Artiklar
Janiche Opsahl Foto: Malin A Junkka

«Programmen på UR tar med barnen till andras verkligheter»

Utbildningsradion, UR, ska spegla hela samhället och däribland de nationella minoriteterna. Janiche Opsahl, som medverkade i konferensen om barns rättigheter till nationella minoritetsspråk, gav tips på hur pedagoger i skolan kan använda sig av UR.

Janiche Opsahl arbetar på strategiavdelningen för mångfald på UR. Under torsdagen den 20 oktober deltog hon i en konferens i Luleå som Sametinget och Länsstyrelsen i Stockholms län anordnade. Över 100 deltagare kom för att ta del av programmet med fokus på barnens rätt till sitt nationella minoritetsspråk.

Janiche Opsahl berättade hur de arbetar för att ta fram program om Sveriges fem nationella minoriteter.
- Vi har dialogmöten med minoriteterna, vi frågar, vi har nätverk och vi lyssnar på forskare.

Hon berättade vidare:

- De nationella minoriterna vill gärna ha program om en egna historien och synliggöra den för andra, man vill ha identitetsstärkande program, goda exempel och språkutvecklande program.

Janiche Opsahl tipsade om urskola.se och visade några klipp från sidan. UR:s serie Radiosagor med exempelvis den animerade björnen Pino som finns på väldigt många språk. På sidan om nationella minoriteter finns korta klipp till lektionerna, du kan få lyssna på hur språken låter och du får lära dig mer om minoriteternas historia. 
- Programmen gör att du tar med barnen till andras verkligheter, sa Janiche Opsahl. Ett citat hon hämtat från en lärare som tagit del av UR:s utbud med sin klass.

UR har också sedan i höstas en egen Facebooksida där du får tips om nationella minoriteter och vad som är på gång.

Under konferensen i Luleå medverkade även bland andra Kenneth Hyltenstam, professor i tvåspråkighetsforskning vid Stockholms universitet, Sari Pesonen, universitetsadjunkt i finska vid Stockholms universitet och Nermina Wikström, undervisningsråd från Skolverket. På eftermiddagen fick deltagarna ta del av olika workshops, däribland ett rollspel om hur det kan vara att tillhöra en nationell minoritet och dels ta del av en berättelse om kampen att få rätt till modersmålsundervisning på samiska.

MALIN A JUNKKA

Sidan uppdaterad 2018-11-23