Academia.eduAcademia.edu
AFRENTA v. Agravio, Ofensa Gen 30:23 un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi a 1Sa 25:39 juzgó la causa de mi a .. de Nabal Psa 40:15 sean asolados en pago de su a los que Psa 44:13 nos pones por a de nuestros vecinos Psa 69:7 porque por amor de ti he sufrido a Psa 69:19 sabes mi a, mi confusión y me oprobio Psa 70:3 sean vueltos atrás, en pago de su a Psa 89:45 has acortado .. le has cubierto de a Pro 6:33 hallará, y su a nunca será borrada Pro 9:7 corrige al escarnecedor, se acarrea a Pro 14:34 mas el pecado es a de las naciones Pro 18:3 viene .. y con el deshonrador la a Isa 25:8 quitará la a de su pueblo de toda la Isa 51:7 no temáis a de hombre, ni desmayéis Jer 3:25 y nuestra a nos cubre; porque pecamos Jer 15:15 sabes que por amor de ti sufro a Jer 20:8 la palabra de Jehová me ha sido .. para a Jer 23:40 pondré sobre vosotros a perpetua Jer 31:19 porque llevé la a de mi juventud Zep 2:8 he oído las a de Moab, y .. de Amón Act 5:41 por dignos de padecer a por causa del Heb 10:29 e hiciere a al Espíritu de gracia? Deshonor, vergüenza que se sufre, se lleva o se atribuye. Usualmente aparece como consecuencia de alguna falta, ya sea por hecho o dicho, así como por la carencia de algo. Los fabricadores de ídolos llevarán su a. (Isa 45:16). Ser estéril era considerado una a. (Luc 1:25). Ante los ojos humanos, muchos sufren a. por su amor a Dios (Sal 69:7). En la iglesia, la discriminación en contra de los pobres constituye una a. (Stg 2:6). La epístola a los Hebreos advierte sobre el peligro de hacer a. al Espíritu de gracia (Heb 10:29). Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano A. Nombre jerpah (hP;r]h, , 2781), “afrenta, oprobio”. Este nombre se encuentra en el Antiguo Testamento y en hebreo rabínico. En el hebreo moderno se ha reemplazado con otros nombres. Jerpah aparece 70 veces en el Antiguo Testamento hebraico. Son muy pocos los casos en el Pentateuco y en los libros históricos. El nombre aparece con más frecuencia en los Salmos, en los profetas mayores y en Daniel. El primer ejemplo lo encontramos en Gen 30:23 “Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta”. “Afrenta” u “oprobio” tienen un doble uso. Por un lado, los términos denotan una condición social. La mujer soltera (Isa 4:1) o la mujer sin hijos (Gen 30:23) cargaban con un sentimiento de deshonra en una sociedad en donde el matrimonio y la fertilidad eran altamente valorados. La destrucción de Jerusalén y el cautiverio trajeron “oprobio” para Judá: “Oh Señor, conforme a tu justicia, apártense, por favor, tu ira y tu furor de sobre Jerusalén, tu ciudad, tu santo monte. Porque a causa de nuestros pecados y por la maldad de nuestros padres, Jerusalén y tu pueblo han sido entregados a la afrenta en medio de todos los que nos rodean” (Dan 9:16 rva). Por lo mismo, la “afrenta” de una persona o nación les acarreaba desprecio, burlas e insultos y chismes de amplia difusión. Cualesquiera fueran las causas de la deshonra (derrota militar, cautiverio o enemistad), el salmista ora pidiendo ser liberado de esas “afrentas”: “Aparta de mí el oprobio y el desprecio, porque he guardado tus testimonios” (Psa 119:22 rva: véase contexto; cf. Psa 109:25). Se puede apreciar el colmo de los insultos que se lanzaban a los que sufrían deshonra si observamos los sinónimos de jerpah que se encuentran en Jer 24:9 “Y haré que ante todos los reinos de la tierra sean objeto de espanto, de oprobio, de refrán, de burla y de maldición en todos los lugares adonde yo los empuje” (rva). Varios profetas predijeron que el juicio de Israel lo experimentaría en parte por la humillante “afrenta” ante las naciones: “Los perseguiré con espada, con hambre y con peste. Haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, y maldición, horror, rechifla y afrenta ante todas las naciones a las cuales los he expulsado” (Jer 29:18 rva; cf. Eze 5:14). Con todo, Dios en su gracia promete que quitará la “afrenta” cuando sus propósitos se cumplan: “El destruirá la muerte para siempre; el Señor Dios enjugará las lágrimas de todos los rostros, y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra” (Isa 25:8 lba). Las traducciones en la Septuaginta son: oneidismos (“afrenta; injuria; deshonra; insulto”) y oneidos (“deshonra; oprobio; insulto”). B. Verbo jarap (¹r’h; , 2778), “hablar ásperamente; afrentar”. La raíz de estos términos (que significan “ser ásperos o bruscos”) se encuentra en las lenguas semíticas septentrionales y meridionales. En hebreo, el verbo se refiere a una forma de hablar, o sea, de reprochar a alguien. El vocablo se halla unas 50 veces en el Antiguo Testamento, como por ejemplo en Psa 42:10 “Mientras mis huesos se quebrantan, mis enemigos me afrentan diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?” (rva). Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento Véase Reproche. Concordancia Strong cherpah: oprobio, afrenta, vergüenza, contumelia, las partes pudendas. Palabra Original: חֶרְפָּה Parte del Discurso: Sustantivo Femenino Transliteración: cherpah Ortografía Fonética: (kher-paw') Definición: oprobio, afrenta, vergüenza, contumelia, las partes pudendas. RVR 1909 Número de Palabras: oprobio (31), afrenta (24), vergüenza (3), denuestos (2), infamia (2), abominación (1), afrentados (1), afrentas (1), baldón (1), deshonor (1), deshonra (1), escarnio (1), injuria (1), vergonzosa (1).