


ceroplástica 'arte <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar la cera'. [k‘roplastikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar la cera' < k‘rós -oû m<br />

'cera'; plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

cerorrinco '<strong>de</strong> pico cornudo'; rapaz parecida al halcón (América). [kéras -atos n 'cuerno';<br />

rhýgchos -eos n 'hocico, pico <strong>de</strong> ave'].<br />

cestodo '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> cinta'; clase <strong>de</strong> gusanos planos parásitos, a la que pertenecen las tenias o<br />

solitarias. [kestós -oû m 'cinta'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

cetáceo 'monstruo marino'; mamíferos pisciformes <strong>de</strong> gran tamaño. [kêtos -eos n 'ballena,<br />

monstruo marino'; -áceo suf. 'semejante a'].<br />

cetina 'sustancia <strong>de</strong> la ballena'; esperma <strong>de</strong> ballena. [kêtos -eos n 'ballena, monstruo marino'; -ina<br />

suf. 'sustancia'].<br />

cetro 'bastón <strong>de</strong> mando'; vara <strong>de</strong> oro o materia preciosa <strong>de</strong> reyes y emperadores como símbolo <strong>de</strong><br />

dignidad e imperio. [skêptron -ou n 'báculo, cetro' < skêptô 'apoyarse, caer sobre'].<br />

cía 'hueso <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>ra'. [ischiás -ádos f '<strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>ra' < ischíon -ou n 'ca<strong>de</strong>ra, anca'].<br />

cianea '<strong>de</strong> color azulado'; lazulita o lapislázuli: silicato <strong>de</strong> alúmina, azul, duro como acero, objetos<br />

<strong>de</strong> adorno. [kýanos -ou mf 'pasta vítrea azul'].<br />

cianita 'roca azul'; silicato natural <strong>de</strong> alúmina, que se presenta en cristales tabulares <strong>de</strong> color azul<br />

celeste. [kýanos -ou mf 'pasta vítrea, mineral azul'; -ita suf. 'mineral'].<br />

cianofícea 'dícese <strong>de</strong> las algas azules'; [kyáneos 3 'azul oscuro' < kýanos -ou mf 'pasta vítrea,<br />

mineral azul'; phýkos -eos n 'alga'].<br />

cianofito 'planta azul'; dícese <strong>de</strong> las algas zules. [kyáneos 3 'azul oscuro' < kýanos -ou mf 'pasta<br />

vítrea, mineral azul'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, crecer'].<br />

cianógeno 'que engendra color azul'; gas incoloro, olor penetrante, compuesto <strong>de</strong> ázoe y carbono;<br />

entra en la composición <strong>de</strong>l azul <strong>de</strong> Prusia. [kýanos -ou mf 'pasta vítrea, mineral azul'; gennáô<br />

'engendrar, producir' < génna -ês f 'origen, nacimiento'].<br />

cianosis 'coloración azul' <strong>de</strong> la piel por alteración <strong>de</strong> la sangre. [kyánôsis -eôs f 'coloración azul' <<br />

kýanos -ou mf 'pasta vítrea, mineral azul'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

cianuro sal resultante <strong>de</strong> combinar cianógeno con un radical. [kýanos -ou mf 'pasta vítrea, mineral<br />

azul'].<br />

ciática nuralgia <strong>de</strong>l nervio ciático. [ischiadikós 3 'relativo a la ciática' < ischiás -ádos f '<strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>ra' < ischíon -ou n 'isquion, ca<strong>de</strong>ra'].<br />

ciatio '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> taza'; tipo <strong>de</strong> inflorescencia: flor femenina con largo pedúnculo ro<strong>de</strong>ada por<br />

flores masculinas. [kýathos -ou m 'taza, cazo'].


cibernética 'ciencia o arte <strong>de</strong>l piloto'; estudia los automatismos <strong>de</strong> seres vivos y la autodirección<br />

<strong>de</strong> toda clase <strong>de</strong> artificios mecánicos. [kybernetikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong>l piloto' < kybernáô 'pilotar,<br />

gobernar'].<br />

cica planta cicadácea, tronco con cicatrices, hojas hasta 2 m, ornamental. [kýix -ïkos f 'especie <strong>de</strong><br />

palma'].<br />

cíclada 'circular'; vestido largo femenino, propio <strong>de</strong> la antigüedad. | islas Cícladas <strong>de</strong>l mar Egeo,<br />

por estar dispuestas en semicírculo. [kyklás -ádos f 'circular' < kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

ciclamor árbol, papilionáceas, tronco y ramas tortuosas, flores carmesí en racimos hasta en el<br />

tronco, adorno. [sykómoros -ou f 'sicomoro, higuera egipcia' < sýkon -ou n 'higo'; móron -ou n<br />

'mora (fruto)'].<br />

ciclismo '<strong>de</strong> ciclo'; <strong>de</strong>porte <strong>de</strong> la bicicleta. [kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

ciclo 'circular'; serie regular <strong>de</strong> cambios que implica un retorno al estado primitivo y su repetición.<br />

[kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

cicloi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma circular'; curva plana <strong>de</strong>scrita por punto <strong>de</strong> circunferencia cuando ésta rueda<br />

sobre una línea recta. [kykloeidês 2 'circular' < kýklos -ou m 'círculo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto<br />

exterior'].<br />

ciclón 'que se arremolina en forma <strong>de</strong> círculo'; huracán. [kyklóô 'arremolinarse' < kýklos -ou m<br />

'círculo'].<br />

cíclope 'ojo circular'; gigantes hijos <strong>de</strong>l Cielo y la Tierra con un solo ojo frontal. [kýklôps -ôpos<br />

'Cíclope, monstruo con un solo ojo en la frente' < kýklos -ou m 'círculo'; ôps ôpós m 'ojo' < opteúô<br />

'ver, observar'].<br />

ciclorama 'visión <strong>de</strong> ciclo total'; vista pintada en un cilindro. | panorama. [kýklos -ou m 'círculo';<br />

hórama -atos n 'visión, espectáculo' < horáô 'mirar, contemplar'].<br />

ciclóstilo 'que escribe en ciclos (multicopista)'; plancha gelatinosa con tinta especial. [kýklos -ou m<br />

'círculo'; stýlos -ou m 'punzón para escribir'].<br />

ciclóstoma '<strong>de</strong> boca circular'; pequeño molusco gasterópodo. [kýklos -ou m 'círculo, cerco'; stóma<br />

-atos n 'boca'].<br />

ciclóstomo '<strong>de</strong> boca circular'; dícese <strong>de</strong> peces <strong>de</strong> cuerpo largo y cilíndrico y boca circular, ej.<br />

lamprea. [kýklos -ou m 'círculo'; stóma -atos n 'boca'].<br />

ciclotimia 'ánimo cíclico'; psicosis con fases periódicas <strong>de</strong> agitación y <strong>de</strong>presión. [kýklos -ou m<br />

'círculo'; thymós -oû m 'ánimo'].<br />

ciclotrón aparato radiooscilador usado especialmente para bombar<strong>de</strong>ar los núcleos <strong>de</strong> átomos con<br />

neutrones y producir transmutaciones y radiacitidad artificial. [kýklos -ou m 'círculo, ciclo'; -trón<br />

suf. tomado <strong>de</strong> elec-trón].


cifela 'que produce aspecto <strong>de</strong> niebla'; hongo <strong>de</strong> pequeño tamaño, que vive sobre troncos en<br />

putrefacción y entre el musgo. [kýphella -ôn n 'niebla'].<br />

cifosis 'curvatura anormal', con prominencia <strong>de</strong> la columna vertebral. [kyphós 3 'curvo, encorvado';<br />

-osis suf. 'proceso morboso'].<br />

cigofiláceo '<strong>de</strong> hojas en forma <strong>de</strong> yugo' [zygón -oû n 'yugo, vínculo'; phýllon -ou n 'hoja'; -áceo suf.<br />

'perteneciente a'].<br />

cigomático 'que une'; relativo al cigoma, que es el arco formado por la apófisis <strong>de</strong>l hueso temporal<br />

y el pómulo. [zýgôma -atos n 'lo que sirve para unir | pómulo' < zygón -oû n 'yugo, vínculo'].<br />

cigomorfo '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> yugo'; dícese <strong>de</strong> la flor y cáliz cuyas partes (sépalos, pétalos, tépalos)<br />

están dispuestas simétricamente a uno y otro lado <strong>de</strong> un plano que divi<strong>de</strong> en dos mita<strong>de</strong>s; ej. la <strong>de</strong>l<br />

garbanzo y guisante. [zygón -oû n 'yugo, vínculo'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

cigoto 'ayuntado'; huevo fecundado, célula resultante <strong>de</strong> la conjugación <strong>de</strong> dos gametos. [zygotós 3<br />

'ayuntado' < zygón -oû n 'yugo, vínculo'].<br />

cilindro 'enrollado'; cuerpo geométrico engendrado al girar una recta sobre otra paralela.<br />

[kýlindros -ou m 'cilindro' < kylíndô 'enrollar'].<br />

cima 'parte abultada, que sobresale'. [kýma -atos n 'lo que está hinchado | ola, onda' < kýô<br />

'concebir, estar encinta'].<br />

cimacio moldura sinuosa en forma <strong>de</strong> "S" sobre capitel <strong>de</strong> columna. [kymátion -ou n 'cimacio,<br />

gola' < kýma -atos n 'lo que está hinchado' < kýô 'estar en cinta'].<br />

cimarrón 'que vive en las cimas'; animal doméstico que se hace montaraz. [kýma -atos n 'lo que<br />

está hinchado' < kýô 'estar encinta'].<br />

cimba 'barca' <strong>de</strong> extremos alzados, usada por griegos y romanos. [kýmbê -ês f 'copa | barca'].<br />

cimbalaria '<strong>de</strong> flor en forma <strong>de</strong> címbalo'; hierba <strong>de</strong> rocas y murallas, cuya flor purpúrea tiene<br />

forma <strong>de</strong> címbalo. [kýmbalon -ou n 'timbal, címbalo' < kýmbê -ês f 'vaso, copa'].<br />

címbalo '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> copa'; música: platillos usados en fiestas grecolatinas. [kýmbalon -ou n<br />

'timbal, címbalo' < kýmbê -ês f 'vaso, copa'].<br />

cimborrio 'fruto <strong>de</strong>l nenúfar'; copa <strong>de</strong> forma semejante al fruto <strong>de</strong>l nenúfar, usada como cúpula <strong>de</strong><br />

edificios. [kibôrion -ou n 'fruto <strong>de</strong>l nenúfar'.].<br />

cimera '<strong>de</strong> Quimera'; parte superior en armadura <strong>de</strong> la cabeza, terminada en cabeza <strong>de</strong> perro, grifo,<br />

etc. [Chímaira -as f 'Quimera, animal fabuloso <strong>de</strong> Licia, cuyo cuerpo era mitad anterior león, mitad<br />

posterior cabra con cola <strong>de</strong> dragón y que fue muerto por Belerofonte montado en Pegaso'].<br />

cimero '<strong>de</strong> cima'; lo superior, lo que sobresale. [kýma -atos n 'lo que está hinchado' < kýô 'estar<br />

encinta'].


cimofana piedra preciosa ver<strong>de</strong>-amarillenta. [kýma -atos n 'cima' < kýô 'estar encinta'; phaínô<br />

'aparecer, brillar'].<br />

cimógeno 'productor <strong>de</strong> fermento'; dícese <strong>de</strong> bacterias que producen fermentaciones. [zýmê -ês f<br />

'levadura, fermento'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

cinabrio mineral rojizo, muy pesado, <strong>de</strong>l que se extrae el mercurio. [kinnábari -eôs n 'cinabrio'].<br />

cinamomo árbol <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra aromática cuyas semillas se utilizan para cuentas <strong>de</strong> rosario | ant.<br />

nombre <strong>de</strong> una sustancia aromática (la mirra o, según otros, la canela). [kinnámômon -ou n<br />

'cinamomo o canelo'].<br />

cinegética 'arte <strong>de</strong> la caza con perros'. [kyn‘getikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la caza' < kyn‘gétês -ou m<br />

'cazador' < kýôn kynós m 'perro'; ágô 'dirigir'].<br />

cinemática 'ciencia <strong>de</strong>l movimiento'. [kin‘matikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong>l movimiento' < kínema -atos n<br />

'movimiento' < kinéô 'mover'].<br />

cinematógrafo 'reproducción gráfica <strong>de</strong>l movimiento'. [kínema -atos n 'movimiento' < kinéô<br />

'mover'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

cinético 'relativo al movimiento'. [kin‘tikós 3 'motor, móvil' < kinéô 'mover, agitar'].<br />

cinetócoro 'lugar móvil'; sinónimo <strong>de</strong> centrómero. [kin‘tós 3 'móvil' < kinéô 'mover'; chôra -as f<br />

'región, lugar'].<br />

cínico '<strong>de</strong> perro'; dícese <strong>de</strong>l filósofo perteneciente a la escuela cínica fundada por Antístenes;<br />

<strong>de</strong>stacado elemento <strong>de</strong> tal escuela fue Diógenes el Cínico. [kynikós 3 '<strong>de</strong> perro, canino' < kýôn<br />

kynós m 'perro'].<br />

cínife mosquito. [kníps knipós m 'mosquito, cínife'].<br />

cinocéfalo 'cabeza <strong>de</strong> perro'; mamífero africano <strong>de</strong> hocico semejante al <strong>de</strong>l perro dogo.<br />

[kynoképhalos -ou m 'cinocéfalo, babuino' < kýôn kynós m 'perro'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

cinoglosa 'lengua <strong>de</strong> perro'; hierba borraginácea cuyas hojas, largas y lanceoladas cubiertas <strong>de</strong> un<br />

vello suave y blanquecino, se asemejan a la lengua <strong>de</strong> perro; su raíz fusiforme es medicinal<br />

(pectoral). [kynóglôsson -ou n 'cinoglosa (planta)' < kýôn kynós m 'perro'; glôssa -ês f 'lengua'].<br />

cinomorfo '<strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong> perro'; familia <strong>de</strong> simios <strong>de</strong>l subor<strong>de</strong>n catarrinos. [kýôn kynós m 'perro';<br />

morphê -ês f 'forma'].<br />

cinosura 'cola <strong>de</strong> perro'; nombre dado a la Osa Menor por tener esa forma. [Kynósoura -as f<br />

'Cinosura u Osa Menor' < kýôn kynós m 'perro'; ourá -âs f 'cola'].<br />

cipariso nombre poético <strong>de</strong>l ciprés. [kypárissos -ou m 'ciprés'].<br />

ciperáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l junco'; ej. juncia, castañuela, papiro... [kýpeiros -ou m 'junco, cípero'; -<br />

áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].


cipión 'bastón, cayado'; a través <strong>de</strong>l latín scipio -onis 'id.'. [skípôn -ônos m 'bastón' < skêptô (=<br />

skímptomai) 'apoyar(se)'].<br />

ciprés árbol <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra rojiza, olorosa e incorruptible. [kypárissos -ou m 'ciprés'].<br />

ciprio 'natural <strong>de</strong> Chipre'. [Kýpros -ou f 'Chipre, isla <strong>de</strong>l Mediterráneo'.].<br />

cipsela 'cofre'; tipo <strong>de</strong> fruto simple, con pericarpio seco cuando está maduro e in<strong>de</strong>hiscente (el<br />

pericarpio no se abre al madurar). [kypsélê -ês f 'recipiente, caja, cofre'].<br />

cirugía 'operación realizada con las manos'. [cheirourgía -as f 'acción <strong>de</strong> trabajar con las manos'<br />

< cheír cheirós f 'mano'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

cirrópodo '<strong>de</strong> pies en forma <strong>de</strong> cirros'; crustáceos marinos, hermafroditas, ej. percebe, bellota <strong>de</strong><br />

mar... [cirrus -i m (lat) 'rizo, sortijilla <strong>de</strong> pelo'; poús podós m 'pie'].<br />

cisma 'rasgadura, escisión', entre los individuos <strong>de</strong> un cuerpo o comunidad. [schísma -atos n<br />

'<strong>de</strong>sgarro, hendidura' < schízô 'hen<strong>de</strong>r, rasgar'].<br />

cisne ave palmípeda <strong>de</strong> plumaje blanco, cuello muy largo y flexible. [kýknos -ou m 'cisne'].<br />

cisticerco 'cola encerrada en vejiga'; larva <strong>de</strong> la tenia en la que el escólex está incluído en una<br />

especie <strong>de</strong> vejija o quiste. [kýstis -eôs f 'vejiga'; kérkos -ou f 'rabo, cola'].<br />

cisticercosis 'estado <strong>de</strong> infestación por la ingestión <strong>de</strong> cisticercos'. [kýstis -eôs f 'vejiga'; kérkos -ou<br />

f 'rabo, cola'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

cístico 'perteneciente o relativo a una vejija o quiste'. [kýstis -eôs f 'vejiga'].<br />

cistitis 'inflamación <strong>de</strong> una vejiga', especialmente <strong>de</strong> la urinaria. [kýstis -eôs f 'vejiga'; -itis suf.<br />

'inflamación'].<br />

cistolito 'bolsa pétrea'; concreción <strong>de</strong> carbonato cálcico que se forma sobre <strong>de</strong>terminadas<br />

prominencias <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la membrana <strong>de</strong> las células vegetales. [kýstis -eôs f 'vejiga'; líthos -ou<br />

m 'piedra'.].<br />

cistoscopio 'observador <strong>de</strong> vejiga'; endoscopio para el examen <strong>de</strong> la mucosa vesical; los mo<strong>de</strong>rnos,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sistema óptico y <strong>de</strong> iluminación, poseen dispositivos para acoplar catéteres. [kýstis -eôs f<br />

'vejiga'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

cistotomía 'incisión <strong>de</strong> la vejija', especialmente para la extracción <strong>de</strong> cálculos o cuerpos extraños.<br />

[kýstis -eôs f 'vejiga'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

cítara instrumento músico antiguo semejante a la lira, pero con caja <strong>de</strong> resonancia trapezoidal <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra, 20 a 30 cuerdas. [kithára -as f 'cítara, especie <strong>de</strong> lira'].<br />

citaredo 'tocador <strong>de</strong> cítara'. [kithára -as f 'cítara, especie <strong>de</strong> lira'; aoidós -oû m 'cantor' < aeídô =<br />

'cantar'].


citocentro 'masa central <strong>de</strong> la célula'; es sinónimo <strong>de</strong> centrosoma. [kýtos -eos n 'célula'; kéntron -<br />

ou n 'centro <strong>de</strong> la circunferencia' < kentáô 'aguijonear, picar'].<br />

citocinesis 'movimiento en la célula'; conjunto <strong>de</strong> cambios que se efectúan en la célula durante la<br />

mitosis, maduración o fecundación. [kýtos -eos n 'célula, cavidad'; kín‘sis -eôs f 'movimiento' <<br />

kinéô 'mover'].<br />

citodiagnosis 'diagnóstico fundado en el análisis <strong>de</strong> los elementos celulares'. [kýtos -eos n 'célula';<br />

diágnôsis -eôs f 'discernimiento, conocimiento exhaustivo' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad'; gnôsis -eôs f<br />

'conocimiento'].<br />

citogenética rama <strong>de</strong> la biología que se ocupa <strong>de</strong> las bases cromosómicas y moleculares <strong>de</strong> la<br />

herencia, así como sus aplicaciones en la agricultura, la gana<strong>de</strong>ría y la medicina. [kýtos -eos n<br />

'célula'; genetikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la generación' < geneá -âs f 'generación' < gígnomai<br />

'engendrar'].<br />

citología 'tratado <strong>de</strong> la célula'; su estructura y funciones. [kýtos -eos n 'célula'; lógos -ou m 'tratado,<br />

disertación'].<br />

citoplasma 'sustancia plástica <strong>de</strong> la célula'; con exclusión <strong>de</strong>l plasma nuclear. [kýtos -eos n 'célula,<br />

cavidad'; plásma -atos n 'modulación, amasamiento' < plássô 'dar forma, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

citostoma 'boca <strong>de</strong> la célula'; estructura bucal que aparece en protozoos ciliados. [kýtos -eos n<br />

'célula'; stóma -atos n 'boca, abertura'].<br />

cizaña gramínea espontánea <strong>de</strong> los sembrados, cuya harina es venenosa. [zizánion -ou n 'cizaña'].<br />

cladócero 'cuernos tronchados'; crustáceos pequeños, <strong>de</strong> caparazón bivalvo, provistos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

antenas ramificadas que utilizan para nadar, ej. pulga <strong>de</strong> agua. [kládos -ou m 'rama, retoño' < kláô<br />

'romper, tronchar'; kéras -atos n 'cuerno'].<br />

cladodio 'ramita', ensanchada que tiene aspecto <strong>de</strong> hoja, ej. el brusco. [kládos -ou m 'rama, retoño'<br />

< kláô 'romper, tronchar'].<br />

clámi<strong>de</strong> 'manto'; capa corta y ligera que usaron los griegos, principalmente para montar a caballo,<br />

y que <strong>de</strong>spués adoptaron los romanos. [chlamýs -ýdos f 'clámi<strong>de</strong>, manto'].<br />

cleistogamia 'unión sexual cerrada'; forma <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> las flores que no llegan a abrirse; su<br />

única forma <strong>de</strong> fecundación posible es la autopolinización. [kleistós 3 'cerrado' < kleíô 'cerrar';<br />

gámos -ou m 'matrimonio' < gaméô 'contraer matrimonio'].<br />

clemáti<strong>de</strong> 'sarmentosa'; planta ranunculácea medicinal, tallo rojizo, sarmentoso y trepador.<br />

[kl‘matís -ídos f 'ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> sarmiento, leña seca' < klêma -atos n 'sarmiento, vara flexible' < kláô<br />

'romper, tronchar'].<br />

clepsidra 'robador <strong>de</strong> agua'; reloj <strong>de</strong> agua que mi<strong>de</strong> el tiempo por el que tarda un líquido en caer<br />

<strong>de</strong> un recipiente a otro. [klepsýdra -as f 'clepsidra, reloj <strong>de</strong> agua' < kléptô 'robar'; hýdôr -atos n<br />

'agua'].


cleptomanía 'pasión por el robo'. [kléptô 'robar'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai<br />

'volverse loco, furioso'].<br />

clero 'asignado en suerte (a Dios)'; clase sacerdotal <strong>de</strong> la iglesia católica romana, por influjo <strong>de</strong>l<br />

hebreo nahalah 'parte que toca en la suerte', aplicado a la tribu <strong>de</strong> Leví, clase sacerdotal consi<strong>de</strong>rada<br />

posesión <strong>de</strong> Jehová. [klêros -ou m 'piedrecita para echar suertes, lo sorteado, herencia' < kláô<br />

'fraccionar, romper'].<br />

clerofobia 'odio manifiesto al clero'. [klêros -ou m 'piedrecita para echar suertes, lo sorteado,<br />

herencia' < kláô 'fraccionar, romper'; phóbia suf. 'aversión hacia' < phóbos -ou m 'miedo'].<br />

cleuasmo 'burla o broma'; tropo o figura <strong>de</strong> dicción consistente en atribuir a otro lo bueno propio o<br />

atribuírse a sí lo malo ajeno. [chleuasmós -oû m 'burla, broma'].<br />

clíbano 'hornillo portátil'. [klíbanos -ou (= kríbanos) m 'hornillo, horno'].<br />

clima 'inclinación'; cada una <strong>de</strong> las regiones <strong>de</strong> la superficie terrestre <strong>de</strong>terminadas por el criterio<br />

<strong>de</strong> su inclinación o proximidad al polo. ¿qué clima? equivale a ¿qué inclinación o latitud?. [klíma -<br />

atos n 'inclinación, zona geográfica' < klínô 'inclinar'].<br />

climaterio '<strong>de</strong>clinación'; conjunto <strong>de</strong> fenómenos que acompañan la cesación <strong>de</strong> la función<br />

reproductora, lo que implica un tiempo crítico y <strong>de</strong> ahí su sentido <strong>de</strong> escalón para pasar a otra<br />

situación. [klimaktêr -êros m 'escalón, peldaño' < klîmax -akos f 'escalera, clímax' < klínô<br />

'inclinar'].<br />

climatología 'tratado <strong>de</strong>l clima'; ver clima. [klíma -atos n 'inclinación, zona geográfica < klínô<br />

'inclinar'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

clímax '(punto culminante <strong>de</strong> una) gradación'; se dice <strong>de</strong> cualquier proceso, por ej. punto<br />

culminante <strong>de</strong> una enfermedad, <strong>de</strong> un discurso retórico, etc. [klîmax -akos f 'escala, clímax,<br />

gradación' < klínô 'inclinar'].<br />

clínica 'medicina junto a la cama'; institución médica, en don<strong>de</strong> se enseña la práctica médica junto<br />

a la cama <strong>de</strong> los enfermos. [klinikê iatreía 'medicina o curación junto a la cama <strong>de</strong>l paciente' <<br />

klínê -ês f 'cama' < klínô 'inclinar, recostar'].<br />

clinómetro 'medidor <strong>de</strong> inclinación'; ej. la torsión <strong>de</strong> los ojos cuando miran un punto fijo; <strong>de</strong>snivel<br />

entre proa y popa <strong>de</strong>l barco, etc. [klínô 'inclinar'; métron -ou n 'medida'].<br />

clinopodio '<strong>de</strong> pie recostado'; hierba labiada <strong>de</strong> raíz vivaz y rastrera. [klinopódion -ou 'clinopodio,<br />

planta labiada' < klínê -ês f 'cama' < klínô 'inclinar, recostar'; poús podós m 'pie'].<br />

clíster 'lavativa o jeringa'. [klystêr -êros m 'lavativa, jeringuilla' < klýzô 'bañar, lavar'].<br />

clitómetro 'medidor <strong>de</strong> pendientes' <strong>de</strong>l terreno. [klítos -eos n 'región pendiente, inclinación <strong>de</strong>l<br />

terreno' < klínô 'inclinar'; métron -ou n 'medida'].


clítoris 'piedra que cierra'; órgano eréctil, pequeño y alargado, situado en el ángulo anterior <strong>de</strong> la<br />

vulva; es órgano homólogo <strong>de</strong>l miembro viril. [kleitorís -ídos f 'especie <strong>de</strong> piedra, clítoris' < kleíô<br />

'cerrar'].<br />

cloasma 'coloración verdosa <strong>de</strong> la piel', principalmente en la cara <strong>de</strong> mujeres gestantes. [chlóasma<br />

-atos n 'coloración ver<strong>de</strong>' < chloázô 'ver<strong>de</strong>ar, germinar'].<br />

clon 'retoño'; duplicación no sexual, idéntica al original, <strong>de</strong> un organismo o célula. [klôn -ônós m<br />

'retoño, renuevo'].<br />

clorato sal, resultante <strong>de</strong> combinar ácido clórico y una base (sustancia orgánica o inorgánica que<br />

tiene la propiedad <strong>de</strong> combinarse con ácidos para formar sales). [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento';<br />

chloázô 'brotar, germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'].<br />

clorhídrico 'que lleva en su composición cloro e hidrógeno'; gas <strong>de</strong> olor picante que humea en<br />

contacto con el aire. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' < chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; hýdôr<br />

-atos n 'agua'].<br />

clorita 'mineral verdoso'; es un silicato <strong>de</strong> brillo anacarado. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' <<br />

chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; -ita suf. 'mineral'].<br />

cloro 'gas ver<strong>de</strong>-amarillento'; halógeno, olor sofocante, <strong>de</strong>sinfectante. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>,<br />

amarillento' < chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'].<br />

clorofícea 'nombre <strong>de</strong> las algas ver<strong>de</strong>s'. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' < chloázô 'germinar, tomar<br />

color ver<strong>de</strong>'; phýkos -eos n 'alga'].<br />

clorofila 'pigmento ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> las hojas', causa <strong>de</strong> la fotosíntesis. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' <<br />

chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

clorófito 'planta ver<strong>de</strong>'; dícese <strong>de</strong> las algas ver<strong>de</strong>s. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' < chloázô<br />

'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; phytón -oû 'planta' < phýô 'engendrar, crecer'].<br />

cloroformo 'que lleva en su composición cloro y ácido fórmico'; líquido volátil, olor fuerte,<br />

anestésico general po<strong>de</strong>roso. El nombre <strong>de</strong> fórmico se <strong>de</strong>be a que, primeramente, se obtuvo este<br />

ácido <strong>de</strong> la hormiga, que lo produce por secreción. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' < chloázô<br />

'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; formica -ae f (lat) 'hormiga'].<br />

cloromicetina 'que lleva en su composición cloro y sustancia <strong>de</strong> hongos (también llamado<br />

cloramfenicol)'; antibiótico aislado <strong>de</strong> cultivos <strong>de</strong> Streptomyces Venezuelae. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>,<br />

amarillento' < chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; mýkês -êtos m 'hongo'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

cloroplasto 'plasto coloreado'; es <strong>de</strong>cir, que contiene pigmentos como clorofilas, carotenos<br />

(karôrón -oû n 'zanahoria') y xantofilas (color amarillento <strong>de</strong> las hojas). [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>,<br />

amarillento' < chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>'; plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, formado' < plássô (-ttô)<br />

'formar'].<br />

clorosis 'enfermedad cuyos síntomas son la anemia y pali<strong>de</strong>z verdosa <strong>de</strong> la piel'; afecta<br />

principalmente a jovencitas. [chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>, amarillento' < chloázô 'germinar, tomar color ver<strong>de</strong>';<br />

-osis suf. 'proceso morboso'].


cnidario 'urticante'; dícese <strong>de</strong> ciertos celentéreos provistos <strong>de</strong> células urticantes, ej. pólipos y<br />

medusas. [knídê -ês f 'ortiga' < knízô 'rascar, excitar'].<br />

cnidoblasto tipo <strong>de</strong> célula característica <strong>de</strong> los cnidarios. [knídê -ês f 'ortiga' < knízô 'rascar,<br />

excitar'; blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar'].<br />

coana 'conducto en forma <strong>de</strong> embudo'; cada uno <strong>de</strong> los dos orificios nasales internos que<br />

comunican los tractos respiratorio y <strong>de</strong>glutorio <strong>de</strong>l aparato digestivo. [choánê -ês f 'embudo <strong>de</strong><br />

fundidor'].<br />

coanocito tipo <strong>de</strong> células que poseen las esponjas encargadas <strong>de</strong> impulsar el agua a través <strong>de</strong> los<br />

conductos y canales para oxigenar e ingerir el alimento. [chóanos -ou m 'recipiente o mol<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

metal en fusión, crisol' < chéô 'verter, <strong>de</strong>rramar'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

coca 'baya pequeña y redonda', <strong>de</strong> planta trepadora <strong>de</strong> la India; es venenosa y la emplean para<br />

matar los peces. [kókkos -ou m 'baya, grano, pepita'].<br />

cóccido '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> grano'; dícese <strong>de</strong> insectos hemípteros (<strong>de</strong> doble aspecto en las alas). [coccum<br />

-i n (lat) 'quermes, cochinilla grana <strong>de</strong>l coscojo' < kókkos -ou m 'baya, grano, pepita'].<br />

coccinela insecto coleóptero (alas estuche), pequeño, semiesférico con puntos negros. [coccinus 3<br />

(lat) '<strong>de</strong> grana o escarlata' < coccum -i n (lat) 'quermes, cochinilla grana <strong>de</strong>l coscojo' < kókkos -ou<br />

m 'baya, grano, pepita'].<br />

coccinélido '<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong> la coccinela'. [coccinus 3 (lat) '<strong>de</strong> grana o escarlata' < coccum -i n (lat)<br />

'quermes, cochinilla grana <strong>de</strong>l coscojo' < kókkos -ou m 'baya, grano, pepita'; eîdos -eos n 'forma,<br />

aspecto exterior'].<br />

coccix último bloque <strong>de</strong> vértebras, articulado con hueso sacro. [kókkyx -ygos m 'cóccix, rabadilla |<br />

cuco, cuclillo (onomatopeya)'].<br />

cóclea 'caracol'; tubo enrollado como un caracol que forma parte <strong>de</strong>l laberinto <strong>de</strong>l oído interno.<br />

[kochlías -ou m 'caracol' < kóchlos -ou m 'concha'].<br />

coco 'por parecerse a un grano o pepita'; gorgojo, insecto coleóptero. [kókkos -ou m 'baya, grano,<br />

pepita, coco'].<br />

cocobálsamo fruto <strong>de</strong>l árbol que produce el bálsamo <strong>de</strong> la Meca. [kókkos -ou m 'baya, grano,<br />

pepita, coco'; bálsamon -ou n 'bálsamo'].<br />

cocodrilo (=crocodil 'lombriz entramada o entretejida'; reptil ver<strong>de</strong> oscuro, emidosaurios, <strong>de</strong><br />

escama dura, crestas laterales. [krokó<strong>de</strong>ilos -ou m 'cocodrilo' < krókê -ês f 'trama, tejido, hilo' <<br />

krékô 'golpear la trama, tejer'; drílos -ou m 'lombriz <strong>de</strong> tierra'].<br />

cola 'pasta para pegar'; obtenida <strong>de</strong>l cocimiento <strong>de</strong> raeduras y retazos <strong>de</strong> pieles. [kólla -ês f 'cola <strong>de</strong><br />

pegar'].


colágena (-no) 'que engendra cola (<strong>de</strong> pegar)'; principal constituyente orgánico <strong>de</strong>l tejido<br />

conjuntivo y <strong>de</strong> la sustancia orgánica <strong>de</strong> los huesos y cartílagos; por la acción <strong>de</strong>l calor se convierte<br />

en gelatina. [kólla -ês f 'cola <strong>de</strong> pegar'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

colagogo 'sustancia que aumenta y estimula la expulsión <strong>de</strong> la bilis'. [cholê -ês f 'bilis, hiel';<br />

agôgós 2 'que conduce, guía' < ágô 'conducir, llevar'].<br />

colecistitis 'inflamación <strong>de</strong> la vesícula biliar'. [cholê -ês f 'bilis, hiel'; kýstis -eôs f 'vejiga, vesícula';<br />

-itis suf. 'inflamación'].<br />

colédoco 'que recibe la bilis'; conducto biliar común, formado por la reunión <strong>de</strong> los dos conductos<br />

hepático y cístico, que vierte la bilis en el duo<strong>de</strong>no. [cholê -ês f 'bilis, hiel'; déchomai 'recibir,<br />

aceptar'].<br />

colemia 'presencia <strong>de</strong> bilis o <strong>de</strong> compuestos biliares en la sangre'. [cholê -ês f 'bilis, hiel'; haíma -<br />

atos n 'sangre'].<br />

colénquima 'tejido vegetal <strong>de</strong> sostén' <strong>de</strong> los órganos con crecimiento primario. [kólla -ês f 'cola <strong>de</strong><br />

pegar'; égchyma -atos n 'jugo, infusión' < egchéô 'verter en, <strong>de</strong>rramar' < en '<strong>de</strong>ntro'; chéô 'verter'].<br />

coleóptero '<strong>de</strong> alas en forma <strong>de</strong> estuche'; insectos con dos élitros (estuches) que cubren dos alas<br />

membranosas. [koleón -oû n 'estuche, funda, vaina'; pterón -oû n 'ala'].<br />

coleóptilo 'plumilla <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> vaina'; primera hoja <strong>de</strong> la planta, sin contar al cotiledón, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

cual se halla la plúmula (yemecilla <strong>de</strong>l embrión que viene a ser el rudimento <strong>de</strong>l tallo). [koleón -oû n<br />

'estuche, funda, vaina'; ptílon -ou n 'pluma blanda, pelusa'].<br />

cólera 'enfermedad causada por efusión <strong>de</strong> bilis'; vómitos repetidos, <strong>de</strong>posiciones acuosas<br />

frecuentes y <strong>de</strong>shidratación; por ext. ira, enojo, enfado, por ser frecuentes estos síntomas <strong>de</strong><br />

conducta en los que la pa<strong>de</strong>cen. [choléra -as f 'cólera' < cholê -ês f 'bilis, hiel'].<br />

coleriforme enfermeda<strong>de</strong>s con síntomas semejantes a los <strong>de</strong>l cólera. [choléra -as f 'cólera' < cholê<br />

-ês f 'bilis, hiel'; forma -ae f (lat) 'forma, apariencia externa'].<br />

colesterol 'esterol (estructura policíclica con uno o varios grupos alcohólicos) <strong>de</strong> la bilis'; sustancia<br />

blanca, <strong>de</strong> aspecto cristalino, contenida en grasas animales, bilis, sangre, etc. [cholê -ês f 'bilis, hiel';<br />

stereós 3 'sólido, firme, duro'; -ol 'sufijo <strong>de</strong> alcohol'.].<br />

colibacilo 'bastoncillo <strong>de</strong>l intestino'; bacilo <strong>de</strong>l intestino que pue<strong>de</strong> producir septicemias<br />

(corrupción <strong>de</strong> la sangre). [kôlon -ou m 'colon, intestino grueso'; bacillum -i n (lat) 'bastoncillo (dim.<br />

<strong>de</strong> baculum 'bastón, cayado')' < báktron -ou n 'bastón, báculo para andar'].<br />

colibacilosis 'septicemia (corrupción <strong>de</strong> la sangre) producida por el colibacilo Escherichia coli'.<br />

[kôlon -ou m 'colon, intestino grueso'; bacillum -i n (lat) 'bastoncillo (dim. <strong>de</strong> baculum 'bastón,<br />

cayado')' < báktron -ou n 'bastón, báculo para andar'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

cólico 'enfermedad <strong>de</strong>l colon'; a través <strong>de</strong>l lat. 'colicus morbus'. [kôlikós 3 'relativo al colon' <<br />

kôlon -ou m 'colon, intestino grueso'].


colimbo 'somormujo'; ave palmípeda, membranas interdigitales completas, pico comprimido, alas<br />

cortas pero útiles para el vuelo; <strong>de</strong> posición vertical por tener las patas muy atrás. [kólymbos -ou m<br />

'somormujo (ave cuática)'].<br />

colina sustancia básica en bilis <strong>de</strong> muchos animales. [cholê -ês f 'bilis, hiel'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

colirio medicamento en disolución para enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ojos. [kollýrion -ou n 'pasta en forma <strong>de</strong><br />

panecillo' < kollýra -as f 'pastelillo, bizcocho'.].<br />

coliseo 'colosal, enorme'; nombre <strong>de</strong>l anfiteatro Flavio en Roma, en cuyo frente se puso una<br />

"colosal" estatua <strong>de</strong> Domiciano; por extensión: teatro <strong>de</strong>stinado a las representaciones <strong>de</strong> tragedias y<br />

comedias. [kolossós -oû m 'colosal, <strong>de</strong> gran tamaño'].<br />

colocasia hierba arácea, hoja gran<strong>de</strong> y raiz carnosa, comestible cocida. [kolokasía -as f 'colocasia,<br />

haba egipcia'.].<br />

colodión 'aglutinante'; disolución en éter <strong>de</strong> la celulosa nítrica; extendida en una superficie, se<br />

evapora y forma una película elástica; se emplea como protector en heridas, quemaduras, úlceras,<br />

etc. [kollôdês 2 'viscoso, pegajoso' < kólla -ês f 'cola <strong>de</strong> pegar'].<br />

colofón anotación al final <strong>de</strong> los libros con el nombre, lugar y fecha <strong>de</strong> la impresión o<br />

circunstancias parecidas. [kolophôn -ônos m 'cima, término'].<br />

colofonia '<strong>de</strong> la ciudad jonia <strong>de</strong> Colofón'; materia resinosa, seca, amarillenta, inflamable, residuo<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> la trementina: uso en farmacia y para frotar cerdas <strong>de</strong> arco <strong>de</strong> violín, etc.<br />

[Kolophôn -ônos f 'Colofón, ciudad <strong>de</strong> Lidia'].<br />

colofonita 'mineral <strong>de</strong>l color <strong>de</strong> la resina colofonia'. [Kolophôn -ônos f 'Colofón, ciudad <strong>de</strong> Lidia';<br />

-ita suf. sign. 'mineral'].<br />

coloi<strong>de</strong> 'en forma <strong>de</strong> cola (<strong>de</strong> pegar)'; estado físicoquímico <strong>de</strong> la materia dispersa o diseminada en<br />

un medio llamado <strong>de</strong> dispersión. [kólla -ês f 'cola <strong>de</strong> pegar'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

colon porción <strong>de</strong>l intestino grueso, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ciego hasta el recto. [kôlon -ou m 'colon, intestino<br />

grueso'].<br />

coloquíntida calabaza, planta rastrera, <strong>de</strong> las cucurbitáceas. [kolokýntê -ês f 'calabaza'].<br />

coloso estatua <strong>de</strong> una magnitud que exce<strong>de</strong> mucho a la natural, como fue la <strong>de</strong>l coloso <strong>de</strong> Rodas;<br />

por ext.: persona o cosa que por sus cualida<strong>de</strong>s sobresale mucho. [kolossós -oû m 'colosal, <strong>de</strong> gran<br />

tamaño'].<br />

cólquico hierba liliácea, frutos capsulares <strong>de</strong> la forma y tamaño <strong>de</strong> la nuez, raíz amarga es<br />

medicinal (hidropesía y el reuma). [kolchikón -oû n 'cólquico, planta venenosa, común en la<br />

Cólquida' < Kolchikê -ês f (sobrent. chôra) 'la Cólquida (país <strong>de</strong>l Ponto Euxino o Mar Negro)'.].<br />

coluro 'truncado'; 2 círculos máximos <strong>de</strong> esfera celeste, que pasan por los polos y cortan a<br />

eclíptica en puntos equinociales y solsticiales; así llamados porque la parte inferior <strong>de</strong> los coluros es


invisible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Mediterráneo. [kólouroi -ôn f (sobreent. grammaí) 'los dos coluros, círculos <strong>de</strong> la<br />

esfera celeste' < kólouros 2 'sin cola, truncado' < kólos 2 'truncado, cortado'; ourá -âs f 'cola'].<br />

coma¹ 'corte'; signo ortográfico que divi<strong>de</strong> frases o miembros <strong>de</strong> oración gramatical. [kómma -atos<br />

'corte, incisión' < kóptô 'cortar, dividir'].<br />

coma³ 'sopor profundo producido por ciertas enfermeda<strong>de</strong>s'. [kôma -atos n 'sueño profundo,<br />

letargo' < kômaínô 'dormir con sueño pesado y continuo' < koimáô 'acostarse, dormir' < keîmai<br />

'yacer, estar echado o tendido'].<br />

coma² ant. crin, pelo. [kómê -ês f 'cabellera'].<br />

comba inflexión producida al encorvarse un cuerpo. [kýmbê -ês f 'cosa cóncava, vaso, copa,<br />

barca'].<br />

comedia poema dramático <strong>de</strong> enredo y <strong>de</strong>senlace festivo. [kômôidía -as f 'comedia' < kômos -ou m<br />

'procesión báquica, cortejo, fiesta'; aoidós -oû m 'cantor' < aeídô 'cantar'].<br />

cometa 'cabellera'; astro <strong>de</strong> núcleo poco <strong>de</strong>nso y atmósfera luminosa que sigue o prece<strong>de</strong> o<br />

envuelve según posición respecto al sol y que <strong>de</strong>scribe una órbita muy excéntrica. [kómê -ês f<br />

'cabellera'].<br />

concoi<strong>de</strong> 'forma <strong>de</strong> cuenco'; curva que, prolongada, se va aproximando a una recta sin tocarla<br />

nunca'. [kogchoeidês 2 'semejante a una concha' < kógchos -ou m 'concha, cuenco'; eîdos -eos n<br />

'forma, aspecto exterior'].<br />

cóndilo eminencia redon<strong>de</strong>ada en el extremo articular <strong>de</strong> un hueso y que encaja en hueco <strong>de</strong>l otro<br />

para articular, ej. <strong>de</strong>l fémur, <strong>de</strong>l occipital, mandíbula, etc. [kóndylos -ou m 'articulación, nudillo'.].<br />

condrictio 'pez cartilaginoso'; dícese <strong>de</strong> peces carentes <strong>de</strong> esqueleto óseo. [chóndros -ou m<br />

'cartílago, ternilla'; ichthýs -ýos m 'pez'].<br />

condrila herbácea <strong>de</strong> tallo velloso y mimbreño, <strong>de</strong> cuya raíz se obtiene liga <strong>de</strong> pegar. [chondrílê -<br />

ês f 'condrila (planta)'.].<br />

condrioblasto célula <strong>de</strong>l tejido cartilaginoso que, por mitosis y diferenciación, da origen a los<br />

condrocitos. [chondríon -ou m 'gránulo, pequeño cartílago'; blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô<br />

(= blastánô) 'germinar'].<br />

condrioconte 'gránulo en forma <strong>de</strong> bastoncillo'; estado que pue<strong>de</strong>n adoptar las mitocondrias,<br />

presentando una estructura <strong>de</strong> forma filamentosa. [chondríon -ou n 'gránulo'; kontós -oû m 'palo,<br />

bastón'].<br />

condriomito 'hilo <strong>de</strong> gránulos'; estructura arrosariada consistente en una sucesión <strong>de</strong> mitocondrias.<br />

[chondríon -ou n 'gránulo'; mítos -ou m 'hilo, filamento'].<br />

condritis 'inflamación <strong>de</strong>l tejido cartilaginoso'. [chóndros -ou m 'cartílago, ternilla'; -itis suf.<br />

'inflamación'].<br />

condrocito 'célula <strong>de</strong>l tejido cartilaginoso'. [chóndros -ou m 'cartílago'; kýtos -eos n 'célula'].


condrografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los cartílagos'. [chóndros -ou m 'cartílago, ternilla'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

condrología 'tratado <strong>de</strong> los cartílagos'. [chóndros -ou m 'cartílago, ternilla'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

condroma 'tumor producido a expensas <strong>de</strong>l tejido cartilaginoso'. [chóndros -ou m 'cartílago,<br />

ternilla'; -oma suf. (<strong>de</strong> sark-oma) 'tumor'].<br />

conidio 'polvillo'; tipo <strong>de</strong> espora. [konídion -ou n 'polvillo' < kónis -eôs f 'polvo, ceniza'].<br />

conífero (-a) 'árbol que produce frutos cónicos'; <strong>de</strong> hojas aciculares, ej. ciprés, pino, sabina...<br />

[kônos -ou m 'cono'; phérô 'llevar, producir'].<br />

coniza herbácea medicinal, flores amarillas en umbela y cáliz <strong>de</strong> escamas <strong>de</strong>siguales. [kónyza- ês f<br />

'ajedrea silvestre (hierba)'.].<br />

cono volumen engendrado por rotación <strong>de</strong>l triángulo rectángulo sobre uno <strong>de</strong> sus catetos. [kônos -<br />

ou m 'cono'].<br />

conoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma cónica' [kônos -ou m 'cono'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

conopeo 'mosquitero'; velo en forma <strong>de</strong> pabellón para cubrir, ej. cama, sagrario... [kônôpeîon -ou n<br />

'mosquitero, cama con mosquitero' < kônôps -ôpos m 'mosquito'].<br />

conopial '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> conopeo'; dícese <strong>de</strong>l arco muy rebajado y con una escotadura en el centro <strong>de</strong><br />

la clave, que lo hace semejante a un pabellón o cortinaje. [kônôpeîon -ou n 'mosquitero, cama con<br />

mosquitero' < kônôps -ôpos m 'mosquito'].<br />

conquiliología 'estudio <strong>de</strong> los moluscos y especialmente <strong>de</strong> sus conchas'. [kogchýlion -ou n<br />

'conchita' < kógchê -ês f 'concha, cuenco'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

conquiolina 'sustancia <strong>de</strong> la concha'; sustancia córnea que constituye la capa externa <strong>de</strong> la concha<br />

<strong>de</strong> los moluscos. [kogchýlion -ou n 'conchita' < kógchê -ês f 'concha, cuenco'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

copépodo '<strong>de</strong> pies en forma <strong>de</strong> remo'; dícese <strong>de</strong> los crustáceos marinos o <strong>de</strong> agua dulce que viven<br />

libres, formando parte <strong>de</strong>l plancton. [kôpê -ês f 'mango, remo'; poús podós m 'pie'].<br />

coprófago 'que se alimenta <strong>de</strong> excrementos', ej. escarabajo. [kópros -ou f 'excremento, estiércol';<br />

phágos -ou m 'glotón, comilón' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

coprolito 'excremento fósil'; cálculo intestinal formado <strong>de</strong> heces endurecidas. [kópros -ou f<br />

'excremento, estiércol'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

copto 'cristiano <strong>de</strong> Egipto', en su mayoría son eutiquianos (Eutiques, heresiarca <strong>de</strong>l s. V, que no<br />

admitía en Jesucristo sino una sola naturaleza). [Aígyptos -ou m 'Egipto, hijo <strong>de</strong> Vulcano y Beles'].


coraciforme 'parecido al cuervo en la forma (<strong>de</strong>l pico)'; or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> aves que compren<strong>de</strong>, entre otras<br />

especies, el martín pescador, abejaruco y abubilla. [kórax -akos m 'cuervo (onomatopeya)'; -formis<br />

suf. (lat) '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong>' < forma -ae f (lat) 'forma'].<br />

coracoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> cuervo'; apófisis <strong>de</strong>l omóplato, encorvada en forma <strong>de</strong> pico <strong>de</strong> cuervo.<br />

[kórax -akos m 'cuervo (onomatopeya)'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

coral celentéreo (<strong>de</strong> vientre hueco) antozoo, individuos unidos entre sí por polípero calcáreo rojizo,<br />

formando colonias. [korállion -ou n 'coral'].<br />

coralígeno 'que produce coral'. [korállion -ou n 'coral'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

coralina '<strong>de</strong> la sustancia <strong>de</strong>l coral'; dícese <strong>de</strong> las algas rodofíceas con la pared celular muy<br />

calcificada. [korállion -ou n 'coral'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

cordado dícese <strong>de</strong> los metazoos que tienen notocordio (ver notocordio). [chordê -ês f 'intestino,<br />

cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

cordilo reptil africano, saurios, 20 cm, negruzco, cola corta, escamoso. [kordýlos -ou m<br />

'renacuajo'].<br />

cordón '<strong>de</strong> cuerda'; cuerda redonda <strong>de</strong> seda, lino, lana u otra materia filiforme. [chordê -ês f<br />

'intestino, cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

corea 'danza que se acompaña con canto'. [choreía -as f 'baile, danza' < chorós -oû m 'coro, danza<br />

o canto coral'].<br />

corega 'conductor <strong>de</strong> coro'; ciudadano que costeaba la enseñanza y vestido <strong>de</strong> los coros <strong>de</strong> música<br />

y baile en los concursos dramáticos <strong>de</strong> Grecia. [choregós -oû m 'jefe <strong>de</strong>l coro' < chorós -oû m 'coro,<br />

danza o canto coral'; h‘géomai 'ir <strong>de</strong>lante, conducir'].<br />

coreo 'relativo al coro'; pie bisílabo (larga, breve) <strong>de</strong> poesía grecolatina, sinónimo <strong>de</strong> troqueo.<br />

[choreîos 3 'perteneciente al coro' < chorós -oû m 'coro, danza o canto coral'].<br />

coreografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la danza'; arte <strong>de</strong> componer bailes y en general arte <strong>de</strong> la danza.<br />

[choreía -as f 'baile, danza' < chorós -oû m 'coro, danza o canto coral'; gráphê -ês f '<strong>de</strong>scripción' <<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

corepíscopo 'obispo regional'; obispo con jurisdicción <strong>de</strong>legada. [chôra -as f 'región'; epískopos -<br />

ou m 'inspector, el que observa o vigila' < epí 'sobre'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

coriambo 'coreo y yambo'; pie métrico compuesto <strong>de</strong> coreo (larga,breve) + yambo (breve,larga).<br />

[choríambos -ou m 'coriambo: pie compuesto <strong>de</strong> coreo + yambo' < chorós -oû m 'coro, danza o<br />

canto coral'; íambos -ou m 'yambo (breve larga)'].<br />

coriandro culantro o cilantro: hierba, umbelíferas, hojas filiformes, semillas aromáticas y<br />

medicinales (estómago). [koríannon -ou n 'coriandro'].


coribante sacerdotes <strong>de</strong> Cibeles que, en las fiestas <strong>de</strong> esta diosa, danzaban con movimientos<br />

<strong>de</strong>scompuestos y extraordinarios, al son <strong>de</strong> ciertos instrumentos. [korýbantes -ôn m 'Coribantes,<br />

sacerdotes <strong>de</strong> Cibeles'].<br />

corifeo 'el que guiaba el coro en tragedias grecorromanas'. [korýphaios 3 'superior, que está en lo<br />

alto' < koryphê -ês f 'cima, cumbre, vértice'].<br />

corimbo inflorescencia: pedúnculos florales nacen en diferentes puntos y terminan a igual altura,<br />

ej. flor <strong>de</strong>l peral. [kórymbos -ou m 'cumbre, cima' < koryphê -ês f 'cumbre, vértice'].<br />

corimbotirso tipo <strong>de</strong> inflorescencia compuesta consistente en un corimbo <strong>de</strong> corimbos. [kórymbos<br />

-ou m 'cumbre, cima' < koryphê -ês f 'cumbre, vértice'; thýrsos -ou m 'tirso, bastón recubierto <strong>de</strong><br />

yedra y pámpanos, propio <strong>de</strong>l culto <strong>de</strong> Baco'].<br />

corintio 'natural o relativo a la ciudad griega <strong>de</strong> Corinto'; arquit. or<strong>de</strong>n arquitectónico: columna <strong>de</strong><br />

10 módulos o diámetros <strong>de</strong> altura, capitel adornado con hojas <strong>de</strong> acanto y caulículos (vástagos<br />

interiores) y cornisa con modillones. [Kórinthos -ou mf 'Corinto, ciudad y región <strong>de</strong> Acaya'].<br />

corion membrana exterior <strong>de</strong>l huevo uterino que le sirve <strong>de</strong> envoltura protectora y nutricia.<br />

[chórion -ou n 'placenta, cuero'].<br />

coripétala '<strong>de</strong> pétalos separados'; sinónimo <strong>de</strong> dialipétala. [chôrís 'separadamente'; pétalon -ou n<br />

'pétalo, hojita <strong>de</strong> planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r, abrir'].<br />

corista 'que forma parte <strong>de</strong>l coro'. [chorós -oû m 'coro, danza o canto coral'].<br />

coriza afección catarral <strong>de</strong> la mucosa nasal. [kóryza -ês f 'catarro, reuma <strong>de</strong> cabeza'].<br />

corma traba, 2 trozos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra ligados, que aprisionan los pies para impedir movimiento.<br />

[kormós -oû m 'tronco, leño' < keírô 'cortar'].<br />

cormo 'tronco <strong>de</strong>l árbol'; aparato vegetativo <strong>de</strong> las plantas vasculares que reciben por ello el<br />

nombre <strong>de</strong> cormofitas; está constituido por raíz, tallo y hojas. [kormós -oû m 'tronco, leño' < keírô<br />

'cortar'].<br />

cormofita 'planta con tronco'; planta con verda<strong>de</strong>ras raíces, tallos y hojas. [kormós -oû m 'tronco,<br />

leño' < keírô 'cortar'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, crecer'].<br />

cornisa cuerpo saliente con molduras, que sirve <strong>de</strong> remate a otro. [korônós 3 'curvo, retorcido' <<br />

korônê -ês f 'corneja, objeto curvo'].<br />

coro conjunto <strong>de</strong> personas reunidas para cantar o celebrar. [chorós -oû m 'coro, danza o canto<br />

coral'].<br />

corografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> un país o región'. [chôra -as f 'región, lugar'; gráphê -ês f '<strong>de</strong>scripción'<br />

< gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].


coroi<strong>de</strong>s 'membranoso'; membrana oscura y <strong>de</strong>lgada, situada entre la esclerótica y la retina, cuya<br />

función es nutrir a ésta y al cristalino. [chorioeidês 2 'semejante a la membrana <strong>de</strong>l feto,<br />

membranoso' < chórion -ou n 'placenta, membrana'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

corología parte <strong>de</strong> la biogeografía, también conocida como geonemia, que estudia las áreas <strong>de</strong><br />

distribución <strong>de</strong> los seres vivos. [chôra -as f 'región, lugar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

cosmético 'que adorna'; preparado para hermosear cutis y cabello. [kosmetikós 3 'que sirve para<br />

adornar o embellecer' < kosméô 'adornar, poner en or<strong>de</strong>n'].<br />

cósmico 'relativo al cosmos'. [kosmikós 3 '<strong>de</strong>l mundo, relativo al or<strong>de</strong>n' < kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n,<br />

mundo'].<br />

cosmogonía 'nacimiento <strong>de</strong>l cosmos'; ciencia que trata <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong>l Universo. [kosmogonía<br />

-as f 'creación <strong>de</strong>l mundo' < kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; gonê ês f 'nacimiento, generación' <<br />

gígnomai 'nacer, llegar a ser'].<br />

cosmografía '<strong>de</strong>scripción astronómica <strong>de</strong>l mundo'. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; gráphê -ês f<br />

'<strong>de</strong>scripción'< gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

cosmología 'tratado sobre las leyes generales <strong>de</strong>l mundo físico'. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo';<br />

lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

cosmonauta 'tripulante <strong>de</strong> nave interplanetaria'. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; naútês -ou m<br />

'navegante, marinero'].<br />

cosmonave 'nave interplanetaria o espacial'. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; navis -is f (lat) 'nave'].<br />

cosmopolita 'ciudadano universal'; persona que consi<strong>de</strong>ra el mundo entero como patria suya.<br />

[kosmopolítês -ou m 'ciudadano <strong>de</strong>l mundo' < kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; polítês -ou m<br />

'ciudadano'].<br />

cosmorama 'visión <strong>de</strong>l mundo'; aparato óptico que aumenta objetos mediante cámara oscura | sitio<br />

don<strong>de</strong> por recreo se ven representados <strong>de</strong> este modo pueblos, edificios, etc. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n,<br />

mundo'; hórama -atos n 'visión, espectáculo' < horáô 'ver, mirar, contemplar'].<br />

cosmos 'or<strong>de</strong>nado'; el mundo, el Universo. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'].<br />

cosmovisión 'manera <strong>de</strong> ver o interpretar el mundo'. [kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'; visio -onis f<br />

'(lat) 'visión'].<br />

cotiledón 'cavidad'; órgano que representa las hojas en el embrión <strong>de</strong> las plantas fanerógamas y<br />

suministra a éste los primeros materiales <strong>de</strong> nutrición. [kotýlê -ês f ' cavidad, cuenco'].<br />

cotilo 'cavidad' <strong>de</strong> un hueso que recibe la cabeza <strong>de</strong> otro. [kotýlê -ês f ' cavidad, cuenco'].<br />

coto pez <strong>de</strong> río, <strong>de</strong> boca y ojos gran<strong>de</strong>s. [kóttos -ou m 'gobio (pez)'].<br />

cotofre medida <strong>de</strong> capacidad para líquidos (0.5 l). [chytrópous -podos m 'olla <strong>de</strong> barro con patas'<br />

< chýtra -as f 'olla, vaso' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter'; poús podós m 'pie'].


cotrofe ant. vaso para beber. [chytrópous -podos m 'olla <strong>de</strong> barro con patas' < chýtra -as f 'olla,<br />

vaso' < chéô ', verter'; poús podós m 'pie'].<br />

coturno calzado alto <strong>de</strong> lujo, usado en tragedia grecolatina. [kóthornos -ou m 'coturno, borceguí'].<br />

coxalgia 'dolor <strong>de</strong> coxis'; artritis muy dolorosa causada por infección en la ca<strong>de</strong>ra. [coxa -ae f (lat)<br />

'ca<strong>de</strong>ra, rabadilla'; -algía suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' < álgos -ou m 'dolor'].<br />

cráneo 'pequeño casco'; caja ósea que contiene al encéfalo. [kraníon -ou n (dim. <strong>de</strong> krános)<br />

'cráneo' < krános -eos n 'yelmo, casco' < kára n 'cabeza, cara | cima, vértice'].<br />

craneoscopia 'examen diagnóstico <strong>de</strong> la cabeza'; arte <strong>de</strong> conocer faculta<strong>de</strong>s intelecto-afectivas<br />

observando superficie exterior <strong>de</strong>l cráneo. [kraníon -ou n (dim. <strong>de</strong> krános) 'cráneo' < krános -eos n<br />

'yelmo, casco' < kára n 'cabeza, cara | cima, vértice'; skopéô 'observar'].<br />

crápula 'barrachera'; por ext. libertinaje. [kraipálê -ês f 'embriaguez, borrachera' < kraipnós 3<br />

'impetuoso, violento'].<br />

cráter 'vaso ancho'; boca <strong>de</strong> volcán en forma <strong>de</strong> cratera. [kratêr -êros m 'crátera (vaso gran<strong>de</strong><br />

para mezclar vino y agua)' < keránnymi 'mezclar'].<br />

crátera 'vaso ancho'. [kratêr -êros m 'crátera (vaso gran<strong>de</strong> para mezclar vino con agua)' <<br />

keránnymi 'mezclar'].<br />

crematística 'relativo al dinero y a la riqueza en general'. [chr‘matistikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> los<br />

negocios lucrativos' < chrêma -atos n 'asunto, negocio | pl. riqueza, dinero' < chráomai 'usar,<br />

utilizar'].<br />

crema³ 'perforación'; signo ortográfico consistentes en dos puntos (perforaciones), también<br />

llamado diéresis. [trêma -atos n 'orificio (en los dados)' < tetraínô 'perforar' < teírô '<strong>de</strong>sgastar'].<br />

crema² 'ungüento'; confección cosmética para suavizar el cutis [chrîsma -atos n 'ungüento,<br />

perfume' < chríô 'untar, ungir'].<br />

creosota 'conservador <strong>de</strong> la carne'; líquido <strong>de</strong> consistencia oleosa, incoloro y transparente,<br />

obtenido por <strong>de</strong>stilación seca <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> haya, usado en medicina: anestésico, escarótico y<br />

antiséptico po<strong>de</strong>roso, cáustico en las verrugas, etc. [kréas -atos n 'carne'; sôizô 'guardar,<br />

conservar'].<br />

crestomatía 'colección <strong>de</strong> escritos útiles para la enseñanza'. [chr‘stós 3 'útil, bueno' < chráomai<br />

'usar, utilizar'; manthánô 'apren<strong>de</strong>r'].<br />

cretinismo '<strong>de</strong> cretino'; enfermedad <strong>de</strong>generativa que causa alteraciones <strong>de</strong> la inteligencia y vicios<br />

<strong>de</strong> conformación <strong>de</strong>l cuerpo. [christianós -oû m 'cristiano' < Christós -oû m 'el Ungido' < chríô<br />

'ungir', a través <strong>de</strong>l fr. crétin 'id' (ver la voz cretino).].


cretino 'el que sufre <strong>de</strong> cretinismo'; por ext. estúpido, necio. [crétin fr 'cretino' (voz <strong>de</strong> dialecto<br />

suizo en don<strong>de</strong> es la forma local <strong>de</strong>l francés chrétien 'cristiano', aplicada allí a los cretinos como<br />

eufemismo compasivo) < christianós -oû m 'cristiano' < Christós -oû m 'el Ungido' < chríô 'ungir'].<br />

cricoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> anillo'; cartílago anular inferior <strong>de</strong> la laringe <strong>de</strong> mamíferos' [kríkos -ou m<br />

'anillo, brazalete'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

crimno 'harina gruesa <strong>de</strong> espelta o trigo'. [krîmnon -ou n 'cebada triturada, grano <strong>de</strong> cebada' <<br />

krithê -ês f 'cebada'].<br />

crinoi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> lirio'; dícese <strong>de</strong> animales marinos pertenecientes a los equino<strong>de</strong>rmos, que<br />

se alimentan <strong>de</strong> partículas planctónicas y algas, atrayéndolas mediante agitación <strong>de</strong> sus cilios.<br />

[krínon -ou n 'lirio'; eîdos -eos n 'aspecto exterior'].<br />

crioscopia 'observación <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> congelación', para conocer concentración en disoluciones.<br />

[krýos -eos n 'frío, hielo'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

crioterapia 'curación mediante empleo <strong>de</strong> bajas temperaturas'. [krýos -eos n 'frío, hielo'; therapeía<br />

-as f 'curación, cuidado'].<br />

cripta 'lugar subterráneo' para enterramientos o cultos religiosos. [kryptê -ês f 'lugar escondido,<br />

cripta' < krýptô 'ocultar, cubrir'].<br />

criptoanálisis 'resolución <strong>de</strong> lo oculto'; arte <strong>de</strong> <strong>de</strong>scifrar criptogramas. [kryptós 3 'oculto' < krýptô<br />

'ocultar, cubrir'; análysis -eôs f 'resolución, disolución' < aná 'totalmente' lýô '<strong>de</strong>satar,<br />

<strong>de</strong>senredar'].<br />

criptofícea 'alga <strong>de</strong> reproducción asexual (oculta)'. [kryptós 3 'oculto' < krýptô 'ocultar, cubrir';<br />

phýkos -eos n 'alga'].<br />

criptófito 'planta oculta'; dícese <strong>de</strong> la planta que pasa la estación <strong>de</strong>sfavorable con los órganos <strong>de</strong><br />

reemplazo protegidos bajo el suelo en forma <strong>de</strong> bulbo; es sinónimo <strong>de</strong> geófito. [kryptós 3 'oculto' <<br />

krýptô 'ocultar, cubrir'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

criptógamo '<strong>de</strong> reproducción oculta'; plantas sin flores. [kryptós 3 'oculto' < krýptô 'ocultar,<br />

cubrir'; gámos -ou m 'matrimonio' < gaméô 'casarse'].<br />

criptografía 'escritura oculta'; arte <strong>de</strong> escribir con clave secreta <strong>de</strong> modo enigmático. [kryptós 3<br />

'oculto' < krýptô 'ocultar, cubrir'; gráphô 'escribir'].<br />

criptograma 'escritura oculta'; escritura cifrada o en clave; crucigrama. [kryptós 3 'oculto' <<br />

krýptô 'ocultar, cubrir'; grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

criptón 'oculto (o muy escaso)'; gas noble, muy escaso en la atmósfera. [kryptós 3 'oculto' <<br />

krýptô 'ocultar, cubrir'].<br />

criptorqui<strong>de</strong>a 'ocultamiento <strong>de</strong> testículo'; ausencia <strong>de</strong> uno o ambos testículos en el escroto.<br />

[kryptós 3 'oculto' < krýptô 'ocultar, cubrir'; orchídion -ou n 'dim. <strong>de</strong> órchis' < órchis -eôs m<br />

'testículo'].


crisálida 'ninfa <strong>de</strong> color dorado' <strong>de</strong> los insectos lepidópteros (alas escamosas). [chrysallís -ídos f<br />

'crisálida' < chrysós -oû m 'oro'].<br />

crisantemo 'flor <strong>de</strong> oro'; planta perenne que florece en otoño y es muy utilizada en los cementerios<br />

en el día <strong>de</strong> los difuntos (2 Nov.). [chrysánthemos -ou n 'crisantemo' < chrysós -oû m 'oro';<br />

ánthemon -ou n 'flor (en sentido propio y figurado)' < ánthos -eos n 'flor'].<br />

crisis 'momento <strong>de</strong>cisivo <strong>de</strong> discernimiento'. [krísis -eôs f 'distinción, <strong>de</strong>cisión' < krínô 'discernir,<br />

juzgar'].<br />

crisma 'mezcla <strong>de</strong> aceite y bálsamo para ungir (consagrar)'. [chrîsma -atos n 'ungüento, perfume'<br />

< chríô 'untar, ungir'].<br />

crisobalanáceo plantas leñosas, angiospermas, siempre ver<strong>de</strong>s, parecidas a las rosáceas, frutos<br />

comestibles, propias <strong>de</strong> zonas tropicales. [chrysós -oû m 'oro'; bálanos -ou f 'bellota'; -áceo suf.<br />

'perteneciente a, semejante a'].<br />

crisoberilo 'berilo dorado'; piedra preciosa ver<strong>de</strong>-amarillenta, con visos opalinos. [chrysós -oû m<br />

'oro'; bêryllos -ou f 'berilo, piedra preciosa'].<br />

crisocola 'sustancia para soldar oro'; hidrosilicato <strong>de</strong> cobre + sílice y agua. [chrysós -oû m 'oro';<br />

kólla -ês f 'cola <strong>de</strong> pegar'].<br />

crisofícea 'dícese <strong>de</strong> las algas doradas'. [chrysós -oû m 'oro'; phýkos -eos n 'alga'].<br />

crisófito 'planta dorada'; grupo <strong>de</strong> las algas doradas. [chrysós -oû m 'oro'; phytón -oû n 'planta' <<br />

phýô 'engendrar, nacer'].<br />

crisólito 'piedra <strong>de</strong> oro'; nombre dado a la piedra <strong>de</strong> los volcanes y al topacio. [chrysólithos -ou m<br />

'crisólito, piedra preciosa' < chrysós -oû m 'oro'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

crisomélido '<strong>de</strong>l aspecto <strong>de</strong>l membrillo'; referido a insectos coleópteros, ovalados y <strong>de</strong> aspecto<br />

metálico brillante. [chrysómêlon -ou n 'membrillo' < chrysós -oû m 'oro'; mêlon -ou n 'manzana o<br />

fruta parecida a la manzana'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

crisopeya 'fabricación <strong>de</strong> oro'; arte <strong>de</strong> la transmutación <strong>de</strong> los metales en oro. [chrysós -oû m 'oro';<br />

poiéô 'hacer, fabricar'].<br />

crisoprasa 'puerro dorado'; crisopacio, ágata <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> manzana. [chrysóprasos -ou m<br />

'crisopacio (piedra preciosa) < chrysós -oû m 'oro'; práson -ou n 'puerro'].<br />

cristal 'nombre <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l <strong>de</strong> hielo'. [krýstallos -ou m 'hielo, cristal' < krýos -eos n 'frío, hielo'].<br />

cristalografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las formas que toman los cuerpos al cristalizar'. [krýstallos -ou m<br />

'hielo, cristal' < krýos -eos n 'frío, hielo'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

cristaloi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> cristal'; sustancia que en solución atraviesa rápidamente las membranas<br />

animales y disminuye el punto <strong>de</strong> congelación <strong>de</strong>l disolvente que lo contiene. [krýstallos -ou m<br />

'hielo, cristal' < krýos -eos n 'frío, hielo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].


cristiano 'que profesa la doctrina <strong>de</strong> Jesucristo'. [christianós -oû m 'cristiano' < Christós -oû m<br />

'Cristo, el Ungido' < chríô 'untar, ungir'].<br />

cristología 'tratado sobre Cristo'. [Christós -oû m 'Cristo, el Ungido' < chríô 'ungir'; lógos -ou m<br />

'tratado'].<br />

criterio 'norma para juzgar acerca <strong>de</strong> la verdad'. [kritêrion -ou n 'norma para juzgar' < krínô<br />

'discernir, juzgar'].<br />

crítica 'arte <strong>de</strong> juzgar', acerca <strong>de</strong> la bondad, verdad y belleza <strong>de</strong> las cosas. [kritikê (téchn‘) -ês f<br />

'arte <strong>de</strong> juzgar' < krínô 'discernir, juzgar'].<br />

criticismo 'método <strong>de</strong> investigación que parte <strong>de</strong>l examen <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong>l conocimiento y sus<br />

fuentes y límites'. [kritikê (téchn‘) -ês f 'arte <strong>de</strong> juzgar' < krínô 'discernir, juzgar'; -ismo suf.<br />

'sistema, escuela'].<br />

croco 'azafrán'; planta y estigma <strong>de</strong> la flor. [krókos -ou m 'azafrán'].<br />

crocodiliano 'or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> reptiles que compren<strong>de</strong> a los cocodrilos y caimanes'. [krokó<strong>de</strong>ilos -ou m<br />

'cocodrilo' < krókê -ês f 'trama, tejido' < krékô 'tejer'; drílos -ou m 'lombriz <strong>de</strong> tierra'].<br />

cromático 'relativo al color y a semitonos musicales'; instrumento óptico que presenta objetos<br />

contorneados con colores <strong>de</strong>l arco iris | género musical que proce<strong>de</strong> por semitonos. [chrômatikós 3<br />

'<strong>de</strong> color, cromático' < chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel) | modulación musical' < chrôzô (=<br />

chrônnymi) 'teñir, colorear | tocar' < chróa -as f 'cutis, piel'].<br />

cromatida 'por ser coloreada'; cada uno <strong>de</strong> los dos componentes que, unidos a nivel <strong>de</strong>l<br />

centrómero, forman el cromosoma. [chrômatízô 'colorear, teñir' < chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)'].<br />

cromatina 'sustancia coloreada'; sustancia albuminoi<strong>de</strong>a fosforada que, en forma <strong>de</strong> gránulos,<br />

filamentos, etc., se encuentra en el núcleo <strong>de</strong> la célula y se tiñe intensamente por el carmín y los<br />

colorantes básicos <strong>de</strong> anilina. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'teñir,<br />

colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

cromatismo 'coloración' anormal <strong>de</strong> un tejido | aberración cromática. [chrômatismós -oû m 'acción<br />

<strong>de</strong> colorear' < chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'teñir, colorear' < chróa -as<br />

f 'cutis, piel'].<br />

cromatóforo 'portador <strong>de</strong> color'; vesículas esféricas que se encuentran en las bacterias<br />

fotosintéticas don<strong>de</strong> está localizada la clorofila. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)'; phorós 3 'portador,<br />

productor' < phérô 'llevar, producir'].<br />

cromatografía '<strong>de</strong>scripción (separación) <strong>de</strong> colores'; método utilizado para separar sustancias<br />

coloreadas; por ext. método para separar mezclas <strong>de</strong> gases, líquidos o sólidos en disolución.<br />

[chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'colorear' < chróa -as f 'piel'; gráphô<br />

'<strong>de</strong>scribir'].


cromóforo 'productor <strong>de</strong>l color'; dícese <strong>de</strong>l agrupamiento químico causante <strong>de</strong> la coloración <strong>de</strong><br />

una sustancia. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)'; phorós 3 'portador, productor' < phérô 'llevar,<br />

producir'].<br />

cromógeno 'principio o sustancia que pue<strong>de</strong> dar origen a una materia colorante, aunque él mismo<br />

sea incoloro'. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'teñir, colorear' < chróa -as<br />

f 'cutis, piel'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

cromolitografía 'arte <strong>de</strong> litografiar con colores' que se obtienen por repetidas impresiones.<br />

[chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'teñir, colorear' < chróa -as f 'cutis, piel';<br />

líthos -ou m 'piedra'; gráphô 'escribir'].<br />

cromómero 'porción <strong>de</strong> materia coloreada'; acúmulos <strong>de</strong> material cromatínico dispuestos a lo<br />

largo <strong>de</strong> la espiral menor <strong>de</strong>l cromonema. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)'; méros -eos n 'parte,<br />

porción'].<br />

cromonema 'filamento fino <strong>de</strong> los cromosomas', que constituyen las cromátidas en un estadio<br />

temprano <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)'; nêma -atos n 'hilo' < néô 'hilar'].<br />

cromoplasto 'plasto coloreado', es <strong>de</strong>cir, que contiene pigmentos como clorofilas, carotenos y<br />

xantofilas. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)'; plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, formado' < plássô (-ttô) 'formar,<br />

mo<strong>de</strong>lar'].<br />

cromosfera 'zona superior <strong>de</strong> la envoltura gaseosa <strong>de</strong>l sol, <strong>de</strong> color rojo', constituída<br />

principalmente por hidrógeno inflamado. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi)<br />

'teñir, colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

cromosoma 'cuerpo coloreado'; corpúsculos filamentosos <strong>de</strong>l núcleo celular, formados por<br />

con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> la cromatina; su número es constante para cada especie animal o vegetal. [chrôma<br />

-atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'; sôma -atos n<br />

'cuerpo'].<br />

cromotipia 'impresión en colores'. [chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'teñir,<br />

colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'; týpos -ou m 'impresión, huella'].<br />

cromotipografía 'arte <strong>de</strong> imprimir en colores'; y obra hecha por este procedimiento. [chrôma -atos<br />

n 'color (<strong>de</strong> piel)'; týpos -ou m 'carácter impreso' < týptô 'golpear, punzar'; gráphô 'escribir'].<br />

cromo¹ metal blanquecino muy duro; varias <strong>de</strong> sus sales son pigmentos y todas son tóxicas.<br />

[chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô (= chrônnymi) 'teñir, colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'].<br />

cromo² 'abrev. <strong>de</strong> cromolitografía'; estampa, papel o tarjeta con figuras <strong>de</strong> colores. [chrôma -atos n<br />

'color (<strong>de</strong> piel)'].<br />

crónica '(relatos) <strong>de</strong>l tiempo'; historia en que se observa el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los tiempos. [chroniká (biblía)<br />

'libros <strong>de</strong>l tiempo' < chrónos -ou m 'tiempo'].<br />

crónico 'que dura mucho tiempo'. [chronikós 3 '<strong>de</strong>l tiempo, temporal' < chrónos -ou m 'tiempo'].


cronografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los tiempos'; cronología. [chrónos -ou m 'tiempo'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

cronología 'tratado <strong>de</strong> los tiempos'; ciencia que <strong>de</strong>termina or<strong>de</strong>n y fechas <strong>de</strong> sucesos históricos.<br />

[chrónos -ou m 'tiempo'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

cronómetro 'medidor <strong>de</strong>l tiempo'; reloj. [chrónos -ou m 'tiempo'; métron -ou n 'medida'].<br />

crótalo 'instrumento músico <strong>de</strong> percusión', semejante a castañuelas. [krótalon -ou n 'castañuela<br />

(música)' < krótos -ou m 'estrépito, chasquido'.].<br />

crotón 'ricino'; planta <strong>de</strong> cuya semilla se extrae aceite purgante. [krotôn- ônos m 'ricino'].<br />

cúbico 'relativo al cubo'; <strong>de</strong> forma cúbica. [kýbos -ou m 'cubo, dado'].<br />

cubo poliedro <strong>de</strong> seis caras, que son cuadrados. [kýbos -ou m 'cubo, dado'].<br />

cuboi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> cubo'; hueso cuboi<strong>de</strong>s: hueso <strong>de</strong>l tarso en el bor<strong>de</strong> externo <strong>de</strong>l pie. [kýbos -<br />

ou m 'cubo, dado'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

cuento² contera <strong>de</strong> la pica, la lanza, el bastón, etc. [kontós -oû m 'pértiga | lanza'].<br />

cuerda conjunto <strong>de</strong> hilos (lino, cáñamo, cerdas...) retorcidos. [chordê -ês f 'intestino, cuerda (<strong>de</strong><br />

tripa para instrumento músico)'].<br />

cuévano 'cesto' gran<strong>de</strong> y hondo <strong>de</strong> mimbre, más ancho <strong>de</strong> arriba. [kóphinos -ou m 'cesto, canasto'].<br />

d<br />

dacriocistitis 'inflamación <strong>de</strong>l saco lagrimal'. [dákryon -ou n 'lágrima'; kýstis -eôs f 'vejiga'; -itis<br />

suf. 'inflamación'].<br />

dactiliología 'tratado <strong>de</strong> los anillos'; parte <strong>de</strong> la arqueología que estudia los anillos y piedras<br />

preciosas grabados. [daktýlios -ou m 'anillo' < dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

dactilión 'que ayuda a los <strong>de</strong>dos'; aparato que se colocaba en el teclado <strong>de</strong> los pianos para dar<br />

agilidad y seguridad a los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>l principiante. | patología: unión <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos, sindactilia.<br />

[dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'].<br />

dáctilo 'por comparación con el tamaño <strong>de</strong> las tres falanges que componen los <strong>de</strong>dos'; pie <strong>de</strong> la<br />

poesía grecolatina que consta <strong>de</strong> tres sílabas: larga, breve, breve. [dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do, dáctilo'].<br />

dactilografía 'escritura mecánica utilizando los <strong>de</strong>dos'; mecanografía | medicina: estudio o tratado<br />

<strong>de</strong> las impresiones digitales. [dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].


dactilograma 'diseño <strong>de</strong>l <strong>de</strong>do'; huella digital impresa en una superficie con fines legales <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación. [dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'; grámma -atos n 'dibujo' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

dactilología 'arte <strong>de</strong> hablar con los <strong>de</strong>dos o con el abecedario manual'. [dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do';<br />

lógos -ou m 'discurso, palabra'].<br />

dactiloscopia 'observación <strong>de</strong> huellas dactilares', para i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> personas. [dáktylos -ou m<br />

'<strong>de</strong>do'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

dactilozoi<strong>de</strong>s 'animales en forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>do'; dícese <strong>de</strong> individuos <strong>de</strong> diversas especies animales<br />

coloniales pertenecientes al filum cnidarios (urticantes); suelen ser alargados, dactiliformes.<br />

[dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'; zôdion -ou n (dim. <strong>de</strong> zôon 'animal') 'figurita <strong>de</strong> animal'].<br />

damasonio azúmbar planta cuyo fruto tiene forma <strong>de</strong> estrella <strong>de</strong> seis puntas. [damasônion -ou n<br />

'especie <strong>de</strong> llantén <strong>de</strong> agua'].<br />

década 'serie <strong>de</strong> diez (años)'. [<strong>de</strong>kás -ádos f '<strong>de</strong>cena' < déka 'diez (numeral)'].<br />

<strong>de</strong>caedro 'poliedro <strong>de</strong> diez asientos o caras'. [déka 'diez (numeral)'; hédra -as f 'asiento, base,<br />

cara'].<br />

<strong>de</strong>cágono '(polígono) <strong>de</strong> diez lados'. [déka 'diez (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

<strong>de</strong>cagramo '(peso) <strong>de</strong> 10 gramos'. [déka 'diez (numeral)'; grámma -atos n 'signo escrito | gramo<br />

(=1/24 <strong>de</strong> onza)' < gráphô 'escribir'].<br />

<strong>de</strong>cálogo 'tratado o escrito que consta <strong>de</strong> 10 partes'. [déka 'diez (numeral)'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

<strong>de</strong>cámetro '<strong>de</strong> diez metros'. [déka 'diez (numeral)'; métron -ou n 'medida, metro'].<br />

<strong>de</strong>cápodo '<strong>de</strong> diez patas'; dícese <strong>de</strong> los crustáceos: ej. cangrejo <strong>de</strong> río, langosta... y también <strong>de</strong> los<br />

cefalópodos dibranquiales que tienen diez tentáculos, ej. calamar. [déka 'diez (numeral)'; poús<br />

podós m 'pie'].<br />

<strong>de</strong>cárea '<strong>de</strong> diez áreas'; (área = <strong>de</strong>cámetro cuadrado). [déka 'diez (numeral)'; área -ae f (lat)<br />

'superficie limitada plana, zona'].<br />

<strong>de</strong>casílabo 'que consta <strong>de</strong> 10 sílabas'. [déka 'diez (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)'<br />

< syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

<strong>de</strong>cémero 'que suce<strong>de</strong> o se repite cada diez días'. [<strong>de</strong>chêmeros 2 '<strong>de</strong> diez días' < déka 'diez<br />

(numeral)'; h‘méra -as f 'día'].<br />

<strong>de</strong>íctico 'que muestra' o señala algo que está ante la vista, ej. éste, aquí, eso, etc. [<strong>de</strong>iktikós 3<br />

'<strong>de</strong>mostrativo' < <strong>de</strong>íknymi 'indicar, mostrar'].<br />

<strong>de</strong>letéreo '<strong>de</strong>structor'; mortífero, venenoso. [d‘l‘têr -êros m '<strong>de</strong>structor' < d‘léomai 'dañar,<br />

<strong>de</strong>struir'].


délfico 'perteneciente a Delfos'; o al oráculo <strong>de</strong> Apolo en Delfos (ciudad griega). [<strong>de</strong>lphikós 3 '<strong>de</strong><br />

Delfos' < Delphoí -ôn m 'Delfos, ciudad <strong>de</strong> Fócida, célebre por el templo y oráculo <strong>de</strong> Apolo. ].<br />

<strong>de</strong>lfín cetáceo piscívoro. [<strong>de</strong>lphís -înos m '<strong>de</strong>lfín' ].<br />

<strong>de</strong>lta 4ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego; terreno comprendido entre los brazos <strong>de</strong> un río en su<br />

<strong>de</strong>sembocadura, llamado así por parecerse a una <strong>de</strong>lta mayúscula. [délta '4ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego<br />

correspondiente a la D castellana' ].<br />

<strong>de</strong>ltoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>lta mayúscula'; músculo <strong>de</strong> forma triangular, que en el hombre va <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la clavícula al omóplato y cubre la articulación <strong>de</strong> éste con el húmero. [délta '4ª letra <strong>de</strong>l alfabeto<br />

griego'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior' ].<br />

<strong>de</strong>magogia 'conducción <strong>de</strong>l pueblo'; dominación tiránica sobre la plebe. [d‘magôgía -as f<br />

'gobierno o conducción <strong>de</strong>l pueblo' < dêmos -ou m 'pueblo'; ágô 'conducir, llevar' ].<br />

<strong>de</strong>miurgo 'artífice o creador público'; Dios creador en la filosofía <strong>de</strong> los platónicos y alejandrinos.<br />

[d‘miourgós -oû m 'artesano, obrero | autor, creador' < dêmios 3 '<strong>de</strong>l pueblo, público' < dêmos -ou<br />

m 'pueblo'; érgon -ou n 'obra, trabajo' ].<br />

<strong>de</strong>mocracia 'fuerza <strong>de</strong>l pueblo'; doctrina política favorable a la intervención <strong>de</strong>l pueblo en el<br />

gobierno. [d‘mokratía -as f 'gobierno popular' < dêmos -ou m 'pueblo, asamblea <strong>de</strong>l pueblo'; krátos<br />

-eos n 'fuerza, dominio' ].<br />

<strong>de</strong>mografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l pueblo'; estudio estadístico <strong>de</strong> una colectividad humana. [dêmos -ou<br />

m 'pueblo'; gráphô '<strong>de</strong>scribir' ].<br />

<strong>de</strong>monio 'divinidad, genio'; grecolatino: genio o ser sobrenatural | cristianismo: diablo, nombre<br />

general <strong>de</strong> los ángeles caídos. [daimónion -ou n 'ser intermedio entre Dios y los hombres' < daímôn<br />

-onos m 'divinidad <strong>de</strong>terminada, genio, espíritu bueno y malo < daíomai 'dividir, distribuir' ].<br />

<strong>de</strong>monolatría 'servidumbre o culto al <strong>de</strong>monio'. [daimónion -ou n 'ser intermedio entre Dios y los<br />

hombres' < daímôn -onos m 'divinidad <strong>de</strong>terminada, genio, espíritu bueno y malo < daíomai<br />

'dividir, distribuir'; latreía -as f 'servidumbre, culto' ].<br />

<strong>de</strong>monología 'tratado sobre la naturaleza y cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio'. [daimónion -ou n 'ser<br />

intermedio entre Dios y los hombres' < daímôn -onos m 'divinidad <strong>de</strong>terminada, genio, espíritu<br />

bueno y malo < daíomai 'dividir, distribuir'; lógos -ou m 'tratado, discurso' ].<br />

<strong>de</strong>monomancia 'arte <strong>de</strong> adivinar mediante la inspiración <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio'. [daimónion -ou n 'ser<br />

intermedio entre Dios y los hombres' < daímôn -onos m 'divinidad <strong>de</strong>terminada, genio, espíritu<br />

bueno y malo < daíomai 'dividir, distribuir'; menteía -as f 'adivinación' ].<br />

<strong>de</strong>monomanía 'locura que pa<strong>de</strong>ce el que se cree poseído <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio'. [daimónion -ou n 'ser<br />

intermedio entre Dios y los hombres' < daímôn -onos m 'divinidad <strong>de</strong>terminada, genio, espíritu<br />

bueno y malo < daíomai 'dividir, distribuir'; manía -as f 'locura, pasión' ].<br />

<strong>de</strong>mosofía 'sabiduría <strong>de</strong>l pueblo'; folklore: conjunto <strong>de</strong> las tradiciones, creencias y costumbres <strong>de</strong><br />

las clases populares. [dêmos -ou m 'pueblo'; sophía -as f 'sabiduría' ].


<strong>de</strong>mótico 'popular'; aplícase a un género <strong>de</strong> escritura cursiva empleado por los antiguos egipcios<br />

para diversos actos privados. [d‘motikós 3 'popular, vulgar' < dêmos -ou m 'pueblo' ].<br />

<strong>de</strong>ndriforme '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> árbol'. [déndron -ou n 'árbol'; forma -ae f (lat) 'forma, apariencia<br />

externa' ].<br />

<strong>de</strong>ndrita 'arbórea'; concreción mineral que en forma <strong>de</strong> ramas <strong>de</strong> árbol suele presentarse en las<br />

fisuras <strong>de</strong> las rocas. | prolongación protoplasmática arborizada <strong>de</strong> una célula nerviosa. [<strong>de</strong>ndrítês -<br />

ou m 'arbóreo' < déndron -ou n 'árbol' ].<br />

<strong>de</strong>ndrocronología 'estudio <strong>de</strong>l tiempo mediante los árboles'; ciencia que estudia climas <strong>de</strong> épocas<br />

anteriores basándose en el estudio <strong>de</strong> los anillos <strong>de</strong> crecimiento <strong>de</strong> los árboles. [déndron -ou n<br />

'árbol'; chrónos -ou m 'tiempo'; lógos -ou m 'tratado, discurso' ].<br />

<strong>de</strong>ndrografía 'tratado <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> los árboles'. [déndron -ou n 'árbol'; gráphô '<strong>de</strong>scribir' ].<br />

<strong>de</strong>ndroi<strong>de</strong> 'arborescente, <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> árbol'. [déndron -ou n 'árbol'; eîdos -eos n 'forma, aspecto<br />

exterior' ].<br />

<strong>de</strong>ndrología 'tratado <strong>de</strong> los árboles', especialmente <strong>de</strong> su cultivo. [déndron -ou n 'árbol'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso' ].<br />

<strong>de</strong>ndrómetro 'medidor <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> árboles en pie'. [déndron -ou n 'árbol'; métron -ou n 'medida' ].<br />

<strong>de</strong>ndrotráquea 'tráquea en forma <strong>de</strong> árbol'; cada uno <strong>de</strong> los conductos ramificados por los que<br />

penetra en el cuerpo <strong>de</strong> los insectos miriápodos y algunos arácnidos el aire que el animal utiliza para<br />

su respiración. [déndron -ou n 'árbol'; tracheîa (art‘ría) 'traquearteria (lit. "conducto áspero")' <<br />

trachýs 3 'áspero, escabroso' ].<br />

<strong>de</strong>ontología 'tratado <strong>de</strong> los <strong>de</strong>beres'. [déon -ontos n '<strong>de</strong>ber, necesidad, lo conveniente' < déô 'tener<br />

necesidad <strong>de</strong>', (impers. déî 'conviene, es necesario'); lógos -ou m 'tratado' ].<br />

<strong>de</strong>rmalgia 'dolor <strong>de</strong> la piel sin lesión visible, propio <strong>de</strong> afección nerviosa'. [dérma -atos n 'piel'; -<br />

algía suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' < álgos -ou m 'dolor' ].<br />

<strong>de</strong>rmatitis (-mitis) 'inflamación <strong>de</strong> la piel'. [dérma -atos n 'piel, cuero'; -itis suf. 'inflamación' ].<br />

<strong>de</strong>rmatoesqueleto 'piel endurecida como el hueso'; piel engrosada y muy endurecida por<br />

acumulación <strong>de</strong> materias quitinosas o calcáreas sobre la epi<strong>de</strong>rmis, frecuentemente en forma <strong>de</strong><br />

concha o caparazón, ej. celentéreos, moluscos, artrópodos, escamas <strong>de</strong> peces... [dérma -atos n 'piel,<br />

cuero'; skeletós 3 'seco, árido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar' ].<br />

<strong>de</strong>rmatología 'tratado <strong>de</strong> la piel y sus enfermeda<strong>de</strong>s'. [dérma -atos n 'piel, cuero'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso' ].<br />

<strong>de</strong>rmatosis 'enfermedad <strong>de</strong> la piel'; que se manifiesta por costras, manchas, granos u otra especie<br />

<strong>de</strong> erupción. [dérma -atos n 'piel, cuero'; -osis suf. 'proceso morboso' ].


dérmico 'concerniente a la piel'. [dérma -atos n 'piel, cutis' ].<br />

<strong>de</strong>rmis '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>rmis'; capa conjuntiva que forma parte <strong>de</strong> la piel <strong>de</strong> los vertebrados, más<br />

gruesa que la epi<strong>de</strong>rmis y situada <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> ésta. [dérma -atos n 'piel, cuero' ].<br />

<strong>de</strong>rmóptero '<strong>de</strong> alas <strong>de</strong> piel'; dícese <strong>de</strong> los pequeños mamíferos que, como el murciélago, han<br />

<strong>de</strong>sarrollado una especie <strong>de</strong> alas membranosas. [dérma -atos n 'piel'; pterón -oû n 'ala' ].<br />

<strong>de</strong>uterio 'segundo'; isótopo <strong>de</strong> hidrógeno, cuyo peso atómico es doble que el <strong>de</strong>l hidrógeno normal.<br />

[<strong>de</strong>úteros 3 'segundo' ].<br />

<strong>de</strong>uterón 'núcleo <strong>de</strong> <strong>de</strong>uterio', constituído por un protón y un neutrón. [<strong>de</strong>úteros 3 'segundo'; -ón<br />

suf. 'partícula elemental' ].<br />

<strong>de</strong>uteronomio 'ley por segunda vez'; 5º libro <strong>de</strong>l Pentateuco <strong>de</strong> Moisés, en el cual se repiten las<br />

leyes contenidas en los primeros. [<strong>de</strong>úteros 3 'segundo'; nómos -ou m 'ley' < némô 'distribuir,<br />

gobernar' ].<br />

<strong>de</strong>utóxido 'combinación <strong>de</strong>l oxígeno con un cuerpo en su segundo grado <strong>de</strong> oxidación'. [<strong>de</strong>úteros<br />

3 'segundo'; oxýs 3 'agudo, picante' ].<br />

<strong>de</strong>xiocardía 'situación anómala <strong>de</strong>l corazón en la mitad <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l tórax'. [<strong>de</strong>xiós 3 '<strong>de</strong>recho';<br />

kardía -as f 'corazón' ].<br />

diabasa '<strong>de</strong> doble base'; diorita: roca eruptiva, granosa, <strong>de</strong> color oscuro'. [dís 'doble'; básis -eôs f<br />

'base, fundamento' < baínô 'andar, marchar' ].<br />

diabetes 'flujo continuo'; término genérico que se refiere a un grupo <strong>de</strong> afecciones caracterizadas<br />

por excesiva secreción <strong>de</strong> orina y sed intensa. [diabêtês -ou m 'diabetes' < diabaínô 'andar a prisa,<br />

<strong>de</strong>slizarse a través <strong>de</strong> < diá 'a través <strong>de</strong>'; baínô 'andar' ].<br />

diablo 'calumniador'; nombre general dado a los ángeles caídos. [diábolos 2 'atravesado |<br />

calumniador' < diabállô 'arrojar a través, enemistar, calumniar' < diá 'a través <strong>de</strong>'; bállô<br />

'arrojar' ].<br />

diábolo 'atravesado, lanzado a través'; carrete formado por dos conos unidos por el vértice, al cual<br />

se imprime un movimiento <strong>de</strong> rotación por medio <strong>de</strong> una cuerda atada al extremo <strong>de</strong> dos varillas,<br />

lanzándolo hacia arriba y recibiéndola. [diábolos 2 'lanzado a través' < diabállô 'arrojar a través' <<br />

diá 'a través <strong>de</strong>'; bállô 'arrojar, lanzar' ].<br />

diacatolicón 'muy universal'; electuario (mezcla <strong>de</strong> elementos elegidos) purgante que se hacía<br />

principalmente con hojas <strong>de</strong> sen, raíz <strong>de</strong> ruibarbo y pulpa <strong>de</strong> tamarindo. [diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad';<br />

katholikós 3 'universal, general' ].<br />

diacodión 'extracto <strong>de</strong> adormi<strong>de</strong>ra (jarabe)'. [diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extracción'; kôdía -as f 'cabeza <strong>de</strong><br />

adormi<strong>de</strong>ra' ].


diaconía 'distrito asignado a un diácono'; distrito y término en que antiguamente estaban divididas<br />

las iglesias para el socorro <strong>de</strong> los pobres, al cuidado <strong>de</strong> un diácono. [diakonía -as f 'servicio,<br />

ministerio' < diákonos -ou m 'sirviente, ministro' ].<br />

diácono 'sirviente'; ministro eclesiástico y <strong>de</strong> grado segundo en dignidad, inmediato al sacerdocio.<br />

[diákonos -ou m 'sirviente, ministro' ].<br />

diacrítico 'que discierne en profundidad'; dícese <strong>de</strong> los signos ortográficos que dan a una letra<br />

algún valor especial, ej. la diéresis que caracteriza a la ü; también <strong>de</strong> los síntomas con que una<br />

enfermedad se distingue exactamente <strong>de</strong> otra. [diakritikós 3 'capaz <strong>de</strong> distinguir' < diakrínô<br />

'distinguir, discernir' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad'; krínô 'discernir, separar' ].<br />

diacronía 'recorrido por el tiempo'; <strong>de</strong>sarrollo o sucesión <strong>de</strong> hechos a través <strong>de</strong>l tiempo, dícese<br />

especialmente <strong>de</strong> la evolución lingüística. [diá 'a través <strong>de</strong>'; chrónos -ou m 'tiempo' ].<br />

diacústica 'ciencia <strong>de</strong> la propagación y refracción <strong>de</strong>l sonido'. [diakoustikê téchn‘ 'arte minucioso<br />

<strong>de</strong> la audición' < diakoúô 'escuchar completamente, hasta el fin' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad'; akoúô<br />

'oír' ].<br />

díada 'conjunto <strong>de</strong> dos cosas especialmente vinculadas entre sí'. [dyás -ádos f 'conjunto <strong>de</strong> dos,<br />

par' < dýo 'dos (numeral)' ].<br />

dia<strong>de</strong>lfos 'hermanados en dos'; dícese <strong>de</strong> los estambres <strong>de</strong> una flor cuando están soldados entre sí<br />

por sus filamentos, formando dos haces distintos. [dís 'dos veces'; a<strong>de</strong>lphós -oû m 'hermano' < a<br />

pref. copulativo; <strong>de</strong>lphýs -ýos f 'matriz, útero' ].<br />

dia<strong>de</strong>ma 'que ro<strong>de</strong>a o ciñe'; cinta blanca que ceñía la cabeza <strong>de</strong> reyes como insignia <strong>de</strong> su<br />

dignidad; adorno femenino <strong>de</strong> cabeza, en forma <strong>de</strong> media corona abierta por <strong>de</strong>trás. [diád‘ma -atos<br />

n 'venda puesta alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cabeza' < diadéô 'ceñir, atar alre<strong>de</strong>dor' < diá 'a través <strong>de</strong>'; déô<br />

'atar' ].<br />

diádoco 'sucesor'; título <strong>de</strong>l príncipe here<strong>de</strong>ro en la Grecia mo<strong>de</strong>rna. [diádochos 2 'cucesor,<br />

here<strong>de</strong>ro' < diá 'a través <strong>de</strong>'; déchomai 'recibir' ].<br />

diáfano 'transparente'. [diaphanês 2 'transparente' < diaphaínô '<strong>de</strong>jar ver a través' < diá 'a través<br />

<strong>de</strong>'; phaínô 'mostrar, manifestar, lucir' ].<br />

diáfisis 'intersticio, juntura'; cuerpo o parte media <strong>de</strong> los huesos largos, que en los individuos que<br />

no han terminado su crecimiento está separado <strong>de</strong> la epífisis por sendos cartílagos. [diáfysis -eôs<br />

'separación natural, intersticio' < diaphýô 'brotar, crecer en medio' < diá 'a través <strong>de</strong>'; phýô 'nacer,<br />

producirse' ].<br />

diafonía 'sonancia atravesada o cruzada'; perturbación electromagnética producida en un canal <strong>de</strong><br />

comunicación por el acoplamiento <strong>de</strong> éste con otro u otros vecinos. [diaphônía -as f 'disonancia,<br />

<strong>de</strong>sacuerdo' < diá 'por diferentes vías'; phônê -ês f 'sonido' ].<br />

diaforesis 'transpiración'; líquido que segregan las glándulas sudoríparas <strong>de</strong> la piel. [diafór‘sis -eôs<br />

f 'transpiración, secreción <strong>de</strong> humores' < diá 'a través <strong>de</strong>'; phór‘sis -eôs f 'acción <strong>de</strong> llevar'' ].


diafragma 'separador'; membrana <strong>de</strong> fibra muscular que en los mamíferos separa la cavidad<br />

torácica <strong>de</strong> la abdominal; tiene tres orificios mayores que dan paso a esófago, aorta y vena cava<br />

inferior respectivamente. [diáphragma -atos n 'separación, barrera' < diaphrássô 'separar,<br />

interceptar con barricadas' < diá 'a través <strong>de</strong>'; phrássô 'obstruir, tapar' ].<br />

diagnosis (-óstico) 'conocimiento analítico'; dícese especialmente <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> las<br />

enfermeda<strong>de</strong>s. [diágnôsis -eôs f 'distinción, discernimiento' < diagignóskô 'conocer claramente' <<br />

diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; gignóskô 'conocer' ].<br />

diagonal 'transversal a los ángulos'; línea recta que en un polígono une dos vértices no<br />

consecutivos, o en un poliedro dos vértices no pertenecientes a la misma cara. [diagônios 2<br />

'diagonal, que atraviesa los ángulos'; diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> atravesar'; gônos -ou m 'ángulo, esquina' ].<br />

diágrafo 'que escribe a través <strong>de</strong>'; instrumento para seguir los contornos <strong>de</strong> un objeto o <strong>de</strong> un<br />

dibujo y transmitirlos al mismo tiempo sobre el papel separado. [diá 'a través <strong>de</strong>'; gráphô<br />

'escribir' ].<br />

diagrama 'diseño o dibujo geométrico', que sirve para <strong>de</strong>mostrar una proposición, resolver un<br />

problema o figurar <strong>de</strong> manera gráfica la ley <strong>de</strong> variación <strong>de</strong> un fenómeno. [diágramma -atos n<br />

'dibujo, diseño' < diá 'a través <strong>de</strong>'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir' ].<br />

diálaga 'cambio'; mineral duro como el vidrio, que cambia <strong>de</strong> color, <strong>de</strong>l ver<strong>de</strong> claro al bronceado,<br />

según la posición en que recibe la luz. [diallagê -ês f 'cambio' < diallássô 'cambiar' < dís 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

ramificación'; allássô 'mudar, cambiar' < állos -ê -o 'otro' ].<br />

dialéctica 'arte <strong>de</strong> la discusión o diálogo'; arte <strong>de</strong>l raciocinio: sus leyes, formas y modos <strong>de</strong><br />

expresión. [dialektikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la discusión' < dialégô 'explicar, disputar' < diá 'a través <strong>de</strong>, a<br />

lo largo <strong>de</strong>'; légô 'exponer, <strong>de</strong>cir' ].<br />

dialecto 'modo <strong>de</strong> hablar'; variedad <strong>de</strong> un idioma que tiene cierto número <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes propios<br />

respecto a la lengua común o lengua madre. [diálektos -ou f 'conversación, modo particular <strong>de</strong><br />

hablar' < dialégô 'conversar, hablar' < diá 'a través <strong>de</strong>, a lo largo <strong>de</strong>'; légô 'exponer, <strong>de</strong>cir' ].<br />

dialectología 'estudio <strong>de</strong> los dialectos'. [diálektos -ou f 'conversación, modo particular <strong>de</strong> hablar'<br />

< dialégô 'conversar, hablar' < diá 'a través <strong>de</strong>, a lo largo <strong>de</strong>'; légô 'exponer, <strong>de</strong>cir'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso' ].<br />

dialefa 'repartición (voz opuesta a sinalefa)'; hiato: encuentro <strong>de</strong> dos vocales que se pronuncian en<br />

sílabas distintas. [dialambánô 'repartirse' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> diferenciación'; lambánô 'coger, recibir' ].<br />

dialipétala '<strong>de</strong> pétalos sueltos'; dícese <strong>de</strong> la corola cuyos pétalos están libres, no soldados entre sí.<br />

[dialýô 'soltar, separar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'; pétalon -ou n 'pétalo' <<br />

petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r' ].<br />

dialisépalo '<strong>de</strong> sépalos sueltos'; dícese <strong>de</strong>l cáliz <strong>de</strong> la flor cuyos sépalos están libres, no soldados<br />

entre sí. [dialýô 'soltar, separar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'; separ -aris (lat)<br />

'separado' < se- (equiv. a sex o semi) pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> fragmentación'; par paris 'par, pareja' ].


diálisis 'liberación, separación'; proceso por medio <strong>de</strong>l cual pue<strong>de</strong>n separarse unas moléculas o<br />

sustancias <strong>de</strong> otras, gracias a la diferente velocidad <strong>de</strong> difusión través <strong>de</strong> una membrana. [diálysis -<br />

eôs f 'disolución, separación' < dialýô 'soltar, separar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; lýô '<strong>de</strong>satar' ].<br />

dialogismo 'cálculo o raciocinio'; (figura retórica): poner en forma <strong>de</strong> diálogo las i<strong>de</strong>as o<br />

sentimientos que se atribuyen a los personajes. [dialogismós -oû m 'raciocinio, indagación' <<br />

dialégô 'disputar, dialogar' < diá 'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> duración'; légô 'exponer, hablar' ].<br />

diálogo 'conversación, raciocinio'; plática entre dos o más personas, que alternativamente<br />

manifiestan sus i<strong>de</strong>as o afectos. [diálogos -ou m 'conversación' < dialégô 'disputar, dialogar' < diá<br />

'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> duración'; légô 'exponer, hablar' ].<br />

dialtea 'extraído <strong>de</strong> la altea o malvavisco'; ungüento compuesto principalmente <strong>de</strong> la raíz <strong>de</strong> altea.<br />

[diá 'extraído <strong>de</strong>'; althaía -as f 'altea, malvavisco' < althaínô 'curar' ].<br />

diamagnético dícese <strong>de</strong> materiales que tienen menor permeabilidad magnética que el vacío, y son<br />

repelidos por la acción <strong>de</strong> un fuerte imán. [diá 'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> penetración'; magnetikós 3<br />

'relativo al imán, por ser Magnesia un distrito <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán'. ].<br />

diamante 'inflexible (a través <strong>de</strong>l lat. vulg. diamas -ntis)'; piedra preciosa, formada <strong>de</strong> carbono<br />

cristalizado, diáfana y <strong>de</strong> gran brillo, tan dura que raya todos los <strong>de</strong>más cuerpos, por lo cual no<br />

pue<strong>de</strong> labrarse sino con su propio polvo. [adámas -antos f 'acero, metal muy duro e inflexible' < a-<br />

pref. privativo; damáô 'domar, someter' ].<br />

diámetro 'medido a través, <strong>de</strong> extremo a extremo'. [diámetros -ou f 'diámetro, diagonal <strong>de</strong> un<br />

paralelogramo' < diá 'a través <strong>de</strong>, a lo largo <strong>de</strong>'; métron -ou n 'medida' ].<br />

diandro 'doble macho'; dícese <strong>de</strong> la flor que tiene dos estambres. [dís 'dos veces'; anêr andrós m<br />

'varón, macho' ].<br />

diapalma 'extraído <strong>de</strong>'; emplasto <strong>de</strong>secativo en cuya composición entra principalmente el aceite <strong>de</strong><br />

palma. [diá 'extraído <strong>de</strong>'; palma -ae (lat) 'palma, palmera' < palámê -ês f 'palma <strong>de</strong> la mano' ].<br />

diapasón 'a través <strong>de</strong> todas (las notas)'; lámina <strong>de</strong> acero doblada en forma <strong>de</strong> horquilla con pie que,<br />

al ser golpeado, produce la nota LA fijada en 435 vibraciones/s. [diapason n in<strong>de</strong>cl. (lat) 'octava<br />

(térm. <strong>de</strong> música)' < diá pasôn chordôn 'a través <strong>de</strong> todas las cuerdas' < diá 'a través <strong>de</strong>'; pâs pâsa<br />

pân 'todo, entero' ].<br />

diapausa 'período <strong>de</strong> inactividad', que se observa en el <strong>de</strong>sarrollo larvario <strong>de</strong> algunas especies <strong>de</strong><br />

insectos. [diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> duración'; paûsis -eôs f 'cesación' < paúô 'hacer cesar, poner fin' ].<br />

diapé<strong>de</strong>sis 'salto a través <strong>de</strong>'; paso <strong>de</strong> los leucocitos a través <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los vasos. [diá 'a<br />

través <strong>de</strong>'; pê<strong>de</strong>sis -eôs f 'salto' < p‘dáô 'saltar' ].<br />

diapente 'a través <strong>de</strong> cinco (cuerdas o notas)'; mús.: intervalo <strong>de</strong> quinta. [diá 'a través <strong>de</strong>'; pénte<br />

'cinco (numeral)' ].


diaporama técnica audiovisual que consiste en la proyección simultánea <strong>de</strong> diapositivas sobre una<br />

o varias pantallas, mediante proyectores combinados. [diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> transparencia'; positivus 3 (lat)<br />

'positivo'; hórama -atos n 'visión' < horáô 'ver, mirar' ].<br />

diaquenio 'fruto con dos aquenios unidos (aquenio: fruto seco cuyo pericarpio no se abre)'. [dís<br />

'doble'; a- pref. privativo; chaínô 'abrirse' ].<br />

diaquilón 'mediante jugos'; ungüento con que se hacen emplastos para ablandar los tumores. [diá<br />

chylôn 'a través <strong>de</strong> jugos' < diá 'a través <strong>de</strong>'; chylós -oû m 'jugo, humor' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter' ].<br />

diarquía 'doble mando'; gobierno simultáneo <strong>de</strong> dos reyes. [dís 'dos veces'; archê -ês f 'mando,<br />

gobierno' ].<br />

diartrosis 'articulación ágil'; articulación que se mueve libremente. [diárthrôsis -eôs f 'articulación<br />

flexible' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> agilidad, <strong>de</strong> flexibilidad'; árthrôsis -eôs f 'articulación, conexión' < árthron -<br />

ou n 'articulación, coyuntura' ].<br />

diarrea 'que fluye a través'; evacuación <strong>de</strong> vientre líquida y frecuente. [diárroia -as f 'flujo,<br />

corriente' < diá 'a través <strong>de</strong>'; rhéô 'fluir, correr' ].<br />

diascordio 'extraído <strong>de</strong>l escordio (hierba)'; confección medicinal tónica y astringente cuyo<br />

principal ingrediente es el escordio. [diá 'extraído <strong>de</strong>'; skórdion -ou n 'planta medicinal' < skórodon<br />

-ou n 'ajo' ].<br />

diáspora 'esparcimiento'; dispersión <strong>de</strong> un grupo humano; dícese especialmente <strong>de</strong> los judíos por<br />

toda la extensión <strong>de</strong>l mundo antiguo, especialmente intensa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el s. III a.C. [diasporá -âs f<br />

'diseminación, dispersión' < diaspeírô 'esparcir' < diá 'a través <strong>de</strong>'; speírô 'sembrar' ].<br />

diastasa 'sustancia que separa'; fermento contenido en la saliva y en muchas semillas, que actúa<br />

sobre el almidón <strong>de</strong> los alimentos y el <strong>de</strong> las células vegetales transformándolo en azúcar. [diástasis<br />

-eôs f 'separación' < diíst‘mi 'colocar en diversos sitios' < dís 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> diversificación'; híst‘mi<br />

'poner, colocar' ].<br />

diastema 'intervalo'; espacio en la encía <strong>de</strong> muchos mamíferos, que separa grupos <strong>de</strong> piezas<br />

<strong>de</strong>ntarias. [diást‘ma -atos n 'intervalo, distancia' < diá 'a través <strong>de</strong>'; híst‘mi 'poner, colocar' ].<br />

diástilo '<strong>de</strong> columnas espaciadas'; dícese <strong>de</strong>l monumento o edificio cuyos intercolumnios tienen <strong>de</strong><br />

claro seis módulos. [diástylos 2 '<strong>de</strong> columnas espaciadas' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extensión espacial'; stýlos -<br />

ou m 'columna' ].<br />

diástole 'expansión'; movimiento <strong>de</strong> dilatación <strong>de</strong>l corazón y <strong>de</strong> las arterias por penetrar en ellos la<br />

sangre. [diastolê -ês f 'dilatación, expansión' < diastéllô 'separar, alejar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> expansión';<br />

stéllô 'enviar' ].<br />

diastrofia 'retorcimiento'; dislocación <strong>de</strong> un hueso, músculo, tendón o nervio. [diastrophê -ês f<br />

'fractura por torsión' < diastréphô 'torcer, invertir' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> intensidad'; stréphô 'volver' ].<br />

diatérmano 'que conduce o <strong>de</strong>ja pasar el calor'. [diá 'a través <strong>de</strong>'; thérmê -ês f 'calor' < thermaínô<br />

'calentar' ].


diatermia 'conducción <strong>de</strong> calor'; empleo <strong>de</strong> corrientes eléctricas especiales para elevar la<br />

temperatura en partes profundas <strong>de</strong>l cuerpo humano con fines terapéuticos. [diá 'a través <strong>de</strong>';<br />

thérmê -ês f 'calor' < thermaínô 'calentar' ].<br />

diatesarón 'a través <strong>de</strong> cuatro (notas o cuerdas)'; intervalo <strong>de</strong> cuarta en la escala musical. [diá<br />

tessarôn chordôn 'a través <strong>de</strong> cuatro cuerdas' < diá 'a través <strong>de</strong>, a lo largo <strong>de</strong>'; téssares (téssara)<br />

'cuatro (numeral)' ].<br />

diátesis 'predisposición orgánica a contraer una <strong>de</strong>terminada enfermedad'. [diáthesis -eôs f<br />

'disposición favorable' < diatíth‘mi 'predisponer, or<strong>de</strong>nar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> permeabilidad'; títh‘mi<br />

'poner' ].<br />

diatomea 'cortada transversalmente'; alga unicelular que tiene un caparazón silíceo formado por<br />

dos valvas <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong>sigual, <strong>de</strong> modo que la más pequeña encaja en la mayor. [diatomê -ês f<br />

'corte, separación' < diatémnô 'cortar totalmente' < diá '<strong>de</strong> arriba abajo, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; tomê -<br />

ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar, mutilar' ].<br />

diatónico 'a través <strong>de</strong> tonos'; aplícase a uno <strong>de</strong> los tres géneros <strong>de</strong>l sistema músico, que proce<strong>de</strong><br />

por dos tonos y un semitono. [diatonikós 3 'diatónico' < diá 'a través <strong>de</strong>, a lo largo <strong>de</strong>'; tónos -ou m<br />

'tono' < teínô 'tensar, exten<strong>de</strong>r' ].<br />

diatriba 'discurso o escrito <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong>structivo'; es <strong>de</strong>cir, violento e injurioso contra personas o<br />

cosas. [diatribê -ês f 'conversación, pasatiempo' < diatríbô 'consumir, gastar el tiempo en algo' <<br />

diá 'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> duración'; tríbô 'triturar, <strong>de</strong>sgastar, pasar el tiempo' ].<br />

diblástico '<strong>de</strong> dos hojas germinales'; estadio <strong>de</strong> la embriogénesis <strong>de</strong> los metazoos caracterizado por<br />

la presencia <strong>de</strong> dos hojas embrionarias fundamentales: ecto<strong>de</strong>rmo y endo<strong>de</strong>rmo. [dís 'doble'; blastós<br />

-oû m 'retoño, germen' < blástô (= blastánô) 'germinar' ].<br />

dibranquial 'dícese <strong>de</strong>l molusco cefalópodo que tiene dos branquias', ej. el pulpo y el calamar.<br />

[dís 'doble'; brágchion -ou n 'branquia' ].<br />

dicarión 'doble núcleo'; disposición que adoptan el par <strong>de</strong> núcleos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la plasmogamia. [dís<br />

'doble'; káryon -ou n 'nuez, castaña | núcleo' ].<br />

dicasio 'partido en dos'; tipo <strong>de</strong> inflorescencia cimosa simple don<strong>de</strong> por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong>l eje<br />

principal rematado en flor se <strong>de</strong>sarrollan dos ramitas laterales floríferas y simétricas. [dicházô<br />

'dividir en dos' < dís 'en dos partes'; cházô 'separar, apartar' ].<br />

dicasterio 'tribunal, conjunto <strong>de</strong> jueces (en tiempos clásicos grecorromanos)'. [dikastêrion -ou n<br />

'tribunal, jueces' < díkê -ês f 'justicia'; -térion suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> lugar' ].<br />

diclino '<strong>de</strong> doble lecho'; dícese <strong>de</strong> las flores unisexuales producidas por individuos diferentes. [dís<br />

'dos veces'; klínê -ês f 'cama, lecho' ].<br />

dicoreo '<strong>de</strong> dos coreos'; pie <strong>de</strong> la poesía greco-latina, compuesto <strong>de</strong> dos coreos (pie bisílabo:<br />

larga,breve). [dís 'doble'; choreîos 3 'perteneciente al coro, a la danza' < chorós -oû m 'coro, danza<br />

o canto coral' ].


dicotiledónea '<strong>de</strong> dos cavida<strong>de</strong>s'; dícese <strong>de</strong> la planta cuyo embrión tiene dos cotiledones. [dís<br />

'doble'; kotyledôn -ónos f 'cavidad, cuenco, hueco' < kotýlê -ês 'cavidad, hueco' ].<br />

dicotomía 'cortado en dos partes'; método <strong>de</strong> clasificación en que las divisiones y subdivisiones<br />

sólo tienen dos partes. [dichotomía -as f 'disección, corte en dos partes' < dícha 'en dos partes';<br />

tomê -ês f 'corte' < témnô 'cortar, mutilar' ].<br />

dicroísmo 'sistema <strong>de</strong> dos colores'; propiedad que tienen algunos cuerpos <strong>de</strong> presentar dos<br />

coloraciones diferentes según la dirección en que se los mire. [díchroos 2 '<strong>de</strong> dos colores' < dís 'dos<br />

veces'; chrôzô 'teñir, colorear' < chróa -as f 'cutis, piel' ].<br />

dicromático 'que presenta dos colores' [dichrômatikós 3 'que presenta dos colores' < díchrômos 2<br />

'<strong>de</strong> dos colores' < dís 'dos veces'; chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> la piel)' < chrôzô 'teñir, colorear' <<br />

chróa -as f 'cutis, piel' ].<br />

díctamo arbusto, flores moradas en espiga; <strong>de</strong> adorno y medicinal (vulneraria). [díktamon -ou<br />

'díctamo (pl.labiada) < Díktê -ês f 'Dicte, montaña <strong>de</strong> Creta, abundante en díctamo' ].<br />

didáctica 'arte <strong>de</strong> la enseñanza'. [didaktikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la enseñanza' < didáskô 'enseñar,<br />

instruir' ].<br />

didascálico 'relativo a la enseñanza'; voz sinónima <strong>de</strong> didáctico. [didaskalikós 'concerniente a la<br />

enseñanza' < didáskalos -ou m 'maestro, preceptor' < didáskô 'enseñar, instruir' ].<br />

di<strong>de</strong>lfo '<strong>de</strong> doble matriz'; dícese <strong>de</strong> mamíferos cuyas hembras tienen en el abdomen una bolsa<br />

don<strong>de</strong> están contenidas las mamas y don<strong>de</strong> permanecen encerradas las crías durante el primer<br />

tiempo <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo; ej. canguro, zarigüeya. [dís 'doble'; <strong>de</strong>lphýs -ýos f 'matriz, útero' ].<br />

didimio 'gemelo pequeño'; metal muy raro, terroso y <strong>de</strong> color <strong>de</strong> acero, que se halla algunas veces<br />

unido al cerio. [dídymos 2 'doble, gemelo' < dís 'dos veces'; dýo 'dos (numeral)' ].<br />

dídimo 'gemelo'; aplícase a todo órgano formado por dos lóbulos iguales y simétricamente<br />

colocados; especialmente se dice <strong>de</strong> los testículos. [dídymos 2 'doble, gemelo' < dís 'dos veces'; dýo<br />

'dos (numeral)' ].<br />

didracma 'doble dracma'; el dracma era moneda griega equivalente a un <strong>de</strong>nario romano, y unidad<br />

<strong>de</strong> peso equiv. a 3,6 g. [dís 'doble'; drachmê -ês f 'dracma' < drássomai 'coger con la mano,<br />

abarcar' ].<br />

diedro '<strong>de</strong> dos caras'; ángulo diedro: espacio limitado por dos semiplanos que parten <strong>de</strong> una misma<br />

recta. [díedros 2 '<strong>de</strong> doble asiento' < dís 'doble'; hédra -as f 'asiento, base, cara' ].<br />

dieléctrico 'que sufre el paso <strong>de</strong> la electricidad'; aplícase al cuerpo mal conductor a través <strong>de</strong>l cual<br />

se ejerce la inducción eléctrica. [diá 'a través <strong>de</strong>'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante' ].<br />

diéresis 'división en dos'; pronunciación en sílabas distintas <strong>de</strong> dos vocales que normalmente<br />

forman diptongo, ej. ru-í-na por ruina. | signo ortográfico sobre la u (ü) para indicar que se


pronuncia, ej. vergüenza. [diaíresis -eôs f 'distinción, división' < diairéô 'tomar por separado' < dís<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> división o dispersión'; hairéô 'coger, asir' ].<br />

diesi 'intervalo, semitono'; cada uno <strong>de</strong> los tres tonos que los griegos intercalaban en el intervalo<br />

<strong>de</strong> un tono mayor. | Mús.: sostenido, nota que exce<strong>de</strong> en medio tono <strong>de</strong> su sonido natural. [díesis -<br />

eôs 'intervalo, semitono' < dií‘mi 'hacer pasar a través, producir un intervalo' < diá 'a través <strong>de</strong>';<br />

hí‘mi 'enviar' ].<br />

dieta 'régimen <strong>de</strong> vida'; referido especialmente a comida y bebida. [díaita -ês f 'método o género<br />

<strong>de</strong> vida' ].<br />

dietética 'rama <strong>de</strong> la terapéutica que estudia los regímenes alimenticios pertinentes al estado <strong>de</strong><br />

salud <strong>de</strong>l organismo'. [diait‘tikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las prescripciones higiénicas' < díaita -ês f<br />

'género o método <strong>de</strong> vida, dieta' ].<br />

difamar (=disfamar) 'producir mala fama'. [dys- pref. 'anulación <strong>de</strong> significado positivo'; fáma -<br />

ae f (lat) 'fama (emparentado con gr. ph‘mí)' < ph‘mí '<strong>de</strong>cir, hablar' ].<br />

difteria 'enfermedad <strong>de</strong> la membrana'; enfermedad infecciosa aguda, epidémica, caracterizada por<br />

la aparición <strong>de</strong> falsas membranas firmemente adheridas en mucosas <strong>de</strong> vías respiratorias y<br />

digestivas superiores, con síntomas <strong>de</strong> fiebre y postración. [diphthéria (nósos) 'enfermedad <strong>de</strong><br />

membrana' < diphthéra -as f 'piel, membrana' ].<br />

difteritis 'inflamación diftérica'. [diphthéria (nósos) 'enfermedad <strong>de</strong> membrana' < diphthéra -as f<br />

'piel, membrana'; -itis suf. 'inflamación' ].<br />

diglosia 'división lingüística'; dícese <strong>de</strong> la situación lingüística <strong>de</strong> los territorios situados en los<br />

límites que separan dos lenguas diferentes. [díglôssos 2 'que habla dos lenguas' < dís 'doble'; glôssa<br />

-ês f 'lengua' ].<br />

dilema 'argumentación <strong>de</strong> dos partes'; argumento formado <strong>de</strong> dos proposiciones contrarias<br />

disyuntivamente, con tal artificio que, negada o concedida cualquiera <strong>de</strong> las dos, queda <strong>de</strong>mostrado<br />

lo que se intenta probar. [díl‘mma -atos n 'argumentación <strong>de</strong> dos partes, dilema' < dís 'dos veces';<br />

lambánô 'coger, recibir' ].<br />

dilogía 'doble razón o sentido, ambigüedad'. [dilogía -as f 'repetición' < dís 'dos veces'; lógos -ou<br />

m 'palabra, razón' ].<br />

dímero '<strong>de</strong> dos partes'; dícese <strong>de</strong>l insecto que sólo tiene dos artejos (piezas articuladas) en todos<br />

los tarsos (parte posterior <strong>de</strong>l pie). [dís 'dos veces, doble'; méros -eos n 'parte, porción' ].<br />

dímetro 'dícese <strong>de</strong>l verso <strong>de</strong> la poesía clásica, que consta <strong>de</strong> dos metros o pies'. [dímetros 2 '<strong>de</strong> dos<br />

medidas' < dís 'dos veces'; métron -ou n 'medida, medida <strong>de</strong>l verso' ].<br />

dimorfismo 'doble forma'; característica que poseen algunos seres vivos por la cual el mismo<br />

individuo o individuos diferentes <strong>de</strong> la misma especie, pue<strong>de</strong>n presentar dos aspectos diferentes; ej.<br />

peso, tamaño, color, órganos sexuales, etc. [dís 'doble'; morphê -ês f 'forma'; -ismo suf. 'sistema' ].


dimorfo '<strong>de</strong> dos formas'; aplícase a la sustancia que pue<strong>de</strong> cristalizar según dos sistemas diferentes,<br />

ej. carbonato <strong>de</strong> cal, que da las especies aragonito y espato calizo. [dímorphos 2 '<strong>de</strong> doble forma' <<br />

dís 'dos veces, doble'; morphê -ês f 'forma, figura' ].<br />

dina 'apócope <strong>de</strong> dínamis (fuerza)'; unidad <strong>de</strong> fuerza en el sistema cegesimal (cgs < centímetro,<br />

gramo, segundo), equivalente a la fuerza necesaria para mover la masa <strong>de</strong> un gramo a razón <strong>de</strong> un<br />

cm/s². [dýnamis -eôs f 'fuerza' ].<br />

dinamia '<strong>de</strong> dínamis'; unidad <strong>de</strong> medida equivalente a la fuerza capaz <strong>de</strong> elevar un kg <strong>de</strong> masa a la<br />

altura <strong>de</strong> 1 m, en un tiempo <strong>de</strong>terminado. [dýnamis -eôs f 'fuerza' ].<br />

dinámica 'ciencia <strong>de</strong> la fuerza'; parte <strong>de</strong> la mecánica que trata <strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong>l movimiento en<br />

relación con las fuerzas que lo producen. [dynamikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la fuerza' < dýnamis -eôs f<br />

'fuerza' ].<br />

dinamita 'que lleva fuerza'; mezcla explosiva <strong>de</strong> nitroglicerina con un cuerpo muy poroso que la<br />

absorbe para que, sin per<strong>de</strong>r la fuerza dinámica <strong>de</strong> aquélla, se eviten los riesgos <strong>de</strong> su manejo y<br />

transporte. [dýnamis -eôs f 'fuerza' ].<br />

dínamo '<strong>de</strong> fuerza'; máquina que transforma la energía mecánica (movimiento) en energía<br />

eléctrica (corriente) o viceversa, por inducción electromagnética, <strong>de</strong>bida generalmente a la rotación<br />

<strong>de</strong> cuerpos conductores en un campo magnético. [dýnamis -eôs f 'fuerza' ].<br />

dinamógeno 'engendrador <strong>de</strong> fuerza'; que estimula el vigor físico. [dýnamis -eôs f 'fuerza'; gennáô<br />

'engendrar, producir' ].<br />

dinamómetro 'medidor <strong>de</strong> fuerza'; instrumento que sirve para apreciar la resistencia <strong>de</strong> las<br />

máquinas y evaluar las fuerzas motrices. [dýnamis -eôs f 'fuerza'; métron -ou n 'medida' ].<br />

dinasta 'po<strong>de</strong>roso'; príncipe o señor que reinaba con el consentimiento o bajo la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

otro soberano. [dynástês -ou m 'jefe, soberano' < dýnamis -eôs f 'fuerza' ].<br />

dinastía 'po<strong>de</strong>r, imperio'; serie <strong>de</strong> príncipes soberanos en un <strong>de</strong>terminado país, pertenecientes a<br />

una familia. [dynasteía -as f 'autoridad, po<strong>de</strong>r' < dynástês -ou m 'príncipe, soberano' < dýnamis -<br />

eôs f 'fuerza' ].<br />

dinornis 'terrible pájaro'; especie <strong>de</strong> avestruz antediluviano <strong>de</strong> tamaño gigantesco. [<strong>de</strong>inós 3<br />

'terrible'; órnis -ithos m 'pájaro' ].<br />

dinosaurio 'terrible lagarto'; reptiles fósiles <strong>de</strong> tamaño enorme, cabeza pequeña, cuello largo, cola<br />

robusta y larga, extremida<strong>de</strong>s posteriores más largas que las anteriores; ej. diplodoco. [<strong>de</strong>inós 3<br />

'terrible'; saûros -ou m 'lagarto' ].<br />

dinoterio 'terrible bestia'; proboscidio fósil semejante a un elefante, que vivió en el período<br />

mioceno (meîon kainós 'menos nuevo') y tenía unos 5 m <strong>de</strong> largo. [<strong>de</strong>inós 3 'terrible'; th‘ríon -ou n<br />

'fiera, bestia' ].


diócesis 'distrito administrado'; territorio en que tiene y ejerce jurisdicción espiritual un prelado,<br />

como arzobispo, obispo, etc. [dioík‘sis -eôs f 'gobierno, administración | provincia' < dioikéô<br />

'administrar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extensión'; oikéô 'habitar, administrar' < oîkos -ou m 'casa' ].<br />

diodo '<strong>de</strong> dos caminos'; válvula electrónica que consta <strong>de</strong> un ánodo frío (+, camino ascen<strong>de</strong>nte) y<br />

<strong>de</strong> un cátodo cal<strong>de</strong>ado (-, camino <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte) ; se emplea como rectificador. [dís 'dos veces';<br />

hodós -oû f 'camino' ].<br />

dioico '<strong>de</strong> doble resi<strong>de</strong>ncia'; dícese <strong>de</strong> las plantas que tienen las flores <strong>de</strong> cada sexo en pie separado.<br />

[dís 'doble'; oîkos -ou m 'casa, habitación' ].<br />

dionisia 'relativo a Dioniso o Baco'; piedra negra, salpicada <strong>de</strong> manchas rojas, que podía dar sabor<br />

<strong>de</strong> vino al agua y ser un remedio contra la embriaguez. [Diónysos -ou m 'Dioniso o Baco, hijo <strong>de</strong><br />

Júpiter y Sémele, dios <strong>de</strong>l vino'. ].<br />

dionisíaco 'relativo a Dioniso'. [Diónysos -ou m 'Dioniso o Baco, hijo <strong>de</strong> Júpiter y Sémele, dios <strong>de</strong>l<br />

vino'. ].<br />

dioptra 'visión a través'; alidada: regla con una pínula en cada extremo, para mediciones<br />

topográficas y astronómicas. [dióptra -as f 'cuadrante para medir alturas o distancias' < diopteúô<br />

'observar en la distancia'; diá 'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extensión'; opteúô 'ver, observar' ].<br />

dioptría 'unidad <strong>de</strong> medida empleada para <strong>de</strong>terminar el po<strong>de</strong>r óptico <strong>de</strong> una lente'; tiene un valor<br />

equivalente al inverso <strong>de</strong> la distancia focal medida en metros. [dioptreía -as f 'empleo <strong>de</strong>l cuadrante<br />

para medir las distancias' < dióptra -as f 'cuadrante para medir alturas o distancias' < diopteúô<br />

'observar en la distancia'; diá 'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extensión'; opteúô 'ver, observar' ].<br />

dióptrica 'ciencia <strong>de</strong> la dioptría'; parte <strong>de</strong> la óptica que trata <strong>de</strong> la refracción <strong>de</strong> la luz, fenómenos a<br />

que da lugar y propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cuerpos refringentes. [dióptra -as f 'cuadrante para medir alturas<br />

o distancias' < diopteúô 'observar en la distancia' < diá 'a través <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extensión'; opteúô 'ver,<br />

observar' ].<br />

diorama 'visión a través'; panorama en que los lienzos que mira el espectador son transparentes y<br />

pintados por las dos caras; según se ilumine una u otra se consigue ver en el mismo sitio dos cosas<br />

distintas. [diá 'a través <strong>de</strong>'; hórama -atos n 'visión, espectáculo' < horáô 'mirar, contemplar' ].<br />

diorita 'que se distingue'; roca eruptiva, granosa, formada por fel<strong>de</strong>spato y un elemento oscuro,<br />

que pue<strong>de</strong> ser piroxeno, anfíbol o mica negra. [diorízô 'distinguir en la distancia' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

extensión'; horízô 'separar, distinguir' ].<br />

dioscóreo (-áceo) 'alusión a Dioscóri<strong>de</strong>s'; dícese <strong>de</strong> plantas herbáceas <strong>de</strong> raíces tuberosas y flores<br />

actinomorfas en racimo o espiga; así llamadas por Dioscóri<strong>de</strong>s, a quién se <strong>de</strong>dicó este género <strong>de</strong><br />

plantas. [Dioskorídês -ou m 'Dioscóri<strong>de</strong>s, célebre médico griego <strong>de</strong>l s. I p.C.' ].<br />

dipéptido '<strong>de</strong> dos péptidos'; molécula formada por la unión, mediante enlace peptídico, <strong>de</strong> dos<br />

aminoácidos'. (ver péptido) [dís 'doble'; peptós 3 'cocido, digerido' < péptô 'cocer, digerir' ].<br />

dipétala 'corola <strong>de</strong> dos pétalos'. [dís 'dos veces'; pétalon -ou n 'pétalo, hojita <strong>de</strong> planta o flor' <<br />

petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r' ].


diplococo '<strong>de</strong> doble grano'; bacterias <strong>de</strong> forma redon<strong>de</strong>ada que se agrupan <strong>de</strong> dos en dos. [diplóos<br />

3 'doble'; kókkos -ou m 'grano, pepita, coco' ].<br />

diplodoco '<strong>de</strong> doble viga'; reptil fósil, dinosaurio, <strong>de</strong> gran tamaño, con la cabeza pequeña, el cuello<br />

y la cola muy largos, y las vértebras <strong>de</strong> ésta con dos estiletes longitudinales. [diplóos 3 'doble';<br />

dokós -oû f 'viga' ].<br />

diploi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> doble aspecto'; individuo en que la dotación cromosómica <strong>de</strong> las células somáticas<br />

está formada por dos juegos iguales <strong>de</strong> cromosomas. [diplóos 3 'doble'; eîdos -eos n 'aspecto<br />

exterior' ].<br />

diploma 'tablilla o papel duplicado'; <strong>de</strong>spacho, bula, privilegio u otro instrumento autorizado con<br />

sello y armas <strong>de</strong> un soberano, cuyo original queda archivado. por extensión, se da este nombre a<br />

otros documentos importantes. [díplôma -atos n 'objeto duplicado' < diplóos 3 'doble' ].<br />

diplomacia 'relativo a diploma'; ciencia o conocimiento <strong>de</strong> los intereses y relaciones <strong>de</strong> unas<br />

naciones con otras; por ext. cortesanía aparente e interesada. [díplôma -atos n 'objeto duplicado' <<br />

diplóos 3 'doble' ].<br />

diplopía 'doble visión'; <strong>de</strong>bida al trastorno <strong>de</strong> la coordinación <strong>de</strong> los músculos motores oculares.<br />

[diplóos 3 'doble'; óps opós f 'visión' < opteúô 'ver, observar' ].<br />

diplópodo '<strong>de</strong> doble fila <strong>de</strong> pies'; grupo <strong>de</strong> artrópodos perteneciente a la clase miriápodos; tienen<br />

el tronco compuesto por segmentos dobles, <strong>de</strong> los cuales todos, menos los tres primeros, llevan dos<br />

pares <strong>de</strong> patas. [diplóos 3 'doble'; poús podós m 'pie' ].<br />

dipneo '<strong>de</strong> doble respiración: branquial y pulmonar'. [dís 'dos veces'; pnoê -ês f 'respiración,<br />

aliento' < pnéô 'soplar, respirar' ].<br />

dipodia 'conjunto <strong>de</strong> dos pies métricos'. [dipodía -as f 'conjunto <strong>de</strong> dos pies' < dís 'dos veces';<br />

poús podós m 'pie' ].<br />

dipsacáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la car<strong>de</strong>ncha'; plantas herbáceas angiospermas, así llamadas por<br />

criarse en terrenos áridos, ej. la car<strong>de</strong>ncha, escabiosa, etc. [dípsakos -ou m 'car<strong>de</strong>ncha (planta que<br />

soporta la sed)' < dípsa -ês f 'sed'; -áceo suf. 'semejante a' ].<br />

dipsomanía 'ten<strong>de</strong>ncia irresistible al abuso <strong>de</strong> la bebida'. [dípsa -ês f 'sed'; manía -as f 'locura,<br />

pasión' < maínomai 'volverse loco, furioso' ].<br />

díptero '<strong>de</strong> dos alas'; dícese <strong>de</strong> insectos, <strong>de</strong> estatuas, <strong>de</strong> edificios que tienen dos costados salientes,<br />

etc. [dípteros 2 '<strong>de</strong> dos alas' < dís 'que consta <strong>de</strong> dos'; pterón -oû n 'pluma, ala' ].<br />

dipterocarpáceo -a 'con fruto <strong>de</strong> doble ala'; género <strong>de</strong> árboles <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> Asia e Indias Orientales<br />

que suministran jugos resinosos o balsámicos, entre ellos el bálsamo gurjún. [dípteros 2 '<strong>de</strong> dos<br />

alas' < dís 'que consta <strong>de</strong> dos'; pterón -oû n 'pluma, ala'; karpós -oû m 'fruto, semilla' ].


díptica 'tablillas plegables en forma <strong>de</strong> libro'; en las que acostumbraba la primitiva Iglesia anotar<br />

en dos listas pareadas los nombres <strong>de</strong> vivos y muertos por quienes se <strong>de</strong>bía orar. [díptychos 2<br />

'doblado en dos, duplicado' < dís 'que consta <strong>de</strong> dos'; ptýssô 'doblar, plegar ].<br />

díptico 'plegado en dos' cuadro o bajorrelieve formado con dos tableros que se cierran por un<br />

costado, como las tapas <strong>de</strong> un libro. [díptychos 2 'doblado en dos, duplicado' < dís 'que consta <strong>de</strong><br />

dos'; ptýssô 'doblar, plegar ].<br />

diptongo 'que consta <strong>de</strong> doble sonido'; conjunto <strong>de</strong> dos vocales diferentes que se pronuncian en<br />

una sola sílaba, una <strong>de</strong> ellas es abierta (a,e,o) y la otra cerrada (i,u), también las dos cerradas pue<strong>de</strong>n<br />

formar diptongo. [díphthoggos 2 '<strong>de</strong> doble sonido' < dís 'doble'; phthéggomai 'emitir sonido, <strong>de</strong>cir<br />

en voz alta' ].<br />

dirceo 'tebano, por alusión a la tebana Dirce'; Dirce, mujer <strong>de</strong> Lico y reina <strong>de</strong> Tebas, fue muerta<br />

por los hijos <strong>de</strong> Antíope que la ataron a la cola <strong>de</strong> un toro furioso; Baco la convirtió en fuente.<br />

[Dirkê -ês f 'Dirce, reina <strong>de</strong> Tebas' ].<br />

disacárido 'glúcido constituido por dos monosacáridos unidos por enlace glucosídico'. [dís 'doble';<br />

sákchar -aros n 'azúcar' ].<br />

disartría 'dificultad para la articulación <strong>de</strong> las palabras', que se observa en algunas enfermeda<strong>de</strong>s<br />

nerviosas. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; árthron -ou n 'articulación, juntura' ].<br />

disco 'lo que se tira'. [dískos -ou m 'disco' < dikeîn inf. a² <strong>de</strong>fect (= baleîn) 'tirar, lanzar' ].<br />

discóbolo 'lanzador <strong>de</strong> disco'. [diskobólos -ou m 'lanzador <strong>de</strong> disco (estatua <strong>de</strong> Mirón)' < dískos -<br />

ou m 'disco' < dikeîn inf. a² <strong>de</strong>fect (= baleîn) 'tirar, lanzar'; bállô 'arrojar, lanzar' ].<br />

discografía 'arte <strong>de</strong> impresionar y reproducir discos fonográficos'. [dískos -ou m 'disco' < dikeîn<br />

inf. a² <strong>de</strong>fect (= baleîn) 'tirar, lanzar'; gráphô 'escribir, imprimir' ].<br />

discoidal '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> disco'. [dískos -ou m 'disco' < dikeîn inf. a² <strong>de</strong>fect (= baleîn) 'tirar, lanzar';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior' ].<br />

díscolo '<strong>de</strong> trato <strong>de</strong>sagradable'. [dýskolos 2 '<strong>de</strong>scontento, intratable' ].<br />

discoteca 'almacén <strong>de</strong> discos fonográficos'. [dískos -ou m 'disco' < dikeîn inf. a² <strong>de</strong>fect (= baleîn)<br />

'tirar, lanzar'; thêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito, cofre' ].<br />

discrasia 'mala mezcla'; mal temperamento, <strong>de</strong>bido a la alteración en la composición <strong>de</strong> los<br />

humores, especialmente <strong>de</strong> la sangre. [dyskrasía -as f '<strong>de</strong>stemplanza, mal temperamento' < dys- pref.<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; krâsis -eôs f 'mezcla, aleación' < keránnymi 'mezclar' ].<br />

disecea 'torpeza <strong>de</strong> oído'. [dys‘koía -as f 'dureza <strong>de</strong> oído, indocilidad' < dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

dificultad'; akoê -ês f 'oído' < akoúô 'oír' ].<br />

disentería 'disfunción <strong>de</strong> los intestinos'; caracterizada por diarrea con pujos y alguna mezcla <strong>de</strong><br />

sangre. [dysentería -as f 'afección <strong>de</strong> los intestinos' < dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; énteron -ou n<br />

'intestino' < entós 'interior' ].


disépalo 'dícese <strong>de</strong> la flor cuyo cáliz tiene dos sépalos'. [dís 'doble'; separ -aris (lat) 'separado' <<br />

se- pref. 'separación' + par 'pareja' ].<br />

disestesia 'mal funcionamiento <strong>de</strong> la sensibilidad'; dícese especialmente <strong>de</strong>l histerismo (hystéra<br />

'útero, matriz', por atribuírse a este órgano la causa <strong>de</strong>l histerismo). [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad';<br />

aísth‘sis -eôs 'sensación' < aisthánomai 'percibir por los sentidos' ].<br />

disfasia 'disfunción en el habla', causada por una lesión cerebral. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad';<br />

phásis² -eôs f 'dicción' < ph‘mí '<strong>de</strong>cir, hablar' ].<br />

disfonía 'trastorno <strong>de</strong> la fonación o emisión <strong>de</strong> sonidos'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; phônê -ês f<br />

'sonido' ].<br />

disílabo '<strong>de</strong> dos sílabas'. [dissýllabos 2 '<strong>de</strong> dos sílabas' < dís 'dos veces'; syllabê -ês f 'sílaba (toma<br />

conjunta)' < sýn 'con, conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger' ].<br />

disímbolo 'disconforme'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> oposición'; sýmbolos 2 'unido a, echado junto a' <<br />

sýn 'conjuntamente'; bállô 'echar, arrojar' ].<br />

disimetría '<strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> simetría'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>sajuste'; symmetría -as f 'correspon<strong>de</strong>ncia,<br />

justa proporción' < sýn 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza'; métron -ou n 'medida' ].<br />

dislalia 'disfunción <strong>de</strong>l habla'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>sajuste'; laléô 'hablar' ].<br />

dislexia 'disfunción <strong>de</strong> la palabra'; dificultad para apren<strong>de</strong>r a leer sin que existan <strong>de</strong>fectos<br />

fundamentales neurológicos <strong>de</strong> tipo sensorial. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; léxis -eôs f 'dicción,<br />

palabra' < légô '<strong>de</strong>cir, hablar' ].<br />

dismenorrea 'disfunción <strong>de</strong> la mestruación'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; mên -enós m 'mes';<br />

rhéô 'fluir, correr' ].<br />

dismnesia 'disfunción <strong>de</strong> la memoria'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; mnêsis -eôs f 'memoria,<br />

recuerdo' < mnáomai 'acordarse' ].<br />

disnea 'dificultad <strong>de</strong> respirar'. [dýspnoia -as f 'dificultad <strong>de</strong> respiración' < dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

dificultad'; pnéô 'respirar' ].<br />

disosmia 'disfunción <strong>de</strong>l olfato'. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; osmê -ês f 'olor' < ózô 'oler' ].<br />

dispepsia 'disfunción <strong>de</strong> la digestión'. [dyspepsía -as f 'digestión difícil' < dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

dificultad'; pépsis -eôs f 'cocción, digestión' < péptô 'cocer, digerir' ].<br />

dispon<strong>de</strong>o 'pie métrico que consta <strong>de</strong> dos espon<strong>de</strong>os'. [dispón<strong>de</strong>ios 2 'compuesto <strong>de</strong> dos<br />

espon<strong>de</strong>os' < dís 'dos veces'; spon<strong>de</strong>îos 3 'relativo a las libaciones | subs. espon<strong>de</strong>o' < spéndô<br />

'hacer libaciones, consagrar' ].<br />

disprosio 'inalcanzable'; metal <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> las tierras raras. [dysprósitos 2 'inaccesible' < dys-<br />

pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; próseimi 'ir hacia, acercarse' < prós 'hacia, cerca <strong>de</strong>'; eîmi 'ir, andar' ].


dístico '<strong>de</strong> dos versos o hileras'; métrica: composición poética que consta <strong>de</strong> dos versos<br />

(generalmente hexámetro + pentámetro). | botánica: dícese <strong>de</strong> hojas, flores, espigas... cuando están<br />

situadas en mismo plano pero miran alternativamente a uno y otro lado. [dístichos 2 '<strong>de</strong> dos hileras,<br />

<strong>de</strong> dos versos' < dís 'dos veces'; stíchos -ou m 'hilera, verso' ].<br />

distocia 'parto difícil'. [dystokía -as f 'parto difícil' < dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; tókos -ou m<br />

'parto, alumbramiento' < tíktô 'parir, dar a luz' ].<br />

dístomo '<strong>de</strong> dos bocas'; duela (gusano platelminto, parásito <strong>de</strong> carnero y toro). [dís 'dos veces';<br />

stóma -atos n 'boca' ].<br />

distrofia 'disfunción en la alimentación'; y consecuentemente en el crecimiento. [dys- pref. 'i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> dificultad'; trophê -ês f 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar, criar' ].<br />

disuría 'disfunción en la orina'; expulsión difícil, dolorosa e incompleta <strong>de</strong> la orina. [dysouría -as f<br />

'retención <strong>de</strong> la orina' < dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad'; oûron -ou n 'orina' ].<br />

ditirambo 'relativo a Bacho <strong>de</strong> sobrenombre Ditirambo'; composición poética, <strong>de</strong> estilo ampuloso,<br />

en honor <strong>de</strong> Baco. [dithýrambos -ou m 'nacido 2 veces', epíteto <strong>de</strong> Baco, nacido <strong>de</strong>l seno <strong>de</strong> Sémele<br />

y <strong>de</strong>l muslo <strong>de</strong> Júpiter < dís avd. 'doble, dos veces'; thýra -as f 'puerta' ].<br />

dítono 'intervalo que consta <strong>de</strong> dos tonos'. [dítonon -ou n 'intervalo <strong>de</strong> dos tonos' < dís 'dos veces';<br />

tónos -ou m 'tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar' ].<br />

diuresis 'secreción <strong>de</strong> la orina'. [diouréô 'emitir por la orina' < diá 'a través <strong>de</strong>'; ouréô 'orinar' <<br />

oûron -ou n 'orina' ].<br />

diurético 'que aumenta la secreción <strong>de</strong> orina'. [diouretikós 3 'que hace orinar' < diouréô 'emitir<br />

por la orina' < diá 'a través <strong>de</strong>'; ouréô 'orinar' < oûron -ou n 'orina' ].<br />

diyambo 'pie métrico que consta <strong>de</strong> dos yambos'. [diíambos -ou m 'pie <strong>de</strong> dos yambos' < dís<br />

'doble'; íambos -ou m 'yambo (breve larga)' ].<br />

docetismo 'doctrina <strong>de</strong> la apariencia'; herejía <strong>de</strong> los primeros siglos cristianos, según la cual, el<br />

cuerpo humano <strong>de</strong> Cristo no era real, sino aparente e ilusivo. [dok‘taí -ôn m 'heresiarcas que creían<br />

imaginaria la encarnación <strong>de</strong> Jesucristo' < dokéô 'parecer, tener apariencia'; -ismo suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

doctrina o escuela' ].<br />

docimasia 'prueba o ensayo'; arte <strong>de</strong> ensayar los minerales para <strong>de</strong>terminar los metales que<br />

contienen y en qué proporción. | pruebas que se realizan al pulmón <strong>de</strong>l feto muerto para saber si ha<br />

respirado antes <strong>de</strong> morir. [dokimasía -as f 'prueba, examen' < dokimázô 'probar, examinar' < dokéô<br />

'pensar, parecer, tener apariencia' ].<br />

do<strong>de</strong>caedro 'poliedro <strong>de</strong> doce caras'; si es regular, sus caras son pentágonos. [dô<strong>de</strong>ka 'doce'; hédra<br />

-as f 'asiento, base' ].<br />

do<strong>de</strong>cafonía 'sistema atonal en el que se emplean indistintamente los doce intervalos cromáticos<br />

en que se divi<strong>de</strong> la escala'. [dô<strong>de</strong>ka 'doce'; phônê -ês f 'sonido' ].


do<strong>de</strong>cágono 'polígono <strong>de</strong> doce ángulos'. [dô<strong>de</strong>ka 'doce'; gônos -ou m 'ángulo, esquina' ].<br />

do<strong>de</strong>casílabo 'dícese <strong>de</strong>l verso <strong>de</strong> doce sílabas'. [dô<strong>de</strong>ka 'doce'; syllabê -ês f 'sílaba (toma<br />

conjunta)' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar' ].<br />

doga 'recipiente'; (La Mancha): duela: tabla curva <strong>de</strong> las pipas, cubas, barriles, etc. [dochê -ês f<br />

'recipiente' < déchomai 'recibir, aceptar' ].<br />

dogma 'opinión'; proposición que se asienta por firme y cierta y como principio innegable. [dógma<br />

-atos n ' opinión, doctrina filosófica' < dokéô 'parecer, pensar, opinar' ].<br />

dolicocéfalo '<strong>de</strong> larga cabeza'; dícese <strong>de</strong> la persona cuyo cráneo es <strong>de</strong> figura muy oval. [dolichós 3<br />

'largo'; kephalê -ês f 'cabeza' ].<br />

dólope 'antiguo pueblo <strong>de</strong> Tesalia (Grecia)'. [dólopes -ôn m 'Dólopes, pueblos <strong>de</strong> Tesalia y<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Epiro'. ].<br />

dosimetría 'medición exacta y sistemática <strong>de</strong> las dosis'. [dósis -eôs f 'lo que se da, dosis, porción'<br />

< dídômi 'dar'; métron -ou n 'medida' ].<br />

dosis 'porción dada'. [dósis -eôs f 'lo que se da, dosis, porción' < dídômi 'dar' ].<br />

doxología '<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> la gloria'; fórmula <strong>de</strong> alabanza a la divinidad, especialmente a la<br />

Santísima Trinidad en la liturgia católica. [dóxa -ês f 'fama, gloria' < dokéô 'parecer, pensar,<br />

opinar'; lógos -ou m 'discurso, palabra' ].<br />

drácma 'moneda griega equivalente a un <strong>de</strong>nario romano, y unidad <strong>de</strong> peso equiv. a 3,6 g'.<br />

[drachmê -ês f 'dracma' < drássomai 'coger con la mano, abarcar' ].<br />

draconiano 'por alusión a Dracón, legislador ateniense, cuyas leyes eran tan severas, que se solía<br />

<strong>de</strong>cir que estaban escritas con sangre'. [Drákôn -ontos m 'Dracón, legislador ateniense <strong>de</strong> gran<br />

severidad' ].<br />

dragón 'serpiente'; animal fabuloso al que se atribuye figura <strong>de</strong> serpiente muy corpulenta, con pies<br />

y alas, y <strong>de</strong> extraña fiereza y voracidad. [drákôn -ontos m 'dragón, serpiente' < dérkomai 'ver,<br />

percibir | brillar' ].<br />

drama 'acción'; pieza <strong>de</strong> teatro que representa una acción <strong>de</strong> la vida capaz <strong>de</strong> conmover a los<br />

espectadores. [dráma -atos n 'acción, espectáculo' < dráô 'hacer, llevar a cabo' ].<br />

dramaturgia 'realización <strong>de</strong> dramas'; arte que enseña a componer obras dramáticas.<br />

[dramatourgía -as f 'composición y representación dramática' < dráma -atos n 'acción,<br />

espectáculo' < dráô 'hacer, llevar a cabo': érgon -ou n 'obra, trabajo' ].<br />

drástico 'muy eficaz'; dícese <strong>de</strong>l medicamento que purga con gran eficacia o energía; fig. riguroso,<br />

enérgico, radical. [drastikós 3 'activo, eficaz' < dráô 'ejecutar, obrar' ].


drepanocitemia 'sangre con glóbulos en forma <strong>de</strong> hoz'; presencia en la sangre <strong>de</strong> hematíes en<br />

forma <strong>de</strong> semiluna o falciformes, observada en individuos <strong>de</strong> piel negra. [drépanon -ou n 'hoz' <<br />

drépô 'segar, recoger para sí'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'; haíma -atos n 'sangre' ].<br />

drepanocito 'célula en forma <strong>de</strong> hoz'; glóbulo rojo falciforme, característico <strong>de</strong> la drepanocitemia.<br />

[drépanon -ou n 'hoz' < drépô 'segar, recoger para sí'; kýtos -eos n 'célula, cavidad' ].<br />

drepanocitosis 'afección que produce los drepanocitos'; enfermedad caracterizada por disminución<br />

<strong>de</strong> glóbulos rojos, los cuales toman forma <strong>de</strong> hoz; se da en individuos <strong>de</strong> raza negra. [drépanon -ou<br />

n 'hoz' < drépô 'segar, recoger para sí'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'; -osis suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proceso<br />

morboso' ].<br />

drino 'culebra <strong>de</strong> árbol'; <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> brillante, muy <strong>de</strong>lgada, <strong>de</strong> hocico prolongado y cubierta <strong>de</strong><br />

escamas gran<strong>de</strong>s bastante duras; vive en árboles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s bosques. [drýinas -ou m 'culebra que se<br />

oculta en los robles huecos' < drýinos 3 '<strong>de</strong>l roble' < drýs -yós f 'roble, árbol en general' ].<br />

dromedario 'corredor'; artiodáctilo rumiante, propio <strong>de</strong> Arabia y <strong>de</strong> Africa norte, muy semejante<br />

al camello, <strong>de</strong>l que se distingue por tener sólo una giba adiposa en el dorso. [dromás -ádos adj. 'que<br />

corre, errante, nómada' < drómos -ou m 'carrera' < drameîn, inf. a² <strong>de</strong> tréchô 'correr' ].<br />

dropacismo 'untura <strong>de</strong>pilatoria'. [drôpakismós -oû m 'aplicación <strong>de</strong> un <strong>de</strong>pilatorio' < drôpax -akos<br />

m 'pasta para <strong>de</strong>pilar' < drépô 'cortar' ].<br />

drosera 'hume<strong>de</strong>cida <strong>de</strong> rocío'; planta <strong>de</strong> hojas circulares en cuyo limbo hay numerosos pelos<br />

terminados en cabezuelas glandulosas, que se encorvan sobre el cuerpo <strong>de</strong>l insecto que se posa<br />

sobre la hoja y lo digieren mediante una especie <strong>de</strong> pepsina que segregan. [droserós 3 'hume<strong>de</strong>cido<br />

<strong>de</strong> rocío' < drósos -ou f 'rocío' ].<br />

drosómetro 'aparato para medir el rocío'. [drósos -ou f 'rocío'; métron -ou n 'medida' ].<br />

drupa 'aceituna muy madura'; fruto <strong>de</strong> mesocarpio carnoso y endocarpio leñoso con una sola<br />

semilla, ej. melocotón, ciruela. [drýppa -ês f 'aceituna <strong>de</strong>masiado madura' < drupetês 2 'madurado<br />

en el árbol' < drýs -yós f 'encina, pino, olivo, árbol en general' < píptô 'caer' ].<br />

dulcémele 'dulce melodía'; nombre <strong>de</strong>l salterio: instrumento músico con el que se acompañaba el<br />

canto <strong>de</strong> los salmos. [dulcis -e (lat) 'dulce'; mélos -eos n 'melodía, canto' ].<br />

dulía 'esclavitud'; culto <strong>de</strong> dulía: el que se tributa a los ángeles y santos. [doulía -as f 'esclavitud,<br />

servidumbre' < doûlos -ou m 'esclavo, siervo' ].<br />

e<br />

ébano árbol exótico, 10-12 m, copa ancha, tronco grueso, ma<strong>de</strong>ra maciza, pesada, lisa, muy negra<br />

por el centro y blanquecina hacia la corteza, que es gris. [ébenos -ou f 'ébano'].<br />

eccema 'que hierbe o pulula'; afección <strong>de</strong> la piel, caracterizada por manchas irregulares y rojizas.<br />

[ékz‘ma -atos n 'erupción <strong>de</strong> la piel' < ekzéô 'hervir, pulular' < ek '<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro hacia fuera'; zéô<br />

'hervir, bullir'].


ecdisis '<strong>de</strong>svestimiento'; muda <strong>de</strong> los artrópodos. [ékdysis -eôs f '<strong>de</strong>svestimiento' < ekdýô<br />

'<strong>de</strong>spojarse <strong>de</strong>, <strong>de</strong>svestirse' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; dýô 'vestirse, ceñirse'].<br />

eclampsia 'resplandor súbito'; enfermedad <strong>de</strong> carácter convulsivo con pérdida <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s<br />

sensitivas e intelectuales; se <strong>de</strong>clara <strong>de</strong> pronto. [éklampsis -eôs f 'vivo resplandor' < eklámpô<br />

'brillar, resplan<strong>de</strong>cer' < ek '<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro hacia fuera'; lámpô 'brillar'].<br />

eclecticismo 'escuela filosófica que preten<strong>de</strong> conciliar las doctrinas que parecen mejores, aunque<br />

procedan <strong>de</strong> diversos sistemas'. [eklektikós 3 'que elige' < eklégô 'elegir, seleccionar' < ek 'i<strong>de</strong>a<br />

proce<strong>de</strong>ncia'; légô 'recoger'].<br />

eclesiarca 'jefe o mandatario en la Iglesia'. [ekkl‘sía -as f 'iglesia, asamblea' < ekkaléô 'llamar a sí,<br />

convocar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia'; kaléô 'llamar'; archós -oû m 'jefe, guía' < árchô 'mandar, ser<br />

el primero'].<br />

Eclesiastés 'el que dirige la palabra al pueblo reunido'; libro <strong>de</strong> Salomón: todo es vanidad excepto<br />

la búsqueda <strong>de</strong> Dios. [ekkl‘sía -as f 'asamblea' < ekkaléô 'llamar <strong>de</strong> fuera, hacer venir' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

proce<strong>de</strong>ncia'; kaléô 'llamar'].<br />

eclesiástico 'relativo a la Iglesia'. [ekkl‘siastikós 3 'que concierne a la asamblea' < ekkl‘sía -as f<br />

'iglesia, asamblea' < ekkaléô 'llamar a sí, convocar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia'; kaléô 'llamar'].<br />

eclímetro 'medidor <strong>de</strong> inclinación'. [ekklínô 'inclinar, <strong>de</strong>clinar' < ek 'a partir <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'; klínô<br />

'inclinar'; métron -ou n 'medida'].<br />

eclipse '<strong>de</strong>fección, ocultación'; total o parcial <strong>de</strong> un astro por interposición <strong>de</strong> otro. [ékleipsis -eôs f<br />

'abandono, <strong>de</strong>fección' < ekleípô '<strong>de</strong>jar, abandonar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> alejamiento'; leípô '<strong>de</strong>jar'].<br />

eclíptica 'línea <strong>de</strong> los eclipses'; círculo máximo <strong>de</strong> esfera celeste, que en la actualidad corta al<br />

Ecuador en ángulo <strong>de</strong> 23 grados y 27 minutos, y señala el curso aparente <strong>de</strong>l Sol durante el año.<br />

[ekleiptikê grammê 'línea <strong>de</strong> los eclipses' < ékleipsis -eôs f 'abandono, <strong>de</strong>fección' < ekleípô '<strong>de</strong>jar,<br />

abandonar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> alejamiento'; leípô '<strong>de</strong>jar'].<br />

eco 'sonido, ruido'; repetición <strong>de</strong> un sonido reflejado por un cuerpo duro. Mitología: ninfa Eco,<br />

habitaba en monte Helicón, castigada por Juno a repetir últimas palabras oídas sin po<strong>de</strong>r hablar por<br />

sí misma, consumida por amor a Narciso. [êchos -ou m 'eco, sonido ,ruido'].<br />

ecografía 'grafismo mediante eco'; exploración <strong>de</strong> un cuerpo mediante ondas electromagnéticas o<br />

acústicas, que registra las reflexiones o ecos que producen en su propagación las discontinuida<strong>de</strong>s<br />

internas. [êchos -ou m 'eco, sonido'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

ecolalia 'hablar con eco'; perturbación <strong>de</strong>l lenguaje, que consiste en repetir involuntariamente la<br />

última palabra. [êchos -ou m 'eco, sonido'; laliá -âs f 'habla, conversación' < laléô 'hablar'].<br />

ecología 'tratado <strong>de</strong>l hábitat'; parte <strong>de</strong> la biología, que estudia las relaciones existentes entre los<br />

organismos y el medio en que viven. [oîkos -ou m 'casa, habitación'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].


economato '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> economía'; almacén <strong>de</strong> artículos <strong>de</strong> primera necesidad, establecido para<br />

que se surtan <strong>de</strong> él <strong>de</strong>terminadas personas con precios más baratos que en comercio normal.<br />

[oikonomía -as f 'arte <strong>de</strong> gobernar una casa' < oîkos -ou m 'casa'; nómos -ou m 'ley distributiva' <<br />

némô 'administrar, distribuir'].<br />

economía 'administración <strong>de</strong> la casa'; administración recta y pru<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los bienes. [oikonomía -<br />

as f 'arte <strong>de</strong> gobernar una casa' < oîkos -ou m 'casa'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô<br />

'administrar, distribuir'].<br />

ecosistema 'coordinación <strong>de</strong>l hábitat'; comunidad <strong>de</strong> los seres vivos cuyos procesos vitales se<br />

relacionan entre sí y se <strong>de</strong>sarrollan en función <strong>de</strong> los factores físicos <strong>de</strong> un mismo ambiente. [oîkos -<br />

ou m 'casa, hábitat' < oikéô 'habitar, residir'; sýst‘ma -atos n 'reunión, conjunto organizado' < sýn<br />

'conjuntamente'; híst‘mi 'poner, colocar'].<br />

ecosonda 'sonido bajo las olas'; aparato para medir las profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mar y <strong>de</strong>tectar bancos <strong>de</strong><br />

peces. [êchos -ou m 'eco, sonido'; subundare (lat) 'agitar las aguas por <strong>de</strong>bajo' < sub (lat) '<strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>'; unda -ae f (lat) 'ola, onda, agua agitada'].<br />

ecotipo 'ecosistema ejemplar'; dícese <strong>de</strong> poblaciones <strong>de</strong> especies, en general <strong>de</strong> amplia distribución<br />

geográfica, que están adaptadas a las condiciones <strong>de</strong>l lugar en que habitan. [oîkos -ou m 'casa,<br />

hábitat' < oikéô 'habitar, residir'; týpos -ou m 'mo<strong>de</strong>lo, lit. huella <strong>de</strong> un golpe' < týptô 'golpear'].<br />

ecotono 'zona <strong>de</strong> unión entre ecosistemas'; área <strong>de</strong> transición entre dos o más biocenosis<br />

adyacentes, caracterizada por contener muchos <strong>de</strong> los organismos <strong>de</strong> las biocenosis contiguas y<br />

otras características <strong>de</strong>l propio ecotono. [oîkos -ou m 'casa, hábitat' < oikéô 'habitar, residir'; tónos<br />

-ou m 'cuerda, cable' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r'].<br />

ectasia (éctasis) 'extensión'; Patología: dilatación o expansión <strong>de</strong> un órgano hueco. Métrica:<br />

éctasis: alargamiento <strong>de</strong> sílaba breve por exigencia <strong>de</strong>l verso. [éktasis -eôs f 'dilatación,<br />

alargamiento' < ekteínô '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> alargamiento'; teínô 'tensar, estirar'].<br />

ecto<strong>de</strong>rmo 'piel exterior'; hoja externa <strong>de</strong>l blasto<strong>de</strong>rmo (primitivo acumulamiento celular <strong>de</strong>l<br />

embrión), <strong>de</strong>stinada a formar la epi<strong>de</strong>rmis, órganos <strong>de</strong> los sentidos y sistema nervioso. [ektós 'fuera,<br />

al exterior'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

ectópago 'unido por fuera'; monstruo compuesto <strong>de</strong> dos individuos que tienen un ombligo común y<br />

están reunidos lateralmente en toda la extensión <strong>de</strong>l pecho. [ektós 'fuera, en el exterior'; pêgnymi<br />

'fijar, pegar'].<br />

ectoparásito 'parásito externo', que vive en la superficie exterior <strong>de</strong> otro organismo, ej. piojo,<br />

sanguijuela. [ektós 'fuera, exterior'; parásitos -ou m 'que vive <strong>de</strong> alimento ajeno'; pará 'junto a';<br />

sîtos -ou m 'alimento'].<br />

ectopía 'fuera <strong>de</strong> lugar'; anomalía <strong>de</strong> situación <strong>de</strong> un órgano, y especialmente <strong>de</strong> las vísceras. [ek<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> apartamiento'; tópos -ou m 'lugar'].<br />

ectoplasma 'plasma exterior'; capa exterior <strong>de</strong>l citoplasma, más compacta e hialina, especialmente<br />

<strong>de</strong> los organismos unicelulares. [ektós 'fuera, <strong>de</strong>l exterior'; plásma -atos n 'modulación,<br />

amasamiento' < plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].


ectropión 'vuelto hacia fuera'; inversión hacia fuera <strong>de</strong>l párpado inferior. [ektrópion -ou n<br />

'inversión <strong>de</strong>l párpado inferior' < ektrépô 'volver, <strong>de</strong>sviar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; trépô 'volver,<br />

torcer'].<br />

ecuménico 'relativo a la tierra habitada'; universal, que se extien<strong>de</strong> a todo el orbe habitado.<br />

[oikoumén‘ gê 'tierra habitada' < oikéô 'habitar'].<br />

edáfico 'relativo al suelo'; especialmente con relación a las plantas. [édaphos -eos n 'suelo,<br />

terreno'].<br />

edafología 'tratado <strong>de</strong>l suelo'; ciencia que trata <strong>de</strong> la naturaleza y condiciones <strong>de</strong>l suelo en su<br />

relación con las plantas. [édaphos -eos n 'suelo, terreno'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

e<strong>de</strong>ma 'hinchazón', blanda <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l cuerpo, ocasionada por la serosidad infiltrada en el<br />

tejido celular. [oíd‘ma -atos n 'hinchazón, tumor' < oidéô 'hincharse, inflarse'].<br />

efebo 'joven en edad <strong>de</strong> la pubertad'. [éph‘bos -ou m 'joven <strong>de</strong> 17-20 años' < epí 'cerca <strong>de</strong>, hacia';<br />

êbê -ês f 'pubertad, adolescencia'].<br />

eféli<strong>de</strong> 'producida por el Sol'; peca: manchas amarillo-rojizas que suelen salir en el cutis y<br />

aumentan generalmente por efecto <strong>de</strong>l sol y <strong>de</strong>l aire. [ephelís -ídos f 'peca, mancha en piel' < epí<br />

'sobre, encima'; hêlios -ou m 'el sol'].<br />

efémera 'que dura un solo día'; fiebre efémera. [ephêmeros 2 'que dura un solo día' < epí<br />

'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; h‘méra -as f 'día'].<br />

efeméri<strong>de</strong>s 'relativo al día <strong>de</strong> hoy'; libro o comentario en que se refieren los hechos <strong>de</strong> cada día.<br />

[eph‘merís -ídos f '<strong>de</strong> cada día' < epí 'en torno a'; h‘méra -as f 'día'].<br />

efémero '<strong>de</strong> un solo día'; lirio cuya flor consta <strong>de</strong> tres pétalos azules y tres amarillos y es<br />

maloliente. [ephêmeros 3 'que dura un solo día' < epí 'en torno a'; h‘méra -as f 'día'].<br />

efemeróptero 'insecto alados <strong>de</strong> vida muy corta'; ej. las efímeras. [ephêmeros 3 'que dura un solo<br />

día' < epí 'en torno a'; h‘méra -as f 'día'; pterón -oû n 'ala'].<br />

efeta 'juez supremo <strong>de</strong> Atenas' [ephétês -ou m 'juez supremo sin apelación' < ephí‘mi 'imponer' <<br />

epí 'sobre, encima <strong>de</strong>': hí‘mi 'enviar'].<br />

efímera '<strong>de</strong> un solo día'; cachipolla: insecto que habita a orillas <strong>de</strong>l agua y apenas vive un día.<br />

[ephêmeros 3 'que dura un solo día' < epí 'en torno a'; h‘méra -as f 'día'].<br />

efímero 'que dura un solo día' [ephêmeros 3 'que dura un solo día' < epí 'en torno a'; h‘méra -as f<br />

'día'].<br />

éforo 'observador'; cada uno <strong>de</strong> los 5 magistrados que elegía el pueblo cada año en Esparta, con<br />

autoridad para limitar el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Senado y <strong>de</strong> los reyes. [éphoros -ou m 'vigilante, guardián' < epí<br />

'sobre, hacia '; horáô 'ver, mirar'].


égida '(piel) <strong>de</strong> cabra'; piel <strong>de</strong> la cabra Maltea, adornada con la cabeza <strong>de</strong> Medusa, atributo con<br />

que se representa a Júpiter y a Minerva; por ext.: escudo para cubrirse que se llevaba en el brazo<br />

izquierdo. [aigís -ídos m 'égida, piel <strong>de</strong> cabra' < aíx aigós mf 'cabra'].<br />

egílope 'especie <strong>de</strong> avena'; muy parecida a la ballueca. [aigílôps -ôpos m 'avena loca, ballueca'].<br />

egipán 'Pan caprípedo (el Silvanus latino)'. [Aigípan -anos m 'el dios Pan caprípedo' < aíx aigós<br />

mf 'cabra'; Pán Panós m 'Pan, hijo <strong>de</strong> Mercurio-Dríope, cuernos y pies <strong>de</strong> cabra, protector <strong>de</strong><br />

rebaños, inventor y tocador <strong>de</strong> la flauta'].<br />

egipcio '<strong>de</strong> Egipto'; Egipto era hijo <strong>de</strong> Vulcano y <strong>de</strong> Beles y fue el antiguo nombre <strong>de</strong>l río Nilo.<br />

[Aígyptos -ou m 'Egipto, hijo <strong>de</strong> Vulcano y Beles'].<br />

égloga 'selección'; composición poética <strong>de</strong>l género bucólico que tiene generalmente por caracteres<br />

distintivos cierta <strong>de</strong>leitable serenidad y atractiva dulzura, aparecen pastores dialogando acerca <strong>de</strong><br />

sus afectos y vida campestre, ej. las <strong>de</strong> Horacio, Garcilaso... [eklogê -ês f 'elección, extracto' <<br />

eklégô 'elegir, seleccionar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> selección'; légô 'recoger, reunir'].<br />

egofonía 'sonido <strong>de</strong> cabra' resonancia <strong>de</strong> la voz que se percibe al auscultar el tórax <strong>de</strong> los enfermos<br />

con <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> la pleura y que recuerda el balido <strong>de</strong> la cabra. [aíx aigós mf 'cabra'; phônê -ês f<br />

'sonido'].<br />

egolatría 'culto al propio yo'; amor excesivo <strong>de</strong> sí mismo. [egô 'yo'; latreía -as f 'servicio,<br />

condición <strong>de</strong> esclavo'].<br />

ei<strong>de</strong>tismo (-<strong>de</strong>ísmo) 'representación visual' ten<strong>de</strong>ncia, normal en muchos niños y exagerada en<br />

algunos estados nerviosos, a proyectar visualmente las imágenes <strong>de</strong> impresiones recientes. [eid‘tikós<br />

3 'que concierne al conocimiento, a la imaginación' < eîdos -eos n 'forma, i<strong>de</strong>a, representación<br />

mental'; -ismo suf. 'doctrina, escuela'].<br />

ejión 'saliente'; arquitectura: zoquete <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, por lo común en figura <strong>de</strong> cuña, que se asegura<br />

con clavos o ensamblajes para que sirva <strong>de</strong> apoyo a las piezas horizontales <strong>de</strong> la armazón. [exiôn -<br />

oûsa -ón part. pres. <strong>de</strong> éxeimi 'que sobresale <strong>de</strong>' < exí‘mi 'salir <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, enviar <strong>de</strong>s<strong>de</strong>' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

separación, proce<strong>de</strong>ncia'; hí‘mi 'enviar'].<br />

elaiómetro 'medidor <strong>de</strong> aceite'; instrumento para apreciar la cantidad <strong>de</strong> aceite que contiene una<br />

sustancia oleaginosa. [élaion -ou n 'aceite' < elaía -as f 'oliva, aceituna'; métron -ou n 'medida'].<br />

elaiotecnia 'ciencia <strong>de</strong>l aceite'; arte <strong>de</strong> fabricar aceites vegetales. [élaion -ou n 'aceite' < elaía -as f<br />

'oliva, aceituna'; téchnê -ês f 'arte, ciencia'].<br />

elástico 'que pue<strong>de</strong> ser empujado o dirigido'; dícese <strong>de</strong>l cuerpo que pue<strong>de</strong> recobrar más o menos<br />

completamente su figura y extensión al cesar la fuerza que las alteró. [elastós (var. <strong>de</strong> elatós) 3 'que<br />

pue<strong>de</strong> ser empujado o dirigido' < elaúnô 'poner en movimiento, empujar hacia a<strong>de</strong>lante'].<br />

elastómero '<strong>de</strong> partes elásticas'; materia natural o sintética que presenta gran elasticidad, cohesión<br />

y ductilidad; ej. caucho, poliuretano, silicona, etc. [elastós (var. <strong>de</strong> elatós) 3 'que pue<strong>de</strong> ser<br />

empujado o dirigido' < elaúnô 'poner en movimiento, empujar hacia a<strong>de</strong>lante'; méros -eos n<br />

'parte'].


eleagnáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l sauzgatillo'; dícese <strong>de</strong> árboles o arbustos <strong>de</strong> ramos espinosos y hojas<br />

cubiertas <strong>de</strong> escamas a manera <strong>de</strong> escuditos; ej. árbol <strong>de</strong>l Paraíso. [elaíagnos -ou m 'sauzgatillo,<br />

agnocasto'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

eléboro plantas medicinal: su rizoma posee propieda<strong>de</strong>s hidragogas (conducción <strong>de</strong> agua),<br />

purgativas violentas, diuréticas y emenagogas (estimulante <strong>de</strong> menstruación). [elléboros -ou m<br />

'eléboro (planta medicinal)'].<br />

eléctrico 'relativo al ámbar (porque los antiguos observaron en él los fenómenos eléctricos)'; que<br />

tiene o comunica electricidad o pertenece a ella. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'].<br />

electroacústica 'ciencia <strong>de</strong> la audición por medio eléctrico'; parte <strong>de</strong> la Acústica, que se ocupa <strong>de</strong><br />

la captación y reproducción <strong>de</strong> los sonidos mediante corriente eléctrica. [êlektron -ou n 'ámbar' <<br />

‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; akoustikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la audición' < akoúô 'oír'].<br />

electrobiología 'estudio <strong>de</strong> los fenómenos eléctricos en el cuerpo vivo'. [êlektron -ou n 'ámbar' <<br />

‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; bíos -ou m 'vida'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

electrocardiografía '<strong>de</strong>scripción y estudio <strong>de</strong>l corazón por medio eléctrico'; mediante la obtención<br />

e interpretación <strong>de</strong> electrocardiogramas (gráfico <strong>de</strong>l corazón por medio eléctrico). [êlektron -ou n<br />

'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; kardía -as f 'corazón'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

electrocardiograma 'gráfico <strong>de</strong>l corazón por medio eléctrico'; trazado gráfico <strong>de</strong> las corrientes<br />

eléctricas producidas por la acción <strong>de</strong>l músculo cardíaco, constituído por una línea quebrada, con<br />

ascensos y <strong>de</strong>scensos correspondientes a la actividad auricular y ventricular. [êlektron -ou n 'ámbar'<br />

< ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; kardía -as f 'corazón'; grammê -ês f 'línea, dibujo' < gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

electrocinética 'movimiento por medio eléctrico' [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'; kinetikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l movimiento' < kinéô 'mover'].<br />

electrocutar 'matar por corriente o <strong>de</strong>scarga eléctrica, (voz <strong>de</strong> origen inglés, formada sobre el<br />

mo<strong>de</strong>lo "execute")'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

electrochoque 'tratamiento <strong>de</strong> una perturbación mental provocando el coma mediante la aplicación<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong>scarga eléctrica'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; shock (ingl)<br />

'golpe, sacudida'].<br />

electrodinámica 'fuerza producida por medio eléctrico'; parte <strong>de</strong> la física, que estudia los<br />

fenómenos y leyes <strong>de</strong> la electricidad en movimiento. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros<br />

'brillante, radiante'; dynamikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la fuerza' < dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

electrodo 'camino <strong>de</strong>l electrón'; extremo <strong>de</strong> un conductor en contacto con un medio, al que lleva o<br />

<strong>de</strong>l que recibe una corriente eléctrica'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante';<br />

hodós -oû f 'camino, vía'].


electrodoméstico 'aparatos eléctricos que se utilizan en el hogar'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr<br />

-oros 'brillante, radiante'; domesticus 3 (lat) '<strong>de</strong> la casa' < domus -us f 'casa'].<br />

electroencefalografi '<strong>de</strong>scripción y estudio <strong>de</strong>l cerebro por medio eléctrico'; método para registrar<br />

gráficamente por medio <strong>de</strong>l electroencefalógrafo los fenómenos eléctricos que se <strong>de</strong>sarrollan en el<br />

encéfalo, consistentes en oscilaciones <strong>de</strong> potencial. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'; egképhalos -ou m 'encéfalo, cerebro'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

electroencefalograma 'gráfico <strong>de</strong>l cerebro por medio eléctrico'; registro gráfico obtenido en la<br />

encefalografía por la aplicación directa al cráneo <strong>de</strong> electrodos a<strong>de</strong>cuados, empleado en el<br />

diagnóstico <strong>de</strong> la epilepsia, traumatismos, tumores y <strong>de</strong>generaciones cerebrales. [êlektron -ou n<br />

'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; egképhalos -ou m 'encéfalo, cerebro'; grammê -ês f<br />

'línea, dibujo' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

electrofisiología 'estudio <strong>de</strong> los fenómenos eléctricos en animales y hombre'. [êlektron -ou n<br />

'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; physiología -as f 'tratado sobre las cosas naturales' <<br />

fýsis -eôs f 'naturaleza'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

electroforesis 'migración <strong>de</strong> sustancias por la acción <strong>de</strong> un campo eléctrico'. [êlektron -ou n<br />

'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; phór‘sis -eôs f 'acción <strong>de</strong> llevar, transporte' < phérô<br />

'llevar'].<br />

electróforo 'que lleva electricidad'; instrumento que produce y conserva pequeñas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

electricidad estática; se compone <strong>de</strong> una torta resinosa que se electriza frotándola con una piel <strong>de</strong><br />

gato. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; phorós 3 'portador, productor' <<br />

phérô 'llevar, producir'].<br />

electrógeno 'que produce electricidad'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante';<br />

gennáô 'engendrar, producir'].<br />

electroimán 'imán creado por medio eléctrico'; barra <strong>de</strong> hierro dulce imantada artificialmente por<br />

la acción <strong>de</strong> una corriente eléctrica. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante';<br />

adimas var. vg. <strong>de</strong> adamas -ntis m (lat) 'acero, diamante' (aplicado al imán por su dureza) <<br />

adámas -antos f 'acero' < a- pref. privativo; damáô 'domar, domesticar'].<br />

electrólisis 'disolución por medio eléctrico'; <strong>de</strong>scomposición química o <strong>de</strong>sintegración orgánica<br />

producida por la corriente eléctrica; aplicada en cirugía para tratamiento <strong>de</strong> las neuromas, tumores<br />

eréctiles, pólipos, estrecheces, <strong>de</strong>pilación, etc. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'; lýsis -eôs f 'solución, <strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

electrólito 'que pue<strong>de</strong> ser disuelto por medio eléctrico'; elemento o sustancia susceptible <strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>scompuesta por electrólisis. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; lytós 3<br />

'soluble' < lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

electromagnético 'relativo a campos <strong>de</strong> fuerza producidos por medio eléctrico o imanes'; dícese <strong>de</strong><br />

todo fenómeno en que intervienen las acciones magnéticas <strong>de</strong>bidas a las corrientes eléctricas, o las<br />

acciones eléctricas ocasionadas por los campos magnéticos. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros<br />

'brillante, radiante'; magnetikós 3 '<strong>de</strong> Magnesia, distrito <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba piedra imán'].


electromecánica 'ciencia <strong>de</strong> las máquinas que funcionan con electricidad'. [êlektron -ou n 'ámbar'<br />

< ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; mêchanikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las máquinas' < mêchanê -ês f<br />

'máquina' < mêchos -eos n 'medio, remedio'].<br />

electrometalurgia 'trabajo sobre los metales con medio eléctrico'; parte <strong>de</strong> la metalurgia, que<br />

estudia el beneficio <strong>de</strong> los metales por métodos eléctricos. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros<br />

'brillante, radiante'; metallourgós 2 'trabajador <strong>de</strong> metales, minero' < métallon -ou n 'metal'; érgon<br />

-ou n 'obra, trabajo'].<br />

electrómetro 'medidor <strong>de</strong> electricidad'; aparato que sirve para medir la cantidad <strong>de</strong> electricidad<br />

que tiene cualquier cuerpo, por la <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> unos discos tenues <strong>de</strong> metal, o por la alteración que<br />

experimenta una columna capilar <strong>de</strong> mercurio. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'; métron -ou n 'medida'].<br />

electromotriz 'que mueve mediante la electricidad'; magnitud física que se manifiesta por la<br />

diferencia <strong>de</strong> potencial que origina entre los extremos <strong>de</strong> un circuito abierto o por la corriente que<br />

produce en un circuito cerrado. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; motrix -<br />

icis f (lat) 'motriz, que mueve' < moveo (lat) 'mover'].<br />

electrón 'ámbar (porque los antiguos observaron en él los fenómenos eléctricos)'; partícula<br />

elemental que forma parte <strong>de</strong> los átomos y que contiene la mínima carga posible <strong>de</strong> electricidad<br />

negativa. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

electronegativo '<strong>de</strong> carga eléctrica negativa'; se dice <strong>de</strong> los cuerpos que, en la electrólisis, se<br />

dirigen al polo positivo. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; negativus 3 (lat)<br />

'negativo'].<br />

electrónica 'ciencia <strong>de</strong>l electrón'; ciencia que estudia los fenómenos originados por el paso <strong>de</strong><br />

partículas atómicas electrizadas a través <strong>de</strong> espacios vacíos o <strong>de</strong> gases más o menos enrarecidos, y<br />

técnica que aplica estos conocimientos a la industria. [‘lektronikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l electrón' <<br />

êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

electropositivo '<strong>de</strong> carga eléctrica positiva'; se dice <strong>de</strong> los cuerpos que, en la electrólisis, se dirigen<br />

al polo negativo. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; positivus 3 (lat)<br />

'positivo'].<br />

electroquímica 'electricidad mediante la química'; parte <strong>de</strong> la física, que trata <strong>de</strong> las leyes<br />

referentes a la producción <strong>de</strong> la electricidad por combinaciones químicas y <strong>de</strong> su influencia en la<br />

composición <strong>de</strong> los cuerpos. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; chymikê<br />

téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la mezcla <strong>de</strong> jugos' < chymeía -as f 'mixtión, mezcla <strong>de</strong> jugos' < chéô 'verter,<br />

mezclar jugos'].<br />

electroscopio 'observador <strong>de</strong> la electricidad'; aparato para conocer si un cuerpo está electrizado;<br />

consiste en dos laminillas <strong>de</strong> oro o dos bolitas <strong>de</strong> médula <strong>de</strong> saúco pendientes <strong>de</strong> unos hilos: al<br />

aproximar un cuerpo electrizado se separan. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'; skopéô 'mirar, observar'].


electrostática 'estabilidad respecto a electricidad'; parte <strong>de</strong> la física, que estudia los sistemas <strong>de</strong><br />

cuerpos electrizados en equilibrio. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante';<br />

statikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l equilibrio' < statós 3 'parado' < híst‘mi 'colocar, establecer'].<br />

electrostricción '<strong>de</strong>formación <strong>de</strong> un cuerpo por la acción <strong>de</strong> un campo eléctrico'. [êlektron -ou n<br />

'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; strictio -onis f (lat) 'acción <strong>de</strong> apretar' < stringo (lat)<br />

'apretar, oprimir' < straggeúô 'exprimir retorciendo'].<br />

electrotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong> la electricidad'; estudio <strong>de</strong> las aplicaciones técnicas <strong>de</strong> la<br />

electricidad. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'; téchnê -ês f 'arte, habilidad,<br />

ciencia'].<br />

electroterapia 'curación mediante electricidad'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

electrotermia 'producción <strong>de</strong> calor mediante electricidad'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros<br />

'brillante, radiante'; thérmê -ês f 'calor' < thermós 3 'caliente'].<br />

electrotipia 'impresión (<strong>de</strong> caracteres) mediante electricidad'. [êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -<br />

oros 'brillante, radiante'; týpos -ou m 'carácter impreso, huella' < týptô 'golpear, imprimir'].<br />

elefante mamífero proboscí<strong>de</strong>os, el mayor <strong>de</strong> los terrestres. [eléphas -antos m 'elefante, marfil'].<br />

elefantiasis '<strong>de</strong> elefante'; síndrome caracterizado por el aumento enorme <strong>de</strong> algunas partes <strong>de</strong>l<br />

cuerpo, máxime extremida<strong>de</strong>s inferiores y órganos genitales externos. [elephantíasis -eôs 'elefancia<br />

o elefantiasis, enfermedad' < eléphas -ntos m 'elefante'].<br />

elegía 'canto <strong>de</strong> lamentación'; poema lírico en que se lamenta la muerte <strong>de</strong> una persona o cualquier<br />

otro caso digno <strong>de</strong> ser llorado; en lit. grecolatina consta <strong>de</strong> hexámetro y pentámetro combinados.<br />

[elegeía ôdê 'canto elegíaco, elegía' < élegos -ou m 'canto lúgubre, lamentación'].<br />

elemósina 'compasión'; ant. limosna. [ele‘mosýnê -ês f 'compasión' < eleéô 'tener misericordia,<br />

compa<strong>de</strong>cerse'].<br />

elenco 'catálogo'; índice, nómina <strong>de</strong> compañía teatral. [élegchos -ou m 'índice <strong>de</strong> pruebas<br />

acusatorias' < elégchô 'convencer <strong>de</strong> <strong>de</strong>lito, acusar'].<br />

eleotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong>l aceite'; arte <strong>de</strong> fabricar aceites vegetales. [élaion -ou n 'aceite' < elaía<br />

-as f 'oliva, aceituna'; téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].<br />

eleuterozoo 'animale libre'; dícese <strong>de</strong> los pertenecientes al filum equino<strong>de</strong>rmos; son animales<br />

móviles y carentes <strong>de</strong> pedúnculo, frente a otras especies <strong>de</strong> vida sésil. [eleútheros 3 'libre,<br />

in<strong>de</strong>pendiente'; zôon -ou n 'animal'].<br />

elipse 'curva <strong>de</strong>fectiva (respecto a otras curvas perfectas)'; curva cerrada, simétrica respecto <strong>de</strong> dos<br />

ejes perpendiculares, con dos focos, y que resulta <strong>de</strong> cortar con un plano un cono circular<br />

oblícuamente y sin tocar la base. [élleipsis -eôs f 'insuficiencia, falta, omisión' < elleípô '<strong>de</strong>jar a un<br />

lado, omitir' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; leípô '<strong>de</strong>jar, abandonar'].


elipsis 'falta, <strong>de</strong>fecto'; omisión en la oración gramatical <strong>de</strong> una o más palabras, necesarias para la<br />

recta construcción, pero no para la claridad <strong>de</strong>l sentido. ej. "¿qué tal?". [élleipsis -eôs f 'falta,<br />

omisión' < elleípô '<strong>de</strong>jar a un lado, omitir' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; leípô '<strong>de</strong>jar, abandonar'].<br />

elipsógrafo 'trazador <strong>de</strong> elipses'. [élleipsis -eôs f 'insuficiencia, falta, omisión' < elleípô '<strong>de</strong>jar a un<br />

lado, omitir' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; leípô '<strong>de</strong>jar, abandonar'; gráphô 'escribir'].<br />

elipsoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> elipse'; sólido cuyas secciones planas son todas o elipses o círculos.<br />

[élleipsis -eôs f 'insuficiencia, falta, omisión' < elleípô '<strong>de</strong>jar a un lado, omitir' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

separación'; leípô '<strong>de</strong>jar, abandonar'; eîdos -eôs n 'forma, aspecto exterior'].<br />

elíptico 'relativo a la elipse o a la elipsis'. [elleiptikós 3 'que omite, <strong>de</strong>fectuoso' < élleipsis -eôs f<br />

'insuficiencia, falta' < elleípô '<strong>de</strong>jar a un lado, omitir' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; leípô '<strong>de</strong>jar,<br />

abandonar'].<br />

elíseo 'relativo al Elíseo (Campos Elíseos: lugar <strong>de</strong>licioso <strong>de</strong> los Infiernos, don<strong>de</strong> iban las almas <strong>de</strong><br />

los que lo merecían)' [‘lýsion pedíon 'llanura o Campos Elíseos'].<br />

élitro 'estuche'; alas externas endurecidas <strong>de</strong> los ortópteros y coleópteros, que cubren y protegen<br />

las alas interiores membranosas, únicas aptas para el vuelo. [élytron -ou n 'estuche, cubierta' < eilýô<br />

'envolver, cubrir'].<br />

emblema 'adorno superpuesto (adorno en relieve)'; jeroglífico o símbolo en que se representa<br />

alguna figura, en cuyo pie se escribe algún verso o lema que <strong>de</strong>clara el concepto o moralidad que<br />

encierra. [émbl‘ma -atos n 'lo superpuesto, incrustado' < embállô 'arrojar <strong>de</strong>ntro, incrustar' < en<br />

'sobre, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; bállô 'echar, arrojar'].<br />

embolia '<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> émbolo'; obstrucción ocasionada por un coágulo que, formado en un vaso<br />

sanguíneo, impi<strong>de</strong> la circulación <strong>de</strong> la sangre en otro vaso menor. [embólios 3 'intercalado' <<br />

émbolos -ou m 'lo que se introduce, cuña, émbolo' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; bállô 'arrojar'].<br />

embolismo 'intercalación, inserción'; añadidura <strong>de</strong> ciertos días para igualar el año <strong>de</strong> una especie<br />

con el <strong>de</strong> otra: como el lunar y el civil con los solares; por ext.: confusión, enredo, dificultad en un<br />

negocio. [embólisma -atos n 'intercalamiento, remiendo' < émbolos -ou m 'lo que se introduce,<br />

cuña, émbolo' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; bállô 'arrojar'].<br />

émbolo 'insertado, metido <strong>de</strong>ntro'; disco que se ajusta y mueve alternativamente en lo interior <strong>de</strong><br />

un cuerpo <strong>de</strong> bomba o <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong> una máquina para enrarecer o comprimir un fluido o para<br />

recibir <strong>de</strong> él movimiento. [émbolos -ou m 'lo que se introduce' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; bállô 'arrojar'].<br />

embriogenia (-nesis) 'generación o producción <strong>de</strong> embriones'. [émbryon -ou n 'embrión, feto' < en<br />

'<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; brýô 'estar lleno, abundar'; génna -ês f 'nacimiento, generación' < gennáô 'engendrar,<br />

producir'].<br />

embriología 'tratado <strong>de</strong> los embriones'. [émbryon -ou n 'embrión' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; brýô<br />

'estar lleno, abundar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

embrión 'abundante, que está pleno'; germen o rudimento <strong>de</strong> un ser vivo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las primeras<br />

modificaciones <strong>de</strong>l huevo fecundado; a partir <strong>de</strong> los 3 meses <strong>de</strong> la fecundación, el embrión humano


se <strong>de</strong>nomina feto. [émbryon -ou n 'embrión, feto' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; brýô 'estar lleno,<br />

abundar'].<br />

embroca (-ción) 'cataplasma'; aplicación <strong>de</strong> un medicamento líquido en la superficie <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

[embrochê -ês f 'acción <strong>de</strong> empapar' < embréchô 'empapar, remojar' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre';<br />

bréchô 'mojar'].<br />

emenagogo 'que provoca la menstruación'. [émmêna -ôn n pl. 'los menstruos' < émmenos 2<br />

'mensual'; en 'en, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; mên -enós m 'mes'; agôgós 2 'que conduce, guía' < ágô 'conducir,<br />

llevar'].<br />

emetina 'sustancia que hace vomitar'; polvo blanco y amargo <strong>de</strong> la raíz <strong>de</strong> ipecacuana, emético<br />

potente. [émetos -ou m 'vómito' < eméô 'vomitar'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

emidosaurio 'lagarto con aspecto <strong>de</strong> tortuga'; reptil que, como el caimán y el cocodrilo, se<br />

asemejan mucho por su aspecto a los saurios, <strong>de</strong> los que se distinguen por su mayor tamaño, por las<br />

escamas <strong>de</strong>l dorso y tener los <strong>de</strong>dos unidos por membrana. [emýs -ýdos f 'tortuga <strong>de</strong> agua dulce';<br />

saûros -ou m 'lagarto'].<br />

empetro '(que vive) en la piedra'; hinojo marino: hierba umbelífera <strong>de</strong> hojas carnosas, abundante<br />

entre las rocas. [émpetron -ou n 'especie <strong>de</strong> saxífraga romperocas (planta)' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre';<br />

pétra -as f 'piedra, roca'].<br />

empiema 'absceso purulento'; acumulación <strong>de</strong> pus en la pleura (membrana serosa que cubre<br />

cavidad torácica y superficie <strong>de</strong> pulmones); antiguamente se <strong>de</strong>signaban también así los <strong>de</strong>rrames<br />

serosos o sanguíneos. [empý‘ma -atos n 'absceso purulento'; en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; pýon -ou n 'pus'].<br />

empíreo 'can<strong>de</strong>nte, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l fuego'; dícese <strong>de</strong>l cielo, en que los bienaventurados están inmersos<br />

en la omnipresencia <strong>de</strong> Dios que es como un fuego espiritual y eterno. [empýrios 2 'can<strong>de</strong>nte, hecho<br />

ascua' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; pýr pyrós n 'fuego'].<br />

empireuma 'resultado <strong>de</strong> la combustión'; olor y sabor particulares que toman las sustancias<br />

animales y algunas vegetales sometidas a fuego violento. [empýreuma -atos n 'carbón que se <strong>de</strong>ja<br />

como rescoldo' < empyreúô 'poner al fuego, inflamar en' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; pýr pyrós n 'fuego'].<br />

empirismo 'sistema filosófico que toma la experiencia como única base <strong>de</strong> los conocimientos<br />

humanos'. [empeiría -as f 'experiencia, conocimiento práctico' < en 'en, sobre'; peîra -as f<br />

'experimento, prueba'; -ismo suf. 'sistema, doctrina'].<br />

emplastro (-to) 'untura, unción'; preparado farmacéutico sólido, plástico y adhesivo, cuya base es<br />

una mezcla <strong>de</strong> materias grasas y resinas o jabón <strong>de</strong> plomo. [émplastron -ou n 'emplastro' <<br />

emplássô 'untar, recubrir <strong>de</strong>' < en 'sobre, en'; plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar, amasar'].<br />

emplenta 'entrelazado'; pedazo <strong>de</strong> tapia que se hace <strong>de</strong> una vez, según el tamaño <strong>de</strong>l tapial con que<br />

se fabrica. [émplekton -ou n 'construcción grosera <strong>de</strong> modillones alternados' < en 'en, sobre'; plékô<br />

'trenzar, entrelazar'].


emporio 'mercado marítimo'; lugar don<strong>de</strong> concurren para el comercio gentes <strong>de</strong> diversas naciones.<br />

[empórion -ou n 'mercado, plaza <strong>de</strong>l comercio marítimo'; en 'en, sobre'; póros -ou m 'acción <strong>de</strong><br />

pasar'].<br />

enálage 'cambio, transposición'; construcción gramatical no previsible lógicamente, como<br />

concordancia ad sensum, uso <strong>de</strong> adjetivos adverviales, tiempo y modos verbales en funciones no<br />

típicas, ej: habla lento; tú sales <strong>de</strong> aquí ahora mismo (por "sal <strong>de</strong> aquí"), etc [enallagê -ês f<br />

'inversión, transposición' < enalássô 'cambiar, permutar'; en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; allássô 'cambiar,<br />

alternar' < állos 3 'otro, diferente'].<br />

enano 'pequeñito'; dícese <strong>de</strong> lo que es diminuto en su especie. [nános -ou m 'pequeñito, enano,<br />

pigmeo'].<br />

enante 'yemas <strong>de</strong> vid'; hierba cyas hojas están divididas en lóbulos alargados y cuneiformes.<br />

[oinánthê -ês f 'yemas, brotes <strong>de</strong> vid' < oínos -ou m 'vino'; ánthos -eos n 'flor'].<br />

enarmónico 'concor<strong>de</strong>'; aplícase a uno <strong>de</strong> los tres géneros <strong>de</strong>l sistema músico que proce<strong>de</strong> por dos<br />

diesis o semitonos menores y una tercera mayor o dítono. [enarmonikós 3 '<strong>de</strong> acor<strong>de</strong> perfecto' < en<br />

'<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; harmonikós 3 'armonioso, bien ajustado' < harmózô 'ajustar, acomodar'].<br />

enartrosis 'articulación movible'; diartrosis (articulación que se mueve libremente) formada por<br />

una cabeza que encaja en una cavidad y se mueve en todos los sentidos, ej. ca<strong>de</strong>ra. [enárthrôsis -eôs<br />

f acción <strong>de</strong> articular' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; árthrôsis -eôs f 'articulación, conexión' < árthron -ou<br />

n 'articulación, coyuntura'].<br />

encausto 'pintado mediante el fuego'; sea con ceras coloridas y <strong>de</strong>sleídas aplicadas por medio <strong>de</strong><br />

un hierrecillo caliente, o en marfil con punzón o buril encendido, o con esmalte sobre vidrio, barro o<br />

porcelana. [égkauston -ou n 'pintura hecha al fuego' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; kaustós 3 'quemado' <<br />

kaíô 'quemar'].<br />

encefalitis 'inflamación <strong>de</strong>l cerebro'. [egképhalos -ou m 'encéfalo, cerebro' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>';<br />

kephalê -ês f 'cabeza'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

encéfalo '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cabeza'; conjunto <strong>de</strong> órganos que forman parte <strong>de</strong>l sistema nervioso <strong>de</strong> los<br />

vertebrados y están contenidos en la cavidad <strong>de</strong>l cráneo. [egképhalos -ou m 'encéfalo, cerebro' < en<br />

'<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

encefalografía 'diseño <strong>de</strong>l cerebro'; radiografía <strong>de</strong>l cráneo obtenida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> extraer el líquido<br />

cefalorraquí<strong>de</strong>o e inyectar aire en su lugar. [egképhalos -ou m 'encéfalo, cerebro' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>,<br />

sobre'; kephalê -ês f 'cabeza'; graphê -ês f 'diseño, dibujo'].<br />

encíclica 'cartas periódicas'; carta o misiva que dirige el Sumo Pontífice a todos los obispos <strong>de</strong>l<br />

orbe católico. [egkykliká grámmata 'cartas circulares' < egkýklios 3 'circular, periódico' < en<br />

'<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

enciclopedia 'doctrina en círculo o panorámica'; conjunto <strong>de</strong> todas las ciencias. [égkyklos 2<br />

'circular, redondo' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; kýklos -ou m 'círculo, cerco'; pai<strong>de</strong>ía -as 'instrucción,<br />

enseñanza'].


enciclopedismo 'conjunto <strong>de</strong> doctrinas profesadas por los autores <strong>de</strong> la Enciclopedia publicada en<br />

Francia a mediados <strong>de</strong>l s. XVIII'. [égkyklos 2 'circular, redondo' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; kýklos -ou<br />

m 'círculo, cerco'; pai<strong>de</strong>ía -as 'instrucción, enseñanza'; -ismo suf. 'escuela, sistema'].<br />

énclisis 'acto <strong>de</strong> apoyarse o inclinarse'; unión <strong>de</strong> una palabra enclítica a la que le prece<strong>de</strong>. [égklisis<br />

-eôs f 'inclinación'; en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; klínô 'inclinar, apoyar'].<br />

enclítico 'apoyado en'; parte <strong>de</strong> la oración que se liga con el vocablo prece<strong>de</strong>nte, formando con él<br />

una sola palabra. [egklitikós 3 'que se apoya sobre, enclítico' < egklínô 'inclinar sobre' < en 'sobre';<br />

klínô 'inclinar, apoyar'].<br />

endécada 'período <strong>de</strong> 11 años' [hen<strong>de</strong>kás -ádos f 'el número once'].<br />

en<strong>de</strong>cágono 'polígono <strong>de</strong> 11 ángulos'. [hén<strong>de</strong>ka 'once (numeral)'; gónos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

en<strong>de</strong>casílabo 'verso <strong>de</strong> 11 sílabas'. [hén<strong>de</strong>ka 'once (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma<br />

conjunta)' < syllambánô 'reunir, comprehen<strong>de</strong>r' < sýn 'con, conjuntamente'; lambánô 'coger,<br />

tomar'].<br />

en<strong>de</strong>mia 'que resi<strong>de</strong> en todo el pueblo'; cualquier enfermedad que afecta habitualmente, o en<br />

épocas fijas, a un país o comarca. [endêmia nósos 'enfermedad que resi<strong>de</strong> en todo un pueblo' <<br />

endêmios 3 'que permanece en un país' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; dêmos -ou m 'país, pueblo'].<br />

endémico 'relativo a la en<strong>de</strong>mia'. [endêmia nósos 'enfermedad que resi<strong>de</strong> en todo un pueblo' <<br />

endêmios 3 'que permanece en un país' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; dêmos -ou m 'país, pueblo'].<br />

en<strong>de</strong>moniar 'introducir los <strong>de</strong>monios en el cuerpo <strong>de</strong> una persona'. [en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; daimónion -ou<br />

n 'ser intermedio entre Dios y los hombres' < daímôn -onos m 'divinidad <strong>de</strong>terminada, genio,<br />

espíritu bueno y malo < daíomai 'dividir, distribuir'].<br />

en<strong>de</strong>rgónica dícese <strong>de</strong> aquellas reacciones químicas que precisan energía. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el<br />

interior'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

endiablar 'introducir los diablos en el cuerpo <strong>de</strong> uno'. [en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; diábolos 2 'atravesado |<br />

calumniador' < diabállô 'arrojar a través, enemistar, calumniar' < diá 'a través <strong>de</strong>'; bállô 'arrojar'].<br />

endíadis 'una cosa por medio <strong>de</strong> dos (hén diá dyoîn)'; expresión <strong>de</strong> un único concepto mediante<br />

dos nombres coordinados, ej. 'lleva una copa y oro' (lleva una copa dorada). [hén neutro <strong>de</strong>l<br />

numeral heís mía hén 'uno -a'; diá 'por medio <strong>de</strong>'; dýo 'dos (numeral)'].<br />

endocardio 'interior <strong>de</strong>l corazón'; membrana serosa que tapiza las cavida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l corazón y está<br />

formada por dos capas: una exterior <strong>de</strong> tejido conjuntivo, otra interior <strong>de</strong> endotelio. [éndon '<strong>de</strong>ntro,<br />

en el interior'; kardía -as f 'corazón'].<br />

endocarditis 'inflamación <strong>de</strong>l endocardio'. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; kardía -as f 'corazón'; -<br />

itis suf. 'inflamación'].


endocarpio 'interior <strong>de</strong>l fruto'; capa interna <strong>de</strong> las tres que forman el pericarpio o envolvente <strong>de</strong> la<br />

semilla <strong>de</strong> los frutos; pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> consistencia leñosa, ej. hueso <strong>de</strong>l melocotón. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en<br />

el interior'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

endocitosis proceso mediante el cual la célula captura sustancias extracelulares. [éndon '<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

interior'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

endocrino '<strong>de</strong> secreción interna'; relativo a las hormonas o a las secreciones internas. | glándula<br />

que carece <strong>de</strong> conducto excretor y vierte directamente en la sangre los productos que segrega.<br />

[éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; krínô 'separar, segregar'].<br />

endocrinología 'tratado <strong>de</strong> la secreción interna' [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; krínô 'separar,<br />

segregar': lógos -ou m 'tratado'].<br />

endo<strong>de</strong>rmo 'piel interior'; capa u hoja interna <strong>de</strong> las tres en que se disponen las células <strong>de</strong>l<br />

blasto<strong>de</strong>rmo (primitivo acumulamiento celular <strong>de</strong>l embrión) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse efectuado la<br />

segmentación. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

endodoncia 'tratamiento <strong>de</strong> los conductos radicales <strong>de</strong> una pieza <strong>de</strong>ntaria'. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el<br />

interior'; odoús -óntos m 'diente'].<br />

endoesqueleto 'esqueleto interno'; neuroesqueleto que protege el sistema nervioso central <strong>de</strong> los<br />

vertebrados y está formado por piezas óseas o cartilaginosas. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; skeletós<br />

3 'seco, árido' < skéllô 'secar'].<br />

endogamia 'matrimonio interno (<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un grupo)'; en ciertos pueblos primitivos, costumbre <strong>de</strong><br />

contraer matrimonio con un cónyuge perteneciente a la misma tribu. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior';<br />

gaméô 'casarse'].<br />

endogénesis 'nacimiento interno'; división <strong>de</strong> una célula madre que está ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> una cubierta o<br />

envoltura resistente que impi<strong>de</strong> la separación <strong>de</strong> las células hijas. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior';<br />

génesis eôs f 'nacimiento' < gígnomai 'nacer, producirse'].<br />

endógeno 'que nace en el interior'; como la célula que se forma <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> otra. | que se origina en<br />

virtud <strong>de</strong> causas internas. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

endolinfa 'líquido acuoso interior', que llena el laberinto <strong>de</strong>l oído <strong>de</strong> los vertebrados. [éndon<br />

'<strong>de</strong>ntro, en el interior'; lympha -ae f (lat) 'agua' < nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas'].<br />

endometrio '<strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la matriz'; membrana mucosa que tapiza la cavidad uterina. [éndon<br />

'<strong>de</strong>ntro'; mêtra -as f 'matriz, útero' < mêter -trós f 'madre'].<br />

endomisio <strong>de</strong>lgada lámina <strong>de</strong> tejido conectivo reticular que envuelve las fibras musculares. [éndon<br />

'<strong>de</strong>l interior'; mýs myós m 'músculo'].<br />

endomitosis 'mitosis interior', variación <strong>de</strong> la mitosis consistente en que no <strong>de</strong>saparezca la<br />

membrana nuclear al final <strong>de</strong> la profase, <strong>de</strong>sarrollándose todo el proceso mitótico en el interior <strong>de</strong>l<br />

núcleo. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; mítos -ou m 'hilo'; -osis suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proceso'].


endoparásito 'que se alimenta en el interior'; dícese <strong>de</strong>l parásito que vive <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> un<br />

animal o planta, ej. lombriz intestinal. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; parásitos -ou m 'que vive <strong>de</strong><br />

alimento ajeno' < pará 'junto a'; sîtos -ou m 'alimento'].<br />

endopterígoto dícese <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> insectos como las mariposas, escarabajos, moscas, abejas,<br />

etc, don<strong>de</strong> los esbozos alares se <strong>de</strong>sarrollan internamente y no son visibles hasta el estadio pupal.<br />

[éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; ptéryx -ygos f 'ala, pluma'].<br />

endorreísmo 'flujo hacia el interior'; afluencia <strong>de</strong> las aguas <strong>de</strong> un territorio hacia el interior <strong>de</strong> éste,<br />

sin <strong>de</strong>sagüe al mar. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; rhéô 'fluir, correr'].<br />

endoscopio 'observador <strong>de</strong> lo interno'; nombre genérico <strong>de</strong> varios aparatos <strong>de</strong>stinados a la<br />

exploración <strong>de</strong> cavida<strong>de</strong>s o conductos internos <strong>de</strong>l organismo. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior';<br />

skopéô 'mirar, observar'].<br />

endosmómetro 'medidor <strong>de</strong> la endósmosis (corriente hacia <strong>de</strong>ntro)'. [éndon 'hacia <strong>de</strong>ntro'; ôsmós -<br />

oû m 'impulsión, choque' < ôthéô 'empujar'].<br />

endósmosis 'empuje o corriente <strong>de</strong> fuera hacia <strong>de</strong>ntro', que se establece cuando los líquidos <strong>de</strong><br />

distinta <strong>de</strong>nsidad están separados por una membrana. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; ôsmôsis -eôs f<br />

'impulsión, choque' < ôthéô 'empujar, rechazar'].<br />

endospermo -a 'interior <strong>de</strong> la semilla'; parte <strong>de</strong> la semilla que contiene el tejido nutritivo <strong>de</strong> la<br />

planta; parte central <strong>de</strong>l grano <strong>de</strong> los cereales. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; spérma -atos n<br />

'semilla' < speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

endostio membrana <strong>de</strong> naturaleza conjuntiva que recubre la superficie interna <strong>de</strong> los huesos.<br />

[éndon '<strong>de</strong>l interior'; ostéon -éou n 'hueso'].<br />

endotelio <strong>de</strong>lgada membrana compuesta <strong>de</strong> un solo estrato <strong>de</strong> células planas poligonales, que<br />

constituye la superficie libre <strong>de</strong> las membranas serosas y sinoviales y la túnica interna <strong>de</strong> los vasos.<br />

[éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; thêlion dérma 'piel <strong>de</strong>l pezón' < th‘lê -ês f 'teta, pezón'].<br />

endotelioma 'tumor formado por endotelio'; generalmente maligno, originado en el revestimiento<br />

celular <strong>de</strong> los vasos o <strong>de</strong> las cavida<strong>de</strong>s serosas. [éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; thêlion dérma 'piel<br />

<strong>de</strong>l pezón' < th‘lê -ês f 'teta, pezón'; -oma suf. 'tumor'].<br />

endotermia 'calor interno'; sinónimo <strong>de</strong> homeotermia: capacidad <strong>de</strong> regulación metabólica para<br />

mantener la temperatura <strong>de</strong>l cuerpo constante. [éndon 'interior'; thermós 3 'caliente' < thérmô<br />

'calentar'].<br />

endriago 'quizás <strong>de</strong>l cruce <strong>de</strong> hýdra-drákôn'; monstruo fabuloso con facciones humanas y<br />

miembros <strong>de</strong> varias fieras. [hýdra -as f 'hidra, serpiente <strong>de</strong> agua'; drákôn -ontos m 'dragón,<br />

serpiente' < dérkomai 'brillar'].<br />

eneágono 'polígono <strong>de</strong> nueve ángulos'. [ennéa 'nueve (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

eneasílabo '<strong>de</strong> nueve sílabas'. [ennéa 'nueve (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' <<br />

syllambánô 'tomar <strong>de</strong> una vez, reunir' < sýn 'con, conjuntamente'; lambánô 'tomar, recibir'].


enema¹ 'remedio para la sangre'; cualquiera <strong>de</strong> ciertos medicamentos que los antiguos aplicaban<br />

sobre las heridas sangrientas, y que se componían <strong>de</strong> sustancias secantes y ligeramente astringentes.<br />

[énaimon phármakon 'medicina para la sangre' < énaimos 2 'sanguíneo, <strong>de</strong> sangre' < en 'sobre';<br />

haíma -atos n 'sangre'].<br />

enema² 'lavativa, inyección', <strong>de</strong> un líquido en el recto. [énema -atos n 'inyección, lavativa' <<br />

eneméô 'vomitar en' < en '<strong>de</strong>ntro'; eméô 'vomitar'].<br />

eneolítico 'perteneciente al período prehistórico <strong>de</strong> transición entre la edad <strong>de</strong> la piedra<br />

pulimentada y la <strong>de</strong>l bronce'. [aeneus 3 (lat) '<strong>de</strong> bronce'; lithikós 3 '<strong>de</strong> piedra' < líthos -ou m<br />

'piedra'].<br />

energía 'fuerza en acción'; facultad que posee un cuerpo <strong>de</strong> producir un trabajo mecánico, o una<br />

cantidad equivalente <strong>de</strong> calor. [enérgeia -as f 'fuerza en acción' < en 'sobre'; érgon -ou n 'obra,<br />

trabajo'].<br />

enérgida unidad vital formada por un núcleo y cierta masa <strong>de</strong> protoplasma que lo ro<strong>de</strong>a y sobre la<br />

que el núcleo ejerce su influencia. [enérgeia -as f 'fuerza en acción' < en 'sobre'; érgon -ou n 'obra,<br />

trabajo'].<br />

energúmeno 'que es actuado o poseído'; persona poseída <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio; por ext.: persona furiosa,<br />

alborotada. [energoúmenos (part. pasivo <strong>de</strong> energéô) 'actuado o poseído' < energéô 'actuar sobre'<br />

< en 'sobre'; érgon -ou n 'obra'].<br />

énfasis 'manifestación'; fuerza <strong>de</strong> expresión o <strong>de</strong> entonación con que se quiere realzar la<br />

importancia <strong>de</strong> lo que se dice o se lee. [émphasis -eôs f '<strong>de</strong>mostración, manifestación' < emphaínô<br />

'manifestar, hacer ver' < en 'en'; phaínô 'mostrar, manifestar'].<br />

enfisema 'hinchazón producida por aire'; estado <strong>de</strong> un tejido distendido por gases, especialmente la<br />

presencia <strong>de</strong> aire en el tejido celular subcutáneo o pulmonar. [emphýs‘ma -atos n 'hinchazón' <<br />

emphysáô 'soplar <strong>de</strong>ntro, hinchar' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; physáô 'soplar, inflar'].<br />

enfiteusis 'implantación (porque se otorgaba este contrato al que laboraba una finca rústica)';<br />

cesión perpetua o dura<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> una finca mediante un canon anual y conservando siempre el dominio<br />

directo. [emphýteusis -eôs f 'injerto, implantación' < emphyteúô 'plantar, injertar en' < en '<strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

enfiteuta 'el que tiene un contrato <strong>de</strong> enfiteusis'. [emphýteusis -eôs f 'injerto, implantación' <<br />

emphyteúô 'plantar, injertar en' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

enigma 'dicho oscuro'; dicho o conjunto <strong>de</strong> palabras <strong>de</strong> sentido artificiosamente encubierto para<br />

que sea difícil enten<strong>de</strong>rlo o interpretarlo. [aínigma -atos n 'dicho oscuro, adivinanza' < ainíssomai<br />

'hacer alusión, <strong>de</strong>cir con misterio' < aînos -ou m 'narración, proverbio'].<br />

enología 'tratado <strong>de</strong>l vino' [oínos -ou m 'vino'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

enotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong> la elaboración <strong>de</strong>l vino'. [oínos -ou m 'vino'; téchnê -ês f 'arte,<br />

habilidad'].


enquistamiento encierro <strong>de</strong> ciertos animales, principalmente protozoos, en una cápsula o quiste<br />

cuando las condiciones ambientales se endurecen. [kýstis -eos n 'vejiga, cápsula'].<br />

éntasis 'ensanchamiento'; parte más abultada <strong>de</strong>l fuste <strong>de</strong> algunas columnas. [éntasis -eôs f<br />

'ensanchamiento, extención' < enteínô 'exten<strong>de</strong>r, estirar' < en 'sobre, cerca'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

entelequia 'acabado, perfecto, que tiene fin en sí mismo'; lo que lleva en sí el principio <strong>de</strong> su<br />

acción y que tien<strong>de</strong> por sí misma a su fin propio. Aristóteles introdujo la palabra para <strong>de</strong>signar la<br />

'esencia <strong>de</strong>l alma' y Leibniz la renovó. [entelécheia -as f 'autoposesión <strong>de</strong>l fin' < en 'en, <strong>de</strong>ntro';<br />

télos -eos n 'fin, perfección'; échô 'tener'].<br />

enteralgia 'dolor <strong>de</strong>l intestino' [énteron -ou n 'intestino' < entós '<strong>de</strong>ntro, interiormente'; -algía suf.<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' < álgos -ou m 'dolor'].<br />

enteritis 'inflamación <strong>de</strong> la membrana mucosa <strong>de</strong> los intestinos'. [énteron -ou n 'intestino' < entós<br />

'<strong>de</strong>ntro, interiormente'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

enterocolitis 'inflamación <strong>de</strong>l intestino y colon'. [énteron -ou n 'intestino' < entós '<strong>de</strong>ntro,<br />

interiormente'; kôlon -ou m 'colon, intestino grueso'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

enterostomía 'corte o abertura permanente en el intestino a través <strong>de</strong> la pared abdominal'. [énteron<br />

-ou n 'intestino' < entós '<strong>de</strong>ntro, interiormente'; tomê -ês f 'corte' < témnô 'cortar'].<br />

entimema 'reflexión evi<strong>de</strong>nte, que está en el ánimo'; silogismo abreviado que, por sobreenten<strong>de</strong>rse<br />

una <strong>de</strong> las premisas, sólo consta <strong>de</strong> dos proposiciones, que se llaman antece<strong>de</strong>nte y consiguiente, ej.:<br />

'el Sol alumbra, luego es <strong>de</strong> día'. [enthýmêma -atos n 'reflexión' < enthyméomai 'pensar, reflexionar'<br />

< en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; thumós -oû m 'ánimo, se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l entendimiento'].<br />

entomófago 'que se alimenta <strong>de</strong> insectos'. [éntoma -ôn n pl. 'insectos' < éntomos 2 'seccionado,<br />

cortado' < entémnô 'seccionar, <strong>de</strong>spedazar' < en 'sobre, en'; témnô 'cortar'; phágos -ou m 'glotón,<br />

comilón' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

entomófilo 'amigo <strong>de</strong> los insectos'; también se dice <strong>de</strong> las plantas cuya polinización es realizada<br />

por insectos. [éntoma -ôn n pl. 'insectos' < éntomos 2 'seccionado, cortado' < entémnô 'seccionar,<br />

<strong>de</strong>spedazar' < en 'sobre, en'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar'; phílos 3 'amigo,<br />

aficionado a'].<br />

entomología 'tratado <strong>de</strong> los insectos'. [éntoma -ôn n pl. 'insectos' < éntomos 2 'seccionado,<br />

cortado' < entémnô 'seccionar, <strong>de</strong>spedazar' < en 'sobre, en'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô<br />

'cortar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

entozoario 'animalillo que vive en interior'; término equivalente a endoparásito: animal que vive<br />

alimentándose en el interior <strong>de</strong> otro animal. [entós '<strong>de</strong>ntro, interiormente'; zôarion -ou n dim. <strong>de</strong><br />

zôon 'animalillo' < zôon -ou n 'animal'].<br />

entropía 'retorno hacia el equilibrio'; ley natural por la que todo <strong>de</strong>sequilibrio tien<strong>de</strong> a la<br />

nivelación; ej. lo caliente y frío en contacto. Fís.: cantidad <strong>de</strong> energía que se pier<strong>de</strong> al producir una


acción. [entropê -ês f 'regreso al equilibrio' < entrépô 'volver al estado primero' < en 'en, sobre';<br />

trépô 'volver, girar'].<br />

entropión 'vuelta hacia <strong>de</strong>ntro'; inversión hacia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l párpado inferior por<br />

contracción muscular. [entropê -ês f 'vuelta, inversión' < entrépô 'volver sobre' < en 'en, sobre';<br />

trépô 'volver, girar'].<br />

entusiasmo 'inspiración divina, arrobamiento', <strong>de</strong> las sibilas al dar sus oráculos, <strong>de</strong> los profetas,<br />

poetas, artistas, etc. [enthousiasmós -oû f 'inspiración divina, frenesí, arrobamiento' < enthousiázô<br />

'estar inspirado o poseído por la divinidad' < éntheos 2 'endiosado, lleno <strong>de</strong> furor divino' < en<br />

'<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>'; theós -oû m 'dios'].<br />

enzima 'sustancia fermentadora'; sustancia capaz <strong>de</strong> acelerar o provocar ciertos procesos químicos<br />

sin sufrir ninguna modificación; son complejos orgánicos que catalizan las reacciones bioquímicas.<br />

[en 'en, <strong>de</strong>ntro'; zýmê -ês f 'levadura, fermento'].<br />

enzimología 'tratado <strong>de</strong> las enzimas'. [en 'en, <strong>de</strong>ntro'; zýmê -ês f 'levadura, fermento': lógos -ou m<br />

'tratado'].<br />

enzootia 'cualquier enfermedad que acomete a una o más especies <strong>de</strong> animales en <strong>de</strong>terminado<br />

territorio, por causa o influencia local'. [en '<strong>de</strong>ntro, interior'; zôótia nósos 'enfermedad animal' <<br />

zôon -ou n 'animal'].<br />

eoceno 'aurora nueva o reciente'; terreno que forma la base o comienzo <strong>de</strong>l terreno terciario. [‘ôs<br />

‘oûs f 'aurora, el amanecer'; kainós 3 'nuevo'].<br />

eólico (-lio) '<strong>de</strong> Eolia (región <strong>de</strong> Asia Menor) y relativo a Eolo (dios <strong>de</strong> los vientos)'; por ext.<br />

relativo al viento. [Aiolís -ídos f 'Eolia, territorio <strong>de</strong>l Asia Menor' < Aíolos -ou m 'Eolo, dios <strong>de</strong> los<br />

vientos'].<br />

eolito 'piedra <strong>de</strong>l alba o <strong>de</strong> los comienzos'; piedra <strong>de</strong> cuarzo usada en su forma natural como<br />

instrumento por el hombre primitivo. [‘ôs ‘oûs f 'aurora, el amanecer'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

eón 'emanación divina en el tiempo'; (Tertuliano: cada uno <strong>de</strong> los seres o emanaciones <strong>de</strong> la<br />

Divinidad, participantes <strong>de</strong> su Naturaleza e intermediarios entre aquélla y el mundo; concepto <strong>de</strong> los<br />

gnósticos). [aiôn -ônos m 'tiempo, duración' < Aiôn -ônos m 'Eón, hijo <strong>de</strong> Cronos'].<br />

epacta 'días intercalados'; número <strong>de</strong> días en que el año solar exce<strong>de</strong> al lunar común <strong>de</strong> 12<br />

lunaciones, o número <strong>de</strong> días que la luna <strong>de</strong> diciembre tiene el día primero <strong>de</strong> enero, contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el último novilunio. [epaktaí h‘mérai 'días intercalados' < epágô 'intercalar' < epí 'sobre, encima';<br />

ágô 'conducir, llevar'].<br />

epanadiplosis 'duplicación o repetición'; figura retórica consistente en repetir al fin <strong>de</strong> una<br />

cláusula o frase el mismo vocablo <strong>de</strong>l comienzo, ej.: "crece su furia, y la tormenta crece".<br />

[epanadíplôsis -eôs f 'reduplicación' < epanadiplóô 'redoblar' < epí 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> añadidura'; aná '<strong>de</strong><br />

nuevo'; diplóô 'duplicar'].


epanalepsis 'nueva toma, repetición'; repetición <strong>de</strong> una o varias palabras al comienzo <strong>de</strong> frase, ej.:<br />

"traed, traed <strong>de</strong> vino vasos llenos...". [epanál‘psis -eôs f 'repetición' < epanalambánô 'volver a<br />

tomar' < epí 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> añadidura'; aná '<strong>de</strong> nuevo'; lambánô 'coger, tomar'].<br />

epanástrofe 'vuelta al principio, reiteración'; otro nombre <strong>de</strong> la epanadiplosis. [epanastrophê -ês f<br />

'retorno' < epanastréphô 'volver <strong>de</strong> nuevo' < epí 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> añadidura'; aná '<strong>de</strong> nuevo'; stréphô<br />

'volver'].<br />

epanortosis 'rectificación' <strong>de</strong> una expresión que acaba <strong>de</strong> formularse, ej.: "lo encontré en el teatro,<br />

mejor dicho, a la entrada". [epanórthôsis- eôs f 'rectificación' < epanorthóô 'rectificar' < epí 'sobre,<br />

encima'; aná '<strong>de</strong> nuevo'; orthóô 'en<strong>de</strong>rezar' < orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'].<br />

epéndimo membrana que reviste el conducto central <strong>de</strong> la médula espinal y los ventrículos<br />

cerebrales. [epéndyma -atos n 'vestido <strong>de</strong> encima' < epí 'sobre'; éndyma -atos n 'vestido' < endýô<br />

'vestir'].<br />

epéntesis 'intercalación'; figura <strong>de</strong> dicción que consiste en añadir algún sonido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

vocablo, ej.: "corónica por crónica, tendré por tenré". [epénthesis -eôs f 'intercalación' < epí 'sobre';<br />

thésis -eôs f 'colocación' < títh‘mi 'poner, colocar'].<br />

épica '(arte <strong>de</strong>l) verso <strong>de</strong> tema heróico'. [epikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la epopeya' < épos -eos n 'verso,<br />

canto heróico'].<br />

epicardio 'sobre el corazón'; membrana serosa <strong>de</strong>l corazón; es la hoja visceral <strong>de</strong>l pericardio. [epí<br />

'sobre, encima'; kardía -as f 'corazón'].<br />

epicarpio 'sobre o encina <strong>de</strong>l fruto'; la capa externa <strong>de</strong> las tres que forman el pericarpio <strong>de</strong> los<br />

frutos, ej. la piel <strong>de</strong>l melocotón. [epí 'sobre, encima'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

epicedio 'composición poética que en lo antiguo se recitaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l cadáver <strong>de</strong> una persona';<br />

por ext. cualquier composición poética en que se llora y alaba a una persona muerta. [epikê<strong>de</strong>ion -<br />

ou n 'poesía o canto fúnebre' < epí 'sobre, encima'; kêdos -eos n 'cuidado, solicitud'].<br />

epiceno 'poseído en común'; dícese <strong>de</strong>l nombre que posee un solo género gramatical con el que<br />

<strong>de</strong>signa tanto al macho como a la hembra, ej: persona, milano, hormiga... [epícoinos 2 'poseído en<br />

común' < epí 'sobre'; koinós 3 'común, general'].<br />

epicentro 'sobre el centro'; centro superficial <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> perturbación <strong>de</strong> un fenómeno sísmico que<br />

cae sobre el hipocentro. [epí 'sobre, encima'; kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' < kentáô<br />

'punzar, picar'].<br />

epiciclo 'movimiento sobre el círculo'; círculo que, según los antiguos, <strong>de</strong>scribía un planeta<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un centro que, a su vez, <strong>de</strong>scribía otro círculo mayor alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la Tierra. [epíkyklos<br />

-ou m 'epiciclo, círculo concéntrico' < epí 'sobre, encima'; kýklos -ou m 'círculo', cerco'].<br />

epicicloi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> epiciclo'; línea curva que <strong>de</strong>scribe un punto <strong>de</strong> una circunferencia que<br />

rueda sobre otra fija, siendo ambas tangentes exteriormente. [epíkyklos -ou m 'epiciclo, círculo<br />

concéntrico' < epí 'sobre, encima'; kýklos -ou m 'círculo', cerco'; eîdos -eos n 'forma'].


epicureísmo 'escuela filosófica <strong>de</strong> Epicuro', filósofo discípulo <strong>de</strong> Jenócrates; enseñaba que el<br />

placer es el fin último y supremo <strong>de</strong>l hombre. [Epíkouros -ou m 'Epicuro, filósofo <strong>de</strong> Samos'; -ismo<br />

suf. 'escuela, doctrina'].<br />

epi<strong>de</strong>mia 'sobre el pueblo (entero)'; enfermedad que por alguna temporada aflige a un pueblo o<br />

comarca, acometiendo simultáneamente a gran número <strong>de</strong> personas. [epidêmia nósos 'enfermedad<br />

sobre un pueblo entero' < epí 'sobre, encima'; dêmios 3 '<strong>de</strong>l pueblo' < dêmos -ou m 'pueblo'].<br />

epi<strong>de</strong>miología 'tratado <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>mia'. [epidêmia nósos 'enfermedad sobre un pueblo entero' <<br />

epí 'sobre, encima'; dêmios 3 '<strong>de</strong>l pueblo' < dêmos -ou m 'pueblo, país'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

epi<strong>de</strong>rmis 'pier exterior'; epitelio ectodérmico que envuelve el cuerpo <strong>de</strong> los animales, formado<br />

por una sola capa <strong>de</strong> células en los invertebrados, o por numerosas capas celulares superpuestas, en<br />

los vertebrados. [epi<strong>de</strong>rmís -ídos f 'epi<strong>de</strong>rmis, membrana interdigital <strong>de</strong> las aves acuáticas' < epí<br />

'sobre, encima <strong>de</strong>'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

epidiascopio 'visor <strong>de</strong> objetos transparentes y opacos'; aparato <strong>de</strong> proyecciones que sirve para<br />

hacer ver en una pantalla las imágenes <strong>de</strong> diapositivas y también <strong>de</strong> cuerpos opacos, como grabados,<br />

cuerpos sólidos y otros objetos materiales. [epí 'sobre'; diá 'a través <strong>de</strong>'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

epidídimo 'gemelos situados sobre'; órgano con aspecto <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ja u ovillo, situado sobre cada<br />

uno <strong>de</strong> los testículos y constituído por la reunión <strong>de</strong> los vasos seminíferos. [epí 'sobre'; dídymos 3<br />

'doble, gemelo'].<br />

epifanía 'manifestación o aparición'; festividad que celebra la Iglesia católila anualmente el día 6<br />

<strong>de</strong> Enero y que también se llama <strong>de</strong> la Adoración <strong>de</strong> los Reyes. [epipháneia -as f 'manifestación<br />

exterior' < epiphaínô 'mostrar, aparecer' < epí 'sobre'; phaínô 'aparecer'].<br />

epífisis 'crecido sobre, excrecencia'; extremo <strong>de</strong> un hueso largo unido al cuerpo o diáfisis <strong>de</strong> éste<br />

por cartílago durante la infancia, pero que más tar<strong>de</strong> forma parte <strong>de</strong>l mismo hueso. [epíphysis -eôs f<br />

'excrecencia' < epí 'sobre'; phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

epifito 'sobre otra planta'; dícese <strong>de</strong>l vegetal que, como los musgos y líquines, vive sobre otra<br />

planta, pero sin alimentarse a expensas <strong>de</strong> ella. [epí 'sobre'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar,<br />

nacer'].<br />

epifonema 'exclamación con la que el hablante comenta lo expuesto'. [epí 'sobre'; phôn‘ma -atos n<br />

'voz, dicho, palabra' < phônê -ês f 'sonido'].<br />

epifora 'aportación (<strong>de</strong> lágrimas)'; lagrimeo copioso y persistente que aparece en algunas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los ojos. [epiphorá -âs f 'aumento, flujo' < epí 'sobre'; phérô 'llevar, producir'].<br />

epigastrio 'sobre el vientre'; región superior y media <strong>de</strong>l abdomen. [epigástrion -ou n 'epigastrio,<br />

región sobre el bajo vientre' < epí 'sobre'; gastêr -trós f 'vientre'].<br />

epigénesis '<strong>de</strong>sarrollo posterior'; teoría según la cual los rasgos que caracterizan a un ser vivo se<br />

mo<strong>de</strong>lan en el curso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo, sin estar preformados en el germen. [epí 'sobre, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>';<br />

génesis -eôs f 'origen, nacimiento' < gígnomai 'engendrar'].


epigeo 'sobre la tierra'; dícese <strong>de</strong> la planta o <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> sus órganos que se <strong>de</strong>sarrolla sobre el<br />

suelo. [epígaios 2 'que está sobre la tierra, terrestre' < epí 'sobre'; gaîa -as f 'tierra'].<br />

epiglosis 'sobre la lengua'; parte <strong>de</strong> la boca <strong>de</strong> los insectos himenópteros (alas membranosas <<br />

hymên -ênos m 'membrana') | epiglotis. [epiglôsís -ídos f 'epiglotis, úvula' < epí 'sobre'; glôssa -ês f<br />

'lengua'].<br />

epiglotis 'sobre la lengua' lámina cartilaginosa, sujeta a la parte posterior <strong>de</strong> la lengua <strong>de</strong> los<br />

mamíferos, que tapa la glotis al tiempo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>glución. [epiglôtís -ídos f 'epiglotis, úvula' < epí<br />

'sobre'; glôttís -ídos f 'lengüeta <strong>de</strong> instrumento <strong>de</strong> viento' < glôtta -ês f 'lengua'].<br />

epígono 'nacido <strong>de</strong>spués, <strong>de</strong>scendiente'; el que sigue las huellas <strong>de</strong> otro; especialmente se dice <strong>de</strong>l<br />

que sigue una escuela o un estilo <strong>de</strong> una generación anterior. [epígonos 2 'nacido <strong>de</strong>spués' < epí<br />

'sobre'; gónos -ou m <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia' < gígnomai 'nacer'].<br />

epígrafe 'inscripción'; resumen que suele prece<strong>de</strong>r a cada uno <strong>de</strong> los capítulos u otras divisiones <strong>de</strong><br />

una obra científica o literaria, o a un discurso o escrito que no tenga tales divisiones. [epigraphê -ês<br />

f 'inscripción, título' < epí 'sobre'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

epigrafía 'ciencia cuyo objeto es conocer e interpretar las inscripciones'. [epigrapheîa<br />

téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las inscripciones' < epí 'sobre'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

epigrama 'inscripción', en piedra, metal, etc. | composición poética breve en que con precisión y<br />

agu<strong>de</strong>za se expresa un solo pensamiento principal, por lo común festivo o satírico. [epígramma -<br />

atos n 'inscripción, escrito sobre' < epí 'sobre'; grámma -atos n 'letra, escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

epilepsia 'sobrecogimiento, intercepción'; afección crónica, <strong>de</strong> causa diversa, caracterizada<br />

principalmente por accesos repentinos con pérdida brusca <strong>de</strong>l conocimiento y convulsiones.<br />

[epil‘psía -as f 'sobrecogimiento' < epí 'sobre'; lambánô 'coger, tomar'].<br />

epilimnion 'capa <strong>de</strong> agua más superficial <strong>de</strong> los lagos'. [epí 'sobre, encima'; límnê -ês f 'lago,<br />

estanque'].<br />

epilogismo 'razonamiento sobre'; cálculo o cómputo. [epilogismós -oû m 'cálculo, razonamiento' <<br />

epí 'sobre'; lógos -ou m 'razón'].<br />

epílogo '<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l discurso'; recapitulación <strong>de</strong> todo lo dicho en un discurso u otra composición.<br />

[epílogos -ou m 'conclusión' < epí 'sobre'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

epímone 'permanencia (por repetición)'; figura retórica consistente en repetir sin intervalo una<br />

misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición<br />

poética un mismo verso o una misma expresión. [epimonê -ês f 'permanencia' < epí 'sobre'; ménô<br />

'permanecer, quedar'].<br />

epinefrina 'sustancia sobre los riñones'; sinónimo <strong>de</strong> adrenalina: hormona segregada por las<br />

grándulas suprarrenales; es un po<strong>de</strong>roso constrictor <strong>de</strong> los vasos sanguíneos, por lo que se usa como<br />

medicamento hemostático. [epí 'sobre'; nephrós -oû m 'riñón'; -ina suf. 'sustancia'].


epinicio 'relativo a la victoria'; canto <strong>de</strong> victoria, himno triunfal. [epiníkios 2 'victorioso, triunfal'<br />

< epí 'sobre'; níkê -ês f 'victoria'].<br />

epiparásito 'que vive alimentándose sobre otro'; ectoparásito, parásito externo. [epí 'sobre';<br />

parásitos -ou m 'parásito, que vive <strong>de</strong> alimento ajeno' < pará 'junto a, al lado <strong>de</strong>'; sîtos -ou m<br />

'alimento'].<br />

epiplón 'que navega sobre'; repliegue <strong>de</strong>l peritoneo que une las vísceras entre sí y contiene los<br />

vasos y algunos conductos. [epíploon -óou n 'membrana que recubre los intestinos' < epí 'sobre';<br />

plóos -óou m 'navegación'].<br />

epiquerema '(prueba) a mano'; silogismo en que una o varias premisas van acompañadas <strong>de</strong> una<br />

prueba. [epicheír‘ma -atos n 'acto <strong>de</strong> poner manos sobre' < epí 'sobre'; cheír cheirós f 'mano'].<br />

epiqueya 'a<strong>de</strong>cuación o adaptación (<strong>de</strong> leyes a circunstancias)'; interpretación mo<strong>de</strong>rada y<br />

pru<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la ley, según las circunstancias <strong>de</strong> tiempo, lugar y persona. [epieíkeia -as f 'equidad,<br />

conveniencia' < epieikês 2 'conveniente, a<strong>de</strong>cuado' < epí 'sobre'; éoika pf² 'ser semejante,<br />

parecerse'].<br />

episcopado 'lugar y jurisdicción <strong>de</strong>l obispo'. [epískopos -ou m 'inspector, el que observa o vigila'<br />

< epí 'sobre'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

episcopio 'visor (proyector) <strong>de</strong> superficies'; aparato para la proyección <strong>de</strong> cuerpos opacos. [epí<br />

'sobre'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

episodio 'entre dos entradas (<strong>de</strong>l coro)'; parte no integrante o acción secundaria <strong>de</strong> la principal <strong>de</strong><br />

un poema épico o dramático, novela u otra obra, pero enlazada y conveniente para hacerla más varia<br />

y <strong>de</strong>leitable. [epeisódion -ou n 'digresión, parte <strong>de</strong>l drama entre dos entradas <strong>de</strong>l coro' < epí 'sobre';<br />

eísodos -ou f 'entrada, ingreso'].<br />

epistaxis 'goteo'; flujo <strong>de</strong> sangre por las narices. [epístaxis -eôs f 'goteo' < epí 'sobre'; stázô 'gotear,<br />

<strong>de</strong>stilar'].<br />

epistemología 'tratado <strong>de</strong> las ciencias'; doctrina <strong>de</strong> los fundamentos y métodos <strong>de</strong>l conocimiento<br />

científico. [epistêmê -ês f 'ciencia' < epístamai 'saber, conocer bien'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

epístola 'enviada a'; carta o misiva que se envía a los ausentes. | composición poética <strong>de</strong> finalidad<br />

moral, instructiva o satírica con la que el autor se dirige o finge dirigirse a una persona real o<br />

imaginaria. [epistolê -ês f 'noticia enviada' < epistéllô 'enviar a, expedir' < epí 'sobre'; stéllô<br />

'enviar'].<br />

epistolio 'pequeña epístola'; epistolario: libro o cua<strong>de</strong>rno en que se hallan recogidas varias cartas o<br />

epistolas <strong>de</strong> un autor. [epistólion -ou n 'cartita, tarjeta' < epistolê -ês f 'noticia or<strong>de</strong>n o aviso<br />

enviado' < epistéllô 'enviar a, expedir' < epí 'sobre'; stéllô 'enviar'].<br />

epistológrafo 'escritor <strong>de</strong> epístolas'. [epistolê -ês f 'noticia enviado' < epistéllô 'enviar a, expedir'<br />

< epí 'sobre'; stéllô 'enviar'; gráphô 'escribir'].


epístrofe 'conversión'; formación <strong>de</strong> palabras mediante medios morfológicos que no alteran la base:<br />

ej. libr- (-ero, -ito, -aco, etc.). [epistrophê -ês f 'vuelta, conversión' < epistréphô 'girar sobre' < epí<br />

'sobre'; stréphô 'volver, girar'].<br />

epitafio 'sobre la tumba'; inscripción que se pone sobre un sepulcro o en la lápida o lámina<br />

colocada junto al enterramiento. [epitáphios 2 'fúnebre, que se hace sobre la tumba' < epí 'sobre';<br />

táphos -ou m 'tumba'].<br />

epitalamio 'relativo a la alcoba o habitación reservada'; composición poética <strong>de</strong>l género lírico<br />

sobre tema <strong>de</strong> las bodas. [epithalámios 2 'nupcial, canto nupcial' < epí 'sobre'; thálamos -ou m<br />

'habitación interior, alcoba'].<br />

epítasis 'momento <strong>de</strong> más intensidad'; parte <strong>de</strong>l poema dramático, que sigue a la prótasis y prece<strong>de</strong><br />

a la catástrofe; enredo, nudo en el poema <strong>de</strong> este género. [epítasis -eôs f 'tensión, extensión' < epí<br />

'sobre'; teínô 'poner tenso'].<br />

epitelio tejido formado por células en contacto mutuo, prismáticas, cúbicas, fusiformes o algo<br />

aplanadas, que constituye la epi<strong>de</strong>rmis, la capa externa <strong>de</strong> las mucosas y la porción secretora <strong>de</strong> las<br />

glándulas; forma parte <strong>de</strong> órganos <strong>de</strong> sentidos. [epí 'sobre'; th‘lê -ês f 'teta, pezón'].<br />

epitelioma 'tumor formado por células epiteliales'. [epí 'sobre'; th‘lê -ês f 'teta, pezón'; -oma suf.<br />

'tumor'].<br />

epítema (-tima) 'puesto encima'; medicamento tópico que se aplica en forma <strong>de</strong> fomento, <strong>de</strong><br />

cataplasma o <strong>de</strong> polvo. [epíth‘ma -atos n 'tapa, lo que se pone encima' < epí 'sobre'; títh‘mi<br />

'colocar, poner'].<br />

epíteto 'puesto sobre, agregado'; adjetivo o participio cuyo fin principal no es <strong>de</strong>terminar o<br />

especificar el nombre, sino caracterizarlo. [epíthetos 2 'puesto sobre, añadido' < epí 'sobre'; títh‘mi<br />

'colocar, poner'].<br />

epítimo 'sobre el tomillo'; planta parásita <strong>de</strong>l tomillo. [epí 'sobre'; thýmos -ou m 'tomillo'].<br />

epítome 'corte (abreviatura)'; resumen o compendio <strong>de</strong> una obra extensa. [epitomê -ês f<br />

'abreviatura, compendio' < epí 'sobre'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

epitoquia cambios somáticos <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l cuerpo observados en algunos grupos <strong>de</strong> animales<br />

durante el período <strong>de</strong> madurez sexual. [epítokos 3 'que ya pue<strong>de</strong> parir, fecundo' < epí 'sobre'; tókos<br />

-ou m 'parto' < tíktô 'parir'].<br />

epítrito '(una larga) sobre tres (breves)'; pie <strong>de</strong> poesía grecolatina que se compone <strong>de</strong> cuatro<br />

sílabas: cualquiera <strong>de</strong> ellas breve, las otras tres largas. [epí 'sobre'; trítos 3 'tercero' < treîs 'tres'].<br />

epítrope 'concesión, permisión'; figura retórica que consiste en conce<strong>de</strong>r al adversario algo que<br />

parece perjudicarnos; a pesar <strong>de</strong> lo cual, la argumentación prosigue victoriosa. [epitropê -ês f<br />

'permisión' < epitrépô 'volver la atención sobre, permitir' < epí 'sobre'; trépô 'volver'].<br />

epizoario 'sobre el animal'; ectoparásito, parásito externo. [epí 'sobre'; zôárion -ou n 'animalillo' <<br />

zôon -ou 'animal'].


epizootia 'sobre el animal'; enfermedad que acomete a una o varias especies <strong>de</strong> animales, por una<br />

causa general y transitoria; es como la epi<strong>de</strong>mia en el hombre. [epí 'sobre'; zôótia nósos<br />

'enfermedad <strong>de</strong>l animal' < zôon -ou n 'animal'].<br />

epizootiología 'tratado sobre las epizootias'. [epí 'sobre'; zôótia nósos 'enfermedad <strong>de</strong>l animal' <<br />

zôon -ou n 'animal'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

época 'parada, situación'; fecha <strong>de</strong> un suceso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual se empiezan a contar los años; período<br />

<strong>de</strong> tiempo que se señala por los hechos históricos durante él acaecidos. [epochê -ês f 'parada,<br />

retención, situación' < epéchô 'retener, poner sobre' < epí 'sobre'; échô 'tener'].<br />

epodo 'que canta sobre'; último verso <strong>de</strong> la estancia, repetido muchas veces. | grecolat:<br />

combinación métrica compuesta <strong>de</strong> un verso largo y otro corto. [epôidós 2 'que canta sobre,<br />

estribillo' < epí 'sobre'; ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

epónimo 'sobrenombre'; aplícase al héroe o a la persona que da nombre a un pueblo, a una tribu, a<br />

una ciudad o a un período o época, ej. Homero (por época homérica). [epônymos 2 'llamado,<br />

apellidado' < epí 'sobre'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

epopeya 'poema épico'; poema narrativo extenso, <strong>de</strong> elevado estilo, acción gran<strong>de</strong> y pública,<br />

personajes heroicos o <strong>de</strong> suma importancia, y en el cual interviene lo sobrenatural o maravilloso.<br />

[epopoiá ôdê 'canto épico' < épos -eos n 'verso, canto heróico'; poiéô 'hacer, crear'].<br />

equidna 'víbora'; mamífero monotrema, insectívoro, <strong>de</strong> cabeza pequeña, hocico afilado, lengua<br />

larga y muy extensible, con espinas como el erizo. [échidna -ês f 'víbora' < Échidna -ês f 'Equidna,<br />

monstruo mujer-serpiente, madre <strong>de</strong> Cerbero e Hidra.].<br />

equimosis '<strong>de</strong>rramamiento'; mancha lívida, negruzca o amarillenta <strong>de</strong> la piel o <strong>de</strong> los órganos<br />

internos, que resulta <strong>de</strong> la sufusión <strong>de</strong> la sangre a consecuencia <strong>de</strong> un golpe u otras causas.<br />

[ekchýmôsis -eôs f '<strong>de</strong>rramamiento, extravasación' < ekchýnô '<strong>de</strong>rramar fuera' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

separación'; chéô '<strong>de</strong>rramar'].<br />

equinococo 'pepita <strong>de</strong> erizo'; larva <strong>de</strong> una tenia <strong>de</strong> 3-5 mm que vive en intestino <strong>de</strong>l perro y <strong>de</strong><br />

otros mamíferos carnívoros; pue<strong>de</strong> pasar al cuerpo <strong>de</strong> rumiantes y al <strong>de</strong>l hombre alojándose en<br />

hígado y pulmones don<strong>de</strong> forma el quiste hidatídico. [echînos -ou m 'erizo'; kókkos -ou m 'pepita,<br />

coco'].<br />

equinococosis 'enfermedad producida por el equinococo'. [echînos -ou m 'erizo'; kókkos -ou m<br />

'pepita, coco'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

equino<strong>de</strong>rmo '<strong>de</strong> piel <strong>de</strong> erizo'; dícese <strong>de</strong> animales metazoos (animal complejo) marinos, <strong>de</strong><br />

simetría radiada pentagonal, con un <strong>de</strong>rmatoesqueleto <strong>de</strong> gránulos o placas calcáreas dispersos en el<br />

espesor <strong>de</strong> la piel; ej. estrella <strong>de</strong> mar, holoturia...etc. [echînos -ou m 'erizo'; dérma -atos n 'piel'].<br />

equinoi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>l erizo'; clase <strong>de</strong> animales pertenecientes al filum equino<strong>de</strong>rmos, ej.<br />

erizo <strong>de</strong> mar. [echînos -ou m 'erizo'; eîdos -eos n 'aspecto exterior'].


eremita (=ermitaño) 'que habita en lugar <strong>de</strong>sierto o profesa vida solitaria'. [er‘mítês -ou m<br />

'solitario, <strong>de</strong>sierto' < ér‘mos -ou m '<strong>de</strong>sierto'].<br />

eretismo 'estimulación'; exaltación <strong>de</strong> las propieda<strong>de</strong>s vitales <strong>de</strong> un órgano. | e. mercurial:<br />

irritación nerviosa consecutiva a la intoxicación por el mercurio. [eréthisma- atos n 'excitación' <<br />

eréthô 'irritar, excitar'].<br />

ergástulo lugar en que vivían hacinados los trabajadores esclavos o en que se encerraba a los<br />

esclavos sujetos a con<strong>de</strong>na. [ergázomai 'trabajar', a través <strong>de</strong>l lat. ergastulum.].<br />

ergio 'relativo al trabajo'; unidad <strong>de</strong> trabajo equivalente al realizado por una dina cuando su punto<br />

<strong>de</strong> aplicación recorre un centímetro (dina: fuerza necesaria para mover la masa <strong>de</strong> un gramo a razón<br />

<strong>de</strong> un cm/s²). [érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

ergonomía 'ley <strong>de</strong>l trabajo'; estudio <strong>de</strong> datos biológicos y tecnológicos aplicados a problemas <strong>de</strong><br />

mutua adaptación entre el hombre y la máquina. [érgon -ou n 'obra, trabajo'; nómos -ou m 'ley<br />

distributiva' < némô 'distribuir, regir'].<br />

ergoterapia 'curación mediante el trabajo'; método curativo que utiliza el trabajo manual en la<br />

reeducación <strong>de</strong> los enfermos o impedidos, para su reinserción en la vida social. [érgon -ou n 'obra,<br />

trabajo'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

ericácea 'planta <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l brezo'. [eríkê -ês f 'brezo'; -áceo suf. 'semejante a'].<br />

eriotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong> la lana'; especialmente en lo tocante a sus aplicaciones industriales.<br />

[érion -ou n 'lana'; téchnê -ês f 'arte, ciencia'].<br />

erisipela 'enrojecimiento que avanza lentamente'; inflamación microbiana <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rmis,<br />

caracterizada por el color rojo y comúnmente acompañada <strong>de</strong> fiebre. [erysípelas -atos n 'erisipela' <<br />

ereúthô 'enrojecer' < erythrós 'rojo'; pélas 'alre<strong>de</strong>dor'].<br />

erístico 'que disputa'; dícese <strong>de</strong> la escuela socrática establecida en Mégara, que utilizaba la disputa<br />

como procedimiento dialéctico. [eristikós 3 'aficionado a las disputas' < éris -idos f 'lucha, disputa'].<br />

eritema 'enrojecimiento'; inflamación superficial <strong>de</strong> la piel, caracterizada por manchas rojas.<br />

[erýth‘ma -atos n 'enrojecimiento' < erythrós 'rojo'].<br />

eritreo 'rojizo'; aplícase al mar llamado en nuestra lengua Rojo y a lo perteneciente a él.<br />

[erythraîos 3 'rojizo' < erythrós 'rojo'].<br />

eritroblasto una <strong>de</strong> las fases celulares precursora <strong>de</strong> los eritrocitos. [erythrós 'rojo'; blastós -oû m<br />

'retoño, germen' < blástô 'germinar'].<br />

eritroblastosis enfermedad <strong>de</strong>l recién nacido caracterizada por aglutinación progresiva y<br />

hemólisis <strong>de</strong> los glóbulos rojos. [erythrós 'rojo'; blastós -oû m 'retoño, germen' < blástô (=<br />

blastánô) 'germinar'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

eritrocito 'célula roja'; célula sanguínea portadora <strong>de</strong> los pigmentos respiratorios. [erythrós 'rojo';<br />

kýtos -eos n 'célula, cavidad'].


eritroxiláceo '<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra roja'; dícese <strong>de</strong> ciertos árboles y arbustos angiospermos, que tienen en<br />

sus partes leñosas una sustancia tintórea roja; ej. el arabo y la coca <strong>de</strong>l Perú. [erythrós 'rojo'; xýlon -<br />

ou n 'ma<strong>de</strong>ra'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

ermita '(morada) <strong>de</strong>l eremita'; santuario o capilla, generalmente pequeño, situado por lo común en<br />

<strong>de</strong>spoblado y que no suele tener culto permanente. [er‘mítês -ou m 'solitario' < ér‘mos -ou m<br />

'<strong>de</strong>sierto'].<br />

erógeno (-tógeno) 'que produce o estimula el apetito sexual'; <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> Eros (lat. Cupido),<br />

hijo <strong>de</strong> Afrodita o Venus, diosa <strong>de</strong>l amor. [érôs -ôtos m 'amor, pasión'].<br />

Eros 'dios <strong>de</strong>l amor'; Eros (lat. Cupido) era hijo <strong>de</strong> Afrodita (la Venus latina), diosa <strong>de</strong>l amor.<br />

[érôs -ôtos m 'amor, pasión'].<br />

erotema 'interrogación (retórica)'. [erôt‘ma -atos n 'interrogación' < erôtáô 'interrogar'].<br />

erótico 'relativo al amor sensual'. [erôtikós 3 'amoroso, amatorio' < érôs -ôtos m 'amor, pasión'].<br />

erotismo 'amor sensual'; carácter <strong>de</strong> lo que excita el amor sensual. [érôs -ôtos m 'amor, pasión'; -<br />

ismo suf. 'movimiento, sistema'].<br />

erotomanía 'locura o pasión por lo erótico'. [érôs -ôtos m 'amor, pasión'; manía -as f 'locura,<br />

pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

escafandra 'nave (casco) <strong>de</strong> hombre'; aparato compuesto <strong>de</strong> una vestidura impermeable y un casco<br />

perfectamente cerrado, con un cristal frente a la cara, y orificios y tubos para renovar el aire; sirve<br />

para permanecer y trabajar en lugares carentes <strong>de</strong> aire. [skáphê -ês f 'barca, esquife, cualquier<br />

recipiente doméstico con esa forma'; anêr andrós m 'hombre'].<br />

escafoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> nave'; hueso escafoi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l carpo y tarso <strong>de</strong> los mamíferos. [skáphê -ês f<br />

'barca, esquife, cualquier recipiente doméstico con esa forma'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

escafópodo 'que tiene concha y tentáculos bucales (patas)'; clase <strong>de</strong> moluscos marinos, <strong>de</strong> cuerpo<br />

alargado y simétrico, ro<strong>de</strong>ado completamente por el manto a modo <strong>de</strong> tubo; tienen la concha en<br />

forma <strong>de</strong> colmillo, abierta por extremos. [skáphos -eos n 'casco <strong>de</strong> un buque'; poús podós m 'pie'].<br />

escaleno '<strong>de</strong>sigual'; triángulo escaleno: el que tiene los tres lados <strong>de</strong>siguales. [skalênós -oû 3<br />

'<strong>de</strong>sigual, cojo'].<br />

escalmo 'clavija o cuña'; estaca fijada en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la embarcación para atar a ella el remo. | cuña<br />

gruesa <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, que sirve para calzar o apretar algunas piezas <strong>de</strong> una máquina. [skalmós -oû m<br />

'clavija o palo que sujeta el remo en la embarcación' < skállô 'cavar, excavar'].<br />

escamonea 'sustancia purgante'; gomorresina medicinal sólida y muy purgante, extraída <strong>de</strong> la<br />

escamonea. [skammônía -as f 'escamonea (planta)'].<br />

escándalo 'obstáculo'; acción o palabra que es causa <strong>de</strong> que uno obre mal o piense mal <strong>de</strong> otro; por<br />

ext. alboroto, tumulto, ruido. [skándalon -ou n 'obstáculo, tropiezo'].


escara '(costra) producida por fuego'; costra, ordinariamente <strong>de</strong> color oscuro, que resulta <strong>de</strong> la<br />

mortificación o pérdida <strong>de</strong> vitalidad <strong>de</strong> una parte viva afectada <strong>de</strong> gangrena, o profundamente<br />

quemada por la acción <strong>de</strong>l fuego o sustancia cáustica. [eschára -as f 'brasero, costra producida por<br />

fuego'].<br />

escaro 'saltador'; pez <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los acantopterigios, 4 cm, cabeza pequeña, mandíbulas muy<br />

convexas, muchos dientes en filas concéntricas, labios prominentes, cuerpo ovalado y con gran<strong>de</strong>s<br />

escamas. [skáros -ou m 'escaro (pez)' < skaírô 'saltar, danzar'].<br />

escarótico 'que cauteriza'; cáustico superficial. [escharôtikós 3 'propio para formar escaras' <<br />

eschára -as f 'costra producida por fuego'].<br />

escatófago 'que ingiere excrementos'. [skôr skatós n 'excremento'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' <<br />

phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

escatófilo 'amigo <strong>de</strong> los excrementos'; dícese <strong>de</strong> los insectos cuyas larvas se <strong>de</strong>sarrollan entre<br />

excrementos. [skôr skatós n 'excremento, suciedad'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

escatología¹ 'tratado <strong>de</strong>l fin'; conjunto <strong>de</strong> creencias y doctrinas referentes a la vida <strong>de</strong> ultratumba.<br />

[éschatos 3 'último, final'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

escatología² 'tratado <strong>de</strong> cosas excrementicias'. [skôr skatós n 'excremento, suciedad'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso'].<br />

escena 'tienda <strong>de</strong> campaña, cobertizo <strong>de</strong> ramas'; sitio o parte <strong>de</strong>l teatro en que se representa o<br />

ejecuta la obra dramática o cualquier otro espectáculo teatral. [sk‘nê -ês f 'tienda <strong>de</strong> campaña,<br />

escenario'.].<br />

escenografía 'arte <strong>de</strong> pintar <strong>de</strong>coraciones escénicas'. [sk‘nê -ês f 'tienda <strong>de</strong> campaña, escenario';<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

esciáfilo (esció-) 'aficionado a la sombra'; vegetal que necesita la sombra para su <strong>de</strong>sarrollo. [skiá -<br />

âs f 'sombra'; phílos 3 'amigo, aficionado a'].<br />

escifozoo 'animal <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> copa'; dícese <strong>de</strong> las medusas. [skíphos -ou m 'jarro, copa'; zôon -ou<br />

n 'animal'].<br />

escila 'nombre <strong>de</strong> monstruo marino'; "entre Escila y Caribdis", expresión con que se explica la<br />

situación <strong>de</strong>l que no pue<strong>de</strong> evitar un peligro sin caer en otro. Dícese por alusión al escollo y al<br />

abismo o remolino que se encuentran próximos al estrecho <strong>de</strong> Mesina. [Skýlla -ês f 'Escila,<br />

monstruo marino en estrecho <strong>de</strong> Mesina'].<br />

escirro 'tumor endurecido'; especie <strong>de</strong> cáncer que consiste en un tumor duro <strong>de</strong> superficie <strong>de</strong>sigual<br />

al tacto y que se produce principalmente en las glándulas, sobre todo en los pechos <strong>de</strong> las mujeres.<br />

[skírros -ou m 'tumor duro' < skirróô 'endurecer'].<br />

escita 'natural <strong>de</strong> Escitia', región <strong>de</strong> Asia antigua. [skýthês -ou m 'escita, n. común a pueblos <strong>de</strong>l<br />

NE <strong>de</strong> Europa y N <strong>de</strong> Asia'.].


esclerénquima 'jugo endurecido'; tejido vegetal <strong>de</strong> sostén, <strong>de</strong> células engrosadas y, con frecuencia,<br />

lignificadas. [skl‘rós 3 'duro, rígido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'; égchyma -atos n 'jugo, infusión' <<br />

egchéô 'verter en, <strong>de</strong>rramar' < en '<strong>de</strong>ntro'; chéô 'verter'].<br />

esclero<strong>de</strong>rmia 'endurecimiento <strong>de</strong> la piel'; enfermedad crónica <strong>de</strong> la piel, caracterizada por el<br />

abultamiento y dureza primero, y por la retracción <strong>de</strong>spués. [skl‘rós 3 'duro, rígido' < skéllô 'secar,<br />

<strong>de</strong>secar'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

esclerosis 'endurecimiento', patológico <strong>de</strong> un órgano o tejido; por ext.: embotamiento o rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong><br />

una facultad anímica. [skl‘rós 3 'duro, rígido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

esclerótica 'endurecida'; membrana dura, opaca, blanquecina, que cubre el ojo <strong>de</strong> los vertebrados<br />

<strong>de</strong>jando sólo dos aberturas: una posterior pequeña que da paso al nervio óptico y otra anterior más<br />

gran<strong>de</strong> en don<strong>de</strong> está engastada la córnea. [skl‘rós 3 'duro, rígido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'].<br />

escólex 'lombriz'; el primero <strong>de</strong> los segmentos <strong>de</strong> que está formado el cuerpo <strong>de</strong> los gusanos<br />

cestodos (cestus -i m cinturón, correa); es más abultado que los que lo siguen inmediatamente y está<br />

provisto <strong>de</strong> ventosas o ganchos para fijarse el animal a su huésped. [skôl‘x -êkos m 'gusano,<br />

lombriz'].<br />

escoliasta 'el que pone escolios (comentarios)'. [scholiastês -oû m 'escoliasta' < schólion -ou n<br />

'escolio, glosa, breve explicación' < scholê -ês f 'trabajo intelectual, escuela'].<br />

escolimoso 'relativo al cardo silvestre'; sent. fig. <strong>de</strong>scontetadizo, áspero, poco sufrido. [skólymos -<br />

ou m 'especie <strong>de</strong> cardo comestible'.].<br />

escolio 'breve comentario explicativo'. [schólion -ou n 'escolio, glosa, breve explicación' < scholê<br />

-ês f 'ocio, escuela, trabajo intelectual'].<br />

escoliosis '<strong>de</strong>sviación', <strong>de</strong>l raquis (ráchis -ios f espina dorsal) con convexidad lateral. [skoliós 3<br />

'tortuoso, sinuoso' < skélos -eos n 'pierna'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

escolopendra 'ciempiés'; nombre común <strong>de</strong> varias especies <strong>de</strong> miriápodos <strong>de</strong> hasta 20 cm, cuerpo<br />

brillante y numerosas patas dispuestas por parejas; viven bajo las piedras y pue<strong>de</strong>n producir<br />

dolorosas picaduras mediante dos uñas venenosas que poseen en la cabeza. [skolópendra -as f<br />

'escolopendra, ciempiés'].<br />

escordio 'nombre <strong>de</strong> planta medicinal'; hierba labiada cuyos tallos muy ramosos y velludos se<br />

doblan y arraigan fácilmente; es aromática y medicinal. [skórdion -ou n 'planta medicinal,<br />

labiadas'].<br />

escorpioi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> escorpión'; alacranera: planta papilionácea, que tiene por fruto una<br />

legumbre muy encorvada, semejante en su figura a la cola <strong>de</strong>l alacrán. [skorpíos -ou m 'escorpión';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

escotoma 'oscurecimiento'; zona circunscrita <strong>de</strong> pérdida <strong>de</strong> visión, <strong>de</strong>bida generalmente a una<br />

lesión en la retina. [skótôma -atos n 'vértigo' < skótos -ou m 'oscuridad, tinieblas'].


escuela 'ocio, tiempo libre'; establecimiento público don<strong>de</strong> se imparte cualquier género <strong>de</strong><br />

instrucción. | doctrina, principios y sistema <strong>de</strong> un autor. [scholê -ês f 'ocio, escuela'].<br />

esfacelo '(parte) mortificada', <strong>de</strong> la piel o <strong>de</strong> los tejidos profundos, que se forma en ciertas heridas<br />

o quemaduras. [sphákelos -ou m 'gangrena, pudrimiento'].<br />

esfenisciforme '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> pequeña cuña'; dícese <strong>de</strong> aves incapaces <strong>de</strong> volar, <strong>de</strong> cuerpo<br />

hidrodinámico y alas transformadas en especie <strong>de</strong> aletas, gran<strong>de</strong>s nadadoras, ej. pinguinos, pájaros<br />

bobos. [sphên -ênós m 'cuña', a través <strong>de</strong>l dim. sph‘nískos; forma -ae f (lat) 'forma'].<br />

esfenoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> cuña'; hueso esfenoi<strong>de</strong>s: hueso enclavado en la base <strong>de</strong>l cráneo <strong>de</strong> los<br />

mamíferos, que concurre a formar las cavida<strong>de</strong>s nasales y las órbitas. [sphên -ênós m 'cuña (para<br />

torturas)' < sph‘nóô 'hen<strong>de</strong>r con cuñas, torturar'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

esfera 'bola, globo'; sólido terminado por una superficie curva cuyos puntos equidistan todos <strong>de</strong><br />

otro interior llamado centro. [sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

esferoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> esfera'. [sphaîra -as f 'bola, globo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

esferómetro 'medidor <strong>de</strong> (curvatura <strong>de</strong>) esfera'. [sphaîra -as f 'bola, globo'; métron -ou n 'medida'].<br />

esfigmógrafo 'medidor-registrador <strong>de</strong>l pulso'. [sphygmós -oû m 'pulso, palpitación'; sphýzô<br />

'palpitar, estar agitado'; gráphô 'escribir'].<br />

esfigmómetro 'medidor <strong>de</strong>l pulso'. [sphygmós -oû m 'pulso, palpitación'; sphýzô 'palpitar, estar<br />

agitado'; métron -ou n 'medida'].<br />

esfinge 'nombre <strong>de</strong> animal mítico'; monstruo fabuloso con cabeza, cuello y pecho humanos y<br />

cuerpo y pies <strong>de</strong> león; simboliza la naturaleza <strong>de</strong>l ser humano, mezcla <strong>de</strong> animal e intelectual.<br />

[sphígx -iggós f 'Esfinge, animal mítico con cuerpo <strong>de</strong> león y cabeza humana'].<br />

esfínter 'estrechante'; músculo anular con que se abre y cierra el orificio <strong>de</strong> una cavidad <strong>de</strong>l cuerpo<br />

para dar salida a algún excremento o secreción, o para retenerlos, como el <strong>de</strong> la vejiga <strong>de</strong> la orina o<br />

el <strong>de</strong>l ano. [sphigktêr -êros m 'lazo, venda, esfínter' < sphíggô 'estrechar, apretar'].<br />

esmeralda 'nombre <strong>de</strong> piedra preciosa'; piedra fina, silicato <strong>de</strong> alúmina y glucina, más dura que el<br />

cuarzo y teñida <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> por el óxido <strong>de</strong> cromo. [smáragdos -ou f 'esmeralda'].<br />

esmeril roca negruzca formada por el corindón granoso, al que ordinariamente acompañan la mica<br />

y el hierro oxidado; es tan dura que raya todos los cuerpos, excepto el diamante, por lo que se<br />

emplea en polvos para labrar las piedras preciosas, vidrio, etc. [smýris -idos f (gr. bizantino)<br />

'esmeril (piedra)'].<br />

esófago 'que transporta la comida'; conducto que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la faringe al estómago, y por el cual<br />

pasan los alimentos. Existe en los gusanos, artrópodos, moluscos, procordados y vertebrados.<br />

[oisophágos -ou m 'esófago' < oísô fut. <strong>de</strong> phérô 'llevar': phageîn 'comer'].<br />

esotérico 'íntimo, interior'; díce<strong>de</strong> <strong>de</strong> lo que es impenetrable o <strong>de</strong> difícil acceso para la mente por<br />

ser realidad no tridimensional. [esôteros 3 'interior, íntimo' < ésô '<strong>de</strong>ntro, en el interior'].


espada 'espátula'; arma blanca, larga, recta, aguda y cortante, con guarnición y empuñadura.<br />

[spáthê -ês f 'espátula, vara ancha, espada'].<br />

espádice tipo <strong>de</strong> inflorescencia en forma <strong>de</strong> espiga, con eje carnoso. [spádix -ikos f 'rama <strong>de</strong><br />

palmera <strong>de</strong>sgajada con su fruto' < spáô 'tirar, extraer'].<br />

espadón 'hombre castrado'. [spádôn -ontos m 'eunuco, castrado' < spáô 'tirar, extraer'].<br />

espagírica 'arte <strong>de</strong> extraer y reunir'; arte <strong>de</strong> <strong>de</strong>purar los metales. [spáô 'tirar, extraer'; ageírô<br />

'reunir, recoger'].<br />

esparto planta, gramíneas, hojas radicales <strong>de</strong> unos 60 cm, tan arrolladas que parecen filiformes,<br />

duras y tenacísimas, empleadas en industria: sogas, esteras, tripe, pasta para papel, etc. [spárton -ou<br />

n 'esparto'].<br />

espárrago planta, liliáceas, tallo herbáceo muy ramoso, hojas aciculares, raíz en cepa rastrera, que<br />

en la primavera produce abundantes yemas <strong>de</strong> tallo recto y comestible. [aspáragos -ou m 'espárrago,<br />

brote'].<br />

espasmo 'agitación'; contracción involuntaria <strong>de</strong> los músculos, producida generalmente por<br />

mecanismo reflejo. [spasmós -oû m 'espasmo, convulsión, agitación' < spáô 'tirar, extraer'].<br />

espata 'espada'; amplia bráctea o par <strong>de</strong> brácteas que envuelve la inflorescencia <strong>de</strong> tipo espádice.<br />

[spáthê -ês f 'espátula, vara ancha, espada'].<br />

espatulomancia 'adivinación mediante el homóplato'; arte con que se intentaba adivinar por los<br />

huesos <strong>de</strong> los animales, y principalmente por la espaldilla. [spáthê -ês f 'espátula, espada,<br />

homóplato'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

espectrofotómetro 'medidor <strong>de</strong> la luz <strong>de</strong>l espectro'; aparato para comparar la intensidad <strong>de</strong> los<br />

colores correspondientes <strong>de</strong> dos espectros luminosos. [spectrum -i n (lat) 'figura, imagen'; phôs<br />

phôtós n 'luz'; métron -ou n 'medida'].<br />

espectrógrafo 'diseñador <strong>de</strong>l espectro'; espectroscopio dispuesto para la obtención <strong>de</strong><br />

espectrogramas (registro gráfico o fotográfico <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong> un espectro). [spectrum -i n (lat)<br />

'figura, imagen'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

espectroheliógrafo 'diseñador <strong>de</strong>l espectro <strong>de</strong>l Sol'; especie <strong>de</strong> espectroscopio que sirve para<br />

fotografiar las protuberancias solares o el disco <strong>de</strong>l Sol a una luz monocroma. [spectrum -i n (lat)<br />

'figura, imagen'; hêlios -ou m 'el sol'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

espectrohelioscopio 'observador <strong>de</strong>l espectro <strong>de</strong>l Sol'; espectroheliógrafo modificado para la<br />

visión directa. [spectrum -i n (lat) 'figura, imagen'; hêlios -ou m 'el sol'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

espectrómetro 'medidor <strong>de</strong> espectro'; aparato que produce la separación <strong>de</strong> partículas o<br />

radiaciones <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada característica (masa, carga, longitud <strong>de</strong> onda, etc.) y mi<strong>de</strong> su<br />

proporción. [spectrum -i n (lat) 'figura, imagen'; métron -ou n 'medida'].


espectroscopio 'observador <strong>de</strong>l espectro'; instrumento que sirve para obtener y observar un<br />

espectro. [spectrum -i n (lat) 'figura, imagen'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

espeleología 'tratado <strong>de</strong> las cuevas'; ciencia que estudia la naturaleza, el origen y formación <strong>de</strong> las<br />

cavernas, y su fauna y flora. [spêlaion -ou n 'cueva, caverna'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

esperma 'simiente'; secreción <strong>de</strong> las glándulas genitales. [spérma -atos n 'simiente, semilla' '<<br />

speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

espermatocito 'cada una <strong>de</strong> las células <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> las espermatogonias'. [spérma -atos n 'semilla'<br />

< speírô 'sembrar'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

espermatofito 'planta con semilla'; dícese <strong>de</strong> las plantas fanerógamas (plantas cuyos órganos<br />

reproductores se presentan en forma <strong>de</strong> flor, manifiesta a simple vista). [espérma -atos n 'semilla' <<br />

speírô 'sembrar, engendrar'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

espermatóforo 'portador <strong>de</strong> esperma'; cápsula <strong>de</strong>stinada a almacenar los espermatozoi<strong>de</strong>s.<br />

[spérma -atos n 'semilla' < speírô 'sembrar'; phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, producir'].<br />

espermatogénesis 'proceso <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> los espermatozoi<strong>de</strong>s'. [spérma -atos n 'semilla' <<br />

speírô 'sembrar'; génesis eôs f 'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

espermatogonia dícese <strong>de</strong> células germinativas contenidas en la capa epitelial <strong>de</strong> los tubos<br />

seminíferos <strong>de</strong> los testículos. [spérma -atos n 'semilla' < speírô 'sembrar'; gónos -ou m 'origen,<br />

estirpe'].<br />

espermatorrea 'flujo <strong>de</strong> esperma'; <strong>de</strong>rrame involuntario <strong>de</strong>l esperma fuera <strong>de</strong>l acto sexual.<br />

[espérma -atos n 'semilla' < speírô 'sembrar, engendrar'; rhéô 'fluir, correr'].<br />

espermatozoi<strong>de</strong> (-zoo 'animalillo semilla'; gameto masculino <strong>de</strong> los animales, <strong>de</strong>stinado a la<br />

fecundación <strong>de</strong>l óvulo y a la constitución, junto con éste, <strong>de</strong> un nuevo ser. [espérma -atos n 'semilla'<br />

< speírô 'sembrar, engendrar'; zôdion -ou n (dim. <strong>de</strong> zôon 'animal') 'figurita <strong>de</strong> animal'].<br />

espirema agrupación <strong>de</strong> cromosomas apelotonados en forma <strong>de</strong> ovillo observable durante la<br />

profase <strong>de</strong> la división celular. [speír‘ma -atos n 'enrrollamiento' < speîra -as f 'espira, anillo,<br />

órbita'].<br />

espirilo tipo <strong>de</strong> bacilo con forma <strong>de</strong> línea ondulada. [speîra -as f 'espira, anillo, órbita'; -ilo suf.<br />

diminutivo.].<br />

espiroqueta '<strong>de</strong> cabellera ondulante'; bacteria a menudo patógena, <strong>de</strong> un taxón (nivel o rango en<br />

subdivisiones <strong>de</strong> la biología), con cuerpo arrollado en hélice; a este grupo <strong>de</strong> bacterias pertenecen<br />

las causantes <strong>de</strong> la sífilis y <strong>de</strong> la fiebre recurrente en el hombre. [speîra -as f 'espira, espiral'; chaîtê<br />

-ês f 'cabellera, crin'].<br />

espirotrompa especie <strong>de</strong> largo filamento o tubo flexible arrollado en espiral, característica <strong>de</strong> la<br />

boca <strong>de</strong> los insectos pertenecientes al or<strong>de</strong>n lepidópteros o mariposas. [speîra -as f 'espira, anillo';<br />

trompa (voz onomatopéyica) 'aparato chupador, dilatable y contráctil, que tienen algunos ór<strong>de</strong>nes<br />

<strong>de</strong> insectos'].


esplénico 'relativo al bazo'. [splên -ênós m 'bazo'.].<br />

esplenio 'vendaje'; músculo largo y plano que une las vértebras cervicales con la cabeza y<br />

contribuye a los movimientos <strong>de</strong> ésta. [splênion -ou n 'vendaje o compresa para fracturas o llagas'].<br />

esplenitis 'inflamación <strong>de</strong>l bazo'. [splên -ênós m 'bazo'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

esplín 'hipocondría'; melancolía, tedio <strong>de</strong> la vida. [splên -ênós m 'bazo', a través <strong>de</strong>l ingl. spleen<br />

'bazo, hipocondría'.].<br />

espon<strong>de</strong>o 'relativo a las libaciones'; pie <strong>de</strong> la poesía grecolatina, compuesta <strong>de</strong> dos sílabas largas.<br />

[spon<strong>de</strong>îos 3 'relativo a las libaciones, m espon<strong>de</strong>o (pie métrico)' < spéndô 'hacer libaciones,<br />

consagrar'].<br />

espóndilo 'alcachofa'; cada una <strong>de</strong> las vértebras <strong>de</strong>l espinazo. [spóndylos -ou m 'alcachofa'].<br />

espondilosis 'enfermedad <strong>de</strong> las vértebras'; grupo <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s caracterizadas por la<br />

inflamación y fusión <strong>de</strong> las vértebras, con rigi<strong>de</strong>z consecutiva <strong>de</strong> la columna vertebral. [spóndylos -<br />

ou m 'alcachofa'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

espongiario 'relativo a la esponja'; animales invertebrados acuáticos, en forma <strong>de</strong> saco o tubo con<br />

una abertura, que viven en colonias fijas sobre objetos sumergidos. [spóggia -as f 'esponja'].<br />

esponja animal espongiario. | esqueleto <strong>de</strong> ciertos espongiarios, <strong>de</strong> fibras córneas entrecruzadas en<br />

todas direcciones y cuyo conjunto constituye una masa elástica llena <strong>de</strong> huecos y agujeros que, por<br />

capilaridad, absorbe fácilmente los líquidos. [spóggia -as f 'esponja'].<br />

espora 'semilla'; células <strong>de</strong> vegetales criptógamos que, sin tener forma ni estructura <strong>de</strong> gametos y<br />

sin necesidad <strong>de</strong> unirse con otro elemento análogo para formar un cigoto, se separan <strong>de</strong> la planta y<br />

se divi<strong>de</strong>n hasta constituir un nuevo individuo. [sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô 'sembrar,<br />

engendrar'].<br />

esporádico 'disperso como la siembra'; dícese <strong>de</strong> lo que es ocasional, sin ostensible enlace con<br />

antece<strong>de</strong>ntes ni consiguientes. [sporadikós 3 'diseminado' < sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô<br />

'sembrar, engendrar'].<br />

esporangio 'cavidad <strong>de</strong> las semillas'; cavidad don<strong>de</strong> se originan y están contenidas las esporas en<br />

muchas plantas criptógamas. [sporá -âs f'semilla, germen' < speírô 'sembrar, engendrar'; aggeîon -<br />

ou n 'vaso'].<br />

esporidio 'pequeña semilla'; espora <strong>de</strong> segunda generación. [spóros -ou m 'siembra, semilla' <<br />

speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

esporo 'semilla' [spóros -ou m 'siembra, semilla' < speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

esporocarpio 'fruto semilla'; cada uno <strong>de</strong> los órganos, propios <strong>de</strong> las hidropteríneas (helecho<br />

acuático), que contienen los esporangios. [spóros -ou m 'siembra, semilla' < speírô 'sembrar,<br />

engendrar'; karpós -oû m 'fruto'].


esporocisto larva <strong>de</strong> ciertos gusanos planos parásitos; tiene forma <strong>de</strong> saco y ostenta una cavidad en<br />

la que forma células germinales. [sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô 'sembrar, engendrar'; kýstis<br />

-eôs f 'vejiga, cápsula'].<br />

esporofita 'planta que se reproduce con esporas'. [spóros -ou m 'siembra, semilla' < speírô<br />

'sembrar, engendrar'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

esporozoo (-zoario) 'animal semilla'; dícese <strong>de</strong> los protozoos parásitos que en <strong>de</strong>terminado<br />

momento <strong>de</strong> su vida se reproducen por medio <strong>de</strong> esporas. [spóros -ou m 'siembra, semilla' < speírô<br />

'sembrar, engendrar'; zôon -ou n 'animal'].<br />

esporulación tipo <strong>de</strong> reproducción asexuada por esporas, propia <strong>de</strong> algunos organismos inferiores<br />

a nivel celular. [sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

esqueje 'fragmento <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra'; tallo o cogollo que se introduce en tierra para reproducir la planta.<br />

[schídax -akos m 'fragmento <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, viruta'].<br />

esqueleto 'seco, árido'; conjunto <strong>de</strong> piezas duras y resistentes, por lo regular trabadas o articuladas<br />

entre sí, que da consistencia al cuerpo <strong>de</strong> los animales, sosteniendo o protegiendo sus partes blandas.<br />

[skeletós 3 'seco, árido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'].<br />

esquema 'figura constitutiva'; representación gráfica y simbólica <strong>de</strong> cosas inmateriales. |<br />

representación <strong>de</strong> una cosa atendiendo sólo a sus líneas o caracteres más significativos. [schêma -<br />

atos n 'constitución, figura' < échô 'tener, poseer'].<br />

esquenanto 'junco-flor (aromático)'; planta perenne, gramíneas, India y Arabia, tallos duros y<br />

llenos, raíz blanca, aromática y medicinal: usada en Oriente para dar a las muselinas (tela fina y<br />

poco tupida) su olor característico. [schoinánthion -ou n 'especie <strong>de</strong> junco oloroso' < schoînos -ou<br />

mf 'junco'; ánthos -eos n 'flor'].<br />

esquicio 'improvisado'; apunte <strong>de</strong> dibujo. [schédion -ou n 'improvisación, esbozo' < schédios 3<br />

'para combatir <strong>de</strong> cerca, hecho <strong>de</strong> prisa, improvisado' < schedón 'cerca'].<br />

esquife 'navecilla'; barco pequeño que se lleva en el navío para saltar a tierra y para otros usos.<br />

[skáphê -ês f 'barca pequeña'].<br />

esquilo 'que se hace sombra con la cola'; ant. ardilla. [skíouros -ou m 'ardilla' < skiá -âs f 'sombra';<br />

ourá -âs f 'cola'].<br />

esquinco (estinco) eslizón: reptil saurio, escincidos, cuerpo muy alargado, cuello corto y<br />

extremida<strong>de</strong>s muy reducidas, parece pequeña serpiente con patas diminutas. [skígkos -ou m 'escinco<br />

(especie <strong>de</strong> lagarto'].<br />

esquirla 'trozito <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra'; astilla <strong>de</strong> un hueso <strong>de</strong>sprendida <strong>de</strong> éste por caries o por fractura; se<br />

dice también hablando <strong>de</strong> las que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la piedra, cristal, etc. [schídion -ou n (pl. schídia)<br />

'trozito <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra' dim. <strong>de</strong> schíd‘ 'viruta', a través <strong>de</strong> un hipot. lat. v schirula por schidula.].


esquirol 'que se cubre con la cola'; ardilla <strong>de</strong> los bosques. | <strong>de</strong>spect. obrero que trabaja cuando hay<br />

huelga o que se presta a realizar el trabajo abandonado por un huelguista. [skíouros -ou m 'ardilla' <<br />

skiá -âs f 'sombra'; ourá -âs f 'cola' a través <strong>de</strong>l cat. esquirol 'ardilla'].<br />

esquisto 'dividido'; roca <strong>de</strong> color negro azulado que se divi<strong>de</strong> con facilidad en hojas. [schistós 3<br />

'hendido, dividido' < schízô 'abrir, hen<strong>de</strong>r, rasgar'].<br />

esquizado 'veteado'; dícese <strong>de</strong>l mármol salpicado <strong>de</strong> pintas. [schízô 'hen<strong>de</strong>r, rasgar', a través <strong>de</strong>l it.<br />

schizzato 'salpicado <strong>de</strong> vetas o pintas'].<br />

esquizocarpo '<strong>de</strong> fruto dividido'; tipo <strong>de</strong> fruto simple, cuyo pericarpio es seco e in<strong>de</strong>hiscente (no<br />

se abre al madurar); proviene <strong>de</strong> un ovario pluricarpelar y polispermo que, al llegar a la madurez,<br />

se fragmenta en tantos elementos monospermos como carpelos tenía. [schízô 'rasgar, dividir';<br />

karpós -oû m 'fruto'].<br />

esquizofrenia 'mente o razón <strong>de</strong>sgarrada'; grupo <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s mentales correspondientes a la<br />

antigua <strong>de</strong>mencia precoz: se <strong>de</strong>claran hacia la pubertad y se caracterizan por una disociación<br />

específica <strong>de</strong> las funciones psíquicas que pue<strong>de</strong> acabar en <strong>de</strong>mencia incurable. [schízô 'escindir,<br />

rasgar'; phrên -enós f 'mente, inteligencia'].<br />

esquizoi<strong>de</strong> 'que tiene forma <strong>de</strong> (propenso a la) esquizofrenia'. [schízô 'rasgar, escindir'; eîdos -eos<br />

f 'forma, aspecto exterior'].<br />

estacte 'que gotea'; aceite esencial oloroso, sacado <strong>de</strong> la mirra fresca, molida y bañada en agua.<br />

[staktós 3 'que gotea o <strong>de</strong>stila' < stázô 'gotear, <strong>de</strong>stilar'].<br />

estadio 'longitud <strong>de</strong> 185 mê; recinto con gra<strong>de</strong>rías para los espectadores, <strong>de</strong>stinado a<br />

competiciones <strong>de</strong>portivas. [stádion -ou n 'estadio (unidad long. <strong>de</strong> 600 pies griegos, equiv. a 185<br />

m)'].<br />

estafilococia 'infección producida por estafilococos'. [staphylê -ês f 'racimo'; kókkos -ou m 'pepita,<br />

coco'].<br />

estafilococo 'granos en racimo'; cualquiera <strong>de</strong> las bacterias <strong>de</strong> forma redon<strong>de</strong>ada que se agrupan<br />

como en racimo. [staphylê -ês f 'racimo'; kókkos -ou m 'pepita, coco'].<br />

estafiloma 'tumor en forma <strong>de</strong> uva'; tumor prominente <strong>de</strong>l globo <strong>de</strong>l ojo. [staphylê -ês f 'uva,<br />

racimo'; -oma suf. 'tumor'].<br />

estafisagria 'uva silvestre'; planta ranunculácea, 1 m, fruto capsular con semilla negra, rugosa y<br />

amarga; es hierba venenosa, cuyas semillas reducidas a polvo sirven para matar los insectos<br />

parásitos. [staphís -ídos f 'uva pasa'; ágrios 3 'silvestre, <strong>de</strong>l campo' < agrós -oû m 'campo'].<br />

estagirita 'natural <strong>de</strong> Estagira'; se dice principalmente <strong>de</strong> Aristóteles, natural <strong>de</strong> esta ciudad <strong>de</strong><br />

Macedonia. [stagirítês -ou m 'estagirita, natural <strong>de</strong> Estagira'].<br />

estalactita 'que fluye gota a gota'; concreción calcárea que, por lo general en forma <strong>de</strong> cono<br />

irregular y con la punta hacia abajo, suele hallarse pendiente <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong> las cavernas, don<strong>de</strong> se


filtran lentamente aguas con carbonato <strong>de</strong> cal en disolución. [stalaktós 3 'que fluye gota a gota' <<br />

stalássô 'gotear, <strong>de</strong>stilar'; -ita suf. 'mineral, roca'].<br />

estalagmita 'formada gota a gota'; estalactita invertida que se forma en el suelo con la punta hacia<br />

arriba. [stálagma -atos n 'gota' < stalássô 'gotear, <strong>de</strong>stilar'; -ita suf. 'mineral, roca'].<br />

estangurria (estra-) 'dificultad al orinar'; micción dolorosa. | cañoncito o vejiga que suele ponerse<br />

el que pa<strong>de</strong>ce esta enfermedad para recoger las gotas <strong>de</strong> la orina. [straggouría -as f 'dificultad <strong>de</strong><br />

orinar' < strágx -ggós f 'gota exprimida'; oûron -ou n 'orina'].<br />

estasis '<strong>de</strong>tención, parada'; estancamiento <strong>de</strong> sangre o <strong>de</strong> otro líquido en alguna parte <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

[stásis -eôs f 'permanencia, estabilidad' < híst‘mi 'permanecer quieto'].<br />

estática 'ciencia <strong>de</strong> la estabilidad o equilibrio'; parte <strong>de</strong> la mecánica que estudia las leyes <strong>de</strong>l<br />

equilibrio. [statikós 3 'estable' < híst‘mi 'permanecer quieto, en quilibrio'].<br />

estatocisto 'vejiga <strong>de</strong>l equilibrio'; cualquiera <strong>de</strong> los órganos que están al servicio <strong>de</strong>l sentido <strong>de</strong>l<br />

equilibrio en muchos celentéreos, gusanos, crustáceos, moluscos y tunicados, y que consiste en<br />

pequeñas vesículas subcutáneas que contienen concreciones calcáreas. [statós 3 'parado,<br />

equilibrado' < híst‘mi 'permanecer quieto, en equilibrio'; kýstis -eôs f 'vejiga'].<br />

estatolito 'piedra <strong>de</strong> equilibrio'; cada una <strong>de</strong> las concreciones calcáreas <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> los<br />

estatocistos. [statós 3 'parado, equilibrado' < híst‘mi 'permanecer quieto, en equilibrio'; líthos -ou<br />

m 'piedra'].<br />

estatóspora 'célula germinal en reposo'; forma celular <strong>de</strong> reposo o resistencia generada en el<br />

interior <strong>de</strong> una célula, mediante envoltura silícea. [statós 3 'parado, equilibrado' < híst‘mi<br />

'permanecer quieto'; sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

esteárico '<strong>de</strong> estearina'; ácido esteárico: ácido graso que, combinado con la glicerina, se encuentra<br />

en muchas grasas vegetales y animales; es blanco, insoluble en agua y cristaliza en laminillas<br />

nacaradas. [stéar stéatos n 'grasa, sebo'].<br />

estearina 'sustancia grasa'; éster <strong>de</strong> ácido calcárico y glicerina: es una sustancia blanca, insípida e<br />

insoluble en agua, que se usa para la fabricación <strong>de</strong> velas. [stéar stéatos n 'grasa, sebo'; -ina suf.<br />

'sustancia'].<br />

esteatita 'blanda como la grasa'; mineral blanco-verdoso, suave, y tan blando que se raya con la<br />

uña; es un silicato <strong>de</strong> magnesia, que se emplea como sustancia lubricativa y, con el nombre <strong>de</strong> jabón<br />

<strong>de</strong> sastre, sirve para hacer señales en las telas. [stéar stéatos n 'grasa, sebo'; -ita suf. 'mineral'].<br />

esteba 'que sirve para relleno'; herbácea, gramíneas, cañas <strong>de</strong>lgadas y nudosas, hojas ensiformes,<br />

muy ásperas por los bor<strong>de</strong>s, 50 cm, buen pasto para caballerías. [stoibê -ês f 'relleno, borra' < steíbô<br />

'pisotear, frecuentar'].<br />

estegomía mosquito transmisor <strong>de</strong>l espiroqueto que produce en el hombre la fiebre amarilla; se<br />

distingue por tener sobre el tórax un dibujo que recuerda una lira. [stégô 'cubrir, proteger'; myîa -as<br />

f 'mosca'].


estela 'columna'; monumento conmemorativo que se erige sobre el suelo en forma <strong>de</strong> lápida,<br />

pe<strong>de</strong>stal o cipo. [stêlê -ês f 'columna, pilar' (emparentado con stýlos -ou m 'columna')].<br />

estema¹ 'punzada'; Ar. pena <strong>de</strong> mutilación. [stígma -atos n 'estigma, marca' < stízô 'punzar,<br />

tatuar].<br />

estema² 'entramado'; en la crítica textual, esquema <strong>de</strong> la filiación y transmisión <strong>de</strong> manuscritos o<br />

versiones proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l original <strong>de</strong> una obra. [stémma -atos n 'corona, guirnalda, trama' < stéphô<br />

'coronar, esparcir alre<strong>de</strong>dor'].<br />

estenocardia 'estrechez <strong>de</strong> corazón'; angina <strong>de</strong> pecho: accesos súbitos <strong>de</strong> corta duración con<br />

angustia <strong>de</strong> muerte y dolor violento en esternón que se extien<strong>de</strong> por hombro, brazo, antebrazo y<br />

mano izquierdos. [stenós 3 'angosto, estrecho'; kardía -as f 'corazón'].<br />

estenografía 'escritura estrecha (encongida o resumida)'; arte <strong>de</strong> escribir tan <strong>de</strong>prisa como se habla<br />

mediante ciertos signos y abreviaturas. [stenós 3 'angosto, estrecho'; gráphô 'escribir'].<br />

estenoica '<strong>de</strong> hábitat reducido'; dícese <strong>de</strong> toda especie que solamente soporta variaciones mínimas<br />

<strong>de</strong> los factores <strong>de</strong>l medio. [stenós 3 'estrecho'; oîkos -ou m 'casa'].<br />

estenosis 'estrechamiento'; <strong>de</strong> un orificio o conducto. [sténôsis -eôs f 'estrechez, angustia' < stenós<br />

3 'angosto, estrecho'].<br />

estenotipia 'impresión estrecha o resumida'; estenografía o taquigrafía a máquina. [stenós 3<br />

'angosto, estrecho'; týpos -ou m 'tipo, carácter gráfico' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

estera 'extendida'; tejido grueso <strong>de</strong> esparto, juncos, palma, etc. o formado por varias pleitas<br />

cosidas, que sirve para cubrir el suelo <strong>de</strong> las habitaciones y para otros usos. [storénnymi 'exten<strong>de</strong>r,<br />

allanar', a través <strong>de</strong>l lat. storea.].<br />

estereo 'sólido'; unidad <strong>de</strong> medida para leña, equivalente a la que pue<strong>de</strong> apilarse en el espacio <strong>de</strong><br />

un metro cúbico. | estereofónico (sonido). [stereós 3 'sólido, firme, duro'].<br />

estereofónico 'sonido en relieve'; sonido registrado simultáneamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dos o más puntos<br />

convenientemente distanciados para que, al reproducirlo, dé una sensación <strong>de</strong> relieve espacial.<br />

[stereós 3 'sólido'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

estereografía 'representación <strong>de</strong> sólidos'; arte <strong>de</strong> representar los sólidos en un plano. [stereós 3<br />

'sólido'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

estereoisomería 'isomería sólida'; formas <strong>de</strong> isomería consecuencia <strong>de</strong> la distribución<br />

tridimensional <strong>de</strong> las moléculas. [stereós 3 'sólido, firme, duro'; isomerês 2 '<strong>de</strong> partes iguales' <<br />

ísos 3 'igual, semejante'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

estereometría 'medición <strong>de</strong> sólidos'. [stereós 3 'sólido'; métron -ou n 'medida'].<br />

estereorradián 'zona sólida <strong>de</strong>terminada por el radio'; unidad <strong>de</strong> ángulo sólido, equivalente al que,<br />

con su vértice en el centro <strong>de</strong> una esfera, <strong>de</strong>termina sobre la superficie <strong>de</strong> ésta un área equivalente a


la <strong>de</strong> un cuadrado cuyo lado es igual al radio <strong>de</strong> la esfera. [stereós 3 'sólido'; radian (ing.) 'id.:<br />

ángulo cuyo arco y lado son <strong>de</strong> igual longitud' < radius -ii m (lat) 'radio, rayo'].<br />

estereoscopio 'observador <strong>de</strong> relieve'; aparato óptico en el que, mirando con ambos ojos, se ven<br />

dos imágenes <strong>de</strong> un objeto, que, al fundirse en una, producen una sensación <strong>de</strong> relieve por estar<br />

tomadas con un ángulo diferente para cada ojo. [stereós 3 'sólido'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

estereotipia 'impresión <strong>de</strong> relieves'; reproducción <strong>de</strong> una composición tipográfica, que consiste en<br />

oprimir contra los tipos un cartón especial o una lámina <strong>de</strong> otra materia que sirve <strong>de</strong> mol<strong>de</strong> para<br />

vaciar el metal fundido que sustituye al <strong>de</strong> la composición. [stereós 3 'sólido'; týpos -ou m 'caráter<br />

gráfico' < týptô 'imprimir, punzar'].<br />

estereotipo 'carácter relevado'; plancha utilizada en esterotipia. | imagen o i<strong>de</strong>a aceptada<br />

comúnmente por un grupo o sociedad con carácter inmutable. [stereós 3 'sólido'; týpos -ou m<br />

'carácter gráfico' < týptô 'imprimir, punzar'].<br />

estereotomía 'corte <strong>de</strong> sólidos'; arte <strong>de</strong> cortar piedras y ma<strong>de</strong>ras. [stereós 3 'sólido'; tomê -ês f<br />

'corte, sección' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

esternón hueso plano situado en la parte anterior <strong>de</strong>l pecho, con el cual se articulan por <strong>de</strong>lante las<br />

costillas verda<strong>de</strong>ras. [stérnon -ou n 'pecho, esternón'].<br />

estética 'ciencia <strong>de</strong> la sensación (bella)'; ciencia que trata <strong>de</strong> la belleza y <strong>de</strong> la teoría fundamental y<br />

filosófica <strong>de</strong>l arte. [aisth‘tikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la sensación' < aisthánomai 'sentir, percibir por los<br />

sentidos'].<br />

estetoscopio 'observador <strong>de</strong>l pecho'; aparato <strong>de</strong>stinado a auscultar los sonidos <strong>de</strong>l pecho y otras<br />

partes <strong>de</strong>l cuerpo, ampliándolos con la menor <strong>de</strong>formación posible. [stêthos -eos n 'pecho'; skopéô<br />

'mirar, observar'].<br />

estigio 'relativo a Estige, río o laguna <strong>de</strong>l infierno mitológico'. [stýgios 3 'estigio, infernal' < Stýx -<br />

ygós f 'Estigia, laguna (río) infernal'.].<br />

estigma 'punzada'; marca o señal en el cuerpo. | huella impresa sobrenaturalmente en el cuerpo <strong>de</strong><br />

algunos santos extáticos, como símbolo <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong> sus almas en la pasión <strong>de</strong> Cristo.<br />

[stígma -atos n 'estigma, marca' < stízô 'punzar, tatuar].<br />

estigmatizar 'punzar'; marcar a uno con hierro can<strong>de</strong>nte | imprimir milagrosamente a una persona<br />

las llagas <strong>de</strong> Cristo. [stígma -atos n 'estigma, marca' < stízô 'punzar, tatuar].<br />

estilita 'que vive sobre columna'; dícese <strong>de</strong>l anacoreta que por mayor austeridad vivía sobre una<br />

columna. [stylítês -ou m 'estilita, que se sostiene sobre una columna' < stýlos -ou m 'columna'].<br />

estilo 'punzón'; con el que los antiguos escribían sobre tablillas enceradas. [stýlos -ou m 'punzón<br />

para escribir, columna'].<br />

estilóbato 'base <strong>de</strong> columna'; macizo corrido sobre el cual se apoya una columnata. [stylobátês -ou<br />

m 'pie o base <strong>de</strong> columna, pe<strong>de</strong>stal' < stýlos -ou m 'columna'; batós 3 'transitable, para andar sobre<br />

él' < baínô 'andar, marchar'].


estilográfico 'escritura con estilete (automático)'; pluma estilográfica: la <strong>de</strong> mango hueco lleno <strong>de</strong><br />

tinta que fluye a los puntos <strong>de</strong> ella, excusando el empleo <strong>de</strong>l tintero. [stýlos -ou m 'punzón para<br />

escribir, columna'; gráphô 'escribir'].<br />

estinco (esquinco) 'especie <strong>de</strong> lagarto'; eslizón: reptil saurio, escíncidos, cuerpo muy largo, cuello<br />

corto y extremida<strong>de</strong>s muy reducidas, por lo que semeja una pequeña serpiente con patas diminutas.<br />

[skígkos -ou m 'escinco (especie <strong>de</strong> lagarto'].<br />

estiómeno 'comido'; úlcera <strong>de</strong> la vulva, con esclerosis e hipertrofia <strong>de</strong> diversa naturaleza.<br />

[esthiómenos 3 'comido', p.pasivo <strong>de</strong> esthíô 'comer'].<br />

estíptico 'astringente'; que pa<strong>de</strong>ce estreñimiento <strong>de</strong> vientre. [styptikós 3 'astringente' < stýphô<br />

'espesar, ser astringente'].<br />

estiracáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l estoraque (planta)'; estoraque: árbol, 4-6 m, tronco torcido <strong>de</strong>l que,<br />

mediante incisiones, se obtiene un bálsamo muy oloroso, usado en perfumería y medicina. [stýrax -<br />

akos m 'estoraque (árbol resinoso)'].<br />

estocástico 'hábil en acertar'; perteneciente o relativo al azar. [stochastikós 3 'diestro en dar al<br />

blanco, en adivinar o conjeturar' < stóchos -ou m 'punto <strong>de</strong> mira, blanco (<strong>de</strong> tiro)' < stocházomai<br />

'apuntar, mirar al blanco, adivinar'].<br />

estofar 'calentar al vapor'. [ektyphóô 'reducir a humo o vapor' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; typhóô<br />

'llenar <strong>de</strong> humo, ofuscar'].<br />

estoico 'perteneciente al Estoicismo'; Estoicismo: escuela filosófica fundada por Zenón, que tomó<br />

el nombre <strong>de</strong>l Pórtico <strong>de</strong> Atenas (Poikíl‘ Stoá 'puerta variada o <strong>de</strong>corada') en don<strong>de</strong> se reunían; el<br />

Estoicismo predica la ecuanimidad ante el infortunio. [stôïkós 3 'estoico' < stoá -âs f 'pórtico,<br />

galería <strong>de</strong> columnas' > Poikíl‘ Stoá 'Pórtico <strong>de</strong> Atenas].<br />

estol 'comitiva o acompañamiento'. [stólos -ou m 'marcha, multitud' < stéllô 'enviar, int.<br />

marcharse'].<br />

estola 'vestido'; vestidura amplia y larga que los griegos y romanos llevaban sobre la camisa. |<br />

ornamento <strong>de</strong>l sacerdota para la misa. [stolê -ês f 'vestido, estola' < stéllô 'vestir, adornar'].<br />

estoma 'orificio'; abertura microscópica <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>rmis para facilitar los cambios <strong>de</strong> gases entre la<br />

planta y el exterior. [stóma -atos n 'boca'].<br />

estómago 'orificio'; porción ensanchada <strong>de</strong>l tubo digestivo, situada entre el esófago y el intestino,<br />

y en cuyas pare<strong>de</strong>s están las glándulas que segregan el jugo y las enzimas gástricas. [stómachos -ou<br />

m 'estómago, orificio' < stóma -atos n 'boca'].<br />

estomatitis 'inflamación <strong>de</strong> la mucosa bucal'. [stóma -atos n 'boca'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

estomatología 'tratado <strong>de</strong> la boca'. [stóma -atos n 'boca'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].


estomatópodo 'pies en la boca'; dícese <strong>de</strong> crustáceos marinos, como la galera, cuyo caparazón<br />

aplanado <strong>de</strong>ja sin cubrir algunos segmentos torácicos <strong>de</strong> don<strong>de</strong> brotan patas semejantes a las <strong>de</strong> la<br />

santateresa, dispuestas para la prensión. [stóma -atos n 'boca'; poús podós m 'pie'].<br />

estoraque árbol, 4-6 m, tronco torcido <strong>de</strong>l que, mediante incisiones, se obtiene un bálsamo muy<br />

oloroso, usado en perfumería y medicina. [stýrax -akos m 'estoraque (planta resinosa)'].<br />

estrabismo 'acción <strong>de</strong> bizquear'; disposición viciosa <strong>de</strong> los ojos por la cual los dos ejes visuales no<br />

se dirigen a la vez a un mismo objeto. [strabismós -oû m 'acción <strong>de</strong> bizquear, estrabismo' < strabós<br />

3 'torcido' < stréphô 'volver, torcer'].<br />

estrabón 'bizco, bisojo'. [strabós 3 'torcido' < stréphô 'volver, torcer'].<br />

estradiote 'soldado'; soldado mercenario <strong>de</strong> a caballo, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Albania. [stratiôtês -ou m<br />

'soldado' < stratiá -âs f 'milicia, ejército'].<br />

estranguria -rria 'dificultad <strong>de</strong> orinar'; micción dolorosa, gota a gota, con tenesmo <strong>de</strong> la vejiga<br />

(teinesmós -oû m 'estiramiento, sensación dolorosa' < teínô 'tensar'). [straggouría -as f 'dificultad <strong>de</strong><br />

orinar' < strágx -ggós f 'gota exprimida'; oûron -ou n 'orina'].<br />

estratagema 'maniobra militar'; ardid <strong>de</strong> guerra, astucia, fingimiento, engaño artificioso.<br />

[stratêg‘ma -atos n 'habilidad o astucia militar' < strat‘gós -oû m 'caudillo, general, el que dirige<br />

la guerra' < stratós -oû m 'ejército'].<br />

estratega -o 'caudillo o general'; persona versada en estrategias. [strat‘gós -oû m 'caudillo, general,<br />

el que dirige la guerra' < stratós -oû m 'ejército'].<br />

estrategia 'maniobra militar'; arte <strong>de</strong> dirigir las operaciones militares; por ext. conjunto <strong>de</strong> reglas<br />

que aseguran un resultado óptimo. [strat‘gía -as f 'habilidad <strong>de</strong>l arte militar' < strat‘gós -oû m<br />

'caudillo, general, el que dirige la guerra' < stratós -oû m 'ejército'; h‘géomai 'conducir, ir<br />

<strong>de</strong>lante'].<br />

estratigrafía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los estratos'; parte <strong>de</strong> la geología, que estudia la disposición y<br />

caracteres <strong>de</strong> las rocas sedimentarias estratificadas. [stratum -i n (lat) 'estrato' < sterno (lat) 'echar<br />

o exten<strong>de</strong>r en el suelo'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

estratosfera 'parte <strong>de</strong> la esfera compuesta <strong>de</strong> estratos'; zona superior <strong>de</strong> la atmósfera, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los 12<br />

a los 100 km, compuesta <strong>de</strong> diversos estratos o <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s. [stratum -i n (lat) 'estrato' < sterno (lat)<br />

'echar o exten<strong>de</strong>r en el suelo'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

estreptococo 'granos entrelazados'; nombre dado a bacterias <strong>de</strong> forma redon<strong>de</strong>ada que se agrupan<br />

en forma <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nita. [streptós 3 'retorcido, trenzado' < stréphô 'volver, torcer'; kókkos -ou m<br />

'pepita, coco'].<br />

estreptomicina 'sustancia <strong>de</strong> hongos entrelazados'; sustancia elaborada por <strong>de</strong>terminados<br />

organismos <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> las bacterias o <strong>de</strong> los mohos <strong>de</strong>l género streptomyces, que posee acción<br />

antibiótica para el bacilo <strong>de</strong> la tuberculosis y otros. [streptós 3 'retorcido, trenzado' < stréphô<br />

'volver, torcer'; mýkês -êtos m 'hongo'].


estricnina 'extracto <strong>de</strong> planta solanácea'; alcaloi<strong>de</strong> (ár. al-kali 'la sosa') que se extrae <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminados órganos <strong>de</strong> algunos vegetales, como la nuez vómica y el haba <strong>de</strong> San Ignacio, y es un<br />

veneno muy activo. [strýchnos -ou mf 'solano, hierba mora'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

estrige 'lechuza'; en gen. ave nocturna. [strigx -ggós f 'lechuza'].<br />

estrigiforme '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> lechuza'; dícese <strong>de</strong> las rapaces nocturnas parecidas a la lechuza. [strigx -<br />

ggós f 'lechuza'; -formis suf. (lat) '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong>' < forma -ae f (lat) 'forma'].<br />

estro 'tábano (estímulo)'; inspiración ardiente <strong>de</strong>l poeta o artista al componer sus obras. | mosca<br />

parda vellosa, cuyas larvas son parásitos internos <strong>de</strong> mamíferos. | período <strong>de</strong> celo o ardor sexual <strong>de</strong><br />

los mamíferos. [oîstros -ou m 'tábano, aguijón, estímulo, pasión ardiente'].<br />

estróbilo 'piña'; tipo <strong>de</strong> infrutescencia <strong>de</strong> los pinos y otras muchas coníferas, en el que sobre un eje<br />

vertical van insertas helicoidalmente las escamas que amparan las semillas. [stróbilos -ou m 'cuerpo<br />

que gira sobre sí, piña' < stróbos -ou m 'torbellino, rotación, giro' < stréphô 'girar, dar vueltas'].<br />

estrobo 'lazo <strong>de</strong> cuerda'; pedazo <strong>de</strong> cabo unido por sus extremos que tiene varios usos. [stróphos -<br />

ou m 'faja, cinturón, lazo <strong>de</strong> cuerda' < stréphô 'volver, girar'].<br />

estrofa 'estructura que vuelve, que se repite'; cualquiera <strong>de</strong> las partes compuestas <strong>de</strong>l mismo<br />

número <strong>de</strong> versos y or<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> modo igual, <strong>de</strong> que constan algunas composiciones poéticas.<br />

[strophê -ês f 'vuelta, evolución <strong>de</strong>l coro en escena' < stréphô 'volver'].<br />

estrofanto 'flor vuelta'; planta apocinánea, cuyas flores tienen los lóbulos <strong>de</strong> la corola prolongados<br />

en largas colas; <strong>de</strong> sus semillas se extrae una sustancia <strong>de</strong>l mismo nombre, que posee acción tóxica<br />

sobre el corazón. [strophê -ês f 'vuelta' < stréphô 'volver, girar'; ánthos -eos n 'flor'].<br />

estrógeno 'engendrador <strong>de</strong> estro'; sustancia que produce el estro o celo <strong>de</strong> los mamíferos. [oîstros -<br />

ou m 'estímulo, pasión ardiente'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

estroma 'alfombra'; trama o armazón <strong>de</strong> un tejido, que sirve para sostener entre sus mallas los<br />

elementos celulares. [strôma -atos n 'lo que se extien<strong>de</strong>, alfombra, cama (lat stratum)' < strônnymi<br />

'exten<strong>de</strong>r'].<br />

éter 'cielo, región superior <strong>de</strong> la atmósfera'; fluido sutil, invisible e impon<strong>de</strong>rable que llena todo el<br />

espacio y transmite la luz, calor y otras formas <strong>de</strong> energía. | nombre <strong>de</strong> compuesto químico. [aithêr -<br />

éros mf 'éter, cielo'].<br />

eteromanía 'pasión por el éter'; hábito morboso <strong>de</strong> aspirar vapores <strong>de</strong> éter. [aithêr -éros mf 'éter,<br />

cielo'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

etesio 'anual'; viento etesio: el que se muda en tiempo <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong>l año. [etêsios 3 'anual' <<br />

étos -eos n 'año'].<br />

ética 'ciencia <strong>de</strong> las costumbres'; parte <strong>de</strong> la filosofía que trata <strong>de</strong> la moral y <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>l<br />

hombre. [‘thiká n pl. 'lo relativo a las costumbres' < ‘thikós 3 'moral, relativo al carácter' < êthos -<br />

eos n 'costumbre, uso'].


étimo 'verda<strong>de</strong>ro'; raíz o vocablo original <strong>de</strong>l que proce<strong>de</strong> otro. [étymos 2 'verda<strong>de</strong>ro, real' < eteós<br />

3 'verda<strong>de</strong>ro, genuino, real'].<br />

etimología 'tratado <strong>de</strong> la raíz genuina'; origen <strong>de</strong> las palabras, razón <strong>de</strong> su existencia, <strong>de</strong> su<br />

significación y <strong>de</strong> su forma. [étymos 2 'verda<strong>de</strong>ro, real' < eteós 3 'verda<strong>de</strong>ro, genuino, real'; lógos -<br />

ou m 'tratado'].<br />

etiología 'tratado <strong>de</strong> las causas'. [aitía -as f 'causa'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

etíope '<strong>de</strong> ojos quemados'; natural <strong>de</strong> Etiopía o Abisina | <strong>de</strong> color negro. [aithíops -opos m 'etíope'<br />

< aíthô 'quemar'; óps opós f 'vista' < opteúô 'ver, observar'].<br />

etites 'piedra <strong>de</strong>l águila'; concreción <strong>de</strong> óxido <strong>de</strong> hierro en bolas informes, compuesta <strong>de</strong> varias<br />

capas concéntricas <strong>de</strong> color amarillo y pardo rojizo, con nódulo suelto en interior <strong>de</strong> la bola; águilas<br />

la utilizan en sus nidos para facilitar la postura. [aetítês líthos 'piedra <strong>de</strong>l águila' < aetós -oû m<br />

'águila'].<br />

etmoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> criba'; pequeño hueso encajado en la escotadura (gót. skaut 'orilla') <strong>de</strong>l<br />

hueso frontal <strong>de</strong> los vertebrados, y que concurre a formar la base <strong>de</strong>l cráneo, las cavida<strong>de</strong>s nasales y<br />

las órbitas. [‘thmoeidés ostéon 'hueso en forma <strong>de</strong> criba o filtro' < ‘thmós -oû m 'criba'; eîdos -eos n<br />

'forma, aspecto exterior'].<br />

étnico 'perteneciente a una nación, raza o etnia'. [ethnikós 3 '<strong>de</strong>l pueblo, <strong>de</strong> la raza' < éthnos -eos n<br />

'raza, gente, pueblo'].<br />

etnografía 'estudio y <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las razas o pueblos'. [éthnos -eos n 'raza, gente, pueblo';<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

etnología 'tratado <strong>de</strong> las razas o pueblos' en todos sus aspectos y relaciones. [éthnos -eos n 'raza,<br />

gente, pueblo'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

etograma 'diseño o catálogo <strong>de</strong> las costumbres' estudiadas en un animal. [êthos -eos n 'costumbre,<br />

uso'; grámma -atos n 'diseño, catálogo' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

etología 'tratado <strong>de</strong> las costumbres'; estudio científico <strong>de</strong>l carácter y modos <strong>de</strong> comportamiento <strong>de</strong>l<br />

hombre. | parte <strong>de</strong> la biología que estudia el comportamiento <strong>de</strong> los animales. [êthos -eos n<br />

'costumbre, uso'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

etopeya '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las costumbres o carácter <strong>de</strong> una persona'. [‘thopoiós 2 'que forma las<br />

costumbres, el carácter' < êthos -eos n 'costumbre, uso'; poiéô 'hacer, formar'].<br />

etusa '(sustancia) que quema'; cicuta menor: hierba venenosa, umbelíferas, semejante al perejil,<br />

<strong>de</strong>l cual apenas se distingue más que por el color oscuro y el olor <strong>de</strong>sagradable <strong>de</strong> sus hojas.<br />

[aíthousa 'que quema' part. aor. <strong>de</strong> aíthô 'quemar'].<br />

eubeo '<strong>de</strong> Eubea'; perteneciente a Eubea ('la <strong>de</strong> hermosos bueyes'), isla <strong>de</strong>l mar Egeo. [Eúboia -as f<br />

'Eubea, isla <strong>de</strong>l mar Egeo' < eu 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> belleza y abundancia'; boûs boós mf 'buey'].


eubolía 'buen consejo'; virtud que ayuda a hablar convenientemente, y es una <strong>de</strong> las que<br />

pertenecen a la pru<strong>de</strong>ncia. [euboulía -as f 'buen consejo, cordura'; eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> hermosura y bondad';<br />

boulê -ês f 'voluntad, consejo'].<br />

eucalipto 'bien cubierto'; árbol originario <strong>de</strong> Australia, mirtáceas, hasta 100 m, hojas olorosas,<br />

glaucas, coriáceas; su infusión es febrífuga. [eû 'bien'; kalýptô 'ocultar, encubrir'].<br />

eucaristía 'acción <strong>de</strong> gracias, gratitud'; sacramento instituído por Jesucristo. [eucharistía -as f<br />

'gratitud, acción <strong>de</strong> gracias' < eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> hermosura y abundancia'; cháris -itos f 'gracia' < chaírô<br />

'alegrarse'].<br />

euclidiano 'relativo a Eucli<strong>de</strong>s'. [Eukleídês -ou m 'Eucli<strong>de</strong>s, geómetra griego <strong>de</strong>l s. III a.C., que<br />

enseñó en Alejandría y <strong>de</strong>jó constituída la base <strong>de</strong> la geometría plana'].<br />

eucologio 'selección <strong>de</strong> súplicas'; <strong>de</strong>vocionario que contiene los oficios <strong>de</strong>l domingo y principales<br />

fiestas <strong>de</strong>l año. [euchê -ês f 'oración, súplica' < eúchomai 'rogar, suplicar'; légô 'recoger, reunir'].<br />

eucrático 'bien mezclado'; dícese <strong>de</strong>l buen temperamento y complexión <strong>de</strong> un sujeto, cual<br />

correspon<strong>de</strong> a su edad, naturaleza y sexo. [eúkratos 2 'bien mezclado, templado' < eû 'bien,<br />

correctamente'; keránnymi 'mezclar'].<br />

eudiómetro 'medidor <strong>de</strong> lo sereno'; aparato que se usa para analizar un gas por medio <strong>de</strong> la chispa<br />

eléctrica. [eúdios 2 'sereno, tranquilo'; métron -ou n 'medida'].<br />

eufemismo 'expresión suave o <strong>de</strong>corosa'; manifestación suave o <strong>de</strong>corosa <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as cuya recta y<br />

franca expresión sería dura o malsonante. ej. cabello por pelo, seno por pecho, baño por retrete, etc.<br />

[euphemía -as f 'palabra <strong>de</strong> buen agüero, alabanza' < eû 'bien, correctamente'; ph‘mí 'hablar'].<br />

eufonía 'buen sonido'; sonoridad agradable que resulta <strong>de</strong> la acertada combinación <strong>de</strong> los<br />

elementos acústicos <strong>de</strong> las palabras. [euphônía -as f 'buena voz, sonido agradable' < eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

belleza'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

euforbiáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l euforbio (planta)'; dícese <strong>de</strong> plantas (hierbas, arbustos o árboles),<br />

muchas <strong>de</strong> las cuales tienen abundante látex (sustancia líquida), con frecuencia venenoso.<br />

[euphórbion -ou n 'euforbio (planta)'; eû 'bien'; phérbô 'nutrir, alimentar'].<br />

euforbio 'que nutre bien'; planta africana <strong>de</strong> tallo carnoso con duras espinas cónicas y sin hojas,<br />

<strong>de</strong>l que se saca por presión un zumo muy acre que al secarse se convierte en resina: uso como<br />

purgante [euphórbion -ou n 'euforbio (planta)'; eû 'bien'; phérbô 'nutrir, alimentar'].<br />

euforia 'fácil <strong>de</strong> llevar o soportar'; capacidad para soportar el dolor y las adversida<strong>de</strong>s. | estado <strong>de</strong><br />

ánimo propenso al optimismo. [euphoría -as f 'fuerza para llevar o soportar' < eû 'bien'; phérô<br />

'llevar, traer'].<br />

eufótida 'que reluce'; roca compuesta <strong>de</strong> diálaga y fel<strong>de</strong>spato, color blanco manchado <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

textura granujienta y muy tenaz; sirve como piedra <strong>de</strong> adorno. [eû 'bien'; phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'].


eufrasia 'alegría'; hierba vellosa, escrofulariáceas, <strong>de</strong> pequeñas flores blancas con rayas purpúreas<br />

y una mancha amarilla semejante a un ojo, <strong>de</strong>bido a lo cual se usa para enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vista.<br />

[euphrasía -as f 'alegría' < euphraínô 'alegrar, <strong>de</strong>leitar' < eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> belleza y bondad'; phrên -<br />

enós f 'ánimo, mente'].<br />

eugenesia -sis 'buena generación'; aplicación <strong>de</strong> las leyes biológicas <strong>de</strong> la herencia a<br />

perfeccionamiento <strong>de</strong> la especie humana. [eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> belleza y bondad'; génesis eôs f 'nacimiento'<br />

< gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

eunuco 'el que guarda el lecho'; hombre castrado que se <strong>de</strong>stinaba en los serrallos (it. serraglio:<br />

lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes obscenos) a la custodia <strong>de</strong> las mujeres. | hist. antigua: ministro o empleado<br />

favorito <strong>de</strong> un rey. [eunoûchos -ou m 'eunuco, vigilante o guarda <strong>de</strong>l lecho' < eunê -ês f 'cama,<br />

lecho'; échô 'poseer, guardar'].<br />

eupepsia 'buena digestión'. [eupepsía -as f 'buena digestión' < eúpeptos 2 'fácil <strong>de</strong> digerir' < eû<br />

'bien'; péptô 'cocer, digerir'].<br />

euploidía '<strong>de</strong> curso correcto'; condición <strong>de</strong> una célula, tejido, órgano o individuo, cuya dotación<br />

cromosómica es completa y superior a la normal. [eúploos 2 '<strong>de</strong> navegación favorable, <strong>de</strong> buen<br />

curso' < eû 'bien'; plôís -ídos f 'que flota o navega' < plôízô 'navegar'].<br />

euripo '(nombre <strong>de</strong> un estrecho <strong>de</strong> mar)'; estrecho <strong>de</strong> mar. [Eúripos -ou m 'Euripo (estrecho <strong>de</strong><br />

mar entre Eubea y Beocia)'].<br />

euritmia 'buen ritmo'; buena disposición y correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las diversas partes <strong>de</strong> una obra <strong>de</strong><br />

arte. | regularidad <strong>de</strong>l pulso. [eurythmía -as f 'euritmia, justa medida' < eû 'bien, correctamente';<br />

rhythmós -oû m 'ritmo, movimiento medido' < rhéô 'fluir'].<br />

euro 'nombre <strong>de</strong>l viento <strong>de</strong>l Este'; uno <strong>de</strong> los cuatro vientos cardinales, que sopla <strong>de</strong> Oriente.<br />

[Eûros -ou m 'Euro, viento <strong>de</strong>l E'].<br />

éustilo '<strong>de</strong> hermosas columnas'; intercolumnio en que el claro o distancia entre columna y columna<br />

es <strong>de</strong> cuatro módulos y medio. [eústylos 2 '<strong>de</strong> hermosas columnas' < eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> belleza'; stýlos -ou<br />

m 'columna'].<br />

eutanasia 'buena muerte'; muerte sin sufrimiento físico. [eû 'bien'; thánatos -ou m 'muerte'].<br />

eutrapelía '<strong>de</strong> buena versatilidad'; virtud que mo<strong>de</strong>ra el exceso <strong>de</strong> las diversiones o<br />

entretenimientos. | donaire o jocosidad urbana e inofensiva. [eutrapelía -as f 'gracia, jocosidad<br />

agradable' < eutrápelos 2 'versátil, gracioso' < eû 'bien'; trépô 'girar, doblarse'].<br />

eutrofia 'buena alimentación'; buen estado <strong>de</strong> nutrición. [eutrophía -as f 'buena nutrición' < eû<br />

'bien'; tréphô 'alimentar'].<br />

eutrofización 'incremento nutritivo'; incremento <strong>de</strong> sustancias nutritivas en aguas dulces <strong>de</strong> lagos<br />

y embalses, que provoca un exceso <strong>de</strong> fitopláncton (phytón 'planta'; plagktós 'errante') [eutrophéô<br />

'estar bien alimentado' < eû 'bien'; tréphô 'alimentar'].


evangelio 'buena noticia'. [euaggélion -ou n 'evangelio, buena noticia' < eû 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> bondad';<br />

aggéllô 'anunciar, proclamar'].<br />

exantema 'eflorescencia'; erupción <strong>de</strong> la piel, <strong>de</strong> color rojo más o menos subido, que <strong>de</strong>saparece<br />

momentáneamente con la presión <strong>de</strong>l <strong>de</strong>do; va acompañada o precedida <strong>de</strong> calentura y termina por<br />

<strong>de</strong>scamación; como el sarampión, la escarlatina, etc. [exánth‘ma -atos n 'eflorescencia, pústula' <<br />

ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza o parecido'; ánthos -eos n 'flor'].<br />

exarca -o 'mandatario'. [éxarchos 2 'el primero, jefe' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación o selección'; árchô<br />

'mandar'].<br />

exedra 'lugar con asientos'; construcción <strong>de</strong>scubierta, <strong>de</strong> planta semicircular, con asientos fijos en<br />

la parte interior <strong>de</strong> la curva, y respaldos también permanentes. [exédra -as f 'lugar cubierto con<br />

asientos' < éxedros 2 'que está fuera <strong>de</strong> su resi<strong>de</strong>ncia' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> alejamiento'; hédra -as f<br />

'asiento'].<br />

exégesis 'interpretación'. [exêg‘sis -eôs f 'explicación, interpretación' < ex‘géomai 'explicar <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el origen' < ek 'a partir <strong>de</strong>'; h‘géomai 'conducir, guiar'].<br />

exergo 'fuera <strong>de</strong> la obra'; parte <strong>de</strong> una moneda o medalla don<strong>de</strong> cabe o se pone el nombre <strong>de</strong> la<br />

ceca u otra inscripción, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l tipo o figura. [ek 'fuera <strong>de</strong>'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

exobiología 'tratado <strong>de</strong> la vida exterior'; ciencia que investiga la posible vida extraterrestre. [éxô<br />

'fuera <strong>de</strong> casa'; bíos -ou m 'vida'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

exócrina '<strong>de</strong> secreción externa'; dícese <strong>de</strong> las glándulas que vierten su secreción al tubo digestivo o<br />

al exterior <strong>de</strong>l organismo. [exô 'fuera'; krínô 'segregar, separar'].<br />

éxodo 'emigración', <strong>de</strong> un pueblo o <strong>de</strong> una multitud <strong>de</strong> personas. [éxodos -ou f 'emigración' < ek<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> alejamiento'; hodós -oû f 'camino'].<br />

exoesqueleto 'esqueleto externo'; <strong>de</strong>rmatoesqueleto: piel o parte <strong>de</strong> ella engrosada y muy<br />

endurecida por acumulación <strong>de</strong> materias quitinosas o calcáreas (celentéreos, moluscos, artrópodos,<br />

los cubiertos <strong>de</strong> escamas, etc.) [exô 'fuera, fuera <strong>de</strong>'; skeletós 3 'seco, árido' < skéllô 'secar'].<br />

exoftalmia 'ojos exteriorizados'; situación saliente <strong>de</strong>l globo ocular. [ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extralocación';<br />

ophthalmós -oû m 'ojo'].<br />

exogamia 'matrimonio con externo'; matrimonio con cónyuge <strong>de</strong> distinta tribu o ascen<strong>de</strong>ncia o<br />

proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> otra localidad o comarca. [exô 'fuera'; gaméô 'casarse'].<br />

exógeno 'que se engendra fuera'; dícese <strong>de</strong>l órgano que se forma en el exterior <strong>de</strong> otro, como las<br />

esporas <strong>de</strong> ciertos hongos. | aplícase a las fuerzas que externamente actúan sobre algo. [exô 'fuera';<br />

gennáô 'engendrar, producir'].<br />

exorcismo 'exigencia <strong>de</strong> juramento'; conjuro contra el espíritu maligno. [exorkízô 'hacer jurar,<br />

exigir juramento'; ek 'sobre'; hórkos -ou m 'juramento'].


exósmosis 'empuje hacia afuera'; corriente <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro hacia fuera, que se establece al mismo<br />

tiempo que su contraria la endósmosis, cuando dos líquidos <strong>de</strong> distinta <strong>de</strong>nsidad están separados por<br />

una membrana semipermeable. [exô 'fuera'; ôsmôsis -eôs f 'impulsión, choque' < ôthéô 'empujar'].<br />

exotérico 'más externo'; común, accesible para el vulgo: lo contrario <strong>de</strong> esotérico (más interior).<br />

[exôteros 3 'más exterior' < exô 'fuera'].<br />

exotérmico 'que <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> calor'. [exô 'fuera'; thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'].<br />

exótico '<strong>de</strong> fuera, extranjero'; especialmente si proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> país lejano; extraño, chocante,<br />

extravagante. [exôtikós 3 'extranjero' < exô 'fuera'].<br />

éxtasis '<strong>de</strong>svío, traslado'; estado <strong>de</strong>l alma enteramente embargada por un sentimiento <strong>de</strong><br />

admiración, alegría, gozo, etc. [ékstasis -eôs f 'traslado, enajenación' < exíst‘mi 'colocar fuera <strong>de</strong>' <<br />

ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación'; híst‘mi 'colocar'].<br />

f<br />

fagocito 'célula <strong>de</strong>voradora'; células que se hallan en la sangre y en muchos tejidos animales,<br />

capaces <strong>de</strong> capturar mediante seudópodos y <strong>de</strong>vorar bacterias y, en general, toda clase <strong>de</strong> partículas<br />

nocivas o inútiles para el organismo. [phágos -ou '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer,<br />

<strong>de</strong>vorar'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'].<br />

fagocitosis 'función que <strong>de</strong>sempeñan los fagocitos' en el organismo. [phágos -ou '<strong>de</strong>vorador' <<br />

phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'; -osis suf 'proceso<br />

morboso'].<br />

falange 'tropa formada | hueso <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos'; cuerpo <strong>de</strong> infantería pesadamente armada, que formaba<br />

la principal fuerza <strong>de</strong> los ejércitos <strong>de</strong> Grecia. | hueso <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos (1ª, 2ª o 3ª falange). [phálagx -<br />

ággos f 'tropa formada para combate | rodillo'].<br />

falangina 'falange 2ª <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos'. [phálagx -ággos f 'rodillo'].<br />

falangio segador (arácnido) | planta liliácea que se usaba como antídoto contra la picadura <strong>de</strong>l<br />

arácnido <strong>de</strong>l mismo nombre. [phalággion -ou n 'tarántula, araña venenosa | falangio (planta)'].<br />

falansterio 'lugar <strong>de</strong> las falanges'; edificio en que, según el sistema <strong>de</strong> Fournier, habitaba cada una<br />

<strong>de</strong> las falanges en que dividía la sociedad; por ext. alojamiento colectivo para numerosa gente.<br />

[phálagx -ággos f 'tropa formada para combate'; -terion sufijo con significado <strong>de</strong> 'lugar'].<br />

falaris especie <strong>de</strong> gaviota, zancuda, plumaje negro, pico grueso, <strong>de</strong>dos largos y palmeados en la<br />

base, vuela mal y es nadadora. [phalarís -ídos f 'somormujo, ave acuática'].<br />

falena 'ballena'; mariposa <strong>de</strong> alas anchas y débiles, cuyas orugas tienen dos pares <strong>de</strong> falsas patas<br />

abdominales, mediante las cuales pue<strong>de</strong>n mantenerse erguidas y rígidas sobre las ramas <strong>de</strong> los<br />

árboles, mimetizándose con ellas. [phálaina -ês f 'ballena'].


falo 'miembro viril'. [phallós -oû m 'falo, miembro masculino <strong>de</strong> la generación'].<br />

fanerógama 'con órgano reproductor manifiesto'; dícese <strong>de</strong> la planta en que el conjunto <strong>de</strong> los<br />

órganos <strong>de</strong> la reproducción se presenta en forma <strong>de</strong> flor que se distingue a simple vista. [phanerós 3<br />

'manifiesto, visible'; gaméô 'casarse'].<br />

fantasía 'aparición, espectáculo'; facultad que tiene el ánimo <strong>de</strong> reproducir por medio <strong>de</strong> imágenes<br />

las cosas pasadas o lejanas. [phantasía -as f 'aparición, visión' < phaínô 'mostrar, manifestar'].<br />

fantasmagoría 'exhibición <strong>de</strong> ilusiones ópticas (por medio <strong>de</strong> linterna mágica)' [phántasma -atos n<br />

'aparición, visión' < phaínô 'aparecer, brillar': goría suf. tomado <strong>de</strong> "alegoría'].<br />

faringe 'garganta'; porción ensanchada <strong>de</strong>l tubo digestivo <strong>de</strong> muchos animales, <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s<br />

generalmente musculosas y situada a continuación <strong>de</strong> la boca. [phárygx -yggos mf 'garganta'].<br />

faringitis 'infección <strong>de</strong> la garganta' [phárygx -yggos mf 'garganta'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

fármaco 'veneno'; medicamento. [phármakon -ou n 'veneno'].<br />

farmacología 'tratado <strong>de</strong> los fármacos' [phármakon -ou n 'veneno'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

farmacopea 'fabricación <strong>de</strong> fármacos' [phármakon -ou n 'veneno'; poiéô 'hacer, crear'].<br />

farnacopola 'ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> fármacos' [phármakon -ou n 'veneno'; pôléô 'ven<strong>de</strong>r'].<br />

faro 'relativo a la isla Pharos, frente a Alejandría'; torre alta en costas con luz para aviso <strong>de</strong><br />

navegantes durante la noche. | farol con potente reverbero. [Pháros -ou m 'Faro: isla frente<br />

Alejandría en <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l Nilo, famosa por su faro'].<br />

farol '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> faro'; caja formada <strong>de</strong> vidrios o <strong>de</strong> otra materia transparente, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cual se<br />

pone luz para que alumbre. [Pháros -ou m 'Faro: isla frente Alejandría en <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l Nilo,<br />

famosa por su faro'].<br />

farolero 'portador <strong>de</strong> faro'; amigo <strong>de</strong> llamar la atención y <strong>de</strong> hacer lo que no le compete. [Pháros -<br />

ou m 'Faro: isla frente Alejandría en <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l Nilo, famosa por su faro'].<br />

farolillo '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> farol'; herbácea trepadora, sapindáceas, jardines, así llamada por tener sus<br />

frutos forma <strong>de</strong> farol. [Pháros -ou m 'Faro: isla frente Alejandría en <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l Nilo,<br />

famosa por su faro'].<br />

fase 'apariencia (<strong>de</strong> la luna)'; cada una <strong>de</strong> las diversas apariencias o figuras con que se <strong>de</strong>jan ver la<br />

Luna y algunos planetas, según los ilumina el Sol; por ext. se dice <strong>de</strong> las diferentes partes <strong>de</strong> un<br />

proceso. [phásis -eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer, brillar'].<br />

febeo 'relativo a Febo (Apolo o Sol)'. [Phoîbos -ou m 'Febo, epíteto <strong>de</strong> Apolo, el radiante <strong>de</strong><br />

juventud' < phoîbos 3 'resplan<strong>de</strong>ciente, puro'].<br />

fénico 'que brilla'; ácido fénico, por alusión al gas <strong>de</strong> alumbrado. [phaínô 'aparecer, brillar'].


fenol 'que produce brillo'; cuerpo sólido que se extrae por <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> los aceites <strong>de</strong> alquitrán.<br />

[phaínô 'aparecer, brillar'].<br />

fenología 'tratado <strong>de</strong> lo que aparece'; parte <strong>de</strong> la meteorología que investiga las variaciones<br />

atmosféricas en su relación con la vida <strong>de</strong> animales y plantas. [phaínô 'aparecer'; lógos -ou m<br />

'tratado'].<br />

fenómeno 'lo que se muestra o aparece'; toda apariencia o manifestación, así <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n material<br />

como <strong>de</strong>l espiritual. [phainómenos 3 (part. pas. <strong>de</strong> phaínô 'aparecer, brillar') 'que se manifiesta'].<br />

fenomenología 'estudio <strong>de</strong> los fenómenos'. [phainómenos 3 (part. pas. <strong>de</strong> phaínô 'aparecer,<br />

brillar') 'que se manifiesta'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

fenotipo 'conjunto <strong>de</strong> caracteres genéticos manifestados'. [phaínô 'aparecer, brillar'; týpos -ou m<br />

'carácter impreso, figura' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

feofícea 'nombre <strong>de</strong> las algas pardas'. [phaiós 3 'pardo, gris'; phýkos -eos n 'alga'].<br />

ficoi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> higo'. [ficus -i m (lat) 'higo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

ficomiceto 'alga-hongo'; dícese <strong>de</strong> los hongos más simples o primitivos. [phýkos -eos n 'alga';<br />

mýkês -êtos m 'hongo'].<br />

filacteria 'lugar don<strong>de</strong> se guarda algo'; amuleto o talismán usado por los antiguos. | pequeñas<br />

envolturas <strong>de</strong> cuero que contienen tiras <strong>de</strong> pergamino con ciertos pasajes <strong>de</strong> Sagradas Escrituras y<br />

que los judíos llevan atadas en brazo o frente. [phylaktêrion -ou n 'lugar don<strong>de</strong> se guarda algo' <<br />

phyláttô 'hacer la guardia, vigilar'].<br />

filantropía 'amistad hacia los hombres'. [philanthôpía -as f 'amor a los hombres' < phílos -ou m<br />

'amigo, amante <strong>de</strong>'; ánthrôpos -ou m 'hombre'].<br />

filarmonía 'pasión por la armonía (música)'. [phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'; harmonía -as f<br />

'ajuste, adaptación, acuerdo <strong>de</strong> sonidos' < harmózo 'ajustar, acomodar'].<br />

filatelia 'pasión por los sellos'; conjunto <strong>de</strong> conocimientos sobre los sellos <strong>de</strong> correos. Etim. 'que<br />

no paga gastos <strong>de</strong> porte' aplicado al sello indicador <strong>de</strong> que el envío <strong>de</strong>bía hacerse sin otro cobro.<br />

[phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'; atéleia -as f 'exención <strong>de</strong> impuestos, calidad <strong>de</strong> incompleto' < a-<br />

pref. privativo; télos -eos n 'fin, cumplimiento'].<br />

filatería ' <strong>de</strong> filacteria: escondrijo (<strong>de</strong> palabra)'; tropel <strong>de</strong> palabras que un embaucador ensarta para<br />

engañar y persuadir <strong>de</strong> lo que quiere. [phylaktêrion -ou n 'lugar don<strong>de</strong> se guarda algo'; phyláttô<br />

'hacer la guardia, vigilar'].<br />

filaucia 'amor <strong>de</strong> sí mismo'. [philautía -as f 'amor propio, egoísmo' < phílos -ou m 'amigo, amante<br />

<strong>de</strong>'; autós 'uno mismo'].<br />

filmografía '<strong>de</strong>scripción o conocimiento <strong>de</strong> filmes o microfilmes'. [film < ing. 'película'; gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'].


filmoteca '<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> filmes o películas'. [film < ing. 'película'; thêkê -ês f 'cofre, <strong>de</strong>pósito'].<br />

filo 'raíz o estirpe'; serie <strong>de</strong> organismos que se consi<strong>de</strong>ran originados unos <strong>de</strong> otros a partir <strong>de</strong> una<br />

misma forma fundamental. [phýlon -ou n 'raza, estirpe'].<br />

filodio 'parecido a una hoja'; pecíolo muy ensanchado que llega a parecerse a una hoja. [phyllôdês<br />

2 'semejante a una hoja' < phýllon -ou n 'hoja'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

filófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> hojas'. [phýllon -ou n 'hoja'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong><br />

esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

filogenia 'generación <strong>de</strong> una raza o estirpe'. [phýlon -ou n 'raza, estirpe' < phýô 'engendrar'; geneá<br />

-âs f 'generación, nacimiento' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

filología 'amor por las palabras'; ciencia histórica que estudia una cultura, tal como se manifiesta<br />

en su lengua y en su literatura, principalmente a través <strong>de</strong> los textos escritos. [philología 'afición a<br />

las letras, <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> disertar' < phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'; lógos -ou m 'palabra, discurso'].<br />

filomanía 'pasión por las hojas'; superabundancia <strong>de</strong> hojas en un vegetal. [phýllon -ou n 'hoja';<br />

manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

filomela (-na) 'amante <strong>de</strong>l canto'; nombre poético <strong>de</strong>l ruiseñor. [phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>';<br />

mélos -eos n 'melodía, canto'].<br />

filosofía 'amor por la sabiduría'; ciencia que trata <strong>de</strong> la esencia, propieda<strong>de</strong>s, causas y efectos <strong>de</strong><br />

las cosas naturales. [phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'; sophía -as f 'sabiduría'].<br />

filotráquea 'traquea <strong>de</strong> hojas o laminada'; cada una <strong>de</strong> las bolsas comunicantes con el exterior, y<br />

con pared provista <strong>de</strong> repliegues laminares, que tienen los escorpiones y arañas, y en las cuales<br />

entra el aire que el animal utiliza para la respiración. [phýllon -ou n 'hoja'; tracheîa (art‘ría)<br />

'traquearteria' < trachýs 3 'áspero'].<br />

filoxera 'que vuelve secas las hojas'; insecto <strong>de</strong> color amarillento parecido al pulgón, que ataca<br />

primero las hojas y <strong>de</strong>spués los filamentos <strong>de</strong> las raíces <strong>de</strong> las vi<strong>de</strong>s; tan plolífico que en poco<br />

tiempo aniquila gran<strong>de</strong>s extensiones <strong>de</strong> viñedo. [phýllon -ou n 'hoja'; x‘rós 3 'árido, seco' < xéô<br />

'raspar, pulir'].<br />

filtro 'medio para hacerse amar'; bebida o composición para conciliar el amor <strong>de</strong> una persona.<br />

[phíltron -ou n 'medio para el amor' < philéô 'amar'].<br />

filum 'estirpe, clase'; grupo taxonómico usado para la clasificación <strong>de</strong> los seres vivos y que es la<br />

más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> las subdivisiones. [phýlon -ou n 'raza, estirpe' < phýô 'engendrar'].<br />

fimosis 'amordazamiento'; estrechez <strong>de</strong>l orificio <strong>de</strong>l prepucio, que impi<strong>de</strong> la salida <strong>de</strong>l bálano o<br />

glan<strong>de</strong>. [phímôsis -eôs f 'estrechamiento <strong>de</strong>l prepucio o <strong>de</strong>l ano' < phimóô 'amordazar, poner<br />

bozal'].


fisicoquímica 'estudio <strong>de</strong> fenómenos físicos y químicos'. [phýsikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la naturaleza'<br />

< phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar'; chymikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las mezclas' < chymeía -<br />

as f 'mixtión, mezcla <strong>de</strong> jugos' < chéô 'verter, <strong>de</strong>rramar'].<br />

fisiocracia 'po<strong>de</strong>r o fuerza <strong>de</strong> la Naturaleza'; sistema económico que atribuía exclusivamente a la<br />

naturaleza el origen <strong>de</strong> la riqueza. [phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar, hacer nacer';<br />

krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r'].<br />

fisiognomía 'estudio <strong>de</strong>l carácter a través <strong>de</strong>l aspecto físico'. [physiognômía -as f 'conocimiento <strong>de</strong><br />

una persona por su aspecto exterior' < phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar'; gnômê -ês f<br />

'señal distintiva' < gignóskô 'conocer'].<br />

fisiografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la Naturaleza'; geografía física. [phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô<br />

'engendrar, hacer nacer' gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

fisiología 'tratado <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> la naturaleza'; ciencia que estudia las funciones <strong>de</strong> los seres<br />

orgánicos. [physiología -as f 'tratado sobre las cosas <strong>de</strong> la naturaleza' < phýsis -eôs f 'naturaleza' <<br />

phýô 'engendrar, hacer nacer' lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

fisionomía (fiso-) 'connotaciones naturales'; aspecto particular <strong>de</strong>l rostro <strong>de</strong> una persona, que<br />

resulta <strong>de</strong> la varia combinación <strong>de</strong> sus facciones; por ext. aspecto exterior <strong>de</strong> una cosa.<br />

[physiognômía -as f 'conocimiento <strong>de</strong> una persona por su aspecto exterior' < phýsis -eôs f<br />

'naturaleza' < phýô 'engendrar'; gnômê -ês f 'señal distintiva' < gignóskô 'conocer'].<br />

fisiopatología 'estudio <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s físicas'; rama <strong>de</strong> la patología que estudia las alteraciones<br />

funcionales <strong>de</strong>l organismo entero o <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> sus partes. [phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô<br />

'engendrar, hacer nacer' páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso'].<br />

fisioterapia 'curación por medios naturales', como aire, agua, luz, etc. [phýsis -eôs f 'naturaleza' <<br />

phýô 'engendrar, hacer nacer' < therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

fisostigmina alcaloi<strong>de</strong> muy venenoso que se extrae <strong>de</strong> algunas plantas papilionáceas y que se<br />

emplea en medicina para contraer la pupila y contra la hiperestesia <strong>de</strong> la médula espinal.<br />

[physostigma venenosum (lat) 'haba <strong>de</strong> Calabar' < phýsa -ês f 'soplo, ventosidad'; stígma -atos n<br />

'estigma, marca' < stízô 'punzar, tatuar'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

fisóstomo '<strong>de</strong> boca absorbente (gran voracidad)'; dícese <strong>de</strong> los peces teleósteos (esqueleto<br />

completamente osificado) con aletas <strong>de</strong> radios blandos y flexibles. [phýsa -ês f 'fuelle, ventosidad';<br />

stóma -atos n 'boca'].<br />

fitófago 'que come vegetales'. [phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'; phágos -ou m<br />

'<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

fitoftirio 'insecto <strong>de</strong>structor <strong>de</strong> las plantas'; dícese <strong>de</strong> insectos hemípteros <strong>de</strong> pequeño tamaño,<br />

ápteros o con cuatro alas membranosas, que viven parásitos <strong>de</strong> los vegetales, chupan su savia y<br />

obstruyen sus estomas, ej. la filoxera. [phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'; phtheírion -<br />

ou n 'piojillo, insecto parásito' < phtheírô '<strong>de</strong>struir'].


fitografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las plantas'. [phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'; gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

fitolacáceo 'perteneciente a la familia <strong>de</strong> plantas color carmín'; ej. la hierba carmín, el ombú.<br />

[phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'; lakk (ár.) 'laca, nombre <strong>de</strong> varias sustancias que<br />

tiñen <strong>de</strong> rojo'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

fitología 'estudio <strong>de</strong> las plantas'. [phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso'].<br />

fitopatología 'estudio <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plantas'. [phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar,<br />

nacer'; páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

fitoplancton 'plancton vegetal'; véase plancton. [phytón -oû n 'planta'; plagktós 3 'errante,<br />

vagabundo, inestable' < plázô 'chocar, <strong>de</strong>sviar, errar'].<br />

fitoterapia 'curación mediante las plantas'. [phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer';<br />

therapeía -as f 'curación'].<br />

fitotomía 'disección <strong>de</strong> las plantas'; parte <strong>de</strong> la botánica, que estudia la anatomía <strong>de</strong> las plantas.<br />

[phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar'].<br />

flebitis 'inflamación <strong>de</strong> las venas'. [phléps -ebós f 'vena'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

flebotomía 'disección <strong>de</strong> las venas'; arte <strong>de</strong> sangrar abriendo una vena. [phléps -ebós f 'vena'; tomê<br />

-ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

flegmasía 'inflamación'; enfermedad que presenta todos los fenómenos característicos <strong>de</strong> la<br />

inflamación. [phlegmasía -as f 'calor ardiente, inflamación' < phlégô 'inflamar, encen<strong>de</strong>r'].<br />

flema (=flegma) 'humor producido por inflamación'; uno <strong>de</strong> los cuatro humores en que se dividían<br />

antiguamente los <strong>de</strong>l cuerpo humano. | mucosidad pegajosa que se arroja por la boca, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

las vías respiratorias. [phlégma -atos n 'humor flamoso, mucosidad' < phlégô 'inflamar, encen<strong>de</strong>r'].<br />

flemón (flegmón) 'inflamación'; tumor en las encías | inflamación aguda <strong>de</strong>l tejido celular en<br />

cualquier parte <strong>de</strong>l cuerpo. [phlegmonê -ês f 'inflamación, tumor' < phlégô 'inflamar, encen<strong>de</strong>r'].<br />

fleo especie <strong>de</strong> gramínea con glumillas fructíferas tiernas. [phléôs -ô m 'especie <strong>de</strong> junco o mimbre<br />

acuático'].<br />

flictena 'tumorcillo', cutáneo, transparente, a modo <strong>de</strong> vejiguilla o ampolla, que contiene humor<br />

acuoso y no pus o materia. [phlýktaina -ês f 'pústula, ampolla' < phlýô 'brotar, manar'].<br />

flogisto 'inflamable'; principio imaginado por Stahl en el s. XVIII para explicar los fenómenos<br />

caloríficos, y que suponía formar parte <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong> todos los cuerpos, <strong>de</strong>sprendiéndose <strong>de</strong><br />

ellos durante la combustión. [phlogistós 3 'inflamable' < phlogízô 'inflamar, encen<strong>de</strong>r'].


flogosis 'inflamación patológica'. [phlógôsis -eôs f 'inflamación, hinchazón' < phlogízô 'inflamar,<br />

encen<strong>de</strong>r'].<br />

fluorhídrico 'compuesto <strong>de</strong> flúor y agua'; ácido muy higroscópico (absorve y exhala humedad<br />

según ambiente) y corrosivo; hierve a temperatura ordinaria y se emplea para grabar vidrio. [fluo -is<br />

-ere -xi -xum (lat) 'fluir'; hýdôr -atos n 'agua'].<br />

fobia 'terror, aversión'. [phóbia suf. 'aversión hacia' < phóbos -ou m 'terror, temor'].<br />

fobotaxia 'or<strong>de</strong>n producido por el temor'; reacción negativa o <strong>de</strong> huida frente a un estímulo<br />

externo. [phóbos -ou m 'miedo, terror'; táxis -eôs f 'or<strong>de</strong>n, disposición'].<br />

foca mamífero pinnípedo <strong>de</strong> extremida<strong>de</strong>s en forma <strong>de</strong> aleta, propio <strong>de</strong> mares fríos. [phokê -ês f<br />

(onomat) 'foca'].<br />

fócido '<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong> la foca'. [phokê -ês f (onomat) 'foca'; eîdos -eos n 'forma, aspecto'].<br />

fonema '(unidad) <strong>de</strong> sonido'; cada una <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s fonológicas mínimas que en el sistema <strong>de</strong><br />

una lengua pue<strong>de</strong>n oponerse a otras en contraste significativo. ej. "m,n" en "mata, nata". [phôn‘ma -<br />

atos n 'voz, sonido' < phônê -ês f 'sonido'].<br />

fonendoscopio 'observación interior con sonido'; estetoscopio (trompetilla para auscultar el pecho)<br />

en el que el tubo rígido se sustituye por dos tubos <strong>de</strong> goma que enlazan la boquilla que se aplica al<br />

organismo con dos auriculares. [phônê -ês f 'sonido'; éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

fonética 'estudio <strong>de</strong> los sonidos <strong>de</strong> un idioma'. [phônetikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l sonido' < phônê -ês f<br />

'sonido'].<br />

foniatría 'curación (<strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong>l) sonido'; parte <strong>de</strong> la medicina <strong>de</strong>dicada a las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> la fonación. [phônê -ês f 'sonido'; iatreía -as f 'curación' < iatreúô 'curar, cuidar'].<br />

fonio 'relativo al sonido'; unidad <strong>de</strong> isofonía (igualdad <strong>de</strong> sonoridad), equivalente a un <strong>de</strong>cibelio<br />

<strong>de</strong>l sonido cuya frecuencia sea <strong>de</strong> 1000 hercios. [phônê -ês f 'sonido'].<br />

fonógrafo '<strong>de</strong>scriptor (reproductor) <strong>de</strong>l sonido'; instrumento que inscribe sobre un cilindro, <strong>de</strong><br />

superfice relativamente blanda, las vibraciones <strong>de</strong> la voz humana o <strong>de</strong> cualquier otro sonido y las<br />

reproduce. [phônê -ês f 'sonido'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

fonograma 'grafismo (<strong>de</strong>scripción) <strong>de</strong>l sonido'; sonido representado por una o más letras. [phônê -<br />

ês f 'sonido'; grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

fonolita 'piedra sonora (se <strong>de</strong>scompone en placas que son sonoras al golpearlas con el martillo)';<br />

compuesta <strong>de</strong> fel<strong>de</strong>spato y silicato <strong>de</strong> alúmina, color gris azulado y textura compacta, se emplea<br />

como piedra <strong>de</strong> construcción. [phônê -ês f 'sonido'; líthos -ou m 'piedra'.].


fonología 'tratado <strong>de</strong>l sonido'; rama <strong>de</strong> la lingüística, que estudia los elementos fónicos, atendiendo<br />

a su respectivo valor funcional <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema propio <strong>de</strong> cada lengua. [phônê -ês f 'sonido'; lógos<br />

-ou m 'tratado, discurso'].<br />

fonómetro 'medidor <strong>de</strong>l sonido'; aparato que mi<strong>de</strong> la intensidad <strong>de</strong>l sonido. [phônê -ês f 'sonido';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

fonóptico '(que registra) sonido e imágenes'; dícese <strong>de</strong> las cintas magnetofónicas que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />

sonido registran imágenes ópticas. [phônê -ês f 'sonido'; optikós 3 'relativo a la vista' < opteúô 'ver,<br />

observar'].<br />

fonoteca '<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> registros <strong>de</strong> sonido'; colección o archivo <strong>de</strong> cintas o alambres<br />

magnetofónicos, discos, etc. impresionados con la palabra hablada, con música u otros sonidos.<br />

[phônê -ês f 'sonido'; thêkê -ês f 'cofre, <strong>de</strong>pósito'].<br />

fonotecnia 'técnica <strong>de</strong>l sonido'; estudio <strong>de</strong> las maneras <strong>de</strong> obtener, transmitir, registrar y reproducir<br />

el sonido. [phônê -ês f 'sonido'; téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].<br />

fosfaturia 'relativo a fósforo en orina'; pérdida excesiva <strong>de</strong> ácido fosfórico por la orina.<br />

[phôsphóros 2 'que lleva o produce luz, fósforo' < phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol';<br />

oûron -ou n 'orina'].<br />

fosfeno 'aparición <strong>de</strong> luz'; sensación visual producida por la excitación mecánica <strong>de</strong> la retina o por<br />

una presión sobre el globo ocular. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phaínô 'aparecer,<br />

brillar'].<br />

fosforescencia 'que produce luz'; luminiscencia producida por una causa excitante y que persiste<br />

más o menos cuando <strong>de</strong>saparece dicha causa. [phôsphóros 2 'que lleva o produce luz, fósforo' <<br />

phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phérô 'llevar, traer'].<br />

fosforita 'roca luminosa'; mineral compacto o terroso, <strong>de</strong> color blanco amarillento, formado por el<br />

fosfato <strong>de</strong> cal; se emplea como abono en agricultura. [phôsphóros 2 'que lleva o produce luz,<br />

fósforo' < phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phérô 'llevar, traer'; -ita suf. 'mineral'].<br />

fósforo 'portador <strong>de</strong> luz'; metaloi<strong>de</strong> sólido <strong>de</strong>l que existen por lo menos dos formas alotrópicas;<br />

una amarilla muy venenosa, inflamable y fosforescente, y otra roja, menos venenosa y menos<br />

inflamable; existe en organismos animales y vegetales. [phôsphóros 2 'que lleva o produce luz,<br />

fósforo' < phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phorós 3 'portador, productor' < phérô<br />

'llevar, traer'].<br />

fosforoscopio 'observador <strong>de</strong> fosforescencia'; instrumento que sirve para averiguar si un cuerpo es<br />

o no fosforescente. [phôsphóros 2 'que lleva o produce luz, fósforo' < phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phorós 'portador, productor' < phérô 'llevar, traer'; skopéô 'observar'].<br />

fótica 'que tiene luz'; zona <strong>de</strong> los ecosistemas acuáticos en la que penetra la luz solar. [phôtikós 3<br />

'iluminado' < phôs phôtós n 'luz'].<br />

fotoalergia reacción cutánea anormal a la luz, por intervención <strong>de</strong> un mecanismo inmunitario; ver<br />

alergia. [phôs phôtós n 'luz'; állos -ê -o 'otro'; érgon -ou n 'acción, obra'].


fotobiología 'ciencia que estudia los efectos <strong>de</strong> la luz en los seres vivos'. [phôs phôtós n 'luz'; bíos<br />

-ou m 'vida'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

fotoconductor 'conductor (eléctrico) <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la luz'; dícese <strong>de</strong> los cuerpos cuya<br />

conductibilidad eléctrica varía según la intensidad <strong>de</strong> la luz que los ilumina. [phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; conduco 3 (lat) 'conducir'].<br />

fotocopia 'abundancia o multiplicación por medio <strong>de</strong> la luz'; fotografía especial obtenida<br />

directamente sobre el papel y empleada para reproducir páginas manuscritas o impresas [phôs<br />

phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; copia -ae f (lat) 'abundancia'].<br />

fotoeléctrico -a '(alteración <strong>de</strong> fenómenos) eléctricos por medio <strong>de</strong> la luz'; relativo a la acción <strong>de</strong><br />

la luz sobre ciertos fenómenos eléctricos, ej. variación <strong>de</strong> la resistencia <strong>de</strong> algunos cuerpos cuando<br />

reciben radiaciones luminosas <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada longitud <strong>de</strong> onda. [phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

fotofobia 'miedo a la luz'. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phóbia suf. 'aversión<br />

hacia' < phóbos -ou m 'terror, temor'].<br />

fotófono 'que suena por medio <strong>de</strong> la luz'; instrumento que sirve para transmitir el sonido por medio<br />

<strong>de</strong> ondas luminosas. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

fotogénico 'que produce (favorece) la acción química <strong>de</strong> la luz'; dícese <strong>de</strong> algo o alguien que tiene<br />

buenas condiciones para ser reproducido por la fotografía. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l<br />

sol'; genikós 3 'relativo al engendramiento o producción' < gígnomai 'engendrar'].<br />

fotograbado 'grabado por medio <strong>de</strong> la luz'; procedimiento <strong>de</strong> grabar un clisé fotográfico sobre<br />

planchas <strong>de</strong> cinc, cobre, etc., y arte <strong>de</strong> estampar estas planchas por acción química <strong>de</strong> la luz. [phôs<br />

phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir' a través <strong>de</strong>l neerl. graven 'id.'].<br />

fotografía (-grama) '<strong>de</strong>scripción o diseño por medio <strong>de</strong> la luz'; arte <strong>de</strong> fijar y reproducir por medio<br />

<strong>de</strong> reacciones químicas, en superficies convenientemente preparadas, las imágenes recogidas en el<br />

fondo <strong>de</strong> una cámara oscura. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

fotogrametría 'medida <strong>de</strong> terrenos por medio <strong>de</strong> fotografías (aéreas)'. [phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; grámma -atos n 'signo escrito, dibujo' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

fotólisis '<strong>de</strong>sdoblamiento <strong>de</strong> una sustancia por acción <strong>de</strong> la luz'. [phôs phôtós n 'luz'; lýsis -eos f<br />

'<strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, <strong>de</strong>scomponer'].<br />

fotolito 'estampa obtenida pro medio <strong>de</strong> la fotolitografía'; ver fotolitografía. [phôs phôtós n 'luz';<br />

líthos -ou m 'piedra'].<br />

fotolitografía 'diseño en la piedra por medio <strong>de</strong> la luz'; arte <strong>de</strong> fijar y reproducir dibujos en piedra<br />

litográfica, mediante la acción química <strong>de</strong> la luz sobre sustancias convenientemente preparadas.<br />

[phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; líthos -ou m 'piedra'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].


fotoluminiscencia emisión <strong>de</strong> luz como consecuencia <strong>de</strong> la absorción previa <strong>de</strong> una radiación,<br />

como suce<strong>de</strong> en la fluorescencia y fosforescencia. [phôs phôtós n 'luz'; lumen -inis n (lat) 'luz'].<br />

fotomecánica 'impresión por medio <strong>de</strong> clisés fotográficos'; copia <strong>de</strong> documentos y <strong>de</strong> libros<br />

obtenida por medio <strong>de</strong> máquinas con dispositivo fotográfico. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la<br />

<strong>de</strong>l sol'; mêchanikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la máquina' < mêchanê -ês f 'máquina, artificio'].<br />

fotómetro 'medidor <strong>de</strong> (intensidad <strong>de</strong> la) luz'. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

fotón 'unidad <strong>de</strong> luz'; cada una <strong>de</strong> las partículas <strong>de</strong> que parece estar constituída la luz y, en general,<br />

la radiación en aquellos fenómenos en que se manifiesta su naturaleza corpuscular. [phôs phôtós n<br />

'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol': -ón suf. 'partícula elemental'].<br />

fotonovela 'relato novelesco por medio <strong>de</strong> fotos'. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol';<br />

novella (it) 'noticia, relato novelesco breve' < novus (lat) 'nuevo'].<br />

fotoquímica parte <strong>de</strong> la química que estudia la interacción <strong>de</strong> las radiaciones luminosas y las<br />

moléculas, así como los cambios que resultan <strong>de</strong> ella. [phôs phôtós n 'luz'; chymikê téchn‘ 'ciencia<br />

<strong>de</strong> la mezcla <strong>de</strong> jugos' < chymós -oû m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter'].<br />

fotosfera 'zona esférica <strong>de</strong> luz'; zona luminosa y más interior <strong>de</strong> la envoltura gaseosa <strong>de</strong>l Sol.<br />

[phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

fotosíntesis 'composición por medio <strong>de</strong> la luz'; combinación química producida en los vegetales<br />

por la acción <strong>de</strong> la luz y especialmente la formación <strong>de</strong> hidratos <strong>de</strong> carbono. [phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; sýnthesis -eôs f 'composición, combinación' < syntíth‘mi 'componer,<br />

colocar conjunta y organizadamente'; sýn 'con, conjuntamente'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

fototerapia 'curación por medio <strong>de</strong> la luz'. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; therapeía<br />

-as f 'curación, cuidado'].<br />

fototipia 'impresión por medio <strong>de</strong> la luz'; procedimiento <strong>de</strong> reproducir clisés fotográficos sobre<br />

una capa <strong>de</strong> gelatina, con bicromato, extendida sobre cristal o cobre, y arte <strong>de</strong> estampar esas<br />

reproducciones. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; týpos -ou m 'carácter impreso, figura'<br />

< týptô 'golpear, punzar'].<br />

fototipografía 'diseño impreso por medio <strong>de</strong> la luz'; arte <strong>de</strong> obtener y <strong>de</strong> estampar clisés<br />

tipográficos obtenidos por medio <strong>de</strong> la fotografía. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol';<br />

týpos -ou m 'carácter impreso, figura' < týptô 'golpear, punzar'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

fototoxicidad acción anormal <strong>de</strong> la luz sobre la piel, <strong>de</strong>bida a la administración <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas<br />

sustancias químicas, como sulfamidas, tetraciclinas, etc. [phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l<br />

sol'; toxikón phármakon 'veneno para emponzoñar las flechas' < tóxon -ou n 'arco'].<br />

fototrofia <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sigual <strong>de</strong> tejidos o <strong>de</strong> un órgano, producido por la luz. [phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; trophê -ês f 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar, criar'].


fototropismo 'tropismo producido por la acción <strong>de</strong> la luz'; ver tropismo. [phôs phôtós n 'luz,<br />

especialmente la <strong>de</strong>l sol'; trópos -ou m 'giro' < trépô 'volver, torcer'; -ismo suf. 'sistema'].<br />

francófilo 'amigo <strong>de</strong> Francia'; que simpatiza con Francia o lo francés, < frank (germ), nombre <strong>de</strong><br />

los francos que constituyeron en la Galia la clase noble exenta <strong>de</strong> tributos, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> el término pasó<br />

al castellano con el significado <strong>de</strong> 'libre <strong>de</strong> impuestos'. [frank (germ) 'nombre <strong>de</strong> los francos,<br />

dominadores <strong>de</strong> Galia'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

frase 'alocución, dicción'; conjunto <strong>de</strong> palabras que basta para formar sentido, y especialmente<br />

cuando no llega a constituir una oración. [phrásis -eôs f 'frase, locución' < phrázô '<strong>de</strong>cir, contar,<br />

explicar'].<br />

fraseología 'tratado <strong>de</strong> la expresión'; conjunto <strong>de</strong> modos <strong>de</strong> expresión pecualiares <strong>de</strong> una lengua,<br />

grupo, época, actividad o individuo. [phrásis -eôs f 'frase, locución' < phrázô '<strong>de</strong>cir, contar,<br />

explicar'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

fratría 'hermandad'; entre los antiguos griegos, subdivisión <strong>de</strong> una tribu que tenía sacrificios y<br />

ritos propios. [phratría -as f 'fratría, familia, hermandad'].<br />

freático 'relativo al pozo'; dícese <strong>de</strong> las aguas acumuladas en el subsuelo sobre una capa<br />

impermeable y que pue<strong>de</strong>n aprovecharse por medio <strong>de</strong> pozos. [phréar -atos n 'pozo, cisterna,<br />

aljibe'].<br />

frenología 'tratado <strong>de</strong> la mente'; doctrina psicológica <strong>de</strong> F.J. Gall, según la cual las faculta<strong>de</strong>s<br />

psíquicas están localizadas en zonas precisas <strong>de</strong>l cerebro y en correspon<strong>de</strong>ncia con relieves <strong>de</strong>l<br />

cráneo. [phrên -enós f 'mente, inteligencia'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

frenopatía 'enfermedad <strong>de</strong> la mente'; llamóse así a una parte <strong>de</strong> la medicina, que estudiaba las<br />

enfermeda<strong>de</strong>s mentales. [phrên -enós f 'mente, inteligencia'; páthos -eos n 'afección, sufrimiento' <<br />

páschô 'sufrir'].<br />

g<br />

galactita 'roca <strong>de</strong> leche'; arcilla jabonosa que se <strong>de</strong>shace en el agua, poniéndola <strong>de</strong> color <strong>de</strong> leche.<br />

[galaktítês lithos 'piedra <strong>de</strong> leche' < gála -ktos n 'leche'].<br />

galactófago 'que se alimenta <strong>de</strong> leche'. [gála -ktos n 'leche'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn<br />

inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

galactómetro 'medidor <strong>de</strong> la (<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> la) leche'. [gála -ktos n 'leche'; métron -ou n 'medida'].<br />

galactosa azúcar que se prepara mediante hidrólisis <strong>de</strong> la lactosa. [gála -ktos n 'leche'].<br />

galaxia '(<strong>de</strong> aspecto) lácteo'; inmenso conjunto <strong>de</strong> astros, nebulosas, etc., <strong>de</strong>l que forman parte<br />

nuestro sistema solar y todas las estrellas visibles, incluidas las que integran la Vía Láctea. | cada


uno <strong>de</strong> los sistemas semejantes a la Galaxia. [galaxías -ou m 'galaxia, Vía Láctea'; gála -ktos n<br />

'leche'].<br />

galega 'leche <strong>de</strong> cabra'; planta leguminosa, <strong>de</strong> flores blancas, azuladas o rojizas, que se ha usado<br />

como sudorífico en medicina. [gála -ktos n 'leche'; aíx aigós mf 'cabra'].<br />

galeno¹ 'por Galeno (médico griego s.II)'; médico, persona autorizada para ejercer la medicina.<br />

(Galeno, médico natural <strong>de</strong> Pérgamo, el más famoso <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Hipócrates, fue médico <strong>de</strong> los<br />

emperadores Marco Aurelio y Cómmodo). [Gal‘nós -oû m 'Galeno, médico griego s.II p.C.)'].<br />

galeno² 'tranquilo, apacible'; dícese <strong>de</strong>l viento o brisa que sopla suave y apaciblemente. [galênê -ês<br />

f 'calma, tranquilidad, bonanza en el mar'].<br />

gáleo '(nombre <strong>de</strong> un pez)'; cazón: pez, escuálidos, 2 m <strong>de</strong> largo. [galeós -oû m 'escualo (pez)'].<br />

galio 'relativo a la leche'; hierba <strong>de</strong> hojas filiformes puntiagudas; se usa en lafabricación <strong>de</strong> queso<br />

para cuajar la leche. [gálion -ou n 'galio amarillo o cuajaleche' < gála -ktos n 'leche'].<br />

galvanómetro 'medidor <strong>de</strong>l fenómeno eléctrico <strong>de</strong>scubierto por Galvani'; mi<strong>de</strong> intensidad y<br />

sentido <strong>de</strong> corriente eléctrica mediante <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> aguja imantada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> bobina. [Galvani<br />

Luis, 'físico y médico italiano, 1737-1798'; métron -ou n 'medida'].<br />

galvanoplastia 'mo<strong>de</strong>lación mediante galvanismo'; arte <strong>de</strong> sobreponer a cualquier cuerpo sólido<br />

una capa <strong>de</strong> un metal disuelto en un líquido, valiéndose <strong>de</strong> corrientes eléctricas; así se preparan<br />

mol<strong>de</strong>s para vaciados y para estampación estereotípica. [Galvani Luis, 'físico y médico italiano,<br />

1737-1798'; plásis -eôs f 'acción <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

galvanoscopio 'observador <strong>de</strong>l galvanismo'; galvanómetro provisto <strong>de</strong> un mecanismo registrador.<br />

[Galvani Luis, 'físico y médico italiano, 1737-1798'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

gamada '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> gámma'; dícese <strong>de</strong> la cruz resultante <strong>de</strong> superponer do gámmas mayúsculas<br />

en ángulo recto; usada como símbolo esotérico. [gámma 'g, 3ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'].<br />

gama² 'relativo a la letra griega gámma'; escala musical, porque la letra gámma iniciaba la serie <strong>de</strong><br />

los sonidos musicales. | escala, gradación <strong>de</strong> los colores. [gámma 'g, 3ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'].<br />

gametangio 'órgano <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual se forman gametos'. [gametê -ês f 'esposa';<br />

gamétês -ou m 'esposo' < gaméô 'casarse'; aggeîon -ou n 'vaso'].<br />

gameto 'relativo al esposo o esposa'; cada una <strong>de</strong> las dos células sexuales, masculina y femenina,<br />

que se unen para formar el huevo <strong>de</strong> las plantas y <strong>de</strong> los animales. [gametê -ês f 'esposa'; gamétês -<br />

ou m 'esposo' < gaméô 'casarse'].<br />

gametogénesis 'proceso <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> las células sexuales o gametos'. [gametê -ês f 'esposa';<br />

gamétês -ou m 'esposo' < gaméô 'casarse'; génesis eôs f 'nacimiento, origen' < gígnomai<br />

'engendrar, nacer'].


gamopétalo '<strong>de</strong> pétalos unidos o casados'; dícese <strong>de</strong> las corolas cuyos pétalos están soldados entre<br />

sí y <strong>de</strong> las flores que tienen esta clase <strong>de</strong> corolas. [gaméô 'casarse'; pétalon -ou n 'pétalo, hojita <strong>de</strong><br />

planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r'].<br />

gamosépalo '<strong>de</strong> sépalos unidos o casados'; dícese <strong>de</strong> los cálices cuyos sépalos están soldados entre<br />

sí y <strong>de</strong> las flores que tienen esta clase <strong>de</strong> cálices. [gaméô 'casarse'; separ -aris (lat) 'separado' < se-<br />

pref. 'separación + par 'pareja'].<br />

gancho 'curvo, retorcido'; instrumento <strong>de</strong> metal, ma<strong>de</strong>ra, etc, corvo y por lo común puntiagudo en<br />

uno o ambos extremos; <strong>de</strong> etim. incierta, pero relacionada con gr. gampsós. [gampsós 3 'curvo,<br />

retorcido' < gnámptô 'doblar, plegar'].<br />

ganglio tumor pequeño que se forma en los tendones y en la aponeurosis | g. linfático: órgano <strong>de</strong><br />

forma arriñonada, ovoi<strong>de</strong>a o esférica, intercalado en el trayecto <strong>de</strong> los vasos linfáticos y en cuyo<br />

interior se forman los linfocitos. [gágglion -ou n 'ganglio, tumor'].<br />

gangrena 'que roe la vitalidad'; <strong>de</strong>sorganización y privación <strong>de</strong> vida en cualquier tejido <strong>de</strong> un<br />

cuerpo animal producida por falta <strong>de</strong> riego sanguíneo, por mortificación traumática o por<br />

complicación infecciosa <strong>de</strong> las heridas. [gággraina -ês f 'gangrena' < gráô 'roer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

garbanzo 'ant. arvanço o ervanço'; herbácea papilionácea <strong>de</strong> fruto en vaina con una o dos semillas;<br />

es voz <strong>de</strong> origen incierto, pero relacionado con el gr. erébinthos. [erébinthos -ou m 'garbanzo'].<br />

gariófilo 'hoja <strong>de</strong> nuez'; clavero (árbol tropical, mirtáceas, 6 m, copa piramidal, flores róseas en<br />

corimbo con cáliz <strong>de</strong> color rojo oscuro, fruto parecido a la cereza, con almendra negra, aromática y<br />

gomosa); es voz sinónima <strong>de</strong> giroflé. [karyóphyllon -ou n 'clavero, árbol que produce el clavo <strong>de</strong><br />

especia' < káryon -ou n 'nuez, castaña, fruto <strong>de</strong> corteza dura'; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

garo condimento muy estimado por los romanos, que se hacía poniendo a macerar en salmuera y<br />

con diveros líquidos los intestinos, hígado y otros <strong>de</strong>sperdicios <strong>de</strong> ciertos pescados, como el<br />

escombro, el escaro y el salmonete. [gáros -ou m 'garo (salsa <strong>de</strong> tripas <strong>de</strong> pescado con varios<br />

condimentos)'].<br />

gasógeno 'productor <strong>de</strong> gas'; aparato ya en <strong>de</strong>suso, que se instalaba en algunos vehículos<br />

automóviles, <strong>de</strong>stinado a producir carburo <strong>de</strong> hidrógeno que se emplea como carburante. [gas 'voz<br />

inventada por Van Helmont (muerto en 1.644)'; gennáô 'producir, engendrar'].<br />

gasómetro 'medidor <strong>de</strong> gas'; aparato que en las fábricas <strong>de</strong> gas <strong>de</strong>l alumbrado se emplea para que<br />

el fluido salga con uniformidad por efecto <strong>de</strong> una sostenida y constante presión. [gas 'voz inventada<br />

por Van Helmont (muerto en 1.644)'; métron -ou n 'medida'].<br />

gasterópodo 'pie en vientre'; dícese <strong>de</strong> los moluscos (molluscus 'blandillo' dim. <strong>de</strong> mollis 'blando')<br />

terrestres o acuáticos que tienen un pie carnoso mediante el cual se arrastran; ej. púrpura, lapa...<br />

[gastêr -trós f 'vientre'; poús podós m 'pie'].<br />

gastralgia 'dolor <strong>de</strong> estómago'. [gastêr -trós f 'vientre, estómago'; -algía suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' <<br />

álgos -ou m 'dolor'].<br />

gástrico 'relativo al estómago'. [gastêr -trós f 'vientre, estómago'].


gastritis 'inflamación <strong>de</strong>l estómago'. [gastêr -trós f 'vientre, estómago'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

gastroenteritis 'inflamación <strong>de</strong>l estómago e intestinos'. [gastêr -trós f 'vientre, estómago'; énteron<br />

-ou n 'intestino' < entós '<strong>de</strong>ntro'].<br />

gastronomía 'ley u or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong>l estómago (en cuanto a alimentación)'; arte <strong>de</strong> preparar una<br />

buena comida; afición a comer regaladamente. [gastêr -trós f 'vientre, estómago'; nómos -ou m 'ley<br />

distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].<br />

gazofilacio 'custodia <strong>de</strong>l tesoro'; lugar don<strong>de</strong> se recogían las limosnas, rentas y riquezas <strong>de</strong>l templo<br />

<strong>de</strong> Jerusalén. [gazophylákion -ou n 'gazofilacio, erario, tesoro real' < gáza -ês f 'tesoro real,<br />

riquezas, erario'; phýlax -akos m 'guardia, centinela'].<br />

gen 'origen, nacimiento'; cada una <strong>de</strong> las partículas que están dispuestas en un or<strong>de</strong>n fijo a la largo<br />

<strong>de</strong> los cromosomas y que <strong>de</strong>terminan la aparición <strong>de</strong> los caracteres hereditarios en las plantas y en<br />

los animales. [génos eos n 'nacimiento, origen' < gígnomai 'llegar a ser, originar'].<br />

genealogía 'búsqueda selectiva <strong>de</strong>l origen'; serie <strong>de</strong> progenitores y ascendientes <strong>de</strong> cada persona.<br />

[genealogía -as f 'genealogía' < genealogéô 'hacer la geneología, buscar el origen' < geneá -âs f<br />

'origen'; légô 'seleccionar'].<br />

genearca 'jefe o principal <strong>de</strong> un linaje'. [geneárchês -ou m 'jefe <strong>de</strong> una raza o familia' < geneá -âs<br />

f 'raza, linaje'; árchô 'mandar, ser el primero'].<br />

génesis 'generación, nacimiento'. [génesis eôs f 'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar,<br />

nacer'].<br />

genética 'ciencia <strong>de</strong> la generación'; parte <strong>de</strong> la biología que trata <strong>de</strong> los problemas <strong>de</strong> la herencia.<br />

[genetikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la generación' < geneá -âs f 'generación' < gígnomai 'engendrar'].<br />

genetlíaca 'relativo al nacimiento'; acción <strong>de</strong> pronosticar a uno su buena o mala fortuna por el día<br />

en que nace. | poema sobre el nacimiento <strong>de</strong> una persona. [genethliakós 3 'relativo al día <strong>de</strong>l<br />

nacimiento' < genéthlê -ês f 'generación, nacimiento' < gígnomai 'nacer'].<br />

genoma 'acumulación <strong>de</strong> genes'; conjunto <strong>de</strong> los cromosomas <strong>de</strong> una célula. [génos eos n 'origen,<br />

raza' < gígnomai 'engendrar'; -oma suf. 'acumulación'].<br />

genotipo 'grupo total <strong>de</strong> genes'; conjunto <strong>de</strong> los genes existentes en cada uno <strong>de</strong> los núcleos<br />

celulares <strong>de</strong> los individuos pertenecientes a una <strong>de</strong>terminada especie vegetal o animal. [génos eos n<br />

'origen' < gígnomai 'engendrar'; týpos -ou m 'carácter impreso, mo<strong>de</strong>lo' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

geobotánica 'ciencia que estudia la distribución geográfica <strong>de</strong> los vegetales'. [gê gês f 'tierra';<br />

botanikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las hierbas' < botánê -ês f 'hierba <strong>de</strong> pasto, hierba en general'].<br />

geocéntrico 'relativo al centro <strong>de</strong> la tierra'; aplícase al sistema <strong>de</strong> Tolomeo (Claudio Tolomeo:<br />

astrón. matemát. geógr. griego s. II p.C, vivió y trabajó en Alejandría) y a los <strong>de</strong>más que suponen<br />

ser la Tierra el centro <strong>de</strong>l Universo. [gê gês f 'tierra'; kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' <<br />

kentáô 'aguijonear, picar'].


geoda 'térreo'; hueco <strong>de</strong> una roca tapizado <strong>de</strong> una sustancia generalmente cristalizada; medicina:<br />

espacio linfático dilatado; cavidad patológica o caverna en un órgano o parte. [geôdês 2 'terroso, <strong>de</strong><br />

mucha tierra' < gê gês f 'tierra'].<br />

geo<strong>de</strong>sia 'división <strong>de</strong> la tierra'; ciencia matemática que tiene por objeto <strong>de</strong>terminar la figura y<br />

magnitud <strong>de</strong> todo el globo terrestre o <strong>de</strong> una gran parte <strong>de</strong> él, y construir los mapas correspondientes.<br />

[geôdaisía -as f 'distribución <strong>de</strong> la tierra' < gê gês f 'tierra'; daíomai 'dividir, distribuir'].<br />

geófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> tierra'. [gê gês f 'tierra'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong><br />

esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

geofísica 'física <strong>de</strong> la tierra'; parte <strong>de</strong> la geología que estudia la física terrestre. [gê gês f 'tierra';<br />

physikós 3 'relativo a la naturaleza, físico' < phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar'].<br />

geófito 'planta <strong>de</strong> tierra'; forma biológica vegetal caracterizada porque las plantas que la poseen<br />

pasan la estación <strong>de</strong>sfavorable con los órganos <strong>de</strong> reemplazo protegidos bajo el suelo en forma <strong>de</strong><br />

bulbo o rizoma, sin quedar nada sobre el nivel <strong>de</strong>l suelo. [gê gês f 'tierra'; phytón -oû n 'planta' <<br />

phýô 'engendrar, nacer'].<br />

geogenia -gonía 'origen <strong>de</strong> la tierra'; parte <strong>de</strong> la geología que trata <strong>de</strong>l origen y formación <strong>de</strong> la<br />

Tierra. [gê gês f 'tierra'; geneá -âs f 'generación' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

geognosia 'conocimiento <strong>de</strong> la Tierra'; parte <strong>de</strong> la geología que estudia la estructura y composición<br />

<strong>de</strong> las rocas que forman la Tierra. [gê gês f 'tierra'; gnôsis -eôs f 'conocimiento, ciencia' < gignóskô<br />

'conocer'].<br />

geografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la Tierra'. [gê gês f 'tierra'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

geoi<strong>de</strong> 'forma <strong>de</strong> la Tierra'; forma teórica <strong>de</strong> la Tierra <strong>de</strong>terminada por la geo<strong>de</strong>sia. [gê gês f 'tierra';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

geología 'tratado <strong>de</strong> la Tierra'; ciencia que trata <strong>de</strong> la forma exterior e interior <strong>de</strong>l globo terrestre;<br />

<strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong> las materias que lo componen y <strong>de</strong> su formación así como los cambios o<br />

alteraciones que éstas han experimentado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su origen. [gê gês f 'tierra'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

geomancia 'adivinación por medio <strong>de</strong> la tierra'; adivinación que se hace valiéndose <strong>de</strong> los cuerpos<br />

terrestres o con líneas, círculos o puntos hechos en la tierra. [gê gês f 'tierra'; manteía -as f<br />

'adivinación, vaticinio'].<br />

geometría 'medición <strong>de</strong> la tierra'; parte <strong>de</strong> las matemáticas, que trata <strong>de</strong> las propieda<strong>de</strong>s y medida<br />

<strong>de</strong> la extensión. [gê gês f 'tierra'; métron -ou n 'medida'].<br />

geomorfía 'forma <strong>de</strong> la tierra'; parte <strong>de</strong> la geo<strong>de</strong>sia, que trata <strong>de</strong> la figura <strong>de</strong>l globo terráqueo y <strong>de</strong><br />

la formación <strong>de</strong> los mapas. [gê gês f 'tierra'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

geonemia 'estudio <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> los seres vivos'. [gê gês f 'tierra'; nómos -ou m<br />

'ley distributiva' < némô 'administrar, distribuir'].


geonomía 'ley u or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> la tierra'; ciencia que estudia las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la tierra vegetal.<br />

[gê gês f 'tierra'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].<br />

geopolítica 'política (basada) en la tierra'; ciencia que preten<strong>de</strong> fundar la política nacional o<br />

internacional en el estudio sistemático <strong>de</strong> los factores geográficos, económicos y raciales. [gê gês f<br />

'tierra'; politikós 3 '<strong>de</strong>l ciudadano, civil' < pólis -eôs f 'ciudad'].<br />

geoponía 'labor o trabajo <strong>de</strong> la tierra'; agricultura. [gê gês f 'tierra'; pónos -ou m 'trabajo,<br />

esfuerzo'].<br />

georama 'visión (total) <strong>de</strong> la tierra'; globo geográfico, gran<strong>de</strong> y hueco, en cuya superficie interior<br />

está trazada la figura <strong>de</strong> la Tierra; el espectador que se coloca en el centro <strong>de</strong> dicho globo abraza <strong>de</strong><br />

una ojeada el conjunto <strong>de</strong> los mares, continentes, etc. [gê gês f 'tierra'; hórama -atos n 'visión,<br />

espectáculo' < horáô 'ver, contemplar'].<br />

geórgica '(ciencia o arte) <strong>de</strong> la agricultura'; dícese <strong>de</strong> obras literarias que tienen relación con la<br />

agricultura; por antonomasia se entien<strong>de</strong>n las <strong>de</strong> Virgilio que llevan este nombre. [geôrgikós 3<br />

'agrícola, rural' < gê gês f 'tierra'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

geotectónico 'relativo a la construcción o estructura <strong>de</strong> la tierra'. [gê gês f 'tierra'; tektonikós 3<br />

'relativo a la construcción' < téktôn -onos m 'artesano, constructor'].<br />

geotropismo 'movimiento con respecto a la Tierra'; tropismo cuyo factor predominante es la<br />

gravedad; positivo o negativo según la ten<strong>de</strong>ncia sea en dirección a la tierra o contraria. (tropismo:<br />

movimiento <strong>de</strong> orientación <strong>de</strong> un organismo en respuesta a un estímulo). [gê gês f 'tierra'; tropê -ês<br />

f 'vuelta, cambio' < trépô 'volver, torcer'].<br />

geranio 'nombre <strong>de</strong> planta <strong>de</strong> jardín'. [geránion -ou n 'geranio'].<br />

geriatría 'curación o cuidado <strong>de</strong> ancianos'. [gêras -aos n 'ancianidad, vejez'; iatreía -as f 'curación,<br />

cuidado'].<br />

gerontocracia 'gobierno <strong>de</strong> los ancianos'; sistema <strong>de</strong> gobierno regido por ancianos como<br />

poseedores <strong>de</strong> larga experiencia y, por lo tanto, <strong>de</strong> sabiduría para dirigir la comunidad; la voz<br />

"senado" viene <strong>de</strong>l latín senex "viejo, anciano". [gérôn -ontos m 'anciano, viejo'; krátos -eos n<br />

'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

gerontología 'tratado <strong>de</strong> los ancianos'; tratado científico <strong>de</strong> la vejez y los fenómenos que la<br />

caracterizan. [gérôn -ontos m 'anciano, viejo'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

gigante dícese <strong>de</strong> lo que tiene dimensiones mucho mayores que lo consi<strong>de</strong>rado como normal.<br />

[gígas -antos m 'gigante, <strong>de</strong>scomunal'].<br />

gimnasia '(práctica <strong>de</strong> ejercicios físicos) en cuerpo <strong>de</strong>snudo'; arte <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar, fortalecer y dar<br />

flexibilidad al cuerpo por medio <strong>de</strong> ciertos ejercicios. [gymnasía -as f 'ejercicio gimnástico' <<br />

gymnázô 'ejercitar en la gimnasia' < gymnós 3 '<strong>de</strong>snudo'].


gímnico 'relativo a lucha <strong>de</strong> gimnastas o atletas'. [gymnikós 3 'gimnástico, relativo a ejercicios<br />

corporales' < gymnós 3 '<strong>de</strong>snudo'].<br />

gimnosofista 'sabios <strong>de</strong>snudos'; nombre con que griegos y romanos <strong>de</strong>signaban a los brahmanes o<br />

algunas <strong>de</strong> sus sectas. [gymnosophistai -ôn m 'unos sabios <strong>de</strong> los indios que iban <strong>de</strong>snudos' <<br />

gymnós 3 '<strong>de</strong>snudo'; sophistês -oû m 'hombre entendido, sabio'].<br />

gimnospermo -a 'con la semilla <strong>de</strong>snuda o al <strong>de</strong>scubierto'; dícese <strong>de</strong> las plantas fanerógamas<br />

cuyos carpelos no llegan a constituir una cavidad cerrada que contiene los óvulos y, por tanto, las<br />

semillas quedan al <strong>de</strong>scubierto, ej: pino, ciprés, helecho... [gymnós 3 '<strong>de</strong>snudo'; spérma -atos n<br />

'simiente, semilla' < speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

gimnoto '<strong>de</strong> dorso <strong>de</strong>snudo'; pez teleósteo, fisóstomos, muy parecido a la anguila, 1 m o más <strong>de</strong><br />

longitud, vive en ríos. [gymnós 3 '<strong>de</strong>snudo'; nôtos -ou m 'dorso, espalda'].<br />

ginandra 'hembra-macho'; dícese <strong>de</strong> las plantas con flores hermafroditas cuyos estambres están<br />

soldados con el pistilo. [gynê gynaikós f 'hembra'; anêr andrós m 'macho'].<br />

gineceo '(habitación) <strong>de</strong> la mujer'; <strong>de</strong>partamento retirado que en el piso supeior <strong>de</strong> sus casas<br />

<strong>de</strong>stinaban los griegos para habitación <strong>de</strong> sus mujeres | parte femenina <strong>de</strong> la flor. [gynaikeîos 3 '<strong>de</strong><br />

la mujer' < gynê gynaikós f 'mujer, esposa'].<br />

ginecocracia 'gobierno realizado por mujeres'. [gynê gynaikós f 'mujer'; krátos -eos n 'fuerza,<br />

po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

ginecología 'tratado <strong>de</strong> las mujeres'; parte <strong>de</strong> la medicina que trata <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s propias <strong>de</strong><br />

la mujer. [gynê gynaikós f 'mujer'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

gingidio 'nabillo, pequeño nabo'; biznaga (planta umbelífera) | cada uno <strong>de</strong> los piececillos <strong>de</strong> las<br />

flores <strong>de</strong> esta planta, que se emplean como mondadientes. [giggídion -ou n (dim. <strong>de</strong> giggís -ídos f<br />

'nabo') 'especie <strong>de</strong> zanahoria'].<br />

giroflé 'hoja <strong>de</strong> nuez'; clavero, árbol <strong>de</strong>l clavo <strong>de</strong> especia; es voz sinónima <strong>de</strong> gariófilo (ver<br />

gariófilo). [karyóphyllon -ou n 'clavero, árbol que produce el clavo <strong>de</strong> especia' a través <strong>de</strong>l fr.<br />

girofle 'clavo, botón seco <strong>de</strong> la flor <strong>de</strong>l clavero' < káryon -ou n 'nuez, castaña, fruto <strong>de</strong> corteza<br />

dura'; phýllon -ou n 'hoja'].<br />

girola 'que gira en torno a'; nave que ro<strong>de</strong>a el ábsi<strong>de</strong> en la arquitectura románica y gótica; por ext.<br />

la misma nave en catedrales e iglesias <strong>de</strong> cualquier otro estilo; etim. incierta pero <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l gr.<br />

gýros. [carole fr 'carola, danza <strong>de</strong> un grupo cogidos <strong>de</strong> la mano' < chorós -oû m 'coro, danza<br />

coral'].<br />

girómetro 'medidor <strong>de</strong> giros o vueltas por unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tiempo'. [gýros -ou m 'giro, círculo';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

giroscopio 'observador <strong>de</strong>l giro (<strong>de</strong> la Tierra)'; i<strong>de</strong>ado por Foucault en 1852, consiste en un disco<br />

circular que gira sobre un eje libre y <strong>de</strong>muestra la rotación <strong>de</strong>l globo terrestre. [gýros -ou m 'giro,<br />

círculo'; skopéô 'mirar, observar'].


giróstato 'estable en la rotación'; aparato constituído principalmente por un volante pesado que<br />

gira rápidamente y tien<strong>de</strong> a conservar el plano <strong>de</strong> rotación reaccionando contra cualquier fuerza que<br />

lo aparte <strong>de</strong> dicho plano. [gýros -ou m 'giro, círculo'; statós 3 'parado, estacionado' < híst‘mi 'estar<br />

quieto'].<br />

giro¹ 'movimiento circular'. [gýros -ou m 'giro, círculo'].<br />

glauco 'color <strong>de</strong> lechuza (ver<strong>de</strong> gris, ver<strong>de</strong> mar)'; color ver<strong>de</strong> gris | nombre <strong>de</strong> molusco <strong>de</strong> cuerpo<br />

fusiforme y <strong>de</strong> color azul anacarado. [glaukós 3 'ver<strong>de</strong>-gris, cerúleo' < glaúx -ukós f 'lechuza';<br />

Glaûkos -ou m 'Glauco, pescador convertido en dios <strong>de</strong>l mar'].<br />

glaucoma 'acumulación <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> gris'; enfermedad <strong>de</strong>l ojo, así <strong>de</strong>nominada por el color<br />

verdoso que toma la pupila, caracterizada por el aumento <strong>de</strong> la presión intraocular, dureza <strong>de</strong>l globo<br />

<strong>de</strong>l ojo, atrofia <strong>de</strong> la papila óptica y ceguera. [glaúkôma -atos n 'glaucoma' < glaukós 3 'ver<strong>de</strong>-gris,<br />

cerúleo < glaúx -ukós f 'lechuza'; -oma suf. 'tumor, hinchazón'].<br />

glía conjunto <strong>de</strong> células que forman parte <strong>de</strong>l tejido nervioso y que sirven <strong>de</strong> sostén a las neuronas.<br />

[glía -as f 'liga, sustancia viscosa'].<br />

glicerina 'sustancia dulce'; líquido incoloro, espeso y dulce, que se encuentra en todos los cuerpos<br />

grasos como base <strong>de</strong> su composición. Se usa en farmacia y perfumería, pero sobre todo para<br />

preparar la nitroglicerina, base <strong>de</strong> la dinamita. [glykerós 3 'dulce'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

glicina (-nia) 'dulce'; planta leguminosa, enreda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> jardín, con flores azuladas en gran<strong>de</strong>s<br />

racimos. [glykýs 3 'dulce', a través <strong>de</strong>l lat. científico glycina.].<br />

glíptica 'ciencia o arte <strong>de</strong> la grabación'; arte <strong>de</strong> grabar en piedras duras. [glyptikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la<br />

grabación' < glýphô 'esculpir, grabar'].<br />

gliptoteca 'colección o <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> piedras grabadas'. [glyptós 3 'grabado, esculpido' < glýphô<br />

'esculpir, grabar'; thêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito'].<br />

glosa 'explicación o comentario <strong>de</strong> un texto oscuro o difícil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r'. [glôssa -ês f 'lengua'].<br />

glosario 'conjunto <strong>de</strong> glosas (lengua)'; catálogo <strong>de</strong> palabras oscuras o <strong>de</strong>susadas, con <strong>de</strong>finición o<br />

explicación <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> ellas. [glôssárion dim. <strong>de</strong> glôssa -ês f 'lengua', a través <strong>de</strong>l lat.<br />

glossarium 'vocabulario'].<br />

glosopea '(enfermedad) <strong>de</strong> lengua y pies', <strong>de</strong> los ganados, que se manifiesta por fiebre y por el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> vesículas o flictenas pequeñas en la boca y entre las pezuñas. [glôssa -ês f 'lengua';<br />

poús podós m 'pie'].<br />

glotis orificio o abertura anterior <strong>de</strong> la laringe. [glôttís -ídos f 'glotis, lengüeta <strong>de</strong> instrumento <strong>de</strong><br />

viento' < glôssa -ês f 'lengua'].<br />

glotología 'tratado <strong>de</strong>l lenguaje'; lingüística. [glôtta -ês f 'lengua'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

glucemia 'sangre dulce'; presencia <strong>de</strong> azúcar en la sangre, y más especialmente cuando exce<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

lo normal. [glykýs 3 'dulce'; haíma -atos n 'sangre'].


glúcido '<strong>de</strong> sabor dulce'; también llamado hidrato <strong>de</strong> carbono. [glykýs 3 'dulce'; eîdos -eos n<br />

'aspecto, forma'].<br />

glucina 'sustancia <strong>de</strong> sabor dulce'; óxido <strong>de</strong> glucinio que entra en la composición <strong>de</strong>l berilo y <strong>de</strong> la<br />

esmeralda, y que combinado con los ácidos forma sales <strong>de</strong> sabor dulce. [glykýs 3 'dulce', a través<br />

<strong>de</strong>l fr. glucine; -ina suf. 'sustancia'].<br />

glucógeno 'que engendra dulzor'; hidrato <strong>de</strong> carbono semejante al almidón, <strong>de</strong> color blanco, que se<br />

encuentra sobretodo en el hígado; es sustancia <strong>de</strong> reserva que, al ser utilizada, se transforma en<br />

glucosa. [glykýs 3 'dulce'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

glucómetro 'medidor <strong>de</strong> lo dulce'; aparato para apreciar la cantidad <strong>de</strong> azúcar que tiene un líquido.<br />

[glykýs 3 'dulce'; métron -ou n 'medida'].<br />

glucosa '(<strong>de</strong> sabor) dulce'; azúcar <strong>de</strong> color blanco, cristalizable, <strong>de</strong> sabor muy dulce, que se halla<br />

disuelto en las células <strong>de</strong> muchos frutos maduros, ej. en la uva, pera, etc. [glykýs 3 'dulce', a través<br />

<strong>de</strong>l fr. glucose.].<br />

glucosuria 'azúcar en la orina'; estado patológico <strong>de</strong>l organismo, que se manifiesta por la presencia<br />

<strong>de</strong> glucosa en la orina. [glykýs 3 'dulce'; oûron -ou n 'orina'].<br />

glúteo 'relativo a la nalga'. [gloutós -oû m 'trasero; pl. nalgas'].<br />

gnatostomo dícese <strong>de</strong> animales con mandíbulas en la boca. [gnáthos -ou f 'mandíbula'; stóma -<br />

atos n 'boca'].<br />

gnómico 'sentencioso, moralista'; dícese <strong>de</strong> los poetas que escriben o componen sentencias y<br />

reglas <strong>de</strong> moral en pocos versos, y <strong>de</strong> las poesías <strong>de</strong> este género. [gnômikós 3 'sentencioso, gnómico<br />

o moralista' < gnômê -ês f 'sensatez, juicio reflexivo' < gignóskô 'conocer'].<br />

gnomo 'que habita en la tierra'; ser fantástico, reputado por los cabalistas como espíritu o genio <strong>de</strong><br />

la Tierra, y que <strong>de</strong>spués se ha imaginado en figura <strong>de</strong> enano que guardaba o trabajaba los veneros <strong>de</strong><br />

las minas. [gnomus -i m (lat. alq.) 'que habita en la tierra', <strong>de</strong>formación <strong>de</strong> *g‘nómos < gê gês f<br />

'tierra'; némô 'habitar'].<br />

gnomon 'conocedor'; antiguo instrumento <strong>de</strong> astronomía, compuesto <strong>de</strong> un estilo vertical y <strong>de</strong> un<br />

plano o círculo horizontal, con el que se <strong>de</strong>terminaban el acimut y altura <strong>de</strong>l Sol, observando la<br />

dirección y longitud <strong>de</strong> la sombra proyectada por el estilo. [gnômon -onos m 'conocedor | aguja <strong>de</strong>l<br />

reloj <strong>de</strong> sol' < gignóskô 'conocer'].<br />

gnomónica 'ciencia que trata y enseña el modo <strong>de</strong> hacer los relojes solares'. [gnômonikê<br />

téchn‘ 'arte <strong>de</strong> construir relojes <strong>de</strong> sol' < gnômon -onos m 'conocedor | aguja <strong>de</strong>l reloj <strong>de</strong> sol' <<br />

gignóskô 'conocer'].<br />

gnoseología 'tratado <strong>de</strong>l conocimiento'; teoría <strong>de</strong>l conocimiento; a veces, sinónimo <strong>de</strong><br />

epistemología. [gnôsis -eôs f 'conocimiento, ciencia' < gignóskô 'conocer'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].


gnosis 'conocimiento'; el conocimiento absoluto e intuitivo <strong>de</strong>l cosmos, tanto en su aspecto<br />

material como espiritual, que pretendían alcanzar los gnósticos; a veces se <strong>de</strong>signa con esta palabra<br />

al gnosticismo. [gnôsis -eôs f 'conocimiento, ciencia' < gignóskô 'conocer'].<br />

gnosticismo 'conocimiento'; doctrina filosófico-religiosa, mezcla <strong>de</strong> la doctrina cristiana con<br />

creencias judaicas y orientales, que preten<strong>de</strong> tener un conocimiento intuitivo y misterioso <strong>de</strong> las<br />

cosas divinas. [gnôstikós 3 'capaz <strong>de</strong> conocer' < gignóskô 'conocer'; -ismo suf. 'doctrina'].<br />

gobernador 'piloto <strong>de</strong> nave'; jefe superior <strong>de</strong> una provincia, ciudad o territorio, que, según el<br />

género <strong>de</strong> jurisdicción que ejerce, toma el nombre <strong>de</strong> gobernador civil, militar o eclesiástico.<br />

[kybernêtês -ou m 'piloto' < kybernáô 'pilotar, gobernar'].<br />

gobernalle 'timón <strong>de</strong> la nave'. [gubernaculum -i n (lat) 'timón <strong>de</strong> la nave' < kybernáô 'pilotar,<br />

gobernar'].<br />

gónada '(glándula) <strong>de</strong> la procreación'; glándula sexual masculina o femenina. [gonê ês f<br />

'generación' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

goniómetro 'medidor <strong>de</strong> ángulos'. [gônía -as f 'ángulo, esquina'; métron -ou n 'medida'].<br />

gonococia 'enfermedad producida por infección <strong>de</strong>l gonococo <strong>de</strong> Neisser'; generalmente se<br />

localiza en la uretra, dando lugar a la blenorragia. [gónos -ou m 'semilla' < gígnomai 'engendrar,<br />

nacer'; kókkos -ou m 'grano, pepita, coco'].<br />

gonococo 'grano semilla'; microorganismo en forma <strong>de</strong> elementos ovoi<strong>de</strong>s, que se reúnen en<br />

parejas y más raramente en grupos <strong>de</strong> cuatro o más unida<strong>de</strong>s; se encuentra en el interior <strong>de</strong> las<br />

células <strong>de</strong>l pus blenorrágico o <strong>de</strong>l <strong>de</strong> otras lesiones gonocócicas. [gónos -ou m 'semilla' < gígnomai<br />

'engendrar, nacer'; kókkos -ou m 'grano, pepita, coco'].<br />

gonorrea 'flujo seminal'; flujo mucoso <strong>de</strong> la uretra. [gonórroia -as f 'polución, <strong>de</strong>rrame seminal' <<br />

gónos -ou m 'semen, simiente'; rhéô 'correr, fluir'].<br />

gorila '<strong>de</strong> cuerpo velludo'; voz empleada por el viajero cartaginés Hannón (s. V aC) para<br />

<strong>de</strong>nominar a los miembros <strong>de</strong> tribu africana cuyos cuerpos estaban cubiertos <strong>de</strong> vello; voz<br />

recuperada por naturalistas mo<strong>de</strong>rnos. [gorílla 'miembro <strong>de</strong> tribu africana <strong>de</strong> cuerpos velludos'.].<br />

grafema 'unidad mínima e indivisible <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> una lengua'. [gráphô 'escribir'; -ema suf.<br />

tomado <strong>de</strong> phôn‘ma.].<br />

grafía (-ismo) '<strong>de</strong>scripción, diseño, escritura'; modo <strong>de</strong> escribir o representar los sonidos, y, en<br />

especial, empleo <strong>de</strong> tal letra o tal signo gráfico para representar un sonido dado. [graphê -ês f 'signo<br />

escrito, dibujo' < gráphô 'escribir'].<br />

grafila 'dibujitos, trazos'; orlita, generalmente <strong>de</strong> puntos o <strong>de</strong> línea, que tienen las monedas en su<br />

anverso o reverso; <strong>de</strong> etim. <strong>de</strong>sconocida pero relacionada con gr. gráphô. [gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].


grafio 'punzón, lápiz'; instrumento con que se dibujan y hacen las labores en las pinturas estofadas<br />

o esgrafiadas. [grapheîon -ou n 'estilete, instrumento para escribir' < gráphô 'escribir'].<br />

grafito '(piedra) para escribir, lápiz'; mineral compacto, negro agrisado, lustre metálico, graso al<br />

tacto y compuesto casi exclusivamente <strong>de</strong> carbono; se usa para fabricar lapiceros. [gráphô 'escribir';<br />

-ito suf. 'nombre <strong>de</strong> mineral'].<br />

grafología 'tratado <strong>de</strong> la escritura (para conocer carácter)'; arte que preten<strong>de</strong> averiguar por las<br />

particularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la letra algunas cualida<strong>de</strong>s psicológicas <strong>de</strong>l que la escribe. [gráphô 'escribir';<br />

lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

grafomanía 'pasión por la escritura'. [gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'; manía -as f 'locura, pasión' <<br />

maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

grafómetro 'medidor usado en topografía'; semicírculo graduado con dos alidadas o anteojos, uno<br />

fijo y otro móvil, que sirve para medir cualquier ángulo en las operaciones topográficas. [gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'; métron -ou n 'medida'].<br />

gramática 'ciencia o arte <strong>de</strong> las letras'; arte <strong>de</strong> hablar y escribir correctamente una lengua.<br />

[grammatikê téchn‘ 'arte o ciencia <strong>de</strong> las letras' < grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

gramo '1/24 <strong>de</strong> onza'; unidad <strong>de</strong> masa equivalente a la <strong>de</strong> un cm³ <strong>de</strong> agua a la temperatura <strong>de</strong> su<br />

máxima <strong>de</strong>nsidad (4º centígrados). [grámma -atos n 'signo escrito | gramo (=1/24 <strong>de</strong> onza)' <<br />

gráphô 'escribir'].<br />

gramófono 'sonido escrito o registrado'; instrumento que reproduce las vibraciones <strong>de</strong> la voz<br />

humana o cualquier otro sonido, inscritas previamente sobre un disco giratorio. [grámma -atos n<br />

'signo escrito' < gráphô 'escribir'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

grifo 'animal fabuloso'; con cuerpo <strong>de</strong> león, cabeza y alas <strong>de</strong> águila, orejas <strong>de</strong> caballo y aletas <strong>de</strong><br />

pez en lugar <strong>de</strong> crines. | llave <strong>de</strong> metal en boca <strong>de</strong> cañerías (por ir adornados con figura <strong>de</strong> grifo)'<br />

[grýps -ypós m 'grifo, animal fabuloso'].<br />

gripo 'barca'; especie <strong>de</strong> bajel antiguo para transportar géneros. [grîphos -ou m 'red <strong>de</strong> pescador,<br />

redada <strong>de</strong> pesca', a través <strong>de</strong>l it. gripo 'red <strong>de</strong> pesca'].<br />

gruta 'cavidad subterránea'. [kryptê -ês f 'lugar escondido, cripta' < krýptô 'ocultar, cubrir'].<br />

h<br />

hagiografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> (la vida <strong>de</strong>) un santo'. [hágios 3 'santo, sagrado'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].


halieto 'águila <strong>de</strong>l mar (salada)'. [háls halós m 'sal' | f 'el mar'; aietós -oû m 'águila'].<br />

halo 'disco luminoso'; meteoro luminoso consistente en un cerco <strong>de</strong> colores pálidos que suele<br />

aparecer alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los discos <strong>de</strong>l Sol y <strong>de</strong> la Luna. | círculo <strong>de</strong> luz. [hálôs -ô (-ôos) f 'era, disco<br />

<strong>de</strong>l escudo'.].<br />

halófilo 'amigo <strong>de</strong> la sal'; aplícase a las plantas que viven en terrenos don<strong>de</strong> abundan las sales.<br />

[háls halós m 'sal'; phílos -ou m 'amigo <strong>de</strong>'].<br />

halógeno 'que engendra o produce sal'; dícese <strong>de</strong> los elementos: flúor, cloro, bromo, yodo y el<br />

radiactivo ástato, cuyas sales son muy comunes en la naturaleza, como el cloruro sódico o sal<br />

común. | (faros halógenos 'que producen halo lumínico', ver halo). [háls halós m 'sal'; gennáô<br />

'engendrar, producir'].<br />

haloi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> sal'; aplícase a las sales formadas por la combinación <strong>de</strong> un metal con un<br />

metaloi<strong>de</strong> sin ningún otro elemento. [háls halós m 'sal'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

halotecnia 'técnica <strong>de</strong> la extracción <strong>de</strong> las sales industriales'. [háls halós m 'sal'; téchnê -ês f 'arte,<br />

habilidad, ciencia'].<br />

halterofilia 'afición a los pesos'; <strong>de</strong>porte olímpico <strong>de</strong> levantamiento <strong>de</strong> peso. [haltêres -ôn m<br />

'halteres, manubrios <strong>de</strong> plomo <strong>de</strong> los atletas' < hállomai 'saltar, bailar'; phílos -ou m 'amigo,<br />

amante <strong>de</strong>'].<br />

hápax 'una sola vez'; tecnicismo empleado en lexicografía o en trabajos <strong>de</strong> crítica textual para<br />

indicar que una voz se ha registrado una sola vez en una lengua, en un autor o en un texto. [hápax<br />

'una sola vez'].<br />

haploi<strong>de</strong> 'simple'; dícese <strong>de</strong>l organismo, tejido, célula o núcleo que posee un único juego <strong>de</strong><br />

cromosomas. [haploís -ídos f 'sencillo' < a- pref. copulativo; plóos -oûs m 'navegación, vía, curso'].<br />

haplología 'palabra simplificada'; eliminación <strong>de</strong> una sílaba semejante a otra contigua <strong>de</strong> la misma<br />

palabra, como cejunto por cejijunto, impudicia por impudicicia. [haplóos 3 'simple, sencillo'; lógos<br />

-ou m 'palabra'].<br />

hebdómada 'conjunto <strong>de</strong> siete'; semana, espacio <strong>de</strong> 7 años, etc. [hebdomás -ádos f 'grupo <strong>de</strong> siete,<br />

semana' < hébdomos 3 'séptimo' < heptá 'siete (numeral)'].<br />

hebdomadario 'cada siete días, semanal'; en los cabildos eclesiásticos y comunida<strong>de</strong>s regulares,<br />

semanero o persona que se <strong>de</strong>stina cada semana para oficiar en el coro o en el altar. [hebdomás -<br />

ádos f 'grupo <strong>de</strong> siete, semana' < hébdomos 3 'séptimo' < heptá 'siete (numeral)'].<br />

hecatombe 'cien bueyes'; sacrificio <strong>de</strong> cien reses vacunas u otras víctimas, que hacían los antiguos<br />

a sus dioses con motivo <strong>de</strong> algún evento extraordinario; por ext. mortandad <strong>de</strong> personas, <strong>de</strong>sgracia,<br />

catástrofe. [hekatómbê -ês f 'sacrificio <strong>de</strong> cien bueyes' < hekatón 'cien (numeral)'; boûs boós m<br />

'buey'].<br />

hectógrafo 'cien (copias) escritas'; aparato que sirve para sacar muchas copias <strong>de</strong> un escrito o<br />

dibujo. [héktos (contracción <strong>de</strong> hekatón 'cien'); gráphô 'escribir'].


hectogramo 'cien gramos'. [héktos (contracción <strong>de</strong> hekatón 'cien'); grámma -atos n 'signo escrito |<br />

gramo (=1/24 <strong>de</strong> onza)' < gráphô 'escribir'].<br />

hectólitro 'cien litros'. [héktos (contracción <strong>de</strong> hekatón 'cien'); lítra -as f 'libra (unidad <strong>de</strong> peso y<br />

moneda)', a través <strong>de</strong>l fr. litre.].<br />

hectómetro 'cien metros'. [héktos (contracción <strong>de</strong> hekatón 'cien'); métron -ou n 'medida'].<br />

hecto- 'cien'; elemento compositivo con significado <strong>de</strong> cien. [héktos (contracción <strong>de</strong> hekatón<br />

'cien')].<br />

hedonismo '<strong>de</strong>leite'; doctrina que proclama el placer como fin supremo <strong>de</strong> la vida. [h‘donê -ês f<br />

'<strong>de</strong>leite, placer gozo'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

hegemonía (hegue-) 'conducción, dirección'; supremacía que un Estado ejerce sobre otros; por ext.<br />

supremacía <strong>de</strong> cualquier tipo. [h‘gemonía -as f 'conducción, dirección, supremacía' < h‘gemôn -<br />

ónos m 'jefe, guía, general' < h‘géomai 'ir <strong>de</strong>lante, conducir'].<br />

helena '<strong>de</strong> la figura mitológica <strong>de</strong> la bella Helena'; fuego <strong>de</strong> Santelmo <strong>de</strong> una sola llama (meteoro<br />

ígneo que, al hallarse muy cargada <strong>de</strong> electricidad la atmósfera, suele verse en los mástiles y vergas<br />

<strong>de</strong> las embarcaciones, especialmente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la tempestad. [Helénê -ês f 'Helena, hija <strong>de</strong> Júpiter<br />

y Leda, hermana <strong>de</strong> Cástor y Pólux, esposa <strong>de</strong> Menelao, motivo <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> Troya al ser<br />

raptada por el troyano Paris'.].<br />

helénico 'griego o heleno'; perteneciente o relativo a Grecia. [hell‘nikós 3 'helénico, griego' <<br />

Héll‘n -ênos m 'Héleno, hijo <strong>de</strong> Deucalión y Pirra, padre <strong>de</strong> los helenos o griegos'].<br />

helenio planta, compuestas, tallo velludo 1 m, hojas radicales muy gran<strong>de</strong>s, jugosas,<br />

<strong>de</strong>sigualmente <strong>de</strong>ntadas y muy vellosas por el envés, flores amarillas en cabezuelas terminales.<br />

[helénion -ou n 'helenio (planta)'].<br />

helenismo 'relativo a heleno o griego'; período <strong>de</strong> la cultura griega que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Alejandro Magno<br />

hasta Augusto (IV-I aC), y se caracteriza sobre todo por la absorción <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong> las culturas <strong>de</strong><br />

Asia Menor y <strong>de</strong> Egipto. [hell‘nismós -oû m 'imitación <strong>de</strong> los griegos, helenismo' < héll‘n -ênos mf<br />

'heleno, griego'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

helenista '(judío) helenizado'; nombre que daban los antiguos a los judíos que hablaban la lengua y<br />

observaban los usos <strong>de</strong> los griegos; por ext. persona versada en la cultura griega. [hell‘nistês -oû m<br />

'judío <strong>de</strong> lengua griega' < héll‘n -ênos mf 'heleno, griego'].<br />

heleno 'griego'; individuo perteneciente a cualquiera <strong>de</strong> los pueblos (aqueos, dorios, jonios y eolios)<br />

cuya instalación en Grecia, islas <strong>de</strong>l Egeo, Sicilia y diversas zonas <strong>de</strong>l litoral mediterráneo, dio<br />

principio a la gran civilización <strong>de</strong> la Grecia antigua. [héll‘n -ênos mf 'heleno, griego' < Héll‘n -ênos<br />

m 'Héleno, hijo <strong>de</strong> Deucalión y Pirra, padre <strong>de</strong> los helenos o griegos'].


helespóntico '<strong>de</strong>l mar <strong>de</strong> Hele'; relativo al Helesponto. [Hellêspontos -ou m 'Helesponto' (hoy<br />

estrecho <strong>de</strong> los Dardanelos) < Héllê -ês f 'Hele, hija <strong>de</strong> Atamante, rey <strong>de</strong> Tebas, y hermana <strong>de</strong><br />

Frixo'; póntos -ou m 'mar'].<br />

helíaco 'solar'; dícese <strong>de</strong>l orto u ocaso <strong>de</strong> los astros que salen o se ponen, cuando más, una hora<br />

antes o <strong>de</strong>spués que el Sol. [heliakós 3 'solar' < hêlios -ou m 'el sol'].<br />

hélice 'espiral'; conjunto <strong>de</strong> aletas helicoidales que giran alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un eje y empujan el fluido<br />

ambiente produciendo en él una fuerza <strong>de</strong> reacción que se utiliza principalmente para la propulsión<br />

<strong>de</strong> barcos y aeronaves. [hélix -ikos f 'espiral'].<br />

helicicultura 'cultivo <strong>de</strong> los caracoles'. [hélix -ikos m 'todo objeto en espiral, caracol'; cultura -ae<br />

f (lat) 'cultura, cultivo'].<br />

helicoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma espiral'; superficie alabeada (combada) engendrada por una recta que se mueve<br />

apoyándose en una hélice y en el eje <strong>de</strong>l cilindro que la contiene, con el cual forma constantemente<br />

un mismo ángulo. [hélix -ikos f 'espiral'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

Helicón 'nombre <strong>de</strong> un monte <strong>de</strong> Beocia (Grecia)'; lugar <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se viene o adon<strong>de</strong> se va a buscar<br />

la inspiración poética; dícese así por alusión al Helicón, monte <strong>de</strong> Beocia consagrado a las musas.<br />

[Helikôn -ônos m 'Helicón, monte <strong>de</strong> Beocia, consagrado a Apolo y las Musas'].<br />

helicóni<strong>de</strong>s '(habitantes) <strong>de</strong>l monte Helicón'; las musas, llamadas así porque moraban en el monte<br />

Helicón. [Helikôní<strong>de</strong>s -ôn f 'Las ninfas <strong>de</strong>l Helicón, las Musas' < Helikôn -ônos m 'Helicón, monte<br />

<strong>de</strong> Beocia, consagrado a Apolo y las Musas'].<br />

heliconio 'perteneciente al monte Helicón o a las musas helicóni<strong>de</strong>s'. [Helikôn -ônos m 'Helicón,<br />

monte <strong>de</strong> Beocia, consagrado a Apolo y las Musas'].<br />

helicóptero '<strong>de</strong> alas en espiral'. [hélix -ikos f 'espiral'; pterón -oû n 'ala'].<br />

helikón² '<strong>de</strong> espiral'; instrumento músico <strong>de</strong> metal y <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensiones, cuyo tubo, <strong>de</strong> forma<br />

circular, permite colocarlo alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cuerpo y apoyarlo sobre el hombro <strong>de</strong> quien lo toca. [hélix<br />

-ikos f 'espiral'].<br />

helio 'relativo al sol'; elemento gaseoso, muy ligero y <strong>de</strong> poca actividad química, <strong>de</strong>scubierto<br />

mediante el análisis espectroscópico en la atmósfera solar, y hallado posteriormente en algunos<br />

minerales, en la atmósfera, en aguas nitrogenadas y en el radio. [hêlios -ou m 'el sol'].<br />

heliocéntrico 'que tiene al Sol como centro'. [hêlios -ou m 'el sol'; kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong><br />

circunferencia' < kentáô 'picar, punzar'].<br />

heliofísica 'tratado <strong>de</strong> la naturaleza física <strong>de</strong>l Sol'. [hêlios -ou m 'el sol'; physikê téchn‘ 'estudio <strong>de</strong><br />

la naturaleza' < phýsis -eôs f 'naturaleza' < phýô 'engendrar, producir'].<br />

heliógrafo 'diseñador mediante el Sol'; instrumento <strong>de</strong>stinado a hacer señales telegráficas por<br />

medio <strong>de</strong> la reflexión <strong>de</strong> un rayo <strong>de</strong> sol en un espejo plano movible <strong>de</strong> diversas maneras <strong>de</strong> tal modo<br />

que produce <strong>de</strong>stellos más cortos o más largos, agrupados o separados... [hêlios -ou m 'el sol';<br />

gráphô 'escribir'].


heliograma 'mensaje telegráfico emitido con el heliógrafo'. [hêlios -ou m 'el sol'; grámma -atos n<br />

'letra, escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

heliómetro 'medidor <strong>de</strong>l Sol'; instrumento astronómico que sirve para la medición <strong>de</strong> distancias<br />

angulares entre dos astros, o <strong>de</strong> su diámetro aparente, especialmente el <strong>de</strong>l Sol. [hêlios -ou m 'el sol';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

helión 'partícula solar'; partícula alfa: núcleo <strong>de</strong> helio proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong>sintegración o<br />

reacción nuclear. [hêlios -ou m 'el sol': -ón suf. 'partícula elemental'].<br />

helioscopio 'observador <strong>de</strong>l Sol'; clase <strong>de</strong> ocular o aparato adaptable a los anteojos y telescopios<br />

para observar el Sol sin que su resplandor ofenda a la vista. [hêlios -ou m 'el sol'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

heliosis 'enfermedad producida por el Sol'; insolación. [hêlios -ou m 'el sol'; -osis suf. 'proceso<br />

morboso'].<br />

helióstato 'estable al Sol'; aparato que, mediante un servomecanismo, hace que un espejo siga el<br />

movimiento diurno <strong>de</strong>l Sol, recogiendo así la máxima energía para su utilización calorífica. [hêlios -<br />

ou m 'el sol'; statós 3 'estable, quieto' < híst‘mi 'estar quieto, permanecer'].<br />

heliotelegrafía 'telegrafía por medio <strong>de</strong>l heliógrafo'. [hêlios -ou m 'el sol'; têle 'lejos'; gráphô<br />

'escribir'].<br />

helioterapia 'curación mediante el Sol'; método curativo que consiste en exponer a los rayos<br />

solares todo el cuerpo <strong>de</strong>l enfermo o parte <strong>de</strong> él. [hêlios -ou m 'el sol'; therapeía -as f 'curación,<br />

cuidado'].<br />

heliotropismo 'vuelta o giro hacia el Sol'; movimiento por el cual las plantas dirigen sus flores,<br />

tallos y hojas hacia el Sol. [hêlios -ou m 'el sol'; trépô 'girar'; -ismo suf. 'sistema'].<br />

heliotropo 'que se vuelve hacia el Sol'; planta borraginácea, <strong>de</strong> flores pequeñas, azuladas y vueltas<br />

todas al mismo lado. [h‘liótropos -ou m 'heliotropo (planta)' < hêlios -ou m 'el sol'; trépô 'volver,<br />

torcer'].<br />

helmintiasis 'enfermedad causada por gusanos'; que viven alojados en los tejidos o en el intestino<br />

<strong>de</strong> un vertebrado. [hélmins -inthos f 'lombriz, tenia'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

helminto 'gusano'; se aplica en especial a los que son parásitos <strong>de</strong>l hombre y <strong>de</strong> los animales.<br />

[hélmins -inthos f 'lombriz, tenia'].<br />

helmintología 'tratado <strong>de</strong> los gusanos'; parte <strong>de</strong> la zoología, que trata <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scripción y estudio<br />

<strong>de</strong> los gusanos, en especial <strong>de</strong> los parásitos que son <strong>de</strong> importancia médica y veterinaria. [hélmins -<br />

inthos f 'lombriz, tenia'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

hemacrimo '<strong>de</strong> sangre fría'; poiquilotermo: (poikílos 'variado', thermós 'caliente') dícese <strong>de</strong><br />

animales incapaces <strong>de</strong> regular la temperatura <strong>de</strong>l cuerpo, por lo que ésta varía <strong>de</strong> acuerdo con la<br />

temperatura ambiental. [haíma -atos n 'sangre'; krymós -oû m 'frío' < krýos -eos n 'frío, hielo'].


hematemesis 'vómito <strong>de</strong> sangre'. [haíma -atos n 'sangre'; émesis -eôs f 'vómito'].<br />

hematermo '<strong>de</strong> sangre caliente'; sinónimo <strong>de</strong> homeotermo (ver homeotermia). [haíma -atos n<br />

'sangre'; thermós 3 'caliente'].<br />

hematíe '<strong>de</strong> la sangre'; glóbulo rojo <strong>de</strong> la sangre. [haíma -atos n 'sangre', a través <strong>de</strong>l fr. hematie.].<br />

hematites '<strong>de</strong> color sanguíneo'; mineral <strong>de</strong> hierro oxidado, rojo o pardo, que por su dureza sirve<br />

para bruñir metales. [haimatítês -ou 'sanguíneo' < haíma -atos n 'sangre'].<br />

hematocatéresis '<strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> células sanguíneas envejecidas'. [haíma -atos n 'sangre';<br />

kathaíresis -eôs f '<strong>de</strong>strucción, ruina' < kathairéô 'abatir, <strong>de</strong>struir' < katá 'totalmente'; hairéô<br />

'sorpren<strong>de</strong>r, coger'].<br />

hematocrito 'separado <strong>de</strong> la sangre'; porcentaje <strong>de</strong> la sangre constituido por células (42% en<br />

hombre, 38% en mujer). [haíma -atos n 'sangre'; krítês -ou m 'separador, juez' < krínô 'juzgar,<br />

separar'].<br />

hematófago 'que se elimenta <strong>de</strong> sangre'; dícese <strong>de</strong> muchos insectos chupadores, y, entre los<br />

mamíferos, los vampiros. [haíma -atos n 'sangre'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong><br />

esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

hematología 'tratado <strong>de</strong> la sangre'; estudio <strong>de</strong> la sangre y <strong>de</strong> los órganos que la producen; en<br />

particular, el que se refiere a los trastornos patológicos <strong>de</strong> la sangre. [haíma -atos n 'sangre'; lógos -<br />

ou m 'tratado, discurso'].<br />

hematoma 'tumor o hinchazón sanguíneo', producido por acumulación <strong>de</strong> sangre extravasada.<br />

[haíma -atos n 'sangre'; -oma suf. 'tumor'].<br />

hematopoyesis 'proceso <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> los glóbulos rojos <strong>de</strong> la sangre o eritrocitos'. [haíma -<br />

atos n 'sangre'; poí‘sis -eôs f 'producción, creación' < poiéô 'hacer, crear'].<br />

hematosis 'conversión <strong>de</strong> la sangre venosa en arterial'. [haimátôsis -eôs f 'acción <strong>de</strong> convertir en<br />

sangre' < haíma -atos n 'sangre'].<br />

hematoxilina 'ma<strong>de</strong>ra color sanguíneo'; materia colorante <strong>de</strong>l palo campeche, muy utilizada en<br />

histología (estudio <strong>de</strong> los tejidos). [haíma -atos n 'sangre'; xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'; -ina suf.<br />

'sustancia'].<br />

hematozoario 'animalillo que vive <strong>de</strong> la sangre'; dícese <strong>de</strong> los animales que viven parásitos en la<br />

sangre <strong>de</strong> otros. [haíma -atos n 'sangre'; zôárion -ou n 'animalillo' dim. <strong>de</strong> zôon -ou n 'animal'].<br />

hematuria 'presencia <strong>de</strong> orina en la sangre'. [haíma -atos n 'sangre'; oûron -ou n 'orina'].<br />

hemeroteca '<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> diarios'; biblioteca en que principalmente se guardan y sirven al público<br />

diarios y otras publicaciones periódicas. [h‘méra -as f 'día'; thêkê -ês f 'cofre, <strong>de</strong>pósito' < títh‘mi<br />

'colocar, poner'].


hemiciclo 'medio círculo'; y en general, conjunto <strong>de</strong> cosas dispuestas en semicírculo, ej. gra<strong>de</strong>rías,<br />

ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> montañas, se<strong>de</strong> <strong>de</strong> las cortes, etc. [h‘mi- prefijo con significado <strong>de</strong> 'medio'; kýklos -ou m<br />

'círculo, cerco'].<br />

hemicránea '<strong>de</strong> medio cráneo'; dolor <strong>de</strong> una parte o lado <strong>de</strong> la cabeza, jaqueca. [h‘mi- prefijo con<br />

significado <strong>de</strong> 'medio'; kraníon -ou n 'cráneo'].<br />

hemina 'medio sextario'; medida antigua para líquidos, equivalente a medio sextario, es <strong>de</strong>cir, 1/4<br />

litro aproximadamente. [h‘mína -ês f 'medio sextario (medida <strong>de</strong> capacidad equiv. a 1/4 litro)' <<br />

h‘mi- prefijo con significado <strong>de</strong> 'medio'].<br />

hemiplejía 'golpeado o paralizado en medio cuerpo'. [h‘mipl‘xía -as f 'parálisis <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l<br />

cuerpo' < h‘mi- prefijo con significado <strong>de</strong> 'medio'; plêxis -eôs f 'golpe' < plêssô 'golpear'].<br />

hemíptero '<strong>de</strong> doble aspecto en las alas'; insectos chupadores, cuyas dos alas anteriores son<br />

coriáceas (en su totalidad o sólo en la base) y las otras dos membranosas, ej.: chinches, cigarra y<br />

pulgones. [h‘mi- prefijo con significado <strong>de</strong> 'medio'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

hemisferio '<strong>de</strong> media esfera'; mitad <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> la esfera terrestre, dividida por un círculo<br />

máximo, <strong>de</strong> preferencia el Ecuador o un meridiano. [h‘mi- prefijo con significado <strong>de</strong> 'medio';<br />

sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

hemistiquio 'medio verso'; mitad <strong>de</strong> un verso; se usa especialmente refiriéndose a cada una <strong>de</strong> las<br />

dos partes <strong>de</strong> un verso separadas o <strong>de</strong>terminadas por una cesura. [h‘mi- prefijo con significado <strong>de</strong><br />

'medio'; stíchos -ou m 'verso'].<br />

hemoaglutinación 'aglutinación <strong>de</strong> las células sanguíneas'. [haíma -atos n 'sangre'; agglutino (lat)<br />

'unir, pegar' < gluten -inis n (lat) 'cola, pegamento'].<br />

hemocianina 'sangre azulada'; sustancia equivalente en el aspecto fisiológico a la hemoglobina,<br />

que toma color azulado cuando se oxida, y está disuelta en la sangre <strong>de</strong> algunos crustáceos,<br />

arácnidos y moluscos. [haíma -atos n 'sangre'; kýanos -ou m 'pasta vítrea, mineral azul'; -ina suf.<br />

'sustancia'].<br />

hemodiálisis 'proceso <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> la sangre'; paso <strong>de</strong> la sangre a través <strong>de</strong> membranas<br />

semipermeables para liberarla <strong>de</strong> productos nocivos <strong>de</strong> bajo peso molecular, como la urea. [haíma -<br />

atos n 'sangre'; diálysis -eôs f 'disolución, separación' < dialýô 'soltar, separar' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

totalidad'; lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

hemofilia 'afición a la sangre'; enfermedad sanguínea hereditaria: dificultad <strong>de</strong> coagulación <strong>de</strong> la<br />

sangre, lo que motiva que las hemorragias provocadas o espontáneas sean copiosas y hasta<br />

incoercibles. [haíma -atos n 'sangre'; philía -as f 'amistad, afición'].<br />

hemoglobina 'globulina (lat. globulus 'globito') <strong>de</strong> la sangre'; pigmento que da color a la sangre,<br />

contenido en los hematíes <strong>de</strong> todos los vertebrados y disuelto en el plasma sanguíneo <strong>de</strong> algunos<br />

invertebrados; proporciona oxígeno a las células para su respiración. [haíma -atos n 'sangre';<br />

globulus -i m (lat) 'globito, esferita'; -ina suf. 'sustancia'].


hemolinfa 'sangre aguada'; término que <strong>de</strong>signa el líquido circulatorio o sangre <strong>de</strong> los insectos.<br />

[haíma -atos n 'sangre'; lympha -ae f (lat) 'agua' < nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas'].<br />

hemolisina 'sustancia que disuelve la sangre'; sustancia producida en el organismo, capaz <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>struir los hematíes o glóbulos rojos <strong>de</strong> la sangre. [haíma -atos n 'sangre'; lýsis -eôs f 'solución,<br />

<strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

hemólisis '<strong>de</strong>sintegración <strong>de</strong> la sangre'; disolución <strong>de</strong> los corpúsculos sanguíneos, especialmente<br />

<strong>de</strong> los hematíes, con liberación consiguiente <strong>de</strong> la hemoglobina por la acción <strong>de</strong> lisinas específicas o<br />

hemolisinas <strong>de</strong> bacterias, <strong>de</strong> sueros hipotónicos, etc. [haíma -atos n 'sangre'; lýsis -eôs f 'solución,<br />

<strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

hemopatía 'enfermedad <strong>de</strong> la sangre'. [haíma -atos n 'sangre'; páthê -ês f 'afección, enfermedad' <<br />

páschô 'pa<strong>de</strong>cer'].<br />

hemoptisis 'expectoración <strong>de</strong> sangre', proveniente <strong>de</strong> la tráquea, los bronquios o los pulmones.<br />

[haíma -atos n 'sangre'; ptýsis -eôs f 'acción <strong>de</strong> escupir' < ptýô 'escupir'].<br />

hemorragia 'brote o flujo <strong>de</strong> sangre'. [haimorragía -as f '<strong>de</strong>rramamiento <strong>de</strong> sangre' < haíma -atos<br />

n 'sangre'; -rragía suf. 'flujo, <strong>de</strong>rramamiento' < rhêgnymi 'romper, brotar'].<br />

hemorroi<strong>de</strong> 'flujo <strong>de</strong> sangre'; tumoración en los márgenes <strong>de</strong>l ano o en el tracto rectal, <strong>de</strong>bida a<br />

varices <strong>de</strong> su correspondiente plexo venoso. [haimorroís -ídos f 'flujo <strong>de</strong> sangre' < haimorréô<br />

'pa<strong>de</strong>cer flujo <strong>de</strong> sangre' < haíma -atos n 'sangre'; rhéô 'correr, fluir'].<br />

hemorroisa 'mujer que pa<strong>de</strong>ce flujo <strong>de</strong> sangre'. [haimórroos 2 'que produce o sufre hemorragias'<br />

< haimorréô 'pa<strong>de</strong>cer flujo <strong>de</strong> sangre' < haíma -atos n 'sangre'; rhéô 'correr, fluir'].<br />

hemorroo 'sangre que se <strong>de</strong>sliza'; cerasta: víbora, 60 cm, manchas color pardo rojizo, que tiene<br />

una especie <strong>de</strong> cuernecillos encima <strong>de</strong> los ojos; se cría en los arenales <strong>de</strong> Africa y es muy venenosa.<br />

[haimórroos 2 'que produce o sufre hemorragias' < haimorréô 'pa<strong>de</strong>cer flujo <strong>de</strong> sangre' < haíma -<br />

atos n 'sangre'; rhéô 'correr, fluir'].<br />

hemostasia -sis '<strong>de</strong>tención <strong>de</strong> la sangre'; <strong>de</strong>tención <strong>de</strong> una hemorragia <strong>de</strong> modo espontáneo o por<br />

medios físicos (compresión manual, garrote) o químicos (fármacos). [haíma -atos n 'sangre'; stásis<br />

-eôs f 'quietud, estabilidad' < híst‘mi 'estar quieto, permanecer'].<br />

henoteísmo '<strong>de</strong> un solo Dios'; forma <strong>de</strong> las religiones en que hay una divinidad suprema a la vez<br />

que otras inferiores a ella. [hén neutro <strong>de</strong>l numeral heís mía hén 'uno -a'; theós -oû m 'dios,<br />

divinidad'; -ismo suf. 'doctrina, escuela'].<br />

heparina 'sustancia producida principalmente en el hígado y que actúa como anticoagulante'.<br />

[hêpar -atos n 'hígado (como asiento <strong>de</strong> vida y pasiones)'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

hepática 'relativo al hígado'; dícese <strong>de</strong> plantas briofitas, tallos con filamentos rizoi<strong>de</strong>s, hojas poco<br />

<strong>de</strong>sarrolladas; en sitios húmedos y sombríos adheridas al suelo y pare<strong>de</strong>s, o parásitas en troncos, son<br />

parecidas a los musgos; usadas para afecciones <strong>de</strong>l hígado. [h‘patikós 3 '<strong>de</strong>l hígado' < hêpar -atos n<br />

'hígado (como asiento <strong>de</strong> vida y pasiones)'].


hepático 'relativo al hígado'. [h‘patikós 3 '<strong>de</strong>l hígado' < hêpar -atos n 'hígado (como asiento <strong>de</strong><br />

vida y pasiones)'].<br />

hepatitis 'inflamación <strong>de</strong>l hígado'. [hêpar -atos n 'hígado (como asiento <strong>de</strong> vida y pasiones)'; -itis<br />

suf. 'inflamación'].<br />

hepatización 'conversión en (algo semejante a) hígado'; alteración patológica <strong>de</strong> un tejido que<br />

adquiere consistencia semejante a la <strong>de</strong>l hígado, como en el pulmón afecto <strong>de</strong> pneumonía. [hêpar -<br />

atos n 'hígado (como asiento <strong>de</strong> vida y pasiones)'].<br />

hepatocito 'célula <strong>de</strong>l hígado'; tipo <strong>de</strong> célula presente en el parénquima hepático. [hêpar -atos n<br />

'hígado (como asiento <strong>de</strong> vida y pasiones)'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'].<br />

hepatología 'tratado <strong>de</strong>l hígado', y las vías biliares y sus enfermeda<strong>de</strong>s. [hêpar -atos n 'hígado<br />

(como asiento <strong>de</strong> vida y pasiones)'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

heptacordo '<strong>de</strong> siete cuerdas'; gama o escala usual compuesta <strong>de</strong> las siete notas: do, re, mi, fa, sol,<br />

la, si. | intervalo <strong>de</strong> séptima en la escala musical. [heptá 'siete (numeral)'; chordê -ês f 'intestino,<br />

cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

heptaedro 'poliedro <strong>de</strong> siete caras'. [heptá 'siete (numeral)'; hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

heptágono 'polígono <strong>de</strong> siete ángulos'. [heptá 'siete (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

heptámetro 'verso <strong>de</strong> siete pies métricos'. [heptá 'siete (numeral)'; métron -ou n 'pie, medida <strong>de</strong>l<br />

verso'].<br />

heptarquía '<strong>de</strong> siete gobiernos'; país dividido en siete reinos. [heptá 'siete (numeral)'; archê -ês f<br />

'gobierno' < árchô 'mandar'].<br />

heptasílabo '<strong>de</strong> siete sílabas'. [heptá 'siete (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' <<br />

syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

heraclida 'hijo o <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> Heracles o Hércules'. [h‘rakleídês -ou m 'hijo o <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong><br />

Heracles' < H‘raklês -éous m 'Heracles o Hércules, hijo <strong>de</strong> Júpiter y Alcmena'].<br />

hereje 'partidista'; cristiano que en materia <strong>de</strong> fe se opone con pertinacia a lo que cree y propone la<br />

Iglesia católica. [hairetikós 3 'que escoge o elige, faccioso, partidista' < hairéomai 'preferir, elegir',<br />

a través <strong>de</strong>l prov. eretge.].<br />

herejía 'elección, partido'; doctrina que disiente <strong>de</strong>l dogma católico. [haíresis -eôs f 'elección,<br />

partido, secta' < hairéomai 'preferir, elegir'].<br />

heresiarca 'jefe o autor <strong>de</strong> una herejía'. [hairesiárchês -ou m 'jefe <strong>de</strong> secta' < haíresis -eôs f<br />

'elección, partido, secta' < hairéomai 'preferir, elegir'; árcho 'mandar, ser el primero'].<br />

herético 'propio <strong>de</strong> hereje o herejía'. [hairetikós 3 'que escoge o elige, faccioso, partidista' <<br />

hairéomai 'preferir, elegir'].


herma 'relativo a Hermes'; busto sin brazos colocado sobre un estípite o poste. [Hermês -oû m<br />

'Hermes o Mercurio, hijo <strong>de</strong> Zeus y Maya, nuncio <strong>de</strong> los dioses'.].<br />

hermafrodita 'Hermes y Afrodita'; que tiene los dos sexos. [Hermaphróditos -ou m 'Hermafrodito,<br />

hijo <strong>de</strong> Hermes y Afrodita, transformado junto con la ninfa Salmáci<strong>de</strong>, en un ser <strong>de</strong> doble<br />

naturaleza' < Hermês -oû m 'Hermes, hijo <strong>de</strong> Zeus y Maya, nuncio <strong>de</strong> los dioses'; Aphrodítê -ês f<br />

'Afrodita, diosa <strong>de</strong>l amor'].<br />

hermenéutica 'ciencia <strong>de</strong> la interpretación'. [hermêneutikê téchn‘ 'arte o ciencia <strong>de</strong> la<br />

interpretación' < hermêneúô 'interpretar, traducir'].<br />

hermético 'relativo a Hermes'; dícese <strong>de</strong> lo relativo a la alquimia o arte secreto <strong>de</strong> la<br />

autorrealización, así llamado por Hermes, dios egipcio, heredado posteriormente por el helenismo.<br />

[Hermês -oû m 'Hermes o Mercurio, hijo <strong>de</strong> Zeus y Maya, nuncio <strong>de</strong> los dioses'.].<br />

hermetismo 'cerrazón, ocultamiento'; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> hermético (ver hermético). [Hermês -oû m<br />

'Hermes o Mercurio, hijo <strong>de</strong> Zeus y Maya, nuncio <strong>de</strong> los dioses'; -ismo suf. 'sistema, escuela'].<br />

hermodátil '<strong>de</strong> <strong>de</strong>dos entrelazados'; quitameriendas (planta liliácea), cuyos pétalos y sépalos<br />

tienen especie <strong>de</strong> largas uñas que se enredan. [hermodáktylon -ou n 'cólquido <strong>de</strong> otoño (planta)' <<br />

hérma -atos n 'pendiente, zarzillo'; dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do, dáctilo'].<br />

hernia 'brote, vástago'; tumoración formada por la protrusión, salida o <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong> un órgano<br />

a través <strong>de</strong> una abertura natural o acci<strong>de</strong>ntal, y <strong>de</strong> las capas serosa, muscular, aponeurótica u ósea<br />

que lo cubren. [hérnos -eos n 'brote, vástago'].<br />

héroe -ína el nacido <strong>de</strong> un dios o diosa y <strong>de</strong> una persona humana, es <strong>de</strong>cir, un semidiós; ej.<br />

Hércules, Aquiles, Eneas... [hêrôs -ôos m 'héroe, semidiós'].<br />

heroida 'canto a un héroe'. [hêrôs -ôos m 'héroe, semidiós'; aoidê -ês f 'canto, poema'].<br />

herpes 'reptante, que se arrastra'; afección inflamatoria <strong>de</strong> la piel, caracterizada por la aparición <strong>de</strong><br />

pequeñas vesículas transparentes reunidas en grupos ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> una aureola roja. [hérpês -êtos m<br />

'empeine, herpes' < hérpô 'reptar, arrastrarse'].<br />

herpetología 'tratado <strong>de</strong> los reptiles'. [herpetón -oû n 'reptil, animal que se mueve arrastrándose'<br />

< hérpô 'reptar, arrastrarse'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

hespéri<strong>de</strong> 'relativo a las Hespéri<strong>de</strong>s'; ninfas <strong>de</strong> voz melodiosa, hijas <strong>de</strong> la Noche, que custodiaban<br />

el Jardín <strong>de</strong> las Manzanas <strong>de</strong> Oro. [Hesperí<strong>de</strong>s -ôn f 'Hespéri<strong>de</strong>s, ninfas hijas <strong>de</strong> la Noche'].<br />

hesperidio 'relativo a las Hespéri<strong>de</strong>s'; fruto carnoso <strong>de</strong> corteza gruesa, dividido en varias celdas<br />

por telillas membranosas; ej. la naranja y el limón. [Hesperí<strong>de</strong>s -ôn f 'Hespéri<strong>de</strong>s, ninfas, hijas <strong>de</strong> la<br />

Noche'].<br />

hesperio '<strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, vespertino'; natural o relativo a una u otra Hesperia (España e Italia).<br />

[hespérios 3 '<strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, vespertino' < hespéra -as f 'la tar<strong>de</strong>'].


Héspero '<strong>de</strong>l atar<strong>de</strong>cer'; el planeta Venus cuando, al atar<strong>de</strong>cer, aparece en el Occi<strong>de</strong>nte. [hésperos<br />

3 'vespertino | m lucero <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>'].<br />

hetaira (-tera) 'compañera o amiga'; cortesada griega, a veces <strong>de</strong> elevada consi<strong>de</strong>ración social. |<br />

prostituta' [hetaíra -as f 'compañera, amante, cortesana'].<br />

heterocerca 'diferente cola'; dícese <strong>de</strong> la aleta caudal <strong>de</strong> los peces que está formada por dos<br />

lóbulos <strong>de</strong>siguales, ej. la <strong>de</strong> la mielga. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual' < kérkos -ou f 'rabo, cola (no <strong>de</strong><br />

ave)'].<br />

heterociclo 'ciclo o anillo con distinto (átomo)'; estructura cíclica o en anillo en la que uno o más<br />

átomos constituyentes no son <strong>de</strong> carbono, sino <strong>de</strong> nitrógeno, oxígeno o azufre. [héteros 3 'otro,<br />

<strong>de</strong>sigual'; kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

heterocigótico término que <strong>de</strong>signa a los individuos híbridos en la genética men<strong>de</strong>liana; un<br />

individuo es heterocigótico para un <strong>de</strong>terminado carácter cuando los dos genes que forman la pareja<br />

alélica que <strong>de</strong>termina ese carácter son diferentes. [héteros 3 'diferente, <strong>de</strong>sigual'; zygotós 3<br />

'ayuntado, enganchado' < zygón -oû n 'yugo, vínculo'].<br />

heteroclamí<strong>de</strong>o -a 'con diferente manto'; dícese <strong>de</strong> la flor completa, que tiene un periantio doble,<br />

formado por los pétalos y los sépalos. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; chlamýs -ýdos f 'clámi<strong>de</strong>, manto'].<br />

heteróclito '<strong>de</strong> distinta <strong>de</strong>clinación'; dícese <strong>de</strong>l nombre latino que no se <strong>de</strong>clina según la regla<br />

común y, en general, a todo paradigma que se aparta <strong>de</strong> lo regular. [heteróklitos 2 '<strong>de</strong> <strong>de</strong>clinación<br />

proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> temas diferentes' < héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; klínô '<strong>de</strong>clinar'].<br />

heterodino '<strong>de</strong> distinta fuerza'; receptor <strong>de</strong> radio que produce ondas sostenidas <strong>de</strong> frecuencia<br />

ligeramente diferente a la <strong>de</strong> las ondas transmitidas con objeto <strong>de</strong> obtener por batimiento una<br />

frecuencia inferior, que es la que se utiliza para recibir las señales. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual';<br />

dýnamis -eôs f 'fuerza', a través <strong>de</strong>l fr. hétérodyne.].<br />

heterodoxo '<strong>de</strong> distinta opinión'; disconforme con la doctrina fundamental <strong>de</strong> una religión, secta o<br />

sistema. [heteródoxos 2 '<strong>de</strong> opinión diversa, errónea' < héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; dóxa -ês f<br />

'opinión, creencia' < dokéô 'opinar'].<br />

heterogamia 'unión <strong>de</strong> gametos morfológicamente distintos'. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; gaméô<br />

'casarse'].<br />

heterogéneo '<strong>de</strong> distinto origen'; compuesto <strong>de</strong> partes <strong>de</strong> distinta naturaleza. [heterogenês 2 '<strong>de</strong><br />

diverso género o naturaleza' < héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; génos eos n 'origen, género' < gígnomai<br />

'nacer, producirse'].<br />

heterolecito 'huevo con yema diferenciada'; tipo <strong>de</strong> huevo caracterizado por poseer el vitelo<br />

disperso y <strong>de</strong>sigualmente distribuido. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; lékithos -ou f 'yema <strong>de</strong> huevo'].<br />

heteromancia 'adivinación mediante las diferencias' observadas en el vuelo <strong>de</strong> las aves. [héteros 3<br />

'diferente, <strong>de</strong>sigual'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].


heterómero '<strong>de</strong> miembros diferentes'; dícese <strong>de</strong> los insectos coleópteros que tienen cuatro artejos<br />

en los tarsos <strong>de</strong> las patas <strong>de</strong>l último par y cinco en los <strong>de</strong>más; ej. carraleja. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual';<br />

méros -eos n 'parte'].<br />

heteronimia 'nombres diferentes'; <strong>de</strong>nóminase así el hecho <strong>de</strong> que voces <strong>de</strong> acusada proximidad<br />

semántica proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> étimos diferentes; ej. toro-vaca. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; ónoma -atos n<br />

'nombre'].<br />

heterónomo '(sometido) a ley ajena'; dícese <strong>de</strong>l que está sometido a un po<strong>de</strong>r ajeno que le impi<strong>de</strong><br />

el libre <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su naturaleza. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; nómos -ou m 'ley distributiva' <<br />

némô 'distribuir, administrar'].<br />

heteroplastia 'mo<strong>de</strong>lación (mediante órganos <strong>de</strong>) distinto origen'; implantación <strong>de</strong> injertos<br />

orgánicos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un individuo <strong>de</strong> distinta especie. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; plastós 3<br />

'mo<strong>de</strong>lado' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar, imaginar'].<br />

heterópsido '<strong>de</strong> distinto aspecto'; dícese <strong>de</strong> las sustancias metálicas que carecen <strong>de</strong>l brillo propio<br />

<strong>de</strong>l metal. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; ópsis -eôs f 'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].<br />

heteróptero '<strong>de</strong> diferentes alas'; insectos hemípteros con cuatro alas, dos posteriores membranosas<br />

y dos anteriores coriáceas en su base; suelen segregar líquidos <strong>de</strong> olor <strong>de</strong>sagradable; ej. chinche.<br />

[héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

heteroscio '<strong>de</strong> distinta sombra'; dícese <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> las zonas templadas, el cual a la hora <strong>de</strong>l<br />

mediodía hace sombra siempre hacia un mismo lado; dícese heteroscio respecto al <strong>de</strong> la zona<br />

templada opuesta. [heteróskios 2 'que hace distinta sombra' < héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; skiá -âs f<br />

'sombra'].<br />

heterosexual 'que se inclina sexualmente hacia el sexo opuesto'. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; sexus -<br />

us m (lat) 'sexo'].<br />

heterótrofo 'que se alimenta <strong>de</strong> otro'; organismo incapaz <strong>de</strong> elaborar su propia materia orgánica a<br />

partir <strong>de</strong> sustancias inorgánicas. [héteros 3 'otro, <strong>de</strong>sigual'; trophós 3 'que alimenta' < tréphô<br />

'alimentar, criar'].<br />

hético (héctico) 'habitual'; tísico; fiebre héctica o hética: la propia <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

consuntivas. [hektikós pyretós 'fiebre constante, tisis' < hekticós 3 'habitual, continuo'].<br />

heurística 'arte <strong>de</strong> inventar'; y también investigación <strong>de</strong> documentos o fuentes históricas.<br />

[heuristikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la investigación' < heurískô 'encontrar, <strong>de</strong>scubrir'].<br />

hexacoralario 'celentéreos antozoos cuya boca está ro<strong>de</strong>ada por tentáculos en número <strong>de</strong> seis o<br />

múltiplo <strong>de</strong> seis'; ej. actinias. [héx 'seis (numeral)'; coralario <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> coral 'celentéreo antozoo' en<br />

ant. fr y prov.].<br />

hexacordo '<strong>de</strong> seis cuerdas'; escala para canto llano compuesta <strong>de</strong> las seis primeras notas usuales,<br />

inventada en el s. XI por Guido Aretino. [héx 'seis (numeral)'; chordê -ês f 'intestino, cuerda (<strong>de</strong><br />

tripa)'].


hexaedro 'poliedro regular <strong>de</strong> seis caras o bases que son cuadrados, también llamado cubo'. [héx<br />

'seis (numeral)'; hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

hexágono 'polígono <strong>de</strong> seis ángulos'. [héx 'seis (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

hexámetro '<strong>de</strong> seis metros o pies'; verso grecolatino utilizado en los poemas épicos; ej. Eneida,<br />

Odisea, Ilíada, Metamorfosis... [hxámetros 2 '<strong>de</strong> seis pies, hexámetro' < héx 'seis (numeral)';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

hexángulo '<strong>de</strong> seis ángulos'; hexágono. [héx 'seis (numeral)'; angulus -i m (lat) 'ángulo, esquina' <<br />

ango (lat) 'estrechar, hacer angosto'].<br />

hexápeda '<strong>de</strong> seis pies'; antigua medida <strong>de</strong> 6 pies. [hexápedos 2 '<strong>de</strong> seis pies' < héx 'seis<br />

(numeral)'; poús podós m 'pie'].<br />

hexápodo '<strong>de</strong> seis pies'; animal que tiene seis patas; especialmente se refiere a los insectos.<br />

[hexápedos 2 '<strong>de</strong> seis pies' < héx 'seis (numeral)'; poús podós m 'pie'].<br />

hexasílabo '<strong>de</strong> seis sílabas'. [héx 'seis (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' <<br />

syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

Hía<strong>de</strong>s 'Las lluviosas'; ninfas, hermanas <strong>de</strong> Híante, metamorfoseadas en constelación <strong>de</strong> siete<br />

estrellas, anunciadoras <strong>de</strong> lluvia, frente a constelación <strong>de</strong> Tauro. [Hyá<strong>de</strong>s -ôn f 'Híadas, ninfas<br />

hermanas <strong>de</strong> Hías e hijas <strong>de</strong> Atlante' < Hýas -antos m 'Híante, hijo <strong>de</strong> Atlante, herm. <strong>de</strong> Hía<strong>de</strong>s,<br />

muerto por leona'].<br />

hialino '<strong>de</strong> vidrio'; diáfano como el vidrio o parecido a él. [hýalos -ou f 'vidrio, mineral cristalino'<br />

< hýô 'llover, hacer llover'].<br />

hialoi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> vidrio'; que se parece al vidrio o tiene sus propieda<strong>de</strong>s. [hýalos -ou f 'vidrio,<br />

mineral cristalino' < hýô 'llover, hacer llover'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

hialoplasma 'plasma transparente'; fracción <strong>de</strong>l citoplasma que contiene a los orgánulos y a las<br />

inclusiones. [hýalos -ou f 'vidrio, mineral cristalino' < hýô 'llover'; plásma -atos n 'amasamiento,<br />

obra mo<strong>de</strong>lada o mo<strong>de</strong>lable' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

hidáti<strong>de</strong> 'acuosa'; larva <strong>de</strong> tenia intestinal <strong>de</strong>l perro y otros animales, que en las vísceras humanas<br />

adquiere gran tamaño. [hydatís -ídos f 'humor acuoso | hidáti<strong>de</strong> (larva intestinal)' < hýdôr -atos n<br />

'agua'].<br />

hidra 'acuática'; culebra acuática, venenosa. [hýdra -as f 'hidra, serpiente <strong>de</strong> agua' < hýdôr -atos n<br />

'agua'].<br />

hidracida combinación <strong>de</strong> un ácido orgánico con una amina, empleado en el tratamiento <strong>de</strong> la<br />

tuberculosis. [hýdôr -atos n 'agua'; acidus 3 (lat) 'agrio, mordaz' < aceo 2 (lat) 'ser agrio, picante'].<br />

hidrácido ácido compuesto <strong>de</strong> hidrógeno y otro cuerpo simple. [hýdôr -atos n 'agua'; acidus 3 (lat)<br />

'agrio, mordaz' < aceo (lat) 'ser agrio, picante'].


hidrargirismo 'enfermedad producida por hidrargiro'; intoxicación crónica originada por la<br />

absorción <strong>de</strong> mercurio. [hydrárgyros -ou m 'hidrargiro, mercurio, azogue' < hýdôr -atos n 'agua';<br />

árgyros -ou m 'plata' < argós 3 'brillante'].<br />

hidrargiro (-rio) 'plata líquida'; azogue, mercurio. [hydrárgyros -ou m 'hidrargiro, mercurio,<br />

azogue' < hýdôr -atos n 'agua'; árgyros -ou m 'plata' < argós 3 'brillante'].<br />

hidrartrosis 'agua en las articulaciones'; hinchazón <strong>de</strong> una articulación por acumulación <strong>de</strong> líquido<br />

acuoso, no purulento. [hýdôr -atos n 'agua'; árthrôsis -eôs f 'articulación, conexión' < árthron -ou n<br />

'articulación, coyuntura'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

hidratar 'aguar'; combinar un cuerpo con el agua. [hýdôr -atos n 'agua'].<br />

hidrato 'aguado'; combinación <strong>de</strong> un cuerpo con el agua. [hýdôr -atos n 'agua'].<br />

hidráulico 'referente al agua entubada'; que se mueve por medio <strong>de</strong>l agua o <strong>de</strong> otro fluido; se dice<br />

también <strong>de</strong> la energía producida por el movimiento <strong>de</strong>l agua. [hýdraulis -eôs f 'órgano movido por<br />

el agua' < hýdôr -atos n 'agua'; aulós -oû m 'tubo, caña'].<br />

hidria 'cántaro para el agua'. [hydría -as f 'cántaro' < hýdôr -atos n 'agua'].<br />

hidroavión 'avión <strong>de</strong> agua'; avión que lleva, en lugar <strong>de</strong> ruedas, uno o varios flotadores para<br />

posarse sobre el agua. [hýdôr -atos n 'agua'; avis -is f (lat) 'ave, pájaro'].<br />

hidrobiología 'ciencia <strong>de</strong> los seres vivos acuáticos'. [hýdôr -atos n 'agua'; bíos -ou m 'vida'; lógos<br />

-ou m 'tratado, discurso'].<br />

hidrocarburo 'compuesto <strong>de</strong> hidrógeno y carbono'. [hýdôr -atos n 'agua'; carbo -onis m (lat)<br />

'carbón'].<br />

hidrocefalia 'agua en la cabeza'; hidropesía <strong>de</strong> la cabeza. [hýdôr -atos n 'agua'; kephalê -ês f<br />

'cabeza'].<br />

hidrocele 'hinchazón por agua'; acumulación <strong>de</strong> líquido, especialmente en la cavidad vaginal <strong>de</strong>l<br />

testículo o en el cordón espermático. [hýdôr -atos n 'agua'; kêlê -ês f 'hinchazón'].<br />

hidroclórico 'compuesto <strong>de</strong> hidrógeno y cloro'; clohídrico. [hýdôr -atos n 'agua'; chlôrós 3 'ver<strong>de</strong>,<br />

amarillento'].<br />

hidrocoria 'dispersión <strong>de</strong> semillas o frutos por medio <strong>de</strong>l agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; choréô<br />

'cambiar <strong>de</strong> región, alejarse'].<br />

hidrodinámica 'fuerza <strong>de</strong>l agua'; parte <strong>de</strong> la mecánica que estudia el movimiento <strong>de</strong> los fluídos.<br />

[hýdôr -atos n 'agua'; dynamikós 3 'relativo a la fuerza' < dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

hidroelétrico 'productor <strong>de</strong> electricidad por la fuerza <strong>de</strong>l agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; êlektron -ou<br />

n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].


hidrófana 'brillante o transparente en el agua'; ópalo que adquiere transparencia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l agua.<br />

[hýdôr -atos n 'agua'; phaínô 'aparecer, brillar'].<br />

hidrofilacio 'lugar don<strong>de</strong> se guarda o reserva agua'; concavidad subterránea y llena <strong>de</strong> agua,<br />

[hýdôr -atos n 'agua'; phylakeîon -ou n 'lugar don<strong>de</strong> se guarda algo' < phýlax -akos m 'guardia'].<br />

hidrófilo 'amigo <strong>de</strong>l agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

hidrófito 'planta <strong>de</strong> agua'; cuyos órganos perdurantes permanecen sumergidos durante la estación<br />

<strong>de</strong>sfavorable. [hýdôr -atos n 'agua'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

hidrofobia 'miedo al agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; phóbia suf. 'aversión hacia' < phóbos -ou m<br />

'terror, temor'].<br />

hidrófugo 'que huye <strong>de</strong>l agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; pheúgô 'huir, escapar'].<br />

hidrogenación 'adición <strong>de</strong> hidrógeno' a compuestos orgánicos no saturados. [hýdôr -atos n 'agua';<br />

gennáô 'engendrar, producir'].<br />

hidrógeno 'engendrador <strong>de</strong> agua'; gas inflamable, 14 veces más ligero que el aire. [hýdôr -atos n<br />

'agua'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

hidrogeología 'tratado <strong>de</strong> las aguas terrestres'; en particular <strong>de</strong> las subterráneas y su<br />

aprovechamiento. [hýdôr -atos n 'agua'; gê gês f 'tierra'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

hidrognosia 'ciencia <strong>de</strong> las aguas'; explica las calida<strong>de</strong>s e historia <strong>de</strong> las aguas <strong>de</strong>l globo terrestre.<br />

[hýdôr -atos n 'agua'; gnôsis -eôs f 'conocimiento, ciencia' < gignóskô 'conocer'].<br />

hidrogogía 'conducción <strong>de</strong>l agua'; arte <strong>de</strong> canalizar las aguas. [hýdôr -atos n 'agua'; agôgê -ês f<br />

'conducción, transporte' < ágô 'conducir, llevar'].<br />

hidrografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las aguas', <strong>de</strong>l globo terrestre. [hýdôr -atos n 'agua'; gráphô<br />

'<strong>de</strong>scribir'].<br />

hidrólisis 'disolución <strong>de</strong>l agua'; <strong>de</strong>sdoblamiento <strong>de</strong> la molécula <strong>de</strong> ciertos compuestos orgánicos,<br />

ya por exceso <strong>de</strong> agua, ya por la presencia <strong>de</strong> una corta cantidad <strong>de</strong> fermento o <strong>de</strong> ácido. [hýdôr -<br />

atos n 'agua'; lýsis -eôs f 'solución, <strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

hidrología 'tratado <strong>de</strong> las aguas'. [hýdôr -atos n 'agua'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

hidroma 'tumor acuoso'; tumor o quiste seroso. [hýdôr -atos n 'agua'; -oma suf. 'tumor'].<br />

hidromancia 'adivinación mediante observación <strong>de</strong> las aguas'. [hýdôr -atos n 'agua'; manteía -as f<br />

'adivinación, vaticinio'].<br />

hidromecánico 'que funciona por la fuerza <strong>de</strong>l agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; mêchanikós 3<br />

'ingenioso, industrioso' < mêchanê -ês f 'máquina, artificio'].


hidrometeoro 'meteoro acuoso'; producido por el agua en estado líquido, sólido o <strong>de</strong> vapor. [hýdôr<br />

-atos n 'agua'; metéôra n pl. 'fenómenos celestes' < metéôros 2 'elevado en alto' < metá 'más allá';<br />

aeírô 'elevar'].<br />

hidrómetro 'medidor <strong>de</strong> agua'; instrumento para medir el caudal, la velocidad o la fuerza <strong>de</strong> un<br />

líquido en movimiento. [hýdôr -atos n 'agua'; métron -ou n 'medida'].<br />

hidromiel '(mezcla) <strong>de</strong> agua y miel'. [hýdôr -atos n 'agua'; mel mellis n (lat) 'miel' relacionado<br />

con gr. méli -itos n 'miel'].<br />

hidronimia 'tratado <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> aguas (ríos, lagos...)'; parte <strong>de</strong> la toponimia que estudia el<br />

origen y significación <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> los ríos, arroyos, lagos, etc. [hýdôr -atos n 'agua'; ónoma -<br />

atos n 'nombre'].<br />

hidropatía 'afección producida por el agua' o por el sudor. [hýdôr -atos n 'agua'; páthê -ês f<br />

'afección sufrimiento' < páschô 'pa<strong>de</strong>cer'].<br />

hidropesía 'aspecto acuoso'; <strong>de</strong>rrame o acumulación anormal <strong>de</strong>l humor seroso en cualquier<br />

cavidad <strong>de</strong>l cuerpo animal, o su infiltración en el tejido celular. [hýdrôps -ôpos m 'hidropesía' <<br />

hýdôr -atos n 'agua'; óps opós f 'vista, aspecto' < opteúô 'ver, observar'].<br />

hidroplano 'que se para o apoya en el agua'; embarcación provista <strong>de</strong> aletas inclinadas que, al<br />

avanzar, por efecto <strong>de</strong> la reacción que el agua ejerce contra ellas, sostienen gran parte <strong>de</strong>l peso. |<br />

avión con flotadores para posarse en el agua. [hýdôr -atos n 'agua'; planus 3 (lat) 'plano, llano'].<br />

hidroponía 'labor o trabajo en las aguas'; cultivo <strong>de</strong> plantas en soluciones acuosas, por lo general<br />

con algún soporte <strong>de</strong> arena, grava, etc. [hýdôr -atos n 'agua'; pónos -ou m 'trabajo, esfuerzo'].<br />

hidropteríneo 'helecho acuático'; dícese <strong>de</strong> plantas criptógamas, pteridofitas, acuáticas, <strong>de</strong> tallo<br />

horizontal, <strong>de</strong> cuya cara superior nacen las hojas y <strong>de</strong> la inferior las raíces. [hýdôr -atos n 'agua';<br />

ptéris -eôs f 'helecho' < pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

hidroscopia 'observación <strong>de</strong> aguas'; arte <strong>de</strong> averiguar la existencia y condiciones <strong>de</strong> las aguas<br />

ocultas mediante el estudio <strong>de</strong>l terreno en superficie. [hýdôr -atos n 'agua'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

hidrosfera 'aguas <strong>de</strong>l globo terrestre'. [hýdôr -atos n 'agua'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

hidrosol 'solución acuosa' coloidal. [hýdôr -atos n 'agua'; solutio -onis f (lat) 'solución,<br />

<strong>de</strong>satamiento' < solvo 3 (lat) '<strong>de</strong>satar, disolver'].<br />

hidrosoluble 'que se disuelve en agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; solubilis (lat) 'soluble' < solvo 3 (lat)<br />

'<strong>de</strong>satar, disolver'].<br />

hidrostática 'ciencia <strong>de</strong>l equilibrio <strong>de</strong>l agua'; parte <strong>de</strong> la mecánica que estudia el equilibrio <strong>de</strong> los<br />

fluidos. [hýdôr -atos n 'agua'; statós 3 'parado, estacionado' < híst‘mi 'estarse quieto, permanecer'].<br />

hidrotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong>l agua'; arte <strong>de</strong> construir máquinas y aparatos hidráulicos. [hýdôr -<br />

atos n 'agua'; téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].


hidroterapia 'curación por el agua'. [hýdôr -atos n 'agua'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

hidrotermal 'relativo a agua caliente'. [hýdôr -atos n 'agua'; thérmô 'calentar'].<br />

hidrotimetría 'medición <strong>de</strong> la humedad'; parte <strong>de</strong>l análisis químico que se ocupa <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar la<br />

dureza <strong>de</strong> las aguas. [hydrótês -êtos f 'humedad, liqui<strong>de</strong>z' < hýdôr -atos n 'agua'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

hidrotórax 'agua en el pecho'; <strong>de</strong>rrame seroso trasudado en la cavidad pleural, sin inflamación<br />

previa <strong>de</strong> ésta, sintomático <strong>de</strong> enfermedad <strong>de</strong>l corazón, obstrucción venosa, alteraciones sanguíneas,<br />

etc. [hýdôr -atos n 'agua'; thôrax -akos m 'pecho'].<br />

hidróxido 'hidrógeno y oxígeno'; compuesto formado por la unión <strong>de</strong> un elemento o un radical con<br />

el anión OH- [hýdôr -atos n 'agua'; oxýs 3 'picante, ácido'].<br />

hidroxilo 'relativo a hidrógeno y oxígeno'; radical formado por un átomo <strong>de</strong> hidrógeno y otro <strong>de</strong><br />

oxígeno, que forma parte <strong>de</strong> muchos compuestos. [hýdôr -atos n 'agua'; oxýs 3 'picante, ácido'; hýlê<br />

-ês f 'materia'].<br />

hidrozoo 'animal <strong>de</strong> aspecto acuoso'; clase <strong>de</strong> animales pertenecientes al filum cnidarios; pue<strong>de</strong>n<br />

tener organización <strong>de</strong> tipo pólipo o tipo medusa. [hýdôr -atos n 'agua'; zôon -ou n 'animal'].<br />

hiena animal carnívoro <strong>de</strong> Africa y Asia, pelaje áspero, nocturno, carroñero y <strong>de</strong> aspecto repulsivo.<br />

[hýaina -ês f 'hiena' < hýs hyós m 'cerdo, jabalí'].<br />

hierático 'relativo al templo o a lo sagrado'. [hieratikós 3 'relativo a lo sagrado, sacerdotal' <<br />

hierón -oû n 'templo'].<br />

hieródulo 'esclavo sagrado', <strong>de</strong>dicado al servicio <strong>de</strong> una divinidad en la antigua Grecia. [hierós 3<br />

'sagrado' < hierón -oû n 'templo'; doûlos -ou m 'esclavo'].<br />

hierofante 'que manifiesta lo sagrado'; sacerdote <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong> Ceres Eleusina y <strong>de</strong> otros varios <strong>de</strong><br />

Grecia, que dirigía las ceremonias <strong>de</strong> la iniciación en los misterios sagrados. [hierophántês -ou m<br />

'intérprete o maestro <strong>de</strong> lo sagrado' < hierós 3 'sagrado' < hierón -oû n 'templo'; phaínô<br />

'manifestar'].<br />

hieroglífico 'grabación sagrada'; jeroglífico. [hieroglyphikós 3 'jeroglífico' < hierós 3 'sagrado,<br />

divino'; glýphô 'esculpir, grabar'].<br />

hieroscopia 'observación <strong>de</strong> lo sagrado'; arte <strong>de</strong> adivinar observando las entrañas <strong>de</strong> los animales.<br />

[hierós 3 'sagrado, divino'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

hifa 'tela <strong>de</strong> araña'; cada uno <strong>de</strong> los filamentos que constituyen el aparato vegetativo <strong>de</strong> los hongos,<br />

el micelio. [hyphê -ês f 'tejido, tela' < hyphaínô 'tejer, urdir'].<br />

higiene 'sanidad'. [hygieinós 3 'sano' < hygíeia -as f 'salud, sanidad'].


higroma 'tumor o quiste lleno <strong>de</strong> líquido'. [hygrós 3 'húmedo, mojado'; -oma suf. 'tumor'].<br />

higrómetro 'medidor <strong>de</strong> la humedad' <strong>de</strong>l aire atmosférico. [hygrós 3 'húmedo, mojado'; métron -ou<br />

n 'medida'].<br />

higroscopicidad 'posibilidad <strong>de</strong> ser observada la humedad'. [hygrós 3 'húmedo, mojado'; skopéô<br />

'mirar, observar'].<br />

higroscopio 'observador <strong>de</strong> la humedad'; instrumento que, mediante una cuerda <strong>de</strong> tripa que se<br />

<strong>de</strong>stuerce más o menos según el grado <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l aire, mueve una figurilla para indicar lluvia<br />

o buen tiempo. [hygrós 3 'húmedo, mojado'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

hilemorfismo 'doctrina <strong>de</strong> la materia y forma'; teoría aristotélica, seguida por la Escolástica, según<br />

la cual todo cuerpo está constituído por dos principios esenciales: materia y forma. [hýlê -ês f<br />

'materia'; morphê -ês f 'forma, figura'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

hilozoísmo 'doctrina <strong>de</strong> la materia animada'; teoría según la cual la materia está animada. [hýlê -ês<br />

f 'materia'; zôê -ês f 'vida'; -ismo suf. 'doctrina, escuela'].<br />

himen 'membrana'; repliegue membranoso que reduce el orificio externo <strong>de</strong> la vagina mientras<br />

conserva su integridad. [hymên -énos m 'membrana, película'; Hymên -énos m 'Himen (canto<br />

nupcial y dios <strong>de</strong>l matrimonio)'].<br />

himeneo 'relativo al matrimonio'; boda o casamiento | composición poética en que se celebra un<br />

casamiento. [hyménaios -ou m 'canto nupcial, matrimonio' < hymên -énos m 'membrana, película';<br />

Hymên -énos m 'Himen (canto nupcial y dios <strong>de</strong>l matrimonio)'].<br />

himenio membrana que recubre <strong>de</strong>terminadas zonas <strong>de</strong> los órganos portadores <strong>de</strong> esporas. [hymên<br />

-énos m 'membrana, película'; Hymên -énos m 'Himen (canto nupcial y dios <strong>de</strong>l matrimonio)'].<br />

himenóptero '<strong>de</strong> alas membranosas'; ej. abeja, avispa... [hymenópteros 2 '<strong>de</strong> alas membranosas' <<br />

hymên -énos m 'membrana, película'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

himno 'canto lírico'; composición poética en alabanza <strong>de</strong> dioses, semidioses o héroes. [hýmnos -ou<br />

m 'himno, canto lírico'].<br />

himnodia 'canto <strong>de</strong> himnos'; canto litúrgico para los himnos. [hymnôdía -as f 'canto <strong>de</strong> himnos' <<br />

hýmnos -ou m 'himno'; ôdê -ês f 'canto'].<br />

hiogloso 'relativo al hueso hioi<strong>de</strong>s y a la lengua'. [hyoeidês 2 '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> Y (ýpsilon)'; eîdos -eos n<br />

'forma, aspecto exterior'].<br />

hioi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> Y (ýpsilon)'; hueso situado en la base <strong>de</strong> la lengua y encima <strong>de</strong> la laringe.<br />

[hyoeidês 2 '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> Y (ýpsilon)'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

hipálage 'cambio'; gramática: figura consistente en referir un complemento a una palabra distinta<br />

<strong>de</strong> la que le correspon<strong>de</strong>ría lógicamente, ej. «el público llenaba las ruidosas gradas». [hypallagê -ês<br />

f 'cambio, mutación' < hypallássô 'cambiar, conmutar' < hypó 'bajo, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>'; allássô 'cambiar'].


hipérbaton 'que pasa por encima'; gramática: inversión <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n sintáctico regular, ej: «<strong>de</strong>l pastor<br />

el rebaño en el prado reposa». [hyperbatós 3 'traslaticio, <strong>de</strong>splazable' < hyperbaínô 'pasar por<br />

encima, traspasar' < hypér 'más allá <strong>de</strong>'; baínô 'ir'].<br />

hipérbola 'la que exce<strong>de</strong> (porque su plano exce<strong>de</strong> en inclinación la <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>l cono<br />

cortado por él)'; curva simétrica respecto <strong>de</strong> dos ejes perpendiculares, compuesta <strong>de</strong> dos ramas<br />

dirigidas en opuesto sentido, mirándose sus convexida<strong>de</strong>s. [hyperbolê -ês f 'exceso, exageración' <<br />

hyperbállô 'lanzar más allá, superar' < hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; bállô 'lanzar'].<br />

hipérbole 'exageración'; gramática: figura que consiste en aumentar o disminuir excesivamente<br />

aquello <strong>de</strong> que se habla. [hyperbolê -ês f 'exceso, exageración' < hyperbállô 'lanzar más allá,<br />

exagerar' < hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; bállô 'lanzar'].<br />

hiperboloi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> hipérbola'; superficie cuyas secciones planas son elipses, círculos o<br />

hipérbolas y se extien<strong>de</strong> in<strong>de</strong>finidamente en dos sentidos opuestos. [hyperbolê -ês f 'exceso,<br />

exageración' < hyperbállô 'lanzar más allá, exagerar' < hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; bállô 'lanzar';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

hiperbóreo 'más allá <strong>de</strong>l Bóreas (viento norte)'; dícese <strong>de</strong> la región más septentrional y <strong>de</strong> los<br />

pueblos, animales y plantas que allí viven. [hyperbóreios 2 'septentrional; m fabuloso pueblo escita<br />

pío y feliz' < hypér 'más allá'; Boréas -ou m 'Bóreas, viento Norte'].<br />

hiperclorhidria 'exceso <strong>de</strong> ácido clorhídrico' en el jugo gástrico. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; chlôrós 3<br />

'ver<strong>de</strong>, amarillento'; hýdôr -atos n 'agua'].<br />

hipercrisis 'crisis excesiva y violenta. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; krísis -eôs f 'distinción, <strong>de</strong>cisión' <<br />

krínô 'discernir, juzgar'].<br />

hipercrítico 'crítico exagerado'. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; kritikós 3 'crítico, <strong>de</strong>cisivo' < krínô<br />

'discernir, juzgar'].<br />

hiperdulía 'servidumbre exagerada'; culto <strong>de</strong> hiperdulía: el que se tributa a la Virgen María.<br />

[hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; douleía -as f 'servidumbre' < doûlos -ou m 'esclavo, siervo'].<br />

hiperémesis 'vómito intenso' y prolongado, principalmente refiriéndose a los <strong>de</strong>l embarazo. [hypér<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; émesis -eôs f 'vómito' < eméô 'vomitar'].<br />

hiperemia 'exceso <strong>de</strong> sangre', en una parte <strong>de</strong>l cuerpo. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; haíma -atos n<br />

'sangre'].<br />

hiperestesia 'sensibilidad excesiva'. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; aísth‘sis -eôs 'sensación' <<br />

aisthánomai 'sentir, percibir por los sentidos'].<br />

hiperfunción 'funcionalismo excesivo'; aumento <strong>de</strong> la función normal <strong>de</strong> un órgano,<br />

especialmente referida a los órganos glandulares. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; functio -onis f (lat)<br />

'ejecución, cumplimiento, función' < fungor <strong>de</strong>p (lat) '<strong>de</strong>sempeñar, cumplir con'].


hiperhidrosis 'exceso <strong>de</strong> agua'; exceso <strong>de</strong> la secreción sudoral, generalizado o localizado en<br />

<strong>de</strong>terminadas regiones <strong>de</strong> la piel, principalmente en pies y manos. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; hýdrôsis<br />

-eôs f 'conversión en agua' < hýdôr -atos n 'agua'].<br />

hipericíneo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l hipérico (planta gutífera o segregadora <strong>de</strong> jugo)'. [hyperikón -oû n<br />

'hipérico o corazoncillo (planta gutífera)'.].<br />

hipérico planta gutífera (segregadora <strong>de</strong> jugo). [hyperikón -oû n 'hipérico o corazoncillo (planta<br />

gutífera)'.].<br />

hipermetamorfosis 'transformación exagerada'; la que consta <strong>de</strong> mayor número <strong>de</strong> fases o<br />

mudanzas que la ordinaria; ej. la <strong>de</strong> la cantárida. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; metamórphôsis -eôs<br />

'transformación' < metá 'más allá'; mórphôsis -eôs f 'acción <strong>de</strong> dar forma' < morphê -ês f 'forma'].<br />

hipermetría 'exageración métrica'; figura poética que consiste en dividir una palabra para acabar<br />

con su primera parte un verso y empezar otro con la segunda. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

hipermetropía 'visión <strong>de</strong> medida exagerada'; <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> la visión consistente en percibir<br />

confusamente los objetos próximos por formarse la imagen más allá <strong>de</strong> la retina. [hypérmetros 2<br />

'que exce<strong>de</strong> la medida, <strong>de</strong>smesurado' < hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; métron -ou n 'medida'; óps opós f<br />

'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].<br />

hiperoxia 'oxigenación excesiva'; estado que presenta un organismo sometido a un régimen<br />

respiratorio con exceso <strong>de</strong> oxígeno. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; oxýs 3 'agudo, punzante'].<br />

hiperplasia 'modulación excesiva'; excesiva multiplicación <strong>de</strong> células normales en un órgano o<br />

tejido. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

hipersensibilidad 'sensibilidad excesiva' a estímulos afectivos o emocionales. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

exceso'; sensibilitas -atis f (lat) 'sensibilidad' < sensus -us m (lat) 'sentido, sensación'].<br />

hipertensión 'tensión excesiva' <strong>de</strong> la sangre. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; tensio -onis f (lat) 'tensión' <<br />

tendo tetendi tensum (tentum) 3 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, estirar'].<br />

hipertermia 'calor excesivo'; aumento patológico <strong>de</strong> la temperatura <strong>de</strong>l cuerpo. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

exceso'; thermós 3 'caliente'].<br />

hipertonía 'tensión excesiva'; tono muscular exagerado. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; tónos -ou m<br />

'tensión, tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

hipertrofia 'alimentación excesiva'; aumento excesivo <strong>de</strong>l volumen <strong>de</strong> un órgano. [hypér 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

exceso'; trophê -ês f 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar'].<br />

hípica 'equitación, arte <strong>de</strong>l caballo'. [hippikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong>l caballo, hípica' < híppos -ou m<br />

'caballo'].<br />

hipismo 'conjunto <strong>de</strong> conocimientos relativos a la cría y educación <strong>de</strong>l caballo'. [híppos -ou m<br />

'caballo'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].


hipnal 'que produce sueño'; áspid al que se atribuía en la antigüedad la propiedad <strong>de</strong> infundir un<br />

sueño mortal con su mor<strong>de</strong>dura. [hypnaléos 3 'adormecido, soñoliento' < hýpnos -ou m 'sueño'].<br />

hipnosis (-tismo) 'estado <strong>de</strong> soñolencia' y método para producir el sueño artificial, mediante<br />

influjo personal o aparatos a<strong>de</strong>cuados. [hýpnos -ou m 'sueño'; -osis suf. 'estado irregular'].<br />

hipocampo 'caballo-oruga'; caballito <strong>de</strong> mar. [hippókampos -ou m 'caballo <strong>de</strong> mar (pez)'; híppos -<br />

ou m 'caballo'; kámpê -ês f 'oruga'].<br />

hipocastanáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l castaño'. [hypó '<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>'; kastanéa -as f 'castaña'; -áceo suf.<br />

'perteneciente a, semejante a'].<br />

hipocausto 'que tiene fuego <strong>de</strong>bajo'; horno situado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pavimento, que en la antigüedad<br />

clásica cal<strong>de</strong>aba las habitaciones. [hypókaustos 3 'calentado por <strong>de</strong>bajo' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; kaustós 3<br />

'combustible' < kaíô 'quemar, incendiar'].<br />

hipocentauro 'caballo centauro'; monstruo mitad hombre y mitad caballo. [hippokéntauros -ou m<br />

'hipocentauro' < híppos -ou m 'caballo'; kéntauros -ou m 'centauro, mitad hombre mitad caballo'].<br />

hipocentro 'centro subterráneo (<strong>de</strong>l terremoto)'; zona profunda <strong>de</strong> la corteza terrestre don<strong>de</strong> se<br />

supone que tienen su origen los terremotos. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; kéntron -ou n 'centro' < kentáô 'punzar'].<br />

hipocicloi<strong>de</strong> línea curva <strong>de</strong>scrita por un punto <strong>de</strong> una circunferencia que rueda <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> otra fija,<br />

conservándose tangentes. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; kykloeidês 2 'circular' < kýklos -ou m 'círculo, cerco';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

hipoclorhidria 'escasez <strong>de</strong> ácido clorhídrico' en el jugo gástrico. [hypó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> escasez'; chlôrós 3<br />

'ver<strong>de</strong>, amarillento'; hýdôr -atos n 'agua'].<br />

hipocondría 'afección bajo los cartílagos (por creerse allí su origen)', caracterizada por una gran<br />

sensibilidad <strong>de</strong>l sistema nervioso con tristeza habitual y preocupación constante y angustiosa por la<br />

salud. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; chóndros -ou m 'cartílago'].<br />

hipocondrio 'bajo los cartílagos'; cada una <strong>de</strong> las dos partes laterales <strong>de</strong> la región epigástrica,<br />

situada <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las costillas falsas. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; chóndros -ou m 'cartílago'].<br />

hipocorístico 'cariñoso, acariciador'; dícese <strong>de</strong> los nombres que en forma diminutiva, abreviada o<br />

infantil se usan como <strong>de</strong>signaciones cariñosas, familiares o eufemísticas. [hypokoristikós 3<br />

'acariciador' < hypokorízomai 'hablar cariñosamente' < hypó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> diminutivo'; kórê -ês f<br />

'doncella, muchacha'].<br />

hipocrás 'sub-mezcla'; <strong>de</strong> vino, azúcar, canela y otros ingredientes, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> Hippocrás,<br />

nombre dado en la E.M. a Hipócrates, mal interpretado por «krásis 'mezcla'» [Hippokrátês -ou m<br />

'Hipócrates, médico griego s.V aC, padre <strong>de</strong> la medicina'; krâsis -eôs f 'mezcla, aleación' <<br />

keránnymi 'mezclar'].


hipocrático 'relativo a Hipócrates'; médico griego <strong>de</strong>l s.V aC, el mayor <strong>de</strong> la antigüedad.<br />

[Hippokrátês -ou m 'Hipócrates, médico griego s.V aC, padre <strong>de</strong> la medicina'.].<br />

hipocréni<strong>de</strong>s 'las que habitan en la fuente Hipocrene'; nombre dado a las musas. [Híppou krên‘ f<br />

'Fuente <strong>de</strong>l Caballo, la que hizo brotar Pegasos en Helicón' < híppos -ou m 'caballo'; krênê -ês f<br />

'fuente, manantial'].<br />

hipocresía 'sub-pensamiento'; fingimiento <strong>de</strong> cualida<strong>de</strong>s o sentimientos contrarios a los que<br />

verda<strong>de</strong>ramente se tienen (<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pensamiento aparente se tiene otro). [hypókrisis -eôs f<br />

'representación teatral, simulación' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; krísis -eôs f '<strong>de</strong>cisión' < krínô '<strong>de</strong>cidir, juzgar'].<br />

hipócrita 'que piensa por <strong>de</strong>bajo (<strong>de</strong> forma distinta)'. [hypokritês -oû m 'intérprete, actor<br />

dramático' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; krínô 'discernir, juzgar'].<br />

hipodérmico 'bajo la piel'; que está o se pone <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la piel. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; dérma -atos n 'piel,<br />

cuero'].<br />

hipódromo 'carrera <strong>de</strong> caballos'; lugar don<strong>de</strong> se realizan. [hippódromos -ou m 'camino para carros,<br />

hipódromo' < híppos -ou m 'caballo'; drómos -ou m 'carrera' < drameîn inf. aor. <strong>de</strong> tréchô 'correr'].<br />

hipófisis 'excrecencia por <strong>de</strong>bajo'; órgano <strong>de</strong> secreción interna, situado en la excavación <strong>de</strong> la base<br />

<strong>de</strong>l cráneo, llamada «silla turca»; compuesto <strong>de</strong> dos lóbulos: uno anterior, glandular, y otro posterior,<br />

nervioso. Las hormonas que produce son muy importantes. [hypóphysis -eôs f 'brote, excrecencia<br />

por abajo' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; phýsis -eôs f 'crecimiento, naturaleza' < phýô 'nacer, crecer'].<br />

hipofunción 'actividad inferior a lo normal', <strong>de</strong> un órgano. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; functio -onis f (lat)<br />

'ejecución, función' < fungor (lat) '<strong>de</strong>sempeñar, cumplir con'].<br />

hipogastrio 'parte inferior <strong>de</strong>l vientre'. [hypogástrios 3 'que está <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l vientre' < hypó<br />

'<strong>de</strong>bajo'; gastêr -trós f 'vientre, estómago'].<br />

hipogénico 'generado <strong>de</strong>bajo'; dícese <strong>de</strong> terreno y rocas formados en el interior <strong>de</strong> la tierra. [hypó<br />

'<strong>de</strong>bajo'; genikós 3 'generado, nacido' < gígnomai 'nacer, producir'].<br />

hipogeo 'subterráneo'; bóveda subterránea don<strong>de</strong>, en la antigüedad, se conservaban los cadáveres<br />

sin quemarlos | bot: dícese <strong>de</strong> plantas o alguno <strong>de</strong> su órganos que se <strong>de</strong>sarrollan bajo el suelo.<br />

[hypógaios 2 'subterráneo' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; gê gês f 'tierra'].<br />

hipogloso 'sublingual'; que está <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la lengua. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; glôssa -ês f 'lengua'].<br />

hipoglucemia '<strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> azúcar en la sangre'. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; glykýs 3 'dulce'; haíma -atos n<br />

'sangre'].<br />

hipogrifo 'caballo y grifo'; animal fabuloso compuesto <strong>de</strong> caballo y grifo. [híppos -ou m 'caballo';<br />

grýps -ypós m 'grifo, animal fabuloso'].<br />

hipolimnion 'capa inferior <strong>de</strong> agua en los lagos'. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; límnê -ês f 'lago, estanque'].<br />

hipología 'tratado <strong>de</strong>l caballo'. [híppos -ou m 'caballo'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].


hipómanes 'relativo al celo <strong>de</strong> la yegua'; humor que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> la vulva <strong>de</strong> la yegua cuando<br />

está en celo. [hippomanês 2 'agradable a los caballos' < híppos -ou m 'caballo'; maínomai 'estar<br />

excitado, furioso'].<br />

hipomanía 'pasión por los caballos'. [híppos -ou m 'caballo'; manía -as f 'locura, pasión' <<br />

maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

hipomoclio (-on) fulcro: punto <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> la palanca. [hypomóchlion -ou n 'brazo menor <strong>de</strong><br />

palanca' < hypomochleúô 'servir <strong>de</strong> palanca' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; mochleúô 'mover, remover'].<br />

hipopótamo 'caballo <strong>de</strong> río'. [hippopótamos -ou m 'hipopótamo' < híppos -ou m 'caballo';<br />

potamós -oû m 'río'].<br />

hipóstasis 'sub-stancia'; esencia, supuesto o persona; se dice especialmente <strong>de</strong> las tres personas <strong>de</strong><br />

la Santísima Trinidad. [hypóstasis -eôs f 'sustancia, lo que subyace' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; stásis -eôs f<br />

'posición, situación' < híst‘mi 'estar quieto, permanecer'].<br />

hipotálamo 'bajo la cámara nupcial'; región <strong>de</strong>l encéfalo situada en la base cerebral, unida a la<br />

hipófisis por un tallo nervioso y en la que resi<strong>de</strong>n centros importantes <strong>de</strong> la vida vegetativa. [hypó<br />

'<strong>de</strong>bajo'; thálamos -ou m 'habitación interior, alcoba'].<br />

hipoteca 'sub-<strong>de</strong>pósito'; finca que sirve como garantía <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> un crédito. [hypothêkê -ês f<br />

'sostén, garantía' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; thêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito'].<br />

hipotecnia 'ciencia <strong>de</strong>l caballo'. [híppos -ou m 'caballo'; téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].<br />

hipotenusa 'sub-tendida a los catetos'; lado opuesto al ángulo recto en triángulo rectángulo.<br />

[hypoteínô 'ten<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bajo' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'].<br />

hipotermia '<strong>de</strong>scenso <strong>de</strong>l calor', por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> lo normal. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; thermós 3 'caliente'].<br />

hipótesis 'suposición', <strong>de</strong> una cosa posible o imposible para sacar <strong>de</strong> ella una consecuencia.<br />

[hypóthesis -eôs f 'supuesto, premisa, base <strong>de</strong>l razonamiento' < hypó '<strong>de</strong>bajo'; thésis -eôs f 'posición,<br />

colocación' < títh‘mi 'colocar'].<br />

hipotiposis 'bosquejo, caracterización'; <strong>de</strong>scripción viva y eficaz <strong>de</strong> una persona o cosa por medio<br />

<strong>de</strong>l lenguaje. [hypotýpôsis -eôs f 'bosquejo, mo<strong>de</strong>lo, ejemplar' < hypotypóô 'diseñar' < hypó '<strong>de</strong>bajo';<br />

typóô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

hipotiroidismo 'subfunción <strong>de</strong> la glándula tiroi<strong>de</strong>s'. [hypó 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> escasez'; thyroeidês 2<br />

'semejante a una puerta' < thýra -as f 'puerta'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'; -ismo suf.<br />

'caracterización <strong>de</strong> un estado'].<br />

hipotonía 'sub-tensión'; tono muscular inferior al normal. [hypoteínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bajo';<br />

hypó '<strong>de</strong>bajo'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'].


hipoxia '<strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> oxígeno'; estado que presenta un organismo viviente sometido a un régimen<br />

respiratorio con déficit <strong>de</strong> oxígeno. [hypó '<strong>de</strong>bajo'; oxýs 3 'picante, ácido'].<br />

hipsómetro 'medidor <strong>de</strong> altura'; aparato para medir la altura sobre el nivel <strong>de</strong>l mar basándose en el<br />

punto <strong>de</strong> ebullición <strong>de</strong> los líquidos. [hýpsos -eos n 'altura, elevación'; métron -ou n 'medida'].<br />

hisopo mata muy olorosa <strong>de</strong> tallos leñosos y poblados <strong>de</strong> hojas lanceoladas, utilizados para rociar<br />

líquidos; por ext. utensilio para esparcir el agua bendita en las iglesias. [hýssôpos -ou f 'hisopo<br />

(planta)'.].<br />

histerismo 'relativo a la matriz (por atribuírsele la causa <strong>de</strong> esta patología)'; enfermedad nerviosa,<br />

crónica, más frecuente en la mujer, caracterizada por gran variedad <strong>de</strong> síntomas, principalmente<br />

funcionales, y a veces por ataques convulsivos. [hystéra -as f 'útero, matriz'; -ismo suf. 'conjunto <strong>de</strong><br />

síntomas que caracterizan un estado'].<br />

histerología 'enunciación <strong>de</strong> lo último'; tipo <strong>de</strong> hipérbaton que consiste en anticipar lo que <strong>de</strong>bería<br />

posponerse; ej. 'muramos y lancémonos en medio <strong>de</strong> las armas (Virg.)'. [hýsteros 3 'posterior, que<br />

viene <strong>de</strong>trás'; lógos -ou m 'dicho, palabra'].<br />

histiocito 'célula <strong>de</strong> tejido'; sinónimo <strong>de</strong> macrófago. [histós -oû m 'tejido, trama' < híst‘mi 'poner,<br />

colocar'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'].<br />

histograma 'grafía en tejido'; representación gráfica <strong>de</strong> una distribución <strong>de</strong> frecuencias por medio<br />

<strong>de</strong> rectángulos, cuyas anchuras representan intervalos <strong>de</strong> la clasificación y cuyas alturas<br />

representan las correspondientes frecuencias. [histós -oû m 'tejido, trama' < híst‘mi 'poner, colocar';<br />

grámma -atos n 'línea, signo escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

histología 'tratado <strong>de</strong> los tejidos' orgánicos. [histós -oû m 'tejido, trama' < híst‘mi 'poner, colocar';<br />

lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

historia 'narración' <strong>de</strong> acontecimientos pasados, públicos o privados, dignos <strong>de</strong> memoria. [historía<br />

-as f 'narración, investigación' < hístôr -oros m 'conocedor, que sabe' < oîda p.perf. <strong>de</strong>l tema id,<br />

eîdon 'ver'].<br />

historiografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la historia'; arte <strong>de</strong> escribir la historia; estudio bibliográfico y crítico<br />

<strong>de</strong> los escritos sobre historia y sus fuentes. [historía -as f 'narración, investigación' < hístôr -oros m<br />

'conocedor, que sabe' < oîda p.perf. <strong>de</strong>l tema id, eîdon 'ver'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

historiología 'tratado <strong>de</strong> la historia'. [historía -as f 'narración, investigación' < hístôr -oros m<br />

'conocedor, que sabe' < oîda p.perf. <strong>de</strong>l tema id, eîdon 'ver'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

holocausto 'total cremación'. [holócaustos 2 'quemado enteramente' < hólos 3 'todo, entero';<br />

kaustós 3 'quemado' < kaíô 'quemar'].<br />

holoceno 'entero nuevo'; dícese <strong>de</strong>l período geológico actual o reciente. [hólos 3 'todo, entero';<br />

kainós 3 'nuevo'].


holografía 'total <strong>de</strong>scripción'; técnica fotográfica basada en el empleo <strong>de</strong> la luz coherente<br />

producida por el láser; una vez revelada, la placa fotográfica iluminada con la luz <strong>de</strong>l láser, forma la<br />

imagen tridimensional <strong>de</strong>l objeto original. [hólos 3 'todo, entero'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

hológrafo 'escrito íntegramente (por el testador)'; aplícase al testamento o a la memoria<br />

testamentaria <strong>de</strong> puño y letra <strong>de</strong>l testador. [hólos 3 'todo, entero'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

holómetro instrumento que sirve para tomar la altura angular <strong>de</strong> un punto sobre el horizonte.<br />

[hólos 3 'todo, entero'; métron -ou n 'medida'].<br />

holosérico 'íntegramente <strong>de</strong> seda'; aplicábase a los tejidos o ropas <strong>de</strong> seda pura y sin mezcla <strong>de</strong><br />

otra cosa. [hólos 3 'todo, entero'; s‘rikós 3 '<strong>de</strong> seda' < sêr s‘rós m 'gusano <strong>de</strong> seda'].<br />

holotipo 'ejemplar íntegro'; primer ejemplar animal o vegetal <strong>de</strong> una nueva especie en el que se<br />

basa el autor para hacer su <strong>de</strong>scripción. [hólos 3 'todo, entero'; týpos -ou m 'ejemplar, mo<strong>de</strong>lo, lit.<br />

huella <strong>de</strong> un golpe' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

holotúrido dícese <strong>de</strong> animales equino<strong>de</strong>rmos <strong>de</strong> cuerpo alargado con tegumento blando que tiene<br />

en su espesor gránulos calcáreos <strong>de</strong> tamaño microscópico, boca y ano en los extremos opuestos <strong>de</strong>l<br />

cuerpo, tentáculos retráctiles alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la boca. [holothoúrion -ou n 'holoturia, cohombro <strong>de</strong> mar<br />

(zoofito marino)' < hólos 3 'todo, entero'; thoûros 2 'impetuoso, belicoso'].<br />

homeopatía 'semejante afección'; sistema curativo i<strong>de</strong>ado por F.Hahnemann que aplica a las<br />

enfermeda<strong>de</strong>s, en dosis mínimas, las mismas sustancias que en mayores cantida<strong>de</strong>s producirían al<br />

hombre sano síntomas iguales o parecidos a los que se trata <strong>de</strong> combatir. [hómoios 3 'semejante,<br />

igual'; páthê -ês f 'afección, pa<strong>de</strong>cimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'].<br />

homeóstasis 'igualatorio equilibrio'; conjunto <strong>de</strong> fenómenos <strong>de</strong> autorregulación, conducentes al<br />

mantenimiento <strong>de</strong> una relativa constancia en las composiciones y las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l medio interno<br />

<strong>de</strong> un organismo. [hómoios 3 'semejante, igual'; stásis -eôs f 'estabilidad' < híst‘mi 'establecer'].<br />

homeotermia 'igual calor'; capacidad <strong>de</strong> regulación metabólica para mantener la temperatura <strong>de</strong>l<br />

cuerpo constante e in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la temperatura ambiental. [hómoios 3 'semejante, igual';<br />

thermós 3 'caliente'].<br />

homilía 'conversación'; razonamiento o plática que se hace para explicar al pueblo las materias <strong>de</strong><br />

religión. [homilía -as f 'conversación, coloquio' < hómilos -ou m 'multitud, reunión'].<br />

homocerca 'igual aleta'; dícese <strong>de</strong> la aleta caudal <strong>de</strong> los peces que está formada por dos lóbulos<br />

iguales y simétricos, ej. sardina. [homós 3 'semejante, igual'; kérkos -ou f 'rabo, cola (no <strong>de</strong> ave)'].<br />

homocigótico término que <strong>de</strong>signa, en la genética men<strong>de</strong>liana, a los individuos puros; un<br />

individuo es homocigótico para un <strong>de</strong>terminado carácter cuando los dos genes <strong>de</strong> la pareja alélica<br />

que <strong>de</strong>termina ese carácter son iguales. [homós 3 'semejante, igual'; zygotós 3 'ayuntado,<br />

enganchado' < zygón -oû n 'yugo, vínculo'].<br />

homoclamí<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> igual manto'; dícese <strong>de</strong> la flor incompleta, que tiene un perianto sencillo con un<br />

solo verticilo o perigonio <strong>de</strong> hojas florales coloreadas, que son los pétalos. [homós 3 'semejante,<br />

igual'; chlamýs -ýdos f 'clámi<strong>de</strong>, manto'].


homofonía 'sonidos iguales'; conjunto <strong>de</strong> voces o sonidos simultáneos que cantan al unísono.<br />

[homós 3 'semejante, igual'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

homogéneo '<strong>de</strong> igual origen o género'. [homogenês 2 '<strong>de</strong> la misma raza o especie' < homós 3<br />

'semejante, igual'; génos eos n 'raza, género' < gígnomai 'nacer, producirse'].<br />

homógrafo '<strong>de</strong> igual escritura'; aplícase a palabras <strong>de</strong> distinto significado que se escriben <strong>de</strong> igual<br />

forma. [homós 3 'semejante, igual'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

homólogo 'que se correspon<strong>de</strong>'; dícese <strong>de</strong> la persona que ejerce un cargo igual al <strong>de</strong> otra, en<br />

ámbitos distintos. | Geom: dícese <strong>de</strong> los lados <strong>de</strong> dos o más figuras semejantes que están colocados<br />

en el mismo or<strong>de</strong>n. [homólogos 2 'que está <strong>de</strong> acuerdo, que se correspon<strong>de</strong>, concordante' <<br />

homologéô 'hablar igualmente, estar <strong>de</strong> acuerdo' < homós 3 'semejante, igual'; lógos -ou m<br />

'palabra, razón'].<br />

homonimia 'mismo nombre'; en cuanto a la forma pero distinto significado. [homós 3 'semejante,<br />

igual'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

homoplastia 'injerto <strong>de</strong> miembros iguales'; implantación <strong>de</strong> injertos <strong>de</strong> órganos para restaurar<br />

partes <strong>de</strong>l organismo enfermas o lesionadas, con otras proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un individuo <strong>de</strong> la misma<br />

especie. [homós 3 'semejante, igual'; plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

homóptero '<strong>de</strong> iguales alas'; dícese <strong>de</strong> insectos hemípteros cuyas alas anteriores son casi siempre<br />

membranosas como las posteriores, aunque un poco más fuertes y más coloreadas que éstas, ej.<br />

cigarra. [homós 3 'semejante, igual'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

homosexual '<strong>de</strong> igual sexo'; inclinado hacia la relación erótica con individuos <strong>de</strong>l mismo sexo.<br />

[homós 3 'semejante, igual'; sexus -us m (lat) 'sexo'].<br />

hoplita 'armado'; soldado griego <strong>de</strong> infantería que usaba armas pesadas. [hoplítês -ou m 'armado,<br />

soldado <strong>de</strong> infantería pesada' < hóplon -ou n 'armas en general, escudo'].<br />

hoploteca <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> armas'; museo <strong>de</strong> armas antiguas. [hóplon -ou n 'armas en general'; thêkê -<br />

ês f '<strong>de</strong>pósito' < títh‘mi '<strong>de</strong>positar'].<br />

horizonte 'que limita'; línea en don<strong>de</strong>, aparentemente, se juntan cielo y superficie terrestre para el<br />

observador. [horízôn -ontos 'que limita' pp <strong>de</strong> horízô 'limitar, <strong>de</strong>finir'].<br />

hormogonio 'generación en forma <strong>de</strong> collar'; segmento pluricelular propio <strong>de</strong> algunos cianófitos<br />

filamentosos, que se separa <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong>l filamento para constituir una nueva colonia. [hórmos -ou m<br />

'collar, guirnalda'; gónos -eos n 'engendramiento, generación'].<br />

hormona 'que excita'; producto <strong>de</strong> la secreción <strong>de</strong> ciertos órganos <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> animales y plantas,<br />

que, transportado por la sangre o por los jugos <strong>de</strong>l vegetal, excita, inhibe o regula la actividad <strong>de</strong><br />

otros órganos. [hormáô 'excitar, empujar, mover' a través <strong>de</strong>l ingl. hormone].


horópter 'observador <strong>de</strong>l límite'; línea recta tirada por el punto don<strong>de</strong> concurren los dos ejes<br />

ópticos, paralelamente a la que une los centros <strong>de</strong> los dos ojos <strong>de</strong>l observador. [hóros -ou m 'límite,<br />

confín'; optêr -êros m 'observador' < opteúô 'ver, observar'].<br />

horóscopo 'observador <strong>de</strong> la hora'; predicción <strong>de</strong>l futuro, <strong>de</strong>ducida <strong>de</strong> la posición relativa <strong>de</strong> los<br />

astros <strong>de</strong>l sistema solar y <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong>l Zodíaco en un momento dado. [hôroskópos 2 'que<br />

observa la hora natal' < hôra -as f 'hora, división <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> tiempo'; skopéô 'observar'].<br />

huérfano 'privado <strong>de</strong>'. [orphanós 3 'privado, falto <strong>de</strong>'].<br />

husmar (-ear) 'rastrear con el olfato'. [osmê -ês f 'olor, perfume' < ózô 'oler'].<br />

i<br />

iatrogénico 'originado por el médico'; dícese <strong>de</strong> toda alteración <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l paciente producida<br />

por el médico. [iatrós -oû m 'médico' < iaínô 'confortar, calmar'; genikós 3 'generado' < gígnomai<br />

'engendrar, producirse'].<br />

ibis ave zancuda, pico largo <strong>de</strong> punta encorvada y obtusa, parte <strong>de</strong> cabeza y toda la garganta<br />

<strong>de</strong>snuda, plumaje blanco excepto partes extremas negro, vive <strong>de</strong> moluscos fluviales. [îbis -ios f 'ibis<br />

(ave egipcia)'].<br />

icástico 'que da la imagem (exacta)'; natural, sin disfraz ni adorno. [eikastikós 3 'representativo' <<br />

eikázô 'representar, sacar la imagen' < eikôn ónos f 'imagen, simulacro'].<br />

icneumón 'que sigue la pista'; especie <strong>de</strong> civeta o mangosta (cuadrúpedo, 40 cm <strong>de</strong> cuerpo y otro<br />

tanto <strong>de</strong> cola, pelaje ceniciento oscuro). [ichneúmôn -onos m 'animal <strong>de</strong> Egipto, que <strong>de</strong>vora huevos<br />

<strong>de</strong> cocodrilo' < ichneúô 'seguir la pista, investigar' < íchnos -eos n 'huella, vestigio'].<br />

icnografía 'boceto, bosquejo'; <strong>de</strong>lineación <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> un edificio. [ichnographía -as f 'boceto,<br />

bosquejo, apunte <strong>de</strong> dibujo' < íchnos -eos n 'huella, vestigio'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

icono 'imagen'; representación <strong>de</strong>vota <strong>de</strong> pincel o <strong>de</strong> relieve, usada en las iglesias orientales; en<br />

particular se aplica a las tablas pintadas con técnica bizantina, llamadas en Castilla en el s. XV<br />

«tablas <strong>de</strong> Grecia». [eikôn -ónos f 'imagen, simulacro' < éoika pf² 'ser semejante, parecerse'].<br />

iconoclasta '<strong>de</strong>structor <strong>de</strong> imágenes'; dícese <strong>de</strong>l hereje <strong>de</strong>l s. VIII que negaba el culto <strong>de</strong>bido a las<br />

sagradas imágenes, las <strong>de</strong>struía y perseguía a quienes las veneraban. [eikonoklástês -ou m<br />

'rompedor <strong>de</strong> imágenes' < eikôn -ónos f 'imagen, simulacro'; kláô 'romper, tronchar'].<br />

iconografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> imágenes'; <strong>de</strong> retratos, cuadros, estatuas o monumentos, y<br />

especialmente <strong>de</strong> los antiguos. [eikonographía -as f 'pintura <strong>de</strong> retratos' < eikôn -ónos f 'imagen,<br />

simulacro'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

iconolatría 'adoración servil <strong>de</strong> las imágenes'. [eikôn ónos f 'imagen, simulacro'; latreía -as f<br />

'condición <strong>de</strong> esclavo' < latreúô 'servir como esclavo'].


iconología 'lenguaje figurado mediante imágenes'; representación <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s, vicios u otras<br />

cosas morales o naturales con la figura o apariencia <strong>de</strong> personas. [eikonología -as f 'lenguaje<br />

figurado' < eikôn -ónos f 'imagen, figura'; lógos -ou m 'palabra, dicho'].<br />

iconómaco 'combatidor <strong>de</strong> imágenes'; sinónimo <strong>de</strong> iconoclasta. [eikonomáchos -ou m 'combatidor<br />

<strong>de</strong> imágenes' < eikôn ónos f 'imagen, simulacro'; máchomai 'pelear, combatir'].<br />

iconoscopio 'observador <strong>de</strong> imágenes'; tubo <strong>de</strong> rayos catódicos que transforma la imagen luminosa<br />

en señales eléctricas para su transmisión. [eikôn ónos f 'imagen, simulacro'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

iconostasio 'colocación <strong>de</strong> imágenes'; mampara con imágenes sagradas pintadas, que lleva tres<br />

puertas, una mayor en el centro y otra más pequeña a cada lado, y aísla el presbiterio y su altar <strong>de</strong>l<br />

resto <strong>de</strong> la iglesia. [eikôn ónos f 'imagen, simulacro'; stásis -eôs f 'colocación, estabilidad' < híst‘mi<br />

'poner, colocar'].<br />

icor 'suero o sangre corrompida'; <strong>de</strong>nominación aplicada por la antigua cirugía a un líquido seroso<br />

que rezuman ciertas úlceras malignas, sin hallarse en él los elementos <strong>de</strong>l pus y principalmente sus<br />

glóbulos. [ichôr -ôros m 'suero, sangre corrompida'].<br />

icosaedro 'poliedro <strong>de</strong> veinte caras'; si es regular, sus caras son triángulos equiláteros. [eíkosi(n)<br />

'veinte (numeral)'; hédra -as f 'asiento, cara'].<br />

ictericia '<strong>de</strong> color amarillo'; enfermedad producida por la acumulación <strong>de</strong> pigmentos biliares en la<br />

sangre y cuya señal exterior más perceptible es la amarillez <strong>de</strong> la piel y <strong>de</strong> las conjuntivas<br />

(membrana mucosa muy fina que tapiza párpados y exterior <strong>de</strong>l ojo). [íkteros -ou m 'ictericia,<br />

amarillez'].<br />

ictérido '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la oropéndula'; son unas cien especies que habitan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> América<br />

tropical hasta el Sur <strong>de</strong> EEUU. [íkteros -ou m 'amarillez | oropéndula (ave)'; eîdos -eos n 'forma,<br />

aspecto exterior'].<br />

ictero<strong>de</strong>s 'que tiene el aspecto <strong>de</strong> la ictericia'; tifus ictero<strong>de</strong>s o fiebre amarilla: enfermedad que<br />

ocasiona asoladoras epi<strong>de</strong>mias, provocada por un virus que se transmite por la picadura <strong>de</strong> ciertos<br />

mosquitos. [ikterôdês 2 'amarillento, que tiene ictericia' < íkteros -ou m 'ictericia, amarillez'; eîdos<br />

-eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

ictíneo 'semejante a un pez'; dícese también <strong>de</strong>l barco submarino. [ichthýs -ýos m 'pez'; -íneo suf.<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza'].<br />

ictiófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> peces'. [ichthýs -ýos m 'pez'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong><br />

esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

ictiografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> peces'. [ichthýs -ýos m 'pez'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

ictiol 'aceite <strong>de</strong> pez'; aceite que se obtiene <strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> una roca bituminosa que contiene<br />

numerosos peces fósiles; se usa en <strong>de</strong>rmatología. [ichthýs -ýos m 'pez'; oleum -i n (lat) 'óleo, aceite'].<br />

ictiología 'tratado <strong>de</strong> los peces'. [ichthýs -ýos m 'pez'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].


ictiosauro 'pez lagarto'; reptil fósil marino <strong>de</strong> tamaño gigantesco, con el hocico prolongado y los<br />

dientes separados. [ichthýs -ýos m 'pez'; saûros -ou m 'lagarto'].<br />

i<strong>de</strong>a 'aspecto exterior'; imagen o representación que <strong>de</strong>l objeto percibido queda en el alma. [idéa -<br />

as f 'aspecto exterior, apariencia, forma' < i<strong>de</strong>în inf. <strong>de</strong> eîdon aor² <strong>de</strong> horáô 'ver'].<br />

i<strong>de</strong>ografía (-ama) 'representación gráfica <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as'. [idéa -as f 'aspecto exterior, apariencia,<br />

forma' < i<strong>de</strong>în inf. <strong>de</strong> eîdon aor² <strong>de</strong> horáô 'ver'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

i<strong>de</strong>ología 'tratado <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as'. [idéa -as f 'aspecto exterior, apariencia, forma' < i<strong>de</strong>în inf. <strong>de</strong><br />

eîdon aor² <strong>de</strong> horáô 'ver'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

idilio 'pequeña forma (obra)'; composición poética <strong>de</strong> carácter tierno, que trata <strong>de</strong> lo campestre y<br />

pastoril; en el s. XII se aplicó a las obras <strong>de</strong> Teócrito; en el Renacimiento tomó sentido <strong>de</strong> 'obra<br />

bucólica' al exten<strong>de</strong>rse a las églogas <strong>de</strong> Virgilio. [eidýllion -ou n 'pequeña obra, poesía breve' dim.<br />

<strong>de</strong> eîdos 'forma'].<br />

idioblasto 'célula diferente'; célula que, por su forma, tamaño o función, constituye una<br />

discordancia respecto al tejido en que se encuentra. [ídios 3 'particular, propio'; blastós -oû m<br />

'retoño, yema, célula' < blástô (= blastánô) 'germinar'].<br />

idiocia 'particularidad'; trastorno por una <strong>de</strong>ficiencia muy profunda <strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s mentales,<br />

congénita o adquirida en las primeras eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida. [idiôtes -ou m 'privado, particular,<br />

ignorante, rústico' < ídios 3 'particular, especial, distinto <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más'].<br />

idiolecto 'habla particular' <strong>de</strong> un individuo. [ídios 3 'particular, propio'; lektós 3 adj. verbal <strong>de</strong><br />

légô 'hablar'].<br />

idioma 'particularidad (en el habla)'; lengua <strong>de</strong> un pueblo o nación. [idíôma -atos n 'propiedad,<br />

particularidad' < ídios 3 'particular, distinto <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más'].<br />

idiosincrasia 'propia o particular complejidad psíquica'; rasgos, temperamento, carácter, etc.,<br />

distintivos y propios <strong>de</strong> un individuo o <strong>de</strong> una colectividad. [idiosygkrasía -as f 'temperamento<br />

particular' < ídios 3 'particular, distinto <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más'; sýgkrasis -eôs f 'mezcla, fusión' < sýn<br />

'conjuntamente'; krâsis -eôs f 'mezcla'].<br />

idiota 'particular, especial'; el que pa<strong>de</strong>ce idiocia (<strong>de</strong>ficiencia mental). [idiôtes -ou m 'privado,<br />

particular, ignorante, rústico' < ídios 3 'particular, especial, distinto <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más'].<br />

idolatría 'adoración servil <strong>de</strong> ídolos'. [eidôlolatreía -as f 'idolatría, adoración <strong>de</strong> imágenes' <<br />

eídôlon -ou n 'simulacro, imagen' < eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'; latreía -as f 'servicio,<br />

condición <strong>de</strong> esclavo'].<br />

ídolo 'imagen, fantasma'; imagen <strong>de</strong> una <strong>de</strong>idad, adorada como si fuera la divinidad misma.<br />

[eídôlon -ou n 'simulacro, imagen' < eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

idología 'tratado <strong>de</strong> los ídolos'. [eídôlon -ou n 'simulacro, imagen' < eîdos -eos n 'forma, aspecto<br />

exterior'; lógos -ou m 'tratado'].


idolopeya 'creación <strong>de</strong> imágenes'; figura que consiste en poner un dicho o discurso en boca <strong>de</strong> una<br />

persona muerta. [eidôlopoiía -as f 'imagen, reproducción <strong>de</strong> un objeto' < eídôlon -ou n 'imagen' <<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'; poiéô 'hacer, crear'].<br />

iglesia 'reunión, asamblea'; congregación <strong>de</strong> los fieles cristianos en virtud <strong>de</strong>l bautismo. [ekkl‘sía -<br />

as f 'asamblea, reunión' < ekkaléô 'llamar hacia sí, convocar' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia'; kaléô<br />

'llamar'].<br />

íleo 'encogimiento'; enfermedad aguda, producida por el retorcimiento <strong>de</strong> las asas intestinales, que<br />

origina oclusión intestinal y cólico miserere. [eileós -oû m 'cólico violento' < eílô 'encorvarse,<br />

encogerse'].<br />

íleon 'que está encorvado'; tercera porción <strong>de</strong>l intestino <strong>de</strong>lgado <strong>de</strong> los mamíferos, que empieza<br />

don<strong>de</strong> acaba el yeyuno y termina en el ciego. [eileôn p.pres. <strong>de</strong> eiléô 'encorvarse, encogerse'].<br />

ilota 'esclavo espartano'; y también se dice <strong>de</strong>l que se halla <strong>de</strong>sposeído <strong>de</strong> los goces y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />

ciudadano. [heilôtês -ou m 'hilota, esclavo espartano (lit. conquistado)' < heílon aor² <strong>de</strong> hairéô<br />

'conquistar, coger'].<br />

informática 'automatización <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> la información mediante los or<strong>de</strong>nadores'.<br />

[informatio -onis f (lat) 'i<strong>de</strong>a, noción, representación' < informo 1 (lat) 'formar, dar forma'; mático<br />

suf. tomado <strong>de</strong> automático 'que se mueve pos sí mismo'.].<br />

ion 'que se mueve o camina'; radical simple o compuesto que se disocia <strong>de</strong> las sustancias al<br />

disolverse éstas y da a las disoluciones el carácter <strong>de</strong> la conductividad eléctrica. | átomo o molécula<br />

con carga eléctrica. [iôn ióntos p.pres. <strong>de</strong> eîmi 'andar, ir, venir'].<br />

ionizar disociar una molécula en iones o convertir un átomo o molécula en ion. [iôn ióntos p.pres.<br />

<strong>de</strong> eîmi 'andar, ir, venir'].<br />

ionosfera 'región ionizada <strong>de</strong>l globo terráqueo'; región atmosférica por encina <strong>de</strong> los 80 km;<br />

presenta fuerte ionización causada por la radiación solar y afecta <strong>de</strong> modo importante a la<br />

propagación <strong>de</strong> las ondas radioeléctricas. [iôn ióntos p.pres. <strong>de</strong> eîmi 'andar, ir, venir'; sphaîra -as f<br />

'bola, globo'].<br />

irenarca 'jefe <strong>de</strong> la paz'; magistrado <strong>de</strong>stinado a cuidar <strong>de</strong> la paz y tranquilidad <strong>de</strong>l pueblo.<br />

[eir‘nárchês -ou m 'magistrado que vela por la paz' < eirênê -ês f 'paz'; árchô 'mandar, gobernar'].<br />

iridáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l íri<strong>de</strong> (lirio hediondo)'. [íris -idos f 'iris, arco iris' < Iris -idos f 'Iris, hija<br />

<strong>de</strong> Taumante y <strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por Júpiter en arco iris'; -áceo suf.<br />

'semejante a'].<br />

íri<strong>de</strong> 'semejante al arco iris'; lirio hediondo: semejante al lirio <strong>de</strong>l que se distingue por tener el tallo<br />

sencillo y ser las flores <strong>de</strong> mal olor y con tres pétalos azules y otros tres amarillos. [íris -idos f 'iris,<br />

arco iris' < Iris -idos f 'Iris, hija <strong>de</strong> Taumante y <strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por<br />

Júpiter en arco iris'].<br />

iridio 'relativo al arco iris'; metal blanco amarillento, quebradizo, muy difícil <strong>de</strong> fundir y algo más<br />

pesado que el oro; se halla en la naturaleza unido al platino y al rodio. [íris -idos f 'iris, arco iris'


Iris -idos f 'Iris, hija <strong>de</strong> Taumante y <strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por Júpiter en<br />

arco iris'].<br />

iridiscente 'que tiene el aspecto <strong>de</strong>l arco iris'. [íris -idos f 'iris, arco iris' < Iris -idos f 'Iris, hija <strong>de</strong><br />

Taumante y <strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por Júpiter en arco iris'].<br />

iris arco <strong>de</strong> colores producido por la refracción <strong>de</strong> la luz solar en la lluvia. [íris -idos f 'iris, arco<br />

iris' < Iris -idos f 'Iris, hija <strong>de</strong> Taumante y <strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por<br />

Júpiter en arco iris'].<br />

irisar 'presentar aspecto <strong>de</strong>l arco iris'. [íris -idos f 'iris, arco iris' < Iris -idos f 'Iris, hija <strong>de</strong><br />

Taumante y <strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por Júpiter en arco iris'].<br />

iritis 'inflamación <strong>de</strong>l iris <strong>de</strong>l ojo'. [íris -idos f 'iris, arco iris' < Iris -idos f 'Iris, hija <strong>de</strong> Taumante y<br />

<strong>de</strong> Electra, mensajera <strong>de</strong> los dioses, cambiada por Júpiter en arco iris'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

ironía 'interrogación fingiendo ignorancia'. [eirôneía -as f 'disimulo, lit. pregunta fingiendo<br />

ignorancia' < eíromai 'preguntar'].<br />

isagoge 'introducción'. [eisagôgê -ês f 'introducción, iniciación' < eiságô 'conducir hacia,<br />

introducir' < eís 'hacia'; ágô 'llevar, conducir'].<br />

isalóbara 'misma diferencia <strong>de</strong> presión'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong><br />

la Tierra en que la variación <strong>de</strong> la presión atmosférica ha sido la misma durante un período <strong>de</strong><br />

tiempo <strong>de</strong>terminado. [ísos 3 'igual, semejante'; állos 'otro'; báros -eos n 'gravedad, pesantez'].<br />

isaloterma 'misma diferencia <strong>de</strong> temperatura'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los<br />

puntos <strong>de</strong> la Tierra en los que, durante un período <strong>de</strong>terminado, se ha producido una variación <strong>de</strong><br />

temperatura <strong>de</strong>l mismo valor. [ísos 3 'igual, semejante'; állos 'otro'; thermós 3 'caliente'].<br />

isentrópico '<strong>de</strong> igual entropía'; dícese <strong>de</strong>l proceso en que la entropía permanece constante. [ísos 3<br />

'igual, semejante'; entropê -ês f 'conversión, vuelta' < en 'en, <strong>de</strong>ntro'; trépô 'volver'].<br />

isobara 'igual presión'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> la Tierra que<br />

tienen la misma presión atmosférica. [ísos 3 'igual, semejante; báros -eos n 'gravedad, pesantez'].<br />

isóbaro '<strong>de</strong> igual peso'; dícese <strong>de</strong>l elemento que tiene igual número <strong>de</strong> nucleones que otro, pero<br />

distinto número atómico. [ísos 3 'igual, semejante'; báros -eos n 'gravedad, pesantez'].<br />

isóbata '<strong>de</strong> igual profundidad'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> igual<br />

profundidad en océanos y mares. [isobathês 2 '<strong>de</strong> igual profundidad' < ísos 3 'igual, equivalente';<br />

báthos -eos n 'profundidad, altura'].<br />

isoclina '<strong>de</strong> igual inclinación'; línea que sobre un mapa une los puntos <strong>de</strong> la Tierra con igual<br />

inclinación magnética. [isoklinês 2 '<strong>de</strong> igual inclinación' < ísos 3 'igual'; klínô 'inclinar'].<br />

isócrono '<strong>de</strong> igual tiempo'; aplícase a los movimientos que se hacen en tiempos <strong>de</strong> igual duración.<br />

[isóchronos 3 '<strong>de</strong> igual duración' < ísos 3 'igual'; chrónos -ou m 'tiempo'].


isodínama '<strong>de</strong> igual fuerza'; línea que sobre un mapa une los puntos <strong>de</strong> la Tierra con igual<br />

intensidad magnética. [isodýnamos 3 '<strong>de</strong> igual fuerza' < ísos 3 'igual'; dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

isofena 'manifestación equivalente'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> una<br />

región <strong>de</strong> la Tierra en don<strong>de</strong>, simultáneamente, tienen lugar <strong>de</strong>terminados fenómenos fenológicos,<br />

ej. floración <strong>de</strong>l almendro, llegada <strong>de</strong> la cigüe [isophanês 2 '<strong>de</strong> igual apariencia' < ísos 3 'igual,<br />

equivalente'; phaínô 'aparecer'].<br />

isofonía '<strong>de</strong> igual sonoridad'. [ísos 3 'igual, semejante'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

isogamia 'unión <strong>de</strong> gametos iguales <strong>de</strong> forma y estructura'. [ísos 3 'igual, semejante; gaméô 'unirse,<br />

casarse'].<br />

isogeoterma 'igual temperatura terrestre'; línea que representa gráficamente los puntos <strong>de</strong> la<br />

corteza terrestre que están a igual temperatura, comprobada por medio <strong>de</strong> son<strong>de</strong>os o perforaciones.<br />

[ísos 3 'igual, semejante'; gê gês f 'tierra'; thermós 3 'caliente'].<br />

isoglosa 'igual lenguaje'; dícese <strong>de</strong> la línea imaginaria que en un atlas pasa por todos los puntos en<br />

que se manifiesta un mismo fenómeno lingüístico. [ísos 3 'igual, semejante'; glôssa -ês f 'lengua'].<br />

isógona '<strong>de</strong> igual ángulo'; línea que sobre un mapa une los puntos <strong>de</strong> la Tierra que tienen igual<br />

<strong>de</strong>clinación magnética, y marca, para cada uno <strong>de</strong> ellos, la dirección real <strong>de</strong>l polo terrestre, no<br />

coinci<strong>de</strong>nte con la <strong>de</strong> los meridianos. [isogônios 3 '<strong>de</strong> ángulos iguales' < ísos 3 'igual, semejante';<br />

gônos -ou m 'ángulo'].<br />

isógono '<strong>de</strong> igual ángulo'; aplícase a los cuerpos cristalizados, <strong>de</strong> ángulos iguales. [isogônios 3 '<strong>de</strong><br />

ángulos iguales' < ísos 3 'igual, semejante'; gônos -ou m 'ángulo'].<br />

isolecito tipo <strong>de</strong> huevo caracterizado por poseer escasa cantidad <strong>de</strong> vitelo (yema) distribuido<br />

uniformemente; también llamado oligolecito (<strong>de</strong> poca yema). [ísos 3 'igual, semejante; lékithos -ou<br />

f 'yema <strong>de</strong> huevo'].<br />

isómero '<strong>de</strong> partes iguales'; aplícase a los cuerpos que con igual composición química, tienen<br />

distintas propieda<strong>de</strong>s físicas. [isomerês 2 '<strong>de</strong> partes iguales' < ísos 3 'igual, semejante'; méros -eos<br />

n 'parte, porción'].<br />

isomorfo '<strong>de</strong> igual forma'; aplícase a los cuerpos <strong>de</strong> diferente composición química e igual forma<br />

cristalina, que pue<strong>de</strong>n cristalizar asociados; como el espato <strong>de</strong> Islandia y la giobertita, que forman la<br />

dolomía. [ísos 3 'igual, semejante'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

isonefa '<strong>de</strong> igual nubosidad'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> la Tierra <strong>de</strong><br />

igual nubosidad media durante un <strong>de</strong>terminado período <strong>de</strong> tiempo. [ísos 3 'igual, semejante'; néphos<br />

-eos n 'nube, niebla'].<br />

isoperímetro '<strong>de</strong> igual contorno'; aplícase a las figuras que, siendo diferentes, tienen igual<br />

perímetro. [ísos 3 'igual, equivalente'; perímetros 2 'medido en redondo' < perí 'alre<strong>de</strong>dor'; métron<br />

-ou n 'medida'].


isópodo 'igualdad en pies'; dícese <strong>de</strong> pequeños crustáceos <strong>de</strong> cuerpo <strong>de</strong>primido, así llamados por<br />

tener cierto número <strong>de</strong> patas dispuestas simétricamente, ej. cochinilla <strong>de</strong> humedad. [ísos 3 'igual,<br />

semejante'; poús podós m 'pie'].<br />

isóptero 'igualdad en las alas'; dícese <strong>de</strong> insectos <strong>de</strong> boca masticadora, con alas membranosas<br />

iguales. [ísos 3 'igual, semejante'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

isoquimena 'inviernos iguales'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> la Tierra<br />

<strong>de</strong> igual temperatura media invernal. [ísos 3 'igual, equivalente'; cheimôn -ônos m 'invierno'].<br />

isósceles '<strong>de</strong> piernas iguales'; triángulo que tiene dos lados iguales. [isoskelês 2 '<strong>de</strong> piernas iguales'<br />

< ísos 3 'igual, semejante'; skélos -eos n 'pierna'].<br />

isosilábico '<strong>de</strong> igual número <strong>de</strong> sílabas'. [ísos 3 'igual'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' <<br />

syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

isótera 'igual verano'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> la Tierra <strong>de</strong> igual<br />

temperatura media estival. [ísos 3 'igual'; théros -eos n 'verano, estación <strong>de</strong> calor'].<br />

isotermo -a '<strong>de</strong> igual calor'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> la Tierra<br />

con la misma temperatura media anual. [ísos 3 'igual, semejante'; thermós 3 'caliente'].<br />

isotipo 'ejemplar semejante'; dícese <strong>de</strong> ejemplares animales o vegetales <strong>de</strong> una especie, colectados<br />

el mismo día, a la misma hora y en la misma localidad. [ísos 3 'igual, semejante; týpos -ou m<br />

'mo<strong>de</strong>lo, figura, lit. huella <strong>de</strong> un golpe' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

isotónico '<strong>de</strong> igual tensión'; dícese <strong>de</strong> las soluciones que, a la misma temperatura, tienen igual<br />

presión osmótica. [isótonos 3 '<strong>de</strong> igual tensión' < ísos 3 'igual, semejante'; tónos -ou m 'tensión' <<br />

teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

isótopo 'igual lugar (en sist. periódico <strong>de</strong> los elementos)'; nucleido que tiene el mismo número<br />

atómico que otro, cualquiera que sea su número másico; todos los isótopos <strong>de</strong> un elemento tienen<br />

las mismas propieda<strong>de</strong>s químicas. [ísos 3 'igual'; tópos -ou m 'lugar'].<br />

isótropo '<strong>de</strong> igual giro o dirección'; dícese <strong>de</strong> la materia que, con respecto a una propiedad<br />

<strong>de</strong>terminada, no presenta direcciones privilegiadas. [ísos 3 'igual'; trépô 'volver, torcer'].<br />

isoyeta '<strong>de</strong> igual lluvia'; curva para la representación cartográfica <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> la Tierra con el<br />

mismo índice <strong>de</strong> pluviosidad media anual. [ísos 3 'igual, semejante'; hyetós -oû m 'lluvia' < hýô<br />

'llover'].<br />

isquemia '<strong>de</strong>tención <strong>de</strong> la sangre'; disminución transitoria o permanente <strong>de</strong>l riego sanguíneo.<br />

[íschô 'retener, impedir'; haíma -atos n 'sangre'].<br />

isquion 'ca<strong>de</strong>ra'; hueso que en los mamíferos adultos se une al ilion y al pubis para formar el hueso<br />

innominado, y constituye la parte posterior <strong>de</strong> éste. [ischíon -ou n 'ca<strong>de</strong>ra, anca' < ixýs -ýos f<br />

'ca<strong>de</strong>ra, cintura'].


istmo 'paso estrecho'; lengua <strong>de</strong> tierra que une dos continentes o una península con un continente.<br />

[isthmós -oû m 'paso estrecho, garganta, cuello'].<br />

j<br />

jacinto planta liliácea <strong>de</strong> hojas radicales, enhiestas, largas, angostas, acanaladas, lustrosas y crasas;<br />

flor aromática, blanca, azul, rosa o amarillenta. jardines. [hyákinthos -ou m 'jacinto, flor y piedra<br />

preciosa' < Hyákinthos -ou m 'Jacinto, amado por Apolo, quien, habiéndole ocasionado<br />

involuntariamente la muerte con el disco, hizo que <strong>de</strong> su sangre brotara una flor que lleva grabado<br />

su lamento AI, AI'].<br />

jenjibre planta cingiberácea, hojas radicales, lanceoladas, casi lineales; flores <strong>de</strong> corola purpúrea<br />

sobre escapo <strong>de</strong> unos 60 cm <strong>de</strong> alto; rizoma aromático y <strong>de</strong> sabor acre como el <strong>de</strong> la pimienta; uso<br />

medicinal y como especia. [ziggíberis -eôs f 'jenjibre, planta condimenticia y medicinal'].<br />

jerarca 'jefe sagrado'; superior en la escala <strong>de</strong> mandatarios <strong>de</strong> la Iglesia. [hierárchês -ou m<br />

'pontífice, jefe sagrado' < hierós 3 'sagrado, divino'; árchô 'mandar, gobernar'].<br />

jerarquía (hier-) 'mando sagrado'; or<strong>de</strong>n entre los diversos coros <strong>de</strong> los ángeles | grados o diversas<br />

categorías <strong>de</strong> la Iglesia. [hierarchía -as f 'pontificado, jerarquía' < hierós 3 'sagrado, divino'; árchô<br />

'mandar, gobernar'].<br />

jeringa 'caña'; instrumento consistente en un tubo con émbolo, para sorber e inyectar líquidos.<br />

[sýrigx -ggos f 'caña' < Sýrigx -ggos f 'Ninfa <strong>de</strong> Arcadia, metamorfoseada en caña'].<br />

jeroglífico 'signo sagrado esculpido'; escritura en que no se representan las palabras con signos<br />

fonéticos, sino el significado <strong>de</strong> las palabras con figuras o símbolos. [hieroglyphikós 3 'jeroglífico'<br />

< hierós 3 'sagrado, divino'; glýphô 'esculpir, grabar'].<br />

jibia 'sepia'; cefalópodo dibranquial, <strong>de</strong>cápodo, cuerpo oval, con aleta a cada lado; en dorso,<br />

cubierta por la piel, tiene una concha calcárea, blanda y ligera; alcanza unos 30 cm <strong>de</strong> largo;<br />

comestible. [s‘pía -as f 'sepia' < sêpô 'pudrirse, corromperse'].<br />

jifia 'pez espada'. [xiphías -ou m 'pez espada' < xíphos -eos n 'espada, puñal'].<br />

jirapliega 'sagrada amarga'; electuario purgante compuesto <strong>de</strong> acíbar, miel clarificada y otros<br />

ingredientes. [hierós 3 'sagrado, divino'; pikrós 3 'amargo'].<br />

jíri<strong>de</strong> íri<strong>de</strong>, lirio hediondo. [xyrís -ídos f 'lirio hediondo (planta)'].<br />

jónico 'natural o relativo a Jonia': región que comprendía la costa centro-occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> la península<br />

Anatolia (actual Turquía). [iônikós 3 'jónico' < Iônía -as f 'Jonia, región costera <strong>de</strong> península<br />

Anatolia'].


k<br />

kerigma 'proclamación, anuncio'; en la religión cristiana, el primer anuncio <strong>de</strong> Jesús el Cristo que<br />

se hace a los no creyentes. [kêrygma -atos n 'pregón, notificación' < k‘rýssô 'ser heraldo, pregonar'<br />

< kêryx -ykos m 'heraldo, pregonero, mensajero'].<br />

kiliárea 'mil áreas'; superficie <strong>de</strong> 10 hectáreas. [chílioi 'mil (numeral)'; área -ae f (lat) 'superficie<br />

limitada plana, zona'].<br />

kilocaloría 'mil calorías'; la caloría es unidad <strong>de</strong> energía térmica equivalente a la cantidad <strong>de</strong> calor<br />

necesaria para elevar la temperatura <strong>de</strong> un gramo <strong>de</strong> agua en un grado centígrado <strong>de</strong> 14,5 a 15,5<br />

grados C a la presión normal; equivale a 4,185 julios. [chílioi 'mil (numeral)'; calor -oris m (lat)<br />

'calor'].<br />

kilociclo 'mil ciclos'; unidad <strong>de</strong> frecuencia equivalente a mil oscilaciones por segundo. [chílioi 'mil<br />

(numeral)'; kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

kilográmetro unidad <strong>de</strong> trabajo mecánico o esfuerzo capaz <strong>de</strong> levantar un kilogramo a un metro<br />

<strong>de</strong> altura. [chílioi 'mil (numeral)'; grámma -atos n 'signo escrito | gramo (=1/24 <strong>de</strong> onza)' < gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'; métron -ou n 'medida'].<br />

kilogramo 'mil gramos'; unidad <strong>de</strong> masa: la correspondiente a un <strong>de</strong>címetro cúbico <strong>de</strong> agua a la<br />

temperatura <strong>de</strong> máxima <strong>de</strong>nsidad, es <strong>de</strong>cir 4º C. [chílioi 'mil (numeral)'; grámma -atos n 'signo<br />

escrito | gramo (=1/24 <strong>de</strong> onza)' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

kilohercio 'mil hercios'; el hercio es la unidad <strong>de</strong> frecuencia equivalente a la <strong>de</strong> un movimiento<br />

vibratorio que ejecuta una vibración cada segundo. [chílioi 'mil (numeral)'; Hertz Enrique, físico<br />

alemán, <strong>de</strong>scubridor <strong>de</strong> las ondas electro-magnéticas.].<br />

kilolitro 'mil litros'. [chílioi 'mil (numeral)'; lítra -as f 'libra (unidad <strong>de</strong> peso y moneda)'].<br />

kilómetro .'mil metros' [chílioi 'mil (numeral)'; métron -ou n 'medida'].<br />

kilovatio 'mil vatios'; el vatio es la unidad <strong>de</strong> potencia, equivale a 1 julio por segundo. [chílioi 'mil<br />

(numeral)'; Watt James, escocés (1736-1819), inventó máq. vapor y la biela-manivela.].<br />

l<br />

laberinto lugar formado artificiosamente por calles y encrucijadas, para confundir al que se<br />

a<strong>de</strong>ntre en él, <strong>de</strong> modo que no pueda acertar con la salida. [labýrinthos -ou m 'laberinto'].


lace<strong>de</strong>monio 'natural <strong>de</strong> Lace<strong>de</strong>monia (Esparta)'. [Lakedaímôn -onos f 'Lace<strong>de</strong>monia, capital <strong>de</strong><br />

Laconia (S <strong>de</strong>l Peloponeso' < Lakônikê -ês f 'Laconia, región Sur <strong>de</strong>l Peloponeso'; daímôn -onos m<br />

'genio, <strong>de</strong>monio'].<br />

lacónico 'relativo a Laconia'; breve, conciso (<strong>de</strong>bido a la sobriedad espartana'. [lakônikós 3 '<strong>de</strong><br />

Laconia, espartano' < Lakônikê -ês f 'Laconia, región Sur <strong>de</strong>l Peloponeso'].<br />

lacrimógeno 'que produce lágrimas'. [lacrima -ae f (lat) 'lágrima'; dákryon -ou n 'lágrima'].<br />

lagomorfo '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> liebre'. [lagôs -ô m 'liebre'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

lagopo 'pie <strong>de</strong> liebre'; especie <strong>de</strong> trébol [lagôpous -odos m 'pie <strong>de</strong> trébol (especie <strong>de</strong> trébol<br />

silvestre)' < lagôs -ô m 'liebre'; poús podós m 'pie'].<br />

lamelibranquio '<strong>de</strong> branquias en forma <strong>de</strong> laminillas'; molusco con simetría bilateral, provisto <strong>de</strong><br />

concha bivalva; ej. almeja, mejillón y ostra. [lamella -ae f (lat) 'laminilla' < dim. <strong>de</strong> lamina -ae f<br />

(lat) 'lámina, plancha'; brágchion -ou n 'branquia'].<br />

lámpada 'que brilla'; lámpara. [lampás -ádos f 'lámpara, antorcha' < lámpô 'brillar,<br />

resplan<strong>de</strong>cer'].<br />

lampo 'brillo'; poét. resplandor o brillo pronto y fugaz, como el <strong>de</strong>l relámpago. [lámpô 'brillar,<br />

resplan<strong>de</strong>cer'].<br />

lantano 'oculto (por ser muy escaso)'; metal <strong>de</strong> color plomizo, que ar<strong>de</strong> fácilmente y <strong>de</strong>scompone<br />

el agua a la temperatura ordinaria. Es raro en la naturaleza. [lanthánô 'estar oculto'].<br />

laparoscopia 'observación <strong>de</strong>l costado'; examen <strong>de</strong> la cavidad abdominal mediante la introducción<br />

en ella <strong>de</strong>l laparoscopio. [lapára -as f 'costado, abdomen'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

laparotomía 'corte <strong>de</strong>l costado'; operación quirúrgica que consiste en abrir las pare<strong>de</strong>s<br />

abdominales y el peritoneo. [lapára -as f 'costado, abdomen'; tomê -ês f 'corte, sección' < témnô<br />

'cortar, mutilar'].<br />

lapita individuo <strong>de</strong> un pueblo <strong>de</strong> los tiempos heroicos <strong>de</strong> Grecia, que habitaba en Tesalia, cerca<br />

<strong>de</strong>l monte Olimpo, y se hizo famoso por su lucha contra los centauros en las bodas <strong>de</strong> Pirítoo.<br />

[Lapíthai -ôn m 'Lapitas, pueblo salvaje <strong>de</strong> Tesalia, junto al Olimpo'].<br />

lariforme '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> gaviota'; (sinónimo <strong>de</strong> caradriforme < charadriós -oû m 'chorlito, ave <strong>de</strong><br />

voracidad proverbial'), grupo <strong>de</strong> aves <strong>de</strong> tamaño pequeño o mediano, zancudas y <strong>de</strong> pico largo; la<br />

mayoría viven en la costa o son marinas. [láros -ou m 'gaviota'; forma -ae f (lat) 'forma, apariencia<br />

externa'].<br />

laringe conducto cartilaginoso en forma <strong>de</strong> caja, situado <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l esófago, que comunica con la<br />

boca y la tráquea; es el órgano <strong>de</strong> la voz. [lárygx -ggos m 'laringe, garganta'].<br />

laringitis 'inflamación <strong>de</strong> la laringe'. [lárygx -ggos m 'laringe, garganta'; -itis suf. 'inflamación'].


laringología 'tratado <strong>de</strong> la laringe'. [lárygx -ggos m 'laringe, garganta'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

laringoscopia 'observación <strong>de</strong> la laringe'. [lárygx -ggos m 'laringe, garganta'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

laringotomía 'corte <strong>de</strong> la laringe'; incisión que se hace en la laringe para extraer cuerpos extraños,<br />

extirpar tumores, pólipos, etc. [lárygx -ggos m 'laringe, garganta'; tomê -ês f 'corte, sección' <<br />

témnô 'cortar, mutilar'].<br />

lataz 'nutria', que vive a orillas <strong>de</strong>l mar Pacífico septentrional, pelo muy fino y lustroso. [látax -<br />

agos f 'nutria o cástor'].<br />

latría 'adoración'; reverencia, culto y adoración que sólo se <strong>de</strong>be a Dios. [latreía -as f 'servicio,<br />

condición <strong>de</strong> esclavo'].<br />

láudano preparación compuesta <strong>de</strong> vino blanco, opio, azafrán y otras sustancias. | opio, extracto <strong>de</strong><br />

opio. [ládanon -ou n 'ládano, goma <strong>de</strong> la jara'].<br />

lecanomancia 'adivinación mediante plato'; arte <strong>de</strong> adivinar por el sonido que hacen las piedras<br />

preciosas u otros objetos al caer en un plato. [lekanomanteía -as f 'adivinación por medio <strong>de</strong> una<br />

jofaina <strong>de</strong> metal' < lekánê -ês f 'plato, jofaina'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

lecitina 'sustancia <strong>de</strong> la yema <strong>de</strong> huevo'; uno <strong>de</strong> los fosfolípidos animales <strong>de</strong> importancia<br />

fundamental; es producida por casi todas las células <strong>de</strong>l organismo, pero fundamentalmente por las<br />

hepáticas. [lékithos -ou f 'yema <strong>de</strong> huevo'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

leima 'resto'; uno <strong>de</strong> los semitonos usados en la música griega. [leîmmma -atos n 'resto, residuo' <<br />

leípô '<strong>de</strong>jar, abandonar'].<br />

lema 'lo que se recibe como cierto'; argumento o título que prece<strong>de</strong> a ciertas composiciones<br />

literarias para indicar en breves términos el asunto o pensamiento <strong>de</strong> la obra. [lêmma -atos n 'lo que<br />

se toma o recibe (como cierto)' < lambánô 'coger, recibir'].<br />

lemnáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la lenteja <strong>de</strong> agua'; dícese <strong>de</strong> plantas acuáticas y natátiles, con tallo y<br />

hojas transformadas en una fronda ver<strong>de</strong>, pequeña y en forma <strong>de</strong> disco. [lémna -ês f 'lenteja <strong>de</strong> agua,<br />

planta acuática'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

lemnisco 'cinta'; que en señal <strong>de</strong> recompensa honorífica acompañaba a las coronas y palmas <strong>de</strong> los<br />

atletas vencedores. [l‘mnískos -ou m 'cinta, venda' < lênos -eos n 'lana, cinta <strong>de</strong> lana'].<br />

leneas fiestas atenienses en honor <strong>de</strong> Baco, durante las cuales se efectuaban certámenes<br />

dramáticos. [Lênaion -ou n 'Leneo, plaza y templo <strong>de</strong> Baco en Atenas' < l‘nós -oû m 'prensa, lagar'].<br />

lepidio planta crucífera, hojas color ver<strong>de</strong>-azulado muy <strong>de</strong>ntadas, <strong>de</strong> sabor muy picante, se<br />

emplean en medicina contra el escorbuto y el mal <strong>de</strong> piedra. [lepídion -ou n 'mastuerzo silvestre'].<br />

lepidóptero '<strong>de</strong> alas escamosas'; insectos con trompa arrollada en espiral y 4 alas cubiertas <strong>de</strong><br />

escamitas imbricadas. [lepís -ídos f 'escama'; pterón -oû n 'pluma, ala'].


lepisma 'escamosa'; insecto nocturno roedor <strong>de</strong>l cuero, papel y azúcar. [lépisma -atos n 'corteza o<br />

escama <strong>de</strong>sprendida' < lepís -ídos f 'escama, corteza'].<br />

lepra 'escamosa'; enfermedad infecciosa caracterizada por síntomas cutáneos y nerviosos, sobre<br />

todo tubérculos, manchas, úlceras y anestesias. [lépra -as f 'lepra' < lepís -ídos f 'escama, corteza'].<br />

leptorrino '<strong>de</strong> nariz <strong>de</strong>lgada'; dícese <strong>de</strong> animales que tienen el pico o el hocico <strong>de</strong>lgado y muy<br />

saliente. [leptós 3 'fino, <strong>de</strong>lgado' < lépô 'pelar, mondar'; rhís -inós f 'nariz'].<br />

lestrigón individuo <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> las tribus <strong>de</strong> antropófagos que, según las historias y poemas<br />

mitológicos, encontró Ulises en su navegación. [Laistrygónes -ôn m 'Lestrigones, pueblo legendario<br />

<strong>de</strong> Sicilia'.].<br />

letanía 'súplica'. [litaneía -as f 'súplica' < litaneúô 'invocar con súplicas, rogar' < litê -ês f<br />

'súplica, oración'].<br />

letargo 'oculto e inactivo'. [lêthargos -ou m 'letargo' < lêthê -ês f 'olvido' < lanthánô 'estar oculto,<br />

olvidar'].<br />

leteo '<strong>de</strong>l olvido'; relativo al río Lete o Leteo, río <strong>de</strong> los infiernos, cuyas aguas hacían olvidar <strong>de</strong><br />

pronto todo lo pasado a quien las bebía. [Lêthê -ês f 'Leteo, río <strong>de</strong> los infiernos cuyas aguas<br />

producen el olvido' < lêthê -ês f 'olvido' < lanthánô 'estar oculto, olvidar'].<br />

leucemia 'sangre blanca'; enfermedad caracterizada por exceso permanente <strong>de</strong> leucocitos en la<br />

sangre y la hipertrofia y proliferación <strong>de</strong> uno o varios tejidos linfoi<strong>de</strong>s. [leukós 3 'blanco'; haíma -<br />

atos n 'sangre'].<br />

leucocito 'célula blanca'; cada una <strong>de</strong> las células esferoidales, incoloras, con citoplasma viscoso,<br />

que se encuentran en la sangre y en la linfa; están dotadas <strong>de</strong> movilidad y pue<strong>de</strong>n atravesar las<br />

pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los vasos y trasladarse por el cuerpo. [leukós 3 'blanco'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'].<br />

leucocitosis 'aumento anormal <strong>de</strong> leucocitos'. [leukós 3 'blanco'; kýtos -eos n 'célula, cavidad'; -<br />

osis suf. 'proceso morboso'].<br />

leucofeo '<strong>de</strong> color gris ceniciento'. [leukóphaios 3 'gris, ceniciento' < leukós 3 'blanco, luciente,<br />

claro'; pháos pháeos n 'luz'].<br />

leucoma 'tumor blanco'; mancha blanca en la córnea transparente <strong>de</strong>l ojo, que correspon<strong>de</strong> a una<br />

opacidad <strong>de</strong> ésta con pérdida <strong>de</strong> su sustancia. [leukós 3 'blanco'; -oma suf. 'tumor'].<br />

leucoplaquia 'placas blancas'; enfermedad caracterizada por unas manchas blancas que aparecen<br />

en las mucosas bucal o lingual. [leukós 3 'blanco'; pláx -akós f 'superficie llana, placa'].<br />

leucoplasto dícese <strong>de</strong> los plastos incoloros o carentes <strong>de</strong> pigmentos. [leukós 3 'blanco'; plastós 3<br />

'mo<strong>de</strong>lado' < plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].


leucorrea 'flujo blanco'; flujo blanquecino <strong>de</strong> las vías genitales femeninas. [leukós 3 'blanco'; rhéô<br />

'fluir, correr'].<br />

lexíarca 'que manda en el sorteo'; cada uno <strong>de</strong> los 6 magistrados atenienses que, durante una época,<br />

llevaban el registro o padrón <strong>de</strong> los ciudadanos que <strong>de</strong>bían asistir a la asamblea. [l‘xíarchos -ou m<br />

'lexíarca, oficial <strong>de</strong>l registro civil en Atenas' < lêxis -eôs f 'suerte, lote obtenido por suerte' <<br />

lagchánô 'obtener por suerte'].<br />

léxico 'relativo a las palabras'; diccionario <strong>de</strong> la lengua griega y, por extensión, diccionario <strong>de</strong><br />

cualquier lengua. [lexikón biblíon 'libro <strong>de</strong> palabras' < lexikós 3 'concerniente a las palabras' <<br />

légô 'hablar, <strong>de</strong>cir'].<br />

lexicografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> palabras'. [lexikón biblíon 'libro <strong>de</strong> palabras' < lexikós 3<br />

'concerniente a las palabras' < légô 'hablar, <strong>de</strong>cir'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

lexicología 'estudio <strong>de</strong> las palabras'. [lexikón biblíon 'libro <strong>de</strong> palabras' < lexikós 3 'concerniente a<br />

las palabras' < légô 'hablar, <strong>de</strong>cir'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

licantropía 'conversión <strong>de</strong>l hombre en lobo'. [lykantrôpía -as f 'licantropía' < lýkos -ou m 'lobo';<br />

ánthrôpos -ou m 'hombre'].<br />

liceo uno <strong>de</strong> los tres gimnasios <strong>de</strong> la antigua Atenas, don<strong>de</strong> enseñó Aristóteles, situado cerca <strong>de</strong>l<br />

templo <strong>de</strong> Apolo Liceo, extramuros <strong>de</strong> la ciudad; por ext. escuela aristotélica y, en algunos países,<br />

instituto <strong>de</strong> enseñanza secundaria. [Lýkeion -ou n 'Liceo, gimnasio en Atenas, junto a templo <strong>de</strong><br />

Apolo Liceo'.].<br />

licio '<strong>de</strong> Licia'. [Lykía -as f 'Licia, provincia Sur <strong>de</strong> Anatolia'].<br />

licnobio 'que vive a la luz <strong>de</strong> la lámpara'; dícese <strong>de</strong> la persona que vive con luz artificial, haciendo<br />

<strong>de</strong> la noche día. [lychnóbios 3 'que vive a la luz <strong>de</strong> la lámpara' < lýchnos -ou m 'lámpara, antorcha';<br />

bíos -ou m 'vida'].<br />

licopodio '<strong>de</strong> pies <strong>de</strong> lobo'; planta rastrera que crece en lugares húmedos y sombríos. [lýkos -ou m<br />

'lobo'; poús podós m 'pie'].<br />

lientería 'limpieza <strong>de</strong>l intestino'; diarrea <strong>de</strong> alimentos no digeridos. [leientería -as f 'lientería (flujo<br />

<strong>de</strong> vientre)' < leîos 3 'liso, pulido'; énteron -ou n 'intestino' < entós 'interior'].<br />

limítrofe 'que se alimenta en o <strong>de</strong> la frontera'; aledaño, vecino. [limes -itis m (lat) 'lin<strong>de</strong>, senda<br />

entre dos campos'; tréphô 'alimentar, criar'].<br />

limnícola 'organismo que habita en lagos, pantanos y en general en aguas dulces'. [límnê -ês f 'lago,<br />

estanque'; -cola suf. (lat) 'que cultiva, que habita en' < colo 3 (lat) 'cultivar, habitar'].<br />

limnívoro 'animal que se alimenta filtrando el limo <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> lagos o pantanos'. [límnê -ês f<br />

'lago, estanque'; voro 1 (lat) '<strong>de</strong>vorar, engullir'].<br />

limnología ciencia que estudia los lagos y, por extensión, todas las aguas dulces, incluyendo los<br />

seres vivos que se <strong>de</strong>sarrollan en ellas. [límnê -ês f 'lago, estanque'; lógos -ou m 'tratado'].


lince mamífero carnívoro <strong>de</strong> orejas puntiagudas, muy parecido al gato cerval. [lýgx -gkós m 'lince'].<br />

lincurio 'orina <strong>de</strong> lince'; piedra conocida <strong>de</strong> los antiguos, que suponían era la orina <strong>de</strong>l lince<br />

petrificada, y según los más es la belemnita, según otros la turmalina. [lygkoúrion -ou n 'ámbar fósi,<br />

lit. orina <strong>de</strong> lince' < lýgx -gkós m 'lince'; oûron -ou n 'orina'].<br />

linfa 'agua'; parte <strong>de</strong>l plasma sanguíneo, que atraviesa las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los vasos capilares, se<br />

difun<strong>de</strong> por los intersticios <strong>de</strong> los tejidos y, cargado <strong>de</strong> sustancias, entra en los vasos linfáticos por<br />

los que circula hasta incorporarse a la sangre venosa. [lympha -ae f (lat) 'agua' < nýmphê -ês f 'ninfa,<br />

divinidad <strong>de</strong> las aguas'].<br />

linfangitis 'inflamación <strong>de</strong> vasos linfáticos'. [lympha -ae f (lat) 'agua' < nýmphê -ês f 'ninfa,<br />

divinidad <strong>de</strong> las aguas'; ággos -eos n 'vaso'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

linfatismo estado morboso caracterizado por el predominio <strong>de</strong>l sistema linfático y la abundancia<br />

<strong>de</strong> linfa. [lympha -ae f (lat) 'agua' < nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas'; -ismo suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

caracterización'].<br />

linfocito 'célula linfática'; variedad <strong>de</strong> leucocito, originada en el tejido linfoi<strong>de</strong> o la médula ósea y<br />

formada por un núcleo único, gran<strong>de</strong>, ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> escaso citoplasma. [lympha -ae f (lat) 'agua' <<br />

nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

linfoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> linfa'; perteneciente o relativo a la linfa. [lympha -ae f (lat) 'agua' < nýmphê<br />

-ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

linotipia 'impresión por líneas (in<strong>de</strong>pendientes)'; máquina <strong>de</strong> componer, provista <strong>de</strong> matrices, <strong>de</strong> la<br />

cual sale la línea formando una sola pieza. [linea -ae f (lat) 'cuerda (<strong>de</strong> lino), línea'; týpos -ou m<br />

'carácter impreso, figura' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

lipemanía 'ten<strong>de</strong>ncia intensa a la tristeza'. [lýpê -ês f 'dolor, tristeza, pena'; manía -as f 'locura,<br />

pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

lípido '<strong>de</strong> aspecto grasiento'; cualquiera <strong>de</strong> ciertos compuestos orgánicos, en especial ésteres <strong>de</strong><br />

ácidos grasos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na larga, solubles en disolventes orgánicos e insolubles en agua. [lípos -eos n<br />

'grasa, sustancia grasa'; eîdos -eos n 'forma, aspecto'].<br />

lipodistrofia 'anomalía en digestión <strong>de</strong> grasas'. [lípos -eos n 'grasa'; dys- pref. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dificultad';<br />

trophê -ês f 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar, criar'].<br />

lipofilia 'afinidad por los lípidos'. [lípos -eos n 'grasa, sustancia grasa'; philía -as f 'amistad,<br />

afición'].<br />

lipofobia 'repulsión hacia los lípidos'. [lípos -eos n 'grasa, sustancia grasa'; phóbia suf. 'aversión<br />

hacia' < phóbos -ou m 'terror, temor'].<br />

lipoi<strong>de</strong>o 'que tiene aspecto <strong>de</strong> grasa'. [lípos -eos n 'grasa, sustancia grasa'; eîdos -eos n 'forma,<br />

aspecto exterior'].<br />

lipoma 'tumor formado <strong>de</strong> tejido adiposo'. [lípos -eos n 'grasa, sustancia grasa'; -oma suf. 'tumor'].


lipoproteína molécula orgánica compleja formada por la unión <strong>de</strong> un lípido y una proteína (ver<br />

proteína). [lípos -eos n 'grasa'; prôteîon -ou n 'primacía' < prôtos 3 'primero'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

lipotimia 'abandono <strong>de</strong>l ánimo'; pérdida súbita y pasajera <strong>de</strong>l sentido y <strong>de</strong>l movimiento.<br />

[lipothymía -as f '<strong>de</strong>smayo, falta <strong>de</strong> ánimo' < leípô '<strong>de</strong>jar, abandonar'; thymós -oû m 'ánimo, alma,<br />

vida'].<br />

lira instrumento músico antiguo, compuesto <strong>de</strong> varias cuerdas tensas en un marco, que se pulsaban<br />

con ambas manos. [lýra -as f 'lira, instrumento músico <strong>de</strong> cuerda'].<br />

lírica '(poesía) cantada con lira'; género literario al que pertenecen las obras, normalmente en<br />

verso, que expresan sentimientos <strong>de</strong>l autor y se proponen suscitar en el oyente o lector sentimientos<br />

análogos. [lyrikós 3 'cantado con la lira' < lýra -as f 'lira, instrumento músico <strong>de</strong> cuerda'].<br />

lirio planta herbácea iridácea, hojas radicales, ensiformes, flores en tallo central, <strong>de</strong> seis pétalos<br />

azules,morados o blancos. [leírion -ou n 'lirio'].<br />

liróforo 'portador <strong>de</strong> lira'; apelativo dado al poeta. [lýra -as f 'lira, instrumento músico <strong>de</strong> cuerda';<br />

phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, traer'].<br />

lisimaquia 'que hace cesar el combate'; planta herbácea, flores amarillas en umbelas terminales;<br />

nombre <strong>de</strong>bido a su uso medicinal contra hemorragias. [lysimachíon -ou m 'lisimaquia (planta<br />

medicinal)' < lýsis -eôs f 'solución, <strong>de</strong>satamiento'; máchê -ês f 'batalla, combate'].<br />

lisina 'sustancia disolvente'; anticuerpo que posee la facultad <strong>de</strong> disolver o <strong>de</strong>struir las células<br />

orgánicas o las bacterias. [lýsis -eôs f 'solución, <strong>de</strong>satamiento'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

lisis 'solución'; terminación lenta y favorable <strong>de</strong> una enfermedad. [lýsis -eôs f 'solución,<br />

<strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, solucionar'].<br />

liso <strong>de</strong> superficie llana, sin asperezas. [lissós 3 'liso, pulido'].<br />

lisosoma 'corpúsculos <strong>de</strong>sintegrantes'; orgánulos citoplasmáticos que contienen un líquido<br />

homogéneo <strong>de</strong> función digestiva. [lýsis -eos f '<strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, <strong>de</strong>scomponer'; sôma -<br />

atos n 'cuerpo'].<br />

litargirio 'piedra plateada'; óxido <strong>de</strong> plomo, fundido en láminas o escamas muy pequeñas, <strong>de</strong> color<br />

amarillo más o menos rojizo y con lustre vítreo. [lithárgyros -ou m 'litargirio, especie <strong>de</strong> estaño' <<br />

líthos -ou m 'piedra'; árgyros -ou m 'plata, dinero' < argós 3 'brillante'].<br />

litiasis 'mal <strong>de</strong> piedra'; formación <strong>de</strong> cálculos en la vejija <strong>de</strong> la hiel. [lithíasis -eôs f 'mal <strong>de</strong> piedra'<br />

< líthos -ou m 'piedra'; -asis suf. 'proceso morboso'].<br />

lítico 'relativo a las piedras'; se dice también <strong>de</strong>l ácido úrico. [lithikós 3 'concerniente a la piedra'<br />

< líthos -ou m 'piedra'].


litina 'sustancia pétrea'; óxido alcalino parecido a la sosa, que se halla combinado con algunos<br />

minerales y disuelto en ciertos veneros medicinales. [líthinos 3 '<strong>de</strong> piedra, pétreo' < líthos -ou m<br />

'piedra'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

litio 'piedrecita'; metal <strong>de</strong> color blanco <strong>de</strong> plata, tan poco <strong>de</strong>nso que flota sobre el agua, la nafta y<br />

el petróleo; se fun<strong>de</strong> a 180º. [lithíon -ou n 'piedrecilla' < líthos -ou m 'piedra'].<br />

litocálamo 'caña petrificada'; caña fósil. [líthos -ou m 'piedra'; kálamos -ou m 'caña'].<br />

litoclasa 'ruptura <strong>de</strong> rocas'; quiebra o grieta <strong>de</strong> las rocas. [líthos -ou m 'piedra'; klásis -eôs f<br />

'fractura, ruptura' < kláô 'romper, tronchar'].<br />

litocola 'pegamento <strong>de</strong> piedra'; pasta que se hacía con polvos <strong>de</strong> mármol, pez y claras <strong>de</strong> huevo, y<br />

se usaba para pegar las piedras. [lithokólla -ês f 'cemento' < líthos -ou m 'piedra'; kólla -ês f 'cola <strong>de</strong><br />

pegar'].<br />

litófago 'que come piedra'; aplícase a los moluscos que perforan las rocas y hacen en ellas su<br />

habitación. [líthos -ou m 'piedra'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer,<br />

<strong>de</strong>vorar'].<br />

litofotografía 'escritura en piedra mediante la luz'; o fotolitografía: arte <strong>de</strong> fijar y reproducir<br />

dibujos en piedra litográfica mediante la acción química <strong>de</strong> la luz sobre sustancias<br />

convenientemente preparadas. [líthos -ou m 'piedra'; phôs phôtós n 'luz'; gráphô 'escribir'].<br />

litogenesia 'origen <strong>de</strong> las rocas'. [líthos -ou m 'piedra'; génesis eôs f 'nacimiento, origen' <<br />

gígnomai 'engendrar, producirse'].<br />

litografía 'escritura en piedra'; arte <strong>de</strong> dibujar o grabar en la piedra preparada al efecto. [líthos -ou<br />

m 'piedra'; gráphô 'escribir'].<br />

litología 'estudio <strong>de</strong> las rocas'. [líthos -ou m 'piedra'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

litosfera 'envoltura <strong>de</strong> piedra', que constituye la corteza exterior sólida <strong>de</strong>l globo terrestre. [líthos -<br />

ou m 'piedra'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

lítote 'atenuación'; ej. «en esto no os alabo» por «os <strong>de</strong>sprecio por esto». [litótês -êtos f 'atenuación,<br />

sencillez' < litós 3 'sencillo, tenue'].<br />

litotomía 'talla <strong>de</strong> la piedra'. [lithotomía -as f 'acción <strong>de</strong> cortar la piedra' < líthos -ou m 'piedra';<br />

tomê -ês f 'corte' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

litotricia 'trituración <strong>de</strong> la piedra'; operación <strong>de</strong> pulverizar o <strong>de</strong>smenuzar las piedras o cálculos<br />

alojadas en las vías urinarias, el riñón o la vesícula biliar, a fin <strong>de</strong> que puedan ser eliminadas. [líthos<br />

-ou m 'piedra'; tritus 'triturado' pp <strong>de</strong> tero trivi tritum 3 (lat) 'triturar, moler', a través <strong>de</strong>l fr.<br />

lithotritie].<br />

litro medida <strong>de</strong> capacidad equivalente al dm cúbico. [lítra -as f 'libra (unidad <strong>de</strong> peso y moneda)'].


liturgia 'función o servicio público'; or<strong>de</strong>n y forma que ha aprobado la Iglesia para celebrar los<br />

oficios divinos, especialmente la misa. [leitourgía -as f 'oficio, función, servicio público' < leítos 2<br />

'<strong>de</strong>l pueblo, público' < laós -oû m 'pueblo, multitud'; érgon -ou n 'trabajo, ejecución'].<br />

loba sotana, vestidura talar (que llega hasta los talones). [lôpê -ês f 'especie <strong>de</strong> vestido o capa <strong>de</strong><br />

piel' < lépô 'pelar, mondar'].<br />

lobectomía 'corte <strong>de</strong>l lóbulo'; ablación quirúrgica <strong>de</strong> un lóbulo (<strong>de</strong>l pulmón, cerebro, etc.) [lobós -<br />

oû m 'lóbulo (<strong>de</strong> oreja, hígado, pulmón, hoja...)'; ektomê -ês f 'ablación, amputación' < ek 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

separación'; témnô 'cortar, mutilar'].<br />

lobo 'lóbulo'; perilla <strong>de</strong> la oreja | porción redon<strong>de</strong>ada y saliente <strong>de</strong> un órgano. [lobós -oû m 'lóbulo<br />

(<strong>de</strong> oreja, hígado, pulmón, hoja...)'].<br />

lóbulo porción redon<strong>de</strong>ada y saliente <strong>de</strong> un órgano cualquiera. [lobós -oû m 'lóbulo (<strong>de</strong> oreja,<br />

hígado, pulmón, hoja...)'; -ulo suf. diminutivo].<br />

lofobranquio '<strong>de</strong> branquias en forma <strong>de</strong> penacho'; dícese <strong>de</strong> peces teleósteos, ej. caballo marino.<br />

[lóphos -ou m 'penacho, cresta'; brágchion -ou n 'branquia'].<br />

lofóforo 'portador <strong>de</strong> cresta'; dícese <strong>de</strong> la cresta en forma <strong>de</strong> media luna o doble espiral que poseen<br />

los braquiópodos. [lóphos -ou m 'penacho, cresta'; phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, sostener'].<br />

logaritmo 'raciocinio numérico'; exponente a que es necesario elevar una cantidad positiva para<br />

que resulte un número <strong>de</strong>terminado. [lógos -ou m 'razón'; arithmós -oû m 'número'].<br />

lógica 'arte <strong>de</strong>l racionamiento'; ciencia que expone las leyes, modos y formas <strong>de</strong>l conocimiento<br />

científico. [logikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> razonar' < logikós 3 'concerniente al razonamiento' < lógos -ou m<br />

'razón'].<br />

logística parte <strong>de</strong>l arte militar que atien<strong>de</strong> al movimiento y avituallamiento <strong>de</strong> las tropas en<br />

campaña | lógica que emplea el método y el simbolismo <strong>de</strong> las matemáticas. [logistikê<br />

téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l cálculo' < logistikós 3 'concerniente al cálculo' < lógos -ou m 'razón'].<br />

logogrifo 'palabra enredada'; enigma que consiste en combinar las letras <strong>de</strong> una palabra para<br />

formar otras que hay que adivinar. [lógos -ou m 'palabra' < légô 'exponer, hablar'; grîphos -ou m<br />

'enigma, lenguaje enrevesado'].<br />

logomaquia 'pelea con palabras'; discusión en que se atien<strong>de</strong> a las palabras y no al fondo <strong>de</strong>l<br />

asunto. [logomachía -as f 'contienda <strong>de</strong> palabra, disputa' < lógos -ou m 'palabra'; máchê -ês f<br />

'batalla, combate'].<br />

logopedia 'educación <strong>de</strong> la palabra'; conjunto <strong>de</strong> métodos para enseñar una fonación normal a<br />

quien tiene dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pronunciación. [lógos -ou m 'palabra' < légô 'hablar, <strong>de</strong>cir'; pai<strong>de</strong>ía -as<br />

f 'educación, instrucción'].<br />

logotipo 'palabra figura'; grupo <strong>de</strong> letras, abreviaturas, cifras, etc., fundidas en un solo bloque para<br />

facilitar la composición tipográfica | distintivo formado por letras, abreviaturas, etc., peculiar <strong>de</strong> una


empresa, conmemoración, marca o producto. [lógos -ou m 'palabra' < légô '<strong>de</strong>cir, hablar'; týpos -<br />

ou m 'carácter impreso, figura' < týptô 'imprimir'].<br />

loquios 'relativo al parto'; líquido que sale por los órganos genitales <strong>de</strong> la mujer durante el<br />

puerperio. (tiempo que sigue inmediatamente al parto). [locheîos 3 'perteneciente al parto' < lóchos<br />

-ou m 'parto' < locheúô 'parir, dar a luz'].<br />

lorantáceo 'con flor en forma <strong>de</strong> tiras'. [lorum -i n (lat) 'tira, correa'; ánthos -eos n 'flor'; -áceo suf.<br />

'perteneciente a, semejante a'].<br />

loto planta acuática, ninfeácea, hojas muy gran<strong>de</strong>s, coriáceas con pecíolo largo y <strong>de</strong>lgado, flores<br />

terminales <strong>de</strong> gran diámetro, fruto globoso parecido al <strong>de</strong> la adormi<strong>de</strong>ra, con semillas comestibles<br />

una vez tostadas. [lôtós -oû m 'loto, nombre <strong>de</strong> varios vegetales'].<br />

lotófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> loto'; dícese <strong>de</strong>l individuo <strong>de</strong> ciertos pueblos que habitaban en la costa<br />

septentrional <strong>de</strong> Africa. [Lôtophágoi -ôn m 'los lotófagos, pueblo <strong>de</strong> la Cirenaica' < lôtophágos 2<br />

'que se alimenta <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> loto' < lôtós -oû m 'loto'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a²<br />

<strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

loxodromía 'curso o carrera en oblicuo'; curva que en la superficie terrestre forma un mismo<br />

ángulo en su intersección con todos los meridianos, y sirve para navegar con rumbo constante.<br />

[loxós 3 'oblicuo' < loxóô 'encorvar, poner oblícuo'; drómos -ou m 'carrera' < drameîn, inf. a² <strong>de</strong><br />

tréchô 'correr'].<br />

m<br />

macizo '<strong>de</strong> textura semejante a la masa'; lleno, sin huecos ni vanos. [máza -ês f 'masa, pasta,<br />

torta'].<br />

macrobiótica 'que agranda o alarga la vida'; arte <strong>de</strong> vivir muchos años. [makrós 3 'gran<strong>de</strong>';<br />

biôtikós 3 'relativo a la vida' < bíos -ou m 'vida'].<br />

macrocéfalo '<strong>de</strong> cabeza gran<strong>de</strong>'. [makroképhalos 2 '<strong>de</strong> cabeza gran<strong>de</strong>' < makrós 3 'gran<strong>de</strong>, largo';<br />

kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

macrocosmos 'el gran universo'; lo infinitamente gran<strong>de</strong> como opuesto a lo infinitamente pequeño.<br />

| el cosmos exterior u objetivo como opuesto al microcosmos hombre. [makrós 3 'gran<strong>de</strong>, largo';<br />

kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo' < kosméô 'adornar, componer'].<br />

macroeconomía 'economía <strong>de</strong> (grupo) gran<strong>de</strong>'; <strong>de</strong> una nación, región, etc., con utilización <strong>de</strong><br />

magnitu<strong>de</strong>s colectivas o globales, ej. renta nacional, exportaciones, importaciones, etc. [makrós 3<br />

'gran<strong>de</strong>, largo'; oikonomía -as f 'arte <strong>de</strong> gobernar una casa' < oîkos -ou m 'casa'; nómos -ou m 'ley<br />

distributiva' < némô 'administrar, distribuir'].


macrófago 'gran <strong>de</strong>vorador'; célula <strong>de</strong>l tejido conjuntivo caracterizada por su capacidad para la<br />

fagocitosis. [makrós 3 'gran<strong>de</strong>'; phágos -ou '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer,<br />

<strong>de</strong>vorar'].<br />

macromolécula 'molécula <strong>de</strong> gran tamaño'; <strong>de</strong> peso molecular (suma <strong>de</strong> pesos atómicos <strong>de</strong><br />

componentes) superior a varios millares; las hay naturales, naturales modificadas y sintéticas.<br />

[makrós 3 'gran<strong>de</strong>, largo'; moles -is f (lat) 'masa, mole'; -cula suf. lat. <strong>de</strong> diminutivo.].<br />

macroscópico 'visible a simple vista por ser <strong>de</strong> tamaño gran<strong>de</strong>'. [makrós 3 'gran<strong>de</strong>, largo'; skopéô<br />

'mirar, observar'].<br />

macrospora 'espora <strong>de</strong> gran tamaño'; espora femenina <strong>de</strong> ciertos helechos. [makrós 3 'gran<strong>de</strong>,<br />

largo'; sporá -âs f 'semilla, germen' < speírô 'sembrar'].<br />

macrosporofila 'hoja formadora <strong>de</strong> macrosporas (esporas femeninas <strong>de</strong> ciertos helechos)'. [makrós<br />

3 'gran<strong>de</strong>, largo'; sporá -âs f 'semilla, germen'; speírô 'sembrar'].<br />

macruro '<strong>de</strong> gran cola'; dícese <strong>de</strong> crustáceos con abdomen bien <strong>de</strong>sarrollado, <strong>de</strong>l que se sirven<br />

para nadar, ej. bogavante. [makrós 3 'gran<strong>de</strong>, largo'; ourá -âs f 'cola'].<br />

madrépora '<strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong> piedra porosa'; celentéreo antozoo, hexacoralarios, que forma un<br />

polípero calcáreo y arborescente. [mater -tris f (lat) 'madre'; pôros -ou m 'piedra porosa, toba', a<br />

través <strong>de</strong>l it. madrepora.].<br />

magdaleón 'rollito <strong>de</strong> pasta', largo y <strong>de</strong>lgado que se hace <strong>de</strong> un emplasto. [magdaliá -âs f 'masa <strong>de</strong><br />

pasta'].<br />

magia 'arte <strong>de</strong> lo grandioso o extraordinario', que produce efectos o fenómenos que sobrepasan las<br />

leyes naturales conocidas actualmente; misma raíz que latín 'magis, magnus'. [mageía -as f 'magia,<br />

religión <strong>de</strong> los magos' < mágos -ou m 'sacerdote, astrólogo, adivino <strong>de</strong> Media, Persia, Cal<strong>de</strong>a,<br />

etc.'].<br />

magma 'pasta amasada'; sustancia espesa. | Geol. masa ígnea en fusión existente en el interior <strong>de</strong><br />

la tierra. [mágma -atos m 'pasta amasada' < mássô 'amasar'].<br />

magnesia '(piedra) <strong>de</strong> Magnesia'; óxido <strong>de</strong> magnesio: sustancia terrosa, blanca, suave, combinada<br />

con ciertos ácidos forma sales que se hallan disueltas en algunos manantiales; entra en composición<br />

<strong>de</strong> varias rocas; uso en medicina como purgante. [Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong><br />

abundaba la piedra imán)'].<br />

magnesio '<strong>de</strong> Magnesia'; metal <strong>de</strong> color y brillo semejante a la plata, maleable, poco tenaz y algo<br />

más pesado que el agua; ar<strong>de</strong> con luz clara brillante. [magnêsios 3 '<strong>de</strong> Magnesia' < Magn‘sía -as f<br />

'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'].<br />

magnesiotermia '(obtención <strong>de</strong> un metal) mediante el magnesio y el calor'. [magnêsios 3 '<strong>de</strong><br />

Magnesia' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'; thermós<br />

3 'caliente'].


magnesita silicato <strong>de</strong> magnesia hidratado, espuma <strong>de</strong> mar. [magnêsios 3 '<strong>de</strong> Magnesia' <<br />

Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'; -ita suf. 'mineral'].<br />

magnetismo 'acción atractiva <strong>de</strong> la piedra imán'; fig. atracción que una persona ejerce sobre otra u<br />

otras. [mágnês -êtos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba<br />

la piedra imán)'; -ismo suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> actividad'].<br />

magneto 'que lleva piedra imán'; generador <strong>de</strong> electricidad <strong>de</strong> alto potencial, usado especialmente<br />

en motores <strong>de</strong> explosión. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong><br />

Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'].<br />

magnetocalórico 'que cambia <strong>de</strong> calor según imantación'; dícese <strong>de</strong>l material aislado que tiene la<br />

propiedad reversible <strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> temperatura al variar su imantación. [mágnês ‘tos m 'piedra<br />

imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'; calor -oris<br />

(lat) 'calor'].<br />

magnetoeléctrico 'que forma un campo eléctrico por magnetismo'; material en el que se produce<br />

un campo eléctrico por la acción <strong>de</strong> un campo magnético. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía<br />

-as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr<br />

-oros 'brillante, radiante'].<br />

magnetófono 'que produce sonido mediante imán'; aparato que transforma ondas sonoras en<br />

impulsos electromagnéticos y viceversa. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia<br />

(distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

magnetohidrodinámica parte <strong>de</strong> la mecánica que estudia el movimiento <strong>de</strong> los plasmas o fluidos<br />

conductores sometidos a la acción conjunta <strong>de</strong> campos eléctricos y magnéticos; tiene aplicación en<br />

la transformación directa <strong>de</strong> la energía cinética <strong>de</strong> un fluido en energía eléctrica. [mágnês ‘tos m<br />

'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)';<br />

hýdôr -atos n 'agua'; dynamikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la fuerza' < dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

magnetómetro 'medidor <strong>de</strong> campo magnético'; mi<strong>de</strong> su intensidad y a veces su dirección. [mágnês<br />

‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

magnetomotriz fuerza magnetomotriz: causa productora <strong>de</strong> campos magnéticos creados por las<br />

corrientes eléctricas; se mi<strong>de</strong> en gilbertios o ampervueltas. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' <<br />

Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'; motrix -icis (lat) 'que<br />

mueve' < moveo (lat) 'mover'].<br />

magnetoscopio '<strong>de</strong>tector gráfico <strong>de</strong> fuerzas magnéticas'; aparato que registra imágenes <strong>de</strong><br />

televisión en cinta magnética. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong><br />

Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

magnetosfera 'región <strong>de</strong> las fuerzas magnéticas'; región exterior a la tierra a partir <strong>de</strong> unos 100<br />

Kms, en don<strong>de</strong> los campos electromagnéticos ejercen una acción predominante sobre las partículas<br />

ionizadas. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong><br />

abundaba la piedra imán'; sphaîra -as f 'bola, globo'].


magnetostática 'estudio <strong>de</strong>l equilibrio <strong>de</strong> fuerzas magnéticas'; parte <strong>de</strong> la física que estudia<br />

campos magnéticos que no varían con el tiempo. [mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f<br />

'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán'; statikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l equilibrio'<br />

< statikós 3 'estable' < híst‘mi 'estar quieto, permanecer'].<br />

magnetrón tubo electrónico cilíndrico en don<strong>de</strong> los electrones son acelerados por un campo<br />

eléctrico y a la vez sometidos a la acción <strong>de</strong> un campo magnético, generándose microondas.<br />

[mágnês ‘tos m 'piedra imán' < Magn‘sía -as f 'Magnesia (distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la<br />

piedra imán'; -trón suf. tomado <strong>de</strong> elec-trón].<br />

magnético 'relativo a la piedra imán'. [magnetikós 3 '<strong>de</strong> Magnesia' < Magn‘sía -as f 'Magnesia<br />

(distr. <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba la piedra imán)'].<br />

mago 'sacerdote <strong>de</strong> Zoroastro'; individuo <strong>de</strong> la clase sacerdotal en la religión zoroástrica. | persona<br />

que practica la magia (realización <strong>de</strong> fenómenos extraordinarios). [mágos -ou m 'sacerdote,<br />

astrólogo, adivino <strong>de</strong> Media, Persia, Cal<strong>de</strong>a, etc.'].<br />

malacia '<strong>de</strong>bilidad'; perversión <strong>de</strong>l apetito que consiste en <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> comer materias extrañas: yeso,<br />

carbón, arena, tierra... [malakía -as f '<strong>de</strong>bilidad' < malakós 3 'blando, débil'].<br />

malacología 'tratado <strong>de</strong> lo blando'; parte <strong>de</strong> la zoología que trata <strong>de</strong> los moluscos (molluscus lat.<br />

'blando') [malakós 3 'blando, suave'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

malacopterigio '<strong>de</strong> aletas blandas'; peces teleósteos con aletas <strong>de</strong> radios blandos, flexibles y<br />

articuladas, ej.: salmón, barbo, rodaballo. [malakós 3 'blando, débil'; pterýgion -ou n 'aleta, ala<br />

pequeña' dim. <strong>de</strong> ptéryx -ygos f 'ala, pluma'].<br />

mamografía 'diseño (mediante radiación) <strong>de</strong> la mama'. [mámma ês f 'mama, teta'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

mamotreto 'criado por la abuela' (que mama mucho tiempo = gordinflón, abultado); libro o<br />

cua<strong>de</strong>rno voluminoso en que se apuntan cosas presentes para or<strong>de</strong>narlas <strong>de</strong>spués. [mammóthreptos<br />

2 'criado por la abuela, bien alimentado (gr. tardío)' < mámma ês f 'madre, abuela | mama, teta';<br />

thrépsis -eôs f 'nutrición, crianza' < tréphô 'alimentar, criar'].<br />

mandrágora herbácea solanácea, sin tallo, muchas y muy gran<strong>de</strong>s hojas, rugosas y on<strong>de</strong>adas en<br />

margen; flores campaniformes, malolientes; fruto como pequeña manzana, carnoso y <strong>de</strong> olor fétido;<br />

med. narcótico; <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s fabulosas en la antigüedad. [mandragóras -ou m 'mandrágora,<br />

planta narcótica'].<br />

manía 'locura, pasión'. [manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

manicomio 'lugar don<strong>de</strong> se cuida a los locos'. [manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver<br />

loco, furioso'; koméô 'cuidar <strong>de</strong>'].<br />

manómetro 'medidor <strong>de</strong> lo ligero o poco <strong>de</strong>nso'; instrumento para medir la presión. [manós 3 'raro,<br />

poco <strong>de</strong>nso, no compacto'; métron -ou n 'medida'].


mántica 'arte o ciencia <strong>de</strong> la adivinación'. [mantikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la adivinación'; manteúô<br />

'adivinar'].<br />

máquina artificio para aprovechar, dirigir o regular la acción <strong>de</strong> una fuerza. [mêchanê -ês f<br />

'máquina, artificio'].<br />

marasmo 'marchitamiento'; extremado enflaquecimiento <strong>de</strong>l cuerpo humano; por ext. paralización,<br />

inmovilidad en lo moral o lo físico [marasmós -oû m 'consunción, marchitamiento' < maraínô<br />

'marchitar'].<br />

maratón '<strong>de</strong> Maratón (localidad cerca <strong>de</strong> Atenas)'; carrera pe<strong>de</strong>stre <strong>de</strong> longitud que ha variado <strong>de</strong><br />

40 a 42,750 kms. En Maratón, Milcía<strong>de</strong>s (m. en 490 aC) venció a los Persas. [Marathôn -ônos m<br />

'Maratón, localidad <strong>de</strong> Atica, a unos 42 kms <strong>de</strong> Atenas'.].<br />

margarina '(<strong>de</strong>l color) <strong>de</strong> la perla'; sustancia grasa y blanda que se extrae <strong>de</strong> grasas y aceites<br />

vegetales; mismo uso que mantequilla. [márgaron -ou 'margarita, perla'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

margarita 'perla' <strong>de</strong> los moluscos. | herbácea, flores <strong>de</strong> centro amarillo y corola blanca.<br />

[margarítês -ou m 'perla | planta (<strong>de</strong>sconocida)'].<br />

marlota vestidura morisca a modo <strong>de</strong> sayo vaquero con que se ciñe y ajusta el cuerpo. [mêlôtê -ês<br />

f 'piel <strong>de</strong> carnero' < mêlon -ou n 'res, ganado', a través <strong>de</strong>l ár. malluta.].<br />

maro herbácea labiadas <strong>de</strong> olor muy fuerte y sabor amargo; use en medicina como excitante y<br />

antiespasmódico. [máron -ou n 'maro, planta labiada medicinal'].<br />

mártir 'testigo'; el que pa<strong>de</strong>ce muerte por amor <strong>de</strong> Jesucristo y en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la religión cristiana.<br />

[mártys -yros mf 'testigo'].<br />

martirologio 'colección <strong>de</strong> los mártires'. [martyrológion -ou n 'libro <strong>de</strong> los mártires (gr. tardío)' <<br />

mártys -yros mf 'testigo'; légô 'recoger, reunir'].<br />

masa 'pasta'. [mâza -ês f 'masa, pasta'].<br />

masetero 'que masca'; músculo que eleva la mandíbula inferior. [mas‘têr mýs 'músculo masetero'<br />

< mas‘têr -êros m 'que masca' < mássô 'amasar'].<br />

mastigonema 'fibrilla a modo <strong>de</strong> látigo', que surge <strong>de</strong> los flagelos y contribuye a incrementar la<br />

superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> éste en el agua. [mástix -igos f 'látigo, azote'; nêma -atos n 'hilo' < néô<br />

'hilar'].<br />

mastodon<strong>de</strong> 'diente en forma <strong>de</strong> mama'; mamífero fósil parecido al elefante con 2 incisivos en<br />

cada mandíbula <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1 m, y molares <strong>de</strong> punta redonda a manera <strong>de</strong> mamas. [mastós -oû m<br />

'mama, teta' < madáô 'estar húmedo | estar liso, sin pelo'; odoús -óntos m 'diente'].<br />

mastoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> mama'; dícese <strong>de</strong> la apófisis <strong>de</strong>l hueso temporal, situada <strong>de</strong>trás y <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

la oreja. [mastós -oû m 'mama, teta' < madáô 'estar húmedo | estar liso, sin pelo'; eîdos -eos n<br />

'forma'].


mastología 'tratado <strong>de</strong> las mamas'; sus funciones y enfermeda<strong>de</strong>s. [mastós -oû m 'mama, teta' <<br />

madáô 'estar húmedo | estar liso, sin pelo'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

mastozoología 'tratado <strong>de</strong> los animales mamíferos'. [mastós -oû m 'mama, teta' < madáô 'estar<br />

húmedo | estar liso, sin pelo'; zôon -ou n 'animal'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

matemática ciencia que estudia la cantidad. [math‘matikê epistêmê 'la ciencia matemática' <<br />

máth‘ma -atos n 'estudio, ciencia, conocimiento' < manthánô 'apren<strong>de</strong>r'].<br />

matriarcado 'dominio <strong>de</strong> la madre'; organización social en que el mando residía en las mujeres.<br />

[mater -tris f (lat) 'madre'; árchô 'mandar, gobernar'].<br />

mayeútica 'arte <strong>de</strong> ayudar al parto'; fig. (Sócrates): arte con que el maestro va alumbrando en el<br />

alma <strong>de</strong>l discípulo nociones que éste tenía en sí, sin él saberlo. [maieutikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> ayudar al<br />

alumbramiento' < maieúô 'parir, dar a luz la mujer'].<br />

meandro 'por alusión al río Meandro'; curvas que <strong>de</strong>scribe el curso <strong>de</strong> un río. [Maíandros -ou m<br />

'Meandro, río <strong>de</strong> Caria, célebre por sus sinuosida<strong>de</strong>s'].<br />

mecánica 'arte <strong>de</strong> las máquinas'; parte <strong>de</strong> la Física que trata <strong>de</strong>l equilibrio y movimiento <strong>de</strong> los<br />

cuerpos sometidos a cualesquiera fuerzas. [mêchanikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> las máquinas' < mêchanê -<br />

ês f 'máquina, artificio' < mêchos -eos n 'medio, remedio'].<br />

mecanografía 'escritura a máquina'. [mêchanê -ês f 'máquina, artificio'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

mecanoterapia 'curación mediante máquinas'; empleo <strong>de</strong> aparatos especiales para producir<br />

movimientos activos o pasivos en el cuerpo humano para curar o aliviar ciertas enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

[mêchanê -ês f 'máquina, artificio'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

mecha cuerda retorcida o cinta tejida hecha <strong>de</strong> filamentos combustibles, que se pone en los<br />

mecheros <strong>de</strong> algunos aparatos <strong>de</strong> alumbrado y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las velas y bujías. [mýxa -ês f 'mecha,<br />

torcida'].<br />

meconio 'jugo que se extrae <strong>de</strong> la adormi<strong>de</strong>ra'; opio | alhorre o excremento <strong>de</strong> los niños recién<br />

nacidos. [mêkônion -ou n 'zumo <strong>de</strong> adormi<strong>de</strong>ra' < mêkôn -ônos f 'adormi<strong>de</strong>ra'].<br />

megaciclo 'un millón <strong>de</strong> ciclos'. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>'; kýklos -ou m 'ciclo, círculo'].<br />

megafonía 'gran sonoridad'; técnica que se ocupa <strong>de</strong> los aparatos e instalaciones precisos para<br />

aumentar el volumen <strong>de</strong>l sonido. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

megalito 'gran piedra'; monumento construído con gran<strong>de</strong>s piedras sin labrar, muy común en la<br />

remota antigüedad. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

megalomanía 'pasión por lo gran<strong>de</strong>'; manía o <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>zas. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>';<br />

manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

megalópolis 'ciudad gigantesca'. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>'; pólis -eôs f 'ciudad'].


egaterio 'bestia gigantesca'; mamífero fósil, <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ntados, 6 m <strong>de</strong> longitud, 2 <strong>de</strong><br />

altura, cuerpo grueso, patas cortas, pies grandísimos, <strong>de</strong>dos con uñas fuertes y corvas, cola <strong>de</strong> 0.5 m<br />

<strong>de</strong> diámetro en su arranque. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>'; th‘ríon -ou n 'fiera, bestia'].<br />

megatón unidad para medir la potencia explosiva <strong>de</strong> los ingenios nucleares; equivale a la <strong>de</strong> un<br />

millón <strong>de</strong> toneladas <strong>de</strong> trilita. [mégas megál‘ méga 'gran<strong>de</strong>', a través <strong>de</strong>l ingl. megaton.].<br />

meiosis 'disminución'; tipo <strong>de</strong> reproducción celular que se caracteriza porque a lo largo <strong>de</strong> la<br />

misma se produce una reducción cromosómica. [meíôsis -eôs f 'disminución' < meióô 'disminuir' <<br />

meíôn 2 (compar. <strong>de</strong> mikrós y olígos) 'más pequeño'].<br />

melancolía 'bilis negra'; tristeza vaga, profunda, sosegada y permanente, nacida <strong>de</strong> causas físicas o<br />

morales. [melagcholía as f 'bilis negra, melancolía' < mélas -aina -an 'negro, oscuro'; cholê -ês f<br />

'bilis, hiel'].<br />

melanina 'sustancia negra'; pigmento negro que, en forma <strong>de</strong> gránulos, existe en el protoplasma <strong>de</strong><br />

ciertas células <strong>de</strong> los vertebrados y al que <strong>de</strong>ben su coloración especial la piel, pelo, coroi<strong>de</strong>s, etc.<br />

[mélas -aina -an 'negro, oscuro'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

melanita 'mineral <strong>de</strong> color negro'; variedad <strong>de</strong>l granate (mineral: silicato <strong>de</strong> alúmina y hierro),<br />

muy brillante, negra y opaca. [mélas -aina -an 'negro, oscuro'; -ita suf. sign. 'mineral'].<br />

melanóforo 'que lleva negro'; célula que contiene melanina. [mélas -aina -an 'negro, oscuro';<br />

phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, traer'].<br />

melanosis 'ennegrecimiento'; alteración <strong>de</strong> los tejidos orgánicos, caracterizada por el color oscuro<br />

que presentan. [melánôsis -eôs f 'acción <strong>de</strong> ennegrecer' < mélas -aina -an 'negro, oscuro'; -osis suf.<br />

'proceso morboso'].<br />

melanuria 'orina negra'; enfermedad que se manifiesta principalmente por el color negro <strong>de</strong> la<br />

orina. [mélas -aina -an 'negro, oscuro'; oûron -ou n 'orina'].<br />

melapia 'manzana-pera'; variedad <strong>de</strong> la manzana común que pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse media entre la<br />

camuesa y la asperiega. [mêlon -ou n 'manzana o fruta parecida a la manzana'; ápion -ou n 'pera'].<br />

melastomatáceo plantas leñosas o herbáceas intertropicales que se asemejan a las mirtáceas.<br />

[mélas -aina -an 'negro, oscuro'; stóma -atos n 'boca'; -áceo suf. 'perteneciente a'].<br />

meliáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l fresno'. [melía -as f 'fresno'; -áceo suf. 'perteneciente a'].<br />

mélico 'relativo al canto', o a la poesía lírica. [melikós 3 'musical, relativo al canto' < mélos -eos n<br />

'melodía, canto'].<br />

meliloto planta papilionácea (papilio onis f (lat) 'mariposa'), flores usadas en medicina como<br />

emolientes. [melílôtos -ou m 'meliloto (trébol oloroso y medicinal)'].<br />

melinita '<strong>de</strong>l color <strong>de</strong>l membrillo'; sustancia explosiva cuyo componente principal es el ácido<br />

pícrico. [mêlinos 3 '<strong>de</strong> color membrillo, amarillento' < mêlon kydônion n 'membrillo, lit. manzana<br />

<strong>de</strong> Cidonia'].


melisa 'abeja'; toronjil (planta que gusta a las abejas). [mélissa -ês f 'abeja'].<br />

melisma 'melodía'; canción o melodía breve | grupo <strong>de</strong> notas sucesivas que forman un adorno<br />

sobre una misma vocal. [mélisma -atos n 'canto, melodía'].<br />

melito '<strong>de</strong> miel'; jarabe hecho con miel y una sustancia medicamentosa. [méli -itos n 'miel', a<br />

través <strong>de</strong>l lat. mellitus.].<br />

melodía 'canto'; dulzura o suavidad <strong>de</strong> la voz o <strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong> un instrumento musical. |<br />

composición en que se <strong>de</strong>sarrolla una i<strong>de</strong>a musical in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> su acompañamiento.<br />

[melôdía -as f 'melodía' < mélos -eos n 'canto acompañado <strong>de</strong> música, lit. miembro <strong>de</strong> frase<br />

musical'; ôdê -ês f 'canto'].<br />

melodrama 'drama (acción) musical'. [mélos -eos n 'canto acompañado <strong>de</strong> música, lit. miembro <strong>de</strong><br />

frase musical'; dráma -atos n 'acción, espectáculo' < dráô 'hacer, obrar, llevar a cabo'].<br />

melografía 'arte <strong>de</strong> escribir música'. [mélos -eos n 'canto acompañado <strong>de</strong> música, lit. miembro <strong>de</strong><br />

frase musical'; gráphô 'escribir'].<br />

melolonta 'especie <strong>de</strong> escarabajo'; insecto coleóptero pentámero, <strong>de</strong>l que se conocen varias<br />

especies; muy nocivo a las plantas. [melolónthê -ês f 'abejorro, especie <strong>de</strong> escarabajo'].<br />

melomanía 'pasión por la música'. [mélos -eos n 'canto acompañado <strong>de</strong> música, lit. miembro <strong>de</strong><br />

frase musical'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

melopea 'molodía, musica'; melopeya. | canto monótono. [melopoiía as f 'composición <strong>de</strong> cantos,<br />

teoría <strong>de</strong> la música' < mélos -eos n 'canto acompañado <strong>de</strong> música, lit. miembro <strong>de</strong> frase musical';<br />

poiéô 'hacer, crear'].<br />

melopeya 'composición <strong>de</strong> melodías'; arte <strong>de</strong> producir melodías. | entonación rítmica con que<br />

pue<strong>de</strong> recitarse algo en verso o en prosa. [melopoiía as f 'composición <strong>de</strong> cantos' < mélos -eos n<br />

'canto acompañado <strong>de</strong> música, lit. miembro <strong>de</strong> frase musical'; poiéô 'hacer, crear'].<br />

membrillo 'manzana <strong>de</strong> miel'; así llamado por las conservas que con él se hacían cociéndolo en<br />

miel. [melímêlon -ou n 'manzana muy dulce' < méli -itos n 'miel'; mêlon -ou n 'manzana o fruta<br />

parecida a la manzana'].<br />

memnónida (=menonia) '<strong>de</strong> Memnón (enviado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Etiopía en socorro <strong>de</strong> Troya, fue muerto por<br />

Aquiles)'; aves famosas que iban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Egipto a Troya, al sepulcro <strong>de</strong> Memnón; lo circunvolaban y<br />

al tercer día se maltrataban y herían unas a otras. [Mémnôn -onos m 'Memnón, hijo <strong>de</strong> Titón y la<br />

Aurora, enviado a Troya', a través <strong>de</strong>l lat. Memnoni<strong>de</strong>s -um f 'aves que levantaron su vuelo <strong>de</strong> la<br />

pira o cremación <strong>de</strong> Memnón'].<br />

mena pez teleósteo, acantopterigio, 15 cm. [maínê -ês f 'especie <strong>de</strong> anchoa'].<br />

ména<strong>de</strong> 'furiosa'; sacerdotisas <strong>de</strong> Baco que, en la celebración <strong>de</strong> los misterios, daban muestras <strong>de</strong><br />

frenesí. [mainás -ádos f 'transportada <strong>de</strong> furor, furiosa' < maínomai 'volver furioso'].


menarquía 'primer ciclo menstrual', que tiene lugar en la pubertad. [mên -enós m 'mes lunar' <<br />

mênê -ês f 'luna'; archê -ês f 'principio'].<br />

menfita '<strong>de</strong> Menfis (ciudad <strong>de</strong>l antiguo Egipto)'; ónice <strong>de</strong> capas blancas y negras muy a propósito<br />

para camafeos. [menphítês -ou m '<strong>de</strong> Menfis, capital <strong>de</strong>l imperio egipcio'].<br />

meninge 'membrana'; cada una <strong>de</strong> las membranas que envuelven encéfalo y médula espinal.<br />

[mênigx -iggos f 'membrana muy fina'].<br />

meningitis 'inflamación <strong>de</strong> las meninges'. [mênigx -iggos f 'membrana muy fina'; -itis suf.<br />

'inflamación'].<br />

meningococo 'coco que produce meningitis'; microorganismo en forma <strong>de</strong> diplococo, que causa<br />

diversas enfermeda<strong>de</strong>s, principalmente <strong>de</strong> una forma <strong>de</strong> meningitis llamada cerebroespinal<br />

epidémica. [mênigx -iggos f 'membrana muy fina'; kókkos -ou m 'pepita, coco'].<br />

menipeo 'relativo al filósofo griego Menipo'. [Ménippos ou m 'Menipo, filósofo cínico, <strong>de</strong>l s. I<br />

a.C.'].<br />

menisco 'lúnula, pequeña luna'; vidrio cóncavo por una cara y convexo por la otra. | cartílago <strong>de</strong><br />

forma semilunar que forma parte <strong>de</strong> la articulación <strong>de</strong> la rodilla. [mênískos -ou m 'luna pequeña' <<br />

mênê -ês f 'luna'].<br />

menispermáceo '<strong>de</strong> semillas en forma <strong>de</strong> luna'; arbustos angiospermos, sarmentosos y flexibles,<br />

con hojas provistas <strong>de</strong> rejoncitos en el ápice. [mênê -ês f 'luna'; spérma -atos n 'simiente, semilla' '<<br />

speírô 'sembrar'; -áceo suf. 'perteneciente a'].<br />

menologio 'catálogo (<strong>de</strong> los mártires) por meses'; martirologio <strong>de</strong> los cristianos griegos, or<strong>de</strong>nado<br />

por meses. [mênológion -ou n 'menologio' < mên -enós m 'mes'; légô 'recoger, reunir'].<br />

menopausia 'cese <strong>de</strong> la menstruación'. [mên -enós m 'mes lunar' < mênê -ês f 'luna'; paûsis -eôs f<br />

'cesación, fin' < paúô 'finalizar, cesar'].<br />

menorragia 'brote <strong>de</strong> la menstruación'; hemorragia <strong>de</strong> la matriz durante el período menstrual, o<br />

sea, menstruación excesiva. [mên -enós m 'mes lunar' < mênê -ês f 'luna'; -rragía suf. 'flujo,<br />

<strong>de</strong>rramamiento' < rhêgnymi 'romper, brotar'].<br />

menostasia 'retención <strong>de</strong> la menstruación', por obstáculo mecánico <strong>de</strong> su salida. [mên -enós m 'mes<br />

lunar' < mênê -ês f 'luna'; stásis -eôs f 'estabilidad' < híst‘mi 'estar quieto'].<br />

mericarpo 'porción <strong>de</strong> fruto'; fragmento en que se <strong>de</strong>scompone un fruto <strong>de</strong> varios carpelos. [méros<br />

-eos n 'parte, porción'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

mesaraico '<strong>de</strong>l mesenterio'. [mesaraïkós 3 '<strong>de</strong>l mesenterio' < mesáraion -ou n 'mesenterio<br />

(membrana intestinal)'].<br />

mesenterio 'relativo a intestino medio'; repliegue <strong>de</strong>l peritoneo que une estómago e intestino con<br />

pare<strong>de</strong>s abdominales. [mesentérion ou n 'mesenterio' < mésos 3 'situado en el centro, intermedio';<br />

énteron -ou n 'intestino' < entós 'interior'].


mesocarpio 'parte media <strong>de</strong>l fruto'; capa media <strong>de</strong> las tres que forman el pericarpio <strong>de</strong> los frutos, ej.<br />

parte carnosa <strong>de</strong>l melocotón. [mésos 3 'situado en el centro, intermedio'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

mesocéfalo '<strong>de</strong> cabeza intermedia', es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> proporciones intermedias entre el braquicéfalo<br />

(cabeza corta) y el dolicocéfalo (cabeza larga). [mésos 3 'situado en el centro, intermedio'; kephalê -<br />

ês f 'cabeza'].<br />

mesocracia 'gobierno o predominio <strong>de</strong> la clase media'. [mésos 3 'situado en el centro, intermedio';<br />

krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

meso<strong>de</strong>rmo 'piel intermedia'; capa u hoja media <strong>de</strong> las tres en que se disponen las células <strong>de</strong>l<br />

blasto<strong>de</strong>rmo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse efectuado la segmentación. [mésos 3 'situado en el centro,<br />

intermedio'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

mesón 'inter-medio'; partículas efímeras producidas en ciertas reacciones nucleares, con masa<br />

intermedia entre el electrón y el nucleón. [mésos 3 'situado en el centro, intermedio'; -ón suf.<br />

'partícula elemental'].<br />

mesoterapia 'curación en el meso<strong>de</strong>rmo'; tratamiento <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s mediante inyecciones<br />

intradérmicas, <strong>de</strong> pequeñas dosis <strong>de</strong> distintos medicamentos. [mésos 3 'situado en el centro,<br />

intermedio'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

mesotórax 'parte media <strong>de</strong>l pecho'. [mésos 3 'situado en el centro, intermedio'; thôrax -akos m<br />

'pecho'].<br />

mesotrofia '<strong>de</strong> alimentación intermedia'; dícese <strong>de</strong> aguas <strong>de</strong> lagos con poca transparencia y escasa<br />

profundidad, que no son ni oligotróficas (<strong>de</strong> poca sustancia nutritiva) ni eutróficas (abundancia <strong>de</strong><br />

nutrientes). [mésos 3 'intermedio'; trophê -ês f 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar, criar'].<br />

mesozoico '(período) <strong>de</strong>l animal intermedio'; relativo a los períodos geológicos triásico, jurásico y<br />

cretácico. [mésos 3 'situado en el centro, intermedio'; zôïkós 3 'relativo a los animales' < zôon -ou n<br />

'animal'].<br />

metabolismo 'transformación'; conjunto <strong>de</strong> reacciones químicas que efectúan constantemente las<br />

células con el fin <strong>de</strong> sintetizar sustancias complejas a partir <strong>de</strong> otras más simples o <strong>de</strong>gradar<br />

aquellas para obtener éstas. [metábolos 2 'cambiante' < metabállô 'transformar, cambiar' < metá<br />

'más allá'; bállô 'arrojar, lanzar'; -ismo suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> sistema'].<br />

metacarpo 'más allá <strong>de</strong> la juntura'; conjunto <strong>de</strong> cinco huesos <strong>de</strong> la mano, situado entre la muñeca y<br />

los <strong>de</strong>dos. [metá 'más allá'; karpós -oû m 'articulación <strong>de</strong> la mano y el brazo'].<br />

metacentro 'centro conjunto o compartido'; punto <strong>de</strong> la vertical que pasa por el centro <strong>de</strong> gravedad<br />

<strong>de</strong> un cuerpo flotante, don<strong>de</strong>, al inclinarlo, la corta otra vertical que pasa por el <strong>de</strong>l volumen<br />

sumergido. [metá 'a<strong>de</strong>más'; kéntron -ou n 'centro <strong>de</strong> circunferencia' < kentáô 'aguijonear, picar'].<br />

metafase segunda fase <strong>de</strong> la división mitótica (ver mitosis). [metá 'más allá, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

transformación'; phásis -eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer, brillar'].


metafísica '(libros <strong>de</strong> Aristóteles) colocados a continuación <strong>de</strong> los físicos'; parte <strong>de</strong> la filosofía que<br />

trata <strong>de</strong>l ser, sus propieda<strong>de</strong>s, principios y causas primeras. [metá tà physiká biblía 'más allá <strong>de</strong> los<br />

libros <strong>de</strong> física' < metá 'más allá, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>'; physikós 3 'relativo a la naturaleza' < phýsis -eôs f<br />

'naturaleza' < phýô 'engendrar, hacer nacer'].<br />

metafonía 'transformación <strong>de</strong>l sonido'; cambio <strong>de</strong> timbre que la vocal tónica sufre por influjo <strong>de</strong> la<br />

vocal final o <strong>de</strong> un sonido vecino. [metá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> transformación'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

metáfora 'traslación, transferencia', <strong>de</strong>l sentido recto <strong>de</strong> las voces a otro figurado en virtud <strong>de</strong> una<br />

comparación tácita; ej. primavera <strong>de</strong> la vida. [metaphorá -ás f 'traslado, transporte' < metá 'más<br />

allá'; phérô 'llevar'].<br />

metagénesis 'alternancia <strong>de</strong> generaciones'; generación con reproducción sexual que alterna con<br />

otra <strong>de</strong> reproducción asexual por escisión o gemación. [metá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cambio'; génesis eôs f<br />

'generación, nacimiento' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

metagoge 'traslación'; especie <strong>de</strong> metáfora que consiste en aplicar voces significativas <strong>de</strong><br />

cualida<strong>de</strong>s o propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seres vivos a cosas inanimadas; ej. el campo sonríe. [metagôgê -ês f<br />

'traslación, traspaso'; metá 'más allá'; ágô 'conducir, llevar'].<br />

metalepsis 'cambio'; figura que consiste en tomar el antece<strong>de</strong>nte por el consiguiente o viceversa; ej.<br />

'acuérdate <strong>de</strong> lo que me ofreciste' por 'cúmplelo'. [metálepsis -eôs f 'cambio, acción <strong>de</strong> recibir una<br />

cosa por otra' < metalambánô 'tomar en vez <strong>de</strong>' < metá 'más allá'; lambánô 'coger, recibir'].<br />

metaloi<strong>de</strong> 'parecido al metal'; elemento químico que presenta características externas <strong>de</strong> un metal<br />

pero se comporta químicamente <strong>de</strong> modo indistinto, como metal o no metal; ej. el arsénico y<br />

antimonio. [métallon -ou n 'metal'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

metaloterapia 'curación mediante aplicación externa <strong>de</strong> metales'. [métallon -ou n 'metal';<br />

therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

metalurgia 'trabajo con metales'; arte <strong>de</strong> beneficiar los minerales y <strong>de</strong> extraer los metales que<br />

contienen para su posterior elaboración. [metallourgós 2 'trabajador <strong>de</strong> metales, minero' < métallon<br />

-ou n 'mina, metal'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

metamatemática 'más allá <strong>de</strong> la matemática'; teoría lógica formal <strong>de</strong> las pruebas en matemáticas.<br />

[metá 'más allá'; math‘matikê epistêmê 'la ciencia matemática' < máth‘ma -atos n 'estudio, ciencia,<br />

conocimiento' < manthánô 'apren<strong>de</strong>r'].<br />

metámero 'parte repetida'; cada una <strong>de</strong> las partes repetidas <strong>de</strong> las que se compone el cuerpo <strong>de</strong> los<br />

animales segmentados. [metá 'más allá, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> sucesión'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

metamorfosis 'transformación, cambio <strong>de</strong> forma'. [metamórphôsis -eôs 'transformación' < metá<br />

'más allá'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

metaplasia 'cambio <strong>de</strong> forma' en un tejido adulto, producido por condiciones anormales'. [metá<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> transformación'; plásis -eôs f 'acción <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar' < plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].


metaplasma 'extensión <strong>de</strong>l plasma'; conjunto <strong>de</strong> sustancias presentes en el plasma. [metá 'más allá,<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> extensión'; plásma -atos n 'amasamiento, obra mo<strong>de</strong>lada o mo<strong>de</strong>lable' < plássô 'formar,<br />

mo<strong>de</strong>lar'].<br />

metaplasmo 'transfiguración'; nombre genérico <strong>de</strong> las figuras <strong>de</strong> dicción. [metaplasmós -oû m<br />

'transfiguración' < metaplássô 'transformar' < metá 'más allá, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> transformación'; plássô<br />

'formar, mo<strong>de</strong>lar, imaginar'].<br />

metapsíquica 'más allá <strong>de</strong> lo psíquico'; estudio <strong>de</strong> los fenómenos que exce<strong>de</strong>n los límites <strong>de</strong> la<br />

conciencia normal y común. [metá 'más allá'; psychikós 3 'relativo al alma' < psychê -ês f 'alma'].<br />

metástasis 'cambio <strong>de</strong> situación'; reproducción <strong>de</strong> un pa<strong>de</strong>cimiento en órganos distintos <strong>de</strong> aquél<br />

en que se presentó primero. [metástasis -eôs f 'transposición, cambio <strong>de</strong> lugar' < metá 'más allá';<br />

stásis -eôs f 'colocación, posición' < híst‘mi 'colocar'].<br />

metatarso 'más allá <strong>de</strong>l tarso'; conjunto <strong>de</strong> huesos (cinco en el hombre) que se articulan con el<br />

tarso por un lado y con las falanges <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>l pie por el otro. [metá 'más allá'; tarsós oû m<br />

'zarzo, enrejillado | planta <strong>de</strong>l pie'].<br />

metátesis 'trasposición'; cambio <strong>de</strong> lugar <strong>de</strong> algún sonido en un vocable; ej. perlado por prelado.<br />

[metáthesis -eôs f 'trasposición, cambio <strong>de</strong> lugar' < metá 'más allá'; thésis -eôs f 'posición,<br />

colocación' < títh‘mi 'poner, colocar'].<br />

metatórax 'más allá <strong>de</strong>l pecho'; parte <strong>de</strong>l tórax <strong>de</strong> los insectos situada entre el mesotórax y el<br />

abdomen. [metá 'más allá'; thôrax -akos m 'pecho'].<br />

metazoo 'animal complejo'; dícese <strong>de</strong> los animales cuyo cuerpo está constituído por muchísimas<br />

células diferenciadas y agrupadas en forma <strong>de</strong> tejidos, órganos y aparatos; ej. vertebrados, moluscos,<br />

gusanos... [metá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> complejidad'; zôon -ou n 'animal'].<br />

meteco 'emigrado'; extranjero que se establecía en Atenas y que no gozaba <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>rechos<br />

<strong>de</strong> ciudadanía. [métoikos -ou m 'emigrante, extranjero que se establece en alguna parte' < metá<br />

'más allá'; oîkos -ou m 'casa, domicilio'].<br />

metempsícosis 'transmigración <strong>de</strong>l alma'; retorno <strong>de</strong>l alma a nuevos cuerpos tras la muerte <strong>de</strong> su<br />

cuerpo actual. [metempsíchôsis -eôs f 'transmigración <strong>de</strong> las almas' < metá 'más allá'; psýchôsis<br />

eôs f 'acción <strong>de</strong> animar, <strong>de</strong> dar vida' < psychê -ês f 'alma'].<br />

meteorito 'elevado en alto'; fragmento <strong>de</strong> un bólido que cae sobre la tierra. [metéôra -ôn n 'los<br />

fenómenos celestes' < metéôros 2 'elevado en alto' < metá 'más allá'; aeírô 'elevar, levantar'; -ito<br />

suf. diminutivo.].<br />

meteoro 'elevado en alto'; fenómeno atmosférico: aéreo, como los vientos; acuoso, como la lluvia<br />

y nieve; luminoso, como el arco iris, parhelio, paraselene; eléctrico, como el rayo y fuego <strong>de</strong><br />

Santelmo. [metéôra -ôn n 'los fenómenos celestes' < metéôros 2 'elevado en alto' < metá 'más allá';<br />

aeírô 'elevar, levantar'].


meteorología 'tratado <strong>de</strong> los meteoros', y <strong>de</strong> la atmósfera en general. [meteôrología -as f 'ciencia<br />

<strong>de</strong> los fenómenos celestes' < metéôra -ôn n 'los fenómenos celestes' < metéôros 2 'elevado en alto'<br />

< metá 'más allá'; aeírô 'elevar, levantar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

metodismo 'doctrina que sigue método'; doctrina <strong>de</strong> una secta <strong>de</strong> protestantes fundada en Oxford<br />

en 1729 por John y Charles Wesley. [méthodos -ou f 'método, plan o modo <strong>de</strong> investigar' < metá<br />

'con'; hodós -oû f 'camino, vía'; -ismo suf. 'escuela, doctrina'].<br />

método 'camino para llegar a un resultado'; modo <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir o hacer con or<strong>de</strong>n una cosa. [méthodos -<br />

ou f 'método, plan o modo <strong>de</strong> investigar' < metá 'con'; hodós -oû f 'camino, vía'].<br />

metodología 'tratado <strong>de</strong>l método'. [méthodos -ou f 'método, plan o modo <strong>de</strong> investigar' < metá<br />

'con'; hodós -oû f 'camino, vía'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

metonimia 'cambio <strong>de</strong> nombre'; figura que consiste en <strong>de</strong>signar una cosa con el nombre <strong>de</strong> otra:<br />

efecto por causa, autor por obra, etc. [metônymía -as f 'empleo <strong>de</strong> un nombre por otro' < metá 'i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> mutación'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

metopa 'entre agujero'; espacio que media entre triglifo y triglifo en el friso dórico. [metópê -ês f<br />

'métopa'; metá 'entre'; opê -ês f 'abertura'].<br />

metoposcopia 'observación <strong>de</strong> la frente'; arte <strong>de</strong> adivinar por las líneas <strong>de</strong>l rostro. [metôposkópos -<br />

ou m 'que lee en la frente, fisonomista' < métôpon -ou n 'frente' < metá 'más allá <strong>de</strong>'; ôps ôpós m<br />

'ojo' < opteúô 'ver, observar'; skopéô 'ver, observar'].<br />

metreta medida grecorromana para líquidos, equivalente a unos 39 litros. [metr‘tês -oû m 'metreta,<br />

cántara' < métron -ou n 'medida'].<br />

métrica 'arte <strong>de</strong> la medición (<strong>de</strong> versos)'; trata <strong>de</strong> la medida, estructura, clases y combinaciones <strong>de</strong><br />

los versos. [metrikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la medida' < metrikós 3 'relativo a la medida' < métron -ou n<br />

'medida'].<br />

metritis 'inflamación <strong>de</strong> la matriz'. [mêtra -as f 'matriz, vientre o seno <strong>de</strong> la madre'; -itis suf.<br />

'inflamación'].<br />

metro 'medida'; medida peculiar <strong>de</strong> cada clase <strong>de</strong> versos | unidad <strong>de</strong> longitud base <strong>de</strong>l sistema<br />

métrico <strong>de</strong>cimal. [métron -ou n 'medida'].<br />

metrología 'tratado <strong>de</strong> las medidas'; ciencia que estudia sistemas <strong>de</strong> pesas y medidas. [métron -ou<br />

n 'medida'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

metrónomo 'regla o ley <strong>de</strong> la medida'; especie <strong>de</strong> reloj para medir el tiempo e indicar el compás <strong>de</strong><br />

las composiciones musicales. [métron -ou n 'medida'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô<br />

'distribuir, administrar'].<br />

metrópoli 'ciudad madre'; ciudad principal, cabeza <strong>de</strong> provincia o estado. [mêtrópolis -eôs f<br />

'ciudad principal, capital' < mêt‘r mêtrós f 'madre'; pólis -eôs f 'ciudad'].


metrorragia 'brote (<strong>de</strong> sangre) <strong>de</strong> la matriz', fuera <strong>de</strong>l período menstrual. [mêtra -as f 'matriz,<br />

vientre o seno <strong>de</strong> la madre'; -rragía suf. 'flujo, <strong>de</strong>rramamiento' < rhêgnymi 'romper, brotar'].<br />

mialgia 'dolor muscular'. [mýs myós m 'músculo'; -algía suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dolor' < álgos -ou m 'dolor'].<br />

miasma 'mancha'; efluvio maligno que <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n cuerpos enfermos, materias corruptas o aguas<br />

estancadas. [míasma -atos n 'mancha' < miaínô 'manchar'].<br />

micelio 'talo <strong>de</strong> los hongos (thálos 'tallo, rama joven')', formado comúnmente <strong>de</strong> filamentos muy<br />

ramificados y que constituye el aparato <strong>de</strong> nutrición <strong>de</strong> estas plantas. [mýkês -êtos m 'hongo'; -elio<br />

suf. tomado <strong>de</strong> epitelio.].<br />

micología (miceto-) 'estudio <strong>de</strong> los hongos'. [mýkês -êtos m 'hongo'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

micorriza 'hongo-raíz'; forma <strong>de</strong> simbiosis en la que se asocian la raíz <strong>de</strong> una planta con las hifas<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados hongos. [mýkês -êtos m 'hongo'; rhíza -ês f 'raíz'].<br />

micosis 'infección producida por hongos'. [mýkês -êtos m 'hongo'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

micra 'cosa pequeña'; millonésima parte <strong>de</strong>l metro. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'].<br />

microbio 'pequeño viviente'; sólo visible al microscopio; ej. bacterias, infusorios, levaduras, etc.<br />

[mikrós 3 'pequeño, exiguo'; bíos -ou m 'vida'].<br />

microbiología 'estudio <strong>de</strong> los microbios'. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; bíos -ou m 'vida'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso'].<br />

microcéfalo '<strong>de</strong> cabeza pequeña'; <strong>de</strong> tamaño menor al normal en su especie. [mikrós 3 'pequeño,<br />

exiguo'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

microcirugía 'cirugía realizada con micromanipuladores'. [mikrós 3 'pequeño, exiguo';<br />

cheirourgós 2 'que trabaja con sus propias manos'; cheír cheirós f 'mano'; érgon -ou n 'obra,<br />

operación'].<br />

micrococo 'pequeño coco o núcleo'; bacteria <strong>de</strong> forma esférica. [mikrós 3 'pequeño, exiguo';<br />

kókkos -ou m 'pepita, coco'].<br />

microcopia 'pequeña copia'; copia fotográfica <strong>de</strong> tamaño muy reducido. [mikrós 3 'pequeño,<br />

exiguo'; copia -ae f (lat) 'abundancia'].<br />

microcosmos 'mundo en pequeño'; referido al hombre como resumen completo <strong>de</strong>l universo o<br />

macrocosmos. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; kósmos -ou m 'or<strong>de</strong>n, mundo'].


microeconomía 'economía en pequeño'; estudio <strong>de</strong> la economía en relación con acciones<br />

individuales, <strong>de</strong> un comprador, <strong>de</strong> un fabricante, etc. [mikrós 3 'pequeño'; oikonomía -as f 'arte <strong>de</strong><br />

gobernar una casa' < oîkos -ou m 'casa'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'administrar,<br />

distribuir'].<br />

microelectrónica técnica <strong>de</strong> diseñar y producir circuitos electrónicos en miniatura. [mikrós 3<br />

'pequeño'; ‘lektronikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong>l electrón' < êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros<br />

'brillante, radiante'].<br />

microfaradio 'millonésima <strong>de</strong> faradio (unidad <strong>de</strong> capacidad eléctrica: culombio/voltio)' [mikrós 3<br />

'pequeño, exiguo'; Faraday Miguel, químico y físico inglés (1791-1867)].<br />

microfilme 'filmación <strong>de</strong> imágenes en pequeño', principalmente imágenes <strong>de</strong> impresos,<br />

manuscritos, etc., <strong>de</strong> modo que permita ampliarlas <strong>de</strong>spués en proyección o fotografía. [mikrós 3<br />

'pequeño, exiguo'; film ingl. 'película'].<br />

micrófito 'pequeña planta'; microbio vegetal. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; phytón -oû n 'planta' <<br />

phýô 'engendrar, nacer'].<br />

micrófono 'sonido en pequeño'; aparato que transforma las ondas sonoras en corrientes eléctricas<br />

para su amplificación. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

microfotografía 'fotografía en pequeño'; técnica fotográfica para reducir el tamaño <strong>de</strong> la página <strong>de</strong><br />

un libro, documento, etc. [mikrós 3 'pequeño'; phôs phôtós n 'luz, especialmente la <strong>de</strong>l sol'; gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

micrografía 'diseño en pequeño'; <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> objetos vistos con el microscopio. [mikrós 3<br />

'pequeño, exiguo'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

micrómetro 'medidor <strong>de</strong> lo pequeño'; aparato que mi<strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s lineales o angulares muy<br />

pequeñas. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; métron -ou n 'medida'].<br />

micrón 'lo pequeño (forma neutra <strong>de</strong> mikrós)'; sinónimo <strong>de</strong> micra. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'].<br />

microorganismo 'organismo pequeño'; sinónimo <strong>de</strong> microbio. [mikrós 3 'pequeño, exiguo';<br />

órganon ou n 'instrumento, órgano <strong>de</strong>l cuerpo'; -ismo suf. 'sistema, conjunto organizado'].<br />

micrópilo 'pequeña puerta'; orificio, único o múltiple, que existe en la cubierta <strong>de</strong>l óvulo <strong>de</strong><br />

algunos animales, como insectos y peces, por el cual penetra el espermatozoi<strong>de</strong>. [mikrós 3 'pequeño,<br />

exiguo'; pýl‘ ês f 'puerta, paso, <strong>de</strong>sfila<strong>de</strong>ro'].<br />

microprocesador 'procesador <strong>de</strong> mínimas dimensiones'; circuito constituído por miles <strong>de</strong><br />

transistores integrados en una ficha o pastilla, que realiza alguna <strong>de</strong>terminada función <strong>de</strong> los<br />

computadores electrónicos digitales. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; processus -us m (lat) 'progresión,<br />

avance' < procedo 'avanzar'; -dor suf. 'agente' <strong>de</strong>l lat. -tor.].<br />

microscopio 'observador <strong>de</strong> lo pequeño'. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; skopéô 'mirar, observar'].


microspora 'espora pequeña'; espora masculina <strong>de</strong> ciertos helechos. [mikrós 3 'pequeño, exiguo';<br />

sporá -âs f 'semilla, germen'; speírô 'sembrar'].<br />

microsporidio 'pequeños esporidios'; subtipo <strong>de</strong> protozoos intracelulares, <strong>de</strong> tamaño muy pequeño,<br />

con esporas minúsculas, parásitos <strong>de</strong> otros animales y causantes en especial <strong>de</strong> epizootias graves en<br />

insectos, crustáceos y peces. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; sporá -âs f 'semilla, germen'; speírô<br />

'sembrar'; -idio suf. <strong>de</strong> diminutivo.].<br />

microsporofila 'hoja (formadora) <strong>de</strong> microsporas'; hoja esporífera <strong>de</strong> ciertos helechos, formadora<br />

<strong>de</strong> microsporas o esporas masculinas. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; sporá -âs f 'semilla, germen';<br />

speírô 'sembrar'].<br />

microsurco 'surco pequeño'; dícese <strong>de</strong>l disco <strong>de</strong> gramófono cuyas estrías finísimas y muy<br />

próximas entre sí, permiten registrar gran cantidad <strong>de</strong> sonidos. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; sulcus i<br />

m (lat) 'surco'].<br />

micrótomo 'pequeño corte'; instrumento que sirve para cortar los objetos que se han <strong>de</strong> observar<br />

con el microscopio. [mikrós 3 'pequeño, exiguo'; tómos ou m 'trozo, corte' < témnô 'cortar,<br />

mutilar'].<br />

midríasis 'dilatación <strong>de</strong> la pupila'; dilatación anormal <strong>de</strong> la pupila con inmovilidad <strong>de</strong>l iris.<br />

[mydríasis -eôs f 'midríasis: dilatación <strong>de</strong> la pupila', <strong>de</strong> la misma raiz que amydrós 3 'oscuro' y<br />

probablemente <strong>de</strong> mýô 'tener los ojos cerrados'].<br />

mielencéfalo 'porción <strong>de</strong>l encéfalo constituida por el bulbo raquí<strong>de</strong>o'. [myelós -oû m 'médula';<br />

egképhalos -ou m 'encéfalo, cerebro' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

mielina 'sustancia medular'; envoltura <strong>de</strong> los axones o neuritas <strong>de</strong>l tejido nervioso adulto. [myelós<br />

-oû m 'médula'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

mielitis 'inflamación <strong>de</strong> la médula'. [myelós -oû m 'médula'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

mimeógrafo 'diseñador imitativo'; aparato para hacer muchas copias <strong>de</strong> escrito, dibujo, etc.;<br />

multicopista. [miméomai 'imitar'; gráphô 'escribir'].<br />

mímesis 'imitación', que se hace <strong>de</strong> una persona repitiendo lo que ha dicho y remedándola en el<br />

modo <strong>de</strong> hablar y en gestos y a<strong>de</strong>manes. [mýmêsis -eôs f 'imitación' < miméomai 'imitar'].<br />

mimetismo 'acción <strong>de</strong> imitar'; propiedad <strong>de</strong> algunos animales y plantas que consiste en imitar,<br />

principalmente el colorido <strong>de</strong>l sitio don<strong>de</strong> habitan. [mimêtós 3 'imitable' < miméomai 'imitar'; -ismo<br />

suf. 'sistema, conjunto <strong>de</strong> características'].<br />

mímica 'arte <strong>de</strong> imitar'. [mimikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la imitación' < mimikós 3 'relativo a la imitación'<br />

< miméomai 'imitar'].<br />

mimo 'imitador'; grecorromano: farsante <strong>de</strong>l género cómico más bajo; bufón hábil en gesticular y<br />

en imitar a otras personas en la escena o fuera <strong>de</strong> ella. | farsa, representación teatral ligera. [mîmos -<br />

ou m 'imitador, bufón' < miméomai 'imitar'].


mimodrama 'acción mediante imitaciones'; pantomima; representación por figuras y gestos, sin<br />

palabras. [mîmos -ou m 'imitador, bufón' < miméomai 'imitar'; dráma -atos n 'acción, espectáculo'<br />

< dráô 'hacer, llevar a cabo'].<br />

mimógrafo 'escritor <strong>de</strong> mimos' o farsas. [mîmos -ou m 'imitador, bufón' < miméomai 'imitar';<br />

gráphô 'escribir'].<br />

mina unidad <strong>de</strong> peso y moneda griega, equivalente a 100 dracmas (dracma = 3,6 g). [mnâ -âs f<br />

'mina, peso <strong>de</strong> 100 dracmas y moneda <strong>de</strong> 100 dracmas'.].<br />

miocardio 'músculo <strong>de</strong>l corazón'; parte musculosa <strong>de</strong>l corazón, situada entre pericardio y<br />

endocardio. [mýs myós m 'músculo'; kardía -as f 'corazón'].<br />

miocarditis 'inflamación <strong>de</strong>l miocardio'. [mýs myós m 'músculo'; kardía -as f 'corazón'; -itis suf.<br />

'inflamación'].<br />

mioceno 'menos reciente'; período geológico que sigue al oligoceno y con el que comienza el<br />

terciario superior o neógeno. [meiôn 2 (compar. <strong>de</strong> mikrós) 'menor, más pequeño'; kainós 3 'nuevo'].<br />

miodinia 'dolor <strong>de</strong> los músculos'. [mýs myós m 'músculo'; odýnê -ês f 'dolor (físico y moral)'].<br />

miografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los músculos'. [mýs myós m 'músculo'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

miolema 'membrana (envolvente) <strong>de</strong>l músculo'. [mýs myós m 'músculo'; lémma -atos n<br />

'mondadura, piel, corteza' < lépô 'pelar, mondar'].<br />

miología 'tratado <strong>de</strong> los músculos' [mýs myós m 'músculo'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

mioma 'tumor muscular'; tumor formado por elementos musculares. [mýs myós m 'músculo'; -oma<br />

suf. 'tumor'].<br />

miopía 'acción <strong>de</strong> cerrar los ojos'; <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> visión: rayos luminosos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> objetos<br />

situados a cierta distancia <strong>de</strong>l ojo forman foco en un punto anterior a la retina. [myôpía -as f<br />

'cortedad <strong>de</strong> vista' < mýôps -ôpos m 'míope, que guiña o cierra ojos para ver mejor' < mýô 'estar<br />

cerrado'; ôps ôpós m 'ojo'].<br />

miosis 'contracción permanente <strong>de</strong> la pupila <strong>de</strong>l ojo'. [mýô 'estar cerrado'; -osis suf. 'proceso<br />

morboso'].<br />

miosota 'orejas <strong>de</strong> ratón'; herbácea borraginácea conocida como raspilla; flores llamadas<br />

'nomeolvi<strong>de</strong>s'. [myós ôta 'orejas <strong>de</strong> ratón' < mýs myós m 'ratón'; oûs ôtós n 'oreja'].<br />

miríada 'cantidad gran<strong>de</strong> in<strong>de</strong>finida'. [myriás -ádos f 'miríada, gran cantidad' < myríos 3<br />

'innumerable, inmenso, 10.000 (numeral)'].<br />

miriámetro '10.000 metros'. [myríos 3 '10.000 (numeral)'; métron -ou n 'medida'].


miriápodo (mirió-) '<strong>de</strong> gran cantidad <strong>de</strong> pies'; artrópodos terrestres, dos antenas, cuerpo alargado<br />

y dividido en anillos con 1 o 2 pares <strong>de</strong> patas cada uno; ej. ciempiés. [myríos 3 'innumerable'; poús<br />

podós m 'pie'].<br />

mirística 'olorosa'; árbol <strong>de</strong> la India, miristicáceas, 10 m, tronco recto, copa redon<strong>de</strong>ada; su<br />

semilla es la nuez moscada. [myristikós 3 'oloroso' < mýron -ou n 'esencia, perfume' < mýrô 'fluir,<br />

<strong>de</strong>stilar'].<br />

mirobálano árbol <strong>de</strong> la India, <strong>de</strong> las combretáceas, cuyos frutos se usan en medicina y tintorería.<br />

[myrobálanos -ou f 'mirobálano'].<br />

mirra gomorresina en forma <strong>de</strong> lágrimas, amarga, aromática, roja, semitransparente, frágil y<br />

brillante en su estructura; proviene <strong>de</strong> un árbol, burseráceas, que crece en Arabia. [mýrra -as f<br />

'mirra'].<br />

mirsináceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l mirto'; plantas angiospermas, dicotiledóneas, leñosas. [myrsínê -ês f<br />

'mirto'; -áceo suf. 'perteneciente a'].<br />

mirto arrayán: arbusto, 2-3 m, oloroso, ramas flexibles, hojas lustrosas duras y persistentes.<br />

[mýrtos -ou f 'mirto'].<br />

misántropo 'que odia a los hombres'. [misánthrôpos -ou m 'que aborrece a los hombres' < miséô<br />

'odiar, <strong>de</strong>testar'; ánthrôpos -ou m 'hombre'].<br />

misógino 'que odia a las mujeres'. [misogýnês -ou m 'enemigo <strong>de</strong> las mujeres' < miséô 'odiar';<br />

gynê gynaikós f 'mujer'].<br />

misoneísmo 'odio a aversión a lo nuevo'. [miséô 'odiar'; néos 3 'nuevo'; -ismo suf. 'doctrina,<br />

escuela'].<br />

mistacoceto 'cetáceo con barbas'; subor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cetáceos <strong>de</strong> gran tamaño, que en lugar <strong>de</strong> dientes<br />

tienen una serie <strong>de</strong> estructuras características <strong>de</strong>nominadas barbas o ballenas para filtrar el plancton<br />

<strong>de</strong>l agua. [mýstax -akos f 'barba, mostacho'; kêtos -eos n 'ballena, monstruo marino'].<br />

mistagogo 'guía <strong>de</strong> lo oculto o misterioso'; sacerdote grecorromano que iniciaba en los misterios.<br />

[mystagôgós -oû m 'maestro <strong>de</strong> iniciados' < mýstês -ou m 'iniciado en los misterios' < mýô 'estar<br />

cerrado, oculto'; agôgós 2 'que conduce, guía' < ágô 'conducir, llevar'].<br />

misterio 'cosa oculta'; arcano o cosa secreta en cualquier religión. [mystêrion -ou n 'misterio,<br />

arcano, doctrina secreta' < mýô 'estar cerrado'].<br />

místico 'relativo a lo oculto'. [mystikós 3 'relativo a lo oculto, a los misterios' < mýô 'estar cerrado,<br />

oculto'].<br />

misto 'iniciado en los misterios'. [mýstês -ou m 'iniciado en los misterios' < mýô 'estar cerrado,<br />

oculto'].<br />

mito 'narración fabulosa'; fábula, ficción alegórica, especialmente en materia religiosa. [mýthos -<br />

ou m 'fábula, narración'].


mitocondria 'orgánulo filamentoso' <strong>de</strong>l citoplasma, presente <strong>de</strong> forma permanente en las células<br />

eucarióticas (<strong>de</strong> núcleo bien <strong>de</strong>finito), cuya función es intervenir en la respiración celular. [mítos -<br />

ou m 'hilo, filamento'; chondríon -ou n 'gránulo'].<br />

mitógrafo 'que escribe acerca <strong>de</strong> los mitos'. [mythográphos -ou m 'escritor <strong>de</strong> fábulas' < mýthos -<br />

ou m 'fábula, narración'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

mitología 'tratado <strong>de</strong> los mitos'. [mythología -as f 'explicación <strong>de</strong> fábulas' < mýthos -ou m 'fábula,<br />

narración'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

mitomanía 'pasión por lo fabuloso'; ten<strong>de</strong>ncia morbosa a <strong>de</strong>sfigurar, engran<strong>de</strong>ciéndola, la realidad<br />

<strong>de</strong> lo que se dice. [mýthos -ou m 'fábula, narración'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai<br />

'volver loco, furioso'].<br />

mitosis 'proceso en forma <strong>de</strong> tejido'; división indirecta <strong>de</strong> las células germinativas y otras, que<br />

consiste en la separación or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> los cromosomas previamente duplicados, para formar dos<br />

núcleos hijos. 4 fases: profase, metafase, anafase y telofase. [mítos -ou m 'hilo'; -osis suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

proceso'].<br />

mitra toca o adorno <strong>de</strong> la cabeza entre los persas, <strong>de</strong> quienes lo tomaron otras naciones. [mítra -as<br />

f 'cofia, turbante, tiara'].<br />

mitridado 'alusión a la inmunidad <strong>de</strong> Mitrídates'; electuario compuesto <strong>de</strong> gran número <strong>de</strong><br />

ingredientes, que se usó como remedio contra la peste, fiebres malignas y mor<strong>de</strong>duras <strong>de</strong> animales<br />

venenosos. [Mithridátês -ou m 'Mitrídates, rey <strong>de</strong>l Ponto, antirromano, inmune a venenos'].<br />

mitridatismo 'alusión a la inmunidad <strong>de</strong> Mitrídates'; resistencia a los efectos <strong>de</strong> un veneno, por<br />

habituamiento <strong>de</strong>l organismo mediante pequeñas dosis. [Mithridátês -ou m 'Mitrídates, rey <strong>de</strong>l<br />

Ponto, antirromano, inmune a venenos'; -ismo suf. 'sistema'].<br />

mixe<strong>de</strong>ma e<strong>de</strong>ma producido por infiltración <strong>de</strong> sustancia mucosa en la piel y, a veces, en órganos<br />

internos, <strong>de</strong>bido a mal funcionamiento <strong>de</strong> la glándula tiroi<strong>de</strong>s. [mýxa -ês f 'moco, pituita'; oíd‘ma -<br />

atos n 'hinchazón, tumor'].<br />

mixoma 'tumor <strong>de</strong> los tejidos mucosos'. [mýxa -ês f 'moco, pituita'; -oma suf. 'tumor'].<br />

mixomatosis '<strong>de</strong>generación mucoi<strong>de</strong>'; <strong>de</strong> los conejos: afección febril <strong>de</strong>bida a un virus que causa<br />

gran mortalidad, caracterizado por la formación <strong>de</strong> tumefacciones mucosas en piel y membranas <strong>de</strong><br />

estos animales. [mýxa -ês f 'moco, pituita'; -oma suf. 'tumor'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

mnemónica (-tecnia) 'arte <strong>de</strong> la memoria'; arte que procura aumentar la capacidad y alcance <strong>de</strong> la<br />

memoria. [mn‘moniká -ôn n 'arte <strong>de</strong> acordarse, nemotecnia' < mn‘monikós 3 'relativo a la<br />

memoria' < mnáomai 'acordarse <strong>de</strong>, tener memoria'].<br />

modio medida grecorromana para áridos, equivalente a 8,75 litros. [módios -ou m 'modio, medida<br />

para áridos'.].


molib<strong>de</strong>no 'objeto <strong>de</strong> plomo'; metal <strong>de</strong> color y brillo plomizo, pesado, quebradizo y difícil <strong>de</strong><br />

fundir; se usa en preparación <strong>de</strong> ciertos reactivos y en fabricación <strong>de</strong> aceros. [molýbdaina -ês f<br />

'cualquier masa u objeto <strong>de</strong> plomo' < mólybdos -ou m 'plomo'].<br />

monacal 'relativo a los monjes'. [monachós -oû m 'monje' < mónos 3 'único, solo', a través <strong>de</strong>l lat.<br />

monachus.].<br />

monacillo 'diminutivo <strong>de</strong> mónaco (monje)'; monaguillo: niño que ayuda a misa y otros servicios<br />

eclesiásticos. [monachós -oû m 'monje' < mónos 3 'único, solo', a través <strong>de</strong>l lat. monachus; -illo suf.<br />

diminutivo.].<br />

mónada 'unidad'; cada una <strong>de</strong> las sustancias indivisibles, pero <strong>de</strong> naturaleza distinta, que<br />

componen el universo, según el sistema <strong>de</strong> Leibniz. [monás -ádos mf 'unidad, mónada' < mónos 3<br />

'único, solo'].<br />

mona<strong>de</strong>lfos 'hermanos unidos'; estambres <strong>de</strong> una flor soldados entre sí por sus filamentos y que<br />

forman un solo haz. [mónos 3 'único, solo'; a<strong>de</strong>lphós -oû m 'hermano' < a pref. copulativo; <strong>de</strong>lphýs<br />

-ýos f 'matriz, útero'].<br />

monadología 'tratado <strong>de</strong> las mónadas'. [monás -ádos mf 'unidad, mónada' < mónos 3 'único, solo';<br />

lógos -ou m 'tratado'].<br />

monarca 'mandatario único'; príncipe soberano <strong>de</strong> un estado. [mónos 3 'único, solo'; árchô<br />

'mandar, gobernar; comenzar, ser el primero'].<br />

monarcómaco 'que ataca la monarquía'. [mónarchos -ou m 'monarca, jefe único soberano' <<br />

mónos 3 'solo, único'; archós -oû m 'jefe, mandatario'; máchomai 'luchar, combatir contra'].<br />

monasterio 'lugar <strong>de</strong> monjes'; casa o convento, ordinariamente fuera <strong>de</strong> poblado, don<strong>de</strong> viven en<br />

comunidad los monjes. [monastêrion -ou n 'resi<strong>de</strong>ncia solitaria, monasterio' < mónos 3 'único,<br />

solo'; -terion sufijo con significado <strong>de</strong> 'lugar'].<br />

monera 'solitaria, peculiar'; reino propuesto para agrupar a los microorganismos más sencillos,<br />

cuyo material nuclear no se encuentra separado <strong>de</strong>l citoplasma por una membrana. [monêrês 2<br />

'aislado, solitario' < mónos 3 'solo, único'; ararískô 'adaptar, acomodar'].<br />

monigote '<strong>de</strong>spectivo <strong>de</strong> monago (dim. <strong>de</strong> monaguillo)'; lego <strong>de</strong> convento | persona ignorante y<br />

ruda, <strong>de</strong> ninguna representación ni valer. [monachós 3 'único, solo' < mónos 3 'único, solo'; -ote suf.<br />

<strong>de</strong>spectivo].<br />

monipodio 'alteración <strong>de</strong> monopolio'; convenio <strong>de</strong> personas que se asocian y confabulan para fines<br />

ilícitos. [monopôlion -ou n '<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r uno solo' < mónos 3 'único, solo'; pôléô 'ven<strong>de</strong>r'].<br />

monismo 'reducción a la unidad'; concepción común a todos los sistemas filosóficos que tratan <strong>de</strong><br />

reducir los seres y fenómenos <strong>de</strong>l Universo a una i<strong>de</strong>a o sustancia única, <strong>de</strong> la cual <strong>de</strong>rivan y con la<br />

cual se i<strong>de</strong>ntifican. [mónos 3 'único, solo'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

monje 'solitario'; individuo <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las ór<strong>de</strong>nes religiosas, sujeto a una regla común, y que vive<br />

en un monasterio. [monachós 3 'monje' < mónos 3 'único, solo'].


monjía '<strong>de</strong> monje'; <strong>de</strong>recho, emolumento, prebenda, beneficio o plaza que el monje, como tal,<br />

tiene en su monasterio. [monachós 3 'monje' < mónos 3 'único, solo'].<br />

monoceronte (-rote) '<strong>de</strong> un solo cuerno'; unicornio. [mónos 3 'único, solo'; kéras -atos n 'cuerno'].<br />

monocito uno <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> glóbulos blancos. [mónos 3 'solo, único'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

monoclamí<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> un solo manto'; dícese <strong>de</strong> plantas angiospermas dicotiledóneas, cuyas flores<br />

tienen cáliz pero no corola; ej. las urticáceas. [mónos 3 'único, solo'; chlamýs -ýdos f 'clámi<strong>de</strong>,<br />

manto'].<br />

monoclínico '<strong>de</strong> una sola inclinación'; dícese <strong>de</strong>l sistema cristalográfico según el cual cristalizan<br />

minerales como el yeso, la ortosa y las micas. [mónos 3 'único, solo'; klínô 'inclinar'].<br />

monoclonal '<strong>de</strong> un solo retoño'; anticuerpo monoclonal: el específico frente a un único antígeno<br />

que se consigue mediante hibridomas. [mónos 3 'único, solo'; klôn -ônós m 'retoño, renuevo'].<br />

monocordio '<strong>de</strong> una sola cuerda'; instrumento musical antiguo, <strong>de</strong> caja armónica, como la guitarra,<br />

y con una sola cuerda. [mónos 3 'único, solo'; chordê -ês f 'cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

monocotiledón '<strong>de</strong> un solo cotiledón' (ver cotiledón). [mónos 3 'único, solo'; kotyledôn -ónos f<br />

'cavidad' < kotýlê -ês 'cavidad'].<br />

monocromo '<strong>de</strong> un solo color'. [monóchrômos 2 '<strong>de</strong> un solo color' < mónos 3 'único'; chrôma -<br />

atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôa -as f 'piel, cutis'].<br />

monodia 'canto a una sola voz'. [monôdía -as f 'canto sin acompañamiento, canto triste' < mónos<br />

3 'único, solo'; ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

monofásico '<strong>de</strong> una sola fase'; corriente eléctrica alterna, es <strong>de</strong>cir, que cambia periódicamente <strong>de</strong><br />

sentido, alcanzando valores iguales. [mónos 3 'único, solo'; phásis¹ -eôs f 'apariencia' < phaínô<br />

'aparecer, brillar'].<br />

monofilo '<strong>de</strong> una sola hoja'; dícese <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> las plantas que constan <strong>de</strong> una sola hojuela o<br />

<strong>de</strong> varias soldadas entre sí. [monóphyllos 2 '<strong>de</strong> una sola hoja' < mónos 3 'único, solo'; phýllon -ou n<br />

'hoja'].<br />

monofisita 'que admite una sola naturaleza', en Jesucristo. [mónos 3 'único, solo'; phýsis -eôs f<br />

'naturaleza' < phýô 'engendrar'].<br />

monogamia 'casamiento con uno solo'. [monogamía -as f 'casamiento único' < mónos 3 'único';<br />

gámos -ou m 'matrimonio' < gaméô 'casarse'].<br />

monogenismo 'producción o creación a partir <strong>de</strong> uno solo'; doctrina antropológica, según la cual<br />

todas las razas humanas <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n <strong>de</strong> un tipo primitivo y único. [monogenês 2 'engendrado solo,<br />

unigénito' < mónos 3 'único, solo'; génos -eos n 'nacimiento' < gígnomai 'engendrar, nacer'; -ismo<br />

suf. 'doctrina'].


monografía '<strong>de</strong>scripción o escritura acerca <strong>de</strong> una sola cosa'. [mónos 3 'único, solo'; gráphô<br />

'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

monograma 'escritura única'; cifra que, como abreviatura, se emplea en sellos, marcas, etc.<br />

[mónos 3 'único, solo'; grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

monoico 'casa única'; aplícase a las plantas que tienen separadas las flores <strong>de</strong> cada sexo, pero en<br />

un mismo pie. [mónos 3 'único, solo'; oîkos -ou m 'casa, domicilio'].<br />

monolito 'monumento <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong> una sola pieza'. [monólithos 2 'hecho <strong>de</strong> una sola piedra' <<br />

mónos 3 'único, solo'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

monólogo 'acto <strong>de</strong> hablar uno solo'; soliloquio: especie <strong>de</strong> obra dramática en que habla un solo<br />

personaje. [monológos -ou m 'discurso único' < mónos 3 'único, solo'; lógos -ou m 'dicho, discurso'<br />

< légô '<strong>de</strong>cir, hablar'].<br />

monomanía 'pasión por una sola cosa'; locura o <strong>de</strong>lirio parcial sobre una sola i<strong>de</strong>a o un solo or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as. [mónos 3 'único, solo'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

monomaquia 'lucha <strong>de</strong> uno contra uno'; duelo o combate singular, o <strong>de</strong> uno a uno. [monomachía -<br />

as f 'combate singular' < mónos 3 'único, solo'; máchê -ês f 'batalla, combate'].<br />

monomiario '<strong>de</strong> un solo músculo'; dícese <strong>de</strong> moluscos lamelibranquios que tienen un solo<br />

músculo aductor para cerrar la concha; ej. las ostras. [mónos 3 'único, solo'; mýs myós m 'músculo'].<br />

monomio '<strong>de</strong> división o distribución única'; expresión algebraica que consta <strong>de</strong> un solo término.<br />

[mónos 3 'único, solo'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].<br />

monopétalo '(corola) <strong>de</strong> un solo pétalo'. [mónos 3 'único, solo'; pétalon -ou n 'pétalo, hojita <strong>de</strong><br />

planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, abrir'].<br />

monopolio 'venta por uno solo'; concesión otorgada por la autoridad competente a una empresa<br />

para que aproveche con carácter exclusivo alguna industria o comercio. [monopôlion -ou n '<strong>de</strong>recho<br />

<strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r uno solo' < mónos 3 'único, solo'; pôléô 'ven<strong>de</strong>r'].<br />

monopsonio '<strong>de</strong> aprovisionamiento único'; situación comercial en que hay un solo comprador para<br />

<strong>de</strong>terminado producto o servicio. [mónos 3 'único, solo'; opsônion -ou n 'aprovisionamiento <strong>de</strong><br />

víveres, ración <strong>de</strong> víveres' < ópson -ou n 'alimento preparado al fuego; carne, pescado, guisado,<br />

etc.'].<br />

monóptero '<strong>de</strong> una sola ala'; aplícase al templo, u otro edificio redondo, que tiene, en vez <strong>de</strong><br />

muros, un círculo <strong>de</strong> columnas que sustentan el techo. [monópteros 2 '<strong>de</strong> una sola ala' < mónos 3<br />

'único, solo'; pterón -oû n 'ala'].<br />

monoptongo 'un solo sonido'; vocal que resulta <strong>de</strong> la fusión <strong>de</strong> las vocales <strong>de</strong> un diptongo. [mónos<br />

3 'único, solo'; phthóggos -ou m 'voz, sonido' < phthéggomai 'emitir sonido, <strong>de</strong>cir en voz alta'].<br />

monorquidia 'existencia <strong>de</strong> un solo testículo' en el escroto. [mónorchis -eôs m adj '<strong>de</strong> un solo<br />

testículo' < mónos 3 'único, solo'; órchis -eôs m 'testículo'].


monorrima '<strong>de</strong> rima única'. [monórrythmos 2 '<strong>de</strong> un solo ritmo' < mónos 3 'único'; rhythmós -oû<br />

m 'ritmo, movimiento medido' < rhéô 'correr'].<br />

monorrítmico '<strong>de</strong> ritmo único'. [monórrythmos 2 '<strong>de</strong> un solo ritmo' < mónos 3 'único, solo';<br />

rhythmós -oû m 'ritmo, movimiento medido' < rhéô 'correr'].<br />

monosacárido glúcido cuyos componentes están constituidos por una única unidad <strong>de</strong> aldosas<br />

(grupo carbonilo es un al<strong>de</strong>hído) o cetosas (grupo carbonilo es una cetona). [mónos 3 'solo, único';<br />

sákchar -aros n 'azúcar'; eîdos -eos n 'aspecto, forma'].<br />

monosépalo '<strong>de</strong> un solo sépalo'. [mónos 3 'único, solo'; separ -aris (lat) 'separado' < se- pref.<br />

'separación + par 'pareja'].<br />

monosílabo '<strong>de</strong> una sola sílaba'. [monosýllabos 2 '<strong>de</strong> sílaba única' < mónos 3 'único, solo'; syllabê<br />

-ês f 'sílaba (toma conjunta)' < syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente';<br />

lambánô 'tomar, coger'].<br />

monospastos '<strong>de</strong> tracción o tiro único'; garrucha (polea) que funciona in<strong>de</strong>pendiente. [mónos 3<br />

'único, solo'; spastós 'tirado, extraído' < spáô 'tirar, extraer'].<br />

monospermo '<strong>de</strong> semilla única'. [mónos 3 'único, solo'; spérma -atos n 'simiente, semilla' '<<br />

speírô 'sembrar'].<br />

monostrófico '(composición poética) <strong>de</strong> estrofa única'. [monostrophikós 2 '<strong>de</strong> una sola estrofa' <<br />

mónos 3 'único, solo'; strophê -ês f 'estrofa, lit. vuelta, evolución <strong>de</strong>l coro' < stréphô 'volver,<br />

voltear'].<br />

monoteísmo '(doctrina que reconoce) un solo Dios'. [mónos 3 'único, solo'; theós -oû m 'dios,<br />

divinidad'; -ismo suf. 'doctrina, escuela'].<br />

monotelita '(que admite) una sola voluntad'; hereje <strong>de</strong>l s. VII que admitía en Cristo las dos<br />

naturalezas, divina y humana, pero sólo una voluntad, divina. [monothel‘tês -oû m '<strong>de</strong> voluntad<br />

única' < mónos 3 'único, solo'; thel‘tês -oû m 'el que quiere' < thélô 'querer, <strong>de</strong>sear'].<br />

monotipia 'impresión uno a uno'; máquina <strong>de</strong> componer que fun<strong>de</strong> los caracteres uno a uno.<br />

[mónos 3 'único, solo'; týpos -ou m 'carácter impreso, figura' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

monotonía 'un solo tono'; uniformidad <strong>de</strong> tono en el que habla, en la voz, en la música, etc.<br />

[monotonía -as f 'monotonía' < mónos 3 'único, solo'; tónos -ou m 'tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

monotrema 'un solo orificio'; dícese <strong>de</strong> mamíferos que tienen cloaca como las aves y, por tanto,<br />

con una sola abertura en la parte posterior <strong>de</strong>l cuerpo; tienen pico y son ovíparos; mamas carecen <strong>de</strong><br />

pezón; ej. ornitorrinco. [mónos 3 'único, solo'; trêma -atos n 'orificio, abertura' < tetraínô 'perforar'<br />

< teírô '<strong>de</strong>sgastar'].<br />

monóxilo '<strong>de</strong> una sola ma<strong>de</strong>ra'; barco hecho <strong>de</strong> un solo tronco o leño. [monóxylos 2 'hecho <strong>de</strong> un<br />

solo trozo <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra' < mónos 3 'único, solo'; xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'].


morfema 'unidad <strong>de</strong> forma'; lingüística: elemento mínimo que expresa relación o categoría<br />

gramatical; ej. NO, LE, cant-AR, cas-ER-O. [morphê -ês f 'forma, figura'; -ema suf. que en<br />

lingüística significa 'unidad elemental'].<br />

morfina 'sustancia que produce sueño (<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> Morfeo, dios <strong>de</strong>l sueño)'; alcaloi<strong>de</strong> sólido, muy<br />

amargo y venenoso; se extrae <strong>de</strong>l opio y sus sales se usan en medicina como soporífero y anestésico.<br />

[Morpheús éôs m 'Morfeo, dios <strong>de</strong>l sueño, lit. 'que produce las formas' < morphê -ês f 'forma'; -ina<br />

suf. 'sustancia'].<br />

morfinomanía 'pasión por la morfina'. [Morpheús éôs m 'Morfeo, dios <strong>de</strong>l sueño, lit. 'que produce<br />

las formas' < morphê -ês f 'forma'; -ina suf. 'sustancia'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai<br />

'volver loco, furioso'].<br />

morfogénesis proceso a lo largo <strong>de</strong>l cual se diferencian y <strong>de</strong>sarrollan en el embrión los órganos<br />

<strong>de</strong>l adulto a partir <strong>de</strong> estructuras indiferenciadas. [morphê -ês f 'forma, figura'; génesis eôs f<br />

'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

morfología 'tratado <strong>de</strong> la forma', <strong>de</strong> las palabras, <strong>de</strong> los seres orgánicos, etc. [morphê -ês f 'forma,<br />

figura'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

mosaico 'obra <strong>de</strong> las musas'; aplícase a la obra taraceada <strong>de</strong> piedras o vidrios, generalmente <strong>de</strong><br />

varios colores. [mosaicum opus b.lat. 'obra <strong>de</strong> las musas' < moûsa -ês f 'musa (Musas: 9 diosas<br />

hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'].<br />

mostacho 'labio superior'; bigote <strong>de</strong>l hombre. [mýstax -akos f 'labio superior, mostacho'].<br />

museo 'templo <strong>de</strong> las musas'; edificio o lugar <strong>de</strong>stinado al estudio <strong>de</strong> las ciencias, letras humanas y<br />

artes liberales; lugar don<strong>de</strong> se guardan colecciones <strong>de</strong> objetos artísticos o científicos. [mouseîon -ou<br />

n 'templo <strong>de</strong> las musas' < moûsa -ês f 'musa (Musas: 9 diosas hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'].<br />

museografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l museo'; conjunto <strong>de</strong> técnicas y prácticas relativas al funcionamiento<br />

<strong>de</strong> un museo. [mouseîon -ou n 'templo <strong>de</strong> las musas'; moûsa -ês f 'musa (Musas: 9 diosas hijas <strong>de</strong><br />

Zeus y Mnemosine)'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

museología 'ciencia o tratado <strong>de</strong> los museos', su historia e influjo en la sociedad, técnicas <strong>de</strong><br />

conservación y catalogación. [mouseîon -ou n 'templo <strong>de</strong> las musas'; moûsa -ês f 'musa (Musas: 9<br />

diosas hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

música 'arte <strong>de</strong> las musas'. [mousiká -ôn n pl 'la música' < mousikós 3 'relativo a las musas' <<br />

moûsa -ês f 'musa (Musas: 9 diosas hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'].<br />

musicógrafo 'el que escribe obras acerca <strong>de</strong> la música'. [mousikós 3 'relativo a las musas' < moûsa<br />

-ês f 'musa (Musas: 9 diosas hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

musicólogo 'el que estudia científicamente la música', su teoría e historia. [mousikós 3 'relativo a<br />

las musas' < moûsa -ês f 'musa (Musas: 9 diosas hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].


musicomanía 'pasión por la música'. [mousikós 3 'relativo a las musas' < moûsa -ês f 'musa<br />

(Musas: 9 diosas hijas <strong>de</strong> Zeus y Mnemosine)'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco,<br />

furioso'].<br />

n<br />

nanómetro 'millónesima parte <strong>de</strong>l metro'. [nános -ou m 'pequeñito, enano'; métron -ou n 'medida'].<br />

napea '(ninfa) <strong>de</strong> los bosques'. [napaîa nýmpha 'ninfa <strong>de</strong> los bosques' < napaîos 3 'selvoso,<br />

cubierto <strong>de</strong> bosques' < nápê -ês f 'valle o lugar cubierto <strong>de</strong> bosques'].<br />

narceína 'sustancia soporífera'; alcaloi<strong>de</strong> que se obtiene <strong>de</strong>l opio; es uno <strong>de</strong> los mejores hipnóticos.<br />

[nárkê -ês f 'letargo, entorpecimiento'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

narciso 'por alusión a Narciso (hijo <strong>de</strong>l río Cefiso y ninfa Liríope; al contemplar su imagen en el<br />

agua se enamoró <strong>de</strong> ella y, queriendo asirla, se precipitó en el fondo; fue metamorfoseado en flor);<br />

herbácea exótica, flores blancas y amarillas. [Nárkissos -ou m 'Narciso, hijo <strong>de</strong> Cefiso y Liríope,<br />

enamorado <strong>de</strong> sí mismo'].<br />

narcolepsia 'sorprendimiento por el sueño'; ataque esporádico <strong>de</strong> sueño que dura 15-30 minutos.<br />

[nárkê -ês f 'letargo, entorpecimiento'; lêpsis -eôs f 'acción <strong>de</strong> sorpren<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong>' <<br />

lambánô 'tomar, coger'].<br />

narcosis (-tismo) 'estado <strong>de</strong> adormecimiento', <strong>de</strong>bido al uso <strong>de</strong> narcóticos. [nárkê -ês f 'letargo,<br />

entorpecimiento'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

narcótico 'adormecedor'; dícese <strong>de</strong> sustancias que producen sopor; ej. cloroformo, opio, belladona,<br />

etc. [narkôtikós 3 'que adormece' < nárkê -ês f 'letargo, entorpecimiento'].<br />

narcotina 'sustancia adormecedora'; alcaloi<strong>de</strong> que se extrae <strong>de</strong>l opio por medio <strong>de</strong>l éter sulfúrico;<br />

<strong>de</strong> acción narcótica débil. [nárkê -ês f 'letargo, entorpecimiento'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

narcotráfico 'comercio <strong>de</strong> drogas tóxicas', en gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s. [nárkê -ês f 'letargo,<br />

entorpecimiento'; transfigico (lat) 'cambiar <strong>de</strong> sitio' < transfigo (lat.) 'traspasar, atravesar'].<br />

nardo planta, liliáceas, tallo sencillo y <strong>de</strong>recho, hojas radicales, flores blancas en espiga, muy<br />

olorosas. [nárdos -ou f 'nardo'].<br />

natrón sal blanca, translúcida, eflorescente (que se convierte en polvo); es el carbonato sódico<br />

usado en las fábricas <strong>de</strong> jabón, vidrio y tintes. [nítron -ou n 'nitro, sosa', a través <strong>de</strong>l ár. natrun].<br />

nauclero 'poseedor <strong>de</strong> nave'; patrón o piloto <strong>de</strong> nave. [naúkl‘ros -ou m 'dueño <strong>de</strong> nave' < naûs<br />

neôs f 'nave'; klêros -ou m 'lo sorteado, herencia'].<br />

naumaquía 'batalla naval', que, como espectáculo, se daba entre los romanos en un estanque o<br />

lago. [naumachía -as f 'batalla naval' < naûs neôs f 'nave'; máchê -ês f 'batalla, combate'].<br />

nauta 'marinero'. [naútês -ou m 'navegante, marinero' < naûs neôs f 'nave'].


náutica 'arte <strong>de</strong> la navegación'. [nautikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> navegar' < nautikós 3 'náutico, naval'<br />


nectozoi<strong>de</strong> 'animal nadador'. [n‘któs 3 'capaz <strong>de</strong> nadar' < néô 'nadar'; zôoeidês 2 'parecido al<br />

animal' < zôon -ou n 'animal'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

nefelibata 'que anda por las nubes'; dícese <strong>de</strong>l soñador, <strong>de</strong>l que anda por las nubes. [nephélê -ês f<br />

'nube, niebla'; bátês -ou m 'que camina' < baínô 'andar, marchar'].<br />

nefelismo 'estructura <strong>de</strong> las nubes'; conjunto <strong>de</strong> caracteres que presentan las nubes. [nephélê -ês f<br />

'nube, niebla'; -ismo suf. 'sistema'].<br />

nefridio tubo excretor que poseen numerosas especies animales. [nephrídios 3 'relativo a los<br />

riñones' < nephrós -oû m 'riñón'].<br />

nefrítico 'relativo a los riñones'. [nephritikós 3 'relativo a los riñones, que pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> los riñones' <<br />

nephrós -oû m 'riñón'].<br />

nefritis 'inflamación <strong>de</strong> los riñones'. [nephrós -oû m 'riñón'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

nefrología 'tratado <strong>de</strong>l riñón'. [nephrós -oû m 'riñón'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

nefrosis 'enfermedad <strong>de</strong>generativa <strong>de</strong>l riñón'. [nephrós -oû m 'riñón'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

nema 'hilo'; cierre o sello <strong>de</strong> una carta (antiguamente se cerraban las cartas con un hilo antes <strong>de</strong><br />

sellarlas). [nêma -atos n 'hilo' < néô 'hilar'].<br />

nematelminto 'gusano en forma <strong>de</strong> hilo'; dícese <strong>de</strong> gusanos <strong>de</strong> cuerpo fusiforme o cilíndrico y no<br />

segmentado, sin apéndices locomotores, parásitos <strong>de</strong> animales; ej. lombriz intestinal. [nêma -atos n<br />

'hilo'; hélmins -inthos f 'lombriz, tenia'].<br />

nematoblasto orgánulos filamentosos <strong>de</strong> los cnidarios, con función <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa y ataque; también<br />

conocidos como nematocistos. [nêma -atos n 'filamento, hilo'; blastós -oû m 'germen, esbozo' <<br />

blástô (= blastánô) 'germinar'].<br />

nematócero 'con cuernos semejantes al hilo'; dícese <strong>de</strong> insectos dípteros, alas estrechas y largas,<br />

patas <strong>de</strong>lgadas y antenas largas; ej. mosquitos [nêma -atos n 'hilo'; kéras -atos n 'cuerno'].<br />

nematodo 'do forma <strong>de</strong> hilo'; dícese <strong>de</strong> los nematelmintos que tienen aparato digestivo consistente<br />

en un tubo recto que se extien<strong>de</strong> a lo largo <strong>de</strong>l cuerpo. [n‘matôdês 2 'semejante a un hilo' < nêma -<br />

atos n 'hilo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

nemeo '<strong>de</strong> Nemea (ciudad y selva entre Corinto y Argos)'; juegos nemeos: en honor <strong>de</strong> Heracles,<br />

por haber dado muerte al león que habitaba en selva próxima Nemea. [Neméa -as f 'Nemea (ciudad<br />

famosa por hazaña <strong>de</strong> Heracles contra el león)'].<br />

neodimio 'nuevo gemelo'; metal <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> las tierras raras, cuyas sales son <strong>de</strong> color rosa; (dimio,<br />

tomado <strong>de</strong> praseodimio). [néos 3 'nuevo, reciente'; dídymos 3 'doble, ambos, pl. gemelos' <<br />

dís 'dos veces'; dýo 'dos (numeral)'].


neófito 'recién plantado'; persona recién convertida a una religión; por ext. persona adherida<br />

recientemente a una causa. [neófytos 2 'recién plantado, recién convertido' < néos 3 'nuevo,<br />

reciente'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

neógeno 'que produce o contiene lo nuevo'; subdivisión <strong>de</strong>l período terciario que compren<strong>de</strong> sus<br />

estratos más mo<strong>de</strong>rnos, con las épocas miocena y pliocena, cuya fauna, flora y distribución <strong>de</strong><br />

tierras y mares son ya casi las actuales. [neós 3 'nuevo, reciente'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

neolítico '(período) <strong>de</strong> la piedra nueva'; perteneciente a la segunda edad <strong>de</strong> piedra o piedra<br />

pulimentada. [néos 3 'nuevo, reciente'; lithikós 3 'concerniente a la piedra' < líthos -ou m 'piedra'].<br />

neologismo 'nueva palabra'; vocablo, acepción o giro nuevo en una lengua. [néos 3 'nuevo'; lógos -<br />

ou m 'palabra, dicho'; -ismo suf. 'sistema'].<br />

neomenia 'nuevo mes'; primer día <strong>de</strong> la luna. [noumênía -as f 'inicio <strong>de</strong> mes o <strong>de</strong> luna' < néos 3<br />

'nuevo'; mên -enós m 'mes' < mênê -ês f 'luna'].<br />

neón 'nuevo gas noble', que se encuentra en pequeñas cantida<strong>de</strong>s en la atmósfera. [néos 3 'nuevo,<br />

reciente'; -ón sufijo con sign. 'gas noble (química), partícula elemental (física)'].<br />

neoplasia 'nueva formación'; formación en alguna parte <strong>de</strong>l cuerpo, <strong>de</strong> un tejido cuyos elementos<br />

sustituyen a los <strong>de</strong> los tejidos normales; se usa principalmente refiriéndose a los tumores cancerosos.<br />

[néos 3 'nuevo, reciente'; plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar', a través <strong>de</strong>l fr. néoplasie.].<br />

neoplatonismo '<strong>de</strong> nuevo la doctrina <strong>de</strong> Platón'; escuela filosófica que floreció principalmente en<br />

Alejandría en los primeros siglos <strong>de</strong>l Cristianismo; renovación <strong>de</strong> filosofía platónica con influencia<br />

<strong>de</strong>l pensamiento oriental. [néos 3 'nuevo, reciente'; Plátôn ônos m 'Platón (<strong>de</strong> gran estatura),<br />

filósofo griego (427-347 aC)'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

neorama 'nueva visión'; especie <strong>de</strong> panorama en que el espectador, colocado en el centro, ve<br />

pintado y alumbrado en un cilindro hueco el interior <strong>de</strong> un templo, palacio, paisaje, etc. [néos 3<br />

'nuevo, reciente'; hórama -atos n 'vista, visión, espectáculo' < horáô 'ver, contemplar'].<br />

neotérico 'relativo a lo más nuevo o reciente'; dícese <strong>de</strong> los intelectuales innovadores. [neôteros 3<br />

(compar. <strong>de</strong> neós) 'más nuevo, más reciente' < néos 3 'nuevo, reciente'].<br />

nepente 'exento <strong>de</strong> dolor'; mítica bebida que los dioses usaban para curarse las heridas o dolores y<br />

que, a<strong>de</strong>más, producía olvido como las aguas <strong>de</strong>l Leteo. [n‘penthês 2 'que disipa el dolor' < n‘- part.<br />

inseparable negativa; pénthos -eos n 'llanto, duelo, <strong>de</strong>sgracia'].<br />

nereida 'hija <strong>de</strong> Nereo'; ninfas que residían en el mar y eran jóvenes hermosas <strong>de</strong> medio cuerpo<br />

arriba y peces en lo restante. [N‘reís -ídos f 'Nereida, ninfa hija <strong>de</strong> Nereo y Doris' < N‘reûs -éôs m<br />

'Nereo, hijo <strong>de</strong> Neptuno y padre <strong>de</strong> las Nereidas'].<br />

nerita molusco gasterópodo marino, <strong>de</strong> concha gruesa y redonda. [n‘rítês -ou m 'nerita, molusco<br />

gasterópodo marino'].<br />

neumático 'relativo al aire'; aplícase a varios aparatos <strong>de</strong>stinados a operar con aire. [pneumatikós 3<br />

'<strong>de</strong> aire, <strong>de</strong> viento' < pnéô 'soplar, exhalar'].


neuma¹ música: notación que se empleaba para escribir la música antes <strong>de</strong>l sistema actual. | grupo<br />

<strong>de</strong> notas <strong>de</strong> adorno con que solían concluir las composiciones musicales <strong>de</strong> canto llano, y que se<br />

vocalizaba con solo la última sílaba <strong>de</strong> la palabra. [pneûma -atos n 'soplo, aliento' < pnéô 'soplar,<br />

exhalar, respirar'].<br />

neuma² 'señal, gesto'; <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> lo que se siente o quiere por medio <strong>de</strong> movimiento o señas,<br />

como cuando se inclina la cabeza para asentir. [neûma -atos n 'señal, insinuación' < neûô 'hacer<br />

señas con la cabeza, explicarse con señas'].<br />

neumococo 'coco <strong>de</strong>l pulmón'; microorganismo <strong>de</strong> forma lanceolada, que es el agente patógeno <strong>de</strong><br />

ciertas pulmonías. [pneúmôn -onos m 'pulmón'; kókkos -ou m 'pepita, coco'].<br />

neumoconiosis 'afección producida por polvo en el pulmón'; género <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s crónicas<br />

producidas por la infiltración en el aparato respiratorio <strong>de</strong>l polvo <strong>de</strong> diversas sustancias minerales,<br />

como carbón, sílice, hierro y calcio. [pneúmôn -onos m 'pulmón'; kónis -eôs f 'polvo, ceniza'; -osis<br />

suf. 'proceso morboso'].<br />

neumogástrico 'relativo al pulmón y vientre'; nervio que forma el décimo par craneal, llamado<br />

también vago; se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bulbo a las cavida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tórax y abdomen. [pneúmôn -onos m<br />

'pulmón'; gastrikós 3 'concerniente al vientre' < gastêr -trós f 'vientre, estómago'].<br />

neumología 'tratado <strong>de</strong>l pulmón'; estudio <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pulmones o <strong>de</strong> las vías<br />

respiratorias en general. [pneúmôn -onos m 'pulmón'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

neumonía (-itis) 'pulmonía'. [pneumonía -as f 'pulmonía' < pneúmôn -onos m 'pulmón'; -itis suf.<br />

'proceso morboso'].<br />

neumónico 'relativo al pulmón'. [pneumonikós 3 'relativo al pulmón, pulmonar' < pneúmôn -onos<br />

m 'pulmón'].<br />

neumotórax 'aire en el pecho'; enfermedad producida por la entrada <strong>de</strong>l aire exterior o <strong>de</strong>l aire<br />

pulmonar en la cavidad <strong>de</strong> la pleura (costado). [pneûma -atos n 'soplo, aliento' < pnéô 'soplar,<br />

respirar'; thôrax -akos m 'pecho'].<br />

neuralgia 'dolor <strong>de</strong> nervios'; dolor continuo a lo largo <strong>de</strong> un nervio y <strong>de</strong> sus ramificaciones, por lo<br />

común sin fenómenos inflamatorios. [neûron -ou n 'nervio'; álgos -ou m 'dolor'].<br />

neurastenia '<strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> nervios', afección nerviosa <strong>de</strong> síntomas muy diversos: tristeza,<br />

cansancio, temor, emotividad... [neûron -ou n 'nervio'; asthéneia -as f '<strong>de</strong>bilidad, impotencia'].<br />

neurita 'pequeño nervio', prolongación filiforme que arranca <strong>de</strong> una célula nerviosa y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

dar ramas laterales, termina en una ramificación más o menos abundante que contacta con otras<br />

células. [neûron -ou n 'nervio'; -ita suf. diminutivo.].<br />

neuritis 'inflamación <strong>de</strong> un nervio'; generalmente acompañada <strong>de</strong> neuralgia, atrofia muscular, etc.<br />

[neûron -ou n 'nervio'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

neuroanatomía 'anatomía <strong>de</strong>l sistema nervioso'. [neûron -ou n 'nervio'; anatomê -ês f 'incisión,<br />

disección' < aná 'a lo largo'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar'].


neurobiología 'biología <strong>de</strong>l sistema nervioso'. [neûron -ou n 'nervio'; bíos -ou m 'vida'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso'].<br />

neurocirugía 'cirugía <strong>de</strong>l sistema nervioso'. [neûron -ou n 'nervio'; cheirourgía -as f 'acción <strong>de</strong><br />

trabajar con las manos' < cheír cheirós f 'mano'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

neuroembriología 'embriología <strong>de</strong>l sistema nervioso'. [neûron -ou n 'nervio'; émbryon -ou n<br />

'embrión, feto' < en '<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, sobre'; brýô 'estar lleno, abundar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

neuroendocrinología 'estudio <strong>de</strong> las relaciones entre sistema nervioso y glándulas endocrinas'.<br />

[neûron -ou n 'nervio'; éndon '<strong>de</strong>ntro, en el interior'; krínô 'segregar, separar'; lógos -ou m<br />

'tratado'].<br />

neuroepi<strong>de</strong>miología 'estudio <strong>de</strong> las epi<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sistema nervioso'. [neûron -ou<br />

n 'nervio'; epidêmia nósos 'enfermedad sobre un pueblo entero' < epí 'sobre, encima'; dêmios 3 '<strong>de</strong>l<br />

pueblo' < dêmos -ou m 'pueblo, país'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

neuroepitelio epitelio especializado que forma los elementos receptores <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> los<br />

sentidos, conos y bastones <strong>de</strong> la retina, caracol, vestíbulo nasal y lengua. [neûron -ou n 'nervio' <<br />

epí 'sobre, encima <strong>de</strong>'; th‘lê -ês f 'pezón <strong>de</strong>l pecho'].<br />

neuroesqueleto 'esqueleto protector <strong>de</strong>l sistema nervioso'; esqueleto interno <strong>de</strong> los animales<br />

vertebrados, formado por piezas óseas o cartilaginosas, que protege el sistema nervioso central.<br />

[neûron -ou n 'nervio'; skeletós 3 'seco, árido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'].<br />

neuroglia conjunto <strong>de</strong> células provistas <strong>de</strong> largas prolongaciones ramificadas, que están situadas<br />

entre las células y fibras nerviosas, tanto en la sustancia gris como en la blanca. [neûron -ou n<br />

'nervio'; glía -as f 'liga, sustancia viscosa'].<br />

neurología 'estudio o tratado <strong>de</strong>l sistema nervioso'. [neûron -ou n 'nervio'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

neuroma 'tumor en tejido <strong>de</strong> los nervios', circunscrito y acompañado <strong>de</strong> dolor intenso y que se<br />

forma en el espesor <strong>de</strong>l tejido <strong>de</strong> los nervios. [neûron -ou n 'nervio'; -oma suf. 'tumor'].<br />

neurona 'célula nerviosa'; generalmente consta <strong>de</strong> un cuerpo <strong>de</strong> forma variable y provisto <strong>de</strong><br />

diversas prolongaciones, una <strong>de</strong> las cuales, <strong>de</strong> aspecto filiforme y más larga que las <strong>de</strong>más, es la<br />

neurita. [neûron -ou n 'nervio', a través <strong>de</strong>l fr. neurone.].<br />

neurópata 'que pa<strong>de</strong>ce enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los nervios', principalmente neurosis. [neûron -ou n<br />

'nervio'; pathês 2 'que sufre' < patheîn inf. a² <strong>de</strong> páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'].<br />

neuróptero '<strong>de</strong> alas con nervios'; dícese <strong>de</strong> insectos con cuatro alas membranosas y reticulares; ej.<br />

la hormiga león. [neûron -ou n 'nervio'; pterón -oû n 'ala'].<br />

neurosis 'enfermedad <strong>de</strong> los nervios'; trastorno <strong>de</strong>l sistema nervioso sin aparente lesión. [neûron -<br />

ou n 'nervio'; -osis suf. 'proceso morboso'].


neurótomo 'cortador <strong>de</strong> nervios'; instrumento <strong>de</strong> dos cortes, largo y estrecho, para disección <strong>de</strong><br />

nervios. [neûron -ou n 'nervio'; tómos ou m 'trozo, corte' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

neurotransmisor dícese <strong>de</strong> las sustancias, productos o compuestos que transmiten los impulsos<br />

nerviosos en la sinapsis. [neûron -ou n 'nervio'; transmissor -oris m (lat) 'el que transmite' < trans<br />

(lat) 'más allá'; mitto (lat) 'enviar'].<br />

neuston en los ecosistemas acuáticos, organismos que viven en la superficie, en la fase <strong>de</strong> contacto<br />

aire-agua, asociados a la película superficial. [neustós 3 'que nada' < néô 'nadar'].<br />

nictálope 'que ve <strong>de</strong> noche'; dícese <strong>de</strong> la persona o animal que ve mejor <strong>de</strong> noche que <strong>de</strong> día.<br />

[nyktálôp -ôpos mf 'que sólo ve <strong>de</strong> noche' < nýx -któs f 'noche'; óps opós f 'vista, visión' < opteúô<br />

'ver, observar'].<br />

nictémero 'que dura un día y noche'; efímero, <strong>de</strong> corta duración. [nýx -któs f 'noche'; h‘méra -as f<br />

'día'].<br />

nigromancia '(<strong>de</strong>formación <strong>de</strong>) necromancia'; arte <strong>de</strong> adivinar el futuro invocando a los muertos.<br />

[niger -gra -grum (lat) 'negro'; nekrós 3 'muerto'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

ninfa 'divinidad <strong>de</strong> las aguas'; elementales que viven en el agua, bosque, selvas, etc., llamadas con<br />

varios nombres, como dríada, nereida, náya<strong>de</strong>...etc. [nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas,<br />

fig.joven doncella, <strong>de</strong>sposada'].<br />

ninfea '<strong>de</strong> la ninfa'; nenúfar. [nymphaîa -as f 'nenúfar' < nymphaîos 3 '<strong>de</strong> las ninfas'].<br />

ninfeáceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l nenúfar'. [nymphaîa -as f 'nenúfar' < nymphaîos 3 '<strong>de</strong> las ninfas'; -<br />

áceo suf. '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>'].<br />

ninfomanía 'pasión por el apareamiento'; furor uterino: <strong>de</strong>seo violento e insaciable en la mujer, <strong>de</strong><br />

entregarse a la cópula'. [nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas, fig. doncella, <strong>de</strong>sposada';<br />

manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

niobio '<strong>de</strong> Níobe, hija <strong>de</strong> Tántalo (porque suele hallarse en minerales <strong>de</strong> tantalio)'; metal<br />

pulverulento <strong>de</strong> color gris, que se asemeja al tantalio y lo acompaña en ciertos minerales; es<br />

sumamente raro. [Nióbê -ês f 'Níobe, hija <strong>de</strong> Tántalo, petrificada <strong>de</strong> dolor por ver morir a sus 14<br />

hijos'].<br />

nistagmo 'adormecimiento'; oscilación espasmódica <strong>de</strong>l globo ocular, reveladora <strong>de</strong> alteraciones<br />

patológicas <strong>de</strong>l sistema nervioso o <strong>de</strong>l oído interno. [nystagmós -oû m 'acción <strong>de</strong> adormecerse' <<br />

nystázô 'dormitar, dar cabezadas'].<br />

nitro nitrato potásico, que se encuentra en forma <strong>de</strong> agujas o <strong>de</strong> polvillo blanquecino en superficie<br />

<strong>de</strong> terrenos húmedos y salados; <strong>de</strong> sabor fresco, algo amargo, y, echado al fuego, <strong>de</strong>flagra con<br />

violencia. [nítron -ou n 'nitro, sosa'].<br />

nitrobencina 'combinación <strong>de</strong>l ácido nítrico con la bencina (bencina: líquido incoloro, volátil,<br />

inflamable, obtenido <strong>de</strong>l petróleo y usado como disolvente)'. [nítron -ou n 'nitro, sosa'; bencina<br />

(gasolina), <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> benzoe o benjui (<strong>de</strong>l árabe laban yawí 'incienso <strong>de</strong> Java)'].


nitrógeno 'generador <strong>de</strong> nitro'; metaloi<strong>de</strong> gaseoso, incoloro, transparente; no sirve para la<br />

respiración ni para la combustión; ocupa las 4/5 partes <strong>de</strong>l aire atmosférico; es elemento<br />

fundamental en la composición <strong>de</strong> los seres vivos. [nítron -ou n 'nitro, sosa'; gennáô 'producir,<br />

engendrar'].<br />

nitroglicerina líquido aceitoso e inodoro; explosivo <strong>de</strong> alta potencia; componente <strong>de</strong> la dinamita.<br />

[nítron -ou n 'nitro, sosa'; glykerós 3 'dulce'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

noema 'pensamiento'; pensamiento como contenido objetivo <strong>de</strong>l pensar, a diferencia <strong>de</strong>l acto<br />

intencional o noesis; es término frecuente en la fenomenología. [no‘ma -atos n 'pensamiento' <<br />

noéô 'reflexionar'].<br />

noesis 'pensamiento'; visión intelectual, pensamiento | en fenomenología: acto intencional <strong>de</strong><br />

intelección. [nó‘sis -eôs f 'pensamiento, inteligencia' < noéô 'percibir, compren<strong>de</strong>r, reflexionar'].<br />

noético 'relativo a la noesis'. [nó‘sis -eôs f 'pensamiento, inteligencia' < noéô 'percibir,<br />

compren<strong>de</strong>r, reflexionar'].<br />

noma 'pasto'; gangrena <strong>de</strong> la boca y <strong>de</strong> la cara; principalmente en niños débiles en el curso <strong>de</strong> las<br />

enfermeda<strong>de</strong>s infecciosas. [nomê -ês f 'pasto, forraje, fig. acción <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>rse (el fuego, úlceras)'<br />

< némô 'distribuir | apacentar'].<br />

nómada 'que pasta, errante'; familia o pueblo que anda vagando sin domicilio fijo. [nomás -ádos<br />

mf 'nómada, que pasta, que va errante' < némô 'distribuir | apacentar'].<br />

nomografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la distribución'; rama <strong>de</strong> las matemáticas que estudia la teoría y<br />

aplicaciones <strong>de</strong> los ábacos o nomogramas. [nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir,<br />

administrar'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

nomograma 'diseño <strong>de</strong> la distribución'; representación gráfica que permite realizar con rapi<strong>de</strong>z<br />

cálculos numéricos aproximados. [nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar';<br />

grámma -atos n 'signo escrito, dibujo' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

nomon 'reloj <strong>de</strong> sol'; gnomon. [gnômon -onos m 'conocedor | aguja <strong>de</strong>l reloj <strong>de</strong> sol'].<br />

nonágono '<strong>de</strong> nueve ángulos'. [nonus 3 (lat) 'noveno'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

noosfera 'región terrestre <strong>de</strong> los seres inteligentes'; conjunto <strong>de</strong> los seres inteligentes con el medio<br />

en que viven. [nóos nóou m (contrac. noûs) 'inteligencia, razón'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

nosocomio 'lugar don<strong>de</strong> se cuida a los enfermos'. [nosokomeîon -ou n 'lugar don<strong>de</strong> se cuida a<br />

enfermos' < nósos ou f 'enfermedad, malestar'; koméô 'cuidar <strong>de</strong>'].<br />

nosogenia 'origen <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s', y su <strong>de</strong>sarrollo. [nósos ou f 'enfermedad, malestar'; geneá<br />

-âs f 'origen, generación' < gígnomai 'engendrar'].


nosografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s'. [nósos ou f 'enfermedad, malestar'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

nosología 'tratado <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s'; parte <strong>de</strong> la medicina que tiene por objeto <strong>de</strong>scribir,<br />

diferenciar y clasificar las enfermeda<strong>de</strong>s. [nósos ou f 'enfermedad, malestar'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

nosomántica 'arte <strong>de</strong> adivinar las enfermeda<strong>de</strong>s (para curarlas)'; modo <strong>de</strong> curar por encantamiento<br />

o ensalmo (curación con oraciones y aplicación empírica <strong>de</strong> varias medicinas). [nósos ou f<br />

'enfermedad, malestar'; mantikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la adivinación' < manteía -as f 'adivinación'].<br />

nostalgia 'pena por no po<strong>de</strong>r regresar'. [nóstos -ou m 'vuelta, regreso, camino, viaje' < néomai 'ir,<br />

venir, volver'; álgos -ou m 'dolor'].<br />

nosticismo 'doctrina <strong>de</strong>l conocimiento'; gnosticismo. [gnôstikós 3 'capaz <strong>de</strong> conocer' < gignóskô<br />

'conocer'; -ismo suf. 'doctrina'].<br />

notocordio 'cuerda en el dorso'; cordón celular macizo dispuesto a lo largo <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> los<br />

animales cordados, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la médula espinal a la que sirve <strong>de</strong> sostén; constituye el eje principal<br />

<strong>de</strong>l neuroesqueleto. [nôtos -ou m 'dorso, espalda'; chordê -ês f 'intestino, cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

noto¹ 'relativo al Noto (viento Sur)'; austro, viento <strong>de</strong>l sur. [nótos -ou m 'noto, viento <strong>de</strong>l sur'.].<br />

noto³ 'bastardo' o ilegítimo. [nóthos 3 'ilegítimo, bastardo'].<br />

noúmeno 'cosa pensada o comprendida'; esencia o causa hipotética <strong>de</strong> los fenómenos según las<br />

noticias que el entendimiento recibe <strong>de</strong> los sentidos o <strong>de</strong> la propia conciencia. [nooúmenon 'lo<br />

pensado (part.pasivo neutro <strong>de</strong> noéô)' < noéô 'percibir, compren<strong>de</strong>r, reflexionar'].<br />

numulites '<strong>de</strong> caparazón parecido a moneda'; foraminífero fósil, con caparazón calcáreo en forma<br />

<strong>de</strong> moneda. [nummus -i m (lat) 'moneda'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

o<br />

oasis sitio con vegetación y, a veces, con manantiales, que se encuentra aislado en un <strong>de</strong>sierto.<br />

[óasis -eôs f 'oasis'].<br />

obelisco (=óbelo) pilar muy alto, <strong>de</strong> cuatro caras iguales algo convergentes y terminado por una<br />

punta piramidal muy achatada, que sirve <strong>de</strong> adorno en lugares públicos. [obelískos -ou m (dim. <strong>de</strong><br />

obelós) 'pequeño asador, obelisco' < obelós -oû m 'asador, obelisco'].<br />

obispo 'inspector'; prelado superior <strong>de</strong> una diócesis. [epískopos -ou m 'inspector, el que observa o<br />

vigila' < epí 'sobre'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

óbolo moneda <strong>de</strong> cobre griega. | peso equivalente a 1/6 <strong>de</strong> dracma (dracma= 3,6 g aprox.) |<br />

cantidad exigua. [obolós -oû m 'óbolo, moneda <strong>de</strong> cobre, peso equivalente a 0,6 g'].


oceanografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l océano'; ciencia que estudia los mares y sus fenómenos, así como la<br />

fauna y la flora marinas. [Ökeanós -oû m 'Océano, hijo <strong>de</strong> Urano-Gea, padre <strong>de</strong> Oceáni<strong>de</strong>s y dioses<br />

fluviales'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

oclocracia 'gobierno <strong>de</strong> la muchedumbre'. [ochlokratía -as f 'gobierno ejercido por la<br />

muchedumbre' < óchlos -ou m 'muchedumbre, turba'; krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

ocre 'amarillento'; mineral terroso, <strong>de</strong>leznable (que se <strong>de</strong>shace), <strong>de</strong> color amarillo; es un óxido <strong>de</strong><br />

hierro; sirve como mena <strong>de</strong>l hierro y se emplea en pintura. [ôchra -as f 'ocre, pali<strong>de</strong>z' < ôchrós 3<br />

'pálido, amarillento'].<br />

octacordio '(instrumento músico griego) <strong>de</strong> ocho cuerdas'. [oktô 'ocho (numeral)'; chordê -ês f<br />

'intestino, cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

octaedro '(poliedro regular) <strong>de</strong> ocho caras', que son triángulos equiláteros. [oktô 'ocho (numeral)';<br />

hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

octágono (octó-) '(polígono) <strong>de</strong> 8 ángulos'. [oktô 'ocho (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

octópodo '<strong>de</strong> ocho pies'; dícese <strong>de</strong> moluscos cefalópodos dibranquiales que, como el pulpo, tienen<br />

ocho tentáculos provistos <strong>de</strong> ventosas. [oktô 'ocho (numeral)'; poús podós m 'pie'].<br />

octosílabo '<strong>de</strong> ocho sílabas'. [oktô 'ocho (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' <<br />

syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

oda 'canto'; composición poética <strong>de</strong>l género lírico, que admite asuntos muy diversos y muy<br />

diferentes tonos y formas. [ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

o<strong>de</strong>ón en Grecia: teatro o lugar <strong>de</strong>stinado a espectáculos musicales. [Ö<strong>de</strong>îon -ou m 'O<strong>de</strong>ón, teatro<br />

en Acrópolis para espect. musicales (Pericles)' < ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

odisea '<strong>de</strong> Odiseo (por alusión a su acci<strong>de</strong>ntado viaje <strong>de</strong> regreso a su patria Itaca)'; viaje largo en el<br />

que abundan las aventuras adversas y favorables al viajero. [Odýsseia -as f 'la Odisea, poema <strong>de</strong><br />

Homero' < Odysseús -éôs m 'Odiseo, ('odiado-irritado'), héroe griego en guerra <strong>de</strong> Troya' <<br />

odýssomai 'enfadarse, enojarse'].<br />

odómetro 'medidor <strong>de</strong> camino'; aparato que cuenta los pasos; podómetro. [hodós -oû f 'camino,<br />

vía'; métron -ou n 'medida'].<br />

odontalgia 'dolor <strong>de</strong> dientes'. [odontalgía -as f 'dolor <strong>de</strong> muelas o dientes' < odoús -óntos m<br />

'diente'; álgos -ou m 'dolor'].<br />

odontología 'tratado <strong>de</strong> los dientes', y <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> sus dolencias. [odoús -óntos m 'diente';<br />

lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

oenoteráceo '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la oenotera'. [oinothêras -ou m 'planta cuya raíz tiene sabor a vino'<br />

< oínos -ou m 'vino'].


ofidio 'pequeña serpiente'; dícese <strong>de</strong> reptiles que carecen <strong>de</strong> extremida<strong>de</strong>s, con boca dilatable y<br />

cuerpo largo y estrecho revestido <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>rmis escamosa, que mudan cada año. [ophídion -ou n<br />

'pequeña serpiente' < óphis -eôs m 'serpiente'].<br />

ofimática 'automatización <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> oficina mediante la aplicación <strong>de</strong> la informática'.<br />

[officina -ae f (lat) 'oficina, fábrica'; mático suf. tomado <strong>de</strong> automático 'que se mueve pos sí<br />

mismo'.].<br />

ofiolatría 'culto o adoración <strong>de</strong> las serpientes'. [óphis -eôs m 'serpiente'; latreía -as f 'culto,<br />

adoración'].<br />

ofiómaco 'que lucha con serpientes'; especie <strong>de</strong> langosta (insecto ortóptero) que ataca a las<br />

serpientes. [ophiomáchos 2 'que lucha con las serpientes' < óphis -eôs m 'serpiente'; máchos suf.<br />

'luchador' < máchomai 'pelear, combatir'].<br />

ofita 'serpenteado'; especie <strong>de</strong> mármol veteado con manchas semejantes a las que tiene la piel <strong>de</strong> la<br />

culebra serpentina. [ophítês -ou m '<strong>de</strong> serpiente, semejante a la serpiente' < óphis -eôs m<br />

'serpiente'].<br />

ofiuco 'serpentario'; nombre <strong>de</strong> constelación. [Ophioûchos -ou m 'el Serpentario (constelación)' <<br />

óphis -eôs m 'serpiente'; échô 'tener, poseer'].<br />

oftalmia 'inflamación <strong>de</strong> los ojos'. [ophthalmía -as f 'enfermedad <strong>de</strong> los ojos' < ophthalmós -oû m<br />

'ojo'].<br />

oftalmología 'tratado <strong>de</strong> (las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>) los ojos'. [ophthalmós -oû m 'ojo'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso'].<br />

oftalmoscopio 'observador <strong>de</strong>l ojo'; instrumento para examinar las partes interiores <strong>de</strong>l ojo.<br />

[ophthalmós -oû m 'ojo'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

oídio 'huevecillo'; pequeño hongo parásito <strong>de</strong> las hojas <strong>de</strong> la vid, que produce en ellas grave<br />

enfermedad. [ôón -ôoû n 'huevo', a través <strong>de</strong>l lat. científ. oidium 'pequeño huevo'].<br />

ojimiel 'mezcla <strong>de</strong> vinagre y miel'; composición farmacéutica, que se prepara cociendo juntas dos<br />

partes <strong>de</strong> miel y una <strong>de</strong> vinagre, hasta que tengan punto <strong>de</strong> jarabe; a veces se aña<strong>de</strong>n otros<br />

ingredientes, como la escila (cebolla albarrana). [oxýmeli -itos n 'bebida <strong>de</strong> vinagre y miel' < oxýs 3<br />

'ácido, agrio'; méli -itos n 'miel'].<br />

oleoplasto 'plasto que contiene aceites esenciales'. [oleum -i n (lat) 'óleo, aceite'; plastós 3<br />

'mo<strong>de</strong>lado, formado' < plássô (-ttô) 'formar'].<br />

olécranon 'cabeza <strong>de</strong>l codo'; apófisis <strong>de</strong>l extremo superior <strong>de</strong>l cúbito. [ôlénê -ês f 'codo'; kraníon -<br />

ou n (dim. <strong>de</strong> krános) 'cráneo' < krános -eos n 'yelmo, casco'].<br />

oligarquía 'gobierno <strong>de</strong> unos pocos'. [oligarchía -as f 'gobierno <strong>de</strong> unos pocos' < olígos 3 'poco,<br />

escaso'; archê -ês f 'mando, gobierno'].


oligisto 'muy poco (porque da menos metal que otra mena parecida)'; mineral opaco, gris negruzco<br />

o pardo rojizo, muy duro y pesado, <strong>de</strong> textura granujienta o terrosa; es un óxido <strong>de</strong> hierro muy<br />

apreciado en si<strong>de</strong>rurgia. [olígistos 3 (superl. <strong>de</strong> olígos) 'muy poco, muy escaso' < olígos 3 'poco'].<br />

oligoceno 'menos reciente'; Geología: época <strong>de</strong>l terciario que sigue al eoceno y con el que finaliza<br />

el terciario antiguo o paleógeno. [olígos 3 'poco, escaso'; kainós 3 'nuevo'].<br />

oligoelemento 'elemento en pequeña cantidad'; todo elemento químico que es indispensable en<br />

pequeñísimas cantida<strong>de</strong>s para completar el crecimiento y el ciclo reproductivo <strong>de</strong> plantas y animales.<br />

[olígos 3 'poco, escaso'; elementum -i (lat) n 'elemento, principio'].<br />

oligofrenia 'mente o razón escasa'; <strong>de</strong>ficiencia mental. [olígos 3 'poco, escaso'; phrên -enós f<br />

'mente, intelecto'].<br />

oligolecito 'tipo <strong>de</strong> huevo con poca yema'. [olígos 3 'poco, escaso'; lékithos -ou f 'yema <strong>de</strong> huevo'].<br />

oligopolio 'venta realizada por pocos'; aprovechamiento <strong>de</strong> alguna industria o comercio por<br />

reducido número <strong>de</strong> empresas. [olígos 3 'poco, escaso'; pôléô 'ven<strong>de</strong>r'].<br />

oligopsonio 'aprovisionamiento realizado por pocos'; situación comercial en que es muy reducido<br />

el número <strong>de</strong> compradores <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminado producto o servicio. [olígos 3 'poco, escaso'; opsônion -<br />

ou n 'aprovisionamiento <strong>de</strong> víveres, ración <strong>de</strong> víveres' < ópson -ou n 'alimento preparado al fuego;<br />

carne, pescado, guisado, etc.'].<br />

oligotrofia '<strong>de</strong> escasa alimentación'; propiedad <strong>de</strong> las aguas <strong>de</strong> lagos profundos <strong>de</strong> alta montaña,<br />

con escasa cantidad <strong>de</strong> sustancias nutritivas y poca producción <strong>de</strong> filoplancton. [olígos 3 'poco,<br />

escaso'; trophê -ês f 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar, criar'].<br />

olimpiada '<strong>de</strong> Olimpia (ciudad griega don<strong>de</strong> se celebraban los juegos)'; celebración <strong>de</strong> juegos<br />

<strong>de</strong>portivos cada cuatro años; los griegos contaban el tiempo por olimpíadas a partir <strong>de</strong>l solsticio <strong>de</strong><br />

verano <strong>de</strong>l 776 aC, fecha <strong>de</strong> la primera. [olympiás -ádos f 'olimpíada, solemnidad <strong>de</strong> juegos cada 4<br />

años' < Olympía -as f 'Olimpia, ciudad <strong>de</strong> Élida, don<strong>de</strong> se celebraban los j. olímpic < Olympos -ou<br />

m 'Olimpo, monte al N <strong>de</strong> Tesalia, morada <strong>de</strong> los dioses'].<br />

olimpo 'el que brilla (ho,lámpô)'; monte <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> moraban los dioses; por ext. conjunto <strong>de</strong><br />

los dioses. [Olympos -ou m 'Olimpo, monte al N <strong>de</strong> Tesalia, morada <strong>de</strong> los dioses' < lámpô 'brillar,<br />

resplan<strong>de</strong>cer'].<br />

omóplato 'remo <strong>de</strong>l hombro'; cada uno <strong>de</strong> los dos huesos anchos, casi planos, situados a uno y otro<br />

lado <strong>de</strong> la espalda, don<strong>de</strong> se articulan los húmeros y las clavículas. [ômoplátê -ês f 'omóplato' <<br />

ômos -ou m 'espalda, hombro'; plátê -ês f 'pala <strong>de</strong>l remo | homóplato'].<br />

onagra 'a<strong>de</strong>lfa'; arbusto, oenoteráceas, con tallo <strong>de</strong>recho, raíz blanca, que, una vez seca, <strong>de</strong>spi<strong>de</strong><br />

un olor como a vino; hojas abrazadoras y aovadas; flores rosáceas. [onágra -as f 'a<strong>de</strong>lfa (planta)' <<br />

oínos -ou m 'vino'; agrós -oû m 'campo'].


onagro 'asno salvaje'. [ónagros -ou m 'asno salvaje, onagro' < ónos -ou m 'asno, burro'; agrós -oû<br />

m 'campo'].<br />

oncogén 'origen <strong>de</strong> tumor'; cada uno <strong>de</strong> los genes, cuya activación provoca la aparición <strong>de</strong> la<br />

enfermedad cancerosa. [ógkos -ou m 'tumor'; génos -eos n 'nacimiento, origen' < gígnomai 'nacer,<br />

producirse'].<br />

oncología 'tratado <strong>de</strong> los tumores'. [ógkos -ou m 'tumor'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

onfacino '<strong>de</strong> agraz'; aceite onfacino: el que se extrae <strong>de</strong> aceitunas sin madurar; uso medicinal.<br />

[omphákinos 3 'hecho con uvas ver<strong>de</strong>s' < ómphax -akos mf 'uva agraz o ver<strong>de</strong>'].<br />

onfacomeli '(mezcla) <strong>de</strong> agraz y miel'; bebida medicinal que se hacía <strong>de</strong>jando fermentar al sol el<br />

zumo <strong>de</strong>l agraz (fruto sin madurar, especialmente la uva) mezclado con miel. [omphakómeli -itos n<br />

'bebida <strong>de</strong> agraz y <strong>de</strong> miel' < ómphax -akos mf 'uva agraz o ver<strong>de</strong>'; méli -itos n 'miel'].<br />

ónice piedra preciosa; especie <strong>de</strong> ágata listada <strong>de</strong> colores claros y oscuros, que suele emplearse<br />

para hacer camafeos. [ónyx -ychos m 'uña, garfio | ónice (piedra preciosa)', a través <strong>de</strong>l lat. onyx -<br />

ychis.].<br />

onicomancia 'adivinación por las uñas', mediante examen <strong>de</strong> los trazos o figuras que quedan<br />

señalados en ellas, untadas previamente con aceite y hollín. [ónyx -ychos m 'uña'; manteía -as f<br />

'adivinación, vaticinio'].<br />

onírico 'relativo a los sueños'. [óneiros -ou m 'sueño, ensueño'].<br />

oniromancia 'adivinación por medio <strong>de</strong> los sueños'. [óneiros -ou m 'sueño, ensueño'; manteía -as f<br />

'adivinación, vaticinio'].<br />

onocrótalo pelícano, alcatraz. [onokrótalos -ou m 'cuervo marino'.].<br />

onomancia 'adivinación <strong>de</strong>l futuro por el nombre'. [ónoma -atos n 'nombre'; manteía -as f<br />

'adivinación, vaticinio'].<br />

onomasiología 'tratado <strong>de</strong>l nombre o significante'. [onomasía -as f '<strong>de</strong>nominación, expresión' <<br />

onomázô 'nombrar, llamar'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

onomástico 'relativo a los nombres, especialmente a los nombres propios'. [onomastikós 3 'que<br />

sirve para nombrar' < onomázô 'nombrar'].<br />

onomatopeya 'realización <strong>de</strong>l nombre'; imitación <strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong> una cosa en el vocablo que se<br />

forma para significarla; ej. tic-tac <strong>de</strong>l reloj; croar <strong>de</strong> las ranas. [onomatopoiïa -as f 'formación <strong>de</strong><br />

una palabra por onomatopeya' < onomatopoiéô 'inventar o crear nombres' < ónoma -atos n<br />

'nombre'; poiéô 'hacer, crear'].<br />

onoquiles 'labio <strong>de</strong> burro'; planta herbácea, borragináceas, erizada <strong>de</strong> pelos ásperos, tallos gruesos<br />

y carnosos; raíz gruesa <strong>de</strong> que se saca tintura roja muy estimada por perfumistas y confiteros; su<br />

infusión en aceite se emplea como vulneraria. [onocheilés -éôs n 'orcaneta o labio <strong>de</strong> asno (planta)'<br />

< ónos -ou m 'asno, burro'; cheîlos -eôs n 'labio'].


onosma especie <strong>de</strong> orcaneta u onoquiles (planta). [ónosma -atos n 'litospermo violeta (planta)'.].<br />

ontogenia (-nesis) 'origen <strong>de</strong>l ser'; <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l individuo, referido en especial al período<br />

embrionario. [óntos gen. <strong>de</strong> ôn (p.pres. <strong>de</strong> eimí 'ser') 'ente, el que existe'; geneá -âs f 'origen' <<br />

gígnomai 'nacer, producirse'].<br />

ontología 'tratado <strong>de</strong>l ser'; parte <strong>de</strong> la metafísica que trata <strong>de</strong>l ser en general y <strong>de</strong> sus propieda<strong>de</strong>s<br />

transcen<strong>de</strong>ntales. [óntos gen. <strong>de</strong> ôn (p.pres. <strong>de</strong> eimí 'ser') 'ente, el que existe'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

oogénesis 'proceso <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> los óvulos'. [ôón -ôoû n 'huevo'; génesis eôs f 'nacimiento,<br />

origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

oolito 'roca oviforme'; caliza compuesta <strong>de</strong> concreciones semejantes a las huevas <strong>de</strong> pescado. [ôón<br />

-ôoû n 'huevo'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

oosfera 'esfera <strong>de</strong>l huevo'; óvulo <strong>de</strong> los vegetales. [ôón -ôoû n 'huevo'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

ópalo '(nombre <strong>de</strong> piedra preciosa)'; mineral silíceo con algo <strong>de</strong> agua, lustre resinoso, translúcido u<br />

opaco, duro, quebradizo, <strong>de</strong> colores diversos. [opállios -ou m 'ópalo (piedra preciosa)', a través <strong>de</strong>l<br />

lat. opalus.].<br />

opio sustancia que resulta <strong>de</strong> la <strong>de</strong>secación <strong>de</strong>l jugo que se hace fluir por incisiones <strong>de</strong> las cabezas<br />

<strong>de</strong> adormi<strong>de</strong>ras ver<strong>de</strong>s; se emplea como narcótico. [ópion -ou n 'opio, jugo <strong>de</strong> la adormi<strong>de</strong>ra'].<br />

oploteca '<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> armas', galería o museo <strong>de</strong> armas antiguas, preciosas o raras. [hóplon -ou n<br />

'armas en general'; thêkê -ês f '<strong>de</strong>pósito'].<br />

opobálsamo 'jugo <strong>de</strong>l bálsamo'; resina ver<strong>de</strong> amarillenta, amarga, olorosa y astringente, que fluye<br />

<strong>de</strong>l bálsamo, árbol indígena <strong>de</strong> Siria, Arabia y Somalia; uso en medicina. [opobálsamon -ou n 'zumo<br />

<strong>de</strong>l árbol <strong>de</strong>l bálsamo' < opós -oû m 'jugo <strong>de</strong> planta'; bálsamon -ou n 'bálsamo'].<br />

opopónaco (=pánax) 'jugo <strong>de</strong> la pánace'; gomorresina rojiza, <strong>de</strong> sabor acre y amargo y <strong>de</strong> olor<br />

aromático muy fuerte, que se extrae <strong>de</strong> la raíz <strong>de</strong> la pánace (cúralotodo) y algunas otras umbelíferas<br />

parecidas a ella; uso en medicina y perfumería. [opopánax -akos m 'jugo <strong>de</strong> la pánace' < opós -oû m<br />

'jugo <strong>de</strong> planta'; pánax -akos m 'pánace (cúralotodo), planta umbelífera'].<br />

opoterapia 'curación por jugos'; tratamiento <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s por jugos o extractos <strong>de</strong> órganos<br />

<strong>de</strong> animales. [opós -oû m 'jugo <strong>de</strong> planta'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

óptica 'ciencia o estudio <strong>de</strong> la visión'. [optikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la visión' < optikós 3 'relativo a la<br />

vista' < opteúô 'ver, observar'].<br />

optómetro 'medidor <strong>de</strong> la visión'; instrumento para medir el límite <strong>de</strong> la visión distinta, calcular la<br />

dirección <strong>de</strong> los rayos luminosos en el ojo y elegir cristales. [opteúô 'ver, observar'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

oreoselino 'apio silvestre'; herbácea, umbelíferas, hojas gran<strong>de</strong>s y anchas divididas en gajos.<br />

[oreosélinon -ou n 'apio silvestre' < óreios 3 '<strong>de</strong> monte, montañés'; sélinon -ou n 'perejil, apio'].


oréa<strong>de</strong> 'que vive en los montes'; dícese <strong>de</strong> las ninfas que resi<strong>de</strong>n en montes y bosques. [oreiás -<br />

ádos f 'oréa<strong>de</strong>, ninfa <strong>de</strong> las montañas' < óreios 3 '<strong>de</strong> monte, montañés' < óros -eos n 'monte'].<br />

orfeón '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> Orfeo'; sociedad <strong>de</strong> cantantes en coro, sin instrumentos que los acompañen.<br />

[Orpheús -éôs m 'Orfeo, músico famoso y gran iniciado griego', a través <strong>de</strong>l fr. orphéon.].<br />

orfismo 'religión <strong>de</strong> Orfeo'; religión <strong>de</strong> misterios <strong>de</strong> la antigua Grecia, fundada por Orfeo.<br />

[Orpheús -éôs m 'Orfeo, músico famoso y gran iniciado griego'; -ismo suf. 'doctrina, escuela'].<br />

orfo pescado semejante al besugo, rubio, ojos gran<strong>de</strong>s y dientes <strong>de</strong> sierra. [órphos -ou m 'rubio<br />

(pez que se escon<strong>de</strong> entre las rocas submarinas)'].<br />

organigrama 'diseño <strong>de</strong> los órganos'; sinopsis o esquema <strong>de</strong> la organización <strong>de</strong> una entidad,<br />

empresa o tarea. [órganon -ou n 'órgano <strong>de</strong> un cuerpo'; grámma -atos n 'signo escrito, dibujo' <<br />

gráphô 'escribir'].<br />

organismo 'conjunto sistematizado <strong>de</strong> los órganos'; conjunto <strong>de</strong> órganos <strong>de</strong>l cuerpo animal o<br />

vegetal y <strong>de</strong> las leyes por que se rige. | conjunto <strong>de</strong> leyes, usos y costumbres por los que se rige un<br />

cuerpo o institución social. [órganon -ou n 'órgano <strong>de</strong> un cuerpo'; -ismo suf. 'sistema'].<br />

órgano 'instrumento'; especialmente instrumento músico <strong>de</strong> viento, con teclado y tubos <strong>de</strong><br />

resonancia. | cualquiera <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l cuerpo animal o vegetal que ejercen una función. [órganon<br />

-ou n 'instrumento, órgano <strong>de</strong> un cuerpo'].<br />

organogenia 'origen <strong>de</strong> los órganos', estudio <strong>de</strong> la formación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los órganos. [órganon<br />

-ou n 'instrumento, órgano <strong>de</strong> un cuerpo'; geneá -âs f 'origen' < gígnomai 'engendrar, originar'].<br />

organografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los órganos', <strong>de</strong> animales o vegetales. [órganon -ou n 'instrumento,<br />

órgano <strong>de</strong> un cuerpo'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

organoléptico 'perceptible por los órganos'; se dice <strong>de</strong> las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cuerpos que se<br />

pue<strong>de</strong>n percibir por los sentidos. [órganon -ou n 'órgano <strong>de</strong>l cuerpo'; l‘ptikós 3 'que pue<strong>de</strong> coger,<br />

asimilar' < lambánô 'coger, recibir'].<br />

organología 'tratado <strong>de</strong> los órganos', <strong>de</strong> animales o vegetales. [órganon -ou n 'órgano <strong>de</strong>l cuerpo';<br />

lógos -ou m 'tratado'].<br />

orgánulo 'órgano pequeño'; estructura o parte <strong>de</strong> una célula que cumple la función <strong>de</strong> un órgano<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella. [órganon -ou n 'órgano <strong>de</strong>l cuerpo'; -ulo suf. diminutivo.].<br />

orgasmo 'agitación pasional'; culminación <strong>de</strong>l placer sexual. [orgasmós -oû m 'orgasmo' < orgáô<br />

'hervir en <strong>de</strong>seo, hervir la sangre' < orgê -ês f 'ira, pasión, agitación'].<br />

orgía 'fiestas o misterios <strong>de</strong> Baco'; festín en que se come y bebe inmo<strong>de</strong>radamente y se satisfacen<br />

apetitos o pasiones <strong>de</strong>senfrenadas. [órgia -ôn n pl 'sacrificio, culto misterioso', a través <strong>de</strong>l fr. orgie<br />

'ceremonia religiosa <strong>de</strong> carácter báquico' y <strong>de</strong>spués 'juerga'.].


orgiástico 'que gusta <strong>de</strong> las orgías (ver orgía)' [orgiastikós 3 'que gusta <strong>de</strong> las orgías'; órgia -ôn n<br />

'sacrificio, culto misterioso'].<br />

ornito<strong>de</strong>lfo 'matriz <strong>de</strong>l pájaro'; monotrema: que tiene un solo orificio <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong> los huevos,<br />

excremento y orina. [órnis -ithos mf 'ave, pájaro'; <strong>de</strong>lphýs -ýos f 'matriz, útero'].<br />

ornitología 'tratado <strong>de</strong> los pájaros'. [órnis -ithos mf 'ave, pájaro'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

ornitomancia 'adivinación por (vuelo y canto <strong>de</strong>) las aves'. [órnis -ithos mf 'ave, pájaro'; manteía<br />

-as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

ornitóptero '<strong>de</strong> alas <strong>de</strong> pájaro'; avión cuyas alas ejecutan movimientos parecidos a los <strong>de</strong> las aves.<br />

[órnis -ithos mf 'ave'; pterón -oû n 'ala'].<br />

ornitorrinco 'pico <strong>de</strong> pájaro', mamífero, <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong>l conejo, cuya boca se asemeja al pico <strong>de</strong><br />

un pato. [órnis -ithos mf 'ave, pájaro'; rhýgchos -eos n 'hocico, pico <strong>de</strong> ave'].<br />

orobanca planta que vive parásita sobre las raíces <strong>de</strong> algunas leguminosas. [orobágchê -ês f<br />

'orobanca (planta parásita <strong>de</strong> algunas leguminosas)'].<br />

orobias incienso en granos menudos, <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong>l yero. [órobos -ou m 'yero, arveja'].<br />

orogénesis (-genia) 'origen y formación <strong>de</strong> las montañas'. [óros -eos n 'monte'; génesis eôs f<br />

'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

orografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las montañas'. [óros -eos n 'montaña'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

oronimia 'estudio <strong>de</strong>l origen y significación <strong>de</strong> los orónimos (nombres <strong>de</strong> montañas)'. [óros -eos n<br />

'monte'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

orónimo 'nombre <strong>de</strong> montaña'; <strong>de</strong> cordillera, colina, etc. [óros -eos n 'monte'; ónoma -atos n<br />

'nombre'].<br />

orquesta (-tra) 'lugar don<strong>de</strong> danzaba el coro en el teatro griego'; conjunto <strong>de</strong> instrumentos,<br />

principalmente <strong>de</strong> cuerda y viento, que tocan unidos en teatros o en un concierto. [orchêstra -as f<br />

'orquesta (lugar <strong>de</strong>l teatro en que el coro evolucionaba)' < orchéomai 'saltar, bailar'].<br />

orquí<strong>de</strong>o (-áceo) '<strong>de</strong> pequeños testículos o bulbos'; dícese <strong>de</strong> plantas con dos tubérculos<br />

elipsoidales y simétricos; ej. compañón <strong>de</strong> perro, satirión, vainilla... [orchídion -ou n 'dim. <strong>de</strong> órchis<br />

-eôs m 'testículo | orquí<strong>de</strong>a (planta)'].<br />

orquitis 'inflamación <strong>de</strong>l testículo'. [órchis -eôs m 'testículo'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

ortodoncia 'corrección <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ntadura'; rama <strong>de</strong> la odontología que procura corregir las<br />

malformaciones y <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ntadura. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'; odoús -óntos m 'diente'].<br />

ortodoxia 'opinión correcta'; conformidad con el dogma <strong>de</strong> una religión. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho';<br />

dóxa -ês f 'opinión, creencia' < dokéô 'parecer, opinar'].


ortodromia 'carrera correcta'; camino más corto que pue<strong>de</strong> seguirse en la navegación entre dos<br />

puntos. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'; drómos -ou m 'carrera' < drameîn, inf. a² <strong>de</strong> tréchô 'correr'].<br />

ortoepía 'discurso correcto'; arte <strong>de</strong> pronunciar correctamente. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'; épos -eos<br />

n 'palabra, discurso'].<br />

ortofonía 'sonido correcto'; corrección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> la voz y <strong>de</strong> la pronunciación. [orthós 3<br />

'recto, <strong>de</strong>recho'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

ortogénesis 'generación en dirección correcta'; ley evolutiva según la cual la evolución parece<br />

seguir caminos <strong>de</strong>finidos, como si el proceso estuviese programado. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho';<br />

génesis eôs f 'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

ortogonal '<strong>de</strong> ángulo recto'; dícese <strong>de</strong> lo que está en ángulo recto. Proyección ortogonal: la que<br />

resulta <strong>de</strong> trazar todas las líneas proyectantes perpendiculares a un plano. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho';<br />

gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

ortogonio '<strong>de</strong> ángulo recto'; triángulo ortogonio, sinónimo <strong>de</strong> triángulo rectángulo. [orthós 3 'recto,<br />

<strong>de</strong>recho'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

ortografía 'escritura correcta'. [orthographía -as f 'escritura correcta' < orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho';<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

ortología 'dicción o pronunciación correcta'. [orthología -as f 'corrección o precisión <strong>de</strong>l lenguaje'<br />

< orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'; lógos -ou m 'palabra, discurso'].<br />

ortopedia 'instrucción o educación correcta'; arte <strong>de</strong> corregir o <strong>de</strong> evitar las <strong>de</strong>formida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

cuerpo humano, por medio <strong>de</strong> ciertos aparatos o <strong>de</strong> ejercicios corporales. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho';<br />

pai<strong>de</strong>ía -as f 'educación, instrucción'].<br />

ortóptero '<strong>de</strong> alas rectas'; dícese <strong>de</strong> insectos masticadores que tienen un par <strong>de</strong> élitros (alas estuche)<br />

consistentes y otro <strong>de</strong> alas membranosas plegadas longitudinalmente; ej. saltamontes y grillos.<br />

[orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'; pterón -oû n 'ala'].<br />

ortosa '<strong>de</strong> (ángulo) recto'; fel<strong>de</strong>spato <strong>de</strong> estructura laminar, <strong>de</strong> cruceros en ángulo recto; es silicato<br />

<strong>de</strong> alúmina y potasa. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'; -osa suf. 'abundancia'].<br />

orza '<strong>de</strong> ángulo recto'; pieza metálica, <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> triángulo rectángulo, cuyo cateto mayor se<br />

aplica y asegura exteriormente a la quilla <strong>de</strong> los balandros <strong>de</strong> regata a fin <strong>de</strong> aumentar su calado y<br />

procurar su mayor estabilidad y mejor gobierno. [orthós 3 'recto, <strong>de</strong>recho'].<br />

osmazomo 'caldo oloroso'; mezcla <strong>de</strong> varios principios azoados proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la carne, a los que<br />

<strong>de</strong>be el caldo su olor y sabor característico. [osmê -ês f 'olor, perfume' < ózô 'oler'; zômós -oû m<br />

'caldo, guiso' < zéô 'hervir, bullir'].<br />

ósmosis 'empuje'; paso recíproco <strong>de</strong> líquidos <strong>de</strong> distinta <strong>de</strong>nsidad a través <strong>de</strong> una membrana que<br />

los separa. [ôsmôsis -eôs f 'impulsión, choque' < ôthéô 'empujar, rechazar'].


osteictio 'pez con <strong>de</strong>rmatoesqueleto óseo'. [ostéon -éou n 'hueso'; ichthýs -ýos m 'pez'].<br />

osteítis 'inflamación <strong>de</strong> los huesos'. [ostéon -éou n 'hueso'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

osteocito célula aplanada <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la matriz ósea. [ostéon -éou n 'hueso'; kýtos -eos n<br />

'célula'].<br />

osteolito 'hueso-piedra'; hueso fósil. [ostéon -éou n 'hueso'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

osteología 'tratado <strong>de</strong> los huesos'. [osteología -as f 'osteología' < ostéon -éou n 'hueso'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso'].<br />

osteoma 'tumor (<strong>de</strong> naturaleza) ósea'. [ostéon -éou n 'hueso'; -oma suf. 'tumor'].<br />

osteomalacia 'ablandamiento <strong>de</strong>l hueso'; proceso morboso consistente en el reblan<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong><br />

los huesos por la pérdida <strong>de</strong> sus sales calcáreas. [ostéon -éou n 'hueso'; malakía -as f 'blandura,<br />

<strong>de</strong>bilidad'].<br />

osteomielitis 'inflamación (simultánea) <strong>de</strong>l hueso y la médula'. [ostéon -éou n 'hueso'; myelós -oû<br />

m 'médula'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

osteopatía 'enfermedad <strong>de</strong> los huesos'. [ostéon -éou n 'hueso'; páthê -ês f 'afección, pa<strong>de</strong>cimiento'<br />

< páschô 'sufrir'].<br />

osteotomía 'resección o disección <strong>de</strong>l hueso'. [ostéon -éou n 'hueso'; tomê -ês f 'corte, sección' <<br />

témnô 'cortar, mutilar'].<br />

ostracismo '(<strong>de</strong>stierro <strong>de</strong>cretado) por tejuelas'; <strong>de</strong>stierro político acostumbrado entre los atenienses.<br />

[ostrakismós -oû m '<strong>de</strong>stierro <strong>de</strong>cretado por tejuelas' < óstrakon -ou n 'concha, cáscara <strong>de</strong> huevo,<br />

tejuela'].<br />

otacusta 'espía, que escucha'; persona que vive <strong>de</strong> traer y llevar cuentos, chismes y enredos.<br />

[ôtakoustês -oû m 'espía, <strong>de</strong>lator' < oûs ôtós n 'oído'; akoúô 'oír'].<br />

otalgia '<strong>de</strong>lor <strong>de</strong> oídos'. [ôtalgía -as f 'dolor o mal <strong>de</strong> oídos' < oûs ôtós n 'oído'; álgos -ou m<br />

'dolor'].<br />

otitis 'inflamación <strong>de</strong>l oído'. [oûs ôtós n 'oído'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

otología 'tratado (<strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s) <strong>de</strong>l oído'. [oûs ôtós n 'oído'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

otorrea 'flujo <strong>de</strong>l oído'; flujo mucoso o purulento proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l conducto auditivo. [oûs ôtós n<br />

'oído'; rhéô 'fluir, correr'].<br />

otorrinolaringólogo 'que trata <strong>de</strong>l oído, nariz y laringe'. [oûs ôtós n 'oído'; rhís -inós f 'nariz';<br />

lárygx -ggos m 'laringe, garganta'].


otosclerosis 'endurecimiento <strong>de</strong>l oído'; esclerosis <strong>de</strong> los tejidos <strong>de</strong>l oído interno y medio, con<br />

formación <strong>de</strong> tejido esponjoso en la cápsula <strong>de</strong>l laberinto que conduce a la sor<strong>de</strong>ra. [oûs ôtós n<br />

'oído'; sklêrôsis -eôs f 'endurecimiento' < skl‘rós 3 'duro, rígido' < skéllô 'secar, <strong>de</strong>secar'].<br />

otoscopio 'observador <strong>de</strong>l oído'; instrumento para reconocer el órgano <strong>de</strong>l oído. [oûs ôtós n 'oído';<br />

skopéô 'mirar, observar'].<br />

oviscapto 'excavador para (<strong>de</strong>positar) el huevo'; órgano perforador que llevan en el extremo <strong>de</strong>l<br />

abdomen las hembras <strong>de</strong> muchos insectos con el que perforan tierra y tejidos vegetales o animales<br />

para <strong>de</strong>positar sus huevos. [ovum -i n (lat) 'huevo'; skáptô 'excavar'].<br />

ovoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> huevo'. [ovum -i n (lat) 'huevo'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

oxálico 'relativo a las ace<strong>de</strong>ras', o productos análogos. [oxalís -ídos f 'ace<strong>de</strong>ra (planta)'; -ico suf.<br />

'relacionado con'].<br />

oxalí<strong>de</strong>o (-áceo) '<strong>de</strong> la forma o familia <strong>de</strong> la ace<strong>de</strong>ra'; ej. el aleluya y el carambolo. [oxalís -ídos f<br />

'ace<strong>de</strong>ra (planta)'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'; -áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

oxalme 'salmuera agria'; salmuera con vinagre. [oxálmê -ês f 'salmuera agria' < óxos -eos n<br />

'vinagre' < oxýs 3 'ácido, agrio'].<br />

oxiacanta 'espino (arbolillo)'. [oxyákantha -ês f 'oxiacanta, espino' < oxýs 3 'agudo, punzante';<br />

ákantha -ês f 'espina'].<br />

óxido combinación <strong>de</strong>l oxígeno con metal o metaloi<strong>de</strong>. [oxýs 3 'ácido, picante'].<br />

oxidrilo 'relativo al hidrógeno y oxigeno'; sinónimo <strong>de</strong> hidroxilo. [hýdôr -atos n 'agua'; oxýs 3<br />

'ácido, picante'; hýlê -ês f 'materia'].<br />

oxígeno 'que origina o produce picor'; metaloi<strong>de</strong> gaseoso esencial en la respiración. [oxýs 3 'agrio,<br />

picante'; gennáô 'engendrar'].<br />

oxigonio '<strong>de</strong> ángulos agudos'; triángulo oxigonio, sinónimo <strong>de</strong> triángulo acutángulo: el que tiene<br />

los tres ángulos agudos. [oxýs 3 'agudo, punzante'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

oxipétalo '<strong>de</strong> pétalos agudos'; planta trepadora (Brasil) <strong>de</strong> adorno en los jardines. [oxýs 3 'agudo,<br />

punzante'; pétalon -ou n 'pétalo, hojita <strong>de</strong> planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r'].<br />

oxitócico '<strong>de</strong> parto agudo o rápido'; dícese <strong>de</strong> sustancias que producen la contracción <strong>de</strong>l músculo<br />

uterino; se utilizan para provocar el parto. [oxýs 3 'enérgico, veloz'; tókos -ou m 'parto' < tíktô<br />

'parir'].<br />

oxítono '<strong>de</strong> sonido agudo'; palabra cuyo acento tónico carga en la última sílaba. [oxýs 3 'agudo';<br />

tónos -ou m 'tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

oxiuro '<strong>de</strong> cola puntiaguda', nematodo (fibroso) parásito <strong>de</strong>l hombre y en especial <strong>de</strong>l niño; las<br />

hembras ponen sus huevos en el recto, produciendo con sus mor<strong>de</strong>duras molestísimo prurito en los<br />

rebor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l ano. [oxýs 3 'agudo, punzante'; ourá -âs f 'cola'].


oxizacre 'agridulce'; bebida hecha con zumo <strong>de</strong> granadas agrias y azúcar. [oxýs 3 'ácido, agrio';<br />

sákchar -aros n 'azúcar'].<br />

ozono 'oloroso', alótropo <strong>de</strong>l oxígeno, producido por la electricidad, <strong>de</strong> cuya acción resulta un gas<br />

muy oxidante, <strong>de</strong> olor fuerte a marisco y color azul cuando se liquida; se encuentra en pequeñas<br />

cantida<strong>de</strong>s en la atmósfera <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la tempestad. [ózô 'exhalar olor'].<br />

ozonómetro 'medidor <strong>de</strong> ozono'; reactivo preparado para graduar el ozono existente en el aire.<br />

[ózô 'exhalar olor'; métron -ou n 'medida'].<br />

p<br />

pabilo mecha <strong>de</strong> vela o antorcha. [pápyros -ou mf 'papiro (planta egipcia)' a través <strong>de</strong>l lat vg<br />

papilus.].<br />

paidología 'tratado <strong>de</strong> los niños', ciencia que estudia todo lo relativo a la infancia y su buen<br />

<strong>de</strong>sarrollo físico e intelectual. [país paidós mf 'niño, hijo'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

paladio '<strong>de</strong>rivado culto <strong>de</strong> Pallás (nombre <strong>de</strong> Minerva y <strong>de</strong> un asteroi<strong>de</strong>)'; metal raro, con<br />

características <strong>de</strong> la plata y platino; uso en escalas y círculos graduados <strong>de</strong> instrumentos<br />

matemáticos; llamado así por ser <strong>de</strong>scubierto mismo año que asteroi<strong>de</strong>. [Pallás -ádos f 'Palas o<br />

Minerva, nacida armada <strong>de</strong>l cerebro <strong>de</strong> Zeus'].<br />

paladión 'estatua <strong>de</strong> la diosa Palas'; objeto en que estriba o se cree que consiste la <strong>de</strong>fensa y<br />

seguridad <strong>de</strong> una cosa. [Palládion -ou n 'estatua <strong>de</strong> Palas, símbolo protector <strong>de</strong> Troya' < Pallás -<br />

ádos f 'Palas o Minerva, nacida armada <strong>de</strong>l cerebro <strong>de</strong> Zeus'].<br />

palanca 'garrote'; barra inflexible, que se apoya y pue<strong>de</strong> girar sobre un punto, y sirve para<br />

transmitir una fuerza. [phálagx -ággos f 'cilindro grueso, garrote', a través <strong>de</strong>l lat. phalanga<br />

'palanca, rodillo (que colocaban bajo la nave para hacerla resbalar hasta el mar)'.].<br />

paleoceno 'el reciente (terciario) antiguo'; dícese <strong>de</strong> la época o período más antiguo <strong>de</strong> los que<br />

constituyen el terciario. [palaiós 3 'antiguo, viejo'; kainós 3 'nuevo'].<br />

paleocristiano '(arte) cristiano primitivo (hasta el s. VI)'. [palaiós 3 'antiguo, primitivo';<br />

christianós -oû m 'cristiano' < Christós -oû m 'Cristo, el Ungido' < chríô 'ungir, untar'].<br />

paleógeno 'origen <strong>de</strong> lo antiguo'; aplícase a una subdivisión <strong>de</strong>l período terciario que compren<strong>de</strong><br />

sus estratos más antiguos, es <strong>de</strong>cir, las épocas paleocena, eocena y oligocena. [palaiós 3 'antiguo';<br />

gennáô 'engendrar, originar'].<br />

paleografía 'escritura antigua'; arte <strong>de</strong> leer la escritura y signos <strong>de</strong> los libros y documentos<br />

antiguos. [palaiós 3 'antiguo, primitivo'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

paleolítico '(período) <strong>de</strong> la piedra antigua', primer período <strong>de</strong> la edad <strong>de</strong> piedra, o sea, el <strong>de</strong> la<br />

piedra tallada. [palaiós 3 'antiguo'; líthos -ou m 'piedra'].


paleontografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los seres antiguos', es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> los seres orgánicos cuyos restos o<br />

vestigios se encuentran fósiles. [palaiós 3 'antiguo, viejo'; óntos gen. <strong>de</strong> ôn (p.pres. <strong>de</strong> eimí 'ser')<br />

'ente, existente'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

paleontología 'tratado <strong>de</strong> los seres primitivos', es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> los seres orgánicos fósiles'. [palaiós 3<br />

'antiguo, viejo'; óntos gen. <strong>de</strong> ôn (p.pres. <strong>de</strong> eimí 'ser') 'ente, existente'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

paleopatología 'tratado <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s antiguas'; ciencia que estudia las huellas <strong>de</strong>jadas por la<br />

enfermedad en los restos <strong>de</strong> seres vivos, entre ellos el hombre. [palaiós 3 'antiguo'; páthos -eos n<br />

'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

paleoterio 'fiera antigua'; mamífero perisodáctilo, que vivió en el período oligoceno, consi<strong>de</strong>rado<br />

antepasado <strong>de</strong>l caballo. [palaiós 3 'antiguo, viejo, primitivo'; th‘ríon -ou n 'fiera, bestia'].<br />

paleozoico '(período) <strong>de</strong>l animal primitivo'; dícese <strong>de</strong>l segundo <strong>de</strong> los períodos <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la<br />

Tierra, o sea, el más antiguo <strong>de</strong> los sedimentarios. [palaiós 3 'antiguo, primitivo'; zôikós 3 'relativo<br />

a los animales' < zôon -ou n 'animal'].<br />

palestra 'lugar <strong>de</strong> combate', don<strong>de</strong> antiguamente se lidiaba por entrenamiento. [palaístra -as f<br />

'escuela <strong>de</strong> lucha' < palaíô 'luchar, pelear' < pálê -ês f 'lucha atlética'].<br />

palimpsesto 'raspado o rasurado <strong>de</strong> nuevo'; manuscrito antiguo que conserva huellas <strong>de</strong> una<br />

escritura anterior borrada artificialmente. [palímps‘stos 2 'raspado y escrito <strong>de</strong> nuevo' < pálin '<strong>de</strong><br />

nuevo'; psáô 'raspar, frotar, raer'].<br />

palíndromo 'recorrido al revés'; palabra o frase que se lee igual <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha o viceversa;<br />

ej. "anilina", "dábale arroz a la zorra el abad". [pálin '<strong>de</strong> nuevo, al revés'; drómos -ou m 'carrera' <<br />

drameîn, inf. a² <strong>de</strong> tréchô 'correr'].<br />

palingenesia 'regeneración', renacimiento <strong>de</strong> los seres. [pálin '<strong>de</strong> nuevo'; génesis eôs f 'nacimiento,<br />

origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

palinodia 'canción por segunda vez'; retractación pública <strong>de</strong> lo que se había dicho. [palinôdía -as f<br />

'canto diferente o en tono distinto' < pálin '<strong>de</strong> nuevo'; ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

palinología 'estudio <strong>de</strong> la diseminación'; ciencia que estudia el polen y las esporas, vivos o fósiles.<br />

[palýnô 'esparcir'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

pánace 'que sana todo'; planta herbácea, umbelíferas, raíz gruesa y jugosa <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se extrae el<br />

opopónaco. [pánax -akos m 'pánace (cúralotodo), planta umbelífera' < pâs pâsa pân 'todo'; ákos -<br />

eos n 'remedio'].<br />

panacea 'remedio para todo mal'. [panákeia -as f 'remedio para todo' < pâs pâsa pân 'todo'; ákos -<br />

eos n 'remedio'].<br />

panateneas 'fiestas <strong>de</strong> Atenas en honor <strong>de</strong> Minerva'. [panathênaia -ôn 'Panateneas, fiesta<br />

ateniense en honor <strong>de</strong> Atenea' < ath‘naíos 3 'ateniense, <strong>de</strong> Atenas'].


pancarpia '<strong>de</strong> todo fruto'; corona compuesta <strong>de</strong> diversas flores o frutos. [págkarpos 2 'que lleva<br />

todo género <strong>de</strong> frutos' < pâs pâsa pân 'todo'; karpós -oû m 'fruto', a través <strong>de</strong>l lat. pancarpia<br />

corona.].<br />

pancarta 'papel extendido totalmente'. [pâs pâsa pân 'todo, entero'; chártês -ou m 'hoja <strong>de</strong><br />

papiro'].<br />

panclastita 'sustancia rompetodo'; explosivo muy violento, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l ácido pícrico. [pâs pâsa<br />

pân 'todo, entero'; klastós 3 'roto, <strong>de</strong>strozado' < kláô 'romper, tronchar'; -ita suf. 'sustancia'].<br />

pancracio '(combate) con todo tipo <strong>de</strong> fuerza'; combate gimnástico grecorromano, don<strong>de</strong> toda<br />

suerte <strong>de</strong> recursos: pugilato, zancadilla, puntapié, etc., eran lícitos para vencer al contrario.<br />

[pagkrátion -ou n 'combate gímnico <strong>de</strong> lucha y pugilato' < pâs pâsa pân 'todo'; krátos -eos n<br />

'fuerza'].<br />

páncreas 'todo carne'; glándula <strong>de</strong> los vertebrados que elabora jugo con fermentos para el intestino<br />

(digestión) y también hormona (insulina) reguladora <strong>de</strong> glucosa en la sangre. [págkreas -atos n<br />

'páncreas' < pâs pâsa pân 'todo, entero'; kréas -atos n 'carne'].<br />

pancromático 'relativo a toda clase <strong>de</strong> colores'; dícese <strong>de</strong> las placas y películas cuya sensibilidad<br />

es aproximadamente igual para los diversos colores. [pâs pâsa pân 'todo'; chrômatikós 3 '<strong>de</strong> color'<br />

< chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chróa -as f 'piel, cutis'].<br />

pan<strong>de</strong>ctas 'que compren<strong>de</strong> o encierra todo', recopilación encargada por el emperador Justiniano<br />

(527-565), <strong>de</strong> varias obras, sobretodo <strong>de</strong>recho civil, en 50 libros <strong>de</strong>l Digesto. [pandéktês -ou m 'que<br />

compren<strong>de</strong> o encierra todo' < pâs pâsa pân 'todo, entero'; déchomai 'recibir, aceptar'].<br />

pan<strong>de</strong>mia 'enfermedad que afecta a un pueblo entero'. [pand‘mía -as f 'todo el pueblo' < pâs pâsa<br />

pân 'todo, entero'; dêmos -ou m 'pueblo'].<br />

pan<strong>de</strong>monium 'lugar <strong>de</strong> reunión <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>monios'; capital <strong>de</strong>l reino infernal; fig. lugar <strong>de</strong><br />

mucho ruido y confusión. [pâs pâsa pân 'todo'; daímôn -onos mf 'espíritu bueno o malo, genio' a<br />

través <strong>de</strong>l lat. daemonium.].<br />

panegírico 'relativo al pueblo reunido'; oración o discurso en alabanza <strong>de</strong> una persona.<br />

[pan‘gyrikós lógos 'elogio público pronunciado en una fiesta nacional' < pan‘gyrízô 'celebrar una<br />

fiesta nacional' < pâs pâsa pân 'todo, entero'; ágyris -eôs f 'reunión, multitud' < ageírô 'reunir'].<br />

panenteísmo 'todo en Dios'; doctrina que proclama que todo está en Dios; teoría <strong>de</strong> Krause <strong>de</strong> que<br />

Dios contiene al mundo; especie <strong>de</strong> panteísmo místico. [pâs pâsa pân 'todo, entero'; en 'en, <strong>de</strong>ntro';<br />

theós -oû m 'dios, divinidad'; -ismo suf. 'doctrina'].<br />

panfilismo 'amor por todo'; benignidad extrema. [pámphilos 2 'querido por todos' < pâs pâsa pân<br />

'todo'; phílos -ou m 'amigo' < philéô 'amar por amistad'; -ismo suf. 'doctrina, sistema'].<br />

pánfilo 'amante <strong>de</strong> todo'; bondadoso; fig. muy pausado, <strong>de</strong>sidioso, flojo y tardo en obrar.<br />

[pámphilos 2 'querido por todos' < pâs pâsa pân 'todo'; phílos -ou m 'amigo' < philéô 'amar por<br />

amistad'].


pánico 'relativo al dios Pan', por el intenso temor que inspiraba este dios. [panikós 3 '<strong>de</strong>l dios Pan'<br />

< Pán Panós m 'Pan, hijo <strong>de</strong> Mercurio y Dríope, cuernos y pies <strong>de</strong> cabra, inventor <strong>de</strong> la flauta'].<br />

panmixia 'mezcla <strong>de</strong> todos'; sistema <strong>de</strong> apareamiento o reproducción en que todos los individuos<br />

<strong>de</strong> una generación tienen la misma probabilidad <strong>de</strong> aparearse para formar la generación siguiente.<br />

[pâs pâsa pân 'todo, entero'; míxis -eôs f 'mezcla' < mígnymi 'mezclar'].<br />

panoplia 'armadura completa', con todas las piezas. | colección <strong>de</strong> armas or<strong>de</strong>nadamente colocadas.<br />

[panoplía -as f 'toda la armadura' < pâs pâsa pân 'todo, entero'; hóplon -ou n 'armas en general'].<br />

panóptico 'visible en su totalidad'; dícese <strong>de</strong>l edificio construído <strong>de</strong> modo que toda su parte<br />

interior se pueda ver <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un solo punto. [pâs pâsa pân 'todo, entero'; optikós 3 'visible' < opteúô<br />

'ver, observar'].<br />

panorama 'visión total'; paisaje muy dilatado que se contempla <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto. [pâs pâsa pân<br />

'todo, entero'; hórama -atos n 'visión, espectáculo' < horáô 'mirar, contemplar'].<br />

panspermia '(mezcla) <strong>de</strong> semillas <strong>de</strong> toda especie'; doctrina que sostiene hallarse difundidos por<br />

todas partes gérmenes <strong>de</strong> seres organizados que no se <strong>de</strong>sarrollan hasta encontrar circunstancias<br />

favorables. [panspermía -as f 'mezcla <strong>de</strong> semillas <strong>de</strong> toda especie' < pâs pâsa pân 'todo, entero';<br />

spérma -atos n 'simiente, semilla' < speírô 'sembrar'].<br />

panteísmo 'sistema que concibe a Dios como la totalidad <strong>de</strong>l universo'. [pâs pâsa pân 'todo,<br />

entero'; theós -oû m 'dios, divinidad'; -ismo suf. 'doctrina, escuela'].<br />

panteón '(templo) <strong>de</strong> todos los dioses'; fig. monumento funerario <strong>de</strong>stinado a enterramiento <strong>de</strong><br />

varias personas. [pántheon -ou n 'templo <strong>de</strong> todos los dioses' < pâs pâsa pân 'todo'; theós -oû m<br />

'dios, divinidad'].<br />

pantera 'totalmente fiera'; leopardo. [pánth‘r -êros m 'pantera' < pâs pâsa pân 'todo, entero'; thêr<br />

th‘rós mf 'fiera'].<br />

pantocrátor 'omnipotente'; en arte bizantino y románico: representación <strong>de</strong> Cristo sentado,<br />

bendiciendo y encuadrado en una curva en forma <strong>de</strong> almendra. [pantokrátôr -oros m 'omnipotente'<br />

< pantós gen. <strong>de</strong> pâs pâsa pân 'todo, entero'; krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

pantógrafo 'que <strong>de</strong>scribe todo'; instrumento que sirve para copiar, ampliar o reducir un plano o<br />

dibujo. [pantós gen. <strong>de</strong> pâs pâsa pân 'todo, entero'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

pantómetro 'que mi<strong>de</strong> todo'; especie <strong>de</strong> compás <strong>de</strong> proporción, cuyas piernas llevan marcadas en<br />

sus caras diversas escalas divididas en partes iguales o proporcionales y se emplea en la resolución<br />

<strong>de</strong> algunos problemas matemáticos. [pantós gen. <strong>de</strong> pâs pâsa pân 'todo, entero'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

pantomima 'que imita todo', por figuras y gestos sin que intervengan palabras. [pantómimos -ou m<br />

'que imita todo' < pantós gen. <strong>de</strong> pâs pâsa pân 'todo, entero'; miméomai 'imitar'].


papiro planta oriental (Egipto), cuya médula se utilizaba para confeccionar un tejido sobre el que<br />

se escribía; es el prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l papel. [pápyros -ou mf 'papiro (planta egipcia)].<br />

papiroflexia 'arte <strong>de</strong> doblar el papel', para darle figura <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados seres u objetos. [pápyros -<br />

ou mf 'papiro (planta egipcia); flexus 'doblado' pp <strong>de</strong> flecto (lat) 'doblar, flexionar'].<br />

papirola 'figura <strong>de</strong> papel', que se obtiene doblando una y otra vez una hoja <strong>de</strong> papel. [pápyros -ou<br />

mf 'papiro (planta egipcia)].<br />

papirología 'estudio <strong>de</strong> los papiros antiguos'; por ext. técnica <strong>de</strong> hacer pajaritas y otras figuras<br />

doblando papel. [pápyros -ou mf 'papiro (planta egipcia); lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

paqui<strong>de</strong>rmia 'piel espesa'; espesamiento patológico <strong>de</strong> la piel, por causas diversas, como e<strong>de</strong>mas<br />

o inflamaciones crónicas. [pachýs 3 'grueso, espeso'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

paqui<strong>de</strong>rmo '<strong>de</strong> piel espesa'; dícese <strong>de</strong> mamíferos artiodáctilos (<strong>de</strong>dos pares), <strong>de</strong> piel muy gruesa<br />

y dura; ej. jabalí, hipopótamo. [pachýs 3 'grueso, <strong>de</strong>nso'; dérma -atos n 'piel, cuero'].<br />

parábola 'comparación'; Ret. narración <strong>de</strong> un suceso fingido <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>duce, por comparación,<br />

una enseñanza. Geom. curva abierta simétrica respecto a un eje con un solo foco. [parabolê -ês f<br />

'yuxtaposición, comparación' < parabállô 'poner junto a, comparar' < pará 'cerca, al lado'; bállô<br />

'echar, arrojar'].<br />

parabolano 'el que usa <strong>de</strong> parábolas o ficciones'. [parabolê -ês f 'yuxtaposición, comparación' <<br />

parabállô 'poner junto a, comparar' < pará 'cerca, al lado'; bállô 'echar, arrojar'].<br />

parabólico 'relativo a la parábola'; antena parabólica: por tener forma <strong>de</strong> parábola. [parabolikós 3<br />

'concerniente a la parábola' < parabolê -ês f 'yuxtaposición' < parabállô 'poner junto a' < pará<br />

'cerca, al lado'; bállô 'echar, arrojar'].<br />

paraboloi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> parábola'; paraboloi<strong>de</strong> <strong>de</strong> revolución: el que resulta <strong>de</strong> girar una<br />

parábola sobre su eje. [parabolê -ês f 'yuxtaposición' < parabállô 'poner junto a' < pará 'cerca, al<br />

lado'; bállô 'echar, arrojar'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

paracentesis 'punción en el lado o costado', que se hace para evacuar la serosidad acumulada<br />

anormalmente en la cavidad <strong>de</strong>l peritoneo. [paraként‘sis -eôs f 'punción abdominal' < pará 'cerca,<br />

al lado <strong>de</strong>'; kentáô 'aguijonear, punzar'].<br />

paráclito (-cleto) 'consolador, el llamado en auxilio'; nombre que se da al Espíritu Santo en el<br />

Nuevo Testamento. [parákl‘tos -ou m '<strong>de</strong>fensor, consolador' < parakaléô 'llamar junto a sí, llamar<br />

en auxilio' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; kaléô 'llamar'].<br />

paracronismo 'al margen <strong>de</strong> su tiempo'; anacronismo que consiste en suponer acaecido un hecho<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tiempo en que sucedió. [pará 'al margen, más allá <strong>de</strong>'; chrónos -ou m 'tiempo'].<br />

paradiástole 'distinción'; figura retórica que consiste en reunir en un contexto palabras <strong>de</strong><br />

significado parecido, pero dando a enten<strong>de</strong>r que lo tienen diverso; ej. "fue constante sin tenacidad,<br />

humil<strong>de</strong> sin bajeza..." [paradiastolê -ês f 'distinción, disyunción' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; diastéllô<br />

'separar, distinguir' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dispersión'; stéllô 'or<strong>de</strong>nar'].


paradigma 'ejemplo, mo<strong>de</strong>lo'. [pará<strong>de</strong>igma -atos n 'ejemplo, mo<strong>de</strong>lo' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>';<br />

<strong>de</strong>íknymi 'indicar, mostrar'].<br />

paradoja 'i<strong>de</strong>a extraña al común parecer'. [pará 'al márgen, más allá <strong>de</strong>'; dóxa -ês f 'opinión,<br />

creencia', a través <strong>de</strong>l lat. paradoxa.].<br />

parafernales 'a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los (bienes) <strong>de</strong> la dote'; los bienes que lleva la mujer al matrimonio, fuera<br />

<strong>de</strong> la dote; por ext. parafernalia: conjunto <strong>de</strong> ritos o cosas que ro<strong>de</strong>an <strong>de</strong>terminados actos o<br />

ceremonias. [pará 'junto a, aparte <strong>de</strong>'; phernê -ês f 'dote'].<br />

paráfrasis 'a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> (lo dicho en) la frase'; explicación o interpretación amplificada <strong>de</strong> un texto.<br />

[paráphrasis -eôs f 'paráfrasis' < pará 'junto a, aparte <strong>de</strong>'; phrásis -eôs f 'frase, locución'].<br />

parafraste 'autor <strong>de</strong> paráfrasis', es <strong>de</strong>cir, el que interpreta textos por medio <strong>de</strong> paráfrasis.<br />

[paraphrastês -oû m 'parafraseador' < paraphrázô 'explicar ampliando el sentido' < pará 'a parte<br />

<strong>de</strong>, más allá <strong>de</strong>'; phrásis -eôs f 'frase, locución'].<br />

paragoge 'llevada al lado'; adición <strong>de</strong> un sonido al fin <strong>de</strong> un vocablo; ej. fraque por frac.<br />

[paragôgê -ês f 'adición <strong>de</strong> una sílaba final, lit. conducción hacia' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; ágô<br />

'conducir, llevar'].<br />

paragonar (-ngonar) 'comparar'; lit. 'someter (el oro) a la prueba <strong>de</strong> la piedra <strong>de</strong> toque'.<br />

[parakonáô 'aguzar a<strong>de</strong>más' < pará 'a<strong>de</strong>más, más allá <strong>de</strong> lo justo'; akonáô 'afilar, agudizar'].<br />

parágrafo (párrafo) '(signo) escrito al lado para distinguir las varias partes <strong>de</strong> un tratado'; cada<br />

una <strong>de</strong> las divisiones <strong>de</strong> un escrito que comienza renglón y con mayúscula y termina por punto y<br />

aparte. [parágraphos grammê 'línea escrita al margen' < paragráphô 'escribir al lado <strong>de</strong>, anotar,<br />

añadir' < pará 'al margen'; gráphô 'escribir'].<br />

paraíso 'jardín'; lugar o jardín <strong>de</strong> <strong>de</strong>licias. [pará<strong>de</strong>isos -ou m 'jardín, huerto'.].<br />

paraláctico 'relativo a la paralaje'. [parallaktikós 3 'relativo a la paralaje' < parállaxis -eôs f<br />

'movimiento alterno, cambio, <strong>de</strong>sviación' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; allássô 'cambiar, alternar'].<br />

paralaje 'cambio'; diferencia entre las posiciones aparentes que en la bóveda celeste tiene un astro<br />

sgún el punto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> se supone observado. [parállaxis -eôs f 'movimiento alterno, cambio,<br />

<strong>de</strong>sviación' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; allássô 'cambiar, alternar'].<br />

paralelepípedo '<strong>de</strong> planos paralelos'; sólido compuesto por seis paralelogramos siendo iguales y<br />

paralelos cada dos opuestos entre sí. [parall‘lepípedon -ou n 'paralelepípedo' < paráll‘los 2 'uno al<br />

lado <strong>de</strong>l otro' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; allêlous ac. pl. 'unos a otros, unos respecto a otros';<br />

epípedos 2 'llano, liso' < epí 'sobre'; poús podós m 'pie'].<br />

paralelo 'que está al lado'. [paráll‘los 2 'uno al lado <strong>de</strong>l otro' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; allêlous<br />

ac. pl. 'unos a otros, unos respecto a otros'].<br />

paralelogramo '<strong>de</strong> líneas paralelas'; cuadrilátero cuyos lados opuestos son paralelos entre sí.<br />

[parall‘lógrammon -ou n 'paralelogramo' < paráll‘los 2 'uno al lado <strong>de</strong>l otro' < pará 'cerca, al


lado <strong>de</strong>'; allêlous ac. pl. 'unos a otros, unos respecto a otros'; grammê -ês f 'línea' < gráphô<br />

'escribir'].<br />

paralipómenos 'cosas <strong>de</strong>jadas <strong>de</strong> lado u omitidas'; suplemento o adición a algún escrito.<br />

[paralipómenos 3 '<strong>de</strong>jado al margen' part. aor. <strong>de</strong> paraleípô '<strong>de</strong>jar a un lado, omitir' < pará 'cerca,<br />

al lado <strong>de</strong>'; leípô '<strong>de</strong>jar'].<br />

paralipsis 'omisión'; figura retórica que consiste en aparentar que se quiere omitir algo; preterición.<br />

[paráleipsis -eôs f '<strong>de</strong>scuido, omisión' < paraleípô '<strong>de</strong>jar a un lado, omitir' < pará 'al lado'; leípô<br />

'<strong>de</strong>jar, abandonar'].<br />

parálisis 'relajación, <strong>de</strong>satamiento'; privación o disminución <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong> una o varias partes<br />

<strong>de</strong>l cuerpo. [parálysis -eôs f '<strong>de</strong>satamiento, aflojamiento' < paralýô '<strong>de</strong>satar por el lado, <strong>de</strong>sligar' <<br />

pará 'al lado'; lýô '<strong>de</strong>satar, aflojar'].<br />

paralogismo 'cálculo o raciocinio falso'. [paralogismós -oû m 'razonamiento falso' <<br />

paralogízomai 'calcular erróneamente'; pará 'al margen'; logízomai 'calcular, pensar' < lógos -ou<br />

m 'razón'].<br />

paramagnético '<strong>de</strong> alguna permeabilidad magnética'; dícese <strong>de</strong> materiales que tienen mayor<br />

permeabilidad magnética que el vacío y son ligeramente atraídos por los imanes. [pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

semejanza'; magnetikós 3 '<strong>de</strong> Magnesia, distrito <strong>de</strong> Tesalia don<strong>de</strong> abundaba piedra imán'].<br />

paramecio 'alargado'; género <strong>de</strong> protozoos ciliados <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> zapatilla que viven en aguas<br />

dulces <strong>de</strong> charcas y estanques; los mayores alcanzan 2 mm. <strong>de</strong> longitud. [paramêkês 2 'que se<br />

extien<strong>de</strong> a lo largo, alargado' < pará 'más allá'; mêkos -eos n 'longitud'].<br />

parámetro 'medidor correspondiente'; variable que, en una familia <strong>de</strong> elementos, sirve para<br />

e<strong>de</strong>ntificar cada uno <strong>de</strong> ellos. [parametréô 'medir en correspon<strong>de</strong>ncia con' < pará 'en comparación<br />

<strong>de</strong>'; métron -ou n 'medida'].<br />

parangona '<strong>de</strong> paragón'; grado <strong>de</strong> letra, la mayor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l gran canon, peticano y misal. [pará<br />

'cerca, al lado <strong>de</strong>'; akónê -ês f 'piedra <strong>de</strong> afilar' < akonáô 'aguzar, afilar'].<br />

paraninfo 'padrino <strong>de</strong> bodas'; lugar don<strong>de</strong> se pronuncia discurso <strong>de</strong> comienzo <strong>de</strong> curso<br />

universitario; antes, profesor que lo pronunciaba, o portador <strong>de</strong> buena noticia, por alusión al padrino<br />

<strong>de</strong> bodas. [paránymphos -ou m 'el que acompaña al novio a <strong>de</strong>sposarse' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>';<br />

nýmphios -ou m 'joven esposo' < nýmphê -ês f 'ninfa, divinidad <strong>de</strong> las aguas | joven doncella,<br />

<strong>de</strong>sposada'].<br />

paranoia 'al margen <strong>de</strong> la razón'; perturbación mental fijada en una i<strong>de</strong>a o en un or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as.<br />

[paránoia -as f '<strong>de</strong>mencia, <strong>de</strong>lirio' < pará 'al margen, más allá <strong>de</strong>'; nóos nóou m (contrac. noûs)<br />

'inteligencia, razón'].<br />

paraplejía 'golpe en el lado o golpe parcial'; parálisis <strong>de</strong> la unidad inferior <strong>de</strong>l cuerpo. [parapl‘xía<br />

-as f 'ataque <strong>de</strong> <strong>de</strong>mencia, lit. golpe en el lado' < pará 'al lado'; plêssô 'golpear, herir'].<br />

parapsicología 'estudio <strong>de</strong> fenómenos que tienen relación con la psicología', pero cuya naturaleza<br />

sobrepasa los conocimientos actuales <strong>de</strong> la misma. [pará 'más allá <strong>de</strong>'; psychê -ês f 'alma'; lógos -<br />

ou m 'tratado, discurso'].


parasanga nombre <strong>de</strong> una medida <strong>de</strong> longitud persa. [parassángês -ou n 'parasanga (medida <strong>de</strong><br />

5.250 m)'].<br />

parasceve 'preparación'; nombre que se daba al viernes por ser el día en que los judíos preparaban<br />

la comida para el sábado; por excelencia se aplica al Viernes Santo, que era la preparación para la<br />

Pascua. [paraskeuê -ês f 'preparación'; pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proximidad'; skeûos -eos n 'vaso, utensilios'].<br />

paraselene 'junto a la luna'; fenómeno luminoso que consiste en la aparición <strong>de</strong> una imagen <strong>de</strong> la<br />

luna reflejada en una nube. [pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; selênê -ês f 'luna' < sélas -aos n 'resplandor'].<br />

parasemo 'distintivo', mascarón <strong>de</strong> proa <strong>de</strong> las galeras griegas y romanas. [parás‘mon -ou n<br />

'anotación marginal, señal, distintivo' < pará 'al lado'; sêma -atos n 'señal, marca'].<br />

parasíntesis formación <strong>de</strong> vocablos en que intervienen la composición y <strong>de</strong>rivación.<br />

[parasýnthesis -eôs f 'formación <strong>de</strong> un compuesto con preposición inicial' < pará 'al lado';<br />

sýnthesis -eôs f 'composición' < syntíth‘mi 'componer' < sýn 'conjuntamente'; títh‘mi 'colocar'].<br />

parásito 'que se alimenta <strong>de</strong> otro'; organismo que vive a costa <strong>de</strong> otro <strong>de</strong> distinta especie,<br />

alimentándose <strong>de</strong> sus sustancias. [parásitos -ou m 'parásito, que vive <strong>de</strong> alimento ajeno' < pará<br />

'junto a'; sîtos -ou m 'alimento, víveres'].<br />

parasitología 'tratado <strong>de</strong> los parásitos'. [parásitos -ou m 'parásito, que vive <strong>de</strong> alimento ajeno' <<br />

pará 'junto a'; sîtos -ou m 'alimento, víveres'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

parásta<strong>de</strong> 'que está al lado <strong>de</strong>'; pilastra colocada junto a una columna y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> ella para sostener<br />

mejor el peso <strong>de</strong> la techumbre. [parastás part. aor. <strong>de</strong> paríst‘mi 'colocar cerca, al lado' < pará 'al<br />

lado <strong>de</strong>'; híst‘mi 'colocar', a través <strong>de</strong>l lat. parastas -adis f 'pilastra'].<br />

parataxis 'coordinación'. [parátaxis -eôs f 'formación regular <strong>de</strong>l ejército, coordinación' < pará<br />

'al lado <strong>de</strong>'; táxis -eôs f 'or<strong>de</strong>n, disposición'].<br />

paratifoi<strong>de</strong>a 'cercana o parecida a la fiebre tifoi<strong>de</strong>a'; se diferencia <strong>de</strong> ella en ser originada por un<br />

microbio distinto. [pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proximidad'; týphos -ou m 'humo, vapor'; eîdos -eos n 'forma,<br />

aspecto exterior'].<br />

paratiroi<strong>de</strong>s 'junto al tiroi<strong>de</strong>s'; glándulas <strong>de</strong> secreción interna situadas en torno al tiroi<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> muy<br />

pequeño tamaño y cuya lesión produce la tetania. [pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proximidad'; thyroeidês 2<br />

'semejante a una puerta'; thýra -as f 'puerta'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

parazonio 'junto a la cintura'; espada ancha y sin punta que, como distintivo, llevaban sujeta en el<br />

lado izquierdo los jefes <strong>de</strong> las milicias griegas y romanas. [parazônion -ou n 'espada corta que se<br />

llevaba en la cintura' < pará 'al lado'; zônê -ês f 'ceñidor, cinturón'].<br />

paremia 'proverbio'. [paroimía -as f 'proverbio, adagio, parábola' < pará 'a propósito <strong>de</strong>'; oímê -<br />

ês f 'canto, poema'].<br />

paremiología 'tratado <strong>de</strong> los refranes'. [paroimía -as f 'proverbio, refrán' < pará 'a propósito <strong>de</strong>';<br />

oímê -ês f 'canto, poema'; lógos -ou m 'tratado'].


parergón 'al lado <strong>de</strong> la obra'; aditamento a una cosa, que le sirve <strong>de</strong> ornato. [párergon -ou n 'cosa<br />

accesoria' < pará 'al lado'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

paresia '<strong>de</strong>bilitamiento'; parálisis leve <strong>de</strong> las contracciones musculares. [páresis -eôs f<br />

'<strong>de</strong>bilitamiento, relajación' < parí‘mi '<strong>de</strong>jar caer, aflojar'].<br />

parestesia 'especie <strong>de</strong> sensación'; sensación o conjunto <strong>de</strong> sensaciones anormales y especialmente<br />

el hormigueo, adormecimiento o ardor que experimentan en la piel ciertos enfermos <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso o circulatorio. [pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza'; aísth‘sis -eôs 'sensación' < aisthánomai 'percibir<br />

por los sentidos'].<br />

parénesis 'exhortación'. [paraínesis -eôs f 'admonición' < parainéô 'aconsejar, exhortar' < pará<br />

'acerca <strong>de</strong>'; ainéô 'recomendar, <strong>de</strong>cir'].<br />

parénquima 'sustancia jugosa'; cualquiera <strong>de</strong> los tejidos vegetales constituídos por células <strong>de</strong><br />

forma esférica o cúbica y separadas entre sí por meatos (huequecillos). [parégchyma -atos n<br />

'sustancia orgánica, parénquima' < paregchéô '<strong>de</strong>rramar en o sobre' < pará 'al lado; egchéô<br />

'verter en'].<br />

paréntesis 'intercalación'. [parénthesis -eôs f 'inserción, intercalación' < pará 'al lado'; entíth‘mi<br />

'colocar en'].<br />

parhelio 'al lado <strong>de</strong>l sol'; fenómeno luminoso, poco común, que consiste en la aparición<br />

simultánea <strong>de</strong> varias imágenes <strong>de</strong>l sol reflejadas en las nubes y por lo general dispuestas<br />

simétricamente sobre un halo. [pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; hêlios -ou m 'el sol'].<br />

pariambo 'yambo aumentado'; pie <strong>de</strong> la poesía grecolatina que consta <strong>de</strong> sílaba breve y dos largas.<br />

| pirriquio. [paríambos -ou m 'yambo aumentado (breve, larga, larga) | pie métrico llamado<br />

también pirriquio, compuesto <strong>de</strong> dos sílabas breves'].<br />

páridos '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> paro (especie <strong>de</strong> pájaro)'; familia <strong>de</strong> pájaros <strong>de</strong> pico reducido afilado y<br />

cónico, con orificios nasales tapados por cortas cerdas; <strong>de</strong> costumbres arborícolas y muy<br />

insectívoros. [parus -i m (lat) 'paro (especie <strong>de</strong> ave)'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

parisílabo '<strong>de</strong> igual número <strong>de</strong> sílabas'; dícese <strong>de</strong> vocablos o <strong>de</strong> versos. [par paris (lat) 'igual,<br />

análogo'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' < syllambánô 'tomar conjuntamente' < sýn<br />

'conjuntamente'; lambánô 'coger, tomar'].<br />

parnaso 'por alusión al monte Parnaso (consagrado a Apolo)'; conjunto <strong>de</strong> todos los poetas o <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong> un pueblo o tiempo <strong>de</strong>terminado. [Parnasós -oû m 'Parnaso, monte <strong>de</strong> Fócida, consagrado a<br />

Apolo y las musas'.].<br />

parodia 'imitación <strong>de</strong> una canción'; imitación burlesca <strong>de</strong> una obra seria <strong>de</strong> literatura. [parôdía -as<br />

f 'parodia, imitación cómica' < pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza'; ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

paronimia 'semejanza <strong>de</strong> nombres'; se da entre dos vocablos que tienen entre sí relación o por su<br />

etimología o su forma o sonido. [parônymía -as f 'semejanza, <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> otro nombre' < pará<br />

'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza'; ónoma -atos n 'nombre'].


paroniquia 'proximidad a las uñas'; panadizo: inflamación aguda <strong>de</strong>l tejido celular <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos,<br />

principalmente <strong>de</strong> su tercera falange. [parônychía -as f 'panadizo o panarizo, proximidad a las<br />

uñas' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; ónyx -ychos m 'uña, garra'].<br />

paronomasia 'semejanza <strong>de</strong> nombres'; que sólo se diferencian en la vocal acentuada; ej. lago, lego,<br />

Lugo. [paronomasía -as f 'leve cambio en un nombre' < pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> semejanza o proximidad';<br />

onomázô 'nombrar, llamar' < ónoma -atos n 'nombre'].<br />

parótida 'junto al oído'; glándula situada bajo sendos oídos y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la mandíbula inferior, que<br />

excreta saliva en la boca. [parôtís -ídos f 'parótida, lóbulo <strong>de</strong> la oreja' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>';<br />

oûs ôtós n 'oreja'].<br />

paroxismo 'estímulo, irritación'; exacerbación o acceso violento <strong>de</strong> una enfermedad. [paroxysmós<br />

-oû m 'estímulo, irritación' < paroxýnô 'excitar, exasperar' < pará 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> exceso'; oxýnô 'aguzar,<br />

irritar'].<br />

paroxítono 'al lado <strong>de</strong> sonido oxítono (final)'; que lleva el acento en la penúltima sílaba.<br />

[paroxýtonos 2 'paroxídono, que lleva acento agudo en la penúltima sílaba' < pará 'al lado <strong>de</strong>';<br />

oxýtonos 2 'agudo' < oxýs 3 'agudo, punzante'; tónos -ou m 'tensión, tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

párrafo 'escrito al margen'; nota crítica que servía para distinguir las diferentes partes <strong>de</strong> la<br />

materia <strong>de</strong> un escrito; por ext. esa misma parte. [parágraphos grammê 'línea escrita al margen' <<br />

paragráphô 'escribir al lado <strong>de</strong>, anotar, añadir' < pará 'al margen'; gráphô 'escribir'].<br />

parresía 'libertad o licencia en el hablar'. [parr‘sía -as f 'libertad <strong>de</strong> hablar, <strong>de</strong>scaro en el hablar'.].<br />

párroco 'el que está al frente <strong>de</strong> una parroquia'. [pároikos 2 'que habita cerca, vecino' < pará<br />

'cerca, al lado <strong>de</strong>'; oikéô 'habitar, residir'; confusión <strong>de</strong> pároikos 'vecino' con párochos<br />

'abastecedor, dueño <strong>de</strong> casa' < paréchô 'ofrecer, proporcionar'].<br />

parroquia 'avecindamiento'; conjunto <strong>de</strong> los fieles <strong>de</strong> una feligresía, y por ext. el templo <strong>de</strong> la<br />

feligresía. [paroikía -as f 'avecindamiento' < pará 'cerca, al lado <strong>de</strong>'; oikéô 'habitar, residir'].<br />

partenogénesis 'nacimiento virgen'; modo <strong>de</strong> reproducción que consiste en la formación <strong>de</strong> un<br />

nuevo ser por división reiterada <strong>de</strong> células sexuales femeninas sin previa unión con gametos<br />

masculinos. [parthénos -ou f 'virgen, doncella intacta'; génesis eôs f 'nacimiento, origen' <<br />

gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

párulis 'flemón <strong>de</strong> las encías'. [paroulís -ídos f 'párulis (flemón <strong>de</strong> las encías)' < pará 'cerca, al<br />

lado <strong>de</strong>'; oulê -ês f 'cicatriz'].<br />

parusía 'presencia, estancia junto a'; advenimiento glorioso <strong>de</strong> Jesucristo al fin <strong>de</strong> los tiempos.<br />

[parousía -as f 'presencia, llegada' < páreimi 'estar presente, hallarse junto a' < pará 'al lado <strong>de</strong>';<br />

eimí 'ser, estar'].<br />

pascua 'paso, tránsito (en hebreo)'; fiesta con que los judíos celebraban salida <strong>de</strong> Egipto; alteración<br />

por lat. pascua 'alimento <strong>de</strong> animales', tal vez sugerida por final <strong>de</strong> ayunos. [páscha n 'Pascua, cena,<br />

cor<strong>de</strong>ro pascual', <strong>de</strong> una variante <strong>de</strong>l hebreo pesach 'paso, tránsito'.].


pasmo '<strong>de</strong> espasmo'; parálisis pasajera producida por un enfriamiento. [spasmós -oû m 'espasmo,<br />

convulsión, agitación' < spáô 'tirar, extraer'].<br />

pasta 'salsa con harina'; masa hecha <strong>de</strong> una o diversas cosas machacadas. [pástê -ês f 'salsa con<br />

harina' < pássô '<strong>de</strong>rramar, esparcir, rociar'].<br />

pastel '<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> pasta'; masa <strong>de</strong> harina, manteca y otros ingredientes, cocida al horno'. [pástê -ês f<br />

'salsa con harina' < pássô '<strong>de</strong>rramar, rociar'].<br />

pastilla 'diminutivo <strong>de</strong> pasta'; porción <strong>de</strong> pasta <strong>de</strong> uno u otro tamaño y figura. [pástê -ês f 'salsa<br />

con harina' < pássô '<strong>de</strong>rramar, esparcir, rociar'].<br />

pastoforio 'cámara <strong>de</strong>l pastoforo en el templo'. [pastophórion -ou n 'cámara <strong>de</strong>l sacerdote en el<br />

templo' < pastophóros -ou m 'sacerdote portador <strong>de</strong> imagen <strong>de</strong> dios' < pastós -oû m 'lecho o alcoba<br />

nupcial'; phérô 'traer, llevar'].<br />

pastoforo 'portador <strong>de</strong> estatua'; sacerdote que portaba las imágenes <strong>de</strong> los dioses en andas en<br />

algunas solemnida<strong>de</strong>s. [pastophóros -ou m 'sacerdote portador <strong>de</strong> imagen <strong>de</strong> dios' < pastós -oû m<br />

'lit. lecho o alcoba nupcial'; phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, traer'].<br />

patético 'que impresiona'; dícese <strong>de</strong> lo que es capaz <strong>de</strong> mover o excitar el ánimo. [path‘tikós 3<br />

'sensible, conmovedor' < páthos -eos n 'sentimiento, sufrimiento' < páschô 'pa<strong>de</strong>cer, sufrir'].<br />

patogenia 'generación <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s'; parte <strong>de</strong> la patología que estudia cómo se engendran<br />

estados morbosos. [páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'; geneá -âs f<br />

'origen' < gígnomai 'nacer, producirse'].<br />

patógeno 'que engendra sufrimiento o enfermedad'. [páthos -eos n 'afección, sufrimiento' <<br />

páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'; gennáô 'engendrar'].<br />

patognomónico 'indicador <strong>de</strong> enfermedad'; dícese <strong>de</strong>l síntoma que caracteriza y <strong>de</strong>fine una<br />

<strong>de</strong>terminada enfermedad. [páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer';<br />

gnômonikós 3 'hábil en juzgar, inteligente' < gnômê -ês f 'sensatez, conocimiento' < gignóskô<br />

'conocer'].<br />

patografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s'. [páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir,<br />

pa<strong>de</strong>cer'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

patología 'tratado <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s'. [páthos -eos n 'afección, sufrimiento' < páschô 'sufrir,<br />

pa<strong>de</strong>cer'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

patriarca 'padre principal'. [patriárchês -ou m 'el cabeza <strong>de</strong> familia' < patêr -trós m 'padre'; árchô<br />

'mandar, ser el primero'].<br />

patriota '<strong>de</strong>l mismo país, indígena'; persona que tiene amor a su patria. [patriôtês -ou m '<strong>de</strong>l<br />

mismo país, indígena' < patrís -ídos f 'patria'].<br />

patrología 'tratado <strong>de</strong> los padres', <strong>de</strong> la Iglesia. [patêr -trós m 'padre'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].


patronímico 'relativo al nombre <strong>de</strong>l padre'; nombre formado a partir <strong>de</strong>l paterno, ej. <strong>de</strong> Pedro,<br />

Pérez, <strong>de</strong> Hernando, Hernán<strong>de</strong>z. [patrônymikós 2 'que lleva el nombre <strong>de</strong>l padre' < patêr -trós m<br />

'padre'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

pausa 'cesación, período <strong>de</strong> inactividad'. [paûsis -eôs f 'cesación' < paúô 'hacer cesar, poner fin'. a<br />

través <strong>de</strong>l lat. pausa.].<br />

peán 'canto coral griego en honor <strong>de</strong> Apolo'. [paián -ânos m 'peán, himno en honor <strong>de</strong> Apolo' <<br />

Paiôn -ônos m 'socorredor, médico (sobrenombre <strong>de</strong> Apolo)'].<br />

pectina 'sustancia compacta'; producto ternario, semejante a los hidratos <strong>de</strong> carbono, que está<br />

disuelto en el jugo <strong>de</strong> muchos frutos maduros. [p‘któs 3 'compacto, sólido, coagulado' < pêgnymi<br />

'fijar, pegar'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

pectosa '<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> pectina'; sustancia parecida a la pectina, que está unida a la celulosa en la<br />

membrana <strong>de</strong> las células vegetales. [p‘któs 3 'compacto, sólido, coagulado' < pêgnymi 'fijar, pegar'].<br />

pedagogía 'conducción (educación) <strong>de</strong> niños'; ciencia que se ocupa <strong>de</strong> la educación y la enseñanza.<br />

[paidagôgía -as f 'educación, enseñanza' < país paidós mf 'niño, hijo'; ágô 'conducir, llevar'].<br />

pedazo 'trozo <strong>de</strong> cuero o pergamino que se pegaba a una vasija'; porción separada <strong>de</strong>l todo.<br />

[pittákion -ou n 'hoja <strong>de</strong> tabletas para escribir, carta, esquela'].<br />

pe<strong>de</strong>rastia 'amor apasionado a los niños'. [pai<strong>de</strong>rastía -as f 'amor apasionado a los niños' < país<br />

paidós mf 'niño, hijo'; eráô 'amar con pasión, <strong>de</strong>sear vivamente'].<br />

pediatra 'médico <strong>de</strong> niños'. [país paidós mf 'niño, hijo'; iatrós -oû m 'médico'].<br />

pedófilo 'que ama a los niños'; dícese <strong>de</strong>l que siente amor pasional por los niños. [paidóphilos 2<br />

'que ama a los niños' < paîs paidós mf 'niño'; filéô 'amar'].<br />

pegmatita 'roca conglomerada', <strong>de</strong> color claro y textura laminar, compuesta <strong>de</strong> fel<strong>de</strong>spato y algo<br />

<strong>de</strong> cuarzo. [pêgma -atos n 'cosa fijada, conglomerada' < pêgnymi 'fijar, pegar'; -ita suf. 'mineral'].<br />

pelágico 'perteneciente al piélago o mar'. [pélagos -eos n 'piélago, mar'].<br />

pelagoscopio 'observador <strong>de</strong>l mar'; aparato para observar y estudiar el fondo <strong>de</strong>l mar. [pélagos -<br />

eos n 'piélago, mar'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

pelargonio 'relativo a la cigüeña'; planta <strong>de</strong> jardín <strong>de</strong>signada impropiamente con el nombre <strong>de</strong><br />

geráneo. [pelargós -oû m 'cigüeña' < pellós 3 'lívido, negruzco, oscuro'; argós 3 'resplan<strong>de</strong>ciente,<br />

brillante'].<br />

pelícano 'que corta como el hacha'; ave acuática <strong>de</strong> pico muy largo y ancho, que en la mandíbula<br />

inferior lleva una membrana gran<strong>de</strong> y rojiza en forma <strong>de</strong> bolsa en don<strong>de</strong> <strong>de</strong>posita los alimentos.<br />

[pelekán -ânos m 'pelícano' < pelekáô 'cortar con hacha' < pélekys -eôs m 'hacha'].<br />

pelta 'escudo griego ligero'. [péltê -ês f 'pelta, ro<strong>de</strong>la, adarga'].


peltasta 'portador <strong>de</strong> pelta'. [peltastês -oû m 'peltasta (soldado armado <strong>de</strong> pelta o escudo ligero)' <<br />

péltê -ês f 'pelta, ro<strong>de</strong>la, adarga'].<br />

pénfigo 'ampolla'; nombre <strong>de</strong> varias enfermeda<strong>de</strong>s caractrizadas por formación <strong>de</strong> ampollas llenas<br />

<strong>de</strong> una sustancia amarilla. [pémphix -igos f 'soplo <strong>de</strong> viento, torbellino, ampolla'<br />

pentacordio '<strong>de</strong> cinco cuerdas'; lira antigua <strong>de</strong> cinco cuerdas. [pénte 'cinco (numeral)'; chordê -ês<br />

f 'intestino, cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

penta<strong>de</strong>cágono polígono <strong>de</strong> quince ángulos'. [pénte 'cinco (numeral)'; déka 'diez (numeral)';<br />

gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

pentaedro 'poliedro <strong>de</strong> cinco caras'. [pénte 'cinco (numeral)'; hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

pentágono 'polígono <strong>de</strong> cinco ángulos'. [pénte 'cinco (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

pentagrama '<strong>de</strong> cinco líneas'. [pénte 'cinco (numeral)'; grámma -atos n 'signo escrito, línea' <<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

pentámero '<strong>de</strong> cinco partes'. [pénte 'cinco (numeral)'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

pentámetro '<strong>de</strong> cinco metros'. [pénte 'cinco (numeral)'; métron -ou n 'medida'].<br />

pentarquía 'gobierno <strong>de</strong> cinco'. [pénte 'cinco (numeral)'; archê -ês f 'gobierno'; árchô 'mandar,<br />

ser el primero'].<br />

pentasílabo '<strong>de</strong> cinco sílabas'. [pénte 'cinco (numeral)'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' <<br />

syllambánô 'tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

pentatlon 'conjunto <strong>de</strong> cinco pruebas atléticas'; en la actualidad: 200 y 1.500 m lisos, salto <strong>de</strong><br />

longitud, lanzamiento <strong>de</strong> disco y jabalina. [pénte 'cinco (numeral)'; áthlon -ou n 'premio <strong>de</strong>l<br />

combate, recompensa'].<br />

pentodo '<strong>de</strong> cinco caminos o vías'; válvula eletrónica compuesta <strong>de</strong> cinco electrodos. [pénte 'cinco<br />

(numeral)'; hodós -oû f 'camino, vía'].<br />

peonía 'curativa'; planta ranunculácea, gran<strong>de</strong>s flores rojas o rosáceas; medicinal. [paiônía -as f<br />

'peonia, planta luguminosa medicinal' < paiônios 3 'propio para curar, saludable' < Paiôn -ônos m<br />

'Peón, socorredor, médico (sobren. <strong>de</strong> Apolo)'].<br />

pepino 'dim. <strong>de</strong> pepón (consi<strong>de</strong>rado como aumentativo)'; planta hortaliza cucurbitácea. [pépôn -<br />

onos m 'especie <strong>de</strong> melón, lit. cocido por el sol, maduro' < péptô 'cocer, digerir'].<br />

peplo '(vestido femenino)', <strong>de</strong> mujer grecorromana. [péplos -ou m 'peplo, vestido <strong>de</strong> señora'].<br />

pepón 'cocido por el sol'; sandía, fruto. [pépôn -onos m 'especie <strong>de</strong> melón, lit. cocido por el sol,<br />

maduro' < péptô 'cocer, digerir'].


pepsina 'sustancia <strong>de</strong> la cocción'; fermento segregado por las glándulas gástricas capaz <strong>de</strong> digerir<br />

sustancias. [pépsis -eôs f 'cocción, digestión' < péptô 'cocer, digerir'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

péptido ca<strong>de</strong>na sensilla formada por dos o más restos <strong>de</strong> aminoácidos unidos covalentemente por<br />

enlaces peptídicos (enlace mediante el cual se unen los aminoácidos para formar ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong><br />

longitud variable (polipéptidos y proteínas)). [peptós 3 'cocido, digerido' < péptô 'cocer, digerir'].<br />

peptona 'sustancia que cuece'; sustancia producida por la transformación <strong>de</strong> los principios<br />

albuminoi<strong>de</strong>os mediante la acción <strong>de</strong> la pepsina contenida en el jugo gástrico. [peptós 3 'cocido,<br />

digerido' < péptô 'cocer, digerir'].<br />

perdiz '(onomatopéyico)'; ave gallinácea; anda más que vuela. [pérdix -ikos m 'perdiz (onomat.)'].<br />

perejil herbácea umbelífera. [petrosélinon -ou n 'perejil' < pétra -as f 'piedra, roca'; sélinon -ou n<br />

'perejil, apio', a través <strong>de</strong>l occit. peiressil.].<br />

periantio 'entorno <strong>de</strong> la flor'; envoltura <strong>de</strong> la flor formada por dos verticilos <strong>de</strong> hojas florales: el<br />

cáliz y la corola. [perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; ánthos -eos n 'flor'].<br />

pericardio 'entorno <strong>de</strong>l corazón'; envoltura <strong>de</strong>l corazón formada por dos membranas: una externa<br />

y fibrosa, otra interna y serosa. [perikárdion -ou n 'envoltura <strong>de</strong>l corazón, pericardio' < perí<br />

'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; kardía -as f 'corazón'].<br />

pericarditis 'inflamación <strong>de</strong>l pericardio'. [perikárdion -ou n 'pericardio, envoltura <strong>de</strong>l corazón' <<br />

perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; kardía -as f 'corazón'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

pericarpio 'entorno <strong>de</strong>l fruto'; parte exterior <strong>de</strong>l fruto que envuelve la semilla. [perikárpion -ou n<br />

'pericarpio, todo lo que envuelve la semilla <strong>de</strong>l fruto' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

pericráneo 'que ro<strong>de</strong>a el cráneo'; membrana fibrosa que cubre exteriormente los huesos <strong>de</strong>l cráneo.<br />

[perikránios 2 'que ro<strong>de</strong>a el cráneo' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; kraníon -ou n 'cráneo' < kára n 'cabeza,<br />

cara'].<br />

perieco 'que habita en el mismo entorno'; dícese <strong>de</strong>l morador <strong>de</strong>l globo terrestre con relación a otro<br />

que ocupa el mismo paralelo pero en posición diametralmente opuesta. [períoikos 2 'que habita<br />

alre<strong>de</strong>dor, limítrofe' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; oîkos -ou m 'casa, domicilio'].<br />

periferia 'extensión <strong>de</strong>l contorno', <strong>de</strong> un círculo o esfera. [periphéreia -as f 'periferia,<br />

circunferencia' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; phérô 'llevar, traer'].<br />

perifonía 'sonido circundante'; transmisión radiofónica en condiciones <strong>de</strong>terminadas y a hora fija.<br />

[perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

perífrasis 'dicho o sentencia en torno a'; sinónimo <strong>de</strong> circunlocución. [períphrasis -eôs f 'perífrasis,<br />

circunlocución' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; phrásis -eôs f 'frase, locución' < phrázô '<strong>de</strong>cir, contar'].<br />

perifrástico 'relativo a la perífrasis'. [periphrastikós 3 'relativo a la perífrasis' < períphrasis -eôs f<br />

'perífrasis, circunlocución' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; phrásis -eôs f 'frase, locución' < phrázô '<strong>de</strong>cir,<br />

contar'].


perigeo 'que ro<strong>de</strong>a o está próximo'; punto en que la luna se halla más próxima a la tierra.<br />

[perígeios 2 'que ro<strong>de</strong>a o está próximo a la tierra' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; gê gês f 'tierra'].<br />

perigonio 'envoltura <strong>de</strong> la simiente', <strong>de</strong> las flores homoclamí<strong>de</strong>as (<strong>de</strong> periantio sencillo) formada<br />

por un verticilo simple <strong>de</strong> hojas florales coloreadas o tépalos. [perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; gónos -ou m<br />

'semilla' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

perihelio 'que ro<strong>de</strong>a o está próximo al sol'; punto en que un planeta se halla más cerca <strong>de</strong>l sol.<br />

[perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proximidad'; hêlios -ou m 'el sol'].<br />

perímetro 'medida <strong>de</strong>l contorno'. [perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; métron -ou n 'medida'].<br />

perineo (-né) 'que habita alre<strong>de</strong>dor'. [perínaios -ou m 'perineo' < perinaíô 'habitar alre<strong>de</strong>dor' <<br />

perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; naíô 'habitar'].<br />

períoca 'comprehensión, ceñimiento'; sumario, argumento <strong>de</strong> un libro o tratado. [periochê -ês f<br />

'comprehensión, argumento' < periéchô 'abrazar, ceñir'; perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; échô 'tener'].<br />

periódico 'que guarda período <strong>de</strong>terminado'; que se repite a intervalos <strong>de</strong>terminados. [periodikós 3<br />

'periódico, a intervalos' < períodos -ou m 'circuito, ámbito, ro<strong>de</strong>o' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; hodós -oû<br />

f 'camino, vía'].<br />

período 'camino en torno a'; circuito, tiempo que una cosa tarda en volver al estado o posición<br />

primitivo. [períodos -ou m 'circuito, ámbito, ro<strong>de</strong>o' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; hodós -oû f 'camino, vía'].<br />

periostio 'envoltura <strong>de</strong>l hueso'; membrana fibrosa adherida a los huesos, que sirve para su<br />

nutrición y renovación. [periósteon -ou n 'periostio' < periósteos 2 'que ro<strong>de</strong>a los huesos' < perí 'en<br />

torno a'; ostéon -ou n 'hueso'].<br />

periostitis 'inflamación <strong>de</strong>l periostio'. [periósteon -ou n 'periostio' < periósteos 2 'que ro<strong>de</strong>a los<br />

huesos' < perí 'en torno a'; ostéon -ou n 'hueso'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

peripatético 'que pasea alre<strong>de</strong>dor'; que sigue la filosofía <strong>de</strong> Aristóteles (alusión a la costumbre <strong>de</strong><br />

Aristóteles <strong>de</strong> enseñar paseando). [peripat‘tikós 3 'peripatético' < peripatéô 'andar, pasear<br />

alre<strong>de</strong>dor' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; patéô 'pisar, caminar, recorrer'].<br />

perípato 'lugar <strong>de</strong> paseo'; nombre dado al Liceo o escuela <strong>de</strong> Aristóteles, porque enseñaba<br />

paseando. [perípatos -ou m 'paseo' < peripatéô 'andar, pasear alre<strong>de</strong>dor' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>';<br />

patéô 'pisar, caminar, recorrer'].<br />

periplo 'navegación en torno (al globo terrestre)'. [períploos 2 'que navega alre<strong>de</strong>dor' < perí<br />

'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; plóos -óou m 'navegación, travesía' < pléô 'navegar'].<br />

períptero 'con columnata alre<strong>de</strong>dor'; dícese <strong>de</strong>l templo clásico ro<strong>de</strong>ado por columnas que <strong>de</strong>ja<br />

paso entre éstas y el muro. [peripterós naós 'templo ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> columnas' < peripterós 2 'que vuela<br />

alre<strong>de</strong>dor, ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> columnas' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; pterón -oû n 'ala, ala <strong>de</strong> edificio, columnata<br />

lateral'].


periscio 'que tiene sombra alre<strong>de</strong>dor'; dícese <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> las zonas polares, en torno al cual<br />

gira su sombra cada venticuatro horas en la época <strong>de</strong>l año en que no se pone el sol. [perískios 2 'que<br />

proyecta sombra alre<strong>de</strong>dor' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; skiá -âs f 'sombra'].<br />

periscopio 'observador <strong>de</strong>l entorno'. [periskopéô 'mirar en torno' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; skopéô<br />

'mirar, observar'].<br />

perisodáctilo '<strong>de</strong> <strong>de</strong>dos impares'; dícese <strong>de</strong> mamíferos corpulentos con número impar <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos'.<br />

[perissós 3 '<strong>de</strong>smesurado, excesivo | impar, <strong>de</strong>sigual'; dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'].<br />

perisología 'repetición o amplificación excesiva <strong>de</strong> las palabras o conceptos'. [perissología -as f<br />

'redundancia, verbosidad' < perissós 3 '<strong>de</strong>smesurado, excesivo'; lógos -ou m 'palabra, dicho'].<br />

peristáltico 'que tiene la propiedad <strong>de</strong> contraerse'. [peristaltikós 3 'que se contrae'; perí 'en torno a,<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; staltikós 3 'astringente'].<br />

perístasis 'espacio alre<strong>de</strong>dor, envoltura'; tema, asunto o argumento <strong>de</strong>l discurso. [peristásis -eôs f<br />

'espacio alre<strong>de</strong>dor, envoltura' < periíst‘mi 'colocar alre<strong>de</strong>dor' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; híst‘mi 'poner,<br />

colocar'].<br />

peristilo 'con columnas alre<strong>de</strong>dor'; galería <strong>de</strong> columnas que ro<strong>de</strong>a un edificio o parte <strong>de</strong> él.<br />

[perístylon -ou n 'galería <strong>de</strong> columnas' < perístylos 2 'ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> columnas' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>';<br />

stýlos -ou m 'columna'].<br />

perístole 'contracción'; acción peristáltica <strong>de</strong>l conducto intestinal. [peristolê -ês f 'contracción,<br />

acción <strong>de</strong> envolver' < peristéllô 'envolver' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; stéllô 'equipar, or<strong>de</strong>nar'].<br />

peritoneo 'tendido alre<strong>de</strong>dor'; membrana serosa que reviste la cavidad abdominal y forma pliegues<br />

que envuelven las vísceras. [peritónaion -ou n 'peritoneo' < peritónaios 2 'tendido alre<strong>de</strong>dor' < perí<br />

'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'].<br />

peritonitis 'inflamación <strong>de</strong>l peritoneo'. [peritónaion -ou n 'peritoneo' < peritónaios 2 'tendido<br />

alre<strong>de</strong>dor' < perí 'alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

peroné 'ensartador, clavija'; hueso largo y <strong>de</strong>lgado <strong>de</strong> la pierna, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la tibia, con la cual se<br />

articula. [perónê -ês f 'alfiler, ensartador | peroné' < peírô 'pasar <strong>de</strong> parte a parte, ensartar'].<br />

peróxido '<strong>de</strong> mucho oxígeno'; en la serie <strong>de</strong> los óxidos, el que tiene la mayor cantidad posible <strong>de</strong><br />

oxígeno. [per pref. latino con i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> 'intensidad, totalidad'; oxýs 3 'punzante, ácido'].<br />

petalismo 'votación por hojitas'; votación popular <strong>de</strong> <strong>de</strong>stierro usada entre los siracusanos.<br />

[petalismós -oû m '<strong>de</strong>stierro por voto escrito en hojas <strong>de</strong> olivo' < pétalon -ou n 'pétalo, hojita <strong>de</strong><br />

planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r, abrir'].<br />

pétalo 'que vuela'; hoja <strong>de</strong> bellos colores que compone la corola <strong>de</strong> la flor. [pétalon -ou n 'pétalo,<br />

hojita <strong>de</strong> planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar'].<br />

petequia 'pedacitos'; pequeña mancha en la piel, <strong>de</strong>bida a efusión interna <strong>de</strong> sangre'. [pittákia n pl.<br />

<strong>de</strong> pittákion -ou n 'hoja <strong>de</strong> tabletas para escribir, carta, esquela'].


petroglifo 'grabado sobre la piedra', por <strong>de</strong>scascaramiento o percusión. [pétra -as f 'piedra, roca';<br />

glýphô 'esculpir, cincelar, grabar'].<br />

petrografía 'escritura sobre piedra'. [pétra -as f 'piedra, roca'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

petróleo 'aceite mineral'. [petrélaion -ou n (gr. bizant.) 'aceite <strong>de</strong> roca' < pétra -as f 'piedra, roca';<br />

élaion -ou n 'aceite', a través <strong>de</strong>l lat. petroleum].<br />

peucédano 'amargo'; servato (planta umbelífera). [peukédanos -ou m 'peucédano (planta)' <<br />

peukedanós 3 'amargo como la resina' < peúkê -ês f 'pino'].<br />

picnosis 'con<strong>de</strong>nsación'; proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>generación <strong>de</strong>l núcleo celular. [pýknôsis -eôs f<br />

'espesamiento, con<strong>de</strong>nsación' < pyknós 3 '<strong>de</strong>nso'].<br />

picrato 'sal amarga', formada por el ácido pícrico. [pikrós 3 'amargo, áspero, punzante'].<br />

pícrico 'amargo'; ácido pícrico. [pikrós 3 'amargo, áspero, punzante'].<br />

pictografía '<strong>de</strong>scripción por medio <strong>de</strong> dibujos'. [pictus 3 (lat) pp <strong>de</strong> pingo pingere 'pintar, dibujar';<br />

gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

pictograma 'signo <strong>de</strong> escritura figurativa o <strong>de</strong> símbolos'. [pictus 3 (lat) pp <strong>de</strong> pingo pingere 'pintar,<br />

dibujar'; grámma -atos n 'signo escrito' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

piezoeléctrico 'que produce electricidad por presión u otra acción mecánica'. [piézô 'apretar,<br />

oprimir'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

piezómetro 'medidor <strong>de</strong> la compresibilidad (<strong>de</strong> líquidos)'. [piézô 'apretar, oprimir'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

piélago 'brazo <strong>de</strong> mar'; por ext. mar. [pélagos -eos n 'piélago, mar'].<br />

pigargo '<strong>de</strong> nalgas resplan<strong>de</strong>cientes'; ave rapaz, <strong>de</strong> 1 m <strong>de</strong> pico a cola y 2,5 m <strong>de</strong> envergadura.<br />

[pygárgos -ou m 'águila <strong>de</strong> cola blanca' < pygárgos 2 '<strong>de</strong> nalgas blancas' < pygê -ês f 'nalgas,<br />

trasero'; argós 3 'resplan<strong>de</strong>ciente, brillante'].<br />

pigmeo '<strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> un puño'. [pygmaíos 3 '<strong>de</strong> un codo <strong>de</strong> alto | pigmeo, enano' < pygmê -ês f<br />

'puño'].<br />

pilón 'puerta o portal'; portada <strong>de</strong> templos <strong>de</strong> Egipto antiguo. [pylôn -ônos m 'portal, atrio,<br />

vestíbulo' < pýl‘ ês f 'puerta'].<br />

píloro 'guarda <strong>de</strong> la puerta, portero'; abertura por la que pasan los alimentos <strong>de</strong>l estómago al<br />

intestino. [pylôrós -oû m 'portero, custodio' < pýl‘ ês f 'puerta'; ôra -as f 'cuidado, solicitud'].<br />

piloto 'el que lleva la pala <strong>de</strong>l remo'; el que gobierna y dirige un buque. [p‘dón -oû n 'pala <strong>de</strong>l<br />

remo, remo', a través <strong>de</strong>l it. piloto (ant. pedotto).].


pinacoteca 'almacén o <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> cuadros pintados'; galería o museo <strong>de</strong> pintura. [pínax -akos m<br />

'tabla, cuadro'; thêkê -ês f 'almacén, <strong>de</strong>pósito'].<br />

pinocitosis 'absorción <strong>de</strong> la célula'; mecanismo mediante el cual la célula captura pequeñas<br />

porciones <strong>de</strong> líquido extracelular. [pínô 'beber'; kýtos -eos n 'célula'; -osis suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> proceso'].<br />

piogenia 'formación <strong>de</strong> pus'. [pýon -ou m 'pus'; geneá -âs f 'origen, nacimiento' < gígnomai<br />

'engendrar'].<br />

piorrea 'flujo <strong>de</strong> pus', especialmente en las encías. [pyórroia -as f 'supuración <strong>de</strong> pus' < pýon -ou<br />

n 'pus'; rhéô 'fluir, correr'].<br />

pipo avecilla trepadora insectívora, parecida a la alondra. [pípos -ou m 'especie <strong>de</strong> alondra |<br />

pajarillo, pájaro <strong>de</strong> nido'].<br />

pira 'hoguera'. [pyrá -âs f 'pira, hoguera' < pýr pyrós n 'fuego'].<br />

pirámi<strong>de</strong> sólido <strong>de</strong> base poligonal y caras triangulares recogidas en cúspi<strong>de</strong>. [pyramís -ídos f<br />

'pirámi<strong>de</strong>'].<br />

pirata 'el que preten<strong>de</strong> o intenta'. [peiratês -oû m 'pirata' < peiráô 'probar, hacer un experimento'].<br />

pirausta 'quemada en la llama'; mariposilla que los antiguos suponían vivía en el fuego y que<br />

moría si se apartaba <strong>de</strong> él. (misma raíz que austero). [pyraústês -ou m 'mariposa que revolotea y se<br />

quema en la llama' < pýr pyrós n 'fuego'; aúô 'encen<strong>de</strong>r, inflamar, quemar'].<br />

piretógeno 'productor <strong>de</strong> fiebre'. [pyretós -oû m 'calor intenso, fiebre' < pýr pyrós n 'fuego';<br />

gennáô 'producir, engendrar'].<br />

piretología 'tratado <strong>de</strong> las fiebres', <strong>de</strong>nominadas esenciales. [pyretós -oû m 'calor intenso, fiebre' <<br />

pýr pyrós n 'fuego'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

pirexia 'estado febril'; fiebre esencial, no sintomática. [pýr pyrós n 'fuego'; éxis -eôs f 'estado,<br />

hábito físico o moral' < échô 'tener, poseer'].<br />

pírico 'relativo al fuego'; especialmente a los fuegos artificiales. [pyrikós 3 'relativo al fuego' < pýr<br />

pyrós n 'fuego'].<br />

pirita 'mineral <strong>de</strong>l color <strong>de</strong>l fuego'; mineral <strong>de</strong> hierro (sulfuro <strong>de</strong> hierro), color dorado. [pyrítês -ou<br />

m '<strong>de</strong> fuego, <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong>l fuego' < pýr pyrós n 'fuego'].<br />

pirobolista '(ingeniero <strong>de</strong> máquinas) lanzallamas'; ingeniero <strong>de</strong>dicado especialmente a la<br />

construcción <strong>de</strong> minas militares. [pyrobóloi -ôn m 'máquinas que lanzaban proyectiles inflamados'<br />

< pyrobólos 2 'que arroja fuego' < pýr pyrós n 'fuego'; bállô 'arrojar, lanzar'].


piroelectricidad 'electricidad producida por el calor', en superficies <strong>de</strong> ciertos cristales por<br />

cambios <strong>de</strong> temperatura. [pýr pyrós n 'fuego'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante,<br />

radiante'].<br />

pirofilacio '(caverna) guarda-fuego', que se suponía existir en el interior <strong>de</strong> la Tierra. [pýr pyrós n<br />

'fuego'; phýlax -akos m 'guardia, centinela'].<br />

piróforo 'que lleva fuego'; sustancia que se inflama al contacto con el aire. [pyrophóros 2 'que<br />

lleva fuego' < pýr pyrós n 'fuego'; phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, traer'].<br />

pirogálico ácido que se presenta en forma <strong>de</strong> agujas blancas muy solubles en agua y se emplea<br />

como revelador fotográfico y como absorbente <strong>de</strong>l oxígeno en el análisis <strong>de</strong> los gases. [pýr pyrós n<br />

'fuego'; gallicus 3 (lat) '<strong>de</strong> la Galia'].<br />

pirógeno 'engendrador <strong>de</strong> fuego'. [pýr pyrós n 'fuego'; gennáô 'producir, engendrar'].<br />

pirograbado 'escritura o dibujo hecho mediante el fuego'. [pýr pyrós n 'fuego'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir', a través <strong>de</strong>l neerl. graven.].<br />

pirología 'estudio <strong>de</strong>l fuego' y sus aplicaciones. [pýr pyrós n 'fuego'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

pirolusita 'que se <strong>de</strong>scompone por el fuego'; manganesa (peróxido <strong>de</strong> manganeso): mineral<br />

empleado en industria para obtención <strong>de</strong> oxígeno, preparación <strong>de</strong>l cloro, fabricación <strong>de</strong> acero y<br />

vidrio. [pýr pyrós n 'fuego'; lýsis -eôs f '<strong>de</strong>scomposición' < lýô '<strong>de</strong>scomponer, disolver'; -ita suf.<br />

'mineral'].<br />

piromancia 'adivinación por el fuego', por su color, chasquido y disposición <strong>de</strong> la llama.<br />

[pyromanteía -as f 'adivición mediante observación <strong>de</strong>l fuego' < pýr pyrós n 'fuego'; manteía -as f<br />

'adivinación, vaticinio'].<br />

piromanía 'pasión por el fuego'. [pýr pyrós n 'fuego'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai<br />

'volver loco, furioso'].<br />

pirómetro 'medidor <strong>de</strong>l fuego'; instrumento para medir temperaturas muy elevadas. [pýr pyrós n<br />

'fuego'; métron -ou n 'medida'].<br />

piropo 'que tiene aspecto <strong>de</strong>l fuego'; variedad <strong>de</strong>l granate, <strong>de</strong> color rojo <strong>de</strong> fuego, muy apreciada<br />

como piedra fina. [pyrôpós 2 '<strong>de</strong> semblante encendido' < pýr pyrós n 'fuego'; ôps ôpós m 'aspecto,<br />

semblante' < opteúô 'ver, observar'].<br />

piróscafo 'barco <strong>de</strong> fuego (<strong>de</strong> vapor)'. [pýr pyrós n 'fuego'; skáphê -ês f 'barca'].<br />

piroscopio 'observador <strong>de</strong>l fuego'; termómetro diferencial, con una <strong>de</strong> sus bolas plateadas, que se<br />

emplea en el estudio <strong>de</strong> los fenómenos <strong>de</strong> reflexión y <strong>de</strong> radiación <strong>de</strong>l calor. [pýr pyrós n 'fuego';<br />

skopéô 'mirar, observar'].<br />

pirosfera 'bola <strong>de</strong> fuego'; masa can<strong>de</strong>nte que constituye el centro <strong>de</strong> la Tierra. [pýr pyrós n 'fuego';<br />

sphaîra -as f 'bola, globo'].


pirosis 'enfermedad <strong>de</strong>l fuego'; sensación como <strong>de</strong> quemadura, que sube <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el estómago hasta<br />

la faringe, acompañada <strong>de</strong> flatos y excreción <strong>de</strong> saliva clara. [pýr pyrós n 'fuego'; -osis suf. 'proceso<br />

morboso'].<br />

pirotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong>l fuego'; arte que trata <strong>de</strong> todo género <strong>de</strong> invenciones relacionadas con<br />

el fuego; ej. máquinas militares y artificios para diversión. [pýr pyrós n 'fuego'; téchnê -ês f 'arte,<br />

habilidad, ciencia'].<br />

piroxena 'extraño en el fuego (por hallarse acci<strong>de</strong>ntalmente entre restos volcánicos)'; mineral<br />

(silicato <strong>de</strong> hierro, cal y magnesio) <strong>de</strong> brillo vítreo y fractura concoi<strong>de</strong>a, dureza comparable al acero.<br />

[pýr pyrós n 'fuego'; xénos 3 'huésped, forastero'].<br />

piroxilina 'hilos <strong>de</strong> algodón que llevan fuego'; pólvora <strong>de</strong> algodón (hecha con algodón impregnado<br />

<strong>de</strong> ácido nítrico y sulfúrico). [pýr pyrós n 'fuego'; xýlinos 3 '<strong>de</strong> algodón' < xýlon -ou n 'algodón |<br />

ma<strong>de</strong>ra'].<br />

piróxilo '(resultado <strong>de</strong>l) fuego sobre ma<strong>de</strong>ra'; producto <strong>de</strong> la acción <strong>de</strong>l ácido nítrico sobre una<br />

materia semejante a la celulosa, como ma<strong>de</strong>ra, algodón, etc.; el algodón pólvora es un piróxilo. [pýr<br />

pyrós n 'fuego'; xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'].<br />

pírrico 'por alusión a Pirro, rey <strong>de</strong> Egipto'; dícese <strong>de</strong>l triunfo o victoria obtenidos con más daño<br />

<strong>de</strong>l vencedor que <strong>de</strong>l vencido; también se llama así una danza practicada en Grecia en la que se<br />

imitaba un combate (por alusión a los <strong>de</strong> Pirro). [pyrrikós 3 '<strong>de</strong> Pirro, pírrico' < Pýrros -ou m 'Pirro,<br />

rey <strong>de</strong> Epiro, célebre por sus luchas contra romanos y cartagineses'].<br />

pirriquio 'por ser este verso usado en las danzas pírricas'; pie <strong>de</strong> la poesía grecolatina, compuesto<br />

<strong>de</strong> dos sílabas breves. [pyrríchios poús 'pirriquio, pie <strong>de</strong> dos sílabas breves' < pyrríchê -ês f<br />

'pirriquia, danza con armas' < Pýrros -ou m 'Pirro, rey <strong>de</strong> Epiro, famoso por sus luchas contra<br />

romanos y cartagineses'].<br />

pirrófito dícese <strong>de</strong> las algas <strong>de</strong> color pardo. [pyrrós 3 'rojo, rubio, lit. <strong>de</strong> color fuego' < pýr pyrós<br />

m 'fuego'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, crecer'].<br />

pisasfalto 'variedad <strong>de</strong> asfalto parecido a la pez'. [píssa -ês f 'pez, resina'; ásphaltos -ou f 'asfalto,<br />

betún'].<br />

pitagórico '<strong>de</strong> Pitágoras' [Pythagóras -ou m 'Pitágoras, filósofo griego (VI) que enseñó en<br />

Crotona'].<br />

pitecántropo 'hombre mono'; sinónimo <strong>de</strong> antropopiteco. [píth‘kos -ou m 'mono'; ánthrôpos -ou m<br />

'hombre'].<br />

pitima (=epítema) 'superposición'; socrocio (emplasto <strong>de</strong> azafrán) que se aplica sobre el corazón.<br />

[epíth‘ma -atos n 'tapa, lo que se pone encima' < epí 'sobre'; títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

pitio (-ico) 'relativo a Apolo'. [Pýthios (-ikós) 3 'pítico, délfico' < Pythô -oûs (=Pythôn -ônos) 'Pito,<br />

región <strong>de</strong>l Parnaso don<strong>de</strong> está Delfos con su famoso templo <strong>de</strong> Apolo'].


pitiriasis 'enfermedad (en forma) <strong>de</strong> salvado'; enfermedad <strong>de</strong> la piel producida por rascarse,<br />

especialmente en las picaduras <strong>de</strong> los piojos. [pítyron -ou n 'salvado'; -asis suf. 'proceso morboso'].<br />

pitón 'dragón, <strong>de</strong>monio'; adivino, mago, hechicero; serpiente pitón. [Pýthon -onos f 'Pitón,<br />

serpiente <strong>de</strong>struída por Apolo' < Pythô -oûs (=Pythôn -ônos) 'Pito, región <strong>de</strong>l Parnaso don<strong>de</strong> está<br />

Delfos con su famoso templo <strong>de</strong> Apolo'].<br />

pitonisa 'sacerdotisa <strong>de</strong> Apolo', que daba oráculos en el templo <strong>de</strong> Apolo en Delfos. [Pythô -oûs<br />

(=Pythôn -ônos) 'Pito, región <strong>de</strong>l Parnaso don<strong>de</strong> está Delfos con su famoso templo <strong>de</strong> Apolo', a<br />

través <strong>de</strong>l lat. pythonissa -ae f 'mujer que adivina el porvenir'].<br />

píxi<strong>de</strong> 'caja pequeña <strong>de</strong> boj'; copón o caja pequeña en que se guarda el Santísimo Sacramento para<br />

llevar a los enfermos. [pyxís -ídos f 'bote, caja, vaso <strong>de</strong> boj' < pýxos -ou f 'boj'].<br />

plagioclasa 'que se rompe en oblicuo'; grupo <strong>de</strong> fel<strong>de</strong>spatos que cristalizan en el sistema triclínico;<br />

son componentes <strong>de</strong> rocas ígneas; las más conocidas: la olbita y la labradorita. [plágios 3 'oblicuo,<br />

transversal'; kláô 'romper, tronchar'].<br />

plagióstomo '<strong>de</strong> boca oblicua'; selacio (pez cartilagíneo <strong>de</strong> cuerpo fusiforme). [plágios 3 'oblicuo,<br />

transversal'; stóma -atos n 'boca'].<br />

plancton 'lo que va errante'; conjunto <strong>de</strong> organismos animales y vegetales, generalmente<br />

diminutos, que flotan y son <strong>de</strong>splazados en las aguas. [plagktós 3 'errante, vagabundo, inestable' <<br />

plázô 'chocar, <strong>de</strong>sviar, errar'].<br />

planeta 'que va errante'. [planêtês -ou m 'planeta, errante, vagabundo' < planáô '<strong>de</strong>scarriar, vagar,<br />

ir errante'].<br />

planetoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> planeta'; asteroi<strong>de</strong>, planeta telescópico. [planêtês -ou m 'planeta, errante,<br />

vagabundo' < planáô '<strong>de</strong>scarriar, vagar, ir errante'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

planisferio 'esfera (celeste o terrestre) representada en un plano'. [planus 3 (lat) 'plano, llano';<br />

sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

plasma 'amasamiento'; parte líquida <strong>de</strong> la sangre que contiene en suspensión los elementos sólidos<br />

componentes <strong>de</strong> ésta. [plásma -atos n 'amasamiento, obra mo<strong>de</strong>lada o mo<strong>de</strong>lable' < plássô 'formar,<br />

mo<strong>de</strong>lar'].<br />

plasmólisis '<strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong>l plasma'; contracción <strong>de</strong> una célula como consecuencia <strong>de</strong> la<br />

pérdida <strong>de</strong> agua. [plásma -atos n 'amasamiento, obra mo<strong>de</strong>lada o mo<strong>de</strong>lable' < plássô 'formar,<br />

mo<strong>de</strong>lar'; lýsis -eôs f 'solución, <strong>de</strong>satamiento' < lýô '<strong>de</strong>satar, solucionar'].<br />

plasta 'cosa amasable, blanda'. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

plaste 'masa mo<strong>de</strong>lable'; masa hecha <strong>de</strong> yeso mate y agua <strong>de</strong> cola, para llenar los agujeros y<br />

hen<strong>de</strong>duras antes <strong>de</strong> pintar. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

plastia 'remo<strong>de</strong>lación', mediante operación quirúrgica. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô<br />

'formar, mo<strong>de</strong>lar'].


plástica 'arte <strong>de</strong> la plasmación o formación a partir <strong>de</strong> masa'. [plastikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la<br />

mo<strong>de</strong>lación' < plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

plástico 'que pue<strong>de</strong> ser mo<strong>de</strong>lado'. [plastikós 3 'que sirve para mo<strong>de</strong>lar, plástico' < plássô 'amasar,<br />

mo<strong>de</strong>lar'].<br />

plástido tipo elemental o rudimentario <strong>de</strong> organización celular. [plastós 3 'amasado, mo<strong>de</strong>lado' <<br />

plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'; eîdos -eos n 'aspecto'].<br />

plastidoma 'conjunto <strong>de</strong> plastos' <strong>de</strong> una célula. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, formado' < plássô (-ttô)<br />

'formar, mo<strong>de</strong>lar, imaginar'; -oma suf. 'acumulación'].<br />

plastigrafía reproducción <strong>de</strong> escritos mediante mol<strong>de</strong>s tipográficos. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado' <<br />

plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'; graphê -ês f 'escritura' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

plasto orgánulo citoplasmático (<strong>de</strong> la masa celular) existente únicamente en las células vegetales.<br />

[plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

plastografía tratado <strong>de</strong> plástica; también mo<strong>de</strong>lado en yeso o pasta. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado' < plássô<br />

(-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'; gráphô '<strong>de</strong>scribir'].<br />

plastotipia arte <strong>de</strong> formar mo<strong>de</strong>los con tipos para reproducción <strong>de</strong> escritos. [plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado'<br />

< plássô (-ttô) 'formar, mo<strong>de</strong>lar'; týpos -ou m 'carácter impreso, lit. huella <strong>de</strong> un golpe' < týptô<br />

'golpear, punzar'].<br />

plata 'lámina (metálica, especialmente la <strong>de</strong>l argentum latino)'; metal blanco, brillante, sonoro,<br />

dúctil y maleable, más pesado que el cobre y menos que el plomo. [plátos -eos n 'anchura,<br />

extensión, superficie' < platýs 3 'ancho, espacioso, llano', a través <strong>de</strong>l lat. platta.].<br />

plataforma '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> lámina plana'. [plátos -eos n 'anchura, extensión, superficie' < platýs 3<br />

'ancho, espacioso, llano'; forma -ae f (lat) 'forma, apariencia externa'].<br />

plátano árbol <strong>de</strong> sombra, platanáceas, muy usado en plantaciones lineales en calles y paseos; en<br />

América se aplicó este nombre al banano. [plátanos -ou f 'plátano'].<br />

platea 'extensión plana'; patio o parte baja <strong>de</strong> los teatros. [plateía f <strong>de</strong> platýs 3 'ancho, espacioso,<br />

llano'].<br />

platelminto 'gusano plano'; parásito <strong>de</strong> cuerpo comúnmente aplanado; ej. la tenia y la duela.<br />

[platýs 3 'ancho, espacioso, llano'; hélmins -inthos f 'lombriz, tenia'].<br />

platino '<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> plata'; metal <strong>de</strong>l color <strong>de</strong> la plata, aunque menos vivo y brillante, muy pesado;<br />

difícilmente atacable por ácidos, excepto por el agua regia. [plátos -eos n 'anchura, extensión,<br />

superficie' < platýs 3 'ancho, espacioso, llano'; -ino suf. <strong>de</strong>rivativo.].<br />

platinoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> apariencia <strong>de</strong> platino'; liga <strong>de</strong> diversos metales para fabricar bobinas eléctricas <strong>de</strong><br />

gran resistencia. [plátos -eos n 'anchura, extensión, superficie' < platýs 3 'ancho, espacioso, llano';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].


platinotipia 'impresión sobre platino'; procedimiento que da imágenes positivas sobre papel<br />

sensibilizado con sales <strong>de</strong> platino. [plátos -eos n 'anchura, extensión, superficie' < platýs 3 'ancho,<br />

espacioso, llano'; týpos -ou m 'carácter impreso, figura' < týptô 'golpear, impresionar'].<br />

platirrino '<strong>de</strong> nariz plana o achatada'; dícese <strong>de</strong> algunos simios. [platýs 3 'ancho, espacioso, llano';<br />

rhís -inós f 'nariz'].<br />

plato 'plano, aplastado'. [platýs 3 'ancho, espacioso, llano'].<br />

platonismo 'doctrina filosófica <strong>de</strong> Platón'. [Plátôn -ônos m 'Platón (<strong>de</strong> gran estatura), filósofo<br />

griego (427-347 aC)'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

playa 'lados o costados'; ribera <strong>de</strong>l mar o <strong>de</strong> río gran<strong>de</strong>. [plágia pl. n 'lados o costados' < plágios 3<br />

'oblicuo, transversal, <strong>de</strong> lado'].<br />

plectognato '<strong>de</strong> mandíbula fija'; dícese <strong>de</strong> peces con mandíbula superior fija. [plektós 3 'unido,<br />

enlazado' < plékô 'trenzar, entrelazar'; gnáthos -ou f 'mandíbula'].<br />

plectro púa para tocar instrumentos <strong>de</strong> cuerda. [plêktron -ou n 'plectro, punta <strong>de</strong> lanza'].<br />

pleistoceno 'lo más reciente'; época <strong>de</strong>l cuaternario inferior en que aparecen ya restos fósiles<br />

humanos y restos <strong>de</strong> culturas prehistóricas. [pleîstos 3 (superl. <strong>de</strong> polýs) 'sumo, muchísimo'; kainós<br />

3 'nuevo'].<br />

pleitropía 'giro hacia múltiples direcciones'; efectos múltiples producidos por un gen a nivel <strong>de</strong>l<br />

fenotipo. [pleíôn -onos 'más numeroso' compar. <strong>de</strong> polýs 3 'mucho'; trópos -ou m 'giro, cambio' <<br />

trépô 'volver'].<br />

pleon 'lo que navega'; abdomen <strong>de</strong> los crustáceos. [pléon 'lo que navega' n <strong>de</strong>l participio <strong>de</strong> pléô<br />

'navegar'].<br />

pleonasmo 'sobreabundancia'; empleo <strong>de</strong> uno o más vocablos innecesarios para el recto y cabal<br />

sentido. [pleonasmós -oû m 'sobreabundancia, exageración' < pleonázô 'sobreabundar' < pleíôn -<br />

onos 'más numeroso, mayor' compar. <strong>de</strong> polýs 3 'mucho'].<br />

plesímetro 'medidor <strong>de</strong>l golpeo'; instrumento consistente en chapa <strong>de</strong> marfil o caucho sobre la que<br />

se golpea con los <strong>de</strong>dos o martillo a<strong>de</strong>cuado para explorar cavida<strong>de</strong>s naturales. [plêssô 'golpear';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

plesiosauro 'lagarto reciente, próximo'; reptil gigantesco <strong>de</strong>l secundario y <strong>de</strong>l que hoy se hallan<br />

sólo restos en estado fósil. [pl‘síos 3 'cercano, próximo'; saûros -ou m 'lagarto'].<br />

plétora 'plenitud'; exceso <strong>de</strong> sangre o <strong>de</strong> otros humores en el cuerpo; por ext. abundancia excesiva<br />

<strong>de</strong> alguna cosa. [pl‘thôra -as f 'plenitud, sobreabundancia' < plêthos -eos n 'abundancia'].<br />

pletórico 'que tiene plétora' <strong>de</strong> sangre o <strong>de</strong> otros humores. [pl‘thôrikós 3 'pletórico, atacado <strong>de</strong><br />

plétora' < pl‘thôra -as f 'plenitud, sobreabundancia' < plêthos -eos n 'abundancia'].


pleura 'costado'; membrana serosa que en ambos lados <strong>de</strong>l pecho cubre las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cavidad<br />

torácica y superficie <strong>de</strong> pulmones. [pleurá -âs f 'costado, lado, flanco'].<br />

pleuritis (-esía) 'inflamación <strong>de</strong> la pleura'. [pleurá -âs f 'costado, lado, flanco'; -itis suf.<br />

'inflamación'].<br />

pleurodinia 'dolor en la pleura'; dolor en los músculos <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l pecho. [pleurá -âs f<br />

'costado, flanco'; odýnê -ês f 'dolor (físico y moral)'].<br />

pléya<strong>de</strong> 'relativo a la constelación <strong>de</strong> las Pléya<strong>de</strong>s'; fig. grupo <strong>de</strong> personas famosas, especialmente<br />

en las letras, que viven en la misma época. [Pleiá<strong>de</strong>s -ôn f 'constelación <strong>de</strong> las Pléya<strong>de</strong>s (7<br />

estrellas)'].<br />

plinto 'ladrillo'; parte cuadrada inferior <strong>de</strong> la basa [plínthos -ou f 'ladrillo'].<br />

plioceno 'más reciente'; período que sigue al mioceno y con el cual finaliza el terciario. [pleîôn -<br />

onos (compar. <strong>de</strong> polýs) 'más, mayor' < polýs 3 'mucho, numeroso'; kainós 3 'nuevo'].<br />

plutocracia 'fuerza o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la riqueza'; propon<strong>de</strong>rancia <strong>de</strong> los ricos en el gobierno <strong>de</strong>l Estado.<br />

[ploutokratía -as f 'plutocracia' < ploûtos -ou m 'riqueza, opulencia' < Ploútôn -ônos m 'Plutón<br />

(Ha<strong>de</strong>s como causante <strong>de</strong> fertilidad <strong>de</strong> la Tierra y en general <strong>de</strong> las riquezas)'; krátos -eos n 'fuerza,<br />

po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

plutonio 'por alusión a Plutón, dios <strong>de</strong> los Infiernos'; elemento radiactivo artificial. [Ploútôn -ônos<br />

m 'Plutón, dios <strong>de</strong> los Infiernos'].<br />

plutonismo 'teoría alusiva a Plutón, dios <strong>de</strong> los Infiernos'; sistema que atribuye la formación <strong>de</strong>l<br />

globo a la acción <strong>de</strong>l fuego interior <strong>de</strong>l cual son efecto los volcanes. [Ploútôn -ônos m 'Plutón, dios<br />

<strong>de</strong> los Infiernos'; -ismo suf. 'doctrina'].<br />

pócima 'apócope <strong>de</strong> apócima'; cocimiento medicinal <strong>de</strong> materias vegetales. [apózema -atos n<br />

'cocimiento, <strong>de</strong>cocción' < apozéô 'hacer hervir' < apó 'a partir <strong>de</strong>'; zéô 'hervir, bullir'].<br />

podagra 'mal <strong>de</strong> gota'; enfermedad <strong>de</strong> gota, y especialmente cuando se pa<strong>de</strong>ce en los pies.<br />

[podágra -as f 'trampa o lazo para los pies | mal <strong>de</strong> gota' < poús podós m 'pie'; ágra -as f 'caza,<br />

captura' < agreúô 'cazar'].<br />

podiatra 'médico <strong>de</strong> los pies'. [poús podós m 'pie'; iatrós -oû m 'médico'].<br />

podología 'tratado <strong>de</strong> los pies'. [poús podós m 'pie'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

podómetro 'medidor <strong>de</strong> (movimiento <strong>de</strong>) los pies'; aparato en forma <strong>de</strong> reloj para contar número<br />

<strong>de</strong> pasos <strong>de</strong> la persona que lo lleva. [poús podós m 'pie'; métron -ou n 'medida'].<br />

poema 'obra, trabajo (poético)'. [poí‘ma -atos n 'obra, trabajo, invención' < poiéô 'hacer, crear'].<br />

poesía (-tría) 'obra, trabajo, invención (poética)'. [poí‘sis -eôs f 'invención, creación' < poiéô<br />

'hacer, crear'].<br />

poeta 'creador'. [poi‘tês -oû m 'autor, creador' < poiéô 'hacer, crear'].


poiquilotermo '<strong>de</strong> calor variable'; dícese <strong>de</strong> animales que no mantienen temperatura corporal<br />

constante sino que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l medio externo. [poikílos 3 'variado, variable'; thermós 3 'caliente' <<br />

thérmô 'calentar'].<br />

polarímetro 'medidor <strong>de</strong> polaridad'; aparato que mi<strong>de</strong> sentido y extensión <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r rotatorio <strong>de</strong><br />

un cuerpo sobre la luz polarizada. [pólos -ou m 'polo'; métron -ou n 'medida'].<br />

polariscopio 'observador <strong>de</strong> polarización'; instrumento para averiguar si un rayo <strong>de</strong> luz emana<br />

directamente <strong>de</strong> un foco o está ya polarizado. [pólos -ou m 'polo'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

polarizar 'dirigir hacia un polo'; modificar los rayos luminosos por medio <strong>de</strong> refracción o<br />

reflexión, <strong>de</strong> tal manera que que<strong>de</strong>n incapaces <strong>de</strong> refractarse o reflejarse <strong>de</strong> nuevo en ciertas<br />

direcciones. [pólos -ou m 'polo'].<br />

polemonio planta herbácea, polemoniáceas, flores olorosas azules o blancas. [polemônion -ou n<br />

'polemonio (planta)'].<br />

polémico 'relativo a la guerra'. [pólemos -ou m 'guerra, combate'].<br />

polia<strong>de</strong>lfos 'muchos hermanos'; dícese <strong>de</strong> los estambres <strong>de</strong> una flor cuando están soldados entre sí.<br />

[polýs 3 'mucho, numeroso'; a<strong>de</strong>lphós -oû m 'hermano' < a (copul.) + <strong>de</strong>lphýs -ýos f 'matriz'].<br />

poliandria '<strong>de</strong> muchos hombres'; estado <strong>de</strong> la mujer casada simultáneamente con dos o más<br />

hombres. [polýs 3 'mucho, numeroso'; anêr andrós m 'varón, hombre'].<br />

poliantea '<strong>de</strong> muchas flores'; colección o agregado <strong>de</strong> noticias <strong>de</strong> materias diferentes y <strong>de</strong> distinta<br />

clase. [polyanthéa pl. n <strong>de</strong> polyanthês 2 'abundante en flores' < polýs 3 'mucho, numeroso'; ánthos -<br />

eos n 'flor'].<br />

poliarquía 'gobierno <strong>de</strong> muchos'. [polýs 3 'mucho, numeroso'; árchô 'mandar, ser el primero'].<br />

policía 'ciudadanía'; buen or<strong>de</strong>n que se observa y guarda en las ciuda<strong>de</strong>s y repúblicas,<br />

cumpliéndose las leyes u or<strong>de</strong>nanzas establecidas para su mejor gobierno. [politeía -as f 'ciudadanía,<br />

gobierno, forma <strong>de</strong> gobierno' < pólis -eôs f 'ciudad'].<br />

policlínica '<strong>de</strong> muchas clínicas'; establecimiento con distintas especialida<strong>de</strong>s médicas y quirúrgicas;<br />

ver clínica. [polýs 3 'mucho, numeroso'; klinikê iatreía 'medicina o curación junto a la cama <strong>de</strong>l<br />

paciente' < klínê -ês f 'cama' < klínô 'inclinar, recostar'].<br />

policopia '<strong>de</strong> muchas copias'; aparato para sacar varias copias <strong>de</strong> un escrito. [polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; copia -ae f (lat) 'abundancia'].<br />

policroísmo '<strong>de</strong> muchos colores'; propiedad <strong>de</strong> ciertos minerales, que ofrecen distinto color según<br />

se miren por reflexión o por refracción. [polýchroos 2 '<strong>de</strong> muchos colores' < polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; chrôs chroós m 'color (<strong>de</strong> la piel)'].<br />

polícromo '<strong>de</strong> muchos colores'. [polýs 3 'mucho, numeroso'; chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' <<br />

chrôzô 'teñir, colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'].


polidactilia '<strong>de</strong> muchos <strong>de</strong>dos'; malformación congénita que consiste en la existencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos<br />

supernumerarios en una mano o, más raramente, en un pie. [polýs 3 'mucho, numeroso'; dáktylos -<br />

ou m '<strong>de</strong>do'].<br />

polidipsia 'mucha sed'; necesidad <strong>de</strong> beber con frecuencia y abundantemente; ej. en la diabetes.<br />

[polydípsios 2 'muy sediento' < polýs 3 'mucho, numeroso'; dípsa -ês f 'sed'].<br />

poliedro '<strong>de</strong> muchas caras o bases'. [polýedros 2 '<strong>de</strong> muchos asientos' < polýs 3 'mucho, numeroso';<br />

hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

polifagia 'excesiva voracidad'. [polyphagía -as f 'voracidad' < polýs 3 'mucho, numeroso'; phágos<br />

-ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

polifarmacia '<strong>de</strong> muchos fármacos'; prescripción <strong>de</strong> gran número <strong>de</strong> medicamentos o abuso <strong>de</strong><br />

ellos; ver farmacia. [polýs 3 'mucho, numeroso'; phármakon -ou n 'veneno'].<br />

polifásico '<strong>de</strong> muchas fases'; dícese <strong>de</strong> la corriente eléctrica alterna, constituída por la combinación<br />

<strong>de</strong> varias corrientes monofásicas <strong>de</strong>l mismo período, pero cuyas fases no concuerdan. [polýs 3<br />

'mucho, numeroso'; phásis -eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer, brillar'].<br />

polifonía 'muchos sonidos o voces'. [polyphônía -as f 'multitud <strong>de</strong> voces o sonidos' < polýs 3<br />

'mucho, numeroso'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

polígala '<strong>de</strong> mucha leche'; planta poligalácea <strong>de</strong> raíz perenne; cocimiento <strong>de</strong> raíz es medicinal<br />

contra reumatismo y vías respiratorias. [polígalon -ou n 'polígala (planta)' < polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; gála -ktos n 'leche'].<br />

poligalia 'mucha leche'; exceso <strong>de</strong> secreción láctea en las paridas. [polýs 3 'mucho, numeroso';<br />

gála -ktos n 'leche'].<br />

poligamia '<strong>de</strong> muchos casamientos o apareamientos'; estado <strong>de</strong>l varón que tiene varias mujeres o<br />

mujer que tiene varios hombres. [polýgamos 2 'polígamo' < polýs 3 'mucho, numeroso'; gaméô<br />

'casarse'].<br />

poligenismo 'doctrina que admite muchos orígenes', en la especie humana, contrario al<br />

monogenismo. [polýs 3 'mucho, numeroso'; génos -eos n 'nacimiento, origen' < gígnomai<br />

'engendrar, nacer'; -ismo suf. 'doctrina'].<br />

poliginia '<strong>de</strong> muchas hembras'; dícese <strong>de</strong> la flor con muchos pistilos. [polýs 3 'mucho, numeroso';<br />

gynê gynaikós f 'mujer, esposa, hembra'].<br />

políglota 'que habla muchas lenguas'. [polýglottos 2 '<strong>de</strong> muchas lenguas' < polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; glôtta -ês f 'lengua'].<br />

poligonáceo -a '<strong>de</strong> muchos engendramientos, fecundo'; dícese <strong>de</strong> algunas plantas. [polýgonos 2<br />

'fecundo, prolífico' < polýs 3 'mucho, numeroso'; gónos -ou m 'semilla, generación' < gígnomai<br />

'engendrar'; -áceo suf. 'perteneciente a'].


polígono '<strong>de</strong> muchos ángulos'. [polýgônos 2 '<strong>de</strong> muchos ángulos' < polýs 3 'mucho, numeroso';<br />

gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

poligrafía 'escritura <strong>de</strong> muchos modos'; arte <strong>de</strong> escribir por diferentes modos secretos o<br />

extraordinarios, y el arte <strong>de</strong> <strong>de</strong>scifrarlos. [polygraphía -as f 'escritura sobre diferentes asuntos,<br />

escritura varuada' < polýs 3 'mucho, numeroso'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

polimatía 'muchos aprendizajes'; sabiduría que abarca conocimientos diversos. [polymatheía -as f<br />

'gran saber' < polýs 3 'mucho, numeroso'; manthánô 'apren<strong>de</strong>r'].<br />

polimerización '(composición a partir) <strong>de</strong> varias partes'; unión química <strong>de</strong> dos o más moléculas <strong>de</strong><br />

una sustancia para formar un nuevo compuesto. [polymerês 2 'compuesto <strong>de</strong> muchas partes' < polýs<br />

3 'mucho, numeroso'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

polímero '<strong>de</strong> muchas partes'; dícese <strong>de</strong> los cuerpos formados por la con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> moléculas o<br />

unida<strong>de</strong>s más pequeñas; ej. proteínas obtenidas por con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> aminoácidos. [polymerês 2<br />

'compuesto <strong>de</strong> muchas partes' < polýs 3 'mucho, numeroso'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

polimetría '<strong>de</strong> muchas medidas'; variedad <strong>de</strong> metros en una misma composición poética. [polýs 3<br />

'mucho, numeroso'; métron -ou n 'medida'].<br />

polimita '<strong>de</strong> muchos hilos'; aplícase a la ropa tejida <strong>de</strong> hilos <strong>de</strong> varios colores. [polýmitos 2 'tejido<br />

con mucha variedad <strong>de</strong> colores, bordado' < polýs 3 'mucho, numeroso'; mítos -ou m 'hilo'].<br />

polimorfo '<strong>de</strong> muchas formas'; dícese <strong>de</strong> especies animales y vegetales; ej. abejas en don<strong>de</strong> hay<br />

variedad <strong>de</strong> formas en los individuos: obreras, zánganos, reina. [polýmorphos 2 '<strong>de</strong> varias formas' <<br />

polýs 3 'mucho, numeroso'; morphê -ês f 'forma, figura'].<br />

polineuritis 'inflamación simultánea <strong>de</strong> varios nervios'. [polýs 3 'mucho, numeroso'; neûron -ou n<br />

'nervio'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

polinomio '<strong>de</strong> muchas divisiones o distribuciones'; expresión algebraica que consta <strong>de</strong> varios<br />

términos. [polýs 3 'mucho, numeroso'; nómos -ou m 'división, distribución' < némô 'distribuir'].<br />

polio zamarrilla (planta). [pólion -ou n 'especie <strong>de</strong> germandria (planta)'].<br />

poliomielitis 'inflamación y <strong>de</strong>generación <strong>de</strong> la sustancia gris <strong>de</strong> la médula espinal'. [pólios 3 'gris,<br />

cano'; myelós -oû m 'médula'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

poliorcética 'arte <strong>de</strong> atacar y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r plazas fuertes'. [poliork‘tikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> sitiar una<br />

ciudad' < poliorkéô 'asediar, bloquear' < pólis -eôs f 'ciudad'; hérkos -eos n 'cerca, vallado'].<br />

polipasto (-spasto) 'tirado por muchas cuerdas'; grúa. [polýspaston -ou n 'polispasto, grúa' <<br />

polýspastos 2 'tirado por muchas cuerdas' < polýs 3 'mucho, numeroso'; spáô 'tirar, extraer'].<br />

polípero '<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> pólipo'; masa calcárea, generalmente ramificada, producida por los pólipos <strong>de</strong><br />

una misma colonia <strong>de</strong> antozoos y en la cual están implantados aquéllos. [polýpous 2 (gen. -podos)<br />

'<strong>de</strong> muchos pies' < polýs 3 'mucho, numeroso'; poús podós m 'pie'].


polipétalo '<strong>de</strong> muchos pétalos'; ver pétalo. [polýs 3 'mucho, numeroso'; pétalon -ou n 'pétalo,<br />

hojita <strong>de</strong> planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r, abrir'].<br />

poliploidía '<strong>de</strong> muchas flotaciones'; variación numérica <strong>de</strong> cromosomas consistente en un número<br />

<strong>de</strong> dotaciones cromosómicas completas superior al normal. [polýs 3 'mucho, numeroso'; plôís -ídos f<br />

'que flota o navega' < plôízô 'navegar'].<br />

pólipo '<strong>de</strong> muchos pies'; una <strong>de</strong> las dos formas <strong>de</strong> organización que se presenta en los celentéreos<br />

cnidiarios; vive fijo en fondo marino por uno <strong>de</strong> sus extremos y lleva en el otro la boca ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong><br />

tentáculos. | tumor <strong>de</strong> estructura diversa. [polýpous 2 (gen. -podos) '<strong>de</strong> muchos pies'; polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; poús podós m 'pie'].<br />

polipodio '<strong>de</strong> muchos pies'; planta consi<strong>de</strong>rada como tipo <strong>de</strong> las polipodiáceas (helechos <strong>de</strong><br />

frondas pinadas). [polypódion -ou n 'polipodio (helecho)' < polýs 3 'mucho, numeroso'; poús podós<br />

m 'pie'].<br />

poliptoton '<strong>de</strong> muchos casos'; figura retórica que consiste en repetir un nombre o un pronombre en<br />

diversos casos o formas o un verbo en distintos tiempos: ¡Oh niñas, niño amor, niños antojos! (L.<strong>de</strong><br />

Vega); se <strong>de</strong>nomina también traducción. [polýptôton -ou n 'traducción (fig. retórica)' < polýs 3<br />

'mucho, numeroso'; píptô 'caer, precipitarse'].<br />

polirrizo '<strong>de</strong> muchas raíces'. [polýs 3 'mucho, numeroso'; rhíza -ês f 'raíz'].<br />

polisacárido macromolécula orgánica formada por ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> monosacáridos, unidos entre sí<br />

mediante enlaces glucosídicos. [polýs 3 'mucho, numeroso'; sákchar -aros n 'azúcar'; eîdos -eos n<br />

'aspecto, forma'].<br />

polisarcia 'obesidad'; gordura exagerada <strong>de</strong> las personas. [polysarkía -as f 'carnosidad, obesidad,<br />

corpulencia' < polýs 3 'mucho, numeroso'; sárx -rkós f 'carne'].<br />

polisemia 'muchos significados'; pluralidad <strong>de</strong> significados <strong>de</strong> una palabra. [polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; sêma -atos n 'señal, marca, significado'].<br />

polisépalo '<strong>de</strong> muchos sépalos'; ver sépalo. [polýs 3 'mucho, numeroso'; separ -aris (lat)<br />

'separado' < se- pref. 'separación + par 'pareja'].<br />

polisílabo '<strong>de</strong> muchas sílabas'; ver sílaba. [polysýllabos 2 '<strong>de</strong> muchas sílabas' < polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' < syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn<br />

'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

polisín<strong>de</strong>ton '<strong>de</strong> muchas uniones o conjunciones'. [polysýn<strong>de</strong>ton -ou n 'empleo repetido <strong>de</strong><br />

conjunciones' < polýs 3 'mucho, numeroso'; syndéô 'atar juntamente, unir' < sýn 'conjuntamente';<br />

déô 'atar, unir'].<br />

polisintético '<strong>de</strong> muchas composiciones'; dícese <strong>de</strong>l idioma en que se unen diversas partes <strong>de</strong> la<br />

frase formando palabras <strong>de</strong> muchas sílabas; ej. el alemán. [polýs 3 'mucho, numeroso'; synthetikós 3<br />

'constructivo, apto para componer' < syntíth‘mi 'poner junto, reunir' < sýn 'conjuntamente'; títh‘mi<br />

'poner, colocar'].


polispermia 'penetración <strong>de</strong> varios espermatozoi<strong>de</strong>s en un óvulo, aunque sólo uno fecundará'.<br />

[polýs 3 'mucho, numeroso'; spérma -atos n 'simiente, semilla' '< speírô 'sembrar, engendrar'].<br />

polistilo '<strong>de</strong> muchas columnas'. [polýstylos 2 '<strong>de</strong> muchas columnas' < polýs 3 'mucho, numeroso';<br />

stýlos -ou m 'columna'].<br />

politeísmo 'sistema filosófico que admite existencia <strong>de</strong> muchos dioses'. [polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; theós -oû m 'dios, divinidad'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

politécnico '<strong>de</strong> muchas artes o ciencias'. [polýs 3 'mucho, numeroso'; technikós 3 'artístico,<br />

técnico' < téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].<br />

política 'arte o ciencia <strong>de</strong> la ciudadanía'. [politikê téchn‘ 'arte o ciencia <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong>l Estado' <<br />

politikós 3 'civil, relativo a la ciudad' < pólis -eôs f 'ciudad, patria'].<br />

poliuria 'mucha orina'; secreción y excreción <strong>de</strong> gran cantidad <strong>de</strong> orina. [polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; oûron -ou n 'orina'].<br />

póliza 'indicación, <strong>de</strong>mostración'; documento que acredita legitimidad. [apó<strong>de</strong>ixis -eôs f 'acción <strong>de</strong><br />

mostrar, <strong>de</strong> revelar, prueba' < apo<strong>de</strong>íknymi '<strong>de</strong>mostrar' < apó 'a partir <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'; <strong>de</strong>íknymi<br />

'mostrar', a través <strong>de</strong>l it. polizza.].<br />

polo 'extremo <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> rotación <strong>de</strong> la esfera'; a través <strong>de</strong>l latín polus. [pólos -ou m 'polo, eje <strong>de</strong> la<br />

tierra, bóveda celeste' < pélomai 'moverse'].<br />

ponto 'mar'. [póntos -ou m 'mar, alta mar, ponto'].<br />

pórfido 'purpúreo (alteración semiculta <strong>de</strong> pórphyros)'; roca compacta y dura <strong>de</strong> color oscuro y<br />

con cristales <strong>de</strong> fel<strong>de</strong>spato y cuarzo. [pórphyros 3 'purpúreo, <strong>de</strong> color púrpura' < porphýra -as f<br />

'púrpura (concha y color)'].<br />

porfirizar 'reducir a polvo finísimo por trituración sobre losa <strong>de</strong> pórfido'. [pórphyros 3 'purpúreo,<br />

<strong>de</strong> color púrpura' < porphýra -as f 'púrpura (concha y color)'].<br />

pornografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la prostitución'. [pórnê -ês f 'prostituta, ramera'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

poro¹ 'pasaje'; espacio que hay entre las moléculas <strong>de</strong> los cuerpos y por ext. intersticio entre las<br />

partículas <strong>de</strong> los sólidos <strong>de</strong> estructura discontinua. [póros -ou m 'paso, vado, acción <strong>de</strong> pasar' <<br />

poreúô 'ir, venir, pasar, atravesar'].<br />

posología 'tratado <strong>de</strong> la cantidad'; parte <strong>de</strong> la terapéutica que trata <strong>de</strong> las dosis. [pósos 3 'cuánto, <strong>de</strong><br />

qué tamaño'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

postema 'apócope <strong>de</strong> apostema'; ver apostema. [apóst‘ma -atos n 'postema, absceso' < aphíst‘mi<br />

'<strong>de</strong>scolocar, separar<strong>de</strong>' < apó 'fuera <strong>de</strong>, por encima <strong>de</strong>'; híst‘mi 'poner, colocar'].


postemero 'instrumento para abrir postemas'. [apóst‘ma -atos n 'postema, absceso' < aphíst‘mi<br />

'<strong>de</strong>scolocar, separar<strong>de</strong>' < apó 'fuera <strong>de</strong>, por encima <strong>de</strong>'; híst‘mi 'poner, colocar'; -ero suf. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

oficio o actividad'].<br />

potámi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> río'; ninfa <strong>de</strong> los ríos. [potamêís -ídos f '<strong>de</strong> río, fluvial' < potamós -oû m 'río,<br />

corriente'].<br />

práctica 'arte o ciencia <strong>de</strong> la acción'; ejercicio <strong>de</strong> cualquier arte o facultad, conforme a sus reglas..<br />

[praktikê téchn‘ 'arte o ciencia <strong>de</strong> la acción' < praktikós 3 'activo, que obra, empren<strong>de</strong>dor' < práttô<br />

'hacer, obrar'].<br />

pragmática 'arte o ciencia <strong>de</strong> los negocios'. [pragmatikê téchn‘ 'arte o ciencia <strong>de</strong> los negocios' <<br />

prágma -atos n 'asunto, negocio, quehacer' < práttô 'hacer, obrar'].<br />

pragmatismo 'sistema filosófico que juzga <strong>de</strong> la veracidad <strong>de</strong> una doctrina científica, moral o<br />

religiosa por sus efectos prácticos'. [prágma -atos n 'asunto, negocio, quehacer' < práttô 'hacer,<br />

obrar'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

praseodimio 'gemelo <strong>de</strong> color puerro (ver<strong>de</strong> pálido)'; metal <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> las tierras raras cuyas<br />

sales con <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong>. [prásios 2 '<strong>de</strong>l color <strong>de</strong>l puerro, ver<strong>de</strong>' < práson -ou n 'puerro'; dídymos 2<br />

'doble, ambos, pl. gemelos' < dís 'dos veces'; dýo 'dos (numeral)'].<br />

prasio '<strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> puerro'; piedra preciosa, variedad <strong>de</strong>l ágata; es un silicato <strong>de</strong> magnesia, cal y<br />

hierro. [prásios 2 'color <strong>de</strong>l puerro, ver<strong>de</strong>' < práson -ou n 'puerro'].<br />

prasma '<strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> puerro'; ágata <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> oscuro. [prásios 2 'color <strong>de</strong>l puerro, ver<strong>de</strong>' <<br />

práson -ou n 'puerro'].<br />

praxis 'acción, práctica'; en oposición a teoría. [práxis -eôs f 'acción, obra' < práttô 'hacer, obrar'].<br />

prehistoria 'antes <strong>de</strong>l tiempo conocido por la historia'. [prae (lat) 'antes <strong>de</strong>, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; historía -<br />

as f 'narración, investigación'].<br />

presbiteriano '<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> presbítero'; dícese <strong>de</strong>l protestante ortodoxo en Inglaterra, Escocia y<br />

América, que no reconoce la autoridad episcopal sobre los presbíteros. [presbýteroi m pl. 'los<br />

ancianos <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Israel, presbíteros, sacerdotes' < presbýteros 3 (compar. <strong>de</strong> présbys) 'más<br />

antiguo'


priapismo 'por alusión al dios Príapo'; erección continua y dolorosa <strong>de</strong>l miembro viril, sin apetito<br />

sexual. [Príapos -ou m 'Príapo, hijo <strong>de</strong> Venus y Baco, dios <strong>de</strong> la fecundidad'].<br />

prionodonte 'sierra <strong>de</strong> dientes'; especie <strong>de</strong> armadillo fósil <strong>de</strong> gran tamaño. [príôn -onos m 'sierra<br />

(herramienta)' ; odoús -óntos m 'diente'].<br />

prisma 'aserrado'; cuerpo terminado por dos caras planas paralelas e iguales que se llaman bases, y<br />

por lados paralelogramos. [prísma -atos n 'lo aserrado | prisma' < príô 'serrar'].<br />

prismático 'compuesto <strong>de</strong> prismas'; anteojos o gemelos prismáticos. [prísma -atos n 'lo aserrado |<br />

prisma' < príô 'serrar'].<br />

priste 'pez sierra'. [prístis -eôs f 'pez sierra' < pristós 3 'aserrado' < príô 'serrar'].<br />

probática '<strong>de</strong> las ovejas'; piscina probática: la que estaba junto al templo en Jerusalén para lavar y<br />

purificar las víctimas antes <strong>de</strong>l sacrificio. [probatikós 3 '<strong>de</strong> las ovejas, <strong>de</strong>l ganado' < próbaton -ou n<br />

'ganado, rebaño' < probaínô 'prece<strong>de</strong>r, ir <strong>de</strong>lante' < pro '<strong>de</strong>lante'; baínô 'andar'].<br />

problema 'cosa propuesta o echada ante la vista'. [próbl‘ma -atos n 'proposición' < probállô<br />

'echar, arrojar <strong>de</strong>lante' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; bállô 'echar, arrojar'].<br />

proceleusmático grecolatino: pie compuesto <strong>de</strong> dos pirriquios. [prokeleusmatikós 3 'compuesto <strong>de</strong><br />

cuatro sílabas breves' < prokeleúô 'or<strong>de</strong>nar con antelación'].<br />

proclisis 'inclinación hacia a<strong>de</strong>lante'; unión <strong>de</strong> una palabra proclítica a la que le sigue. [proklísis -<br />

eôs f 'inclinación hacia a<strong>de</strong>lante' < proklínô 'inclinar hacia a<strong>de</strong>lante, apoyar' < pró 'hacia<br />

a<strong>de</strong>lante'; klínô 'inclinar, apoyar, reclinar'].<br />

proctología 'tratado <strong>de</strong>l recto y sus enfermeda<strong>de</strong>s'. [prôktós -oû m 'trasero, ano'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso'].<br />

proctoscopio 'instrumento observador <strong>de</strong>l recto'; sinónimo <strong>de</strong> rectoscopio. [prôktós -oû m 'trasero,<br />

ano'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

pródromo 'que corre antes o <strong>de</strong>lante'; malestar que prece<strong>de</strong> a una enfermedad. [pródromos 2 'que<br />

corre <strong>de</strong>lante, que prece<strong>de</strong>' < pró '<strong>de</strong>lante'; drómos -ou m 'carrera' < drameîn, inf. a² <strong>de</strong> tréchô<br />

'correr'].<br />

proemio 'antes <strong>de</strong>l camino'; prólogo, discurso antepuesto al cuerpo <strong>de</strong> un libro. [prooímion -ou n<br />

'preludio, exordio <strong>de</strong> un canto' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; oîmos -ou mf 'senda, camino'].<br />

profase 'primera fase <strong>de</strong> la división mitótica (ver mitosis)'. [pró 'antes <strong>de</strong>, en primer lugar'; phásis<br />

-eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer'].<br />

profeta 'que habla con antelación'. [prophêtês -ou m 'intérprete, anunciador, heraldo' < pró<br />

'<strong>de</strong>lante'; ph‘mí 'hablar, <strong>de</strong>clarar'].<br />

profilaxis 'preservación' <strong>de</strong> la enfermedad. [prophýlaxis -eôs f 'guardia, preservación' < pró 'i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> antelación'; phýlaxis -eôs f 'guarda, protección' < phyláttô 'vigilar'].


progimnasma 'ejercicio preparatorio'. [progýmnasma -atos n 'ejercicio preparatorio' <<br />

progymnázô 'preparar por el ejercicio' < pró 'antes <strong>de</strong>'; gymnázô 'ejercitar en la gimnasia' <<br />

gymnós 3 '<strong>de</strong>snudo'].<br />

prognato '<strong>de</strong> mandíbula saliente'. [pró 'hacia a<strong>de</strong>lante'; gnáthos -ou f 'mandíbula'].<br />

progne 'golondrina (por alusión a Procne, hija <strong>de</strong> Pandíon, rey <strong>de</strong> Atenas, metamorfoseada en<br />

golondrina)'. [Próknê -ês f 'Procne, hija <strong>de</strong> Pandíon y esposa <strong>de</strong> Tereo, fue metamorfoseada en<br />

golondrina'].<br />

prognosis 'conocimiento anticipado'. [prógnôsis -eôs f 'presciencia' < pró 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> antelación';<br />

gnôsis -eôs f 'conocimiento, ciencia' < gignóskô 'conocer'].<br />

programa 'aviso público, cartel'; previa <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> lo que se va a realizar. [prógramma -atos n<br />

'aviso público, anuncio' < prográphô 'escribir antes, notificar por escrito' < pró 'antes <strong>de</strong>'; gráphô<br />

'escribir'].<br />

prolegómeno 'lo dicho primero'; tratado que se pone al principio <strong>de</strong> una obra o escrito en don<strong>de</strong> se<br />

anticipan los fundamentos generales <strong>de</strong> la materia que se va a tratar. [prolegómena 'cosas dichas<br />

con antelación, preámbulo' n pl. <strong>de</strong>l part.pasivo <strong>de</strong> prolégô '<strong>de</strong>cir con antelación' < pró 'antes <strong>de</strong>';<br />

légô '<strong>de</strong>cir, exponer'].<br />

prolepsis 'anticipación'; figura <strong>de</strong> dicción que consiste en anticipar una objeción que pudiera<br />

hacerse. [pról‘psis -eôs f 'i<strong>de</strong>a preconcebida, anticipación' < prolambánô 'a<strong>de</strong>lantarse' < pró 'antes<br />

<strong>de</strong>'; lambánô 'coger, recibir'].<br />

prólogo 'dicho antes <strong>de</strong>'; escrito antepuesto al cuerpo <strong>de</strong> la obra o escrito. [prólogos -ou m<br />

'prefacio, prólogo (<strong>de</strong> una obra teatral)' < pró 'antes <strong>de</strong>'; légô 'narrar, exponer'].<br />

prometio 'por alusión a Prometeo, que dio el fuego a los hombres'; metal <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> las tierras<br />

raras. [Promêtheús -éôs m 'Prometeo, hijo <strong>de</strong> Iápeto y padre <strong>de</strong> Deucalión, queriendo animar a un<br />

hombre formado <strong>de</strong> barro, robó el fuego <strong>de</strong>l cielo, por lo que fue castigado a que un buitre le<br />

<strong>de</strong>vorara las entrañas que se regeneraban <strong>de</strong>spués'].<br />

pronaos 'antes <strong>de</strong> o <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l templo'; pórtico que había <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l santuario en los templos<br />

antiguos. [prónaos 3 'situado ante el templo' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; naós -oû m 'templo, capilla <strong>de</strong>l<br />

templo'].<br />

pronóstico 'conocido con antelación'. [prognôstikós 3 'conocido con antelación' < progignôskô<br />

'conocer <strong>de</strong> antemano' < pró 'antes <strong>de</strong>'; gignóskô 'conocer'].<br />

proparoxítona 'antes <strong>de</strong> la penúltima sílaba'; es sinónimo <strong>de</strong> esdrújula. [pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>;<br />

paroxýtonos 2 'paroxídono, que lleva acento agudo en la penúltima sílaba' < pará 'al lado <strong>de</strong>';<br />

oxýtonos 2 'agudo' < oxýs 3 'agudo, punzante'; tónos -ou m 'tensión, tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

propedéutica 'arte <strong>de</strong> la preparación a la enseñanza'; enseñanza preparatoria para el estudio <strong>de</strong> una<br />

disciplina. [pró 'antes <strong>de</strong>'; pai<strong>de</strong>utikós 3 'instructivo, relativo a la enseñanza' < pai<strong>de</strong>úô 'educar,<br />

instruir' < país paidós mf 'niño, hijo'.].


propíleo 'antes o <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la puerta'; vestíbulo <strong>de</strong> un templo, peristilo. [propýlaios 2 'puesto<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la puerta' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; pýl‘ ês f 'puerta, paso, <strong>de</strong>sfila<strong>de</strong>ro'].<br />

propóleos 'antes <strong>de</strong> la ciudad'; cera con que las abejas tapan la entrada <strong>de</strong> una colmena. [propóleos<br />

2 'situado <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una ciudad' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; pólis -eôs f 'ciudad, patria'].<br />

proscenio 'lugar <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la escena'; en teatro griego: lugar entre la escena y la orquesta.<br />

[proskênion -ou n 'entrada <strong>de</strong> la tienda' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; sk‘nê -ês f 'tienda <strong>de</strong> campaña,<br />

resi<strong>de</strong>ncia, tabernáculo'.].<br />

prosélito 'advenedizo, extranjero'; persona convertida a una religión. [prosêlytos 2 'advenedizo,<br />

forastero' < prós 'hacia; eleúsomai (fut. <strong>de</strong> érchomai) 'yo iré' < érchomai 'ir'].<br />

prosénquima 'tejido jugoso'; tejido fibroso <strong>de</strong> los animales y plantas. [prós 'hacia, cerca <strong>de</strong>';<br />

égchyma -atos n 'jugo, infusión' < egchéô 'verter en, <strong>de</strong>rramar' < en '<strong>de</strong>ntro'; chéô 'verter'].<br />

prosinodal juez o examinador prosinodal: teólogo jurista elegido para examinar a los que han <strong>de</strong><br />

ser admitidos a las ór<strong>de</strong>nes sagradas. [pró 'antes <strong>de</strong>'; sýnodos -ou f 'reunión, asamblea' < sýn<br />

'conjuntamente'; hodós -oû f 'camino, vía'].<br />

prosodia 'modulación <strong>de</strong> la voz'; parte <strong>de</strong> la gramática que estudia la recta pronunciación y<br />

acentuación. [prosôdía -as f 'canto acor<strong>de</strong> con' < prosôdós 2 'que canta acor<strong>de</strong>, armónico' < prós<br />

'conforme a'; ôdê -ês f 'canto'].<br />

prosopografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l aspecto exterior', <strong>de</strong> persona o animal. [prósôpon -ou n 'máscara,<br />

persona' < prós 'cerca <strong>de</strong>'; ôps ôpós mf 'ojo' < opteúô 'ver, observar'].<br />

prosopopeya 'cración <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s', figura retórica que consiste en atribuir a cosas<br />

inanimadas acciones y cualida<strong>de</strong>s propias <strong>de</strong> seres animados. [prosôpopoiía -as f 'personificación,<br />

prosopopeya' < prósôpon -ou n 'máscara, persona' < prós 'cerca <strong>de</strong>'; ôps ôpós mf 'ojo' < opteúô<br />

'ver, observar'; poiéô 'hacer, crear'].<br />

prostaféresis diferencia entre la anomalía media y la real <strong>de</strong> un astro. (anomalía: distancia angular<br />

<strong>de</strong>l lugar verda<strong>de</strong>ro o medio <strong>de</strong> un planeta a su afelio, vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong>l sol). [prósthen<br />

'<strong>de</strong>lante'; aphaíresis -eôs f 'acción <strong>de</strong> quitar, sustracción' < aphairéô 'quitar, extraer'].<br />

próstata 'que está <strong>de</strong>lante'; glándula pequeña <strong>de</strong> los machos unida al cuello <strong>de</strong> la vejiga <strong>de</strong> la orina<br />

y a la uretra y que segrega un líquido blanquecino y viscoso. [prostátês -ou m 'que está <strong>de</strong>lante, al<br />

frente' < proíst‘mi 'colocar <strong>de</strong>lante' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>; híst‘mi 'colocar'].<br />

prostatitis 'inflamación <strong>de</strong> la próstata'. [prostátês -ou m 'que está <strong>de</strong>lante, al frente' < proíst‘mi<br />

'colocar <strong>de</strong>lante' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>; híst‘mi 'estar quieto, colocar'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

próstesis 'añadidura', <strong>de</strong> un sonido al principio <strong>de</strong> un vocablo; término poco usado, sustituído por<br />

prótesis. [prósthesis -eôs f 'aplicación, añadidura' < prostíth‘mi 'poner cerca, añadir' < prós 'hacia;<br />

títh‘mi 'poner, colocar'].


próstilo 'provisto <strong>de</strong> columnas por <strong>de</strong>lante'; templo próstilo: el que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las dos columnas<br />

conjuntas, tenía otras dos enfrente <strong>de</strong> las pilastras angulares. [próstylos 2 'provisto <strong>de</strong> columnas por<br />

<strong>de</strong>lante' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; stýlos -ou m 'columna'].<br />

protactinio 'radiactivo primario'; elemento metálico radiactivo que se encuentra en los minerales<br />

<strong>de</strong> uranio. [prôtos 3 'primero'; aktís -ínos f 'radio, rayo'].<br />

protagonismo 'acto <strong>de</strong> combatir el primero'. [prôtagônismós -oû m 'acto <strong>de</strong> combatir en primera<br />

fila' < prôtagônistês -oû m 'el que combate en primera fila' < prôtos 3 'primero'; agônízomai<br />

'pelear, luchar'].<br />

protandria <strong>de</strong>sarrollo prematuro <strong>de</strong> las gónadas masculinas en ciertos animales <strong>de</strong> especies<br />

hermafroditas. [prôtos 3 'primero'; anêr andrós m 'varón, macho'].<br />

prótasis 'antes <strong>de</strong> la exposición (extensión)'; primera parte <strong>de</strong>l poema dramático. [prótasis -eôs f<br />

'proposición' < proteínô 'exten<strong>de</strong>r <strong>de</strong>lante' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'].<br />

proteína 'materia primaria <strong>de</strong> los seres vivos (voz mo<strong>de</strong>rna sobre el griego prôteîon)'; cualquiera<br />

<strong>de</strong> las numerosas sustancias fundamentales <strong>de</strong> las células animales y vegetales; son moléculas<br />

formadas por gran cantidad <strong>de</strong> aminoácidos. [prôteîon -ou n 'primacía, primer puesto' < prôtos 3<br />

'primero'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

proteo (-eico) 'por alusión al dios Proteo'; que cambia <strong>de</strong> formas o <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as. [Prôteús -éôs m<br />

'Proteo, hijo <strong>de</strong> Océano y Tetis, que cambiaba <strong>de</strong> forma para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> peligros'].<br />

proteolisis 'escisión química <strong>de</strong> las proteínas (ver proteína)', por ruptura <strong>de</strong> los enlaces peptídicos.<br />

[prôteîon -ou n 'primacía, primer puesto' < prôtos 3 'primero'; lýsis -eôs f 'solución, <strong>de</strong>satamiento'<br />

< lýô '<strong>de</strong>satar, solucionar'].<br />

prótesis 'anteposición'; Gram.: añadidura <strong>de</strong> algún sonido al principio <strong>de</strong> vocablo (sinón. <strong>de</strong><br />

próstesis). Cirugía: sustitución <strong>de</strong> un órgano o parte <strong>de</strong> él por otro artificial. [próthesis -eôs f<br />

'anteposición | sustitución' < protíth‘mi 'poner <strong>de</strong>lante, poner en lugar <strong>de</strong>' < pró '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>, en<br />

lugar <strong>de</strong>'; títh‘mi 'poner, colocar'].<br />

prótidos sustancias componentes <strong>de</strong> los seres vivos, que forman la parte fundamental <strong>de</strong> las<br />

células, <strong>de</strong> los órganos y <strong>de</strong> los líquidos orgánicos, como la sangre, la leche o los jugos vegetales.<br />

[prôteîon -ou n 'primacía, primer puesto' < prôtos 3 'primero'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

protista dícese <strong>de</strong> seres vivos que no pue<strong>de</strong>n ser catalogados en conjunto como animales o<br />

vegetales, aunque cada especie se aproxima más a un reino u otro. [prôtistos 3 'el primero <strong>de</strong> todos'<br />

superl. <strong>de</strong> prôtos 3 'primero'].<br />

protocolo 'lo pegado en primer lugar'; acta relativa a un acuerdo diplomático; regla ceremonial<br />

establecida por <strong>de</strong>creto o por costumbre. [prôtókollon -ou n 'hoja que se pegaba a un documento<br />

para darle autenticidad' < prôtos 3 'primero'; kólla -ês f 'cola <strong>de</strong> pegar'].<br />

protoginia 'la hembra primero'; <strong>de</strong>sarrollo prematuro <strong>de</strong> las gónadas femeninas en ciertos animales<br />

<strong>de</strong> especies hermafroditas. [prôtos 3 'primero'; gynê gynaikós f 'mujer, hembra'].


protohistoria 'primera historia'; período <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> la humanidad, subsiguiente a la prehistoria,<br />

<strong>de</strong>l que se poseen tradiciones originariamente orales. [prôtos 3 'primero'; historía -as f 'narración,<br />

investigación'].<br />

protomártir 'primer mártir (testigo)'; dícese <strong>de</strong> San Esteban. [prôtos 3 'primero'; mártys -yros mf<br />

'testigo'].<br />

protomédico 'primer o principal médido'; miembro <strong>de</strong>l protomedicato: tribunal <strong>de</strong> examinadores,<br />

que reconocía la suficiencia <strong>de</strong> los que aspiraban a ser médicos. [prôtos 3 'primero'; medicus -i m<br />

(lat) 'médico, cuidador' < me<strong>de</strong>or (lat) 'cuidar, curar'].<br />

protón 'partícula primera o elemental'; núcleo <strong>de</strong>l átomo <strong>de</strong> Hidrógeno que forma parte <strong>de</strong> todos<br />

los <strong>de</strong>más núcleos. [prôtos 3 'primero'; -ón suf. 'partícula elemental'].<br />

protoplaneta 'planeta recién formado'. [prôtos 3 'primero'; planêtês -ou m 'errante, vagabundo' <<br />

planáô '<strong>de</strong>scarriar, vagar, ir errante'].<br />

protoplasma 'primera formación o modulación'; sustancia constitutiva <strong>de</strong> las células, más o menos<br />

líquida, <strong>de</strong> estructura coloidal y composición química muy compleja. [prôtos 3 'primero'; plásma -<br />

atos n 'obra mo<strong>de</strong>lada, amasamiento' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

protoplasto conjunto total <strong>de</strong>l contenido plasmático <strong>de</strong> la célula, consi<strong>de</strong>rándolo la unidad<br />

biológica fundamental. [prôtos 3 'primero, primordial'; plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, formado' < plássô (ttô)<br />

'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

protórax '<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> o primera parte <strong>de</strong>l tórax'; el primero <strong>de</strong> los tres segmentos en que se divi<strong>de</strong><br />

el tórax <strong>de</strong> los insectos. [prôtos 3 'primero'; thôrax -akos m 'pecho'].<br />

prototipo 'tipo primero o más antiguo', <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>rivan los <strong>de</strong>más ejemplares <strong>de</strong>l mismo or<strong>de</strong>n.<br />

[protótypos 2 'primer ejemplar, original' < prôtos 3 'primero'; týpos -ou m 'mo<strong>de</strong>lo, lit. huella <strong>de</strong> un<br />

golpe' < týptô 'golpear, punzar'].<br />

protozoo 'animal primario (por su simplicidad)'; animal unicelular microscópico (o colonia <strong>de</strong><br />

células iguales). [prôtos 3 'primero'; zôon -ou n 'animal'].<br />

proxeneta 'mediador, agente'; persona que, con fines <strong>de</strong> lucro, interviene para favorecer relaciones<br />

sexuales ilícitas. [proxen‘tês -oû m 'mediador, proxeneta' < proxenéô 'recibir un huésped público,<br />

ser mediador' < xénos 2 'extranjero, forastero'].<br />

pseudología 'falsa razón'; trastorno mental que consiste en creer sucesos fantásticos como<br />

realmente sucedidos. [pseúdô 'engañar, frustar'; lógos -ou m 'razón'].<br />

psicagogía 'guía o educación <strong>de</strong>l alma'. [psychagôgía -as f 'conducción <strong>de</strong> las almas, seducción' <<br />

psychê -ês f 'alma'; agôgê -ês f 'conducción, transporte' < ágô 'conducir, llevar'].<br />

psicastenia '<strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> alma'; variedad <strong>de</strong> neurastenia en la que predominan manifestaciones <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>presión psíquica. [psychê -ês f 'alma'; asthéneia -as f '<strong>de</strong>bilidad, impotencia' < a- pref. privativo;<br />

sthénos -eos n 'fuerza'].


psicoanálisis 'análisis <strong>de</strong>l alma'; método <strong>de</strong> Freud para investigar y curar las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

mentales mediante el análisis <strong>de</strong> los conflictos sexuales inconscientes originados en la niñez.<br />

[psychê -ês f 'alma'; análysis -eôs f '<strong>de</strong>satamiento total' < aná 'totalmente'; lýô '<strong>de</strong>satar'].<br />

psicodélico 'relativo a la manifestación anímica'; manifestación <strong>de</strong> elementos psíquicos que en<br />

condiciones normales están ocultos. [psychê -ês f 'alma'; dêlos 3 'manifiesto, visible' < d‘lóô<br />

'mostrar, manifestar'].<br />

psicodrama 'representación <strong>de</strong> situaciones dramáticas <strong>de</strong>l alma'; técnica psicoanalista empleada en<br />

terapia <strong>de</strong> grupo: los pacientes representan situaciones dramáticas relacionadas con sus conflictos<br />

patológicos. [psychê -ês f 'alma'; dráma -atos n 'acción, espectáculo' < dráô 'obrar'].<br />

psicofármaco 'fármaco que actúa sobre la actividad mental'. [psychê -ês f 'alma'; phármakon -ou n<br />

'veneno'].<br />

psicofísica ciencia que trata <strong>de</strong> las manifestaciones físicas o fisiológicas que acompañan a los<br />

fenómenos psicológicos. [psychê -ês f 'alma'; phýsikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la naturaleza' < phýsis -eôs<br />

f 'naturaleza' < phýô 'engendrar'].<br />

psicogénico 'engendrado u originado en la psiquis'. [psychê -ês f 'alma'; genikós 3 'relativo al<br />

engendramiento' < génos eos n 'nacimiento, origen' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

psicokinesia (-qui-) 'movimiento producido por la acción <strong>de</strong> la psiquis'. [psychê -ês f 'alma';<br />

kín‘sis -eôs f 'movimiento' < kinéô 'mover'].<br />

psicología 'estudio o tratado <strong>de</strong>l alma'. [psychê -ês f 'alma'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

psicometría 'medición <strong>de</strong> la actividad o fenómenos psíquicos'. [psychê -ês f 'alma'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

psicópata 'enfermo o afectado en el alma'. [psychê -ês f 'alma'; páthos -eos n 'sentimiento,<br />

sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'].<br />

psicopatología 'tratado <strong>de</strong> las afecciones anímicas'. [psychê -ês f 'alma'; páthos -eos n 'afección,<br />

sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

psicopedagogía 'conducción (educación) <strong>de</strong> niños mediante el estudio <strong>de</strong> los fenómenos psíquicos';<br />

intenta una formulación más a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> los métodos didácticos. [psychê -ês f 'alma'; país paidós<br />

mf 'niño, hijo'; agôgê -ês f 'conducción' < ágô 'conducir, llevar'].<br />

psicosis 'enfermedad mental general'. [psychê -ês f 'alma'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

psicosomático 'relativo al alma y al cuerpo'; dícese <strong>de</strong> los fenómenos o trastornos físicos <strong>de</strong> tipo<br />

funcional <strong>de</strong> origen psíquico. [psychê -ês f 'alma'; sômatikós 3 'corporal' < sôma -atos n 'cuerpo'].<br />

psicotecnia 'estudio científico <strong>de</strong>l alma'; rama <strong>de</strong> la psicología que con fines <strong>de</strong> orientación y<br />

selección tiene por objeto explorar y clasificar las aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los individuos mediante pruebas<br />

a<strong>de</strong>cuadas. [psychê -ês f 'alma'; téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].


psicoterapia 'curación <strong>de</strong>l alma'; especialmente <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s nerviosas. [psychê -ês f 'alma';<br />

therapeía -as f 'curación, cuidado' < therapeúô 'curar, cuidar'].<br />

psicrómetro 'medidor <strong>de</strong>l frío'; higrómetro que se compone <strong>de</strong> dos termómetro ordinarios, uno <strong>de</strong><br />

los cuales tiene la bola hume<strong>de</strong>cida con agua, y por la comparación <strong>de</strong> las temperaturas indicadas en<br />

ellos se calcula el grado <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l aire. [psychrós 3 'frío, glacial' < psýchô 'enfriar, refrescar';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

psilófito 'planta cuyo tallo está <strong>de</strong>sprovisto <strong>de</strong> hojas'. [psilós 3 '<strong>de</strong>snudo, pelado'; phytón -oû n<br />

'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

psique (-quis) 'alma' humana. [psychê -ês f 'alma, vida, soplo, aliento'].<br />

psiquiatra 'médico <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l alma (mentales)'. [psychê -ês f 'alma'; iatrós -oû m<br />

'médico'].<br />

psitácida (si-) '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l papagayo o loro'. [psittakós -oû m 'papagayo, loro'].<br />

psitacismo (si-) 'sistema <strong>de</strong>l papagayo'; método <strong>de</strong> enseñanza basado exclusivamente en el<br />

ejercicio <strong>de</strong> la memoria. [psittakós -oû m 'papagayo, loro'; -ismo suf. 'doctrina, sistema, escuela'].<br />

psitacosis 'enfermedad infecciosa pa<strong>de</strong>cida por el papagayo y transmisible al hombre'. [psittakós -<br />

oû m 'papagayo'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

psoriasis 'enfermedad sárnica', <strong>de</strong> la piel. [psôra -as f 'sarna, roña'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

pteridofita (teri-) 'planta <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> los helechos'. [pterís -ídos f 'helecho'; phytón -oû n<br />

'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

pterigio dícese <strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s que aparecen en los peces formando las aletas pares, las<br />

primeras extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los vertebrados. [pterýgion -ou n 'ala pequeña, aleta' < ptéryx -ygos f 'ala,<br />

pluma' < pterón -oû n 'ala, pluma'].<br />

pterodáctilo '<strong>de</strong> <strong>de</strong>do alado'; reptil fósil volador gracias a una membrana interdigital semejante a<br />

la <strong>de</strong> los murciélagos. [pterón -oû n 'pluma, ala'; dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'].<br />

pterófito 'planta <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> los helechos'. [ptéris -eôs f 'helecho'; phytón -oû n 'planta' <<br />

phýô 'engendrar, nacer'].<br />

ptosis 'caída', o prolapso (<strong>de</strong>slizamiento) <strong>de</strong> un órgano o parte <strong>de</strong> él. [ptôsis -eôs f 'caída, ruina' <<br />

píptô 'caer, precipitarse'].<br />

pulpo '<strong>de</strong> pólipo (muchos pies)'. [polýpous 2 (gen. -podos) '<strong>de</strong> muchos pies' < polýs 3 'mucho,<br />

numeroso'; poús podós m 'pie'].<br />

púrpura molusco gasterópodo marino <strong>de</strong> concha retorcida y áspera; segrega en pequeñísima<br />

cantidad una tinta amarillenta que, al contacto con el aire, toma color ver<strong>de</strong> y <strong>de</strong>spués rojo.<br />

[porphýra -as f 'púrpura (concha y color)'].


purpurina 'sustancia purpúrea'; sustancia colorante roja; polvo finísimo <strong>de</strong> bronce o metal blando<br />

usado como pintura. [porphýra -as f 'púrpura (concha y color)'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

q<br />

quelicerado 'que tienen el primer par <strong>de</strong> patas a modo <strong>de</strong> pinza córnea'; subfilum <strong>de</strong> artrópodos<br />

que incluye entre otros grupos a las arañas, ácaros y escorpiones. [ch‘lê -ês f 'pinza, garra'; kéras -<br />

atos n 'cuerno'].<br />

quelonio '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la tortuga'. [chelônê -ês f 'tortuga'].<br />

quenopodio 'pie <strong>de</strong> ganso (planta)'. [ch‘nópous -podos m 'quenopodio, pie <strong>de</strong> ána<strong>de</strong> (planta)' <<br />

chên -ênós mf 'oca, ganso'; poús podós m 'pie'].<br />

queratina 'sustancia córnea', que constituye las capas más externas <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>rmis <strong>de</strong> los<br />

vertebrados y órganos <strong>de</strong>rivados, como plumas, pelos, cuernos, uñas, pezuñas, etc. [kerátinos 3 '<strong>de</strong><br />

cuerno' < kéras -atos n 'cuerno'].<br />

queratitis 'inflamación <strong>de</strong> la córnea'. [kéras -atos n 'cuerno'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

queroseno combustible obtenido por refinación <strong>de</strong>l petróleo. [k‘rós -oû m 'cera'; -eno suf.<br />

'relación'].<br />

quersoneso 'isla unida a tierra firme, península'; por anton. Quersoneso <strong>de</strong> Tracia, hoy península<br />

<strong>de</strong> Gallípoli. [chersón‘sos -ou f 'península' < chérsos -ou f 'tierra firme, continente'; nêsos -ou f<br />

'isla'].<br />

queta 'cerda, pelo'; pelos quitinoi<strong>de</strong>s, a modo <strong>de</strong> cerdas, situados en la pared <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong><br />

numerosos anélidos. [chaîtê -ês f 'cabellera, crin'].<br />

quiasma 'cruzamiento (por alusión a la letra griega X)'; entrecruzamiento <strong>de</strong> estructuras orgánicas;<br />

ej. entre fibras nerviosas (quiasma óptico) y entre cromosomas <strong>de</strong> una misma pareja. [chíasma -atos<br />

n 'disposición en forma <strong>de</strong> aspa (X)' < Xi (chî) '22ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'].<br />

quiasmo 'cruzamiento'; figura consistente en presentar en ór<strong>de</strong>nes inversos los miembros <strong>de</strong> dos<br />

secuencias; ej. "cuando quiero llorar no lloro, y a veces lloro sin querer". [chiasmós -oû m<br />

'cruzamiento, posición en forma <strong>de</strong> aspa' < Xi (chî) '22ª letra <strong>de</strong>l alfabeto griego'].<br />

quilate 'cuernecillo'; unidad <strong>de</strong> peso para perlas y piedras preciosas, equivalente a 1/140 <strong>de</strong> onza, o<br />

sea, 205 mg; 1/24 <strong>de</strong> oro puro que contiene cualquier aleación <strong>de</strong> este metal. [kerátion -ou n (dim.<br />

<strong>de</strong> kéras) 'peso <strong>de</strong> cuatro granos' < kéras -atos n 'cuerno', a través <strong>de</strong>l ár. qirat.].<br />

quilífero 'que lleva jugo'; dícese <strong>de</strong> los vasos linfáticos <strong>de</strong> los intestinos, que absorben el quilo y lo<br />

conducen al canal torácico. [chylós -oû m 'jugo, humor, quilo' < chéô '<strong>de</strong>rramar'; phérô 'llevar,<br />

traer'].<br />

quilo 'jugo', linfa <strong>de</strong> aspecto lechoso por la gran cantidad <strong>de</strong> grasa que acarrea, y que circula por<br />

los vasos quilíferos durante la digestión. [chylós -oû m 'jugo, humor, quilo' < chéô '<strong>de</strong>rramar'].


quimera '(nombre <strong>de</strong>) animal fabuloso'; monstruo imaginario que, según la fábula, vomitaba<br />

llamas y tenía cabeza <strong>de</strong> león, vientre <strong>de</strong> cabra y cola <strong>de</strong> dragón. [Chímaira -as f 'Quimera, cabraleón<br />

<strong>de</strong> Licia, muerta por Belerofonte'].<br />

quimia 'mezcla <strong>de</strong> muchos jugos'; ciencia química y alquimia. [chymeía -as f 'mixtión, mezcla <strong>de</strong><br />

jugos' < chymós -oû m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter, esparcir'].<br />

química 'ciencia o técnica <strong>de</strong> la mezcla <strong>de</strong> jugos o líquidos'. [chymikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la mezcla<br />

<strong>de</strong> jugos' < chymós -oû m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter, esparcir'].<br />

quimioterapia 'curación mediante productos químicos'. [chymeía -as f 'mixtión, mezcla <strong>de</strong> jugos'<br />

< chymós -oû m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter, esparcir'; therapeía -as f 'curación'].<br />

quimo 'jugo'; pasta homogénea y agria en que los alimentos se transforman en el estómago por la<br />

digestión. [chymós -oû m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter'].<br />

quimógrafo aparato que se utiliza para registrar gráficamente las pulsaciones <strong>de</strong> las arterias.<br />

[chymós -oû m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter'; gráphô '<strong>de</strong>scribir mediante diseño'].<br />

quimosina 'sustancia jugosa'; fermento que existe en la mucosa <strong>de</strong>l estómago; cuajo. [chymós -oû<br />

m 'jugo, líquido' < chéô '<strong>de</strong>rramar, verter'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

quinesiología 'tratado (terapéutico) <strong>de</strong> los movimientos <strong>de</strong>l cuerpo'. [kín‘sis -eôs f 'movimiento' <<br />

kinéô 'mover'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

quinesioterapia 'curación mediante movimientos', activos o pasivos <strong>de</strong> todo el cuerpo o alguna <strong>de</strong><br />

sus partes. [kín‘sis -eôs f 'movimiento' < kinéô 'mover'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

quiragra 'gota <strong>de</strong> las manos'; enfermedad <strong>de</strong> gota que se pa<strong>de</strong>ce en las manos. [cheirágra -as f<br />

'quiragra, gota <strong>de</strong> las manos, lit. trampa que coge por las manos' < cheír cheirós f 'mano'; ágra -as<br />

f 'caza, captura' < agreúô 'cazar'].<br />

quirófano 'local visible (a través <strong>de</strong> cristal) para operaciones quirúrgicas'. [cheír cheirós f 'mano';<br />

phaínô 'aparecer, estar a la vista'].<br />

quirógrafo 'escrito con la mano'; relativo al documento concerniente a la obligación contractual<br />

que no está autorizado por notario ni lleva otro signo oficial o público. [cheír cheirós f 'mano';<br />

gráphô 'escribir'].<br />

quiromancia 'adivinación por las manos'. [cheiromanteía -as f 'adivinación por las líneas <strong>de</strong> las<br />

manos' < cheír cheirós f 'mano'; manteía -as f 'adivinación, vaticinio'].<br />

quiróptero '<strong>de</strong> manos aladas'; ej. el murciélago. [cheír cheirós f 'mano'; pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

quiroteca 'guarida para la mano'; guante. [cheirothêkê -ês f 'guante' < cheír cheirós f 'mano'; thêkê<br />

-ês f 'estuche, cofre'].


quirurgo 'que hace operación con las manos'. [cheirourgós 2 'que opera con sus propias manos' <<br />

cheír cheirós f 'mano'; érgon -ou n 'obra'].<br />

quiste 'vejiga', membranosa que se <strong>de</strong>sarrolla anormalmente en diferentes regiones <strong>de</strong>l cuerpo y<br />

que contiene humores o materias alteradas. [kýstis -eôs f 'vejiga'].<br />

quitina 'sustancia que hace <strong>de</strong> túnica'; hidrato <strong>de</strong> carbono nitrogenado, <strong>de</strong> color blanco; se<br />

encuentra en el <strong>de</strong>rmatoesqueleto <strong>de</strong> los artrópodos al cual da su dureza especial, en la piel <strong>de</strong> los<br />

nematelmintos y en membranas celulares <strong>de</strong> muchos hongos. [chitôn -ônos m 'túnica, vestido<br />

interior'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

quitón 'túnica'; molusco, anfineuros, con concha <strong>de</strong> ocho piezas imbricadas <strong>de</strong> <strong>de</strong>lante atrás, por lo<br />

que estos animales pue<strong>de</strong>n arrollarse en bola. [chitôn -ônos m 'túnica, vestido interior'].<br />

r<br />

rábano herbácea, crucíferas, <strong>de</strong> tubérculo comestible. [ráphanos -ou f 'rábano'].<br />

radiestesia 'sensibilidad para la radiación'; sensibilidad especial para captar ciertas radiaciones,<br />

utilizada por los zahoríes (geománticos) para <strong>de</strong>scubrir manantiales subterráneos. [radius -ii m (lat)<br />

'radio, rayo'; aísth‘sis -eôs 'sensación' < aisthánomai 'percibir por los sentidos'].<br />

radioastronomía 'estudio <strong>de</strong> la radiación <strong>de</strong> los astros'; parte <strong>de</strong> la astronomía que estudia la<br />

radiación emitida por los cuerpos celestes. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; astronomía -as f 'estudio<br />

<strong>de</strong> los astros' < ástron -ou n 'astro'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, gobernar'].<br />

radioelectricidad producción, propagación y recepción <strong>de</strong> las ondas hertzianas. [radius -ii m (lat)<br />

'radio, rayo'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

radiofaro aparato productor <strong>de</strong> ondas hertzianas que sirve para orientar a los aviones mediante la<br />

emisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas señales. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; Pháros -ou m "Faro: isla frente<br />

Alejandría en <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l Nilo, famosa por su enorme faro'].<br />

radiografía (-ma) 'diseño mediante radiación'. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

radiogramófono (-la) mueble cerrado en forma <strong>de</strong> armario, que contiene un aparato receptor <strong>de</strong><br />

radio y un gramófono eléctrico sin bocina exterior que les sirve <strong>de</strong> caja acústica. [radius -ii m (lat)<br />

'radio, rayo'; grámma -atos n 'diseño, dibujo' < gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

radiología 'tratado <strong>de</strong> la radiación', especialmente la <strong>de</strong> los rayos X aplicados al diagnóstico y<br />

tratamiento <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

radiómetro 'medidor <strong>de</strong> radiación'; instrumento náutico para tomar la altura <strong>de</strong> los astros; aparato<br />

que se creyó <strong>de</strong>mostrativo <strong>de</strong> la acción mecánica <strong>de</strong> la luz. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; métron -<br />

ou n 'medida'].


adioscopia 'observación mediante radiación'; examen <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l cuerpo humano y, en<br />

general, <strong>de</strong> los cuerpos opacos por medio <strong>de</strong> la imagen que proyectan en una pantalla al ser<br />

atravesados por los rayos X. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

radiotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong> la radiación'; técnica relativa a la telecomunicación por radio.<br />

[radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'].<br />

radiotelefonía 'propagación <strong>de</strong>l sonido mediante radiación'. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; têle<br />

'lejos'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

radiotelegrafía 'escritura a distancia mediante radiación'; sistema <strong>de</strong> comunicación telegráfica por<br />

medio <strong>de</strong> ondas hertzianas. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; têle 'lejos, a lo lejos'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

radiotelescopio 'observador <strong>de</strong> objetos distantes mediante su radiación'; instrumento que sirve<br />

para <strong>de</strong>tectar las señales emitidas por los objetos celestes. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; têle 'lejos,<br />

a lo lejos'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

radioterapia 'curación mediante radiación', especialmente rayos X. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo';<br />

therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

radisótopo 'isótopo (que ocupa mismo lugar que otro en el sistema periódico <strong>de</strong> los elementos)<br />

radiactivo'; nucleido que, por ser inestable, emite radiaciones. [radius -ii m (lat) 'radio, rayo'; ísos 3<br />

'igual, semejante, equivalente'; tópos -ou m 'lugar'].<br />

rafe² 'costura'; cordoncillo saliente que forma el funículo (cordoncillo) en algunas semillas;<br />

reunión o sutura <strong>de</strong> dos mita<strong>de</strong>s simétricas. [rhaphê -ês f 'costura, sutura (<strong>de</strong>l cráneo, hueso...)' <<br />

rháptô 'coser, urdir'].<br />

rámneo -áceo 'arbusto espinoso'; ej. cambrón, aladierna, azufaifo... [rhámnos -ou f 'nombre <strong>de</strong><br />

varios arbustos, espino'].<br />

rapsodia 'cantos cosidos'; obra compuesta <strong>de</strong> retazos ajenos; trozo <strong>de</strong> un poema, y especialmente<br />

<strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Homero. [rhapsôdía -as f 'recitación <strong>de</strong> poemas épicos, rapsodia, poema épico'<br />

< rháptô 'coser, urdir'; ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

raquialgia 'dolor en la espina dorsal'. [rháchis -ios f 'espina dorsal'; álgos -ou m 'dolor'].<br />

raquianestesia 'insensibilidad en el conducto <strong>de</strong> la espina dorsal'. [rháchis -ios f 'espina dorsal';<br />

a- pref. privativo; aísth‘sis -eôs 'sensación, percepción por los sentidos' < aisthánomai 'sentir'].<br />

raquí<strong>de</strong>o 'perteneciente a la espina dorsal'. [rháchis -ios f 'espina dorsal'].<br />

raquis 'espina dorsal', <strong>de</strong> los vertebrados. [rháchis -ios f 'espina dorsal'].<br />

raquitis -tismo 'enfermedad que consiste en la encorvadura <strong>de</strong> los huesos, especialmente <strong>de</strong> la<br />

columna vertebral'. [rháchis -ios f 'espina dorsal'; -itis suf. 'inflamación'].


aquítomo 'cortador <strong>de</strong>l raquis'; instrumento para abrir el conducto vertebral sin interesar la<br />

médula. [rháchis -ios f 'espina dorsal'; tómos ou m 'corte' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

reciclar 'repetir ciclo'. [re- suf. lat. 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> repetición'; kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

reóforo 'portador <strong>de</strong> corriente'; cada uno <strong>de</strong> los dos conductores que establecen la comunicación<br />

entre un aparato eléctrico y un origen <strong>de</strong> electricidad. [rhéos n 'corriente' < rhéô 'fluir, correr';<br />

phorós 3 'portador' < phérô 'llevar, traer'].<br />

reómetro 'medidor <strong>de</strong> corriente', eléctrica, <strong>de</strong> agua, etc. [rhéos n 'corriente' < rhéô 'fluir, correr';<br />

métron -ou n 'medida'].<br />

reóstato 'que estabiliza o pone resistencia a la corriente eléctrica'; instrumento que sirve para hacer<br />

variar la resistencia en un circuito eléctrico. [rhéos n 'corriente' < rhéô 'fluir, correr'; statós 3<br />

'parado, estacionado' < híst‘mi 'estar quieto'].<br />

rétor 'orador'. [rhêtôr -oros m 'orador, maestro <strong>de</strong> elocuencia'].<br />

retórica 'ciencia o arte <strong>de</strong> la oratoria'. [rh‘torikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la oratoria' < rhêtôr -oros m<br />

'orador, maestro <strong>de</strong> elocuencia'].<br />

reumáti<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> reuma'; enfermedad <strong>de</strong> la piel originada o sostenida por el reumatismo.<br />

[rheûma -atos n 'corriente, flujo'].<br />

reumatismo 'flujo, corriente'; fluxión <strong>de</strong> humores <strong>de</strong> cualquier órgano, que se manifiesta<br />

generalmente por inflamación dolorosa en las partes musculares y fibrosas <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

[rheumatismós -oû m '<strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> humores, reumatismo' < rheumatízô 'sufrir un <strong>de</strong>rrame' <<br />

rheûma -atos n 'corriente, flujo' < rhéô 'fluir, correr'].<br />

reumatología 'tratado <strong>de</strong>l reuma'. [rheûma -atos n 'corriente, flujo'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].<br />

rima (rimo) 'ritmo'; igualdad o semejanza <strong>de</strong> sonidos <strong>de</strong> dos o más versos a partir <strong>de</strong> la última<br />

vocal tónica. [rhythmós -oû m 'ritmo, movimiento medido' < rhéô 'correr, fluir'].<br />

rinanto 'nariz-flor'; gallocresta (planta). [rhís -inós f 'nariz'; ánthos -eos n 'flor'].<br />

rincocéfalo reptil con el premaxilar en forma <strong>de</strong> pico, el hueso cuadrado soldado a la caja<br />

craneana, y las dos fosas temporales separadas por un hueso postorbitario y escamoso. [rhýgchos -<br />

eos n 'hocico, pico <strong>de</strong> ave'; kephalê -ês f 'cabeza'].<br />

rinitis 'inflamación <strong>de</strong> la mucosa nasal'. [rhís -inós f 'nariz'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

rinoceronte 'nariz <strong>de</strong> cuerno'. [rhinókerôs -ôtos m 'rinoceronte' < rhís -inós f 'nariz'; kéras -atos n<br />

'cuerno'].<br />

rinofaringe 'porción <strong>de</strong> la faringe contigua a las fosas nasales'. [rhís -inós f 'nariz'; phárygx -yggos<br />

mf 'garganta, faringe'].


inología 'tratado <strong>de</strong> la nariz': sus funciones y enfermeda<strong>de</strong>s. [rhís -inós f 'nariz'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso'].<br />

rinoplastia 'mo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong> la nariz', mediante operación quirúrgica. [rhís -inós f 'nariz'; plastós 3<br />

'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô 'mo<strong>de</strong>lar'].<br />

rinoscopia 'exploración <strong>de</strong> la nariz'. [rhís -inós f 'nariz'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

ritidoma conjunto <strong>de</strong> tejidos muertos que recubren los troncos, ramas y raíces <strong>de</strong> árboles y<br />

arbustos. [rhytís -ídos f 'arruga' < erýô 'tirar, traer hacia sí'; -oma suf. 'acumulación'].<br />

ritmo grata y armoniosa combinación y sucesión <strong>de</strong> voces y cláusulas y <strong>de</strong> pausas y cortes en el<br />

lenguaje poético. [rhythmós -oû m 'ritmo, movimiento medido' < rhéô 'correr, fluir'].<br />

rizófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> raíces'. [rhíza -ês f 'raíz'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong><br />

esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

rizofito 'vegetal provisto <strong>de</strong> raíces'. [rhíza -ês f 'raíz'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar,<br />

nacer'].<br />

rizofóreo -áceo 'que llevan muchas raíces'. [rhíza -ês f 'raíz'; phérô 'llevar, traer'].<br />

rizoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> raíz'; dícese <strong>de</strong> pelos o filamentos que hacen las veces <strong>de</strong> raíces en ciertas<br />

plantas que, como los musgos, carecen <strong>de</strong> ellas. [rhíza -ês f 'raíz'; eîdos -eos n 'forma, aspecto<br />

exterior'].<br />

rizoma tallo horizontal y subterráneo; ej. el <strong>de</strong>l lirio común. [rhízôma -atos n 'arraigo, estirpe' <<br />

rhíza -ês f 'raíz'].<br />

rizópodo 'que lleva pies <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> raíz'; dícese <strong>de</strong>l protozoo cuyo cuerpo es capaz <strong>de</strong> emitir<br />

seudópodos que le sirven para moverse y captar alimento. [rhíza -ês f 'raíz'; poús podós m 'pie'].<br />

rizosfera 'cuerpo redon<strong>de</strong>ado en el que queda incluida la totalidad <strong>de</strong> las raíces <strong>de</strong> la planta'. [rhíza<br />

-ês f 'raíz'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

rodio '(color) rosa (por el color <strong>de</strong> las sales <strong>de</strong> este metal)'; metal que en pequeñísima cantidad se<br />

halla algunas veces combinado con el oro y el platino. [rhódon -ou n 'rosa'].<br />

rododafne 'laurel rosa'; a<strong>de</strong>lfa (arbusto). [rhododáphnê -ês f 'laurel rosa' < rhódon -ou n 'rosa';<br />

dáphnê -ês f 'laurel'].<br />

rodo<strong>de</strong>ndro 'árbol <strong>de</strong> rosas'; arbolillo, ericáceas, flores en corimbo; es planta <strong>de</strong> adorno.<br />

[rodó<strong>de</strong>ndron -ou n 'redo<strong>de</strong>ndro, laurel rosa' < rhódon -ou n 'rosa'; déndron -ou n 'árbol'].<br />

rodofícea dícese <strong>de</strong> las algas color rosa o rojizas. [rhódon -ou n 'rosa'; phýkos -eos n 'alga'].<br />

rodomiel 'miel <strong>de</strong> rosas'; jarabe <strong>de</strong> miel y agua <strong>de</strong> rosas. [rhodómeli -itos n 'miel rosada' < rhódon<br />

-ou n 'rosa'; méli -itos n 'miel'].


omaico 'romano'; aplícase a la lengua griega mo<strong>de</strong>rna. [rômaïkós 3 'romano' < Rômê -ês f<br />

'Roma'].<br />

rombo 'torbellino'; paralelogramo <strong>de</strong> lados iguales y dos <strong>de</strong> sus ángulos mayores que los otros dos.<br />

[rhómbos -ou m 'torbellino, remolino | rombo' < rhémbomai 'moverse en torno, arremolinarse'].<br />

romboedro '<strong>de</strong> caras rombales'; prisma oblicuo <strong>de</strong> bases y caras rombales. [rhómbos -ou m<br />

'torbellino, remolino | rombo' < rhémbomai 'moverse en torno, arremolinarse'; hédra -as f 'asiento,<br />

base, cara'].<br />

romboi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> rombo'. [rhómbos -ou m 'torbellino, remolino | rombo' < rhémbomai<br />

'moverse en torno, arremolinarse'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

ropálico 'que se va engrosando conforme avanza (a manera <strong>de</strong> la maza)'; verso ropálico: verso <strong>de</strong><br />

la poesía griega en que cada palabra tiene una sílaba más que la prece<strong>de</strong>nte. [rhópalon -ou n 'maza,<br />

vara más gruesa por un extremo' < rhépô 'inclinarse, ten<strong>de</strong>r hacia'].<br />

rumbo '<strong>de</strong> rombo'; dirección trazada en el plano <strong>de</strong>l horizonte; el nombre se <strong>de</strong>be a que en el<br />

círculo <strong>de</strong> la brújula está representado el rombo. [rhómbos -ou m 'torbellino, remolino | rombo' <<br />

rhémbomai 'moverse en torno, arremolinarse'].<br />

rupia 'suciedad'; enfermedad <strong>de</strong> la piel: aparición <strong>de</strong> ampollas gran<strong>de</strong>s y aplastadas. [rhýpos -ou m<br />

'suciedad, sordi<strong>de</strong>z'].<br />

rus zumaque (arbusto). [rhoûs rhoós mf 'zumaque, y su fruto'].<br />

s<br />

sacárido 'que tiene aspecto <strong>de</strong>l azúcar'; hidrato <strong>de</strong> carbono. [sákchar -aros n 'azúcar'; eîdos -eos n<br />

'aspecto, forma'].<br />

sacarífero 'que produce o contiene azúcar'. [sákchar -aros n 'azúcar'; phorós 3 'portador' < phérô<br />

'llevar, sostener'].<br />

sacarígeno 'que produce azúcar'. [sákchar -aros n 'azúcar'; gennáô 'engendrar, producir'].<br />

sacarímetro 'medidor <strong>de</strong> azúcar', contenida en un líquido. [sákchar -aros n 'azúcar'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

sacarina 'sustancia azucarada'; sustancia blanca y pulverulenta que pue<strong>de</strong> endulzar tanto como 234<br />

veces su peso <strong>de</strong> azúcar. [sákchar -aros n 'azúcar'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

sacaroi<strong>de</strong>o 'semejante en la estructura al azúcar'. [sákchar -aros n 'azúcar'; eîdos -eos n 'forma'].<br />

sacarosa 'azúcar'. [sákchar -aros n 'azúcar'].


sáfico 'relativo a la poetisa Safo'; verso sáfico: consta <strong>de</strong> 11 sílabas distribuidas en 5 pies: troqueo,<br />

espon<strong>de</strong>o, dáctilo, troqueo, troqueo. [sapphikós 3 '<strong>de</strong> Safo, sáfico' < Sapphô -oûs f 'Safo, poetisa <strong>de</strong><br />

Lesbo que se arrojó al mar <strong>de</strong>sesperada; fue contemporánea y rival <strong>de</strong> Alceo'].<br />

salamandra anfibio <strong>de</strong> piel lisa, color negro con manchas amarillas. | espíritu elemental <strong>de</strong>l fuego.<br />

[salamándra -as f 'salamandra'].<br />

salamanquesa '<strong>de</strong> salamandra'; saurio, gecónidos, <strong>de</strong> cuerpo ceniciento. [salamándra -as f<br />

'salamandra' (la terminación -quesa es <strong>de</strong>bido a que el vulgo relacionó a la salamandra, animal<br />

mágico como elemental <strong>de</strong>l fuego, con Salamanca, consi<strong>de</strong>rada centro <strong>de</strong> la enseñanza mágica)].<br />

salicílico '<strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l sauce'; ácido salicílico; así llamado por obtenerse <strong>de</strong> la salicina, que se<br />

extrae <strong>de</strong> la corteza <strong>de</strong>l sauce. [salix -icis f (lat) 'sauce'; hýlê -ês f 'materia, ma<strong>de</strong>ra'].<br />

salicina 'sustancia extraida <strong>de</strong>l sauce'; glucósido cristalizable, <strong>de</strong> color blanco, sabor muy amargo;<br />

se extrae principalmente <strong>de</strong> la corteza <strong>de</strong>l sauce. [salix -icis f (lat) 'sauce'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

salmo composición o cántico que contiene alabanzas a Dios; por antonom. los <strong>de</strong> David. [psalmós<br />

-oû m 'canto al son <strong>de</strong> la lira' < psállô 'hacer vibrar, tocar un instrumento músico'].<br />

salmodia 'canto <strong>de</strong> los salmos'; canto usado en la Iglesia para los salmos. [psalmôdía -as f 'acción<br />

<strong>de</strong> cantar acompañándose con el arpa' < psalmós -oû m 'pulsación <strong>de</strong> un instrumento, canto al son<br />

<strong>de</strong> la lira'; ôdê -ês f 'canto, poema'].<br />

salterio 'instrumento <strong>de</strong> cuerda' con el que se acompañaba el canto <strong>de</strong> los salmos; por extensión:<br />

Libro <strong>de</strong> los salmos. [psaltêrion -ou n 'salterio, instrumento <strong>de</strong> cuerda' < psalmós -oû m 'pulsación<br />

<strong>de</strong> un instrumento, canto al son <strong>de</strong> la lira'].<br />

sambuca antiguo instrumento <strong>de</strong> música semejante al arpa. [sambýk‘ -es f 'sambuca, arpa<br />

triangular'].<br />

sampsuco mejorana (herbácea). [sámpsychon -ou n 'mejorana'].<br />

sandáraca resina extraída <strong>de</strong> ciertas coníferas y usada para barnices. [sandarákê -ês f 'sandáraca<br />

(resina <strong>de</strong> color rojo)'].<br />

sanedrín 'se<strong>de</strong> <strong>de</strong> asamblea'; consejo supremo <strong>de</strong> los judíos en el que se trataban y <strong>de</strong>cidían los<br />

asuntos <strong>de</strong> estado y <strong>de</strong> religión. [synédrion -ou n 'consejo, asamblea, sanedrín <strong>de</strong> los judíos' < sýn<br />

'conjuntamente'; hédra -as f 'asiento'].<br />

sanidina 'sustancia en forma <strong>de</strong> tablillas'; variedad <strong>de</strong> ortosa cuyos cristales, <strong>de</strong> aspecto vítreo y<br />

resquebrajado formando tablitas, se hallan en algunas rocas volcánicas. [sanís -ídos f 'tabla, tablilla<br />

para escribir'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

santaláceo -a '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l sándalo'. [sántalon -ou n 'sándalo, ma<strong>de</strong>ra olorosa', a través <strong>de</strong>l ár.<br />

as-sandal.].<br />

saprobio 'vida sobre lo <strong>de</strong>scompuesto'; organismo que se <strong>de</strong>sarrolla sobre otro organismo muerto<br />

o sobre sustancias orgánicas. [saprós 3 'podrido' < sêpô 'pudrirse, corromperse'; bíos -ou m 'vida'].


saprófago 'organismo que se alimenta <strong>de</strong> restos orgánicos en <strong>de</strong>scomposición'. [saprós 3 'podrido'<br />

< sêpô 'pudrirse, corromperse'; phágos -ou '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer,<br />

<strong>de</strong>vorar'].<br />

saprofito -a 'planta (que vive) <strong>de</strong> lo podrido'; es <strong>de</strong>cir, que viven a expensas <strong>de</strong>materias orgánicas<br />

muertas o en <strong>de</strong>scomposición. [saprós 3 'podrido' < sêpô 'pudrirse, corromperse'; phytón -oû n<br />

'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

sapropelotrófico tipo <strong>de</strong> lago poco profundo, ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> bosques, pobre en calcio y rico en limo<br />

formado por hojas muertas. [saprós 3 'podrido' < sêpô 'pudrirse, corromperse'; p‘lós -oû m 'lodo,<br />

cieno'; trophós 3 'que alimenta' < tréphô 'alimentar, criar'].<br />

sarcasmo 'risa amarga'; burla sangrienta, ironía mordaz y cruel con que se ofen<strong>de</strong> o maltrata a<br />

personas o cosas. [sarkasmós -oû m 'risa amarga, sarcasmo' < sarkázô '<strong>de</strong>sollar, sacar el pellejo' <<br />

sárx -rkós f 'carne'].<br />

sarcocarpio 'parte carnosa <strong>de</strong>l fruto'; mesocarpio carnoso. [sárx -rkós f 'carne'; karpós -oû m<br />

'fruto'].<br />

sarcocele 'tumor carnoso'; tumor duro y crónico <strong>de</strong>l testículo. [sárx -rkós f 'carne'; kêlê -ês f<br />

'hinchazón, tumor'].<br />

sarcocola 'carne pegajosa'; goma casi transparente que fluye por la corteza <strong>de</strong> un arbusto <strong>de</strong><br />

Arabia. [sárx -rkós f 'carne'; kólla -ês f 'cola <strong>de</strong> pegar'].<br />

sarcófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> carne'; sepulcro, obra <strong>de</strong> piedra en que se da sepultura a un cadáver. [sárx<br />

-rkós f 'carne'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a² <strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

sarcolema 'corteza <strong>de</strong> la carne'; membrana muy fina que envuelve por completo cada una <strong>de</strong> las<br />

fibras musculares. [sárx -rkós f 'carne'; lémma -atos n 'mondadura, piel, corteza' < lépô 'pelar,<br />

mondar'].<br />

sarcoma 'tumor carnoso'; tumor maligno constituído por tejido conjuntivo embrionario, que crece<br />

rápidamente y se reproduce con facilidad; frecuente en niños y jóvenes. [sárx -rkós f 'carne'; -oma<br />

suf. 'tumor'].<br />

sarcoplasma 'plasma <strong>de</strong> carne'; nombre que recibe el citoplasma <strong>de</strong> las fibras musculares. [sárx -<br />

rkós f 'carne'; plásma -atos n 'amasamiento' < plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

sarcótico 'que regenera la carne'; remedio que tiene la virtud <strong>de</strong> cerrar las heridas favoreciendo la<br />

creación <strong>de</strong> nueva carne. [sarkôtikós 3 'que regenera las carnes' < sárx -rkós f 'carne'].<br />

sardónice (-onio) ágata <strong>de</strong> color amarillo con zonas más o menos oscuras. [sárdion -ou n 'sardio<br />

(piedra preciosa)'; ónyx -ychos m 'uña, garra | ónice (piedra preciosa)'].<br />

sardónico 'relativo a la sardonia (planta)'; risa sardónica: risa afectada, que no nace <strong>de</strong> alegría<br />

interior; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> sardonia, especie <strong>de</strong> ranúnculo, cuyo jugo produce en la cara una contracción


que imita la risa, <strong>de</strong>rivado a su vez <strong>de</strong> Sardonia (Cer<strong>de</strong>ña). [sardónios 3 'sardónico, convulsivo,<br />

amargo' < Sardô -óos f 'Cer<strong>de</strong>ña, isla <strong>de</strong>l Mediterráneo'].<br />

satiriasis 'enfermedad con características <strong>de</strong> sátiro'; estado <strong>de</strong> exaltación morbosa <strong>de</strong> las funciones<br />

genitales, propio <strong>de</strong>l sexo masculino. [satyríasis -eôs f 'priapismo' < sátyros -ou m 'sátiro, divinidad<br />

campestre y lasciva, medio hombre medio cabra'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

satirio 'relativo a sátiro'; mamífero roedor, 20 cm, larga cola; así llamado por ser ágil como un<br />

sátiro en tierra y agua. [sátyros -ou m 'sátiro, divinidad campestre y lasciva, medio hombre medio<br />

cabra'].<br />

sátiro divinidad campestre y lasciva, con figura <strong>de</strong> hombre barbado, patas y orejas cabrunas y cola<br />

<strong>de</strong> caballo o chivo; fig. lascivo. [sátyros -ou m 'sátiro, divinidad campestre y lasciva, medio hombre<br />

medio cabra'].<br />

sátrapa 'gobernador <strong>de</strong> provincia <strong>de</strong> la antigua Persia'. [satrápês -ou m 'sátrapa, gobernador <strong>de</strong><br />

provincia persa', <strong>de</strong>l persa sahrabh (oficial <strong>de</strong>l sah o emperador <strong>de</strong> Persia).].<br />

saurio '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l lagarto'. [saûros -ou m 'lagarto'].<br />

saxofón (-fono) 'sonido inventado por Sax (inventor <strong>de</strong>l saxofón)'. [phônê -ês f 'sonido'].<br />

seísmo 'agitación'. [seismós -oû m 'sacudida, agitación, terremoto' < seíô 'sacudir, estremecer'].<br />

selacio 'resplan<strong>de</strong>ciente'; dícese <strong>de</strong> peces cartilagíneos <strong>de</strong> cuerpo fusiforme o <strong>de</strong>primido; ej.<br />

tintorera, raya. [sélachos -eos n 'selacio, pez <strong>de</strong> piel cartilaginosa' < sélas -aos n 'resplandor, luz'].<br />

selenio 'claridad <strong>de</strong> luna'; metaloi<strong>de</strong> pardo rojizo, brillo metálico, semejante al azufre; por sus<br />

propieda<strong>de</strong>s fotoeléctricas se emplea en cinematografía y televisión. [selênion -ou n 'claridad <strong>de</strong> la<br />

luna, lunita' < selênê -ês f 'luna'].<br />

selenita 'habitante <strong>de</strong> la luna'; también se llama así un yeso cristalizado en láminas brillantes.<br />

[sel‘nítês -ou m 'selenites (piedra lunar), habitante <strong>de</strong> la luna' < selênê -ês f 'luna'].<br />

selenografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la luna'. [selênê -ês f 'luna'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

selenosis 'enfermedad <strong>de</strong> la luna'; manchita blanca en las uñas, conocida familiarmente como<br />

'mentira'. [selênê -ês f 'luna'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

semáforo 'portador <strong>de</strong> señal'. [sêma -atos n 'señal, marca'; phorós 3 'portador' < phérô 'llevar'].<br />

semántico 'referente a la significación (<strong>de</strong> las palabras)'. [s‘mantikós 3 'significativo' < sêma -atos<br />

n 'señal, significado'].<br />

semasiología 'estudio <strong>de</strong>l significado'. [s‘masía -as f 'señal, significado'; lógos -ou m 'tratado,<br />

discurso'].


semicromático '(género <strong>de</strong> música) que participa <strong>de</strong>l diatónico y <strong>de</strong>l cromático'. [semi pref. (lat)<br />

'medio, mitad'; chrômatikós 3 '<strong>de</strong> color, cromático' < chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel) | modulación<br />

musical'].<br />

semidiámetro 'medio diámetro'. [semi pref. (lat) 'medio, mitad'; diámetros -ou f 'diámetro,<br />

diagonal <strong>de</strong> un paralelogramo' < diá 'a través <strong>de</strong>, a lo largo <strong>de</strong>'; métron -ou n 'medida'].<br />

semiesfera 'media esfera'. [semi pref. (lat) 'medio, mitad'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

semiología 'estudio <strong>de</strong> los signos', en la vida social. [s‘meîon -ou n 'signo, señal'; lógos -ou m<br />

'tratado, discurso'].<br />

semiotecnia 'ciencia o arte <strong>de</strong> los signos' gráficos que sirven para la notación musical. [s‘meîon -<br />

ou n 'signo, señal'; téchnê -ês f 'arte, ciencia'].<br />

semiótica 'ciencia o arte <strong>de</strong> los signos' <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s; teoría general <strong>de</strong> los signos.<br />

[s‘meiôtikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> los signos' < s‘meîon -ou n 'signo, señal'].<br />

semiperíodo 'medio período'; mitad <strong>de</strong>l período correspondiente a un sistema <strong>de</strong> corrientes<br />

bifásicas. [semi pref. (lat) 'medio, mitad'; períodos -ou m 'circuito, ámbito, ro<strong>de</strong>o' < perí 'alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong>'; hodós -oû f 'camino, vía'].<br />

sepedón 'putrefactor'; eslizón: reptil saurio parecido a una pequeña serpiente; así llamado porque<br />

corrompe cuanto toca. [s‘pedôn -ónos f 'reptil que corrompe cuanto toca' < sêpô 'pudrirse,<br />

corromperse'].<br />

sepia jibia, molusco. [s‘pía -as f 'sepia' < sêpô 'pudrirse, corromperse'].<br />

septicemia 'corrupción <strong>de</strong> la samgre'; género <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s infecciosas producidas por<br />

multiplicarse en la sangre gérmenes patógenos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las supuraciones. [septikós 3 'que<br />

causa putrefacción' < sêpô 'pudrirse, corromperse'; haíma -atos n 'sangre'].<br />

séptico 'que produce putrefacción'. [septikós 3 'que causa putrefacción' < sêpô 'pudrirse,<br />

corromperse'].<br />

serodiagnóstico 'diagnóstico mediante (reacciones provocadas en) el suero sanguíneo'. [serum -i<br />

(lat) n 'suero (<strong>de</strong> la leche), líquido seroso'; diagnôstikós 3 'capaz <strong>de</strong> discernir' < diagignóskô<br />

'conocer claramente' < diá 'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; gignóskô 'conocer'].<br />

seroterapia 'curación mediante sueros medicinales'. [serum -i (lat) n 'suero (<strong>de</strong> la leche), líquido<br />

seroso'; therapeía -as f 'curación, cuidado'].<br />

sésamo planta pedalácea, <strong>de</strong> la especie <strong>de</strong>l ajonjolí y alegría. [sêsamon -ou n 'sésamo (planta)'].<br />

sesamoi<strong>de</strong>o '<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>l sésamo'. [sêsamon -ou n 'sésamo (planta)'; eîdos -eos n 'forma,<br />

aspecto exterior'].<br />

seudohermafrodita 'falso hermafrodita'; ver hermafrodita. pseûdos -eos n 'falsedad' [pseüdos -eos<br />

n 'falsedad'; Hermaphróditos -ou m 'Hermafrodito, hijo <strong>de</strong> Hermes y Afrodita, transformado junto


con la ninfa Salmáci<strong>de</strong>, en un ser <strong>de</strong> doble naturaleza' < Hermês -oû m 'Hermes, nuncio <strong>de</strong> los<br />

dioses'; Aphrodítê -ês f 'Afrodita, diosa <strong>de</strong>l amor'].<br />

seudónimo 'falso nombre'. [pseudônymos 2 'que lleva nombre falso' < pseûdos -eos n 'mentira,<br />

falsedad'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

seudópodo 'falso pie'; cualquiera <strong>de</strong> las prolongaciones protoplasmáticas transitorias que son<br />

emitidas por ciertas células libres, como leucocitos, y muchos seres unicelulares, ej. amebas.<br />

[pseûdos -eos n 'mentira, falsedad'; poús podós m 'pie'].<br />

sibarita '<strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Síbaris (en la Magna Grecia), ciudad célebre por la riqueza y el lujo <strong>de</strong><br />

sus habitantes'. [Sýbaris -idos f 'Síbari, ciudad <strong>de</strong> Magna Grecia, <strong>de</strong> costumbres afeminadas'].<br />

sibila 'profetisa'; mujer sabia con espíritu <strong>de</strong> profecía. [Síbylla - ês f 'Sibila, profetisa'].<br />

sicigia 'conjunción' u oposición <strong>de</strong> la Luna con el Sol. [syzygía -as f 'unión, conjunción'; sýn<br />

'conjuntamente'; zygós -oû m 'yugo, vínculo'].<br />

sicofanta '<strong>de</strong>lator <strong>de</strong> (los contrabandistas <strong>de</strong>) higos'; impostor, calumniador. [sykophántês -ou m<br />

'sicofanta, <strong>de</strong>lator <strong>de</strong> los contrabandistas <strong>de</strong> higos' < sýkon -ou n 'higo'; phaínô 'mostrar, <strong>de</strong>latar'].<br />

sicomoro higuera propia <strong>de</strong> Egipto, sicomoráceas, hojas parecidas al moral, fruto pequeño y<br />

ma<strong>de</strong>ra incorruptible. [sykómoros -ou f 'sicómoro, higuera egipcia' < sýkon -ou n 'higo'; móron -ou<br />

n 'mora (fruto)'].<br />

sicono tipo <strong>de</strong> inflorescencia don<strong>de</strong> las flores unisexuales, muy pequeñas, se distribuyen en las<br />

pare<strong>de</strong>s internas <strong>de</strong> un receptáculo que a veces se vuelve carnoso; ej. la higuera. [sýkon -ou n 'higo'<br />

< sykéa -as f 'higuera'].<br />

si<strong>de</strong>rita (-osa) 'mineral <strong>de</strong> hierro'. [sid‘rítês líthos 'piedra <strong>de</strong> hierro' < síd‘ros -ou m 'hierro'].<br />

si<strong>de</strong>rosis 'enfermedad producida por el polvo <strong>de</strong> los minerales <strong>de</strong> hierro'. [síd‘ros -ou m 'hierro'; -<br />

osis suf. 'proceso morboso'].<br />

si<strong>de</strong>rurgia 'trabajo en la extracción y elaboración <strong>de</strong>l hierro'. [sid‘rourgeîa érga 'trabajos con el<br />

hierro' < sid‘rourgós -oû m 'trabajador <strong>de</strong>l hierro, herrero' < síd‘ros -ou m 'hierro'; érgon -ou n<br />

'obra, trabajo'].<br />

sifón 'tubo, conducto'. [síphôn -ônos m 'sifón, tubo, conducto'].<br />

sifosis 'enfermedad <strong>de</strong>l sifón'; curvatura <strong>de</strong> la columna vertebral. [síphôn -ônos m 'sifón, tubo,<br />

conducto'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

sílaba 'comprehensión'; núcleo fónico entre dos <strong>de</strong>presiones sucesivas <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong> voz.<br />

[syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' < syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn<br />

'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].síndr


sílabo 'comprehensión'; índice, lista, catálogo. [sýllabos -ou m 'lista, catálogo, lit. toma conjunta'<br />

< syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar, coger'].<br />

silepsis 'agrupamiento, comprehensión'; gram.: concordancia forzada <strong>de</strong> palabras que no son <strong>de</strong>l<br />

mismo género o número: ej. 'vuestra beatitud es justo'. [sýll‘psis -eôs f 'toma conjunta,<br />

comprehensión' < syllambánô 'reunir, tomar conjuntamente' < sýn 'conjuntamente'; lambánô<br />

'coger'].<br />

silguero 'car<strong>de</strong>ro, aficionado al cardo'; jilguero, pájaro multicolor que se alimenta <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong><br />

cardos. [sílybon -ou m 'especie <strong>de</strong> cardo comestible', a través <strong>de</strong>l lat. vulg. silgarius por silybarius<br />

<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> silybum 'especie <strong>de</strong> cardo'].<br />

silogismo 'cálculo, razonamiento'. [syllogismós -oû m 'silogismo, argumento <strong>de</strong>mostrativo' < sýn<br />

'conjuntamente'; logízomai 'calcular, pensar'].<br />

siluro pez fluvial parecido a la anguila. [sílouros -ou m 'siluro o esturión (pez <strong>de</strong> agua dulce)';<br />

ourá -âs f 'cola'].<br />

simbiosis 'subsistencia en común'; asociación <strong>de</strong> individuos animales o vegetales <strong>de</strong> diferentes<br />

especies, en la que ambos sacan provecho <strong>de</strong> la vida en común. [sýn 'conjuntamente'; bíôsis -eôs f<br />

'medios <strong>de</strong> subsistencia' < bíos -ou m 'vida'].<br />

símbolo 'señal <strong>de</strong> reconocimiento'. [sýmbolon -ou n 'nota, señal <strong>de</strong> reconocimiento' < symbállô<br />

'emitir juntamente' < sýn 'conjuntamente'; bállô 'emitir, arrojar'].<br />

simetría 'correspon<strong>de</strong>ncia'. [symmetría -as f 'correspon<strong>de</strong>ncia, justa proporción' < sýn<br />

'conjuntamente'; métron -ou n 'medida'].<br />

simpatía 'correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> afectos'. [sympátheia -as f 'correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> afectos, compasión'<br />

< sýn 'conjuntamente'; páthos -eos n 'sentimiento, sufrimiento' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'].<br />

simpétala '<strong>de</strong> pétalos soldados entre sí'; ej. petunia. [sýn 'conjuntamente'; pétalon -ou n 'pétalo,<br />

hojita <strong>de</strong> planta o flor' < petánnymi '<strong>de</strong>splegar, exten<strong>de</strong>r, abrir'].<br />

simposion 'convite, banquete'. [sympósion -ou n 'convite, banquete' < sýn 'conjuntamente'; pínô<br />

'beber'].<br />

sinagoga 'reunión'. [synagôgê -ês f 'acción <strong>de</strong> reunir' synágô 'conducir juntamente, reunir' < sýn<br />

'conjuntamente'; ágô 'conducir, llevar'].<br />

sinalagmático 'relativo al contrato'. [synállagma -atos n 'contrato, pacto' < synallássô 'pactar con<br />

otro, tratar con' < sýn 'conjuntamente'; állos 3 'otro, diferente'].<br />

sinalefa 'mezcla, unión'; unión <strong>de</strong> última sílaba <strong>de</strong> palabra con inicial <strong>de</strong> la siguiente. [synaloiphê -<br />

ês f 'unión, mezcla' < synaleíphô 'untar juntamente, hacer viscoso, unir' < sýn 'conjuntamente';<br />

aleíphô 'ungir, untar' < áleipha -atos n 'ungüento, grasa'].<br />

sinántropo 'hombre <strong>de</strong> China'; nombre con el que se conocían las formas chinas <strong>de</strong>l Homo<br />

erectus. [Sina -ae f 'China'; ánthrôpos -ou m 'hombre'].


sinapismo 'mezcla <strong>de</strong> mostaza'; tópico hecho con polvo <strong>de</strong> mostaza. [sinapismós -oû m 'empleo <strong>de</strong><br />

sinapismos' < sinapízô 'poner sinapismos' < sínapi -eôs n 'mostaza'].<br />

sinapsis 'unión, enlace'; relación funcional <strong>de</strong> contacto entre las terminaciones <strong>de</strong> las células<br />

nerviosas. [sýnapsis -eôs f 'conexión, unión' < synáptô 'anudar, atar'; sýn 'conjuntamente'; háptô<br />

'anudar, atar'].<br />

sinarquía 'gobierno conjunto', constituído por varios mandatarios, cada uno <strong>de</strong> los cuales gobierna<br />

una parte. [sýn 'conjuntamente'; archê -ês f 'primacía, mando'].<br />

sinartrosis 'articulación conjunta'; articulación no movible, como la <strong>de</strong> los huesos <strong>de</strong>l cráneo. [sýn<br />

'conjuntamente'; árthrôsis -eôs f 'articulación, conexión' < árthron -ou n 'articulación, coyuntura'].<br />

sincarpio 'conjunto <strong>de</strong> frutos soldados'. [sýn 'conjuntamente'; karpós -oû m 'fruto'].<br />

sincitio 'célula conjunta'; unidad celular morfológica caracterizada porque la membrana encierra<br />

un citoplasma con numerosos núcleos. [sýn 'conjuntamente'; kýtos -eos n 'célula'].<br />

síncopa 'corte, disminución'; supresión <strong>de</strong> uno o más sonidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un vocablo, ej. navidad por<br />

natividad. [sygkopê -ês 'recorte' < sygkóptô 'recortar, romper' < sýn 'conjuntamente'; kóptô<br />

'cortar'].<br />

síncope 'corte, disminución'; pérdida repentina <strong>de</strong>l conocimiento y <strong>de</strong> la sensibilidad, <strong>de</strong>bido a la<br />

paralización momentánea <strong>de</strong>l corazón. [sygkopê -ês 'recorte' < sygkóptô 'recortar, romper' < sýn<br />

'conjuntamente'; kóptô 'cortar'].<br />

sincretismo 'coalición a la manera <strong>de</strong> los cretenses'; sistema filosófico que trata <strong>de</strong> conciliar<br />

doctrinas diferentes. [sygkr‘tismós -oû m 'coalición <strong>de</strong> dos adversarios contra un tercero' < sýn<br />

'conjuntamente'; kr‘tízô 'obrar astutamente, lit. obrar como un cretense'].<br />

sincronía 'coinci<strong>de</strong>ncia en el tiempo'. [sýn 'con, conjuntamente'; chrónos -ou m 'tiempo'].<br />

sindáctilo '<strong>de</strong>do unido'; dícese <strong>de</strong> los pájaros que tienen el <strong>de</strong>do externo unido al medio hasta la<br />

penúltima falange. [sýn 'conjuntamente'; dáktylos -ou m '<strong>de</strong>do'].<br />

sindéresis 'observación'; capacidad natural para juzgar rectamente. [syntêr‘sis -eôs f 'observación,<br />

vigilancia' < synteréô 'estar atento' < sýn 'conjuntamente, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> totalidad'; t‘réô 'custodiar,<br />

espiar, observar'].<br />

sindicato 'junta <strong>de</strong> síndicos'. [sýndikos -ou m 'el que asiste ante el tribunal, <strong>de</strong>fensor' < sýn 'con,<br />

conjuntamente'; díkê -ês f 'justicia, <strong>de</strong>recho'].<br />

síndrome 'concurrencia'; conjunto <strong>de</strong> síntomas característicos <strong>de</strong> una enfermedad. [syndromê -ês f<br />

'concurso, afluencia' < sýn 'con, conjuntamente'; drómos -ou m 'carrera' < drameîn, inf. a² <strong>de</strong><br />

tréchô 'correr'].


sinecología 'tratado <strong>de</strong>l hábitat conjunto'; parte <strong>de</strong> la ecología cuyo objeto es el estudio <strong>de</strong> las<br />

comunida<strong>de</strong>s biológicas en su conjunto, no <strong>de</strong> una especie concreta. [sýn 'conjuntamente'; oîkos -ou<br />

m 'casa, habitación'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

sinedrio 'asiento conjunto'; sanedrín, asamblea <strong>de</strong> los antiguos judíos. [synédrion -ou n 'consejo,<br />

asamblea, sanedrín <strong>de</strong> los judíos' < sýn 'conjuntamente'; hédra -as f 'asiento'].<br />

sinergia 'acción conjunta'; <strong>de</strong> varios agentes activos para obtener un efecto unitario. [synergía -as f<br />

'colaboración, concurrencia <strong>de</strong> fuerzas' < sýn 'con, conjuntamente'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

sinestesia 'sensación asociada', que se produce en una parte <strong>de</strong>l cuerpo al ser estimulada otra. [sýn<br />

'con, conjuntamente'; aísth‘sis -eôs 'sensación' < aisthánomai 'percibir por los sentidos'].<br />

sinécdoque 'percepción conjunta'; figura retórica que consiste en atribuir a un significante un<br />

significado más amplio o más restringido <strong>de</strong>l que le correspon<strong>de</strong>, basándose en algún tipo <strong>de</strong><br />

relación. [synekdochê -ês f 'compresión, sinécdoque' < synekdéchomai 'recibir conjuntamente' <<br />

sýn 'con, conjuntamente'; ekdéchomai 'recibir <strong>de</strong>' < ek 'i<strong>de</strong>a proce<strong>de</strong>ncia'; déchomai 'recibir'].<br />

sinéresis 'toma en conjunto'; diptongación <strong>de</strong> dos vocales que no forman diptongo; ej. oa-sis por oa-sis.<br />

[synaíresis -eôs f 'reunión, aglomeración' < synairéô 'tomar conjuntamente' < sýn 'con,<br />

conjuntamente'; hairéô 'tomar, coger, asir'].<br />

sinfisandrios 'crecimiento conjunto <strong>de</strong> las partes masculinas (estambres <strong>de</strong> la flor)'. [sýmphysis -<br />

eôs f 'concreción, unión natural' < symphýô 'hacer crecer juntamente, combinar' < sýn<br />

'conjuntamente'; phýô 'engendrar, hacer nacer'; anêr andrós m 'varón, hombre'].<br />

sínfisis 'crecimiento conjunto o unión' <strong>de</strong> órganos. [sýmphysis -eôs f 'concreción, unión natural' <<br />

symphýô 'hacer crecer juntamente, combinar' < sýn 'conjuntamente'; phýô 'engendrar, hacer<br />

nacer'].<br />

sínfito 'nacido conjuntamente'; consuelda (planta). [sýmphyton -ou n 'consuelda mayor (planta)' <<br />

sýmphytos 2 'congénito,, connatural'; sýn 'conjuntamente'; phýô 'engendrar, hacer nacer'].<br />

sinfonía '<strong>de</strong> sonidos acordados'. [symphônía -as f 'acor<strong>de</strong>, armonía' < sýn 'conjuntamente'; phônê<br />

-ês f 'sonido'].<br />

singamia reproducción sexual que se realiza en protozoos, don<strong>de</strong> dos individuos se comportan<br />

como gametos, fusionándose para dar un huevo o zigoto, que ostenta una dotación genética diploi<strong>de</strong>.<br />

[sýn 'conjuntamente'; gaméô 'casarse'].<br />

singenésicos '(estambres) nacidos pegados (por sus anteras)'. [sýn 'conjuntamente'; génesis eôs f<br />

'nacimiento' < gígnomai 'engendrar, nacer'].<br />

sínoco 'continuo'; fiebre sínoca: fiebre continua, sin remisiones. [sýnochos 2 'constante' < synéchô<br />

'tener juntamente, conservar' < sýn 'conjuntamente'; échô 'tener, poseer'].<br />

sínodo 'asamblea'; concilio <strong>de</strong> obispos. [sýnodos -ou f 'reunión, lit. camino conjunto' < sýn<br />

'conjuntamente'; hodós -oû f 'camino, vía'].


sinónimo 'nombre en común'; dícese <strong>de</strong> nombres con igual o muy parecido significado.<br />

[synônymos 2 '<strong>de</strong> igual significación o nombre' < sýn 'conjuntamente'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

sinopsis 'visión conjunta'. [sýnopsis -eôs f 'vista general <strong>de</strong> conjunto' synopsízô 'abarcar <strong>de</strong> una<br />

ojeada' < sýn 'conjuntamente'; ópsis -eôs f 'vista, visión' < opteúô 'ver, observar'].<br />

sintaxis 'co-ordinación'. [sýntaxis -eôs f 'coordinación' < syntássô 'coordinar, disponer un<br />

conjunto' < sýn 'conjuntamente'; tássô 'or<strong>de</strong>nar'].<br />

síntesis 'composición'. [sýnthesis -eôs f 'composición, combinación' < syntíth‘mi 'poner junto,<br />

reunir' < sýn 'conjuntamente'; títh‘mi 'colocar'].<br />

sintético 'que proce<strong>de</strong> componiendo o que pasa <strong>de</strong> las partes al todo'. [synthetikós 3 'constructivo,<br />

apto para componer' < syntíth‘mi 'poner junto, reunir' < sýn 'conjuntamente'; títh‘mi 'poner,<br />

colocar'].<br />

síntoma 'señal, marca'. [sýmptôma -atos n 'coinci<strong>de</strong>ncia' < sympíptô 'caer juntamente, coincidir' <<br />

sýn 'conjuntamente'; píptô 'caer'].<br />

sintonía 'acuerdo en la intensidad <strong>de</strong>l sonido'; sintonizar: poner receptor <strong>de</strong> radio en misma<br />

frecuencia que una estación emisora, para po<strong>de</strong>r captar sus emisiones. [sýn 'con, conjuntamente';<br />

tónos -ou m 'tensión, tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

sirena monstruo fabuloso, mitad mujer, mitad pez o pájaro, que atraía con sus cantos a los<br />

navengantes contra los escollos. [seirên -ênos f 'sirena (monstruo <strong>de</strong> canto seductor)'].<br />

sirenio '<strong>de</strong> sirena'; mamífero marino <strong>de</strong> cuerpo pisciforme. [seirên -ênos f 'sirena (monstruo <strong>de</strong><br />

canto seductor)', a través <strong>de</strong>l lat. sirenius '<strong>de</strong> las sirenas'.].<br />

siringe 'flauta'; aparato <strong>de</strong> fonación <strong>de</strong> las aves. [sýrigx -ggos f 'caña, flauta'].<br />

sirte bajos arenosos. [Sýrtis -eôs f 'la Sirte (bancos <strong>de</strong> arena en Libia)' < sýrô 'arrastrar con<br />

violencia'].<br />

sísmico 'relativo al seísmo (ver seísmo)'. [seismós -oû m 'sacudida, agitación, terremoto' < seíô<br />

'sacudir, estremecer'].<br />

sismógrafo 'aparato que <strong>de</strong>scribe los seísmos (su dirección y amplitud <strong>de</strong> las oscilaciones)'.<br />

[seismós -oû m 'sacudida, agitación, terremoto' < seíô 'sacudir, estremecer'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

sismología 'tratado <strong>de</strong> los seísmos'. [seismós -oû m 'sacudida, agitación, terremoto' < seíô 'sacudir,<br />

estremecer'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

sismómetro 'medidor (<strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> las oscilaciones) <strong>de</strong> los seísmos' [seismós -oû m 'sacudida,<br />

agitación, terremoto' < seíô 'sacudir, estremecer'; métron -ou n 'medida'].<br />

sistema 'compuesto organizado'. [sýst‘ma -atos n 'reunión, conjunto, compuesto' < syníst‘mi<br />

'colocar juntamente, reunir' < sýn 'con, conjuntamente'; híst‘mi 'colocar'].


sístilo '<strong>de</strong> columnas juntas'; edificio cuyos intercolumnios tienen cuatro módulos <strong>de</strong> claro. [sýstylos<br />

2 '<strong>de</strong> columnas aproximadas' < sýn 'conjuntamente'; stýlos -ou m 'columna'].<br />

sístole 'contracción'. [systolê -ês f 'contracción, restricción'; systéllô 'poner junto, contraer' < sýn<br />

'conjuntamente'; stéllô 'poner en or<strong>de</strong>n'].<br />

sistro 'que suena sacudiéndolo'; instrumento músico propio <strong>de</strong>l culto <strong>de</strong> Isis. [seîstron -ou n 'sistro<br />

(instrumento musical usado en los sacrificios <strong>de</strong> Isis)' < seíô 'sacudir, estremecer'].<br />

sofisma 'artificio, habilidad ingeniosa'. [sóphisma -atos n 'invención ingeniosa, raciocinio<br />

artificioso' < sophízô 'hacer sabio, hablar astutamente' < sophós 3 'sabio, docto'].<br />

sofista 'hombre entendido'; pero ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> Sócrates, el término adquirió<br />

connotaciones <strong>de</strong>spectivas <strong>de</strong>bido a las argumentaciones capciosas <strong>de</strong> los sofistas. [sophistês -oû m<br />

'hombre ingenioso, argumentador capcioso, impostor' < sophízô 'hacer sabio, hablar astutamente'<br />

< sophós 3 'sabio, docto'].<br />

sofisticar 'complicar la argumentación a manera <strong>de</strong> los sofistas'. [sophistikós 3 'propio <strong>de</strong> los<br />

sofistas, capcioso' < sophízô 'hacer sabio, hablar astutamente' < sophós 3 'sabio, docto'].<br />

solecismo 'vicio en el lenguaje'. [soloikismós -oû m 'solecismo, rusticidad, vicio en el lenguaje<br />

(por alusión a la colonia ateniense en Solos <strong>de</strong> Cilicia, que corrompió la lengua griega)' < Sóloi -<br />

ôn m 'Solos, ciudad <strong>de</strong> Cilicia'].<br />

soma la totalidad <strong>de</strong> la materia corporal <strong>de</strong> un organismo vivo; conjunto <strong>de</strong> células diploi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un<br />

organismo. [sôma -atos n 'cuerpo'].<br />

somático 'relativo al cuerpo'. [sômatikós 3 '<strong>de</strong>l cuerpo' < sôma -atos n 'cuerpo'].<br />

somatogamia forma <strong>de</strong> reproducción que consiste en la fusión <strong>de</strong> células somáticas. [sôma -atos n<br />

'cuerpo'; gaméô 'unirse, casarse'].<br />

somatología 'tratado <strong>de</strong>l cuerpo'. [sôma -atos n 'cuerpo'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

sorites 'amontonamiento'; silogismo compuesto <strong>de</strong> muchas proposiciones enca<strong>de</strong>nadas. [sôreítês -<br />

ou m 'sorites (silogismo con varias proposiciones)' < sôreúô 'amontonar' < sôrós -oû m 'montón,<br />

cúmulo'].<br />

soro 'montón'; conjunto <strong>de</strong> esporangios formando manchitas en el anverso <strong>de</strong> las hojas <strong>de</strong> los<br />

helechos. [sôrós -oû m 'montón, cúmulo'].<br />

sueroterapia método terapéutico <strong>de</strong> inmunización <strong>de</strong>l organismo mediante administración <strong>de</strong><br />

suero con anticuerpos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un animal que los produzca (generalmente el caballo). [serum<br />

-i (lat) n 'suero (<strong>de</strong> la leche), líquido seroso'; therapeía -as f 'curación, cuidado' < therapeúô 'curar,<br />

cuidar'].


t<br />

táctica 'arte <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>nación (<strong>de</strong> tropas)'. [taktikê téchn‘ 'arte <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> las tropas' <<br />

taktikós 3 'relativo a la or<strong>de</strong>nación y organización <strong>de</strong> las tropas' < táttô 'or<strong>de</strong>nar, disponer'].<br />

talamete '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> tálamo'; entablado o cubierta en proa <strong>de</strong> embarcaciones menores. [thálamos<br />

-ou m 'habitación interior, alcoba'].<br />

talamiflora planta en cuyas flores es bien manifiesta la insersión <strong>de</strong> los estambres en el<br />

receptáculo. [thálamos -ou m 'habitación interior, alcoba'; flos -oris m (lat) 'flor'].<br />

talamite 'remero <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n ínfimo (en naves grecorromanas)'. [thalamítês -ou m 'remero <strong>de</strong>l ínfimo<br />

or<strong>de</strong>n' < thálamos -ou m 'habitación interior, alcoba'].<br />

tálamo 'cámara nupcial'. [thálamos -ou m 'habitación interior, alcoba'].<br />

talasemia 'anemia <strong>de</strong>bida al mar'. [thálassa -ês f 'mar'; haíma -atos n 'sangre'].<br />

talasocracia 'dominio en el mar'. [thálassa -ês f 'mar'; krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

talasoterapia 'curación por aires o baños <strong>de</strong> mar'. [thálassa -ês f 'mar'; therapeía -as f 'curación,<br />

cuidado'].<br />

talasotoco 'que pare en el mar'; dícese <strong>de</strong> peces que crecen en las aguas dulces y realizan la freza o<br />

<strong>de</strong>sove en el mar, ej. las anguilas. [thálassa -ês f 'mar'; tókos -ou m 'parto, alumbramiento' < tíktô<br />

'parir, dar a luz'].<br />

talento 'unidad <strong>de</strong> peso y moneda'. [tálanton -ou n 'moneda (variable según Estados y épocas)'].<br />

talio 'ramito ver<strong>de</strong>'; metal parecido al plomo y cuyas sales dan color verda a la llama <strong>de</strong>l alcohol<br />

en que están disueltas. [thallós -oû m 'tallo, ramita ver<strong>de</strong>' < thállô 'florecer, ver<strong>de</strong>guear'].<br />

talismán objeto al que se atribuyen virtu<strong>de</strong>s portentosas. tomado <strong>de</strong>l persa tilismât, pl. <strong>de</strong> tilism id;<br />

éste a su vez <strong>de</strong>l griego bizantino télesma. [télesma -atos n 'rito religioso' < teléô 'realizar, cumplir,<br />

celebrar (una fiesta)', a través <strong>de</strong>l persa tilismât, pl. <strong>de</strong> tilism y post. <strong>de</strong>l fr. talisman.].<br />

talo 'retoño'; cuerpo <strong>de</strong> las talofitas. [thálos -ous n 'germen, renuevo, vástago' < thállô 'florecer,<br />

ver<strong>de</strong>guear'].<br />

talofita planta cuyo cuerpo vegetativo es el talo, que pue<strong>de</strong> estar constituído por una sola célula o<br />

varias dispuestas en forma <strong>de</strong> filamento. [thálos -ous n 'germen, renuevo, vástago' < thállô 'florecer,<br />

ver<strong>de</strong>guear'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

tantalio 'por alusión a Tántalo (con<strong>de</strong>nado a estar sumergido en agua hasta la barba, pero sin po<strong>de</strong>r<br />

beber); se dio este nombre a este metal por lo mucho que le cuesta absorber los ácidos en que se<br />

baña. [Tántalos -ou m 'Tántalo, rey <strong>de</strong> Frigia que se atrevió a probar la divinidad <strong>de</strong> los dioses, por<br />

lo que Júpiter lo precipitó en el Tártaro y lo con<strong>de</strong>nó a hambre y sed <strong>de</strong>voradoras junto a un río y<br />

hermosos frutos'].<br />

tapsia 'planta herbácea, <strong>de</strong> las umbelíferas'. [thapsía -as f 'tapsia, planta umbelífera medicinal'.].


taquicardia 'ritmo rápido <strong>de</strong> las contracciones <strong>de</strong>l corazón'. [tachýs 3 'rápido'; kardía -as f<br />

'corazón'].<br />

taquigrafía 'escritura rápida'. [tachýs 3 'rápido'; gráphô 'escribir'].<br />

taquímetro 'medidor rápido'; instrumento semejante al teodolito, que sirve para medir a un tiempo<br />

distancias y ángulos horizontales y verticales; también medidor <strong>de</strong> velocidad (revoluciones/minuto).<br />

[tachýs 3 'rápido'; métron -ou n 'medida'].<br />

tarso 'enrejado'; conjunto <strong>de</strong> huesos <strong>de</strong>l pie. [tarsós oû m 'zarzo, cañizo | planta <strong>de</strong>l pie'].<br />

tártaro '(nombre clásico <strong>de</strong>l) infierno'. [Tártaros -ou m 'Tártaro, lugar subterráneo y oscuro <strong>de</strong><br />

los Infiernos'].<br />

taumaturgo 'que hace milagros'. [thaumatourgós 2 'que hace prodigios' < thaumatós 3 'admirable,<br />

prodigioso' < thaumázô 'admirarse, quedarse asombrado'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

taurófilo 'aficionado a los toros'. [táuros -ou m 'toro'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

tauromaquia 'lucha con el toro'. [táuros -ou m 'toro'; máchê -ês f 'batalla, combate'].<br />

tautología 'dicho repetido', <strong>de</strong> distintas maneras; suele tomarse en mal sentido por repetición inútil<br />

y viciosa. [tautología -ías f 'repetición' < tò autó 'lo mismo'; lógos -ou m 'palabra, dicho'].<br />

taxia 'or<strong>de</strong>namiento'; movimiento locomotor <strong>de</strong> un ser vivo en respuesta a un estímulo direccional.<br />

[táxis -eôs f 'or<strong>de</strong>n' < táttô 'or<strong>de</strong>nar, disponer'].<br />

taxi<strong>de</strong>rmia 'arreglo o disposición <strong>de</strong> la piel'. [táxis -eôs f 'or<strong>de</strong>n, disposición'; dérma -atos n 'piel,<br />

cuero'].<br />

taxímetro 'medidor <strong>de</strong> tasa o tarifa'. [táxis -eôs f 'or<strong>de</strong>n, disposición | tasa'; métron -ou n 'medida'].<br />

taxonomía 'ley <strong>de</strong> la clasificación'; ciencia que trata <strong>de</strong> los principios y métodos <strong>de</strong> clasificación.<br />

[táxis -eôs f 'or<strong>de</strong>n, disposición'; nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].<br />

teatro 'espectáculo, lugar <strong>de</strong> observación'. [théatron -ou n 'teatro, espectáculo' < theáomai<br />

'contemplar'].<br />

teca 'caja para <strong>de</strong>positar algo (una reliquia)'. [thêkê -ês f 'cofre, <strong>de</strong>pósito' < títh‘mi 'colocar,<br />

poner'].<br />

tecnecio 'artificial'; metal obtenido artificialmente. [téchn‘tós 3 'hecho con arte, artificial' < téchnê<br />

-ês f 'arte, habilidad, ciencia'].<br />

técnica 'ciencia <strong>de</strong>l artificio'. [téchnikós 3 'perito en el arte, ingenioso' < téchnê -ês f 'arte,<br />

habilidad, ciencia'].


tecnografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> un arte'. [téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

tecnología 'tratado <strong>de</strong> un arte u oficio mecánico'. [téchnê -ês f 'arte, habilidad, ciencia'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso'].<br />

tectónico 'relativo a la estructura o construcción'. [tektonikós 3 'relativo a las artes mecánicas,<br />

fabril' < téktôn -onos m 'artesano, constructor'].<br />

teísmo 'creencia en un Dios' personal y provi<strong>de</strong>nte. [theós -oû m 'dios, divinidad'; -ismo suf.<br />

'doctrina, sistema, escuela'].<br />

telamón 'que sostiene'; estatua humana que sostiene sobre su cabeza o sus hombros los arquitrabes.<br />

[telamôn -ônos m 'cinturón que sostiene la espada o el escudo, cinta faja' < tlênai 'soportar,<br />

resistir'].<br />

teleclinómetro 'medidor <strong>de</strong> inclinación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> distancia'; instrumento que se introduce en los pozos<br />

<strong>de</strong> son<strong>de</strong>o para medir su inclinación. [têle 'lejos'; klínô 'inclinar'; métron -ou n 'medida'].<br />

telefio planta, crasuláceas (<strong>de</strong> hojas gruesas). [t‘léphion -ou n 'telefio, planta crasulácea'].<br />

telefonómetro 'medidor o contador <strong>de</strong> pasos <strong>de</strong> teléfono'. [têle 'lejos'; phônê -ês f 'sonido'; métron<br />

-ou n 'medida'].<br />

telefotografía 'arte <strong>de</strong> tomar fotografías <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos'. [têle 'lejos'; phôs phôtós n 'luz, especialmente<br />

la <strong>de</strong>l sol'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

telekinesia 'movimiento producido a distancia'. [têle 'lejos'; kín‘sis -eôs f 'movimiento' < kinéô<br />

'mover, sacudir, trasladar'].<br />

telemática 'automatización <strong>de</strong> las telecomunicaciones mediante uso <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nadores'. [têle 'lejos';<br />

mático suf. tomado <strong>de</strong> automático 'que se mueve pos sí mismo'.].<br />

teleología 'tratado <strong>de</strong> las causas finales'. [téleios 3 'perfecto, acabado' < télos -eos n 'cumplimiento,<br />

realización, fin'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

teleósteo '<strong>de</strong> esqueleto totalmente osificado', dícese <strong>de</strong> peces. [téleios 3 'perfecto, acabado' < télos<br />

-eos n 'cumplimiento, realización, fin'; ostéon -éou n 'hueso'].<br />

telepatía 'sensibilidad a distancia'; coinci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> sensaciones entre personas alejadas entre sí.<br />

[têle 'lejos'; páthê -ês f 'sufrimiento, afección' < páschô 'sufrir, pa<strong>de</strong>cer'].<br />

telescopio 'observador a distancia'. [têle 'lejos'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

teletipo 'que imprime caracteres a distancia'. [têle 'lejos'; týpos -ou m 'carácter impreso, figura' <<br />

týptô 'golpear, punzar, imprimir'].<br />

televisión 'visión <strong>de</strong> cosas lejanas'. [têle 'lejos'; visio -onis f (lat) 'visión'].


teléfono 'que suena a distancia'. [têle 'lejos'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

telégrafo 'que escribe a distancia'. [têle 'lejos'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

telémetro 'medidor <strong>de</strong> distancias'; instrumento óptico que aprecia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> mira la<br />

distancia a un objeto lejano. [têle 'lejos'; métron -ou n 'medida'].<br />

télex 'impresor <strong>de</strong> caracteres a distancia (<strong>de</strong>l inglés: teleprinter exchange)'. [têle 'lejos'].<br />

telofase 'fase final <strong>de</strong> la división mitótica (ver mitosis)'. [télos -eos n 'cumplimiento, fin'; phásis -<br />

eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer, brillar'].<br />

telolecito 'huevo con yema situada en uno <strong>de</strong> sus extremos'. [télos -eos n 'extremidad, fin'; lékithos<br />

-ou f 'yema <strong>de</strong> huevo'].<br />

telonio 'oficina <strong>de</strong> tributos'. [telônion -ou n 'oficina <strong>de</strong>l publicano'].<br />

telson 'extremo'; último segmento <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> los crustáceos. [télson -ou n 'límite, fin,<br />

extremidad'].<br />

tema 'proposición' o texto que se toma por asunto o materia <strong>de</strong> un discurso. [théma -atos n 'lo que<br />

se pone o propone' < títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

témpano 'tambor, pan<strong>de</strong>ro'; por ext. pedazo <strong>de</strong> cualquier cosa dura y extendida, ej. capa <strong>de</strong> hielo.<br />

[týmpanon -ou n 'tambor' < týptô 'golpear'].<br />

tenesmo 'estreñimiento'; pujo: gana frecuente <strong>de</strong> evacuar con dificultad y dolores. [teinesmós -oû<br />

m 'sensación dolorosa en intestinos' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

tenia 'cinta'; gusano platelminto <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> cinta, parásito intestinal. [tainía -as f 'cinta para la<br />

cabeza, venda, faja' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'].<br />

tenífugo 'que ahuyenta la tenia'; medicamento que produce la expulsión <strong>de</strong> la tenia. [tainía -as f<br />

'cinta para la cabeza, venda, faja'; teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>splegar'; fugo 1 (lat) 'ahuyentar'].<br />

teobroma 'alimento <strong>de</strong> dioses'; semilla <strong>de</strong>l árbol <strong>de</strong>l cacao. [theós -oû m 'dios, divinidad'; brôma -<br />

atos n 'comida, alimento' < bibrôskô '<strong>de</strong>vorar'].<br />

teocracia 'gobierno <strong>de</strong> Dios'; gobierno en que la autoridad se consi<strong>de</strong>ra emanada directamente <strong>de</strong><br />

Dios. [theokratía -as f 'gobierno <strong>de</strong> Dios' < theós -oû m 'dios, divinidad'; krátos -eos n 'fuerza,<br />

po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

teodicea 'justicia <strong>de</strong> Dios'; teología fundada en principios <strong>de</strong> la razón. (voz creada por Leibniz).<br />

[theós -oû m 'dios'; díkê -ês f 'justicia, <strong>de</strong>recho'].<br />

teogonía 'origen <strong>de</strong> los dioses'. [theogonía -as f 'origen <strong>de</strong> los dioses' < theós -oû m 'dios,<br />

divinidad'; gónos -ou m 'origen, generación' < gígnomai 'engendrar, hacer nacer'].


teología 'tratado acerca <strong>de</strong> Dios'. [theología -as f 'ciencia que trata <strong>de</strong> Dios' < theós -oû m 'dios,<br />

divinidad'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

teomanía 'locura que consiste en creerse uno dios'. [theós -oû m 'dios, divinidad'; manía -as f<br />

'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

teorema 'contemplación, meditación, investigación'. [theôr‘ma -atos n 'contemplación' < theôréô<br />

'observar, contemplar'].<br />

teoría 'contemplación, meditación, investigación'. [theôría -as f 'observación, contemplación' <<br />

theôréô 'observar, contemplar'].<br />

teosofía 'sabiduría divina'; sabiduría adquirida por iluminación divina. [theosophía -as f<br />

'conocimiento <strong>de</strong> las cosas divinas' < theós -oû m 'dios, divinidad'; sophía -as f 'sabiduría, ciencia'].<br />

terapeuta 'curador'. [therapeutês -oû m 'médico, el que cuida' < therapeúô 'curar, cuidar'].<br />

terapéutica 'ciencia o arte <strong>de</strong> la curación'. [therapeutikê téchn‘ 'ciencia <strong>de</strong> la curación' <<br />

therapeúô 'curar, cuidar'].<br />

terapia 'curación'. [therapeía -as f 'curación, cuidado' < therapeúô 'curar, cuidar'].<br />

teratología 'tratado <strong>de</strong> lo prodigioso'; estudio <strong>de</strong> las anomalías y monstruosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l organismo.<br />

[téras -atos n 'prodigio'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

terebinto arbolillo, anacardáceas. [terébinthos -ou f 'terebinto (planta)'].<br />

teríaca (triaca) '(antídoto contra mor<strong>de</strong>dura) <strong>de</strong> animales venenosos'. [th‘riakê antídotos 'antídoto<br />

contra veneno, triaca' < th‘riakós 3 '<strong>de</strong> fiera' < th‘ríon -ou n 'fiera'].<br />

teristro 'vestido <strong>de</strong> verano'; velo o manto que usaban las mujeres palestinas en el verano.<br />

[therístrion -ou n 'vestido <strong>de</strong> verano' < théros -eos n 'verano, estación <strong>de</strong> calor'].<br />

termas '(aguas) calientes'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'].<br />

térmico 'relativo al calor'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'].<br />

termiónico 'que emite electrones por la acción <strong>de</strong>l calor'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar';<br />

iôn ióntos p.pres. <strong>de</strong> eîmi 'andar, ir'].<br />

termita mezcla <strong>de</strong> limaduras <strong>de</strong> aluminio y <strong>de</strong> óxido <strong>de</strong> otro metal que por inflamación reduce el<br />

óxido, obteniéndose el metal en estado puro y una temperatura muy elevada. [thermós 3 'caliente' <<br />

thérmô 'calentar'].<br />

termo '(que mantiene) caliente'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'].<br />

termocauterio cauterio hueco, <strong>de</strong> platino, que se mantiene can<strong>de</strong>nte por la electricidad u otro<br />

medio semejante. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; kautêrion -ou n 'hierro can<strong>de</strong>nte' < kaíô<br />

'quemar'].


termoclina 'zona <strong>de</strong> aguas <strong>de</strong> temperatura intermedia' que se forma en los lagos, especialmente en<br />

verano, entre el hipolimnion (capa inferior fría) y el epilimnion (capa superior caliente' [thermós 3<br />

'caliente' < thérmô 'calentar'; klínô 'inclinar'].<br />

termodinámica 'estudio <strong>de</strong> las fuerzas producidas por el calor'. [thermós 3 'caliente' < thérmô<br />

'calentar'; dýnamis -eôs f 'fuerza'].<br />

termoeléctrico 'que produce electricidad por la acción <strong>de</strong>l calor'. [thermós 3 'caliente' < thérmô<br />

'calentar'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -oros 'brillante, radiante'].<br />

termófilo 'organismo que se <strong>de</strong>sarrolla o vive mejor en temperaturas elevadas'. [thermós 3<br />

'caliente' < thérmô 'calentar'; phílos -ou m 'amigo <strong>de</strong>'].<br />

termolábil 'que se altera por la acción <strong>de</strong>l calor' [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; labilis -<br />

e (lat) 'que resbala, alterable, frágil' < labor '<strong>de</strong>slizarse'].<br />

termología 'tratado <strong>de</strong> los fenómenos calóricos'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; lógos -<br />

ou m 'tratado, discurso'].<br />

termómetro 'medidor <strong>de</strong> calor'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; métron -ou n 'medida'].<br />

termonuclear 'relativo a la fusión <strong>de</strong> núcleos atómicos mediante elevadísimas temperaturas<br />

(millones <strong>de</strong> grados)'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; nucleus -i m (lat) 'núcleo, lit. pepita<br />

<strong>de</strong> frutos <strong>de</strong> cáscara dura, como nuez, almendra, etc.'].<br />

termoplástico 'mol<strong>de</strong>able por la acción <strong>de</strong>l calor'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar';<br />

plastós 3 'mo<strong>de</strong>lado, amasado' < plássô 'mo<strong>de</strong>lar'].<br />

termoscopio 'observador <strong>de</strong> (pequeños) cambios <strong>de</strong> calor'; termómetro diferencial para medir<br />

cambios muy pequeños <strong>de</strong> temperatura. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; skopéô 'mirar,<br />

observar'].<br />

termosifón 'calentador y distribuidor <strong>de</strong> agua'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; síphôn -<br />

ônos m 'sifón, tubo, conducto'].<br />

termostato 'estabilizador <strong>de</strong> temperatura'. [thermós 3 'caliente' < thérmô 'calentar'; statós 3<br />

'parado, estacionado' < híst‘mi 'estar quieto, permanecer'].<br />

termotecnia 'arte o ciencia que se ocupa <strong>de</strong> los fenómenos caloríficos'. [thermós 3 'caliente' <<br />

thérmô 'calentar'; téchnê -ês f 'arte, ciencia'].<br />

terófito 'planta <strong>de</strong> verano', que pasa la estación <strong>de</strong>sfavorable en estado <strong>de</strong> semilla, protegida por el<br />

sustrato. [théros -eos n 'verano, estación <strong>de</strong> calor'; phytón -oû n 'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

tesis 'posición' intelectual que se mantiene con razonamientos'. [thésis -eôs f 'posición, colocación'<br />

< títh‘mi 'colocar, poner'].<br />

tesoro 'cantidad <strong>de</strong> dinero u objetos preciosos reunida y guardada'. [th‘saurós -oû m 'tesoro'].


tespia<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> Tespias'; musas que moraban en esta ciudad. [thespiás -ádos f '<strong>de</strong> Tespias' <<br />

Thespiaí -ôn f 'Tespias, ciudad <strong>de</strong> Beocia'].<br />

tétanos 'estirado, tenso'; enfermedad caracterizada por la contracción dolorosa y permanente <strong>de</strong> los<br />

músculos. [tétanos -ou m 'tensión, rigi<strong>de</strong>z' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

tetrabranquial '(aparato respiratorio compuesto <strong>de</strong>) cuatro branquias'. [tétra 'cuatro (numeral)';<br />

brágchion -ou n 'branquia'].<br />

tetracordio '(instrumento músico) <strong>de</strong> cuatro cuerdas'. [tétra 'cuatro (numeral)'; chordê -ês f<br />

'intestino, cuerda (<strong>de</strong> tripa)'].<br />

tétrada 'conjunto <strong>de</strong> cuatro cosas'. [tetrás -ádos f 'conjunto <strong>de</strong> cuatro' < tétra 'cuatro (numeral)'].<br />

tetradracma '(moneda antigua <strong>de</strong>) cuatro dracmas'. [tétra 'cuatro (numeral)'; drachmê -ês f<br />

'dracma (unidad griega <strong>de</strong> peso <strong>de</strong> 3,6 g y moneda <strong>de</strong> 6 óbolos)'.].<br />

tetraedro '<strong>de</strong> cuatro asientos o bases'. [tétra 'cuatro (numeral)'; hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

tetrágono '(polígono) <strong>de</strong> cuatro ángulos'. [tétra 'cuatro (numeral)'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

tetragrama '<strong>de</strong> cuatro líneas'; conjunto <strong>de</strong> cuatro líneas paralelas y equidistantes, usado para<br />

escritura <strong>de</strong>l canto gregoriano. [tétra 'cuatro (numeral)'; grámma -atos n 'línea, signo escrito' <<br />

gráphô 'escribir'].<br />

tetragrámmaton '<strong>de</strong> cuatro letras'; dícese <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> Dios que, en hebreo y otras muchas<br />

lenguas, consta <strong>de</strong> cuatro letras. [tetragrámmatos 2 'formado por cuatro letras' < tétra 'cuatro<br />

(numeral)'; grámma -atos n 'letra, signo escrito' < gráphô 'escribir'].<br />

tetralogía 'conjunto <strong>de</strong> cuatro obras', con enlace histórico o unidad <strong>de</strong> pensamiento. [tetralogía -as<br />

f 'tetralogía, conjunto <strong>de</strong> cuatro escritos' < tétra 'cuatro (numeral)'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

tetrámero 'que consta <strong>de</strong> cuatro partes'; dícese <strong>de</strong> coleópteros con cuatro artejos en cada tarso;<br />

también <strong>de</strong> la flor cuya corola y cáliz consta <strong>de</strong> cuatro partes. [tetrámeros 2 '<strong>de</strong> cuatro partes' <<br />

tétra 'cuatro (numeral)'; méros -eos n 'parte, porción'].<br />

tetrápodo '<strong>de</strong> cuatro pies'; dícese <strong>de</strong> vertebrados que poseen dos pares <strong>de</strong> extremida<strong>de</strong>s<br />

pentadáctilas. [tetrápodos 2 '<strong>de</strong> cuatro pies' < tétra 'cuatro (numeral)'; poús podós m 'pie'].<br />

tetrarca 'mandatario <strong>de</strong> la cuarta parte', <strong>de</strong> un reino o provincia. [tetrárchês -ou m 'tetrarca' <<br />

tétra 'cuatro (numeral)'; archê -ês f 'mando, gobierno' < árchô 'mandar, ser el primero'].<br />

tetrasílabo '<strong>de</strong> cuatro sílabas'. [tetrasýllabos 2 '<strong>de</strong> cuatro sílabas' < tétra 'cuatro (numeral)';<br />

syllabê -ês f 'sílaba (toma conjunta)' < sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar'].<br />

tetrástico '(estrofa) <strong>de</strong> cuatro versos'. [tetrástichos 2 '<strong>de</strong> cuatro versos o hileras' < tétra 'cuatro<br />

(numeral)'; stíchos -ou m 'verso, hilera'].<br />

tetrástrofo '(composición) que consta <strong>de</strong> cuatro estrofas'. [tétra 'cuatro (numeral)'; strophê -ês f<br />

'estrofa, lit. vuelta' < stréphô 'volver, voltear'].


teucrio arbusto, labiadas. [teúkrion -ou n 'especie <strong>de</strong> germandria amarilla (planta)'].<br />

teúrgia 'obra divina, milagro'. [theourgía -as f 'acto <strong>de</strong> la potencia divina, milagro' < theós -oû m<br />

'dios, divinidad'; érgon -ou n 'obra, trabajo'].<br />

tía 'hermana <strong>de</strong> padre o madre'. [theía -ás f 'tía' (f <strong>de</strong> theîos -ou 'tío paterno o materno')].<br />

tialina 'sustancia <strong>de</strong> la saliva'. [ptýalon -ou n 'saliva' < ptýô 'escupir, espumar (el mar)'; -ina suf.<br />

'sustancia'].<br />

tiara gorro alto muy adornado usado por los persas; triple corona papal que simboliza la triple<br />

autoridad (papa, obispo, rey). [tiára -as f 'tiara, especie <strong>de</strong> turbante o mitra oriental'].<br />

tifáceo 'planta <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la tifa o espadaña'. [týphê -ês f 'tifa, espadaña'].<br />

tiflología 'tratado sobre la ceguera'. [typhlós 3 'ciego'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

tifo (tifus) 'humo, vapor'; enfermedad infecciosa: alta fiebre, <strong>de</strong>lirio o postración, costras negras en<br />

boca y a veces manchas punteadas en la piel. [týphos -ou m 'humo, vapor' < thýô 'quemar incienso,<br />

sacrificar'].<br />

tifoi<strong>de</strong>o 'parecido al tifus'. [týphos -ou m 'humo, vapor'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

tifón 'torbellino'. [typhôn -ônos m 'torbellino, huracán' < týphô 'levantar humo, humear'].<br />

tigre felino <strong>de</strong> gran tamaño. [tígris -ios (-idos) mf 'tigre'].<br />

tímalo pez parecido al salmón. [thýmallos -ou m 'tímalo, especie <strong>de</strong> salmón'].<br />

timbal 'especie <strong>de</strong> tambor'. [týmpanon -ou n 'timbal, tambor' < týptô 'golpear'].<br />

timbre '<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> tímpano'; en fr. ant. timbre: 'campana que se toca con martillo' y en especial<br />

'objetos representados en armas heráldicas', <strong>de</strong> don<strong>de</strong> luego 'sello'. [týmpanon -ou n 'timbal, tambor'<br />

< týptô 'golpear'].<br />

timbrófilo 'amigo <strong>de</strong> timbres'; coleccionista <strong>de</strong> timbres impresos en papel sellado <strong>de</strong>l Estado. (ver<br />

timbre). [týmpanon -ou n 'timbal, tambor' < týptô 'golpear'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

timbrología 'tratado <strong>de</strong> los timbres'; conjunto <strong>de</strong> conocimientos concernientes a los timbres <strong>de</strong>l<br />

papel sellado <strong>de</strong>l Estado. (ver timbre). [týmpanon -ou n 'timbal, tambor' < týptô 'golpear'; lógos -ou<br />

m 'tratado, discurso'].<br />

timeleácea '<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> la timelea (hierba o arbusto)'. [thymelaía -as m 'especie <strong>de</strong> laurel'; -<br />

áceo suf. 'perteneciente a, semejante a'].<br />

timiama confección olorosa para el culto divino entre los judíos. [thymíama -atos n 'perfume,<br />

incienso, sahumerio' < thymiáô 'perfumar, quemar perfumes' < thýô 'ofrecer en sacrificio', voz afín<br />

a thýmon 'tomillo'.].


timo 'por alusión a la flor <strong>de</strong>l tomillo'; nombre <strong>de</strong> una glándula endocrina <strong>de</strong> los vertebrados, que<br />

por su forma <strong>de</strong> excrecencia carnosa se parece a la flor <strong>de</strong>l tomillo. [thýmon -ou n 'tomillo'].<br />

timocracia 'gobierno <strong>de</strong> los más honorables o dignos'. [timokratía- as f 'gobierno basado en el<br />

honor o dignidad' < timê -ês f 'honor, dignidad'; krátos -eos n 'fuerza, po<strong>de</strong>r, dominio'].<br />

timpanitis 'enfermedad que produce forma <strong>de</strong> tímpano'; hinchazón <strong>de</strong> alguna cavidad <strong>de</strong>l cuerpo<br />

producida por gases, en especial <strong>de</strong>l vientre. [týmpanon -ou n 'timbal, tambor' < týptô 'golpear'; -<br />

itis suf. 'inflamación'].<br />

tímpano 'tambor'; por extensión, cualquier membrana extendida y tensa como la <strong>de</strong> un tambor.<br />

[týmpanon -ou n 'timbal, tambor' < týptô 'golpear'].<br />

típico 'representativo <strong>de</strong> un tipo'. [typikós 3 'que representa, modélico' < týpos -ou m 'carácter<br />

impreso, mo<strong>de</strong>lo' < týptô 'golpear, <strong>de</strong>jar huella'].<br />

tipo 'mo<strong>de</strong>lo, ejemplar'. [týpos -ou m 'carácter impreso, mo<strong>de</strong>lo, figura, lit. huella <strong>de</strong> un golpe' <<br />

týptô 'golpear, punzar'].<br />

tipografía 'escritura con tipos o caracteres'. [týpos -ou m 'carácter impreso' < týptô 'golpear,<br />

punzar'; gráphô 'escribir'].<br />

tipología 'tratado <strong>de</strong> los tipos o mo<strong>de</strong>los'. [týpos -ou m 'carácter impreso, mo<strong>de</strong>lo, figura' < týptô<br />

'golpear, punzar'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

tipometría 'medición <strong>de</strong> los puntos tipográficos'. [týpos -ou m 'carácter impreso' < týptô 'golpear,<br />

imprimir'; métron -ou n 'medida'].<br />

tiranía 'gobierno ejercido por un tirano'. [tyrannís -idos f 'po<strong>de</strong>r absoluto, po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>spótico' <<br />

týrannos -ou mf 'señor absoluto, soberano'].<br />

tirano 'señor absoluto, déspota'. [týrannos -ou mf 'señor absoluto, soberano'].<br />

tiroi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> puerta'; glándula endocrina situada junto a la tráquea. [thyroeidês 2<br />

'semejante a una puerta' < thýra -as f 'puerta'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

tirso bastón recubierto <strong>de</strong> yedra y pámpanos. [thýrsos -ou m 'tirso, bastón recubierto <strong>de</strong> yedra y<br />

pámpanos, propio <strong>de</strong>l culto <strong>de</strong> Baco'].<br />

tisana 'machacada'. [ptisánê -ês f 'bebida <strong>de</strong> cebada machacada' < ptíssô 'majar, machacar'].<br />

tisanuro '<strong>de</strong> cola velluda'; insecto pequeño, cuyo abdomen está provisto <strong>de</strong> apéndices que le sirven<br />

para saltar. [thysánouros 2 '<strong>de</strong> cola velluda' < thýsanos -ou m 'fleco, mechón'; ourá -âs f 'cola'].<br />

tisiología 'tratado <strong>de</strong> la tisis'. [phthísis -eôs f 'consunción, tisis' < phthíô 'consumirse,<br />

<strong>de</strong>svanecerse'; lógos -ou m 'tratado'].


tisis 'consunción' gradual y lenta. [phthísis -eôs f 'consunción, tisis' < phthíô 'consumirse,<br />

<strong>de</strong>svanecerse'].<br />

tisuria 'consunción (por excesiva secreción) <strong>de</strong> orina'. [phthísis -eôs f 'consunción, tisis' < phthíô<br />

'consumirse, <strong>de</strong>svanecerse'; oûron -ou n 'orina'].<br />

titán 'gigante'; los titanes, según la mitología, quisieron asaltar el cielo. [Titán -ânos m 'Titán, pl.<br />

Titanes, gigantes, hijos <strong>de</strong> Urano y Gea'.].<br />

titanio 'por alusión a Titanes, hijos <strong>de</strong> Urano'; metal pulverulento, color gris, pesado como el<br />

hierro. Nombre dado por su <strong>de</strong>scubridor Klaproth, quien llamó también con el nombre <strong>de</strong> Urano al<br />

uranio, anteriormente <strong>de</strong>scubierto por él. [Titán -ânos m 'Titán, pl. Titanes, gigantes, hijos <strong>de</strong> Urano<br />

y Gea'.].<br />

tocología 'tratado <strong>de</strong>l parto'. [tókos -ou m 'parto, alumbramiento' < tíktô 'parir, dar a luz'; lógos -<br />

ou m 'tratado, discurso'].<br />

tomillo 'dim. <strong>de</strong>l arcaico tomo'; planta muy aromática, labiadas. [thýmon -ou n 'tomillo', a través<br />

<strong>de</strong>l lat. vulg. tumum.].<br />

tomo 'fascículo, pedazo cortado'. [tómos ou m 'trozo, corte' < témnô 'cortar, mutilar'].<br />

tono 'tensión (<strong>de</strong> una cuerda)'. [tónos -ou m 'tensión, tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r, tensar'].<br />

topacio piedra fina, amarilla, muy dura. [topázion -ou n 'topacio (piedra preciosa)'].<br />

toparca 'señor <strong>de</strong> un lugar'; señor <strong>de</strong> un pequeño Estado. [topárchês -ou m 'gobernador <strong>de</strong> un<br />

lugar' < tópos -ou m 'lugar'; árchô 'mandar, gobernar'].<br />

tópico 'relativo al lugar (común)'; <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> 'tà topiká', obra <strong>de</strong> Aristóteles sobre los tópoi 'lugares<br />

comunes'. [tópos -ou m 'lugar'].<br />

topografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> lugares'; arte <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir y <strong>de</strong>linear <strong>de</strong>talladamente la superficie <strong>de</strong> un<br />

terreno'. [tópos -ou m 'lugar'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

topología 'tratado <strong>de</strong>l lugar'. [tópos -ou m 'lugar'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

toponimia 'nombres <strong>de</strong> lugar'; estudio <strong>de</strong>l origen y significación <strong>de</strong> nombres propios <strong>de</strong> lugar.<br />

[tópos -ou m 'lugar'; ónoma -atos n 'nombre'].<br />

toracoplastia 'remo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong>l tórax'; resección <strong>de</strong> una o varias costillas para modificar las<br />

condiciones funcionales <strong>de</strong> la cavidad torácica. [thôrax -akos m 'pecho'; plássô 'formar, mo<strong>de</strong>lar'].<br />

tórax 'pecho'. [thôrax -akos m 'loriga, coraza, pecho'].<br />

torno 'que perfora'. [tórnos -ou m 'torno' < teírô '<strong>de</strong>sgastar perforando'].<br />

tósigo (tóxico) 'venenoso'. [toxikón phármakon 'veneno para emponzoñar las flechas' < tóxon -ou<br />

n 'arco'].


tóxicología 'tratado <strong>de</strong> los venenos', ver tósigo. [toxikón phármakon 'veneno para emponzoñar las<br />

flechas' < tóxon -ou n 'arco'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

toxicomanía 'pasión por las sustancias venenosas', que producen sensaciones agradables o que<br />

suprimen el dolor; ver tósigo. [toxikón phármakon 'veneno para emponzoñar las flechas' < tóxon -<br />

ou n 'arco'; manía -as f 'locura, pasión' < maínomai 'volver loco, furioso'].<br />

toxina 'sustancia venenosa'; ver tósigo. [toxikón phármakon 'veneno para emponzoñar las flechas'<br />

< tóxon -ou n 'arco'; -ina suf. 'sustancia'].<br />

tracoma 'hinchazón áspera o granulosa'; conjuntivitis granulosa y contagiosa, que llega a causar la<br />

ceguera. [trachýs 3 'áspero, escabroso, <strong>de</strong>sigual'; -oma suf. 'tumor'].<br />

tragedia 'canto <strong>de</strong>l macho cabrío'; poema dramático <strong>de</strong> conflictos fatales y cuya finalidad era la<br />

catarsis (efecto purificador en los espectadores). [tragôdía -as f 'tragedia' < trágos -ou m 'macho<br />

cabrío'; ôdê -ês f 'canto, poema' < aeídô 'cantar'].<br />

tragicomedia 'obra dramática con características <strong>de</strong> tragedia y comedia'. [trágos -ou m 'macho<br />

cabrío'; kômôidía -as f 'comedia' < kômos -ou m 'procesión báquica, cortejo, fiesta'; ôdê -ês f<br />

'canto, poema' < aeídô 'cantar'].<br />

trapecio 'mesita'; el sentido acrobático se <strong>de</strong>bió, probablemente, a que ciertas acrobacias se<br />

realizaban sobre una mesa, o bien, a la forma trapezoidal <strong>de</strong>l medio acrobático. [trapézion -ou n<br />

'mesita | trapecio' < trápeza -ês f 'mesa'].<br />

tráquea (arteria) parte <strong>de</strong> las vías respiratorias que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la laringe a los bronquios. [tracheîa<br />

artería 'traquearteria, lit. conducto áspero' < trachýs 3 'áspero, escabroso'].<br />

traqueotomía 'corte en la tráquea' para impedir la sofocación en enfermos. [tracheîa artería<br />

'traquearteria, lit. conducto áspero' < trachýs 3 'áspero, escabroso'; tomê -ês f 'corte, incisión' <<br />

témnô 'cortar, mutilar'].<br />

traquita 'mineral áspero'; roca volcánica, ligera, porosa, dura, muy apreciada para la construcción.<br />

[trachýs 3 'áspero'; -ita suf. 'mineral'].<br />

trauma 'herida (<strong>de</strong>l alma)'. [traûma -atos n 'herida' < titrôskô 'herir, dañar'].<br />

traumatismo 'heridas' <strong>de</strong>l tejido, <strong>de</strong>bida a agentes externos. [traûma -atos n 'herida' < titrôskô<br />

'herir, dañar'; -ismo suf. 'sistema, conjunto'].<br />

traumatología 'tratado <strong>de</strong>l traumatismo'. [traûma -atos n 'herida' < titrôskô 'herir, dañar'; lógos -<br />

ou m 'tratado'].<br />

trébol '<strong>de</strong> tres hojas'. [tríphyllon -ou n 'trébol, planta <strong>de</strong> tres hojas'; trís 'triple, tres veces'; phýllon<br />

-ou n 'hoja'].<br />

trematodo 'agujereado'; dícese <strong>de</strong> gusanos platelmintos con ventosas o ganchos para fijarse al<br />

cuerpo <strong>de</strong> don<strong>de</strong> son parásitos. [tr‘matôdês 2 'agujereado, poroso' < trêma -atos n 'orificio (en los<br />

dados), abertura'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].


treno 'lamentación o canto fúnebre'. [thrênos -ou m 'lamento, gemido, canto fúnebre'].<br />

trépano 'taladro'; instrumento para horadar el cráneo u otro hueso. [trýpanon -ou n 'barrena,<br />

taladro, trépano' < trýô 'atormentar, atribular'].<br />

triada 'conjunto <strong>de</strong> tres'. [triás -ádos f 'tríada, ternario, conjunto <strong>de</strong> tres'].<br />

triásico 'compuesto <strong>de</strong> tres'; dícese <strong>de</strong>l terreno sedimentario más antiguo <strong>de</strong>l secundario; así<br />

llamado porque en Alemania, don<strong>de</strong> se estudió primeramente, se compone <strong>de</strong> tres ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> rocas,<br />

areniscas rojas, calizas y margas abigarradas; + -ásico < juráSICO. [triás -ádos f 'tríada, ternario,<br />

conjunto <strong>de</strong> tres'].<br />

triboelectricidad 'electricidad por frotamiento'. [tríbô 'frotar'; êlektron -ou n 'ámbar' < ‘léktôr -<br />

oros 'brillante, radiante'].<br />

tribología 'estudio <strong>de</strong>l rozamiento', <strong>de</strong> cuerpos sólidos para conseguir mejor <strong>de</strong>slizamiento en los<br />

movimientos. [tríbô 'frotar, rozar'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

triboluminiscencia 'iluminación producida por frotamiento'. [tríbô 'frotar'; lumen -inis n (lat)<br />

'luz'].<br />

tribómetro 'medidor <strong>de</strong> fricción' en el <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong> los cuerpos. [tríbô 'frotar'; métron -ou n<br />

'medida'].<br />

tribraquio 'tres (sílabas) breves'; pie <strong>de</strong> la poesía grecolatina compuesto <strong>de</strong> tres sílabas breves.<br />

[tríbrachys -eôs m 'tríbraco, lit. que se compone <strong>de</strong> tres sílabas breves' < trís 'tres veces, triple';<br />

brachýs 3 'breve, corto'].<br />

triciclo '<strong>de</strong> tres círculos o ruedas'. [trís 'tres veces, triple'; kýklos -ou m 'círculo, cerco'].<br />

triclínio 'lecho para tres'; en que griegos y romanos se inclinaban para comer; por ext. comedor.<br />

[triklínion -ou n 'triclinio, mesa <strong>de</strong> tres puestos' < trís 'tres veces, triple'; klínê -ês f 'cama' < klínô<br />

'apoyar, reclinar'].<br />

tricoma 'cabellera espesa'; cada uno <strong>de</strong> los apéndices epidérmicos <strong>de</strong> los vegetales, <strong>de</strong>nominados<br />

también pelos. [tríchôma -atos n 'cabellera larga o espesa' < thríx trichós f 'pelo, cabello'].<br />

tricóptero '<strong>de</strong> alas velludas'; dícese <strong>de</strong> algunos insectos diminutos, <strong>de</strong> alas gran<strong>de</strong>s, velludas, a<br />

menudo escamosas y plegadas sobre el dorso cuando están en reposo. [thríx trichós f 'pelo, cabello';<br />

pterón -oû n 'pluma, ala'].<br />

tricotomía '<strong>de</strong>visión en tres partes'. [trícha (trichê) 'en tres partes'; tomê -ês f 'corte' < témnô<br />

'cortar, mutilar'].<br />

tricromía '<strong>de</strong> tres colores'; combinación <strong>de</strong> tres tintas <strong>de</strong> color diferente para imprimir. [trís 'tres<br />

veces, triple'; chrôma -atos n 'color (<strong>de</strong> piel)' < chrôzô 'teñir, colorear' < chróa -as f 'cutis, piel'].<br />

tridacio '<strong>de</strong> la lechuga'; calmante obtenido por evaporación <strong>de</strong>l zumo <strong>de</strong> lechuga espigada.<br />

[thrídax -akos f 'lechuga'].


triedro '<strong>de</strong> tres caras'; ángulo formado por tres planos que concurren en un punto. [trís 'tres veces,<br />

triple'; hédra -as f 'asiento, base, cara'].<br />

trifásico '<strong>de</strong> tres fases'; tres corrientes <strong>de</strong>l mismo origen, pero <strong>de</strong>splazadas con diferencia <strong>de</strong> 1/3 <strong>de</strong><br />

período. [trís 'tres veces, triple'; phásis -eôs f 'apariencia' < phaínô 'aparecer, manifestarse'].<br />

triglifo '<strong>de</strong> tres canales'; adorno <strong>de</strong>l friso dórico, surcado por tres canales. [tríglyphon -ou n<br />

'triglifo, adorno <strong>de</strong> los arquitrabes dóricos' < tríglyphos 2 '<strong>de</strong> tres puntas' < trís 'triple'; glýphô<br />

'esculpir, cincelar, grabar'].<br />

trígono '<strong>de</strong> tres ángulos'; triángulo. [trígônon -ou n 'triángulo' < trís 'triple'; gônos -ou m 'ángulo,<br />

esquina'].<br />

trigonometría 'medición <strong>de</strong>l triángulo'. [trígônon -ou n 'triángulo' < trís 'triple'; gônos -ou m<br />

'ángulo, esquina'; métron -ou n 'medida'].<br />

trilito '<strong>de</strong> tres piedras'; dolmen compuesto <strong>de</strong> dos piedras verticales que sostienen otra horizontal.<br />

[trís 'triple'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

trilobites '<strong>de</strong> tres lóbulos'; fósil marino. [trís 'triple'; lobós -oû m 'lóbulo (<strong>de</strong> oreja, hígado, pulmón,<br />

hoja...)'].<br />

trilogía 'tratado en tres partes'; tres obras <strong>de</strong>l mismo autor que constituyen unidad. [trilogía -as f<br />

'trilogía, tratado triple' < trís 'triple'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

trímero '<strong>de</strong> tres partes'. [trimerês 2 'formado <strong>de</strong> tres partes' < trís 'triple'; méros -eos n 'parte,<br />

porción'].<br />

trímetro '<strong>de</strong> tres metros o pies'; dícese <strong>de</strong>l verso grecolatino <strong>de</strong> tres pies. [trímetron -ou n 'el<br />

trímetro, especialmente el trímetro yámbico' < trís 'triple'; métron -ou n 'medida, pie métrico'].<br />

trinacria '<strong>de</strong> tres promontorios'; nombre dado a Sicilia en la antigüedad clásica. [Trinakría -as f<br />

'Trinacria, nombre antiguo <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> Sicilia, a causa <strong>de</strong> sus tres puntas y <strong>de</strong> su forma triangular'<br />

< trís 'triple'; ákra -as f 'extremidad, cima'].<br />

trinomio '<strong>de</strong> tres divisiones'; expresión algebraica que consta <strong>de</strong> tres términos. [trís 'triple' < treîs;<br />

nómos -ou m 'ley distributiva' < némô 'distribuir, administrar'].<br />

triodo '<strong>de</strong> tres caminos (electrodos)'. [trís 'triple'; hodós -oû f 'camino, vía, entrada'].<br />

tripanosoma '<strong>de</strong> cuerpo alargado'; dícese <strong>de</strong> los individuos <strong>de</strong> diversas especies <strong>de</strong> protozoos<br />

parásitos pertenecientes a la clase flagelados. [trýpanon -ou n 'barrena, taladro, trépano' < trýô<br />

'atormentar, atribular'; sôma -atos n 'cuerpo'].<br />

trípo<strong>de</strong> '<strong>de</strong> tres pies'. [trís 'triple'; poús podós m 'pie'].<br />

tríptico '<strong>de</strong> tres pliegues'. [trís 'triple'; ptýx ptychós f 'pliegue, doblez'; ptýssô 'doblar, plegar].


triptongo '<strong>de</strong> tres sonidos'; tres vocales pronunciadas en una sola emisión <strong>de</strong> voz. [trís 'triple';<br />

phthéggomai 'emitir sonido, <strong>de</strong>cir en voz alta'].<br />

triquina '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> pelo'; larva <strong>de</strong> nematodo enquistada en forma <strong>de</strong> espiral en tejido <strong>de</strong> algunos<br />

animales. [tríchinos 3 'hecho <strong>de</strong> pelo, <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> pelo'.; thríx trichós f 'pelo, cabello'].<br />

triquinosis 'enfermedad producida por la triquina'. [tríchinos 3 'hecho <strong>de</strong> pelo, <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> pelo'.;<br />

thríx trichós f 'pelo, cabello'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

trisagio 'tres veces santo'; canto en el que se repite tres veces la palabra santo. [triságios 2 'tres<br />

veces santo' < trís 'tres veces'; hágios 3 'santo'].<br />

trisílabo '<strong>de</strong> tres sílabas'. [trisýllabos 2 '<strong>de</strong> tres sílabas' < trís 'triple'; syllabê -ês f 'toma conjunta'<br />

< sýn 'conjuntamente'; lambánô 'tomar'].<br />

trismo contracción tetánica <strong>de</strong> los músculos maseteros, que impi<strong>de</strong> abrir la boca. [trismós -oû m<br />

'ruido estri<strong>de</strong>nte, rechinamiento'].<br />

trítono '<strong>de</strong> tres tonos'. [trítonos 2 '<strong>de</strong> tres tonos' < trís 'triple'; tónos -ou m 'tono' < teínô 'ten<strong>de</strong>r,<br />

tensar'].<br />

trocánter 'a<strong>de</strong>cuado para correr o <strong>de</strong>slizarse'; protuberancia <strong>de</strong> la extremidad superior <strong>de</strong>l fémur.<br />

[trochantêr -êros 'trocánter, tuberosidad <strong>de</strong>l extremo superior <strong>de</strong>l fémur | rueda (instrumento <strong>de</strong><br />

suplicio)' < tréchô 'correr'].<br />

trocisco 'rue<strong>de</strong>cilla'; en farmacia: píldora o pastilla. [trochískos -ou m 'rue<strong>de</strong>cilla, arito' < tréchô<br />

'correr'].<br />

trocla 'que corre o se <strong>de</strong>sliza'; polea. [trochilía -as f 'polea' < tréchô 'correr, <strong>de</strong>slizarse', a través<br />

<strong>de</strong>l lat. trochlea.].<br />

troco 'rueda'; pez <strong>de</strong> forma casi circular que llega a tener metro y medio <strong>de</strong> diámetro'. [tróchos -ou<br />

m 'aro, rueda' < tréchô 'correr, rodar'].<br />

trocoi<strong>de</strong> '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> rueda o círculo'; cicloi<strong>de</strong>. [trochoeidês 2 'circular' < tróchos -ou m 'rueda'<br />

< tréchô 'correr, rodar'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

trocosfera 'bola en forma <strong>de</strong> peonza'; larva que emerge <strong>de</strong> los huevos <strong>de</strong> los anélidos y ciertos<br />

moluscos. [tróchos -ou m 'rueda, peonza' < tréchô 'correr, rodar'; sphaîra -as f 'bola, globo'].<br />

trofeo 'relativo a la <strong>de</strong>rrota'; signo <strong>de</strong> victoria. [trópaion -ou n 'monumento elevado con los<br />

<strong>de</strong>spojos <strong>de</strong>l enemigo en el lugar don<strong>de</strong> empezó la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> éste' < trópaios 3 'que pone en fuga,<br />

que hace volverse' < trépô 'volver, torcer'].<br />

trófico 'relativo a la nutrición'. [trophikós 3 '<strong>de</strong> la nutrición' < tréphô 'alimentar, criar'].<br />

trofología 'tratado <strong>de</strong> la nutrición'. [trophón -oû n 'nutrición, alimento' < tréphô 'alimentar, criar';<br />

lógos -ou m 'tratado, discurso'].


trofosoma 'órgano nutriente'; individuo u órgano <strong>de</strong> las talofitas, cuya única o principal función es<br />

la nutrición. [trophós 3 'que alimenta' < tréphô 'alimentar, criar'; sôma -atos n 'cuerpo'].<br />

troglodita 'sumergido (o que habita) en cavernas'. [trôglodýtês -ou m 'que se sumerge en cavernas'<br />

< trôglê -ês f 'caverna, agujero < trôgô 'roer'; dýtês -ou m 'buzo' < dýô 'sumergirse, penetrar'].<br />

trombo 'coágulo'. [thrómbos -ou m 'grumo, coágulo'].<br />

tromboangitis 'inflamación <strong>de</strong> vasos con producción <strong>de</strong> coágulos'. [thrómbos -ou m 'grumo,<br />

coágulo'; ággos -eos n 'vaso, recipiente'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

trombocito 'célula coaguladora (<strong>de</strong> la sangre)'. [thrómbos -ou m 'grumo, coágulo'; kýtos -eos n<br />

'célula'].<br />

tromboflebitis 'inflamación <strong>de</strong> las venas con formación <strong>de</strong> coágulos'. [thrómbos -ou m 'grumo,<br />

coágulo'; phléps -ebós f 'vena'; -itis suf. 'inflamación'].<br />

trombosis 'enfermedad consistente en formación <strong>de</strong> coágulos en los vasos'. [thrómbos -ou m<br />

'grumo, coágulo'; -osis suf. 'proceso morboso'].<br />

trono 'asiento elevado con gradas y dosel'. [thrónos -ou m 'asiento elevado, trono real'].<br />

trópico '(zona) <strong>de</strong> giro'; porque el sol no avanza más allá <strong>de</strong> estas zonas sino que gira o da la<br />

vuelta'. [tropikós 3 'relativo al cambio' < trópos -ou m 'giro, vuelta' < trépô 'volver, torcer'].<br />

tropismo 'sistema <strong>de</strong> giro'; reacción <strong>de</strong> un organismo sésil (lat. sessilis 'apto para sentarse', que<br />

carece <strong>de</strong> pedúnculo) ante un estímulo. [trópos -ou m 'giro' < trépô 'volver, torcer'; -ismo suf.<br />

'sistema'].<br />

tropo 'manera <strong>de</strong> expresarse'; figura retórica. [trópos -ou m 'giro, modo <strong>de</strong> expresarse' < trépô<br />

'volver, cambiar <strong>de</strong> rumbo, usar <strong>de</strong> otro moso'].<br />

tropología 'dicción girada (lenguaje figurado)'; introducción <strong>de</strong> doctrina moral en un discurso <strong>de</strong><br />

tema profano o indiferente. [tropología -as f 'lenguaje figurado (girado)' < trópos -ou m 'giro' <<br />

trépô 'volver, torcer'; lógos -ou m 'palabra, dicho, tratado'].<br />

troposfera 'zona (12 primeros kms) <strong>de</strong> los cambios atmosféricos'. [trópos -ou m 'giro, cambio' <<br />

trépô 'volver, cambiar'; sphaîra -as f 'globo'].<br />

troque 'disco o rueda'; botón formado en un paño mediante atadura con hilo fuerte para que, al<br />

teñirlo, se conozca el color original. [tróchos -ou m 'rueda, aro' < tréchô 'correr'].<br />

troqueo 'que corre'; pie <strong>de</strong> la poesía grecolatina que consta <strong>de</strong> dos sílabas (larga, breve); así<br />

llamado por la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> velocidad que sugiere la sílaba breve siguiendo a la larga. [trochaîos -ou m<br />

'troqueo' < tróchos -ou m 'carrera' < tréchô 'correr, apresurarse'].<br />

troquilo moldura cóncava en forma <strong>de</strong> mediacaña. [trochílos -ou m 'polea' < tróchos -ou m 'rueda'<br />

< tréchô 'correr'].


tufo 'humo o gas' que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> la fermentación o combustión imperfecta. [týphos -ou m<br />

'humo, vapor' < týphô 'levantar humo, humear'].<br />

tumba 'túmulo', que contiene un cadáver. [týmbos -ou m 'túmulo, montón <strong>de</strong> tierra'].<br />

tumbo 'montón <strong>de</strong> escrituras'; cartulario, archivo o libro que contiene escrituras y privilegios <strong>de</strong> un<br />

monasterio o iglesia. [týmbos -ou m 'tumba, túmulo, montón <strong>de</strong> tierra'].<br />

tuya árbol, cupresáceas, <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra resistente y fruto en piñas pequeñas y lisas. [thyía -as f 'tuya<br />

(árbol conífero)'.].<br />

u<br />

ufología 'tratado <strong>de</strong> los OVNIS (Objetos Volantes No I<strong>de</strong>ntificadoS'. [ufo ingl 'Uni<strong>de</strong>ntified Flying<br />

Object'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

ultílogo 'último discurso', puesto al final <strong>de</strong> un libro. [ultimus -a -um (lat) (superl. <strong>de</strong>l inus. ulter)<br />

'último, el más alejado'; lógos -ou m 'tratado'].<br />

un<strong>de</strong>cágono 'polígono <strong>de</strong> once ángulos'. [un<strong>de</strong>cim (lat) 'once'; gônos -ou m 'ángulo, esquina'].<br />

uranio 'celeste (alusión a la emisión <strong>de</strong> rayos)'; metal radiactivo cuyos compuestos se usan en<br />

fotografía y para dar color a los vidrios. [ouránios 3 'celeste' < uranós -oû m 'cielo'].<br />

uranografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l cielo'; cosmografía. [uranós -oû m 'cielo'; gráphô 'escribir,<br />

<strong>de</strong>scribir'].<br />

uranolito 'piedra caída <strong>de</strong>l cielo'. [uranós -oû m 'cielo'; líthos -ou m 'piedra'].<br />

uranometría 'medición <strong>de</strong> distancias celestes'. [uranós -oû m 'cielo'; métron -ou n 'medida'].<br />

urea '<strong>de</strong> la orina'; materia orgánica nitrogenada <strong>de</strong> la orina. [oûron -ou n 'orina'].<br />

uremia 'orina en la sangre'; acumulación en la sangre <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l metabolismo renal. [oûron -<br />

ou n 'orina'; haíma -atos n 'sangre'].<br />

uréter 'conducto <strong>de</strong> la orina'; par <strong>de</strong> conductos por don<strong>de</strong> la orina <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el riñon hasta la<br />

vejiga. [our‘têr -êros m 'uréter, conducto <strong>de</strong> la orina' < oûron -ou n 'orina'].<br />

uretra 'conducto <strong>de</strong> la orina'; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la vejiga al exterior. [ourêtra -as f 'uretra' < oûron -ou n<br />

'orina'].<br />

uretritis 'inflamación <strong>de</strong> la (membrana mucosa <strong>de</strong> la) uretra'. [ourêtra -as f 'uretra' < oûron -ou n<br />

'orina'; -itis suf. 'inflamación'].


úrico 'relativo a la orina'; ácido úrico: sustancia en forma <strong>de</strong> escamas blanquecinas, compuesta <strong>de</strong><br />

carbono, nitrógeno, hidrógeno y oxígeno, que en pequeñas cantida<strong>de</strong>s se elimina por la orina.<br />

[oûron -ou n 'orina'].<br />

uro<strong>de</strong>lo '<strong>de</strong> cola manifiesta o visible'; dícese <strong>de</strong> anfibios. [ourá -âs f 'cola'; dêlos 3 'manifiesto,<br />

claro, visible' < d‘lóô 'mostrar, manifestar'].<br />

urología 'tratado <strong>de</strong>l aparato urinario'. [oûron -ou n 'orina'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

uroscopia 'observación <strong>de</strong> la orina'. [oûron -ou n 'orina'; skopéô 'mirar, observar'].<br />

usagre 'tiña'. [psôra agría 'tiña, sarna <strong>de</strong> los árboles' < psôra -as f 'sarna, roña'; ágrios 3<br />

'silvestre, <strong>de</strong>l campo'].<br />

utopía 'que no existe en lugar alguno'. [ou 'no'; tópos -ou m 'lugar'].<br />

v<br />

velocímetro 'medidor <strong>de</strong> velocidad'. [velox -ocis (lat) 'veloz, rápido'; métron -ou n 'medida'].<br />

velódromo '(estadio) para carreras <strong>de</strong> velocidad'. [velox -ocis (lat) 'veloz, rápido'; drómos -ou m<br />

'carrera' < drameîn, inf. a² <strong>de</strong> tréchô 'correr'].<br />

x<br />

xantofila 'color amarillo <strong>de</strong> la hoja'; sustancia amarilla que se encuentra en los cloroplastos <strong>de</strong> las<br />

células fotosintéticas, don<strong>de</strong> actúa como pigmento. [xanthós 3 'rubio, amarillo'; phýllon -ou n<br />

'hoja'].<br />

xantófito 'planta amarilla'; grupo <strong>de</strong> algas con xantofila. [xanthós 3 'rubio, amarillo'; phytón -oû n<br />

'hoja' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

xenofobia 'aversión a lo extranjero'. [xénos 3 'extranjero, forastero'; phóbia suf. 'aversión hacia' <<br />

phóbos -ou m 'terror, temor'].<br />

xenón 'extraño'; gas noble <strong>de</strong>l aire, muy escaso (extraño). [xénos 3 'extranjero, extraño'].<br />

xerocopia 'copia en seco'; obtenida por xerografía. [x‘rós 3 'árido, seco, <strong>de</strong>macrado' < xéô 'raspar,<br />

pulir'].


xerófilo 'aficionado a lo árido'; dícese <strong>de</strong> plantas que viven en terrenos áridos. [x‘rós 3 'árido, seco,<br />

<strong>de</strong>macrado' < xéô 'raspar, pulir'; phílos -ou m 'amigo, amante <strong>de</strong>'].<br />

xerófito 'planta que vive en lugares secos'. [x‘rós 3 'árido, seco' < xéô 'raspar, pulir'; phytón -oû n<br />

'planta' < phýô 'engendrar, nacer'].<br />

xeroftalmia 'sequedad en los ojos'. [x‘rós 3 'árido, seco' < xéô 'raspar, pulir'; ophthalmós -oû m<br />

'ojo'].<br />

xerografía 'fotografía en seco'; porque el polvo colorante se fija mediante el calor. [x‘rós 3 'árido,<br />

seco' < xéô 'raspar, pulir'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

xifoi<strong>de</strong>s '<strong>de</strong> forma <strong>de</strong> espada'; apéndice cartilaginoso con que termina el esternón <strong>de</strong>l hombre.<br />

[xíphos -eos n 'espada, puñal'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

xilema tejido vegetal con función conductora <strong>de</strong>l agua y sales minerales, que forman la savia bruta.<br />

[xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'].<br />

xilófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra'. [xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a²<br />

<strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

xilófono 'sonido (producido por objeto <strong>de</strong>) ma<strong>de</strong>ra'; el antiguo xilófono era <strong>de</strong> listones <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

[xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

xilografía 'escritura o grabación en ma<strong>de</strong>ra'. [xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'; graphê -ês f 'escritura' <<br />

gráphô 'escribir'].<br />

xilórgano 'instrumento (músico) <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra'; compuesto <strong>de</strong> varillas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra compacta y sonora.<br />

[xýlon -ou n 'ma<strong>de</strong>ra'; órganon ou n 'instrumento'].<br />

xilotila 'fibrilla <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra'; sustancia <strong>de</strong> estructura fibrosa que imita la ma<strong>de</strong>ra fósil. [xýlon -ou n<br />

'ma<strong>de</strong>ra'; tílai -ôn 'polvillo, pelusa' < tíllô 'arrancar los pelos, <strong>de</strong>splumar'].<br />

y<br />

yambo pie <strong>de</strong> poesía grecolatina que consta <strong>de</strong> dos sílabas: breve, larga. [íambos -ou m 'yambo<br />

(breve larga)'].<br />

yeso sulfato <strong>de</strong> calcio hidratado, terroso. [gýpsos -ou f 'yeso, greda'].<br />

yodo 'violáceo'; metaloi<strong>de</strong> <strong>de</strong> textura laminar, <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n vapores azulados. [iôdês 2<br />

'violado' < íon -ou n 'violeta'; eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

z


zafiro corindón cristalizado <strong>de</strong> color azul. [sáppheiros -ou f 'zafiro o lapislázuli'].<br />

zampoña 'sinfonía'; instrumento músico, compuesto <strong>de</strong> muchas flautas. [symphônía -as f 'acor<strong>de</strong>,<br />

harmonía' < sýn 'conjuntamente'; phônê -ês f 'sonido'].<br />

zeugma (ce-) 'yugo, unión'. figura retórica. [zeûgma -atos n 'enlace, lo que sirve para unir' <<br />

zeúgnymi 'uncir,meter bajo el yugo'].<br />

zoantropía 'enfermedad consistente en que el hombre se cree convertido en animal'. [zôon -ou n<br />

'animal'; ánthrôpos -ou m 'hombre'].<br />

zodíaco 'referente a los animales (<strong>de</strong> las constelaciones)'. [zôdiakós 3 'referente a las<br />

constelaciones' < zôdion -ou n (dim. <strong>de</strong> zôon 'animal') 'figurita <strong>de</strong> animal'].<br />

zona 'franja, cinturón'. [zônê -ês f 'ceñidor, cinturón, franja <strong>de</strong> tierra'].<br />

zoocoria modo <strong>de</strong> dispersión <strong>de</strong> un fruto o semilla cuando ésta se realiza por medio <strong>de</strong> los<br />

animales. [zôon -ou n 'animal'; choréô 'cambiar <strong>de</strong> región, alejarse'].<br />

zoófago '<strong>de</strong>vorador <strong>de</strong> animales'. [zôon -ou n 'animal'; phágos -ou m '<strong>de</strong>vorador' < phageîn inf. a²<br />

<strong>de</strong> esthíô 'comer, <strong>de</strong>vorar'].<br />

zoofilia tipo <strong>de</strong> polinización en la que el agente transportador <strong>de</strong>l polen, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la antera <strong>de</strong> una flor<br />

hasta el estigma <strong>de</strong> la misma o <strong>de</strong> otra flor, son los animales. [zôon -ou n 'animal'; philía -as f<br />

'amistad, afición'].<br />

zoófito 'animal (con características <strong>de</strong>) planta'. [zôon -ou n 'animal'; phytón -oû n 'planta' < phýô<br />

'engendrar, nacer'].<br />

zooftirio anopluro. (ver anopluro). [zôon -ou n 'animal'; phtheír phtheirós m 'piojo'].<br />

zoogeografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> los animales en la tierra'. [zôon -ou n 'animal'; gê<br />

gês f 'tierra'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

zoografía '<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los animales'. [zôon -ou n 'animal'; gráphô 'escribir, <strong>de</strong>scribir'].<br />

zooi<strong>de</strong> 'parecido al animal tipo'; individuo <strong>de</strong> una organización colonial, cuya estructura es<br />

variable según su función en el conjunto. [zôoeidês 2 'parecido al animal' < zôon -ou n 'animal';<br />

eîdos -eos n 'forma, aspecto exterior'].<br />

zoolatría 'adoración <strong>de</strong> los animales'. [zôon -ou n 'animal'; latreía -as f 'adoración'].<br />

zoología 'tratado <strong>de</strong> los animales'. [zôon -ou n 'animal'; lógos -ou m 'tratado, discurso'].<br />

zoonosis 'enfermedad <strong>de</strong> los animales'. [zôon -ou n 'animal'; nósos ou f 'enfermedad, malestar'].<br />

zooplancton 'plancton marino con predominio <strong>de</strong> organismos animales'. [zôon -ou n 'animal';<br />

plagktós 3 'errante, vagabundo, inestable' < plázô 'chocar, rechazar, ir errante'].


zoospermo 'semilla <strong>de</strong> animal'. [zôon -ou n 'animal'; spérma -atos n 'simiente, semilla' < speírô<br />

'sembrar'].<br />

zoospora 'espora animal', provista <strong>de</strong> flagelos motores. [zôon -ou n 'animal'; sporá -âs f 'semilla,<br />

germen' < speírô 'sembrar'].<br />

zootecnia 'arte o ciencia <strong>de</strong> la cría <strong>de</strong> animales'. [zôon -ou n 'animal'; téchnê -ês f 'arte, habilidad,<br />

ciencia'].<br />

zootomía 'disección <strong>de</strong> animales'. [zôon -ou n 'animal'; tomê -ês f 'corte, incisión' < témnô 'cortar,<br />

mutilar'].<br />

zoótropo 'aparato giratorio que produce figuras <strong>de</strong> animales en movimiento'. [zôon -ou n 'animal';<br />

trópos -ou m 'giro' < trépô 'girar, volver'].<br />

zumo 'jugo, caldo'. [zômós -oû m 'caldo, guiso' < zéô 'hervir, bullir'].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!