FABRICA DE PAN = Panaderร FABRICEANO, m., n. pr. - Academic ...
FABRICA DE PAN = Panaderร FABRICEANO, m., n. pr. - Academic ...
FABRICA DE PAN = Panaderร FABRICEANO, m., n. pr. - Academic ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>FABRICA</strong> <strong>DE</strong> <strong>PAN</strong> = Panaderà de indica-<br />
se poco usada ya. "En las ciudades de<br />
Guatemala y Quezaltenango hay mu-<br />
chas fábrica de pan".<br />
FABEÃN m., n. <strong>pr</strong>. = Vulgarismo por<br />
Fabián<br />
FÃBEO m., n, <strong>pr</strong>. = Incorrecció por<br />
Fabio.<br />
<strong>FABRICA</strong>DA, f. à La acció de fabricar.<br />
Es vulgarismo.<br />
<strong>FABRICA</strong><strong>DE</strong>RA, f. ^= La acció reiterada<br />
de fabricar. Es vulgarismo.<br />
<strong>FABRICEANO</strong>, m., n. <strong>pr</strong>. -== Barbarismo<br />
por Fabriciano.<br />
FABRfCEO, m., n. <strong>pr</strong>. =^ Vulgarismo por<br />
Fabricio.<br />
FACEAL, adj. = Vulgarismo por facial.<br />
FACER, irr. ant. = Sabido es que tiene<br />
las mismas anomalÃa de hacer, que es<br />
la forma moderna, con la únic diferen-<br />
cia de las letras iniciales, f y 11. El vulgo<br />
usa como regular el verbo facer, en los<br />
tiempos siguientes :<br />
a) En el <strong>pr</strong>etérit indefinido de indica-<br />
tivo (Academia) o <strong>pr</strong>etérit (Bello),<br />
diciendo fac', faciste, fació facimos,<br />
facisteis y facieron, en vez de fice,<br />
ficiste, fizo, ficimos, ficisteis y fi-<br />
cieron ;<br />
tivo (Academia) o futuro (Bello),<br />
diciendo faceré facerás facerá faceremos,<br />
faceréi y faceran, en lugar<br />
de faré farás fará faremos,<br />
f aréi y fará ;<br />
c) En la segunda persona del singular<br />
del imperativo, diciendo face tú o<br />
vos, en vez de faz tú<br />
d) En el potencial simple (Academia)<br />
o pos<strong>pr</strong>etérit (Bello), diciendo fmerÃa<br />
facerÃas facerÃa facerÃamos facerÃa<br />
y facerÃan por farÃa farÃas<br />
farÃa farÃamos farÃai y farÃan<br />
e) En el <strong>pr</strong>etérit imperfecto de subjuntivo<br />
(Academia) o <strong>pr</strong>etérit 2" y<br />
<strong>pr</strong>etérit lo (Bello), diciendo faciera<br />
o fociese, focieras o jacieses, faciera<br />
o faciese, faciéramo o faciksemos,<br />
focierais o facieseis y facieran o faciesen,<br />
en vez de ficiera o ficiese,<br />
ficieras o ficieses, ficiera o ficiese,<br />
ficiéramo o ficiésemos ficierais 0<br />
ficieseis y ficieran o ficiesen;<br />
f) En el futuro imperfecto de subjuntivo<br />
(Academia) o futuro hipotétic<br />
(Bello), diciendo faciere, facieres,<br />
faciere, faciéremos faciereis y faciereti,<br />
por ficiere, ficieres, ficiere, fici6remosl<br />
ficiereis y ficieren.<br />
Lo indicado en los incisos a), b), c),<br />
cl), e) y f) puede aplicarse a los <strong>pr</strong>incipales<br />
compuestos de facer, como son:
FA1<br />
afacer, acer, desf<br />
c er, licuefacer, rarefacer, satisfacer y<br />
lumcfcccr. En artÃculo separados se<br />
habla de cada uno de estos verbos.<br />
FÃCIL adv. = Vulgarismo por fácilmen<br />
te. "Fhcil se va hoy de la Capital a<br />
Flores, cabecera del departamento del<br />
Petkn".<br />
FACILITADA, f. = La acció de facilitar.<br />
Es vulgarismo.<br />
FACILITA<strong>DE</strong>RA, f. =- La acció reitera-<br />
da dri facilitar. Es vulgarismo.<br />
FACTÃCE0, = Vulgarismo por ficti-<br />
cio,cia.<br />
FACTOREAL, m. = Incorrecció por fac-<br />
torial.<br />
FACTURADA, f. == La accihn de fac-<br />
turar. Es vulgarismo.<br />
FACTURA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reitera-<br />
da de facturar. Es vulgarismo.<br />
FACTURADOR,RA = Persona que fac-<br />
tura. Facturista, en México<br />
FACULTADA, f. = La acció de facultar.<br />
Es vulgarismo.<br />
FACULTA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reite-<br />
rada de facultar.<br />
FACÚN<strong>DE</strong>A f. == Corruptela por fa-<br />
cundia.<br />
FACHENDIAR = Barbarismo por fachendear.<br />
Véas la terminació "/al+".<br />
FAGOTE, m. = Paragoge vulgar de fagot<br />
FAICIÓN f. = Vulgarismo por facció<br />
en su sentido de gente amotinada c<br />
rebelada. "Se dice que aparecià una<br />
faicih por la frontera con Méxic y<br />
otra por la frontera con El Salvador".<br />
FAICIONES, f. pl. == Vulgarismo por fac.<br />
cienes, aludiendo al rostro humano<br />
"Hermosinda tiene <strong>pr</strong>eciosas faiciones"<br />
FAINA, f. = Barbarismo por faena c<br />
trabajo gratuito que las autoridades dc<br />
un pueblo, o los patrones de una finca c<br />
hacienda, imponen, respectivamente, :<br />
FAL<br />
los moz es perte-<br />
necen. "La faina que nos toca para ma-<br />
Gana, domingo, es componer el camino<br />
que de la finca va a la estació del fe-<br />
rrocarril''.<br />
*JADA, f. = La acció de fajar y de<br />
fajar. Es vulgarismo.<br />
^AJA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada de<br />
fajar y de fajar. Es vulgarismo.<br />
^AJAR ¥= Dar azotes. Maltratar con arma<br />
blanca. "El maestro albañi le fajà diez<br />
cuerazos al chunero, por respondón"<br />
"El mozo Clodoveo le faj- tres mache-<br />
tazos al caporal".<br />
^AJILLA, 1. -= Faja de papel que se pone<br />
a los periódicos libros, etc., para remi-<br />
tirlos por correo.<br />
CAJUELA, f. = Lienzo con que se faja<br />
el vientre de los niño recié nacidos.<br />
Candonga, en Honduras.<br />
FALSA, f. = "Falsilla".<br />
FALSA, f. ^= Falsilla u hoja de papel con<br />
lÃnea gruesas que se pone debajo de<br />
otra hoja para escribir en ést sobre la .<br />
transparencia de aquéllas Sonzbra, en<br />
Costa Rica y Honduras.<br />
FALSARRIENDA, f. = "Falsilla7' o especie<br />
de bozal de cuero crudo, con nudos<br />
adecuados, que se pone en el hocico de<br />
caballos y mulas, para domarlos y antes<br />
de enfrenarlos.<br />
FALSEADA, f. = La acció de falsear. Es<br />
vulgarismo.<br />
FALSEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de falsear. Es vulgarismo.<br />
FALSEARSE = Falsear. El Diccionario<br />
Acadkmico no autoriza la forma <strong>pr</strong>ono-<br />
minal de este verbo. "Hoy se falsea<br />
todo, hasta el honor".<br />
FALSIADOR,RA = Vulgarismo por fal-<br />
seador,ra.<br />
FALSIAMIENTO, m. = Barbarismo por<br />
falseamiento.
FALL<br />
FALSIAR === Incorrecció por falsear.<br />
Véas la terminació "lar".<br />
FALSIFICADA, f. =- La acció de falsi-<br />
ficar. Es vulgarismo.<br />
FALSIFICA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reite-<br />
rada de falsificar. Es vulgarismo.<br />
FALSIFICARLE A UNO LA FIRMA =<br />
Cometer adulterio una persona con la<br />
mujer de uno, generalmente por abuso<br />
de confianza. "Resultà cierto que don<br />
Cleto le falsificb la firma a su amigo<br />
RÓmn1o1'<br />
FALSILLA, f. = "Falsarrienda". "Este<br />
potro no sabe de freno todavÃa por lo<br />
que debe usarse con falsilla".<br />
FALSO, m. = Falso testimonio. Se usa<br />
con los verbos hacer, levantar y algú<br />
otro. "Clotilde me levantà un falso".<br />
FALS0,SA = Entre el vulgo significa<br />
postizo,za. "Constancio ya està usando<br />
pelo falso (peluca)". "Es falsa la den-<br />
tadura de Consuelo".<br />
FALTA LO VEAMOS === Frase con que<br />
se responde a la amenaza que una persona<br />
le hace a uno. "Falta lo veamos<br />
que usted se pasee en mà y que me dà la<br />
gran pateada que me indica".<br />
FALTAR CERA A LA MARIMBA = Fal-<br />
tar, decaer la animació en una fiesta,<br />
por no haber dado a los asistentes el li-<br />
cor necesario, que es el agente que co-<br />
munica alegrà y expansió en los<br />
ánimos<br />
FALTA VERLO = "Falta lo veamos".<br />
FALTISTA, adj. y s. === Faltante. Fal-<br />
tón,ona DÃces generalmente de esco-<br />
lares y soldados que cometen faltas de<br />
asistencia.<br />
FALLA, f. = Falta de asistencia de los<br />
escolares y estudiantes, de los operarios<br />
de una fábrica etc. "Mi hijo no se examinÃ<br />
este año por haber tenido má de<br />
40 fallas".<br />
FAN<br />
FALLECIDA, f. =- La acció de fallecer,<br />
Es vulgarismo,<br />
FAMILEA, f. == VuigarÃsm por familia.<br />
FAMILEAR, adj. = Barbarismo por fa-<br />
miliar.<br />
FAMILEARIDAD, f. = Incorrecció por<br />
familiaridad.<br />
FAMILEARIZAR == Corruptela por fa-<br />
natizar. Es vulgarismo.<br />
FAMILEARMENTE, adv. == Corruptela<br />
por familiarmente.<br />
FAMILEÓN m. == Vulgarismo por fa-<br />
milión<br />
FANATIZADA, f. == La acció de fa-<br />
n atizar. Es vulgarismo.<br />
FANDANGO, m. = LÃo "Te aconsejo que<br />
no te metas en esos fandangos".<br />
FANDANGO, m, = El nalgatorio. Las<br />
nalgas. "Me dà una patada en el mero<br />
fandango".<br />
FANEGA, f. = Medida de capacidad usada<br />
en Guatemala para com<strong>pr</strong>ar y vender<br />
maÃz frijol, arroz, trigo, maicillo o<br />
alboroto y otros cereales. 1 fanega -=<br />
2 cajas == 24 medios o aimudes; de<br />
donde 1 caja = 12 medios o almudes.<br />
Si se trata de maà en mazorca, la fanega<br />
tiene 40, 60 y 80 manos, segú<br />
que se trate de maà de montañ O de<br />
sabana; y como la mano tiene cinco<br />
mazorcas, la fanega serà entonces de<br />
200, 300 y 400 mazorcas. El maicillo<br />
tambié se cuenta de la misma manera.<br />
FANFÃRREA f. -== Vulgarismo por fan-<br />
farria.<br />
FANFARRIAR = Incorrecció por fan-<br />
farrear.<br />
FANFARRONEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció<br />
reiterada de fanfarronear. Es vulga-<br />
rismo.<br />
FANFARRONIAR = Barbarismo por fan-<br />
farronear. Véas la terminació "lar".
FAR<br />
FANGUERO, m. =Â¥ Fangal. "En el cami-<br />
no para la Antigua hay un gran fan-<br />
pero (fangal)", Es vulgarismo.<br />
FANTASEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reite-<br />
rada de fantasear. Es vulgarismo.<br />
FANTASEOS0,SA = Barbarismo por<br />
f antasios0,s.a.<br />
FANTASIA<strong>DE</strong>RA, f. ^= La acció reite-<br />
rada de fantasiar. Es vulgarismo.<br />
FANTASIADOR,RA = Corruptela por<br />
fantaseador,ra.<br />
FANTASIAR = Vulgarismo por fanta-<br />
sear, peor formado que fantasiar, pues-<br />
to que se deriva de fantasÃa<br />
FARANDULIAR = Vulgarismo por fa-<br />
randulear, Véas la terminació "Zar".<br />
FARILOPSIS, m. == "Farolazo". "Trago".<br />
"Travieso". Se usa con los verbos echar,<br />
tomar y otros. "Vamos a echar un fari-<br />
lopsis al Club Alemán"<br />
FARINACI0,CIA = Incorrecció por farináczo,a<br />
FARISEYO, m. = Vulgarismo por fariseo.<br />
Véas la terminació %o".<br />
FARMÃCEA f. = Corrupció por farmacia.<br />
FARMACOPEYA, f. = Barbarismo por<br />
farmacopea. Véas 1 a terminació<br />
"Eya".<br />
FAROLAZO, m. = "Trago", "Travieso".<br />
Chin2airito y cocotazo, en Cuba. Lapo,<br />
en Colombia y Ecuador. Fajo, jal-n, cintarazo<br />
y chinguirito, en México Cachimbazo<br />
y güichijol en El Salvador.<br />
FAROLER0,RA = Mentiroso'sa. Embustero,ra.<br />
"Zoe es tan falsa como faro-<br />
[era".<br />
FAROLER0,RA = Entremetido'da. Se<br />
usa con el verbo meterse. "Alfredo<br />
siem<strong>pr</strong>e se mete a farolero".<br />
FAROLERQRA = DÃces de la persona<br />
que hace o quiere hacer cosas que no<br />
puede, no entiende o no sabe; que se<br />
FAU<br />
<strong>pr</strong>ocura dificultades por ignorancia e<br />
inexperiencia o por <strong>pr</strong>esumir de ser un<br />
sábelotodo Se usa con el verbo meterse.<br />
"Por meterme a farolero, perdà mucho<br />
en un negocio desconocido".<br />
FAROLEYO, m. == Vulgarismo por faroleo.<br />
Véas la terminació "Eyo".<br />
FAROLIAR = Incorrecció por farolear.<br />
Véas la terminació "lar".<br />
FASCINADA, f. Ñ= La acció de fascinar.<br />
Es vulgarismo.<br />
FASCINA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de fascinar. Es vulgarismo.<br />
FASIONABLE, adj. = De moda. Elegante.<br />
Distinguido,da. Es palabra tomada<br />
del inglé fashionable.<br />
FASTI<strong>DE</strong>AR = Vulgarismo por fastidiar.<br />
Véas la terminació "Ear'.'<br />
FASTI<strong>DE</strong>O, m. = Barbarismo por fas-<br />
tidio.<br />
FASTI<strong>DE</strong>OSAMENTE, adv, = Incorrec-<br />
ció por fastidiosamente.<br />
FASTI<strong>DE</strong>OS0,SA = Corrupció por fas-<br />
tidioso,sa.<br />
FASTIDIADA, f. = La acció de fasti-<br />
diar. Es vulgarismo.<br />
FASTIDIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reite-<br />
rada t'e fastidiar.<br />
FATIGADA, f. ¥= La acció de fatigar.<br />
FATIGA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de fatigar. Es vulgarismo.<br />
FATIGANTE, adj. = Galicismo por fati-<br />
goso,sa.<br />
FAUMENTAR == Barbarismo por fomen-<br />
tar. Aplicar a una parte enferma del<br />
cuerpo paño empapados en algú 1'-<br />
quido medicinal, má o menos caliente.<br />
FAUMENTO, m. = Barbarsimo por fo-<br />
mento, el medicamento lÃquid que se<br />
aplica cuando se faumento o fomenta<br />
una parte enferma del cuerpo.<br />
FAUSTINEANO, m., n. <strong>pr</strong>. = Vulgaris-<br />
mo por Faustiniano, Es vulgarismo.
FEC<br />
FAVORECE<strong>DE</strong>RA, f. =- La acció reite-<br />
rada de favorecer. Es vulgarisn~o.<br />
FAVORECIDA, adj. y s. = A<strong>pr</strong>eciable o<br />
estimable, como adjetivo o adjetivo sus-<br />
tantivado ("A<strong>pr</strong>eciable comunicación<br />
y "Recibà su estimable"). Alude o re-<br />
<strong>pr</strong>esenta carta, tarjeta, esquela enviada<br />
a una persona, que es quien emplea el<br />
vocablo <strong>pr</strong>opuesto. Cuando aquà escri-<br />
bimos "Tuve el gusto de leer su favo-<br />
recida, o su favorecida carta, etc.", en<br />
otras partes entenderá que a la carta<br />
se le hizo el favor de ser leÃda mien-<br />
tras que en la cortesà y semántic<br />
guatemalenses se quiere dar a entender<br />
que quien recibe dicha corto o misiva<br />
es la persona favorecida.<br />
FAVORECIDA CARTA, ETC. =.- Véas<br />
la frase en el artÃcul "Favorecida".<br />
FEADOR, m. = Barbarismo por fiador.<br />
FEADOR,RA = Vulgarismo por fia-<br />
dor,ra.<br />
FEADORA, f. Ñ= Incorrecció por fiadora.<br />
FEAMBRE, m. = Corrupció por fiam-<br />
bre.<br />
FEASCO, m. = Corruptela por fiasco.<br />
FECUNDADA, f. = La acció de fecun-<br />
dar. Es vulgarismo.<br />
FECUNDA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repe-<br />
tida de fecundar. Es vulgarismo,<br />
FECUNDIZADA, f. = La acció de fe-<br />
cundizar. Es vulgarismo.<br />
FECUNDIZA<strong>DE</strong>RA, f. == La acció rei-<br />
terada de fecundizar. Es vulgarismo.<br />
FECHA, adj. =-= Voz muy usada por "fe-<br />
chado,da", segun se refiera a escrito,<br />
auto, <strong>pr</strong>ovidencia, carta, etc. Puede con-<br />
siderarse como elipsis de las frases<br />
"con fecha, de fecha, que tiene fecha",<br />
"En el poder fecha 15 de marzo dispuso<br />
el otorgante que. . . . "<br />
FEO<br />
FE<strong>DE</strong>RAL, adj. -^ Manera disimulada<br />
de decir feo,fea. "La novia de tu her-<br />
mano es bastante federal; pero en cam-<br />
bio es muy hacendosa y muy mujer de<br />
su casa1'.<br />
FEIURA, f. = Fealdad. Es vulgarismo.<br />
FEJE, m. === Vulgarismo por jefe, "Voy<br />
a ver para quà me quiere el sefior feje<br />
polÃtico"<br />
FELECIDAD, f. = Vulgarismo por feli-<br />
cidad.<br />
FELECITACIÓN f. == Incorrecció por<br />
felicitación<br />
FELECITAR = Barbarismo por felicitar.<br />
FELICEANO, m., n. <strong>pr</strong>. = DÃgas Feli-<br />
ciano.<br />
FELICITA, f., n. <strong>pr</strong>. == Incorrecció por<br />
Felicitas.<br />
FELICITADA, f. == La acció de feli-<br />
citar.<br />
FELICITA<strong>DE</strong>RA, f. ==- La acció repetida<br />
de felicitar.<br />
FELIM~N, m., n, <strong>pr</strong>, -=-- Metátesi vulgar<br />
de Filemón<br />
FELIS, m., n. <strong>pr</strong>. = Vulgarismo por<br />
Félix<br />
FELIZ, m., n. <strong>pr</strong>. == Vulgarismo por<br />
Félix<br />
FELÓNIC0,C =- Fel6n.ona. Que comete<br />
felonÃa<br />
FEMINIDAD, f. == SÃncop incorrecta<br />
de femineidad, que es la forma autorizada<br />
por el Diccionario Académico<br />
FENECIDA, f. == La acció de fenecer.<br />
FEO, adj. =- Inculto, indigno, incorrecto,<br />
no decente ni conveniente.. Se usa con<br />
el verbo ser. "Es muy feo que no aceptes<br />
la invitació tan cortes y especial<br />
que te hizo don Salustio para asistir a<br />
su recibimiento".<br />
FEO, m. = Manifestaci-n de desagrado<br />
o repugnancia para efectuar o decir alguna<br />
cosa. Se usa con el verbo hacer.
FER<br />
"Por mi <strong>pr</strong>opia conveniencia no le hago<br />
el feo a las órdene que me da mi supe-<br />
rior, porque siem<strong>pr</strong>e me las comunica<br />
imperativamente para humillarme".<br />
FEQA = DÃces de los manjares, no sól<br />
insÃpidos sino de sabor desagradable,<br />
ingrato al paladar. "Esta sopa està muy<br />
fea, i'1rZpasable".<br />
FÉREA f. = DÃgas feria.<br />
FEREAD0,DA = Incorrecció por feriado,da.<br />
FEREAR ^== "Feriar", Véas la terminació<br />
"Ear".<br />
FERIADA, f. -=. La acció de feriar y de<br />
feriar. Es vulgarismo.<br />
FERIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repetida dc<br />
feriar y de feriar. Es vulgarismo.<br />
FERIAR == Cambiar, malbaratar o mal<br />
vender las cosas, las haciendas, etc<br />
'Tu hijo ferià sus libros, porque dic~<br />
que ya no quiere seguir estudiando".<br />
FERMENTADA, f. = La acció de fer<br />
mentar.<br />
FERMENTA<strong>DE</strong>RA, f. == La acció re<br />
terada de fermentar.<br />
FERÓSTIC0,C = Voz con la cual st<br />
disimula "feo,al', en alto grado. Mu<br />
feo. "Don Crescencio es muy ferÓsfico<br />
Socrbstico,q en Costa Rica. MOSCC<br />
rrofio,fia, en Honduras y Colombia.<br />
FERRIFTCADA, f. -= La acció de ferr<br />
ficar.<br />
FERROCARRILERO, m. == Ferroviari<<br />
"Hoy serà la manifestació de los ferroca~riIeros".<br />
ESTEJA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reitera-<br />
da de festejar.<br />
ESTINAR == A<strong>pr</strong>esurar, <strong>pr</strong>ecisar, acti-<br />
var, acelerar, a veces con violencia.<br />
'ESTONEAD0,DA =-- "Fesfoniado,da".<br />
:ESTONIADO,DA = Vulgarismo por<br />
festonado,da.<br />
'ESTONIAR = Corruptela por festonar.<br />
'ETICÃ<strong>DE</strong>O 111. = Incorrecció por fe-<br />
ticidio.<br />
^ETIQUISMO, m. === Barbarismo por fe-<br />
tichismo.<br />
FETIQUISTA, adj. y s. com. = Barbaris-<br />
nlo por fetichista.<br />
FEUDATÃRE0. = Corrupció por f eu-<br />
datar10,ria.<br />
FEYÃSIM0,M à Epéntesi vulgar de<br />
feÃsitno,ma Superlativo de feyo.ya.<br />
FEYO,YA == Epéntesi vulgar de feo,a.<br />
Véans las terminaciones "Eo" Y<br />
"Eyo, Eya".<br />
FEYURA, f. == Barbarismo por fealidad.<br />
Calidad de feyo.<br />
FIADA, f. =- La acció de fiar.<br />
FIA<strong>DE</strong>RA, f. ^== La acció de fiar con.<br />
insistencia.<br />
FIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de dar o pedir<br />
fiado en tiendas o almacenes. "Dofia<br />
Crescencia vive de la fiadera en las 0112-<br />
<strong>pr</strong>ks". "Crisólogo comerciante inex-<br />
perto, tuvo que quebrar, sól por la<br />
f iadera".<br />
FERROCARRIL URBANO == Tranvà o<br />
1<br />
ferrocarril de sangre.<br />
FERROSCARRILES, m. pl, = Plural barbar0<br />
por ferrocarriles.<br />
FIAMBRE, m. = Plato eminentemente<br />
nacional, que se usa el <strong>pr</strong>imero de noviembre<br />
o fiesta de todos los santos.<br />
Los <strong>pr</strong>incipales componentes de este<br />
mamar son los que siguen : aceitunas,<br />
ajo, arveja, alcaparra, butifarra, cebo-<br />
FERTILIZADA, f. = La acció de fer- lla, cT,iZe de varias clases ejotes, gallitilizar.<br />
na, $isqnil, huevo duro en rodajas,<br />
FERVIENTÃSIM0,M -: Vulgarismo por<br />
ferventÃsimo~ma 1<br />
jamón lechuga, lengua, pacaya, papa,<br />
perejil, pescado, pollo, queso duro ra-<br />
553
yado, rábano remolacha, repollo, sal,<br />
salchichón salmón sardina, tomate, vi-<br />
nagre, zanahoria, etc.<br />
FIAMBRE, adv. = Vale "al fiado". "En<br />
este almacé no dan fiambre".<br />
FIAR, reg. = Verbo que entre nosotros<br />
tiene significació anfibológica En las<br />
frases "Me desagrada fiar mercaderÃas<br />
y "No fà mercaderias", se ignora quien<br />
es la persona agente y quien es la pa-<br />
ciente que, por su orden, ejecuta o re-<br />
cibe ^ acció del verbo. Puede evitarse<br />
esta ambiguedad, si se dice, para el <strong>pr</strong>i-<br />
mer caso, dar, entregar o vender al fia-<br />
do, y, para el segundo. pedir, com<strong>pr</strong>ar<br />
o tomar al fiado. "No fiar4 la finca"<br />
puede significar "No darà o no venderÃ<br />
al fiado la finca" y tambié "No com-<br />
<strong>pr</strong>arà o no tomar6 al fiado la finca".<br />
FICTICE0,A -== Vulgarismo por Ã'icti<br />
cio,cia.<br />
FICHA, 1. = Mentira, invenci~n. Má se<br />
usa ;n plural. "Son incontables las fi-<br />
chas que nos ensarta Crisóstomo" Tam-<br />
bora, en Cuba. Cr-nica y chicharrón en<br />
México<br />
FICHA, f. == Moneda fraccionaria de<br />
nuestro quetzal, de 5, 10 y 25 centavos<br />
de plata, y de Vi, 1 y 2 centavos de cobre.<br />
FICHA, f. = En la loterà casera O de<br />
cartones, cada una de las piececitas<br />
planas y redondas, hechas generalmente<br />
de madera, en una de cuyas caras está<br />
escritos los números desde 1 hasta 90,<br />
siendo el <strong>pr</strong>imero conocido en este jue-<br />
go con el nombre "La estaca" y el se-<br />
gundo, por ser el mayor, con el de "El<br />
mas viejo".<br />
FICHER0,RA == Mentiroso,sa. El que di-<br />
ce fichas. Véas "Ficha", artÃcul 1".<br />
FICHURÃA f. = Vulgarismo por fecho-<br />
rà o fechurÃa<br />
FI<strong>DE</strong>ICOMISÃRE0, = Barbarismo por<br />
fideicomisari~~ria.<br />
FIE<br />
FI<strong>DE</strong>LIA, f., n. <strong>pr</strong>. =à Epéntesi vulgar<br />
de Fidela, que es el femenino de Fidel,<br />
nombre que sól agrega a para este gé<br />
nero, como Leonela, Manuela, Rafaela,<br />
que vienen de Leonel, Manuel, Rafael.<br />
Tambié es el femenino de "Fidelio".<br />
FI<strong>DE</strong>LIO, m., n. <strong>pr</strong>. =y Paragoge inco-<br />
rrecta de Fidel.<br />
FIDÉNCEO m., 11. <strong>pr</strong>. == Vulgarismo por<br />
Fidencio.<br />
FIERA, f. == El dado cargado o falso. "El<br />
<strong>pr</strong>ieto". Se usa con los verbos echar y<br />
soltar. "Juego contigo, con la <strong>pr</strong>ecisa<br />
condició de que no me echará o solta-<br />
rá la fiera".<br />
FIERO, m. = "Fiera" o dado falso. "El<br />
<strong>pr</strong>ieto",<br />
FIER0,RA = Barbarismo por feola. "Esa<br />
muchacha es muy fiera".<br />
FIERRA, f. = Hierra o la acció de poner<br />
el fierro o el hierro a los ganados de<br />
las grandes haciendas, en époc deter-<br />
minada del año "En la hacienda de<br />
Montas se hacà la fierra el <strong>pr</strong>imero de<br />
noviembre de cada año1'<br />
FIERRO, m. =- Marca de <strong>pr</strong>opiedad con<br />
que se hierran los ganados. "Hay que<br />
poner el fierro de la hacienda a 50 ter-<br />
neros de año" Calimba, en Cuba.<br />
FIERRO, m. = Cuchillo, puñal navaja,<br />
daga. Se usa con los verbos llevar, por-<br />
tar, v <strong>pr</strong>incipalmente, cargar. "CrispÃ<br />
es patojo todavia y sin embargo ya car-<br />
ga fierro", "La policà capturo al la-<br />
dró y al registrarlo resultà que, ademá<br />
de las cosas robadas, llevaba fierro".<br />
FIERRO, m. = "El fierro".<br />
FIERROS, m. pl. = La herramienta de<br />
una finca, la de caminos, la de un arte<br />
u oficio, etc. "El carpintero com<strong>pr</strong>Ã ya<br />
todos sus fierros".
FIE<br />
FIERRO Y VENTA = Doble seguridad<br />
que el vendedor da al com<strong>pr</strong>ador de un<br />
semoviente; y consiste en poner el fie-<br />
rro o ventear el animal y, además en<br />
otorgar la correspondiente carta de<br />
venta.<br />
FIESTA <strong>DE</strong>L NIÑ PERDIDO == Fiesta<br />
o baile que se da en la casa donde fuÃ<br />
robado el Niñ Dios de un nacimiento<br />
y coa <strong>pr</strong>etexto de haber aparecido el<br />
dà 25 de diciembre, el llamado tambié<br />
"Niñ perdido". La vuelta de ést a su<br />
nacimiento se hace en <strong>pr</strong>ocesió de los<br />
familiares y de los amigos de la casa,<br />
quienes ya van dispuestos para el baile.<br />
FIESTAL, m. = Muchas fiestas que se<br />
celebran una a continuació de otra, o<br />
simultáneamente<br />
FIESTAS AGOSTINAS = Fiestas que<br />
se celebran durante el mes de agosto,<br />
como las de la Asunción en la Capital,<br />
y en Chiquin~ula. Véas "Agostino,na".<br />
FIESTAS JULIAS = Fiestas que se celebran<br />
en el mes de julio. Véas "Julias".<br />
FIESTAS NOVEMBRINAS -== Fiestas que<br />
se celebran en noviembre, como la feria<br />
de la Capital, durante los 8 dÃa com-<br />
<strong>pr</strong>endidos entre los último dos domin-<br />
gos .le1 citado mes. Véas "Novenz-<br />
brino,na7',<br />
FIESTAS SEPTEMBRINAS = Fiestas<br />
que se celebran en septiembre, come<br />
las del 15, en conmemoració de la In-<br />
dependencia de la Améric Central<br />
Véas "Septembrino,na".<br />
FIESTA TITULAR = La má importan.<br />
te de las fiestas de un pueblo, la que se<br />
celebra <strong>pr</strong>ecisamente el dà que corres<br />
ponde al nombre de la imagen <strong>pr</strong>incipal<br />
venerada en el templo construido bajc<br />
la advocació de ella, "La fiesta titula1<br />
de San Antonio Suchitepéque es el 1;<br />
de junio; la de Ipala, el 23 de enero<br />
FIJ<br />
la de Guatemala, el 25 de julio, dà del<br />
Apósto Santiago, patrono de la Iglesia<br />
Catedral Metropolitana ; etc.<br />
'IESTA Y TOCINO, EN CASA <strong>DE</strong>L VE-<br />
CINO = Proverbio que indica la con-<br />
veniencia de no gastar uno en fiestas<br />
para solazar a los demás Està de acuer-<br />
do con la sentencia de Benjamà Fran-<br />
klin, consignada en su libro intitulado<br />
'El Arte de Hacerse Rico", que dice:<br />
'Los fatuos dan los festines y los cuer-<br />
dos asisten a ellos".<br />
^IESTERfO, m. == "Fiesfal".<br />
^IESTERO,RA = DÃces de la persona<br />
que por diversió honesta, por negocio<br />
o por otro motivo, concurre a las fiestas<br />
que se celebran en la Capital, si es de<br />
algú departamento, o en otras poblaciones<br />
del PaÃs si es vecina de aquella<br />
ciudad.<br />
FIESTîN m, = Aumentativo de fiesta.<br />
Fiesta muy suntuosa que en una casa<br />
se da, como en celebració de una boda,<br />
cumpleaños recibimiento, etc.<br />
FIESTON MADRE = Fiesta muy grande,<br />
dada en celebració de un acontecimiento<br />
notable, ya sea familiar o civil,<br />
como cuando se trata de matrimonios<br />
y cun~pleaño de personas acaudaladas<br />
y honorables, del aniversario de nuestra<br />
Independencia Nacional, etc. Véas<br />
"Fiestón"<br />
FIFÃ m. == Petimetre <strong>pr</strong>esumido.<br />
FIFIA, f. == Barbarismo por pifia.<br />
FIFIRICHE, m. = "Pipiriche". Pene.<br />
FIGURADA, f. -^ La acció de figurar.<br />
FIJA, f. == "La fija".<br />
FIJADA, f. = La acció de fijar.<br />
FIJA<strong>DE</strong>RA, f. == La acció de fijar con<br />
tenacidad.<br />
FIJARSE = Refiriéndos a personas, fijar<br />
ésta su residencia en un lugar, establecerse<br />
o avecindarse en alguna parte.
FIL<br />
PILA, in., n. <strong>pr</strong>. = Dimi oco-<br />
rÃstic de Filadelfo,<br />
FILAThLEA, f. =à Incorrecció por fi-<br />
latelia,<br />
FILATELISTA, com. = Persona que se<br />
dedica a la filatelia.<br />
FILEACIÓN f. -= Vulgarismo por fi-<br />
liación<br />
FILEADA, f. =^ La acció de filear.<br />
FILEA<strong>DE</strong>RA, f. Z-à La acció reiterada<br />
de filear.<br />
FILEAL, adj. == Corruptela por filial.<br />
FILEALMENTE, adv. = Barbarismo por<br />
filialmente.<br />
FILEAR == Vulgarismo por filiar. Véas<br />
la terminació "Ear".<br />
FILETEADA, f. = La acció de filetear.<br />
FILETEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repetida<br />
de filetear.<br />
FILETIADA, f. = La acció de filetiar.<br />
FILETIA<strong>DE</strong>RA, f. ==: La acció reiterada<br />
de filetiar.<br />
FILETIAR = Vulgarismo por filetear.<br />
Véas la terminació "lar".<br />
FILIADA, f. = La acció de filiar.<br />
FILIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de filiar.<br />
FILIAR, reg. == Se conjuga como estudiar<br />
Sin embargo, el uso no està uniforme<br />
en la <strong>pr</strong>osodia de este verbo, pues unos<br />
dicen "Yo me filio al partido liberal" y<br />
otros, "Tu te filias al partido conserva-<br />
dor"; pero hay marcada tendencia de<br />
la mayorà a darle la acentuació del<br />
latà filizzs, origen del vocablo.<br />
FILICIANA, f., n. <strong>pr</strong>. -= Vulgarismo por<br />
Feliciana.<br />
FILICIANO, m,, n. <strong>pr</strong>. = Vulgarismo por<br />
Feliciano.<br />
FILÃN m. = "JailÃn"<br />
FILIS, f., n. <strong>pr</strong>. = Diminutivo hipocorÃs<br />
tico de Filiberta.<br />
1isteo.a.<br />
- Incorrecció por fi-<br />
FILM, m. -: Inglesismo o anglicismo por<br />
pelÃcula<br />
FILO, f., n. <strong>pr</strong>. = Diminutivo hipoco-<br />
rÃstic de Filomena.<br />
FILO, m. == Hambre. "Regresà del paseo<br />
con mucho filo",<br />
FILOS, m. pl. == Trazas. Apariencias.<br />
FILOSA, f. = Mucha hambre. Se usa con<br />
los verbos tener, llevar, cargar y otros.<br />
'Ando con una filosa terrible".<br />
FILOSO,SA = Hablando de instrumentos<br />
cortantes, que tienen mucho filo. Refi-<br />
riéndos a apetito o hambre, que se tie-<br />
ne mucho filo.<br />
FILTRADA, f. = La acció de filtrar.<br />
FILTRA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de filtrar.<br />
PILTRAFA, f. = Barbarismo por piltrafa.<br />
FINA, f., n. <strong>pr</strong>. = Diminutivo hipocorÃs<br />
tico ."l Delfina, Josefina, Serafina, etc.<br />
FINALIZACIdN, f. = La acció de fina-<br />
lizar o de poner fin a una cosa. Con-<br />
clusión<br />
FINANCIAR = Negociar una cosa. "Voy<br />
a la Capital a financiar mi finca".<br />
FINANCIERAMENTE, adv. = De modo<br />
financiero.<br />
FINANCIER0,RA =. Metalizad0,da. Interes:ido,da.<br />
DÃces de la persona que<br />
hace negocio, aun entre sus amigos Ãn<br />
timos y parientes. El Diccionario Académic<br />
admite este adjetivo, pero refiriéndos<br />
a la hacienda públic o a la<br />
persona entendida en asuntos de hacienda<br />
públic o de banca y crédito es<br />
decir, en finanzas. "El ministro de hacienda<br />
deberà ser siem<strong>pr</strong>e un hábi<br />
financiero". "Crispiniano es un financiero<br />
que no perdona ni a Dios ni al<br />
diablo".
FIN<br />
FINAN<br />
da en finanzas o que es financiera.<br />
Financista es vocablo bien formado,<br />
derivado de financiero,ra, que està au-<br />
torizado por el Diccionario Académico<br />
"E1 wcretario de hacienda, segú se<br />
afirma, es un financista bien <strong>pr</strong>epa-<br />
rado".<br />
FINANZAS, f. pl. = Galicismo por ha-<br />
cienda, negocios, banca, asuntos eco-<br />
nómicos etc. "Muchas personas ase-<br />
guran que el nuevo ministro de hacienda<br />
no entiende nada de fÃnan.ms7'<br />
FINCA, f, = Nombre que especialmente<br />
$amos a los terrenos plantados o cultivados<br />
de café cañ de azúcar cacao,<br />
etcétera<br />
FINCABLE, adj. = Que se puede fincar.<br />
No està en e1 Diccionario Académic<br />
FINCAL, m. = Gran númer de fincas<br />
y finccas, "La zona de 'RPanzaxbn tiene<br />
un fincal de gran valor".<br />
FINGIBLE, adj. = Que se puede fingir<br />
FINGIDA, f. = La acció de fingir.<br />
FINGI<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de fingil<br />
porfiddamente.<br />
FINGIR = "Fungir" o ejercer un emplec<br />
publico. Con frecuencia se dice irón<br />
camente que los alcaldes y funcionario:<br />
no fungen sino que de veras fingen ser<br />
lo o que 10 son realmente. "Actualn~ente<br />
finge de juez un hijo mà que se recibi(<br />
el mes pasado".<br />
FINIIIVA, f. = Términ final de unÃ<br />
cosa. "En la ~initiva, salà perdiendo n ~i<br />
quetzales en el negocio de café"<br />
FINOJVA = Aplicase especialmente a<br />
gallo o gallina de raza seleccionac1<br />
para la pelea o para el combate, En est<br />
sentido, es antónim de momoroco,cc<br />
ordirzario,riu.<br />
FINQUERÃO m, = M ~~cl~as finccrs en un<br />
región<br />
FL A<br />
, S, m. ersona<br />
que, siendo dueÃÃ de una finca, se dedica<br />
exclusivamente al cultivo de ella,<br />
es decir, a la agricultura.<br />
'IRMA, f. = Razó social, casa de co-<br />
mercio, "Los hermanos Lópe estable-<br />
cieron una casa de comercio, conocida<br />
con la firma Lópe y CÃa"<br />
YIRMADA, f. La acció de firn~ar.<br />
:IRMA<strong>DE</strong>RA, f, = La acció repetida de<br />
firmar,<br />
:ISCALI!ZADA, f. = La acció de fis-<br />
calizar,<br />
:ISCALIZA<strong>DE</strong>RA, f, = La acció reite-<br />
rada de fiscalizar.<br />
TÃSEOI,OGÃ f. = Vulgarismo por fi-<br />
siologÃa<br />
ZISEOLÓGICAMENTE adv. = Incorrec-<br />
ció por fisiológicamente<br />
ZÃSEOL6GIC0,C = Barbarismo por fisiolÓgico,ca<br />
FISEÓLCJGO m, = Barbarismo por fisiológo<br />
FÃSEQNOMÃ f. = Corruptela por fisionomÃa<br />
FÃSEOTERAPIA f. = Vulgarismo por fisioterapia.<br />
FISGA, f. = Banderilla que se pone al<br />
toro ,de lidia.<br />
FISGONIAR -= Corrupció por fisgonear,<br />
Véas la terminació "Zari'.<br />
FISGONEYO, m, = Vulgarismo por fisgoneo.<br />
Véas la terminació "Eyo".<br />
FÃSTOLA f. = Vulgarismo por fÃstula<br />
FLAC3EI,ADA9 f. : La acció de flagelar,<br />
FI,,AGEl,A<strong>DE</strong>RA, f. = La acci611 de flagelar<br />
porfiadamente.<br />
FLAGRÃNCEA f. = Barbarismo por flagrancia.<br />
FLAhTEADA, f. =- La acció de flamear,<br />
FLAMENCO, m. 7 i'Alicrejo", se aplica<br />
a las saballerias,
FLA<br />
FLAMIAR = Incorrecció<br />
Véas la terminació "lar",<br />
FLANQUEABLE, adj. = Que se puede<br />
flanquear.<br />
FLANQUEADA, f. = La acció de flan-<br />
quear.<br />
FLANQUIABLE, ad j . = "Flaizqueable".<br />
FLANQUIADQDA == Corrupció por<br />
flanqueado,da.<br />
FLANQUIADOR,RA --= Corruptela por<br />
flanqueador,ra,<br />
FLANQUIANTE, ad j . = Incorrecció por<br />
flanqueante.<br />
FLANQUIAR = Barbarismo por flan-<br />
quear. Véas<br />
la terminació "Zar".<br />
FLAQUEADA, f. Ñ La acció de fla-<br />
quear,<br />
FLAQUÉNCEA f. = "Flaquencia".<br />
FLAQUENCIA, f. --= Flaquera o flaqueza.<br />
"Generalmente la flaqzze~lcia de los<br />
ganados ocasiona la gran mortandad de<br />
éstos por falta de pastos durante el<br />
verano en casi todo el Oriente de la<br />
República"<br />
FLAQUEYO, m. = Epéntesi vulgar de<br />
flaqueo.<br />
FLAQUIAR == Corrupció por flaquear<br />
Véas<br />
la terminació "Zar".<br />
FLAQUILLOS0,SA = DÃces de la per-<br />
sona, y aú de los animales, que son<br />
muy flacos y delgados.<br />
FLATO, m. == Miedo. EsplÃn Tristeza<br />
Murria.<br />
FLATOS0,SA = DÃces de la persona<br />
que padece de flato,<br />
FLATULÉNCEA f. = Vulgarismo por fla<br />
tulencia.<br />
FLAUTA, f. = El pene. "Fregada". "Amo<br />
Jada". "Jodida". Se usa con los verbo!<br />
meter, zampar y otros,<br />
FLAUTEAR = Tocar la flauta.<br />
FLI<br />
'LAUT = Vulgarismo por flau-<br />
teado,da.<br />
^LAUTIAR = "Flautear". Véas la ter-<br />
minació "lar".<br />
^LÃVEO m,, n. <strong>pr</strong>. = Vulgarismo por<br />
Flavi~.<br />
^LECHADA, f. = La acció de flechar.<br />
^LECHA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de flechar.<br />
^LEMAL, m. = Abundancia de flema.<br />
FLETADA, f. == La acció de fletar y<br />
fletar, "Fregada". "Jodida". "An~olada".<br />
Ajamiento. "Llevà la gran fletada al<br />
darle mi fianza al tramposo de tu so-<br />
brino",<br />
FLETA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repetida de<br />
fletar y fletar.<br />
FLETAR = Alquilar bestias de carga o de<br />
silla, carruajes, carretas, etc., todo lo<br />
cual gana flete. "Tengo que fletar las<br />
mulas necesarias para conducir mi cafÃ<br />
a uno de los beneficios de Mazate-<br />
nango",<br />
FLETAR = Molestar. Ajar. "Freg@'. "Ya<br />
no aguanto las impertinencias de este<br />
niño pues me fleta a cada momento".<br />
FLETARSE == Hacerse o <strong>pr</strong>oporcionarse<br />
uno mismo un gran daño "Fre@rsc".<br />
"Me fletk por haber vendido anticipadamente,<br />
y barata, mi cosecha de arroz".<br />
FLETE, m. =- Valor del transporte de carga<br />
o cargas en mula o mulas de alquiler.<br />
'Esta mula viene ganando el flete diario<br />
de cincuenta centavos de quetzal".<br />
FLETERO, m. --= Arriero. El que trajina<br />
ganando flete.<br />
FLIRTEADA, f. = La acció de flirtear.<br />
FLIRTEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de flirtear<br />
con insistencia y tenacidad.<br />
FLIRTEAR = Coquetear. Galantear. Cocar<br />
o hacer cocos ; es decir, hacer ciertas<br />
seiÃa o ex<strong>pr</strong>esiones los que está enamorados<br />
para manifestarse su cariño o
FLO<br />
halagar a uno con fiestas y ademanes<br />
para persuadirle a hacer alguna cosa.<br />
Viene riel inglé to flirt =- coquetear;<br />
ser una mujer muy amiga de verse cortejada;<br />
o del substantivo flirt = coqueta,<br />
cocadora.<br />
FLIRTEO, m. = Coqueteo. Acció de flirtear.<br />
Viene del inglé to flirt = coquetear<br />
o del substantivo flirt = coqueta.<br />
Véans ambas palabras en el artÃcul<br />
"Flirtear".<br />
FLIRTEYO, m. = Vulgarismo por flirteo.<br />
Véas<br />
la terminació "Eyo",<br />
FLIRTIAR = "Flirtear". Vkase la termi-<br />
nació "Zar",<br />
FLOJAR = Aféresi vulgar y bkrbara de<br />
aflojar. "Mis hijos no flojan los libros<br />
y el estudio".<br />
FLOJERA, f. = Diarrea. "Estoy con flo-<br />
jera y no puedo salir a la calle".<br />
FLOJIAR -= Vulgarismo por flojear, Véa<br />
se la terminació "Ear".<br />
FLOJ0,JA = A<strong>pr</strong>oximadamente má que<br />
menas. "Calculo que Tadeo tiene flojos<br />
unos cinco mil quetzales en caja".<br />
FLOJOJA = DÃces de la persona que<br />
no està suficientemente bien <strong>pr</strong>eparada<br />
o versada en una ciencia o arte ; y en es-<br />
te sentido es antónim de fuerte. "TÃ<br />
está muy flojo en gramática"<br />
FLOR, f. === Flux. Circunstancia de ser de<br />
un mismo palo las cartas de un jugador<br />
Se usa en la frase "Viva la flor".<br />
FLORA, f., n. <strong>pr</strong>. =-= Diminutivo hipoco-<br />
rÃstic de Florinda.<br />
FLORBLANCA, m. = Ãrbo de la misma<br />
especie del llamado "Flor de la craz",<br />
y debe su nombre al color blanco dc<br />
sus flores. Cacalichuche y sabacuanfe<br />
en Honduras.<br />
FLOR <strong>DE</strong> LA CRUZ = Ãrbo que, segur<br />
la variedad, <strong>pr</strong>oduce flores rojas o jas<br />
peadas de rojo y amarillo; y con ellas<br />
FLO<br />
se ad cruz que 1<br />
la imagen de Jesus en las <strong>pr</strong>ocesiones<br />
de la Femana santa. A esto debe el nom-<br />
bre que lleva esta flor. Cacalichzzche, ,<br />
en Honduras.<br />
^LOR <strong>DE</strong> MAYO = Flor silvestre que<br />
brota despué de los <strong>pr</strong>imeros aguace-<br />
ros del mes de mayo.<br />
?LOR <strong>DE</strong> MUERTO = "Flores de<br />
muerto".<br />
FLOR <strong>DE</strong> PALO = Bajo relieve que en<br />
variadas figuras se forma en la rama de<br />
algunos Grboles, en el punto <strong>pr</strong>eciso en<br />
que crece la variedad de muérdag que<br />
en Guatemala se llama liga, cuyas raÃ<br />
ces son muy con~pactas y penetran por<br />
encima de dicha rama, en la cual se<br />
<strong>pr</strong>oduce una especie de tumor que se<br />
ensancha horizontalmente. Cuando, por<br />
efecto del tumor, se seca la rama, tam-<br />
bien se muere la liga, la cual se pudre<br />
muy pionto, por ser de consistencia su-<br />
mamante blanda, y, al caerse, queda vi-<br />
sible la grabadura llamada flor de palo.<br />
Véas el artÃcul "Li$ff.<br />
FLOR <strong>DE</strong> PASCUA = Arbusto cultivado<br />
en los jardines, de hojas grandes lanceo-<br />
ladas, y cuyas flores tienen los pétalo<br />
separados, en forma radiada y semejan-<br />
tes a las hojas, de unos 10 centÃmetro<br />
de largo má o menos (aunque muy es-<br />
trechas) y de un color rojo muy subido.<br />
Recibe el nombre de flor de pascua,<br />
porque la planta florece alrededor del<br />
25 de diciembre, en que se celebra la<br />
navidad de Jesús En Guatemala no se<br />
concibe un nacimiento sin que tenga,<br />
entre sus variados adornos, flor de pos-<br />
cita, hoja de pacaya, manzanilla, musgo,<br />
paja del pesebre, pie de gallo, pino des-<br />
penicido o en rama.<br />
Flor de Pascua se llama tambié un<br />
arbusto silvestre y muy abundante en -<br />
las campos, que totalmente se cubre de
FLO<br />
flores blancas y menudas y que, igual-<br />
mente, florece por la. pascua de navi-<br />
dad. Ya comienza n cultivarse en los<br />
jardines.<br />
FLOR <strong>DE</strong> UN DfA == Nombre vulgar de<br />
la fiebre amarilla,<br />
FLOREADA, f. :=-- La acció de florear<br />
y florear.<br />
FLOREA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repetida<br />
de florear y florear.<br />
FLOREAR = Florecer o echar flores las<br />
plantas. "Ya comenzà a florear la rosa<br />
amarilla que me obsequiaste".<br />
FLOREAR = Escoger lo mejor entre va-<br />
rias cosas de la misma especie o clase,<br />
con el ánim de com<strong>pr</strong>arlo, regalarlo,<br />
etc. "El finquero Arbizuri flore6 350 no-<br />
villos entre los 500 que trajo a la feria<br />
el gaaadero Arce, y se los pagà a muy<br />
buen <strong>pr</strong>ecio",<br />
FLORECIDA, f. = La acció de florecer.<br />
FLORÉNCEA f., n. <strong>pr</strong>. == Vulgarismo por<br />
Florencia.<br />
FLORÉNCEO m., n. <strong>pr</strong>. = Vulgarismo<br />
por Florencio.<br />
FLORESCÉNCEA f. =- Vulgarismo por<br />
florescencia.<br />
FLORES <strong>DE</strong> MANO r=. Flores artificia-<br />
les.<br />
FLORES <strong>DE</strong> MUERTO = Flores silves-<br />
tres, de color amarillo, con las cuales<br />
adorna la gente pobre las tumbas de sus<br />
deudos, y a esto deben el nombre que<br />
tienen. Estas flores abundan en los ce-<br />
menterios,<br />
FLORETIAR Ã Barbarismo por floretear<br />
Véas<br />
la terminació "lar".<br />
FLOREYO, m, = Incorrecció por floreo<br />
Véas la terminació "Eyo".<br />
FLORIAR -=- "Florear". V6ase la termina.<br />
ct-n "lar".<br />
FLO<br />
^LORIDO,DA = Excelente. Notable.<br />
'Tengo un gallo florido". "Tu yegua es<br />
florida para la carrera".<br />
^LORIFUNDIO, m. = Barbarismo por<br />
f loripcndio.<br />
^LORILÉGEO m. = Corruptela por florilegio.<br />
FLORIPÓN<strong>DE</strong>O m. :- vu1gar"ismo por<br />
florip-indio.<br />
FLORIPUNDIA, m. = Barbarismo por<br />
floripondio, Floricundia, en Honduras.<br />
FLORIPUNDIO, m, =- Barbarismo por<br />
floripondio. Es fama que las flores del<br />
fioippundio son narcótica y que las hojas<br />
son medicinales y hasta venenosas;<br />
pues por algo lleva el nombre botánic<br />
de datura arborea. Tolbache y ioloache,<br />
en Csahuila y Chihuahua, México<br />
FLORUDQDA == Aplicase al árbo que<br />
echa muchas flores y grandes. Tambié<br />
se dice de algunas telas que llevan es-<br />
tampadas flores grandes.<br />
FLOTA, f. = Prisa. Se usa con el verbo<br />
meter.<br />
FLOTACIÓN f. = Barbarismo pos fro-<br />
tació.~<br />
FLOTADA, f. === La acció de flotar y<br />
flotar. Es vulgarismo.<br />
FLOTA<strong>DE</strong>RA, f. =-- La acció insistente<br />
y porfiada de flotar y flotar. Es vulga-<br />
rismo.<br />
FLOTAR =Barbarismo por frotar. "Quie-<br />
ro que me fiotes la espalda con alcohol".<br />
FLUCTUADA, f.= La acció de fluctuar.<br />
FLUCTUA<strong>DE</strong>RA, f, Ã La accibn reite-<br />
lada de fluctuar.<br />
FLUS, m. =.. Buena suerte en el niego.<br />
Momento en que el jugador tiene buena<br />
suerte. Se usa con los verbos esfar, tener<br />
y otros, juntamente con las <strong>pr</strong>eposicio-<br />
nes con y de, "Cristiá està de flus en<br />
c^ie 1110~1lento".<br />
FLUSIîN f, =-- Vulgarismo por fluxión
FOL<br />
FLUXEÓN f. = Vulgarismo por fluxión<br />
FOCO, m. = Lamparita manual eléctrica<br />
'Dame <strong>pr</strong>estado tu foco para ir al<br />
inodoro".<br />
FOETAZO, m, = Zurriagazo. "Fuetazo",<br />
FOETE, m. = Látigo "Fuete". "Chicote".<br />
Viene del francé fonet.<br />
FOGAJE, m. = Fuego, llamarada. "Al<br />
quemarse la roza se levantà un gran<br />
fogaje". Es vulgarismo,<br />
FOGAJE, m. == La herpes labial. "Fuego<br />
en la boca", Es vulgarismo.<br />
FOGAZO, m, = Gran llamarada. "Fuegazo".<br />
FOGdN, m. = Fogata. Fuego grande.<br />
Llamarada. "Aquellos caminantes hicieron<br />
un gran fog6n para calentar sus<br />
alimentos".<br />
FOGUEADA, f. = La acció de foguear<br />
y foguear. Es vulgarismo.<br />
FOGUEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de foguear<br />
y foguear con insistencia y porfÃa<br />
Es vulgarismo.<br />
FOGUEAR == Fomentar. "Pavimentar".<br />
"Necesito que me foguees la espalda<br />
con agua de manzanilla caliente".<br />
FOGUEYO == Vulgarismo por fogueo.<br />
FOGUIAR = "Foguear". Véas la terminació<br />
"lar",<br />
FOJA, f. = Hoja de papel de un expediente,<br />
tÃtulo <strong>pr</strong>oceso, etc. "Las diligencias<br />
instruidas en el juzgado tienen<br />
ya 93 fojas".<br />
FOLEACIÓN f. = Incorrecció por foliación<br />
FOLEAR -==-- Vulgarismo por foliar. Véas<br />
la terminació "Ear".<br />
FOLIADA, f. = La acció de foliar.<br />
FOLIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acci6n reiterada<br />
de foliar.<br />
FOLIADOR,RA = Persona o máquin<br />
empleadas para foliar libros, cuadernos,<br />
billetes, etc.<br />
FON<br />
FOLLETÓN m, = Nomb<br />
folleth de un peri6dico.<br />
FOLLÓN,ON == Holgado,da. Se aplica<br />
a los vestidos. "Estos pantalones me<br />
quedan follones". "Tus enaguas está<br />
f ollonas".<br />
FOMENTADA, f. = La acció de fo-<br />
mentar.<br />
FOMENTA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repeti-<br />
da de fomentar.<br />
FONDA, f. = Taberna. Estanquillo don-<br />
de se vende aguardiente. "Estanco". El<br />
Diccionario Académic da al vocablo el<br />
significado de "Establecimiento pœbli<br />
co donde se da hospedaje y se sirven<br />
comidas".<br />
FON<strong>DE</strong>A<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de fondear y fondear.<br />
FON<strong>DE</strong>ADO,DA = EbriolbrÃa Borra-<br />
cholcha. Alude a los que se embriagan y<br />
se quedan impotentes o dormidos, no<br />
sól en las fondas (que es lo má co-<br />
rriente) sino en cantinas, bailes, fiestas,<br />
etc. Se visa con los verbos estar, ~iiedar<br />
y otros. "Si <strong>pr</strong>eguntan por don Cristina,<br />
diga que està fondeado en el cuarto con-<br />
tiguo al comedor".<br />
F0N<strong>DE</strong>ADO:DA = Adinerado,da. Ri-<br />
calca, Se usa con los verbos estar, que-<br />
dar, etc. "Doñ Cristina està bien<br />
fondeada"'.<br />
FON<strong>DE</strong>AR == Embriagarse o emborra-<br />
charse una persona. Primitivamente<br />
significaba quedarse fondeada una per-<br />
sona en una fonda, por haber bebido<br />
mucho aguardiente. Hoy indica, ade-<br />
más dormir uno la mona en cualquier<br />
parte. "Ya fonde6 don Cristóbal"<br />
FON<strong>DE</strong>AR A UNO == Dar a uno dinero<br />
o fondos. Pagarle a uno sus sueldos<br />
retra3ados. "La tesorerà nacional fon-<br />
'
FON<br />
dearà a todos los empleados públicos<br />
segú ?e anunci6 en los periódicos dos<br />
dÃa antes que comience la feria de no-<br />
viembre".<br />
FON<strong>DE</strong>ARSE UNO = Enriquecerse o ad-<br />
quirir uno mucho dinero, muchos fon-<br />
dos. Forjarse, en Costa Rica. Formarse,<br />
en Honduras.<br />
FON<strong>DE</strong>RA, f. = La mujer que tiene a su<br />
cargo una fonda.<br />
FONDBRO, m. = El hombre que tiene a<br />
su cargo una fonda.<br />
FON<strong>DE</strong>YO, m. = Vulgarismo por fondeo.<br />
Véas<br />
la terminació "Eyo".<br />
FONDIA<strong>DE</strong>RO, m, == Incorrecció por<br />
fondeadero.<br />
FONDIAD0,DA = Corruptela por fon-<br />
deado,da.<br />
FONDTAR = "Fondear". Véas la terminació<br />
"lar",<br />
FONDIARSE UNO = "Fondearse uno".<br />
Véas la terminació "lar",<br />
FONDILLO, m. == Fondillos. El ano. La<br />
parte trasera de los calzones y panta-<br />
lones.<br />
FONDILL0N.ONA = Aumentativo de<br />
fonddlo o fondillos. DÃces de la perso-<br />
na quz tiene muy abultadas las nalgas,<br />
FONDILLUD0,DA = "Fondillón,ona"<br />
FONDO, m. = Anteriormente, el tesoro<br />
municipal, con exclusió de los bienes<br />
de otra especie. El <strong>pr</strong>oducto de los se-<br />
movientes que se remataban en públic<br />
subasta, pertenecà al fondo; y asà de<br />
los demá ingresos o contribuciones.<br />
FONDO, m. = Fundamento. Se usa con<br />
los verbos tener, carecer y otros. "Esa<br />
acusacih tiene por fondo una falsedad,<br />
una calumnia".<br />
FONDO, m, = Juicio. Criterio. Talento.<br />
"Cristina es muchacha de buen fondo,<br />
muy juiciosa",<br />
FOR<br />
FORANI0,NIA = Barbarismo por fo-<br />
ráneo,a<br />
FORASTERO, m. = Pedo. Se usa con el<br />
verbo tirarse.<br />
FORCEJADA, f. = La acció de forcejar,<br />
FORCEJA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reitera-<br />
da de forcejar.<br />
FORCEJEADA, f, = La acció de for-<br />
cejear.<br />
FORCEJEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de for-<br />
cejear porfiadamente.<br />
FORCEJEYO, m. = Corrupció por for-<br />
cejeo. Véas<br />
la terminació "Evo".<br />
FORCEJIADA, f. = La acció de for-<br />
cejiar.<br />
FORCEJIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció tenaz y<br />
porfiada de forcejiar.<br />
FORCEJIAR = Vulgarismo por forcejear.<br />
Véas la terminació "lar",<br />
FÓRCEPS m. = Con acento sobre la o<br />
aparece este vocablo en el Diccionario<br />
Acadkmico. Por ser palabra grave ter-<br />
minada en S, no debe llevar acento or-<br />
tográfico segú las reglas establecidas<br />
por la Academia Española y debe es-<br />
cribirse "forceps".<br />
FORCIVOLUNTARI0,RIA = DÃces de<br />
las cosas que se hacen casi forzada-<br />
mente, por com<strong>pr</strong>omiso, sin mucha vo-<br />
luntad. "Contribuciones forcivoiuntarias<br />
se llaman las que se piden a los emplea-<br />
dos subalternos para festejar al supe-<br />
rior, con motivo de su cumpleaños etc,"<br />
FORJADA, f. == La acci6n de forjar.<br />
FORJA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repetida de<br />
forjar.<br />
FORMADA, f. = La acció de formar.<br />
con insistencia y porfÃa<br />
FORMALETA, f. = Cimbra.<br />
FORMAR CORRAL A UNO == "Hacer<br />
corral a uno",<br />
FORMAR CORRALITO A UNO = "For-<br />
mar corral a uno",
FORR<br />
FORMAR UNO COLA = Hacer<br />
es decir, esperar vez, formando hilera<br />
con muchas personas, para poder en-<br />
trar en una parte o acercarse a un<br />
lugar, con algú objeto.<br />
FORMATO, m. = En las tipografÃas tamañ<br />
de los libros y periódicos<br />
FORMULADA, f. = La acció de for-<br />
mular.<br />
FORMULAR = Neologismo aceptable por<br />
"hacer, ex<strong>pr</strong>esar, manifestar". "Forinu-<br />
lo votos por la felicidad de usted".<br />
FORMULÃREO m. = Vulgarismo por<br />
formulario. "Formulario".<br />
FORMULARIO, m, = "Esqueleto". "Da-<br />
me un formulario para envÃo de ferro-<br />
carril", "Necesito un formulario para<br />
u11 telegrama urgente".<br />
FORNICADA, f. = La acció de fornicar<br />
FORNICA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de fornicar.<br />
FORNICARE0,A = Barbarismo por for-<br />
nicari0,ria.<br />
FORO, m., n. <strong>pr</strong>. = Diminutivo hipoco-<br />
rÃstic de Sinforoso,<br />
FORONDO.DA = Prótesi bárbar de<br />
orondo,da. "Muy foronda iba Clemen-<br />
cia <strong>pr</strong>endida del brazo de su novio".<br />
FORRA, adj. = "Horra". "Tengo este añ<br />
muchas vacas y yeguas forras",<br />
FORRADA, f. = La acció de forrar -\<br />
forrarse. Hartada. Hartura.<br />
FORRA<strong>DE</strong>RA, f. == La acció reiterad;<br />
de forrar y forrarse,<br />
FORRAJEADA, f. = La acció de fo<br />
rrajear.<br />
FORRAJIADOR, m, = Vulgarismo po<br />
forra jeador.<br />
FORRAJIAR = Corrupció por forrajear<br />
Véas la terminació "lar".<br />
FORRARSE = Hartarse, ponerse uno re<br />
pleto de alimento.<br />
FOS<br />
esoplido q dan<br />
los caballos y mulas cuando se asustan<br />
o cuando algo extraordinario les llama<br />
la atención Má se usa en plural y<br />
con el verbo dar.<br />
WRTALECIDA, f. = La acció de for-<br />
talecer(se) .<br />
FORTIFICADA, f. ==a La acció de forti-<br />
ficar (se),<br />
FORTIFICA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reite-<br />
rada de fortificar(se).<br />
FORTUNA TE DÃ DIOS, HIJO, QUE EL<br />
SABER, POCO TE IMPORTA = Adagio<br />
con el cual se da a com<strong>pr</strong>ender que<br />
es mejor tener dinero que talento, de<br />
conformidad con el otro que dice "Má<br />
vale com<strong>pr</strong>ar el talento que tenerlo".<br />
Significa tambié "Suerte te $6 Dios,<br />
hijo, que el saber, poco te importa", En<br />
el Diccionario Académic figura "Fortuna<br />
te dà Dios, hijo, que el saber poco,<br />
te basta, o que el saber, poco te vale",<br />
con el significado de "El que tiene buena<br />
suzrte, aunque no tenga mérito suele<br />
conseguir fácilment lo que desea".<br />
FORTUNOS0,SA = Afortunado,da, Di-<br />
choso,sa.<br />
FORZADA, f. = La acció de forzar.<br />
FORZA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de forzar.<br />
FORZAR, irr, = Se conjuga como rogar.<br />
Sin embargo, las personas incultas lo<br />
usan como regular, diciendo : forz-, forzas,<br />
ctc.; forza tú etc; y force, forces,<br />
etcétera<br />
FlÓSFERO m. = Barbarismo por fós<br />
foro.<br />
FOSFORESCÉNCEA f. = Incorrecció<br />
por fosforescencia.<br />
FÓSPERO m. =1 "Fósfero"<br />
FÓSPORO m. = Barbarismo por fósforo<br />
"No hallo los fósporo para encender<br />
la luz".
FRA<br />
FOTOCÓPEA f. = Corrupció por foto-<br />
copia.<br />
FOTOFbBEA, f. -=- Corruptela por foto-<br />
fobia.<br />
FOTOGRABADOR,RA = Persona que fo-<br />
lograba. No figura en el Diccionario<br />
Acadkmico.<br />
FOTOGRAFEAR = Vulgarismo por foto-<br />
grafiar. Véas la terminaci-n "Ear".<br />
FOTOGRAFIADA, f. -= La acció de fo-<br />
tografiar.<br />
FOTOGRAFIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció rei-<br />
terada de fotografiar.<br />
FOTURO, m, = Barbarismo por futuro.<br />
FRACASADA, f. = La acció de fracasar.<br />
Es vulgarismo.<br />
FRACASA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de fraca-<br />
sar reiteradamente. Es vulgarismo.<br />
FRACCEONABLE, adj. = Incorrecció<br />
por fraccionable.<br />
FRACCEGNAMIENTO, m, == Vulgaris-<br />
mo por fraccionamiento.<br />
FRACCEONAR = Corruptela por frac-<br />
cionar. Es vulgarismo.<br />
FRACCEONÃRE0, = Barbarismo por<br />
fraccion ario,ria.<br />
FRACCIONADA, f. == La acció de frac-<br />
cionar. Es vulgarisn~o.<br />
FRACCIONA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repe-<br />
tida de fraccionar. Es vulgarismo.<br />
FRACC1ONÃREO. = Corrupció por<br />
fraccionario,ria.<br />
FRACTURADA, f. = La acció de frac-<br />
turar. Fractura, Es vulgarismo.<br />
FRAGÃNCEA f. = Vulgarismo por fra-<br />
gancia.<br />
FRAILERÃO m. =Y Abundancia de frailes<br />
FRÃNCEA f., n, <strong>pr</strong>. ==: Vulgarismo por<br />
Francia.<br />
FR A<br />
FRANCÉS m. = "Pan francés" Pan que<br />
se hace con harina de trigo, con poca<br />
manteca y con sal, "Mi desayuno se reduce<br />
a dos franceses, una taza de cafÃ<br />
y un par de huevos tibios". Bolillo, en<br />
México Pan de hombre, en El Salvador.<br />
FRANCESISMO, m. = Galicismo, Es vocablo<br />
bien formado que debiera figurar<br />
en el Diccionario Académico como lo<br />
está germanismo, hispanismo, inglesismo,<br />
italianismo y otros.<br />
FRANQUEADA, f. = La acció de fran-<br />
quear.<br />
FRANQUEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repe-<br />
tida de franquear.<br />
FRANQUEYO, m, = Vulgarismo por<br />
franqueo. Véas la terminació "Eyo".<br />
FRANQUIABLE, adj. = Incorrecci6n por<br />
franqueable.<br />
FRANQUIADA, f. = La acció de fran-<br />
quiar.<br />
FRANQUIA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció rei-<br />
terada de franquiar.<br />
FRANQUIAMIENTO, m. = Barbarismo<br />
por f ranqueamiento.<br />
FRANQUIAR = Corrupci6n por fran-<br />
quear. Véas la terminació "lar".<br />
FRASCO <strong>DE</strong> TAPITA = Frasco que en<br />
vez de tapó de corcho, de madera, de<br />
vidrio, etc., tiene tapiia. Véas "Tapita".<br />
FRASICLOGÃA f. = Vulgarismo por<br />
fraseologÃa<br />
FRASTER0,RA = SÃncop vulgar de fo-<br />
rastero,ra,<br />
FRATICIDA, com. = SÃncop vulgar de<br />
fratricida.<br />
FRATICê<strong>DE</strong>O m. = "Fraticidio".<br />
FRATICIDIO, m, = SÃncop vulgar de<br />
fratricidio.<br />
FRAUDULÉNCEA f. = Vulgarismo por<br />
fraudulencia,
FRE<br />
FREABILIDAD, f. = Vulgarismo por<br />
friabilidad.<br />
FREABLE, adj. == Incorrecció por fria-<br />
ble.<br />
FREALDAD, f. = Barbarismo por frial-<br />
dad,<br />
FRECUCNCEA, f. = Corruptela por fre-<br />
cuencia.<br />
FRECUENTADA, f. = La acció de fre-<br />
cuentar. Es vulgarismo.<br />
FRECUENTA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de<br />
frecuentar con insistencia. Es vulga-<br />
rismo.<br />
FREGADA, f. == Molestia. Impertinen-<br />
cia. "Fletada". "Jodida", "La fregada<br />
es que por falta de dinero no puedo<br />
curar, porque el doctor y el boticario<br />
cobran muy caro por las recetas y las<br />
medicinas1'.<br />
FREGADAZ0,ZA = Aumentativo de<br />
fregado,da. "Jaime es un fregada20<br />
terrible",<br />
FREGA<strong>DE</strong>RA, f. === La acció reiterada<br />
de fregar y fregar. "Fregada". "Ya ve-<br />
rá lo que te pasará si continúa con la<br />
misma fregadera".<br />
FREGADQDA == Socarrón,ona PÃca<br />
ro,ra. Hipócrita Bellaco,ca. Perverso,sa.<br />
"Jodido,da". "El ex<strong>pr</strong>esidente Estrada<br />
Cabrera fuà un fregado".<br />
FREGADOR,RA = DÃces de la persona<br />
fregada, que molesta o fastidia mucho,<br />
''Cruz tiene fama de ser muy fregador".<br />
FREGADORA, f. = Sirvienta que sól<br />
se ocupa en fregar o limpiar los platos<br />
y demá utensilios de cocina y comedor<br />
"Hay que poner en la ventana el avise<br />
de que se necesita una fregadora".<br />
FREGAR Ã Molestar. Fastidiar. Jorobar<br />
Importunar. Moler. "Chingar". "Nc<br />
friegues tanto con tus impertinencias"<br />
Singar, en Cuba.<br />
FRE<br />
FR btener un ajo-<br />
so, lucrativo. Obtener una granjerÃa<br />
'Ya fregaste, Custodio, con haber logra-<br />
do ser ascendido a general y, además<br />
seguir con el cargo de diputado".<br />
FREGARLA UNO = Decir o hacer una ,<br />
cosa inconveniente en un asunto y <strong>pr</strong>o-<br />
ceder mal en la ejecuci-n de una cosa.<br />
la cual no se ex<strong>pr</strong>esa, pero por ser cono-<br />
cida de los interlocutores, se re<strong>pr</strong>oduce<br />
por medio del acusativo "la". Aludiendo<br />
a una acció que uno cree mal hecha,<br />
dicha o inter<strong>pr</strong>etada, se le dice a una<br />
persona: "Tu sà que la fregaste".<br />
FREGARSE = "Amolarse". "Chivarse".<br />
Arruinarse. Frustrársel a uno una cosa<br />
o llevársel el diablo. Calcular mal un<br />
negocio. Equivocarse. "Damiá se fregÃ<br />
en el nuevo negocio que hizo en compañÃ<br />
de un alemán"<br />
FREGAR UNO LA PACIENCIA -= Moler<br />
uno la paciencia. Molestar uno dema-<br />
siado. "No me friegues la paciencia,<br />
porque te darà reata".<br />
FREGîN,ON = DÃces de la persona<br />
que friega mucho, que es impertinente.<br />
'Son muy fregones los muchachos de<br />
este tiempo",<br />
FREÃDA f. = La acció de freÃr<br />
FREIDA, f. = La acció de freir,<br />
FREI<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada de<br />
freà y freÃr<br />
FREIDÃ3,D == Vulgarismo por freÃdo,da<br />
FREIR =- Vulgarismo por freÃr<br />
FRENECILLO, m. = Frenillo (de la len-<br />
gua).<br />
FRENILLO, m, = Refiriéndos a barri-<br />
retes y papalotes, los tres tirantes su-<br />
periores que convergen en la cuerda<br />
que los sujeta. "No vuela bien mi ba-<br />
rrilete porque el frenillo està mal me-<br />
dido".
FRI<br />
FRENTUD0,DA = FrentÓn,ona Fron-<br />
tudoda. DÃces de la persona que tiene<br />
grande la frente.<br />
FRESCA, f. = Regaño Injuria. Insulto.<br />
Se usa con los verbos echar, soltar y<br />
otros. "Hay que oà las frescas que Dá<br />
mas0 suelta a sus subalternos".<br />
FRESCO, m, = Vulgarismo por refresco.<br />
''Vamos a tomar un fresco a la tienda<br />
vecina".<br />
FRESCO <strong>DE</strong> SÚCHELE = Refresco <strong>pr</strong>e-<br />
parado con pimienta, gengibre, anÃs<br />
sapuyulo, etc. Véas "Sucheles".<br />
FRESCO <strong>DE</strong> SÚCHILE = "Fresco de<br />
szÃchiles" Véas "SÅ“chiles"<br />
FREZADA, f. = Barbarismo por frazada,<br />
FRICCIONADA, f. = La acció de fric-<br />
cionar. Es vulgarismo.<br />
FRICCIONA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repe-<br />
tida de friccionar. Es vulgarismo,<br />
FRI<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada de<br />
frir.<br />
FRI<strong>DE</strong>RA, f. = Sarté para freÃr "Las<br />
frideras de loza se rompen con suma<br />
facilidad".<br />
FRIEGAPLATO, m, = Arbusto de poca<br />
altura, cuyo tallo, ramas y hojas son<br />
espinosos. Hay tres variedades de esta<br />
planta: una, la má desarrollada de to-<br />
das, da un fruto redondo, parecido al<br />
miltomate; otra, de fruto como la ante-<br />
rior, pero amarillo; y la tercera, llamada<br />
tambié chichitas, de fruto amarillo,<br />
má grande que los ya mencionados<br />
muy semejante a los pechos (chiches)<br />
de la mujer. Friega platos, en Costa Ri-<br />
ca, Quauhtepalli, en México<br />
FRIENDO Y COMIENDO, fr. adv. =<br />
Luego, en seguida, inmediatamente, al<br />
instante. Toma y daca. "Tronando y lioviendo".<br />
"El negocio que te <strong>pr</strong>opongo<br />
no es al crédito sino friendo y comiendo",<br />
Dando y dando, en Honduras.<br />
FRI<br />
FR1ENT0,TA = Friolento,ta. Es adjetivo<br />
que el vulgo deriva de frÃo "Mi her-<br />
mana es muy fri'enta"<br />
FRIJOL, m. = En el Diccionario Académic<br />
figuran fréjol frÃjo y frÃsol y,<br />
en otros léxicos fréjole o frejoles, fré<br />
sol, frésole y fresoles, todos graves o<br />
esdrújulos En América de donde es originaria<br />
esta <strong>pr</strong>eciosÃsim leguminosa,<br />
<strong>pr</strong>evalece el nombre frijol (agudo), del<br />
que hay una gran variedad o clases, que<br />
se diferencian por el color, forma y tamañ<br />
del fruto o semilla y de la vaina,<br />
Hay frijol negro, blanco, colorado, amarillo,<br />
etc.; pero el <strong>pr</strong>imero es el má usado<br />
en Guatemala, y forma el plato nacional<br />
y el alimento, quizà único de la<br />
gente pobre, juntamente con las tortillas.<br />
FRIJOLAR, m. = Terreno plantado con<br />
frijoles. "Vi tu frijolar y esta buenÃsim<br />
(bonÃsimo<br />
".<br />
FRIJOL BOLONÃ = Frijol colorado y me-<br />
nudo, cultivado en tierras frÃas<br />
FRIJOL <strong>DE</strong> ACIAL = Clase de frijol en-<br />
redador o trepador cuyos ejotes y vai-<br />
nas son largos y delgados, hasta de una<br />
vara de longitud. Este frijoll no es de<br />
buen sabor; pero los ejoltes son muy<br />
estimados. Mecaites, en Honduras. Véa<br />
;e "Acial".<br />
FRIJOL <strong>DE</strong> RIENDA = "Frijol de acial".<br />
FRIJOL <strong>DE</strong> SUELO = Clase de frijol<br />
tem<strong>pr</strong>anero que se siembra aisladamen-<br />
te de otros cereales y que no se levanta<br />
del suelo, sino una media vara má o<br />
menos. Esta clase de frijol es la má<br />
usada, en Guatemala.<br />
FRIJOL <strong>DE</strong> VARA = "Frijol enredador"<br />
que se siembra como el "Frijol de sue-<br />
lo", pero que al pie de cada mata se<br />
entierra una vara para que enrede en<br />
ella y no toque la tierra.
FRI<br />
FRI JOLE Andar por<br />
blos com<strong>pr</strong>ando fn701j cuando ést escasea<br />
en lugares a donde se quiere<br />
llevar.<br />
FRI JOLEAR = Molestar. "Fregar". "Tengo<br />
un amigo que me frijolea mucho".<br />
FRIJOL ENREDADOR = Frijol tardà y<br />
rastrero, cuya mata crece bastante. Para<br />
lograr la cosecha, se siembra con el<br />
maÃz a fin de que se enrede en la mÃlp<br />
y no toque el suelo. "Frijol de vara".<br />
FRIJOLES, m. pl. = La comida en general.<br />
Se usa con los verbos comer, acompañar<br />
tomar y otros. "Aristeo no gana<br />
ni para los frijoles". Para invitar a una<br />
persona, se le dice: "Esperamos que<br />
usted nos acompañ esta tarde a comer<br />
los frijoles o unos frijolitos".<br />
FRIJOLES CHONCHOS = "Frijoles parados".<br />
Véas "Chanchos"'.<br />
FRIJOLES PARADOS = Frijoles que se<br />
cuecen con agua, sal, cebolla y ajo. A<br />
veces se le pone epazote. Este cocimiento<br />
da un caldo muy substancioso, <strong>pr</strong>incipalmente<br />
el que se llama de segundo<br />
hervor. "Frijoles chanchos". Véas<br />
"Parados".<br />
FRIJOLES VOLTEADOS = Los frijoles<br />
fritos de manera que formen una masa<br />
compacta y puedan voltearse, Vkase<br />
"Volteados".<br />
FRIJOLILLO, m, = Planta anua y pequeñ<br />
que echa unas vainas parecidas<br />
a las del frijol, aunque de menores dimensiones.<br />
FRI JOLITOS, m, pl, = Diminutivo de frijoles.<br />
"Te invito, Arnulfo, para que vengas<br />
mañan a almorzar con nosotros<br />
unos frijolitos".<br />
FRIJOL PARADO == '(FrÃjole parados".<br />
Véas "Parados".<br />
FRÃOS m. pl. = "Los frÃos" Paludismo.<br />
FRÃO Y CALENTURAS = "Los frÃo y<br />
calentaras", Paludismo.<br />
criada dice que no le gusta frir frijoles",<br />
FRITANGA, f. = Fritura, Fritada.<br />
FRITERA, f. = "Fridera".<br />
FRIT0,TA =Rabioso,sa. Desesperado,da.<br />
Fastidiado,da. Se usa con los verbos<br />
tener, estar, dejar y algú otro. "Estoy<br />
frito teniendo que soportar la mala compañÃ<br />
de AnÃbal" "Aniceto me tiene fri*<br />
ta con sus necesidades".<br />
FRIYENT0,TA = Vulgarismo por frio-<br />
lento,ta. "Yo soy muy friyenfo".<br />
FRONTIL, m. = Correa de la cabezada<br />
del freno, de la gamarra o del gamarró<br />
de una caballerÃa el cual frontil pasa<br />
por la frente y base de las orejas.<br />
FRONTIN0,NA = Tozalbo,ba. DÃces<br />
del caballo, mula o buey que, siendo de<br />
color má o menos obscuro, tiene una<br />
mancha blanca en la frente.<br />
FRONTISPÃCEO m. = Vulgarismo por<br />
frontispicio.<br />
FROTADA, f. = La acció de frotar.<br />
FROTA<strong>DE</strong>RA, f, = La acció reiterada<br />
de frotar.<br />
FRUNCIDA, f. = La acció de fruncir.<br />
FRUNCI<strong>DE</strong>RA, f. == La acció reiterada<br />
de fruncir.<br />
FRUNCIDO, m. = Vulgarismo por<br />
frunce.<br />
FRUSTADA, f. = La acció de frustarse.<br />
FRUSTARSE = SÃncop vulgar de frus-<br />
trarse.<br />
FRUSTRATÓRE0, = Incorrecció por<br />
frustrat~rio~ria.<br />
FRUTA <strong>DE</strong> CABRO = Variedad del guÃ<br />
liguiste, y cuya madera es aú má<br />
dura que la de éste<br />
FRUTECIDA, f. = La acció de frutecer.<br />
FRUTERÃO m. = Abundancia de frutas.<br />
FUAN, m., n. <strong>pr</strong>. == Barbarismo por Juan.
FUE<br />
FUANA, f., n. <strong>pr</strong>o === Barbarismo por<br />
Juana.<br />
FUÃ ENTONCES QUE, O FUE ENTON-<br />
CES EN QUE = Fuà entonces cuando,<br />
o entonces fuà cuando. "Fue entonces<br />
que, en lo má encarnizado del comba-<br />
te, el general dio muestras de su peri-<br />
cia y valor" o "Fue entonces en que, en<br />
lo má encarnizado, etc."<br />
FUEGAL, m. =: Fuego en la boca o en el<br />
cuerpo. Incendio.<br />
FUEGAZO, m. = Grandes llamaradas,<br />
como las que se ven en un incendio, en<br />
la quema de las rozas, etc.<br />
FUEGO, m, = Barbarismo por juego. "NO<br />
me gusta el fuego de dados".<br />
FUEGO, m. = Resultado. Éxito Se usa<br />
negativamente tambié y siem<strong>pr</strong>e con el<br />
verbo dar. "No dieron fuego las intrigas<br />
de Servando".<br />
FUEGO <strong>DE</strong> CAflAS = "Jnego de cañas"<br />
Tracas.<br />
FUEGO <strong>DE</strong> GALLOS = "Juego de<br />
gallos".<br />
FUEGO <strong>DE</strong> SAN TELMO = Incorrecci6n<br />
por "Fuego Se Santelmo", Véas "San<br />
Termo".<br />
FUEGO EN LA BOCA = La enfermedad<br />
llamada técnicament herpes labial.<br />
FUEGO EN LOS LABIOS =-= "Fuego en<br />
la boca".<br />
FUEGUEAR = Dar o poner fuego a una<br />
cosa. "Foguear".<br />
FUEGUIAR = "Fuegucar". Véas la terminació<br />
"lar",<br />
FUELGO, m. = Resuello. Respiraci-n<br />
'Jue'go9'. "Me di un golpe en la boca<br />
del est-mago, tan fuerte, que me deje<br />
sin fuelgo".<br />
FUE POR ESO QUE == Incorrecció poi<br />
las frises "por eso", "por eso fue que",<br />
'por eso fuà por lo que", con las cuales<br />
se evita el barbarismo del artÃculo "Me<br />
FUE<br />
cai del andamio y fuà por eso que (por<br />
eso) me fracturà la pierna". "Cuando<br />
le escribà usted habà partido de Méxi<br />
co para Europa, y fuà por eso que (por<br />
eso fue que) mi carta quedà rezagada".<br />
FUERA CUAL FUESE = Vale por "sea<br />
cual fuere", "sea lo que fuere", "sea<br />
esto lo que fuere". "Fuera cual fuese<br />
(sea cual fuere) la suerte que me toque,<br />
cuente usted con mi cariño"<br />
FUERANO,NA = Campesino,na. Aldea-<br />
no,na, "Son muy conocidos los fueranos<br />
que vienen a la Capital". "Fuerero,ra,<br />
en Costa Rica. Fuereño en México<br />
FUERCEADA, f. = La acció de fuercear.<br />
FUERCEA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció de fuer-<br />
cear con insistencia,<br />
FUERCEAR = Esforzarse o poner todo<br />
empzñ y solicitud en el logro de una<br />
cosa. "Hacer la fuerza, o la fuercesita".<br />
FUERCERO, m. = Forzador. El que por<br />
medios violentos conoce o quiere cono-<br />
cer a una mujer.<br />
FUERCER0,RA = Aplicase al comercian-<br />
te que trata de persuadir a una persona<br />
a que le com<strong>pr</strong>e o le venda alguna co-<br />
sa. "Cachero,ra".<br />
FUERCIAR = "Fuercear". Vkase la ter-<br />
minació "lar".<br />
FUERETIEMPO, adv. = Contracció de<br />
la frase "fuera de tiempo", Anticipada-<br />
mente o tardÃamente segú los casos,<br />
'Esa mujer parià fueretiempo". "Pre-<br />
sentar un escrito fueretiempo''.<br />
FUERTE, m. == Bravatas, baladronadas,<br />
etc. Se usa en la frase "Echar fuerte".<br />
FUERTE, adj. = Vulgarismo por recio,cia.<br />
"En lo mis fuerte del ,aguacero, dispuso<br />
tu pap5 montar a caballo y continuar el<br />
viaje".<br />
FUERTêSIM0,M = Vulgarismo por for-<br />
tÃsimo,ma
FUM<br />
FUERZAL, m. = Muchas fuerzas.<br />
FUERZUD0,DA = Barbarismo por for-<br />
zudo,da.<br />
FUETAZO, m. = Aumentativo de fuete.<br />
Zurriagazo. Golpe dado con el fuete.<br />
FUETE, m. = "Poete". Zurriago, Rebenque.<br />
Látigo "Chicote". Es voz galicada,<br />
y viene del francé fouet,<br />
FUETEAR = Dar fuetazos. Azotar.<br />
FUETIAR = "Fuetear". Véas la terrninaci6n<br />
"lar".<br />
FUEVES = Vulgarismo por jueves.<br />
FUEY, m. = Barbarismo por fuelle.<br />
FUGADA, f. = Barbarismo por jugada.<br />
FUGO, m. = Barbarismo por jugo. "El<br />
médic <strong>pr</strong>escribià que al enfermo sól<br />
se le diera fugo de naranjas".<br />
FUG0,GA = Fugitivo,va. PrÓfugo,ga Se<br />
deriva del verbo anticuado fzzgirl ori-<br />
gen de huir. "Ese hombre lleva el uni-<br />
forme de los <strong>pr</strong>esos ; por lo que debe ser<br />
fugo de la penitenciarÃa"<br />
FUGOSO,SA =Barbarismo por jugoso,sa.<br />
Se deriva de fugolga. "Resultà muy fzz-<br />
&osa la piñ que me obsequiaste".<br />
PUICIO, m, = Barbarismo por juicio<br />
'Juic;o". "Este muchacho ya me saca<br />
el fzz~cio, con que quiere ir al cine".<br />
FUJO, f., n, <strong>pr</strong>, = Diminutivo hipocorÃs<br />
tic0 de Refugio. Cuca, en México<br />
FULGgNCEO, m., n. <strong>pr</strong>. = Vulgarismc<br />
por Fulgencio.<br />
FULGIR = Fulgurar. Brillar. "Venus<br />
fuZ& en la actualidad por el oeste".<br />
FULGURECER = Fulgurar. Resplande<br />
cer. Brillar.<br />
FUMABLE, adj. == Por extensión aplÃ<br />
case a la mujer fáci y liviana. "Ha1<br />
muchas muchachas fumables, y no 1(<br />
parecen".<br />
FUMADA, f. = La acció de fumar. E<br />
fumado. "La fumada me hace daÃÃo<br />
FUR<br />
TUMA<strong>DE</strong>RA, f. == "Humadera". "Juma-<br />
dera". La acció reiterada de fumar.<br />
'UMARSE UNO A UNA MUJER = Co-<br />
nocer uno a una mujer. "Tirarse uno a<br />
una mujer''.<br />
WMEROLA, f. = Vulgarismo por fuma-<br />
rola o furnorola. Ausol, en El Salvador.<br />
WMIGADA, f. = La acció de fumigar.<br />
WMIGA<strong>DE</strong>RA, f. == La acció repetida<br />
de fumigar.<br />
^UMIGATîREO, = Barbarismo por fu-<br />
~nigatorio~ria.<br />
WNCEONÃREO m. = "Funceonario",<br />
FUNCEONARIO, m. ^= "Frzncion~reo".<br />
FUNCIONÃREO m. Vulgarismo por<br />
funcionario,<br />
FUNCIA, f. = Funció o fiesta con co-<br />
milona.<br />
FUNDIDA, f. = La acció de fundir.<br />
FUNDI<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de fundir.<br />
FUNDILLO, m. = Vulgarismo por fondi-<br />
110s. "Fondillo".<br />
FUNDIR A UNO = Hundir a uno. "El<br />
juez fundià en la cárce a los reos",<br />
FUNDIRSE == Arruinarse. "Justo se fun-<br />
di6 en el negocio de com<strong>pr</strong>ar y vender<br />
giros".<br />
FUNERÃREA f. = Vulgarismo por fu-<br />
neraria.<br />
FUNERÃRE0. = Incorrecció por fu-<br />
nerari0,ria.<br />
FUNERIO.RIA = Corruptela por funé<br />
reola.<br />
FUNGIR == Ejercer, desempeña un car-<br />
go o empleo publico. "Don Arnoldo fun-<br />
gi6 como alcalde el añ pasado".<br />
FURAMENTO, m. = Vulgarismo por ju-<br />
ramento.<br />
FURAR = Vulgarismo por jurar. "No hay<br />
que fnrar en vano",<br />
FwREA, f. = Barbarismo por furi'..
FUS<br />
FUREOSAMENTE, adv. =<br />
por furiosamente.<br />
FUREOS0,SA = Corruptela por furio-<br />
so,sa.<br />
FUROR, m. = Afició extraordinaria! 10-<br />
cura, frenesà Se usa con el verbo tener,<br />
"Mi hija tiene furor por el cine1'.<br />
FURRIS, adj. = DÃces de la cosa mal<br />
hecha, des<strong>pr</strong>eciable o de mala calidad.<br />
"Tu vestido està muy furris",<br />
FUSEQNAR = Vulgarismo por fusionar.<br />
FUSEONISTA, adj. = Vulgarismo por<br />
fusiouista.<br />
FUSIA, f.= SÃncop vulgar de fucsial flor<br />
sudamericana. Se le di6 este nombre en<br />
honor del botánic alemá Fuchis (Leo-<br />
poldo), por haberla dado a conocer en<br />
Europa, "Una de las flores que má me<br />
gustan es la fusia (fucsia)".<br />
FUSILACIÓN f. = Fusilamiento, "A las<br />
16 horas va a ser la fusilació de los<br />
diez reos polÃticos"<br />
FUSILADA, f. = La acció de fusilar. Es<br />
vulgarismo.<br />
FUSILA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció reiterada<br />
de fusilar, Es vulgarismo,<br />
FUSIL <strong>DE</strong> SALÓ = Fusil que, como la<br />
escopeta de salón tiene poco alcance<br />
y se usa para tirar al blanco en aposen-<br />
tosl salonesl jardines! etc.<br />
FUS<br />
PUS1 TO = Fusil que, a se-<br />
mejanza de la escopeta de viento, dis-<br />
para <strong>pr</strong>oyectil por medio del aire com-<br />
<strong>pr</strong>imido artificialmente dentro de la<br />
culata. Modernamente se llama aeró<br />
tono esta clase de fusil,<br />
FUSIONADA, f, = Vulgarismo por<br />
fusión<br />
FUSTÃN m, = Enagua interior! de gé<br />
nero o tela blanca. "La moda actual<br />
permite a las mujeres usar, no tantos<br />
fustanes como anteriormente, sino uno<br />
solo, substituÃd hoy por la combina-<br />
ció o por el bloomer".<br />
FUSTE, m, = Trasero, Asentaderas.<br />
"Fondillo", *'Fundillo7', "Darà tiene el<br />
fuste muy desarrollad^'^.<br />
FUSTIGADA, f. = La acció de fustigar.<br />
FUSTIGA<strong>DE</strong>RA, f. = La acció repetida<br />
de fustigar.<br />
FUSTRADA, f. = La acció de fus-<br />
trar(se). Es vulgarisino.<br />
FUSTRA<strong>DE</strong>RA, f, = La acció reiterada<br />
de f ustrar(se). Es vulgarismo,<br />
FUSTRAD0,DA = SÃncop incorrecta de<br />
frustradolda. Es adjetivo participial de<br />
fustrar.<br />
FUSTRAR = SÃncop vulgar de frustrar.<br />
"Se nle fustraron todos los planes y<br />
<strong>pr</strong>oyectos que abrigaba para mejorar<br />
mi penosa