Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Legenda Componenti
      • IDROCICLONE ISO Caratteristiche Tecniche
    • Introduzione
    • Segnali Ed Avvisi
    • Avvertenze
    • Funzionamento
    • Descrizione del Sistema Elettronico DI Controllo Livello Amalgama E DI Allarme
    • Controllo Visivo Livello Amalgama
    • Sostituzione del Contenitore DI Raccolta Dell'amalgama
    • Installazione
    • Manutenzioni E Controlli Periodici Riservati a Tecnici Autorizzati
    • Note Particolari
    • Garanzia
    • Trasporto DI Apparecchi Usati
    • Le Applicazioni Dell'idrociclone Iso - Idroseparatore Iso

      • Manuale Breve
    • TURBO-JET Modular ED IDROCICLONE ISO

    • Pompe Pal 22 - 50 Ve Ed Idrociclone Iso

    • Grandi Impianti con Vasi-Separatori Ed Idrociclone Iso

    • Idrociclone Iso Monostudio

      • Manutenzioni E Controlli Periodici Riservati Tecnici Autorizzati
      • Vantaggi Della Separazione Centrifuga All'interno del Riunito Dentale
      • Avvertenze Generali E Rischio Biologico
      • Avvisi Importanti
      • Manutenzione
  • Français

    • Legende des Composants
    • Hydrocyclone Iso

      • Caracteristiques Techniques
      • Introduction
      • Signaux Et Avertissement
      • Controle Visuel du Niveau de L'amalgame
      • Description du Systeme Electronique de Controle du Niveau de L'amalgame Et D'alarme
      • Fonctionnement
      • Precautions D'emploi
      • Installation
      • Remplacement du Bac de Depot de L'amalgame
      • Entretien Et Controles Periodiques Reserves Aux Techniciens Autorises
      • Garantie
      • Notes
      • Transport des Appareils Usages
    • Les Applications de L'hydrocyclone Iso

      • Mode D'emploi Condense
    • Hydroseparateur Iso

    • TURBO-JET Modular ET HYDROCYCLONE ISO

      • A L'interieur de L'unit Dentaire
      • Entretien Et Controles Periodiques Reserves Aux Techniciens Autorises
    • Pompes Pal 22 Et 50 Eco Et Hydrocyclone Iso

    • Installations Avec Grands Bacs-Separateurs Et Hydrocyclone Iso

    • Hydrocyclone Iso Mono-Studio

      • Entretien
      • Informations Importantes
      • Precautions Generales Et Risque Biologique
  • Deutsch

    • Komponentenverzeichnis
      • HYDROZYKLON ISO Technische Eigenschaften
    • Einführung
    • Signale und Hinweise
    • Beschreibung des Elektronischen Amalgamstandkontrollsystems und des Alarmsystems
    • Betriebsweise
    • Sichtkontrolle des Amalgamstands
    • Wichtige Hinweise
    • Auswechseln des Amalgamsammelbehälters
    • Anmerkungen
    • Installation
    • Instandhaltung und Regelmässige Kontrollen durch Autorisierte Techniker
    • Die Anwendungen des Hydrozyklon Iso - Hydroabscheider Iso

      • Garantie
      • Kurzfassung des Handbuchs
      • Autorisierten Technikern Vorbehaltene Instandhaltungseingriffe und Kontrollen
    • TURBO-JET Modular und HYDROZYKLON ISO

      • Transport der Gebrauchter Geräte
    • Große ANLAGEN mit ABSCHEIDEBEHÄLTERN und HYDROZYKLON ISO

    • Pumpen Pal 22-50 VE und Hydrozyklon ISO

      • Vorteile der IM Behandlungsstuhl Integrierten Zentrifugalabscheidung
      • Allgemeine Hinweise und Biologisches Risiko
      • Instandhaltung
      • Wichtige Hinweise
    • Hydrozyklon Iso für ein Behandlungszimmer

  • Español

    • Leyenda de Componentes
    • Hidrociclón Iso

      • Características Técnicas
      • Introducción
      • Señales y Avisos
      • Advertencias
      • Descripción del Sistema Electrónico de Control de Nivel Amalgama y de Alarma
      • Funcionamiento
      • Control Visual del Nivel de Amalgama
      • Sustitución del Recipiente de Recogida de la Amalgama
      • Garantía
      • Instalación
      • Mantenimiento y Controles Periódicos Reservados a Los Técnicos Autorizados
      • Notas Particulares
      • Breve Manual
    • Las Aplicaciones del Hidrociclón Iso

    • Hidroseparador Iso

    • Turbo-Jete Hidrociclón Iso

    • TURBO-JET Modular E HIDROCICLÓN ISO

    • Bombas Pal 22 - 50 Ve E Hidrociclón Iso

    • Grandes Sistemas con Vasos-Separadores E Hidrociclón Iso

      • Transporte de Aparatos Usados
    • Hidrociclón Iso para una Consulta

      • Mantenimientos y Controles Periódicos Reservados Atécnicos Autorizados
      • Ventajas de la Separación Centrífuga dentro del Equipo Dental
      • Advertencias Generales y Riesgo Biológico
      • Avisos Importantes
      • Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

L'IDROCICLONE ISO
E LE SUE APPLICAZIONI
ISO HYDROCLICLONE AND ITS APPLICATIONS
HYDROCLUCLONE ISO ET SES APPLICATIONS
HYDROZYKLON ISO UND SEINE ANWENDUNGEN
HIDROCICLÓN ISO Y SUS APLICATIONES
• MANUALE ISTRUZIONI
• OPERATOR'S HANDBOOK
• MANUEL D'UTILISATION
• GEBRAUCHSANWEISUNG
• MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cattani HYDROCLICLONE ISO

  • Page 1 L’IDROCICLONE ISO E LE SUE APPLICAZIONI ISO HYDROCLICLONE AND ITS APPLICATIONS HYDROCLUCLONE ISO ET SES APPLICATIONS HYDROZYKLON ISO UND SEINE ANWENDUNGEN HIDROCICLÓN ISO Y SUS APLICATIONES • MANUALE ISTRUZIONI • OPERATOR’S HANDBOOK • MANUEL D’UTILISATION • GEBRAUCHSANWEISUNG • MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Of Contents

    IDROCICLONE ISO E LE SUE APPLICAZIONI INDICE Pagina — LEGENDA COMPONENTI ..................— IDROCICLONE ISO — CARATTERISTICHE TECNICHE ................— INTRODUZIONE ......................— SEGNALI ED AVVISI ....................— AVVERTENZE ......................— FUNZIONAMENTO ..................... — DESCRIZIONE DEL SISTEMA ELETTRONICO DI CONTROLLO LIVELLO AMALGAMA E DI ALLARME ..................
  • Page 4: Legenda Componenti

    LEGENDA COMPONENTI (Tavole a pagina 51-52-53) – Ingresso secreti – Fori d’ingresso ciclone – Fine cono – Uscita secreti – Contenitore amalgama – Segnale di tensione inserita – Livello amalgama 95% – Livello amalgama 100% – Non utilizzato (Idroseparatore) – Reset segnale acustico –...
  • Page 5: Idrociclone Iso Caratteristiche Tecniche

    IDROCICLONE ISO Caratteristiche tecniche Classifi cazione secondo ISO 11143 Tipo 2 Tensione nominale 24 V Frequenza 50/60 Hz Portata massima secondo ISO 11143 5,5 l/min Percentuale di separazione secondo ISO 11143 95,6% Potenza Fusibile T 1,6 A Protezione Classe IEC 417-5032 Corrente alternata IEC 417-5019 Terra di protezione...
  • Page 6: Avvertenze

    Avvertenze La ditta venditrice, o l’installatore, si prenderà cura di istruire il personale dello studio con prove pratiche a macchina nuova e non contaminata. L’installazione del separatore di amalgama è riservata ai tecnici del settore dentale autorizzati dalla casa costruttrice. L’aspirato è sempre contaminato ed infetto, ripetiamo perciò che debbono essere usate tutte le misure per non contaminarsi e non contaminare l’ambiente.
  • Page 7: Sostituzione Del Contenitore Di Raccolta Dell'amalgama

    La linea rossa (11) indica il massimo livello compatibile con il buon funzionamento del separatore, livello che non deve mai essere superato; si può dunque attendere il rag- giungimento della linea rossa prima di sostituire il contenitore. Consigliamo comunque di cambiarlo quando il livello si trova almeno a 5 mm dalla linea rossa (11) e di controllare il livello dell’amalgama ogni sera dopo aver eseguito la normale pulizia dell’impianto d’aspirazione.
  • Page 8: Manutenzioni E Controlli Periodici Riservati A Tecnici Autorizzati

    Il separatore deve risultare agevolmente accessibile da ogni lato. È necessario uno spazio libero di almeno 3 cm sotto il contenitore d’amalgama per poterlo sfi lare, e uno spazio, dal lato superiore, suffi ciente per poter smontare il separatore. Le nostre macchine sono predisposte per il funzionamento dell'Idrociclone e per una separazione conforme alle normative ISO 11143.
  • Page 9: Le Applicazioni Dell'idrociclone Iso - Idroseparatore Iso

    LE APPLICAZIONI DELL’IDROCICLONE ISO Idroseparatore ISO (Mini-Separatore e Idrociclone ISO) L’Idroseparatore ISO é costruito in due versioni: monostudio e pluristudio, sempre con controllo elettronico del livello di amalgama. Manuale breve (fi g. 6-7-8-13 pag. 55-56-58) Il montaggio è previsto all’interno del riunito dentale (o in un mobile a terra vicino al riunito). Nel primo caso potrà...
  • Page 10: Idrociclone Iso Monostudio

    Idrociclone ISO monostudio (fi g. 17-18 pag. 62) L’Idrociclone ISO monostudio è un separatore di amalgama per impianti ad aria con separatore aria-acqua nel riunito. Il gruppo Idrociclone ISO monostudio va posizionato ai piedi e sulla sinistra della poltrona. La sputacchiera dovrà essere temporizzata per un massimo di 20 secondi.
  • Page 11: Avvertenze Generali E Rischio Biologico

    • Nel sito internet: www.cattani.it, sono rintracciabili i ns. manuali aggiornati. Ne consigliamo la consultazione specialmente per gli aggiornamenti sulla sicurezza.
  • Page 12 ISO HYDROCYCLONE AND ITS APPLICATIONS INDEX Page — REFERENCES ..................... — ISO HYDROCYCLONE — TECHNICAL FEATURES ..................— INTRODUCTION ....................— SIGNALS ......................— RECOMMENDATION ................... — OPERATION ......................— WARNING AND AMALGAM LEVEL ELECTRONIC CONTROL SYSTEM DESCRIPTION ..................... — AMALGAM LEVEL VISUAL CONTROL ............... —...
  • Page 14: References

    REFERENCES (Tables pag. 51-52-53) – Debris inlet – Cyclone inlet holes – Cone bottom – Debris outlet – Amalgam container – Power-on signal – Amalgam level at 95% – Amalgam level at 100% – Not in use (Hydroseparator) – Buzzer reset –...
  • Page 15: Iso Hydrocyclone

    ISO HYDROCYCLONE Technical features Classifi cation according to ISO 11143 Type 2 Rated tension 24 V Frequency 50/60 Hz Max fl ow according to ISO 11143 5.5 l/min Separation rate according to ISO 11143 95.6% Power Fuse T 1.6 A Protection class Alternating current IEC 417-5032...
  • Page 16: Recommendation

    Recommendations The retailer or the installation engineer will take care to train the surgery staff with trials on a brand new, non-contaminated appliance. The installation of the amalgam separator is reserved to dental engineers authorized by the manufacturer. Aspirated debris is always contaminated and infected: for this reason, we stress that the greatest care must be used to prevent contamination of operators or the environment.
  • Page 17: Amalgam Container Replacement

    The red mark (11) shows the max. level compatible with the good functioning of separator: it must never be exceeded. You could wait and replace the container when the red mark has been reached, but we recommend to replace it when the level is 5 mm below the red mark (11) and to check the amalgam level every evening after the usual cleaning of the aspiration system.
  • Page 18: Maintenance And Periodic Checks Reserved To Authorized Engineers

    amalgam container to slide it off and there must be enough space above to dismantle the separator. Our machines are built for the proper functioning of Hydrocyclone and for a separation rate complying with the 11143 ISO regulation. However, the following information can be useful. Inside the Hydrocyclone, the max.
  • Page 19: Iso Hydrocyclone Applications - Iso Hydroseparator

    ISO HYDROCYCLONE APPLICATIONS ISO Hydroseparator (Mini-Separator and ISO Hydrocyclone) The ISO Hydroseparator is manufactured in two versions: single-surgery and multi-surgery with electronic control of the amalgam level. Short instructions (fi g. 6-7-8-13 pag. 55-56-58) The appliance is to be assembled inside the dental unit (this assembly can be studied and carried out by the dental unit manufacturer only) or inside a fl...
  • Page 20: Single-Surgery Iso Hydrocyclone

    Single-surgery ISO Hydrocyclone (fi g. 17-18 pag. 62) The single-surgery ISO Hydrocyclone is an amalgam separator for air systems with air-water separator in the dental unit. The single-surgery ISO Hydrocyclone unit shall be placed at the bottom and on the left of the chair. The spittoon rinsing shall be timed for a maximum of 20 seconds.
  • Page 21: General Recommendations And Biologic Hazard

    fi nding fi nished or semi-manufactured products may lead the manufacturer to introduce changes to the production without previous notice. • On the web-site: www.cattani.it you can fi nd our updated manuals. We suggest to consult them especially as for safety updating.
  • Page 22 HYDROCYCLONE ISO ET SES APPLICATIONS TABLE DES MATIERES Page — LEGENDE DES COMPOSANTS ..............— HYDROCYCLONE ISO — CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............— INTRODUCTION .................... — SIGNAUX ET AVERTISSEMENT ..............— PRECAUTIONS D’EMPLOI ................— FONCTIONNEMENT ..................— DESCRIPTION DU SYSTEME ELECTRONIQUE DE CONTROLE DU NIVEAU DE L’AMALGAME ET D’ALARME ............
  • Page 24: Legende Des Composants

    LEGENDE DES COMPOSANTS (fi gures aux pages 51-52-53) – Entrée debris – Trous d’entrée du cyclone – Extremité du cône – Sortie debris – Bac à amalgame – Signal de mise sous tension – Niveau amalgame 95% – Niveau amalgame 100% –...
  • Page 25: Hydrocyclone Iso

    HYDROCYCLONE ISO Caractéristiques techniques Classifi cation selon la norme ISO 11143 Type 2 Tension nominale 24 V Fréquence 50/60 Hz Débit maximum selon la norme ISO 11143 5,5 l/min Pourcentage de séparation selon la norme ISO 11143 95,6% Puissance Fusible T 1,6 A Classe de protection Courant alternatif...
  • Page 26: Precautions D'emploi

    Précautions d’emploi Le vendeur ou l’installateur devront former le personnel du cabinet à l’utilisation de la machine à l’aide de démonstrations sur la machine neuve et non contaminée. L’installation du séparateur d’amalgame est réservée aux techniciens du secteur dentaire autorisés par le constructeur. Le matériel aspiré est toujours contaminé et infecté, c’est pourquoi nous répétons qu’il est indispensable de prendre toutes les mesures pour ne pas être contaminé...
  • Page 27: Remplacement Du Bac De Depot De L'amalgame

    de l’amalgame, nous pensons qu’il est nécessaire de contrôler le niveau de remplissage du bac avant toute intervention qui comporte l’usage de l’appareil. Le trait rouge (11) indique le niveau maximum compatible avec un bon fonctionnement du séparateur, niveau ne devant jamais être dépassé ; on peut donc attendre d’atteindre ce trait rouge avant de remplacer le bac.
  • Page 28: Entretien Et Controles Periodiques Reserves Aux Techniciens Autorises

    L’entrée et la sortie des débris sont indiquées par des fl èches en relief et ne doivent pas être inversées. Le séparateur doit être facilement accessible de tous les côtés. Laisser un espace libre d’au moins 3 cm sous le bac de recolte de l’amalgame pour pouvoir l’extraire et un espace au-dessus suffi...
  • Page 29: Les Applications De L'hydrocyclone Iso

    LES APPLICATIONS DE L’HYDROCYCLONE ISO Hydroséparateur ISO (Mini-Séparateur et Hydrocyclone ISO) L’Hydroséparateur ISO est fabriqué en deux versions : pour installations monostudio ou centralisées, avec contrôle électronique du niveau de l' amalgame. Mode d’emploi condensé (fi gures 6-7-8-13 pages 55-56-58) Le montage est prévu à...
  • Page 30: Hydrocyclone Iso Mono-Studio

    Hydrocyclone ISO mono-studio (fi g. 17-18, page 62) L’Hydrocyclone ISO mono-studio est un séparateur d’amalgame conçu pour des installations à air avec séparateur d’air-eau dans le fauteuil dentaire. L’Hydrocyclone ISO mono-studio doit être installé aux pieds et sur la gauche du fauteuil. Le rinçage du crachoir doit être temporisé...
  • Page 31: Precautions Generales Et Risque Biologique

    • A la page internet : www.cattani.it on peut trouver notres manuels techniques mis à jour. Nous vous conseillons de les consulter surtout pour ce que concerne la sécurité.
  • Page 32 HYDROZYKLON ISO UND SEINE ANWENDUNGEN INHALT Seite — KOMPONENTENVERZEICHNIS ................— HYDROZYKLON ISO — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................ — EINFÜHRUNG ....................... — SIGNALE UND HINWEISE ................... — WICHTIGE HINWEISE ..................— BETRIEBSWEISE ....................— BESCHREIBUNG DES ELEKTRONISCHEN AMALGAM- STANDKONTROLLSYSTEMS UND DES ALARMSYSTEMS ....... —...
  • Page 34: Komponentenverzeichnis

    KOMPONENTENVERZEICHNIS (Tafeln auf Seite 51-52-53) – Absaugguteingang – Eingangsbohrungen Zyklon – Kegelende – Absauggutausgang – Amalgambehälter – Signal Stromversorgung eingeschaltet – Amalgamstand 95% – Amalgamstand 100% – Nicht verwendet (Hydroseparator) – Reset Signalton – Höchststand Amalgam – Hahn zur Flüssigkeitsdränung –...
  • Page 35: Hydrozyklon Iso Technische Eigenschaften

    HYDROZYKLON ISO Technische Eigenschaften Klassifi zierung gemäß ISO 11143 Type 2 Nennspannung 24 V Frequenz 50/60 Hz Höchstfl ussvermögen gemäß ISO 11143 5,5 l/min Abscheidungsgrad gemäß ISO 11143 95,6% Leistung Schmelzsicherung T 1,6 A Schutzklasse Wechselstrom IEC 417-5032 Schutzerdung IEC 417-5019 Einführung Diese Beschreibung hat den Zweck die Anwender und Installateure mit den betreffenden Geräten und Anlagen vertraut zu machen, ihren Betrieb zu erläutern, die empfohlenen Instandhaltungs-...
  • Page 36: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Der Verkäufer oder der Installateur unterrichten das Praxispersonal mittels praktischer Beispiele über den Gebrauch der neuen, noch nicht kontaminierten Maschine. Der Amalgamabscheider muss von Technikern, die mit dem Dentalbereich vertraut und vom Hersteller autorisiert sind, installiert werden. Das Absauggut ist immer kontaminiert und infi...
  • Page 37: Auswechseln Des Amalgamsammelbehälters

    Die Sichtkontrolle des Amalgamstands ist häufi g und einer Methode folgend vorzu- nehmen. Wenn man beachtet, dass die Zerstörung eines wiederaufgebauten Backenzahnes den Amalgamstand um 1 mm erhöhen kann, erscheint es notwendig, den Amalgamstand im Sammelbehälter vor jedem Eingriff, bei dem der Amalgamsammelbehälter verwendet wird, zu kontrollieren.
  • Page 38: Installation

    Installation (Abb. 1-2 Seite 51-52) Mit jedes Geräte ist ein Bausätze für die Installation und ein Gebrauchanweisung geliefert, die mann nachschlagen muß. Der Hydrozyklon muss unterhalb eines Luft/Wasser-Abschei- ders in vertikaler Position installiert werden. Zur Befestigung können die vier Bohrungen (17) verwendet werden.
  • Page 39: Garantie

    Garantie Auf das Gerät wird ab dem Verkaufsdatum eine einjährige Garantie gewährt. Das defekte Gerät ist dem Hersteller gemeinsam mit dem Coupon des Garantiescheins unter Angabe von Kaufdatum und Kundennamen und -anschrift zuzusenden. Die Garantie und die Haftung des Herstellers verfällt, wenn von ungeeigneten, nicht vom Hersteller autorisierten Personen Eingriffe jeglicher Art an den Geräten und Anlagen vorge- nommen wurden.
  • Page 40: Pumpen Pal 22-50 Ve Und Hydrozyklon Iso

    Pumpen Pal 22-50 VE und Hydrozyklon ISO (Abb. 11-15 Seite 57-60) Der Zentrifugalabscheider empfängt die Flüssigkeit über die Leitung (A) und schickt sie an den Hydrozyklonen ISO (B) weiter. Die detaillierten Anweisungen werden mit der Gerätschaft geliefert. *(Allgemeine Hinweise und biologisches Risiko Seite 40) Große Anlagen mit Abscheidebehältern und Hydrozyklon ISO (Abb.
  • Page 41: Allgemeine Hinweise Und Biologisches Risiko

    Betriebsbedingungen, Probleme bei der Beschaffung von Produkten und Halbfertigprodukten können den Hersteller zwingen, ohne Vorankündigung Abänderungen an den Produkten vorzunehmen. • Auf die Web Seite www.cattani.it es ist möglich unsere neuarbeitete Gebrauchanweisung zu fi nden, die wir empfehlen besonders für die Sicherheit nachzuschlagen.
  • Page 42 HIDROCICLÓN ISO Y SUS APLICACIONES INDICE Página — LEYENDA DE COMPONENTES ................— HIDROCICLÓN ISO — CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................. — INTRODUCCIÓN ....................— SEÑALES Y AVISOS ................... — ADVERTENCIAS ....................— FUNCIONAMIENTO ....................— DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROL DE NIVEL AMALGAMA Y DE ALARMA .................
  • Page 44: Leyenda De Componentes

    LEYENDA DE COMPONENTES (fi gs. págs. 51-52-53) – Entrada secreciones – Agujero de entrada ciclón – Final cono – Salida secreciones – Recipiente amalgama – Señal de tensión introducida – Nivel de amalgama 95% – Nivel de amalgama 100% – No utilizado (Hidroseparador) –...
  • Page 45: Hidrociclón Iso

    HIDROCICLÓN ISO Características Técnicas Clasifi cación según ISO 11143 Tipo 2 Tensión nominal 24 V Frecuencia 50/60 Hz Capacidad máxima según ISO 11143 5,5 l/min Porcentaje de separación según ISO 11143 95,6% Potencia Fusible T 1,6 A Clase de protección Corriente alterna IEC 417-5032 Protección a tierra...
  • Page 46: Advertencias

    Advertencias La empresa vendedora o el instalador se ocupará de instruir al personal de la consulta mediante pruebas prácticas con la máquina nueva y no contaminada. La instalación del separador de amalgama está reservada a técnicos del sector dental autorizados por la casa constructora. El fl...
  • Page 47: Control Visual Del Nivel De Amalgama

    Control visual del nivel de amalgama (fi gs. 2-3 pág. 52) Todos nuestros separadores de amalgama estan puestos a la venta equipados de un sis- tema electronico de control de nivel amalgama. A pesar de la absoluta fi abilidad de nuestros sistemas aconsejamos para todos los equipos instalados externamente un control efectuado de personal experto.
  • Page 48: Instalación

    Por último, debe recordarse que, todos los separadores de amalgama de Cattani estan puestos a la venta equipados de un sistema electronico de control de nivel amalgama. Si necesitan más informaciones, la empresa constructora, los concesionarios, los agentes y los técnicos cualifi...
  • Page 49: Transporte De Aparatos Usados

    La garantía y la responsabilidad del fabricante perderán su validez en caso que aparatos e instalaciones resulten menoscabados por intervenciones de cualquier naturaleza, efectuados por personas no idóneas y por tanto no autorizadas por el fabricante. Transporte de aparatos usados Antes de proceder con el embalaje, deterger y sanifi...
  • Page 50: Hidrociclón Iso Para Una Consulta

    entre el control electrónico del nivel de amalgama y el circuito eléctrico que gobierna el Vaso- Separador. Las instrucciones detalladas les serán proporcionadas con el equipamiento. * (Advertencias generales y riesgo biológico a pág. 50). Hidrociclón ISO para una consulta (fi...
  • Page 51: Advertencias Generales Y Riesgo Biológico

    • En la página web: www.cattani.it se puede encontrar los manuales actualizados. Se aconseja su consulta especialmente para las actualizaciónes de seguridad.
  • Page 52 IDROCICLONE ISO ISO HYDROCYCLONE ACQUA+AMALGAMA ACQUA WATER+AMALGAM WATER AMALGAMA AMALGAM Fig. Draw. 1...
  • Page 53 Fig. Draw. 2 s o s t i t u i r e P r i m a Fig. Draw. 3...
  • Page 54 SISTEMA ELETTRONICO DI ALLARME E DI CONTROLLO LIVELLO DI AMALGAMA ELECTRONIC ALARM AND AMALGAM LEVEL CONTROL SYSTEM 180993 180995 180994 184930 180733 184930 180996 180734 290027 202952 180957 202952 181630 Fig. Draw. 4...
  • Page 55 DISEGNO ESPLOSO IDROCICLONE ISO ISO HYDROCYCLONE SPLIT DRAWING 203334 290061 250534 210944 200953 201176 210904 210910 200955 210949 210903 201165 240305 289960 240600 191924 240702 s o s t i t u i r e P r i m a 240625 289891 180996...
  • Page 56 COLLEGAMENTI IDRAULICI IDROSEPARATORE: MINI-SEPARATORE-IDROCICLONE-GRUPPO DRENAGGIO SPUTACCHIERA HYDROSEPARATOR HYDRAULIC CONNECTIONS: MINI-SEPARATOR-HYDROCYCLONE-SPITTON DRAINING UNIT Fig. Draw. 6 1 - SFIATO IN ARIA / AIR EVENT 2 - SFIATO A MINI-SEPARATORE / VENT TO MINI-SEPARATOR 3 - ALL'IDROCICLONE / TO THE HYDROCYCLONE 4 - SCARICO / WASTE 5 - AL COPERCHIO DEL MINI-SEPARATORE / TO THE MINI-SEPARATOR COVER 6 - INGRESSO DRENAGGIO SPUTACCHIERA / SPITTON DRAINING INLET...
  • Page 57 Fig. Draw. 7 P r i m a s o s t i t u i r e P r i m a i r e s o s t i t u Turbo-Jet 1 modular s o s t i t u i r e P r i m a Fig.
  • Page 58 Fig. Draw. 10 Fig. Ingresso liquidi Draw. 11 Liquids inlet s o s t i t u i r P r i m a Ingresso liquidi Liquids inlet s o s t i t u i r P r i m a s o s t i t u i r P r i m a Separatore per Pal 14-22...
  • Page 59 RIF. DESCRIZIONE / DESCRIPTION ELETTR.V. PNEUMATICA 24 V AC - PNEUMATIC ELETTR. V24 V AC CATTANI S.p.A ELETTR. SPUTACC. 24 V DC - SPITTOON ELETTR. V24 AC POMPA 12 V DC - 12 V DC PUMP Via G. Natta, 6/A 43100 Parma (Italy) FUSIBILE LINEA T 4A - T 4A LINE FUSE Tel.
  • Page 60 SCHEMA AC 54/55 - 48/B (Idrociclone con Turbo-Jet 1 e 2) modular AC 54/55 - 48/B DIAGRAM (Hydrocyclone with Turbo-Jet 1 and 2) modular Fig. Draw. 14...
  • Page 61 SCHEMA AC 54/55 - 48 (Idrociclone con pompe Pal 22 e 50 VE) AC 54/55 - 48 DIAGRAM (Hydrocyclone with Pal 22 and 50 VE pumps) Fig. Draw. 15...
  • Page 62 IDROCICLONE ISO TURBO-JET 3 E GRANDI VASI AC 54-55 ISO HYDROCYCLONE TURBO-JET AND SEPARATOR TANKS Via G. Natta, 6/A 43100 Parma (Italy) Tel. +39 521 607604 r.a. Telfax +39 521 607628-607855 TR01-06-16 22/11/99 DIS. N° - DRW.NO. DATA http://www.cattani.it Email:cattani@tin.it...
  • Page 63 POMPA 12 V DC - 12 V DC PUMP Via G. Natta, 6/A 43100 Parma (Italy) Tel. +39 521 607604 r.a. Telfax +39 521 607628-607855 22/10/99 TR01-06-15 FUSIBILE LINEA T 4A - T 4A LINE FUSE http://www.cattani.it Email:cattani@tin.it DATA DIS. N° - DRW.NO. Fig. Draw. 18...
  • Page 64 IL SEPARATORE CENTRIFUGO MONOSTADIO CARENATO SINGLE - SURGERY CENTRIFUGAL SEPARATOR WITH BOX Particolare retro Separatore centrifugo Carenato Back view of Centrifugal Separator with box (detail) Fig. Draw. 19...
  • Page 65 IL SEPARATORE CENTRIFUGO NEL RIUNITO DENTALE THE CENTRIFUGAL SEPARATOR INSIDE THE DENTAL UNIT ø 25 20 15 ø 25 Fig. Draw. 20 4 10...
  • Page 66 SCHEMA CENTRALINO TRIFASE (Turbo-Tecno/Tecno2V-Turbo-Flux/Flux 2V modular THREE-PHASE CONTROL PANEL DIAGRAM (Turbo-Tecno/Tecno2V-Turbo-Flux/Flux 2V modular) Fig. Draw. 21...
  • Page 67 SCHEMA CENTRALINI MONOFASE (Turbo-Tecno/Tecno2V-Turbo-Flux 2V modular SINGLE-PHASE CONTROL PANEL DIAGRAM (Turbo-Tecno/Tecno2V-Turbo-Flux 2V modular Fig. Draw. 22...
  • Page 68 SISTEMA CONTROLLO LIVELLO DI AMALGAMA (per tutti i Turbo-Jet modular AMALGAM LEVEL CONTROL DIAGRAM for all Turbo-Jet modular Fig. Draw. 23...
  • Page 70 FOREIGN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS: CATTANI: AU 546.143 - US 4,386,910 - US 4,787,846 - US 5,039,405 - US 5,002,486 - AU 580839 - US 4,684,345 US 5,330,641 - AT 0040181 - CH 0040181 - DE 0040181 - FR 0040181 - GB 0040181 - LU 0040181 - SE 0040181...

Table of Contents