Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 9.008
Letra

Solo

Alone

Ocho años y él patea y grita
Eight years old and he’s kicking and screaming

Solo iré a la escuela si me das una razón
I’ll only go to school if you give me a reason

Los niños son realmente malos y yo ya sé
The kids are really mean and I already know

Todas las cosas que están enseñando
All the things they’re teaching

Se subió al auto, mamá lo dejó jugar hockey
Hopped in the car mama let him play hockey

Perdió la primera hora solo para tomar una taza de café
Missed the first hour just to get a cup of coffee

Ella es la única que vió quién era, nadie más podía leerlo
She’s the only one who saw who he was, no one else could read him

Llega tarde, pero logra entrar a clase
Showing up late, but he makes it to class

Solo para mirar por la ventana y el reloj en la parte de atrás
Just to stare out the window and the clock in the back

Él soñaba despierto con un cielo tan gris
He daydreamed away to a sky so gray

Todo es simple, lo está volviendo loco
Everything’s simple, it’s driving him mental

Deseando todos los días que algo cambie
Wishing every day that something would change

En cambio, su papá lo hace jugar a la pelota junto a la bahía
Instead his dad makes him play ball by the bay

Y cada vez que llora, su padre rueda los ojos y dice
And every time he cries, father rolls his eyes saying

Hijo, todo es tu culpa, ¿cómo es que nunca lo intentas?
Son it’s all your fault, how come you never try?

Él hace todo lo que debe
He does all that he should

¿Por qué es incomprendido?
Why is he misunderstood?

Esta es una historia sobre un chico roto
This is a story bout a broken boy

Con sus auriculares puestos solo para bloquear el ruido
With his headphones in just to block out the noise

De todos a su alrededor diciéndole el camino a seguir
Of everyone around him telling him the way to go

Entonces camina solo por el mundo
So he walks the world alone

Preguntándose si mejorará
Wondering if it gets better

O si se sentirá vacío por siempre
Or if he’s always gonna feel empty forever

Entonces se pierde tratando de encontrar otro camino de regreso a casa
So he gets lost tryna find another way back home

Mientras camina solo por el mundo
As he walks the world alone

Quince años y está ahogando sus penas
Fifteen years and he’s drowning his sorrows

Fumando marihuana, bebiendo licor barato de la botella
Smoking weed, drinking cheap liquor out the bottle

Con un montón de amigos falsos porque trató de encajar, pero no estaba funcionando
With a bunch of fake friends 'cause he tried to fit in, but it wasn’t working

Se encontró con la ley una docena de veces
Ran in with the law bout a dozen of times

Nada muy malo, solo algunos delitos suburbanos, aún así
Nothing too bad, just a few suburban crimes still

Él se dice a sí mismo: " ¿Qué estás haciendo? No te mereces esto
He says to himself: What are you doing you don’t deserve this

¿No sabes que nadie entenderá jamás
Don’t you know nobody will ever understand

La persona que eres? Aprende a tomar tu propia mano
The person that you are, learn to hold your own hand

Junta tu mierda y pierde el peso
Get your shit together and lose the weight

Nunca serás lo que quieres, no, no con esa cara "
You’ll never be what you want, no not with that face

Empezó a escribir todos sus pensamientos en papel
He started writing all of his thoughts on paper

Se dió cuenta de que la música hace la vida mucho más genial
Realized music made life so much greater

100 libras abajo, se ve tan diferente ahora
100 pounds down, he looks so different now

Mientras planea su escape de una retorcida ciudad natal
As he plans his escape from a crooked hometown

Él hace todo lo que debe
He does all that he should

¿Por qué es incomprendido?
Why is he misunderstood?

Esta es una historia sobre un chico roto
This is a story bout a broken boy

Con sus auriculares puestos solo para bloquear el ruido
With his headphones in just to block out the noise

De todos a su alrededor diciéndole el camino a seguir
Of everyone around him telling him the way to go

Entonces camina solo por el mundo
So he walks the world alone

Preguntándose si mejorará
Wondering if it gets better

O si se sentirá vacío por siempre
Or if he’s always gonna feel empty forever

Entonces se pierde tratando de encontrar otro camino de regreso a casa
So he gets lost tryna find another way back home

Mientras camina solo por el mundo
As he walks the world alone

Solo
Alone

Solo
Alone

21 años y va por buen camino
21 years and he’s on the right path

Pero a veces se pregunta si creció demasiado rápido
But sometimes he wonders if he grew up too fast

Y se perdió las pequeñas cosas, todas las pequeñas cosas
And missed out on the little things, all of the little things

(Jaja, sí, claro)
(Haha, yeah, right)

¿A quién está engañando? Claramente no a sí mismo
Who is he kidding, surely not himself

Pero a veces se pregunta si hay alguien más
But sometimes he wonders if there’s somebody else

Que toma el mismo camino, pero nunca lo sabrá
Thats takes the same road, but he’ll never know

Porque camina solo por el mundo
'Cause he walks the world alone

Esta es una historia sobre un chico roto
This is a story bout a broken boy

Con sus auriculares puestos solo para bloquear el ruido
With his headphones in just to block out the noise

De todos a su alrededor diciéndole el camino a seguir
Of everyone around him telling him the way to go

Entonces camina solo por el mundo
So he walks the world alone

Preguntándose si mejorará
Wondering if it gets better

O si se sentirá vacío por siempre
Or if he’s always gonna feel empty forever

Entonces se pierde tratando de encontrar otro camino de regreso a casa
So he gets lost tryna find another way back home

Mientras camina solo por el mundo
As he walks the world alone

Solo (¿mejorará? ¿mejorará?)
Alone (does it get better, does it get better)

Solo
Alone

Mientras camina solo por el mundo
As he walks the world alone

Solo
Alone

Solo
Alone

Si, camina solo por el mundo
Yeah, he walks the world alone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Mauro y traducida por Luna. Subtitulado por anime y Unk.. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção