Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
JANUARY 2010 www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
MOSCOW<br />
Dangerous Places<br />
Worth Visiting<br />
Traffi c-jamboree<br />
Wine and Dine (for a change)<br />
Beef at the BBC<br />
Icon-writing
10<br />
16<br />
30<br />
34<br />
40<br />
44<br />
3. Editor’s Choice<br />
Alevtina Kalenina and Olga Slobodkina<br />
10. Travel<br />
Dangerous Places Worth Visiting, Luc Jones<br />
12. The Way It Was<br />
1992, John Harrison<br />
Hot Spots, Helen Womack<br />
Trophy Art, Helen Womack<br />
Shocktroops, Art Franczek<br />
The summer of 1992, Thomas Fasbender<br />
18. The Way It Is<br />
Icon Writing, John Harrison<br />
Speaking in Tongues?, Scott Spires<br />
In the Bleak Mid-winter, it’s party time?, Stephen<br />
Wilson<br />
24. Real Estate<br />
Real Estate News, Vladimir Kozlev<br />
Change-over at the top, Vladimir Kozlev<br />
28. Wine & Dining<br />
National Treasure, Charles Borden<br />
More Fish (Peshi), Charles Borden<br />
Sinatra Restaurant and Piano Bar, Leonard Nebons<br />
Wine & Dining Directory<br />
34. Clubs<br />
New Year Nightlife Renewals<br />
35. Out & About<br />
40. My World<br />
Bad Carma, John Harrison<br />
Dare to ask Dare, Deidre Dare<br />
44. Family Pages<br />
Pileloops’ Festival, Part III, Nantalie Kurtog<br />
Puzzle Page<br />
47. Book Review<br />
California Preening, (review of Imperial Bedrooms), Ian<br />
Mitchell<br />
48. Distribution List<br />
January 2011<br />
Contents
Letter from the Publisher<br />
John Ortega<br />
Owner and Publisher<br />
To all our readers throughout<br />
Russia, countries of the former<br />
Soviet Union, Africa, Eurasia the<br />
United States and Latin America,<br />
and to everybody I have ever<br />
had lunch with or taken out<br />
to Chicago Prime! We wish<br />
everyone a very happy Russian<br />
New Year, Russian Christmas and<br />
Chinese New Year!<br />
As every user of WikiLeaks<br />
knows, PASSPORT is now<br />
incredibly popular throughout<br />
the entire world. To meet<br />
the insatiable demand for our<br />
<strong>magazine</strong>, we will be offering<br />
subscription and to the door<br />
delivery starting from the end of<br />
January. More details from: subscription@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Owner and Publisher<br />
John Ortega, +7 (985) 784-2834<br />
jortega@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Editor<br />
John Harrison<br />
j.harrison@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Sales Manager<br />
Valeria Astakhova<br />
v.astakhova@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Arts Editor<br />
Alevtina Kalinina<br />
alevtina@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Editorial Address:<br />
42 Volgogradsky Prospekt, Bldg. 23<br />
Office 013, 1st floor<br />
109316 Moscow, Russia<br />
Tel. +7 (495) 640-0508<br />
Fax +7 (495) 620-0888<br />
www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
January 2011<br />
Guest Chef Series<br />
Two Michelin Star Chef<br />
Jerome Nutile at Kai Restaurant<br />
January 24–28, 2011<br />
The gastronomic Kai Restaurant presents the<br />
Two Michelin Star guest chef Jerome Nutile, as<br />
part of its Michelin guest star series.<br />
From January 24th for one week only, the chef<br />
of the hotel restaurant “Le Castellas” located<br />
in a picturesque village not far from Avignon<br />
will present his signature dishes inspired by la<br />
cuisine de Provence. The dishes have plenty of<br />
vegetables, greens, spicy herbs, juicy olives and<br />
fresh fish, to help you remember sunnier days.<br />
Business lunch is 1,650 roubles per person. Dinner<br />
a la carte: from 350-2,500 roubles per dish.<br />
For further information and to book a table at<br />
Kai Restaurant, please call: +7 495 221 5358<br />
Free parking is provided for customers.<br />
Designer<br />
Julia Nozdracheva<br />
chiccone@yandex.ru<br />
Webmaster<br />
Alexey Timokhin<br />
alexey@telemark-it.ru<br />
Kai Restaurant & Lounge<br />
is located on the 2 nd floor<br />
of Swissotel Krasnye Holmy<br />
Kosmodamianskaya nab., 52 bld. 6<br />
Telephone: +7 495 221 53 58<br />
www.swissotel.com/kai<br />
Accounting and Legal Services<br />
ООО Юридическая Компания<br />
“Правовые Инновации”,<br />
111024, г. Москва, пр-д завода “Серп и Молот”, д.5, стр.1,<br />
(495)223-10-62,<br />
Гл бухгалтер. Якубович Любовь Александровна<br />
Published by OOO <strong>Passport</strong> Magazine. All rights reserved.<br />
This publication is registered by the Press Ministry No.<br />
77-25758. 14.09.2006<br />
Printed by BlitzPrint. Moscow representative office:<br />
127051, Moscow, Petrovsky Boulevard, Dom 10.<br />
“7 KRASOK at Kremlin”.<br />
In the centre of Moscow in the Business House<br />
“Znamenka”, dom 7.buidling 3, near<br />
Shilov gallery, “7KRASOK” has opened new<br />
salon”7 KRASOK at the Kremlin”.<br />
Here individual interiors reflect the refined<br />
atmosphere and exclusive conditions for relaxation<br />
and restoration of your energy. At your<br />
service: 77 spa-programs performed by qualified<br />
masters from Thailand, India and island of Bali.<br />
There is a special 10% discount on all services<br />
during this opening period.<br />
Book and Whisky Editor<br />
Ian Mitchell<br />
ian@ianmitchellonline.co.uk<br />
Nightlife editor<br />
Miguel Francis<br />
miguel@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
You can park at the nearby Business<br />
House”Znamenka”.<br />
10:00 - 22:00<br />
Tel. 783-70-36<br />
www.7kpacok.ru<br />
Our Nightlife editor Miguel Francis has brought his long time dream to Moscow. In Hollywood, Miguel used to produce all kinds of events for compa-<br />
nies like SBE Entertainment, MUSE Lifestyle Group, Crème de LA Crème and others, working with some of the biggest nightlife players in town like Tony<br />
Benoit & Romain Rey-Chavent, Wilson Chueire, Costas Charalambous & Dean May. Starting this month Miguel will be organizing <strong>Passport</strong> Nightlife<br />
Tours, where he will gather a bunch of expats and tour them around the glamorous Moscow. Doesn’t matter what age, sex or race you are, <strong>Passport</strong><br />
Nightlife welcomes everybody to induce and indulge. Tonight Riccardo Oppi (Oppi Group), Andrew Kamnev (Brainpower) and Tyler Shenkel (Capital<br />
Investment Consultants) will all join Miguel to embark on a quest for sunshine. Stay tuned for the aftermath in the February PASSPORT issue! Please<br />
e-mail miguel@passport<strong>magazine</strong>.ru for reservations.<br />
Cover drawing by Artem Kostukevich, with special thanks to Abrau Derso. Artem Kostukevich was born in 1971 in Omsk. He<br />
entered the Leningrad Serova art school, and completed his studies in Hamburg. He has exhibited widely throughout the<br />
world from 2006 onwards.<br />
Contributors<br />
Ian Mitchell, Ross Hunter, Charles Borden,<br />
Olga Slobodkina, Miguel Francis, Helen Womack,<br />
Vladimir Kozlev, Deidre Clark, Luc Jones,<br />
Nika Harrison, Earhole, Leonard Nebons<br />
<strong>Passport</strong> occasionally uses material we believe has been<br />
placed in the public domain. Sometimes it is not possible<br />
to identify and contact the copyright owner. If you claim<br />
ownership of something we have published, we will be<br />
pleased to make a proper acknowledgment.
Editor’s Choice<br />
Festival of sacred music<br />
Westminster Abbey Choir<br />
In January, the Moscow International House of Music initiates<br />
an unprecedented musical event: it will host a Christmas<br />
Festival of Sacred Music. Blessed by Patriarch Kirill of Moscow<br />
and all Russia it will present leading choirs from different countries<br />
of the world, including the Choir of Westminster Abbey<br />
(London), the choir of St. Stephan of Decani Christ of the Cathedral<br />
of the Three Holy Hierarchs (Novi Sad, Serbia), the Cathedral<br />
Choir of Holy Etchmiadzin, the Moscow Synodal Choir,<br />
the Male Choir of the Moscow Sretensky Monastery, and the<br />
Choir of the Popov Academy of Choral Art. Vladimir Spivakov,<br />
Director of the House of Music, and Metropolitan Hilarion of<br />
Volokolamsk, head of the Moscow Patriarchate’s Department<br />
for External Church Relations, are the artistic directors of the<br />
Festival and have selected the musical programme. Religious<br />
music is closely related to liturgical services in churches and is<br />
rarely performed anywhere else. The Svetlanovsky Hall of the<br />
House of Music with its fine acoustics will be an ideal place<br />
to present such sacred music to wider audiences. The festival<br />
also widens the boundaries of music that can be considered<br />
as religious. Along with compositions by “professional church<br />
composers”, Dmitri Bortnyansky (1751-1825) and Alexander<br />
Kastalsky (1856-1926), there will be other pieces for choir and<br />
orchestra based religious texts. It is impossible to imagine Orthodox<br />
services without music, so this is a chance to delight<br />
in the musical side of Orthodoxy.<br />
9-23 January, Moscow House of Music<br />
www.mmdm.ru and www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
January 2011<br />
Silver Camera: a visual archive for<br />
the megapolis of Moscow<br />
Silver Camera is the title of an annual photographic competition<br />
initiated by the Moscow House of Photography. It was first<br />
held ten years ago and since then has become an important<br />
event for both amateur and professional photographers. After an<br />
initial selection, all the photographs are displayed anonymously<br />
and the winners are named by a jury at the end of the show in<br />
January. The jury usually has to decide from more than 12,000<br />
submissions. 800 will be on display in the following nominations:<br />
Architecture, Events and everyday life, Faces.<br />
Also in January on display in the new building of the Moscow<br />
House of Photography: Electrical Nights and Georgy<br />
Petrusov’s retrospective. This is double bill with impressive<br />
video installations and work by some of Russia’s best modernist<br />
photographers.<br />
December 15–January 25. 12:00-20:00 except Monday<br />
Moscow House of Photography, 16, Ostozhenka street<br />
Big artists, especially for children<br />
A children’s artist should be thoroughly kind, Victor Chizhikov,<br />
designer of the Moscow Olympic games emblem and contributing<br />
artist of the most popular Soviet children’s <strong>magazine</strong>, Merry<br />
Pictures, once said. This exhibition of graphics from Merry Pictures<br />
celebrates the <strong>magazine</strong>’s 55th anniversary. The exhibition at the<br />
Tretyakov displays graphics owned by the <strong>magazine</strong>’s publishing<br />
house, which has printed an astounding five billion copies of<br />
Merry Pictures. Over three million illustrations were printed. But the<br />
most important thing is that almost every Russian child even nowadays<br />
remembers amusing stories and characters with names<br />
impossible to render in English: Samodelkin, Petrushka, Neznaka,<br />
Dyuimovochka. These were the first Soviet “comics”, though the<br />
word was not in use in the Russian. Today the <strong>magazine</strong> is known<br />
for its lively graphics.<br />
15 December-20 February, 10:00-19:00, Tuesday-Sunday,<br />
State Tretyakov Gallery, 10, Krymsky Val
Celebrating Andrei Rublev<br />
It is impossible to overestimate Andrei Rublev’s influence<br />
on Russian culture. The greatest medieval painter of Orthodox<br />
icons and frescoes, a venerated saint of the Russian Orthodox<br />
Church, he created icons that helped Russia survive<br />
invasions, both morally and physically. Today his creations,<br />
and those attributed as his, are stored in several museums<br />
in Russia. Until the 17th century, Russian artists never signed<br />
their paintings, which is why attributions are usually based<br />
on literary evidence and style. Two major museums, the State<br />
Tretyakov Gallery and Moscow’s Andrei Rublev Museum of<br />
Ancient Russian Art, collaborated to prepare this exhibition.<br />
Little is known of Rublev’s life. Born in 1360, he was an assistant<br />
to the great Theophanes the Greek, who came to Russia<br />
from Constantinople. This means that he was trained in the<br />
Byzantine icon painting tradition where the spiritual essence<br />
of art is valued much more than naturalistic representation.<br />
Theophanes and Rublev are referred to as the initiators of<br />
the Moscow school of icon painting. Later Rublev became<br />
a monk in Trinity-St. Sergius Lavra near Moscow and then<br />
at the Andronikov monastery in Moscow. Written evidence<br />
confirms that Rublev also worked on the decoration of the<br />
wall paintings in the Dormition of the Virgin at Vladimir Cathedral,<br />
the Archangel Michael and the Saviour Cathedral in<br />
Zvenigorod. Some of frescoes are partially displayed in the<br />
Tretyakov gallery now.<br />
21 December – 27 February,<br />
10:00-19:00 every day except Monday.<br />
State Tretyakov Gallery, 10, Lavrushensky lane<br />
Foreign orders of<br />
Russian Emperors<br />
Editor’s Choice<br />
Insignias as Latin symbols of<br />
authority or power are interesting<br />
for experts and non-experts<br />
alike. Power, glory and precious<br />
stones come together in an aesthetically<br />
pleasing way. Orders<br />
are primarily to do with ceremonies<br />
and national traditions. The<br />
exhibition held at the One-Pillar<br />
Chamber of the Patriarch’s Palace<br />
in the Kremlin highlights foreign<br />
orders and insignia awarded to<br />
Russian Emperors from the monarchs<br />
of European and Asian<br />
states. On display are more than<br />
three hundred artifacts created<br />
by renowned foreign goldsmiths,<br />
these are mainly insignia: stars, crosses and chains of different<br />
orders. Portraits of the emperors, their ceremonial costumes,<br />
interiors and historical documents are also on display. The project<br />
was initiated by the State Archive of the Russian Federation,<br />
State Archives of Ancient Documents, the State Historical Museum,<br />
State Hermitage Museum and other Russian museums.<br />
Until 9 March, 10:00-18:00, every day except Thursdays,<br />
Kremlin Museums, One-Pillar Chamber of the Patriarch’s Palace<br />
January 2011
Editor’s Choice<br />
Gorgeous Exhibition of<br />
Russian Drawings<br />
at the Tretyakov<br />
Olga Slobodkina-von Bromssen<br />
The Tretyakov Gallery has opened its archives to treat us<br />
to master drawings of the 18th, 19th and early 20th centuries.<br />
The exhibition is called “From Orest Kiprensky to Kazimir<br />
Malevich” includes about 250 works of art created by<br />
such famous artists as Karl Bryullov, Pavel Fedotov, Aleksey<br />
Savrasov, Valentin Serov, Mikhail Vrubel, Konstantin Somov<br />
and others.<br />
A pencil drawing is the beginning of all the fine arts. No artist<br />
can do without a pencil. The very word “pencil” (карандаш<br />
in Russian) is a derivative of the Turkic word “kara tash,” which<br />
means a black stone. Its ability to react quickly, its portability<br />
give it a priority over other techniques and instruments. The<br />
pencil sketches ideas. At the same time a drawing exists as<br />
an independent kind of art, having its own language, its own<br />
specific laws and history.<br />
There are different kinds of pencils—silver, lead, graphitic,<br />
Italian, wax, coloured, lithographic and others, as well as<br />
a broad range of kindred materials for so-called dry drawing:<br />
charcoal, sauce crayons and sepia. The various devices<br />
of working with these materials reveal the individuality of<br />
the artist, his temperament, gift and the level of professionalism.<br />
January 2011<br />
The Tretyakov Gallery has a unique collection of Russian<br />
drawings, which reflects the development of this kind of art<br />
quite closely. The current display allows us to follow this process<br />
step by step. The display shows rare 18th century drawings<br />
created using silver and lead pencils. The silver pencil,<br />
so popular during that time and which has fallen out of use<br />
now, leaves a weak silver trace on the paper while the lead<br />
pencil is recognizable by its dark-grey tone with a slight metallic<br />
shimmer.<br />
In the first half of the 19th century, two kinds of pencils, Italian<br />
and graphite, were in broad use. The soft Italian pencil,<br />
which came to Russia from Italy, gives the drawing a lustreless,<br />
velvety quality and an intense black tone making the<br />
work look noble and warm. The Italian pencil reveals slightly<br />
blurred contours and tender light-and-shade. At the display
you will see pencil drawings created by Orest Kiprensky, Alexander<br />
Orlovsky, Vasily Tropinin, Fyodor Bruni and the whole<br />
galaxy of this genre’s masters.<br />
The graphite pencil can be of different degrees of solidness<br />
and intensity creating a greyish tone with a slight glimmer.<br />
The austere lines of the graphite pencil give the drawing<br />
hardness and precision. The display boasts perfect drawings<br />
created in graphite pencil by such renowned masters as Alexey<br />
Savrasov, Valentin Serov, Boris Kustodiev, Boris Grigoryev<br />
and Konstantin Somov.<br />
At the end of the 19th century, coloured pencils appeared in<br />
the drawings of Lev Bakst, Konstantin Somov, Valentin Serov<br />
and Mikhail Brubel. Fillip Malyavin, known by his highly expressive<br />
drawings, paid tribute to the coloured pencils more than<br />
the others, for example in his famous work Babi (Бабы).<br />
Close to pencils are charcoal, chalk, sauce crayons and pastel.<br />
The softness and looseness of these materials gives drawings<br />
special beauty. Free, sweeping drawings supplemented<br />
by charcoal and chalk look expressive and picturesque. Charcoal<br />
creates a deeper black tone than the Italian pencil and<br />
gives more opportunities to reveal various effects.<br />
The exhibition shows a broad artistic variety of pencil drawings,<br />
so that the spectator, both professional and amateur,<br />
can enrich his or her understanding of the drawing techniques<br />
and enjoy the graphic masterpieces of more than two<br />
centuries of Russian art. P<br />
Tretyakov Gallery<br />
10 Lavrushkinsky Pereulok<br />
10.00 - 19.30<br />
(the box office until 18.30).<br />
Monday - day off<br />
Until April 26th<br />
Editor’s Choice<br />
January 2011
Editor’s Choice<br />
Experience<br />
the world<br />
of Samurai<br />
at the<br />
exhibition<br />
Samurai:<br />
the Art<br />
of War<br />
by Olga Slobodkina-von Bromssen<br />
Samurai: the Art of War is the name of an exhibition and<br />
a unique interactive project which has opened in Moscow. It<br />
presents the culture of the Japanese samurai: rich collections<br />
of ancient Japanese arms and armour, clothes and everyday<br />
items which will transport the viewer to medieval Japan.<br />
The project’s priority is to show the world through the eyes<br />
of the Samurai, a daring warrior, a refined poet and an inspired<br />
artist who is always ready to sacrifice his life for lofty ideals.<br />
The basis for this contemplation is the Busido (the Warrior’s<br />
Way), a philosophy of harmony between honest-to-God faith,<br />
absolute devotion, self-sacrifice, sincerity and the ability to<br />
appreciate beauty in all its manifestations.<br />
10 January 2011
Apart from showing items of the material culture, the project<br />
includes tea ceremonies, master classes by sword masters,<br />
films, master classes in ikebana, origami, calligraphy and many<br />
parts aspects of ancient Japanese culture.<br />
Samurai: the Art of War is the first exhibition in Russia using<br />
3-D technologies. The display presents a 3-D panorama<br />
of The Battle at Sekigakhara, a battle in 1600 in which 170,000<br />
warriors took part. The battle has been recaptured in the finest<br />
detail.<br />
The exhibition occupies 1,400 square metres of the restored<br />
architectural monument Meshaninovo Podvorye. It is divided<br />
into thematic zones, which allow guests to travel the way of<br />
a warrior in the direct sense of the word and observe all the<br />
stages of his life. Visitors can go from a medieval castle to a<br />
Buddhist Temple, wander Kyoto city districts and be guests in<br />
a noble samurai’s house.<br />
“Our exhibition is not an object, but an experience,” says<br />
one of the project’s creators, Georgy Aistov. “It presupposes<br />
total immersion: the guest becomes a participant. You can<br />
find yourself in the middle of a 17th century battlefield in 3-D<br />
and then take part in a tea ceremony performed in the ancient<br />
traditions. The choice is yours!”<br />
History places the samurai in such an exalted position that<br />
one can imagine that they have existed as long as Japan itself.<br />
However, samurai began to form itself only in the 10th<br />
century A.D. The word samurai derives from the verb saburau,<br />
which means “to serve a person of a higher rank.” In the 10th-<br />
12th centuries, during period of civil war, the samurai class<br />
was established, and the foundations of the samurai moral<br />
code took shape.<br />
The moral image of a samurai was defined by the most important<br />
features of his individuality: fidelity, generosity, duty<br />
and honour. Apart from his professional qualities, a samurai<br />
needed to display mercy, compassion, forgiveness and<br />
sympathy. The key quality in the Busido code is duty. A clear<br />
demarcation is made between one’s own feelings and duty.<br />
Thus, we have the tradition of seppuku or hara-kiri, unthinkable<br />
in the West.<br />
Every contemporary Japanese carries history around with<br />
him or her. One cannot understand contemporary Japan<br />
without its past. The past in Japan coexists with the present<br />
and sometimes even has priority.<br />
One must pay tribute to the project itself. The organisers<br />
have tried to show various aspects of the life of samurai in the<br />
atmosphere of medieval Japan by using all forms of technology<br />
starting with traditional exhibition technology, up to the<br />
newest 3-D techniques. The display really makes one want to<br />
come back for more.<br />
The exhibition Samurai: the Art of War is open until February<br />
28 at the Vetoshny Art Centre (former Meshaninovo Podvorye<br />
behind GUM).<br />
Vetoshny Pereulok 13.<br />
Tel. 8-903-682-21-96.<br />
Nearest Metro;<br />
Revolution Square.<br />
Until February 28<br />
Editor’s Choice<br />
January 2011<br />
11
Travel<br />
Dangerous places<br />
worth visiting!<br />
Text and photos, Luc Jones<br />
Is the world we live in really so dangerous,<br />
or are we just falling for western<br />
propaganda aimed at scaring you into<br />
watching more news and being petrified<br />
at leaving the comfort of your own<br />
home?<br />
As a student in Moscow in 1993, I spent<br />
a day with the BBC and asked Angus Roxborough<br />
why the western media portrayed<br />
Russia is such a negative light. His<br />
response was that people back home<br />
wanted to see something newsworthy<br />
that was out of the ordinary—an empty<br />
shop, preferably with a long queue<br />
stretching out of the door and with any<br />
luck a babushka waving her fist. If you really<br />
played your cards right, the Russian<br />
mafia might be trying to sell plutonium<br />
to Saddam Hussein, or an entire village<br />
going blind after an attempt at making<br />
samogon and distilling it at the wrong<br />
temperature.<br />
Now that’s news. Nobody wants to<br />
hear about the trains running on time.<br />
Well, I know a few London commuters<br />
who might beg to differ as that probably<br />
would make the news in the UK, but back<br />
to the main point of the article: how dangerous<br />
are some of the world’s hotspots?<br />
12 January 2011<br />
I thought I’d check a few out, mainly so<br />
that you don’t have to, and I’m still here in<br />
one piece to tell the tale!<br />
Venezuela<br />
There is a lot more to Venezuela than<br />
simply oil and Hugo Chavez’s tub-thumping.<br />
The capital, Caracas, does suffer from<br />
spates of street crime—although much of<br />
this is either turf wars or opportunist—so<br />
take the usual precautions, dress down,<br />
don’t make it blatantly obvious that you<br />
are a tourist, avoid flashing cash/jewellery<br />
around, and be on your guard at night;<br />
best to take taxis.<br />
Having said that, this is a big country<br />
with lots to see without fear. Sun seekers<br />
head for Margarita island, whilst I flew<br />
down to Canaima in the middle of the<br />
jungle to see the famous Angel Falls, the<br />
world’s highest.<br />
One travel tip: you can get much better<br />
exchange rates than the banks offer by<br />
changing money on the black market—<br />
this is the norm and most hotel receptionists<br />
and taxi drivers will happily oblige.<br />
This is one place to avoid using plastic as<br />
you’ll be charged the official rate, which<br />
makes for a more expensive trip. Likewise<br />
avoid ATMs (although I couldn’t find any<br />
that would accept foreign bank cards). On<br />
the whole it’s an inexpensive holiday destination,<br />
and the Russians are now coming<br />
thanks to the recently installed visafree<br />
regime—shame it’s such a long way<br />
away or I’d be back again in a heartbeat!<br />
Yemen<br />
You have to feel sorry for Yemen sometimes.<br />
How they didn’t make it into Bush’s<br />
Axis of Evil, Allah only knows. Their President<br />
might be firmly anti-terrorist and<br />
we were warmly welcomed by the locals<br />
that we met on a recent visit, yet there is<br />
more to this place than you’ll read in the<br />
Daily Mail.<br />
Yemen is poor, and has an exploding<br />
population, a problem not helped by an<br />
increasing number of Somali refugees. It<br />
also has few natural resources and even<br />
fewer friends. OK, this isn’t Ethiopia in the<br />
1980s, but it’s a world away from the Skyscrapers<br />
of Dubai. This is a fiercely clandriven<br />
society and the authorities don’t<br />
have full control of some of the more<br />
mountainous regions up in the north<br />
where head-bangers are freer to plot to<br />
destroy the world’s infidels.<br />
So my simple advice is—don’t go<br />
there! Stick to the beautiful capital Sana’a<br />
and get lost walking around the ancient<br />
buildings and markets, where you can
uy cheap spices to take home. You are<br />
unlikely to bump into many westerners<br />
here, the international media with its<br />
overblown stories of kidnappings has<br />
all but killed off the demand for anyone<br />
to visit Yemen other than as an absolute<br />
necessity. This is once of the few remaining<br />
places on earth where foreigners are<br />
actually a novelty and yet unlike Egypt<br />
or Tunisia you won’t be permanently<br />
surrounded by hustlers trying to sell<br />
you junk. And one of the most pleasant<br />
surprises is that you will find the people<br />
and the southern half of the country<br />
far friendlier and more welcoming than<br />
wherever you come from.<br />
South Africa<br />
If someone back home gets shot,<br />
beaten up, knifed or glassed then unless<br />
a D-level celebrity was involved,<br />
it barely makes the papers. For some<br />
reason if the same thing happens to a<br />
tourist visiting South Africa, out come<br />
the headlines claiming that the crime<br />
rate there is worse than in Afghanistan.<br />
Black locals can tell the difference between<br />
a white Saffer and a white tourist<br />
within a split second, for the simple reason<br />
that there certainly are some dangerous<br />
parts of South Africa (downtown<br />
Jo’burg or some of the townships) but<br />
then again there’s little to see there anyway<br />
so, go somewhere else!<br />
South Africa is a beautiful country<br />
with beautiful scenery, a welcoming<br />
rainbow of different nationalities, plus<br />
everyone there speaks English!<br />
My trip this summer was my first for a<br />
decade, and timed for the World Cup. All<br />
the pre-tournament hype about the high<br />
crime rate in the end predictably came to<br />
nothing. Hundreds of thousands of fans<br />
from all over the world enjoyed themselves<br />
without a hint of trouble—the<br />
country pulled out all of the stops and<br />
made it happen. Sure, they’ll still got a<br />
way to go but it’s worth it, even if just for<br />
the wine!<br />
Colombia<br />
Most people associate Colombia with<br />
cocaine and the FARC rebel group, and<br />
they would be right, even if both are<br />
less than in their heyday. Sure, if you<br />
stride up to the head of the Medellin<br />
January 2011<br />
Travel<br />
drugs cartel, poke him in the stomach<br />
and tell him that his grandmother wears<br />
cowboy boots, then you’re likely to finish<br />
up chopped finer than a line of the<br />
white stuff. In recent years former president<br />
Alvaro Uribe—with considerable<br />
assistance from the United States—has<br />
enjoyed success in disarming the paramilitary<br />
groups and making the majority<br />
of the country safer to both live in,<br />
and travel around.<br />
You’ll probably kick off a visit in Bogota<br />
which, at 2,600m above sea level,<br />
is the third highest capital city in the<br />
world. With a population of over 8 million<br />
it sprawls out for miles and is prone<br />
to rain and mist due to the nearby<br />
mountains, but there are enough sights<br />
to keep you busy for a day or two. Stroll<br />
into the main square and then check out<br />
Narino Palace, the Presidential house.<br />
The safest and most convenient way<br />
around is by plane, and the national airline<br />
Avianca runs a modern fleet whose<br />
routes extend beyond this large country<br />
to much of the continent.<br />
I buckled up and headed for Cargatena<br />
up on the Atlantic coast, which is<br />
now UNESCO World Heritage site, no<br />
less. You’ll see why when you arrive; it’s<br />
a beautifully walled city overlooking the<br />
sea, and stuffed full with Spanish, colonial,<br />
architectural gems. Get there early<br />
before the crowds, and the heat swallow<br />
you up and I promise you that your<br />
jaw will drop. Cartagena doesn’t disappoint.<br />
Oh, and when you visit, just make<br />
sure that you pronounce (or spell) their<br />
country correctly—it’s Colombia, not<br />
Columbia (as in the University in the<br />
USA)—or else you may well have a war<br />
on your hands! P<br />
1
The Way It Was<br />
1992<br />
John Harrison<br />
1992 started with a new country and<br />
new hopes. As the pre-revolutionary Russian<br />
tricolour was hoisted above the Kremlin,<br />
it seemed that anything was possible.<br />
But the tidal wave which swept away the<br />
old system brought with it a lot of dead<br />
wood, and downright nasty deep-sea<br />
creatures which, once on the surface,<br />
clamoured for their share of the spoils. A<br />
right wing revenge was only to be expected<br />
after Yeltsin’s astounding victory, but<br />
the strength and virility of the forces which<br />
aligned against Yeltsin in 1992 put even as<br />
tough a survivor as him on the defensive,<br />
forcing him to change tack and betray his<br />
alleged principles and colleagues.<br />
Yeltsin could no longer play the anticommunist<br />
champion of the powerless. In<br />
chaos, everyone was powerless. According<br />
to VTsIOM statistics, Yeltsin’s support<br />
was halved during the first three months<br />
of 1992. And yet somehow the man held<br />
on to power and the country continued<br />
to move further away from communism,<br />
albeit in a fragmented way.<br />
What happened? Under his ‘Great Leap<br />
Outwards’ campaign, Yelstin at first bulldozed<br />
ahead with shock therapy reforms.<br />
Yegor Gaidar (who died in 2010) was appointed<br />
first deputy prime minister on 2<br />
March as Yeltsin was still officially prime<br />
minister. Prices of consumer goods were<br />
freed resulting in runaway inflation, and<br />
denationalisation of the country’s assets<br />
continued. The crime rate doubled, corruption<br />
spread after privatisation, and<br />
tax evasion became rampant. The rouble<br />
depreciated on a daily basis; we bought<br />
German cooking-oil, French chocolates<br />
and British alcohol, watched Mexican<br />
soap-operas and American evangelists<br />
on TV. Russia’s pride, the army, began its<br />
decline from 2.72 million men in 1992 to<br />
one million in 1999. The country suffered<br />
from losing its superpower status, and<br />
President Bush Snr was painfully slow in<br />
embracing the new Russia. The G7 was<br />
not interested in renegotiating Russia’s<br />
Soviet debts.<br />
Nevertheless, Russians remained in favour<br />
of reforms but realised just a little<br />
too late that mature capitalism is only possible<br />
with an independent judiciary and<br />
1 January 2011<br />
regulatory system, both of which did not<br />
exist in 1992, and do not today. Foreigners<br />
flew in by the plane load to start businesses<br />
in the wild east. For many of them,<br />
if Russia’s streets were not paved with<br />
gold, at least they glittered. Money was<br />
made, but the real winners were Russians<br />
who knew how to play the system from<br />
the inside. Oligarchs-to-be Khodorovsky,<br />
Smolensky, Berezovsky and others had<br />
already made their first fortunes. The old<br />
industrial elite tried to regain control of<br />
their empires and in desperation increasingly<br />
turned to nationalist and extremist<br />
groupings. According to a survey carried<br />
out in Moscow in 1993, only 26% of industrial<br />
enterprises were run by someone<br />
with a “professional” background. More<br />
than 68% were run by a former manager<br />
of a state enterprise.<br />
To set the scene, a two thirds majority<br />
in the Congress of People’s deputies<br />
was all it took to amend the constitution,<br />
which was changed several hundred<br />
times from 1990 to 1993. The constitution<br />
of the United States has been amended<br />
twenty seven times since 1791. The<br />
Supreme Soviet could strike down a<br />
presidential veto by a simple majority,<br />
and two thirds of the members of the<br />
congress could impeach the President.<br />
The legislative and executive branches<br />
of government drew further apart with<br />
even the vice-president siding against<br />
the President. The prospect of dvoevlasteie,<br />
a duplication of power, raised its<br />
ugly head in Russia once again.<br />
As Gaidar planned a second wave of<br />
price liberalisation, this time aimed at the<br />
oil and energy sector, criticism on the President<br />
grew acidic and intense. Although<br />
Gaidar was promoted to the position of<br />
acting prime minister on June 15. by that<br />
time Yeltsin had begun to distance himself<br />
from radical reform. Without the President<br />
behind him, Gaidar and champions<br />
of liberal political principles were severely<br />
weakened. Gavril Popov, mayor of Moscow<br />
resigned in 1992 after accusations<br />
of financial fraud. The few leading liberal<br />
survivors such as Sakharov’s widow Yelena<br />
Bonner and Galina Starovoita became<br />
voices crying in the wilderness.<br />
The President seemed to prefer a regal<br />
role of supreme arbitrator between war-<br />
ring factions, allowing him to treat the<br />
democrats’ problems and parliament as a<br />
whole with benign neglect. His periodic<br />
disappearances for a couple of weeks at a<br />
time did not help his image. In retrospect,<br />
Yelstin’s tactics, if one assumes that he had<br />
any, did work. He succeeded in uniting the<br />
country--against him. The threat of civil<br />
war was diffused, until 1993 at least. He attacked<br />
his enemies only after they had had<br />
time to expose themselves. Ensconced in<br />
the Kremlin, the emperor had found some<br />
new clothes. This was the same person<br />
who had declared after the 1991 coup that:<br />
“Russia is a country in a transitional period<br />
which wants to proceed along a civilised<br />
path traversed by France, England the<br />
United States, Japan, Germany and others.<br />
It is striving to proceed precisely along that<br />
path through the de-communisation and<br />
de-ideologisation of all aspects of the life<br />
of society…”<br />
Of the groups which appeared on the<br />
political front in 1992, the middle ground,<br />
which most closely resembled Gorbachev’s<br />
democrats, were the “Atlanticists”, made<br />
up of people like foreign minister Andrei<br />
Kozyrev who wanted Russia to adopt a<br />
Western course of development. Countering<br />
this position was a larger group of disillusioned<br />
democrats, the “democratic statists”<br />
who accepted that the general drift of<br />
Russia towards the West was natural, but<br />
pushed for a radically more assertive and<br />
right wing foreign policy, even as Estonia<br />
started pressing for a law on citizenship<br />
which would have isolated the Russians<br />
living there. Russians were being shunned<br />
from their adopted lands in Kazakhstan<br />
and eastern Ukraine. In Tajikistan, the outbreak<br />
of armed inter-clan struggle forced<br />
most Russian families to flee back to Russia<br />
in fear of their lives.<br />
Then there were the “statists” who regarded<br />
all reforms as being negative.<br />
More extreme were the “Eurasians” who<br />
favoured an authoritarian form of rule<br />
that would consult but not necessarily<br />
heed the vox populi. For them, the West<br />
represented the devil incarnate and clearly<br />
out to enslave Russia with its consumerist<br />
society. Eurasia was to include Russians,<br />
Turkic-Iranian peoples, Balts, Ukrainians,<br />
Moldovans, Byelorussians, and would encompass<br />
Christianity and Islam. Articles
appeared throughout 1992 in the Russian<br />
press on the Eurasian theme, many written<br />
by Muslim authors who came forward<br />
to champion the newly resurrected “empire<br />
saving” ideology.<br />
Nursultan Nazarbaev, the President of<br />
Kazakhstan attempted in mid-1992 to<br />
recreate the USSR by spearheading an effort<br />
to form a “Defence Union” of seven<br />
former Soviet republics, a “supra-national<br />
rouble” and “union bank”. Arkady Volsky<br />
and his powerful industrial lobby, which<br />
allegedly accounted for 65% of industrial<br />
output in 1991 supported Nazarbaev,<br />
as did, not surprisingly, former Soviet<br />
president Mikhail Gorbachev. Alexander<br />
Solzhenitsyn and a phalanx of other writers<br />
turned out to be secret Eurasia supporters,<br />
and one wonders how close the<br />
Eurasian point of view is to that of C19th<br />
philosopher N.A. Berdayev’s vision of<br />
Russia being a bridge between the two<br />
worlds, in a country which has a doubleheaded<br />
eagle as its state symbol.<br />
President Kravchuk of Ukraine bluntly rejected<br />
Gorbachev’s initiatives, as did Vytautas<br />
Landsbergis, then Lithuania’s Supreme<br />
Council chairman, who said Gorbachev<br />
was “speaking as a forthright imperialist.”<br />
The Eurasian movement seemed to falter,<br />
however it diffused into at least two other<br />
movements, and Russia’s dilemma between<br />
Slavophiles and westerners continued.<br />
The “Civic Union” which was formed<br />
in June 1992 was a powerful right-centrist<br />
alliance and brought together the<br />
“democratic statists,” which including<br />
Arkaday Volsky, Vice-President Alexandre<br />
Rutskoi and Nikolai Travkin, chairman of<br />
the 50,000 member Democratic Party of<br />
Russia. Civic Union tried and succeeded<br />
in slowing down reform. Yeltsin had no<br />
intention of giving in to the demands of<br />
his Vice President and the increasingly<br />
outspoken Russian Supreme Soviet chairman<br />
Ruslan Khasbulatov who happened<br />
to come from Chechnya.<br />
Whilst Yeltsin and his dwindling band of<br />
supporters were busy doing battle with<br />
the statists, a growing coalescence of the<br />
extreme right made its presence known.<br />
In October, the ‘Front for National Salvation’<br />
aimed straight for the jugular and<br />
clearly stated its aims to unseat Yeltsin.<br />
Later that month, Yeltsin tried to outlaw<br />
the organisation, but newly established<br />
constitutional court ruled that a final decision<br />
should be postponed until February<br />
1993. The arrest list that this group drew<br />
up replicated that of the KGB during the<br />
1991 coup, but included a few more, such<br />
as Gorbachev, Volsky, Gaidar, Kozyrev,<br />
Chibais, Sobchak and others. To National<br />
Salvation fanatics, all these people were<br />
de facto Western “fifth columnists.” In October,<br />
one pro-democracy weekly Megapolis<br />
Express labelled the new salvation<br />
front “GKChP the Second.”<br />
The President began to show an authoritarian<br />
side. Slowly but surely, he<br />
awarded himself the very perks he had<br />
castigated before 1991. The absence of a<br />
stable multi-party system increased Yeltsin’s<br />
freedom of manoeuvre in a country<br />
where the ruler or his party owns most of<br />
the land. Sergei Kovalev, the Russian government’s<br />
human rights commissioner<br />
was increasingly isolated from ministers.<br />
Barely days after Vaddim Bakhtin, a loyal<br />
Gorbachev reformer was appointed<br />
head of the KGB in August 1991 with the<br />
mission of “presenting proposals for the<br />
radical reorganisation,” but not its closure,<br />
he explained that the KGB could<br />
not open its 10 million KGB dossiers for<br />
fear of “splitting the country apart,” and<br />
anyway, going public would make it impossible<br />
to recruit informers again.<br />
One of Yeltsin’s first acts in power was<br />
to create a new super ministry which encompassed<br />
the rump of the KGB and the<br />
ordinary police (the Ministry of the Interior).<br />
This meant the creation of an enlarged<br />
agency of social control which at least on<br />
paper would resemble Stalin’s NKVD. Yeltsin<br />
started out trying to dilute the power<br />
of the KGB by mixing its officers with ordinary<br />
police who were more corruptible<br />
and therefore easier to control. This super<br />
ministry was unanimously vetoed on 14<br />
January 1992 by the constitutional court.<br />
This was either a victory for the people or<br />
the result of pressure from the KGB. In late<br />
January the KGB took back its vital function<br />
of monitoring the political loyalty of army<br />
officers, and in June once again became<br />
the custodians of the country’s border<br />
guards, albeit temporarily. Yelstin’s new<br />
head of the KGB, Viktor Barannikov turned<br />
native as soon as he entered Lubyanka<br />
and started defending the KGB’s record<br />
during Soviet times. The only real change<br />
was that the KGB no longer scrutinized the<br />
churches. As a power battle between Yeltsin<br />
and the Russian parliament intensified,<br />
each side competed for control over the<br />
security ministry, which allowed the security<br />
service to follow its own agenda. This<br />
time the KGB was also interested in the<br />
commercialisation of its services, particularly<br />
in the export of raw materials.<br />
In November, the communists, whose<br />
party had been banned in Russia in August<br />
1991, obtained a decision from the<br />
The Way It Was<br />
Constitutional Court in November 1991<br />
allowing them to re-found themselves<br />
and use some of their old premises under<br />
the name of the Communist Party of<br />
the Russian Federation under Gennadi<br />
Zyuganov. Gone was the atheism and<br />
internationalism, but the commitment<br />
to Lenin and even Stalin remained.<br />
By the time of the stormy Seventh<br />
Congress of the Russian People’s Deputies<br />
in December 1992, Khasbulatov’s<br />
de facto clout rivalled that of Yeltsin.<br />
The man’s ambition knew no end, and<br />
he toured around the country issuing<br />
statements and doling out cash, seemingly<br />
representing “all Rus and the CIS.”<br />
He reached out to economic groups<br />
threatened by Gaidar’s shock therapy.<br />
Komomolskaya Provda rightly called<br />
the Seventh Congress, “a major political<br />
defeat” for the Russian President. At one<br />
stage, he was abandoned by the heads of<br />
the Russian Defence Ministry, the Ministry<br />
of State Security and the MVD who in effect<br />
sided with the Congress against him.<br />
More than 80% of the Congress’s deputies<br />
were current or former members of the<br />
communist party. At the Congress, Yeltsin<br />
fund himself facing a solid, aggressive majority<br />
of communists encouraged by the<br />
re-legalisation of their Party. Then there<br />
were the nationalists and go-slow-towardreform<br />
centrists. All wished to reduce<br />
Yeltsin’s powers, and if he refused then<br />
he was to be impeached. The attempted<br />
coup failed by just 72 votes out of the 689<br />
needed. Yeltsin actually offered compromises<br />
on major issues, but the deputies<br />
did not. By surviving, Yeltsin lost none of<br />
his actual powers, with the exception that<br />
the Constitutional Court was empowered<br />
to approve or reject Yeltsin’s candidate<br />
for prime minister, while Yeltsin would in<br />
turn be able to organise a referendum to<br />
be held in April 1993. Under this brokered<br />
agreement, Yeltsin was forced to surrender<br />
Yegor Gaidar as his acting prime minister<br />
and to settle for a compromise “centrist”<br />
candidate, Viktor Chernomyrdin who was<br />
already a deputy prime minister.<br />
Yeltsin’s battles were by no means over;<br />
in fact this was all only a prelude to what<br />
happened in 1993. Nevertheless, people<br />
began to get used to the new freedoms.<br />
The era of open politics, where Russians<br />
actually identified with their leaders, a period<br />
which only lasted a few short years<br />
under Gorbachev, was drawing to a close.<br />
Instead there were bickering, angry men<br />
who shouted at each other, and who<br />
called themselves politicians. They commanded<br />
less and less respect. P<br />
January 2011<br />
15
The Way It Was<br />
A minefield for<br />
objective reporting 1992<br />
Helen Womack<br />
The collapse of the Soviet Union created<br />
a number of “hot spots” of ethnic<br />
conflict. In the late 1980s and early<br />
1990s, Christian Armenians and Muslim<br />
Azeris fought a nasty little war over the<br />
mountainous territory of Nagorno-<br />
Karabakh. Each side accused the West<br />
of bias in favour of their enemy. It was<br />
difficult for reporters to be objective.<br />
In February 1992, news came out that<br />
something terrible had happened in<br />
Khojaly, an Azeri settlement in the disputed<br />
enclave, mostly populated by<br />
Armenians. Hundreds of Azeri bodies<br />
were said to be strewn across a snowy<br />
mountainside. Were they battlefield casualties?<br />
Or had there been a massacre?<br />
With a group of Moscow-based correspondents,<br />
I flew to the Azeri border<br />
town of Agdam, to which refugees from<br />
Khojaly had fled. We arrived in the middle<br />
of the night, tired, but instead of being<br />
taken to lodgings by our Azeri hosts,<br />
1 January 2011<br />
we were bussed straight to the mosque<br />
to examine four mutilated corpses.<br />
At three in the morning, I didn’t know<br />
what to make of this. My rational mind said:<br />
“Four bodies don’t equal a massacre.” But at<br />
the deepest level of my being, I was shocked.<br />
“So when we are dead, we all look like broken<br />
dolls,” I thought. I was young then and all<br />
I had seen of death was the closed coffin of<br />
my grandmother at a stiff English funeral.<br />
The next day, we went to the cemetery,<br />
where Azeri women were wailing over 75<br />
freshly dug graves. Following tradition, they<br />
had scratched their cheeks bloody and<br />
were producing a ritual, high-pitched howl.<br />
Graves decorated with dolls were those of<br />
young people due to have been married,<br />
we were told. More bodies were still out on<br />
the mountainside, waiting to be retrieved.<br />
This was beginning to look like a massacre,<br />
I had to admit.<br />
At the Agdam railway station, a train<br />
had been turned into a makeshift hospital,<br />
full of women, children and old men<br />
with gunshot wounds. The survivors<br />
spoke consistently of how Armenian<br />
forces had attacked their town, of how<br />
civilians had fled into the forests, of how<br />
they had been trapped in a mountain<br />
pass and fired upon indiscriminately.<br />
“A terrible tragedy has taken place but<br />
the world is silent,” said Dr. Eldar Sirazhev.<br />
“The West has always supported<br />
the Armenian side because they have a<br />
large, eloquent diaspora.”<br />
I drew my conclusions and filed a report<br />
that on this occasion, the Azeris had<br />
indeed been the victims. Other times, it<br />
was the other way round. “Six of one and<br />
half a dozen of the other,” as my mother<br />
used to say about playground fights. But<br />
the victims of Khojaly were Muslim.<br />
I did my job, went home and unraveled.<br />
Some correspondents become war junkies<br />
but I had a kind of nervous breakdown.<br />
Having seen death like that, I suddenly<br />
became afraid of everything. Alcohol<br />
helped but it wasn’t a long term solution.<br />
Mediation was better medicine, enabling<br />
me in middle age to embrace life. P
Hunt for painted<br />
prisoners of war<br />
Helen Womack<br />
In 1992, the hunt was on for so-called<br />
“Trophy Art”, paintings and other artifacts<br />
that Soviet forces looted from Berlin<br />
at the end of World War II. Had the<br />
treasures all been German, the scandal<br />
might not have been so great. But many<br />
were European masterpieces that the<br />
Nazis had grabbed from collections in<br />
occupied countries, such as Holland.<br />
The West hoped that newly independent<br />
Russia would come clean about<br />
the hidden pictures and return them to<br />
their rightful owners.<br />
Two art historians, Konstantin Akinsha<br />
and Grigory Kozlov, first blew the whistle<br />
on Russian museums that were holding<br />
the treasures in dark vaults, keeping them<br />
from public view. The authorities flatly denied<br />
that thousands of priceless works by<br />
artists from Durer and Rembrandt to Goya<br />
and Manet were in Russia, having been<br />
taken from Berlin by Stalin’s special confiscation<br />
squads, as well as ordinary soldiers<br />
helping themselves to “souvenirs”.<br />
I got a tip-off that the long-lost Koenigs<br />
Collection of Old Master drawings,<br />
sold under duress to the Nazis by a<br />
Rotterdam museum, was being kept at<br />
Glebov’s House, home to the Pushkin<br />
Museum’s department of graphics.<br />
“Oh yes, they’re here, they’re definitely<br />
here,” a young curator told me pleasantly.<br />
“I’ll just fetch the Dutch expert for you.”<br />
Two minutes later, the woman returned<br />
with a stony face and said: “No, there’s<br />
nothing here. You misunderstood.”<br />
I felt the thrill of the chase.<br />
The story developed when a video<br />
came to light, showing 17th and 18th century<br />
French paintings hanging at Uzkoye,<br />
a sanatorium on the edge of Moscow enjoyed<br />
by scientists from the Academy of<br />
Sciences. I went to the estate, which had<br />
once belonged to Prince Trubetskoy, and<br />
pretended an interest in the Russian aristocracy.<br />
The manager wouldn’t let me in,<br />
for fear of disturbing the scientists, but<br />
she did walk with me in the grounds.<br />
She volunteered the information that<br />
the local church contained rare books<br />
from German libraries. “Oh really,” I<br />
said, “and I’ve heard that you also have<br />
French paintings in the main house.”<br />
She was aghast. “Where did you get that<br />
information from? I don’t like the look of<br />
1992<br />
this. There’s too much interest in those<br />
pictures. I won’t tell you anything.”<br />
That really whetted my appetite.<br />
Then Akinsha and Kozlov came up with<br />
documentary proof that ancient gold, excavated<br />
from the site of Troy by the 19th<br />
century German archaeologist Heinrich<br />
Schliemann and before the war exhibited<br />
in Berlin, was among the plundered treasures<br />
in Moscow. They gave me access<br />
to the inventory that accompanied the<br />
crates of gold from Germany and a paper<br />
confirming receipt in Moscow, signed by<br />
a certain Lapin on 9 July 1945.<br />
This was dynamite. And still the authorities<br />
were denying everything. Of<br />
course, I was desperate to find some<br />
trophy art myself.<br />
By chance, I attended a wedding. It<br />
was a fashionable affair and the bride<br />
and groom, film makers with an eye for<br />
Soviet kitsch, had hired a Palace of Culture<br />
in the countryside outside Moscow<br />
for their reception.<br />
The guests mingled among potted<br />
palms or played billiards in what was effectively<br />
a country club. I wandered into<br />
a ground floor sitting room and saw two<br />
fine landscapes hanging on the wall.<br />
I didn’t recognise the pictures but<br />
asked the director, a cheerful old Communist<br />
called Vladimir Davidov, where<br />
they came from. “Oh, that’s trophy art,<br />
taken from Germany at the end of the<br />
war,” he said without batting an eyelid.<br />
“I got them from Uzkoye when this club<br />
was built in 1954 and we needed something<br />
to decorate the walls.”<br />
He allowed me back to photograph<br />
the paintings, which were later identified<br />
by experts as Vespasian’s Temple in<br />
Rome and The Narni Valley by Wilhelm<br />
Schirmer, a German romantic artist who<br />
lived in Italy in the 19th century.<br />
It was becoming difficult for the Russian<br />
authorities to stonewall any longer.<br />
And they had their point of view,<br />
too. The Nazis had destroyed much of<br />
Russian cultural heritage during their<br />
occupation of Soviet territory. Russian<br />
treasures, such as icons, that had found<br />
their way to Germany had been sold<br />
on the open market, making it virtually<br />
impossible that they would ever be<br />
returned. Surely Russia deserved some<br />
compensation, they said.<br />
The Way It Was<br />
In October 1992, the Russian Culture<br />
Minister, Yevgeny Sidorov, admitted the<br />
existence of the trophy art and invited<br />
the Dutch ambassador, Joris Vos, to see<br />
the Koenigs Collection.<br />
It would be another three years before<br />
the Pushkin Museum put on an<br />
exhibition of trophy art entitled Saved<br />
Twice Over. Director Irina Antonova<br />
said the world should be grateful to the<br />
confiscation squads who “saved” the<br />
paintings from the ruins of Berlin, handing<br />
them over to museum staff, who<br />
“saved” them again through painstaking<br />
restoration.<br />
Did the trophy art then go back to<br />
Western Europe? In fact, not; most of it<br />
is still in Russia. In 2004 Ukraine, which<br />
was holding half of the Koenigs Collection,<br />
did return its drawings to The<br />
Netherlands but the rest remain in the<br />
Pushkin Museum in Moscow, their fate<br />
still “under consideration” by a very<br />
slow-moving Russia. P<br />
January 2011<br />
1
The Way It Was<br />
Peace Corps Volunteers and their counterparts attending an investment conference on the Volga, July 1993<br />
Shock Troops 1992<br />
Art Franczek<br />
We were ushered into a large dark auditorium<br />
located in one of Stalin’s wedding-cake<br />
buildings. A group of Russian<br />
officials headed by the deputy Foreign<br />
Minister gave speeches to a sleepy jetlagged<br />
group of Peace Corps Volunteers.<br />
They thanked us coming to Russia in<br />
these arduous times and they disavowed<br />
the rumors that the US Peace Corps was a<br />
CIA front. The Los Angeles Times referred<br />
to us as “Shock Troops” sent to Russia as<br />
part of an economic aid package from<br />
the US. The Russian officials emphasized<br />
that this group of PCVs came to help Russia<br />
develop its battered economy, not to<br />
build wells and teach hygiene in a Third<br />
World country!<br />
Fifty PCVs would be assigned to the<br />
cities along the Volga such as Nizhniy<br />
Novgorod, Samara, Saratov and Togliatti.<br />
They were a high-powered group<br />
that included the graduates of Harvard,<br />
two from University of Chicago, three<br />
from Kellog, fifteen bankers, lawyers,<br />
a couple of PhDs and me, a CPA with a<br />
couple of Masters degrees.<br />
During the months prior to our arrival<br />
we had read that Russia was moving towards<br />
boiling point. Yegor Gaidar implemented<br />
a shock therapy for the Russian<br />
economy which meant the prices of<br />
goods were no longer controlled and the<br />
value of the rouble was no longer kept<br />
artificially low, inflation for the year was<br />
2300%. GDP in 1992 had decreased by<br />
19% and would decrease by a total of 48%<br />
during the years 1992 to 1996. The West-<br />
1 January 2011<br />
(part1)<br />
ern press was full of stories about Russian<br />
shops with empty shelves, and long lines<br />
of people waiting to buy sausages. I recall<br />
a story about a sign in the Producty that<br />
said, “There is no meat and there won’t<br />
be any”. The day I left Chicago for Peace<br />
Corps training in November 1992, tank<br />
movements were reported around Moscow<br />
in anticipation of a coup. I wondered<br />
what had I gotten myself into and how<br />
will I survive in Russia.<br />
When I arrived in Saratov ( a military industrial<br />
city that was closed until 1992) I<br />
saw no evidence of starving Russians or<br />
long lines. The markets were full of fruits,<br />
vegetables, eggs and meat. Trucks containing<br />
Snickers, soap and other Western<br />
goods were parked at the markets and<br />
Russian consumers had a choice of more<br />
than one soap or toothpaste (Russian<br />
toothpaste also served as caulk for bathtubs).<br />
I recall that in the meat section the<br />
butcher wielded a huge, medieval axe to<br />
dismember the poor cow. By late 1992<br />
the ”chelnoki “ (shuttlers) were highly visible<br />
at airports and train stations. These<br />
people would make trips to places like<br />
China, Turkey and Poland. They left home<br />
with empty bags and returned with bags<br />
stuffed with clothing, leather goods and<br />
many other items. This was the beginning<br />
of a retail market in Russia.<br />
I remember that making a phone call<br />
home was quite an ordeal. Peace Corps<br />
training was held at a sanatorium in<br />
Saratov located on top of a hill covered<br />
with ice. First I had to negotiate a kilometre<br />
of ice that led down to the tram<br />
and into “tsentr gorod.” At the ”pochta”<br />
I reserved a time for my phone call at<br />
least three days in advance. On Sunday<br />
morning when I arrived I paid and received<br />
my 10 minutes on the phone and<br />
was cut off in mid-sentence.<br />
The Russian people were supportive of<br />
the Peace Corps and regularly invited us<br />
into their homes. It was there I learned how<br />
people coped. Many had dachas which<br />
were not simply used for relaxation. In almost<br />
every home I visited, the balconies<br />
were full sacks of potatoes, cucumbers etc.<br />
Most Russians had a big freezer filled with<br />
frozen berries, cherries and other items<br />
grown at the dacha. Kitchen shelves were<br />
full of jams, pickles and “kompot”.<br />
During the Soviet period, money was<br />
virtually useless. Soviet citizens had lived<br />
their lives in endless informal barter deals.<br />
People gave “gifts” to get anything from<br />
a nice cut of meat to western cosmetics.<br />
These gifts usually weren’t monetary. They<br />
ranged from theater tickets to supplies of<br />
scarce goods. I knew a number of doctors<br />
who traded their services for meat. Russian<br />
production plants refused to fire their employees<br />
and simply asked for more credits<br />
from the state or paid wages late. Many<br />
companies paid their employees in goods.<br />
The road between Samara and Togliatti was<br />
full of people selling towels, glassware, bras<br />
and whatever their companies gave them<br />
as payment for their services. Fresh fish was<br />
readily available on that road and could be<br />
purchased directly from the fisherman.<br />
In these early years of Russian capitalism<br />
barter was a way of life that helped<br />
people cope on almost every level. As a<br />
result we never witnessed the kind of<br />
crash that had been predicted by the<br />
Western analysts. I know, I was there, I<br />
witnessed how Russia muddled through<br />
its first economic crisis. P
The Summer of 1992<br />
Thomas Fasbender<br />
It was a summer of smells. The air<br />
outside the Metro station, loaded with<br />
the fragrances of human sweat, added<br />
to the odours that emerged from the<br />
Soviet retail stores. Greenish pieces of<br />
thawed meat at the bottom of broken<br />
freezers, the putrid remains of tuna,<br />
stinking mackerels. I learned to inhale<br />
consciously, savouring every breath like<br />
strange erotic scents.<br />
I arrived in Moscow on the last day<br />
of May. For the first three months I had<br />
booked a room at the Mezhdunarodnaya<br />
hotel, today the Crowne Plaza. From<br />
one in the morning the girls would call:<br />
Do you want a little sex? Three nights<br />
in a row I turned them down, then I<br />
moved out. The breakfast was unbearable<br />
anyway.<br />
The new, old country, Russia, had been<br />
in existence for a bit more than twenty<br />
weeks. Inflation was spiralling, finally<br />
amounting to 2,500% for the year. The<br />
last thing you wanted was roubles. Each<br />
day we exchanged a few and discussed<br />
whether the black market was legal or<br />
not. Nobody knew for sure.<br />
Nobody knew anything, but all the<br />
while there were some among us who<br />
anticipated the future, clear as if cut in<br />
stone. Derk Sauer started a twice-weekly<br />
publication called the Moscow Times,<br />
a stapled pack of xeroxes reminiscent of<br />
a newspaper. Arkadiy Novikov opened<br />
his first restaurant, the Sirena on Bolshaya<br />
Spasskaya. It was a few steps from<br />
my apartment and considered hellishly<br />
expensive even by ex-pat standards.<br />
The Gaidar government frantically<br />
tried to come to grips with the economy.<br />
I remembered them from a bizarre<br />
little conference in Lausanne called<br />
“Meet the Government of Russia”, that<br />
spring. Chubby Gaidar was the obvious<br />
mastermind.<br />
At dinner I sat opposite Chubais,<br />
sharp and blue-eyed. Shokhin with his<br />
white face and thick glasses, bright and<br />
melancholic, sat to my left. They were<br />
young and unpretentious. They had<br />
ideas, enthusiasm and their boss’s trust,<br />
and they knew that the chances of them<br />
breaking apart that communist monster<br />
economy without destroying it, were<br />
pretty close to zero.<br />
Nights in the city were dark. No<br />
neons, no ad posts and few vehicles.<br />
Hardly any locals in the scattered restaurants<br />
and no shops to speak of. At<br />
least there was parking space.<br />
The foreign community and the<br />
blessed who owned dollars frequented<br />
the large new supermarkets. There was<br />
the German one in the yellow building<br />
around the corner from the Beijing<br />
Hotel, the Italian right on the open<br />
lot behind the Aerostar, a French one<br />
somewhere, a Finnish. There was no<br />
talk of oligarchs in those days, and the<br />
term Novye Russkie had not yet been<br />
invented.<br />
We lived the life of the quintessential<br />
Americain à Paris after the Great War,<br />
grand theatre for the observant foreigner,<br />
safely lodged in a guarded UPDK<br />
apartment, watching through the tinted<br />
windows of chaffeur-driven limousines.<br />
Sometimes, in the evenings, we mixed<br />
with the mortals.<br />
And it was a summer of death. The old<br />
society, what was left of it after years of<br />
decaying perestroika, was rotting by<br />
the day. I remember the lifeless bodies<br />
on the MKAD and on Yaroslavskoye<br />
chaussee, then about the only roads fit<br />
for speeding. There was no concrete<br />
barrier dividing the MKAD, and pedestrians<br />
used to cross it day and night,<br />
trusting in God.<br />
I remember the engineer from Sweden<br />
who suffered a stroke in the toilet at<br />
our office. I spent the night with him in<br />
the run-down intensive care unit at the<br />
Botkin hospital, body-guarding the slim,<br />
sun-tanned man of fifty, brain-dead on<br />
life-support, until the sleek Swedish<br />
doctor arrived at dawn.<br />
Years later, when renascent Moscow<br />
quickly grew into a fad, people flocked<br />
in from around the world. Californians,<br />
Londoners, all hungry for decadence in<br />
the face of doom. They enjoyed watching<br />
naked teenage girls dance on the<br />
bar at the Hungry Duck and they read,<br />
still later, about their oh so wild, wild life<br />
in the eXile <strong>magazine</strong>.<br />
In fact by then it was long over. Gone<br />
like the smells and odours. People were<br />
already making money, playing urban<br />
games. But in the summer of 1992, when<br />
you opened the limo door and exited<br />
into non-reality—there it was. Moscow,<br />
raw: a world spiralling downward in free<br />
fall, a maelstrom composed of the stark,<br />
blazing white light that only the dying<br />
could see. P<br />
The Way It Was<br />
1992 How to rent a<br />
flat in Moscow<br />
A confusing start:<br />
Я хочу снять квартиру.<br />
I want to rent a flat.<br />
Хозяин хочет сдать квартиру.<br />
The landlord wants to rent out a flat.<br />
Refining your search:<br />
Я ищу двухкомнатную квартиру.<br />
I’m looking for a two-room flat<br />
(NB, NOT two-bedroom, just two rooms)<br />
Мне нужна трехкомнатная квартира.<br />
I need a three-room flat.<br />
Мне нужна квартира в центре.<br />
I need a flat in the centre.<br />
Сколько стоит аренда в месяц?<br />
How much is the monthly rent?<br />
Это мне слишком дорого.<br />
That’s too expensive.<br />
Дороговато.<br />
This is a cool word for bargaining ‘oooh,<br />
a bit on the expensive side’.<br />
Extra details:<br />
Какой этаж? What floor is it on?<br />
Есть балкон? Is there a balcony?<br />
Есть лоджия? Is there a closed balcony?<br />
Есть охрана? Is there a guard?<br />
Эта квартира с мебелью или без?<br />
With or without furniture?<br />
Есть стиральная машина?<br />
А посудомоечная машина?<br />
With a washing machine? A dish-washer?<br />
Какая станция метро рядом?<br />
Which metro station is nearest?<br />
And don’t forget to find out:<br />
Кто платит за коммунальные услуги?<br />
Who pays the local taxes?<br />
Кто платит за электричество?<br />
За газ и телефон? Who pays utilities?<br />
Есть интернет? Кто за него платит?<br />
Is there internet? Who pays for it?<br />
Соседи хорошие? (мирные?)<br />
Are the neighbours nice people? Peaceful?<br />
Enjoy your new home!<br />
С новосельем!<br />
January 2011<br />
Courtesy of RUSLINGUA<br />
www.ruslingua.com<br />
1
The Way It Is<br />
Icon Writing<br />
Text and photos by John Harrison<br />
For some years now, a group of foreigners has been<br />
studying icon drawing, as it is called, in Moscow under<br />
the auspices of the Prosopon school. I caught up<br />
with them in the Philippine embassy of all places in<br />
November where Irina Alexevna Vorfluseva was taking<br />
a group of ten students through the basic stages of<br />
icon writing. During a break for lunch, I talked to Irina<br />
and some of the other students about the course.<br />
This was their 4th week, and some of the icons were<br />
already incredibly beautiful.<br />
How long has this group been functioning<br />
for?<br />
About 16 years.<br />
What is the school called? (Irina)<br />
The school is called the Prosopon<br />
School of Iconology:<br />
www.prosoponschool.org<br />
Prosopon is a Greek word that means<br />
image, or action of God. We use this<br />
Greek word because icon drawing came<br />
to us from Byzantium. The word means<br />
image, or mask of the unseen face of an<br />
unseen God. Some of the traditions are<br />
pre-Christian.<br />
20 January 2011<br />
How do you teach this? (Irina)<br />
There is a very well worked out method<br />
established in Russia by Vladislav<br />
Andreev who was born in 1938 in St.<br />
Petersburg. After finishing art school<br />
he travelled around Russia in search<br />
of groups of religious believers who<br />
still kept the traditions of icon drawing<br />
going, in the depths of Soviet Russia.<br />
He emigrated to America in 1979 and<br />
taught icon drawing in New York for ten<br />
years, and has become something of<br />
an icon master in the west, and in Russia<br />
too. At the present time, as art of the<br />
Prosopon School, about 20 icon draw-<br />
Irina Vorfluseva<br />
ers are working on various projects in<br />
Kostroma and Moscow. The classes we<br />
have here today are specially organised<br />
for foreigners to familiarise them with<br />
icon art and with the traditions of Orthodoxy.<br />
Icon drawing is more than simply an<br />
artistic experience, it is spiritual in that<br />
it isolates a person from the material<br />
world and helps that person attain spiritual<br />
qualities. I can’t say that we do an<br />
awful lot on the spiritual side with this<br />
particular class, it is specific. Usually we<br />
hold all day classes where we spend half<br />
of the time studying Orthodox theory,
and only then go on to the practice.<br />
Here the classes last for 6 hours, with a<br />
break for lunch in the middle. We spend<br />
most of the time drawing icons.<br />
Most people here are Christians, but<br />
there is a substantial difference between<br />
the different confessions. It is easier to<br />
teach Catholics than Protestants because<br />
most Catholics have undergone<br />
some kind of religious training in childhood,<br />
and the canons of Church Orthodox<br />
belief are therefore closer to them.<br />
How do you actually teach? (Irina)<br />
There are 29 stages of icon drawing.<br />
Some of these are technical and<br />
some relate to invisible internal spiritual<br />
changes. Of supreme importance<br />
is the spiritual state of the icon drawer.<br />
There are seven visible steps which are<br />
deduced from the seven kinds of praying<br />
in the ancient religion, and 22 invisible<br />
steps as we call them. The Prosafon<br />
school does not distinguish before the<br />
7 different kinds of prayer carried out by<br />
Orthodox monks and icon drawing.<br />
None of what we are doing has anything<br />
to do with fine art. All we demand<br />
from the student is that he or she carries<br />
out the instructions of the teacher.<br />
Of course we would like students to<br />
understand that it is not possible to<br />
portray the face of God, but it is possible<br />
to portray an interpretation of God<br />
through action.<br />
Our studies are based on icons drawing<br />
of the 15th century and beginning of the<br />
16th century in Moscow and Novgorod. We<br />
use only natural materials such as wood,<br />
organic glue and mineral pigments.<br />
There are 6 lessons in this course. During<br />
the first lesson, the outline of the<br />
face is transferred to the board, using<br />
templates of ancient icons. During the<br />
second lesson, the icon is “opened”, that<br />
is, colour is added. As we draw, the basic<br />
spiritual idea behind this is explained.<br />
January 2011<br />
The Way It Is<br />
The mere fact that students are drawing<br />
from a template and not from their<br />
imagination indicates that they have accepted<br />
that God cannot be imagined or<br />
portrayed directly, and in this the drawer<br />
is automatically accepting his or her<br />
place in the spiritual hierarchy of things.<br />
Why is your group made up of women<br />
only? (Irina)<br />
The majority of students are women<br />
at the moment, which is a reflection of<br />
the current level of spirituality of humankind<br />
at the moment. Women generally<br />
speaking have more time, and<br />
icon drawing takes a lot of time.<br />
How much does it cost? (Irina)<br />
1500 roubles for each lesson, which includes<br />
everything apart from the boards<br />
and the gold leaf used to complete the<br />
icons, because these are expensive. On<br />
the site there is a list of shops where the<br />
materials can be bought.<br />
How do you, Davina, as a painter handle<br />
the discipline of icon painting? (Davina<br />
Garrido De Miguel , one of the students)<br />
Icon writing is based on writing, not<br />
painting. When I said I was a painter, they<br />
said: “Oh, you’ll have problems, because<br />
you’ll try and do your own thing instead<br />
of just following the course. It’s about<br />
not expressing yourself and following<br />
the discipline.” Maybe it is, but for me,<br />
I gain a lot from doing this, about techniques,<br />
about many things which I can<br />
take back to me own work. It’s like learning<br />
another language, especially the<br />
language of writing colour. There is also<br />
the spiritual aspect which is interwoven<br />
into this, and which is amazing.<br />
What was the most interesting stage for<br />
you? (Davina Garrido De Miguel).<br />
The initial stage when we chose which<br />
face we were going to do. The end is<br />
lovely, but then you’re done.<br />
Irina added: There is nothing wrong<br />
with individuality, and you can add that<br />
at a later stage, when you have mastered<br />
the basics of icon writing. The Church<br />
has an understanding of the spiritual<br />
meaning of each colour, which existed<br />
in monasteries in ancient times.<br />
If you want to find out more about the<br />
icon writing groups which meet in Moscow,<br />
contact Irina Vorfluseva, on home<br />
+74997423845, cell +79153291138, or at<br />
http://www.raaad.org/prosoponschool.<br />
org/new/about.html P<br />
21
The Way It Is<br />
Speaking in tongues?<br />
Text by Scott Spires; illustration Nika Harrison<br />
Walk around one of the Moscow markets. If your Russian’s good<br />
enough, you should be able to understand at least some of what<br />
the sellers are saying. But even a good understanding of Russian<br />
might not clear up another source of confusion: the chance that<br />
you won’t understand anything at all when the traders begin talking<br />
not to you, but to each other. Because there’s a good chance<br />
that they are not speaking Russian at all, but some other language<br />
that you can’t identify, or didn’t even know existed.<br />
Ex-pats who find learning Russian difficult may not know, or<br />
care, that there are more than 100 other languages spoken in<br />
this country. They represent the whole spectrum of language<br />
groups in Eurasia: Indo-European, Finno-Ugric, Turkic, Mongolic,<br />
Caucasian.<br />
In a certain sense, therefore, the Russian Federation can be<br />
viewed as a “linguistic preserve”, a habitat for specimens of<br />
many of the world’s language families. Although Russian is the<br />
only federally-recognized language, the country’s constituent<br />
entities grant 24 other languages official status. Some of<br />
these languages, such as Tatar, Yakut and Buryat, have sizeable<br />
speech communities numbering the hundreds of thousands,<br />
22 January 2011<br />
or even more. But occasional signs of liveliness conceal the<br />
fact that Russia’s linguistic preserve is in danger of turning effectively<br />
monolingual within a couple of generations. The Russian<br />
language is similar to English, Spanish, and Portuguese in<br />
its status as an imperial language, covering a vast region and<br />
eroding smaller, pre-existing speech communities.<br />
In fact, the process of language death has been going on<br />
in Russia for centuries; the land itself attests to this. Many of<br />
the place names of northern Russia (such as Lake Ilmen and<br />
the Neva River, and arguably “Moskva” as well) are derived<br />
from Finno-Ugric dialects that died out, or migrated elsewhere,<br />
long ago. Many languages of Siberia or the Caucasus<br />
have disappeared, or are in severe danger of doing so. They<br />
include such curiosities as Ubykh, spoken long ago in the<br />
Krasnodar Region, which had a jaw-breaking 81 consonants<br />
and only three vowels; the Tungusic languages, which are<br />
related to the speech of the Manchus, who conquered China<br />
and produced its last imperial dynasty; and the Ob-Ugrian<br />
languages, spoken by a few thousand people in western Siberia<br />
who are the closest linguistic relatives to the Hungarians,<br />
thousands of miles away.
An acquaintance with Russia’s linguistic archeology thus<br />
gives us a range of perspectives on Eurasia’s history and geography<br />
that we might otherwise miss. For instance, it may<br />
seem strange to consider that today’s thoroughly European<br />
Hungarians are part of the same language family as the shamanists<br />
of the Ob-Irtysh forests; but no stranger than to realize<br />
that Londoners and Parisians every day speak the same<br />
root words—day, night, sun; mother, father; one, two, three—<br />
as members of isolated hill tribes in the Indian subcontinent.<br />
This situation raises a couple of questions. The first is<br />
whether these minority languages can be saved. The second<br />
is whether they ought to be saved. There is no clear answer to<br />
either of these questions.<br />
The best region for understanding the threats to small languages<br />
in Russia is probably Siberia. Many of the phenomena<br />
that lead to the demise of minority languages are especially apparent<br />
there. Geography, politics, and culture all interact to create<br />
a space in which it is difficult for such languages to thrive.<br />
The lack of linguistic compactness, for example, is a problem<br />
that especially affects the survivability of a language. Siberians<br />
live sparsely scattered across a vast territory, which<br />
makes communication in the form of sizable communities<br />
difficult. This contrasts with, for example, the situation in the<br />
Northern Caucasus. It remains, in an expression that goes<br />
back to Roman times, “the mountain of languages,” a region<br />
of densely packed and clearly demarcated tongues. A striking<br />
example of long-term survival on the head of a pin, as it were,<br />
is furnished by Archi, a language of Dagestan. Archi is an extreme<br />
example of compactness: It is spoken in a single village<br />
of 1,200 people, but everyone in the village speaks it. As long<br />
as this situation persists, it is likely to survive.<br />
Policy choices have contributed to the withering of some<br />
languages. The family is one of the most important forces in<br />
ensuring the survival of a language—if parents are able to<br />
hand it down to their children, it will continue for at least another<br />
generation. In the last century, however, it was common<br />
for children of minority-language speakers to be taken away<br />
from their parents and raised in boarding schools together<br />
with children of other small nationalities. The inevitable result<br />
of this situation was that everyone grew up fluent only in Russian.<br />
In many cases, only people born before approximately<br />
1940 have preserved knowledge of a language. Once that happens,<br />
language death becomes almost inevitable. When the<br />
younger generation drops the baton, the race is over.<br />
Standardization can also present a problem. If a language<br />
has never been equipped for use in any official sphere, deciding<br />
where the standard ends and dialects begin can be<br />
problematic. The Nenets language, for example, comes in<br />
two distinct varieties: Forest and Tundra. Should one of these<br />
be chosen as the basis for the standard; should a hybrid language<br />
be created; or should each be recognized as a separate<br />
language and treated accordingly?<br />
These are the sort of questions that can keep a language out<br />
of classrooms, radio stations, and newspapers, and promote<br />
its eventual extinction. Even standardization does not guarantee<br />
a continued use, since elderly or longtime speakers rebel<br />
against using the new standard.<br />
This brings us to another fact that language romanticists seldom<br />
mention: the speakers themselves often see little value in<br />
holding on to the language. For them, there is nothing exotic in<br />
their native language, because it’s a familiar everyday presence.<br />
And its connotations can be anything but romantic. Instead of<br />
January 2011<br />
The Way It Is<br />
conjuring up ghosts of ancient wisdom and cultural tradition,<br />
it suggests poverty, backwardness, and a restricted life. Viewed<br />
from that perspective, there is no mystery why many people<br />
find the attractions of the major world languages irresistible.<br />
Arguably, however, there are good reasons to preserve minority<br />
languages, although those reasons are rather prosaic and<br />
may not appeal to people who perceive endangered tongues<br />
as something exotic and magical. Culture is really the key factor.<br />
Mark Abley, in his book Spoken Here, quotes an activist for the Celtic<br />
Manx language as saying: “The language is almost like a peg to<br />
hang the culture on. The music, the Gaelic way of storytelling, the<br />
folklore—all these things come out of the Manx language.”<br />
Cultures can survive the translation to a new language, but in<br />
the process they lose something unique and essential. Poetry,<br />
folklore, songs and customs have a unique sound and shape,<br />
and possibly a unique meaning, in one language that they don’t<br />
have in another. Abley also quotes the graphic words of MIT linguist<br />
Ken Hale, who says that losing a language is like “dropping<br />
a bomb on the Louvre.”<br />
The outside world tends to take little notice of the small<br />
peoples of Russia. Akira Kurosawa’s Siberian epic Dersu Uzala<br />
featured a Goldi hunter who befriends a Russian explorer; the<br />
Tuvan throat-singing group Huun-Huur-Tu has enjoyed success<br />
around the globe, singing songs in their native language<br />
that simply couldn’t produce the same effect in Russian, or<br />
any other language. But it is hard to think of much beyond<br />
these admittedly esoteric examples that have made it into the<br />
wider world. Linguistic homogenization is one of the factors<br />
that could blur the peoples’ distinctive cultural profile. P<br />
2
The Way It Is<br />
In the<br />
bleak<br />
mid-winter<br />
New Year<br />
it’s party time!<br />
Stephen Wilson<br />
How enchanting and alluring it all is! The festive spirit<br />
of Christmas is haunting the streets. It seems so wonderfully<br />
spontaneous! You can even smell the excitement. We<br />
can be children again! In celebrations, Russians loathe exactitude.<br />
There is no precise beginning or end to parties.<br />
Wonderful!<br />
2 January 2011<br />
As I write this article in December, fir trees (Yolki) are being hoisted<br />
by cranes on elegant squares, Christmas lamps are flickering<br />
on and off as if winking at some well-kept secret. Tinsel lavishly<br />
adorns window panes and even a polite “fat” model Santa Claus<br />
bows to me. Snow gently drifts down. We are no longer dreaming<br />
of a white Christmas. We are in the middle of one!<br />
Ex-pats don’t have to whitewash their Christmas with Bing Crosby<br />
songs. And we get to celebrate two Christmases (one on the
25th and another on the 7th of January) and two New Years; (the<br />
1st of January and the old New year on the 14th). Russian New Year<br />
is reminiscent of a European Christmas. Or is it? Appearances can<br />
be deceptive. The Russians are not actually celebrating Christmas<br />
at all, but New Year in a slightly Christmassy way.<br />
When you look more closely, illusions are broken. Everything<br />
appears awkwardly upside down. Firstly, you discover<br />
New Year is celebrated before Christmas and afterwards New<br />
Year again. Then don’t forget that some people still pay homage<br />
to old pre-Christian pagan customs, (Svyatki, a time of<br />
revelry and fortune telling from January 7th to 19th). You may<br />
ask, “How can you celebrate the old New Year?” Isn’t it an<br />
oxymoron? We need a brief historical explanation.<br />
HISTORY<br />
The date of New Year has constantly changed over the centuries.<br />
This is because it was originally celebrated as part of<br />
the winter solstice which marked the shortest time of year.<br />
This represented a major turning point, when the life-giving<br />
sun returned. The problem is that the precession of equinoxes<br />
changes over the centuries. So although the solstice has<br />
moved from the date of the 6th of January to the 25th of December,<br />
many religions preserve the old dates. If we followed<br />
the solstice with fidelity we would currently celebrate Christmas<br />
on the 22nd of December!<br />
Up until the 14th century, New Year was originally celebrated<br />
from the first of March, then later from the first of September<br />
and finally, in 1700, along with imported Yolki from northern<br />
Europe, on the first of January.<br />
Before Peter the Great, the peasants celebrated New Year<br />
not only according to the winter solstice but according to<br />
their locality in Russia. It was celebrated unsystematically. So<br />
there was a lot of confusion as to how to celebrate. Peter the<br />
Great sought to impose order. He issued the following edict:<br />
“Due to the New Year being celebrated so differently<br />
around the country, a date has been chosen to end this idiotic<br />
confusion: the first of January. As a sign of a good start<br />
to the year; people must cheerfully greet each other on New<br />
Year’s Day and wish each other good fortune and in families,<br />
wish each other prosperity. In honour of the New Year, people<br />
must make decorations from fir trees, entertain children and<br />
sledge down hills. Adults should refrain from fist-fighting and<br />
getting drunk-there are enough days for this already.”<br />
Yet even after this order, New Year, wasn’t a truly national holiday.<br />
It largely remained the prerogative of the rich. Most of the<br />
poor couldn’t or wouldn’t celebrate it until the 19th century.<br />
After the Revolution, the celebration was banned as “bourgeois<br />
nonsense” and only revived in the mid-1930s. Ded Moroz<br />
(Father Frost) was outlawed until being “rehabilitated” in<br />
the 1930s. The Bolsheviks switched from the Julian calendar<br />
to the Gregorian, which had been used in most of western<br />
Europe since the seventeenth century, thereby transferring<br />
the celebration of Christmas to the 25th of December from<br />
the 7th of January—except that most real Russian Orthodox<br />
Christians paid little attention to what the atheist Bolsheviks<br />
wanted.<br />
PAGANISM<br />
Paganism remains remarkably resilient in this country. Russian<br />
peasants called upon many deities to save them from the<br />
long remorseless winter, and well they might. For instance,<br />
a peasant might worship the goddess Poludnitza for a fa-<br />
January 2011<br />
The Way It Is<br />
vorable harvest, or Lada (not just a car), to assure a safe journey<br />
through a largely roadless country and the god Vlas to<br />
protect his cattle. The sun god Dazhbog was highly popular.<br />
From Dazhbog we derive the Russian phrase, “Dai vam Bog<br />
zdoroviya”, which means, “God give you good health.”<br />
The Russian peasant poetically viewed the sun as a father<br />
who was married to a female moon. All the stars were their<br />
children. In the spring, the sun courted the moon but in<br />
winter the sun vanished. This left the peasants vulnerable<br />
to an evil deity called Morozh. This evil deity threatened to<br />
freeze to death any peasant who offended him, so peasants<br />
celebrated the New Year by leaving apples under a tree to<br />
appease his anger! The origins of Ded Moroz lie with a more<br />
literal translation as evil “grandfather frost” who represented<br />
winter. Only later, as a literary reinvention, was he transformed<br />
into a benevolent figure with his charming granddaughter<br />
Snegurochka.<br />
Peasants would also hang animal shaped biscuits on a tree<br />
to honour the harvest Goddess.<br />
From the 7-19th of January during “Svyatki,” the peasants<br />
might indulge in fortune telling; gadaniya, and parading<br />
through the streets in animal costumes, which all sounds like<br />
a lot of fun. Bonfires were lit to woo back the life-giving sun<br />
and to warm the dead!<br />
How is New Year celebrated now? It is still largely a warm,<br />
cosy and vibrant family occasion where people gather at<br />
home around a table of caviar sandwiches, olives, potato and<br />
fish salads, and of course bottles of Soviet champagne and<br />
vodka. Many of the pickled vegetables you enjoy are grown<br />
by families at their dachas. Fortune telling and partying are<br />
not unheard of. There aren’t so many animal impersonation<br />
sessions these days, publicly at least, but nevertheless the pagan<br />
side is there.<br />
Yet the influence of western trends can be discerned.<br />
Nowadays, the festival is being celebrated beyond the family<br />
hearth. More and more Russians are celebrating it in Prague<br />
or London, for example. How you celebrate it largely depends<br />
on your character and current bank account.<br />
RUSSIAN CHRISTMAS<br />
When you watch an Orthodox Church service it seems sombre.<br />
This may betray the imperceptible influence of paganism.<br />
There is a notion that in order to distinguish themselves<br />
from a pagan “laughter cult”, the Orthodox decided to forbid<br />
laughing.<br />
From November 28th until the 6th of January, Russian Orthodox<br />
Christians fast for 39 days! On the night of Christmas<br />
(the 7th of January) they mark the event by walking around<br />
the church holding lit candles (called a Krestniy Khod). This<br />
event itself recalls how pagans would walk clockwise in the<br />
direction of the sun to summon its energy. The choirs sing<br />
movingly, the incense smells sweet and the chanting of the<br />
liturgy is other-worldly. Here you are entering a world unaltered<br />
for centuries.<br />
Incidentally, the red star you see on some New year Yolki is<br />
an emblem of Christmas. It symbolises the emergence of the<br />
morning star which guided the three Kings to the new born<br />
Christ. Boris Pasternak in his poem Christmas Star, describes<br />
the star as a flash of arson soaring through the sky. It is the<br />
spiritual beauty of this fire, whether in bonfires, the eternal<br />
flame or candles which best sums up how the Russians love to<br />
greet Christmas. P<br />
25
Real Estate News<br />
By Vladimir Kozlov<br />
City Hall plans to move<br />
offices from the city centre<br />
Moscow mayor, Sergei Sobyanin, has<br />
called for the building of office centres<br />
on the city’s outskirts and residential<br />
buildings closer to its centre, Novye Izvestiya<br />
reported. That move is meant to<br />
improve the traffic situation in the city as<br />
the lion’s share of rush hour traffic is currently<br />
from the outskirts to the center in<br />
the morning and in the opposite direction<br />
at night. Mikhail Blinkin, head of the<br />
Transport and Road Economy Research<br />
Institute, told Novye Izvestiya that currently<br />
40 per cent of all jobs in Moscow<br />
are located within 4 kilometers of the<br />
Kremlin. However, he added that moving<br />
offices to the outskirts would be a challenging<br />
task, as public transportation in<br />
the city’s outskirts is poor, and getting to<br />
a work-place located outside the center<br />
could be difficult.<br />
2 January 2011<br />
A provincial developer steps<br />
in Well House<br />
Universalnaya Kompaniya, based in<br />
the south Russian city of Pyatigorsk, has<br />
joined the residential project Well House<br />
at Dubrovka, initially developed by Mirax<br />
Group, and is ready to invest $100 million,<br />
Kommersant reported. The construction<br />
of 25,000 sq. meter Well House, located<br />
near Dubrovka and Avtozavondskaya<br />
Metro stations and consisting of two 18-<br />
29 store-buildings, was suspended in<br />
2009. The project’s total value is reportedly<br />
$355 million, and the $100 million which<br />
the new investor says it will pump into it,<br />
is just enough to complete the project.<br />
However, individual investors in the project<br />
are skeptical. “We think that this is just<br />
a front company that stepped in not for<br />
the purpose of completing the object but<br />
to act as a bumper between the government<br />
and us,” Vladimir Zhossan, head of<br />
the initiative group of Well House individual<br />
investors, told Kommersant.<br />
Moscow lags behind in residential<br />
construction per person<br />
Although the Russian capital is predictably<br />
the leader among all of the country’s<br />
cities in the number of residential sq. meters<br />
built every year, the construction per<br />
person figure is much less rosy for Moscow.<br />
Based on analysis by the Gde Etot Dom real<br />
estate analytical centre, Moscow is near the<br />
bottom of the list of the Russian cities compiled<br />
in terms of the volume of residential<br />
construction per person per year. Surprisingly,<br />
Krasnodar, Tyumen and Stavropol top<br />
the list. “[Moscow] is a unique case, as high<br />
demand for residential property doesn’t<br />
lead to an adequate increase in supply, but<br />
only triggers further price hikes,” reads the<br />
centre’s report.<br />
Residential property prices<br />
up, demand down<br />
November saw a decline in demand for<br />
residential property in the Moscow market,<br />
according to an analytical report by<br />
MIAN realtor. Meanwhile, according to<br />
the report, prices for all kinds of newlybuilt<br />
property, except economy class,<br />
went up during the period in question.<br />
The highest price increase was reported<br />
in the elite property segment, by 1.5 per<br />
cent to 516,300 roubles ($16,655) per<br />
square meter. Business class property became<br />
more expensive by one per cent, to<br />
172,000 roubles ($5,550) per square meter,<br />
and prices for economy class property<br />
stayed at the October level. P
January 2011<br />
2
Real Estate<br />
Traffic-jamboree<br />
By Vladimir Kozlov<br />
Last autumn’s sacking of Moscow’s mayor, Yuri Luzhkov,<br />
and his replacement with Sergei Sobyanin is likely to have an<br />
impact on the city’s real estate market, which, industry insiders<br />
and observers hope, is going to become more transparent<br />
and efficient.<br />
“It is already clear that [Sobyanin] acts very fast,” Georgy<br />
Dzagurov, general director of Penny Lane Realty, told PASS-<br />
PORT. “He has not only been able to stop the rapid development<br />
of projects whose impact on the city’s infrastructure<br />
has not yet been examined, but he has also waged a tough<br />
war on traffic jams.”<br />
“And while at the beginning I was skeptical about such<br />
‘war-like’ activities, now nearly all Muscovites have been<br />
able to see a radical improvement in the traffic situation,”<br />
he added, controversially.<br />
Since Sobyanin took office in late October, he has taken<br />
some steps aimed at improving the traffic situation in the city.<br />
The most drastic measure was a ban on street parking in the<br />
city center, including the main shopping street Tverskaya. He<br />
also introduced the earlier beginning of the work day for City<br />
Hall officials so that their cars wouldn’t be on the streets during<br />
the rush hour.<br />
According to Dmitry Khalin, head of the strategic consulting<br />
and evaluation department at IntermarkSavills, the economy<br />
class residential segment is likely to get a boost under<br />
the new mayor.<br />
“This is in line with both the current structure of demand<br />
in the capital and the policies of federal authorities who pay<br />
special attention to the issue of affordable housing,” he told<br />
PASSPORT. “It is quite likely that within the next few years,<br />
there is going to be a substantial increase in the amount of<br />
annually-built residential property.”<br />
2 January 2011<br />
Khalin explained that more transparent regulations over access<br />
to land and engineering networks, as well as active development<br />
of the transport network are likely to be the main<br />
factors contributing to the sector’s growth.<br />
Although observers have been pointing out to inefficiency<br />
of the city government’s policies regarding construction and<br />
development, head of the Moscow government construction<br />
block, Vladimir Resin, wasn’t immediately replaced under the<br />
new city government. Only in early December, Marat Khunsnullin<br />
was appointed mayor’s deputy in charge of construction<br />
issues, basically taking over from Resin.<br />
But this kind of gradual transfer of control over the construction<br />
sector was necessary “to avoid the disorganization of the<br />
construction complex and global issues, such as deceived individual<br />
investors in residential construction,” Khalin explained.<br />
And the fact that some key figures in the Moscow government’s<br />
construction sector under Luzhkov didn’t immediately lose their<br />
jobs should not be considered as recognition that city development<br />
policies in Luzhkov’s era were effective, he added.<br />
“Luzhkov worked under pressure of his earlier promises<br />
and in an entourage made up by people who were hardly<br />
free from their own past, either,” Dzagurov said. “Sobyanin,<br />
at least to this day, has not been burdened by any vows<br />
from the past or people responsible for their own areas.<br />
He proceeds only from tasks that were clearly set up even<br />
before his appointment as mayor, and from the interest of<br />
the city.”<br />
Observers say that Moscow’s construction and development<br />
market is likely to face major changes, as its leaders enjoying<br />
direct or indirect support from the city’s previous government<br />
will have to make room for new players. For years,<br />
Inteko, the company of Luzhkov’s wife Yelena Baturina, has<br />
occupied a special position in the city’s development market,<br />
but now things are likely to change.
“It is quite likely that regulations over access to plots of land<br />
are going to become more transparent and clear,” said Khalin.<br />
“In that case companies from the country’s other regions,<br />
primarily Moscow Oblast and bigger cities, like St. Petersburg,<br />
would be able to enter Moscow’s market.”<br />
According to Dzagurov, changes are going to be positive<br />
for the market, attracting new developers not burdened with<br />
financial problems. “In a situation where Baturina will no longer<br />
be able to dictate to them the rules of the game, some<br />
[developers] are likely to return to the capital,” he said. “The<br />
[market shares are] likely to change. Those who were in an advantageous<br />
position exclusively due to their connections—<br />
which are being broken now—may not able to continue to<br />
work in a situation of tough competition.<br />
“Inteko’s role as a company, a conflict which meant pulling<br />
out of all construction projects in the capital [for a developer],<br />
is to change,” he went on to say. “Inteko’s positions are to<br />
weaken, which will lead to the strengthening of all other players’<br />
positions, and especially those not linked to Inteko.”<br />
Meanwhile, observers are also concerned that the changing<br />
of power in the city may lead to delays in the execution of<br />
some previously announced development projects.<br />
“I do think that there will be an impact on the real estate<br />
market,” Michael Bartley, General Director of Four Squares,<br />
told PASSPORT.<br />
“Each real estate development requires a large number of<br />
approvals and licenses. A change in the senior levels of the<br />
city government creates uncertainty for both developers and<br />
the bureaucrats. Why spend considerable money and time<br />
(for developers) and planning reviews (bureaucrats) if the key<br />
decision makers may no longer be in their posts in 6 months<br />
time?”<br />
“I am sure that some slowing down is set to take place due<br />
to objective factors, but the new mayor’s task will be to avoid<br />
serious delays,” said Dzagurov. “Luzhkov was concerned<br />
about the city, and Sobyanin will make any effort to make sure<br />
that effective work is not jeopardized and the best of what is<br />
planed, the most important, is implemented with maximum<br />
speed, regardless of who the author is. Sobyanin already has<br />
an established reputation, and expecting populist steps from<br />
him would be silly, I think.”<br />
However, Dzagurov added that developers in the Moscow<br />
market are still to face a difficult period of between six<br />
months to a year, during which obtaining applicable permissions<br />
is going to be difficult, while they’ll still have to<br />
spend cash on projects already launched and pay interest<br />
on loans taken.<br />
One issue that the city’s new government will have to tackle<br />
is the exorbitant prices for residential property. “The price/<br />
quality ratio in our situation couldn’t be compared with not<br />
only developed Western countries, where prices are generally<br />
lower than in Moscow, but also with developing nations,<br />
where one square meter of elite property costs $2,000 to<br />
$3,000,” Dzagurov said. “In our situation, the main reason for<br />
the high prices is the market, in which there is a shortage of<br />
supply.”<br />
“In Russia, Moscow is the political, business, cultural, financial,<br />
judicial and educational centre, unlike the United States,<br />
where, for instance, the intelligence is in Langley, the film<br />
industry in Los Angeles, casinos in Las Vegas, the car industry<br />
in Detroit, politics in Washington, business in New York,<br />
the airspace industry in Seattle, mafia in Chicago and oil in<br />
January 2011<br />
Real Estate<br />
Houston,” Dzagurov went on to say. “And, despite all that, our<br />
supermegapolis has only between 25,000 and 30,000 apartments<br />
of truly high class. But, some three years ago, Moscow<br />
became the world’s leader in the number of billionaires living<br />
in the city.”<br />
But, the main problem, according to Dzagurov is not the<br />
high prices for elite property but the fact that just about any<br />
type of property is overpriced. “Frankly, I am not really frightened<br />
or upset by the exorbitant prices for high-end residential<br />
property, which are justified by the existing shortage,”<br />
he said. “What causes unpleasant surprises and disappointment<br />
are high prices for business-class and economy class<br />
property.”<br />
“With regard to the effect this will have on prices, the issue<br />
is muddied by the continued drag on construction due<br />
to the lack of financing in the market. Any restriction on supply<br />
will inflate prices. My own opinion is that we can expect<br />
a short-term property bubble in 2012-2013 due to lack of development<br />
2009-2010, then stability as more stock comes to<br />
market,” Bartley said. “The impact on the end user depends<br />
upon which sub-segment they choose—some are more profitable<br />
than others.”<br />
Other experts believe that no major changes in property<br />
prices in Moscow are likely. “In the near future, a balance between<br />
demand and supply could be achieved,” Khalin concluded.<br />
“In such a situation, property prices remain quasi-stable<br />
and increase only adjusting to inflation.” P<br />
2
Wine & Dining<br />
0 January 2011<br />
National<br />
Treasure<br />
Charles W. Borden<br />
The sharp pop from a bottle of Shampanskoye<br />
echoes across every almost every<br />
home, restaurant and park in Russia at<br />
midnight on New Year’s eve, followed by<br />
a fizzy pour into any handy container. To<br />
the chagrin of winemakers from France’s<br />
Champagne region, shampanskoye has<br />
long been the generic term in Russia for<br />
any sparkling wine, whether produced by<br />
Champagne’s classic méthode champenoise,<br />
or the shortcut reservoir (charmat) method<br />
and even simple CO 2 gas infusion.<br />
Méthode champenoise (though not the<br />
name) is used for premium sparkling<br />
wines around the world. Abrau Durso,<br />
a 140-year-old Russian winery near the<br />
Black Sea, has produced méthode champenoise<br />
wines for more than 100 years.<br />
Abrau Durso is truly a national treasure,<br />
and it has fortunately had a renaissance<br />
in recent years. Based upon a recent<br />
tasting, the Abrau Durso classic sparkling<br />
wines are well worth a try by serious<br />
wine consumers.<br />
Russia’s love of sparkling wine<br />
Russian interest in bubbly is dates<br />
back centuries. The Cossacks made a<br />
sparkling wine in the middle of the 17th<br />
century on the Don River in the Tsimlanskoi<br />
and Kumshatskoi villages in southern<br />
Russia. This wine was even mentioned in<br />
Pushkin’s poem, Eugene Onegin. A red<br />
sparkling wine is still made according<br />
Georgy Nepranov<br />
to “old Cossack methods” in this area at<br />
Tsimlanskoye Winery.<br />
The Russian aristocracy became the<br />
largest foreign market for French Champagne,<br />
and French winemakers even produced<br />
a sweet version for the goût russe<br />
(Russian taste). This prompted interest in<br />
sparkling wine production in the sunny<br />
and warm south of Russia.<br />
In 1799, under the authority of Emperor<br />
Pavel, winemakers made sparkling wine<br />
at his palace at Sudak on the Crimean<br />
peninsula. By 1812, several companies<br />
were making sparkling wines in Crimea.<br />
During the Crimean War (1854-1856) wine<br />
production ceased when English and<br />
French invaders tore out vineyards and<br />
destroyed equipment, a large laboratory,<br />
and extensive documentation about<br />
winemaking and grape production.<br />
Prince Lev Sergeyevich Golitsyn, the<br />
patriarch of modern Russian winemaking,<br />
restored the tradition of Russian sparkling<br />
winemaking. He founded Novy Svet winery<br />
near Sudak on the southeastern Crimean<br />
coast (now in Ukraine), and helped develop<br />
Abrau-Durso on Russia’s Black Sea<br />
coast near Novorossiysk.<br />
In 1892, Golitsyn started to experiment<br />
with sparkling wines using the méthode<br />
champenoise. By 1896, his wines were<br />
served at the coronation of Tsar Nicholas II,<br />
and in 1900 they received the Grand Prix<br />
medal in Paris. Novy Svet and Abrau Durso<br />
remain the region’s most famous sparkling
wineries and they continue the tradition of<br />
making wines using méthode champenoise<br />
today.<br />
Méthode champenoise wines receive a<br />
second in-bottle fermentation to produce<br />
the sparkle. This requires heavy bottles to<br />
withstand the pressure and a number of<br />
labour-intensive techniques over a period<br />
of months or years. Early in the Soviet era,<br />
winemakers sought a means to dramatically<br />
increase sparkling wine production. The<br />
answer was the reservoir or charmat method,<br />
which produces secondary fermentation<br />
in a series of vats at an accelerated<br />
pace, and results in a sparkling wine that<br />
can be bottled after three or four weeks.<br />
The even cheaper and faster “gas infusion”<br />
method is now also used in Russia and<br />
worldwide for very inexpensive sparkling<br />
wines, or for that matter soft drinks.<br />
Charmat and gas infusion methods<br />
enabled the construction of a vinzavod<br />
(wine factory) close to the end user but<br />
far from Russia’s wine grape producing<br />
regions near the Black Sea. It is these<br />
methods that are used for the inexpensive<br />
Sovietskoe Shampanskoye that is<br />
greatly in demand at holidays.<br />
It is a sad fact that there are no where<br />
near enough white wine grapes produced<br />
in Russia to meet demand, despite<br />
great potential for grape production in<br />
the country’s south. For this reason, the<br />
large majority of sparkling wines made in<br />
Russia use “wine material” imported from<br />
other countries—fermented white wines<br />
that are ready for secondary fermentation.<br />
Quality varies depending upon the<br />
origin of the wine material, handling and<br />
temperatures during transport, and the<br />
final process before bottling. These are<br />
the methods used to produce.<br />
National treasure<br />
Despite more than seventy years as a<br />
Soviet enterprise, and the difficult times<br />
that followed the end of the Soviet Union,<br />
Abrau Durso continued to produce classic<br />
sparkling wines. During a tour of the winery<br />
a few years ago, I enjoyed one of the best<br />
brut wines of my life with veteran Abrau<br />
Durso winemaker, Georgy Nepranov. The<br />
winery and the tradition it has maintained<br />
make it truly a national treasure.<br />
Emperor Alexander II decreed the development<br />
of Abrau Durso in 1870 on land<br />
found by agronomist Feodor Geiduk in a<br />
small, rugged valley about 20 kilometers<br />
north of Novorossiysk, Russia’s main Black<br />
Sea port. Abrau Durso is named after two<br />
streams, the Abrau that forms a small,<br />
natural lake (the largest in the North Cau-<br />
casus) in front of winery, and the Durso,<br />
which falls to the Black Sea two kilometers<br />
distant and 84 meters below. In 1896, the<br />
winery was turned to sparkling wine and<br />
Prince Golitsyn, joined by French specialists,<br />
quickly began to develop it. An extensive<br />
series of tunnels and caverns were dug<br />
into the hills and the Prince established a<br />
school to train young Russian winemakers.<br />
These young winemakers continued the<br />
Abrau Durso winemaking tradition after<br />
the Revolution when the winery became a<br />
vinsovkhoz (state wine farm).<br />
Businessman Boris Titov, chairman of<br />
Delovaya Rossiya and reportedly a billionaire<br />
now controls Abrau Durso, with<br />
remaining shares still in state hands. He<br />
appears to have the money and desire<br />
to see that Abrau Durso continues to<br />
sparkle, and even more brilliantly.<br />
Beginning in 2007, Mr. Titov embarked<br />
on an extensive modernization program<br />
with the assistance of Herve Justin, a talented<br />
Champagne winemaker who helped<br />
rebuild the Champagne house of Duval-<br />
Leroy. Winemaker Nepranov continues to<br />
lead the Russian winemaking contingent.<br />
Abrau Durso planted additional grapes to<br />
supplement their 300+ hectares of vineyards.<br />
Facilities have been renovated and a<br />
small hotel has been built near the winery.<br />
Apparently some vineyards will be devoted<br />
to biodynamic wine production.<br />
Abrau Durso’s product line has been updated<br />
with new labels. The winery recently<br />
held a juried poster contest that attracted<br />
dozens of entries from artists around Russia<br />
and internationally. The winners were<br />
announced during recent celebrations of<br />
Abrau Durso’s 140-year anniversary.<br />
Abrau Durso now produces about one<br />
million bottles a year of classic méthode<br />
champenoise wines, which are entirely<br />
made with local grown grapes. It also<br />
produces another ten million bottles of<br />
charmat method wines, which are apparently<br />
made with imported wine material,<br />
primarily from South Africa.<br />
Abrau Durso L’Art Nouveau Imperial<br />
Brut made from Chardonnay, Pinot Blanc,<br />
Riesling and Pinot Noir grapes tops the<br />
line. The flagship line includes Imperial<br />
Vintage Brut (Pinot Blanc, Pinot Noir,<br />
Chardonnay) and Imperial Vintage Brut<br />
Rose (Pinot Noir). Other classic sparkling<br />
wines are labeled “Premium” and include<br />
brut and semi-sweet. I tried a delightful<br />
Cabernet Sauvignon semi-sweet classic<br />
wine, as well as several brut wines at the<br />
art exhibition. They definitely hold their<br />
own among the best of sparkling wines<br />
from other world regions. P<br />
Wine & Dining<br />
Aubrey Durso has a shop on the Garden<br />
Ring near its crossing with the Arbat:<br />
Abrau Durso Atelier<br />
Smolensky Bulvar Dom 15<br />
+7 499 252 2701<br />
www.abraudurso.ru<br />
January 2011<br />
1
Wine & Dining<br />
More<br />
Fish<br />
2 January 2011<br />
Charles Borden<br />
Luxury restaurants continue to open in Moscow despite<br />
generally sparse post-crisis patronage. On the near-west side<br />
alone, there are four new establishments at the refurbished<br />
Ukraina Hotel (now Radisson Royal), two at the Lotte Plaza<br />
Hotel, and more in the neighboring Lotte Plaza.<br />
Peshi, a large two-story, exceptionally well-appointed fish establishment,<br />
has joined the other west side newcomers at Kutuzovsky<br />
Prospekt 10, just past the Radisson Royal. Peshi’s amiable<br />
chef is Moroccan Safir Aziz, a veteran of sister establishment<br />
Bouillabaisse on Leninsky Prospekt, and ten years in Moscow.<br />
Peshi’s décor consists of beige distressed wood wall panels,<br />
trim and tables, light natural fabric cushioned chairs, with accents<br />
throughout of the slightly orange red that is fashionable<br />
these days. Numerous large monitors continuously replay<br />
selected ocean themed videos. Peshi is essentially a La<br />
Maree knock-off with similar ambiance and the ocean-depleting<br />
display of fresh fish and shellfish on ice, priced per 100<br />
grams. Customers can have their catch prepared in more than<br />
a dozen ways: grilled, baked in parchment, salt or foil, or Moroccan<br />
style to name a few.<br />
Pavel, familiar to us from Nedalny Vostok, was our waiter.<br />
The staff was attentive, as might be expected since our host,
PASSPORT publisher, John Ortega, is also a familiar figure<br />
and generous patron. The chef sent out a delightful “amuse<br />
bouche”, a spoon of chopped fresh tuna with a tall shot glass<br />
of gazpacho. We went over to check out the fresh catch-of-theday.<br />
John selected a Dover Sole, to be prepared a la Meuniere,<br />
cooked whole in butter, lemon juice and parsley. Live shellfish<br />
sat out their last hours in a large multi-level aquarium: Brittany<br />
lobster (1150r per 100g), Kamchatka crab (790r per 100g),<br />
clams, and oysters including some huge Kurile Island fellows,<br />
as much as 20 centimeters long. I decided to try a couple of<br />
the Kuriles (220r each).<br />
I ordered from the menu: Canadian Lobster Salad with Lyonnaise<br />
Sauce (1650r), Crispy Roll-ups Stuffed with Kamchatka<br />
Crab and Madagascar Shrimp (990r) and Black Ravioli with<br />
Crab Meat and Sweet Pepper Sauce (1250r). The oysters were<br />
out first, and needed to be separated into several pieces to get<br />
down. I found them a little too “tasty” to finish. The Canadian<br />
lobster was firm and wonderful, and as good as anything I’ve<br />
had in Maine or Massachusetts. It was well matched with the<br />
fresh greens and perfect Lyonnaise sauce. The crispy roll-ups<br />
were essentially small triangular, fried spring rolls, very good,<br />
and the homemade black ravioli was also very pleasing. John<br />
was very satisfied with the Dover Sole, a real compliment since<br />
he is a regular at Le Dôme in Paris, the masters at this dish.<br />
The menu has a few non-fish entries: Duck Leg “Confit”, Angus<br />
Fillet with Foie Gras and some meats for the grill. Surprisingly<br />
the menu lacks sushi and only has a sparse collection of<br />
shellfish sashimi.<br />
The wine list is predominately white. We enjoyed a very<br />
good New Zealand Villa Maria Cellar Select Sauvignon Blanc<br />
(3100r). I saw Italian Cervaro della Sala listed, which I use as a<br />
wine list price index, at 8100r, for an index of 4.05.<br />
The setting at Peshi is perfect, the service very good, the<br />
fish fresh and well and properly prepared. But I left with one<br />
nagging thought: Peshi, like many “elitny” restaurants in Moscow,<br />
reminds me of a doll at GQ Bar: she looks perfect, but will<br />
she love me, and can I love her? In this city does it matter? P<br />
Peshi<br />
Kutuzovsky Prospekt 10<br />
+7 499 243 3312<br />
www.peshi-restoran.ru<br />
Wine & Dining<br />
Charles Borden is the <strong>Passport</strong> <strong>magazine</strong> wine and dining<br />
editor and publishes The Big Onion, a blog about the Moscow<br />
restaurant scene (www.the-big-onion.com).<br />
January 2011
Wine & Dining<br />
Leonard Nebons<br />
Recommendation: A place worth going<br />
to, Sinatra is located beyond a small<br />
parking lot off Pushkin Square. Located<br />
at 5 Bolshoy Putinkovsky pereulok. You<br />
take a glass elevator, large enough to fit<br />
a Mercedes 600, up 4 floors and upon<br />
entering immediately think Russian<br />
Rococo, and Hoboken New Jersey. The<br />
reception staff downstairs and as you<br />
enter are wonderful, friendly, attractive<br />
and you get a feeling that they really<br />
are there because they enjoy working<br />
at Sinatra. The décor is quite shiny,<br />
white leather, silver candelabras, mini<br />
light shows, and lots of smiles. The main<br />
room fits 150, and karaoke seats 40. The<br />
name is a product of the American owner,<br />
a fan of Frank’s. Sinatra is open from<br />
noon until 6am.<br />
There’s a bar on the left, as you enter,<br />
and the main dining room is to the right.<br />
There is a karaoke room on the 4th floor,<br />
which opens at 2am.<br />
Sinatra features 3 cuisines, Italian,<br />
Russian, and Asiatic. The chef, Monica,<br />
comes from Portofino, Italy, and despite<br />
her lack of Russian and English leads her<br />
kitchen team of 15 in a wonderful blend<br />
of culinary delights. There are 4 bar areas<br />
in total, with 2 in the main restaurant<br />
January 2011<br />
Sinatra: Restaurant<br />
and Piano Bar<br />
area. The head barman circulates, and<br />
favours some vintage cocktails, such<br />
as manhattans, sidecars, martinis, and<br />
other old classics. Drinks start at 250<br />
roubles for beer, 230 for vodka, and 300<br />
for whiskeys. The wine list is complete<br />
with Italian, American, German, Australian<br />
and French selections. The wine list<br />
is expensive for the choices, mostly at<br />
around 3000 roubles and up. But if you<br />
get a glass the cost is 400 roubles. Head<br />
Sommelier, Sergei, knows his wines, and<br />
has picked out an international sampling<br />
to complement the dishes.<br />
Dinner started with the Russian salad<br />
Olivier (690r). This was the standard Russian<br />
salad, but topped with crab and red<br />
caviar, a beautiful site, and quite tasty.<br />
The Italian dish was Black pasta with an<br />
assortment of seafood (mussels, shrimp,<br />
crab, Scallops) and zucchini and basil<br />
(500r). It was also tasty and a beautiful<br />
sight to look at. The seafood and vegetables,<br />
and chesses are all flown in fresh<br />
from Italy, and are fantastic. All the pasta<br />
is made in the restaurant, as is the bread<br />
and desserts, and is fresh and tasty. The<br />
Asiatic dish (950r) was Asian see-through<br />
red noodles with various fresh seafood<br />
(scallops, shrimp), with fresh sliced bell<br />
peppers. It was very tasty, and slightly<br />
spicy. Monica has a “no salt added policy”.<br />
She believes that salt is naturally<br />
found in the ingredients and is not needed<br />
to add to her dishes. A sampling of 5<br />
desserts (230-350r) all were delicious, Tiramisu,<br />
Kostata, and the others were all<br />
home-made.<br />
Entertainment was two-fold, with a<br />
great sound system, and state of the art<br />
light equipment. The singer was American<br />
Soul (and she can really do Aretha). Diners<br />
would get up and dance between tables,<br />
and the waitresses would dance while<br />
keeping an eye out for needs. People at<br />
the bar all seems to be dancing in place.<br />
And there are three dancers that pop up<br />
on small platforms in different costumes<br />
from time to time to keep the diners alert.<br />
Smoking is allowed everywhere, and<br />
the ventilation is superb. Cigars are<br />
coming, but in the interim bring one<br />
and enjoy it with the various after dinner<br />
drinks (300r and up), and coffees<br />
(150r and up).<br />
Toilets are unisex, 10 rooms, each with<br />
sinks and mini-shower bidets, and shiny.<br />
Sinatra is a place worth going to, whether<br />
for the food, entertainment, or the<br />
pleasant relaxed atmosphere and great<br />
service. P<br />
www.sinatrarestaurant.ru
Your restaurant should be here<br />
Please phone or write to PASSPORT sales manager:<br />
+ 7 (495) 640-0508, v.astakhova@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
NOTE:<br />
**Indicates <strong>Passport</strong> Magazine Top 10<br />
Restaurants 2009.<br />
AMERICAN<br />
**CORREA'S<br />
New American, non-smoking<br />
environment, cool comfort food at<br />
several Moscow locations<br />
7 Ulitsa Gasheka, 789-9654<br />
M. Mayakovskaya<br />
STARLITE DINER<br />
Paul O’Brien’s 50s-style American<br />
Starlite Diners not only have the<br />
best traditional American breakfasts,<br />
lunches, and dinners in town,<br />
they draw a daily crowd for early<br />
morning business and lunchtime<br />
business meetings. Open 24 hours.<br />
five locations.<br />
M. Pushkinskaya<br />
Strastnoy Blvd. 8a,<br />
989 44 61<br />
M. Mayakovskaya<br />
16 Ul. Bolshaya Sadovaya,<br />
650-0246<br />
M. Oktyabrskaya<br />
9a Ul. Korovy Val,<br />
959-8919<br />
M. Universitet<br />
6 Prospekt Vernadskovo,<br />
783-4037<br />
M. Polyanka<br />
16/5 Bolotnaya Ploshchad,<br />
951-5838<br />
www.starlite.ru<br />
AMERICAN BAR & GRILL<br />
This veteran Moscow venue still<br />
does good hamburgers, steaks, bacon<br />
& egs and more. Open 24 hours.<br />
2/1/ 1st Tverskaya-Yamskaya Ul,<br />
250-9525<br />
BEVERLY HILLS DINER<br />
The new kind on the diner block with<br />
a full range of American standards.<br />
1 Ulitsa Sretenka,<br />
M. Chisty Prudy<br />
ASIAN<br />
AROMA<br />
Indian Restaurant<br />
Krizhizanovskovo Street 20/30,<br />
M. Profsayousnaya<br />
www.aromamoscow.ru<br />
+7(495) 543-54-26<br />
ITALIAN<br />
ILFORNO<br />
Restaurant-Pizzeria<br />
25 kinds of great tasty stone oven<br />
baked Pizza. Great choice of fresh<br />
pasta and risotto. Grilled meat and fish<br />
8/10 Build.1 Neglinnaya Ul.<br />
(495) 621-90-80, (495) 621-35-41<br />
www.ilforno.ru<br />
LEBANESE<br />
SHAFRAN<br />
Quiet and cosy atmosphere. Culinary<br />
masterpieces of Arabic cuisine.<br />
Varied and substantial lunches.<br />
Unusual and tasty breakfasts. The<br />
mezze is completely addictive!<br />
Spiridonievsky pereulok,<br />
12/9, 737-95-00<br />
www.restoran-shafran.ru<br />
COFFEE AND PASTRIES<br />
STARBUCKS<br />
Now has 32 locations.<br />
www. starbuckscoffee.ru<br />
EUROPEAN<br />
MARSEILLES<br />
“Marseilles” - a cozy and warm<br />
atmosphere of “Le Cabaque” in<br />
the historical centre of Moscow.<br />
European and Mediterranean cuisine.<br />
Concerts of French chanson,<br />
or pop-rock, literary evenings, the<br />
tango and dance till you drop.<br />
St. Krasnoproletarskaya, 16. Pp. 1<br />
7 (495) 232 47 02<br />
M. Novoslobodskaya<br />
CITY SPACE<br />
Panoramic cocktail bar. A breathtaking<br />
view and loads of delicious cocktails<br />
on the 34 th floor of Swissôtel.<br />
M. Paveletskaya<br />
52 bld.6, Kosmodamianskaya nab.,<br />
Moscow 115054<br />
+7 (495) 221-5357<br />
KAI RESTAURANT AND LOUNGE<br />
Some of Moscow's best contemporary<br />
French cuisine with an Asian<br />
touch from chef at Swisshotel<br />
Krasnye Holmy.<br />
52/6 Kosmodamianskaya Nab,<br />
221-5358<br />
M. Paveletskaya<br />
LABARDANS<br />
The restaurant “Labardans”, is a<br />
cultured comfortable place in<br />
Vladimir Mayakovsky’s theatre on<br />
Bolshaya Nikitskaya, right in the<br />
heart of historic Moscow. The restaurant<br />
has three halls, and serves<br />
Russian and European food. There<br />
is live music most evenings, and a<br />
warm, homely atmosphere.<br />
Bol. Nikitskaya Str., 19<br />
M. Arbatska<br />
tel. (495) 691 5623, (495) 691 6513<br />
SCANDINAVIA<br />
The summer café is one of<br />
Moscow’s main after work<br />
meeting venues. Excellent<br />
Scandinavian and<br />
continental menu.<br />
19 Tverskaya Ulitsa,<br />
937-5630<br />
M. Pushkinskaya<br />
www.scandinavia.ru<br />
STEAKS<br />
CHICAGO PRIME<br />
Steakhouse & Bar<br />
Chicago Prime Steakhouse, is the<br />
best of Chicago in downtown Moscow.<br />
U.S.D.A Prime steaks, a wide<br />
Wine & Dining<br />
January 2011<br />
choice of seafood, valued priced<br />
wines, unique specialty cocktails<br />
and stylish interior will take you<br />
into an atmosphere of casual<br />
elegance and exceptional cuisine.<br />
Happy Hours daily from<br />
5 pm till 8 pm<br />
Strastnoy Blvd. 8a,<br />
988 17 17<br />
www.chicagoprime.ru<br />
GOODMAN<br />
Moscow’s premium steak house<br />
chain. Numerous locations.<br />
23 Tverskaya Ulitsa,<br />
775-9888<br />
M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />
www.goodman.ru<br />
BARS AND CLUBS<br />
NIGHT FLIGHT<br />
If you don’t know about Night<br />
Flight – ask somebody.<br />
Open 18:00-05:00<br />
17 Tverskaya Ulitsa,<br />
629-4165<br />
www.nightflight.ru<br />
M. Tverskaya<br />
RIVERSIDE<br />
ABORDAGE parties<br />
Bar Riverside changes into the pirate<br />
place ABORDAGE every Friday<br />
and Saturday night.<br />
The best cover bands, the best Djs.<br />
Open 19:00 - 05:00<br />
29 Serebryanicheskaya naberezhnaya,<br />
790-22-45<br />
M. Kurskaya<br />
SPORTLAND<br />
SportLand on Novy Arbat offers live<br />
transmission of a wide range of sports<br />
fixtures from all around the world, this<br />
sports bar is open from 12.00 noon all<br />
the way to 4.00am daily.<br />
SPORTLAND, SPORTCAFE, NOVY<br />
ARBAT 21.<br />
www.metelitsa.ru/sportcafe<br />
NOTE: For restaurants with multiple locations the most popular location is given – see the website for others. All phone numbers have city code 495 unless otherwise indicated. Reservations<br />
suggested for most restaurants.<br />
5
Clubs<br />
New Year’s Nightlife Renewals<br />
Miguel Francis<br />
Welcome to another amazing year of unforgettable<br />
nightly adventures in Moscow.<br />
PASSPORT continues to bring you, the expat,<br />
the best venues, best events and best<br />
times that Moscow has to offer. The cold<br />
weather has been biting us hard over here<br />
in this cold town but remember, Moscow<br />
nights bring captivating warmth and passion<br />
that will heat you up, guaranteed.<br />
Let’s jump right in with the latest grand<br />
opening in Moscow. Ladies and gentlemen,<br />
all welcome Sinatra. This place is a<br />
January 2011<br />
mixture of glamorous surroundings with a<br />
very easy breezy feel to it; once you enter<br />
you feel engulfed in luxury. The place is a<br />
mixture of a karaoke bar, restaurant and a<br />
club. You can always enjoy a delicious dinner<br />
here, but be warned you won’t able<br />
to sit for too long with the tunes that are<br />
spun here. The music here is very light,<br />
easy to dance to and positive. Lots of<br />
disco house and Freemasons being spun<br />
and those guys are the biggest British<br />
house remixes of all time in my opinion.<br />
Sinatra also has very uplifting live singing<br />
done by ex-pat divas! To top it all off, this<br />
place is filled with ex-pats, and that’s always<br />
a good find in Moscow. The place is<br />
definitely pricey 15-20 US$ per drink and<br />
no less than 50 US$ average light food bill.<br />
(Bolshoi Putinkovskii 5, Metro Pushkinskaya,<br />
http://www.sinatrarestaurant.ru/)<br />
Now back to the future and more playful<br />
glamour, although that could be good<br />
in some cases can’t it? Posh Friends is an<br />
extension of Friends Bar that used to operate<br />
in 2009. The place derived its concept<br />
from Opera Club, which burned down a<br />
couple years ago. The best comparison<br />
for Posh Friends is a mixture of Opera and<br />
Imperia, fun and sophisticated. This club<br />
is filled with very positive energy and very<br />
interesting people, sometimes rendered<br />
as “kids”. Nevertheless the club’s design is<br />
very common, stretching from the design<br />
of the old giants like DyagileV and First.<br />
The face-control man is none other than<br />
DyagileV’s very own Sasha. Anyone who’s<br />
been in Moscow in 2005-2006 will recognize<br />
the man at the door. The pricing is<br />
very standard, about 12-15 US$ per drink.<br />
If you’re looking to cut through the night<br />
with some child-like passion then this is<br />
the perfect destination for your night!<br />
(Pushkinskaya Ploshad 5, Metro Pushkinskaya,<br />
http://www.poshfriends.ru)<br />
It’s January, Moscow has its official 10<br />
days of holidays starting January 1st.<br />
The place is half full. Where did most of<br />
the Russians go? Well, they love going to<br />
Courchevel, France. The amount of partying,<br />
drinking, snowboarding, dancing<br />
and fine dinning that is done by Russians<br />
in Courchevel probably surpasses any<br />
tourist group that visits those snowy Alps.<br />
The more prominent organizer of these<br />
“group goings to Courchevel” is the Titan<br />
Event Agency operated by DJ’s turned into<br />
businessmen Vengerov&Fedoroff http://<br />
djstyle.ru. If you want to join the pack all<br />
you need to do is call the number on their<br />
website and they will let you know when<br />
is the next trip. The trip is worth the networking<br />
that’s for sure. Regular attendees<br />
of these exclusive Courchevel gatherings<br />
are mainly local celebrities like Timati, DJ<br />
Smash, Zhanna Friske etc. as well as major<br />
businessman of Russia. But if you want<br />
a local Courchevel then don’t hold back,<br />
Moscow just recently grand opened the<br />
Courchevel karaoke lounge/restaurant, a<br />
bit pricy about 2000-5000r average bill<br />
for dinner but so good and cozy it’ll make<br />
your head spin. Located at Kuznetskii<br />
Most 7, Metro Kuznetskii Most.<br />
Happy New Year everyone, lets make<br />
this a good one! For feedback and comments,<br />
advertising, joint PASSPORT<br />
nightlife events, please write to miguel@<br />
passport<strong>magazine</strong>.ru. P
A Simple Thing:<br />
celebrity brunch at<br />
Prostye veshi<br />
Some things are “relativitily” confusing,<br />
some things are absolute. Having<br />
a full English breakfast is an absolute<br />
pleasure. Having an English breakfast<br />
in Moscow, in mid-afternoon, with tea<br />
in a wine bar, is apt to stir a few senses.<br />
Prostye Veshi, “Simple Things” is a<br />
delightful wine bar and bistro, handily<br />
placed for the flats or offices of the<br />
well-heeled, at 14 Bol. Nikitskaya Ul, but<br />
a step from St Andrew’s Church or the<br />
Kremlin walls. Owner Elena and manager<br />
Anastasia are always looking for<br />
inventive new ways to broaden diners’<br />
experiences. Celebrity chefs knocking<br />
up their favourite concoctions is the<br />
current cunning plan: John Warren of<br />
Warrens’ Sausages is one of those.<br />
But what is a sausage? A philosophical<br />
question, easy to pose, harder to digest.<br />
As unsolvable as “how long is a piece<br />
of string (of sausages)?” Traditionally, a<br />
simple Englishman would have only a<br />
half pound of answers: normal, Cumberland,<br />
chipolata and a Frankfurter for<br />
the exotic traveller. And in the bad old<br />
AEB 15th Anniversary<br />
The Association of European Businesses<br />
has seen Russia change enormously since<br />
1995, and has itself been one of the major<br />
agents of that transformation. This was<br />
the clear message broadcast across the<br />
new Lotte Hotel for the AEB’s huge birthday<br />
bash. Social networking opportunities<br />
were plentiful, while guests chatted<br />
in the long, snaking queues for registration,<br />
name badge and cloakroom. Then<br />
a tricky choice. Into the cavernous hall<br />
for the speeches, or to the buffet. There<br />
wasn’t enough space, oxygen or food for<br />
both.<br />
Your correspondent missed the fillup<br />
and dutifully joined the listening<br />
throngs. The AEB warm-up speeches<br />
reviewed progress, bestowed awards<br />
to long serving colleagues and basked<br />
in the glow of hopeful tidings from the<br />
recent EU-Russia summit. “WTO: here<br />
we go!”, in summary. The Russian trade<br />
and industry minister Victor Khristenko<br />
welcomed us and thanked AEB for their<br />
best efforts. There were diplomats there<br />
by the dozen, and the Belgian Ambassador<br />
rounded the formal proceedings<br />
off with commendable brevity. Between<br />
these, tall, urbane former French Prime<br />
days of mass production, the easy to<br />
spot, colourless, tasteless and odourless<br />
packaged sausage. Dull. And thankfully<br />
not part of our menus today.<br />
Sausageur supreme, John Warren, has<br />
a mission is to lift the humble banger to<br />
exalted heights. With his culinary chum,<br />
Mike Gibson, the pair were the stars of<br />
Prostye Vechi in late November. Warren’s<br />
sausages contain only the finest<br />
beef, pork, spices and fillings. A ceaseless<br />
search for new expressions and<br />
newly discovered recipes give a mouth<br />
watering hamful of 30 choices. Who<br />
Minister, Pierre de Villepin, gave the keynote<br />
speech. This was a veritable tour de<br />
force, as he ranged far and wide on the<br />
world’s problems and opportunities. He<br />
certainly got everyone’s attention early<br />
on when he declared that the West had<br />
a lot to learn from Russia’s sense of purpose,<br />
optimism and dynamism.<br />
A succession of gripping and contestable<br />
declarations followed sequentially.<br />
It was pure Gaullism, with a ringing endorsement<br />
of greater state involvement<br />
to promote growth and stability. That<br />
January 2011<br />
Out & About<br />
could resist a plate filled with his finest<br />
bacon, mushrooms, scrambled egg and<br />
tomatoes, and a side slice of toast and<br />
Marmite? All washed down with a decent<br />
pot of Russian tea. Perfect! But it<br />
gets better still. Kedgeree, porridge and<br />
over a score more possible flavours<br />
await the ravenous. All wolfed down by<br />
happy families, while being served with<br />
great cheer by John, Mike and the regular<br />
staff. If this left the sense of space<br />
confused, while every space was filled, it<br />
made for a timeless pleasure. Do simple<br />
things well. Good idea! RDH P<br />
will have sounded interesting in Russian.<br />
From such an experienced statesman,<br />
one must assume that his persistent<br />
treatment of “Europe”, “the Euro Zone”<br />
and “France and Germany” as synonyms<br />
was deliberate. Aside from one Lord Cardigan-like<br />
arc of the arm to encompass<br />
the Mediterranean littoral and another<br />
to bless “Eastern Europe”, none of the<br />
other 25 EU members showed up on his<br />
radar. All in impeccable English, the lingua<br />
franca of the age. A fascinating<br />
glimpse of the view from the top. P
Out & About<br />
Ireland survives<br />
Despite all the stories of doom and<br />
despair on the currency front that have<br />
been circulating about Ireland in the<br />
last month or two, the Irish Embassy<br />
recently held two events which went<br />
against the trend (how very Irish!). The<br />
first was a lunch-time degustation, of<br />
both food and drink, organised by Bord<br />
Bia (the Irish Food Board) at which the<br />
star was the Irish beef supplied worldwide<br />
(including to H.M. The Queen,<br />
it was emphasised), and now also in<br />
Moscow. All the meat is hung for three<br />
weeks, and we had samples from off the<br />
Estonian Embassy party<br />
On Thursday 9 December, the Estonian<br />
Embassy hosted its normal Christmas<br />
Party for friends of the tiny, ex-Soviet<br />
republic. The Ambassador, Simmu<br />
Tiik, welcomed the guests, emphasising<br />
that the building we were being entertained<br />
in had been the home of the Es-<br />
January 2011<br />
bone and on it—both equally delicious.<br />
Afterwards a bottle of Tyrconnel went<br />
west so quickly that the last-ditch diners<br />
had to be rescued with a wonderful<br />
dram which was new to me: Kilbeggan.<br />
I tumbled out into the Moscow slush<br />
glad there was no ditch, or sheogh, to<br />
trap me in for the rest of the afternoon.<br />
The other event, on Friday 10 December,<br />
was the European launch of the Ambassador’s<br />
book of poetry—his second—<br />
entitled The Song the Oriole Sang (Dedalus<br />
Press, Dublin). Philip McDonagh’s poems<br />
have a lightness and grace which I, personally,<br />
find very beguiling. Many are<br />
about India, where he was posted for a<br />
tonian Embassy for ninety years. This<br />
was a reminder that from 1940 to 1991<br />
the country was not legitimately part of<br />
the Soviet Union but only occupied by<br />
it. None of this was to imply any anti-<br />
Russian feeling. The Ambassador spoke<br />
alternately in English and Russian—not<br />
in the language of the Estonians, who all<br />
long time, and where his wife and children<br />
were born. He is as “cross-border” as<br />
his work. Philip read accompanied by Lily<br />
Neill on the Celtic harp. Afterwards, she<br />
gave a striking solo performance which<br />
combined both traditional and some elegantly<br />
modern playing. Also reading was<br />
Joseph Woods, the Director of Poetry Ireland,<br />
who managed to raise a number of<br />
laughs with his witty verses about life<br />
both in the sheogh and out of it. Clearly<br />
there is cultural light at the end of the<br />
gloomy Euro tunnel. To paraphrase Stalin<br />
on Hitler, currencies may come and go,<br />
but the Irish people remain. P<br />
Ian Mitchell<br />
seem to be bi-lingual. The evening featured<br />
a concert by a modern six-piece<br />
jazz band from Tallinn, called Ajavares.<br />
The music was wonderful, but the CD<br />
on display illustrated the language difficulties.<br />
The only worlds in the sleeve<br />
notes that I could understand were<br />
“Paul Daniel”. He is the one who plays<br />
the “mängib kitarre”, while Ahto Abner<br />
plays “lööb trummi”. Of course! Later, at<br />
the sumptuous buffet, Mingo Rajandi<br />
told me that her Russian was actually<br />
very poor, and she regretted that fact. In<br />
perfect English she said that she was<br />
one of the “lost generation” who were<br />
discouraged from learning the language<br />
of the oppressor, and that now they are<br />
no longer oppressing Estonia she wishes<br />
she spoke their rich and interesting<br />
language. As it is, she can only communicate<br />
across the frontier by means of<br />
her mängib kontrabassi, and by selling<br />
the group’s CD, which is called Armastuslaul<br />
Rändinnule. Конечно! P<br />
Ian Mitchell
St Andrew’s Day Ball<br />
Scotland’s patron saint is popular in Russia—possibly because<br />
he is also the patron saint of Russia—and well honoured by his<br />
eponymous Society. This year’s Ball welcomed 370 guests, who<br />
packed the Renaissance Hotel at Dinamo to the gunwales. We<br />
were magnificently wined and dined, with a superb salmon<br />
and seafood starter and an exquisite steak. Between them, the<br />
star of the show: by popular consent the best haggis tasted for<br />
many a day. The wee beastie had been flown over, expressly<br />
to join us, and accompanied by two magnificent pipers and<br />
his mentor, Mr Rabbie Burns (born 1759 and still going strong)<br />
who’s sprightly and impassioned address belied his advancing<br />
years, as he filled us in before filling us up.<br />
After the meal, the dancing. Scots band, The Big Shoogle,<br />
were welcomed to Moscow with a six hour battle at DME to<br />
be allowed to get their kit off the apron. But all well worth it<br />
as the tempo ebbed and flowed with the evening’s moods.<br />
The dancing was intimate, thanks to plenty of affection and<br />
liquid succour, but also due to there being more square feet<br />
akimbo than square feet of parquet. Apologies to the many<br />
toes I twinkled over.<br />
The whole event is not just great fun and a demonstration of<br />
Scots culture, it is in a good cause. With raffles and sporran-wa-<br />
Russian Book Fair<br />
Between the 1st and 5th December the 12th International<br />
Book Fair was held in the Central House of Artists, or New<br />
Tretyakov Gallery, opposite the Park of Rest and Culture in<br />
central Moscow. This is where the best of Russian publishing<br />
shows off its wares and also where foreign publishers<br />
interested in the Russian market gather to buy Russian titles<br />
for translation and sell their own titles into the Russian<br />
market. Unlike most such fairs—the biggest in the world<br />
being New York, London and Frankfurt—the Moscow one<br />
is also open to the general public, which adds a literary aspect<br />
to the otherwise commercial atmosphere. The special<br />
guest this year was France, which had a huge stand in the<br />
central hall, but many other countries were also present,<br />
from Ireland to Finland, including the Czech republic,<br />
which was last year’s special guest. They hosted a number<br />
of parties, the best of which was at the Café Mart in Petrovka<br />
where a mix of poetry reading and jazz music was<br />
helped by a supply of Czech beer (see picture). This was<br />
Moscow bohemia old-style, as it existed before the “cul-<br />
The Italians are Coming<br />
On Wednesday 1 December the Associazione Italiani a<br />
Mosca (ItaM) held its launch meeting in the Renaissance<br />
Monarch Hotel on Leningradsky Prospekt. Following, I understand,<br />
in the footsteps of the British Business Club, the<br />
idea is to hold regular networking meetings. If this event,<br />
and the summer’s inter-business club regatta which the Italians<br />
organised, are anything to go by, these events will be<br />
well worth attending. The Club is open to non-Italians, and<br />
even accepts members without elegantly tailored suits. The<br />
President is Giovanni Stornante. Potential members should<br />
contact him through the website, which is www.itamosca.ru<br />
I doubt you will be disappointed. P<br />
January 2011<br />
Out & About<br />
tering art auction prices, the Society raised a staggering Euro<br />
200,000. For local charities Maria’s Children, Taganka Children’s<br />
Fund and Kitezh. Well done, and thank you! RDH P<br />
ture” of Malls laid its dead hand on the life of what was<br />
once a great literary city. Don’t miss next year’s event. P<br />
Ian Mitchell
Out & About<br />
British Business Club:<br />
Christmas Drinks<br />
On Wednesday 15th December the<br />
Marriott Aurora Hotel on Petrovka hosted<br />
the BBC’s annual Christmas Drinks<br />
party. “Drinks” was a misnomer because<br />
there was a spectacular array of food on<br />
offer as well. There was turkey for those<br />
who were already in Christmas Day<br />
mood, curry for those who wanted a<br />
taste of traditional British eating, and<br />
roast beef for those who were wise<br />
enough to have what, in the opinion of<br />
everyone I talked to, was the best beef<br />
they had ever tasted in Russia. I had<br />
three helpings. Not only that, the champagne<br />
did not run out until after 9 p.m.<br />
and the other drinks, including promotions<br />
by Parliament vodka and Famous<br />
Grouse whisky, were still going strong<br />
at 11. The Marriott Aurora has some<br />
claim to be, as one guest said to me,<br />
“the best hotel in Moscow”. Perhaps<br />
PASSPORT will start a competition. A<br />
Overheard in the Starlight Diner<br />
A clean-cut, young-ish American in a suit is telling a friend<br />
how much he likes being in Moscow. “Here, it’s like, everybody<br />
touches your butt. I was riding the Metro the other night and<br />
someone touched my butt. I said to my wife, ‘Honey, did you<br />
just touch my butt?’ And she said, ‘No, I did not touch your<br />
0 January 2011<br />
subsection might be “best hotel guest”<br />
of the year, an award which this time<br />
must surely go to Don Scott, OBE, who<br />
presided with his usual booming<br />
aplomb over the proceedings, distributing<br />
raffle prizes and inviting everyone<br />
who is not already a member to join<br />
what is surely the most sociable, relaxed<br />
and entertaining club in Moscow. If you<br />
think life is short, can often be sweet,<br />
and should at all possible times be<br />
amusing, then visit www.britishclub.ru<br />
See you there in 2011! P<br />
Ian Mitchell<br />
butt.’ I said, ‘Well, someone just touched my butt.’ See, that’s<br />
what I like about this place. It’s 6.30 in the evening, you’re all<br />
crammed into this carriage together and someone touches<br />
your butt. It’s not like back home in the States where everyone<br />
has their own ideas about personal space. It’s great!” P<br />
“Earhole”
Happy New Year<br />
thrice from all at<br />
PASSPORT<br />
<strong>magazine</strong><br />
Our New Year resolutions:<br />
Don’t sleep in the subway<br />
Don't seek logic where<br />
there is none to be found<br />
Don’t believe<br />
in tears - Moscow<br />
doesn’t<br />
Don't forget PASSSPORT when<br />
travelling.<br />
Be nice to people, especially those<br />
who think Deidre sucks<br />
Don't give up your day job<br />
Give up smoking<br />
Remember to take my brown trousers<br />
when travelling with Luc Jones<br />
Forgive the bank clerk for losing your<br />
documents again<br />
Good<br />
luck!<br />
From the<br />
PASSPORT<br />
team
Out & About<br />
IWC Winter Bazaar Breaks All Records<br />
Text and photos<br />
John Harrison<br />
On the 27th of November, the IWC<br />
held its 27th Winter bazaar at the Radisson<br />
Slavyanskaya. Actually the hotel<br />
was taken over by the IWC for the day.<br />
Expecting the event to occupy the usual<br />
one large hall, I was staggered to find<br />
that this year’s bazaar stretched over no<br />
less than two vast halls and three large<br />
rooms where the food was laid out.<br />
This wasn’t a jumble sale, with cups of<br />
tea served in plastic cups held on a rainy<br />
Sunday afternoon. Here one could sample<br />
and buy delicious food from literally all<br />
over the world, made by real people from<br />
each country, who are temporary resident<br />
2 January 2011<br />
in Moscow. Here, for humble fees, you<br />
could sample and buy Hungarian “pogacsa”<br />
(scones) and apple pie, handmade by<br />
Hungarian ladies in true traditional style;<br />
traditional Italian LaLasagna (Bolognese,<br />
al Pesto and vegetarian), “Pasta al forno”,<br />
Christmas desserts and cookies, and Tiramisu.<br />
Here you could scoff real Canadian<br />
maple syrup, Columbian Tamal with hot<br />
chocolate, stuffed potato, coffee and natural<br />
juices and other interesting small dishes,<br />
and about ten thousand other dishes.<br />
The two halls selling items offered an<br />
awe-inspiring display of goods, people<br />
and languages. For example, in one corner<br />
of the hall there were leather goods from<br />
Madagascar, Montenegro wines, Columbi-<br />
an coffee, Estonian umbrellas and so on. All<br />
served with a smile and a contagious inner<br />
warmth which I sometimes feel when I am<br />
in the presence of people who are doing<br />
something truly good. I bought most of<br />
my Christmas presents in one morning, at<br />
a price which I could handle, Buying presents<br />
for the family in Moscow is something<br />
I never look forward to.<br />
The facts and figures speak for themselves:<br />
3158 guests, up from 2748 in 2009. Proceeds<br />
increased substantially over last year.<br />
The event was organised by only 6<br />
people, and some 60 volunteers who<br />
were mainly IWC members, their friends<br />
and families.
The stands were managed and manned<br />
by some 650 volunteers from 60 Embassies,<br />
4 associations and 3 sponsors, who<br />
sold their traditional and typical goods,<br />
which were mainly imported by them for<br />
the bazaar. Everybody worked on a voluntary<br />
basis<br />
Where does the money go? Proceeds<br />
go to a whole range of people-orientated<br />
charities. The IWC’s plan includes the<br />
following areas: nourishing the homeless<br />
in and around Moscow through<br />
soup kitchens, provision of emergency<br />
funds on a case-by-case basis, food,<br />
clothing and supporting a rehabilitation<br />
project. They also work in orphanages,<br />
in particular by preparing children and<br />
young people for an independent life<br />
by providing them with clothing, school<br />
materials and specialised training.<br />
In hospitals, the IWC funds specialized<br />
medical supplies and equipment.<br />
In 2010, the IWC additionally provided<br />
a number of hospitals with prostheses<br />
and food to individuals. The IWC continues<br />
to help its “Star Ball Kids”. These are<br />
amputees who are provided with artificial<br />
limbs, given payment for treatment,<br />
transport costs and medical help.<br />
Support for deprived children attending<br />
day care centres is provided<br />
by supplying food support and educational<br />
and social activities, such as<br />
computer and English lessons, arts and<br />
crafts lessons and independent lifeskill<br />
projects. Very poor foreign students<br />
and needy families are helped<br />
on a case-to-case basis. Women and<br />
girls recently released from detention<br />
centres are helped to retrain and reintegrate<br />
into society.<br />
In addition to all of these causes, the<br />
IWC Donations Office distributes reusable<br />
clothing, furniture, household items<br />
and toys to projects that need them.<br />
The IWC does not seek headline news,<br />
preferring to get on with the job. But<br />
the group does make the point that expats,<br />
the female half at least, are not a<br />
miserly group, given a framework within<br />
which to organise. P<br />
January 2011<br />
Out & About
My World<br />
Bad Carma<br />
John Harrison<br />
It is quite difficult to find a place to park near the Raddisson Slavyansky<br />
Hotel. The car parks outside Kievsky Station fill up quickly,<br />
and a mysterious one-way system leads you in zig-zags ever further<br />
away from the hotel. I eventually found an empty parking<br />
space in 2nd Borodinskaya Ulitsa, which runs along the side of the<br />
huge Evropeisky mall. There was no yellow line and other vehicles<br />
were parked there. As I left my vehicle a man stepped out from a<br />
doorway and for some reason offered me some roses. An hour<br />
and a half later I returned to my car. It had gone. I walked up<br />
and down the road twice, in the hope that it would suddenly<br />
appear. It had either been stolen, which was unlikely, or it had<br />
been kidnapped by the dastardly evil car parking police.<br />
The latter was indeed the case, as a friendly uniformed security<br />
man from the mall informed me. “Don’t worry, I know<br />
somebody who can take you to the police pound to pick your<br />
car up.” A man appeared out of the same shop door where the<br />
flowers seller had appeared, and dashed across the road towards<br />
us. I agreed to everything, that all it would cost is 5,000<br />
roubles, and that would includes a taxi journey to the uttermost<br />
ends of Moscow and that he would wait at the GBDD<br />
office whilst I paid a fine. Then I felt an eruption of anger starting<br />
deep down in my belly. I tried to control it and prevent<br />
myself from pulling his eyes and hair out and leaving him in<br />
bits in the gutter. Then I remembered that Russian prisons are<br />
bad. Pride had its own stupid way and I refused his services,<br />
thinking I’d sort it out myself.<br />
I turned the corner onto Bolshaya Dorogomilovskaya Ulitsa.<br />
There I met a GBDD officer who didn’t want to talk to me. It<br />
was suddenly very lonely, and cold, without my little car. Further<br />
up the road, there was another uniformed man who gave<br />
me the number of the department of the GBDD which deals<br />
with kidnapped cars: 504 1724. After the recorded message<br />
the voice informed me that you have to have your driving<br />
license, car registration document and passport with you to<br />
get your car back. Then a calm female asked where the vehicle<br />
was picked up from, and the number plate.<br />
Walking back to the scene of the kidnapping, I did in fact see<br />
a no-parking sign at the end of the street; I must have been<br />
blind not to have seen it. I cooled down sufficiently to hear<br />
a bespectacled man asking politely whether I needed a taxi.<br />
January 2011<br />
I said no, er, yes. He said the whole trip would take two hours<br />
and cost 5000 roubles plus a 350 rouble fine, I haggled the price<br />
down to 3500 plus the fine and felt good about that at least.<br />
In most cases, apparently, when your car has been kidnapped<br />
in central Moscow, you pay your fine in the GBDD office on Ulitsa<br />
Pobeda 9, in Reutov which is in the back of beyond, beyond<br />
MKAD on the far western part of the city. The nearest Metro<br />
is Novogireevo, but it’s about an hour walk. Bus 15 goes from<br />
Metro Pervomaiskaya, and takes about 30 minutes, although<br />
you may end up waiting at least that long for the bus, so my<br />
driver told me. Once there, try to keep your cool in the office,<br />
which is a one-storey Portakabin affair within a large GBDD<br />
complex. Everyone is in a predictably bad mood. The drivers<br />
because they are being blackmailed, and the police because<br />
they have to deal with these delinquents.<br />
There is a line of pre-perestroika-type wooden windows<br />
which are opened from the inside by gruff men and slammed<br />
shut. Most of the drivers were civil, to each other, which<br />
helped. I didn’t have my passport, but when my turn came<br />
the officer asked me why I wasn’t in London with Berezovsky<br />
and I answered that I wasn’t quite in the same league, and if<br />
I was, I wouldn’t be standing in line to pay a fine. He laughed<br />
and seemed to forget about the passport. You have to pay a<br />
350 rouble fine in a machine right there, although the officer<br />
seemed happy to take the cash from me direct. Ten minute later<br />
the window opened again and I was handed a release order<br />
for my precious vehicle.<br />
Then another mad dash through Moscow. Kidnapped cars<br />
are taken to whatever “spetsparkovka” place is nearest to<br />
wherever they are picked up. In my case, in another inaccessible<br />
place on Ulitsa Ryabinova Vl. 71a, near the junction of<br />
Mozhaiskaya Shosse and MKAD. You show the release document<br />
and you are allowed inside the “spetsparkovka” to pick<br />
up your car which is stuck with bright yellow self-adhesive<br />
stickers all over. It is best to remove these straightaway, otherwise<br />
they become almost impossible to remove. The hardest<br />
part of all this was subduing my anger and accepting the services<br />
of drivers who are clearly working hand in pocket with<br />
the GBDD. I speak Russian, but as it happens, most of the drivers<br />
seem to speak some English and seemed used to what<br />
must seem to them childish antics of foreigners. P
Dare to ask Dare<br />
Photo by Maria Savelieva<br />
Ex-pats and Russians alike<br />
ask celebrity columnist<br />
Deidre Dare questions<br />
about life in Moscow.<br />
Dear Deidre:<br />
I find life so painful: everyone is so selfish<br />
and always hurting each other. How do<br />
you stand it? It is almost too dismal for<br />
me and I feel disconnected from everyone.<br />
It is all just suffering.<br />
Dear Fyodor Dostoyevsky:<br />
I agree with you. However, I have a<br />
way of dealing with it. I’ll share it with<br />
you and that should help a bit.<br />
Larry Flynt (of Hustler Magazine fame)<br />
took a lot of painkillers for many years<br />
after he was shot and then, when he was<br />
cured and out of agony, he stopped.<br />
I take Larry’s approach: I’ll stop stopping<br />
the pain when the pain stops.<br />
Drugs, booze, reckless sex, over-eating,<br />
perusing Hustler: these are all ways<br />
to alleviate the pain. Keep using them<br />
until the agony stops.<br />
This, I’ll warn you right now, will be<br />
never.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
I went out with a real loser guy a few<br />
times and he just changed his Facebook<br />
status to “In a relationship” and I know<br />
he means me!!! Can you be in a relationship<br />
and not know it?<br />
Dear Jean-Paul Sartre:<br />
Yes. And I’ve recently discovered<br />
something even worse.<br />
You can be broken-up with and not<br />
know it.<br />
Now that can really cause an existential<br />
crisis of unprecedented proportions,<br />
let me tell you.<br />
And a few benders as well...<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
I have a huge fear of commitment and<br />
this is keeping me (obviously) from having<br />
a girlfriend. I don’t know what to do<br />
about it. Any advice?<br />
Dear Stephen King:<br />
No.<br />
Anyone rational would have a fear of<br />
commitment.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
Why do these New Zealanders use the<br />
word “wee” for little? They sound like<br />
Munchkins and it drives me crazy. And<br />
there are so many of them here. I wish<br />
there were wee-er!<br />
Dear Frank Baum:<br />
We can get some useful assistance on<br />
this question from Seinfeld:<br />
“Why does Radio Shack ask for your<br />
phone number when you buy batteries?”<br />
I don’t know.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
Why are Russian men so ugly?<br />
Dear Naomi Wolf:<br />
Are they? I hadn’t noticed.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
I am desperately in love with a Russian<br />
girl but she speaks hardly any English and<br />
I speak no Russian. What should I do?<br />
Dear Andre Breton:<br />
I have a friend in Moscow who, like you,<br />
is always “desperately in love” with some<br />
Russian or Ukrainian chick or another, although<br />
he can’t communicate with her.<br />
I think of these women of his as more<br />
like pets than girlfriends. This is a little<br />
surreal when you’re out to dinner with<br />
them, because you feel like ordering<br />
them a water bowl and a Milkbone.<br />
You’re not in love, mate, you’re in heat.<br />
Take Russian lessons—that will cool<br />
you down as much as a cold shower<br />
would, I promise.<br />
At any rate, it always works for me.<br />
That or ordering a bowl of water.<br />
Dear Deidre:<br />
In bed: Putin or Medvedev?<br />
Dear Eduard Limonov:<br />
Putin v Medvedev, eh?<br />
Medvedev.<br />
Medvedev.<br />
Medvedev.<br />
Always: Medvedev.<br />
Dear Deidre:<br />
What do you want from 2011?<br />
Dear Dale Carnegie:<br />
Medvedev.<br />
Medvedev.<br />
Medvedev.<br />
Always: Medvedev.<br />
My World<br />
Dear Deidre:<br />
I find the holiday season in Moscow to<br />
be depressing since Christmas isn’t until<br />
January and there’s not really the normal<br />
Western fanfare. Any suggestions on how<br />
to get out of my no-Holiday spirit funk?<br />
Dear Charles Dickens:<br />
I find it a relief not to be bombarded<br />
with the “fanfare.”<br />
Look what happened to the Jews in the<br />
West when Christmas became such a ridiculous<br />
extravaganza there: they turned<br />
Chanukah (in reality, the President’s Day<br />
of Judaism) into a big thing just to keep up<br />
with those merry Christian gentlemen.<br />
And don’t get me started on Kwanza.<br />
Just don’t.<br />
Someday, the Russians will do the<br />
same for their Orthodox Christmas, but<br />
until then let’s enjoy the Peace on Earth,<br />
shall we? Or do you really want to listen<br />
to Rudolph the Red-Nosed Reindeer<br />
about 4000 times between now and<br />
New Year’s? Think hard about that.<br />
Really?<br />
xxooDD<br />
PS Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhestva i s<br />
Novim Godomto all my Russian <strong>Passport</strong> Readers!<br />
Do you have a question for Deidre<br />
Dare? If so, please email her at<br />
Deidre_Clark@hotmail.com.<br />
January 2011<br />
5
Family pages<br />
Pileloops’ Festival<br />
Written by Natalie Kurtog, illustrations by Nika Harrison<br />
Chapter 8<br />
Searching for the hat<br />
Peter heard some voices and movement in the bushes behind<br />
him. He looked round and perceived a multitude of different colour<br />
Pileloops; yellow, red, blue, grey, violet and pink ones.<br />
“Good Day! Glad to see you again after such a long time! How<br />
wonderful that you’ve flown in!” They proclaimed loudly.<br />
The old man bowed and replied: “It is truly wonderful to<br />
see you. May I introduce my friend, Pileloop Peter. Peter, this<br />
is Yellow Pileloop, Red Pileloop, Blue and…”<br />
“Why are they different colours?” The boy asked quietly.”<br />
“They are flower dust,” the old man answered, just as quietly.<br />
“Tonight, when the flowers get covered with Pileloop-dust<br />
pollen, dust flies in from everywhere and the Pileloops’ Festival<br />
begins.” The old man stopped talking. “The hat, oh, we’ve<br />
got to find the hat, now!”<br />
He shouted to the guests: “Friends! After the last festival I<br />
left something very important behind. Do you remember the<br />
hat tricks?”<br />
“Of course we remember!” hundreds of voices chimed in. “No<br />
hat, no festival”!<br />
Then Pileloop said: “I have lost the hat! Maybe one of you has<br />
seen it? I left it on that pine tree during last year’s festival.”<br />
Everyone joined in and started to search the area.<br />
Sometime later, Yellow Pileloop flew up to Peter, shrugged<br />
his shoulders and whined: “It’s not here, not anywhere! Not in<br />
January 2011<br />
the trees, not on the field, not… what’s that?”<br />
Everyone looked round. Swaying from side to side, something<br />
black flew towards them. It was the hat.<br />
“My dear old friend, I haven’t seen you for a long long time!”<br />
it said.<br />
Peter’s mouth opened wide in surprise. “You old bungler<br />
you, how could you have just left such an amazing thing as<br />
this behind?”<br />
A black little old man with a long black beard poked his face out<br />
of the hat. “I picked it up a year ago and took it to my castle.”<br />
Pileloop replied: “Meet my new friend, Peter.”<br />
Black Pileloop looked closely at the boy. “What attic has this<br />
young Pileloop fallen from?” he asked.<br />
“Peter is the new master of our hat.” Pileloop replied.<br />
Black Pileloop screwed up his eyes in a cunning way and<br />
said: “Fly over to my castle, and leave your attic to your<br />
Pileloop. He will guard the hat. It’s high time you came and<br />
stayed with me. We’ve been dreaming about this for a long<br />
time, remember?”<br />
Peter bent over to his friend and said: “I don’t want to live in<br />
granny’s attic instead of you.” He felt ill just thinking about this.<br />
Pileloop said: “Don’t worry, he’s been trying to get me to<br />
go and stay with him for ages, he gets bored and he’s an old<br />
grumbler.” Then Pileloop turned round to the old man: “Thank<br />
you for the hat. I thought that I had lost it forever.”<br />
“Always ready to help an old friend,” smiled Black Pileloop<br />
and winked at Peter.<br />
Chapter 9<br />
Tricks<br />
Part III<br />
News that the hat had been found travelled fast. The<br />
Pileloops surrounded Peter and the old man.<br />
“Show us some tricks. Show us some tricks!” they all shouted,<br />
and applauded. Dust rose into the sky from the clapping,<br />
creating multi-coloured fireworks. “Oh come on, please, we’ve<br />
been waiting for long enough!” they said.<br />
Pileloop flew over the field and slapped his palm against<br />
the hat. A cloud oozed out, from which rings, ear rings, coins,<br />
necklaces, watches, broaches, nuts and bolts, springs, cogs,<br />
hooks and screws flopped out. There were hundreds of bits of<br />
bric-a-brac. Peter watched, astounded, as they disintegrated<br />
and then materialised again into various Metal, Gold, Silver,<br />
Bronze Pileloops. The flower Pileloops greeted them warmly.<br />
“Now you do a trick,” said the old man and pushed the hat over<br />
to the boy. Peter didn’t even manage to get hold of the hat when<br />
various guests one after the other, climbed out of it. There were<br />
Flour Pileloops which had flown in from bakers and windmills.<br />
But to begin with, they appeared as buns, cakes, tarts, loaves of<br />
bread and pretzels. Sugar from a sweet factory at first appeared<br />
from the hat in the form of hares, hedgehogs, spheres and plain<br />
old lumps of sugar, then transformed into Sugar Pileloops.<br />
“And now wave the hat!” The old man shouted at Peter. And that<br />
is exactly what Peter did. Peter felt cold and shivered. Snow started<br />
pouring out of the hat. It quickly covered the clearing and created<br />
a series of snow drifts from which snowmen, snow ladies, sleighs
and sleighs runs magically manifested themselves. Snow-ball fights<br />
started and the Pileloops shattered into a multitude of coloured<br />
particles when they were hit by a snowball, then they reformed.<br />
“Snow Pileloops! Snow Pileloops!” the Pileoops shouted at<br />
the newly arrived guests.<br />
Peter whispered to his friend: “I didn’t know that snow is<br />
dust.”<br />
The old man smiled and said: “That doesn’t surprise me,<br />
there’s a lot you don’t know. After the festival the snow dust<br />
will melt and will return only when winter comes.”<br />
Peter waved the hat again. This time sand poured out. Sand<br />
lay in waves around the clearing. Sand castles, little houses, fish,<br />
and other shapes that children make in the sand appeared. The<br />
shapes dematerialised and formed into Sand Pileloops.<br />
When all the Pileloops had gathered, the old man shook his head<br />
and said: “You are so like your great grandfather.” The boy smiled.<br />
A very beautiful girl in a pink dress flew up to the old man.<br />
She whispered something to him, turned to Peter and smiled.<br />
Pileloop gave the hat to Peter. “This is yours,” he said. “The<br />
tricks are over. All the Pileloops are here. Here is your hat. You<br />
can go back home. Do you remember the way?”<br />
Peter didn’t know what to do. He wanted to stay very much.<br />
The boy nodded his head and hesitatingly took the hat.<br />
Chapter 10<br />
The Pileloop’s Festival<br />
Peter thought up an excuse to stay, but he didn’t need to because<br />
the old man flew up to him and said ceremoniously: “We<br />
invite you, Pileloop Peter, to attend the Pileloop’s Festival as our<br />
guest!” The old man screwed his eyes up and smiled broadly.<br />
“Yes, great!” Peter said, other Pileloops clapped.<br />
The boy flew up into the air and shouted: “People give pres-<br />
January 2011<br />
Family pages<br />
ents to each other at festivals. I want to give you the hat!”<br />
The Pileloops all clapped so much that the whole clearing<br />
was covered with multi-coloured dust. Bees were jolted out<br />
of flowers and joined in, a ringing sound from thousands of<br />
bluebells filled the air. The old man hugged Peter. Then he<br />
started to jump around, and broke into a jig.<br />
The Pileloops merged together in one huge dance-cloud.<br />
Peter couldn’t conceal his amazement. The Pileloops danced,<br />
danced and danced. The old man, who still couldn’t believe<br />
his good fortune, flew up to the boy. “Thank you, this is a present<br />
fit for a king!”<br />
Pileloop held his hands to his heart.<br />
“Now I have a reason to look after the hat year after year. But<br />
how did you decide? Didn’t you tell me you wanted to own it?”<br />
Peter turned to his friend and said: “It’s me who should be thanking<br />
you! My dreams have come true! I am so happy that I was able<br />
to do some tricks, and what tricks they were! Now I know what it’s<br />
like to be a magician. Pileloop and Peter hugged each other.<br />
Chapter 11<br />
The Pink Pileloop<br />
The festival roared along in high spirits. Peter stood to one<br />
side and shyly watched the Pileloops dance. The girl in the<br />
pink dress flew up to him. “This is Rose Pileloop,” said the old<br />
man. “You have seen her already. She lives in a rose.”<br />
The girl took Peter by the hand and took him into the dance.<br />
The boy felt a bit awkward at first, but Rose Pileloop was<br />
so dexterous with him that he soon forgot that he couldn’t<br />
dance. “Have you got a girl friend?” the girl asked. “N-no,”<br />
Peter was embarrassed for some reason. “I don’t either. I was<br />
only born very recently. In a rose. Maybe I can be your friend?”<br />
Peter’s heart jumped with joy: “Of course!”<br />
Peter was very happy. He soared into the sky, twisted and<br />
turned in a riot of light and colour. He couldn’t believe that<br />
this festival was actually made of nothing but dust, the same<br />
dust that we come across every day at work, at home, in museums,<br />
on the roads, in the fields, forests, workshops, bakeries,<br />
windmills summer and winter, autumn and spring. The<br />
night slowly dispersed and the first rays of dawn appeared.<br />
The old man flew up to him, gave him the hat and shouted:<br />
“Throw the hat upwards, for the last time!” The boy flung the hat<br />
upwards. The Pileloops raised their hands up. Peter’s new friend<br />
raised her hands up. The hat shot upwards to the stars as if it was a<br />
rocket. When it touched them tiny flames began to fall earthward.<br />
“Star Pileloops! Star Pileloops!” Everyone shouted. One by<br />
one, the Pileloops all took off to join the new guests. They dissolved<br />
into the light of the new day.<br />
“Let’s go!” Rose Pileloop took Peter by the hand. What could<br />
be more perfect than touching the stars hand in hand with<br />
such a kind and wonderful girl who was born of a rose!<br />
Eventually, the Pileloops descended back down onto the<br />
clearing. Peter and his new friend held hands and smiled,<br />
looking at each other. It got light.<br />
“Time to say goodbye,” said Rose Pileloop.<br />
Suddenly, without any warning, a grey shadow covered the<br />
clearing. It rose up and took the Pileloops with it. Everybody<br />
was thrown about all over the place. The shadow took the girl<br />
so quickly that Peter lost hold of her. The rose dress flashed<br />
and disappeared together into the grey matter. P<br />
Translated from the Russian by John Harrison
Family pages<br />
Puzzle page<br />
Compiled by Ross Hunter<br />
Moscow indoors and Underground<br />
Winter is a great time for indoor exploration. Moscow has a fantastic range of museums, galleries and well-heated special<br />
places. Four are show here. Which are they? Choose among the eight great names.<br />
Tolstoy’s House - Tretyakov Gallery - Pushkin Museum - Mayakovsky Museum - State Historical Museum -<br />
Museum of the 20th century - Gorky House - Museum of Archaeology<br />
And here is a photo taken inside each of the above. Can you match them up?<br />
Metro Spaghetti. The average Metro line has 21 stations. In each list, which is the odd one out, and why?<br />
A Kalininskaya, Kropotkinskaya, Kurskaya, Kievskaya, Kutozovskaya<br />
B Mayakovskaya, Pushkinskaya, Tretyakovskaya, Mendeleevskaya, Smolenskaya, Turgenevskaya<br />
C Komsomolskaya, Taganskaya, Prospekt Mira, Belorusskaya, Oktyabrskaya<br />
D Polyanka, Krasne Vorota, Sukharevskaya, Arbatskaya (Pale Blue), Kitai Gorod<br />
E Novogireevo, Mitino, Rechnoy Voksal, Yugo-Zapadnaya, Ryananzky Prospekt<br />
F Yellow, Dark Blue, Purple, Light Green, Red.<br />
Mini Sudoku<br />
Usual rules: 1-6 in each row,<br />
column and box.<br />
2 1<br />
3 2<br />
4 6<br />
4 3<br />
4 6<br />
5 2<br />
January 2011<br />
Answers to December puzzles<br />
Saints & Symbols: St Mark’s lion, St Matthew’s angel, St John’s eagle, St Luke’sox.<br />
Churches: St Paul’s London, St Peter’s Rome, St Isaac’s St Petersburg, St Mark’s<br />
Venice.<br />
Odd one out:<br />
A Buddhism – the other three desert religions share the same heritage<br />
B St Peter – the other four wrote the Gospels<br />
C Rome – Jesus visited all the others<br />
D Oranges – do not feature in Jesus’ teaching<br />
E Pontius Pilate – is in new testament, all the others are Old Testament people.<br />
Symbols: Hindu ‘Om’, Islamism crescent moon and star, Buddhist wheel of life,<br />
Christian fish (Jesus was ‘a fisher of men’s souls’), Jewish Star of David.<br />
Mini Sudoku: see www.englishedmoscow.com
California<br />
Preening<br />
Ian Mitchell<br />
In the middle of a Moscow winter, there<br />
will be many who dream of California,<br />
the west coast American oblast which is<br />
run by The Terminator, and where whitecollar<br />
desk-jockeys in sweats generate<br />
electricity for the local grid by peddling<br />
exercise bikes in their lunch hour. But<br />
that is not all that happens California. Los<br />
Angeles also happens.<br />
Raymond Chandler once described the<br />
city as having “all the personality of a paper<br />
cup” and it would seem that Bret Easton Ellis<br />
feels much the same, despite the glitter,<br />
the sunshine and the slender, swaying palm<br />
trees, many of which are even taller than<br />
Naomi Campbell. And Mr Ellis should know:<br />
he has written two novels about the place.<br />
The first of Mr Ellis’s books, called Less<br />
Than Zero, was published in 1985, when<br />
he was still a brattish college kid in temporary<br />
exile in Vermont. He returns to<br />
his home-town for a socially-dysfunctional<br />
Christmas. The first sentence sets<br />
the tone: “People are afraid to merge on<br />
freeways in Los Angeles.”<br />
Two hundred pages later, the book<br />
ends without anyone having merged, on<br />
a freeway or anywhere else. They have<br />
passed in the night, exchanging bodyfluids,<br />
joints and occasionally blows. But<br />
they have never merged because they,<br />
like the author, are too self-centred to<br />
be able to establish genuinely interactive<br />
relationships with other items in the<br />
city’s human inventory.<br />
How dull, you might think, especially<br />
while sitting in the land of Leo Tolstoy.<br />
But Mr Ellis’s books are not dull—that is<br />
the point. He has raised to a high pitch<br />
of art, the illustration of isolation. His stories<br />
do not really present a plot, except<br />
in very minimalist way. They are vehicles<br />
for the expression of a single self. All the<br />
characters in them are, at bottom, the<br />
same, or at least trying to be the same<br />
thing behind variations of wardrobe and<br />
lifestyle accessory. Complete freedom<br />
produces competitive conformity.<br />
I mention Less Than Zero because the<br />
book under review, Imperial Bedrooms,<br />
published six months ago, revisits the same<br />
places, the same group of people and the<br />
same background cultural assumptions<br />
twenty-five years on. The powerful beams<br />
of self-absorption and narcissism are undimmed.<br />
Everyone is still projecting, preening<br />
and pooh-poohing all those who do<br />
not project so powerfully or preen so conscientiously.<br />
And still they do not merge.<br />
They have grown up without maturing.<br />
In the intervening quarter of a century,<br />
Mr Ellis himself left college, got stoned<br />
several thousand times and published five<br />
books. One of them was, I thought, a dud;<br />
two were interesting; and two were brilliant.<br />
The first of the latter category was<br />
American Psycho, the book for which he<br />
is best known, and which, like Less Than<br />
Zero, was made into a very successful film.<br />
Best of all was Glamorama, the book<br />
about the fashion/night-club world in<br />
New York. When I re-read it recently, I<br />
found myself thinking that it made Anna<br />
Karenina, which I was reading at the<br />
same time, seem lifeless by comparison.<br />
Granted, Tolstoy has a plot and a variety<br />
of interesting characters, whereas Bret<br />
Easton Ellis has little plot and really only<br />
one character: himself (again). But there<br />
is a vigour, a wit, a readability and a crispness<br />
of social observation that is far more<br />
entertaining than anything that the Sage<br />
of the Tulskaya oblast presents in his extended<br />
saga of social reportage.<br />
In Anna Karenina people “merge”, demerge,<br />
change and realise things. They<br />
regularly think about other people. In<br />
Glamorama they are more likely to stop<br />
on the staircase in night-clubs they are<br />
designing and ask: “Is this cool or useless?<br />
I’m not sure.” Conversations fall apart: “A<br />
long, chilly silence none of us are able to<br />
fill floats around, acts cool, lives.” (emphasis<br />
in original) The author-narrator’s motto<br />
is: “The better you look, the more you see.”<br />
So when someone unbeautiful “acts like<br />
an idiot without trying”, he cuts him off by<br />
saying, “Oh sorry, my ass just yawned.”<br />
Imperial Bedrooms<br />
Bret Easton Ellis<br />
Picador £16.99<br />
The central theme of all Mr Ellis’s books<br />
is stated succinctly by the character in<br />
Glamorama who looks superciliously<br />
round the night-club the author-narrator<br />
has created and says: “I’m thinking,<br />
Jesus, the zeitgeist’s in limbo.”<br />
Even the literary world is dismissed<br />
rather wittily. When a beautiful girl the<br />
narrator is trying to “merge” with while<br />
crossing the Atlantic on the QE2 is discovered<br />
sunning herself on deck, he<br />
eases himself down onto a towel beside<br />
her, “flexing my abs to get her attention”.<br />
Unusually, he notices something not<br />
connected with himself: “She’s reading<br />
a book with the words MARTIN AMIS in<br />
giant black letters on the cover and I’m<br />
hoping she’s not a member of Amnesty<br />
International.”<br />
In order not to spoil the fun, I will say<br />
no more about Imperial Bedrooms<br />
than that, though quieter, it is an explicit<br />
continuation of all the above. The<br />
central theme is elliptically re-stated by<br />
the author-narrator, who is now a<br />
script-writer, and who repels the crowd<br />
at the after-party of a movie premier<br />
on Hollywood Boulevard with a neat<br />
reversal of a well-known cliché. Seeing<br />
the socially-greedy faces of unfamiliar<br />
people illuminated by the lights of their<br />
cell-phone screens as they preen and<br />
dream in the cavernous darkness, he<br />
declines to take verbal interchange<br />
into the unfamiliar territory of actual<br />
conversation. “I’ve been in New York<br />
the last four months is the mantra, my<br />
mask an expressionless smile.” P<br />
January 2011<br />
Book review
Distribution list<br />
Restaurants & Bars<br />
Academy<br />
Adriatico<br />
Adzhanta<br />
Aist<br />
Alrosa<br />
American Bar & Grill<br />
Aroma<br />
Art Bazar<br />
Art Chaikhona<br />
Australian Open<br />
Baan Thai<br />
Beavers<br />
BeerHouse<br />
Bellezza<br />
Bistrot<br />
Blooming Sakura<br />
Bookafe<br />
Cafe des Artistes<br />
Cafe Atlas<br />
Cafe Courvoisier<br />
Cafe Cipollino<br />
Cafe Michelle<br />
Cafe Mokka<br />
Cantinetta Antinori<br />
Сarre Blanc<br />
Che<br />
Chicago Prime<br />
China Dream<br />
Cicco Pizza<br />
Coffee Bean<br />
Costa Coffee<br />
Cutty Sark<br />
Da Cicco<br />
Darbar<br />
French Cafe<br />
Gallery of Art<br />
Guilly’s<br />
Hard Rock Cafe<br />
Hotdogs<br />
Ichiban Boshi<br />
Il Patio<br />
Italianets<br />
Katie O’Sheas<br />
Labardans<br />
Liga Pub<br />
Louisiana Steak House<br />
Molly Gwynn’s Pub<br />
Navarros<br />
Night Flight<br />
Pancho Villa<br />
Papa’s<br />
Pizza Express<br />
Pizza Maxima<br />
Planeta Sushi<br />
Prognoz Pogody<br />
Real McCoy<br />
Rendezvous<br />
R&B Cafe<br />
Scandinavia<br />
Seiji<br />
Shafran<br />
Shamrock<br />
Shanti<br />
Silvers Irish Pub<br />
Simple Pleasures<br />
Starbucks Mega Khimki<br />
Starbucks Arbat 19<br />
Starbucks Mega Belaya Dacha<br />
Starbucks Moscow City Center<br />
Starbucks Arbat 38<br />
50 January 2011<br />
Starbucks Scheremetyevo<br />
Starbucks Dukat<br />
Starbucks Tulskaya<br />
Starbucks Galereya Akter<br />
Starbucks Metropolis Business<br />
Plaza<br />
Starbucks Zemlyanoi Val<br />
Starbucks Pokrovka<br />
Starbucks Chetyre Vetra<br />
Starbucks on Kamergersky<br />
Starbucks Baltchug<br />
Starbucks Festival<br />
Starbucks Belaya Ploschad<br />
Starbucks MDM<br />
Starbucks Fifth Avenue<br />
Business center<br />
Starbucks on Akademika<br />
Plekhanova Street<br />
Starbucks Schuka Business<br />
Center<br />
Starbucks Zvezdochka<br />
Starbucks Sokolniki<br />
Starbucks Druzhba<br />
Starbucks Mega Teply Stan<br />
Starbucks Severnoye Siyaniye<br />
Starbucks Atrium<br />
Starlite Diner<br />
Sudar<br />
T. G. I. Friday’s<br />
Talk of the Town<br />
Tapa de Comida<br />
Tesoro<br />
Vanilla Sky<br />
Vogue Cafe<br />
Yapona Mama<br />
Hotels<br />
Akvarel Hotel Moscow<br />
Art-Hotel<br />
Barvikha Hotel&spa<br />
Belgrad<br />
Courtyard by Marriott<br />
Globus<br />
Golden Apple Hotel<br />
East-West<br />
Hilton Leningradskaya<br />
Iris Hotel<br />
Katerina-City Hotel<br />
Marriott Grand<br />
Marriot Royal Aurora<br />
Marriott Tverskaya<br />
Metropol<br />
Mezhdunarodnaya 2<br />
Maxima Hotels<br />
National<br />
Novotel 1, 2<br />
Proton<br />
Radisson Slavyanskaya<br />
Renaissance<br />
Sheraton Palace<br />
Soyuz<br />
Sretenskaya<br />
Swissotel Krasnye Holmy<br />
Tiflis<br />
Volga<br />
Zavidovo<br />
Zolotoye Koltso<br />
Business Centers<br />
American Center<br />
Business Center Degtyarny<br />
Business Center Mokhovaya<br />
Dayev Plaza<br />
Ducat Place 2<br />
Dunaevsky 7<br />
Gogolevsky 11<br />
Iris Business Center<br />
Japan House<br />
Lotte Plaza<br />
Meyerkhold House<br />
Morskoi Dom<br />
Mosalarko Plaza<br />
Moscow Business Center<br />
Mosenka 1, 2, 3, 4, 5<br />
Novinsky Passage<br />
Olympic Plaza<br />
Romanov Dvor<br />
Samsung Center<br />
Sodexho<br />
Embassies<br />
Australia<br />
Austria<br />
Belgium<br />
Brazil<br />
Canada<br />
China<br />
Cyprus<br />
Czech Republic<br />
Denmark<br />
Delegation of EC<br />
Egypt<br />
Finland<br />
France<br />
Germany<br />
Hungary<br />
Iceland<br />
Indonesia<br />
India<br />
Israel<br />
Italy<br />
Japan<br />
Kuwait<br />
Luxembourg<br />
Malaysia<br />
Mauritius<br />
Mexico<br />
Netherlands<br />
New Zealand<br />
Norway<br />
Pakistan<br />
Peru<br />
Philippines<br />
Poland<br />
Portugal<br />
Saudi Arabia<br />
Singapore<br />
Slovenia<br />
South Africa<br />
South Korea<br />
Spain<br />
Sweden<br />
Thailand<br />
United Arab Emirates<br />
United Kingdom<br />
United States<br />
Medical Centers<br />
American Clinic<br />
American Dental Clinic<br />
American Dental Center<br />
American Medical Center<br />
European Dental Center<br />
European Medical Center<br />
German Dental Center<br />
International SOS<br />
US Dental Care<br />
MedinCentre<br />
Others<br />
American Chamber of Commerce<br />
American Express<br />
Anglo-American School<br />
American Institute of Business<br />
and Economics<br />
Association of European<br />
Businesses<br />
Astravel<br />
Aviatransagentstvo<br />
Baker Hughes<br />
British International School<br />
Coca Cola<br />
Citibank<br />
Concept MR, ZAO<br />
Dr. Loder’s<br />
DHL<br />
English International School<br />
Ernst & Young<br />
Evans Property Services<br />
Expat Salon<br />
Foreign Ministry Press Center<br />
General Electric<br />
General Motors CIS<br />
Gold’s Gym<br />
Halliburton International<br />
Hinkson Christian Academy<br />
Imperial Tailoring Co.<br />
Interpochta<br />
Ital-Market<br />
JAL<br />
JCC<br />
Jones Lang LaSalle<br />
LG Electronics<br />
Mega/IKEA<br />
Moscow Voyage Bureau<br />
Move One Relocations<br />
NB Gallery<br />
Park Place<br />
PBN Company<br />
Penny Lane Realty<br />
Philips Russia<br />
Pilates Yoga<br />
Pokrovky Hills<br />
PricewaterhouseCoopers<br />
Procter & Gamble<br />
Pulford<br />
Reuters<br />
Renaissance Capital<br />
Respublika<br />
Rolf Group<br />
Ruslingua<br />
Russo-British Chamber of Commerce<br />
St. Andrew’s Anglican Church<br />
Savant<br />
Schwartzkopf & Henkel<br />
Shishkin Gallery<br />
Sport Line Club<br />
Swiss International Airlines<br />
Tretiakov Gallery<br />
Unilever<br />
Uniastrum Bank<br />
WimmBillDann