Albaden

Albaden : "Seda" árabe" para Solalinde (después indica tejido de algodón o lino), que realiza una interesante lectura de esta voz tan poco documentada, rebatiendo la aseveración de Eguilaz de "cierta especie de piel o cuero" y documenta la voz que aparece con los calificativos de "reforzado" y "çencillo" que se aplica también al çendal. Cita a Dozy indicando que algunos autores árabes designaban al albaden como material fino empleado en el forro de los vestidos, al igual que el çendal. y sobre todo lo fundamenta en que aparece entre las telas de de Rems y Trias ambos de lino, por lo que concluye en definirlo como un "tejido hecho de algodón o de lino", que los árabes tejían con tanta habilidad. (SOLALINDE, Nomenclatura, 42, v. c.). Por tanto no era de seda como indica inicialmente.

-Bibl. CEJADOR, Vocabulario, v. c., que traduce como "especie de cuero"; DCVB, v. albadina, albadiner (doc. 1372), parece que se trata de una piel, pero no sabemos si es la misma voz castellana albaden.; NDHE 1960-96, v. albadén, véase en este enlace, que traduce con duda como "cierta clase de tela".; EGUILAZ, Glosario, v. c. ; DOZY, Glossaire, v. c.; DCECH, 112, v- alden, albadena, indica que no está bien averiguado el sentido de la voz castellana y por lo tanto es incierta la palabra arábiga de donde viene.


-1268: "El albaden reforçado e porpolado, çinco mrs." ... "El otro albaden sensillo, dos mrs. e medio". (Cortes León-Castª., I, Cortes de Jerez 1268, 68) M. C. Melendreras.
-1497: "Para alumbrar ropa de tina, en particular morados, verdes claros u oscuros, tenados o albadenes morados o verdes: Para enrojar albadenes morados: 7 libras de rubia por paño y conviene para enrojar de la del morado. Para enverdecer los verdes: una arroba de gualda.". (CIFUENTES-CORDOBA, Tintorería y medicina, 241) José Miguel Gual.

Tipo: Tejidos

La voz ha sido modificada a fecha 2023-10-29.

Referencias documentales de «Albaden»

Fichas de la voz «Albaden», extraídas del archivo del profesor Gual