01.08.2013 Views

M O S C O W - Passport magazine

M O S C O W - Passport magazine

M O S C O W - Passport magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JANUARY 2010 www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

MOSCOW<br />

Dangerous Places<br />

Worth Visiting<br />

Traffi c-jamboree<br />

Wine and Dine (for a change)<br />

Beef at the BBC<br />

Icon-writing


10<br />

16<br />

30<br />

34<br />

40<br />

44<br />

3. Editor’s Choice<br />

Alevtina Kalenina and Olga Slobodkina<br />

10. Travel<br />

Dangerous Places Worth Visiting, Luc Jones<br />

12. The Way It Was<br />

1992, John Harrison<br />

Hot Spots, Helen Womack<br />

Trophy Art, Helen Womack<br />

Shocktroops, Art Franczek<br />

The summer of 1992, Thomas Fasbender<br />

18. The Way It Is<br />

Icon Writing, John Harrison<br />

Speaking in Tongues?, Scott Spires<br />

In the Bleak Mid-winter, it’s party time?, Stephen<br />

Wilson<br />

24. Real Estate<br />

Real Estate News, Vladimir Kozlev<br />

Change-over at the top, Vladimir Kozlev<br />

28. Wine & Dining<br />

National Treasure, Charles Borden<br />

More Fish (Peshi), Charles Borden<br />

Sinatra Restaurant and Piano Bar, Leonard Nebons<br />

Wine & Dining Directory<br />

34. Clubs<br />

New Year Nightlife Renewals<br />

35. Out & About<br />

40. My World<br />

Bad Carma, John Harrison<br />

Dare to ask Dare, Deidre Dare<br />

44. Family Pages<br />

Pileloops’ Festival, Part III, Nantalie Kurtog<br />

Puzzle Page<br />

47. Book Review<br />

California Preening, (review of Imperial Bedrooms), Ian<br />

Mitchell<br />

48. Distribution List<br />

January 2011<br />

Contents


Letter from the Publisher<br />

John Ortega<br />

Owner and Publisher<br />

To all our readers throughout<br />

Russia, countries of the former<br />

Soviet Union, Africa, Eurasia the<br />

United States and Latin America,<br />

and to everybody I have ever<br />

had lunch with or taken out<br />

to Chicago Prime! We wish<br />

everyone a very happy Russian<br />

New Year, Russian Christmas and<br />

Chinese New Year!<br />

As every user of WikiLeaks<br />

knows, PASSPORT is now<br />

incredibly popular throughout<br />

the entire world. To meet<br />

the insatiable demand for our<br />

<strong>magazine</strong>, we will be offering<br />

subscription and to the door<br />

delivery starting from the end of<br />

January. More details from: subscription@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Owner and Publisher<br />

John Ortega, +7 (985) 784-2834<br />

jortega@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Editor<br />

John Harrison<br />

j.harrison@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Sales Manager<br />

Valeria Astakhova<br />

v.astakhova@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Arts Editor<br />

Alevtina Kalinina<br />

alevtina@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Editorial Address:<br />

42 Volgogradsky Prospekt, Bldg. 23<br />

Office 013, 1st floor<br />

109316 Moscow, Russia<br />

Tel. +7 (495) 640-0508<br />

Fax +7 (495) 620-0888<br />

www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

January 2011<br />

Guest Chef Series<br />

Two Michelin Star Chef<br />

Jerome Nutile at Kai Restaurant<br />

January 24–28, 2011<br />

The gastronomic Kai Restaurant presents the<br />

Two Michelin Star guest chef Jerome Nutile, as<br />

part of its Michelin guest star series.<br />

From January 24th for one week only, the chef<br />

of the hotel restaurant “Le Castellas” located<br />

in a picturesque village not far from Avignon<br />

will present his signature dishes inspired by la<br />

cuisine de Provence. The dishes have plenty of<br />

vegetables, greens, spicy herbs, juicy olives and<br />

fresh fish, to help you remember sunnier days.<br />

Business lunch is 1,650 roubles per person. Dinner<br />

a la carte: from 350-2,500 roubles per dish.<br />

For further information and to book a table at<br />

Kai Restaurant, please call: +7 495 221 5358<br />

Free parking is provided for customers.<br />

Designer<br />

Julia Nozdracheva<br />

chiccone@yandex.ru<br />

Webmaster<br />

Alexey Timokhin<br />

alexey@telemark-it.ru<br />

Kai Restaurant & Lounge<br />

is located on the 2 nd floor<br />

of Swissotel Krasnye Holmy<br />

Kosmodamianskaya nab., 52 bld. 6<br />

Telephone: +7 495 221 53 58<br />

www.swissotel.com/kai<br />

Accounting and Legal Services<br />

ООО Юридическая Компания<br />

“Правовые Инновации”,<br />

111024, г. Москва, пр-д завода “Серп и Молот”, д.5, стр.1,<br />

(495)223-10-62,<br />

Гл бухгалтер. Якубович Любовь Александровна<br />

Published by OOO <strong>Passport</strong> Magazine. All rights reserved.<br />

This publication is registered by the Press Ministry No.<br />

77-25758. 14.09.2006<br />

Printed by BlitzPrint. Moscow representative office:<br />

127051, Moscow, Petrovsky Boulevard, Dom 10.<br />

“7 KRASOK at Kremlin”.<br />

In the centre of Moscow in the Business House<br />

“Znamenka”, dom 7.buidling 3, near<br />

Shilov gallery, “7KRASOK” has opened new<br />

salon”7 KRASOK at the Kremlin”.<br />

Here individual interiors reflect the refined<br />

atmosphere and exclusive conditions for relaxation<br />

and restoration of your energy. At your<br />

service: 77 spa-programs performed by qualified<br />

masters from Thailand, India and island of Bali.<br />

There is a special 10% discount on all services<br />

during this opening period.<br />

Book and Whisky Editor<br />

Ian Mitchell<br />

ian@ianmitchellonline.co.uk<br />

Nightlife editor<br />

Miguel Francis<br />

miguel@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

You can park at the nearby Business<br />

House”Znamenka”.<br />

10:00 - 22:00<br />

Tel. 783-70-36<br />

www.7kpacok.ru<br />

Our Nightlife editor Miguel Francis has brought his long time dream to Moscow. In Hollywood, Miguel used to produce all kinds of events for compa-<br />

nies like SBE Entertainment, MUSE Lifestyle Group, Crème de LA Crème and others, working with some of the biggest nightlife players in town like Tony<br />

Benoit & Romain Rey-Chavent, Wilson Chueire, Costas Charalambous & Dean May. Starting this month Miguel will be organizing <strong>Passport</strong> Nightlife<br />

Tours, where he will gather a bunch of expats and tour them around the glamorous Moscow. Doesn’t matter what age, sex or race you are, <strong>Passport</strong><br />

Nightlife welcomes everybody to induce and indulge. Tonight Riccardo Oppi (Oppi Group), Andrew Kamnev (Brainpower) and Tyler Shenkel (Capital<br />

Investment Consultants) will all join Miguel to embark on a quest for sunshine. Stay tuned for the aftermath in the February PASSPORT issue! Please<br />

e-mail miguel@passport<strong>magazine</strong>.ru for reservations.<br />

Cover drawing by Artem Kostukevich, with special thanks to Abrau Derso. Artem Kostukevich was born in 1971 in Omsk. He<br />

entered the Leningrad Serova art school, and completed his studies in Hamburg. He has exhibited widely throughout the<br />

world from 2006 onwards.<br />

Contributors<br />

Ian Mitchell, Ross Hunter, Charles Borden,<br />

Olga Slobodkina, Miguel Francis, Helen Womack,<br />

Vladimir Kozlev, Deidre Clark, Luc Jones,<br />

Nika Harrison, Earhole, Leonard Nebons<br />

<strong>Passport</strong> occasionally uses material we believe has been<br />

placed in the public domain. Sometimes it is not possible<br />

to identify and contact the copyright owner. If you claim<br />

ownership of something we have published, we will be<br />

pleased to make a proper acknowledgment.


Editor’s Choice<br />

Festival of sacred music<br />

Westminster Abbey Choir<br />

In January, the Moscow International House of Music initiates<br />

an unprecedented musical event: it will host a Christmas<br />

Festival of Sacred Music. Blessed by Patriarch Kirill of Moscow<br />

and all Russia it will present leading choirs from different countries<br />

of the world, including the Choir of Westminster Abbey<br />

(London), the choir of St. Stephan of Decani Christ of the Cathedral<br />

of the Three Holy Hierarchs (Novi Sad, Serbia), the Cathedral<br />

Choir of Holy Etchmiadzin, the Moscow Synodal Choir,<br />

the Male Choir of the Moscow Sretensky Monastery, and the<br />

Choir of the Popov Academy of Choral Art. Vladimir Spivakov,<br />

Director of the House of Music, and Metropolitan Hilarion of<br />

Volokolamsk, head of the Moscow Patriarchate’s Department<br />

for External Church Relations, are the artistic directors of the<br />

Festival and have selected the musical programme. Religious<br />

music is closely related to liturgical services in churches and is<br />

rarely performed anywhere else. The Svetlanovsky Hall of the<br />

House of Music with its fine acoustics will be an ideal place<br />

to present such sacred music to wider audiences. The festival<br />

also widens the boundaries of music that can be considered<br />

as religious. Along with compositions by “professional church<br />

composers”, Dmitri Bortnyansky (1751-1825) and Alexander<br />

Kastalsky (1856-1926), there will be other pieces for choir and<br />

orchestra based religious texts. It is impossible to imagine Orthodox<br />

services without music, so this is a chance to delight<br />

in the musical side of Orthodoxy.<br />

9-23 January, Moscow House of Music<br />

www.mmdm.ru and www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

January 2011<br />

Silver Camera: a visual archive for<br />

the megapolis of Moscow<br />

Silver Camera is the title of an annual photographic competition<br />

initiated by the Moscow House of Photography. It was first<br />

held ten years ago and since then has become an important<br />

event for both amateur and professional photographers. After an<br />

initial selection, all the photographs are displayed anonymously<br />

and the winners are named by a jury at the end of the show in<br />

January. The jury usually has to decide from more than 12,000<br />

submissions. 800 will be on display in the following nominations:<br />

Architecture, Events and everyday life, Faces.<br />

Also in January on display in the new building of the Moscow<br />

House of Photography: Electrical Nights and Georgy<br />

Petrusov’s retrospective. This is double bill with impressive<br />

video installations and work by some of Russia’s best modernist<br />

photographers.<br />

December 15–January 25. 12:00-20:00 except Monday<br />

Moscow House of Photography, 16, Ostozhenka street<br />

Big artists, especially for children<br />

A children’s artist should be thoroughly kind, Victor Chizhikov,<br />

designer of the Moscow Olympic games emblem and contributing<br />

artist of the most popular Soviet children’s <strong>magazine</strong>, Merry<br />

Pictures, once said. This exhibition of graphics from Merry Pictures<br />

celebrates the <strong>magazine</strong>’s 55th anniversary. The exhibition at the<br />

Tretyakov displays graphics owned by the <strong>magazine</strong>’s publishing<br />

house, which has printed an astounding five billion copies of<br />

Merry Pictures. Over three million illustrations were printed. But the<br />

most important thing is that almost every Russian child even nowadays<br />

remembers amusing stories and characters with names<br />

impossible to render in English: Samodelkin, Petrushka, Neznaka,<br />

Dyuimovochka. These were the first Soviet “comics”, though the<br />

word was not in use in the Russian. Today the <strong>magazine</strong> is known<br />

for its lively graphics.<br />

15 December-20 February, 10:00-19:00, Tuesday-Sunday,<br />

State Tretyakov Gallery, 10, Krymsky Val


Celebrating Andrei Rublev<br />

It is impossible to overestimate Andrei Rublev’s influence<br />

on Russian culture. The greatest medieval painter of Orthodox<br />

icons and frescoes, a venerated saint of the Russian Orthodox<br />

Church, he created icons that helped Russia survive<br />

invasions, both morally and physically. Today his creations,<br />

and those attributed as his, are stored in several museums<br />

in Russia. Until the 17th century, Russian artists never signed<br />

their paintings, which is why attributions are usually based<br />

on literary evidence and style. Two major museums, the State<br />

Tretyakov Gallery and Moscow’s Andrei Rublev Museum of<br />

Ancient Russian Art, collaborated to prepare this exhibition.<br />

Little is known of Rublev’s life. Born in 1360, he was an assistant<br />

to the great Theophanes the Greek, who came to Russia<br />

from Constantinople. This means that he was trained in the<br />

Byzantine icon painting tradition where the spiritual essence<br />

of art is valued much more than naturalistic representation.<br />

Theophanes and Rublev are referred to as the initiators of<br />

the Moscow school of icon painting. Later Rublev became<br />

a monk in Trinity-St. Sergius Lavra near Moscow and then<br />

at the Andronikov monastery in Moscow. Written evidence<br />

confirms that Rublev also worked on the decoration of the<br />

wall paintings in the Dormition of the Virgin at Vladimir Cathedral,<br />

the Archangel Michael and the Saviour Cathedral in<br />

Zvenigorod. Some of frescoes are partially displayed in the<br />

Tretyakov gallery now.<br />

21 December – 27 February,<br />

10:00-19:00 every day except Monday.<br />

State Tretyakov Gallery, 10, Lavrushensky lane<br />

Foreign orders of<br />

Russian Emperors<br />

Editor’s Choice<br />

Insignias as Latin symbols of<br />

authority or power are interesting<br />

for experts and non-experts<br />

alike. Power, glory and precious<br />

stones come together in an aesthetically<br />

pleasing way. Orders<br />

are primarily to do with ceremonies<br />

and national traditions. The<br />

exhibition held at the One-Pillar<br />

Chamber of the Patriarch’s Palace<br />

in the Kremlin highlights foreign<br />

orders and insignia awarded to<br />

Russian Emperors from the monarchs<br />

of European and Asian<br />

states. On display are more than<br />

three hundred artifacts created<br />

by renowned foreign goldsmiths,<br />

these are mainly insignia: stars, crosses and chains of different<br />

orders. Portraits of the emperors, their ceremonial costumes,<br />

interiors and historical documents are also on display. The project<br />

was initiated by the State Archive of the Russian Federation,<br />

State Archives of Ancient Documents, the State Historical Museum,<br />

State Hermitage Museum and other Russian museums.<br />

Until 9 March, 10:00-18:00, every day except Thursdays,<br />

Kremlin Museums, One-Pillar Chamber of the Patriarch’s Palace<br />

January 2011


Editor’s Choice<br />

Gorgeous Exhibition of<br />

Russian Drawings<br />

at the Tretyakov<br />

Olga Slobodkina-von Bromssen<br />

The Tretyakov Gallery has opened its archives to treat us<br />

to master drawings of the 18th, 19th and early 20th centuries.<br />

The exhibition is called “From Orest Kiprensky to Kazimir<br />

Malevich” includes about 250 works of art created by<br />

such famous artists as Karl Bryullov, Pavel Fedotov, Aleksey<br />

Savrasov, Valentin Serov, Mikhail Vrubel, Konstantin Somov<br />

and others.<br />

A pencil drawing is the beginning of all the fine arts. No artist<br />

can do without a pencil. The very word “pencil” (карандаш<br />

in Russian) is a derivative of the Turkic word “kara tash,” which<br />

means a black stone. Its ability to react quickly, its portability<br />

give it a priority over other techniques and instruments. The<br />

pencil sketches ideas. At the same time a drawing exists as<br />

an independent kind of art, having its own language, its own<br />

specific laws and history.<br />

There are different kinds of pencils—silver, lead, graphitic,<br />

Italian, wax, coloured, lithographic and others, as well as<br />

a broad range of kindred materials for so-called dry drawing:<br />

charcoal, sauce crayons and sepia. The various devices<br />

of working with these materials reveal the individuality of<br />

the artist, his temperament, gift and the level of professionalism.<br />

January 2011<br />

The Tretyakov Gallery has a unique collection of Russian<br />

drawings, which reflects the development of this kind of art<br />

quite closely. The current display allows us to follow this process<br />

step by step. The display shows rare 18th century drawings<br />

created using silver and lead pencils. The silver pencil,<br />

so popular during that time and which has fallen out of use<br />

now, leaves a weak silver trace on the paper while the lead<br />

pencil is recognizable by its dark-grey tone with a slight metallic<br />

shimmer.<br />

In the first half of the 19th century, two kinds of pencils, Italian<br />

and graphite, were in broad use. The soft Italian pencil,<br />

which came to Russia from Italy, gives the drawing a lustreless,<br />

velvety quality and an intense black tone making the<br />

work look noble and warm. The Italian pencil reveals slightly<br />

blurred contours and tender light-and-shade. At the display


you will see pencil drawings created by Orest Kiprensky, Alexander<br />

Orlovsky, Vasily Tropinin, Fyodor Bruni and the whole<br />

galaxy of this genre’s masters.<br />

The graphite pencil can be of different degrees of solidness<br />

and intensity creating a greyish tone with a slight glimmer.<br />

The austere lines of the graphite pencil give the drawing<br />

hardness and precision. The display boasts perfect drawings<br />

created in graphite pencil by such renowned masters as Alexey<br />

Savrasov, Valentin Serov, Boris Kustodiev, Boris Grigoryev<br />

and Konstantin Somov.<br />

At the end of the 19th century, coloured pencils appeared in<br />

the drawings of Lev Bakst, Konstantin Somov, Valentin Serov<br />

and Mikhail Brubel. Fillip Malyavin, known by his highly expressive<br />

drawings, paid tribute to the coloured pencils more than<br />

the others, for example in his famous work Babi (Бабы).<br />

Close to pencils are charcoal, chalk, sauce crayons and pastel.<br />

The softness and looseness of these materials gives drawings<br />

special beauty. Free, sweeping drawings supplemented<br />

by charcoal and chalk look expressive and picturesque. Charcoal<br />

creates a deeper black tone than the Italian pencil and<br />

gives more opportunities to reveal various effects.<br />

The exhibition shows a broad artistic variety of pencil drawings,<br />

so that the spectator, both professional and amateur,<br />

can enrich his or her understanding of the drawing techniques<br />

and enjoy the graphic masterpieces of more than two<br />

centuries of Russian art. P<br />

Tretyakov Gallery<br />

10 Lavrushkinsky Pereulok<br />

10.00 - 19.30<br />

(the box office until 18.30).<br />

Monday - day off<br />

Until April 26th<br />

Editor’s Choice<br />

January 2011


Editor’s Choice<br />

Experience<br />

the world<br />

of Samurai<br />

at the<br />

exhibition<br />

Samurai:<br />

the Art<br />

of War<br />

by Olga Slobodkina-von Bromssen<br />

Samurai: the Art of War is the name of an exhibition and<br />

a unique interactive project which has opened in Moscow. It<br />

presents the culture of the Japanese samurai: rich collections<br />

of ancient Japanese arms and armour, clothes and everyday<br />

items which will transport the viewer to medieval Japan.<br />

The project’s priority is to show the world through the eyes<br />

of the Samurai, a daring warrior, a refined poet and an inspired<br />

artist who is always ready to sacrifice his life for lofty ideals.<br />

The basis for this contemplation is the Busido (the Warrior’s<br />

Way), a philosophy of harmony between honest-to-God faith,<br />

absolute devotion, self-sacrifice, sincerity and the ability to<br />

appreciate beauty in all its manifestations.<br />

10 January 2011


Apart from showing items of the material culture, the project<br />

includes tea ceremonies, master classes by sword masters,<br />

films, master classes in ikebana, origami, calligraphy and many<br />

parts aspects of ancient Japanese culture.<br />

Samurai: the Art of War is the first exhibition in Russia using<br />

3-D technologies. The display presents a 3-D panorama<br />

of The Battle at Sekigakhara, a battle in 1600 in which 170,000<br />

warriors took part. The battle has been recaptured in the finest<br />

detail.<br />

The exhibition occupies 1,400 square metres of the restored<br />

architectural monument Meshaninovo Podvorye. It is divided<br />

into thematic zones, which allow guests to travel the way of<br />

a warrior in the direct sense of the word and observe all the<br />

stages of his life. Visitors can go from a medieval castle to a<br />

Buddhist Temple, wander Kyoto city districts and be guests in<br />

a noble samurai’s house.<br />

“Our exhibition is not an object, but an experience,” says<br />

one of the project’s creators, Georgy Aistov. “It presupposes<br />

total immersion: the guest becomes a participant. You can<br />

find yourself in the middle of a 17th century battlefield in 3-D<br />

and then take part in a tea ceremony performed in the ancient<br />

traditions. The choice is yours!”<br />

History places the samurai in such an exalted position that<br />

one can imagine that they have existed as long as Japan itself.<br />

However, samurai began to form itself only in the 10th<br />

century A.D. The word samurai derives from the verb saburau,<br />

which means “to serve a person of a higher rank.” In the 10th-<br />

12th centuries, during period of civil war, the samurai class<br />

was established, and the foundations of the samurai moral<br />

code took shape.<br />

The moral image of a samurai was defined by the most important<br />

features of his individuality: fidelity, generosity, duty<br />

and honour. Apart from his professional qualities, a samurai<br />

needed to display mercy, compassion, forgiveness and<br />

sympathy. The key quality in the Busido code is duty. A clear<br />

demarcation is made between one’s own feelings and duty.<br />

Thus, we have the tradition of seppuku or hara-kiri, unthinkable<br />

in the West.<br />

Every contemporary Japanese carries history around with<br />

him or her. One cannot understand contemporary Japan<br />

without its past. The past in Japan coexists with the present<br />

and sometimes even has priority.<br />

One must pay tribute to the project itself. The organisers<br />

have tried to show various aspects of the life of samurai in the<br />

atmosphere of medieval Japan by using all forms of technology<br />

starting with traditional exhibition technology, up to the<br />

newest 3-D techniques. The display really makes one want to<br />

come back for more.<br />

The exhibition Samurai: the Art of War is open until February<br />

28 at the Vetoshny Art Centre (former Meshaninovo Podvorye<br />

behind GUM).<br />

Vetoshny Pereulok 13.<br />

Tel. 8-903-682-21-96.<br />

Nearest Metro;<br />

Revolution Square.<br />

Until February 28<br />

Editor’s Choice<br />

January 2011<br />

11


Travel<br />

Dangerous places<br />

worth visiting!<br />

Text and photos, Luc Jones<br />

Is the world we live in really so dangerous,<br />

or are we just falling for western<br />

propaganda aimed at scaring you into<br />

watching more news and being petrified<br />

at leaving the comfort of your own<br />

home?<br />

As a student in Moscow in 1993, I spent<br />

a day with the BBC and asked Angus Roxborough<br />

why the western media portrayed<br />

Russia is such a negative light. His<br />

response was that people back home<br />

wanted to see something newsworthy<br />

that was out of the ordinary—an empty<br />

shop, preferably with a long queue<br />

stretching out of the door and with any<br />

luck a babushka waving her fist. If you really<br />

played your cards right, the Russian<br />

mafia might be trying to sell plutonium<br />

to Saddam Hussein, or an entire village<br />

going blind after an attempt at making<br />

samogon and distilling it at the wrong<br />

temperature.<br />

Now that’s news. Nobody wants to<br />

hear about the trains running on time.<br />

Well, I know a few London commuters<br />

who might beg to differ as that probably<br />

would make the news in the UK, but back<br />

to the main point of the article: how dangerous<br />

are some of the world’s hotspots?<br />

12 January 2011<br />

I thought I’d check a few out, mainly so<br />

that you don’t have to, and I’m still here in<br />

one piece to tell the tale!<br />

Venezuela<br />

There is a lot more to Venezuela than<br />

simply oil and Hugo Chavez’s tub-thumping.<br />

The capital, Caracas, does suffer from<br />

spates of street crime—although much of<br />

this is either turf wars or opportunist—so<br />

take the usual precautions, dress down,<br />

don’t make it blatantly obvious that you<br />

are a tourist, avoid flashing cash/jewellery<br />

around, and be on your guard at night;<br />

best to take taxis.<br />

Having said that, this is a big country<br />

with lots to see without fear. Sun seekers<br />

head for Margarita island, whilst I flew<br />

down to Canaima in the middle of the<br />

jungle to see the famous Angel Falls, the<br />

world’s highest.<br />

One travel tip: you can get much better<br />

exchange rates than the banks offer by<br />

changing money on the black market—<br />

this is the norm and most hotel receptionists<br />

and taxi drivers will happily oblige.<br />

This is one place to avoid using plastic as<br />

you’ll be charged the official rate, which<br />

makes for a more expensive trip. Likewise<br />

avoid ATMs (although I couldn’t find any<br />

that would accept foreign bank cards). On<br />

the whole it’s an inexpensive holiday destination,<br />

and the Russians are now coming<br />

thanks to the recently installed visafree<br />

regime—shame it’s such a long way<br />

away or I’d be back again in a heartbeat!<br />

Yemen<br />

You have to feel sorry for Yemen sometimes.<br />

How they didn’t make it into Bush’s<br />

Axis of Evil, Allah only knows. Their President<br />

might be firmly anti-terrorist and<br />

we were warmly welcomed by the locals<br />

that we met on a recent visit, yet there is<br />

more to this place than you’ll read in the<br />

Daily Mail.<br />

Yemen is poor, and has an exploding<br />

population, a problem not helped by an<br />

increasing number of Somali refugees. It<br />

also has few natural resources and even<br />

fewer friends. OK, this isn’t Ethiopia in the<br />

1980s, but it’s a world away from the Skyscrapers<br />

of Dubai. This is a fiercely clandriven<br />

society and the authorities don’t<br />

have full control of some of the more<br />

mountainous regions up in the north<br />

where head-bangers are freer to plot to<br />

destroy the world’s infidels.<br />

So my simple advice is—don’t go<br />

there! Stick to the beautiful capital Sana’a<br />

and get lost walking around the ancient<br />

buildings and markets, where you can


uy cheap spices to take home. You are<br />

unlikely to bump into many westerners<br />

here, the international media with its<br />

overblown stories of kidnappings has<br />

all but killed off the demand for anyone<br />

to visit Yemen other than as an absolute<br />

necessity. This is once of the few remaining<br />

places on earth where foreigners are<br />

actually a novelty and yet unlike Egypt<br />

or Tunisia you won’t be permanently<br />

surrounded by hustlers trying to sell<br />

you junk. And one of the most pleasant<br />

surprises is that you will find the people<br />

and the southern half of the country<br />

far friendlier and more welcoming than<br />

wherever you come from.<br />

South Africa<br />

If someone back home gets shot,<br />

beaten up, knifed or glassed then unless<br />

a D-level celebrity was involved,<br />

it barely makes the papers. For some<br />

reason if the same thing happens to a<br />

tourist visiting South Africa, out come<br />

the headlines claiming that the crime<br />

rate there is worse than in Afghanistan.<br />

Black locals can tell the difference between<br />

a white Saffer and a white tourist<br />

within a split second, for the simple reason<br />

that there certainly are some dangerous<br />

parts of South Africa (downtown<br />

Jo’burg or some of the townships) but<br />

then again there’s little to see there anyway<br />

so, go somewhere else!<br />

South Africa is a beautiful country<br />

with beautiful scenery, a welcoming<br />

rainbow of different nationalities, plus<br />

everyone there speaks English!<br />

My trip this summer was my first for a<br />

decade, and timed for the World Cup. All<br />

the pre-tournament hype about the high<br />

crime rate in the end predictably came to<br />

nothing. Hundreds of thousands of fans<br />

from all over the world enjoyed themselves<br />

without a hint of trouble—the<br />

country pulled out all of the stops and<br />

made it happen. Sure, they’ll still got a<br />

way to go but it’s worth it, even if just for<br />

the wine!<br />

Colombia<br />

Most people associate Colombia with<br />

cocaine and the FARC rebel group, and<br />

they would be right, even if both are<br />

less than in their heyday. Sure, if you<br />

stride up to the head of the Medellin<br />

January 2011<br />

Travel<br />

drugs cartel, poke him in the stomach<br />

and tell him that his grandmother wears<br />

cowboy boots, then you’re likely to finish<br />

up chopped finer than a line of the<br />

white stuff. In recent years former president<br />

Alvaro Uribe—with considerable<br />

assistance from the United States—has<br />

enjoyed success in disarming the paramilitary<br />

groups and making the majority<br />

of the country safer to both live in,<br />

and travel around.<br />

You’ll probably kick off a visit in Bogota<br />

which, at 2,600m above sea level,<br />

is the third highest capital city in the<br />

world. With a population of over 8 million<br />

it sprawls out for miles and is prone<br />

to rain and mist due to the nearby<br />

mountains, but there are enough sights<br />

to keep you busy for a day or two. Stroll<br />

into the main square and then check out<br />

Narino Palace, the Presidential house.<br />

The safest and most convenient way<br />

around is by plane, and the national airline<br />

Avianca runs a modern fleet whose<br />

routes extend beyond this large country<br />

to much of the continent.<br />

I buckled up and headed for Cargatena<br />

up on the Atlantic coast, which is<br />

now UNESCO World Heritage site, no<br />

less. You’ll see why when you arrive; it’s<br />

a beautifully walled city overlooking the<br />

sea, and stuffed full with Spanish, colonial,<br />

architectural gems. Get there early<br />

before the crowds, and the heat swallow<br />

you up and I promise you that your<br />

jaw will drop. Cartagena doesn’t disappoint.<br />

Oh, and when you visit, just make<br />

sure that you pronounce (or spell) their<br />

country correctly—it’s Colombia, not<br />

Columbia (as in the University in the<br />

USA)—or else you may well have a war<br />

on your hands! P<br />

1


The Way It Was<br />

1992<br />

John Harrison<br />

1992 started with a new country and<br />

new hopes. As the pre-revolutionary Russian<br />

tricolour was hoisted above the Kremlin,<br />

it seemed that anything was possible.<br />

But the tidal wave which swept away the<br />

old system brought with it a lot of dead<br />

wood, and downright nasty deep-sea<br />

creatures which, once on the surface,<br />

clamoured for their share of the spoils. A<br />

right wing revenge was only to be expected<br />

after Yeltsin’s astounding victory, but<br />

the strength and virility of the forces which<br />

aligned against Yeltsin in 1992 put even as<br />

tough a survivor as him on the defensive,<br />

forcing him to change tack and betray his<br />

alleged principles and colleagues.<br />

Yeltsin could no longer play the anticommunist<br />

champion of the powerless. In<br />

chaos, everyone was powerless. According<br />

to VTsIOM statistics, Yeltsin’s support<br />

was halved during the first three months<br />

of 1992. And yet somehow the man held<br />

on to power and the country continued<br />

to move further away from communism,<br />

albeit in a fragmented way.<br />

What happened? Under his ‘Great Leap<br />

Outwards’ campaign, Yelstin at first bulldozed<br />

ahead with shock therapy reforms.<br />

Yegor Gaidar (who died in 2010) was appointed<br />

first deputy prime minister on 2<br />

March as Yeltsin was still officially prime<br />

minister. Prices of consumer goods were<br />

freed resulting in runaway inflation, and<br />

denationalisation of the country’s assets<br />

continued. The crime rate doubled, corruption<br />

spread after privatisation, and<br />

tax evasion became rampant. The rouble<br />

depreciated on a daily basis; we bought<br />

German cooking-oil, French chocolates<br />

and British alcohol, watched Mexican<br />

soap-operas and American evangelists<br />

on TV. Russia’s pride, the army, began its<br />

decline from 2.72 million men in 1992 to<br />

one million in 1999. The country suffered<br />

from losing its superpower status, and<br />

President Bush Snr was painfully slow in<br />

embracing the new Russia. The G7 was<br />

not interested in renegotiating Russia’s<br />

Soviet debts.<br />

Nevertheless, Russians remained in favour<br />

of reforms but realised just a little<br />

too late that mature capitalism is only possible<br />

with an independent judiciary and<br />

1 January 2011<br />

regulatory system, both of which did not<br />

exist in 1992, and do not today. Foreigners<br />

flew in by the plane load to start businesses<br />

in the wild east. For many of them,<br />

if Russia’s streets were not paved with<br />

gold, at least they glittered. Money was<br />

made, but the real winners were Russians<br />

who knew how to play the system from<br />

the inside. Oligarchs-to-be Khodorovsky,<br />

Smolensky, Berezovsky and others had<br />

already made their first fortunes. The old<br />

industrial elite tried to regain control of<br />

their empires and in desperation increasingly<br />

turned to nationalist and extremist<br />

groupings. According to a survey carried<br />

out in Moscow in 1993, only 26% of industrial<br />

enterprises were run by someone<br />

with a “professional” background. More<br />

than 68% were run by a former manager<br />

of a state enterprise.<br />

To set the scene, a two thirds majority<br />

in the Congress of People’s deputies<br />

was all it took to amend the constitution,<br />

which was changed several hundred<br />

times from 1990 to 1993. The constitution<br />

of the United States has been amended<br />

twenty seven times since 1791. The<br />

Supreme Soviet could strike down a<br />

presidential veto by a simple majority,<br />

and two thirds of the members of the<br />

congress could impeach the President.<br />

The legislative and executive branches<br />

of government drew further apart with<br />

even the vice-president siding against<br />

the President. The prospect of dvoevlasteie,<br />

a duplication of power, raised its<br />

ugly head in Russia once again.<br />

As Gaidar planned a second wave of<br />

price liberalisation, this time aimed at the<br />

oil and energy sector, criticism on the President<br />

grew acidic and intense. Although<br />

Gaidar was promoted to the position of<br />

acting prime minister on June 15. by that<br />

time Yeltsin had begun to distance himself<br />

from radical reform. Without the President<br />

behind him, Gaidar and champions<br />

of liberal political principles were severely<br />

weakened. Gavril Popov, mayor of Moscow<br />

resigned in 1992 after accusations<br />

of financial fraud. The few leading liberal<br />

survivors such as Sakharov’s widow Yelena<br />

Bonner and Galina Starovoita became<br />

voices crying in the wilderness.<br />

The President seemed to prefer a regal<br />

role of supreme arbitrator between war-<br />

ring factions, allowing him to treat the<br />

democrats’ problems and parliament as a<br />

whole with benign neglect. His periodic<br />

disappearances for a couple of weeks at a<br />

time did not help his image. In retrospect,<br />

Yelstin’s tactics, if one assumes that he had<br />

any, did work. He succeeded in uniting the<br />

country--against him. The threat of civil<br />

war was diffused, until 1993 at least. He attacked<br />

his enemies only after they had had<br />

time to expose themselves. Ensconced in<br />

the Kremlin, the emperor had found some<br />

new clothes. This was the same person<br />

who had declared after the 1991 coup that:<br />

“Russia is a country in a transitional period<br />

which wants to proceed along a civilised<br />

path traversed by France, England the<br />

United States, Japan, Germany and others.<br />

It is striving to proceed precisely along that<br />

path through the de-communisation and<br />

de-ideologisation of all aspects of the life<br />

of society…”<br />

Of the groups which appeared on the<br />

political front in 1992, the middle ground,<br />

which most closely resembled Gorbachev’s<br />

democrats, were the “Atlanticists”, made<br />

up of people like foreign minister Andrei<br />

Kozyrev who wanted Russia to adopt a<br />

Western course of development. Countering<br />

this position was a larger group of disillusioned<br />

democrats, the “democratic statists”<br />

who accepted that the general drift of<br />

Russia towards the West was natural, but<br />

pushed for a radically more assertive and<br />

right wing foreign policy, even as Estonia<br />

started pressing for a law on citizenship<br />

which would have isolated the Russians<br />

living there. Russians were being shunned<br />

from their adopted lands in Kazakhstan<br />

and eastern Ukraine. In Tajikistan, the outbreak<br />

of armed inter-clan struggle forced<br />

most Russian families to flee back to Russia<br />

in fear of their lives.<br />

Then there were the “statists” who regarded<br />

all reforms as being negative.<br />

More extreme were the “Eurasians” who<br />

favoured an authoritarian form of rule<br />

that would consult but not necessarily<br />

heed the vox populi. For them, the West<br />

represented the devil incarnate and clearly<br />

out to enslave Russia with its consumerist<br />

society. Eurasia was to include Russians,<br />

Turkic-Iranian peoples, Balts, Ukrainians,<br />

Moldovans, Byelorussians, and would encompass<br />

Christianity and Islam. Articles


appeared throughout 1992 in the Russian<br />

press on the Eurasian theme, many written<br />

by Muslim authors who came forward<br />

to champion the newly resurrected “empire<br />

saving” ideology.<br />

Nursultan Nazarbaev, the President of<br />

Kazakhstan attempted in mid-1992 to<br />

recreate the USSR by spearheading an effort<br />

to form a “Defence Union” of seven<br />

former Soviet republics, a “supra-national<br />

rouble” and “union bank”. Arkady Volsky<br />

and his powerful industrial lobby, which<br />

allegedly accounted for 65% of industrial<br />

output in 1991 supported Nazarbaev,<br />

as did, not surprisingly, former Soviet<br />

president Mikhail Gorbachev. Alexander<br />

Solzhenitsyn and a phalanx of other writers<br />

turned out to be secret Eurasia supporters,<br />

and one wonders how close the<br />

Eurasian point of view is to that of C19th<br />

philosopher N.A. Berdayev’s vision of<br />

Russia being a bridge between the two<br />

worlds, in a country which has a doubleheaded<br />

eagle as its state symbol.<br />

President Kravchuk of Ukraine bluntly rejected<br />

Gorbachev’s initiatives, as did Vytautas<br />

Landsbergis, then Lithuania’s Supreme<br />

Council chairman, who said Gorbachev<br />

was “speaking as a forthright imperialist.”<br />

The Eurasian movement seemed to falter,<br />

however it diffused into at least two other<br />

movements, and Russia’s dilemma between<br />

Slavophiles and westerners continued.<br />

The “Civic Union” which was formed<br />

in June 1992 was a powerful right-centrist<br />

alliance and brought together the<br />

“democratic statists,” which including<br />

Arkaday Volsky, Vice-President Alexandre<br />

Rutskoi and Nikolai Travkin, chairman of<br />

the 50,000 member Democratic Party of<br />

Russia. Civic Union tried and succeeded<br />

in slowing down reform. Yeltsin had no<br />

intention of giving in to the demands of<br />

his Vice President and the increasingly<br />

outspoken Russian Supreme Soviet chairman<br />

Ruslan Khasbulatov who happened<br />

to come from Chechnya.<br />

Whilst Yeltsin and his dwindling band of<br />

supporters were busy doing battle with<br />

the statists, a growing coalescence of the<br />

extreme right made its presence known.<br />

In October, the ‘Front for National Salvation’<br />

aimed straight for the jugular and<br />

clearly stated its aims to unseat Yeltsin.<br />

Later that month, Yeltsin tried to outlaw<br />

the organisation, but newly established<br />

constitutional court ruled that a final decision<br />

should be postponed until February<br />

1993. The arrest list that this group drew<br />

up replicated that of the KGB during the<br />

1991 coup, but included a few more, such<br />

as Gorbachev, Volsky, Gaidar, Kozyrev,<br />

Chibais, Sobchak and others. To National<br />

Salvation fanatics, all these people were<br />

de facto Western “fifth columnists.” In October,<br />

one pro-democracy weekly Megapolis<br />

Express labelled the new salvation<br />

front “GKChP the Second.”<br />

The President began to show an authoritarian<br />

side. Slowly but surely, he<br />

awarded himself the very perks he had<br />

castigated before 1991. The absence of a<br />

stable multi-party system increased Yeltsin’s<br />

freedom of manoeuvre in a country<br />

where the ruler or his party owns most of<br />

the land. Sergei Kovalev, the Russian government’s<br />

human rights commissioner<br />

was increasingly isolated from ministers.<br />

Barely days after Vaddim Bakhtin, a loyal<br />

Gorbachev reformer was appointed<br />

head of the KGB in August 1991 with the<br />

mission of “presenting proposals for the<br />

radical reorganisation,” but not its closure,<br />

he explained that the KGB could<br />

not open its 10 million KGB dossiers for<br />

fear of “splitting the country apart,” and<br />

anyway, going public would make it impossible<br />

to recruit informers again.<br />

One of Yeltsin’s first acts in power was<br />

to create a new super ministry which encompassed<br />

the rump of the KGB and the<br />

ordinary police (the Ministry of the Interior).<br />

This meant the creation of an enlarged<br />

agency of social control which at least on<br />

paper would resemble Stalin’s NKVD. Yeltsin<br />

started out trying to dilute the power<br />

of the KGB by mixing its officers with ordinary<br />

police who were more corruptible<br />

and therefore easier to control. This super<br />

ministry was unanimously vetoed on 14<br />

January 1992 by the constitutional court.<br />

This was either a victory for the people or<br />

the result of pressure from the KGB. In late<br />

January the KGB took back its vital function<br />

of monitoring the political loyalty of army<br />

officers, and in June once again became<br />

the custodians of the country’s border<br />

guards, albeit temporarily. Yelstin’s new<br />

head of the KGB, Viktor Barannikov turned<br />

native as soon as he entered Lubyanka<br />

and started defending the KGB’s record<br />

during Soviet times. The only real change<br />

was that the KGB no longer scrutinized the<br />

churches. As a power battle between Yeltsin<br />

and the Russian parliament intensified,<br />

each side competed for control over the<br />

security ministry, which allowed the security<br />

service to follow its own agenda. This<br />

time the KGB was also interested in the<br />

commercialisation of its services, particularly<br />

in the export of raw materials.<br />

In November, the communists, whose<br />

party had been banned in Russia in August<br />

1991, obtained a decision from the<br />

The Way It Was<br />

Constitutional Court in November 1991<br />

allowing them to re-found themselves<br />

and use some of their old premises under<br />

the name of the Communist Party of<br />

the Russian Federation under Gennadi<br />

Zyuganov. Gone was the atheism and<br />

internationalism, but the commitment<br />

to Lenin and even Stalin remained.<br />

By the time of the stormy Seventh<br />

Congress of the Russian People’s Deputies<br />

in December 1992, Khasbulatov’s<br />

de facto clout rivalled that of Yeltsin.<br />

The man’s ambition knew no end, and<br />

he toured around the country issuing<br />

statements and doling out cash, seemingly<br />

representing “all Rus and the CIS.”<br />

He reached out to economic groups<br />

threatened by Gaidar’s shock therapy.<br />

Komomolskaya Provda rightly called<br />

the Seventh Congress, “a major political<br />

defeat” for the Russian President. At one<br />

stage, he was abandoned by the heads of<br />

the Russian Defence Ministry, the Ministry<br />

of State Security and the MVD who in effect<br />

sided with the Congress against him.<br />

More than 80% of the Congress’s deputies<br />

were current or former members of the<br />

communist party. At the Congress, Yeltsin<br />

fund himself facing a solid, aggressive majority<br />

of communists encouraged by the<br />

re-legalisation of their Party. Then there<br />

were the nationalists and go-slow-towardreform<br />

centrists. All wished to reduce<br />

Yeltsin’s powers, and if he refused then<br />

he was to be impeached. The attempted<br />

coup failed by just 72 votes out of the 689<br />

needed. Yeltsin actually offered compromises<br />

on major issues, but the deputies<br />

did not. By surviving, Yeltsin lost none of<br />

his actual powers, with the exception that<br />

the Constitutional Court was empowered<br />

to approve or reject Yeltsin’s candidate<br />

for prime minister, while Yeltsin would in<br />

turn be able to organise a referendum to<br />

be held in April 1993. Under this brokered<br />

agreement, Yeltsin was forced to surrender<br />

Yegor Gaidar as his acting prime minister<br />

and to settle for a compromise “centrist”<br />

candidate, Viktor Chernomyrdin who was<br />

already a deputy prime minister.<br />

Yeltsin’s battles were by no means over;<br />

in fact this was all only a prelude to what<br />

happened in 1993. Nevertheless, people<br />

began to get used to the new freedoms.<br />

The era of open politics, where Russians<br />

actually identified with their leaders, a period<br />

which only lasted a few short years<br />

under Gorbachev, was drawing to a close.<br />

Instead there were bickering, angry men<br />

who shouted at each other, and who<br />

called themselves politicians. They commanded<br />

less and less respect. P<br />

January 2011<br />

15


The Way It Was<br />

A minefield for<br />

objective reporting 1992<br />

Helen Womack<br />

The collapse of the Soviet Union created<br />

a number of “hot spots” of ethnic<br />

conflict. In the late 1980s and early<br />

1990s, Christian Armenians and Muslim<br />

Azeris fought a nasty little war over the<br />

mountainous territory of Nagorno-<br />

Karabakh. Each side accused the West<br />

of bias in favour of their enemy. It was<br />

difficult for reporters to be objective.<br />

In February 1992, news came out that<br />

something terrible had happened in<br />

Khojaly, an Azeri settlement in the disputed<br />

enclave, mostly populated by<br />

Armenians. Hundreds of Azeri bodies<br />

were said to be strewn across a snowy<br />

mountainside. Were they battlefield casualties?<br />

Or had there been a massacre?<br />

With a group of Moscow-based correspondents,<br />

I flew to the Azeri border<br />

town of Agdam, to which refugees from<br />

Khojaly had fled. We arrived in the middle<br />

of the night, tired, but instead of being<br />

taken to lodgings by our Azeri hosts,<br />

1 January 2011<br />

we were bussed straight to the mosque<br />

to examine four mutilated corpses.<br />

At three in the morning, I didn’t know<br />

what to make of this. My rational mind said:<br />

“Four bodies don’t equal a massacre.” But at<br />

the deepest level of my being, I was shocked.<br />

“So when we are dead, we all look like broken<br />

dolls,” I thought. I was young then and all<br />

I had seen of death was the closed coffin of<br />

my grandmother at a stiff English funeral.<br />

The next day, we went to the cemetery,<br />

where Azeri women were wailing over 75<br />

freshly dug graves. Following tradition, they<br />

had scratched their cheeks bloody and<br />

were producing a ritual, high-pitched howl.<br />

Graves decorated with dolls were those of<br />

young people due to have been married,<br />

we were told. More bodies were still out on<br />

the mountainside, waiting to be retrieved.<br />

This was beginning to look like a massacre,<br />

I had to admit.<br />

At the Agdam railway station, a train<br />

had been turned into a makeshift hospital,<br />

full of women, children and old men<br />

with gunshot wounds. The survivors<br />

spoke consistently of how Armenian<br />

forces had attacked their town, of how<br />

civilians had fled into the forests, of how<br />

they had been trapped in a mountain<br />

pass and fired upon indiscriminately.<br />

“A terrible tragedy has taken place but<br />

the world is silent,” said Dr. Eldar Sirazhev.<br />

“The West has always supported<br />

the Armenian side because they have a<br />

large, eloquent diaspora.”<br />

I drew my conclusions and filed a report<br />

that on this occasion, the Azeris had<br />

indeed been the victims. Other times, it<br />

was the other way round. “Six of one and<br />

half a dozen of the other,” as my mother<br />

used to say about playground fights. But<br />

the victims of Khojaly were Muslim.<br />

I did my job, went home and unraveled.<br />

Some correspondents become war junkies<br />

but I had a kind of nervous breakdown.<br />

Having seen death like that, I suddenly<br />

became afraid of everything. Alcohol<br />

helped but it wasn’t a long term solution.<br />

Mediation was better medicine, enabling<br />

me in middle age to embrace life. P


Hunt for painted<br />

prisoners of war<br />

Helen Womack<br />

In 1992, the hunt was on for so-called<br />

“Trophy Art”, paintings and other artifacts<br />

that Soviet forces looted from Berlin<br />

at the end of World War II. Had the<br />

treasures all been German, the scandal<br />

might not have been so great. But many<br />

were European masterpieces that the<br />

Nazis had grabbed from collections in<br />

occupied countries, such as Holland.<br />

The West hoped that newly independent<br />

Russia would come clean about<br />

the hidden pictures and return them to<br />

their rightful owners.<br />

Two art historians, Konstantin Akinsha<br />

and Grigory Kozlov, first blew the whistle<br />

on Russian museums that were holding<br />

the treasures in dark vaults, keeping them<br />

from public view. The authorities flatly denied<br />

that thousands of priceless works by<br />

artists from Durer and Rembrandt to Goya<br />

and Manet were in Russia, having been<br />

taken from Berlin by Stalin’s special confiscation<br />

squads, as well as ordinary soldiers<br />

helping themselves to “souvenirs”.<br />

I got a tip-off that the long-lost Koenigs<br />

Collection of Old Master drawings,<br />

sold under duress to the Nazis by a<br />

Rotterdam museum, was being kept at<br />

Glebov’s House, home to the Pushkin<br />

Museum’s department of graphics.<br />

“Oh yes, they’re here, they’re definitely<br />

here,” a young curator told me pleasantly.<br />

“I’ll just fetch the Dutch expert for you.”<br />

Two minutes later, the woman returned<br />

with a stony face and said: “No, there’s<br />

nothing here. You misunderstood.”<br />

I felt the thrill of the chase.<br />

The story developed when a video<br />

came to light, showing 17th and 18th century<br />

French paintings hanging at Uzkoye,<br />

a sanatorium on the edge of Moscow enjoyed<br />

by scientists from the Academy of<br />

Sciences. I went to the estate, which had<br />

once belonged to Prince Trubetskoy, and<br />

pretended an interest in the Russian aristocracy.<br />

The manager wouldn’t let me in,<br />

for fear of disturbing the scientists, but<br />

she did walk with me in the grounds.<br />

She volunteered the information that<br />

the local church contained rare books<br />

from German libraries. “Oh really,” I<br />

said, “and I’ve heard that you also have<br />

French paintings in the main house.”<br />

She was aghast. “Where did you get that<br />

information from? I don’t like the look of<br />

1992<br />

this. There’s too much interest in those<br />

pictures. I won’t tell you anything.”<br />

That really whetted my appetite.<br />

Then Akinsha and Kozlov came up with<br />

documentary proof that ancient gold, excavated<br />

from the site of Troy by the 19th<br />

century German archaeologist Heinrich<br />

Schliemann and before the war exhibited<br />

in Berlin, was among the plundered treasures<br />

in Moscow. They gave me access<br />

to the inventory that accompanied the<br />

crates of gold from Germany and a paper<br />

confirming receipt in Moscow, signed by<br />

a certain Lapin on 9 July 1945.<br />

This was dynamite. And still the authorities<br />

were denying everything. Of<br />

course, I was desperate to find some<br />

trophy art myself.<br />

By chance, I attended a wedding. It<br />

was a fashionable affair and the bride<br />

and groom, film makers with an eye for<br />

Soviet kitsch, had hired a Palace of Culture<br />

in the countryside outside Moscow<br />

for their reception.<br />

The guests mingled among potted<br />

palms or played billiards in what was effectively<br />

a country club. I wandered into<br />

a ground floor sitting room and saw two<br />

fine landscapes hanging on the wall.<br />

I didn’t recognise the pictures but<br />

asked the director, a cheerful old Communist<br />

called Vladimir Davidov, where<br />

they came from. “Oh, that’s trophy art,<br />

taken from Germany at the end of the<br />

war,” he said without batting an eyelid.<br />

“I got them from Uzkoye when this club<br />

was built in 1954 and we needed something<br />

to decorate the walls.”<br />

He allowed me back to photograph<br />

the paintings, which were later identified<br />

by experts as Vespasian’s Temple in<br />

Rome and The Narni Valley by Wilhelm<br />

Schirmer, a German romantic artist who<br />

lived in Italy in the 19th century.<br />

It was becoming difficult for the Russian<br />

authorities to stonewall any longer.<br />

And they had their point of view,<br />

too. The Nazis had destroyed much of<br />

Russian cultural heritage during their<br />

occupation of Soviet territory. Russian<br />

treasures, such as icons, that had found<br />

their way to Germany had been sold<br />

on the open market, making it virtually<br />

impossible that they would ever be<br />

returned. Surely Russia deserved some<br />

compensation, they said.<br />

The Way It Was<br />

In October 1992, the Russian Culture<br />

Minister, Yevgeny Sidorov, admitted the<br />

existence of the trophy art and invited<br />

the Dutch ambassador, Joris Vos, to see<br />

the Koenigs Collection.<br />

It would be another three years before<br />

the Pushkin Museum put on an<br />

exhibition of trophy art entitled Saved<br />

Twice Over. Director Irina Antonova<br />

said the world should be grateful to the<br />

confiscation squads who “saved” the<br />

paintings from the ruins of Berlin, handing<br />

them over to museum staff, who<br />

“saved” them again through painstaking<br />

restoration.<br />

Did the trophy art then go back to<br />

Western Europe? In fact, not; most of it<br />

is still in Russia. In 2004 Ukraine, which<br />

was holding half of the Koenigs Collection,<br />

did return its drawings to The<br />

Netherlands but the rest remain in the<br />

Pushkin Museum in Moscow, their fate<br />

still “under consideration” by a very<br />

slow-moving Russia. P<br />

January 2011<br />

1


The Way It Was<br />

Peace Corps Volunteers and their counterparts attending an investment conference on the Volga, July 1993<br />

Shock Troops 1992<br />

Art Franczek<br />

We were ushered into a large dark auditorium<br />

located in one of Stalin’s wedding-cake<br />

buildings. A group of Russian<br />

officials headed by the deputy Foreign<br />

Minister gave speeches to a sleepy jetlagged<br />

group of Peace Corps Volunteers.<br />

They thanked us coming to Russia in<br />

these arduous times and they disavowed<br />

the rumors that the US Peace Corps was a<br />

CIA front. The Los Angeles Times referred<br />

to us as “Shock Troops” sent to Russia as<br />

part of an economic aid package from<br />

the US. The Russian officials emphasized<br />

that this group of PCVs came to help Russia<br />

develop its battered economy, not to<br />

build wells and teach hygiene in a Third<br />

World country!<br />

Fifty PCVs would be assigned to the<br />

cities along the Volga such as Nizhniy<br />

Novgorod, Samara, Saratov and Togliatti.<br />

They were a high-powered group<br />

that included the graduates of Harvard,<br />

two from University of Chicago, three<br />

from Kellog, fifteen bankers, lawyers,<br />

a couple of PhDs and me, a CPA with a<br />

couple of Masters degrees.<br />

During the months prior to our arrival<br />

we had read that Russia was moving towards<br />

boiling point. Yegor Gaidar implemented<br />

a shock therapy for the Russian<br />

economy which meant the prices of<br />

goods were no longer controlled and the<br />

value of the rouble was no longer kept<br />

artificially low, inflation for the year was<br />

2300%. GDP in 1992 had decreased by<br />

19% and would decrease by a total of 48%<br />

during the years 1992 to 1996. The West-<br />

1 January 2011<br />

(part1)<br />

ern press was full of stories about Russian<br />

shops with empty shelves, and long lines<br />

of people waiting to buy sausages. I recall<br />

a story about a sign in the Producty that<br />

said, “There is no meat and there won’t<br />

be any”. The day I left Chicago for Peace<br />

Corps training in November 1992, tank<br />

movements were reported around Moscow<br />

in anticipation of a coup. I wondered<br />

what had I gotten myself into and how<br />

will I survive in Russia.<br />

When I arrived in Saratov ( a military industrial<br />

city that was closed until 1992) I<br />

saw no evidence of starving Russians or<br />

long lines. The markets were full of fruits,<br />

vegetables, eggs and meat. Trucks containing<br />

Snickers, soap and other Western<br />

goods were parked at the markets and<br />

Russian consumers had a choice of more<br />

than one soap or toothpaste (Russian<br />

toothpaste also served as caulk for bathtubs).<br />

I recall that in the meat section the<br />

butcher wielded a huge, medieval axe to<br />

dismember the poor cow. By late 1992<br />

the ”chelnoki “ (shuttlers) were highly visible<br />

at airports and train stations. These<br />

people would make trips to places like<br />

China, Turkey and Poland. They left home<br />

with empty bags and returned with bags<br />

stuffed with clothing, leather goods and<br />

many other items. This was the beginning<br />

of a retail market in Russia.<br />

I remember that making a phone call<br />

home was quite an ordeal. Peace Corps<br />

training was held at a sanatorium in<br />

Saratov located on top of a hill covered<br />

with ice. First I had to negotiate a kilometre<br />

of ice that led down to the tram<br />

and into “tsentr gorod.” At the ”pochta”<br />

I reserved a time for my phone call at<br />

least three days in advance. On Sunday<br />

morning when I arrived I paid and received<br />

my 10 minutes on the phone and<br />

was cut off in mid-sentence.<br />

The Russian people were supportive of<br />

the Peace Corps and regularly invited us<br />

into their homes. It was there I learned how<br />

people coped. Many had dachas which<br />

were not simply used for relaxation. In almost<br />

every home I visited, the balconies<br />

were full sacks of potatoes, cucumbers etc.<br />

Most Russians had a big freezer filled with<br />

frozen berries, cherries and other items<br />

grown at the dacha. Kitchen shelves were<br />

full of jams, pickles and “kompot”.<br />

During the Soviet period, money was<br />

virtually useless. Soviet citizens had lived<br />

their lives in endless informal barter deals.<br />

People gave “gifts” to get anything from<br />

a nice cut of meat to western cosmetics.<br />

These gifts usually weren’t monetary. They<br />

ranged from theater tickets to supplies of<br />

scarce goods. I knew a number of doctors<br />

who traded their services for meat. Russian<br />

production plants refused to fire their employees<br />

and simply asked for more credits<br />

from the state or paid wages late. Many<br />

companies paid their employees in goods.<br />

The road between Samara and Togliatti was<br />

full of people selling towels, glassware, bras<br />

and whatever their companies gave them<br />

as payment for their services. Fresh fish was<br />

readily available on that road and could be<br />

purchased directly from the fisherman.<br />

In these early years of Russian capitalism<br />

barter was a way of life that helped<br />

people cope on almost every level. As a<br />

result we never witnessed the kind of<br />

crash that had been predicted by the<br />

Western analysts. I know, I was there, I<br />

witnessed how Russia muddled through<br />

its first economic crisis. P


The Summer of 1992<br />

Thomas Fasbender<br />

It was a summer of smells. The air<br />

outside the Metro station, loaded with<br />

the fragrances of human sweat, added<br />

to the odours that emerged from the<br />

Soviet retail stores. Greenish pieces of<br />

thawed meat at the bottom of broken<br />

freezers, the putrid remains of tuna,<br />

stinking mackerels. I learned to inhale<br />

consciously, savouring every breath like<br />

strange erotic scents.<br />

I arrived in Moscow on the last day<br />

of May. For the first three months I had<br />

booked a room at the Mezhdunarodnaya<br />

hotel, today the Crowne Plaza. From<br />

one in the morning the girls would call:<br />

Do you want a little sex? Three nights<br />

in a row I turned them down, then I<br />

moved out. The breakfast was unbearable<br />

anyway.<br />

The new, old country, Russia, had been<br />

in existence for a bit more than twenty<br />

weeks. Inflation was spiralling, finally<br />

amounting to 2,500% for the year. The<br />

last thing you wanted was roubles. Each<br />

day we exchanged a few and discussed<br />

whether the black market was legal or<br />

not. Nobody knew for sure.<br />

Nobody knew anything, but all the<br />

while there were some among us who<br />

anticipated the future, clear as if cut in<br />

stone. Derk Sauer started a twice-weekly<br />

publication called the Moscow Times,<br />

a stapled pack of xeroxes reminiscent of<br />

a newspaper. Arkadiy Novikov opened<br />

his first restaurant, the Sirena on Bolshaya<br />

Spasskaya. It was a few steps from<br />

my apartment and considered hellishly<br />

expensive even by ex-pat standards.<br />

The Gaidar government frantically<br />

tried to come to grips with the economy.<br />

I remembered them from a bizarre<br />

little conference in Lausanne called<br />

“Meet the Government of Russia”, that<br />

spring. Chubby Gaidar was the obvious<br />

mastermind.<br />

At dinner I sat opposite Chubais,<br />

sharp and blue-eyed. Shokhin with his<br />

white face and thick glasses, bright and<br />

melancholic, sat to my left. They were<br />

young and unpretentious. They had<br />

ideas, enthusiasm and their boss’s trust,<br />

and they knew that the chances of them<br />

breaking apart that communist monster<br />

economy without destroying it, were<br />

pretty close to zero.<br />

Nights in the city were dark. No<br />

neons, no ad posts and few vehicles.<br />

Hardly any locals in the scattered restaurants<br />

and no shops to speak of. At<br />

least there was parking space.<br />

The foreign community and the<br />

blessed who owned dollars frequented<br />

the large new supermarkets. There was<br />

the German one in the yellow building<br />

around the corner from the Beijing<br />

Hotel, the Italian right on the open<br />

lot behind the Aerostar, a French one<br />

somewhere, a Finnish. There was no<br />

talk of oligarchs in those days, and the<br />

term Novye Russkie had not yet been<br />

invented.<br />

We lived the life of the quintessential<br />

Americain à Paris after the Great War,<br />

grand theatre for the observant foreigner,<br />

safely lodged in a guarded UPDK<br />

apartment, watching through the tinted<br />

windows of chaffeur-driven limousines.<br />

Sometimes, in the evenings, we mixed<br />

with the mortals.<br />

And it was a summer of death. The old<br />

society, what was left of it after years of<br />

decaying perestroika, was rotting by<br />

the day. I remember the lifeless bodies<br />

on the MKAD and on Yaroslavskoye<br />

chaussee, then about the only roads fit<br />

for speeding. There was no concrete<br />

barrier dividing the MKAD, and pedestrians<br />

used to cross it day and night,<br />

trusting in God.<br />

I remember the engineer from Sweden<br />

who suffered a stroke in the toilet at<br />

our office. I spent the night with him in<br />

the run-down intensive care unit at the<br />

Botkin hospital, body-guarding the slim,<br />

sun-tanned man of fifty, brain-dead on<br />

life-support, until the sleek Swedish<br />

doctor arrived at dawn.<br />

Years later, when renascent Moscow<br />

quickly grew into a fad, people flocked<br />

in from around the world. Californians,<br />

Londoners, all hungry for decadence in<br />

the face of doom. They enjoyed watching<br />

naked teenage girls dance on the<br />

bar at the Hungry Duck and they read,<br />

still later, about their oh so wild, wild life<br />

in the eXile <strong>magazine</strong>.<br />

In fact by then it was long over. Gone<br />

like the smells and odours. People were<br />

already making money, playing urban<br />

games. But in the summer of 1992, when<br />

you opened the limo door and exited<br />

into non-reality—there it was. Moscow,<br />

raw: a world spiralling downward in free<br />

fall, a maelstrom composed of the stark,<br />

blazing white light that only the dying<br />

could see. P<br />

The Way It Was<br />

1992 How to rent a<br />

flat in Moscow<br />

A confusing start:<br />

Я хочу снять квартиру.<br />

I want to rent a flat.<br />

Хозяин хочет сдать квартиру.<br />

The landlord wants to rent out a flat.<br />

Refining your search:<br />

Я ищу двухкомнатную квартиру.<br />

I’m looking for a two-room flat<br />

(NB, NOT two-bedroom, just two rooms)<br />

Мне нужна трехкомнатная квартира.<br />

I need a three-room flat.<br />

Мне нужна квартира в центре.<br />

I need a flat in the centre.<br />

Сколько стоит аренда в месяц?<br />

How much is the monthly rent?<br />

Это мне слишком дорого.<br />

That’s too expensive.<br />

Дороговато.<br />

This is a cool word for bargaining ‘oooh,<br />

a bit on the expensive side’.<br />

Extra details:<br />

Какой этаж? What floor is it on?<br />

Есть балкон? Is there a balcony?<br />

Есть лоджия? Is there a closed balcony?<br />

Есть охрана? Is there a guard?<br />

Эта квартира с мебелью или без?<br />

With or without furniture?<br />

Есть стиральная машина?<br />

А посудомоечная машина?<br />

With a washing machine? A dish-washer?<br />

Какая станция метро рядом?<br />

Which metro station is nearest?<br />

And don’t forget to find out:<br />

Кто платит за коммунальные услуги?<br />

Who pays the local taxes?<br />

Кто платит за электричество?<br />

За газ и телефон? Who pays utilities?<br />

Есть интернет? Кто за него платит?<br />

Is there internet? Who pays for it?<br />

Соседи хорошие? (мирные?)<br />

Are the neighbours nice people? Peaceful?<br />

Enjoy your new home!<br />

С новосельем!<br />

January 2011<br />

Courtesy of RUSLINGUA<br />

www.ruslingua.com<br />

1


The Way It Is<br />

Icon Writing<br />

Text and photos by John Harrison<br />

For some years now, a group of foreigners has been<br />

studying icon drawing, as it is called, in Moscow under<br />

the auspices of the Prosopon school. I caught up<br />

with them in the Philippine embassy of all places in<br />

November where Irina Alexevna Vorfluseva was taking<br />

a group of ten students through the basic stages of<br />

icon writing. During a break for lunch, I talked to Irina<br />

and some of the other students about the course.<br />

This was their 4th week, and some of the icons were<br />

already incredibly beautiful.<br />

How long has this group been functioning<br />

for?<br />

About 16 years.<br />

What is the school called? (Irina)<br />

The school is called the Prosopon<br />

School of Iconology:<br />

www.prosoponschool.org<br />

Prosopon is a Greek word that means<br />

image, or action of God. We use this<br />

Greek word because icon drawing came<br />

to us from Byzantium. The word means<br />

image, or mask of the unseen face of an<br />

unseen God. Some of the traditions are<br />

pre-Christian.<br />

20 January 2011<br />

How do you teach this? (Irina)<br />

There is a very well worked out method<br />

established in Russia by Vladislav<br />

Andreev who was born in 1938 in St.<br />

Petersburg. After finishing art school<br />

he travelled around Russia in search<br />

of groups of religious believers who<br />

still kept the traditions of icon drawing<br />

going, in the depths of Soviet Russia.<br />

He emigrated to America in 1979 and<br />

taught icon drawing in New York for ten<br />

years, and has become something of<br />

an icon master in the west, and in Russia<br />

too. At the present time, as art of the<br />

Prosopon School, about 20 icon draw-<br />

Irina Vorfluseva<br />

ers are working on various projects in<br />

Kostroma and Moscow. The classes we<br />

have here today are specially organised<br />

for foreigners to familiarise them with<br />

icon art and with the traditions of Orthodoxy.<br />

Icon drawing is more than simply an<br />

artistic experience, it is spiritual in that<br />

it isolates a person from the material<br />

world and helps that person attain spiritual<br />

qualities. I can’t say that we do an<br />

awful lot on the spiritual side with this<br />

particular class, it is specific. Usually we<br />

hold all day classes where we spend half<br />

of the time studying Orthodox theory,


and only then go on to the practice.<br />

Here the classes last for 6 hours, with a<br />

break for lunch in the middle. We spend<br />

most of the time drawing icons.<br />

Most people here are Christians, but<br />

there is a substantial difference between<br />

the different confessions. It is easier to<br />

teach Catholics than Protestants because<br />

most Catholics have undergone<br />

some kind of religious training in childhood,<br />

and the canons of Church Orthodox<br />

belief are therefore closer to them.<br />

How do you actually teach? (Irina)<br />

There are 29 stages of icon drawing.<br />

Some of these are technical and<br />

some relate to invisible internal spiritual<br />

changes. Of supreme importance<br />

is the spiritual state of the icon drawer.<br />

There are seven visible steps which are<br />

deduced from the seven kinds of praying<br />

in the ancient religion, and 22 invisible<br />

steps as we call them. The Prosafon<br />

school does not distinguish before the<br />

7 different kinds of prayer carried out by<br />

Orthodox monks and icon drawing.<br />

None of what we are doing has anything<br />

to do with fine art. All we demand<br />

from the student is that he or she carries<br />

out the instructions of the teacher.<br />

Of course we would like students to<br />

understand that it is not possible to<br />

portray the face of God, but it is possible<br />

to portray an interpretation of God<br />

through action.<br />

Our studies are based on icons drawing<br />

of the 15th century and beginning of the<br />

16th century in Moscow and Novgorod. We<br />

use only natural materials such as wood,<br />

organic glue and mineral pigments.<br />

There are 6 lessons in this course. During<br />

the first lesson, the outline of the<br />

face is transferred to the board, using<br />

templates of ancient icons. During the<br />

second lesson, the icon is “opened”, that<br />

is, colour is added. As we draw, the basic<br />

spiritual idea behind this is explained.<br />

January 2011<br />

The Way It Is<br />

The mere fact that students are drawing<br />

from a template and not from their<br />

imagination indicates that they have accepted<br />

that God cannot be imagined or<br />

portrayed directly, and in this the drawer<br />

is automatically accepting his or her<br />

place in the spiritual hierarchy of things.<br />

Why is your group made up of women<br />

only? (Irina)<br />

The majority of students are women<br />

at the moment, which is a reflection of<br />

the current level of spirituality of humankind<br />

at the moment. Women generally<br />

speaking have more time, and<br />

icon drawing takes a lot of time.<br />

How much does it cost? (Irina)<br />

1500 roubles for each lesson, which includes<br />

everything apart from the boards<br />

and the gold leaf used to complete the<br />

icons, because these are expensive. On<br />

the site there is a list of shops where the<br />

materials can be bought.<br />

How do you, Davina, as a painter handle<br />

the discipline of icon painting? (Davina<br />

Garrido De Miguel , one of the students)<br />

Icon writing is based on writing, not<br />

painting. When I said I was a painter, they<br />

said: “Oh, you’ll have problems, because<br />

you’ll try and do your own thing instead<br />

of just following the course. It’s about<br />

not expressing yourself and following<br />

the discipline.” Maybe it is, but for me,<br />

I gain a lot from doing this, about techniques,<br />

about many things which I can<br />

take back to me own work. It’s like learning<br />

another language, especially the<br />

language of writing colour. There is also<br />

the spiritual aspect which is interwoven<br />

into this, and which is amazing.<br />

What was the most interesting stage for<br />

you? (Davina Garrido De Miguel).<br />

The initial stage when we chose which<br />

face we were going to do. The end is<br />

lovely, but then you’re done.<br />

Irina added: There is nothing wrong<br />

with individuality, and you can add that<br />

at a later stage, when you have mastered<br />

the basics of icon writing. The Church<br />

has an understanding of the spiritual<br />

meaning of each colour, which existed<br />

in monasteries in ancient times.<br />

If you want to find out more about the<br />

icon writing groups which meet in Moscow,<br />

contact Irina Vorfluseva, on home<br />

+74997423845, cell +79153291138, or at<br />

http://www.raaad.org/prosoponschool.<br />

org/new/about.html P<br />

21


The Way It Is<br />

Speaking in tongues?<br />

Text by Scott Spires; illustration Nika Harrison<br />

Walk around one of the Moscow markets. If your Russian’s good<br />

enough, you should be able to understand at least some of what<br />

the sellers are saying. But even a good understanding of Russian<br />

might not clear up another source of confusion: the chance that<br />

you won’t understand anything at all when the traders begin talking<br />

not to you, but to each other. Because there’s a good chance<br />

that they are not speaking Russian at all, but some other language<br />

that you can’t identify, or didn’t even know existed.<br />

Ex-pats who find learning Russian difficult may not know, or<br />

care, that there are more than 100 other languages spoken in<br />

this country. They represent the whole spectrum of language<br />

groups in Eurasia: Indo-European, Finno-Ugric, Turkic, Mongolic,<br />

Caucasian.<br />

In a certain sense, therefore, the Russian Federation can be<br />

viewed as a “linguistic preserve”, a habitat for specimens of<br />

many of the world’s language families. Although Russian is the<br />

only federally-recognized language, the country’s constituent<br />

entities grant 24 other languages official status. Some of<br />

these languages, such as Tatar, Yakut and Buryat, have sizeable<br />

speech communities numbering the hundreds of thousands,<br />

22 January 2011<br />

or even more. But occasional signs of liveliness conceal the<br />

fact that Russia’s linguistic preserve is in danger of turning effectively<br />

monolingual within a couple of generations. The Russian<br />

language is similar to English, Spanish, and Portuguese in<br />

its status as an imperial language, covering a vast region and<br />

eroding smaller, pre-existing speech communities.<br />

In fact, the process of language death has been going on<br />

in Russia for centuries; the land itself attests to this. Many of<br />

the place names of northern Russia (such as Lake Ilmen and<br />

the Neva River, and arguably “Moskva” as well) are derived<br />

from Finno-Ugric dialects that died out, or migrated elsewhere,<br />

long ago. Many languages of Siberia or the Caucasus<br />

have disappeared, or are in severe danger of doing so. They<br />

include such curiosities as Ubykh, spoken long ago in the<br />

Krasnodar Region, which had a jaw-breaking 81 consonants<br />

and only three vowels; the Tungusic languages, which are<br />

related to the speech of the Manchus, who conquered China<br />

and produced its last imperial dynasty; and the Ob-Ugrian<br />

languages, spoken by a few thousand people in western Siberia<br />

who are the closest linguistic relatives to the Hungarians,<br />

thousands of miles away.


An acquaintance with Russia’s linguistic archeology thus<br />

gives us a range of perspectives on Eurasia’s history and geography<br />

that we might otherwise miss. For instance, it may<br />

seem strange to consider that today’s thoroughly European<br />

Hungarians are part of the same language family as the shamanists<br />

of the Ob-Irtysh forests; but no stranger than to realize<br />

that Londoners and Parisians every day speak the same<br />

root words—day, night, sun; mother, father; one, two, three—<br />

as members of isolated hill tribes in the Indian subcontinent.<br />

This situation raises a couple of questions. The first is<br />

whether these minority languages can be saved. The second<br />

is whether they ought to be saved. There is no clear answer to<br />

either of these questions.<br />

The best region for understanding the threats to small languages<br />

in Russia is probably Siberia. Many of the phenomena<br />

that lead to the demise of minority languages are especially apparent<br />

there. Geography, politics, and culture all interact to create<br />

a space in which it is difficult for such languages to thrive.<br />

The lack of linguistic compactness, for example, is a problem<br />

that especially affects the survivability of a language. Siberians<br />

live sparsely scattered across a vast territory, which<br />

makes communication in the form of sizable communities<br />

difficult. This contrasts with, for example, the situation in the<br />

Northern Caucasus. It remains, in an expression that goes<br />

back to Roman times, “the mountain of languages,” a region<br />

of densely packed and clearly demarcated tongues. A striking<br />

example of long-term survival on the head of a pin, as it were,<br />

is furnished by Archi, a language of Dagestan. Archi is an extreme<br />

example of compactness: It is spoken in a single village<br />

of 1,200 people, but everyone in the village speaks it. As long<br />

as this situation persists, it is likely to survive.<br />

Policy choices have contributed to the withering of some<br />

languages. The family is one of the most important forces in<br />

ensuring the survival of a language—if parents are able to<br />

hand it down to their children, it will continue for at least another<br />

generation. In the last century, however, it was common<br />

for children of minority-language speakers to be taken away<br />

from their parents and raised in boarding schools together<br />

with children of other small nationalities. The inevitable result<br />

of this situation was that everyone grew up fluent only in Russian.<br />

In many cases, only people born before approximately<br />

1940 have preserved knowledge of a language. Once that happens,<br />

language death becomes almost inevitable. When the<br />

younger generation drops the baton, the race is over.<br />

Standardization can also present a problem. If a language<br />

has never been equipped for use in any official sphere, deciding<br />

where the standard ends and dialects begin can be<br />

problematic. The Nenets language, for example, comes in<br />

two distinct varieties: Forest and Tundra. Should one of these<br />

be chosen as the basis for the standard; should a hybrid language<br />

be created; or should each be recognized as a separate<br />

language and treated accordingly?<br />

These are the sort of questions that can keep a language out<br />

of classrooms, radio stations, and newspapers, and promote<br />

its eventual extinction. Even standardization does not guarantee<br />

a continued use, since elderly or longtime speakers rebel<br />

against using the new standard.<br />

This brings us to another fact that language romanticists seldom<br />

mention: the speakers themselves often see little value in<br />

holding on to the language. For them, there is nothing exotic in<br />

their native language, because it’s a familiar everyday presence.<br />

And its connotations can be anything but romantic. Instead of<br />

January 2011<br />

The Way It Is<br />

conjuring up ghosts of ancient wisdom and cultural tradition,<br />

it suggests poverty, backwardness, and a restricted life. Viewed<br />

from that perspective, there is no mystery why many people<br />

find the attractions of the major world languages irresistible.<br />

Arguably, however, there are good reasons to preserve minority<br />

languages, although those reasons are rather prosaic and<br />

may not appeal to people who perceive endangered tongues<br />

as something exotic and magical. Culture is really the key factor.<br />

Mark Abley, in his book Spoken Here, quotes an activist for the Celtic<br />

Manx language as saying: “The language is almost like a peg to<br />

hang the culture on. The music, the Gaelic way of storytelling, the<br />

folklore—all these things come out of the Manx language.”<br />

Cultures can survive the translation to a new language, but in<br />

the process they lose something unique and essential. Poetry,<br />

folklore, songs and customs have a unique sound and shape,<br />

and possibly a unique meaning, in one language that they don’t<br />

have in another. Abley also quotes the graphic words of MIT linguist<br />

Ken Hale, who says that losing a language is like “dropping<br />

a bomb on the Louvre.”<br />

The outside world tends to take little notice of the small<br />

peoples of Russia. Akira Kurosawa’s Siberian epic Dersu Uzala<br />

featured a Goldi hunter who befriends a Russian explorer; the<br />

Tuvan throat-singing group Huun-Huur-Tu has enjoyed success<br />

around the globe, singing songs in their native language<br />

that simply couldn’t produce the same effect in Russian, or<br />

any other language. But it is hard to think of much beyond<br />

these admittedly esoteric examples that have made it into the<br />

wider world. Linguistic homogenization is one of the factors<br />

that could blur the peoples’ distinctive cultural profile. P<br />

2


The Way It Is<br />

In the<br />

bleak<br />

mid-winter<br />

New Year<br />

it’s party time!<br />

Stephen Wilson<br />

How enchanting and alluring it all is! The festive spirit<br />

of Christmas is haunting the streets. It seems so wonderfully<br />

spontaneous! You can even smell the excitement. We<br />

can be children again! In celebrations, Russians loathe exactitude.<br />

There is no precise beginning or end to parties.<br />

Wonderful!<br />

2 January 2011<br />

As I write this article in December, fir trees (Yolki) are being hoisted<br />

by cranes on elegant squares, Christmas lamps are flickering<br />

on and off as if winking at some well-kept secret. Tinsel lavishly<br />

adorns window panes and even a polite “fat” model Santa Claus<br />

bows to me. Snow gently drifts down. We are no longer dreaming<br />

of a white Christmas. We are in the middle of one!<br />

Ex-pats don’t have to whitewash their Christmas with Bing Crosby<br />

songs. And we get to celebrate two Christmases (one on the


25th and another on the 7th of January) and two New Years; (the<br />

1st of January and the old New year on the 14th). Russian New Year<br />

is reminiscent of a European Christmas. Or is it? Appearances can<br />

be deceptive. The Russians are not actually celebrating Christmas<br />

at all, but New Year in a slightly Christmassy way.<br />

When you look more closely, illusions are broken. Everything<br />

appears awkwardly upside down. Firstly, you discover<br />

New Year is celebrated before Christmas and afterwards New<br />

Year again. Then don’t forget that some people still pay homage<br />

to old pre-Christian pagan customs, (Svyatki, a time of<br />

revelry and fortune telling from January 7th to 19th). You may<br />

ask, “How can you celebrate the old New Year?” Isn’t it an<br />

oxymoron? We need a brief historical explanation.<br />

HISTORY<br />

The date of New Year has constantly changed over the centuries.<br />

This is because it was originally celebrated as part of<br />

the winter solstice which marked the shortest time of year.<br />

This represented a major turning point, when the life-giving<br />

sun returned. The problem is that the precession of equinoxes<br />

changes over the centuries. So although the solstice has<br />

moved from the date of the 6th of January to the 25th of December,<br />

many religions preserve the old dates. If we followed<br />

the solstice with fidelity we would currently celebrate Christmas<br />

on the 22nd of December!<br />

Up until the 14th century, New Year was originally celebrated<br />

from the first of March, then later from the first of September<br />

and finally, in 1700, along with imported Yolki from northern<br />

Europe, on the first of January.<br />

Before Peter the Great, the peasants celebrated New Year<br />

not only according to the winter solstice but according to<br />

their locality in Russia. It was celebrated unsystematically. So<br />

there was a lot of confusion as to how to celebrate. Peter the<br />

Great sought to impose order. He issued the following edict:<br />

“Due to the New Year being celebrated so differently<br />

around the country, a date has been chosen to end this idiotic<br />

confusion: the first of January. As a sign of a good start<br />

to the year; people must cheerfully greet each other on New<br />

Year’s Day and wish each other good fortune and in families,<br />

wish each other prosperity. In honour of the New Year, people<br />

must make decorations from fir trees, entertain children and<br />

sledge down hills. Adults should refrain from fist-fighting and<br />

getting drunk-there are enough days for this already.”<br />

Yet even after this order, New Year, wasn’t a truly national holiday.<br />

It largely remained the prerogative of the rich. Most of the<br />

poor couldn’t or wouldn’t celebrate it until the 19th century.<br />

After the Revolution, the celebration was banned as “bourgeois<br />

nonsense” and only revived in the mid-1930s. Ded Moroz<br />

(Father Frost) was outlawed until being “rehabilitated” in<br />

the 1930s. The Bolsheviks switched from the Julian calendar<br />

to the Gregorian, which had been used in most of western<br />

Europe since the seventeenth century, thereby transferring<br />

the celebration of Christmas to the 25th of December from<br />

the 7th of January—except that most real Russian Orthodox<br />

Christians paid little attention to what the atheist Bolsheviks<br />

wanted.<br />

PAGANISM<br />

Paganism remains remarkably resilient in this country. Russian<br />

peasants called upon many deities to save them from the<br />

long remorseless winter, and well they might. For instance,<br />

a peasant might worship the goddess Poludnitza for a fa-<br />

January 2011<br />

The Way It Is<br />

vorable harvest, or Lada (not just a car), to assure a safe journey<br />

through a largely roadless country and the god Vlas to<br />

protect his cattle. The sun god Dazhbog was highly popular.<br />

From Dazhbog we derive the Russian phrase, “Dai vam Bog<br />

zdoroviya”, which means, “God give you good health.”<br />

The Russian peasant poetically viewed the sun as a father<br />

who was married to a female moon. All the stars were their<br />

children. In the spring, the sun courted the moon but in<br />

winter the sun vanished. This left the peasants vulnerable<br />

to an evil deity called Morozh. This evil deity threatened to<br />

freeze to death any peasant who offended him, so peasants<br />

celebrated the New Year by leaving apples under a tree to<br />

appease his anger! The origins of Ded Moroz lie with a more<br />

literal translation as evil “grandfather frost” who represented<br />

winter. Only later, as a literary reinvention, was he transformed<br />

into a benevolent figure with his charming granddaughter<br />

Snegurochka.<br />

Peasants would also hang animal shaped biscuits on a tree<br />

to honour the harvest Goddess.<br />

From the 7-19th of January during “Svyatki,” the peasants<br />

might indulge in fortune telling; gadaniya, and parading<br />

through the streets in animal costumes, which all sounds like<br />

a lot of fun. Bonfires were lit to woo back the life-giving sun<br />

and to warm the dead!<br />

How is New Year celebrated now? It is still largely a warm,<br />

cosy and vibrant family occasion where people gather at<br />

home around a table of caviar sandwiches, olives, potato and<br />

fish salads, and of course bottles of Soviet champagne and<br />

vodka. Many of the pickled vegetables you enjoy are grown<br />

by families at their dachas. Fortune telling and partying are<br />

not unheard of. There aren’t so many animal impersonation<br />

sessions these days, publicly at least, but nevertheless the pagan<br />

side is there.<br />

Yet the influence of western trends can be discerned.<br />

Nowadays, the festival is being celebrated beyond the family<br />

hearth. More and more Russians are celebrating it in Prague<br />

or London, for example. How you celebrate it largely depends<br />

on your character and current bank account.<br />

RUSSIAN CHRISTMAS<br />

When you watch an Orthodox Church service it seems sombre.<br />

This may betray the imperceptible influence of paganism.<br />

There is a notion that in order to distinguish themselves<br />

from a pagan “laughter cult”, the Orthodox decided to forbid<br />

laughing.<br />

From November 28th until the 6th of January, Russian Orthodox<br />

Christians fast for 39 days! On the night of Christmas<br />

(the 7th of January) they mark the event by walking around<br />

the church holding lit candles (called a Krestniy Khod). This<br />

event itself recalls how pagans would walk clockwise in the<br />

direction of the sun to summon its energy. The choirs sing<br />

movingly, the incense smells sweet and the chanting of the<br />

liturgy is other-worldly. Here you are entering a world unaltered<br />

for centuries.<br />

Incidentally, the red star you see on some New year Yolki is<br />

an emblem of Christmas. It symbolises the emergence of the<br />

morning star which guided the three Kings to the new born<br />

Christ. Boris Pasternak in his poem Christmas Star, describes<br />

the star as a flash of arson soaring through the sky. It is the<br />

spiritual beauty of this fire, whether in bonfires, the eternal<br />

flame or candles which best sums up how the Russians love to<br />

greet Christmas. P<br />

25


Real Estate News<br />

By Vladimir Kozlov<br />

City Hall plans to move<br />

offices from the city centre<br />

Moscow mayor, Sergei Sobyanin, has<br />

called for the building of office centres<br />

on the city’s outskirts and residential<br />

buildings closer to its centre, Novye Izvestiya<br />

reported. That move is meant to<br />

improve the traffic situation in the city as<br />

the lion’s share of rush hour traffic is currently<br />

from the outskirts to the center in<br />

the morning and in the opposite direction<br />

at night. Mikhail Blinkin, head of the<br />

Transport and Road Economy Research<br />

Institute, told Novye Izvestiya that currently<br />

40 per cent of all jobs in Moscow<br />

are located within 4 kilometers of the<br />

Kremlin. However, he added that moving<br />

offices to the outskirts would be a challenging<br />

task, as public transportation in<br />

the city’s outskirts is poor, and getting to<br />

a work-place located outside the center<br />

could be difficult.<br />

2 January 2011<br />

A provincial developer steps<br />

in Well House<br />

Universalnaya Kompaniya, based in<br />

the south Russian city of Pyatigorsk, has<br />

joined the residential project Well House<br />

at Dubrovka, initially developed by Mirax<br />

Group, and is ready to invest $100 million,<br />

Kommersant reported. The construction<br />

of 25,000 sq. meter Well House, located<br />

near Dubrovka and Avtozavondskaya<br />

Metro stations and consisting of two 18-<br />

29 store-buildings, was suspended in<br />

2009. The project’s total value is reportedly<br />

$355 million, and the $100 million which<br />

the new investor says it will pump into it,<br />

is just enough to complete the project.<br />

However, individual investors in the project<br />

are skeptical. “We think that this is just<br />

a front company that stepped in not for<br />

the purpose of completing the object but<br />

to act as a bumper between the government<br />

and us,” Vladimir Zhossan, head of<br />

the initiative group of Well House individual<br />

investors, told Kommersant.<br />

Moscow lags behind in residential<br />

construction per person<br />

Although the Russian capital is predictably<br />

the leader among all of the country’s<br />

cities in the number of residential sq. meters<br />

built every year, the construction per<br />

person figure is much less rosy for Moscow.<br />

Based on analysis by the Gde Etot Dom real<br />

estate analytical centre, Moscow is near the<br />

bottom of the list of the Russian cities compiled<br />

in terms of the volume of residential<br />

construction per person per year. Surprisingly,<br />

Krasnodar, Tyumen and Stavropol top<br />

the list. “[Moscow] is a unique case, as high<br />

demand for residential property doesn’t<br />

lead to an adequate increase in supply, but<br />

only triggers further price hikes,” reads the<br />

centre’s report.<br />

Residential property prices<br />

up, demand down<br />

November saw a decline in demand for<br />

residential property in the Moscow market,<br />

according to an analytical report by<br />

MIAN realtor. Meanwhile, according to<br />

the report, prices for all kinds of newlybuilt<br />

property, except economy class,<br />

went up during the period in question.<br />

The highest price increase was reported<br />

in the elite property segment, by 1.5 per<br />

cent to 516,300 roubles ($16,655) per<br />

square meter. Business class property became<br />

more expensive by one per cent, to<br />

172,000 roubles ($5,550) per square meter,<br />

and prices for economy class property<br />

stayed at the October level. P


January 2011<br />

2


Real Estate<br />

Traffic-jamboree<br />

By Vladimir Kozlov<br />

Last autumn’s sacking of Moscow’s mayor, Yuri Luzhkov,<br />

and his replacement with Sergei Sobyanin is likely to have an<br />

impact on the city’s real estate market, which, industry insiders<br />

and observers hope, is going to become more transparent<br />

and efficient.<br />

“It is already clear that [Sobyanin] acts very fast,” Georgy<br />

Dzagurov, general director of Penny Lane Realty, told PASS-<br />

PORT. “He has not only been able to stop the rapid development<br />

of projects whose impact on the city’s infrastructure<br />

has not yet been examined, but he has also waged a tough<br />

war on traffic jams.”<br />

“And while at the beginning I was skeptical about such<br />

‘war-like’ activities, now nearly all Muscovites have been<br />

able to see a radical improvement in the traffic situation,”<br />

he added, controversially.<br />

Since Sobyanin took office in late October, he has taken<br />

some steps aimed at improving the traffic situation in the city.<br />

The most drastic measure was a ban on street parking in the<br />

city center, including the main shopping street Tverskaya. He<br />

also introduced the earlier beginning of the work day for City<br />

Hall officials so that their cars wouldn’t be on the streets during<br />

the rush hour.<br />

According to Dmitry Khalin, head of the strategic consulting<br />

and evaluation department at IntermarkSavills, the economy<br />

class residential segment is likely to get a boost under<br />

the new mayor.<br />

“This is in line with both the current structure of demand<br />

in the capital and the policies of federal authorities who pay<br />

special attention to the issue of affordable housing,” he told<br />

PASSPORT. “It is quite likely that within the next few years,<br />

there is going to be a substantial increase in the amount of<br />

annually-built residential property.”<br />

2 January 2011<br />

Khalin explained that more transparent regulations over access<br />

to land and engineering networks, as well as active development<br />

of the transport network are likely to be the main<br />

factors contributing to the sector’s growth.<br />

Although observers have been pointing out to inefficiency<br />

of the city government’s policies regarding construction and<br />

development, head of the Moscow government construction<br />

block, Vladimir Resin, wasn’t immediately replaced under the<br />

new city government. Only in early December, Marat Khunsnullin<br />

was appointed mayor’s deputy in charge of construction<br />

issues, basically taking over from Resin.<br />

But this kind of gradual transfer of control over the construction<br />

sector was necessary “to avoid the disorganization of the<br />

construction complex and global issues, such as deceived individual<br />

investors in residential construction,” Khalin explained.<br />

And the fact that some key figures in the Moscow government’s<br />

construction sector under Luzhkov didn’t immediately lose their<br />

jobs should not be considered as recognition that city development<br />

policies in Luzhkov’s era were effective, he added.<br />

“Luzhkov worked under pressure of his earlier promises<br />

and in an entourage made up by people who were hardly<br />

free from their own past, either,” Dzagurov said. “Sobyanin,<br />

at least to this day, has not been burdened by any vows<br />

from the past or people responsible for their own areas.<br />

He proceeds only from tasks that were clearly set up even<br />

before his appointment as mayor, and from the interest of<br />

the city.”<br />

Observers say that Moscow’s construction and development<br />

market is likely to face major changes, as its leaders enjoying<br />

direct or indirect support from the city’s previous government<br />

will have to make room for new players. For years,<br />

Inteko, the company of Luzhkov’s wife Yelena Baturina, has<br />

occupied a special position in the city’s development market,<br />

but now things are likely to change.


“It is quite likely that regulations over access to plots of land<br />

are going to become more transparent and clear,” said Khalin.<br />

“In that case companies from the country’s other regions,<br />

primarily Moscow Oblast and bigger cities, like St. Petersburg,<br />

would be able to enter Moscow’s market.”<br />

According to Dzagurov, changes are going to be positive<br />

for the market, attracting new developers not burdened with<br />

financial problems. “In a situation where Baturina will no longer<br />

be able to dictate to them the rules of the game, some<br />

[developers] are likely to return to the capital,” he said. “The<br />

[market shares are] likely to change. Those who were in an advantageous<br />

position exclusively due to their connections—<br />

which are being broken now—may not able to continue to<br />

work in a situation of tough competition.<br />

“Inteko’s role as a company, a conflict which meant pulling<br />

out of all construction projects in the capital [for a developer],<br />

is to change,” he went on to say. “Inteko’s positions are to<br />

weaken, which will lead to the strengthening of all other players’<br />

positions, and especially those not linked to Inteko.”<br />

Meanwhile, observers are also concerned that the changing<br />

of power in the city may lead to delays in the execution of<br />

some previously announced development projects.<br />

“I do think that there will be an impact on the real estate<br />

market,” Michael Bartley, General Director of Four Squares,<br />

told PASSPORT.<br />

“Each real estate development requires a large number of<br />

approvals and licenses. A change in the senior levels of the<br />

city government creates uncertainty for both developers and<br />

the bureaucrats. Why spend considerable money and time<br />

(for developers) and planning reviews (bureaucrats) if the key<br />

decision makers may no longer be in their posts in 6 months<br />

time?”<br />

“I am sure that some slowing down is set to take place due<br />

to objective factors, but the new mayor’s task will be to avoid<br />

serious delays,” said Dzagurov. “Luzhkov was concerned<br />

about the city, and Sobyanin will make any effort to make sure<br />

that effective work is not jeopardized and the best of what is<br />

planed, the most important, is implemented with maximum<br />

speed, regardless of who the author is. Sobyanin already has<br />

an established reputation, and expecting populist steps from<br />

him would be silly, I think.”<br />

However, Dzagurov added that developers in the Moscow<br />

market are still to face a difficult period of between six<br />

months to a year, during which obtaining applicable permissions<br />

is going to be difficult, while they’ll still have to<br />

spend cash on projects already launched and pay interest<br />

on loans taken.<br />

One issue that the city’s new government will have to tackle<br />

is the exorbitant prices for residential property. “The price/<br />

quality ratio in our situation couldn’t be compared with not<br />

only developed Western countries, where prices are generally<br />

lower than in Moscow, but also with developing nations,<br />

where one square meter of elite property costs $2,000 to<br />

$3,000,” Dzagurov said. “In our situation, the main reason for<br />

the high prices is the market, in which there is a shortage of<br />

supply.”<br />

“In Russia, Moscow is the political, business, cultural, financial,<br />

judicial and educational centre, unlike the United States,<br />

where, for instance, the intelligence is in Langley, the film<br />

industry in Los Angeles, casinos in Las Vegas, the car industry<br />

in Detroit, politics in Washington, business in New York,<br />

the airspace industry in Seattle, mafia in Chicago and oil in<br />

January 2011<br />

Real Estate<br />

Houston,” Dzagurov went on to say. “And, despite all that, our<br />

supermegapolis has only between 25,000 and 30,000 apartments<br />

of truly high class. But, some three years ago, Moscow<br />

became the world’s leader in the number of billionaires living<br />

in the city.”<br />

But, the main problem, according to Dzagurov is not the<br />

high prices for elite property but the fact that just about any<br />

type of property is overpriced. “Frankly, I am not really frightened<br />

or upset by the exorbitant prices for high-end residential<br />

property, which are justified by the existing shortage,”<br />

he said. “What causes unpleasant surprises and disappointment<br />

are high prices for business-class and economy class<br />

property.”<br />

“With regard to the effect this will have on prices, the issue<br />

is muddied by the continued drag on construction due<br />

to the lack of financing in the market. Any restriction on supply<br />

will inflate prices. My own opinion is that we can expect<br />

a short-term property bubble in 2012-2013 due to lack of development<br />

2009-2010, then stability as more stock comes to<br />

market,” Bartley said. “The impact on the end user depends<br />

upon which sub-segment they choose—some are more profitable<br />

than others.”<br />

Other experts believe that no major changes in property<br />

prices in Moscow are likely. “In the near future, a balance between<br />

demand and supply could be achieved,” Khalin concluded.<br />

“In such a situation, property prices remain quasi-stable<br />

and increase only adjusting to inflation.” P<br />

2


Wine & Dining<br />

0 January 2011<br />

National<br />

Treasure<br />

Charles W. Borden<br />

The sharp pop from a bottle of Shampanskoye<br />

echoes across every almost every<br />

home, restaurant and park in Russia at<br />

midnight on New Year’s eve, followed by<br />

a fizzy pour into any handy container. To<br />

the chagrin of winemakers from France’s<br />

Champagne region, shampanskoye has<br />

long been the generic term in Russia for<br />

any sparkling wine, whether produced by<br />

Champagne’s classic méthode champenoise,<br />

or the shortcut reservoir (charmat) method<br />

and even simple CO 2 gas infusion.<br />

Méthode champenoise (though not the<br />

name) is used for premium sparkling<br />

wines around the world. Abrau Durso,<br />

a 140-year-old Russian winery near the<br />

Black Sea, has produced méthode champenoise<br />

wines for more than 100 years.<br />

Abrau Durso is truly a national treasure,<br />

and it has fortunately had a renaissance<br />

in recent years. Based upon a recent<br />

tasting, the Abrau Durso classic sparkling<br />

wines are well worth a try by serious<br />

wine consumers.<br />

Russia’s love of sparkling wine<br />

Russian interest in bubbly is dates<br />

back centuries. The Cossacks made a<br />

sparkling wine in the middle of the 17th<br />

century on the Don River in the Tsimlanskoi<br />

and Kumshatskoi villages in southern<br />

Russia. This wine was even mentioned in<br />

Pushkin’s poem, Eugene Onegin. A red<br />

sparkling wine is still made according<br />

Georgy Nepranov<br />

to “old Cossack methods” in this area at<br />

Tsimlanskoye Winery.<br />

The Russian aristocracy became the<br />

largest foreign market for French Champagne,<br />

and French winemakers even produced<br />

a sweet version for the goût russe<br />

(Russian taste). This prompted interest in<br />

sparkling wine production in the sunny<br />

and warm south of Russia.<br />

In 1799, under the authority of Emperor<br />

Pavel, winemakers made sparkling wine<br />

at his palace at Sudak on the Crimean<br />

peninsula. By 1812, several companies<br />

were making sparkling wines in Crimea.<br />

During the Crimean War (1854-1856) wine<br />

production ceased when English and<br />

French invaders tore out vineyards and<br />

destroyed equipment, a large laboratory,<br />

and extensive documentation about<br />

winemaking and grape production.<br />

Prince Lev Sergeyevich Golitsyn, the<br />

patriarch of modern Russian winemaking,<br />

restored the tradition of Russian sparkling<br />

winemaking. He founded Novy Svet winery<br />

near Sudak on the southeastern Crimean<br />

coast (now in Ukraine), and helped develop<br />

Abrau-Durso on Russia’s Black Sea<br />

coast near Novorossiysk.<br />

In 1892, Golitsyn started to experiment<br />

with sparkling wines using the méthode<br />

champenoise. By 1896, his wines were<br />

served at the coronation of Tsar Nicholas II,<br />

and in 1900 they received the Grand Prix<br />

medal in Paris. Novy Svet and Abrau Durso<br />

remain the region’s most famous sparkling


wineries and they continue the tradition of<br />

making wines using méthode champenoise<br />

today.<br />

Méthode champenoise wines receive a<br />

second in-bottle fermentation to produce<br />

the sparkle. This requires heavy bottles to<br />

withstand the pressure and a number of<br />

labour-intensive techniques over a period<br />

of months or years. Early in the Soviet era,<br />

winemakers sought a means to dramatically<br />

increase sparkling wine production. The<br />

answer was the reservoir or charmat method,<br />

which produces secondary fermentation<br />

in a series of vats at an accelerated<br />

pace, and results in a sparkling wine that<br />

can be bottled after three or four weeks.<br />

The even cheaper and faster “gas infusion”<br />

method is now also used in Russia and<br />

worldwide for very inexpensive sparkling<br />

wines, or for that matter soft drinks.<br />

Charmat and gas infusion methods<br />

enabled the construction of a vinzavod<br />

(wine factory) close to the end user but<br />

far from Russia’s wine grape producing<br />

regions near the Black Sea. It is these<br />

methods that are used for the inexpensive<br />

Sovietskoe Shampanskoye that is<br />

greatly in demand at holidays.<br />

It is a sad fact that there are no where<br />

near enough white wine grapes produced<br />

in Russia to meet demand, despite<br />

great potential for grape production in<br />

the country’s south. For this reason, the<br />

large majority of sparkling wines made in<br />

Russia use “wine material” imported from<br />

other countries—fermented white wines<br />

that are ready for secondary fermentation.<br />

Quality varies depending upon the<br />

origin of the wine material, handling and<br />

temperatures during transport, and the<br />

final process before bottling. These are<br />

the methods used to produce.<br />

National treasure<br />

Despite more than seventy years as a<br />

Soviet enterprise, and the difficult times<br />

that followed the end of the Soviet Union,<br />

Abrau Durso continued to produce classic<br />

sparkling wines. During a tour of the winery<br />

a few years ago, I enjoyed one of the best<br />

brut wines of my life with veteran Abrau<br />

Durso winemaker, Georgy Nepranov. The<br />

winery and the tradition it has maintained<br />

make it truly a national treasure.<br />

Emperor Alexander II decreed the development<br />

of Abrau Durso in 1870 on land<br />

found by agronomist Feodor Geiduk in a<br />

small, rugged valley about 20 kilometers<br />

north of Novorossiysk, Russia’s main Black<br />

Sea port. Abrau Durso is named after two<br />

streams, the Abrau that forms a small,<br />

natural lake (the largest in the North Cau-<br />

casus) in front of winery, and the Durso,<br />

which falls to the Black Sea two kilometers<br />

distant and 84 meters below. In 1896, the<br />

winery was turned to sparkling wine and<br />

Prince Golitsyn, joined by French specialists,<br />

quickly began to develop it. An extensive<br />

series of tunnels and caverns were dug<br />

into the hills and the Prince established a<br />

school to train young Russian winemakers.<br />

These young winemakers continued the<br />

Abrau Durso winemaking tradition after<br />

the Revolution when the winery became a<br />

vinsovkhoz (state wine farm).<br />

Businessman Boris Titov, chairman of<br />

Delovaya Rossiya and reportedly a billionaire<br />

now controls Abrau Durso, with<br />

remaining shares still in state hands. He<br />

appears to have the money and desire<br />

to see that Abrau Durso continues to<br />

sparkle, and even more brilliantly.<br />

Beginning in 2007, Mr. Titov embarked<br />

on an extensive modernization program<br />

with the assistance of Herve Justin, a talented<br />

Champagne winemaker who helped<br />

rebuild the Champagne house of Duval-<br />

Leroy. Winemaker Nepranov continues to<br />

lead the Russian winemaking contingent.<br />

Abrau Durso planted additional grapes to<br />

supplement their 300+ hectares of vineyards.<br />

Facilities have been renovated and a<br />

small hotel has been built near the winery.<br />

Apparently some vineyards will be devoted<br />

to biodynamic wine production.<br />

Abrau Durso’s product line has been updated<br />

with new labels. The winery recently<br />

held a juried poster contest that attracted<br />

dozens of entries from artists around Russia<br />

and internationally. The winners were<br />

announced during recent celebrations of<br />

Abrau Durso’s 140-year anniversary.<br />

Abrau Durso now produces about one<br />

million bottles a year of classic méthode<br />

champenoise wines, which are entirely<br />

made with local grown grapes. It also<br />

produces another ten million bottles of<br />

charmat method wines, which are apparently<br />

made with imported wine material,<br />

primarily from South Africa.<br />

Abrau Durso L’Art Nouveau Imperial<br />

Brut made from Chardonnay, Pinot Blanc,<br />

Riesling and Pinot Noir grapes tops the<br />

line. The flagship line includes Imperial<br />

Vintage Brut (Pinot Blanc, Pinot Noir,<br />

Chardonnay) and Imperial Vintage Brut<br />

Rose (Pinot Noir). Other classic sparkling<br />

wines are labeled “Premium” and include<br />

brut and semi-sweet. I tried a delightful<br />

Cabernet Sauvignon semi-sweet classic<br />

wine, as well as several brut wines at the<br />

art exhibition. They definitely hold their<br />

own among the best of sparkling wines<br />

from other world regions. P<br />

Wine & Dining<br />

Aubrey Durso has a shop on the Garden<br />

Ring near its crossing with the Arbat:<br />

Abrau Durso Atelier<br />

Smolensky Bulvar Dom 15<br />

+7 499 252 2701<br />

www.abraudurso.ru<br />

January 2011<br />

1


Wine & Dining<br />

More<br />

Fish<br />

2 January 2011<br />

Charles Borden<br />

Luxury restaurants continue to open in Moscow despite<br />

generally sparse post-crisis patronage. On the near-west side<br />

alone, there are four new establishments at the refurbished<br />

Ukraina Hotel (now Radisson Royal), two at the Lotte Plaza<br />

Hotel, and more in the neighboring Lotte Plaza.<br />

Peshi, a large two-story, exceptionally well-appointed fish establishment,<br />

has joined the other west side newcomers at Kutuzovsky<br />

Prospekt 10, just past the Radisson Royal. Peshi’s amiable<br />

chef is Moroccan Safir Aziz, a veteran of sister establishment<br />

Bouillabaisse on Leninsky Prospekt, and ten years in Moscow.<br />

Peshi’s décor consists of beige distressed wood wall panels,<br />

trim and tables, light natural fabric cushioned chairs, with accents<br />

throughout of the slightly orange red that is fashionable<br />

these days. Numerous large monitors continuously replay<br />

selected ocean themed videos. Peshi is essentially a La<br />

Maree knock-off with similar ambiance and the ocean-depleting<br />

display of fresh fish and shellfish on ice, priced per 100<br />

grams. Customers can have their catch prepared in more than<br />

a dozen ways: grilled, baked in parchment, salt or foil, or Moroccan<br />

style to name a few.<br />

Pavel, familiar to us from Nedalny Vostok, was our waiter.<br />

The staff was attentive, as might be expected since our host,


PASSPORT publisher, John Ortega, is also a familiar figure<br />

and generous patron. The chef sent out a delightful “amuse<br />

bouche”, a spoon of chopped fresh tuna with a tall shot glass<br />

of gazpacho. We went over to check out the fresh catch-of-theday.<br />

John selected a Dover Sole, to be prepared a la Meuniere,<br />

cooked whole in butter, lemon juice and parsley. Live shellfish<br />

sat out their last hours in a large multi-level aquarium: Brittany<br />

lobster (1150r per 100g), Kamchatka crab (790r per 100g),<br />

clams, and oysters including some huge Kurile Island fellows,<br />

as much as 20 centimeters long. I decided to try a couple of<br />

the Kuriles (220r each).<br />

I ordered from the menu: Canadian Lobster Salad with Lyonnaise<br />

Sauce (1650r), Crispy Roll-ups Stuffed with Kamchatka<br />

Crab and Madagascar Shrimp (990r) and Black Ravioli with<br />

Crab Meat and Sweet Pepper Sauce (1250r). The oysters were<br />

out first, and needed to be separated into several pieces to get<br />

down. I found them a little too “tasty” to finish. The Canadian<br />

lobster was firm and wonderful, and as good as anything I’ve<br />

had in Maine or Massachusetts. It was well matched with the<br />

fresh greens and perfect Lyonnaise sauce. The crispy roll-ups<br />

were essentially small triangular, fried spring rolls, very good,<br />

and the homemade black ravioli was also very pleasing. John<br />

was very satisfied with the Dover Sole, a real compliment since<br />

he is a regular at Le Dôme in Paris, the masters at this dish.<br />

The menu has a few non-fish entries: Duck Leg “Confit”, Angus<br />

Fillet with Foie Gras and some meats for the grill. Surprisingly<br />

the menu lacks sushi and only has a sparse collection of<br />

shellfish sashimi.<br />

The wine list is predominately white. We enjoyed a very<br />

good New Zealand Villa Maria Cellar Select Sauvignon Blanc<br />

(3100r). I saw Italian Cervaro della Sala listed, which I use as a<br />

wine list price index, at 8100r, for an index of 4.05.<br />

The setting at Peshi is perfect, the service very good, the<br />

fish fresh and well and properly prepared. But I left with one<br />

nagging thought: Peshi, like many “elitny” restaurants in Moscow,<br />

reminds me of a doll at GQ Bar: she looks perfect, but will<br />

she love me, and can I love her? In this city does it matter? P<br />

Peshi<br />

Kutuzovsky Prospekt 10<br />

+7 499 243 3312<br />

www.peshi-restoran.ru<br />

Wine & Dining<br />

Charles Borden is the <strong>Passport</strong> <strong>magazine</strong> wine and dining<br />

editor and publishes The Big Onion, a blog about the Moscow<br />

restaurant scene (www.the-big-onion.com).<br />

January 2011


Wine & Dining<br />

Leonard Nebons<br />

Recommendation: A place worth going<br />

to, Sinatra is located beyond a small<br />

parking lot off Pushkin Square. Located<br />

at 5 Bolshoy Putinkovsky pereulok. You<br />

take a glass elevator, large enough to fit<br />

a Mercedes 600, up 4 floors and upon<br />

entering immediately think Russian<br />

Rococo, and Hoboken New Jersey. The<br />

reception staff downstairs and as you<br />

enter are wonderful, friendly, attractive<br />

and you get a feeling that they really<br />

are there because they enjoy working<br />

at Sinatra. The décor is quite shiny,<br />

white leather, silver candelabras, mini<br />

light shows, and lots of smiles. The main<br />

room fits 150, and karaoke seats 40. The<br />

name is a product of the American owner,<br />

a fan of Frank’s. Sinatra is open from<br />

noon until 6am.<br />

There’s a bar on the left, as you enter,<br />

and the main dining room is to the right.<br />

There is a karaoke room on the 4th floor,<br />

which opens at 2am.<br />

Sinatra features 3 cuisines, Italian,<br />

Russian, and Asiatic. The chef, Monica,<br />

comes from Portofino, Italy, and despite<br />

her lack of Russian and English leads her<br />

kitchen team of 15 in a wonderful blend<br />

of culinary delights. There are 4 bar areas<br />

in total, with 2 in the main restaurant<br />

January 2011<br />

Sinatra: Restaurant<br />

and Piano Bar<br />

area. The head barman circulates, and<br />

favours some vintage cocktails, such<br />

as manhattans, sidecars, martinis, and<br />

other old classics. Drinks start at 250<br />

roubles for beer, 230 for vodka, and 300<br />

for whiskeys. The wine list is complete<br />

with Italian, American, German, Australian<br />

and French selections. The wine list<br />

is expensive for the choices, mostly at<br />

around 3000 roubles and up. But if you<br />

get a glass the cost is 400 roubles. Head<br />

Sommelier, Sergei, knows his wines, and<br />

has picked out an international sampling<br />

to complement the dishes.<br />

Dinner started with the Russian salad<br />

Olivier (690r). This was the standard Russian<br />

salad, but topped with crab and red<br />

caviar, a beautiful site, and quite tasty.<br />

The Italian dish was Black pasta with an<br />

assortment of seafood (mussels, shrimp,<br />

crab, Scallops) and zucchini and basil<br />

(500r). It was also tasty and a beautiful<br />

sight to look at. The seafood and vegetables,<br />

and chesses are all flown in fresh<br />

from Italy, and are fantastic. All the pasta<br />

is made in the restaurant, as is the bread<br />

and desserts, and is fresh and tasty. The<br />

Asiatic dish (950r) was Asian see-through<br />

red noodles with various fresh seafood<br />

(scallops, shrimp), with fresh sliced bell<br />

peppers. It was very tasty, and slightly<br />

spicy. Monica has a “no salt added policy”.<br />

She believes that salt is naturally<br />

found in the ingredients and is not needed<br />

to add to her dishes. A sampling of 5<br />

desserts (230-350r) all were delicious, Tiramisu,<br />

Kostata, and the others were all<br />

home-made.<br />

Entertainment was two-fold, with a<br />

great sound system, and state of the art<br />

light equipment. The singer was American<br />

Soul (and she can really do Aretha). Diners<br />

would get up and dance between tables,<br />

and the waitresses would dance while<br />

keeping an eye out for needs. People at<br />

the bar all seems to be dancing in place.<br />

And there are three dancers that pop up<br />

on small platforms in different costumes<br />

from time to time to keep the diners alert.<br />

Smoking is allowed everywhere, and<br />

the ventilation is superb. Cigars are<br />

coming, but in the interim bring one<br />

and enjoy it with the various after dinner<br />

drinks (300r and up), and coffees<br />

(150r and up).<br />

Toilets are unisex, 10 rooms, each with<br />

sinks and mini-shower bidets, and shiny.<br />

Sinatra is a place worth going to, whether<br />

for the food, entertainment, or the<br />

pleasant relaxed atmosphere and great<br />

service. P<br />

www.sinatrarestaurant.ru


Your restaurant should be here<br />

Please phone or write to PASSPORT sales manager:<br />

+ 7 (495) 640-0508, v.astakhova@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

NOTE:<br />

**Indicates <strong>Passport</strong> Magazine Top 10<br />

Restaurants 2009.<br />

AMERICAN<br />

**CORREA'S<br />

New American, non-smoking<br />

environment, cool comfort food at<br />

several Moscow locations<br />

7 Ulitsa Gasheka, 789-9654<br />

M. Mayakovskaya<br />

STARLITE DINER<br />

Paul O’Brien’s 50s-style American<br />

Starlite Diners not only have the<br />

best traditional American breakfasts,<br />

lunches, and dinners in town,<br />

they draw a daily crowd for early<br />

morning business and lunchtime<br />

business meetings. Open 24 hours.<br />

five locations.<br />

M. Pushkinskaya<br />

Strastnoy Blvd. 8a,<br />

989 44 61<br />

M. Mayakovskaya<br />

16 Ul. Bolshaya Sadovaya,<br />

650-0246<br />

M. Oktyabrskaya<br />

9a Ul. Korovy Val,<br />

959-8919<br />

M. Universitet<br />

6 Prospekt Vernadskovo,<br />

783-4037<br />

M. Polyanka<br />

16/5 Bolotnaya Ploshchad,<br />

951-5838<br />

www.starlite.ru<br />

AMERICAN BAR & GRILL<br />

This veteran Moscow venue still<br />

does good hamburgers, steaks, bacon<br />

& egs and more. Open 24 hours.<br />

2/1/ 1st Tverskaya-Yamskaya Ul,<br />

250-9525<br />

BEVERLY HILLS DINER<br />

The new kind on the diner block with<br />

a full range of American standards.<br />

1 Ulitsa Sretenka,<br />

M. Chisty Prudy<br />

ASIAN<br />

AROMA<br />

Indian Restaurant<br />

Krizhizanovskovo Street 20/30,<br />

M. Profsayousnaya<br />

www.aromamoscow.ru<br />

+7(495) 543-54-26<br />

ITALIAN<br />

ILFORNO<br />

Restaurant-Pizzeria<br />

25 kinds of great tasty stone oven<br />

baked Pizza. Great choice of fresh<br />

pasta and risotto. Grilled meat and fish<br />

8/10 Build.1 Neglinnaya Ul.<br />

(495) 621-90-80, (495) 621-35-41<br />

www.ilforno.ru<br />

LEBANESE<br />

SHAFRAN<br />

Quiet and cosy atmosphere. Culinary<br />

masterpieces of Arabic cuisine.<br />

Varied and substantial lunches.<br />

Unusual and tasty breakfasts. The<br />

mezze is completely addictive!<br />

Spiridonievsky pereulok,<br />

12/9, 737-95-00<br />

www.restoran-shafran.ru<br />

COFFEE AND PASTRIES<br />

STARBUCKS<br />

Now has 32 locations.<br />

www. starbuckscoffee.ru<br />

EUROPEAN<br />

MARSEILLES<br />

“Marseilles” - a cozy and warm<br />

atmosphere of “Le Cabaque” in<br />

the historical centre of Moscow.<br />

European and Mediterranean cuisine.<br />

Concerts of French chanson,<br />

or pop-rock, literary evenings, the<br />

tango and dance till you drop.<br />

St. Krasnoproletarskaya, 16. Pp. 1<br />

7 (495) 232 47 02<br />

M. Novoslobodskaya<br />

CITY SPACE<br />

Panoramic cocktail bar. A breathtaking<br />

view and loads of delicious cocktails<br />

on the 34 th floor of Swissôtel.<br />

M. Paveletskaya<br />

52 bld.6, Kosmodamianskaya nab.,<br />

Moscow 115054<br />

+7 (495) 221-5357<br />

KAI RESTAURANT AND LOUNGE<br />

Some of Moscow's best contemporary<br />

French cuisine with an Asian<br />

touch from chef at Swisshotel<br />

Krasnye Holmy.<br />

52/6 Kosmodamianskaya Nab,<br />

221-5358<br />

M. Paveletskaya<br />

LABARDANS<br />

The restaurant “Labardans”, is a<br />

cultured comfortable place in<br />

Vladimir Mayakovsky’s theatre on<br />

Bolshaya Nikitskaya, right in the<br />

heart of historic Moscow. The restaurant<br />

has three halls, and serves<br />

Russian and European food. There<br />

is live music most evenings, and a<br />

warm, homely atmosphere.<br />

Bol. Nikitskaya Str., 19<br />

M. Arbatska<br />

tel. (495) 691 5623, (495) 691 6513<br />

SCANDINAVIA<br />

The summer café is one of<br />

Moscow’s main after work<br />

meeting venues. Excellent<br />

Scandinavian and<br />

continental menu.<br />

19 Tverskaya Ulitsa,<br />

937-5630<br />

M. Pushkinskaya<br />

www.scandinavia.ru<br />

STEAKS<br />

CHICAGO PRIME<br />

Steakhouse & Bar<br />

Chicago Prime Steakhouse, is the<br />

best of Chicago in downtown Moscow.<br />

U.S.D.A Prime steaks, a wide<br />

Wine & Dining<br />

January 2011<br />

choice of seafood, valued priced<br />

wines, unique specialty cocktails<br />

and stylish interior will take you<br />

into an atmosphere of casual<br />

elegance and exceptional cuisine.<br />

Happy Hours daily from<br />

5 pm till 8 pm<br />

Strastnoy Blvd. 8a,<br />

988 17 17<br />

www.chicagoprime.ru<br />

GOODMAN<br />

Moscow’s premium steak house<br />

chain. Numerous locations.<br />

23 Tverskaya Ulitsa,<br />

775-9888<br />

M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />

www.goodman.ru<br />

BARS AND CLUBS<br />

NIGHT FLIGHT<br />

If you don’t know about Night<br />

Flight – ask somebody.<br />

Open 18:00-05:00<br />

17 Tverskaya Ulitsa,<br />

629-4165<br />

www.nightflight.ru<br />

M. Tverskaya<br />

RIVERSIDE<br />

ABORDAGE parties<br />

Bar Riverside changes into the pirate<br />

place ABORDAGE every Friday<br />

and Saturday night.<br />

The best cover bands, the best Djs.<br />

Open 19:00 - 05:00<br />

29 Serebryanicheskaya naberezhnaya,<br />

790-22-45<br />

M. Kurskaya<br />

SPORTLAND<br />

SportLand on Novy Arbat offers live<br />

transmission of a wide range of sports<br />

fixtures from all around the world, this<br />

sports bar is open from 12.00 noon all<br />

the way to 4.00am daily.<br />

SPORTLAND, SPORTCAFE, NOVY<br />

ARBAT 21.<br />

www.metelitsa.ru/sportcafe<br />

NOTE: For restaurants with multiple locations the most popular location is given – see the website for others. All phone numbers have city code 495 unless otherwise indicated. Reservations<br />

suggested for most restaurants.<br />

5


Clubs<br />

New Year’s Nightlife Renewals<br />

Miguel Francis<br />

Welcome to another amazing year of unforgettable<br />

nightly adventures in Moscow.<br />

PASSPORT continues to bring you, the expat,<br />

the best venues, best events and best<br />

times that Moscow has to offer. The cold<br />

weather has been biting us hard over here<br />

in this cold town but remember, Moscow<br />

nights bring captivating warmth and passion<br />

that will heat you up, guaranteed.<br />

Let’s jump right in with the latest grand<br />

opening in Moscow. Ladies and gentlemen,<br />

all welcome Sinatra. This place is a<br />

January 2011<br />

mixture of glamorous surroundings with a<br />

very easy breezy feel to it; once you enter<br />

you feel engulfed in luxury. The place is a<br />

mixture of a karaoke bar, restaurant and a<br />

club. You can always enjoy a delicious dinner<br />

here, but be warned you won’t able<br />

to sit for too long with the tunes that are<br />

spun here. The music here is very light,<br />

easy to dance to and positive. Lots of<br />

disco house and Freemasons being spun<br />

and those guys are the biggest British<br />

house remixes of all time in my opinion.<br />

Sinatra also has very uplifting live singing<br />

done by ex-pat divas! To top it all off, this<br />

place is filled with ex-pats, and that’s always<br />

a good find in Moscow. The place is<br />

definitely pricey 15-20 US$ per drink and<br />

no less than 50 US$ average light food bill.<br />

(Bolshoi Putinkovskii 5, Metro Pushkinskaya,<br />

http://www.sinatrarestaurant.ru/)<br />

Now back to the future and more playful<br />

glamour, although that could be good<br />

in some cases can’t it? Posh Friends is an<br />

extension of Friends Bar that used to operate<br />

in 2009. The place derived its concept<br />

from Opera Club, which burned down a<br />

couple years ago. The best comparison<br />

for Posh Friends is a mixture of Opera and<br />

Imperia, fun and sophisticated. This club<br />

is filled with very positive energy and very<br />

interesting people, sometimes rendered<br />

as “kids”. Nevertheless the club’s design is<br />

very common, stretching from the design<br />

of the old giants like DyagileV and First.<br />

The face-control man is none other than<br />

DyagileV’s very own Sasha. Anyone who’s<br />

been in Moscow in 2005-2006 will recognize<br />

the man at the door. The pricing is<br />

very standard, about 12-15 US$ per drink.<br />

If you’re looking to cut through the night<br />

with some child-like passion then this is<br />

the perfect destination for your night!<br />

(Pushkinskaya Ploshad 5, Metro Pushkinskaya,<br />

http://www.poshfriends.ru)<br />

It’s January, Moscow has its official 10<br />

days of holidays starting January 1st.<br />

The place is half full. Where did most of<br />

the Russians go? Well, they love going to<br />

Courchevel, France. The amount of partying,<br />

drinking, snowboarding, dancing<br />

and fine dinning that is done by Russians<br />

in Courchevel probably surpasses any<br />

tourist group that visits those snowy Alps.<br />

The more prominent organizer of these<br />

“group goings to Courchevel” is the Titan<br />

Event Agency operated by DJ’s turned into<br />

businessmen Vengerov&Fedoroff http://<br />

djstyle.ru. If you want to join the pack all<br />

you need to do is call the number on their<br />

website and they will let you know when<br />

is the next trip. The trip is worth the networking<br />

that’s for sure. Regular attendees<br />

of these exclusive Courchevel gatherings<br />

are mainly local celebrities like Timati, DJ<br />

Smash, Zhanna Friske etc. as well as major<br />

businessman of Russia. But if you want<br />

a local Courchevel then don’t hold back,<br />

Moscow just recently grand opened the<br />

Courchevel karaoke lounge/restaurant, a<br />

bit pricy about 2000-5000r average bill<br />

for dinner but so good and cozy it’ll make<br />

your head spin. Located at Kuznetskii<br />

Most 7, Metro Kuznetskii Most.<br />

Happy New Year everyone, lets make<br />

this a good one! For feedback and comments,<br />

advertising, joint PASSPORT<br />

nightlife events, please write to miguel@<br />

passport<strong>magazine</strong>.ru. P


A Simple Thing:<br />

celebrity brunch at<br />

Prostye veshi<br />

Some things are “relativitily” confusing,<br />

some things are absolute. Having<br />

a full English breakfast is an absolute<br />

pleasure. Having an English breakfast<br />

in Moscow, in mid-afternoon, with tea<br />

in a wine bar, is apt to stir a few senses.<br />

Prostye Veshi, “Simple Things” is a<br />

delightful wine bar and bistro, handily<br />

placed for the flats or offices of the<br />

well-heeled, at 14 Bol. Nikitskaya Ul, but<br />

a step from St Andrew’s Church or the<br />

Kremlin walls. Owner Elena and manager<br />

Anastasia are always looking for<br />

inventive new ways to broaden diners’<br />

experiences. Celebrity chefs knocking<br />

up their favourite concoctions is the<br />

current cunning plan: John Warren of<br />

Warrens’ Sausages is one of those.<br />

But what is a sausage? A philosophical<br />

question, easy to pose, harder to digest.<br />

As unsolvable as “how long is a piece<br />

of string (of sausages)?” Traditionally, a<br />

simple Englishman would have only a<br />

half pound of answers: normal, Cumberland,<br />

chipolata and a Frankfurter for<br />

the exotic traveller. And in the bad old<br />

AEB 15th Anniversary<br />

The Association of European Businesses<br />

has seen Russia change enormously since<br />

1995, and has itself been one of the major<br />

agents of that transformation. This was<br />

the clear message broadcast across the<br />

new Lotte Hotel for the AEB’s huge birthday<br />

bash. Social networking opportunities<br />

were plentiful, while guests chatted<br />

in the long, snaking queues for registration,<br />

name badge and cloakroom. Then<br />

a tricky choice. Into the cavernous hall<br />

for the speeches, or to the buffet. There<br />

wasn’t enough space, oxygen or food for<br />

both.<br />

Your correspondent missed the fillup<br />

and dutifully joined the listening<br />

throngs. The AEB warm-up speeches<br />

reviewed progress, bestowed awards<br />

to long serving colleagues and basked<br />

in the glow of hopeful tidings from the<br />

recent EU-Russia summit. “WTO: here<br />

we go!”, in summary. The Russian trade<br />

and industry minister Victor Khristenko<br />

welcomed us and thanked AEB for their<br />

best efforts. There were diplomats there<br />

by the dozen, and the Belgian Ambassador<br />

rounded the formal proceedings<br />

off with commendable brevity. Between<br />

these, tall, urbane former French Prime<br />

days of mass production, the easy to<br />

spot, colourless, tasteless and odourless<br />

packaged sausage. Dull. And thankfully<br />

not part of our menus today.<br />

Sausageur supreme, John Warren, has<br />

a mission is to lift the humble banger to<br />

exalted heights. With his culinary chum,<br />

Mike Gibson, the pair were the stars of<br />

Prostye Vechi in late November. Warren’s<br />

sausages contain only the finest<br />

beef, pork, spices and fillings. A ceaseless<br />

search for new expressions and<br />

newly discovered recipes give a mouth<br />

watering hamful of 30 choices. Who<br />

Minister, Pierre de Villepin, gave the keynote<br />

speech. This was a veritable tour de<br />

force, as he ranged far and wide on the<br />

world’s problems and opportunities. He<br />

certainly got everyone’s attention early<br />

on when he declared that the West had<br />

a lot to learn from Russia’s sense of purpose,<br />

optimism and dynamism.<br />

A succession of gripping and contestable<br />

declarations followed sequentially.<br />

It was pure Gaullism, with a ringing endorsement<br />

of greater state involvement<br />

to promote growth and stability. That<br />

January 2011<br />

Out & About<br />

could resist a plate filled with his finest<br />

bacon, mushrooms, scrambled egg and<br />

tomatoes, and a side slice of toast and<br />

Marmite? All washed down with a decent<br />

pot of Russian tea. Perfect! But it<br />

gets better still. Kedgeree, porridge and<br />

over a score more possible flavours<br />

await the ravenous. All wolfed down by<br />

happy families, while being served with<br />

great cheer by John, Mike and the regular<br />

staff. If this left the sense of space<br />

confused, while every space was filled, it<br />

made for a timeless pleasure. Do simple<br />

things well. Good idea! RDH P<br />

will have sounded interesting in Russian.<br />

From such an experienced statesman,<br />

one must assume that his persistent<br />

treatment of “Europe”, “the Euro Zone”<br />

and “France and Germany” as synonyms<br />

was deliberate. Aside from one Lord Cardigan-like<br />

arc of the arm to encompass<br />

the Mediterranean littoral and another<br />

to bless “Eastern Europe”, none of the<br />

other 25 EU members showed up on his<br />

radar. All in impeccable English, the lingua<br />

franca of the age. A fascinating<br />

glimpse of the view from the top. P


Out & About<br />

Ireland survives<br />

Despite all the stories of doom and<br />

despair on the currency front that have<br />

been circulating about Ireland in the<br />

last month or two, the Irish Embassy<br />

recently held two events which went<br />

against the trend (how very Irish!). The<br />

first was a lunch-time degustation, of<br />

both food and drink, organised by Bord<br />

Bia (the Irish Food Board) at which the<br />

star was the Irish beef supplied worldwide<br />

(including to H.M. The Queen,<br />

it was emphasised), and now also in<br />

Moscow. All the meat is hung for three<br />

weeks, and we had samples from off the<br />

Estonian Embassy party<br />

On Thursday 9 December, the Estonian<br />

Embassy hosted its normal Christmas<br />

Party for friends of the tiny, ex-Soviet<br />

republic. The Ambassador, Simmu<br />

Tiik, welcomed the guests, emphasising<br />

that the building we were being entertained<br />

in had been the home of the Es-<br />

January 2011<br />

bone and on it—both equally delicious.<br />

Afterwards a bottle of Tyrconnel went<br />

west so quickly that the last-ditch diners<br />

had to be rescued with a wonderful<br />

dram which was new to me: Kilbeggan.<br />

I tumbled out into the Moscow slush<br />

glad there was no ditch, or sheogh, to<br />

trap me in for the rest of the afternoon.<br />

The other event, on Friday 10 December,<br />

was the European launch of the Ambassador’s<br />

book of poetry—his second—<br />

entitled The Song the Oriole Sang (Dedalus<br />

Press, Dublin). Philip McDonagh’s poems<br />

have a lightness and grace which I, personally,<br />

find very beguiling. Many are<br />

about India, where he was posted for a<br />

tonian Embassy for ninety years. This<br />

was a reminder that from 1940 to 1991<br />

the country was not legitimately part of<br />

the Soviet Union but only occupied by<br />

it. None of this was to imply any anti-<br />

Russian feeling. The Ambassador spoke<br />

alternately in English and Russian—not<br />

in the language of the Estonians, who all<br />

long time, and where his wife and children<br />

were born. He is as “cross-border” as<br />

his work. Philip read accompanied by Lily<br />

Neill on the Celtic harp. Afterwards, she<br />

gave a striking solo performance which<br />

combined both traditional and some elegantly<br />

modern playing. Also reading was<br />

Joseph Woods, the Director of Poetry Ireland,<br />

who managed to raise a number of<br />

laughs with his witty verses about life<br />

both in the sheogh and out of it. Clearly<br />

there is cultural light at the end of the<br />

gloomy Euro tunnel. To paraphrase Stalin<br />

on Hitler, currencies may come and go,<br />

but the Irish people remain. P<br />

Ian Mitchell<br />

seem to be bi-lingual. The evening featured<br />

a concert by a modern six-piece<br />

jazz band from Tallinn, called Ajavares.<br />

The music was wonderful, but the CD<br />

on display illustrated the language difficulties.<br />

The only worlds in the sleeve<br />

notes that I could understand were<br />

“Paul Daniel”. He is the one who plays<br />

the “mängib kitarre”, while Ahto Abner<br />

plays “lööb trummi”. Of course! Later, at<br />

the sumptuous buffet, Mingo Rajandi<br />

told me that her Russian was actually<br />

very poor, and she regretted that fact. In<br />

perfect English she said that she was<br />

one of the “lost generation” who were<br />

discouraged from learning the language<br />

of the oppressor, and that now they are<br />

no longer oppressing Estonia she wishes<br />

she spoke their rich and interesting<br />

language. As it is, she can only communicate<br />

across the frontier by means of<br />

her mängib kontrabassi, and by selling<br />

the group’s CD, which is called Armastuslaul<br />

Rändinnule. Конечно! P<br />

Ian Mitchell


St Andrew’s Day Ball<br />

Scotland’s patron saint is popular in Russia—possibly because<br />

he is also the patron saint of Russia—and well honoured by his<br />

eponymous Society. This year’s Ball welcomed 370 guests, who<br />

packed the Renaissance Hotel at Dinamo to the gunwales. We<br />

were magnificently wined and dined, with a superb salmon<br />

and seafood starter and an exquisite steak. Between them, the<br />

star of the show: by popular consent the best haggis tasted for<br />

many a day. The wee beastie had been flown over, expressly<br />

to join us, and accompanied by two magnificent pipers and<br />

his mentor, Mr Rabbie Burns (born 1759 and still going strong)<br />

who’s sprightly and impassioned address belied his advancing<br />

years, as he filled us in before filling us up.<br />

After the meal, the dancing. Scots band, The Big Shoogle,<br />

were welcomed to Moscow with a six hour battle at DME to<br />

be allowed to get their kit off the apron. But all well worth it<br />

as the tempo ebbed and flowed with the evening’s moods.<br />

The dancing was intimate, thanks to plenty of affection and<br />

liquid succour, but also due to there being more square feet<br />

akimbo than square feet of parquet. Apologies to the many<br />

toes I twinkled over.<br />

The whole event is not just great fun and a demonstration of<br />

Scots culture, it is in a good cause. With raffles and sporran-wa-<br />

Russian Book Fair<br />

Between the 1st and 5th December the 12th International<br />

Book Fair was held in the Central House of Artists, or New<br />

Tretyakov Gallery, opposite the Park of Rest and Culture in<br />

central Moscow. This is where the best of Russian publishing<br />

shows off its wares and also where foreign publishers<br />

interested in the Russian market gather to buy Russian titles<br />

for translation and sell their own titles into the Russian<br />

market. Unlike most such fairs—the biggest in the world<br />

being New York, London and Frankfurt—the Moscow one<br />

is also open to the general public, which adds a literary aspect<br />

to the otherwise commercial atmosphere. The special<br />

guest this year was France, which had a huge stand in the<br />

central hall, but many other countries were also present,<br />

from Ireland to Finland, including the Czech republic,<br />

which was last year’s special guest. They hosted a number<br />

of parties, the best of which was at the Café Mart in Petrovka<br />

where a mix of poetry reading and jazz music was<br />

helped by a supply of Czech beer (see picture). This was<br />

Moscow bohemia old-style, as it existed before the “cul-<br />

The Italians are Coming<br />

On Wednesday 1 December the Associazione Italiani a<br />

Mosca (ItaM) held its launch meeting in the Renaissance<br />

Monarch Hotel on Leningradsky Prospekt. Following, I understand,<br />

in the footsteps of the British Business Club, the<br />

idea is to hold regular networking meetings. If this event,<br />

and the summer’s inter-business club regatta which the Italians<br />

organised, are anything to go by, these events will be<br />

well worth attending. The Club is open to non-Italians, and<br />

even accepts members without elegantly tailored suits. The<br />

President is Giovanni Stornante. Potential members should<br />

contact him through the website, which is www.itamosca.ru<br />

I doubt you will be disappointed. P<br />

January 2011<br />

Out & About<br />

tering art auction prices, the Society raised a staggering Euro<br />

200,000. For local charities Maria’s Children, Taganka Children’s<br />

Fund and Kitezh. Well done, and thank you! RDH P<br />

ture” of Malls laid its dead hand on the life of what was<br />

once a great literary city. Don’t miss next year’s event. P<br />

Ian Mitchell


Out & About<br />

British Business Club:<br />

Christmas Drinks<br />

On Wednesday 15th December the<br />

Marriott Aurora Hotel on Petrovka hosted<br />

the BBC’s annual Christmas Drinks<br />

party. “Drinks” was a misnomer because<br />

there was a spectacular array of food on<br />

offer as well. There was turkey for those<br />

who were already in Christmas Day<br />

mood, curry for those who wanted a<br />

taste of traditional British eating, and<br />

roast beef for those who were wise<br />

enough to have what, in the opinion of<br />

everyone I talked to, was the best beef<br />

they had ever tasted in Russia. I had<br />

three helpings. Not only that, the champagne<br />

did not run out until after 9 p.m.<br />

and the other drinks, including promotions<br />

by Parliament vodka and Famous<br />

Grouse whisky, were still going strong<br />

at 11. The Marriott Aurora has some<br />

claim to be, as one guest said to me,<br />

“the best hotel in Moscow”. Perhaps<br />

PASSPORT will start a competition. A<br />

Overheard in the Starlight Diner<br />

A clean-cut, young-ish American in a suit is telling a friend<br />

how much he likes being in Moscow. “Here, it’s like, everybody<br />

touches your butt. I was riding the Metro the other night and<br />

someone touched my butt. I said to my wife, ‘Honey, did you<br />

just touch my butt?’ And she said, ‘No, I did not touch your<br />

0 January 2011<br />

subsection might be “best hotel guest”<br />

of the year, an award which this time<br />

must surely go to Don Scott, OBE, who<br />

presided with his usual booming<br />

aplomb over the proceedings, distributing<br />

raffle prizes and inviting everyone<br />

who is not already a member to join<br />

what is surely the most sociable, relaxed<br />

and entertaining club in Moscow. If you<br />

think life is short, can often be sweet,<br />

and should at all possible times be<br />

amusing, then visit www.britishclub.ru<br />

See you there in 2011! P<br />

Ian Mitchell<br />

butt.’ I said, ‘Well, someone just touched my butt.’ See, that’s<br />

what I like about this place. It’s 6.30 in the evening, you’re all<br />

crammed into this carriage together and someone touches<br />

your butt. It’s not like back home in the States where everyone<br />

has their own ideas about personal space. It’s great!” P<br />

“Earhole”


Happy New Year<br />

thrice from all at<br />

PASSPORT<br />

<strong>magazine</strong><br />

Our New Year resolutions:<br />

Don’t sleep in the subway<br />

Don't seek logic where<br />

there is none to be found<br />

Don’t believe<br />

in tears - Moscow<br />

doesn’t<br />

Don't forget PASSSPORT when<br />

travelling.<br />

Be nice to people, especially those<br />

who think Deidre sucks<br />

Don't give up your day job<br />

Give up smoking<br />

Remember to take my brown trousers<br />

when travelling with Luc Jones<br />

Forgive the bank clerk for losing your<br />

documents again<br />

Good<br />

luck!<br />

From the<br />

PASSPORT<br />

team


Out & About<br />

IWC Winter Bazaar Breaks All Records<br />

Text and photos<br />

John Harrison<br />

On the 27th of November, the IWC<br />

held its 27th Winter bazaar at the Radisson<br />

Slavyanskaya. Actually the hotel<br />

was taken over by the IWC for the day.<br />

Expecting the event to occupy the usual<br />

one large hall, I was staggered to find<br />

that this year’s bazaar stretched over no<br />

less than two vast halls and three large<br />

rooms where the food was laid out.<br />

This wasn’t a jumble sale, with cups of<br />

tea served in plastic cups held on a rainy<br />

Sunday afternoon. Here one could sample<br />

and buy delicious food from literally all<br />

over the world, made by real people from<br />

each country, who are temporary resident<br />

2 January 2011<br />

in Moscow. Here, for humble fees, you<br />

could sample and buy Hungarian “pogacsa”<br />

(scones) and apple pie, handmade by<br />

Hungarian ladies in true traditional style;<br />

traditional Italian LaLasagna (Bolognese,<br />

al Pesto and vegetarian), “Pasta al forno”,<br />

Christmas desserts and cookies, and Tiramisu.<br />

Here you could scoff real Canadian<br />

maple syrup, Columbian Tamal with hot<br />

chocolate, stuffed potato, coffee and natural<br />

juices and other interesting small dishes,<br />

and about ten thousand other dishes.<br />

The two halls selling items offered an<br />

awe-inspiring display of goods, people<br />

and languages. For example, in one corner<br />

of the hall there were leather goods from<br />

Madagascar, Montenegro wines, Columbi-<br />

an coffee, Estonian umbrellas and so on. All<br />

served with a smile and a contagious inner<br />

warmth which I sometimes feel when I am<br />

in the presence of people who are doing<br />

something truly good. I bought most of<br />

my Christmas presents in one morning, at<br />

a price which I could handle, Buying presents<br />

for the family in Moscow is something<br />

I never look forward to.<br />

The facts and figures speak for themselves:<br />

3158 guests, up from 2748 in 2009. Proceeds<br />

increased substantially over last year.<br />

The event was organised by only 6<br />

people, and some 60 volunteers who<br />

were mainly IWC members, their friends<br />

and families.


The stands were managed and manned<br />

by some 650 volunteers from 60 Embassies,<br />

4 associations and 3 sponsors, who<br />

sold their traditional and typical goods,<br />

which were mainly imported by them for<br />

the bazaar. Everybody worked on a voluntary<br />

basis<br />

Where does the money go? Proceeds<br />

go to a whole range of people-orientated<br />

charities. The IWC’s plan includes the<br />

following areas: nourishing the homeless<br />

in and around Moscow through<br />

soup kitchens, provision of emergency<br />

funds on a case-by-case basis, food,<br />

clothing and supporting a rehabilitation<br />

project. They also work in orphanages,<br />

in particular by preparing children and<br />

young people for an independent life<br />

by providing them with clothing, school<br />

materials and specialised training.<br />

In hospitals, the IWC funds specialized<br />

medical supplies and equipment.<br />

In 2010, the IWC additionally provided<br />

a number of hospitals with prostheses<br />

and food to individuals. The IWC continues<br />

to help its “Star Ball Kids”. These are<br />

amputees who are provided with artificial<br />

limbs, given payment for treatment,<br />

transport costs and medical help.<br />

Support for deprived children attending<br />

day care centres is provided<br />

by supplying food support and educational<br />

and social activities, such as<br />

computer and English lessons, arts and<br />

crafts lessons and independent lifeskill<br />

projects. Very poor foreign students<br />

and needy families are helped<br />

on a case-to-case basis. Women and<br />

girls recently released from detention<br />

centres are helped to retrain and reintegrate<br />

into society.<br />

In addition to all of these causes, the<br />

IWC Donations Office distributes reusable<br />

clothing, furniture, household items<br />

and toys to projects that need them.<br />

The IWC does not seek headline news,<br />

preferring to get on with the job. But<br />

the group does make the point that expats,<br />

the female half at least, are not a<br />

miserly group, given a framework within<br />

which to organise. P<br />

January 2011<br />

Out & About


My World<br />

Bad Carma<br />

John Harrison<br />

It is quite difficult to find a place to park near the Raddisson Slavyansky<br />

Hotel. The car parks outside Kievsky Station fill up quickly,<br />

and a mysterious one-way system leads you in zig-zags ever further<br />

away from the hotel. I eventually found an empty parking<br />

space in 2nd Borodinskaya Ulitsa, which runs along the side of the<br />

huge Evropeisky mall. There was no yellow line and other vehicles<br />

were parked there. As I left my vehicle a man stepped out from a<br />

doorway and for some reason offered me some roses. An hour<br />

and a half later I returned to my car. It had gone. I walked up<br />

and down the road twice, in the hope that it would suddenly<br />

appear. It had either been stolen, which was unlikely, or it had<br />

been kidnapped by the dastardly evil car parking police.<br />

The latter was indeed the case, as a friendly uniformed security<br />

man from the mall informed me. “Don’t worry, I know<br />

somebody who can take you to the police pound to pick your<br />

car up.” A man appeared out of the same shop door where the<br />

flowers seller had appeared, and dashed across the road towards<br />

us. I agreed to everything, that all it would cost is 5,000<br />

roubles, and that would includes a taxi journey to the uttermost<br />

ends of Moscow and that he would wait at the GBDD<br />

office whilst I paid a fine. Then I felt an eruption of anger starting<br />

deep down in my belly. I tried to control it and prevent<br />

myself from pulling his eyes and hair out and leaving him in<br />

bits in the gutter. Then I remembered that Russian prisons are<br />

bad. Pride had its own stupid way and I refused his services,<br />

thinking I’d sort it out myself.<br />

I turned the corner onto Bolshaya Dorogomilovskaya Ulitsa.<br />

There I met a GBDD officer who didn’t want to talk to me. It<br />

was suddenly very lonely, and cold, without my little car. Further<br />

up the road, there was another uniformed man who gave<br />

me the number of the department of the GBDD which deals<br />

with kidnapped cars: 504 1724. After the recorded message<br />

the voice informed me that you have to have your driving<br />

license, car registration document and passport with you to<br />

get your car back. Then a calm female asked where the vehicle<br />

was picked up from, and the number plate.<br />

Walking back to the scene of the kidnapping, I did in fact see<br />

a no-parking sign at the end of the street; I must have been<br />

blind not to have seen it. I cooled down sufficiently to hear<br />

a bespectacled man asking politely whether I needed a taxi.<br />

January 2011<br />

I said no, er, yes. He said the whole trip would take two hours<br />

and cost 5000 roubles plus a 350 rouble fine, I haggled the price<br />

down to 3500 plus the fine and felt good about that at least.<br />

In most cases, apparently, when your car has been kidnapped<br />

in central Moscow, you pay your fine in the GBDD office on Ulitsa<br />

Pobeda 9, in Reutov which is in the back of beyond, beyond<br />

MKAD on the far western part of the city. The nearest Metro<br />

is Novogireevo, but it’s about an hour walk. Bus 15 goes from<br />

Metro Pervomaiskaya, and takes about 30 minutes, although<br />

you may end up waiting at least that long for the bus, so my<br />

driver told me. Once there, try to keep your cool in the office,<br />

which is a one-storey Portakabin affair within a large GBDD<br />

complex. Everyone is in a predictably bad mood. The drivers<br />

because they are being blackmailed, and the police because<br />

they have to deal with these delinquents.<br />

There is a line of pre-perestroika-type wooden windows<br />

which are opened from the inside by gruff men and slammed<br />

shut. Most of the drivers were civil, to each other, which<br />

helped. I didn’t have my passport, but when my turn came<br />

the officer asked me why I wasn’t in London with Berezovsky<br />

and I answered that I wasn’t quite in the same league, and if<br />

I was, I wouldn’t be standing in line to pay a fine. He laughed<br />

and seemed to forget about the passport. You have to pay a<br />

350 rouble fine in a machine right there, although the officer<br />

seemed happy to take the cash from me direct. Ten minute later<br />

the window opened again and I was handed a release order<br />

for my precious vehicle.<br />

Then another mad dash through Moscow. Kidnapped cars<br />

are taken to whatever “spetsparkovka” place is nearest to<br />

wherever they are picked up. In my case, in another inaccessible<br />

place on Ulitsa Ryabinova Vl. 71a, near the junction of<br />

Mozhaiskaya Shosse and MKAD. You show the release document<br />

and you are allowed inside the “spetsparkovka” to pick<br />

up your car which is stuck with bright yellow self-adhesive<br />

stickers all over. It is best to remove these straightaway, otherwise<br />

they become almost impossible to remove. The hardest<br />

part of all this was subduing my anger and accepting the services<br />

of drivers who are clearly working hand in pocket with<br />

the GBDD. I speak Russian, but as it happens, most of the drivers<br />

seem to speak some English and seemed used to what<br />

must seem to them childish antics of foreigners. P


Dare to ask Dare<br />

Photo by Maria Savelieva<br />

Ex-pats and Russians alike<br />

ask celebrity columnist<br />

Deidre Dare questions<br />

about life in Moscow.<br />

Dear Deidre:<br />

I find life so painful: everyone is so selfish<br />

and always hurting each other. How do<br />

you stand it? It is almost too dismal for<br />

me and I feel disconnected from everyone.<br />

It is all just suffering.<br />

Dear Fyodor Dostoyevsky:<br />

I agree with you. However, I have a<br />

way of dealing with it. I’ll share it with<br />

you and that should help a bit.<br />

Larry Flynt (of Hustler Magazine fame)<br />

took a lot of painkillers for many years<br />

after he was shot and then, when he was<br />

cured and out of agony, he stopped.<br />

I take Larry’s approach: I’ll stop stopping<br />

the pain when the pain stops.<br />

Drugs, booze, reckless sex, over-eating,<br />

perusing Hustler: these are all ways<br />

to alleviate the pain. Keep using them<br />

until the agony stops.<br />

This, I’ll warn you right now, will be<br />

never.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

I went out with a real loser guy a few<br />

times and he just changed his Facebook<br />

status to “In a relationship” and I know<br />

he means me!!! Can you be in a relationship<br />

and not know it?<br />

Dear Jean-Paul Sartre:<br />

Yes. And I’ve recently discovered<br />

something even worse.<br />

You can be broken-up with and not<br />

know it.<br />

Now that can really cause an existential<br />

crisis of unprecedented proportions,<br />

let me tell you.<br />

And a few benders as well...<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

I have a huge fear of commitment and<br />

this is keeping me (obviously) from having<br />

a girlfriend. I don’t know what to do<br />

about it. Any advice?<br />

Dear Stephen King:<br />

No.<br />

Anyone rational would have a fear of<br />

commitment.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

Why do these New Zealanders use the<br />

word “wee” for little? They sound like<br />

Munchkins and it drives me crazy. And<br />

there are so many of them here. I wish<br />

there were wee-er!<br />

Dear Frank Baum:<br />

We can get some useful assistance on<br />

this question from Seinfeld:<br />

“Why does Radio Shack ask for your<br />

phone number when you buy batteries?”<br />

I don’t know.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

Why are Russian men so ugly?<br />

Dear Naomi Wolf:<br />

Are they? I hadn’t noticed.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

I am desperately in love with a Russian<br />

girl but she speaks hardly any English and<br />

I speak no Russian. What should I do?<br />

Dear Andre Breton:<br />

I have a friend in Moscow who, like you,<br />

is always “desperately in love” with some<br />

Russian or Ukrainian chick or another, although<br />

he can’t communicate with her.<br />

I think of these women of his as more<br />

like pets than girlfriends. This is a little<br />

surreal when you’re out to dinner with<br />

them, because you feel like ordering<br />

them a water bowl and a Milkbone.<br />

You’re not in love, mate, you’re in heat.<br />

Take Russian lessons—that will cool<br />

you down as much as a cold shower<br />

would, I promise.<br />

At any rate, it always works for me.<br />

That or ordering a bowl of water.<br />

Dear Deidre:<br />

In bed: Putin or Medvedev?<br />

Dear Eduard Limonov:<br />

Putin v Medvedev, eh?<br />

Medvedev.<br />

Medvedev.<br />

Medvedev.<br />

Always: Medvedev.<br />

Dear Deidre:<br />

What do you want from 2011?<br />

Dear Dale Carnegie:<br />

Medvedev.<br />

Medvedev.<br />

Medvedev.<br />

Always: Medvedev.<br />

My World<br />

Dear Deidre:<br />

I find the holiday season in Moscow to<br />

be depressing since Christmas isn’t until<br />

January and there’s not really the normal<br />

Western fanfare. Any suggestions on how<br />

to get out of my no-Holiday spirit funk?<br />

Dear Charles Dickens:<br />

I find it a relief not to be bombarded<br />

with the “fanfare.”<br />

Look what happened to the Jews in the<br />

West when Christmas became such a ridiculous<br />

extravaganza there: they turned<br />

Chanukah (in reality, the President’s Day<br />

of Judaism) into a big thing just to keep up<br />

with those merry Christian gentlemen.<br />

And don’t get me started on Kwanza.<br />

Just don’t.<br />

Someday, the Russians will do the<br />

same for their Orthodox Christmas, but<br />

until then let’s enjoy the Peace on Earth,<br />

shall we? Or do you really want to listen<br />

to Rudolph the Red-Nosed Reindeer<br />

about 4000 times between now and<br />

New Year’s? Think hard about that.<br />

Really?<br />

xxooDD<br />

PS Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhestva i s<br />

Novim Godomto all my Russian <strong>Passport</strong> Readers!<br />

Do you have a question for Deidre<br />

Dare? If so, please email her at<br />

Deidre_Clark@hotmail.com.<br />

January 2011<br />

5


Family pages<br />

Pileloops’ Festival<br />

Written by Natalie Kurtog, illustrations by Nika Harrison<br />

Chapter 8<br />

Searching for the hat<br />

Peter heard some voices and movement in the bushes behind<br />

him. He looked round and perceived a multitude of different colour<br />

Pileloops; yellow, red, blue, grey, violet and pink ones.<br />

“Good Day! Glad to see you again after such a long time! How<br />

wonderful that you’ve flown in!” They proclaimed loudly.<br />

The old man bowed and replied: “It is truly wonderful to<br />

see you. May I introduce my friend, Pileloop Peter. Peter, this<br />

is Yellow Pileloop, Red Pileloop, Blue and…”<br />

“Why are they different colours?” The boy asked quietly.”<br />

“They are flower dust,” the old man answered, just as quietly.<br />

“Tonight, when the flowers get covered with Pileloop-dust<br />

pollen, dust flies in from everywhere and the Pileloops’ Festival<br />

begins.” The old man stopped talking. “The hat, oh, we’ve<br />

got to find the hat, now!”<br />

He shouted to the guests: “Friends! After the last festival I<br />

left something very important behind. Do you remember the<br />

hat tricks?”<br />

“Of course we remember!” hundreds of voices chimed in. “No<br />

hat, no festival”!<br />

Then Pileloop said: “I have lost the hat! Maybe one of you has<br />

seen it? I left it on that pine tree during last year’s festival.”<br />

Everyone joined in and started to search the area.<br />

Sometime later, Yellow Pileloop flew up to Peter, shrugged<br />

his shoulders and whined: “It’s not here, not anywhere! Not in<br />

January 2011<br />

the trees, not on the field, not… what’s that?”<br />

Everyone looked round. Swaying from side to side, something<br />

black flew towards them. It was the hat.<br />

“My dear old friend, I haven’t seen you for a long long time!”<br />

it said.<br />

Peter’s mouth opened wide in surprise. “You old bungler<br />

you, how could you have just left such an amazing thing as<br />

this behind?”<br />

A black little old man with a long black beard poked his face out<br />

of the hat. “I picked it up a year ago and took it to my castle.”<br />

Pileloop replied: “Meet my new friend, Peter.”<br />

Black Pileloop looked closely at the boy. “What attic has this<br />

young Pileloop fallen from?” he asked.<br />

“Peter is the new master of our hat.” Pileloop replied.<br />

Black Pileloop screwed up his eyes in a cunning way and<br />

said: “Fly over to my castle, and leave your attic to your<br />

Pileloop. He will guard the hat. It’s high time you came and<br />

stayed with me. We’ve been dreaming about this for a long<br />

time, remember?”<br />

Peter bent over to his friend and said: “I don’t want to live in<br />

granny’s attic instead of you.” He felt ill just thinking about this.<br />

Pileloop said: “Don’t worry, he’s been trying to get me to<br />

go and stay with him for ages, he gets bored and he’s an old<br />

grumbler.” Then Pileloop turned round to the old man: “Thank<br />

you for the hat. I thought that I had lost it forever.”<br />

“Always ready to help an old friend,” smiled Black Pileloop<br />

and winked at Peter.<br />

Chapter 9<br />

Tricks<br />

Part III<br />

News that the hat had been found travelled fast. The<br />

Pileloops surrounded Peter and the old man.<br />

“Show us some tricks. Show us some tricks!” they all shouted,<br />

and applauded. Dust rose into the sky from the clapping,<br />

creating multi-coloured fireworks. “Oh come on, please, we’ve<br />

been waiting for long enough!” they said.<br />

Pileloop flew over the field and slapped his palm against<br />

the hat. A cloud oozed out, from which rings, ear rings, coins,<br />

necklaces, watches, broaches, nuts and bolts, springs, cogs,<br />

hooks and screws flopped out. There were hundreds of bits of<br />

bric-a-brac. Peter watched, astounded, as they disintegrated<br />

and then materialised again into various Metal, Gold, Silver,<br />

Bronze Pileloops. The flower Pileloops greeted them warmly.<br />

“Now you do a trick,” said the old man and pushed the hat over<br />

to the boy. Peter didn’t even manage to get hold of the hat when<br />

various guests one after the other, climbed out of it. There were<br />

Flour Pileloops which had flown in from bakers and windmills.<br />

But to begin with, they appeared as buns, cakes, tarts, loaves of<br />

bread and pretzels. Sugar from a sweet factory at first appeared<br />

from the hat in the form of hares, hedgehogs, spheres and plain<br />

old lumps of sugar, then transformed into Sugar Pileloops.<br />

“And now wave the hat!” The old man shouted at Peter. And that<br />

is exactly what Peter did. Peter felt cold and shivered. Snow started<br />

pouring out of the hat. It quickly covered the clearing and created<br />

a series of snow drifts from which snowmen, snow ladies, sleighs


and sleighs runs magically manifested themselves. Snow-ball fights<br />

started and the Pileloops shattered into a multitude of coloured<br />

particles when they were hit by a snowball, then they reformed.<br />

“Snow Pileloops! Snow Pileloops!” the Pileoops shouted at<br />

the newly arrived guests.<br />

Peter whispered to his friend: “I didn’t know that snow is<br />

dust.”<br />

The old man smiled and said: “That doesn’t surprise me,<br />

there’s a lot you don’t know. After the festival the snow dust<br />

will melt and will return only when winter comes.”<br />

Peter waved the hat again. This time sand poured out. Sand<br />

lay in waves around the clearing. Sand castles, little houses, fish,<br />

and other shapes that children make in the sand appeared. The<br />

shapes dematerialised and formed into Sand Pileloops.<br />

When all the Pileloops had gathered, the old man shook his head<br />

and said: “You are so like your great grandfather.” The boy smiled.<br />

A very beautiful girl in a pink dress flew up to the old man.<br />

She whispered something to him, turned to Peter and smiled.<br />

Pileloop gave the hat to Peter. “This is yours,” he said. “The<br />

tricks are over. All the Pileloops are here. Here is your hat. You<br />

can go back home. Do you remember the way?”<br />

Peter didn’t know what to do. He wanted to stay very much.<br />

The boy nodded his head and hesitatingly took the hat.<br />

Chapter 10<br />

The Pileloop’s Festival<br />

Peter thought up an excuse to stay, but he didn’t need to because<br />

the old man flew up to him and said ceremoniously: “We<br />

invite you, Pileloop Peter, to attend the Pileloop’s Festival as our<br />

guest!” The old man screwed his eyes up and smiled broadly.<br />

“Yes, great!” Peter said, other Pileloops clapped.<br />

The boy flew up into the air and shouted: “People give pres-<br />

January 2011<br />

Family pages<br />

ents to each other at festivals. I want to give you the hat!”<br />

The Pileloops all clapped so much that the whole clearing<br />

was covered with multi-coloured dust. Bees were jolted out<br />

of flowers and joined in, a ringing sound from thousands of<br />

bluebells filled the air. The old man hugged Peter. Then he<br />

started to jump around, and broke into a jig.<br />

The Pileloops merged together in one huge dance-cloud.<br />

Peter couldn’t conceal his amazement. The Pileloops danced,<br />

danced and danced. The old man, who still couldn’t believe<br />

his good fortune, flew up to the boy. “Thank you, this is a present<br />

fit for a king!”<br />

Pileloop held his hands to his heart.<br />

“Now I have a reason to look after the hat year after year. But<br />

how did you decide? Didn’t you tell me you wanted to own it?”<br />

Peter turned to his friend and said: “It’s me who should be thanking<br />

you! My dreams have come true! I am so happy that I was able<br />

to do some tricks, and what tricks they were! Now I know what it’s<br />

like to be a magician. Pileloop and Peter hugged each other.<br />

Chapter 11<br />

The Pink Pileloop<br />

The festival roared along in high spirits. Peter stood to one<br />

side and shyly watched the Pileloops dance. The girl in the<br />

pink dress flew up to him. “This is Rose Pileloop,” said the old<br />

man. “You have seen her already. She lives in a rose.”<br />

The girl took Peter by the hand and took him into the dance.<br />

The boy felt a bit awkward at first, but Rose Pileloop was<br />

so dexterous with him that he soon forgot that he couldn’t<br />

dance. “Have you got a girl friend?” the girl asked. “N-no,”<br />

Peter was embarrassed for some reason. “I don’t either. I was<br />

only born very recently. In a rose. Maybe I can be your friend?”<br />

Peter’s heart jumped with joy: “Of course!”<br />

Peter was very happy. He soared into the sky, twisted and<br />

turned in a riot of light and colour. He couldn’t believe that<br />

this festival was actually made of nothing but dust, the same<br />

dust that we come across every day at work, at home, in museums,<br />

on the roads, in the fields, forests, workshops, bakeries,<br />

windmills summer and winter, autumn and spring. The<br />

night slowly dispersed and the first rays of dawn appeared.<br />

The old man flew up to him, gave him the hat and shouted:<br />

“Throw the hat upwards, for the last time!” The boy flung the hat<br />

upwards. The Pileloops raised their hands up. Peter’s new friend<br />

raised her hands up. The hat shot upwards to the stars as if it was a<br />

rocket. When it touched them tiny flames began to fall earthward.<br />

“Star Pileloops! Star Pileloops!” Everyone shouted. One by<br />

one, the Pileloops all took off to join the new guests. They dissolved<br />

into the light of the new day.<br />

“Let’s go!” Rose Pileloop took Peter by the hand. What could<br />

be more perfect than touching the stars hand in hand with<br />

such a kind and wonderful girl who was born of a rose!<br />

Eventually, the Pileloops descended back down onto the<br />

clearing. Peter and his new friend held hands and smiled,<br />

looking at each other. It got light.<br />

“Time to say goodbye,” said Rose Pileloop.<br />

Suddenly, without any warning, a grey shadow covered the<br />

clearing. It rose up and took the Pileloops with it. Everybody<br />

was thrown about all over the place. The shadow took the girl<br />

so quickly that Peter lost hold of her. The rose dress flashed<br />

and disappeared together into the grey matter. P<br />

Translated from the Russian by John Harrison


Family pages<br />

Puzzle page<br />

Compiled by Ross Hunter<br />

Moscow indoors and Underground<br />

Winter is a great time for indoor exploration. Moscow has a fantastic range of museums, galleries and well-heated special<br />

places. Four are show here. Which are they? Choose among the eight great names.<br />

Tolstoy’s House - Tretyakov Gallery - Pushkin Museum - Mayakovsky Museum - State Historical Museum -<br />

Museum of the 20th century - Gorky House - Museum of Archaeology<br />

And here is a photo taken inside each of the above. Can you match them up?<br />

Metro Spaghetti. The average Metro line has 21 stations. In each list, which is the odd one out, and why?<br />

A Kalininskaya, Kropotkinskaya, Kurskaya, Kievskaya, Kutozovskaya<br />

B Mayakovskaya, Pushkinskaya, Tretyakovskaya, Mendeleevskaya, Smolenskaya, Turgenevskaya<br />

C Komsomolskaya, Taganskaya, Prospekt Mira, Belorusskaya, Oktyabrskaya<br />

D Polyanka, Krasne Vorota, Sukharevskaya, Arbatskaya (Pale Blue), Kitai Gorod<br />

E Novogireevo, Mitino, Rechnoy Voksal, Yugo-Zapadnaya, Ryananzky Prospekt<br />

F Yellow, Dark Blue, Purple, Light Green, Red.<br />

Mini Sudoku<br />

Usual rules: 1-6 in each row,<br />

column and box.<br />

2 1<br />

3 2<br />

4 6<br />

4 3<br />

4 6<br />

5 2<br />

January 2011<br />

Answers to December puzzles<br />

Saints & Symbols: St Mark’s lion, St Matthew’s angel, St John’s eagle, St Luke’sox.<br />

Churches: St Paul’s London, St Peter’s Rome, St Isaac’s St Petersburg, St Mark’s<br />

Venice.<br />

Odd one out:<br />

A Buddhism – the other three desert religions share the same heritage<br />

B St Peter – the other four wrote the Gospels<br />

C Rome – Jesus visited all the others<br />

D Oranges – do not feature in Jesus’ teaching<br />

E Pontius Pilate – is in new testament, all the others are Old Testament people.<br />

Symbols: Hindu ‘Om’, Islamism crescent moon and star, Buddhist wheel of life,<br />

Christian fish (Jesus was ‘a fisher of men’s souls’), Jewish Star of David.<br />

Mini Sudoku: see www.englishedmoscow.com


California<br />

Preening<br />

Ian Mitchell<br />

In the middle of a Moscow winter, there<br />

will be many who dream of California,<br />

the west coast American oblast which is<br />

run by The Terminator, and where whitecollar<br />

desk-jockeys in sweats generate<br />

electricity for the local grid by peddling<br />

exercise bikes in their lunch hour. But<br />

that is not all that happens California. Los<br />

Angeles also happens.<br />

Raymond Chandler once described the<br />

city as having “all the personality of a paper<br />

cup” and it would seem that Bret Easton Ellis<br />

feels much the same, despite the glitter,<br />

the sunshine and the slender, swaying palm<br />

trees, many of which are even taller than<br />

Naomi Campbell. And Mr Ellis should know:<br />

he has written two novels about the place.<br />

The first of Mr Ellis’s books, called Less<br />

Than Zero, was published in 1985, when<br />

he was still a brattish college kid in temporary<br />

exile in Vermont. He returns to<br />

his home-town for a socially-dysfunctional<br />

Christmas. The first sentence sets<br />

the tone: “People are afraid to merge on<br />

freeways in Los Angeles.”<br />

Two hundred pages later, the book<br />

ends without anyone having merged, on<br />

a freeway or anywhere else. They have<br />

passed in the night, exchanging bodyfluids,<br />

joints and occasionally blows. But<br />

they have never merged because they,<br />

like the author, are too self-centred to<br />

be able to establish genuinely interactive<br />

relationships with other items in the<br />

city’s human inventory.<br />

How dull, you might think, especially<br />

while sitting in the land of Leo Tolstoy.<br />

But Mr Ellis’s books are not dull—that is<br />

the point. He has raised to a high pitch<br />

of art, the illustration of isolation. His stories<br />

do not really present a plot, except<br />

in very minimalist way. They are vehicles<br />

for the expression of a single self. All the<br />

characters in them are, at bottom, the<br />

same, or at least trying to be the same<br />

thing behind variations of wardrobe and<br />

lifestyle accessory. Complete freedom<br />

produces competitive conformity.<br />

I mention Less Than Zero because the<br />

book under review, Imperial Bedrooms,<br />

published six months ago, revisits the same<br />

places, the same group of people and the<br />

same background cultural assumptions<br />

twenty-five years on. The powerful beams<br />

of self-absorption and narcissism are undimmed.<br />

Everyone is still projecting, preening<br />

and pooh-poohing all those who do<br />

not project so powerfully or preen so conscientiously.<br />

And still they do not merge.<br />

They have grown up without maturing.<br />

In the intervening quarter of a century,<br />

Mr Ellis himself left college, got stoned<br />

several thousand times and published five<br />

books. One of them was, I thought, a dud;<br />

two were interesting; and two were brilliant.<br />

The first of the latter category was<br />

American Psycho, the book for which he<br />

is best known, and which, like Less Than<br />

Zero, was made into a very successful film.<br />

Best of all was Glamorama, the book<br />

about the fashion/night-club world in<br />

New York. When I re-read it recently, I<br />

found myself thinking that it made Anna<br />

Karenina, which I was reading at the<br />

same time, seem lifeless by comparison.<br />

Granted, Tolstoy has a plot and a variety<br />

of interesting characters, whereas Bret<br />

Easton Ellis has little plot and really only<br />

one character: himself (again). But there<br />

is a vigour, a wit, a readability and a crispness<br />

of social observation that is far more<br />

entertaining than anything that the Sage<br />

of the Tulskaya oblast presents in his extended<br />

saga of social reportage.<br />

In Anna Karenina people “merge”, demerge,<br />

change and realise things. They<br />

regularly think about other people. In<br />

Glamorama they are more likely to stop<br />

on the staircase in night-clubs they are<br />

designing and ask: “Is this cool or useless?<br />

I’m not sure.” Conversations fall apart: “A<br />

long, chilly silence none of us are able to<br />

fill floats around, acts cool, lives.” (emphasis<br />

in original) The author-narrator’s motto<br />

is: “The better you look, the more you see.”<br />

So when someone unbeautiful “acts like<br />

an idiot without trying”, he cuts him off by<br />

saying, “Oh sorry, my ass just yawned.”<br />

Imperial Bedrooms<br />

Bret Easton Ellis<br />

Picador £16.99<br />

The central theme of all Mr Ellis’s books<br />

is stated succinctly by the character in<br />

Glamorama who looks superciliously<br />

round the night-club the author-narrator<br />

has created and says: “I’m thinking,<br />

Jesus, the zeitgeist’s in limbo.”<br />

Even the literary world is dismissed<br />

rather wittily. When a beautiful girl the<br />

narrator is trying to “merge” with while<br />

crossing the Atlantic on the QE2 is discovered<br />

sunning herself on deck, he<br />

eases himself down onto a towel beside<br />

her, “flexing my abs to get her attention”.<br />

Unusually, he notices something not<br />

connected with himself: “She’s reading<br />

a book with the words MARTIN AMIS in<br />

giant black letters on the cover and I’m<br />

hoping she’s not a member of Amnesty<br />

International.”<br />

In order not to spoil the fun, I will say<br />

no more about Imperial Bedrooms<br />

than that, though quieter, it is an explicit<br />

continuation of all the above. The<br />

central theme is elliptically re-stated by<br />

the author-narrator, who is now a<br />

script-writer, and who repels the crowd<br />

at the after-party of a movie premier<br />

on Hollywood Boulevard with a neat<br />

reversal of a well-known cliché. Seeing<br />

the socially-greedy faces of unfamiliar<br />

people illuminated by the lights of their<br />

cell-phone screens as they preen and<br />

dream in the cavernous darkness, he<br />

declines to take verbal interchange<br />

into the unfamiliar territory of actual<br />

conversation. “I’ve been in New York<br />

the last four months is the mantra, my<br />

mask an expressionless smile.” P<br />

January 2011<br />

Book review


Distribution list<br />

Restaurants & Bars<br />

Academy<br />

Adriatico<br />

Adzhanta<br />

Aist<br />

Alrosa<br />

American Bar & Grill<br />

Aroma<br />

Art Bazar<br />

Art Chaikhona<br />

Australian Open<br />

Baan Thai<br />

Beavers<br />

BeerHouse<br />

Bellezza<br />

Bistrot<br />

Blooming Sakura<br />

Bookafe<br />

Cafe des Artistes<br />

Cafe Atlas<br />

Cafe Courvoisier<br />

Cafe Cipollino<br />

Cafe Michelle<br />

Cafe Mokka<br />

Cantinetta Antinori<br />

Сarre Blanc<br />

Che<br />

Chicago Prime<br />

China Dream<br />

Cicco Pizza<br />

Coffee Bean<br />

Costa Coffee<br />

Cutty Sark<br />

Da Cicco<br />

Darbar<br />

French Cafe<br />

Gallery of Art<br />

Guilly’s<br />

Hard Rock Cafe<br />

Hotdogs<br />

Ichiban Boshi<br />

Il Patio<br />

Italianets<br />

Katie O’Sheas<br />

Labardans<br />

Liga Pub<br />

Louisiana Steak House<br />

Molly Gwynn’s Pub<br />

Navarros<br />

Night Flight<br />

Pancho Villa<br />

Papa’s<br />

Pizza Express<br />

Pizza Maxima<br />

Planeta Sushi<br />

Prognoz Pogody<br />

Real McCoy<br />

Rendezvous<br />

R&B Cafe<br />

Scandinavia<br />

Seiji<br />

Shafran<br />

Shamrock<br />

Shanti<br />

Silvers Irish Pub<br />

Simple Pleasures<br />

Starbucks Mega Khimki<br />

Starbucks Arbat 19<br />

Starbucks Mega Belaya Dacha<br />

Starbucks Moscow City Center<br />

Starbucks Arbat 38<br />

50 January 2011<br />

Starbucks Scheremetyevo<br />

Starbucks Dukat<br />

Starbucks Tulskaya<br />

Starbucks Galereya Akter<br />

Starbucks Metropolis Business<br />

Plaza<br />

Starbucks Zemlyanoi Val<br />

Starbucks Pokrovka<br />

Starbucks Chetyre Vetra<br />

Starbucks on Kamergersky<br />

Starbucks Baltchug<br />

Starbucks Festival<br />

Starbucks Belaya Ploschad<br />

Starbucks MDM<br />

Starbucks Fifth Avenue<br />

Business center<br />

Starbucks on Akademika<br />

Plekhanova Street<br />

Starbucks Schuka Business<br />

Center<br />

Starbucks Zvezdochka<br />

Starbucks Sokolniki<br />

Starbucks Druzhba<br />

Starbucks Mega Teply Stan<br />

Starbucks Severnoye Siyaniye<br />

Starbucks Atrium<br />

Starlite Diner<br />

Sudar<br />

T. G. I. Friday’s<br />

Talk of the Town<br />

Tapa de Comida<br />

Tesoro<br />

Vanilla Sky<br />

Vogue Cafe<br />

Yapona Mama<br />

Hotels<br />

Akvarel Hotel Moscow<br />

Art-Hotel<br />

Barvikha Hotel&spa<br />

Belgrad<br />

Courtyard by Marriott<br />

Globus<br />

Golden Apple Hotel<br />

East-West<br />

Hilton Leningradskaya<br />

Iris Hotel<br />

Katerina-City Hotel<br />

Marriott Grand<br />

Marriot Royal Aurora<br />

Marriott Tverskaya<br />

Metropol<br />

Mezhdunarodnaya 2<br />

Maxima Hotels<br />

National<br />

Novotel 1, 2<br />

Proton<br />

Radisson Slavyanskaya<br />

Renaissance<br />

Sheraton Palace<br />

Soyuz<br />

Sretenskaya<br />

Swissotel Krasnye Holmy<br />

Tiflis<br />

Volga<br />

Zavidovo<br />

Zolotoye Koltso<br />

Business Centers<br />

American Center<br />

Business Center Degtyarny<br />

Business Center Mokhovaya<br />

Dayev Plaza<br />

Ducat Place 2<br />

Dunaevsky 7<br />

Gogolevsky 11<br />

Iris Business Center<br />

Japan House<br />

Lotte Plaza<br />

Meyerkhold House<br />

Morskoi Dom<br />

Mosalarko Plaza<br />

Moscow Business Center<br />

Mosenka 1, 2, 3, 4, 5<br />

Novinsky Passage<br />

Olympic Plaza<br />

Romanov Dvor<br />

Samsung Center<br />

Sodexho<br />

Embassies<br />

Australia<br />

Austria<br />

Belgium<br />

Brazil<br />

Canada<br />

China<br />

Cyprus<br />

Czech Republic<br />

Denmark<br />

Delegation of EC<br />

Egypt<br />

Finland<br />

France<br />

Germany<br />

Hungary<br />

Iceland<br />

Indonesia<br />

India<br />

Israel<br />

Italy<br />

Japan<br />

Kuwait<br />

Luxembourg<br />

Malaysia<br />

Mauritius<br />

Mexico<br />

Netherlands<br />

New Zealand<br />

Norway<br />

Pakistan<br />

Peru<br />

Philippines<br />

Poland<br />

Portugal<br />

Saudi Arabia<br />

Singapore<br />

Slovenia<br />

South Africa<br />

South Korea<br />

Spain<br />

Sweden<br />

Thailand<br />

United Arab Emirates<br />

United Kingdom<br />

United States<br />

Medical Centers<br />

American Clinic<br />

American Dental Clinic<br />

American Dental Center<br />

American Medical Center<br />

European Dental Center<br />

European Medical Center<br />

German Dental Center<br />

International SOS<br />

US Dental Care<br />

MedinCentre<br />

Others<br />

American Chamber of Commerce<br />

American Express<br />

Anglo-American School<br />

American Institute of Business<br />

and Economics<br />

Association of European<br />

Businesses<br />

Astravel<br />

Aviatransagentstvo<br />

Baker Hughes<br />

British International School<br />

Coca Cola<br />

Citibank<br />

Concept MR, ZAO<br />

Dr. Loder’s<br />

DHL<br />

English International School<br />

Ernst & Young<br />

Evans Property Services<br />

Expat Salon<br />

Foreign Ministry Press Center<br />

General Electric<br />

General Motors CIS<br />

Gold’s Gym<br />

Halliburton International<br />

Hinkson Christian Academy<br />

Imperial Tailoring Co.<br />

Interpochta<br />

Ital-Market<br />

JAL<br />

JCC<br />

Jones Lang LaSalle<br />

LG Electronics<br />

Mega/IKEA<br />

Moscow Voyage Bureau<br />

Move One Relocations<br />

NB Gallery<br />

Park Place<br />

PBN Company<br />

Penny Lane Realty<br />

Philips Russia<br />

Pilates Yoga<br />

Pokrovky Hills<br />

PricewaterhouseCoopers<br />

Procter & Gamble<br />

Pulford<br />

Reuters<br />

Renaissance Capital<br />

Respublika<br />

Rolf Group<br />

Ruslingua<br />

Russo-British Chamber of Commerce<br />

St. Andrew’s Anglican Church<br />

Savant<br />

Schwartzkopf & Henkel<br />

Shishkin Gallery<br />

Sport Line Club<br />

Swiss International Airlines<br />

Tretiakov Gallery<br />

Unilever<br />

Uniastrum Bank<br />

WimmBillDann

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!