Academia.eduAcademia.edu
Esta gra m á tica de la lengua la tin a p erm ite al estudiante a dq uirir desde las prim eras lecciones un ingente vocab ulario y aprender reglas que mejoren su capacidad de expresión. Las reglas se lim itan a la estructura esencial del idioma; las locuciones particulares, así como las numerosas excepciones, se memorizan fácilm ente gracias a los ejemplos y a los ejercicios de lectura. Los textos pertenecen a excelentes escritores en prosa y verso, y han sido escogidos a fin de fa m i­ liarizar al estudiante con el espíritu y genio de la civilización latina. Para fa c ilita r las prácticas de traducción se ha incluido un extenso glosario. El estudio y aplicación de este m étodo perm ite entender cualquier texto latino sin gran dificultad, con la ayuda de un buen diccionario. H erd er www.herdereditorial.com M É T O D O P AR A AP R E N D E R EL LATÍN H erm an n S ch n itzler H erd er Diseño de la cubierta: C la u d io B a d o y M ó n ic a B a zá n © Herder Editorial, S .L., Barcelona 2 5 a reim p resión , I a ed ició n I SBN : 8 4 - 2 5 4 - 0 1 0 4 - 6 L a r e p r o d u c c ió n t o t a l o p a r cia l d e est a o b r a s in e l c o n s e n t im ie n t o e xp r e s o d e lo s t it u la res d el Copyright está p r o h ib id a al a m p a r o d e la le gisla ció n vige n t e . Im prenta: R e in b o o k Depósito Legal·. B - 4 2 .3 6 1 - 2 0 0 4 Pr in ted in Spain Herder w w w .h erd e re d ito rial.c o m PREFACIO. p O N esta ob r a ofr ecem os h o y al p ú b lico hisp an o-am er ican o ún n u evo volu m en d e la colección M étodo S chn itzler p a r a e l estudio de lenguas, q u e está con sa gr a d o al latín. T o d o s con ocen la im p or ta n cia q u e tu vo este id iom a en la a n tigü ed ad y la q u e aun con ser va. P r op io d e lös p u eb los del La cio , en el cor azón d e Italia, fué ext en d ién d ose en el cu r so d e la h istor ia p or tod a a q u ella pen ín su la y, p a ­ r alelam en te con el d esar rollo d el p o d er p olítico de Rom a, p or t o d o el in m en so im p er io, h asta con ver tir se en una len gu a un iver sal. H u b o efectivam en te un a ép oca en q u e el m un d o civilizad o en ter o h ab ló gr iego o latín. L a caíd a del im p er io d e O ccid en t e no dism in uyó en m an era a lgu n a la im p or ­ ta n cia d el latín . D e él s a lie r o n , d esar rollá n d ose en las d iferen tes p r ovin cias eu rop eas, los idiom as rom an ces, en tr e los cu a les ocu p a p u esto im p or ta n te el castella n o. Y en su form a p r op ia m an tu vo igu a lm en te altísim a im p or tan cia d u r an te siglo s, sir vien d o d e h ab la com ú n a las cien cias h um an as y sagr a d a s, a la vez que era, com o lo es tod avía en n u estr a ép oca, la len gu a d e la Iglesia católica. E l con ocim ien to d el latín es, p or con sigu ien te, n ecesario a t o d a p er son a cu lta, ya p or razon es h istóricas, de sab er o r eligiosa s; y esta n ecesid ad se con vier te en im p r escin d ible o b liga ció n p ara los asp ir an tes al sacer d ocio. L a form a d e esta gr am ática es id én tica a la que gu ar d an los otr os volú m en es d e la colección . E l estu d ian te va VI P r e f a c io . ad q u ir ien d o d esd e las p r im er as leccion es un cau d a l d e vo ce s y va ap r en d ien d o r egla s q u e le p on en en situación d e ir exp r esá n d ose cad a vez m ejor . La s r egla s se lim itan a la estr u ctu ra esen cial d el id iom a ; las locu cion es p arti­ culares, así com o las n u m er osas excep cion es, p en etr an en su m em or ia m ed ian te los ejem p los y los tr ozos d e lectu r a. E st o s ú ltim os p er ten ecen a excelen t es escr itor es en p r osa y ver so, y h an sid o escogid os d e m an era q u e fam iliaricen al estu d ian te con el esp íritu y gen io d e la len gu a d e Rom a. F a cilita r á m u ch o su tr ad u cción un voca b u la r io sum am en te com p leto, h ech o con el m ayor cu id ad o. Utilísim a es tam bién la diser tación q u e este libr o lleva p or a p én d ice, sob r e el latín com o b ase d e la len gu a esp añ ola. Ten em o s el con ven cim ien to d e qu e, cu an tos h ayan estu ­ d ia d o este m étod o en tod as sus p a r tes y tr ad u cid o los t r ozos de lectu r a, q u ed ar án en esta d o d e en ten d er cu a lq u ier t e xt o latin o sin gr an d ificu ltad , con a yu d a d e un bu en d iccion ar io. Í N D I CE . pis· P r efa cio ................................................. v . TR IM E R A P AR T E . L ee. pág. N o c io n e s p r e lim in a r e s . . . 3 1. F le x ió n . — P r im e r a d e c lin a ­ ció n ( S i n g u la r ) ........................ 4 Lee. pág. 16 . Ad je t iv o s n u m e r a le s . . . 32 17 . Ad je t iv o s ir r e g u la r e s . . . 37 Pron om bres p e r s o n a le s . — 2. P r im e r a d e c lin a c ió n ( P lu r a l) 6 P r esen te in d ica t ivo 3. S e g u n d a d e c lin a ció n . . . 7 a m a r e ...........................................3^ 4. Ad je t ivo de p r im e r a y 18 cu la s in t e r r o ga t iva s 20 . d e lo s s u b s t a n t ivo s d e la p r i­ . . . 10 5. T e r c e r a d e c lin a c ió n 6. T e r c e r a d e c lin a c ió n .—G é n e r o 15 r r o g a t ivo s 22. 8 .......T e r c e r a n u a ció n 9.......T e r c e r a n u a ció n d e c lin a ció n . . t a n t ivo a t r ib u t o ) . . . . .....................................19 2 5. I m p e r a t iv o .— P r o h ib ició n 26. E l s u b ju n t ivo . — a i, Co n s e cu t io t é m p o r u m C o n t i­ .................................... 20 la Ad je t ivo s d e la clin a ció n . Co n t in u a ció n . Qitis 13 . Q u in t a d e c lin a c ió n . . . lo s ■■ 24 14 . Co m p a r a ció n d e lo s a d je t ivo s 28 15 . Co m p a r a t ivo s y s u p e r la t ivo s a n ó m a lo s .....................................3 o 55 .55 in ­ . t a r » , e t c. — u t d es p u é s d e i q u i é n ? .....................................2 3 . . ne. — . . 2 8 . E t ia m . — n e . . . quidem . — E l d a t ivo d e s p u é s d e « gu s­ t e r ce r a d e ­ . 53 E l i n f i n i t i v o ....................... 54 2 7 . S u b ju n t ivo . ·— P r e g u n t a d ir e ct a . — qu isqu e . . . t e r ce r a d e ­ 12 . Cu a r t a d e c lin a ció n 45 e l su je t o . — Ap o s ició n ( s u b s ­ 16 c l i n a c i ó n .................................... 2 1 11. V o z a ct iva 24. 10 . Ad je t ivo s d e 41 .............................. 43 E l ver b o . — C o n t i­ d e c lin a ció n . 40 . 2 3 . Co n c o r d a n c ia d e l ve r b o co n b r e s d e gé n e r o n e u t r o . — F o r ­ . . . . . . P r o n o m b r e s d e m o s t r a t ivo s 2 1. P r o n o m b r e s r e la t ivo s e in t e ­ 13 7. T e r c e r a d e c lin a c ió n .— N o m ­ m a ció n d e l g e n it ivo de 19 . Ad je t ivo s p o s e s ivo s .·— P a r t í­ se ­ g u n d a d e c lin a c ió n .— G é n e r o m er a y s e g u n d a d e clin a ció n de 26 ve r b o s que e xp r e s a n • p e d ir » , e t c ............................... 58 2 9 . F o r m a ció n d e l a d ve r b io . — Ve r b o s d e « t em er » . — qu om i­ n u s y n e. — n on est d úbiu m q u in . — c u m .............................. 59 56 Lee. P&g. 30 . E l ve r b o su m , s e r 0 e s t a r — Lee. p ig· 4 4 , E l v e r b o f io . — D o b le a cu ­ U s o d el p a r t icip io . — S u b ju n ­ s a t ivo . — Ac u s a t iv o t ivo t e n s ió n de fu t u r o .— « cu a n d o» y « cu á n d o » ........................ 3 1. V o z p a s iva d e l ve r b o . 60 . co r d a n c ia d e l a d je t ivo 0 p a r ­ t icip io co n va r io s su je t o s 3 3 . Co n ju g a ció n L o c a t i v o ..................................... 88 4 6 . D e l g e n i t i v o ........................ 89 4 7. O tr os . 68 im p e r s o n a l. — p le a e l s u b ju n t iv o , de 70 d o b l e ........................................... d ep on en tes. — de ' . Ré­ 3 8 . Co n s t r u cció n . . d el . . . 4 0 . Po s s u m ; v olo, n olo, in fin it ivo h is t ó ­ cu la r , — E l 93 94 . 95 t a n t es d e fo r m a ció n p a r t icu la r 97 L is t a d e lo s ve r b o s m á s im p o r ­ . 78 m a lo ; . p a r t i- la t ivo .......................................... 76 f e r o .......................................... 4 1. E o , iv i, it u m , ir e, ir . fo r m a ció n 50 . in t er est , r efer t. — ü tin a m a cu sa t ivo . a cu s a t ivo . 75 co n i n f i n i t i v o ........................ 3 9 . Ve r b o s im p e r s o n a le s . p a r t icu la r . — — q u a m s e g u id o d e l s u p e r ­ a lgu n o s d e e st os . 90 r ic o .— q u a m q u a m ,y q u a m v is ; 73 v e r b o s .— Acu s a t ivo d e e x c la ­ m a ció n . « D e m a s ia d o . . . p a r a q u e» . 49 . Ve r b o s d e d e lo s co m p u e s t o s d e esse . . b u t ivo s . — cutn . . . tu m . — 71 72 t u m abest q u in . — R é gim e n gim e n fo r m a ció n . lo s ve r b o s — U s o d e lo s n ú m e r o s d is t r i­ 3 6 . E l a b la t ivo a b s o lu t o .— M u l­ 3 7 , Ve r b o s sob re Ve r b o s d e d o b le 3 4 . N o li, n o lit e . — I n t e r r o g a c ió n 3 5 . P r e p o s i c i o n e s ........................ ca s o s e n q u e se e m ­ 4 8 . E je r cicio s G e r u n d iv o .— V e r b o s d e la 3 ; co n ju ga ció n e n io 86 4 5 . D e l a b la t ivo y d e l d a t ivo ,— 63 3 2 . E l p a r t ic ip io p a s ivo . — C o n ­ d e e x­ ..................................... A p é n d ic e I . Ap é n d ic e I I . 79 Ap é n d ic e I I I . Ca le n d a r io . . . IIO Ab r e v ia t u r a s . . III R a íc e s . 83 sea 4 2 . D e lo s s u p in o s .— L o c a t iv o . 84 ca s t e lla n o e n 4 3 . D e l g e r u n d io y g e r u n d ivo . 85 r iva d e l la t ín la t in a s 0 e s t u d io e t im o ló g ico d el cu a n t o s e d e ­ . . . . . 113 SE G U N D A P AR TE . Ejercicios P h se d r i fa b u læ s e le ct æ . . . 12 9 de lectu ra . E p a m in o n d a s .............................. 16 1 E p is t o iæ s e le ct æ M . T . C ic e r o n is 14 0 M a r cu s P o r ciu s Ca t o E x E u t r o p ii B r e via r io M a r cu s T u lliu s C ic e r o . 16 6 T it u s P o m p o n iu s At t ic u s . 16 8 ab urbe c o n d i t a .......................................... C o r n e lii N e p o t is Bio gr a p h is e 14 5 15 7 M i l t i a d e s ..................................... 15 7 . . . 16 5 E x T it i L i v i H is t o r ia R o m a n a . 17 5 A lb ii T i b u lli e le g ia co n t r a b e llu m 18 2 18 4 PRIMERA P AR TE N OCIO N E S PRELIM IN ARES. A b e c e d a r io . — P r o n u n c ia c ió n . — O r to g r a fía . A n á lis is . I. E l a b eced a r io o a lfa b et o latin o con sta d e las 22 letr as sigu ien tes : A B C D E F G H Ï K L M N O P Q R S T U V X a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v x L a K k, la Z z (zeta) y la Y y, son letr as d el a lfab eto gr iego y sólo se u sa n en p a la b r a s tom ad as d e los gr iegos, com o zephy rus. II. L a s letr a s se d ivid en en vocales y consonantes. H a y cin co voca les, lla m a d a s así p or q u e se p r on u n cia n en u n a sola em isión d e vo z; la s d em ás letr a s son con son an tes, o sea q u e no p u ed en p r on u n cia r se p er fect a m en te sin el a u xilio de las voca les. L a s v ocales son a, e, i, o, u, y se p r on u n ciá n com o en ca st e­ llan o ; \ ay es igu a lm en te vo ca l y se p r on u n cia com o la i. E l sign o vo ca l i d esign a a la ve z las d os letr as i, y de n u estr a len gu a . Sin em b a r go en m u ch os lib r os el son id o d e y se r ep r esen t a en la or togr a fía latin a p or j ; ejem p lo : Tr oja (pron u n cíese: Tr oya ). D o s vo ca les q u e se p r on u n cia n en u n a sola em isión de vo z form an diptongo. L o s m ás u sad os en latín son los tres sigu ien t es: ae, au, oe. E l p r im er o y el ú ltim o se escr ib en gen er alm en te ju n t os en esta for m a: œ, œ, y se p r on u n cia n : e\ ejem p lo : œ tas (edad), fœ d u s (alianza). E n el otr o se p r o­ n u n cian las d os vo ca les d el m ism o m od o q u e en castella n o; ejem p lo: aula (aula). L o s d ip t on gos ei y eu se en cu en tr an m u y r ar as veces. III. Consonantes. L o s r om an os p r on u n cia b a n las letr a s c y g d ela n te d e e, i, d el m ism o m od o que d elan te d e las otr as voca les, esto es : que, qui, gu e, gu t. H o y se ha gen e­ r alizad o en d ich os ca sos la p r on u n cia ción castella n a. L a letr a h es m u d a com o en castella n o; ejem p lo: hódie (hoy), chorus (coro). p h , com b in a ción q u e sólo a p a r ece en p a la b r a s tom ad as d el gr iego , se p r on u n cia / ; ejem p lo : p hilosop hia (filosofía). 4 N o c io n e s p r e lim in a r e s . — L e c c ió n I. L a l r ep etid a n o se p r on u n cia com o la II d el castella n o, sin o com o d os eles\ ejem p lo : f a llo (fal-lo). L a letr a q va siem p r e segu id a d e u y ésta ú lt im a d eb er ía son ar ; m as es com ú n el h a cer m u d a la u com o en las síla b a s cast ella n a s que, qui. L a t d eb er ía con ser va r siem p r e su son id o p r op io ; p er o es u so gen er a l q u e se p r on u n cie com o c en m ed io d e d icción cu a n d o va segu id a d e ia, io, iu\ ejem p los: g ratia (gracia), oratio (oracio), directio (direccio). Se e xce p t ú a el caso en q u e la Iv a p r eced id a d e s o x\ ejem p lo: ostium (óstium), m ixtio (m ixtio). Ta m b ién se excep t ú a n Antiochus, An tiochia y su s d er iva d os. Con el sign o v se r ep r esen t ab an a n t igu a m en te el son id o vo ca l u y el con son a n t e v\ p er o h o y sólo se em p lea p ar a éste ú ltim o. a s u e n a com o g s o es: lex, r ex, se p r on u n cia n leg s (lees) y r eg s (recs). I V. La s síla b as, en latín , p u ed en ser breves o largas. La s pr im er as, en las gr a m át ica s, su elen d ist in gu ir se p on ien d o en ­ cim a d e su vo ca l un sem icír cu lo; ejem p lo : ä , ë , ö . L a s síla b as la r ga s lleva n u n a r a yit a h or izon tal. A est a ca lid a d d e ser breves o larg as se le d a el n om b r e d e cantidad o cuantidad. ■ V. Acentuación. L a s p ala b r as latin as bisílabas se acen tú an en la p en ú lt im a sílaba. La s d e tres o m ás síla bas se acen ­ tú an en la p en ú lt im a si ésta es la r ga , y en la an tep en ú lt im a, si la p en ú lt im a es b r eve. P a r a m a yo r fa c ilid a d d e lo s a lu m n o s e n la le ct u r a d e l la t ín h e m o s p u e s t o e l a ce n t o e n la s p a la b r a s e s d r ú ju la s , q u e so n a q u e lla s cu ya p e n ú lt im a s íla b a e s b r e ve , p o r e je m p lo : sú f é r a t , p á v íd u s . VI . E l su b st a n t ivo, el a d jet ivo y el ver b o con sta n d e dos elem en tos: la p a r t e in va r ia b le o ra íz, q u e r ep r esen t a la sign ifica ción su b stan cial, y la p a r te va r ia b le, lla m a d a desi­ nencia o term inación. L a s va r iacion es d el su b st a n t ivo y el a d jet ivo se llam an declinación, y las d el ver b o conjugación. L E C CI Ó N I. F le x ió n . — P r im e r a d e c lin a c ió n . I. E n la len gu a latin a son las d esin en cias las q u e in d ican los d ifer en tes casos. N o h a y ar tícu lo a lgu n o en latín y se L e c c ió n I. 5 p on e en las t r a d u ccion es al ca st ella n o el ar tícu lo d efin id o o in d efin id o, con for m e lo e xige el sen tid o d e la fr ase. II. L a d eclin a ción latin a tien e seis casos. 1. E l N om in ativ o, q u e con test a a la p r egu n ta ¿qtdén? o ¿qué? y es su jet o d el ver b o. 2. E l Vocativo es el caso d e la excla m a ción o ad m ir ación . 3. E l Gen itiv o cor r esp on d e en tod o al gen it ivo castella n o. 4. E l Da tiv o es el caso q u e r esp on d e a la p r egu n t a ¿a quién ? (una cosa es dada), o ¿para quién ? (una cosa es h echa). E s el ca so q u e exp r esa el ob jet o o a t r ib u t o indirecto del ver b o. 5. E l Acu sativ o r esp on d e a la p r egu n t a ia quién? o ¿qué? com o o b jet o o a tr ib u to directo del ver b o. E n ca s o d e d u d a s o b r e s i u n a p a la b r a es o n o co m p le m e n t o d ir e ct o , χ a cu s a t ivo p o r co n s ig u ie n t e , e s u n b u e n m o d o v o lv e r la fr a s e p o r p a s iv a . Si e llo es p o s ib le , e l co m p le m e n t o es d ir e ct o , y n o lo es e n ca s o co n t r a r io . 6. E l A bla tiv o es el caso q u e exp r esa la cau sa (por), el in str u m en to (con), la sep a r a ción (de). III. E n las d eclin acion es latin a s se for m an est os d ifer en tes casos q u it a n d o la desinencia o term inación d el n om in a t ivo y a gr ega n d o a la r aíz la ter m in ación d e a q u el caso q u e se d eb e em p lear . E n los n om b r es d e la 3* d eclin a ción h a y que r ecu r r ir al gen it ivo d e sin gu lar p ara con ocer la raíz. H a y en lat ín cin co d eclin acion es. I V. Com o va r ios ca sos tien en d esin en cias igu a les, es p r e­ ciso exa m in a r b ien el sen tid o q u e la or ación exp r ese, p ara dar exa ct a m en t e con ca d a caso. V. L o s n om b r es o son d e gén er o m asculino (m.), o fem enino (f.), o neutro (n.). VI . E l ver b o en latín se coloca gen er a lm en t e al fin de la or ación . P r im e r a d e c lin a c ió n : S in g u la r . L a p r im er a d eclin ación se ca r a cter iza p or ter m in ar el n om in a tivo d e sin gu la r en a y el gen it ivo en as. / N om . Vo c. Gen . Dat. Ac u s . A b l. í?isu l-a insul-cL ínstd-s& in su Z-æ í?isu l-a m í?isu l-a (u n a o la ) is la o h is la d e u n a (o d e la ) is la a u n a (o p a r a u n a , a la o p a r a la ) is la u n a (o la ) is la p o r , co n , d e u n a (o la ) is la . L e c c ió n II. 6 V o c a b u la r i o . a q u a , f.1 d é xt (e )r a , f. a gu a Ia (m a n o ) d e r e ch a , o la d ie s t r a e xp e r ié n t ia , f. e x p e r ie n c ia m u je r fé m in a , f. hija filia , f. m a r in e r o n au ta, m . d at la va t p a t ié n t ia , f. p e cu n ia , f. p r o c e lla , f. p r u d é n t ia , f. r e g in a , f. s a p ié n t ia , f. v io le n t ia , f. (é l o e lla ) d a (él) la va líb e r a t sú p erat p a c ie n c ia d in e r o tem p estad p r u d e n c ia r e in a s a b id u r ía v io le n c ia . (é l) lib r a (é l) s u p e r a , v e n c e . A d v e r t e n c i a . E l a b la t ivo d e s in g u la r d e la i? d e c lin a c ió n lle v a r á , e n lo s E je r c ic io s , u n a r a y it a (â), p a r a d is t in g u ir lo d e l n o m in a t ivo . E je r c ic io s . 1.— i. Fém ina filiam aqua lavat. 2. Nautæ prudéntia procellam súperat. 3. Nautæ prudén tia pr ocellæ violén tiam súperat. 4. Regin a insulam filiæ d at. s. Fíliap ecú n iam dextra dat. 6. Fem in a pecúniam nautæ dexträ dat. 7. Fém inae patiéntia nautæ violén tiam súperat. 8. Fémina patiéntia riautam súperat, 9. Patién tia, o fémina, violén ­ tiam súperat. 10. Exp erién tia sapiéntiam regin æ dat. II.·— i. La diestra del marinero libra a la m ujer de la violen cia ( = abi.). 2. La reina da una isla a la hija. 3. La h ija de la mujer da dinero al marinero. 4. El marinero lava a la hija con la mano derecha. 5. La violen cia del marinero ven ce la p acien cia de la reina. 6. La m ujer ven ce con la p acien cia la violen cia del,marinero. 7. La. h ija de la reina da el dinero al marinero. 8. La pacien cia de la hija, oh mujer, ven ce la violen cia de la reina. 9. La experien cia da sabi­ duría al marinero. 10. La pruden cia del marinero libra a la hija de la tempestad ( = abl.). L E C C I Ó N II. P r im e r a d e c lin a c ió n : P lu r a l. N om . Vo e . Gen . / D at. , Ac u s . ''A b l. in s u l- æ in s u l- æ in s u l-a r u m ín s u l- is í n s u la s ín s u l- is (la s ) is la s o h is la s d e (la s ) is la s a o p a r a ( la s ) is la s (la s ) is la s p o r , co n , d e (la s) is la s . A d v e r t e n c i a s . I . L o s n o m b r e s f i l i a (t iija ), dea (d io sa ), á n im a (a lm a ), equ a ( ye gu a ) t o m a n e n e l d a t ivo y a b la t ivo d e p lu r a l la d e s in e n cia a bu s, en lu g a r d e is. 2. E l d a t ivo y e l a b la t ivo d e p lu r a l s o n s ie m p r e ig u a le s e n t o d a s la s d e c lin a cio n e s . 1 E n lo s v o c a b u la r io s lo s s u b s t a n t ivo s lle v a r á n p o s p u e s t a la le t r a m ., p a r a , s ig n ific a r q u e s o n m a s cu lin o s ; la le t r a f . , cu a n d o p e r t e n e c e n a l g é n e r o fe m e ­ n in o ; y la le t r a n ., cu a n d o p e r t e n e ce n a l n e u t r o . ; L e c c ió n I I I . V o c a b u la r i o . á q u ila , f. ca p r a , f. co n s t á n t ia , f. cu lp a , f. am an t dan t la va n t á g u ila ca b r a co n s t a n cia cu lp a a m a n , q u ie r e n dan la va n et in t e m p e r á n t ia , f. ir a , f. st e lla , f. lib e r a n t m on stran t sú p eran t in t e m p e r a n cia ir a e s t r e lla lib r a n m u est r a n ve n ce n . O b s e r v a c i ó n , E t s ig n ific a «y»; e m p le a d o d o s v e c e s e n la m is m a fr a se ( e t . . . et ) s ig n ific a « ta n t o . . . com o» , « ya . . . ya » , « n o s ó lo . . . sin o t a m b ié n » . E je r c ic io s . I.— i. Fílise aquam nautis dant. 2. Sapiéntia, o nautæ, reginæ violéntiam súperat. 3. Regin a filiæ pecún iam dexträ dat. 4. Stellæ viam nautis monstrant. 5. Exp erién tianautis sapiéntiam dat. 6. Stella nautæ filiabus viam monstrat. 7. Fém inæ filias aqua lavant. 8. Experiéntiâ nautæ procellas superant, g. Regin a nautis et aquam et pecúniam dat. 10. Sapiéntia reginam ira et intemperántia liberat. I I.— i. Con la pacien cia y (con) la experiencia vence el mari­ neros la tempestad. 2. La reina da agua tanto a los marineros como a las mujeres. 3. Las mujeres dan a los marineros agu a.y dinero. 4. La sabiduría, oh marineros, da pacien cia à la reina. 5. Las es­ trellas muestran el cam ino a las hijas de los marineros. 6. Las hijas de la reina lavan a la mujer con agua. 7. La pacien cia de los ma­ rineros, oh hija, ven ce la tempestad. 8. Con la pacien cia ven cen los marineros la violen cia de la tempestad. 9. Las hijas de la rein a dan agua a los marineros. 10. Con el dinero libran las mujeres a las hijas de la violen cia (abl.) de los marineros. LECCIÓN III. S e g u n d a d e c lin a c ió n . I. A esta d eclin ación p er t en ecen tr es cla ses de su b st a n ­ tivos, q u e r esp ect iva m en te ter m in an en » US, « e r y - u m \ se ca r a ct er iza p or la ter m in ación i d el gen it ivo de sin gu lar . D e c li n a c i ó n d e l o s n o m b r e s e n - u s ( gé n e r o m a se.). N om . Vo c. Gen . Dat. Acu s . A b l. S in g u la r . d óm in -u s el o u n am o d óm in -e oh am o d óm in -i d el am o d óm in -o al o p a r a el am o d óm in -u m al am o ( a ) d óm in -o d el, p o r e l a m o dóm ¿?t-i d óm in -i d o m in -or u m d óm in -i& d ó m in -o s ( a ) dó??iin -is P lu r a l, lo s a m o s oh am os d e lo s a m os a o p a r a lo s a m o s a lo s a m os d e o p o r lo s a m o s. N o t a . L o s n o m b r e s d e la s e g u n d a d e c lin a c ió n t e r m in a d o s en - íu s h a ce n el vo c a t iv o d e l s in g u la r en i e n lu g a r d e e ; v. g.: f ili , o h ijo (d e f ilm s ) . L e c c ió n I II . 8 D e c lin a c ió n d e l o s n o m b r e s e n - e r ( g é n e r o m a s e .) . S in g u la r , N om . Vo c. Gen , D at. Ac u s . A b l. m a g ist -er m a g ist-e r m a g istr -i m a gistr - o m a g istr-u m (a ) m a g istr -o P lu r a l, e l m a est r o , e t c. m a g istr -i lo s m a e st r o s, m a g istr -i e t c. m a gistr - o r u m m a g ist r -is m agistr- o s (a ) m a g istr -is. A d v e r t e n c i a i . N ó t e s e q u e e n e s t o s n o m b r e s e l v o c a t iv o d e l s in gu la r es ig u a l a l n o m in a t ivo . A d v e r t e n c i a 2 . S e ve e n la d e c lin a ció n d e l e je m p lo m a g ister q u e la e d e l n o m in a t ivo q u e p r e c e d e a la r fin a l, s e p ie r d e e n lo s d em á s ca so s. E x ce p t iia n s e d e e s t a r e g la lo s s u b s t a n t ivo s s igu ie n t e s , q u e co n s e r va n la e e n t o d o s lo s ca s o s : a d u lter g en er p u er socer el el el el a d ú lt e r o ye r n o m u ch a ch o s u e gr o v esp er Uberi la t a r d e lo s h ijo s ( u s a d o só lo en e l p lu r a l) . Ad e m á s lo s n o m b r e s co m p u e s t o s co n g e r y f e r ; v. g . : á r m ig er , lu cifer . V ir , e l h o m b r e , y lo s co m p u e s t o s d e v ir , s igu e n est a A d v e r t e n c ia 3. m ism a d e c lin a ció n . D e c lin a c ió n d e lo s n o m b r e s e n -u m S in g u la r . N om . Vo c. Gen . D at. Ac u s . A b l. tem p l-u m tem p l-u m tem p l-i tem p l- 0 tem p l-u m tem p l-o e l t e m p lo , et c. ( g é n e r o n e u t r o ). P lu r a l. tem pi- a tem pi-a t em p l-or u m tem p l-is tem p l-a tem p l-is lo s t e m p lo s , e t c. N o t a . E n la d e c lin a c ió n d e l n e u t r o , s in g u la r y p lu r a l, d e su b s t a n t ivo s y a d je t ivo s , d e cu a lq u ie r a d e c lin a ció n q u e se a n , h a y s ie m p r e t r e s ca sos ig u a le s : e l n o m in a t ivo , e l v o c a t iv o y e l a cu s a t ivo . II. E l instrum ento se exp r esa p or m ed io d el a b la t ivo solo, sin p r ep osición , p er o p ara exp r esa r el agente se em p lea el ab la tivo p r eced id o d e la p r ep osición a {ab d elan te de n d m br es q u e em piezan con vo ca l o h). III. E l ver b o activo q u e ter m in a en -t, se p on e en la voz p a siv a a gr ega n d o la síla b a - u r ; v. g. : súperat, ven ce; superat-ur es ven cid o ; docebat, en señ ab a -— docebat-ur, fué en señ ad o ; áudiet, oirá — audiet-ur, ser á oíd o. V o c a b u la r i o . a g e r , a g r i, m . a g r íco la , æ, m . ca m p o I á n g e lu s , i, m . a g r icu lt o r , ca m p e s in o [ a p e r , a p r i, m . m en sa je r o , á n g e l ja b a lí L e c c ió n I II . 9 á r b it e r , t r i, m . a r ge n t u m , i, η . a r vu m , i, η . a u r u m , i, η . Au s t e r , tri, m . ca n ce r , cr i, m . ca p e r , p r i, m . có lu b e r , b r i, m . c u lt e r ,'t r i, m . d eu s, i, m . d ilig é n t ia , æ, f. d ó m in u s , .i, m , d o n u m , i, n . e q u u s, i, m . fa b e r , b r i, m . filiu s , ii, m . flu viu s, ii, m . ge n e r , ër i, m . gla d iu s , ii, m . h a st a , æ , f, h o r t u s, i, m . in vid ia , æ, f. á r b it r o p la t a ca m p o d e t r igo oro e l vie n t o d e l su r ca n g r e jo m a ch o ca b r ío cu le b r a c u ch illo d io s ( vo c a t . : d eu s) d ilig e n c ia , cu id a d o a m o, s e ñ o r d o n , r e g a lo c a b a llo ar tesan o h ijo r ío ye r n o e sp a d a . la n za ja r d ín e n vid ia , m a la vo lu n t a d lib e r , b r i, m . lib e r i, er o r u m , m . p l. m a gis t e r , t r i, m . m in æ , a r u m , f. p l. m in is t er , t r i, m. m u r u s, i, m . n ec 0 ñ equ e n e c . . . n e c, o ñ e ­ qu e . . ñ equ e N e p t u n u s , i, m . n on ó p p id u m , i, n . p u e lla , æ , f. p u er , ë r i, m . p r æ m iu m , ii, n . ser vu s, i, m . s o ce r , ër i, m . t e m p lu m , i, n . t e r r a , æ , f. ve s p e r , ë r i, m . vir , vir i, m . n i . . . ni N ep tu n o no ciu d a d m u ch a ch a m u cln ch o r e co m p e n s a e s cla vo s u e gr o t e m p lo t ie r r a la t ar d e h o m b r e , e l va r ón cu lp a t cu lp a n t d e le ct a t d e le ct a n t h ab et h aben t la u d a t é l cu lp a e llo s cu lp a n é l d e le it a e llo s d e le it a n é l t ie n e e llo s t ie n e n é l a la b a la u d a n t m in is t r a t m in is t r a n t te r r e t terren t tim et t im e n t e llo s a la b a n s ir ve ( a ) sir ve n é l es p a n t a e llo s e s p a n t a n é l t em e e llo s t e m e n N ota. d ep en d e. El lib r o h ijo s m a est r o a m e n a za s sir vie n t e m uro y no g e n it ivo se c o lo ca fr e cu e n t e m e n t e a n t e s d e l n o m b r e d e l cu a l E je r c ic io s . I .— i. Agr icolæ hortos habent. 2. Dóminus filio hortum dat. 3. Dominorum filii hortum habent. 4. Filii hortum dóminus servo dat. 5. Dóminus servo equum dat.. 6. Filii servorum equos habent. 7. Dóm ini equum gladio terret ( = él). 8. Puer aquam habet. 9. Nauta servos experiéntia súperat. xo. Servorum patientia dóminum súperat. 11. Servi, dómine, minas timent. 12. Minæ, o fili, servos terrent. 13. Caprüm púeri timent. 14. Caper puerorum cultros timet. 15. Liberorum magister librum non laudat. 16. Puer virum timet ñeque féminam amat. 17. Féminæ géneros culpant ñeque sóceros laudant. 18. An gelí Deo ministrant. 19. Ap er servos non timet, ñeque dómini hastâ superatur. 20. H orti et arva ab agrícola laudantur. 21. Diligén tia et constántia præmia habent. 22. Filiæ reginae aurum et argentum habent. 23. Púeri diligéntiæ præmiis delectantur. 24. Oppida muros et templa habent. 25. Puerorum præmia viri non habent. 10 L e c c ió n IV . II.— i. El amo tiene jardines. 2. El hijo del amo tiene un jardín. 3. E l amo da un jardín al hijo. 4. E l amo da un caballo a l esclavo. 5. El esclavo tiene una espada. 6. La espada del amo espanta al esclavo. 7, Los hijos del amo tien en jardines, 8. Los esclavos tienen la espada del amo. 9. E l amo espanta al hom bre con (su) espada. 10. Los esclavos ven cen al hombre con la paciencia. 11. La experiencia, oh hijo, da paciencia. 12. La pacien cia del esclavo ven ce la violen cia del amo. 13. E l amo espanta a los sirvientes. 14. Los can grejos tem en a las culebras del campo. 15. La cabra teme el cuchillo del sirviente. 16. El artesano da un cam po al sirviente. 17. El sirviente da un cuchillo al amo. 18. Los sirvientes son espantados por las amenazas del amo. 19. E l amo es ven cido por ( = a) los esclavos. 20. El yern o de la mujer teme al suegro. 21. La pacien cia de la mujer ven ce la violen cia de los niños. 22. La experien cia da sabiduría a los hombres. 23. Los jabalíes son ven cidos por la lan za de los campesinos. 24. Los regalos del amo n o son alabados por los muchachos. 25. Los tem plos de la ciudad tienen oro y plata. L E C C I Ó N I V. A d j e t iv o d e l r.a y 2? d e c lin a c ió n . — G é n e r o d e l o s s u b s t a n t iv o s d e la l r.a y 2? d e c lin a c ió n . I. L o s a d jet ivo s en latín con cu er d an , en gén ero, núm ero y caso, con el n om b r e a q u e se refieren . L a s t er m in acion es d e los a d jet ivo s d e i* y 2· d eclin a ción son US (er), a , UlΏ r esp ect iva ­ m en te; v. g.: dom inus b on u s (un b u en am o), rosa p ulchra, (una lin d a rosa), tem plum m a g n ificu m (un tem p lo m agn ífico). —-Si el m ism o a d jet ivo m od ifica d os o m ás su b st a n t ivos q u e d e­ sign a n p er son as y son d e d iver so gén er o, se p on e en m ascu ­ lin o; v. g.: p a t er et m ater bon i; en los d em á s casos o se aju sta al su b st a n t ivo m ás p r óxim o o se p on e en gén er o n eu tr o; v. g.: tem pla (n.) et dom us (f.) m agn íficse o m agn ífica. II. L o s su b st a n tivos d e la i ’ d eclin ación son d el gén er o rem en in o, con exce p ció n d e a q u ellos q u e d en ota n va r on es y r íos; v. g.: agrícola, el ca m p esin o; Garm nna, el Gar on a. III. L o s su b st a n tivos d e la 2? d eclin a ción q u e ter m in an en us y er son m ascu lin os, los en um son d el gén er o n eu tr o. I V. D e la r egla an ter ior se excep t ú a n hum us, tier ra , su elo, q u e es fem en in o, y p éla g u s, el m ar, v ir u s, el ven en o, y v ulgíis, el vu lgo , q u e son d el gén er o n eu tr o. L e c c ió n IV . II A d v e r t e n c i a . N ó t e s e q u e lo s a d je t ivo s co r r e s p o n d e n a l g én er o d e su s u b s t a n t ivo , p e r o n o s ie m p r e t ie n e n la m ism a t e r m in a ció n ; s e d ice , p o r e je m p lo : a g r ícola ( m .) s éd u lu s ( e l ca m p e s in o a c t ivo ) ; p é la g u s ( n .) tu rbu ­ len t u m ( e l m a r t u r b u le n t o ) ; v ir b o n u s ( u n h o m b r e b u e n o ) . V. L o s a d jetivos que tien en p a r a el m ascu lin o la ter­ m in ación e r , p ier d en la e (com o el su b stan tivo m agister) en la for m ación d el fem en in o y n eu tr o y en la form ación d e los casos, excep t u á n d ose los sigu ien tes, q u e la con ser van (com o p u er) : a sp er liber á s p e r o 1 m iser lib r e p r o sp er ten er m íser o p r ósp ero t ie r n o . VI . E l a d jetivo se p on e en latín gen er alm en te desp u és d el su b stan tivo, p er o se p on e d ela n te cu an d o se le quiere d ar m a yor p eso. VI I . Á la p r egu n t a «¿qué?» d esp u és d el ver b o esse, ser {est — es, sun t — son), se r esp on d e siem p r e con el n om in a­ tivo ; v. g. : B e lla s u n t m a lor u m ca m a — L a s gu e r r a s s o n ca u s a s d e m a le s . Vo c a b u la rio . æ ge r , segr a , segr u m a la , æ , f. a lb u s , a , u m a lt u s , a , u m a u r iga , æ , m . b o n u s, a, um Br it á n n ia , æ , f. d o ct u s , a , u m e p ís t o la , se, f. fa lsu s, a, u m im p á vid u s , a , u m im p ige r , gr a , gr u m im p r o b u s , a , u m ín co la , æ íñ m s t u s, a , u m iu ssu m , i, η . iu st u s, a , u m la t u s , a , u m s m a ce r , er a , cr u m m a gn u s , a , u m n ig e r , g r a , gr u m e n fe r m o a la b la n c o a lt o co ch e r o , ca r r e t e r o b u en o Br it a n ia , B r e t a ñ a d o ct o , in s t r u id o ca r t a ía ls o im p á vid o a ct ivo , e n é r g ico d e s h o n e s t o , ím ­ probo h a b it a n t e in ju st o m an d ato, ord en ju s t o a n ch o fla co , m a gr o gr a n d e n e gr o p a r vu s , a , u m p á vid u s , a , u m p é la g u s , i, n . p e r icu lu m , i, n . p ig e r , r a , r u m p o e t a l , se, m . p r o b u s , a, u m p r osp er , er a , eru m p u lch e r , r a , r u m r ob u stu s, a, um ru b er, b ra, bru m s a ce r , e r a , cr u m s cr ib a , se, m . p eq u eñ o m ie d o s o m ar p e lig r o p e r e zo s o p oeta h on rad o p r ósp er o h erm oso r o b u s t o , fu e r t e r o jo , co lo r a d o e s cr ib a n o , e scr i­ b ie n t e s p lé n d id u s , a, urfi e s p lé n d id o st r é n u u s , a , u m vigo r o s o , e sfo r za d o e s t u p id e z, t on t er a st u lt it ia , æ , f. ton to, e st ú p id o , st u lt u s, a , u m n e cio fe o , h o r r ib le t æ t er , t r a , tr u m t ím id o t im id u s , a , u m a stu to va fe r , fr a , fr u m 1 L a cr e m a ( ·· ) s ig n ifica q u e la s d o s v o c a le s se p r o n u n cia n sep a r a d a * m en t e : p o -e t a . L e c c ió n IV . 12 vá lid u s , a , u m va s t a s , a, u m fu e r t e va s t o ; est } su n t I ve r b u m , i, n . | via , æ , f. v e r b o , p a la b r a ca m in o es, h a y ( s e g u id o d e u n s in gu la r ) so n , h a y ( s e g u id o d e u n p lu r a l) . E je r c ic io s . I.— i. Vir robustus a nauta strénuo laudatur. 2. ím p robi púeri don a parva culpant. 3. Nauta impávidus pélagus' non timet. 4. Pélagus vastum et procella m agna nautas pávidos terrent. 5. Scriba strénuus docti magistri iussa n on timet. 6. Aurigam probum pericula m agna non terrent. 7. Nautæ probo regin a dona spléndida dat. 8, Nautarum proborum filii praemia m agna habent. 9. Aur igæ strenui patiéntiâ nauta improbus superatur. 10. Féminam probam et nautam strénuum regin a bon a laudat. 11. Pericula, parve fili, viros iustos non terrent. 12. Via aurigæ strénuo a puella monstratur. 13. Nautæ non sunt.timidi. 14. Agr i sunt lati, 15, Op­ pidum est magnum. 16. Puer est válidus. 17. Púeri patiéntia m agna est. 18. Áqu ila est nigra. 19. Dóminus equis albis de­ lectatur. 20. Fém ina proborum generorum filias amat. 21. Reginæ liberis libros bonos poëtæ dant. 22. Et nauta miser et auriga strénuus filios ægros habent. 23. Tem plorum sacrorum portis rubris et muris nigris viri delectantur. 24. Morbi agricolas míseros súperant. 25. Morbum tætrum nautæ pávidi timent. 26. Agrícolas vafri ténerum púerum verbis falsis laudant. II.— i. E l hom bre vigoroso no es espantado por los peligros. 2. E l peligro del camino y la violen cia de la tempestad no espantan a un carretero impávido, 3. E l maestro instruido da una lar ga carta al honrado escribano. 4. Las hijas del sirviente tem en los mandatos del amo. 5. La hija del m arinero no teme el vasto mar. 6. Los peligros del largo cam ino ven cen la cons­ tancia del vigoroso carretero. 7. Los regalos espléndidos de la rein a ven cen la grande ira de los marineros. 8. E l indigno carretero espanta con amenazas a la hija del marinero. 9. Con m ano derecha muestra el hom bre el cam ino al honrado marinero. 10. E l agricultor vigoroso con (su) constancia ven ce las enferme­ dades. ii . La mujer hermosa es ven cida p or una gran de en ­ ferm edad. 12. E l marinero no es tímido. 13. Los muros de la ciudad son altos. 14. E l cam po es ancho. 15. Las ciudades no son pequeñas. 16. La experien cia del m uchacho es pequeña. 17. Las alas del águila son grandes. 18. Los muros del templo son blancos. 19. E l amo tiene caballos n egros y cabras blancas. 20. Los caballos del amo son negros. 21. El águila tiene alas negras. 22. E l marinero tímido se espanta ( = es espantado) tanto por un amo injusto com o por un vasto mar. L e c c ió n V . 13 L E CCI Ó N V. T e r c e r a d e c lin a c ió n . I. Lo s n om bres d e esta declin ación no tien en term in ación car acter ística en el n om in ativo, com o los d e las dem ás d e­ clin acion es. Sien d o m u y var iad a la ter m in ación d el n om ina­ tivo, es p r eciso fijarse en el gen itivo, que p ara estos n om bres se in d ica p or lo m ism o en tod os los vocab u lar ios y d iccio­ n arios. Qu it á n d ose la ter m in ación -is d el gen itivo se obtien e e l r a d ica l d el n om b r e: a este r ad ical se va n a gr ega n d o las r esp ectivas term in acion es d e los d em ás casos. II. L a 3* d eclin ación com p r en d e n om bres p a r isíla bos e im parisíla bos. L o s p rim er os son los q u e tien en igu al n úm ero d e síla b as en el n om in ativo y en el gen itivo, com o collis, collis, el collad o, rupes, ru p is, la r o ca ; y los segu n d os, o im p ar isílabos, los q u e tien en un a síla b a m ás en el gen itivo, com o hom o, hóm in is, el h om b r e, tem pus, tèm poris, el tiem po. III. E l voca tivo es siem p re igu a l al n om in ativo, en esta d eclin ación . I V. H e aqu í las desin en cias o term in acion es d e tod os los casos: S in g u la r . N om . Vo c. Gen . D at. Ac u s . A b l. P h ir a l. ( N o m b r e s m a se, y fe m .) ( va r ia b le ) co m o e l n o m in a t ivo is i em e y a ve ce s i es es u m y a ve ce s iu m ib u s es ib u s . E j e m p l o s d e d e c li n a c i ó n . P lu r a l . S in g u la r . N om . Vo c. Gen . Dat. Acu s . Ab l. o r b -is (m .) or b-is o r b -is or b-i o r b -em or b-e e l cír cu lo o h cír cu lo d e l cír cu lo a 0 p a r a e l cír cu lo e l cír cu lo co n , d e, p o r e l cír cu lo or b -e s o r b -e s ■ ór b -iu m ó r b -ib u s o r b -e s ó r b -ib u s N om . Vo c. Gen . Dat. Acu s . Ab l. n u b - e s ( f.) n u b -es n u b -is n u b -i n u b -em n u b -e la n u b e oh n u be d e la n u b e a la n u b e la n u b e co n , d e, p o r la n u b e n u b -es n u b -es m ib -iu m n ú b - ib u s n u b -es n ú b - ib u s lo s cír cu lo s o h cír cu lo s d e lo s cír cu lo s a 0 p a r a lo s cír cu lo s lo s cír cu lo s co n , d e, p o r lo s cír cu lo s la s n u b e s oh n u bes d e la s n u b es a la s n u b es la s n u b e s co n , d e, p o r la s n u bes. L e c c ió n V , H S in g u la r. N om . Vo c. Gen . D a t. Ac u s . A b l. p a r s ( f.) pars p a r t - is p a r i- i p a r t-em p a r t-e N om . Vo c . Gen . D a t. Ac u s . A b l. con s u l ( m .) co n s u l có n s u l-is cón su l-i cón s u l-em cón su l-e Plu r a l. la p a r t e oh p arte d e la p a r t e a la p a r t e la p a r t e co n , d e , p o r la p a r t e e l co n s u l o h có n s u l d e l có n s u l a o p a r a e l có n s u l a l có n s u l co n , d e, p o r e l có n s. p a r t -e s p a r t-es p á r t -iu m p á r t - ib u s p a r t-es p á r t - ib u s la s p a r t e s oh partes d e la s p a r t e s a la s p a r t e s la s p a r t e s co n , d e, p o r la s p a r t e s . có n s u l-es lo s có n s u le s có n s u l-es o h có n s u le s cón su l-u m d e lo s có n s u le s co n s ú l-ib u s a o p a r a lo s có n s u le s có n s u l-es a lo s có n s u le s co n s ú l-ib u s co n , d e , p o r lo s có n s. V o c a b u la r io . a cu t u s , a , u m æ st a s , a tis , f. a r x, a r cis, f. b e llu m , i, n, cla r u s , a , um co m e s , ït is , m . d ign u s , a , u m d u x, d u cis , m . e q u e s , ït is , m . fe ssu s, a , um gr a t u s , a , um ig n a via , æ , f. im p e r a t o r , is, m . in d ign u s , a , u m in gr a t u s , a , u m læ d it a gu d o e s t ío fo r t a le za , ca s t illo gu e r r a e s cla r e cid o , cla r o co m p a ñ e r o d ig n o gu ía , co n d u ct o r , je fe s o ld a d o d e ca b a lle r ía ca n s a d o , fa t iga d o a g r a d a b le , gr a t o co b a r d ía , flo je d a d g e n e r a l, e m p e r a d o r in d ign o in gr a t o , d e s a gr a d a b le ( é l) h ie r e , la s t im a iu cu n d u s , a , u m a g r a d a b le iu d e x, ïcis , m . ju e z la p is , ïd is , m . p ie d r a le x , le g is , f. le y m a lu s, a , u m m a lo m em ó r ia , æ , f. m em o r ia , r e cu e r d o m ile s , ït is , m . s o ld a d o m o le s t a s , a , u m m o le st o n o x, n o ct is , f. n o ch e o b s cu r u s , a , u m o b s cu r o p e d e s , p e d it is , m . s o ld a d o d e in fa n Çèria p es, p e d is , m . p ie r ex, r e g is , m . r e y sin is t e r , t r a , t r u m izq u ie r d o s p in a , æ , f. es p in a læ d u n t ( e llo s ) h ie r e n , la st im a n . N o t a . D ig n u s , d ign o , in d ig n u s, in d ign o , e x ig e n p e r s o n a o co s a d e q u e u n o es d ig n o o in d ig n o . en ca s o a b la t ivo la E je r c ic io s . I.— i. Leges régibus bonis non sunt molestæ. 2. Bella m ili­ tibus iucunda sunt. 3. Mílitum ign ávia dúcibus claris ingrata est. 4. Lápides pedes mílitum miserorum lædunt. 5. Cómitis válidi constántia fessus eques delectatur. 6. Équités péditem äcutis gládiis terrent. 7. Rege bono leges malæ indignæ sunt. 8. Iúdicum verba iniusta viris iustis m olesta sunt. 9. Noctes obscuras púeri parvi timent. 10, Dóm ini arx ab agricola laudatur. i i . Æ statis memória militibus grata est. 12. Aur igæ pes sinister spinä acutä læditur. 13. Agr icolæ equi válidi sunt. II.— i. La constancia del soldado fuerte es agradable para un rey bueno. 2. La cobardía es indigna de un buen guía. 3. El L e c c ió n V I. 15 agricultor muestra el castillo del r ey a (sus) com pañeros. 4. La noche obscura espanta al m uchacho tímido. 5. El recu erdo del agradable estío es grato para el mísero agricultor. 6. La ira de los soldados de caballería es desagradable para los soldados de infantería. 7. Los compañeros del soldado de caballería lastiman a los agricultores con muchas piedras. 8. Las buenas leyes son dignas de un rey justo. 9. Los pies de los agricultores son lasti­ mados con piedras agudas. 10. La rein a da leyes justas a los jefes esclarecidos y a los buenos jueces. L E C CI Ó N VI . T e r c e r a d e c lin a c ió n . — G é n e r o . I. P ar a la d eter m in ación d el gén er o d e los su bsta n tivos d e la ter cer a d eclin ación p u ed en ser vir las tres r egla s que se d an en s egu id a ; sin em b a r go es p r eciso ad ver tir que ca d a , un a d e esas r egla s a d m ite n o p o ca s excep cion es. Au n q u e gen er alm en te se con fían t od a s ésta s a la m em oria, m e h a p a r ecid o m ejor a b an d on ar el estu d io d e las e x­ cep cion es y d e var ias otr as r egla s con cer n ien tes a los n om bres d e esta d eclin ación , a la p r á ct ica d e la len gu a latin a en la lectu r a d e los clá sicos, u n id a a la n ecesar ia con su lta d el d iccion ar io. R eg la / “ Son m asculin os los n om b r es q u e en el n om i­ n ativo ter m in an en o (no sien d o do, go, io), or, os, er y los en es q u e en el gen it ivo au m en tan en un a sílaba. R eg la 2 a. Son fem en in os los q u e en el n om in ativo ter m in an en as, is, aus, x , los en es cu yo gen itivo n o au m en ta en u n a síla b a, y los en s p r eced id a d e un a con son an te. R eg la 3 & . Son neutros los n om b r es q u e en el n om in ativo ter m in an en e, l, n, m a, a r , ur, ac, us y ut. II. A la p r egu n ta «¿cuándo?» o «¿den tro d e cuánto tiempo?» se con testa en latín con el caso a b la tiv o; v. g. : h íem e (de Hiem s, hiem is ), en el in vier n o; nocte (de n ox, noctis) p or la n och e. III. A la p r egu n ta «¿cuánto tiem po?» o «¿durante cuán to tiem p o ?» se con testa en latín con el caso acusativo ; v. g. : m ultos, annos, p or m uch os a ñ os, o du ran te m uch os años. L e c c ió n V II, ι 6 V o c a b u la r io . a n n u s, i, m . é le p h a s , a n t is, fer u s, a , u m gr u s , gr u ís , m . h iem s, h íe m is , h o m o , ïn is , m . h o r a , æ, f. le o , le o n is , m . lo n g it u d o , ïn is , v iv it aaññoo m. e le fa n t e s a lva je , fe r o z y f. gr u lla f. in vie r n o h om bre hhoorraa le ó n f. lo n g it u d lo n gu s , a, u m m ir u s, a, u m m u lt it u d o , ïn is , f. m u lt u s, a , u m p a p ilio , o n is, m . p o m u m , i, n . p r in ce p s , cïp is , m . t r a b s , t r a b is , f. v ir g o , ïn is , f. ( é l) v ive vivu n t la r g o a d m ir a b le m u lt it u d m u ch o m a r ip o sa fr u t a p r ín c ip e , je fe v ig a v ir g e n , d o n ce lla . ( e llo s ) vive n . E je r c i c i o s . I.— i. H ómines æstate hiemem, híeme æstatem laudant. 2. Le ­ ones multas æstates et multas hiemes vivunt. 3. Principibus pávidis leo molestus est. 4, Nautæ n octe magnam gruum multitúdinem puellis monstrant. 5. Virgin es tén eræ ab improbis principum filiis minis terrentur.’ 6. Papilion es paucas horas, ele­ phantes multos annos vivunt. 7. Leon i fero e'quitis com es caprum macrum dat. 8. Tem plum longas trabes, portas m agnas habet. 9. Tem pli trabes longitúdinem miram habent, 10. Cóm ites pávidi príncipe indigni sunt. 11. Multa poma æstate terra dat. II.— i. En el invierno el marinero alaba la tierra, en el estío (la) censura ( = vitúperat). 2. Durante muchas horas el león devora los tiernos cabritos. 3. E l marinero muestra de n och e a la mu­ chacha una gran can tidad (multitud) de grullas. 4. Las hijas del jefe tem en al león feroz. 5. Un a m ariposa no vive muchas horas. 6. Las palabras injustas son indignas de un jefe. 7. El león es espantado con una espada por las com pañeras de las bo­ nitas muchachas. 8. E l invierno es desagradable para las mu­ chachas y no es molesto para el jefe. 9. La reina da alabanzas a los jefes y oro a los poetas. L E C C I Ó N VI I . T e r c e r a d e c lin a c ió n . — N o m b r e s d e g é n e r o n e u tr o . F o r m a c ió n d e l g e n itiv o . I. L o s n om b r es d e gén er o n eu tr o d e esta d eclin ación , com o los d e la segu n d a, tom an en el p lu r al la ter m in ación a o tam b ién ia . E l vo ca t ivo y el a cu sa t ivo en am bos n ú m er os son igu a les al n om in ativo. L e c c ió n V II. 17 II. F or m a n el p lu r al en ¿H los n om b r es n eu tr os en e, a l, ar. L o s m ism os tom an en el a b la t ivo d e sin gu lar la ter m in ación i , y en el gen itivo d e p lu r a l la ter m in ación iu m . E je m p lo s d e d e c li n a c i ó n d e n o m b r e s d e l g é n e r o n e u tr o . S ingular . P lu r a l, N om . Vo c. Gen . D at, Ac u s . A b l. ca rm en ( n .) e l p o e m a carm en oh p oem a cá r m in -is d el p oem a cá r m in -i a l p oem a ca r m en e l p oem a cá r m in -e co n , d e , p o r e l p . cá r m in -a cá r m in -a cá r m in -u m ca r m ín -ib u s cá rm in -a. ca r m fn -ib u s lo s p o em a s o h p o em a s d e lo s p o e m a s a lo s p o e m a s lo s p o em a s co n , d e, p o r lo s p. N om . Vo c. Gen . Dat. Ac u s . A b l. m a r -e ( n ) . m a r -e m a r - is m a r -i m a r -e m a r -i m á r -ia m á r -ia m á r -iu m m á r - ib u s m á r -ia m á r - ib u s lo s m ar es o h m a r es d e lo s m a r es a lo s m a r es lo s · m a r es co n , d e, p o r lo s m a r es. el m ar oh m ar d el m ar al m ar el m ar co n , d e, p o r e l m a r III. N o es p osib le d ed u cir d el n om in ativo la form ación d el gen itivo en los n om bres d e esta d eclin ación , p or qu e u n a sola ter m in ación , p. ej. as, d a lu ga r a varias form as de gen itivo, com o v a s, v a d is, el fia d or ; ád am as, adam antis, el d ia m a n te; as, a ssis, el a s; v érita s, v erita tis, la ver d a d ; m as, m a ris, el m ach o. E s p r eciso, p ues, fijar b ien en la m em or ia el r a d ica l, que es la p a r t e esen cial d el n om bre. I V. L a p a la b r a gente, o p erson a s, se sob r en tien d e en latín , em p leán d ose sim plem en te, p ara exp r esar la , la tercer a p er son a d e p lu r al d el ver b o ; v. g. : la gen t e alaba al r ey — regem laudant. Si la p a la b r a «gen te» o «personas» va a com p a ñ a d a d e un ad jetivo, se p on e éste solo, en p lu r al; v. g. : m u ch as p er son as ala ban al r ey — m u lti regem laudant. Ta m p o co se exp r esa la p a la b r a cosas, em p leán d ose, para sign ificar la , el gén er o n eu tr o del p lu r al d el ad jetivo q u e la acom p añ a ; v. g. : m idta v id i — h e visto m u ch as cosas. V. E n latín se sep ar a a m en u d o el ad jetivo del su bsta n tivo q u e califica, in ter p on ién d ose otra p a la b r a d e la or ación , con el fin d e dar m ás elega n cia al estilo ; v. g. : cla ra con sulis v ox — la vo z cla r a d el cón sul. Vo c a b u la rio . a m icu s, 1, m . a m or , o r is , m . a m igo am or I á n im a l, a lis, n . a n ser , e r is, m. a n im a l ga n so L e c c i ó n V IT . ι 8 a r b o r , o r is , f. árbol c a lca r , a r is , n . e s p u e la ca p u t , ït is, n . ca b e za ca r m e n , cá r m in is , n . p o e m a , ca n ció n ca u sa , æ, f. ca u s a , m o t ivo cin is , er is, m . ce n iza cla m o r , or is , m . cla m o r , r u id o cla r u s , a , u m , cla r o , r elu m b r a n t e , ilu s t r e co lo r , or is , m . c o lo r co r p u s , ör is , n . cu e r p o flo s, flo r is, m . flo r fr a t e r , fr a t r is , m . h erm an o cu lp a r e ( in f.) d e le ct a r e ( in f.) cu lp a r , ce n ­ su r a r a gr a d a r , d e ­ le it a r fr ígid u s , a , u m fr igu s , o r is , n . in iu cu n d u s , a , u m m a r e, m a r is , η . 1 m a t er , m a t r is, f. n o m en , ïn is , η , , ó cu lu s , i, m . p a t e r , p a t r is, m . p a u ci, æ, a s e p u lcr u m , i, n . t im o r , o r is , m . vo x , vo cis , f. er a t eran t la u d a r e ( in f.) s u p e r a r e ( in f.) fr ío e l fr ío d e s a g r a d a b le m ar m adre n om bre ojo padre p o co s s e p u lcr o tem or vo vozz e r a (o esta b a ) e r a n (o e s t a b a n ) a la b a r v e n c e r , su p e r a r . E je r c ic io s . I.— i. Muí ti regem laudant, reginam culpant. 2. Iucundum est laudare, culpare iniucundum (est). 3. Rex pauca filio dat, filiae multa (dat). 4. Puer ánserem timet, patrem et matrem non timet. 5. Sepulcrum pulchrum multorum amicorum cin eres habet. 6. H iem s frígida árbores magnas et parvos flores lædit. 7. Capri câpita parva, córpora m acra, pedes longos habent. 8. Milites magno clam ore claram cónsulis vocem superant. 9. Pulchri florum colores virginum óculis grati sunt. 10. Ánserem stultum multa terrent. xi. Fém in a a virgin e amore m agno amatur. 12. María vária nóm ina habent. 13. Militum clam or causa timoris est agricolis ( = para . . .). 14. Cónsulum iussa causa timoris erant militibus. 15. Tim idos nocte multa terrent. 16. H óm ines et animália timent frigus hiemis. II.— i. Los caballeros tienen espuelas. 2. Ven cer es (cosa) agradable para los soldados. 3. E l cónsul da muchas cosas a los soldados valientes. 4. Muchos alaban al rey, pocos (le) censuran. 5. E l ganso teme muchas cosas, (y) espanta a pocos. 6. Los compañeros de los soldados apagan ( = superan) la voz del rey con (sus) clamores. 7. E l color de las florès agrada ( = es agradable) a los ojos de las bonitas muchachas. 8. Los grandes sepulcros encierran (— tienen) las cenizas de muchos soldados. 9. Las flores agradan a las m uchachas por (su) color y (su) olor agradable. 10. Los inviernos fríos eran desagradables para los hijos tímidos de los agricultores. 11. Alabar al (hombre) malo es desagradable e injusto. 12. Durante (unas) pocas horas los soldados ven cen a los marineros. 13. Los elefantes tienen grandes cuerpos y grandes cabezas. L e c c i ó n V IX I. 19 L E C CI Ó N VI I I . T e r c e r a d e c lin a c ió n . C o n t in u a c ió n . A d v e r t e n c i a . P a r a u n ir d os o m á s n o m b r e s q u e se s ig u e n en la m ism a o r a ció n , s o b r e t o d o cu a n d o so n d e s e m e ja n za e s p e cífica , se e m p le a m uy b ie n , e n lu g a r d e la co n ju n ció n et, la vo z q u e , la cu a l se a g r e g a , com o n u e va s íla b a , a la fin a l d e l ú lt im o d e d ich o s n o m b r e s ; v. g. : flo r e s y á r b o le s = flo r e s arboresqtie. V o c a b u la r io . c ib u s ’ i, m , d o ct r in a , se, f. fa ct u m , i, n . fr u t e x, ïcis , m . fu lm e n , ïn is , n . iu s, iu r is, n . lo n gu s , a , u m a lim e n t o , co m id a d o ct r in a h e ch o arbu sto r a yo d e r e ch o la r g o m en s, m en t is , f. m e r ca t o r , or is , m . n o m e n , ïn is , n . o p u s, ó p e r is , n . s ce lu s , ë r is , n . sid u s, ë r is , n . ve r b e r , ë r is, n . m en t e, r a zó n co m e r cia n t e n om bre obra cr im e n a st r o la t iga zo , a zo t e . E je r c ic io s . I.— i. Fulm en árbores fruticesque et córpora hóminum lædit, 2. Cárm in a sunt poetarum ópera. 3. Iura belli agrícolse timent. 4. Púeri nom en pulchrum erat. 5. Vér bera iudicibus consulibusque indigna sunt. 6. Équitum peditumque multitudinem vastam mer­ catores iure timent. 7. Militum ópera oppidorum incolis ingrata erant. 8. Multis hominibus multorum scélerum causa est aurum. 9. Sidera nautis hieme grata erant. 10. Iniusti iúdicis verba bona (erant), facta mala erant, n . Córpori cibum, doctrinam menti Deus dat. 12. Miles ab iniusto iúdice culpâ liberatur. II.— i. La cabeza del jefe era pequeña, (y) su cuerpo flaco. 2. La multitud de com erciantes teme a los soldados de a pie y de a caballo. 3. Las obras de los soldados disgustan a ( = son desagradables para) los agricultores. 4. Las flores y los ar­ bustos agradan a ( = son agradables para) los habitantes de las ciudades. 5. Los muchachos dan alimento a sus cuerpos, y en­ señanza ( = doctrina) a sus mentes. 6. Los nombres d e los muchachos son bonitos. 7. Las leyes injustas son indignas de reyes, reinas y presidentes. 8. Los soldados de infantería y los de caballería no se espantan de ( = n o son espantados por) los crím enes de sus generales. 9. La can ción del poeta agrada a los hombres, xo. Er a (cosa) célebre ven cer en la guerra ( = abl.) a una multitud de soldados de infantería y de caballería. L e c c ió n IX . 20 L E C CI Ó N IX. T e r c e r a d e c lin a c ió n . C o n t in u a c ió n . I. A m ás d e los n om bres d e gén er o n eu tr o en e, a l, ar, h a cen el gen itivo d e p lu r al en i u m : a) los parisílabos, con excep ció n d e f ra ter (herm an o), m ater (m adre), p a t er (padre), in v en ís (joven ), sen ex (an cian o) y cam s (p er r o); — b) los im p ar isíla bos q u e d elan te d e la ter m in ación d el caso tien en d os con son an tes ; — c) los n om bres sigu ien tes : f a u x (gar gan ta, fauces), / zj (litigio), (fuerza), nix(riiev e), optim ates^ optim ates), p en ates (pen ates), y los n om bres d e p u eb los en ates e ites. E j e m p l o s : a ) hóstiu m (hostis, e n e m igo ) , ím b r iu m ( im ber , llu v ia ) ; b ) p á r t iu m {p a r s, p a r t e ) , d én tm m {d en s, d ie n t e ) ; c) fá it cm m , litiu m , v ir iu m , n ív iu m , op tim a tiu m , S a m n it iu m {S a m n ites h a b it a n t e s d e S a m n io ) . II. L o s n om b r es sigu ien tes h acen el a cu sat ivo d e sin gu lar en im , en lu gar d e em , y el a b la tivo en i, en lu ga r d e e: sitis s e d tu ssis t o s v is fu e r za , v io le n c ia f e b r is p u p p is t u r r is fie b r e pop a torre secu r is T ib er is N eá p olis segu r e l T ib e r N á p o le s . A d v e r t e n c i a i . Ya se h a d ich o a n t e r io r m e n t e ( L e e . V I I , n ? I I ) , q u e t a m b ié n lo s s u b s t a n t ivo s e n e, a l, a r t o m a n i e n e l a b la t ivo d e s in gu la r . C o n p r e fe r e n c ia h a ce n lo m ism o va r io s o t r o s s u b s t a n t ivo s . A d v e r t e n c i a 2 . L o s n o m b r e s cu yo g e n it iv o d e p lu r a l t e r m in a e n iu m , t o m a n a v e c e s e n e l a cu s a t ivo d e p lu r a l (m a s e , y fe m .) la t e r m in a ció n is en lu g a r d e es ; v. g. : su p erá bim tis hostis — ve n ce r e m o s a lo s e n e m igo s . V o c a b u la r io . á u r eu s , a , u m á vid u s , a , u m B r it a n n u s , i, m . ce r t a m e n , m is, n . civis , civ is , m . cívit a s , a tis , f. co n s iliu m , ii, n . cr e b e r , b r a , b r u m d e cu s , o r is , n . e xít iu m , ii, n . fe r r u m , i, n . fu r o r , o r is , m . g e n s , ge n t is , f. g e n u s , e r is , n . h o s t is , is, m . ig n a vu s , a , u m ig n is , is, m . im b e r , b r is , m . co n s u m it d e or o, á u r eo á vid o b r it a n o ce r t a m e n , d isp u t a ciu d a d a n o ciu d a d , ciu d a d a n ía co n s e jo , p la n fr e cu e n t e d e co r o , h o n r a d e s t r u cció n h ie r r o fu r o r g e n t e , n a ció n g é n e r o , r a za e n e m igo p e r e zo s o , flo jo fu e g o llu v ia co n s u m e , d e s t r u ye iú ve n is , is , m . m a t er , t r is, f. n a vis , is, f. n o t u s, a , u m n u b e s , is, f. os, or is , n . os, ossis, n . ( ge n . p l. o ssiu m ) p a s t o r , o r is , m. p a t e r , t r is , m . r á p íd u s , a , u m r o b u r , or is , n . sæ p e sæ vu s, a , u m s e n e x, n is, m . t e m p e s t a s, a tis , f. t o t u s, a , u m u r b s , u r b is , f. I co n s u m u n t e l jo v e n m adre n a ve , b u q u e c o n o cid o nube b o ca , r ostr o h u eso p astor padre r á p id o fu e r za , r o b u s t e z a m en u d o fier o , cr u e l e l a n cia n o tem p estad tod o ciu d a d . co n s u m e n , d e s t r u ye n . L e c c ió n X . 21 E je r c ic io s . I.—-i. Nautæ válidi neque imbres crebros n eque m ária sæva timent. 2. Im bre lon go et fulmine crebro pastores terrentur. 3. Hóminum sapiéntiâ et animálium robur et maris furor süperantur. 4. Navem rápidam m are ávidum vorat. 5. Duces áurea calcária et décora m agna equitibus dant. 6. Hóstium urbem dux ign i ferroque consumit. 7. Nauta n avi válida pélagi furorem superat. 8. Britannorum naves multis úrbibus multisque géntibus notæ sunt. 9. Ducum certám ina prósperis civitátibus sæpe causa exitii sunt. 10. Equus ignavus calcar timet. 11. Multa généra et animálium et lápidum mare habet. 12. Morbus capros per (for) totam æstatem consumit. 13. Am or patrum et matrum in (para con) filios magnus est. II.— i. Los caballos robustos a m enudo tem en las espuelas. 2. Los soldados destruyen la ciudad con el fuego y la espada. 3. Los rayos frecuentes y la gran tem pestad espantan a los comerciantes. 4. Los animales del mar son muchos y admirables. 5. Los hombres con su sabiduría ven cen las amenazas de los mares y la rabia ( = fu r or ) de los animales salvajes. 6. Las contiendas ( = certamen) son muchas veces causa de ruina (des­ trucción) para los jefes com o para ( = et . . . et) los ciu­ dadanos. 7. Las espuelas de oro son de mucho honor ( = dan mucho honor) para (== a) los soldados de caballería. 8. La fuerza de los buques ven ce el furor del mar, como también ( = e t . . . et) la violen cia de las tempestades. 9. Los huesos de los animales pequeños son pequeños. 10. La tempestad espanta a los ciudadanos a causa de ( = abl.) las grandes nubes. i i . Con (su) sabiduría y experien cia los hombres se libran ( = son librados) de la violen cia de los animales salvajes. 12. La mari­ posa vive (unas) pocas horas. 13. Los ancianos dan buenos con­ sejos a los jóvenes. L E C CI Ó N X. A d j e t i v o s d e la t e r c e r a d e c lin a c ió n . I. L o s a d jetivos d e la ter cer a d eclin ación se declin an com o los su b stan tivos d e la ter cer a d eclin ación , excep t o q u e casi tod os h acen el ab la tivo d e sin gu lar en i, el ge ­ n itivo d e plu ral en iu f f l, y el n om in ativo, voca t ivo y acusa­ tivo d e p lu r al d el n eu tr o en ia . II. E n esta cla se d e a d jetivos lo s h a y d e tr es ter m in a­ cion es, es decir, u n a para el m ascu lin o, un a p ara el fem en in o 22 L e c c ió n X . y un a p ara el n eu tr o ; v. g. : m . acer, f. a cris, n. acre. Lo s h a y d e dos ter m in acion es, d e las q u e un a sir ve p ara el m ascu lin o y el fem en in o y la otr a p a r a el n eu tr o ; v. g. : m. y f. f o r t is , n. fo r t e. Y fin alm en te los h a y d e un a sola ter m in ación p ara los tr es gén er os ; v. g. : f e l i x , m. f. y n. III. L o s a d jetivos y los su b stan tivos sigu en las m ism as r egla s p ar a la form ación d e los casos. I V. Lo s a d jetivos q u e term in an el a b la t ivo d e sin gu lar en e, el gen it ivo d e p lu r al en um y el n om in atio, voca t ivo y a cu sat ivo d e p lu r al d el n eu tr o en a, son los com p a r ativos (en ior, m . y f., ins, n.) y a lgu n os otr os a d jetivos, com o div es, itis, r ico; su p p lex, ïcis, su p lican te; v ig il, ïlis , vigila n te; p rin cep s, ctpis, p r im er o, je fe ; p a u p er , er is p ob r e, etc. A d v e r t e n c i a , L o s co m p a r a t ivo s e n e l le n g u a je d e la s é p o ca s p o s t e r io r e s t o m a n t a m b ié n i e n e l a b la t ivo d e s in gu la r . Vo c a b u la rio . a ce r , a cr is , a cr e v a li e n t e , fu e r t e , b r io s o á n im u s, i, m . á n im o a u d a x, g e n . a cis audaz ce le r , er ís, e r e lig e r o , vivo d ilig e n s , g e n . e n t is a p lica d o d ive s , g e n . ït is r ico d u lcis , ce d u lce e q u e s t e r , t r is, t r e e cu e s t r e fe r a x, g e n . a cis fe r a z fe lix , g e n . icis fe liz fo r t is, t e fu e r t e in fe lix , icis in fe liz in s ig n is , e in s ign e , ilu s t r e ir a cu n d u s , a , u m ir a cu n d o la b o r , o r is , m . læ t it ia , æ , f. læ t u s, a , u m m é lio r , iu s ( co m p .; g e n , m e lio r is ) m o r s, m o r t is , f. p r u d e n s , g e n , e n t is s a lu b e r , b r is , b r e s á p ie n s , g e n . e n t is s e d ít io , o n is , f. t e r gu m , i, n . t e r gu m d a t t r ist is, te ve s t is , is, f. v it a , æ, f. t r a b a jo a le g r ía a le g r e m e jo r m uerte p ru d en te s a lu d a b le , sa n o s a b io s e d ició n , s u b le va e s p a ld a [ció n ( é l) v u e lv e la e s p a ld a = h u ye t r ist e ve s t id o , r o p a vid a . E je r c i c i o s . I .— i. Mater bona m eliore filio digna est. 2. Ácrium equorum terga ab aurigis iracundis verberibus læduntur. 3. Patres læti m eliora don a filiis dant. 4. Poëta sápiens regem insignem tristi cárm ine delectat. 5. Rex insignis felici m orte dignus est. 6. Agr i­ colarum vita salubris est ·, scribæ diligentis labor n on est saluber. 7. Equus acer certam en equestre amat. 8. Mercatorum divitum vitam miles fortis non amat. 9. Ir a acri ducum audacium cives timidi terrentur. 10. Dulce carm en poeta insigni dignum est. ” ■ Puer tristis donum mélius amat. 12. Prín cipes iusti fórtibus L e c c ió n X I, 23 militibus agros feraces dant. 13. Regin a prudenti ánimo et audácibus consiliis seditionem súperat. 14. Eques cómitem culpä liberat. II.— i. Un padre alegre da m ejoï regalo a (su) hijo. 2. La vida de soldado no es agradable para el hijo de un rico comerciante. 3. E l poeta alegra con su dulce poesía (carmen) al gran rey. 4. La batalla fuerte es agradable para el soldado valiente. 5. Los trabajos de los desgraciados hijos eran in­ cómodos para el rey. 6. La ira audaz de los ciudadanos espanta a los compañeros del triste jefe. 7. E l agricultor aplicado es digno de un cam po fértil. 8. Los jueces justos dan recompensas a los cocheros de caballos ligeros. 9. La vida sana del feliz marinero era agradable para el valien te muchacho. 10. El buen rey se alegra ( = es alegrado) con las poesías del poeta triste, i i . El amo libra al muchacho de la ira del sirviente. L E CCI O N XI. A d j e t iv o s d e la t e r c e r a d e c lin a c ió n . C o n tin u a c ió n . Q u i s ¿ q u ié n ? Q u i s sign ifica «¿quién?» y se r efier e solam en te a p er ­ son as; el acu sat ivo d e quis es q u e m ¿a quién ? Q u id , n., sign ifica «¿qué? ¿q u é cosa?»; com o n eu tr o tien e el acu sativo igu al al n om in ativo. V o c a b u la r i o . a lm u s, a , u m a t r o x, g e n . o cis a t e r , t r a , tr u m b e n ign u s , a , u m b r e vis , e co h o r s , or t is, f. fa m a , se, f. fé r it a s , a tis , f. h on estu s, a, u m b e n é fico , a m a n t e a tr oz n e g r o , o b s cu r o b e n ig n o , bon d ab r e ve , co r t o [d oso co h o r t e ( d é cim a p a r t e d e u n a le ­ g ió n r o m a n a ) fa m a , r e p u t a ció n , n om bre fe r o cid a d h o n e s t o , h o n r o so vít iu m , ii, in fir m u s, a> u m in h o n e s t u s , a , u m ir a cu n d u s , a , um om n is , e p œ n it é n t ia , æ , f. p r im u s, a , u m t u r p is , e. ve t u s , g e n . ë r is vin u m , i, n . vir t u s, u t is , f. n. en fe r m o , im p e d id o d esh on esto, d es­ h o n r o so ir a cu n d o , co lé r ic o t o d o , ca d a a r r e p e n t im ie n t o p r im e r o t o r p e , fe o , m an · ch a d o vie jo , a ñ ejo vin o vir t u d v ic io . E je r c i c i o s . I.— i. Bonorum óperum memória forti viro dulcis erat. 2, Vir ­ gines pulchræ ducis iracundi minas timent. 3. Milites primæ cohortis hóstibus iracundis terga dant. 4. Quis vinum vetus L e c c ió n X II, 24 púero, quis seni vérbera dat? 5· Benign o patri acris filiorum ira molesta erat. 6. Gládios breves, longas hastas milites habent, 7. Mater alma filiarum tristium pœniténtiam laudat. 8. Hóstium sævorum féritas atrox cives tímidos terret. 9. Senes infirmi regum minis atrócibus terrentur. 10. Tem pestas atris imbribus et crebro fulmine virgines téneras terret. 11. Quis non virtutem amat? 12. Quem non bonorum óperum memória delectat? 13. Senex probus inhonesta morte et turpi fama indignus est. II.— i. La muerte deshonrosa espanta a los soldados valien ­ tes. 2. ¿Qu ién ama el vicio? ¿a quién no alegra la memoria de la virtud? 3. ¿Qu ién vuelve las espadas a los ancianos enfermos? 4. Con su ferocidad y sus crueles amenazas los enemigos espantan a los tímidos habitantes. 5. Las niñas tiernas tem en las negras nubes y los frecuentes relámpagos. 6, El recuerdo de una buena obra agrada a todos. 7. Los ciudadanos huyen ante ( = dan las espaldas a . . .) la fuerte cohorte del enemigo. 8. Las tiernas m adres se alegran por (— son alegradas con) la valiente muerte de (sus) hijos. 9. La mujer triste es digna de una muerte mejor. 10. Él tiene miedo ( = es espantado) de noche ( = abl.). L E C CI Ó N XII. C u a r ta d e c l i n a c i ó n , N o m b r e s m a se, y fern . I. S in g u la r . P h ir a l. N om . Vo c. Gen . Dat. Ac u s . A b l. fr u ct -u s fr u ct-u s fr u ct -u s fr ú ct -u i fr u ct -u m fr u ct -u N om . Vo c. Gen . Dat Acu s . A b l. g en -u la r o d illa , et c. g en -u g e n - u s (g en -u ) g e n -u i g en -u g en -u e l fr u t o , e t c. fr u ct -u s fr u ct -u s f r iic t - u u m f r ú c t - ib u s fr u ct -u s f r iíc t - ib u s lo s fr u t os, e t c. N o m b r e s n eu t r o s. g én -u a g én -u a g én -u u m g é n - ib u s g én -u a g é n - ib u s la s r o d illa s , e t c II. Algu n o s su b sta n tivos d e esta declin ación form an el dat. y abl. d el p lu r al en u b u s en lu gar d e ibu s, para n o con fun dirse con otr os su b sta n tivos; son los sigu ien tes: L e c c ió n X II. 25 a rcus, el a r co ; a r tu s, el m iem b r o; y p a r t u s, el p a r t o; tam bién acus, la a gu ja ; p ortu s, el p u er t o; y tribus, la tribu. III. L o s n om b r es d e la cu ar ta d eclin ación en us son del gén er o m asculin o, con excep ció n d e los n om bres de ár b oles y los seis sigu ien tes, q u e son fem en in os: acu s la a gu ja id u s ( p l.) e l 13 o e l 15 d e ca d a m es d om u s la ca sa m a n u s la m a n o p ór ticu * e l p ó r t ico I V. L o s su b stan tivos en u tr ib u s son d el gén er o la trib u . n eu tro. V. Dom u s, la casa, form a a lgu n os casos segú n la 2 Î d e­ clin a ción : abl. d e sin g, dom o, gen . d e plu r. dom orum (o dóm uuni), acus. d e plur. dom os. N ót ese p ar ticu lar m en te: dom i (estar) en casa, dom um (ir) a casa, dom o (venir) d e casa. VI . L a p r ep osición in (en), cu an d o n o exp r esa m ovim ien to, r ige el caso a b la t ivo , y cu an d o exp r esa m ovim ien to, rige el caso a cu sa t ivo; v. g. : in urbe, en la ciu d a d (estar); in urbem , a la ciu d a d (ir). V o c a b u la r i o . a gu ja a cu s, u s, f. a d ve r s u s , a , u in a d ve r s o a r co a r cu s , u s, m . a u d it u s, u s, m . o íd o Cæ sa r , ä r is, m . Cé s a r c ie r vo ce r vu s , i, m . ca n t id a d , a b u n d a n cia co p ia , æ , f. co r n u , u s, η . cu e r n o cu r s o , ca r r e r a cu r su s, u s , m , d ed o d igit u s , i, m . d ive r s u s , a , u m d ive r s o , d ife r e n t e duro d u r u s, a , u m fr u t o fr u ct u s , u s, m . fr u m en t u m , i, η . t r ig o g e lu , u s 0 u , η . h ie lo , fr ío ge n u , u s 0 u , η . r o d illa gla n s , gla n d is , f. b e llo t a m u jer m ú lie r , ër is, f. m yr t u s , u s 0 i, f. m ir t o n a ve s lo n gæ , b a r co s d e gu e r r a f. p l. a g it có m p a r a t datur e ch a , m u e ve o b t ie n e , se p r o cu r a ( p l. -a n t ) se d a ( = es d a d o ) p e r n icio s u s ,a ,u m p in u s , u s 0 i, 'f. p le b s , p le b is , f. p o r t u s , u s, m . q u er cu s , u s, f. r a m u s, i, m . R o m a n u s , a , um s a git t a , æ , f. S cyt h a , æ , m . s e cu n d u s , a , u m s in is t e r , t r a , tru m s o llé r t ia , æ , f. t a u r u s, i, m . t r ib u s , u s, f. tu tu s, a , u m ú t ilis , e u t ilit a s , a tis , f. ve n a t o r , o r is , m. ven t u s, i, m . vis u s , u s, m . vu lp e s , is, f. p e r n icio s o p in o p le b e p u erto e n cin a ram o, ram a rom an o fle ch a e s cit a s e gu n d o , p r ó s p e r o izq u ie r d o , s in ie s t r o h a b ilid a d , d es t r e za , toro [a st u cia t r ib u s e gu r o íít il u t ilid a d ca za d o r vie n t o vis t a zo r r a . e xp e ct a t in t é llig it vit a t vú ln e r a t e s p e r a , a gu a r d a e n t ie n d e , co m p r e n d e e v it a (p l. -a n t ) h ie r e (p l. - a n t ) . I .e c c i ó n X I I I . 2 6 E je r c i c i o s . I.— i. Glandes sunt quercuum fructus. 2, H ostes magnam cópiam árcuum et sagittarum cómparant. 3. Im bres quercui dant aquam. 4. Sagittis arcus Scythæ dux vulneratur. 5. Equi albi sinistrum genu durum est. 6. Acus lon ga digitum mulieris vul­ nerat. 7. Naves longæ in tuto portu ventos secundos expectant. 8. Naves longas in portus diversos tempestas agit. 9. Nautæ in portu pélagus, in pélago portum laudant. 10. Auditus et visus utilitatem quis non intélligit? 11. Rom an æ plebis tribubus frumentum a Cæsare datur. 12. Can es dómuum custodes sunt. 13. Hiem is gelu myrto perniciosum erat; quércui non erat (per­ niciosum). 14. Cives divites domos pulchras habent. II.— i. El escita ven ce a (su) enemigo con las flechas del fuerte arco. 2. Las mujeres aplicadas tienen agujas puntadas ( = agudas), 3. Los vientos adversos echan los buques a los ( = in) puertos seguros. 4. El hielo del invierno no es pernicioso para el pino. 5. Los barcos de guerra están en el puerto seguro esperando (están esperando = esperan) los vientos favorables. 6. Los ciervos burlan ( = vencen) al cazador por (su) ligereza y las zorras por (su) astucia. 7. Las ramas de la encina tienen muchas bellotas. 8. Con la vista y con el oído evitan los hombres cosas perniciosas, (y) obtienen cosas útiles. 9. E l ciervo tiene cuernos largos y el toro (los tiene) cortos. 10. Con su cuerno izquierdo hiere el toro al pastor. 11. Él ha estado ( = erat) enfermo durante todo el invierno. L E C CI O N XIII. Q u in ta d e c lin a c ió n . I. S in g u la r . N om . Vo c. Gen . Dat. Ac u s . A b l. res res rei rei r em re la co s a , P lu r a l. e t c. res la s co sa s, et c. res r er u m reb u s res reb u s II. L a ter m in ación ei del gen . y d at. d e esta d eclin ación se con tr ae a veces en ë o t. III. Lo s su b stan tivos d e la qu in ta d eclin ación son tod os d el gén er o fem en in o, con excep ció n d e dos, q u e son m ascu ­ lin os, a sa b er : dies, el día y m erid ies, el m ed io d ía ; sin em b a r go, d ies se usa a m en u d o ta m b ién en gén er o fem en in o. L e c c ió n X III. 2 7 Vo c a b u la r i o . lín e a d e b a t a lla a b r i g a d o , t e m p la d o ( p o r e l s o l) ca lo r , o r is , m . ca lo r d en su s, a , u m d e n s o , ce r r a d o d ie s, e i, m , o f. d ía d o lo r , or is , m. d o lo r e xé r cit u s , u s, m . e jé r cit o fá cie s , e i, f. ca r a flu m en , ïn is , η . r ío fu ga , æ, f. fu ga g lá cie s , e i, f. h ie lo in im icu s , a , u m e n e m igo in t e r d u m a lgu n a s ve ce s lu x, lu cís , f. lu z á cies , e i, f, a p r icu s, a, u m a g it a r m e r id ie s , e i, f. m o r a , se, f. n o vu s, a, u m n ú m er u s, i, m . p a r s, p a r t is, f. p la n it ie s , e i, f. r e s , r e i, f. r e s a d ver sas, p l. m e d io d ia d em ora n u e vo n u m ero p arte lla n u r a co s a la a d ve r s id a d , la desg r a c ia r e s s e cu n d æ , p l. la p r o s p e r id a d s o l, solis, m . sol s p e s , e i, f. e s p e r a n za tam tan t a n t u s, a , u m t a n t o , t an g r a n d e t en u is , e t e n u e , d e lga d o . es lle v a d o o im p u ls a d o | á g it u r in ( A c . ) es lle v a d o a o para. E je r c i c i o s . I.— i. Agr ícola spe fructuum in laborem ágitur. 2. Acies densa ab hóstibus in fugam ágitur. 3. Magn a pars exercitus in planitie erat. 4. Tan ta vitia tam pulchra fácie in digna sunt. 5. Memoria pulchræ faciei hominibus iucunda est, 6. Mora spei inimica est. 7. Rex iustus melióribus rebus dignus est. 8. Rebus adversis vir fortis in dolorem ágitur. 9. Exercitus omnis in spem novam a duce ágitur. 10. In Británnia apricorum dierum númerus non magnus est. xi. Flúminis rápidi cursus interdum glacie supe­ ratur. 12. Rerum adversarum memória in rebus secundis semper útilis est. II.— i. En el estío son muchas las horas de día; en el invierno son muchas las horas de noche. 2.. H abía muchos soldados de a caballo y muchos de a pie en la lín ea de batalla del enemigo. 3. La luz de medio día es superada por una densa y negra nube. 4. La larga línea de batalla de los enem igos es ven cida por ( = a) los valientes soldados. 5. E l recuerdo de la prosperidad es a veces desagradable para los míseros. 6. El calor del sol era destructor para el hielo delgado. 7. El recuerdo de los días alegres era agradable para el juez justo. 8. Grande es la utilidad de la esperanza. 9. El enemigo es llevado a la ( = in) ciudad por la fuerza de los soldados. 10. La rein a muestra la tristeza en la cara ( = abl. sin prep.). L e c c ió n X IV . 28 LE CCI Ó N X I V. C o m p a r a c ió n d e l o s a d j e t iv o s . I. Se form a el com parativ o d e los a d jetivos, q u ita n d o la ter m in ación del gen itivo y a gr ega n d o en su lu ga r io r , gen . ior is, p ar a el m ase, y fem ., e i u s , gen . ior is, para el n eu tr o ; v. g. : altus, gen . alt-i, com p . ált-ior , m ase, y fem ., ált-ius, n. II. Se form a el sup erla tiv o p on ien d o en lu ga r d e la ter ­ m in ación d el gen itivo í s s i m u s , a , u m ; v. g . : f o r t is (fuerte), gen . fo r t -is, sup er l. for t-íssim u s. III. E l «que» d esp u és del com p ar ativo se t r a d u ce p or q u a m . Lo s nom bres ob jet o d e la com p a r ación d eb en estar en el m ism o caso ; v. g. : Pu er o d a t m elior a d on a qu a m -puelice — AI m u ch a c h o r e g a lo s q u e a la m u ch a ch a . le d a m ejo r es I V. E st a n d o el p r im er n om b r e d e la com p ar ación en caso n om in ativo o acu sativo, se p u ed e p on er el segu n d o en caso ablativ o, om itien d o en ton ces el quam ; v. g. : N ih il est v ir t u t e a m a biliu s — N a d a es m á s a m a b le q u e la vir t u d . V. E l sen tid o d el com p a r ativo com o el d el su p er la tivo p u ed e ser d iver so; p. ej. : latus, a n ch o ; com p . la tior , sign i­ fica i? m ás a n ch o , 2? m ás b ien a n ch o, 3? a lgo an ch o, 4? d em asiad o a n ch o; su p er l. la tissim u s, sign ifica : 1? an ch í­ sim o, 2'.’ el m ás an ch o, 30 m u y an ch o. VI . L o s seis a d jetivos sigu ien tes en i lis form an el com ­ p ar ativo d e la m an era r e gu la r , p er o p ara el su p er la tivo a gr ega n l i m u s , en lu ga r d e íssim us. Positiv o. f á c ilis d ifficilis sim ilis d issim ilis g r á cilis h ú m ilis fá cil d ifícil se m eja n t e d is t in t o d e lg a d o , e s b e lt o h u m ild e Com p ara tiv o, Su p er la tiv o. f a cíl-io r d ifficíl-ior sim íl-ior d issim íl-ior g r a cil-io r Im m íl-ior fa á l-U m u s d ifficíl-lim u s sim il-lim u s d issim íl'lb m is g r a cil-lim u s h u m íl-lim u s. VII. T o d o s los a d jetivos en er tien en el com p ar ativo r egu la r , m as p ara form ar el su p er la tivo a gr ega n r i m u s al n om in ativo ; v. g. : liber , com p . lib ér ior , sup . libérrim us. L e c c ió n X IV . 29 VIII. Lo s a d jetivos sim ilis y d issim ilis r igen el d ativo, o m ejor el gen itivo d e la p er son a o cosa a q u e la com p ar ación se r efier e ; v. g. : S im ilis p a t iis , o p a t r i, est f iliu s — E s e l h ijo s e m e ja n t e a su p a d r e . I X. La s p a la b r a s q u i d e m (cier ta m en te, en ver d ad ), a u t e m y v e r o (pero, sin em b a r go ), n u n ca p u ed en estar al p r in cip io d e la frase, sin o q u e d eb en coloca r se in m ed iata­ m en te después d e la p ala b r a a la que se d esea d ar más fuerza d e exp r esión ; v. g. : A r g en t u m qu id e 7?i p r et iosw n est, a u r u m a u ten i p r et iosiu s. — E n ve r d a d , la p la t a es p r e cio s a , p e r o e l o r o e s a u n m á s p r e cio s o . E n m u ch os casos se om ite en castella n o la tr ad u cción de quidem . V o c a b u la r i o . a m icit ia , æ , f. á sin u s , i, m . a sp e r , er a , er u m a vis, is, f. b r á ch iu m , ii, n . ca m p u s , i, m . ca n is , is, m. cr u s, cr u r is , n . d ifficilis , e d is cip u lu s , i, m . d issim ilis, e. fe r t ilis , e fo r m id á b ilis , e g r á cilis , e h it m ilis, e it e r , it in e r is , n . co m p le t a m ist a d a sn o , b u r r o ásp er o a ve , p á ja r o b r a zo ca m p o , lla n o p erro la p ie r n a d ifícil d is cíp u lo d ife r e n t e fé r t il t e m ib le g r a cio s o , t ie r n o h u m ild e , b a jo via je , jo r n a d a m a gis , ad v . n ih il, in d e cl., n. p á t r ia , æ , f. p r æ ce p t o r , o r is , m . p r o ce r u s , a, u m r é g io , on is, f. s a ga x, a cis sim ilis, e s o r o r , o r is , f. t a r d u s, a, u m , t e s t u d o , in is , f. t u r d u s, i, m . u xo r , o r is , f. va llis , is, f. ve lo x, o cis vir t u s , u t is , f. lle n a ( p l. -en t ) d u cit m ás n ada p a t r ia p r e ce p t o r , m a est r o a lt o ( d e e st a t u r a ) r e g ió n , d is t r it o s a ga z se m eja n t e h erm a n a tard o, torp e t o r t u ga tord o esp osa v a lle v e lo z vir t u d , fu e r za ,va lo r . lle v a co n d u ce ( p l. -u n t). E je r c i c i o s . I ,— i. Vallis humíliór campo est. 2. Nihil est virtute púlchrius, nihil amicitia dulcius. 3. Marcus ómnibus discipulis præceptoris proce'rior est. 4. Uxori vir mélius donum quam sorori dat. 5. Am or pâtriæ magis quam filiorum ducem acérrimum complet. 6. Cervus ánimal est celérrimum et testudini dissimillimum. 7. Hiem e dies breviores sunt nóctibus. 8. Iter puellæ difficilius est quam púero. 9. Turdus quidem avis tárdior est, áquila autem velo­ cissima. 10. In regione áspera itinera hieme difficiliora quam æstate sunt. 11. Puer ægérrimus crura et brachia graciliora habet. 12. Puellæ patris quam matris similiores erant. 13. Pater puellam quidem totum diem culpat, púerum autem laudat. L e c c ió n X V . 30 II.·—i. Nada es más útil a los hombres que la vista y el oído. 2. Los cam pos del agricultor son más fértiles que los grandes jardines del rey. 3. ¿Quién es más valien te que un soldado, quién más justo que un juez? 4. El asno es un animal algo tar d o; el perro es un animal muy sagaz. 5. Las hermanas del m uchacho eran más semejantes a su m adre que a su padre. 6. La ira del jefe era más tem ible que el ímpetu de los soldados. 7. Por muy agradables caminos lleva el gen eral a los soldados a ( = in) regiones bastante ásperas. 8. Hermosísimos árboles llenan el valle muy bajo de una región hermosísima. 9. Los valentísimos soldados son encerrados en la ciudad por un jefe valiente y muy listo. 10. Un m uchacho enfermo tiene delga­ dísimas piernas. L E CCI O N X V. C o m p a r a t iv o s y s u p e r l a t i v o s a n ó m a lo s . I. P o s it iv o . C o m p a r a t iv o . bom ts b u en o m a lu s m a lo m a g n u s gr a n d e parv us p eq u eñ o m u lii( p l.) m u ch o s S u p e r la t iv o . m élior m e jo r p eio r p eor m a ior m a yo r , m á s gr a n d e m in or m e n o r , m ás peq u eñ o p lu r e s ( lo s ) m ás n equ am n éq u ior m á s m a lo ( in d e c l.) m a lo , p e r ve r s o fr u g i fr u g a l f r u g á lio r m á s fr u g a l II. Lo s ir r egu lar : ex t er u s in fer u s p óster u s sú p er u s a d jetivos ex t er ior b ife r io r p oster ior su p er ior sigu ien tes ex t r em u s in fim u s e p ostr em u s su p r em u s óp tim u s p essim u s m á x im u s e l m ejo r e l m á s m a lo e l m ás gr a n d e m in im u s e l m en or , el m ás p eq u eñ o p lú r im i m u ch ís im o s , lo s m ás n u m e r o so s n equ issim u s e l m á s m a lo fr u g a lis s im u s e l m á s fr u g a l. tien en d ob le y ex iim u s ( p o c o u s a d o ) im u s y p o st u m u s y su m m u s su p er la tivo e xt r em o ín fim o p ostr er o su p r e m o , su m o . III. L o s sigu ien tes com p ar ativos y su p er la tivos se han form ad o tom an d o ad ver b ios com o p osit ivos: in t r a præ p rop e ad en tro d e la n t e ce r ca in t er ior p r io r p r ó p io r u lt r a a llá ( a l o t r o la d o ) u lter ior in t e r io r ( e l q u e e s t á ) a n t es (el q u e está) m ás ce r ca ( e l que está ) m ás a llá in iim u s p r im u s p r o x im u s u ltim u s in t im o e l p r im e r o e l p r ó xim o , p r ó jim o e l ú lt im o L e c c ió n X V . an te a n tes a n ter ior citra a l la d o d e a cá cité rio? a n t e r io r , e l q u e est á m á s a cá o a n t e s cit e r io r , e l q u e e s t á m á s a cá 31 ( s u p e r l. fa lt a ) I V. L o s a d jet ivos ter m in ad os en dicus (qu e d ice ) , ficu s (que hace), v olu s (qu e desea), cam b ian la term in ación tes en la d e é n t i o r p ara el com p ar ativo y en la d e e n t í s s i m u s para el su p er la tivo ; v. g. : benévolus, b en évolo, com p . benev oléntior, sup . ben ev olen tissim us. V. E l a d jet ivo vetus, gen . véteris, viejo, h ace el com ­ p ar ativo vetú stior y el su p er la tivo vetérrim us. — Div es, rico, tien e ad em ás d e las form as r egu la r es el com p ar ativo d it io r y el su p er la tivo d i t i s s i m u s . VI . Plu s , p lu r is , sign ifica «más» en «can tidad» , y se usa con los ver b o s; m agis, sign ifica «más» en « gr ad o» , y se u sa con los ad jetivos. A l com p ar ativo p lu s cor r esp on d e el su p er la tivo p lü r im u m , y al com p a r ativo m agis, el su­ p er la tivo m áxim e. VI I . L o s a d jetivos q u e d elan te de la ter m in ación us llevan una vo ca l, form an el com p a r ativo y su p er la tivo, a n á loga ­ m en te al castella n o, p or m ed io d e m a g is y m á xim e ; v. g. : p iu s p iad oso ; com p . m a g is p iu s m ás p iad oso ; sup erl. m á xim e p iu s, el m ás p iad oso. VI I I . «En tre» cu an d o en castella n o se u sa desp ués d e un su p er la tivo, se tr a d u ce en latín siem p r e p or el gen it ivo; v. g. : fo r t issim u s ducum , el m ás va lien te en tre los cap itan es. V o c a b u la r io . Ale x a n d e r , d r i, m . B a lb u s , i, m . ca st r a , or u m , n . ( p l.) có n t io , o n is, f. G r æ cu s , ci, m . in t e r d u m m á xim e , adv . m on s, m o n t is , m . Ale ja n d r o B a lb o ca m p a m e n t o a s a m b le a ; o r a ­ ció n , a r e n g a g r ie g o a lgu n a s ve ce s m u y, m u ch ís im o m on te, m on tañ a n atu , adv. p iu s, a , u m , p r æ st a n s, a n t is r á t io , o n is , f. r e ve r é n t ia , se, f. Só cr a t e s , is, m. t e m p u s, ö r is , n . T ú lliu s , ii, m . d e o p o r n a c i­ m ien t o p ia d o s o , cu m p lid o e xce le n t e r a zó n r e ve r e n cia , r e s p e t o Só cr a t e s e l tiem p o T u lio . E je r c ic io s . I.— i. Alexan d er erat ducum præstantissimus. 2. Optimorum virorum filii interdum péssimi sunt. 3. Quid peius erat Balbi con tion e; quid ôptimæ Tullii contioni simile erat? 4. Maiores natu rátio, non spes agit. 5. Iunióribus seniores dona dant. L e c c ió n X V I. 32 6. Ducis óptimi dies últimus erat felicissimus. 7. Sócrates óptimus Græcorum erat. 8. Castrorum pars extérior parte intima maior erat. 9. Plus erat modéstiæ quam sapiéntiæ in viro ben e­ volentissimo. 10. Plurimorum facta nequissim a, óptima verba sunt. i i . Minima pars citerioris regionis maxima parte regionis ulterioris maior erat. 12. Senes priora laudant, iuniorum facta culpant. 13. Próxim o die imperator máximam partem hóstium superabat. 14. Vir go a milite hasta totum diem terretur. 15. D o­ mus regum magnificentissimae sunt. II.·—i. E l rey, peor que su padre, tiene hijos (aun) peores. 2. Los hombres (muy) viejos alaban los tiempos pasados ( = ante­ riores). 3. La m ayor parte del muro exterior estaba ( = erat ) muy cerca de la fortaleza. 4. El más ben évolo de los jóvenes era inferior al (que = quant) peor de los ancianos. 5. Él da más regalos a la más mala de las hermanas que al m ejor de los hermanos. 6. La parte más baja de la m ontaña era más elevada que la parte más elevada de la fortaleza (por «elevado» empléase comp. y sup. de súperus). 7. El m uchacho m enor tributa ( = da) respeto a los mayores. 8. E l m enor de los hermanos era muy semejante a la hermana mayor. 9. Muchísimos alaban lo pasado (an terior;·—-pl. del neutro). 10. En el último día de su vida el anciano era más feliz. 11. Se le repren de ( = pas.) todo el día. LECCIÓN XVI. A d j e t i v o s n u m e r a le s . I. Lo s a d jet ivos n u m er ales lla m a d os ca r d in a les con testan a la p r egu n ta ¿cu án t os? y los lla m ad os or d in a les con testan a la p r egu n t a ¿cu ál? T a b la de los n ú m er os. Cif r a árabe Cif r a r om a n a N ú m e r o s ca r d in a les N ú m er o s o r d in a les I 2 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII u n u s , a , um d u o, æ, 0 t r e s , t r ia q u áttu or (q u a tu or ) q u in q u e sex sep tem o ct o n o ve m d e ce m ú n d e cim d u ó d e cim p r im u s , a, u m se cu n d u s , o a lt e r t é r t iu s qu artu s q u in t u s s e xt u s s é p t im u s o ct a vu s n on u s. d écim u s u n d é cim u s d u o d é cim u s 3 4 5 6 7 8 9 10 II 12 L e c c ió n X V I. Cif r a árabe 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 28 29 3° 31 32 38 39 40 41 48 49 S° 60 70 80 90 10 0 lo i 13 6 20 0 30 0 40 0 50 0 600 70 0 800 900 10 0 0 20 0 0 100.000 C if r a r ot n a n a XIII XIV XV XVI X VL I XVIII XIX XX XXI XXII XXIII X X VIII XXIX XXX XXXI XXXII X X XVIII X X X I x: XL XLI X LVIII X L 1X L LX LXX LXXX x c c CI CX X X VI CC ccc cc c c 10 ó D DC D CC D CCC D CCCC CI O ó M MM CCCIXO N ú m e r o s ca r d in a le s t r é d e cim q u a t t u ó r d e cim q u in d e cim s é d e cim s e p t é n d e cim d u o d e vig iñ t i u n d e vigin t i vigin t i vig in t i u n u s 0 v. e t u n u s vig in t i d ú o vig in t i tres d u o d e t r ig in t a u n d e t r ig in t a t r ig in t a t H gin t a u n u s t r ig in t a d u o d u o d e q u a d r a g in t a u n d e q u a d r a gin t a q u a d r a gin t a q u a d r a g in t a u n u s d u o d e q u in q u a g in t a u n d e q u in q u a gin t a q u in q u a g in t a s e x a g in t a s e p t u a g in t a o c t o g in t a n o n a gin t a ce n t u m ce n t u m u n u s, 0 c, e t u n u s ce n t u m et t r ig in t a sex d u ce n t i, æ , a t r e ce n t i q u a d r in ge n t i q u in g e n t i s e s ce n t i s e p t in g e n t i o ct in g e n t i n o n ge n t i m ille d u o m ilia ce n t u m m ilia 33 N ú m e r o s o r d in a les t é r t iu s d é cim u s q u a r t u s d é cim u s q u in t u s d écim u s s e xt u s d é cim u s sé p t im u s d é cim u s d u o d e vicé s im u s u n d e vicé s im u s vicé s im u s u n u s et vicé s im u s , 0 v . p r im u s a lt e r ( s e cu n d u s ) e t vicé s im u s vicé s im u s t er t iu s d u o d e t r icé s im u s u n d e t r icé s im u s t r icé s im u s u n u s e t t r icé s im u s , 0 t r .p r im u s t r icésim u s a lt e r , 0 s e cu n d u s d u o d e q u a d r a gé s im u s u n d e q u a d r a gé s im u s q u a d r a ge s im u s q u a d r a g é s im u s p r im u s d u o d e q u in q u a gé s im u s u n d e q u in q u a gé s im u s q u in q u a gé s im u s s e xa gé s im u s se p t u a gé s im u s o ct o gé s im u s n o n a gé s im u s ce n t és im u s ce n t é s im u s p r im u s ce n t és im u s t r icé s im u s s e xt u s d u ce n t é s im u s t r e ce n t é s im u s q u a d r in ge n t é s im u s q u in ge n t é s im u s se s ce n t é s im u s s e p t in ge n t é s im u s o ct in ge n t é s im u s n o n ge n t é s im u s m illé s im u s b is m illésim u s cé n t ie s m illésim u s . II. Lo s n ú m eros or d in ales se d eclin an t od os p or la se­ gu n d a y pr im er a d eclin ación , com o a d jet ivos d e esa m ism a clase. D e los card in ales sólo un os p ocos se declin an : unus, a, um , q u e es r egu la r , p er o que en el gen itivo y d ativo del sin gular L e c c ió n X V I. 34 h a ce r esp ectivam en te unius y uni p ara los tr es gén er os (Lee. X VI I , n? i). Du o, dos, y tres, tres, se d eclin an así: N om . Vo c . Gen . Dat. Ac. A b l. m ase. fern . n eu tro m . y f. n eu tro duo dúo d u or u m du obu s d u os d u obu s duœ dtiœ duarum d u a bu s d u as d u a bu s duo duo d iw r u m d u obu s duo d u obu s tr es tr es t r iu m t iib u s ir es ir ib u s tria tr ia t r iu m tr ib u s t r ia t r ib u s . Com o dúo se d eclin a tam bién am bo, am bos. Lo s com p u est os d e lo o se d eclin an p or la segu n d a y p r im er a d eclin a ción ; v. g. ducen ti, œ , a ,- — ducentorum , -arum , -orum . M ille , m il, es in d eclin ab le en sin gu la r ; cu an d o se trata d e m u ch os m iles se d ice m ilia (n om ., voc. y a c.; m iliu m en gen ., m ilibu s en d at. y a b l.); la p a la b r a q u e d e él d ep en d e se p on e siem p r e en gen itivo, v. g. m u ch os m iles d e h om ­ b r es — m ulta m ilia hôm inum . III. Par a d ecir un m illón se em p lea la perífrasis sigu ien te : décies centena m ilia , d iez veces cien mil. I V. «Prim ero» se t r a d u ce p or p r io r cu an d o se tr ata de d os n ad a m ás. Unus se u sa en p lu r al con los su b stan tivos q u e car ecen d e sin gu lar , v. g. una castra, un cam p am en to. V. L a s fr accion es o q u eb r a d os se exp r esa n d el m od o sigu ien te: dim idium o d im id ia p a r s ; sexta p a r s ; f- duce quintœ ; f quattuor sép tim æ , sob r en ten d ién d ose pa rtes. Cu an d o el d en om in ad or es su p er ior sólo en u n a u n id ad al n u m erador, n o se exp r esa , v. g. : | dual p a r tes, f quinque p a r tes. VI . Números distrihitivos. Lo s n ú m er os d istr ib u tivos sir ven p ar a d istr ibu ir los o b jet o s; resp on d en a la p r egu n ta quoten i? ¿cu án tos d e cad a vez, ó á cad a u n o? Tien en los tr es gén er os y sólo se usan en plural. Son lo s sigu ien tes: 1 2 3 4 5 sin g u li, œ , a bin i t er n i qu a t er n i q u in i u n o a uno d o s a d os t r e s a tres 6 7 8 9 io sen t sep ten i octoni n ov en i d en i L e c c ió n X V I. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 29 30 31 38 40 50 u n d en i duode?ii t er n i d en i q u a t er n i d en i q u iñ i d en i sejii d en i sep ten i d en i octon i d en i ; du od ev icen i n ov en i d e n i; u n d ev icen i v icen i v icen i sin g u li v icen i b in i u ?id etr icen i; v icen i n ov en i tr icen i tr icen i sin g u li tr icen i octon i ; d u od equ a d ra g en i qu a d r a g ejii q u in q u a g en i 35 60 70 80 90 10 0 12 0 20 0 30 0 40 0 50 0 600 70 0 800 90 0 10 0 0 13 0 0 20 0 0 10 0 .0 0 0 sex a g en i sep tu a g en i octogeni n on a g etii cen ten i cen ten i v icen i d u cen i tr ecen i q u a d r in g en i q u in g en i sesceni sep tin g en i octi7ig en i n on g en i sin g u la m ilia sittg u la 7?iilia tr ecen i bt 7ia 7n ilia . cetitena m ilia . N ú m er o s m u ltip lica tiv os . VI I . L o s n ú m er os m u ltip licativos r esp on d en a la p r egu n ta qiiotu p lex} q u e sign ifica : ¿cu án tas veces? u n a v e z sem el d os ve ce s bis S t er 3 » qtia ter 4 J q u in q u ies 5 » séxies 6 9 sépties 7 » ócties 8 7ióv ies 9 decies 10 11 * tm décies 12 » duodecies B ter decies 13 » q u a t er decies H q u in q u ies decies iS 3 sexies decies 16 17 18 19 20 21 30 40 50 60 70 80 90 10 0 20 0 10 0 0 20 0 0 v e c e s septies decies du od ev icies 0 octies decies » u n d ev icies 0 n ov ies decies 9 vicies » se)7ie l et v icies 0 v icies sem el tr icies s qu a d rá g ies qu in qttá g ies » sexá g ies » sep tuágies » octogies » no?iagies » centies » ducetities » m ilies » bis m ilies VI I I . P ar a exp r esa r los ver b os «tener» o «poseer» se p u ed e em p lear en latín el ver b o esse (ser), q u e tom a en d ativo la p er son a q u e p osee, y en n om in ativo la cosa que se p osee ; v. g. : p u er o m u lti lib r i sunt ■ — el m u ch ach o tien e m u ch os libros (liter alm en te: p a r a el m u ch ach o son m u ch os libr os). V o c a b u la r io . a n t iq u u s, a , u m ce n t ú r ia , æ , f. a n t igu o ce n t u r ia I ce n t ú r io , o n is , m . I cé r a su m , i, n . cen t u r ió n ce r e za L e c c ió n X V I. 36 co n s u l, ü lis , m . có n s u l D e c e m b e r , b r is d icie m b r e F e b r u á r iu s , ii, m . fe b r e r o G e r m a n u s , a, u m a le m á n I a n u á r iu s , ii, m . en er o iú ve n is , is, m. jo v e n lé g io , o n is, f. le g ió n m a n ip u lu s , i, m. m a n íp u lo M á r t iu s , ii, m . m a r zo m en s is , is, m . m es nunc ah ora n u x, n u cis, f. n u ez ca s t iga t o vu m , i, n . p a t r im d n iu m , ii, n. p a u p e r , g e n . ér is p o m u m , i, n. qu on d am h u e vo p a t r im o n io pobre la fr u t a , e l p o m o a n t e r io r m e n t e , a n tes S e p t e m b e r , b r is, m . s e p t ie m b r e solu m s o la m e n t e t r ib u n u s , i, m . t r ib u n o e n t o n ce s ( e n a q u e l tu m , t u n c t ie m p o ) . ca s t iga ( p l. -a n t ) ca s t ig a t u r e s ca s t ig a d o , o se c a s t ig a . E je r c i c i o s . I.— i. Duos cónsules decem tribunorum constántia superat. 2. Militi vetérrim o unus óculus et n ovem digiti erant. 3. In legion e Rom an a decem cohortes erant. 4. Mensis Septem ber quondam se'ptimus (erat), nunc nonus anni mensis est. 5. Iúvenis álteram et vicésim am partem patrimónii paupéribus dat. 6. In árbore centum et triginta sex pom a tunc erant. 7. Agr ícola sédecim nuces, nonaginta octo cérasa mulieri dat. 8. Centúria erat ditera pars manipuli, sexta pars cohortis, legionis sexagésima (pars). 9. Légio trecenos équités habet. 10. In hóstium exércitu sunt mille non gen ti équités, péditum tria milia, n . lanuárii mensis unus dies est pars una et tricésim a; Februarii duodetricésima. 12. Undetriginta verbéribus m iles a centurione castigatur 13. In nostra urbe quater singulis annis contio m agna est. II.— i. El general tenía (empléese erat ) trescientos siete sol­ dados de infantería. 2. El enemigo tenía (erat) seiscientos soldados de infantería y dos mil de caballería. 3. El agricultor da veinticinco huevos al pobre m arinero. 4. H abía ierant) en (in) la encina muchos miles de bellotas. 5. En el sexto mes del año, en la hora séptima del día nono, había muchos alem anes en la ciudad. 6. El general con duce hacia [in con acus.) la ciudad la legión vigésima y la tercera parte de la trigésima. 7· Un a centuria era la sexta parte de una cohorte ; una cohorte la décima parte de una legión. 8. En tiempos muy antiguos unji legión tenía tres mil soldados. 9. H abía entonces en una legión seis mil soldados de infantería (y) trescientos de caballería. 10. E l maestro riñe al m uchacho perezoso diez veces en un (solo) día. 11. An terior ­ m ente el mes de marzo era el prim er mes del año, noviem bre era el noven o (y) diciem bre el décimo. 12. El viejo soldado tiene treinta y tres heridas. L e c c ió n X V II. 37 L E CCI Ó N X VI I . A d j e t i v o s ir r e g u l a r e s . I. L o s a d jetivos sigu ien tes, casi t od os tam bién u sad os com o p r on om br es, sigu en la declin ación r egu la r , excep t o que en el gen itivo del sin gu lar term in an p ara los tr es gé ­ n er os en i u s , y en el d ativo en i: á liu s, a , u m , o t r o , g e n . a/ tus, d a t . a lii; solu s, a, u m s o lo , ge n . solius, d a t . soli\ u n u s, a, u m , u n o , u n o s o lo ; u llu s, a , u m , u n o , a lg u n o ( u sa d o ú n ica m e n t e e n fr a s e s n e ga t iva s y co m p a r a t iva s ) ; n u llu s , a , u m , n in gu n o , n a d ie ; totu s, a , u m , t o d o ; a ller , er a , eru m , e l u n o , e l o t r o ( h a b lá n d o s e d e d o s) ; u ter , u t r a , u t r u m ? ¿q u ié n ? ( d e d os) ; n eu ter, n eu tr a , n eu tr u m , n in gu n o , n a d ie ( d e d o s ) . II. Á liu s, otr o, h ace el sin gu lar del n eu tr o aliu d . Em p lead o d ob le, es d ecir en cor relación , sign ifica en el sin gu lar (a liu s . . . a liu s) un o . . . el otr o, en el p lu r al (a lii . . . a lii) un os . . . otr os. A lt e r . . . a lter sign ifica lo m ism o, p er o solam en te tr atán d ose d e dos. En con tr á n d ose a liu s rep etid o en la m ism a frase en form a diferente,, h a y q u e tr ad u cir los en castellan o com o si fuesen cor relativos, aun n o sién d olo en latín ; v. g. : M u ller es alice a lia la u a a n t — U n a s m u je r e s a la b a n u n a co sa , y o t r a s ot r a . A liu s a liu s m ores ia u d a t — U n o a la b a la s m a n e r a s d e u n a p e r s o n a , y o t r o la s d e otr a . III. L o s a d jetivos que exp resan gu stó, a gr ad o, facilidad y los op u estos, p id en siem p r e el d a t ivo lo m ism o q u e en castella n o ; v. g. : dom ino g r a tu s — a gr a d a b le al am o. V o c a b u la r i o . a r m en t u m , i, n , r e b a ñ o ( d e ga n a d o scu t u m , i, n . e s cu d o a va r o [m a yo r ) t o t ( a d j. in d e c l.) t a n t o s a va r u s, a, um ca r u s, a , u m u t er q u e , u t r a q u e , ca r o , q u e r id o co r o n a co r o n a , æ , f. utru m qu e u n o y ot r o, a m b os d ive r s o d ive r s u s , a, um a d os esp a d a en sis, is, m . va ld e en e xt r em o , m u y vo lu p t a s , a t is , f. p la ce r , d e le it e a la b a n za la u s, la u d is , f. el m al m a lu m , i, η . co st u m b r e m os, m o r is, m . 'c la m a n t lla m a n , e xcla m a n m or es, u m , m . la co n d u ct a , la s co st u m b r es vit a r e e vit a r . ( p l·) Gen . Dat. n u lliu s n ém in i, nem o d e n a d ie a o p a r a n a d ie n a d ie I Ac. I A b l. n em in em a n ém in e a n a d ie d e n a d ie . L e c c ió n X V III. 38 E je r c ic io s . I.— i. Utri senum filia viam monstrat? 2. Neutrius exércitus dux timidus erat. 3. Un i soli tot militum dux coronam dat. 4. Fratrum optimorum alter alterius filium valde amat. 5. Pater álteri filiorum equum validissimum, álteri ensem dat. 6. Mulieres álise ália amant. 7. Milites álius agros, alius armenta et equos laudant. 8. Mater puellis dona diversa da t; alii dat aurum, alii argentum. 9. Némini molestus est; nullius mores culpat. 10. Pater m aiora dona filiæ quam ulli filiorum dat. 11. H om o avarus est n eque ulli carus. 12. Utrique genti fácile erat belli mala vitare. II.— i, ¿Cuál de los dos hermanos es el más querido de la m adre? '2 . E l hom bre avaro es muy indigno, y n o es querido de ninguno de los ciudadanos. 3. ¿A cuál dé los (dos) hermanos repren de? 4. Repr en d e al m ayor y alaba al menor. 5. La cobardía de las tropas no era agradable a ninguno de los generales. 6. La virtud es agradable a (o para) unos y el placer a (o para) otros. 7. El jefe alaba la constancia de un hom bre y la prudencia de otro ( = la constancia etc. es alabada por [ = a], etc.). 8. La rein a tributa ( = da) alabanza a una sola de las mujeres, q. Él da un regalo mejor al hermano que a ninguna de las (dos) hermanas. 10. Un os tenían ( = erant) escudos, otros espadas, pero ninguno tenía caballo. 11. La m ariposa vive un solo día. L E C CI Ó N X VI I I . P r o n o m b r e s p e r s o n a le s . — P r e s e n t e d e i n d ic a t iv o d e am ar. I. E l p r on om br e p er son al d e la p r im er a person a es eg"0 , yo , y el d e la segunda es t u, tú. Se declin an com o sigu e: Segunda p e rso n a « P rim era p e rso n a . S in g u la r . P lu r a l . S in g u la r . tu n os n o s o t r o s n ostr i, n ostr u m d e t u i n osotros D a l. m i h i m e, a m í, rtobis n o s, a n o s o t r ., tib i para m í p a r a n osotr os Ac u s . m e m e, a m í nos n os, a n o s o t r o s te A b l. (a ) m e d e m i, (a )n ob is d e n o s o t r ., (a ) te por m í p o r n o so t r o s . N o m . ego yo G e n . m ei d e m í Plu r a l, v os vo s o t r o s , ti v es t r i, v estr u m de vo s o t r o s t e, a t i, v obis, os, a vo s o t r o s , p a r a ti, p a r a vo s o t r o s t e, a t i v os vo s , a vo s b t r o s d e ti, p o r (a ) v obis d e vo s o t r o s , ti p o r n o so t r o s . tá de II. Par a exp r esa r la tercera p er son a (él, ella, etc.) se em p lea el p r on om br e d eterm in ativo Is (aquel), e a (aquella), i d (aquello), q u e se d eclin a así : L e c c ió n X V I II . 39 S in g u la r . N om . Gen . Dat. Ac u s . A b l. m. f. η . is, eiu s, ei, eu m , (a b) eo, ea, eiu s, ei, ea m , ea, id eius ei id eo é l, de le , le , de e lla , e llo é l, d e e lla , d e e llo a é l, p a r a é l ; le , a e lla ; a é l ; la , a e lla ; lo 0 p o r é l, e lla , e llo . a e llo Plu r a l. N om . Gen . Dat. Ac u s . A b l. ii 0 ei, eor u m , eis 0 iis eos, (a b) eis eœ, ea r u m , ea eoru m eas, 0 iis ea e llo s , e lla s d e e llo s , d e e lla s le s , a e llo s , p a r a e llo s ; la s, a e lla s le s , a e llo s ; la s , a e lla s d e 0 p o r e llo s , d e 0 p o r e lla s . O b s e r v a c i ó n . L o s ge n it ivo s eiu s ( s in g .) , eor w n , ea r u m , eoru m , ( p l.) , se e m p le a n p a r a e xp r e s a r e l p o s e s ivo «su» ( n o s ie n d o r e fle x iv o ) ; v. g. : su lib r o ( d e é l o e lla ) , lib er e iu s ; su lib r o ( d e e llo s ) , lib er eo r u m ; s u lib r o ( d e e lla s ) , lib er ea r u m . III. Cu a n d o «de n osotr os, d e vosotr os» está p r eced id o de otr o p r on om b r e o a d jet ivo , se em p lea la form a nostrum , v estr u m ; d e lo con tr ar io, n ostri, v estri. I V. E l p r on om br e reflexiv o tien e sólo las for m as sigu ien tes, q u e sir ven para a m b os n ú m er os y los tres gén er os: Ac. se G e n . su t se, a s í d e sí I | Dat. A b l. sib i (a ) se a o p a r a .sí, se d e sí, p o r sí. Par a d ar le m ás fuerza se d u p lica a m en u d o el p ron . se, a sí: sese. V. Presen te de in dica tiv o d e a m a r . (ego) am O (yo) am o (tu) a m a s (tú) am as (is) a m a t (él) am a (nos) a m a m u s (n osotr.) am am os (vos) a m a t is (vosotr .) am áis (ii, eœ) a m a n t (ellos ó ellas) aman. O b s e r v a c i o n e s . I . Co m o en ca s t e lla n o , s e o m it e g e n e r a lm e n t e e n la tín e l p r o n o m b r e su jet o , p o r e s t a r e xp r e s a d o e n e l m ism o v e r b o ; p e r o se e x­ p r es a e s t e p r o n o m b r e cu a n d o se d e s e a d a r im p o r t a n cia a l su jeto. 2 . T o d o s lo s ve r b o s q u e h a ce n la 3® p e r s o n a d e l s in g u la r en a i (co m o la ud a t, sú p er a t e t c .) , se co n ju ga n co m o am o. 3. U n u s, co n co r d a n d o co n e l s u b s t a n t ivo , s ig n ifica a v e c e s « so lo » ; v. g. U n its p a t er m e a m a t — S o lo e l p a d r e m e a m a , V o c a b u la r io , p o r cu s , i, m . e l ce r d o | t a lis, e t a l. 40 L e c c ió n X IX . E je r c ic io s . I .— i. Ego eum amo. 2. Tu eius fratrem amas. 3. Nos eorum fratrem amamus. 4. Vos eius sororem amatis. 5. Don a eius mihi uni grata sunt. 6. Agr i agricolis multos fructus dant et eis gratissimi sunt. 7. Mater filium amat, ego eam laudo.8. Matri filius poma dat, ego eum laudo. 9. Pom a tália mihi grata non sunt; ego porcis ea do. 10. Tu mihi dona m eliora quam eis das. i i . Vos eorum dona laudatis, earum (dona) culpatis ( = m enos­ preciar). 12. Omnes sese amant. 13. Nem o n on (cada cual) sibi benignus est. II.— i. Yo la amo (a ella) y ella me quiere (a mí). 2. Tú amas a su padre (de ella). 3. Vosotros amáis sus regalos (de ellos). 4. Su pacien cia es agradable para mí. 5. Ellos nos dan (a nosotros) regalos m ejores que a él. 6. Nosotros los amamos (a ellos), (y) ellos nos aman (a nosotros). 7. Su pacien cia (de ellos) es agradable para él. 8. Su constancia (de ella) es agradable para ellos. 9. Nadie se culpa fácilm ente (a sí mismo). 10. Su cara (de él) te gusta ( = es agradable) sólo a (para) ti. L E C CI Ó N X I X . A d j e t i v o s p o s e s i v o s . — P a r t í c u l a s i n t e r r o g a t iv a s . I. m e u s , a , u m , mi, el m ío, la m ía, lo m ío; tuus, a, um , tu, el tu yo, la tu ya , lo t u yo ; n o s t e r , tra, tr um , n uestro, n u estra, lo n u estr o; v e s t e r , t r a , t r u m , vu estr o, vu estr a, lo vu est r o; SUUS, a , u m , su, su yo, su ya, lo su yo (reflexivo). II. L a frase in ter r ogativa latin a, cu a n d o n o em p ieza con p r on om b r e o a d ver b io in ter r ogativo, d eb e siem p re em p ezar con un a d e estas p a r tícu la s: n e , q u e se em p lea en la frase in t er r oga t iva en gen er al y q u e se a gr e ga a la p ala b r a m ás exp r esiva ; v. g. : tune m e cu lp a s? ;m e cu lp as tú ? — n o n n e , q u e se em p lea, colocá n d ose al p r in cip io d e la frase, cu an d o se esp era la r esp u esta «sí»; v. g. : nonne m e a m a s ? ¿n o m e am as? (¡sí!) — n u m , cu an d o se esp er a la r esp u esta «no»; v. g. : num m e cu lp a t? ;m e cu lp a él? (¡n o!) III. L o s ad jetivos que d en ota n m em oria, olv ido, cono­ cim iento, ign oran cia, tom an el n om b r e q u e es ob jet o d e ellos, en caso gen itivo. L e c c ió n X X , 41 V o c a b u la r i o . a lie n u s , a, b e n e vo lu s , cr u d e lis , e ign a r u s , a , ign a vu s , a , um a je n o a, u m b e n ig n o cr u e l um ign o r a n t e um p e r e zo s o im m e m o r , or is m em or , ö r is sed cu r a t st u lt u s, a , um cu id a . q u e se o lv id a q u e se a cu e r d a p e r o , sin o , sin em ­ b a r go t on t o. E je r c i c i o s . I.— i. Mercator sua laudat, aliena culpat. 2. Puer vobis carus est; nonne sororem eius amatis ? 3. Non omnes semper sui mémores sunt. 4. Puellæ patrem non habent ; omnes eis benigni sunt. 5. Nonn e omnes sibi benigni sunt, aliorum immémores? 6. Amici mei Tullium valde amant, et semper eius mémores sunt. 7. Soror tua, 0 amice, patrem suum non amat. 8. Nos vestri sumus memores; sed nemo vestrum nostri memor est. 9. Mater tua non est tibi cárior quam meus pater mihi. 10. Laudamus aliena, nostra non curamus. i i . Cur non agros vestros curatis, agricolae ignavissimi? 12. Tune, o filiarum péssima, patris tui virtutem culpas? 13. Num tu, vir ignarus, viam áliis monstras? 14. Interdum tui immemor est. II.— i. Balbo no se acuerda de nosotros; pero nosotros le ama­ mos ( = a él). 2. Ninguna de nosotras alaba tu locura. 3. La mu­ chacha es querida de nosotros, la amamos muchísimo (valde·). 4. Tu hermano no quiere ( = no ama) a su padre (de ella). 5. Sus her­ manos no aman a su padre. 6. Vosotros alabáis los campos de los otros, y no cuidáis de los vuestros. 7. Nosotros queremos a nuestras hermanas más ( = nuestras hermanas son más queridas de nos­ otros), oh hombre cruelísimo, que vosotros a vuestros hermanos. 8. ¿ Nos mostráis el camino, vosotros que no lo conocéis ( = vos­ otros no conocedores de él), hombres tontos? 9. ¿Por qué re­ prendes a tu padre, y no ensalzas ( = alabas) su virtud? 10. Los generales ven cen la ira de sus soldados con su sabiduría. LECCION X X . P r o n o m b r e s d e m o s tr a tiv o s . I. H ic , este (este d e aquí). Se d eclin a así: m. N o m . hic G e n . h u iu s D a t . h u ic Acu s , h t m c A b i. hoc S in g u la r . f; hæ c h u n ts h u ic hanc hac n. hoc h u iu s h u ic hoc hoc. m. hi h or u m h is hos h is Plu r a l. f. hce harum h is has his n. hæ c h or u m h is hæ c h is . L e c c ió n X X . 42 II. I lle , aq u el (de allá). N om . Gen . D at. Ac u s , A b l. n. m. f. ille illiu s illi illu m illo illa illiu s illi illa m illa Î, m. illi illo r u m illis illos illis illu d illiu s illi illu d illo. illa illa r u m illis illa s illis n. illa illor u m illis illa illis. III. I s t e , ese. Se d eclin a exa cta m en t e com o ille. IV. I s , e a , id , Vé a s e L e c c ió n X V I I I . él, ella, ello. Ad e m á s s ig n ifica « es t e, e st a , e s t o » . V. I p s e , (él) m ism o. m. f. n. N om . Gen . D at. Ac u s , A b l. ipse ip siu s ip si ip su m ipso ipsa ip siu s ip si ipsam ip sa f. m. ip si ipsæ ip sor u m ip sa r u m ip sis ipsis ipsos ip sa s ip sis ip'sis ip su m ip siu s ipse ip su m ipso. D. ipsa ip sor u m ipsis ip sa ip sis. VI . I d e m , el m ism o ( = idén tico). m. f. n. eadem eiusdem eidem eand em eádem idem eiusd em eidem idem eodem . n. f. m. éadem ea d em Udem eor u n d em ea ru n d em eorun dem isdem éadem easdem eosdem iisd em o isdem . 0 idem eiúsd em eidem eun d em eodem ! N om . Gen . D at. Ac u s . A b l. VI I . «Usted» cor r esp on d e en latín a tu\ y «ustedes» a vos. V o c a b u la r i o . cu r D a r iu s , i, m . dat d o ct u s , a, u m fo n s , fo n t is , m . H o m e r u s , i, m . p o r qué D a r ío d a , a t r ib u ye , t r ib u t a in s t r u id o fu e n t e H om er o in d o ct u s , a , u m m is e r icó r d ia , æ , f. n o m e n , ïn is , n . p á r it e r Vir g íliu s , ii, m . vit io s u s , a , u m r u d o , sin in s t r u cció n co m p a s ió n n om bre igu a lm e n t e V ir g ili o vicio s o . E je r c i c i o s . I .— i. Non idem labor iisdem semper iucundus est. 2. Amicus iste fratrem suum non amat. 3. H uic equum, illi canem, isti ásinum pigrum agricola dat. 4. In te ipso fons est lætitiæ. 5. Non idem donum nautis et agricolis gratum est. 6. Vitiosi vitium L e c c ió n X X I. 43 ipsum amant. 7. H om eri et Virgílii ópera vobis nota sun t; ille Græcus erat, hic Romanus. 8. Eorundem agricolarum agri 110η semper páriter fértiles sunt. 9. Num amicarum ipsarum mores culpatis? 10. Cur huic mulieri dona meliora quam ipsi matri tuæ das? 11. Vestis éadem eidem mulieri non semper grata est. 12. Alexan d ri et Darii nómina nota sunt ómnibus: illi laudem, huic m isericórdiam damus. 13. Quis centum annos vivit? II.— i. Ese regalo le gusta más a Ud. mismo que a Balbo ( = es agradable). 2. Tod os amamos la misma patria. 3. Vosotros, amigos, amáis unas mismas cosas; el mismo peligro os espanta. 4. Alabam os la conducta de este hom bre y le amamos. 5. Las mismas cosas no gustan siempre a las mismas personas. 6. ¿Por qué da Ud . regalos mejores y más grandes a esta mujer que a su propia m adre ( = madre misma)? 7. Los niños de unos mismos padres no son siempre igualm ente bonitos (de la misma hermosura). 8. Un mismo vicio es peor en un hombre instruido que en una persona ruda ( = indoctus), 9. ¿Nos repren de Ud., hom bre estúpido? 10. <A vosotros mismos os atribuís los mejores regalos? 11. ¿Por qué nos reprenden Uds. todo el día? LE CCI Ó N X X I . P r o n o m b r e s r e la tiv o s e in te r r o g a tiv o s . I. Q u i, qu e, el cual. m. N om . Gen . Dat. Acu s . A b l. qui citiu s ciíi qu em qu o S in g u la r . f. qu æ cu iu s cú i qu a m qua η . m. q u od cu iu s cú i q u od quo. qui q u or u m qu ibu s qtios qu ibu s P lu r a l , f. qu æ qu a r u m qu ibu s qu a s qu ibu s n. qu æ qu or u m q u ibu s qu æ qu ibu s. A d v e r t e n c i a s , i . E l p r o n o m b r e r e la t ivo co n cu e r d a e n gé n e r o y n ú m er o co n la p a la b r a a q u e s e r e fie r e. 2 . « E l, la , lo q u e » , o » a q u el, a q u e lla , a q u e llo q u e * e t c,, co r r e s p o n d e a is qu i, o ea qu æ , e t c. ; v. g. : Qu em om n es a m a n t, is ab om n ibu s la u d a tu r , o, A b om n ibu s la u d a t u r is, qu em om n es a m a n t — A q u e l es a la b a d o d e t o d o s, a q u ie n tod os am an , II. E l ad jetiv o in terrogativ o Q u i , es sim p lem en te el rela tivo u sad o en calid ad d e ad jetivo in ter r ogativo ; v. g. : Q u o d tem p lu m v id isti í — ¿ Q u é o cu á l t e m p lo h a s vis t o ? L e c c ió n X X I, 44 III. E l pr on om bre in terrogativ o q u i s F ¿q u ién ?, q u i d ? ¿q u é? difiere d el p r on om br e r ela tivo ú n icam en te en el n om i­ n ativo d e sin gu lar m ascu lin o y el n om in ativo d e sin gu lar n eu tr o. E n t od o lo dem ás son igu a les los dos p r on om br es. E l n eu tr o tien e, com o siem p re, los casos n om . y acu s. igu ales. IV. Lo s a d jet ivos v icinus, a, um , vecin o d e ; fin itim u s, colin d an te con , p r óxim u s, cer can o á, y otr os d e igu a l ó sem ejan te sign ificación , p id en en caso dativ o el n om bre p or ellos r egid o ; v. g . : castellum u r bi v icin um — un castillo cer ca n o á la ciu d ad . V o c a b u la r io . B e lg a , æ, m . b e lg a d em e n t ia , æ , f. lo cu r a G a llu s , i, m . g a lo huc p o r a cá iu r e co n r a zó n , co n d e ­ r e ch o m á xim e s o b r e t o d o , e s p e cia l­ m en t e errat gils t a t ye r r a , e n ga ñ a gu s t a , p r u e b a n im is, a d v. d em a s ia d o p a r e n s , tis, m . o f. p a d r e o m a d r e p œ n a , æ , f. p e n a , ca s t ig o d o p oen a s s u fr o e l ca s t igo p r a vu s , a , u m d e p r a va d o sem p er s ie m p r e su i, su o r u m (p l.) lo s s u yo s (su g e n t e ) ve s t is , is, f. ve s t id o . in t r a t serit en tr a s ie m b r a , p la n t a . E je r c ic io s . I.—-i. Qui áliis viam monstrat, hunc álii iure laudant. 2. Qui sibi benigniores sunt, ii non semper ab amicis laudantur. 3. Te, o soror, quæ hæc dona mihi das, máxime laudo. 4. Quis hos milites ducit? 5. Quod periculum eos'ter r et? 6. Ego, o fratres, qui vobis don a óptima do, nonne sum vobis carissimus? 7. Cuius verba me culpant, eum non laudo. 8. Quibus rex don a dat, eos n on semper amat. 9. Agr ícola árbores serit, quarum fructus ipse non gustat. 10. Cui patria cara est, is bonus civis est. i i . Minæ istæ, quibus agricolæ timidi terrentur, militem non terrent. 12. In urbe, quæ mari próxima erat, nautæ plurimi eran't: huc imperator suos ducit. 13. Belgæ, quorum agri Gallis finitimi sunt, a Caesare bello superantur. II,— i. Vosotras, mujeres, que alabáis las injusticias (— las cosas injustas, n. pl.), sufrís el castigo de vuestras locuras (sing.). 2. Tu hermano mismo, a quien tú, amiga, reprendes, te da este regalo. 3. Con razón no alaba Ud. a aquellos cuya conducta ( = de quienes la conducta) es depravada. 4. Su m adre (de él), que le ama (a Ud.) en extremo, le (te) alaba demasiado. 5. ¿Por L e c c ió n X X II. 45 qué engaña Ud. a quien le muestra el camino (aUd .)? 6. ¿Qué estáis proban do, m uchachos, qué fruta os gusta (a vosotros)? 7. El que ven ce a las naciones que colindan con nosotros, es ven cido por la nación próxima a los belgas. 8. El general con duce a los suyos a la {in c. ac.) llanura que está más cerca y (que es) más grande. 9. Vosotros, soldados, entráis en esta ciudad, en la que el enem igo entra al mismo tiempo. 10. Los amigos aman a los que aman a los suyos. 11. ¿Quién es aquel cuyas amenazas ( = de quien las amenazas) los espantan? L E C CI Ó N XXI I . E l v e r b o . — V o z a c tiv a . I. L a len gu a latin a tien e cu atr o con ju ga cion es diferen tes, que se den ota n p or la ter m in ación d el infin itivo. I “ con ju ga ción en á r e : II1? » » ëre: III“ » » ëre: I V? » » Ir e : am are, amar. m onêre, ad ver tir , am on estar. regere, r egir , dir igir. audire, oir. II. Si se qu ita la ter m in ación d el in fin itivo, q u ed a la r a d ica l d el ver b o, a la cu a l se añ ad en las term in acion es d e flexión . III. H a y en la con ju ga ción latin a seis tiem pos: presen te, p r etér ito im p er fecto, p r etér ito p er fecto, p lu scu am p er fecto, futu ro im p er fecto (I) y futu ro p er fecto (II); o, a gr u p ad os segú n la le y d e su form ación : p resen te, p r etér ito im p er fecto, fu tu ro im p er fecto, — p r etérito p er fecto, p lu scu am p er fecto, futu ro p er fecto. H a y dos v oces: activa y p a siva ; cuatro m odos: infin itivo, in d icativo, su bju n tivo, im p er a tivo; tr es in flexion es v erba les: ger u n d io, p articip io, supin o. I V. Par a p od er con ju gar un ver b o, es p r eciso sab er el in fin itivo d e p r esen te, la 1? pers. d el in d icativo de presen te, la i? pers. del in d icativo d el p er fecto y el supin o (o el p articip io d el p er fecto pasivo). E jem p lo : a m a r e, am o, am av i, am atum (o : am o, a m a v i, am atum , am are). L e c c ió n X X I I. φ Vo z a ct iva . P r im e r a c o n ju g a c ió n , a m o , a m a v i, a m a t u m , a m a r e , am ar. In d i c a ti v o . P lu r a l. S in g u la r . Pr esen te. (n o s o t r o s ) a m a m os (vo s o t r o s ) a m á is ( e llo s , e lla s ) a m a n . am -a m u s am -atis am -a n t α η ι -ο aiíi-as cim -α ί (yo ) am o (t ú ) am as ( é l, e lla ) a m a am a-ba m am a-bas am -a bai ( y o ) a m a b a , e t c, cun-abo ai?i-abis am -a bit ( y o ) a m a r é , e t c. Pr etér ito im perfecto. am -a bam us am -abatis am -a ban t ( n o s .) a m á b a m o s , e t c. Fu t u r o im p er fecto. am -ábi 7?ius am -á bitis a m -a bu n t ( n o s ,) a m a r e m o s, e t c. Pr etér ito p er fect o. ( y o ) h e a m a d o , o a m é, a m -á v im u s ( n o s .) h e m o s a m a d o , o ω η -α ν ί aín -a v istis o a m a siis a m a m o s, e t c. e t c. a m -a v isti ó a m a sti a m -a v er u n t o a?navere a m -a v it Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. am -á v ev am a m -á v era s a m -á v ei'at ( y o ) h a b ía a m a d o , e t c. am -av er a?m is a m -a v era tis a m -á v er a n t ( n o s .) h a b ía m o s a m a d o , e t c. Fu t u r o p er fect o. am -â v ero a n i'á v er is a m -á v er it ( yo ) h a b r é am ad o, e t c. a m -a v ér im u s ( n o s .) h a b r e m o s a m a d o , a?n-avéritis e t c. a?n-áverÍ 7it S u b ju n t i v o . Pr esen t e . am -em am -es atn-ei ( y o ) a m e , e t c. am -a rcm am -a res cim -arei (y o ) a m a s e , am ara, o a m a r í a , e tc . am~e?7iu s am -etis a?n-e?it ( n o s .) a m e m o s , et c. Pr etér ito im p erfecto. a/ n-are77iu s a m -a retis a m -a r en t ( n o s .) a m á se m o s, o am á r a m o s , o a m a r ía m os, e t c. L e c c ió n X X II. 47 Pr etér ito p er fecto. a?n -av en m am -á v eris a m -á v er it ( y o ) h a ya a m a d o , e t c. am -av issem am -avisses am -a v isset ( y o ) h u b ie s e o h u b ie r a a m a d o , et c. Fr es. : am -a am a a m -a v ér im u s am -a v éj'itis a m -á v er in t ( n o s ,) h a ya m o s a m a d o, et c. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. am -a v issém u s am -a v issétis at n -a v issen t ( n o s .) h u b ié s e m o s , o h u b ié r a m u s a m a d o, etc. I m p e r a t iv o . F u t .: am ato t ú am -ate | d eb es, am ar o él d eb e am ad am -atote a m -a n to I n fin it iv o . Pr esen te : am -a re P e r fe ct o : am -av isse F u t u r o : a m -a tu r u s (-a , -u m ) esse vo s o t r o s d e b é is a m a r e llo s d e b e n a m a r . am ar h ab er am ado h a b er d e am ar. G e r u n d io . (N o m . Gen . Dat. Ac u s . A b l. am -are a m -a n d i av i-an d o (a d ) a m -a n d u m am -a n do am ar) d e am ar p a r a am ar (a ) am ar d e 0 p or am ar, P a r t ic ip io s . P r e s ,: am -a n s, ge n . -an tis F u t . : a m -a tu r u s, a, u m S u p in o s . q u e a m a , a m a n t e, am ando qu e h e d e am ar, h a b ie n d o d e a m a r . a m -a tu m p a ra am ar a 7n -a tu p o r o d e am ar. S e g u n d a c o n ju g a c ió n . m o n e o , m ó n u i, m ó n it u m , m o n ë r e , ad ver tir , am on estar. I n d ic a t iv o . S in g u la r , P lu r a l. Pr esen te. m oíi-eo ( y o ) a d vie r t o , e t c. m on -es m on -et m on -em u s m on -etis m on -en t ( n o s o t r o s ) a d ve r t im o s , etc. Pr etér ito im p erfecto. m oji-eham m on -ebas m on -ebat (y o ) a d v e r t í a , e tc . ?n on-ebam us m on-ebatis m on -eban t ( n o s .) a d ve r t ía m o s , etc. L e c c ió n X X II. 4S Fu t u r o im p erfecto. m on-ebo m on -ebis m on -ebit ( y o ) a d ve r t ir é , e t c. m ón -a i m on -îiisti m ón -u it ( y o ) h e a d ve r t id o , a d ve r t í, et c. m on -ú eram m on -ú eras m on -ú er at ( y o ) h a b ía a d ve r t id o , e t c. m on -ú ero m on -ú eris m on -úe?'it ( y o ) h a b r é .a d ve r t id o , e t c. m on -ébim us m on -ébitis m on -ebu ?it ( n o s .) a d ve r t ir e m o s , e t c. Pr etér ito p er fect o. o m on -íM im s m on -u istis m on -u er u n t ( n o s .) h e m o s a d ve r t id o o a d ve r t im o s , e t c. Pr etér ito p h iscu a m p er fecto. m on -u er a m u s m on -u er a tis m on -íier a n t ( n o s .) h a b ía m o s a d ve r t id o , e t c. Fu t u r o p er fect o . m on -u en m u s m on -u ér itis m on -ú er in t ( n o s .) h a b r e m o s a d v e r ­ t id o , e t c. S u b ju n t iv o . Pr esen te . m ón -eam m ón -eas m ón -eat ( y o ) a d vie r t a , e t c. m on -erem m on -eres m on -eret ( y o ) a d vir t ie r a , o advir t ie se , o a d ve r t ir ía , e t c. m on -t íerim m on -teeris m oii-tíeí'it ( y o ) h a ya a d ve r t id o , e t c. m on -eam us m on -eatis m ón -ea n t ( n o s .) a d vir t a m o s , e t c . Pr etér ito im p erfecto. m on -erem u s m on -eretis m on -eren t ( n o s .) a d vir t ié s e m o s , o a d vir t ié r a m o s , o a d ­ ve r t ir ía m o s , e t c. Pr etér ito p er fecto. m on -u ér im u s m on -u ér itis m on -ú er in t ( n o s .) h a ya m o s a d ve r t id o , e t c. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto, m on -u issem m on -tiisses m o?i-uisset ( y o ) h u b ie r a , o h u b ie s e , ó h a b r ía a d ve r t id o , e t c. m on -u issem u s m oii-n issetis m on -u issen t ( n o s .) h u b ié s e m o s , o h u b ié r a m o s , o h a b r ía m os a d ve r t id o , e t c. Im p e r a tiv o . I m on -éte Pr es. : mon-< a d vie r t e Fu t . : tú d e b e s , o é l d e b e ! m on -etote a d ve r t ir m on -en to m on-eto a d ve r t id v o s o t r o s d e b é is a d ve r t ir e llo s d e b e n a d ve r t ir . L e c c ió n X X I I. 49 I n fin it iv o . Prescr ite : m on -ere a d ve r t ir Per fect o: m on -u isse h a b e r a d ve r t id o Fu t u r o : m on -itu r u s (a , u m ) esse h a b e r d e a d ve r t ir . G e r u n d io . (N om . Gen . D at. Acu s . A b l. m on -êre m ofí-e?uii m on-endo (a d ) m on -en d u m m o-n en do a d ve r t ir ) d e a d ve r t ir p a r a a d ve r t ir ( a ) a d ve r t ir d e o p o r a d ve r t ir . P a r t ic ip io s . S u p in o s . Pr es. : m on -ens, ge n . -en tis m ón -itu m p a r a a d ve r t ir Fu t . : m ón -itu p o r o d e a d ve r t ir . q u e a d vie r t e , a d vir t ie n d o m on -itu r u s, a , u m que h a de ad ­ v e r t ir , h a b ie n d o d e a d ve r t ir . T e r c e r a c o n j u g a c ió n , r e g o , r e x i, r e c t u m , r é g ë r e , r egir , dirigir. I n d ic a t iv o . S in g u la r . Plu r a l. Pr esen t e . reg-o reg-is r eg 'it ( y o ) r ijo , e t c. reg-ebam reg-ebas reg-ebat ( y o ) r e g ía , et c. reg-am reg-es ( y o ) r e g ir é , e t c. r ég -im u s rég-itis r eg -im t ( n o s .) r e gim o s, e t c. Pr etér ito im p erfecto. reg~ebam us reg-ebatis reg -eba n t ( n o s .) r e gía m o s , e t c, F u t u r o im p er fecto . reg -em us reg-etis reg -ent ( n o s .) r e gir e m o s , e t c. Pr etér ito p er fecto. r e x i (reg -s-i) r ex ist i r ex it ( y o ) h e r e g id o , o r e g í, et c. n x er a m r éx em s r éx er a t ( y o ) h a b í a r e g i d o , e tc . r éx im u s ( n o s .) h e m o s r e gid o , o rer existis gim os, et c. r ex e r u n t o r exere Pr etér ito p lu sa ia m p er fect o. r ex er a m u s r exer a tis r éx er a n t ( n o s .) h a b ía m o s etc. r e gid o , L e c c ió n X X I I. 5° Fu t u r o p er fecto. r exer o r éx er is r éx e r ii ( y o ) h a b r é r e g id o , e t c. r ex ér im u s r ex ér it is r éx er in i ( n o s .) h a b r e m o s r e g id o e t c. S u b ju n t i v o . Presen te, reg-am reg-as reg -a i ( y o ) r ija , e t c. reg-erem rég-eres rég -eret ( y o ) r ig ie r a , o r igie s e , o r e g ir ía , e t c. r ex e n m r éx er is r éx er ii ( y o ) h a ya r e g id o , rexissem r exisses r exisset ( y o ) h u b ie s e , o h u b ie r a , o h a b r ía r e g id o , e t c. r eg anrns reg-atis reg -a n t ( n o s .) r ija m os, et c. Pr etér ito im perfecto. ( n o s .) r igié r a m o s , o r i­ gié s e m o s , o r e gir ía m o s , e t c. reg-erem us reg-eretis rég -eren t Pr etér ito p er fecto. e t c. r ex en m u s r ex ér it is r éx er in t ( n o s .) h a ya m o s r e gid o , e t c. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. r exissem u s r exissetis r ex issen t ( n o s .) h u b ié s e m o s , o hub ié r a m o s , o h a b r ía m o s r e g id o , et c. I m p e r a t iv o , Pr ès, : reg-e Fu t. : rég-ito r ig e . I tú d eb es, é l d eb e r e g ir rég-ite r e g id reg-iiote reg -un to vo s o t r o s d e b é is r e g ir e llo s d e b e n r e gir . I n fin it iv o , Pr esen te : rjg-ere r e g ir Per fecto: r exisse h a b e r r e g id o Fu t u r o : r ec-iu r u s (a , u m ) esse h a b e r d e r e gir . G e r u n d io . (N om . Gen . Dat Acu s . A b l. regere reg-end i reg-endo (a d ) r eg en d u m reg-endo r e g ir ) d e r e g ir p a r a r e g ir ( a ) r e g ir d e o p o r r e gir . S u p in o s . P a r t ic ip io s . Pr ès, : reg-ens, ge n . -en tis q u e r ig e , r ig ie n d o q u e h a d e r e gir , Fu i. : r ec-iu ru s, a , u m h a b ie n d o d e r e g ir . rec-tu m rec-tu, p a r a r e gir d e o p o r r egir . L e c c ió n X X tI , 51 C u a r ta c o n j u g a c i ó n , á u d io , a u d iv i, a u d it u m , a u d T re, oír. I n d ic a t iv o . S in g u la r . P lu r a l. Pr esen te. áud-io au d-is atid-it ( y o ) o ig o , etc. aud-ieba?n au d-iebas aud-ieba t ( y o ) o ía , et c. á u d-ia m áud-ies áud-iet ( y o ) o ir é , et c. k a u d -iv i a u d -iv isti a u d -iv it ( y o ) h e o íd o , u oí, e t c. a u d -ív eram au d -iv eras a u d -ív er a t ( y o ) h a b ía o íd o , e t c. atid-ív ero a u d -ív er is a u d -ív er it ( y o ) h a b r é o íd o , e t c. a tid -im u s au d-itis á u d -iu n t ( n o s .) oim os, et c, Pr etér ito im p eifecto. attd-iebam us a u d -iebatis atid -ieba n t ( n o s .) o ía m o s, e t c. Fu t u r o im p erfecto. a u d -iem u s au d-ietis á u d -ien t ( n o s .) o ir e m o s, e t c. Pr etér ito p er fect o . a u d -ív im u s a u d -iv istis a u d -iv er u n í ( n o s .) h e m o s o íd o , oím os, et c. u Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. a u d -iv er a tjiu s a u d -iv er a tis a u d -ív er a n t ( n o s .) h a b ía m o s oíd o et c. Fu t u r o p er fecto. a u d -iv ér im u s a u d -iv ér itis a u d -ív er in t ( n o s .) h a b r e m o s o íd o et c. S u b ju n t iv o . Pr esen te, áu d-ia m áud-ia s á u d -ia t ( y o ) o ig a , e t c. aud-tretn aud-ires a u d -ir ei ( y o ) o ye s e , u o ye r a , u o ir ía , et c. au d -iv erim a u d -ív er is a u d -iv er it (y o ) h a y a o íd o , etc . a u d -ia m u s a u d -ia iis á u d -ia n t ( n o s .) o iga m o s , e t c. Pr etér ito im perfecto. ¡ a u d -ir em u s j au d -ir etis ! a u d -ir en t ( n o s .) o yé se m o s, u o yé ­ r a m o s , u o ir ía m o s , et c. Pr etér ito p er fecto. a u d -iv ér ijn u s aa d -iv éritis a u d -ív er in t ( n o s .) h a y a m o s o íd o , etc. L e c c ió n X X I I . 52 Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. aud-ivi$ sem aud-iv isses a u d -iv isset a u d -iv issem u s an d-iv issetis a u d -iv issen t ( y o ) h u b ie s e , o h u b ie r a , o h a b r ía o íd o , e t c. ( n o s .) h u b ié s e m o s , o h u b ié r a m o s , o h a b r ía m o s o íd o , e t c I m p e r a t iv o . Pr es. : a u d -i Fu t . ; aud-ito o ye ! tú d e b e s , é l d e b e o ir aud-ite o íd aud-itote a u d -iu n to vo s o t r o s d e b é is o ír e llo s d e b e n o ir . I n fin it iv o . Pr esen te : Per fect o : Fu t u r o : a ud-ire o ir an d -iv isse h a b e r o íd o a u d -itu r u s (a , u m ) esse h a b e r d e o ir . G e r u n d io . (N om . Gen . Dat. Acu s . A b l. au d -ir e au d -ien d i au d-iendo (a d ) au d -ien d u m aud-iendo o ir ) d e o ir p a r a o ir ( a ) o ir p o r o d e o ír . S u p in o s , P a r t ic ip io s . Pr è s .: áu d -ien s, ge n . -entis Fu t , : a îid -itiir its, a, u m q u e o ye , o ye n t e , o ye n d o a u d -itu m q u e h a d e oir , h a b ie n d o a u d -it u d e oir . p a r a o ir p o r o d e o ír . O b s e r v a c ió n . L a co n ju n ció n »si» e n ca s t e lla n o va a m e n u d o s e gu id a d e l t ie m p o p r e s e n t e , a u n q u e e n cie r r e la id e a d e l t ie m p o fu t u r o ; en est e ca s o d e b e e m p le a r s e e n la t ín e l t ie m p o fu t u r o ; v. g . : se lo d a r é ( a é l) si lo p id e — dado ei, s i rog a bit ( y n o : rog a t). V o c a b u la r i o . ca s t ig o , a vi, a tu m , are cu lp o ,a vi,a t u m ,a r e d o , d e d i, d a t u m , a r e d o n o , a vi, a tu m , a r e e g r é g iu s , a, u m e m e n d o , a vi, a tu m , are e r r o , a vi, a tu m , a r e ca s t ig a r rep r en d er dar d o n a r , r e g a la r e xce le n t e , ilu st r e e n m e n d a r , co r r e g ir e r r a r , e n ga ñ a r s e , p erd erse in im icu s , a, um la u d o , a vi, a tu m , are m on str o, a vi, a tu m , are p is ca t o r , o r is , m. r o g o , a vi, a tu m , a r e T ú llia , æ , f. vit u p e r o , a vi, a tu m , are e n e m igo a la b a r , e n s a lza r m ostrar p e s ca d o r r o g a r , p e d ir T u lia d e s a p r o b a r , vit u ­ p era r. E je r c ic io s . I.— i. Sidera iter nautis monstrant. 2. H íem e nautæ æstatem laudabunt. 3. Dabo libros eis, si rogabunt. 4. Non n e puellam diligentem laudábitis? 5. Qui nos culpatis, vosne ipsos emendatis? L e c c ió n X X I I I . 53 6, Cur me vituperabatis, vos ipsos laudabatis? 7. Agrícolas agrum, equum militi donábimus. 8. Iúdici, viro iustissimo, rex iniustus inimicus erat. 9. Tulliæ puellæ ôptimæ cur non praemium das? 10. Nem o tam pravos mores laudat. II.— i. Vosotras, mujeres, que ensalzáis la injusticia, justamente sufriréis el castigo. 2. A ti, hermana, que reprendiste a tu hermano, dará él aquel regalo. 3. J ustamente no alabasteis a aquellos cuyas ( = de quienes las) costumbres eran depravadas. 4.- Su muy excelen te madre, que le ama a Ud. en extremo, le alababa demasiado. 5. ¿Vosotros, que tan a menudo erráis, queréis mostrarnos ( = nos mostraréis) el camino? 6. Alabábamos la conducta del valien te centurión Tulio. 7. No castigaré al muchacho, si enmienda su conducta. 8. No errarán si el guía les (a ellos) muestra el camino. 9. Erraron : el guía no les había mostrado el camino. 10. Te pido me muestres el camino de la ciudad. L E CCI Ó N XXI I I . C o n c o r d a n c ia d e l v e r b o c o n e l s u j e t o . — A p o s ic ió n ( s u b s t a n t iv o a tr ib u to ). I. E l ver b o d eb e ir en p lur al, cu an d o el sujeto con sta d e d os o m ás n om bres o p r on om b r es: en la con cor dan cia de la p er son a, la prim era p er son a tien e la p r efer en cia sob re la segu n d a, y la segu n d a sob r e la ter cer a ; el castellan o con cu er d a en esto con el latín. II. U n o o var ios su bsta n tivos q u e se refieren a otro su bs­ tan tivo o p r o n o m b r e, com o p ara calificar o exp licar le, llevan el n om bre d e aposición (atr ibuto aposicion al), d ebien d o con cor d ar en n ú m ero y caso (y en gén er o, si esto es p osible) con el n om bre q u e califican ; v. g. : T u llio d iscip u lo (bon o) hoc d on u m dabo — D a r é est e r e g a lo a m i ( b u e n ) d is cíp u lo T u lio . E je r c i c i o s . I.— i. Si tu et frater tuus peccaveritis, iúdices vos castigabunt. 2. Iúdicem, quia m ale iudicáverat, ego et frater meus gráviter culpávimus. 3. Piscator et nauta, qui iter militibus ántea monstráverant, iam ipsi erraverunt. 4. Milites ferro ign ique agros regis sui vastaverunt. 5. Hiem e, si venti flabunt, nautæ mare for­ midabunt. 6. Cur Tullium, hóminem innocentissimum, castiga­ vistis? 7. Agricolae stultissimi æstate calorem , hieme frigus culpaverunt. 8. Rex militibus, qui indigni erant donis, equos pulchérrimos donáverat. 9. Nonn e vobis hæc dona ego et Tullius 54 L e c c ió n X X IV . donávimus? ro. Grasci Troianos equo lígneo, dono pernicioso, superaverunt. 11. Qui virtutem máxime simulavere, ei iam máxime erravere. 12. Quos quondam castigavistis, ei iterum peccarunt. II. —i. Tú y yo hemos presentado ( = donado) excelentes regalos a su madre. 2. ¿Por qué castigó el injusto juez Tulio al inocente Balbo ( = hom bre muy inocente) ? 3. En el invierno, oh agricultores, os quejasteis del ( = reprendisteis el . . .) frío, (y) en el estío os quejáis del calor. 4. El rey dió un caballo al mismo soldado a quien antes había reprendido. 5. Si ven céis al enemigo, oh soldados, os ensalzaré. 6. ¿No reprendisteis, Tulio y tú, a Balbo? 7. Las mujeres temían el mar, porque los vientos habían soplado con violencia. 8. ¿ No presentasteis vosotros, oh griegos, el regalo pernicioso de un caballo de m adera {= el caballo de madera, un regalo perniciosísimo) a los troyanos? 9. ¿Por qué errasteis vosotros, que a otros mostrasteis el cam ino? 10. Balbo y tú culpasteis a Alejandro, el más ilustre de los generales. LE CCI Ó N X X I V. E l in f in it iv o . I. L o m ism o en latín que en castella n o, el in fin itivo tien e los m ism os oficios q u e el n om bre. P a r a form ar los casos ob licu os, sir ve el geru n d io. II. E l in fin itivo em p lead o com o su jeto o atr ib u to p u ed e a su vez ten er su r égim en o calificativo. R ecu er d e aqu í el estu d ian te q u e el ver b o p r in cip al d e la or ación va d e p r efer en cia al fin. E je r c i c i o s . I.— i. Peccare fácile est, mores em endare dificíllimum. 2. Quis non divitias com parare optat? 3. Saltare dulce est puellis, sénibus autem molestissimum. 4. Æ state omnes nare amamus. 5. Mélius est virtutem quam aurum parare. 6. Am icum amare praesentem dulce est ; desiderare absentem est tristissimum. 7. Peccare leve est plerisque púeris: sénibus peccavisse est acerbissimum. 8. Pericula superare sæpe durum est, superasse semper dul­ cissimum. II. — i. ¿Es más fácil culpar o alabar? 2. ¿A quién no le gusta nadar en el verano? 3. Es triste para el hombre el haber pecado. 4. Muy grato es para todos el haber ven cido graves peligros con sabios consejos. 5. Los más de los hombres desean adquirir oro y plata. 6. A Ud. y a mí nos gusta caminar de n och e; Tu lio y su hermano prefieren cam inar de día. 7. Muy L e c c ió n X X V . — L e c c ió n X X V I. fácil es n adar ; dificilísimo es nadar bien. triste; más triste es errar. SS 8. H aber errado es L E CCI Ó N X X V. I m p e r a t iv o . — P r o h i b ic ió n , I. E n sen tido im p er ativo p u ed e em p learse tam bién la p rim er a y ter cer a p er son a del p r esen te d e su b ju n tivo; v. g. : am em us — am em os, etc. II. P ar a la p r oh ibición su ele em plearse en castella n o el p r esen te d e su b ju n tivo p r eced id o d e la n ega ción ; en latín se em p lea la n egación n e segu id a d el p r etér ito p er fecto de su bju n tivo p ara la segu n d a person a, sin gu lar y plural ; p ara las dem ás p er son as se em plea la m ism a p a r t íc u la ,^ se­ gu id a d el presen te d e su b ju n tivo; v. g. : ne a m á v er is — no am es ; ne am em us — n o am em os, etc. E je r c i c i o s . I.— i. Em endate mores vestros. 2. Obtémpera, o puer, patri. 3. Ne sontes pcenam vitent, 4. Ne castigavéritis insontem ; ne mórtuum culpavéritis. 5. H uic magistrátui omnes cives obtem­ peranto. 6. Amem us amicos, inimicos n e vituperemus. 7. Præceptor discípulos verbéribus paucis castigato. 8. Regem , si iniustus est, n e tu laudávens. 9. Virgin es Vestales ignem curanto. 10. Iúdicem iustum lauda, iniustum culpa, sed ne increpáveris. II. — r. Am emos a los amigos ausentes. 2. No alabes a los hombres malos. 3. Cuiden de ( = a) sus hijos los amigos, (y) no culpen a la muerte. 4. No aplaquéis a Dios con ofrendas, oh hom bres; aplacadle con buenas obras. 5. Que diez muchachas lleven la imagen de la diosa. 6. Alabem os la virtud (y) no castiguemos el bien. 7. Tulio es culpable; que no se le perdone el castigo. 8. N o culpemos a aquellos que m erecen (— son dignos de) alabanza. L E CCI Ó N X X VI . E l s u b j u n t iv o . — ut, n e . — C o n s e c u t io t é m p o r u m . I. E n castella n o los ver b os q u e exp r esan la voluntad, el deseo, e l propósito > van segu id os ya d el infin itivo sin con ­ ju n ción , ya de las con ju n cion es que, p a r a , p a r a que, porqtie segu id as del su b ju n tivo; en la t ín , el segu n d o ver b o sigu e al ver b o p rin cip al p r eced id o d e la con ju n ción u t , q u e 56 L e c c ió n X X V II. sign ifica «para», «para qu e» , « por qu e» , o d e n e , que sign ifica «para q u e n o», y piden tam bién e l subjuntivo. II. Si el ver b o p rin cip al está en tiem p o p r esen te, p r et ér ito p er fecto ( = con sen tido de p resen te), fu tu ro, im p er ativo, en ton ces el ver b o r egid o p or la con ju n ción d eb e segu ir en pr esen te d e su b ju n t ivo; segu irá en im p er fecto d e su bju n tivo, esta n d o el ver b o p rin cip al en im p er fecto, p er fecto ("histórico), o p lu scu am p er fecto ; v. g. : Castigabo p u er a m iit m ores em en det . Ca stig a v i p u er u m u t m ores em en da ret, o Ca stig a v i p u er u m u t m ores em endet, ¡Distín ga se bien cuan d o el p er fecto tien e sen tid o y valor d e p r esen te! E st a r egla II lleva el n om bre d e « Consecutio tem p or iu m . E je r c i c i o s . I.— i. Nauta sidera observabit, ne ex itinere erret. 2. Urbem rex ædificabat, ut in ea quattuor milia civium habitarent. 3. Nostri terram vastaverunt, ut hostes ad pugnam provocarent. 4. Agr icola agros aráverat, ut segetem sibi pararet. 5. Parate arma, cives, ut hostem propulsetis. 6. Cives arma celériter paráverant, ne milites urbem expugnarent. 7. Castigavi te, ut mores emendes. 8. Sen ex in horto ambulavit, ut flóribus se pulcherrimis delectaret. 9. Rex iúdicem iniustum cápite mulctavit, ut céteri iúdices recte iúdicent. 10. Balbum præinio decoravi, ut litteras am et; Tullium heri castigavi, ne iterum peccaret. 11. Germ anos, gentem fero­ cissimam, milites romani armis propulsabant, n e fines vastarent. II.— i. Preparemos las armas, para que e¡ enem igo no nos ven za. 2. Los ciudadanos nos m ostrarán el cam ino, para que no erremos. 3. Hemos mostrado el camino a la hermosa niña Tulia, para que no se pierda ( = no yerre). 4. Los nuestros construirán una casa para Ud., oh Tulio, para que sus amigos (de Ud.) se alojen en ella. 5. Construyamos un templo y dispongamos víctimas para aplacar a J úpiter. 6. H em os preparado las armas para rechazar al enemigo. 7. H em os castigado al muchacho para que enmiende su conducta. 8. H abíam os conservado la carta de tu hermana, para que no la castigases. 9. ¿Por qué no pasea Ud. en el jardín,· para que se alegre con el espectáculo de las hermosas flores? L E C CI Ó N X X VI I . S u b j u n t iv o . — P r e g u n t a in d ir e c t a . — q u is q u e . I. L a p r egu n ta q u e n o d ep en d e d e otro ver b o, se llam a directa ; in directa es la q u e d ep en d e d e otro ver b o ; v. g. : L e c c ió n X X V II, 57 L· ¿Irá U d . al teatr o? —■ 2. É l m an da p r egu n tar «s i Ud . va al teatr o». II. E l «si» d e la p r egu n t a in d ir ecta se tr ad u ce ne, nonne (si no), o num , q u e se em plean en la form a d e p artículas in ter r ogativas. E l ver b o de la p r egu n ta in d ir ecta que dtepende d e las p artícu las ne, nonne o num , o d e otr as (cur, quct 7 ido, etc.), d eb e ir en subjuntivo, ob ser ván d ose siem p r e la r egla d e la Consecútio tem porum . III. E q u i d e m acen tú a la p er son a, eq u ivalien d o a «por cierto» , «de t od os m od os» ; v. g. : equidem hoc a ffirm o — yo d e t od os m od os afirm o esto. I V. Q u i s q u e , q u s eq u e , q u o d q u e , t od o, cad a un o, se d eclin a com o qui, quæ, qu od ; u sad o d esp u és d e un su p er ­ lativo d a a este el valor d e p lu r a l; v. g. : p essim us quisque, los (hom bres) m ás p er versos. E je r c i c i o s . I.— i. Interrogábimus, num miles fidem serváverit. 2. Equi­ dem rogo, n on ne puer vera n arr áverif, tu vero nihil affirmas. 3. Regin a interrogavit, num fabri ædes uno anno ædificavissent. 4. Ren un tiate mihi, o exploratores, hostisne eo loco insidias paret. 5. Miles centuriónibus non renuntiavit, num hostes proelium para­ rent. 6. Vald e dúbito, num núntius vera narráverit. 7. Sapientissimus quisque nostrum dubitabat, num milites vera narrárent. 8. Nonn e rogabis puerum, num ita peccáverit? 9. Explorabamus, num hostes huc properarent. 10. Si nobis renuntiábitis, quo in loco hostes insidias parent, fortissimum quemque civium convocábimus, ut eos propulsemus, r i. Rogavit patrem, num domum pararet, ut nos in ea habitaremus. II.— i. Yo por mi parte preguntaré si el enemigo ha arruinado nuestros territorios; pero el mensajero no dirá la verdad ( = cosas verdaderas.). 2. Él preguntó si el enemigo tomó la ciudad por asalto. 3. Tráem e noticia, amigo, (de) si el enemigo viene hacia acá. 4. ¿No quiere Ud. peguntar a todos nuestros más valientes soldados, si tienen preparadas ( = si han preparado) las armas? 5. Con voque a los ciudadanos, para que el enem igo no devaste el país. 6. Yo había preguntado a su padre, si había cons­ truido una casa en que viviesen sus hijos. 7. Dudo que ( = si) el enem igo haya devastado nuestros campos. 8. E x­ ploremos si el enemigo ha llegado. 9. Ud. preguntó ( = tú preguntaste) al muchacho si había faltado ( = pecado) tanto. 10. Él preguntó si yo no habla convocado a los ciudadanos. 58 L e c c ió n X X V I I I . LE CCI Ó N X X VI I I . Ét i a m . — n e . . . q u id e m . — E l d a t iv o d e s p u é s d e « g u s ta r » , e t c . — ut d e s p u é s d e l o s v e r b o s q u e e x p r e s a n « p ed ir » , e tc . I. «Au n » se tr ad u ce p or é t i a m o v e l, p u esta delan te d e la p ala b r a que califica ; v. g. : H o c etia m p u er o , o, h oc v e l p u er o f á ct le est — E s o es fá c il a u n p a r a u n n iñ o . II. n e . . . q u i d e m sign ifica «ni siqu iera«, «ni . . . aúfl»; r ecu ér d ese q u e la p ala b r a quidem d eb e ir a con tin u ación d e la p ala b r a q u e califica ; v. g. : ne hóm ines quidem — ni aun los h om br es. III. Lo s ver b os q u e exp r esan «gustar», « obed ecer» , y sus con tr arios p id en su régim en en caso d ativo ; v. g. : F ilia m a t r i p a r et — L a h ija o b e d e ce a s u m a d r e, I V. L o s ver b os que exp resan «pedir», «avisar», «mandar» (m ando, im pero, p rœ cip io), van segu id os siem p r e d e la con ­ ju n ción ut, o n e cu an d o n egativo, con el ver b o que le sigu e en subjuntivo, aun qu e en castella n o va ya en infin itivo u otro tiem p o ; v. g. : L e su p liqu é qu e escr ib iese u n a ca r t a , o, le su p liq u é e s cr ib ir , o le s u p liq u é e s cr ib ie r a u n a ca r t a — R o g a v i eu m u t scriberet litteras, Iubere, m an d ar, p or r egla gen er al va segu id o d e acusativo con infin itiv o (Lee. X X X VI I I ) . Cu an d o el m an d ato es n ega tivo, se em p lea el ver b o veto, ved ar , que igu alm en te es segu id o d e acusativo con infinitivo. E je r c i c i o s . I.— i. Púeri paréntibus parento, z. Nunc quidem te monemus; m ox vero verbéribus, nisi parebis, te coercebimus. 3. Ne tu, senex benevolentissime, péssimum exemplum pueris præbueris. 4. Cui non ávium cantus placet, eum ne cítara quidem movebit. 5. Im peravit agricolis rex, ut frumentum comparent. 6. Curate ut prima vigilia adventum hóstium expectetis. 7. Cave ne áliis viam monstres, ipse tamen erres, 8. Quantum cuique debetis, tantum curate ut detis. 9. Vétuit dux militibus mercatorem detinere. II.— i. Manda a los soldados que preparen las armas. 2. Él ordenó a los espías que no mostrasen eso al rey. 3. Te pido concedas perdón a Balbo. 4. <No ha amonestado Ud. a aquel hombre para que domine (su) lengua? 5. Procura no desagradar a L e c c ió n X X I X , 59 quienes debes agradar. 6. Enseñar es más útil que aterrar. 7. Él no obedece ni aun a su (propio) padre. 8. Aquellos a quienes Ud. amonesta, son más prudentes que Ud. 9. Eso es claro aun para los ciegos. 10. Si vosotros obedecéis a vuestros padres, vuestros hijos os obedecerán. LE CCI Ó N XXIX. F o r m a c i ó n d e l a d v e r b io . — V e r b o s d e « te m e r » . q u ó m i n u s y n e . — n o n e s t d ú b i u m q u i n __ c u m . I. D e casi tod os los su p er la tivos y d e m u ch os ad jetivos en u s, a , u m , se p u ed e form ar el adverbio, cam bian do us e n e ; v. g. : celérrim -tis, celer r im -e; lat-us, la t-e. II. E l n eu tr o d e los com p ar ativos, en iu s , sirve tam bién d e com p a r at ivo d e los a d ver b ios; v. g. : lá t -ius, com p . de la te (la üis). III. D esp u és d e los ver b os que exp resan « tem or »(tím eo, m étuo, v éreor, p er ím lu m est, etc.), el «que» castella n o se tr a d u ce p or n e (c. su bj.), y el «qu e no» p or n e n o n ó ut. E jem p lo s: Tem o qu e h o y llu eva — Tim eo n e p lu a t hádie. Tem o qu e n uest ro a m igo n o ve n ga — T im eo n e a m icu s n osier non v én ia t, o, . . . u i a m ia is n oster ven iat. I V. Lo s ver b os d e «prevenir» o «prohibir» p id en el ver b o qu e d e ellos d ep en d e, en subjuntivo p r eced id o de la con ­ ju n ción q u ó m i n u s o n e ; v. g. : Hóm itien L istu m im p ed iv i, h om b re qu e ven ga . q u óm in u s v en ir et — H e p r oh ib id o a ese V. «No h a y d u d a que» se tr ad u ce p or non est dúbium , o d ubitari non potest, o quis dubitat, q u in , segu id o del ver b o en subjuntivo ; v. g. : N o n est d ú biu m qu in h oc d ix er it — N o h a y du d a que lo h a d ich o. VI . E t , a m ás d e «y», sign ifica aun, tam bién', v. g. : E t t ibi d on u m dabo — A ti ta m bién te h a ré u n r ega lo. VI I . Cum = cuando, segu id o de los tiem p os im p er fecto o p lu scu am p er fecto, p id e gen er alm en te el su b ju n tivo; sign i­ fican d o sim p lem en te «al tiem p o que» p u ed e tom ar tam bién el in d icativo. E je r c i c i o s . I.— i, Im pedivi istum quóminus vinceret. 2. Multa dicere faci­ lius est quam multa discere. 3. Non dúbium est quin hostes áciem L e c c ió n X X X . 6ο iam instruant: instrúite et vestram, centuriones. 4. Filii Deum quotidie orabant, ut 'pater tute viveret. 5. Quis dubitat quin cen túrio, homo crudelissimus, captivos vinxerit? 6. Tim eo ne frustra laborem susce'perís. 7. Interrogabo hóminem, num has litteras scripserit. 8. Non dúbium erat quin errores álios cor­ rexisset, alios neglexisset, g. Dux, cum exercitum collegisset, in Galliam contendit. 10, Si celerrim e scribes, amici tui fortasse difficillime legent. 11. Id cum intelligerem, statim interrogavi nuntium, cur hæc non ántea dixisset. 12. Hostes, cum tuba cecinisset, in campum descenderunt. 13. Non veremur, ne tua virtus opinioni hóminum non respóndeat. II.— i. Cuando yo oí esto, determ iné obedecer al general. 2. Corrige tus errores, porque injurian a tus amigos. 3. Ud. me pregun ta, por qué descuidé mi trabajo. 4. No hay duda que él escribió aquella carta. 5. Yo im pedí al m uchacho que se regocijase, pero no hay duda que él ven ció. 6. Pregunta al centurión por qué amarró a los cautivos. 7. No había duda que el gen eral había reunido sus tropas con mucha rapidez, 8. Procura, amigo, corregir tus errores, no descuides ni uno solo, g. No hay peligro de que no venzam os a nuestros adversarios. 10. Prohibiré a aquellos soldados saquear las casas. 11. Al tiempo que mi amigo entró en la ciudad, estaba yo paseando en el jardín. L E CCI Ó N X X X . E l v e r b o s u m , s e r o e s t a r . — U s o d e l p a r t ic ip io . S u b j u n t iv o d e fu tu r o . — « c u a n d o » y « c u á n d o » . I. In d i c a t i v o . S in g u la r . P lu r a l. Pr esen t e . ( yo ) so y o estoy, etc. est su m u s esiis sn n t (n o s.) som os o estam os, etc. Pr etér ito im p er fecto . eram (yo ) er a o est aba, etc. era s er a i er a m u s er a tis cr a n i ( n o s.) ér am os o estábam os, etc. Fu t u r o im perfecto. ero er is er it ( yo ) ser é o estaré, etc. i ér iim is éritis er u n t (n os.) serem os o estarem os, etc. L e c c ió n X X X . 6l Singular. P lural. Pr etér ito p er fecto. fu i f u is t i f u it ( yo ) fui, estuve, o h e sido fiú 'u n u s (n os.) fuim os, estuvim os, o o est ad o, etc. f u is t is hem os sido o est ad o, fu er u n t o fu er e etc. ft ier a m f ile r a s f íie r a t (yo ) h a b ía sid o o estado, etc. fu er o f it e Hs f ú e r it (yo ) h a b r é sid o o estado, etc. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. (n o s.) habíam os sid o o est ado, etc. fu e r a m u s f u e r a t is fú er a n t Fu t u r o p er fecto. (n os.) ha br em os sid o est ad o, etc. f u é r im u s f u é r it is f ú e r in t S u b ju n t ivo . Pr esen te, sim sis sit ( yo ) sea o est é, etc. (n o s.) seam os o estem os, etc. su m ís sitis sin t Pr etér ito im perfecto. essem , o f o r e m esses, o f o r e s esset, o f o r e t (yo ) fuese, fuera, υ estuviese, est uvier a, etc. essennts, o f o r em u s essetis, o f o r e t is essent, o f o r e jít (n o s.) fuésem os, fuéram os, o estuviésem os, etc. Pr etér ito p erfecto. f ú e r im f u e r is f iie r it ( yo ) h a ya sid o o estado, etc. fu is s e m fu is s e s f u is s e t (yo ) h u b iese, o h u b ier a sid o o estado, etc. (n os.) h ayam os sid o o estad o, etc. f u é r im u s f u é r it is f ú e r in t Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. f u is s e m u s fu is s e t is f u is s e n t h u biésem os, o hu biéram os sido o estado, etc. I m p e r a t ivo . Pr esen te : es Fu t u r o : esto se o esta este tú d ebes, él d eb e ser o estar sed o estad, estote santo vos. d eb éis ser o estar ellos d eb en ser o estar. I n fin it ivo . Pr esen te : Per fecto : Fu t u r o esse ser o estar f u is s e h a ber sido o est ado f u t u r u s (a , u m ) esse, o f o r e P a r t ic ip io . Fu t . : f u t u r u s , a, u m . h a b e r d e s e r o e sta r. 62 L e c c ió n X X X . II. L o s p ar ticip ios p u ed en usarse com o a d jetivos y sigu en en ton ces las r egla s gen er ales d e con cor d a n cia, com o ést os; ú san se ta m b ién corn o ver b os, p u d ien d o en esto caso ten er atr ib u to o régim en , d e acu er d o con las r egla s a q u e están su jetos los ver bos. III. E n latín el ver b o d e frase su b or d in a d a va m u y a m en u d o en p ar ticip io p ara ab r evia r las locu cion es, y r esu lta q u e en castella n o cor r esp on d e tal ver b o a frases q u e em ­ piezan d el m od o sigu ien t e: « cu an d o .. .», «m ien tras q u e . . .», «en el m om en to, que . . .», o em p ieza t a m b ién con algún su bsta n tivo o frase r ela tiva ; v. g. : H óm in em lib r u m lege?ite??i in t er fecer u n t — M a t a r o n a l h o m b r e e s t a b a le ye n d o u n lib r o , ó q u e e s t a b a le ye n d o u n lib r o . m ien t r a s I V. E n latín n o h a y con ju ga ción q u e cor r esp on d a a la castella n a com p u est a d el ver b o «estar» y el ger u n d io; de m an era q u e en su lu ga r se em p lea siem p r e el tiem p o cor r esp on d ien te d e la con ju ga ción cor r ien te ; v. g. : estoy escr ib ien d o = escr ib o — scribo. V. Cu a n d o ocu r r e el caso d e ten er q u e em p lear el su b ­ ju n t ivo en tiem p o futuro, se tom a el p ar ticip io d e futuro acom p a ñ a d o d el ver b o esse; v. g. : In ter r og o , n u m m ú t ier v en t u r a sit — P r e g u n t o si la m u je r h a d e lle ga r . In t er r og a v i, n u m m u lier v en tu r a esset — P r e g u n t é si la m u je r h a b ía d e lle ga r . VI . N o d eb e con fu n d ir se el «cuan do », con ju n ción , con «cuán do », in t er r oga t ivo; el p r im er o (con j.) es cum , com o se h a vist o ; y el otr o (in terr.) es quando ; v. g. : Cu m a m icu s v en ir ei, ego legebam — Cu a n d o vin o m i am igo, yo estaba leyen d o. Qu an d o v en iet p a ie r t u u s ? — J Cu á n d o ven d r á tu p a d r e? In ter r og o qu a n d o v en t u r u s sit p a t e r t u u s — P r egu n t o cu án d o ven d r á tu p a d r e. E je r c i c i o s . I.— i. Vos Am erican i estis, ego Europæus sum. 2. Fuit Troia; fuere Mycenæ ; tu, Roma, etiam nunc es. 3. Gratas esto, puer, si amicos benignos habere optas. 4. Ne fúeris, o soror, eis molesta qui tibi benevolentissimi semper fuerunt. 5. Contentus ero, o iúdices, si vos iusti fuéritis. 6. Interrogavi puellam, nonne matri obeditura esset. 7. Filium parentes nutriturum cur culpas? 8. Ecce, ve'niunt gladiatores, imperatorem salutaturi. 9. Non erat dúbium quin pauca dicturus esset. 10. Vition e potius quam virtuti L e c c ió n X X X I . 6 3 obtemperabis? 11. Contem plavi fratrem Petri legentem. 12. In urbe eram, cum triumphator intraret. II.— i. La orden del general era bochornosa para los soldados, que no esperaban (part.) ningún ataque del enem igo en ese día. 2. Tú que estás expuesto a equivocarte (part, de fut.) tú mismo, reprendes a tu hermano que yerra (part.). 3. Ud. debería es­ cuchar la voz de sus (tus) amigos, que le (te) reprenden y culpan (part.) para que vuelva al camino de la virtud. 4. ¿Por qué, alumnos, culpáis a vuestros maestros que os enseñan (part.) de manera tan excelen te? 5. i Cuándo escucharéis a vuestros amigos que os dan (part.) muchos regalos y que están dispuestos a daros (part, de fut.) muchos más todavía? 6. Ud. y yo hemos sido muy pobres. 7. No hay duda que Tulio fué muy ingrato. 8. No hay duda que Tu lio había sido muy rico y que ahora es muy pobre. 9. Nos agradó ( = adj.) obedecer al general, cuando oímos eso. 10. Preguntemos a las hermanas si obedecerán a su padre. LECCIÓN X X X I. Vo z p a siva d el ver b o . P r im e r a r. , S in g u la r . c o n j u g a c ió n . In d i c a ti v o . , Plu r a l. Pr esen te. am -or ( ye ) so y am ado, etc. am -aris o an u a re a m -a tu r a m -a m u r a tn -á m in i am -a ?itu r (n os.) som os am ados, etc. Pr etér ito im perfecto, am -a bar ( yo ) er a am ad o, etc. am -a ba ris o am -abare am -a batu r a m -a ba m u r a m -a há m in i a m -a ba n tu r (n os.) éra m os am ad os, etc. Fu t u r o im p erfecto. am -abor ( yo ) seré am ado, etc. am -á ber is o am -ábere a m -á bitu r a m -á b im u r (n os.) ser em os am ad os, a m -a bim in i etc. a m -a b u n tu r Pr etér ito p er fect o. am atu s su m o f u i a m atu s es o f u i s t i am a tu s est o f u i t (yo ) fu i o h e sido a m a ti su m u s o f ú im u s am ado, etc. a ifia ti estis o f u is t is a m a ti s u n t o f u e r u n t (n os.) fu im os o hem os sido am ados, etc. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. am a tu s era m o f ú e r a m am a tu s er a s o f u e r a s am atu s er a t o f i e r a i (yo) h a b ía sido am ado, etc. a m a ti era m u s o f u e r a jn u s (nos.) habiaa m a ii er a tis o f u e r a t is mos sid o a m a ti er a n t o f ú e r a n t am ados, etc L e c c ió n X X X I. 64 Singular. P lu r a l . Fu t u r o p er fecto. a m a tu s ero o f ile r o (yo ) h a b r é sido a m a tu s er is o f t t cr is am ad o, etc. a m a tu s er it o f ú e r it a m a ti ér im u s o f u e r im u s (n o s.) habr éam a ti éritis o f u e r it is m os sido am a· a m a ti er u n t o f ú e r in t dos, etc. S u b ju n ti v o . Pr esen t e . (yo ) sea am ado, etc. am -er am -eris o a m -er e am -etu r am -em u r (n os.) seam os am ados, etc. a?n -ém i?ii a m -en tu r Pr etér ito im perfecto, a m -a r er ( yo ) fuese o fuera am ado, a m -a r em u r at n -areris o am -a rere etc. a m -a r em in i a m -a r etu r a m -a r en tu r (n os.) fu ésem os o fu éra ­ m os am ados, etc. Pr etér ito p er fecto. a?nains n m o f ú e r im etc. (yo ) h aya sido I a m a ti sim u s o f u é r im u s (n o s.) hayam os am ado, etc. | etc. sido am ad os, etc. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto . a m a tu s essem o f u is s e m (yo ) h u b iese etc. o h u b ier a sido am ado, etc. a m a ti essem u s o fu is s e m u s , etc. (n o s.) h u biésem os o hu biéram os sid o am ad os, etc. Im p e r a tiv o . Pr esen t e: Fu tu r o : am -are sé am ado a m á m in i sed am ad os a m -a tor tú debes, él d ebe ser am ado a m -a n lor ellos d eb en ser am ados. In fi n itiv o , Pr esen t e: a m -a r i ser am ado Per fect o : am a tu s (a , u m ) esse o f u is s e h a b er sid o am ad o F u t u r o : am atitm (in d eclin .) ir i h a b e r d e ser am ado. P a r ti c i p i o s . Pr etér ito : am -atus, a , u m am ado, F u t . (Ger u n d iv o) : a m -a n d u s, a, u m o h a b ie n d o sido am ado qu e d ebe, o h a de ser am ado. S e g u n d a c o n j u g a c ió n . S in g u la r . I n d ic a tiv o , P lu r a l. Pr esen te. m on -eor m on -eris m on -etu r ( yo ) soy ad ver tid o, etc. m on -ebar m o?i-ebaris m o?i-ebaín r (y o ) e r a a d v e r tid o , e tc . m on -em t t r m on -é7}iin i m o n - en t u r ( n o s.) som os advert id oSj etc. Pretér ito im p erfecto . m on -eba m u r m on -ebá m im m on -eba n tu r (n o s.) éram os adverti. dos, etc. L e c c ió n X X X I . 65 Singular. Fluj'al. Fu t u r o im perfecto. ( yo ) ser é ad vert id o, etc. m on -ebor m on-éberis m on -ébit ur m on -ébim u r m on -ebím in i m oíi-efom tiir (n o s.) ser em os a d ver ­ tid os, etc. Pr etér ito p er fecto. m ón it us su m o f u i , etc. ( yo ) fui, o he sido, I m ón it i stim u s o (n os.) fuim os, o hem os ad vert id o, etc. | f ú im u s , etc. sid o, ad vert id os, etc. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto . m ón itu s ■ e r a m o f ú e r a m (yo ) h a b ía etc. sid o ad ver tid o, etc. m ón it i era m tis o fu e r a m u s , etc. (n o s.) h abíam os sid o ad vert id os, etc. Fu t u r o p er fect o . m ón it us ero o f t ie r o etc. ( yo ) h a b r é sido i m ón it i ér im u s o a d ver t id o, etc. | f u é r v n u s , etc. (nos.) h abr em os sido ad vert id os, etc. S u b ju n tiv o . Pr esen te. m on -ear m on -earis m on -eatu r ( yo ) sea ad ver tid o, etc. m on -erer m on-ereris m on -eretu r (yo ) fu ese o fuera a d vert id o, etc. (n os.) seam os a d ver ­ tid os, etc. m o n ea m u r m on -eá m in i m on -ea n tu r Pr etér ito im p erfecto . m on -er eim ir m on -erém in i m on -er en tu r (n os.) fuésem os o fu éra m os ad vert id os, etc. Pr etér ito p erfecto. m ón it us sitn o f ú e r im , etc. (yo ) h a ya sido a d vert id o, etc. I m ón it i sim u s o f u é r im u s , etc. m ón -itus essem o f u is s e m , etc. ( yo ) h u biese, om ón iti essem us o (n o s.) hu biésem os h u b ier a sido f u issem u s, etc. o hu biéram os sido a d ver tid o, etc. a d vert id os, etc. | (n o s.) hayam os sido ad vert id os, etc. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto . Im p e r a tiv o . sé a d ver t id o Pr esen t e: m on -ere Fu t u r o : m on -etor tú d eb es, él d ebe ser ad vert id o [ m on -ém in i sed ad vert id os m on -m tor ellos d eb en ser a d ver ­ tidos. In fi n itivo . Pr esen te : Per fect o : Fu tu r o: m on -eri ser a d ver t id o m ón it u s (a , u m ) esse o f u is s e m ón itu m (in d ecl.) ir i h a b er sido ad vert id o. h a b er d e ser ad vert id o. L e c c ió n X X X I . 66 P a r tic ip io s . Pr e t ér it o : m ón it a s, a, um F u t . (Ger u n d iv o) : m on -en d u s, a , u m ad ver tid o, o h a b ien d o sido a d ver tid o qu e d eb e o h a d e ser a d ver tid o T e r c e r a c o n ju g a c ió n . S in g u la r , In d ic a tiv o . P lu r a l . Pr esen te . reg -or rég-eris r ég -itu r (yo ) soy r egid o, etc. reg-ebar reg-ebaris reg-ebatu r ( yo ) er a r e gid o , etc. r eg -a r reg-eris reg -etu r ( yo ) seré r e gid o, etc. (n o s.) som os r egid os, etc. r ég -im u r r eg -ím in i reg -u n tu r Pr etér ito im p er fecto. (n o s.) éram os r egid os, etc. reg-eba?nur reg -ebám in i reg-eba?itur Fu t u r o im p er fecto . ( n o s.) ser em os r egid os etc. r eg -em u r reg -ém in i reg -en tu r Pr etér ito p er fecto. r ed u s su m o f u i etc. yo fu i, o h e sid o, r e d i su m u s r egid o, etc. | f ú im u s , etc. sid o, r egid os, etc. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto . r ectu s era m o f ú e r a m , etc. ( yo ) h a b ía sido •regido, etc. rectu s er o o f ú e r o , etc. (yo ) h a b r é sido r egid o, etc. | I r e d i er a m u s, o (n o s.) h abíam os sido f u e r a m u s , etc. r egid os, etc. Fu t u r o p er fecto. I r e d i ér im u s o | f u é r im u s , etc. h abr em os r egid os, sido etc. S u b ju n tiv o . Pr esen t e . reg -a r reg -a ris reg -a tu r (yo ) sea r e gid o, etc. r ég -erer reg-erer is reg -er etu r (yo ) r eg -a m u r r eg -á m in i r eg -a n tu r (n o s.) seam os r egid os, etc. Pr etér ito ijn perfecto. fu ese o fuera r egid o, etc. r eg -er em u r r eg -er ém in i reg -er en tu r (n o s.) fu ésem os o fuéram os regid os, etc. Pr etér ito p er fect o . rectt is sim o f ú e r im , etc. ( yo ) ha ya sid o re- I r e d i sim u s o gid o, etc. | f u é r im u s , etc. (n o s.) ha yam os sido r egid os, etc. 67 L e c c ió n X X X I. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. r ectu s essem o fu is s e m , etc. ( yo ) h u b iese sido r egid o, etc. I r e d i essem u s o f u issem u s, etc. (n os.) h u biésem os sid o r egid os, etc. | Im p e r a tiv o . Pr esen t e: rég-ere Fu tu r o: rég -itor sé r egid o tií d ebes, él d ebe ser r egid o r eg -ím in i sed r egid os. r eg -u n tor ellos d eben ser r egid os. In fi n itiv o . Pr esen t e: Per fecto : Fu t u r o: reg -i ser r egid o. rectu s (a , u m ) esse o f u is s e r ectu m (in d eclin .) ir i h a b e r sid o r egid o. h a b er d e ser r e gid o. P a r tic ip io s . r egid o, Pr et ér it o : rec-tus, a , u m , F u t . ( Ger u n d iv o) : reg-endus, a , u m o h a b ien d o sido r egid o. qu e d eb e o h a d e ser r egid o. C u a r ta c o n j u g a c ió n . S in g u la r . In d ic a tiv o . P lu r a l , Pr esen te. áud-ior aud-iris a u d -itu r ( yo ) soy oíd o, etc. aud-ieba r au d-ieba ris at id -iebaiu r (yo ) era oíd o, etc. áud-ia r aud-ieris au d -ietu r ( yo ) seré oíd o, etc. a u d -im u r a u d -ím in i a u d -iu n tu r (n os.) som os oíd os, etc. Pr etér ito im perfecto. (n o s.) éram os oíd os, etc. a u d -ieba m u r au d -iebá m in i a u d -ieban tu r Fu t u r o im p erfecto . a u d -iem u r a ud-iém in t a u d -ien tu r ( n o s.) serem os oíd os, etc. Pr etér ito p er fecto. au d itu s su m o f u i , etc. (yo ) fui, o h e sido, oíd o, etc. 1 a u d iti s u m m , o f u im u s , etc. | (n o s.) fuim os, o hem os sido, oíd os, etc. Pr etér ito p lu sm a m p er fecto, au d itu s era m o fú e r a m , etc. (yo ) ha bía sid o oíd o, I a u d iti er a m u s, o etc. ¡ f u e r a m u s , etc. (n o s.) habíam os sid o oíd os, etc. Fu t u r o p er fect o . audiUis ero o f ú e r o l etc. ( yo ) h a b r é sido oíd o, etc. I a u d iti ér im u s, o f u é r im u s , etc. | (n os.)h ab r em ossid o oíd os, etc. 68 L e c c ió n X X X I I , S u b ju n tiv o . Presen te, áu d -ia t au d -ia ris a u d -ia tu r (y°) au d -ir er aud-irerís au d -ir etu r (yo ) o íd o , etc. a u d -ia m u r a u d -iá m in i a u d -ia n t u r ( n o s .) sea m os o íd o s, et c. Pr etér ito im perfecto. fu e s e o fu e r a o íd o , e t c. a u d -ir em iir a u d -ir ém in i a u d -ir en tu r (n o s .) fu ésem o s o fu é r a ­ m o s o íd o s, et c. Pretér ito p er fecto. a u d itu s sim o f ú e t im , e t c. ( y o ) h a ya sid o o íd o , I a u d iti sim a s o ( n o s .) h a ya m o s sid o et c. fu é r im u s , e t c. o íd o s, e t c. Pr etér ito p lu scu a m p er fecto. ( y o ) h u b ie s e o h u b ie r a sid o o íd o , e t c. au d itíis essem o fu isset n , et c. a u d iti essem us o fod sseim is, etc. ( n o s .) h u b ié s e m o s s id o o íd o s, etc. Im p e ra tiv o . Pr esen te : aud-ire sé o íd o a u d -tm in i s e d o íd o s Fu t u r o : a u d -itor tú d e b e s , é l d e b e s e r o íd o a u d -iu n tor e llo s d eb en oíd os. ser In fi n itiv o . Pr esen t e: a u d -ir i s e r o íd o Per fecto : a u d itu s (a , u m ) esse o f u is s e Fu t u r o: a u d itu m ( in d e cl.) ir i h a b e r s id o o íd o . h a b e r d e s e r o íd o . P a r tic ip io s . Pr et ér it o : atid-itus, a, u m o íd o , o h a b ie n d o s id o Fu t , (Ger u n d iv o ): aud-ie?idus, a, u m o íd o q u e d e b e o h a d e ser o íd o , L E CCI Ó N XXX I I . E l p a r t ic ip io p a s iv o . — C o n c o r d a n c ia d e l a d j e t iv o o p a r t ic ip io c o n v a r i o s s u j e t o s . I. E l p articip io del tiem p o p asivo d eb e con cor d ar con el n om b r e a q u e se refiere. En castella n o ten em os la m ism a con str u cción ; v. g. : Urbem captam in cen d u n t ■ ciu d a d la in ce n d ia n . H ostes su p er a ti f ú g iu n t — lo s e n e m igo s h u ye n . I n ce n d ia n la ciu d a d t om a d a , o, T o m a d a la L o s e n e m igo s ve n cid o s h u ye n , o, Ve n cid o s L e c c ió n X X X I I . 69 II. Ad je t ivo s o p ar ticip ios van en p lu r al d el gén er o m as­ culin o, cu an d o se refier en a var ios su jetos q u e den ota n seres a n im a d os, au n qu e sean d e d istin to gén er o ; si los su jetos son ser es in an im ad os, se em p lea el gén er o n eu tr o en la con cor d an cia, o ta m b ién se p on e el gén er o d e los sujetos si t o d o s son d e un m ism o gén er o ; v. g . : Fr a t r es et sorores in ter fecti s u n t — H e r m a n o s y h e r m a n a s fu e r o n m a t a d o s. Ira et a v a r itia im p erio p oten tior a o p oten tior es er a n t — L a a va r icia e r a n m á s p o d e r o s a s q u e la a u t o r id a d . ir a y la III. Cu a n d o d os su jetos van u n id os p or m ed io d e una con ju n ción d isyu n tiva (v el, au t), el ver b o gen er alm en te con ­ cu er d a con el ú ltim o ; v. g. : A u t tu a u t Tullías hcec dixil — O tú o T u lio h a b éis d ich o eso. E je r c i c i o s . I.— i. Equus ab auriga domábitur, m ox aurigam dorso portabit. 2. Cura ut Tullia, puella pulchérrima, flóribus a matre ornetur. 3. Hostis, tandem superatus, ab imperatore nostro fugatus est. 4. Cur tanto auri póndere ornatæ estis, mulieres stultissimæ? 5. Intérroga, num pater meus et mater m ea a Tu llio servati sint. 6. Curabo ut a duce servém in i, nisi iussa m ea neglexéritis. 7. Portæ urbis omni cura firmantur, ne ab hóstibus súbito supere­ mur. 8. Nisi a m édico sanábere, num tibi aurum argentumque utilia erunt? g. H ostes superati sunt, urbes decem expugnatæ, ségetes omnes vastatæ. 10. Non dúbium erat quin iter hóstibus a proditore monstratum fuisset. II.— i. ¿H an sido asaltados por el enem igo las puertas y los muros de la ciudad? 2. Pregunta si los muros y las puertas han sido defendidos por los ciudadanos. 3. Los espías nos mostraron el puente, cuando lo vigilaban los agricultores (traduzca: el puente, vigilado por los agricultores, nos ha sido mostrado por los espías). 4. Cuidad (de) que las puertas de la ciudad estén bien guardadas, 5. Los sacerdotes cuidaron (de) que los asistentes adornasen bien el tem plo con muchas flores ( = voz pas.). 6. ¿ Cóm o serán Uds. preservados en esta grandísima conflagración? 7. Seremos curados con esta m edicina si obedecem os los preceptos del médico. 8. ¿Qué enem igo o qué peligro impidió que ese tesoro fuese llevado al templo? 9. ¿Com eterás tamaño crimen, oh Tulio, después de haber sido ensalzado ( = part, pas.) por los mejores ciudadanos ? 10. E l puente ha sido tomado por asalto; los nuestros están vencidos. 7o L e c c ió n X X X I I I . L E CCI Ó N X X X I I I . C o n j u g a c ió n i m p e r s o n a l. — G e r u n d i v o . — V e r b o s d e la 3* c o n j u g a c i ó n e n io . I. L a con ju ga ción im p erson al castella n a cor r esp on d e en latín a la con ju ga ción p a siva ; v. g. : se d ice = es d ich o: dicitur. Se usa m u ch o el p asivo en latín cu an d o en cast e­ llan o em p leam os el a ct ivo; v. g . : t od os reían = ridebatur ab óm nibus ( = p or tod os o d e tod os era reído). II. E l p articip io p asivo d e futu ro, lla m a d o com ú n m en te ger u n d ivo, se em p lea en latín p ara exp r esa r un a ob ligación o un d eb er ; en tal caso el ger u n d ivo va en form a im p er ­ son al, o con cu er d a con el ob jet o sob r e el cu al ver sa el d eb er o la o b liga ció n ; la p er son a q u e d eb e, etc., se p on e en caso d a t ivo ; v. g . : Pu g n a n d u m est m ih i — E s p r e cis o q u e yo p e le e . Pu eiîiB s u n t m ih i p u n ie n d a — Yo d e b o c a s t ig a r a la s m u ch a ch a s . III. Ve r b o s q u e r igen el d ativo, sólo se em p lean en form a im p er son al cu an d o se usan en p a siva ; v. g. : V o z a c t iv a : Om n es tib i p a r en t — T o d o s t e o b e d e ce n . V o z p a s iva : A b óm n ibu s tib i p a r et u r , I V. E n la 3® con ju ga ción h a y m u ch os ver b os q u e tien en u n a i an tes d e la o d e la I* p er son a d el p r esen te d e in d i­ cativo, así com o la tien en t od os los ver b os d e la 4? con ­ ju ga ció n ; v. g. : capio\ in fin itivo cápere) esta i se om ite d elan te d e otr a i , y en el im p er ativo y en el im p er fecto d e su b ju n t ivo; v. g. : cápio, cápiunt, cápiant, cáp ien t; p er o capis, cape, cáperem . E je r c i c i o s . i. Cum hæc tanta im penderet tempestas, flebatur ab agricolis, a nautis ridebatur. 2. Nobis flendum est, vobis et hóstibus exultandum. 3. Quid obstabat vobis quóminus a præceptore doce­ remini? 4. Qui n on puer régitur, is senex non bene reget. 5. Cum in eo esset, ut nostri urbem 'intrarent, subito portæ clausæ sunt. 6. Punieris, nisi cito véneris. 7. Aud ien di sunt nobis exploratores; nam hóstium urbes clam muniuntur. 8. Nutriendus est nobis pauperrimus ille puer, qui a patre ipso non nutritus est. 9. Cur tandem, o puellæ, matris immémores estis? Nonne estis ab illa nutritæ? n on ne vestitæ? nonne summa diligéntia educatæ? 10. Iam ácies instructa erat, iam pédites ad prœlium L e c c ió n X X X IV . 71 parati, cum súbito legati ab hóstibus pacem petituri missi sunt. 11. Interrogandum est n obis, num epístola a púero scripta sit. 12. Urbem h an c, a duobus milibus civium defensam , decem milia bóstium obsederunt. 13. Fábula, si a poeta docto scripta fúerit, ómnibus placebit. 14, Tértia n octe a nobis dormiebatur, ab hóstibus castra muniebantur. 15. Cura ne periculo terrearis. L E CCI Ó N X X X I V. N o l i , n o li t e . — I n t e r r o g a c i ó n d o b le . I. P ar a exp r esa r un a p r oh ib ición se em p lean a m en ud o los im p er ativos n o l i (no quieras) y n o li t e (no queráis) (Lee. X L , n? II); v. g.: N o d ig a s = N o d ig á is = n o li dícere ( = n o q u ie r a s d e c ir ) . n olite dícere ( = n o q u er á is d e c ir ) . II. U n a frase in ter r ogativa, d ir ecta o in d ir ecta , que con ste de d os p ar tes u n idas con «o», d eb e llevar en latín al p rin ­ cip io d e la pr im er a p a r te la p ar tícu la u t r u m ó n e (agr ega d a ésta a la pr im er a palabra), y al p r in cip io d e la segu n d a p arte la p artícu la a n ; v. g. : U t r u m hæ c v er a a n f a ls a s u n t ? — ¿ E s e s t o cie r t o o fa ls o ? A lb a n e a n a tr a era t v est is? — ¿ E r a b la n co o n e gr o e l ve s t id o ? Si la segu n d a p a r te con sta sim p lem en te d e las p alabras «o n o» , se tr a d u cen éstas en latín p or a n n o n o n e c n e (pr eg. in dir.). E je r c i c i o s . i. Cape pira, quóniam cupis, sed. n oli piro meæ quatiendo nocere. 2. Si hæc scripseris, m ox cúpies non scripsisse. 3. Noli, o iudex, iniusta fácere ; nonne te rogavit rex ut iustitiam semper respiceres? 4. Miles, iam telum coniecturus, hostem iacentem aspexit. 5. Interrogavit nos, num, hæc facientes, recte et sapienter ágere crederemus. 6. Interrogavi patrem, quália animália multí­ plices fetus párerent. 7. Præceptor dubitabat, tune an Tullius rem mélius géreret. 8. Dux, cum iam prcélii, vel pótius cædis, finem fecisset, urbem incénderat. 9, Au t pugnandum est aut cedendum, milites. 10. Quærendum est, utrum regina an filius eius' bellum ácrius gesturus sit. 11. Arm a nobis capienda sunt, ne tyrannus, vel tyranni milites, bona nostra diripiant. 12. H æc cum imperator aspiceret, constituit aut áciem statim instrúere aut clam n octe discédere. 13. Cum pedites nostri fugissent, naves tempestate quassse fuissent, urbes ab hóstibus direptæ, statim magna pars nostrorum pacem pétere cupivit. 14. Quærendum est L e c c ió n X X X V , 72 per ( = por medio de) exploratores, utrum urbs ab hóstibus incensa sit n ecne. 15. Nolite fúgere, 0 m ilites; fodiendum est, non fugien­ dum, ut castra muniamus. L E C CI Ó N X X X V . P r e p o s ic io n e s . I. La s sigu ien tes p r ep osicion es p id en en ca so ablativ o el n om bre q u e r igen o acom p a ñ a n : a, ( d e la n t e d e v o c a l o K) ab, d e p o r ; se d ic e abs te, d e, p o r t i; aàsqiie ( s e u s a p o c o ) s in ; cla m , sin co n o cim ie n t o d e ( u o t r a e x ­ p r e s ió n a n á lo g a , v. g . : s in q u e lo s u p ie r a . . .) ; coram , e n p r e s e n cia d e ; cu m , c o n ; de, d e , s o b r e , co n ce r n ie n t e . . . ; e x o e, d e , fu t r a d e ; op a la m , e n p r e s e n c ia d e ; p rœ , a n t e , d e la n t e d e , a fu e r za d e, e n co m p a r a ció n co n ; pro, p o r , d e la n t e d e , e n fa vo r d e, e n lu g a r d e , e n r e co m p e n s a d e ; sine, sin ; tenus, h a s t a , t a n c e r c a co m o , d e a cu e r d o co n ( s e c o lo c a d es p u é s d e la p a la b r a a q u e s e r e fie r e ) . II. L a s p r ep osicion es in, en sub b a jo , d e b a jo super s o b r e , a ce r ca d e r igen el caso acusativo cu an d o en cier ran la id ea d e m ovi­ m ien t o; d e lo con tr ario, rigen el caso ablativ o. III. La s sigu ien tes p r ep osicion es p id en solo el acusativo : ad, a , p a r a , co n e l p r o p ó s it o d e ; intra, d e n t r o d e ; adversus , co n t r a , h a c ia ; iuxta, ce r ca d e , p r ó xim o a ; ante, a n t e , a n t e s d e ; ob, a ca u s a d e, p o r , p o r m o t ivo d e apiid, ju n t o , e n t r e , c e r c a d e , e n ca sa penes, en la s m a n o s d e , e n p o d e r d e d e , e n la s o b r a s d e ; per, p o r , p o r m e d io d e , a t r a vé s d e circa o circum, a lr e d e d o r d e , a ce r ca post, d e s p u é s d e ; d e; prceter, a d e m á s d e ; circiter, ce r c a d e , p o c o m á s o m e n o s ; prope, ce r c a d e , e n la v e c in d a d d e cis o citra, d e e s t e la d o d e ; propter, a ca u s a d e ; contra, c o n t r a ; secundum , s e g ú n , d e a cu e r d o co n ; erga, h a cia ; supra, s o b r e , p o r e n cim a d e ; extra, a fu e r a o fu e r a d e ; trans, a l o t r o la d o d e ; in fra , d e b a jo d e ; ultra, m á s a llá d e ; inter, e n t r e , e n m e d io d e ; versus h a cia , e n la d ir e cció n d e. ; ; ; ; A d v e r t e n c i a . Co m o se h a b r á n o t a d o , h a y m u ch a s p r e p o s icio n e s q u e co r r e s p o n d e n a u n a s o la e n c a s t e lla n o ; d e o t r a s s ig n ifica cio n e s q u e ca d a p r e p o s ició n t ie n e , s e p u e d e s a ca r e n cie r t o m o d o e l ve r d a d e r o s e n t id o d e e lla ; a d e m á s, e l u so d e b e e n s e ñ a r lo q u e en- u n a gr a m á t ica s e r ía m u y p r o lijo e xp lica r . L e c c ió n X X X V I. 73 I V . L a p r ep osición a d se em p lea para exp r esar u n fin o un p r op ósito, cu an d o va a com p añ ad a d el acu sativo de geru n d io, o d el acu sativo d e ger u n d ivo (part, d e fut.), si el ver b o ad m ite el r égim en d ir ecto en acu sativo (ha d e con ­ cor d ar el acu sat ivo del geru n d ivo con el acu sativo del n om bre que r ige); v. g . : A q u a a d biben du m — A g u a p a r a b e b e r , H o c est útile> a d ag ros colendos — E s t o e s ú t il p a r a cu lt iva r lo s ca m p o s V. L a p r ep osición cum d eb e a gr ega r se a los p ron om br es m e, te, se, nobis, vobis, quo y quibus, form an do con ellos un a sola p ala b r a ; v. g. : m ecum , quocum , etc. E je r c i c i o s . i. Pecúniam mihi réddidit, quam ipse a fratre meo, próximo anno, coram patre meo accéperat. 2. Irrúperant clam imperatore milites cum gládiis, cum scutis. 3. Tu quidem Rhen o tenus reg­ nabis, filius autem tecum regnabit. 4. Palam pópulo tráditor sine misericórdia iugulatus est. 5. Tibi, o amice, præ ómnibus amicis beate, ego, hóminum misérrimus, præ lácrimis vix scribo. 6. Nos pro pátria pugnantes de Capitolio deiecistis, iam ex urbe deiícitis. 7. Multis de causis cúpio tecum de hac re deliberare. 8. In Italia paulisper mánserat, m ox in Gálliam contendet. 9. In eo loco a Sam­ nitium imperatore Rom ani sub iugum missi sunt. 10. Sub óculis patris ipsius filii ambo interfecti sunt. 11. Sub óculos nobis duæ columbæ venerunt. 12. Super navem turrem exstruxeramus. 13. Super hac re cupiebam vobiscum deliberare. 14. Postquam ad multam noctem pugnatum est, ad castra uterque exércitus revertit. 15. Qui apud me mánserant, ii apud iúdices rei facti sunt. 16. Apud antiquos (sic apud Ciceronem scriptum est) mos erat ante lucem súrgere, negótia ante voluptatem pónere. 17. Citra Alpes erat Gallia Cisalpina, ultra Alpes, Gallia Transalpina. 18. Phaethon, Phoebi filius, quum ( = cum) per æthera (ac. griego) patris sui equos paulisper egissét, de curru deiectus est. 19. H oc inter sese ( = se) disputant philósophi: sed inter disputationes et facta quantum interest! L E C CI Ó N X X X VI . E I a b la t iv o a b s o lu t o . — M u lt u m a b e s t q u in . — R é g im e n d e lo s c o m p u e s to s d e e s s e . I. E xp r esion es com o ésta : « habien do matado,», n o p odr ían tradu cir se liter alm en te en latín p or n o h ab er p articipio de pr etérito en la con ju gación a ct iva ; lo que se em plea en 74 L e c c ió n X X X V I. estos casos es el p articip io d e p r etérito d e la , con ju gación p asiva en esta form a: el n om b r e q u e es ob jet o d el ver b o se p on e en ab la tivo, y con él con cu er d a el p ar ticip io de p r etér ito p asivo ; v. g. : m ilitibu s in terfectis, m u er tos los sold ad os. E st a con str u cción se lla m a ablativ o absoluto, form a m u y cor rien te en castellan o. II. L a con str u cción d el ab la tivo absolu to se em p lea m u ch o en latín p ara exp r esa r frases cir cu n stan ciales y cor r esp on d e p or lo m ism o a var ias locu cion es castellan as, q u e en cier tos casos em piezan así : «cuan do», «m ientras que» , «siendo ( = yo o él)»; v. g . : cu an d o se p on e el sol — sole occidente; sien do Tu lio r ey — T u llio rege (aquí el ver b o está sobren ten d id o, p or q u e n o h a y p articip io d e esse); m ien tr as yo viva — m e v iv o; sien d o yo ju ez ·— m e iúdice, etc. III. N o d eb e em p learse el a b la tivo a b solu t o cu an d o el n om b r e con q u e el p articip io va un ido, es al m ism o tiem p o su jeto o atr ib u to d e la frase p rin cip ial ; v. g. : Mien tr as el gen er al d ir igía a sus tr op as, fué atr avesad o p or un a flech a — n o se tr ad u zca: ú m p er a tor e m ilites ducente tr an sfixu s est sagittä» , p or q u e ú m p er a tor » es tam bién el su jeto d e «tr an s­ fix u s estn, fu é atr avesa d o. D eb e decir se, p u es: im perator m ilites ducens (participio con jun to) sa g ittä tr a n sfixu s est. I V. L o s com p u est os d el ver b o esse ( adesse, in esse, etc.) p id en el da tivo. V. A b est quin n o se p u ed e em p lear sino con un su jeto im p er son al, com o m ultum , n ih il, p a u lu m , etc. M ultu m abest quin sign ifica «falta m u ch o para»; v. g .: M u ch o falta p ara q u e seas ir r ep r och ab le — ■ M u ltu m abest quin irrep rehen sus s is ; la con ju n ción quin p id e siem pr e el su bju n tivo. E je r c i c i o s . i. Non prodest tibi flere. 2. Non dubium est quiñ tributum victis impósitum sit. 3. Nostri urbi murum circumdederunt. 4. Alexan d er ipse his prœliis intérfuit. 5. Cæsar Rhen o traiecto constituit in Gálliam se recipere. 6. Hostes castris relictis in suos fines súbito se receperunt. 7. Non dúbium est quin, cógnito hóstium adventu, terror ingens nostros invasurus sit. 8. Expósito exércitu Cæsar equitatum ante se mittit. 9. Imperator, re feliciter gesta, tributum victæ genti imposúerat. 10. Tarquinio ex urbe expulso cónsules impérium susceperunt. 11. H is auditis nostri L e c c ió n X X X V I I . 75 clam orem tollunt, et traiecto amne impetum in hostem fáciunt. 12. Múlier, nequidquam misericórdíam implorans, coram r ege iugulata est. 13. Tullius reclam ante óptimo quoque civium in exilium pulsus est. 14. Tr aiecto fluvio, Suevorum fines intrábimus, a quibus, me iúdice, nobis ace'rrime resistetur. 15. Gaio hæc dicente omnes taceban t ; itaque Tullius, nullo reclam ante, ab exilio revo­ catus est. 16. Cá sa r e et Bíbuío consúlibus, hoc templum prope viam Latin am ædificatum est. 17. Non igitur dúbium est quin Álpibus traiectis H án n ibal in Italiam descensurus sit. 18. Itaque, his compertis, consentiéntibus civibus, magistratus ómnia ad re­ sistendum paraverunt. 19. Non est dúbium quin Balbus décimæ legioni præfectus fúerit. 20. Mínimum áfuit quin urbi fossam circumdaremus. L E C CI Ó N X X X VI I . V e r b o s d e p o n e n te s . — R é g im e n d e a lg u n o s d e e s t o s v e r b o s . — A c u s a tiv o d e e x c la m a c ió n . I. H a y en latín un a clá se d e ver b o s lla m ad os « verbos d ep on en tes» , q u e se con ju ga n p or las form as d e la voz p a siv a , y tien en sign ificación a ctiv a ; v. g.: h o r t o r — y o e x ­ h or to. Sin em b a r go, ad em ás d e tod as las form as de la voz p asiva tien en tam b ién algu n as form as d e la vo z activa ; éstas son : el p ar ticip io d e p r esen te, el p ar ticip io d e fu tu ro (e in fin itivo d e futuro) y los sup in os. E l ger u n d ivo de lo s d e­ p on en tes tien e sign ificación p asiva. In fin itivos y p articip ios son , p u es, com o sigu e: In fin itiv o s . Pr esen te : Pe r fe ct o ; Fu t u r o : h o r t a r i exh or ta r h or ta tu s (a , u m ) esse h a b er exh or ta d o h or t a t u r u s (a , u m ) esse h a b e r d e exh or ta r . Pr esen t e: Pr et ér it o : Fu tu r o: Ger u n d iv o h or ta n s exh or ta n d o, qu e exh or ta h or ta tu s h a b ien d o exh or ta d o, q u e exh or tó k o r ia h ir u s q u e h a d e e xh o r t a r ( F u t . de p a s iv o ): h or ta n d u s q u e h a d e ser exh or ta d o. P a r ti c i p i o s . H a y ver b os d ep on en tes en tod as las cu atr o con ju ga cion es y se con ocen p or la d esin en cia p asiva con sign ifica ción act iva. II. L o s ver b os obliv iscor (-itus sum , -sci) olvid a r ; r em in i­ scor (rem entus sum , -sci) y record or (-atus sum , -ari) a co r ­ d ar se, r eco r d a r ; m iséreor (m isertus sum , -eri) ten er co m ­ p asión d e, r igen el caso gen it ivo ; obliv iscor y recordor tom an tam bién el acu sativo. 76 L e c c ió n X X X V I I I . III. Lo s ver b os fu n g o r (fu n ctu s su m , fu n g i) cu m p lir ; f r u o r (fr u it u s o fr u ct u s sum , f r u i) go za r d e ; utor (usus su m , uti) u sar ; v escor (falta p e r f., v esci ) com er ; p otior (potitus sum , p ot ir i) ap od er ar se d e ; p id en el caso abla tivo. I V. Lo s p a r ticip ios p u ed en em p learse en form a d e a d jetivos aun r efir ién d ose a n om b r es d e p er son as o cosas sob r en ten ­ d id os ; v. g. : v ictis p a r ce — p er d on a a los ven cid os ; fu g ien t es sé quere — sigu e a los q u e hu yen . V. 0 = oh , es p r op io d el vocativ o cu an d o se usa p ara h ab lar a un a p er son a; p er o acom p añ an d o a lgu n a excla m a ­ ción , p id e el acusativo, y se llam a éste a cu sativo d e e x ­ cla m ación . E je r c i c i o s . i. O divinam illam vitam voluptatem aspernántium, sequéntium virtutem! 2. Deum venerámini, imitámini parentes. 3. Diu dolum meditatus tandem servis suis imperavit, ut armati gládiis Tullium nocte sequerentur. 4. Hortandus est tibi frater, ne péssimi istius amici exemplum imitetur. 5. Ne mentitus sis, mi fili. 6. Inter­ rogabam púerum, cur ásini vocem imitaretur. 7. Pygm álion, diu imáginem contemplatus, tandem eam spirantem mirabatur. 8. Co­ natus parva, homo ignavissimus minora perficiebat. 9. Non dúbium est quin múlier oratione libérrim a usa sit. 10. Interrogabam bárbaros, num pane vescerentur, nonne ferarum péllibus pro vestitu uterentur. 11. Miserere Balbi, viri iustissimi, quem nemo adhuc misertus est. 12. Recordare uxoris tuæ; n e liberorum oblitus sis, in te uno spem ponentium. 13. Vastan di sunt agri gentis illius crudelissimae, quæ nihil veneratur, nullius miseretur. 14. Regn o potitus, promissorum statim oblitus est. 15. Qui magistrátibus functi erant, eos capta urbe summo honore afiecimus. L E C C I Ó N X X X VI I I . C o n s t r u c c i ó n d e l a c u s a t i v o c o n in f in it iv o . I. F r a ses que con stan d e d os p artes d e las q u e la pr im era con tien e «d ice», «pien sa», «juzga» o « n iega» , y la segu n d a p a r te exp r esa lo q u e se «dice», «piensa», «juzga» o «niega», se tr ad u cen en latín d e la m an era sigu ien te: 1? la con ju n ción «que», q u e d ep en d e d e a lgú n ver b o com o los in d icad os u otr o sem ejan te (decir, etc.), n o se tr a d u ce; 2? el ver b o L e c c ió n X X X V I I I . 77 que d ep en d e d e la con ju n ción castella n a «que», exp r esad a o sob r en ten d id a, se p on e en infin itivo del tiem p o q u e le cor r esp on d e; y 3? el sujeto, exp r eso o sob r en ten d id o, q u e d ep en d e d el ver b o su bor d in ad o, va en acu sat ivo ; v. g. : Tullius dicit amicum tuum advenisse — lle g a d o (. . . h a b e r lle g a d o t u a m igo ) . T u lio d ice que tu a m igo h Ttillius negat amicum tu u m advejiisse — T u lio n ie g a q u e tu a m igo h a lle g a d o . Certtwi est eum errare — E s cie r t o q u e é l s e e q u ivo ca . Tullius credit se victum iri — T u lio cr e e q u e é l s e r á ve n cid o . II. E n lu ga r d el infin itivo d e futuro p asivo (supino, con ir i\ se em p lea con frecu en cia esta per ífrasis: Tullius dixit «fore, o fu iu r u m esse, ut» c e d e r ía q u e s e r ía v e n c id o ) .— T u lio vinceretur ( = q u e se r ía o s d ijo q u e é l s e r ía ve n cid o . III. E n esta con str u cción d el acus. con inf. d eb e p on er se cu id ad o en tr ad u cir bien el p r on om b r e p er son al «él, ella (de él, a él), ellos, ellas, su», etc. : se em p lea se, suus, cu an d o el su jeto d e la frase su b or d in ad a es el m ism o d e la pr im era frase; v. g . : T u lliu s d ix it se er r a r e, sign ifica : « Tulio dijo que él (es d ecir : él m ism o) esta ba eq u ivoca d o» ; T u lliu s d ix it eum er r a r e — « Tu lio dijo q u e él ( = otro q u e él m ism o) estab a eq u ivocad o.» L o esen cial es n o confun dir el p r on om b r e r eflexivo con el d em ostr ativo. E je r c i c i o s . i. Quis nescit solem luna maiorem esse? 2. Dixit se in ánimo habere ad pátriam revertí. 3. Dixit se in ánimo habuisse ex Italia proficisci; sed tempestatem obstitisse. 4. Mulieres clamaverunt nunquam se ad óppidum libenter reversuras esse. 5. Balbum certiorem fécimus nos ad Italiam venisse, ibi paulisper manere, inde ad Græciam venturos. 6. Tullius clam avit quondam se sontem fuisse; nunc vero vén ia dignum esse. 7. Interrogavi, num captivos vinxisset: respondit nondum se vinxisse, cras autem vincturum esse. 8. Certum erat urbem ab ipsis civibus incensam esse. 9. Compertum erat hóstium trecentos prope a castris nostris abesse. 10. Certum est nunquam fore ut urbs a te capiatur. 11. Negaver e hostes futurum esse ut nobis intrántibus resisteretur. 12. Respóndim us legatos a n obis quoque ad hostem mitti. 13. Dux iússerat milites eo die in castris manere (Lee. XXVIII). L e c c ió n X X X I X . 78 L E CCI Ó N X X X I X . V e r b o s i m p e r s o n a le s . I. Ve r b o s im p er son ales que den ota n a lgú n a fect o, p id en el acu sativo d e p er son a y el gen itivo d e cau sa, o co s a ; v. g .: me míseret ( paupertatis tuæ) — (t u p o b r e za ) m e d a lá st im a ; » piget ( stultitia tuæ) —· (tu in sen sa tez) m e in com od a ; » pœ nitet (crudelitatis meæ) — (m i cr u e ld a d ) m e d u e le : » pudet (supérbiæ meæ) — (m i s o b e r b ia ) m e a ve r gü e n za ; » tædet (litdi) — ( e l ju e g o ) m e ca u s a fa s t id io . II. Ot r os ver b os im p er son ales p id en e l a cu sat ivo d e p er ­ son a, sir vien d o d e su jeto algú n n om in ativo o in fin itivo: decet me (diligentia) — m e h o n r a ( la a p lic a c ió n ) ; dédecet me (hoc facere) — m e d e s h o n r a ( h a c e r e s t o ) . III. O t r o s tom an u n d a t ivo d e p er son a, sirvien d o d e su jeto a lgú n in fin it ivo: libet m ihi ... -, ■ licet »«/ « \ , , . ( m c f a ce r e I J m e gu s t a 6 ,, . I , } h a cer m e es licito J esto. IV . Oportet, es n ecesario (que), y liquet, cla r o está (que), p id en la con str u cción del acu sat ivo con in fin itivo. N ótese q u e el ver b o oportet va segu id o ú n icam en te d el in fin itivo d e p r esen te ; v. g. : Op or tu it te v en ir e — D e b is t e ve n ir , o fu é n e ce s a r io q u e vin ie s e s . E je r c i c i o s . i. Senem prioris stultitiæ suæ pœnitet. 2. Quando mulieres suspicionis suæ pudebit? 3. Non dúbium est quin pédites huius tam longi itineris taedeat. 4. Licebit hosti n octe ex urbe proficisci. 5. Opórtuit te ei mulieri véniam dare. 6. Nonn e licebat nobis isti prædam eripere? 7. In terrogavi latron em , n on ne se tot scélerum puderet, nonne latrociniorum iam pertaesum esset (el per in dica «mucho»), 8. Non n e iúdicem ded ecebat inepte loqui? 9. Aliquando te tuæ tam ineptæ iactationis pœnitebit. 10. De h ac re libitum est mihi plura scribere, xi. Interrogabo mulierem, n on ne se iam iactationis suæ tædeat, 12. Liquebat hostes per dolum atque insidias pacem pétere. 13. Licet (aunque) omnes fremant, consilium meum non muto. L e c c ió n X L , 79 L E C CI O N X L . P o s s u m ; v o lo , h o lo , m a l o ; fe r o . I. p o s s u m , s o y cap az, p u ed o ( e s p r o p ia m e n t e u n co m p u e s t o d e s u m , L e e . X X X ) . I n d ic a t iv o . I n d ic a t iv o . S u b ju n t iv o . Pr etér ito p er fect o. Pr esen te. p ossu m (yo ) p otes pu ed o, p ot est e t c. p ossu m u s p otestis p o ssu n t p ossim p ossis p o s s it p ossim u s p ossitis p o ssin t p ótu i p o t u is t i p ó t u it p o t ú im u s p otu istis p o t u er u n t ( yo ) p u ed a e t c. p ossem p osses p osset p ossem u s p ossetis p ossen t _ O Ή ° B £ a d p ot u er im p otu er is p o t ú er it p o t u er im u s p otu ér itis ■ bntúf.rint p otu issem d o Jz t> p otu isses ^ Q- p otu isset p otu issem u s ^ p otu issetis ^ p otu issen t p ot ú er a m % o p ot ú er a s 1αΓ p o t ú er a t p ot u er a m u s /-—NT3 p otu er a tis o 0 •'w' eu p o t u er a n t Λ S' Οω ~ Ρ f-rt £ % Fu t u r o p er fecto Fu t t t r o im p er fecto . potero p oter is p ot er it p otér im u s p otér itis p ot er u n t 0) ς> ^ 4) Λ Pr etér ito -pluscuam perfecto Pr etér ito im p er fecto . p oter a m p oter a s p ot er a t p oter a m u s p oter a tis p oter a n t S u b ju n t i v o . (yo ) h ab r é p otu er o p o d id o , e t c. p otu er is p o t u er it p ot u er im u s p otu ér itis p o t u er in t (yo ) p od ré, e t c. I n fi n i t i v o . Pr esen te : p osse, Per fect o : p otu isse, Fu t u r o : ( fa lt a ) . p od er h a b e r p o d id o E l p ar ticip io poten s sólo se em p lea sign ifica «poten te». com o a d jetivo y Com o opórtuít, asim ism o p ótu i (y algu n as veces póterairi) va segu id o d el p resen te de. in fin itivo ; v. g. : Po t u is t i v en ir e — P u d is t e h a b e r ve n id o . 8 ο L e c c ió n X L . II. v o l o , q u ie r o ; n o l o , n o q u ier o, m a lo , q u ie r o m ás, p r efier o. In d ic a tivo . S u b ju n t i v o . Presente. volo vis v íd t volum us vultis volunt nolo non vis non v u lt nolumus non vultis n olunt malo mavis m avult m álum us m avultis m alunt volebam volebas etc. nolebam nolebas etc. malebam malebas etc. volam voles etc. nolam noles etc. malam males etc. vólui voluisti etc. noluinoluisti etc. máhd m aluisti etc. volúeram volueras etc. nolúeram nolúeras etc. mahïeram malúeras etc. volúero volúeris etc. nohiero nolúeris etc. malúero malúeris etc. velim velis velit velimus velitis velint nolim nolis nolit nolimus nolitis nolint m alim malis m alit malimus malitis m alint nollem nolles etc. mallem malles etc. nolúerim nolúeris etc. maluerim malúeris etc. noluissem noluisses etc. maluissem maluisses etc. Pretérito imperfecto. vellem velles etc. F uturo imperfecto. Pretérito perfecto . voluerim volueris etc. Pretérito phisctiamperfecto. voluissem voluisses etc. F uturo perfecto, Im p e r a tiv o . (fa lt a ) noli nolite nolito nolitote nohmto In fin itiv o . (fa lta ) Pres. : velle nolle P erf. : voluisse noluisse malle maluisse P a r tic ip io . Pres. : volens nolens (fa lta ) Co m o el ve r b o m alo, q u ier o m á s, p r efier o, e n cier r a u n se n t id o d e co m p a r a ció n , e l « qu e» o «a» 'q u e le sigu e se t r a d u ce p o r quam ; v. g. : P ugnare quam cédere m álum us — P r efer im os p e le a r a r etr oced er . L e c c ió n X L . III. f e r o , tu li, la t u m , f e r r e , lleva r . F o r m a s ir r e gu la r e s. V o z activa. In d i c a ti v o d e p re s e n te . fe r o fe r s fe r i im p e r a tiv o ferim u s fe r iis fe r u n t fe r ferte . In fi n i ti v o d e p r e s e n te . ferto fertote feru n to S u b ju n t i v o d e i m p e r fe c to . fir r e m fe r re s fe r r e t fe r re ferrem us ferretis fe r re n t V o z pas iva. I n d i c a t i v o d e p r e s e n te . fe r o r fe n is f e r tu r Im p e r a tiv o . fe r im u r fe r im in i fe r u n tu r fe r r e fe r im in i In fin itiv o d e p r e s e n te . fe r to r fe r u n to r S u b ju n t i v o d e im p e rf. fe r r e r fe r re ris fe r r e tu r fe r ri F o r m a s r egu la r es. V o z activa^ Im p e rf . de indic. : F uturo imperf. : Fres, de subj. : Partie, de pres. : Gerundio : P e r f de indic. : P erf. de subj. : Piuscuamp. de indic.: Pluscuamp. de subj . .· F uturo p erf. : Infi?i. de p erf. : Supino : Partie, de f u t . : In fin . de f u t . : fereba?n, ferebas, etc. fe r a m , feres, etc. fe r a m , fe ra s, etc. ferens. (fe r re ,) ferendi, etc. tuii, tulisti, etc. túlerim, etc. tiïleram, tuleras, etc. tulissem, tulisses, e tc. iúlero, túleris, etc. tulisse, la tu m , laturus. laturus (a, um ) esse. Im perf. de indic , : F tiiuro imperf. : Pres . de subj . : P art, de p rê t.: fereb a r, ferebaris, etc, fe r a r , fereris, e tc. fe r a r , fe r a r is , e tc. latus, a, um. Vo z pas iva. fe r r e m u r ferre m in i ferre n tu r. 82 L e c c ió n X L . P erf. de indic. : P erf. de subj. : Pluscuai 7ip. de indic . .· Phiscuamp. de subj. : F uturo p e rf. : In fin . de p e r f.: Infin. de f u t . : laius laius latus latus latus latus latum sum, etc. sim, etc. eram, etc. essem, etc. ero, etc. (a, u m ) esse. iri. I V. So n d ign o s d e n ot a r los sigu ie n t es co m p u e s t o s d el ve r b o f e r o : áffero, áufero, éffero, infero, óffero, refero, áituli, adlatum o allatum, ábsiuli, ablatum, éxtuli elatum, intidi, illatum , óbtuli , oblatum, rét(t)td i relatum , afferre, tr aer atiferre, efferre, inferre, offerre, referre, lleva r , qu itar ext ra er , sacar, lle va r afuera in ferir , lleva r ofr ecer referir, V . Co m o y a se h a e xp lica d o en o tr o lu ga r , d e b e ir en su b ju n t ivo e l ve r b o d e t o d a fr a se in d ir ecta ; v. g. : Nem o s ä t quis istud féc erit — N a d ie sa be qu ién h a h ech o éso. V I . R e cu e r d e el a lu m n o t a m b ién q u e lo s t ie m p os d e d o s fr a ses co h e r e n t e s d e b e n s e gu ir s e d e a cu e r d o con la s r e gla s d e la « con secú tio t ém p or u m » , cu a lq u ier a q u e se a la n a t u ­ r a leza d e la fr ase. — E n est o el ca st e lla n o h a co n s e r va d o p o co d e l latín . E je r c ic io s . i. Respondete, milites fortissimi, quómodo laturi sitis han c tan­ tam contuméliam hóstium vel ad vallum vestrum equitántium. 2. Ferebam us convicia eius, feremus m aledicta; laudem eius per­ ferre omnino non poteramus. 3. Nonn e reperire potes, quis hanc rogationem ad pópulurri tulerit? 4. Non dúbium est quin Ariovisto, regi potentissim o, bellum illaturi simus, 5. Nonn e miles es? Nonn e scutum fers et arma? 6. Interrogavi, nonne milites essent? cur tandem arma ferrent nisi ut hóstibus resisterent? 7. Comperistine quot nostrorum in hoc tam funesto proelio ceciderint? 8. De provinciis ad Patres cónsules rettulerunt; de legatis nihil relatum est. 9. Cogn oscam per núntium, num legem a Graccho rogatam Patres ægre túlerint. 10, Cogn óscere volúimus, num hæ tot tantæque calamitates a fratre eius patienter perferrentur, n . Quid obstat quóminus, occasione oblata, res ad senatum referatur? 12. Spem mihi, quam unam hábui, tu tua temeritate abstulisti. 13. Tu qui tóties promisisti, nonne iam perficies? 14. Idem velle atque idem nolle — ea demum est vera amicitia. 15. Imperator L e c c ió n X L I. 83 cum n ollet mihi obesse, interrogavit fratrem meum, num vellem clam ex urbe excédere. 16. Non dúbium est quin malis hic (adv.) m an ere; sed excedendum tibi erit. 17. Sem per fugere quam mori maluistis. LE CCIÓ N XLI. E o , iv i, it u m , ir e , ir. I. In d i c a ti v o . S u b ju n tiv o ,' Presente. eo (yo ) vo y, etc. eam ( yo ) vaya, eas etc. is eas it eamus imus eatis itis cunt cant In d i c a t i v o . Pretérito pe?-fecto. iv i ( yo ) fui, o iverim ( yo ) h aya ivisti h e id o, iveris ido, etc, ivit etc. iverit ivim us ivé) im us ivistis ivériiis iverunt iverint Pretérito imperfecto. iham (yo ) iba, ibas etc. ibat ibamus ibatis ibant Pluscuamperfecto . irem ( yo ) fuese, ires fuera, etc. iret iremus iretis irent F uturo imperfecto. ibo (yo ) iré, ibis etc. ibit ibimus ibitis ibunt iveram, o iera??i ( yo ) ivissem o iissem iveras h a b ía ido, ivisses (yo) iverat etc, ivisset h u b iese iveram us ivissemus ido, iveratis ivissetis etc, iverant ivissent F uturo perfecto, ivero, o iero (yo ) h a b r é ido, etc. iveris iverit iverimus ivériiis iverint I m p e r a t ivo . Presente : i ite Futuro : ito itote eunto S u b ju n t i v o . In fi n itivo . vé id tú debes, él d eb e i vosotr os d eb éis ir ellos d eb en ir. Presente : ire ir Perfecto: ivisse o iisse F tituro: h a ber id o iturus (a, u m ) esse de ir. h a b er P a r tic ip io s . Presente: F u tu ro : G e r u n d io : S u p in o : iens, eúntis qu e va , yen d o iturus, a, u m qu e irá . Gen . eundi, etc. itum. II. E l ve r b o ir é n a t u r a lm e n t e n o t ien e vo z p a siva , e xce p ció n d e la fo r m a im p er so n a l itur. co n 84 L e c c ió n X L II. II I. L o s ve r b o s co m p u e s t o s d e ir é se co n ju ga n co m o éste, y lo s q u e r ige n el ca so a cu sa t ivo a d m it e n t o d a la vo z p a siva . — L a let r a v d e lo s t ie m p os p r e t é r it o s se o m it e ge n e r a l­ m e n t e en la co n ju ga ció n d e los co m p u e s t o s d e ire\ v. g. : r éd ii (h e vu e lt o ) en lu g a r d e r ed iv i ; y a u n la s d o s i, a n t es d e s, p u e d e n co n t r a e r s e en u n a ; v. g. : redisse. E je r c i c i o s . i. Cum iam mulieres liberique flumen auctum imbribus transiissent, curavit imperator ut senes transirent. 2. Peribit iste, nisi celeriter redieris. 3. Cum ad ripam rediissem, álios transituros, álíos iam transeuntes inveni. 4. Ibam forte ad forum, cum súbito Túllius me ádiit. 5. I, decus nostrum, i, pater pâtriæ, ut m ox triumphaturus rédeas. 6. Pudet me abiisse; redire statim volo. 7. Unus tantum (ado.) éxiens ab hóstibus captus est; céteri, cum iam exeuntes fraudem intellexissent, súbito redierunt. 8. Flumen quod heri transiistis, iam glácie plenum omnino nunc transibitis. 9. Quid obstat quóminus rédeas aditurus Ap óllin em ? 10. Apollo áditus respondit mortem hómini décim o die esse obeundam, i i . Prætérita redire néqueunt. LE CCIÓ N XLII. D e l o s s u p in o s . — L o c a t i v o . I. E l su p in o en um es u n su b s t a n t ivo ve r b a l e m p le a d o s ó lo en el a c u s a t iv o , y e xp r e s a e l fin u o b je t o (p ara ) d e s p u é s d e ve r b o s q u e d e n o t a n m o vim ie n t o ; v. g. : I v it hisum — F u é a ju ga r . I v it visum urbem — Se fu é a o p a r a visita r la ciud ad . E s t e su p in o en um p u e d e t e n e r u n r é gim e n , co m o se ve en el ú lt im o e je m p lo (co sa q u e n o p u e d e e l su p in o en u). II. E l su p in o en um s e e m p le a t a m b ié n ju n t o co n el in fin itivo ir i p a r a for m a r e l in fin itivo d e fu t u r o p a sivo , q u e fa lt a ; v. g . : D ix it iri captum urbem — D ijo qu e la ciu d a d ser ía tom ad a. III . E l su p in o en u es u n s u b s t a n t ivo ve r b a l d e la cu a r t a d e clin a ció n , u sa d o ú n ica m e n t e en e l ca s o a b la t ivo , y ge n e r a l­ m e n t e d e s p u é s d e a d je t ivo s q u e e xp r e s a n la id e a d e b u e n o ó m a lo , a g r a d a b le o d e s a gr a d a b le , co n ve n ie n t e o in co n ve ­ n ien t e ; v. g. : am arum gustatu — a m a r go d e gu star. L e c c ió n X L I I I . 85 IV. L o s n o m b r e s d e ciu d a d e s e isla s p e q u e ñ a s se p o n en en a cu s a t ivo sin p r e p o sició n d esp u és d e ve r b o s q u e d en o t a n m ovim ien t o ; v. g. : Rom an i = a R o m a ; d e la m ism a m an er a se d ice dom um , a ca sa , y rus, al ca m p o . ( V. Le e . X L V , n ° V y VI .) E je r c ic io s . i. Dictu difficile est, uter horum peccáverit. 2. Vénimus Romam spectatum ludos. 3. Audierat pater Túlliam non datum iri uxorem filio suo. 4 In de Delum navigant consulturi Apóllin em ; qui re­ spondit frustra se cónsuli, urbem captum iri. 5. Nonn e hoc nefas visu est? nonne étiam dictu turpissimum? 6. Mittendi sunt Athenas legati pacem petituri. 7. Non dúbium est quin, qui urbem spe­ culatum venerunt, re infecta redierint. 8. Diversas ob causas iúvenes philósophum adierunt; álii quidem iocatum venerunt, álii autem ad discendum parati. 9 . 1 tu consultum Iovem, équidem Delphos ibo Ápollin em consulturus. 10. Interrogate nautas, utrum Cartháginem an ad Italiam navigent. L E C C I Ó N X LIII. D e l g e r u n d io y g e r u n d iv o . I. E l in fin itivo d ei ve r b o q u e (en ca st ella n o ) e s el r égim en d e a lgú n n o m b r e se gu id o d e p r e p o sició n , se t r a d u ce en latín p o r e l ge r u n d io ; v. g. : a r s scriben di — el a r t e d e escr ib ir . II. Cu a n d o el ve r b o es s e gu id o d e u n t ér m in o en a cu sa t ivo, se h a ce u so m á s b ien d e l p a r t icip io d e fu t u r o d e la vo z p a siva (gerundivo) en e l m o d o s igu ie n t e : E l n o m b r e o b je t o se p o n e en el ca so en q u e d eb ier a ir el ge r u n d io y el p a r t icip io se a d a p t a a l n o m b r e ; v. g. : e l a r t e d e escr ib ir lib r o s — a r s scriben d i libros, o m ejor , a r s libroru m scribendorum (el a r t e d e lib r o s « qu e h a n d e se r escr itos» ). Se em p lea , em p er o , la p r im er a for m a , cu a n d o el a cu sa t ivo es el n eu t r o d e u n p r o n o m b r e o a d je t ivo , y p a r a e vit a r ca co fo n ía ; v. g. : a) cupiditas m ulta scien di ( y n o : cup. m ultorum sciendorum , p o r q u e m ultorum se tom a r ía p o r m a s e .); b) occasio illa oppida oppugn andi ( y n o : occ. illor u m oppidorum oppugnan­ dorum , q u e son a r ía m al). III. In ter urbem ædificandam = d u r a n t e la co n s t r u cció n d e la ciu d a d , o m ien t r a s s e co n s t r u ye la ciu d a d : h e a h í o tr o m o d o d e e m p lea r el ge r u n d ivo , es d ecir , cu a n d o u sa m os 86 L e c c ió n X L IV . en ca s t e lla n o u n su b s t a n t ivo co n sign ifica ció n ve r b a l, o el sim p le ve r b o (con r égim en ), p r e ce d id o d e u n a p r ep o sició n . I V . E l in fin itivo p r e ce d id o d e «para» s e t r a d u ce co n el ge r u n d io p r e ce d id o y r e gid o d e ad\ v. g. : N a ti sum us a d agendum — H em os n a cid o p a r a ob ra r. V . S e e m p le a el n e u t r o sin gu la r d el p a r t icip io d e fu t u r o p a s ivo , s e gu id o d e l ve r b o esse, en fo r m a im p er s o n a l, p a r a e xp r e s a r d e b e r , o b liga ció n ; v. g. : P arendum est legibus —■ E s n ecesa r io ob ed ecer a la s leyes. E je r c i c i o s . i. Bárbari legatos petendæ pacis causa miserunt. 2. Quid vultis, 'legati? Non n e ad pacem petendam parati estis? 3. Tu n c quidem ab inimicis nostris ridebatur; nunc nobis ridendum est. 4. Si vis scribere, si scribendi causa huc venis, cur non scribendo óperam das? 5. Rogavit me ut venandi causa plures equos colligerem . 6. Tráditum est Fábium Máximum rem Rom anam cunctando restituisse. 7. Mors est ómnibus obeun da; n ec nos flendo morti moram offeremus. 8. Quis nescit mentem nutriri legendo, dis­ putando acui? 9. Du c nos citius, centúrio; utendum est occasione ab hoste nobis data. LE CCIÓ N X LI V. fío . — D o b l e a c u s a t i v o . — A c u s a t i v o d e e x t e n s ió n . E l ve r b o ñ o , se r h e ch o , h a ce r se , s e em p le a co m o vo z EI verb o 1. p a s iva d e l ve r b o fá cer e, h a cer . E n lo s t ie m p o s sim p le s se co n ju ga co m o áudio (4* con j.), só lo q u e en lu g a r d e la s im p le i se p o n e ie en el in fin itivo y en el im p e r fe ct o d e s u b ju n t ivo (fieri, fier em ). L o s p r e t é r it o s s e for m a n r e gu la r ­ m e n t e d e l p a r t icip io p r e t é r it o fa ctu s, Pres. : I n d ic, fio , fis, etc. Su b j. fia m , fia s, etc. Im p erf. : I n d ic, fiebam , fiebas, etc. Su b j. fiterem, fiteres, etc. Perfi. : I n d ic, fa c tu s sum, fiaclus es, etc. Su b j. fiacius sim, fiaclus sis, etc. Pluscuamp. : I n d ic, fa c tu s eram, fiactus eras, etc. Su b j. fa ctu s essem, fiactus esses, etc F tituro im perf. : I n d ic, fia m , fies, etc. F uturo perfecto : I n d ic, fa c tu s ero, fiactus eris, etc. Imperativo : f i , fite. Infinitivo: fie ri, fa c tu s esse, fa c tu m iri (o fu tu r u m esse). Participios : fa ctu s (a, uni), faciendus (fu tu ru s ) , L e c c ió n X L IV . 87 II. H a y ver b os q u e ad em ás d e un r égim en d ir ecto exigen , para que la id ea sea com p leta , otr o r égim en p r ed ica tivo; este ú ltim o régim en d eb e con cor d a r con el prim ero. Ta le s ver b os son los q u e exp r esan «hacer» (en la acep ción de «declarar» o «nom brar»), «llamar» (o dar el n om bre de), «estim ar», «creer» y otr os sem ejan tes ; v. g. : te (1) h arem os jefe (2) = te ducem fa ciem u s; le creem os h on r ad o = eum honestum (esse) crèdim us. — En la vo z p asiva d eb en n a­ tu ralm en te p on er se am bos ob jetos en el caso n om in ativo; v. g. : se le cr ee h on r ad o = is honestus cr èd itur (él es cr eíd o hon rado). III. L a exten sión d e esp acio (com o la d e tiem p o) se e x ­ presa en latín con el caso a cu sa t ivo; v. g. : Fossa decem pedes est lata — L a za n ja tien e d iez p ies d e an cho. . I V. Par a exp r esa r el tiem po d eb e siem p r e r ecord ar se que a la p r egu n ta «¿cuán to tiem po?» o «¿durante cu án to tiem po?» se con testa con el acu sat ivo, p er o a la p r egu n ta «¿cuándo?» se con testa con el a b la tivo ; v. g, : Τ ο /am noctem dormire solet — · Su ele dorm ir to d a la n och e. Nocte dormire non potest — N o p u ed e dorm ir d e n och e. E je r c i c i o s . i. Mulieres ob incolumitatem filiorum suorum gavisæ sunt. 2. Histrio ómnia fit: heri rex fiebat, cras fiet servus. 3. Quis nescit Pálladis imáginem a Phidia factam esse ? 4. Quid obstabat quóminus m ercator fieres? Scio enim tibi in ómnibus rebus a patre indultum esse. 5. Constat légibus obtemperatum esse ( = infinitivo impersonal) ab eis, qui in leges iurati sunt. 6. Inter­ rogavit, cur nos, crudelitatem nostram iactare sóliti, regem cen a­ tum occidere noluissemus. 7. Non erat dúbium quin hostes castra tria tantum milia pássuum ab urbe posuissent. 8. De'cima hora per exploratores compertum est hostes habere in ánimo nocte castra oppugnare, g. Tullius, senex impigérrimus, iam sex et sexaginta annos natus, dicit se tribus his ménsibus Athenas navigaturum esse. 10. Quis non méminit Troiam , decem annos obsessam, per Ulyssis dolos esse captam? 11. Tullius, poëta præclarissimus, dictitabat nunquam se plus ágere quam cum nihil ágeret. .12. Dicitur urbs abhinc centum annos floruisse. 88 L e c c ió n X L V . LE CCIÓ N X L V. D e l a b l a t i v o y d e l d a t iv o . — L o c a t i v o . I. O ficio p r o p io d e l a b la t ivo es e xp r e s a r el m edio o in s­ trum ento co n q u e u n a co s a s e e fe ct ú a ; p o r lo m ism o se p o n e en a b la t ivo : i . el p recio, en q u e se co m p r a o con q u e se p a g a u n a co s a ; 2. la can tidad, en q u e u n a co s a e x c e d e co m p a r a d a co n o t r a ; 3. la m a teria , d e q u e u n a co s a e s t á lle n a ; 4. la circun stan cia (m a n er a o cu a lid a d ), co n q u e a lg o s u ce d e o s e efect ú a . I I . T a m b ié n p id en el a b la t ivo lo s ve r b o s y a d je t ivo s q u e e xp r e s a n la id e a d e n e cesa r io , va cío , lle n o , lib r e, a fe ct a d o de. E je m p lo s : in d ig er e p raesid io, t e n e r n e ce s id a d d e s o co r r o (¡indigeo a d m it e t a m b ién ge n .) ; vácuus m oléstiis, lib r e, e xe n t o d e p e s a r e s (a d m it e t a m b ién a ve ce s ge n .); exp olio te p r ov in cia t e d e s p o jo d e la p r o vin cia ; com plere fo s s a s v ir g u ltis, llen a r lo s fo so s co n fa jin a ; a fficio te lœ tïtiâ, t e ca u so a legr ía . III . L o s n o m b r e s q u e in d ica n p r o p ó s it o , fin , u tilid a d , es p e cia lm e n t e con el ve r b o esse, y co n ot r os, co m o dare, tribúere, s e p o n en en d a t ivo ; v. g. : non scholœ sed vitæ discim us, n o a p r e n d e m o s p a r a la e s cu e la sin o p a r a la vid a ; con súlere rebus suis, m ir a r p o r su s in t er eses. — G e n e r a lm e n t e es t e d a t ivo d e co s a va a co m p a ñ a d o d e u n d a t ivo d e p e r ­ s o n a ; v. g. : Hoc erii m ihi documento — E st o m e ser vir á d e p ru eba. C rim ini m ihi dedit meam fidem — Con sid er ó com/ ) u n cr im en mi bu en a fe. H oc ilti tribuebahir ignaviœ — Se a tr ib u ía est a con d u ct a a su coba rd ía. I gu a lm e n t e se u sa el d o b le d a t ivo co n lo s ve r b o s dúcere, habere, co n sid er a r , s e gú n in d ica este e je m p lo : H oc magnœ contumelia ei hábitum est — E st o se con sid er ó com o un gr a n in su lt o p a r a él. I V . D e s p u é s d e lo s ve r b o s q u e e xp r e s a n la id e a d e p r o ­ m et er , esp er a r , e t c., se p o n e siem p r e en latín e l in fin itivo d e fu t u r o ; v. g . : Promitto me venturum esse — Pr om et o ven ir , ü ofr ezco ven ir . V . A la p r e gu n t a ¿d ón d e? se p o n e n en gen itiv o los n o m b r e s d e ciu d a d e s y p e q u e ñ a s isla s, sien d o d e la p r im er a , o s e gu n d a d e clin a ció n en sin gu la r ; p e r o si so n d e la p r im er a L e c c ió n X L V I. 89 o se gu n d a d e clin a ció n en p lu r a l, o p e r t e n e ce n a la t er cer a d eclin a ción , en t o n ce s se p o n en en ablativ o. — D e la m ism a m a n er a s e d ice : ku m i, en la t ie r r a ; dom i, en ca s a ; belli, en la g u e r r a ; ru r i, en el ca m p o. VI . E n lo s ca so s q u e in d ica la r e gla a n t er io r se p o n e el ablativ o, cu a n d o se co n t e s t a a la p r e gu n t a : ¿ de dónde ? — ■ T a m b ié n se d ice dom o, d e ca sa , y r u r e, d e l ca m p o. E je r c i c i o s . i. N e mille quidem talentis virtutem ém ere póteris. 2. Multo sánguine ea victória nobis stetit. 3. Duabus únciis procerior eras quam frater tuus. 4. Fossas aqua plena erant, urbs frumento abun­ dabat; sed omnes armis egebamus. 5. Compertum est nostros ab hóstibus commeatu interclusos esse. 6. Magn o timore sum, sed spero mox fore ut puer convalescat. 7. Centurioni, viro summa probitate, promittenti se venturum esse, nonne tu credes ? 8. Num vitam rdsticam crimini esse putas? 9. Pater meus litteris Épheso datis (dada desde E. = fechada en E.) scribit se mihi libros hos dono daturum. 10. Hostemn.e oras ut te ádiuvet? 11. Num vis ómnibus esse derisui? 12. Coniurati, Athenis capti, epistolam concrem a­ verunt, n e forte sóciis suis, qui Corinthi tum erant, periculo foret. 13. Si domi mánseris, ipse tibi dede'cori eris ; si ruri (id quod pater suadet) vitam ages, nunquam te facti pœnitébit. LE CCIÓ N X LVI. D e l g e n itiv o . I. Se p o n e en ge n it ivo la ca n tid a d in defin ida d e sp u é s d e lo s ve r b o s q u e e xp r e s a n estim a r o va lu a r , e t c. (la can tidad definida se p o n e en ablativ o ), v. g. : Q uanti fru m e n tu m emptum est? — M agni. — ¿E n cu á n to se ha com ­ p r a d o el t r ig o } — E n m uch o. II. D e s p u é s d e lo s a d je t ivo s q u e e xp r e s a n la id e a d e conocim iento o ign oran cia se p o n e en ge n it ivo el o b je t o o r é gim e n d e t a l a d je t ivo ; v. g. : M orum imperitus est, iuris autem peritissim us — E l es ign or an te en m ateria d e (o e'n cu a n to a ) costu m bres, p er o es m u y con oced or en leyes. III. S e p o n e el ge n it ivo d e s p u é s d e lo s a d je t ivo s y p a r ­ ticip ios-a d jet ivo s sigu ie n t e s : áv idus, cúpidus, p átien s, am an s, 90 L e c c i ó n X L V IX . síudiostts, p á rticep s, exp ers, com pos, p leim s, poten s, im potens, in solen s ; v. g. : Patriae erat amantissinms — E r a sum o a d or a d or Am a b a su p a tr ia h a sta el extrem o. de su p a t r ia , o, I V . E l ve r b o esse se u sa en fo r m a im p e r s o n a l co n la sign ifica ció n d e «es p r o p io d e» , o «es a su n t o d e» , o « p er ­ t e n e ce a » , p o n ié n d o s e la p e r so n a d e q u ien es p r o p io , et c., en ge n it ivo ; v. g. : Adulescentis est maiores natu vereri — E s p r o p io d el m ozo r esp et a r a los an cian os. N o n cuiusvis est hoc facere — N o es asu n to de cu a lq u ier a h a cer esto. V . L o s ve r b o s q u e sign ifica n « acu sa r , a b s o lve r , con d en a r , r ep r en d er » , e t c., se co n s t r u ye n co n a cu s a t ivo d e p e r so n a y ge n it ivo (o a b la t ivo ) d e co s a ; v. g. : Balbus, f u r t i accusattis, cápitis (3 cápite) dam natus est — Ba lb o , acu sad o d e hu rt o, fué con d en a d o a m u erte. F a n n iu s Verrem insimulabat avaritiæ et andada: ( o avaritiä et atidaciä) — F a n io a cu sa b a a Ve r r es de avaro y aud az. E je r c i c i o s . i. Non cuiusvis est summos honores ássequi. 2. H aruspices aut stultitiæ aut vanitatis recte condemnamus. 3. Quanti prædium emptum est? 4. Magn i: sed equidem id parvi æstimo. 5. Tar di ingén ii est nihil nisi ómnibus nota perspicere. 6. Themistocles, próvidi ánimi vir , persuasit Athenie'nsibus ut classem centum návium com pararent. 7. Læsæ maiestatis accusati álii in metalla, álii ad béstias, álii cápitis damnati sunt. 8. Quærebam mecum quare apud han c gentem parum virium véritas haberet. 9. Rhodum aut áliquo ( = adv .) terrarum hinc migrandum est. 10. Omnium regionum, id temporis, Gallia et frugum et metallorum fertilissima esse videbatur. 11. Stultorum est doctrinæ cupidos contémnere. 12. Bárbaros insuetos laboris, disciplinas insolentes, rudes rei militaris, fácile vicimus. 13. Tém pori cédere a plerisque, sed non a Caton e, sapientis, est hábitum. L E C C I Ó N X L VI I . O t r o s c a s o s e n q u e s e e m p l e a e l s u b j u n t iv o . I. E l su b ju n t ivo , en su fo r m a m á s o r d in a r ia , s e e m p lea p a r a e xp r e s a r u n p r o p ó s it o o u n a p r e gu n t a in d ir e ct a ; p er o t a m b ié n se e m p le a p a r a e xp r e s a r u n r e su lt a d o , o u n a r a zón , o ca u sa , y t a m b ién el t ie m p o ; p. ej. d e s p u é s d e la s co n ­ L e c c ió n X L V II. QI ju n cion es (ita, tam ) ut, de m od o qu e, cum , ya qu e, com o (— cu a n d o); v. g.: Tant ácriter pu g n a tu m est, u t m u lti utrim que occiderentur — Se p eleó con tan ta veh em en cia que (r esu lta d o) m u ch os ca yer on d e am bos lad os. Cum m entitus sis, p a ter te vehementer vituperabit — T u p a d r e te za h er ir á fu ertem en te, p or q u e h a s d ich o u n a m en tira. II. Ta m b ién se p on e en su b ju n tivo el ver b o que exp r esa exh or t ación , con cesión , d eseo, su p osición , du d a, in cer tid u m bre y con d ición ; v. g. : 1. A m em us — Am em os. 2. N a tu ra m expellas, usque tamen recurret — P u ed es r ech a za r lo n at u ­ ra l, m as a cad a m om en to volver á. 3. Pé?'eas — Oja lá p erezca s. 4. H oc iniuste féceris — M e p a r e ce qu e est o lo has h e ch o in justam en te. 5. Quis id credatï — ¿Q u ién lo cr eyer a ? 6. S i p rudenter agas, dam na vites — Si p r oced ier es con p r u d en cia , es d e cr eer qu e evitará s p erju icios. Fáceret voluntatem tuam , si posset — E l h icier a tu volu n t ad , si p u d iese. III. Ad viér t a s e q u e d esp u és de las con ju n cion es si, nei nm n se em p lea qu is en lu ga r de â liq u is , tod as las veces qu e á liqu is h a d e sign ificar «cualquiera»; si h a d e sign ificar «alguien », se con ser va la form a á liqu is. I V. L a con ju n ción n e ( = p ara q u e n o , o que n o) se em p lea en lu ga r d e u t . . . n on ; sin em b a r go se con ser va esta ú ltim a form a, cu an d o la frase exp r esa con secu en cia ; v. g . : Tarttus erat ímpetus, u t resistere non possent — T a n fu er te era el ataque, qu e n o ( = con secu en cia ) p od ía n resistir . V. Se em p lea el r ela tivo qu i (quæ, quod) segu id o del su b ju n tivo en lu ga r d e ut is (ea, id ) o ut h ic (hæc, hocJ; v. g .: M isim us legatos, qui (en lu ga r d e : u t ii) pacem pétèrent — E n via m os com ision a d os p a r a qu e ést os p id iesen la paz. Ta m b ién se p on e el su b ju n tivo d esp u és d el r ela tivo cu an d o éste se p u ed e su bstitu ir p or ta lis u t (exp r esán d ose con ­ secu en cia); v. g. : Mon is sum qui mortis periculo terrear — N o soy ta l qu e m e esp an te el p e ligr o d e m u erte. E ra n t qui (tales u t) te culparent — H a b ía qu ien te acu sara, o, N o fa lt a b a qu ien te acu sar a. L e c c ió n X L V II. 92 VI . Q u o , s e gu id o d e l ve r b o en s u b ju n t ivo , s e em p le a a n t e s d e u n co m p a r a t ivo en lu ga r d e ut eo, « p a r a q u e m ás» ; v. g. : Legem brevem esse oportet, quo (== v t eo) fa c iliu s tetiealur — E s m e­ n ester q u e la le y sea b r eve, p a r a qu e m ás fácilm en t e se p u ed a fijar en la m em oria . VI I . E l r e la t ivo qu i (en t o d o s lo s gé n e r o s y ca so s) se gu id o d e non y el s u b ju n t ivo , se co n t r a e en q u ill ; v. g. : Quis est quin ( = n o te od ia ? q u i non) te oderit? — ¿Q u ién ( = q u ién h a y q u e) Dies erat nullus quin ( — quo non) T ullius mecum ambularet — N o h a b ía d ía qu e T u lio n o sa liese con m igo. S e ve fá cilm e n t e p o r q u é a q u í t a m b ié n e l ve r b o va en s u b ju n t ivo . E je r c i c i o s . i. Bonorum exem pla imitemur, malorum caveamus. 2. Peream nisi hæc ver e dico. 3. Plures cecidissent, nisi n ox prcèlio inter­ venisset. 4. Si semper óptima videre et fácere possemus, haud sane praeceptore nobis opus foret. 5. Si, quis gládium a te insániens poscat, n on ne dare peccatum sit? 6. Si vir bonus hanc vim hábeat, ut verbo inimicos interficere possit, hac vi profecto (1adv .) n on utatur. 7. At si Marco Crasso dares han c vim, ut digitorum percussione divitissimum quemque interficeret, divitias ipse acciperet, in foro, mihi crede, præ gaudio saltaret. 8. Mittamus legatos qui pacem petant. 9. Quotusquisque est qui tibi fáveat 1 10. Sunt qui te óderin t: nemo fere est quin te invideat. 11. Quis est quin sibi cónsulat, alienis sua anteponat? 12. Fossam castris circumdedimus, quo facilius hóstibus resisteremus. 13. Vér eor ne óptimus quisque civium n os deserat. 14, Néscio an res mihi n on ben e successura sit; sed id agam, ut tibi subvéniam. 15. Cave n e æger n eve hieme náviges. 16. Ven ator orabat cómites ne se ante óculos suos perire sinerent. 17. Pertim uerunt n e ab ipsis descisceret et cum suis in grátiam rediret. 18. Quæsivit im­ perator cur milites sibi tóties ante obtem perassen t, iam ob ­ tem perare nollent. 19. In terrogavi n on ne m aior natu esset quam quisque ex frátribus suis. 20. Dixerit áliquis inútilem fuisse hanc victóriam ; sed eiúsmodi dicta (quæ cuilibet prom pta sunt) flocci n on fácio. L e c c ió n X L V III. 93 LECCIÓN X L V I I I . E je r c ic io s s o b r e lo s v e r b o s d e fo r m a c ió n p a r ­ t ic u la r . — V e r b o s d e d o b l e a c u s a t i v o . — U s o d e l o s n ú m e r o s d is t r ib u t iv o s . — c u m . . . t u m . — « D e m a s ia d o . . . p a r a q u e». I. Co n vie n e q u e el e s t u d ia n t e va ya a p r e n d ie n d o lo s ve r b o s d e fo r m a ció n p a r t ic u la r 1, a m e d id a q u e se le p r ese n t a n , b u s cá n d o lo s en la co r r e s p o n d ie n t e lis t a (p á g. 9 7 y s g s .) y e s cr ib ié n d o lo s en u n a list a a p a r t e. II. L o s ve r b o s cela r e o cu lt a r , c a lla r , d ocere en señ a r , poseere p e d ir , ora re s u p lica r , r og a r e r o g a r , in terrogare in t er r o ga r , p id e n d o s a cu sa t ivo s , e l d e la p e r s o n a y e l d el o b je t o ; v. g . te lin giia m la tin a m doceo — t e en señ o la le n gu a la t in a : te e s el a cu sa t ivo d e la p e r so n a (a q u ien en señ o) y lin giiam la tin a m es el a cu s a t ivo d e la co s a (q u e en señ o). III. S e em p le a n en latín lo s n úm eros d istribu tiv os (p á g. 34) cu a n d o u n n ú m er o o u n a ca n t id a d se a p lica «a ca d a una» d e va r ia s p e r so n a s o co sa s ; v. g. : Homines binis a u t cerio ternis denariis contenti eru n t — Lo s h om b res est ará n con ten tos con dos, o p or lo m en os con tres d en a r ios ca d a un o. Co n lo s n o m b r e s q u e só lo s e em p le a n en p lu r a l (p lu r ß lia tantum ), s e u sa n lo s n ú m er os d is t r ib u t ivo s en ve z d e los ca r d in a le s ; v. g. : bina ca str a , d o s ca m p a m e n t o s ; trin œ ( = ternce) litterœ , t r e s ca r ta s. I V. Cu t a . . . t u m , se usa, com o e t . . . et, en el sen tido d e «tan to . . . com o» . V . A l p o s it ivo ca st e lla n o p r e ce d id o d e la vo z « d em a sia d o» co r r e s p o n d e en la t ín el sim p le co m p a r a t ivo : el « p ara q u e» , q u e sigu e , se t r a d u ce quam qui, o quam u t; v. g. : Crudelior est quam qui (o quam tit) a quoquam am etur — É l es de m asiad o cr u el p a r a qu e n ad ie le quiera. 1 Com o ver b p s p r op ia m en te ir r egu la r es o a n óm alos, se han d e con ­ sid era r sola m en te sum , possum, fe r o , volo, nolo, malo, fio , eo, los q u e el estu d ia n te ya con oce. 94 L e c c ió n X L IX . E je r c i c i o s . i. Dúbium non est quin sólverit quod pro fratre spopóndit. 2, Rogavi imperatorem, utrum civitatem omnem an paucos prócerum iureiurando obstrinxisset. 3. Quibus dómibus milites pepercerant, eas cives ipsi incenderunt. 4. Quod frater tuus me non celavit, id cur tu occuluisti? 5. Num te iubente consul secures sumpsit posuitque ? 6. Mater filio suo ipsa vestem téxuit. 7. Tullius primis annis, puer, equis bubusque (de bos, buey) alendis, mox rei públicse óperam dedit. 8. Si quid mihi humánitus accidisset, liberi mei defensore caruissent. 9. Quotusquisque di­ dicit, quómodo vivendum sit? 10. Fertur Venus filium suum Mercúrio litteras docendum tradidisse. 11. Quam messem senex séverat, filius eius méssuit. 12. Hostes fusos fugatosque tanta vi nostri colle depulerunt, ut ne équités quidem in arcem se recipere possent. 13. Tan ta erat hóstium multitudo, ut ne trina quidem castra eis sufficerent. 14. Inter occulta et sepulta non multum interest. 15. Vita eius tot tantisque flagítiis óblita fúerat, ut turpitúdinis notam non sibi soli, sed toti gén eri et nómini suo inussisset. r6. Crudélior erat rex quam ut cuiquam indulgeret vel ignósceret. 17. H om o cum inter cenandum obdormiisset, súbito tanto strépitu stértuit, ut qui unä ("= juntamente con él) accubúerant, omnes risum tóllerent. 18. Allexerun t audiéntium ánimos cum oratoris eloquéntia tum iurisiurandi commemorátio et hóstium iam accedéntium minæ. 19. Exuta veste piscator se in undam m ersit; mox ánulum nactus régerit. 20. Incertum est, utrum militibus singulos an binos denários déderit, an déniqué álios pecúnia, álios promissis ad seditionem impúlerit. LE CCIÓ N XLIX. V e r b o s d e f o r m a c i ó n p a r t ic u la r . — E l in f in it iv o h is t ó r ic o . — q u a m q u a m y q u a m v i s ; — q u a m s e g u i d o d e l s u p e r la t iv o . I. E l in fin itiv o histórico s e em p le a en la t ín cu a n d o el es cr it o r cu e n t a va r ios h e ch o s co n fu sos, cu yo s t ie m p os y p er so n a s n o se p u e d e n o n o se q u ier en d e t e r m in a r ; r ar as ve ce s se en cu en t r a esta for m a d el in fin itivo en vo z p a siva . V . g. : E qui, viri, amici, hostes, cives p e rm ix ti ; sors ôtnnia rêgcre — Cab allos, h om bres, am igos, en em igos, ciu d ad an os est ab a n r e vu e lt o s; e l aca so lo m a n eja ba todo. II. L a co n ju n ció n q u a m q u a m , « a u n q u e » , r ige m ás co m ú n m en t e el in d ica t ivo ; y q u a m v i s , q u e t a m b ién co r r e s­ p o n d e a « au n q u e» , p id e siem p r e (en p r osa ) e l su b ju n t ivo . L e c c ió n L . 95 III. M u ch as veces al su p er la tivo va an tep u est a la p artícula quam , p ar a da r le m ás fuerza ; v. g. : Quam sœpissime cura u t venias — P r ocu r a ven ir lo m ás a m en ud o qu e p u ed as. E je r c i c i o s . i. Facta inde colhívies; pars cédere, álii ínsequi ; hi fúgere, illi resistere ac propulsare-, nihil consilio agi. 2. Campus, frumentis óptime excultus, decem mília pássuum in latitudinem, tria in longitúdinem patebat 3. Virgin es álias álii flores allexere·, huic rosæ, illi violas curæ erant : una Proserpina liliis sinum replebat. 4. Scissa veste, crine passo, virgo ad ccelum súpplices manus protendébat. 5. H ic, quamvis male sevisset, sperabat se bene messurum esse. 6. Difficile est dictu, cur hic tantus imperator tam im bellem gentem non fácile perdomúerit. 7. H an c oc­ casionem delendæ urbis minime spernendam esse ratus, Balbus regem ad necandos fame captivos im pulit; nam sibi persuasum habebat, ita demum rem públicam salvam fore. 8. Itane mentieris? Nec nosti (véase nosco), prout seres, ita te messurum esse? 9. Iure falluntur ei, qui divitiis, non virtute, hómines metiuntur. 10. Aut non erat paciscendum, aut, si pactus est, standum est promissis. ii. Iam pridem colonum admonebam, ut pirum fructu gravatam et iam lapsuram fulciret. 12. Quamvis multa dedécora in se admisisset, non dúbium erat quin semper promissis stetisset. 13. Apud antiquos cor (non cerebrum) visum es sapie'ntiæ esse sedes. 14. H oc sermone perte'rriti, suam quisque domum coniurati dilapsi sunt, 15. H un c panem n e furi quidem invidere possim. 16. O sortem infelicissimam, quibus pélagus pepércerat, eos fere in portu per ire! 17. H ic in ter frútices viridissimos amnis parvus de gélido fonte défluens quam gratissimos lárices nobis suppeditabat. 18. Tuas messes, ut aiunt, ussisti. 19. Has urbes Philippus ille m agni æstimabat tanquam cómpedes ipsas Græciæ. 20. Virgilius scribit Tartarearum portarum postes ada­ mantinos ne a cælicolis quidem exscindi posse. L E C C I Ó N L. In t e r e s t , r e fe r í . — Ú t in a m . I. In t e r e s t y r e fe r t , « im porta», tienen la p er son a a quien im p or ta en gen it ivo; v. g .: f i l i i in terest — im p or ta al hijo, o t o ca al hijo. E n vez d el gen itivo de los p r o­ n om bres p er son ales, sin em b a r go, se p oiie el ab la tivo de sin gu lar fem en in o d e los a d jetivos p osesivos cor resp on d ien tes 96 L e c c ió n L . (so b r e n t e n d ié n d o s e el su b s t a n t ivo causa)·, m eä, tuä, stiä, nosträ, v estrâ, su a ; v. g .: m ea r efer t, m e im p or t a . — L a co s a q u e im p or t a , se p u e d e e xp r e s a r , i? p o r u n in fin i­ t ivo ; 2? p o r u n a fr a se in t e r r o ga t iva in d ir e ct a ; 3? p o r el n e u t r o d e un p r o n o m b r e (id, ilh id , quid, et c.). — E l gr a d o d e l in t er és se e xp r e s a , 1? p o r a d ve r b io s (m agnópere, m inim e, et c.), 2 ! p o r n e u t r os ( m ultum , quantum , n ih il, e t c.), 3? p o r ge n it ivo s d e p r e cio {m agni, p a r v i, et c.). II. U t i n a m , « ojalá » , p id e el ve r b o q u e s igu e en p r ese n t e d e s u b ju n t ivo si la co s a q u e se d e s e a es p o s ib le , y en im p e r fe ct o o p lu s cu a m p e r fe ct o d e su b ju n t ivo si lo d e s e a d o es co s a im p o s ib le ; v. g. : Uím am hodie advéniai! — [ Oja lá lle gu e h o yl Utbiam firceúrita redirent 1 — ¡O ja lá vo lvies e lo p a sa d o 1 III. P o s t y a n t e p id en e l a b la t ivo cu a n d o s e h a lla n en tr e el a d je t ivo y e l s u b s t a n t ivo o d e s p u é s d e a m b os. E je r c i c i o s . i. A recta conscientia ne transversum quidem unguem discésseris. z. In terrogavi colonum, nUm dom i sedens murmur maris exaudire posset. 3. Respondit múlier fulmen ibi decem ante annis de ccelo cecidisse. 4. Qui humana carn e vescebantur, apud Græcos Anthropóphagi nominati sunt. 5. Utinam ex h oc fonte nunquam pestis in totam rem públicam de'fluati 6. Eligendum erat inter duo itinera, quorum álterum p er montes altissimos ducebat, álterum trans angustum pontem. 7. Dicebat homo sponte sua se ven isse: sed frons ipsa testabatur eum adesse invitum. 8. Multum interest rei familiaris tuæ te quam celérrim e venire. 9, Utinam fur pecúnia multaretur, neve vérbera passus esset 1 xo. Minoris refert, quálibus in sedibus vivas, si modo Rom æ vivis, i i . Æ r e alieno quondam oppressus, n e nunc quidem se omnino liberavit. L is ta d e lo s v e rb o s m á s im p o rta n te s d e f o rm a c ió n p a r tic u la r. L is t a d e l o s v e r b o s m á s im p o r t a n t e s d e f o r m a c i ó n p a r t ic u la r . ( Lo s ver b os señ ala d os con u n a cr u cecit a son com p u est os d e otros sim p les, qu e el est u d ia n te r eco n o cer á fá cilm en t e.) P r im e r a c o n ju g a c i ó n , á d iu vof, adiuvi, adiutum, -are — ayudar. ápplico f, applicui (o -cavi), applicitum (o -catum), -are — aplicar, crepo, crépui, crépitum, -are — hacer ruido, chisporrotear, cubo, cúbui, cúbitum, -are — estar acostado, d ím icof, dimicavi (o dimicui), dimicatum, -are — combatir, disto f, (sin p erf. y sup.J -are — distar, do, dedi, datum, dare — dar. ém ico f, emicui, emicatum, -are —■ brillar, resplandecer, éxcu b of, excúbui, excubitum, -are — dormir fuera de casa, estar de vigía. éxplico f, explicavi [o -cui), explicatum [o -cïtum), -are — desplegar. éxsecof, exse'cui, exsectum, -are — recortar. ex(s)tof, éxstiti, (sin sup.J -are — estar fuera. frico, fricui, frictum (o -catum), -are — frotar. insto f, ínstiti, instatum, -are — instar. iuvo, iuvi, iutum, -are — ayudar. lavo, lavi, lavatum (o lautum), -are — lavar. mico, mícui, (sin sup.,) -are — brillar. obsto f, óbstiti, obstatum, -are — obstar, impedir. persto f, pérstiti, perstatum, -are — perseverar. plico, plícui, plícitum (o plicatum), -are — doblar. poto, potavi, potatum (ΰ potum), -are — beber. p r æ stof, præstiti, præstatum (<? -ïtum), -are — exceder, aventajar. r éseco f, resécui, resectum, -are — recortar. resto f, réstiti, (sin sup.,) -are — quedarse, quedar. seco, se'cui, sectum, -are ·—· cortar. sono, sónui, sónitum, -are ■ — sonar. sto, steti, statum, -are -— estar (parado). tono, tónui, tónitum, -are — tronar. veto, vétui, vétitu m, -are — vedar, prohibir. S e g u n d a c o n ju g a c i ó n . abóleo, abolevi, abólitum, -ere — destruir, deshacer, arruinar. álgeo, alsi, (sin sup.,) -ere — tener frío. árdeo, arsi, arsum, -ere — arder. áudeo, ausus sum, -ere — osar, atreverse. L i s t a d e lo s v e r b o s m á s i m p o r t a n t e s d e f o r m a c i ó n p a rtic u la r. áugeo, auxi, auctum , -ere — aum en tar, cá veo, ca vi, cautum , -ere — ten er cu id ad o, p r eca ver se, cén seo, cén sui, cen sum , -ere — tasar, ju zga r , estim ar, h a cer el cen so. cieo, (civi, citum ), -ere — m over , causar, có m p le o f, com p levi, com pletum , -ere — llen ar, cu m plir. co(n )n íveo, (con ivi o con ixi), -ere — estar d e con n iven cia con . d éleo, d elevi, deletum , -ere — destruir, borrar, d ep én d eo f , (sin perf. y sup.,) -ere — colga r ('intr.), estar p en ­ d ien te de. d esp ón d eo f , desp on d i, desponsum , -ere — p rom eter , h a cer voto. d etér geo f , detersi, detersum , -ere — lim piar, d esvan ecer , disipar. dissid eo f, dissedi, dissessum, -ere — estar en d esacu er d o con . d issuádeo f , dissuasi, dissuasum , -ere — disuadir. d óceo, dócu i, ‘d octum , -ere — en señ ar. effu lgeo f , effulsi, effulsum , -ere — r esp lan d ecer . égeo, égui, (sin sup.J -ere — n ecesitar. e n ít e o f, enítui, (sin sup.,) -ere — relum br ar. éxp leo f , exp levi, expletum , -ere — llen ar. fáteor , fassus sum, (sin sup.,) -eri — con fesar. fá veo, favi, fautum, -ere — fa vor ecer . fér veo, férbu i, (sin sup.,) -ere — h er vir (también fér ver e, v. J ‘: conjï). fleo, flevi, fletum , -ere — llorar. fóveo, fovi, fotum , -ere — fa vor ecer , acariciar. fr ígeo, frígui, (sin sup.,) -ere — ten er frío. fú lgeo, fulsi, (sin sup.,) -ere ■ —■ brillar. gáu d eo, gavisu s sum, -ere — alegrarse. hséreo, hæsi, hæsum , -ere — estar p ega d o. im m isceo f , im m iscui, im m ixtum (-mistum), -ere — en tr em ezclar . im p leo f , im p levi, im pletum , -ere — llen ar. in d igeo f , in d igu i, (sin sup.,) -ere {v. eger e) — n ecesitar. in d ú lgeo, in dulsi, indultum , -ere — ser in d u lgen te. in tiieor f , intúitus sum, -eri — m irar. in vid eo f, in vidi, in visum , -ere -— en vidiar. iú beo, iussi, iussum, -ere — m an dar. libet, lib uit o libitum est, -ere — con ven ir , gustar. lú ceo, luxi, (sin sup.,) -ere —· lucir. lú geo, luxi, (sin sup.,) -ere — estar triste. m án eo, m an si, m an sum , -ere — p er m an ecer . m éd eor , (sin p erf.¡) -eri —■ curar. m isceo, m iscui, m ixtum [o m istum), -ere — m ezclar. m iséreor, misér(i)tus sum, -eri — ten er com pasión . m ór d eo, m om ordi, m orsum , -ere — m or d er . m óveo, m ovi, m otum , -ere — m over . L is ta d e lo s v e rb o s m á s im p o rta n te s d e fo rm a c ió n p a r tic u la r. m úlgeo, mulsi, m ulctum , -ere — ordeñ ar. n eo, n evi, netum , n er e —■ hilar. n íteo, (sin fer f. y sup.,) -ere — relum brar, br illar. o b s íd e o f, obsedi, obsessum , -ere ■ — sitiar. p áveo, pavi, (sin sup.,) -ere — tem er. p en d eo, pep en d i, (sin sup.,) -ere —· estar colgad o, estar pen dien te. per su ádeo f , -suasi, -suasum, -ere — per suadir , con ven cer. pleo, p levi, pletum , -ere — llen ar. p r æ câ veo f , p r æ cavi, præcautum , -ere — p r ecaver . p r án deo, pr an di, pran sum , -ere — alm orzar. p r ofiteor f, professus sum, -eri (comp, de fáteor) ■ — profesar. p r o m ó ve o f, prom ovi, prom otum , -ere — pr om over. p r ovíd eo f , p r ovid i, provisum , -ere — p r oveer . r ed óleo.f, redólu i, (sin sup.,) -ere — oler a. r e m á n e o f, rem ansi, (sin sup.,) -ere — p er m an ecer . reor, ratus sum, -eri — pen sar, suponer. r e s íd e o f, resedi, resessum , -ere — quedar se, m orar. resp ón d eo f , resp on d i, responsum , -ere — resp on d er . r id eo, risi, risum, -ere — reir. sédeo, sedi, sessum, -ere — estar sentado. sóleo, sólitus sum, -ere — soler.' sórbeo, sórbui, (sin sup.,) -ere — sor ber . sp ón d eo, spopon d i, sponsum , -ere — pr om eter . suádeo, suasi, suasum, -ere ·— acon sejar. s ú p p leo f, supplevi, suppletum , -ere — llen ar, suplir. tén eo, ténui, tentum , -ere — ten er, r eten er , m an ten er térgeo, tersi, tersum , -ere — fr egar . tér reo, (sin perf. y sup.,) -ere — aterrar. tón d eo, toton d i, ton sum , -ere — trasquilar. tór qu eo, torsi, tortum , -ere — tor cer . tór reo, tórrui, tostum , -ere — tostar. túeor, túitus (o tutus) sum, -eri — m irar, d efen der . ú rgeo, ursi, (sin sup.,) -ere — urgir. víd eo, vid i, visum , -ere — ver. vóveo, vovi, votum , -ere — pr om eter , h a cer voto. Te r c e r a c o n ju g a c i ó n . a b d o f, abd id i, abditum , -ere (v. dare) — escon der, á b ig ó f, abegi, abactum , -ëre (v. agere) — echar, ahuyen tar, abripio f, abripui, abreptum , -ëre (v. rap ere) — arrebatar, a ccen d o f , accen d i, accen sum , -ëre — en cen d er , a ccip io f , -cepi, ceptum , -ëre (v. caper e) — aceptar, r ecibir , accu m bo f , accú bu i, accúbitum , -ëre — acostarse, estar sen tado (acostado) en la m esa. XOO L i s t a d e lo s v e r b o s m á s i m p o r t a n t e s d e f o r m a c i ó n p a r t i c u l a r . accurro f, accurri, accursum, -ëre — correr hacia, acudir, acquiro f, acquisivi, acquisitum, -ëre {v. quærere) — adquirir, a d d of, addïdi, addïtum, -ëre (v. dare) —■ añadir, agregar, á d im of, ademi, ademptum, -ëre (w. emere) — quitar adipiscor, -eptus sum, -i — obtener, adolesco, adolevi, adultum, -ëre — crecer, agn osco f , agnovi, agnïtum, -ëre — reconocer, ago, egi, actum, -ëre — obrar, allicio f, allexi, allectum, -ëre — halagar, atraer, alo, álui, al(i)tum, -ere — alimentar, amitto f, amisi, amissum, -ëre — perder, amplector f, amplexus sum, -i — abrazar, anquiro f, anquisivi, anquisitum, -ëre (v. quærere) — buscar, antecello f , (sin p erf. y sup.,) -ere — sobrepujar, sobresalir, appello f, áppuli, appúlsum, -ëre — empujar, dirigir hacia, arcesso, arcessivi, arcessitum, -ëre — llamar, mandar por. árguo, árgui, argutum, -ëre — argüir, ascendo f, ascendi, ascensum, -ëre — ascender, attendo f, attendi, attentum, -ëre — atender, áu fer of, ábstuli, ablatum, -ferre — quitar, llevar, aufugio f, aufugi, (sin sup.,) -ëre — huir, bibo, bibi, bibitum, -ëre — beber, cado, cécidi, casum, -ëre — caer, cædo, cecidi, cæsum, -ëre — cortar, matar, cano, cecini, cantum, -ëre —■ cantar, cap esso, cap essivi, capessitum, -ere — coger , agar rar , ca p io, cepi, captum, -ëre — coger , ca r p o, carpsi, carptum, ëre — coger , cor ta r (flores), ced o, cessi, cessum, -ëre -— ced er , cer n o, cr evi, cretum, -ëre — d iscern ir, cingo, cinxi, cinctum, -ëre — ceñir, rod ear, cir cu m cid o f , cir cu m cid i, circum cisum , -ëre {v. cæ d er e) — cortar al rededor, clango, (sin perf. y sup.,) -ëre — resonar, claudo, clausi, clausum , -ëre — cerr ar, co ë m o f, coëm i, coëm ptum , -ëre — com p r ar (todo junto), cœ pi, coeptum, -isse — h aber comenzado, cogn osco f, cogn ovi, cógnitum, -ëre — con ocer , cogo f, coëgi, coactum, -ëre {a. agere) — obligar, for zar. ( c ó llig o f, collegi, collectum, -ëre (v. legere) — juntar, r ecoger , colo, cólui, cultum , -ëre —· cultivar, com o, com psi, com ptum , -ëre — adornar, com pello f, cómpuli, compulsum, -ëre — forzar, empujar, compesco, compéscui, (sin sup.,) -ëre — reprimir. L is ta d e lo s v e rb o s m á s im p o rta n te s d e fo rm a c ió n p a r tic u la r. ι ο ί com p reh en d o f, com p reh en d i, com prehen sum , -ere — pr en d er , com p ren d er. con cid o f , con cid i, con cisum , -ëre (v. ca d ere) — cor ta r en ped azos, cón cid o ‘ ', cón cid i, (sin sup.,) -ere (v. cadere) — caer , derrum barse, cón cin o f,· con cin u i, con cen tu m , -ëre (v. can er e) — can tar en coro, con cu r r o f , con cu r r i, con cursum , -ëre (v. cur rer e) — con cu rr ir, con cu tio f , con cussi, con cussum , -ëre (v. quatere) — sacudir, con d o f , cón d id i, cón ditum , -ëre (v. dare) — fun dar, ed ificar, con ficio f , con feci, con fectum , -ëre {v. facer e) — h acer , aca bar , con fido f , confisus sum, -ëre — confiar. con (i)icio f , con ieci, con iectum , -ere (v. iacere) — ech ar , arr ojar, con scen d o f , con scen d i, con scen su m , -ëre — subir, có n s e r o f, con sevi, cónsitum , -ëre — sem brar , plan tar, có n s e r o f, con sér ui, consertum , -ere — jun tar , en lazar, con sido f , con sed i, consessum , -ëre — sentarse, con sp er go f , con sp er si, con sper sum , -ëre (v. sp ar gere) — r ocia r , m ojar. có n su lo f, consúlui, consultum , -ëre — con sultar. contingo f , cóntigi, contáctum, -ëre (v. tangere) — suceder. con vello f , con vélli, convúlsum , -ëre — rom p er , desp edazar. con ver to f , con ver ti, con versu m , -ëre — volver h acia, con ver tir . coqu o, coxi, coctum , -ëre — cocer . cr ed o, cr éd id i, créditu m , -ëre — cr eer . cr esco, cr evi, (cretum ), -ëre — cr ecer . cudo, cudi, cusum, -ere — formar, acuñar. cup io, cup ivi, cupitum , -ëre — desear , ansiar. curro, cucu rri, cursum , -ëre — correr. d eced o f , d ecessi, decessum , -ere — irse, m orir, d ecer n o f , d ecr evi, decretum , -ëre — d ecr et ar , d ecid ir , d é c id o f, d écid i, (sin sup.,) -ëre (v. ca d ere) — ca er , m orir, d ecid o f , d ecid i, decisum , -ëre (v. cæ d er e) — cortar, d ecid ir , decu rr o f , decu rri, decursum , -ëre — d escen d er , r ecorrer, d efen d o f , defen'di, defen sum , -ëre — d efen d er , d eficio f , d efeci, d efectum , -ëre (v. facer e) — aban d on ar , m en guar, d ego f (vitam), d egi, (sin sup.,) -ëre (v. ager e) — vivir, d e m o f, dem psi, dem ptum , -ëre (v. em ere) — quitar, d é p e llo f, dépuli, depulsum , -ëre — ech ar , arr ojar, d ep en d o f , d ep en di, depensum , -ëre ■ —■ pagar, d e p o s co f, d ep osci, (sin sup.,) -ëre — d em an d ar , d escen d o f , d escen d i, descen sum , -ëre (v. scan 4ere) — ba jar, descen d er . d é sin o f, d ésii ó desivi, (désitum), -ëre — cesar, desistir, dico,' dixi, dictum , -ëre — decir , diffido f , diffisus sum, -ëre —· descon fiar. 102 L i s t a - d e lo s v e r b o s m á s im p o rta n te s d e f o rm a c ió n p a r tic u la r. d iffin do f , diffidij diffissum, -ëre — rajar, dividir, d íg e r o f, digessi, digestum , -ëre — d iger ir , esp ar cir , exten d er , ar r eglar . d ign osco f, d ign ovi, (sin sup.,) -ere — distin guir, diligo, dilexi, dilectum , -ëre ■ —■ amar. d ilu cesco f, diluxi, (sin sup.,) -ëre — apun tar, cla r ea r (el día). dir im o f , direm i, direm ptum , -ëre [v. em ere) — disolver , separar. d ir ip io f , diripui, direptum , -ëre [v. rapere) — d espedazar . dirum p o f , dirupi, diruptum , -ëre — r om per , r even tar . d isced o f , discessi, discessum , -ere — partir. d iscin d o f , discidi, discissum , -ëre — r om per , d espedazar . disco, did ici, (sin sup.,) -ëre — ap ren d er , estudiar. d iscu m b o-)·, discúbui, discubitum , -ëre — sen tar se a la m esa. discu r ro f , discurri, discursum , -ër e— cor r er en distin tas d ir eccion es. discu tio f , discussi, discussum , -ëre (v. qu atere) — sacudir. dis(i)icio f , disieci, disiectum , -ëre — desech ar . d isp er go f , disp ersi, dispersum , -ëre {v. sp ar gere) — disper sar . · dissero f , dissérui, dissertum , -ëre — disertar. dissolvo f , d issolvi, dissolutum , -ëre — d isolver . distin gu o f , distinxi, distin ctum , -ëre — distin guir. d is t r a h o f, distraxi, distractum , -ëre — tra er arr astr an do, distraer. d ivello f , divelli, divulsum, -ëre — arr an ca r , r om per . d ivid o, divisi, divisum , -ëre — dividir. du co, duxi, ductum , -ëre — con d u cir, guiar. ed isco f , ed id ici, (sin sup.,) -ëre —- ap ren d er. ed o, edi, esum, -ëre o esse — com er. e d o f, éd idi, éditum , -ëre (v. dare) — d ar a luz. effer vesco f, efferbui, (sin sup.,) -ëre — calen tar se. effun d o f , effudi, effusum, -ëre — derr am ar, esparcir . elicio f , elicu i, elicitum , -ëre — atraer, sa ca r con en gañ os. elid o f , elisi, elisum , -ëre (v. læd ere) — r om p er , arr an ca r . é lig o f, elegi, electum , -ëre (v. legere) — elegir , escoger . em o, emi, em ptum , -ëre — com prar. e n it ó r f, en isus o en ixus sum, -i — esforzarse, pr ocur ar. evello f , evelli, evulsum , -ëre — ar r an car , d esa r ra igar . é vo m o f, evóm ui, evóm itum , -ëre — vom itar. exced o f, excessi, excessum , -ëre — salir, retirarse. excello f, (sin perf. y sup.,) -ëre — sobr esalir. excer p o f , excerp si, excerp tu m , -ëre (v. car p er e) — escoger . excid o f , excid i, excisum , -ëre (v. cæ d er e) — cortar, arr an car . é x c id o f, éxcid i, (sin sup.,) -ëre — salir, escaparse. é x c o lo f, excólu i, excultum , -ëre — cu ltivar. excu d o f, excu di, excusum , -ëre — forjar, h a cer saltar (golp ean d o). excu r r o f , excu(cu)rri, excursum , -ëre — salir, corr er . L is ta d e lo s v e r b o s m á s im p o rta n te s d e fo rm a c ió n p a r tic u la r. 10 3 excu tio f , excussi, excussum , -ëre (v. quater e) — sacudir, sacar (afuera). e xe d o f, exed i, exesum , -ëre — com er m ucho, é xim o f, exem i, exem ptu m , -ëre {v. em ere) — exim ir, exolesco f, exolevi, exoletum , -ëre — ca er en desuso, exp ello f , éxpuli, expulsum , -ëre — expulsar, exp er giscor , exp er r ectu s sum, -i — despertarse, é xp e t o f, expetivi, expetitum , -ere — a p et ecer , exp lod o f , explosi, explosum , -ëre — silbar, ech ar á gritos, exp on o f , expósui, expósitum , -ëre — exp on er , exp osco f, exp op osci, (sin sup.,) -ëre — exigir , expr im o f , expr essi, expressum , -ëre (v. pr em er e) — expr im ir , exqu ir o f , exqu isivi, exquisitum , -ëre (v. quær er e) — bu scar, in ­ form arse. exscin d o f, éxscidi, exscissum , -ëre — extirp ar , exsisto f , éxstiti, (sin sup.,) -ëre —■ existir, exsolvo f , exsolvi, exsolutum , -ëre — desatar , d esh acer . ex(s)tin guo f , exstin xi, exstin ctum , -ëre ·— extin guir. éx(s)t r u of, exstruxi, exstructum , -ëre ■ — jun tar , acum ular. ex(s)u r gof, exsu rr exi, exsurrectum , -ëre — levan tarse, pon er se en pie. exten d o f, exten d i, exten sum 0 extentum , -ëre — exten d er . éxuo, éxui, exutum , -ëre — desn udar. fácio, feci, factum , -ëre — hacer . fallo, fefelli, (sin sup.,) -ëre — en gañ ar . fero, tuli, latum , fer r e — lleva r (v. lee. XL). fer vesco, (sin perf. y sup.,) -ere — em p ezar á h er vir . fer vo, fer vi, (sin sup.,) -ëre — h er vir . fido, fisus sum, -ëre — fiar. figo, fixi, fixum , -ëre — fijar, sujetar. fin do, fidi, fissum, -ëre — r ajar, h en der . fin go, finxi, fictum , -ëre — fin gir. flecto, flexi, flexum , -ëre — doblar. fluo, fluxi, fluxum , -ëre — cor r er (el agua), m an ar. fod io, fodi, fossum , -ëre — cavar . fr an go, fr egi, fractum , -ëre — qu ebrar. frem o, frém ui, frém itum , -ëre — br am ar. fr igo, frixi, frictum , -ëre — freir. fruor, frúitus sum, -i — goza r de. fúgio, fugi, fúgitum , -ëre — huir. fun do, fudi, fusum, -ere — derram ar. fun gor, fun ctus sum, -i — cu m plir. íuro, (sin perf. y sup.,) -ëre — estar en fu recido, gem o, gém ui, gém itum , -ëre — gem ir. 104 L i s t a d e lo s v e r b o s m á s i m p o r t a n t e s d e f o r m a c i ó n p a r t i c u l a r . gero, gessi, gestum , -ëre — con d u cir, adm inistrar, gign o, génui, gén itum , -ere — pr odu cir, grád ior , gressus sum, -i — cam in ar, an dar, ign osco f , ign ovi, (sin sup!), -ere — perd on ar, íllin o f, illevi, illitum , -ëre — untar, illu cesco f , illuxi, (sin sup.,) -ëre —■ em p ezar a a m an ecer , lucir, illu do f , illusi, illusum , -ëre — burlar, im bu o, im bui, im butum , -ëre — bafiar, em papar, im p en d o-)·, im pen d i, im pensum , -ëre — gastar, in ced o f , in cessi, in cessum , -ëre — cam in ar, adelan tar, in cen d o f, in cen d i, in cen sum , -ëre — en cen d er , in cid o f , in cid i, incasum , -ëre (v. cadere) — ca er sobr e, in cid o f , in cid i, in cisum , -ëre [v. caed ere) — gra bar, in clu d o f, in clu si, inclusum , -ëre ■ — in cluir, in colo f, in cólu i, incultum , -ëre — habitar, incum bo·)·, in cú bu i, in cubitum , -ëre — ap oyarse, in cu r r o f , in cu rr i, in cursum , -ëre — cor r er con tra, d a r en. in cu tio f, in cussi, incussum , -ëre (v. qu atere) — p ega r con tra, sacudir. in d o f, in d idi, inditum , -ëre {v. dare) — a p lica r , p on er sobre. índuo,_ indui, indutum, -ëre — vestir. inficio"f, infeci, infectum, -ere (v. facere) — infeccion ar. influo f , in ser o f , in ser o f , in sisto f , influxi, influxum , -ëre — cor r er lo líquid o, in sin uarse. in sevi, insitum , -ëre — sem brar en. insérui, in sertum , -ëre — in jer tar , insertar. institi, (sin sup.,) -ëre —· insistir, perseverar. insurgo f , insurrexi, insurrectum, -ëre — levantarse, rebelarse. in télligo, in tellexi, in tellectu m , -ëre — en ten d er . in ten d o f , in ten di, in ten tum , -ëre — in ten tar, d irigir . in ter ced o f , in ter cessi, intercessum , -ëre — in ter ced er . in t é r im o f, in ter em i, interem ptum , -ëre (v. em er e) — destruir. iácio, ieci, iactum, -ëre — echar, arrojar. iu n go, iunxi, iun ctum , -ere — jun tar. lacesso, lacessivi, lacessitum , -ëre — p r ovocar . læ do, læsi, læsum , -ëre — herir. lam bo, lam bi, (sin sup.,) -ëre — lam er. lego, legi, lectum, -ëre — leer, escoger. lud o, lusi, lusum, -ëre — jugar. luo, lui, lúitum, -ëre — lavar. m an do, m an di, m ansum , -ëre — m ascar. m ém in i, m em in isse —- acordar se. m er go, m ersi, m ersum, -ëre ·— sum ergir. m eto, m éssui, m essum, -ëre — segar. m étuo, m étui, (sin sup.,) -ëre — ten er m iedo, tem er. L i s t a d e l o s v .e rb o s m á s i m p o r t a n t e s d e f o r m a c i ó n p a r t i c u l a r . J 05 m inuo, m inui, m inutum , -ere — dism inuir, mitto, misi, missum, -ëre — en viar, m olo, m ólui, m ólitum , -ëre — m oler, m órior, m órtuus sum, -i — m orir, n an ciscor, n actus o n an ctu s sum, -i — a lcan zar , n ascor, natus sum, -i — n acer, n ecto, n éxu i o n exi, n exum , -ëre — atar, en lazar, n égligo, n eglexi, n eglectu m , -ëre — d esp r eciar , desdeñ ar, n in git, n in xit, (sin sup.,) -ëre — n evar , n itor, nisus o n ixus sum, -i — esforzarse, n osco, n ovi, n otum , -ëre ·— llega r a con ocer , n ubo, nupsi, nuptum , -ëre — casar se (la m ujer), ó b lin o f, oblévi, óblitum , -ëre — untar, obliviscor, oblitus sum, -i — olvid ar, ó b r u o f, óbrui, óbrutum , -ëre — aplastar, obsisto f , óbstiti, óbstitum , -ëre —■ opon er se, obstrin go f , obstrin xi, obstrictum , -ëre —■ obligar con jur am en to, ó b t e r o f, obtrivi, obtritum , -ëre — pisotear, occid o f, occid i, occisum , -ëre (». cæ d er e) — m atar, ó ccid o f, óccid i, occasu m , -ëre — caer , m orir, ó ccu lo f, occú lu i, occu ltum , -ëre — ocultar, occu rr o f , occu rr i, occursum , -ëre —- ir al en cu en tr o, resistir, offen do f, offen di, offen sum , -ëre — ofen der , offero f , óbtuli, oblatum , -ferre — ofr ecer , om itto f , omisi, om issum , -ëre — omitir, op p on o f , oppósui, oppósitum , -ëre — op on er, ópp rim o f , opp ressi, oppressum , -ëre — oprim ir, p aciscor , pactus sum, -i — con tr atar, h a cer un pa cto, pan d o, pan d i, passum o pansum , -ëre — exten d er , p an go, pan xi, pan ctum , y p ép igi, pactum , ër e — cla va r en tierra, pactar. pa rco, p ep er ci, parsum o párcitum , -ëre — p er d on ar . parió, p ép eri, partum , -ëre — parir, p rod u cir. pa sco, pavi, pastum , -ëre — p acer , apacen tar. pátior, passus sum, -i — sufrir, padecer. p ecto, pexi, pexum , -ëre — pein ar . p ellicio f , pellexi, pellectum , -ëre — a tr a er con halagos. pello, pép u li, pulsum, -ëre — r ech a za r , ech ar . p en do, p ep en d i, pen sum , -ëre — colga r (v. ací.), pesar. p é r a go f, p er egi, peractum , -ëre — con clu ir lo com en zad o. p er cello f, pér cu li, perculsum , -ëre — llen a r d e terror. p er cú tio f, percussi, percussum , -ëre (#. qu atere) ■ — herir, golp ear. per d o f , per d id i, pér ditu m , -ëre (v. dare) ·—■ p er d er. pér im o -\, per em i, perem ptum , -ëre (v. em ere) — destruir. Ι θ 6 L is ta d e lo s v e rb o s m á s im p o rta n te s d e f o rm a c ió n p a r tic u la r. p é r le go f, per legi, perlectum , -ëre — leer del p r in cip io al fin. p e r p é t io r f, perp essus sum, -i (v. patior) — agu an tar. peto, p etivi o petii, petitum , -ëre — ped ir. p in go, pin xi, pictum , -ëre — pintar. plaudo, plausi, plausum , -ëre — aplaudir. p lecto, pléxu i o p lexi, plexum , -ëre — d oblar, en tr elazar. pluit, pluit, (sin sup.,) -ere — llover. pon o, pósui, pósitum , -ere — poner. posco, p oposci, (sin sup.,) -ëre — exigir , ped ir. p r æ ce llo f, (sin perf. y sup.,) -ëre — exced er , sobrepu jar . p r æ cid o f, p r æ cid i, pr æcisum , -ëre (v. cæ d er e) — acortar. p r æ cu r r o f, p ræ cu cu rri, præcursum , -ëre — p r eced er . p r æ d ico f , præ dixi, præd ictum , -ëre — p r ed ecir . p r æ t e xo f, pr ætéxui, pr ætextum , -ëre — p r etextar , en tretejer. p r eh en d o, pr eh en di, prehen sum , -ëre — apresar. pr em o, pressi, pressum , -ëre — oprim ir, apretar. p r ocu m bo f , pr ocúbui, procúbitum , -ëre — ca er en el suelo. p r od o f , pród idi, próditum , -ere (w. dare) —1 en tr egar , tr aicion ar. p roficiscor, p r ofectu s sum, -i — irse. pr ofun d o f , pr ofudi, profusum , -ëre — d err am ar en abun d an cia. pr om o, pr om p si, prom ptum , -ëre — sacar a luz. p r op ello f , pr óp uli, propulsum , -ëre — ech ar p or d elan te. p r oscr ibo f , pr oscripsi, pr oscrip tum , -ëre — p r oscr ib ir . psallo, psalli, (sin sup.,) -ëre — toca r la cítara. pun go, púp ugi, pun ctum , -ere ·— punzar. quær o, qu æsivi, quæsitum , -ëre — buscar. quátio, (sin perf.,) quassum , -ëre — sacudir. quer or, questus sum, -i — quejarse. qu iesco, qu ievi, quietum , -ëre ·— descan sar. rad o, rasi, rasum, -ëre — raer. rápio, rápui, raptum , -ëre — arrebatar . r é cid o f, r écid i, recasum , -ëre (v. cadere) — r ecaer . r ecid o f , r ecid i, recisum , -ëre (v. cæ d er e) — r ecortar. r eclu d o f , reclusi, reclusum , -ëre — recluir. r ecu m bo f , recú bu i, (sin sup.,) -ëre — r ecostar se en el suelo. r ecu r r o f , -curri, cursum , ere — cor r er atrás, volver , r ecu rrir. r e d d o f, réddidi, rédditum , -ëre (v . dare) — restaurar, d evolver r é d ig o f, r ed egi, redactum , -ëre (v. agere) — redu cir . r é d im o f, redem i, redem ptum , -ëre (v. em ere) — redim ir. refello f , refelli, (sin sup.,) -ëre (v. em ere) — refu tar . r efr igesco f , refrixi, (sin sup,,) -ëre —- r efr escar . r efr in go f , refr egi, refr actum , -ëre (v. fr an ger e) — quebr ar, destruir r ego, r exi, rectum , -ëre — r egir , gober n ar . r é le g o f, relegi, relectum , -ëre — releer . L is ta d e lo s v e r b o s m á s im p o rta n te s d e f o rm a c ió n p a r tic u la r. 10 7 r ep ello f, rép pu li, repulsum , -ëre — r ech azar , r ep en d o f , r ep en d i, repen sum , -ëre — p agar , d evolver , repo, repsi, rep tum , -ëre — an d ar arrastrán dose, r eq u ir o f , requ isivi, requisitum , -ëre (v . qu ær er e) — bu scar n ue­ vam en te. r escin d o f , réscidi, rescissum , -ëre — r escin d ir , rom p er, resid o f , resed i, (sin sup.,) -ëre — sen tar se, establecerse, resip isco, r esip ivi o resipui, (sin sup.,) -ëre — r evivir , r ecob r a r el sen tido. ' resisto f , réstiti, (sin sup.,) -ëre — resistir, r esp icio f , r esp exi, respectu m , -ëre — con sid er ar, r et exo f , retéxui, retextum , -ëre — destejer, r ever tor f , r everti, reversum , -i — volver se, r odo, rosi, rosum , -ëre ·—■ roer , rum po, rupi, ruptum , -ëre — rom per , ruo, rui, rúitum 0 rutum , -ëre — caer , r esba lar . sapio, sapivi o sápii, (sin sup.,) -ëre — saber, ten er sabor a. scalp o, scalpsi, scalptum , -ëre — raspar. scan do, scan di, scan sum , -ëre — subir, ascen d er . scin do, scid i, scissum , -ëre — rasgar, rajar. scisco, scivi, scitum , -ëre ·— d ecr etar . scribo, scripsi, scriptum , -ëre — escribir . sculpo, sculpsi, sculptum , -ëre — grabar, esculpir. sero, sérui, sertum , -ëre — en lazar, en tretejer. sero, sevi, satum, -ëre — sem brar. serpo, serpsi, serptum , -ëre — arrastrarse. sido, sid i o sedi, sessum, -ëre — sen tar se, establecerse. sino, sivi, situm, -ere — dejar, perm itir. sisto, (sin p erf. y sup.,) -ëre — parar. solvo, solvi, solutum, -ëre — desatar, resolver . sp argo, sparsi, sparsum , -ëre — esparcir , d err am ar . sp er n o, sprevi, spretum , -ëre — d esp r eciar . státuo, státui, statutum, -ëre — determ in ar. str in go, strinxi, strictum , -ëre — am ar rar , apretar. struo, struxi, structum , -ëre — construir. s ú b igo f, subegi, subactum , -ërè [v. ager e) — subyugar. su b s id o f, subsedi, subsessum, -ëre — ir se al fon d o, ocultarse. su cced o f , successi, successum , -ëre — su ceder. su ccen d o f , su ccen d i, succensum , -ëre — en cen d er , p ega r fu ego. su ccur ro f , succurri, succursum , -ëre — socor rer . suesco, suevi, suetum , -ëre — acostum br arse. s ú ffe r o f, sústuli, sublatum , -ferre — sufrir, tolerar. s ú gge r o f, suggessi, suggestum , -ëre — sugerir. sugo, suxi, suctum , -ëre — chupar. Ι θ 8 L i s t a d e lo s v e r b o s m á s i m p o r t a n t e s d e f o r m a c i ó n p a r t i c u l a r . sumo, sumpsi, sumptum, -ëre — tomar, suo, (sin fierf.,) sutum, -ere — coser, suppeto f, suppetivi, suppetitum, -ëre — abundar, bastar, suppono f, suppósui, suppósitum, -ëre — suponer, substituir, súpprimo f , suppressi, suppressum, -ëre — suprimir, esconder, su r gof, surrexi, surrectum, -ëre (v. regere) ·—■ levantarse, suspendo f, suspendi, suspensum, -ëre — suspender, suspicio f, suspexi, suspectum, -ere — mirar hacia arriba, poner cuidado. tango, tetigi, tactum, -ëre — tocar. tego, texi, tectum, -ëre — cubrir. tergo, (sin p erf. y sup.,) -ëre — fregar. [V. tergëre.) tero, trivi, tritum, -ëre — moler, trillar. texo, téxui, textum, -ëre — tejer. tollo, sústuli, sublatum, -ere — quitar. trado, trádidi, tráditum, -ere — entregar. traho, traxi, tractum, -ëre — traer arrastrando. tremo, trémui, (sin sup.,) -ëre —· temblar. tribuo, tribui, tributum, -ere — atribuir, dar. trudo, trusi, trusum, -ëre — empujar, impeler. ulciscor, ultus sum, -i — vengarse, unguo, unxi, unctum, -ëre — untar, ungir, uro, ussi, ustum, -ëre — quemar, utor, usus sum, -i — usar. vado, vasi, vasum, -ëre — caminar. veho, vexi, vectum, -ëre — llevar, transportar. vello, velli o vulsi, vulsum, -ëre — arrancar. vergo, versi, (sin sup.,) -ëre — inclinarse, doblar hacia alg. parte. verro, verri, versum, -ëre — barrer, arrastrar tras de sí. verto, verti, versum, -ëre — volver. vinco, vici, victum, -ëre — ven cer. viso, visi, (sin sup.,) -ëre — visitar. vivo, vixi, victum, -ëre — vivir. volvo, volvi, volutum, -ëre — revolver, enrollar. vomo, vómui, vómitum, -ëre — vomitar. Cu a r t a c o n ju g a c ió n . á d e o f, ádii, áditum, -iré ■ — acercarse a. amicio, amicui o amixi, amictum, -ire — vestir, cubrir. apério, apérui, apertum, -ire — abrir. cio, (civi), (citum), cire — mover, causar. consentio f, consensi, consensum, -ire — consentir. , L is ta d e lo s v e r b o s m á s im p o rta n te s d e fo rm a c ió n p a rtic u la r. IOÇ) devincio f, devinxi, devinctum, -ire — atar, obligar, d im étior f, dimensus sum, -iri — medir de parte á parte, d issén tiof, dissensi, dissensum, -ire — disentir, dissilio f, dissilui, dissultum, -ire (v. salire) — saltar, brincar á un lado. eo, ivi, itum, iré — ir (v. lee. XLI). expérior, expertus sum, -iri — experimentar. ex(s)iliof, exsilui, (sin sup.,) -ire (v . salire) — brincar, farcio, farsi, fartum, -ire — llenar, rellenar, fério, (sin p erf. y sup.,) -iré -— herir, fulcio, fulsi, fultum, -ire — apoyar, sostener, háurio, hausi, haustum, -ire — sacar (agua), ín eo f, inii, initum, -ire — entrar, in tér eof, intérii, intéritum, -iré —- pérecer. métior, mensus sum,-iri — medir, ó b e o f, óbii à obivi, (sin sup.,) -iré — ir al encuentro, opério, opérui, opertum, -ire — cubrir, órdior, orsus sum, -iri — comenzar, órior, ortus sum, -iri — nacer, levantarse, præeo t , præii ó præivi, praeitum, -ire — anteceder, ir por delante, p r ód eof, pródii, próditum, -iré — salir, presentarse, queo, quivi y ïi, quitum, -ire — poder, ser capaz, r éd eo f, rédii, réditum, -iré — volver, repério, répperi, repertum, -ire — descubrir, sæpio, sæpsi, sæptum, -ire — cercar, sálio, sálui, saltum, -ire — saltar, sáncio, sanxi, sanctum ó sancitum, -ire — sancionar, sárcio, sarsi, sartum, -ire — coser, séntio, sensi, sensum, -ire — sentir, sepélio, sepelivi, sepultum, -iré ■ — enterrar, sú b eof, súbii, súbitum, -iré — entrar, meterse por debajo, sobre­ llevar. su bvén iof, subveni, subventum, -ire — ayudar, socorrer, tránseo f, tránsii ó transivi, tránsitum, -iré — pasar á otro lado, transilio f , transilui, (sin sup.,) -ire (v. salire) — saltar por cima, vén eof, vénii, (sin sup.,) -iré — ser ven dido, vénio, veni, ventum, -ire — venir, vincio, vinxi, vinctum, -ire — atar. no e n d i c e I : C a le n d a r i o . A p én d ice I. C a le n d a r io . Lo s n om b r es latin os d e los m eses son los sigu ien t es: (Men sis) Ian u ar iu s Feb r u a r iu s M artiu s Ap r ilis Maiu s Iu n iu s lu liu s (Quin tilis) Au gu st u s (Sext ilis) Sep t em b er (-ris) O ct o b e r (-ris) N o vem b er (-ris) D ecem b er (-ris) N o t a . E I a ñ o r o m a n o a n t igu a m e n t e co m e n za b a co n m a r zo , d e a q u í lo s n o m b r e s Quintilis ( 5 ) , Sextilis ( 6 ) , September ( 7 ) , e t c. Ca d a m es d el añ o r om an o ten ía tr es días fijos: Ka len d æ (K a l.) N on æ (N on .) Id us, uum (Id .) = el d ía I ro. = el día 5?, o = el d ía 13?, o el 7? 1 en m ar zo, m ayo, el 15? j ju lio, octu b r e. L o s d em ás días se d eter m in aban con ta n d o atr ás d esd e los días fijos, e in clu yen d o en el cóm p u to el r esp ectivo día fijo (K a l., N on ., Id .). E l día in m ediato a cad a d ía fijo se exp r esa b a p o r p r id ie (c. acus.). E je m p lo : ( M u r ió ) e l el el 11 » » el 31 » ¡> N ota. íditm s la n u á riis (Id, Ia n .); pridie Id u s Ianuarias (prid. Id. Ia n .); = ante diem tertium Idus Ianuarias ( e n lu g a r de · die tertio ante . . .) (a. d. I l l Id . Ia n .) ; = fr id ie Kalcndas (Calendas) Februarias (prid. K a l. Febr.). 13 d e e n e r o = 12 » » = E l d ía e xt r a o r d in a r io d e l a ñ o b is ie s t o s e in t e r c a la b a e n t r e lo s d ía s 2 4 y 2 5 d e fe b r e r o , d e n o t á n d o s e d e e s t e m o d o : a. d. bis sextum K a l. M a rt La s d esign a cion es d e los días eran con sid er ad as com o locu cion es fijas y se ju n t a b a n aun con p r ep osicion es; p. ej.: I d negotium cóntuli in ante diem 4 K a l. Novem bres — A p la c é n e g o cio p a r a e l d ía 2 9 d e o ct u b r e . aqu el A p é n d ic e I I : M a r zo , M a yo , J u lio , O ct u b r e , t ie n e n 3 1 d ía s 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11. 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 2 1. 22. 23. 24. 2 5. 26. 2 7. 28. 29. 30 . 3 1. Ka le n d i s a. d. V I a. d. V a. d . I V a. d. I I I p r id ie N o n is a. d . VI I I a. d . V I I a. d . V I a. d . V a. d . I V a. d . I I I p r id ie I d ib u s a. d. X V I I a. d . X V I a. d . X V a. d . X I V a. d. X I I I a. d . X I I a. d. X I a. d. X a. d. I X a. d . V I I I a. d . V I I a. d . V I a. d . V a. d. I V a. d. I I I p r id ie E n e r o , Ago s t o , D icie m b r e , t ie n e n 3 1 d ía s a. d . X I X a . d. X V I I I a. d . X V I I a . d. X V I a . d. X V a. d. X I V a. d . X I I I a. d . X I I a. d . X I a. d. X a. d. I X a. d. V I I I a. d: V I I a. d. V I a. d. V a. d. I V a. d. I I I p r id ie A b re v ia tu ra s . I I I A b r il, J u n io , S e p ­ t ie m b r e , N o vie m b r e , t ie n e n 3 0 d ía s K a le n d is a. d. I V a. d . I I I p r id ie N o n is a. d. VI I I a. d . V I I a. d. V I a. d . V a. d. I V a. d. I I I p r id ie I d ib u s a. d . X V I I I a. d. X V I I a. d . X V I a. d . X V a. d . X I V a. d . X I I I a. d . X I I a. d. X I a. d. X a. d. I X a. d. V I I I a. d . V I I a. d . V I a. d. V a. d. I V a. d . I I I p r id ie A p én d ice Febrero, t ie n e 2 8 d ía s N o n . I a n ., e t c. I d u s I a n ., e t c. a. d. X V I a . d. X V a. d. X I V a. d. X I I I a. d. X I I a . d. X I a . d. X a. d . I X a . d. V I I I a. d . V I I a. d . V I a. d . V a. d . I V a. d . Π Ι p r id ie 8 0. i P II. A b r e v ia t u r a s . I. N o m b r e s d e p e r s o n a s. A . = Au lu s . Α ρ . = Ap p iu s . C. ( G . ) = Ca iu s ( G a iu s ) . Cn . ( G n .) = Cn æ u s ( G n æ u s ) . D . = D e cim u s . K , = Kæ so. L. = M. = M\ = M. T. N . (0 P. = L u c iu s . M a r cu s . M a n iu s, C . = M a r cu s T u lliu s Cice r o . N u m .) = N u m e r iu s. P u b liu s . 112 A p é n d ic e I I : A b re v ia tu ra s . S p . = Sp u r iu s . T . = T it u s . T i . ( o T i b .) ~ T ib e r iu s . Q . = Q u in t u s . Se r . = Se r viu s . S e x. ( o S .) = Se xt u s . I I . E x p r e s i o n e s o fi c i a le s . A . d . = a n t e d íe m , Æ d . = Æ d ilia . A u g . = Au gu s t u s . Ca l. v. K a l. Co s . = Co n s u l, Co s s . — Co n s u le s . D . = D ivu s . D e s ( ig n ) . = D e s ig n a t u s . E q . R om . = E q u es Rom an u s. F . = F iliu s . Id . = Id u s. Im p . = Im p erator. I in p p . = I m p e r a t o r e s . K a l. = Ka le n d s e . L e g . = L e g a t u s o L e g io , N ep . = N ep os. N on . = N on ae. O . M . = O p t im u s M a xim u s. P . C. = P a t r e s Co n s cr ip t i. P l. = P le b is . P o n t . M a x. — P o n t ife x M a xim u s. P o p . = P o p u lu s . P r. = Præ tor . P r æ f. = P r æ fe ct u s . P r o c o s . = P r o co n s u l. Q u ir . — Q u ir it e s . R e s p . = R e s p u b lic a . S . = Se n a t u s. S . C . = S e n a t u s co n su lt u m . S . P . Q . R . = S e n a t u s p o p u lu s q u e R om an u s. T r . = T r ib u n u s . I I I . O t r a s a b r e v ia t u r a s . A. A. A. A. A. A. A. D. D. D. = An n o . C. = An n o cu r r e n t e . Ch . = An n o Ch r is t i. D . — An n o D o m in i. M . = A n n o M u n d i. P r . — An n o p r æ t e r it o . U . C . = An n o u r b is con d it se. D . — D o n o d ed it , D . D . = D o n o d e d it , d ica vit . D . C. q . = D e d it , d ica vit , con secr a vit q u e . c. = ca p u t . cf. = co n fe r . e. g . = e xe m p li gr a t ia . i. e. — id est . 1. c. = lo c o cit a t o . 1, 1. = lo c o la u d a t o , p a g . m . = p a g in a m ea . q . d . = q u a s i d ica t . D . M . = D iis M a n ib u s . D n . = D o m in u s . L . S. = L o c o s ig illi. M . S. = M a n u s cr ip t u s . P . S. = P o s t s cr ip t u m . Q . D . B . V . = Q u o d D e u s b e n e ve r t a t . S. — Sa lu t e m . S. ( P .) D . = Sa lu t e m ( p lu r im a m ) d icit . S. V . B . E . E . V . = S i va le s b e n e est ; e g o va le o . q , 1, = q u a n t u m lib e t , q . s. = q u a n t u m su fficit , s cil. = s cilice t . se q . = s e q u e n s . v. = : ve r s u s . v. g . = v e r b i gr a t ia . v id . — vid e . viz. = v id e lice t . t A p é n d ic e I I I : R a íc e s l a t i n a s d e l i d i o m a c a s t e l l a n o . Apéndice III. R a í c e s la t in a s o sea E s t u d io e t i m o l ó g i c o d e l c a s t e lla n o s e d e r iv a d e l la tín . e n c u a n to Ob jet o y u tilid a d d e la et im ología . L a Etim olog ía o Etim ológ ica estu d ia la estr u ctu ra d e los voca b los, es decir, exam in a su or igen , su form ación y sus tran sform acion es. As í p or ejem p lo, esta m ism a cien cia n os d ice q u e la p ala b r a etim ología vien e del latín, el cual, a su vez, la tom ó d el gr ie go ; que se com p on e de lo s dos voca b los éty m os = v en ís, q u e en castella n o sign ifica «ver­ d ad er o» , y d e logos o log ia = verbum , ratio, es d ecir «sen tido», «palâbra», d e m an era q u e dar la etim ología de un a p a la b r a es ta n to com o dar su ver d a d er o sen tido, o esta b lecer su cor r ecta sign ificación . D e esta defin ición se d ed u ce la em in en te u tilid ad d el estu d io etim ológico, que sirve p ara estos fin es: 1. Satisface la cu r iosid ad p r op ia d e t od a p er son a m edian a­ m en te cu lta , que n o se con ten ta con v er y oir, sino que qu iere sab er el cóm o y p o r qué. 2. Sir ve tam bién p ara defin ir los ob jet os o las id eas que d e ellos ten em os, segú n d ice el sab io Rom a n o Varrón : «Quien en tien de bien las p alabras, en tien d e b ien las cosas.» 3. Si u n a vo z tien e var ias acep cion es, la etim ología n os d ice cu ál es la p r im it iv a y cu á les son las deriv ad as, esto es, las fig u r a d a s, d e m an era que exp lica lo s tr op os y las figuras. 4. En señ a a aqu ilatar el va lor d e los térm in os, o sea la diferen cia d e sign ificad o en tr e las vo ces sinónim as. 5. Ayu d a m uch o a la m em or ia, p u es , con ocien d o el or igen d e un a p alabra, fácil es reten erla. 6. L a et im ología en seña las leyes d e la der ivación y com p osición d e las p alabras, y p or tan to la arqu itectu r a de los idiom as. 7. Tr a t á n d ose d e p alabras «nuevas» o n eologism os, de p ala bra s «an ticuadas» o arcaísm os, la etim ología en señ a a calificar las. 1X 4 A p é n d ic e I I I : R a í c e s l a t i n a s d e l i d io m a c a s t e l l a n o . 8. Sa b id a la etim ología d e un a vo z se con oce cu á l ha d e ser su or togr afía , p ues gen er alm en te la etim ología es la n or m a or t ogr á fica m ás n atural y segu r a. — Algu n a s d i­ feren cias en la p r on u n cia ción y algu n os cap r ich os d el uso se ap ar ta n d e esta r egla. 9. P r esta la etim ología au xilio extr aor d in ar io p ar a esta­ b lecer la afin id ad q u e tien en en tre sí los id iom as y éstos con sus dialectos. 10 . P or ú ltim o, el con ocim ien to d e la etim ología es in ­ d isp en sable p ara h ab lar y escribir con cor r ección y elegan cia. M e c a n is m o § i. general d e l id i o m a . E s t r u ct u r a d e la s vo ce s . La s p ala b r as está n form ad as d e síla ba s, y las sílabas con sta n d e letras. L a síla b a es un a o m ás letr as q u e se pron u n cian en u n a sola em isión d e voz. N o p u ed e h ab er em isión d e vo z sin p r on u n cia r un a d e las cin co letr as a, e, i, o, u, q u e p or esta razón se llam an vocales. L a em isión d e voz q u e sale d el p ech o, exp er im en ta , adem ás, m od ificacion es en la gar gan ta , en el p alad ar , en la len gu a , en las fosas n asales, en los d ien tes y en los labios, o en d os o m ás d e estos ór gan os, a la vez o sucesivam en te. E st a s m od ificacion es, d en om in ad as a rticulacion es, son r e­ p r esen ta d as p or las letras consonantes, las cu ales p or esta razón se d ivid en en gu tu r ales, p ala d iales, lin gu ales, n asales, d en tales, labiales, lin gu o-d en tales, lin gu o-p alad iales, etc. L a articulación es un artificio p articu la r que m od ifica la em isión d e la voz, la r ed u ce a elem en tos o p artes d eter m i­ n adas, a can tid ad o du ración fija, y a u n a ton alid ad esp e­ cial. Ca d a ar ticu lación , en efecto, p u ed e h acer se con su avi­ d ad , con fuerza o con asp ir ación ; y ad em ás la p r on u n ciación p u ed e ser m ás o m en os suave, m ás o m en os du ra o fuerte, y m ás o m en os aspirad a. D e esta tr ip le form a d e ar ticu la ­ ción , y d e las var ias gr ad acion es que ad m ite la p r on u n ciación d e cad a form a, resultan las diferen cias q u e se n otan en los alfabetos d e los d iver sos p u eb los. E n r igor n o h a y m ás que una v ocal, p or q u e n o h a y m ás q u e una v oz: esta vo ca l es la a. L a voz, en t od a su exp an sión , d esp ed id a con t od a la fuerza, y con la b oca A p é n d ic e I I I : R a íc e s l a t i n a s d e l i d i o m a c a s te lla n o . I I 5 bien abier ta , p r od u ce el son id o a. É st a es p u es la vo ca l m ad re, el p r in cip io d e t od a voz, y la raíz d e las dem ás vocales. M od ifican d o la a con los labios, o p on ien d o éstos a m an era d e cír cu lo, r esu lta la o ; estr ech an d o este cír cu lo labial se form a la u ; la e y la i son son id os in ter m ed ios en tr e la « y la o, q u e se form an r estr in gien d o la a, o r eflejan d o la vo z h acia ad en tro, m ed ian te una liger a coop er a ­ ción d e la len gu a , d e los d ien tes y d e los labios. E n r igor ta m p oco h a y m ás q u e tr es con son an tes p r im i­ tivas, p or q u e tr es son los p r in cip ales ór gan os m od ificad or es d e la vo z y d e las vo ca les: lo s labios, la len gu a y la ga r ­ gan ta. L a s gr a d a cion es d e est a m od ificación d an las letr as la bia les (la b y su s afines), las lin g u a les (la d, t, l, II) y las gu tu r ales (la g y la j ) . L a s d en ta les y las p a la d ia les se refieren a las lin gu ales; las con son an tes n a sa les están m al d en om in adas, p or q u e t od o son id o p u ed e ser n asal. Ca d a em isión p u r a d e voz se r ep r esen t a p u es p or una letr a (vocal), y ca d a em isión d e vo z m od ificad a o ar ticu la d a se r ep r esen t a p or d os letr as, u n a d e ellas con son an te y otr a voca l. § 2. Raíce s y radicales . E n t od a p a la b r a h a y n ecesariam en te una r a íz : llá m ase raíz la p or ción silá b ica q u e se con sid er a com o el elem en to p r im itivo d e la p ala b r a y q u e r ep resen ta la id ea m atr iz o p r in cip al sign ificad a p o r la m ism a p alab r a. L a s raíces son com b in acion es liter ales o silá b icas m u y sen cillas y gen er a l­ m en te m on osílabas. Ta m b ién son casi in var iables, y si exp er i­ m en tan a lgu n a var iación , es m u y liger a y su ele con sistir en la p ér d id a, ad ición o m ud an za d e u n a letra. E st a va r iación la exp er im en tan en el m ism o id iom a o m ás gen er alm en te al p asar d e un id iom a o otr o. Ob ser van d o lo que p a sa en las var iacion es d e las raíces, se sacar á p or r esu ltad o: i? Q u e las vo ca les se cam b ian m ás com ú n m en te q u e las con son an tes, p u esto q u e la v oz se alter a m ás fácilm en te que la articulación. 2? Q u e la a es vo ca l casi in va r iab le; q u e la o se m ud a fr ecu en tem en te en su a n áloga u, y la í en su a n áloga i. 3? Q u e las con son an tes se con m u tan en su s sem ejan tes ó afin es. I I 6 A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . 4? Q u e la con son an te in icial d e un a raíz es la m en os su jeta a alter ación , p or ser la m ás r a d ica l y la q u e exp r esa lo esen cial d e la id ea sign ifica d a : llám ase p or lo m ism o letr a característica. Ca d a raíz d a lu ga r a la form ación d e un a p a la b r a fu n d a ­ m en tal, . o aun d e var ias distin tas p ala b r as fu n d am en tales, d e las q u e salen m u ch as p ala b r as ram ificad as ; v. g. : de am (raíz) salen las p ala b r as fu n d am en tales a m a r (de aqu í se form an tod os los d er ivad os gr a m a t ica les, am o, am as, am aba, etc.), y la p a la b r a tr on cal am or (de d on d e se form an am or cillo, am orío, am oroso, etc.). P or r a íz y r a d ica l se su ele en ten d er un a sola y m ism a cosa, p er o p r eciso es d istin gu ir u n a cosa d e otr a. R a íz es el or igen com ú n d e las p ala b r as d e un a m ism a fam ilia, y r a d ica l es el or igen in m ediato d e una sola ram a d e d ich a fam ilia; d e m an er a q u e la raíz es com o el p r im itivo y el r ad ical p u ed e con sid er ar se com o el p r im er d er ivad o. L a letr a cara cterística , a gr ega d a a la raíz, es la que d a or igen al r ad ical, p u es ella es la q u e car acter iza la ram a d e p ala b r as q u e d el r ad ical se for m an ; p or eso tam b ién su ele la letra car acter ística lleva r el n om b r e d e letr a fo r m a t iv a . E l rad ica l lleva asim ism o el n om b r e d e tem a, es d ecir , form a prim itiva d e la voz, y se llam a tem a n om in a l cu an d o sir ve para form ar un n om b r e, y tem a v er ba l cu a n d o sirve p a r a for ­ m ar un ver b o. § 3. Vo ce s p r im it iva s y d er iva d a s. La s r a íces tien en un a sign ificación va ga y un a form ación d u r a y p oco a gr a d a b le al oíd o. Con ven ía p or tan to 'd e ­ ter m in ar la sign ificación y su avizar la for m a d el voca b lo. E st o se h a lo gr a d o an tep on ien d o o p osp on ien d o a la raíz a lgu n a síla b a o letra. Est as síla b as o letr as añ ad id as se llam an p r efijos cu an d o p r eced en a la raíz, y p ostfijos o sufijos cu an d o la sigu en . M u y p oca s son las vo ces que con sta n d e la raíz pura, sin p r efijo o su fijo; h e aqu í a lgu n a s: sa l, s o l (latín ); cr i, or (fr an cés); f e , y o (castellan o). La s voces q u e sólo con stan d e un a raíz o d e un r ad ical, y de un p r efijo o sufijo, se llam an voces p r im it iv a s, p or q u e son d e p r im er a form ación , com o árb-ol, histor-ia . La s voces A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . j j j form ad as d e u n a vo z prim itiva se llam an voces deriv adas, v. g, : arbolitto de á r b ol; bid eriv a d a es la vo z form ad a de otr a ya d er iva d a , com o históricam en te, d e histór ico, de histor ia . Va lién d o se d e un a com p ar ación , se p u ed e d ecir que en tr e las p ala b r as h a y ver d ad er o p ar en tesco, y se llam an p a d r es las «raíces», h ijos los «prim itivos», nietos los « der iva­ dos» y bizn ietos los «bid erivados» , pues, segú n Va r r ó n : <&Ut in hom inibus quæ dam sunt agnationes et g en tilitates, sic in verbis. » D o s son las esp ecies de d er iva ción : la g r a m a tica l y la ideológica. Son d eriv a d os g r a m a tica les tod os aq u ellos voca b los q u e se form an p or m ed io d e un p r oced im ien to cu alq u ier a gr a m at ica l ; así en el su b st a n tivo, en el ad jetivo y en cier tos p r o ­ n om bres son d er iva d os gr am aticales los p lu r ales; en latín lo son tod a s las form as d e d eclin ación . Ta m b ién son d er ivad os gr a m atica les los fem en in os form ad os d el m a scu ­ lin o. E n el ver b o son d er ivad os gr am at icales tod as las di­ feren tes form as q u e d a la con ju ga ción . Lo s aum en tativos, dim in utivos, com p ar ativos, su p er la tivos son igu a lm en te d er i­ va d os gra m aticales. E n estos d er ivad os gr am aticales la id ea d el p r im itivo, d el cu a l se for m an esos d er ivad os, es la id ea p r in cip al y d om in an te r esp ecto d e las id eas a ccesor ia s d e los d er iva d os; v. g. : tú cantas, y o cantaba, et c., son id eas a ccesor ia s d e la id ea prin cip al cantar. E n la d er ivación ideológica o filosófica la id ea del p r im i­ tivo no es la «prin cipal», sin o m eram en te la «radical», y a ésta se a gr ega n las accesor ias. As í la id ea d e can ta r es la r ad ical (no la prin cip al) en los d er ivad os id eológicos canción, cantable, can ta rín , cantata, etc. E l m ecan ism o d e la for m ación de los d er ivad os en gen er al es m u y sen cillo y an á logo al d e los p r im itivos. E st os se form an gen er alm en te, com o se h a d ich o an tes, añ ad ien d o un sufijo a la raíz o al rad ical. L o s d er ivad os se form an ta m ­ bién añ ad ien d o un sufijo al p r im itivo o su b stitu yen d o al sufijo d e éste un sufijo d ifer en te: así los d er ivad os señ oril, señ orito, señorón se form an añ ad ien d o los su fijos il, ito, ón al p r im itivo señ or ; y los d er iva d os can ta ble, cantor, can tu ría vien en a form arse su b stitu yen d o los su fijos able, or, u ria, al sufijo a r del p r im itivo cantar. 11 8 A p é n d ic e I I I : R a í c e s l a t i n a s d e l id io m a c a s t e l l a n o . L o s elem en t os silá b icos q u e se a gr ega n o su b stit u yen en las vo ces p r im itivas para form ar d er ivad os, n o llevan siem p r e' el n om b r e d e sufijos; se llam an sufijos cu a n d o se a gr ega n al fin al d e un a raíz o d e un r ad ical p ar a form ar un p r im i­ t ivo ; — los q u e se a gr ega n o su b stitu yen en un p r im itivo p ara form ar un d er iva d o gr a m a t ica l, se llam an flex ion es o in flexion es ; —■ y los q u e se a gr ega n o su b stitu yen p ara for m ar un d er iva d o id eo ló gico se llam an desin encias. F o r m a c i ó n d e l c a s t e lla n o . § i. Re glas ge n e rale s . E l castella n o act u a l se con sid er a com o form ad o d e los d esp ojos o d e la cor r u p ción d el latín. L a tr an sfor m ación d e los vo ca b lo s con sistió sob r e t od o en alter acion es eu ­ fón icas. L o s substantivos se form aron gen er alm en te d el ab la tivo d el sin gu lar d e la voz latin a cor r esp on d ien te ; v. g. : d e am ore, an im o, a rte, p lebe, unione se form aron am or,· ánim o, arte, p lebe, unión. E l p lu r a l se form ó com ú n m en te del a cu sativo d el p lu r al d e la cor resp on d ien te vo z latin a; v. g. : d e am ores, án im os, artes, p lebes, uniones ten em os am ores, ánim os, artes, p lebes, uniones. Otr os su b stan tivos se form aron d el p lu r al, com o, v. g. : cim a, deuda, leñ a, m a r a v illa , d el latín sum m a, debita, lig n a , m ir a bilia . L a ín d ole d e los r om an ces d esech ó la d eclin ación d e los n om b r es tal com o la tien e el latín y en lu ga r d e ella se em p lean p ara las m od ificacion es las p r ep osicion es en com ­ b in ación con a lgu n os p r on om br es. Lo s p r on om b r es ille, illa , d ier on lu ga r a la form ación d el ar t ícu lo : U le = e l ; illa = la ; los p lu r ales la s, los, vien en , com o fácilm en te se n ota, d e illos, illa s. Ta m b ién se ve cla r am en te el or igen latin o en las p r ep osicion es que se em p lean p ar a la form a­ ción d el gen itivo y d a t ivo , r ecor d an d o q u e d el es la con ­ tr acción d e d e e l y a l la con tr acción d e a e l; p a r a se form ó d e p e r ad. E l n u evo r om an ce, es d ecir , el castella n o, m ostr ó d esd e su p r in cip io gra n p r op en sión al em p leo d e d er ivad os, d e ah í r esu lta que en castella n o ten em os tan tos A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . I I 9 au m en tativos y sob r e t od o dim in u tivos. Mu ch as d e n u estras p ala b r as a ctu ales n o son m ás q u e form acion es d e dim in utivos latin os, com o abeja d e apicula, d e a p is ; a g u ja d e a m ia , d e a cu s; cu chillo d e cultellum , d e culter, etc. L o s ad jetiv os sigu ier on en su form ación un p r oced im ien to id én t ico al d e los su b stan tivos; v. g. : m alo d e m alo (abl.); m alos d e m a los (acus.), etc. E l com parativo latin o se h a p er d id o casi tota lm en te, sólo han q u ed a d o m u y p ocos, com o m ejor d e m elior, p eor de p eio r ; sup erior, m fer ior d e superior, in fer ior , y otr os sem e­ jan tes. — N ót ese ta m b ién q u e la for m ación d e tod os los n om bres se h izo siem p r e, en el sin gu lar , del a b la t ivo; d e ah í el a cen to en la ú ltim a, v. g. : su p er ior de sup er i ore. E l superla tiv o latin o h a q u ed ad o in ta ct o con r esp ecto a su form ación , p er o en el uso q u ed a b a sta n t e arr in con ad o, p u es casi n o se em p lea sin o en el estilo fam iliar y en un as cu an tas calificacion es h on or íficas. E n cu an to al ver b o, d eb em os n ot ar an te t o d o q u e se p er d ió la vo z p a siva ; p er o la voz a ct iva h a con ser vad o d esin en cias m u y p ar ecid as a las latin as. Lo s in fin itivos e x ­ p er im en tar on sob r e t o d o alter acion es eu fón icas. Cosa d e n ot ar se es ta m b ién q u e los ver b os q u e son ir r egu lar es en latín, lo son igu a lm en t e en castella n o; ad em ás su ced e q u e a q u ellos ver b os q u e p er ten ecen m ás al uso com ú n son los q u e tien en en tod as las len gu as esas alt er acion es p or las q u e los lla m am os irr egu lares, y es q u e les su ced e lo q u e a los ob jet os d el u so d iar io: cu an to m ás se u san m ás se gastan y alter an , a con secu en cia d e ese m ism o uso. § 2. Alte racio n e s eufó n icas. L o s gr iego s y los latin os solían in ter calar en las vo ce s a lgu n a letr a ad icion al, con el fin d e h a cer m ás a gr a d a b le el son id o d e aqu éllas. La s letr as in ter calad as eran p or lo com ú n las líq u id as l, m , n, r. As í los gr ie go s n o d ecían a-arche, «sin m an do» o «sin gob ier n o» , sin o q u e a la a p r ivat iva añ adían un a n eu fón ica, y d ecían a-n-arche, «an ­ arqu ía» . L o s latin os n o decían p ro-es, «tú a p r ovech as» , sin o pro-d -es, in ter calan d o u n a d eu fón ica. Alt er a cio n es eu fón icas se form an gen er alm en te p or la conm utación , la 120 A p é n d ic e I l l s R a íc e s l a t i n a s d e l i d i o m a c a s te lla n o . transposición , la adición o la supresión d e letr as voca les o con son an tes, o d e sílabas. Po r conm utación. E n p elo r om an cead o d el ab la tivo latin o p ilo , la i «se m ud ó» en e; en fr en t e, form ad o de fron te, la o se h a con ver tid o en e ; en fu en te, d e fon te, la o se con vir tió en ue ; en agudo, de aculo, la c se h a co n ­ m u ta d o en su afín g . E st a con m u tación se n ot a sobr e t od o en aqu ellas letr as que son afines. Po r tran sposición. E n sien to está tr an sp u esta la i del latín sen lio; en baldío (ad em ás con m u ta ción d e la v en b) está tr an sp u esta la i d e v á lid o; en v iu d a , Ia u d e vidua. E n esta m ism a tr an sp osición con sist e la figu r a d e dicción lla m ad a «m etátesis» ; v. g. : p er la d o p or p r ela d o, etc. Po r adición. A la j líqu id a d el latín an tep on e el ca s­ t ella n o un a e, com o en escorpión, escribir, escuela, form a­ d os d e scorp ion e, scr iber e, schola. La s vo ces ham bre, hom bre, hom bro, r om an cead as d e las latin as fa m e, hóm ine, húm ero, han a gr ega d o un a b, p or efect o d e la «atracción» q u e las letr as fácilm en te ejer cen sob r e su s afines. P o r supresión. E n cr eer están su p r im id as las letr as d y e d e crédere. E n con t r a m os su p rim id a gen er alm en te la letr a fin al d el a b la tivo latin o d e la ter cer a d eclin ación en los cor r esp on d ien tes voca b los castella n os ; v. g. : am or, can, fin , p a n , v il, d e am ore, cane, fin e, p a n e, v ili. M ás p r ofu sam en te se en cu en tr an los efectos d e la eufon ía en la sigu ien te ta b la . § 3. Ta b la de eufo nías, a. Con m utación : «eje, lech e, qu eso, tr ech o» , r om an cead os d e a xe, lacte, cáseo, tracto. A d ición : «aplacar, afear, arr u gar », vien en d e p la ca r e, fœ d a r e, ru gare. æ. L a s voces latin as q u e tien en este d ip t on go, lo m ud ar on en e al r om an cear se ; v. g. : d e œ dificare, œ tas, pressens, se h icier on «edificar, ed ad , p resen te» . A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o , 12 I au. E st e d ip ton go se h a con m u ta d o gen er alm en te en o; así lo n otam os en «cosa, gozo, m oro, oro», q u e vien en de causa, ga u d io, m auro, auro. b. E st a letr a se en cu en tr a con m u tad a en u en algu n as p a ­ labr as, com o en «d eud a», q u e an tes er a debda, d el latín débita ; añ ad id a se en cu en tr a en «hom bre», an tes hom e, de hóm in e; q u ed a su p r im id a un a b cad a vez q u e se en cu en tr a d ob le en la cor r esp on d ien te p a la b r a latin a, com o «abad» de abbate; su p r im id a está tam b ién en otr as p alabra s, com o en «lamer, lom o, p lom o» , del latín lám bere, lum bo, plu m bo. c. Con m u ta d a en ch en «ch an tre, ch in ch e» , for m ad os de can tore, cim ice; con m u tad a m u y a m en u d o en g , v. g. : « am igo, la ga r t o , la g o , m iga» , d e a m ico, la cer to, lacu, m ica ; con m u tad a en q en « d u q u e, qu eso» , d e duce, cáseo; a veces está con m u ta d a en z, com o en «calzar, cor ­ teza, lan za», que vien en d e calcare, cor tice, lán ce a, y en t od os los d er ivad os d el ab la tivo q u e ter m in a en ce; com o «feliz» d e f e lic e etc. — La s p ala b r as q u e lleva n c d o b le en latín , tien en un a sola en su s cor r esp on d ien tes d er iva d os; v. g. : «boca, p ecad o» , d e bucca, peccato. — c l q u ed a con ­ m u ta d a en II; v. g. : «llam ar, lla ve» , d e cla m a r e, clav e. — ct con m u tad a en ch ; v. g. : «lecho, lu ch a, n och e, och o, p ech o» , d e lecto, lucia, nocte, octo, p éctor e. — H álla se su p r i­ m id a la h d e ch en aqu ellas p a la b r a s q u e, sacad as del gr iego , em p ezab an con d ich as letr a s; v. g., d e chaos, christia n o, chron olog ia t en em os «caos, cristian o, cr on ología» . d. E st a letr a se con m u tó en m u ch as p ala b r as en l; v. g.: «cola», d e caitda; — tam b ién en t, com o en «m archito», de m árcido. Su p r im id a está la d en m u ch as p alabras, com o en «caer, creer» , d e cádere, crédere. e. L a e q u ed a fr ecu en tem en te con m u tad a en ie, com o en «cierto, cier vo, tierra», d e certo, cervo, t er r a .· — Com o ya 12 2 A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . h e d ich o an ter iorm en te, se sup rim ió la e fin al en tod as las p ala b r as d er ivad as del ab la tivo d e la ter cer a d eclin ación e igu a lm en te en la d esin en cia d e los in fin it ivos; v. g. : «amor» d e am ore, «amar» d e a m are, «recibir» d e recip ere. f. L a f se h a con m u t a d o con frecu en cia en h al pr in cip io d e las p ala br as, com o en «hacer» d e fa cer e, «horca» d e f u r ca , «hurto» d e f u r t o , etc. — f l se con m u tó en II; v. g. : «llam a» d e fla m m a . g· L o s r om an os car ecier on du r an te m u ch o tiem p o d e esta letr a y en lu ga r d e ella u sa ban la c; su avizan d o el son id o d e la c se le a gr egó un a i (o j ) , d e m an era q u e se p u ed e con sid er ar la g com o letr a com p u est a (de c y j ) . D ícese qu e se d eb e la in ven ción d e la g a un ta l Car viliu s, d e qu ien se cu en ta qu e, h ab ien d o sid o el p r im er r om an o que se d ivor ció d e su m u jer a cau sa d e la ester ilid ad d e ésta, n o h a b ía d eja d o otr a p oster id ad q u e la g . L a g d e los vo ca b lo s latin os se en cu en tr a a m en u d o con m u t a d a en c en los cor r esp on d ien tes cast ella n os; v. g. : en «hago» d e f a c ió ; « yago» d e ja c io ; tam bién en h , com o en «her­ m an o» , d e g er m a n o; en i, com o en «reino» d e r eg n o; en s, com o en «cisne» d e cy gn o; en y , com o en « yem a, yer n o, yeso» , d e g em m a , gén ero, gy pso. Se h a a ñ ad id o u n a g en « am argo» , d e a m a r o ; su p r im id o en «frío, m aestr o, saeta», d e f r ig o r e , m agistro, sagitta. — L a g n se con m u tó gen er a l­ m en te en ñ, com o se ve en «cu ñ ado, leñ o, p u ñ o, señ a, t a ­ m añ o», for m ad os d e cognato, lign o, pugn o, sig n a, tam -m agno. h. E l castella n o t om ó la h d el a lfa b eto latin o, p er o apen as ha con ser va d o el a ccid en t e d e la asp ir ación , com o n o sea a n tes d e la síla b a u e; én este caso a lgu n os, y sob r e tod o los an d alu ces, exa ger a n la asp ir ación h asta con ver tir la en g , segú n p u ed e n otar se en los que p r on u n cia n «giieso, gü evo» p o r «hueso, h u evo» . — Se a gr e gó la h al p r in cip io en algu n as p alabra s, com o en «hu érfan o, h u eso, h u evo» , for m ad os d e órphano, osse, ov o; se sup r im ió en « aborr ecer, E sp a ñ a » , d e abhorrèscere, H isp a n ia . A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . 12 3 i. Se h a con m u ta d o esta letr a m u y fr ecu en tem en te en e , com o se ve en «beber, cer ca, len gu a» , etc., d e blbere, circa, lin gua. Se h a su p r im id o en algu n os casos, com o en «abeto, asn o, n oble, p ar ed » , d e abiete, ásin o, nobili, p a r iete . j· L a «jota» latin a, que en el fon d o es la m ism a i, h a p a­ sad o en castella n o a y en algu n as voces, com o ayu d ar , m a yor (adü w are, m aiore), y a g im p r op ia , gu tu r al fuerte, o j , en otr as vo ce s ; v. g. : jo co so , J uan , ju d ío, etc. 1. En con tr a m os esta letr a segu id a d e i con m u ta d a en j en voces com o «mujer, ajen o, ajo, con sejo» , d e m u liere, alien o, a llio, con silio; en II com o let ra p ar ticu lar del alfab eto castella n o, sien d o l d ob le en latín ; v. g. : «avellan a» d e a v el­ lan a, «calle» d e ca l-le o cal-li. A m en u d o en con tram os II en castella n o cu an d o en las cor resp on d ien tes voces latin as ten em os / segu id a d e i, v. g. : «humillar» d e h u m ilia r e; «vitualla» d e v ictualia. Su p r im id a está un a l siem pr e que en latín h a y d os y q u e n o h a y con m u ta ción ; v. g. : «iluso» d e il-luso. ■ — lt, com o ct, se con m u ta en ch, com o se ve en « cu ch illo, escu ch ar , m u ch o» , de cu ltello , auscultare, m ulto. m. Ve s e con m u t a d a ; la m en n en «asunto, exen to, ninfa, tr iun fo», d e assum pto, exem pto, ny m pha, tr iu m p ho; se su­ pr im e u n a m cad a vez q u e el latín lleva d o s ; nin se con ­ m u ta en ñ , com o en « d añ o, esca ñ o, otoñ o, sueñ o» , de dam no, scam no, autum no, som no. η . E st a letr a tien e d e car acter ístico q u e en casi tod os los idiom as exp r esa d os id eas m u y distin ta s: el n a cim ien to y la n egación . A veces está con m u tad a en ñ, com o en «ra­ piñ a, riñ ón, viñ a» , d e rap in a, rene, v ín ea ; está supr im ida en otr as p alabras, com o en «esposo, m es, m esa», d e sponso, m ense, m ensa. — n'g está con m u ta d a en ñ en «ceñir, tañer, teñir, uñ a», d e cin gere, tángere, tin gere, ungue. L a n d ob le 124 A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . d el latín se h a con ver tid o p or r egla gen er al en ñ, com o vem os en «caña, cáñ am o, estañ o, pañ o» , d e canna, cannabo, stanno, pan n o, etc. o. En con tr a m os la o con m u tad a en a en «lan gosta, n avaja» , d e locusta, n ov a cu la ; con m u ta d a en e, com o en «herm oso, red on d o» d e for m oso, rotundo; en u en otr as p ala b r as, com o «cu lebr a, cum plir, lu gar , n u do» , d e colubra, com plere, loco, n od o; en ue, com o en «buen o, b u ey, cu er p o, fu er te» , etc., d e bono, bove, cor p or e, fo r t i. Su p r im id a está la o en «diablo» y «labrar», d e diabolo, la b or a r e; sup r im id a tam bién en tus, sus, d el latín tuos, suos. — œ, lo m ism o com o ce, h a d esap ar e­ cid o en tod as las voces castellan as cu ya or igin al latin a lo lleva, y se h a con ser va d o sólo la e; v. g., d el latín ccena, pœ na, pœ n iten tia ten em os «cen a, p en a, pen iten cia». P· L a p d el latín se con m u ta en m u ch as voces en b, letra m en os fuerte ; v. g. : a p erire, cápere, lupo, pópulo h an d ad o «abrir, caber , lob o, p ueblo» ; se h alla su p r im id a la p en «neum a, salm o, tisan a, tisis», del latín pn eum a, p sa lm o, p tisa n a , p h t h isis. D e la p d ob le en latín q u ed a en las voces castella n as sóla u n a ; v. g .: «aplicar» d e applicare. — Algu n a s veces se en cu en tr a la p h con m u tad a en b ; v. g. : «rában o, Esteban » d e ráphano, Stéphano. L a p l d el latín q u ed a gen er alm en te con m u tad a en II, com o se n ota en « llaga, llan o, llor ar , llover » , d e p la g a , p la n o, p lor a r e, p lú er e. q· E n m u ch as vo ces está con m u tad a la q en c ; v. g. : «casi, cu a l, cu a n d o, cuestión , n u n ca», d e qu a si, qu a li, quando, qucestione, nu n quam ; con m u tad a en g , en «agua, águila, an tigu o, igu al» , etc., d e aqua, áqu ila , antiquo, œ quali. r. Se en cu en tr a con m u tad a en l, com o en «árbol, cárcel, estiércol, m ár m ol, r ob le» , d e árbore, cárcere, stércore, m árniore, robore. A p é n d ic e I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . I 2J S. E st a letr a se h alla con m u tad a en c en « Cerdefia, cerrar, Cór cega » , d e S a r d in ia , sera re, Cársica. To d a s las voces q u e en latín em piezan con s con con son an te y se han r om an cead o, em p iezan en castella n o con es, siem p r e q u e no se h a ya sup r im id o la s ; v. g. : «escribir, esp ecie, espíritu», d e scribere, spècie, sp iritu . — E n algu n as otr as vo ces está la s con m u tad a en j ; v. g . : «jabón, jer in ga , jib ia , ju go » , de sapone, sir in g a , sepia, succo. — ■ Su p r im id a est á la í inicial en «cen tella, cetr o, cien cia, p asm o» , d e scin tilla , sceptro, scientia, spasm o. t. P or r egla gen er al q u ed a con m u tad a la t en c en tod as las vo ces cu ya p r im itiva latin a lleva t segu id a d e i y otra vo ca l; así es q u e tod as las desin en cias latin as en antia, entia o itia h acen en castella n o «ancía, en cia, icia» ; v. g. : «ava­ ricia» d e a v a r it ia ; a veces se con m u ta la t en z, com o en «razón» y «tizón» d e ration e y titione. Con m ú ta se fr ecu en te­ m en te la t en su afín d, com o en «caden a, m ad re, n adar», d e catena, m atre, natare. — th p er d ió ú ltim am en te la h en las vo ces castella n as d er ivad as d e p ala b r as greco-latin as, com o «teatro» d e theatro, «trono» d e thron o, etc. — Se con m u tó en d la t en los n om bres d er ivad os d e los ab la tivos latin os en -te; v. g. : «virtud» d e v ir tu te; «ciudad» d e civ itate, etc. u. L a u q u ed a con m u tad a en o en m uch as p alabras, com o en «boca, cor rer , cor to, got a » , d e faicca, cúrrere, curto, g u tt a ; ad em ás t od os los a b la tivos d e la cu ar ta d eclin ación latin a m u d ar on la u fin al en o; v. g . : «miedo» d e m etu, etc. — E n var ias otr as p ala b r as se supr im ió la u ; v. g.: «regla» d e rég u la , «establo» d e stábulo, «tabla» d e tábida. V. E l son id o q u e en castella n o se con fu n d e con m ás fre­ cu en cia con el d e la v, es el son id o de la b: esta con ­ fusión se n ota tam bién en la escritur a. Par a evita r la se h ace n ecesario el con ocim ien to et im ológico d e las voces. — 12 6 A p é n d ic è I I I : R a íc e s la tin a s d e l id io m a c a s te lla n o . E n algu n as p a la b r a s q u ed a sin em b a r go con m u tad a la v en b, com o en «abu elo, barrer, b och or n o» , q u e vien en del latín áv olo, v ér r er e, vulturno. X. E n cu én tr a se la x con m u tad a en j en m u ch as voces, com o en « Alejo, eje, ejem p lo, ejército, lejía, lujur ia, m ejilla, tejer» , etc., d el latín A le x io , a x e, exem p lo, exércitu, lix iv ia , lu x u r ia , m a x illa , tèx er e; en s: «an siedad, d estr eza, siesta, tasa, t ósigo» , d e an xieta te, d exterita te, sexta , ta xa , tóxico, etc. y· L o s latin os u saban la y (que eq u iva le a d os i : i i ó ij) ú n icam en te en p ala b r as d e or igen gr ie go ; m u ch o tiem p o se sigu ió el m ism o ejem p lo en castella n o, p er o ú ltim am en te se con m u tó e n f ; v. g . : « etim ología , lira, m ártir », á e etym o­ log ia , ly r a , m arty r, etc. z. L a z es otr a letr a q u e los latin os sólo u sab an en p ala bra s q u e tom ab an con igu a l letr a d el gr iego . E n castella n o se ha con m u tad o esta 2 en c cu an d o a n teced e a la e; v. g. : « cé­ firo» d e zép hy r o, «celo» d e z elo ; au n q u e ta m b ién se es­ cr ib e «zéfiro, zelo» . SEGUNDA P AR TE EJ ERCICIOS DE LECTURA. P H Æ D R I F ABU LÆ SE LE CT Æ . P r o lo g u s . Æ sopus auctor, quam materiam repperit, H an c ego polivi versibus senariis. Duplex libelli dos est: quod risum movet, E t quod prudenti vitam consilio monet. Calum niari si quis autem voluerit, Quod et arbores loquantur, n on tantum feræ, Fictis iocari nos meminerit fabulis. F a b u la I . L u p u s et a g n u s. Malefacere qui vult, nusquam non causam invenit. Ad rivum eundem lupus et agnus venerant Siti com pulsi: superior stabat lupus, Lon gequ e inferior agnus. Tu n c fauce improba Latro incitatus iurgii causam intulit. Cur, inquit, turbulentam fecisti mihi Aquam bibenti? Lan iger contra timens: Qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor. Repulsus ille veritatis viribus: An te hos sex menses male, ait, dixisti mihi. Respondit agnus: Equidem natus non eram. Pater, hercule, tuus, inquit, m aledixit mihi. Atque ita correptum lacerat iniusta n ece. H æ c propter illos scripta est homines fabula, Qui fictis causis innocentes opprimunt. I I . M an ce r e g e m p e t e n t e s . Peior medicina malo. Athenæ quum florerent æquis legibus, Procax libertas civitatem miscuit, Frenum que solvit pristinum licentia. H in c, conspiratis factionum partibus, Ar cem tyrannus occupat Pisistratus. 130 E je r c i c i o s d e l e c t u r a . Quum tristem servitutem flerent Attici, Non quia crudelis ille, sed quoniam grave Om n e insuetis onus, et coepissent queri: Æ sopus talem tum fabellam rettulit. Ranæ, vagan tes liberis paludibus, Clam ore m agno regem petiere a Iove, Qui dissolutos m ores vi compesceret. Pater deorum risit, atqué illis dedit Parvum tigillum ; missum quod subito vadis, Motu sonoque terruit pavidum genus. H oc mersum limo quum iaceret diutius, Forte una tacite profert e stagno caput, Et explorato rege, cunctas evocat. Illæ, timore posito, certatim adnatant, Lign um que supra turba petulans insilit: Quod quum inquinassent omni contumelia, Alium rogantes regem misere ad Iovem, Inutilis quoniam esset qui fuerat datus. Tum misit illis hydrum, qui dente aspero Corripere coepit singulas. Frustra necem Fugitant inertes; vocem præcludit metus. Furtim igitur dant Mercurio mandata ad Iovem, Afflictis ut succurrat. Tu n c contra deus: Quia noluistis vestrum ferre, inquit, bonum, Malum perferte: Vos quoque, o àves, ait, Hoc sustinete, maius ne veniat, malum. I I I . G r a cu lu s s u p e r b u s. Quiesce in pelle propria. Ne gloriari libeat alienis bonis, Suo que potius habitu vitam degere, Æ sopus nobis hoc exemplum prodidit. Tum ens inani graculus superbia Pennas, pavoni quas deciderant, sustulit, Seque exorn avit; deinde contem nens suos, Formoso se pavonum immiscuit gregi. Illi impudenti pennas eripiunt avi, Fugantque rostris. Male mulctatus graculus Red ir e mærens coepit ad proprium genus, A quo repulsus tristem sustinuit notam. Tum quidam ex illis quos prius despexerat: Contentus nostris si fuisses sedibus, E t quod natura dederat voluisses pati, Nec illam expertus esses contumeliam, Nec han c repulsam tua sentiret calamitas. E je r c i c i o s d e l e c t u r a . I V . Ca n is n a t a n s . A vidum sua sæpe deludit aviditas. Amittit merito proprium, qui alienum appetit. Canis, per flumen carnem dum ferret natans, Lym pharum in speculo vidit simulacrum suum, Aliam que prædam ab alio ferri putans, Erip er e voluit: verum decepta aviditas, Et quem tenebat ore, dimisit cibum, Nec quem petebat adeo, potuit attingere. V . V a cca , ca p e lla , o v is et leo. Potentioris sodetatem fu g e . Nunquam est fidelis cum potente societas: Testatur hæc fabella propositum meum. Vacca, et capella, et patiens ovis iniuriæ, Socii fuere cum leon e in saltibus. H i quum cepissent cervum vasti corporis, Sic est locutus, partibus factis, leo: Ego primam tollo, nominor quia leo; Secundam, quia sum fortis, tribuetis m ihi; Tum, quia plus valeo, m e sequetur tertia; Malo affligetur,. si quis quartam tetigerit. Sic totam prædam sola improbitas abstulit. V I . I t a n æ a d so lem . Im probarum improba sololes. Vicin i furis celebres vidit nuptias Æsopus, et continuo narrare in cipit: Uxorem quondam Sol quum vellet ducere, Clamorem ranæ sustulere ad sidera. Con vicio permotus quærit Iupiter Causam querelæ. Quædam tum stagni in cola: Nunc, inquit, omnes unus exurit lacus, Cogitque miseras arida sede em ori: Quidnam futurum est, si crearit liberos? V I I . V u lp e s a d p e r s o n a m t r a g ica m . Stultorum honor inglorius. Personam tragicam forte vulpes viderat: O quanta species, inquit, cerebrum non habet! H oc illis dictum est, quibus honorem et gloriam Fortun a tribuit, sensum communem abstulit. E je rc ic io s d e le c tu ra , V I I I . L u p u s et g r u ís . Malos tueri h a u d tutum . Qui pretium m eriti ab improbis desiderat, Bis p eccat: primum, quoniam indignos adiuvat; Impune deinde abire quia iam non potest. Os devoratum fauce quum hæreret lupi, Magno dolore victus, coepit singulos Illicere pretio, ut illud extraherent malum. Tan d em persuasa est iureiurando gruis, Gulæque credens colli longitudinem, Periculosam fecit m edicinam lupo. Pro quo quum pactum flagitaret pretium : Ingrata es, inquit, ore quæ nostro caput Incolum e abstuleris, et m ercedem postulas 1 I X . P a s s e r et le p u s . Ne insultes miseris. Sibi non cavere, et aliis consilium dare Stultum esse, paucis ostendamus versibus. Oppressum ab aquila, fletus edentem graves, Leporem obiurgabat passer: Ubi pernicitas Nota, inquit, illa est? quid ita cessarunt pedes? Dum loquitur, ipsum accipiter necopinum rapit, Questuque vano clamitantem interficit. Lepus semianimus mortis in solatium : Qui modo securus nostra irridebas mala, Simili querela fata deploras tua! X . A s in u s et leo v e n a n t es . Ridicula m imbelli virtutis ostentatio. Virtutis expers, verbis iactans gloriam, Ignotos fallit, notis est derisui. Ven ar i, asello comite, quum vellet leo, Contexit illum frutice, et admonuit simul, Ut insueta voce terreret feras, Fugientes ipse exciperet. H ic auritulus Clamorem subitum totis tollit viribus, Novoque turbat bestias m iraculo; Quæ dum paventes exitus notos petunt, Leon is affliguntur horrendo impetu. Qui postquam cæde fessus est, asinum evocat, Iubetque vocem premere. Tu n c ille insolens: Qualis tibi videtur opera vocis meæ? Insignis, inquit, sic ut, nisi nossem tuum Anim um genusque, simili fugissem m etui E je rc ic io s d e le c tu ra . X I . Cer v u s a d f o n t e m . Sæpe quod contemnitur utilissimum. Laudatis utiliora, quæ contempseris, Sæpe inveniri, haec exserit narratio. Ad fontem cervus, quum bibisset, restitit, E t in liquore vidit effigiem suam. Ibi dum ramosa mirans laudat cornua, Crurumque nimiam tenuitatem vituperat. Ven an tum subito vocibus conterritus, Per campum fugere coepit, et cursu levi Can es elusit. Silva tum excepit ferum, In qua retentis impeditus cornibus, Lacer ari ccepit morsibus sævis canum. Tu n c moriens, vocem han c edidisse dicitur: O me infelicem, qui nunc demum intelligo, U t illa mihi profuerint, quæ despexeram, E t quæ lau d ar am 1, quantum luctus habuerint 1 X I I . L e o s e n e x , a p e r , t a u r u s et a s in u s . M iser v el tgnavisñm o cuique ludibrio est. Quicum que amisit dignitatem pristinam, Ignavis etiam iocus est in casu gravi. Defectus annis, et desertus viribus Leo quum iaceret, spiritum extremum trahens, Ap er fulmineis ad eum venit dentibus, E t vin dicavit ictu veterem iniuriam; Infestis taurus m ox confodit cornibus H ostile corpus. Asinus, ut vidit ferum Impune lædi, calcibus frontem extudit. At ille exspirans: Fortes in dign e tuli Mihi in sultare; te, naturæ dedecus, Quod ferre cogor, certe bis videor mori. X I I I . V u lp e s et a q u ila . N e magnus tenuem despicito. Quamvis sublimes, debent humiles metuere, Vin dicta docili quia patet sollertiæ. Vulpinos catulos aquila quondam sustulit, Nidoque posuit pullis, ut escam carperent. H an c persecuta mater orare incipit, Ne tantum miseræ luctum importaret sibi. Contem psit illa, tuta quippe ipso loco. laudaveram . E je r c ic io s d e le c tu ra . Ab ara vulpes rapuit ardentem facem , Totam que flammis arborem circumdedit, Hostis dolorem damno miscens sanguinis. Aquila, ut periclo mortis eriperet suos, Incolum es natos supplex- vulpi reddidit. X I V . M ilu u s et colu m bee. Cui fidas, vide. Qui se committit homini tutandum improbo, Auxilium dum requirit, exitium invenit. Colum bæ sæpe quum fugissent miluum, Et celeritate pennæ vitassent necem , Consilium raptor vertit ad fallaciam, Et genus inerme tali decepit dolo : Quare sollicitum potius ævum ducitis, Quam regem me creatis, icto foedere, Qui vos ab omni tutas præstem iniuria? Illæ credentes, tradunt sese miluo, Qui, regnum adeptus, coepit vesci singulas, Et exercere imperium sævis unguibus. Tu n c de reliquis un a: Merito plectimur. X V . L e o , p r œ d a t o r et v ia t o r . S u n t etiam sua prcemia laudi. Super iuvencum stabat deiectum leo; Prædator intervenit partem postulans: Darem, inquit, nisi soleres per te sumere. E t improbum reiecit. For te innoxius Viator est deductus in eundem locum, Feroque viso, rettulit retro pedem. Cui placidus ille: Non est quod timeas, ait, Et, quæ debetur pars tuæ modestiæ, Aud acter tolle. Tu n c, diviso tergore, Silvas petivit, homini ut accessum daret. Exem plum egregium prorsus et lau dabile; Verum est aviditas dives, et pauper pudor. X V I . A q u ila , f e le s et a p e r . Vir dolosus seges est mali. Aqu ila in sublimi quercu nidum fecer at; Feles, cavernam nacta, in media p ep ererat; Sus nemoricultrix 1 fetum ad imam posuerat. q u e h a b it a e n lo s b o s q u e s , s a lva je . E je rc ic io s d e le c tu ra . Tum fortuitum feles contubernium Fraude et scelesta sic evertit malitia. Ad nidum scandit volucris : Pernicies, ait, Tib i paratur, forsan et miseræ mihi, Nam, fodere terram quem vides quotidie, Ap er insidiosus quercum vult evertere, Ut nostram in plano facile progeniem opprimat. Ter rore effuso, et perturbatis sensibus, Derepit ad cubile sætosæ suis: Magno, inquit, in periclo sunt nati tui; Nam simul exieris pastum cum tenero grege, Aqu ila est parata rapere porcellos tibi. H un c quoque timore postquam com plevit locum, Dolosa tuto condidit sese cavo. In de evagata noctu, suspenso pede, Ubi esca se replevit et prolem suam, Pavorem simulans, prospicit toto die. Ruinam metuens aquila ramis desidet; Ap er, rapinam vitans, non prodit foras. Quid multa? inedia sunt consumpti cum suis, Felique et catulis largam præbuerunt dapem. Quantum homo bilinguis sæpe concinn et mali, Docum entum habere stulta credulitas potest. X V I I . Cer v u s et bov es. P lus videas tuis oculis quam alienis. Cervus, nemorosis excitatus latibulis, Ut venatorum fugeret instantem necem , Cæco timore proximam villam petit, Et opportuno se bubili condidit. H ic bos latenti: Quidnam voluisti tibi, Infelix, ultro qui ad n ecem concurreris, Hominumque tecto spiritum commiseris? At ille supp'ex: Vos modo, inquit, p arcite; Occasion e rursus erumpam data. Spatium diei noctis excipiunt vices ; Fron dem bubulcus affert, nec ideo videt. Eunt subinde et redeunt omnes rustici, Nem o anim advertit; transit etiam villicus, Nec ille quidquam sentit. Tum gaudens ferus Bobus quietis agere coepit gratias, Hospitium adverso quod praestiterint tempore. Respon dit unus : Salvum te cupimus quidem ; E je rc ic io s d e le c tu ra . Sed ille, qui oculos centum habet, si venerit, Magno in periclo vita vertetur tua. H æ c inter, ipse dominus a cen a redit, Et quia corruptos viderat nuper boves, Acced it ad præsepe: Cur frondis parum est? Stramenta desunt 1 Toller e hæc aranea Quantum est laboris? Dum scrutatur singula, Cervi quoque alta conspicatur corn ua; Quem con vocata iubet occidi familia, Prædam que tollit. H æ c significat fabula, Dominum videre plurimum in rebus suis. X V I I I . A n u s a d am p horam . R ei honœ vel vestigia delectant. Anus iacere vidit epotam 1 amphoram, Adhuc Falerna fæce et testa nobili Odorem quæ iucundum late spargeret. H un c postquam totis avida traxit naribus: O suavis anim al qualem te dicam bonam An teh ac fuisse, tales quum sint reliquiæ? H oc quo pertineat, dicet, qui m e noverit. X I X . P a n t h e r a et p a s t o r e s . Benefico bene erit. Solet a despectis par referri gratia. Panthera imprudens olim in foveam decidit. Yid er e agrestes : alii fustes congerunt, Alii onerant saxis; quidam contra miseriti, Perituræ quippe, quamvis nemo læderet, Misere panem, ut sustineret spiritum. Nox insecuta est; abeunt securi domum, Quasi inventuri mortuam postridie. At illa, vires ut refecit languidas, Veloci saltu fovea sese liberat, Et in cubile concito properat gradu. Paucis diebus interpositis, provolat, Pecus trucidat, ipsos pastores necat, Et cuncta vastans, sævit irato impetu. Tum sibi timentes, qui feræ pepercerant, Damnum haud recusant, tantum pro vita rogant. At illa: Memini, qui me saxo petierit, Quis panem dederit: vos timere absistite; Illis revertor hostis, qui me læserint. ep otu s = a p u r a d o , va cío . E je r c ic io s d e le c tu ra . X X . A p e s et f u c i, v e s p a iu d t ce. Opus artificem probat. Ap es in alta quercu fecerant favos. H os fuci inertes esse dicebant suos. Lis ad forum deducta est, vespa iudice. Quæ, genus utrumque nosset quum pulcherrime, Legem duabus han c proposuit partibus: Non inconveniens corpus, et par est color, In dubium plane res ut merito ven erit; Sed, ne religio p eccet imprudens mea, Alvos accipite, et ceris opus infundite, Ut ex sapore mellis, et forma favi, De q u is1 nunc agitur, auctor horum appareat. Fu ci recusan t; apibus conditio placet. Tu n c illa talem protulit sententiam: Apertum est, quis non possit, aut quis fecerit, Quapropter apibus fructum restituo suum. H an c præterissem fabulam silentio, Si pactam fuci non récusassent fidem. X X I . P u llu s a d m a r g a r it a m . Optima sæpe despecta. In sterquilinio pullus gallinaceus Dam quærit escam, margaritam repperit: laces indigno, quanta res, inquit, loco! Te si quis pretii cupidus vidisset tui, Olim redisses· ad splendorem pristinum, Ego, qui te inveni, potior cui multo est cibus, Nec tibi prodesse, n ec tu mihi quidquam potes H oc illis narro qui me non intelligunt. X X I I . A r b o r e s i n d e o r u m t u t e la . F ructu, non fo liis, arborem cestima. Olim, quas vellen t in tutela sua, Divi legerun t arbores. Quercus Iovi, Et myrtus Ven eri placuit, Phoebo laurea, Pinus Cybelæ, populus celsa Herculi. Minerva admirans, quare steriles sumerent Interrogavit. Causam dixit Iupiter : H on orem fructu ne videamur vendere. — At, m eherculel narrabit quod quis voluerit, Oliva nobis propter fructum est gratior. 1 = q u ib u s . 13 7 E je rc ic io s d e le c tu ra , Tum sic deorum genitor atque hominum sator: O nata, m erito sapiens dicere omnibus : Nisi utile est quod facimus, stulta est gloria. Fabella adm onet nihil facere quod non prosit. X X I I I . P a v o a d lu n o n e m . Tuis contentus, ne concupiscas aliena. Pavo ad lunon em venit, indigne ferens, Cantus lusciniæ quod sibi non tribuerit: Illam esse cunctis auribus admirabilem, Se derideri simul ac vocem miserit. Tu n c consolandi gratia dixit dea: Sed forma vincis, vincis m agnitudine: Nitor smaragdi collo præfulget tuo, Pictisque plumis gemmeam caudam explicas. Quo mi ‘, inquit, tanta species, si vin cor sono ? Fatorum arbitrio partes sunt vobis datae: Tib i forma, vires aquilæ, lusciniæ melos, Augurium corvo, læva com ici omina, Om nesque propriis sunt contentæ dotibus. Noli affectare quod tibi non est datum, Delusa ne spes ad querelam recidat. X X I V . Ca n is et lu p u s . L iber inops servo divite felicior. Quam dulcis sit libertas breviter proloquar. Can i perpasto m acie confectus lupus Forte occurrit. Salutantes dein invicem , Ut restiterunt: Un d e sic, quæso, nites, Aut quo cibo fecisti tantum corporis? Ego, qui sum lon ge fortior, pereo fame. Canis simpliciter: Eadem est conditio tibi, Præstare domino si par officium potes. — Quod ? inquit ille. — Custos ut sis liminis, A furibus tuearis et n octu domum. — Ego vero sum paratus: nunc patior nives Im bresque, in silvis asperam vitam trahens: Quan to est facilius mihi sub tecto vivere, Et otiosus largo satiari cibol — Ven i ergo mecum. Dum procedunt, adspicit Lupus a catena collum detritum canis. Un d e hoc, amice ? — Nihil est. — D ic 2, quæso, tamen = m ih i. 2 I m p e r , d e d ice r e . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . — Quia videor acer, alligant me interdiu, Lu ce ut quiescam, et vigilem n ox quum ven erit: Crepusculo solutus, qua visum est, vagor. Affertur ultro panis, de mensa sua Dat ossa dominus, frusta iactat familia, Et, quod fastidit quisque pulmentarium. Sic sine labore venter impletur meus. — Age, si q u o 1 abire est animus, est licentia ? — Non plane est, inquit. — Fruere quæ laudas, canis ; Regn ar e nolo, liber ut non sim mihi. X X V . V u lp e s et d r a co . A varus a u ri custos, non dominus. Vulpes cubile fodiens, dum terram eruit, Agitqu e plures altius cuniculos, Perven it ad draconis speluncam intimam, Custodiebat qui thesauros abditos. H un c simul adspexit: Oro, ut imprudentiæ Des primum veniam ; deinde, si p u lch r e2 vides Quam non conveniens aurum sit vitæ mese, Respondeas clementer. Quem fructum capis H oc ex labore? quodve tantum est præmium, U t careas somno et ævum in tenebris exigas? Nullum, inquit ille; verum hoc a summo mihi Iove attributum est. ·— Ergo n ec sumis tibi, N ec ulli donas quidquam? — Sic fatis placet. — Nolo irascaris, libere si dixero : D is 3 est iratis natus, qui similis tibi. Abiturus illuc, quo priores abierunt, Quid mente caeca miserum torques spiritum? Tib i dico, avare, gaudium hæredis tui, Qui ture Superos, ipse te fraudas cibo; Qui tristis audis musicum citharæ sonum ; Quem tibiarum m acerat iucunditas; Obsoniorum pretia cui gemitum exprimunt; Qui, dum quadrantes aggeras patrimonio, Cælum fatigas sordido periurio ; Qui 'circumcidis omnem impensam funeris, Libitin a n e quid de tuo faciat lucri. = a liq u o , á a lg u n a p a r t e . 3 p e r fe ct a m e n t e . 8 = d iis 14 0 E je r c i c i o s d e l e c t u r a . E P ISTO LÆ SE LE CTÆ M. T . C I C E R O N I S . I. M. T. C. Servio Sulpicio S. D. H agesaretus Larissaeus, magnis meis beneficiis ornatus,. in con­ sulatu meo memor et gratus fuit, meque postea diligentissime coluit. Eum tibi m agnopere commendo, ut et hospitem et fami­ liarem meum, et gratum hominem, et virum bonum, et principem civitatis suæ, et tua necessitudine dignissimum. Pergratum mihi feceris, si dederis operam, ut is intelligat hanc meam comm en­ dationem magnum apud te pondus habuisse. Vale. II. M. T. C. Acilio Procos. S. D. Caio Flavio, honesto et ornato equite Rom ano, utor valde familiariter. Fuit enim generi mei Cai Pisonis pernecessarius, m eque diligentissime observat et ipse, et Lucius Flavius, frater eius. Quapropter velim ut honoris mei causa, quibus rebus honeste et pro tua dignitate poteris, quam honorificentissime, et quam liberalissime Caium Flavium tractes. Id mihi sic erit gratum, ut gratius esse nihil possit. Sed præterea tibi affirmo (neque id ambitione adductus facio, sed tua familiaritate et necessitudine, tum etiam veritate), te ex Cai Flavii officio, et observantia, et præterea splendore atque inter suos gratia, m agnam voluntatem esse capturum. Vale. III. M. T. C. Philippo Procos. S. D. Gratulor tibi, quod ex provin cia salvum te ad tuos recepisti, incolum i fama et re publica. Quodsi Rom æ te vidissem, coram gratias egissem, quod tibi Lucius Egnatius, familiarissimus meus absens, Lucius Oppius præsens, curæ fuisset. Cum Antipatro Derbete mihi n on solum hospitium, verum etiam summa fami­ liaritas intercedit. E i te vehem enter succensuisse audivi, et moleste tuli. De re nihil possum iudicare, nisi illud mihi certe persuadeo, te talem virum nihil temere fecisse. A te autem pro vetere nostra necessitudine etiam atque etiam peto, ut eius filios, qui iq tua potestate sun t, m ih i1 potissimum condon es; nisi q u o d 2 existimas in ea re violari æstimationem tuam. Quod ego si arbi­ trarer, nunquam te rogarem : mihi tua fama multo antiquior 1 p o r a m o r d e m i. 2 n isi q u o d = á n o ser qu e E je rc ic io s d e le c tu ra . 14 1 esset, quam illa necessitudo est. Sed m ihi ita persuadeo (potest fieri, ut fallar) eam rem laudi tibi potius quam vituperationi fore. Quid fieri possit, et quid m ea causa facere possis (nam quid velis, non dubito), velim, si tibi grave non erit, certiorem me facias. Vale. IV. M. T. C. Procos. C. Marcello Collegæ S. D. Marcellum tuum consulem factum, teque ea lastitia affectum esse, quam maxime optasti, mirum in modum gaudeo : idque cum ipsius causa, tum quod te omnibus secundissimis rebus dignissi­ mum iu d ico: cuius erga me singularem benevolentiam, vel in labore m eo vel in honore, perspexi; totam denique domum vestram vel salutis vel dignitatis meæ studiosissimam cupidissimamque cogn ovi. Quare gratum mihi feceris, si uxori tuæ Iuniæ, gravissimæ atque optimæ feminæ, meis verbis eris gratulatus. A te id, quod consuesti ‘, peto, me absentem diligas atque defen ­ das. Vale. V. Tullius Tir on i Salutem. Exspecto tuas litteras de multis rebus, te ipsum multo magis. Demetrium redde nostrum, et aliud, si quod potest, boni. De Au fid ian o2 nom ine nihil te hortor ; scio tibi curæ esse ; sed con­ fice. Et, si ob eam rem moraris, accipio causam : si te id non tenet, advola. Litteras tuas valde exspecto. Vale. VI. Cicer o Trebatio S. D. Illuseras heri inter' scyphos quod dixeram controversiam esse, possetne hæres, quod furtum antea factum esset, recte furti agere. Itaque etsi domum bene potus seroque redieram, tamen id caput, ubi hæc controversia est, notavi et descriptum tibi m isis, ut scires id, quod tu neminem sensisse dicebas, Sextum Ælium, Manium Manilium , Marcum Brutum sensisse. Ego tamen Scævolæ et Testas assentior. Vale. VII. M. T. C. Q. Metello Nep. Cos. S. D. Litteræ Quinti fratris, et Titi Pomponii, necessarii mei, tantum mihi spei dederant, ut in te non minus auxilii quam in tuo collega mihi constitutum fuerit. Itaque ad te litteras statim misi, per quas, ut fortuna postulabat, et gratias tibi egi, et de reliquo 1 = co n s u e vis t i. 2 d e Au fid io . 3 t r a d ú zca s e — m it to. E je r c i c i o s d e le c t u r a . 14 2 tempore auxilium petii. Postea mihi non tam meorum litteræ, quam sermones eorum, qui hoc iter faciebant, animum tuum immutatum significabant ; quæ res fecit, ut tibi litteris obstrepere non auderem. Nun c mihi Quintus frater meus mitissimam tuam orationem, quam in senatu habuisses, perscripsit : qua inductus, ad te scribere sum coactus ; et abs te, quantum tua fert voluntas, peto quæ soque, ut tuos mecum serves potius, quam propter arrogantem crudelitatem tuorum me oppugnes. Tu , tuas inimi­ citias ut rei publicæ donares, te vicisti ; alienas ut contra rem publicam confirmes adduceris? Quod si mihi tua clem entia opem tuleris, omnibus in rebus me fore in tua potestate tibi confirmo; sin mihi n eque magistratum n eque populum auxiliari propter eam vim, quæ m e cum re publica vincit, licuerit; vide ne, cum velis revocare tempus omnium conservandorum, cum qui serve­ tur non erit, n on possis. Vale. VIII. M. T. C. T. Fabio S. D. Etsi egom et, qui te consolari cupio, consolandus ipse sum, propterea quod nullam rem gravius iam diu tuli, quam incom ­ modum tuum ; tamen te m agnopere non hortor solum, sed etiam pro amore nostro rogo atque oro, te colligas virum que præbeas, et, qua conditione omnes homines et quibus temporibus nati sumus, cogites. Plus tibi virtus tua dedit, quam fortuna abstulit ; propterea quod adeptus es quod non multos homines n ovi ; ami­ sisti quod plurimi homines nobilissimi. Ea den ique videtur con ­ ditio im pendere legum, iudiciorum, temporum, ut optime actum cum eo videatur esse, qui quam levissima pena ab hac re publica discesserit. Tu vero, qui et fortunas et liberos habeas, et nos ceterosque necessitudine et ben evolentia tecum coniunctissimos ; quique magnam facultatem sis habiturus nobiscum et cum omni­ bus tuis viven di : et cum unum sit iudicium ex tam multis, quod reprehendatur, ut quod una senten tia, eaque dubia, potentiae alicuius condonatum existim etur; omnibus his de causis debes istam molestiam quam levissime ferre. Meus animus erit in te liberosque tuos semper, quem tu esse vis et qui esse debet. Vale. IX. Tullius Tir on i S. D. Non queo ad te n ec libet scribere quo animo sim affectus : tamen scribo et tibi et mihi maximæ voluptati fore, si te firmum quam primum videro. Tertio die abs te ad Alysiam accesseramus. E je r c ic io s d e l e c t u r a . 143 Is locus est circa Leucadem stadia centum et viginti. Leucade aut te ipsum aut tuas litteras putabam me accepturum. Quantum me diligis, tantum fac ut valeas, vel quantum te a me scis diligi. Nonis Nov, Alysiæ. X. Cicero S. D. Bruto Imp, Cos. Design. Etsi mihi tuæ litteræ iucundissimæ sunt, tamen iucundius fuit quod, in summa occupatione tua, Plan co collegas mandasti, ut te mihi p er litteras excusaret, quod fecit ille diligen ter: mihi autem nihil amabilius officio tuo et diligentia. Coniun ctio tua cum collega concordiaque vestra, quæ litteris communibus decla­ rata est, senatui populoque Rom ano gratissima accidit. Qüod superest, perge, mi Brute, et iam non cum aliis, sed tecum ipse certa. Plura scribere non debeo, praesertim ad te, quo magistro brevitatis uti cogito. Litteras tuas vehementer exspecto, et quidem tales, quales m axime opto. X I. M. T. C. Tir on i S. P. D. An dricus postridie ad me venit, quam exspectaram 1. Itaque habui noctem plenam timoris ac miseriæ. Tuis litteris nihilo sum factus certior, quomodo te haberes; sed tamen sum re­ creatus. Ego omni delectatione litterisque omnibus careo, quas antequam te videro attingere non possum. Medico mercedis, quantum poscet, promitti iubeto. Id scripsi ad Ummium. Audio te animo angi, et m edicum dicere ex eo te laborare. Si me diligis, excita ex somno tuas litteras, humanitatemque, propter quam mihi es carissimus. Nun c opus est te animo valere, ut corpore possis. Id cum tua, tum m ea causa facias a te peto. Acastum retine, quo commodius tibi ministretur. Conserva te mihi. Dies promissorum adest, quem etiam repræsentabo, si adveneris. Etiam atque etiam vale. I V Id u s2 hora VI. XII. Cicer o S. D. Bruto Imp. Exspectan ti mihi tuas quotidie litteras, Lupus noster subito denuntiavit, ut ad te scriberem, si quid vellem . Ego autem, etsi quod scriberem non habebam (acta enim ad te mitti sciebam, inanem autem sermonem litterarum tibi iniucundum esse audiebam), brevitatem secutus sum, te magistro. Scito igitur in te et in collega 2 = a n t e d iem I V I d u s . E je rc ic io s d e le c tu ra . 144 spem omnem esse. De Bruto autem nihii adhuc cert i; quem ego, quemadmodum praecipis, privatis litteris ad bellum commune vocare non desino : qui utinam iam adesset ! intestinum urbis malum, quod est non m ediocre, minus timeremus. Sed quid ago ? non imitor laconismon tuum. Altera iam pagella procedit. Vince, et vale. XIII. Cicer o S. D. Cn. Plancio. Accep i perbreves tuas litteras, quibus id, quod scire cupiebam, cogn oscere non potui ; cogn ovi autem id, quod mihi dubium non fuit. Nam quam fortiter ferres communes miserias, non intellexi ; quam m e amares, facile perspexi: sed hoc sciebam. Illud si scissem, ad id meas litteras accommodavissem. Sed tamen, etsi antea scripsi quæ existimavi tibi scribi oportere, tamen hoc tem­ pore breviter commonendum putavi, n e quo 1 periculo te proprio existimares esse. In m agno omnes, sed tam en in communi, sumus. Quare n on debes aut propriam fortunam et præcipuam postulare, aut communem recusare. Quapropter eo animo simus inter nos, quo semper fuimus: quod de te sperare, de m e præstare possum. Vale. X IV. M. T. C. Teren tiæ suæ S. P. D. Si vales, bene est; ego quidem valeo. Valetudinem tuam velim cures diligentissime. Nam mihi et scriptum et nuntiatum est te in febrim subito incidisse. Quod celeriter m e fecisti de Cæsaris litteris certiorem, fecisti mihi gratum. Item posthac, si quid opus erit, si quid acciderit novi, facies ut sciam. Cura ut valeas. Vale. Datum I V 2 Nonas Iunii, X V. M. T. C. Teren tiæ suæ S. P. D. Si vales, ben e est ; ego valeo. Redditæ mihi iam tandem sunt a Cæsare litteræ satis liberales, et ipse opinione celerius ven ­ turus esse dicitur. Cui utrum obviam procedam , an h ic eum exspectem , cum constituero, faciam te certiorem . Tabellarios mihi velim quamprimum remittas. Valetudinem tuam cura dili­ genter. Vale. Pridie Idus Sextiles. 1 = a liq u o . = a n t e d ie m XV. E je rc ic io s d e le c tu r a . 14 5 E X E U T R O P I I B R E VI AR I O A B U R B E C O N D I T A. 1. Rom anum imperium , quo neque ab exordio ullum fere minus, neque incremento toto orbe amplius humana potest me­ moria recordari, a Rom ulo exordium habet, qui, Vestalis virginis filius, et (quantum putatus est) Martis, cum Rem o fratre uno partu editus est. Is, cum inter pastores latrocinaretur, octodecim annos natus, urbem exiguam in Palatino monte constituit, un­ decimo Calendas Maias ', Olym piadis sextæ anno tertio ; post Tr oiæ excidium trecentesimo nonagesimo quarto. 2. Condita civitate, quam ex nom ine suo Rom am vocavit, hæc fere egit. Multitudinem finitimorum in civitatem recepit; centum ex senioribus elegit, quorum consilio omnia ageret, quos Senatores nominavit propter senectutem. Tu n c, cum uxores ipse et populus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi nationes, atque earum virgines rapuit. Commotis bellis propter raptarum iniuriam, Cæninenses 2 vicit, An tem n ates3, Crustum inos4, Sabinos, Fid en ates5, Veien t es6, quæ omnia oppida urbem cingunt. Et cum , orta subito tem pestate, non comparuisset, anno regn i trigesimo septimo ad deos transiisse creditus, consecratus est. Dein de Rom æ per quinos dies Senatores im­ peraverunt, et his regnantibus annus unus completus est. 3. Postea Numa Pompilius rex creatus est; qui bellum nullum quidem gessit, sed non minus civitati quam Romulus profuit. Nam et leges Romanis moresque constituit, qui consuetudine proeliorum iam latrones et semibarbari putabantur. Annum de­ scripsit in decem menses, prius sine aliqua computatione con­ fusum: et infinita Rom æ sacra et tem pla constituit. Morbo de­ cessit quadragesimo tertio imperii anno. 4. H uic successit Tullus Hostilius. H ic bella reparavit, Albanos vicit, qui ab urbe Rom a duodecimo milliario absunt, Veientes et Fidenates, quorum alii sexto milliario absunt ab urbe Rom ana, alii octavo decimo, bello superavit, urbem ampliavit, adiecto Cælio monte. Cum triginta duos annos regn asset, fulmine ictus cum domo sua arsit. 5. Post hunc An cus Marcius, Numæ ex filia nepos, suscepit imperium. Contra Latin os dimicavit, Aventin um montem civitati adiecit et Ianiculum, Ostiam civitatem supra mare sexto decimo milliario ab urbe Rom a con didit; vigesim o quarto anno imperii morbo periit. 1 = u n d e cim o d ie ~ n te Ca l. M , 6 d e F id e n a s . 4 d e Cr u s t u m io . Sc h n it z l e r , L a t ía , 2 d e Ce n in a . 8 d e Ve ye s , 8 d e An t e m n a s , ί ο 14 6 E je r c i c i o s d e le c t u r a . 6. Dein de regnüm Priscus Tarquinius accepit. H ic numerum Senatorum duplicavit. Circum Romae aedificavit, ludos Rom anos instituit, qui ad nostram memoriam permanent. Vicit idem etiam Sabinos, et non parum agrorum, sublatum iisdem, urbis Rom æ territorio adiunxit ; primusque triumphans urbem intravit. Muros fecit et cloacas. Capitolium inchoavit. Tricesim o octavo imperii anno per An ci filios occisus est, regis eius cui ipse successerat. 7. Post hunc Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captiva tamen et ancilla. H ic quoque Sabinos subegit, montes tres: Quirinalem, Viminalem, Esquilinum, urbi adiun xit; fossas circum murum duxit. Primus omnium censum ordinavit, qui adhuc per orbem terrarum incognitus erat. Sub eo Rom a, omnibus in censum delatis, habuit capitum octoginta quattuor milia civium Romanorum, cum his qui in agris erant. Occisus est quadragesimo quinto imperii anno scelere gen eri sui Tarquin ii Superbi, filii eius regis cui ipse successerat, et filiæ suæ, quam Tarquinius habebat uxorem. 8. Lucius Tarquinius Superbus, septimus atque ultimus regum, Volscos (quæ gens ad Campaniam euntibus non lon ge ab urbe est) vicit; Gabios civitatem, et Suessam Pometiam subegit; cum Tuscis pacem fecit; et templum Iovi in Capitolio aedificavit. Postea Ardeam oppugnans, in octavo decimo milliario ab urbe positam civitatem, imperium perdidit. Nam cum filius eius, et ipse Tarquinius iun ior, nobilissimam feminam Lucretiam eandem que pudicissimam Collatini uxorem stuprasset, eaque de in· iuria marito, et patri, et amicis questa fuisset, in omnium con­ spectu se occid it: propter quam causam Brutus paren s, et ipse Collatinus populum concitavit, et Tarquin io ademit imperium. Mox exercitus quoque eum, qui civitatem Ardeam cum ipso rege oppugn abat, reliquit; ven ien sque ad urbem rex, portis clausis, exclusus est. Cumque imperasset annos viginti quinque, cum uxore et liberis suis fugit. Ita Rom æ regnatum est per septem reges annis ducentis quadraginta tribus, cum adhuc Rom a, ubi plurimum, vix usque ad quintum decimum milliarium possideret. 9. H in c Consules coepere pro uno rege duo hac causa creari, ut, si unus malus esse voluisset, alter eum, habens potestatem similem, coerceret. Et placuit ne imperium longius quam annum haberen t; n e per diuturnitatem potestatis insolentiores redderen ­ tur, sed civiles semper essent, qui se post annum scirent futuros esse privatos. Fuerunt igitur anno primo, expulsis regibus, con ­ sules Lucius Iunius Brutus, qui maxime egerat, ut Tarquinius pelleretur, et Tarquinius Collatinus, maritus Lucretiæ. Sed Ta r ­ quinio Collatino statim sublata dignitas est; placuerat enim, ne E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 14 7 quisquam in urbe maneret, qui Tarquinius vocaretur. Ergo, ac­ cepto omni patrimonio suo, ex urbe migravit, et loco ipsius factus est Valerius Publicola consul, 10. Comm ovit tamen bellum urbi Rom anæ r ex Tarquinius, qui fuerat expulsus; et, collectis undique multis gentibus, ut in regnum posset restitui, dimicavit. In prima pugna Brutus et Aruns, Tarquin ii filius, invicem se occiderun t; Rom ani tamen ex ea pugna victores recesserunt. Brutum Rom anæ matronæ defensorem pudicitiæ suæ, quasi communem patrem, per annum luxerunt. Valerius Publicola Spurium Lucretium Tricipitinum collegam sibi fecit, Lucretise patrem : quo morbo mortuo, iterum Horatium Pulvillum collegam sibi sumpsit, Ita primus annus quinque consules habuit, cum Tarquinius Collatinus urbe ces­ sisset propter nomen, Brutus proelio periisset, Spurius Lucretius morbo mortuus esset. 11. Secundo quoque anno iterum Tarquinius, ut reciperetur in regnum, bellum Rom anis intulit, auxilium ei ferente Porsena, Tusciæ rege, et Rom am pæne cepit. Verum tum quoque victus est. Ter tio anno post reges exactos, Tarquinius, cum suscipi non posset in regnum, neque ei Porsena, qui pacem cum Ro­ manis fecer at, auxilium præstaret, Tusculum se contulit, quæ civitas non lon ge ab urbe est ; atque ibi per quattuordecim annos privatus cum uxore persenuit. Quarto anno post reges exactos cum Sabini Rom anis bellum intulissent, victi sunt, et de his est triumphatum. 12. Nono anno post reges exactos, cum gen er Tarquinii, ad iniuriam soceri vindicandam, ingentem collegisset exercitum, nova Rom æ dignitas est creata, quæ Dictatura appellatur, maior quam consulatus. Eodem anno etiam Magister Equitum factus est, qui dictatori obsequeretur. . . . Dictator autem Rom æ primus fuit Lartius: Magister Equitum primus Spurius Cassius. 13. Sexto decimo anno post reges exactos seditionem populus Rom æ fecit, tan q u am 1 a senatu atque consulibus premeretur. Tum et ipse sibi Tribunos plebis, quasi proprios iudices et de­ fensores, creavit, per quos contra senatum et consules tutus esse posset. Sequenti anno Volsci contra Rom anos bellum repar a­ verunt, et, victi acie, etiam Coriolos civitatem, quam habebant optimam, perdiderunt. . . . 14. An n o trecentesimo et altero ab urbe condita imperium consulare cessavit, et pro duobus consulibus decem facti sunt qui summam potestatem haberent, Decem viri nominati. Sed cum 1 p o r q u e , s e g ú n d e cía n , . . . 14 8 E je r c i c i o s d e le c t u r a . primo anno ben e egissent, secundo unus ex iis, Appius Claudius, Virgin ii cuiusdam, qui honestis iam stipendiis contra Latinos, in m onte Algid o militabat ', filiam virginem corrumpere voluit : quam pater occidit, n e stuprum a decem viro sustineret; et regressus ad m ilites, m ovit tumultum. Sublata est decem viris potestas, ipsique damnati sunt. 15. An n o trecentesimo sexagesimo quinto ab urbe condita, post captam autem p r im o2, dignitates mutatæ sunt ; et pro duobus consulibus facti Tribuni Militares consulari potestate. H in c iam cœ pit Rom an a res crescere. Nam Camillus eo anno Volscorum civitatem, quæ per septuaginta annos bellum gesserat, vicit, et Æ quorum urbem, et Sutrinorum, atque omnes, deletis eorum exercitibus, occupavit, et tres simul triumphos egit. 16. Verum dignitas tribunorum militarium non diu perseveravit. Nam post aliquantum nullos placuit fieri; et quadriennium ita in urbe fluxit, ut potestates ibi maiores non essent. Resumpserunt tamen tribuni militares consulari potestate iterum dignitatem, et triennio perseveraverunt. Rursus consules facti. 17. An n o quadringentesimo septuagesimo septimo, cum iam clarum urbis Rom æ nomen esset, arma tamen extra Italiam mota non fuerant. U t igitur cognosceretur, quæ copiæ Rom anorum essent, census est habitus: tum inventa sunt civium capita bis centum nonaginta duo milia, trecenta et triginta tria, quamquam ab urbe condita nunquam bella cessassent. Et contra Afros bellum susceptum est primum Ap pio Claudio et Quinto Fulvio consulibus. In Sicilia contra eos pugnatum est, et Appius Clau­ dius de Afr is et rege Siciliæ H ieron e triumphavit. 18. Insequenti anno, Valer io Marco et Octacilio consulibus, in Sicilia a Rom anis res magnæ gestæ sunt. Taurom initani, Cata-1 nenses, et præterea quinquaginta civitates in fidem acceptæ sunt. Ter tio anno in Sicilia contra H ieron em bellum paratum est. Is cum omni nobilitate Syracusanorum pacem a Rom anis impetravit, deditque argenti talenta ducenta. Afri in Sicilia victi sunt, et de his secundo Rom æ triumphatum est. 19. Quinto anno belli Punici, quod contra Afros gerebatur, primum Rom ani, Caio Duilio et Cn æo Cornelio Asin o consulibus, in m ari dimicaverunt, paratis navibus rostratis, quas Liburnas vocant. Consul Cornelius fraude deceptus est, Duilius, commisso proelio, Carthaginiensium ducem vicit, triginta et unam n aves cepit, quattuordecim mersit, octo milia hostium cepit, tria m ilia occidit, 1 h o n e s t is s t ip e n d iis m ilit a r e = . d e s e m p e ñ a r u n c a r g o m ilit a r b a s t a n t e a lt o . a R o m a fu é co n q u is t a d a p o r lo s G a lo s . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 14 9 Ñeque ulla victoria Rom anis gratior fuit ; quod, invicti terra, iam etiam mari plurimum possent. Caio Aquilio Floro, Lucio Scipion e consulibus, Scipio Corsicam et Sardiniam vastavit, multa milia inde captivorum adduxit, triumphum egit, 20. Lucio Manlio Volson e, Marco Attilio Regu lo consulibus, bellum in Africam translatum est contra Am ilcarem Carthaginiensium ducem. In mari pugnatum victusque est. Nam perditis sexaginta quattuor navibus, retro se recepit. Rom ani viginti duas amiserunt ; sed cum in Afr icam transiissent, primam Clypeam Afr icæ civitatem in deditionem acceperunt. Consules usque ad Carthaginem pro­ cesserunt ; multisque vastatis opp idis, Manlius victor Rom am rediit, et viginti septem milia captivorum reduxit. Attilius Regulus in Afr ica remansit. Is contra Afros aciem instruxit; contra tres Carthaginiensium duces dimicans, victor fuit. Octodecim milia hostium cecid it, quinque milia cum octo elephantibus cepit, septuaginta quattuor civitates in fidem accepit. Tum victi Cartha­ ginienses pacem a Rom anis petierunt ; quam cum Regulus nollet nisi durissimis conditionibus dare, Afr i auxilium a Lacedæm oniis petierunt ; et duce Xanthippo, qui a Lacedæm oniis missus fuerat, Rom anorum dux Regulus victus est ultima p er n icie; nam duo milia hominum tantum ex omni Rom ano exercitu remanserunt; quindecim milia cum imperatore Regu lo capta sunt, triginta milia occisa, Regulus ipse in catenas coniectus. 21. M a r coÆ m ilioPaulo, Ser vioFulvio Nobiliore consulibus, ambo consules Rom ani Afr icam profecti sunt : cum trecentarum navium classe Clypeam petun t, et contra Carthaginienses venerunt. Primum Afros navali certamine superant. Æmilius consul centum et quattuor naves hostium demersit, triginta cum pugnatoribus cepit, quindecim milia hostium aut occidit, aut cepit, militem suum ingenti præda ditavit; et subacta Afr ica tum fuisset, nisi tanta fames fuisset, ut diutius exspectare exercitus non posset. 22. Cnæus Servilius Cæpio et Caius Sempronius Bassus consules cum ducentis sexaginta navibus ad Africam profecti sunt. Aliquot civitates ceperun t; prædam ingentem reducen tes, naufragium passi sunt. Itaque cum continuae calamitates Rom anis displicerent, decrevit Senatus, ut a maritimis proeliis discederetur, et tantum sexaginta n aves ad præsidium Italiæ salvæ essent. 23. Lu cio Cæcilio Metello, Caio Furio Pacillo consulibus, Me­ tellus in Sicilia Afrorum ducem cum centum triginta elephantis et magnis copiis venientem superavit. Vigin ti milia hostium cecid it, sex et viginti elephantos cep it, reliquos errantes per Num idas, quos in auxilium habebat, collegit, et Rom am de­ duxit ingenti pompa, cum elephantorum numerus omnia itinera compleret. Post hæc mala Carthaginienses Regulum ducem, E je r c i c i o s d e le c t u r a . Ig o quem ceperant, rogaverunt ut Rom am proficisceretur et pacem a Rom anis obtineret, ac permutationem captivorum faceret. 24. Ille Rom am cum venisset, inductus in Senatum, nihil quasi Rom anus egit, dixitque, se ex illa die qua in potestatem Afrorum venisset, Rom anum esse desiisse; itaque et uxorem a complexu removit, et Rom anis suasit, ne pax cum Pcenis fieret: illos enim fractos tot casibus spem nullam h aber e; se tanti non esse, ut tot milia captivorum propter unum se, et senem , et paucos, qui ex Rom anis capti fuerant, redderentur. Itaque 1 obtinuit. Nam Afr os pacem petentes nullus admisit: ipse Carthaginem rediit; offerentibusque Rom anis, ut eum Rom æ tenerent, n egavit se in ea urbe mansurum, in qua, postquam Afris servierat, dignitatem honesti civis habere n on posset. Regressus igitur ad Africam , omnibus suppliciis exstinctus est. 25. Caio Luctatio Catulo, Aulo Postumio Albin o consulibus, anno belli Punici vicesim o tertio, Catulo bellum contra Afros com­ missum est. Profectus est cum trecentis navibus in Siciliam. Afri contra ipsum quadringentas paraverunt. Luctatius Catulus æger navem ascen dit; vulneratus enim in pugna superiore fuerat. Contra Lilybaeum, civitatem Siciliæ, pugnatum est ingenti virtute Ro­ m an orum ; nam septuaginta tres Carthaginiensium n aves captæ sunt, centum viginti quinque demersae, triginta duo milia hostium capta, tredecim occisa, infinitum auri argentique pondus in pote­ statem Romanorum reductum. E x classe Rom an a duodecim naves demersas. Pugnatum est V I 2 Idus Martias. Statim Carthaginienses pacem petierunt, tributaque iis pax. 26. Marco Minucio, Publio Corn elio consulibus, Istris bellum illatum est, quia latrocinati naves Romanorum fuerant, quæ fru­ m enta exhibebant ; perdom itique sunt omnes. Eodem anno bellum Punicum secundum Rom anis illatum est per Han nibalem , Cartha­ giniensium ducem, qui Saguntum, H ispaniæ civitatem, Rom anis amicam, oppugnare aggressus est, agens vicesimum aetatis annum, copiis congregatis centum quinquaginta milibus peditum et vigin ti milibus equitum. H uic Rom an i per legatos denuntiaverunt, ut bello abstineret. Is legatos admittere noluit. Rom an i etiam Carthaginem miserunt, ut m andaretur H an nibali, n e bellum contra socios populi Rom an i gerer et; sed dura responsa a Cartha­ giniensibus reddita. Saguntini interea fame victi; captique ab H an n ibale ultimis pœnis afficiuntur. 27. Tum Publius Cornelius Scipio cum exercitu in Hispaniam profectus est; Tiberius Sempronius in Siciliam ; bellum Carthagi­ niensibus indictum est. Han nibal, relicto in H ispania Hasdrubale, 1 = e t it a. 2 = a n t e d ie m V I . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . Pyrenæum transit : Alpes, adhuc in ea parte invias, sibi patefecit. Traditur ad Italiam octogin ta milia peditum, et viginti milia equitum, septem et triginta elephantes adduxisse. Interea multi Ligures et Galli Han nibali se iunxerttnt. Sempronius Gracchus, cogn ito ad Italiam Hannibalis adventu, e Sicilia exercitum Arim inum traiecit. 28. Publius Cornelius Scipio H an nibali primus occurrit : commisso prcelio, fugatis suis, ipse vulneratus in castra rediit. Sempronius Gracchus et ipse conflixit apud Trebiam amnem : is quoque vincitur. H an n ibali multi se in Italia dediderunt. Inde ad Tusciam veniens Han nibal, Flam inio consuli occu rrit: ipsum Flaminium interemit. Rom anorum viginti quinque milia cæsa sunt; ceteri diffugerunt. Missus adversus H an nibalem postea a Rom anis Quintus Fabius Maximus. Is eum, differendo pugnam, ab impetu fr egit 1: mox, inventa occasione, vicit. 29. Quingentesim o et quadragesimo anno a condita urbe, Lucius Æmilius, Publius Terentius Varr o contra H an n ibalem mittuntur. Fabioque succedunt: qui Fabius ambos consules monuit, ut H an n i­ balem, callidum et impatientem ducem, non aliter vincerent, quam prcelio differendo. Verum cum impatientia Varronis con ­ sulis, contradicente altero consule, apud vicum qui Cannae appella­ tur, in Ap ulia pugnatum esset, ambo consules ab H an n ibale vin­ cuntur. In ea pugna tria milia Afrorum pereunt; magna pars de exercitu H an nibalis sauciatur : nullo tamen Punico bello Rom ani gravius accepti sunt: periit enim in eo Æmilius con sul; con ­ sulares et prætorii vigin ti; senatores capti aut occisi trigin ta; nobiliores viri tr ecen ti; militum quadraginta m ilia; equitum tria milia et quingenti: in quibus malis nemo tamen Romanorum pacis mentionem habere dignatus est. Servi, quod numquam ante, manumissi et milites facti sunt. 30. Post eam pugnam multae Italiæ civitates, quæ Rom anis parueran t, se ad Hannibalem transtulerunt. H an n ibal Rom anis obtulit, ut captivos redim eren t; responsumque est a Senatu, eos cives non esse necessarios, qui, cum armati essent, cap i potuissent. Ille omnes postea variis suppliciis in terfecit, et tres modios aureorum annulorum Carthaginem misit, quos e manibus equitum Romanorum, Senatorum et militum detraxerat. 31. An n o quarto postquam in Italiam H an n ibal venit, Marcus Claudius Marcellus consul apud Nolam, civitatem Campaniae, contra H an nibalem bene pugnavit. H an nibal multas civitates Rom anorum per Apuliam, Calabriam et Brutios 2 occupavit : quo tempore etiam rex Macedoniae Philippus ad eum legatos misit, promittens auxilia 1 d e s vió d e la im p e t u o s id a d , q u e b r a n t ó su im p e t u o s id a d . 2 e l p a ís d e lo s b r a c io s ( a b r a zo s ) . 15 2 E je r c i c i o s d e le c t u r a . contra Rom anos, sub hac conditione, ut, deletis Rom anis, ipse quoque contra Græcos ab H an n ibale auxilia acciperet. Captis igitur legatis Philippi, et re cognita, Rom an i in Macedoniam Marcum Valerium Lævin um ire iusserunt; in Sardiniam Titum Manlium proconsulem ; nam etiam ea, sollicitata ab H an nibale, Rom anos deseruerat. 32. Ita uno tem pore quattuor locis pugnabatur: in Italia contra Han nibalem ; in H ispania contra fratrem eius Hasdrubalem ; in Macedon ia contra Philippum, in Sardinia contra Sardos et alterum H asdrubalem Carthaginiensem. Is a Tito Manlio proconsule, qui ad Sardiniam missus fuerat, vivus est captus; occisa cum eo duodecim milia, capti mille quin gen ti; et a Rom anis Sardinia subacta. Manlius victor captivos et Hasdrubalem Rom am reportavit. In terea etiam Philippus a Lævin o in Macedon ia vin citur; et in H ispania a Scipionibus Hasdrubal, et Mago, tertius frater Hannibalis. 33. Decim o anno postquam Han nibal in Italiam venerat, Publio Sulpicio, Cnæo Fulvio consulibus, H an n ibal usque ad quartum milliarium urbis accessit ; equites eius usque ad portas. Consulum metu cum exercitu venientium H an n ibal ad Cam pan iam se r e­ cepit. In H ispania a fratre H asdrubale ambo Scipiones, qui per multos annos victores fuerant, interficiuntur, exercitus tamen in ­ teger rem ansit; casu enim magis quam virtute erant decep ti: quo tem pore etiam a consule Marcello Siciliæ m agna pars capta est, quam ten ere Afr i coeperant: et ex nobilissima urbe Syra­ cusana præda ingens prolata est. 34. In terea ad Hispanias, ubi (occisis duobus Scipionibus) nullus Rom anus dux erat, Publius Cornelius Scipio mittitur, filius Publii Scipionis, qui ibidem bellum gesserat, annos natus quattuor et viginti, vir Rom anorum omnium et sua ætate et posteriore tem­ pore fere primus. Is Carthaginem Hispaniae capit, in qua omne aurum et argentum et belli apparatum Afr i habeban t, n obi­ lissimos quoque obsides, quos ab Hispanis acceperan t. Magon em etiam, fratrem Hannibalis, ibidem capit, quem Rom am cum aliis mittit. Rom æ ingens laetitia post hunc nuntium fuit. Scipio Hispanorum obsides parentibus reddidit. Quare omnes fere H ispan i ad eum uno animo transierunt. Postque Hasdrubalem, Hannibalis fratrem, victum fugat, et prædam maximam capit. 35. In terea in Italia consul Quintus Fabius Maximus Tarentum recepit, in qua ingentes copias H an nibalis erant, et ibi etiam ducem H an nibalis Carthalonem occid it; viginti quinque milia captivorum ven didit; prædam militibus dispertivit; pecuniam hominum ven ­ ditorum ad fiscum rettulit. Tum multæ civitates Rom anorum , quæ ad H an nibalem transierunt prius, rursus se Fabio Maximo reddiderunt. Insequenti anno Scipio in H ispania egregias res E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 153 egit, et per se et p er fratrem suum Lucium Scipion em ; septua­ ginta civitates recepit. In Italia tamen m ale pugnatum est, nam Claudius Marcellus consul ab H an n ibale occisus est. 36. Ter tio anno postquam Scipio ad Hispaniam profectus fuerat, rursus res inclitas ger it; regem Hispaniarum, magno proelio victum, in amicitiam accepit, et primus omnium a victo obsides non poposcit. Desperans H an n ibal Hispanias contra Scipionem diutius posse retineri, fratrem suum Hasdrubalem ad Italiam cum omnibus copiis evocavit. Is veniens eodem itinere, quo etiam H an nibal venerat, a consulibus Ap pio Claudio Neron e et Marco Livio Salinatore, apud Senam, Picen i civitatèm, in insidias com positas1 incidit, strenue tam en pugnans occisus est; ingentes eius copiæ captas aut interfectas sunt ; magnum pondus auri atque argenti Rom am relatum. Post hæc H an nibal diffidere iam de belli coepit eventu : et Rom anis ingens animus accessit. Itaque et ipsi evocaverunt ex H ispania Publium Cornelium Scipionem. Is Rom am cum in gen ti gloria venit. Quinto Caecilio, Lucio Valer io consulibus, omnes civitates quæ in Brutiis ab H an n ibale tenebantur, Rom anis se tradiderunt. 37. An n o decimo quarto postquam in Italiam H an nibal venerat, Scipio, qui multa bene in H ispania egerat, consul est factus et in Afr icam missus, cui viro divinum quiddam inesse existimaba­ tu r; adeo ut putaretur etiam cum Numinibus haber e sermonem. Is in Afr ica contra An non em ducem Afrorum pugnat, exercitum eius interficit. Secundo proelio castra cepit cum quattuor mili­ bus et quingentis militibus, undecim milibus occisis. Syphacem, Numidiæ regem, qui se Afris coniunxerat, çapit et castra eius invadit. Syphax cum nobilissimis Numidis et infinitis spoliis a Scipione Rom am mittitur. Qua re audita, omnis fere Italia Han nibalem deserit; ipse a Carthaginiensibus in Africam redire iubetUr, quam Scipio vastabat. Ita anno septimo decimo ab H an n ibale Italia liberata est, quam flens dicitur reliquisse. Legati Carthaginiensium pacem a Scipione petierunt: ab eo ad Senatum Rom am missi sunt, quadraginta quinque dies his indutiæ datas sunt, quousque Rom am ire et regredi possent. 38. Interim H an nibale veniente ad Africam pax turbata est. Multa hostilia ab Afris- facta sunt ; legati tamen eorum, ex urbe venientes, a Rom anis capti sunt, et iubente Scipion e dimissi. Han nibal quo­ que, frequentibus proeliis victus a Scipione, petiit etiam ipse pacem. Cum ventum esset ad colloquium, iisdem conditionibus data est, 1 in in s id ia s co m p o s it a s a co n s u lib u s 154 E j e r c i c i o s d e le c t u r a . quibus prius; addita quingentis milibus pondo argenti centum milia librarum, propter novam perfidiam. Carthaginiensibus con ­ ditiones displicuerunt, iusseruntque H an nibalem pugnare. Infertur a Scipione et Masinissa, alio rege Numidarum, qui amicitiam cum Scipion e fecerat, Carthagini bellum. Han nibal tres exploratores ad Scipionis castra misit, quos captos Scipio circum duci per castra iussit, ostenditque eis totum exercitum : mox etiam prandium dari, dimittique, ut renuntiarent Hannibali, quæ apud Rom anos vidissent. 39. Interea proelium ab utroque duce instructum est, quale vix ulla memoria fuit, cum peritissimi viri copias suas ad bellum adducerent^ Scipio victor recedit, pæne ipso H an n ibale capto ; qui primum cum multis equitibus, deinde cum viginti, postremo cum quattuor evasit. Inventa in castris Hannibalis argenti pondo viginti milia, auri octingenta, cetera supellectilis copiosa.. Post id certam en pax cum Carthaginiensibus facta est. Scipio Romam rediit, et ingenti gloria triumphavit; atque Africanus ex eo appellari cœptus est. Finem accepit secundum bellum Punicum post annum nonum decimum, quam coeperat. 40. Tertium deinde bellum contra Carthaginem suscipitur sex­ centesimo et altero anno ab urbe condita, Caio Manlio Censorino et Marco Manilio consulibus, anno quinquagesimo primo post­ quam secundum bellum Punicum transactum erat. H i profecti Carthaginem oppugnaverunt. Contra eos Hasdrubal, dux Cartha­ giniensium, dimicabat. Famea, dux alius, equitatui præerat Cartha­ giniensium, Scipio tunc, Scipionis African i nepos, tribunus ibi militabat, cuius apud omnes ingens metus et reverentia erat. Nam et paratissimus ad dimicandum, et consultissimus habebatur. Itaque per eum multa prospere gesta sunt. Neque quidquam magis vel H asdrubal vel Fam ea vitaban t, quam contra eam partem Romanorum pugnam committere, ubi Scipio dimicabat. 41. Per idem tempus Masinissa, rex Numidarum, per annos sexagin ta fere amicus populi Rom ani, anno vitæ suæ nonagesimo septimo mortuus est, quadraginta quattuor filiis relictis. Scipionem divisorem regn i inter filios esse iussit. Cum igitur clarum Scipionis nomen esset, iuvenis adhuc consul est factus, et contra Carthaginem missus. Is eam cepit ac diruit : spolia ibi inventa, quæ de variarum civitatum excidiis Carthago collegerat, et ornamenta urbium civitatibus. Siciliæ, Italiæ et Afr icæ reddidit, quæ sua recognoscebant. Ita Carthago septin­ gentesimo anno postquam condita erat, deleta est. Scipio nomen, quod avus eius acceperat, meruit, scilicet, ut propter virtutem etiam Africanus Minor vocaretur. 42. Marco Æ m ilio Lep id o, Quinto Catulo consulibus, cum Sulla rem publicam composuisset, bella n ova exarserunt: unum E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 155 in Hispania, aliud in Pam phylia et Cilicia, tertium in Macedonia, quartum in Dalm atia. Nam Sertorius, qui partium Marian arum 1 fuerat, timens fortunam ceterorum, qui interempti erant, ad bellum commovit Hispanias. Missi sunt contra eum duces Quintus Cæcilius Metellus, filius eius qui Iugurtham regem vicit, et Lucius Dom i­ tius prætor. A Sertorii duce Hirtuleio Domitius occisus est. Metellus vario successu contra Sertorium dimicavit. Postea, cum impar pugnæ solus Metellus putaretur, Cnæus Pompeius ad Hispanias missus est. Ita duobus ducibus adversis Sertorius for­ tuna varia sæpe pugnavit. Octavo demum anno a suis occisus est, et finis ei bello datus per Cnæum Pompeium adolescentem et Quintum Metellum Pium ; atque omnes prope Hispaniæ in ditionem populi Rom an i redactas sunt. . . . 43. H in c iam bellum civile successit, execrandum et lacrim a­ bile : quo, præter calamitates, quæ proeliis acciderunt, etiam Ro­ mani nominis fortuna mutata est. Cæsar enim, rediens a Gallia victor, cœ pit deposcere alterum consulatum ; atque, cum sine dubietate aliqua deferretur, contradictum est a Marcello consule, a Bibulo, a Pom peio, a Caton e: iussusque dimissis exercitibus ad urbem redire ; propter quam iniuriam ab Arimino, ubi milites congregatos habebat, adversum patriam cum exercitu venit. Con­ sules cum Pom peio, Senatusque omnis, atque universa nobilitas ex urbe fugit, et in Græciam transivit: apud Epirum, Mace­ doniam, Achaiam , Pom peio duce, contra Cæsarem bellum paravit. 44. Cæsar, vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit; inde Hispanias petiit. Ibi Pom pei exercitus validissimos et fortissimos, cum tribus ducibus, Lu cio Afranio, Marco Petreio, Marco Varron e, superavit. In de regressus, in Græciam transivit ; adversum Pom ­ peium dimicavit. Prim o proelio victus est et fugatus ; evasit tamen, quia, n octe interveniente, Pompeius sequi noluit ; dixitque Cæsar : n ec Pompeium scire vin cer e, et illo tantum die se potuisse superari. Dein de in Thessalia apud Palæopharsalum, productis utrimque ingentibus copiis, dimicaverunt. Pom pei acies habuit quadraginta m ilia peditum , equitum in sinistro cornu septem m ilia, in dextro quin gen ta, præterea totius Orientis auxilia, totamque nobilitatem, innumeros senatores, prætorios, consulares, et qui magnorum iam populorum victores fuissent. Cæsar in acie sua habuit peditum non integra triginta milia, equites mille. 45. Nunquam adhuc Rom an æ copiæ in unum neque maiores neque melioribus ducibus convenerant, totum terrarum orbem subacturæ, si contra barbaros ducerentur. Pugnatum tamen est ingenti contentione ; victusque ad postremum Pompeius, et castra 1 d e M a r io . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . eius direpta sunt. Ipse fugatus, Alexandriam petiit, ut a Ptolem æo rege Æ gyp ti, cui tutor a Senatu datus fuerat, propter iuvenilem eius ætatem, acciperet auxilia: qui fortunam magis quam ami­ citiam secutus, occidit Pompeium, caput eius et annulum Cæsari misit: quo conspecto Cæsar etiam lacrimas fudisse dicitur, tanti viri intuens caput, et gen eri quondam sui. 46. Mox Cæsar Alexandriam venit. Ipsi quoque Ptolemæus pa­ rare voluit insidias : qua causa regi bellum illatum est. Victus in Nilo periit, inventumque est corpus eius cum lorica aurea. Cæsar Alexan d ria potitus, regnum Cleopatras dedit, Ptolem æi sorori. Red ien s inde Cæsar, Pharnacem, Mithridatis Magn i filium, qui Pom peio in auxilium apud Thessaliam fuerat, rebellan tem in Ponto, et multas populi Rom ani provincias occupantem , vicit acie: postea ad mortem coëgit. 47. Inde Rom am regressus, tertium 1 se fecit consulem cum Marco Æ m ilio Lepido, qui et m agister equitum dictatori ante annum fuerat. In de in Africam profectus est, ubi infinita nobilitas cum Iuba, Mauretaniae rege, bellum reparaverat. Duces autem Rom an i eran t Publius Cornelius Scipio ex gen ere antiquissimo Scipionis Afr ican i (hic etiam socer Pom pei fuerat), Marcus Petreius, Quintus Varus, Marcus Porcius Cato, Lucius Cornelius Faustus, Sullæ dictatoris filius. Contra hos commisso proelio, post multas dim icationes victor fuit. Cato, Scipio, Petreius, Iuba ipsi se occiderun t; Faustus, Pom pei gener, a Caesare interfectus est. 48. Post annum Cæsar Rom am regressus, quartum se consulem fecit, et statim ad Hispanias est profectus, ubi Pom pei filii, Cnaeus et Sextus, ingens bellum reparaverant. Multa proelia fuerun t; ultimum proelium apud Mundam civitatem, in quo adeo Cæsar pæn e victus est, ut, fugientibus suis, se voluerit occidere, n e post tantam rei militaris gloriam in potestatem adolescentium, natus annos sex et quinquaginta, veniret. Den ique, reparatis suis, vicit et Pom pei filius maior occisus est, minor fugit. 49. In de Cæsar, bellis civilibus toto orbe compositis, Rom am rediit : agere insolentius cœpit, et contra consuetudinem Romanae libertatis. Cum ergo et honores ex sua voluntate praestaret, qui a populo antea deferebantur, n ec Senatui ad se venienti assurgeret, aliaque regia ac pæn e tyrannica faceret, coniuratum est in eum a sexaginta vel amplius senatoribus equitibusque R o­ manis. Præcipui fuerunt inter coniuratos duo Bruti, ex eo genere Bruti, qui primus Rom æ consul est factus et reges expulerat, Caius Cassius, et Servilius Casca. Ergo Cæsar, cum Senatus die quadam in ter ceteros venisset ad curiam, tribus et viginti vulneribus confossus est. 1 p o r t e r ce r a ve z. E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 157 CO R N E L I I N E P O T I S B I O G R AP H I Æ . P r o lo g u s . Non dubito fore plerosque, Attice, qui hoc genus scripturas leve et non satis dignum summorum virorum personis iudicent, cum relatum legent, quis musicam docuerit Epam inondam , aut in eius virtutibus commemorari, saltasse eum commode, scienterque tibiis cantasse. Sed hi erunt fere qui, expertes litterarum Græcarum, nihil rectum, nisi quod ipsorum moribus conveniat, putabunt. Hi, si didicerint non eadem omnibus esse honesta atque turpia, sed omnia maiorum institutis iudicar i, n on admirabuntur nos in Graiorum virtutibus exponendis mores eorum secutos. Neque enim Cim oni fuit turpe, Atheniensium summo viro, sororem germanam habere in matrimonio, quippe cum eius cives eodem uterentur instituto; at id quidem nostris moribus nefas habetur. Nulla Lacedæm on e tam est nobilis vidua, quæ non ad scænam eat, m ercede conducta. Magnis in laudibus tota fuit Græcià, victorem Olym piæ citar i; in scænam vero prodire et populo esse specta­ culo, nemini in iisdem gentibus fuit turpitudini. Quæ omnia apud nos partim infamia, partim humilia, atque ab honestate rèmota ponuntur. Contra ea pleraque nostris moribus sunt decora, quæ apud illos turpia putantur. Quem enim Rom anorum pudet uxorem ducere in convivium ? aut cuius mater fam ilias1 non primum locum tenet ædium, atque in celebritate versatur ? Quod multo fit aliter in Græcia: nam n eque in convivium adhibetur, nisi propinquorum ; neque sedet nisi in interiore parte ædium, quæ gynœconitis appel­ latur. Quo nemo acced it nisi propinqua cogn ation e coniunctus. Sed plura persequi, tum magnitudo voluminis prohibet, tum festinatio, ut ea explicem, quæ exorsus sum. Quare ad propositum veniemus, et in hoc exponemus libro Vitas excellentium impera­ torum. M ilt ia d e s . i. Miltiades, Cimonis filius, Atheniensis, cum et antiquitate generis, et gloria maiorum, et sua modestia, unus omnium maxime floreret ; eaque esset ætate, ut non iam solum de eo bene sperare, sed etiam confidere cives possent sui, talem futurum, qualem cognitum iudicarunt : accidit ut Athenienses Chersonesum colonos vellen t mittere. Cuius generis cum magnus numerus esset, et multi eius demigrationis peterent societatem, ex his delecti Delphos deliberatum missi sunt, qui consulerent Apollin em , quo potissimum 1 = fa m ilia . E je r c i c i o s d e le c t u r a . duce uterentur: nam tum Thraces eas region es tenebant, cum quibus armis erat dimicandum. His consulentibus nominatim Pythia præcepit, ut Miltiadem sibi imperatorem sumerent: id si fecissent, incepta prospera futura. Hoc. oraculi respon so, Miltiades cum delecta manu classe Chersonesum profectus cum accessisset Lemnum, et incolas eius insulæ sub potestatem redigere vellet Atheniensium, idque ut Lem n ii sua sponte facerent postulasset, illi irridentes respon­ derunt, id tum se facturos, cum ille, domo navibus proficiscens, ven to aquilone venisset Lemnum. H ic enim ventus, a septentri­ onibus oriens, adversum 1 tenet Athenis proficiscentibus. Miltiades, m orandi tempus non habens, cursum direxit quo tendebat, perven itque Chersonesum. 2. Ibi brevi tem pore barbarorum copiis disiectis, tota region e quam petierat potitus, lo ca 2 castellis idonea communivit, multi­ tudinem, quam secum duxerat, in agris collocavit, crebrisque excursionibus locupletavit. Neque minus in ea re prudentia quam felicitate adiutus est : nam, cum virtute militum devicisset hostium exercitus, summa aequitate res constituit, atque ipse ibidem manere decrevit. Erat enim inter eos dignitate regia, quamvis carebat nomine ; neque id magis imperio quam iustitia consecutus. Neque eo secius Atheniensibus, a quibus erat profectus, officia prae­ stabat. Quibus rebus fiebat, ut non minus eorum voluntate p er ­ petuo imperium obtineret, qui miserant, quam illorum, cum quibus erat profectus. Chersoneso tali modo constituta, Lemnum rever­ titur, et ex pacto postulat, ut sibi urbem tradant (illi enim dixerant, cum, vento borea domo profectus, eo pervenisset, sese dedituros) ; se autem domum Chersonesi habere. Cares, qui tum Lemnum in coleban t, etsi præter opinionem res cecid erat, tamen, non dicto, sed secunda fortuna adversariorum capti, resistere ausi n on sunt, atque ex insula demigrarunt. Pari felicitate ceteras insulas, quæ Cyclades nominantur, sub Atheniensium redegit potestatem. 3. Eisdem temporibus Persarum rex Darius, ex Asia in Europam exercitu traiecto, Scythis bellum inferre decrevit. Pontem fecit in Istro flumine, quo copias traduceret. Eius pontis, dum ipse abesset, custodes reliquit principes, quos secum ex Ionia et Æ olid e duxerat, quibus singulis singularum urbium perpetua de­ derat imperia. Sic enim facillim e putavit se Graeca lingua loquentes, qui Asiam incolerent, sub sua retenturum potestate, si amicis suis oppida tuenda tradidisset; quibus, se oppresso, nulla spes salutis relinqueretur. In hoc fuit tum numero Miltiades, cui illa custodia crederetur. 1 = la d ir e cció n co n t r a r ia . 2 P lu r a l d e locu s. E je r c i c i o s d e le c t u r a . 4. Darius autem, cum ex Europa in Asiam rediisset, hor­ tantibus amicis ut Græciam redigeret in suam potestatem, classem quingentarum navium com paravit, ei que Datim præfecit et Artaphernem ; hisque ducenta peditum m ilia et decem equitum dedit, causam interserens se hostem esse Atheniensibus, quod eorum auxilio Iones Sardes expugnassent, suaque præsidia inter­ fecissent. Illi præfecti regii, classe ad Eubceam appulsa, celeriter Eretriam ceperunt, omnesque eius gentis cives abreptos in Asiam ad regem miserunt. In de ad Atticam accesserunt, ac suas copias in campum Marathona 1 deduxerunt: is abest ab oppido circiter milia passuum decem. H oc tumultu Athenienses tam propinquo, tamque m agno per­ moti, auxilium nusquam nisi a Lacedæm oniis petiverun t; Philippidemque, cursorem eius generis qui hem erodrom i3 vocantur, Lacedæm onem miserunt, ut nuntiaret quam celer i opus esset auxilio. Dom i autem creant decem prætores, qui exercitui præessent, in eis Miltiadem ; inter quos m agna fuit contentio, utrum mœnibus se defenderent, an obviam irent hostibus acieque de­ cernerent. Un us Miltiades maxime nitebatur, ut primo quoque tem p ore3 castra fierent : id si factum esset, et civibus animum accessurum, cum videren t de eorum virtute non desperari, et hostes eadem re fore tardiores, si animadverterent auderi ad­ versus se tam exiguis copiis dimicare. 5. H oc in tempore nulla civitas Atheniensibus auxilio fuit præter Platæensium. Ea mille misit milites. Itaque horum ad­ ventu decem milia armatorum completa sunt; quæ manus mira­ bili flagrabat pugnandi cupiditate. Quo factum est, ut plus quam collegæ Miltiades valuerit. Eius enim auctoritate impulsi, Athe­ nienses copias ex urbe eduxerunt, locoque idoneo castra fecerunt; deinde postero die, sub montis radicibus acie e region e instructa, nova arte, vi summa proelium commiserunt. Namque arbores multis locis erant stratæ, hoc consilio, ut et montium tegerentur altitudine, et arborum tractu equitatus hostium impediretur, ne multitudine clauderentur. Datis, etsi non locum æquum videbat suis, tamen, fretus numero copiarum suarum, confligere cupiebat; eoque magis quod, priusquam Lacedaemonii subsidio venirent, dimicare utile arbitrabatur. Itaque in aciem peditum centum, equitum decem milia produxit, prceliumque commisit. In quo tanto plus virtute valuerunt Athenienses, ut decemplicem numerum hostium profligarent : adeoque perterruerunt, ut Persae non castra, sed naves peterent. Qua pugna nihil adhuc est nobilius: nulla enim unquam tam exigua manus tantas opes prostravit. 1 Ac u s a t ivo g r ie g o . 2 p a la b r a g r ie g a : e l q u e co r r e u n d ía , 3 = lo m á s p r o n t o p o s ib le . E je r c i c i o s d e le c t u r a . 6. Cuius victoriæ non alienum videtur quale præmium Miltiadi sit tributum docere, quo facilius intelligi possit eandem omnium civitatum esse naturam. Ut enim populi nostri honores quondam fuerunt rari et tenues, ob eamque causam gloriosi, nunc autem effusi atque obsoleti : sic olim apud Athen ienses fuisse reperimus. Namque huic Miltiadi, qui Athenas totam que Græciam liberavit, talis honos tributus est, in porticu, quæ P cecile1 vocatur, cum pugn a depingeretur Marathonia, ut in decem praetorum numero prim a eius imago poneretur, isque hortaretur milites, proeliumque committeret. Idem ille populus, posteaquam maius imperium est nactus, et largition e magistratuum corruptus est, trecentas statuas Dem etrio Phalerio decrevit. 7. Post h oc proelium, classem septuaginta navium Athenienses eidem Miltiadi dederunt, ut insulas, quæ barbaros adiuverant, bello persequeretur; quo imperio plerasque ad officium redire coëgit, nonnullas vi expugnavit. E x his Parum insulam, opibus elatam, cum oration e recon ciliare non posset, copias e navibus eduxit, urbem operibus clausit omnique commeatu privavit ; deinde, vineis ac testudinibus constitutis, propius muros accessit. Cum iam in eo esset ut oppido potiretur, procul in continente lucus, qui ex insula conspiciebatur, nescio quo casu, nocturno tem pore incensus est: cuius flamma ut ab oppidanis et oppugnatoribus est visa, utrisque ven it in opinionem, signum a classiariis regiis datum. Quo factum est, ut et Parii a dedition e deterrerentur, et Miltiades, timens ne classis regia adventaret, incensis operibus quæ statuerat, cum totidem navibus atq u e2 erat profectus, Athenas m agna cum offensione civium suorum rediret. Accusatus ergo est proditionis, quod, cum Parum expugnare posset, a rege corruptus infectis rebus a pugna discessisset. Eo tem pore æger erat vulneribus, quæ in oppugnando oppido acceperat. Itaque, quoniam ipse pro se dicere non posset, ver ba pro eo fecit frater eius Tisagaras. Causa cogn ita, capitis absolutus, pecunia mulctatus est, eaque lis quinquaginta talentis æstimata est, quantus in classem sumptus factus erat. H an c pecuniam quod solvere in præsentia non poterat, in vincula publica coniectus est, ibique diem obiit supremum. 8. H ic etsi crim ine Pario est accusatus, tamen alia fuit causa damnationis. Namque Athenienses, propter Pisistrati tyrannidem, quæ paucis annis ante fuerat, omnium suorum civium potentiam extimescebant. Miltiades, multum in imperiis magistratibusque versatus, n on videbatur posse esse privatus, præsertim cum consuetudine ad imperii cupiditatem trahi videretur. Nam Cher1 = g a le r ía p in t a d a d e m u ch o s c o lo r e s . 2 co m o . . . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . ι 6ι sonesi, omnes illos quos h ab ita r at1 annos, perpetuam obtinuerat dominationem. Tyrann usque fuerat appellatus, sed iustus. Non erat enim vi consecutus, sed suorum voluntate ; eamque potestatem bonitate retinuerat. E p a m in o n d a s . 1. Epam inondas, Polym nidis filius, Thebanus. De hoc priusquam scribamus, hæc præcipien da videntur lectoribus, n e alienos mores ad suos referant, n eve ea, quæ ipsis leviora sunt, pari modo apud ceteros fuisse arbitrentur. Scimus enim musicam nostris moribus abesse a principis persona, saltare ver o etiam in vitiis poni: quæ omnia apud Græcos et grata et laude digna ducuntur. Cum autem exprim ere imaginem consuetudinis atque vitæ velimus Epam inondæ, nihil videmur debere praetermittere, quod pertineat ad eam declarandam. Quare dicemus primum de gen ere eius ; deinde, quibus disciplinis, et a quibus, sit eruditus ; tum de mori­ bus ingeniique facultatibus et si qua alia digna memoria erun t; postremo de rebus gestis, quæ a plurimis animi anteponuntur virtutibus. 2. Natus igitur patre, quo diximus, honesto genere, pauper iam a maioribus relictus est; eruditus autem sic, ut nemo Thebanus magis. Nam et citharizare, et can tare ad chordarum sonum doctus est a Dionysio, qui non minore fuit in musicis gloria, quam Dam on et Lamprus, quorum pervulgata sunt nomina: carmina can tare tibiis ab Olym piodoro ; saltare a Calliphron e. At philo­ sophiae praeceptorem habuit Lysim , Tarentinum, Pythagoreum ; cui quidem sic fuit deditus, ut adolescens tristem et severum senem omnibus æqualibus suis in familiaritate anteposuerit, neqne prius eum a se dimiserit, quam in doctrinis tanto antecesserit condiscipulos, ut facile intelligi posset, pari m odo superaturum omnes in ceteris artibus. Atque hæc ad nostram consuetudinem sunt levia, et potius contemnenda ; at in Græcia utique olim m agnæ laudi erant. Postquam ephebus factus est et palæstræ dare operam coepit, non tam m agnitudini virium servivit, quam velocitati: illam enim ad athletarum usum, han c ad belli existi­ mabat utilitatem pertinere. Itaque exercebatur plurimum currendo et luctando ad eum finem, quoad stans com plecti posset, atque contendere. In armis plurimum studii consumebat. 3'. Ad han c corporis firmitatem plurima etiam animi bona accesserant. Erat enim modestus, prudens, gravis, temporibus sapienter utens, peritus belli, fortis manu, animo maximo, adeo veritatis diligens, ut n e ioco quidem mentiretur. Idem continens, = h a b ita v e ra t. E je r c i c i o s d e le c t u r a . clem ens, patiensque admirandum in m odum : non solum populi, sed etiam amicorum ferens iniurias, imprimisque commissa celans ; quod interdum non minus prodest, quam diserte dicere. Studiosus audien di; ex hoc enim facillim e disci arbitrabatur. Itaque, cum in circulum venisset, in quo aut de re publica disputaretur, aut de philosophia sermo haberetur, nunquam inde prius discessit, quam ad finem sermo esset adductus. Paupertatem adeo facile perpessus est, ut de re publica nihil præter gloriam ceperit. Am icorum -in se tuendo caruit facultati­ bus; fide ad alios sublevandos sæpe sic usus est, ut possit judi­ cari, omnia ei cum amicis fuisse communia. Nam , cum aut civium suorum aliquis ab hostibus esset captus, aut virgo amici nubilis propter paupertatem collocari non posset, amicorum con ­ cilium habebat et, quantum quisque daret, pro cuiusque facul­ tatibus imperabat. Eam que summam cum fecer at, priusquam acciperet pecuniam, adducebat eum qui quærebat, ad eos qui confereban t ; eique ut ipsi numerarent, faciebat, ut ille, ad quem ea res perveniebat, sciret quantum cuique deberet. 4. Ten tata autem est eius abstinentia a Diom edon te, Cyzicen o nam que is, rogatu Artaxerxis, Epam inondam pecunia corrum ­ pendum susceperat, H ic magno cum pon dere auri Thebas venit, et Micythum adolescentulum quinque talentis ad suam perduxit voluntatem, quem tum Epam inondas plurimum diligebat. Micythus Epam inondam convenit, et causam adventus Diom edon tis ostendit. At ille Diom edon te coram, «Nihil», inquit, «pecunia opus est; nam si ea rex vult, quæ Theban is sunt utilia, gratis facere sum paratus ; sin autem contraria, non habet auri atque argenti satis ; nam que orbis terrarum divitias accipere n olo pro patriæ caritate. Te, qui me incognitum tentasti, tuique similem existimasti, non miror, tibique ign osco. Sed egredere propere, n e alios corrumpas, cum m e non potueris. Tu, Micythe, argentum huic r ed d e: nisi id confestim facis, ego te tradam magistratui,» H un c cum Diom edon rogaret, ut tuto exire suaque quæ attulisset liceret efferre, «Illud», inquit, «faciam; neque tua causa, sed mea, ne, si tibi sit pecun ia adempta, aliquis dicat, id ad m e ereptum pervenisse, quod delatum accipere noluissem.» 5. Fuit et disertus, ut nemo Thebanus ei par esset eloquentia: n eque minus concinnus in brevitate respondendi, quam in perpetua oration e ornatus. H abuit obtrectatorem Men eclidem quemdam, indidem Thebis, et adversarium in administranda re publica, satis exercitatum in dicendo, ut Thebanum scilicet : nam que illi genti plus inest virium, quam ingenii. Is, quod in re m ilitari florere 1 d e C iz ic o . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . Epaminondam videbat, hortari solebat Theban os, ut pacem bello anteferrent, n e illius imperatoris opera desideraretur. H u ic ille: «Fallis», inquit, «verbo cives tuos, quod hos a bello avocas. Otii enim nomine servitutem concilias. Nam paritur pax bello. Itaque qui ea diutina volun t frui, bello exercitati esse debent. Quare si principes Græciæ esse vultis, castris est vobis utendum, non palæstra.» Idem ille Meneclides, cum huic obiceret, quod liberos non haberet, neque uxorem duxisset, m aximeque insolentiam, quod sibi Agam emn onis belli gloriam videretur consecutus; at ille: «Desine», inquit, «Meneclides, de uxore mihi exp robrare; nam nullius in ista re minus uti consilio volo (habebat enim Mene­ clides suspicionem adulterii). Quod autem me Agamem n onem æmulari putas, falleris. Namque ille cum universa Græ cia vix decem annis unam cepit urbem : ego contra, una urbe nostra dieque uno totam Græciam , Lacedaemoniis fugatis, liberavi.» 6. Idem cum in conventum venisset Arcadum , petens ut so­ cietatem cum Theban is et Ar givis facerent ; contraque Callistratus, Atheniensium legatus, qui eloquentia omnes eo præstabat tem­ pore, postularet, ut potius amicitiam sequerentur Atticoru m ; et in oratione sua multa invectus esset in Theban os et Argivos, in eisque h oc posuisset: An im advertere debere Ar cad as, quales utraque civitas cives procreasset, ex quibus de ceteris possent iud icare; Argivos enim fuisse.Orestem et Alcm æon em , m atricidas; Thebis CEdipum natum, qui, cum patrem suum interfecisset, ex matre liberos procreasset: huic in respon dendo Epaminondas, cum de ceteris perorasset, postquam ad illa duo opprobria p er ven it: Adm irari se, dixit, stultitiam rhetoris Attici, qui non animadverterit innocen tes illos natos ; dom i scelere admisso, cum patria essent expulsi, receptos esse ab Atheniensibus. 7. Fuisse patientem, suorumque iniurias ferentem civium, quod se patriæ irasci nefas esse duceret, hæc sunt testimonia. Cum eum propter invidiam cives praeficere exercitui noluissent, duxque esset delectus belli imperitus, cuius errore eo esset deducta illa multitudo militum, ut omnes de salute pertimescerent, quod lo­ corum angustiis clausi ab hostibus obsidebantur; desiderari ccepta est Epam inondæ diligentia. Erat enim ibi privatus numero militis. A quo cum peterent op em , nullam adhibuit memoriam con­ tumelias; et exercitum obsidione liberatum, domum reduxit in ­ columem. Neque vero h oc semel fecit, sed sæpius. Maxim e autem fuit illustre, cum in Peloponnesum exercitum duxisset adversus Lacedaem on ios, haberetque collegas d u os, quorum alter erat Pelopidas, vir fortis ac strenuus. H i cum criminibus adver­ sariorum omnes in invidiam venissent, ob eamque rem imperium E je r c i c i o s d e le c t u r a . his esset abrogatum, atque in eorum locum alii prætores suc­ cessissent, Epaminondas plebiscito non paruit, idem que ut facerent persuasit collegis, et bellum quod susceperat, gessit. Namque animadvertebat, nisi id fecisset, totum exercitum propter prætorum imprudentiam inscientiam que belli periturum. 8. Postquam domum reditum est, collegæ eius h oc crimine accusabantur ; quibus ille permisit, omnem ut causam in se trans­ ferrent, suaque opera factum contenderent, ut legi non obedirent. Qua defensione illis periculo liberatis, nemo Epam inondam res­ ponsurum putabat, quod, quid diceret, non haberet. At ille in iudicium ven it; nihil eorum negavit, quæ adversarii crimini dabant, omniaque, quæ collegæ dixerant, confessus est, n eque recusavit, quominus legis pcenam subiret; sed unum ab iis petivit, ut in sepulcro suo inscriberent : «Epaminondas a Theban is m orte mul, tatus est, quod eos coegit apud Leuctra superare Lacedæm onios, quos ante se imperatorem nem o Boeotiorum ausus fuit aspicere in a cie: quodque uno prœ lio non solum Th ebas ab interitu r e­ traxit, sed etiam universam Græciam in libertatem vin dicavit ; eoque res utrorumque perduxit, ut Theban i Spartam oppugnarent, Lacedæm on ii satis haberent, si salvi esse possen t; n eque prius bellare destitit, quam, Messene restituta, urbem eorum obsidione clausit.» H æ c cum dixisset, risus omnium cum hilaritate coortus est ; n eque quisquam iudex ausus est de eo ferre suffragium. Sic a iudicio capitis maxima discessit gloria. 9. H ic extrem o tem pore imperator apud Mantineam, cum acie instructa audacius instaret hostibus, cognitus est a Lacedaemoniis, qui, quod in unius pern icie eius patriæ sitam putabant salutem, uni­ versi in unum fecerun t impetum ; neque prius abscesserunt, quam, m agna cæde facta multisque occisis, fortissime ipsum Epam i­ nondam pugnantem, sparo eminus percussum, con cidere viderunt. Huius casu aliquantum retardati sunt Boeotii : n eque tamen prius pugna excesserunt, quam repugnantes profligarunt. 10. H ic uxorem nunquam duxit; in quo cum reprehen deretur a Pelopida, qui filium habebat infamem, m aleque eum in eo patriæ consulere diceret, quod liberos non relin qu eret: «Vide», inquit, «ne tu peius consulas, qui talem ex te natum relicturus sis : n eque vero stirps mihi potest deesse. Nam que ex m e natam relinquo pugnam Leuctricam , quæ non m odo mihi superstes, sed etiam immortalis sit necesse est.» Quo tem pore, duce Pelopida, exules Thebas occuparunt, et præsidium Lacedaemoniorum ex arce expulerunt ; Epam inondas, quamdiu facta est cædes civium, dom i se tenuit, quod neque malos defen dere volebat, neque im pu gn are, n e manus suorum sanguine cruentaret. Namque omnem civilem victoriam funestam putabat. Id em , postquam E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 165 apud Cadmeam pugnari cum Lacedæm oniis cœptum est, in primis stetit. Huius de virtutibus vitaque satis erit dictum, si h oc unum adiunxero, quod nemo eat inficias, Thebas, et ante Epaminondam natum et post eius interitum, perpetuo alieno paruisse im perio: contra eas, quamdiu ille præfuerit rei publicæ, caput fuisse totius Græciæ. Ex quo intelligi potest, unum hominem pluris quam civitatem fuisse. M a r c u s P o r c iu s Ca to. 1. Cato, ortus municipio Tusculo, adolescentulus, priusquam honoribus operam daret, versatus est in Sabinis, quod ibi hæredium a patre relictum habebat. H ortatu L. Valer ii Flacci, quem in consulatu censuraque habuit collegam , ut M. Perpern a Cen ­ sorius narrare solitus est, Rom am demigravit, in foroque esse coepit. Primum stipendium meruit annorum decem septemque. Q. Fabio Maxim o, M. Claudio Marcello coss. ( = consulibus) tribunus militum in Sicilia fuit. Inde ut rediit, castra secutus est C. Claudii Neronis, m agnique eius opera existimata est in proelio apud Senam, quo cecidit Hasdrubal, frater Hannibalis. Quæstor obtigit P. Cornelio Scipion i African o consuli ; cum quo n on pro sortis necessitudine vixit; nam que ab eo perpetua dis­ sensit vita Æ dilis plebis factus est cum C. H elvio. Praetor pro­ vinciam obtinuit Sardiniam, ex qua quæstor superiore tem pore ex Afr ica decedens Q. Ennium poëtam deduxerat: quod non minoris existimamus, quam quem libet amplissimum Sardiniensem triumphum. 2. Consulatum gessit cum L. Valerio Flacco, sorte provinciam nactus H ispaniam citeriorem, exque ea triumphum deportavit. Ibi cum diutius moraretur, P. Scipio African us, consul iterum, cuius in priori consulatu quæstor fuerat, voluit eum de provincia depellere et ipse ei succedere. Neque hoc per senatum efficere potuit, cum quidem Scipio in civitate principatum obtineret, quod tum n on potentia, sed iure res publica administrabatur. Qua ex re iratus, senatu peracto, privatus in urbe mansit. At Cato, censor cum eodem Flacco factus, severe præfuit ei potestati. Nam et in complures nobiles animadvertit, et multas res novas in edictum addidit, qua re luxuria reprimeretur, quæ iam tum incipiebat pullulare. Circiter annos octoginta, usque ad extremam ætatem ab adolescentia, rei publicæ causa suscipere inimicitias nori destitit. A multis tentatus, non m odo nullum detrimentum existimationis fecit, sed, quoad vixit, virtutum laude crevit. 3. In omnibus rebus singulari fuit prudentia et industria. Nam et agricola sollers., et rei publicæ peritus et iuris consultus, et 1 p e r p e t u a v it a = d u r a n t e t o d a s u vid a . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . magnus imperator, et probabilis orator, et cupidissimus litterarum fuit. Quarum studium etsi senior arripuerat, tamen tantum in eis progressum fecit, ut non facile reperire possis, neque de Græcis neque de Italicis rebus, quod ei fuerit incognitum . Ab adolescentia con fecit orationes ; senex scribere historias instituit. Quarum sunt libri septem. Primus continet res gestas regum populi Rom ani ; secundus et tertius, unde quæque civitas orta sit Italica: ob quam rem omnes Origines videtur appellasse. In quarto autem bellum Punicum est primum ; in quinto, secundum. Atque hæc omnia capitulatim sunt dicta. Reliqu a bella pari m odo persecutus est usque ad præturam Servii Galb æ , qui diripuit Lusitanos. Atque horum bellorum duces n on nominavit, sed sine nominibus res notavit. In iisdem exposuit quæ in Italia H ispaniisque viderentur admiranda. In quibus multa industria et diligentia comparet, multa doctrina. Huius de vita et moribus plura in eo libro persecuti sumus, quem separatim de eo fecimus rogatu T. Pom ponii Attici. Quare studiosos Caton is ad illud volum en delegamus. M a r cu s T u lliu s Cicer o . 1. Marcus Tullius Cicero, equestri gen ere, Arpini, quod est Volscorum oppidum, natus est. E x eius avis unus verrucam in extremo naso sitam habuit, ciceris grano similem ; inde cogn om en Ciceron is genti inditum. Cum id Marco Tu llio a nonnullis probro verteretur : «Dabo operam», inquit, «ut istud cogn om en nobilissimorum nominum splendorem vincat.» Cum eas artes disceret, quibus ætas puerilis ad humanitatem solet informari, ingenium eius ita eluxit, ut eum æquales, e schola redeuntes, medium tamquam regem circumstantes deduceren t dom um ; imo eorum p aren tes, pueri fama com m oti, in ludum litterarium ventitabant, ut eum viserent. Ea res tamen quibusdam rustici et inculti ingenii stomachum m ovebat, qui ceteros pueros graviter obiurgabant, quod talem condiscipulo suo honorem tribuerent. 2. Tullius Cicer o, adolescens, eloquentiam et libertatem suam adversus Sullanos ostendit. Chrysogon um quemdam, Sullæ libertum, acriter insectatus est, quod dictatoris potentia fretus in bona civium invadebat. Ex quo veritus invidiam Cicero, Athenas petivit, ubi Antiochum philosophum studiose audivit. Inde eloquentiæ gratia Rhodum se contulit, ubi Molone, rhetore tum disertissimo, m agistro usus est. Qui cum Ciceron em dicentem audivisset, flevisse dicitur, quod prævideret per hunc Græcos a Rom anis in genii et eloquentiæ laude superatum iri. Rom am reversus, quæstor in Sicilia fuit. Nullius vero quæstura aut gratior aut E je r c i c i o s d e l e c t u r a , 16 7 clarior fuit. 'Cum in magna annonæ difficultate ingentem fru­ menti vim inde Rom am mitteret, Siculos initio offendit; postea vero, ubi diligentiam, iustitiam et comitatem eius experti fuerunt, maiores quæstori suo honores quam ulli unquam prætori de­ tulerunt. 3. Cicer o, consul factus, Sergii Catilinae coniurationem singulari virtute, constantia curaque compressit. Is nempe indignatus, quod in petitione consulatus repulsam passus esset, et furore amens, cum plurimis viris nobilibus Ciceronem interficere, senatum trucidare, urbem incendere, ærarium diripere constituerat. Quæ tam atrox coniuratio a Ciceron e detecta est. Catilina metu consulis Rom a ad exercitum, quem paraverat, fugit. Socii eius, com prehensi, in carcere n ecati sunt. Senator quidam filium supplicio mortis ipse affecit. luven is scilicet ingenio, litteris et forma inter aequales conspicuus, pravo consilio amicitiam Catilinæ secutus fu er at, et in castra eius properabat : quem pater, ex medio itinere retractum, occidit, his eum verbis increpans : «Non ego te Catilinæ adversus patriam, sed patriæ adversus Catilinam genui. » 4. Non ideo Catilin a ab incepto destitit, sed infestis signis Rom am petens, cum exercitu cæsus est. Ad eo acriter dimicatum est, ut nemo hostium prcelio superfuerit: quem quisque in pug­ nando ceperat locum, eum, amissa anima, tegebat. Ipse Catilina lon ge a suis inter eorum, quos occid erat, cadavera cecidit, morte pulcherrima, si pro patria sua sic occubuisset. Senatus populusque Romanus Ciceronem patriæ patrem appellavit.' Ea res tamen Ciceron i postea invidiam creavit, adeo ut abeuntem magistratu verba facere ad populum vetuerit quidam tribunus plebis, quod cives indicta causa damnavisset, sed solitum dum­ taxat iuramentum praestare ei permiserit. Tum Cicero magna voce: «Iuro», inquit, «rem publicam atque urbem Rom am mea unius opera salvam esse»; qua voce delectatus populus Romanus, et ipse iuravit verum esse Ciceronis iuramentum. 5. Paucis post annis Cicero reus factus est a Clodio, tribuno plebis, quod cives Rom anos necavisset. Tu n c mæstus senatus, tanquam in publico luctu, vestem mutavit. Cicer o, cum posset armis salutem suam defendere, maluit urbe cedere, quam sua causa cædem fieri. Proficiscentem omnes boni flentes prosecuti sunt. Dein Clodius edictum proposuit, ut Marco Tullio ign i et aqua interdiceretur: illius domum èt villas incendit. Sed vis illa diuturna non fuit ; m ox enim maximo omnium ordinum studio Cicer o in patriam revocatus est. Obviam ei redeunti ab universis itum est; domus eius publica pecunia restituta est. Postea Cicero, Pom pei partes secutus, Cæsare victore veniam ι 68 E je r c i c i o s d e le c t u r a . accepit. Quo interfecto, Octavium, hæredem Cæsaris, fovit atque ornavit, ut eum An ton io rem publicam vexanti oppon eret; sed ab illo deinde desertus est et proditus. 6. Antonius, inita cum Octavio societate, Ciceronem , iam diu sibi inimicum , proscripsit. Qua re audita, Cicero transversis itineribus fugit in villam, quæ a mari proxime aberat; indeque navem conscendit, in Macedoniam transiturus. Cum vero iam aliquoties in altum provectum venti adversi rettulissent, et ipse iactationem navis pati non posset, regressus ad villam, «Moriar», inquit, «in patria sæpe servata.» Mox adventantibus percussoribus, cum servi parati essent ad dimicandum fortiter, ipse lecticam, qua vehebatur, deponi iussit, eosque quietos pati quod sors iniqua cogeret. Prominenti ex lectica, et immotam cervicem præbenti caput præcisum est. Manus quoque abscisæ: caput relatum est ad Antonium, eiusque iussu inter duas manus in rostris positum. Fulvia, Anton ii uxor, quæ se a Ciceron e læsam arbitrabatur, caput manibus sumpsit, in genua imposuit, extractamque linguam acu confixit. 7. Cicer o dicax erat, et facetiarum amans, adeo ut ab inimicis solitus sit appellari scurra consularis. Cum Lentulum, generum suum, exiguæ staturæ hominem, vidisset lon go gladio accinctum, «Quis», inquit, «generum meum ad gladium alligavit?» Matrona quaedam iuniorem se, quam erat, simulans, dictitabat se triginta tantum annos habere ; cui Cicer o: «Verum est», inquit, «nam hoc viginti annos audio.» Cæsar, altero consule mortuo die Decem bris ultimo, Caninium consulem hora septima in reliquam diei partem renuntiaverat: quem cum pleri que ibant salutatum de more, «Festinemus», inquit Cicero, «priusquam abeat magistratu.» De eodem Can in io scripsit Cicero : «Fuit mirifica vigilantia Caninius, qui toto suo consulatu somnum non viderit.» T it u s P o m p o n iu s A t t icu s . i. T. Pomponius Atticus, ab origine ultima stirpis Rom anæ generatus, perpetuo a maioribus acceptam equestrem obtinuit dignitatem. Patre usus est diligente, et, ut tum erant tempora, diti, imprimisque studioso litterarum. H ic, prout ipse amabat litteras, omnibus doctrinis, quibus puerilis aetas impertiri debet, filium erudivit. Erat autem in p u er o, præter docilitatem in­ gen ii, summa suavitas oris ac vocis, ut non solum celeriter acciperet quæ tradebantur, sed etiam excellenter pronuntiaret. Qua ex re in pueritia nobilis inter æquales ferebatur, clariusque exsplendescebat, quam generosi condiscipuli animo æquo ferre possent. Itaque incitabat omnes studio suo : quo in numero E je r c i c i o s d e le c t u r a . fuerunt L. Torquatus, C. Marius filius, M. Cicer o; quos con­ suetudine sua sic sibi devinxit, ut nemo iis perpetuo fuerit carior. 2. Pater mature decessit. Ipse, adolescentulus, propter affini­ tatem P. Sulpicii, qui tribunus plebis interfectus est, non expers fuit illius periculi. Namque An icia, Pom pon ii consobrina, nupserat M. Servio, fratri Sulpicii. Itaque, interfecto Sulpicio, posteaquam vidit Cin n an o1 tumultu civitatem esse perturbatam, n eque sibi dari facultatem pro dignitate vivendi, quin alterutram partem offenderet, dissociatis animis civium , cum alii' Sullanis, alii Cinnanis faverent partibus, idoneum tempus ratus studiis ob­ sequendi suis, Athen as se contulit. Neque eo secius adolescentem Marium, hostem iudicatum, iuvit opibus suis ; cuius fugam pecunia sublevavit. Ac, n e illa peregrinatio detrimentum aliquod afferret rei familiari, eodem magnam partem fortunarum traiecit suarum. H ic ita vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam, præter gratiam, quæ iam in adolescentulo mi(gna erat, sæpe suis opibus inopiam eorum publicam levavit. Cum enim versuram facere publice necesse esset, neque eius conditionem æquam haberent, semper se interposuit, atque ita, ut neque usuram unquam ab iis acceperit, neque longius, quam dictum esset, eos debere passus sit. 3. H ic autem sic se gerebat, ut communis infimis, par prin­ cipibus videretur. Quo factum est, ut huic omnes honores, quos possent, publice haberent, civemque facere studerent. Quo bene­ ficio ille uti noluit, quod nonnulli ita interpretantur, amitti civi­ tatem Rom anam, alia adscita. Quamdiu affuit, n e qua sibi statua poneretur, restitit; absens prohibere non potuit. Itaque aliquot ipsi locis sanctissimis posuerunt. H un c enim in omni procura­ tione rei publicæ auctorem actoremque habebant. 4. H uc ex Asia Sulla deceden s cum venisset, quamdiu ibi fuit, secum habuit Pomponium, captus adolescentis et humanitate et doctrina. Sic enim Græ ce loquebatur, ut Athenis natus videretur. Tan ta autem suavitas erat sermonis Latini, ut appareret in eo nativum quemdam leporem esse, non adscitum. Idem poëmata pronuntiabat et Græ ce et Latin e sic, ut supra nihil posset addi. Quibus rebus factum est, ut Sulla nusquam eum a se dimitteret, cuperetque secum deducere. Cui cum persuadere tentaret, «Noli, oro te», inquit Pomponius, «adversum eos me velle ducere, cum quibus ne contra te arma ferrem, Italiam reliqui.» 5. H abebat avunculum Q. Cæcilium, equitem Romanum, fami­ liarem L. Luculli, divitem, difficillima natura. Cuius sic asperi­ tatem veritus est, ut, quem nemo ferre posset, huius sine offen1 d e C in a . I/O E je r c i c i o s d e le c t u r a . sione ad summam senectutem retinuerit benevolentiam. Quo facto tulit pietatis fructum. Caecilius enim testamento adoptavit eum, hæredem que fecit ex dodrante. E x qua hæreditate accepit circiter centies sestertium ‘. Erat nupta soror Attici Q. Tullio Ciceron i, easque nuptias M. Cicero conciliarat, cum quo a con ­ discipulatu vivebat coniunctissime, multo etiam familiarius quam cum Quin to; ut iudicari possit, plus in amicitia valere simili­ tudinem morum, quam affinitatem. 6. In re publica ita versatus est, ut semper optimarum partium et esset et existimaretur; neque tamen se civilibus fluctibus com ­ mitteret, quod non m agis eos in sua potestate existimabat esse, qui se iis dedissent, quam qui maritimis iactarentur. H on ores non petiit, cum ei pateren t propter vel gratiam vel dignitatem ; quod n eque peti m ore maiorum, n eque capi possent conservatis legibus, in tam effusi ambitus largitionibus, n eque geri e 3 re publica sine periculo, corruptis civitatis moribus. Ad hastam publicam nunquam accessit. Nullius rei neque praes, n eque m anceps factus est. Nem inem neque suo nomine, neque subscribens, accusavit. In ius de sua re nunquam iit ; iudicium nullum habuit. Multorum consulum prætorumque praefecturas delatas sic accepit, ut neminem in provinciam sit secutus, honore fuerit contentus, rei familiaris despexerit fructum. 7. In cidit Caesarianum civile bellum, cum haberet annos cir ­ citer sexaginta. Usus est aetatis vacation e, n eque se quoquam m ovit ex urbe. Quæ amicis suis opus fuerant ad Pompeium proficiscentibus, omnia ex sua re familiari dedit. Ipsum Pompeium coniunctum n on offendit: nullum enim ab eo habebat ornamentum, ut ceteri, qui per eum aut honores aut divitias cep eran t; quorum partim invitissimi castra sunt secuti, partim summa cum eius offensione domi remanserunt. 8. Occiso Cæsare, cum res publica penes Brutos videretur esse et Cassium , ac tota civitas se ad eos convertisse, sic M. Bruto usus est, ut nullo ille adolescens aequali familiarius quam h oc sene ; n eque solum eum principem consilii haberet, sed etiam in convictu. Excogitatum est a quibusdam, ut privatum ærarium Cæsaris interfectoribus ab equitibus Rom anis constitue­ retur. Id facile effici posse arbitrati sunt, si principes illius ordinis pecunias contulissent. Itaque appellatus est a C. Flavio, Bruti familiari, Atticus, ut eius rei princeps esse vellet. At ille, qui officia amicis praestanda sine factione existimaret, semperque a talibus se consiliis removisset, respon dit: Si quid Brutus de suis facultatibus uti voluisset, usurum quantum eæ pateren tur; se n eque cum quoquam de ea re collocuturum, n eque coiturum. 1 = cen ties cen ten a m ilia sestert i(or )u m . 2 en p r o vech o de E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 17 1 9. Secutum est bellum gestum apud Mutinam. In q u o, si tantum eum prudentem dicam, minus quam debeam praedicem, cum ille potius divinus fuerit: si divinatio appellanda est per­ petua naturalis bonitas, quæ nullis casibus neque agitur, neque minuitur. Hostis Anton ius iudicatus Italia cesserat, spes resti­ tuendi nulla erat. Non solum eius inimici, qui tum erant potentissimi et plurimi, sed etiam qui adversariis eius se dabant, et in eo laedendo se aliquam consecuturos sperabant com m en­ dation em , An ton ii familiares insequebantur; uxorem Fulviam omnibus rebus spoliare cupiebant ; liberos etiam extinguere para­ bant. Atticus, cum Ciceronis intima fam iliaritate uteretur, ami­ cissimus esset Bruto, non m odo nihil iis induisit ad Antonium violandum, sed e contrario familiares eius ex urbe profugientes, quantum potuit, texit, quibus rebus indiguerunt, adiuvit. 10. Conversa subito fortuna est. Ut Antonius rediit in Italiam, nemo non m agno in periculo Atticum futurum putabat propter intimam familiaritatem Ciceronis et Bruti. Itaque ad adventum imperatorum de foro decesserat, timens proscription em ; latebatque apud P. Volumnium, cui antea opem tulerat (tanta varietas iis temporibus fuit fortunas, ut modo hi, modo illi in summo essent aut fastigio aut periculo) ; habebatque secum Q. Gellium Can um , æqualem simillimum que sui. H oc quoque sit Attici bonitatis exemplum, quod cum eo, quem puerum in ludo co­ gnoverat, adeo coniuncte vixit, ut ad extremam aetatem ami­ citia eorum creverit. Anton ius autem, etsi tanto odio ferebatur in Ciceronem , ut non solum ei, sed etiam omnibus eius amicis esset in im icu s, eosque vellet p r oscr iber e, multis hortantibus tamen Attici m em or, fuit officii, et ei, cum requisisset ubinam esset, sua manu scripsit, ne timeret statimque ad se ven iret: se eum et, illius causa, Gellium Canum de proscriptorum numero exemisse. 11. Quibus ex malis ut se emerserat, nihil aliud egit, quam ut plurimis, quibus rebus posset, esset auxilio. Cum proscriptos præmiis imperatorum vulgus conquireret, nemo in Epirum venit, cui res ulla defuerit ; nemini non ibi perpetuo manendi potestas facta est. Qui etiam post proelium Ph ilip p en se1 interitumque C. Cassii et M. Bruti, L. Iulium Mocillam praetorium, et eius filium, Aulum que Torquatum, ceterosque pari fortuna perculsos, instituit tu eri, atque ex Ep ir o his omnia Samothraciam sup­ portari iussit. Difficile est omnia persequi, et non necessarium. Illud unum intelligi volumus, illius liberalitatem neque tempo­ rariam neque callidam fuisse. Id ex ipsis rebus ac temporibus 1 d e la c iu d a d d e F ilip o s , 172 E j e r c i c i o s d e le c t u r a . iudicari potest, qttod non florentibus se ven ditavit, sed afflictis sem per succurrit: qui quidem Serviliam , Bruti m atrem , non minus post m ortem eius, quam eo florente, coluerit. 12. His igitur rebus effecit, ut M. Vipsanius Agrip p a, intima familiaritate coniunctus adolescenti Cæsari, cum propter suam gratiam et Cæsaris potentiam nullius conditionis non haberet potestatem, potissimum eius deligeret affinitatem, præoptaretque equitis Rom an i filiam generosarum nuptiis. Atq u e harum nuptiarum conciliator fuit (non est enim celandum) M. Anton ius, triumvir rei publicæ constituendæ : cuius gratia cum augere possessiones posset suas, tantum afuit a cupiditate pecuniæ, ut nulla in re usus sit ea, nisi in deprecan dis amicorum aut periculis aut in ­ commodis. Quod quidem sub ipsa proscription e perillustre fuit. 13. Neque vero minus ille vir bonus paterfamilias habitus est quam civis. Nam cum esset pecuniosus, nemo illo minus fuit emax, minus ædificator. Neque tamen non in primis ben e habi­ tavit, omnibusque optimis rebus usus est. Nam domum habuit in colle Quirinali Tamphilanam , ab avunculo hæreditate relictam, cuius amœnitas non ædificio sed silva constabat. Ipsum enim tectum, antiquitus constitutum, plus salis quam sumptus habebat; in quo nihil commutavit, nisi id quod vetustate coactus est. Usus est familia, si utilitate iudicandum est, optim a; si forma, vix m ediocri: nam que in ea erant pueri litteratissimi, anagnostæ optimi, et plurimi librarii; ut ne pedisequus quidem quisquam esset, qui non utrumque horum pulchre facere posset. 14. Nem o in con vivio eius aliud acroam a audivit quam ana­ gnosten 1; quod nos quidem iucundissimum arbitramur. Neque unquam sine aliqua lection e apud eum cenatum est, ut non minus animo quam ven tre convivæ delectarentur. Nam que eos vocabat, quorum mores a suis non abhorrerent. Cum tanta pecuniæ facta esset accessio, nihil de quotidiano cultu mutavit, nihil de vitæ consuetudine; tantaque usus est moderatione, ut neque in sestertio vicies, quod a patre acceperat, parum se splendide gesserit, n eque in sestertio centies affluentius vixerit, quam instituerat, parique fastigio steterit in utraque fortuna. 15. Mendacium neque d icebat, neque pati poterat. Itaque eius comitas non sine severitate erat, neque gravitas sine facili­ tate ; ut difficile esset intellectu, utrum eum amici m agis vereren ­ tur, an amarent. Quidquid rogabatur, religiose prom ittebat; quod non liberalis, sed levis esse arbitrabatur, polliceri quod præstare non posset. Idem in nitendo, quod semel admisisset, tanta erat 1 Acu sa t ivo gr iego. E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 173 cura, 11t non mandatam, sed suam rem videretur agere. Nun­ quam suscepti negotii eum pertæsum est. 16. Humanitatis vero nullum afferre maius testimonium possum, quam quod adolescens idem seni Sullae fuerit iucundissimus ; senex, adolescenti M. Bruto ; cum aequalibus autem suis, Q. H or ­ tensio et M. Ciceron e, sic vixerit, ut iudicare difficile sit, cui aetati fuerit aptissimus; quamquam eum praecipue dilexit Cicero, ut n e frater quidem ei Quintus carior fuerit aut familiarior. Ei rei sunt indicio, præter eos libros, in quibus de eo facit men­ tionem, qui in vulgus iam sunt editi, sedecim volumina episto­ larum, a consulatu eius ad extremum tempus ad Atticum missa­ rum ; quæ qui legat, non multum desideret historiam contextam illorum temporum. 17. De pietate autem Attici quid plura commemorem? cum hoc ipsum ver e gloriantem audierim in funere matris suæ, quam extulit annorum nonaginta, cum esset septem et sexaginta, se nunquam cum matre in gratiam rediisse, nunquam cum sorore fuisse in simultate, quam prope æqualem habebat. Quod est signum, aut nullam unquam inter eos querimoniam intercessisse, aut hun c ea fuisse in suos indulgentia, ut, quos amare deberet, irasci eis nefas duceret. 18. Moris etiam maiorum summus imitator fuit, antiquitatisque amator: quam adeo diligenter habuit cognitam , ut eam totam in eo volumine exposuerit, quo magistratus ordinavit. Nulla enim lex, n eque pax, n eque bellum, n eque res illustris est populi Rom ani, quæ non in eo, suo tempore, sit n otata; et, quod diffi­ cillimum fuit, sic familiarem originem subtexuit, ut ex eo clarorum virorum propagines possimus cogn oscere. Fecit hoc idem separatim in aliis libris; ut M. Bruti rogatu Iuniam familiam a stirpe ad han c aetatem ordine enumeravit, notans, qui a quoque ortus, quos honores, quibusque temporibus cepisset. 19. H aec hactenus Attico vivo edita a nobis sunt. Nunc, quoniam fortuna nos superstites ei esse voluit, reliqua persequem ur; et, quantum poterimus, rerum exemplis lectores doce­ bimus, sicut supra significavimus, «suos cuique mores plerumque conciliare fortunam». Namque h ic, contentus ordine equestri, quo erat ortus, in affinitatem perven it imperatoris divi Iulii filii ; cum' iam ante familiaritatem eius esset consecutus, nuila alia re, quam elegantia vitae, qua ceteros ceperat principes civitatis, dignitate pari, fortuna humiliores. Tan ta enim prosperitas Cae­ sarem est consecuta, ut nihil ei non tribuerit fortuna, quod cui­ quam ante detulerit, et conciliarit, quod nemo civis Romanus quivit consequi. Nata est autem Attico neptis ex Agrippa, cui E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 174 virginem filiam collocarat. H an c Caesar, vix anniculam, Tib er io Claudio Neroni, Drusilla nato, privigno suo, despondit. 20. Quam vis is ante hæc sponsalia, non solum cum ab urbe abesset, nunquam ad suorum quemquam litteras m isit, quin Attico nuntiaret, quid ageret, imprimis quid legeret, quibus in locis, et quamdiu esset moraturus ; sed etiam cum esset in urbe, et propter infinitas suas occupation es minus sæpe, quam vellet, Attico frueretur, nullus dies tamen tem ere intercessit, quo non ad- eum scriberet, cum modo aliquid de antiquitate ab eo re­ quireret, m odo aliquam ei quaestionem poeticam proponeret, in ­ terdum iocans eius verbosiores eliceret epistolas. E x quo ac­ cidit, cum ædes Iovis Feretrii, in Capitolio a Rom ulo constituta, vetustate atque incuria detecta prolaberetur, ut Attici admonitu Cæsar eam reficiendam curaret. 21. Tali m odo cum septem et septuaginta annos com p lesset1, atque ad extremam senectutem non minus dignitate, quam gratia fortunaque crevisset (multas enim hæreditates nulla alia re quam bonitate est consecutus), tantaque prosperitate usus esset vale­ tudinis, ut annis triginta m edicina non indiguisset, nactus est morbum, quem initio et ipse et m edici contempserunt, nam pu­ tarunt esse tenesmon, cui rem edia celeria faciliaque propone­ bantur. In h oc cum tres menses sine ullis doloribus, præterquam quos ex curatione capiebat, consumpsisset, subito tanta vis m orbi in imum intestinum prorupit, ut extremo tem pore per lumbos fistulæ puris eruperint. Atque hoc priusquam ei accideret, postquam in dies dolores accrescere febrem que accensisse sensit, Agrip pam generum ad se accersi iussit, et cum eo L. Cornelium Balbum, Sextumque Peducæum. . . . 22. Oration e ad eos habita tanta constantia vocis atque vultus, ut non ex vita, sed ex domo in domum videretur m igrare, cum quidem Agripp a eum, flens atque osculans, oraret et obsecraret, n e id, ad quod natura cogeret, ipse quoque sibi acceleraret, et, quoniam tum quoque posset temporibus superesse, se sibi suisque reservaret ·, preces eius taciturna sua obstinatione de­ pressit. Sic cum biduum cibo se abstinuisset, subito febris d e­ cessit, leviorque morbus esse ccepit. Tam en propositum nihilo secius peregit. Itaque die quinto postquam consilium inierat cibo abstinendi, pridie Kalen das Apriles, Cn. Dom itio, C. Sosio coss., decessit. Elatus est in lecticula, ut ipse praescripserat, sine ulla pom pa funeris, comitantibus omnibus bonis, maxima vulgi fre­ quentia. Sepultus est iuxta viam Appiam , ad quintum lapidem, in monumento Q. Caecilii avunculi sui. 1= c o m p le v is se t. E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 175 E X T IT I L I VI H IST O R IA R O M AN A. 1. Iam primum omnium satis constat, Tr oia capta, in ceteros sævitum esse Tr oian os: duobus, Æ n eæ Anten orique, et vetusti iure hospitii, et quia pacis redden dæque H elen æ semper auctores fuerunt, omne ius belli Achivos abstinuisse ; casibus deinde variis Anten orem cum multitudine Henetum, qui, seditione ex Paphla­ gonia pulsi, et sedes et ducem , rege Pylæm en e, ad Troiam amisso, quærebant, venisse in intimum maris H adriatici sinum ; Euganeisque, qui inter mare Alp esque incolebant, pulsis, Henetos Troian osque eas tenuisse terras ; et in quem primum egressi sunt locum, Tr oia vocatur, pagoque in de Troian o nom en est : gens universa Ven eti appellati. Æ n eam , a simili clade dom o pro­ fugum, sed ad m aiora rerum initia ducentibus fatis, primum in Macedoniam venisse, inde in Siciliam quærentem sedes delatum, a Sicilia classe ad Laurentem agrum tenuisse: Tr oia et huic loco nom en est. Ibi egressi Tr oian i, ut q u ib u s1 ab immenso . prope errore nihil præter arma et naves superesset, cum prædam ex agris agerent, Latinus rex Aborigin esque, qui tum ea tenebant lo ca 2, ad arcen dam vim advenarum armati ex urbe atque agris concurrunt. Duplex in de fama est. Alii prcelio victum Latinum pacem cum Æ n ea, deinde affinitatem iunxisse tradunt ; alii, cum instructse acies constitissent, priusquam sign a canerent, processisse Latinum inter primores, ducem que advenarum evocasse ad collo­ quium. Percunctatum deinde, qui mortales essent, unde, aut quo casu profecti domo, quidve quærentes in agrum Laurentem exissent ; postquam audierit, multitudinem Troian os esse, ducem Æ n ea n 3, filium An chisæ et Ven er is; crem ata patria et domo profugos sedem conden dæque urbi locum quærere ; et nobilitatem ad­ miratum gentis virique, et animum vel bello vel paci paratum, dextra data fidem futuræ amicitiæ sanxisse. In d e fcedus ictum inter duces, inter exercitus salutationem factam. Æ n ean apud Latinum fuisse in hospitio; ibi Latinum apud penates deos do­ mesticum publico adiunxisse foedus, filia ,Æ n eæ in matrimonium data. E a res utique Troian is spem affirmat tandem stabili certaque sede finiendi erroris. Oppidum condunt. Æ n eas a nomine uxoris Lavin ium appellat. Brevi stirps quoque virilis ex novo matrimonio fuit; cui Ascanium parentes dixere nomen. 2. Bello deinde Aborigin es Troian ique simul petiti. Turnus rex Rutulorum, cui pacta Lavin ia ante adventum Æ n eæ fuerat, prælatum sibi advenam ægre patiens, simul Æ n eæ Latin oque bellum 1 sien d o a sí qu e á e llos . . ., ó, á los cu a les . . . 2 P lu r . d e locus. 8 Acu sa t ivo gr iego. 176 E je r c i c i o s d e le c t u r a . intulerat. Neutra acies læta ex eo certam ine abiit. Vict i Rutuli ; victores Aborigin es Troian ique ducem Latinum amisere. Inde Turnus Rutulique, diffisi rebus, ad florentes Etruscorum opes Mezentiumque eorum regem confugiunt ; qui, Caere, opulento tum oppido, imperitans, iam inde ab initio minime lætus n ovæ origine urbis, et tum nimio plus, quam satis tutum esset accolis, rem Troianam crescere ratus, haud gravatim Rutulis socia arm a iunxit. Æ n eas, adversus tanti belli terrorem ut animos Aborigin um sibi conciliaret, n ec sub eodem iure solum, sed etiam nom ine omnes essent, Latinos utramque gentem appellavit. Nec deinde Ab or i­ gines Troianis studio ac fide erga regem Æ n ea n cessere: fretusque his animis coalescentium in dies magis duorum populorum Æ neas, quamquam tanta opibus Etruria erat, ut iam non terras solum, sed m are etiam per totam Italiæ longitudinem, ab Alpibus ad fretum Siculum, fama nominis sui implesset tamen, cum moenibus bellum propulsare posset, in aciem copias eduxit. Secundum inde proelium Latinis, Æ n eæ etiam ultimum operum mortalium fuit. Situs est, quemcumque eum dici ius fasque est, super Nu­ micum flumen ; Iovem Indigetem appellant. 3. Nondum maturus imperio Ascanius, Æ n eæ filius, erat: tamen id imperium ei ad puberem ætatem incolume mansit. Tantisper tutela muliebri (tanta indoles in Lavin ia erat) res Latin a et regnum avitum paternum que puero stetit. H aud nihil ambigam (quis enim rem tam veterem pro certo affirmet?), hicin e fuerit Ascanius, an maior quam hic, Creusa m atre Ilio incolum i natus, comesque in de paternæ fugæ, quem Iulum eundem Iulia gens auctorem nominis sui nuncupat. Is Ascanius, ubicum que et quacum que matre genitus (certe natum Æ n ea constat), abundante Lavin ii multitudine, florentem iam, ut tum res erant, atque opulentam urbem matri seu n overcæ reliquit; novam ipse aliam sub Alban o m onte con didit, quæ a situ porrectæ in dorso urbis Lon ga Alb a appellata. Inter Lavinium conditum et Albam Longam colon iam deductam triginta ferme interfuere an n i_ _ Silvius deinde regnat, Ascan ii filius, casu quodam in silvis natus. Is Æ n eam Silvium creat : is deinde Latinum Silvium. Ab eo coloniae aliquot deductae, Prisci Latin i appellati. Mansit Silviis postea omnibus cogn om en, qui Albæ regnarunt. Latin o Alb a ortus, Alb a Atys, At ye Capys, Cap ye Capetus, Capeto Tiberin us ; qui in traiectu Albulæ amnis submersus, celebre ad posteros nomen flumini dedit. . . . Pr oca deinde regn at : is Numitorem atque Amulium procreat. Num itori, qui stirps maximus erat, regnum vetustum Silviæ gentis legat. Plus tamen vis potuit quam voluntas patris aut 1 = : im p levisset. E je r c i c i o s d e le c t u r a . 177 verecun dia ætatis. Pulso fratre Amulius regn at: addit sceleri scelus : stirpem fratris virilem interimit ; fratris filiae Rheæ Silviæ per speciem honoris, cum Vestalem eam legisset, perpetua vir­ ginitate spem partus adimit. . , . 4. Solus potitus imperio Romulus : condita urbs conditoris nomine appellata. Palatium primum, in quo ipse erat educatus, munivit: sacra diis aliis Alban o ritu, Græco Herculi, ut ab Evandro instituta erant, facit. Rebus divinis rite perpetratis, vocataque ad concilium multi­ tudine, quæ coalescere in populi unius corpus nulla re praeter­ quam legibus poterat, iura dedit : quæ ita sancta generi hominum agresti fore ratus, si se ipse venerabilem insignibus imperii fecisset, cum cetero habitu se augustiorem, tum maxime lictoribus duodecim sumptis, fecit. Alii ab numero avium, quæ augurio regnum por­ tenderant, eum secutum numerum putant. Me haud poenitet eorum sententias esse, quibus et apparitores et hoc genus ab Etruscis finitimis, unde sella curulis, unde toga praetexta sumpta est, et numerum quoque ipsum ductum placet : et ita habuisse Etruscos, quod ex duodecim populis communiter creato r ege, singulos singuli populi lictores dederint. Crescebat interim urbs, munitio­ nibus alia atque alia appetendo loca, cum in spem magis futuræ multitudinis, quam ad id, quod tum hominum erat, munirent. Deinde, ne vana urbis magnitudo esset, adiciendæ multitudinis causa, vetere consilio condentium urbes, qui, obscuram atque humilem con ciendo ad se multitudinem, natam e terra sibi prolem ementiebantur, locum, qui nunc saeptus descendentibus inter duos lucos est, asylum aperit. Iam res Rom ana adeo erat valida, ut cuilibet finitimarum civi­ tatum bello par esset; sed, penuria mulierum, hominis ætatem duratura magnitudo erat; quippe quibus nec domi spes prolis, n ec cum finitimis conubia essent. Tum ex consilio patrum Romulus legatos circa vicinas gentes misit, qui societatem conubiumque novo populo peterent. Urbes quoque, ut cetera, ex infimo nasci : deinde, quas sua virtus ac dii iuvent, magnas opes sibi magnumque nomen facere. Satis sciri origini Romanae et deos affuisse, et non defuturam virtutem. Nusquam benigne legatio audita est ; adeo simul spernebant, simul tantam in medio crescentem molem sibi ac posteris suis metuebant. A plerisque rogitantibus dimissi: ecquod feminis quoque asylum aperuissent, id enim demum compar conubium fore. Æ gr e id Rom ana pubes passa, et haud dubie ad vim spectare res coepit. . . . 5. Iam admodum mitigati animi raptis eran t: at raptarum parentes tum maxime sordida veste lacrim isque et querelis civi­ tates concitabant. Nec domi tantum indignationes continebant, Sc h n it z l e r , Latín, 12 1 /8 E je r c i c i o s d e le c t u r a . sed congregaban tur undique ad Titum Tatium, regem Sabinorum : et legationes eo, quod maximum Tatii nom en in his regionibus erat, conveniebant. Cæninenses, Crustuminique et An tem n ates 1 erant, ad quos eius iniuriæ pars pertinebat. Len te agere iis Tatius Sabin ique visi sunt. Ipsi inter se tres populi communiter bellum parant. N e Crustumini quidem atque An tem n ates pro ardore iraque Cæninensium satis se im pigre m ovent : ita per se ipsum nomen Cæninum in agrum Romanum impetum facit. Sed effuse vastantibus fit obvius cum exercitu Romulus, levique certa­ mine docet, vanam sine viribus iram esse : exercitum fundit fugatq u e; fusum persequitur; regem in proelio obtruncat et spoliat· duce hostium occiso, urbem primo impetu capit. Dum ea ibi Rom an i gerunt, Antem natium exercitus per oc­ casionem ac solitudinem hostiliter in fines Rom an os incursionem facit. Raptim et ad hos Rom an a legio ducta palatos in agris oppressit. Fusi igitur primo impetu et clam ore hostes ; oppidum captum ; duplicique victoria ovantem Rom ulum H ersilia coniux, precibus raptarum fatigata, orat, ut parentibus earum det veniam, et in civitatem accipiat: ita rem coalescere concordia posse. Facile impetratum. In de contra Crustuminos profectus, bellum inferentes. Ibi minus etiam , quod alienis cladibus cecideran t animi, certaminis fuit. Utroque coloniæ missæ. Plures inventi, qui propter ubertatem terræ in Crustuminum nom ina daren t: et Rom am inde frequenter migratum est; a parentibus maxime ac propinquis raptarum. Novissimum a Sabinis bellum ortum, multoque id maximum fuit. Spurius Tarpeius Rom anæ præerat arci. Huius filiam virginem auro corrumpit Tatius, ut armatos in arcem a ccip ia t .. . . Ten uere arcem Sabini ; atque inde postero die, cum Rom anus exercitus in structus, quod inter Palatinum Capitolinum que colleta campi est, complesset, n on prius descenderunt in æquum, quam ira et cupiditate recuperandae arcis stimulante animos in adversum R o­ m ani subiere. Prin cipes utrimque pugnam cieban t; a Sabinis Mettius Curtius, a Rom anis Hostius Hostilius. H ic rem Rom a­ nam iniquo loco ad prima signa animo atque audacia sustinebat. Ut Hostius cecidit, confestim Rom ana inclinatur acies fusaque est ad veterem portam Palatii. Romulus, et ipse turba fugientium actus, arma ad coelum tollen s: «Iuppiter, tuis», inquit/ «iussus avibus, hic in Palatio prima urbi fundam enta ieci. Ar cem iam, scelere emptam, Sabini habent ; in de huc armati, superata media valle, tendunt. At tu, pater deum hominumque, hinc saltem arce hostes: dem e terrorem Romanis, fugam que foedam siste. H ic ego 1 d e C e n in a , C r u s t u m i o , A n t e m n a s . E je r c i c i o s d e l e c t u r a . 179 tibi templum Sta tor i1 Iovi, quod monumentum sit posteris, tua præsenti ope servatam urbem esse, voveo.» H aec precatus, velut si sensisset auditas esse preces, «Hic», inquit, «Romani, Iuppiter optimus maximus resistere atque iterare pugnam iubet,» Restitere Rom ani tanquam coelesti voce iussi. . . . Rom ani Sabin ique in media convalle duorum montium redin ­ tegran t proelium. Sed res Rom an a erat superior. Tum Sabinæ mulieres, quarum ex iniuria bellum ortum erat, crinibus passis, scissaque veste, victo malis muliebri pavore, ausæ se inter tela volantia in ferr e: ex transverso impetu facto, dirimere infestas acies, dirimere iras; hin c patres, hinc viros orantes, n e se sanguine nefando soceri gen erique respergeren t: n e parricidio macularent partus suos. «Si affinitatis inter vos, si conubii piget, in nos vertite iras: nos causa belli, nos vulnerum ac cædium viris ac parentibus sumus. Melius peribimus, quam sine alteris vestrum viduæ aut orbæ vivemus.» Movet res tum multitudinem, tum duces. Silentium et repentina fit quies. In de ad foedus faciendum duces prodeun t: n ec pacem modo, sed et civitatem unam ex duabus faciun t: regnum consociant: imperium om ne conferunt Rom am. Ita gem inata urbe, ut Sabinis tamen aliquid daretur, Quirites a Cu r ibu s2 appellati. 6. Post aliquot annos propinqui regis Tatii legatos Laurentium pulsant; cumque Laurentes iure gentium agerent, apud Tatium gratia suorum et preces plus poterant. Igitur illorum poenam in se vertit : nam Lavin ii, cum ad sollemne sacrificium eo venisset, concursu facto interficitur. Eam rem minus ægre, quam dignum erat, tulisse Romulum ferunt: seu ob infidam societatem regni, seu quia haud iniuria cæsum credebat. Itaque bello quidem abstinuit : ut tamen expiarentur legatorum iniuriæ regisque cædes, foedus inter Rom am Lavin ium que urbes renovatum est. E t cum his quidem insperata pax er at ; aliud multo propius, atque in ipsis prope portis, bellum ortum, Fidenates, nimis vicinas prope se convalescere opes r at i, priusquam tantum roboris esset, quantum futurum apparebat, occupant bellum facere. Iuventute armata immissa, vastatur agri quod inter urbem ac Fidenas est. In d e ad lævam versi, quia dextra Tiber is arcebat, cum m agna trepidatione agrestium populantur: tumultusque repens ex agris in urbem illatus pro nuntio fuit. Excitus Romulus (neque enim dilationem pati tam vicinum bellum poterat) exercitum eduxit: castra a Fiden is m ille passuum 3 locat. Ibi m odico præsidio relicto, egressus omnibus cop iis, partem militum locis circa densa 1 st ator = el qu e h a ce p a ra r . 2 Cu r es, a n t igu a ca p ita l d e los sa bin os. 3 = un m illar d e p asos, u n a m illa ( d e m il p a sos). E je r c i c i o s d e le c t u r a , virgulta obscuris subsidere in insidiis iussit; cum parte maiore atque omni equitatu profectus, id quod quærebat, tumultuoso et m in aci gen ere pugnæ, adequitando ipsis prope portis, hostem excivit. Fugæ quoque, quæ simulanda erat, eadem equestris pugna causam minus m irabilem dedit : et cum, velut inter pugnæ fugæque consilium trepidante equitatu, pedes quoque referret gradum, plenis repente portis effusi hostes, impulsa Rom an a acie, studio instandi sequendique trahuntur ad locum insidiarum. In de subito exorti Rom ani transversam invadunt hostium aciem. Addunt pavorem mota e castris signa eorum, qui in præsidio relicti fuerant. Ita multiplici terrore percussi Fidenates, prius pæn e quam R o ­ mulus, quique cum eo erant, circumagerent frenis equos, terga vertunt : multoque effusius (quippe vera fu ga), qui simulantes paulo ante secuti erant, oppidum repeteban t ; non tamen eripuere se hosti: hærens in tergo Romanus, priusquam fores portarum obiicerentur, velut agmine uno irrumpit. Belli Fidenatis contagion e irritati Yeien tiu m 1 animi, et consanguinitate (nam Fidenates quo­ que Etrusci fuerunt), et quod ipsa propinquitas loci, si Rom ana arma omnibus infesta finitimis essent, stimulabat; in fines R o­ manos excucurrerunt populabundi magis quam iusti m ore belli. Itaque non castris positis, non expectato hostium exercitu, raptam ex agris prædam portantes, Veios rediere. Rom anus contra, post­ quam hostem in agris non invenit, dimicationi ultimæ instructus intentusque Tiberim transit. Quem postquam castra pon ere et ad urbem accessurum Veientes audivere, obviam egressi, ut potius acie decernerent, quam inclusi de tectis moenibusque dimicarent. Ibi, viribus nulla arte adiutis, tantum veterani robore exercitus rex Rom anus vicit; persecutusque fusos ad mcenia hostes, urbe valida muris ac situ ipso munita abstinuit: agros rediens vastat, ulciscendi magis quam prædæ studio; eaque clade, haud minus quam adversa pugna, subacti Veien tes pacem petitum oratores mittunt: agri parte multatis in centum annos indutiæ datæ. H is immortalibus editis operibus, cum ad exercitum recensendum contionem in cam po ad Capræ paludem haberet, subito coorta tempestas cum m agno fragore tonitribusque tam denso regem operuit nimbo, ut conspectum eius contioni abstulerit. N ec deinde in terris Romulus fuit. Rom an a pubes, sedato tandem pavore, postquam ex tam turbido die serena et tranquilla lux rediit, ubi vacuam sedem regiam vid it, etsi satis credebat patribus, qui proximi steterant, sublimem raptum p rocella; tamen, velut orbi­ tatis metu icta, mæstum aliquamdiu silentium obtinuit. Deinde, a paucis initio facto, deum deo natum , regem parentemque 1 d e V eyes. E je r c i c i o s d e l e c t u r a . ι 8ι urbis Rom anæ salvere universi Romulum iubent : pacem precibus exposcunt, uti volens propitius suam semper sospitet progeniem. Fuisse credo tum quoque aliquos, qui discerptum regem patrum manibus taciti argueren t: m anavit enim hæc quoque, sed per­ obscura, fama. Illam alteram admiratio viri et pavor praesens nobilitavit. Pr oeliu m , in t e r H o r a t io s et Cu r ia t io s . Fœ dere icto, trigemini, sicut convenerat, arma capiunt. Cum sui u^ rosque adhortarentur, deos patrios, patriam ac parentes, quidquid civium dom i, quidquid in exercitu sit, illorum tum arma, illorum intueri manus ; feroces et su op te1 ingenio et pleni adhortantium vocibus, in medium inter duas acies procedunt. Consederant utrimque pro castris duo exercitus, periculi magis præsentis, quam curae expertes. Quippe imperium agebatur, in tam paucorum virtute atque fortuna positum. Itaque ergo erecti, suspensique in minime gratum spectaculum animos intendunt. Datur signum, infestis armis, velut acies, ter n i 3 iuvenes, magnorum exercituum animos gerentes, concurrun t: n ec his n ec illis peri­ culum suum, sed publicum imperium servitiumque obversatur animo, futuraque ea deinde patriæ fortuna, quam ipsi fecissent. Ut primo statim concursu increpuere arma, micantesque fulsere gladii, horror ingens spectantes perstringit, et neutro inclinata spe, torpebat vox spiritusque. Consertis deinde manibus, cum iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armorumque, sed vuln era quoque et sanguis spectaculo essent, duo Rom ani, super alium alius, vulneratis tribus Albanis, ex­ spirantes corruerunt. Ad quorum casum cum conclamasset gaudio Albanus exercitus, Rom anas legiones iam spes tota , nondum tamen cura deseruerat, exanimes vice unius, quem tres Curiatii circumsteterant. Forte is in teger fuit, ut universis solus n equa­ quam par, sic adversus singulos ferox : ergo, ut segregaret pugnam eorum, capessit fugam ; ita ratus secuturos, ut quemque vulnere affectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo loco, ubi pugnatum est, aufugerat, cum respiciens videt magnis intervallis sequentes ; unum haud procul ab sese abesse : in eum m agno impetu rediit. E t dum Albanus exercitus inclamat Curiatiis, ut opem ferant fratri, iam Horatius, cæso hoste, victor secundam pugnam petebat. Tu n c clamore, qualis ex insperato faventium solet, Rom an i adiuvant militem suum; et ille defungi proelio festinat. Prius itaque quam alter, qui n ec procul aberat, con ­ sequi posset, et alterum Curiatium conficit. Iamque æquato Marte singuli supererant, sed n ec spe n ec viribus pares. Alterum in1 su p r o p io (su o-p te). tres d e cad a la d o. E je r c i c i o s d e le c t u r a . 18 2 tactum ferro corpus et gemm ata victoria ferocem in certamen tertium dabant : alter fessum cursu trahens corpus victusque fratrum ante se strage, victori obiicitur hosti : n ec illud proelium fuit. Rom anus exultans: «Duos», inquit, «fratrum Manibus d ed i; tertium, causam belli huiusce, ut Rom anus Alban o imperet, dabo.» Male sustinenti arma, gladium superne iugulo defigit; iacentem spoliat, Rom an i ovantes ac gratulantes Horatium accipiunt, eo m aiore cum gaudio, quo prope metum res fuerat. ALBII T IB U LLI E L E G I A CO N T R A BE LLU M . Quis fuit, horrendos primus qui protulit enses? Quam ferus et vere ferreus ille fuit! Tu n c cædes hominum generi, tunc proelia nata, Tu n c brevior diræ mortis aperta via est! At nihil ille miser meruit! nos ad m ala nostra Vertimus, in sævas quod dedit ille feras! Divitis h oc vitium est auri; n ec bella fuerunt, Faginus adstabat cum scyphus ante dapes, Non arces, non vallus erat, somnumque petebat Securus varias dux gregis inter oves. Tu n c mihi vita foret dulcis n ec tristia n ossem 1 Arm a n ec audissem corde m icante tubam I Nunc ad bella trahor, et iam q u is2 forsitan hostis Hæsura in nostro tela gerit latere. D i 8 patrii, servate Lar es ; aluistis et idem *, Cursarem vestros cum tener ante pedes, Neu pudeat, prisco vos esse e stipite factos: Sic veteris sedes incoluistis avi. Tu n c melius tenuere fidem, cum paupere cultu Stabat in exigua ligneus æde deus. H ic placatus erat, seu quis libaverat uvam, Seu dederat sanctas spicea serta comæ. Atque aliquis voti compos, liba ipse ferebat, , Postque comes purum filia parva favum. At nobis asrata, Lares, depellite tela; H ostiaque e plena rustica porcus hara! H an c pura cum veste sequar, m yrtoque canistra Vin cta geram, myrto vinctus et ipse caput. Sic placeam vobis 1 alius sit fortis in armis, Sternat et adversos, Marte favente, duces; 1 — n ovissem . 4 = iid em . 2= a liq u is . 8 = d ii. E je r c i c i o s d e le c t u r a . I Ut mihi potanti possit sua dicere facta Miles, et in m en sa pin gere castra mero. Quis furor est atram bellis arcessere mortem ! Imminet, et tacito clam venit illa pede. Non seges est infra, non vinea culta ; sed audax Cerberus, et Stygiæ navita 1 turpis aquæ. Illic perscissisque genis ustoque capillo Errat ad obscuros pallida turba lacus. Quam potius laudandus hic est, quem, prole parata, Occupat in parva pigra senecta casa 1 Ipse suas sectatur oves,'a t filius agrios, Et calidam fesso comparat uxor aquam. Sic ego sim, liceatque caput can descere canis, Tem poris et prisci facta referre senem 1 In terea Pax arva colat! Pax can dida primum Duxit araturos sub iuga curva boves. Pax aluit vites, et sucos condidit uvæ, Fun deret ut nato testa paterna merum. Pace bidens vomerque nitent, at tristia duri Militis in tenebris occupat arma situs. At nobis, Pax alma, veni, spicamque teneto, Perfluat et pomis candidus ante sinus. n au ta. DICCIONARIO. Aβ a (ab, abs), p r ep . c. ab i., de, p or . abdo, -didi, -d ïh im , ïre, escon d er. ábeo, -ïi, -'itum, ire, irse, retir ar se. abhinc ( c. a bi. o a c.), d esd e, h ace. abhorreo, -horrui, — , ere, ab or r ecer , a p artar se. ab(i)icio, -ieci, -iecttm , ïre, d esech a r, qu itar. abripio, -riptit,. -reptum, ïre, arr ebatar , co ger p r ision er o. ábrego, a v i, a tu m , a r e , abr oga r , quitar. abrumpo, -rupi, -rtiptum , ere, rom p er, d esgar ra r. abscedo, -cessi, -cesstim, ere, r etir ar se. abscido, -scidi, -scisum, ere, cort ar . absens, gen . iis, ausen te. absisto, -süti, -sütum, ere, d ejar de. absolvo, -solvi, -soiutwn, ere, a bsolver . absque, p rep . c. a b l., sin. abstineo, -tínui, -tentum, ere, ten er ap ar­ ta d o ; (se) abst. absten erse. ábstuli V. âufero. absum, áfui, abesse, ausen tar se, falta r, d is t a r ; (m inim um ) abest quin, (p o co ) falta p a r a que. absumo, -sumpsi, -sumptum, ïre, con ­ sum ir, destruir, absurdus, a, tim, ad j., absu rd o. abundo, avi, atum , are, abu n d ar . abutor, -usus sum , i, dep ., abusar. ac, atque, con j,, y. accedo, -cessi, -cessum, ïre (ad), a cer ­ car se (a ). accelero, -avi, -atum, are, aceler ar , apr esu rar . accerso v. arcesso. accessio, onis, f., a cción d e a cercar se. áccido, -ädi, — , ïre, a con tecer . accingo, -cinxi, -cinctum, ere, ceñ ir . accipio, -cepi, -cepium, ïre, r e cib ir ; r e­ cib ir m al. accipiter, tris, m ., ga vilá n . áccola, ce, m ., vecin o. accommodo, avi, atum , are, acom od ar , a r r egla r . accresco, -crevi, -cretum, ïre, crecer, d esarr olla rse. accumbo, -cúbui, -cúbitum, ïre, sen tarse a la m esa. acairro , -(m )c u rr i, -cursum , ïre, acer car se cor r ien d o. accuso, avi, atum , are, acu sar . acer, eris, ere, adj., a gu d o, valien te, a ctivo, b r ioso. acerbus, a, um , ad j., a m ar go, d olor oso. Achilles, is, m ., Aq u iles. Achivi, orum , m. p l., lo s aquivos, los gr iegos. ácies, iei, f., lín ea d e b a ta lla. acróama,. atis, n ., cosa a gr a d a b le, qu e se oye con p la cer . actor, oris, m ., a gen t e, autor. áaio, ui, uium , ïre, afila r , aguzar. acus, us, f., agu ja . acutus, a, um , ad j., agu d o. ad, p rep . c. ac., a, h a cia , p ara, cerca. adamántinus, a, u m , ad j., ad am an tin o. addo, -d íd i, -díium ¡ ïr e , añ adir , a gr ega r . adduco, -duxi, -ductiwi, ïre, tr aer , lleva r . ádeo, a d v., tan , tan to, â ta l p u n to, aun . ádeo, -ïi, -ïtum, ire, visit a r , con su lta r, a cer car se a. adéqtiiio, avi, atum , are, a cercar se m on tado en cab a llo. D ic c io n a rio . adhibeo, u i, 'itum , er e, em p lear , ap licar, in vitar. a d h o r t o r , a i t i s s u m , a r i , d ep ., exh or tar, am on estar . a d h u c , a d v., h a sta ahora, aún . toda vía. a d ( i ) i c i o , -i e c i , -ectum , e r e , añ adir. á d im o , - e m i, - e m p t u m , ï r e , qu itar. a d i p i s c o r , - e p t u s s u i í i , - i , d ep ., ad qu irir, a lca n zar. a d iu m en tu m , i, n .,' asisten cia, au xilio. a d hm g o, -iu n x i, -iu n ctUm , ere, añ ad ir, a gr e ga r . á d iu v o, -iu v i, -iu t u m , a r e, ayu dar. ad m in istr o, a v i, a iu m , a re, ad m in istrar. a d m ir or , -a iu s su m , a r i, d ep ., adm irar. adm itto, -m isi, -m issu m , ere, adm itir. á d m od u m , a d v., en ter am en te. ad m ón eo, -m ón u i, -m on itu m , ere, am o­ n estar, p r even ir . ád?iato, a v i, a t u m , a re, n ad ar ha cia. adolescens, gen . tis, a d olescen te, joven . ad olescén tulu s, i, m ., joven zu e lo. adoro, a v i , a tu m , a r e, a d or ar . a (d )scisco, -ivi, -it u m , ïr e , adm itir, adop tar. a (d )spicio, -sp exi, -spectu m , ïr e, m irar, ver . a (d )sto, -sfíti, — , a r e, est ar d elan te, ofr ecer se, h a lla r se al a lca n ce. a d su m , a fftd , adesse, estar p resen te, o cer ca . adtilá tio, on is , f., ad u lación . a d u la tor , or is, m ., a du lador. ad ulescen s v. adolescens, ád v en a , œ, m ., a d ven ed izo, extra n jero. adv en io, -v en i, -v en tu m , ir e, lle ga r ., ad v en to, 'a v i, a tu m , a r e, acercar se, ap roxim arse. ad v e?itus, u s, m ., llega d a . ad v ersus, a, u m , ’adj., a d ve r s o ; in a d v ersum , (ir ) con tra , al en cu en tr o ; res adverses, a d versid a d es. ad v ersu s o a d v ersu m , p r ep . c. acus., h a cia, con tr a . ádv olo, a v i, a tu m , a r e, a cu d ir con p resteza. œ des, is, f. sin g., tem plo, p lu r . casa. œ d ificiu m , ii, n ., ed ificio. œ difico, a v i, a tu m , a r e, edifica r. Æ d u i, or u m , m. p l., ios eduos. l85 (Eger, g r a , g r a m , adj., en fer m o; œ gre, a d v., con d ificultad, con d isgu st o ; œ gre f e r o hoc, tom o eso m u y m al, o m e r esien to p o r ello. Æ g y p t u s , i , f., E gip t o . é m u lo r , a t u s su m , a r i, *lep ., em ular. Æ o lis , íd is , f., E ólid e. œ qualis, e , ad j., igu al, d e la m ism a edad. éq u it a s , ta tis, f., equ id ad , ju sticia , œ quo, a v i, a tu m , a r e, igu a la r . cequas, a , u m , adj., igu a l, lla n o. a er, áe'ris, m ., a ir e. œ ra tu s, a , urn, ad j., d e b r on ce. œ s, œ ris, n ., m etal; bror tce, d in er o ; in æ re alie?io esse, estar en d eu d a d o. œ stas, œ statis, f., est ío. cestim átio, o?iis, f., estim a, ap r ecio. é s t im o , a v i , a t u m , a r e , est im ar , eva lu ar. cetas, cetatis, f., ed a d , vid a, tiem p o. cBternus, a , u m , ad j., etern o. cether, er is, m ., a ir e su p erior, cielo . ccv um , i, n ., tiem p o, edad. A f e r , r i, m ., afr ica n o. affecto, a v i, a iu m , a r e, asp irar a. á ffero, á t t u li, a lla tu m , afferre, atraer. a fficio , -feci, -fectu m , ere, tratar, dar, afectar , cau sar, a t r ib u ir ; te hon ore a fficio, te colm o d e hon or. a ffin it a s , ta tis, f., afin id ad, p ar en tesco. a ffir m o, a v i, a tu m , a r e, afirm ar. a f f lig o , - i x i , -ict u m , ïr e , afligir , p ostr ar . a ffltien ter , a d v., cop iosa m en te. A g a m em n o o A g a m em n on , tinis, m., Aga m e n ó n . age, I ea ! | ar r ib a ! ag er, g r i, m ., cam p o. a g g er, ïr is , m., terr ap lén . ág gero, -gessi, -g estu m , ere, a gr ega r , acu m ular . a g gredior, -gressu s su m , -gredi, d ep ., a com eter, em p ren d er. agnosco, -?iovi, -n itw n , ere, r econ ocer . a g n u s, i, m ., cor d er o. ago, egi, a ctu m , ïr e , obrar, h a cer ; for m ar p r oceso ; id ág ere u t , p r ocu r a r qu e ; g r a t ia s ág ere, dar las gr a cia s ; ca usa m d gere, d efen d er una cau sa ; v ila m ágere, lleva r u n a o la vid a ; D ic c io n a rio . a ctu m est de n obis, est am os perdi« dos ; hoc á g it u r , d e esto se trata, o ésta es la cu est ión . agrestis, e, adj., a gr est e, cam p esin o. a g r ícola , ce, m ., a gr icu lt or . ait, d ice ; á iu n t , d ice n ; u iá iu n t , segú n dicen . a la , (E, f., a la. A lb a n u s , i, m ., a lb a n o, d e Alb a . A lb u la , ce, f., Alb u la , a n t igu o n om br e d el Tib e r . a lb u s , a , u m , adj., b la n co . A k m æ o n , ü n is, m ., Alcm eón . a lia s, a d v., en u n tiem po, en otro tiem p o. a lien u s, a , u n i, a d j., ajen o. a lio, a d v., h a cia otr o lu ga r , a otr o lu gar . a liqu a n d o, a d v., a lgu n a s veces. a liq u a n tu m , n ., un p oco, a lgú n tan to. á liq u is , -q u a e , -q u id (a d j, a liq u od ), p r on ., a lgu ien , algu n o. á liqu o, a d v., p a r a a lgu n a p art e. á liqu ot, p l. in d ecl., a lgu n os. aliqu oties, a lgu n a s veces. á liter , a d v. d e a liu s, d e otr a m an era. a liu s, a , u d , adj. ir r ., otro, d iverso. a lla t u m v. á ffero. allicio, -lex i, -lectu m , ïr e, a tr a er con h a la gos. állig o, a v i, a tu m , a r e , a liga r , atar. á lloq u or , -locu tu s su m , -q u i ( c. a c.), d ep ., d ir igir la p a la b r a. a lm u s, a, u n i, adj., aliñ o, her m oso. a lo, á lu i, á lit u m , er e, alim en tar . A lp es, iu m , f. p l., Alp e s. a lter , -Vra, -erw n , u n o d e dos, el uno. a lter u ter , -Ira, -tr u m , u n o d e dos, u n o a otro. altitu d o, in is, f., altu ra. a liu s, a, u m , ad j., alto, eleva d o, p r o ­ fu n d o, le ja n o ; a ltu m , n ., altu ra, a lta m ar. a lv u s, i , f., colm en a. a m á bilis, e, adj., am ab le. a?na ns , gen . tis, am an te, a m igo de. a m a r u s, a , u m , a d j., am ar go. ám big o, -— — , t r e, vacila r , du dar. am bit io, on is, f., a m b ición . á m bit u s, u s, m., ob r ep ción , am bo, ce, p l,, am bos, as. á m bu lo, a v i, a t u m , a r e, pasear. a m en s, ge n . tis, adj. ir r ita do, loco. a ju icio, — , ictu m , ir é, cu b r ir , vestir. am icitia, ce, f., am ist ad . a m icu s, i, m ., a m igo. a m itto, -m isi, -m issu m , ere, p er d er . a m n is, is, m ., río. am o, a v i, a t u m , a r e , am ar. am œ riïtas, ta tis, f., a m en id ad . a m or, oris, m ., am or. á m p hor a , <z, f., án for a, ja r r o. a m p lector, -p lexu s su m , -plecti, dep ., a br aza r. á m p liu s, a d v., más. a n , o (en in t er r o ga cio n es d ob les). an a gn ostes, œ (p a l. gr ie g a ) , m ., lector . a n cep s, ge n . cip it is , ad j., d e dos cab ezas, d o b le, d e u n o y otr o lado, in d eciso. A n ch ises, œ , m ., An qu ises. a n cilla , œ , f., cr ia d a. A n g it , o r u m , m ., los in gleses. an g o, -x i, ■ — , ïr e} a n gustiar , oprim ir. a n g u is, is, m ., cu leb r a. á fig u lu s, i, m ., á n gu lo, rin cón . a n g ú stia , œ, f., est rech u ra . a n g u st u s, a, u m , ad j., a n gosto. á n im a , ce, f., a lien to. a n im a d v erto, -ti, -su m , ïr e , ob servar , a d ver tir , form ar p r oceso con tr a a lg. á n im u s, i , m., án im o, va lo r , gan a. a n n icu lu s, a , u m , ad j., d e un añ o d e eda d. a n n on a , a , f., víver es, com estibles p a r a u n añ o. á n n u lu s v. á n u lu s. a n n u s, i, m ., año. a n q u ir o, -qtiisiv i, -qiiisitu m , ïr e, in ­ vestiga r . a n ser, er is, m ., gan so. a n t e , p r ep . c. a c ., a n t e , delan te, h a ce . . . ; a d v. = a n tea, á n tea, a d v., antes. antecedo, -cessi, *cessu m , er e, a n teced er, a ven taja r. a n tefer o, -tu li, -la tu m , -fer r e, a n te­ p on er. A n t en or , iïr is, m ., An t en o r . an tep on o, -positi, -positum , tr e, a n t e­ p on er. D ic c io n a rio . ântequam, co n j., a n t e s q u e. antiqtiitas, tatis, f., a n t igu ë d a d . antiquitus, a d v., d e a n t igu o . antiquus, a, u m , a d j., a n t igu o , ca r o . ánulus, i, m ., a n illo . anus, us, f., m u je r vie ja . aper, p r i , m ., ja b a lí. apério, apérui, apertum, ire, a b r ir . aperhis, a, um , a b ie r t o , cla r o , p a t en t e . Apollo, Ynis, m ., A p o lo . apparatus , us, m ., a p a r e jo . appáreo, ui, ítum , ere, a p a r e ce r . apparitor, oris, m ., a lg u a c il, a ge n t e q u e p r e c e d e a l m a gis t r a d o . 18 7 arripio, -ripui, · reptum , ere, a ga r r a r , co ge r . árrogans, g e n . ars, ariis, f., A rtaxerxes, is, arvum , i, n ., a rx , arcis, f., as, assis, f., tis, a r r o ga n t e . a r t e. m ., Ar t a je r je s . ca m p o d e t r igo . fo r t a le za . a s, p eq u eñ a m on ed a r om an a. ascendo, -di, -sum, ere, su b ir . ásinus, i, m ., a sn o, b u r r o . ásper, ïra , ïrttm , a d j., á sp e r o , r u d o . asperitas^ taiis, f., a s p e r e za . aspernor, atus sum , ari, d ep ., d e s ­ appello, avi, atum , are, lla m a r , in vit a r . e ch a r , d e s p r e cia r . appello, -puli, -pulsum, ïre, a ce r ca r . ássequor, -secutus sum , -sequi, d e p ., appeto, ivi, itum , ere, a p e t e ce r . o b t e n e r , a lca n za r . appugno, avi, atum , are, a t a ca r . assurgo, -rexi, -reetmn, ïre, le va n t a r s e . apricus, a, um , a d j., a b r ig a d o , d e ­ at, co n j., p e r o , y. fe n d id o d e l fr ío . ater, atra, atrum , a d j., n e gr o , o b s cu r o . 'aptus, a, um , a d j., a p t o . Atheiiœ, arum , f. p l., At e n a s . apud, p r e p . c. a c., ju n t o a. Atheniensis, e, a t e n ie n s e . atque, co n j., y, t a m b ié n , a d e m á s. aqua, œ, f., a gu a . áquila, ce, f., á g u ila . atrox, g e n . ods, a d j., a tr oz. àquilo, onis, m ., vie n t o n o r t e . áttamen, c o n j., sin e m b a r go . ara, œ, f., a r a , a lt a r . A ttici , orum , m . p l., lo s d e Át ic a , aránew n, ii, n ., t e la r a ñ a . lo s á t ico s , a t e n ie n s e s . árbiter, tri, m ., á r b it r o . attingo, -tïgi, -tactum , ere, a lca n za r , lo gr a r . arbitror, atus sunt, ari, d e p ., co n ­ sid e r a r , ju zg a r . .a ttrih io , u i, utum , ïre, a t r ib u ir , co n ­ fia r. arbor, 8 ris, f., á r b o l. Arcades, um , m . p l., lo s d e Ar c a d ia . A tys, yos ( g e n . g r i e g o ) , m ., At is . árceo, ui, — ; ere, a p a r t a r , se p a r a r . auctor y oris , m ., a u t o r ; Tullio atictore, arcesso, ivi, itum , ere, lla m a r , m a n d a r p o r co n s e jo d e T u lio . ve n ir . auctoritas, atis, f., a u t o r id a d , p o d e r . audacter, a d v, d e audax, Archimedes, is, m ., Ar q u ím e d e s . Arelos , i, f., la O s a m a yo r . audax, g e n . cis, a d j., a u d a z, a t r e vid o . arcus, us, m ., a r co . áudeo, ausus sum , audere, o sa r , a t r e ­ árdeo, arsi, arsufn, ere, a r d e r . ver s e . árduus, a, urn, a d j., a r d u o . áudio, ivi, itum , ire, o ir . áufero , a b stu li, a b la tu m , auferre, argénteus, a, um , a d j., d e p la t a . a r r e b a t a r , lle va r s e . argenUim, i, n ., p la t a . A rgivi, orum , m ., a r g ivo s , g r ie g o s . aufúgio, f u g i, fú g itu m , ere, h u ir . árguo, n i, tituni, ïre, m a n ife s t a r , a fir ­ áugeo, a u xi, auctum , -ere, a u m e n t a r . m a r , t a ch a r . augurium , ii, n ., a gü e r o . áureus , a, urn, a d j., á u r e o , d e o r o áridus, a, u m , a d j., á r id o , s e co , auriga, œ, m ., c o ch e r o , ca r r e t e r o . arm a, orum , n . p l., la s a r m a s. auris, is, f., o r e ja , o íd o . arm entum , i, n ., r e b a ñ o . aurituhis, a, um , a d j., q u e t ie n e o r e ­ armo, avi, atum , are, a r m a r . ja s la r ga s . aro, avi , atum , are, a r a r . . D ic c io n a rio , 18 8 a u rum , i, n ,, or o, m ä, con j., o. autcm, con j., m as, p ero. a utum nus, i, m-, otoñ o. auxilior, alus sum , ari, d ep ., auxiliar. auxilium , ii, n ., au xilio, a yu d a. avello , -vulsi, -v u lsu m , ere, arr an ca r. aviditas, tatis, f., a vid ez, cod icia . ávidas, a, um , ad j., an sioso, á vid o. avis, is, f., ave. avitus, a, um , a d j., qu e es d e los an tep asa dos, a n t igu o, viejo. avoco, avi, atum , are, retr a er , apar tar. amincuhis, i, m ., tío. avus, i, m ., a b u elo , an tep a sa d o. axis, is, m ., eje. B. Bábylon, onis, f., Ba b ilon ia . balœ?ia, œ, f., b a llen a . bárbam s, a, um , ad j., bá r b ar o. //c'atus, a, um , ad j., bien aven tu r a d o, Belga, œ, m ., b e lga . [feliz. bellicosus} a , u m , ad j., b elicoso, gu er r er o. bello, avi, atum , are, h a cer la gu er r a . bellum, -i, n ., gu er r a . belua, œ, f., fiera. bene, ad v. d e bonus, b ien . benefichim, -ii, n ., b en eficio. be?iéfícus, a, um , ad j., b en éfico. benevolentia, œ, f., b en evolen cia . be?icvolus, a, um , ad j., b en évolo. benignas, a, um , ad j., b e n ign o , b o n ­ da doso. bestia, œ, f., bestia, fiera. bibo, bibi, bibitum, ere, beb er . bidens, tis, m ., b id en t e, a zad a de dos pu n tas. bidíium, 4 , n ., b id u o, dos días. biennium , -it, n ., dos años. bilinguis, e, a d j., b ilin gu e , d ob le, en ga ñ oso en el h a b la r . bini, a , a, d os a cad a un o, d e dos en dos. biographia, œ, f., b io gr a fía . bis y a d v., d os veces blándior, itus sum , iri, d ep ., ad u lar, lison jear . Bceótii, orum , m. p l., los b eocio s. bonitas, tatis, f., b o n d a d . bonus, a, u m , ad j., b u e n o ; bonum, -i, n ., el bien . bóreas, æ} m ., el vien t o n orte. bos, bovis, m ., b u e y; d at. y a b l. de p lu t. : bobus (bubtis). brachium, -ii , n ., b r azo. brevis, e, ad j., cor t o, b r e ve ; brevi, en b r eve . brevitas, tatis, f., b r eved a d . bubile, is, n ., cu a d r a d e bu eyes, bubulcus, i, m ., b o yer o. a cadáver, *tris, n ., cad áver . cado, cecidi, casum, ere, caer. cœcus, a, u?n, ad j., cie go , ob scu r o. cœdes, is, f., m atan za. cœdo, cecidi, casum, ere, go lp ea r , d err ib ar. cœlesiis, e, ad j., celest e, celest ia l. cœlicolæ, arum , m . pl.-, h abitan tes d el cielo, dioses. cœlum, i, n ., cielo . Casar, äris, m ., Césa r . calámitas, tatis , f., calam id ad , d es­ gr acia. calcar, aris, n ., esp u ela . cálidus, a, urn, ad j., ca lien te, cálid o. cálix , Hcis, m ,, cá liz, cop a . cállidus, a, uni, ad j., astu to, aten to a l p r o p io in terés. Calüphro, tinis, m ., Califr ón . calor, oris} m ., calor. calúmnior, atus sum , ari, d ep ., ca ­ lu m n iar . calx, calcis, f., casco, talón . campus, i, m ., cam p o, lla n o. cancer, cri, m ., ca n gr ejo. ca?idesco,------- , '¿re, volver se b la n co. cándidus , a , u m , a d j. , cán d id o, b la n co . canis, is, m ., ' p err o. canistrum, i, n ., can asto, cesto. Cannæ, arum , f. p l., Ca n a s (a ld ea ). cano, cêcini, ca?itum, ere, can tar, son ar . canto, avi, atum , are, can ta r, son ar . cantus, us, m., can to. D ic c io n a rio , canus, a, um , a d j., g r is , c a n o s o ; cani, cêleber, bris, e, a d j., cé le b r e . orum , m . .p l., la s ca n a s . celebritas, tatis, f., ce le b r id a d , fiest a , capella, œ, f., ca b r a , co n cu r s o , h o n r a . caper, p r i, m ., m a ch o ca b r ío . celer, eris, ere, a d j., lig e r o . capesso, ivi, itum , ere, a s ir ; ftig a m cap., celéritas, . tatis, f., lig e r e za . p o n e r s e e n fu ga . celo, avi, atum , are, e s co n d e r , o cu lt a r . capillus, i, m ., p e lo , c a b e llo . celsus, a, um , a d j., a lt o , e le va d o . cápio, cepi, capium, ere, c o g e r , t om a r . cena o ccena, cb, f., ce n a , co m id a . Capitolium, ii, n ., e l Ca p it o lio . ceno, avi, atum , are, ce n a r ; cenatus, capiüdatim , a d v ., p o r lo s p u n t o s h a b ie n d o ce n a d o . p r in cip a le s . censura, œ, f., c a r g o d e C e n s o r . captivus a, um , a d j., ca u t ivo . census, us, m ., ce n s o . capíit, íiis, n ,, ca b e za , ca p ít u lo , p u n t o cera, œ, f., c e r a ; cerce, p l., cé lu la s p r in c ip a l ; cápitis damnare, co n ­ d e ce r a , p a n a l. d e n a r a m u e r t e ; cápite multare, cérasum, i, n ., ce r e za . c a s t ig a r co n p e n a d e m u e r t e ; cápitis céí’asus, i, f., c e r e zo . absolvere, lib r a r d e la p e n a ca p it a l. Cérberus, i, m ., ce r b e r o , ca n ce r b e r o . Capys, y is, m ., Ca p is . cérebrtim, i, n ., c e r e b r o , s e s o . career, eris, m ., c á r c e l, p r is ió n . cerno, crevi, cretum, ïre, d is ce r n ir , d is ­ cáreo, ui, — , ere, n e ce s it a r , h a ce r t in g u ir , m ir a r . fa lt a ; co n a b l. p a s a r sin . certamen, inis, n ., p e le a , ce r t a m e n , d is p u t a . Cares, utn, m . p l., lo s ca r io s . caritas, tatis, f.; ca r id a d , a m o r . certatiiíi, a d v., a p o r fía . certo, avi, atum , are, d is p u t a r , lu ch a r . carmen, 4 nis, n ., ca n ció n , p o e s ía . caroy nis, f., ca r n e , certus, a, um , a d j., c ie r t o ; certiorem fácere, in fo r m a r . carpo, carpsi, ca?ptum, ïre, co g e r . Carthago, m is, f., Ca r t a g o . cervix, icis, f., ce r viz. carus, a, urn, a d j., ca r o , q u e r id o . cervus, i, m ., cie r vo . casa, a , f., ch o za , ca sit a . cesso, avi, aium, are, cesa r . cáseus, i, m ., q u es o . céteri, ce, a, lo s, la s d em á s. castellum, i, n ., ca s t illo , fo r t a le za . chorda, ce, f., cu e r d a . castigo, avi, atum , are, ca s t iga r . cibus, i, m ., a lim e n t o . castra, orum , n . p l., ca m p a m e n t o ; cicer, eris, n ., ga r b a n zo . castra seqtd, s e g u ir e l ca m p , d e ciéo, civi, citurn, ere, p o n e r e n m o vi­ m ie n t o , a lb o r o t a r , in vo ca r . u n g e n e r a l, s e r s o ld a d o . casus, us, m ., ca s o , a ca s o , a ccid e n t e . catena, œ, f., ca d e n a . Cato, oíiis, Ca t ó n . cdtulus, i, m ., ca ch o r r o . cauda, œ, f., co la . causa, œ, f., c a u s a , r a zó n , e x c u s a ; causai?i ágere, d e fe n d e r u n a ca u s a ; causa , p o r ca u s a d e , p o r r a zó n d e ; causa indicta, sin t e n e r o ca s ió n d e a u n o y o t r o la d o d e. circiter, p r e p . c. a c., m ás o m en os. circúmago, -egi, -acium, ere, co n d u ­ c ir e n t o r n o , h a c e r vo lve r s e . circumcido, -cidi, -cisum, ere, co r t a r al r e d e d o r , r e co r t a r . d e fe n d e r s e . cáveo, cavi, cautum, ere, gu a r d a r s e , t o m a r p r e ca u ció n , Cimo, onis, m ., Cim ó n . cinis, eris, m ., ce n iza . cingo, cinxi, cinctum, eré, r o d e a r , ceñ ir , circa, circum, p r e p . c. a c., c e r c a d e, ten er cu id a d o . cavus, a, um , a d j., h u e co ; cavum, i, s e a r a a lgu n o ( p o r . . .) . circum sto, steti, — , are, n ., ca ve r n a , ca vid a d . cedo, cessi, cessum, ïre, circumdo, -dedi, -datum, dare, r o d e a r . circumduco, -duxi, -ductum, ere, p a ­ ce d e r , ir s e. red ed or. estar ai 19 0 D ic c io n a rio . cith a r a , ce, f., cítara. cith a r izo, a v i, a t u m , a r e, t oca r la cítara, cito, a v i, a t u m , a r e , citar. cito, a d v., p r on ta m en te ; com p . citiu s, m ás p ron ta m en te. civ ilis, e, a d j., civil. civ is, is, m ., ciu d a d a n o, con ciu d a d a n o. civ ita s, ta tis, f., ciu d ad , E sta d o, ciu ­ d ad a n ía. clades, is, f., p ér d id a , ca la m id a d , d es­ gr a cia . cla m , a d v., cla n d est in am en te. clá m ito, a v i, a tu m , a r e, lam en tar se. cla m o, a v i, a t u m , a r e, lla m a r , ex­ clam ar. cla m or , oris, m ., clam or. cla r u s, a , urn, adj., clar o, céleb r e. cla ssiá r ii, or u m , m. p l., m arin eros, tr ip u la ción d e u n a flota. cla ssis, is, f., flota. cla u d o, c la u s ic la u s u m , ïr e, cer rar. clem en s, gen . tis, ad j., clem en te. cly p eu s, i, m ., escu d o. coalesco, á lu i, á lit u m , ïr e , un irse, fu n d ir se, coliga r se. cœ lu?n v. ccelum . ccena v. cen a. cóeo, iv i, it u m , ir é, ju n ta r se. cœ pi, cœ ptu?n, cœ pisse, v. d ef., h a b e r com en zad o, em p ezad o. coérceo, u i, Htum, ere, con ten er , r e p r i­ m ir . cogito, a v i, a t u m , a r e, p en sar , m ed it ar . cogn átio, on is, f., p ar en tesco. cogn om en , Ynis, n ., sob r en om b r e. cognosco, -jiov i, -n ïtu m , ïr e, con ocer . cogo, coegi, coactum , ere, ob liga r . cohors, t is, f., coh or t e ( i o míi p a r te d e u n a le gió n ) . cohortor, a tu s su m , a r i, d ep ., an im ar. collega, ce, m ., colega . cólligo, -legi, lectu m , ere, ju n ta r , co ­ le ccio n a r ; se coll., r e co ge r las fu er zas. collis, is, m ., colin a . cólloco, a v i, a t u m , a re, coloca r , situar, casar , colloqu iu m , ii, n ., con ver sa ción , con ­ fer en cia . colloqu or, -locu tu s su m , i, d ep ., con ­ ver sa r. collu m , i, n ., cu ello. collú v ies, ei, f., lo d a za l, con fu sión . colo, cólu i, cu lt u m , ere, cu ltiva r . colon u s, i, m ., colon o, a gr icu lt or . cóhiber, b r i, m ., cu leb r a . colu m ba , œ , f., p a lom a . com a, a , f., ca b elle r a , m elen a , p e ­ n ach o, gr am as, com es, itis, m . y f., com p a ñ er o. cóm itas, ta tis, f., cort esía, a fa b ilid ad . cóm itor, a tu s su m , a r i, d ep ., a com p añ ar. com m eatu s, u s, m. sin g., p rovision es. com m em oror, a tu s su m , a r i, dep ., con ­ m em orar, r ecor d a r . com m end átio, on is, f., r ecom en d a ció n . com m end o, a v t, a t u m , a r e, en com en d ar . co?fim ilito, on is, m ., com p a ñ er o d e arm as, com m itto, -m isi, -m issu m , ïr e, com eter, e n t r e ga r ; coim n issu tn , i, n ., e l se­ cr eto ; p r celiu m com m ittere, en tr a r en b a t a lla , lib r a r ba ta lla . cóm ?nodus, a , u m , a d j., cóm od o. cotnm óneo, u i, ít u m , ere, am on estar , avisar. co?ni?ióveo, -m ov i ', -in otu m , ere, con ­ m over, ocasion ar. com m ú n io, iv i, it u m , ire, fort ificar . com m u n is, e, ad j., com ú n . com pa r, gen . äris, ad j., igu a l. com pá reo, u i, — , ere, com p a r ecer . com pa ro, a v i, a t u m , a r e, jun tar, a lle ­ ga r , p r ocu r a r . com pello, -p ü li, -p u ls u m , ere, acosar, ob liga r . com p ério, -per i, -p er t u m , ir é, en con ­ trar , d escu b r ir ; com p ertu m ha bere, t e n e r (lo ) p o r a segu r a d o, cier to. com pesco, u i, — , ïr e , r efren a r, reten er . com p lector, -p le x u s su m , -plecti, dep ., abr aza r, a b a r ca r , est r ech a r . cóm pleo, ev i, etu m , er e, llen a r , cum p lir . com p lexu s, u s, m ., e l abr azo. com ploro, a v i, a t u m , a r e, llor a r , d e­ p lorar . com pon o, -p ósu i, «p ósitu m , ïr e, com ­ p on er , a r r egla r , or d en ar , term in ar. D ic c io n a rio , compos, gen . öt is, ad j., en p osesión d e . . . ; compos voii, m ., el que lo gr a su deseo. comprehendo, -prehendi, -prehensum, ere, a gar ra r. comprimo, *pressi, -pressum, ïre, com ­ p rim ir , rep rim ir . compuiátio , o n is, f . , com p u ta ción , cálcu lo . cÓ7icido, cidi, — , ïre, caer rod a n d o. concieo, -ivi, -'itum, ere, lla m a r, a p re­ surar. concilio* avi, atum , are, con ciliar, a r r egla r . concinmis, a, um , adj. ar m on ioso. concilium, ii, n ., reu n ión . concito, avi, atnm , are, con cit ar . conclamo, avi, atum, are, clam ar , gr ita r. concordia, œ, f., con cor d ia . concremo, avi, atum , are, quem ar. concupisco, -ivi, -itum, ïre, ap etecer . concurro, -m rri, -cursum , ïre, con ­ currir. concursus, us, m ., con cu rso, con cu ­ r r en cia , tum ulto. condemno, avi, atum , are, con d en ar, condiscipulus, i, m ., con d iscíp u lo. conditio, onis, f., con d ición . condiscipulatus, us, m ., con d iscip u la d o. có?iditor, oris, m., fun da dor. condo, -didi, -dltum , ï r e , edificar , fu n d a r ; crear , form ar. condoíio, avi, atum , are, d a r p or com ­ p la ce r , p erd on ar . co?iduco, -duxi, -ductum, ïr e , con ­ d u cir , ju n ta r , alq u ilar . confero, -tu li, collaüim , conferre, ju n ta r, am on ton ar , con tr ib u ir con ; se conferre, tr aslad ar se. confestim, a d v., al p u n to. conßcio, -feci, fec tu m , ere, a ca ba r, cu m p lir , lle va r a ca b o, an iqu ilar. confido, -fisus sum , ere, con fiar, fiar. configo, -fixi, fix u m , ïre, cla va r , atra­ vesar . confirmo, avi, at-um, are, con firm ar . confíteor, confessus su??i, e n , con fesar. confligo , -flixi, -fiietujn, ïre, com batir. confodio, -fodi, -fossum , ere, herir, agu jer ea r . confiígio, fu g i, — , ïre, r efu gia r se. confundo, -fudi, f u s u m , ïre con fu n dir. con(i)ício, -ieci, iectum, ïre, a r r o ja r ; in vhicula coniicere, r ed u cir a prisión . coniúnctio, onis, f., con ju n ción , un ión . coniungo, -iunxi, -iuncinm, ïre, unir, ju n ta r. C0 7 ÚUV0 , -avi, atum, are, con jur ar, con sp ir ar . coniux, -iiigis, f., esp osa. co(n)núbiu??i, ii, n ., casam ien to. conor, atus sum , ari, d ep ., em p ren der. consanguinitas, tatis, f., con sa n gu in i­ dad. co?iscendo, -scendi, -scensum, ïre, su bir. conscribo, scripsi, scriptum t ere, re­ clutar. cójisecro, avi, atu?n, are, con sa gr a r , d ecla r a r sa n to ó d ivin o. conséíitio, -sensi, -sensum, ire, con ­ sen tir. cónsequor, secutus sum , sequi, dep . con segu ir . cónsero, -sérui, -sertum , ïre, en tre­ tejer, ju n t a r ; m anus cons., en t a b la r com bate. conservo, avi, atum , are, con servar , consilium, -ii, n., con sejo, p la n . consisto, -sfiti, — , ïre, colo ca r se, p a ­ rarse, h a cer alto. consobrmus, a, p rim o, prima. consocio, avi, atum, are, asociar, unir. consolor, atus sum, art, d ep ., con solar . coíispectíis, us, m., asp ect o, vista . cojispício, -spexi, -spectum, ïre, d istin ­ guir, divisa r, ver . conspicor, atus sum, a7i, dep ., m ir ar , ver , conspirátio, ionis, f ., con sp ir ación , r eb elión . conspi)-ator, oris, m ., con sp ir ad or. conspiro, avi, atum, are, con sp ir a r p on er se d e acu er d o. constanter, „adv., con st an tem en te, con firm eza. constituo, ui, utw n, ïre, est ablecer , d eterm in ar. consto, -sfiti, -statwn, are, con st ar h a cer alto^ consuesco, -suevi, -suetum, ïre , a cos« tu m brar, acostum br ar se. 192 D ic c io n a rio . con suetu do, ïn is, f. costu m br e, tr ato. cón su l, is, m., cón su l ; B a lb o con su le = du ra n te el con su la d o d e Ba lb o. con su la tu s, u s, m., con su lad o. cón su lo, u i, Itu m , ere , co n su lt a r ; con dat. sign ifica : m ir ar p or . con su lt u s (iu r is ), a , u m , p er ito (en d er ech o), con sum o, -sum psi, -su m p tu m , ere, a ca ­ b a r , con sum ir, m algast ar . con tágio, oiiis, f., con ta gio. con tem n o, -tem p si, -tem p tum , ere, d es­ p r ecia r . con tem plor, a tu s su m , a r i, con tem p la r, a dm ir ar . conten do, -ten di, -ten tu m , ï r e , con ­ ten d er , lu ch ar . coutén üo, on is, f., disp uta, d iscu sión . con ten tu s, a , u m , adj., con ten to. conter reo,- tér r u i, -ter r itu m , ere, a ter r o­ r izar . con t extu s, a , u m , ad j., coh er en te, se ­ gu id o, con tin u o. con tin etis, gen . fis, con tin en te, vir tu oso; su bst. el con tin en te, tier r a firm e. con tin eo, -t ím ii, -ten tu m , ere, con ten er , reten er , gu ar d ar. con tin u o, a d v., en segu id a . cón tio, on is, f., serm ón , d iscu rso, asam ­ b lea . con tr a , a d v,, p o r el con tr a rio ; p r ep , ( c. a c.), con tra . con tradico, 'd ix i, -dictu m , ere, con tr a­ d ecir . con traho, -t r a x i, -tr a ctu m , ere, ju n ta r . con tu ber n iu m , ii , η ., vivie n d a com ún, vid a com ú n , trato. con tu m elia , ce, f., ofen sa, in su lto. cojw alesco, -v á lu i, — , ere , con va lecer , m ed rar. con v en io, v en i, v en tu m , ir e, ju n ta rse, r eu n ir se, ir a ve r ; con ven ir . con v en tu s, u s, m., ju n ta , .reun ión . con v erto, -v erti, -v er su m , ere , volver , cam b iar . con v iciu m , ii, n ., in juria, afr en ta. con v ictu s, u s, m., vid a com ún , trato a m iga b le. co?iviv a, œ, m ., con vid ad o, h u ésp ed . con v iv iu m , ii, n ., con vit e. coorior, -ortus su m , or ir i, dep ., or igi­ n arse, n acer. copia, œ, f., ca n t id a d , abu n d an cia , facu lt a d ; copiae (p l.) tr op a s, r ecu r ­ sos, p rovision es. cor, cordis, n ., cora zón . coram , p rep . c. a b l., d ela n te, en p r e­ sen cia d e, en p erson a. cor n ix , icis, f., cor n eja. co r n u , u s, η ., cu ern o, a la (d e un ed if., d e u n ejér cit o). corpu s, oris, n ., cu erp o. córrig o, -r ex i, -rectu m , ere, cor r egir . corrip io, -r ip id , -rep tu m , ere, a gar ra r, r ep ren d er. corru m p o, -r u p i, -r u p iu m , ï r e , co ­ r r om p er , en fla qu ecer . cor r u o, u i, — , ere, a rru in ar se, h u n ­ dir se, ca er m u erto, cotid ia n u s v. qu otid ia n u s, cr a s, a d v., m añ an a. crea tor, oris, m ., cr ia d or . cr eber , r a , b r u m , a d j., frecu en te, r ep etid o. credo, d id i, d'ítzw i, ïr e, con fiar, cr eer , crem o, a v i, a tu m , a re, qu em ar. creo, a v i, a tu m , a re, crear . cresco, crev i, cretu m , ïr e, cr ecer . cr im en , in is, n ., crim en . cr in is, is, m ., ca b ello. cr u cia tu s, u s, m ., tortu ra, torm en to. cr u d elis, e, a d j., cr u el. cr u d elita s, ta tis, f., cr u eld ad . cr u en to, a v i, a t u m , a r e, m a n ch ar con sa n gr e. cr u s, cr u r is, n ., p iern a. cu bile, is, n ., ca m a ,gu a r id a , dorm itorio. c u lt e r ,'t r i, m ., cu ch illo. cu ltu s, u s, m ., culto, cu id a d o, m an ­ ten im ien to, con sum o, p or te ext er ior . cu m , con j., cu an d o, com o, ya que, a u n q u e; c u m . . , t u m , tan to . . . com o ; p r ep . (c. a b l.), con . cu n ctor , a tu s su m , a r i, dep ., d eten er ­ se, vacilar . cu n ct u s, a , u m , adj., to d o ju n ta m en te. cu n icu lu s, i, m ., ga ler ía su bt er rá n ea, m in a. cu piditas, ta tis, f., deseo, pasión . cú p id u s, a , urn, adj., d eseoso. D ic c io n a rio . cúpio, iv i, itu m , ïr e, desea r. cu r , ¿p or q u é? cu r a , œ ,î., cu id a d o; cu r a ( d a t ) esse, ser ob jet o d el cu id ad o d e a lg, cu r á iio, ojiis, f., cu r a ción , tr atam ien to. cú r ia , æ, f., sitio en qu e se reu n ía el sen ad o rom an o. cu r o, a v i, a t u m , a r e , cuid ar. cu r r o, cu cu r r i, cu r su m , ere, cor rer. cu r r u s , u s, m ., car r o. cu rso, a v i, a tu m , a r e, cor r er a m e­ n u d o, o d e u n lu ga r a ot r o. cu r sor , or js, m ., cor r ed or , el posta. cu r su s, u s, m ., corr id a , car r er a, curso. cu r u lis, e, adj., p er ten ecien t e al carr o tr iu n fa l; sella cu r u lis, silla cu ru l, en que se sen ta b a n en p ú b lico los m a gistr a d os rom a n os. cu r v u s, a , urn, adj., corvo, en cor va d o. cu stodia, ce, f., gu a r d ia , d efen sa . cu stód io, iv i, it u m , ir é , cu stod iar , gu ar da r. custos, cu stod is, m ., gu ar d iá n , gu ar d a . Cy cla des, u m , f. p l., Cicla d a s. Cy zicen u s, a , u m , adj., d e Cízico. I 93 decu s, (fris, n ., h on ra , glo r ia . dédecet, -d écuit, n o con vien e. dedecus, 3 r is, n ., d esh on r a, a fr en ta. deditio, on is, f., en t r ega , r en d ición . dedo, dédidi, d éd itum , er e, con sa gr a r , en t rega r. deduco, -d u x i, -d u ctu m , ïr e , lleva r , co n ­ du cir. defen d o, d i, su m , ïr e, defen der. d efén sio, on is, f., d efen sa . defe?isor, or is, m., defen sor. d efero, -iu li, -la tu m , -fer r e , d en u n ciar , acusar, lle va r , ot or ga r . d efíd o , f e d , fe ct u m , ere, estar fa lt o de, faltar. defom gor, f u n c t u s s u m , i, dep . (c. a b l.), d esp ach ar, a ca b a r . dégere v iia m , p a sar la vid a, vivir . d e(i)ício} -ieci, -ieciu m , ïr e, ech ar , r ech a dein de, ad v., desp ués. [zar. delectátio, on is, f., delect ación , com ­ p la cen cia . delecto, a v i, a t u m , a r e, gu star , a gr a d a r . delego, a v i, a t u m , a re, en com en d ar , rem itir. déleo, ev i, ettim , ere, destru ir. delibero, a v i, a tu m , a r e, d elib er a r , Ä con su lta r. dam n á tio, on is, f., con d en ación . d éligo, -legi, -lectu m , ïr e, escoger . dam n o, a v i, a tu m , a r e, con d en ar . d elu d o, ñ , su m , ere, b u r la r . d a m n u m , i, n ., dañ o. dem ergo} -m ersi, -m ersu m , ere, h u n ­ daps, p is , f., m an jar, b a n q u ete. dir, su m er gir, D a lis , is, m ., D a t is. d em ig rá tio, on is, f., em igr ación . dea, œ, f., diosa. d em ig ro, a v i, a t u m , a r e , em igr ar . dem o, d em p d , d em p tu m , ïr e, q u it a r . debeo, u i, ítu m , ere, d eber . d ébilis, e, ad j., d éb il. de?n um , a d v., a l fin, solam en te, e fe c­ decedo, -cessi, -cessu m , ïr e, r etir ar se, tivam en te. m orir , d én iq u e, a d v., fin alm en te. Decem ber , br is, m ., D iciem b r e. d en s, tis, m ., dien te. d em tn tio, a v i, a tu m , a r e, a n u n cia r, d ecem p lex, Yds, adj.* d ecu p lica d o. d ecla r ar . decer n o, -crev i, -cretu m , ere, d ecr eta r , depello, -p ü li, -p u lst m , ïr e , a rr ojar , d eter m in a r , r esolver . a p ar tar de. decet, décu it , ·—, ere, con vien e. d éd d o, -cYdi', ·— , ïr e , caer . depingo, -p in x i, -p ictum , ïr e, p in ta r, d escr ib ir . ded p io, -cepi, -cep tum , ere, en gañ ar . dep loro, a v i, a t u m , a re, d ep lora r . declaro, a v i, a t u m , a r e, .decla rar, depono, -p ósui, -Ytuín, er e, d ep on er, decoro, a v i, a t u m , a r e, hon ra r. colo ca r en el suelo. decorus, a , u m , ad j., d ecoroso. d ecu r r o, -çu r r i , -cu r su m , ere b a jar d ep orto^ a v i, a t u m , a r e, lle va r a o t r o lu ga r , lle va r a casa, rep or ta r. cor r ien d o. D ic c io n a rio . 194 deposco, -poposci, — , ere, e x ig ir , deprimo, -pressi, -pressum, ïre, de­ p r im ir , r e b a ja r . dico, dixi, dictum, ïre, dictito, avi, atti?n, are, d e cir . r e p e t ir , d ecir a m en u d o . Derbetes, is, m ., n a t u r a l d e D e r b e . derepo, -repsi, — , ïre, b a ja r d e s li­ dictum, i, n ., d ich o . differo, distuli, dilatum, -ferre, a p la ­ za r , d ife r ir . zá n d o s e . derideo, -risi, -risum , ere, r e ír s e d e. diffido, -fisus sum , ïre, d e s co n fia r . derisus, us, m ., d e r is ió n , b u r la , difftígio, fu g i, -fúgitiim , ïre, h u ir en descendo, di, sum , ïre, b a ja r ; descen­ d ive r s a s d ir e ccio n e s . digero, -gessi, -gestum, ere, e s p a r cir , dentes, lo s d e s ce n d ie n t e s . a r r e gla r , o r d e n a r . descisco, ‘S civ i) -scitum, ere, se p a r a r s e , digitus, i, m ., d ed o . in s u r r e ccio n a r . describo, -scripsi, -scriptum, ere, p o n e r dignitas, tatis, f., d ig n id a d . dignor, atus sum , ari, d e p ., d ign a r s e . p o r e s cr it o , d e s cr ib ir , d ivid ir . désero, -sérui, -sertum, ïre, d e ja r , a b a n ­ dignus, a, u m , a d j c. a b l., d ig n o . dilabor, -lapsus sum , i, d e p ., d e ca e r , d on ar. d is ip a r s e , e s ca p a r e n d is t in t a s d ir e c­ desideo, -sedi/ -sessum , ere, p e r m a ­ n e ce r s e n t a d o , e s t a r in a ct ivo . cio n e s. desidero, avi, atum , are, d es e a r , e ch a r dilátio , onis , f . , d e m en o s, désino, désti, désitum, ere, d e ja r d e, ce s a r . desisto, -stíti, -stítum , ïre, d es ist ir , d e ja r d e. despero, avi, atum , are, d e s e s p e r a r . despicio, -pexi, -pectum, ere, d e s p r e cia r , d esd eñ a r . despondeo, -spondt, -sponsum, ere, co m ­ p r o m e t e r , d a r e n m a t r im o n io . desum , -fui, -esse, fa lt a r . detectus, a, um , a d j., sin t e ch o . delego, -texi, -tectum, ere, d e s cu b r ir , r e ve la r . détero, -trivi, -tritum , ïre, fr e g a r , lim ­ p ia r . d ila c i ó n , a p la za ­ m ie n t o . diligens, g e n . tis, a d j., d ilig e n t e . diligentia, a , f., d ilig e n cia , cu id a d o . diligo, -lexi, -lectum, ere, a m a r . dimicatio, o?iis, f., p e le a . dimico, avi, a tu m , are, p e le a r en gu er r a . dimidium , « , n ., m it a d . dimitto, -misi, -missum, ïre, d eja r , s o lt a r , d e s p a ch a r . Diomedon, ontis, m ,, D io m e d o n t e . dirigo, -rexi, -rectum, ïre, d ir igir , e n d e r e za r , diripio, -ripui, -reptu?n, ïre, r o b a r , sa q u ea r . díruo, ui, ü tu m , ere, d es t r u ir . dirus, a, um , a d j., h o r r ib le , e s p a n t o s o . detérreo, üi, ítum , ere, e s p a n t a r . detexo, -téxui, -textu m , ere, a ca b a r dis, ditis = dives, itis, d e t e je r . discedo, -cessi, -cessum, ere> a p a r t a r se, r e t ir a r s e . detineo, -tinui, -tentum, ere, d e t e n e r . détraho, 4 ra x if -tractum , ere, r e t ir a r , discerpo, -cerpsi, -cerpium, ïre, d e s ­ q u it a r . p e d a za r , d e s h a ce r , d e s ga r r a r . detrim etiUm, i, n ., ju icio . deus, i, devinco, devoro, dexter , m ., d io s. d e t r im e n t o , p e r ­ disciplina, œ, f., d is cip lin a , en s e ñ a n za . dised, didici, — , ere, a p r e n d e r . dis(i)icio, -ieci, -iectum, ere, d e s b a r a t a r , d er r ota r . -vici, -victum , ere, s u b yu ga r . dis(s)ertus, a, um , avi, atum , are, d e vo r a r . (e)ra, (e)ru m , d e l la d o d e ­ dispertio, ivi, itum , t r ib u ir . r e c h o ; dext(e)ra, œ, f., la m a n o d e r e ch a . displiceo, ui, ítum , dicax, gen, ads, a d j., ch is t o s o , b u r ló n . disputo, avi, atum, a d j., ire, d ise r t o . r e p a r t ir , d is ­ ere, d is gu s t a r . are, d is cu t ir . D ic c io n a rio . d issim ilis, e , ad j., d esigu a l (c. gen . o d a t.). dissocio, a v i, a tu m , a r e, d esu n ir , d es­ h a cer . d issolv o, -solv i, -solu tu m , ere, d isol­ ver , d esliga r . d istribu o, u i , u t u m , ïr e , distribu ir. ditio, on is, f., d om in io, p od er . dito, a v i, a tu m , a r e, e n r iq u ecer . d iu , a d v., m u ch o tiem p o ; com p . d iu tiu s. d iiïtin u s, a , u m , adj., p r o lon ga d o , la r go. d iu tu r n it a s, ta tis, í., la r ga d u ra ción . div es, íiis, ad j., r ico. div id o, -v isi, -v isu m , ere, d ivid ir , sep ara r. d iv in á tio, on is, f., don d ivin o. d iv isor , oris, m ., divisor, d istr ibu id or . div itiœ , a r u 77i, f. p l., r iq u eza s. do, dedi, d a tu m , d are, d a r ; d are littera s, fech a r u n a ca r t a ; d a re operaniy ocu p ar se en , d ed ica r se a. dóceo, doctii, d octu m , ere, en señ ar . docilis, e, ad j., d ó cil, ob ed ien te. docilitas, ta tis, f., d ocilid a d . docte, a d v., doctam en te, con p er icia . dodí-ans, a n tis, m ., tres cua rtos d e un t o d o ; e x dodra n te , p o r tr es p artes. dóleo, u i, — , er e, d oler, cau sa r pesa r. d olor, is, m ., d olor . dolu s, i, m ., en ga ñ o, tr aición . dom esticus, a , u m , a d j., d om ést ico. d om in a , ce, f., señ or a, am a, doñ a. d om in a tio, on is, f., d om in ación , m an do. d om in a tu s, u s, m», señ or ío, sobera n ía . d óm in u s, i, m ., am o, señ or , don. dom o, u i, ít u m , a r e, dom ar, su byu ga r . d om us, u s, f., ca s a ; d om i, en casa ; dom urn, p a r a casa. d on o, a v i, a t u m , a re, dar, don ar, ob seq u ia r con . d or su m , i, n ., esp ald a , d orso. dos, tis, f., d ote, cu a lid ad , draco,, on is, m ., d r a gón . dubietas, ta tis, f., duda. d úbito, a v i, a iu m , a r e, du dar. d ü biu s, a, u m , ad j., du d oso. d uco, d u x i, d u ctu m , ere, con d u cir , lleva r , ju zga r ; u x or etn d u cere, ca ­ sar se ( e l va r ó n ). IQS ! d u m , con j., m ien tras. I d u m ta x a t, ad v., sola m en te, n o más que. J d iip lex, ge n . Yds, ad j., d oble. d u r u s, a , u m , adj., du ro, cr u el. d u x , cis, m ., jefe, con d u ctor , gen er a l. M. e x , p r ep . c. a b l., d e , desd e, fuera de. ébu r , oris, n ,, m arfil. ecce, in terj., h e a qu í, aquí est á. ecqu i, ecquæ ecquod, si acaso a lgu n o, ί edo, ed i, esu m , ïr e, com er. edo, êdidi, éd itu m , édere, dar, d esp ed ir , d ar a lu z, r ealizar . educo, a v i, a tu m , a r e, edu ca r. ed u co, -d u x i , -d u ct u m , ere,, lleva r , con d u cir afu er a. éffero, é x t u li, ela tu m , efferre, lleva r , ca r ga r afu er a, a la b a r , en gr eír . e f fig ies , ei, f., efigie, im agen . effloresco, -flór u i, — , ere, flor ecer . effódio, f o d i , -fossu m , ere, exca va r . effiig io, -fu g i, — , ere, escap arse. efftm d o, -fu d i, -fu su m , ere , d err am ar . effu su s, a , u m , d ila ta d o, d isem in ad o ; a d v. effu se, con abu n d an cia . egeo, u i, — , ere, n ecesita r. égom et, p r o n ., yo m ism o, yo p o r mi p art e. eg red ior, eg ressu s su m , égredi, d ep ., salir. eg reg iu s, a , u m , a d j., excelen te. e ( i) icio , -ieci, - ieciu jn , ïr e , ech a r afu era. eiú sm od i , d e esa m a n er a , d e esa su er te. elegia, <2, f., elegía . elep h a n tu s, i, élephas, -an tis, m ., e le ­ fan te. elicio, -licu i, -licitu m , ïr e , a traer, sacar con en ga ñ os. eligo, -legi, -lectu m , ere, elegir , escoger . éloqu en s, ge n . en tis, adj., elocu en te. elúceo, - lu x i, — , er e, lu cir , r esp la n ­ decer . elu d o, -lu si, -lu su m , ere, bu r la r . em a x , gen . a cis, adj., p r o n t o a com p r ar . e, 196 D ic c io n a rio . em en do, a v i, a t u m , a r e, en m en d ar, m ejor ar . em én tior, it u s su m , ir i, d ep ., m en tir, fin gir , p retexta r . em er go, -m ersi, -m ersu m , ïr e, su rgir , sa lir a la su p erficie. ém in u s (tér m in o m ilit a r ), d e lejos. em o, em i, em p tu m , ere, com pr ar . em orior, em or tu u s su m , êm ori, dep ., m orir. en a r r o, a v i, a t u m , a r e, rela tar. en in i, con j., p u es. en itor, en isu s o en ix u s su m , i, d ep ., esfor zar se. en sis, is, m., esp a d a. eo, a d v., tan to ; eo m eliu s, tan to m ejor . eo, iv i, itu m , ir e, ir, m arch ar. eodem , ad v., h a cia e l m ism o lu ga r . Ep a m in on d a s, ce, m ., Ep am in on d as. ephebtis, i, m ., m an cebo. ep ístola, ce, f., carta. eques, itis, m ., sold a d o d e cab a ller ía , cab a ller o. equ ester, tr is, tr e, ad j., p er ten ecien t e a l ca b a llo o a l cab a ller o. équid em , cier tam en te, en ver d ad . equ ita tu s, u s, m ., ca b aller ía . équito, a v i, a tu m , a re, m on ta r a ca b a llo. eq u u s, i, m ., ca b a llo. er ecü is, a , u m , ad j., er gu id o, erg a, p r ep . c. a c., h a cia , p a r a con . erg o, con j., p o r con siguien te. er ip io , er ip u i, er ep tu m , ere, qu itar, a r r a n ca r ; p as. : escap arse. er r o, a v i, a tu m , a r e, a n d ar erran te, err ar. er r or , o r is , m ., a cción d e an d ar er r a n te ; err or, en gañ o, yer r o. er ú d io, iv i, itu m , ir é, en señ ar, edu ca r. er u m p o, -r u p i, -r tip iu m , er e, escap ar, sa lir con ím p etu . ér u o, u i, ü tu m , ere, excavar. esca, <2, f., com id a. e t , con j., y, a u n , ta m b ién ; e t . . . et, ta n to . . . com o. éiiam , con j., ta m b ién , au n ; etiam a t­ qu e etiam , a d v,, con el m ayor en ca ­ recim ien to, u n a y m il veces. E t r u s ci, or u m , m . p l., los etru scos. etsi, con j., aun qu e. ev a d o, -vasi¡ -v a su m , ere, evadirse, escap ar. ev en tu s, u s, m ., suceso, r esultado. evoco, a v i, a tu m , a r e, llam ar , evocar. e x v. e. exa lbesco, -a lbu i, — , ïr e , p alid ecer . ex á n im is, e, a d j., exá n im e. exá r d eo, -a r si, -a rsu m , ere, en cen d er se. ex a u d io, -a u d iv i, -a u d it u m , ir e , r e ­ cib ir el son id o, escu ch a r. excedo, -cessi, -cessum , ïr e retir ar se de. excellen s, gen . tis, adj., excelen te, n o­ table. ex cid iu m , ii, n ., ru in a, d estr u cción . excieo, iv i, ítu m , ere, h a cer salir, m an da r ven ir , in citar . excip io, -cepi, -cep tum , ïr e, a coger , r ecib ir . excito, a v i, a t u m , a r e, e xcita r , llam ar, d esp er tar . exch id o, -clu si, -clu su m , ere, exclu ir . ex cog ito, a v i, a t u m , a r e, excogita r , idea r. éxcolo, -coh ä , -cu ltu m , ïr e cu lt iva r con cu id ad o. ex cu r r o , - ( c u jc u r r i, -cu r s u m , ïr e, sa lir (co r r ie n d o ). exciir sio, on is, f., excu r sió n , corr er ía . excu sa tio, on is, f., excusa. excu so, a v i, a t u m , a re, excu sar. ex m t io , -cussi, -cu ssu m , ere, sa cud ir. éxed o, -edi, -esu m , ere com erlo todo, con sum ir. exem p lu m , i, n ., ejem p lo. exeo, -ii, -Ytum , ir é, salir . exérceo, u i, itu m , ere, ejer cer. exercit o, a v i, a t u m , a re, ejer citar . exér citu s, u s, m ., ejér cit o. ex h ib eo, -h ibu i, -'ítum , ere, exh ib ir , facilitar, p rocu ra r. éxig o, -egi, -actu m , ere, ech a r fu era , a rr oja r , a cab a r , p asar, exigir . ex ig u u s, a , urn, adj., e xigu o , p e ­ qu eñ o. exim o, -em i, -em p tum , ere, exim ir, ex­ cep tu ar. existim o, a v i, a t u m , a r e, ju zga r , cr eer . ex ititim , ii, n ., destr u cción . exon er o, a v i, a tu m , a r e, d esca r ga r , lib r a r . 19 7 D ic c io n a rio , exor d ior , -or su s su m , ir i, dep ., em pezar , in tr od u cir . ex or d iu m , ii, n ., p r in cip io. ex or ior , -ortus su m , ir i, d ep ., leva n ­ tarse, or igin ar se, n a cer . exor n o, a v i, a t u m , a r e, ad or n a r. exp ello, -p u li, -p u lsu m , ere, ech ar , exp u lsar. exp êr ior , -p er t u s su m , ir i , d.ep., en ­ sa ya r , exp erim en ta r. exp er s, gen . iis (p id e ge n .) , destitu id o de, qu e n o con oce. éxp eto, iv i, iUim , ïr e, p ed ir , su p licar . exp lico, a v i, a tu m , a r e, exp lica r , d es­ p le ga r . exp lor a tor , oris, m ., esp ía, exp lo ­ ra d or. exp loro, a v i, a t u m , a r e, exp lora r, exa m in a r. exp on o, -pósui, -p ósitum , ere, exp on er , d esem ba rca r, dejar. exposco, -poposci, —7, ïr e, p ed ir con in st an cia s. exp r im o, -pressi, -p ressu m , ïr e, ex­ p resar . exp robro, a v i, a tu m , a r e, cen su rar. exp u g n o, a v i, a t u m , a r e, tom ar p or asalto. exscin d o, -scidi,- -scissu m , ïr e rom p er, destru ir. ex (s)ecr a n d u s, a , u m , d etesta b le. ê x (s)er o, -séru i, -sertu m , ïr e, m an i­ festar, sa ca r a lu z. ex (s )ilio , -silu i, — ir é, salta r, alegr ar se. ex (s )iliu m , ii, n ., destierr o. ex(s)p ect o, a v i, a t u m , a re, esp er ar , agu ar d ar . ex (s)p ir o, a v i, a iu m , a re, expir ar, exsp len desco, -sp len d ui, — ere, r esp la n ­ d ecer . ex (s)t in g u o, -siin x i, -stin ctu m , ïr e, ex­ tin gu ir , a p a ga r , m atar. êx (s )ir u o , -sír tt x i, -str u ctu m , ïr e, con s­ truir. e x ( s ) u l, ü lis, m. y f., desterra do. ex ( s ) u lt o } a v i, a t u m , a r e, sa lt ar , dar b r in cos. extim esco, -tim u i, — , ïr e, alarm ar se, asu starse. ex t r a , p r ep . c. a c., fuera. ext r a h o, -t r a x i, -ir a ctu m , ïr e, sacar, ext ra er . ex t r em u s, a, u m , adj., extrem o, últim o. ex t u n d o, -tiíd i, — , ere, go lp ea r . éxu o, -u i, -u tu m , er e, quitar, r ob a r d esn u d arse. e x u r o , -u ssi, - u s t u m , ere, secar , abrasar . F* f a b e lla , œ , f. dim ., fab u lilla . f a b e r , r i, m ., fa b r ica n te, a rt esa n o. f á b u la , œ, f., fábu la . fa cet ia , œ , f., br om a, ch iste. f á cie s , ei, f., cara. f á cilis , e, ad j., fá c il; adv. fá cile* f a cilit a s , ta tis, f., fa cilid a d , con d es­ cen d en cia , afa b ilid ad . fá c in u s , or is, n ., atr evim ien to, crim en . f á cio , f e c i, f a ct u m , er e, hacer . fá ct io , on is, f., fa cció n , ba n do, m aq u i­ n ación . fa ct u m , i, n ., h ech o. f a cu lt a s , ta tis, f., facu lt ad , p od er , r i­ qu eza, p l. recur sos. f a x , fe e d s , f., hez. f á g in u s ó f a g in e u s , a , u m , ad j., de h aya. f a lla d a , œ , f., fa la cia , en gañ o. f a lla x , ge n . a d s, a d j., falaz. f a llo , f e f e lli, f a ls u m , ere, e n ga ñ a r ; fid em f á lle r e fa lta r a la p ala b ra ,, f a m e s , is, f., ha m bre. f a m ilia r is , e, adj., fa m ilia r , d om éstico ; res f a n i,, p a tr im on io, p r op ied a d . f a m iliá r it a s , t a t is, f., fam iliarid ad , am istad. f a s , n . in d ecl., lo lícito, lo ju sto. f a s cis , is, m ., h az, m an ojo. f a st id io , iv i, iittm , ir é, fastid iarse. fa s t ig iu m , ii, n ., cum bre, eleva ción , d ign id ad , gr an for tu n a. f á t e o r , f a s s u s su?n, er i, dep ., con fesar. f a t ig o , a v i, a tu m , a re, can sar. f a t u m , i, n ., su en e, destin o, h a d o. f a u x , cis, f., fau ces. f á v e o , f a v i , f a u t u m , er e, fa vo r e cer . (p id e d a t .). f a v u s , i, m ., p an al. 193 D ic c io n a rio . fe b r is , is , f., fieb re. f e le s ( f e îis ) , is, f., ga to, ga ta. felicit a s, ta tis, f., felicid a d , a cier to . f e lix , gen . id s , adj., feliz. f é m in a , ce, f., m ujer. f e r a , ce, f., b estia, f e r a x , gen , a cis, adj., fer az. f e r e , a d v., casi, p oco m ás o m en os, f e r io , — — , ir é, h er ir . fe r it a s , ta tis, f., fer ocid ad . fe r m e = f e r e . f e r o , t îd i, la tu m , f e r r e , lleva r , so b r e­ lle va r , so p or ta r , en sa lza r ; f e r t u r = se dice. f e r o x , gen . ocis, ad j., fer oz. f é r r e u s , a, u n i, adj., fér r eo, duro. f e r r u m , i, n ., h ier r o, esp ad a ; f e r r o ig n iq u e, a sa n gr e y fu ego. f e r n s , a , u n i, ad j., fiero, salvaje. f e s s u s , a, u m , adj., can sa do. f e s t in a t io , o n is , f., p r is a , a ce le r a ­ m ien to. f es t in o , a v i, a t u m , a re , ap resu rar se. f e t u s , u s, m ., p art o. f iá is , i y n s, f., h igu er a, h igo. f id elis , e, adj., fiel. f id es , ei, f., fe, con fia n za ; in fid em accipere, a co ge r b a jo su p r otección . fid o , f is u s su m , ere, fiar. f ig o , f i x i , f ix u m , ere, fijar. f i li u s , ii, m ., hijo. f in g o , f in x t , f ict u m , ere, fin gir. f in io , iv i, H um , ir e, a ca b a r , term in ar. f in is , is, m ., lím it e, fin ; p l. terr itorio. f in it im u s , a, u m , adj.,, lim ítrofe, cer ca n o. f io , f a c iu s su m , f i e r i , h a cer se, ser h ech o. f ir m it a s , ta tis, f., firm eza, r obu st ez. fir m o , a v i, a t u m , a r e, fort ificar . f ir m u s , a, u m , a d j., firm e, en b u en a sa lu d. f la g it iu m , ii, n ., crim en , d esgr a cia . f iá g it o , a v i, a t u m , a re, p ed ir , solicit a r . f la g r o , a v i, a t u m , a re, a rd er. f la m m a , ce, f ., llam a. f le o , f le v i, f le t u m t f le r e , llor a r . f let t is , u s, m ., llan to. f lo , f la v i, f la t u m , f la r e , sop lar. flo ccu s , i, m ., go r d o lo b o , p la n ta cu ­ b ier t a d e b o r r a ; p eq u en ez, cosa d e p o ca m on ta ; f lo c c i fá ce r e , h a cer p oco caso d e u n a cosa. f lo r eo , u i, — , ere, flor ecer . f lu ct u s , u s, m ., cor r ien te, ola. f lt im e n , Hnis% n ., río. f lt t o , f lu x i , f lu x u m , ere, cor r er (e l a gu a , el tiem p o). f lú v iu s , ii, m ., río. f o cu s , i, m ., h oga r , fu ego. f ó d io , f o d i, f o s s u m , ere, ca va r . foed o, a v i, a t u m , a r e, afear , en su cia r. fœ d tts, er is, n ., a lia n za , tr at ad o, co n ­ ven io. fced u s, a , u rn, adj., feo, tor p e, f o r e s , u m , f. p l., p u er t a s; f o r is , a d v., (esta r) fu era d e la casa ; f o r a s , a d v., (ir ) a fu er a d e la casa. f o r m a , ce, f., form a, b elleza . f o r m id o , a v i , a t u m , a r e , tem er m uch o. fo r m id o , Unis, f., terr or . fo r m o st is, a , u m , ad j., her m oso, f ó r s it a n , a d v., acaso, p o r ven tu ra. fo r t a sse, a d v., tal vez. f o r t e , a d v., casu a lm en te. f o r t is , e, adj., fu ert e. f o r t u n a , ce, f., for tu n a, su ert e ; f o r iztnœ n ostrœ p en es te st m t , n uestr a su erte está en tus m an os. f o r u m , i, n ., foro, m ercad o, a u d ien cia . f ó v e a , ce, f., h oya, fosa. fó v e o , f o v i, f a u t u m , er e, fa vorecer . f r a g o r , or is, m ., fr a gor . f r a n g o , f r e g i, f r a ct u m , ïr e , q u ebra r, d esviar. f r a t e r , tr is, m ., her m an o. f r a u d o , a v i, a tu m , a r e, en gañ ar . f r a u s , dis , f., en gañ o. f r e m o , iii, Ytum , ere, br am ar . f r e n u m , i, n ., fren o. f r e t u m , i, n ., estr ech o d e m ar. f r e t u s , a , u n i, ad j., con fia d o. f r ig id u s , a , u m , a d j,, fr ío. f r ig u s , ¿iris, n ., el fr ío. f r o n s , d is, f., folla je. f r o n s , tis, f., fren te. f r u c t u s , u s, m ., fru to, ven ta ja. f r t ig e s , u m , f. p l., cosech a , fr ut os d e la tier r a. f r u m e n t u m , i, n ., t r igo. D ic c io n a rio , f r u o r , f r ú it u s su m , i, d ep ., go za r , a p r o­ vech a r , disfr utar. f r u s t r a , ad v., en van o. f r u s t u m , i, n ., p ed azo. f u c u s , i, m ., a b ejón . f u g a , CB, {., fu ga , h u id a . f r ig io , f u g i , f ú g it u m , ere, hu ir. f ú g it o , av i,. a tu m , a re, h u ir p r ecip i­ tad am en te. f u g o , a v i, a t tw i, a r e , p o n e r en fu ga, a h u yen tar. f ú l d o , f u l s i , f u lt u m , ir e, ap u n ta lar , su sten tar. f t ilg eo , f u ls i, —·, er e, lu cir , relu m br ar . f u lg u r , ü r is , n ., r elá m p a go. f u lm e n , ín is , n ., rayo. fu lm ÍJieus, a , u m , adj., fulm ín eo. f im d o , f u d i , f u s u m , ïr e , derr am ar , r ega r . f u n d u s , i, m ., h a cien d a , h er ed ad . fim e s t u s , a , u m , adj., fu n esto. f u n is , is, m ., soga . f u n u s , ïr is , n ., fu n er ales. f u r , f u r i s , m., la d r ón . f u r o r , or is, m ., fu ror. f u r t im , a d v., a h u rt ad illas. f u r t u m , i, n ., hu rto, f u s t is , is, m ., ga r r ote. 199 g en s, tis, f., gen te, n ación . g en u , u s, n . r od illa . g en u s, eris, n ., gén er o, casta. g er m a n a , œ , f., her m an a. Ger m a n u s, i, m,, germ an o. g er o ,g ess i,g esiu m , ïr e , con d u cir , lleva r . g ig n o , g en u i, g én itu m , ïr e, e n gen d r a r . g lá cies, ei, f., h ielo . g lá d iu s } ii, m ., esp a d a . g la n s, d is, f., glá n d u la , b ellota . g lór ior , a t u s su m , a r i, d ep ., glo r ia r se. g lor iostis, a , u m , adj., glor ioso, ilu str e; van o, ja cta n cioso. g r á cilis, e, adj., d elga d o, sutil. g r á cu lu s , i, m ., gr a jo . g r a d u s , u s , m ., p a so. Grœ cu s, a , u m , gr iego . Gr a ii, or u m , m. p l., gr iegos. g r a m e n , Hnis, n ., h ier b a, césp ed . g r a n d is, e, adj., gr a n d e. g r a n u m , i, n ., gr a n o. g r á tia , œ, f., gr a cia , favor ; g r a tiä , p or a m or a, a cau sa de ; g r a tia s agere, d a r la s gr a cia s ; in g r a tia m r ed ir e, r eco n cilia r s e , cele b r a r r e­ con cilia ción . g r á t u lo r , a t u s su m , a r i, d ep ., con ­ gr atu la r. g r a t u s, a , u m , ad j., gr a t o, a gr a d e cid o; g r a t u m f a cer e ( a licu i), h a cer un G. fa vor ( a a lg.). Gades, tu m , f. p l., Cá d iz. g r a v a iim , a d v., d e m a la gan a, con di­ Gá llia , <z, f., Ga lia . ficu lt ad , len tam en te. g a llin a ceu s, a , u m , ad j., p er ten ecien t e g r a v is, e, adj., gr a ve, pesad o, s e r io ; a la ga llin a . g r a v e f e r r e a d iqu id , tom ar a m al Ga llu s, i, m ., ga lo. a lgu n a cosa, g á u d eo, g a v isu s su m , ere, gozar se. g r e x , g r eg is, m ., rebañ o. g d u d iu m , ii, n ., gozo. g r u ( i) s , g r u ís , m. o f., gr u lla . g élid u s, a, u m , ad j., h ela d o. g u b er n o, a v i, a tu m , a r e, go b er n a r , g elu , u s, n ., h ielo. g u la , œ, f., ga r ga n ta , gu la. g em in o, a v i, a tu m , a r e , a p a r e a r ; g e­ g u it a , <z, f., gota, lá grim a. m in a tu s, a , u m , p a r ead o, d ob le. g u t t u r , ü r is , n ., ga r ga n ta . g ém tiu s, u s, m ., gem id o. g y n œ con itis , p a la b r a gr iega que sign i­ g im m èu s, a, u m , adj., a d or n a d o de fica g in eceo , lu ga r d estin ad o á las p ied r a s p r eciosas. m ujeres. g en a , æ, f., m ejilla . 11 , g en er , eri, m ., yer n o, cu ñ ad o. g en er osu s, a , u m , ad j., d e ilu str e pro- k ábeo , uiy Htum¡ ere , ten er , con sid er a r i se h a bere, ha lla rse, estar. sa p ia, gen er oso. há bito , a v i, a t u m , a r e , habitar . g en itor , oris, m ., en gen d r a d or . 20 0 D ic c io n a rio . hâbittiSf us , m ,, vestid o, h á bito. hactenus, ad v., ha sta a qu í. hœrêditas, tatis, f., h er en cia . hœrêdium, ii, n ., h er ed ad . hœreo, hcesi, hœ sum , ere, estar p ega d o. hceres, edis, m., h er ed er o. hara, ce, f., p o cilga . harúspex , Ycis, m ., a rú sp ice. hasta, ¿z?, f., la n za , a st a ; alm on eda , ven ta p ú b lica . hand, ad v., n o \ haud nihil, n o p oco, u n tan to. haustus , m., a cción d e sa ca r a gu a , tr ago. Helena, <2, f., E len a . Helvetia, ce, f., H e lve cia , Su iza . Helvétius, ad j., h elvecio, su izo. hemerodromus, m ., corr ed or . herba , œ, f., h ier b a. hercule! herclel in terj., I p o r H e r cu ­ le s I 1p or cier t o ! heri, a d v., ayer. hesternus, ¿z, ad j., d e a yer. hibernus, σ , ad j., r efer en te al in vie r n o ; hiberna, o ru m , p l. η ., cu a r tele s d e in vier n o. hic, a d v., aquí. / «V, hœc, hoc, p r on ., este. hí(c)cine, h á (c )c in c , hô(c)cine (in ter r o g.) acaso, p o r ven tu r a este, esta. liions, hiemis , f., in vier n o. hilaris , <?, adj., a legr e. hiláritas , Λ / Aj, f., h ila r id a d . //¿»/c, a d v., d e aquí. hirtus, a, um , ad j., eriza d o. Hispánia, œ, f., Esp añ a . histrio, onis, m ., histr ión , actor. hodie, a d v., h o y. homo, ïnis, m., h om bre. /l'oneslas, tatis, f., h on estid ad , h on ra d ez. honestus, a, u m , adj., hon esto, h on ­ r a d o, b u en o, cort és. honop· (honos), oris, m ., h o n r a ; aliquid in honore est, se tien e en con sid e­ r a ció n a lgu n a cosa. hion.oríficus, a, urn, adj., hon roso. h orretidus, a , u?n, ad j., h orr en d o, h or r or oso. hortatus, us, m ., r u ego, in st iga ción . hortor, a/us sum, ari , dep ., exh or ta r. hortus, i, m ., h u ert o. hospes, itis, m ., h u ésp ed , hospitium, ii, n ., h osp ed er ía , h osp i­ ta lid ad . hostia, <zf f., h ost ia, víctim a . hostilis, e, ad j., h ost il, con tr ario. hostis, is, m ., en em igo (d e la n ación ). huc, ad v., h a cia a qu í, acá . Jmmániias , tatis, {., hu m a n id ad , afa­ b ilid ad , b en evolen cia . hum ánitus, a d v., h u m a n a m en te. Jmmanus, a, um , adj., hu m an o. Jmmerus, i, m ., h om b r o. húm ilis, e, ad j., hu m ild e, b ajo. humus, i, f., tierr a vege t a l. hydrus, i , m., ser p ien te d e a gu a. I . iáceo, ui, — , ere, ya cer , estar ten ­ d id o. iácio, ieci, iacium, ïre, ech a r , ar rojar. iactátio, onis, f., a cción y efect o de a rr oja r , sa cu d ir ; va n a glor ia , ja cta n cia . iacto, avi, atum , are, arr oja r , agit a r, ja cta rse. iam, a d v., ya, en t on ces ; non iam, ya n o m ás ; ctim iam, p recisa m en te cu a n d o ; iam d iu , h a ce la r go tiem p o ; iam dudum, iam pridem , h a ce la r go ra to. la n u á riu s, ii, m ., en ero. ibi, a d v., ah í, allí. ibidem, a d v., a llí m ism o. ico, id , ictum , ere, asest ar u n go lp e ; fœ d u s ícere, cele b r a r u n a a lia n za . ictus, us, m ., go lp e. idóneus, a, um , ad j., id ó n eo , a p r o­ p ósito p ara. igitur, con j., p u es, p or eso. ignarus, a, urn, adj., ign or a n te. ignavia, œ, f., p ereza, cobard ía. ignavus, a, iim, ad j., flojo, p er ezoso, in d olen te. ígneus, a, urn, ad j., d e fu ego, a rd ien te. ignis, is, m ., fu ego. ignorátio, otiis, f., ign or a n cia . ignosco, ignovi, ignotum , ere , p er d on ar . íliu m o ílion, ii, n ., I lió n = Tr o ya . illecebra, arum , f. p l., h a la gos. D ic c io n a rio . illic, a d v., allí. illicio, lex i, lectu m , ere, a tr aer con h a la gos. illu c, a d v., p a r a allá. ü lú ceo , -- ------- , ere , br illa r . im ag o, ïn is, f., im agen . im bellis, e, ad j,, n o gu er r er o, p acífico. im ber, r is , m ., llu via . im itator , oris, m., im itad or. im itor , j« » ;, a r i, d ep ,, im itar, im m em or, gen . 8 ris, ad j., que n o se acu er da . im m ín eo, u i, — , ere, estar in m in en t e, am en azar . im m isceo, u i, .— , ere , m ezclar se. im m itto, -m isi, -m issu m , ere, en via r , h a cer en trar, h a cer ava n za r. im m otu s, a, u m , n o con m ovid o, in ­ m óvil. im m u ta tu s, a , u m , p. p ., in m utad o, con m ovid o. im o, a d v., a l con tra rio, hasta, im fia r , gen , ä r is, ad j., desigu al. im p á t ien s , gen . en t is , in ca p az d e su fr ir, im p a cien te. im patien tia , œ, f., im p acien cia. im pédio, iv i, itu m , ir e, im p edir, em ­ ba ra za r. im pello, -p u li, -p u lsu m , ïr e, im p ulsar , em pu jar. im pén deo , -------- , ere, p on er se sobr e, estar co lga d o en cim a, am en azar . im pen sa, œ , f., ga st o, la s costas. im p erito, a v i, a t u m , a re, ejer cer el m an do. im p er itu s , a , u n í, adj. (p id e ge n .), ign or an te. im p er iu m , ii, n ,, im p erio, m an do. im pero, a v i, a tu m , a r e, m an dar ; im ­ p er o t ib i eq u u m , te exijo un ca ­ b a llo . im p ertió, iv i, itu m , ir é, p r oveer de. im petr o, a v i, a t u m , a re, alcan zar . ím petus, u s, m ., ím p etu , acom etid a. ím p iger , g r a , g r u m , ad j., activo. im pleo, ev i, etu m , ere, llen ar, im fiono, -pósui, -p ósitu m , ere, coloca r sobr e, im p on er im porto , a v i, a t u m , a r e, im p or tar, lleva r , in tr od u cir . 201 im p r im is, a d v., en p rim er lu gar , esp ecialm en te. im p robitas, ta tis , f,, m aldad. im p robu s, a, u m , ad j., d esh on est o, m alo. im p r u d en s, gen . tis, adj., im p r u d en te, ign or an te. im p u d en s, gen . tis, ad j., im pu den te, d esver gon za d o. im p u g n o, a v i, a t u m , are, im p u gn ar , com b atir . im p u n e, a d v., im p u n em en te. m a n is, e, adj., vacío. in cend o, di, su m , ïr e, in cen d ia r. in cep tu m , i, n ., em p resa com en zad a, inchoo (in coh o), a v i, a t u m , a re, em p ezar. ín d d o, -cidi, — , ïr e, caer en , acon ­ tecer. in cipio, -cepi, -ceptum , ïr e, em p ezar. in cito, a v i, a tu m , a r e, in citar. in cla m o, a v i, a tu m , a r e, clam ar, aclam ar. in clitu s, a , u m , a d j., ín clito, afam ad o. in cóg n itu s, a , u m , d escon ocid o. in cola , ce, m ., h abit an te. ín colo, -cólui, -cu lt u m , ïr e , h ab it ar . in colu m is, e, adj., in cólu m e, salvo. in co lu m it a s , t a t is , f . , s a lu d , buen est ad o. in com m odu m , i, n ., in com odida d. in con v en ien s, gen . tis, in con ven ien te. increpo, -crép u i , -crép itum , a r e, r e­ son ar , rep r en d er . in cú r sio, on is, f., in vasión . in cu so, a v i, a tu m , a re, acu sar, vi­ tu p era r . in de, a d v., de a h í; inde a p u er it ia aun d esd e la in fan cia. I n d i, o r u m , m. p l., los in dios. in dico, -d ix i, -d ictu m , ïr e, a n u n ciar. d ecla r ar . Í 7ididem , a d v., d e l m ismo lu ga r . in dígeo, u i, — , ere, n ecesitar. in diges, ïiis , m., in d igeta o in d ígen a, dios in d igeta , d ivin id a d n acion al. in d ig n á tio, on is, f., in d ign a ción . in d ig ?ia ¿u s,a , u m , in d ign a d o, en fad ad o. in d ig n u s, a , urn, ad j., in d ign o, que n o es d ign o o m er eced or d e. in d octos, a , u m , ad j., ign or an te. ín doles, is, f., ín d ole, gen io. 202 D ic c io n a rio . in d u co, · d u x i , -d u ctu m , ere, in d u cir . i?idúlgeo, si, turn , ere, p er d on ar , p e r ­ m itir. m d ú sir m s, a, u m , adj., in du str ioso, a p lica d o. in d ú tia e, a r u m , f. p l., arm isticio. in edia , a , f., a yu n o, carestía. in t o, in ii, in it u m , ir e, en trar, em ­ p ezar . in ep tu s, a , u m , a d j., in ep t o, in ca p az, ton to. im r m t s, e, ad j., in er m e, desarm ad o. m er s, gen . tis, a d j,, in er te, sin m ovi­ m ien to. in fa m is , e, ad j., in fa m e, d esh on r ad o. in fect u s , a , u m , n o a ca b a d o ; re in ­ f e c t a (a b l. a b s.) sin a ca b a r la em p resa. in f e lix , ge n . cis, a d j., in feliz, d es­ gr a cia d o. in f er o , in t u li, illa t u m , in fer r e, in fer ir ; bellu m a licu i in fer r e, h a cer la gu er r a a a lgu ien . in fest u s, a , u m , a d j., h ost il, con tr a rio. in ficia s ir e , n ega r . in fid u s} a , u m , ad j., in fiel, d esleal. in fin it u s , a , u ?n , in ter m in a b le, in ­ m en so. in fim u s, a, u m , su p eri., últim o en cu a lq u ier or d en . in f ir m it a s , ta tis % f., d eb ilid a d , en ­ fer m ed ad . in for m o, a v i, a tu m , a re, form ar , p er ­ feccion a r . in f r a , a d v. y p r e p . c. a c ., d eba jo. in g en iu m , ii, n ., in gen io, in d ole. in g en s , gen . iis, adj., en orm e, gr an d e. in g lo r iu s, a, u m , ad j., sin glo r ia . in g r a t u s, a, u m , a d j., d esagr ad a b le, in gr a to. in g r ed ior , -gressu s su m , i, d ep ., en trar. i n h é r e o , - h a s t , -h a s t im , ere, est ar p e ga d o . in ( i) ício , -ieciy -t ect u m , ï r e , ech a r d en tr o, in sp ir ar . in im icitia , a , i., en em ista d , in im icu s, i , m ., en em igo p erson al. in iqu u s, a, u m , a d j., d esigu a l, d es­ fa vor a b le, in justo. in it iu m , ii , n ,, p r in cip io. in iu cu n d u s, a , urn, ad j., d esa gr a d ab le, in iú r ia , a , f., in ju ria, a fr en ta, lesión . in iu stu s, a , urn, ad j., in justo. in n ocen s, gen . tis , ad j., in ocen te. in n ú m er u s, a , u m , ad j., in n u m era ble. in op s, gen . in op is, a d j d estitu id o, p ob r e. in q u in o, a v i , a tu m , a r e , m an ch ar , en sucia r. in qtä o o in q u a m , is , it, v. d ef., d ecir . in sá n io , iv i, it u m , ire, est ar loco. in scien tia , œ , f., ign or a n cia . in scribo, -scripsi, -scr ip tu m , ere , in s­ cr ib ir , im p utar . in sector, a t u s su m , a r i, d ep ., p ersegu ir . in sequ or, -secutu* su m , i, d ep ., p e r ­ segu ir , se gu ir detrás. in sid ia ya r u m , f. p l., asech an zas, a cech o. in sig n e, is, n ., divisa, in sign ia. in silio, u i, u liu m , ir é, sa ltar sobr e o en cim a. in solen s , gen . tis , adj. ( p id e ge n .), in sólito, n o acost u m b ra d o (a ) ; in ­ solen te. in solén tia , a , f., in solen cia , or gu llo. in sp era tu s, a , u m , n o esp er a d o ; e x in sp er ato, in esp era d am en te in st it u o , t u i , t u t u m , er e, in st itu ir , n om br ar, em p ren d er, em p ezar. in st itu tu m , i, n ., r e gla , costum bre, in stitu ción . in sto , íti, a t u m , a re, in st ar, ap retar , h ostiga r . in st r u m en tu m , i, n ., in strum en to. in str u o, -st r u x i, -stru ctu m , ere, ord en ar , in struir , con st ru ir , d isp on er. in su etu s, a, u m , ad j., n o acostumin su la , a , f., isla. [brado. in su lto, a v i , a tu m , a re, in su ltar, tn su m , f u i , esse, estar en , estar con ­ ten id o. in teger, g r a , g r u m , adj., ín tegr o. in iéllig o ( le g o ) , -lexi, -lectum , ere, en ten d er . iíiten d o, -di, -turn, ïr e, ten d er, ex­ ten d er , d ir igir . 'm ien tus, a, u m , resu elt o a, ten ien d o in ten ción d e, a n sian do p or . in t e r , p r ep . c. a cu s ., e n t r e , en m edio de. intercedo, cessi , cessum , ïr e, m ediar. D ic c io n a rio . intercludo, u s i, u s u m , ïre, cor tar , cer r a r el paso. interdico, -dixi, -dictum, ïre, in ter ­ d e cir ; aqua et igni int., p r oscr ib ir . intirdiu, a d v., en t r e día . interdum , a d v., a lgu n a s veces. intérea, a d v., en tre ta n to. inter eo, -ii, -ítum, ire, p er ecer . mterest ,-fuit, -esse, im p ers., im p ortar. interficio, fec i, -fectum, ïre , m atar. Í 7iteriáceo, -iacui, — , ere, estar si­ tu ad o, coloca d o, en tr e. interim, ad v., en treta n to, in terin am en te. intérimo, -emi, -emptum, ïre, m atar. interitus, us, m., ru in a, p er d ición . intçrpono, -póstii, -pósitum, ïre, p on er en tre, in ser tar. interpretor, atus sum , ari, d ep ., in ­ terp r et ar . intérsero, -sérui, -sertum, ïre , m ezclar , in ter p on er (p r etext a n d o com o causa). intersum, -fui, -esse ( p id e d a t.), estar p r esen te, a sistir ; h a b e r d ista n cia 6 d ifer en cia ; interest, im p orta . intervallw n, i, n ., in ter valo . intervenio , -veni, -ventum , ire, p on erse en m ed io, in ter ven ir , in terru m p ir . intestinus, a , u rn , ad j., in test in o; intestina, n . p l., in test in os, en trañ as. intim us, a, um , ad j., ín tim o, lo m ás in terior. intra, p r ep . c. acu s,, d en tr o de. intro, avi, atum , are, en t r a r (ttrbem — en u n a ciu d ad ). intróeo , -ivi , -ïtum , ire, en trar, ir ha cia d en tr o. intúeor, -üiitus sum , eri, d ep ., ver , m irar a ten tam en te. intus, a d v., in teriorm en te, p or den tro. inútilis, e, ad j., in ú til. invado , -vasi, -vasum , ïre, in vad ir , acom eter. mveho , -vexi, -vectum, ïre, tr an sp ort ar ; inv.ehori ad ela n ta rse, acom eter, in ­ ju r iar . invénio, -veni , -ventum , ire , in ven tar, invicem, a d v., u n o á otro, [h allar. invideo, -vidi, -visum, ere (p id e, d a t.) en vid ia r , invidia , ce, f., en vid ia , m ala volu n tad . 203 ín v id u s, a , u m , ad j., en vid io so. in v ito , a v i, a tu m , a r e, in vit ar . iíiv it u s, a , u m , ad j., d e m a la gan a. in v iu s, a , U7ti, ad j., fa lt o d e cam in os, im p r a cticab le. iocor, a t u s stu n , a r i, d ep ., ch a n cearse. iocu s, i, m ., b u r la , diversión . Ion es, u n í , m . p l., lo s jon ios. IÓ7iia, a , f., J on ia. lo v is etc., v. Iit p it er . ir a scor , ir a t u s su m , i , dep ., airar se, ir ritarse. ir r id eo , -risi, -sum , er e, b u r la r se. ir r u m p o, -r u p i, -r u p iu m , ïr e , en t r a r por fuerza. is, ea, id , p r on ., a q u el, é l; Í7i eo est u t , está á p u n to d e, está p ara. Ister, Istri, m ., Istr o ( D a n u b io ). istu c, a d v., ahí. ita , a d v., así, d e esta m an era. ita qu e, con j., p or esto, p or tal m otivo. iter, itin er is, n .} via je, cam in o. itero, a v i, a tu m , are, reiterar. itertm i, a d v., ot r a vez. rnbeo, iu ss i, iu ssu m , ere, m a n d a i. iu cim d ita s, tatis, f., a legr ía , d eleit e, iu cu n d íis, a , tw i, a d j., a gr a d a b le. Iudcea, œ , f., J u d ea. ñ id ex, ícis, m ., ju e z ; m e n id ice, á m i m od o de ju zga r , á ju icio mío. iu d iciu m , ii, n ., ju icio , d eb a tes ju d icia les. iúd ico, a v i , a tu m , a r e, ju zgar . iííg u lo, a v i, a tu m , a r e, d e go lla r . n ig u h w i, i, n ., ga r ga n ta . iu g u tn , i, n ., yu go. iu 7igo, iu n x i, iu 7ict u 77i, ïr e, ju n ta r , 'iim ior, com p . d e iú v en is. Juno , on is, J un o. I u ( p ) p it e r (gen . lo v is , dat. J ov i, acus. Jovefíi, a b l. Jové), J úpiter. m r a 7n e 7iiu 7H, i, n ., jur am en to. iú r g iw n , ii, n ., disp ut a, riñ a. tu r o, a v i, a tu m , a r e, ju r ar ; tu r a r e in leg em , ju r ar ob ed ien cia á la ley. iu s, h a is, n ., d er ech o ; tu r e, p or d e r e ch o ; iu s f a s q u e est , se p u ed e, h a y d er ech o p ara (segu id o d e in fin .); in iu s ir é , com p a r ecer en ju icio. iu siu r a 7id t im , iw is iw 'a n d i, n ., ju r a ­ m en to. D ic c io n a rio . 204 tu s su m , i, n ., m a n d a d o, or den . iu v en cu s, i, m ., n ovillo, toro n u evo. iu v en ilis, e, ad j., ju ve n il. iú v en is, is, m. y f., jo ven . iu v en t u s, u tis, f., ju ven t u d . iu v o, iu v i, iu t u m , a r e, ayu d a r , fom en tar. iu x t a , p r ep . c. acu s., cer ca de. I m. la bor , or is , m ., tr ab ajo. la b o r , la p su s s u m , i , d e p ., caer, d esliza r se, p asar . la boro, a v i, a tu m , a r e, tr ab ajar, p a d ecer . la c, la ctis, n ., lech e. La ced æ m on , tinis, f., La ced em on ia , Esp a r ta . La ced œ m on ii, o r u m , m ., la ced em on io s, esp arta n os. lá cero, a v i, a tu m , a r e, la cer a r , d es­ ga r r a r , d esp ed aza r. lá cr im a , œ , f., lá gr im a . la cr im á bilis, e, ad j. la m en t a b le, d e ­ p lo r a b le. la cu s, u s, m ., la go . Icedo, lœ si, lœ su m , er e, h er ir , lastim ar . lœ iitia , œ , f., a legr ía . ¿a t u s , a, u m , adj., a legr e. la v u s , a , u m , a d j., izq u ier d o, sin iest ro. lá n ig er , a , u m , ad j., qu e lle va ó tien e la n a , la n u d o. la p id eu s, a , u m , a d j., de p ied ra . la p is, ïd is, m ., p ied r a ., p ied r a m iliar. L a r e s , iu m , m. p l., lo s d ioses lar es, el h o ga r dom ést ico. la r g itio , on is , f., d á d iva, rep art o. la r g u s, a , u m , adj., cop io so, d a d ivoso. L a r issæ u s, a , u m , d e La r isa . láteo, u i, — , ere, est ar escon d id o. lá t e x , ïcis, m ., to d a su er te d e líqu id o. la tib u lu m , i, n ., escon dite. la titu d o, m is, f., la tit u d , a n chu ra . la tr o, on is, m ., la d r ón . la tr ocin iu m , ii, n ., robo. la tr ocin or , a tu s su m , a r i, d ep ., a n d ar r o b a n d o. la t u s, a, u m , a d j., a n ch o. la t u s , eris, n ., costad o. la u d o, a v i , a t u m , a r e , alabar . lá u r ea , œ, f., la u r el. L a u r en s , tis, a d j., d e La u r en t o. la u s , la u d is, f., a la b a n za . lectica, œ, f., liter a . lecticu la , œ, f., dim . d e lectica, fér et r o. lectio, on is, f., lect u r a. lector, oris, m ., lect or . lectu s , i , m ., cam a. leg a t u s, i , m ., e m b a ja d o r , le ga d o ( je fe d e u n a le gió n ) . légio, on is, f., le gió n (4 0 0 0 á 60 0 0 h om b r es). lego, a v i , a t u m , a r e, le ga r . lego, legi, lectu m , ere, e scoger , r ecoger , leer . L em n iu s, a , u m , d e Lem n o s. L en m o s , i, f., Lem n os. len te , a d v., len tam en te. leo , on is, m ., león . lep or, oris, m ., gr a cia , a fa b ilid a d . lep u s, or is, m ., lieb r e. L eu ca s, adis, f., Léu ca d e. L eu ct r a , or u m , n . p l., Leu ct r a . Lêît ctr ictis, a , u m , d e Leu ct r a . lev is, e, ad j., leve, liger o . lev o, a v i, a t u m , a r e , a lige r a r . le x , leg is, f ., ley. lib ellu s, i, m. d im ., lib r ito. libejiter , a d v., volu n t a r ia m en t e, d e b u en gr a d o. liber , er a , ir u m , ad j., lib r e. liber a lis, e, a d j., lib er a l. lib er i, or u m , m . p l., hijos. libero, a v i , a tu m , a r e, lib r a r . liber ta s, ta tis, f., lib er ta d . libertu s, i, m ., lib er to, m an um itid o. libet, lib u it y libitu m est, ere, a gra d a r. L ib it in a , œ , f., d io sa d e los fu n e­ r a les ; in st it u to p ú b lico p a r a el a r r eg’o d e los fu n er ales. libo, a v i, a tu m , a re, h a cer lib a cion es, d err am ar , gu st ar . lib r á r iu s, a , u m , r e la t ivo á los libr os, cop ista , lib r er o. libu m , i, n ., tort a sa gr a d a . L ib y a , œ , f., Lib ia . L ib y cu s, a, u m , adj., líb ico , d e la Lib ia , licen tia , ce, f., licen cia , d esen fr en o. licet, licu it y licitu m est, licere , ser lícit o, p er m itid o. licet , con j., au n qu e. D ic c io n a rio . lig n a r iu s, a, tu n , a d j., r e la t ivo a la s m a d e r a s d e co n s t r u cció n ; f a b e r lig n a r iu s ¡ c a r p in t e r o . lig n eu s , a, u m , a d j., d e m a d e r a . lig n u m , i, n ., le ñ o , t r o n co . liliu m , zV, n ., lir io. lim en , tn is, n ,, u m b r a l. lim u s, z, m ., lo d o , cie n o , lin g u a , # , f., le n g u a . liqu et, — , liq u er e , s e r e vid e n t e . liq u or , ¿ m , m ., lico r , líq u id o . / «·, f., lit ig io . litter a , # , f., u n a le t r a ( d e l a lfa ­ b e t o ) ; litterœ , a r u m , f. p l., le t r a s , ca r t a , cie n cia . litter a tu s, a , u m , le t r a d o , e r u d it o . t fm , n ., p la ya . Λ ?«#, ö Wj a r a , co lo ca r . locú pleto, a v i, a t u m , ö t v, e n r iq u e ce r , p r o ve e r . locu s y i , m ., lu g a r . lon g in qu ita s, a iis, f., le ja n ía , d is t a n cia . lon g in q u u s , 0 , a d j., le ja n o , d is ­ tan te. lon gitu do, tn is, f., lo n g it u d . lon g u s, a , u m , a d j., la r g o ; lon ge, a d v., le jo s , co n m u ch o . loqu or , locu tu s su m , ζ , d e p ., h a b la r . lor ica , ce, f., co t a . lucescit, ( illu x it ,) — , a m a n e ce r . lu cife r , m , m ., e l lu c e r o d e la m a ñ a n a . lu cr u m , z, n ., lu cr o , ga n a n cia . lu cio , æz>/, a t u m , λ / v, lu ch a r . lu ct u s, m ., d u e lo , lla n t o . lu cu s, i, m ., b o s q u e . lu d ib r iu m , it, n ., b u r la , lu d ib r io . / «¿z, lu su m , ïr e , ju g a r . lu d u s, i, m ., ju e g o , e s cu e la . lu x i, lu ctu m , ere, llo r a r , la ­ m en t a r se . lu m bi, m . p l., lo m o s , r iñ o n e s . lu n a , ce, f., lu n a . lu p u s, i, m ., lo b o . lu scin ia , ce, f., r u ise ñ o r . lu x , lu cis, f., lu z. lu x ú r ia , ce, f., lu jo . ly m p ha , œ , f., a gu a . ly r a , <e, f., lir a . L y sis, fofo, m ., L is is ( filó s o fo t a r en t in o ) . 205 Ä m a cer o, a v i, a t u m , m a ce r a r , a b la n d a r , a t o r m e n t a r . m á cies, ei, f., fla q u e za , s e q u e d a d . m á cu la , œ , f., m a n ch a . m ér eo , — — , e r e , e s t a r , t r ist e, a co n g o ja d o . m cestus, a , u m , a d j., t r ist e. m a g is , a d v ., m á s. m a g ister, t r i, m ., m a est r o . m a g istr a tu s, u s, m ., m a gis t r a d o . m a g n itu d o, Unis, f., g r a n d e za , m a gn i tud, tam añ o. m a gn op ere, a d v., m u y, gr a n d e m e n t e . m a g n u s, a , u m , a d j., gr a n d e . m a ior, oris, co m p , d e m a g n u s; m aiores u m , m ., lo s a n t e p a s a d o s . m aled ico, -d ixi, -d ict u m , ere, m a ld e cir . m aledictum ^ i, n ., m a ld ició n . m a lefa cio, -feci, -fa ctu m , -fá cer e, h a ce r d añ o. m alo, m á lu i, — , m a lle, q u e r e r m ás, p r e fe r ir . m a lu m , i, n ., e l m a l. m a lu m , i, n ., m a n za n a . m a lu s , a , u m , a d j., m a lo . m a n cep s, ïp is, m ., a s e n t is t a , e m p r e sa r io . m a n d a tu m , i, n ., e n ca r g o , co m is ió n . m a n d o , a v i, a tu m , a re, m a n d a r , e n via r . m á n eo, m a n si, m a n su m , ere, q u ed a r , p e r m a n e ce r . m a n es, iu m ( M . . ,) , m ., la s a lm a s d e lo s m u e r t o s , lo s M a n e s (d io ses in fe r n a le s ) . m a n ifestu s, a , u m , a d j., m a n ifiest o , e vid e n t e . m a n u m itió, -m isi, -m issu m , ïr e , m a n u ­ m it ir , d a r la lib e r t a d a u n e s cla vo . m a n u s , u s, f., m a n o , e s cu a d r ó n . 'm are, is, n ., e l m a r ; m a r e A d r idt icu m , e l m a r Ad r iá t ico . m a r g a r ita , ce, f., p e r la . m a r m or , ¿tris, η ., m á r m ol. M a r s , iis, m ., M a r t e , d io s d e la gu e r r a . M á r t iu s, a , u n i, a d j., d e m a r zo , su b st . : m a r zo . m a ter , t r is, f., m a d r e ; m a ter fa m ilia s , d u e ñ a d e ca sa . m a teria , ce, f., m a t e r ia , a su n t o . 206 D ic c io n a rio . m a tr icid a , ce , m . y f., m a t r icid a . m a tr im on iu m , ii, n ., m a t r im o n io . m a t u r u s, a , a d j., m a d u r o , p r e co z. m á x im a s , ¿z, « w , s u p e r i, d e m a g n u s ; a d v., m á x im e , s o b r e t o d o . m edicin a , œ, f., m e d icin a , r e m e d io . m éd icu s , i, m ., m é d ico . m ediocris, e} a d j., m e d io cr e , m e d ia n o . m éditor, a t u s s u 7n , a r i , d e p ., m e d it a r . m éd iu s, a, u m , a d j., m e d io . m ehér cu le, J p o r H é r c u le s i » « / j m ellis, n ., m ie l. n . ( p a l. g r ie g a ) , ca n ció n , m e lo d ía . m em br u m , i, n ., m ie m b r o . m ém in i, m em ihisse, v. d e f., r e co r d a r . m em or, g e n . m ém oris, a d j., q u e se a cu e r d a . tn en d á d tu n , ii , n ., m en t ir a . m en d a x , g e n . #£·/>, a d j., m en t ir o s o . M en eclid es , m ., M e n e c lid e s . //V, f., m e n t e , a lm a . m en sis, is, m ., m es. m en tio, otiis, f., m e n ció n . m en tior , 7n en t iiu s stu n , ir i, d e p ., m e n t ir . 7n c 7‘ca ior , oris, m ., co m e r cia n t e . n ierces, cedis, f., p a g o , r e co m p e n s a . 7)iér eo, m e r u i, — , o 7n ér eor , 7n ér it u s su m , er i , m e r e ce r . 7uer g o, 7tiersi, m er stu n , ere, s u m e r gir . m erid ies, ei, m ., m e d io d ía . ?nérita?n, i, n ,, m ér it o ; ?nérito, co n r a zó n . m e r u s , a , u m , a d j., m e r o , p u r o ; m er u m , i, n . ( s cil. v i?iu m ) , vin o p u r o . m essis, is, f., s ie g a , co s e ch a . 7)ieta lh w i, i , n ., m e t a l ; m eta lla , or u m , m . p l., la s m in a s. m étior, m en su s su m , ir i, d e p ., m ed ir . 7)iêtuo, u i, — , ere, t em er . m etu s , tis, m ., m ie d o , t e m o r . m eus, a, tu n , a d j. p o s ., m i, m ío . m ico, 7íiicu i o 7/ iicav i, — , a r e, p a l­ p it a r , e s t r e m e ce r s e , b r illa r . m ig r o, a v i, a t u m , a re, e m igr a r , ir s e. m iles , Hits, m ., s o ld a d o . m ilit ia , œ, f., s e r v ic io m ilit a r , m ili­ cia ; m ilitiæ ( g e n .) , e n la gu e r r a , tfiiliio, a v i, atu7}i, a r e, s e r s o ld a d o . m illiá r iu m , ii, n ., co lu m n a m ilia r ia . ttiilu u s, i, m ., m ila n o . m in ee, a r u m , f. p l., a m e n a za s . m in a x , ge n . acts, a d j., a m e n a za d o r . m Í 7ii 77ie, a d v., d e n in g u n a m a n e r a ; m in Í 7M w i, p o r lo m e n o s , cu a n d o m en o s. m in ister, tr i, m ., s ir vie n t e . 77ii?iistr or, a t u s stu n , a r i, d e p ., s e r vir . 7n im io, u i, u t u m , er e, d is m in u ir . m in u s, m en o s . m ir á b ilis, e, a d j., a d m ir a b le . m ir ificu s, a , u m , a d j., a d m ir a b le . m ir or , a t u s su m , a r i, d e p ., a d m ir a r ; m ir a n d u s, a, u m , a d m ir a b le . 7n ir u s, a , u m , a d j., a d m ir a b le . m isceo, u i, m ix t u m , ere, m e zcla r . m iser, ïr a , er tu n , a d j., m ís e r o , m i­ s e r a b le , p o b r e . m iséreor, m iser ( i) t u s su m , er i , d e p ., co m p a d e ce r s e . m iser ia , œ, f., m is e r ia , d e s gr a cia . m iseror, a t u s su m , a r i, d e p . ( p id e a cu s .) , m o s t r a r co m p a s ió n d e. m itis, e, a d j., s u a ve , a g r a d a b le . m itto, m isi, m issu m , ere, e n via r , e ch a r . m oderá tio, on is, f., m o d e r a ció n . m ód iu s, ii, m ., fa n e ga . m odo, a d v., p o c o h a , s o la m e n t e ; d u m ­ m odo, co n t a l q u e ; m od o n u n c s ó lo a h o r a ; m odo . . . 7n odo, y a . . . ya . m od u s, i, m ., m e d id a , m a n e r a ; n iir u m in m od u m , lo e ., s o b r e m a n e r a . 7?iœrita, iu m , n . p l., fo r t ifica cio n e s , m u r a lla s . m eereo v. meereo» m eesius v. m eestus. m oles, is, f., m o le , m a s a g r a n d e , gr a n n ú m ero. m olestu s, a , u m , a d j., m o le s t o . m óllio, iv i, it u 77i, ir é, a b la n d a r , s u a ­ viza r . m ollis, e, a d j., b la n d o , s u a ve . m or a , ce, f., d e m o r a , t a r d a n za . 7?iorbus, i, m ., e n fe r m e d a d . tn órior, m ó r h m s su m , i, d e p ., m o r ir . m or or , a tu s stu n , a r i , d e p ., d e t e n e r s e tardar. m ors y tis, f., m u e r t e . m or su s, u s, m ., m o r d e d u r a , b o ca d o . m os, m or is, m ., m a n e r a , co s t u m b r e . m otu s, u s, m ., m o vim ie n t o . D ic c io n a rio , 207 m oveo y m ov i, m otu m , ere, m o ve r . n ecessá riu s, a , u m , a d j., n e c e s a r io ; m ox, a d v., p o c o d e s p u é s . su b st . p a r ie n t e , a m igo . m uliebris , e, a d j., m u je r il, fe m e n in o . necesse est, es m en e st e r . m u lt ip lex , ge n . ïcis, m ú lt ip le . n ecessiitido, in is, f., a m ist a d . m u ltitu d o, £>;z>, f., m u ch e d u m b r e . ñeco, a v i, a t u m , a re, m atar . m u l(c)to, a v i , a tu m , a r e , m u lt a r , c a s ­ n ecop in (a t )u s, a, u m , a d j., in o p in a d o , t iga r . im p r e vis t o . m u ltu s, 0 , a d j;, m u ch o . n efa n d u s , a , u m , a d j., n e fa n d o , m on s­ m u n icip iu m , » , n ., m u n icip io . t r u o so . m u n ificu s , # , u m , a d j., m u n ífico , n efa s, n . in d e cl., m a ld a d , in ju s t icia . lib e r a l. negó, a v i, a tum , a r e, n e ga r . m u n im en tu m , i , n ., fo r t ifica ció n . n egotiu m , ii, n ., n e g o cio . m ú n io, ire, fo r t ifica t . nem o, ïnist o n u lliu s , p r o n ., n a d ie , m u n it io, on is, f., fo r t ifica ció n . n em orosu s, a , u m , a d j., cu b ie r t o d e m u n u s , 2r z> ,-n ., d o n , r e g a lo , o ficio , b o s q u e s , fr o n d o s o . nem pe, a d v., e s t o e s , e s a s a b e r , es d eb er. d e c ir ; s in d u d a . m u r m u r , ü r is , n ., m u r m u llo , q u eja . n em u s, n ém or is, n ., b o s q u e . m úsica , œ y m ú sice , f., m ú sica . m ú sicu s , a , u m , a d j., r e la t ivo a la nepos, otis, m ., n ie t o , s o b r in o . m ú sica ( m ú s ico ) , a la p o e s ía ( p o é ­ N ep os , otis, n . p r . m ., N e p o t e . neptis, is, f., n ie t a , so b r in a . t ico ) , a la s le t r a s ( le t r a d o ) . m u to, a v i, a tu m , a re , m u d a r , ca m b ia r . n equ am , in d e cl. ( co m p , n équ ior , su p. M y cen te, a r u m , f., M ice n a s . n equ issim u s), m a lo , sin va lo r . m y r tu s, i y « í, f., m ir t o , a r r a yá n . n eq u a q u a m , a d v., d e n in gu n a m a n er a . n equ e v . n ec . néqueo, iv i, itu m , ir é, n o p o d e r . n . n eq u i(d )q u a m , a d v., e n va n o . n am , n a m q u e, co n j., p u e s , p o r q u e . néscio, iv i, Hum , ir é, ign o r a r , n o sa b er . n an ciscor, n a ctu s su m , i, d e p ., o b t e n e r , n éscius, a , urn, a d j., ign o r a n t e , q u e n o s a b e , q u e n o s e d a cu e n t a . a lca n za r . n eu v . nev e. n ares, iu m , p l. f., n a r iz. n eu ter, ij'a , tr u m , p r o n ., n a r r á tio, on is , f., n a r r a ció n . n in gu n o ( d e d o s ) ; n etitro, a d v., n i p o r u n a n a r r o, av i, a íu m t a re, n a r r a r , co n t a r . n i p o r otra p arte. nascor, n a tu s su m , i, d e p ., n a c e r ; n a tu s, a, u m , n a cid o , d e e d a d ; nev e, co n j., y q u e n o , o q u e n o . h ijo , h ija ; v ig in t i a n u os n a tu s, n ex , cis, f., m u e r t e . n id u s, i, m ., n id o . d e e d a d d e ve in t e a ñ o s . n ig er, g r a , g r u m , a d j., n e gr o . n átio, o?iis, f., n a ció n , p u e b lo . n ih il, o n il, o n ih ilu m , n a d a ; n ihilo n ato, a v i, a t u m , a re, n a d a r . ( a b l.) , en n ad a. n atu , a b l. d e n a tu s, d e ed a d . n im bu s, i, m ., n u b e , n im b o. n a tu r a , ce, f., n a t u r a le za . n im iu s, a} u m , a d j., e xce s ivo . n a tu s v. n ascor. n isi, co n j., si n o. ?iauta, œ, m ., m a r in e r o . niteo, u i, — , ere , b r illa r , r e s p la n d e ce r . n a v qlis, e, a d j., n a va l. n itid u s, a , u m , a d j., b r illa n t e . n av is, is, f., n a ve . d ep ., ■ ne, p a r t ícu la in t e r r o g. ( n o s e t r a d u ce ) . n it or , n isu s o n ix u s su m , i, a p o ya r s e , e s fo r za r s e , in sistir . n e, co n j., p a r a q u e n o ; n e . . . qu id em , n itor , or is, m ., e s p le n d o r . n i s iq u ier a . n ix , n iv is , f., n ie ve . N eá p olis, is , f., Ñ a p ó le s . n o, n a v i, n a turn, a r e, n a d a r . nec, ñ equ e , co n j., n i, t a m p o co . 20 8 n o b ilis , e , D ic c io n a rio . a d j., n o b le , fa m o s o , fin o. f., n o b le za . n o b ilit o , a v i , a t u m , a r e , e n n o b le ce r . n o l o , u i, n o l l e , n o qu erer. n o m e n , i n i s , n .T n om b re, fa m ilia , casa-, gen te; n o m e n d a r e , a list ar se. n o m i n a t i m , a d v., n om in a lm en te, por sus n om b res. n ó m i n o , a v i , a t u m , a r e , n ombrar. N o n a , a r u m , f. p l., n o n a s . n on d u m , a d v., a u n n o , t o d a vía n o . n o n n u llu s , a , u m , a d j., a lg u n o . n osco , n ov i, n otu m , ïr e, co n o ce r . n ota , œ, f., s e ñ a l, n o t a . n otu s, a , u m , a d j., co n o cid o . n ov er ca , ce, f., m a d r a s t r a . n ov i, n ov isse, v. d e f., co n o ce r . n ov u s, a , u m , a d j., n u e vo . n o x , n octis, f., n o c h e ; n octu , d e n o ch e . n óx iu s, a , u m , a d j., n o civo . n ubes , f., n u b e . n ú b ilis, e, a d j., m lb il, ca s a d e r a . n u bo, n u p si, n u p tu m , ïr e ( p id e d a t .), ca s a r s e ( s e d ic e s o la m e n t e d e la m u je r ) . n u d u s, a, u m , a d j., d e s n u d o . n u llu s , a, u m , a d j., n in gu n o . n u m , p a r t , in t e r r o g ., q u e e n p r e g u n t a s d ir e ct a s p o r lo g e n e r a l n o s e t r a d u ce , e n p r e g . in d ir . : si, si a ca so . n u m en , ín is, n ., n u m e n . m ím er o, a v i, a tu m , a r e, co n t a r , n u ­ m e r a r , p a ga r . N ú m it o r , or is , m ., N u m it o r . n u n c, a d v., a h o r a . n ú n cu p o , a v i, a tu m , a re , n o m b r a r , lla m a r . n u n qu a i?i, a d v., n u n ca , ja m á s . m in t ió , a v i , a t u m , a r e , a n u n cia r , co m u n ica r . n ú n t iu s, ii, m ,, m en s a je r o , m en sa je . n ùp tiœ , a r u m , f. p l., n u p cia s , b o d a s . 7iu sq u a m , a d v., e n n in gu n a p a r t e . n u t r ió, iv i, itu m , ir é, a lim en t a r . n u x , n u cis, f., n u ez. obédio ( obcedio) , iv i, it u m , ir é , e s­ cu ch a r , o b e d e ce r . ôbeo, ii, ïtu m , ir e, ir a l e n cu e n t r o ; obire diejn stip r em u m , m o r ir . ob(i)icio , -ieci, -iectu m , ere, o b je t a r , o p o n e r ; ó b i( i) ci, p a s ., op on erse. obiu rg o, a v i, a tu m , a re, r e p r e n d e r . oblectatio, on is, f., d e lic ia , go zo . óblin o , -lev i, -lïiu m , ïr e, u n t a r , em ­ badurn ar. obliv iscor, oblitu s su m , i, d e p ., o lvid a r s e . obscu ro , a v i, a t u m , a r e , o b s cu r e ce r . obscu ru s , a, urn, a d j., o b s cu r o . obsecro, a v i, a t u m , ar e, r o g a r , s u p lica r . obsequor, -secu tu s su m , i, d e p ., o b e ­ d e ce r , d e d ica r s e a. observ a n tia , ce, f., o b s e r va n cia , r e s p e t o . obser v o, a v i, a tu m , a r e, o b s e r va r , gu a r d a r , r e s p e t a r . obses, ïd is, m . y f., r e h é n . obsideo, -sedi, -sessu m , ere, b lo q u e a r , a s e d ia r . obsidio, on is, f., b lo q u e o , s it io . obsoletus, a , u m , a d j., d e s u s a d o , a n t i­ cu a d o , o r d in a r io . obsón iu m , ii, n ., la via n d a p a r a co m e r , p r o vis ió n d e p e s ca d o . obstina tio, on is, f., o b s t in a ció n , p e r ­ t in a cia . obsto, -stít i, — , a re, o p o n e r s e , p r o h ib ir . obstr ep o , -strep u i, -str ep itu m , ïr e, h a ce r r u id o , im p o r t u n a r . obstrin go, -st r in x i, -str ictu m , ere, lig a r , o b lig a r co n ju r a m e n t o . ob su m , ób fu i, obesse, o p o n e r s e , im ­ p e d ir , o fe n d e r , in ju r ia r . obtem pero, a v i, a tu m , a r e, o b e d e ce r . obtíneo, ü i, — , ere, t e n e r , co n s e r va r , a lca n za r . obtingo, -fig i, — , ïr e, a co n t e ce r , ca b e r e n s u er t e. obtrectator, or is, m ., d e t r a ct o r . obtr u n co, a v i, a tu m , a re, co r t a r , d e r r ib a r , obv er sor, a t u s su m , a r i, d e p ., e s t a r p r e s e n t e a la m em o r ia . obv iam , a d v., a l e n cu e n t r o . óbv iu s, a , u m , a d j., o b v i o ; óbv iu s f io O. m e e n cu e n t r o co n . ob, p r e p . c. a cu s ., p o r , a ca u s a d e. óccido, -cidi, -casu m , ere, ca e r , d e s ­ obd órm io , iv i, itu m , ir é, ca e r s e d e su eñ o . a p a r e ce r , d e s va n e ce r s e . n o b ilit a s , t a t is f D ic c io n a rio , occido, -cidi, -cisu m , ïr e, m a t a r . óccu lo, -cú lu i, -cu lt u m , ere, o cu lt a r . occum bo, -cu bu i, -ctibitum , ïr e , ca er . occupatio, on is , f., o cu p a ció n . óccupo , a v i, a tu m , a re, o cu p a r , a p r e ­ su r a r , a p r e s u r a r s e . occu rro, occu r r i, occu r su m , ïr e , ir a l e n ­ cu e n t r o , e n co n t r a r s e co n , o p o n e r s e . ócu lu s, i, m ., ojo. odi, odisse, v . d e f., o d ia r . ód iu m , ii, n ., o d io . odor, or is, m ., o lo r . offén sio, on is, f., o fe n s a ; t r o p ie zo . óffero , óbiu li, obla tu m , offer r e , o fr e ce r , p r esen ta r . o fficiu m , ii, n ., d e b e r , s e r vicio . olim , a d v., e n o t r o t ie m p o . oliv a , ce, f., o liva , o livo . oly m pias, adis, f., o lim p ía d a . om en , óm in is, n ., a gü e r o . om itto, -m isi, -m issum , ere o m it ir . om n in o, a d v., d e l t o d o . om n is , e, a d j., t o d o , ca d a . on u s, er is , n ., ca r ga . óp era , œ , f., p e n a , t r a b a jo ; ópera m d a r e , p o n e r cu id a d o , opério, u i, turn, ir é, cu b r ir . o p ín io, o n is , f . , o p in ió n ; op in ione celériu s, m á s p r o n t o d e lo q u e se su p o n ía , oportet, opórtu it, e s n e ce s a r io . oppidan us , a , u m , a d j., d e la ciu d a d . oppid um , i , η ,, ciu d a d . oppono , -pósu i, -p ositu m , ere, o p o n e r . ópprim o , -pressi, -p r esstw i , ere, o p r im ir . opp róbr itim , ii, n ., o p r o b io , a fr e n t a . op p u gn a tor, or is, m ., s it ia d o r , oppugn o, a v i, a tu m , a r e, a s a lt a r , a s e d ia r . ops, opis , f., a u xilio , a yu d a ; opes, p l., p r o vis io n e s , fu e r za s m ilit a r e s . ó'ptim us, a, u m , s u p e r i, d e bom is. opto, a v i, a t u m , a re, d es e a r . op u len tu s, a, u m , a d j., r ico . opus, eris, η ., o b r a , t r a b a jo ; opus est, es n e ce s a r io . or a , œ, f., co s t a , o r illa . orátio , on is, f., o r a ció n , d iscu r so . orbis, is, m ., o r b e . órbitas, ta tis, f., o r fa n d a d . orbus, cf, u m , a d j., h u é r fa n o . Sc h n it z l e r , L a t ía . 20 9 órd in o, a v i, a tu m , a r e, o r d e n a r , d is­ p on er. ordo, Ynis, m ., o r d e n , cla se, ca t e go r ía . Orestes, is , m ., O r e s t e s . orig o, in is, f., o r ig e n . ór ior , o r t u s su m , o r ir i, d e p ., n a ce r , o r ig in a r s e . orna7ne?itu m , i, n ., o r n a m e n t o , d is­ t in ció n . orn a ttis, a , u m , ilu s t r e , b ie n o r d e n a d o . orfio, a v i, a tu m , a r e , a d o r n a r , oro, a v i, citum , a r e , r o ga r , s u p lica r , h a b la r e n p ú b lic o ; orare cau sa m d e fe n d e r u n a ca u s a . os, oris, n ., b o ca . v s, ossis, n ., h u e s o . óscu lor, a t u s su m , a r i, d e p ., b e sa r . ostendo, ten d i, t en h im y ten su m , ere, m a n ife st a r . otiosus, a , u m , a d j., o cio s o . ótiu m , ii, n ., o c io , so la z, ov is , is, f., o veja . ovo, ov a v i, ov a tu m , a re, d a r gr it o s d e a le g r ía . ov u m , i, n ., h u e vo . jPo p a ciscor , p a ct u s su m , i, d e p ,, h a ce r u n p a ct o , p a ct a r . pcEíie, a d v ., ca si. p a g ella , œ , f., p á g in a , ca r illa . p a g u s, i, m ., a ld e a , d ist r it o. p a la m , a d v . y p r e p . c . a b l., p ú b lic a ­ m en t e , e n p r e s e n cia d e. Pa lá t iu m , ii, n ., e l m o n t e P a la t in o d e R o m a , la ciu d a d e s t a b le cid a e n é l ; p a lá t m m , p a la cio . p á llid u s , a , u m , a d j., p á lid o . p á lliu m , ii, n ., p a lio , m a n t o. p a lo r , a t u s su m , a r i, d ep ,, v a g a r . p a lu s , u d is, f., la gu n a . p a n d o, p a n d i, p a sstm i, ere, e xt e n d e r , a b r ir , m a n ife s t a r . p a n g o , p ép ig i, p a ct u m , ere, p a ct a r , c o n ve n ir . p a ñ is, is, m ., p a n . p a n t h er a , œ , f., p a n t e r a . p a p ilio, on is, m ., m a r ip osa . p a r , p a r is , igu a l, se m eja n t e. H 210 D ic c io n a rio . tiara tu s, a , u m , a d j., lis t o , p r e p a r a d o . p a r co, p ep er ci, p a r su m , ere ( p id e d a t .), p erd on ar. p a r en s, tis, co m ., p a d r e o m a d r e . p á r eo, u i, — , ere, o b e d e ce r . P á r ii, or u m , m ., lo s d e P a r o s . p á r io h p ép er i, p a r t u m , er e, p a r ir . p a r o , a v i, a t u m , a r e p r e p a r a r . Pa r o s ó P a r u s , i, f., la is la d e P a r o s. p a r s , tis, f., p a r t e ; p l. p a r t id o . p a r t im , a d v., e n p a r t e . p á r t io r ,p a r t it u s su m , ir i, d e p ., d ivid ir , r e p a r t ir . p a r it is , u s, m ., p a r t o , n a cim ie n t o . p a r u m , p o co , p o c a ca n t id a d . p a r v u s , a, tim , a d j., p e q u e ñ o . p a sco, p a v i, p a st u m , ïr e, a p a ce n t a r . p a sser , ïr is , m ., p á ja r o . p a ssu s , u s, m ., p a s o . p a st or , or is, m ., p a s t o r . p a t efa cio, f e c i , f a c t u m , ïr e , a b r ir , a b r ir ca m in o , p a t eo , u i, — , er e, esta r p a ten te, a b ie r t o . p a t er , tr is, m ., p a d r e . p a t er m is, a , u m , a d j., p a t e r n o . p á iien s, tis, a d j., p a cie n t e , su fr id o . p á t io r , p a ssu s su m , i, d e p ., p a d e ce r , su fr ir . p á ir iu s , a , u m , a d j., p a t r io . p a u cu s, a, u m , a d j., p o co . p a u lisp er , a d v., p o r p o co t iem p o . p a u p er , ge n . er is, a d j., p o b r e . p a u p er ta s, ta tis, f., p o b r e za . p a v id u s , a, u m , a d j., t e m e r o s o , t ím id o . p a v o , on is , m ., p a vo r e a l. p a v o r , or is , m ., m ie d o , t e r r o r . p a x , p a cis, f., p a z; p ecco, a v i, a tu m , a r e, p e ca r . p ect u s, öris, n ., p e ch o . p ecu n ia , ce , f., d in e r o . p ecu n iosu s, a , u m , a d j., a ca u d a la d o . p e c u s , o r is , n ., e l g a n a d o ; p ecu s, ü d is, f., res. p ed es, ítis, m ., s o ld a d o d e in fa n t e r ía . p ed isequ u s, a , u m , a d j., se d ice d e l cr ia d o q u e a co m p a ñ a a p ie . p ed ita t u s, u s, m ., in fa n t e r ía , p eior , u s , co m p , d e m a lu s, p ela g u s, i , n ., m ar . p ellis , is, f., p ie l, p e lle jo ( d e a n im a le s ). p ello , p ép u li , p u ls u iïi, ïr e, a r r o ja r , g o l­ pear. Pelop on n esiis, i, f., P e lo p o n e s o . pe?iaies, iu m , m . p l., lo s d io s e s p e ­ n a t es. p en d o, p ep en d i, p en su m , ere , co lg a r , p e s a r , e va lu a r . p en es, p r e p . c. a cu s., e n m a n o s d e. p en n a , œ , f., p lu m a . p em ïr ia , œ , f., e sca se z. p e r , p r e p . c. a cu s ., p o r m e d io d e. p e r . . . a n t e p u e s t o â u n a d je t ivo o a d v e r b io , s ig n ifica u n m u y a lt o g r a d o d e la id e a e xp r e s a d a . p ér a g o, -egi, -actum , ere, a ca b a r , co n ­ clu ir . p er cello, -cu li, -cu lsu m , ïr e, h e r ir . p er cip io, -cepi, -cep iu m , ere, p e r cib ir . p er ct m d or , a tu s su m , a r i, d e p ., p r e ­ gu n t a r . p er ctissio, on is, f., g o lp e . p er cu ssor , oris, m ., e l q u e h ie r e . p er ctitio, -cu ssi, -cu s su m , ere, h e r ir . p er d o , p ér d id i, p ér d iiu m , ere, p e r d e r , d est r u ir . p ér d om o% -dóm ui, -d óm itu m , a r e , s u b ­ yu ga r . p e r d u co , -d u x i , -du ctu m , ïr e, co n ­ d u cir , lle va r . p er eg r in á tio, on is, f,, p e r e g r in a ció n . p ír eo , ii, H um , ir e , p e r e ce r . p ér f er o , *t ü li, -la tu m , f e r r e , su fr ir , t o le r a r . p er ficio , f e c i , -fertu m , ïr e , h a ce r , a ca b a r . p ér flu o , - f lu x i , f lu x t t m , er e, m a n a r , d er r a m a r s e . p e r g o, p e r r e x i, perrecH im , ïr e, s e gu ir ca m in a n d o , e n ca m in a r s e a. p er g r a t u s , a, u m , a d j., m u y gr a t o . p er icu lo su s, a, u m , a d j., p e lig r o s o . p er íc( u )lu m , i, n M p e lig r o . p e r iiu s , a, u m , a d j., p e r it o , a p t o , d o ct o , p er h ïr k t m , ii, n ., p e iju r o . p ér leg o, -leg i, -lectum , ïr e, le e r e n ­ t e r a m e n t e. p er ??iagm is, a , u m } a d j., m u y gr a n d e . p er m a n eo, -m a n si, -m a n su m , ere, p e r ­ m a n e ce r . D ic c io n a rio . p er m it to , -m isi, -m issa m , p e r m it ir . per m ov eo, -m ovi, -m otu m , ere, co n ­ m o ve r . p er m u lt i, ¿f, ¿z, a d j., m u ch ísim o s. p en m it á t io , on is, f., ca m b io , m u d a n za . p er n ecessa r ia s, a , zwz, a d j., m u y a m igo . p er n icies, ei, f., r u in a , d e s t r u cció n . p er n íd t a s , ta tis , f., lig e r e z a , ve lo cid a d . p e r o r o , ¿zz/ z, a t u m , ¿zn?, perorar, d is cu r r ir . p er p a stu s, a , u m , s a cia d o . p er p et io r , ·p essu s s u m , -p ï t i , d e p ., s u fr ir , s o b r e lle va r . per p etro, a v i, a ttim , a re, r e a liza r , e je ­ cu t a r , per p etu u s, a , urn, a d j., p e r p e t u o , co n ­ t in u o ; a d v. p er p etu o, p er r u m p o, -r u p i, -r u p tu m , ïr e, r o m ­ p e r p o r m e d io , a b r ir s e p a s o . Persce, a r u m , m . p l., lo s p e r s a s. perscepe , a d v., m u y a m en u d o . p er scin d o, -scïdi, -scissu m , ïr e, d e s ga r r a r , la st im a r . p er scr ibo , · s cr ip s i , -scr ip t u m , ïr e, e s cr ib ir p o r e xt e n s o . p er sen esco, -sém ii, ·— , ïr e, e n ve je ce r . p er sequ or , -secu tu s su m , i, d e p ., p e r ­ s e g u ir , a ca b a r , co n t a r . p er sev er o, a v i, a tu m , a re, p e r s e ve r a r , d urar. p er s on a , œt f., m á s ca r a , p e r s o n a . p er sp icio , -sp ex i, -sp ectum , ere, m ir a r d e t e n id a m e n t e , p e n e t r a r . p ersttád eo , a si, a su m , er e , p e r s u a d ir ; m ih i p er su a su m há beo, t e n g o la p e r ­ s u a s ió n d e q u e . . . pertcedet (m e, e t c .) , (m e , e t c .) ca u s a g r a n fa s t id io . p er t er r eo, u i, it u m , er e, a t e r r a r . p er tim esco, -tim u i , — , ere, t e m e r m u ch o . p er t in eot -tim ii, — , ere, p e r t e n e ce r . p er v en io , -v en i, -v en tu m , ir e, lle ga r . p er v u lg a t u s , a , u m , a d j., d ivu lg a d o , a fa m a d o . p es , p ed is, m ., p ie , p est is, is , f., p la ga . p et o, iv i, it u m , ere, p e d ir , a co m e t e r , b u s ca r . p '+.tdans, tis , a d j., p e t u la n t e . Tér eus, a, urn, a d j., d e F a le r a . 211 p ieta s, ta tis, f., p ie d a d . p ig er , g r a , g r a m , a d j., p e r e zo s o , ocio so . p ig et , p ig u it y p ig it u m est, er e, est a r fa s t id ia d o d e. p in g o , p m x i,p ict u m , ere p in t a r , b o r d a r . p ifig u is, e, a d j., g o r d o . p in u s , u s y i, f., p in o . p ir u m , i, n ., p e r a . p isca t or , oris, m ., p e s ca d o r . Piso, on is, m ., P is ó n . p la ceo, u i, Htum, ere, d a r p la ce r , gu st a r , co n ve n ir . p lá cid a s, a , u m , a d j., s o s e ga d o . p la co, a v i, a tu m , a r e, a p la c a r . p la n e, a d v., d e l t o d o , e n t e r a m e n t e . p la 7iities, ei, f., lla n o . Platcee?ises, iw n , rñ. p l., lo s d e P la t e a . p leb iscih im , i, n ., d e c r e t o d e l p u e b lo . p lebs, p leb is, f., p le b e , p u e b lo . p lecto, — — , ïr e, ca s t iga r . p le?iu s, a , u m , a d j., lle n o , co m p le t o . p ler iq u e, p lercequ e, p ler a q u e, a d j., los m ás; e l m a yo r n ú m er o . p ler u m q u e, a d v., la s m á s v e c e s . p lu it , p lu it , p lú e r e , llo ve r . p lú r i?m is, a , u m , s u p e r i, d e m u ltu s; p h ïr im u m , lo m á s, m u ch ís im o . p lu s , p lu r is ( co m p , d e n m lt u n i), m ás. p oem a , a lis, n ., u n a p oesía . p œ n a , œ , f., p e n a , ca s t igo . p œ n iie t im e,^ t e .) , ( m e , e t c.) d u e le , p esa . p olio, iv i, H um , ir é, p u lir . p ó llex , icis, m ., d e d o p u lg a r . p o lliceo r ,p o llicit u s s u m , er i, d e p ., p r o ­ m et e r . p om u m , i, n ., fr u t a . p on d o ( a b l.) , e n cu a n t o a l p e s o ; su b st . in d e cl. : lib r a ( r o m a n a ) . p o n d u s, eris, n ., p e s o . p on e, p r e p . c. a cu s ., d et r á s. p on o, p ó su i, p ó sit u m , ïr e, p o n e r , d e ­ pon er. p on s, tis , m ., p u e n t e . p op u la b u n d u s, a, u m , a d j., q u e t ie n e in t e n ció n d e d e va s t a r , d e va s t a d o r . p ó p u lo r , atus- su m , a r i, d e p ., d eva s t a r . p ó p u lu s, i, f., á la m o . p á p u la s, i , m ., p u e b lo . p o r cellu s, i, m ., d im . d e p or cu s, p or cu s, i, m ., p u e r c o . 212 D ic c io n a rio . p ó r r ig o , -r ex i, -r ectu m , ere, a la r g a r , e xt e n d e r , o fr e ce r . p or t a , œ, f., p u e r t a . p or ten d o, -ten di, -ten tu m , ere, a n u n cia r . p or t icu s, u s, f., p ó r t ico . p o r t u s , u s , m ., p u e r t o . p osco, p op osci , — , p e d ir , e x ig ir . p osstim , p ót u i, — , p osse, p o d e r , t e n e r p od er. p ost, p r e p . c. a cu s , d e s p u é s d e. p ostea , a d v., d e s p u é s . ; p ostea qu a m , co n j., d e s p u é s q u e. p óster u s, a, u m , a d j., q u e s ig u e d e s ­ p u é s ; co m p .p oster ior , s u p e r i, p ostr e­ m u s ( ú lt im o ) . p osth a c, a d v., d e s p u é s d e est o. postis, is, m ., p o s t e , p ila r . p ostqu a m , co n j., d e s p u é s q u e. p ostr em o, a d v., e n ú lt im o lu g a r . p ostr id ie , a d v., a l d ía s igu ie n t e . p ostu lo, a v i, a tu m , a re, p e d ir . p oten s, tis , a d j., p o d e r o s o . p oten tia , ce, f., p o d e r . potestas, tatis, f., p o t e s t a d . p ótior , p ot it u s su m , ir i, d e p ., a p o d e ­ rar se. p ot ior , a d j. co m p ., p r e fe r ib le ; p ótiu s, a d v., m á s b ie n ; p ó t iu s . . . q u a m , a n t e s . . . q u e ; s u p e r i, p otissim u m , m u y e s p e cia lm e n t e , e n p r im e r lu ga r . p oto, a v i, atu m , a r e, b e b e r . p ot u s, a, u n í, q u e h á b e b id o . p r é b e o , u i, itu m , ere, d a r , s u m in is t r a r . p r æ cep tor , oris, m ., p r e ce p t o r , m a est r o . p r œ cid o, -cidi, -cisu m , ere, co r t a r . p r œ cip io , -cepi, -cep iu m , ere, m a n d a r . p r œ cip iw s, a, u m , a d j., p r in cip a l. p r æ cla r u s, a, u m , a d j., r e n o m b r a d o , fa m o s o . p r æ clu d o, si, su m , ere, ce r r a r , p r o h ib ir . p r œ d a , œ, f., b o t ín , p r e s a . prcedator, oris, m ,, la d r ó n , a p r e s a d o r , ca za d o r . p r á d iu m , ii, n ., h a cie n d a , h e r e d a d . p r é e o , -iv i ô íi, -'itum , ir é, ir a d e la n t e ; p . v erba , d ict a r p a la b r a s . p r œ fect u s, i, m ., p r e fe c t o , go b e r n a d o r , in t e n d e n t e . p r é f e r o , -tu li, -la tu m , -fer r e, p r e fe r ir , a n tep on er. p r ceficio, -feci, -fectu m , ïr e , c o lo ca r a l fr e n t e d e. p r cefú lg eo, f u l s i , — , ere, r e s p la n d e ce r . p r æ m it to , -m isj, -m issu m , er e , e n via r d e la n t e . p r é??iiu m , ii, n ., p r e m io , r e co m p e n s a . pr œ op to, a v i, a tu m , a re, p r e fe r ir . pr œ p êd io, iv i, H um , ir é , im p e d ir , e m ­ b a r a za r , p r œ s, p r æ d is, m ., fia d o r . p rœ sen s, g e n . tis, p r e s e n t e . p r œ sén t ia , œ , f., p r e s e n cia , t ie m p o a c t u a l; in p r œ sén ü a p o r a h o r a , al m o m en t o . p r œ st p t , is, n ., p e s e b r e . p r æ ser tim , a d v., e s p e cia lm e n t e . p r æ sid iu m , ii, n ., gu a r n ició n . p r œ sta n s, ge n . tis, a d j., e xc e le n t e . p r œ sto, p r á s t it i, -stït u m y -sta tu m , a r e , e s t a r d e p ie , e xc e d e r , s a lir fia d o r , o t o r ga r . p r œ su m , p r æ f u i, p r æ esse, p r e s id ir , m an dar. p r œ ter , p r e p . c. a cu s ., a d e m á s d e, m á s a llá d e. p r œ têr ea , a d v., a d em á s. p r œ t er q u a m , co n j., a d e m á s d e q u e. p r æ t er m it io , - m is i, -m issu m , ere, om it ir . p r œ t or , oris, m ., p r e t o r , je fe . p r œ t or iu s, a , u m , a d j., r e la t ivo al p r etor . 7 p r æ v ên io, -v en i , -v en tu m , ir e, a n t icip a r . p r œ v id eo, -v id i, -v isu m , ere, p r e ve r . p r a n d iu m , ii, n ., co m id a . p r a v u s , a, u m , a d j., p e r ve r s o . p r ecor , a t u s su m , a r i, d e p ., s u p lica r . p V étiu m , ii, n ., r e co m p e n s a . p r e x , cis, f., r u e g o , s ú p lica . p r im or es, u m , m . p l., lo s p r im e r o s , lo s m á s n o b le s . p r im u s , a , u m , a d j., p r im e r o ; p r im u m , a d v., p r im e r a m e n t e ; p r it n o, a d v., e n p r im e r lu g a r . p r in cep s, p r in cip is, m ., p r ín cip e , s o ­ beran o. p r iíid p a t u s f u s, m ., p r in cip a d o , s o ­ b e r a n ía . p r is cu s , a, u m , a d j., a n t ig u o ; p r is ci , or u m , lo s a n t igu o s . D ic c io n a rio . p r is t in u s , a, u m , a d j., a n t igu o . p r io r , tis, co m p ., a n t e r io r ; p r iu s , a d v., a n t e s ; p r iu sq u a m , co n j., a n t es q u e. p r iv a t u s y a , tim , a d j., p r iva d o , p a r ­ t icu la r . p r iv ig n u s , i, m ., h ija st r o . p r iv o , a v i, a t u m , a r e , p r iva r . p r o , p r e p . c. a b l., p o r , s e gú n , a ca m ­ b io d e . p r ob a b ilis, e, a d j., p r o b a b le , p e r s u a s ivo . p r o b it a s, t a list f., h o n r a d e z. p r ob r u m , i, n ., in fa m ia , a fr en t a . p r obu s, a , u m , a d j., h o n r a d o , ju s t o . p r oca x , g e n . cis, a d j., p r o ca z, d e s ­ ve r go n za d o . proced o , -cessi, -cessu m , ïr e, p r o ce d e r , sa lir , ir d e la n t e . p r o cella , ce, f., t e m p e s t a d . p r ocer es, u m , m . p l., lo s p r o ce r e s , lo s n o b le s . p r ocón su l, lis, m ., p r o có n s u l. pr ocreo, a w , a tu m , are, p r o cr e a r , p r o ­ d u cir . p r o cu l, a d v., d e le jo s , a lo le jo s . p rocu m bo > -ctibu i , -cúbitum ^ ïr e, ca e r a t ie r r a . p r ocu r á tio, on is, f., ge s t ió n . p r ó d eo , t i , ftV/ w, z>¿, a d e la n t a r s e , s a lir e n p ú b lic o , m a n ife st a r se . p r od it io, on is , f., t r a ició n . p r od it or , í w , m ., t r a id o r . p rod o, -d id i, -d itu m , ere, e n t r e ga r , t r a icio n a r , sa ca r . p r od u co, -d u x i, - d u ctu m , ïr e, pro­ d u cir , s a ca r a lu z. p r celiu m , ii, n ., b a t a lla , co m b a t e . p r ofecto, a d v., s e gu r a m e n t e , e n e fe ct o . p r ó fer o , -*/ / / , -la tu m , f e r r e , s a ca r fu e r a . p r oficiscor , fiectu s su m , i , d e p ., p a r t ir . p r oflig o, a v i, a tu m , a r e, p o s t r a r , d e s ­ baratar. p r o fu g io , f u g i , H um , ïr e, h u ir . p r ó fu g a s , a, u m , a d j., p r ó fu go , p r og ig n o, -gen u i, -gén itu m , ïr e, p r o ­ d u cir . p r og r ed ior , -gressu s su m , i, d ep ., a va n za r , ca m in a r a d e la n t e . p r og r essu s, u s, m ,, p r o g r e s o . p rohibeo, u i, itu m , ere'} p r o h ib ir . 213 p r ola b or , ·la p su s stim , -labi, d e p ., d es ­ liza r s e , in clin a r s e a, d e ca e r . p r oles, is, f., p r o le , h ijos. p r ólog u s, i } m ., p r ó lo g o . p r ó lo q u o r , -locu tu s su m , i, d e p ., e x­ p r e s a r su o p in ió n , e xp r e s a r s e . p r om in eo, u i, — , ere, r e s a lt a r , so­ b r e s a lir . p r o m issu m , i, n ., p r o m e s a , p r om issu s, a , u r n , a d j., c o lg a n d o , la r g o ( h a b lá n d o s e d e l p e lo ) . p r om itto, si, issu m , ere, p r o m e t e r . p r om p t u s, a , u m , a d j., list o, p r e p a r a d o . p rop a go, in is, f . , v á s t a g o , d e s ce n ­ d e n cia . p r op e, a d v., ce r ca , a la m a n o , ca s i; co m p , p r o p iu s \ p r e p . c. a cu s . : ce r ca d e. p r óp er e , a d v., a p r e s u r a d a m e n t e . p r op er o, a v i, a tu m , a r e, a p r e s u r a r s e , co r r e r . p r op in q u ita s , t a t is , f . , p r o xim id a d , p a r e n t e s co . p r o p in q u u s, a, u m , a d j., ce r ca n o , p a ­ r ie n t e . p r op ositu m , i, n ., p r o p ó s it o . p r op ter , p r e p . c. a cu s ., p or , a ca u s a d e. p r op tér ea , a d v., p o r est o. p ropu lsoy a v i, a t u m , are, r e ch a za r , a le ja r . p r oscr ibo, ·scrip si, -scrip tu n i, ere, p r o s­ cr ib ir . p r osp er , ïr a , er u m , a d j., p r ó s p e r o . p r o s t er n o , - s t r a v i, -st r a t u m , ïre, p o s t r a r , d e r r o t a r , ve n ce r . p r o su m , p r ó f u i, p r od esse, a p r o ve ch a r . p r o u t , co n j., s e gú n , a m e d id a q u e. p r ó v id u s, a , u m , a d j., p r e vis o r . p r óv olo, a v i, a tu m , a r e, s a lir a p r e ­ su r a d a m e n t e . p r u d en s, g e n . tis, a d j., p r u d e n t e . p tib er , g e n . eris, a d j., a d u lt o , jo ve n . p u b es, is, f., p u b e r t a d , lo s jó v e n e s q u e h a n lle g a d o a la e d a d d e p u ­ b e r t a d , lo s m o zo s . p u d et , u it , ere , d a r ve r g ü e n za . p u d icit ia , œ , f., p u d icicia , p u d o r , ca s­ t id a d . p u ella , ce, f., m u ch a ch a . p u er , er i, m , m u ch a ch o . D ic c io n a rio , 214 p u er ilis, e, a d j., p u e r il. p u e r ilia , œ, f., n iñ e z. p u g n a , œ, f., b a t a lla , co m b a t e . p u g n a t or , oris, m ., lu ch a d o r , co m ­ b a t ie n t e . p u g n o , a v i, a t u m , a re, p e le a r , lu ch a r . p u lch er , r a , r itm , h e r m o s o . p t illu lo, a v i, a tu m , a r e, b r o t a r , p r o ­ p a ga r s e . p u lh is , i, m ., p o llo . p u lm en t á r iw n , ii, n ., cie r t o m a n ja r d e h a r in a y le gu m b r e s . p u ls o , a v i, a tu m , a r e, g o lp e a r , p e ga r . p ú n io , iv i, itu m , ir é, ca s t iga r . p u r u s , a , u m , a d j., p u r o , ca st o. p u s , p u r is , n ., p u s . p u lo , a v i, a tu m , a re, p e n s a r , cr e e r , p u tr esco, — — , ere p o d r ir s e . Py lœ ?n en es, i, m ., P ile m e n e s . Py th a g or eu s, a , urn, a d j., p it a g ó r ico . Qq u a — u t , s e gú n . qu a d r a 7is, a n tis, m ., la cu a r t a p a r t e d e u n t o d o , e s p e cia lm e n t e d e l as ( m o n e d a ) , m a r a ve d í. q u a d r ien n iu m , ii, n ., cu a d r ie n io . qtiœ r im on ia v. qtierÍ 77ion ia . qitœ ro, qttœ sivi, qu œ sitw n , ere, b u s ca r , p e d ir , s u p lica r . quœ so, iv i, — , ere, r o g a r , s u p lica r . qucestus, u s, m ., ga n a n cia . q u a lis e, cu a l. qu an t, a d v., lo m á s . . . p o s ib le ; cu a n t o ; q u é t a n . . . ; qu a m p r Í 7n u 7n ( cu a n t o a n t e s , lo m á s p r o n t o p o s ib le . qu á m d iu , a d v., p o r cu a n t o t iem p o , h a s t a cu a n d o . qu a?n qua 7n , co n j., a u n q u e ( p id e in d .) . q u a 7n v is , co n j., a u n q u e , p o r m á s q u e ( p id e s u b j.) . q u a 77¿us, a , tm i, a d j., cu a n t o . qu ap rop ter, a d v., p o r lo cu a l. qu a r e, a d v., p o r q u é , p o r lo cu a l. qu a si, a d v., a m o d o d e ; co n j., co m o si. q u a t er n i, œ , a , d e cu a t r o en cu a t r o , c u a t r o a ca d a u n o , o, ca d a cu a t r o . qu átio, — , q u a ssu 77i, er e , s a cu d ir . qu em ád m od u m , a d v., a l m o d o q u e. q u er cu s, u s, f., e n cin a . qu er ela , œ, f., q u eja , q u e r e lla , d isp u t a , qu erÍ 7?iónia, a , f., q u eja . q u er o r , q u estu s s w n , i , d e p ., q u e ­ ja r se . qu estu s, u s, m ., la m e n t o , q u i, qu æ, qu od , p r , r e l., q u e , e l cu a l. q u i, a d v., . có m o . qttia , co n j., p o r q u e . qtiicu n qu e (. . . cw n q u e), qtiœ cu n que, qu od cim qtie, q u ie n q u ie r a , cu a lq u ie r a . q u id a 7H, quœ da 7?i, quodda i7i, p r o n . in d e f., u n o , cie r t o . qu idem , a d v., cie r t o e s q u e , p o r cie r t o . qu ies, qu ietis, f., d e s ca n s o . quiesco, ev i, etu m , ere, d e s ca n s a r , p e r ­ m a n e ce r , e s t a r t r a n q u ilo . qtä etiis, a , u m , a d j,, t r a n q u ilo . qu ilibet, q u á lib et , qu ódlibet, p r o n . in d e f., cu a lq u ie r a . q u iñ i, œ , a , d e c in c o e n cin co , ca d a cin co . qu ip p e, a d v., p u e s, d e c ie r t o ; co n j., y a q u e, q u ip p e q u i, co m o q u e é l. q u is, qu id , p r o n ., ¿ q u ié n ? ¿ q u é ? — e q u iva le t a m b ié n a a liqu is, qu isqu a m , q u id q u a 7n , p r o n ,, ( e n fr a ses d e s e n t id o n e g a t .) a lg u ie n , a lg o , 0 , n a d ie , n a d a . qu o, a d v., a d o n d e , p a r a q u é fin . qu o . . . eo, a d v., cu a n t o . . . t a n t o . qu oa d , co n j., h a s t a t a n t o q u e. q u od si (q u o d s i) , co n j., si p u e s , q u óm in u s, co n j., q u e n o , p a r a q u e n o. qaÓ77iodo, a d v,, d e q u é m a n e r a . qti 07 idat?i, a d v., a n t e s , e n u n t ie m p o , h a ce a lgú n t ie m p o . quÓ7iia t 7i, co n j., s u p u e s t o q u e. qttoqu a m , a d v., h a c ia a lg u n a p a r t e . qu oqu e, co n j., t a m b ié n . qu ot, cu á n t o s . qu otid ia 7it is, a , U 77i, a d j., co t id ia n o . qu otidie, a d v., ca d a d ía . qu óties, a d v., cu a n t a s ve ce s . q u otu s , a , tint, cu á l? o ¿ q u é ? ( e n n ú m e r o ) ; qu ota h or a est ? ¿ q u é h o r a es ? qu oiu squ isqtte , cu á n p o co s , q u ou squ e, co n j., m ien t r a s q u e. quu77i = cu ín . D ic c io n a rio . Μ , r a d ix , icis, f., r a íz. rado, r a si , ra su m , er e, r a e r , a fe it a r . r am osus, a, tim , a d j., ram oso, en ­ ram ado. r a p a x , ge n . r ó , a d j., r a p a z. r a p io , / ¿z, r a p t u m , ¿v?, arrebatar, a ga r r a r . rap tim , a d v., d e p r isa . r ap tor, w , m ., r a p t o r . r a r u s, a, u m , a d j., r a r o , e s ca s o ; a d v. ¿wzV, f., r a zó n . r a tis , ¿r, f., b a ls a , b a r ca . rebello, a v i, a ü im , a r e, r e n o va r la gu e r r a , r e b e la r s e . recedo, -cessi, -cessum , ere, r e gr e s a r . recénseo, u i, it u m , ere, in s p e ccio n a r , p a s a r r e vis t a . récido, -cYdi, -ca su m , er e , r e ca e r , p a s a r a . recipio, -cepi,, -cep iu m , ere, r e co ge r , r e co n q u is t a r ; se r e c ., r e t ir a r s e , a co ge r s e . recon cilio, a v i, a tu m , a r e , r e co n cilia r , r e d u c ir a b u e n o s t é r m in o s . recordor , e n , d e p ., r e co r d a r . recreo a v i, a t u m , #?·<?, r e cr e a r . rectu s, a, u m , a d j., d e r e ch o , ju s t o . recuso , a v i, a tu m , a re , n e g a r , r e h u sa r . reddo, rédd idi, réd d itu m , ¿r<?, d e vo lve r , h a ce r ; r ed d er e, e n t r e ga r s e d e n u e vo . rédeo, ti, Ytum , ir é, vo lve r s e . redigo, -egi, -a ctu m , ere, r e d u cir , s o ­ m et er . redim o, -em i, -em ptum , ere , r e d im ir . red uco, -d u x i, -d u ctu m , ér¿, r e d u cir , v o lv e r a lle va r . r efer o, r é(t )t u li, -la tu m , f e r r e , re­ fe r ir , r e la t a r , r e p lica r . r efer t , — , r efer r e , im p o r t a r , co n ve n ir . r eficio, -feci, -fechtm , ere, r e s t a b le ce r . r eg in a , ¿z, f., r e in a . f., s it u a ció n , r e g ió n , c o ­ m a r ca ; ¿ reg ion e, e n fr e n t e . reg iu s, <7, » w , a d j., r e gio . regno, a v i, a tu m , a re, r e in a r . reg n u m , i, n ., r e in o , d o m in io . r ex i, r ectu m , ere, r e in a r , g o ­ b ern ar. 215 r ég réd ior, -gr essus su m , i, d e p ., r e ­ gr e s a r . religio, on is, f., co n cie n cia , r e lig ió n . r elig iosu s, a, u m , a d i., co n cie n zu d o , r e lig io s o . r elin qu o, liq u i, lictu m , aban d on ar, d eja r . r éliq u u s, a, u m , a d j., r e s t a n t e . r em in iscor , — , i, d e p ., r e co r d a r , a co r ­ d a r s e. rem óv eo, v i, tu m , ere, r e m o ve r , co n ­ m o ve r ; a p a r t a r . r en ú n t io, a v i, a tu m , are, p r o cla m a r . reor, r a iu s su m , r er i, d ep ., su p on er , p en sar. reparo, a v i , a t u m , a re, r e p a r a r , r e n o va r . repello, p iili, p u ls u m , er e , r e p e le r , a h u ye n t a r . repério, répp er i, rep ertu m , ir e , h a lla r ( d e s p u é s d e b u s ca r ) . j'épeto, iv i o ii, itu m , ïr e, r ep et ir , r e co r d a r . r íp leo, -p lev i, -p lettim , ere, lle n a r . reporto, a v i, a tu m , a re, t r a e r ( vo l­ v ie n d o ) . rep rehen do, d i, su m , ïr e, r e p r e n d e r . reprcesento, a v i, a tu m , are, r e p r es en t a r . r ep u g n o, a v i, a tu m , a re, r e sis t ir , a co ­ m e t e r n u e va m e n t e . requ iro, siv i, situ m , ïr e, r e q u e r ir . res, r ei , f., co sa , a su n t o ; r es p ú blica (r esp u blica ), E s t a d o , vid a p ú b lica . rescin do, réscidi, rescissu m , ere, r o m p e r , q u e b r a r , d es t r u ir . resisto , r estiti, — , ere, p a r a r s e , r esis tir . resp ectus, u s, m ., r e s p e t o , a t e n ció n . respergo, -spersi, -sp ersu m , ere, r o cia r . respicio, -sp exi, -spectum , ere, m ir ar a tr á s. respóndeo, i, su m , ere, r e s p o n d e r . resp on su m , i, n ., r e sp u e st a . restítu o, u i, uturn , ïr e, r e s t it u ir , r est a ­ b le ce r . resto, -stzti, — , a re, r est a r , q u ed a r , sob ra r. resu m o, -sum psi, -su?np>tum, ere, tom ar ot r a ve z. resu rg o, -su r r ex i, -surrectu m , ere, le ­ v a n t a r s e d e n u e vo , r e su cit a r . reta rd o, a v i, a tum , a re, r e t a r d a r . 216 D ic c io n a rio . sép io, sœ psi, sœ p tum , ire, ce r ca r . s a lo su s, a, u m , a d j., cu b ie r t o d e cer d a s. s é v io , i v i , it u m , ir e , e n fu r e ce r s e , m o s t r a r s e cr u e l. seev us, a, u m , a d j., cr u e l, fer oz. sagitta, œ , f., fle ch a . sa l, sa lis, m ., sa l, b u e n gu st o . sa ltem , a d v., a l m en os. sa llo, a v i, a lu m , a re, s a lt a r , b a ila r , b r in ca r . sa lt u s, u s, m ., b o s q u e , m o n t e ; b r in co . sa lu ber, b r is , br e, a d j., s a lu d a b le . sa lu s , u lis, f., sa lu d , s e gu r id a d . sa lu lá tio , on is, f., s a lu d o . sa lu to , a v i, a iu m , a r e, sa lu d a r . s á lv e o , ------- , er e, e st a r b ie n o b u e n o ; s a lv e! p á s a lo b ie n ! o ¡b u e n o s d ía sI sa lv er e iubeo, yo s a lu d o . , sa lv u s , a , u m , a d j., sa lvo . sancio, x i, cUtm , ire, s a n cio n a r . sa n ctu s , a, u m , a d j., sa n t o . satie, a d v., cie r t a m e n t e . sa n g u is, in is, m ., s a n gr e . sá p ien s, ge n . lis, a d j. s a b io , p r u d e n t e . sa por, oris, m ., s a b o r . sá r cin a , ce, f., ca r ga . sá rcio, sqrsi, sa r t u m , ir e, r e m e n d a r , co m p o n e r , co ser . S a r d es, iu m , f. p l., Sa r d e s . sá tio, a v i, a t u m , a re, h a r t a r , s a cia r , sa tis, a d v., b a s t a n t e . sa ior , oris, m ., s e m b r a d o r , e n ge n d rad or. sá u cio, a v i, a iu m , a re, h e r ir . sa x u t n , i, n ., p ie d r a , r o ca . scccna, ce, f., e s ce n a r io . scelu s, b i s , n ., cr im e n . scien ter, a d v., d ie s t r a m e n t e , co n a r le . scien tia , œ, f., co n o cim ie n t o , cie n cia , scilicet, a d v., a s a b e r . scin do, scidi, scissu m , ïr e, d e s ga r r a r . & scio , sciv i, scitu v i, ir e, s a b e r . S a b in i , or u m , m . p l., lo s sa b in o s . scr iba , œ, m ., e s cr ib ie n t e . scr ibo , scr ip si, scrip tu m , ïr e, e s cr ib ir . sa cer, er a , cr u m , a d j., sa gr a d o . scrip tor, oris, m ., e s cr it o r , a u t or . sa cerdos, otis, in ., s a ce r d o t e . sa cr u m , z, n ., co s a s a gr a d a , ce r e m o n ia scr ip tu r a , œ, f., e s cr it u r a . r e lig io s a , s a cr ificio , s a n t u a r io , ca p illa . scr u tor , a tu s su m , a r i, d e p ,, in ve s t iga r , e s cu d r iñ a r . sœ pe, a d v., a m e n u d o ; co m p . sá p m s\ scu r r a , œ, m ., b u fó n . s u p e r i, sœ plssim e. sœ petm m er o , a d v., m u ch a s ve ce s . scu tu m , i, m ., e scu d o . r etim o, - i f n u i , ·ten tu m , ere , r eten er , s u jet a r . r etr a ho, -tr a x i, -t r a ctu m , £/ ?, r e t r a e r , apartar. a d v., a t r á s. ra ¿j·, i , m ., r eo , a cu s a d o . r ev er tor , r ev er su s su m , ζ , d e p ., r e gr e s a r . rev oco, « w , a iu m , a r e , lla m a r d e n u e vo , h a ce r vo lve r , r e n o va r , rae, m ., r e y. R h en u s, i, m ., R h in . r hetor , üris, m ., r e t ó r ico . rideo, r isi, r isu m , e r e , r cir , r e ír s e d e ( p id e a cu s .). rip a, ce, f., o r illa , p la ya . r isu s, u s, m ., r is a . r ite, a d v., co n fo r m e a la s p r e s cr ip ­ cio n e s . r it u s, u s, m ., r ilo , co s t u m b r e . riv its, i , m ., a r r o yo . r obu r , ¿iris, n ,, fu e r za , roga tu s, u s, m ., r u e g o , s ú p lica . rógito, a v i, a t u m , a re, p r e g u n t a r co n in s t a n c ia , n o ce s a r d e p r e g u n t a r . rogo, a v i, a tu m , a r e , r o g a r , p e d ir , p r o p o n e r ( u n a le y ) . rogu s, i, m ., h o gu e r a . r ostr atus, a , u m , p r o vis t o d e p ico , d e e s p o ló n . ' r ostr u m , i, n ., p ico , r o s t r o d e n a v e ; r ostr a , n . p l., t r ib u n a en e l for o rom an o. r u ber , bra, br u m , a d j., r o jo , co lo r a d o , r u d is, e> a d j., r u d o , ign o r a n t e . rap es, is, f., r o ca . r u r s u s , a d v., p o r o t r a p a r t e , o t r a ve z, d e n u evo . r u s , r u r is, n ., ca m p o ; r u r i, en e l ca m p o . r ú sticu s, a , u m , a d j., r ú st ico . D ic c io n a rio . cy p/ ius, i, m ., co p a . S cy t h a , a r u m , m . p l., lo s e scit a s. séciu s, a d v., d e o t r o m o d o , d e o t r a m a n e r a ; ñ equ e eo seciu s, m a s n o p o r e so m e n o s . . . sector, secta tu s su m , a r i, d e p ., s e g u ir . secu n d u s, a , tu n , a d j., s e gu n d o , fa ­ v o r a b le ; secu n d o, s e gu n d a ve z. secu r u s, a , urn, a d j., s e gu r o . sed, co n j., p e r o , sin o . sedeo , sedi, sessu m , ere, e s t a r se n t a d o . sedes, is, f., a s ie n t o , m o r a d a . seditio, on is, f., s e d ició n , r e b e lió n . sedo, av i, a tu m , a r e, s o s e ga r , a p a ga r . seges, eiis, f., m ies. segn ities, ei, f., p e r e za . segrego, a v i, a t u v i, a re, a p a r t a r . selectu s, a, ju m , a d j., e s c o g id o , s e le ct o . sella , sella , f., s illa ; sella cu r u lis v. cu r u lis, sem el, a d v., u n a v ez. sem ia n im u s, a , u m , a d j., m o r ib u n d o . sem ib á r b a r u s, a , u m , a d j., s e m i­ bárbaro. sem per, a d v., sie m p r e . sen á iiu s, a, tim , a d j., s e n a r io , d e seis p ie s . sen ator, oris, m ., s e n a d o r . sen a tor iu s, a , u m , a d j., s e n a t o r ia l. sen a tu s , tis, m ., s e n a d o . senecta, a , f., v. sen ectus, sen ectus, titis, f., ve je z. sen ex , sen is, m ., a n c ia n o ; sén ior , iu s, co m p ., m á s a n cia n o , m á s vie jo . sen su s, u s, m ., s e n t id o . sen tén tia, a , f., o p in ió n . sen tio, sen si, sen su m , ir e, sen t ir , p e r ­ cib ir , e n t e n d e r . sep aratim , a d v., s e p a r a d a m e n t e . sepelio, iv i, sep u liu m , ir é, s e p u lt a r , en ter r a r . sep ten tr io, on is, m ., s e p t e n t r ió n . sequor, secu ü ts su m , i, d e p ., s e gu ir . seren u s, a, u m , a d j., c la r o , s e r e n o . serm o, on is, m ., d is cu r s o , co n ve r s a ció n . sero, sev i, sa l u m , er e s e m b r a r , p la n t a r . sero, u i, t u m , ïr e, ju n t a r , e n t r e la za r . sero, a d v., t a r d e ; co m p . seriu s. se?it tm , i, n ., g u ir n a ld a . ser u s, a, u m , a d j., t a r d ío . 217 ser v io, iv i„ itu m , ir é, ser e s cla vo d e, s e r vir . ser v itiu m , ii, n ., s e r vid u m b r e , su m isión . ser v itu s, tu tis, f., s e r vid u m b r e . s er v o , a v i, a t u m , a r e , co n s e r va r , o b s e r va r . ser v u s, i, m ., e s cla vo . sestertiu s, ti, m ., s e s t e r cio ( m o n e d a r o m a n a ) ; sestertium , ii, n ., m il sest ercio s, o t a m b ié n cie n m il s e s t e r cio s . seu = siv e. sev er u s, a , u m , a d j., s e ve r o , r ígid o . sic, a d v., a sí. S icu lu s, a , u m , a d j., sí cu lo , s icilia n o , sidu s, eris, n ,, e s t r e lla . sign ifico, a v i , a t u m , are, sign ifica r . sig n u m , i, n ., s e ñ a l, t r o m p e t a ; d ivisa , e s t a n d a r t e ; infiestis sig n is, co n fu r o r . silv a , a , f., s e lva , b o s q u e . sin iilis, e, a d j., se m eja n t e. sim ilit u d o, Ynis, f., se m eja n za . sim p lex , ge n . ícis, a d j., s e n c illo . s im u l, a d v ., a l m ism o t ie m p o , sim u l(a c), co n j., tan lu e g o com o. sw m la cr u m , i, n ., s im u la cr o , im a gen , sin m lá lio, on is , f., s im u la ció n , fin gi­ m ie n t o . sim u lo , a v i , atu m , a r e, sim u la r , fin gir , co p ia r . sin iu lta s, ta tis, f., co m p e t e n cia , r iva ­ lid a d . sin , co n j., si p o r e l co n t r a r io , si n o ob stan te. sin e , p r e p . c. a b l., sin . sin g u la r is, e, a d j., s in gu la r . sín g u li, œ, a , a d j., u n o a c a d a u n o, u n o p o r u n o. sin g u lt u s, u s, m ., s o llo zo . sin ister , tr a , t m m , a d j., izq u ie r d o . sin o , siv i, siiu m , ere p e r m it ir , d eja r . sinus,, u s, m ., p lie g u e , r e g a zo , sen o, go lfo . sisto, stiti, sta tu m , ere, d e t e n e r , h a ce r parar. sitis, is, f., sed . situ s, u s, m ., s it io , lu ga r , se d im e n t o m o h o , or ín . siv e, co n j., o ; siv e . . . sive, y a . . . ya o r a . . . or a . sm a r a g d u s, i , m ., esm er a ld a . 2 I8 D ic c io n a rio . sóboles, is, f., r a za , d e s ce n d e n cia . socer, m , m ., s u e gr o . societas , ia t is , f., co m p a ñ ía , s o cie d a d . sóciu s, a , «/ / *, s o cio , co m p a ñ e r o . λ >/ , ¿r, m ., s o l. sola t iu m , zz, n ., s o la z, co n s u e lo . zVzat s o le r , a co s t u m ­ b r a r , t e n e r co s t u m b r e . solitu do, in is, f., s o le d a d , a b a n d o n o . soller s, g e n . tis , a d j., h á b il. soller tia , œ, f., h a b ilid a d . sollicit o, a v i , a t u m , a r e , s o licit a r , im it a r . sollicitu s, a , u m , a d j., s o lícit o , cu i­ d ad oso. solu m , i , n ., s u e lo , t ie r r a . solu s , a, u m , a d j., s o lo ; solu m , a d v., s ó lo , s o la m e n t e . u t u m , ere, d e s a t a r , d e s e n ­ ca d e n a r , p a g a r . som n u s, i, m ., s u e ñ o . són it u s, u s, m ., s o n id o . son o, u i, Hium, a re, son a r . sous, tis , a d j., cu lp a d o , d e lin cu e n t e . soñ u s, i, m ., s o n id o . sopor, oris , m ., s u e ñ o . sor d id u s, a, u m , a d j., s u cio , s ó r d id o . sors, lis, f., s u e r t e . sór tior , sor titu s su m , ir i, d e p ., s o r t e a r . sospito, a v i, a t u m , a re, s a lva r . sp a r u s , z, m ., d a r d o p e q u e ñ o . sp á tiu m , ii, n ., e s p a cio . sp ecies , ei, f., e s p e cie , a p a r ie n cia . sp ectá cu lu m , i, n ., e s p e ct á cu lo , fiest a . specto, a v i, a tu m , a re, a t e n d e r a, in clin a r s e a . sp écu lor, a lu s su m , a r i, d e p ., o b s e r va r , e sp ia r . sp ecu lu m , i, n ., e s p e jo . sp elu n ca , œ , f., a n ir o . sp er n o, sp r ev i, sp r etu m , ere, d e s p r e cia r . spe?‘o, a v i, a tu m , a r e, e s p e r a r . sp es, ei, f., e s p e r a n za . sp ica, œ, f., e s p ig a . sp iceus, a, u m , a d j., d e e s p ig a s . sp ir itu s, u s, m ., e s p ír it u , s o p lo , a lie n t o . sp iro, a v i, a tu m , a r e, r e s p ir a r , s o p la r . sp len d or , oris, m ., e s p le n d o r . sp ólia, or u m , n ., d e s p o jo s , b o lín . sp ólio, a v i, a t u m , a re, d e s p o ja r . sp on te (m ea , iu a , su a ), d e m í (d e tu , d e su ) p r o p ia vo lu n t a d . squ a les, is, f., y sq u a lor , or is, m ., r oñ a , s u cie d a d . stá bilis, e, a d j., e s t a b le , só lid o . stá d iu m , ü , n ., e s t a d io ( m e d id a it i­ n e r a r ia = 12 5 p a s o s ) . sta g n u m , i, n .t e s t a n q u e . sta tim , a d v., in m e d ia t a m e n t e . stá tu o, u i , u tu m , er e, e s t a b le ce r , d et e r m in a r . stella , œ, f., e s t r e lla . sterilis, e, a d j., e st é r il. ster n o, str a v i, str a tu m , ïr e , e xt e n d e r , p r o fliga r . ster q u ilin iu m , ii, n ., m u la d a r . stim u lo, a v i, a t u m , a r e, e st im u la r . stip en d iu m , ii, n ., p a g o , p a g a ; stip . n ierere, h a c e r d e s o ld a d o . stipes, ïtis, m ., t r o n co . stirp s, is, f. ( y m .), e s t ir p e , p r o g e n ie , vá s t a go . sto, steti, sta tu m , a r e, e s t a r ; stare p r om issis, cu m p lir co n lo p r o m e ­ t id o. stom a chu s, i, m ., e s t ó m a go . str a ges, is, f. r u in a , e s t r a g o , m a t a n za . sir a m en iu tn , i, n ., ca m a d e p a ja . str éfiu u s, a, urn, a d j., vig o r o s o . st r ep it u s, u s, m .,. e s t r é p it o . str u o, s t r u x i, st r u ct u m , ïr e, le va n t a r , fo r m a r . stúdeo, u i, — , ere ( p id e d a t .) , a p li­ ca r s e a, d es e a r . stu d iosu s, a , u m , a d j., e st u d io s o , c e ­ lo s o . stú d iu m , ii, n ., e s t u d io , d es e o , s o li­ cit u d e n s e r vir a u n o . st u lt it ia , (B, f., lo cu r a , n e ce d a d . st u lt u s, a, u m , a d j., n e cio . siúp eo, u i, — , ere, q u e d a r s e e s t u p e ­ fa ct o , a t ó n it o . stu p ro, a v i, a t u m , a r e, es t u p r a r . stu p r u m , i , n ., e s t u p r o . S ty g ia ( p a lu s , a q u a ), ce, f., la la g u n a E s t ig ia . suádeo, asi, a su m , ere, a co n s eja r , p e r ­ su a d ir , su a v is, e, a d j., d u lce , d e licio s o . su á v ita s, ta tis, f., s u a vid a d . 2 19 D ic c io n a rio . stibeo, -ïi, -it u m , ir e, a ce r ca r s e , su b ir , s o p o r t a r , p r e s e n t a r s e a l e sp ír it u . sîtbigo, -egi, -a ct u n i, ere, s u b yu ga r . sú bitu s, a, 7¿m , a d j,, r e p e n t in o ; a d v. SUbíto. sziblevo, a v i, a iu m , a re, a livia r , a le n t a r . su blim is, e, a d j., s u b lim e , e le va d o , co n d ir e cció n h a cia e l cie lo . subm ergo , si, su m , ere , su m e r gir . subscr ibo, -scr ip si, -scr ip tu m , ïr e, su s ­ c r ib ir . su bsequ or , -secu tu s su m , i, d e p ., s e g u ir d etr ás. subsido, -sedi, -sessu m , ere, s e n t a r s e, p o n e r s e e n a ce ch o . su bsid iu m , ii, n ., s o co r r o . su bsu m , -fu i, -esse, e s t a r d e b a jo , ce r ca . su btexo, -t ex u i, -t ex t u m , ere, e n t r e ­ t e je r , in s e r t a r . su bv én io, -v en i, -v en iu m , ir e ( p id e d a t .) , a yu d a r . succedo, su tcessi, su ccessu m , ïr e ( p id e d a t .) , s e g u ir . su ccén seo, u i, — , ere, e s t a r ir r it a d o . successu s, u s, m ., su ce s o , é xit o . su ccu r r o, -cu r r i, -cu r su v i, ere, s o ­ co r r e r , a u xilia r . s u c( c)u s , / , m ., ju g o . S u ev i, oru rn , m . p l., lo s Su e vo s . st'tffero, — , — , f e r r e , so p o r t a r , c a r ­ g a r co n . s u fficio , -feci, -fecin m , ïr e ( p id e d a t .) , s u b st it u ir , b a s t a r . su ffr á g iu m , ii, n ,, s u fr a gio , vo t o . su m m a , ae, f., su m a , co m p le m e n t o , p e r fe c ció n . su m m u s, a , urn, a d j. s u p e r i., su m o , m u y a lt o . su m o, su m p si, su m p tu m , ïr e, t o m a r . su m p t u s , u s, m ., ga s t o . su p ellectilis (su p ellex ), ilis, f., a ju a r , t r a st o s d o m é s t ico s , a p a r e jo s . su p er , p r e p . c. a cu s. ó a b l., s o b r e , c o n c e r n ie n t e á. su p er bia , œ, f., s o b e r b ia . tu p erbu s, a, u m , a d j., s o b e r b io , va n o . su p er ior , iu s, c o m p ., s u p e r io r , a n t e r io r . su per n e, a d v., e n lo a lt o , d e s d e lo a lt o , h a cia lo a lt o . su p er o , a v i , a iu m , a re, ve n ce r , g a n a r . su p erstes, itis, a d j., s o b r e vivie n t e , qu e s o b r e v ive . su p er su m , -fu i, -esse ( p id e d a t .) , so b r a r , q u e d a r , s o b r e v ivir á ; tém poribtis su p er esse, s a lva r s e d e t iem p o s ap retad os. sú p er u s , a, ta n , a d j., s u p e r io r ; sú peri, p l., lo s d io ses. supp edito, a v i, a t u m , are, su m in is t r a r , a b a s t e ce r . su p p lex , ge n . id s , a d j., s u p lica n t e . su p p orto, a v i, a t u m , are, su m in is t r a r , t r a er . su p r a , p r e p . c. a cu s ., so b r e, e n cim a d e ; a d v., en cim a . su rg o, s u r r ex i, su r r eciu m f ere, le va n ­ tar se. su s, su is , m . y f., p u e r co . su scip io, -cepi, -cep iu m , ere, e m p r e n d e r , c a r g a r s e d e, t o m a r p o s e s ió n de. su sp en su s, a , u m , in d e cis o , va cila n t e , im p a cie n t e . su sp icio, -sp exi, -spectum , ïr e , m ir a r h a c ia a r r ib a . su sp icio , otiis, f., s o s p e ch a , su sten to, a v i, a t u m , are, su st en t a r , sosten er . su st in eo, -t in u i, -t en t u m , er e¡ so­ p o r t a r , s o b r e lle va r . sú st u li y. tollo. su u s, at u m , a d j., su yo , p r o p io . T. t a b ella r iu s, ii, m ., ca r t e r o . t a besco , ta bui, — , ere, d er r e t ir se , e n fla q u e ce r . táceo, u i, itu m , er e, ca lla r . t a cit u r n u s, a, u n i, y iá ciiu s, a, u m , ad j., c a lla d o , s ile n cio s o . la d et, u it ó p er t æ su m est , ere, d a r t e d io , fa s t id ia r . teeter, tr a , t r u m , a d j., feo. t a len tu m , i, n ., t a le n t o ( s u m a d e d i­ n er o). ta lis, e, a d j , t a l. tam , a d v ., t a n , t a n t o . la m en , co n j., s in e m b a r go . ta m qu a m v. ta n q u a m . ta n d em , a d v., p o r ú lt im o. 220 D ic c io n a rio . ta n g o, tetigi, ta ctu m , ere, . t o ca r . t a n q u a m , co n j., c o m o , a sí co m o , co m o si. ta n tisp er , a d v., e n t r e t a n t o . ta n tu m , a d v., s o la m e n t e . ta n tu s , a , tu n , a d j., tan gr a n d e o t a m a ñ o ; ta n tu m , n ., t a n t a ca n t id a d d e. ta r d u s y a , u m , a d j., t a r d o , le n t o . T a u r u s , i , m ., e l m o n t e T a u r o . t a u r u s , i , m ., tor o. iecttu n , i, n ., t e ch o , t e ch a d o . tego, t ex i, tect um , ere , cu b r ir . tellu s, u r is , f., t ie r r a , m u n d o . telu m , i, n ., c u a lq u ie r a r m a p a r a a co m e t e r , a r m a a r r o ja d iza , d a r d o . t ém er e, a d v ., fo r t u it a m e n t e , in c o n ­ s id e r a d a m e n t e ; n on tém er e, a d v., a p e n a s ; n u lh t s tem ere, a p e n a s u n o . te??ipestas, ta tis, f., t e m p e s t a d . tem p lu m , i, n ., t e m p lo . tem pus, oris, n ., t ie m p o . ten do , teten di, ten su m , ï r e , t e n d e r , e n ca m in a r s e . tcn ebrœ , a r u m , f. p l., t in ie b la s . téneo, u i, tu m , ere , t e n er , gu a r d a r u n a d ir e cció n d e t e r m in a d a , ir co n r u m b o a. ten er, era , er u m , a d j., t ie r n o . ten esm os, i ( p a l. g r i e g .) , m ., ten esm o. ten tó, a v i, a tu m , a re, t e n t a r . tén u is , e, a d j., d e lg a d o . ten ú ita s, ta tis , f., d e lg a d e z. ten u s, p r e p . c. a b l. ( va d e s p u é s d el n o m b r e ) , h a st a . ter g u m , i, n ., e s p a ld a ; ier g a d a r e, h u ir . t e r g u s , tir i s , n ., e s p a ld a , t r o n co , cu e r p o ( d e u n a n im a l). ter n i, œ, a, a d j., d e t r es en t r e s, t r es a ca d a u n o . ter o , t r iv i, t r it u m , ïr e , t r illa r , co n ­ su m ir . terreo , u i, it u m , ere, e s p a n t a r . t er r or , oris, m ., t e r r o r . tértio, p o r t e r ce r a ve z. testa, œ , f., v a s ija d e b a r r o , b a r r o . testin ión iu m , ii, n ., t e st im o n io . testis, is, m ., t e s t igo . testor, a tu s su m , a r i , d e p ., a t e s t igu a r , t e s t ifica r . testudo, ïn is, f., t o r t u ga , b ó ve d a , t es­ t u d o ( m il.) . T h eb a n u s , a , urn, a d j., t e b a n o , d e Teb a s. th esa u r u s, i, m ., tesoro. T h ese(i)u s , a , urn, a d j., d e T e s e o . T h r a x , cis, m ., e l t r a cio . t ( h ) u s , t ( h ) u r is , n ., in cie n s o . Tib er is, is, m ., T ib e r . tibia , œ, f., fla u t a . tig illu m , i, n ., le ñ o , t r o n co . tig r is, is ό ïdis, m ., t igr e . tim eo, u i, — , ere, t e m e r . tim or, is, m ., t em o r , m ie d o . tir o, on is, m ., t ir ó n , .n o vicio . toga, œ , f., t o g a ( p r e n d a d e ve s t ir e n t r e lo s r o m a n o s a n t ig u o s ) ; t.p r cetex ta , t. o r la d a . tolero, a v i, a tu m , a re t o le r a r . tollo, sú st u li, su b la t u m , ere, t om a r , le va n t a r . ton a l, u it , a r e , im p e r s ., t r u e n a , tón itr u s, n s, m ., t r u e n o . ton sor , oris, m ., b a r b e r o , p e lu q u e r o . torpeo, — — , ere, e s t a r sin vid a . iórqtteo, tor si, t or tu m , ere, a t o r m e n t a r . torreo, u i, tostu m , ere, s e ca r , t ost a r . tot, in d e cl., t a n t o s. tótidem , n u m . in d e f., o t r o s t a n t os. tótien s , a d v., t a n t a s ve c e s . totu s, a , u m , a d j., t o d o , e n t e r o . tra bs, tra bis, f., v ig a . tra cto , a v iy a t u m , are, t r a t a r , m a n e ja r . tr a ctu s, u s, m ., a c c ió n d e t ir a r , d e e xt e n d e r o e x t e n d e r s e , e xt e n s ió n , r e gió n . tr a do, d íd i, d ít u m , ere, e n t r e ga r , co n ­ fia r , t r a n s m it ir . tr a d u co, -d u x i, -d u ctu m , ïr e, h a ce r p a s a r d e u n lu g a r a o t r o , t r a s la d a r . tr á g icu s, a , u m , a d j., t r á gico . tr a h o , t r a x i, tr a ctu m , ere , lle v a r a r r a s ­ t r a n d o , t ir a r d e. tr a iectu s, tis , m ., t r a ye c t o , p a s o . tr a (i)icio, -ieci, -ieciu m , ere, t r a s p o r t a r , h a ce r p a s a r a l o t r o la d o . tr a n s, p r e p . c. a cu s ., a l o t r o la d o . tr á n seo, ïi, itu m , ir e , p a sa r . tr á ?isfer o , -tu li, - la tu m , :f e r r e , t r a s la d a r , t r a n s fe r ir . D ic c io n a rio . tr a n sfig o, f i x i , f ix u m , ere, a t r a ve s a r . tr a n sig o, -egi, -actum , ere, a ca b a r , tr a n sv er su s, a , u m , a d j., t r a n s ve r s a l, a p a r t a d o d e l ca m in o o r d in a r io ; e x tr a n sv er so, d e t r a vé s , a l s e s go , im p e n s a d a m e n t e . tr em o, u i, — , ere, t e m b la r . t r ep id á t io , on is, f., t e m b lo r , t r e p i­ d a ció n . tr ibu o, u i, u t u m , ere, d a r , a s ign a r . t r ien n iu m , ii, n ., t r ie n io , t r e s a ñ o s . t r istis, e, a d j., t r is t e . tr iu m p ho, a v i, a t u m , a r e, ce le b r a r t r iu n fo . t r iu m v ir , v ir i, m ., t r iu n vir o ( m a g is ­ tra d o rom an o). tr u cid o, a v i, a tu m , a r e, m a t a r co n cr u e ld a d tuba , œ, f., t r o m p e t a . tú eor y t u it u s ó tu t u s su m , er i , d e p ., p r oteger . t u m o tu n c, a d v., e n t o n ce s . Ittm eo, u i, — , ere, h in ch a r s e , in fla r s e . tú m id u s , a , u m , a d j., h in ch a d o . t u m u lt u s, tis, m ., t u m u lt o . tu n c v. tum . t u r ba , œ, f., t u r b a , m a sa , t r o p e l. ü ir b id u s, a , u m , a d j., t u r b io . Hirbo, a v i, a tu m , a r e, t u r b a r , p e r ­ tu rbar. t u r b u len tu s, a , u m , a d j., t u r b u le n t o , in q u ie t o . t u r d u s, i, m ., t o r d o . t u r p is, e , a d j., t o r p e , fe o . t u r p itu d o, iJ iis , f., t o r p e za . t u r r is, is , f., t o r r e . tu tor , a iu s su m , a r i, d e p ., d e fe n d e r , p r oteger . tu tor , oris, m ., t u t or . t u t u s , a , u m , a d j., s e g u r o ; a d v., tu t o . t u u s y a, u m , a d j., t u yo . ty r a n n is , tdis, f., t ir a n ía . ty r a n n u s , i, m ., t ir a n o . 221 u llu s, a , u?n, a d j., a lgu n o . u ltor , or is, m ., ve n ga d o r . u lt r o , a d v., a l o t r o la d o , a d em á s, esp on tán eam en te. u lm u s, i, f., o lm o . u lt r a , p r e p . c. a cu s ., m á s a llá d e. u m q u a jn v. u n q u a 7?i. u n a , a d v., a l m ism o t ie m p o . u n cía , œ, f., p u lg a d a ( 12 ? p a r t e d e u n p ie ) . u n d a , ce, f., o n d a , a gu a . ú n d iq u e, a d v., d e t o d a s p a r t e s . u n g u is, is, m ., u ñ a . {m ice, a d v., s in gu la r m e n t e . w iiv er s u s, a , u m , a d j , t o t a l, en t er o. u n q u a m , a d v., ja m á s . u n u s, a , u m , a d j., u n o, u n o s o lo . u r b s, u r b is, f., ciu d a d . ú rg eo , — — , er e, a p r e t a r , o p r im ir . u r o , u s si, u stu m , ere , q u em a r . u squ e, p r e p ., h a st a . u t, co n j., p a r a q u e, d e m o d o q u e ( p id e s u b j.) ; cu a n d o , co m o (co n in d ic .) ; a d v., co m o ; u i q u i, ya q u e é l, e l cu a l. u ter , t r a , tr u m , p r o n ., q u ié n ( d e d o s). u t er q u e, u t r a q u e, u t r u m q u e, p r o n ., a m b o s ; u tr oqu e, h a cia u n o y otr o la d o . útiliSy e, a d j., ú t il, c o n ve n ie n t e . ú t in a m , co n j., o ja lá ( p id e s u b j.) . ú tiqu e, a d v., p o r cier t o . u tor , u s u s su m , u t i, d e p ., u sa r , em ­ p le a r , t e n e r t r a t o con . u t r im q u e , a d v., d e a m b os la d o s . u t r u m , p a r t , in t e r r o g ., q u e e n p r e ­ g u n t a s d ir e ct a s p o r lo g e n e r a l n o se t r a d u ce ; e n p r e g u n t a s in d ir . : si, s i a ca so . u v a , ce, f., u va , vin o . u x o r , o r is , f., e s p o s a ; u x or ejíi diícere, ca s a r s e ( e l v a r ó n ) . Fo V. u ber ta s, ta tis, f., fe r t ilid a d , a b u n d a n cia . u bi, a d v., d o n d e ; co n j., cu a n d o , co m o . u bicu n qu e, a d v ., d o n d e q u ie r a q u e. u lciscor , u lt u s su m , i, d e p ., ve n g a r . v a cá tio, on is, f., va ca ció n , e xe n ció n . v acca , œ, f., va ca . v á cu u s, a, u m , a d j., va cío . v ad o, v a si , v a su m , ere, ir ó ir se. v a d u m , i, n ., la g u n a , va d o . 222 D ic c io n a rio . v a g or , a tu s su m , a r t , d e p ., va g a r , a n d ar , erran te. z/ alde, a d v., n iu y, e n e xt r e m o . v á leo , u i, — , ere, va le r , t e n e r b u e n a s a lu d , t e n e r a s ce n d ie n t e o in flu e n ­ cia ; v a le ! v alete ! \ a d ió s \ 1 p á s a lo b ie n l {p a s a d lo b ie n l v a letu d o, ïm 's, f., s a lu d . v a llis , is, f., va lle . v a llu m , if n ., v a llu s, i, m ., va lla d o , e m p a liza d a . v án itcts, ta tis, f., va n id a d , fa ls e d a d . v an usy a , u m , a d j., va n o . v â r iu s , a, u m , a d j., va r io , d ive r s o . v a sto , öz/ z, a t u m } a re , d e va s t a r . v a st u s, a , u m , a d j , va s t o , gr a n d e . -■ v e, co n j. ( s e u n e co m o su fijo a la p a la b r a q u e p r e c e d e ) , o. v ectig a l, is, n ., c o n t r ib u ció n . v ehem en ter, a d v., ve h e m e n t e m e n t e . v eho, v e x i , v ectu m , ere, lle v a r , co n ­ d u cir . v e l , co n j., o. v elocita s, ta tis, f., v e lo c id a d , lig e r e za . v e lo x , g e n . ocis, a d j., lig e r o . v en a t or , oris, m ., ca za d o r . v en d ito, a v i, a t u m , a re, tratar de ve n d e r , p o n d e r a r , e n co m ia r , o fr e ce r . v en d o, v én d id i , v ên d it u m , ïr e , v e n d e r . v en en a t u s, a , u m , a d j., e n ve n e n a d o . v en en u m , i, n ., ve n e n o . v en cr á bilis, e, a d j., v e n e r a b le . v én er or , a t u s su m , a r i, d e p ., h o n r a r , r e ve r e n cia r . V én eti, or u m , m . p l., vé n e t o s , v e n e ­ cia n o s . v en ia , ce, f., co m p la ce n cia , p e r m is o , p erd ón . v en to y i, turn, ir é, ven ir . v en or , a t u s su m , a r i , d e p ., ca za r . v en ter , tr is, m ., vie n t r e , e s t ó m a go . v én tito, a v i, a t u m , a re, v e n ir fr e ­ cu e n t e m e n t e , v en t u s, i , m ., vie n t o . V en u s, h i s , f., Ve n u s . v er , v er is, n ., p r im a ve r a , v er ber , ïr is , n ., g o lp e , a zo t e . v er b u m , i, n ., p a la b r a ; v erbo ten u s h a s t a la m á s m ín im a p a la b r a ; lit e r a lm e n t e . v ere, a d v., ve r d a d e r a m e n t e . v er eciin d ia , œ , f., t e m o r r e s p e t u o s o , v e r g ü e n za . v éreor, ztus su m , er i, d e p ., t em er , r e ­ ve r e n cia r . v er isim ilis, e, a d j., ve r o s ím il. v érita s, ta tis, f., ve r d a d . v ero, co n j., sin e m b a r g o , e n ve r d a d . v er r u ca , ce, f., ve r r u g a . v er sor , a t u s su m , a r i , d e p ., h a lla r s e , t o m a r p a r t e en , a p lica r s e a. v er su r a , ce, f., e m p r é s t it o . v er su s, u s, m ., ve r s o . v er su s, p r e p ., h a cia . v er tex , ïcis, m ., v é r t ice . v erto, v er ti, v er su m , ïr e v o lve r , e c h a r ; in f u g a m v ertere, p o n e r e n fu ga . v er u tn , co n j., p e r o . v er u s, a, u m , a d j., ve r d a d e r o . vescor, — , i, d e p . a lim e n t a r s e co n ( p id e a b l.) . v espa , œ, f., a vis p a . v esp er , p er i, m ., ( la ) t a r d e. v esp erascit , a v it, ïr e, a n o ch e ce r . v esta îis, ¿ ,*a d j., ve s t a l. v ester, ir a , ir u m , vu e s t r o . i v estim en tu m , i, n ., ve s t id u r a . v istió, iv i, it u m , ir é , ve s t ir . v estis, is , f., ve s t id o , t ú n ica . v estitu s, u s, m ., e l ve s t id o . v etu s, ge n . ïr is , a d j., vie jo . v etu sta s, ta tis, f., ve je z, ve t u s t e z, a n ­ t igü e d a d . v etu stu s, a , urn, a d j., ve t u s t o , a n t igu o . v ex o, a v i, atu??i, a re, ve ja r . v ia , ce, f., ca m in o . v icin tis , a , u m , a d j., ve cin o . v icis ( g e n . , ' n o h a y n o m .) , f., ca m b io , s u e r t e , d e s t in o , o ficio . v ictor , or is , m ., ve n c e d o r . v icu s, i, m ., a ld e a . v ideo, d i, su m , ere , v e r ; videor, v isu s su m , er i, d e p ., p a r e ce r . v íd u a , <z, f., viu d a . v ig il, Ylis, a d j., v ig ila n t e . v ig ilá n tia , ce, f., v ig ilia , v ig ila n c ia . v ig ilo , a v i, a t w n , a r e, ve la r . v illa , œ, f., q u in t a , h a cie n d a . v illicu s , i, m . , in t e n d e n t e d e u n a v illa o h a cie n d a , m a yo r d o m o . D ic c io n a rio . v in cio, n x i, n ciu m , ir e, lig a r , a ta r . v in co, v ici, v ict u m , ere, ve n ce r , v in cu lu m , i, n ., la zo , a t a d u r a , p r i­ sió n . v in d ico, a v i, a t u m , ven ga r , r e ­ cla m a r , r e s t it u ir ; in libertatem v in d ica r e, d a r la lib e r t a d . v in d icta, ce, f., ve n g a n za . v in ea, ce, f., vid , v iñ a ; vín e a (m á q u in a d e g u e r r a e n fo r m a d e e m p a r r a d o ) . v in etu m , i, n ., viñ e d o . v iola , œ , f., vio la , vio le t a . v iolo, a v i, a t u m , a re, vio la r , u lt r a ja r . v ir , v iíi, m ., h o m b r e , va r ó n . v ir es , Hum y f. p l., fu e r za . v ir g a , ce, f., b a s t ó n , va r a . v ir g in ita s, ta tis , f., vir g in id a d . v ir g o, m is , f., vir ge n . v ir g u lt u m , i, n ., s o t o . v ir id is, e, a d j., ve r d e . v ir ilis, e, a d j., v ir il, va r o n il. v ir t u s, tu tis, f., vir t u d . v is, f., a c. w>/ / , fu e r za , vio le n cia . v iso, v isi, — , ere, visit a r . v is u s , u s, m ., vis t a , *i'ita, ce, f., vid a . 223 v itis, is , f., v id . v it iu m , ii, n ., v ic io . <2W, a tu m , a r e, e vit a r . v itu p er á tio, on is, {., vit u p e r io , cen su r a . v itu p er o, av i, a tu m , are, vit u p e r a r , r ep r en d er. v iv o, v ix i, v ictu m , ïr e , vivir . v ix , a d v., a p e n a s . voco, a v i, a tu m , a r e, lla m a r . v olo, a v i, a tu m , a r e, vo la r . v olo, v o lu i , v elle, q u er er . v olu m en , in is, n ., vo lu m e n . v olu n ta s, ta lis, f., vo lu n t a d , a fect o. v olu p ta s, tatis, f., d e le it e , p la ce r . v om er, eris, m ., r e ja d el a r a d o . v oro, a v i, a tu m , a r e, d e vo r a r . v otu m , i , n ., v o t o . v óv eo, v o v i, v o lu n t , ere, p r o m e t e r p o r vo t o . v ox , v ocis, f., vo z. v u lg u s, i, n ., v u lg o . v u ln er o, a v i, a h m t , a r e, h e r ir . v u ln u s, ïr is , n ., h e r id a . v u lp es, is, f., zo r r o . v u lp in u s, a , u m , a d j., d e zo r r o . v u lt u s, u s, m ., ca r a , ro str o, s e m b la n t e .