El Abencerraje es una novela corta que narra un hecho que se situa, espacialmente, en la frontera entre moros y cristianos de Andalucia y, temporalmente, en el siglo XV. Junto con los romances, esta edicion representa un ejemplo de literatura de tematica morisca, tan frecuente en el renacimiento espanol.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Newly translated, "The Abencerraje" is a late medieval story of friendship under the most unlikely circumstances. The two main characters are Christian and Muslim during the Reconquest of Spain. Despite this religious war, both men see each other’s virtues and adhere to a chivalric code of honor.
What makes this story even more remarkable is the time it was written, about 1551, during the Spanish Inquisition. During a time of intolerance, the anonymous author dares to hope that friendship and understanding is possible across religious lines. He is centuries before his time.
Translator Jessica Knauss does a great job in making the story accessible to modern readers yet giving it a feel of another time and place. Many thanks to her for bringing it to a modern English-speaking audience.
El abencerraje Abindarráez es abordado en pleno bosque por el noble Don Rodrigo de Narváez, de quien cae prisionero en la lucha. Sin embargo, el castellano se aviene a escuchar la historia del árabe, cuyo deseo por contraer cuanto antes matrimonio con Jarifa arde en sus palabras, ante lo cual tomará una increíble decisión.
La historia, que en sí es tan breve que resulta poco menos que una anécdota estirada convertida en hazaña, se entiende por el magnánimo comportamiento del cristiano ante Abindarráez - que de por seguro no hubieran tenido otros en su lugar - correspondido por el moro que cumple su palabra, resolviéndose la historia favorable para ambos. Nos muestra un lado más amable y más desconocido de la relación entre estos dos pueblos que convivían en España.
Me gustó mucho. Tiene una historia de amor que es inesperada e increíble. A pesar de ser un clásico, creo que es una lectura recomendada para todo aquel que quiera profundizar en la historia de la literatura.
De todas las lecturas obligatorias que llevo leídas de la carrera, esta ha sido sin duda alguna mi favorita. Además de ser breve, lo que la hace también más amena, es romántica y obviamente iba a convertirse en mi preferida.
La novela es entretenida, los personajes son muy entrañables y los relatos son muy agradables de leer. Por otra parte, los romances también son preciosos, y al ser lírica, narran de forma más poética todas estas hazañas de la novela.
En resumen, la he disfrutado mucho, y con los análisis de 💓 Paco Escobar 💓 cualquier historia se disfruta muchísimo más.
Esta novelita anónima contemporánea del Lazarillo está fechada en 1565 (la versión que aquí se publica: hay tres). Es una novela corta de las llamadas moriscas y con la que se inaugura el género. Narra la nobleza del español Rodrigo de Narváez con el moro vencido Abendarráez, a quien deja volver con su enamorada Jarifa tras haberle hecho prisionero y relatarle éste sus amores. El interés del relato estriba en que nos cuenta cómo pudo haber sido la relación entre moros y cristianos en la frontera durante la última etapa de la Reconquista (está escrito más de setenta años después de la toma de Granada). El tratamiento positivo que se da al moro ha hecho pensar a más de uno que el autor pudo haber sido un converso. Es interesante observar que el libro se escribe unos cuarenta años antes de la expulsión de los moriscos (el decreto de expulsión es de 1609) y suena como un alegato por la noble convivencia con éstos. Dejando aparte el contenido, la novelita se lee muy bien y con fluidez y está escrita en un castellano legible aunque con más de 450 años de antigüedad. Destaco en esta edición la publicación de romances relacionados con el tema de El Abencerraje. El prólogo es quizá demasiado erudito y para especialistas. Algunos de los romances me han gustado bastante más que la propia novela por su musicalidad y tono popular.
El Abencerraje es una obra que no solo Lope de Vega, sino también Góngora o Cervantes apreciaban. Lope introdujo la historia en muchas de sus obras de teatro, Góngora le dedicó un soneto y el Quijote se compara al Abencerraje protagonista. La trama cautiva. Es una pequeña novela morisca, de apenas 34 páginas con anotaciones. El estudio introductorio es magnífico. La segunda parte con los romances y obras que recrean la trama antes y después de la publicación de la novela son sublimes.
Una novela corta en la que el estudio preliminar casi triplica la obra en sí. Me pareció una historia bonita y en cierto modo esperanzadora, y trasmite unos valores que bien podrían ser aplicados hoy en día.
Un clásico de la literatura española del Siglo de Oro, específicamente del periodo del Renacimiento, que destaca la relación entre Abindarráez y Narváez como pionera en la novela. A mí es importante tener en cuenta que, aunque la obra aborda la relación entre personajes de distintas religiones en un contexto de inquietud política, no refleja necesariamente con precisión la realidad histórica. Sin embargo, estas historias sirven como representaciones literarias que exploran temas universales como el amor, la tolerancia y la convivencia en tiempos de conflicto.
It is amazing what works were produced hundreds of years ago! We think we got it all with our technology but these guys were intelligent! This book is so important for out current feud in the middle east. This book written in the 1400's can teach us more about understanding and brotherly love than most. A Cristian soldier and Muslim prince meet on the battle field. One loyal and trust worthy and the other courageous and powerful. from two absolute different points they grow to understand each other's believes, cultures and love. In the end we find that us humans are not all that different after all, no matter what eon, land or color we come from.
Es difícil dar una clasificación, porque no lo leí sólo para disfrutar sino para estudiar. Fue muy interesante y creo que la novela da un poco de perspectiva sobre las actitudes complicadas que tenían los españoles cristianos medievales acerca de los musulmanes granadinos, y que eso implicó (y que no implicó) acerca de los moriscos contemporáneos.