Acetuni

Acetuni , aceytuni, açeytuni, açitimí, adzeytoní, asetuní, aseytuni, azaytuni, atzaytoni, azaytum, azebtuni, azeituni, azetuni, azeytuní, azeytuny, azzeytuni, atzetoní, zeitín, zetuni, zeytuni, satin, asetuni, seytuni, setuni .- Cast. "aceituní" (tela rica traida de Oriente y muy usada en la edad Media, según Dic. Academia, que agrega su origen del ár. "aa-zaituní", procedente de Zaitún, -hoy Tsiuán-chu-fu-, ciudad china de donde debieron proceder originalmente estos tejidos).
En muchos de las testimonios que hemos recogido figura entre las sedas, pero hay alguna cita que habla de "aceituní de seda", lo que parece contradecir aquella clasificación. Además de las muchas variedades gráficas, se citan de varias clases: telas, paños, de pelo, dobles, de labores, "vellutat burell", de Florencia y toda la gama de colores (blancos, negros, morados, plateados, dorados, azules, verdes, colorados, anaranjados, alcarchofado, carmesis, etc.). Se emplearon para elaborar todo tipo de indumentarias jubones, capas, marlotas, alfombras, almohadas, falsopetos, dalmáticas, casullas, cotas, mantones, mantillas, cojines, bolsas, paramentos para caballos, "caparazones, faldrillas, ropas, aborques" y "ucas". ;Con Dic. hist. lengua espª., voz "aceituni*', créemos que no tiene nada que ver con el color aceituna (véase allí amplia documentación). ; DCECH, v. c. (1ª doc. 1300, pero sin aportar referencias) ; EGUILAZ, Vocab. medieval, voz "aceituní"; DOZY, Glosasaíre, voz "setuní” ; POTTIER, Inventaires, voz aceytuni, betun, ceti. ; ZANGGER, Terminologie tissus, voz "satín"; DCVB., voz "atzeituni" (doc. desde 1366); BORLANDI, Seminato, v. zaitum". que define como"raso serico di origine ciuese qualitá superiore, ad imitazione di esso, deffusa in tutto l'Oriente ed acquistata dagli Europei in Egipto".; MARTINEZ MELENDEZ, Nombre de tejidos, 241, Tejidos de seda, v. aceituni, letuni, azetunin, asetuni, que indica la forma satin, préstamo del francés, doc. 1435 y define el aceituni como un rico tejido de seda chino, conocido en el XV en Italia y que al caer en desuso se confundió como "semejante al color aceituna" (DRAE), aporta más de medio centenar de referencias documentales ordenadas por voces.; CEJADOR, Vocabulario, v. aceituni, azeituni, aceitunil, setuni, seytuni, zeitin, zeituni.; PEREZ TORAL, A vueltas con el léxico textil, 91, v. aceituni, satin

-1402: "9. Huna otra bolsa brodada de filio de oro de aceytuni cardeno". (SERRANO SANZ, Inventarios, II, 224) Miguel Gual.
-llevaua vnas sobrevistas de vn aceituní blanco villotado con lauores de oro, muy rico. ". (CARRIAZO, Crónica Juan II, 191) Miguel Gual.
-1419: Estimación de las telas de los italianos. Se citan dentro del capítulo "Obra feta en Luca, Venecia e Genoua", los "atzeytonins vellutats carmesins", "draps fets a la damasquina de totes colors", "vellutats de seda de totes colors", "veluts de axa de totes colors". (A.R.V. Real, nº 644, f. 76 v.) Miguel Gual.
-1458: "una capa de drap de aceytoni, negra" ... "dos dalmatiques de aceytoni, de drap negre ab sos parament(s) de aceytoni de vellutat burell". (TOLEDO, Inventario P. Real de Valencia, 67) Miguel Gual.
-1490: 22 varas y 2/3 de seda azzeytuni, morado, a 1.350 mrs. la vara. (TORRE ed., Cuentas Gonzalo Baeza, I, 339) Miguel Gual
-1499: "Dos alombras grandes de letuni". (SERRANO SANZ, Inventarios, IX, 265) Miguel Gual.

He aquí una miscelánea de citas sobre precios y clases:
- la vara de asetuní carmesí de pelot el mas fino 500 maravedís y Ia de asetuní de todos colores, 350 maravedís (PAZ, Tasas siglo XV, p. 360) Miguel Gual.
- la vara de azeytuny anaranjado, de labores y la de azeytuni verde, a 1000 siaravedis (1484 y 1408. TORRE ed., Cuentas Gonzalo Baeza, I, pág. 48 y 220) Miguel Gual.
- la de azoytuní negro, a 1150 maravedís (1490, ibid., p. 339) Miguel Gual.
- las de azeytuní verde, doble de seda y azeytuni aguí, a 1250 maravedís (1491, ibid., págs. 388 y 392) Miguel Gual.
- las varas de azeytuní verde de Florencia, de aseytuní dorado y aseytuni verde doble, a 1350 maravedís (1490 y 1493» ibid., p. 342 y II, p. 142) Miguel Gual.
- el aceytuní carmesy doble, a 2500 maravedís la vara (1491 y ibid., p. 388) Miguel Gual.
- el más caro el aceytuní carmesí, a 2270 y 2400 maravedís la vara y el mas barato el azebtuni negro, a 700 maravedís (1494 y 1504» ibid., II, págs. 22? y 619). Miguel Gual.
- Sin embargo la vara de seda azeytuni morado se tasa a 1350 maravedís (1490, ibid., p. 339) . Miguel Gual.
- 1501: “Vn ropón aceytuni negro”. (ARROYAL y MARTIN, Ajuar domestico, 1) José Miguel Gual.
- 1501: “Vn tabardo de azeytuní negro.”. (ARROYAL y MARTIN, Ajuar domestico, 1) José Miguel Gual.
- 1501: “Vna pieça de terçiopelo de azeytuní con vnas tiras de raso mías.”. (ARROYAL y MARTIN, Ajuar domestico, 1) José Miguel Gual.
- 1501: “Otro jubón de carmesy pelo con medias mangas e collar de azeytuní carmesy”. (ARROYAL y MARTIN, Ajuar domestico, 3) José Miguel Gual.
- 1501: “Vn mongil de azeytuní negro raydo; mío”. (ARROYAL y MARTIN, Ajuar domestico, 7) José Miguel Gual.
- 1551: “que el azeituni vellutado no se pueda labrar ni se labre sino en peine de veinte e uno” (BEJARANO, Industr. Seda Málaga., p. 194) López de Coca.
- En un pleito sobre los paños y sedas de Osuna, se cita el panno agitanado (1555. Arch. R.Ch.Gr. Sala 3§f leg. 1466, 11). E. Lapresa.
- Probablemente tiene razón VILLANUEVA, Ornamentos, p. 321, al distinguir en aceituni una vestidura de terciopelo y una estofa de seda. Fuensanta López.

-El NDHE (1969-96) aporta las siguientes referencias: "1302 Colecc. Diplom. Fernando IV (1860) 303a: Mando que den al dicho Juan de Silvera un caballo de los míos y la mi uca de azeituní argentada. c1406 Tamorlán (1943) 85,9: El señor tenía vestidos vnos panos de azaytuní azul con vnas brosladuras de oro. Var. eds. 1582 y 1782: sutimí, debida a error de lectura. Dozy, Gloss., interpreta setuní. Ibíd. 181,25: Junto con esta dicha cerca, estaua otra que era de vn paño de Setuní blanco sin labores. Ibíd. 183,14: Tenía vestidos vnos vestidos de Seytuní azul con vnas brosladuras de oro como ruedas. Ed. 1582 p. 51b: Seytuní; ed. 1782 p. 170: setuní. Ibíd. 197,21: Alos dichos enbaxadores sacaron desta tienda ... e leuaron los aotra ... e era de vn pano de zetuní blanco. Ed. 1782 p. 182: setuní; ed. 1582 p. 55b: Setuní. Ibíd. 208,18: De Ruxia e de Tartalia ban cueros e lienços, e del Catay panos de seda, que son los mejores que en aquella partida se fazen, senalada mente los zeytunís, que dizen que son los mejores del mundo e sin labores. Ed. 1582 p. 58a: Setunís; ed. 1782 p. 191: setunís. Ibíd. 239,9: Tomaron çiertos panos de azetunís e camocanes del Catay e vna (r)opa de escarlata. Var. ed. 1582 p. 66: Seytunís; ed. 1782 p. 214: setunís. c1430 SANTILLANA Triunphete (NBAE XIX) 542a: Vestían de azeytuní / cotas bastardas, bien fechas, / de muy fino carmesí / raso, las mangas estrechas. Var. ms. A, ed. 1945: Vestiua de zeytuní; ms. M: Vestían de açeytuní. a1454-1517 Crón. Juan II 13c: El infante entró en Seuilla encima de vn cauallo castaño muy grande muy hermoso, a la brida, armado de cota braçales, vestido de vn azeytuní brocado de oro. Ed. BibAE, LXVIII 301a: aceytuní. c1457 TAFUR Andanças (1874) 83: Me dio el Soldán una ropa ... la qual era de açitimi verde o colorado, labrada de oro. El Dicc. Hist. interpreta acituní. 1484 BAEZA, G. Cuentas (1955 I) 48: Dos varas e media de azeytuný anaranjado de labores para otro jubón, a 1.000 mrs. la vara. 1491 Doc. Castril, Granada (Eguílaz Yanguas Glosario s/v aceituní): En Yahen para Alnayar y su sobrino zeitín morado de Florencia. A Benegas zeitín verde. + 8 SIGLO XV.".

@ Miguel Gual y José Miguel Gual López.

Tipo: Tejidos

La voz ha sido modificada a fecha 2023-05-09.

Referencias documentales de «Acetuni»

Fichas de la voz «Acetuni», extraídas del archivo del profesor Gual