El tajo y la ingesta del sentido: Incursiones estético-políticas del neobarroco nuestroamericano y su deriva neobarrosa

El tajo y la ingesta del sentido: Incursiones estético-políticas del neobarroco nuestroamericano y su deriva neobarrosa

El tajo y la ingesta del sentido: Incursiones estético-políticas del neobarroco nuestroamericano y su deriva neobarrosa

El tajo y la ingesta del sentido: Incursiones estético-políticas del neobarroco nuestroamericano y su deriva neobarrosa

eBook

$5.99 

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Hay en el neobarroco nuestroamericano una doble operación, que es la que le da el título a este ensayo. Por un lado, de ingesta ritual, antropofágica, de nuestra tradición europea e indígena, urbana y canyengue, culta y marginal. Ingesta, asimismo, de las estrategias de seducción del barroco, estrategias de deseo. Ingesta, por momentos voraz, de una tradición que no es sólo occidental: los neobarrocos son auténticos apropiadores de elementos de diversos universos culturales, desde mitos precolombinos a Haikou japoneses. Y así como es ingesta y apropiación laboriosa, el neobarroco es operación de desacople de la ideología reaccionaria postridentina. El barroco nuestroamericano se pliega a las luchas de los desheredados de la tierra a través de una escritura plena de lujosos divertimentos pero consciente de los estragos de una emancipación malograda, extraviada, fallida, con lo que el pathos de la rebelión no está perdido. De ahí la necesidad del metal tajante que hunda su filo cuando la urdimbre se vuelva demasiado concesiva o viscosa. La hermenéutica neobarroca nuestroamericana, en su doble carácter de poética y dispositivo lector, es así (antropo)fagia, consumo selectivo. Y es (a)tajo, corte, incisión.

Product Details

ISBN-13: 9788418929823
Publisher: Miño y Dávila
Publication date: 11/19/2022
Sold by: Bookwire
Format: eBook
Pages: 188
File size: 4 MB
Language: Spanish

About the Author

María José Rossi es doctora en Filosofía por la Università degli Studi di Torino, Italia. Profesora asociada regular de la materia Filosofía en la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires (UBA). Conferencista y profesora invitada en universidades de Colombia, México y España. Investigadora categoría 1 por el Programa de Incentivos del Ministerio de Educación y el Consejo Interuniversitario Nacional, con desempeño en el Instituto de Estudios de América Latina y el Caribe (UBA, IEALC). Directora y Codirectora de diversos proyectos de investigación UBACyT desde 2004. En la actualidad dirige "El neobarroco latinoamericano como dispositivo hermenéutico lector y método epistemológico de indagación y reescritura de artefactos textuales en humanidades y ciencias sociales". Es autora de El cine como texto. Hacia una hermenéutica de la imagen-movimiento (Primer premio de ensayo Topía, 2007) y coeditora de los libros: Relecturas. Claves hermenéuticas para la lectura de textos filosóficos (Eudeba, 2013), Esto no es un injerto. Ensayos sobre Hermenéutica y Barroco en América Latina (Miño y Dávila, 2017); coordinadora del volumen Pestilencias. Las pestes desde una hermenéutica neobarroca nuestroamericana (Teseo, 2020), Polifonía y contrapunto barrocos: Marosa de Giorgio, José Lezama Lima, Wilson Bueno (Teseo, 2020), y Glosario de términos (neo)barrocos (Eudeba, 2022), así como de diversos artículos en revistas nacionales e internacionales.
David Iruela Toro es graduado en Psicología por la Universidad de Granada (España). Magíster en Filosofía Contemporánea por la misma universidad. Actualmente doctorando en Estudios Culturales y Literarios Hispánicos en la University of Illinois at Chicago (UIC). Obtuvo una beca de colaboración en el área de Estética y Teoría de las Artes (UGR) gracias a la cual participó en múltiples congresos tanto en España como en Portugal. Así mismo, colabora como investigador asesor del proyecto UBACyT «Para una hermenéutica latinoamericana y caribeña del siglo XXI. Del barroco al neobarroco y su deriva neobarrosa como práctica estético-política». Hasta el momento, ha transitado tropos diversos como el psicoanálisis lacaniano o la filosofía post-estructuralista. Sus últimos esfuerzos han estado enfocados a la lectura de Néstor Perlongher y su relación con poéticas del devenir-brujo.

Table of Contents

Presentación Prólogo de un prólogo PRIMERA PARTE 1. BARROCO se dice de muchas maneras 1.1. Una cualidad aborrecible 1.2. Forma peregrina 1.3. Una enfermedad epocal 1.4. Esto no es un injerto 1.5. Barroco operatorio, barroco furioso 1.6. Ni relativismo ni naturalismo: perspectivismo y alegorismo 2. CARTOGRAFÍAS: Gestar su lugar 2.1. Esa rara perla 2.2. Cuestión de método 2.3. El marco y el bastidor 2.4. Narrativas nuestroamericanas 2.5. Un proyecto a contrapelo SEGUNDA PARTE 1. BARROCO BARROSO 1.1. Una constelación desorbitada: líneas de fuga 1.2. Tragi-cartografías del barroco o el auto-re-t(e)atro de Narciso 2. NEOBARROCOS 2.1. Otra vez tropezar con la misma perla 2.2. El neobarroco, el tiempo y lo legible en las guerras del texto (Sarduy) 2.3. La emancipación por otros medios 2.4. Antropofagia o la ingesta del sentido 3. NEOBARROSO 3.1. Maquinería orgánica del neobarroso 3.2. Lacanismo de combate, revista Literal y M. Bonaparte, la mujer con pene 3.2.1. Cartografías deseantes en "los 70" argentinos 3.3. Litografías del deseo, tipologías de lo erótico 3.3.1. Lacanismo de combate 3.3.2. Revista Literal 3.3.3. Osvaldo, Osvaldo, Osvaldo… 3.4. Psicogeografías de los fiordos lamborghinianos 3.4.1. Mapeando a "Alvé Olo, salve, O.L." 3.4.2. Uno, dos, tres Oswald. Plifiordegue 3.5. Una pequeña anatomía del monstruo de la asfixia 3.6. Carnavales del barro y el excremento 4. FINAL 4.1. Conclusión cerrada como "cu de muñeco" REFERENCIAS
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews