Academia.eduAcademia.edu
VILLANCICOS POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII ESTUDIO ANTONIO y EDIcroN EZQUERRO ESTEBAN CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES INSTITUCION «MILA DEPARTAMENTO DE I FONTANALS» MUSICOLOOIA Barcelona, 2000 CIENTIFICAS VILLANCICOS POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII MONUMENTOS DE LA MUSICA ESPANOLA VOLUMENLIX VILLANCICOS POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII ESTUDIO ANTONIO y EDICION EZQUERRO ESTEBAN CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES INSTITUCION «MILA DEPARTAMENTO DE I FONTANALS» MUSICOLOGfA Barcelona, 2000 CIENTIFICAS Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autoriza­ cion escrita de los titulares del «Copyright», bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproduccion total 0 parcial de esta obra por cualquier medio 0 procedirniento, comprendidos la reprografla y el tra­ tamiento informatico y su distribuci6n. 11 CSIC © 2000 CSIC © 2000 Antonio COPISTA Ezquerro Esteban MUSICAL: X.GuitO COMPAGINACION: J. Ardevol PRODUCCION: Editorial Claret, S.A. Roger 08010 de Lluria, 5 - Barcelona NIPO: 179-00-045-6 ISBN: 84-00-07895-0 Deposito legal: B. 51.946-2000 Impreso en Espana. Printed in GERSA, Tambor del Bruc, 6 - Spain Sant Joan Despf (Barcelona) © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados Reproducción digital, no venal, de la edición de 2000 © CSIC © de esta edición: Antonio Ezquerro Esteban, 2018 e-NIPO: 059-18-058-4 Catálogo general de publicaciones oficiales: http://publicacionesoficiales.boe.es Editorial CSIC: http://editorial.csic.es (correo: publ@csic.es) " Indice ESTUDIO [pags.:] 1. PRO LOGO 2. Los . . . . . . . . . . . . AUTORES Y sus OBRAS Sebastian Romeo - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fl.1621; tl649) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. t Que habeis visto en el campo, zag ales ?, Miguel de Aguilar (*1612c?; fl.1635-1644) - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. 10 10 10 Vargas (*1606; t1656) 4. iValgame Dios!, ique serai a 15 «con chirimias» (1655) 5. Venga la nave, a 16 «con chirimias» (1656) 6. Atruenen esos aires, a 12 «con chirimias» [I663a] Juan Gomez de Navas (fl. 1644-1 649) 7. Salgase fuera del trigo, a 8 [1649c] Juan de Torres (*1596a; tI679) 8. [Fueral, que va de invencion. a 8 [Mascara] (1654) Urban de 10 , - - Bernardo del Rio - - 3. CRITERIOS 11 11 12 12 12 12 13 DE a 13 EDICION . . . . . . . . . . . y sibil as] l,Que habeis visto 2. Las ondas navega, en a el campo, 12 [1644c] 13 14 - . . . . . . . . . . . EDICI6N 1. 11 (1656) profetas a 12 [Negro 11. La Gallego] (1658) 12. Pues que pastores y reyes, a 15 [con coplas «de naciones»] (1661) Juan Perez Roldan (*1604; tI672p) 13. Vengan todos al incendio, a 12 [«con bajoncillos»] (1659) de [con coplas negiya de Zanto Dominga, - 11 (tI655) 9. No diviertan elllanto del Nino, a 8 (1654) Miguel Juan Marques (fl.I641-1661) 10. Terremotos, 9 10 2. Las ondas navega, a 12 [1644c] 3. iAI arma, al annal, a 10 [1644c] - 9 9 12 (1639) a 7 zagales?, a 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15 DE LOS TEXTOS (1639) 16 16 Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ANTONIO EZQUERRO ESTEBAN 6 3. 4. 5. 6. 7. 8. jAI arrna, al annal, a 10 [1644c] [Valgame Dios!, l,que sera", a 15 «con chirimias» (1655) Venga la nave, a 16 «con chirimias» (1656) Atruenen esos aires, a 12 «con chirimias» [1663a] Salgase fuera del trigo, a 8 [1649c] [Fueral, que va de invencion, a 8 [Mascara] (1654) . 9. No diviertan elllanto del Nifio, Notas a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 21 . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. 23 24 MUSICAL 1. l,Que habeis visto en el campo, zagales?, a 12 (1639) de Sebastian Romeo. 2. Las ondas navega, a 12 [1644c] de Miguel de Aguilar 3. jAI arma, al arma!, a 10 [1644c] de Miguel de Aguilar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . de Urban de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 39 . (1655) Vargas. [Valgame Dios!, l,que sera", a 15 «con 5. Venga la nave, a 16 «con chirimias» (1656) de Urban de Vargas. 6. Atruenen esos aires, a 12 «con chirirnias» [1663a] de Urban de Vargas. 7. Salgase fuera del trigo, a 8 [1649c] de Juan Gomez de Navas 8. [Fueral, que va de invencion, a 8 [Mascara] (1654) de Juan de Torres 9. No diviertan elllanto del Nifio, a 8 (1654) de Bernardo del Rio 10. Terremotos, a 13 [con coplas de profetas y sibilas] (1656) de Miguel Juan Marques 11. Lo negiya de Zanto Dominga, a 12 [Negro Gallego] (1658) de Miguel Juan Marques 12. Pues que pastores y reyes, a 15 [con coplas «de naciones»] (1661) de Miguel Juan Marques 13. Vengan todos al incendio, a 12 [«con bajoncillos»] (1659) de Juan Perez Roldan © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 22 23 la edicion de los textos - 20 20 - chirimias» 18 19 8 (1654) EDICION 4. . 13 [con de Zanto 11. Lo 13. . . coplas de profetas y sibilas] (1656) Dominga, a 12 [Negro Gallego] (1658) negiya Pues que pastores y reyes, a 15 [con coplas «de naciones»] (1661) Vengan todos al incendio, a 12 [«con bajoncillos»] (1659) 10. Terremotos, 12. a . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 73 94 130 151 161 . . . . . . . . . . . .. 177 184 223 263 288 Estudio 1. Pr61ogo siglo XVW. hoy medio siglo desde la aparicion de las pri­ aportaciones de la Musicologia hispanica dedicadas al estudio de la policoralidad en nuestra rmisica barroca', sin duda Transcurrido meras han habido desde entonces nuevos autores dicha faceta de la y tftulos dedicados a cornposicion, aunque muchos menos de los esperar a priori. Tampoco ha sido mucho el terreno que cabrfa avanzado en 10 referente a estudio, ni el mimero de su trans­ cripciones disponibles de cara a contar con nuevos materiales objeto de analisis ha aumentado de manera considerable, prin­ cipalmente en la modalidad de rmisica en lengua vernacula, pues buena parte de 10 aparecido entre tanto se ha dedicado con mayor atencion a la rnusica liturgica en latin. acaso siguiendo la pauta dejada por otros estudios de caracterfsticas similares en el extranjero, que tomaban casi siempre como primer referente la rmisica veneciana de los Gabrieli/, modo, De este este mi anterior volumen trabajo pretende (en la misma lfnea que serie «Monumentos de la Miisica esta en Espaiiola»3, al que la presente obra complementa), ofrecer un "muestreo" del panorama compositivo aragones e hispanico del Pero de 10 que "model os" de nuevos I ca sentido, resulta obligado mencionar. al menos, algunos de los pio­ trabajos del Dr. Querol: -Miguel Querol Gavalda: "La rmisi­ religiosa espaiiola en el siglo XVII". «I Congresso Intemazionale di Musica En este y continuados Sacra. Rorna, 1950». Aui del I" congresso internazionale di musica sacra. dal Pontificio Istituto di Musica Sacra e dalla Commissione di orgunizzato en (Roma, 25-30 Maggio 1950). Roma-Tournai­ Musica Sacra per l'Anllo Santo Paris, Desclee, 1952, pp. 323-326. -Id. : "La polyphonie religieuse espagnole au XVlIe siecle", en Le Baroque Musical. Colloque lnternational tenu a I' Universite septembre 1957. «Les congres et colloques de l'Universite colloques de Wegimont, IV-1957: Le Baroque Musical. Recueil d'etudes sur la musique du XVlIe siecle». (Paris. Societe d·Ectition Les Belles Letres, 1963). Lieja, Universite de Liege. 1964. -Id. : "La produccion de de Liege du 9 au 14 Liege. XXVII». «Les musical de Mateo Romero 0575-1647)". 2 Donum Polifonia Policoral Littirgica. Miisica Espanola. XLI. «Musica Barroca Barcelona. CSIC. Monumentos de la Espanola. II». Renaissance-Muziek. en Natalicium Rene B. Lenaerts. Lovaina, 1969. -Id. 1982. : Espana. igual que sucede hoy en todo el rnundo, y practicamente desde los inicios de la practica policoral, se tomaba a Venecia, como la cuna de dicha modalidad compositiva (ellugar en el que mas -y acaso mejor- se prac­ ticaba la policoralidad). del que otros lugares tomaron ejemplo. De ello nos da cuenta el celebre tratadista bergamasco, Pedro Cerone (en E/ Melopeo. Tractado Tambien en de Musica Theorica y Pratica: se perfecto ridad del Lector. qualquiera Napoles. en esta repartido Iuan dia Ciudades se vsa y extenso /0 que I'no para hazer­ en tan exemplificado y claro, que trabajo, alcancara esta profession. XXI/libros. Va con poco dialogo, a uezes en mas 0 a Chori spezzati; que tanto es como a dezir, apartados. Esta manera de cantar ab antiquo se que en otras partes a Venecia, de qui en las hazer 10 mismo. Semejantes Composiciones son mucho, y deprendieron diuididas de ordinario mas pone por Gargano y Lucrecio Nucci. 1613. pp. 675-676): componer Psalmodias. Motetes 0 Missas en vna manera lla­ Italia Musica a vsaua, y oy tro, y se Bautista a uezes Musica a Choros diuididos 0 otras que de mediana habilidad, "Acontecera mada en Musico ha menester saber: y por mayor facilidad. comodidad y cla­ en mas dos Choros, mas extraordinariamente en tres, en qua­ Choros. En cada Choro de ordinario extraordinariamente puede auer alguno cantan quatro bozes, dellos ordenado solamente con !reS. cinco bozes. Las panes de los Choros ordenariamente son bozes extraordinariamente se suele hazer vn Choro de vozes pares. y a de vozes pueriles". Y mas adelante. en la pagina 673. senala 10 siguiente: a uezes con comunes. mas uezes "A vezes se a (digo sin tiple, y tal manera de componer. se llama com­ verdaderamente componiendo a mas tenores y el baxo suele componer sin bozes poner tiple mudadas; 0 y sin contralto entero) que es la composicion a bozes yguales 0 tiples y contraltos (sin tenor y sin baxo) se llama com­ posicion a bozes pueriles". ) -Antonio Ezquerro: Villancicos aragoneses del siglo XVI/ (de una a OeilO voces). Barcelona. CSIC. Monumentos de la Musica Espanola. LV. 1998. pares; assi como siendo a trabajo, trata, es, no de aportar obras 0 datos, sino, mas bien, de servir 0 ejemplos variados de cara al ejecucion practica", lugares de Europa, que iban a abandonar paulatinamente el cultivo policoral en favor de otras nuevas forrnas musicales en ascenso, en el ambito hispanico se iba a insistir consciente­ mente =-durante mas de un siglo-, en este tipo de composi­ cion policoral, precisamente en un intento de marcar la diferen­ cia y afianzar los val ores propios de nuestro contexte". que en el siglo XVII no era otro que el determinado por el espiritu de la Contrarreforma post-tridentina, y la idea escenica que tan bien iba Calderon a fraguar en "el gran teatro del mundo'". Si estudio y la Veremos, como, diferencia de a otros 4 y Con especial atencion particularmente a obras 5 siuia se En entre en los anos 1639 y 1663. a las obras de hasta ocho composiciones policorales. a los perfodo correspondiente senti do, este musica, y el tan inherentes repertorios al reinado de Felipe IV. los afios centrales de la centuria. De hecho la datacion de estas a de nuestros abundantes (en voces que antes edite, aiiado ahora archivos y bibliotecas de la idiosincrasia del Seiscientos musical hispanico -y tan compositores nuestros y maestros de capilla. peninsula­ tanto territorios "de ultramar"-l. pero, lamentablemente. tan poco reivindicadas hoy. tal vez por la dificultad actual de su puesta en practica -{je su res. como de los neros se concretos, nombres y autores realizacion sonora-. pues estas obras o requieren de efectivos --<:antores y especializados. Adviertase 10 que dice el organista y teorico mentistas-. instru­ aragones Fray Pablo Nassarre compositores espafioles y los extranjeros a la hora de trabajar los textos obras policorales. en su Segvnda Pane de la Escvela Mvsica que contiene sobre los en e numerosos las quatro libros. El primero, trata sus qualidades. de todas las especies, consonantes, y disonantes; y como se deven usar en la musica. El segvndo, de variedad de contrapuntos, assi sobre Canto Llano, como de Calllo de Organo, conciertos. sobre Baxo, sobre Tiple, (I tres, a quatro, ya cinco. El tercero, de todo genero de de composicion, a qualquier de numero vozes. El qvarto. trata de la glossa. y de Compositores (Vol. 2. Zaragoza, Herederos de Manuel Roman, Impressor de la Vniversidad, 1723. «Libro III. Capitulo XII», p. 332): "De 10 que se deve hazer cargo el Compositor en las Obras de muchos Coros, es en no repetir mucho la letra, porque les parece 11 algunos. que si todos los Coros no repiten la letra que el prirnero dixo, no 10 aciertan; y si los Coros son otras advertencias necessarias a los cinco, 0 seis, y ay tro, 0 cinco vezes, vozes ya naturales con un en Coro, todos ellos, ya con repite tiro quando cada Coro de por SI buelve a dezir 10 que el cansan mucho a los oyentes, y en vez una misma palabra, otro, &c. Y les parece, que de el deleyte otro no es dixo, y de que devia causar este qua­ repe­ modo la musica, les causa enfado tanta repeticion de letra. En esto aun son mas defectuosos los Compositores Estrangeros que los Espaiioles, pues si hazen algun periodo en la musica primoroso, 10 repiten muchas vezes, ya por el rnismo, 0 ya por otro ter­ mino con la misma letra, yes, que ponen la atencion solo en 10 primoroso de la musica, sin considerar que los oyentes no entienden el primor. y solo se les lIeva la atencion la sonoridad de las consonancias, y 10 ajustado de la letra a elias: y quando esta se repite mucho, por la molestia que les causa. en lugar de deleytar­ se. les causa displicencia. Quando ay muchos Coros, y unos son de vozes natura­ les, y otros de instrumentos. no tiene tanta ocasion el Musico de repetir tanto la letra; porque altemando los Coros de los Instrumentos. con los de las vozes natu­ rales. solo pueden repetir la musica, y esta no causa tanta molestia, como quando todos, siendo de van altemando repitiendo letra, y rnusica". concepcion teatral de la vida y el mundo que iba a establecer. incluso. la disposicion arquitectonica del interior de nuestros tern­ plos e iglesias. con sillerfas de coro que rompfan y "encerraban" el anterior espa­ cio de salon. con monurnentales rejas labradas que fraccionaban la vision de 10 que sucedfa dentro de dichos coroS. y en definitiva. con multiplicacion de orga­ nos, enfrentados -y con tribunas diferenciadas 0 corridas en el piso superior-. que facilitaban el que los coros pudieran colocarse en lugares diversos en busca de esa teatralidad y de que el fenomeno sonoro "surgiese". como por arte de magia. desde diferentes lugares. entre los que el gran facistol colocado bajo las tribunas y la disposicion de coplas de ministriles en dichas tribunas superiores facilitarfan un buscado efecto estereofonico que podrfamos hoy calificar de gran­ dfsima modemidad. Si a ello anadimos. la participacion instrumental -en forma de "coplas de ministriles"- en este tipo de musica policoral (los coros de bajon7 Hablo, en vozes naturales definitiva, de se una Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 8 ANTONIO el Seiscientos es la centuria en otras disciplinas EZQUERRO ESTEBAN de nuestro ulti­ Cervantes, de Lope de Vega, Calder6n de la Barca, G6ngora, Quevedo, Tirso, Moreto, 0 Baltasar Gracian, pero tarnbien del ultimo Greco, Velazquez, Ribera, Zurbaran, 0 Murillo, no 10 es menos de rmisicos como Capitan, Comes, Patino, Pontac, Galan, Navas, Hidalgo, 0 tantos otros", que hoy mo preciso volver a poner de relieve y situar en el justo lugar que corresponde, por meritos propios, en el concierto interna­ es les cional". Precisamente, la teatralidad de la musica hispanica iba a manifestarse, a la perfecci6n, en la literatura y el "juego poli­ coral'?", los cuales nos depararan, a mas de una tecnica de posici6n con creta 11, much as sorpresas interesantes, como com­ vere- cillos y coros de chirimias, junto a cornetas, archilaudes, arpas, etc. ). la buscada alternancia de solos y masas sonoras diferenciadas. o. para la musica policoral en lengua vernacula, solemnizar tacion del la gran Corpus Christi, de la ciudad parafernalia que los cabildos organizaban con alegres del calendario (Navidad, Epifania, funciones mas sus detenninadas festividades locales 0 dedicatarios de la iglesia -santos vistas a la exal­ patronos cuestion=-, etc. ). con abundantes luminarias. engalanamientos extraordinarios para la ocasion, impresion de textos de villancicos en hojas volantes, etc., (algo que se traduce musical mente en 10 que Querol 0 denomina "efectismo y pompa decorativa" -op. cit descubriremos la epoca pudo 8 en un fascinante mundo. que apenas hacerse en otros encuentra paises. 1982, p. XIII-l. .. parangon a 10 que en EI celebre organista y teorico Andres Lorente nos da cuenta ya de algunos como verdaderas autoridades en la materia. especial mente en la de estos maestros cornposicion policoral: "Y para ordenar las Composiciones de a cinco, 11 seis, a siete, 11 ocho, y de 11 mas vozes quando son hechas 11 coros, se podran ver las Obras, y Papeles sueltos. como son. Missas. Psalrnos, Motetes, y Villancicos. de Insignes Maestros que Capitan, Maestro los Maestro «Escalada»], ha auido, y ay en nuestros tiempos. como son. el Carlos Patino. Maestro D. Francisco Ficalada [sic. Maestro luan Perez Roldan. el Doctor Vicente Garcia. Maestro Galan. Maestro luan de Torres. Maestro Padilla. Maestro Antonio Garcia. Maestro Alonso Fernandez. Maestro Bernardo Matias Ruiz, Maestro D. Christoval de Peralta. Maestro Miziezes. y otros muchos q- no refiero, por no ser molesto; sus Obras, ser dignos de ocupar los puestos mas eminentes: y auiendo publicado auer tanta por acierto, no Papeles, y Composiciones. hechas con tanto presumir. a vista de sus Obras, molestar yo con las abundancia de 10 fuera mio el sus mias" (cfr. -Andres Lorente: EI por que de la Musica. en que se contienen las quatro artes de ella. canto llano, canto de organa, contrapunto y composicion, y en cada WlO de ellos nuevaas reglas, razon abreviada en utiles preceptos, aUII ell las dificiles, tocantes a la harmonia mtisica, Numerosos ejemplos COli inteligencia, en estilo breve, que al Maestro deleitan y al discipulo elise/ian. cosas mas clara cuya direccion se prologo. Alcala. Nicolas Iibros, 1672; vid., «Libro Quarto. Arte de Composicion». vera sucintamente anotada Xamares mercader de p.560). allies del 9 tra Es, para ello, fundamental. reivindicar los condicionantes propios de nues­ musica, que no responde a modelos que todo rmisico de la actualidad ha here­ dado de su inadecuado formacion universitaria aplicar 0 de conservatorio: si hoy resulta obviamente patrones de analisis armonico-funcional, validos en ocasiones para el c1asicismo vienes, a la polifonia de Palestrina. pongo por caso, y si a nadie se Ie ocurrirfa -por 10 descabellado- buscar el gran contrapunto germano de un J. S. Bach. p. ej en el arte declarnatorio y "afectuoso" de un Monteverdi, �por .• que nos empefiamos en buscar un Bach, 0 un Monteverdi hispanico, 0 unos reper­ torios que nos son ajenos? Aparte la evidente excepcionalidad de los ejemplos citados, ron nunca 10 hallaremos, sencillamente. porque distintos. Y, desde mi punto de vista, es preciso, nuestros condicionantes fue­ por tanto. rescatar esos con­ dicionantes que nos son propios, para analizar nuestro patrimonio historico-musi­ cal desde el filtro de la citada teatralidad. Sirvan en este sentido los ejemplos que hoy presento, como muestrario de la gran riqueza que aporta nuestro amplisimo patrimonio conservado, todavfa hoy, a la espera, en innumerables archives y bibliotecas de mdsica, de ser recuperado por nuestra moderna Musicologfa. 10 En relaci6n con 10 que Miguel Querol denomina «ley del contraste de la masa sonora», 0 empleo de varios coros, "para conseguir efectos de c1aro-oscuro en la expresion musical y en los dialogos de los coros, perfectamente compara­ bles a los del teatro espanol de la misma epoca" (vid. -M. Querol: Polifonia Policoral .... II op. cit .• pp. XIII-XIV. -Pedro Cerone: EI Melopeo op. cit p. 676: "En quanta al cantar, aduier­ que Los Choros cantan a uezes. es, a sauer, quando vno y quiido otro; respon­ diendose el vno al otro. a guisa de Dialogo, cada dos, Ires, quatro 0 mas .... .. tan Compases; y a uezes (segun el proposito) cantan lodos los Choros. sean quantos © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados mos ejemplos incluidos, siquiera los en brevemente: a) sea resabios de tradiciones musicales medievales puestas al dia de la epoca y contexto barrocos (como el canto de las sibilas): b) estrechas relaciones con el ambito escenico (como la divertida "mascara", que muy probablemente representara se -con personajes "graciosos", danzas y bailes-, obra del maestro Torres); c) presencia de elementos de nuestra realidad social e hist6rica pasada, muy vigentes hoy dia (como el villan­ cico «de naciones» del maestro Marques en el que cada solista representa a una naci6n 0 regi6n de la realidad social hispanica del siglo XVII --el gallego, vizcaino. catalan, valenciano, andaluz -12, 0 en Lo negiya de Zanto Dominga. don de se retrata en tono jocoso el habla de los esclavos negros y los cam­ pesinos gallegos); d) inclusi6n polifonica de coros instrurnenta­ inclusi6n de ... les aunque tratados de forma vocal (coros «de chirimias», como en las tres obras de Vargas �ue incluyen ya algunas breves e incipientes "entradas" y "pasacalles" exclusivamente instru­ mentales-, 0 coros «de bajoncillos», como en la obra de Roldan); e) reutilizaci6n de una misma composici6n musical para diferentes ocasiones, para las que apenas se "adaptaban" los nuevos textos precisados (como en iAI anna, al armal, de Aguilar);j) adscripciones locales, con vistas a ensalzar las glo­ rias aut6ctonas y atraer, mediante la difusi6n de dichos valores, ala audiencia (como en Los ondas navega, de Aguilar); 0 g) tra­ tamiento de voces y coros en agrupaciones abultadas (hasta die­ ciseis acornpanarnientos)". varios cuatro coros, con voces en quisieren: particularmente en fin, adonde juntamente todas las partes echan su resto: las quales variedades causan gran gusto. y son de mucha satisfacion. Y por­ que los Choros se ponen algun tanto apartados. aduiertan los Composidores (para que no se oyga Dissonancia en ninguno dellos) de ordenar de tal manera la Cornposicion, que en aquellos /lenos cada Choro de por si, sea consonante y reguLado; es, a sauer, que las partes de vn Choro sean en tal modo ordenadas, como si fueran compuestas solo a quatro bozes, sin considerar los otros Choros. para el sostenimiento de su proprio Choro. Tiniendo pero cuenta en ordenar las partes. que entre elias acuerden y no aya ay dissonancia ninguna: aun­ a 10 q- toea que aya de hauer algun passo contra las buenas reglas. Porque ordenados los Choros en tal manera, cada qual por si se podra cantar a parte. por quanto no se oyra cosa, que offenda al sentido. Esta aduertencia de mucha comodidad para no es semejantes Composiciones: el de despreciar. qual modo porque es a sido inuen­ tado y puesto ell usa del Eccelentissimo Adriano vuilaert, que fue Maestro de Capilla de la IIIustrissima Sefioria de Venecia, cerca a los anos de nuestra salua­ cion de 1560". La idea de que el empleo voces. tomadas como base para la escritura reafirrnaba en su en 1710 --<:asi matemdtico Ciencias que ell que tratan tendia a reducirse a cuatro mayor numero de voces, tambien la mas tarde- el teorico Tomas Vicente Tosca, siglo especulativa un Tratado de la musica policoral y a practica (incluido en el Compendio principales de las contienen todas las materias mas se de La cantidadi, concretamente en el vol. II. p. 484: "Pueden polifonica] tres. cuatro, seis, ocho y mas voces. pero siempre son cuatro las principales". Tambien Fray Pablo Nassarre era de opi­ nion similar. de 10 que nos da noticia al tratar de la importancia de la Ifnea del Bajo a la hora de componer este tipo de obras (en la Segvnda Pane de la Escvela Mvsica op. cit p. 333: "Aunque en algunas partes he dicho, que los Baxos devian cantar siempre una misma musica quando juntos los coros. por ser proprio lugar este, buelvo a dezir. que aunque la obra fuere a cinco. o il seis coros, y en cada uno de ellos huviere un Baxo, quando se juntan, todos deven concurrir en uno. porque es una sola parte; y el fundamento sobre el qual cargan las otras". 12 Vease un ejemplo similar publicado, en: -M. Querol: Canconer catala dels segles XV/-XVIIl. Barcelona. CSIC, Monumentos de la Miisica Espanola. XXX­ en ella concurrir .... [en la music a .. VII. 1979. pp. 19-21 Y edicion musical, pp. 60-74. [En dicha obra, hoy publico. se sociedad de la sugiere epoca, cual como en la que haber sido el concepto de nacionalidad en la y mas concretamente entre la poblaci6n peninsular. el caso editado por Querol (el villancico de Francisco pudo Curiosamente, tanto en Soler, *1615c; t1688, a 9 -8 voces y una parte instrumental- y acomparia­ rniento, "Oigan, atiendan, senores", E: Bbc, M. 774116). como en la citada obra de Marques, tramos en IJ /lOrio las melodfas de las el Canto de la -Pedro Cerone: EI se suele componer sibilal. coplas a solo. son trece, las mismas que encon­ op. cit p. 676: "El primer Choro de ordi· Melopeo anificioso. alegre y fugado, cantando con mucha gracia. .... .. VILLANCICOS POLICORALES ARAGONESES Esto ultimo, las diferencias en el nurnero y composicion de los coros'", asf como la biisqueda del principio de variedad, iban a regir y determinar buena parte de la tecnica compositiva de los maestros de capilla, condicionados por atenerse a las vigentes reglas teoricas de la armonfa y el contrapunto", para 10 cual, algunos tratadistas no dejaron de aportar posibles soluciones, como procurar que no todos los coros cantasen a un tiempo, y y mucha garganta; y para esto, tros Cantantes: mas el segundo cero ha de ser y de mucha en no el se ponen las mejores piecas, y los ha de ser tan anificioso, ni tan compuesto sin artificio y sin Fugas, magestad. EI primero Choro y ha de se canta en el mas fugado: ser dies­ quatro. y Organo quatro bozes Cantantes por parte; acompafiandolos con algunos como son las Comet as. los Sacabuches. los instrumentos lIenos y de cuerpo. Fagodes y otros semejantes: que quanto mas can tare lie no y a turba, tanto mas perfeto sera el Choro [vid. las citadas pp. 73, 94 y 130]". [Notese como. la obra de Cerone. editada en 1613, ya no se ajusta plenamente a la nueva estetica hispu­ nica de mediados del siglo XVII. mas gustosa de novedades que en epocas pre­ cedentes}. 14 -Fray Pablo Nassarre: Segvnda Parte de la Escvela Mvsiea op. cit p. 331-332: "Todas las composiciones que son a mas de a quatro. ordinariamente se .... dividen en Coros distintos. Las de ii cinco. las de 11 seis, dos una voz solo en uno. .. y quatro en otro: primer Coro, y quatro en el segundo: las de a siete, tres en las de ii ocho, en dos Coros de a quatro [vid. en nuestro cuso como se cumple esto, en pp. 162 Y 179]: las de ii nueve, en tres Coros, una sola en el primer Coro, y quatro en cada uno de los otros: las de diez. dos vozes en el uno. y quatro en en el otro: primer Coro, quatro, las de ii once, mas comun es assi tres en el di vidirlas el en primer Coro, en tres 223, Y 289. aunque tambien raz6n de dos segundo. como en y ocho en el los tercero otros [viti. aqui la p. 64J: dos. Las de ii doze. 10 Coros de quatro vozes cada uno [efr. pp. 28. 130. disposici6n distinta en p. 41. donde hay cuatro una para los primero y segundo. para el ter­ cero y cuarto], Las de 11 treze, i'l vezes se dividen en quatro Coros, y 11 vezes en cinco: quando es en quatro, ordinariamente canta una voz sola en el primero, y quatro en cada uno de los otros tres [vid. aquf una disposicion distinta en p. 188: dos voces en el primer coro, tres en el segundo, y cuatro en los coros tercero coros, a cuarto]. Quando voces y cuatro coros y divide cinco. se pone una en el primer Coro, y el segundo. duo, y el quarto. y quinto 11 quatro. Las que son a catorce, si son a quatro Coros, es en duo el primero, y los otros 11 quatro, si se dividen en cinco. se y tercero se en en disponen comunmente, uno en que cante una voz sola. otro en duo. otro a tres. y dos de 11 quatro. Las composiciones de a quince. si se dividen en quatro Coros. es el uno de tres vozes, y los otros de quatro [cfr. pp. 73 Y 263). Pueden ser tambien de cinco Coros, aviendo una voz sola en uno. dos en otro, y quatro en cada uno de los otros. Tambien se pueden disponer dos de ii dos vozes, uno de i'l tres, dos y de 11 quatro. Las en composiciones de a diez y seis, puedense Coros, de quatro aver dos de dos poniendo vozes vozes, una voz quatro. Assi de vozes, las sola mesmo cada uno disponer quatro dispone que aya cinco. puede quatro. Tarnbien se pueden disponer en seis, [vid. p. 94). Si Y tres de a se y de ii dos vozes, dos, otro de a tres, y dos de a todas las demils composiciones que excedan de este numero en uno, puede componer el Compositor, dividiendolas en los Coros que qui­ naturales que huviere en las Capillas, para poderlas executar; que es la regia por donde se ha de governar todo Maestro prudente: observando siempre la maxima de que tengan las mayor varie­ dad que pudieren; pues tanto mas armoniosa, y deleytable serala musica. quanto fuere dispuesta con mas variedad. La de qual tendra. si los Coros se siere, segun las especies de instrumentos, y diversas vozes, assi naturales, cuerda, componiendose unos como vozes compusieren artificiales de instrumentos Ilatulentos, y de Coros de una especie. otros de otra. y otros de vozes mixtas: como son, los que cantando una voz natural, (> dos en el, van acompafia­ das de otras artificiales, como Yiolines, II de Instrumentos Ilatulentos". IS -Fray Pablo Nassarre: Segvnda Parte de la Escvela Mvsica op. cit., p. 329 (Libro III. Capitulo XII, «De el orden, y dis posicion general, que deven guar­ dar los Compositores en las obras que trabajan de multitud de vozes»): "Todas las composiciones de musica, segun el numero de vozes a que fueren, se diferen­ cian unas de otras en quanto ala disposicion, y ordinacion de elias. [ ) Pero para mayor numero res decir, a mas de ocho voces], sobre un movimiento, II otro de el ... , ... Baxo, pueden tener cabimiento a nueve, (> 11 diez, sin poderse Vnisonus, en que es preciso las mas vezes el encuentro. Y aun Compositores ltalianos, como he dicho muchas vezes, no sus escusar los esso los exceden de a quatro sus por a evitar la duplicacion 16 de voces en obras Los compositores cuyas obras edito aqui, fueron en su mayo­ ria maestros de capilla catedralicios activos en Zaragoza 17. Todas estas obras se encuentran en sueltas manuscritas. en concierto de diuersos instrumentos formado [asf sucede aqui en p. 289. mas no en otras, en las que los coros instrumentales son. bien el tercero -po 130--. bien el cuarto -pp. 73. Y 94--]. acompaiiando a cada instrumento su boz: o por 10 menos a la parte del Tiple y Baxo, para que expliquen las palabras: mas el tercero (que es el fundamento de toda la Musica) se canta con mucha chusma; tres, 2. Los autores y graue, sonoro, lleno, con vn poniendo etc. en senzillas: [asi sucede p. ej. en nuestra p. 73. aunque solo con tres voces; vid. en cambio que en p. 94 y p. 188. esto sucede en el segundo coro] el segundo se tafie mas quintas, y el ter­ con vistas otros recursos, con octavas, 9 DEL SIGLO XVII partes el Archivo de Musica de las Catedrales de adelante con su sigla normalizada Zaragoza (citado Repertoire por el RISM, International des Sources Musicales, E: Zac). SEBASTIAN ROMEO (fl. 1621; tI649). Maestro de capilla de La Sea de Zaragoza desde 1636 hasta su muerte", 1. iQue - cornposiciones, y quando es necessario juntarse todos los Coros. aunque sean cinco. o seis. cantan diferentemente las vozes. Dan la razon, que para el que no entiende. 10 mismo es que canten los Coros duplicados. (> triplicados, que si can­ taran diferentemente las vozes. Y no tiene duda en que es assi, pues de qualquier modo que sea. no dexan de estar las consonancias dobladas, (> triplicadas. De el modo que se compone en Espafia. solo tienen la diferencia. que la voz que dobla la octava en una consonancia. en otra dobla la quinta, (> la tercera, &c. Aunque es verdad que el ordenar las vozes de modo que canten diferente unas de otras, como se practica en nuestra Nucion, es de mas habildad. Ya he dicho partes, que ay algunos Maestros. que hasta ocho con diferencia una misma musica todas bajo en los de unas de otras, en exceder de vozes que las disponen este numero. son mas de ocho: encuentros de unas con otras en las qualquier modo. importa poco que consonancias, cante un tercer en que varias canten hazen que canten de tanto tra­ no son composiciones pero no suenan peor. Fundanse los que son de quando las composiciones son a doze. o it mayor numero. no las que pero aquellas vozes este sentir. se escusan y que pues los ha de Coro en octavas de el aver pri­ o el quarto 10 mismo que el segundo. &c. Y especialmente quando las Obras son ii diez y seis. o ii veinte, que no tienen lugar sobre los movimientos de el Baxo todas, sino cantan algunas en octavas. Otros disponen sus mero, composiciones de tal modo, que aunque sean ii veinte vozes, las ordenan sin dar dos octavas una puedo dexar de aderecer 11 este dictamen, porque se por experien­ contra otra. No cia, que quando mucho I. mas se ordenan de annoniosas las -Fray este modo, disponiendo los Coros. como cornposiciones". dire. son Pablo Nassarre: Segvnda Parte de la Escvela Mvsica op. clt., p. Compositor que en sus composiciones de muchas vozes se valiere de este modo de ponerlas [de suerte que las voces no cometieran faltas armonicas respecto del Bajo, como el teorico ha ido explicando previamente], las sacara muy armoniosas, porque como no mueven todas 11 un tiempo. ay mas variedad en los movimientos. y esta es la que aumenta la annonia. Quando al final de un periodo, que es precise cierren todas ii un tiempo. es donde pueden hallar alguna dificultad los poco experimentados: y assi prevengo. que en eSIOS casos mueve siempre el Baxo, para ir al punto final de quarta, (> quinta, baxando (> subiendo. Si es baxando quana. (> subiendo quinta. antes que rnueva, pueden cargar en la quinta muchas vozes, las quales se hallaran en octava despues de aver movido el Baxo. Si este baxa quinta. (> sube quarta para finar, pueden cargar en la octava todas las que quisiere, que sera quinta con el punto que fina. Todo 10 dicho es para las Obras que se componen de multitud de vozes. y para los periodos que quiere el Compositor que canten juntas, que no siempre ha de ser, porque no tendrian "', 331: "Todo variedad las Obras". 17 obras Para documentar mas ampliamente los compositores rellejados con sus trabajo, puede verse mi lesis: -A. Ezquerro: La ml,sica vocal en el segllndo tercio del siglo XVII: tipologias. tecllicas de composicion. en este Aragon en eSliio y relacioll IIl/,sica-texto en las composiciones de las caledrales de Zoragoza. Tesis docloml en microticha, Barcelona. Publicacions de la Universitat Aut(>noma, Micropublicacions ETD, 1998, vol. 5 "Anexos". pp. 61-107 (Aguilar. Vargas, Marques), 124-133 (Perez Roldan), y 167-184 (Gomez de Navas). res­ pectivamente. Ahf se encuentra mi version mas actualizada para dichos composi­ rellejados no obstante tambien, en version anterior, en el Diccionllrio de la Musica Esplilioia e Hispalloamericana de la SGAE (Madrid. 1999. para Aguilar tores. y G6mez de Navas; y en prensa. para el restol. En el Sebastian Romeo, Juan de Torres, 0 Bernardo del Rfo. caso podran de autores como verse los artfculos correspondientes a mi cargo en el mencionado Dicciollario de la Musica Madrid, en prensa. Espaliola 18 De origen probablemenle aragones. conSla como maestro de capilla de la .... Catedral de Tarazona al menos entre 1621-1623. y en 1631-1635. Dotado de una excelente formacion como compositor, obtuvo por oposicion, en ejercicios dun­ simos en los que siempre logro un brillante primer lugar, el magisterio de capilla Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ANTONIO EZQUERRO ESTEBAN 10 en el campo, zagales?, a 12 (1639). E: Zae, B4/5119. EI breve y sencillo texto del «A 12», denota tambien su habeis visto dataci6n temprana respecto del resto de composiciones, asf como el empleo mel6dico escasamente variado que se utiliza entre los primeros cuatro correspondientes a la primera (veanse las similitudes mel6dicas responsi6n compases de la y los copla, junto a las frecuentes alusiones, a modo de variaciones, en las coplas restantes). Se anota en primer tono transportado (Sol d6rico -por bemol-), y claves bajas. La obra utiliza este­ reotipos interesantes, como el pasamezzo, en el «A 12»20, 0 el tetracordo frigio descendente, en las coplas". MIGUEL DE AGUILAR (*1612c?; fl. 1635-1644). Maestro de eapilla de El Pilar de Zaragoza. 1641-164422• 2. Las ondas navega, a 12 [1644c]. E. Zae. B-2/2423. La obra se estructura todavfa en s610 dos secciones 0 movimientos (coplas a duo y responsion), pero se empieza ya a jugar con una timida alter­ nancia: a) de colorido, en las coplas: impares, para Tiple y Tenor, y pares, para dos Tiples, junto a pequeiios cam bios en la musicalizaci6n de las pares respecto de las impares; y b) de masa sonora: pues al terminar la cuarta copla (a duo) se salta a la responsi6n (a 12), y de nuevo se hace 10 mismo, tras la octa- de La Seo de Zaragoza en 1636, cargo que sirvio durante 1649. En 1638, fue encerrado muerte en en afios, hasta trece la carcel del Santo Oficio su como res­ capilla a can tar las Completas del Sabado Santo al Monasterio de Santa Engracia. a 10 que tenfan derecho el Inquisidor y los oficiales del Santo Oficio, motive que dio lugar a un pleito juris­ ponsable por diccional haber acudido los el que en Arzobispo no de se cantores de su vieron envueltos el Tribunal Zaragoza y el cabildo Supremo de la Inquisicion, el demostraron al metropolitano (que siempre aprecio). el Consejo de Aragon, el Justicia de Aragon, el Tribunal de la Manifestacion (propio de los Fueros de Aragon), y el Gobernador de Aragon. Durante el magisterio zaragozano de Romeo se registra asimismo docu­ mental mente el temprano empleo del violin en la capilla que regentaba (1642). Fue profesor del luego maestro de capilla Sebastian Alfonso. A su muerte, el cabildo se quedo con la propiedad de sus papeles de musica, 10 que sirvio a la ins­ titucion como argumento a posteriori para hacer 10 misrno con "los papeles de los rmisico su gran maestros que mueren" al fallecer en 1653 el maestro Fray Manuel Correa (10 que fue el germen para la creacion del archivo propiamente de rmisica catedralicio). Su rmisica se continuo cantando y copiando algunos an os despues de su muerte. Su estilo no compositivo, refleja y cornedido Pujol. ger 0 en sus Ruimonte), una cierta transicion procedimientos (desde y la nueva entre un Victoria hasta barroco mas tempra­ Aguilera de Heredia, exuberancia, plenamente barroca, que iba propia generacion (con Comes. 0 Capitan). 19 Las partichelas se copian todavia --en los villancicos a emer­ santes cam bios sion), 20 del siglo XVII, sin­ (Sol-Do-Re-Soll Re-Sol-La-Re). Cfr. Bajo Coro 2°, compases 17 a 20; Bajo Coro 3°, compases 20 a23; y TenorCoro 1°, compases 47 a 51. Pasamezzo: danza de origen italiano similar a la pavana -pavana milanesa-, con la que a veces se Preys, (Orchesographie, Langres, 1589), seria "une pavane moins pesamment et d'une mesure plus legiere". En rea­ Iidad. cabrfa distinguir entre un «Pasamezzo antico» (con el bajo similar al de la segun folia y al de la modemo» (de Jehan des Thoinot Arbeau Sol-Fa-Sol-Re--Sib·Fa-Sol-Re-Sol) y romanesca; un «Pasarnezzo bajo mas espaciado; Sol-Do-Sol-Re-Sol-Do-Sol-Re-Sol), mas cer­ cano, en su simplificacion. a una serie de quintas (Sol-Do-Re-Sol). 21 (Re-Do-Ste-La). vu. copla 2" y 8'. Alto Coro 1°. compases II a 14; copla 3', Tenor Coro I·, compases 4 a 7; copla 5', Tiple Coro 2·, compases 6 a 8; y copla 6', Tenor Coro 2·, compases 14 22 Era infante de cora Colegiata a 17. de La Seo zaragozana en 1622. Maestro de capilla mas de Daroca, donde consta en 1635 con el titulo de licencia­ do. Fue nombrado maestro de capilla de la Catedral de Huesca en 1636, afio en tarde de la que oposito sin exito (vencio Sebastian Romeo) al rnagisterio de La Seo de Zaragoza. Continuo en Huesca hasta 1641. fecha en que paso al magisterio de EI Pilar. Su estancia en dicho puesto debio coincidir con la estancia de la corte de IV en la capital aragonesa, fechas de las que se conservan en el archivo musical catedralicio zaragozano di versas composiciones del maestro Carlos Patino, junto a cincuenta de obras del propio Aguilar (13 obras linirgicas y 37 Felipe villancicos). 2, Algo pension en mas avanzada todavia formato en en el tiempo y su formato vertical, excepto apaisado. concepcion, en esta obra las partes que copia cantan las la res­ coplas, © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados de trasuntos del esquema armonico del pasamezzo" y la romanesca". 3. iAI arma, al armal, a 10 [1644c]. E: Zae. B2/2526• Anotado en primer tono transportado (Sol d6rico -por bemol-) y claves bajas. EI rasgo mas interesante de esta com­ posici6n es su complicada estructura, plenamente barroca, en multiples secciones 0 movimientos". Se hace tambien uso de interesantes esquemas rftmico-mel6dicos preestablecidos, como 29 a) el pasamezzo"; y b) la romanesca. URBAN DE VARGAS (* 1606; tl656). Maestro de capilla de El Pilar de Zaragoza. 1645-1651. y de nuevo en 1653!{). 4. iValgame Dios!, ;.que sera?, a 15 (1655). E: Zac, B-56/82431• - 2. compases 50-51. 55 a 59 y 92 a 95 (Fa-Sib-Do-Fa). y (Re-Sol-La-Re). 2; Vid., Coplas. compases 2-3 (Fa-Do-Re-La), Romanesca: (Sib-Fa-Sol-Re-: -Sib-Fa-Sol-Re-i Sol]i antigua danza, similar a la gallarda y de esquema armoni­ co muy similar al de la folfa y al del pasamezzo antico (Fa-Do-Re-La-j Rej), posi­ Responsion, Vid. compases 61 a 63 blemente asf lIamada por Rornafia), su 0 acaso Via/ones. nos el italiano ("a la origen su de espafiol (derivando que puestos nuevamente nuestros manera "guardame 0 de la (en ell grandes semejanzas con otros Italia comunmente llaman Tenorcs": presenta en rornana", "romances"). Diego Ortiz generos de puntos ell /a Musica de /IIZ. Rorna, 1553) la coloca entre los "cantos lla­ Tratado de Glosas sobre Clausulas y (vid. Mudarra, Narvaez, Valderrabano, Cabezon las vacas" ... ), razon por la que se ha defendido su supuesto origen hispanico. Entre mediados del siglo XVI y comienzos del XVII, se escribieron madrigales y arias "alia rorna­ nesca", cuya introduccion consistia en un material de base para bailar. variaciones instrumentales J. se utiliz6 ritomello instrumental. al otras como composiciones (arias. tiempo canzonas que para ... 26 copiada por distintos amanuenses y con diversos textos alternativos para utilizarse segun diferentes festividades 0 advocaciones. 27 Unas Coplas a solo, mas una Entrada asimismo a solo; una Responsion a 9 (pues no interviene el segundo Tiple del primer coro), unas Cop/as a duo. y una Responsion a 10 (como primera intervencion de todos los efectivos de la obra): para terminar con un Romance a solo "en diiilogo", y una Responsion a 10 (con un final tipicamente enfatico en el que interviene el tutti, que resume el objeto de Obra la obra 28 de que la obra es temprana- en formato vertical 0 frances (en la respon­ mientras las coplas se copian ya en formato apaisado 0 italiano. Ie confunde; breves nos en su toma ya linea, la responsi6n anota un os intere­ compas, de proporci6n menor a cornpas menor, altemancia que se produce en dos ocasiones y que sirve para dar variedad rftmica al discurso. Esta originalmente anota­ do en tono onceno -Do jonio, por natura- y claves altas; 10 he transportado a Fa jonio -por bemol-. Recoge tarnbien algu­ En esta misma copla. va el tftulo que Ie da nombre). organo: Entrada, compases 5 a 7, Responsion a 9. compases 12 a 16; Romance, compases 4 a 6; y ulti­ Responsion a lt), compases 44 a 50. 29 (Sib-Fa-Sol-Re), Vid organa: primera Responsion ala. compases II a 15, y 12 ma en (Sib-Mib-Fa-Sib a I Sol-Do-Re-Sol). Vid. 14; .. compases 16 a 20, 31 15, cornpases 16 30 De origen a capilla de la 34, y 38 20, y 39 navarro, y 1627. seguramente de a seo se entre a forma con a el maestro Luis Bernardo Jalon entre 1626 y Burgos. Consta como licenciado Maestro 1627 y 1629, fecha en que obtuvo el magis­ (que ocuparia hasta 1637), de donde pasaria bre­ entre Pamplona magisterio de la Colegiata de Daroca, para recaer en Calatayud a los pocos meses. Ahf estuvo hasta vemente ese mismo aiio al la de Santa Marfa de Colegiata 42; y ultima Responsion ala. compases II Pamplona de Huesca terio de la Catedral de a 43. 1643, en que permute su plaza por la homonima de la Colegiata del Santo Sepulcro de la misma ciudad, donde ensefio rmisica al joven Miguel Juan Marques. Aparece ahi casado y bautizando a tres hijos, para perderse luego su pista. Acaso enviudo [?J, pues lIega en 1645 al magisterio de EI Pilar de Zaragoza ya sacerdote. En 1651 paso a la Metropolitana de Burgos, con rango de canoni­ go, aunque regreso de nuevo brevemente en 1653 a su anterior puesto zaragoza­ no. del que marcharfa para obtener la plaza de maestro de capilla de la Catedral de Valencia. puesto en cuyo desempefio iba a fallecer. Fue uno de los composite­ res mas destacados, versatiles y prolificos del Seiscientos hispanico, desplegando un repertorio variado y rico. Colaboro con Jalon, Correa, y acaso con Comes y Patino, al tiempo que compuso un excepcional Sfmbolo de San Atanasio "Quicumque", cuyo texto simbolizo en su musicalizacion polifonica. .1i Sus papeles manuscritos nos indican donde han de situarse los coros res­ pectivos, 10 que nos da una idea del juego estereofonico pretendido: para la eje­ cuci6n, los ministriles del coro de chirimfas habian de colocarse en "la tribuna" (es decir, que la audiencia escucharia venir el sonido desde el piso superior), el Coro 1° en el "organo mayor", y el Coro 2· junto "al organillo" -posiblemen- VILLANCICOS POLICORALES Concordar la tonalidad de partes vocales sus e instrumentales, plantea alguna dificultad", En mi propuesta de transcripcion he optado por ponerlo todo en Fa (i. e., con un bemol en la arma­ dura), aun siendo consciente de que la pieza pueda resultar asf algo baja; no obstante, de este modo se evita (si se transportara a Sol, i. e., con un sostenido, como serfa la otra opcion con­ templada por la teorfa de la epoca) algun Re sostenido imposi­ ble de doblar con los instrumentos de la epoca (como sucederia dicho caso, p. ej., en el Alto del Coro 1°, compases 20, y 3435 de la Responsion, 0 en el compas 3 de la Copla)". Tenemos en esta obra hasta tres instrumentos con funciones de acompa­ en fiarniento (todos ellos, "basso meros seguentes" =-doblado­ la parte real mas grave que suena en cada respecto momento): en la Responsion, el organo mayor y el guion -que son iguales-, hacen funcion de acompafiamiento continuo; el res- a organillo pequefio, cambio, solo interviene cuando aparece en el segundo coro, cuando este a se Ie afiade el tercero, 0 a ambos une el cuarto, 0 bien, en los pasajes con participacion del tutti". Por 10 demas, el coro cuarto de chirimfas (que coloco en se mi transcripcion encima de las voces, con vistas a facilitar su lectura, adecuandola a los estandares actuales -el viento enci­ rna de los coros-) denota sencilla (todavia refuerzo, no evidente escritura "vocal", muy idiornatica ni virtuosfstica), a modo de en una suerte una fanfarria, de con numerosas notas repe­ tidas y ritmos marcados. Adviertase tambien, en la caractensti­ ca melodia de la Responsion, como las lecciones linirgicas influyeron tes y en el desarrollo del recitativo, 0 como las abundan­ estudiadas indicaciones agogicas, en alternancia ("apri­ ssa", "con brio", "a espacio"), buscan el contraste, y distensiones de tempi. B-14/27735• Tono: a Fa (con Venga la nave, a 16 con tensiones (1656). E: Zac. cJaves altas-, y arpa, en Do; Fa; organo, en Si bemol. Transporto todo bemol en la armadura). Hay dos instrumentos con de chirimfas, coro 5. un funciones de voces -en Zac, B-14/279-lO. Tono: voces -en claves altas-, arpa, y orga­ no, en Do; coro de chirimias, en Fa. Transporto todo a Fa. EI acompaiiamiento continuo: arpa, y organo -igua­ algunos pasajes en ostinato del acompafiamiento (tambien en las Coplas, a fuerza de repetir un mismo esquema para cada copla), asi como algunos resabios del pasamezzo moderno" y enlaces de quintas". 6. Atruenen esos aires, a 12 (1663alJ• E: 3°. 32 Voces organo alto (no hay aqui chirimia tenor), mas su bajo "natural". el sacabuche (aunque en ocasiones -no es aquf el mayor-; no se indica en cambio la ubicacion del Coro claves altas-. y guion. se anotan en Do 33 con dos bemoles en la arrnadura). en la voces arma­ (i. cia composiciones. bien por natura. bien por bernol, pero muy raramente por sostenidos. )4 En la Copla, el organa y el guion desernpenan la misma funcion, mientras eI organ ilia pequeiio aparece solo cuando interviene el Coro 2°. 35 Todos los papeles se copian ya en formato italiano, estando las partes de orga­ no y arpa copiadas de mano diferente, De otro lado, los papeles indican que el cora cuarto de chirimfas se situaba en la tribuna. y el segundo junto al organa mayor. 36 Las coplas se anotan corridas, en una sola musicalizacion que sirve para cuatro coplas sucesivas, la cual se ha de volver a interpretar para aplicarle el texto 37 cuatro cop las restantes. a 87: [Sol (fultajl-Do-Sol-Re-Sol-Do. Cfr. compases 86 a 93: Sol-Do I Fa-Sib I Sol-Do I La-Re. Segun el tftulo propio original de la obra (anterior par tanto a 1656. fecha de la muerte de Vargas. y mas probablernente, datable entre 1645-1651. a en 1653. fechas del magisterio zaragozano del compositor). esta obra no llego a can­ tarse (el vue Ito del papel del arpa reza: "No se a cantado"); sin embargo. se anade 38 39 podia Vid. compases 72 tambien el ser bajon). La Responsion se ini­ (compases I a de introduccion instrumental con una suerte 15), que incluye una "Entrada" en irnitacion y un "Pasacalle" en homofonia (este ultimo escasamente variado en la introduccion cada copla). Hay dos instrumentos con funciones de acornpa­ fiamiento: el arpa (que acompafia a los coros vocales primero y segundo), y el organo, este ultimo con funcion de continuo (hace de "basso seguente" respecto del sacabuche, repartiendo­ a el arpa esta labor cuando intervienen varios cores)". hay dos movimientos, Responsion a 12, y Coplas a solo con se Solo (aunque brevemente introducidas por cuatro compases instru­ mentales (un "Pasacalle" a cargo del coro de chirimfas). EI con­ traste se logra mediante la alternancia de volumen sonoro (A 12 - solo), junto A solistas". Una Responsion la a la alternancia de color vocal de los diferentes interesante nota figuracion trompeta", en esta obra la introduce en la valores muy largos. al decir el texto sin duda para imitar el sonido largo en "el clann", "la penetrante de estos instrumentos. JUAN GOMEZ DE NAVAS (fl. 1644-1649). Maestro relacio­ nado con El Pilar de Zaragoza en el aiio J 64er3• 7. Sdlgase fuera del trigo, a 8 [i649c). E: Zac, B-53178344• Tono: Sol sin y - alteraciones (Mixolidio, por natura) y claves altas; transporto quinta baja, resultando un Do mixolidio transportado, por bemol. Estructura: la obra comienza con un Romance a solo. que alterna ocho coplas en dialogo'"; cada dos copias, se rematitulo otro propio sin duda copiadas mana .w 41 Todos los de el vuelto del papel del organo, muy probable mente posterior compositor). don de se dice "A no 1663". papeles se copian ya en formato italiano; partes de organa y arpa, en (y posterior a la del muerte diferente, cambio en el compas 37. en un efecto para que introduzca el elemento novedoso ("'Ia trompeta") el coro primero con el arpa, y 10 mismo en los compases 61 a 66 Cdulzaina y chirirnia"): primeramente, las voces "dicen" el nombre del instrumento en cuestion, y luego, los propios instrumentos del coro Se trunca en tercero. "irnitan" el toque de los instrumentos previamente mencionados (cfr. el pasaje exclusivamente instrumental de los compases 67 a 77). Otras efectismos, tratan de imitar el redoble del tambor en el dialogo entrecortado entre coros Otros momentos en los que no interviene el organa es cuando se trumentos. solo vocal. (repiirese 42 en caso en 4.1 Autor de su establecer hijo en ser de tres variantes. ins­ anota se acompaiia unicarnente con el arpa la audiencia de los compases 107 a 112. con de un solo. a un tutti con todo el instrumental. en musicalizaciones respectivas para las cop las pre­ biografla complicada, misma familia de un e parte vocal sonoras. Melodicamente, las bros de duda que la el "susto" buscado sentan escasas e .. Adviertase por otro lado, que mi propuesta consiste fundamentalmente, en res­ petar el ambiente "gregoriano" tan presente en la epoca -rnaxime en ambito ecle­ siastico-, como es nuestro caso; como es bien sabido, en el, basicamente, hallaremos de las un caso-, este (es decir, sin altera­ propias): el coro de chirimfas, en Fa (es decir, con un bemol dura); y el organillo pequeiio y el organo, punto bajo respecto a las Si bemol, y la altemancia de masas -en ciones en tiple ra un enfrentado al "de chirimias" presenta dos instrumentos de tesitu­ coro tercero en les, ya sea al unfsono, ya a la octava-. Como en la obra ante­ rior, solo hay dos movimientos, Responsion y Coplas (ambas "a 16,,)·16. Como nota caracteristica, cabe sefialar en la Responsion te 11 ARAGONESES DEL SIGLO XVII catalogo revisadas Francisco. igual pues se entrecruza con la de varios miem­ nombre y tambien musicos: resulta dificilisimo diferenciudo de la luz de sus obras, y sus biograflas deberan sin datos. Parece que el autor de esta obra sea hermano de Francisco, y padre del luego afamado compositor a nuevos la corte. Juan Francisco Gomez de Navas. Se habria casado en 1644 en Calatayud con Teresa Sagastiberri, donde nacio su hijo Juan Francisco. Seguramente fuera maestro de capilla de la Colegiata de Santa Marfa de Calatayud. En 1649 se carteo -para intercambiarse textos de villancicos- con Urban de Vargas. a la sazon maestro en EI Pilar de Zaragoza. el cual habia ocu­ pado el magisterio bilbilitano pocos aiios arras. Desde Calatayud, paso a servir musical mente en la corte de Madrid. En general. la trayectoria familiar de los rmisicos apellidados "Gomez de Navas", parece moverse a caballo entre Zaragoza. Calatayud y la Capilla Real. en donde iban a destacar, durante la segun­ da mitad de siglo y comienzos del XVIll. en la cornposicion de tonadas y solos humanos, musica escenica, 44 otros 4, Papeles en formato papeles). enmiendas e instrumental. italiano: la entablature, de y tachaduras. A cargo de sendos solistas para las y Tenor. respectivarncnte). otra mano, capIas impares Copia gratuita / Personal free copy presenta (como y para las pares http://libros.csic.es (Tiple 2° ANTONIO EZQUERRO ESTEBAN 12 tan con una Respuesta, tutti, "a 8"; y iiamiento finaliza se que inicia se duo y culmina con el a 8. El acompa­ a Responsion, con una "entablatura", sin anota en el manuscrito como se indicaci6n alguna de instrumento concreto. A pesar de que en el Romance su Ifnea mel6dica es "cantante" respecto del solis­ ta al que acornpaiia, en ocasiones incurre en octavas parale­ las". Su funci6n Responsi6n, es de "continuo" -en el sentido de que no se detiene, aunque sea realmente un "basso seguente" respecto a la musicalizaci6n polif6nica-, que se trunca conscientemente en busca del efectismo (que explica el texto correspondiente) en los compases 35 a 38. Sus trunca­ mientos en el Romance sirven a modo de signos de puntuaci6n de la composici6n (comas --0 respiraciones breves-, punto y coma -{) respiraciones mas prolongadas-, punto final. ), delimitando las frases del texto al que acompafia. Por su parte, en la Responsi6n, compases 32 a 35, hay un pasamezzo ocul­ t047• Ademas, junto a la homorritmia predorninante, veanse algunos procedimientos efectistas utilizados". JUAN DE TORRES (* 1596a; t 1679). [l.Fray? Juan de Torres l.Rocha?]. Maestro de capilla de La Seo de Zaragoza, 165316544').8. jFuera!, que va de invencion, a 8 (1654). E: Zac, Bla en .. - 4i> ciden 47 preciso no obstante sefialar en descargo del compositor. siempre en final y principio de frase con respecto al texto. Es que estas coin­ Vid. entablatura, Do-Sol-La-Mi. Es por ello, que si el "Do" del Tenor del un "Si" (como debiera en el pasamezzo), el "Sol" del Tiple deberfa Coro 2° fuera pues, 48 como esta, En la Respuesta suena Coro 1°, Y de nuevo, en dejo "Sol sostenido". A pesar de ello, ser compases 47 "pi- a pio de la en el silencios; 10 mismo sucede tanto del Querol iPolifonta Polieoral.. pisando algo (que esta texto como al Lucinda, cabellos. Consta tus San Justo y na relacion Pastor, con "Index" de la anota que el en desaparecida existfan ahf Torres». Consta luego Manuel Correa, 0 todo luego, que se Ie atribuye de entre detiene, se fijar con -con el silen­ exactitud su tra­ la cual parece mezclarse tres. En el muniques vez ya la composicion titulada de la Iglesia Magistral de capilla 1636 y 1640. Acaso tuviera algu­ portugues, pues en el celebre incluso fuera biblioteca del rey Juan IV de Portugal (1649), se de Cuaresma y cuatro villancicos de «Ioao de un motete como maestro 1653, fallecido recientemente el Fray y como maestro lusitano en pp. XIII-XIV). Asi, parece traducirse "afecto"): en primer lugar, se semeja que Alcala de Henares, pafs 37, .. menos Cancionero de la Sablonara (l625c), a pa- so", atendiendo al "princi­ de la melodla" de que habla Miguel cualquier caso especial mente longeva, dos compositores homonirnos, 0 tal en el manuscrito, - De nombre relativamente comun, resulta diffcil yectoria, entre .. quiebra), se cio-, el paso. 49 en los compases 34 en "detengael op. cit musical mente 10 que indica el texto (su se esta a 8), compases 23 a 25 en el Tiple 2° y Alto del Responsion, compases 23 a 25 en el Tiple Coro 2°, y Tiple 2° y Alto del Coro 1°, donde se corta la palabra voces entrecortan fragrnentacion como (a duo y en 49 sado" mediante el Coro 2°, cuyas bien. todo tal y de capilla de la Catedral de Plasencia. En maestro de La Seo de Zaragoza, el portugues Ie busco sustituto; y teniendo el capftulo zaragozano noticia de que Torres "era el maestro de mas credito que tenfa Castilla" y que su rmisica era de gran merito, fue nombrado maestro de capilla, escribiendole "que por estar tan cerca se de las Navidades enviase, si Ie era en cambio que "despues de cos". R. Stevenson afirma larga, posible, algunos villanci­ una correspondencia mas no consta esto en Zaragoza, ni la documentacion zaragozana citarle por su nombre; acaso -parece bastante posible-, no lIegara a posesionarse de la plaza, u ocupara brevemente el magisterio (hasta muy a fines de 1654, cuando dicha plaza se declara nuevamente vacante). En todo caso, vuelve decline": a parece que dicho ano 1654, procedente de Plasencia, era ya nombrado maestro de capilla en la Catedral de Salamanca. Consta entonces como licenciado y se cita cia su segundo apellido, acusacion de "Rocha". bfgamo Casado, tuvo ciertos problemas justi­ encaja bien con la que pesaba sobre el (dato que no con el apelativo de "Fray" que Ie ariade B. Saldoni). Estando en Salamanca, fue juez examinador en las oposiciones al magisterio de capilla zamorano en 1668. ante una Con mas de ochenta afios, en 1676, todavfa Ie suplfa por enfermedad el organis­ ta Antonio Brocarte. Tenido por uno de los mejores compositores de su tiempo, sus obras fueron consideradas Salamanca Yirgines" se conserva su como interesante Misa de Alfonso Lobo, la cual Francisco Guerrero. composicion. En la parodi a sobre la misa modelo de parodia a su vez el motete Catedral de "Prudentes homonimo de © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 62/890·;0. Tono: Sol sin alteraciones (Mixolidio, por natura) y claves bajas. Estructura: se inicia con un Romance a solo (far­ mado por cuatro coplas), seguido por una responsi6n A 8, Y ocho Capias, a solo, que culminan en una «respuesta» a 8 al final de cada copla. Se alteman asi, sucesiva y repetidamente, con los "a 8". EI acompaiiamiento (que falta en el Romance), anota un claro esquema de pasamezzo moderno" (as! como algunas otras alusiones mas cortas)", y tambien, bre­ vernente, de rornanesca". La responsion ofrece un caso que no los "solos" explica armonicamente -al menos, escapada-, en se justifica al considerar los compases 49-50 en uno solo (fingiendo el signa de compas, a modo de hemiola 0 ternario)?'. Pero 10 principal de la composici6n es su caracter escenico (seguramente para ser representado), y jocoso: se trata de una divertida fiesta (una mascara, 0 baile de disfraces noctumo), como puede verse explicado en mis notas a la edici6n de los textos. BERNARDO DEL Rio n 1655). Maestro de capilla de La Sea de Zaragoza ell 165555• 9. No diviertan el llanto del Nino, a 8 (1654). E: Zac, B-30/4815(,. Tono: Do sin alteraciones (Jonio, por natura) y claves altas: transporto quinta baja, resultando un Fa jonio transportado, por bemol. Estructura: rica y com plica­ da, juega con constantes altemancias entre el Tiple solista y el se el "Fa" del Alto del Coro 10 no como (cornpas 50), el cual - ;0 cornposicion se encuentra copiada de una forrna muy peculiar (pues ni una partitura, ni, propiamente, de partichelas sueltas), unicarnente en dos papeles (de 214 x 308 mm). EI primero de ellos reune las ocho voces, que se copian de corrido una a continuacion de otra por ambos lades del papel, de forma que se anota, en la primera y segunda pautas, la responsion del Tiple I del Coro 1°, Y acto seguido, en la misma segunda pauta (y siguiendo hasta la tercera), sus coplas; en la cuarta y quinta pautas se copia la responsion del Tiple 2°, y seguida­ mente se anotan sus coplas (que continuan en la sexta pauta); y asf. sucesivarncn­ te. No se copian todos los textos, sino que unicamente se anotan en la voz 0 voces Esta se trata de U en que estrictamente necesario, bien por realizar un solo 0 copiada en cuestion, bien por no proceder la obra es de la parte trapuntfsticamente sino de rnanera homofona. En el un en pasaje dicho segundo papel exclusivo lugar de que con­ se com­ pone el manuscrito original, se copiu, por una de sus caras (y por una segunda mano) la parte vocal del Romance a solo con sus textos correspondientes, y bajo anota el acompafiamieruo a la responsion (el mismo copista que anotaba en el primer papellas ocho voces); aun mas abajo, sc anota (el mismo segundo copista que copiaba el Romance), tachado, aunque legible, el acompanamieruo a las coplas, aunque no concuerda armonicamente con elias (razon por la que sin duda se ha tachado). Yen la zona inferior de la misma cara de papel, se anotan por el primer copista) los acompanarnientos respectivos a las cuatro coplas. Por ultimo, en la otra cara del segundo papel se anotan, exclusivamente, los textos de las ocho coplas, agrupandolos y orderuindolos por voces (Tiple 1°, coplas I' y 5'; Alto, coplas 2' y 6'; Tiple 2°, cop las 3' y 7'; y Tenor, coplas 4' y 8'). 51 Cfr. compases 64 a 72 en la responsion: Sol-Do-Sol-Re-Sol-Do-Sol-Re-Sol. 52 Vid. compases 27 a 30 en la copla 2' (Sol-Do-Sol-Re-Sol); y en la copla 4'. el, compases 23 a 26 (Re-Sol-La-Re), y compases 28 a 30 5) Vid. copla 2', compases 16 a 18: Fa-Do-Re-La. 54 Es decir, en una suerte segunda mfnima "Mi" exito 1650, al 55 Primada Ie octava de Nuestra Senora de Septiernbre, Mas tarde de capilla se cantaron en con acentos en la primera mfnima "Mi", la y el "Re" semibreve. Agosto Toledo y las dernas fiestas que zaragoza no Zaragoza se han ofrecido" (en y un villancico de su composicion), aun de Astorga, fue nombrado maestro un motete (Febrero de 1655), procedente de La Seo de -donde se Ie cita como licenciado y sacerdo­ muy idonea para el ministerio"-. Debio desempenar su cargo poco tiernpo, pues murio el 20 de noviembre de 1655. Fallecio "persona te, y 3/1, canonigo maestro de capilla de la Catedral de Astorga, oposito sin magisterio de capilla de la Catedral de Toledo. EI cabildo de la gratifico entonces por el mucho tiempo que asistio ahi, "celebrando la Siendo en de -ligada-, (Sol-Do-Re-Sol). "menoscabado de hacienda", y entre sus albaceas testamentarios consta el cono­ cido organista de La Seo, rnosen Jusepe Xirnenez. Su reducido repertorio conser­ vado to; se limita a tres villancicos, todos ellos en E: Zoe, y uno de ell os incomple­ curiosamente, dichas tres obras se escriben en compas de proporcion menor y tono de Do sin bemol 56 Consta de doce para arpa y organa (jonio). papeles en formato italiano (de 218 estan sacadas por otro copista. x 315 mm. ); las partes VILLANCICOS POLICORALES tutti "a 8"5;. Existe una parte anotada original mente en clave de 4", y sin texto aplicado, que dice «Voz de arpa», y que es igual a la parte especfficamente para arpa, de modo que puede considerarse que la obra se acompafiara con dos arpas, am bas con funciones de "continuo" -i. e., tocando todo el Do en tiempo=-, e interviniendo s610 en aquellos pasajes en que hay algun SOIOS8. Mel6dicamente, la obra procede en lfneas generales sin gran des saltos, casi por grados conjuntos -10 que produce sensaci6n de intimidad, de placidez-, 10 que unido a los ambitos reducidos de las voces, y a la importancia concedida al patr6n rftmico, produce un efecto danzable, elegante y cantabile". MIGUEL JUAN MARQUES (ft. 1641-1661). Maestro de capi­ /La de EI Pilar de Zaragoza, 1656-166100• 10. Terremotos, a - 57 Comienza prima una con un cierta Romance homogeneidad a solo entre (que consta de coplas). y en el que la hora de abordar el cuatro los intervinientes a esquema ntmico. Viene a continuacion un Estribo a solo, en el que se juega con las repeticiones (ya veiamos una repeticion en el Romance precedente ----compa· ses 8 a 16---, que ahora afecta aquf a los cuatro primeros compases, asf como a los compases 5 al 18 -repetidos en cc. 19 a 32-. Se interpreta luego una Responsion a 8. con el mismo texto del Estribo precedente. La Responsion con las entradas imitativas de las voces a del distancia de dos compases, que a juega partir cornpas 21 sera a distancia de un compas (con una obtencion auditiva de apremio), para terminar (cornpas 29 y 5S. ) hornofonicumente con el tutti (con un efecto anirnico de respaldo 0 reafirrnacion de 10 que se ha expuesto anteriormen­ tel. Por su parte. la estructuracion de la obra parece estar muy estudiada, buscan­ dose, si no simetrias, sf al menos interesantes compensaciones: desechando sus repeticiones, Estribo (37 + 4 compases) y Responsion (33 cc. ), presentan upro­ ximadamente el doble de compases que el Romance inicial (16 + 9 cc. ). el cual, no hay que perder de vista, habra de cantarse cuatro veces, una para cada copla del romance (i. e., 25 cc x 4 100 CC, frente a 41 + 33 de estribo y responsion pnictica de la ejecuci6n y la audicion, de 4 a 3). Siguen dos Coplas a solo con «Respuesta- a 8 (que. con una unica rnusica­ lizacion para ambas, se han de interpretar seguidas). Se componen de 16 cornpa­ ses (igual que el Romance inicial), -aquf en dos frases de 8cc-, aunque los 16 han de cantarse dos veces, una para cada copla (con 10 cual se compensan sus 32 cc totales con. p. ej., los cornpases del Estribo 0 de la Responsion), y se rernatan con una Respuesta en 8 compases (que tambien se cantaran dos veces). En total. las coplas duraran 46 compases (algo muy similar a la duracion real del Estribo -41 cc-. y aproxirnadamente la mitad del Romance -100 cc-). (Mas alia de ruimeros, datos y porcentajes vaclos en sf rnisrnos, pretendo aquf lIamar la aten­ = 74 creando asf cc, una relacion, = en la ci6n sobre 10 consciente de la construccion formal de la obra por parte del com­ positor. experto conocedor de su oticio y de la tecnica que compete a su trabajo), Para terminar la obra, en la ejecuci6n se habra de saltar de nuevo al Estribo, para acabar detinitivamente S8 con la Responsion. Romance. Estribo, y Coplas. La Responsi6n se acompaiia solo con el organo (tambien con funcion de continuo -sin detenerse-, pero a modo de "basso seguente"), Y iinicamente la Respuesta a las coplas ("a 8"), carece de Es decir, en acornpafiamiento. 59 En este senti do. casi toda la obra gira en torno al esquema del pasamezzo. peculiar juego de quintas, Fa-Sib-Do-Fa. 10 que contribuye a una cierta galanura bailable. Vease p. ej en el estribo.Jos pasajes Fa-Sib-Do-Fa en el arpa, compuses 11-14 (ya habfa un trasunto antes. en los compases 7-10).15-18.21-24, 25-28.29-32 Y 33-37. Y 10 mismo, en la Responsi6n tcfr: el organo). en los com­ con su .• pases 1O-I3 y 29-33 posici6n). 60 (estos ultirnos.fos compases con los que se finalizara la com­ Formado musical mente con el maestro Vargas en la Colegiata del Santo Calatayud. parece que sigui6 los pasos de su profesor: consta como maestro de capilla de la Colegiata de Daroca entre 1641 y 1645 (siendo entonces organista de aquel templo el celebre Pablo Bruna). En 1644 estaba admitido como maestro en la Catedral de Teruel. aunque no parece que lIegara a tomar posesi6n. Sepulcro de despidio de puesto darocense hasta 1645. cuando fue nombrado maestro de capilla en el Santo Sepulcro bilbilitano. puesto en el que se Ie cita expresamente en la documentaci6n hasta, al menos, 1648. Acaso accediera al magisterio de capilla de EI Pilar ya en 1653, citandosele ya con su nombre desde pues no se su 1656 hasta 1661. ano en que se interesante y prolifico, compuso, sibilas que hoy se edita -cercana duda para pierde trayectoria. Compositor ciertamente obras. la pieza sobre el canto de las espfritu al oratorio-. algunos villancicos sin su entre Olras en representados y, como curiosidad, una obra en la que reconocemos el primer patron de jota aragonesa documentado, anterior incluso al conocido "De esplendor se doran los aires" de Jose Ruiz Samaniego: se trata del villanci­ co a los Sagrados Corporales de Daroca "Plaza, luigase luego" (E: Zac, 8ser 13 ARAGONESES DEL SIGLO XVII 13 E: Zac, B-7/115bl• Se trata (1656). aquf del Canto de la Sibila que ha sido estudiado en nuestro pais por la Prof' Maricarmen Gomez=-", el cual an uncia -0 profetiza- el naci­ -tema miento de Cristo por medio de oraculos". Es tal vez esta compo­ sicion, una muestra de la pervivencia de determinados generos y formas musicales (como p. ej. tambien la Pasion), que han ido absorbiendo a 10 largo de la historia nuevas formas de composi­ ci6n (desde la Edad Media hasta las musicalizaciones de 1. S. Bach ). Pero parece que el Canto de la Sibila, en la obra de ... Marques ha asimilado las nuevas formas de la que aparece convertido en villancico, con coplas'". Y a pesar de que la conjunci6n epoca, de responsi6n su esta obra en modo y de sus una Responsi6n (para 13 voces'? en cuatro coros y dos acompafia­ mientos -arpa y acaso organa--) y dos juegos de coplas (cua­ tro coplas «de los profetas» y cuatro coplas «de las sibilas»). parece responder al esquema caracterfstico de muchos villanci­ cos de la epoca, la obra se construye sobre una tematica de Indo­ Ie hist6rico-bfblico, con tan do entre sus partes vocales integrantes con un personaje que conduce el hilo de la historia -10 que ven­ dria a ser una especie de narrador, que da "pie" a los intervinien­ tes-, y unos aSI lIamados «profetas» (Daniel, Salom6n, David e Isaias)" y «sibilas- (Cumana, Frigia, Europea y Tiburtina)'", que 71103). coplas presentan un pasaje melodico tfpico de la posterior jota, De Marques emplea ya en 1659 el terrnino "tonadilla". esta una de las obras mas interesantes de este volumen. Aqui, esta tra­ cuyas forma similar. 61 (Es tado "a 10 barroco"), EI canto dramatico medieval de la sibila, parece tener su ori­ antigua liturgia visigotica, pasando a partir del siglo X desde Castilla a Ripoll. y desde allf a Saint Martial de Limoges y otros monasterios del Sur de Francia e Italia. Su melodfa monodica parece tijarse en torno a los siglos XII­ Xlll, y se encuentran musicalizaciones polif6nicas desde el siglo xv. EI concilio tridentino 10 abolio, aunque perduro en determinados lugares. particularrnente en Mallorca y algunos lugares de la antigua Corona de Aragon. (Abundantes fuen­ tes prirnarias sobre el Canto de la Sibila en Espaiia recogen el canto medieval mon6dico, que, para el caso arugones, nos consta cuenta can ejemplos conservu­ dos procedentes de Tarazona, Calatayud, 0 La Seo de Zaragoza). 62 gen en la -Maricarmen Gomez Muntane: Canto de la Sibila II: Galicia Castilla. : Jordi Suvall; Montserrat Figueras; La Capella Reial - [Comentarios al disco; Dir. de Catalunya]. Paris, Auvidis Fontalis ES 9900. 19961vid. tambien otros dos dis­ sobre el tema: Auvidis-Astree E 8705. aiio 1988: recoge versiones de la sibi­ la en latfn, provenzal y catalan: y Alia Vox AV9806. aiio 1999: incluye versiones de la sibila procedentes de Mallorca y Valencia]. -Id. : El Canto de la Sibila. I. cos Castilla y Leon. II. Cataluiia y Baleares. AL. 1996-1997. -Id, : "EI Canto de la en Goldberg, XII (2000), pp. 48-63 [articulo muy interesante, incluye adernas informaci6n sobre grabaciones del canto de la sibila]. Sibila", 6.1 jes Se emparenta en este sentido con los escritos apocahpticos y algunos pasa­ del Oticio de difuntos (como el responso Libera me 0 la secuencia Dies ira'). .. Por otro lado, a juzgar por el manuscrito, podrfa considerarse esta obra de Marques temprano ejemplo de oratorio musical en Espana, o. al rnenos, ejemplo intermedio en el camino que se inicia en Espana a partir de mediados del siglo XVII, desde el gran desarrollo del villancico barroco con ele­ mentos dramatic os (el cual contaba -particularmente en la Corona de Aragon­ con irnportantes antecedentes en la tradicion de los dramas liturgicos medieva­ les), hasta la aparicion de los primeros oratorios musicales. 65 Tambien se contabilizan en la obra de Marques 13 musicalizaciones a solo (seis para los profetas, y siete para las sibilas), numero simbolico, importante en como como un un la tradicion medieval del "" Su intervenci6n tradicion que canto sibilino. precede a la podfan incorporarse de las sibilas. Entre los al de la sibila profetas de la contaba antigua a Jeremfas, Daniel, Moises, David, Habacuc. Isafas. Simeon, Zacarias e Israel. Se anade aquf a Salomon (nuevo sfntoma deltratamiento relativamente libre que hace Marques de la obra. canto se 10 habitual por otra parte en esta composicion, casi siempre adaptaciones 0 versiones). 67 Las sibilas eran mujeres sabias a quienes los antiguos atribufan un don adivi­ natorio y profetico -eran inspiradas por los dioses-, y cuyos on\culos auguraban el porvenir de modo oscuro y misterioso, aunque siempre bajo apariencia de tratar asuntos de gran importancia 0 relevancia. Ligadas a las ceremonias del culto dioni· slaco, se cornenz6 a hablar de elias hacia el siglo V a. C. Llego a haber hasta diez sibilas (Persica, Lfbica. Deltica, Cimeria. Eritrea, Cumana, Samia, Helesp6ntica. Frigia y Tiburtina), -Iuego se aiiadieron la Europea y Agripina-. A la de Cumas trabajada a como era partir de Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ANTONIO EZQuERRO ESTEBAN 14 copla a solo, logrando entramar una histo­ ria. La obra debio probablemente representarse, a juzgar por cier­ la altemancia sucesiva del tutti y los solos, pues se compone de una Responsion, a 12, y de diez Coplas, a solo con «Respuesta» tas a cantan cada uno una referencias del texto que parecen bastante clarificadoras". Enmarcada para el dfa de Reyes, un dfa de especial tradicion para las representaciones dramaticas (v. g., el Auto de los Reyes Magos), esta obra, bien entendido el termino "oratorio" en su justo alcance para aquella epoca, y para Espana, representarfa (obviamente no desde el punto de vista terminologico -pues dicho termino no se especifica en la composicion=-, sino, mas bien, conceptualmente y en cuanto a su contenido) uno de los pri­ meros oratorios musicales de nuestro pais -i.el primero?-w. En cualquier caso, villancico (como anota el manuscrito), drama musical, oratorio, u de se trata obra una digna de estudio y del Marques, se encuentra original men­ te en tono de Do sin alteraciones (Jonio, por natura) y claves altas; transporto quinta baja, resultando un Fa jonio transportado, en un juego de por bemol. Estructuralmente, la obra se articula a un a «de una Responsion, 13; y juego de profetas»: coplas solo, de saltarfa nuevo a a sibilas» las cuales se «de solo. (tras coplas la Responsion). Las melodias de las coplas presentan escasas variaciones entre unas y otras, algo caracterfstico del canto de la maximo interes, La obra de sibila"; otras similitudes entre la tradicion musical de este canto y la composicion de Marques las podemos encontrar en el comienzo del texto a cargo de la sibila (en la version latina. mujeres .:" ), 0 en su clerigos y el coro". Interesante resulta asimisrno el texto de la Responsion, que imita (por sus efectivos abultados, recursos contrapuntfsticos ernplea­ quid dixerit", aquf "Oid interpretacion musical a cargo "Audite a ciertas los de dos. tratamiento del texto con exclamaciones abundantes, etc. ) los efectos de un verdadero terremoto 0 temblor de tierra". Por parte, otra intento de refrendar el en un mensaje -a modo de narrador-, y la incorporacion de las voces, frecuentemente en tutti. 11. Lo negi­ ya de Zanto Dominga, a 12 (1658). E: Zac, B-71l1973. Tono: ori­ ginalmente, Fa con bemol (Jonio transportado, 0 «50 tono por Desolre») y cIaves altas; transporto cuarta baja, resultando un Do jonio por natura (sin alteraciones propias). Estructura: juega con (cumana), inspirado Ie atribuia haber se los Libras sibilinos, mientras que a la del nacimiento de Jesus. (tibwtina). haber predicho al emperndot" Augusto el Tiber Como daro curioso. cabe seiiaJar que Rafael Sanzio pinto en la iglesia Sanla Maria della Pace. precisamente. cuauo profetas y cuauo sibilas. OI! Como sucede las entradas que da el nanador a calla uno de los personajes. que al comienzo de sus intervenciones el "pie" que les da el narrador. las obras de en teaIrO. En Ia linea p. ej. de la conocida Hissoria th Jo�ph del maesIro Luis Vicente GargaJlo � edilllda Y esrudiada al detalle par Francese BonasIre-, siendo ademas la obra de Marques anterior en el tiempo a la de Gargallo (composilOl" M maesIro de la sea oscense, y del que el archivo musical catedralicio de supueswnente de origen aragoees, que fuera se varias conservan Zaragoza). Reparese pudiern representarse, composiciones tambien mas no en en que. aunque contamos con de que la obra que aUn emparenla tenemos indicios "evidencias", a1go habirual que anima los oratorios. -Maricarmen GOmez Muntane: "EI Canto ", op. cit. (2000). obra a esta 70 con eI espirihl ... 71 cada y En nuestra obra se anotan inrerpretes a que se destinaba parte, todos ellos miembros de la capilla de musica de EI Pilar de Zaragoza, algunos de ellos sacerdOles; notese lambien que varias sibilas das poT los "infanticos" 12 Algo que al morir Cristo imporlancia en hay en 73 Todos sus longum» 0 niiios de que poner la cruz se en relacion rasgo eclipse. papeles se anolan eran interprela' coro. con el el velo del el ambito catolico del oscureci6 el sol «ad frecuentemente los motete suceso neoteslamentario templo -reparese, VeLum lempLi SciSSllnl en que la ej., en eSI- y p. de en formato arpa (que acornpafia al primer coro, con una especial relacion con el Tenor soI074), y un continuo «ad longum», que, cuando se jun­ tan, hacen 10 mismo". La obra, parece buscar extremada una sen­ cillez -rayana en 10 simplon=-, para simbolizar mejor la rusti­ cidad de los solistas-protagonistas de la obra, el negro y el galle­ g076. Esto se compensa, a la biisqueda de contraste, -de tensio­ y distensiones de nes tempi y metro--, con numerosas indicacio­ agogicas", asi como con cambios frecuentes de compas", nes En jocoso (de significativo "escenificacion"), pues la sana y can­ dida contienda inicial entre el negro (los negros) y el gallego (los gall egos -blanco/s-), por ver quien es mejor en su devocion hacia por Jesus nino. va creciendo, para regocijo de la audiencia, cuanto a los textos, 10 mas forma muy visual, casi rifia abierta, una callar, y hasta tono es su su la que unos se cui pan a otros. se mandan pegan. 12. Pues que pastores y reyes, a 15 en se (1661), E: Zac. B-7/121�. Tono: originalrnente, Do jonio por natura (sin alteraciones propias) y claves altas: transporto quinta baja, resultando un Fa Jonio transportado, con bemol. Estructura: se compone de una Responsion, a 15. y de trece coplas a solo, que se rematan cada una por una «Respuesta» a 3 y a 151ll• EI acompanarniento corre en la Responsion a cargo de un arpa (que acompana al primer coro), y un continuo «ad longum», que son iguales cuando con numerosas 74 En Tenor y 75 se toea juntan", semejanzas 66-68: cc. acompaiiaba antes "[caya!". dicha a el arpa; Las entre coplas muestran unas rnelodias sf!2. Curiosa resulta la inclusion, solo); en los 110-111 cc. (que tambien el arpa lOy callan el Tenor del Coro voz a en cambio, calla el etc. Negro, En las coplas del s610 acompaiia el «ad longum» (que hace de bajo "cantante" respecto al solista), mientras que en las coplas del las respuestas a las coplas, intervienen arpa y «ad longurn» Gallego (que y son en todas practica­ iguales). mente 76 Veanse p. ej. los acornpanarnientos en la Responsion, muchas veces insis­ tiendo y repercutiendo hasta la saciedad sobre el I y V grados del tono (y apenas ocasionalmente, para clausular, tambien sobre elIV), 0, mas clararnente aun, los solista compases 78 a 94, donde arpa y «ad 10nguJID> unicarnente acompaiian al con una sola nota repetida machaconamente, "Sol", a modo de pedal (el cual uni­ carnente sirve como apoyo arm6nico y ritmico). en un procedimiento sin duda intencionado, �A espacio": compases 43. 69, 127, 151. 158. y 191-192: "Corrido": corn­ pases 55.139.155.168, Y 171: "A buen ayre": compas 198. 711 Que pasa de proporci6n menor al comienzo (C312) a compasillo (C) en el COmp3s en el .,. ilaliano; las partes para arpa y el otra mano. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 78; Y de Todos III sus 15 papeles son proporcioncilla. y finalmente. de a en proporci6n se anotan en el comp:is 98; a compasete el comp:is 126 menor en en cuanto a su 2"coplaasolo .... otra vez . formalO italiano; las panes para arpa. y el otra mana. S; lograria asi un efecto de incremento en distensiones a nuevo. a compas 112; «ad lonsum». .... volumen: a 31 a 15 Ja masa sonora Responsi6n a 15 3"copIaa solo -+ .... -+ y de tensiones y copIa a solo I" 3/a 15 a .... .... etc .• a 31 para con la Responsi6n. a 15. EI «lid Jongum,. acompaiia ademas las lrece coplas y la Respuesla a cada copla. mientras el arpa 5610 acompaiia las coplas I", 4", 7", 10' Y 13", ademas de Ja terminar It RespueSIa. Ademas, hay un bajo instrumental (anotado nipidamente, a modo de la parte inferior del papel para bajo del Coro 3°), que lee «acompaiiamiento», y que acompai'ia las coplas 3", 6", 9" Y 12". Cuando hay mas de UII acompaiiamiemo a alguna copla. estos son iguales entre sf. Cuando unica· esquema menle 0 borrador, en acompaiia el «ad longum» "cantante" respecto al soliSIa. 82 se con un son decir, del tutti), que alteman 17 son incluso anotan como de romana es las impares (coplas «del Negro», a cargo del Alto del Coro 1°) y las pares (coplas «del Gallego», a cargo del Tenor del Coro 10). EI acompafiamiento corre en la Responsion a cargo de un (el de la obra temblor que supone para el mundo el nacimiento del Mesias), la escritura es aquf basicamente homofona, jugando con la alter­ nancia entre los diversos solos (a cargo de la «Capilla», 12 entre las Se trata a veces, propio practicamente, las coplas, este hace, de variaciones logicamenle, --<:omo de sucedia tambien bajo con de las sibilas-, de modo que sus escasas diferencias con· basicamente, en los acompaiiarnientos que utilizan, los textos, 0 el color coplas sislen, en en de la el canlO voz solista correspondiente. VILLANCICOS POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII las diferentes naciones hispanicas -incluida aqui la portu­ guesa-, la entrada del Negro, que como el mismo indica «no hazemo papel-". Se recogen tambien repetidamente breves entre 3. Criterios de edicion patrones de pasamezzo a 10 largo de toda la composicion". JUAN PEREZ ROLDAN (*1604; tI672p). Maestro de capi­ lla de El Pilar de Zaragoza, 1671-167285• 13. Vengan todos al incendio, a 12 (1659). E: Zac, B- 101197116. Tono: original men­ te, Do jonio por natura (sin alteraciones propias) y c1aves bajas. damental - Estructura: nueve cop las agrupadas en un Romance a 4 y una Responsion a 12; tras las coplas cuarta y novena, se salta a la Responsion, EI «acompafiamiento», en el Romance, cumple funciones de continuo -tane sin interrupcion=-, aunque de "basso seguente" respecto de la voz mas grave, el Tenor". EI Coro 2° en la Responsion se doblaba con bajonciIlos. En con­ junto, se trata de una composicion muy conseguida, aunque bastante complicada desde el punto de vista armonico (de la aplicacion de la semitonfa subintellecta)". Los trece 15 viIlancicos que hoy presento los mismos criterios ya a precedentes'". Sfganse responden en 10 fun­ fijados en ediciones mfas por tanto tales indicaciones, que obviare aquf con vistas a aprovechar al maximo el escaso espacio dis­ ponible previo a la edicion musical. Basicamente, ha primado mi idea ya citada con anterioridad de ofrecer transcripciones "de ida y vuelta", en las que quede claro en todo memento, a partir de mi propuesta, cual es la "imagen grafica" del manus­ crito original, al que el musico practice podra volver en cada situaci6n si asi 10 desea gracias al aporte de incipits musicales y literarios, y al uso que hago de angulos para indicar el empleo original de ennegrecimientos de la notacion ocasionados por sfncopas 0 hemiolas. Podra darse en ocasiones el caso, para la ejecuci6n practica, de que el director precise "acornodar" los ambitos de voces e ponibles: t6mense instrumentos a sus efectivos concretos dis­ transcripciones como 10 que real mente son. propuestas de estudio y trabajo (realizadas siempre con­ forme a teoria y razon), y obre el director a su mejor conve­ niencia. Por 10 dernas, para la edicion de los textos he seguido 83 Aunque aporta el toque humoristico al juego de cop las. al tiernpo que completa en trece, ruimero muy significativo en este tipo de obras. como hemos ,·iSIO. las ya ._. Responsi6n: esquema a/ Fa-Sib-Do-Fa: compases 41-43: compases 98103; y 104-108: esquema b) Sib-Mib-Fa-Sib: compases 7-9: y compases 76-80. Coplas: esquema a) Fa-Sib-Do-Fa: Copla I'. cornpases 9-11: Copla 3'. cornpa­ ses ses ses Copla 4'. compases 9-11; Copla S'. 6-8; Copla 7', compases 10-12: Copla 8'. 9-11; Copla 10', compases 11-13; Copla 9-11; compases 10-12: Copla 6'. cornpa­ compases 10-12: Copla 9', compa­ II'. compases 11-13; y Copla 12'. compases 9-11; y esquema b) Sib-Mib-Fa-Sib: Copla 2'. compases 6-8; Copla S'. compases 6-8; y Copla II'. compases 6-8. 85 Mozo de coro en la seo de Calahorra en 1617. Fue tenor, claustrero maes­ y capilla de la Colegiala de Berlanga (Soria). donde llego a ser canonigo. Oposito sin exito en 1636 al rnagisterio de las Descalzas Reales en Madrid. Tenor tro y de maestro cio el de seises de la Catedral de Toledo ese mismo ano, En 1639 se Ie ofre­ magisterio de Calahorra. Aparece luego como maestro segundo en la CatedraJ de Malaga, cuyo magisterio principal gan6 en 1642 (acaso sirviera tam­ bien como can lor) y ocup6 hasta fines de 1645. En 1648 Encarnacion de Madrid. y parece ser 1660. aunque mas seguramente que en 1655 10 era era maestro en la de las Descalzas. En un alio despues, consta como presbftero capellan Majestad y maestro de capilla de la Encarnacion. hasta, al menos, 1664. En 1667 pretendfa el magisterio de Segovia, que obtuvo. AI afio siguiente Ie ofrecie­ ron igual puesto en Zamora, aunque siguio en Segovia hasta 1670. AI siguiente alio aparece como maestro en Le6n. donde obtuvo jubilacion hacia fines de ano. Sin embargo. todavfa se posesiono del magisterio de EI Pilar de Zaragoza dicho ano de 1671. Su rastro se pierde en 1672. hasta que en 1673 se nombra nuevo maestro en EI Pilar. Autor sumamenle interesante. afamado en su propio uempo, seguramenle se deba a su pluma (a no ser que se la atribuyera fraudulentamente, pr.ictica de la que se Ie acus6 algona vez), la mUsica para la comedia de Jose de Bolea. Tetisy Peleo, buena parte de la cuaJ se conserva en al archivo musical cate­ dralicio de Zaragoza: esta obra. se compuso dentro del mismo cicio que las dos operas con texto de CaIder6n. "La pUrpura de la rosa". y "Celos aun del aire matan ", para celebrar la Paz de los Pirineos Y los desposorios de Maria Teresa, hija de Felipe IV. COlI Luis XIV. La obra se presenID en Fcbrero de 1612 en la Casa de Comedias de Zaragoza. por la compafiia de Magdalena I...6pez. "la de Su estas los mismos criterios que en ocasiones anteriores, fijados por el del Prof. Dr. Alberto Blecua con la ayuda del Dr. Luigi Giuliani (Departamento de Filologia Hispanica, Universitat equipo Autonorna de Barcelona). En general. el empleo de corchetes a que 10 que ahi se indica es fruto del transcriptor y no de alude la fuente original. todos ell os fueron En cuanto maestros de a los autores y su ordenacion, capilla de las catedrales zarago­ zanas en el siglo XVII. La tinica excepcion es la de Juan Gomez de' Navas, que sabemos documental mente que estuvo en estre­ cha relacion con EI Pilar hacia 1649. Asf pues, se han ordenado las composiciones cronologicamente la fecha de inicio de por respectivos magisterios de capilla en Zaragoza. Cuando un compositor esta representado por mas de una obra (Vargas, Marques), estas se han ordenado por sus dataciones respectivas, y cuando esto no ha sido posible (Aguilar), por su signatura. Para finalizar, no quisiera dejar de agradecer toda la ayuda y apoyo de los com pan eros y amigos, doctores Jose Vicente sus Gonzalez Valle y Luis Antonio Gonzalez Marin, que han tenido la paciencia y el interes de revisar para mi, y conmigo, la siern­ pre complicada cuestion de la semitonfa subintellecta de las composiciones trabajadas. Y al Excmo. Cabildo Metropolitano de Zaragoza y sus archiveros, por ceder, una vez mas, sus mate­ riales documentales para la investigacion, A todos ellos, nueva­ mente, gracias. Barcelona, Diciembre de 2000 Camacha". 86 Todos fonnato apaisado. Los inlCrpretes que ano­ papeles anotan las partes manuscritas no pertenecian a las capillas catedralicias zaragozanas. por 10 que cabe suponer que el maestro u otra persona lIevara consigo esta com­ posici6n desde 0lr0 lugar a la cat.edral y archivos zaragozanos. sus se en tan 87 En la Responsi6n se aiiade tarnbien un organa que acompaiia al Coro 3°. y que hace de "basso seguente" respecto al Bajo del Com 3° (en realidad, son igua­ les): «acompaiiamiento» no cuando intervienen juntos. 88 Vid. p. ej. el compas 76 de la Responsion, donde, aunque parece que los "Si" iniciales (del acompaiiamienlO, «Bajo y bajon», y «Tiple y bajoncillo tiple» del Coro 2°) debieran ser todos bernoles, la practice de la epoca podfa justificar contrapuntfsticamenle el que mientras una voz bajara por bema I (bajon), la otra subiera por natura (bajoncillo tiple): [?]. por su parte. el hace de continuo. y coincide con el orga­ 89 Veanse: -A. La musica vocal gones Diego de Zaragoza. IFC. barroca ell Ezquerro: Aragon en Pontac Villancicos aragoneses op. cit pp. 21-24. old. : op. cit Volumen 3. pp. 3-35. -Id. : EI musico ara­ .... .... .. .. (1603·1654), maestro de capilla de La Seo de Zaragoza. Aragonesa, VII. 1991. pp. 14-15. old. : Musica vocal del siglo XVII: Tonos, Letras y Villancicos manuscritos e Polifonfa la Cataluiia ineditos, procedentes de la villa de Verdu (Lerida). Ms. en 4 vols Barcelona. 1999 (Obra ganadora del XIV Premio de Musicologfa "Emili Pujol" de .• Investigacion, del Institut d'Estudis lIerdencs). Cfr: Copia gratuita / Personal free copy vol, I, pp. 21-52. http://libros.csic.es Edicion de los textos [1] (, QUE HABEIS VISTO CAMPO, ZAGALES?I. EN EL s610 sf, en en el campo, -Mil novedades. a zagales? 15 siendo vestido en el campo, 10 Hombre. a ser sin que la vida arriesgase. 3", Vimos, bajar de tres tercios escuadron", que volante, anunci6 la paz al hombre, dando la gloria a su Padre. un 4", Vimos tirar tiros de nacer Hijo fuego Belen. son de 20 Hombre una en al un Rey en en (LA MAs la tierra sin marinaje" a bajel, de un jaspe'" queda en 10 elevado. S", Aquf pues, al mundo infarne". LAs 15 a 1217: lJegado el virgfneo bajel Responsion, Ya ha a Zaragoza, Ya 5 se que escucha el es cielo por el. celestial ocupa 15 Mas con un 5 valor divino bajel humano". 28, De Santa Marla ostenta 10 sacro, Diego, que la ribera del Ebro ufano la espera, viendo que en una columna 20 llega, sin correr fortuna, el bajel que es del sol alba. Asf obliga a los suyos que Ie hagan la salva. [Llegue norabuena el bajel soberano que de Dios es claustro'", 25 al Ebro sagrado!": donde eternos © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados favores Miguel:p 1", Si Luzbel por temerario, previno soberbia corte, orgullo, bajo plantas pone. 2", i,Quien como Dios -Miguel dice-26 sale dicen: en fama, bronce. [Iuego B:j cantores. [Amaina! Otros dicen: [Acerca! Y todos: iTierra, tierra!" [l644c] [Coplas]lo: en tu fA San rumores angelicos la tierra, nombres, 68, Basa de tan gran columna, cuyo simulacro noble preside en trono de jaspe, rumor los alados c1arines 10 de en te pues quien serafines pisa, 20 sobre ti sus plantas pone. de ardientes serafines; ONDAS 1", Las ondas navega de los aires vagos, sansones. oh, imperial ciudad, jviva Marta'. ([Miguel de] Aguilar). «Duo» hoy permanente la tienen, los augustos espaiioles. 4", EI primero de fe atlante. por ser primer horizonte intacto siempre, aunque tuvo mil contrapuestos que hace su nombre famoso e inmortal", Ya repiten con dulce armonfa: los sUaves fuego. socorre, 5", Bien es, que cielo * [2] NAVEGA9• corte. 3", La columna que de para eternos afios. unos * primera 10 al israel ita Y mientras desembarcan, * fundar para desterrar tinieblas, viene a ser dfa una noche. [se] vincula, erario fA fa Responsion] querubines. 2·, Sobre los campos del viento. brillante de resplandores, 5 de inmensos favores S", Vimos cierta la vitoria, como so1023: postas del aire veloces. viene la reina Marfa. el infantes", prfncipe arrogante, no pudo morir, a I·, En alas de en una forma de esclavo, OSADiA)22. Aguilar). de [Juego A:j fA fa Virgen del Pifar:p alados. los saluda ufano. padre. * [1644c] 25 7", Y para memoria de prodigio tanto, 30 * TIRANA (Miguel Coplas, cornpafiia el cielo, y que a cuchillo paso, todo un escuadr6n de ya que retir6se del Virgen madre. por el hombre que es su imagen. 25 7", Vimos, que un ingrato rey quiso la vida quitarle, 30 pues el coros con su hombre Dios, barraca, rudos animales, 6", Vimos colu[mJnaI3. pescador sagrado", infante. amor un sin madre entre una 20 escuadr6n y aplauso. 6", Diego. de esta playa en 5", Hemos visto elevado. jaspe [3] jAL ARMA, AL ARMA! la margen apoyo el arbol. su los el campo. lanzas de hielo los aires. 15 bombas de a sa, De los serafines a su 2", Vimos, que tomando tierra de Adan, en nuestros Pasajes", de Dios un * fA fa Responsion] traje, de un capote de campana, al soberano admirante", pas6 10 excel so de aport6 bizarro, so103: 1", Vimos de Adan entrar en golfos de esplendores, pielagos de rayos. de 5 intacto':'. 4", Del Ebro visto al mundo vincula el nombre, ser navegando, 10 viene 12»2: -i,Que habeis Coplas, en el 3", Desde Salen bella (Sebastian Romeo). [1639] «A no Miguel de 5 y su sus supremo Hacedor del orbe? Yo soy Joab belicoso, - que estoy rindiendo Absalones. 38, Si eres lucero, Luzbel, lOyal sol de mi Dios te opones, seran tus tus luces, tinieblas; desperdicios, horrores", [Juego C:j [A San Nicolas, obispo:P 1", Si obispo fue de Mirrea, Nicolas heroico y noble, VILLANCICOS de mirra dedica 5 a indicio del sacerdote. -Confiesen rendimientos, 28, Liberal. infieles escuadrones, a tres pr6digo las que del peligro tan puso remedio 3", Jose 10 [A San Bernardo:] aromas, el con orderr". Iglesia'? trojes" sus pobre. 15 que si es ocaso a sus rayos, es fenix de muchos soles. 58, Si sepulcro es de alabanzas, 20 y ocupa 68, Pero -En la iberia ribera, fama, bronce. tema el mundo todo, pues que sus cajas se Entrada. a 5 [A la Virgen del triunfante 5 -Confiesen rendimientos, Miguel:l6 a 5 con alada cohorte. va con pequeiia co[ho)rte. cat61icos [A siguen Clara.T" 5 a al anna!] 1051: [Por la victoria de Fuenterrabia.P? mas [ayl. que la victoria. tienen los ap6statas opuestos, cat61icos pendones. sus estoque'", toquen! jAI arma, al arma! jp6nganse en ordenl, a espafioles, por la estrella. Marfa. que d6nde? muro, campos contrapone, en ella enarbolen. porque un cierren y campos contrapone, porque en el enarbolen, un pluma j Acometan, embistan sus -En la cima de lanzas sentencias, sus Responslon, -l.D6nde. d6nde? -l.D6nde. gallardo joven, al fiAI anna, TeresatT" infieles escuadrones. pequeiia co[ho)rte. d6nde? muro, [A Sail Bernardo.Tt: con y cada -En el Monte Carmelo, 5 fragancias. logre. 48, Treinta mancebos ilustres 15 siendo [A Santa Teresa:] -Confiesen rendimientos, que ya triunfa Teresa. porque dulzura y en su dulce labia ap6statas opuestos, cat61icos pendones. Santa mote. 38, Bernardo ofrece, cual nardo, a 5 arma!] 10 aromaticos olores, pendones. un al que de tanto sol guiados, destierran la densa noche?". d6nde? campos contrapone, porque en ella enarbolen, triunfando Clara, con anna, y con elias cismas rompe. 28, La pureza de Marfa sus [A Santa Clara:]38 -Confiesen rendimientos. infieles escuadrones, va 5 opuestos agarenos, -En la cima de poca cohorte. que fulgores. sus [Juego B:] [A San Bemardo.T" obispo.I'? -l.D6nde. [A San Nicolas, obispo.T" -Con fie sen rendimientos, paganos escuadrones, que Nicolas triunfante, humildad blasones. [A Santa Miguel triunfante, que el sol Ie da para aumentar sus blasones vibra aljabas de su ingenio trincheas contrapone, porque en ella enarbolen. rebeldes escuadrones. va o 18, Bernardo, heroico adalid, -En la iberia ribera, alada cohorte. -Confiesen rendirnientos, [A Sail Nicolas, fragil, la eterniza. el riAl -l.D6nde. paganos escuadrones. pues triunfa ya Marfa. [A Sail su 10 claro nombre, su Olimpo o pendones. de en hay peligros mayores. virgfneo Ie alienta en sus arneses es [A la Virgen del Portillo.F' con cat6licos porque en ellos ostente, de su valor trofeos, Diego. va pequeiia cohorte. opuestos african os, -En los campos celestes, trincheas contrapone, escuadrones, con 15 [A San Miguel.]" -l.D6nde. d6nde? Pilarif" que 4", Si 10 aClara campos contrapone, porque en ella enarbolen, -Confiesen rendimientos. gentiles cuando d6nde? sus 5 de bronce, 10 porque Ie dicta 10 noble. que el aplauso es del trofeo -En la iberia ribera, a paves pecho 38, No desfallece pendones. -l.D6nde. nombre. su acerado un que inconstratable se ostenta a contrarias invasiones. id61atras opuestos, cat61icos el valor de 28, S610 Ie adoma el [A la Virgen del Portillo:] S01033: a con 5 campos contrapone, porque en ella enarbolen. oyen, que atrincherado en sepulcro, Nicolas defiende el orbe. capitana heroica, para aumentar sus blasones rompe las fuerzas contrarias sus 100res32, siempre vive, en su dU046: [JuegoA:] [A Santa Clara: ]47 Responsion, [a 9f9: [A la Virgen del Pilar:]40 -l.D6nde. d6nde? nimulo de muchos el que rnuere, a 18, Clara. [Ohl, que glorias Ie dedica sepulcro u horizonte, 48, ap6statas opuestos, pendones. cat61icos Copla, pequeiia co[ho)rte. de la tiene abiertos para todos, y al Benjamin, que es mas el 5 que triunfa ya Bernardo. impulso, al en nuevo Nicolas y es doncellas socorre, 17 POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII 5 a su pueblo socorre. [A la Virgen del Pilar:] [ayl, que una columna, cercada de esplendores. mas ocasion6 de invidia a un alba, muchos soles. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 18 5 ANTONIO EZQUERRO ESTEBAN {A la Virgen deL Portillo:} [ay], que en un portillo, cercada de esplendores, mas ocasion6 de 5 un a {A San Miguel:l3 con que la victoria, tres breves razones. Miguel alcanza, que 5 sus de much os soles. [ayl, sienes en el jay!, que a vuestra imagen debemos. 10", Cuando mas quiso ocultaros dentro del quien hoy festeja gloriosos vencimientos. {Ya La Responsion: «[Acometan!»] asombro de los soles. {Juego B:] {A San Bernardo:} mas [ay], que ya Bernardo, en solo: [Por la victoria de Fuenterrabia.P' 1", La mas tirana osadia, que han visto los siglos nuestros, lleg6 a las puertas de Espana, 5 ejercitos soberbios. 2", Frente de Fuenterrabfa, sus escuadrones ha puesto, tremolando lisis de or055 en gallardos pavimentos. espafioles 38, Mas los fuertes 10 les salieron al encuentro, que aunque se miran cercados no les acobarda el miedo. 4", Antes viendose 15 oprimidos y que profanan los tempi os, irritados del agravio cobraron mayor esfuerzo. 5", LJeg6 20 el socorro de Espana, los mayores aprietos hallara la reina Ester, que en gracia en 6", En la de su con los ojos de Asuero'", vfspera dichosa feliz nacimiento, tal protecci6n y arnparo asf acometen diciendo: la tierra -i,Quien 2", Pero Teresa, que ya tiene la palma en la diestra'", la batalla jAfuera. afueral, [aparta, aparta! se llevan la gala. [Aparta, apartal, [afuera, afuera! 20 que los reyes la gala se llevan. [Hdpala, hapala, lid La. MLa. hdpala, hdpala, Mia. Mia! que los reyes que corren, que vuelan, cuerpo 3", A a sus muros de diamantes 4", Libre ya de y de su su escuadrones sus pertrecba'", tiempo 6', Para un su soldado se les atreva'". defensa pone en que los © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados Oriente, dieron bien, nos gente'". astrologfa grande nombre de sutiles. muy gentiles. que al cielo miraron donde vieron de la fe Luego 2", maravillas, 15 deseos los sus de pendientes fuertes pelean. Responsion, a 1064: [Acometan, embistan cierren y toquen! jAI arma, al arma! [ponganse en orden! Belen, 10 pero por su idolatrfa tenidos fueron por hombres cada almena {Ya La Responsion: «[Acometan!» } a que cantar y que decir ala alcanzaron y mil escudos con canto, pues En la docta opresion edifica, mansiones tan duraderas, que ni los muerdan la invidia, 5", Alcazares 20 ni el 5 entra'", siglos 667: desde malicia exenta, 15 para los futuros a 1", De tres reyes que se atrevieron a venir cuerpo Ie presenta. infernales armas 10 opone sola una flecha, en virtud de cuya punta, llegan, que paran. [Hdpala, hapala, hela, helal que los reyes la gala se llevan. [Hapala, hapala, Mia, hdla! que los reyes se lIevan la gala. que «Copla», campo abierto, en quien? va, 15 -Los reyes de Oriente que van a Belen. banderas, sus Tres reyes de Oriente van al portal. que levanta gente la invidia, contra el valor de Teresa. 5 con 10 18, Plantando desde el abismo norte, (Coplas), a [JuegoA:] - 25 [A Santa Teresa.f" la estrella que es Marfa, asombro de los soles. Romance vuestros. Ie rinden sus [Hdpala, hapala, hala, Mia. [hapala, hapala, MLa. hal ] Tropa de caballerfa [que] a Belen marchando va. [Hdpala, hdpala, MLa. Mia, hapala, hapala, Mia. hat -i,Quien va alia? - 45 12", En gozo pues y alegrfa los corazones deshechos, celestial armonfa? tan 5 vuestra que han sido triunfos los por su norte, la estrella del Carmelo, su incendio, 15»66: {iHapala, hapala, hala, hala, hapala, hapala, MLa. M! } -jValgame Dios!, i,que sera? cenizas sus Desagravian imagen �M Iih8.al 8888118.8 hoy con liberal afecto", no porque esteis agraviado, adquiere por voraz renaceis de que Clara tiene, {A Santa Teresa:} mas [ayl, que ya Teresa, adquiere «A os ama que ha fomentado con eso 35 el culto y la reverencia, U8, asombro de los soles. 5 [1656] suceso, sacrflegas man os Ilegasen a vuestro cielo, 9", no fue permision acaso'", para defensa y norte, un sol entre cristales, 5 grande maravilla, valiente 40 para mayores trofeos. {A Santa Clara:} mas [4] jVALGAME DIOS!, iQUE sERA?65. ([Urban de] Vargas). y que pues vencedor invicto, qued6 con lauro entonces. 5 tan tan S8, Si el Padre que tanto 30 permiti6 el atrevimiento corone. [ayl. que sepulcro cortejan sus blasones, mas Responsion: «[Acometun!»] para cantar vuestras glorias, habeis sido el instrumento. y lauro {A San Nicolas, obispo:} La a 25 78, De alba, invidia mas {Y salta sus casas, y sacaron mas. de sus 20 Propusieron a Belen y para se casillas. caminar en trece dias, segun poder llegar estuvieron con parece, porffas, en sus trece. 25 3", Para tan una largo estrella vino su camino a ser clara guia, VILLANCICOS previno que el cielo que 10 estrellas les hizo 30 a medio.dfa. se 35 turbo, ley en fA la Responsion] LJegaron 4", como a 45 postrar las bueno. 15 la tierra. LJeguen que 5", Ofreciendole humillados 50 de oro, de mirra y de incienso el tesoro, parecieron excusados, a un cuando se los tributaron, en pago de 6", Joseph 60 25 dones sus tres darles siete. con y Marfa respeto gracia y que vuestro trato es trocar los diamantes por tosco barro. Mas no me admiro, abrasa. [Venid, vida mfa! jZfa, zfa, zfa! [Vaya la vela! jvenga, venga, venga! patria, otra 55 porque de es nuestro las redondillas aquf se Coplas, * acabaron. fA la Responsian] a 1674: I". Si la * * * seran del 5 cielo". «A 12» 5 gracias esta nave todos los bienes, con rendidos Coplas, a solo": 1",l,Quien eres, Nifio, buena estrella pretendan pies por feudo Ie presentan. 10 i Viva el que reina! que vienes 20 la que a los poderosos los lisonjea. 48, No a sus los reyes de la tierra, del Arabia tesoros'" de un dios que es hombre. 15 38, Si por s610 su estrella'", quieren los reyes no es aires tambor y castafieta. i Viva el que reina! Pues inmenso. de esos c1arfn, la trompeta, dulzaina y chirimfa, lIeguen primero, lOy llevaran de gracia, registrar AIRES81. el compren de balde! 28, Los humildes pastores, tienen todas las ESOS [Responsionj": Atruenen [Vistosa nave! [Ea, sefiores, lIeguen, tesoro [6] (Urban de Vargas). [1663a] Marfa, nave es Que los pastores * * ATRUENEN dichoso el puerto, pues todas las riquezas parte 70 y sin mas parte ni arte, polvo y lodo, hechizo'", . gloria, porque asf se 10 mandaron, quieren, por uno, ciento?", 50 S", Ya yo entiendo, bien mfo, causa Volvieron por a su pues que los ricos dfa, a su casa, se pobre. ejemplo, morireis Tomad rompiendo la esfera i Venga, venga, venga! ...- que tambien ,tIP sie" 1'1 e ja,.,fta aM!" 65 para siempre etemizaron 80t88 �188igl88 gHM'EiM'OR M su memoria. sin trato doble, 45 si dais ciento por uno, surcando los aires, quien ell88 18","i811 veneraron _ fueron en hay quien dice, pajas, vuestros rubles". que trocareis por aquf73, y el alma traiga 7", Mercader sois, mi duefio, -jAlegrfa, alegrfa! l,Que pasa, que pasa? EI sol publicaron perfecciones, y EI promete, dones, que vemos, 40 Y aun guerra, 20 Marfa. como un oro. tres venga! dios que hecho hombre allf el Nifio, inmenso en cifra se que una nave nos todas las Indias. desea", este estos tres espejo incienso e rey de mi vida, pues los reyes estrella 10 ofrece 55 Con tres dones del Nifio una gracia, todos lJeguen. 35 dios, rey y hombre". 6", Cierto que es cos a rara, Venga, venga, pues la nave que la vida encierra, y contra el infierno publfquele esencia y personas, Uno y Tres. era es i pies, que de comprar Que LJegue tres coronas paga. 5", Si oro, mirra la esfera, y salga 10 que el alma de 10 que mi duefio 30 mi rey admite, es porque en el la vida ,,81 Etti@ Etel 'HiRS pues a alados por balas ardientes cometas, y de nuestro Dios creyeron ser en querubes dispare unieron a sus rompiendo es menos se 10 que recibe. Ie sirvan de velas, y al sereno, tres en uno se que Que 10 que qui ere, que espera la tierra, surcando los aires, 5 40 y pOT haberle asf visto cada uno qued6 tal Los 25 Responsion, a 1670: i Vellga, venga, venga! Venga la nave" portal en un comprar la gracia NAVE69. (Urban de Vargas). [1656] Cristo, a ver a Hombre y Dios, LA es 10 poco que Ie hablaron, juzgaron que el era el rey que rabi6. y [5] VENGA ver Por Jerusalen pasaron, donde un rey de injusta 19 POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII dones 5 a nuestra entre aldea, pajas, y ofreces glorias al mundo, cuando tienes tantas penas? 28,l,Quien eres, di, por tu vida, que prodigios en ti encierras, Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 20 pues de angelicas escuadras, tienes pobladas las selvas? 38, lOy l,Quien Duo, y omnipotencia, decir el por que, bien el mas pudiera?85 eres? Mas, si oro en sepa que emplea; Nino, tristeza". ti rey, ti, una 20 deidad inmensa; Duo, y deidad ostenta? tan humano te les muestras, solo de 9", entre 35 l,quien l,quien sino Tti, puede pisado. para bien dudo ser? sino Tu, tal hiciera? espinas * * hace no caso Adan'", sernbrados'". de 30 y Duo, y vendra [Respuesta «de coplas»]: le digo, mancebo 8 a A il [7] TRIG088. Navas). (Juan Gomez de [1649c] a so1089: Salgase fuera del trigo, a el Ie digo enamorado, que soy la guarda del pan, y es la tierra de su amo'", 28, Si la justicia Ie ha visto, a fe que tiene trabajo, Romance, 1", 5 que aunque el sembrado es del hombre, EI ha de pagar los dafios, Duo, y a ados 8 A il Ie de 10 [Respuesta coplas»]": digo, para no es pisado". 3a, No nos «de dos Responsion, A el Ie dos el trigo, a 898: digo, mancebo sepa que pisado. [Oigase l, [no me enoje!, [detenga el paso!, para sepa, que para no es el pisado. 20 [vaya de fiesta y de mascara'. y disfracense los zagales pues Dios trigo * en 5 Traia y su quiebre las el saldra mas que de paso, 15 desde el fin hasta las huertas, desde el Huerto hasta el Calvario. su toea una cesta. puesta, cabello rizado, y por sayo ajironadc''", del suyo llevo un jiron, un a va de invencion! la remendada, entre Bras por chirimfa, tocando de melodfa, con la colorada'P", Con la tunica enfaldada [s] INVENCION!99. ([Juan de] Torres). [1654] iFuERA, espigas, para todos queda en blanco. 4·, Si yo enquillotro la honda'", fiesta'?'. atabales'?', el suelo de adi6s trigo, la hizo sefial Gil Perales, [Fuera, que * disfraza. se Coplas, a solo y a 8105: 1", Porque comience 10 2", En * 10 que nos dejara los granos sin substancia, y la cosecha jira y de trapalal 104, trajes ridfculosl. tocando los trigo, el no es [vaya de ricas libreas!, [vaya de motes y galasl, [vaya de [vaya de encamado, de 10 5 el no es pisado. mancebo encamado, sepa que sepa que para graciosa, [vaya, vaya, vaya! [Vaya de cajas y pffarosl. pas to. encarnado, de 10 FUERA DEL tan vaya de zarabanda!, [vaya de trulla y de triscal, [vaya de juego de cafias! 103, ados SALGASE famosa, cosa graciosa, [Vaya, 15 a su la mas 10 Andar, andar, andar. oveja, esperela fuera del, se en que los reyes la van aver, y despues de adorar su rey, a sus pies tomaran lugar. el Pan la anda buscando, en jFuera, que va de invencionl, 102 para alegrar al garzon que esta en el portal y salga todo zagal, tan pues traspasa los sa, Si es que ha perdido la que ella * que se ve de las que 5 trigo, el no es cualquiera don. previenen ejecucion en . «de dos sepa que mirarte, tiemblan? eres? Mas wor tantas evidencias? 8 a imperio y para su 15 el disfraz les da el buen gusto y la noche el buen humor. 25 78, Que determinado que entra, monarcas l,Quien su 4", Una mascara «AS>,IOI: de 10 encarnado, pues tus pajes son estrellas. sa, l,Quien eres, que a los pastores cuando todos los salvados?'. en 10 que en afecto superior cada cual rendir quisiera [Respuesta ados coplas»]: A il Ie digo, mancebo Luz de la luz debes ser, 30 Ie vol vera que se puso en la heredad, para reparar los dafios, ya penetro, desquiciado el cielo, y abamboleado la esfera". 7a,l,Quien eres, que el resplandor tanto tu 3a, Admirados de los reyes, trigo, antes de segar 10 trilla, 10 muele tan temprano. y 10 que piensa hacer harina, se 2", puso en un palmo de tierra, entrandose de rondon, turbantes y caperuzas, del armenio y el pastor. 6a, No pase de los linderos, a la cruz tenga recato'", pues has 25 5 S8, Si se presagios son de l,Quien eres? Mas, el no es pis ado. para la mirra, hermoso 68, en eres dos de 10 encamado, 15 y yo conozco que el uno, solo aDios darse l,Quien [Respuesta «de coplas»]: Ie digo, mancebo A il eres, que apenas naces, es tanta tu sa, 8 a ados que sin echas los reyes por tierra? 4a, l,Quien eres, di, que tres dones por tributo te presentan, 20 EZQUERRO ESTEBAN ANTONIO Romance, a QUE VA DE SOIOIOO: que y a [Fuera, que 20 de manos, va a de invencion! en dos sillas Ia jineta'!", alcalde y regidor, vinieron por la estafeta, los padrinos sin ropillas. los reyes llego, trajo adorar al Dios infante a ver piemas: por estribos dos linternas, por capacete un mel6n. 38, Caballeros I·, Una tropa de pastores, con su 15 iba Ant6n haciendo © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados Para guardar las canillas, el uno espinillera, VILLANCICOS POLICORALES 25 Y el bigotera, otro una atada haciendo cielo sabafion. en un en [Fuera, que va de invencion! 48, En dos caballos de cana, 38, Gloria aDios, cantan y cierra Espana III. La lanza lleva una arafia, 35 sarmiento, picar contento, un pimiento en un tal6n. [Fuera, que va de invencionl 15 porque sabe que consiste su gloria en verle penar. y armado de Estribo, y para punta en blanco, [Fuera. que de invencionl va 6", Corriendo sendas 50 Las lanzas parejas, eran que sali6 Ant6n cay6 pero un con diciplinante'P, capirote, de cogote, 5 por ir de paso portante. Levantaronle al instante, 60 al 151, liberal, que si la serial es llanto, muestra tan rascaba el coscorr6n. se iFuera, que va Ofd a las a Coplas solo: David el rey, a que consonancias ha1l6: de los Profetas», solo: a 38, David: Sobre el vellocino de oro, baj6 la lluvia como y en el arpa de Marfa, el espfritu cant6. «Introduccion [II] a Profetas», {Narrador:] de los las a Cop las solo: En 10 entendido y fecundo, Isaias no es men or: «Coplas de los Profetas», a solo: 48, Isaias: Veis aquf que la doncella, un hijo Dios, parira tan virgen, concibira y Ie {Yal Estribo] de invencionl lejas tierras precio y valor. Profetas», {Narrador:] la paga sangre sera. cada floreta 1I3, tras solo y para darme libertad. 28, Por dar mas de 10 que val go, se espafioleta, de la son mas a su de los «Coplas 81:1°: [«Respuesta»] a 8121: 18, Esas lagrimas que vierte, son la primera sefial, del precio con que me compra, Coplas, vereisla vos, «Introduccion [II] que pues llora sin duda padece, y si padece, salvandome esta. orejas. dos rejas, de invencion! va 55 7", Haciendo a solo: a Quien hallara mujer fuerte, dejenle llorar, melocot6n. a [Fuera, de los Profetas», 28, Salomon: No diviertan el llanto del Nino, que arran caron de un arado, y el color, aceitunado, que tira S0101l8: Responsion, Bras y Gil sin desmandarse, y para mas ajustarse, asieron de las «Coplas entonces Ietra. turr6n. con esta Escuchad la profecfa que pues llora sin duda padece, y si padece, salvandorne esta'!", tortuga, Coplas solo: del gran sabio Salom6n: dejenle llorar, plumaje un alhelf, por espada una lechuga, se a a cuando alia de No diviertan el llanto del Nino, Por una alegres. las a Profetas», {Narrador:] de los venga dijo corriendo en un banco: 40 [aprended, fiores, de mf! por escudo «Introduccion [II] y de buena vol un tad. 4", Que no canten, dice el alma, y al Nino, [que] no llore mas'!', 58, Bartolillo sali6 allf, 45 portal, 10 ofreciendo firme paz, al de coraz6n humilde Santiago en un un consonancia, dulce rruisica Ie dan. entr6 Toribio y Llorente 30 y apellidaba la gente, caballero sUave 21 ARAGONESES DEL SIGLO XVII como en sf Ie concibi6. S", Vistoso sali6, por cierto, 65 el alcalde, Ant6n y sac6 un y otro de Rastrojo, pollino cojo, * * Responsion, respeto, en descubierto, tiembla la tierra, TERREMOTOS 122. trajo adarga, (Miguel [Juan] Marques). reparaba en el jubon'!", [Fuera, que va de invencionl [1656] 5 * * DEL (Bernardo del Rio). [1654] Romance, a S010116: 18, Por aliviar los sollozos de un tierno, hermoso zagal, que por anegar mis culpas, de S sus oj os hace 2", mil alados un mar, serafines, NINOlls. Tres 10 errar en una «Coplas con de las cosa cierta, no son menos a [Alerta. alertal, -Escuchad: Escuchadme senores, 15 ofd mis nuevas, solo: que aunque son semanas ungido con raz6n, aquel santo de los santos sera y de los reyes, Senor. verdades, profetas. estrella de los Profetas», una altera. que el sol ardiente tiembla. la luna el sol. 1", Daniel: En por que de astrologos monarcas, en su profesi6n, vieron los cielos, se Oiganrne sabios sin todo que el cielo ha dado en tierra. 10 que entiendo, «Introduccion [I] a las Coplas de los Profetas», a solo: {Narrador:] [9] No DIVIERTAN EL LLANTO crujen [Alerta. alerta!, r Estancia: * 13 123: los vientos, suenan [10] cuando recibi6 la carga, como no a Terremotos y torbellinos, tuerto. Pegaronle 70 y * son de verdaderas. mujeres, [Alerta. alerta!, i,que gente se oye y suena? 20 Son los reyes, que vienen con linda estrella Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 22 ANTONIO EZQUERRO ESTEBAN y de noche el sol buscan por dara leche de sus perder fruto sin cosa nueva. oid de loz tlez laz pechos, su flor. en un 5 2". Oidme de hua cantina «Introduccion [I] las a de las Sibilas», Coplas * * j Vaya mujeres, prevencion, ciertas a amorosa Lo [11] NEGIYA DE que blasonan de maestras en la escuela del arnor. «Introducclon [II] de las Sibilas», Coplas a las a solo: 5 de las Sibilas», las solo: a ... Coplas Frigia sintio: «Coplas de las Sibilas», 2". Frigia: EI angel anunciara 15 en prueba de su Sibi\'i't>, [Narrador.T" de las Escuchad a que bien de las a solo: a 20 Sibllas», [Narradort ] de las a las solo: Coplas De la madre y virgen pura, Tiburtina esto escribio: Sibilas», a solo: 4". Tiburtina: De Nazaret a vendra virgen una [Aquf [Aquf a Dios, de de negla, [Diozo ez eztel, dize: no mieda!". nergo!, j Vaya blanca!, [vaya. vaya! tiene al coco j Vaya Logo que mire os camellos grande xente es esta, no parezen discretos andar con tales bestias!", mais en 25 jVaya nergo!, jVaya blancal, [vaya, vaya! 78• EI Niya ha ani ado glalciolsa en azeltal zuz plezenta yen volvedlez melced, polque Ie dielon 8". De a el levelencia. jVaya nergo!, jVaya blanca!, [vaya, vaya! oro. 30 Ie hizieron mirla sua a Niya, como a [«Respuesta» 1 jVaya nergo!, jVaya blancal, [vaya, a vaya! Niya hizo, 9". Lo bueno que el 35 fue que al volvedze a en pago de zu venira, tierra, muy buena vuelta!", jVaya nergo!, jVaya blancal, [vaya, vaya! Ansi, de la Epifanfa lez dio 10". zu una vi no acabarse la festa, sendo para mf de guarda, 40 por tener oro, e por ela!". jVaya nergol, jVaya blancal, jvaya. vaya! 12128: mientlaz loz mago Dioza oz levelencian, © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados mais incenso, yo, si toviera el oro, 10 endernas ben se 10 dera 135. * Coplas, e boa ofrenda, e non solo y nergo!, j Vaya blancal, dize eu. m'igualas. -jFuela, fuela! -jQuita, quita! -jTenganle, tenganle! -jAparta, aparta! -jAqui, aqul! loz molenoz, aquf! los galeygos, aqui! -jCallen, callen! -jQuiten, quiten! , [Que se matan, que se matan! Que juntos pueden can tar de este triunfo singular, porque competencias no haya. 30 [Vaya nergol, [Vaya blancal, [vaya, vaya!, [vaya, vaya! 18. Mi Belen que 25 tamben canto , non solo: a pajizo rincon, de las Tamben E tu que quien a los cielos deja, la pobreza es la que amo. «Coplas , Coplas Nacera el Verbo encamado a 6". , Europea, pobreza hablo: «Introduccion [III] 20 puz -jVive en Diozo! -jZio gayegal [Que 10 mate zi no caya! j,Que que queyremo moreno? que caye! -Puz canta. -jQue la «Coplas de las Sibilas», 3". Europea: en un luego Anque no es de mifia terra j,quein aquf tal festa alcanza? [Tange pandeyro e frautifial, [tange ou sonecillo a gayta! -jZio gayega: -jCaya!, [caya! Que hoy a os reyes e mais al Nino, ... ir uno en pos del otro parezen de mifia terra!". en el Nino de vella la crara de la manana. aficion. «Introduccion [III] , queyro si men pagan, la serena de la noche, el Verbo que ya encarno, para el reparo del siglo, tres. [vaya, vaya! 5". Cuando vi que no ezpantaba cantar solo: a Anque nenguno de os casta galeiga, j Vaya -jZio gayegal -jCaya!, [caya! De la encarnacion de Cristo, la jVaya nergo!, jVaya blanca!, [vaya, vaya! fe! 10 la crara de la manana. [Narrador:] esto 15 La serena de la noche, esparcid lirios y flores, cogidas del corazon. a a anda atento viene da -I, Y como eza aquel? -Ezte j,que ve? 1". Cumana: Gentes que habitais la Tierra al nacido Dios de amor, 4". Tome!": -jCantemole solo: a de Zanto no 10 reye molena, puez pol selviloz de aziento, turo venimo deplieta 131. con voz Lo y la sibila Cumana, aquesto al mundo advirtio: «Introduccion [III] [Responsion] 125: negiya de Zanto Dominga!" cantemo alegiya al reyez y al Niya aqueya toniya 3". No dileiz que 10 «A 12» Sablan que Dios venia, picado de una pasion, de las Sibilas», ZANTO DOMING A 124. (Miguel [Juan] Marques). [1658] [Narrador:] «Coplas reyes magros siqueira, audenza':", nergol, j Vaya blanca!, [vaya, vaya! [Narrador:] Old os tan pero sf oireis que ya yeo, mi Deus que estais dan do * solo: a negla!". jVaya nergo!, jVaya blancal. jvaya, vaya! fA la Responsion] r Estancia: glaziaz, duo blanca y * * VILLANCICOS [12] PUES QUE PASTORES Y [Castellano nuevo:] 7", REYES138. [1661] desde la corte Ie parola -iVamos que famosa Responsion, a 15139: 35 -Pues que pastores y reyes vienen a besar el pie trayendole 5 40 -ique?, ique?, ique? que has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! Coplas, a solo [y «Respuesta», 1", [Vizcainor] Yo que venir de Vizcaya a 3 y a 45 50 el hablar al rey 141. 10 -iVamos que has dicho muy bien! tocarme 55 20 -iVamos 5", que has dicho muy bien! 30 fidalgo portugues, es muere un Adan y otro, otro en present de -iVamos. pudiera, sino un poder. tomar por propia la culpa, si la culpa ajena fue? con 13", [Negro:] cuatre 0 sies. pesebre no es asahar 30 0 que en jasmin la saherfa, Ie de146. -iVamos que has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! Yen, -iBien. bien. vamo 65 puez pozque no -iVamos. 12»160: Vengan bien! que un todos al incendio, portal y entre sus plimo aqui, papel. de hazemo * es * del cielo Corten, atajen del portal VENGAN TO DOS AL temblando'?', compendio. los lienzos; pero porque nace de tal ardor mi remedio. Vengan, lIeguen y veran, 10 que consiste mi remedio en el fuego del portal. * [13] esta abrasando no, que has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! * 5 el que se llamas a si se [A fa Responsi6n] «A Turo 10 branca, molena anque branca, lu echo bien, bien! Yo que valensiano soy nada he podido traer, dios infinito 35 que 10 elocuente en los brutos, callandose da a entender!". que has dicho muy bien! Con lIecencia de vustedes, yo que so el sayagues, 25 arbol, fuel58. S", i Quien en un que has dicho muy bien! alegrement, ofreser de mis minonas!", un 60 cumprir vengo, [pardiobrel'Y, por todo eillugar con el. -iVamos que has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! 6", [Yalencianot] en un vida 9", Dos irracionales, mudos -iBien. bien. bien! [Cataldn»] Yo que sou 10 catalan, a que has dicho muy bien! [Sayagues:]I44 muerte y la vida del morir al nacer, 25 7", Entre la 12", que has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! -iBien. bien. pagando he venut parabien'P. concepto divino, por su cuenta agravios, el Padre por el, corren que -iBien. bien. bien! un del hombre el Humano Ser, ha de entretener. -iVamos. antiguas pendencias el vasallo y el rey, 20 aunque de la causa es juez. 6", Despues de haberse vestido fazo por ventura poco menino en venirlo a ver! 50. -iBien. bien. bien! [Manchego:] Yo amigos, que soy manchego, antes que el placeme de, ihay algun pobre que tire a la barra escudos diez?'43 4", tercio [Portuguest] en [A fa Responsi6n] Eu que sou, por 10 finchado, he de dar de zambullida -iVamos se en impreceptible fue el hombre, rompiendo el fuero y la leylS7. entre que has dicho muy bien! -iVamos U", Yo que soy el andaluz, pleguete Cristo con el, 15 por si desde que 5", Cuando de -iBien. bien. bien! [Navarro:] Yo que ochavo navarrisco!" un ejecutoria tengo mio este 15 10", [Castellano viejo:] seor -iVamos culpa aquel vergel, 4", Ardiase el mundo mas fe. fuente para fecundar la tierra, para apagar tanto arder. paraben. con aquella de un mar heredad de Jose, es -iBien. bien. bien! que ha venido Yo que castellano viejo soy y honrado montafies, [Andaluzi] 10 que que has dicho muy bien! -iVamos se 3", Nace has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! soy, aunque de buena ley!", traigo a la funcion la pala, de parte de toda el. -iVamos. que has dicho muy bien! -iBien. bien. bien! 3", donde [Aragonesz] Yo que en Arag6n naci, vengo primero a saber, si alguno a decir se atreve 15]140: y hombre que ver mundo ser, a dar vengo norasbuenas, par y un Ie traigo, y el 9", que el gozo de todos 10 diciendole esten. 2", traigo uze!". busca por mia fe, regalifio de nabos festejo, un pobre cuartel, aloja en tropas, apenas caben tres!", el mas el cielo en sua --Con cuatro sainetes, 5 a 2", En la choza mas humilde, en Yo de rnifia terra vefio zagalejos de Belen. -jPues dinos con que! -iVamos. [Gallego:] S", ricos dones al recien nacido rey, vamos nosotros a hacerle 5 Yo que castellano nuevo soy y Ie he venido aver, (Miguel [Juan] Marques). 23 POLICORALES ARAGONESES DEL SIGLO XVII * * INCENDIOI52• ([Juan Perez] Roldan). [1659] Romance, a 4153: son y a los estruendos!" rayo de Belen, 1", Nuncios de aquel que como cayo entre pajas, el portal incendio es155. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 24 Notas I Navidad, A 12, 12. «Ano 1639 •. E: Zac, 8-4151. Consta de: a funcion de con responsion; Coplas y de ocho un .ell metafora de La victoria de Fuenterrabia», con solo seis musicalizaciones: I) Solo de Tiple 10 Coro 10, para las coplas 2) Solo de Alto Coro 10, para las coplas 2' y I' y 7': posibles); 3) 8' (con dos versiones alternativas Solo de Tenor Coro 10, para la copla 3'; 4) Solo de Tiple 2° Coro 1°, para la copla 4'; 5) Solo de Tiple Coro 2°, para la copla 5'; 6) Solo de Tenor Coro 2°, para la copla 6'. , «A 12.: pareado un (de caracter epico). ) Coplas: de cuartetas rima con asonante "en romance a-e", IOA-5a a-e", cuyo "en asunto se relata «En metafora de la vitoria de Fontarrabia» (en gia de la victoria militar de las tropas de contra frances), Felipe IV apolo­ 1638 en que aparece asimismo en villancicos del siglo XVII conservados en el el invasor algunos otros un tema Archivo de Musica de las Catedrales de de ellos editado, el de romance Diego Zaragoza (Vid. uno de Pontac, "La mas -E:Zae, 8-351559-, en: -A. Ezquerro: El m"sico aragone s Diego de Pontac (1603-1654), maestro de tirana osadia" capilla Zaragoza. Zaragoza, IFC, col. Polifonia Aragonesa, VII, 1991). Estas coplas, de caracter epico, narran metaforicamente y de modo muy visual, el Seo de de La transcurso , de la batalla. N6tese como, en metafora, vuelve se a 10 divino el aspecto belico y militar propio del frente de Fuenterrabia: Cristo se ve a a1rnirante. V.4: "admirante" como en este caso, = a1rnirante Lope de Hoces, experto (aeaso a1uda tambien aI a1mirante marino que, en el marco de estas batallas, hizo frente a las naves del arzobispo de Burdeos en el puerto de Guetaria). , V.6: "pasajes" = juego de palabras con el que se alude sin duda tarnbien la a Pasajes de San localidad de cercana Pedro. • Se toma prestado el vocabulario rnilitar -tercios, escua­ dron-e- para referirse al "ejercito" de los angeles; vid. en Copla 4' "tirar en el campo lanzas", "bombas". analogia entre el infante-soldado de 1 Alusion la a pie, a matanza Herodes, aunque tambien, el Infante-Nino Jesus, con etc. de los inocentes ordenada por lectura en paralela. a los estragos en la plaza fronteriza de Fuenterrabia por el ejer­ cito frances de Luis XIII y el cardenal Richelieu, al mando del pretigioso militar, cuarto principe de Conde. causados S Se alude a (del principe la deshonrosa retirada de las tropas francesas de Conde) tras la batalla de Fuenterrabia, y en doble lectura, culminan las se final de Cristo sobre el ("principe arrogante"). • coplas reafirrnando la victoria pecado y el mal encamado Villancico de la Dedicacion de la Zac, 8-2124. Consta de; a) (hay ocho coplas, las cuales Virgen del Pilar, Duo, un se con Lucifer en a funcion de 12. E: coplas alteman entre sendas rnusi­ calizaciones: las coplas irnpares. a cargo del Tiple lOy el Tenor del Coro 10, Y las coplas pares, a cargo del Tiple lOy el Tiple 2° del Coro 2,,); al termino de las coplas cuarta y octava, respectivamente, se pasa a la Responsion ; y b) de una ResponsiOn, al2, con funcion de estribillo. 10 Duo: " Vision de Maria que se trata un romancillo hexasilabo "en a-o". como nave ("bajel", barco), en Zaragoza al a1udir al nombre de carabelas de en este caso, apostol Santiago. Aparte de la referencia evidente copl pueda " de el rio Ebro, "desde Salen bella" (V.13), para remonta aparecerse " Colon?). un a Maria, parece que barco (i.el de una esta de las pilar sobre el que, segun tradicion, se apOstol, tomado como simbolo de la firmeza de fe de los espanoles. ,. V.19: "marinaje", ejercicio de la marineria. 0 bien, con­ junto de los marineros. Se toma aqui al rio como todo un mar: reparese que en el siglo XVII el Ebro era navegable a su paso por Zaragoza. donde consta atracaban barcos de poco calado e incluso lIegaban gaviotas desde el Mediterraneo. Cfr. igualmente V.)) y 12, "golfos", "piela­ gos", y V.21, "playa" (por la ribera del Ebro). " V.21: "Diego", el apOstol Santiago (cfr. tambien V.15 de V.15: "columna'" el habria la EZQUERRO ESTEBAN ANTONIO aparecido Responsion); Maria aJ V.22: "pescador sagrado", en el sentido de pescador de almas (notese ademas, que Santiago el Mayor era pescador de profesion); V.23: "su compania", los siete primeros convertidos de Zaragoza, que acompanaban al apOstol en el momento de la aparici6n de la Virgen. 16 la edicidn de los textos a pilar que quedo tras la venida de Maria, como tesoro: "jaspe", el material marmoreo de que esta compuesto pilar en que se aparecio Maria (vid. tarnbien V.28 de la EI En Licia, Turquia). Occidente V.27: Nicolas de Bari (ciudad italiana el reliquias Responsi6n); y cfr: tarnbien V.30: "erario", la hacienda publica y lugar donde se guarda el tesoro. en alusion a los beneficios dejados permanentemente en la ciudad. VI6 y 17: ilustran visual mente la "apancion" de Maria --el bajel- encima del pilar (en imagen similar a la del area de NO< sobre el V28 de la 17 Ararat monte tras el diluvio) -I'id. tarnbien Responsi6n-. Responsion: segun siguiente: IOA-IIA:IOB­ II B: IOC-5c:7d- 7d- 7e- 7e;7f-7f- 7g- 7g:8g-8g-8h-8h-8f:7x7f:6g- 7i:6i-6i:7e-6h-1 01. 18 VI: "virgineo bajel", se refiere a Maria; V.4: "nombre famoso e inmortal": alude a Zaragoza, ciudad blasonada de el esquema "inmortal" por la venida de Maria. 19 V.II-14: parecen ilustrar, en doble lectura, el desembarco a las el nuevas alga tierras americanas, pueblo zaragozano del siglo sin duda muy vivo XVII, adonde lIegaban, en segu­ via fluvial, cargamentos desde las Indias. V23 Y 24: alusion al vientre y maternidad de Maria. V.25: se eleva al rio Ebro a la categoria de sagrado por la ramente por '0 " llegada 22 de Maria. Villancico Zaragoza de a --<:on otras obispo, etc.}-, Iglesia de EI Pilar (a San Miguel, San Nicolas la dedicaci6n de la Santa a letras 1) Tres jue­ 10. E: Zac, 8·1125. Consta de: gos alternativos de «Capias» a solo, A (seis coplas, a la Virgen del Pilar), B (tres coplas, a San Miguel) y C(seis obispo), para utilizarse segun las dife­ rentes advocaciones; (los juegos de coplas A y B aplican sus textos respecti vos bajo una misma musicalizacion, siendo otra la musicalizacion del juego C); 2) una Entrada a solo, con textos altemativos para: la Virgen del Pilar; la Virgen del Portillo (parroquia zaragozana y Virgen de especial veneracion local); San Miguel; San Nicolas obispo; Santa Clara; Santa Teresa; y San Bernardo; 3) una Responsion a coplas, 9, a San Nicolas variantes textuaJes para las siete advocaciones antes citadas; 4) otros dos juegos alternativos de 10 que se deno­ con «Copla» a duo, A (cuatro coplas, (cuatro coplas, a San Bernardo), para mina diferentes advocaciones; (con para cada juego); 5) una textuales, para cada tes mencionadas, mas Fuenterrabia; 6) una Santa Clara), y B utilizarse segun a 10, con ocho varian­ de las siete advocaciones una octava Romance las musicalizaci6n diferente ResponsiOn una a dedicada a antes la victoria de dialogo (coplas impares, Tiple coplas pares, Tiple 2° Coro 10), en dos juegos alternativos, A (doce coplas, por la victoria de un a solo, en 10 Coro 10, y Fuenterrabia), y B (seis coplas, a Santa Teresa), para utili­ las diferentes advocaciones, y con una rnusica­ lizacion diferente para cada juego: y 7) otra Responsion a zarse segun 10, sin variantes textuales ni advocaciones expresas. 23 14 Coplas: V.18: "imperial ciudad", se "Caesar trata Augusta" de un romallce "en 6-e". hace referencia romana; V.19: "serafines a Zaragoza, pisa" ilustra la la representado durante el Barroco como guerrero alado que rinde con su espada al mal (cortando la cabeza del dragon). 26 V.5: el an6nimo autor del texto demuestra una buena for­ macion escrituraria, pues "i.Quien como Dios?" es la tra­ ducci6n hebrea del nombre de Miguel, Mika'el; V7: Joab, general del rey David, a quien sucedio al frente de ejercitos. y que reprimi6 la sublevaci6n de Absalon, a quien mato. VS: "AbsaJones", alude a Absalon, hijo de David, quien hubo de huir de Jerusalen tras conspirar contra su padre, y en su retirada, atrapado por su propia cabellera sus en un " arbol, fue Esta muerto por su Copla 3' alude, juego de en un perseguidot Joab. juego contrapuesto de palabras (lucero-Luzbel), a Lucifer, que quiere decir "portador de luz", aqui tornado como 10 contrario, es decir, el que trae "tinieblas, desperdicios, horrores". 28 Este coplas canta las alabanzas de San Nicolas (festividad el 6 de Diciembre, fecha de su muerte en el ano 345), que fue obispo de Mira [aqui, Mirrea] (ciudad de © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados como taumaturgo. pueblos"; se naufragios --es patron de Ie invocaba los marineros-. incendios, cuando la situacion econornica rnilagrosos. se '9 Copla 2', Esta atribuyo Ie pasados que habian sido alude a la a significa "protector en peligros como nombre su y defensor de sos como la que se trasladaron sus al invadir los musulmanes Turquia). Ampliamente dificil. Entre era 0 otros suce­ la resurreccion de nines tres cuchillo. leyenda -mezclada con hechos segun la cual, este habria libra­ de la vida de San Nicolas- prostituci6n do de la oro lO a pobre, extremadamente que les sirvieron como dote seguia hijos -Benjamin-), alude a entre anciano un mayor -Jose- y que los mas de menor poseia 0 con­ repartia entre los cuanto Nicolas (de familia muy rica), 10 pobres, y especialmente de lIegar unas bolsas para poderse casar. las que hizo Esta Copla 3' (alusiva a los de Jacob hijas doncellas tres a pequefios (de ahi, mas figura de SI. Niklaus, Santa Claus, 0 Papa Noel). VIO: "trojes" (= troj, troje): granero limitado por tabiques. para guardar frutos -y sobre todo, cereales-. 0 patio para tarde, la )I almacenar olivas de molerlas para obtener el aceite. antes " V.18: "Ioores", bisflabo. 33 Entrada: )4 V.3: 35 V.2: "paganos escuadrones", los del invasor musulrnan atravesar el "portillo" amurallado de la ciudad es un romancillo heptasilabo "Diego". el aposrol Santiago. en "o-e". que pretende de Zaragoza. )6 V.2: "rebeldes escuadrones", rebeldes) gelica. )1 V.2: los demonios son quienes combate San Miguel a con su (angeles tropa an­ "paganos escuadrones", alusion a que Nicolas. obis­ [aqui, Mirrea], irnpidio a los herejes arrianos po de Mira dicha ciudad. entrar en " En las variantes a Santa Clara. Santa Teresa y San Bernardo, "infieles escuadrones" aluden santos fundadores para combatir la religion a la labor de dichos herejia en defensa de la cat6lica. 39 ResponsiOn: cinco versos heptasilabos con rima asonante segun el esquema 7x-7a-7a-7,r-7a. La variante tex­ tual a San Miguel, varia algo en la rima (7b- 7a- 7b- 7x- 7a). "en o-e", '" " V.I: "iberia ribera", la ribera del rio Ebro (0 rio "Iberus"). V.2: "trincheas", trincheras de tierra para acoger a los soldados. " V.4: 4) V.I: "En la cima de "agarenos", descendientes de un leyenda de que Santa Clara oraciones a los de Asis; V.4; orden bida 0 en sarracenos "apostatas", que asediaban la ciudad italiana 0 religiosos que abandonan su quienes niegan la fe de Jesucristo reci­ bautismo, 0, simple mente, quienes abandonan su instituci6n, el Agar, mahometanos. posiblemente aluda a la (tI253) habria alejado con sus muro", 0 fe por otra 0 cambian de doctrina. VI: "Monte Carmelo", alude a la reforma teresiana del ... imagen barroca de la Inmaculada Concepcion de Maria; la Copla 6', a1ude propiamente al "pilar" (una columna de jaspe) sobre el que, segun tradici6n popular, se habria apa­ recido Maria al apostol Santiago. 2' Las tres coplas intentan "visualizer", casi fisicamente, la lucha entre Lucifer (principe de los angeles rebeldes) y el arcangel San Miguel (<<principe de los angeles»), este ultimo sobrino y conocido mas conocido es a siglo XVI para restablecer el Carmelo (Ia cual en los " siglos partia XII-XIII en en antiguo espiritu de la orden del origen de los eremitas agrupados las laderas del Monte Carmelo). V.I Y 4: se refieren al caraeter bernardino de impulsar la orden del Clster, asi como, tal vez, a su papel como valedor de la segunda cruzada (Vezelay y Spira, 1146) herejias. Cop/a; es un romana "en o-e". despues de cada juego de coplas. " te y cornbatien­ de las .. V.5: La Responsion "paves", escudo oblongo y de suficiente se dice tarnano para cubrir casi todo el cuerpo del cornbatiente; V7: "inconstra­ table", asi en el ms., sin duda por "incontrastable", que no se puede "aclara 1 48 La a vencer 0 Clara". Copla conquistar; V.14: juego de palabras, I' alude al importante papel de San Bernardo de tiempo del cisma de oriente, protagon i­ patriarcas de Jerusalen y Alejandria, con oca­ Claraval (tI153) en zado por los sion de las cruzadas. V.I: "adalid". caudillo militar; V3: "aljaba", carcaj, caja portlitil para flechas. La Copla 2' nos sugiere la ferviente devocion de Bernardo hacia la Virgen, que el santo imprimi6 en el espiritu cister­ ciense. V.6: "mote", sentencia breve que incluye un secreto 0 rnisterio que necesita explicaci6n, y tambien la que lIevaban como empresa los antiguos caballeros en las juslaS y torneos. )0 V.13 Y 14: se relieren aI ingreso de Bernardo (en 1112) en el monasterio fran�s de Citeaux, junto con otros treinta jove­ nes nobles, asi como a su fundacion, tres anos despues, de la ,. VILLANCICOS POLICORALES (Claraval), abadfa de Clairvaux abad; merced mer occidental de la los a de la que Bernardo fue su pri­ labor, la mayor inHueneia rnonastica paso desde los cenobios c1uniacenses, epoca cistercienses, rnuchos de ellos destacados con varia en su en su rima), y que responde contenido textual para cada advocaeion posteriormente Se intercalan 7a·7x·7a), asimismo ,. Romance: de seis 1°. romance coplas (para el respectivarnente) primer "en e-o", estructurado Tiple 1°, que alternan seis coplas, victoria de Fuenterrabia debio tener mucha epoca, al Aguilar. veanse aceptacion Zaragoza: aparte de menos en otras a cargo Romeo. y Diego Pontac (vid. notas I y 2). V.7: "Iisis", las flores de lis, propias de la ejercito frances. V.19 Y 20: narran, en doble lectura, los casa sucesos entre Ester Benjamin y esposa del rey de Persia, Asuero (conocido tam­ bien como Jerjes I, rey enlre 4B6 y 465 a.C.); eSle, conlrajo malrimonio sin saber que ella era cuando. en obluvo judia: Persia. decrelo de eXlerminio de los judios. Esler intercedio en favor de su pueblo ante su esposo. exponien· do su vida y logrando la salvacion de su pueblo: aqui. se lomaria la figura de Asuero como prefiguracion de CrislO. y se Esler a en " un simbolo de la intereesion de Mari. como ante favor de los hombres. V.33: Dios ajeno .. "permision". permiso. y en relorica. figura que se finge permilir 0 dejar al arbitrio una cosa. V.42: asi taehado. aunque la allern.tiva anolada 10 con �9 fJJ legible, a Romance ·'en "e-a". V.6: "Ia palma virgenes. sugiere M V.IO: "sola el estado una en el ms .• continuacion. y sobrepues- 10 diestra", atribulo en flccha". que la santa escribio virginal se de iconognifico de la santa de Avila. reliere sin duda a la reflexiones pluma las atra vesar la �, V.17 Y I B: alusion a Las Mortuins. y fundar la santa. a los numerosos con­ que promovio ResponsiOn: un tetrastico segun un esquema 7x·5a·5x·5a. y con rima asonante "en o-e". venlOS 04 ... Villaneico 1° de Reyes. de Zoc. B-56/824. Consla de Responsion. 1656. un a 15 .con .A 15. seguidilla chirimias». E: con !imeion de y de seis .CoplDs., a seis voces mas acompaiia­ organillo pequeno. organo y gui6n). Segun las par­ Ies manuscritas conservadas. I. obra h. de ejecutarse musical­ mente, en eI "A 15". allemando pasajes «Aprissa» (0 .con brio.). con otros «A espacio». Tras interpretar las tres primeras coplas se paso a I. Responsion, y de nuevo tras la sexta copla. .. A 15: dos versos largo -aqui de la mente la interealan decasflabos. anotadas en Responsion-, en modo de expresiones de reapareceran a 10 utilizadas para refonar ritmica· los cuales anteceden. hexasflabos lodo eUo seguido por cua­ primero y tereero por precedidos el preguntas dialogadas en tetrasflabos <"i.Quien alia?". "Quic!n 6a.(4d)-6c-6d. IOA-IOE·IOE, seguidos se medio. y rematan. una redondilla inicial de con rima abrazada. asi: (I0A·IOA)-Ba-8b· (IOA·IOA)-8b-8a-(I0A·IOA); sendas a cursiva. y que composici6n musical, cualro versos tro versos va, A va quienT') a modo de enlace, asf: (4a)-6ccontinuaci6n. cuatro decasflabos. lOA· y de nuevo. los dos decasflabos inieiales por doo hexasOabos. IOA-IOA-6e·6a, para final i­ zar con otros cuatro •7 CoplDs: ritmico do a seis redondillas de decasflabos, IOE-IOE.IOA-IOA. coplas. cada una de las cuales consta de cuatro versos de caracter tras la cuarta copla, copla, vol viera de se en lorna a versos repetiti vas 0 con mero musicalizaci6n. que en su senrido de refuer­ han contabiliza­ no se los versos): 611:5b·6a·6b·6a:6x-6a· numerar 6c-6d-6d:5a-6a·6b-6a·611. 71 V.I: "nave" a Maria barco: "velas", "balas" (V.6 y 7). aqui el ambiente navideno y de Epifania: V.B: "ardientes cornel .. ". en refereneia a la estrella de Belen. como nave 0 7! Se describe la alribucion a legend.ria Maria a LaClea: V.9: "salga la vida". Maria se V.16 Y 17: "los reyes". Epifania. la a como creadora de la Via refiere al pano inminenle de nave que la vida la Nochebuena: V.II y 12: "Ia en encierra". Maria. embarazada. " y/o "una eSlrella", aluden obviamenle Coplas: seguidilla," comput!MQs de siete versos, esquema mas habilual. 7·5·7·5:5·7·5. " V.3 Y 4: "las riquezas seran del cielo": lodo es segun su gralis y puede comprarse. por nada. en la nave que arriba al puerto (Y.5· 7). en doble leclura: todo es baralo en la nave que viene cargada de rubies desde las Indias. y lodo es gralis en el cielo para el buen crisliano: V.?: "comprar de balde". comprar gratis. por nada: V.IO: "lIevar de gracia". lIevar 0 conseguir gralis. Coplas Las 3' y 4° advierten de la dificultad para los ricos de alcanzar la salvacion (V.17 ·IB. y poderosos terrenal de acaparar 77 Copla Estu prelension riquezas). 5' .Iude que Jesus recibio de los a condicion de rey. incienso. condicion de hombre. por 78 su Un barco trae aqui vista lesoros en a nuevo a de la avaricia del mereader Crislo. que murio pobre por a darlo lodo. aqui. en su consigo Jesus: igual que se baralijas por rubies. Crislo cambio las Indias lerrenal, y del rico, frente Se recuerda Dios. y mirra. America. alliempo que Maria­ de como nave-. Irae riquezas por un pesebre. 7. Esla copla adviene de 80 como oro modo de moraleja. la "vanitas" (vanidad terrena!): "nuestro hechizo" es "de polvo y lodo". y de nada sir· ven " E: diamantes ni riquezas vanas en la nueva vida promelida. los Reyes •• Ano 1663». a 12 "con chirimias". Villancico a Zoe, B-I41279. Consla de: a) Responsion un 12. A con funcion de Estribillo: y b) unas CoplDs (nueve). a solo (mas la inlerveneion del Coro 3° de chirimias). en Ires musi· ealizaciones diferentes: I) Coplas 1',4' Y 7', a solo de Tenor Coro 1°: 2) 0 Coplas 2'. 5' y B', a solo de 3) Coplas 3'. 6' y 9'. &2 A 12: inicia se trumentales I solo de liple 15), y a se liple 1° Coro 2° Coro 1°. .Entrada. y con una (compases a un .Pasacalle. ins­ organiza luego mente en lomo ados cuartetas de romaneillo "en e·a". rematadas cada 1°: y lexlual· heptasflabo por el mismo verso pentasfla. bo, el cual reloma la misma rima "en e·a". de suene que la una combinueion de la rima 7·5 (aqui. 7x· 7a· 7x· 7a:5a), xima &, a V.B: la tipica combinacion de la refiere al se origen "de Oriente", de los de los presemes hicieron a Jesus. asf 84 (en realidad. cuartelas de &, .. como Coplas: nueve cum1etcl.\' -oro. de es "presagio" de su apro­ Reyes Magos. incienso y mirrJ- que romance V.16: alusion al incienso. V.19 Y 20: la mirra. presenlada humana. seguidilla. se "en <5-a". a cargo del Tenor Coro 2". Copla I': insiste en la idea del joven pastor que penetra en campo ajeno: el guarda 10 defiende en nombre del amo 0 propietario delterreno (algo que continua mas adelante, en el que se alude a la justicia: se advierte al intru­ incluso de forma violenta -vid. tambien el V.13-). so. " p.ej. el V.5 en Cada dos cop las una ter intercala se Respuesta. esta formada por seguidilla simple (7a·5b·7c·5b). cuyo texto -de carac­ epico-« es identico (por tanto. tiene igual estructura. nurnero de sflabas, rima. etc.) al de los cuatro primeros sos de Ia responsion: hace funci6n de «vuelta». ., EI asunto pisando un Eucaristfa. V.I y 2: sabor tradicional, frase boca del guar­ en dian del terreno: "mancebo de 10 encarnado' Cristo, encamado '1.1 V.13: ver­ presenta doble lectura: un joven pastor que entra sembrado. y Cristo como Pastor y Pan en la como "enquillotro" piedra con una = joven. segurarnente se se = refiera a ve cargar la a proyectil ('!J. aunque. muy proba­ blemente, este relacionado tarnbien con el sentido familiar de "enquillotrarse", enamorarse. 94 V.20: "salvados" 0 piensos (harina = de cascaras de grano de IrigO), y lambien. redimidos del pecado " V.22: alusion lermino 0 % V.2?: " Coplas la Santa a y la muene Cruz. y lambien el ms eterna. de cruces propiedades. y "Adam". .. las a delimiladoras de lindecos. campos en 7' y B': desvelan definilivamenle la identidad del invasor. CrislO. que enlra en campo ajeno "delerminado" busca de la oveja perdida. el hombre peeador. 0' RespOllSiOlI: la misma seguidilla simple epico--. a Respuesta -tambien de caracter eSlrofa de cualro den olros cuatro versos; 6). versos). de los dos ultimos la versos de «Villancico de los Reyes, funcion de estribillo con 100 con una Romance: «Respuesla. ana· se eSlrofa -01 eSlri· a a B. E: Zoc. B- solo (cuatro coplas); A 8. CoplDs. a responsion: 0 y ocho 8 aI final de cada a CUanellL'i de IlJ11UlIiCe "en -narrativo--: describe posicion primera del ano 1654 •. 6U890. Consla de: Romance. explica en una los accion). EI versos 13 a copla. -0" (estilo de asunto 16: epico esta com· se!rata de un.fies· «fr. V.I de las Coplas). y mas concretrunente una mliJcara baile de disfraces noctumo (vid. Copla 2' de esle Romance). ta o se primera m"dllnzn de dos (versos 5 y (se lrata de la repelicion una bo--): 7a·5b·7c·5b:7d·5b7c·5b. 9<) de la anlerior la que compone de estribo (la se en Y una melta de otros dos versos jocoso, muy probablemenle con vislas a ser repre· senlado (vid tarnbien versos II. 15 Y 29 de las coplas. en dor.de se explicitall las entradas de diversos personajes) en lono . ,o'A 8: se Irata de una suene de zarabanda asonanlada) --cfr. V.II-. versos alternan de 6 a modo de en eslilo (forma zejelesca epico (narrativo) 9 silabas. interealando cuyos algunas frases pequenos estribillos (V.1. V.IO. V.16). segun el Ba:Ba-6b-Bb:Bc-Bc:9D-9D-9B-7b:9E· Bx·Be-Bx·8e-6e:9X-9E·9X-9X:9X-6e. [Notese que el zc!jel suele componerse en siete capias con versos asonantes de a siguienle esquema: medidas variables ID2 V.2: entre 6 y 10 sflabas y con un estribilloJ . "ga"on ". ID' V.12: "Irulla" bulla. griteria 0 ruido. 0 bien. turba.lropa o multi Iud de gente: "Irisca" cualquier bulla. algazara 0 en el ms .• = = eSlruendo. V.13: "juego de canas" = fiesta de a caballo, en que diferenles cuadrillas hacian varias escaramuzas. arm­ jandose reciprocamenle las canas. de que se resguardaban con ,.., las adargas. V.15: "mOles" versillos = pasaliempos (Iilerarios. de justas y tor­ juego de los eSlrechos ): V.17: "pifa· ros" anliguamenle, "pifanos": V.IB: ''jira'' banquele 0 merienda. especialmente campestre. entre amigos, con rego­ neos. en el ... = = cijo y bulla: "trapala" de genIe, bien. ruido = bien ruido. movimienlo y confusi6n del trole 0 galope de un acompasado caballo. bien, embusle, engano 'D' Coplas: se Irala dos estrofas de Jesus por su condici6n fulura Pasion y muene. He res· a coplas impares los solos de las cop las pares con 90 solo. Magos alteman los solos de las 2° Coro I·. a honda "Maria": vid. tarnbien alusiones = epico: delliple cargo sus 6c·6a:6d·6a-611:6b-6a·6x·6a·3a:6x·6x·6x·6d·3d-7d:6c·6c· dos romance). a las que se interealan respeclivamenle. Iras el ter· cero y quinto verso. sendos versos letrasilabos que riman en a organiza fundamentalmente se la hora de cambiaba de miento (a1 animo zo . •2 casillas", "estarse alguien sus hexasflabos, segun el esquema rnetrico siguiente (en cursiva los 7. con teologicas, capaces de menlalidades mas contrarias V.l5 Y 16: parece referirse a las fundaciones de Teresa de Jesus y a 10 reforrna del Carmelo que acomelio. que se difundio rapidisimamente. sus Responsion: versos '" comele cu.ndo el que habla de posiblemente tambien, la Responsion. 70 real y Asuero, relatados en la Biblia (Libro de Esdras, y Libro de Judit), "ESler". era una joven de gran belleza, de la tribu de alguien nuevo a la y tachada. coplas, anotadas todas seguidas. de suerte que hay una misma musicalizacion para las coplas I' y 5'. 2' Y 6'. 3' y 7'. Y 4' Y B'. respectivarnente); adernas de tras la octava esta composicion de de los maestros Sebastian " ,. en ver­ y 66. estos Villaneico de Reyes .• de 1656». a cuatro coros "con chi­ rimias". E: Zoe. B-I41277. Consta de: a) una ResponsiOn. a16. con funcion de estnbillo: y b) unas Coplas, al6 (ocho se grupo de canta de nuevo la a 10. La musicalizacion de textos alusivos a I. Responsion a los V.24: "abamboleado", bamboleado. l Villancico J. a B. E: Zac, B-531783. Consta de un Romance a solo; una Respuesta a duo a 8 (la cual se dice y «de dos ados coplas»), y una Responsion, a B. 8. Romance: ocho coplas (Cllartelils de romance "en a-o"), .. '" dos grupos en original version en ., mediodia", "ser el rey que rabio", "estar en un portal y al sereno". "quedar como bueno", "dar en pago siete", 0 "no tener arte ni parte". Tiple 2° del Coro dialogando entre si; tras el Y para el de tetrasilabos 69. adernas de V.63 en su . aqui se apunta encima. correspondientes juegan con refranes 0 chas­ populares, como p.ej.: "dar que decir a la genre", trece", "ver estrellas extension, gloria, alabanza, triunfo. lugar en siendo sustituidos ms., textos "sacar con rima asonante los pares "en o-e". Alude al triunfo de las tropas espafiolas sobre los ejercitos franceses, que habian sitiado Fuenterrabia en 1638. V.7: "Iauro", laurel, y por Los carrillos asf " '.' pentasflabos dos iiltimos unicameme 68 el en siguientes: V.21, 27.30 Y sos heptasilabo (7x· romancillo a un no legibles- por la altemativa que 25 pelado aqui la falta de concordancia numeral entre "mirra" -singular- y "presagios" -plural- (aunque parece que esto ultimo pueda referirse tanto a la mirra como al oro) se anotan mente -aunque scriptoria, (y siguiente esquema: 8a·Bb·(4c)-Ba·Bb·(4c). tachados, aparecen aSI original­ el Los textos que espafioles de Las Huelgas 0 Poblet, " ResponsiOn: un poema de ocho versos, organizado en dos terrasticos, del modo siguiente: a) un primer tetrastico de texto invariable, segun un esquema de seguidilla 7x·5a·5x·5a. con rima asonante "en 6-0"; y b) un segundo tetrastico, que los como segun entre sf, a su ARAGONESES DEL SIGLO XVII de unas cualro versos ocho eSlrofas de ocho . cop/as castel/ana.' (coplas de cada una). concrelamenle. de versos oclosilabos cada una. respon· diendo al esquema abbaaccd. y lerminando cada eSlrofa con Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ANTONIO EZQUERRO ESTEBAN 26 la misma frase a modo de estribillo (la «Respuesta» musical que interpretan\ el tutti): los cuatro primeros versos son pues una redondilla octosflaba con consiste un noveno verso. rima abrazada. es III la que su ultimo verso asf: 8a-8b-Sb-Sa:Sa-Sc-Sc-Sd:8d. Respuesta, enlaza con la EI estilo sigue la que a una La fiesta 0 mascara relatada, situacion espaiioleta. Llama de la y puesta su corresponden se responden en escena. a pasrores" la "tropa de con a los versos I y 2 del Romance: Gil Perales en esce­ desde el punto de vista estereotipos de la epoca personajes, "graciosos" accion: los de describiendo varias que alude se (V.2, VA7), (V.II, V47), Anton (V.IS, V.S6), Toribio y Llorente (V.29), Bartolillo (V.37), 0 el alcalde Anton Rastrojo (V.6S). Bras 107 timbales. aunque aqui mas bien tamboril que se toea en fiestas publicus, V.3: "atabales" borcillo 108 0 "sayo ajironado" V.7: 109 guamecido 0 adomado con jirones. = V.IO: para remendar, corregir V.13: iadios con la colorada! = despedirse. jineta" para 110 en = llevar los estribos cortos posicion al ir V.31: dialefa entre Espaiia" = expresion familiar ; ... usada piemas dobladas. pero en (reparese en la cierta comi­ y las posicion vertical desde la rodilla iu enmendar 10 anterior 0 arte de montar a caballo consistente V.20: "a la cidad de la tam­ = sillas de manos). en "Santiago" grito con que e "y"; "Santiago espanoles los invocaban y cierra a su patron Santiago al romper la batalla. acometimiento en la batalla. ,,1 V.SS: "diciplinante" antiguamente, "disciplinante". = ", V.61: "floreta" miento que espanola, tejido pies. danza en la = hacia se con ambos ". 0 rnovi­ de repuesto: V.70: "adar­ V.67: "[pollino] de respeto" ga" escudo de cuero. ovalado 0 de figura de coraz6n; V.71: "jub6n" vestidura que cubria desde los hombros hasta la = = = ajustada al cintura, cefiida y '" «De Navidad», «Romance» a musicalizacion II. ce -a"); de Jesus 117 en es de Estribo: epico, de caracter Belen. V.14: la musicalizacion es un que riman sos 3) una al Estribo. EI luego Responsion a 8, lie van identico texto. cuatro estrofas 0 coplas (coortetas de romall­ debe elidirse del texto 118 solo; a unas nuevo solo. y la a Romance: "en S; y 4) otra, para pasar tras Estribo «Estribo» un un «Coplas» a solo y [Respuestaj son siempre para el Tiple. Hay una misma cantan seguidas para las dos Coplas, que se a S. Los solos una solo; 2) a eResponsiOn» cuerpo. S. E: Zac. 8·30/481. Consta de: J) a en puede desglosarse tema es el nacimiento su incluye aquila partieula "que", que poetico para respetar la ratio metrica. poema aromanzado "en -�i" de cuatro ver­ asonante los pares (lOX-6a-IOX-IIA); es Iirico; de caracter y realidad, y dado que el ultimo verso -merced a su rima intema- en dos ver­ en de S y 6 sflabas respectivarnente, esta composicion asemeja a las "seguidillas reales" de la epoca incluidas sos algunos villancicos de Sor Juana Ines de la Cruz y que ponden al esquema 10-6-10-6, Reparese dactflicos musicales 110 en en silabas 3', 6' Y 9', tan hispanas. ResponsiOn: pecto a este decasilabos dactflicos y la interesante acentuacion de los decasflabos a este consiste solo del en a verse microficha, en su en estructura variacion Aragon tecn;ca..� de el principal res­ tona­ mayor numero de voces. Sobre apuntado en mi tesis doctoral, concretamente .,eguntio composicitSn, ell metrica­ 10 en pp.282-2S9 (-Antonio Ezquerro Esteban: en composiciones la armonizacion musical de la estribo, ahora partiCUlar, puede editada tipica de texto -y por tanto. identicos al del Estribo anterior, da en res­ Barcelona, Labor, 1991. p.293). ,iola. II' entre se (vid. -Tomas Navarro Tomas: Metrica Espa­ hexasflabos: terdo del .. iglo el volumen 2. La mUsica vocal XVII: tipologia." estill) y reiac:icln musica-texto en composiciolle,' de las catedrale,' de Zaragoza. las Barcelona, Publicacions de la Universitat Autonoma de Barcelona, 111 son Micropublicacions ETD, 1998). pesar de que la fuente indica que esta coplas «A duo», en realidad uniearnente interviene en elias una CopJos: a parte vocal, dado que el solo vocal para Tiple se acompaila. ademas de por el arpa, por otro instrumento indeterminado. muy posiblemente tarnbien otro arpa (el encabezamiento de dicha particbela dice, en el Romance, «\\:Iz de arpa.); estas dos coplas romance so "en componen, cada una, por -a"; son de canlcter epico. una coorteto a S, de los dos ultirnos previamente de versos Tiple el Reyes. de 16S6., a 13. E: Zac, de coplas, que se articulan de La eRespuesta» la nuevo estan fonnados por coplas nancia los Responsion, Ambos de cuartetas juegos de romance con aso­ ResponsiOlI: formada por un verso eneasflabo inicial, seguido de una cuarteta de pentasilabos dactilicos y Ires estro­ m fas de seis base el esquema de la toman como que versos pentasflabo y un heptasilabo, rematados por una seguidilla simple). asf: 9X:Sa-Sb-Sa-Sb:5b- seguidilla (cada estrofa con un 7b:7a-Sb-7x-Sb:5b-7b:7x-Sb-7x-Sb:5b-7b:7x-Sb-7x-Sb. 11. J) Reyes «De unas Las de 16SS », 12», «A un 12. E: Zlle. 8-7/119. Consta de: a Responsion funcion de con Estribillo: y 0 2) «Coplas» a solo (diez coplas), con «Respuesta» a 12. coplas impares. «del Negro» (pues el solista imita en clave de chanza el habla de los esclavos negros 0 guineas de la epoca en Espana), corren a cargo del Alto del Coro I·. mientras que las Gallego. (puesto pares, «del coplas que el solista imita el habla de los carnpesinos 0 pastores gallegos), corren a cargo del Tenor del Coro I·. Hay una iinica musi­ coplas impares (1'.3'. S'. calizacion para las para las pares (2'. 4'. 6'. S' Y 10'). que '" A 12: de se trata una la hora de a otra contienda entre negros y gallegos, en imponancia las exclamaciones con la que cobran especial mero valor rftmico (aqui, anotadas bilizan 7' Y 9'). Y altemando. van numerar cursiva en versos-); -no se conta­ segun estructura se el siguiente esquema merrico: IOA-6a-6a-6a-6b-6b-6b-Sb:Sc­ Sd:5e-5e:Sx-Sd-Sa-Sd:5e-5e: IOX-Sd-8c-Sd:4x-5e: Sd-Sx-7d7x-7d:4x-4a-6x-5d-5x: IOF-IOF:4x-4x: Sd-Be-Be-Sd: Sd-Sd. 11. V.I: "Zanto Dorninga", alude acaso a «Santo Domingo', nombre con que se conoce tarnbien la isla de La Espanola. audiencia -Ia primera que hubo en America- tuvo cuya como 117 a quedar relegada todas las Indias, para jurisdiccion mas tarde asuntos de las Antillas, Florida y Venezuela. VS: "Zanto Tome". se refiere a la isla hom6nima africana Guinea, que fuera colonia ponuguesa (Sao Tome), y de la cual procedfan muchos de los -Santo Torne-«, lIegaban esclavos negros que 128 Coplos: diez cada una por la el Golfo de en en VA: "duo blanca y entre el logadas epoca «Re,'pllesta» (tomada represa- de los dos ultimos 119 la la a versos negla". «negro» y el "0 peninsula. -e-a". rematadas cuartetas de romance "en a su vez -a del «A modo de 12.). las solo dia­ coplas «gallego» (= bIanco). alude a a '" V.12: Reyes Magos. se toma a todos los negros como ayudantes 0 pajes Magos. de los 132 V.IS Y 16: los mismos gallegos se rien y hacen chiste de la imagen topica que ofrecen: se persiguen unos a otros. m Toda esta copla hace chanza de los negros: el Niiio no se asusta de verlos oscuros, y ellos mismos se sorprenden de ello y, por eso mismo, Ie reconocen como Dios. "pues no teme al coco" (reparese en la sencillez y candidez de la burla -se toma a por su los negros como si fueran niilos, seguramente nula formacion-, incluso utilizando para escasa 0 imagenes infantiles). Aquf, el rUstico gallego ello IJoI se admira de 135 del EI propio gallego gallego hace burla del camellos, ani­ "er males "exoticos" -bestias-, que sin duda antes en su aldea. nunca ha vislO t6pico (reafirmandolo) conservador y tacaiio, pues, si tuviera oro, Ie daria al Niiio, "10 demas" (es decir. incienso y mirra, guar­ dAndose supuestamente, de '''' este modo, el Se redondea el chiste, ilustrando a sus lejanas tierras, despistados a 0 oro para sO. los negros volviendo perdidos. dando "una el esquema: Ba-Bb-Bx-Sb: II X-Sb:6b-6a-6x-6b:Sb. 140 Coplas: treee cuanetas de romance "en -e". rematadas cada por una verdad en varlo despues I." oro. y que. a coplas de nacionesj. E: Ztu', Responsion, a IS, con funcion de IS [con B.7I121. Consta de: una estribillo; y de Coplas, por conser­ de todo 10 sucedido. Reyes «de 1661., se remata tacaiio, ha conseguido trece una a «Respuesta» © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados solo, cada a IS. una de las cuales a ahi, "hidalgo de ejecutoria", el que ha litigado hidalguia duda, y probado alusion en hidalgo ser 10 habitual del noble a su sin sangre), aqui de linaje entre Vieja. '" V.12: "pleguete", derivado antiguo de plegaria (depreca­ cion 0 suplica humilde y ferviente para pedir una cosa). parti­ 1: cularmente en exclamaciones del tipo [Plega a Dios que los cristianos de Castilla la .. V.13: "zarnbullida". accion de zambullirse y. acaso, otra acep­ cion aunque poco usada hoy, empleada en el arte de la esgri­ rna: treta que I.) consiste en dar estocada una en pecho [?j. el "placeme", felicitacion; VIS y 19: alusion aljuego del lanzamiento de barra. que aqui parece servir para apostar en el juego, y acaso Con una doble Iectura, en el sentido de "tirar la barra", vender las cosas al mayor precio que se pueda (clara exageracion, a modo de decir. i.hay quien de mas?). 144 «Sayagues»: natural de Sayago, territorio de la provincia V17: de Zamora. y por extension. la lengua arrusticada de base leonesa. que trataba de imitar el habla de la comarca de Siglo de Oro personajes villanescos), I.' V.23: "ipardiobre'''. (de pot; Dios), [pardiez! 146 V29: "asahar". azahar; V2S: "saheria". [?J. acaso deri­ Sayago (usada la literatura drarruitica del en para caracterizar a vado tarnbien de azahar. ,.7 "parola", verbosidad, V.34: tancial: V.34: "uce", conversacion larga e insus­ vuestra merced. '''' V.46: "ochavo", moneda de cobre con peso de un octavo y valor de dos rnaravedis, mandada labrar por Felipe III y que. conservando el valor primitivo. pero disminuyendo de onza en peso, se tambien, '" VA7: siguio acufiando basta mediados del siglo XIX (y insignificante. de poco 0 ningun valor). cosa "ley". aquf referido la moneda mimo I.'" antes tiempo. a que desde muy joven entraba a los principes niiios. V.SS: "miiionas". «Navidad». «Romance» 0 en 4, y de a '" Romance: con rima asonante servir a la reina 0 _A 12» con un funcion de estribillo 0 (cllartetas de mnlllllee octosfla­ los pares "en -e"); despues de inter­ primeras coplas se salta a la Responsion y coplas nueve la a lIIill),ooo. muchacha. catalan, un bo cuatro palacio en engreido: V.54: de familia noble 12. E: Zac, B-10/197. Consta de a responsion. pretar las vano portugues. niiio), caballero "menino". (en '" la buena calidad del metal de a citada (sin aleaciones 0 rebajes). pero. al moral. ser honrado y de buena condicion V.SI: "finchado". ridlculamente , copla de nuevo tras 1.1. V.I: "Nuncio",el que lie va aviso. noticia 0 encargo de un a otro. enviado a este para tal efecto; figuradamente. sujeto ulluncio '" 0 selia1. Nacimiento. 0 propiamente, IS. V.S: alusion al '" Referencia aI anunciaba el que el mismo Nacimiento. Jesus. portal, y a la Sagrada Familia. pecado original cometido en el Paraiso por Adan y Eva; V.IS: bra novena. "rayo de Belen", la estrella V.2: "impreceptible", asl el en mente, se pala­ ms.; esta recogida por los principales diccionarios al no uso actual­ trata acaso de una construccion consciente para indicar que Adan no se sujeto a precepto [i.in-preceptible?]. ". Alusion a la muerte de AdAn -pecado, mortalidad- al comer te la manzana del arhal del Paraiso, y de Judas -01 mal-, tras traicionar Resurreccion de Cristo ". en otro a acaso a la muer­ Jesus, frente a la arhal. la Cruz. V.33 Y 35: "dos irracionales", y "los brutos": el en el portal. buey y la mula Sb-Sa, tenia rima "en -e", que hace las con represa respecto de la Responsion. '" V.S: "ejecutoria". titulo 0 diploma en que consta legal mente la nobleza de una persona 0 familia (y de 137 copla hace las veces de «fin de fiesta •. pues se des­ con regocijo general que el supuesto gallego pobre. octosilabo verso un de vuelta, enlace veces muy buena vuelta". Esta -e"), de valor ritmico-musical (con rima asimismo "en 160 cubre rima asonante "en -e" segun '" V.S: parece "visualizar" ffsicamente, como Jesus niiio recibe a los embajadores que Ie traen sus presentes. en este caso. los con versos nes pares "en -6". versos once musical­ el tutti del modo interpretarfa de Responsion: B-7/115. juegos solo. IJ� (entre los que se distingue una cuarteta de romance y otra en hexasilabos) y a los que se afiaden algunas exclamacio­ a siguiente: a) un juego de "Coplas d� los pro/etas"; b) una Responsion. a 13: y c) un segundo juego de "Coplas de los sibllas ". tras del cual se a caballo; y 3) Baile por parejas la atencion la comicidad de la J) Musica; 2) Tomeo nas: va «Villancico 3° de mente con festiva. 106 repeticion, que ha adelantado Consta de: dos otra en epico -narrativo--, describiendo la en copla, cada '"' A 12: un once versos organizados tetnlstico 5c-6a-7c-Sa, y en una un redondilla Sa-Sb­ tristico Sd-Sa-Sd. Imagen petrarquista del frio fuego: el Niiio tiembla de frio. mientras arde la esperanza. V.S y 6: imagen belica del portal. que es augurio de la batalla de Cristo: "Corten, ata­ jen", sugiere las que; "Iienw", como recta expresiones pared fonificacion, de baluarte a que se porcion baluane. de animo al extiende de emprender el un de muralla que lado a ata­ otro, o. corre en Ifnea Edicion musical Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 28 l,Que habeis vista en el campo, zagales?, 12 a de Sebastian Romeo (fl.1621; t 1649) E: Zac, 8-4/51 Navidad, a 12 (Afio 1639) «A 12» Tiple Solo Y. A 12. Primer Coro. Sebastian Romeo. 1639. � IR (� Tiple. Primer Coro 10 r' D IT r' D IT r' . Que ha ueis uis to. en el cam [RESPONSION] Tiple[IO] A - _. - r- _. � - i. Que, ha- beis �a -I I I vis- to_en eI cam- po, I ga les? - A � 19 (� - po A 12. coro. : k � - Tiple [ZO] .. k - t) Mil no da uc des. Alto. Primer Coro a 12. 1\ .. � liB (� - Alto I, � '" t) Mil da uc no des. Tenor Primer Coro. a 12. IS I, ;j j j (� Mil Tipl e. 2°. Choro. da uc no II j - Tenor ,; Coro ZO II Tiple [1°] I �'U no da uc Alto. ZO Com a 12 I �OO��� A - Alto t) �OO��� j j j I Mil Vajo. ?I� Tiple. 3°. a no uc 8 da ,J 19 <!a ,; des no uc 8 I da . J IT r IT Mil no uc - - Bajo / k - - • des. Chom. a 12. Sebastian Romeo. 1639. I - - · i J J J � A - Tenor 12. Mil - - [Tiple ZO] Tenor. ZO. Choro. a 12. ZO. Choro. i des. 113 t(� *r r For IS IdB I r r r � u (!3 - � Mil IS I, · . des. a 12. (D 19 a 8 da Coro3· IT .. 1\ � Tiple " - t) des. Alto. 3". Choro. a 12. A - Alto . · � Mil no DC da des, Tenor. 3°. Choro. a [2. A IS ea I, Vajo. 3°. Choro. ?It * Esta J J J J � des. r r F 9 r da des. no - .. \' a 12. Ca I Mil voz se anota. seguramente 9 uc Mil k Tenor con de otra no uc mano. en I. misma . - Bajo parnchela, canicter a1temativo al Contralto. (Tiple a1ternativo. plicas arriba: Alto. plicas abajo). Transcripcion: Antonio Ezquerro Esteban © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - "' - I III 29 5 Coro J. 10 1\ Ti.1 - � A Ti.2 k � I I jMil I no ve - � � mil no CJ CJ mil no w - � � I da - des. - ve - da - des! - A A - � � jMiI no ve - da - des. - Q Ill' ve - da - � Q des! - I I I A � Te � " �,; Coror - - - � I -� - u jMiI no da ve - des. - mil no da ve - des! - 1\ Ti.1 � � � - � . � - � - � I I jMil no da ve - - des. mil I no I ve - da - I des! - I i. Queha- beis vis - toen 1 I el cam - -, I po. za A A (Ti.2) - � � r r jMil wn r no ve - r 'U' - da - des. I' I mil I no I da - -I I I ga les? - I - - -� p ve - , des! - I I A To � - - ,; C7 C7 iMii no da ve - - des. mil no ve - - Ill' Q da des' I I I . . B - � - - � - - - - u jMiI no ve - - da - des. mil no I I ve - - da - des! Coro 3" � A � Ti - - - w � I jMiI I no - I ve - da - des. mil I no ve - - -- - I - da - des! ! A A � ._, Q jMil no Q - ve U - da - V v C7 des. mil no 0 - U ve - Q da - I des' i Te . -. - ,; CJ '" jMil no ve C7 .... V - - � - da - des. mil des. mil no - ve - da - des! I " B I I A � � - iMil no - ve da - no - - ve - da - des' Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 30 20 15 Coro t· " - Ti.1 . jMjl no ve - da - I I des. - � .. � I I I � e- � � � mil ve - da - des! - I ! I I no " - Tj.2 � jMil no ve - da - des. - imil no ve - da - I des! - " A .. .. � iMil no ve - da - des. - mil no ve - da - des! - " - � Te .. .. CoroT iMil no ve - I I I I I �\' da - des. - 7i I I mil no ve - da - des! - .., r , " � - Ti.1 - - I � i, Queha- beis I " I I I I - I I �. - I vis- toen - el I I I �. - r' r po. - za 1 I ga - 1 " r � jMil r no ve da - des. - 1 1 1 1 - mil 1 1 no ve - des! da - r' r i, Que_ha- beis I vis- toen el cam PO. - k ga - les? - .., r - - " " r \' - "1 r Te jMil I no ve - da - des. - I I I I mil no ve - da - des! - i. Queha- beis . " - � za j ..,! u I I I A - les? - rl - A (Ti.2) I I cam - vis- toen " " . el cam - " po. - za - ga les? - Ir .., .. B � - � � � .... jMil I no ve - da - - r - . , des. - mil no - � ve - da - des! i, Queha- beis vis- to.en el cam - po. za - ga - les? 1 .; A � - � � Ti � jMil no ve - da - des. - mil no ve - da - i, Que.ha des! - " - � A " " v � iMil no ve - da - des. - mil - - v' v no - beis - ve - da - .. i,Que_ha- beis des! - A � - To " I \' jMil no - ve - / da - des. mil no I I I - ve - da - i, Qut!_ha des! - . B - " '" - beis - k ... iMil no - ve - da - des. mil no - ve - da - des' © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados i,Que..ha- beis III I I 31 Coro 1· 25 A Ti.I � - � - - � .> I I I iMil no - I da ve des, - 1 T mil no ve - da - des! - A nz - - - -z- - = - - � � - � I iMil no > ve da - des, - mil no ve - da - " b A � � I u Te - - - iMil no � - - des, - I mil no � - da ve - des' - I v iMil CoroT � � no - ve da - des, - -� � mil no ve - da - des' - " n.1 - - - - . I tJ iMil " no , (Ti.2) -I ve - , � da � des, - mil b * , no ve - b = r " no , � Te r r jMil - r-- ve , da - � = - des, -zr da - des, , � r I des, - b, - tJ I r mil no -� -� .� des, mil no - I da ve des, , - - " I iMil i no - ve da - - - ve . da - des, I : I . B - � - ,.. - I , jMil Coro3 -= - da ve ,.." A � - � " b � - I I des! - no - ve - da des, - mil no > ve - da des, . v A , � .. n �, " = - - .> , I vis- to.en el , cam- po, ga za - les1 iMil no les? iMil no - ve - da - des, mil des, mil A � A =, Q' tJ vis- toen • el -" cam- po, A ga za - = - ,; ve - da - I I - Te - - - �. -� - � , .. ' I vis- to.en el cam- po, za les1 ga - iMil no - ve r .. da des, 0- #0- mil .. B - vis * - Los bernoles to. en el cam - po, sugeridos corresponden za - ga - les? iMil no > ve da des, mil al Contralto. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 32 35 30 Com .0 II '" - Ti.1 - · .; I , , i,Qu6_ha-btis I vis- toen el cam - za po, , � les? ga II _ I I I I - - - Ti.2 - _ , _ _ � � · i .; , � I ! i,Qu6_ha- btis � vis- toen el cam - po, za ga I les? - I II - A - �, - � ,. .; i,Qu6_ha-btis vis - toen el cam - _, _ les? - i I II ga za po. - - k Te I " i.Qu6_ha- beis vis - to. en I el , cam - po, ga za les? - Com%" II , k _, _ _ - Ti.1 � � � mil no - - - · .; ve - da - des' - - ! I I II I ., r I i - � A rnzi u � I .; I mil I� I no ve - da - - I des! - I II _ Te · " _ _ � � I I - I mil no " " ve - da - - I des! - , mil Com 3" no ve - da - des' - - I i ,I.. II - � _ li � , ''; I , no ve - da - des! - - IA k A .; v v mil no ve - k I Te da I - jMil no .., v jMil no ., r ,. - ve - da - des' - - des! - v I U' U' !7 - II ve v U 4 - - da des! - , - no - ve - da - I U' ...__u " - iMil des! " - B - - - . B , no ve - - da des! - _ � _ _. mil no - - - - Ye - da des! © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados jMiI no - ve da - des' I 33 40 Corn 1· 1\ J , � Ti.J � � tJ I jMiI - no ve da - des. mil - no ve - da - I des! - A � Ti.2 � � v n. tJ jMil - ve - I da des. - mil no - ve da - I A . A no 1 T � des! - , r - .� � � tJ � jMil no - ve - u - da des. mil - no u - ve u - da - da ;-e- U' des! 1\ Te n � � ,; I jMil no - ve I - da I - U· des. mil no - ve - des! Coror' A - n.: � - � v' tJ jMil no I 1\ " da ve - des! - I , � A � - (Tj.2) � - r tJ jMiI r no - r ve r .... - da ! des! - I " - Te � � � ,; I jMil . B no - ve - da des! - � , � � I jMil Coro3" I no - ve - da des! - A _. . Ti -. � - - � tJ i, Quc_ha- beis vis - 10. za - 1\ .. � A �. � U' tl i,Que_ha-beis 1\ vis , - 10. , za , " �. - v ,; i,Que_h&-beis I vis i - 10. za - , � B - - - Te � .� .. - � . I " Copia gratuita / Personal free copy I I i,Que_h&-bc!is vis - 1 10. http://libros.csic.es za - 34 50 Coro 1· " I " � - Ti.1 " - I t! , I I i. Que.ha- beis " I vis-toen el I I _ - za cam-po, ga - i les? - I � Ti.2 - - _, " _ - - �" t! i. Queha- beis vis-toen el cam- za po. # , " - ga les? - � - A � � v' t! vis- toen 1\ _ _ - - - � � L Queha- beis eoror � " " · po, za - ga les' - - � - - � - u el cam- po, - - za - ga les? - - - � � - I I i. Que.ha- beis vis 10. - I I ga-les? za iMil i I r " - vis-toen ' t! I , I no r' - - r r - I I " - to. - r I .... iMii ga-Ies? za � " " vis i. Que.ha- beis - - 10. u r I , _ " no _ I I I I i. Que, ha- beis vis - 10. za - iMii ga-Ies? no . r , � - - - Ti I t! no - ve - da des! - , r 1\ I I 'iMil ga- les? A · r � " r .. - t! .... iMil ga- les? no - ve - da - des! , r 1\ _ - Te -I I � � " ve - " - - _ I ' liMil I � . , - . ga-Ies? za ve - " - - Te i I no I , r I I I _ I I vis i.Qu�_ha-beis · � - - � .. _ .. I " iMil ga- les? , r no I - ve - da - des! I " - B ve - h t! B _, � cam- , r _ n.t A (Ti.2) el v " v � - v - V' i.Qu�_ha-beis Te Coro3 - - - - - � , ga- les' © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados iMii no - ve - da - des! - ve - III 3S 55 Coro 1" 60 1\ Ti.l I t! I jMil no jMil no jMiI no jMiI no - ye - da- des. mil da- des. mil no da- des. mil no des. mil no no - I I I I d. des. mil da des. mil v v v ve da des. mil no ve da ve d. des. mil no ve da des! jMil no d. des' Ye - no ve - da des! da des! 1\ Ti.2 .., I , - I ve - I - ve - no- ve - 1\ A .., " - ve - ..... .... . des! 1\ Te I t ..... - ve - da - - - I CoroZO " Ti.l t! I da des! - I " A ve - r , (Ti.2) .., da r I des! jMil no des! iMil no des! jMiI no Ive da des! da des! 1\ Te t da - - I ve B U· da - - ve - da des! da des! Coro3· 1\ Ti .., I jMil I I no ve - " A t! v v jMiI no - v ..... ve da .U· ..... des! 1\ Te " v v v jMil no ve jMil no ve U' da U' des! B _. , - da des' Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es [COPLAS, 36 solo] a «En rnetafora de la victoria de Fuenterrabfa» [la. Copla Ig [Coro 11 ITI.IJ rr� 1-. Solo. En metatora de la vnoria de funtarrama. � l". Vi 7-. Vi 5 Coro I' r r r F IT r (B mos de A mos que un dan in y 7a., en cl gra to rn�� � [TIplc 1°1 Tiple solo de a [I'.] Vi _ [7',] Vi _ I j J J J 1°.] 1°. Coro r r mos de.A dan mos queun in en gra _ _ el cam 10 re I ,J r e po, en y, qui _ 0 trar _ _ so 10 r ves IJ j j � Ii _ la vi -, I doa su da qui tar _ j #" Ira j je, Ie, de j I §r F ca po te de que a cu chi un y I r-- r 0 _ r F cam pa 110 pa _ 15 [Coro 11 (TIl) ij� � -r ., �o I F II F na, al so s6, 10 doun [2a. Copia 2". Solo #r IRldB r r D � r.Vi 8-. Vi mos mo. que cjcr In man ta I. do Vi' 8a., y r _ F he ra es cua no _ J ad [�& � IAhol de in _ .. ria #" I 0' ran te. fan tes. II 0' 1°.] (Version A) J J I J J ., I J mi _ dr6n - r solo de Alto Coro a ITa In J be Coro 1- �Z2 • r I j [2',] Vi mos que [S'.]Vi mos cier - -, r #J 0 to man ra la _ I j #" do lie vic to rra, _ ria, � [Coro 11 {AI ij� � I J II J2IJ J deA dan en pues el prfn ci pe.a _ sa _ gan ITO _ J #& Pa tros nues _ ! J J _ & (�) I J J J I - jes, pa s6 de Dios te, ya que no pu _ � 10 [Coro 11 {AI ij� & j_j_J ,J J J I J J a ser hom do mo rir, bre, _ re _ sin que ti r6 [2a• y 8a., IS e� r r D p r 1, 2". Vi 8'. Vi mos mos que zier 10 man ta la • do vii J f r lie ITa, 10 na, a J _ I la vi se co J J #J daa _ _ mo _ I rries in r ., ££. 15 I 0'_ ga _ se, fa me. _ solo de Alto Coro 1°.] (Version B) Corol· IAllol IT�& � © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados [2',] r j j * # -, J J I j Vi mos que [S'.)Vi mos cier II 0' _ to man ta la I e _ do vic _ �" J tie rra, 10 ria, 37 (Con> 1°] ITf (AI � I j ,) deA dan en pues el prin I hom - - rir, * Elfjase, re ad libitum, una U otra pe_a J sin que ti ro - J - 3", Solo. mos ITt ITt � r [f a ser que no pu do mo te, ya - � jar va de Ires I J J la vi se co nies - ga in mo - I J daa - �U-' - __ II ___"'U-'l se. - fa - solo de Tenor Coro a me. � 10.] cios tcr I'IT F [3'.] r r cua - I r - dr6n. I I'· r r que vo I j It Ian - Vi ba mos - I j - te, • a dan Solo. do jar - de I tres I a a - cios, ter un j I nun . r - a r cio la I �F r r paz al r r r r F IT VI IIM)I u rar cl en la I r glo r r ria.a su I I C)· pa . - f) 4 hie - 10 �a r 9 17\ I a'_ II a' dre. po. cam I r F ITopic 2"1 [4'.] Vi . mos ti rar· - el en cam r r Ian· po. zas de 10 j I los j It ai I r born res, - • r r bas de I ijr fue - r r go Be !". I V len, . ti . r r ros de.a . � (Coro 10] ITo.21 ijf � ". mor. I r ti . j J ros dea I . #d mor J J un in r I J fan ., #It _ /Y salta 15 I a' I a la ReslJOnsion/ 17\ a' te. Copia gratuita / Personal free copy I hom 5 r .., I V CorolO � EB J V I ijr' a - bre, � - 15 15 IS� ITo.21 Dios j_I j . 10 es Coria. 4'. (Coro I") j de pa r 0 (Con> I") ITel gan - j s6 jes, - 5 (Con> 10] ITel �9 (� r r r F r Vi - j VC11Ii(ln. [38., IS II sa - rro - .., j__Lj o bre. - ci - Pa tros nues J I j http://libros.csic.es II 38 [sa., Copla. 19 [Con> 21 )TI.(I)) ru, 5·. Solo. � "3 r r i IT IT r He vis mos 10, un 5 � na [TIpk(l"») Dios. hom brc r 4 r r - sIs' _ _ [i'����-�J�,§J�Iij�o�r�Iir�r�'�IT�I�ijo�'� [5'.] He IT de.u cer IF IT Vir na _ a to _ hom un _ Dios. bre 10 I j .. I j dre, Ma gen _ vis rnos _ , r I IT Coro 2°.] � �r . Tiple solo de a hi _ j j jo sin I r rna _ r r dre.en el 15 [Coro21 [TI.(l)) ru , F � r cie I .....__ a _ _ _ , I r II r 10. hom r bre r Copla. 6'. Solo. ::. Vi mos en v na ba rra ca, tie la en [6a., I j a _ J J ITa sin I r (1. pa solo de Tenor Coro IT. , _ I [6'.] Vi _ rnos en II o· dre. _ 2°.] � J J J I j r r I � I o' u _ na ba _ r e rra _ I J - en ca, J I _ tre 10 , ru _ dos a _ _ I � ni _ ,] .. I les. rna r - , Ij al r I a r rey en I ijr for _ r r rna de_es I F , ijo cia 15 ":,11. , r � Ii· vo, I - r r I por el IT a hom _ bre I II' que.es © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I r r su r I i c.· rna I 0'_ gen. I o' II de E: Zac, 8-2124 Villancico de la Dedicaci6n de la Virgen del Pilar Tiple ; Las ondas navega, [Miguel de] Aguilar (*1612c?; 1°. Coro 1°. ICoro 1°1 l". La", IS na .; ga ue I'. Las Duo al arpa a das \l das na ve das na ve .- I'. Las r r D D r oj on [3'/S',7'J [be) ga de los • -. --. ga de los . �: [arpa] , I I'. Las ondas navega. [3'15'.7') � ,......, .. - ITi.11 - [Tenor] l". La.. oedas naucga [Coro 1°) on [3'15",7'J .. la dedieacion e ,. , I'. Las ga ue na fl. 1635-1644) [Tiple 1°1 r J D D r J e 13 das on 39 A J r r p p r r e 12 a L - . = � . � - - - � " � - tJ I ai res va � .,; ai-res va - n - - gos con va - r lor di • .- lor di vi - no, - ba jel hu jel hu D D I r J un I I - rna - - A .. - ITcl L � - �� [be) [arpa] 1 ij?! � ., r • - . - gos con va Ij J � � vi - - no, r - un ba .,; - - rna j � [Coro 1°) 10 '" � ITi.IJ tJ con lor va di y vi - no, un ba A 1 iel hu rna � �� -r:i r r no: con va .. .. I,. lor di vi = = .- - no, no. 1"';\ , ITe] [be) = .; T I no: [arpa] 1"';\ - 1\ un ba jel hu rna I no. [1"';\] , , . I [ROMANCILW ,. ,. .., HEXASiLABO:] [3"] [ ]"] Las ondas navega de los aires vagos, con valor divino un bajel humano. Desde Salen bella viene navegando, golfos de esplendores, pielagos de rayos, [Y [SO] De los serafines los coros alados, son del marinaje escuadr6n y aplauso. [7'] Y para memoria de prodigio tanto, bajel de un jaspe queda en 10 elevado. el [Y a Transcripcion: Antonio Ezquerro la 4", cop/a, Responsion] tras a/a La 8". copla, Responsi/m] tras la Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 40 Coro 2°. duo y .12 , [Coro 2·) 2'. Dc Coro 2". , Tiple San 1°. duo. villancico 2". Dc I� a a San ta � ri • 2'. De 12. M. San Ma ta - rf a, [4'/6',8') 1\ ,.. os - [Tiple 2°] '� ri ,. 2'. De la dedicacion San Ma ta rf [4'/6',8'J [beJ E r � � E � e I [Tiple 1°] r � p p r r e Duo at arpa M. La 1\ ' r r � � � E E� a, os I . " [arpa] I [2',4'/6',8'J 1-, Las ondas naecga � [Coro ZO) - 1\ I I � I � - (Ti.11 k - - � , � ten - 1\ . , I ta 10 sa . � - - cro, - I no . � ITi.21 � ,... n so loen el • nom- bre, sfen I el I in ser - laC . - - r� - - "" v � I'" I ten - ta 10 sa ero, - s6 no loen el I'" r nom - bre, sf_ en I el I in ser - tac - [beJ - . [arpal , - - - - � - k � - I Q I - v 10 [CoroZO) 1'7'\ 1\ � ITi.11 - - - � � I to; so no 1\ - ,.. ,.. loen el - ,... nom- bre, sien � - - el ,... I in ser laC - - - - � - � � � I to; • '-' - so no - loen el nom- bre, S1. en el in ser lac - - - to. [1'7'\ 1 • " . [arpa] to. 1'7'\ k [be) - - I � ITi.21 - � � � � I ,.. r � . . , uo [ROMANCILW HEXASILABO:] [2"] [4"] De Santa Marfa ostenta 10 sacro, no s610 en el nombre, sf, en el ser intacto. Del Ebro a la margen aport6 bizarro, siendo una colu[m]na de su apoyo el arbol, Responsion [6"] [8"] Diego, playa pescador sagrado, con su compaiifa de esta los saluda ufano. Aquf pues, al mundo vincula, erario de inmensos favores para etemos anos, Responsion © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados iI RESPONSION, Resp'l". a 12 ;� Rn [Coro I"' r r a Ya ha lie ga I� [Tiple 1°' do el 12. a � � II Ya ha Ya ha ; (� lie 50 es cu .. el I vir - gl - neo ba i eO Ya ha j r j F r a Ya r ga-do I [Tenor, do el ga " -I lie .. I r r (] j I -I jel no I IS (� 41 12 a cha el ru [Coro2°' J., lie ga= doel - vir gr- - neo ba jel - II [Tiple 1°' - . .; mor I Rn. a12. ; (� lipleCoro ;(� Ya JO. Rn. r r r r r n II se es cu cha el ru 12 a A � [Tipl.2°' � ,tJ mor Aguilar j j" Dr· ,,"II Vi ua [Coro3"' II [Tiplel � .; Man I i I I Alto Coro .�o. Rn 12. a I Aguilar " .. [Alto] Vi Tenor Coro 3°. Rn. ua Ma i � L � ri 12. a � .� I I I ; ! I Aguilar " � - L Vi Bajo Coro ]0. Rn IS (� ; coro "" 4°. Rn (� IS (� IFF" P r. I Bajo coro I r F' � r ua ,,"I I [Bajo' • [Coro41 - j J Jl J. I I J tP J. j Vi * (� ., [Tipk' � (] i - - . I I I·� ... (Altol I I - I i i I ! I I - - ! I I I - i I I I " [Tenor' I I I I I , L. ,; I ua Ma . [Bajol IT J j J [bel 710 0 - o_ � - .. I ri Rna 12. IS I Aguilar. 12. II" i .. ViuaMari a ! .. Aguilar I I I I I .. .; rgU_ilar IT IT j � 12. II II I I i i ViuaMari a I � Mari 12. a i i Mari Aguilar Vi 4°. Rn. IS (� ua 12. a Tenor Coro 4°. Rn. 19 (� 0\l ri Aguilar II II I Alto coro 4°. Rn. Ma 12. a Vi Tiple ua [arpa] u?, � · F I J j I 00 1"0 (Sva. hoja) Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es i ! I I I 42 10 [Corn 1°1 A � [ri.1J " - I .., a Za -9 -9 - go ra - cie que.es za, - I - 10 I �1. por 1\ [reJ - - - - ! I I . " Za-ra a [CoroZOI v v - go - za. cie quees - 10 61. por I A - y rn.u Va se_es cu-cha_el - - I I .., mor ru ce - les - tia! i I A � rn.21 - - - - � - - _, � - Va [Coro3· I I I .., se_es cu-cha_e! - ru mor - ce - les - tia! A - - - � - - - - rnJ I .., A y i I I I - - - - - [AI .., 1\ - - [reI " I : IBJ , - - - � � I [COrn4.li A - - - - [ril .., A - - - - - [AI " A - � [reJ - - - " ,. IBI lbel I -, I I I I <�. - ,. [arpa] - v v '" ' © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 43 15 [Com 1"1 20 /I J u [Ti.l] - - .; <.I Ya re pi - - <.I 0 ten. re 0 pi - - 0 0 ten. re a pi - - a 0 ten con /I [Te] - . f 6Ya [Com 2' ] /I 0 re pi - - 0 v ten. re v pi - v v ten, re ten, re <7 pi - - 77 77 ten con ten con ten con , I - [Ti.I] - � � c � � .; I queha-ce su nom- bre I fa mo- - so.ein- I mor - tal. Ya re pi - - ten. I re pi - - pi - - /I [Ti.2] � .; [Coro3' ] � � v queha-ce su � � nom- � bre fa mo- - soein- mor TT - tal. Ya TT pi re � � � � � - ten, re TT pi - - ten, re pi· - A , u - [Ti] � - - - .; ! I ! I I /I [A] I I I I I � · .; A - [Te] - � "'" �. - [B] - - - - - · � [Com 4 ') A � - [Ti] - - - .; /I .. - [A] f I I /I ,. - [Te] f [B) , : - - - - - - � " [be) .1.�. [arpa] � -� . - · " Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 44 25 [Coro )°1 r 1 tJ '"' dul- - - nl - - la a - dos cia ri - - nes i ., r " Los a: I I I '"' ce ar- mo de.ar dien - - � - - tes se Ir 1 � � - - [Tel 1 - - [Ti.11 I � - .� v [Corol"1 ., r " I< 6- 6- dul- I & ce.ar- mo nf . - a la - - I dos cia ri - - nes dear dien - - tes se - ., r " Los a: � rn.u tJ I I dul- ce.ar- mo of - • a: ., r A - [Ti.21 . � - - � � 't) dul- ce.ar- [Coro3° I mo nf . - a: rq A , - [Ti) k , - I tJ jVi· Ma va rf I a! - I I , r " � [A) I - " tJ (J - e jVi· Ma va rf . - a! - , r A - - - [Tel k � " ,; jVi � - Ma· va - rf I jVi· [Coro4° I I< I 1 I I i I , - - .. I i a! - r [B) - - Ma va rf - a! • , r " � - [Ti) - I tJ jVi - Ma· va - - rf a' - , r " - [A) - - 1 ,; jVi· 1 va Ma rf . , r 1 " a! • - [Tel . ,; 9 g. jVi· va 1 * '" Ma· rf & - a! , r 1 - - [BI / � '" jVi. [bel 1 1 - va - rf • a! , r r - '" - .. [arpa) Ma - .. � , - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - � - - - 1 45 30 [Coro to) A 35 , � [Ti.l) .- --.:J I ra . . I fi . nes: A , � [Te) . � ,; .g ra . [Coror' ) e• fi . nes: A [Ti.l] - . � .; Los � .� -, I su a· . ves I ru I . mo . res de.an ge Ii . • cos A u [Ti.2] r , - -ec- � ,.; � I Los su a· . ves ru mo· res de.an ge • . Ii . cos I ! [Coro3°) A r [Ti] - � .; T iVi· Ma va ri A . I a! , r � [A] , � . I i I - � � 4. iVi· w - a Ma va . a! , r A � [Te] ri L - ,; iVi· Ma va ri . a! , r � [B] - - - - �. , iVi· [Coro4' ) .. A Ma· ri va a! , r , [Ti) . - - [ .; iVi· I � - Ma va ri . � , � � � . I ,; iVi· va Ma ri . . a! , r A .� [Te) L - \l - 16 I I iVi· 4va .. (7 Ma ri . a! I I I , � - . "- a jVi· [arpa) - e- r [B] [be) I a! r A � [A] � va Ma· rf . a! , -� , L " .. . Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I I 46 [Cora ).) [C] 40 I I " � � - [Ti.l] � . � - .., y mien - tras de tras de-sem- - sem - " u - - - - [Te] .. � .. �� [CoroZ") " y mien I [Ti.!] I tJ can - I to res: -, " [Ti.2) �-'" tJ can [Cora)·) - to res: -, r " [Ti) .., va Ma iVi va Ma rf iVi va Ma rf iVi - rf a' - " [A) U' g .., a! - " [Te] \' a! - I [B) I iVi [Coro4°) - va Ma va Ma rf - a! - A [Ti) tJ I I jVi a' rf I -, r " [A) � jVi - va Ma a! rf " (Te) 4 \' I jVi 4' Ma va Ma 4 U' .. va rf - a! [B] , v jVi [be) - ri a' I [arpa) , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados '" - i 47 45 [Coro I"] 1\ [Ti.lJ - - - - � -.l - bar- - I can, u - di nos - I cen: y to - dos: 1\ .. [TeJ � - ,; [CoroZ·J . bar- can u rJ - di nos cen: y to - dos: 1\ .. - - [Ti.lJ - � -.l I 0- tros di cen: 0- tros di cen: I 1\ OJ � [Ti.21 = - -.l [Coro3· J I A [Til I .� I jA - rnai - - � t! I na! jA I - ca! cer 1\ I! , r [Tie - ITa, OJ [AI - - . �, -.l . jA - � 6 a • mai na! jA a - cer � v - ca! [Tie - ITa, A � [Tel . jA � � � � - ,; [BI - � � - mai na! -cr jA � -I cer - ca! [Tie - ITa, - I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 1 i 48 50 [Coro 1') " , w �, � _ Y to _ dos: - _ � _ I � - , _ - [Ti.I) [Tie tie rra, - Mas rra' - I Die - I I I go, que.en la queen la ri - be - " w [Te) .- - �, ,; [Coro'l" ) y to � _ " - I [Ti.I) - � . dos: [Tie tie ITa. - I _ I Die - go, � y to dos: [Tie - - be - ITa, tie .. .- - - ri I _ � Mas ITa! - I ! I � -- '" I *' rra' - I " - [Ti.2) - - r-� y [Coro3' ) � to - dos: [Tie rra' tie rra, - " - [TI) I � tie rra! - i jTie I I ITa! tie rra. - " - [A] - .. T " I I I I I k tie � - - jTie rra! - " - - - '" � tie rra, - ITa! - " w - - .. - [Te) - ,; tie jTie ITa! - tie rra, - i I _ . I rra! - - [B) " - r- tie [Coro4') ITa! - [Tie tie rra, - rra! - " - [Ti) � _ � tie rra! - [Tie I rra. - tie - rra! I ! i " - [A) .. " ! I � I - .. k " � - .. .. � I ,; tie - rra! jTie tie rra, - - rra' " w � *' - " tie - rra! - - _, jTie rra, - 6 - rra' tie I I I '" [B) - " . r- (be) tt?� � - - OJ .. - tie [arpa] - - - [Te) - rra' �=#4t [Tie - rra. tie - ITa! j J Ij © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados j I� - F r IT IT r r Ir F r I 49 55 [Coro ).) 60 " r - [Ti.1J e- tJ - I ra - E- bro.u- fa del no - laes - I I " - [Te) , - - - I I pe- ra I vien do - r � r - M - " quejen] u - - na co lum - , - na lie na lie - r .- � �\' .... - [Corol") I I - ra del I I E- bro.u- fa - I I no la.es pe- - m vi en 7) do - que.en 4_4 u - v v na co lum - - " ['Ii.!) - tJ II w [Ti.2) - tJ [Coro3· ) " [Ti) I tJ II w [A) I , i I tJ I I " - [Te) - � - - \' - - [B] / - - I - � r- [Coro4.) " II - [Ti) - I tJ II - [A] - - · \' II - - - [Te) · I \' - - - - [B) · � [be) , I r I , I r - � [arpa) / � M M - ... r- r- I I M - - , � Copia gratuita / Personal free copy - M - http://libros.csic.es 50 65 [Coro 1°] ITi.!] r � tJ ....,� I sin ga, _. " ,. co rrer . for (U . , .. - , - _ ITe] 70 , .. - - • I na el ba jel . que del es sol , r � - I - � 0 ,; _ [Corol"] " CI sin ga, -9 - co rrer . for (U . u • na ---- el 7J ba jel . 7J �. Q que.es del sol, quees del IA � - [Ti.1] tl .. . [Ti.2] � - - - - - tl [CoroJ" ] " IA .. . [Ti] � I tl ! I I i IA - [A] I I ! I I I I - v tl IA - ITe] - ,; I �: [B] [Coro4 0] - - IA .. - - [Ti] tl I I I I ! I I i ! - [A] I i I IA - - F ,; IA - [Te] - - ,; I I I i . - [B] [be] , - � , _" I I I , r �. [arpa] � � ;; I I I " " " - " © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados ..... :' " - I I 51 (Coro to) rc: IA J � [Ti.l] 75 � � � � � .J I I al I - - - - � ba. - A- sto - - � bli - ga_a los su - yos que # .. yos que le_ha - gao la IA � [Te] � � 6- .. ba, A - u' sol (CoroZ·) � £. �\l al - - - - ., � � .. sto - .. bli - .. q.. ga.a los su - " .::' leha - gao la IA -� [ri.I] . . � - - � . . -= -.; � r • A- sfo - bli - I ga.a los su - yos � I que leha - gao la gao la /I � [Ti.2] � � _ - -x- � -r-r - ".J , A- sl_o (Coro3· ] � - bli - ga.a los su - yos que leha IA � · [Ti] � L � I I I I /I [A] L - - � - � v .J IA · [Te] � � \l � . . [B] � - � �c , ICoro4 0) 1,. IA � -r-a [Ti] · � L - - 1-'; I IA - [A] � v " /I � [Te) " i (B) (be) [arpa) � - � ._ - I I I I I i T � J?, e' e' 112 ,J � J� ) I j J� J\W J I Copia gratuita / Personal free copy � r F P P I http://libros.csic.es I 52 [Coro I"] ,., , � [Ti.l) , '" � � - � � - - sal - va; - a - sto � � -I bli - � � - - - ga.a - los su - yos ,., � [Te) - que I Ie ha gao - - .. .. sal va: ,., " a .. - seo .. bli - - .. .. ga.a los q .. su - � I va. I i , • que yos .. - Ie ha gan ' sal la , va. I I [Ti.I] I - I .. - ! sal la - �\' [Coro2·) I � � - � sal - va: a - sto I '! - ga.a los yos su � � � � - - '" que leha ' ,. r gan la I i I ,., [Ti.2) bli - - � I sal I , va, i � - - . � sal [Coro3· ) I - va: a - sio bli - - ga.a los su - que yos Ie ha ' gao sal la , va. ,., � [Ti] - , '" I � I . r [Lle-gue no· " - . - [A) ra - � - - - - I � ! I .Lle-gue 00 iLle- gue 00 -II ra - ,., � - - [Te] - k \' I I I I I i - - . [B] fa - � � � · , [Lle-gue [Coro4· ) no ra - - ,., - [Ti) - - - - · � I ,., - - [A] - - � " I I - - no - - ra - - DO - ra .. iLle- gue .. no I .. - ra . - . / • • iLle-gue [be) -I � .. v [B] - I .Lle-gue I 1\ [Te] iLle-gue -" I . [arpa] � - - - - � - � � - · -, .. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I .. • no . - fa - 53 80 [Coro 1°) A � I - [Ti.1] - - .,J Lie gue - lie - gue, A ,. � [Te) - � � -,; - Lie [Coro:" ) - gue lie A - gue, , - , L [Ti.1) - - - , .,J , ,.. el ba - jel r so- be- r fa no que de Dios es Dios es A , [Ti.21 � v -rr- t) � --, - - � - el [CoroJ 0] - ba jel so-be-ca - no que de A ,. - � [Til � - .,J I I bue - , na!; jlle-gue no - ra- bue - na!; IA -. [A) L . t) - - � - bue - na!; jlle-gue no - ra- bue - nat; A [Te) -- � - '" ,; bue �. - na!; jlle-gue no - ra- bue - na!; - - - - - [B) - - - � bue [Coro40] .. 1\ na!; jlle-gue no - ra- bue - na!; , � [Ti) . - � - I t) bue - I jlle-gue nal; no - ca- bue - na!; i A ,. [A) - - � ,; I I bue - , nat; jlle-gue no - fa- na!; bue 1\ � [Te) � ,; .. bue - - * na!; .. jlle-gue .. no * - fa- * bue - na!; , [BI " - • bue [be) [arpa) � - � I .. - .. jlle-gue na!; " • no • - ra- .. bue - na!; .. L , .. .. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 54 [Corn 1,,] 85 A , u [Ti.1) . - k · - � - - � � � � - - tJ No - ra - bue na, - A aJ • - [Te) � � - k E - bro sa - gra do: - - dee - • · - don · � - - " � - �,; [Coro2.") I No A V - ra - bue - na. aJ r E 4 r bro sa - gra do: don - do: don - do: don - - de_e - I - [Ti.J) � � �,� - , tJ - - r r - "- , r claus - � - r No tro. - ra - bue - na..aJ E bro I sa - gra - dee - de_e - A - [Ti.2) k - claus [Corn 3"] � � r v - aJ tro. E - bro sa - gra A , - [Ti) . - - tJ k - - · - � tJ r r [Lle-gue r r no - ra bue - � I I - na!; don - de .e - !I I A u [A) - - - - - � tJ � _ [Lle-gue no - ra bue - - � - nal: - don - dee - A � � - [Te) · - - - - �'" ,; [Lle-gue no - ra bue - - na!; don - dee I . [B) - � - / - - - - [Lle-gue ra bue - . k - - � no· A - [Ti) · - � � [Coro4'l - � k - don na!: - de ,e - I - - · - - tJ .Lle-gue no - ra I -I bue - I na!: don I - de.,e - I I A - [A) k - � r " r jUe-gue r no r - fa I - r bue - nal; r don - de.e - A - [Te) k � - � · � .. " .. [Lle-gue .. no .. - fa .. - bue - - - na!; - don I - • dee I . �" , [B) - . . [Lle-gue . no . - fa . - bue - na!; [be) [arpa) - I don . I • k · � - - - · , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados "� - � dee • , - / - , - I 55 90 [Coro to) '" -' . . • � .. .. , [Ti.I] - v � - - .., i ter - nos fa - " vo - res . - al mun - do; don- de.e - ter - nos fa do; don- dee - ter - nos fa - vo - vo - res aJ '" '" res al mun - mun - do, '" - [Te] L - - v - \' r ter [Coro20) � - r nos I fa - I vo - res al mun do, " - [Ti.l] - �. � .., r r ter nos fa - al res vo mun - do; don- dee -I ter - nos fa I A .. L [Ti.2] - - - al res vo - - mUD - do, - - - � .J � I r ter [Coro3 0] � nos - al res vo " I . mun - do; don- de.e ter - , , nos - fa .. .. u [Ti] fa I vo - al res - mun do, - .. � . " - � � - - - "" - , .J ter nos fa - vo - al res mun - do; don- de e ter - nos fa YO - - r '" '" res al mUD - do, vin Cll - r laen loex- - I I A .. � [A] � � . � .J - ter - - - nos .. , fa - vo - al res mun - do; .. .. don- dee ter - . .. .. nos ra . .. "fi "fi .. vo res al mun - .. - do, vin - cu- - laen loex- I I " [Te] - \' ter " - � � nos - - - - - . . . � fa· vo . - - res al � � - mun . , - - don- dee do; � - - ter - . nos fa - YO • al res mun . do, vin - eu- la.en loex- . I �: [B] - - - - � � � r-. - - , ter [Coro4 0) . nos fa· YO - res al mun - don- dee do; ter - - nos fa· vo . al res muD - do, vin- cu - la.en loex- ,., . [Ti] , , � '" � I.J I ter . � .. - nos fa .. - - al res vo i .. - � mun - don- do; de.e ! '" . -I ter - nos fa- vo . al res I muD - do, vin . I , - [A] � - = I" - - I ter - nos - - r I fa - � - � - - I - '" vo - aJ res mun - don- dee do; ter - ' nos fa - vo - al res mUD vin - do, .. .. - do, vin - '" - [Te] � . � � v \' ter - nos . fa - .. .. .. .. .. vo res al mun do; - - nos I -, fa . - I - .. ter - .. .. nos fa , - vo - - vo - , .. .. . res res al - .. mun - - - ter - .. . al � nos fa - vo - - .. .. I res al mun .. - do, vin � . � .. .. .. .. .. .. - - .. - � - I mUD - .. I I . L .. .. don- dee do; . , de.e I . � , ter [be) don- .. � . . I-- [arpa] .. � � . �- [B] � .. Copia gratuita / Personal free copy . http://libros.csic.es - I , 56 95 [Corn 1°) [1"':"\] 1\ - [Ti.I) .; I de I jas un - pe_e - Ie va - do. - 1"':"\ 1\ [Te) ,; [Coro2") � I jas pe_e - Ie do. va - [1"':"\] 1\ - [Ti.I] I deun k . - - � - - I � jas de.un - pe_e - Ie va - do. - - [1"':"\] A [Ti.21 r � .; , de.un [Coro3° ) " jas - pe_e - Ie 1\ va - - - do. - [1"':"\ ] . � [Ti] - .; I I cel deun so - 1\ [A] I jas - pe_e Ie - va - - do. - [1"':"\] * r � � �, .; . * .. so deun jas . cel - 1\ * - * pe_e - Ie .g va - & - & do. - [1"':"\] I � [Tel - � - ,; - jas - I - . , I deun so . [BI ! I eel pe_e - - � -I - do. eel I i 1[1"':"\] I � I - jas deun so 1\ • � - � pe_e - Ie va - do. - [1"':"\] . � , [Ti] � - - - - - .; .__., cu - la.en Ioex - cel - de.un so jas - pe_e � A - Ie va - - - - do. . , , - - i [1"':"\] . · [A] � \' ,. I cu - ,. laen loex - cel - so de.un jas - pe_e - Ie va - - do. - [1"':"\] 1\ · . [Te] . � \' • ., cu - ., ., - laen loex- cel - so de.un jas * - pe.e Ie - & - va [1"':"\] - [B) . - cu - - • - laen lo.ex- cel - so • de - un • jas - pe_e ., - Ie ...... - -, va I [arpa] & do. - I [be) I k I 1 va - - � [Coro40) Ie � - - - do. 1"':"\ � r -, * . El ms. . . ai\adc otra corchea © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados . . ..... de ,AI arma, al Miguel de E: Zac, B-2125 Villancico a la Dedicaci6n de la Sta. Iglesia del Pilar de Zaragoza (con otras letras, a San Miguel, San Nicolas obispo ) [A] A la [B] Coplas Solo. 13 t (� r Cr g en si luz o· a en alas de solo; a * Virgen del Pilar (1 a, A San Miguel (1 a, [Coro 11 u@ + lliple 1°1 & I las bel 57 10 Aguilar (*1612c?; fl,1635-1644) COPLAS, .... arma!, a por [bel ij?'� qucrubincs. j � � 6a) 3a,) a fA] [1'.) En fBf W.J S; . r a � J J r F a las Luz bel U· 11'·1 En alas de II qucrubines, 12'. a II'. Si Luzbel por tcmerariol.Tz". 6'.1 a r 3'.1 10 * Interpretese el juego de coplas A. B 6 C en funci6n de I. advocaci6n [ROMANCE:] a eelebrae. [A) [A 10: Virgen querubines. postas del aire veloces, viene la reina Maria, a fundar primera corte. [3') Sobre los campos del viento, brill ante de resplandores, para desterrar tinieblas, viene a ser dfa una noche. primero de fe Atlante, por ser primer horizonte siempre, aunque tuvo mil contrapuestos Sansones. La columna que de fuego al israelita socorre, hoy perrnanente la tienen los augustos espaiioles. [6') [5") [4") EI intacto Pilar:] [2") [1") En alas de del Bien es. que cielo en oh, imperial ciudad, la tierra, te nombres, pues quien serafines pisa, sobre tf sus plantas pone. Basa de tan gran columna, cuyo simulacro noble preside en trono de jaspe, ocupa en tu fama, bronce. [B) [A San Miguel:] Si Luzbel por temerario, previno soberbia corte, sale Miguel y su orgullo bajo de sus plantas pone. Transcripci6n: Antonio Ezquerro [3') [2') [ I') i,Quien como Dios -Miguel supremo Hacedor del orbe? dice­ -Yo soy Joab belicioso, que estoy rindiendo Absalones. Si eres lucero, Luzbel. y al sol de mi Dios te opones, seran tus luces. tinieblas; tus desperdicios, horrores. Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 58 COPLAS, [C] Coplas 13 (� ?: t (� er U r IA.Sill a· cn * A San Nicolas, solo � his [Com )o[ (J u;& ITipic 1·' r tt?'i lorgano] B 0 C en funcion de la advocacion a a 6ao) J a I ! po alas de qucruhincs Interprerese el juego de coplas A. * obispo (1 ao [be) t) solo; a [1".) Si�o a ---- j J I F r bis - e po il I,· r )1". Si obispo fuc de Mirrca]. 12°. a 6°.1 celebrar, [ROMANCE:] [C] [A San Nicolas, obispo:] Si obispo fue de Mirrea, Nicolas heroico y noble, de mirra dedica aromas, indicio del sacerdote. Liberal, [Ohl, que glorias Ie dedica sepulcro u horizonte, que si es ocaso a sus rayos, es fenix de muchos soles. a tres doncellas pr6digo las socorre, que del peligro al impulso, tan puso remedio en el orden. £5") £4') el [3') [2') [1") Si es sepulcro de alabanzas, tumulo de muchos loores, el que muere, siempre vive, y ocupa en su fama, bronce. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados Jose nuevo de la Iglesia es Nicolas y sus trojes tiene abiertos para todos, y al Benjamfn, que es mas pobre. £6") Pero lema el mundo todo, pues que sus cajas se oyen, que atrincherado en sepulcro, Nicolas defiende el orbe. 59 ENTRADA, liple IS t Con t al Aguilar f* r r' D e Acomp'", 91 yaW. I·. Entrada solo. lie sen 2 •• � ITiplc 1°1 [micntos] di ren rt'):, Organo (be] F F' P r F r e * ** (Coro 1j U I solo a I organo I Conficscn rcndimicntos. I Can � - fie sen - ren - di mien- tos, - con F F' P I r r I - fie sen • r P I Conficscn rcndimicntos. ITi.11 ren di - mien � tos ti les ga bel nos nos 6 in ga fie fie 7 in fie les I gen 2 pa 3 re - 4 pa 5 in es cua � dro que va pues triun que que va nes, des les les fan ya Mi Ni - fa guel - que va triun que ya triun his fan fa fa ya que �o (be) triun - triun CD - - - - te Ma triun triun do Te Ber Illrganol (Ti.11 Die go. con pe a. can a fan fan te, can a te, va con Cia ra, can pe re sa, can nar do, pe pe ri (bel lorgano] I n?:� * r r can I r r - - que- fia la da - la co co da co ca po que- fia co - - - hor - - hor - - - que- fia que- fia teo can teo can hor- te, hor teo can va can teo can pe te, can pe teo can pe - cor cor cor - - - F U I J J ;j Textos alternativos para: I. Virgtn del Pilar: 2. Virgen del Portillo: 3. Sail obispo: 5. Sanla Clara: 6. Santa Teresa: y 7. San Bernardo. 4. San Nicolas. ** Musica, segun las advocaciones I. texto 4: textos pe que la la - - poque que que - fia co- hor da co- hor da co- ca co- hor- teo hor teo fia co-[ho]rco-Iholr- - fia - fia - - teo co - hor teo [ho]r teo r e teo - co-[ho]r- teo co - teo te, I r n r J I * J Migue]; 2 y 3: Variantes: Cps.6. sin ligadura; cps.12. primer Fa. sin sostenido: cps.12: Fa-ScI semfnimas. Sci-Sci corcheas y Fat seminima y ScI seminima (asi en el ms.) 5-6-7: Cps.2, corcheas con plicas sueltas: cps.a, Si-La corcheas unidas por una barra, Sci semlnima. Re seminima. y Re-Si corcbeas separadas: cps. I O. las tres ultimas notas no. indican becuadro: cps.ll. La-Sol corcbeas sueltas. Fa-Mi corcheas unidas (el Fa no. indica el sostenido) Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es II RESPONSION, [a 9] 60 I� t (� F [' r f' F Ell En eoroT. I� t oa Aho coro .. Don 2", .. II I. OJ Tenor com R", Don I! OJ Bajo ? TIplc � II com Don de doll de don l2 r de don r .. de don .. r Don de dnn de a Bajo '1 I. r Don de n f' I r don de. 1'..1 coro � <g de Don 3". .. Rcspn a dun f' de � � I f' f' " Doll de dnn f' de " l{! r Dnn de " r .. ,. d6n de'! i.D6n de. h I d6n de? don de'! i.D6nde. donde? IT ti dnn de (Coro 3"J � � " [TipleJ de Aguilar. r a ,J " " ,. J .. de. de. don don de. Idon dc. don de?) de. don de. Idon de. <kin de'! de. don de. Id6n de. don de?l i,D6n de. i.Dc.�n de. i,D6n i,06n don A r [AltoJ � v � . � v A j [Tenor] J J I I " ,. J I , ., de : [BajoJ ! [beJ 91 de. [bajo] ,. ,. (,D60 I " Aguilar. n de? * f' Q don A de. .. de. [TenorJ de. d, .. i,DOn [AltoJ de. 10. " lZ A A Miguel 1Il. .. OJ " [TipleJ de Tenor 3°, Coro II (Coro 2"J IT IfI a " _� � rilbcral CCllcsaClOl IT t r r OJ I. .. .. Rn 3°. ria pos IT 1'2 , Rn I� t OJ Auo Doll 2". 3°. be cam _- [Tiple 10J Aguilar 0 OJ com la Hi Jos If) a I, coro ** (Coro 10J U?I [6rganoJ � I [' Ii r e I J .. J e i.Donde. dondc? � [Coro 10J 10 _ A [Ti.I] � [Coro2"J .....___., � (/.2.41 En laJ be ria ri be ra, (.l)En los cam pos ee lcs res. (5,7iEn I. ci m. dcun mu ru. (6' En el moo Ie Car me 10. (1,2.5.6.71 sus O.4Jlrin cam pes con Ira chc as cun Ira A [Til ! ., " [AI ., A [Tel f [bl , [Coro3·J _ A [Til � A [AI � A [Tel [BJ [beJ [6rganol f " rt?� (' (' I (' Enla. r 0 IT IT Textos: I. Vi'llt!n de} Pilar; 2. Vi'1len de} Portillo; 3. San Mixu<i; 4. S. Nicolas, * ** No lIeva texto Musiea segun aplicado (=instrumeotal). las advoeaciones I a 4. Variaotes: Tiple Coro 1° cps.S, .• 0 obispo; 5. d .• © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados r 0 , I e Sta. Clam; 6. SItI. Teresa; 7. S. Bernardo. r II V 61 (l)a...i (2) a,o (3) de [Com 2 OJ (4�a.__o (5-71.__a V A (Til tJ A [AI � A [Tel f I i I i [bl (Com 3 ·1 A [Ti) � , A [A) � A [re) ,; [B) , � (bel -� n I [6rgano) r n n _ , -, � (Com '0) U, [Ti.I) � [r ** r r d6 la puc. - S" puc. [Com 2") p6. _ - r- j r los (/,Z.4-7/ca II pucs Iri ca nos lor tro fc o s, ga rc nos. 0 pucs los. tos ta ,] j Ira< lOS va - V13p1- a 20 ias 01 de I V r t6 suhu - mil r cos dad I J < I g pcn bla o· do ncs. so ncs. .. A [Ti.) e) . (AI i) A [Tel ,; [b] " [Com3·J � [TiJ A tJ A [AJ e) " [Tel " (BJ [be) [6rganoJ r - l, * * * Ligadura del Tiple Coro 1°., cpss.14 y 15, s610 S610 en en advocaciones 5 a 7. la advocaci6n 4. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es II , COPLA, 62 a duo; * [AJ A Santa Clara (l3. Copla en [Coro 1"1 Duo � 13 (� Copla en Cia 13 (� pi I, ra ca J J)) r Duo � Copl� r D D IT r ' . .' Cia ra ca � (� .. Clara. , .. .. - I � [I'·ICJa na pi he na - ! .., .. r I, ta - , I I pi - # r A ca ra. - - - 12'.34'.1 [liple 2,,] "" L. " � [1'.] na 12'. 01 duo 2· 43.) r A .. . [liple I"] a [beJ r u r IT a Cia ca ra. - - - pi - 4'.1 � � .. 1 , 11'.1 - - ., . . �. he na - .., r � [6rgano] ta - I I Clara 12'.04'·1 � [Corn I'J ITi.lJ � � roi v � - .., men - pa ra au - tar - bla sus - 1 r� las pe - rom .., �-� � � " � 10 [Coro I'J las pe - I nes so � � � - - � � � I men - .., r � � � - ca. - rom nes so - I roi : bla sus , I (beJ tar - , -cr- .. � ra au I --� � � pa ca, - r A In.2J -, I � .. 1 � 161'80001 ., r '" � .., r A r , .., , � In.11 . � -.J zas - con - tra - rias. va - Jor de nom su - bre, su # .., r A eJ con I I I I I I fuer nom bre. - 17'1 r .., " [n.21 � fuer - zas - � - � [beJ -trr V con - tra rias, con � . 16rganol rt el va . � � Inrerprerese el juego de copl as A 6 B. .� lor de su , , � � nom - bre. 17'1 r - en fuoci6n de I. advocaci6n {ROMANCE:} a I I v * - .., r, � � n - - celebrar. [A] fA Santa Clora:} [2") [ I") Clara. eapitana beroica, para aumentar sus blasones rompe las fuerzas eontrarias el valor de su nombre. eon [3") No desfallece en 10 fragil, porque Ie dicta 10 noble. que el aplauso es del trofeo cuando hay peligros mayores. Solo un paves acerado pecho de bronce, Ie adoma el que ineonstratable se ostenta a eontrarias invasiones. [4"] Si 10 virgineo Ie a1ienta a-Clara su claro nombre, o el Olimpo la eterniza, o el solie da sus fulgores. iAl armal © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados ... � .., � I COPLA, [B] Coplaen Duo 13 (� Ber � 13 (� Copla r • Bcr do nar nar my c r. [Tople I·J � (� -. Clara. L (I". 4a,) a , - co [I'.) 1 Ber - - - nar - F r he [Tople 2'] 1 roi - co - a , - I . . � �. � tJ my [1'.) Ber nar - - do, - 12' .• 4'.1 [beJ r u r F do. he - r '" # " - � al duo ?: 63 12'. a4'.1 J) do * r A � r p D F r .' duo; A San Bernardo [Com I"J � a �. [6rgano] he r roi co - a , .� - � � � , II'. a - 1 I 4'·1 I Bernardo] � [Com 1°1 r 1\ '" , I - ITi.l1 tJ da ,1 r 1\ � fTi.21 1 i lid, - .� ! pa raau men - - , I tar bla sus so - [beJ pa r - - ra.au men - -, tar - k - ja I - � bla sus n ! 1 so nes rn - - � braal � I , vi - - - braal - ja - , --n - - ., [organo] - - -= n I lid. - - .- � I da vi nes , - �tJ I -� .� � - 'n - I 10 [Com 11 r A ITi II - k � I bas de .. n � y con - ge - nio, r 1\ e - lias cis n .. - '" [beJ [organo] de suin - ge - nio, y r, I -' rom T - pe. rom pe. r# , � � tJ bas mas # , ITi.2J - - , � - con e - , lias cis - mas , , n n rom - pe. 1'7' r , , . � .. � "' . u -� � '" '" lnterpretese 01 juego de coplas 1'7' - . * , "- - I I I suin 1'7' r n - " tJ , - A 6 B, en funci6n de la advocaci6n a - celebrar. [ROMANCE:] [B] fA Benuudo:] [2"] [1'] Bernardo, heroico adalid, para aumentar sus blasones vibra aljabas de su ingenio y con elias cismas rompe, La pureza de Maria en sus ameses es mote, que de tanto sol guiados, destierran la densa noche. [4'] [3'] Bernardo ofrece, cual nardo, aromaticos olores, porque dulzura y en su dulce labia San fragancias, logre. Treinta mancebos ilustres siguen al gallardo joven, siendo sus lanzas sentencias, y cada pluma un estoque. jAI amra! Copia gratuita / Personal free copy ... http://libros.csic.es RESPONSION, 64 r IT IT II AI ar r r AI ar A 10. 19 t II )..� r }.� rna ar [mal r IT maal : [TIple 1°) I al ar [TIpieZO) [ma] [Coro 2") D r [TIple) I I I jA tan me co co - me - - tant, ja tan', ia co . • . IT A }� 10 [COl'll '0) A 10 1M a [Alto) tan me cu _jllmc co . �. - co - i . V' D r A iA I I I I tan me co [Tenor] o co me - tanl, - i· co . . * ;.� . D r [bajo] , [Coro 3"J IT A y'� me co , f\ [TIpleJ I jA tan co . me - tan! - . " . [AltoJ A me co �. jA tan co - - me - UlO�. me - tan!, " [TenorJ a A co A me r me co jA co jA co - [BajoJ I tan [be) [organo] r Acomctan I I tan jAcoRlctan! me - Ian!, r Fir Fir " [TI.2J i AJ �� at - ma.al [Col'llZO)r�A��������������������r�����@'�����������r�����'������ [TIJ [A) nle I� me tan. - - -l em tan. I -! em cie tan. - to rrcn - ** to rrcn - jcic icie tan!. rrcn - n· • rrcn - 10 Y quen! - , r , r , I I ide qucnt, - quen! - r I to Y 10 rrcn - -r I - quen' - r, quen', - r [TeJ me to y � cic tan. - rren - r, " bis [cic quen!. - I I I his , r " I I I � [b) [COI'll3'r§j"������������������������������������!r�����'������ [TI) jl CO - me - tan, - I I I I eJ em bis . tan, - CIC y nco - to quen. - clc eren - [AJ � " v' i3 - CO me - - lan. - laD. cie rrcn - to quen. - "tlCn! - , V' v de " to rren - quent - r -t r A his em to y r ...... A , rreJ I I ja n. cu . _I' me - tan', n· icie - rrcn n. [BJ * ** *** No lIeva texto aplicado (=inslrumenlal). Falta en el ms. Tres mlnimas en el ms. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados to - qucn. de - to rrcn r - quen! , 65 15 [Corn .0) r- ';1\ [TI.I] T t) I I maal ar- -t " p6n rna, ar gan sc_cn - �al den', or r: A at- ma_al at - ma_al I ar I ma, p60 gan- se.en ma, p6n gan- se.en -t [li.2] 't) [Corn 2 0] ma.al ar- T I I p6n ma, ar gan - sc_cn or - den!. I [al I ar- ma_al I I ar ma_al - I I ar A [TI] t) A [A] t) A [Te] " . [b] , [Corn 3 0) A [TI] I .., A [A] t) A [Tel \' I [B] [be] [6rgano] ij?� � � � � IT IT r IT [' I r I J J � I J J � .. J IT IT I IT r r r:; 20 [Corn .0) [TI.I] 25 .., or 1\ ,... t) . r- , ,... A , - mas, denl.] * , , r- [Ti,2J [Cornl"] or - [TI] , r- .., [al ar [al ar ma.al - ar ma.al - ma, ar I I p6n gan- sc.cn or dent, - ,... A [A] jay! mas, den!. A , . t) ma.al - ar ma.al - ma, ar p6n [Te] I \' jal I I af rna_al - I I ar- ma_al I I den!. - -t I p6n rna, ar or ,... , ,... A gan- sc.cn - gan se.en or den!. - -t ,... [b] I [Corn 3"] � , rA [TI) I t) jal I ar I I I - rna_al - ma.al ar- ma.al ar- ma.al ar- at - ma_al I I ar ma, p6n gan- sc.cn ma, p6n gan- sc.cn or dcnl, - r- -t A [AI t) u u jal af [al ar ial af u u o rna_al u_ ar " �- " " or den!, - -t ,... A [Te) " - ma.al ar i or gae- sc.cn - , ,... - den', ma.al ar rna, , I " " [6rgano) p6n ,... [B) [be) ma, p6n or gan- sc.cn - den', , ,... ,..._ -t I I , * EI ms, ai\ade mas, un �, jay! compas de espera mas. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es , 66 [Com 1°1 3. 30 r , " -r [li.1) eJ jay! + que I que.u 2 que.en - la vic 10 ria. na co lum na 1.2eer un Por vic u con pul 110 ria em cor tc tic nc pa ra re sa nar do la 3quc 4 que, en cl 5 que Cia· 6que ya 7 que " ya to sc ra Te Ber r: tic nen los cs ea da dc.es bre trcs quic 6.7 ad pa plen fto les, do res. vcs ra 7.0 sus bla nes, jan so de fen nes, ".Y nor te, re por su nor tc, .. � [li.2] + que I qec.u z - que.en 3 que 4que.en 5 que 6 que 7 que [Com 2"1 , [li] la vic na ell I Por vic un la cl Cia 10 tic ra ncn ca los oc.cs fto pi cs da 110 pul Te Ber ya ya lie 1.2ccr na u so '. ria. k. lum lcs, plen do res. ria con ires bre yes ra :10 cor le jan sus bla ncs, em so de fen ne s, te, por S8_Y nor re pa nc re sa nar do ra 6.7ad qUic su 0 ea " [A] • [Tel , [b] � � " [TI] e! " [AI eJ " [Tel " [BI � (bel r: -t [6rgano] , � 40 [Com 1"1 , r " , _ r- -t , [li.1) e! + ta.es por 1.20 ca - guel 3Mi· 4 pues 5 Ire lIa. MI rf a. sio al n6 dc_un al ba, can cc dor sol en trc lrC lIa vcn un 61a..e.,· " - - r - del - 7quc_cs lau 1.a_y in ens Car vic 10. ta lcs, 10. rf su vi sus pue dia.a sic mu con lau sum bro de -t - ncs d6 I �o blo a. r- -t que que 5A7a roo me Ma qUC_3 in - rre. co chos so co ro nco ro_cn ton res. so les. los I les, I r- , [li.21 .. +11.. 1.2 n6 Ma deun 3ean· za.y 4 dor in 5 Ire 6 del [Com 2") 7que.es � eris Car Ma rf al ha. lau roo vic to. ta me rf 'l.uc .a a. Ies. 10. puc blo so co mu cbos so sus sic nes ell ro nco d6 con lau de ro.cn Ion ccs, so les, su 10 vi que que 5.6.7a som dia,a bro a, " [lil ., .. [A) e! .. [Tel " [bl , (Com 3") .. [lil e! .. [AI ., .. [Te) " [8) � (bel .... [6rgano] -, TexLOS: +Por la bamtta de Fuenterrabia: I. \.1'Rt'n d�1 Pilar: 2. Virgt>n del Portillo; 3. San Miguel: 4. Snn Nicolds. obispo: 5. Sm. Clara; 6. Stn. Tert.f/,; 7. San Bernardo © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados los - sol - eJ [Com 3·] II ven un ta.es rrc. les. Ire � SlO . guel Mi· pues te, nor Ia..es· por cc en - lIa [A] [Por la victoria de Fuenterrabia] ROMANCE Tiple 13 1°. Romance �e ' Tiple 1°. Coro 1°. 67 [la, 3a, sa r, 9a, l1a] _ Coro t'' r r D fr I.La (COPLAS), solo de a ** mas ti ra ITiplc 1°1 na que han Otracopla vis 10 - los si [be] V:�e'FrFUr 16rganol Lamas tirana [I'.] La mas tirana (3'.5'.7',9',11'1 osadfa, 10 1"7'\ [Ti.11 bios. [be] 16rganol * EI llego a sostenido, que ha sido tacbado ms. anota un las puerlas de Espaila [I'.) (ROMANCE:] [3'.) La mas tirana osadfa que han visto los siglos nuestros. llego con Espana. ejercitos soberbios. [7'.] de de Espana. en los mayores aprietos hallara la reina Ester. gracia en los ojos de Asuero. [9".] [ "'.] No fue permision acaso que ha fomentado con eso el culto y la reverencia que a vuestra imagen debemos. tan valiente suceso, para can tar vuestras glorias, habeis sido el instrumento. socorro que miran cercados que aunque no les acobarda el miedo. se grande maravilla, De tan Llego el les salieron al encuentro, las puertas de a [5'.] espanoles Mas los fuertes *** Uft lihefftl .abalieFe Desagravian vuestra imagen hoy con liberal afecto no porque esteis agraviado, que han sido triunfos los vuestros. ** Interpretese el juego de coplas A 6 el B en funci6n de I. advocaci6n a celebrar. La obra hom6nima y de igual texto. obra de Diego Pcntac (EtZac, B-35/559).lee en este verso "virgen en todo este reino" [Vid.: Ezquerro, A.: EI "'''.,ieo aragones Diel/o de Pontac (1603-1654). maestro de capilla de III Seo de Zi""ROW. Zaragoza, (FC, 1991. *** pag.40J. [A] [Por la victoria de Fuenterrabia] ROMANCE Tiple 2°. 13 Romance �" ' Otracopla 2: � e tc a solo de Tiple 2°. Coro 1°. [2a, 4a, 6a 8a, 10", 12a] - Coro .- r r' D r p I. Fren (COPLAS), ITiplc 2"1 de fucn telRahiaJ [bel FeFur [organo] [2',4'.6' ,S'.I 0' ,I2'J * EI ms. anota un sostenido, que ha sido lachado (ROMANCE:] tremolando lisis de en oro ** *** **** En E:Zac, B-351559 (Cfr.op.cit.i. Id .• "Si el Hijo que tanto os ama" su con asf manos a vuestro este verso se anora como "los espanoles vencieron" proteccion Ie rinden para mayores trofeos. cielo. feliz nacimiento. tal acometen y amparo diciendo:** IYa fa Responsidn: "Acometan'" En gozo pues y alegria**** los corazones deshechos, Cuando mas quiso ocultaros dentro del voraz incendio, renaceis de sus cenizas *** vfspera dichosa [12'.) [IO'.] Si el Padre que tanto os ama permitio el atrevimiento sacn1egas de cobraron mayor esfuerzo. [8'.) lJegasen En la oprimidos y que profanan [os temples, irritados del agravio Antes viendose gallardos pavimentos. y que [6'.] [4',) [2'.) Frente de Fuenterrabfa sus escuadrones ha puesto, sus quien hoy festeja gloriosos vencimientos. ("id.pag.32). (pag.41) Toda la estrofa varia en E:Zae, B-351559 (op.cit., pag.4I:) "Las fiestas se multiplican 1 y fue celestial acuerdo 1 que en la que madre de gracia I echase la grac ia el resto. . es . .. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 68 [B] [Para Santa Teresa] [ROMANCE, � 1M Otra e ' tan do " .............. fl r ITiplc 1°1 do [be) '):�"'FrFUr Coplas i-, 1°, Coro 1°, des de cI copla La Tiple solo de Coro 1- r r' D r D J. Plan a des mas tirana * a r r Ir * deel I F lorgannl 11',)'.5'1 � f lijr D D r - sa] 33 y a- bis J IJ J J I D p I la en mo. fie J - rra I r r sus I,. I ban - J I [ROMANCE:] [5') [3'.1 [ 1'.1 Plantando desde el abismo en la tierra sus banderas, levanta gente la invidia A infernales sus armas [B] [Para a solo de Santa Tiple edifica, mansiones tan duraderas, que ni los muerdan la invidia, ni el tiempo se les atreva. opone sola una flecha, en virtud de cuya punta muros de diamantes entra. contra el valor de Teresa. [ROMANCE, Alcazares Teresa:] 2°. Coro 1°. Cop las 2a, 43 y 68] Corn 1" 1M Otra llipic 2"1 2. Pc: m Te re 2'. Pe copla ?:�e'F[,FUr La mas [be) - ro Te - re 14".6'1 sa. que tie ya - ne la pal- rna en [organo] tiraea 12'.4'.6'1 [ROMANCE:] [2'.1 Pero Teresa, que ya tiene la palma en la diestra, la batalla en campo abierto, cuerpo a cuerpo Ie presenta. W.I Libre ya de y de su WI su opresi6n mali cia exenta, para los futuros siglos sus escuadrones pertrecha. Para su defensa pone un soldado en cada almena y mil escudos pendientes con que los fuertes pelean. {Y 010 Responsion: "Acometan"] © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados RESPONSION, a .� 10 69 (Coro ).) }. r r r r AI ar rna al ar r r r r II al ar rna al ar : [Tiple 1°) (mal [TIple2") [ma] (Coro 2") : : A (nple) A co tan. me II I, II (� I, I jA A . co - co - me . tanl, ia •• [Alto) Q' A co jA tan me r Dr!) (� A co .. me - tan'. me • tan!, V' ia eo - (Tenor] 1 I jA tan. me -.r - co - I CO - • (bajo] I Acomctan. t 19 jAcomctan! (Coro 3·) (!J I (! A co [TIple) me I tan iA co me - - tan', A (Alto) " A co me tan co - me - tan', A (J r A co A co [Tenor] t) I I me D r iA tan co - CO - me - tan'. [Bajo) I me tan lbe] i (6rgano) .... I Acomctan me tan', I jAcomclan! • rn.n iAI 10 [A) me Ian. - his em . cie tan, to rrcn - A r , [Te) me - ide quen � - jcie - nen to Y - to rrcn "1 jcie quen; - - rrcn , r rna_aJ quen!] - quen! , r T I I Ian!.] - , r: . - , � I� - , r: ar -I y to - quen! r , r , [b) � �"A (TI) f§iE���������������������������������������� t) ja co me _ �n. dm his - tan. cie ricn - � to - qucn, cic - [A) <> � U' co me - tan. - tan. cie to rren - - quen. " cic , <> Q' - I qucn! 10 rrcn - quen! , , r A his em - r: A j" 10 rrcn [Te] I Cia �. I co me - tan icie !.) - �. - to rren - quen. [cic - to rrcR - quen'] , r- - (B) ?;1 em * ** No lIeva Falla en texto el - bis - tan, cic - rrcn 10 - qucn. to - quen!] aplicado (:instrumental) ms. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 70 I. [Coro 1°) [TI.l) , r- " " � I 1 I ar ma.al - I 1 pOn rna, ar gan [ial den'. or sc_cn - r .. ar- maal ar ma_al - ar I rna, pOn gan rna, pOn gan- se.en - se_en -t [TI.2) I �a) ar [Coro1."J , ma.al - pOn rna. ar I I gan - sc_cn or - I ial den!. I I ar- maal I aT- I maal I ar .. [TI] a) " [A) a) " [Te] " [b) � [Coro 3° ) " " [TI] ! a) .. [A) a) I " [Te) " : [S) � [be) • • - - - r,.-,.,l n n n r,..-n1 ,., n [6rgano] , � 20 [Corol") " [TI.l) 2. r -t a) or .. r �a) .. jcie denl.] - - to rrcn -r [TI.2) (Coro 1.") or > den!. -t " [TI) I � iAI ar ma.al - ar- maal rna •r • pOn I gan- se.en [A] or den!. - r: " a) iAI aT ma.al - af ma.al - rna. ar pOn r- " [Te) I " I iAI I af maal - gan- sc.cn I ar - I ma.al or den!. - r- -t 1 -r 1 , -, I pOn rna, ar . gan sccn or denl, - r [b) -t 1 [Coro3") , r: .. , [TI) I a) iAI " I I ar - ma.al I ar I - maal I I ar rna. pOn rna. p6n gao- sc.cn or - den!. [A) a) v v ,AI ar - v v maal ar v . ma.al v_ ...... - ar - - u V v gan- sc.cn � or· den!, t: .. -t [Te) " iAI ar - rna_al ar- ma.al ar rna. p6n gan . sc.cn or . den!. r- -t (B) v � [be) ,AI -'" ,. ar - ma.al ar - ma.al ar rna. I pOn -t gan- $C_CD or r: * 1 I Enel 1llS"j 0 © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados den', n [6rgano) -, - n. - - quen! 71 30 [Coro 1·] " r " [TI.I] -.J [cic . ITCn , . to y - 3' r , I qucnl, [cic - rrcn to y A - qucn! r -t [TI.2] '-.I [Coro2 0] v [TI] ito - queD cic y rrcn!, - [etc I - rren to y - quen! " -.J [iAI " [A] ar ma.al - ar rna_a) - ar • -.J [iAl ar ma_al - " ar ma_al - ar r [Te] ,; I [iAI I 'r I ma....al ac- ar I ma.al - I ar [b] , [Coro 3 "J " [TI] -.J I [,AI T T I ma...al ac- I ar ma_al - I ar A [A] -.I -" -.., --0 " [iAI ar - ma_al ae - [iAI ar - ma.al ae - [,AI ar - ma.al ar - " v_ maat ar ma.at ar ma.al ar A [Te] f [B] , [be] [6rgano] �. � I - r - -t , � .. [Coro to] " [TI.I] A I -.I iAI I ar I - I ma_al ar- I ma.al I " I ar rna. pOn gan sc_cn - A [TI.2] "-.I [Coro 2") '" [TI] I rna, pOn gan- sc.cn or -.J rna, pOn gan- sc.cn [Te] I pOn rna. or - gan . or sc.cn � � - ma.al ar- maal ar rna. pOn I gan I - se_cn or . den!. den'] , I - af , r , " ,AI , den!] - r A ,; den!. , r " -.J [A] or". r - den'] -t r [b] I " [Coro 3°] '" , r A [TI] -.J I rna, pOn or gan- se.cn . dcn!j , r A [A] -.I __.C7 v rna, pOn Q " oc gan- sc.cn .... - den'] , r A [Te] ,; rna. pOn or gan-sccn - den'] -t r: [B] I Q , rna, [be] pOn or gan- SC_CD - dcn!j , r - n " �-� [6rgano] -u -, * Enelms., i r , I I 0 Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 72 5017\ 45 [Coro 1°1 I " [Tt.1] «! (iAI ar ma.al - af rna_al - ar rna, p6n gan rna, p6n gan rna, p6n gan rna, p6n gan rna, p6n gan - sc_cn or sc_cn or den!] .. 17\ [Tt.2] �� [Coro2"] � [TI] I I I I [jAI ar [jAI ar . I rna.al af ma..al ar - I I maal ar maal ar - den!] " � I - . I sc_cn - dcn!] or .. [A] � v v v v [jAI ar . jAI ar - ma.al ar rna_al ar v . v_ maal ar maal ar _ -_ v v � [1':'] U' �' sc,_cn - [ 17\] den!] or .. [17\] [Te] " - sc_cn - den! or [17\] [b] , [Coro3°) r- " rm «! " " jAI ar b b d d rna_al - .r q b d d ma.al ar - rna_al ar b b d 7-1 ma.al ar rna, p6n gan sc cn . jAI ... . -_ den! or __ 17\ r* [A] «! 7-1 11 rna. ;j ;j -_ pOn d gan l e sc_cn - �u· u' dent or r .. -t [Te] " [17\] -t [iAI ae jAI ar ma.al - ar - rnaat a, rna. pOn rnaat a, rna. pOn I i gan - " U' v v sc_cn or dcn!] 0' den! U· I [17\] .U· [17\] [B] [be] . ma_al ar - r- [6rgano] , * En el ms., breve y semi breve ennegrecidas. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados gan - sc_cn ., 17\ -r J , [Valgame Dios!, l,que sera", 15 a chirimfas» Vargas (*1606; t1656) 73 «con de Urban de E: Zac, B-56/824 Villancico. 1°. de Reyes, de 1655 Com 4°, de Ynstrumcntos Tiple «A 15» de Chirimia a 15 Bargas 13 t c! V· D r r· D [' uplc de chirimta '" Aprissa Hapala Hopala Com 4°, de chirimias. Alto 00*=:' IS Tenor Iz< ! r- D r 4°, de chirimias a a Bargas [RESPONSION] W I J J j I r· jHapala. h�Ja! I Apriss« Aprlssa � � " jHapala. h;ipa1a! I Aprlss4 sacabuehc ;(� 1111 r r r 15 a 1I!""f! II II 15 a ga a Val Tiplc 1°, Coro 2° ; (� ;c! coro z". ; 3·. coro II II II I'" II 4"" la II II II II I'" II II II II al organo. II Iz[ � aprissa I'" a . Coro Z· J- · .. organilk) ! organilkl .. " Bargas • ofg'anilln · � I I'" 1& IT' V F I'" 10 I " � I , - .. · .. ..> " ,. Tenor .. - - ,; n Ynd. Bargas '; Bajo - I .. I I I i - - - - �- ·��fk:' organillo pcquci\t, �: · � Aprlssa organo � -. : · , , , - � - � jH4pala. harala! guion tt?1 & I Con brio IT" j j F r iHlipala.lhArala!1 * r e Nombres de 10.'\ lmerprctcs de EI Pilar. anutados Transcripcion: Antonio Bzquerro I I " Hapala Hapala Apala 1 I 15. de chirimias r· D r J )I j - . ..> PI ..cas Castillo. � " Corn:!" be V· D [' ApaJa " AllO • - "� La Riba • I. � .. Tiplc • .. " Dicgc) tTg'anilkl Bargas -- ..> Bellne Tenor al - · " AIIO aJ I .. ..> Mcnct '" I I " Tiplc 12"1 at - -- ..> Almudcbar '" -_J " 1° .. I. r R F i " Bargas la J brio aJ r R F H. Illzh� \."011 '" � i I i - "� Tiplc I. Organillo pequeno Guion Bargas r· R V Ha (! Acomp'", Tenor Cbeuz al organo mayor '" Bargas II i " .. r· � r I'" � tJ "'Alfonsoal organo mayor la 15 II � · Bargas II i " · Allo 15 II � Bargas r - · ..> u H. a · al Bargas H. II " · Bargas r- � F 15 a Mesple.. 15. a 3D, 3°, II I'" Coro •• organo mayor r- V r H. IB (! Bajo II II (! com II Ha a Dins I'" IS 13 (� Tenor II II a 4'" r- R r Ha IS (! Allocom 3", II 15 a Tenorcoro2". com II Ha II 13 (! Tiplc II 15. a F • F ga 4uc '" � -H. I'" la.h lipa la! , Tiplc 1 S. II Tiple coro"J:'. AIIO a Dins me cspacio r r F • F F F Val Tenor Com l", Dins ga cspacio a Bargas • � · ala tribuna cspacio Val Alto Corn 1°. � . I ! .. bajo dc a i � .. .. chirtmfa 15 � � .. a I jHapala. hapala! " I", I I - ..> tenor de TIplc com I r e � 15 apnssa Hapala Hapala I r v u 18 tribuna a Apnss« " alto de chirimfa aprissa Hara1a Hapala com Fahro la tribuna 15. a Con> 4" en de la capilla de musjca las partes manuscritas. Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I, 74 C0r04· 10 dechirt..du " u ti �. ! I � � - I liH"",I .. h'pala!1 , i I " � �. � � � - - "u � liHapala. hapala!1 " I I I I - - � - te I - - - e- k I t I I , I liHapala. hlipaJa!1 i � � � . b , " " . . � � - - - - liH"",la, h"",la!1 Com J. " - 'n k - - - - �- � � - t) " - A - - - - " - · t) I ! i " - - To - k \' Coml" " " � - - � � ru " I � I I " - - - - - rtz - · "" I � " - - � � - A � , " � Te - - - - - - �t COlO 3·" " - n .- � I , I " A i I I ! I - · ! � � I ! " Te I I - - TI - - . B - - · iH"",Ia.lhipaian * El ms, anadc otro compas (�. �; ) (Do-Do-Do en la transcripcion), © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 75 Coro4· dechirimias 15 " - � � - ! � I " - I I - - � - �o " 0 - - - � I " i i w " te - 0 � - ". \' I I I _o - . r- I i I � I I , - - · Corn t- A " � w Ti "'pacw r ., - �, � iVai A " A - � - ga - Dios! me espacw i,que se - r ., - � I I " A - �o .g jVal- ga- I Te 6- .g , espacw Q - Dios! me i,que se � � ., r - - n \' Corn 2' .vs I . ga - Dios! me i.que se - " Ti.1 - · � " - Ti.2 · � " - A - · � I " - - Te \' Corn 3" " w - Ti I � " A - - I - i I - ._j " w - - - - Te \' B gui6n . - - - f [��������������������������������������A�e�spac��w�����r�������������., iValgamc Dios! li,(.Jue sera"! Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 76 Corn.· 25 20 dedrirlln'" {Aprissa] " u - - - - ! ..> [ I I " u iHApaJa. h6pala. b'la. hl\la� ! ! I {Aprissa] I I - - - - ! ..> (iHApala. hApaJa. hilil.hAla!l i {Aprissa] " - tc - - '- - - - � " - ' " - ' - liHipa1a. hApala. htia. hila!! v .. " I {AprissaJ - , . � i HApaIa. Coro I· h�pala. hAI,,_ hala! " - - � Ti � nI tan ce les - tial - ar - mo nf - i - i i I a' " I 1 - - � A �-&' � ra v (J tan ce v - les " -Ii 6- 6- tial ar 6- mo ni a? - I I , r - I i I e' u' - I I - - � To · \' Coror n\ v v tan ce les - - v - tial - ar - mo ni - a' - {Aprissa] " I - n.t I ..> " I I I M pa- la, - pa-Ial, - jM la, {Aprissa] - - - - Ti,2 jH:i � � - " ..> jHlI M pa- la, - pa-Ia!. - jM la, - {Aprissa] " - - A � - - � I i " u - I - I jHa q M pa= la, - {Aprissa] - - q - o pa-Ia!, - jM la, - .. - To �� Coro l". jHa pa-Ia. {Aprissa] " i I " I I jHa pa-Ia. - - - - I A la, - � · � jM pa-Ial, - I - Ti M {Aprissa] i ha pa-Ial, - t jM la. - · I jHa I " y - - 6- pa-Ia. - -- q' M IAprissaJ I To __ 6-' I � - q pa-Ial, I i q e- jM la. - I I - - - '" - - � jHa - pa- la, ha - pa-Ia!. jM - la, {Apris.a] - . B - - - � - .. · f.' jHa be i - pa- la, {Apris.aJ M - pa-Iat, jM - la, =��2:������������IIEF"�r�F�IEr�r�F�II�F jHlipala. hapala! I r Apris.a , j © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados H6pola, Ih'roI'!1 77 Coro4" 30 de chirimiaa 35 1\ , I � [ 1\ : � ! i HApala. Mpuhl. haJa. !liHtpotla.llApala.. hila. M! I I I I I h,j!) 1\ tc \' I I jHApaJa. hira1a. hila. hA� I I jHapala. hapahl. Corol" nata, hti! A " espocio r .., TI � - Tro A 1\ - de pa ba ea eapacw - lie rf a, r .., A � -9 Tro A 1\ - -9 ...... pa de CJ ca jr espacio ba lie .rl -;;� ... a, .., Tc \' Cornl I Tro - de pa ba ca ... - lie - ri a, " " n.t - k � . - h8 - Ti.2 I I la! I " - - - k - _ � h3 - I la! I 1\ � A - k Q � h3 - la! i I " Te - - \' Coro 3" h3 - la! 1\ 1i - � - - k ha - la! ! i I i 1\ � - - A � 6 & h3 - la! " I - _ Te \' h4 - - - la! - - B CJ M - la! , _ orpnillo ," _ - - pequeIIo .. �rgano A i espocio - , k - A _. , "' - r" -...--� de caballcria espacio - -- r" - _. - � - n. .., " Tropa guion --_ _ - - "' " T de cDbalicria Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es .., I 78 Coro4" 40 dedWimiu [Apris.a] .. " .. ti v t! I I I A liHAraia. hirala. MIa.ll!Ia!1 [Apris.a] � - - - - - t! liH.tpaIa.�.. [Apris.a] 1\ IJjIa.""'.! - � ic v , ,; tiHApala.�a.hila.bila!1 I j [Apris.a] - - . e- � - liH�a. hApab. bila. Coro I' � � hila' r- � r- I , r 1\ I � - To � � .. ... - I t! I Be a I It!n - mar j chan· do - 1\ va. , r J I I ! ! ! I I I i , - A t! Q (J a Be - & U len mar U - chan do I va, , r A o· n- I I I � Te � � Corol ... - - ''; Be a len - mar- chan - do va. [Apris.a] . 1\ - To. I - - , - - - � . jHa t M pa= la, - pa-Jal, - [Apris.a] A To.2 t I t! . � I I jM - la, M Ia, M I la' - - i A - - jHIi - " - t! M pa- la, - jM pa-Iat. - - la! - [Aprissa] - A ". t! U i jHa L Te M pa-Ia!, - I q iM la, - M u la' - i - rs '1' ,; Coro 3" q i : [Aprissa] I .. pa= la, - iHa pa- la, - - » " pa-Ial. M [Aprissa] A jM la. - M la! - , , I - To - L I A A � - � � I jHIi pa- la, - M pa- lal, - jM la, - M la! - [Aprissa] L It! u· ! I iHIi ! # U pa- la. - g' M - #u & pa- la!, iM [Aprissa] 1\ - 6- & la, M U la! - , I , - Te " - - ,; jHIi t - I pa-Ja, - - hli - pa-Ial, iM - la, M - la! [Apris.a] - B � - - . I .. L C7 � jHa =ij?'L -U?'L pOU?� - pa= la, M - pa-Ial, jM - la, M - la' [Apris ..] II r r F I r r F I. l;fUtloIa. ..... !I r r I r r r I r I r r r I r r r " l;fUtloIa. """"!I I. F IT .1 IT e... ",. , r r IT I r r r I r o· II II [April..] , r F o· © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados II r r r I r r IT ,tUp.ia. ( ..... a!1 i. F i. r I 79 Coro4· 45 de chirimias 50 " - ti k .. · � " I IjHApaIa. Mpala. MIa. h'!) I I I i " [ I Trcs reyes i i I · - � " II IjHApala.h�a.hjJa.h.1!1 - - - e I I � k � - " I , I I . . _ _ .. .. i - ! I ITreon:yesl I _ - - i ! . (iHipaia. hipala. hall. !Ij!l _ ITrcsn:)'C>lI/ I " � - _ .. · 'iHjpaIa.�hMa.M!1 Coro t· Tres reyes " r � TI k - , - - .J I - A Ii ; , " k �Quieo Va_8 Ilia? - i ! I I i ,1 r - · - ... I � I Tc �Quieo I I " Ilia? - i V8_8 r - ., .. I I - " � Coro2 , ., ? - . " I I Ti.I - .J I I jHa " - pa-Ia. lui - pa-Ia!. I jM - la, I ; " M! ; - . "" Tres " re - yes -! de.O rien - te que te que i I � TI.2 _ "" " - .J jHa - - pa-Ja, M " I - pa-Ial, jM - la, M! Tres re q q Tres re I " - yes de_O rien - - " A · q' � iHa • - q pa= la, �. � - - M - 113 - � .. � e' - pa-Ial, jM - la, M! la, 113' I I " � i _ q o yes deO -I q rien - q 0 Ie que Te - �� jHa " - .- I ... .. pa= la, pa-Ial, jM - 'J Tres re - yes de_O rien - I I " - I te que I � r, TI ... ��" .J jHa _ pa-Ia. I 113 - pa-Ial, " A - I jM - I la. M! q e' la, M! I Tres re - yes rien - te que - te que - k " o· � -I de_O jHa 1\ • - q pa-Ja, I I q' M • - q e jM pa-Ial, - .- q Tres r q q re- yes de_O nen - i I I I I � Tc - k .� - " B jHa . , - .. pa-Ja, .. M - - � - pa-Ia!. .. " "- .- - I jM - la. Tres M! re - yes deO -I rien - te que te que I I - k 'U' ,Hoi gWOO " U? � - pa- la, M F" r F I J - J J • Tres M! pa-Ia!. o J r o· , I J I' re - yes de, 0 - nen - rlrFFlrFr Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es i . I: 80 Coro4" 55 dedUrimiu II � - - � � � - =z: � � � " u � .,. � Ii ! � I Los reyes I 1\ - . I I I I I I I I - - " � i 1 II - te ILo!;rcycsd I I I 1 I I I - - · ,; 1[.'" reyes] - - - - ., " b � ,.. Coro * I'" r II Los reyes , I � 11 � r " � "Qui en va, r 1\ I quien? I ,1 jA - i � A � 4 0 i,Quil!n va, 4 I ! quien? jA ! i , r II U' I i � � Tc - �,; Corol "Quien jA quien? va • . .. II I I I - - - - I �" � al van por tal. - J ! Los re yes - J J ! � - - - - Ti.I de_O rien - - J J 1 te que T Be 1 van ... c - a len. - 1\ -cr " . Ti.2 � van al por tal. - Los re Q Q Los re yes - de""O rien - te - que van a Be len. - 1\ � - A � 4 4 u van al por tal. - Q yes - Q Q deO rien -I - Q Q Q Q Q te que van a Be len. - II � ... Te u 1 ,; Coro 3"' u ""� � van al por 1\ Los tal. - re- yes de_O � "� � 1 1 I rien - te - -� � � a J Be van a 1 Be � � i que van que len. I - 11 - I � van al por e e J Los tal. - 1 re- yes ae.o II A -j - J I rien te - · � van 1\ al por - tal. Los Q Q tal, Los re re yes - de.O . Q U tI 0' len. - rien - te - que Be van a toO u u van a Be len. - I I � Te " " ��, ,; van al por -i - Q Q yes de,O -17 Q - rien - - � , B te --u que - len. � -J u � � · van be al " Los tal. re - yes de_O - rien - te que van a Be - . oopnillo p<qudIo por - - - � � , r " � - - . 6'1lano J � ... � -J � � � � · r - ' - , n. - .. J � - • len. - � , gui6n - Ms. "Ires reyes", © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � w - . 81 Coro4° 60 de chirimias . u 65 r " - - - I I r . - � � .. · tJ jAfucra. afucra! jApana. r " � � = liAfucra. i " - k - - w � I (jApona. ;;--.. , i aruera!] Ir (jApona. ,I apana!J I r - � - - - .. k jAfucra. I r, " aparta!) I r - IjAfuera. . � ! afucral] - Ii \' _ � - - tJ Coro J' I r · to apana! I " .- afucra! jAparta. , r, , apana! I � -- 'n '" � - tJ fue - ra,_a - I ra! I r " fue - jA I -I par - ta._a par - - I tal que los que los I r � - A � k .. - � fue ra._a ,; fue - - I ra! i - ta�a par - � - tal I r �- fue - ra,_a fue - - jA ral I r - - par - - ta._a par - - que � , jA -I ' " - los I r , � " Ti.2 , , la! - , tJ - :e & " - par � .. . n.1 u jA , I - Tc Coro2 - r " q fue ra.oa - fue - r· ra! - I I I jA I -I � � - par- ta._a - " r i tal par i - - - � w - - tJ jA fue - ra,oa - jA raJ - par- ta�a - par - � - la! ! 9 I I r I r " fue - = A � q 9 � jA - fue - - ra,_a fue ra! - I r " 9 & - -# I jA w u par- ta._a - , - I r & par tal - . - Tc · .. ,; Coro 3" jA - fue - ra._a - jA ra! k jA - fue - ra._a I fue - - raJ I jA ! la! - - - - par- la._a par - tal - I r � � - A par - - I I r a I � - " •. � � tJ par- ta r = - 'n - I r " , fue - · q � � 1 " 6- jA - fue - & & ra.oa fue - I r, jA raJ u par- ta,.a � par - - la! - tal I r , - Te - � - - - ,; jA - fue - ra._a fue - - jA raJ I r - par- la,.a I r , par - , - � - B , k jA - fue - ra.oa - jA raJ par - tal - I , � � - · r & , I r, .. , , , - - � � � r & r I r , - - - � �� . , , I r I r I - guion par- la._3 - organiUo pequcilo organo - r I r ., fue - I , r, I � . Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I i 82 Coro 4' c1echlrimias 75 70 " , I I - � I � " (que los �, reyes] - I I � � " . ., I IjAparta. aparta!) , r - . , - i I , r I I - - , - � (que los 0' 7) reyes] # 0 0 0 IjApan .. aparta!1 , r " � - " . I f (que los I reyesl , _ .. � � � � .. I fjAparta. i _ � - , aparta!] , r - - - - � � .. � Coro I' jAparta, que los reyes r " aparta' , � - n � � �, - .- - re yes - se lie van - - . I - fa la. ga " - A iA par - M - .. 4 4' yes se lie � re - - .. 4 & 4 van la ga la. la._a - I par - ta! ,1 - - Ii " - r I 4 iA I -I , I - par - ta .. a jr - I par - i I ta! , - M Te " Coro2 .. 4 van la 4' f re yes . se lie - iA la. ga - par - ra .. a par - - ta! . " I , r I � - n.1 � que los re yes - se lie van - la ga I la. - " - n.2 - iA par- ta�a - , - � � que los re yes - se - lie van - la ga la. - iA par - ta�a - - , r " - A - r - M _. � 4 4 que los _ 0' - re yes - se lie #0 van - la " � " To 0 I ga i jA la. - - , 0 par- la._a - - , r . - - I �f Coro 3' que los re yes - se " lie van - la ga la. - jA I par - ta._a r. I , - n � . - - ,,� I � que los .. re - yes lie se van - la ga - la. iA - par - la._a , r " � - - A � 4 4 4' que los re - .. 4 yes se " I I I 4' lie - .. 4 4 van la ga - 4 - Q jA la, - par & - la._a - , r � - Te " f - que los re - yes se lie - - van la ga - la. jA - par - ta._a r , .'> - B , " - v , que los re - yes se lie - van © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados la ga v - la. jA - par - - ta._a 83 Coro4'" 80 de chirimfas , r ,., � u - - - - "" ! tJ I (jAfucra, I (que los reyes] afucra'] r II , I � - - � '" - tJ I � � "" liAfuera. � � afuera!) I /I (que los reyes) (que los reyes) 4 � � - k . - � \' I liAfucra. efucral] _ _o . - - � � jAfucra, Coro 1· , , r - , II � que los reyes , r , afucra! I � Ti - k - -- - tJ jA fue- ra.,.a · fue · · I rat , r II .. I que � los re · • yes la ga .# �' yes la ga la · lie se van. · A � tJ � jA ra,.a · ra! · fa! que los re los re · .� la se . la � · � 0- lie · lie · van. , r II fue · � - - ...,. fue- · � Tc _ " ,; Corol �� - � 0- jA fue- · ra..a fue · que . II " - � '" tJ par tal · I I II - Ti.2 " � jA = _ fue · par rat · los que fue- · - 1I ! , re ra.,a , , yes la · �o - jA tal · van. ga · , , la se la se .1 - - fue · · rat que los 4 4 � rat que los I re yes · la ga · , r /I se � 'r - - . tJ · �, , r - ga . fue- ra.,« · yes la · , r , � Ti,I 4' I k A . tJ 0- 4 � par tal jA · 0 fue- ra,_a · 0· , r ,., fue · � I � re yes la · 4' #4 ga la se _ rI la se �, - Te rio , .. ,..,; Coro 3· par jA tal · fue- · fue raea ra! los que I re yes la · ga · , r II · � Ti rI .. I tJ par · tal jA tal jA · . fue- ra,_a fue · · I I rat , r /I A _� - los re 4 .g .g- que los re que yes la . " � - tJ 0- par · · 0 fue- ra..a - · rat , r II fue · .. · .g yes la I , , � - Te -� ,; B - par · jA tal · fue- rao.a � - - fue · · , r rat I � - I los que I re . yes la I � - .. - - � u par · jA tal · fue- ra�a · , r be fue · rat I I organillo pc:qucfto .. � - . yes la I _, - - _ - _� , r, , r I (!I- .,._ I �o . - 6rgano re � k .. I � � _ ' los que �, - - � L'. gUi6n , r � , , r .. .. - (!I- (!l- I -c� I _ , _� . , Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I , 84 Con¥' 90 85 decblrloofoo " " 1 ti tJ I li""""a!1 Iihala!1 lihip".!1 [i""""·!1 IjhjJa!1 lih6pola!1 (ihM.!1 lih6pola!1 II 0' tJ 0 .. I II 0 -& 1 1£ " 1 1 I 1 liH8paI.!) I i I li"6poIa'l ConI· '" " , �, .- " i [ih6pola'l (jhila!1 , n I tJ jHi - pa-Ia! ! j�' la' pa- Ia! jM la' ,Hi pa-Ia' pa-Ia! ;h3 la' IH" pa- Ia! ! " I ! pa-Ia' jM i A ! .., <> 0 jHi , , - ' ,. Q " "k ," iHi - - I Coror II tJ I lie ! van, - " - li.2 iHa pa- la! - � � - - - 11.1 I jM I -c, : la! - i , � jHa _ _ ! - pa-Ia' - ! � - t) lie jHa van, - iM pa-Ia! - I la' - iHa pa-Ia! - A A - .., lie iHoi van. - " iM pa-Ia! - 4 - 4 - la! - v' I i jHoI To .. � �" Con yo lie jH6 van. - � I iHoi la! - I � I pa-Ia! - , " - n iM pa-Ia! - v pa-Ia! - � .. - t) ga - Ia - lie se van. - II A , I iHoi �, - n' - � pa-Ia! - I I I iM I la! - i * l _ I I I -Ha I' I paola' - I - . 0' .., ga - .. 4 Ia se II 6 -& lie van. - i " I .. 16' I I I I i i iHi ! ! pa-Ia! - , , i [(J J -& ! iM - Ia! I I i ! i iHa - pa-Ia' � - -� � � " - p - Ia lie se ,Hi van. - i pa- la' - t : B ilia - ,Hi la' 1 �- rI- � .... P - - Ia lie se � � f!1I u - pa- Ia! ,Hi ¥all. - jM pa- Ia! - jHa Ia! - pa- la' � - - -& - _ _ , _ - - , �. - - -z, - � I � � - 1 - 1 -& 1 �. - - - .. � guiOO r> � -zr-s � - * "Fa" en cl ms. (deberta scr "St" en I. transcriJICiOOl. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � - ! I 85 Coro ..­ decbl"" 95 A ti - - �- - - " - - t) " I , lihila�1 lquecom:nl - - , lque vuelanl 1"",,110... 1 A - � - - - t) - - - - - Iquecom:nl lihila!1 " " " (que " � - " - " "" Iquel ..... 1 vuel.. l " - - - f Ique l."orrenl lihill.!1 b , � I " " Ique vuelan) " I I Iquellegan] I - - - - " - �'u , jM - la! que CO - - I rren. - - I ! que ! , A A " " IqueL"OITCII) Ti t) " - , lihila!J t· Iquelleganl Ique vuelanl , vue - I Ian. lie que - I I gan. i - - que - " ., u jM ! I i - - I - la! que A - To ! co- rren. I 9 I I que 1 9 vue- Ian. I i , - - � � que lie "" � - gao, que I I - - - " r" eoror' I - " 9 1 la' que que co- rren, vue- Ian. lIe- gao. que que A " Ti.1 - - " - �- · - - " " " t) I I A Ti.2 I jM - i la! I que - - - ! i i co- rren. que I I ! i vue- I lan, , que " i I lIe- gao, - - - - · I t) jM - la! que i I ! co- rren, I que I A I I vue - I I lao. que lie 9 "" "" lao, que lie I gao, - ** � - A - - - - - - ., "" 9 - jM-la! CO que - L9J que rreo. vue- "" - gao, A - Te - · " " Coro 3" jM- la! jM la! que co- rren, que co- rren, - - � I I I " I 9 que vue- lao, que vue- lao. lIe- gao, que A - Ti · - ., i I A II I - I * � I que I I I I lIe- gao. I i I - A : ., I " Te LVJ jM - 9 9 Ia! que 6- 9 que co- rren, vue- 6- v lan, que 17 lie u gao, - , - - - , - .f , ! I I , i'" - Ia! ! que , I B ! co- m:a. que i jvue-Iaa. t i que ! ! I lie - gao, - · � j'" * ** "Sol" "Si" - la' co- m:a. ., vue- - - v Iaa. lie - gaD. el ms. ("00" en transcripi6n). el DIS. ("Mi" en transcripi6n). en en Copia gratuita / Personal free copy ! I " ... I http://libros.csic.es 86 Corn'" 105 100 de chiriJaias 1\ , .. - Ii . �, t) [que pannI I I I [ihCla!1 liHJipoIa'1 I (que los reyes) I 1\ - - - - - r - t) [que pannI liH8pala!J fihC1a!] liHapala!1 lihCla�1 [que los reyes) 1\ y te �" [q..1 pannI ,; I - .. - - - - I [que los reyes] los reyes) - - [que pannI Corn! liHJipoIa!) fjhCla!1 (que . 1\ I I I y TI rI � � " - t) I I pa- jHa ran. - pa-Ja! jhe la! - I A A - I j que los I I I re yes - I la I ! ; i k _ o t) pa u - _ . - jHa ran. _ - - - - I pa-Ja! A Te 0- - jhe la! I I v' que i i los re *?:J yes - la - - . � � � I I I " I ,; Corn 1 pa - jHa ran. - ihe pa-Ia! la' - que los re yes la - . A y - TI.I t) I � � I I que pa _ - iHa ran. - .. - - - i , - pa-Ia! ihe - la! 1\ y - - TI.2 - - t) que pa- jHa ran. - - jhe pa-Ia! - la! - la! A - A k - - - - u t) que A v I pai • - v I i ! ran. I I iH:i - - 0- - ! pa-Ia! i ihe i I I ! I y - - . � C.... l' ,; - que pa - iH:i ran. - pa-Ia' ihe - la' 1\ - - TI -- - - - - ! t) que I I pa _ I ran. A y A I jHa - pa-Ia! I 0- ! ihe - la! - la! ! ! i I I _. t) v que u v pa- I I ran. i�a .. - pa-Ia! 0- & I jhe I ! I A y - - - Te - _ - - ,; que pa - jHa ran. - pa-Ia! jhe - la! - la! I .. - - - B .. _ , v que be pa - jHd ran. I< organillo pequclIo - pa-Ia! jhe I - - , k - .. - - - & I< L'. - 6rgano � . " . � _ - - .. " fl· .. " _ - I< I I I I & - gui6n fl· � - . - k - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � - 87 Coro4° dechirimias 110 115 .. _. ti c- .., - T r - I r I .. - L V - � .., i .. .. _ . - . " I I � _ � te _. � - _ � � � ,; 1 I I - . I � � - - � � - Q u 1'1. _ - L V Corn " I u U " ,. = " � " .., ga la .. se lie �� u - los que van; - " I II re yes la - ,. - A ga la - lie se los que van; - re yes la - - � .., . ga la - u lie se van; - los que .. To ! .. - I ! � 4Iu V' re yes la - �� �. ga la - U u lie se v� que van; - 4Iu V' los re los re yes la - I - · � - I I .. � � ,; Coro2 d u ga la - lie se los que van; - re I yes la - U U ga la - lie se I que van; - I I yes la - . .. - ru L - - " - - _ v .., que los .. - Ti.2 L I re - yes la ga - r I la se I - 1 lie 1 I van: - que los re que los re - yes la ga yes la ga I I - la se lie - - la se lie - van; - - r .., que los - • re - - , yes la ga 4Iu �. la - " se lie �� u van; - - van; " ,. - A L L� " -v� .., que V' los re - yes la A . Te L I I ga la - se I lie iJ - los que van: - I I - �� �. 4Iu V' re yes la ga - la u u se lie se lie van; - _. - - · I ,; que los re ! - �. yes la ga la - lie se los que van: - I I 77 U I re - � I U u yes la ga - la van; - Caro3"1_.,,, � - _ · � " - � � I.., I que " los T I I re I - ! yes la i I I , ga la - se I lie van: - : I los que I I I re - yes la i ga - la - la I se lie van; - .. A _ ". � .., I que los re - yes la I ga la - 6 0 se lie r. 6 Q los que van; - I " re- yes la ga se V � I lie van; - , I .. Te U' ,; que los re ., - U V yes la ga la - se lie V' U los que van; - re ., - - B _. los re - yes la ga la - -t; . se se lie - re - yes la ga - . la .; se lie - van; - - �. -� _. van; - - los que van; - - ... lie _. - c pequciIo la - � be organillo - � t- que ga - - �. u U V yes la - - � � -. I. _ - - - . � Organo � . � � - _. - - - , -. _ n - _ �. guiOn � . � - -t- -tr- - - �. - , Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es � - I I 88 Coro 4" 120 dechlriallu 1\ _ _ � u � "_ - � " " � I I (jhala!1 [;Hapata!1 1\ - - � 1\ w If I . _ - � I I I I i , - - on. _ _ � _ i _ . _ " b lih.{J.!1 liH'Pala!1 I I v - 1 I I i liH8paJa!1 i n. .. I i I n .. V [;hata!1 I;Hapata'l '", .. - cr Coro lih"a!1 1\ w - Ti - � ga la - " I se I 1\ - . lie " - van.la - ga " la - .. se I ; lie van. - , I I ; ! jHa I v' - pa-Ia! I i I jh3 la! - I I I I i I I A � �4 4' � ga la - se 1\ d· I lie I d , 6-' van.la I ga .. - [ I .. la - I lie se v ... , van. - , ! jHa [ .. - pa-Ja! Te ... v I i - jh3 la! I i � " �, Coror . - 'I' 'I d· ga la - lie se .. - d d u van.la - - ga la - lie se ! 6- I jHa van. - pa-Ia! jh3 la! - " Ti.1 _ - _ _ _ . _ - � � los que 1\ I re yes la - I ga - I I I la se lie van. - : I � i i I , pa-Ia! jHa Ti.2 I I ! ihll - la' - la' I I � los que re yes la - ga la - I se I lie van. - I " - A - ! ! jHa I pa-Ia! - I - jM - los que re yes - �4 4' *-,j V' - � la ga la - lie se V' -,j u - van. jHa � � .. - I jhll la! - - " I , , 6- u V pa-Ia! - " Tc � - 'I � los que re yes - . I I I - la ga la - lie se 6- I I jHa van. - pa-Ia! - jh8 la' - " _- Ti - - _ . _ _ � _ .. � I los que " i re - yes ; I Ia I v i I ga la - se .. I i lie - van. ! v I ; I iW a ! j - pa-Ia' ! ; I ! jh3 la' - ! A � " � los que " .. Te re - yes la I ga - la se I , I I I lie - van. ..,- I jHa .. - v i pa-Ia! ... jh3 - - la' � - - V' " los que - re - .. v yes la ga _ - v ... la - . se lie - jHa van. pa-Ia! jh8 - la' _ - ._ B - �. - - � - � - los que be orpnillo pcqudIo re n. , - yes la .. n ga - la se lie - jHa van. " - - pa-Ia! .. jM n - - _ - , n_ - _ .. n n_ .. " I _ .. - " _ � � � - � - - .. " n. .. n I .. � - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados la' I II 89 Coro4" 125 de <'hirimias 130 A · L - � . � I I I Ique I I A I I I i , .. L n ! I reyes! los r -, I I , , - � .> Ique :(j reyes] los - .6- g' 6- 0- :(j " ic � p J ," Ique I .. , reyes] los I I , I - - ! I ! , � �, - i -r� � i Corn " (que ,.1 Ti I i , IOfi reyesl A ��'>"���-��������I�����l����.���J���������r���������'���������.������i§�� que los que los A i re yes se i lie - j van la • g 0- van la ga A I� g re yes - se g' I i lie - I la; ga que los que los I re yes - g la: - re yes - jlle se g g' se lie van la • g van la - - Te g g que los g' re yes - A se .g lie la van la; ga 701 (;i que los g' re yes - , lie se - .. e van la ga - 9' i I " Cero z" I ga - ga - la, se ! • g , la, se i la, se i ; Ti.1 van;a I I 1 �_L�_��������������_�� los que �e I yes lie se - la van la; ga que los re yes - se lie - A Ti.2 I � los que " Ire lie yesse - - van la .. g ga la: que los re yes se yes se lie - ! la van A � g que los re que los re I yes se yes se " I 0- d 6- e lie-vania ga la; que los 0- g lie ga la; que los g' Te c.... y - - la van I .--q 0' re - I re - lie - van Ia van la , yes - lie se " .. Ti L � - n - - �, - � ;.> I A los que I,b I - - - i re - yesse , :l J los que " ! ! ! I -. � ; , . J. J J re - yes se i lie I J. I lie van - la JJ van - la I Te � � I I I I ga la, - J 0- ga - la, - los que J J los que re - yes se J. J J re - yes se � , que � · M � - - los I B �, J -- re - yes se lie van - . . la ga la, - los que I . . re - yes se -. <7 yes se , - � � {I' los que , re - . '" yes se UI lie van - la ga <7' '" la, - los que I , I re - , � uIganiUo pequeno · = - I � = � - , , , I -- · 7 - = � - � , I �, - 6rgano - � � � � . * , I I , , - - � guiOn , - L . • Ms., 'Fa-Fa-Fa" (= 'Si-Si-Si" en I I ; � " i - - � - � ImISCripc;tIn). Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I 90 135 Coro4· ftdtirimiat � " e! I A � 4- 14- 4 .. .. I 4 ! ! j ! r»; i":'\ .., r A 0- 0- 0- 0- 0- Ie I Coro 1· I I I \' i I I I I ! � i":'\ " Ti e! lie la van la. ga i la -j ga I la. rr. A A e! 0- .. 0 4' .. 4 0- 0- lie van la ga la_ la ga la. .. 0 van la ga la_ la i A -e- 0- 0- i : i":'\ Te I\' Coror 0- lie 0- la. ga i":'\ " .. Ti.1 _- � , � ga I i se A - TI.2 ! , I la_ · lie van · .. la ga , · · ./ la. .j la. - i I [ i f : ii":'\ i ! � _- � ga la_ · I I se lie van · la i " I ga : ga · · I I i : I i i , i":'\ 1 I A _- - � ga la, r se lie , · .. 0 van la i " I 0- ·i · · la. , 0, I ; , ! I ." . - ga la, · lie se van · i":'\ I j - .. - la ga la. · · · i":'\ A - n 0- , \' Coro 3" 0i - - To 0- I · � _ .. - .; lie · I - van la .. 4 van la ga · la, la .. 4 la, la ga · la. · · [�l A � A 4' .; lie · I 0' ga · , A I Te - · van , I I ·1 · i 0- 0- 0- 0- la. i":'\ - - - lie ! ga _- _ ,; 0- I la ga · la, la ga · · la. � I . B v- , lie · van la ga · .. v la, la u- ga · · · la. I �U2'i J j j I F' r r J j j I r- r IT J j j I IT' r IT i -�"I guion U?� 0I.· "" 0- 0Ii· © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados !"'o- (0-- 1-0- 1-0- 1-0- 1-0-- i":'\ !-oi":'\ o- � 1"'0- II II II 91 Coplaa $ Copla 6 ;.� � I'. Dc a6 J.� R OJ Coplaa Copla I tres t.� F , 6 I J..� ;..� , a'" I I , Copla IS tt (� I a6� que de. ;..� O· • Ires A I'. De 12' a 6'.' ,. CoroZ" se.a-tre - , ._, I I v re- yes Ir q"z7_ l-d R& Be que. a _ 17".J I'. De Ires 12'. a6'.1 • ,Jlen • ses-ne _ � - I A o , re yes _ Be que.a • len - � se_a-tre _ I' is .. � tc • I ncn - ,\l rc be. 9 urganilln pcqucno 9' · E D E • (lrgann a p r r I Tenor a· deO Dc ucs reyes que len _ - �-"r a 9' ricn A tres reyes que r � Tenor a r' Be quea Alto a A � yes - Alto deO de. re r � tc n • I'. De Ires a 6'.1 12'. .. liple ricn � .., o· i deO E que , - a • yes • 'fa I .( : ClJ que r A , liple dcsdc Oriente 1St (� IS yes rc 1-. des IS (� Copla re r' P r F Coplaa 6 IS OJ F yes re ues ". Dc $� • r Q F F i ;. 19 (� Coplaa Ire.' ". Dc 6 Coro .' IT" D F q?H Q?� � u?:& • gui6n a , o 11··1 Dc Ires 12' a6'1 reyes que a Belen r ,. r I r IT IT 1 IT � (I-.J Dc 12'. a Ires reyes que a I r ; I r Fr A I . , o Beien I 6'.1 � 10 Coro .' r A , , r � ._ li � _. -.1 � ! - vie- ron a des- de 0 nir ve , r A rien te, _ I , r � A � -.1 4 vie 4 - ron 4_ _ 4 a q� r A 4 e- , e- "'- des-de 0 nir rien I , r re, Te -_- ,; vieCorol' ron a � ve e' 7J nir des-de 0 e , te, , r , r A e' -0- rien - , ru -.1 1�:.�t.?e_O r A rien , - te, can _ 10, die puesnos _ bien ron que can- , r , A � � i I i J , A I o· 9- 1'cJes..de 0 12'··6'·1 r rien " ._, - _ te, can - '0. ! ,i pues nos i die u _ I ron ,i Ir d r I I I i rien - 6'.1 _ te, , can - 10. pues nos - , , B- B- ! E B- .. .. die r" _ bien ron � que , _ can- -. � I 1 ".1 desdc Oncale �?� gUiOOU? a e- e l'des-de_O 12'. IIc. 6rpno can-I � d �f - que , Te 0IpIIiI1o .s:» bien & 12'·36'.' , r IT r r 1 r e 1'- (j , " ! ... o· .- I E E i r� 0 - , r IT IT r1r e ... (j , c • I .,. 0" I E E E E I r� Copia gratuita / Personal free copy 0 , , i F fe i I IT fr I http://libros.csic.es 92 20 15 Coro I- , r " Ti " I I --' " - . I la a gen I teo - - I ,1 r I - - A " tJ .. la a gen I teo - , r " . _ Tc e' � Carol" la a , r " gen teo - r , r n.r --' I tar " I de I que y , r ! cir, la a ir gen En te. - - doc la taas - - ITO - r , - A M - --' -- tar �v de que y , Tc tar organillo peque"U I organo I gui6n e' U' .. te. En la v ta as- 'i I. a , rq �-u_ I IrO - i _. I cir, de que y v docr v_C7 6- be. la " y � Iz e 1/ cir, - r " jU e' e gen En teo - la taas rn , r I doc- _ . - tro n _ _ " k � � ! I " ... , rq r" , r " - . , I I � � I I , rq I r" , r _ _ 25 Corol· " ,_. - - n _ , r " � . " ... n --' de su les, ti - , r " A 4- tJ de To � CoroZ' r , " n.1 - - - . _ .. 10 - gf - B, - al- can ron - gran de - nom e su e' les, It , - - bre de su ti - les, - , r , r , 1\ za les, - - M _ - --' U de r , , Ii - , r 1\ e' uo· - su - A ..J.il-d --' - v &e 10 - , " gf - v .. B, al- 6- - can za - 6- ... ron gran ... - - qu r nom - 6- e de - bre de ti su - - les, , r , - uo· e Te C7 � - gf 10 be. - - .. a, al- can za - ron gran - � de r , oo-ganillo p<AlUciIo --- - v e U U e nom bre de su e' - u· Ii - , r, , , r , - - les, - I I I I r , : organo - � , _" ... � I - , r , gui6n I I © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados , r , 93 fA 30 Coro t' r 1\ , IIJ si,MUnk cnpllJ/ [Y di'spub de /(J 3.. salta a In Responsion. y tm s 1(11)", copla. de nuevo a la Re,'iponsion., 35 r , r , M - tJ i pe- por su_i ro do la - trf r A . A a. - - dos I- fue ron i r � hom por - � I bres. I , muy gen I. r por ro su i r:7 v do la 6 A - g' . a. te � \' pe- I I por sui ro ni - I. - In a. - dos fue - q q ron por , 6 e hom - bres. I 6- ni te - 0 __ 0 dos fue q e muy gen ir , " I do - ir � - v 'r v._ �t.' I t ,1 r Tc In I - lies. - 111":"'11 , � pe- Corol' ni re , tJ e' I , hom por - I i - A muy ti gen les. 11":"'11 , I I i I I muy gen Ir � ! i I i ! i A muy i 1 gen ti - les. 111":"'11 , r I . - \' muy be. I I I I gen . ti - les. , r . 1":"'1 - .� . --- 8 B- I- .. rn .. , � rtT ,..-._ - .. , . - 11":"'11 , r - .� " , � I .-. tT tT :- rn , � rtT ,..-._ - , [1":"'11 , r - - - - J � COPLAS . � 1 [RedondillasJ: [1"] [2'] a Belen venir, De tres reyes que se atrevieron a desde Oriente. canto, pues nos dieron bien que cantar y que decir, En la docta astrologia alcanzaron grande nombre, de deseos los sus casas. Propusieron a de sutiles, pero por su idolatrfa tenidos fueron por hombres, [3'] Belen y maravillas, mas. de gentiles. se sus casillas. a Por Jerusalem pasaron, donde un rey de injusta ley. caminar en t' ece dfas, segun poder llegar estuvieron con porffas, parece, y en 10 poco que Ie juzgaron que el era el rey, en sus trece. LJegaron Hombre y Dios portal, y al sereno. y por haberle asf visto uno Los tres a PO"! •• eel Tri.o qued6 tal. como en uno se postrar las bueno. unieron Ires coronas, a sus y de nuestro Dios creyeron, ser en Ofreci�ndole humillados Cristo, en un esencia personas, uno pies, de oro. de mirra y de incienso, el tesoro, parecieron pues excusados. alll el Niilo. inmenso, como un oro. Con tres dones publicaron del Niiio Ires perfecciones. los tributaron. pago de sus tres dones. cuando en y tres. era y el " ""e!l;tll""'''''''HI",>Il�>it!i�.. Joseph con y Marfa 1Hft!iett en respeto veneraron, Los textos tachados, postcriormeme asr en turbo, que rabio, Responsi/m] quien """" gracia y gloria. .iemp,e j.mlls Am�" fueron causa que tam bien. eternizaron, siempre para eSlOS I'fetli�it'Js �U&fthlfOR -ee-su memoria. 1"" Volvieron por otra parte prornete, se darles siete. a su patria, porque asf y sin mas parte ni arte, las redondillas aqui, fA * se [6'] [5'] [4'1 La guia. mediodia. hablaron, fA a ver a clara su que el cielo que 10 previno estrellas les hizo ver, sacaron y para muy Para tan largo camino una estrella vino a ser, Luego que al cielo miraron donde vieron de la fe, sus ala gente. cada .� � � I • les. 111":"'11 - Te guion i ti - , v t> organo I e' bres. r A I 11":"'11 - - ron A tJ -e-: lies. Ii - Ti.l Ilrganilll) pcqucfo 11":"'11 , Ti La se 10 mandaron, se acabaron. Responsion] cl ms. y slL�lilUidos por la ancmauva anotada. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es nave, Venga lachirimias» 94 a 16 «con de Urban de E: Zac, B-1 41277 Villancico de Reyes «de 1656» Tiplc chom 4. 1M t con RESPONSION, chirimia A 16 Ron. (� [' a Bargas r Q a I' r r o vcnga vcnga Tenor con r • Allo Chore 4 Con chirimia RUII. A 16 a tiplc Faure a vcnga ..;:z:ro(� I' r vcnga vcnga Tiplc 0 , chirimla chirimfa Tribuna =f%¥ Veil jVenga. vcnga, vcnga! Bargax bajo • vcnga de .. j .. Ah:a1a jVcnga. vcnga. vcnga! Tribuna a Coro I" Tiplc ga ?"... sacabuchc Bargas r jVcnga. vcnga' 1\ lcnordc r chom Primcru A16. o vcn ga I I Tribuna Q Venga vcnga ! ;Vcnga. vcnga' alto de 0 J -I Bargas 4_ Con Sacabuchc Ron A 16 • 16 dc Barga... r a 1\ la tribuna J I' Coro4· chirimfa chirimia Chore 4 RllII. AI6 1M I, (� Vargas (*1606; t1656) .. ga I· . .. - Mcsplcs jVen Bargas gao gal. ven 1\ ---- Tiplc Ven ga vcn ga • ga Trasobarcs Alto choro Primcro Ron. A 16. Ven Ttplc Ven r r ga vcn veil ga • ga Almudcbar Baq!as r :I'- ga Ven '" ga r I' goa R¥£F;' r liple � C� #. 0 ga r I' r I' r ven ga o IT ga (� Ano Chorn 3" Ron_ A16_ Ie (� Ven ga o r Vcn o r veil ga I' Q vcn [' o I' • ga J ga ga ga r o F ga ga vcn J ga J ;I: I' ven gal. jVen ga, ven gal. jVen ga, ven gal. jVen gao ven gal, jVen gao ven gal. a jVen gao ven gal. u Castillo aI organo ._. 1\ Coro3" • mcncd 1\ AIIO • P1*lc.s Bargas Tenor IT .. Bajo • .. o Campo [be) arpa i Venga. o· 6rgano Vcnga vcnga vcngal r u jVcnga. vcnga' u u * Nombrcs lie Ius interprclcs de la capilla de mesica de El Pilar. anotado:o; Transcripcion: Antonio Ezquerro I 1\ A16. j i liplc Barga.s j 1 ga ga Arpa A 16 til (� ga, Ba.in '" IT I' r '): gal. I Barga... r I' ga IT ven Bar�a.s Vcn Organn jVen Sartagudo Baxo Cho 3° Ron. AI6 Para el gao .. organn '\4_____ g. VCII jVen .. Tenor vcn ga Tenor Chore 3" Ron. A 16. 13 c� gal. 1\ Coror Barga.o; Bargas r ven La Riha al nrgano Choro 3" Rcsponcion A 16_ o gao j Alto • Urban de Ven [Veri Bargas Baxo Chore 2" Ron, A 16. 1« ven all'lfgano Urban t� Yen gao "Diego ga Tenor Churn 2° Ron. A16. .. gal. [Ven 1\ liplc ga Ven I ���h�:;����6���e���-�-q�-�-����-����I Chaez Barga.. Alto Choro 2" Ron. A16. �' I gal. ven Tenor r o r o gao 1\ Alto Churn 2". A16. �81 jVen Bargas Tenor chor 1° Ron, A16. 13 c� 2" Esteban © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados en las partes manescrttas. 95 Coro4' d�dtirinlras " Ii - � � I i 1\ I ! - � I - i i I I 1\ I I I tc . " I ,. Corol I - I I : . 1\ I Til - � Yen A Ti.2 : la ga - � na - ve � pe ra I la tie - i � - ! I -I que.es I - .- ! _ rra. I jven gao - i yen - ! ga, I I u . .- .., I Yen - ga la • 4 ga la I ve quees "" • rJ na ve que.es na - - ! pe - - ra la • '" ra la i I I tie - rra, jven - A - A 0' Yen - I I 1\ � - yen gao yen gao - 4' pe - - - tie - - I rra, I " 4 [ven gao i I � .. ., Coror gao - � .., Te gao yen - " I Ven ga la na - - quees ve pe - - ra e- � la tie e- rra, [ven - - ga, 1\ � To - -� - . - � i I 1\ A [veri - gal, - . �, .., I I 1\ [ven - gal. I I Tc �, - " B I . / I jven - gal, - - � '" jven Coro3" - ga', 1\ � � Ti - ! I .., ! jven - A A - � gal. - - - .., I To i I A I [ven - gal. . " jven - B / [be) gal. � [ven � . - � - gal. e n· � . arpa - - _ _ . _ � � � , , / � � v' .. '" - "'. • rJ V V e- V e- Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ! 96 15 10 Coro4' dechirhlliu , " � Ii .; " - - eJ ;j. I i I " � - - - ,� ie , t> I � - .. Coro I - - - - k : - - . " I ru - .; [ven I ga, - " gal yen I . I I I - .. Ti_2 ! I - eJ iven - ga, yen ga, yen gal i I " I A "" - - jven - gal Solo " - Te I i , , .. k t> - - " Coro2 I 0- - - .; jven yen ga, - .. - , & gal - sur can - do - ai los - res, rom - pien - do - laes . " � Ti .; jven gal - " � - A - k " - - eJ jven gal - , " - To k - t> jven gal - - B , k U iven Coro:J' gal - A k Ti - - eJ jven gal - A - - - k A i eJ A I jven - gal I - k To " iven - I gal - L'O - . B � ;ven (bel arpa ij2'b - gal IT IT I j j j i & C I. I �. tt21� II I Q & © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados J j j I [' F r I J J j J J I J J J I J J J. - 97 Coro4° c1echirimias:, 20 1\ - · "" i � 1\ .. � - - � il � I 1\ - Ie � - ,; I �. - u · Corol 0 _ S"I" A - ru · � � � � � I jVen gal - que ru - - bes a - la - dos Ie 1\ ,. � rtz - " � I 1\ - A � I jven gal - i - - 1 � -:0: � [ven gal - 1\ Tc I I " "" 2"J., � . "'; Coro � .. fe ra, - jven - ga, yen gal - 1\ ,. � 'n - � [ven gal - A - - A · - �.� � � iven I gal - 1\ - Tc -z� '" ,; [ven gal - - - · B 0 jven Coro 3' _ - gal 1\ - Tr � � jven - ga! A - - A � 7j tl [ven - gal , 1\ - Te · '" ,; jven - gal � - B · � · jven [be) - gal I - _, -zu - " arpa . r I .. -d " · · , u v - v 0 v �, � � Copia gratuita / Personal free copy v' http://libros.csic.es 98 CorD .. 25 ... chI"'ios " w ti " � I I i I I i i I i i " w - ! ! I - - ! � 'jj - I ! " - I I ! j i i - " I I - - � - - ! - � Corn! . " TI.J - k .. .. - ... sir - van - - de ve las. - [ven gao - ven gat - I " TI.2 - k - - .. - , - . ... jven gat - I I I I 1\ k A - - - - - ... I jven I " gat - Te '" Carol' [ven gat - " - TI - - , � ! I " [ven - gat I I I w - A - - - .�, €I - � [ven - gat " I i I Solo - Te - " I I I gat [ven dis - .. B - , - , - pa - re por - v [ven Coro - gat 3",,, w - TI - ! � [ven - " gat w - A - � D [ven - gat " - - To - - " " jven . B gat - - k .. [ven (be) - - gat , I - arpa , � - k - ,. 6rgaoo - . -, 'jj. � 'jj .., '" v & © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - & v '" 'jj. � 'jj 99 30 A .� - Ii � � - tJ _ - i T I 1\ � tJ � I 1\ Ie -;J i i ,; Corol I -, .. ' , - · � , i � � . A .. li.l � .> [ven - A - TL2 gal � � � I [ven - gal A � A - - · tJ I A .. Te _ � - D [ven gal � - - ''; Coro 2· i- - gal [ven Solo A .. �. n .> jven - A � A - gal y - · - - tJ 1\ I jven I , .. Tc - gal - � ,; ba : B � - las ar - I .; . - tes co - me las. - I [ven - gao ven gal - I - - � I .. � OJ [ven Coro3" I,. - gal 1\ .. - - n "" .> jven - gal A .. - - A 4 � [ven - gal A - Te . � '_ ,; jven - gal - B ' .. - - jven - gal Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 100 Cora,," dedlirillliu;. 35 " - - ti .. - I .., " w - � - .., ! I , I " I I ! I I I t · " I �,. I I I i i - , Corol . A � n.l - .. - · I .., [ven gal - i A � li.2 - - · ! .., I I [ven gal - A - - A · .., I A - i I jven ! w .. - - To gal - '" '" Coror [ven gal - " n - �. · � .., sal - ga la .. - I vi - da al que_el - rna .. de - u ! - se 3. - " I jven gao I ven gal - w - A 4 - .., [ven gal - " w - Te u - " [ven i - - - .. B gal - J U iven Coro 3"' - gal I A w - n .., jven - gal A w A - - - - .., 4 - I [ven - gal A I - Te " [ven - gal - B - - - � · : �?� -U2'� .ven J j j I F' F F I J. J 0 J I J J j I J. j j e o J o © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados IT j II & IT J II - g a! IT I :e: 0 I 101 Coro4· 40 de chirimias , 45 A .. - � - - - tJ I .. I I I � - ! · - � .. - te - - "" f ., - Coro I' V A Ti.1 - - · '" � A .. Ti.2 - - tJ ! A - � I ! I A - I - - � SOW A r I ! ,. .., To " n �f Coro 1· v - � <c:» v lie - gue pues la na - ve la que vi da eo - de A ,. - Ti � tJ .. - A · � ! I I I I I A ,. Te - - - " f Coro I - , 8 , 3'"- � A .. - Ti " I I tJ ! A .. - A - - � � .. - - To v f 8 [bel 7 -rz- .., r "- _ _ . . _ � arpa _. - I � - .., r _ �. . _ � 6rgano .. . - - , tI· .. CI I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 102 50 Coro4' de chlrhnias ., r " ti I tJ I i i " r ! u - - - - - - - i tJ ., r " u - - - tc f i ., r - - · , Corol' k r " ., - TI.I r '" I tJ " 1a ., r - TI.2 " tJ I 1a ., r " u A ". tJ I I " - Tc 1a Ir ., I k , - �f Corol & I - - - I & y ITa con - in trael - fier - I bli pu no. .. " - que - Ie gue 1a rra, ., r . " u TI - tJ r A k A 1a - -e- tJ 1a ., r A k Tc - .. f 1a ., r - · B . ... , 1a Coro3" , ., r " - TI tJ I I r " 1a - A . -",:=:v tJ la " Te - - - - lie ., r ,,� f 1a r ., - B - - · , - k 1a r lbel arpa ., · � - " , - I I I r I ., ''0 &gann - - .. " - - ... © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 103 Coro4° 55 dechirimiMs_" A u tl ..., 1\ tl 1\ lC " " Coro I· Solo 1\ r , Ti.1 tl ! lie LIe rra. - guen pues los re A yes que,,u na Ti.2 tl lie rra. A A e' tJ e' lie i ITa, 1\ Tc �,; Coro2· J., e' lie ITa, 1\ Ti tl lie ITa, ..., .. A ....,4 tJ e' lie rra, 1\ Tc ,; lie ITa, lie ITa, I B -0' Corol' 1\ Ti tJ tie rra. ..., 1\ A tl _; rra, .. Tc " tie rra. lie rra, B [b<) r J., � arpa r � 6rgano . I � :e:' -0' Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I 104 COI'O ... dec:hlrilll_ 60 " � - i � - � i I I " - I - � " - f - b CorDI I i i - ! i - - - i I ! - , . r -, A n.l - - � r .., -..__3 � es - Ire 118 - a - & qui, - aun " Ii dios - n.2 que_he - cho ! I hom I - ! 100 bre - ce.es iI I - te I i I I I " fre - I ! -I , - .., " ! I � - A - .., I " - Te � - - - - - - - I ,. Corol" " � n - - - ! � ! A - A - � .., I i 1 , " To - i ! i ! - k ,. I I I ! - - - B r � CorD 3" , " - n .., I " - A .., " � - Te f B - - I - - , -, (bel , .. arpa - - r , ' - , ., ., - I -, I , I .. " _, I - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I r - 105 Coro4· dt'd'lirimias 65 � r " w - '" � i r " - - : I I , I . n � rs j " r II I I ! » � I ! ! . - " i I ! ! I , r I - . ! i i i IJ ' - - i i I - � � C.....,' . " I , r Ti.1 � di I - i " Ti.2 - Ma a, - - r j II �' ri - - i - , ! jA a. ! - Ie gri - - r , I ,I a' h �Que - � I Ma - -i - I ri - ! - 'I r " A I _, �'v jA a. - Ie I gri - I a' .Que r I · - _, � : " w Te Ma - - Ii r - ri - - !6 , - i 6-' jA a. .. - Ie v gri - - 0- 6- a! �Que I r - �" CoroT J 0- 0-' Ma - jA a. - Ie gri - - a' I r " I ri - I w Ti �Que - .. - � r 1\ A Ma - - " -I ri - - ! a. I jA Ie 6-' .. gri - - a! - · � I I " 0-' 0- Ma - ri - i - - - I I r w To I 0-' a. i jA I - - I -I Ie 6 v gri - - n r- " Ma - ri - - - -I a. I I r B a' i . I I jA - I Ie -I gri - a! - a! - a! I - .. ' � · '" Ma C0r03"' " v' � - - ri - - - - .. V a. jA a. jA Ie .g' .. v q a. jA Ie gr{ a! - Ie - gri I r Ti , " r I Ma ri -, gri A : , Ma A ri I r I , Te I Ma I r r{ a. jA Ie rf a. jA Ie gr{ a! gr{ a! B Ma [bel - I - " arpa Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I , 106 Corn 4· 75 70 de dUrimios A - � - � - - " " - - - " - I i i A - - M � � · I 9 -.J I A r te � i ; i . I I I I I I - , · . Corn I A I 1i.1 ��" EI sa? pa A i sol su a i � - - - - " � I I i I ca - I sa. i i,Que - - 1i.2 " " � � pa ! sa? - EI : I ! sol su a : " i i ea ! j sa. i I "Que I I T I - I � A � r '" � pa - 4 9 sa? EI � � � � sol ea su a - I sa. Tc pa - sol EI sa? " 9 ;,Que sa. ca I - - ! I su a - - I - 1i I I � Com%' " " - - ;,Que I A - 4 I - - � - - ;,Que A �a ! I sa? - i EI i - - - � sol ea su a - - - sa. - - A - M -.J 6- 6- i,Que pa 4 I sa? - - - - - sol EI i A Tc � - - su a - ca sa. - - · - � i.Que '" I pa I ! sa' - I ! EI i ! sol a su � � � � a su ca a su ca su ca I I i j , ca I sa. - - B '" , ;,Que Corn 3" � '" " pa EI sa' - sol � sa. - : " � Ti � ��, - - � i,Que EI sa? pa sol sa - A � - - - - A � " 9 9 i,Que pa - 9 9 sa? EI - - sol a - sa. I I " - Te - � - I f i,Que L'. i pa - - - B I sa? EI sol I a su I I ca - sa. - - - · ;,Que [bel pa - EI sa? I l- - I a su ca I - sa. I I � -J " " " I : , I sol , , � " " '" '" '" '" � g d © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados -J g � � 107 Coro4' de chirimias 80 " i � � - � � I .., � I " y - - � � � .., � � � Q " I ,., y n - - - �� - � - - "" � i I I : J I I i � I' ! I I I - -� � � Corn 1· � � � " w Ti.1 - � � - � - [ � pa - sa? I EI sol a su " Ti.2 I ea - - · - .., pa - I sa? A I EI I " i sa, I , yel I I I I � - � - � - - - � � .., I � I a su I I I sol i I ea - sa, yel - -= · - .., - pa - 6- 6- o a Q sa? EI sol a su I " Te � i ea - v �� yel sa. i � �= � � -9 pa Coro l' Q Q . -9 6- sa' EI sol su a ea - yel sa, " Ti � � �� � .., i.Que " -tz- -c � 1 � ! sa? pa I I I I 1 T 1 EI sol a su ea -9 Q Q Q Q Q sa? EI sol a su ea I � I · sa, A - - .., 6- - .-.Que pa · fJ · sa, " y Te � � - - � w � .-.Que pa · sa? I ! EI sol .� � w a su ea � · sa, i - · B � � � � � ;,Que pa , � · EI sa? � � , � - , sol a su ca sol a su ea GI Q U sol a su ea � � - · sa, " w - Ti � .., ;,Que A A Q I pa · EI sa? · sa, - · .., i.Que " ! -rJ � EI sa? pa Te ,. � Q .... ! · � sa, � , �, I � ;,Que pa · EI sa? sol I 0 a su ea I · sa, I B - J � � .-.Que (be] 0 pa I · EI sa? � a �w su � ea � · sa, 0 ,. �,. arpa sol · I 0 0 0 · � - � � - � � � Copia gratuita / Personal free copy Q http://libros.csic.es I 108 85 Coro'" ""<hlrlm'" " I - - r · � - i I � j " i i 1I 1I ! 1I I I I I 1I I " - i � I " I I .. - - , ic I \' · - - i I - - - - ! Corol - - - - - I I . " 11.1 - - - k _' " � � al * sea rna - bra - II - jVe i - - - k .' I I sa. - II " 11.2 , I , - I nidi. - al * rna - se.a bra - jVe sa. - - - nidl, [ve - - - - I I " A · v � v v rna sea v v - bra - iVe I sa. - v ; I al I " Q �' I - I I To nidl, [ve - _, - " �\' v al - v v v rna sea bra - Q v v jVe sa. nid!, jve - " " - 11 " · - � yel al v v - " '" rna se a bra , I sa. jVe I II " I nidl, - u A - _, - " � CoroT [ve (b)? I - k " � yel I ; " ! al v rna - v se a u 'I bra - v v sa. jVe - - - - nidl, - .. - ' Te I "" \' · B , - - al d bra rna se.a r) d d d yel al rna se a bra � 1I 1I 1I 1I r " , , jVe sa. - � " - 11 nidl, - - k · Coro 3' yel , - d Q.' jVe sa. , I � - · � yel - A ! al - rna sea -I bra - jVe sa. - nidl, - " «) I _, " ! I ! " nidl, - I v v yel al , v v rna sea V , bra , V v sa. jVe - - nidl, " - Te - .. w_ , I \' yel · B - " " - - al , - rna al , rna - se.a - bra jVe sa. - nid!. - I I I , bra - - I yel sea - jVe sa. - nidl, [bel arpa , k - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I r) -,j -,j -,j r) -,j -,j -,j d d d -,j - Organo k * En el ms.: _ "me abrasa" © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - - Q. 7) 109 Coro4' 90 dedllrimia!, " tJ I " tJ II Ie - \' I i �. Corn ,- " ru tJ .. nidl, nidi. [ve " to, , -I [ve , ? nidi Ve tJ nidi, I .ve " I - I nz nidi. nidi [ve Ve - A tJ e' U' v nidi. [ve nidi. jve " Te \' Cornl" • �6- i nidi. jve I i - �e' v nidi Ve v v nidi. nid! [ve Ve 1\ li tJ " [ve nidl, - I i [ve - ! nid!. ! [ve nidi jve I nidi A 'U. tJ i jve " nidi. I I v ive � nidi. � , Te \' I Ii nidi. .ve [ve nidi. [ve nidi, .ve [ve nidi. [ve nidi, ive nidi, IIi; [ve nidi. B .ve - nid! ! OJ U· e' Coro3" I - nidi " n tJ " I - nidi A tJ 6- �. nidi. [ve '" jve " �. nidi , Te \' , ive nidi, ive nidi, [ve nidi. [ve nidi. jve - nidi B � I [be) [ve - - nid! e alp. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I 110 95 Corn 4" r tlechirilll_ r�� ti I - I I�� - ! - - I r - IJ J - I " r r I I J J I I I - I j j I - - I [ r i - f r - ! j_ - - r ,; " " � I r r r - - - - - � Ie " f I I · , Corol I I i I r - " k " i Ti.l = M " M - �,� tJ Did " vi mt da - .., r . - I - a. - r I ill - - a! iVa .., I I ya, - I _. Ti.2 - " tJ nid vi - = M " mt da I izi I a. - [ " - - a! ..,1 & ..,i r iVa ya, - � A " tJ � � Did vi - a a da mt � - " - Tc �----+-� I I I a. I i r jzi -I i V' . iVa - - Coror Did vi mi da & � � - jzi a. ya, - .., r I " - M " Ve - = = � = tJ Did vi � � Did vi da - " - A iVa a! - w - Ti I ya. k v k II 1 mi a. �, � M rjzi I i - -I a' - .., - - � t) Ve I 1 " - Te k I I I - ! i Ve I - - · da - I - - Did 1 I ml vi da - i I I ...,. I i a. - r iZI a' - - , 1 - = M - - B � - � i! mi I izi i a. , r -I - I I I a' ,1 I - :: - V V Ve Coro3" a! Did - mi da vi izi a. - - - a! r , " - Ti - - i tJ " � = M . r. " - Ve - A - Did - Did vi mt da - rizt a. - - - - -9 tJ Ve - - da vi I � mi �- � a. - r ;2i " � " " Tc - - - - " - f Ve I Did - · B vi - � Ve r r I j j j Old - I j mi - rizi a, VI j - da j ml - - a. r I r r r IT J I J J J I J J J © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I J J L_LJ , r , r II r J - " " :: da & Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 112 Como!" dothirlmiu 110 I r I A ;;., I r I r - � - · '-' I� ..,/ " '-' � 9- .. i I , II U' I r I r I , , I . - � r I I I - - - - � , \' I r, I , : , . - . I r I r, , I - - - '" '" Com! I I - - r .. I r I A tc U' I I I I ! i I jr I . - n.i I r I r A I r .. - I r - - - · , � va· r A yal. r I - n.2 iZI i: al, - r I - - iZI a!. - I I .. - i 1- iZI r - - I I . - - ! al, · ! � va yal, - r " r I - A izf al, - r I - - 1- ill [ I , Ii a!. r a! I , - - - I I· iZl · � U 9- va - r A yal, r I iZI i 9- i I a!. - Ii r w iZI I a!. _ : ill Ii .. - o I & i ., ---r 1- - - a!. I r I! - - Tc '" .. \' Coror' va - .. n - al, - I r - � ,,, va ya, - yal, - r A r I ill a! - u' I I � iVa ! iZI at. - I r I r " iZI a!. - I , , jzi yal, iVa I .. u' , va ya, - yal, - r iva I .. ya, - - - - A � - .. .. u' � iVa - va ya, - yal, - r, A r I I ili' , iVa al - I - ¥ U ya, va yal, - r ¥ 4' � iva I ya, - - - Tc · - \' B iVa : , ya. - i I;a - yal, r I ill iVa al - - � - - - ya, va yal, - r I - � ya. - - � - .. � ! , iVa Com:!" iva I - va ya. - yal, iVa al ill - ya, va - yal, iva - ya, I A - - n · u' '-' � a! " A iVa I U' .. va ya, - yal, - r iva I · ,-,u .. - 9- al - I " iVa I - ya, va .. U ya. va yal, - iva _. �. � .. - ya, I U va - 9- yal, iva - yal. iva - - Te _ .. V' 9- ya, - - _. - I I yal, - v va 9- yal, _ .. , I \' ya, va iVa al - I - ya, va - yal, iva - ya, va - yal, iva - I ya, va - yal, , - - . B , _ ..,. [be] iVa al - r -9 . arpa . _ � , 9- ya, va yal, iva - ya, va 9- v - yal, iva I ....- - ya, ". va - yal, " � - � - - � � , r , I , .. . .. - , V' .. V - .v © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � - , 113 Coro4· dechirimias 115 120 A - v - � � T I r I A .. - �" r • - � - � , .. _. � - � - ,; - I r - - I � . , - - -rr- �. y Coro I' - .. r A -rr- - ru I I - ie I i A = .., - _ , � - � � - I� I izi -rr- - = ! I i I a! - i r A Ti.2 I - .., jVen ! gao - [ ven - gal. , I ! I - - .. � jzi - a! - jVen .., r A gao - ven - I gal. .. A - � � v jzi jVen gao - .., _ - -w a! - i r A Te - Ii .g Yen gal. - I I I Solo - - � � '" - ,; Coro r I r jzi I 0- - jVen a! - gao - ven gal. - sur - can - do los A - li I � va - la ya ve la'. - A jla ve - jVen la! - gal. .. A - L - � � (J' .g va - ya • (J la ve - g lal, jla - - ve - jVen la! - gal. I A -- Te - - -rr- _. - - � r \' va - I I ya la ve - la!. - jla ve - la! I -_ � - gal. - - - Coro3" jVen � , va I - .. B I - la ya ve - v v la!. jla v ve - jVen la! - gal. A -rr- li - - = y - � " - - � iva - ya. va - ya la ve - - - la! jVen - gal. A .. - A " � .. v· iva - ya, I I I r <7 va - A g g 0- ya la ve , - g la! .g - jVen - gal. I , .. - Te - - � \' I I iva - - ya. va - ya la ve - la! jVen - gal. _ B .. � = - [va ya. va - ya la ve la! jVen - gal. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I 114 Corn 4' de chlrimias 125 " ti - h - .. - - � r - ! I " - h - r.-. - - -.I - � - , ! � - I r.-. " - - Ie .. " · " r.-. - . - - · Corn!' • r.-. 1\ w Ti.l �, - -.I [ven · gal, [ven II gal, . 1\ [ven ga! · r.-. w Ti.2 - h - - . - � I gal, [ven ga! [ven r.-. 1\ - A h - - - - - I -.I 1\ I Te I I I I .; � - I gal, [ven .. ga! · rt-. i I .. - � " - " ... - ai . res. rom pien . . do & la es fe . [ven ra, . gao . ven gal, · [ven ga! · r.-. eoror' i' 1\ - n - - . - I -.I [ven · ga!, gal jven r.-. 1\ A - - h - � -9 [ven i 1\ · ga!, [ven ga! · r-. I w - Te - - " [ven i B - - - · , gal, I [ven · - gal r.-. I - , u jven · u gal. jven · ga! [r.-.) 1\ - Ti " - - - � I ! - I , I A [ven · gal, I I [ven · ga! [r.-.) - A · -9 & e> [ven · " Tc - -9 - gal, ,Yen · ga! [r.-.) I h r - - " I I - B iven I ga!. jven · ga!. [ven - - gal - - " · r.-. • - ga! fr.-.l - - , - · - [ven [lIc:1 · - . ,. .. · - I r.-. I - - - " . - - .. .. .. · I • Falta en cl ms. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � - v COPLAS, a 16 115 [lao y Sa.] CoplaA 13 t(� 16 Coro4' 1111 r V r Jl "ViSUlSa r " naue 9' [Iiple de _It - II II I' � r r r I" Vistosa CoplaA r " - �. '" CoplasA 16 IB 1'( .. chirimfa] 9 ' It [alto de w chirimfal - - '" naue 16 " I tenor de chirimfa] I" Vist05.l k CoplasA ?:�(� r r· I· ViWlSa �(� �(� nauc F F Vis i • 10 9' na sa It [Tiple I') uc " 11111' " Fr· I" Vis to [nple2') na sa ue 10 la na F F·· to Inple) r F I" Vis CoplasA II • 10 sa • 9' na IIC .. I [I',] Si 13 na - ve Ma es I ri- - I a, di " - ,. I - IAhol '" " . w F F Vis • to � • a na ee - ITenor) � \' A 16 IS � II "" J J I" Vis Coplas 10 •• sa na Q. Coro3' II"" F F I" Vis to •• 9' Inplc) It � �, I '" sa na - - . (Bajo) uc A 16 CoplasA I uc 16 It w (Aho] � '" I" Vis CoplasA IS (� II to sa nl '" lit 16 II " r r I" Vis CoplasA IS(� - [5'.J _II 16 I -� '" uc na - , .- 16 II II II Coplas sa I tr - 1'\, fI 9' - / " [Tenor] Coro2' Vis IB � rna 16 "I. 13 (� uc es - '" ue na sa rrrrrr-p CoplasA - " Si �(� - - a16. CoplasA •• 16 I" Vis Coplas k '" [Altol �(� - '" A 16 CoplasA .. : [bajo de sacabuche] 16 JlIIII Coplas � \' 16 111111 CoplasA nauc 10 • sa i na 11 o· - . \' uc: 16 II"" r r· I" Vis 10 sa • .. - Q' na I Bajo] ue [be] [arpa] 161]aool f - ITenor) Slla naue es Maria .. � ��h IT?' i r � r r Ir r r IJ. [I',J Si la [S',J H nave es nave es e Marfa, IT IT I IT IT IT I rJ [I',J Si la [S'.J J JaJ Jua; e Marfa. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 116 Coro4· 10 dechirillliu " - ti h - .., I I i I " � - - eJ I i " - h ! ! - - \' i · b Corn) I - - - - - . " - li.l h - .., ! , " - li.2 · .., , i " A ". eJ I Tc · \' Carol" ir , " � - � puer � I , to. . pues to - das las ri que- zas i , � - e' -:»: cho- so.el Ir , ran se � - del cie . 10. . " , - - li - - - · ". I eJ " - - A - - - - · .., I " \' - - - I · · B I I I - - - Te i , I I I - - � Coro:r' " - - - - li I .., " I I I ! i i y ! I I I I i - A " I eJ ! j I I I , I I , I " - - h Te - , L'. - B - · � [be) r, , , , r , � ,. _. [arpa] " -, - , r, , [organo] I , r , ,. - _ .- ., ., - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - 117 Coro4' dechirimi'as 15 ;, 20 " - - v - ". I ._) " I i I I I - v - ._) [ I I , .. · � I - - \' , - - I- Coro I , .. · TI.l L - · - ._) I .. .. · TI.2 � - - - - � I I .. · A � - - · ._) · Te I I .. � - I I I i - - · \' Corol . � r " , , , r , ". � � . - r I � TI ,� " to- sa na � - - [I'.] Vis[5'.] , � I [E ve. - - a. se Ile- guen, iio- res. - com - I ..... pren de bal � _/ - - de! - I .. A - � - I I , r .. Tc I ! - - I I � v \' e' ..... [I'.] Vis [5'.] - to - sa na ve. - - , B - - - - v Corol' .. .. - � - TI I iJ .. .. - I A � I " � - - - - Tc " - B - - - , I- [be) [arpa] l6rganol , r I I .� , , - � , I r , ,., . .. , r , , r � � .. , - r, I , I r , - � " ... .- .- u - I v _____ v Copia gratuita / Personal free copy o· http://libros.csic.es 118 - � ! :'ave [I".] ,,[5".] - - v v - st r "[I".] , r , r , VislOSa nave [5".]r , r , , r , , , r , , [1".] [5".] Cora I" ViSl0S3 nave r r , [17'\] Ti.1 � " g::l Vis - to - sa na ve. [E - a, -1 se , r Ti.2 I no - lIe- guen, res. r com I "- pren de - , -� bal de! --+--bal de! r - .., " - [I •. J Vis [5".] - to - sa na ve. [E - a, se , r no - - lIe- guen, res. com Ir , r pren de - A � [1".]0' VIS [5".] A to e' O'�i-O' 0' - - sa na ve. 0'0'0' [E - a, se - , r O'e 0' no- res, lIe- guen, 0' , r I 0' com U -I,r U pren de O' bal e' e' 1- de' I , [17'\] Te O'.._o' VisCoror' to - sa na 0'0'0' [E - a, se - , r, " e' ve. O'e 0'0'0' no- res, lIe- guen, com I - , r Ti - pren de r I to v....... - sa na ve. jE-a, se - , r de' - , , [17'\] - I - - - - Vis � bal no-res, r lIe- guen, com - , pren de bal - r--­ de! r A �[I".]O' VIS " [5".] v - 10 ... - na sa ve. , r, jE - a, se - no- res, , r lle- guen, com - ... pren de e' O'_i-O' bal-� de! - r , [17'\] Te Vis - to - r sa , na ve, [E - a, se - , , no- lIe- guen, res, com - pren de bal de! - r , r B v [I".] V.IS [5".] Coral" Ti - v - to - na sa ve. a, se - lIe- guen, ilo- res, com - r' , r #I jE - pren de � bal - �' de! - , r 17'\ �U��_�_�_�_�_�_�_�_�_� �_�2_�� , __ � " []".] Vis [5".] - 10 - na sa ve. - " E - a, se ilo - - lle- guen, res, com - r' , r pren de bal - �- de! - , r 17'\ A � � [I".] [5".] VIS to e' O'�-O' 0' - - sa na v [E - a, se - , r #I ve. no - lIe- guen, res, com - , r e' ... pren de r bal - - , - I de! - 17'\ To "[I".] [5".] Vis - to - r sa I na ve, I , , iE- a, se , I , I - no - r I , lle- guen, res, , com I - , pren de bal de! - r , 17'\ B [I".] Vis [5".] r [6rganoJ I / I - to - sa ve. na [E - a, se - ilo- res, , lIe- guen, com - pren de bal de! - r , [1':"'1] h v.._v © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados ..,' [2a. y 6a.] Coro4' dedlirimfas 119 35 40 A .. I ! i � A .. - - - � A � · ,; - , Coro J' - - � A To.1 - · � I , I ! A - � To.2 - - - - - - · � IA A � � - - - · � A - Tc · ,; Coro2" A , r , , r .. � - To - - - � - � - I [2'.) mil- des [6".] A - A Los hu - - � - � � I to pas res, '--' I lie guen pri e-0 lie y roo - va ran de - - � I --.__.U me � " � - - � Te · '" ,; - B · � Coro3" A � - - To - - � � A .. - - - - A � A � - - Te " ,; � - - B · [be) ... [arpa] - , I r -x- � - - , r , r, , � � - � . (6rgano] · , , r , , , - - - � - - T - , Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 120 Coro4° 45 d. mlrimlas A .. - - � - [ I I A .. - - - '" � It . L - - - · " I � . - - - - - � Corol . r A , .. - ru - " � [2'.] Que [6'.] A " los - - I i to pas i res n.2 - - � , I i A A - - I � Ir It - Tc - - - Ir , · - - " [6'.] Corol . " r I I Que los to pas � - - e' � [2'.] , - - tie res - - nen to das las , I .. n � � � - .� - I gra- cia. te I so - - ./ - roIn- men so. - - A - A - - - - - · � I A - Tc I I - '" " �. - . B v I- Coro3" 1.0 A - n '" ! � It L A - � A ,. - Te " f B I I - 7 - - - - L [be) I I I r , " r , r , , [arpa] .. � � '1 '1 I I I .. I , , I r , r _, ' [6rganoJ .. , - � � " - � - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados r, , 121 Coro4° 50 dechirimw 55 1\ r- Ii - , - - t! r " - , ! [2'.] [6'.] 1\ �, , , I Ir- , � !t! I ! " _ I I , I ! k D D [2'.] [6'.] r- [2'.] [6'.] r- � - - - - I I 1 , r- , - " " ., - , 1 Ir- , , ., - � " ., ' , , r " � Corol [2'.] [6'.] · 1\ r- Ti.l , r- , - , � " �" _ t! - ! , I I I " que los pas 10 r - k - - nen -I to <las i las 'r- , � Ti.2 tie- res , - � t! � � - [2'.] [6'.] 1\ A que los to pas r " I � - I res - - tie - nen das to las r- , - t! 1\ , Tc , � - " Coro2 ! ir- � [2"]1 [6'.] , , D los e' to res , I I -tIl tie - -tIl -tIl nen to - -tIl e das las r- , - ..... , -tII___-tII ./ - - I r- ... - - gra -tII._ --tIl I pas � etas de. dios que un es bre, hom que · " q�e los pas to r " -e-: o res tie - 0 -tIl nen to o - , das e las r , � Ti - � - - - - "_ - ." � t! I que los , , I to pas " '. r lIe! res , r nen to -I'r- das _ las , � A - � - - � .., [2'.] [6'.] " 0 v que los - - to pas res I , r-, tie - nen das to _ las r , - Te " , " [2'.] [6'.] - , B que - los to pas , v [2'.] [6'.] · k - nen to , i , - das las , r- que - v los to pas tie res - nen to � - das las , r , r- " - Ti tie res - , r - � Coro3 - ... - - - - _, - _ - .., i I I I " [2'.]1 [6'.] que los pas I to - I res tie- nen to , r- das t las , r- � A � t! [2'.] [6'.] 1\ � 0 -tIl que los -tII_ ....-tII e' ... to pas - tie res � - - - - - nen - to - las , r- , r-, das _ ., - Te - ,; [2'.] [6'.] que los pas to - r- tie res - nen to das las , r- , , . - , B ., [2'.] [6'.] [be] r- los to pas res , r , ,., que ' " " tie , - " nen 1 ., to 1 das r-, , " - ., � " , , , - " , larpa] las 1 1 , r- , r- , r- " [6rganol , - v.._.GI U' v GI -tII ___ -tII U e' Copia gratuita / Personal free copy � � � � e http://libros.csic.es I [3a. 122 y 7a.] 65 60 Corv4' Hchirimias r 1\ ti � , � !I Ir " , _ I . , I I , ,1 ! I 1':"1 � 10 � I 1\ v ! r I , I 1':"1 � - . · '" \' 1':"1 , r � I - � " " .. I Corol . 1\ r , TI.I · � " � I � 8f3. cias de. un 1\ , [ 1':"1 ] , I I � � _ � � dios qeees hom . , r I 1':"1 I I I I ! I bre. ! ! i � - TI.2 � " � - � - gra- cias de. un I bre, dios que. es hom , r " - , _ ".. - 1':"1 I , i i i � . A t! D D q gra- cias de. o un -d e' D_ I--e' , r 1\ [1':"1] � - To ! ! I bre. dios quees hom I I - � " \' Corv2' v 0- ..___e D 0- gra- cias deua r 1\ bre. dios que. es hom , I I [1':"1] � - TI . .. - - ....._ u t! gra- cias de. un dios quees hom �- bre. , r " 1':"1 � - - - A � � - - u - gra- cias deun e' 4_ l-4 �- u dios que. es hom bre. . , r " [ 1':"1 ] I I I I r � =. - Te � - \' - I dios qeees hom [3-.) bre, - , r I l 1 � � 8f3. cias de.un - _ Si [7'.) 1':"1 s6· 10 por su.es Ire . ., '--' lIa,quie ren los - ._. B � � - gra- cias deun 3" o· <� - ,.. dios que.es hom bre, - - , r " 1':"1 -- - TI . - - -- � gra - cias de. un dios que.es hom . , r 1\ A bre, . I 1':"1 · _ r:J � 8f3. cias de.un 0 r " Te e' D_ l-D J bre. dios que. es hom I 1-- , .___ ... � " I I I gra- cias de. un I I I dios que.es hom bre. - .......L.... r , " 1':"1 � - - B 1':"1 � · I gra- cias deun [be) I dios que.es hom r bre. , " 1':"1 _. , r " - - � [arpa] � � , r [6rganol - [1':"1] - , iJ iJ iJ - 0_0 -� - r " . � o· e © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - u � " - 123 Coro4' 70 demirimaas ;, 75 A - - -- ". -.I I I I I I A i ! i I I I i I - . -.I . I , I A - � - \l �. - Corn J' - - - A 0.1 -.I ; A I I .. 0.2 - � I I i A A I I I I .i. � i I i I - .. - - - I I I I ! ! � i - i A To I I I -.I - ! I - @J - 1 II I i - - - �f Coro2" A n � - -.I I " , - - A - " .J I ! , A I r , r 1 ,! 1 .. - To � � \l � - - � yes re - I re - gis - trar dees - ta na - ve 10 dos I Corn 3. I 1 � los bie I I I nes, - . B " � &. '" ___ � A "" I .J A A . -.I A u - Te � " '·0 B [be) [arpa] [6rgano) I I - , , , , I 1 r , r, , ,. �. � � �. - , , 1 , r, , r 1 , � 0 I � r " � � � o. - - Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 124 80 " - h - - .; I I " � .; " - - - - - - - . ! \' I .. � Corol . , r " - Ti.1 r , r , , , h - I - .., " [3'.1 [7'.] no.es bue- na.es I. II a, Ire que .a po· de los ro - sos los "- I Ii· / - son - je a. � Ti.2 .; I I I " � - - - - - A �" I r " I , I I I .., I i I I h Tc \' [3'.1 bue- n a, es o' u --- noes II •. Ire . [7".1 Coror " , - Ti " . .., " - A . .., I " - Tc - \' : B - h CoroJ" " - Ti h - .., I " � - - - - A .., " - - - Te \' I - · B [bel r , , , , r, , , , I r , " r , - · ... - h , [organo] , · [arpa] , r , , r , - � " , , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados .. n - v ___ v 'U'. , 125 '>[3'.] - 6 ,,[7'.] - " [3'.] v v r , r , r , , [7'.] r , , r , , r , I [3'.] [7'.] Corn I" r, , , r , r , , , , [17\ I , [17\ I n.i no_es bue - r " 110, Ire na_es 10 I que .a los , po· de r ro - sos los I Ii , � son v v �./ je a. r Ti.2 .> " [3'.] [7'.] no.es bue- na.es II., Ire r I. que .• los , po· de r ro· sos I los I·I· I son· . je a. Ir , A .> [3'.] [7'.] " 6 no es . 4 bue- 4 __ -'" e' OJ . , r 6 666 I. que .n los 110. Ire na es 444 e po. de r ro - sos "Ii � los Ii· , 4__ ,_e' son . e' je a. r , Tc no.es CoroZ· bue- na.es Ire r " -ij Q e' o II., I. que .a los , 6 666 e po. de r co - sos I los li , > son· '_____e je r [17\ I a. , , [17\ I Ti - I no.es bue- v....... II., Ire na.es r 10 que .a los , po- de r ro - sos los Ii , . son· je - I"'-----· r , .. 17\ A .> A [3'.] [7'.] 6 no.es � OJ bue- na.es � II., Ire I. que .a los , r, po· de r ro - sos los , 6 __ 1-6 � Ii· son· je · r , .. [17\ I Te - ,; [3'.] no [7'.] es . bue- I. que .a los II., Ire na. es , r po. de ro· sos los Ii , r �---...._-�� . son· je son je· a. r B v [3'.] [7'.] no es . v bue- na.es 110, Ire I. que. a los po- de fO - sos los Ii· . u' � a. . · r , , .. 17\ A tJ " !�:! 4 no.es r, 4.... bee- .... na.e-;- � e' OU' II., Ire ro - 80s � 6 __ 1-6 Ii·son·je los _;;­ e' a. r , r , , po- de la que .• los Tc ,; [3'.] no [7'.] r' I ., es bue- na.es , 1Ia, Ire i , Ii la , po. de que .a los , , ro - sos los 80s los , r I • ir Ii· son· Ii· son· je B , [3'.] [7'.] (be] no es . r bee- na.es II a, Ire , I. , que .a los po- de co , - , , r je a. ,., � n [arpa] n Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es [4a. 126 Coro4" d. <him .. 8a.] y 100 95 A - - � ti - I .., A - - h .., 1\ - - · t .. - - - - - - - / Coro! . A Ti.1 r , - � - I I .., [4'.] No [8'.] 1\ r , , _- - pre len- dan do con nes I com --.._y '--'" prar - I. , - - -G- cia. gr. 10 que.es de que � mi - Ti.2 t! ! , , 1\ � A '" .., I I A To I ! I I - - - t Coror 1\ , - - - - - - Ti .., 1\ A � - � - .., A Tc t - B / C0r03" h A n - � - .., 1\ � - A - - - - - - t! A - � To t ��. - - B · � [bel r � [arpal , , . - .. U M - · , r, , - � , r _ [organo] .. � _ _ _ , - " - .. - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - I , r, , 127 Coro4° 105 d.chirimiu 110 1\ w - " - t) I - ! 1\ w - " - - t) 11 - . - I \' " I I I ! - - i - � Corol , 1\ r , To.1 , - due - - no nos me - - .- I - pa se 1\ To.2 - .L I t) - - - / rI ga, - " .- t) I 1\ I w A - - " - - t) 1\ - -" - - � � - \' Corol ,1 r w Tc [4'.] [S'.] es que de gra - - cia . r 1\ To , - · � _. t) - [4'.] A que [S'.] 1\ - 10 quie que - " re, - - t) , r II Te - �" \' que [S',] 10 e' .., -- [4',] quie que re, ,., B - - - - - - - · � Coro3 . . II .. w To - - - - - - .- t) II A - - - - - - ". t) 1\ Tc · \' B - " / [be) " r I< [arpa) , " - " , r - - - - " , r - .. - .., ' - I I I r (6rgano] r , - , - _. , - I I , r - rI rI . · - . . Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 128 [4'.], A 9 [8'.] r [4'.] [8'.] r 9 , r , r , r , I , I [4'.] [8'.] Com)- r A I , I n.i que 10 quie que A de que es re, gra , r cia - , r li.2 - [4'.] [8'.] A que 10 ._ quie que reo de que es gra , r cia - , r A [4'.] A r I Tc 10 .... u.___<:1 quie que '-",,_ 10 CoroT dos a com- __ prar U <:1 U reo es que de U I e gra cia - ir , , - - - e' _ _ I n U [8"]1ir , I <:1 que ...-J lie que guen, r A 10 quie que e' <:1 9 <:1 9 re, es que de gra , I e cia - r, �_�k������������M�_� � que �o quie que re, r' A I que es de gra cia - , r A [4'.] [8'.] A 9 que V � 10 quie que re, que es de gra cia - , r , r Te I B [4'.] [8'.] i que Coro3" quie que r que que es de gra cia - , r V 10 quie que re, que es de , r A re, , Q [4'.] [8'.] 10 gra cia - , r n [4'.] [8'.] A que 10 quie que re. es que de , r gra cia - , r A [4'.] [8'.] A 4 que r <:1 10 4 __ �U que e' .... quie re, es que de , I gra - cia , r Te I [4'.] [8'.] que 10 r quie que I re, , I I I es que de gra - cia , r I B [4'.] [8'.] [be] I r , que r _. - [arpa] © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 10 que quie re, , es I que I de I gra I - cia 129 125 Coro4· drchirimias r II , " (SEGUIDILLAS COMPUESTAS:] r-; , [I"] - ... . Si la nave es Maria, dichoso el puerto, pues todas las riquezas seran del cielo. Vistosa nave " ! .., I I i Ir " 1";\ , � � - .., - " u - ... - iEa, senores, lIeguen, r " . u , 1";\ , 1";\ compren de balde! � - - .. " � I I [2") I r I : _. - - - rI Los humildes pastores, - - lIeguen primero, - rI y llevaran de gracia, tesoro inmenso. Que los pastores tienen todas las gracias de un dios que es hombre. I � " r I 1";\ , � - Ti.l - � - - - " - .., I to dos - a - I prar com- J lIe guen. r II Ti.2 [3"] 1";\ , Si por s610 su estrella, quieren los reyes registrar de esta nave todos los bienes, no es buena estrella la que a los poderosos los lisonjea. . " � .., . _ dos - a prar com- lIe guen. - r II .. c:- ..._ - to 1";\ , � A "" .., 6to - 6- 6- dos a d U 1Ir prar com- II 6- __ &' &' i 1 lIe guen. , I &' 11";\ [4"] Tc - �, !� I Coro z" I G 6to 6- dos - � 1 com- prar r II No lie I � " - es - ........_ u a - to dos - com a prar - lie guen, comprar � � .., � to dos - com- pear a - � - guen, , 1";\ � com- a I prar _...- Iguen. lie ,1 r to dos - a . com - prar ._,' � lIe - Cierto que 1";\ , � � [6") guen, - r II · dios, rey y hombre. 1";\ .. � Ti Que estos tres dones, es espejo en que vemos, - dos - . , I< I - - to I Coro3 lIe Si oro, mirra e incienso mi rey admite, es porque en el se cifra 10 que recibe. � \' B &' &' 6-_ _ 6- r " Tc v v - que - dos - a com- prar lIe guen. - " · � - .., - to - v - dos a com- v prar r 1\ &' 6-_ ..... 6lIe I guen. , � &' [7") 1";\ Mercader sois, mi due no, sin trato doble, si dais ciento por uno, � To - - � I to - dos a com- prar guen. lie r I I , -� - ,. - - B rnorireis pobre. Tomad ejemplo, pues que los ricos por uno, ciento. 1";\ - I to - dos a com- r I -, prar lie 1";\ , n " ,. - ,. r · , [1";\ ) , r .. , ,. ,. � d � � u._..v quieren, guen. - . [arpa] [organo] pajas, � A [be] traiga una nave nos que trocareis por vuestros rubies. 1";\ , r rara, todas las Indias. Y ann hay quien dice, _ _...- to es cosa rey de mi vida, - .., . [5") - A lIeguen 1";\ , r II paga. 10 que quiere, que de gracia, todos Que � - .., dones con menos se , I � Ti pretendan comprar la gracia, que es de 10 que mi due no guen. ._,. & Copia gratuita / Personal free copy [8"] Ya yo entiendo, bien mio, que vuestro trato es trocar los diamantes por tosco barro. Mas no me admiro, porque de polvo y lodo es nuestro hechizo. http://libros.csic.es Atruenen 130 esos de Urban de ** [RESPONSION] «A 12» Tipl. choro de chirimias * sr, Fahro 1M t A 12 * * Forcada e Entrada 13 Ii e I * sr, Alcala ?I � Entrada Tiple Choro �uan � Primero A 12 II I e I Geron7mico' II I 1 • A � I ncn c sus Bargas true nen c sos Bargas jIB�e�I�II�''�r�F�r�r�r true II I e 13 Segundo A e II I A true 12 Segundo A 12 IS e Para eI Arpa A II I Ii· IS = lrUC IlUe IS horgano e ncn � ncR � - C SOS C - - I I I ! A - Alto � � r t) 1\ � Tenor - � f sus I I Bargas ncn e esos . 8ajo , � . 50S (be) � . .. arpa .. - - - - � � Iayres] coro r' p r r esos � t) Bargas rrrrJ al 2", Y 3°, Atrucnen = Bargas Atrucncn pa, el = j r r J J + elll 1\ - Tiplc SIlS ����: true A 12 C [Corol") Bargas + r SIlS r r r r r A Baxo choro ncn + , C Bargas + = 1'. sos r r F F r A Tenor Choro ncn + Iii.� �� ji���r I', c Bargas true Segundo A 12 S',Ro, Trasobares nen + r"7,"7��.'.'. Alto choro sr,�lo Entrada .. Ide sacabuehc] + A �ego i bajo Bargas lrUC A sr, '[ Bargas F F r r r , Tenor Chor Primero A 12 * f Urban de + Allo Chor Primero A 12 ..:.. 1\ alto de chirimfa F F F r r • ... sr,:ema Bargas + Primero A 12 e 1\ de t) IZD A Tiple Choro Entrada chirirnla + r' D r' I e [ I I tiplc ,2°, + choro de chirimias A 12 I" I Bargas + F' p F' �p , Entrada Fray t) A 12 F' p F' p , Entrada 1\ Entrada 1M t Baxo (Corn 3') tiple ,1°, de chirimfa Alto Choro de Chirimias A 12 Juan Bargas + F' p F' p e Tiple Choro de chirimias sr, Campo 12 Vargas (*1606; t1656) Villancico [Aiio 1663] a chirimias» «con E: Zac, 8-14/279 a los Reyes, aires, Organo : , I ayres] - � "" Atruenen esos * * Nombrcs de los © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados ink!rpre!eS de EI Pilar, anotados propio 6rgano (hay otro THuio cn Esteban , . aires * 1'ranscripcwn: Antonio Ezquerro , . en anotado a de la capilia de musica las panes manuscrilaS posteriori cn vucho papel titulo propio, seguramentc anterior. vuelto papel arpa, donde dice" no se a camade"). 131 [Coro 3") � 1\ [PasacalleJ • _, � utu ; � a I . tJ 10 - - - o' I I PasacaUe 1\ • ti.[2] I - :; r- � � r-' � I tJ Entrado 1\ .. , PasacaUe I I ; - ; - - � r- \' III - - � . I r [PasacaUeJ ... I - - - - . [Coro 1-] run = - I I - I v 1\ - � I [ t) i I I , 1\ - n.[2] - - - - � tJ 1\ - A - � I t) - .- Te [Coro 2") - 1\ - n1 - .::" I tJ 1\ - - - A . tJ I I I I 1\ e " La. B (J IF Copia gratuita / Personal free copy J J I http://libros.csic.es 132 IS [Coro3"1 A ".[11 I 1\ I , II i i , eso'laores. AlrUCnen , auucnen, I I atrucnen i , ".[21 I I I I , " AIrUCnen I I r I I A I artuenen I I I - esosl aires. Itrucncn. Atruenen """'I i I , ..... atrucncn, I aIrUCnen I ' , I Auucnen [Coro I, li.IIJ � aires. attuenen, alr\lcnen esos " �:,��������,�--�-�-��-�-� i ! I -.l I -I A true-nen ,I i A li·12J -II A /I I e- 50S true- nen e - I sos aj res, a -I true-';"n I ai res, 6 # ai res, , e ' - 50s ! ; a true- nen e a true-nen e - sos ! A ! Te #! A A -I true-nen true- nen - e e - - 50S I �". n - 50s .. ai 50s - res, - true- nen a e - 50s m-.l�V�����-§I����I�����I��-�,�-�-§=��-�-ij -Itrue-oen I /I I I 1 ! I ; I A I ai e-sos : - res, a- I A ! - I ,6 - A 1 # - ai res, a- 50s ai res, a- oos ai res. true-nen e - 50s A true- nen e - A true- nen e - - 1\ Te i B .. [bel arpa Atruenen © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados esos aires a- 133 I 1i.121 I I " - - - - I , - � v .. ai res, I I TI·121 ! true a nen, a true nen. a true nen. a true-nen a true- nen e - ai 50s res, -I a true nen, a true a true - nen, a nen, a -I true-nen e 50S - I A - .. ai .... .. true res, - nen, .. , .. 7J .,.. e 50s - I ai res, v .. true nen, .. I .. .. true- nen .. .. .. e sos - .. Tc ai res, a true - nen. nen, true a true-nen a �n. TI ��IE����-�����!I��'31'���������'���!1 true- nen e _ res. 50s true a \ I I " nen. e - ai 50s res. true a nen, a true - nen, true- nen a e 50s - �������;��I��l��I��������-�I-��Tt-����I�I�I��1 I true- nen a e 50s - I ! ai res. true a ! nen. a - true- nen e 50s - i A true- nen e true- nen e sos - . .. 16 I ai I res. a res, a - i I true - nen, a nen, a -I .... - true-nen e true- nen e - .. v 50s ai - .. .. .. .. .. .. v .. .­ res, a true nen. a true- nen e res, a true nen, a true-nee e true nen, a true- nen e - 50s Tc I I - 50s ai - true .. , I - .. - 50s ai 50s ai - - 80s .. B .. true- nen e - 50S ai res, true a a nen, true- nen e - res, a - 50s 1bc:1 arpa I , , .. .. .. .. .. .. .. - 6rgano I - .. , � � .. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es i I , 134 [Coro3"] 30 * 1\ � I � - li.[IJ - - r> . � - - I I I .; 1\ � ti.(2J i � I - - - - - Ii I - � - I I I - � , I - , , -= - .; 1\ I - - " ,; I i I I - .. [Coro 1·J - 1\ - 'n.[IJ - I I I aj res: A � - - � .; I I el - - � cia -I fin, el cia rin. - i � 'n.[2J - � - - - � ai el res: cia nn. - el cia -I rln. 1\ - A ai - v .. • res: el cia - / .... el � 9- cia I 9- rin. - 9- i - � � el res: cia rin. - - el cia el cia rin, - 1\ I.< n - � " .; I res: el V "" . ai res: el aj - cia rfn, - rin. - A . A J � - cia - I I rfn, A Tc � el cia � I ,; - ai rfn, I � I el res: -I cia el rln, - cia - rln, - rfn, ,� . B .. - - - I' u u ai - el res: cia - rfn, el cia [be) I.< . arpa / � - � � - U v V - y - - - - u Falta cn el - - " * I I : 6rgano ms. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - I I 9- I I I � ai I I I I - . Te � rln. - " � I I - u .; [Coror] � � - - _u 135 35 [Coro3") 40 1\ , .. - li.111 - � � - I � I i I I , I A , - li.121 L - . - - - .� - � � , - � 1 " - v -cr- '" - � , : � - , , � � I -- v , - - - - - " , Till) , - . J , [Coro I" I - I , , , '" - .= � la trom-pe tao trom-pe ta, " Ti.121 v '" .� � � - � "' � I la trom-pe ta, - � trom-pe ta, I A .. - A L � - CI & ",,& - .. CI & la trom-pe ta, trom-pe ta, la trom-pe ta, trom-pe ta, & & & -- .. Tc [Corol 'i.< - " .. - Ti " 'r � I la trom-pe ta, A u - A � - � � - -u la trom-pe ta, I 1\ .. Tc - -� ,; la trom-pe - ta, � " - .� arpa 6rgano I *[i�i _- "" la trom-pe [bel i.< - ta, val, [vi-vael que true-nen e - sos rei ai nal, [vi res, � .� �- � � - . B .. - � "" � I - ... - .. , """" * Este tragmcmo no lleva texto aplicado en cl ms. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es a - - 136 45 [Coro3"] 50 ... * - «ru . · � � I tJ � � .� � • . .. 1\ - li.[21 - - � '- �- - tJ • I I I - - · - � .. I I i 1\ � I I - - - T( I I . � � I I I i i i I t i - · .. [Coro J1 .. ... - Ti·111 � - '-J tJ I 1\ el I � - Ti·12J - - I I -I cia I - - rin. I I - -� - '-J- ". ._ tJ I el _I cla rfn, t 1\ - A � � - · tJ '-J& .... & el cla & rfn, - & ! i - & - & I I i .. Te el [Corol") ... I I � Ti - cla - rfn, - rio, I .. · tJ el cla rfn, - el cla i I 1\ ! � A · - - � tJ - I i I 1\ .. - Te el � cla nn, - .. .. el cia I -I � - I rfn. I I 1 I � - � - I I . I = .� .. " el I . . cla - rfn, el ., ., rfn, el cia .. ., .. ., cla - rfn • . n �. B I , va!, [vi-va el que true- nen e - 80s rei ai - �,l cla - [be) I � I � -_ � , 6rgano . * � � Falla en el - & el � rns. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - rfn, - & - - & & 137 I " ! I i i Ti·11! I i i .. .. (Corn )OJ I I I I .. " �:��������������������-����,������������������������������t I la " trom- pe ta, I I Ti·121 I I la trom-pe ta, " A I" I .. - la trom-pe I ta. i i I I i 1 Tc la trom-pe (Coror) Ti ����������i�������:�lro�m-�pe��-�I�I�a'�I�ro�m-�pe��-��!1�Ia�.���������������������� A i " A ta, J .... �--------�-�--------�-�--------�-�---------T - la trom-pe ta, trom-pe ta, 1\ To I B I I la trom-pe ta, trom-pe I ta, I .. ��-----------� la trom-pe - .. .. ta, trom-pe ta, rei ai .. nal, [vi - res, a - - val. jvi-va_el true- nen e - que 80S (be) * Estc fragmcme no llcva tcxto aplicado en cI ms. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 138 65 60 (Coro3·) " - ILIII . ! .., i I " - 1L(2) - - k .., I " " I I I , i - - - .. I I i I ! i v - (Coro 11 - - k " ruu - " - I � zai dul I I " - n.121 chi na.y ri I ml I a, I I - - - - � . I .., dul zai na.y " I chi I ri I ml- a.y chi, ri mI a, ........ Q Q mi- a_y chi ml a, I A " � Q v dul zai " rm- .. a __ .. .. y chi - ri - ri - " - - - - - - .u dul v .. ri k ..., (Coro21 Q � - , ?J chi � - . Tc Q na.y zai na.y chi mf- a_y chi, ri rni- a.y chi, ri ri _ mi a, " n I I � " � - A � & ...,& " Te . \' I I I I B .. , ro:i •• (...,) - rei na__el que res, a - true _ .::,aru I n _" " v ...., © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 139 [Coro3j 1-4.- li.(11 70 ' -t-1= I T t ...- . - -1-' 1i.12l T - I A -- ;fI.. • , -+- -t- 1 I , - - I , _-- + + ...J-._ [Coro I, li·IIJ --= - A 17 If li.[21 L - - A To - r�E��-������l�-������::�l � _no li 'r-* - - = = - - - A --- --- To -- - I I - - [bel - m""�'����� 6rgano�·'. m� -. - _ � -_ ---I" ---'- ---1-' - -=-- ==-=::I[ J :4t::J - Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 140 80 75 [corol1�'�����������I��������������������_������§_���_���§_������������ ti.l l] � � I I � , � II I g I iii � 1i.[21 I � i I' ' i i , _Ioo...__ - - I I I i I ! ! ! i .. .. .. .. .. .. Ti.[21 lam � I bor. bor. tam lam I 1 bor. lam- bor, bor lam iIe - I I 1\ ta A . I lam I j 1i , '" . '" bor. lam bor. ·'"·''·1''' bor � bor, bor, lam ! I" " lam- I t , lam ; I -._,....- y I" .. ta cas -_ fie - ...... Te tam - bor. lam bor. - lam - bor. lam- bor, lam- bor, lam lam- bor, lam lam- bor. lam lam bor - y cas la-iIe bor y cas ta bor y cas ta- fte y cas A .. tam-bor, I 1 I .. .. tam-bor, � '" I ft. - � Te I tam-bor, I tam-bor, B tarn-bor, [be] © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados tarn-bor, � .. v - bor ta - n. II 141 [Corn 3·) 85 90 1\ � li.[11 I . - - - '" � 1\ I x - i I i I " � i I I I i I I i I , -c- � L I , I , - , I i I ! - � - - � CI (Coro 1·) - It , - n,111 I L , . . � " bor, - bor, lam 1i lam It .. . , � bor. tam-bor, bor lam y I cas � I ! ta - , ne ta, y la cas - ne - ne I , -- . - - bar. lam tam bor, - I 1 lam bor. lam- bar. bor lam y - - I cas - - ta I - fte ta, y cas . -. la I I i I � "" -t-r � • ta, � lam 6 • o bor, lam bor, • � , 1\ .g • bor y - bor. lam 0 I I tu-i\e I • ..,_ 1--ta. I I • - y lam - bor. - lam- .. 6 ra cas - He lam bor - y ta cas - ne ta, y la- cas ne , .. n .� . � � � � - � tam-bor, Iam-bor, ta, lam- bor, bor tam i y cas It - A L ra - � .g I ra. tam-bor, ! I I 1\ y .g .. ta. y cas la - ne I - • tam-bor, I ta, � • I fie I � � - ,- � . - · I I I ..... .g .. tarn-bor, lam bor y ; .,_ 1-. cas i I , I I , - v 18 - I I - ne I I � � -,_ '-''' cas I ta- ne I , .. Te - . . -� � - tam-bor, lam-bor. ta, tam- - � � � - bor, .. ,_ - bor lam y ta cas - ne ta, y 1--. .� ta cas - ne , , I - B . � · - - � , tarn-bor, lam-bar, ta, lam- bar, lam • __ • t.I - Q - bar y -J � ta- ne cas -J ta, _. � .. .. y cas ta - fie [be) I J,. , - - . � � · " Q .. Q - __ - Copia gratuita / Personal free copy - I I � - bor, I ! ..- 1--_ I � - bor. - - • : I , .;t'. cas, - � - 1I lam - L lam ••• bor. tam-bor, I I . ta, i lam I I , , I I c. 1\ [Corn l") I ' I Te - � - A - � WI ta, �- -x- lam � , - - ! ta, , � - � Ti.[2[ I i I I -c . - - , i , ! I � I I I i It . � . � \l I - - - I' I I � I � � I I I u li·121 � I I --. http://libros.csic.es 142 95 [Coron II " " - - " utu ,,� � j I i II I I I I , u I , , i - � - - ti.12J , , " I � I i I i I I I II I I - " - - /' , f , � .. - v .. ICorol,,) * A i - TI-11J " " ". · .. .u � [jVj ta, va!,] jVi rei na! I , , A I vael que - - - k - TI_12] " · � I ta, II A jVi I val, I! , [vi na! - · - . - " " � rei vael que - 6- jVi, vael ta. IT rei que Solo , � � nat - - - - . Te k · r- jVi ta. [Coror] " val, jVi, vael rei que j Vi oa! rei va.ei que ' na! - Poes a sus pies ren II u " - TI " I � ta, j Vi ' rei vael que nat , II - - A -9 * .. � jVi, ta. vael rei que na! , II - - - - · .., f I ta jVi, va.et que I rei , na! - B • • vael que .. .. .., � jVi, ta, (be) arpa 6rgano I I rei nal , , - - - - ,. ... , .. , , - . - .. ... * Las notas mas pcqucfta., (aqul entre corcbcies), anmadas en el margen del ms tra,'i la indicaci6n: "Ojo". .• © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados .. " .. - I 143 [Coro3"] 100 I�& li.[IJ 105 I - I! - ! II - I " 1;'[21 I II I I - - y I i - I - II - I I j � I I I I " I - - - " ,; I I I ! �: - I to. [Corn I"J " ruu - - "" � I " Ti I I f2I I I - 1 I i I I I - I I I I - '" � I I :: . A I I i A � I I I I I - - � - - • �... Tc u -,; ; D • -r-r - - � - � � � ! di rCoroZ") dos los re - yes de la tie del rra, A ra I bia - I te so ros por feu - do Ie pre " Ti - - � I " u � A - " � " � To '" ,; B � - - · :: I [beJ arpa 6rgano I I I , I · � L, � � � � - ... • .. · . ... Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es - 144 110 [CoroJ"] 1\ I - li.fli u - � I ! � I 1\ li.[21 I i : ! I i � - - - r I iI ; , I I i t I j 1\ I I I � I I i ! I I i 17"1 " - u · I t> £,. I � - - I I I [ 17"1 J ; - � 'r [Coro I"] " * 1\ - " I I LVi va!.] i vael jVi que , rei , na! i i 1\ � ". w I v I I Tr.IlI � • v .. � I i i I vael que jVi I i i na! rei 17"1 I - - Tr.12] r - � - - - " � � - I val. jVi [vi I va_el que oa! rei ! I I I jVi I ! i el va que I I 1\ - i I I oa! rei 17"1 I � A jVi I vael - que - - - v � i I rei oa! I I I I" if!T - - : Te , � - � I : j - I - iVi vael que oa! rei 17"1 f!T " � - � � � " - - v i � � � · [Coro2"] vael iVi tan, sen rei que jVi oa! vael iVi val, que rei nat � 1\ , - Tr I tJ iVi � que I I 1\ vael I rei na! I I I I iVi vael que rei I 17"1 I A ". tJ .. ; I iVi I I que i I 1\ vael 9- I I oa! rei I i I I oa! 41- jVi vael que - rei -9 oa! � I - Tc · I t> .. B - vael iVi que rei . vael .. que d rei [be) en pequcnas (aquf entre corcbctes). teas la indicaci6n: "Ojo". ms el margen del vael que iVi oa! 17"1 iVi Las notat; mas na! - rei - • * - U - v anotades .• © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados .. v - oa! iVi - .. vael que 4 v rei oa! 145 COPLAS, et etJ J J efr r r * sr. Fabro rrr- [Com 31 [tiple PasaCallc solo de Tenor Coro 1°. PasocoUe " 1° de . chirimla) � - t) PasaCallc 13 t a is·'timzcvc,£, - PasocoUe A [tiple , 2" de [ , � chirirnfa] - t) I PasocoUe A * - lallode chirimta] J.an Forcada � � r- :-t> [bajo de : - sacabuche] � - r� - I I Pasaeall« * Sr.AIca1a , .. , I I M I Coplas Solas [Com'", - v A ITcnor) . . � 1*, Quicn E ni res no It> Ire en I". i.Quien 14",7") liS e;"" F r F F IT J fr F r J J r J [organo] Coplas 13 [Com 3°) [be) [arpa] e 10 " � - - )IU) . t) " � [li.2) - - - - - - - t) " � - - la) �" t> I I I " [b) / [Com ." ) k " . ITe) I I I I I I I I I I I - . ! t> res, e * Nombres de los NI - ! I fio en- tre pa - jas", - res, Ni - ! fi o en-tre _ pa - as, q ue vie nes de 10 capilla de musica las panes manuscruas. Interpretes de EJ PiJar, anotados en Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es a 146 15 [Com 3·) 20 " [ti.l] - - · "" -.I A - [ti.2] � - � - -.I A - [a] � - - \l I I · (b] - I - - - · " [Com I· ) I< (Te] [be) [6rgano] , J " -, [arpa] " I - f � nues - tra al de - � � � - I< - - I y,o fre glo ees - rias aI do, mun -cr - - a � - I cuan-do tie- Ian nes las pe I · � · " � - I I [Com 3"] � - � I � � I · ,. - - - ,. - - -u -_ - · 25 '" " [ti.l] � - -.I I A - [ti.2] � - - - · -.I I " � [a] - - f .. [b] [Com I"] A , ,. r.'\ I , , . . [Te] � \l - - - - � � � I - nas? [be) i..y_o - fre I - glo ees I I I - I rias al mun - - do, I - - euan-do tie - nes tan las - pe , , nas? - r.'\ I · [arpa] rI , - - J " · " - CJ J - � ,. ,. - - - -u v [ROMANCE:] [ )0.] l.Quien eres, Nino, [4°.] entre pajas, que vienes a nuestra aldea, y ofreces glorias al mundo, cuando tienes tantas penas? l.Quien [7°.] di, que tres dones por tributo te presentan, y yo eres, conosco que el uno, 5610 aDios darse © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados pudiera? l.Quien eres, que el resplendor tanto tu deidad ostenta? Luz de la luz debes ser, pues tus pajes son estrellas. � COPLAS, [Coro 3·] S";""O�13ggte�;j�J�Jr�jJ�J� [tiple Coplas � * IF",J""'I cj - I Pasacalle � w h � � " \' I , / I ;: h r� - I ::,�� r r' F f' r r di res tu JXU f IT I Pasacall« : lbejo de sacahuchcJ P ..sacallc E - " - I " IT r r J j f J 2a• Quicn e - .- [alto de chirimfa] v �����2�����������J I I � ,:, IS , �. Copl..s floc Coplas I h � Solas (' Pasacalle W P asaCalle � " - " (�!fr�f�f�r�r�r� 9: " � [tiple 2° de chirirnfa] ��� JiIIB�ll sr. Alcala 1°. Coro 1°. � PasaCalle � Tiple w - chirirnfa] �13�tC�fr�r�rr�r�r� * 147 Pasacalle " I· de PasaCalle s,.C:_ solo de a r r J j f J f�! Iorga no, "Quien 2'. �� IT?' � I r I 2 F 10 [CoroJ·] " w - r-: [1i.11 � I " w � Ili.21 � I I " I J i I I w [al �, \' (bl [Coro - · - - h I" ] " I I I I I I - (Till - � . � I res, e di. poe � I I lu vi "quitn da. 0 res. - - � - � di. poe - � - I lu vi da. qut pro - di - gios [be] - [arpa] . · / :: :- � � . � � � � � � v . . ... [organo] - - · -, • Nombrcs de los de la capilla de mrlsica las panes manuscri tas. inltrprelc., de EI Pilar. anOiados en Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es - 148 15 [Com)O) Iti.ll 20 .. - � - - .; I .. ,. IIL21 1 I ! I I I I - - - - " ._j I .. ,. [al ,; I I I I I I I - - - - I I I I i .. Ibl [Com .0) - - - - - - .. , . ITi.11 � - - - � .. .. - � .; , en ti.en , cie- rras, pues dean [be) ge ' Ii , cas es eua - dras. tie nes po bla , das las sel , ... [arpa] , � - - � 1 [-[rt�� I • - . a - � 25 [Com)O) .. Iti.11 � .. Iti.21 ._j .. lal \l Ibl [Com to) 1'7\ .. ITi.11 I .; vas? [be) "pues dean , Ii ge , , cas , , es eua I - lie dras, nes po bla das las sel vas? 1'7\ I [arpa] a 16rganol . .. 'U v . " [ROMANCE:] [2',] i,Quien eres, di, por tu vida, que prodigios en ti encierras, pues de angelicas escuadras, tienes pobladas las selvas? [5',1 i,Quien eres?, Mas, si eres rey, bien el oro en ti se emplea; mas la mirra, hermoso Nino, presagios son de tristeza. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados [S',] i,Quien eres, que a los pastores humano te les muestras, cuando todos los monarcas, s610 de mirarte, tiemblan? tan COPLAS s":'' ' '�lggte�fj�J�JI�JJ�J� [Coro3°J [tiplc S"C:_�lg�te�fr�r PasaCalle (§'fr�r�r�f'�F�r� �:� IIIB�11 ehirimfal � � Pasacalle A [tiple , � elC r r J J r J , , 2" de - chirimfal � � I , Pasacalle A .. [alto de chirimfal -rr- - � - - ,; I IG,ron�miCOI � +- Solas e I', F r F F r r r 3-. Quien ej-' II E res que a pc , [bajo de sacabucbe] , : - � - r J - - I Q [Coro 1·) , J , [nplc 2·1 nas r r r r r J r I Pasacalle Pasacallc, Coplas - � Copl .., ?: � * deTiple 149 2°. Coro 1°. Pasacalle A PasaCalle S'.Alcala Solo lOde PasaCalle �Fr�F�r� a 3', i.Quien [6',9'1 [beJ [arpa] Copl ..s IlejrrrJJrJ [crgano] 10 [Coro 3OJ .. - [lUJ .; .. - IlL21 .; A - - tal ,; I �O [bl - 1 I - [Ti.2J i.quien e . res. que .•. pe . nas na - ces, y _es tan - ta [beJ [arpa] * Nombres de los interpretes de la capilla de musica de EI Pilar, anotado s en las partes manuseritas. .. ** Falla en el ms, Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 150 20 15 [Coro3°) II � [li.11 - - - � - - I II - [ti.21 � - - - r t) II [al \' I · [bl [Coro 1° ) - [organo] I I [Coro3°) - � - � - - � � � - ni tu_om [be) - - II I (Ti.21 larpa] - - - - .. I - - - - I sin de I I I r el cir - que, por I - I I � I yes por re tie I � I chas los e r: r � - I cia. que len po � - � - � - .. - - - -_ .. v .. �': - , 25 , II � - (ti.11 - - - - � II � [1i.21 - - - � I i II - [al - � \' - I I I I i · (bl II i , I ! - - - � r [Coro 11 r.'\ II ,. ,. (Ti.21 � - � - - � I rra? Lque sin de el cir por que. chas los e I , re - yes por tie rra? - r.'\ I ,. · [arpa] " - � [bel � " � - r , - - • - v . - - " ,. - v '" - (6rgano) · · , - - - ,. � ,. [ROMANCE:] [3".] l.Qui6n eres, que apenas naces, omnipotencia, que sin decir el por que, y es tanta tu echas los reyes por tierra? [6".] l.Quien eres?, Mas, ya penetro, en Ii, una deidad inmensa; pues has desquiciado el cielo, y abamboleado la esfera. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados [9".] l.Qui6n eres?; Mas,l.por que dudo entre tantas evidencias? l.quien sino tu, puede ser? l.quien sino til, tal hiciera? fuera del trigo, Salgase de Juan G6mez de Navas a (fl. 1644-1649) 8 151 E: Zac, 8-53n83 ROMANCE, a solo [COPLAS i-. 38, 58 Solo Re. Juan Gomez de nahas �d • • I'. Sal ga 9' sse fue r Cop. -, ITipJe 2'J ra I'. Sal ga [3',5',7') Entablatura. liB d" 78] Solo [Coro I'J r r y • • a, Salgase fucra r [beJ r r se - -, cmahlatura [I', 3', 5'. 7') Salgase fuera 15 [be) 20 j J y_es la I F tie F rra []'hl de r j su j -, I j e -..____..; a - - mo; r j * 8&&, ast en cl j e j e j IJ -, e ms. TranscripciOn: Antonio Ezquerro Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 152 30 [Tl.2[[�������������������������������������������������� e' el A mo. Ie di go_e _ na _ mo � 35 [Coro 11 1T1.2] rr� :J j J .=.,J?'� r� ra _ I J do, que j J soy la I j r j I ! guar da del r r o· pan. J j yes la -, I r J I' 0 i j o· We � -, r 40 [Tl.21 -.._..; de su a _ _ lbel la y.es rno: tie -, r lentablatural � r * 45 -, ITl.21 e' a de mo: _ a su -, r [be] mo. - Icnlahlawral * sas, asi en el ms, [ROMANCE:] [3'] [1°] Salgase fuera del trigo: A el le digo enamorado: que soy la guarda del pan, y es la tierra de su amo. [5'] Si antes de segar 10 trilla y 10 muele tan temprano, 10 que piensa hacer harina, se Ie volvera en salvados. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados No que nos nos quiebre las espigas, dejara los granos sin substancia, y la cosecha para todos queda en blanco. [7°] Que determinado que entra, bien se ve que no hace caso de las espinas de Adan, pues traspasa los sembrados. _ rra de [ROMANCE] -seI& Ch' A.8. Solo Juan Gomez de nahas . 153 a solo Solo (CoroZ'1 r -, (Tenor) 2'. Si I. Jus u �ia 2'. Si I. [4',6'.8'1 Entablatum. (bel jus r -, cntablatura Cop. Salgase fucra [2',4',6',8') -, r -, r -, (Te) si ) be) I. jus -, Icnta�latDral 10 15 � ":�.8 20 r does I I'"�:�""I I IT?: & J e de) hom j J ,J bre, el ha I r Ffhl v de pa gar -, r J j los da I J e ..__, nos. r, r F r J J 0' J 0 e -, I � J 0 � 25 ':�.� ,.::..n2'� * J el j ha I r de r pa FSf� gar r J j los da I j * 0--- .......____., -, --.Jj r J - 8ill, asf cn cl J e J e J IJ J --._; los nos; e--- -------0 ....__.. da J ms. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 154 30 [Thl�i;������������������������������������������������ - e' nos. fe a que lie el ha ne Ira de pa - ba 35 [COlOr) 40 -, [Tel -, [be) Icnlablawral � * r 45 -, [Tel e' i\os; i\os. los -, r [be) (auablJlural * gai, a.�1 en el ms, [ROMANCE:] [4"] [2"] Si la justicia Ie ha visto, a fe que tiene trabajo, que aunque el sembrado es del hombre, el ha de pagar los dafios, Si yo enquillotro la honda, el saldra mas que de paso, desde el fin hasta las huertas, desde el Huerto hasta el Calvario. [SO] [6"] No pase de los linderos, a la cruz tenga recato, que se puso en la heredad, para reparar los dafios. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados Si y es en que ha perdido la oveja, el pan la anda buscando, esperela fuera de el, que ella se vendra a su pasto. - gar «DUO Y A 8» [Respuesta duo Y.8. rcspucsta de dos �� Cop. Acl Ie di go o man 1\ "' r y [Tiple 10J ,� .; bo cc 05'" vocado de dos I II dos cop.A.8. a ados .. a Cop. des pa sc Coplas. di Ie A.8. a Cop. dos IB(�IIII 9 man � i ce u [TenorJ - f bo Coro2° " 4 A_el I I - di· go. 6- man - bo; ce ., .; pa so Ie 1\ [Tiple] pa 9 " r Se [Alto] pa so r Sc II - A.8. II IS � - 1\ ,J - . tl pa de dos [Tenor] pa a Q pa - f Juan G()RlCZ de nahas J ,J i � ., pa Coplas. A.X. dus Se so - I i " cac I [bajo] . - . so Enlahlatura Juan Gomez de naba.Ii [be) j I entablatura La Entrada cs csro A eJ Ie yrcs digo manccbo A el le plndc tan hien a las coplas que quicran Coro 1° digo, I I y [Ti.l] maneebo 10 1\ , Ie � Juan Gomez de nabas Saur 2' .Ch'. diccssc I ael .; Juan Gomez dc nabas -'.Ch'.A.8. IS � I 00; - [Alto] pa j go r Se des ce Juan Gomez de nabas G. �(�1I119 man 1\ r E IS�" r r j J Acl go. - Juan Gomez de nabas 9 p Se responde de dos di .; 9 I' I Ie 1\ [Tiple 2"J Sc 2' .Ch'. de do. I A_el II IRa duo Coro 1° o I' .Ch'. dice 2'.Ch'. de Juan Gomez de nabas IT IT r r , [�2J duo dos a 155 para cada dos cop las ] � � � - " .; di go, man I I I ce - 00 - de I lo.en - car I na - do: - se pa que - el no.es tri go pa II [Ti.2J - . .; I [A] i I 1\ - h - I'; I I I i I y [Te] Corol" - a.el Ie di - go, man � - - '" � .. - 4 I I I � - \' -l - I I 1\ - '" - ce 00 - de I ,. loen - car - na do: - se pa que - el noes 1\ [TiJ - - - .; 1\ - [AJ - h .; I I i I 1\ - [TeJ - h " f - - [bJ [be) , . h � _. I .. : enlablatura f Roto * � h I * . � _ � en cl , I ms. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 156 Com I" [Ti.1J [Ti.21 15 1� I I� r � r pi ra � " 0 0 I - a l 0 o! 0 go sa 0 I I i do; I I - ! I II II" I I - I " [AI j I I' , I - I , I i a 0 se I Se I I I �r II I , pa. 0 - - I a se pa. I ! j 0 I I pa. II se I pa. 0 _ . Se [Tel se I pa. 0 I , r " pa. -9 - I v - .., y Coror' Iii 0 go pa pi ra 0 0 0 0 -9 &. u - ,; sa do; 0 se pa, se pa. 0 r " , w - [Til - .., Se 0 que pa se pa, noes e1 r " w , - [AI Se - - -9 - .., se pa, pa 0 - - no.es que el " w [Tel ,; I I , I " - .. - Se 0 Se 0 i ! I pa. ! � . se 0 _. pa que pa que I - _ I Ino_es e1 - . [bl I � [be) r F IT entablatura I IT , I r II 0 se pa. AS I noes J j I J a I. Ij· 0 I J e1 r r � 20 Coro l" r , r " ..., , 25 [Ti.11 .., pa ra 0 pi do; sa ra pa pi do. sa r , r " , r , r ..., [Ti.2) , ra pa r " pi 0 do; sa [A) .., -9 -9 pa ra r " .... pi sa Carol· ,; L pa ra 0 pI & -9 -9 & pa ra pi r &' ... do. ..., -9 -9 &_-9 ra pI 0 &' 0 do. sa , r _. '" .., lri pa go ra - pi do; sa pa ra -9' Iri * -9 -9 & go pa ra pi r " .a & .... do; sa , pa ra r [Te) tri go ra pa pi do; sa 0 pa ra [bl tri I IT?I * No go [pa ra sc r aplica mas r F tcxto 1 F Ii do; sa pt r � &' �u do. sa ..., pi do. sa ..., ",_v * I o r , r .a pi , , I ,; do. sa ..., [A) � pi r , r " entahlatura ..., sa [Ti) (be) do. sa pa , r " do; sa pi do; , 0 ra r [Te) I pa , 1 j , II I' (i,instrumcntal?). © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados ra pa j r 1 j pi do.] sa 1 � o_ , c,· 0 :11 RESPONSION, A 8 157 A.S.I'.Ch'. � �? IT r d ; Ie Ael di L r go IT a man " " k "_ � ho, cc A.el A.S.I'.Ch'. ; r r r r Aci Rcspoo. di Ie go man IT IT r IT r 18 ? Aci di Ie go man [Tiple2") k r cc bo, IT r r r r Ael di Ie go RCSpOll. �d Aci Respon. AX � A,el AeJ 2'.Ch'. F# I, Ael Rcspons. IS 4 Resp. go man cc le di go man ce [' r r r r Ie di go man cc r r .J j j r i, Ael lc di go man cc I di go. man ce , bo; , � - A,el v Ie � - di - go, man ce , bo; , " � [Tenor] .. " � ,� CoroZ" • -9 A.el Ie di 'go, man bo: ce ' " " [Tiple] - k - � - � ho A,el Ie v v A.el Ie I " • di go, man .. "" � � bo I I " • - di go, , man � [Tenor] � � � boo I e- I I A,el Ie di go, man * . / - k � boo i A el le , IT?: [be] [entablatura] .J � � j I F digo r mancebo I j [' .J ±J " " � - � ael - - Ie di I , go. man ce ! bo; , - [Ti.2] I I " k " - - - "� � a.el I Ie di , go, man ce , I bo; , " k [A] - '" � - ael v - Ie i [Te] di i " - , go. man ,I I - - ce I , bo: , ! I I I - - - � Corol' .. - - -9 a,el r " - [Ti] Ie di go, man ce � � � bo; , k _ u - � , ce - [A] a.el , go, man bo: ce man ce bo , de loen car r# , - ce , bo; r v v ael Ie I di , go, man "_ "� ce I bo; r ael , , ce , bo r, , k t> di r - - Ie , � [Te] bo: k " - " , r " , -9 v de loen -- ' car , do, na se , _ � I Ie � di � go, man � - I ce bo, , de , " I loen ' car na do, , , _ . [b] / k .. n n n � .. I [be] , , [bajn] • JJrrrJJJ [Ti.I] [entablatura] ! ' � [Alto] A.8. IB d Coro to di Ie Ie I � boo cc r r IT IT IT r " 19 d man bo; , [Alto] ,J IT IT IT r r r i. 18 d 9 ce , •• � " 9 man , A,S. IR � go, , � bo, ce di " r 9 II Ie � I _" I _ ._ - . / n " * � .. I -, No neve texto aplicado (instrumental). Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es , 158 Coro •• [Ti.)1 l' 15 10 � I - I - I - i i I " I - I - I I I I - I. I se - [Ti.21 - �r I � -.J i pa, j � se pa, se pa, " - [AI � � - - � v � I " - [Tel · - " Coror se " _, � - � na do, - se - pa que tri el noes go pa , " [AI · u, - se pa. - .. v el no es pa que I I " - se pa que - ...-:---- go - pa I -I ra i · , sa - I - I do; , go - pa -I 9 pi ra !- - - sa , I I do; : - I tri 1 _ tri - I i el no.es pi ra � - ' - ir [Tel " -Ir - " ,,-," � [bl I I I I � -I pi '1 _I I ir do; sa I - , - " k * [bel , r [lil pa, - r - -� - 'c, - , �. · [cnteblatural , � � - - 20 Coro I" " '" - r:.. m.n r � � � I I � se pa que no.es pa no.es el tri go - pa - sa - do; - r pa - ra pi ra pi - r , � � se - que .,.._y el tri go - [A] - se pa - que no.es el go pa pa - ! - , u u tri do; - I � � - -_ pi ra - sa - - II r " . sa - r 0' tI pi ra pa " [Te] pi ra - " [li.2] , r I u do; - r , � - 4' " Coror se - � .. 4 pa que <J' no.es . .. " --- tri el - go - - pa - 9 • pi ra - do; sa pa -9 ra - pi - , r " �- [li] -.J pa - ra pi ra pi - r " � [A] - � - pa r " - [Te] � � � I" I I pa ra - - pi - r · [b] - · [be] # r · � - � , r, � � lenlablatural , I • ROlO en cl I I IDS. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados -- 159 Coro I· 25 , " "" [Ti.I] . b , 30 , - I � sa I do. - , " [Ti.2] r , - 6i ga- se, - I rnee no r no - i , - . I je; - 6i ga- se, _. n � " sa - i A do. , 6i � I ga- - ,1 se, r - [A] no mee no - - f - je: 6i I ga- I se, ,1 r � t! ! ,/ A � [Te] Q' 6i ga- se, - no ,� I me.e no Q' je: - !r - 6i ga- se, , , no mee ._ '" - f Coro2" '" U r " [Ti] 6i do. sa - ga- se, no me_e no - I 6i je; - ga- se, , . � I sa ! I do. " " - ! I I i [A] ...,u U· '" 1 do. sa - - 1 -e' ! Oi , " [Te] I - ga. - - t! Oi U' I - ga. - - ..., f sa - I do. - I , ,. [b] - Oi - j I ga, i J i - - -I ...,- Coro I' r " '" rb , - 35 , _ .. [Ti.I] - - - � - � no me_e no r " - I je. De I - ten ga. r , , � [Ti.2] - - � " .. - � � no me,e je. no - De - ten ga. r " , * � [A] - - - " <>...:..___:;.-- � no - - r " - - v je. De , lul -e ten ga. - r , - [Te] � .� - - f Corol" L no me,e no - De e. - ten ga. - r " , [Ti] � I ten de ga, - ga.el ten r " pa , so. r , [A] -e' � u v ten de ga. - r " gael ten pa so. , [Te] f I ten de ga, r - gael ten pa so. , . [b] [be] r , r , .: Icntablalural * Sol en eJ ms. (=00 en transcripci{WI). Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 160 Coro t· {Ti.1] 40 " , - - - �" I I t.J se pa . tri el noes que se go, pa pa; - -, r " - � - [Ti.2J � - ! t.J se pa - 1 1 que tri el no.es I I " - - - r go. - se pa pa; - � - [AJ - v' t.J se - v v pa que noes I el tri I go, - - se - pa - rri eI noes que 4 pa; pa - 4 I se 4 .. .. k �� Corol' ! - - .... - " - [TeJ - � -, se go. - pa pa; - -, r II - � [TiJ � �, t.J Se � � - .. pa - I Ino�es que ! el I go " pa - - - [AJ - - -, 'r II ' tri . - - - - , t.J I I I II Se pa i que no es que In�_es el .. 4' • 4 tri go pa tri go - - I - [TeJ I I I � . [bJ pa i I I i el i - pa - � � . I I F' Coro t· Se I r r r 45 - [TLI] k � pi ra " J j I J I r r] r , - - do; sa - - pa ra � pi i sa " r , r - [Ti.2J q r " t.J IEJ ., -, r " , * -, r r do. , k - � � t.J pi ra do; sa - - r " .... -9 1 pi ra r " ra - 1- . .,1 sa - I pi r , & -9 -9 & do; pa ra pi 4 & ra pI r do. sa - r (AJ t.J pa , ..., � , ...,1 sa &' do. - [TeJ - " � eorozo 4 pI ra do. sa - {Til pa y &' do, sa - - , r ..., r II - .a - .... 4) pi ra t.J 4 &- ra pi r· " - � - [TeJ sa - sa - - sa do. - ..., J<> & do; , pa ra - pi r - � - Go' qu do, sa ..., , _, _ .- - I pi r i - , pi ra r ra - .... .a � � pa ..., [AJ I do; - r " ! sa - do; - pa ..., , ra pi sa do. - ..., r, - .. [bJ .. " - ..., r ..., r . � [cntablatura] - ... * Roto en cl ms., y no totalmcntc legible. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados F IT - I I [Fueral, que del MO. [Juan invenci6n, de va a del Torres (*1596a; t1679) 161 8 E: Zac. B-62/890 Villancico de los Reyes, del ano 1654 [Mascara] ROMANCE, Solo a [1 a. 4a.] a Romance Solo 13 g u V r G F r no IrO IT�� ITiplcl de pa .::; [�J r , I r II sual cal r - dey rffr re , Ii gi J j [I'·IU [2'. a4'.J - V Ir 0 lro na de pa pas 10 - res. con 10 I r, r o· dor, , I r j J 4j r queaa- do al rar - I 0 Dios I) in fan j re .::; 15 20 II o II ver los lie yes re - go. y_a ver [I '] {ROMANCE:] Una tropa de pastores alcalde y regidor, que a adorar al Dios infante a ver los reyes puso en un Tachado en cl (no concacrda ms .. con go. palmo de tierra del Armenia y el pastor; [4'] en una mascara previenen, y para su ejecuci6n, el disfraz les da buen gusto, y La noche el buen humor. cualquiera don; ROMANCE, * - turbantes y caperuzas lleg6, [3'] imperio lie entrandose de rondon, admirados de los reyes que en afecto superior. cada cual rendir quisiera su yes re [2"] con su y los a Solo [la. a 4a.] aunquc legible. cl Tiplc). Transcripci6n: Antonio Ezquerro Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I Corn ViII<'O A 8. de los !i<>lo tiple Reyes del mO.torres. del ado 1654 r f' F r r v I� � 2° [RESPONSION] «A 8» 162 fue ra cr· hell cion dein va r Iii (Coro ,°1 Solo 1\ [TIple I"] _ .., I jFue '0 cho. r r r r r r 19 � file que de_in va - Yen A Iii [TIpie 2"] tI r r r F.r.r file ra cr· I 1\ 9 (Alto) fa ba que Tenor II a j j j file ra bajo �I fue AConpl<>. ? ra ha q-. tj file ha que de in ben ! I yen ra!. que va de_in· ven - ra!. que va dein yen - rat, I que " (J ra!. que - i I I I Yen I v v va dein - [Fue - ral, que va dein - [Bajo] - - cion v I yen I IT?I [acornpl°.) cion � r r [Fueral. • ra! q ue r r que vade inveoci6n. r _ I I de in va r I. yen - I rFue I r I - - " Iii dein va '0 [Tenor] 0 ZZ - I � (bel ra I" .., 1° Coro e - - [Alto] de r r r r r r dein I I , jFue be va 1\ de dcin que � .., r r r ba ra!, - N iFue J J J F F r � . jFue 1\ que I 1\ [TIple] // ba q-. fa .1 M (Coro2"1 9 r r r r r f' fue yen . " Alto II e jFue [Tenor) 0 r r r r r r fue - A 2Coro I� � dein � q-. ra va - iFue j j ,J r r f' file ! que .., // Tenor I' Coro II � I iCi6n; I I Alto IOCoro 19 � _ .. cr· ra ra!. - r - Yen . r � 10 (Coro'1 A [TI.I] � . - I! eJ I cm pa. ra.a . Ie .1 I I I par aJ gar 1\ - ! TI.2 zoo; a Ie _ _ . i par gar · i ! zOO. , � M eJ aJ ; ** i I que_es· ta.eo i pa. cioo. pa cion, pa· ra.a ra_a _ Ie v v . Ie grar • Ie par aJ el ! v _ ra.a v al v .... zoo. gar A Te 'f (Coro2" ) v . grar v al v zoo. gar 1\ [TI] - _. - " I eJ cioo, I pa· ra,a I . Ie grar al v v zOO, gar A A tI v ..... cioo, v pa· ra.a v . Ie grar al ..... v gar · zoo, 1\ - - Te - " II cioo, pa· ra.a . Ie . grar aJ gar - B - ciOn, pa - _ ra_a - _ le * [be) r ! grar al · zoo, , zOO, - , gar r 1 , (acornpI". I _ _. I • ** Falla en cl En.1 IDS., I I ms. ·g�n·. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I i i i I A v , . , I zOO. I!ar 1\ eJ par - I ciOO. ii I I I 163 15 [Coro 1°) 20 1\ ., r , [11.1) t.J tal. I I ga to I- ga to 1- ga sal y - do za do za gal, en la mas fa co-sa - RIO sa, 1\ - 11.2 tJ sal y I i 1\ - A i i - I gal, - I en la en la en la en la en la i - � tJ sal y � I Te 1- to do za i -I I gal. i I I - �t [Coro2" ) sal Y I I ga to I do - 1\ , gal. za � [Ti) - tJ I sal y ga - to do za q 6 do za 1\ u I -Ii gal. I A Q tJ <J v_ ._u sal y ga .,.j I...,j to - I I I e' gal. /I - Te - - n � - Q " sal y ga to do - za gal. - I B - � - I I � � ga do to gal, za [be) I. en la que los , I Jacomp'O.J en I sal Y I i i ° - �. I I I � n I I 25 [Corn I") r /I , - [Ti.I) I tJ r A I I , I Ian gra I - cio sa. - i I ! i I ·r , I I ! I � 11.2 .: mas co-sa 1\ A I ! ir I fa - !sa. 1110 ,1 1 I : I , I tan ! gra I I r cio sa. i ! ; , �- !.: mas i co-sa �I\ ir fa - i RIO , I .� 0 ! sa. tan i gra - ,i r cio - sa. I Te " [Coro2" ) mlis fa co-sa - cio gra r , r IA Ian sa. RIO sa. , - - � (11) I t.J mlis fa co-sa I - RIO IA tan sa, - cio gra r , r sa, , � A -y .: - - mlis fa co-sa U - RIO Ian sa, - gra r , r cio - sa. , - Te - t mlis co-sa fa - tan sa. RIO r cio gra sa. , r , - B � � I mas co-sa [be) lacomp"'.J LO fa-RIO r tan sa, , "6- , r cio gra sa. , I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 164 30 [o.rol·) 35 .. A , [Ti.1] I «) yes 1a re van I A que ver: a I I los ! - I I �an , yes 1a re j I a ver, I ,1 r- Ti.2 .., I A que i los i re yes I. . I van I i a I " I , 1a ver; van I a r u, I I ver, , A «) .,. � I que A los re yes 1a . van a I I I ver, , Te I " [Coror) que los re yes 1a . van ver. a A [Ti] � I .., I , Y des y des A A «) - I A - Te I , I i - - � I " .. I I I ! I i I I ,1 .. y des I i . I B y [be) [acompl°.J I [Coro I") � I �£,1. £,I.' �, des . , I '" .. 1\ , - [Ti.1] I .., a sus pies to ran rna . 1u .. " gar; ian dar, an gar; ian dar, an , Ti.2 I «) I I a sus pies to , rna . ran 1u .. 1\ , , A - «) a . sus ,. Q - pies to rna . · ran 1u gar; .. " ian dar, an dar, an , Te v " [Coror] a 1\ I pies to . <7 r:1 rna ran 1u [Ti] .., poes de.a· do . rar rey, su sus a pies to· rna · , .. .. -u <7 gar; jan . , .. I sus lu ran .. ·I·gar; jan , A - � .., poes de.a· do rar - - rey, su (7 - a A sus pies to- rna · ran .. I U' 1u gar; ian gar; jan gar; jan n Te " I I pues dea- do B rey, su rar .. a sus pies 10 • rna , · ran 1u .. , - - , poes de.• · do rar su rey, a sus pies , to I , . rna [be) lacompl°. J . , , fan .. 1u . , . , , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I I I I . 165 45 [Coro 1°1 50 1\ ,. [li.11 - tJ dar. an - I dar! iVa 1\ - , - ya!. va - de ya za ra ban - ,. li.2 - tJ dar. dar! an A iVa I Solo 1\ - yal, va - de ya za ra ban - r - - � - � v dar. dar! an iVa - ya!. 1\ Te �" [Corol"1 dar, I va ya - -..__ I-' - de ra za - � ban da; - I,.za de I dar! an � iVa - ya!, 1\ va - ya - fa - - ban - - I de za fa - za fa - ban ,. , [TIl tJ dar. i dar! an I I 1\ , - iVa - ya!, va - ya de ban r - A - �. tJ dar. I dar! an - iVa I I 1\' - ya!. v - va - ya de za q_ fa - ban - ,. - Te - _- " dar. dar! an iVa - ya!. va - ya de ;za fa - ban I,. ° B - - - an [Coro 1°1 dar! - ,Va- ya!. 55 -)a de za - fa - ban 60 Solo ., 1\ va = - rn.u - I , tJ Va da. - ya jue de - go de ca lias. ., 1\ - li.2 - � I da. ., 1\ I S% A u �-- - Va da. - v - ya #Ii v de tru - - - lla_y de Iris - ca Solo ., 1\ Te , :\' [Co",l" 1 Va da. - ya de ., 1\ [TIl tJ- I i ., 1\ ! I da. - A tJ..,fi- u da. - ., 1\ Te .- \' da. ., , B - da. [11<1 , ., po " e " e " - (acorn"'O. 1 Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 166 65 (Corn 1"1 " (1i.I) - - - tJ ! I I Va � ! I I Solo I " ! i I iVa ya. va ya! va ya!. I - ! I 11.2 tJ ! " I ! i de ya mo - tes i y i i I Te " (Cornr) ri cas - Ii bre - ya. I ! i i ! iVa I - iVa cas. - - ! I i - i i .. iVa ! - A tJ I las. ga i ya. P I ya. va - ya!, va ya!. va yal, 1 I " - (1i) - .. - tJ - I iVa , ya. " A tJ I " I i iVa I I '" - I I Te ya. - " I I I I I i i � I � ya!, va - - iVa ya, va ya!, iVa ya, va ya!. II r o r B - Ir II. r IT II' I'· 70 (0In> 1"1 , ,. � (1i.I) tJ I Va I ya de - ca jas - y I I' Ipi - fa- i ,. i j I ! I , lOS. i 11.2 tJ I I I I I " I I ; , i i s.u r I ! A tJ I'" , I I IA i I I I ! Va - '" '" ya de v' - i i ji - ra..y de J j tnI . - pa- la. I I Te t [Cornr) I< IA (1i) tJ IA A .> , " Te " I i B I [lie] lacomp"'·1 ! n? r r r I j J j , r II r o· , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I r IT r I j r II rd 167 75 [Com ,"] 80 " � [TI.I] ItJ I I i .. TI.2 - tJ i i ,1 A Va J ! , I de ya - i A r..,. - ta._y de - ,tJ- I i i A i I i Sow Te ! I ! i r. , � " [Comr ] , Va ya - I , de Ira jes - ri <Ii cu-Ios. " - [TI] tJ I " I A tJ I .. Te " i I �. B I : I I I , [be] r , I locomp'°.1 , - � I [Com '1 * " tJ r .. , r: -= _. - [li.'] I ! '1 I I I I I I y dis -I� , I J J CeII- - i se los k i I i �. I za j , - TI.2 I� I r mas ca- ra I ! j j .. ! J , y i dis - ; fra I ! - cea- se I los za - r. , - A -� ! I j A y dis ! - I fr3 - cen-Ie I los za Ir 1 i ,1 Te I " [Coror I .. [TI] Y r " I Y dis fra . cen·se , " fra cen- se Ir 9 los za , I - . , " tJ dis los ga za r - les, , A . . " tJ y dis fra - cen-se los ga za r A - les, , _ Te \) y fra dis - cen-se los r� - B - les, ga za , - - , Y [lit] Iacomp'" I ! u? di, fra - , r II *FWeed r s· - c:eII- se los leo. za F F Ir r r F ! r i r , s .. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 168 90 [Coro I") 95 , r II [li.I) .; les, ga r II I : Dios pues , se dis r riz fra , ... _, " � ga - I les. A A .; II Dios se I ,1 " , 1 pues i fra - Ir I '1 r Te Dios ! dis r i � : � I pues r ! I les. ga I se dis fra -I ,1 1 I I _ " [Corol") - ga r II � (11) les, - Dios pues , r se dis tra , " - _ - � I Dios pues , r II dis se r I fra i I za: , pues A " � Dios pues , r II se I dis r fra i , I za: Te ,; B Dios pues , r j rse dis se dis - I fra i ,1 pues ! za: pues i / Dios pues fra [be) pues za: r , e' r �� , e' lacomp'o.) � 100 [Corol') r A 17\ , r , I [11.1) I I � za; se fra dis - , r , r II Dios pues za. 17\ I li.2 � za, Dios pues se dis fra za. 17\ , r , A A eJ za, , r A Dios pues I " se Ir dis - fra za, 17\ , Te �' " (Corol") za, , r II Dios pues se fra dis za. 17\ , r [li) eJ Dios. Dios pues , r A se dis r fra za, 17\ , A � 4 Dios, r II �' � Dios pue. , I se dis fra �' za. 17\ , r Te " Dios, . B Dios pues , r se dis r fra za. 17\ , � � Dios. [be) I acomp'°.) [ r Dios pues se , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados dis fra za. 17\ COPLAS, Coplas F r r r 1- por S· Bar Coplas tiple que (0 mien 110 co li a solo Coro 1· y 5a.] 169 j ITiplc 1°1 cc sa [hu] que 1°. mien co r F ce la fies r r tao hi r - [be) r F r la, [lao �. lacnmp'o.] Porquc comicnc;c IF r I'. Porque comience la fiesta [5'.1 5 Corn!O ITt.I] r u""'EF�f�'�r�1e��j�I�j�,e��'�II��J�'��II��I�r�FgF� ! I [be) [acomp'c.I zo se IT IT iial Gil r Pe , Fir In les, ra ., to o· ITt.11 rEi: � I [bel [acompw.] r a It - ta I IFF r , ba les el en J. sue J r , J I j 10 - do los .t· 10 Coro 1" can e de.u - na 15 I o· ces ta; li�?:�,e�.��I�r�F�r�Ir�r�'�F�I�r�.�)�'�I.�).���.�).�� r [Sin parat; 30 Porque comience la fiesta, hizo sefial Gil Perales, tocando los atabales en el suelo de una cesta: su toea puesta y su cabello rizado, y por sayo ajironado, del suyo lIev6 un jir6n. jFuera!, que La Respuesta J [5".1 [ 1'.1 trafa a va de invencion. Bartolillo sali6 allf, y armado de punta en blanco, dijo corriendo en un banco: japrended, flores, de mf! por plumaje un alhelf; por espada una lechuga; por escudo una tortuga; con esta letra, turr6n. jFuera!, que va de invencion. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 170 [RESPUESTA a las coplas i-. y sa] [del Tiple 1°.], (J cion r r r r que 13 I' fue ra 5" A � [Tiple 1°] "� "= _. cion; que 13 [Tiple 2°] � "" L tJ � [Fue .:: fue ra q- � � IS a � � fue ra l'2 [Alto] � ba � � � � q- ba de in ben Coplas r r r r B a IT IT fue ra q- ba ral, V 0 - ral, que que U [Fue A .. � [Tenor) ra q- ba � [Coro 2°) J, - ra! - IU I va v de ID - I cion. I - v ...... ven cion. i i .. que CJ U va de in I U yen - cion - = _. - - .J I , iFue raJ. - que I va de_in I ven - Icion. ! - i A I .. [Alto] " . CJ - U U U v raJ. que va de_in � ,; ra va de_in 6- ven U· U· cion. - I A � [Tenor] I I L .J iFue � ven - A i � I! � � [Fue - ral, que I I - ven - ci6n. I a J J J r r r fue ra q- ba de in ben FiiI a 6 J F F r 1=1 �.� [Bajo] - �. - I cion [be) 21 Ii ., cion. - Coplas 2: de_in I - ��" de IS a j j j r r r qC. va ! ven - n .. [Tiple] Coplas rue � � [Fue Coplas rue -sx-r- cion de inb" IS d r r r r r r de.in � S' Coplas. va - - A I' , A = IS 4 r r r r r r I � ba. qC. I I tJ j j J 15 4 r r r # # 8 35 [Coro to) 15 4 a [acomp'".) iFue rt�L © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - raJ. que I va I I de.In r - ., - ven r - cIOn. o· o· II COPLAS, Solo IK � I·cn 5" eo ron 6a,] 171 , (AIIOI la un rric solo [2a, y Corn " • r v r r a rc(mcndadal das <cn - ?: j 12 a • • • 2". En una , lacomp'".1 ala r. En un a [6'.] � C:�!'ij� J da j - da, men [be) r J J IJ I J 0 Bras Ir6 en- I. remendada. j chi por ri J_JJ - , II mf I J i. a 10 can [be] , lacomplO.1 J J do de o· � 10 r , 15 IAJ 0 10 df [be] a, - di6s a con la 10 co 0 da; ra - J. con r , lacomp".1 � Coro •• r 20 , , r IAJ 0 ni ca. en - [be) • fal da, da i - baAn 16n r ha - cien � pier do r , I acomp"'. I � 25 Corn!' r , IAI por [be) tri es bos dos lin ter - nas. por r , lacomplO.l � C::!'q� J I [be) lacomplO.1 n � 2: �t [Sin parar. 30 j J_ pa ce IJ ,j - aLJa I J teun me r r o· 16n. , o· I J J [Fue I r [2".] J ra! que IT r va J dein la Respuesta] J - ven 0' [6".] En un a la remendada, entr6 Bras por chirimfa, tocando de melodfa adi6s con la colorada. Con la tunica enfaldada. Corriendo sendas parejas Bras y Gil sin desmandarse, y para mas ajustarse, se asieron de las orejas. Las lanzas eran dos rejas iba Ant6n haciendo piernas, por estribos dos linternas, por capacete un mel6n. que arrancaron de un arado y el color aceitunado, que tira a melocot6n. iFuera!, iFuera!. que I J a va de invencion. que va de invencion. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 172 [RESPUESTA a las coplas z-. y 6a] [del Alto],a 8 [Coro I"] r r r r r r IE 2? fue ra Ii3 35 * A [Tiple 1°) � I jFue = - ral, que va de_in - rat, que va de in- cion. ven - ** A [Tiple2"J fue que ra � = jFue .. cion. ven I A 13 � j r tI r F [Alto] -d 6- cion: que va ral. que � o_!-o " de ! v i In ven - I - ,,' cion. ! " I 1 I [Tenor) fue ra I" = [Coro ZO] v jFue - v v va dein v " ... [Tiple) " . � I I jFue ra!. - I que de.in ven - cion. - 1 � " ?J � [Fue que ra va I A fue _, - . � .J [Alto) CIon. ven - - ?J 0- v v ra!. que va de.in uo' v ven - cion. - I , A [Tenor] .� -, -w [Bajo] - I [Fue �.---.. - ral, � que [be) * EI MS. ai\adc una EI MS. aftade una - ven - cion. - ci6n. � � ! jFue- ral, * * dein . " J va [acomp'O.) pausa de scmibrcvc. mfnima mas. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados que va ! de_ in , - ven I 173 IT IT r r 13 a 1:'. 91 3'Ca 7·ha tiple 'I a ba cien lie do un Coro 1°: • r ros en di cilplinantcJ 3'.Ca ba [7'.] [be] r j j r 3'. Caballeros , [Tiple 2"[ lie ros, _ dos en r , [acomp'o.1 en 3'. Caballeros. [7'.] en dos sillas . 10 [be] [acomp,o.1 � 20 Corn ]. [Ti.l] pa _ guar ra dar _ las ni ea lias _ jo.el Ira [be] u r no. • es _ , I acomplO. I � 25 Coro)' r , , [Ti.ll _ [be] lie y_cJ ra, o _ Iro._u _ bi na _ go te _ _ ra. r , , lacomp"'.] � [Sin paras; 30 Coro ). rnzi a� 0 a I f' ta r _ da.en r I r un sa a La Respuesta] , r I, o· ba Mn. [be] I r jFue r _ ra!, r que I IT va IT de.in F _ ven , I acomplO. I * Falta en el ms. [7".] [3'.] dos sillas Caballeros. en atada sabail6n. de manos, a la jineta, vinieron por la estafeta, los padrinos sin ropillas; para guardar las canillas trajo el uno espinillera. y el otro, una bigotera, en un jFuera!. que va de invencion. Haciendo un diciplinante, sali6 Ant6n con capirote, pero cay6 de cogote por ir de paso portante: levantaronle al instante, al son de la espanoleta, mas se el, tras cada floreta, rascaba el coscorr6n. iFuera!. que va de invencion. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es il 174 [RESPUESTA a las coplas 3a• IE � Iii j fue 3'. ra @ A .. 8 , � [Tiple 1°) � eJ � � jFue· ral, = que va detn- ven ci6n. · Z - - [Tiple 2°) - I I I A r r a 35 [Coro to) r r r r r 7a] [del Tiple 2°.], y .. t) � - � Z � �. � I I ci6n; que dem- va ven ci6n. · I I I i A : .... - [Alto) 3'. Caballeros 7', hacicndo IS � Iii fue fa ra �. � eJ q- j j j j j j fue .. � [Tenor) .Fue- _. � ra'. que I va I I de. in . ven ci6n. · -� .. = v [Tiple) � � - jFue· ra!. . � (7 f [Coro 2°) � !" A � � u que va a a dein- ven dein- ven ci6n. · A � '" � � " ,. eJ jFue· ral, que IT' I va ci6n. · I IS � IS � 2: � I 1\ I.} I.} Iii r r r r r r r F j r F r j j j F F r [Alto) [Tenor) . I t) U' A a que I TJ a Q va de. in- ven va deIn- ven o· ci6n. · , ,. � �, L. f [8ajo) U' jFue· ra!. � I jFue· ral, que ... L i jFue· I i - �. � ra', I ci6n. i -� =' · 1 que va 1 dein- - ven - · ci6n. [be) [acomp'''.) © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados j j I r I II COPLAS, IS a 4· En 8- ?: a VIS dos ca b. 10 so sa 0 en ijf [Tenor] Hos lio dos caballos II 4'. En dos F I [' ca ba r r 1I0s de IT [' I j a II - 4'. En dos c.ballos [8'.] C:'O�f (acompIO.J , II· .::; [be] 175 a [8'.] IT?: I lacornpl°.1 8a.] r i [be] solo [4a• y � I a j r Z'2 4·. Coro I" r r r (; • a 5 r ca ij?: [ F I F" r' na. r en - Ir6 To- ri II[ [ r IT r r j j bio_y Llo ren r I r I r I. te y_a r I [' V j 110 pe , I IT r IT IIi - da - - r t I. o· i. r I .::; ,:,o�fr II [be] [acomp'c.] #r r ba la I U9�r I r gen - I r r r te San tia - j a go y , 0 I ,J ele r . ITa_Es , r - a na. La , I IT r I ., pa a 15 , IT r - r II' o· r .1 ! t «t· .::; 20 r # ITel Ian lie za va u - • na a iia; ra [be] ea b. - lie r ro.en - un sar mien - , r lacornplO.] .::; Corn ITcl [be] (acornplo.1 ,offfI ,._.. a?· 25 (� J - , I. I, 10 Y , r I, I I r pa I o· r r ra - r pi I r car len con a I [' II' I [ In r - I r j 10. un IT r r pi I r .::; , r I j rj IT [Sin parat; 30 a f' 71 mien La Respuesta I (Tel el ta jFue 16n. - [be] ra!, que va de_in - Yen , [acomp'v.] [S'.l [4'.1 En dos caballos de caiia entr6 Toribio y Llorente, y apellidaba la gente, Santiago y cierra Espaiia; la lanza lIeva una araiia, caballero en un sarmiento, picar contento, pimiento en el tal6n. y para un [Fuera', que va de invencum. Vistoso sali6 por cierto el alcalde Ant6n Rastrojo, Y sac6 un pollino cojo y otro de respeto, tuerto; en descubierto cuando recibi6 la carga, pegaronle y como no trajo adarga, el jub6n. reparaba en [Fueral, que va de invenci6n. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 176 [RESPUESTA a las fue - � [Tiple 1°) - tJ jFue ra!, - que r-' .. � [Tiple 2°) I I � L' fue ra ra!, que j r r r o [Tenor) r 13 4 I � � I FI F V r r � va i : _j I I , dein yen - I cion. - [1":"\] �. � [Pue ra!. - que " � [Corol"] !P I I va dein Yen - cion. - ( 1":"\] .. va que CIOn; de. m ven - cion - . r.-. , - � �L � I [Fue ra'. - que I va de in ven - .. cion. - [r.-. ] " 13 � 1=1 r r r r r r II � j ?I � [Alto) '" 1=1 r r r r F F 1=1 J r F r * Falla en el ROIO. falla c:; jFue et '" '" '" que va de_in A '" yen - ...... ..... cion. - I r.-. , [Tenor) � I [Fue - ra!. , i que , [8ajo) �. I va [acomp'o.) IT?I � ms. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados [Fue - ra!, que - Yen - cion. [r.-.] - - ! I de. in I - I ms. en c:; ra!, . -w [�l - �� [be) * * � � F r r F F II � - A [Tiple) ...., �. -' 1''; '" a � I� = , I - .. u [Alto) 11":"\ cion. ven - , jFue cos caballos dejn - � en i I I va . - - �� ra sa. viSlO5O saJio [1":"\] " �u * 4-. 8 a 35 [Coro to) r r IT r IT r 8a] [del Tenor], 4a• y coplas va - , , de_in - Yen cion. ** e J 1 r r F 1&, 1 �� e' II 177 No diviertan elllanto del de Bernardo del Rio nifio, (t1655) 8 a E: Zac, 8-30/481 Navidad, a 8 (M54-) ROMANCE, [a solo] (la. Romance 1°. choro. � (� Arpa d. r � � .' Por 1°. chore. Romance liB (� A duo a hiar i f? los so d. r Por alibiar Rio. F U duo. VOl de arpa IT Bdo del " [1'.1 , F 0 Por a1ihiar 1 r a Ii 0 j viar los so -, li.arpa?1 [I'.J Uf):� [arpa] Por aliviar [2'. a4'.J I .' Por r I instrumcru'"] i IT IT F r ,J � [2'. a4'.J solo 113 l] & Rio F 0 .' rr� ITiplel lllozos] Bdo. del 4a.) a � r IT 1 IT IT [I'.J Por aliviar [2' .• 4'.J -, I; 0_ �I � ITil tier - no.her - mo so gal. za que por a - ne -, gar. - -, [arpa] � lTi] ij� 10 J J I j F F & I que por I !ins""me�,o ),.3Jj) 1 ar [arpa] lij f)Z � U2', a - ne - 1 r I' gar cui mis It - pas, � F F r J 1 ; ". � .,. 1 IT 15 r E771 1 J 1 r de 0 sus r 0 1 J 1 j. Ii r 0 I J J j 1 j 1 J II 1 J II - jos ha -, 1 0 ce.un r' I F J 1 r F ul,l :11 mar. -, J 1':'\ 1 II -, II 1 1':'\ 01,1 1':'\ 01,1 :11 :11 [ROMANCE:] [2"] [1 a] Por aliviar los sollozos de un tierno, herrnoso zagal, que por anegar mis culpas, de sus oj os hace un mar. Transcripcton: Antonio Ezquerro Mil alados serafines haciendo cielo un portal en suave consonancia. dulce rmisica Ie dan. [4'] [3'] Gloria aDios, cantan alegres, ofreciendo firrne paz, al de coraz6n humilde y de buena voluntad. Que no canten, dice el alma. y al Nino, que no llore mas. porque sabe que consiste su gloria en verle penar. Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 178 ESTRIBO, [a solo] estrivo A duo. ;(� F F F' .� No di vier (TIplc] tan Ni estrivoAduo IS OJ J J r � No divicrtan estrivo solo IS OJ - ilo, [instrument'"] (i.arpa?] "- J J r V (arpa] No diviertan No diviertan. � 5 10 (TI] jen de le, de - jen Ie 110 rar. que [arpa] 30 (TI] 110 - ra, sin du-dapa de - ce, y [arpa] © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados si pa de - ce, sal - van - do- me_es - la; pues 179 35 rru van do tao me_es - [arpal RESPONSION, a 8 1°. Chom Res� A �R1 �OJ 1°. Chore 1°. Chora I 8 , d r r No di [ � r bier d r Res� A II (� I bier di 8 di bier 2°. Choro -� J No di No IT di 8 IT No IT di IT No bier tan tan di Organo (� j No tan j j j No dibiertan el tan � el - tan el . vier - 4 4 No di No di 4' - .. vier - tan el tan el [Tenor] 8!!!!dcl Rio CoroI" vier - II h � s!!!!delRio No di -9 -9 No di � - vier - � I tan el lIan tan el lIan � " I I I to del Ni no. - II - IAllo] h . � Rio - - vier - v - to del 9- -9 Ni 110, - II ITeoorl �. - No s!!!!del Rio �i - vier I - tan el � � tan el lIan - to I ,. IBajol 01 be [organo] � " " el IT" p IT tan IAIIol el IT" P IT hier - II � d di Rio IT" D IT bier di vier " � lliple] d No - .. B!!!!delRio dB!!!!del r � el [ � r bier d di II cl tan r p r bier I No [liple 2"1 r' p r R� A 8 Ie cog II J R�A 8 19 (� 2". Choro F ' Rcs� A II (� 2". Chom , d Res� A 8 R1 2". Chorn I � Rio el tan 10.ChoroR�A8 18 cog s!!!!del IT" p r IT No II el tan d IT , s!!!! del F' p r r No Corol· lliple 1°1 el tan R� A 8 I, B!!!!dcl Rio I v v No di v v I del - Ni no, - I v .., vier - lIan to del Ni - no. .. - .. .., v No diviertan cl llanto del nino Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 180 10 CO"' I· ,,1\ � [Ti.I[ lIan del to 1\ [Ti.21 " - _. r- tJ Ni I - , r I . v' 1 jen d� ilo. - .,. Ie - d� • jen - - le, de- jen Ie - , r I � 110 _ � - tJ to del Ni I - - , lIan d� ilo. jen - le, - 1 i 1\ : jen d� -I Ie Ir de- jen Ie. - I I 110 , [AI tJ 6- - lIan I del to - Ni 6- e I no, - I d� e' I le, jen - I d· 6- e de jen - d 16- e Ie 110 Ie 110 1 dt- jen -I ir i - '1 _ [Tel �. ..... lIan Coror .. Ie. - to - del 1 v Ni de ilo. le, jen de jen - de- jen le, - - - " � [Til � 1 tJ di no vier el Ian - lIan Ni del to - de flo. jen - Ie. - de jen I " � [AI � �. tJ q q no di q' vier - - 6- .. - lIan el tan - Ni del to I flo, - e' .- de ..__.; .. Ie, jen jen de 1\ ITcl � .. - t di no - u - vier - 1 lIan el tan - Ni del 10 de no, - dt le, jen jen , . _ . [BI u - di no vier - lIan el Ian - del to Ni iJ If FE IJ. Jj ..... V .... de no. " _ rn.u • _ - tJ que rar, pues " [Ti.21 i 110 SiD fa. - I du - J j o· U· 15 Can> I' jen de Ie. jen IJ JiJ j u - da - pa - de ceo - sin ! I dU 1 - 1 da pa da pa I - I � 1 tJ que rar, pues 110 sin fa. - 1 1 du da - de pa ceo sin du - i i " [AI . rar. que pues 110 B- B- p.' - v' - .. e' tJ � ra, sin .. p. du da - pa - - de v sin .. v' du - pa da pa ! - u � que rar, pues 110 ra, sin 1 , du - da pa de ce, - sin du sin du , r " - [Til - _ - tJ Ie, dt- jen - Ie 110 " • , r - que rar, - pues V' - 110 ra, - .. - tJ q' .. le, de- -4 jen .... - Ie 110 - pa � 'i). 6- d que pues 110 que pues 110 que pues 110 - 'i) d· ra, sin du ra, sin du ra, SIR - .. 'i) da pa - - , r 1\ rar, - v da [A[ [Tel - t le, ae- jen Ie - 110 rar. - - - da pa , r [BI I v da - � [Tel Coror .. ceo - , � v' - V Ie J J j 110 rar, , r I j 1 - 0 I j j j I r' © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - I, - du - da - pa - 181 20 " , 25 r , ITI.II � de I ce, - " - ,n.21 '" si y .- de pa - sal ce, - v4n - - do-roe_cs - 14. sal van - - do, sal ce, sal - I - - � - de ce. - si y pa " de - - '" ce, - y si pa .. 9 de - - - 1.0.1 � e' • ..,' de - - ce, - y .., si pa ce, sal � d, de - ce, - 9' sal v4n - do-me_es - - U' -,j 14. sal - - [Te, I de Corol" ce, - I si y pa de - - v4n do-mees I 14. - sal - van do, sal " � rru - � de I ce. - " � 1.0.) � d U' de I I ceo i " ITe) I I I �, f ...___, de ceo IBI - de be: I 16rganol - ce, I : / � , I I I 30 Corol· 1":'1 " ITI.II � ". � van do- - m!_cs 14. - sj y " pa de - ce, sal � .- do- v4n me.es la, - 1":'1 I In.21 � . � do - - I I - van 14. me.es y si pa de - ceo sal - v4n do- - I me_es - I 14. 1":'1 " 1.0.1 .. 9' � • van ITel - e' 9 -Ii do- me.es I 14. . v4n Carol" - do- me.es ulo - y sj y si -I pa pa de - sal v4n do me.es - ' 14. 1":'1 de - ce, - - ce, v4n sal - do- me.es la, * I< 1":'1 " ITil � �, - ", � si y pa de - - ceo y si pa de - ce, sal - v4n do- me.es - IA. 1":'1 " IAJ � � . si y - I pa - e de - 9 9' ceo y .. 9 si pa - i 11, .,; de ceo 9' 9 sal - v4n • - do- e' 9 mees - 1":'1 " ITeJ - 1( - si y pa - de - ceo y si pa - de - ce, sal - v4n do- mees - la. 1":'1 I [BJ .- " � si y be: 16rganol e' la. pa - de - ceo ,,' y . si " pa ' - �' " - de ceo sal - v4n do- me.es 1":'1 I I ,. - * "Mi en el ms. ,�' la. ("La" en - iranscripcion), Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es COPLAS, 182 r v dar mas (la. 10 @ r cro la con F" � [Coro I·) � y 2a.) , yj � mas Sl L' 8 a [liple] p(C Q Del que F � la sas e por solo y [Solo) r Q a II·.J E 12·1 Por r gri I� mas sas dar I r V Ii mas de 10 II que que .. [liple 1°] eJ selftall .. 0 II Coplas. A. 8 Y a tI 0 Del que I·, A. 8 Y a I·. A. 8 Y J r' " a que I·. II Coplas. IK Coplas. II Coplas lK A. 8. y a (� I·. II ResP!!! a I la con f' V r r' D "" sclftalJ p cio la [Coro2"] Del que la Copla sola r ., selftalJ 1\ [Alto] ., con selftal] r do la p� si [Tenor] " con selfial] )l j J o I [Bajo] � [be) esas r lagrimas Por dar (� 1\ 1\ • r (� ... [liple] A duo solo I .. [Tenor] con cto pre " 0 eJ P .J s. •• [Alto] selftalJ la p� Del A. 8 y I •• Del que I·. r con cia p� u II Coplas. I selftal1 � sr Del que II a eJ con cia la p� " A. 8 Y a I·. 'Cf Coplas. r " Del que II Coplas. s. .. II Coplas. r cio la p(C [liple 2"] r csas mas r " I- r J r J r [i,arp.?] � - Il'.I Esas blgri_ 12".IPoo-dar_ l" lagrimas , - [instrument'"] r , - [arpa] -, � (1".1 Esas Ijgnnw 12°. Pur dar nubl � [Solo) 10 , � r .. [li] 'eJ (Coro 1°) , I vier val ie, son II go, se moos pri tea me .. n ra Ii del ftal. se - ral. be P':" que 51 .. [li.l) eJ .. [li.2] ., 1\ [A) eJ .. [Te) [CoJ'O 2"] , v [li) .. eJ 1\ [A) ., 1\ [Te) , I j [B) , [be) , r � r � I mstrument". J Il"",a?J , I v r [arpa) , " © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I , cio la con so 183 [SoIoJ , r- . " � r [Tt] que [Coro � 1":'1 ." 0) ftol 1° ] , me com cs lIan pra. to, pa la . 1lI dar pa me go Ii san ber gre se tad. nt [RESPUESTA] . [Tt.I] 0) · [Tt,2] (1'.JOeI [ZO.J Que pre cio Sl la se [I'.]OeI (2'.] Que pre 010 con la se con 0) · [A] 0) & 4' e con la se pre [I'.JOeI [ZO.) Que pre si cio I. [I'.JOeI (ZO.) Que pre si cio la si "'; [Coro2" ] * cio (I'.JOeI (ZO.J Que · [Te] si · e' * .(;I con se [Tt] 0) · [A] 0) & [I'.)OeI [2'.) Que · [Te] v [B] [I'.J Oel )ZO.] Que " I I instrumcnt'"] [;,arpa?) I [arpa] [Solo] e • .(;I cio con si I. se pre cio con la se U , r -r r , r " v , r."I[2'.JQue , r."I cio la pre si con se U' v r , " _* U' (D,C, 20 , se pre si (1'.J Oel [be] con a III r. coplll, J lu0l_ al "&rrlbo"] . [Tt] [Coro 1°] -" 0) J., r- • -r r- -t 1":'1 [Tt.I] 0) r: · [Tt.2] � me que ftal me 0) .(;I -e- com es lIan san pra, 10, t: ra dar me pa ga san .(;I .(;I .(;I & pra, \': ra dar me pa ga san ra dar pa ga ra dar me pa ga san to, lIan es Ii rgre r: 10, \': r�. , Ii ber se -t .(;I Ii ber SC me Ii ber san gre se r: tad. se gre & pra, ber gre .(;I 1":'1 tad. nt. 1":'1 &' & , tad. nt. 1":'1 & r , � tad. nt. -t 1":'1 � que ftal [A] .(;I �'::i � & me pro, 10, pa la � � lIan pro, 10, W:i com me lIan es pra, 10. u que ftal me com es lIan .(;I -e- me Ii ber san gre se 'iJ. r: ra dar me pa ga san r- v nt. Ii ber gre se 1":'1 &' tad. ra. -t r: " '" tad. -t & ga pa la se dar pa " 10, gre ra \': pra. ber 7i -r " u r- -t r- [B] com es r ,; lIan es , 0) [Te] com me r- · [;.arpa?J me ga U' com me r- · [be] U' me .(;I quc ftal .. dar pa : [Tt] linslrumento.] lIan \': ra to, pra, -t ''; " lIan com es r [Te] [CoroZ0] , -t que ftal · com es r- · [A] que ft.1 1":'1 tad. r�. -t 1":'1 Q' o ra dar me Ii ber pa ga san gre sc tad. ra. -, I : -, -, [arpa] I -, * Falta en el ms. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es Terremotos, 184 [con cop las de profetas y sibilas] de Miguel Juan Marques (fl. 1641-1661) E: Zac, 8-71115 Villancico 3° de Reyes "deste ano 1656" [INTRODUCCION A LAS introducion para las coplas. Tres de los 10 tm as prophetas. <Diego organo) gos mo nar (� 'FF 9: r Q. • r P. La diuina 2a. Leycron las COPLAS "DE LOS PROFETAS"] * r : cas [Narrador] U2'� � introducio de las cop las [�l 13 a J bios en - Tres as F F tr6 - I 10 - r gos r I r .. si6n, fe pro su I ,J r J mo nar J j sin e- .., 15 na_es - Ire - lIa, vie ron la con lu- - na, la .., � ijf .., j e lu na_el � I I , .. - sol; 20 r j I r r sin e - rrar F r en u I �F I'm r na_es - I r F lIa, Ire r r vie - r � ijf �AF rt2'd * Jnterprete, anotado 25 r F ron con j_Lj j cn el I F explicit de la r r- I-r j I j na, la lu j J I la lu J J_lJ partichcla. TranscripciOn: Antonio Ezquerro j Esteban © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I "- .., e I nael 1'7\ I'· II sol. I 1'7\ 0' II I [COPLAS "DE LOS PROFETAS"] ESTANCIA. 1a• [COPLA [Coro 1"1 185 1a: DANIEL] Pie, estacion � [Tiple[ (� ?: IT IT IT r r aU Daniell'. En profetas [bel , na u de las �,� • sc rna [nas] y sibilas Ir (� en • de las una r a· r IT • • I Daniel I': En n2:� � IT n scmanas r UAr I r . r u r -, e Ij r Jd r las de na - r I I [ I'· En una de las semanas se rna J j � �.�j U?: J I j J nas. se n1 - r J un gi - do. I e con I r r - quel san -, i r II a I I) II: II· 10 r j II: •• z6n. ra r I r 0 -, j r I -, J � 5 -, I J J r 1'[ [ [ to de r j r los J J I n � san I J ,J jj � 15 -, de los re - yes, nor; se de y los re yes. - se nor. - -, [2a INTRODUCCION A LAS COPLAS prosigue Prophetas la introducion de los (Diego organo) • cs chad eu la pro r (� ?: • :� rr» - * r 1,� 8 -t ci a - a Da ten di - pro-fe-d a. vid el 'i. do.y fe re do. cun - • E [I'.] Escuchad 10 profecfa, [2'.,3'.] [Y saiki, 1110 10 IT?! * � del gran sa que con so I sa f J lnttrprclC. - - - - bio nan - as ano\ado en 10 cias ha 116. no.es me nor. I j J ,J I J cl explicit de la mon, del Sa 1 r II e I j sa que con so I sa f -, r I V e tras cado texto, coplo co""spondienleJ 1 gran e e - - - bio nan as - Sa 10 cias ha 116: no.es me nor: J I m6n: :11 Ii· o· 6 panKhela. [3'.) [2'.) [ I'.) Escuchad la profecia. [Y salta a Copla Oid del gran Sabio Salomon: 10 -, r -, prnlccia cscuchad la -, • loen introducion de los profetas y sibilas [bel phc PROFETAS"] "DE LOS 2": Salomon] a David el rey, que cOllsonancias [Y salta a fa hallo: Copla 3": David] En 10 entendido y fecundo, [sofas no es menor: [Y salta a Copia gratuita / Personal free copy 10 Copla 4": [sofas] http://libros.csic.es 186 [COPLA 2a: Salomon 3"l----r ---r---r liB (� [Con> [Al101 - - 2·. profetas quicn ---B-9 lla a -+-F-f�'rr-·'____- fa r fucr Ilei gcr mu r.atrio SaIofll(v,1 E - - IPic: SALOMON] ha lIa - ra y sibilas IE [bel de las fuer jer - - r , E cn una mu semanas [Vuelv« 15 lor; va a la 2'. Imroduccion, texto 2J r.-, ven - ga pre su - cioy va lor. - , [COPLA 3a: DAVID] (Pic: consonancias hallc'>1 Dauid 3&. So brc el vc 110 ci no de r IJ F jd F 3": So l) ro - bre.el ci 110 ve Copla. , r , r de;o no [arpa] sobre cl vcllocino de 3&. Dauid profetas ?I [bel y sibilas (� f F • en una (). de las om Fr· F • 0 semanas j6, y.en ar-pa de I j j j el Ma - ri r IT?: � j , 0 r I r I' I r r , II I'· © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados II: j j I j J j - 187 IVueive UfFt , r rr1 r a. el es pi . dllr 1 F •• ri tu 1 y sayas [be) (Pic: ?: 4·. Vcis qui que I. Oon ce el es pi . ri . tu (� f· en una f!. f Q. de las no es :11 16. can mcnor) II. qui. la que Don > ce . r , F·. scrnanas 10 r , con > ci bi , • hi· m.un Dios. jo y Ie pa . ri • ra Ian Vir· r , r � If salta a la Responswn, "Terremotos "J 15 �.r"r tt?b texto 3J ISAIAS] y sibilas If!. inJroduccwn, r.-.. 16. can menor profetas la 2". ,J I.,. II [COPLA 48: pie. a 15 j , r gen. J r r 1 comoen J (7 I' si le I Jltr 1 1 F con IJ j j 1 J . ci II bi6. , 'i· 0 j F r 1 cono.en si 1 F lSJ le V F tid I j con > I ci I" Copia gratuita / Personal free copy rt-. (I, :11 bi6. I r.-.. o· http://libros.csic.es :11 188 TIple RES PONS ION, Ren. 1°. Corn. �<lllo, r IT r te ReO. tenor 1°. Corn. a.13. ITC * Tiple ".. to s mo 13 Coro I· • a lor IT • a .. (FranCtl 013. arpa) •• Tenor Te tiple � tiple � 1°. del '1:' Coro 0.13. CoroZ· F (� "lor IT lC rrc lor r r r • § ( II I IT IT r tc tenor. '1:'. Coro rre • I :J j 0 los mo lC 13 (� r r F tc mo rrc los r r r r r Ie tos II mo r r F 0 IC U· r r , te rrc rre ,. i Baxo . 3". II IC corn. IS (! II ITC • mo ' r � I i • f(� IT IT F Tenor IS (� II 0 ITC IC tenor. 4°. Coro. I! (� mo • rre j IC m: mo mo i I IC lOS IT IT F ITC m: mo mo • • *** acompalla at Intm"prelC, se situaba IC 105 mo la anotadoen el No lIeva texlo aplieado .. I - - I i I - I ! I I - I , ! i I .. '" I I - I I I - i I i I I i - � " - k .. - - i I - - A ,. Tenor r .. " , •• I *** bajo k .. . ,,_ , r 10 • j j F F F I j • e I IT F ! TcrremoIOS. ITITIJITrIJjjIFjj! TerremOlOS. Com I·; el Cora 2" en I Ifb I I i , - _. ",""moIos cl Core 3° ,,& I - , I I t) ReOll. EI arpa j - j j r j " IT IT F * I w ,,_ Tem:moIOS ** tos, " r r IT IT i, tos j j J rre mo- - . . Alkl (Alcala) 1100 te, rre � los Baxo. 4°. Coro. a.l3. ?(§ mo-tes, - •• IT IT r r ,. Coro� TIplc (Chluz) IC rre lOS a.13. 1100 - , " baJO V IT [' r i, los r r F 0 .... *** fPlao;as) alto. 4°. Coro. a.13. .... (F..-cAMM-LaRiba)·* IC Te •• Ailo del. 4°. Corn .•. 13. 1100 .. - I ,,_ ICrrelflOIOS tiple, Coru 3· r (}' j j I - � (Camp, tribu_) IT IT J � - a.13. 0 ., - •• ,,_ lOS r, ., - I (}' r 0 .. " (Castillo Ul""u_1 r � F 0 Sow Tenor IT ,,_ lOS mo - - 10.< Q. IT r I I i - " r mo - .. 2' Tiplc Tenor. 3". Corn a.13. I! £§ •• t) (Almudehar tribuna) Alto:l" Chorn 13. II rrc . m:- los mo (Mcncd tritluna) • te- " liplc tiple .3°. Coro. IB'§ Riba�"rl1an")" rvF· rrrr • 0 �(� k ReO.. 13. Solo tos, " I· w m: mo- - t) f La 0 m: W TIplc � lOS mo '1:'. Coro. a.13. - trihuna": los explicit de la 50 S1iuaba COr'(lS junto at Organo; 3° Y 4· se doblahan instrumcntalmente. parucbcla, (= insinlmcnW). © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 189 5 Coro J. A _ 10 r , � Ti , -rr- � tJ l Te ,1 r A � Te I I - I rre rno-Ios, - r , � � - '\J Coror rno- lOS, Ie - rre rno - - los, .. r , Ti.1 - � I Te .. - rre rno- - lOS, r � Ti.2 , = tJ -, � tJ I I Ir 1\ Tc � Te I ! Coro3" J., I - rno- tos, - , - , rre - rno- tos y lor - be - IIi - nos, Ie II r Ti rre r � te - , � ,; � - - rre rno- - lOS, , - � � 'r Te - I rre - 1\ rno- lOS, Ie r A - rre -, - � - .., I � Te 6 Te - rre - I A � mo- lOS, 6 Ie-rre- r � , .. 1 ! Te - I rre - rno- I I lOS, I ,1 r � -r- .- u I I Ie-rre-I i -u '" TenernOIOS. L. 1\ r , .. Ti - � , � - =zr " iJ Te - rre - rno- los, r 1\ , " - - A - - iJ � Te I - rre - rno- lOS, r .. Te � , � . 1 ,; Te - rre 'r - rno- tos, r b -, � � i I -, =z: r ,; C0r04" - - � '" --0 Tcrremows. -, o r J J ,j -iJ_ u , o Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 190 20 15 ., r 1\ , - � � � ... Ti - I I .; te rre - mo - te 105. - mo rre - A tos, - te - ., r rre mo - tos y I - - Te . - ... -e-: f Coro2 te rre - mo - te rre - mo - tos, - te rre I I I � � ..... tos, - - mo- tos y . I< 1\ � Ti.• - - " I .; te - rre rno- tos - tor y be - IIi - r A ., - Ti.2 nos, - _. _ � .; te - � v v rre mo- - tos tor y - be - be - iii - i nos, - I A - To - - � e-' I f Coro3 .. " - te - rre mo- tos - tor y - IIi nos, - r . A ., - - Ti � � I I .; mo tos, - re rre - � mo - - - I I te lOS. - - - " - - rre - mo - tos - lor y be - lIi- - nos, I r 1\ ., � A mo I� e-' te tos, - - A mo rre - - � te lOS. - v - '" , rre mo- - lOS lor y be - lIi- - � ... � mo Ie lOS. - - - rre - mo � te tos, - � - ., - rre I - - - " .. - f nos. r I - To " � .; - - _ 'J ... '" - mo I - lOS lor y be - - - 1Ii- nos. r I ., - . / Coro4 � � v I I v ., r . A I � .... - - - Ti � - - .. - .., te rre - mo- tos y tor be - iii - te nos. - r 1\ A . " te 1\ rre - mo - - tos y tor be - I - i tos, - - te te rre - mo - rre - ., � - - - - v -_ tos, - te rre - ., r � " - e- lIi- nos, - mo - r - � � .., " .. rre - ., " To - te - rre - mo- tos y tor - be - IIi - te nos. r ., I - rre - mo I .... e-' I ,; - - te tos, I - rre I - . " " - v , v v e- r [be) - , (ar.:ompto, i,6rgano?1 ., .. arpa v v v v v ... :;;J: e-' .. � � - � " - - .... v .... � � © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � - - - - II 191 Coro J" A , 25 r � .., -rr Tt � � .; I tor I be - IIi - - .., _ � � ,� I , te nos, - - - -/ rre mo - - ir A � - Tc r � II tos, - te - rre mo- - .., lOS, r .., _- � ,; -,j u tor CoroZ -,j -,j nos. te U· be - IIi - - -,j - rre I mo - - '" - tos, - te - rre mo- tos. - . A , r � = � r, .., - = n.i .., _ � - - � .; I I te I rre - mo- - tos tor y - be A � -rr- Tt�2 = -I IIi nos, - te - / -I rre mo- 1 tos, r I .., � .; v � - te rre - mo- - lOS y '" a tor be "' .. nos. - te - rre - .., mo- tos, r .., - � \' � -,j te - rre � � I I mo- - 1 tos u tor y - � -d U· be IIi .,.. - I nos, - te r II , - r - Coro ). �" IIi A Te � . Tt - rre - mo- los. .., - - - - � - � .; I I te - rre mo- - I tos I tor y - be- lli nos, te r II A I I � te o_ 1-0 - rre - mo- tos tor y - be- lli v nos, - te r " .., � - � � - - rre - mo- lOS - � tor y - be- lli nos, te M - rre .., .� -j i - -rz- , I , I - r - " - n I te rre = � I v - I -r-- - - \' - � v Te rre - - � .; - .., � +rr - u Coro 4" r a _, Tt .., -r- � I .; � n mo I - tos 1 I tor y - be I - IIi - nos, - * [te - rre - mo- _ tos.] r " A .., i � � , --u .; mo- tos y , � Te I tor - Ili I te nos, - mo" tos y � � - � I mo- tos, ! .., _, � - r ,1 rre r - � be - tor - be - IIi - - te nos, 1 r - rre - mo- tos, .., r - � � , _, - [be ) � - r .., r -- � _. .., _ . arpa � � _, � .., r (acomp'" � - u . - i,6rgano ?J � �J - * - � � n � .� I I I En et ms., "torbclfinos". Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 192 35 30 Con> ,. ., r I " - r I � li " ! I I tJ I , " -I I te rre - mo- - r .. I tos. i I ! te rre - mo - I I y tos - - r Te 'J \' Corn%" te " , ., r I rre - I mo- - te tos. r I - rre mo - - - - tos - tos y r ., � ru " - - " I , tJ te rre - mo- - ! tos, li.2 -1;0- rre - ., r A te I te tos. - rre mo - ., I - - r y I I - · - tJ te - rre rno- - te tos, - rre te rno- tos. - - rre A - I \' rre mo- - te tos, - rre I tos y tos y nos. y I - mo- te [OS. - rre - - - · I I tos, ! I I ! I r " - - tJ mo- - mo .., r, ., r A - e' 0- I te li I Ir - - · Corn 3" I - - - - - -I mo re rre - -, I lOS, mu- ., r ., j te rre - -I , tos mo- I II y i � be- lor- lli - ! i - A " v tJ mo- te tOS. d A - Tc rre - ., ., r y be- - i- lli I nos, y nos, y v v I r I I -- lor " I te tos, r rre - mo- - te tos, r ., - - - li , rre - te mo- lOS. - A - I �-� v I - - - - - - rre mo- - te lOS, rre - mo- - tos y ., r ., r lli r - - v ., tJ te v - - be- - r, v r, ., r tor y .., v " tos mo- - - · . rre - � , tor , be- - lli - nos, y r k - - t) te rre - mo - v 'U' 0- tos, te .., r " i 0rre - -I D e rno v tos, te I k I \' te I - rre I - re mo= tos. - 0- 0- tos y - tor - be- lli - 0- D nos, y " � I I rre mo- - r � .., r rre - .., r - - Tc - ; tos mo- - mo- - - - .. . A I 0rre - I \' , te tos, mo- - I · Con> 4 D 0- e - mov te tos, - " - - mo - lOS Y tor-be- lli ., r A .... I rre - I - - - - 6- 6- nos. y v v " Q I - b v [be) r, " - arpa Q U' v , - r ., - " k V V U' " V r I � . , k 'J " - " v " v v V Q Q v �. - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados -� v v 193 40 Corol" I " n - k - .. t1 lor - be- lli k I I I Ii � - I nos. - " Te - , sue- nan los vien lOS, - i " i I I - f Coro2 lor - be - Ili nos, - sue - nan los - -,j vien lOS, - " V I " � ru .. - � � - " t1 , , , , lor-be- lli I nos, - n.z sue - nan los vien - I 1\ - , �, � lOS, - - � _ _ .. t) lor - be- i lli I 1\ � v I I nos, - ! I Te sue - nan i - - - los vien - lOS, - " r 'f Coro3" .. 4_4 4 lor be - - IIi ! nos. - r " I ! sue- nan -,j los vien - lOS, r I � - 'n k .. _ t1 lor be- , '_ - - lli nos. - , sue- nan los I II vien - I lOS, tiem- bla, liem-bla, tiem ! -! r I r " , � A � t1 _ � lor be- - .. " " " 4 _ - lli nos, - sue- nan los vien - v v tiem- bla, lOS, v v_ tiem - r, I 1\ v tiem- bla, � Te f , lor be- - lli sue- nan nos, - - 7)_7) v , I I tiem- bla, lOS, n " � I tiem-bla, tiem r� • • - -I I v � " � n - I 1\ - vien I I Coro4 los � - � - - � rt " - t) I - lor - be- lli sue nos, - - nan los vien - lOS, I 1\ - A " "" ., '" � t) 4 - lor - be & - - 1- Ili " sue nos, - nan los vien - lOS, I - - Te k " - 6- lor - 4 .... be- lli .... - r , U?' � I I los vien - lOS, I I k - 7) : sue- nan nos, - I I & ..,. v J j Jj j I o I I j j j I e J , I ).=iU?:� j I j o I F r F I J J J Copia gratuita / Personal free copy r IIF F r3 http://libros.csic.es 194 50 Corn 1° r 1\ u n " I _ _. - - � � � - I tiem I I bla, tiem- bla, tiem - r 1\ Te _ I I bla - la I tie - rra, _ _ ! I I jen los - - los. - I - - jen los I tiem-bla. tiem- bla. tiem bla - la tie - rra. eru - r 1\ .. I I cie � - - - _ � l' � I eru II i _ " "_ � � Corn%" " _ .. I cie - los, los I _ _ li.l ." _ � � - � � ITa. la - ". � I I I tiem- bla, tiem- bla, tiem r, 1\ nz .. .. � � I I I bla - I la tie - - - tie - - I ITa. - I I - � o tiem- bla, tiem-bla, tiem bla - r 1\ To � " I I 1\ - I - - - - " tiem- bla, .. ,. tie � � rra. la I I II " • lie rra, - � " l' Coro3" " la - - - ..... tiem-bla, tiem bla - la tie ..... - - ITa. - la tie rra, - I . .. _. - - n _. - - - � - bla la tie - - - ITa, la tie - - rra, - la tie - - - - - - I ITa. I IA .� A . � "'� - � v bla la ..... tie - - - v v ITa, la ..... tie - - - v v rra, la ..... tie .... . ITa, I r I 1\ I u Te � ". � ... - l' I bla (I) .. la tie - - v .... rra, la ..... tie - - - v v rra, la ..... tie � I i " i � - - I , " . ! I - Corn 4" .... rra, - - - - .,.. U· - r 1\ _. - - I .. _ li � - � � I I tiem- bla, " " � I tiem- bla, tiem ! � � I I bla - la r .. ... I I tie _ - - � . rra, I eru � - � jen los jen los - A � .., � tiem-bla. � � �- -� tiem- bla, tiem - r 1\ - Te � v bla la ..... tie .... - - . eru ITa. _ _ - " " " � - l' - - I ......,._.. tiem- bla, tiem-bla, tiem r - - - - - · - I I bla - I la tie - - rra, ern - jen, I eru - jen los � � I - , - !I- !b<:) v v_v - I · . . � � "iJ - - - - I I I I I - - - I .. [acomplO I - L - i,drgano?J � - U· r .. arpa - · L - � I - - - - - U· © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados .... - 195 CorotO 55 II '" r I Ti 60 I I I I I - · � - Q cru > � <J jen los u - ! cie · I . I 1\ Te I los, I to do · seal te ra, . sue- nan los vien tos, I _ · " Corol" eie . . . . los, . to · v v do seal 1\ Ti.1 I - � � � V . te ra, . V sue- nan v los vien I , tos, . I - � - u " � cru- jen los cie · los, · to II do · I w Ti.2 - se.al te · · ra, · sue- nan, I I - _ � cru- jen los eie los, · to do · 1\ - " Coro se.al Q cru- � � jen los cie - to YVIl . . ra, . sue- nan. - los, · te I I - Tc . - _ · �. v v do se.al r . te · · ra, · sue- nan, I � Ti ... .. ' w , � , to > , do, , to· do I seal te· ra, to do · seal r II te · · ra, · I A � "-- u> - to· do, to· do seal te > ra, to do · te r II · .� _ ra, · I - " Tc -' _ - n - · �" I " to· do, to > do se , . al te r I I .. � , > , ra, to do · te · · ra, · I - � I r II ! I .__., � los I - �, cie- los, I I � Ti - r-- . I i' se.al - f Coro 4' seal cie · · los, to do · seal te · ra, · II sue- nan, sue- nan los I I , - A � · - � cie- los, los - Q cie · · to los, · v v do seal · · · ra. v v sue- nan, V w V sue- nan ,I 1\ Te v te V los , , I " � - .. - ' , f cie - los, los cie · · to los, · do se.al te · · · ra, sue- nan, sue- nan los I , . f � 7') v [be) I I I I - - - . arpa .. , I I v � I I I - - - - - _ � _ r- � ., f I I r_ I - 0 i,6rgano ?1 - - - - [acompt I I r I' ?) ?) ... '1 I I I Copia gratuita / Personal free copy I I I I I http://libros.csic.es 196 65 Corol' A � n - - - k - t) I tiem- bla, - _ I tiem- bla la " - - I I tie to rra, - � � � do seal I - do. 10 - te ra, - A Te - - M M M - � eorol" " - - - I " tiem- bla, tiem- bla la tie A - k - � - - t) � - 10 I - I do se al te ra, - I � - I los do, _ � sue- nan - � I - li.1 10 ITa, - vien tos, - eru - jen. A eru - jen los I I I cie los. - to - do. I nz - " " .. - t) sue- nan los vien tos, - - - eru - jen, eru - jen los eie los. - 10 - do. 10 - do. b I A Te - - I " - � - kM � Coro3" v I I I sue- nan I los vien I los. - I eru - - jen. eru - jen los cie los, - A � li � � � I I I M - M " M - t) I I tiem- bla, tiem- bla la tie to rra, - - - do. M to - k M .. - do � A A M - - se � al - te ra, - � - - v tJ tiem- bla, tiem- bla la tie .- to rra, - - - do, - - to - u - do se.al te o ra, - A � Te - - - - - I � tiem- bla, tiem- bla la tie I I to rra, - - I do, I to � b _ - - - I I do se.al � � te ra, - - / - _ - , M _ - Coro4" - · - A � - - li - " I t) vien - tos, eru - jen, eru v v jen, eru - jen los v v jen los eie los. - to - do, to - do se.al - " - A - · - - tJ ..... vien v " - tos, eru - - v eie los, - to 6- v - do se.al - - do se.al - - - do, - do, to " � - Te - - - - - � - � I vien - I tos, I eru - jen, I eru - " jen I los " I I cie los, - 10 10 ! - .... b / M - [be) I * * I I , * M - * .'" - - , - M - M - M - - 176- , laoo�. - - - . ,. ... 6- - u � - iOrgano?] · - * - _. - , As! en el ms, © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados v 197 70 Coro 1° r fA - n .., , � � � Solo r , .., 75 � � - l tJ to _ do se.al te ra, _ l to do _ seal te _ jA ra. r fA ler _ l _ taa _ ler tal _ .., � Te · f Coror � 4 to _ 4 4 do se.al T , te _ T ra, _ do to seal te _ _ ra. r fA .., .. - ru � , I to _ do seal te ra, _ I to 1 , do _ seal te _ ra. jA r A _ ler _ .., � nz � - - to _ - do L _ ra, to do _ seal te _ jA ra. Coro3" � to _ do .., ler _ ta.a - ler r .., � se.al _ te - ra, to do _ r fA se.al te _ _ jA ra. _ ler .., , , � n , - n - .., · f - � r . Te ler - te fA - =zr - seal taa r, � ._) .., � � � r , " L _ � ta.a _ ler _ r .., - � � - tJ to _ do se.al - ra, � - - to do _ se al - te - jA ra. r fA - A te � .., - ler r .., L � � tJ 4 to 4 _ do 4 se - al q te _ 4 4_ l-4 4 4 4 ra, to do se.al te _ 9 & _ jA ra. r fA .., r .., r _ ler - .., � . Te L � -, f , to _ , do , , , q::: l-d l , se.al te _ ra, to _ d 4 4 do seal te & _ jA ra. r - ler _ .., b � Coro 4° 7i._7i (J u U v .., r fA - n 7i � , - n � n tJ te _ ra, to , n - _ do, to do _ seal r A I i te ra. .., .. - A � .., � - te - ra, _ 4 - to _ do, to do _ se.al & te _ ra. .., r fA - Te � · - � , f te ra, _ to _ do. r to , do _ se.al te - ra. .., , - b v � U � [be) r, v � u .., r .., , - - � . arpa , L � " TI o r j, 1 u r .., r .., , U' .., � � i . " � 7i 7l._7i u Q u .... v v Q ... jAlerta! Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 198 Coro l' 80 r 1\ , r ., I ., - TI " ! � I - k - - ta! - ia - .. iA ' - ler - - ler - - ia r - - ler - _ ta.a - - ler ta! - r .., - . ta! - ., - ta! - 1\ � TI,t taa - r - Co",r ler ., - " I I ler ia- Ir 1\ Te _ ., - - � ta! i3 TI2 ler - ta! - j3 r 1\ - k - ler - - r ., ., - - .. tJ ia 1\ k - ta! - i3 ler - - r ., .. - tal ia ., - - ler - k tal - r 1\ - TI - I " Coro3" ler - r - Te OJ - tal j3 .., ler - - r - .., - - - - � tal ia - ler ta,a - - ler r 1\ I I tal - ., i3 - ler - ta.a - ler - ler - r � A '" tJ e' .q tal i3 uo' - ler taa - - ler r 1\ u tal - i3 ., - ler - taa r I - Te - - _ k - " tal ia - - ler la_a - - ler r I ta! - ., . �,. , - - ia . r 1\ TI r ., - ler - taa - ler r - "" Coro4 - - - I I - - .., _ ! ., . - ..' - � iA - ler - ta.a - ler r 1\ la! - i3 - ler r ., la! - ., - A " tJ " .q iA u - ler - la_a - ler r 1\ k Te I Ia! - ., ia uo - ler '" r ., " - I " iA - ler - ta.a - ler r - - ta! - ia ., - ler r tal - ., .. - .. [be] ' tal - _, r � ., r - ., '" arpa .. u - uo r " ' - ., I ;.Organo?( - ., r ., " " , - r I : (acomp"'. - v v v v r '" © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - � � � � I I I I - 199 Coro 1° 85 90 r II J r .. k Ti - �. � tl :a. I � ler r " � I tal · ia· ler -, · k - � ''; Corol tal · Queel cie . 10 ha -, - � � I ia· ler tal · ia . II J taa- ler r .. Tc Solo -, � r , � TI_l '" . ler -, · taa- ler r, , tal · -, � � �. tl I tal in � ler · taa- ler TI.2 tal, · r II ia - ler · -, taa- ler tal r -, , -= � · � tl U' - tal i8 - ler · ta.a- ler tal. · r II ia - ler · -, ta a- ler -, .. � Tc tal · r � - " � "'; Coro3 & tal i8 - ler . · taa- tal. ler r II ia - ler · -, ta.a- ler tal · r -, .. - TI k - . - - � - � tl tal i8 ler taa- ler · r -, II - . tal, ia - ler r -, tal · -, .. A tl U tal . .. & ia• ler Q 6 6 taa- ler· · r -, II 4 Q tal, .q & ia· ler r -, tal · -, �- Tc - 6 -(j ,; ia• ler tal . r 6 ta.a- ler· tal. · -, # & ia· ler tal · r -, � 7 � · - - - a � Coro 4'" � - .. . r II -, 0 r , -, � - � TI 77 a - - - - � � " tl I ia• I ler · taa- ler r II ia· ler tal · · ta a- ler .. tal · r -, -, - A tl -(j <J ia - ler · ta.a- ler r " tal · i8 -, -(j - ler .q · � ta.a- ler -(j -, r , tal · - - Te � - - �. - � � � I " ia· � ler � · ta a- ler r� ia• ler tal · · taa- ler r -, tal · -, . b , � -0 [be) erpa .. r " - -u -, r 0 0 o -, r -, � - � � � . -r; · " -, �. U' i,6rgano1 I & - � lacomp''' o u r -, r ' o � - � � - tI o tI a u -0 o ..,. & Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es l I 200 95 Carol· II - r , 100 ., r , - n �, " - - - -- I--'"" .; da- doen tie - v 6- rra, ha - v .. -[ , - da- do_en tie rra, - en tie r II Te · " Carol" , en tie - r II n.1 - " "" .; , en n.2 · " .; I I II - Te - - - - - en tie I ! r - - · " Carol" tie r II - 6-.__. en tie - r II - n - - - - - " - - · �" 6- I .; Que.el cie - 10 ha I , da- doen I tie rra, - ha da- doen tie I r " A - - � - M " v .; Queel cie v - 10 6- - ha '(_ V da- doen tie II 6ITa, - ha 6-_ da- doen tie - r , - Te · " - Queel cie ,., - - 10 ha da- doen tie - - - " v 6- v ITa, ha da- do -_ en tie - r - - - .. - - -- _; I " - - " - , I , Caro ... - " r, II � - n i .; - en I tie - r II - A �, .; 6- 6-_ en tie - r II � - Te - - " 6- 6-_ en tie - r b - . - - - '" [be) r �.__. , ,. arpa · '" r , , ., , - - .. r ,., - " - - , I " M - - " " © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados , - I " - v I 201 Corn I' A " � 105 -, .. - n , - .J I rra. ha A u Te I ! da- doen tie - - rra. - -, " "'; Coror I I rra, ha da- do.en tie rra. A -, n.i .. n � I I rra, - ha --- da- do_en tie Ti.2 I rra. - -e- - .� _, � - rra, - ha da- do tie en - I rra. - I I .. Tc - �,; n ",6ha . ;'! v n -, - rra. - r L � I tie en , r. ,� 0' da- do - � 7J rra, - Coro3 i Solo -, A � I I -, .. j6i- gan I - mel, 6i - gan I I - me 10 que_en tien - - I do por -, - - �, - rra, tie en . tie rra, i I rra. - -, A .. A - - 'tJ ",6- 6- -9 rra, ha I I da- doen -, _A Te 0 v - _ 16- 0' tie - I rra. - � " -,; 6- "'- rra, - ha da 4 tie - - rra. -, I b 0' doen - - � -rr� Coro n U CJ r- "'�A - - _' � I "'� rra, - ha da- doen tie - - rra. -, .. A e' -, I , Q � � ",4 - 4 -9 7J rra, ha da- doen " tie - - rra. -, A - Te g 0' 0 � ",4 -9 rra, - ha tie da- do.en - - rra. -, �. � ",'iJ. [be) arp. I� v - - CJ v -, , - v v 0 v -, - (.,:omp'" . � - �. .Organo? i - - r- w �, v v .... - r::J v Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 202 115 110 Corol· Tt 1\ - k - - - - - � I i 1\ � - Tc f Cornr " - Tt.1 k - � - - - - - · I I tJ I I I I 1\ I i I I i I � Tt.2 � , 1\ I i , I I I r ,I , � Tc - Coro 3" � � r-f I � - CO - sa cier - tao � .. - - � '" I - - i I no me son - nos da ver - des. de que pro - fe - - que las. 1\ � - Tt - � I I I i 1\ - - A · tJ I i I 1\ - � - Tc - k \' I · · - k · Coro4" " � - - Tt · tJ 1\ - - A " - - tJ " - Te · \' .. b [be) I I - - , I : - , � · arpa · r- r � I r r - I - - · - - '" --- - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - -u -u de 203 120 Coro I" A r .., � n I - = r-r � � I i8 r A .., � ler tal - r To ia - ler - .., � � - f Corol" I, jA ler - ta.a - - ler Ia! - ia - ler Ia! - ia "-:! ru - r, - .., - , «) I i8 A ler - .. ta.a - r - n.z - ler - ta! .., - «) - ia r A .., ler - taa - r L To ler - ler - ta! .., - - " pro CoroY' - fe las, - ia r .. -rr- n ler - ta.a - - ler .., - ta! , - v -.; - i8 ler - taa - - ler r .. � la! - ia - ler taa - - ler .., -rr- A - «) G i8 G 9 ler - taa - - ler - r, A � = Te & - - G G la! ia G - G ler - ler - G taa - ler - ler .., - " - - I ia ler - taa - - ler r ._ ta! - ia - ta.a .., � - - � - r-" � Coro 4· " Q -:! n v r I L .., v I I - " " u � I i I I A i8 i I - ler - ta.a - ler ta.a - r - ler - tal .., .. A � G 9 ia - ler G - G & taa- ler r .. - Te ta,a - 6- ler 6- tal .., � - � - , , in - ler 6- taa- ler r ta.a - - ler 6- tal .., - - b � .. � , [be] r .., r Q Q Q CI CI <7 v .., - arpa ,.._.,. . L 0 r .., r V r -, r .., .., - - lacOn..,1O ;,6rgano?1 - � . r-, ! '" I '" I V Copia gratuita / Personal free copy U http://libros.csic.es - 204 125 Coro I' r " , 130 I , � n ". I � ta.a - ler - I[ r " Te I I ta! I Solo r I r i , - · � " - . �� � �- I - � " - ... ti Corol" I ta.a - ler r " Queel ta! - que.el sol, sol I ar-dien I I te ti em - bla, - ar-dien - Ie tiem bla, - -, � n.i � , ler - I ta! - r A li.2 i , ia I - - - - - - I , queel I I - - - · � ia ler - " Te I ta! - r I - - - - - I que.el - - - - · ti C0r03 e ia . . ler - r " n queel ta! - I - " � - - - - ler ta! - r A I I - ta.a - - - - " - I I I � - A k 6- tJ 6- e ta,a - ler tal - r " I Te - - - �" ti ta.a - ler r I I .. b . - - v Coro4" I ta! - v r, " -, - - n ��" � ja - ler ta! - r A I - A - - - · � q ia e - ler I ta! - r " I 6- I I I I Te ti q i8 ler r , 6- e - , ! ta! - I - k V CJ - e [be) arpa r r I I . .. " - v r v' ..,. .. -.._,.- - CJ_CJ r I U' I . .. " � v v' ..,. .. Quc el sol © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados � - - CJ_v ..,. v 205 135 Corn I- " r nI S00 I -, - 140 1 � - r .. " � i " Te queel - - - " I I sol ' � I ar _ dien te tiem bla, _ r [Es cu _ I chadl, . -, es cu _ , - " Corn r queel sol ar _ dien " .. te _ tiem r li.1 bla. _ -, - �" � sol. ar- dien te . " tiem bla. _ r -, nz - - "" '" " - " - sol. ar _ dien te _ tiem bla. r " � Tc -, . ''; Coro 3- -0 sol. ar " Ti _ dien - . - " � I que_el sol ar- 1 dien te _ tiern � I bla. r " - bla. _ -, " r A tiern r 1 - te _ -, - - " � 4 4 queel I sol ar _ dien te I " 4 4 tiem I bla. _ r -, � Te � - - ,; I que.el I sol ar _ dien - te tiem r - - bla. - -, - - - - " � Corn 4" v v r " .. v -, v r -, � li - - _. '" ar - dien re - tiem - r " -, � I bla, i ar- dien _ te tiem * I bla. - r -, A - '" - - ar - - dien te - !- � tiem r " 4 4 bla, . ar- dien - 4 -0 te tiem 4 r -, bla. - -, - To " 1 1 ar I - I te - 6- 6- I dien tiem bla, . r ar - dien - 6- -0 te tiem -, r -, 4 bla. - - - b r V V '" '" - -0 (be) I lacompto. i,6rpno?, -, r - , .. � .. , - v - i 1 I r v v V r -, -, - - � . - * Ms .. v v v - � . . . v scmihrcvc y silcncio de minima. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es , 206 145 Coro to ... I , I r I .. - Ti � � - , - " I chad- me se ilo - ! - res, 0 I id - � " � - - - i) mis - - ! :: - nue que.aun- que vas. - son de mu I - I ! je - res, son ... " ! I Iver-daI de - - - Tc - � � � ''; Corol 0 .. . TI.I L - � I I ! I ! I i i ... � - - TI.2 - - - " .J I i ... - Tc � - � - - - - - - - - - ,; Coro� ... - TI i � - i ! ! - - - i I I I ; I ... � A .J I I I i ... � Te L - - . I ,; i - · b - , Con> 4" " - TI - I! .J .. i I i ! i - - A L - � ! I I I I ! " ! - - Tc I - v ,; I I · b , - - - - � [bel ... arpa - � - - r , ., r I · � v � � U o .g -_ - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados .., � - rJ 207 150 Coro I· r 1\ 155 , y Ti - '"' - � v _ ras, son - ver _ da _ de ras. _ 1\ y Tc - - �, " Coro2 · " Ti.1 � r, - · , " � ! I " Ti.2 ., - ia - ler _ r � � , I I ta! - - � .- Tc j:l Solo 1\ - r, ., - ,j ler r , - - · . ta! I I I - " iA Coro3 _ ler taa _ _ ler _ Ia! ia ler _ Ia! _ · " II r y Ti , - n �, M � , , ia - ler _ 1\ taa _ ler A taa _ r _ ler _ ta.a _ , - �" � � (; (; ia - ler _ taa _ ler � � 6- taa _ r " Tc 6- _ (; _ (; ler _ ta.a _ , - � \' , i3 i . - ler _ ta.a ler ta.a r _ ler _ ta.a _ , - v Coro4 _ 0 v · r 1\ , � Ti � � - - - · ! � I 1\ i ! I ia _ ler _ ta.a _ ler ta_a _ r _ ler _ ! ta a - .. , y A � " - - (; � ja (; - ler (; - ta..a 6- e _ ler r, " Te - ta..a _ (; _ ler (; - ta.a _ , - - I \' ja - ler _ ta.a _ r - ler ta.a _ - ler - ta.a ., - - b · v [be) Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es _ I 208 160 Corn JO r " - ., r - - - - - Ti " " . - t) ia ler - ler - ia· ler tal, - ., r " ta.a - I tal - ., r �,; Coror' .. . � ja ler - ta.a- ler . tal, - ia· ler � tal - ., r - " t) ia ler . taa - ler - ta.a- ler - tal . ., r II � Ti.2 - - r " Ti.1 - - - - - - - t) <::»: - ja ler - ta.a· ler - tal taa- ler - r II Solo ., r - � - - To " "" . v ler- ta.a . ., r, II v e ia ta.a- ler ler - gen - - te se , - 0- ye.y sue . na, - " ler r " - ler- ta_a taa - ler - taa ler - tal - ., r ., 6- ler - -e- 6- ta,a ler ler - 4 - 6- ta.a- ler - ta! - r ., r, II 4 4 taa - - - - � t) ., - - Tc r - - �'V ,; ler ler ta.a - r taa - ler - ta.a- ler - tal - ., r ., - .. b . v v v r ., r II , - - - v Corn 4 . i - t) A � L " - 0 - - Ti I se * ., r , i,Que tal - - � .. " " 4 ,; Coro3 - - - - - To ., - 1i - - " '" t) ler ta,a - ler - r " - ta.a ler - taa= ler - ta' . r ., ., - t) ler - taa ler - 0- 4 4 e- 6- - taa - ler 0- 0- e ta,a- ler tal - ., r ., r " - " To - - - , \' ler - ta_a 6- ler- ta.a - - ler - ta.a o- e- ler r ., r tal - ., - :: - � A J?', Cj !=�f>', Cj * En cl v v ms. ., I' ., I' V V V I j j j I j ., II r I j j j I j - v - r - - ., I j [- J r I 0 e scmibrevc. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados j I j I j j r r r IT 'I Ij j E 209 Coro I· 165 170 1\ .; r r 11 - I , - tl ia - ler taa - 1\ ler - Tc - - - tal - Solo, I r - ,; I i8 Coror � - ler 18_8 - A � - - tal - r .. - Ti.1 ler - Son los I = tl i,se A 0 ye_y - sue 11.2 na? - r .. I - = "" tl I * i,se -[ 0 A .. - Tc yes Ina' sue Ir I � 'I - ,; & ye_y Coro3 sue na? - i,se . 1\ r r 11 0 - I r ye_y sue na? - I r - v � - tl I i,Que gen 1 I - te se 0- ye_y na? sue r A i..se na? sue I r A - � " tl 6 "Que gen - te se A - - Tc " - ,; - � - i,Que ... Ii gen I 0- ye_y - sue na? _ I _ te � se - I I 0- I ye_y - i r .. Q 0 -I & sue 6 � I r I 6 6 i,se 0 _ 6 & ye_y sue 4 I r I .- ... � 77 u u & I r A I tl - - - ! ! I i A .�. Q v . � na? - � v - na? - � , TI Q ye_y - na? sue 6 i..se I r - r I . Coro4 ye_y 0 I 1 I r I I I r I I I n n - r i,se ye_y 0 sue - I r = Ina? .. = A tl Q Q i,se 0 4 Q - yes sue 1\ na? - I r - Tc - v n ,; i,se " 0 - ye_y sue �. na? - I r - . .. u � u ... v I [be) * El ms. anadc prcviamente "que". Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I !II 210 Corn I" 175 180 A _ TI ! ._) i I A To v ! I I � I I , i - � I I I i ; - " Cornr � I re yes. - son I los re - yes I vie- que nen I 'J � - - lin- daes- con - Ire Ila - - , y de no- che el sol A .. TI.I - tJ - I A .. TI.2 ._) I I I i i i I I I A .. Te - n. �" Coro3" A .. TI ._) I A - A I I I ! I I I i ! ! i I I I - - . ._) A u Te . � - - - " - - I - . Corn � .. - TI - - - - y ._) I : i " .. A - .., I I " - Te � - � �. b �. [K) r - arpa , - , � u � " -- " - r - i , - I - � - � � " © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados " -_ - I 211 Coro I· 185 " , r , w Ti - , , , , - .. I i � Ir " Te I Coro2" .. I bus- can, � I por co - � sa Due - va, ler - taa - ler ta.a - - ler - taa - - � I - , r - · �, ,; jA ,i por ,� - co sa - Due va. - ja - ler - " Ti.l - .., Ti.2 I I " I - - ja - ler - - t) Tc - - ja I I " - ler - - ler - - ler - - - ,; j3 Coro 3· '" " - Ti - �,� � ja I 1\ - A - - - - - - · � 6- I ja 6ler - I - I 1\ Te - - - - - - ,; ja I .- Coro 4- ler - - - - - - " 'J 'J , , - Ti � - t) j3 - ler - ler - " w A - - � - 6- t) ja " - - - 6- �, ,; j3 r , Q a 'J V , r - , , J · I' , ler - arpa , r .. 6- - - - v ... I � I Copia gratuita / Personal free copy - - Te [be J 6- Q http://libros.csic.es - I I! I! I1 212 190 r 1\ 195 r I I � Ti - - � ler - I ta.a r 1\ - - I :a! I ler > ta.a· ler ·1 ta a· ler . .. Ir I - - � I I i I I II I I I I I Te .- 'f CorolO 6- - Ia.a· ler · r 1\ Ti.t .. ta.a- ler • ia· ler ta!, ta! . I r k - - - - - - � tJ ! , ta.a- ler 1\ ! ta! · r I ia - I - - ! ·1 ler I ' taa- ler · 'r � Ti.2 II I ta! - '" .- .. - � - la' · r 1\ ia - ler ta.a- ler . I · I ta! i Ii r � Te Ii v taa- ler - - - - - , " Coro3 - � ta.a- ler 0 r 1\ v Ia! · ia - ler ta.a- ler . ta! · I � Ti - k � , .- , ta a- ler ' ta! · I ia I r 1\ - ler - A - - - I - - "� � 6- & taa- ler r 1\ Te � - I ta! · I k ia• ler . ler • - � " I ta.a- ler tn! · r ia• I " 0 - � - · � Coro'" v '" r 1\ I r I - - Ti ta a- ler ta! · r 1\ ia - ler · g - 6- & taa- ler I · r ta.a- ler � : 1 I CI � , I I I - 1 I ta! - ia - ler CI · taa- ler 1 · r � .- f 6- r ia· ler -, · ta.a- ler r � '" r " ta! · -, - I I r ! I I 0 . , - .. · � v '" r " i6rpno?1 I tn! · k .., arpa ., g & ta.a- ler , lacomp"'. Ia! -, Te (be) - ta! · r - 1\ - - I A tJ - I � r I I r 0 " · " r -, - .. - '" -, - � - v - - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I i I I I I I I - - 213 1\ , Ti 200 r i , � -, " " - " . ._; ja - ler - ta_a - ler tal - r 1\ i.Que gen i.Que gen te se te se - 0 ye, - -, � Tc . - �f Coror , ia - ler taa - ler tal r 1\ .. Ti.1 - - 0 ye, - -, r .. y ' - � ._; ia - ler - - ler - � I tal - r 1\ Ti.2 taa -, - , i i.Que gen i.Que gen i.Que gen te - se - . ._; � ia - ler - ta,a - ler r 1\ To te se te se - -, - - "" . �f ' & ia Coro) i tal - . r 1\ - ler - -, taa - ler ta! r -, , � Ti - .. " ._; .. , " I ta.a - ler r 1\ ta a - - ler - tal, ja -, ler - ta! r i.Que ! � _ gen te - se 0 ye_y - - I I - , sue na_y � A - ". I - ._; 6- ler taa - r 1\ I - " ta,a I I -, - ler '6- 6- tal. ia -, &' -e- ler - r u tal - i.Que gen -9 -9 & te se 0 - -9 6- - ye_y - sue na y -, � To - � - �, f ta.a r" - ler .n. ta.a - ler - " tal. ia ler - I I I ta! - r -, � i.Que gen - � te se � � 0 ye_y - sue na.y - � � U v Coro4" - -, . , - � - " " r, 1\ Ti � U'. U -, - .. - "" I - ._; ia - ler - ta a - ler A i.Que gen - I te se - 0 - ye_y sue - I na? - - gen - - te se -9 -9 te se -, r 1\ tal - I - " "" - ._; I -9 6- ia ler - ,6- I ta_a & - ler I tal i.Que -, r 1\ I - & ! gen - te se 0 - ye_y 1 sue - -9 -9 na? gen _ - .. - Tc � - - 6- f ia -9 - ler -9 - & & taa- ler tal - i.Que gen - te � lacomplo, i.6rgano'!1 U " - ye_y sue - na? gen - te se , , U' '" v U -e- � -, r I 0 - U I - � . arp> - , - [be) se -, r , - , I - .. , - � " r " v -, r -, v ",' , - . , � � � � - - - U U v '" " U' V Copia gratuita / Personal free copy � http://libros.csic.es I I I 214 205 Corol· 210 r 1\ I Tt - � gen te - se 0 !gen-Ie ye, - - k .. " " ye.y Ii , gen - , , Ie se 0 , � � , ye, - gen - , , te se 0- ye_y r " TtJ _ '" - - - - 0 ye, - I sue - , na? - I " - - - - gen - te se o - ye, � _ - - se 1\ - ! on'! - � � I; - - ! ye_y sue na? - Son los re los re yes, - I k .. _, ! � 0 ye, - gen - te se 0- ye, se I - k .. " " " " " - - - , 0 - I ye_y Ir 1\ Te sue " . Tt,2 0- Ir .. \' Corol " I I 1\ Te i se sue na? - Son yes, - I " - " -&' " Corol" 0 ye, - gen - te se 0- ye, se 0- yes r 1\ Tt . sue - � ! sue na, - gen - te se 1\ I I 0 ye, - I I .. I 0- los re yes, - I .. _ Son na? - I ye_y r , I Ina? sue Son los Son los Son los I � - A k eJ - - sue - 6- 6- na, gen - 6- 6- -& te se a 6- ye, - 60- ye_y r ,., -&' -& sue - -&' na? - I � Te � �" � - \' � - � � � � ye' se - -9 sue na, - gen - te se , a- , , 0- -&' -& ye_y r sue -&' - na? - I - , � C0r04" - k � r ,., 'U' 'U I , � Tt - k � eJ - ° - - ye_y - sue - sue - na, I se.o- ye_y r ,., I , - na, � � Son los .. - - sue - - na? I re yes, - , - A �'" eJ -9 -& ° ye_y - -9 sue - -9 na, sue - na, -9 se.o-ye.y r ,., Te sue \' - - - - - - na? Son los re - - na? Son los re yes, - I � - -&' - -& _, .. , ° yes - sue - na, sue - na, se.o-ye.y r, , sue I , yes, - , _ · b - � � [be) 'U r s' ou' I · arpa - � - - ... 'U. '" r, -, · , k " :i) * El ms. aftadc aquf un tacto mas. :i) con '" * las rmsmas notas. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados v v � v v ! I 215 215 Coro 1" r A � li L � � - -.:l Son los � re - yes. I que � -rz- - i vie - Corol" L nen ! eonllin Ir - --" da, lin - da.es- - Ire lIa. - , � - � f I i I � Te - I A 220 , I � - � �. I I I Son los re - yes. - � n vie que - nen CI __ Q lin con - da, lin da.es- - Ire lIa. - A .. - li.1 - - �� � tJ I ! IA Ti.2 - I I Y de I no-cheel sol bus - - � - � � � � � � � y de no-cheel sol bus - y de no-cheel sol bus - de no A " L - To - - � - 'f Coro JO A � li -r; - - � � I I re yes. - y I A � . A L - � - � --.J - re yes. - � - y de no y de no - A ,T - Te -c- - L f - re yes. - .n I - : - I - � � , Coro 4· � A u � li --.J .. de y I A I - A = tJ de y , A - � Te -u; - " y - de - - . � " [be J arpa - �. �. � 1 � � I I � I I , �. - �. � � I - r I . � � - -, 'I , r I � � � � I � I -- I I � -I I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 216 de y no - cheel sol - bus r A can, por can, por co- ., - , Tc I I de y Corol" n.1 , che el sol no bus co 1\ ���������g�--����"'���� i" '! I � can, 1\ por co # # - I sa 1# nue I - I � va, el I ,bus sol I I can. r I I , por co por co por co - li.2 - -- - - - - - * can, por co sa - nue r 1\ va, - [el) 'U sol bus can. jr ., ., Tc por can, co sa - nue va, sol el bus can. coro��V�I\���������������r;#��������_���,,�����������,���r��'����"�������I li _ "':... r� � - I I y de che, - *! no- chejel] sol A .... ;us- V! bus can, 1- I can. ., ! I ! por co !I -!;a nue I - ., I va, por co v v va, por I A v che, y 'U v * de no- che lel] sol '------t-.Q bus r 1\ � can. co por co _ sa nue sa nue I I I ., I Tc por - - I I che, y de no- che.el sol I bus can, r - r ., va, ! I por co por co- por co por co- - ., - I Coro4' - r A ., li no - che 1\ I i y I .. de no- chelell sol bus- can, bus can. r ., A no '" v che y v de I no- che el sol bus _ can. r A ., Tc I I che no y de no-cheel sol I I bus can, r I ., b '" [be] r I . ., - "' "'* EI ms. Ms .• I Icc ".1". "Mi" ("La" en Iranscripci6n) © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 'U' ·V I I ., 217 230 Coro J" r " r Ti � I sa I nue i va. I i I I ,1 r " Coro l" .. sa nue va. r " co � por , - sa r - I nue I va. I 17\ , ,1 co u Ti.1 ! sa ir I 17\ I I por I ! , I i To !" [Y salta a las Coplas "de las Sibilas "I [La segundo vez que se interprete, FINJ 235 , nue va. , r 17\ , - - - " .. � I sa nue I va, - r 1\ !I i , � Ti,2 I Iir por ** co - sa nue va. - , 17\ - � sa nue - ,1 r 1\ � I va, Tc i I ! I II . I I - ... , I por - I co - Ir sa I I nue I - ,1 va. !17\ - "" �f u 'O- sa Coro3 . nue r " r) va. - por , - r I u Ti , ! � sa nue r " sa r nue va. - 17\ , I I , va. y de I * no-che [el] sol I bus - i I - I , _ - i i I can. I I por co - � i sa ir ,i r u , I nue va. i 117\ - " � v v sa nue r 1\ 1 - va, y i de - 'U. * II no-chejel] sol , - I bus I ! - r -& I can. 1 I por -&_ _-&' v co - sa I r , - Tc nue 1-&' ] [I - va. 17\ , - '" - f I I sa nue r I va, - y de - I I no-cheel sol bus- can. bus , I por can, r I r , . - co y - - - v . .. r 1\ u sa nue va. - 17\ , - . _- - � Coro4 - - .. v v ..... - *** r , 17\ , - Ti . - � ! � sa nue i - r 1\ A ... - "" I I ; va, , I por sa co nue - r va, por , I I �o - 1 sa nue va. 17\ . . .. � sa - nue •. v v por co - v -& sa nue - nue � I 1 - ,i - va, I I I I por I co I - sa r * ** -&. � - sa nue , - I , va, por co - va. - r I sa I r 17\ , -&. -& nue ,r - I va. ,117\ � " - U ..... 'U -& r , , 17\ - - .... * por _. c�: ** va, " I nue .... I v co - � sa 9 r - r Ibc:] - , � " J va - r " To arpa - � - A -&. co 'U .... U' EI ms.jec -.1", En �I ms, mfnima. En cl ms. breve enncgrccida, Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 1 218 [INTRODUCCION A LAS COPLAS "DE LAS SIBILAS"] [28 ESTANCIA] segunda estancia. (Diego organo) para la sibillas * {SoloJ �.'I : id o introducio, de las 9: [be) a cier Us mu ge /NurmdM} res 41idzF 0 _ I _ r r la Ii id a cier =l r _ • las mu- 1 i je i coplas (� 'FF - Q. I·, La diuina 2&. Leyeron las r r t �: J • � r � r r 5 I r Ii· j J .., rno _ ro _ _ sa ci6n. ven pre bla que _ .., 15 10 la.es _ cue _ del la a - mor, .., � ITt � J?i j .., j J del a _ I" � rnor, que 20 r I r r bla so _ _ r J I" U· r nan de I r I'IT f' rna 1 I J J I j J r j _ I r es I j j � 25 laes _ cue _ _ la del - * InlCrprelC, anotado en el explicit de la partichcla. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados a _ rnor, del a rnor. r r tras, en J l 1 219 [2a INTRODUCCI6N A LAS COPLAS "DE LAS SIBILAS"] (Diego organo) IS (� [�o] tU1 IT IT r F F I Sa bi que Dios an ve * [S%J · ni [a] {NarradorJ introducio, de Jas coplas ?: [be] (� IT IT I F r rr: 1-, La diuina 2'. Leyeron bi· • an Dios que ve - of r iii las , pi a . • ) · Sa . ea . r do, deu , sian. pa na la y , 15 si . bi la Cu • na.a rna . ques toa toal ques • doat mun mun r , 20 , do.ad vir • tio, • y si la • bi Cu la • rna na.a • ques . r � qf�Ar I . rr�: * � vJ lnrerpretc, 25 r toa j anotado cn cl I r r . ques . j_j_j explicit de la r r to al mun J I r . J_lJ j j do.al mun j J I j j . .., I I" ,J doad . .., I [1":'\] vir II « •. tio. I 1":'\ 0' ?3 partichcla. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es [COPLAS "DE LAS SIBILAS"] 220 SIBILA CUMANA] [COPLA 1 a: Ynfante Jaca. organo I'. Cumana. [TIpJel '(�' profetas lbel ;>: * �� 0 E1 a IT r F r 9 que tes gcn y sibilas f (� f • en una ui tais f r a· de las a tic rra la • • i tl2: � � a scmanas ��r ! V - 1':Gen Cumana I r � , r I bi .. r e I �� � que ha tes - II � �g la tie W j , tais r I I r C). - 10 r , Dios dea es mor, par - - , r cid rios Ii flo, y r 15 , co res, gi - das . del co zon, ra . gi co del das . CD zon, ra - , * InltrprclC. [3a INTRODUCCION A LAS prosigue la introducion de las siuillas. Dc introducio de los car en • Q. cscuchad 10 na cion de Chris * r profecia 911F {Solo] U,& IZ.-d U2: to y sibilas profetas F [bel la (Diego organo) COPLAS "DE LAS SIBILAS "] • � � b - [I'.] V De [2',] Es [3'.] De �<=' I r la,En cu . . - , rr e IJ F car na chad a Ma la , r II . . F Fe I � Cris de ci6n la.Eu drey - ro Vir- gen • I r I" 10, pe a, pu ra, r I II , I e IT , e [1',2',3'] IY'alta, a 10 gia sin tio, bre za.ha b16. to.es eri bi6, es - que Ti . to la bien de bur· ti Ira. cada texto, Ia copla co"e.pondunl.] '17'\ Fri gia po bre- zaha naes - . sin toes- ti6: - • b16: eri , r 6 * lnk!rpretc. aftOlaOO en cl c'plid. de la panichcla. De la Encarnaci6n de Cristo, la Frigia sintio: esto [Y salta a La Copla 2·: Frigiaj [3'.) [2",] [ 1',] Escuchad que a bien de [Y salta © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados a la Europea, pobreza hablo: la Copla 3": Europea] De la Madre y Virgen pura, Tiburtina esto escribio: /Y salta a la Copla 4": Tiburtina] [COPLA 2a: SIBILA FRIGIA] frigia 2'. IPk: Frigia sintio) � E§ aUrrrFC·r [Coro3"] 221 r . [TiplcJ cl profetas ?: [beJ gel an a nun cia fa cl 2': EI y sibilas (� IF • Fr. rr= = an r gel a nun _ , cia - fa, - r 5 , n6, pa _ el ra re pa _ del ro si _ , prue ba _ de sua _ fi [Vuelve 15 r a fa 3', Inlroducci6n, , cion. texto 2J r.'I en prue _ ba de su_a _ fi cion. , [COPLA 3a: SIBILA EUROPEA] 3'. Europea. 'E� profetas Ynfante Brea organo . * (Pic: pnela hahltlJ a a r U F F·· Na ra cc cI vcr bo en car do na Europea y sibilas IF [be] 3': Na _ , E cn una m_eJ ce i Ver boen car _ r _ j I r .,. na de las sernanas 5 , en un pa ji _ zo rin c6n. quien que a los cie _ los de _ , [Yuelve 15 ja, la po _ bre _ za_es la mo, que.a la po _ bre a fa 3� Introduccion, texto 3J r-. , _ za_es Ja que.a _ m6. , * Inotrprcle Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 222 [COPLA 43: Carli cos 4'. Tiburtina. [TIp.e] , ynfante SIBILA TIBURTINA] * U� aaOfr�D9 e� Na 4'. Dc za ret a Be I len Copla. de nacarct profetas y [be] a Belen. U21 sibilas ?: e-0 {r • en una rr= de las r r • • IT a scmanas I & I j r - Na Tiburtina 4': De �fh [.rpa] R. tibunina & a'r , e , r I IT e I ! I" I IT r I IT ni Ie che - Be-len a r I •. da Dios ret za j Jd r j J j j de sus pe- r r , a to sin per - der flor. su , , * In!&prete. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados fru - to sin per - der su la IY para terminar, vuelve Responsi6n, flor. "Terremotos "l Lo de negiya de Zanto Dominga, Miguel [Juan] Marques 12 a (fl.1641-1661) 223 E: Zac, 8-71119 De Reyes de 1658 [Negro-Gallego 1 «A 12» • tiple del 1°. Brea ;� Alto 1°. coro a 12 (� II miguel i ic can coro a liS t (� , , tc II i! tc ; � ' ; � f· i ciHcmolc II I � coro a " (� II coro a tc '" Ie IS t £l J J) r lC mo a r DC a _t. - � I · 2" - · t! marques # ,_" Alto .. � � v Lo miguel � � t! ya 12 � ne marques I i'l tiple 3°. ; � Alto 3°. 1St coro a tc Ie � tc can i'l mo lea ic mo Ie tenor 3°. coro a 12 13 C� I, Bajo 3°. II ?:t(� tc ?: t (� II ad � 2· ?:, <l * •* a I. , j J. ; j a - gi ya de I · I marques " � - -= .� ! .. AllU � t! fc marques " - Tenor - � Co marques J ** bajo . . - fc '" longum j r· ditcmolc a fc prj j arpa ad longum 10 negiya Nombrcs de los No lIeva Ie_to Ie I Arpa 5°. por desolrre *** a miguel cemcmole 5. por desolrre mo 12 II I i t! j J } J j can coro a I ne A Tipic fc miguel , Coro3· r r· D r r cil i, v 10 �� marques miguel II ya. - fe r r· D r r 12 � a miguel II coro a mo 12 i'l gi Tenor can r r - A II : - A Tiplc r gi - '" fc a I I . t! r r Ie i' I I i marques miguel Lo Coro2" i - , � Tiplc - i : bajo tc a - \' marques m.igucl 12 coro a 2". coro mo - .. I I 1\ marques miguel 12 I Tenor r IT" R r r , can del 2°. Ic <.I t! P r j 12 can Alto 2°. tenor j II - marques ** I I i - AllO fc miguel II [Ynjda tiple 2°. • r a 12 [Trasobalres tiple 1°. del 2°. • Ie mo I 1\ fc a r· p v can - t! marques miguel r , Ie mo II Tiplc r r· p [' r I can 13 I, (� Core I" rc a miguel tenor 1°. coco a 12 ?:t C� Ie mo 12 II Bajo 10.coroa marques r r· D r r I. [RES PONS ION] imerprcies anutados en aplicado (instrumcnlal). las partes manusouas. Hace referenda al solo del Coro 2°. (Alto). Transcripcion: Antonio Ezquerro Esteban Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I I 224 10 Corol" " � - - - Tt � " - A � I ! " - Te - - - - " I I " - , CornT " , � - Tt.1 I I � i " Tt.2 I ! I i I - - - ! I ! I - - - i I � i " - A � - .. Zan 10 Do min : . v g a. can - te _ , _. . - .. mo.a gi le I Y" v al ! A � I yez re yal Ni ya •• � _. v .. v .. ! ya que _ 10 ni _ - - ya de _ - Te �� Corn 3" A - - Tt - � A - - A I � I i I I i I I I I i I " - - - Te " � . b I I I - i - I I (be) I i �U�?I�����I�'�������� I -�-tt�?s�o.��I�J�j�J�I�J�J�J�I�J�j�J�I�J�JJEI�J�jJgI§J�JJmlj�.�JJ§ © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 225 15 Coro 1· 20 .. Ti �. - � - � i I jCan I I 1\ 1 ·1 Ie rno-Jea · i fel, jean te . . I I fel, mo-lea A - � � - .., [Can Ie w mo·le_" 1\ �� to' � w .., fe!. jean Ie . V fe!. mo-Iea , � Te = - - J �. - "" f [Can I i = � ... Ie . mo-lea , , , I I fe!. jean I ·1 Ie i .� - mo-lea , 0 I I fe!. I � y Corol I - , i Camemolc - y I I - fc! a . 1\ , .. - Ti.1 r r - » � . � - - � I I [Can � I I I te fet, mo-Iea · 1\ .. I jean - Ti.2 I I te mo-Iea y � te mo-lea fe!. - � - jCan I ·1 .., I ! fe!. mo-Iea Ie - I I 1\ A - - y � .., jean • i 1 fe!. I 1 i : - - on � �. " � Zan -u n - 10 To - de me: .., " v - Zan de me; 10 To 1\ .. = Tc - - � .., I "f Corol" jCan Ie fe!. mo-lea · - I I te jean mo-lea fel, .. .= - Ti - - � � - � jCan . Ie mo-Iea · jean fe!. � = = A I I - 1') jCan 1') y fe!. mo-le.a Ie , 1\ � Te , , .., jC"n g' It! • · mo-lea I fel, 1 I - (J I jean g' .g Ie mo-lea - .., fe!. I i - - -ir .., f te I .., - 1 �J � ·1 I ! 1\ ! - � .., (J 4 jean fe!. mo-Ie." re mo-lea -(). �� fet, i = 0 b � � (). "iJ .7) - � - :J�21����i � ����; . ' � : � : � . : g J�_����J§I � J�J�j E I J �� � iCanll!moic a re, canl�m()lc • fe! I adlongum U�?I�J.�Jj�e�J§I�J�J�j�Io�J�1J�Jr�J�Io�Jg§1j�.�J�j�Io�Ej Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 226 25 Corol' r " - li - - .., r .., - � � - � - - tJ - jean te - - mol r 1\ - I ia r A �" fel, [a .., .., fe!; - � tJ v I " - Te - � - & Q rno! ia I jean -I te - r v fel, .., - IT fe!; ia r .., - � � - - \' I te jean - mol ..,1 r, fel, [a I . fe!; [a I I - , - 'I � - Carol" r 1\ , .., r .., � li.1 - - - - � "" - tJ I ! jean te - - mol. ia r 1\ li.2 � �, I .., I I I , fe!. I ia r I I fe]: I ! .., - - - - � - - - - - tJ te jean � mol. ia fe!. fe!; ia I • " A - r I .., r .., � tJ - v - Zan to To me; - te jean & - I mol. ia r 1\ - - .., fe!. fe!; ia r .., � Te � - - �\' Carol" & jean te - mol. ia r 1\ .., r fel, r .., i.y fe!; ia .., � li - - tJ jean r 1\ - - - .., I Q mol. te I I I jean t� - mo-lea fel, I fe!; ia i , � A - - tJ te jean r 1\ - To - mol. t� jean r jean r te _ mot, t� jean .., r - .... fel, [a I u - , - fe!; I rno-Iea fe!, - .., - - - fe!; [a .., - - r, - , r u' " arpa v - - [bel mo-Iea .., .. .. - .., I \' • .. - - V' - .., .. - - d � � - r .., u , - - " adlongum r, , .., r .., r .., , .. .. - - � - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 227 30 CorotO 35 A - rt - ! t! ! II A "" t! II Tc - " I I I I �. .. - b I I I I - - ,.. Corol' v II � ru - - " 1 t! i i A I - - Ti.2 Ii I ! - - t! I r II .., r � - - A - � � t! Ez .., r A - Te r, te, .., i I ez I I i - " � "'I' , " Coro3" v c6 - co y mo, � - - c6 mo. mo. T' co - mo_e- z3_3 - que)? A - n - " t! II � - - � A t! I II � Tc " " - � (...,J upa ad longum I I , � - - - . , r .., r - .. - , .. "' v .., 0 - I I . - Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 228 40 c...... t· 1\ li - - - - - - - - ! - A - - I I 1\ - - I I - I I - - I I - I � ! i I 1\ Te - ! � - A r - " - Tl La esfHICio -, , - - I I se na re I i - - - - - - - - - - - , c......r' " � li.l - �, I .., !i ! ! 1\ - li.2 � I r -, " -, - A - " ,_ .. .., te, te, ez 1\ - Te V' _ II re, ez ez _ te, - "que I v� - - " 1\ - li - - I ! .., I I I i " - I I I , I I I - - A .., I ! I ! ! , 1\ Te - I i i ! - I - - - I : I - - - - " I - b - - - � Aespacio [be) r, - arpa - -, - , - «r. Aespacio r, adlongum , -' ... _ . .. " - Hace rererencia at solo del Con) 1°. (Tenor). © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados -, ... - * - - - - - 229 Coro .' 45 50 " " � - Ti - t) ! I " � A I I I - - t) " � Tc - - I I ,1 r I i - - r i I ir , . I I ,1 I i I I r � .. f de i I. ehe: no I. I I era I nl de r .. CoroZ" - , 4 I ! I. rna I - ft. - de na. ! I I I. rna - I I - " � - Ti.1 -= - t) " Ti.2 _- - �'V t) 1\ - A - t) i I 1\ Te - - - i - I I I i � f Coro 3' " v � - Ti I t) I " � A - - - I t) I I I I J i " - To II f , i i - . - I' [be) l' I r , I r - v - , r longu m , , arpa ad r , r V , r I r , I r - . / � .. :' v Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es _L 230 60 55 Corn 1" 1\ - Ti � I I 1\ - - A � I - ... - \' - oa - I - na. J I . � I I ., A Te I I I - - A y - Ti.l � t I I I I - - Ti.2 - I i I I 1\ - - , i - - �,� � A I I I I i : i y A � r � - ., I - - d � jZioga g�!. ye I [zio ye ga v v ga!. jca - - ya'. i 1\ Te - - - - - - - - - �" \' Coro3" � 1\ y Ti " - - - I I � - i A A - - t! - - - I - I I 1\ y - Te - \' I [be] arpa adlongum - - b I ., I I " .. 2·. ., .. " - Corrido r . - ., . � - " - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - - - 231 Coro •• 65 1\ � r � Ti - - , - " I .; I rca - ya!, ica 1\ r � A - ya! - , - - .; e -9 .... ica ya!, [ca - y6! - I 1\ Te - - - f I I : , I I - r , .... Corol' � 1\ r � TLI - - - � ! I I I I 1\ � Ti2 .. _ y6!, [ca ! ! ! ! I ya! tea ! ' r , - - '" � .; II , - I r i I I I , - r r , A ya!, [ca I I ica , r ya! - , M - _ .; v ica v - - yal, ica - - ya', .... -d [ca y6!, . _ � - ica - tea - ya!, - - r , - .. - e' 6- f Coro3" ya!, [ca r , - - - .; ica - - yO!, - y6! [ca r II A yo! [ca 1\ Ti - y6! [ca I [ 1\ Tc e' .... - y6!, , - I .., ! I e ica U' ya!, I r , 1\ yll! [ca , � Tc _, _ f iC3 ya!, r ",. y6! [ca , - b , .... 7) Copia gratuita / Personal free copy - e' http://libros.csic.es I 232 70 Coro l" 75 " - li - - - I .., I i " I I - II I I i I - I r . .., � I I Aespacio " Te I I � I I r .., r , I .., I r , .., r - . I I An- que de no.es mi - fi. te TT i,quein rra, I a I I . - fes- taal tal qui I b I .., - � , I I I i i A .., - - I I � I can I za, al - can I - , eorol" � ,. � li.1 - - - .., I I i ,. I li.2 - .., I I .. ; I I " A I ,. Te ! i I - I I i I I I - .., I '" �, Coro 3",,. .. n .., I I I ,. .. A eJ " - Tc � - - , - b (be) Aespacio r - .., © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - I I � - - I - - - ! I 233 Corn I" .. J [C] Ti 80 ,. 85 - - iJ ! I I I I ,. I ! ! I I I I I I 1 � A .. - .., ,. I � To . . - � '" I I za? r gel. 1 gel. jtan jtan ! .. . ge pan 1i . dey - 1 I rol, - � � . 1 [Tan I - - � I - jtan I I gel. I ' j Ian - I ge.e frau t I.II I ila!. I - L Corn:!" .. - Ti.1 -iY I I I .. Ti.2 I 1 I I I I - 1 I I I I 1 - L. .., ,. _ A I ! L. I i I ! - .., .. � - To I 1 I I 1 I I - .. '" Corn 3" " - - Ti . .., .. � A -.:r - I I I I I I .. � To L. '" - . [�1 J arpa2! 2 �,-J�i 0 0 I J J I J J I J J J I J J I J J I J j j I J J I J J I J J I J J J I J J I J J I J j J I J J Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 234 90 Coro 1° A � TI - - - -.J I I , A - A - - -.J I I ! I I A � .= - Te ,; ! [tan I ge!. ge!. [tan-geou so - ci De 1I0!, - I : � - - - I I II I [tan- geou so - De �i I I 1I0!, [a i I I gay I - ft I ta, - tal, gay a i I I I ! - - - - � -I I I I - - I jtan � - , Coror A , � TI,I I -.J I I A - - - TI.2 -.J - - I I i I I I A � - - - A '" -.J I I I I II I i i i I i , - Tc �" \' Coro 3"�1I - TI �, -.J , ! A � A -.J i A I - - 10 \' I I I . b - , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - - - - 235 Coco I' 95 [�J 1\ 100 Ti I tJ I , i 1\ A tJ I 1\ I I Tc ou so - ci ne - I 1I0!. ia I ta!. gay ia ta! gay I I -" , I . - I i tan- ge, I I I - - ,; I � - - � Coro2 . 1\ TLI - - � tJ I I , I I I 1\ Ti.2 - - i I I i - � tJ ! I I I I I ! I I 1\ - A . - tJ [Zio -, gA!. ye [zio ga - I 1\ Tc ga � 7J - - - - -� ". ,; Coro 3' V 1\ Ti - - - � .. tJ I , ! I 1\ A - - - - .� tJ I , i i 1\ - Tc �, ,; I ! , I I I I � - - - � J J IJ j I J J III .,. j J I J j I * J J III I'· * Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 236 105 Coro .- 1\ - li I � I I i I I - - - - I i I i I - - I i I ! i 1\ A i I - - - - - - - w) I " w I To "" " I I I I I I � TI.I : - - - " - - - - I I � I ! I I " - � i I I ! ! ,I r I r -, - - I I I r - - i " A - - I ! i , I I i I li.2 r I - I - � ye .., .., ga!. lea - yaL lea v - v - - yal. lea ! I 1\ Te i I - . b cOlOr I I i i i I I I i I - ?) '" - ya'. ya!. [ca I - lea I - ya!. - - " eoro)" " w li - - � " - - - A - � " i i i I I I !, I I ! ! ! I I I I - Te ! I " - - b [bel - - - - - - arpa r ad longum -, r -, r r I I - - - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - - 237 [C] 110 Coro •• r " '" .., � n = " - I t! ya!. [ca 115 - I " I ya! ira r I 9- 6- iea ya!. ..... I - ! yll! ica I I i i I I I - , - .. - - f I I i , Que_hoy aos re- Ii ..,1 r .. ! -- � Te I - " - I I .., A t! I I - I yes. - - r- - que_ ! I�s i , hoy i a.os re- yes. I i - e , I al Ni no, can- � I I I Corol" r " , ru " .., - - - �" - , t! ya!. [ca r " Ti.2 I I I I .., - I i = t! I ya!. [ca " � ya! [ca r .., A I ! , I I I I I I ! i I I I I .. - t! I ya'. iea " To �, ! yo! jca r I I .., .. · - 6tea - i j I 1 - .. yA!. ya! [ca 3",,, r .., � n ! .. � .. f Corn [ ya' ica .. - · - - - - t! [ca ya!. r " A ya! tea - .., - - t! - 9- [ca u I yA!. r " I .., � To I ya! [ca - " - - � - f , [ca ya!. I [ca I ! yll! - r L," I I I .., - 1 ! I I i · _j - - � [be) � 7) , .., r , , " - . arpa - - - ..... = - =' __j - I 1". r � .., , , - .0 ad - longum - ..... - : - - = Copia gratuita / Personal free copy _j I http://libros.csic.es , 238 120 Coro I- " li I - i - I - i i ! i I " a • si pa men ro, que I I I I ro, quey que I . I - I quey i I � � gan: que I � � � I si, I I I , qeey- ro, Ii I - - tar I - - # \' I I ..._.., I - I ! I i A I - I I � To I - i I - A I - i ! I A 125 quey I ro - si tar, can men pa - - , CoroT A , � li.! - � I .. i ! I ! I I i I I i I li.2 ! � I I I I I ! /\ I I I ! I I I I I A -"" /\ - - To I I � I I I - - "'; Corn 3",/\ � - - - - li � A - - A � I I I I , , I I ! i I I I I I i i [ I /\ I I i i I � Te \' i I I I I i I I I I t I I I - b (lIeJ , , , �. n arpo '--.. - I I ! :' , :' , .� � � I . � . � I . � . = -" I ! ad!ongum a's j r F j I r J J I r © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados J J I J j I � J J 239 CorolO 1\ J [�] 130 TI - � � . .; I I � I I .. ! � A - - � � _ � I ,1 Aespacio r .. ., r - .. Tc ... � \) la gao. se I _ I I , CornZ ir la I , , , I I .,' , r, , - - , I ehe; no ! I la I i I : I ' Ide na re I , I ;:.. � I I I , - � ra era de la rna - . .. .. TI.I . _ � ! j .. .. � ! .. TI.2 i � - � I I I - � .; I I , ! , , I I I � A _, I [ .. I - � .; , 1\ � _ _ Tc I I I I � I - � ,. " Corn 3" .. _ _ Ti I I -.:r , i .. A � I I I I .. .. , ,. t _ , i ; I � I I I - - I , � � - b • lon I I !I _ Tc up> _ .. .; (kJ ! - ._ - ¢? I -d2'1 AesptlCio r, II· IJ 0 Aespacio .. (j 0 r r I; II 10 r j I j , 0 r r I; I; ., II II I; , II Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ! 1 240 Com .- 140 135 " J .. - Ti .; - - I I , I ... - A - - � ! I r '" ,. ,I i i � " - Te I I - � � t'J na de na. - I la I I na rna - I i I na. I i I I � . , Corol . I.. " Ti.l �'" .; I I I I I I i I I I I i " - - Ti.2 I � I " r -, .. A - � - � II , " - Te i I I Dio jVi-ve.en - v v ., zol, jzio ga ". "� Com J",,, - Ti .- I .; I I I I '" A , � j ... - Te � I I I i ... - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - � 241 Coro t" 145 " '" - To � " A � I i " . Te � - .\1 ! I t � � , Coro2 " To.1 A � . I � - I I i I I A Ti.2 � - � I r " � � A -rr- - � " tl 0 7J gal, ye jque -, � que ... que 10 ... � - zi te rna no " .. � - Te �� Coro 3" A Ti ! � " A tl I I I I I A -- Te � - � � r e J I J , II r I e J I J , I, I e J IJ J j I , r e Copia gratuita / Personal free copy j I r e http://libros.csic.es I 242 150 Coro 1" 155 1\ Ti - - I � 1\ A - � I I 1\ _ , - � _, - � - - \' ! I I Tc ! i I I I I I - - - I I "Que, que quey re rno re no, mo no? re - I i I I .� i . .. eorol" , - - - - - 1\ Ti,1 - - I � - I I ! I I 1\ - Ti,2 - ! � I I I 1\ � A I I # � ! u " � � ! I ca ! ya! - 1\ - Te - - - <J [Que, que - - - - - - - I II - � ca yet, puz can ! '\' Corol' , 1\ � Ti � 1\ - A � I I I , - 1\ - Te - - - - - - \' - b , A [be) arpa espllCio , " " � _ - r. A , _, � - espacio 2� " ad longwn " - ' Corrido I - .. _ " _, " - " _ - � - _, � - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I I 243 Coro I- 160 165 .. _ .. Ti - � - .J I I .. � A - �- - .J .. � � Te � - - -rr- �. " I Tam � � - - ben. lam ben 1 can-to E eo. 10. e 10 non rn'i r las. goa non. �. · - � Corol - .. � li.1 - .J .. � li.2 - - - .J I I .. .. � A � - � � ta . .. � - Te � - �1l Coro 3"" .. � - li '" .J .. - - A �, .J .. Tc � " � - · A [beI arpa I espllCio , -rr· - - - � I * Falla en el � - - MS. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 244 CoroJ· 170 A ; � Ti - - � -.I [Qui I tal. [qui tal. i A � - A - - tJ ! u I [Qui Q 'U tal. [qui tal, I #0 . Te - . - ,; - n - non m'i gua - - ! las. - I I I .. . ; - -trr- e0r02" I" #0 - Ti.l - - - - � - - " 1 tJ 1 I I [Qui I A I tal. - I! jqui I tal, Ti.2 � I -.I I r #0 - A . iQui- ta!. [qui � - � � -& ifue I la!. I I ! #0 ._ - " ,; eoro 3" � 'U iQui - iqui ta!. r A tal. , - Ti u I" [Qui- tal. r A .� u - " -.I . tal. I [qur 'U U I [qui tal. I iqui ta!. , - A v -.I I I I A I i r - ! " 'U iQui- tal. - Te I , - iI iQui- ta!. ,1 r - b - � " I U COI'l'UIo " , , , , " " � -� - r. COI'l'UIo Iongum I - � r. " .. � * EI ms. - lee "2"." (parece referirse 01 2" Y 3" coros). © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados • r. r, , , � , {j'.J r , n rr" - " - r ad I tal, I , iFue- la!. (kJ 0 n I - -.I Te � - u - - - I - � 245 Coro t· 175 , 180 1\ Ti -.J I [a I par I 13!, ia par - tal; 1\ A -.J n ia 1\ par ., tal, ... .., par 13" par tal; par 13" [a I Te '" Corolo I i1eD - gao-Ie!, I iteD - gao-Ie! 1\ ru -.J I ia par tal. par tal. ! I i I [a 1\ rt.z -.J Q � [a .., " [a ., A A -.J .., iA .., qui!, ia .., qui!, ia A T. �'" CoroY' I< ia par tal. ia par tal; 1\ n l' .' -.J ia par ., ... ta!._i3 - par tal: A A -.J ia -I ., � par tal par ta!._i3 ...... ,3 - Q par tal; par 13" A Te � I I ia b Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 246 185 Con> I' " li - tJ " A - " tJ r A ., , - - To - � � - - � , iA qutl, ia qui - . eoror de los ga-ley - gosl, ia - A - li.l - - - - - - tJ ! I " � nz tJ r A I ., - A 6 - tJ qui de loz rno-le nozl, - - - - - - ia qui! - A - To - � Coro 3" A - - n - tJ " - - - A tJ A - Te - - - � - - - - " (be) , , , , ,r , ., I I , ., " - arpa - , r. r � ad , , ., I , r . longum � - , � . " � --- © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados " .. , .. " I 247 Coro ,- 190 195 " J r .. n - - I - � � [Ca- lien. qui " - tenl, r se rna - I . A jque - tJ P [Ca v u -rJ llen, qui . 9- � ten!. [que rna se " Te - - - � ,; quI!; r - . - I - ; Corol" v Aespacio " ru r - � I jCa- lI�n. li.2 �. _ � � I I qui 'A espacio " I - � - ten!. jque se rna - tanl, jse rna - I I' r I r, I I - . tJ _ u - jCa ". . - lien. - I i " qui - ten], jque se I ma- tan!, jse rna - .. - A - .J I Aespacio " r I �,. _. - Te - � - � Corol' qui jCa- lien. A " �� - I ,; espacio - ten!. [que se m3 - tanl, jse rna I r �� n tJ qui [Ca- lien. Aespacio " - tenl, r [que se rna jque se rna [que se rna . I .. - - A . � 9- - Qui [Ca- lien. Aespacio " ! - tenl, I r Te ". - ,; qui [Ca- lien. r - tenl, I - b " (...,) 9-' .g r v .., " " arpa , "' " . • [3�J A espacio 2� I� r , .., � ad .. longum " * EI ms. I anota "2"." Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 248 Corn I· 200 # " , � 205 li - eJ - I I tan!; I I � A I f " - - eJ - - - - - I tan" I I I I I I " � Te - ,; .. Cornr � - - I Abuenayre " li.l - - I I - I i - r i.b? ., I r � � eJ tanl; jun que Abuenayre " - tos � � � I I I den pue " � I tar; can r de_es tar, can I I - tnun- fo., es te ., - te I triun - fo sin - ir i i i - riz .. - - "u - eJ " tan!: jun que - tos pue i den - I can ! - A tar; can " - -I I tar, - dees I Abuen ayre " r .. te Ilriun fo; dees 3"�" - fo sin i I r u - - tan" triun te � I ,; I I' I - , I ., - - I - - � Tc - - eJ Corn - jun que - tos pue den - .., I tar; can v - dees tar, can - triun te v - fo sin - I � - n - eJ tan" " y - A - - eJ - I tan" i , " To - - " Ii I tan" I �,. I , i - - - � [be) " Abuenayre , r I r ., I ,. ad longum - � .. , � " " - I I � - --- " - - _. I © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - I I I 249 Corol· 210 A n - � " A - " .. � i I I i I I " ! Te I I I I I - t I - I I I I I -. - CoroT L. -, " � r .. ru - .. lar. �. gu por. que I com-pe- [ len I 1- ! r nz 1- cias noha ya; i com .� lar. por - que com-pe- -rr v noha ya; - com - ten pe - cias n noha i - -, A � � � - - - -, �c r -, � .. gu lar. - por - que com 1 I I v - I r . t Coro I I . � Tc 1 noha - - A A cias .... cias len � � � � - ten pe r - gu - -, - - -, - -, ....,� r - I " � � �- " - - -, - � � i I - pe - 1 len - I cias noha ya; � com n - U· len pe - cias noha - 3".,,, - n " � I A A - - - � i - � I I I " - To " - .. t . Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 250 Coro 10 220 215 " , - - Ti t) I I " � i ! I I I I I I I I - - A I t) r " � I r .., - Te I .., . - - - " - r .., I - - " .. ,; iVa 0 - I I ya go!. ner I iva I ya. - ya!. va I I - I i - - - iva I I I I - I I I I I ya. - I t- Coror v " Ti.t .� " I ya. i I I I .. - Ti.2 - - t) ya. ! r .., I � - ! IIr .., r .., - - A I I - - - " i I I I I t) " - n t) iVa - va ya. ya!. iva - '-' blan ya cal. iva - yo. I " Tc - ,; Coro - - - - . yo. 3",,, n t) " � A t) I I j I i " I i I I - Tc ,; I I ! I I I I I I I I I - - b (be) r v 0 arpa r .., r .., .., " - - " " " - - v - I t- 1". 2� r r· .., r .., .. � " - - , " ... r .., " 0 ad longum I - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - .., 251 Coro!' 225 A J n I - I � " - .; I j8 par jqui tal. - tal, jfue 101. - A A - � .; 9 .. gan-Ie. jl�n ten gan-Ie], 6- -9 jfue lal, [fue la!. u v A .. Tc , - - \Y - � , ya! VO jren gan-Ie, ten gan-Iel, jqui tal. i I I = , I Coro2 i � . � r A , .. - n.i - -..r . - - I [Fue - la, r A fue ! la!. [fue la, fue lal, , .. n.a - � - � tJ jFue - 10. r .. fue lal. I I jfue I I I , la, - fue lal, I � A .; u - ... ya! va jFue la, - r A fue - � I lal. TI jfue I , Te la, - - lal, fue - f Coro 3" [Fue - la, fue lal, [fue r A , " Q I la. 10[. fue , I .. - - n - -rr " - � - - II tJ [qui - r A qui ta, tal. jO tal. par , � . A - � tJ <J jqui - ... U ta, qui jren tal. , r A - '" gan-Ie. , � - - Tc � I \I jqui - qui 1"- - jl�n ta!. gan-Ie. ten gan-Ie!. , r � � - - � - - I .. [be] arpa I , - r- .. " - . � , r , r , U <J U <J I .. -� longum � I � ad '" - . � � , ... - I I � ,Fucla! Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I , 252 235 230 Coro I" " To 1 I t) [fue la!. [a par i' par tal, ilen ta._3 par - gan-Jel, i I ilin gan-Jel, [ten gan-Iel, I " A t) ..... v [fue la!. o & " , tal, ia , , Te I � [fue ilen la!. gan-Je, len I I � Corol" - gan-Iel, ilen - gan-Ie!. , I " To. I I I t) ia - " iqui ta!. par tal, I I.!. [qui [ten tal, gan-Ie!._ia - [fue I.!. [fue la!. I.!. ifue la!. tal. [fue la!. par tal, par tal. par par I I I , , I I ifue To.2 t) I I ilen - len gan-le, jqui gan-Ie!. tal. [fue In!. " I iqui ilen tal. gan-Ie! j3 - .... ! I I i A v � ilin iqui gan-Ie!. ta!. lal, ifue " [qui tal, , I I , ilen - , gan-Ie!._ia 1 , , Te v \' Coro3" par ia [qui tal, tal, [fue .. la!. I [qui tal. ilin ia par & q q ia par tal. ia - gan-lel., ia - I To I I � tal. qui ia par tal, ilen gan-Ie!. iten gan-Ie. len gan-Ie!. tal. ilin gan-Ie!. par ta!. " A t) - ten q gan-Ie!. • I I I " q - i i , I Tc \' I I iqui tal, ilen gan-Ie, len I gan-Iel, I I [be) arpa © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I [a par tal, ilen gan-Iel, I , 253 Coro I" 240 , 11 .; I I jlen I gan-Iel, ja I I par tal, jlen I gan-Ie!�ja par la�a par tal, - I A A tJ tal. par ja par ta!, jlen gan-Ie!._ja A � I par ta._3 I -I tal, par i To f 245 # A " jlen - gan-Ie!. ja par tal. jlen - gan-Ie!._ja par ta, __ 3 par .] I tal. I Copia gratuita / Personal free copy i I http://libros.csic.es 254 250 Coro t· r� Ti r I - -, I I IT 0 - - I - tar, can f' - de_es· I ! te I A I , r IA - - - j I I;: br fo. · I - I - j j de I" triun te es· .. .. I te triun fo, · ! , r IA Q de.es· tar, · w de_es· I ! triun te fo r, , , - Tc I f can I tar, · r de.es· triun fo. · I , I de_es· tnun te - - I - � � I I r IA � - ., , tJ tar: can � - I I I - - I , de , es· . te I I I rriun- fo I i .. sin lar: gu sin , � � .. - -_ - tJ I den · can tar; . can I I de.es· I , r IA I ! tar, · triun te � - fo sin I gu r � � � '1 - u. den v " - · can tar; . can de.es· tar, · � r " v tnua- fo te 1\ To -_ -- sin �e Q- " lar; gu sin I � � - u f Coro3 · den tar; can . es v te triun- fo sin , - sin lar; gu -, r IA u , de tar, can , r , � - - - - - - tJ tar can dees > triun te . de_es· fo. te triun > fo sin r IA - tJ i " v ?i can tar dees & Ie triun v de_es· io, - te v triun· fo - sin . " u " - - 6- -, r IA > ?i Te can r i ,1 tar , .. I de.es- te triun fo, , . oe.es - te triun fo r .. - - - U ad Ion •• sin - ,� tJ :: lar; - A A ! � - - I . r rI � � , " � tar, can r IA Ti.2 - - - I den - � - - ·1 i - � Ti.1 sin r - Coro%" fo > i , I , I i Ie . Ti I � - can I , Q U I fo - rI ., ,J ?i ?i J�?I���rO�-'�1J��-E�j�j�l�o§r����j�j�l�rF�F�;§J J�?,-,�J�j�j�F1�o�-'�I I o�·��II·��I�r�r§r�lrj,r�r�rlmr�e��o�;§Jl © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 255 Coro I· 255 r A '" 260 .., � n = � - I sin - gu I lar, - ! i poe I que ! A A - - - _ .., - - - - sin - .., A Te I lar, gu poe I - I que I I , = I - - - " gu - I lar, - b '" : -= - I I .., I I por , I I I - I que I - " Corol" .., A r , - ".1 " .., � - " -_ _, - - .., gu - lar, - poe - que eorn-per .., A � , ya, I ..,i - " - - � noba I , � Ti.2 cias ten ""'- n lar, gu - poe - cias noha len 1- - ..,1 I ..,' " eorn-pe- que I Ir I '" I ' ya, i A ,�. " 6- - lar. gu - To � _ � "",6- .., , II � -J - - poe. que 10 0 leorn-pe- "'_ 1--'" 1 U· 'U' lno_ha , , I I ya. I ..,i r , I '" cias len I - � _ " gu Coro 3· j" 'U' n - - lar, - por - que eorn-pe- ten - cias noha ya. - .., A .., r � .- n .. � I n � gu - lar. - poe - que ..... leorn-pe- noha cias len r .., A � .., � - A � � ""'- A lar, gu - por .., r 0 0 '" - - - que , , o_ 0 eorn-pe- len 6- [..0 � 1--4 u cias noha - .., r � Te J � � � � _. - " - sin - - - lar, gu poe - que com v pe - n I & ad longum .., - ._ - , .., I I noha - - - arpa cias len r .., [be) > - - - - I � " .., j" �. � - - r .., � .., r � � I I � - � � I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 256 270 265 Corn r- " � , r ** I _. To � .. � _ " . _. . _ - �, I tJ com- pe. I len I no.ha cias . I ya. com- pe I " I r A � , � � Tc � " � Corol" -9 -9 ten noha ya, I i , I I jVa ya . I o· ..... noha ya: , ten com- pe I noha cias - Ir - � - I ya: I , U iVa I ya, I I " I iVa ya!, i I I I i I .. � - I , r " - - To. I I cias - r cias . i I ya: I I ten " I j noha i . .. " I com- pe. r .. ya. . , r " , r com- pe -9 � cias noha com- pe. ten " j ten- cias � tJ - ·1 - " " tJ corn- pe " I � . . _ j I ·1 Ir ten I no. h. cias - , iVa· ya!, ya; - Ti.2 � - tJ com- pe I I " - ten I - _ Ino.ha cias - r ya; iVa· ya!. ya; jVa· ya!. I , � A e) com- ten pe i " - 0 U' cias noha r I · To I _. ., �, I< o· 0 �� Corn)" I I , corn- pe ten . � " - To noha cias - iVa· ya!. ya; · , r - " - _. " I tJ ten pe com por- que ya. cias - r " noha ya: , - - A - e' tJ * yo. I " Te " [por. que) e II com - -9 . D' no.ha ten-tias pe · ya; ,j r - - - - , • yo. , [par. que) com pe b . ten [I" I - cias !1IO_ha · yo; ,i I .... " - e * EI ms. En el dice: ·compctcncias ms., no haya, scmihrcvc y minima. no hoy,,". © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados i II I " ** - - e' - I I 257 275 Coro 1" 1\ I � Ti - - - � � I I � � � " - � [va- II ya!. �" A iva- I i ya!, . 1 I iva- yal, iva- - - ya!, iva- ya!. I I - � - - " - � 7J '" " [va - ya!, iva- 1\ - [va- ya!, [va- � �, Tc yal, I - - ya!, iva- ya!. I I � - - - - - f I Ner I I go, ner go, I '--"'-'" � I Corol" , " '- � - � CI v 1\ - - � Ti.l � I I � iva1\ � - � - ya!. iva- I yal, [va- ya!. I = Ti.2 I I I I iva- ya!. I iva- ya!, iva- ya!. I I I , � - � � � I iva- - I yal, iva- I yal, iva- ya!. iva- - I i ya!. I I I � - - A _ - <s tI Blan - ca, il j I � Ii ca, � " �, .� I -Q v [va- Coro 3" blan " Te � J '-' ya!, iva- ya!, iva- yal, iva- ya!. iva- ya!, , 1\ I - � Ti � - � jVa- ya!, iva- ya!, iva- yal, 4- 4- 6- iva- yal, iva- ya!, iva- ya!, a A � v v CI jVa- ya!, iva- iva- ya!. 4- - yal, iva- - yal, , 1\ - - - � Te f v v jva- jVa- ya!. jva- ya!. ya!. iva- ya!. iva- ya!. i I , , ! I ! � · � � -,j (be) - r , I r , , -j-r " - " Z". r. I r , V U> - - r longum r , · upa ad r, , r , v C7 - r, , Z·. I". , v -0 r , r , " " · � - " � I - - - u v r::I Copia gratuita / Personal free copy v http://libros.csic.es 258 280 Carol· 285 1\ � Ti - - - - - - - - M - - .., [va- I ya!. 1\ A - - I ner blan go, - ca, iva - 1";\ ; - - - ya! - _. - .., -9 iva- - ....::- ! ya!. ner r, 1\ I ., r I � ! go, - blan ca, ., r , - ya! [va 1";\ � Te - .. - " ya!, iva iva ya, - va- I ya!. i I _ I I iva- I ya!. I i i I i ya!. va 0 I I I - - - Coror I jva- ya, - � 1";\ 1\ Ti.1 - - - .., - - - - I iva" ya!, ner blan go. ca, I _ - _ - - - - i iva- 1";\ I Ti.2 .., ya! iva ya!. ! r " go. ner I I blan I r ., - I i I I I I ca, r ., , ya! iva i 1";\ � A M .., OJ iva ... - - ya!. I - iva - ya. 1\ va I - Te �" Coro 3" " - - - yal, iva- I M - - I ... - yat. iva - ya. - ya! va 1";\ - - I [va- ya!. blan go, ner " ya! iva ca, 1";\ I - Ti " _. - _ - - I I .., [va- ya!, go, ner I ....::- blan - ca. I " A ya! iva 1";\ - - _ '" .., [va" yal, _ u -9 blan ca, - go, ner - I u ya! iva 1";\ I � Te _ - - " iva- - - yal, ner I I - - - go. I - blan M M - - i ca, , - [va - ya! 1";\ I � V [be) - I r ., I r ., I � r ., r 1";\ , .. ,. arpa . CJ - r ad CJ - ., r - , . v r ., " , . CJ ., longum , I r 0 , .. - - CJ v © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados v - V - ,. 259 COPLAS Coplas Solo IS t UJ Solo Fr (Cororj r D 1·.Mi ni (Altol ya 1'.Mi 13'.5',7' I r. P F 1-, a (bel j (ad longum] miniya U?'� • I J U * 1 Negro ?:t UJ ij� � 2� * y J j Ni 9'1 j ,J I J j '--" loz tlaz I J :J J J 11-, Mi Niya. micntlaz 107. mago] 13'.5'.7' y9'] 15 10 (A] I J ya, mien e # iji��g����������������§�� '-' u cian, * o id de loz tlez '-' ziaz, gla laz Hace referencia al solo del "T." Corn. [ROMANCE:] Mi Niya, como a mientlaz loz mago Dioza oz oid de loz tlez laz en un [5') [3") [ la) levelencian, glaziaz, negla. turo venimo duo blanca y EI Niya glalciolsa azeltal zuz plezenta y en volvedlez melced, polque Ie die Ion a el levelencia. en luego dize: [Diozo deplieta. puz no tiene al ez coco ezte!, mieda. [9") [7") ha anlado Cuando vi que no ezpantaba el Niiio de vella negla, No dileiz que no anda atento con voz 10 reye molena, puez pol selviloz de aziento, Lo bueno que el Niya hizo, fue que al volvedze a zu tierra, en pago de zu venira, lez dio una muy buena vuelta. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es i 260 RESPUESTAA LAS COPLAS «del Reta. las a coplas * <g Reta. a las a la. r coplas I!tc� n nla. IS <� [II Reta. ?' Reta. las a t E las a I'. ca I r t! � r r r. ner go blan coplas 1·. ncr I!t(� las a F I,. las a Rela. a la. a a .a. ?' nee go blan Pl' t! ca I r , 0 ya! - ,1";\ · Blan ca. L I iva ya! - 1";\ I I go. I r I I Blan iva ca, - r , ya! - 1";\ , � .. [Tenor] I r' - pJ [Corn 3"( � � I iva- I ya!. iva- v ya!. iva Ncr � Blan gil. ya! - 1";\ -� � ca hi. jva ca. · ya! - 1";\ .. � � IToplc1 � t! ca � - - ....:: I Ncr - Blan go, - iva ca, ya! - ncr 1";\ .. V go bill r � IAlto( t! ca � I ••. ner el go, · u 9 -,j Blan ca, iva - - ya! - 1";\ r blan go r a I'. ncrgo. J Q I I Ibajol r • Ncr � go, I I I Blan Ncrgo. [b<) F r I- , � r ** , r ;Vaya! Ncrgo aplicado (insuumcmal). ms. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados V , " L -rr-r-z- - capilla ya! � � - � , , L � " - - 1";\ . [arpa] - iva ca. - capilla Q � � f ca r � - [Tcnor) * negro No lIeva 1Cxlo Ncr � A 9 vaya nergo en Ncr A F 9 t (� [I I�I I oj I Falla iva � - jVa-ya!, ?ltE�r.Qr * I .. coplas Solo negro ** yal, I I go. t! 9 9 ?st (� Copla del ! iva- � Ncr las coplas las I � IT 9 e� E� Rela. I i I ya!. coplas las I!b� Rela. 1";\ 1";\ (Topic 2"( ya, go ya! - , IAltol 9 ner iva - • va r- t! iva- I I -.J coplas &> &Eg Ir , , ! coplas I·. - ca. A .. f ya, va II I,(� Reta. i iVa-ya!. - Capilla • r (TopiC 1"( R hlan ya! - '" Blan go, - , . ca r- f' go iva 1";\ Ncrgo. r I t2 ca. � (bajo( [Corn 21 Q a Blan I r r v coplas 'h� Reta. r .. � (Tcnor( J 0 i "--' Ncr * t) go, - • r Ncr - - .. "- ya i � .. IAltol ca • va 1";\ · � t! hili oJ I r [C] - " .. coplas ,�� Reta. I la. nergo las a "I 9a) y 25 - capila I, (l\ 3a, s-, r 12 .. (Tiplc( 9 go ncr a .. r n blan go ncr CAPILLA [Corn 1"( i Negro», L Q..I � ,. 261 COPLAS Coplas Solo IS I, [Corn 11 F J J e 2',0 yd [Tenor] me Copla del gallego ?: Solo ?: t e 2', Gallego t [Ix) e r , r F F [arpa] r' r r r �?'� n I·, [ad �f2 IOngUm)?: F I J J * 2',0 fd )4', 6',S', Hr) - - - * de.os me #J I J � I �, re yes J rna- gros: � � I � � I � F I J J J I J I j j I J r I J J J [2',4',6', M', ur) -r. 2 J )2'.4',6', R', Ur) �IJ�J�*�J�I�J.��#�J�Ij�j��I$f�1§F�F�ll0t�7�r�C�r� [C:)IITi , ' � �*�F 1 0 - id - me deos yes re rna - hu gros a can * ** *** Hace referencia at solo del "'0," Com. "00" en cl rns. ("So," en la transcripcion): corrijo por Falla en el ms. [ROMANCE:] analogfa con na I Sin 20 [Corn 11 Ii parar; a la RESPUESTAj cl cps. 13. [6") [4') [2") Ofdrne de os reyes magros, hua cantina tan siqueira, pero sf oireis que ya yeo, mi Deus que estais dando audenza. Anque nenguno de Logo que mire os dize grande xente os tres viene da casta galeiga, en ir uno en pos del otro parezen de mifia terra. [S") De oro, mirla e mais incenso, Ie hizieron sua boa ofrenda, e yo, si toviera el oro, 10 endemas ben se 10 dera. camellos es esta, mais no parezen discretos en andar con tales bestias. [10') Ansi, de la Epifania vino acabarse la festa, sendo para mf de guarda, por tener oro, e por ela. Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 262 Gallego», RESPUESTAA LAS COPLAS «del �& (� " 2-, IK t (� r PF r:za. � - --' Ncr IT bIll II (� F �(� 9: �h� 2·. e [II 2-. III II I,(� I 2·. J 'I blan r go 0] 2·. ( ncr ner ner (Corol') II (� 2'.ner R �. " � . I � (� I IT' Blan I bIll • a 2'. (} blan 0 - - I r " ill Blan go. r , F • No lIeva texto I ca, . iva r , r-. , � --' - - � jVa- ya!. [va- ya!. iva- ya!. iva r J ya! r-. " [TcnorJ - I \' P ya! - [AllOJ Ncr Blan go, iva ca. [Coro3') � .. ya! r-. . - [TiplcJ � , � �� I tJ ca ya! rt-. --' I I "-' Ncr - Blan go. - ca. iva ya! r-. u IT � [AlloJ IN: --' ca F ' I go. [Tenor] \' ca Ncr u 6- Blan ca, - I r [bajo] go, � � Blan ca, [arpaJ r, , iva ya! r.'\ � � , r r , r-; , � r, [ad longum] rr-. .... . .... • ya! � .. [be) • I I u iva , � Ncrgo. r J ya! - capilla a iva ca. A vaya nergo * i " Ncr capilla F iva , I go. [liplc 2"J ca blan [' 2'. ya!. � � Ncr IT go J - r-. * ?� (� 2:� (� iva --' r (} 0 Copla del gallego gallego ya!. r.'\ 2'. ncrgo. solo [va- A "- bIll r � � ff ya IT go ya! r.'\ , � I gil (} r, , iva [liplc n ca • va I iVa-ya!. A I, I ca, � I (} go ro , Blan � r F" 2'. I 0 Ncrgo. ca blan � F (} T. [bajo[ Capilla V' t<� 2: * r (} � &(� IK � go ncr r go. - Q a .... '-' Ncr· # � &(� IK t ncr r-; " 2·. nergo 'I ya! [Tcnor] r a iva ca. � "- ya va go. --' ca ill F ill Blan .. (AllO] Capilla I, loa) 25 (liplcJ (} go ncr y A c. I (2a, 4a, e. s- 12 -� r blan gil ncr CAPILLA (Coro 1") 12 I a ' Q - , , r .� , <I r .... � u i Vaya! Ncrgo. apJicado (instrumental). © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - Q u - , r-; I Pues que pastores y reyes, de E: Zac, 8-7/121 Reyes de 1661 1°. del 1°. tiplc. I II reno com miguel 15. a r r IT r , marques RESPONSION, Coro I" liple � 2". del 1°. coro I II re?". 15. a miguel rues 4.1- miguel rues **Sa� ** � Ca�ln tiplc, I", del 2", (� III rues **lra� 4.1- II 4.1- In miguel r r to pas miguel rues IS coro. (� II II I pasl. coro. a to pas miguel 1.1- 10 pas IS E� tiple � E� II 4°, pues Alto. 4°. IS (� com. a a II IS pas 10 pas 10 pas to " ". Bajo marques Coro3· v " - r r r r q- pas - - - - - � ._) " � - Alto . . L •• .., marques " Tenor - - f marques * . hajo marques - - - , Coro4· " w . 10 I ._) marques " Alto I .., res " Tenor ,. f res j - - Tiple marques * [bel (� r r IT IT r arpo longum," ad pucs q- PUlores - L � res (� IT IT IT r r , tongum J2" � rt u?: & � r r IT I r r c. Pues que pasrorcs y reyes. *** I� � r r r I r r Pues que pastures y reyes. Ij * * * *** Transcripcion: Antonio Ezquerro - - . hajo pues q- paslorcs 13 s: Tiple Arpa ad - res miguel 15. puc.' - Alto r F F r r a . - miguel marques q- nen � marques F r r 15. pucs 4°, com, miguel miguel q- vie 10 pas 15. puts tenor. 4°. coro. Bajo q- yes - .., r r r r IT II II 4.1- j ,J II j J 15. coro. a re � res miguel 15. puc!'. y " res 10 pl.' 4.1- j j J I res - , Tiplc 2" r IT r coro. a - .., IT IT r IT r 3°. [0 .� miguel marques miguel **mo", mi� Bajo - res 15. pues pas " I· marques r r r IT IT ('UCs Alto 3·. - que .., 15. a Pues miguel marques q- rcon, coro. v " � Tiple r r r r r del 3", c� do Coro 26 10 pass 15. a rues tiple, ** 4.1- reo", marques ., � res coro, Bajo, 2", , r " res 15. r r **Ca."llo marques \' miguel r r r (lues Alto. 2". a - .., ,. r r pa.. re?". coro. - 2" res r r r - Tenor 15. coro, a tiplc. 2". del 2<>, �E� to pas q- " " liple r r F F r 15 ._) In pas 263 � marques r r r r r I a - I· q- tiplc, 15 a [con coplas naciones] Miguel [Juan] Marques (fl.1641-1661) de No Ileva tcxto aplicado. (= instrumental) imcrprctcs anotados cn cl Nombrcs de los Esteban Copia gratuita / Personal free copy rns. Haec rcfcrcncia al solo del Com I", (Tenor). http://libros.csic.es I 264 10 Coro!- A � TI.t - - � - � � � A TI.2 - .J A ,1 r , Te � " Coro:!" a be . sar .. i - � � I pie. el I ,1 r a be sar pie. el A � - TI.t n - -xc-r- � � Pues que pas to - res y " re • yes I - TI.2 � - � - � -cr - -.Y I Pues que I pas to· res y to y re . yes A - A � - � - · -.Y -9 Pues que pas - res re I yes . Ie - � - · B _ · Pues que pas Coro3 to - res y re . yes . " A u � TI · .J Pues que pas • A A � ,-9 I Pues -9 u que pas I > A � Tc � - � � - \l Pues que pas - · T . � PUC5 que pastures y reyes. Coro 4· A - TI _ · 0 tl 0 - Pues que pas to - res y -9 -,j re· yes re· yes ! I i A A -,j .J -,j -9 u Pues que pas to· res Pues que pas I I to· res y -9 A Tc " � _ - I y re· yes - � , � � J � '" '" Pues que pasl0re8 y royes. [be) r , , _ -. arpa � .. , � - I r , . _- , 2� . -� ad tongum � - =. I , · - . - _. � � I © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados uo· , 265 15 Cern I" A TI.I 20 r, .., - � .� � - - � .; J Pues I I que -I pas A � TI.2 J to - res I y re - yes I vie nen, r .., - � � il n Pues que pas to - - res y re A - yes vie nen, - r .., � Te � Pues que Corol .". " � � I pas to - a - res y re - yes u vie nen, - . v TI.I ,� .., r - .., r � - � il I! �A vie vie nen. .., r I , I I - I .., r TI.2 � .; vie I A .. - A B � vie .., nen, r .., = il . -� nen, r ! I nen, I u i i i � v vie I nen, i ..,i r vie i .., r = - nen. , - � � � vie Coro l" � J to - " - - il = - - res y re - vie yes nen, .; be a be � - � a .., r A A nen, - .., r A -ra- TI vie nen, � to - v -9 res y a re - u I yes v vie .., r A I o nen, I I .. Tc '" � t J I to - res y re - vie yes , -� - -rr- a be - I .., r , � IJ nen, - - � � - Coro 4· .., r, A � Ti J -il a be sar pie, el .., r A - A � ...,. � il a be - sar .., r, A - Te e- \Y I I i I I a I I ! i I pie, el � be sar i el i i pie. i I ..,1 r - .. -- � [IM:J arpa I" longu m I - - I I� ad .., r �. I 2� r '., .., r .., , , � - " - " J J Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 266 25 Coro I" � To.1 I r 1\ I r L � , vie Ti.2 I nen, - a I I r A - - � � � I r - - be sar pie. el be a sar I r el 1 pie. I r v " - .. � - - � vie be sar - I r 1\ a nen, - el pie. a be pie. a be i I r sar el pie. el pie. tra u To - " Coror vie nen, a be sar - el I sar I r " . To.1 . I & I r - - - - � - - � a 1\ be - - sar pie. el be a sar I r I I I pie. el I r - To.2 · TI � � - - � I a be sar pie. el I I r A .. be a sar - pie. el I r - A 'V � .g a be sar I pie. el '., � - - a q a be o sar .g � pie. el I r = - - be sar pie. el be a I - - I sar pie. el - - be a sar pie. el I r I r A pie. el r L � sar - I r A To q - I . I - · Coro3" I ; II r B ! � e .. - - A - · - � sar pie. el - sar - pie. el I r - - - - To be a I r 1\ , sar pie. el , ., sar � pie. el I r, , � � v l>- Coro4 be a I r , L - � - sar el � I vie I 1\ - I r I be a nen. - - - pie. I r - A I r I r: " - � - - · - " � vie � be a nen. - I r 1\ - sar pie. el I r u Te e-- " vie I be a nen, - I r sar - pie. el I r , - - u [bel r I 7) , , , 7) 7) - I r , · - u r longum I r 7) �. arpa ad - · " To - '" - I r '" - - � I� I I I r 2� , , r, I �� � - (J - � - � - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados TI - I� - , 267 30 Corol· 35 A � To.1 � - - - � - «.I r A � To.2 � ., r ., � � � r I � - yen-do-Ie ri - cos do - - - al Des, - re cien - Q_ na _v ci - do rey. A � To � � � �-,; Coro2 . A � Ti.1 L - - if ! ! I /I Ti.2 � - I 1 Ira yen-do- le - � � «.I I Ira yen-do- le " <.J /I .. - A � � � I �· B ! Ira r I -lyen-dO i Ie � � - = - yen-do- Ira Coro 3" � '" � le /I "" � - To - � /I .. - A � � ... Te � - -rz- � Corn 4· � - · - - A - - - = Ti "i) ... A � I ... = To - f h - -- · - ., r, ., r (be I - - arpa ... � � !I� long urn .. � � IIQ - U' " 2� ., -t-r .. � � � r ., r ad � � � � .� � u Copia gratuita / Personal free copy <.J � � - http://libros.csic.es ! i 268 45 40 Coro 1· - 1U � � - - - - ri do cos . I nes, : I r 1\ � " - I t) I r I r " " al re cien - .. " na I do CI - I rey. II I r . - 1U � " - � - " t) v do cos - - al -I�en re I I r 1\ I n;8. ... ri � na ci - I I do i I rey, I - Te � " , ,; Corol" ri do cos . al nes. - cien re li.l na do ci - � - - - . " - - rey. I r I r 1\ - , .. , t) ri do cos - al nes, - · nes, - - I r 1\ � A ; fey. I , 'L do cos - do ci - - I " ri na " - t) cien - r - n.z re I r, 1\ - I I II I , al I den re na ci - do - I fey. I r · t) v ri .... ... v do cos - nes. - I r - I -- do cos - , 6 6 cien na q_ i-q ci - � ... r ri do cos - A al re cien re na CI - do - rey. I den , " " na do ci - rey, do ci na ! I fey. I r I r 1\ nes. - - q rey, . � - I 'I - I t) & do r I r 1\ al nes. - li , - " ri Coro3" re - .. B - al · <I t) ri uo· ... do cos - Tc v v q -o al re cien na v_ ,_- ci - & -o do rey, r na do ci - rey. I , - " ,; V nes. I r 1\ - - I " " ri do cos - nes, al I re den na - ci do ! r I r - I I rey. na do ci - I rey. I � . - - , Coro4" I v , - - v v_v v I r ' " - n - - ... - ri - do cos al nes, - - re cien - na ci - do - rey. I r I r 1\ " - - t) - A · t) - v ri do cos - - - v 6 6 6 6 nes. al re cien na Q_ i-Q - ci - Q - do rey. I r I r 1\ U' ... - Te ,; v ri .... ... - do cos , - v I nes, I r . 6 Q al re - Q 6 cien na Q_ 1-6 - ci - & 6 do rey, I r - � d � U· I r [bel � - - , .. arpa � - - fJ fJ fJ_fJ fJ - -e- I r - .. - � I - - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados v v v_v ... ' 269 Corol· Ti.I I 50 !� � I - I - ! 11.2 I - i ! I A I - ! I - I i - - I ! I I I - - I I I - ! - u � ., r • Te " Corol ,� u I va - mos no so - - tros. va - mos no so - - tros � I a.ha cer-Jeun I I r , - � r- fes � I te - u - jo za - ga Ie - - jos de . A - Ti.I - tl I A 11.2 I - - v tl I i A A - - � tl I �. B Coro 3" I I - I , I i - i I - �A 11 - � tl A - A - - - - - - .� tl A Te �\) ,_,. Coro4" - - - - i - - .� - I A � - 11 � �A - - - A - .J A � � f I - · ,_. � I" [bel arpa I . adloogum ., r · � " U?= � - I� r -tr- 'U � 1 , r- r r r r I:J 1m o • Ir ., I:J:JJI -- Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 270 60 55 Coro I· " - li.1 -.J II - - li.2 -.J I ., II - - Te '" Carol" • Be len. - ., r II � li.1 � - ... - - -.J [Pues II di nos - que con r , li.2 - jPues di nos - I que! I , nos con ., _. - - -.J 1- jdi 1 que con I 1 .- /- jdi ! r " - - nos que! con I ., .. A - -.J - jPues di - nos ' con que! I - - -" B � � nos con .. di - nos jdi que 1 con nos ' quel con ., r " - L -- - que! ., r . li - - - - jPues Coro3 jdi - tJ - - [Pues di nos - jdi que! con nos - II - A que! con ., r - 9 -.J - [Pues di jPues df - - - - nos - [di que! con nos - ., r II que! con - Tc v f - nos I jdf quel con i 1 , nos - que' con ., r -· b - � Con> � " - ., r " - li - - -.J jPues II ! I df - nos - - con - _ I que 'I .. - - jdi nos - _. - que! con ., r - A tJ 4 I jPues - I di - - nos II - - Tc - - con I que!. 4_ 1--9 jdf r - � v nos con , e' quel ., - - f jPues df - nos con que!. _. - - - jdf nos - que! con ., r · � (be] - · . .... "'v 2� ., longum o· ., � arpa ad 4_4 , · , , " L r I ., I " - • V ... � © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados ! I 271 Con> '" 1\ Ti.l r - " - Falsete 65 �- , rFalsete M_ , - � (i,Que? Ti.2 i,que? r Falsete 1\ - i,que?) (di , cien - Falsete r , k , "- eJ - (i,Que? 1\ Te i,que? Falsete r i,que?) Queel go -- , de zo - 10 - dos , (di den - rFalsete , - , - " Coro7: I , Con cua - tro 4..._0- , sai ne - tes. (i,Que? -� 4 i,que? ..,_6- i,que?) (di den - 1\ u Ti.l k - eJ I " I I I ! u Ti.2 � " u A eJ " B I - I I I I I i - - , COrD 3" 1\ u Ti k - eJ " I A - , � 1\ Tc - - k .- - - - - " " - I COrD ... - - k 1\ TiI - - k - I I eJ I " u - - A ,� I , I I I I I , 1\ 1ie - - k - " b " - - - � [be ) - , r I long um I " � " � , I� ., ad , r - - . arpa r , I , , - r I . I u. , , " . I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 272 70 Carol· 75 Solo II - r -, I - Ti.1 � � do). di � - i cien u ! ' - do - lees len. - di - i cien do - - lees ! r II I len. - I I I I I -, I � - Ti.2 "" .U � � u tJ di do). - cien do - - lees r II : I I len. - I -, - To " Carol" I iii- di do). - do cien - len. Iees 1\ .. - Ti.1 � - - - I tJ I II - - Ti.2 - - - u - , iVa· mos. I va- � · I � iVa. ! �a- mos. mos. que. has ! II I di mos. que.has r - I - I cho muy - I I � A · I � I .: B u i a jVa-mos, va- r _ - ..... - ,,.. mos. n I que.hasl n I � , [VaCarol" mos. va- mos. que. has di - - - cho muy II - Ti I I tJ I II I I I i i I - A · I � II - Te I " I - .. � Coro4" 1\ - - Ti I � II I I I � A tJ II � - - Te " " I - - -, r [bel - upa .. � � � � � - - - - - I ad - - - · - - , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados r�. - � . longum 2� -, r - � � � 273 Corol' 50 r 1\ , L Ti.1 - r � - ibien!, � - - jbien!, r " - � - I I - ._) Te ! , -, r " - Ti.2 � [bienl, [bienl, I ibien', ! [bienl, --� - - " [bienl, [bienl, -, r -tr- - -, i -, = - � .; - , I [bienl, I ibien!, r -, - -� 1 � Corol 85 -, - I ibien!, . -� ,� - di cho - - I bien!, muy v .; - � � I I ibien!, bien!, [bienl, r -, .. jbien!, I jbien!, I I [bienl, i I -, r " ibien!, I -, 1\ Ti.2 -, r - � ._) ibien!, [bienl, -, r, " - Ti.1 [bienl. ibien!. � .bien', -, r y A �- � - '" .; di cho - I B I I -, - . -u.:::: I [bienl, muy I i '-'� ibien!, I I " [bienl, -, r - � , - [bienl, Coro 3" [bienl, -, r " [bienl, [bienl, ibien!, [bienl, -, r y Ti " -cr- -' - ibien!, I " [bien! jVa-mos, jbien!, mos, di que_has cho - - - muy jbien!. bien!, jbien!, -, r - - A va- -, r .. n v 1 .; � - v �- (7_ �� .; 6mos, o v va- mos, v �_ que_has di � �- cho - muy -, r -, r 1\ jVa- ibien! ibien!, ibien!, d � y - Te � � " 1 I � I -, r -� Ir , -�. i di - � - I I cho Ti -, A (7 _ .; 43- ibien!, [bienl, ibien!, -, ibien!, [bienl, [bienl, [bienl, _- r Te �_ ...-- � r , longum � jbien!, -, r -, -, , arpa ad -, u � [bel � ibien!, r -, r " [bienl, -, v_ V (7 jbien!, r " _ I r -, r 1\ ibien!, ibien!, jbien!, ibien!, -, �-- I .; muy I r -, r I I I que_has - � I " I va- mos, "' - - i iVa-mos, - � Coro4' I I ibien! ibien!, [bienl, . � -, r -, I I �-- I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 274 90 1\ TI.) I ) [bien! 1\ TI.2 v ibien! I I " Te iVa TI.) que.has mos, va- mos, mos, va- mos, que I [bien! Coror - - iVa - has 1\ ���-����������-�-�-.� � [bien! iVa- I : mos. va- mos. quehas ! I ' di - cho r 1\ muy bien'. I TI.2 ) iVa- [bien! mos, va - mos, quehas di - cho muy I r 1\ A 6- '" ibien' [Va- 6- T-.'" OJ·-- mos, va- mos, que_has di r"'. --------�.,., __ '" cho ,., B iVa- ibien! Coro3" mos. va r 1\ mos, - , , que.has di " TI , I [bien! iVa- mos, iVa mos, , ! mos, que. has di va-mos, quehas di va- cho muy cho muy bien!, 1\ A � '" [bien! - cho - bien!, muy I r " Te iVa- [bien! mos, va mos, r I Coro 4° I r 1\ TI [bien! iVa- mos, va- di mos.quehas cho bien!, muy " A V d ibien! iVa- Q mos, '" va- '" 6- '" mos.quehas di - 6- 6- & cho muy bien!, I r " -;--&. . Te .., ibien! iVa- mos, va - - mos, que.has di - cho muy r bien!, I U' [be) arpa © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados que. has di - I bien!. - cho muy 275 CoroI· 95 r " _, 100 -, Ti.l .., I jVa- mos. I I va- mos. , que, has di cho bien!. muy r 1\ -, , Ti.2 t.l di cho muy rl " Ibien!. ibien!. bienl, jbien!. I I I jbien!. [bienl, -, Tc \' Coror di cho muy .... jbien!. -, r 1\ - Ti.1 jbien!. r ",......_. t.l , [bienl, bien!. r, " [bien! iVa- I , mos. va , mos. - quehas -, , I di cho muy cho muy cho muy r Ti.2 .., [bienl, bien'. ! mos. va mos, - quehas � -, r 1\ jbien' jVa- jbien'. di r A t.l 4..__ _..4 [bienl, bien!. ..,. 4 [bienl, [bien! jVa- mos. va mos. - que has I r�. -, r 4 di · B jbien'. bien'. Coro3· va mos. - quehas -, r 1\ [bien! jVa-mos. [bienl, di cho muy di cho muy di cho muy di cho muy r Ti , t.l mos, va- mos. quehas -, r " jbien! iVa- jbien!, bien!. r A .., jbien!. [bien]. -, r 1\ I [bien! jVa-mos. va mos. - , quehas , r Tc ,; [bien! iVa- jbien!. [bienl, mos, va mos. - quehas r -, r · v V_'" Coro4 r . .. " v '" '" r -, , " Ti " - .., jbien!. 1\ jbien! jVa-mos. jbien!. va - mos. di quehas - - - cho muy r -, r - A I - - � 4..__ 1-4 t.l jbien!. 4 4 [bien! jVa-mos. jbien!. 4 � va - ..,' 4 mos, que has di quehas di v - 4 4 cho muy v v V v -, r " 4 & - Te . " _ \' jbien!. jbien! jVa-mos. jbien!. va - mos. " cho muy bienl, r -, r - - _. - · , � ",_v � [be] V v v '" & -, r - · arpa , - .. � � I ",_v I Z� 1� v r -, " ad longum - · , ._ � � P& , I I ",_v '" v '" V V '" Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 276 105 Corol· ..., r 1\ ..., r r ..., Ti.l [bien], [bien]. r 'I [bienl, [bienl, ..., , r I .bien', jbien!. bien!, ..., [bien! ..., r 17\ Ti.2 jbien!, [bien], [bien', [bienl, ..., r 1\ [bienl, jbien', I [bien! jbien'. r r I ..., 17\ Te jbien!, Coror jbien!. jbien', [bien], ..., 1\ r [bien], ..., " jbien!. jbien'. jbien' 17\ ..., r r;���������������*���§������� I Ti.l : Ti.2 bien!. ,jbien'....,1 bien!. �en!. [blen', ibien!, .bten', [bienl, ..., [bien], [bien! jbien!. jbien! r , bienl, jbien!. jbien!. ..., 1\ ibien'. ..., r r A U bienl, jbien!, [bienl. bienl, ..., r I [bien]. i 4---+-4 [bienl, 1 -e-' , [bien]. , ""1 r i ..., [bien! 17\ B bien!. CoroJ" [bienl, * ** bien!. ibien!. 1\ [bienl, [bienl, [bienl, ..., r jbien'. [bienl, ..., r ..., r [bien! ..., Ti I , jbien!. jbien!. bienl, ..., 1\ r jbien!. bien!. jbien' 17\ ..., A bienl, [bienl, [bienl, r, ..., 1\ [bienl, [bien]. , . .,1 -e-' -e­ -_ [bienl, [bienl, r [bien! ..., , 17\ Te bienl, [bien], jbien!. jbien!, ..., I [bienl, ""i r [bien], [bien], . U' v_v C0r04· " , [bien! r ..., , ..., r ..., r Ti bienl, [bienl, " I [bien], bienl, ..., [bien]. jbien!. ..., r r I I [bienl, ..., I jbien! I 17\ A e bien!. A� __...... _A� e [bienl, [bienl, ..., r " 4- __ 4 jbien!. 4 U jbien'. r ..... ..... " , jbien!. ..., e' e [bien], [bien! ..., r 17\ To e jbien!. A� __ ....... _A� 1i�__ ....... _,Ii� e [bienl, [bien], [bien", ..., [bienl, r jbien! ..., • r r ..., jbien! ..., v_v [be] e' e jbien!. 17\ U' r arpa v_v , ad longum U' v r. ZO. [������������������������������������������""��17\�.�����I v.._..,.V * * * cnnegrccida en cl ms. Semibreve cnnegrccida con puntillo V Minima en cl ms. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados v v___.v u. COPLA l", solo de a Tiple 277 2°. Coro 1°. [VIZCAINO] Copla solo '(� [Zaragoztca] !2 1-0 Yo [Corn I") D � V [' � r- P q- nir vc de Viz ITipic 2°J ya ca que Copla IS C{1 [ [ r r Copla lIT IS C� r [ r I'. nir . de Viz· ea . yJtom ya. . r [bel r D a I'. ve larpa] a [ lad longum] I'. 5 I[ [ r Ii -, que ver do mUD dar ser, go Yen no - bue- ras r u?: � �[ I [ -, 'T r I r r e e r I[ r I r [ � 10 de nas, par de te . fA la Respuesta] 15 r 1":\ -, to el, da . de to· da • ei. -, r -, r -, -, r -, r -, COPLA 2a, a solo de Alto Coro 2°. [CASTELLANO VIEJO] Copla 2-. solo II � IS 92 [Trasobares] � D r r II vo 2°. " 2'. q- cas � � j • • U. tc J • no C" � r (Carol") IAlloJ jo vic 2°, Yo que cas 2°, (bel te . lIa . . no -, r lad longuml 0 2'. � �.� U?I r r vie jo r J � 'T 5 I [' I [' e yhon soy. ra ' IT [ do . -, I [' II I Ms. ta mon I j J I j e &l_J_J r je cu J j I r J por e . r -, J j 1-[ r r e e u � ten go. ro > , car- meel ha . blar r al rey, , , r , r , el ha > bJar aJ r Copia gratuita / Personal free copy . to J fA la Respuesta] 1":\ 15 10 r rey. , 1":\ http://libros.csic.es 278 COPLA 3a, solo de Tenor Coro 3°, a [ANDALUZ] Copla dcspuesdc trasoberes. IS (� Copla diego * 3', solo 3', p D r p Yo q-. cl soy I Diego] • an j ()' d. luz. [Coro)"] [be] J� ; r p II • • [bajo] U' Yo q-. soy cl andaluz. 2°, IS � . , 3', Jl J) r p • • r � 0· lad longurn] ��� IT?: & , J J I J � I actlpailamiclO IS ffi ijf [Tenor] 3', Yo el soy que I r F r ije da an r � J J I F' 3-, Yo que soy cl andaluz I r r r I r r Z', � r r , e J J I F' 3', , e � r pie I IT': � - gue I r ." Cris te - F - liT F 10 con r I [' el. e he de , dar de zam F' - r i r Parte anotada. de otra mann, en la parte inferior de la partichcla hajo del Com 36, (instrumental). y que Icc "acompanamicruo". para a solo de Tenor Coro 1°, [MANCHEGO] Copla =80 solo 4', IS (� I moscn Juscpc I " F r r r r r j Yo IS (� IS � a mi gos q-«. soy man F r r r r J chc • [Corol"] I Tenor] go [bel • • larpa] • lad longum) 4', 1°, F r r r r W • 4', © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 4', 15 bien, ra , COPLA4a, bu r F r I r , * - r - IIi - l fA La Respuesta} r.'I 279 , ') 5 IJ r an go, tes - j pIa que_ el - j ce r r I r i.hay de, me - al e gun - bre. po , , , r Ii que - r , � ijf 10 b I "r - �?' d IT?I b � � r F I re a ba la - j � rra es r I � , �� I r ije - diez, dos r I r I. cu - , I. , 1'[ r r , II r I [ 1'[ r r , II COPLA Y, a J j es ! j I. r I j solo de Bajo � II -] II - 17\ I j [- I j [- 17\ , I j ., [- , I � II Respuesta] diez? dos r I j la 17\ I j e cu - fA 15 " - ] II Coro 2°. [SAYAGUES] 5', Con lie cen - 2", de cia - vus r I [ j e S', 10 ij?l b I IT?: r IT' te r b J r - des, IT I r I j � rir s6 el sa que yo J j e I j I j e J , e I r r I r 0 gues, ya a , bjJ_J I 0 cum prir - J e I r r I) Yen II I r go, [ [par r I r r � 15 r , lIu - gar r r , eJ, con por 10 - doel lIu - gar con er, , Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es [n dio �d 280 COPLA 6a, a solo de Alto Coro 3°. [VALENCIANO] Copla despucs Casttuo de pasqual * P D r r IS E§ Copla do 6'. solo Yo q- Va I Don Pascual I • ICoro�·1 a' • .., IAllol 'en sia soy 00 6', Yo 6'. II � P p � � n III � p P oj len _ sia _ no .., [bajol II! 0' (6-.] Yo que valcnsiano soy I � II! va r Yo q-'. Valcnsiano soy 2". que [be] lad longurn] II! 0' 6'. U9:� r r r I j � .., I J .1 II 6'. � 10 r na _ dahe di po do _ tra si er, r .., r .., no_es la que. en sa he _ _ rf a, fA 15 .., r a _ sahar 0 jas _ mIn .., Ie de. .., .., .., * r .., Esta parte sc anoia, de otra manu, en la parte inferior de la partichcla bajo del Com 3". {instrumental). y anoia "acompaftamicrno". para COPLA T, a solo de Tiple 1°.0 Tenor Coro 1°. [CASTELLANO NUEVO] I Molcsico 0 mosen poc·r9[p Yo q- cas tc lIa no Rue Juscpc] [Coro to] .., ITIpic 1°1 '. ITenorl * hn _ II� II� rr·rarD _ " � de, a [be] .., [arpa] 7'. '0. rr·rurD 7'. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados lla te 7', _ no III Respuesta] I 281 q� rJ � Due I I r r r soy. vo I j 0 lehe y r� I �r F ve ni _ 10 , I r II do.a r des ver. r 0 j teo Ie r r I r de la eor _ , r , r Fd trai � ��'6F * j r I J. fa go mo - - ,] j sa pa r I j ro- , ijo la ze. r , r , I r r II a u FA 15 , fa r mo - - sa r j I r pa ro /" I j 0 - laau Respvesia] (.\ , [- ] II ze. , r-. Se aneta la misma musica (en clave de Do en 3·) y tCXIo, de esta misma copla. en la pane para Tenor del Coro )0. COPLA s-, a Tiple solo de 1°, Coro 2°, [GALLEGO] Copl. dc$puesde molCAito 8". solo 'PJ BPJ ISariil<nai D P r .. yo de mi • iIa r Ie rra 2". II 8', F r • F t:l ICorol"1 F" P 9 , ITIpic 1°' ilo vc te [be] r D lad longumJ S'. 10 , ve - ilo. en bus- sua ea I IT?� r F' rra - , F rITF 0 , I F mia por fe. r 0 I fir , 0 I yun I r o' Ii re ga r F I r - - ilo de F' r I � , ben. , yet pa - ben. ra r Copia gratuita / Personal free copy , (.\ http://libros.csic.es 282 9a, COPLA a solo de Tiple Coro 3°. [ARAGONES] Coria 9"'. solo � (� dcspecs de Saril\ena It D V r' p Yo q-rcn gon ra a i [Jcronimico] [Coro3·j Q' Copla'l". Jcronimico * IS OJ en • I� � t ?� aragon nae; '1:', II (�ajll( 0· • IT [' P (ad lnngum] �. • 'J". (J J " 9'. Yo U?� � [bel • IT r p Yo '1-. ��� � (Tiple( ct na -I I IT' IT en Arag6n Z', � I na r j I ,J [ ,J j , II I nacf. r I IT' IT g6n ra- r 9". Yo que I r r r A que_en , ije , II I '1". � 10 r ven - pri go - me - sa ro,a - si.al ber. gu no_a - de cir se_a - 1 Ire que .ha ve, ve- 1 fA 15 , queha fe, ve - ni - do Respuesta] fe. mas can fa f7'\ , r , , , * EMa (lane sc aneta, de oira mann. en cl lade vuclto del papcl anoia "acompaftamicmo". para hajo del COr\) 3°, (instrumental), y COPLA loa, a solo de Tiple 2°. Coro 1°. [NAVARRO] Copla despucsdc Jcmnimico Hl". solo � (� IS (� IS (� [Zaragccica] • D p r Yo u q- o IT r bo cbe r na • IT • IT 10'. o ba a I·. r r 10'. 0 C' p ms [Coro 11 (Topic 2"( 00 r D F' D [bel �,� I e 10". Yo que_o - cha r - F r e na vo - nis va , r , r (arpa( (ad longum] © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados Hr. - co soy. 283 10 , r ley. trai la go.a . , fun ci6n la pa r Jd , , o , r Ir liT e r Fir e -, fA fa 15 por si nero seha de en . tre te Respuesta] 1":\ -, r ner, -, COPLA 11 a, a solo de Bajo Coro 2°, [PORTUGUES] Copla delpue. �ic. de 11-. solo ICa.'lillol IS OJ IT IT , Eu q_ J J 61 !IOU 2", II OJ j j 1'''' 10 J J , 0 61 • lin • cha 0 II', r [Coro11 IT , ISa,iol do j fin 10 por [be) cha r do. , lad longum] 11', t$ 5 fa zo por ven > tu ra po. r , co me . , iq? r oi· no. en ve nir . r - lo , ver. a IA 15 me . ni· no.en ve nir . 10,a fa Respuesta] 1":\ , ver. , Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 284 caPLA 12a, solo de Tenor Coro 3°o a [CATALAN] 12'. solo Copla r..�m';;deIB(! p D [" D· j Yo Copla '1-. In sou at lit G [Diego] [Coro3") [Tenor] ijf� � I Ian 12'. Yo ! 12°. [be) [hajo] Yo q-. sou 10 catalan q"i � : IRE§" JicJsf' p tad longumt a 12". r J J I r � ije I ta ca r ,J I j r J I J , II I 10 catalan sou 1°. n2:� 10 sou J J I r 12°. Yo que I •• que r r 1 r r I 2". (J J J , , 4 II 12°. 10 r a 0- fre - , ser de mis mi - no nas un pre- q r , q r , � r sent nt': � I at's * de qua Ire - , r F r I r IIF II Ii , r � F Bste pane se anoia, r de otra r mano, en IIF II ellado vueno del I' un j J papel lee "acompanamienlO". para bajo del Cora 3'. (insuumenllll), y que © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados pre - sent de I J j I J j r r I J , ., r r sies. treo qua I J 17\ , r sies, 0 fA la Respuesta] 15 , , II 17\ I j I j 17\ [ - -] II II 285 COPLA 13\ solo de Tenor Coro 1°, a [NEGRO] Copla 13', solo [mosen Juscpc] [Coro I"] ITonor( tu 18 m (� J • 10 r hrA tz ca. mo r p Ie na [bel • • larra( 13', �.& q?', I I lad longum] 13', D j 13', Tu - J J I j ro 10 r bran , D J 0 r r IJ J. - ca. mo r r Ie - na, r I r F r-I I [' II an 13', ant� rr. , j 0 r I r F r-I I [' II 13', , bien. va - mo pli puez - dea- mo , , � Uf� 10 J r I j e qui, poz- que noha [jJ - r I J ze mo ije pa I r pel. j j noha - I j ze , J I j j. mo pa - fA fa Respuesta] 15 1"';'\ [- - 1 II 1 II pel. 1"';'\ , I U2" j j j r I [ F r- 1'[ II I j j J I J , II Copia gratuita / Personal free copy I j 1"';'\ [- - http://libros.csic.es 286 RESPUESTA A CADA Resta. � cada copla. a3.y a.15. a (� Coro]" r r va mos r r mos va COPLA, a 3 ya 15. A .. [Tiplc 1"1 - " k " � I I .> iVa - que.has rnos, va mos. va mos, que.has va mos, quehas - mos. A F mos va Resla. liB c� mos * (� eada a liB (� • • a • hie ITiple) . � 1\ � IT IAltol .. � bien A • • (Tenor) _ - k � ,; hien copla j • • hien [bajo] Coro4· r • • IAltol liB (� .. ! • • - k •• .> bien 1\ j [Tenor] j [bajol . "" ,; bien copta 1\ � IT • bien cada - - � cada copla IB C� .. A • eada copla . , ITiplel bien • a i I Ba,iol r • Rela, ,.> IT • • IS (� a i 1\ • liE (� Rcsla. IAltol cada copla a I bien (� Res'a. IT • I i .> cada copla a [ ITiple 2"1 copla IB OJ � r ! I A hien eada A A • liB c� a mos, .> cada copla a Resla. • ,Va - Inple 1"1 bien liB (� Resta. Corol" r eada copla a Resla. • • � (� Regia. mos va - � ,,; cada copla a Resta. � '" bien liB (� - - jVa [Tenor! cada copla a Rcs'". IT � .> cada copla a $c� Rcs'". IT " A cada copla a.15. a Resta. mos r r va Resla, r va eada copla 3.3. Y a.15. a Resla. [Tiple 2"1 . , k . '" be fj J j J j j j J j [arpal vamos :'- q- has I', vamos ,) lad longum] ,. 4- has © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados jVamns. vamos, que has dicho muy bien! 287 r A - n.i I , r - � � � I - � - I di cho bien!. muy [bien, bien! r A nz 1 ,1 i ibien. r bien. bien! , r.'I � � � di cho Iir bien!. muy u I [bien, bien! II ibien• bien. bien! Ij r r-. v � " " Coror' I> � � A Te � - " '" I di - cho bienl, muy -e- [bien, bien! jbien. A bien. r L ru bien' I r.'I - � I I i A I I n.2 I jBien, i , r I bien. I I � "' bien! rt-. , �- � iBien. ... bien. r bien! I r-. A .,J -� II 1 -. B Coro3" I ..J , r I r-. � ... = � bien, r 'L .g bien! - iBien. Ti i bien, I I - - � - iBien, I r-. - - � � I ... u [Bien, bien. r bien! I r.'I A � � ... ..d [Bien, -& bien. r .. Te I - I b!n! r.'I - " jBien. bien. r �'· � bien! I r.'I -zz- = = -. Q_!7 [Bien (7 bien. • bien! . Coro 4· r, 1\ n . 1 .,J , iBien• I r 1\ 'L A r-; , I bien. I bien! I r-. � iJ I 1\ Te I , � ? I ...J - jBien. Q -& bien. r bien! r-. I . " ..... �- .d [Bien, -& 8- bien. bien' r I rt-. · I L !7_'" [Bien, be: r I> (7 -& bien. bien! I r-. - · up. � 'L � (7 2". r � � · 'L � � 17 v � longum � � v ad � � I - r-. - ,. � � � w " v ... <J r:J_Q Copia gratuita / Personal free copy � cr http://libros.csic.es , Vengan todos al incendio, 288 [«con bajoncillos»] t1672p) del MO. [Juan Perez] Roldan (*1604; E: Zac, B-10/197 Navidad, a 12 12 a (1659) ROMANCE, A4 [Coro to) '" a 4. [COPLAS la. 9a.] , " - - ITiplc 1"1 - �, r .Y A4 a L Nun cios son, - 12091 " los ya . r truendos dea quel es- � ';10S Y son I yo de Be-len, yo de Be-len. - I Tiplc 2"1 I Nun ra- � � " t) I. Nun a 12 a cios son, - • los y.a 91 . • truendos dea quel es- ra- ! I " � . IAllnl � � - L Nun 12 " a - cios son. .. - � y los a i es 91 .. .. .. truen dos de I aquel ACompiU. ?: C Rome, C;10S • nuncios son y a len. � � I. Nun 12 a 91 - cios [acomp'"] los y_a truendos de.a es- son. y a ra- yo de Be-len. I � - .. - II J Nuncios 1209/ quel � - - .. r son. . csuuendos los Be - r [be) aI J J � - de I i I> �,; Ins a M".Rnldan A4 j y son yo ra fTcnorl I Nun i - - los cstrucndos " - - ITi.11 I" � que I" . co- rno yoen-tre ca- i . pa jas. - en ne - el jas. pa por t I tal in cen - dio - es. rr- . " , - ITi.21 , r I t) " que r co- rno IA] ca- yoen-tre .. que - - co - rno ca-yoen por tal en tre - .. jas. 'i. pa in cen - dio - es. r.-- .. - - - el in por- tal cen - - .. dio - es. r-. # " - fTcl jas. pa tre el jas, pa � � t) � - - - .� que co - ca rno # - yoeo-tre pa- jas, en - tre el jas, pa & I - I" " {acomptO.1 - - � por tal in cen - - dio es. r-: # ,. : . .. - (ROMANCE:] de aquel que el y a los estruendos rayo de Belen, son como portal cay6 entre incendio [3') es. pajas. En la choza mas hurnilde, en el mas pobre cuartel, el cielo se aloja en tropas, donde apenas caben tres. Nace un mar en culpa. aquel vergel, impreceptible fue el hombre. rompiendo el fuero y la ley. Ardfase el mundo en aquella fuente, es [6'] Cuando de antiguas pendencias entre el vasallo y el rey, concepto divino. aunque de la causa es juez. tercio de heredad de Jose, para fecundar la tierra, para apagar tanto arder, que [sa] [4'] desde que - [2") [I a] Nuncios .. <:J .. � - un haberse vestido del hombre el humano ser, Despues de corren por su cuenta pagando el padre agravios, por el. [Y'salta al eA 12»J Entre la muerte y la vida que es del morir al nacer, muere un Adan en un arOOI. y otro, en otro vida fue. Transcripcion: Antonio Ezquerro [9') [8") [7"] sino dios i.Quien pudiera, con infinito poder. tomar por propia la culpa. si la culpa ajena fue? Esteban © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados un Dos irracionales. mudos en un pesebre se yen que 10 elocuente en los brutos, callandose da a entender, «A 12» choro de bajonciflos ** 13 4 senyor Ior�ode Salinas choro de ** chore de corn ** de ?: sr.grogorit.l dcsalinM II II II de ta toere gan to I " [Contralto hajoncillo + '1:' alto] .. � I I " [Tenor bajoncillo + 3° tenor] j j II Vcn gan J rP to � I I ". - - ,. dos IT IT L" � [Coro l") " .. ITipic 1°1 - - � � I ! t.l dos to I I [Bajo+bajon I MO.RoJdan gan � \' dos MO. Roldan 2° A 12 MO.Roldan IO.A 12 ven- gan , " ** r r- D r 13 4 Sr.IOO. albalalC Vcn ** berruezo " r r r p Ven I Altol cecbo t.l II Vcn gan to 3°. A 12 - gan II Vcn gan to 3°. A 12 I to - dos al I , in- cen - IS J II gan to I i [Coro3°) Yen - gan " � - � I t.l I " - IAlto) .. � dos - . I " I I I , ... [Tenor) ,. \' dos I M".Roldan 3°. A 12 J II j j J. II Ven org", 4 gan to " Jl L [Bajo) Vengan , � j j J J� II - . dos M".Roldan II [acompto. &1 Coro 3') [organo] I n?:� i todos I A 12 2: * ** 4 j j Vengan 1M! J J I � dos r r r p Ven i I I I � M".Roldan II I . ITiplc) r r F" V II I ,I r M".Roldan 19 4 2: I \' IT IT F' @ II gan i [Tenor] M".Roldan 13 4 3(1, A tz - i dos to gan 3°. A 12 2: Yen " r r r v Vcn Yen - M".Roldan IS 4 ** - dos to gan .. 10.A 12 Sf.Antonio ! Mn.Ruldan 19 a Sr.l)on lucas � - t.l dos to gan - ITiplc 2°) 10.A 12 cl � - .. .; j j J rP Bcn .. M".Roldan II 13 4 " � + dos to gan 10.A 12 sr.u.Josc('h [Tiple 289 M".Roldan 2°A 12 ** [Coro 2°) bajoncillo 10tiplci r r F" V II * dos to gan 2° A 12. contralto 007. Vcn bajoncillos a r r r p II Vcn hajoncillos IS 4 M".Roldan ven bajoncillos IS 4 sr;��� II '1:'. A 12 [RESPONSION] J ; " [be) I acomp'". I todos Coro vocal (incluyc tcxto), dohladc instrumcntalmcntc con bajoncillos y bajoncs (como "CUI'U de Nombres de intcrprctcs (inslrumcntalcs en Corn 2°.) anotados en cl explicit de los papclcs. U?:� j j I vengan r .. · j j todos al incendio. bajonciUos"). Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 290 Corol" Ide bajondllooJ ITt + bajoncillo 10 A " - 1° til I I .., II IA+ - bajoncillo T a] - .., II ITe+ - bajoncillo 3°teJ - - t I I I IB + - baj6nJ [Coro 11 - " - - I r A - r I _ - ITt.11 r r - .., to - dos al in-cen I r II . ITi,21 I dio, - I I I I tal queun por I es-ta se . I I do. bra-san a r I yen= tre y.en Ire sus I __ - .., I to - dos al in-cen I - dio, que.un por - tal sees-ta .a bra-san - do. - I r A IAI M" - .., r I - dio, que. un tal se.es- ta.a - bra-san do. - M .. M - I bra-san - I d':,' ,I r .. � _" - t [Ttl - - y ITel [Coro31 _ - se.es-taa I r II por - I 10' I to I I - dos al in-cen dio, que.un por - tal sees-taa - bra-san do. - - sus II - - - - I .., A I I - IA1 .., II y - [Tel t I I i IBJ - © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados 291 CoroT Ide bajondllos' [TI 15 A + - - bajoncillo 10tii � � I Yen - gan �- dos al to A IA+ bajoncillo 1:' a I - � "" � I bajoncillo IB + - 3° te I - gan I A [Tc+ Yen - f � bajon] � (Coro I" J A r � - ITI.II � lin - mas - � blan tern do, - el del cie quees A 10 com " � � - y tre en- lIa- sus I A mas tern blan - - do, r IAI - I ! I dio, com dio, com � � � I I � � el que.es ,1 I del cie I 10 - I com - pen I - i � n {7 - I y.en- tre I sus lIa - - mas - tem- blan I do, el que.es � _, [Tel (Coro31 I I del cie I" - � - mas tern - blan - - do, - el com-pen I dio, - I I -I I ! r � que.es del cie I I 10 com pen - - - - dio, com - " - [TIl � � - I I I I I I " I [AI � - A [Tel f I - [BI com � I lIa 10 ! I " ,; -Ii ! rr � It) - - v I - ir , u [TI.21 pen , � Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es ! II 292 Coror [de 25 20 bojondllos[ r A ITi + hajoncillo 1° Ii] r I I I t! in-cen ven- I , to gan r A IA+ bajoncillo 2·_1 , dio, - - in-cen dos al I un I tal por _ _ I , se es- - - - I , bra- t�_a san I do, - j r _ _. _ _ - I _ - - t! to dos .1 - I dio, in-cen que.un por I r I _ ITe+ bajoncillo 3° tel _ \' _ Ven- gao - . to - I I I _ bajon] Ven- gan I , [C ..... J, to bra-san t�_a _ un por I II ,r, I - tal se.es- t�_a bra- - I san pen - - .. - i I dos al in-cen dio, que, - un tal por I i I I I II i I I I dio; , A sees- t:l"a bra- san t! pen - - - i IAI - - - I A ITe] i I I tal qae.un par I ! Ii - -_ sees-ta a I t bra-san • - I -- - � bra-san - . r I _ que. un por r " tal . se.es-ta to - dos al I in-cen r I A - - - r -' dio. - I - � Ven- gan bra-san a I - � [A] r , I dio: t! san I sees-taa v' I bra- - I dio; I- r - , . sees-taa I _ pen tal tal - - .... pen I I - - que.un por , I .1 I I dio; - ITiI I do. I - I , . A " I - , que.un por I - [C..... 3· I , r (Ti.21 \' II r - do, I - .. �" t! do, i _ _. t! � - I A ITi,I] 1- - r _ dio. que in-cen ! '1' " se.es- - i dos al , i tal - .�. + I dio, que. - _. _ I A IB I r _ tal queun por e- � sees-ta.a - - bra-san - r I I _. - - t! i I Ven- gan dos al I i " to - i II in-cen i r dio, I v I �. v que. un por -I tal - -_ ,_.- se.es-raa I- - bra-san I r I 1 I [Te] , \' Ven- gan to - , I dio, in-cen dos al r I tal I I se es- ta . I . a I I bra-san - r .. IB] I que.un por I - _. ven- gan to - dos al dio, in-ceo que. un par tal se.es-taa bra-san - I ��1 j j 1 J J ;j J (6rganO]? [be) I acomp'". , tt? Vcngan I J I " I o· r e I r- r F IT] F F , II todos al incendio. I o· JrJ j j I J J dJd © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados r j I II· II J J 1 J. r ; Jd; ; I 0 I 293 CorolO Ide bojondllosl [Ti 30 1\ , + bojoncillo � '0 til � tJ " 35 , r , - I y __ en - Ire lIa sus h_ - - mas tern blan- do, - tern -I blan ! - �o, .., - - I tern -I I I blan- do, I 1\ [A+ bajoncillo 1:' a] -d tJ g y_en- Ire 1\ [Tc + bajoncillo 3" te I v - lIa sus - - mas tern blan - do, - I , ,; 1 I y.en- Ire lin sus - mas tern -I I I [B +baj6nl ! , y.en [Coro 1° I I - Ire lIa sus - mas tern blan - - I , I I do, blan - I do, "- [Ti.11 - - tJ I do, 1\ [Ti.21 tJ I do, I I I I I 1\ : II I I i I y_eo - - � I I ! ! I , I I y.en- Ire � i do, "- [Tel sus i [AI tJ Ire I sus I � , yen= i tre sus ! - - ''; [Coro3") I do, y_en- Ire "- sus , [Til tJ !q�e_es el do, "- I del cie - 10 com pen - I , [AI I - dio, - dio, I - tJ I do, I I 1\ el I Ique_es del cie I 10 com pen - I i -' - v ... - - [Tel ,; I do, I IBI - , - I I Ii I el que.es I del I cie - 10 com j I pen dio, I I I ! , I i I " - I do, el que.es del cie 10 com - peo dio, [acomplo alCoro3" I I< - " ' [Organol I I [::10.1 U�?I���������������������1�r�t�'�r�1 G' Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 294 CoroT [de bajondllosl 40 r A [Ti+ hajoncillo ,Oti[ � I I --' el pen-die, com v --' I A I i I U v e del cie quees - , - -� el pen com r A [A+ bajoncillo T' a] 10 - I ............. n del cie que.es , - 10 - U' com v dio, pen - e- '" el del cie que.es - - 10 - - I I I 1 pen com dio, - I - . I I ,1 r [Te+ bajoncillo 3°tcl dio, [B +baj6nl - el [Coro 11 del de que.es 10 - com - pen - - - dio, - II .. [TI.II --' lIa mas, - - - " [ I I I A lIa I - - I II i ! I " ITe) el i lIa I I el , I I que.es I I el mas, * r - - ITII i I A � - I I �'" [Coro3"] del cie que.es I j mas, _ I � I mas, - . - IAJ lIa _ - I I 1 1 A --' I I - [TI.21 � - " " 1 - yen-tre lla- sus mas blan tern I A , - - - --' que.es I - - I I do, i i blan tern r do, . , [AI 14- --' OJ yen-rre n - lIa· sus mas tern -I v blan- do, tern blan tern , r A �. � v blan-do, r 7i i - do, , I - [Tel - � '" � I yen-tre lIa-mas tern sus - blan - do, tern r I blan - v - do, , _ [BI - - I , 0" y_en-tre sus lIa- mas tern - blan - - do, tern I r [organo] blan - do, , � - I I I - I [bel - 0" r As{ en cl ms. _ I I * , - . [acompto.1 (rcparesc en el texte). © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados - i I 295 Coror Ide bajoodllool ITI 50 45 r 1\ , + bajoncillo - til 1° I 10 I r com-pen dio. - , - .; I - lC I - � �' - I quees el del cie 10 com I - dio. I r � r* , - - , - - " I I el - bajon] I que.es del cie I i + l- que.es del cie I 1\ 18 I eI I bajoncillo 3° , - 1\ ITe+ r - � IA+ baioncillo 1:' a] , - pen - 1 I _ .. del cie 10 - com - - dio. ' pen - , dio. - r � rn.u - ! quees r 1\ com I el [Corn I"] 10 - , _ � - .; 10 pen com dio, - pen com - r 1\ _, I dio, , I - (Ti.21 com pen - dio. - ! i - _, � ! del cie 10 com-pen ! dio, com i -I pen I dio, I I i 1\ -I , com I I r , (AI - - pen dio. - r , - � .; .... el que.es del e cie 10 dio, com-pen com- pen - dio, - com r 1\ - pen dio. - , � [Te] .. , � I " [Coro3" I � del cie - 10 I I e' dio, com-pen com - pen "'" - - - 1\ e' dio, com r I - [Til pen - dio. - dio. - dio. , I .. - - ' I .; el que es del cie 10 - com dio, pen com r 1\ [AI pen , - - iJ 4 4' el quees * 4__ __ del cie 4 4' 10 - I 1\ .. - com, pen - - I - 4 6- dio, com i - - _, - el que.es del cie 10 - pen-die, com del r - [8) e' ' i [Tel " .... pen I I cie - 10 pen com - dio. - dio. , - I _' '" el que es del cie v v 10 com v - pen - dio, - com - pen [acompto 81 Coro 3" ) r - [6rganol , - �, '" [be) v v v r I - , �. [acomptn.J - - '" * Asr cn el ms. (Sl. contra Do en Tiplc '" e' :;;j .... '" - 1° Com 1°). Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es , 296 CorolO Ide ..... dl... 1 A " ITt [e] 55 • + - bajonciUo 1° til - - " I tJ Cor ten, " " " a-Ia-jen • I - " " del por tal lien los - lOS, A . IA+ bajoncillo - 2" 01 - tJ Cor - len, a ta- - jen del por \' I I I Cor - ten, -I a , ta - I I IB +bajonl jen del por- tal [lien los lOS, ! I I .. Cor ten, a - ta- - jen del por r-. " " tal - I � . - ICoro 11 � lOS, - - .. bajonciho 3°1C] los lien I A ITe+ 1 tal � , los lien - lOS, A - ITt. I I � · � tJ Cor (en, . a -I - jen del por- (al los lien A � ITt.21 I I (a - I lOS, ! . . i en -I " pe-ro I ! I i .. .. r tJ Cor (en, . a -I " (a - jen del por- tal " los r; - I A - tJ Cor - ten, a - - ta - � jen del por .. .. los tal , pe i I - ro i I i I - ! i lOS, pe I I i - ro I ! I i - . - lien ; A � lOS, - I ITel I i � � IAI I � - .. I · \' Cor - ten. . a (a - - jen del (a1 por los hen pe lOS. - - ro I lCoro3") i.. A � � ITiI tJ I A � IAI I ! Cor - ten. � � � a-la-jen del por � tal n_ los lien � - , 1 • . - I ZOS. . - tJ I �r 1 I , A ..", ten. .. .. .. a-ta-jen .. .. del por ! i .. .. tal los tal los . i I [lien - zos.] � ITel - . I \' - - , I Cor - ten, a - ta - • jen del por I [lien - I lOS,] : i IBI - Cor ten, - a-ta-jen del por - .. ." tal los .. .". 1'} lien - zos, l_m..... a1Com3" I • IOrganoJ - � (bel 1'} I - - - , © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I I I I 297 Corol' Ide bajondllool 60 " [Ti + bajoncillo 1° IiI I - I - i I + I # - 3" Ie I I � p p de tal I � - - - de no, I - tal -I ar I # I , - � - " , I I pe - ro ! no, de tal , , de tal ar- tal ar I I ! IB I no, - � A ITe+ ., - � 1:' a] pe-ro bajoncillo I i A bajoncillo )l.J pe-ro I I IA+ )1 � baj6n1 ar - . � - l' pe (Coro t· I - ro no, A - - 1r.·11 - - r r - '" � no, por- que A I na -I I ce de tal ar - dor mi I -I re , • . . - de t - - no, por- que � .� . no, - " [carol") tal ar - dor rni i re j <J por- que I de I I tal na - -j i de tal ar - dor mi re . . . 1 I de tal - - na - ce - de tal ar - dor mi re me - - i � por- que ar I - DO, i � dio, me - � - ce ar I - � - I dio, me � � - A [Tel de I � '" ce I A (AI t t -! na I i - - � i - I i , � • I dio, me I � 1r..21 - , . i , - " , - • dio, de tal ar - A [TIl r- � ,. por- que I na - ce I I I " I - (AI I � A ITel por- que ! " I IBI por- que I II na - ce I na ce , . - . por- que I na ce I l_mplo.1 alemvnq (6rganol? I I"::WI IT? J J &J F J J J ., I • #r r I r J � D D I F j r I F j Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I I 298 Corol· 65 Ide bajoodllool 1\ � [Ti+ bajoncilJo 1° u ) - � dor mi re i me � I dio, I I I i I I 1\ � � [A+ hajoncillo 2" a [ � � � � � � u, - doc mi re dio, me - [Tc+ bajoncillo 3° i I - - te I ,; I I dor mi re me - I I - I I dio. I i . + ! - I [B I I I 1\ I i I bajon] - doc [Com I' ) v - I mi re � mi � dio. me - 1\ rn II - � � I doc . re I i: me - i I i i i 1\ i , I I r � dor mi re me - 1\ � dio. i . [AI ., .. • doc mi re· • me - .. dio, - ven-gan, lle- guen y - ve 1\ -Ie:. I b [Te[ [Com3*) y v doc mi re me - dio, - que con b - sis - te mi re - - y ve- ran. que sis con I I [A[ ., ., mi re i v v me - I dio, - I I 1\ � [Te) � f - � mi I re - me - dio, - [B) - mi * -,j - re - me - - dio, \lid. cps. 69. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados me- ., dio .. • en el . � � � - " -, I dio. 1\ � • re- - � " y I me - -,J � � � re • mi . =zr � mi • dio , - . tJ . me- - 1\ [Tt) el � , - lie- guen ven-gan. � -a- � • . �f en b b � . � � � el . � ITt.2[ en - te mi � - re - me- dio en el 299 CornZ· Ide bajondlloor 1\ " (TI .. .. , + hajoncillo � 1° ti ( � . - t> ,.. - guen y ve # # 1\ IA+ + ven- ,.. I gan, lle-guen y ve- ran, ve- ran, I � · � � guen - y ve - - - r:ln, . I gan, . v lIe-guen y ! .. I I i .. e- · ! I I - I - � " .. ven- - - te I baj6nl ,.. ,.. , ven-gan, I 10 - ,.. dos y ve - ran, que con -I ,.. sis - te I , mi i dio re- me I I # i .. - � . � - ven- (Corn . - lie .. . .. ID ran, ,.. - 1\ bejonctllo - � 2" al ven-gan, ITe+ - ,.. lie ven-gan, bajoncilla - � 1· I lie gan, - guen ,.. ,.. y ve ,.. - ran, ven- ,.. lle-guen gan. r y ve- ran, 1\ ITI.II - It> - - " · - , fue- go I , , del por- tal, y ve - ran, .. � .. i ! I I i I 1\ ITi.21 - , , i - � del por- tal, y ve - I ran, · � -,J'" fue- go 1\ del .. i I I I 1\ (A( tJ I I fue- go ! - - .. por- tal, y - I � ve - ran, ! i I .. I ITel i I I ! .- " [Corn 3") ,.. fue- go del I .. por- tal, .. lie ven-gan, - .. .. guen y ve �. � e-, - ran, 1\ � ITI] � t> � - � � � . � � � . , ven- lie gao, - guen y ve - ran, que con sis - mi te , re - me- dio I r en el 1\ y [AI � - tJ *[ .. ven- .. gan,ll .. lie - .. .. .. guen y ve d - ran, � [Te] - lle- guen I I ! 1\ - � - .. I .. . , . � " .. lie ven-gan, - guen u. e- " � y ve - ran, ,.. que - ,.. , con- sis - te �. mi . - ,.. , re- me-dio en el fue- go # .. [D] · lie ven-gan, j) j Ms.: , - , • ! dos, [0 . - guen · -.J -.J y ve � ran, ven-gan, )' )' J" J" J I J r J * * - lIe-guen y ve- I ran, D D I P P D D F r I r - r que con- # D p I # r r c:r I "lleguen" Copia gratuita / Personal free copy I � , , - .. i' I - � i http://libros.csic.es 300 CoroZ· Idf 70 bajoocillosl 1\ , IT; + bajoncillo Lil 2" a] � Ii ._) I I 1\ IA+ hajonciJIo __j - 1° -- ._) I ! ! 1\ - ITc+ hajoncillo 30 tc] IB + - " - . bajon] [Corn t"1 1\ . . . ., ITi.l1 ! ven- I gan, , I lle- guen y ve- ran. 1 que con 1\ sis - te mi re me - din - en i • I ITi.21 i" , I ven- goo, I 1\ lie " - guen y gan, lie ve dn. - ven- gan, I i IAI II ., ven- - guen y ve ITcl y ve - ve - ran, que con ran. ,.. ,.. ,.. ,.. ven-gan, lIe- guen y - - sis - te mi re- ran, 1\ IAI ve - ran, y del por I 1\ ., ., . .,., ven-gan, lIe-guen y ve - ran, ven- gan ! - y ve- ran, I ITel I ,. ,.. en el fue- go ,..,.. tal, ven- gan y ve- ran, por- tal, ven- gan y ve- ran, - IBI - Ie mi re ,. ,. ,. , sis - me- dio en el fue- go del [acomp'O al COni 3°) [organo] ,.. (be) I rtu¢r * (�) r f r ,.. r r F I ,.. *, [r EJ F J 1M. cps. 66. © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados I J1 J � J J I J j J J i I 301 CoroZ· Ide bojoocillool ITt + bajoncillo I· Iii 75 i.�" i.�? r������������������������������������������������ .. II -� � -, -, yen- � � � �, lIe- guen gan, y ve - I' ran. yen- 1-' I' lIe- guen gan, y ve - ran, que con _ " IA+ bajoncillo 2· It=;�_���g����m���������@���::�� I � all B � � yen- I gan. I .. (Te+ bajoncillo 3· lei * ven- gan, I IB + .,., lIe- guen y .., ., y ve [ lIe- guen 1 . -9 ve - (Coro .-) .. y con sis I - te mi re - me- dio en el I - - ve - 1 * ran. [lIe- guen 1 ven-gan. i , lIe- guen gan, que t baj6nl ven- -., " ran, ve - ran, lIe- guen ven- gao, i ven-gan. i! ! •• ran, y - y ye - ran, que con - . u rn.n ,.. fue - go del ,.. por tal. en - I el " (Ti�21 ;, .:J .. 1 , fue - go del I por- tal. ! ! � " lIe- guen y ve - ! ran, ,.. I' Y ve I - : ran, I i . IAI ., yen- gan, " lle- guen y ye . . � ran, - y ve- Ii r:ln, ! i (Tel l' - me - dio en el fue - go del -9 tal, por y ve- r:ln, (AI I � I .. yen- gan. i lIe- guen y ve- I I I i ran. i i i I (Tel 1 que con (B) que * En cl ms .• con iSiS SIS , - te mi re- me - dio I I ! I , - te nu re - me - i i dio "todos" Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es 302 Coro2e) 80 Ide bajoncillosl ITi+ P A � hajoncillo 1° ti] -u � I' SIS - rni te I' re-me-dio en el I I' go del fue r por i I -I tal. ve y ran, y ve "Ii .,; .,;! - I r r A IA+ bajoncilln 2" a] .. � fue-go, en el fue-go A [Te+ bajoncillo 3° te I � ille- guen] y IB � I' I' tal. en ... .. el fue- go del por tal. y ve-ran, y ve [Coco '"1 � mi re- me-dio en ve y ve y ve - - -,;-,; I' fue- go del por- tal. el y - I !I I' ve ; iran. ve y r i y u '[ ran. bajon] sis- te I " • [lie-guen]y ran, ve . ven-gan, l_ • + ve-ran, � .. • - del por ran. - ran. ve· y A - - � [Ti.11 I i I � ven- ve-nin. y ve 1 ran, que con- sis te - mi re I - - � me-dio en el el fue- go del por-j r I i I A lIe- guen y gan, ,. fue- go • i . � [Ti.21 � vee- gan, lie- guen y ve i I , ran. I' que ! I' con- SIS - te mi re l' I' me-dio en del por- A � [AI u " � y ve ran. I I " I.< ven- ve ran, ran, gao. lIe- guen y lIe-guen gan. y ve- , .. .. y ve lle-guen y ve -,; -,; �.� I d •••• � - ran, ven-gan, lIe-guen y y • ve - .. . ran, y ve ran. y ve - . [Tcl [Coco 3" I ve � - - y ran, - ven- ,. ve - - A rru r ,. � ven-gan, ran, A IAI • � • gan. lle-guen ven-gan, IIe-guen ven- y ve y ve iran. ! A [Tel � I I . . � � [BI ven-gan. (_plG_ ran. lle-guen -� I' ,. y ve - ran, i r �1::�n�9:���������1�*�)�}i�JI�}�V�pI@IJg������� I I ,,:�, U?' J Jd J J J J ) I J J n J * En el ms .• Ig "toOOs" © CSIC © del autor o autores / Todos los derechos reservados j r I J r r j I J J j 303 Corol" Ide b.jonciUosl 85 " , [Ti - + bajoncillo lOti ] ._) r I a y -i) .J I I " .. .. y ve IS + f fue- go el del tal. por - .. * .. ran, en el ;t .. fue- go lII"j del - u tal. por I r.'I I ran, y . bajnn] en , ITe+ 3· te ] ran. - r.'I ran, bajoncillo ve I " [A+ bajoncillo � I ran, r-. - ran. ve en el fue- go I del I - I � por- tal. I r.'I I rlin. (Coro 1· ) .. y b , IT;.I] b ve .. ran. - en el fue- go del por tal. - r.'I .. - � - r tal. que " eon- sis - te mi re -I I . . rn.n r me- dio I en el fue- go del por j tal. en el fue- go r r del por I 1 I I tal. i r.'I j tal. - ._) tal. que con - sis - te mi re -I dio i I 1\ [A] � � que con el . .. fue- go del - sis - te mi . me-dio re .. * en el � .. fue- go .. del " - por q . . � [Coro3, i I tal. en el fue- go r que 1\ . . . con por rt-. I i tal. en el fue- go sis - te mi i r re me- dio en el fue- go 1 por tal. rt-. � r - del I - <7 ran, del - ITe) "'; por q b .. . .. en . tJ rlin. .. . me- del por , tal. en * el * fue- go 6 del por tal. - r.'I . rrn . - tJ ! - que con- sis - te mi re me - - dio en el fue - go del tal. por r-. " (AI - tJ que con- sis - te mi - • • me re - - I dio i el fue- go del 1 por I i .. en tal. r-. ITe] " r que con- sis - te mi re IB] r , que -I r con- sis - te me - I dio en el fue- go del tal. por r.'I i I mi re - me - - 6 dio en el fue- go del por - tal. (acompto al Com 3· ) [Organo] [be) [acomplO., I I r.'I " . - r r I - 6 - � . .. 1..- r» � I Copia gratuita / Personal free copy http://libros.csic.es I CSIC