alboroz

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

alboroz, aluoroz, alborós. (Del ár. al-burūz `la parada o desfile militar'.) En nuestro material se registra por última vez en Gaya Segovia 1475 ed. 1962 I 135a, 23.

La forma [aboroz], auoroz, que se incluyó como artículo aparte, es variante de alboroz.
1. m. Ruido, estrépito.
c1200 Fazienda Ultra Mar de Almerich (1965) 80: Odió Josué las bozes del pueblo e alboroz, e dixo a Moysén: "Voz de lid a en el almofalla". Dixo Moysén: "Non es voz de roýdo ny de batalla, mas voz de cantar oyo". [Vulg., Éx 32,17: tumultum populi vociferantis.] Ibíd. 83: Tandredes con alboroz e moverse an las albergadas, las que pos(s)an a orient. Tandredes con alboroz la secunda vez, e moverse an las albergadas que son a parte del buchorno; cuemo albor[ó]s tandredes a sus muebdas. [En el texto, por error, se lee albores. Nácar-Colunga, Núm 10,5: A un toque estrepitoso, moverán su campamento.] Ibíd. 188: Encendré fuego en los muros de Raba e arderán sos palacios, e alboroz en día de lid e de tenpestar (e) en día de torbellino. [Vulg., Am 1,14: ululatu.]
2. Manifestación de júbilo, fiesta.
c1200 Fazienda Ultra Mar de Almerich (1965) 91: No esgardé tortura en Jacob e non vi falsedad en Israel. So Sennor Dios es en alborós con él. [Vulg., Núm 23,21: Dominus Deus eius cum eo est, et clangor victoriae Regis in illo.] c1250 Anales segundos Toledo (1721) 577a: Vino el Rey de Acre d'alent del mar por a Toledo, e reciviólo el Rey D. Ferrando, e ficiéronlo grand alboroz en Toledo. [Var. ed. 1767, 407: alborozo.]
3. Burla, escarnio [?].
c1289 PCrónGen. (NBAE V) 563a,31: Et por uerdad te dezimos [el conde de Barcelona al Cid] que cras mannana seremos acerca de ti, et si te partieres del mont et descendieres a nos al llano, serás Rodrigo, el que dizen `campeador'; et si lo non fizieres, serás assí como dizen a fuero de Castiella `aleuoso' [...]. Et si non descendieres del mont, non te aurá pro, ca nos non nos partiremos d'aquí fasta que te non prendamos a manos, o uiuo o muerto, et faremos de ti aluoroz, lo que que [sic] tú feziste de nos. Et Dios, por la su merced, uengue de ti a las sus eglesias que tú crebanteste.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE