Academia.eduAcademia.edu
EUSKAL KAZETARIEN LIBURUTEGI DIGITALA: IKERKETA -PROIEKTUA BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN JAVIER DÍAZ NOCI Aurkibidea Índice AURKEZPENA PRESENTACIÓN IKERKETAREN KOM ENIGARRITASUNA PERTINENCIA Y OPORTUNIDAD DE LA INVESTIGA CIÓN ZIENTZI KOM UNITATERAKO EKARPENAK CONTRIBUCIONES A LA COM UNIDAD CIENTÍFICA KAZETARITZAREN HISTORIA HISTORIA DEL PERIODISM O KAZETARITZAREN HISTORIA ESPAINIAN HISTORIA DEL PERIODISM O EN ESPAÑA KAZETARITZAREN HISTORIA EUSKAL HERRIAN HISTORIA DEL PERIODISM O VASCO EUSKARAZKO KAZETARITZAREN HISTORIA HISTORIA DEL PERIODISM O EN EUSKARA HIZTEGIAK DICCIONARIOS A LDIZKARIEN HIZTEGIAK DICCIONARIO DE PUBLICACIONES PERIÓDICAS KAZETARIEN HIZTEGIAK DICCIONARIO DE PERIODISTAS KAZETARIEN BIOGRAFI WEBGUNEAK PORTALES BIOGRÁFICOSDE PERIODISTAS KAZETARIEI BURUZKO WEBGUNEAK ETA HEM EROTECA DIGITALAK PORTALES SOBRE PERIODISTAS Y HEM EROTECAS DIGITALES W EBGUNEAREN EGITURA ESTRUCTURA DEL PORTAL A LDERDI TEKNIKOAK A SPECTOS TÉCNICOS BIOGRAFIATURIKO KAZETARIEN HAUTAKETA SELECCIÓN DE PERIODISTAS BIOGRAFIADOS TESTUEN ARGITALPEN-IRIZPIDEAK CRITERIOS DE EDICIÓN DE LOS TEXTOS A LDERDI JURIDIKOAK : AUTORE-ESKUBIDEAK A SPECTOS JURÍDICOS: DERECHOS DE AUTOR Eskubide moralak Derechos morales Erreprodukzio-eskubideak Derechos de reproducción Lan int elekt uala Obra int elect ual Jabet za mat eriala Propiedad mat erial Disposiziorako et a komunikazio publikorako eskubideakDerechos de puest a a disposición y comunicación pública BEHAR TEKNIKOAK NECESIDADES TÉCNICAS KONKLUSIOAK ETA PROPOSAM ENAK CONCLUSIONES Y PROPUESTAS BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA Aurkezpena Present ación Honako orri hauek Euskal Herriko ko- Las siguient es páginas recogen un munikabide et a kazet ariei buruzko iker- amplio proyect o de invest igación, keta-egit asmo handi samar bat , urt e bat zuet arako et a lagun bat zuek burut u pensado a varios años vist a y para un equipo de personas, sobre medios de behar izat ekoa, jasot zen dut e. Zehazki, comunicación y periodist as en el País helburu orokor gisa Euskal Herriko he- Vasco. En concret o, se pret ende, dabideak eta bertan lan egin duten pro- como objet ivo general, conocer los fesional behar bezala ezagut zea du hel- medios de comunicación vascos y los buru, ezagupen zient if iko et a ikuspunt u hist oriograf iko bat et ik. prof esionales que han t rabajado en ellos, de manera que se pueda obte- Hurrengo at alet an ikusiko dugun be- ner un conocimient o cient íf ico gene- zala, zera plant eat zen dugu: f ase bat zuet an Euskal Herriko komunikabideen ral y con perspect iva hist órica del mismo. eta kazetarien hiztegi bana egitea; ez, Como se verá en los capít ulos si- ordea, katalogo hutsak. Errolda horietatik abiatuta, enpresa eta profesionalen guientes, se plantea llevar a cabo, en varias f ases, sendos diccionarios de bizit za et a ibilbideak ezagut zea dugu medios de comunicación (no meraxedea. Komunikabideen et a kazet arien erroldak behin eginda (f ase bat zuet a- mente catálogos; se trata de conocer la vida de esas empresas) y de perio- rako hori egin daiteke epe laburrean) dist as vascos, mediant e la conf ección biograf ia kolekt iboak egingo dit ugu, previa de elencos t ant o de medios met odologia hist oriograf iko bat landuz: como de periodist as a part ir de los prosopografia. cuales poder luego realizar biogra- Era berean, zenbait aut ore ospet su edo garrant zit suen kazet ari-lan guzt ien f ías colect ivas. Al mismo t iempo, se plant ea la conveniencia, como se transkribapena burut zeko komenigarri- hace en ot ros campos de conoci- t asuna plant eat uko dugu, gero argital- mient o relacionados (la lit erat ura, sin pen krit ikoak, edo ant ologiak eskaini ir más lejos), de proceder a la transahal izateko, ezagupen-arlo cripción de la obra complet a perio- bat zuet an egit en dit uzt en bezalakoxeak (literaturan, esaterako). díst ica de det erminados aut ores dest acados, para proceder a su edición Prozesu honet an guzt ian t eknika in- crít ica en f orma complet a o de an- f ormat ikoaren best e lagunt za ezinbest ekoa t ologías. 8 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Present aciónest igación En t odo est e proceso la ayuda de da fase guztietan. Lehenik eta behin, komunikabideen et a kazet arien datu- la tecnología inf ormát ica result a imbaseak osatzeko orduan, elkarren ar- port ant ísima en t odas sus f ases. En tean erlazionat u ahal zit ezkeenak, informazioa modu azkar eta eraginko- primer lugar, en la conf ección de rrean sartu eta errekuperatu ahal iza- t as, que pueden relacionarse entre sí, teko. Bigarrenik, datu-base horiet at ik y que permit en t ant o la int roducción biograf iat u hedabide et a como la recuperación de inf ormación pert sonaien zerrendak lort zeko. Hiruga- de manera rápida y certera. En se- rrenik, duan, et a, laugarrenik, propio horret a- gundo lugar, en la posibilidad de obt ener a part ir de ellas list ados de rako eskaini medios y personajes a biografiar. En ahal izat eko non inf ormazioaren bilaketa, berezko motore eta programa in- t ercer lugar, en la posibilidad de digit alizar inf ormación para, en cuart o formatikoen bidez, azkarrago et a zeha- lugar, poder of recerla en f orma de t zago lort u ahal. Hurrengo orrialdeet an, beraz, honako páginas w eb donde la búsqueda de inf ormación, a partir de motores y egit asmo honen posibilit at eak, bait a al- programas específ icos, result a igual- beharreko inf ormazioa digit alit zaeko orsort uriko w ebguneet an bases de dat os de medios y periodis- derdi, fase eta metodologia ezberdinak mente más veloz y certera. Las siguient es páginas se dedica(hist oriograf ikoak, t eknikoak, juridikoak et a abar) ere azt ert uko dit ugu. rán, por lo t ant o, a analizar las posibilidades de dicho proyect o, sus dif erentes aspectos, fases, met odología, etc. IKERKETAREN KOM ENIGARRITASUNA PERTINENCIA DE LA INVESTIGACIÓN moa epe luze samarrekoa izan arren, La invest igación que plant eamos, a largo plazo pero que podría dar berehalako et ekinak eman zit zakeen. result ados práct icament e inmediat os, Gure ust ez, komunit at e zient if ikoarentzat eta, batik bat, komunikazioari eta consideramos que es pertinent e y oport una para la comunidad cient í- kazetarit zari buruzko euskal hist orio- fica y, en concreto, para el avance de grafiarako komenigarria bezain onuragarria izan dait eke. Aurreraxeago iku- la hist oriograf ía vasca sobre periodismo y comunicación. Como vere- siko dugun bezala, zenbait alderdit an mos más adelant e, en det erminados euskal hist oriografia, beste komunitate batzuetakoekin konparatuta atzeratu aspect os el hist oriograf ía vasca est á atrasada con respecto a otras comu- samartuta dago. Esate baterako, ez nidades y, por ejemplo, no dispone dugu oraindik Euskal Herriko kazet arit zari buruzko historia orokor bat (bai, de una hist oria general del periodismo vasco (aunque sí de una hist o- ordea, euskarazko kazet arit zari buruz- ria koa). Gure ust e apalean, proposat zen Creemos que las iniciat ivas que pro- Planteatzen dugun ikerketa-egitas- del periodismo en euskara). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Aurkezpena 9 dit ugun ekimenek komunikazioari et a kazet arit zari buruzko hist oriograf ia au- ponemos cont ribuyen a equiparar la hist oriograf ía vasca sobre comuni- zoko komunitatearekin parekat u ahal cación y periodismo con la de las co- izat eko lagunt zen dut e, modu sist ematiko et a zient if ikoz. munidades vecinas, y a hacerlo ade- Best e alde bat et ik, et orkizunean ere más de manera sistemát ica y cient ífica. ikerket a hist oriograf ikoak burut u ahal izat eko oinarriak sendot u nahi dit ugu, las bases para f ut uras invest igaciones et xeko zut abe indart suak ezarriz, t eila- hist oriográf icas, de const ruir, si se t ut ik hasi beharrean. nos permit e la expresión, la casa no Gure aldet ik, plant eat zen dit ugun al- Por ot ra part e, se t rat a de sent ar por el t ejado sino con cimient os sóli- derdi ezberdinet an esperientzia eta es- dos. karment urik badugu. Lerro hauek sinatzen dituena Geografia eta Historian Por nuest ra part e, disponemos de experiencia invest igadora en los dif e- dokt orea da, euskaraz idat zit ako t esi rentes aspect os que bat ekin, hasierat ik Gerra Zibila art eko euskarazko kazet arit zaren hist oriari bu- Quien firma estas líneas es doctor en Geograf ía e Hist oria con una t esis ruzkoa. Dokt orego-tesi hark, 1992an doct oral, redact ada en euskara, so- aurkeztua, euskarazko kazet arit zaren int erpret azio hist oriko bat egin nahi bre hist oria del periodismo en lengua vasca desde los inicios hast a la zuen et a, lehenik et a behin, erabat edo Guerra Civil. Dicha t esis doct oral, de part zialki euskaraz idatzitako aldizka- 1992, pret endía hacer una int erpret ación del periodismo en euskara y rien dat-base bat egin zuen. plant eamos. Geroago ere, Eusko Ikaskuntzak la- conf eccionaba, en primer lugar, una gundut ako ikerket a bat zuet an, euskal aldizkarien erroldarekin jarrait u ahal base de dat os de publicaciones periódicas total o parcialmente redac- izan nuen, 1939tik 1959 artekoa ere ar- tadas en lengua vasca. git arat uz (1994). Best e bat zuek lan horri Post eriores invest igaciones, jarraipena eman diot e; Joxemari M uxi- subvencionadas por la Sociedad de kak hurrengo 40 urt eet ako euskal al- Est udios Vascos, me permit ieron con- dizkarien errolda osat u zuen, met odologia berdint sua erabiliz, eta 1960-1999 t inuar con ese cat álogo de publica- art eko prent saren kat alogoa argit ara 1959. Otros han cont inuado esa labor eman zuen 2002an. Euskal Herriko prent sa, 1800-1876 ur- y así, Joxemari M uxika publicó una teet akoak (edozein delarik erabilit ako 1960 y 1999. hizkuntza), katalogatzeko ikerketatalde bat eko kidea ere izan naiz, Euskal grupos de invest igación sobre cat alo- Herriko Unibert sit at eak diruz lagundu- gación hemerográf ica de la prensa tako ikerketa-proiekt u bat ean 19951997. urt eet an, zehazkiago horri bu- vasca (en cualquiera de los idiomas ruzko sailet an adieraziko dugunez. un proyect o subvencionado por la Best e alde bat et ik, proiekt u hau pro- ciones periódicas en euskara hast a cont inuación de ese catálogo entre También hemos f ormado part e de que se produjo) entre 1800 y 1876, en Universidad del País Vasco ent re 1995 10 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Present aciónest igación y 1997, como explicaremos con más posat zen duenak badu eskarment urik prosopograf iari buruzko ikerket a ba- det alle en los apart ados correspon- tzuetan. Bi proiekt u lehiakorret an parte diente. Por ot ra part e, el proponent e de hart u izan du: Las elit es y el poder polít ico a lo largo del ochocient os: la cons- este proyect o cuent a t ambién con t rucción de la administ ración perif érica experiencia en invest igaciones pro- del Est ado liberal a part ir del est udio de sopográf icas, al haber part icipado en la int eracción ent re la administ ración dos proyectos de investigación com- f oral y la administ ración est at al izene- pet it ivos: Las elit es y el poder polít ico koan, Euskal Herriko Unibert sit at eak diruz lagundut a 1999-2002. urteetan, a lo largo del ochocient os: la const rucción de la administ ración perif é- eta Prosopograf ía de la administ ración rica del Est ado liberal a part ir del perif érica durant e la f ormación y consolidación del Est ado const it ucional es- est udio de la int eracción ent re la administ ración f oral y la administ ra- pañol (1812-1874), Espainiako Hezkuntza ción est at al, subvencionado por la eta Zientzia M inisterioak denbora berean diruz lagundut akoa. Universidad del País Vasco entre 1999 y 2002, y Prosopograf ía de la admi- jabetza nist ración perif érica durant e la f or- intelekt ualari buruzko halako ezaguera bat badugu, et a gai horret az ikerket a mación y consolidación del Est ado const it ucional español (1812-1874), bat zuk egin dit ugu, ikert ut ako kazet a- subvencionado por el M inist erio de rien lanak t ranskribat u et a erreproduzi- Educación y Ciencia en el mismo periodo. Aut ore-eskubideei eta t zeko orduan sor dait ezkeen arazoei konponbiderik eman ahal izat eko Izan ere, komunikazioari buruzko europar hist oriograf iak jarrait zen dit uen Disponemos t ambién de un ciert o conocimient o e invest igaciones sobre derechos de aut or, que podemos bide berdinak jorrat u nahi dit ugu. Eredu aplicar a los problemas jurídicos que deklarat uak dit ugu, haat ik, Ant zinako Erregimeneko bi hizt egi, bat a komuni- se nos plant een en el volcado y reproducción de las obras de los perio- kabideena eta beste kazet ariena alegia, distas estudiados. biak Jean Sgard irakaslearen zuzendarit zaren pean argit arat uak: Dict ionnaire En def init iva, pret endemos ir avanzando en el mismo sent ido en des Journaux (1600-1789) y el Dict ion- que lo hace la hist oriograf ía europea naire des Journalist es (1600-1789). sobre comunicación. Uno de nuest ros modelos declarados son, precisament e, sendos diccionarios de medios y de periodist as del Ant iguo Régimen, ambos publicados bajo la dirección del prof esor Jean Sgard: el Dict ionnaire des Journaux (16001789) y el Dict ionnaire des Journalist es (1600-1789). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Aurkezpena ZIENTZI KOM UNITATERAKO EKARPENAK 11 CONTRIBUCIONES A LA COM UNIDAD CIEN TÍFICA Las aport aciones a la comunidad Euskal Herriko et a Espainiako komunitat e zient if ikorako ekarpenak, cient íf ica vasca, y t ambién del Est ado gure ustez, garrantzitsuak dira. español, creemos que son import an- Lan hau faseka garatu ahala, argitara dit zakegu lorpenak, bai modu elekt roni- f ases, podemos ir publicando, bien koan (dat u-baseak gainont zeko uniber- de f orma elect rónica (volcando las tes. Al desarrollar este trabajo por w eb- bases de dat os en una página w eb al gune batera pasatuz), bai modu inpri- alcance del rest o de la comunidad tsitate-komunitateko kideentzat matuan (komunikazioak, ponent ziak, universitaria), bien en forma impresa hit zaldiak, art ikuluak, liburuak, ant ologiak). Azkenik, ikerketa-lan hau proposa- (comunicaciones, ponencias, art ículos, libros, ant ologías) los result ados. Finalment e, el proponent e de est e t zen duenak et a bere ohiko lankide-tal- t rabajo y su equipo habit ual de coladeak esperient zia handi bezain luzea boradores disponen de amplia expedute w ebguneen egituraketa, ebaluake- riencia en la conf ección, evaluación e tan eta ikerketan. Internet da gure lana ezagut zera emat eko baliabide nagusie- invest igación de páginas w eb, uno de los medios f undament ales que tako bat. proponemos para dar a conocer Orain eginda daukagun lanarekin, nuestro trabajo. Con el t rabajo de que ya dispone- Euskal Herriko kazet arit zaren hist oriaren lehen zatia osatu dezakegu, 1600- mos, est amos en condiciones de pre- 1875. urt een art ekoa. Honen at zet ik best e bat zuk egin behar genit uzke, lan sent ar una primera parte de la Hist oria del periodismo vasco (1600-1875), hori (gure kazet arit zaren hist oria) osat u a la que habrían de seguir ot ras arte, 1876-1939, 1949-1975 et a 1976t ik hast a complet ar gaur egun art eko denboraldiak kont uan briendo los periodos 1876-1939, 1940- hart uz. Horrelaxe genukeen 1975 y 1976-act ualidad. Alcanzaría- euskarazko kazetaritzaren hist oriak lort u duen denboraren aldetiko gara- mos así el nivel de desarrollo t empo- pena, ez bait iogu inoiz horri buruz lan dismo en euskara en la que nunca egiteari utzi. Euskarazko kazetaritzaren hist oria hori, beraz, gaur egun art e aile- hemos dejado de t rabajar, en la cual lort uko gatzen da. dicha obra, cu- ral que tiene la hist oria del perio- llegamos a la act ualidad. Pretendemos además, en la me- Gainera, posible den heinean, Espainiako best e ikerket a-t alde bat zuekiko dida de lo posible, est ablecer alian- it unak lort u nahi dit ugu ant zeko egi- españoles para ir trabajando en ini- tasmoet an lan egit eko. Izan ere, Euskal Herriko kazet ariek Euskal Herrit ik kan- ciat ivas similares. De hecho, para zas con ot ros grupos de invest igación conocer la act ividad de los periodis- poko komunikabideet an egindako lana tas vascos en otros medios de comuezagutzeko, lankidetza hori ezinbeste- nicación f uera del País Vasco, dicha 12 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: koa da. Ikerketa-proiekt u hau plant eat zeko PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Present aciónest igación colaboración se hace indispensable. Est e proyect o de invest igación se Bart zelonako egonaldi bat egin genuen, gest ó durante una estancia de 2007-2008 ikast urt eko lehen seihilabet ekoan, Pompeu Fabra Unibertsit at eko invest igación en Barcelona, en el Kazet arit za saileko Grup de Recerca en adscrit o al Grup de Recerca en Perio- Periodisme (GRP) delakoan. Egonaldia Eusko Jaurlarit zaren mugikort asunerako disme (GRP) del Depart ament o de Periodismo y de Comunicación Au- lagunt zari bat i esker egin nuen. diovisual de la Universidad Pompeu primer semest re del curso 2007-2008, Fabra de Barcelona. La est ancia de invest igación f ue posible gracias a una ayuda a la movilidad del Gobierno vasco. Barcelona, 10 de f ebrer de 2008 Kazet arit zaren hist oria Hist oria del periodismo KAZETARITZAREN HISTORIA ESPAINIAN H ISTORIA DEL PERIODISM O EN ESPAÑA Kazetaritzaren historia Euskal He- La hist oria del periodismo en el rrian gaur egun bukat u gabeko lan es- País Vasco es, en la actualidad, una kerga bat da, zat ika egin baino ez dena, ardua t area que sólo en part e se alegia. Espainiako prent saren inguruan halla realizada. Aún f alt a llevar a egindako ekimena bezalakoa, M aría cabo un esf uerzo sist emát ico similar Dolores Sáiz et a M aría Curz Seoanek al desarrollado en t orno al est udio (1983, 1996, 2007) bere garaian egin du- de la prensa española en su con- t ena bezalakoa, edo Kat alunian egit en junt o, que las prof esoras M aría Doloari dena bezalakoa (Guillamet , 2003) res Sáiz y M aría Cruz Seoane (1983, alegia, ez dugu gure art ean. Horrelako 1996, 2007) han ido publicando en su bat behar dugu, gure ust e apalean, hiru moment o, o como el que se est á mende luzetan garatutako euskal kaze- const ruyendo ya en Cat aluña (Gui- taritza zer eta nolakoa izan den adieraz- llamet , 2003), y que pueda of recer- t eko hist oria orokor bat . nos una panorámica general de lo Hura izan da, ziurrenik, Espainiako que ha sido el periodismo vasco a lo kazet arit zaren hist oriari dagokionez largo de más de t res siglos de exis- ekoizt u den lehen eredu benet an zient i- tencia. f ikoa, et a sort u zen Espainiako Uniber- Aquél es, probablemente, el pri- tsitatean Kazet arit za ikasket ak ezarri mer modelo realment e cient íf ico de zirenean. Ordudanik egin denaz mint za- hist oria del periodismo español que t uko gara, haat ik, et a biograf i hizt egiei se produce, y lo es con la implant aburuzko at alerako ut ziko dugu aurreko ción de los est udios de periodismo en best e ekimen bat zuen aipamena, sist e- la Universidad española. Hablaremos, mat ikoak edo hain sist emat ikoak izan por t ant o, de lo que se ha hecho zirenak, Espainian burut u direnak. desde entonces, y dejaremos para el M aria Dolores Sáiz et a M aría Cruz capít ulo ref erido a la conf ección de Seoaneren lanaz aparte, badaude, be- diccionarios biográf icos ot ros esf uer- 14 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN hint zat , best e hiru eskuliburu kont uan zos anteriores, más o menos sistemá- hartu beharrekoak, guk uste. Kronolo- t icos, que se han llevado a cabo en gikoki, hauexek dira: M adrilgo Uniber- España. t sit at e Complut enseko Alejandro irakaslea den Pizarrosorena; Naf arroako Además de la obra de Saiz y Seoane, exist en al menos ot ros t res Sánchez manuales a t ener en cuent a: son, Aranda eta Carlos Barrera irakasleena; cronológicament e, el de Alejandro et a M adrilgo Unibert sit at e Complut en- Pizarroso, de la Universidad Complu- seko Juan Francisco Fuentes eta Euskal tense de M adrid; el de Carlos Barrera Herriko Unibertsitateko Javier Fernán- y José Javier Sánchez Aranda, de la Unibert sit ateko José Javier dez Sebast ián irakasleen eskuliburua. Universidad de Navarra; y el de Juan Bart zelonako Pompeu Fabra Unibert si- Francisco Fuent es, de la Universidad t at eko Jaume Guillamet irakaslearen Complut ense de M adrid, y Javier 2003ko Hist òria del periodisme eskulibu- Fernández Sebast ián, de la Universi- ruak, best alde, aldi berean kazet arit za dad del País Vasco. El manual de unibert sala, espainiarra et a kat alana Jaume Guillamet de 2003 Hist òria del deskribatzen du, ikuspuntu benetan periodisme describe, por su part e, t ant o la hist oria del periodismo uni- original bat et ik gure aburuz. Espainiako kazet arit zari buruzko es- versal como español y cat alán, desde kuliburuaz gain, bait a kazet arit za uni- un punt o de vist a muy original, en bert salari buruzkoak ere (gure komuni- nuest ra opinión. kazio-f akult at eet an ikasgai honen f alt a Además de la producción de ma- nabaria da, best alde esanda), Est at uko nuales sobre la hist oria del perio- hainbat lekut an prent sa probint zial, dismo español, o incluso universal erregional, aut onomiko edo t okian t o- (ot ra asignat ura present e en los pla- kikoaz liburuak egin dira. Gurean, aldiz, nes de est udio de nuest ras f acult ades horrelako liburu orokorrik ez dago. de comunicación), en numerosos lu- Den-denak aipat u ezin badit ugu ere, gares del Est ado se han producido ust e dugu merezi duela hainbat mono- monograf ías sobre prensa provincial graf ia aipat zea: 1977an, adibidez, o regional, o incluso local. XIX. mendeko Valladolideko prent sari bu- Sin pret ensiones de ser exhausti- ruzko monograf ia bat argit arat u zen vos, se pueden mencionar las si- (Almuiña, 1977). Leon-ek ere badauka guientes monografías: ya en 1977, se bere prent saren hist oria (Carro Celada, conf eccionó una monograf ía sobre la 1984). Kat aluniak, best e mot a bat eko prensa vallisolet ana del siglo obra aurretiaz aparte –aipat u dit ugu (Almuiña, 1977). León cuent a con su hizt egiei at alean– badauka propia hist oria de la prensa (Carro 1994t ik bere kazet arit zari buruzko ikus- Celada, 1984); Cat aluña, además de buruzko XIX EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 15 pen orokor et a sist emat iko bat (Guilla- ot ro t ipo de obras ant eriores que met, 1994). 1990ean Hist oria del perio- coment aremos en el capít ulo sobre dismo en Aragón liburua argitaratu zen. diccionarios, t iene desde 1994 una Prentsa kanariarra ere ikertu da, jatorri visión general sist emát ica de la hist o- orokorrei (Acirón Tory, 1987) et a Teneri- ria de su periodismo (Guillamet , f eko hist oria zehat zari dagokienez (Ya- 1994). En 1990 se publicó la Hist oria nes M esa, 2003), azken kasu honet an del periodismo en Aragón. La prensa Gerra Zibileraino baino ez. Valent ziak canaria está invest igada t ant o en sus ere badauzka horrelako obra bat zuk, orígenes generales (Acirón lan orokorrak beren kazetaritzaren his- 1987) como en lo que se ref iere con- t oriaz (Laguna Plat ero, 2001), moment uz cret ament e a Tenerif e (Yanes M esa, XIX. 2003), en est e caso hast a la Guerra mendea bakarrik osat u da; Alacant- Tory, eko probint ziak berak ere badauka bere Civil. El País Valenciano cuent a t amhist oria, Gerra Zibile- bién con obras generales sobre la raino, argit arat ua, Francisco M oreno hist oria de su producción periodíst ica Sáez editorearen sortari esker. La M an- (Laguna Plat ero, 2001), aunque de chako komunitateak bere ikerketa ba- momento sólo se haya completado el dauka, siglo kazet arit zaren Sánchez Sánchez irakasleak XIX ; e incluso la provincia de egina (Sánchez Sánchez, 1990). Kadiz-en, Alicant e t iene ya complet ada su his- oso leku garrant zit sua Espainiako gaur t oria del periodismo hast a 1939, con egungo hist oriako kazet arit zaren lehen la serie del edit or Francisco M oreno momentuetan, badago monografia bat, Sáez. La comunidad manchega Ramón Solís-ek 1971n egin zuena. M erezi cuent a t ambién con su correspon- du, Andaluzian, Sevillako Unibert sit a- dient e est udio, debido a la pluma del t eko irakaslea den Ant onio Checaren profesor Sánchez Sánchez (1990). ekimena aipat zea. Galiziak, aldiz, ez du Para Cádiz, tan importante en los haren kazetaritzaren historiari buruzko primeros moment os del periodismo ikerketa askorik, baina, gut xienez, 1800- español cont emporáneo, t enemos la 1986 urteen arteko prentsa gailegoaren monograf ía de Ramón Solís de 1971. hist oriari buruzko liburu bat egon ba- M erece la pena dest acar los esf uer- dago (Sant os, 1990). Gaur egun, Xosé zos y publicaciones del prof esor de la López Sant iagoko Unibert sit at eko kaze- Universidad t arit zako gidat ut ako Checa. Galicia no cuent a con dema- t alde bat kazet arit za gailegoaren hist o- siados est udios hist oriográf icos sobre riari buruzko historia sistematikoago bat el periodismo, aunque sí con el libro egiten ari da. Caceres-ko prent sari buruz de Enrique Sant os (1990) sobre la kat edradunak de Sevilla Ant onio ere badago liburu bat (Sellers de Paz, hsit oria de la prensa gallega ent re 1991). Beste batzuk ere egon badaude, 1800 y 1986. Hoy en día, un equipo 16 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN jakina. Hemen lan orokorrak baino ez presidido por el cat edrát ico de pedugu aipat zen, ez komunikabide zeha- riodismo Xosé López, de la Universi- t zei buruzko milaka art ikulu, kongresu- dad de Santiago de Compostela, tra- komunikazio edo liburu asko. baja sobre una hist oria del perio- Aldiz, Euskal Herrian ez dugu ho- dismo gallego de forma más sistemá- rrelko liburu edo ikerket a orokorrik, t ica. Sobre la prensa de Cáceres oraingoz. Euskal Herriko kazet arit zari exist e un libro de Sellers de Paz de buruzko ikuspegi orokor bakarrak en- 1991. Y habría, por supuesto, bastan- t ziklopediako dira (Perio- tes más. M encionamos sólo aquellas dismo sarrera, Javier Fernández Sebas- obras generales, no las innumerables tián-ek–gazt elaniaz egindako kazet ari- monograf ías sobre medios de comu- tzaz arduratu zen– et a Javier Díaz Nocik nicación concret os. art ikuluak egina –euskarazko kazet arit zaz ardu- Por el cont rario, no t enemos en el ratu zen– Auñamendi argit aldariaren País Vasco libros o est udios generales Enciclopedia General Ilust rada del País de ese t ipo. Las únicas visiones gene- Vasco. Enci- rales del periodismo vasco que como clopédico Vasco, Tomo XXXVII, Parti- t al se present an son o bien art ículos Persi liburukian, 477-535. orrialdeetan; de enciclopedias (la voz Periodismo, Cuerpo A Diccionario edo t aldekako liburuet an agert uriko a cargo de Javier Fernández Sebasat alak, laburrak derrigorrez, gehienet an t ián –que se ocupó del periodismo en XX. buruzkoak, et a best e lengua castellana– y Javier Díaz Noci hainbat errolda, bero aipat uko dit ugu- –que se ref irió al periodismo en eus- nak. kera– en Enciclopedia General Ilus- mendeari Kazet arit zari buruzko hist oriograf ia- t rada del País Vasco. Cuerpo A Dic- ren garapenean, dudarik gabe, Katalu- cionario Enciclopédico Vasco, Tomo nia da. Esan dait eke kazet arit za kat ala- XXXVII, Part i-Persi, Edit orial Auña- naren gaur egungo hist oriograf ia XX. mendi, Estornés Lasa hermanos, San mendeko 90. hamarkadan egundoko Sebastián, 1994, páginas 477-535) o bultzada akademikoa jaso zuen. 1994. bien capít ulos de obras colect ivas urt ean, adibidez, Josep M aria Figueres que, además de su necesaria breveirakasleak esaldi esangurat su hau idat zi dad, se limitan además al siglo XX, zuen: “ S’han ef ect uat nombroses obres amén de unas cuant as obras de ca- de caràct er censal, però cap amb la vo- ráct er censal a las que luego aludi- lunt at sint èt ica d’aplegar els principals remos. trets de conjunt” [“ Errolda moduko lan Un caso signif icat ivo, en cuant o al asko egin dira, baina bat ere ez ko- desarrollo de la hist oriograf ía sobre rront e et a lerro nagusiak bat zeko bo- periodismo, es Cat aluña. Puede de- rondate sintetikoarekin” ], alegia, leku cirse que la hist oriograf ía moderna EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA guzt iet an badago nondik hasi. Hala et a guzt iz ere, ordudanik oso 17 del periodismo cat alán se desarrolla a part ir de los años 90 del siglo XX. liburu garrant zit suak agert u dira, Kat a- De 1994 es, por ejemplo, esta afirma- lunia Estatu espainiar osoan kazetaritza- ción de Josep M aria Figueres: “ S’han ren hist oriaren inguruko ekoizpen bibli- ef ect uat nombroses obres de caràc- ograf ikoari dagokionez buruan koka- t er censal, però cap amb la volunt at t zen dut enak, aipat u dit ugun best e sint èt ica d’aplegar els principals t ret s ekarpen baliot suei garrant zia kendu de conjunt” , que nos da idea de que nahi gabe. Proposat zen dit ugun eredu- en t odas part es cuecen habas (Figue- garriak izan dait ezkeelakoan, derrigo- res, 1994). rrezkot zat jot zen dugu hainbat aut ore Sin embargo, desde entonces han et a obra aipat zea, zer nolako lanak di- aparecido algunos libros muy impor- ren azpimarratuz, Kataluniako kazetari- tantes, que sit úan a Cat aluña a la t zaren hist oriari buruzko panorama oso cabeza de la producción bibliográf ica bat eskaini nahian. sobre hist oria del periodismo en el Prent saren hist orialari bat ez bada conjunt o del Est ado español, sin ere, Josep M aria Casasús-ek (orduan desmerecer las numerosas aportacio- Bart zelona Unibert sit at e Aut onomako nes, ya mencionadas, de ot ros luga- et a gaur egun Pompeu Fabra Unibert si- res. Por t odo lo que supone de mo- t at eko irakaslea dena) gai horretazari- delo para invest igaciones como las t zen diren hainbat liburu argit arat u que proponemos, creemos que es dit u; batik bat, Casasús kazetari-lanbi- obligado cit ar a det erminados aut o- deaz arit u da, bet i ere Kat alunian (Ca- res y sus obras (haciendo especial sasús, 1987, 1993), edo kat alan hizkun- hincapié en el tipo de éstas) para t zaz idat zit ako art ikulu hist orikoak hacer un panorama de la hist oria del bildu ditu (1986, 1994, 1996), garai eta periodismo cat alán. korront e ezberdinen argit an int erpret at u et a adieraziak. Sin ser propiament e un hist oriador de la prensa, Josep M aria Casasús 1980. hamarkadaren bukaeraren et a ha publicado diversos libros que se 1990. hamarkadaren hasieraren arteko ocupan de est e t ema: especialment e, urt eet an lan et a dokt orego-tesi batzuk Casasús se ha ocupado de los estu- egin ziren Kat alunian, masa-gizart e et a dios sobre la prof esión periodíst ica masa-komunikabideei buruzkoak. Ho- en Cat aluña (1987, 1993), o a recopi- rren harit ik, lau dokt orego-tesi burutu lar art ículos hist óricos en cat alán ziren: (1986, 1994, 1996), explicados a la luz Joan M anuel Tresserras-ena (1990), Enric M arín i Ot t o-rena (1991), de las dif erent es épocas y corrient es. Josep Lluís Gómez M ompart-ena (1992) Varias t esis doct orales y t rabajos eta Francesc Espinet-ena (1992), guztiak ent re f inales de la década de 1980 y 18 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Aut ono- principios de 1990 dieron cuerpo a moan def endit uak. Espinet-ek La gènesi una serie de invest igaciones sobre la de la societ at -cult ura de comunicació de sociedad de masas y los medios en masses a Cat alunya a t ravés dels egodo- Cataluña: se trata de la de Joan M a- cument s 1888-1939 [M asa-komunikazioa- nuel Tresserras (1990), la de Enric ren gizart e-kult uraren sorrera Kat alu- M arín (1991), la de Josep Lluís Gómez nian, ego-agirien bidez 1888-1939] bere M ompart (1992), y la de Francesc Es- dokt orego-tesiaren parte teorikoa argi- pinet (1992). Espinet ha publicado la t arat u zuen liburu gisa, Teoria dels ego- parte teórica de su tesis La gènesi de document s [Ego-agirien t eoria] izenbu- la societ at -cult ura de comunicació de ruaren pean. Liburu honet an, agiri au- masses a Cat alunya a t ravés dels Bart zelonako Unibert sit at e t obiograf ikoak mat erial hist oriko gisa egodocument s 1888-1939 bajo el t íhart u et a sist amat izat zeko garrant ziaz t ulo Teoria dels egodocument s. Re- ari da. Hau bereziki oso garrant zit sua da coge la import ancia de t ener en lerro hauet an def endit zen dugun iker- cuenta y sistematizar los materiales keta-proiekt ua egin ahal izat eko. Kon- aut obiográf icos como t uan hart u behar dira, argi dago, auto- hist óricos. Est o es especialment e im- biografiak, memoriak, egunkari pertso- portante para un proyecto de investi- document os nalak, bidaia-liburuak, gut undegiak et a gación de t ipo biográf ico como el bizit za-historiak. que def endemos en est as líneas. Se Josep M aria Figueres irakasleak ere trata de tener en cuenta autobiogra- bere dokt orego-tesia egin zuen katala- fías, memorias, diarios, libros de via- nezko lehen egukariari buruz, Valent í jes, epist olarios o hist orias de vida. Almirall-en eskutik; Almirall-en f igura También Josep M aria Figueres ikert u du ordudanik Figueres irakasleak publica su t esis doct oral sobre el pri(Figueres, 1990, 2002). Kat alanezko mer diario en catalán, obra de Va- egunkariei buruz ere best e monograf ia lent í Almirall, f igura que ha cont ibatzuk eman ditu argitara (euskal kaze- nuado invest igando (Figueres, 1990, t arit zak ez du horrelakorik, bide bat ez 2002). Josep M aria Figueres ha dado esanda), 1981, 1992 eta 1999. urteetan. a la luz pública también monogra- Figueres irakaslearen perspektibak, bes- f ías sobre diarios en cat alán (ot ro t alde, prent sa nazionalismoaren gara- género del que la hist oria del perio- penerako f akt ore gisa kont uan hart zen dismo vasco, y en concret o en eus- du (Figueres, 2002). kara, carece), en 1981, 1992 y 1999. La Azkenik, Jaume Guillamet et a bere perspect iva del prof esor Figueres se lan-t aldearen best e lan bat zuk aipat u int eresa, por ot ra part e, por la behar dira bereziki. Guillamet 1977an prensa como factor de desarrollo del hasi zen prentsa katalanaren kataloga- nacionalismo (Figueres, 2002). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA zio eta historia lanak argitaratzen, lehe- 19 Finalment e, hay que cit ar los t ra- nik et a behin eskualdeet ako prent saz bajos del prof esor Jaume Guillamet y (1977,1983), gero Bartzelonakoaz (1993), su equipo de t rabajo. Guillamet cogeroago kazet arit za kat alana bere oso- mienza a publicar diversos libros de tasunean ulertzeko lanak, berdin zer cat alogación e hist oria de la prensa hizkunt zat an produzit zen diren aldizka- cat alana en 1977, primero fijándose riak. 2003an aldizkari kat alanen lehen en las de las comarcas (1977, 1983), kat alogo sist emat ikoa, bere aurrekoak después en la de Barcelona (1993) baino zient if ikoagoa, argit ara eman para dar paso a invest igaciones que zuen, Kat alunian egin diren aldizkari int ent an comprender en su int egriguzt iak kont uan hart zen, ez bakarrik dad el periodismo cat alán, en cual- kat alanez egindakoak. Aldizkari bakoi- quiera de las lenguas que se pro- t zaren f it xa bana egin et a gero, Guilla- duzca. En 2003 publica el que pro- met gorabeherak mete ser el primer catálogo de pe- adierazt en dit u, proiekt u honet an pro- riódicos cat alanes, de caráct er más irakasleak beraien posat zen dugun aldizkarien hizt egiaren cient íf ico y amplio que susprecedenkont zept ut ik hurbil, et a, beraz, jarrait u t es, al cont emplar t odas las publica- beharreko eredua. ciones publicadas en Cat aluña, y no Jaume Guillamet en obran ez dira sólo las producidas en cat alán. Adef alt a hist oria kat alaneko kazet arien bizi- más de una f icha de cada una de esas tzari buruzko erreferent ziak. Adibide publicaciones, el prof esor Guillamet gisa, Diario de Barcelona delako jabea explica los avat ares de las mismas a izan zen Ant oni Brusi i Ferrer-i buruzko lo largo de su exist encia, lo que la biograf ia (Guillamet , 1997). acerca al concept o de diccionario de Lan-t alde honen part aidea da Carles publicaciones periódicas que propoSingla Casella irakaslea, zeinaren dokt o- nemos en est e proyect o y la hace un rego-t esia, 2006an Inst it ut d’Est udi Ca- modelo a seguir. t alans delakoak argitaratua, lehen aipa- No f alt an en la obra de Jaume t uriko t radizioen jarrait zailea den. Te- Guillamet ref erencias biográf icas a siaren zuzendaria izan zen Josep M aria dest acados periodist as de la hist oria Casasús irakaslearen hitzetan, “ té un catalana. A manera de ejemplo, precedent […] els treballs fets a Cata- mencionaremos la dedicada a Ant oni lunya pel doct or Josep M aria M iquel i Brusi i Ferrer, propiet ario del Diario Vergés (1937)” [“ badu aurrekin bat […] de Barcelona (Guillamet , 1997). Josep M aria M iquel i Vergés (1937) dok- A este equipo pertenece el profe- toreak egindako lanak” ] (apud Singla, sor Carles Singla Casella, cuya t esis 2006: 14). doct oral, publicada en 2006 por el Inst it ut d’Estudis Catalans, part icipa 20 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN de las t radiciones ant es mencionadas, y que, según su propio direct or, Josep M aria Casasús, “ té un precedent […] els treballs fets a Catalunya pel doct or Josep M aria M iquel i Vergés (1937)” (apud Singla, 2006: 14). KAZETARITZAREN HISTORIA EUSKAL H ERRIAN H ISTORIA DEL PERIODISM O EN EL PAÍS VASCO Euskal Herrian komunikazioari et a Si comparamos la hist oriograf ía kazet arit zari buruz egin den hist orio- vasca sobre comunicación y perio- graf ia konparat zen badugu, orain art e dismo, y a pesar de las muy not ables egin den ekarpenak oso baliot suak ba- aport aciones que se han producido, dira ere, ikust en dugun lehen gauza lo primero que salt a a la vist a es que zera da, gai honet an egin diren ikerket a el est udio cient íf ico de est e campo se zient if ikoak berandu samar gert at u di- ha producido muy t ardíamente o, al rela edo, behintzat, beste leku batzue- menos, lo es en comparación con lo t an akademikoek egin dut ena baino que han dado a la luz los académicos askoz beranduago egin dugula. Horre- en ot ros lugares. De result as de lo gat ik, euskal komuniazioaren hist orio- cual, t ampoco se han producido de- graf iari buruzko erref lexio akademiko masiadas ref lexiones académicas en askorik ere ez da egin. t orno a la propia hist oriograf ía vasca Jakina, badago XIX. mendearen buka- de la comunicación. mendearen hasieran ko- Pueden encontrarse, desde luego, munikabideei buruz egindako erref lexi- algunas ref lexiones sobre los medios oren bat , oso perla bakanak badira ere, de comunicación en pleno siglo XIX o eta ez bet i Euskal Herriari buruzkoak principios del XX, aunque se t rat a de eran edota XX. (Euskal Herrian eginak baziren ere). perlas ocasionales, y no siempre ref eEsate baterako, 1871n, Gasteizko El At e- ridas a lo vasco. Por ejemplo, en 1871 neo aldizkarian (propio izen berdineko el periódico vit oriano El At eneo, kult ur elkart earen bozeramailea izat eko creado precisamente para ser porta- sort u zena), bert an ezt abaidat zeko al- voz de dicha sociedad cult ural, pu- dizkako prent sa ingelesari buruzko art i- blicó para su debat e un largo art í- kulu luze bat argitaratu zuen, bertatik culo sobre la prensa periódica in- hainbat eskarmentu ikasteko esperan- glesa, de la que segurament e se es- tzaz. E. Yeves dugu artikulu haren egi- peraba poder obt ener alguna ense- lea, 1871n, esan bezala. Liverpoolet ik ñanza. Se t rat a del art ículo de E. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 21 Yeves de 1871. Dicho artículo fue re- bidali zuen aut oreak. Ent segut zat har genezake Herminio M adinaveit iaren lant xo bat . M adinaveit ia, lanbidez maisua, Gast eizko La Liber- mit ido en abril de ese mismo año desde Liverpool por su aut or. También de ensayo puede ser ca- t ad egunkariaren zuzendaria izan zen. lif icado el opúsculo de Herminio M aEl periódico izena zuen liburuxka bat dinaveitia, maestro y periodista ala- argit ara eman zuen. Ezin dugu esan, vés (f ue el direct or del diario vit obaina, ezer sist emat ikorik izan zenik. riano La Libert ad) t it ulado El perióHori bai, ziur asko mereziko luke ga- dico. No podemos, sin embargo, de- raiko kazet arit zari buruzko burut azio cir que se t rat e de nada sist emát ico et a saiakeren bilduma bat egit ea, et a (aunque merecería ser recogido en bertan legoke. Zer esanik ez, komunikabideen inguruko una antología de ensayos y reflexio- int eresa bazegoen, nes más o menos teóricas sobre el baina horri buruzko pent samendu int e- periodismo de la época). Obviament e lekt uala –gut xienez, gugana irit si dena– el int erés por los medios de comuni- eskas samarra izan zen. cación exist ía, pero la ref lexión int e- Kat alogo hemerograf ikoen produk- lect ual sobre los mismos –al menos, zioa, best alde, gure egunet ara art e ez la que ha llegado hast a nosot ros– da gert at u. Hizt egi biograf ikoei buruzko fue más bien exigua. at alean horiei buruz hit z egingo dugu. Euskal Herriko kazet arit zari buruzko La producción de cat álogos hemerográf icos no se produce hast a bibliograf ia espezif ikoa 1985. urt et ik práct icament e nuest ros días. De ellos aurrera gertatu zen. Batik bat, hiru aipa t rat aremos en el capít ulo dedicado a dait ezke ait zindarien artean: Espainiako los diccionarios biográf icos. ait zindaria La conf ección de bibliograf ías es- izan zen José Alt abella irakasleak egin- pecíf icas sobre la cuest ión se produjo dakoa, El Correo egunkariaren 75. ur- a partir de 1985. Contamos con tres, teurrena ospatzeko argitaratu zen kon- f undament alment e: la que el prof e- memorazio-liburuan; sor José Alt abella, pionero de los kazet arit zaren hist oriaren urt ebet e beran- duago Leioan, Euskal Herriko Unibert si- est udios sobre hist oria del perio- tat ean egin ziren Prent saren Hist oriari dismo en España, confeccionó para el buruzko Jardunaldien aktetan argita- libro conmemorativo de los 75 años ratu zuena; eta, urte batzuk beran- del diario bilbaíno El Correo, la que duago, Sant iago de Pablo irakasleak un año después publicó en las act as Bolet ín Bibliográf ico de Est udios Vascos de las Jornadas sobre Hist oria de la aldizkarian argit ara eman zuena. Horrez Prensa celebradas en Leioa, y la que gain, best e bilduma bat zuen kat alogoe- unos años después complet ó San- tan agertzen direnak, esate baterako, t iago de Pablo en el Bolet ín Biblio- 22 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: Eusko Jaurlarit zaren aldizkarien kat alo- PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN gráf ico de Est udios Vascos. A ellas goan, hiru liburukit an, edo Donost iako hay que unir ot ras que recogen lo que hay en las colecciones de det er- Udal Liburut egiaren kat alogoan. It zul gait ezen kazet arit zaren hist o- minadas inst it uciones, como el Par- riara; t okian t okiko erudit oek idat zi du- lament o vasco, o en det erminadas t enaz gain –estimagarria bada ere, ciudades, como San Sebast ián. hainbat berri emat en dut elako, ez da Ya en el siglo XX, las primeras re- bet i nahi luket en bezain sist emat ikoa– f erencias, más allá de lo producido – XX. lo que no deja, por otra parte, de ser mendean aurkit uko dit ugu Euskal lehen estimable en su justa medida– por Pedro algunos erudit os locales, al perio- Gómez Aparicioren Hist oria del perio- dismo vasco las encontramos en una dismo español izeneko hiru liburuet an; obra que, a pesar del sesgo ideoló- esan behar da, bestalde, diktadura fran- gico que le imprime el haber sido kist aren azken urt eet an argit arat u zela, publicada en los est ert ores de la dic- et a horrek kut su ideologiko argia ema- tadura franquista, la Hist oria del pe- t en diola obrari. riodismo español de Pedro Gómez Herriko kazet arit zari erref erent ziak buruzko aurkit zen dira Euskal Herriko prent saz propio argit aratu zen lehen liburua Alfonso Carlos Aparicio. La primera monograf ía publicada Saiz Valdivielsok 1977an argit arat u zena específ icament e dugu. mendearen lehen hereneko vasca f ue la que en 1977 dio a la luz prent sari buruzko hainbat dat u emat en Alf onso Carlos Saiz Valdivielso, un dit u –baina ez irratiari buruz, urte haie- t rabajo con dat os int eresant es, ade- t an jaio bazen ere–, et a horregat ik kon- más de que propone un recorrido XX. sobre la prensa tuan hartzekoa da. M etodologia aldetik, por la prensa vasca –no, en cambio, baina, mugat u samarra da, oso deskrip- sobre los ot ros medios de comunica- t iboa. Best alde, ez du jarrat zailerik izan, ción, por ejemplo la radio, que nació ez da Euskal Herriko kazet arit zaren his- just o ent onces– del primer t ercio del t oria orokorra egit eko orduan halako siglo saiakera bat; autoreak berak ez du bes- bargo, limit ado desde el punt o de t erik argit arat u gai honet az, korolario vista bakarra da Saiz Valdivielsok berak Bil- descript ivo, que, por ot ra part e, no boko prent sari buruz argitarat u zuen ha encont rado sucesores que lo me- XX. Se t rat a de un libro, sin em- metodológico, fuertemente liburu bat . Izan ere, lehen liburu haren joren en ese intento de completar pasart e bat zuen laburpena da, hainbat una hist oria general del periodismo kasut an lit eralki hart ut a, Bizkaiko hiri- vasco, y que no ha tenido otro conti- buruko komunikabideei buruzko zat iak. nuador que el corolario que supone Best e modu bat ez esanda, 1997ko libu- ot ro libro, ahora circunscrit o al pe- EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 23 ruarekin konparatuta, ez du berri edo riodismo bilbaíno, publicado años ekarpenik. después por el propio Saiz Valdi- Esan genezake, beraz, Euskal Herriko vielso. En realidad, se t rat a de un komunikaziorari buruzko hist oriograf ia extracto, en muchos casos literal, de Unibert sit at ean hasi zela benet an, hau los pasajes de aquel primer libro re- da, kazetaritza-ikasket ak Euskal Herriko f eridos a los medios de la capit al viz- Unibert sit at ean irakast en hasi zirenean. caína, por lo que la aportación res- Gogorat u behar da Oñat iko Unibert sit a- pect o a la obra de 1977 es práct ica- tea itxi zenetik, Euskal Herriak ez duela mente nula. unibert sit at e publikorik izan, 1980. ha- Podría por lo t ant o decirse que la markadaren hasieran UPV/EHU hasi zen verdadera hist oriograf ía de la comu- art e, unibert sit at e pribat u bat egon nicación en el País Vasco comienza bada ere, jesuit en Deust uko Unibert sit a- en la universidad. Conviene recordar t ea. Herriko int elekt ualek aspaldi eska- que desde el cierre de la Universidad t zen dut en unibert sit at e bat . Kazet ari- de Oñat e, por ot ra part e un cent ro tza eta komunikazioari buruzko ikaske- menor, en pleno siglo XIX, y aun con- t ak ere eskaint zen hasi ziren EHUk Lei- t ando con la apert ura de la privada oako kanpusean; Opus Dei-ren Nafa- Universidad de Deusto, de manos de rroako Unibertsitateak ere 1970. hamar- la Compañía de Jesús, no ha exist ido kadat ik eskaint zen zit uen Kazet arit zari una universidad pública vasca, a pe- buruzko bai sar de las reivindicaciones const ant es Iruñan, Euskal Herriko kazetaritza et a de la int elect ualidad del país, hast a komunikazioaren hainbat aspektu iker- la creación de la Universidad del País t zen hasi zen, neurri bat ean zein bes- Vasco a comienzos de los años 80 del t ean, garaiak garai et a zirkunst ant ziak pasado siglo. Una década después, se zirkunstantzia. Ipar Euskal Herrian, bes- incorporaron los est udios de Perio- ikasket ak. Bai Leioan, t alde, ez dago unibert sit at e propiorik, dismo (hoy de Comunicación) en el ikerleak badaude ere. Hona hemen campus de Leioa, que se unieron a arrazoi bat (baina ez bakarra) zonal- los pioneros de la Universidad de deko kazet arit zari buruzko ikerket ak Navarra, ligada al Opus Dei. En am- hain urriak diren adierazt eko; best alde, bos cent ros se invest igó, en mayor o euskaraz, menor medida según las épocas y bai f rant sesez (edo gazt elaniaz ere) ezin circunst ancias, dist int os aspect os de int eresgarriagoa da, baina ez dago hari la comunicación en el País Vasco y en buruzko ikerket a hist oriograf iko oroko- Navarra. La falta de una universidad rrik, et a f alt an dugu. propia en el País Vasco cont inent al kazetaritza-produkzioa, bai Euskal Herriko Unibert sit at ean komu- puede argüirse como una de las ra- nikazioari buruzko ikerket a et a irakas- zones (aunque sin duda no la única) 24 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN kunt zan ait zindari et a maisua izan da para la escasez de estudios históricos Carmelo Garit aonandia, UPV/EHUren Gizart e et a Komunikazio Zient zien Fa- sobre el periodismo de la zona, por otra parte muy interesante. Kazet arit zaren Pionero en la enseñanza y la in- Hist oria ikasgaia adierazt en duen ira- vest igación hist órica sobre comunica- kaslea. Irakaskunt zarekin bat era kalit at e ción f ue, en la Universidad del País kult at ea hasi zenet ik oneneko ekoizpen zient if ikoa egin du Vasco, Carmelo Garit aonandia, que Garit aonandiak. Beraren et a M anuel lleva impart iendo desde práct ica- Tuñón de Lararen koordinazioaren pean ment e el comienzo de la Facult ad de 1980. hamarkadaren urteetan Ciencias de la Comunicación la asig- Leioan kazet arit zaren hist oriari buruzko nat ura Hist oria del Periodismo. A su azken bi Jardunaldi, et a bi argit alpen, egin magist erio se añade una producción ziren. Fakult at eko Hist oria Garaikideko cient íf ica de primer orden. Bajo su Sailak ant olat u zit uen. Gogorat u behar coordinación y la de M anuel Tuñón da Tuñón de Lara sail honet an zegoela de Lara, que t erminó su vida acadéorduan, eta bertan, Euskal Herrian bu- mica en la universidad pública vasca, kat u zuela bere karrera akademikoa. y patrocinadas por el departamento Bert an agert u ziren gaur egun Euskal de Hist oria Cont emporánea del ci- Herriko kazet arit zaren hist oria ezagu- t ado centro, se organizaron a f inales t zeko ezinbest ekoak diren irakasle ba- de los años 80 sendas jornadas sobre tzuen sinadura: Joseba Agirreazkue- hist oria del periodismo. Just o es cit ar naga, José Javier Sánchez Aranda, San- aquí las aport aciones de Joseba Agi- t iago de Pablo, et a abar. Jardunaldi hai- rreazkuenaga, de José Javier Sánchez etan, esan bezala, aurkeztut ako lanak Aranda, de Sant iago de Pablo, los argit arat u ziren bi liburutan: La prensa diversos t rabajos de los miembros de de los siglos XIX y I Encuent ro de His- los diferentes departamentos de la t oria de la Prensa izenekoa, M anuel Tu- Facult ad de Ciencias de la Inf orma- ñon de Larak zuzendau (Euskal Herriko ción de la Universidad del País Vasco, Unibert sit at eko XX. Argit alpen Zerbit zua, especialment e los recogidos en los Bilbo, 1986) eta Comunicación, cult ura y volúmenes La prensa de los siglos XIX polít ica durant e la II República y la Gue- y rra Civil, M anuel Tuñón de Larak berriz Prensa, dirigido por M anuel Tuñon XX. I Encuent ro de Hist oria de la ere zuzendua, et a C. Garit aonandiak, J. de Lara (Servicio Edit orial de la UniL. de la Granjak eta S. de Pablok argita- versidad del País Vasco, Bilbao, 1986) rat ua (Euskal Herriko Unibert sit at eko y Comunicación, cult ura y polít ica Argit alpen Zerbit zua, Bilbo, 1990). durant e la II República y la Guerra José Luis de la Granja irakasleak Eus- Civil, Dir. M anuel Tuñón de Lara, ed. kal Herriko Unibert sit at ean zuzendu- C. Garitaonandía, J.L. de la Granja y EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 25 t ako dokt orego-t esi bat en ondorioz ai- S. de Pablo (Servicio Edit orial de la pat u dugun Cat álogo de publicaciones Universidad del País Vasco, Bilbao, periódicas vascas de los siglos xix y xx 1990). Fruto de una tesis doctoral osat u zuen Adolf o Ruiz de Gaunak, et a dirigida por el prof esor José Luis handik gut xira Eusko Ikaskunt zak argi- Granja en la Universidad del País t arat u zuen. Lehen kat alogo osoa dugu Vasco es el ya mencionado Cat álogo hau, ezin baliot suagoa gaur egun ere. de publicaciones periódicas vascas de Euskal Herriko kazet arit zaren hasie- los siglos XIX y XX de Adolf o Ruiz de rari dagokionez, bat ik bat Bilbokoa et a Gauna. Gipuzkoakoa, Javier Fernández Sebas- En lo que se ref iere a los orígenes t ián irakaslearen lana ezin baliagarria- del periodismo vasco, pero sobre goak dira; gehienak egitasmo honen t odo de Bilbao y de Guipúzcoa, son especialment e valiosos los t rabajos bibliograf ian aipat u dit ugu. Araban, ekarpen sakabanat u bat zuez del profesor Javier Fernández Sebas- aparte, ez da orain arte lurralde histo- tián, la mayor parte de los cuales se riko honet ako kazet arit zaren hist oria mencionan en la bibliograf ía de est e proyect o. osatzen saiatu. Donost iako kazet arit zaren hist oriari En Álava, más allá de un puñado dagokionez, hasiera, hau da, ant zinako de cont ribuciones dispersas, t ampoco kazetaritza, iturriak berreskuratu ziren se ha int ent ado dar a la luz una his- Díaz Noci et a Del Hoyoren liburuan, t oria del periodismo de est e t errit o- 2003an. Liburu hart an Donost ian 1685 rio hist órico. et a 1728 urt een art ean argit arat u ziren Para el donost iarra, los orígenes kazet en ale ezagun guzt ien f aksimilare- del periodismo, es decir, la hist oria kin batera, garai hartako eskuzkribuko del periodismo ant iguo, cuent an con kazet a bat en t est uaren et a Gipuzkoat ik la recuperación de las fuentes en el Bart zelonara bidalit ako albist een t rans- libro de Díaz Noci y Del Hoyo de kripzioarekin bat era, sarrera hist oriko 2003, que incluye, además del f acsí- luzet xo bat eskaint zen genuen. Gai ho- mil de t odos los números conocidos net an, baina, badago zeregin asko. Ez de las gacet as publicadas en San Sedago, adibidez, Gipuzkoako kazet arit za- bast ián ent re 1685 y 1728, la recupe- ren hist oria oso bat , ezt a garaikakoa ración del t ext o de una gaceta ma- ere. lit zat eke: nuscrita de la época y de noticias denbora luzez inf ormazio-it urri pribile- f act uradas desde Guipúzcoa a Bar- giat u bat izan zen, Frant ziako mugat ik celona. Queda, sin embargo, mucho Garrant zit sua izango gert uen dagoen euskal lurraldea delako. por hacer en est e campo. No hay, por Bilboko kazetaritzaren kasuan, ba- ejemplo, una hist oria del periodismo dago ekarpen-andana est imagarri bat guipuzcoano complet a, ni siquiera 26 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: (garai edo alderdi osoak hart zen ez di- PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN por periodos, que nos dé una idea t uenak, best alde) Bidebarriet an egin general de lo que supuso en este zen “ La evolución de los medios y em- t errit orio, el más cercano a la f ron- presas de comunicación en la hist oria de t era de los t res vascos, y por t ant o Bilbao” izeneko IX. Symposiumean. Jo- f uent e privilegiada de inf ormación seba Agirreazkuenaga irakaslearen eki- durant e mucho t iempo. mena zen, et a bere zuzendarit zapean Para el periodismo bilbaíno, se Bidebarriet a aldizkariaren XVI. zenba- cuent a con un apreciable puñado de kian, 2005ean, argit arat u ziren. cont ribuciones (que t ampoco cubri- Liburuki hart an, hain zuzen ere, ba- rían t odos los aspect os ni periodos) dago Juan Gracia EHUko irakaslearen en las act as del IX Symposium " La saio luze bezain int eresgarri bat , zeinak evolución de los medios y empresas hist oriograf iaren aldet ik hainbat zer- de comunicación en la hist oria de t zelada t eoriko et a met odologiko ba- Bilbao" , por iniciat iva del prof esor t zuk egin nahi dit uena, ikuspunt u sozio- Joseba Agirreazkuenaga, publicadas kult ural bat et ik. Gracia irakaslearekin por la revista Bidebarriet a en su núerabat ados gaude, bide bat ez esanda. mero XVI de 2005. Juan Graciak agerian uzt en dit u komu- Precisament e, en ese volumen nikazioaren hist oriograf ian aurkit u di- aparece una ext ensa aport ación me- t uen hanbat arazo, hemen are aipat uko t odológica del prof esor Juan Gracia, dit ugunak: lehenik et a behin, bere ust ez que " pretende hacer una serie de komunikazioaren hist oria gehiegi iden- consideraciones t eóricas y met odoló- tifikatu da kazetaritzaren historiarekin, gicas de caráct er hist oriográf ico" eta kazetaritzaren historia ere, gehiegi desde una perspect iva sociocult ural ident if ikat u da prent saren hist oriarekin; que compart imos. Juan Gracia pone bigarrenik, hist oria garaikidea lant zen de manif iest o algunos problemas de dut en ikerleek it urri hemerograf ikoak la hist oriograf ía de la comunicación beren balio instrumentalarekin estima- que result a import ant e mencionar tzen dituzte, eta ez ikertzeko objektu aquí: la ident if icación excesiva de la gisa; hirugarrenik, hist orialariek gehiegi hist oria de la comunicación con hishart u dut e kont uan komunikabideen t oria del periodismo y de ést a con la f unt zio bat , inf ormat zailea, et a alde hist oria de la prensa; la considerabatera utzi dute beste biak: pertsuasio- ción de los hist oriadores cont empo- koa eta, batik bat, entretenimendukoa. raneístas de las fuentes hemerográfi- Beste alde batetik, guk ere egiten du- cas por su valor inst rument al, y no gun bezala, periodizazioari dagokionez como objet o de est udio en sí misma; badirudi lehen garai garrant zit sua, Eus- la excesiva f ijación de los hist oriado- kal Herriko kazet arit zari dagokionez, res por una sola de las t res f unciones EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 1876an duela mugarria, f oruak ezezt at u 27 de los medios de comunicación (la zirenean baina, aldi berean enpresako inf ormat iva), dejando de lado las prent sa jaio zenean (1875ean agert u zen otras dos: la persuasiva y, sobre todo, lehen aldiz El Not iciero Bilbaíno). Bide- el entretenimiento. Asimismo, y en barriet a aldizkariaren zenbaki bereko lo que se ref iere a la periodización, best e art ikulu bat ean M ikel Urquijo ira- parece inclinarse -como nosot ros- en kaslea ados agert zen da (Urquijo, 2005). detenerse, en primer lugar, en 1876, Euskal Herriko kazet arit zaren hist o- f echa de la abolición de los f ueros riaren best e garai bat zuk ez dira ho- vascos, pero que t ambién marca el rrenbeste ikertu, momentuz, beraz, ilu- comienzo de la prensa de empresa nagoak dira; batik bat, frankismo osoa con el nacimient o, un año ant es, de (1939-1975; gure kasuan, 1937-195, Bilbo El Not iciero Bilbaíno, hecho que asaldat uen menpe erori zenet ik, alegia), igualment e pone de manif iest o el eta 1876-1903 artekoa ere bai. Gracia prof esor M ikel Urquijo en ot ro art í- irakasleak dioenez, oraindik ere f alt a da culo de la misma obra (Urquijo, " un buen panorama general [...] un ex- 2005). Ot ras épocas de la hist oria del t enso t rabajo sobre la prensa vasca" . periodismo vasco est án menos est u- Gakoa zera da, zer egin behar den le- diadas o son, de momento, más oscu- henago: Euskal Herriko kazetaritzaren ras: particularmente, todo el fran- hist oriari buruzko alderdi punt ual ba- quismo (1939 o, para el caso vasco, tzuei buruzko lan monografiko kopuru 1937-1975), pero t ambién la que menahiko bat eduki art e it xaron behar den dia entre 1876 y 1903. Falt an, sobre (moment uz, komunikazioaren hist oriaz t odo, insist e el prof esor Gracia, " un hit z egingo dugu) edo lan monograf i- buen panorama general [...] un ex- koak, hain zuzen ere, et orriko diren t enso t rabajo sobre la prensa vasca" . erreferentzia-obra orokor batetik, eska- La cuestión, muy importante, por siak badit u ere, aurreko lauki gisa balio determinar, es qué viene antes: si diguna. Guk, egit asmo honet an, lehe- hay que esperar a t ener un buen nengo bidea jorrat zeari ut zi gabe, biga- número de t rabajos monográf icos rrena proposat zen sobre aspect os punt uales de la hist o- dugu, ziurki et a f aseka, hasiera-hasiera- ria vasca del periodismo (nosot ros, osat zen saiat zea t ik et a gehien landu dit ugun garaiet an por el moment o, nos ceñimos a est a kazetaritzat ik variant e de la hist oria de la comuni- 1876. urtea arte, eta euskarazko kazeta- cación) o bien ést os vendrán, preci- ritza. samente, de la existencia de una lan egiten: antzinako obra general de referencia que sirva, con todas sus carencias, de marco previo. Nosot ros, en est e proyect o, 28 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN proponemos precisament e, sin dejar la primera vía, int ent ar const ruir la segunda, prudent ement e y por f ases, a part ir precisament e de aquellas que est án más t rabajadas: desde los orígenes hast a 1876 y el periodismo en euskara. EUSKARAZKO KAZETARITZAREN HISTORIA H ISTORIA DEL PERIODISM O EN EUSKARA Lan asko egit eke badago ere, behin- Aunque aún queda mucho t ra- t zat euskal kazet arit zaren hist oria bat bajo por hacer, sí cont amos con una badugu, bere produkzio-garai osoa adi- hist oria del periodismo en lengua erazt en duena. Javier Díaz Nociren dok- vasca que cubre práct icament e t odo t orego-tesiari hainbat liburu eta artikulu su periodo de producción. En ef ect o, jarrait u diot e geroago, gut xi gora-be- a la tesis doct oral de Javier Díaz Noci hera euskaraz egindako kazetaritza hasi se han sumado luego algunos otros zenet ik, 1766an, gaur egun art e, adie- libros y art ículos que of recen, más o razten dutena. Efia esan, modu elekt ro- menos, un panorama del periodismo nikoz et a UPV/EHUko Campus Birt uale- en euskara desde sus primeras mani- rako, hist oria festaciones, en 1766, hasta nuestros ikasgaia eskaini dugu, et a izen berdi- días. De hecho, como manual se ha neko eskuliburu bat sort u ere bai. producido, de f orma elect rónica, una Euskal kazet arit zaren Erabakit zeke dago ea Goi-mailako Euskal kazet arit zaren hist oria. Hezkunt zako Europako Esparruan es- Independient ement e de que una kainiko den ikasgai hau, bain a garran- asignat ura de est e t ipo se impart a en tzitsua deritzogu lan hau berritzen eta los nuevos est udios del plan adapgaurkot zen joat ea, edozein moment u- t ado al Espacio Europeo de Educa- tan kontsulta zitekeen lan orokor bat ción Superior, creemos import ant e ir eskaini ahal izateko. renovando y act ualizando dicho tra- Lan orokor hauez gain, beste batzuk, bajo, de manera que pueda of recerse aint zat hart zekoak oso, argit arat u dira: un marco de t rabajo general consul- esat e bat erako, Jurgi Kint anak Resurrec- t able en t odo moment o. ción M aría de Azkue et a bere belaunal- Además de esos trabajos genera- diaz egindako dokt orego-tesia, eta au- les, se han publicado ot ros igual- tore beraren " Euskarazko prent saren mente a tener en cuenta: por ejem- hasiera et a garapena Bilbon (1815-1937)" plo, la tesis de Jurgi Kintana sobre la artikulua. f igura de Resurrección M aría de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Xabier Alt zibar irakaslearen ahaleginak aipat zea merezi du, bat ez ere ikus- 29 Azkue y su generación, y art ículos como " Euskarazko prentsaren punt u f ilologiko et a linguist iko bat et ik hasiera et a garapena Bilbon (1815Jean Hiriart-Urrut yren f igura berresku- 1937)" . rat u duelako. Eduki biograf ikoagoa du- También merece la pena destacar t en lan-mota hauek, euskaraz arit u di- el esf uerzo del prof esor Xabier Alt zi- ren kazet ari jakin bat zuen obra jasot zen bar, que desde una perspect iva sobre dut enak, azt ert uko dit ugu biograf i hiz- t odo f ilológica y lingüíst ica, se ha t egiei buruzko at alean. f ijado en la obra de Jean Hiriart- Best e alde batetik, euskarazko irratia- Urrut y. Est e t ipo de obras con un ren historia Arantza Gutiérrez Paz ira- cont enido más biográf ico, algunas kaslearen Euskal irrat igint zaren hist oria de las cuales recogen la obra esco- liburuan landu da. Erbest eko Euzkadi gida de det erminados periodist as en Irratiaren hist oria adierazi dut e Leyre lengua vasca, serán examinados en el Arriet ak et a José Ant onio Rodriguez apart ado dedicado a los diccionarios Ranzek. biográf icos. Azken emait za liburu kolekt ibo bat Por ot ra part e, la hist oria de la da, Euskarazko kazet arit za: gogoet ak, radio en euskara ha sido tratada en esperient ziak et a analisiak (2007), azken el libro de la prof esora Arant za Gu- urt eot an Naf arroako Unibert sit at ean gai tiérrez Euskal irrat igint zaren hist oria. honi buruz ant olat u diren jardunaldie- La historia de Radio Euskadi en el t an emandako hit zaldiak jasot zen dit u- exilio ha sido abordada por Leyre ena. Arriet a y José Ant onio Rodríguez Euskarazko prent sari dagokionez, Ranz (2003). lauki orokorra egina dago; polikiago La últ ima aport ación que se ha azt ert u beharreko alderdi bat zuk f alt a llevado a cabo es el volumen colec- dira ikert zeko. Et a, bat ez ere, Euskal t ivo Euskarazko kazet arit za: gogoe- Herriko kazet arit zaren hist oria bat f alt a t ak, da –gazt elaniazko zein euskarazko ka- (2007), a part ir de las jornadas orga- zet arit zari buruzkoa, esan nahi dugu, ez nizadas en años sucesivos en t orno a bakarrik komunikabideen hist oria bat ; est e t ema en la Universidad de Nava- bat ik bat , kazet aren hist oria bat baizik. rra. esperient ziak et a analisiak El marco general, en lo que se ref iere a la prensa en euskara, est á ya t razado; f alt a más bien prof undizar en det erminados aspect os suscept ibles de un análisis más det enido. Y, sobre t odo, f alt a una hist oria del 30 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN periodismo vasco –en castellano y en euskera– a part ir no sólo de los medios, sino de los periodist as. Hizt egiak Diccionarios BIOGRAFIA ZIENTZI GENERO GISA. PROSOPOGRAFIA 1 LA BIOGRAFÍA COM O GÉNERO CIENTÍFICO. LA PROSOPOGRAFÍA 2 Biograf ia zient zi genero gisa et a, ze- La biograf ía como género cient íf ico hazki, hist oriograf ikoa, best e biograf ia- y, en concret o, hist oriográf ico, se di- mota batzuetatik aldentzen da, adibi- f erencia de ot ro t ipo de biograf ías, dez, nobelat uet at ik (M aurois, 1928), por ejemplo, noveladas (M aurois, arrazoi bat zuengat ik. Lehena: gizakien 1928), por varias razones. La primera bizit za-ibilbide et a gorabeherak ezagu- de ellas es que conocer la trayectoria t zeak gizat aldeen port aera ulert zen vit al de los individuos ayuda a expli - lagunt zen du. Haat ik, prosopograf ia car las razones de los comport amienhorrela def init u dait eke: " gizat alde t os de los grupos sociales. Precisa- jakin bat zuei buruzko biograf ia-sorta ment e, la prosopograf ía podría defi- sist emat ikoak burut zea" . Prosopogra- nirse como “ la realización de sistemá- f ia, berez, biograf ia kolekt iboak egi- t icas colecciones de biograf ías de t eko t eknika bat da, biograf iat ut ako grupos sociales det erminados” . La lagun guzt ient zat pat roi bat zuk jarrai- prosopograf ía, por t ant o, es una t éc- t uz, 1930.urt earen inguruan hasi zena L. nica de realización de biograf ías co- Namier lanekin, et a Prosopographie des lect ivas siguiendo det erminados pa- élit es f rançaises (1980) bezalako obrekin t rones para t odos los biograf iados jarraitu dena. que se inicia alrededor de 1930, con la Ikergai honen klasikoetako batek, J. obra de L. Namier, y que ha conti- E. Nealek, dioenez, “ I state the obvious nuado con obras como la Prosopo- w hen I say t hat w e cannot f ully under- graphie des élit es f rançaises (1980). st and t he nat ure and f unct ioning of 1 Como dice uno de los clásicos de M ikel Urquijo Goitia eta Joseba Agirreazkuenaga Zigorraga irakasleei eman diguten gai honi buruzko informazioa eskertu nahi diet. 2 Agradezco a los profesores M ikel Urquijo Goitia y Joseba Agirreazkuenaga Zigorraga la información que amablemente me han facilitado acerca de esta cuestión. 32 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN any human group w ithout know ing esta materia, J. E. Neale, “ I state the about t he individuals w ho compose it ” obvious w hen I say t hat w e cannot (Neale, 1951: 196). Alde bat et ik, oso ge- f ully underst and t he nat ure and f unc- nero irakurria da; Estatu Batuetako t ioning of any human group w it hout Kongresuaren Bibliot ekaren arabera, know ing about t he individuals w ho biograf i liburuak kont sumit uenak dira. Biograf iek, hist oriograf iaren genero moduan, badute bi mendetako tradizio compose it” (Neale, 1951: 196). Se t rata, por otra parte, de un género especialment e leído; según la Bibliot eca bat. Ezaugarri zient if iko hauek dit uen del Congreso de los Est ados Unidos lehen obra The Biographia Brit annica, los libros biográf icos son los más con- or t he Lives of t he most Eminent per- sumidos. sons w ho have f lourished in Great Brit- Las biograf ías como género de la ain and Ireland f rom t he Earliest Ages hist oriograf ía cuent an con una t radi- dow n t o t he Present Times (1747-1766) ción, como t al, de dos siglos. Se con- da. sidera que la primera gran obra de XIX . mendean ere, biograf ia kolek- t ibo nazionalenganako int eresa pizt u estas características es The Biographia zen, et a ordudanik bi t radizio handi Brit annica, or t he Lives of t he most bereizt en hasi ziren, honelako obren Eminent persons w ho have f lourished merkatuan nagusituko zirenak: Europa in Great Brit ain and Ireland f rom t he kont inent aleko eredua et a anglosaxoia. Earliest Ages dow n t o t he Present Lehenaren bult zada et a arnasa Times (1747-1766). Ya en el siglo XIX , zen, se inicia el int erés por las biograf ías erakunt za nazionaleko prozesuan ere- colect ivas nacionales, y se adivinan las gobernu-erakundeetatik etorri dugarrit zat hart zen ziren lagun t alde dos grandes t radiciones que desde bat zuen ibilbide publi koa deskribat zea ent onces dominarán la producción de garrantzitsua zelakoan. Eredu hau ja- este tipo de obras: el modelo de la rraitu da, batik bat, Suedian, Holandan, Europa cont inent al y el anglosajón. El Aust rian, Alemanian, Belgikan, Frant - primero debe su impulso sobre todo a zian, Dinamarkan, Noruegan, Luxen- las inst it uciones gubernament ales, burgon, Italian eta Espainian. Eredu que deseaban reunir un elenco de anglosaxoia, aldiz, gehiago f idat zen da personas cuya t rayect oria pública, por partikularren edo akademien zeregi- not able, f uese modélica en el proceso naz. Tradizio honen lehen obra The de const rucción nacional. Es el mode- Dict ionary of Nat ional Biography (Lon- lo que se ha seguido, sobre todo, en dres, 1885-1901) da. Bi eredu hauek, Suecia, Holanda, Aust ria, Alemania, bestalde, erabat bateragarriak dira, zer Bélgica, Francia, Dinamarca, Noruega, esanik ez. Luxemburgo, It alia y España. El mo- Ikuspunt u nazional bat et ik egindako delo anglosajón, en cambio, conf ia EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 33 hiztegiek, hala eta guztiz ere, badituzte más en el empeño de part iculares o arazo konpongait z bat zuk: hasierako de academias. La obra primera de data erabakitzea, nazio edo lurralde est a t radición es The Dict ionary of hori garai hist oriko guzt iet an ondo Nat ional Biography (Londres, 1885mugat u et a ident if ikat ut ako ent it at e 1901). Ni que decir t iene, ambos mode- delos son perf ect ament e compat ibles. nentz eta, batez ere, arazo nagusia da Los diccionarios con un enf oque biograf ia-mot a hauek inoiz ez direla nacional, sin embargo, hacen que nos bukat zen. Azken arazo hau et engabe enf rent emos a una serie de proble- polit iko-administ rat ibo bat izan liburu berriak argit arat zen edo, askoz mas que no siempre son de fácil soluazkarragoa dena, biograf ia berriak in - ción: decidir la f echa de inicio, si en t ernet en argit arat uz. Horrelaxe, best al- t odas las épocas hist óricas se ha tra- de, eginda dauden biograf iei dat u be- t ado rriak gehit u edo zuzendu dakizkieke. administrat iva igualment e delimit ada de una ent idad polít ico- Hauxe da, hain zuzen ere, gure pro- y, sobre t odo, que nunca pueden dar- posamenaren beste arrazoi bat, hizte- se por cerradas. Est e últ imo problema giak bai inprimat uak, bai elekt ronikoak se soluciona mediant e la cont inua edición de nuevos volúmenes o, lo (internetekoak) izatea. Best e biograf i hizt egi-mot a bat zera que result a mucho más ágil, median- da, lagun-talde zehatz bati buruz ari t e la publicación en línea de las nue- dena. Uruijo irakasleak dioenez, " gai vas biograf ías (además de poder coikert zeko rregir o añadir datos a las ya existen- tresnak dira, osagarri objekt ibagarri t es). Est a es una de las razones de bat zuek mugat ua" . Kat egoria honen nuest ra propuest a, que se t rat e t ant o barruan sart uko lit zat eke, argi et a gar- de diccionarios en línea como de edi- bi, gure proposamena, Euskal Herriko ciones impresas. edo pert sonaje-t alde bat kazet arien biograf i hizt egia. Ot ro t ipo de diccionarios biográfi- Biograf ia zient if iko hauei buruzko n i- cos son los que se ref ieren a un grupo teresa berriz ere piztu da azken hogei det erminado de personas. Como indi- urteet an, bai nazioart eko arlo zient ifi- ca el prof esor Urquijo, se t rat a de koan (Backscheider, 1999: XIII), bai Espa- “ inst rument os para el est udio de un nian ere (Cart aña; Devesa, 2007). Bene- t ema det erminado o de un grupo de t an zient if ikoak izan dait ezen, M ikel personajes concreto, delimitado por Urquijo irakasleak dioenez (Urquijo, elementos objetivables” . Dentro de 2007), biograf iek bi errekerimendu bet e est a cat egoría ent raría clarament e behar dit uzt e: 1) Biografiak lehen eskuko inf ormazioaz egin behar dira, art xiboet an ara- nuest ra propuest a de Diccionario biográf ico de periodist as vascos. El int erés por est e t ipo de biogra- 34 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN katuz, aldez aurretik argitaratutako fías científicas se ha renovado en los t est u bat zuk bakarrik erabili gabe. últ imos veinte años, tanto en el ámbi- 2) Erabilit ako it urrian biograf ia ba- t o académico int ernacional (Backs- koitzean aipatu behar dira, ekintza cheider, 1999: XIII) como en el español zient if ikoaren ohiko arauak jarrait uz. Espainian, et a Euskal Herrian (M ikel (Cart aña; Devesa, 2007). Para que sean realment e cient íf icas, como se- Urquijo et a Joseba Agirreazkuenaga ñala el prof esor M ikel Urquijo (Urquiirakasleek gidat ut ako ikerkunt za-t aldea jo, 2007), las biograf ías deben cumplir honen erakusgarria da), teknika eta dos requisit os: korront e hist oriograf iko honek et ekin 1) Las biograf ías deben conf eccionarse a part ir de inf ormación de pri- nabariak lort u dit u. mera mano, provenient e de archivos, sin limit arse a ser una mera reelaboración de t ext os previament e publicados. 2) Las f uent es ut ilizadas deben ser citadas en cada entrada, siguiendo las normas habit uales de la act ividad cient íf ica. En España, y en el País Vasco (el grupo liderado por los M ikel prof esores Urquijo y Joseba Agirreaz- kuenaga son el mejor exponent e) esta corriente historiográfica está alcanzando result ados not ables. Biografi hiztegiak, gaiaren edo taldea- Diccionarios biográficos temáticos o ren araberakoak: kazetarien hiztegiak de grupo: diccionarios de periodistas Biograf ia zient if ikoa gizaki zehat z La biograf ía cient íf ica puede serlo bat ena edo gizakien t alde bat ena izan t ant o de individuos concret os como dait ezke; hemen proposat zen ari gara de grupos de individuos; la que esta- bigarren mot akoa da, gizaki bat zuen mos proponiendo aquí corresponde- kolekt iboari buruzkoa, ondo def init ua ría al segundo t ipo, la biograf ía se-kasu riada de un colect ivo de individuos Euskal def inidos, en est e caso, por su perte- Herriko komunikabideet an lan egina- nencia a una prof esión –la periodísti- gat ik (hau da, gaur egun Euskal Herriko ca– y por haber desarrollado su acti- lanbide honetan, bat ekoa izat eagat ik kazetariarena- eta EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 35 Aut onomi Erkidego den hiri edo herri vidad en los medios de comunicación bat ean egoit za soziala duen komunikabide bat ean lan vascos (es decir, con sede o razón so- eginagat ik).Proeikt u cial en lo que hoy es la Comunidad honen barruan, best e proiekt u bat lit - Aut ónoma Vasca). Como subproyec- zateke euskaraz idat zi zut en, hau da, t o, nos plant eamos alt ernat ivament e erabat edo partzialki kazetari gisa eus- hacer un diccionario biográf ico de karaz lan egin zut enen kazet arien hiz- aquellos periodist as que hayan publi - t egi biograf ikoa egit ea. cado t ot al o parcialment e en lengua Biograf ia kolekt ibo bat , sort a mo- vasca en un det erminado periodo duan egindakoa, izando lirat ekeenez hist órico. gero, biograf iak paut a berdinak jarrai- Al t rat arse de una biograf ía colec- t uz osat u behar dira, alegia, biografitu- t iva, seriada, las biograf ías deben t ako lagun bakoit zaren bizit zari galde- conf eccionarse siguiendo las mismas ra berdinak egin behar zaizkio, f it xa paut as, por lo que es indispensable komun bat erabiliz. Bere garaian, J. E. Nealek laburbilt zen zit uen realizar las mismas pregunt as para halaxe cada uno de los biografiados a partir egit eko abant aialak: 1) Ondorioak t aula et a est at ist ika gisa eskaini dait ezke. Alde batetik, pert - de una f icha común. Las vent ajas de hacerlo así las resumía en su día J. E. Neale: sonei edo lagun-t aldeei buruzko kon- 1) Los result ados pueden of recerse klusioak lor dait ezke; best e alde bate- en f orma de t ablas y est adíst icas, lo t ik, lagun horiek osat u dut en erakun- cual permit e obt ener conclusiones no deei buruzkoak ere bai; adibidez, ko- sólo sobre los grupos est udiados, sino munikabide bat zuet ako kazet ariak izan t ambién sobre las inst it uciones a las baziren, horiei buruzko ondorioak. que pert enecen (por ejemplo, los 2) Aldi berean, erakunde horien hist oria egit eko onuragarriak dirá. Gure medios de comunicación para los que trabajan). kasuan, Euskal Herriko komunikabideen 2) A su vez, eso redunda en bene- hizt egi bat egin lit eke, et a gure kazeta- f icio de la hist oria de esas propias rit zaren hist oria bera ere hobet o eza- inst it uciones. En nuest ro caso, ayuda- gutu genezake. ría a su vez a la conf ección de un dic- Giro akademikoan gehien erabilt zen cionario de medios vascos y, por en- den hizt egi biograf ikoen sailkapena K. de, a poder explicar mejor la propia Thomas-ena da (Thomas, 2005). Ikerlari honek hizt egi biograf iak hiru kat egoriat an banat zen dit u: hist oria del periodismo vasco. La clasif icación de diccionarios bio gráf icos más seguida en el ent orno 1) Hizt egi biograf iko unibert salak. académico es la de K. Thomas (2005), 2) Ingurune geograf iko zehat z ba- que los divide en: 36 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: t eko hizt egi biograf ikoak. 3) Taldeko hizt egi biograf ikoak PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN 1) Diccionarios biográf icos universales. Gaur egun oso ezagunak dira t aldeei 2) Diccionarios biográf icos ref eri- buruzko hiztegi biografiak, batez ere dos a un ámbit o geográf ico det ermi- argit alpen nado. anglosaxoien merkat uan. Companion sort ak, adibidez, holakoxe- 3) Diccionarios biográf icos de gru- ak dirá (adibidez, garai bat eko idazle po. edo musikalariei buruzkoak). Oneneta- Los diccionarios de grupo son muy ko bat European Cult ure. A Cont empo- conocidos en el mercado de las publi - rary Companion izenekoa. Lan honetan caciones anglosajonas. Los Compa- Europako kult uraren izenik errepresen- nion pertenecen a este grupo (por t agarrien biograf ia egit en europar cul- ejemplo, sobre composit ores clásicos). tura bera ere zertan den argitzen saiat - Uno de los más ambiciosos es el Eu- zen da. ropean Cult ure. A Cont emporary Beste hiztegi batzuk, bestalde, langi- Companion, que trata, a partir de la leen gizataldeaz aritu dira. Batzuk bai- biograf ía de los represent ant es más no ez aipat zearren, mot a honet akoak import ant es de la cult ura europea, de dit ugu Diccionari biogràf ic del movi- definir la misma. Otros diccionarios se ment obrer als Països Cat alans et a M u- han ocupado, por ejemplo, de la clase jeres en la hist oria de España. M et odo- obrera. Por cit ar sólo algunos de logiagat ik, et a Euskal Herriko ardura ellos, próximos a nosot ros, el Dicciopolit ikoa eduki zut en pert sonen biogra- nari biogràf ic del moviment obrer als f ia izat eagat ik, merezi du aipat zea Eus- Països Cat alans o M ujeres en la hist o- kal Herriko parlament arien hizt egiak ria de España. Por su met odología, y (1993, 2007), Bizkaikoak (1995) et a Ara- por t rat arse de biograf ías de cargos bakoak (2004), Josea Agirreazkuenaga polít icos vascos, dest acarían los dic- et a M ikel Urquijoren t aldeak eginda- cionarios de parlament arios de Vas- koak. conia (1993, 2007), de Bizkaia (1995) y Oraingoan proposat zen dugun iker- de Álava (2004) del equipo de los ket an, berez, t alde bat i buruzko hizt egi profesores Joseba Agirreazkuenaga y biograf iko bat da. Best e alde bat et ik, M ikel Urquijo. esan zit ekeen ingurune geograf iko ba- En la present e invest igación lo que t eko hizt egi biograf iko bat ere izan proponemos es, más bien, un diccio- zit ekeela (Euskal Herrikoa), baina ho- nario biográf ico de grupo. Puede nek badu aldeak et a desabant ailak. igualmente argumentarse que se traDesabant aila nagusia, jakina, gure iker- t aría de un diccionario biográf ico ket a gaur egun Euskal Herriko Auto- ref erido a un ámbit o geográf ico, el nomi Erkidegoan jaioak izan edo ez, vasco, pero esto tiene ventajas e in- EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 37 bert an lan egin zut enak, bet i edo den- convenient es. La principal, obviamen- boraldi t e, es limit ar el objet o de nuest ra in- bat zuetan kontuan hartzea. Azken hori ere argit u beharreko gal- vest igación a aquellos periodist as dera bat, eta ikerketa Euskal Herrian que, nacidos o no en lo que hoy es la egindako lanera mugat u behar dugun Comunidad Aut ónoma Vasca, desaedo –logikoagoa irudit zen zaigu– kan- rrollaron su quehacer periodíst ico en poan egindako karrera osoa, Euskal la misma. Parcial o completamente, es Herrit ik kanpoko komunikabideet an, ot ra cuest ión que habría que det er- hart uko genukeen. Irizpide geograf ikoa minar, y si la biograf ía se cent ra en la best e ingurune administ rat ibo bat zue- part e de su act ividad llevada a cabo t ara ere zabaldu dait eke, hala nola Na- en t ierra vasca, o bien, lo que resulta- f arroako Foru Erkidegora edo Fran- ría más lógico, se amplía t ambién a la t ziako Pyrénées At lant iques-eko euskal act ividad llevada a cabo en medios de lurraldeet ara, baina horrek best ela f uera del País Vasco. Podría igual- arazo batzuetara eramanago ginduzke mente ampliar el criterio geográfico a (bigarren kasuan, adibidez, lan-ekint za ot ros ámbit os administ rat ivos, como elebiduna, f rant sesez ere bai, ikertu- la Comunidad Foral de Navarra o los tako kazetari askok eta askok eraman t errit orios vascos del depart ament o zut ena), gaurko honet an alde bat era de los Pirineos At lánt icos, en Francia, pero ello nos llevaría a ot ro t ipo de ut ziko dit ugunak. Hizkunt za komunit at earen kont zep- problemas (por ejemplo, en el segun- t ua, ikerket a honi dagokionez, askoz do de los casos, la act ividad bilingüe, erabilgarriagoa 1920ko da. hori en francés, de buena parte de los hist oriograf ia periodist as est udiados) de los que no Kont zept u hamarkadako alemanet ik dat or (Sprachgemeinschaf t ), eta horrela definitzen da: “ Gizatalde nos vamos a ocupar aquí. El concept o de comunidad lingüís- bat non hizkuntza bat edo hizkuntz t ica resulta, a los efectos de esta inbariet at a bat ulert zen et a erabilt zen vest igación, de más ut ilidad. En ef ec- den” , eta beste batzuetan “ interpreta- t o, dicho concept o, que proviene de zio-komunitate” izenez ezaguna da la hist oriograf ía alemana (Sprachge- (Burke, 2006: 11). Oso kontzeptu erabil- meinschaf t ) de los años 20, se define garria da, baina arazoak ere baditu. como “ aquel grupo […] en el que se Pet er Burkek berak ere gogorat zen du- ent iende una lengua o variedad de enez, batzuetan “ kultura” edo “ norta- lengua determinadas” , y se denomina sun” kontzeptuak bezain mugagabea t ambién, en ocasiones, “ comunidad izan daiteke. Beste alde batetik, aban- de interpretación” (Burke, 2006: 11). tailak ere baditu: nagusia –Pet er Burke- Se t rat a de un concept o út il, pero no rekin jarrait zen dugu–, “ benetako ko- exent o de problemas. Como recuerda 38 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN munit at eak kaot ikoak badira, komuni- el propio Peter Burke, a veces puede t at e idealak (‘komunitate asmatuak’, llegar a ser t an vago como el concep- Benedict Anderson-en hit zak erabiliz) t o de “ cultura” o “ identidad” . Tiene oso muga zehatzak dituzte” ; desaban- la ventaja –seguimos a Burke– de que taila nagusia, bestalde, “ homogenei- “ si las comunidades reales son caóti- tate bat, mugapen bat eta adostasun cas, las comunidades ideales (‘comu- bat izango balit u bezala aurkezt en nidades imaginadas’, como Benedict dela, gero ere, bertako ikerketa bat Anderson las ha baut izado) present an burut zen denean, aurkit zen ez dire- sin embargo f ront eras clarament e nak” (Burke, 2006: 12). Azken hau ger- delimitadas” , y el inconveniente de tatzen da muga zehatzak ez dituzten que “ parece implicar una homoge- hizkunt za komunit at eet an, askoz gu- neidad, una delimit ación y un con- t xiago gert at zen dena euskararen ka- senso que, simplemente, no se en- suan, bere inguruko hizkunt zekin kon- cuentran cuando uno se compromete paratuta hain ezberdina delako. Euska- a llevar a cabo una invest igación so- raren kasuan, hizkunt z komunit at e ba- bre el terreno” (Burke, 2006: 12). Esto tez hitz egitearen zailtasunak hiru arra- últ imo ocurre cuando se trata de co- zoietatik letozke: munidades de lenguas cuyas f ronte- 1) Komunitate estatal ezberdine- ras son a menudo vagas, y menos en t an jaio edo bizi ziren hizlari edo idazle el caso del euskara, al t rat arse de una (kazetari) batzuez aritzea: Espainia, lengua muy dif erent e a las del ent or- Frantzia, baina bestelakoak ere bai, no. En su caso, las dificultades de Est at u Bat uet an kasu; horrek oso kaze- hablar de una comunidad lingüíst ica taritza-t radizio ezberdinet an lan egit ea provendrían de t res hechos: esan nahi du. 1890eko hamarkadan, 1) Tratarse de hablantes, o escrito- esate baterako, euskaraz egindako ka- res (periodist as) nat ivos o resident es zetaritza-ekoizpena Kalif ornian, Hego de comunidades est at ales dif erent es: Euskal Herrian edo Ipar Euskal Herrian España, Francia pero también Estados oso ezberdina ze, oso ezaugarri ezber- Unidos, por ejemplo, lo cual se ref leja dinak zit uen. en t radiciones periodíst icas muy dife- 2) Garai hist oriko bat zuet an oso rentes. En la década de 1890, por euskalki ezberdinen hizlari et a idazleak ejemplo, la producción periodíst ica izat ea. Hizkunt za komunit at e bat en en lengua vasca de Calif ornia, el País parte izatea oso ezberdina zen: euskal- Vasco cont inent al y el peninsular pre- dunak ziren, baina bait a euskalki ba- sent aban caract eríst icas radicalment e t eko hizlariak ere bai. Gauzak horrela, diferentes. gogorat u behar da euskal aldizkarien 2) Trat arse de hablant es de dialec- ort ograf ia bat zeko lehen ahaleginak, t os de la lengua vasca muy dif eren- EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 39 Hendaian 1901ean, ez zirela arrakasta- ciados en det erminadas épocas histó- tsuak; orduan, Ipar Euskal Herriko kaze- ricas. En est e sent ido, cabe recordar tariek bakarrik lortu zuten helburua, que los primeros int ent os de unif icar baina ez Hegokoek, non Sabino Arana la ort ograf ía de las publicaciones peGoiriren et a bere jarrait zaileen ideia riódicas vascas, en 1901 en Hendaya, linguist ikoek zaila egin zut en. Gogora result aron un f racaso, bien es ciert o bat ua que relat ivo al conseguir, al menos, 1968an erat zen hasi zela, et a gaur egun los periodist as vascos cont inent ales bere onarpen-maila oso alt ua bada ere, llegar a un acuerdo, que no se produ- dezagun, azkenik, euskara euskal kazetaritzan bestelako barietate jo en el País Vasco peninsular, donde bat zuen erabilera ere oso bizirik dago- las ideas lingüíst icas de Sabino Arana ela, euskalkiak eta tokian tokiko su- y sus sucesores lo hacían dif ícil. Re- beuskalkiak ere, neurri ezberdinean et a cordemos, por últ imo, que la varieoso forma diferenteak hartuz. Eredu dad unif icada de la lengua vasca horien erabilera hist orikoari buruz, ikus (euskara bat ua) comienza a f orjarse en 1968 y, si bien su grado de acepta- Díaz Noci, 1994 et a 2002. 3) Best e gauza bat kont uan hart u ción es muy alt o, pervive en el perio- behar da gure ust ez: oso gut xit an era- dismo vasco la ut ilización de ot ras bili dut ela kazet ari euskaldunek baka- variedades dialect ales o incluso loca- rrik euskara; gehienetan, erdara bat ere les, en dif erent e medida y adopt ando erabili izan dut e. Horregat ik, erabilt zen dif erent es f ormas. Sobre la ut ilización ari garen t erminologiarekin jarrait zea- hist órica de dif erent es modelos lin- rren, Peter Burkerena, “ ’nort asun ekin- güist icos en el tza’ bat zuk egit en dit uzt e, dauden véanse Díaz Noci 1994 y 2002. periodismo vasco, (Burke, 3) También ha de considerarse que 2006: 13), eta haren ondorioak, kasu en pocas ocasiones los periodist as que egoera ezberdinen arabera” bat zuet an, egoera diglosikoet ara irit s escriben en lengua vasca lo hacen daiteke, neurri batean zein bestean. sólo y exclusivament e en est e idioma. Horren f roga da ezizen ezberdinen Por t ant o, y de acuerdo con la termi- erabilera, segun zein den erabilit ako nología que est amos empleando, la hizkuntza, baina segun zein den komu- de Peter Burke, “ efectúan diversos nikabidea edo gaia ere bai. ‘act os de ident idad’ según la sit ua- Biograf iat u beharreko kazet arien ze- ción en que se encuentren” (Burke, rrendan, hona hemen gure proposa- 2006: 13), lo que arriba, en ocasiones, mena, bere lanbidea Euskal Herrian a sit uaciones diglósicas en mayor o arrazoi soziala dut e edo zut en komuni- menor grado. Prueba de ello es el kabideetan egin dutena sartu beharko empleo, no poco común, de diferen- genit uzke, berdin da zein den bere jai- t es seudónimos según se emplee una 40 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN oterria edo erresidentzia. Kazetari eus- u otra lengua, o se escriba en un tipo kaldunen kasuan (esan bezala, proposa- de medio u ot ro. t ut ako f ase bakoit zean azpit alde bat El censo de prof esionales del pe- izango litzateke), euskaraz egindako riodismo a biograf iar est aría comargit alpenak Amerika Lat inoan (emi- puest o por aquellas personas que han grazio edo erbest erat ze arrazoiengat ik) desarrollado su act ividad laboral en oso garrantzitsuak izan dira, eta horre- los medios de comunicación con ra- gatik “ hizkuntza komunitate” kontzep- zón social en el País Vasco, indepen- tua erabiltzea komeni zaigu. Efektu dient ement e de su lugar de naci- akademikoetan, “ Euskal Herria” hitza mient o y residencia. En el caso de los esanahi honekin hartuko genukeen: periodist as en lengua vasca (que seeuskararen herria, hau da, euskaraz hitz ría, como ya se ha dicho, un subpro- egit en dut en lagun-multzoa, beraz lu- yecto dentro de cada una de las fases rraldet asun baino gehiago kont zept u propuest as) la import ancia de publipert sonal bat . Horixe egin genuen, caciones en lengua vasca en, por esat e bat erako, gure dokt orego-tesian ejemplo, América Lat ina (por razones (Euskarazko prentsa xx. M endean, 1919- de emigración o exilio) hace reco- 1937), euskaraz egindako kazet arit za- mendable, en cambio, recurrir al con- ekint zaren ikuspegi ahalik et a oroko- cepto de “ comunidad de lengua” . Se rrena emat eko nahian, Araban, Gipuz- t rat aría, si se nos permit e y a ef ect os koan, Bizkaian, Nafarroan, Laburdin, académicos, Nafarroa Beherean eta Zuberoan argi- de considerar Euskal Herria en su signif icado más lit eral, taratu ziren aldizkarietan, eta Parisen, como “ el pueblo del euskara” , es deBerlinen, Kalif onian edo M exikon, esat e cir, t omándolo como un concept o baterako, argitaratuetan ere bai. Lehen zailt asunet ako bat , proposa- más personal que t errit orial. Es lo que hicimos, precisament e, en nuest ra t zen dugun ikerket a hau egit erakoan, t esis doct oral (Euskarazko prent sa XX. biograf iat u beharreko kazet arien ze- mendean, 1919-1937), de manera que rrenda hori osat zea izango lit zat eke, pudiésemos abarcar una visión más beraz. Horregat ik, hizt egi biograf ikoek comprehensiva de la act ividad perioant zeko best e it urri bat zuk ere erabil- díst ica en lengua vasca, que se produ- t zen dit uzt e, esan nahi dugu, hizt egiak jo en publicaciones periódicas publi - eta katalogoak. Euskal Herriko kazeta- cadas en los t errit orios ant es mencio- rit zaren kasuan, et a zehazki euskarazko nados pero t ambién en París, Berlín, kazet arit zaren kasuan, lan hist oriogra- Calif ornia o M éxico, por poner sólo f ikoek et a ent ziklopediek emango ligu- unos ejemplos. ket e lehen izen-zerrenda hori. Una de las primeras dif icult ades a superar en est e empeño es conf eccio- EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 41 nar esa lista de autores. Para ello, los diccionarios biográf icos recurren a otras fuentes similares, es decir, a cat álogos y diccionarios. En el caso del periodismo vasco y, en concret o, del periodismo en euskara, son los trabajos hist óricos y las enciclopedias las que nos proporcionarían ese primer censo de nombres. KOM UNIKABIDEEN HIZTEGIAK ETA KAZETARIEN D ICCIONARIOS DE M EDIOS DE COM UNICA- HIZTEGIAK: GAIAREN EGOERA CIÓN Y DICCIONARIOS DE PERIODISTAS: ESTADO DE LA CUESTIÓN produkzioa, La producción de diccionarios de irizpide zient if ikoez eginak edo ez, es- periodist as, con crit erios cient íf icos o Kazet arien hizt egienm kas samarra izan da. Espainian, baino, no, ha sido más bien escasa. En Espabadaude saiakera bat zuk aipat zea me- ña, concretamente, existen algunos rezi dutenak. int ent os que sí conviene dest acar. XIX. mendean horrelako liburu bat zuk Durant e el siglo XIX se llegaron a argit arat u ziren. Lan t xikiago bat zuk publicar algunos libros de est e t ipo. (Galería en miniat ura de los más céle- Además de algunas obras menores bres periodist as, f ollet ist as y art iculist as (Galería en miniat ura de los más cé- de M adrid y su Apéndice, M anuel lebres periodist as, f ollet ist as y art icu- Eduardo Gorost iza y Cepedak egina, list as de M adrid y su Apéndice, de 1822; Galería de la prensa o colección de M anuel Eduardo Gorost iza y Cepeda, ret rat os polít icos de los periodist as de 1822; Galería de la prensa o colección España, hechos al daguerrot ipo, lau de ret rat os polít icos de los periodist as kazet ariren prof il bat zuk, Juan Pérez de España, hechos al daguerrot ipo, Calvok idatziak, 1846) agertu eta gero, apenas cuat ro semblanzas de ot ros 1875ean benet ako saiakera bat gert at u t ant os periodist as escrit as por Juan zen: Juan Pérez de Guzmán y Gallo-ren Pérez Calvo, 1846), hubo un primer Cat álogo de ilust res periodist as españo- int ent o en 1875: el Cat álogo de ilus- les desde el siglo t res periodist as españoles desde el XVII (1600-1875) izene- ko liburua. JoséAlt abellak zioenez, “ Se siglo XVII (1600-1875), de Juan Pérez t rat a de una simple enumeración alfa- de Guzmán y Gallo. “ Se trata” , indica bét ica de nombres, seguidos –en algu- José Alt abella (prólogo a López de nos casos– de la ciudad de donde son Zuazo, 1980: 4), “ de una simple enu- 42 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: naturales” (López de Zuazo, aitzin- PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN meración alf abét ica de nombres, se- solasa, 1980: 4). guidos –en algunos casos– de la ciu- Hala ere, garai hart ako kazet ari espai- dad de donde son naturales” . biograf i Sin embargo, el primer int ent o de hizt egi bat egit eko lehen saiakera Ma- hacer un diccionario biográf ico siste- nuel Osorio y Bernard-en Ensayo de un mát ico de los periodist as españoles cat álogo de periodist as españoles del de la época f ue el libro Ensayo de un siglo cat álogo de periodist as españoles del niarren erroldat ik XIX abiat ut a izeneko liburua izan zen, 1904an argit arat ua (mende oso bat ge- siglo roago, 2004an, argitara emandako fak- publicado en 1904 (exist e un f acsímil simil bat ere badago). Letra txikiko 500 dado a la luz pública un siglo des- bat orrialde dit uen liburu bat da, lehe- pués, en 2004). Es un volumen de nago koader- algo más de 500 páginas de apret ada not xo-sorta gisa argitaratuta, non alfa- let ra (primero se publicó, ent re 1903 y bet ikoki 10.000 bat kazetariren izenak 1904, en forma de cuadernillos), en el et a dat u nagusiak bilt zen diren: izen- que se recogen, por orden alfabét ico, -1903-1904 urteetan- XIX, de M anuel Osorio y Bernard, abizenak eta lerro bakan batzuk bere el nombre y principales dat os de unos ekint za nagusia(k) adierazt eko (halako 10.000 periodist as: nombre y apelliegunkari edo aldizkari bat en idazlaria dos, y una breve reseña de apenas edo zuzendaria, adibidez), batzuetan unas líneas que a menudo se reduce a pixka bat gehiago dio, hala nola non su principal act ividad (redact or o dijaio zen, zeint zuk izan ziren bere ikas- rect or en t al o cual diario o revist a) y ketak, karguak eta lanpostuak. Liburu a veces se ext iende algo más, dando honen egilearen esanetan, zera da, cuent a del lugar y f echa de nacimien“ una ligera enumeración de cuantos t o, est udios, cargos y puestos de t rahan consagrado sus esfuerzos a la labor bajo. Se trata, en palabras de su au- periodíst icas, con somera indicación del t or, de una “ ligera enumeración de servicio prest ado y lugares y f echas en cuant os han consagrado sus esf uerzos que lo ha sido” , haren eskasia handiak a la labor periodíst icas, con somera izkut at zen ez dit uena (gogora dezagun indicación del servicio prest ado y lu - lagun bakar bat en emait za izan zela), gares y fechas en que lo ha sido” , que horiet ako bat , hain zuzen ere, horrela- no ocult a –recordemos que fue la ko ekimen bat zientifikotzat har zite- obra de una sola persona– sus “ gran- keen galdakizun bat: “ No son muchas” , dísimas deficiencias” , una de las cua- zioen Osoriok, “ ni muy dignas de crédi- les radicaba precisament e en uno de t o las f uent es de inf ormación de que los principales requisit os para que un me he servido” . empeño de est as caract eríst ica pueda Ez dugu ahazt u behar, aut oreak berak ser considerado realment e cient íf ico: EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 43 ere kontuan hartzen du oso, non egin “ No son muchas” , decía Osorio, “ ni zen obra hau: kazetaritzarentzat hala- muy dignas de crédit o las f uent es de moduzko estatus bat eskatzen den información de que me he servido” . moment uan, " necesidad social y género No hay que olvidar, y el propio autor literario" (Osorio, 1904: viii-x). Genero lo t iene bien en cuent a, en qué mo- honent zat " un capít ulo para las ret óri- ment o se produce est a obra: just o cas" ere eskatzen da, hau da, modu cuando se est á comenzando a reivin- akademiko bat ez geroago komunika- dicar un ciert o est at us para el perio- zio-fakultateetan kazetaritza- dismo, “ necesidad social y género idazkunt za deit uko zen diziplina t rat at - literario” (Osorio, 1904: viii-x), para el zea. M anuel Osoriok berak bere obrari que incluso se solicit a “ un capít ulo en ezarritako epaiket a oso gogorra izan las retóricas” , es decir, que se aborde zen. José Altabellak, aldiz, zera dio, “ la de f orma académica lo que luego se cit ada obra ha sido hast a la f echa mate- conocerá como redacción periodíst ica rial de consult a inexcusable en los t ra- en las f acult ades de comunicación. El bajos de erudición periodíst ica [y] t odos juicio que a su propia obra impuso los diccionarios enciclopédicos de rango M anuel Osorio era muy severo. José nacional, así como los repert orios bio- Alt abella, en cambio, asegura que “ la bibliográf icos de caráct er regional o cit ada obra ha sido hast a la f echa provincial, se han vist o obligados a mat erial de consult a inexcusable en aprovechar el Osorio como primera los t rabajos de erudición periodíst ica f uent e imprescindible” (Altabella, Ló- [y] t odos los diccionarios enciclopédi- pez de Zuazoren ait zin-solasean, 1981: cos de rango nacional, así como los 5). Proposat zen dugun lanerako ere repert orios bio-bibliográf icos de caezinbest eko it urria da. ráct er regional o provincial, se han Larogei urt e geroago bere kont zep- vist o obligados a aprovechar el Oso- zioan et a bere garapenean ant zeko rio como primera f uent e imprescindi- hizt egi bat argit arat u zen mendeko ble” (Altabella en el prólogo a López espainiar kazet ariei buruz, M anuel Oso- de Zuazo, 1981: 5). Es también una XX. riorenaren jarraipena izan nahi duena. f uent e de uso obligado para el t rabaCat álogo de periodist as españoles del siglo XX izenekoa da, M adrilgo Unibert - jo que proponemos. Ochent a años después se publica den ot ro diccionario similar en su concep- Antonio López de Zuazo M elgar irakas- ción y desarrollo sobre periodist as sit at e Complut enseko irakaslea learen obra. 14.325 f it xa bilt zen dit u, españoles del siglo XX, y que de hecho 1976-1980 urteen artean eginak, hona- pret ende ser la ko dat u hauek bilt zen dit uena: kazeta- aquel. Es el Cat álogo de periodist as rien izen-abizenak, jaioterria, jaiotzeko españoles del siglo cont inuación XX, de del prof esor de 44 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN data, kazetari gisa izan dit uen lanpos- la Universidad Complut ense de Ma- t uak et a karguak. It urri nagusi gisa, drid Ant onio López de Zuazo M elgar. López de Zuazok kazet arit zaren histo- Se t rat a de un t ot al de 14.325 f ichas riari buruzko liburuak, prent saren urte- conf eccionadas ent re 1976 y 1980, con kariak, ent ziklopediak, orduan inda- una breve descripción en cada uno de rrean zegoen Kazetarien Erregistro Ofi- los autores, de los puestos de trabajo ziala, memoriak elkart e prof esionalen y cargos desempeñados como perio- aktak eta komunikabideen urt eroko dist as, e indicación del lugar y f echa lanpost uen zerrendak erabili zit uen. de nacimient o. Como f uent es princiHorret az gain, 10.000 bat kazet ariei pales, López de Zuazo empleó libros edot a beren senidekoei kont sult a zuze- sobre hist oria del periodismo, anua- nak egin zizkien. rios de la prensa, enciclopedias, el Dat u-metaketa hutsa baino gehiago Regist ro Of icial de Periodistas (enton- izan nahi du López de Zuazoren libu- ces vigent e), memorias y act as de aso- ruak, eta etorkizunean ere hainbat ciaciones prof esionales, las plant illas antzeko liburu argit arat zeko abiapun- anuales de los medios inf ormat ivos y t ua. López de Zuazo irakasleak 1980an la consult a direct a a unos 10.000 pe- M adrilgo Unibert sit at e Complut ensean riodist as vivos o sus f amiliares. bere dokt orego-tesia defenditu zuen, El libro const it uye un cat álogo que Bases met odológicas para la cat aloga- pretende ir más allá de la mera acu- ción de periodist as españoles izenburu- mulación de dat os, y ser el primer koa. Beste iturri batzuen artean, kaze- paso para futuras entregas. De hecho, tarien elkart een bazkieen zerrendak, el 1990 el profesor López de Zuazo garai frankistako Kazetarien Erregistro lee en la Universidad Complut ense su Of iziala (1938an sort ua) et a best elako t esis doct oral, Bases met odológicas elkart e prof esionalak erabili nahi zi- para la cat alogación de periodist as tuen. López de Zuazok, bere Cat alogoa- españoles. Pret ende basarse, ent re ren bigarren argit alpen bat ean, 45.000 otras fuentes, en la lista de miembros f it xa eskaini nahi zit uen, eta 2000 ur- de las asociaciones de periodist as, en t ean, gut xi gora-behera, prest eduki el Regist ro Of icial de Periodist as de la nahi zuen. Lerro hauek idazt en dit ugu- época f ranquist a (f ue creado en 1938) nean, 2008an, lan hori ez da oraindik y en ot ras asociaciones prof esionales. argit arat u. Bukat u gabeko lan bat bada López de Zuazo pret endía llegar, en ere (ahalegina eskerga da lagun bakar una segunda edición, la definitiva, de batentzat) eta 1976-1980 urteetan la- su Cat álogo, a las 45.000 fichas, y nean zihardut en espainiar kazet arien publicarlo hacia el año 2000. A la " f ot o geldi" bat bada ere (Osorioren hora de escribir estas líneas, ese tra- liburut ik hart ut ako best e 5.000 bat ka- bajo no ha vist o la luz. A pesar de ser EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 45 zetariren fitxak ere eskaintzen bazituen un t rabajo inconcluso (el esf uerzo es ere, 1904t ik), Ant onio López de Zuazo- ciclópeo para una sola persona) y de ren liburua oso erabilgarria da propo- constituir más bien una “ foto fija” sat zen ari garen lanerako. del censo aproximado de periodist as Espainian egin den azken saiakera sis- españoles en act ivo ent re 1976 y 1980 t emat ikoa Eliseo Izquierdoren Periodis- (aunque incluye la f icha de unos t as canarios siglos XVIII al propuest as 5.000 ant eriores, desde 1904), el libro para un diccionario biográf ico y de seu- de Ant onio López de Zuazo result a dónimo liburua da, 2005ean hiru libu- de innegable ut ilidad para el t rabajo rukitan argitaratua. que est amos proponiendo. XX: Beste saiakera bat, baina ez hain sis- El últ imo int ent o sist emát ico que tematikoa, 1923-1924an Anuario de la conocemos en España es el libro de Asociación de la Prensa Diaria de Barce- Eliseo Izquierdo Periodist as canarios lonan argitaratu zen kazetarien biogra- siglos fia-sort a dugu, Vida de periodist as ilus- diccionario biográf ico y de seudóni- XVIII al XX: propuest as para un t res izenburuaren pean. Bi liburukit an mo, publicado en t res volúmenes en honako hauek argit arat u ziren: M argall, 2005. M añé i Flaquer, Feliu i Rodi, M ilà i Fon- Otro intento, menos sistemático, tanals, Joan M aragall, Francisco Peris de llevar a cabo biograf ías de perio M enchet a et a Luis Figuerola Anglada distas es la serie que en 1923 y 1924 publicó el Anuario de la Asociación kazetarien biografiak. Egin diren kazet ari bat zuen banan- de la Prensa Diaria de Barcelona, titu- banako biograf iez gain (horiet ako bat lada Vida de periodist as ilust res. Se M anuel Aznar Zubigarairena, dokt ore- publicaron, en dos t omos, las de go-t esi bat en emait za [Tanco Lerga, M argall, M añé i Flaquer, Feliu i Rodi, 1989, 2004]), f igura zehatz horiei bu- M ilà i Fontanals, Joan M aragall, Fran- ruzko lanez apart e garai bat eko kazeta- cisco Peris M enchet a y Luis Figuerola ri-t aldeei buruzkoak aipat u behar ditu- Anglada. gu: esat e bat erako, Enrique Aguinaga- Apart e de las biograf ías individua- ren lanak, Errestaurazioko kazetari ma- les que hayan podido hacerse de de- drildarrei buruzkoa (Aguinaga, 1996), t erminados periodist as, unas con ca1987an ahazt ut ako kazet ari et a Gerra ráct er cient íf ico (la de M anuel Aznar biak Zubigaray, f rut o de una t esis docto- Banco Ext erior-ek argitaratuak, zentsu- ral, es una de ellas [Tanco Lerga, ra pairat u zut en kazet ari kat alanei bu- 1989, 2004]), f uera de esos t rabajos ruzkoa (Bañeres, 1999), 1978ko Konsti- dedicados a f iguras en concret o pue- t uzioaren jaiot zaz inf ormat u zut en ka- den mencionarse ot ros, dedicados a Zibileko kazet ariei buruzkoak, zet ariei buruzko liburua (M enéndez et a un grupo de periodist as de una época 46 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Fernández, 2004) edot a Valladolideko determinada: así, los trabajos de Enkazet ariei buruzkoa (Berzal de la Rosa, rique Aguinaga sobre los periodist as madrileños de la Rest auración (Agui- 2006). Euskal Herriari dagokionez, oso gut xi naga, 1996), los dedicados en 1987 a egin da, horregat ik egit asmo honi eki- Grandes periodist as olvidados y a teko beharra. Zerbait egin da, hala ere, periodist as de la Guerra Civil, ambos euskarazko kazet arit zari buruz, bat ik publicados por el Banco Ext erior, el bat, hala nola kazetari batzuen obra dedicado a los periodist as cat alanes bilt zen dut en liburuet an agertzen diren que suf rieron la censura (Bañeres, ait zin-solasak et a ikerket ak, oso ezber- 1999), o los libros sobre los periodist as dinak, best e alde bat et ik, luzerari, asmo que narraron el nacimient o de la zient if ikoari edo egit urari dagokienez. Const it ución española de 1978 (MeAipa dit zagun Jean Hiriart-Urruty, Juan nénez y Fernández, 2004) o a los pe- Baut ist a Bilbao Bat xi, Jean Etchepare, riodist as de Valladolid (Berzal de la Basile Joannat eguy, Evarist o Bust inza Rosa, 2006). Urkiaga Lauaxet a, En el ámbit o vasco, es poco lo que José M aría Agirre Lizardi, Piarres Lafit - se ha hecho –de ahí la necesidad de t e, Pablo Fermín Irigaray Larreko, edot a acometer un trabajo como este– y, en Enrike Zubiri M anezaundi kazetarien lo que se ref iere al periodismo en Kirikiño, Est eban obrari buruzko liburuak, bait a Xipri euskera, destacarían los prólogos, de Arbelbidek Jean Pierre Goyt inori buruz desigual ext ensión, int ención cient ífi egindakoa edot a Josemari Vélez de ca y est ruct ura, a las ant ologías de M endizabalek Jokin Zait egiren gainean periodist as como Jean Hiriart-Urruty, idat zit akoa (ikus bibliografia). M erezi Juan Baut ist a Bilbao Bat xi, Jean Et - du aipat zea, best alde, Eusko Jaurlarit - chepare, Basile Joannat eguy, Evarist o zaren Hizkunt z Polit ikarako Idazkariak Bust inza Kirikiño, Est eban Urkiaga " Bidegileak" bildumaren barruan argi- Lauaxet a, José M aría Agirre Lizardi, t arat zen dit uen liburu laburrak, bat ik Piarres Laf it t e, Pablo Fermín Irigaray Jean Hiriart- Larreko, o Enrike Zubiri M anezaundi, Urrut y, Bit t or Garit aonaindia et a Ma- así como el libro de Xipri Arbelbide bat Gregorio M ujika, nuel Ziarsolo kazet ariei buruzkoak, et a sobre Jean Pierre Goyt ino o el de Joberen aldizkariei buruzkoak ere: Euskal semari Vélez de M endizábal sobre Esnalea, Eskualduna, Argia eta Eguna Jokin Zait egi (vide bibliografía). Tam- (Garmendia, 1998; Arbelbide, 1998; Díaz bién merece la pena cit ar los libros, Noci, 1998; Agirreazkuenaga, 1998). muy breves, de la colección “ BidegiBilduma haren barruan best e biograf ia leak” de la Secret aría de Polít ica Lin bat zuk badaude, euskal kult uraren fi- güíst ica del Gobierno vasco sobre gura bat zuk, best e arlo bat zuez gain Gregorio M úgica, Jean Hiriart-Urruty, EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 47 Víct or de Garit aonaindia y M anuel kazet arit za ere landu zut enak. Ziur aski gaur egun proposat zen du- Ziarsolo, y sobre las respect ivas publi- gun bezalako kazet arien hizt egi bat caciones periódicas de las que f ueron burut zeko orduan eredurik onena artífices: Euskal Esnalea, Eskualduna, 1999an Jean Sgard irakaslearen zuzen- Argia y Eguna (Garmendia, 1998; Ar- daritzaren pean argitaratutako Dict ion- belbide, 1998; Díaz Noci, 1998; Agi- naire des Journalist es (1600-1789) dugu. rreazkuenaga, 1998). Dentro de esa Era berean, garai berdineko Dict ionnai- misma colección hay biograf ías dedi- re des Journaux (1600-1789) liburuaren cadas a otras figuras de la cultura en osagarria da. Horixe da, hain zuzen ere, euskera que t ambién se dedicaron al guk ere egin nahi genukeena et a periodismo. proiekt u honet an proposatzen duguna: Probablement e el modelo mejor aldizkarien hizt egi bat et a, aldi berean, act ual para llevar a cabo una diccio beraiet an garai berean idat zi zut en nario de periodist as vascos como el kazet arien biograf i hizt egi bat . Horre- que proponemos es el Dict ionnaire lako lan sist emat ikoaz baliat ut a propo- des Journalist es (1600-1789), publica- sat u dezakegu kazet ari zehat z bat zuen do en 1999 bajo la dirección de Jean lan osoaren ustiaketa eta edizio kriti- Sgard, que a su vez complement a el koa. Dict ionnaire des Journaux (1600- Dict ionnaire des Journalist es (1600- 1789). Precisamente es lo que preten- 1789) liburua Jean Sgard-ek zuzendu demos hacer nosot ros, y la propuesta zuen aurreko lan batean oinarritzen da, que hacemos en este proyecto: un Presses Universit aires de Grenoblek diccionario de publicaciones periódi- 1976an argit arat u zuena. Behin bet iko cas y, a la vez, un diccionario de peedizioa lehen aipat u duguna da, riodist as de la misma época est udia- 1999koa. Azken honek 2.000 biograf ia da. Sólo a partir de un trabajo sistemendeetan frantse- mát ico podremos proponer, a su vez, sez idazt en zut en kazet arienak. Biogra- la publicación de la obra complet a de dit u, XVII . eta XVIII . f ia bakoit za zort zi epigraf e jarrait uz det erminados periodist as. azalt zen da: egoera zibila, heziket a, lanbideko ekimenak, egoera ekonomikoa, irit ziak, kazet arit zan El Dict ionnaire des Journalist es (1600-1789) del grupo coordinado por egindako Jean Sgard parte de un trabajo pre- ibilbidea, argit alpenak et a bibliografia. vio, publicado por las Presses Univer- Best e biograf i hizt egi kolekt ibo askoren sitaires de Grenoble, de 1976. La ediegit ura berdint sua da, esat e bat erako, ción def init iva, de 1999, cuent a con Agirreazkuenaga et a Urquijo irakasleen 2000 biografías, las de t odos los pet aldeak Euskal Herriko diput azioen kar- riodist as de habla f rancesa de los si- guei buruzkoak edot a Bilboko alkat eei glos XVII y XVIII. Cada biografía se ex- 48 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN buruzkoak. Roger Chart ier hist orialari pone siguiendo ocho epígraf es: estaospet suak eskat u du, Sgard-en Dict ion- do civil, f ormación, carrera prof esio- naireari buruz argit arat u duen erresei- nal, sit uación económica, opiniones, na bat ean, bert sio elekt roniko bat ean act ividad periodíst ica, publicaciones y gehitzea, eguneratzeko askoz erraza- bibliografía. Se trata de una estructu- goa da-eta bide hau. Erabat ados gaude ra similar a la de ot ros diccionarios proposamen honekin. biográf icos colect ivos; por ejemplo, Badago best e hizt egi bat , akademi- los del grupo de los prof esores Agi- koek egina baina ez hain sist emat ikoa, rreazkuenaga y Urquijo para los car- int eresgarria bada ere, zalant zarik ga- gos públicos de las diput aciones vas- be. Impremsa brasileira. Personagens cas o los alcaldes de Bilbao. El prestique f izeram hist ória obraren bi liburu- gioso hist oriador Roger Chart ier ha kiak dira, José M arques de M elo irakas- sugerido, en una elogiosa reseña al leak antolatuak. “ Alfredo de Carvalho” Dict ionnaire de Sgard, que se amplíe izeneko sarearen ekimena da, 2000t ik en una versión elect rónica, mucho 2008 arte kazetaritza brasildarraren más f ácilment e act ualizable. No po- bigarren mendeurrenaren ospakizunak demos est ar más de acuerdo con la antolatzen ari dena. Impremsa aldizkariak zenbaki bakoit zean esparru bat propuest a. Exist e ot ro diccionario, conf eccio- laga zien irakasle bat zuek nahi zut en nado por académicos aunque de una brasildar kazet ari hist orikoari buruz manera algo menos sistemática. Se biograf ia labur bat egin zezat en. Hori trata de los dos volúmenes de Imdela-eta, 36 kazet ariri buruzko biogra- premsa brasileira. Personagens que f iak idat zi et a argit arat u ziren aldizka- f izeram hist ória, organizados por José rian, lehenago, et a liburu gisa, gero. M arques de M elo. Es uma iniciat iva de la red “ Alfredo de Carvalho” que organiza desde 2000 y hasta 2008 la celebración del bicent enario del periodismo brasileño. La revist a Impremsa cedió un espacio en cada número para que diversos profesores hicieran una biograf ía de la f igura de la prensa brasileña que considerasen convenient e. Frut o de ello es la publicación de 36 biograf ías de ot ros t antas personas destacadas. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 49 Otras fuentes de información Beste informazio-iturri batzuk Best e alde bat et ik, badaude best e in- Por ot ro lado, exist en ot ras f uent es f ormazio-it urri bat zuk baliagarriak izan de información que pueden servir, de dait ezkeenak, modu sekundario bat ez, manera secundaria, para obt ener biograf iat u beharreko euskal kazeta- menciones o datos de periodistas vas- rien inguruko aipamenak edo dat uak cos a biograf iar. Se t rat a de libros lort u ahal izat eko. Kazet ari-lanbideari sobre la prof esión periodíst ica que buruzko liburuak, adibidez, biograf iei pueden servir como ref erent e para hainbat galdera sist emat iko egin ahal formular a las biografías –recordemos izat eko erref erent e gisa balio ligukete- que era uno de los crit erios para dis- nak. Gogora dezagun horixe zela, hain t inguir la biograf ía cient íf ica de ot ro zuzen ere, biograf ia zient if ikoa beste- t ipo lako biograf iet at ik ezberdint zeko iriz- pregunt as sist emát icas. Así, se podrí- pide bat . Esat e bat erako, neurri bat ean an t ener en cuent a los t rabajos que, zein best ean met odologia soziologi- empleando con más o menos ext en- koak erabiliz kazet ariei buruz argit ara- sión met odologías sociológicas, se turiko ikerketa-lanak (Ort ega et a Hu- han publicado sobre los periodist as manes, 2000; Canel, Rodríguez, Sánchez (Ort ega y Humanes, 2000; Canel, Ro- de biograf ías– det erminadas Aranda, 2000; neurri t xikiago bat ean, dríguez, Sánchez Aranda, 2000; en prof esionale elit eaz bakarrik ari delako, menor medida, pues sólo se refiere a “ la elite” de los profesionales, Bezu- Bezunartea et al., 1994). Komunikabideen kopurua ezagut zeko, nartea et al., 1994). Guía de medios-en argitalpenak erabili Para conocer el número de medios, behar dira (Espainiako Gobernuak zein nada mejor que las dif erent es edicio administ razio publiko lokal edo auto- nes de la Guía de medios (t ant o la nomikoek argitaratuak), AEDE edota publicada por el Gobierno de España Grupo Zet ak urt ero argit arat zen dit uz- como las agendas de la comunicación t en t xost en prof esionalak. Era berean, publicadas por las dif erent es adminis- kont uan hart u behar dira komunikabi- t raciones aut onómicas y locales) y los deen inf ormes prof esionales de la AEDE o direktorioak, esate baterako <http://w w w .mediatico.com/>. los publicados anualment e por el Nazioart ean agert u diren ant zeko la- Grupo Zet a. Asimismo, se han de te- nak, batez ere anglosaxoiak (ikusi beza- ner en cuent a los direct orios de me- la, oso ezaugarri zehat zak et a bereziak dios, dit uzt en ereduak) kont uan hart u beharko genuke oso. Aipat u beharko genuke, mot a honet ako eredu anglos- por ejemplo <http://w w w .mediatico.com/>. Ot ro t ipo de obras similares del panorama internacional, especial- 50 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN axoi gisa, honako hauek: Encyclopedia ment e anglosajón of American Journalism (1983); Encyclo- hemos visto, con características muy pedia of t he Brit ish Press, 1422-1992 determinadas) deberían tenerse tam- (1992); The ABC-CLEO Companion t o bién en cuent a. Cabría mencionar, M edia America (1995); Webst er's New como modelos anglosajones en esta World Dict ionary of M edia and Com- línea, la Encyclopedia of American municat ions (1996); World Press Ency- Journalism (1983); la Encyclopedia of clopedia, 2 vols. (1982); et a Guide t o t he Brit ish Press, 1422-1992 (1992); The Sources in American Journalism Hist ory ABC-CLEO (1989). America (1995); el Webst er's New World (modelo, como Companion Dict ionary of Communicat ions (1996); to M edia M edia la and World Press Encyclopedia, 2 vols. (1982); y la Guide t o Sources in American Journalism Hist ory (1989). KOM UNIKABIDEEN HIZTEGIAK: KUESTIOAREN EGOERA Euskal Herriko kazet ariak zeint zuk di- D ICCIONARIO DE M EDIOS: UN ESTADO DE LA CUESTIÓN Para det erminar quiénes son los ren zehazteko (eta, talde berezi gisa, periodist as vascos (y, como grupo euskaraz arit u ziren kazet ariak), gero especial, los periodist as en lengua biograf iat uko genit uzkeenak, bat ik bat vasca) que procederemos a biogragaur egungo Euskal Herriko Aut onomi fiar, y si ent endemos por t ales aqueErkidegoan beren egoit za soziala dut en llos que hayan desempeñado su labor enpreset an lan egin dut en kazet ariak en los medios (empresas) cuya razón badira, zeint zuk ziren komunikabide social radique en la act ual Comuniet a enpresa hauek zehazt u behar dira, dad Aut ónoma Vasca, conviene prilehenik et a behin. Errolde hut sa egin mero determinar cuáles son esos mebeharrean –hori, neurri handi bat ean, dios. M ás allá de hacer un mero censo eginda bait ago– komunikabideen hiz- –labor en buena medida ya realiza- t egi bat proposat zen ari gara, hizt egi da– se t rat aría de proponer un dict emat iko edo prof esionalen ant zera, cionario de medios que, a la manera kasu guzt iet an ezaugarri bat zuk aipa- de los diccionarios t emát icos o profe- t uko lit uzket enak, zeina art xibo ezber- sionales, mencione en t odos los casos dinet an aurki dait ekeen. determinadas Euskal Herrian egin den kazet arit zari inf ormación se encuent ra en los dife- et a komunikazioari buruzko hist orio - rent es archivos. caract eríst icas cuya EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA grafia konparat zen badugu, nahiz et a 51 Si comparamos la hist oriograf ía egin diren ekarpen baliagarriak izan, vasca sobre comunicación y periodisbeste leku batzuetako akademikoek mo, y a pesar de las muy not ables egin dut enarekin askoz lehenago egin aport aciones que se han producido, da. Hori dela-et a, kazet arit zari et a ko- lo primero que salt a a la vist a es que munikazioari buruzko hist oriograf ian el est udio cient íf ico de est e campo se egin diren erref lexioak ez dira, dema- ha producido muy t ardíament e o, al gun, Kat alunian egin direnak bezala- menos, lo es en relación con lo que koak. han dado a la luz los académicos en Kat alogo hemerograf ikoen produkzioa ot ros lugares. De result as de lo cual, ez da gaur egun arte egin, ia ia. Sal- t ampoco se han producido demasia- buespenak salbuespen: aipat u behar das ref lexiones académicas en t orno a da, derrigorrez, Luis del Arco y M uñoz- la propia hist oriograf ía vasca de la en lana, zeinak 1908an El periodismo en comunicación Tarragona argitaratu zuen, “ ensayo ejemplo, se publican en Cat aluña. hist órico-bibliográfico” edota “ apun- La producción de cat álogos heme- tes” zirela zioen. Liburu hartan ez zuen rográf icos no se produce hast a prácti- Tarragonan camente nuestros días. Con honrosas argit arat ut ako aldizkari como las que, por guztien zerrenda bat egin nahi edo excepciones: es preciso mencionar la ahal, baizik et a “ una idea de la marcha obra de Luis del Arco y M uñoz, quien, y el desarrollo que en la segunda capi- en 1908, publicó El periodismo en t al de Cat aluña ha t enido el periodis- Tarragona, que calif icó de “ ensayo mo” . Aldizkariak kronologikoki ordena- hist órico-bibliográf ico” o incluso de tu zituen, ez du inolako fitxarik ema- “ apuntes” . En él se plantea, ya que t en, aldizkari bakoit zaren bizit za et a no una list a complet a de periódicos ezaugarriei buruzko adierazpen labur publicados en Tarragona, al menos bat besterik ez. Eranskin moduan, Ta- “ una idea de la marcha y el desarrollo rragona probint ziako best e hiri edo que en la segunda capit al de Cat alu - herri batzuetan argitarat uriko aldizka- ña ha t enido el periodismo”. Ordena rien izenak eman zit uen, zerrenda gisa. las cabeceras por orden cronólogico y Luis del Arco M uñoz ezagunagoa da no proporciona ningún t ipo de f icha, beste antzeko liburu batengatik: La sólo una explicación, generalment e prensa periódica en España durant e la muy breve, de la vida y caract eríst icas Guerra de la Independencia (1808-1814), de cada periódico. En apéndice, of re- 1914koa. Bere aut orearen esanet an, ez ce una mera list a de los periódicos da lan oso bat , sistematikoa, apunte publicados en ot ras localidades tarra- bat zuk baino. Horregat ik ez da mespre- conenses. zat u behar, inolaz ere ez: Luis del Arcok La obra por la que más se conoce a 52 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN 1910ean Del Arco M uñoz es, sin embargo, La Gómez Imaz-ek argitaratu zuena (Los prensa periódica en España durant e periódicos durant e la Guerra de la In- la Guerra de la Independencia (1808- dependencia) osat zen du. Urt eka et a, 1814), de 1914. También se t rat a, en urteen barruan, alf abet ikoki, garai har- palabras de su aut or, más de unos t an Espainian argit arat u ziren aldizka- “ apuntes” que de un t rabajo exhaus- riak aipat zen dit u, bakoit zari lerro la- t ivo. No por ello menos valioso, sin berak gogoratzen duenez, bur bat zuk eskainiz. Liburua aldizkari embargo: como sabe el propio Luis guzt ien et a berauek argit arat u ziren hirien aurkibide alf abet iko del Arco, complet a la de Gómez Imaz bat ez de 1910 (Los periódicos durant e la Guerra de la Independencia). Rela- amaitzen zen. XIX. bukaerako bibliograf ikoak, orden alf abét ico, los dif erentes pe- kat alogo mendearen ciona por años y, dentro de estos, por Badaude, zer esanik ez, non aldizkariak ere aipat zen diren. riódicos publicados en España en ese Haien art ean, Euskal Herriari dagokio - periodo, dedicando a cada uno de nez, honako hauek aipat u behar dira: ellos sólo unas breves líneas. El volu Allende Salazar (1887), et a, euskarari men se cierra con sendos índices alfa- dagokionez, Julien Vinson (1891) y Sora- bét icos de t odas las publicaciones y rrain (1898). Best e leku bat zuet an, Va- de las localidades donde f ueron im- lent zian adibidez, badaude kat alogo presos. hemerograf iko bat zukl garai berean: Tramoyeres, 1880-1881, eta Navarro Exist en, desde luego, los precedent es de los cat álogos bibliográf icos de Cabanes, 1928; M adrilen Hartzenbusch, f inales del siglo 1873 (1894an argit arat ua); Kat alunian algunas publicaciones periódicas. En- XIX que mencionan Corominas, 1849; Pella i Forgas, 1890; tre ellos, cabe destacar, en el País Givanel i M as, 1920. Esparru geografiko Vasco, los de Allende Salazar (1887), bakoit zean edo bert ako bibliot ekan y, para el caso del euskera, los de Jugordet zen diren aldizkarien kat alogo lien Vinson (1891) y Sorarrain (1898). osoak edo part zialak dit ugu. Euskal M ientras que en otros lugares, por Herriko kasuan, aldiz, best e komunit at e ejemplo en Valencia, el de Tramoye- aut onomo bat zuet an bezalaxe, (Almui- res de 1880-1881 y el de Navarro Ca- ña, 1992; Lara et al., 1996; Anguera et banes de 1928, en M adrid el de Hart - al., 1996; Guillamet , 2003) mendea- zenbusch de 1873 (publicado en 1894) ren azken hamarkada arte ez ziren o en Cat aluña (Corominas, 1849; Pella errepert orio horiek argit arat u. i Forgas, 1890; Givanel i M as, 1920) Gure art ean, kat alogo hemerograf iko han exist ido cat álogos, generales o XX. nagusia, dudarik gabe, Adolf o Ruiz de parciales, de los periódicos produciGaunaren Cat álogo de publicaciones dos en los respect ivos ámbit os geo- EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 53 XX gráf icos o cont enidos en sus bibliote- izenekoa dugu. Xvii. et a xviii. mendee- cas, en el caso vasco –al igual que t ako aldizkariak ez baziren bert an ja- ocurrió en ot ras comunidades autó- sotzen nomas españolas (Almuiña, 1992; Lara periódicas vascas de los siglos (oso urriak XIX y ziren, bestalde), ikert zaileent zako lanabes ezinbest ekoa et al., 1996; Anguera et al., 1996; Guieskaini zigun Ruiz de Gaunak. Beste llamet , 2003)– hubo que esperar a la kat alogo part zial bat zuk agert u diren últ ima década del siglo geroago: euskarazko prentsari dago- poner de repert orios de ese t ipo. XX para dis- kionez, Eusko Ikaskuntzak berak 1994an El principal es, sin duda, el Cat álo- Euskarazko aldizkari, almanaka et a ur- go de publicaciones periódicas vascas t ekarien de los siglos erroldea (1834-1959), lerro XIX y XX de Adolf o Ruiz hauek sinat zen dit uenaren dokt orego- de Gauna que, a pesar de no t ener en t esiaren et a ondorengo ikerket a bat en cuent a los por ot ra part e escasos t ítu- emaitza bat. Euskaraz, oso-osorik edo los de siglos ant eriores, of recía una zatika, argitaratutako aldizkariez gain, herramient a imprescindible a los in - gero adieraziko dugun euskarazko kaz- vest igadores. Ot ros cat álogos parcia- t earit zaren jaiot zeko orduan gert at zen les se añadieron después: para el caso ari ziren ezaugarri bereziengatik, gure de la prensa en lengua vasca, la prokat alogoan egut egiak et a urt ekariak pia Sociedad de Est udios Vascos pu- ere agert zen ziren. Joxemari M uxikak blicó en 1994 Euskarazko aldizkari, (M uxika, 2002) jarrait u du lan hura, almanaka et a urt ekarien erroldea hain zuzen ere 1834-1999 urt een art ean (1834-1959), part e de la t esis doct oral euskaraz oso-osorik edo partzialki (hau de quien f irma est as líneas. Además da, hara non euskarak present zia jarrai- de los periódicos propiament e dichos, t ua duen) argit arat uriko aldizkari guz- t ot al o parcialment e redact ados en t ien errolda dugu; best e modu bat ez euskera, y debido a las especiales ca- esanda, bi mendetako aldizkarien berri ract eríst icas del nacimient o de la cozehat za dugu. municación periodíst ica en lengua Naf arroan Elena Sant amríaren et a Ga- vasca que más adelant e det allaremos, briel Imbuluzquet aren kat alogoak di- incluíamos en aquel repert orio t am- t ugu. Lazkaoko benedit arren komentu- bién almanaques y ot ros anuarios. Lo ko bibliot ekan dauden aldizkarien kata- ha cont inuado Joxemari M uxika logoa egin zuen bert ako bibliot eka (M uxika, 2002), por lo que disponehainbt a et a hainbat urt et an heziarazi mos de un censo de las publicaciones et a zaindu zuen Juan José Agirrek. periódicas t ot al o parcialment e publi - Arlo honet an egin den et a egit en ari cadas en lengua vasca (es decir, aque- denaren eredu bat Kat alunia da. Esan llas donde el euskara t iene una pre- bezala, bertan goiztiarra da kazetarit - sencia cont inuada) ent re 1834 y 1999; 54 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: zaren hist oriari buruzko ikerket a. Au- PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN es decir, una relación de las publica- rrekin gisa, et a kazet ariak ez badira ciones de dos siglos. bakarrik edo nagusiki kont uan hart zen, En Navarra disponemos de los ca- Juan Corominas-en Suplement o a las t álogos de Elena Sant amaría y de memorias para ayudar a f ormar un dic- Gabriel Imbuluzquet a. Y cont amos cionario crít ico de los escrit ores cat ala- t ambién con un út il cat álogo de la nes gogorat u behar da (Burgos, 1849). bibliot eca de los benedict in os de Laz- Lan erreibindikat iboak ere ez dira f alt a, kao, que durante años hizo crecer y esate baterako JOan Torreldell-en Tras- cust odió Juan José Agirre. cendencia del periodisme per a la pro- Un ejemplo de lo que se ha hecho y paganda y consolidació del renaixement está haciendo en este terreno es Ca- y rest auració de la nost ra llengua (Bart - t aluña. Como ya se ha dicho, la inves- zelona, 1908). t igación en hist oria del periodismo es Beste batzuk ere agertu ziren (Mo- t emprana en Cat aluña. Como prece- lins, 1899; Bert ran i Pijoan, 1931; M iquel dent e, y aunque no se ref iera exaci Vergés, 1937), baina batik bat, muga- t ament e a periodist as, hay que recor- pen met odologikoak badit u ere, Joan dar el Suplement o a las memorias Givanel i M as-en liburua aipat u behar para ayudar a f ormar un diccionario da, 1931ekoa. Jakint su kat alan honen crít ico de los escrit ores cat alanes de lana, aldizkarien hizt egi benet ako bat , Juan Corominas (Burgos, 1849). Tamordenat u poco f alt aban obras reividincat ivas, zen, alf abet ikoki, et a gero kronologi- como la Trascendencia del periodisme argitaratze-hirien arabera koki, aldizkariak agert u ziren heinean. per a la propaganda y consolidació Hizt egi honet an aldizkari bakoit zaren del renaixement y rest auració de la izenburua, azpizenburua, zenbait dat u nost ra llengua, de Joan Torrendell morf ologiko gehiago (egoit za, inprimategia, orrialde-kopurua, salneurria, et a (Barcelona, 1908). Aunque hubo otras (M olins, 1899; abar) agert zen dira, et a gero, aldizkari Bert ran i Pijoan, 1931; M iquel i Vergés, bakoit zari buruzko lerro deskribat zaile 1937), cabe cit ar, a pesar de sus limitabat zuk. Bakarrik aipat zen dit u 1800- ciones met odológicas, la obra de Joan 1925 urt een art eko aldizkariak, aurreko Givanel i M as, de 1931. La obra de est e mendeet an agert uriko aldizkariak et a erudit o cat alán, un verdadero dicciokazetak, nahit a, alde bat era ut ziz. Au- nario de publicaciones periódicas, se rreko ereduetan oinarritzen da: Navarro est ruct ura por ciudades de edición, Cabanes (1928) eta Pella i Forgas (1879). por orden alf abét ico, y luego cronoBeste lan batzuk ere kontuan hartzen lógicament e por orden de aparición dit u, it urri gisa erabiliz, bat ik bat t okian de publicaciones. Consigna el nombre t okiko kazet arit zaren hist oriak: Reus, de las mismas, el subt ít ulo, algunos EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 55 Vic, Gerona, Tarragona, Olot , Lérida, dat os morf ológicos más (sede, im- M ataró, Granollers herrietakoak, aldiz- prent a, medidas, número de páginas, kariet an edo liburuxka ezberdinet an precio, et c.) y dedica a cada uno de mendearen est os periódicos unas breves líneas bukaerat ik (Givanel i M as, 1931: XIV , 8-13 descriptivas. Se limita a reseñar las oharrak). publicacions del siglo XIX y las del si- argitaratzen zirenak XIX. Best e inf ormazio-it urri bat zuk egun- glo XX hast a 1925, y prescinde cons- kari et a aldizkarien bilduma osoak edo cient ement e de las gacet as y relaciohaien ale bat zuk zuzenean liburut egie- nes de los siglos ant eriores. Se basa t an begirat zea da, best e aldizkari bat - en modelos precedent es, como el de zuet an edo Bart zelonako Gobernu Zibi- Navarro Cabanes (1928) y el de Pella i lean aldizkariak argit arat zeko baime- Forgas de 1879. Part e igualment e de neko erregist roan erref erent ziak aur- trabajos precedentes, a los que utiliza kit zea da. Irizpide gisa, kat alanezko, como fuente, especialmente historias gazt elaniazko edo best e hizkunt za bat - locales del periodismo en Reus, Vic, zuez idat zit ako aldizkariak erregist rat - Gerona, Tarragona, Olot, Lérida, Ma- zen dit u: f rant sesez, probent zalez edo t aró, Granollers, et c., que venían pu- esperant oz. Prent sa kat alanari buruzko blicándose en dif erent es revist as o en bibliograf ia honen garrant zia ere bada f orma de libro desde f inales del siglo (Givanel i M as, 1931: XIV, not as 8 a kanpoko ereduez baliatzen dela; auto- XIX reak berak Frantziako L’Annuaire de la 13). Ot ras fuentes de información son Presse et a Ingalat errako The New s Pa- la observación direct a de las coleccio - pers Press Direct ory et a Willing’s Press nes complet as de los periódicos o de Guide azpimarratzen ditu. algunos de sus números en muy di- Joan Torrent et a Raf ael Tasis-en lana, versas bibliot ecas, en ref erencias en 1966koa, ezberdina da. Kat alanez idat - ot ras publicaciones o en el regist ro de zit ako kazet arit zaren ibilbide bat egi- aut orización de publicaciones de Go- ten saiatu zen, 1640tik 1965 arte, aldiz- bierno Civil de Barcelona. Como crite- kariak, bide batez, deskribat uz. Alboe- rio, incluye publicaciones en cat alán y t an agert zen dira aldizkariok, glosa ot ras lenguas (cast ellano, f rancés, moduan. Liburuaren bukaeran aldizkari provenzal o incluso esperant o). La guzt ien zerrendak irakurleari sarrera import ancia de est a bibliograf ía de la bakoit za aurkit zen lagunt zen dio. Liburu-mot a honen garapena nola- prensa cat alana radica t ambién en que se sirve de modelos ext ranjeros, koa izan den adierazi du Josep M aria de ent re los cuales el propio aut or Casasús irakasleak Carles Singlak M ira- destaca L’Annuaire de la Presse fran- dor aldizkariari buruz egin zuen libu- cés, The New s Papers Press Direct ory y ruaren ait zin-solasean: “ Una tradició la Willing’s Press Guide inglesas. 56 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN genuïna que s’inicià amb Josep Pella i La obra de Joan Torrent y Rafael Forgas (1879) i que va arribar a una con- Tasis, de 1966, es diferente. Trata de solidació magist ral amb Joan Givanel i t razar un recorrido cronólogico por el M as (1931-1937) i a una consolidació des- periodismo en lengua cat alana desde criptiva amb Joan Torrent i Rafael Tasis 1640 hast a 1965, describiendo de paso (1966)” (apud Casellas, 2006: 14). Ko- las publicaciones. Ést as aparecen munikazioaren hist oriograf iaren kues- mencionadas en forma destacada al t ioaren egoerari buruzko at alean ikusi margen, a modo de glosa. Un índice bezala, nolabait Kat alunian bi t radizio f inal de las mismas ayuda a buscar horiei jarraipena eman diet e, 2003an cada una de las ent radas. argit ara La evolución de este tipo de obras eman zuen Els orígens de la premsa a la ha sint et izado Josep M aria Casasús Cat alunya. Cat àleg de periòdics ant ics, en la int roducción al libro sobre M i- 1641-1833 liburuan, Kat alunian kazeta- rador de Carles Singla: “ Una tradició rit zaren hist oria lehenengo bi mendee- genuïna que s’inicià amb Josep Pella i Jaume Guillamet irakasleak t an agert uriko komunikabideen errolda Forgas (1879) i que va arribar a una adierazi bat, berdin da zer hizkuntzatan consolidació magist ral amb Joan Giagertu ziren, katalanez edo gazt ela- vanel i M as (1931-1937) i a una conso- niaz. lidació descript iva amb Joan Torrent i Rafael Tasis (1966)” (apud Casellas, 2006: 14). Como ya se ha vist o en el capít ulo dedicado al est ado de la cuest ión de la hist oriograf ía sobre comunicación, de alguna manera en Cat aluña se ha continuado con esas t radiciones, que crist alizan en 2003 con la publicación del Els orígens de la premsa a Cat alunya. Cat àleg de periòdics ant ics, 1641-1833, un diccionario de los medios de comunicación periódicos aparecidos en los dos primeros siglos de exist encia del periodismo en cat alán, en cualquiera de las IKERKETAREN M ETODOLOGIA lenguas que se expresase. Fase bat zuet an egin beharreko lanak ez M ETODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN dira inf ormazio-langileen indize hut s bat , edo komunikabideen errolda bat Las obras que proponemos, a reali- EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 57 (neurri handi bat ean, eginda daude, zar en varias f ases, no son un mero gehit u, zuzendu edot a aldat u badai- índice de prof esionales de la inf orma- tezke ere, jakina), ezta w ho's w ho bat, ción, o un cat álogo de publicacio nes Euskal Herriko kazet arien hizt egi bio - periódicas (que, en buena medida, y graf iko bat et a Euskal Herriko komuni- aunque pueden aumentarse, corre- kabideen hizt egi bat baino. Lehent asu- girse o modif icarse, ya est án hechos), na emango genioke –lanok aldi berean ni un w ho’s w ho, sino un diccionario egin badait ezke ere, nolabait– hist orian biográf ico de los periodist as vascos y zehar agert u diren Euskal Herriko ko- un diccionario de medios de comuni- munikabideen hizt egia egit eari. Dauz- cación vascos. Ent endemos priorit ario kagun katalogoak edukita, badago –aunque los t rabajos puedan ser en aldizkari horien hizt egi bat egit ea (oi- ciert o modo simult áneos– conf eccio- narria Ruiz de Gauna, Imbuluzqueta, nar un diccionario de medios de co- Sant amaría, Agirre, Arzamendi et a bes- municación vascos a lo largo de la te batzuen katalogoak dira) eta, zehaz- hist oria. A part ir de los cat álogos de ki et a lehen f asean nahiago bada, eus- los que ya disponemos, es posible karaz egindako aldizkarien hizt egia, acometer la tarea de realizar un dic(1994) et a M uxikaren cionario de publicaciones periódicas (2002) katalogoetatik abiatuta, gaur vascas (la base son los cat álogos de egun art e arazo handirik gabe osat u Ruiz de Gauna, Imbuluzqueta, San- zitekeenak. tamaría, Agirre, Arzamendi y otros) y, Behin zehazt ut a kont uan hart u beha- más en concreto y si se prefiere esta rreko aldizkarien corpusa, bertan ager- f ase inicial del proyect o, de las publi- t u ziren sinaduren errolda bat egin dai- caciones en lengua vasca, a part ir de t eke; hau da, Euskal Herriko kazet arien los catálogos de Díaz Noci (1994) y Díaz Nociren edo kazet ari euskaldunen errolda bat . M uxika (2002), que podría cont inuarEuskal Herriko kazetaria guretzat mo- se f ácilment e hast a la act ualidad. Una ment u vez det erminado el corpus de publi- bat ean zein best ean Euskal Herrian egoit za soziala zut en edo du- caciones t en aldizkariet an idat zi duena da (Eus- puede procederse a un censo de las kal Herriko kazet ari guzt ien errolda bat firmas presentes en las mismas; es egitea bada helburua; gure periódicas a considerar, ustez, decir, un primer cat álogo de periodis- horixe litzateke) eta kazetari euskaldu- t as vascos o de periodist as en lengua na aldizkari horietan euskaraz idatzi vasca. Ent endiendo por t ales aquellos duena da, aukera bada lehendabizi que, en un moment o u ot ro, escriben euskal kazet arien hizt egia egit ea. Biga- en publicaciones periódicas con sede rren aukera honek gomendagarriena en el País Vasco (si se t rat a de hacer emat en du, kazet arien kopurua txikia- un diccionario de t odos los periodis- 58 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN t as vascos, lo que creemos que es el goa delako. Esan bezala, hizt egi kolekt ibo zient if iko objet ivo f inal) y de t odos aquellos bat ek biograf iat uriko guzt iei que escriban en euskara en esas mis- lagun galdera berdinak egin behar dizkie mas publicaciones, si se opt a, lo que produktu koherente eta homogeneo parece recomendable, por conf eccio- bat lort u nahi izanez gero. Fit xa-t ipo nar primero un diccionario de perio - bat erabiliz lort zen da. Aldizkarien hiz- dist as en lengua vasca. duguna (Díaz Como ya se ha dicho, un dicciona- Nociren et a M uxikaren kat alogoet an rio cient íf ico colect ivo t iene que rea- berdina aipat zen delako, Jacques Kay- lizar las mismas pregunt as a las vidas ser-en f it xan oinarrit ua), alde bat et ik de los biograf iados para obt ener un t egirako proposat zen kat alogo horiet an ezarrit ako irizpideak product o coherent e y homogéneo. erabilt zea da, et a f it xa horiei aldizkari Eso se consigue mediant e una f icha bakoit zaren eboluzioaren adierazpen t ipo. La que proponemos para el dicbat gehit zu est rat egiak, genieke: aldizkat asuna, argit alpen- cionario de publicaciones periódicas t amaina, (una vez que en los cat álogos men- est ilo- cionados de Díaz Noci y M uxika se liburuak erabilt zen ot e ziren, euskara- emplea la misma, basada a su vez en diseinua, irudien erabilera, ren bariet at een erabilera, idazle et a la de Jacques Kayser) es, por una parkazet arien present zia, pent samoldea, te, partir de los campos ya estableci- alderdi polit iko, sindikat u edo elkart ee- dos en esos cat álogos, de manera que kiko lot ura et a, azkenik, balt zu-mota, se pueda añadir a esas fichas un t ext o erregimen f iskala et a ondareak. explicat ivo de la evolución de cada Fitxa, beraz, honako hau da: publicación en cuant o a est rat egias edit oriales, 1. 2. Izenburua et a izenburuarekin batebadauka cia o no de libros de est ilo, uso de det erminadas variedades lingüíst icas ra doazen iradokizunak baldin t amaño, diseño, empleo de imágenes, presen- Erregistro-zenbakia 3. ISSN, periodicidad, (aldizkari del euskara, presencia de escritores y modernoenek) periodist as, ideología, adscripción a 4. Argitaratze-lekua(k) part idos, sindicat os o asociaciones y, 5. Argit aldaria(k) f inalment e, t ipo de sociedad, régi- 6. Baltzu edo elkarte-mota men f iscal y pat rimonio. La f icha 7. Posta-helbidea quedaría, por tanto, así: 8. Aldizkat asuna 9. Agert zeko eguna et a unea (goizekoa, arratsaldekoa) 10. Hasierako urtea 1. Número de regist ro 39. Indicaciones que acompañan al t ít ulo EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 40. ISSN, si lo t iene (para las publica- 11. Bukaerako urtea ciones modernas) 12. Argit alpen-kopurua 13. Hedapena 41. Lugar(es) de edición 14. Ale-kopurua edo irakurketa-indizea, 42. Empresa(s) edit ora(s) 43. Tipo de empresa o sociedad it urria aipat uz 15. Ordainketa-bidezkoa 59 (eta salneu- 45. Periodicidad rria) / Dohainikoa 16. Komunikabide-mota: 44. Dirección post al inprimatua (aldizkaria, bolet ina, komikia), irra- 46. Día y moment o de aparición (vespert ino, mat ut ino) 47. Año de aparición t ia, t elebist a, int ernet . 17. Neurriak 48. Año de f inalización 18. Orrialde-kopurua 49. Ediciones 19. Argitaratzailea(k) 50. Dif usión 20. Inprimat zailea(k) 51. Tirada y/o índice de lect ura, con indicación de la f uent e 21. Zuzendaria(k) 22. Komunikabideak izan zit uen kaze- 52. De pago (con indicación de precio) / Grat uit o tariak 23. Edukin-t ipologia: inf ormazio oroko- 53. Tipo de medio: impreso (periódi- rra edo espezializat ua (kult urala, co, bolet ín, cómic), radio, t elevi- polit ikoa, ekonomikoa, et a abar) sión, internet. 24. Erabilit ako hizkunt za(k) 54. M edidas 25. Hizkunt za bakoit zaren port zent aia 55. Número de páginas 26. Hizkunt za 56. Edit or(es) bariet at ea (euskararen kasuan) 27. Osagarri grafikoen presentzia: marrazkiak, karikaturak, argazkiak, infografiak 28. Pentsamoldea(k) 57. Impresor(es) 58. Direct or(es) 59. Periodist as con que ha cont ado el medio 60. Tipología de cont enidos: inf orma- 29. Alderdi polit ikoekiko lot ura ción general o especializada (cul- 30. Sindikat uekiko lot ura t ural, polít ica, económica, et c.) 31. Best elako elkart eekiko lot ura: kul- 61. Lengua(s) empleada(s) t uralak, kirolekoak, laboralak, et a 62. Porcent aje de cada lengua abar. 32. Debekuak, bahiketak, zentsura, pairat ut ako prozesu judizialak. 63. Variedad lingüíst ica (para el caso del euskara) 64. Presencia de element os gráf icos: 33. Ondarea eta erregimen fiskala dibujos, caricaturas, fotografías, 34. Enpresa argitaldariaren parte har- inf ograf ías t zea best elako t alde edo komunika- 65. Ideología(s) 60 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN 66. Adscripción a part idos polít icos bideet an 35. Enpresa argitaldariaren parte hart zea best e negozio bat zuet an 67. Adscripción a sindicat os 68. Adscripción a ot ro t ipo de asocia- 36. Bildumak non daude ciones: cult urales, deport ivas, la- 37. Bibliograf ia borales, etc. 69. Prohibiciones, secuest ros, censura, 38. Erabilit ako it urriak procesos judiciales suf ridos En cuant o a la f icha para el dicciona- 70. Pat rimonio y régimen f iscal rio de periodist as vascos (en lengua 71. Part icipación de la empresa edito- vasca en esa primera fase) constaría de ra en otros grupos o medios de los siguient es campos: comunicación 72. Part icipación de la empresa edito- 1. ra en ot ros negocios Erregistro-zenbakia 2. Izen-abizenak 73. Colecciones 3. Erabilit ako ezizenak edo goit izenak 74. Bibliograf ía 4. Izen-abizenaren bestelako formak 75. Fuentes empleadas edo grafiak En cuant o a la f icha para el diccio - 5. Jaoitze-lekua 6. Heriot za-lekua nario de periodist as vascos (en lengua 7. Jaiotzeko data vasca en esa primera f ase) const aría 8. Heriot zeko dat a de los siguient es campos: 9. Pert sonaiak idat zit ako liburuak 10. Pertsonaiak idat zit ako prent sa- 76. Número de regist ro artikuluak. 77. Nombre: apellidos y nombre 11. Pert sonaiari buruzko bibliograf ia 78. Pseudónimo(s) ut ilizado(s) 12. Pert sonaiari buruzko agiriak 79. Otra(s) forma(s) del nombre 13. Pert sonaiaren irudiak 80. Lugar de nacimient o 14. Familia 81. Lugar de def unción 15. Ezkontza 82. Fecha de nacimient o 16. Seme-alabak 83. Fecha de def unción 17. Senideak 84. Obras escrit as por el personaje 18. Ezagut ut ako bizilekuak 19. Hezkuntza akademikoa 20. Kazetari-lana (libros) 85. Obras escrit as por el personaje (art ículos de prensa) 21. Best elako lanbideak 86. Bibliograf ía sobre el personaje 22. Enpresetan izandako part izipazioak 87. Document os sobre el personaje 23. Elkart een part aidet za 88. Imágenes del personaje 24. Ondareak 89. Antecedentes familiares EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 61 25. Sari et a omenaldiak 90. M at rimonio 26. Pentsamoldea 91. Hijos 27. M ilit ant zia apolit ikoa 92. Parientes 28. M ilit ant zia sindikala 93. Domicilio(s) conocido(s) 29. Kargu administratiboak eta hauta- 94. Formación académica tuak 95. Ejercicio prof esional como perio - 30. Erabili zit uen hizkunt zak 31. Erabili zit uen euskalkiak dista 96. Ejercicio prof esional (ot ras act ividades) Gai hauet an inport ant eenet ariko bat 97. Part icipación en empresas 10. a da, zer esanik ez: biograf iat ut ako 98. Part icipación en asociaciones lagunak idat zi et a argit arat u zit uen 99. Pat rimonio: rent as y f iscalidad prentsa-artikuluak. Datu-base honet an 100. Premios y homenajes art ikulu horien izenburua, t est ua (edo 101. Ideología argazkia edo marrazkia: kazet arit zat 102. M ilit ancia polít ica hart uko dugu gaurkot asunezko inf or- 103. M ilit ancia sindical mazioa eskaint zen duen laguna, berdin 104. Cargos administ rat ivos y elec- zaigu erabilit zen zuen lengoaia edo tos, si los tuviese t eknika) non argit arat u zen (aldizkaria), 105. Lenguas ut ilizadas data eta orrialde-kopurua. Gai horiek, 106. Variedades de lengua vasca gehi beste sail batek, artikuluaren, al- ut ilizadas bist earen, erreport ajearen, t est ua edo argazkia, marrazkiaren, karikat uraren Uno de los campos más import an- irudia jasoko zuena, kazetarien datu- tes es, obviament e, el 10: art ículos de basea osat uko luket e. Esan nahi da, prensa escrit os por el personaje biobehintzat merezi badu kazetari batzuen grafiado. En esta base de datos se obra osoa argit arat zea et a edit at zea, incluiría el t ít ulo, publicación donde f ormat u inprimat uan zein digit aliza- se publicó el t ext o (o la f ot ograf ía o t uan, proiekt u honen best e sail bat ean dibujo: pret endemos considerar peikusiko dugun bezala. Kazet arit za-lanen riodist a a t odo inf ormador, indepen- fitxa, beraz, honako hau izango lit za- dient ement e de la t écnica y el len- teke: guaje que ut ilice), f echa de la misma y número de páginas. Esos campos, 1. Erregistro-zenbakia más ot ro que recoja el t ext o comple- 2. Kazetaritza-lanaren izenburua t o de ese art ículo, not icia, report aje, 3. Aut orea(k) [benet ako izen-abizenak] ent revist a, f ot ograf ía, dibujo, carica- 4. Kazetaritza-lan horret an erabilit ako t ura, et c., const it uirían la base de ezizena dat os de t rabajos periodíst icos de 62 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN 5. Komunikabidea aquellos periodistas de los cuales se 6. Data decida hacer un t rabajo de edición de 7. Orrialdeak su obra periodíst ica complet a, bien 8. Erabilit ako hizkunt za en forma impresa, bien en forma di- 9. Euskara bada, euskalkia git al, como vemos en ot ro apart ado de este proyecto. La ficha de obra Hiru dat u-base horiet at ik abiat ut a, gai periodíst ica, por t ant o, quedaría cokomunak gurut zat uz, Euskal Herriko mo sigue: kazet arit zari buruzko ezagupen sakona 1. lort uko genuke, gure ust ez. Bi hizt egien idazket ari Número de regist ro dagokionez, 2. Tít ulo de la pieza periodíst ica Euskal Herriko aldizkarien hizt egia ha- 3. Aut or(es) [nombre real] siko 4. Seudónimo(s) ut ilizado(s) en la zen izenburuarekin: izenburua, berarekin bat era doazen iradokizunak, pieza periodíst ica argitaratze-dat a et a lekua, noizt ik noiz 5. M edio en que se publica art e agert u zen aldizkaria. Gero, bere 6. Fecha garapen hist orikoaren ezaugarri nagu- 7. Páginas siak deskribat zen dira: eduki zit uen 8. Lengua ut ilizada zuzendariak, taxuera-aldaketak, osagarri grafikoen present zia, edizio- 9. Si se t rat a de una pieza en euskara, variedad empleada kopurua, ale-kopurua eta irakurketaindizeak, salneurria, eta abar. Komuni- A partir de esas tres bases de datos, kabideak bere hist orian zehar eskaini que pueden cruzarse a part ir de los zit uen edukiak ere azt ert uko dira. Oso campos comunes, se obtendría un sail berezia –proposat zen dugun euskal exhaust ivo conocimient o del perio - kazet arien hizt egiarekiko int ersekzio- dismo vasco. gunea delako, et a kazet ari inport ante- En cuant o a la redacción de los dos enen lan guzt ien edizioarekin ere– ko- diccionarios, el Diccionario de publi- munikabide hori posible egin zut en caciones periódicas vascas se inicia lagunei eskainiko zaiena da: argit ara- con el encabezamient o: t ít ulo e indi- t zaileak, inprimat zaileak, zuzendariak caciones que lo acompañan, lugar o eta kazetariak, behintzat azpimarraga- lugares de edición, f echas en las que rrienak. se publicó. A cont inuación, se descri- Gero, erabilit ako hizkunt zei et a hiz- ben los rasgos principales de su evo- kunzt barietateei eskainiko zaie sail bat, lución hist órica: direct ores que t uvo, bat ez ere zein izan da erabilera haren cambios de formato, presencia de kasuan, bat ik element os gráf icos, número de edi- bat ). Hurrengo saila garapen ideologi- ciones, t irada e índices de lect ura, garapena (euskararen EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 63 koari buruzkoa izango da, bat ik bat precio, etc. También se analizará el komunikabidea elkart e polit iko edo t ipo de cont enidos que ha of recido sindikalen bozeramailea izan den, et a pent samolde hori ese medio a lo largo de su hist oria. def endat zeagat ik Un apart ado muy especial –porque, just iziarekin arazoren bat izan duen. además, supone el punto de intersecAzkenik, komunikabide horren ekono- ción con el diccionario de periodist as miari buruzko sail bat idat ziko da: erre- vascos que también proponemos, y gimen f iskala, ondarea, best e enpresa con la edición de las obras complet as edo negozietan parte hartzen duen, de los más dest acados– es el que se t alde bat en edo bat zuen barruan da- dedicará a las personas que hicieron goen, eta abar. Sail bakoitza komuni- posible ese medio: editores, impreso- kabideari buruzko bibliograf iaz et a res, direct ores y periodist as, al menos erabilit ako it urriez bukat uko da, horre- con mención de los más destacados. A lako lan zient if iko bat ean derrigorrez- cont inuación, se dedicará un breve koa baita. apart ado a las lenguas y variedades Euskal Herriko komunikabideen sat u- empleadas, at endiendo sobre t odo a base ahalik et a osoena eduki behar su evolución (especialment e en el dugu (edot a, unibert so t xikiago bat ekin caso del euskara). El siguient e apar- hasten bagara, euskarazko komunika- tado se referirá a la evolución ideoló - bideen dat u-base bat ), baina, et a hori gica, especialment e si sirve de porta- izango lit zat eke gure ust et an zuhu- voz a asociaciones polít icas o sindica- rrena, hizt egiak f aseka et a irizpide les, y t ambién cult urales o de ot ro sendo bat zuk jarrait uz egin beharko t ipo, y si ha suf rido por su ideología lit zat eke. Irizpide horiek izango lira- algún t ipo de problema con la justi- t eke: kronologikoa (garai hist oriko ze- cia. Finalmente, se redactará un apar- hat z bat eko komunikabideak), aldizka- t ado ref erent e a la economía de di- tasuna (esate baterako, Euskal Herriko cho medio: régimen f iscal, pat rimo- egunkariak), komunikabide-mot a (esat e nio, part icipación en ot ras empresas y baterako, irratiak edo telebistak), bes- negocios, pertenencia a grupos, etc. teak beste. Cada una de las ent radas concluirá Euskal Herriko kazet arien hizt egiari con una mención a la bibliograf ía dagokionez (edo, nahiago bada, Euskal sobre el medio y a las f uent es ut iliza- kazet arien hizt egia, hasieran behint zat das, que, como ya hemos dicho, resul- nahiago badugu unibert so mugat uago t a precept ivo en un t rabajo cient íf ico honet an mugit zea) biograf ia bakoit zak de este tipo. jarrait uko du ordenu zehat z bat . Lehe- Conviene disponer de una base de nik et a behin, dat u pert sonalak: zen- dat os lo más complet a posible de abizenak, jaiot ze et a heriot za-lekua et a medios vascos (o, si se opt a por un 64 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN dat ak. Nola kazet ari askok goit izen edo universo inicialment e más reducido, ezizen bat edo gehiago erabili hoi zu- de medios en euskara), aunque la ten, benetako izen-abizeneetara bida- conf ección de diccionarios podría, y liko dugu irakurlea, erremisio bat seguramente sería lo más prudente, egingo dugu alegia. Berdin da biogra- realizarse en f ases y siguiendo diver- f iat uak ezizenez ezagunagoak diren sos crit erios: cronológico (medios de edo ez. Esate baterako, Bittor Garitao- una época hist órica det erminada), nandiaz hit z egit en dugunean horixe por periodicidad (por ejemplo, los izango da sarrera; Garbi sarrerak “ Bittor diarios vascos), por t ipo de medio Garitaonandia” sarrerara bidaliko gaitu. (por ejemplo, las radios o t elevisio Gero, epigraf e bat ean biograf iat uaren nes), entre otros. senitartekotza-erlazioak aipat uko dira: En cuant o al Diccionario de perio- gurasoak edo tutoreak, ezkontza, seme- dist as vascos (o de periodist as en len- alabak, eta abar. Pertsonaia ezagutzeko gua vasca, si se opt a por cent rarnos berak egin zit uen ekint za polit ikoak, inicialment e en est e universo más sindikalak, kult uralak, laboralak, edo reducido), las dif erent es biograf ías izan zit uen kargu publikoak aipat uko seguirán igualment e un orden dedit ugu. Kazet arit zarik kanpoko lanbi- terminado para cada una de ellas. En dea ere aipatuko dugu, kasu askotan primer lugar, el encabezamient o, con biograf iat zen dugun lagunaren diru- indicación del nombre y apellid os, y it urri nagusia ez bait zen komunikabi- lugar y f echa de nacimient o y def un- deekiko lot ura, best e bat baino (apaiza, ción. También se hará una remisión al abokat ua, injinieru, sendagilea, idaz- nombre real en el caso de los dif eren- lea). Sail berdinean bere ondarea et a t es seudónimos ut ilizados, aunque los enpresa-ekint zak, baldin et a bazit uen biograf iados sean más conocidos por behint zat (adibidez, enpresa bat en ku- el sobrenombre que por el nombre. deatzailea, Lizardiren kasuan) aipat uko Por ejemplo, cuando se hable de Víc- dit ugu. tor de Garitaonandia la entrada y Biograf iat uriko lagunak izan zuen f or- encabezamient o será ésa, mient ras makunt za et a heziket a ere deskriba- que en la entrada Garbi se remitirá a tuko da: non ikasi zuen, zer, hizkuntzak aquélla. ezagut zen ot e zit uen. Euskara non et a A cont inuación, se hará ref erencia, nola ikasi et a euskara idazt eko non et a en un epígrafe, a las relaciones faminola t rebat u zen ere adierazt eari ga- liares del biograf iado: padres o t uto- rrantzitsua deritzogu, batez ere eskola- res, matrimonio, hijos, etc., así como rizazio gazt elaniaz (edo frantsesez) egi- t odas aquellas act ividades polít icas, t en zen garaiet an. sindicales, cult urales, laborales, car- Biograf iaren sail nagusia kazet arit za- gos públicos que sean de importancia EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 65 ekint zari buruzko izango da: noiz egin para conocer al personaje. Se hará zuen lan kazet ari gisa, zer komunikabi- especial ref erencia a las act ividades derekin izan zuen lot ura, zer nolako laborales f uera del periodismo, ya lanak egin zit uen komunikabide haie- que, en muchos casos, nos encont ra- t an, nolakoa (laborala, kolaborat zailea, remos con que la f uent e de recursos zut abegilea, et a abar), enpresa haiet an principal del personaje no es su vincuardurarik eduki ot e zuen (jabea, zuzen- lación a los medios sino ot ra (escrit or, daria, argit arat zailea, idazlari nagusia, ingeniero, abogado, médico, sacerdosaileko arduraduna), zer gaitan espezia- te). En este mismo apartado se expli- lizat u zen, erabili zit uen goit izenak, et a cará su pat rimonio y act ividades empresariales, si las t uvo. abar. Laugarren saila t alde polit iko, sin dikal, Se dedicará un apartado a la for- kult ural edo best elakoekin izandako mación del personaje biograf iado: estudios y dónde fueron realizados, y lot uraz arit uko da. Azkenik, berak idat zit akoa jasoko conocimient o de idiomas. También se dugu: behint zat , bere liburuak. Bere explicará, en lo posible, cómo adquiprentsa-art ikuluak, asko et a asko izan rió el conocimient o de la lengua vas- daitezkeenak, datu-base berezi bat ean ca y su dest reza escrit a, sobre t odo en jaso behar dira proposat zen dugun épocas en que la escolarización se proiektuaren hirugarren f asea garat zeko, aut ore garrant zit suen obra osoa- hacía en cast ellano. El apart ado cent ral de la biograf ía ren edizioa. Sail honet an ere erabilit ako será el ref erido a la act ividad perio bibliograf ia et a it urriak derrigorrez ai- dística: en qué periodo se produce, en pat uko dit ugu. qué medios, en qué lenguas, hacien- Biografia bakoitza pertsonaiaren erre- do qué t ipo de labores para los me- tratuarekin eta bere sinaduraren erre- dios con los que mantiene una vincu- produkzioarekin osat zen saiatuko gara. lación, de qué t ipo es est a (laboral, mero colaborador, columnista, etc.), si ost ent a algún t ipo de responsabili dad en los mismos (dueño, direct or, editor, redactor jefe, jefe de sección), t emas en los que se especializa, seudónimos que emplea, etc. El cuarto apartado se referirá a sus vinculaciones con grupos polít icos, sindicales, cult urales o de ot ro t ipo. Finalment e, se recogen sus escrit os (al menos, sus libros; sus artículos de 66 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN prensa, que pueden ser muchísimos, conviene recogerlos únicamente en la base de dat os para desarrollar luego la t ercera f ase del proyect o que proponemos, la edición de la obra complet a periodíst ica de los aut ores más dest acados), la bibliografía y las fuent es consult adas. Procurará complement arse cada biograf ía con un retrato histórico del personaje y con la reproducción de su firma. Fuentes Iturriak It urriei dagokienez, esan bezala lehen En cuant o a las f uent es, est as de- eskukoak izan behar dira gehien bat . ben ser, como ya se ha dicho, prefeLan zientifiko bat egitearen beharra da, rent ement e primarias. Se est ablece antzekoekin konpara zitekeena, The así la necesidad de realizar un t rabajo Dict ionary of Nat ional Biography dela- cient íf ico, homologable a ot ros simi- koari jarraitu, zioenean: “ The principles lares, y siguiendo la est ela marcada of t he Dict ionary obliged cont ributors por The Dict ionary of Nat ional Biot o sep inf ormat ion f rom f irst-hand aut - graphy, cuando aseguraba que “ the horit ies, and of t en f rom unpublished principles of t he Dict ionary obliged papers and records. It w as made an indispensable condit ion t hat cont ributors to sep information from w rit ers first -hand aut horit ies, and of t en f rom should append t o each art icle a f ull list unpublished papers and records. It of the sources w hence their information w as made an indispensable condit ion w as derived” (Lee, 1973: lxiv). t hat w rit ers should append t o each Zehazki, euskaraz arit u ziren kazet arien art icle a f ull list of t he sources hizt egiaren kasuan, bat ik bat bi it urri w hence t heir inf ormat ion w as derived” (Lee, 1973: lxiv). erabiliko dugu, lehenik et a behin: ka- En concret o, para el cat álogo de zet arit zaren sorrera et a garapena (1834- periodist as en lengua vasca, propo- 1) Javier Díaz Nociren Euskal 1939) liburuan ident if ikat ut ako izenen nemos sobre t odo f ijarnos inicialzerrenda, batez ere “ Aurkibide onomastikoa” eranskinean (286.-292. orrialdeetan) agertzen direnak. Zehaz- mente en dos fuentes: 1) La list a de nombres ident ifi- cada en Euskal kazet arit zaren sorrera EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI kizun DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 67 bat zuekin, best alde: zerrenda et a garapena (1834-1939), de Javier horretan testuaren zehar aipatzen diren Díaz Noci, y en concret o el anexo izen guzt iak jasot zen dira, kazetariak “ Aurkibide onomastikoa” (pp. 286- edo ez, euskaldunak edo ez. Alegia, 292). Con algunas precisiones: esa dauden guzt iak ez dira kont uan hart u list a cont iene los nombres menciona- behar. Best e alde bat et ik, ez daude dos a lo largo de todo el texto, pe- egon behar luketen guztiak. Kazetari- riodist as o no, vascos o no; es decir, tza testu anonimoz betea dago, hori no son todos los que están. Pero hasteko, eta zenbat eta atzerago joan, t ampoco est arían t odos los que son. hainbat et a handiagoa da izenik ga- El periodismo est á plagado de t ext os beko t est uen kopurua. Best alde, euskal anónimos, para empezar, y cuanto kazet arit za ezizenez bet ea dago. Horie- más atrás nos vamos en el t iempo, tako batzuk (esate baterako, Lizardi, mayor es la prof usión de inf ormacio- Lauaxet a, Orixe, Garbi, Jeme, et a abar) nes no f irmadas. Por ot ra part e, el ezaguna ket a unibokoak dira, lagun periodismo en lengua vasca est á plabakarraren goit izenak dira. Best e ba- gado de seudónimos. Algunos de tzuetan, ordea, lagun batek goit izen ellos, (por ejemplo, Lizardi, Lauaxet a, bat zuk erabiliz zit uen, ezizen bana bere Orixe, Garbi, Jeme, et c.) son conocit est uak argit arat zen zit uen komunika- dos y unívocos, corresponden a una bideetan. Beste batzuetan, ezizenen sola persona. En otras ocasiones, en erabilera oso punt uala da, benet ako cambio, un aut or emplea varios seu- aut orea zein den jakit ea zailagoa egi- dónimos, uno por medio donde pu- t en duena. Egon badaude, oso urriak blica (es el caso de Gregorio M úgica, badira ere, ezizen kolektiboak. Eta, az- por ejemplo). En ot ros casos, el uso kenik, asko ez badira ere, autor batek de seudónimos es ocasional, lo que baino gehiagoko erabili izan dut en goi- dif icult a conocer la ident idad real del t izenen kasuak ere badaude. Ezizenen aut or o autores. Son infrecuentes, et a benet ako izenen art eko korrespon- aunque exist en, seudónimos colecti- dent zia bat egin ahal izat eko, baliabi- vos. Y, f inalment e, t ampoco es la derik onena Juan San M art ínen “ Euskal norma, pero no es imposible encon- idazleen izenordeak” izeneko artikulua trar un mismo seudónimo empleado Escrit ores euskéricos: por diversos autores, especialment e (cat álogo bio-bibliográf ico de escrit ores de épocas dif erent es. Para est ablecer cont emporáneos en vascuence) liburu- una primera correspondencia entre tik aterea (San M artín, 1968, 1989). Ba- seudónimos y nombres reales, el me- da, 1989koa, dago euskal idazleen best e kat alogo jor recurso es la obra de Juan San bat , 1986an Josemari Vélez de M endi- M art ín, sobre t odo el art ículo de 1989 zabalek argitaratu zuena: Euskal idaz- “ Euskal idazleen izenordeak” , extraí- 68 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN leen kat alogoa. Orokorragoa da, baina dos a su vez de Escrit ores euskéricos: erabilgarria bait a ere, Just o Arocenaren (cat álogo bio-bibliográf ico de escrit o- Diccionario biográf ico vasco (1966). Itu- res cont emporáneos en vascuence) rri hauek balio digut e idazleak et a ka- (San M artín, 1968, 1989). Hay otro zet ariak izan diren lagunen biograf iak cat álogo de escrit ores vascos (Euskal egit eko, baina ez horrenbeste kazet a- idazleen kat alogoa), el de Josemari riak bakarrik izen direnent zat . Abia- Vélez de M endizábal, de 1986. Con punt u on bat da, best alde. Best e bat carácter más general, también resul- izango lit zat eke Euskal Prent saren La- taría útil el Diccionario biográf ico nak w ebguneak eskaint zen duen auto- vasco de Justo Arocena (1966). Estas reen zerrenda (benet ako izenak edo f uentes valdrían sobre todo para goit izenak), hainbat aldizkariren digita- aquellas personas a biograf iar que lizazioa egin et a gero: Euskalzale, Ibai- hayan sido escrit ores y periodist as, zabal, Eskualdun Ona, Argia, Euzkadi aunque dejaría a un lado a aquellos (1930ko hamarkadako euskal t est uak que sólo se hayan dedicado al ejerci- bakarrik), cio del periodismo. Se t rat a, sin em- El Día eta Eguna <http://w w w .hemeroketa.com/cgi- bargo, de un buen punt o de part ida. bin/kaze.pl>. Azkenik, int ernet en ere Ot ro sería la list a de aut ores (nom- eskura dagoen Eusko Ikaskuntzaren La bres reales o seudónimos), que ofrece cult ura vasca en la prensa (1900-1975) el sit io w eb Euskal Prent saren Lanak dat u-basea conf eccionada a part ir del a digit ali - kont sult a dait eke <http://w w w .euskomedia.org/>. zación de det erminadas publicaciones 2) Ent ziklopedia ket a idazleen kat alo - periódicas: Euskalzale, Ibaizabal, Es- goak. Juan San M art ínen obraz gain, kualdun Ona, Argia, Euzkadi (sólo los Euskal Herriko erreferentziazko entzi- años klopedia Enciclopedia General Ilust rada <http://w w w .hemeroketa.com/cgi- del País Vasco " Auñamendi" da, bert sio bin/kaze.pl>. Finalmente, puede recu- inprimat u rrirse a la base de datos en línea La zein int ernet ekoa <http://w w w .euskomedia.org/aunamen 30), El Día y Eguna cult ura vasca en la prensa (1900-1975), di>. Best e hizt egi biograf iko bat zuk, de la Sociedad de Estudios Vascos hala nola Diccionario biográf ico de Eusko Ikaskunt za (1918-1998) (kazet ari <http://w w w .euskomedia.org/>. 2) Las enciclopedias y cat álo- gisa biograf iat u behar dit ugun lagunak gos de escrit ores. Además de la ya hizt egi hauet an best e elkart e bat zue- mencionada obra de Juan San M ar- kiko lot ura agert zen diren heinean) t ín, la enciclopedia vasca de ref eren- erabilgarriak ere izango dira. cia es la Enciclopedia General Ilust ra- Beste iturri batzuk, bestalde, gure ka- da del País Vasco " Auñamendi" , dis- suan ez dira hain erabilgarriak izango. ponible t ant o en su versión impresa EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 69 Kazet arien erregistroak, adibidez: lan- como en línea bidean arit u ahal izat eko derrigorrez- <http://w w w .euskomedia.org/aunam koa zen bert an egot ea garai f rankist a, endi>. Ot ros diccionarios biográf icos, gordetzen badira behint zat . Lehenago, como por ejemplo el Diccionario biodakigunez behint zat , ez zen Euskal He- gráf ico de Eusko Ikaskunt za (1918- rrian inolako kazet arien elkart erik exis- 1998) (en la medida en que los perso- titu. Gaur egun, aldiz, Euskal Kazetarien najes a biograf iar aparezcan en est as Elkart ea badago obras en razón de su pert enencia a <http://w w w .periodistasvascos.com> eta ot ros colect ivos), result arán t ambién egon hainbat sindikat uk kazet arien sekzioak útiles. badit uzte (beste batzuek, ordea, kaze- Otras posibles fuentes, en cambio, tariak beste profesional batzuekin sar- result an en nuest ro caso de una ut ili- t zen dit uzt e, art e graf ikoen langileekin dad limit ada. Nos ref erimos a los reesate baterako), baina ez kolegiazioa ez gist ros de periodist as; sólo servirían, sindikazioa derrigorrezkoak ez direnez, en cuanto eran necesarios para ejerbert an agert zen diren langileen ze- cer la prof esión, los de época f ran- rrenda mugatua litzateke. quist a, en caso de conservarse. Ant es Beste inf ormazio-it urri bat , bai aldizka- de eso, no existió ninguna asociación riena bai bert an agert zen diren sinadu- de periodistas vascos y, en la actuali- rena, Prensa y medios de comunicación dad, aunque cont amos con la Asocia- en el surgimient o del asociacionismo ción polít ico, social y cult ural de Vasconia <htt p://w w w .periodistasvascos.com> y durant e la crisis del Ant iguo Régimen con varias secciones sindicales de pe- (1800-1876) izeneko ikerketa-proiekt uan riodist as (ot ras cent rales sindicalos, en egin ziren dat u-baseak dira. Proiekt u cambio, engloban a los periodist as hori 1997-1999 urt eet an burut u zen Mi- con profesionales de, por ejemplo, las kel Urquijo irakaslearen zuzendarit za- art es gráf icas) al no ser obligat oria ni pean et a Euskal Erico Unibert sit at earen la colegiación ni la sindicación el dirulagunt za bai izan zuen. Bi dat u- elenco de prof esionales al que, en de Periodist as Vascos base horiek Euskal Herriko (Naf arroako t odo caso, t endríamos acceso sería et a Ipar Euskal Herrikoak ere bai) aldiz- limit ado. Ot ra f uent e de inf ormación, t ant o karien kat alogoa et a Arabako, Bizkaiko et a Gipuzkoako aldizkarien hust uket a de publicaciones periódicas como de bat jasot zen dut e. Bigarren dat u-basean f irmas que aparecen en ellas, son las izenburua, egilea, generoa (albist ea, bases de datos que se confeccionaron erreportajea, iritzi-art ikulua) et a gaia para el proyect o de invest igación agertzen dira. “ Egilea” hartuta Euskal Prensa y medios de comunicación en Herriko aldizkariet an 1800t ik 1876ra el surgimient o del asociacionismo 70 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: erabili ziren izenen et a ezizenen ze- PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN polít ico, social y cult ural de Vasconia rrenda bat egin dait eke (lan honen durant e la crisis del Ant iguo Régimen eranskin gisa eskaint zen dugu), hau da, (1800-1876), que se desarrolló ent re Euskal Herriko kazet arien hizt egiaren 1997 y 1999 bajo la dirección de M ikel lehen garaia izango lit zat eke hau. Urquijo y que cont ó con una subven- Behin erabakit a zeint zuk izango diren ción de la Universidad del País Vasco, biograf iat u beharreko kazet ariak, et a dent ro de su programa de ayudas a la bakoit zari emango diogun lehent asuna investigación. Esas dos bases de datos garaiaren, karguaren, garrant ziaren se ref ieren al cat álogo de t odas las arabera, bakoit zari buruz idat zi dena publicaciones vascas (incluyendo las azt ert u behar da, ent ziklopediet an et a navarras y las vasco-cont inent ales) y biografi obra orokorretan: Espasa, Pa- un vaciado de las publicaciones pe- lauren edizioak (1948-1990), edo Pat ri- riódicas de Álava, Guipúzcoa y Vizca- monio colect ivo bibliográf ico español ya, con indicación del t ít ulo, aut or, delakoan <http://w w w .mcu.es/ccpb>. género (not icia, report aje, art ículo de Best e proiekt u bat zuet an egin dugun opinión) y t ema. A part ir del campo bezalaxe (adibidez, Zient zia et a Tekno- “ autor” se podría hacer un elenco de logia M inist erioak emandakoa 1999- t odos los nombres y seudónimos em- 2002 urt eet an, zeinaren ikerle nagusia pleados en los periódicos vascos ent re Joseba Agirreazkuenaga izan zen, Pro- 1800 y 1876, que es el periodo de la sopograf ía de la administ ración perif é- hist oria cont emporánea que propo- rica durant e la f ormación y consolida- nemos como primera parte de este ción del Est ado const it ucional español Diccionario de periodist as vascos. (1812-1874), kont sult at uko dugu Índice Una vez que se det ermine el list ado Biográf ico de España, Port ugal e Ibe- de periodist as a biograf iar, con indi- roamérica (Herrero y Aguayo, 2000). cación del orden de pref erencia en Liburu honen barruan Archivo Biográf i- f unción de la época, el cargo, impor- co de España, Port ugal e Iberoamérica tancia, etc., se procede a examinar lo delako osoa jasot zen da. Berauet an que se ha escrito sobre el mismo, relehenago 800 bat obret an argit arat uri- curriendo a examinar las enciclope- ko biograf iak aurki dait ezke. dias y obras biográf icas generales Jakina, best e edozein biograf ia edukit a, existentes, como la Espasa, las sucesiautobiografiak, memoriak, baita eskuz vas ediciones del Palau (1948-1990) o idatzitako egunkariak ere (edozein el Pat rimonio colect ivo bibliográf ico “ egodokumentu” mota, Francesc Espi- español, accesible en línea net [Espinet , 1994] irakaslearen hit ze- <http://w w w .mcu.es/ccpb>. También, t an) horiek ere lehen eskuko it urriak como ya se ha hecho en ot ros proyecdira. t os en los que hemos part icipado (por EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 71 Biograf iat u beharreko lagunei buruz ejemplo, en Prosopograf ía de la adezagut zen diren dat uak (baiezt at u edo minist ración perif érica durant e la ezeztatu behar direnak) behin jasota, f ormación y consolidación del Est ado lehen eskuko it urriet ara jot zeko mo- const it ucional español (1812-1874), ment ua irit siko da. Hau da, art xiboak. cuyo invest igador principal f ue JoseGuzt ien zerrenda egit ea zaila da oso. ba Agirreazkuenaga, subvencionado Print zipioz, dat u biograf ikoak ezagu- por el M inist erio de Ciencia y Tecno- tzeko (jaiotza, heriotza, eta abar) eliz- logía y desarrollado ent re 1999 y barrut iet ako art xiboet an bilat u behar 2002), se consult ará el Índice Biográf ida (hast eko, Arabako, Gipuzkoako et a co de España, Port ugal e IberoamériBizkaikoetan), XVII .-XVIII. mendeet an, et a ca (Herrero y Aguayo, 2000), que a su errolda zibilet an, XIX. mendet ik aurrera. vez recoge el Archivo Biográf ico de Administ razioarekin lot uriko lagunen España, Port ugal e Iberoamérica. En kasuan, Art xibo Hist oriko Nazionalean ellos se pueden encont rar las biograere datu asko aurki daitezke. Batik bat, f ías publicadas previament e en más arakat u behar dira Garaiko et a Uniber- de ochocient as obras. t sit at eet ako Fondoak, non espainiar Nat uralment e, si se dispone de hirit ar guzt ien goi mailako t it ulazioaren biograf ías de cualquier t ipo, aut obio erregist roa gordet zen den. Zent ru ba- grafías, memorias o se puede incluso koit zeko art xiboan arakat uz ere osa acceder a apunt es o diarios manuscrizit ekeen inf ormazio hau. t os (cualquier t ipo de “ egodocumen- 1980eko hamarkada arte ez zela existitu t os” , como los denomina el prof esor Euskal Herriko unibert sit at e publiko bat Francesc Espinet [Espinet , 1994]) re–lehen biograf iat uak, aldiz, Oñat ikoan sult an una f uent e igualment e prima- ikasi zezaket en– biograf iat uko dit ugun ria. euskal kazet ari gehienek kanpoko uni- Una vez recopilados los dat os ya bert sit at e publiko edo pribat uet an egin conocidos de los personajes a biograzit uzt en beren ikasket ak. Bat ik bat , fiar –dat os que, obviament e, deben int eresgarriak izan dait ezke Sant iago ser conf irmados o ref ut ados–, llegaría de Compostela, Valladolid, Salamanka, el moment o de recurrir a las f uent es Zaragoza, Bart zelona, Valent zia, Sevilla primarias. Es decir, la provenient e de unibertsitateak. Oso archivos. Realizar una list a de t odos garrant zit suak izan dira, best alde, se- ellos result aría, en cualquier caso, minarioak, bat ik bat kazet ari euskaldu- dif ícil. En principio, para conocer da- eta Granadako nen heziket ari dagokionez. Biograf iat u t os biográf icos (nacimient o, def unbeharreko asko elizgizonak izan dira, ción, et c.) hay que indagar en los arapaizak edo f raileak (jesuit ak, f rant zis- chivos diocesanos de, en principio, kotarrak, eta abar), beraz, berriz ere Álava, Guipúzcoa y Vizcaya, y en el 72 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: elizbarrut iko, Gast eizko, PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Donost iako, regist ro civil para época más cercana. Bilbaoko got zaigoko et a ordenuet ako También se dispondrá de algunos artxiboetan miatu behar da. dat os en el Archivo Hist órico Nacio- XX. mendean El Debat eren Kazet arit za nal, sobre t odo cuando se t rat a de Eskolan, edo Est at uko edo Elizaren Ka- personas vinculadas a la adminis- zet arit za eskolet an, et a erregist roak t ración. Sobre t odo, se consult arán gorde badira (et a eskuragarriak badira, los Fondos Cont emporáneos y Univerzer esanik ez, eskola horiek guzt iak sidades, donde se guarda un regist ro desagert u direlako), oso inf ormazio- de la t it ulación superior de t odos los it urri bereziki erabilgarriak dira. ciudadanos españoles, que podría Euskal Herriko hiru f oru aldundien ar- complet arse recurriendo a los archi- t xiboet an ere bilat u dait eke. Est at uko vos de los correspondient es cent ros f unt zioarioak izan diren edo edonolako superiores. lot ura izan dut en biograf iat uen kasuan, Teniendo en cuent a que hast a Alcalá de Henares-ko Administ razioaren práct icament e la década de 1980 no Art xibo Orokorra inf ormazio-iturria da. exist ió una universidad pública vasca, Biograf iat uak bizi ziren lekuet ako udal aunque los primeros biograf iados sí art xiboet an ere bilat u behar da. pudieron llegar a est udiar en la de Ekint za ekonomikoei dagokienez, bai Oñat i, la mayor part e de los biograenpresenak, bai part ikularrenak, Espai- f iados hizo sus est udios universit arios niako Bankuaren Art xiboa azpimarrat u o en cent ros privados o en universibehar da. Oso interesgarrria da, batik dades de f uera del País Vasco. Espe- bat kazetaritza-enpresen hist oria eko- cialment e, hay que acudir a los archi- nomikoa egin ahal izat eko. M erkat al vos de las universidades de Sant iago Erregist roa ere oso inf ormazio-it urri de Compostela, Valladolid, Salaman- garrantzitsua ere bada. ca, Zaragoza, Barcelona, Valencia, Akademien ikerketa-inst it ut uen Sevilla y Granada. También han sido artxiboak ere beste informazio-it urri muy import ant es, en cuant o a la edu- eta bat dira, elkart e haiet ako kideak izan cación de los periodist as vascos, los diren kazet arien kasuet an. Kazet ari seminarios. Buena part e de los bio- euskaldunen kasuan, adibide moduan graf iados f ueron miembros del clero aipatu beharko genuke lehen euskal- secular o de órdenes religiosas (jesui- t zainak izendat zeko (gehienak, behin - tas, franciscanos, etc.), por lo también t zat ) horixe izan zela hain zuen ere, se hace necesario consult ar los archi- euskarazko komunikabideen edo euskal vos eclesiást icos (obispados de Vitoatalen arduradunak izatea. Izan ere, hainbat kazet ari euskaldun garrant zit suren obra digit alizat zen hast eko ho- ria, Bilbao, San Sebast ián, et c.) y de dichas órdenes. Si se f ormaron (ya en el siglo XX) en EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI rixe izan zit ekeen, DI GI TALA: bai I KERKETA- PROI EKTUA 73 euskalt zain las Escuelas de Periodismo de El De- osoen, bai urgazleen obrarekin hast ea. bat e, del Est ado o de la Iglesia, y en Print zipioz, et a euskaraz arit uz iren la medida en que se conserve inf or- kazet arien biograf ia egin ahal izat eko, mación de las mismas, ya desapareciEuskalt zaindiaren, Eusko Ikaskunt zaren, das, se trata de fuentes de informaReal Sociedad Bascongada de Amigos ción especialment e út iles. del País delakoaren, Aranzadi Elkart ea- Hay que consult ar t ambién los ar- ren et a bazkide izan ziren best e elkart e chivos f orales de las t res diput aciones kult ural, akademiko edo zient if ikoen vascas. Asimismo, en el caso de aqueartxiboetara jo behar da. llas personas que hayan sido f uncio - Biograf iat uak alderdi polit ikoen edo narias o hayan mant enido alguna erakunde sindikalen part aideak izan vinculación con la administ ración, en baziren, et a hart ara jot zea posible den el Archivo General de la Administ raheinean behint zat , erakunde horien ción de Alcalá de Henares. Nat uralart xiboak kont sult at u behar dira. Euskal ment e, t ambién hay que consult ar los Nazionalismoaren Art xiboa, esat e bate- archivos municipales de los lugaresde rako, edo PSOE et a PCE alderdi politi- residencia de los personajes a biogra- koen art xiboak bereziki int eresgarriak fiar. dira. En cuant o a las act ividades econó- Biograf iat u beharreko lagunek oraindik micas, tanto de empresas como de ere gordet zen den art xibo f amiliar bat part iculares, conviene consult ar el bazeukat en, beraiek kont sult at u ahal Archivo del Banco de España. Es espeizat ea oso garrant zit sua izango lit za- cialment e int eresant e para t razar la t eke. Gauza berdina bere bibliot eka historia económica de las empresas mant ent zen bada (esat e bat erako, Julio periodíst icas. Asimismo, el Regist ro de Urquijoren Fondoa, bere garaian M ercant il es ot ra f uent e de inf ormaGipuzkoako Foru Aldundiaren Bibliotekara eraman zena, gaur egun Donos- ción inexcusable. Los archivos de las academias e ins- t iako Koldo M it xelena Kult urunearen t it ut os de invest igación son t ambién barruan). otra fuente de información, en el Biograf iat uen erregimen ekonomikoa caso de aquellos que han pert enecido eta bizitza-maila zehazteko, testament u a alguna de ellas. En el caso de los et a ondoregot zet ara jot zea posible da; periodist as en lengua vasca, habría askot an hildakoaren ondasunen errolda que mencionar, a manera de ejemplo, egiten da. que el crit erio para nombrar a los Inport ant e samarra da, best alde, it urri primeros académicos de la lengua ikonograf ikoak kont uan hart zea, aipat u vasca (Euskalt zaindia) f ue precisadit ugun art xiboet an, edo arakat uko mente que fuesen los directores o 74 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN dit ugun aldizkariet an. Irudiei buruzko responsables de medios de comunicaart xiboak (fotografikoak, esate bate- ción en euskara o de secciones euské- rako) oso it urri ezinbest ekoa dugu per- ricas de medios de comunicación en tsonaien erretratua lortu ahal izateko. cast ellano o f rancés. De hecho, un crit erio para comenzar con la digit ali zación de la obra complet a periodística de determinados autores en euskara especialment e signif icat ivos podría ser est a, t ant o de académicos de número como correspondientes (urgazleak). En principio, y para realizar la biograf ía de los periodist as en lengua vasca, habría que consult ar los archivos de Euskaltzaindia, Eusko Ikaskunt za, la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, la Sociedad Aranzadi y ot ras inst it uciones de caráct er cient íf ico a las que pert enecieron. Si los biograf iados f ueron af iliados a det erminados part idos polít icos u organizaciones sindicales, y en la medida en que sea posible acceder a los mismos, hay que consult ar los archivos de dichas organizaciones. El Archivo del Nacionalismo Vasco, por ejemplo, o los de part idos polít icos como el PSOE o el Part ido Comunist a, result an de especial int erés. Si los personajes disponían de un archivo familiar que se conserve, acceder a los mismos puede revelar dat os de especial import ancia. Lo mismo si se conserva su bibliot eca (por ejemplo, el Fondo de Julio de Urquijo que f ue cedida en su día a la Biblioteca Foral de Guipúzcoa, hoy dentro del M it xelena Kult urunea de San Sebast ián). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 75 Para det erminar el régimen económico y nivel de vida de los personajes biograf iados, es posible recurrir a las disposiciones t est ament arias, donde en no pocas ocasiones se realiza un invent ario de bienes al f allecimient o de la persona en cuest ión. Conviene igualment e conceder su import ancia a las f uent es iconográficas, bien en los archivos ya mencionados, bien si se ha publicado el retrato de las personas a biografiar en alguna publicación periódica de las que examinamos. Bases de datos Datu-baseak Horrela bildut ako inf ormazioa, biogra- La inf ormación así recogida, y clasi- f ia bakoit zak izango dit uen sailen ara- f icada según los apart ados de que se bera klasifikat ua, haien art ean koordi- compondrá cada biograf ía, se alma- nat uriko dat u-base bat zuet an bilduko cenaría en unas bases de dat os coor- genuke. Dat u-baseak lort zeak inf orma- dinadas ent re ellas, lo que permit iría zio dokument ala erraz bilat zea ut ziko la búsqueda de inf ormación doculiguke, kont uan hart ut a inf ormazio- ment al con f acilidad, ya que la masa masa handi samarra izango lit zat ekeela. de inf ormación que se generaría alIzan ere, proiekt uaren helburu t eknikoa canzaría una dimensión considerable. sist ema dokument al egoki bat izango De hecho, el objet ivo t écnico del prolit zat eke. Helburu zehat zak honako yect o sería el diseño de un sist ema document al apropiado. Los objet ivos hauek izango lirat eke: - Azt ert ut ako aldizkariak ezagut u et a concret os serían los siguient es: haiet an dauden dat uak lort u ahal iza- acceder a sus dat os. tea. - Biograf iat ut ako -Conocer las cabeceras analizadas y lagun bakoit zaren fitxa kontsultatzea. - Kazet ari haut at uen kazet arit za-lana -La consult a de la f icha de cada uno de los periodist as biograf iados. -La consult a de las obras de cada kont sult at u ahal izat ea. uno de los periodist as cuya obra Esan bezala, hiru dat u-base ezberdin, complet a periodíst ica se recoja. 76 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Se trata, por tanto, de tres bases de baina elkarrekin erlazionat uak izango dat os relacionadas, pero diferentes. dira. Lehenengoa (aldizkarien La primera (la base de dat os de dat u-basea) 1800-1876 garairako (alderdi guzt iet at ik publicaciones horrela hast ea gomendat zen periódicas) part iría, dugu) para el periodo 1800-1876 (que es el Prensa y medios de comunicación en el primero que proponemos se lleve a surgimient o del asociacionismo polít ico, cabo en todos los aspectos), de la social y cult ural de Vasconia durant e la base de datos que ya se confeccionó crisis del Ant iguo Régimen (1800-1876) para el proyect o de invest igación proiekt uan egin zena osat uz et a behar Prensa y medios de comunicación en den heinean aldat uz izando lit zat eke. el surgimient o del asociacionismo polít ico, social y cult ural de Vasconia Dat u-base hori badaukagu. Bigarrena aurreko epigrafean aipat u- durant e la crisis del Ant iguo Régimen riko irizpideen arabera egin beharko (1800-1876), con las modif icaciones y genuke. Testu-arloez gain, best e bi, ajustes necesarios. ikonikoak, gehit u beharko genit uzke: La segunda debería ser conf eccio- erretrat ua nada según los campos mencionados et a bere sinaduraren irudia, gero biak en el apart ado met odológico ant erior erreproduzit u ahal izat eko, Diccionario (f ichas). Además de los campos t ex- biográf ico de los diput ados generales, t uales, convendría incluir ot ros dos consult ores y secret arios de gobierno de icónicos: el ret rat o de la persona bio- Álava graf iada y su f irma, para su post erior biograf iat uriko (Urquijo lagunaren y Agirreazkuenaga, 2004) liburuan egin zen bezalaxe. reproducción, t al y como se hizo, por Lehen bi dat u-base hauekin ust iaket a ejemplo, en el Diccionario biográf ico egingo genuke, gai espezif ikoen arabe- de los diput ados generales, consult o- ra, ikerket a ezberdinak aurkezt u ahal res y secret arios de gobierno de Álava (Urquijo y Agirreazkuenaga, 2004). izateko. Hirugarren dat u-basea (gero editatu A part ir de est as dos primeras bases et a, halaxe erabakit zen da, f ormat u de dat os se llevaría a cabo la explota- elektronikoan argitaratu beharko lira- ción sect orial por mat erias específ icas t ekeen para la elaboración post erior de dife- t est uen bilket a), dat u-base hemerograf ikoa alegia, f it xan aipat uriko arloez gain, best e bi egon beharko rentes estudios. La t ercera (la recogida de los t ext os lirat eke, lan periodíst ico bakoit zaren que luego habría que edit ar y, en su edukia bera jasot zeko: bat , t est u libre- caso, publicar en f ormat o elect róni- koa, art ikuluaren t ranskripzio lit erala co), que podríamos denominar la bajasoko lukeena; et a best e bat , irudiko, se de dat os hemerográf ica, const ará, haren erreprodukzio f aksimilarekin, además de los campos ya recogidos EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 77 ahal bada gaur egun unibert salena en la correspondient e f icha, de ot ros emat en duen irudi digit aleko f orma- dos dest inados a recoger el cont enido t ean: t if f , erresoluzio nahikoarekin gero propiament e dicho de la pieza perio - w ebgunean agert uko lit zat ekeen art xi- díst ica: uno de t ext o libre, con la bo bat bihurt zeko, jpeg f ormat ean edo, t ranscripción lit eral del art ículo; y hobe oraindik (ikus alderdi t eknikoei otro, de imagen, con la reproducción f acsímil del mismo, a ser posible en el buruzko at ala) pdf formatuan. Hizt egi biograf ikon produkzioarekin formato más universal de imagen loturiko beste ikerketa-proiekt u bat zu- digit al hoy por hoy, el t if f , con una etan gertatzen den legez, datu-base resolución suf icient e para ser luego normalizat uriko honen arloek deskrip - convert ida en un archivo que apare- zio bibliograf iko normalizat ua egin cería en la correspondient e página beharko luket e (aut orea(k), izenburua, w eb, bien en formato, por ejemplo, eta abar), eta hortik abiatuta, geroago, jpeg, bien en f orma de archivo pdf . kazet ari bakoit zaren obraren eduki- Como en ot ras bases de dat os de analisia egin dait eke, gait a, aldizkarika, proyect os ligados a la producción de zonaldeka, et a abar. Horretarako egi- diccionarios biográf icos, los campos ten dira materiak, pertsonak, korpora- de esta base de datos normalizada zioak et a cronología zehazt eko arloak. deberían realizar la descripción biPosible denean, t esaurus edo hizt egi bliográf ica espezializat u normalizada (aut or/es, arabera t ít ulo, et c.), a part ir del cual, post e- normalizat uen egingo da. Azkenik, dat u-baseak adie- riorment e, se puede llevar a cabo un razi behar du zein art xibo edo inf orma- análisis del cont enido de las obras de zio-zent rut an doku- cada periodist a, periodo, medio de buruzko comunicación, zona geográf ica, et c., at alean adierazt en dugun bezala, ho- para lo cual se est ablecen los campos nek badu ebere eragina, obra intelek- ref erent es a descripción de mat erias, ment ua. dagoen f isikoki Aut ore-eskubideei t ualaz gain, objekt u f isikoak, hau da, ident if icadores personales y corporajabetza materiala ere erreproduzit zen t ivos y cronología. Cuando sea posi- dugulako. ble, se hará en f unción de t esaurus o vocabularios especializados normali zados. Finalment e, la base de dat os debe indicar en qué archivo(s) o cent ro(s) de inf ormación se encuent ra deposit ado f ísicament e el document o. Est o puede ser, como analizamos en el apart ado dedicado a los derechos de aut or (propiedad int elect ual) 78 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN y de reproducción (propiedad material) del document o en cuest ión. En t odo moment o se seguirá, para la conf ección de las bases de dat os, la Norrma Int ernacional General de Descripción Archivíst ica ISAD (G). CONCLUSIÓN : PROPUESTAS Y RESULTADOS PREVISTOS Aunque el proyect o en su conjunt o, a largo plazo, cont empla abarcar todo el periodo de la prensa vasca y los periodist as que han t rabajado para esos medios (desde 1600 hast a la actualidad), es obvio que hay que acometer dicho empeño por fases y objetivos realistas. En primer lugar, parece import ant e est ablecer con claridad la periodización, de manera que se trabaje, en cualquiera de los casos, sobre t iempos hist óricos concret os. Los periodos a est udiar (susceptibles de ser divididos, a su vez, en ot ros subperiodos) serían los siguientes: 1) La fase del periodismo moderno (es decir, anterior a 1789), es decir, los de los siglos XVII y XVIII. En el caso vasco, es relat ivament e poco lo que hay, por lo que result a recomendable est udiar los medios en sent ido laxo. Es decir, no sólo los periódicos (sólo habría t res publicaciones periódicas en est e periodo), sino t ambién las relaciones de not icias, relat ivament e EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 79 pocas t ambién, publicadas en suelo vasco, las publicaciones seriadas (por ejemplo, los Ext ract os de Junt as de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País), los resúmenes de prensa (por ejemplo, la Copia de lo que se ha dicho en las Gazet as de Bayona de 11 y de 25 de Set iembre y de 1º de Noviembre de 1806 acerca del Real Seminario de Nobles de Vergara), e incluso los proyect os de periódicos. 2) La f ase, ya cont emporánea, que media entre 1800 y 1875-1876. Escogemos est a segunda f echa por dos razones import ant es en la hist oriograf ía vasca (1876 señala la abolición de los fueros vascos) y en la historia del periodismo vasco (en 1875 comienza a publicarse el que podríamos considerar primer diario de empresa vasco, El Not iciero Bilbaíno). 3) La f ase que va desde 1876 hasta 1936, de periodismo de empresa, que podríamos t ambién subdividir en otras fases, al menos en estas tres: a) la prensa moderna en el País Vasco en la época de la indust rialización (empresa y periodismo), 1876-1921; b) Dictadura y República. Prensa y otros medios de comunicación (radio, cómics, propaganda, publicidad); y c) Periodismo y comunicación en el País Vasco durant e la Guerra Civil. 4) El periodismo vasco bajo el f ranquismo: Creación de los medios de comunicación del Est ado (el caso vasco); el periodismo en el exilio: prensa clandestina, prensa de parti- 80 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN dos, medios of iciales; los medios privados: prensa, radio, t elevisión. 5) Transición democrát ica y medios de comunicación (1975-1982) 6) El periodismo vasco, hoy. A nuest ro entender, lo más recomendable, y lo más f act ible, sería comenzar con los siguient es resultados previst os: 1) El Diccionario de publicaciones inf ormat ivas vascas, modelo Journaux 1600-1800. El sería el Dict ionnaire des (1600-1789). Las fuentes principales ya han sido trabajadas por Ant onio Elorza (1968) y Barrenechea (1984), y por Díaz Noci y Del Hoyo (2003), por lo que es relativamente sencillo t rabajar sobre un volumen de t ít ulos limit ado y accesible. 2) El Diccionario de periodist as vascos, 1600-1800. Al igual que en el Diccionario de publicaciones inf ormat ivas vascas del mismo periodo, el elenco de periodist as vascos es abarcable. Incluso en sent ido amplio, in cluyendo en ello a t odos los que, nacidos o no en el País Vasco, hayan escrit o en las publicaciones (relaciones, gacet as, et c.) est udiadas. Realizar un pequeño diccionario biográf ico a part ir de ese cat álogo de personas es igualment e realizable en un periodo de un año. El modelo, de nuevo, sería el Dict ionnaire des Journalist es (16001789). 3) Vaciado de los t ext os inf ormat ivos de aut or conocido. Aquí nos encont raríamos con una caract eríst ica EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 81 que se repet iría en épocas post eriores: si bien el crit erio para considerar periodist a vasco sería el incluir en nuestro censo a todas aquellas personas que de modo más o menos continuo hayan publicado t ext os en las publicaciones periódicas con sede en el País Vasco, a la hora de hacer un mapa de ref erencias complet o y poder llevar a cabo su transcripción y publicación (en f ormat o impreso o digit al) habría necesariament e que t ener en cuent a aquellas ot ras obras publicadas en periódicos de fuera del País Vasco. Por ejemplo, el grueso de la producción periodíst ica de Valent ín de Foronda se produce en periódicos de M adrid, en publicaciones t an im port ant es como el Espírit u de los M ejores Diarios, el Semanario de Agricult ura y Art es o El Censor. Por eso es crucial est ablecer acuerdos con ot ros grupos similares que t rabajen en Madrid, Cat aluña, Sevilla o Valencia, como principales cent ros edit ores de la época. En dicho diccionario se incluiría la biograf ía de t odos aquellos que, en estos primeros momentos del periodismo moderno, hayan t enido algo que ver con el proceso inf ormat ivo; eso incluiría a relacioneros como Juan de M ongastón, a impresores como Pedro y Bernardo de Huart e (y su madre, M aría de Aculodi) o Jean Fauvet -Duhart , y a periodist as propiament e dichos. Ambos diccionarios, que cubran 82 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN las publicaciones periódicas y los periodistas vascos entre 1600 y 1800, dada su previsible breve ext ensión, podrían publicarse junt os. 3) Simult áneament e, aunque probablement e los result ados t ardasen algo más que en el caso del primero, podrían acomet erse iniciat ivas similares para el periodo 1800-1876. Es decir, un Diccionario de publicaciones inf ormat ivas vascas, 1800-1876, un Diccionario de periodist as vascos 1800-1876 y una recopilación de la obra periodíst ica complet a, si no de t odos, sí de los más import ant es. La magnitud de la obra hace igualmente recomendable dividir, a su vez, al menos el Diccionario de periodist as en dos: periodist as que desarrollaron su labor en euskara y periodist as que lo hicieron sólo en cast ellano. Si bien, como ya se ha dicho, en el primero de los casos habría que ident if icar y clasif icar t oda su producción periodíst ica, con independencia de la lengua que se produjo. El elenco de publicaciones perió dicas es f ácil y rápido de obt ener. La f uent e de inf ormación principal es la base de dat os conf eccionada para el proyect o Prensa y medios de comunicación en el surgimient o del asociacionismo polít ico, social y cult ural de Vasconia durant e la crisis del Ant iguo Régimen (1800-1876), que recoge, complet a y act ualiza la inf ormación provenient e t ant o de los cat álogos ya exist ent es (Sorarrain, Vinson, Ruiz de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 83 Gauna, Díaz Noci, et c.) como de la observación direct a en archivos y bibliot ecas. Aport a dat os nuevos, como publicaciones que no aparecen en dichos cat álogos o aquellas de las que no se conservan ejemplares conocidos, pero cuya exist encia se conocer porque se mencionan en ot ras publicaciones periódicas. La ot ra base de dat os empleada en el proyect o de invest igación mencionado, la ref erencia de todos los ít ems inf ormat ivos aparecidos en los periódicos vascos entre 1800 y 1876, nos permit iría obt ener un primer elenco de firmas (nombres reales o seudónimos) a part ir del cual conoceríamos el volumen aproximado de periodist as a biograf iar. Si se pref iere comenzar con los periodist as que t rabajaron en lengua vasca, dicho elenco se puede complet ar con la relación de nombres que aparece en mi propia t esis doct oral, Euskarazko prent sa XX. mendean (1919-1937) (1992) y ot ros libros posteriores (Díaz Noci, 1994 y 1995). A part ir de ahí, podría det erminarse qué periodistas son los más dest acados o int eresant es para proceder a la t rascripción y edición de su obra complet a. A part ir de la mencionada base de datos, puede accederse a las colecciones de los periódicos vascos donde publicaron los art ículos a reproducir; f alt aría, sin embargo, por det erminar qué part e de su obra f ue publicada en ot ros lugares, que pue- 84 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN de const it uir una part e muy import ant e del conjunt o de su producción. La posibilidad de cont inuar con est a met odología en f ases post eriores queda, naturalmente, abierta. En cuant o a la present ación de result ados, t ant o la met odología como los primeros logros pueden exponerse en las revist as y congresos especializados (nacionales y ext ranjeros). Los diccionarios, a medida que se conf eccionen, pueden publicarse en f orma de libro o bien en f orma de página w eb, como ya expondremos en el apart ado t écnico. Finalment e, a medida que se cierre la t ranscripción de la obra periodíst ica complet a de determinados autores, ésta puede ser publicada en su int egridad, en f orma de base de dat os buscable, en páginas w eb creadas al ef ect o. Y t oda o una ant ología –dependiendo, naturalment e, del volumen e int erés de esa obra–, junt o con un est udio crítico, puede publicarse en forma de libro, como colección. No es descart able la edición de esa colección de libros en formato digital (pdf), de forma que sea inmediat ament e imprimible. Dichos libros serían edit ados con igual cuidado que los impresos, cont arían con su correspondient e ISBN y podría dar lugar a una bibliot eca más general sobre bibliograf ía hist órica periodíst ica, que incluso podría recoger el f acsímil de las obras teóricas, hemerográf icas o lit erarias sobre periodismo publicadas EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 85 en España en cada una de las f ases. Como es nat ural, el número de esas ref erencias ant es de 1900 es bast ant e abarcable y su acceso en bibliot ecas, igualment e f ácil. Kazet arien biograf i w ebguneak Port ales biográf icos de periodist as KAZETARIEI BURUZKO W EBGUNEAK ETA PORTALES SOBRE PERIODISTAS Y HEM EROTECA DIGITALAK HEM EROTECAS DIGITALES Duela hamarkada bat , gut xi gorabe- Desde hace práct icament e una hera, gero et a gehiago dira liburut egiak década, son cada vez más los proyeczein hemerot ekak digit alizat zeko egi- t os de digit alización de bibliot ecas y tasmoak. Kazetari ospet su bat zuei bu- hemerotecas, y también han apare- ruzko w ebgune digitalak ere agertu cido algunos port ales digit ales sobre dira. Proposatzen dugun ikerketa-proi- det erminados periodist as de prest i- ektuaren helburuetako bat, alegia, ho- gio. Uno de los objet ivos del pro- rixe da, Euskal Herriko kazet ari bat zuei yect o de invest igación que propo- buruzko port al biograf ikoak sort zea, nemos es, precisament e, la creación non biograf ia kolekt iboen inguruan sis- de port ales biográf icos de periodist as tematizat uriko biograf i dat uak bildu vascos, donde se recojan sus datos (prosopograf ia), kazet arien hizt egi bio- biográf icos sist emat izados en t orno a grafikoan ere egingo dena. Biograf ia biograf ías colect ivas (prosopograf ía), horiek egit eko erabiliko dugun mat e- lo que también se hará en las dife- riala hobet o aprobet xat uko da, papera- rent es f ases del diccionario biográ- ren mugapen abant aila erabilit ako f isikorik bat ekin: gabe gune et a f ico de periodist as. Es decir, se apro- digit alean vechará el mat erial empleado para la dokumentazioaren producción de esas biograf ías, sin la erreprodukzioak ere eskaini dait ezke, limit ación del espacio f ísico del paposible den heinean behint zat . pel, con la vent aja de que en el me- Best e alde bat et ik, w ebgune horiet an dio digit al se pueden incorporar re- kazet ari horien lan osoa bilduko lit za- producciones de la document ación teke, gehienetan handi samarra modu empleada, en la medida en que eso inprimit uan argit arat u ahal izat eko. sea posible. Además, esos portales Forma hori erreserbatuko litzateke, be- recogerían la obra complet a de esos raz, kasu ailegat uz gero ant ologiak argi- periodistas, que a menudo es dema- 88 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN siado numerosa para ser publicada taratzeko. Kazet arit zaren inguruko inf ormazioa en f orma impresa. Est a últ ima se reeskaint zen dut en w ebguneet an hainbat servaría, por t ant o y si se da el caso, t ipologia bereizt u behar dugu. Alde ba- para la publicación de ant ologías. t et ik, aldizkariei buruzko f it xak edot a kat alogoak dit uzt enak (liburutegi Dent ro de los sit ios w eb con inf ormación periodíst ica es necesario gehienek halako sist emak badit uzt e); dist inguir dif erent es t ipologías. Por best e alde bat et ik, aldizkari digit aliza- un lado, aquellas que recogen las t uak dit uzt enak; hirugarrenik, kazet ari f ichas y cat álogos de las dif erent es zehat z bat zuei buruzko inf ormazioa publicaciones (práct icament e t odas eskaintzen dutena. Azkeneko biak ain- las bibliot ecas disponen de un servi- t zat hart uko dit ugu. cio así en línea); por ot ro lado, las Aldizkari zein liburuen digit alizazioa que disponen de periódicos digit aligero eta sistematizatuagoa eta heda- zados; en tercer lugar, las que ofre- tuagoa da. Hala eta guztiz ere, une ho- cen inf ormación sobre det erminados net an urrun gaude aldizkari guzt iak periodist as. Tendremos en cuent a las interneten eskura edukitzetik. dos últ imas. Argi dago horrelako hemerot eka digi- La digit alización de libros y pe- talak (normalean izen hau jasotzen riódicos está cada vez más sistemati- dut e) oso it urri garrant zit sua izat en di- zada y ext endida. Sin embargo, en rela ikert zailearent zat , et a oso erosoa. est e moment o est amos lejos de dis- Arazoak ere badit uzt e, bat ik bat jat o- poner de colecciones complet as de rrizko materialak erabili beharrean fak- muchas revist as en Int ernet . Est á similak maneiat u behar izat ea. Segun claro que est e t ipo de hemerot ecas nolakoa den digit alizazioaren kalit at ea, digit ales (normalment e reciben est e halakoa izango da t ranskribaket ak egi- nombre) son una f uent e muy impor- t eko gait asuna. Egia da art xibo digit alen t ant e y cómoda para el invest igador. t amaina alda dait ekeela; baina irudiak No exent a de problemas, sobre t odo gaizki hart u badira (it zalak, desenf o- los derivados de manejar f acsímiles y keak, eta abar) ezin da gehiegi egin. no mat eriales originales. Depende la Hori gert at zen da, adibidez, hemero- calidad de la digit alización, la t rans- keta.com izeneko w ebgunean, euska- cripción será más o menos fácil. Es razko aldizkariak eskaint zen dit uena ciert o que los archivos digit ales se alegia: hainbat t est u ezin dira irakurri. Hemeroteka digitalen bigarren arazo pueden modificar de tamaño, pero si las imágenes se han capt ado def i- handia zera da: irudi gisa egit en badira cient ement e (con sombras, desenf of aksimilak, t est uaren barruko bilaket ak cadas, et c.) no puede hacerse gran egitea ezinezkoa da. Pdf formatua era- cosa. Eso ocurre, por ejemplo, en EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 89 bilt zen bada, et a prozesu t ekniko ga- hemeroketa.com, precisament e rest i bat en ondoren (lot u irudia et a tes- que of rece más periódicos en eus- t uen t ranskripzioa) hori lor dait eke, et a kara: muchos t ext os no desiragarria da; oraingoz, behint zat , oso gut xi dira aukera hori eskaint zen dut en hemeroteka digitalak. la pueden leerse correctamente. El segundo gran problema de las hemerotecas digitales es que no Best e arazo bat badago: irudi et a soi- pueden hacerse búsquedas dent ro nuen erreprodukzioa, alegia, irrat i et a del t ext o si las páginas se han digit atelebistetako artxiboak eta saioak. lizado simplement e como imágenes. Arazo hau aipat u zuen M anuel alacios Si se emplea el formato pdf, meCarlos III Uniberst it at eko kat edradunak diant e un proceso bast ant e caro 2007ko azaroan Valent zian ant olat u zen (t ranscripción de los t ext os y enlace a Komunikazioaren Hist oriagileen Elkar- su correspondient e imagen) se puede t earen kongresuan (AHC), edo Juan Gra- conseguir; eso, hoy por hoy, sólo lo cia EHUko irakasleak Bidebarriet a aldiz- of recen pocas hemerot ecas digit ales. karian argitaratu zen bere ponent zian: Aún habría ot ro problema, el de alde bat et ik, jat orrizko art xibo horien la reproducción de imágenes y sonikont serbazioa, gorde ere gorde diren dos (radios y t elevisiones, ya mencio- ere, formatua, tamaina, eta abar. nado por aut ores como M anuel Pala- Konponbide bat zera izan dait eke, cios en congreso de la Asociación de Venezuelan egindakoa: digit alizat uriko Hist oriadores de la Comunicación artikuluak eskaintzea (autore-eskubi- celebrado en Valencia en noviembre deek posible egit en dut en heinean, be- de 2007 o por Juan Gracia su su po- hinik behin) analizat ut ako kazet ari et a nencia publicada en Bidebarriet a), de aldizkariei buruzkoak. conservación, formato, tamaño, etc. Caracas-eko Andrés Bello Unibert sit a- Una solución es Incluir, como teak abian jarritako “ Sofía Imber y Car- hacen en Venezuela, art ículos digit a- los Rangel Archivo Digit al” izeneko lizados (en la medida en que lo per- proiekt uan, adibidez, soinuak et a iru- mit an los derechos de aut or) sobre diak eman beharrean, t est uak eskain- los periódicos y periodist as analiza- t zen dira, alegia, t ranskripzio moduan, dos. Venezuela opta por modo t ext o berdin egunkarietatik hartutako mate- (t ranscripción), t ant o de periódicos riala, edo ikus-ent zunezkoa. Proiekt u como de mat erial audiovisual. El honen harian, bide bat ez esanda, lizen- proyect o “ Sofía Imber y Carlos Ran- t ziat ura t esi bat egin da (Torrealba, gel Archivo Digit al” de la Universi2005) dad Andrés Bello de Caracas ha dado lugar a una t esis (Torrealba, 2005). 90 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Archivo Digital Sofía Imber y Carlos Rangel, Universidad Andrés Bello, Caracas, Venezuela Alde bat et ik, bereizt u behar dit ugu Tendríamos que dist inguir, por un hemerot eken digit alizazioa (bibliot eken lado, la digit alización de hemerot edigit alizazioaren parekoa), aldizkari ze- cas, la digit alización de colecciones hat z bat zuen digit alizazioa, et a kazet ari de det erminadas cabeceras, y la digi- bat zuen obra osoaren digit alizazioa, t alización de la obra complet a de azken bat ean gure helburua dena et a det erminados periodist as, que es el hemen proposat zen dugun egit asmo t rabajo que proponemos aquí, si nagusia. Hala et a guzt iz ere, argi dago bien, obviament e, la exist encia EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 91 hemerot eka digit alek et a aldizkari zein previa de hemerot ecas digit ales y de egunkarien bildumen digit alizazioak colecciones digit ales de periódicos o lagunduko digut ela, guretzat iturriak izan dait ezkeen heinean. revistas puede ayudar en nuestra Adibide labor, bat zuk ikusiko dit ugu, beraz, bai Euskal al partir ya de fuentes previament e digit alizadas. Veremos, Herrikoak zein Espainiakoak edo mundo por tanto, algunos ejemplos, tanto osokoak, gure asmoan eredutzat har en el País Vasco como en España y el ditzakegulakoan. rest o Prent sa digit alizat zeko del mundo, que creemos lehenengo pueden servir de modelo. saiakeretatik bat Oxfordeko eta Erre- Uno de los primeros proyect os de suma Bat uko best e unibert sit at e bat zue- digit alización de prensa f ue el que se tako Internet Library of Early Journals llevó a cabo ent re las universidades (ILEJ) izeneko proiekt ua dugu. de Oxf ord y ot ras del Reino Unido, Proiekt u honen barruan M anchest er, Leeds, Birmingham et a unibersitateetan zeuden mendeet ako zituzt en, Oxf ordeko XVIII. aldizkariak modu eta XIX. denominado Int ernet Library of Early Journals (ILEJ). Dent ro de est e proyect o se digit alizaron, de f orma cen- digit alizat u t ralizada, las publicaciones periódicas zent ralizat u bat ez. de los siglos xviii y xix de las que dis- Erabili zit uzt en prot okoloak ere sarean ponen las universidades de M anches- daude moduan ter, Leeds, Birmingham y Oxford. Los aldizkarien prot ocolos que emplearon est án dis- eskuragarri. aurkezt u Irudi zit uzt en orrialdeak, gif , kalit at e eskaint zen zuelakoan. gehiago ponibles en la Red. Las páginas de los Proiektuari periódicos se present aron como imá- 1999an, eta genes, en f ormat u gif , por of recer orduz gerozt ik ez da besterik erantsi. más calidad. Se t rat a de una página Orduko w ebgunea dugu, erabat est at i- w eb de la época (el proyect o acabó koa, alegia, dat ubaseen aukerak ez dit u en 1999, y no se ha añadido nada eskaintzen. desde ent onces), más bien estática. bukaera eman zitzaion Internet Library of Early Journals (ILEJ) <http://w w w .bodley.ox.ac.uk/ilej/> 92 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN ILEJ egit asmoaren lerro berean Brit ish En la misma línea de ILEJ, pero Library-ko egunkarien (1800-1900) digi- más ambiciosa, se sit úa el proyect o t alizazioa dago. Brit ish Library Erresuma de digit alización de periódicos de la Bat uko deposit o-liburut egiet ako bat da Bibliot eca Brit ánica (1800-1900), una (besteak Oxford-eko. Cambridgeko et a de las bibliot ecas de depósit o del Aberdeeneko unibert sit at eet akoak Reino Unido (las ot ras son las univer- dira). Proiekt uaren w ebgunea 2007ko sidades de Cambridge, Oxf ord y urriaren 22an publiko egin zen. Biblio- Aberdeen). La página w eb del pro- teca barruan bakarrik erabil dait eke, yect o se puso a disposición de los edota irakaskuntza-erakunde bat zuek, usuarios de la Bibliot eca Brit ánica hala eskat ut a, bakoit zaren lekut ik. M i- (sólo se puede acceder desde dentro lioi bat orri baino gehiago eskaint zen del recint o) el 22 de oct ubre de 2007, con más de un millón de páginas. dit u. New spapers Digitisation Project (1800-1900), Brit ish Library Europako lurraldeet ako best e biblio- Ot ras bibliot ecas nacionales de Eu- teka nazionalak ere horrelako proiek- ropa han iniciado proyect os de ese t uak burut zen hasi dira. Hala nola, t ipo. Por ejemplo, la de Francia Frant ziakoa (2000). Gallica deit zen da (2000). Su servicio se denomina Gaere proiekt ua. Lerro hauek idazt en dit u- llica. En el moment o de escribir est as gun unean, 60.000 bat dokumentu (gehi líneas, se han digit alizado 60.000 30.000 dokument u gehigarri gehiago) document os (y 30.000 más compledigit alizat u dit uzt e. Egit asmo hau Euro- mentarios). Este proyecto se inscribe pako dent ro de la Bibliot eca Digit al Euro - Bibliot eka kokat zen da. Digit alaren Et orkizun barruan hurbileko pea, que se desarrollará en el f ut uro proiektua dugu hauxe; Europeana dei- inmediat o. La Bibliot eca Nacional de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA t uriko sist ema garat u du Frant ziako Bibliot eka Digit alak. Horren 93 Francia ha desarrollado el sist ema barruan, Europeana como cont ribución. De- hainbat aldizkari ikus dait ezke, pdf f or- nt ro del mismo, puede accederse a matuan. varias publicaciones periódicas digitalizadas, en formato pdf. Gallica, Bibliot heque Nat ionale de France Espainiako Bibliot eka Nazionalak ere La Bibliot eca Nacional de España badu bere digit alizat zeko programa, t ambién t iene un programa de digihurrengo urt eet an gero et a gehiago t alización de f ondos, que se desarrogarat uko dena. Haren barruan badauka llará aún más en los próximos años. Prent sa Hist orikoari buruzko Bibliot eka Dentro de él, existe un apartado deBirt ual bat . 170 aldizkariren bildumak, nominado Bibliot eca Virt ual de XIX. et a XX. mendeet akoak, eskaint zen Prensa Hist órica, que of rece 170 t ídit u. Bibliot eka hau Kult ur M inist erioak t ulos digit alizados de los siglosXIX y abian jarri du, Bibliot eka Nazionala zein XX, impulsado por el M inist erio de probint ziet ako best e bibliot eken la- Cult ura y en el que part icipan gunt zarekin, hala nola Gast eizko Igna- bibliot ecas de diversas localidad, cio Aldekoa Kult ur Et xearena. Digit ali- como por ejemplo, en el País Vasco, zat uriko aldizkariak irudi gisa, jpeg la Casa de Cult ura Ignacio Aldecoa f ormat uan, edo pdf gisa kont sult at u de daitezke. Vit oria. digit alizadas Las pueden publicaciones consult arse bien como imagen, en f ormat o jpeg, bien como pdf . 94 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Kult ur M inist erioaren Prent sa Hist orikoari buruzko Bibliot eka Birt uala Bibliot eca Virt ual de Prensa Hist órica del M inisterio de Cultura Neurri bat ean zein best ean, komunit at e aut onomoek ere halako hemero- En una u otra medida, también las comunidades aut ónomas han co- dira, menzado a of recer hemerot ecas digidauzkat en f ondoekin. Ziur aski eredu- tales a partir de sus propios f ondos. t eka digit alak eskaint zen hasi garriena, arrazoi askorengatik, Katalu- Segurament e la más modélica, por niako Bibliot eca Nazionala da. Haren muchas razones, es la Bibliot eca Naf ondoen aberastasuna aipagarria da cional de Cat alunya. Es digna de erabat . Horiet at ik, moment uz 50 aldiz- mención la riqueza de sus f ondos. De kari digit alizat u dit u. Bere proiekt uak ellos, por el moment o se of recen 50 ARCA du izena (Arxiu de Revist es Cat a- publicaciones periódicas digializadas. lanes Ant igues, “ Ant zinako Aldizkari El proyect o se denomina ARCA, Arxiu Katalanen Artxiboa” ), eta aldizkarien de Revist es Cat alanes Ant igues, y digit alizazioarekin bat era, t it ulu junt o con la digit alización de las rebakoit zari buruzko inf ormazio labur bat vist as se of rece una breve inf ormadigit ala ción sobre cada una de ellas, a maizango balit z bezala) badago irakurt zea. nera de breve diccionario digit al de (halako aldizkarien hizt egi Hurrengo irudiet an ikus dait eke nolako revist as. En las imágenes puede verse qué t ipo de modelo es. La Bibliot eca de Cat alunya dispone Kat aluniako Bibliot ekak badit u best e eredua den. egit asmo bat zuk bere ondarea de ot ros proyect os para digit alizar su digit alizat zeko: best e bat zuen art ean, pat riominio: ent re ot ros, el más Padicat (Pat rimoni Digit al de Cat alunya) destacado es Padicat (Patrimoni aipagarriena da, ondare digit ala Digit al de Cat alunya), para preservar gordet zeko ahaleginak egit en bait it u los document os elect rónicos (Llueca, 2006). (Llueca, 2006). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Digitalització de Fons Locals, Diputació de Barcelona 95 96 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN ARCA, Arxiu de Revist es Cat alanes Ant igues, Bibliot eca Nacional de Cat alunya Eredu hori (aldizkarien irudiekin Ese mismo modelo lo sigue el sit io batera, haiei buruzko inf ormazioa) w eb Prensa Galega, del Consello da Xunt a de Galiciaren Consello da Cult ura Cultura Galega de la Xunta de Galegak int ernet en eskaint zen duen Galicia: Prensa Galega w ebgunean. ofrecer, además de imágenes de los inf ormación sobre ellos. las periódicos, EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 97 Prensa galega Kat alunian, best alde, best e En Cataluña, por otra parte, existe badago egit asmo aipagarri bat , Bart zelonako otra iniciat iva int eresant e, la que Diput azioa egit en ari dena. Bere sarean est á llevando a cabo la Diput ación de dauden bibliot eket ako t okian t okiko Barcelona. aldizkariak digit alizat zeari ekin Ha emprendido la dio, digit alización de las publicaciones Programa de Digit alit zació de Fons periódicas locales que se hallan en Locals de les Bibliot eques de la Xarxa las bibliot ecas de su red, bajo el [Sareko Liburut egien Tokiko denominado Tokian Programa de Programa] Digit alit zació de Fons Locals de les izenbupean. Aldizkariak pdf f ormat ean Bibliot eques de la Xarxa. Las It urrien Digit alizat zeko publicaciones se ofrecen en formato eskaint zen dira. Gijongo Bibliot ekak ere aukera hori pdf , como t ambién la Bibliot eca de haut at u du bere digit alizazio- Gijón en su programa digit al. De programan. Berez, aukera hirukoit za hecho, of rece una t riple posibilidad: eskaint zen du, irudi hut sa, t est ua edo la imagen, el t ext o o el pdf . pdf-a. Pdf-a, dirudienez, inposatzen ari El pdf , según parece, se est á da f ormat u moduan. Euskal Herrian imponiendo como formato. El sitio “ Euskal Prentsaren Lanak” w ebgunea izeneko w eb vasco “ Euskal Prentsaren Lanak” (http://w w w .hemeroketa.com) (http://w w w .hemeroketa.com) horixe también lo emplea. Otros, en erabilt zen du. Best e bat zuek, ordea, cambio, pref ieren la mera exposición irudi hut sak aurkezt ea nahiago dut e, gif de imágenes en f ormat o gif , como (ILEJ-en kasua, ikusi bezala) edo jpeg, ILEJ, o incluso jpeg, que of rece kalit at e gut xiago baina konpresio menos calidad pero más compresión, gehiago eskaint zen duena. Horiet ako como la Hemerot eca de Andalucía. bat, Andaluziako Hemeroteka da. 98 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Andaluziako Hemerot eka: kat alogoa Hemeroteca de Andalucía: catálogo EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Hemeroteca de Gijón Bibliot eca Virt ual, La M ancha: Vida M anchega Hemeroteca de la Diputación Provincial de Huelva Huelvako Probintzi Diputazioaren Hemeroteka 99 100 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Euskal Herrian ere prent sa hist oriko En el País Vasco t ambién han algunas iniciat ivas digit alizat zeko hainbat eximen comenzado int eresgarriri hasiera eman zaio. int eresant es de digit alización de Gast eizko Sancho el Sabio erakundeak prensa hist órica. La Inst it ut ución bere f ondoak digit alizat zeari ekin zion Sancho el Sabio sigue un programa duela hamarkada bat , bait a gaurko de digit alización de f ondos, incluida prentsa ere 1990eko hamarkadatik. prensa contemporánea, desde los Bibliot eca Vasca Digit al delakoan gero años 1990, y cada vez hay más et a erref erent zia gehiago daude eskura ref erencias disponibles en int ernet, interneten bertan ere. Eusko en la denominada Bibliot eca Vasca Ikaskunt zak bere aldizkariak, gaurkoak Digit al. La Sociedad de Est udios eta historikoak, digitalizat ut a dit u. Foru Vascos t iene digit alizadas sus Aldundiek, bat ez ere Gipuzkoakoak et a revistas, tanto las de la época Bizkaikoak, beren f ondoak contemporánea como las históricas. digit alizat zeari ere ekin diot e Las respect ivas diput aciones f orales, aspaldit xot ik (Luzuriaga, 2005). Gipuzkoako Kult uruneak digit al bat , Koldo badauka non sobre t odo las de Vizcaya y M it xelena Guipúzcoa, est án procediendo a la hemerot eca digit alización Eskualduna, de sus f ondos (Luzuriaga, 2005). Baserrit arra, Bai Jauna Bai, Euzkadi, El Koldo M it xelena Kult urunea de Euskalerriaren Alde, Euskal Esnalea o Gipuzkoa dispone de una Diario Vasco bezalako aldizkariak hemerot eca digit al con t ít ulos t an como Eskualduna, kont sult a dait ezke. Irudiak pdf import ant es Baserrit arra, Bai Jauna Bai, Euzkadi, formatean ikus daitezke. M erezi du, dagokionez, prent sa digit alizat uari Euskalerriaren Alde, Euskal Esnalea o Donost iako Udal Diario Vasco. Of rece las imágenes en Bibliot ekaren ekimena aipat zea. 1989an f ormat o pdf . mikrof ilmaturiko prentsa-bilduma M erece la pena destacar igualmente, bat et ik abiat ut a digit alizat zen hasi dira por lo que respect a a prensa hainbat t it ulu 2004an. digit alizada, la iniciat iva de la M unicipal de San Aipat ut ako erakundeek, et a best e Bibliot eca bat zuek, 1992t ik part e hart zen dut e Sebast ián. Part e de una colección de Euskal Herriko gaurko aldizkako prent sa prensa previamente microfilmada, en digit alizat zeko egit asmoan. Zehazki, 1989, que comenzó a digitalizarse en Eusko Jaurlaritza (Kult ur Saila et a 2004. Bibliot eka Zent rala), Eusko La mayoría de las cit adas Legebilt zarra, Koldo M it xelena inst it uciones, y ot ras, participa desde Kult urnea, Bidebarriet a Udal Biblot eka 1992 en un proyect o de digit alización (Bilbo), Ignacio Aldecoa Kult ur Et xeko de la prensa periódica vasca actual. Bibliot eka (Gast eiz), Euskal Telebist a, Se t rat a, en concret o, de el Gobierno Euskal Herriko Unibert sit at ea, Vasco (Depart ament o de Cult ura y Nafarroako Unibertsitatea, Espainiako Bibliot eca Cent ral), Parlament o Bibliot eka Nazionala dira erakundeok. Vasco, Koldo M itxelena Kulturunea, EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI Fondo bert an hauen egit en gelet an alegia. DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 101 kont sult a, normalean, Bibliot eca M unicipal de Bidebarriet a dira, bibliot eket ako (Bilbao), Bibliot eca de la Casa de Cult ura Ignacio Gast eiz), Universidad Aldecoa (Vit oria- Euskal Telebist a, del País Vasco, Universidad de Navarra, Bibliot eca Nacional de España. La consulta de esos fondos, generalmente, se hace personalmente en las bibliot ecas, en sala. Koldo M itxelena Kulturunearen Hemeroteka Donostiako Udaleko Bibliotekaren Hemeroteka Digitala Hemerot eca Digit al de la Bibliot eca M unicipal de San Sebast ián propias 102 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Euskal Herriko beste antzeko ekimenak Ot ras iniciat ivas vascas son: la prensa honako digit alizada dent ro de la página w eb hauek dira: Gipuzkoa 1936 izeneko w ebgunearen barruko prent sa Gipuzkoa digit alizat ua (http://w w w .gipuzkoa1936.com). Berez, (http://w w w .gipuzkoa1936.com). 1936 En realidad, se digit alizan más bien albist e zehat zak digit alizat u dura, ez noticias concretas, que se ofrecen aldizkari osoak. Orrialde oso eskaint zen como imagen (t oda la página), en da, irudi moduan, jpeg formatuan. formato jpeg. Y la aportación que la Horrelakoa ere bada Gast eizko Ignacio Casa de Cult ura Ignacio Aldekoa de Aldecoa Kult ur Et xeak Espainiako Kult ur Vit oria ha hecho a la Bibliot eca M inist eriorearen Bibliot eca Virt ual de Virt ual de Prensa Hist órica del Prensa Hist órica izeneko proiekt urari M inist erio de Cult ura. Y la de t res egindako ekarpena. euskarazko Hiru prent saren aldizkari, periódicos muy import ant es para la hist oria hist oria de la prensa en euskara, de ezagut zeko oso garrant zit suak, Bizkaiko los cuales dispone de colecciones Foru Aldundiak bilduma osoak bait it u, complet as la Diput ación Foral de lurralde hist oriko honen Foru Bizkaia, se pueden consult ar a t ravés Bibliot ekaren w ebgunean daitezke, pdf formatuan. kont sult a de la página w eb de la Bibliot eca Foral de est e t errit orio hist órico, en f ormat o pdf . Gipuzkoa 1936 EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI Oso DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 103 azpimarragarria irudit zen zaigu Especialmente dest acable nos parece Kult uraldi, Gast eizko Sancho el Sabio Kult uraldi, una iniciat iva de la Erakundearen et a Donost iako Koldo Fundación Sancho el Sabio de Vit oria M it xelena Kult urunearen ekimena –bi y el Koldo M it xelena Kult urnea, dos hauk dira munduan dauden euskal de las más importantes bibliotecas de ikasket ei buruzko bibliot eka estudios vascos del mundo, de nagusiet ako bat zuk-, Euskal Herriko digit alización de revist as cult urales kult ur aldizkariak digit alizat zeko. vascas. Quizá lo más destacable de Beharbada garrant zit suena da est e servicio sea que permit e una badagoela art ikulu zehat zak bilat zea, búsqueda de art ículos por diversos sarrera ezberdinak erabiliz, hau da, campos, es decir, se trata de un inf ormazio-bilgune dinamikoa dela. reposit orio de inf ormación dinámico. M oment uz art ikuluaren errref erent zia Si bien sólo se puede acceder a la baino ez dago kontsultatzea, ez dago referencia del artículo, y no a su ordea irudi edo t est urik lort zerik, baina t ext o o a su imagen digit alizada, a hort ik abiat ut a bilat u dait eke. best e bibliot eket an partir de ahí se puede buscar en las ot ras hemerot ecas digit ales mencionadas. Euskalzale, Bizkaiko Foru Aldundiko Bibliot eka Euskalzale, Bibliot eca Foral de Bizkaia 104 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Kult uraldi Lerro hauek idazt en dit uen w ebgune M encionaremos t ambién la pequeña t xikia ere aipat uko hist orikoko dugu. neure Prent sa página w eb con publicaciones bilduma periódicas digit alizadas del aut or de digit alizat zen hasi nint zen, et a hainbat estas líneas, a part ir de una colección Webgune de prensa histórica propia. Se trata estatiko bat da, osatu gabea oraindik, de un sitio w eb estático, sin grandes t it ulu kont sult a dait ezke. Espainiako et a Europako xvii. et a xix. pret ensiones, aún en t rámit es de ser art eko denboraldiko aldizkari bat zuen completado, que ofrece algunos zenbaki bat zuk ikus dait ezke, bat ik bat números de diversas publicaciones f ormat u ezberdinak probat zeko balio españolas y europeas de los siglos izan gabea. duena, inolako Aldizkariok pret ent siorik irudi gisa XVII a XIX, y que fundamentalmente ikus ha servido también para probar daitezke, jpeg formatuan (badaude bi diversos formatos. De hecho, las irudi mota: handiak, eta t humbnail publicaciones pueden verse t ant o en delakoa, hau da, irudi are t xikiagoak, f ormat o de imagen (jpeg, aunque los EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 105 aurkibide et a lot ura gisa eskaint zen t humbnails o imágenes más direnak) eta pdf formatuan. Lehen pequeñas que sirven de índice y kasuan, jpeg f ormat uan, orrialdez enlace con más reducidos) como en orrialde ikus dait ezke aldizkariak; pdf f ormat o pdf ; las primeras páginas a f ormat uan, aldiz, aldizkarien zenbaki página, las segundas, los números de las publicaciones uno a uno. bakoit za ikus dait eke. Javier Díaz Nociren Hemeroteka Digitala Javier Díaz Noci: Hemeroteca digital Aipat u behar komunikabide dit ugu, digit alen, ziberkomunikabideen azkenik, Debemos mencionar, por últ imo, las edo hemerot ecas de los medios digit ales, hemerot ekak, de los cibermedios, y en especial de 106 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN bat ez ere egunkarienak. Bart zelona La Vanguardia egunkariak ez los diarios. Es de destacar que, al bezala, cont rario que La Vanguardia de WWWean bere hemerot eca hist oriko Barcelona, que ha puest o a osoa (1881ean lehen aldiz argit arat zen disposición del público en la WWW hasi zenetik gaur egun arte) pdf-an jarri toda su hemeroteca histórica, desde duena, Euskal Herriko egunkariek aldiz, 1881 en que se publicó por primera ez zaharrenek (papelean hasi zirenak) vez hast a la act ualidad, en f ormat o ez berriek (t renza inf ormat ikoez egit en pdf, hasta el momento ninguno de hasi zirenak) ez diot e horrelako zerari los diarios vascos, ni los más ant iguos ekin. La Vanguardiaren edizio hist oriko ni los más modernos, han acometido digit alaren desabant aila bakarra da ez una iniciat iva similar. El único “ pero” dagoela bilaket arik bere testuan egit erik, hau zeharkako a la edición digit al hist órica de La da, aldez Vanguardia es que no se puede aurretik ezagutu behar da zer bilatzen hacer una búsqueda por texto de la da art ikulu horren edukina eskurat u misma, es decir, hay que conocer de ahal izat eko, argit arat u zeneko eguna, antemano qué se busca para acceder hilabet ea et a urt ea ezagut uz alegia, al cont enido del art ículo, a part ir del edizio hori deskargat zeko. Best e alde día, mes y año de publicación. Se bat et ik, ordaindu bidezko zerbit zu bat da. trata, además, de un servicio de pago. Badago komunikabide bat bere bilduma Hay un medio vasco que sí dispone ia osoa digit alizat ut a dauka: ast eroko de su colección casi completa Argia, bere edukin asko, bat e zere digit alizada: la revist a semanal Argia, elkarrizket ak, 1963ko maiat zet ik hasit a, que tiene buena parte de sus digt ializat ut a ht ml f ormat ean. Zenbait cont enidos, especialment e las egileren kazetaritza-lanak bilat zeko entrevistas, desde mayo de 1963, orduan, oso t resna garrantzitsua da. digit alizados en f ormat o ht ml. A la hora, por lo tanto, de buscar la obra periodíst ica de aut ores, conviert e se det erminados en una herramient a de primera import ancia. Zeruko Argia, 1964ko elkarrizketa bat gaurko Sareko Argian Una entrevista de Zeruko Argia de 1964, hoy en Sareko Argia EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI Bestalde, propio badago DI GI TALA: beste aldizkari I KERKETA- PROI EKTUA 107 eredu hist oriko bat: Por otra parte, existe otro modelo, bat zuei las páginas w eb específ icament e dedikat ut ako w ebguneak, hau da, orain dedicadas argit arat zen garrant zit su ez a determinadas diren bat zuen aldizkari publicaciones periódicas hist óricas digit alizazioa que ya no se publican. El equipo del eskaintzen dutenak. CD-an digit alizat u profesor Jean Sgard, por ejemplo, da La Gazet t e d’Amst erdam, Jean Sgard irakaslearen zuzendarit zapean. Frantziako Lyongo of rece en CD la colección completa de la Gazet t e d’Amst erdam. Unibert sit at eko El Cent re d’Études du 18e Siècle y la Centre d’Ét udes du 18e Siècle delakoak bibliot eca de la Universidad de Lyon et a bibliot ekak abian jarri dut e XVIII. han puesto en marcha la mendeko kazet a bat zuen digit alizazioa digit alización de diversas gacet as del (http://gazettes18e.ish-lyon.cnrs.f r). M oment uz, Le Courrier d’Avignon eta La Gazet t e de Leyden siglo XVIII (http://gazettes18e.ish- lyon.cnrs.f r). Por el momento, se kont sult a pueden consult ar Le Courrier dait ezke, irudi f ormat ean (bmp). d’Avignon y La Gazet t e de Leyden, Kazet en hist oriat xo bat eskaint zen da, en modo imagen (formato bmp). Se eta aurrikusita dago testu moduan ofrece una breve historia de ambas gacetas, y está previsto un sistema de bilaket ak egin ahal izat ea. Int ernet en, best alde, adibide moduan búsqueda por el t ext o de las mismas. aipat u behar da Espainiako t rant sizioan En Int ernet , por ot ra part e, a modo oso garrantzitsuak izan ere Triunf o eta de ejemplo hay que cit ar la Tiempo de Hist oria aldizkarien digit alización de Triunf o y Tiempo de digit alizazio. Bere sort zaileen ekimena Hist oria, que fueron muy en la t ransición da, Salamankako Unibert sit at earen import ant es lagunt zarekin. Irudi gisa eskaint zen dira española. Se t rat a de una iniciat iva orrialde digit alizat uak, et a ez dago del f undador de las revist as, que ha bilaketa konplexurik egit erik. cont ado con la colaboración de la Universidad páginas de Salamanca. digit alizadas se Las of recen como imágenes, y no es posible hacer búsquedas complejas. 108 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Les Gazet t es Européenes au 18e siècle Int ernet en, best alde, adibide moduan En Int ernet , por ot ra part e, a modo aipat u behar da Espainiako t rant sizioan de ejemplo hay que cit ar la oso garrantzitsuak izan ere Triunf o eta digit alización de Triunf o y Tiempo de Tiempo de Hist oria aldizkarien Hist oria, que fueron muy digit alizazio. Bere sort zaileen ekimena import ant es en la t ransición da, Salamankako Unibert sit at earen española. Se t rat a de una iniciat iva lagunt zarekin. Irudi gisa eskaint zen dira del f undador de las revist as, que ha orrialde digit alizat uak, et a ez dago cont ado con la colaboración de la bilaket a konplexurik egit erik. Universidad de Salamanca. Las páginas digit alizadas se of recen EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 109 como imágenes, y no es posible hacer búsquedas complejas. Tiempo de Hist oria, Triunf o Euskal prent sari dagokionez, badago En cuanto a la prensa en euskara, horrelakorik. Bat ez ere Susa también existen empeños similares. argit aldariaren eskut ik eratu den Sobre t odo, el proyect o Lit erat ur barruan Aldizkarien Gordailua, dentro del dagoen proiekt uet ako bat , Lit erat ur sit io w eb Armiarma, de la edit orial Armiarma Aldizkarien w ebgunearen Gordailua, hau da, Susa, y del proyecyo Ibinagabeit ia. Se Ibinagabeit ia Proiekt uaren emait za bat . of rece un volcado de las principales Lit erat urari buruzko aldizkari revist as lit erarias en euskara; en nagusiet ako ust iaket a osoa eskaint zen t ot al, unos 30 t ít ulos. Sus páginas da; osorik, 30 bat aldizkari eskuragai pueden verse en formato gif (como daude. Haien orrialdeak gif f ormat uan imagen, por tanto). Además, puede (irudi Hort az gisa, gain, beraz) eskaint zen kronologia bat , dira. encont rarse una cronología, diversos t est u t ext os complement arios y, lo que es 110 gehigarri BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: batzuk PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN eta, are más importante, un sistema de garrant zit suagoa, bilaket a-sist ema bat búsqueda. En el buscador, pueden eskaint zen dira. Bilat zailean, t est uak encontrarse textos a partir de los bila daitezke autore, aldizkari, urt ea, aut ores, las revist as, los t ít ulos o los t it ulu edo generoaren arabera. Oso géneros. Consideramos que se trata eredugarri irudit zen zaigu sist ema hau. de un sist ema modélico. Armiarma Armiarma w ebgunearen barruan, También dent ro del sit io w eb proiekt u nahiko independient e gisa, Armiarma, aunque se trata de un Euskal prent saren lanak izenekoa dugu. proyect o bast ant e independient e, Eredugarria dudarik gabe, et a encont ramos Euskal prent saren EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: erabilgarria oso. Bederat zi euskarazkoak, edo egunkarien [azken euskal urteak at alak dat aren, arabera. ez], 111 aldizkari lanak. M odélico, sin duda, y muy út il. erdarazko Se of recen nueve publicaciones en (Euzkadi Día) aldizkarien, hacerse búsquedas por periodist as, herrien, generoen El euskara, o secciones en euskara de t ít ulos en cast ellano (Euzkadi [sólo eskaint zen dira. Bilaket ak egin dait ezke los últ imos años], El Día). Pueden kazet arien, baino I KERKETA- PROI EKTUA edo t est uaren localidades, t ít ulos, f echas, géneros o texto libre. Las más de 14.000 Digit alizat u diren 14.000 orrialde baino páginas digit alizadas pueden verse gehiago pdf f ormat ean eskura dait ezke. en pdf . Hemeroteka Azkenik, badago best e t ipologia bat , Por último, hay otra tipología, que bereziki int eresat zen zaiguna, bai nos interesa especialmente, tanto irakaskunt zarako, bai ikerket arako: para la invest igación como para la kazet ari zehat zei buruz w ebguneak. docencia: los sit ios w eb sobre un Ereduak bi dira: Venezuelako Andrés periodista en concreto. Dos son los 112 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Bello Unibert sit at ekoa, aipat u duguna, modelos: el de la Universidad Andrés eta Bart zelonako Unibert sit at eko Pompeu M anuel Fabra Bello de Venezuela, que ya hemos Vázquez mencionado, y el dedicado al escritor periodist a M anuel Vázquez M ont albán idazle et a kazet ariari y buruzkoa. Azken hau Jaume Guillamet M ont albán por la Universidad katedradunaren eskutik sortu da, bere Pompeu Fabra de Barcelona. Este ikasgaiaren ikasleen lagunt zarekin egin últ imo f ue creado por el cat edrát ico da. Vázquez M ont albán-en kazetaritza- Jaume Guillamet , y se llevó a cabo t est u guzt ien erref erent zia, biograf ia con la ayuda de los alumnos de su bat , et a hari buruzko batzuk eskaintzen dira. elkarrizket a asignatura. encuentran En el mismo se todas las referencias periodíst icas de Vázquez M ont albán, su biograf ía, y varias ent revist as sobre su f igura. Pompeu Fabra Unibertsitatea: M anuel Vázquez M ontalbán-i buruzko w ebgunea Universidad Pompeu Fabra: Pàgina w eb sobre M anuel Vázquez M ontalbán EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI Tipologia honen DI GI TALA: barruan, I KERKETA- PROI EKTUA 113 badaude Dent ro de est a t ipología, hay ot ros best e adibide bat zuk. Berrienet ako bat ejemplos. Uno de los más recient es es Francisco Umbral idazle et a kazet aria hil la página w eb dedicada por zenean El M undo.es egunkari digit alak ElM undo.es al periodist a y escrit or eskainit ako w ebgunea. Umbral-ek Francisco Umbral a su fallecimiento. paperezko egunkaria argit arat zen hasi Umbral escribía una columna en el zenet ik (1994an) zut abe bat idazt en diario impreso desde zuen. Egunkaria, jakina, ordenadorez comenzó a publicarse que ést e (1994). El egin izan da jaiot zez, et a, beraz, bere diario, claro est á, se hacía y se hace kazet arien t est uak bilt zen dit uen íntegramente por ordenador y, por art xibo digit al bat badauka. Erraza da, tanto, el medio dispone de un beraz, html gisa aurkeztea. Zailagoa da, archivo digit al de los t ext os de sus zer esanik ez, ordenadoreak asmatu eta prof esionales, que result a f ácil erabili aurret ik jaiot ako present ar en hmt l. Es más dif ícil que komunikabideen kasuan; beren t est uak puedan hacerlo los medios que ez dira digit alak, digit alizat u egin behar comenzaron ant es de la invención y uso de los ordenadores; sus t ext os no dira. Irudian ikust en denez, Umbral-i buruzko son digit ales y, por tanto, hay que w ebgunean, bere t est uez gain, digit alizarlos. argazkiak, hari buruzko irit ziak, bere Como vemos en la imagen, en la obra lit erarioen aipamenak et a abar página w eb de Umbral, además de aurki daitezke. El M undon eta egunkari gero paperezko zein sus textos, pueden encontrarse fotos, ElM undo.es opiniones sobre él y una relación de digit alean sus obras lit erarias. Umbral zut abe osoak argit arat u ahal Como luego veremos, para poder izat eko, gero ikusiko dugun bezala, publicar los t ext os de Umbral en la autore-eskubideen lagapen bat egon versión en papel, en la versión digit al behar da: autoreak paperezko bert sioa y hacer est a página w eb, debe argiat arat zen duen enpresari ut zi, producirse ant es una cesión de bert sio digit ala argit arat zen duenari ere derechos a las dos empresas que bai, et a bildum-eskubidea (w ebgune producen ambs versiones, y, además, honet an egit en dena) ere bai. una cesión del derecho de colección para poder llevar a cabo esta página w eb. 114 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Francisco Umbral-i dedikat uriko w ebgunea Página w eb dedicada a Francisco Umbral W EBGUNEAREN EGITURA ETA ALDERDI ESTRUCTURA TEKNIKOAK TÉCNICOS Aurreko w ebguneak ikusit a, badaude bi A la luz de los sit ios w eb examinados, mot a: podríamos dividirlos en dos clases: los est at ikoak et a Est at ikoak dira bakarrean, mugiezinean, dinamikoak. inf ormazio modu aurkezt en estáticos DEL y aldiz, los Y ASPECTOS dinámicos. Los est át icos son los que present an la direnak: zerrenda moduan, adibidez. inf ormación Bigarrenak, PORTAL de modo único, inf ormazioa inamovible, en forma de listas, por erabilt zaileen beharren arabera eskain ejemplo. Los segundos, en cambio, dezaket e; beraz, bilaket ak egin dit zake son los que of recen la inf ormación inf ormazio-masa handi samar horretan según las necesidades de los usuarios; bilat zen duenak, gaia, genero, egile, por aldizkari búsquedas en una gran masa de edo dataren arabera, t ant o, pueden pract icarse demagun. inf ormación, según, pongamos, el Webgune dinamikoak, berez, datu-base autor, el tema, el género, el título o gisa ant olat zen dira hasiera-hasierat ik, la fecha. 1 ENCISO VIANA , Emilio. Un noticiario del sigloXVI. En: Bolet ín de la Inst it ución Sancho el Sabio, año XI, tomo XI. Vitoria: Institución Sancho el Sabio, 1967, p. 97-131. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI et a beren arkit ekt ura DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 115 erabilt zaileen Los sit ios w eb dinámicos se organizan beharrak, gust uak et a usadioak kont uan desde el principio como bases de hartu behar dira. dat os, y su arquit ect ura t iene en Plant eat zen beraz, dugun aukera w ebguneet an, cuent a los gust os, necesidades y horri lehent asuna cost umbres de los usuarios. emango diogu: dat u-base dinamiko gisa En los sit ios w eb que plant eamos, hasiera-hasierat ik plant eat zea. Horrek, habría que dar pref erencia a esa bere aldet ik, erabaki bat zuk dakart za, opción: plant earlos desde el principio bai egit uran (w ebgunea bera ere nola como bases de datos dinámicas. Eso ant olat u, alderdi sekziot an esat erako) t eknikoan. Azken dagokionez, best alde, bai conlleva decisiones t ant o honi estructura (en en secciones, la por dokument uen ejemplo) con en los aspect os t écnicos. aurkezpena zer f ormat ut an egit ean ere Por lo que respect a a est o últ imo, a badu eraginik. su vez t iene inf luencia en el f ormat o Lehenik et a behin, erabaki behar da en que se present an los document os. dokument uak nola erreproduzit u; En primer lugar, ha de decidirse alegia, f aksimil bat egin edo t est u gisa cómo reproducir los document os; es eskaini. Lehenengoak badu abant aila decir, si se hace un f acsímil o se bat, kanpoko aspektua ere ikusi ahal presenta como texto. La primera izat ea. Garrant zit sua derit zogu horri. opción t iene la vent aja de respet ar el Test uan zehar, aldiz, badago bilat zerik. aspect o visual del document o, lo cual Bigarren erabakia irudi horiek nolakoak es import ant e. En el t ext o, en izan behar diren jakit ea da: irudi hut s cambio, se puede buscar. moduan edo pdf gisa (best elako La segunda decisión es det erminar sist emak ere badaude, baina gaur egun cómo deben ser esas imágenes: si se hedat uena Acrobat-en presentan como meras imágenes o est andarra da). Berez, dokument uen como pdf (hay ot ros f ormat os, pero Adobe lehen kapt ura irudi gisakoa izan behar hoy por hoy el más ext endido es el da. Format uak gabekoa, gif izan (konpresiorik ere, kalitate de Adobe Acrobat ). De hecho, la captura de los documentos debe handiagokoa) edo jpeg izan dait ezke hacerse (konprimit ut a, dait eke). baina Hedat uena formatua ere oso kalit at ea jpeg da. hedatua en primer lugar como gal imagen. Los formatos más comunes Php son el gif (de más calidad, pero sin dago compresión) y el jpeg (de mayor interneten. compresión, pero con pérdida de Hala ere, lehen kapt ura hori egit eko calidad). orduan, t ambién muy ext endido. int ernet ez handiagoko irudiak apart e kalit at e El f ormat o php est á erreproduzit zeko Sin embargo, a la hora de realizar sa 116 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN (CDak egit eko, kalit at e f ot ograf ikoaz primera captura, aparte de Internet erreproduzit zeko edo paperezko kopiak puede ser interesant e pensar en egiteko) badago hedat uago beste formatu guardar un archivo de mayor calidad t if f delakoa. y bat , Gomendagarriena, gure ust ez, lehen f ot ograf ia digit ala paperezko kopia resolución para su posible reproducción como CD o en papel, lehengaia con calidad f ot ográf ica. Para ello, el (edo, bada, formato más extendido es el tiff. Lo baldin eskaneat zeko) t if f f ormat uan egit ea da, más recomendable es, en nuest ra et a gero konbert sioa egit ea best elako opinión formatu batera. Tamainua ere alda f ot ograf ía en t if f (o, si se puede, daiteke; t humbnails egit ea komeni da, incluso escanearla), y después a parit r irudi handi bat (eta astun bat ) txikitzeko de beharrean. Pant ailan conversiones. agert zen diren t amainuan irudiak aurkezt ea komeni es ahí hacer hacer esa las primera necesarias También puede variarse el tamaño; conviene hacer da. Normalean, jat orrizko irudit ik % 25 t humbnails, en lugar de reducir una irudi t xikiago bat egit en da. Lehen imagen más grande (y pesada); es kasuan (t if f gomendat ua inpresio f ormat uan) 300-600 on-on Int ernet en nahikoa da. mejor ofrecer las imágenes en el da, t amaño real en que es present an en bermatzeko; pantallan. Normalmente, se presenta dpi-koa bat jart zeko, def inizio aldiz, 75 dpi Bigarren kasu honet an una imagen el 25% de la real. En el primer caso (el formato tiff) la desigarriena 200 Kb-ko art xibo bana def inición recomendada para poder lort zea hacer copias de calidad es de 300-600 da, deskargak errazagoak ppp; egit eko nahian. Irudiak lort ut a, best e arazo bat para poner imágenes en Internet, es suf icient e con 75 ppp, de plant eat zen da: dauden moduan ut zi, manera que se consigan archivos no edo aldaket a bat zuk egin. Izan ere, mayores de 200 Kb y facilitar así su kolorean ut zi descarga. baldin badira (zuri-belt zezko irudiak jat orriak), paperaren Una vez conseguidas las imágenes, se t onalit at eak ikus ahal izat eko, edo zuri- plant ea belt zera pasat u (best e aukera bat grisen como ot ro est án, o problema: dejarlas pract icar algunos eskala da, jakina). Et a bigarren erabakia, cambios. Es decir, dejarlas en color t resna inf ormat ikoak erabiliz (incluso aunque se t rat e de imágenes dokument uaren inperfekzioak, askotan originalment e en blanco y negro), denboraren poderioz eginak (urradurak, para poder ver las t onalidades del korrit uak, papel, o pasarlas a blanco y negro transparentziak eta abar), konpont zeko. (ot ra opción es la escala de grises). La Izan ere, erabakia bakarra da, eta ez segunda zikindurak, t int a decisión, emplear EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA makala: dokument ua gaur egun daukan 117 herramient as inf ormát icas para it xurarekin ut zi, edo originalet ik ahalik arreglar las imperf ecciones que el et a hurbilen uztea da. Gure ustez, t iempo deja en los document os bigarren aukera da zuzena. (rasgaduras, manchas, tintas corridas, “ La not icia individual (relación) ent re los transparencias, etc.). Es decir, en el siglos y XVII XVIII: t res t ipologías, t res f ondo se t rat a de una única decisión, textos recuperados” gure artikuluan y no baladí: dejar el document o con (Díaz Noci, 2006) adierazi genuen zein el aspect o que hoy t iene, o rest it uirlo izan zen gure bilduma part ikularreko en lo posible al original. En nuest ra dokumentuak digit alizat zeko bilakaera opinión, la segunda es la correct a. nolakoa izan zen: lehenik et a behin, En nuestro artículo “ La noticia kalit at e et a def inizio handiko irudiak individual (relación) ent re los siglos hart u ziren t if f f ormat uan (600 dpi), XVII y XVIII: t res t ipologías, t res t ext os kolorez. Irudi hauet at ik bina kopia egin recuperados” ziren: bat , zegoen kolorezkoa, moduan (Díaz Noci, 2006) dokument ua explicábamos cuál f ue el proceso de erreproduzit zen saiatuz; best e bat , zuri-belt zean , ahalik decisiones que digializar adpt amos nuest ra et a garbit uagoa. Alegia, dokument ua part icular: en para colección primer lugar, se gaur dagoen bezala, et a dokument ua t omaron imágenes de alt a def inición bere garaian izan zit ekeen bezala. y calidad en f ormat o t if f (600 ppp). Int ernet erako, kolorezko irudiak jpeg De cada una de esas imágenes se formatura konbertitu ziren, erresoluzio hicieron dos copias: una, en color, t xikiagoaz (75 dpi), baina pantailan int ent ando reproducir irakurtzeko act ual documento; aproposa. Ht ml orriaren barruan kokatu ziren. Irudiak hart ut a, del el est ado otra, en blanco y negro, lo más limpia que se pdf-ak ere egin pudo. Es decir, se reprodujo el daitezke. Gure kasuan, bi bert sio egin documento actual y se restituyó el ziren, bat a, t if f f ormat uko kalit at ezko aspect o original del mismo. Para irudiak erabiliz, f ormat ukoak et a best ea, erabiliz. Azken jpeg int ernet , se convirt ieron las imágenes hau interneten ere eskuragarri eskegi zen. Art xibo f aksimilar hauek ez en color a formato jpeg, con una def inición baja pero apropiada para dira la lect ura en pant alla. Se incrust aron bilagarriak. Horret arako, irudit ik t est ura en document os ht ml. pasatu behar da. OCR (Optical Character Una vez t omadas las imágenes, se Recognit ion) programak erabili behar pueden convert ir t ambién en dira baina, bat ez ere ant zinako t est uen documentos pdf. En nuestro caso, se kasuan, fidagarritasuna mugatua da. hicieron dos versiones, una, ILEJ proiekt uan, adibidez, erabili ziren, empleando las imágenes de calidad 118 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: et a ondorioak hala moduzkoak izan t if f , ziren. imágenes en jpeg. Est as últ imas se Dena eskaneat uak badaude den, badago errepasat zea. programa t est u Best ela, espezializat u y la PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN ot ra, empleando las colgaron en Int ernet . Est os archivos f acsímiles no son propio buscables. Para ello, hay que pasar de dedikat zen diren enpresa bat zuk (Olive, la imagen al t ext o. Hay que emplear esate programas OCR (Opt ical Charact er batzuk, eta horretarako baterako). honet an, t ranskripzioak Horrela, bert sio Errealist ena, gainera, egit ea akat sak ezberdinak, une da. Recognit ion), pero en el caso de los zuzendu, baldin t ext os ant iguos, baleude, limit ada. konparat u et a edizio-lana egin dait eke. El la f iabilidad proyect o ILEJ, es por ejemplo, los empleó, y los result ados Test u gisako art xibo hauek irudiekin no son del t odo sat isf act orios. Por zein pdf dokument uekin lot u dait ezke, supuest o, siempre pueden repasarse los t ext os escaneados. Por ot ra part e, bestalde. Gai honet az interesgarri badago bat, liburu erdaraz: oso Herrera exist en programas especializados, y empresas que propiament e M orillas, 2003. a se dedican est os comet idos Edozein kasut an, dokument u digit alak (Olive, por ejemplo). Lo más realista babesteko UNESCOk gomendioak eman jarrait zea dituen komeni en est os moment os nos parece hacer da una t ranscripción. De est a manera, (UNESCO, 2003). además, Best ela, dokument u guzt iak dat u-base errores, conf ront ar versiones si las batean sartu eta antolatu behar dira: hubiera y hacer un t rabajo de edición back-end eta f ront -end oso f in pent sat u de textos. Estos archivos de t ext o, por eta taxutu behar dira. ot ra part e, se pueden unir a las Webgunearen egit ura et a at alak se pueden corregir los imágenes o a los pdf . dagokionez, honako hau proposatzen Sobre est as cuest iones exist e un buen dugu: libro en cast ellano: Herrera M orillas, -Lehen orrialdea, menu batekin. M enu 2003. En cualquier caso, conviene horren zerak honako hauek lirat eke: t ener en cuent a las direct rices de la aurkezpena, aut oreak, argit alpenak et a UNESCO en cuant o a conservación bilat zailea . Izan ere, nola inf ormazioa del (kazet arien litzatekeen art ikuluak) autoreen ant olat uko arabera, non pat rimonio digit al (UNESCO, 2003). En cuant o a la est ruct ura por argit arat u zen (aldizkariaren arabera), secciones del sit io w eb, proponemos: dat aren arabera, generoaren arabera, -Una primera página, con su menú: hizkuntzaren bilat zaileak present ación, aut ores, publicaciones dokumentuak sarrera horien arabera y buscador. Como la inf ormación (los arabera, EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 119 berreskuratzeko aukera eman beharko art ículos de luke, edo sarrera batzuen arabera ere organizarían bai. publicaciones, los periodist as) por autores, por f echas, por por se -Aurkezpena: Proiekt uaren adierazpena, géneros y por lenguas, el buscador horri buruzko dokument uak et a debería posibilit ar la recuperación de art ikuluak, espezif ikazio t eknikoak, et a los ít ems por cada uno de esos abar. campos, o por varios combinados. -Aut oreen beraz. orrialdeak, Biograf ia dokument u orrialde bana -Present ación: zient if ikoa osagarriak. et a Explicación del proyect o, document os y art ículos Biograf ia relacionados, especif icaciones guzt iak halako hizt egi biograf iko oso t écnicas, et c. bat , et engabe berrit ua, osat uko du. -Argit alpenak: argit alpen -Páginas de cada autor: Biografía bakoit zari cient íf ica y document os relacionados, buruzko inf ormazioa, f it xa bat jarrait uz, para aldizkarien hizt egi bat osat uz. biográf ico -Bilat zailea, renovación. lehen adierazitako irizpideak jarrait uz. Gut xienez lehen aurkezpena lau komeni da: un en diccionario permanent e - Buscador, según los criterios antes orrialdea et a expuestos. hizkunt zat an euskara conf ormar eta egit ea Al menos la primera página y la gaztelania present ación deberían est ar en Euskal Herriko Aut onomi Erkidegoko cuat ro lenguas: euskara y cast ellano, hizkunt za of izialak dira; f rant sesa (Ipar) of iciales de la CAV, f rancés, que Euskal Herrian mint zat zen den best e t ambién se habla en el País Vasco hizkuntza da, eta biograf iat uko dit ugun cont inent al, e inglés, como lengua hainbat kazet ari et a aldizkari hangoak para acceder al mercado académico dira, et a elebidunak; azkenik, ingelesez, int ernacional. nazioart eko merkat u akademikoari begira. BIOGRAFIATURIKO KAZETARIEN HAUTAKETA SELECCIÓN DE PERIODISTAS BIOGRAFIADOS Hizt egiei buruzko at alean biograf ia kolekt iboak egit eko hainbat irizpide aipat u dit ugu. Irizpideak ere arazoak En el apart ado sobre diccionarios ya hemos izat ea non et engabe arit u behar izatea. Kazetari zehatz eta jakin batzuen algunos crit erios para realizar las biograf ías izan dait ezke. Alegia, irizpideak hain colect ivas. zabalak mencionado Los crit erios t ambién pueden ser un problema, es decir, ser t an amplios que haya que incluir nombres cont inuament e. 120 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN obra osoa ust iat zea ere lan eskerga da; Transcribir la obra complet a de horregat ik, hast eko behint zat , oso izen det erminados periodist as t ambién es gut xirekin hastea komeni eta un t rabajo ímprobo; por ello, al zeintzuk diren erabakitzea ere menos da, Esan dugunez, une honet an 1600-1876 art eko empezar, conviene hacerlo con algunos pocos nombres, funtsezkoa da. urt een para denboraldiaz y determinar cuáles son es también arit zea crucial. Como komeni da, horiei buruzko dat ubaseak, aldizkari bat zuen digit alizazio bat zuk moment o hemos dicho, conviene en est e limit arnos al (osorik edo part e bat ) et a garai handi periodo comprendido ent re 1600 y hartako kazet arit zaren 1876, porque ya disponemos de bases buruzko panorama inf ormazio bat zuen Banan bat kazet ari izenak egiteko de dat os, diversos periódicos badit ugulako. digit alizados (en t odo o en part e), y nahikorik Kronologikoki, hist oriari garrant zit su disponemos de inf ormación dit ugu. suf icient e para t razar una hist oria del ezagut zen banan, et a garaien arabera, periodismo de ese espacio temporal. Cronológicament e, honako hauek izango lirat eke: - Aurrekinak: Juan de Vallejok halako nombres de conocemos los algunos periodist as gut undegi bat idat zi zuen 1564-1617 import ant es. De uno en uno, y según urt een las épocas, serían los siguient es: herriko art ean. Arabako erretorea 1 zen . Lant ziego M art ín de -Ant ecedent es: Juan de Vallejo, Foronda et a M art ín Pérez de Viñaspre, párroco del pueblo alavés de ondorengo erret oreek jarrait u zut en. Lanciego, mant uvo una especie de Hala et a guzt iz ere, anekdot iko samarra not iciero ent re 1564 y 1617, que da. cont inuaron los siguient es párrocos, Euskaraz Juan Pérez de Lazarragaren M artín de Foronda eta M artín Pérez Yst oria de la quema de Salvat ierra (1564) de Viñaspre. A pesar de t odo, se t rat a aipa dezakegu. de un empeño bast ant e anecdót ico. - Errelazioak: gaztelaniaz, honako hauek aipa M ongast ón dait ezke: (1593), Bilboko Juan de En euskara puede mencionarse la Yst oria de la quema de Salvat ierra uholdeei (1564). buruzkoa; et a Iruñako la Relación de las -Relaciones: en cast ellano: una de f iest as que se hicieron en Pamplona en Juan de M ongast ón (1593) sobre los casamient os de los condes de Lodosa, inundaciones Lope Guillarterena, eta Relación de las Pamplona, Relación de las f iest as que f iest as que D. Ant onio Venegas de se hicieron en Pamplona en los Figueroa, Obispo de Pamplona, hizo el casamient os de los condes de Lodosa, día del Sant ísimo Sacrament o, Anselmo de Lope Guillarte, y Relación de las en Bilbao. En EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 121 M uñoz-ena; Donost ian Juan de Neyrak f iest as que D. Ant onio Venegas de Relación verdadera t rat a del Figueroa, Obispo de Pamplona, hizo desgracia que el día del Sant ísimo Sacrament o, de sucedió en la Villa de San Sebast ian de Anselmo M uñoz; en San Sebast ián Vizcaya, Puert o de mar, en est e año de Juan de Neyra escribió la Relación 1630. En el qual declara el gran daño verdadera que t rat a del last imoso que hizo, el incendio y t emerario f uego, suceso, y desgracia que sucedió en la el t iempo que durò, y la cant idad de Villa de San Sebast ian de Vizcaya, casas que se quemaron, personas y Puert o de mar, en est e año de 1630. haziendas, y la diligencia que se hizo En el qual declara el gran daño que para at axarle izenekoa zuen hizo, el incendio y t emerario f uego, (Burgos: Pedro de Udobre, 1630). Bilbon el t iempo que durò, y la cant idad de last imoso suceso, que y idat zi Alonso M art ínez de Aguilera delako casas que se quemaron, personas y batek, " que se hallo en la esquadra haziendas, y la diligencia que se hizo volant e, governado por el M arques de para at axarle (Burgos: Pedro de Torrecuso M aesse de campo general de Udobre, 1630). En Bilbao Alonso los t ercios de Navarra" , Hondarribiako M art ínez de Aguilera, " que se hallo set ioari buruzko errelazio bat idat zi en la esquadra volante, governado zuen. horri por el M arques de Torrecuso M aesse buruzkoa, Canción vizcayna en met ro y de campo general de los tercios de hecha los hechos Navarra" , escribió una relación sobre heroycos de D. Domingo de Heguia el sit io de Hondarribia. En euskara, Euskaraz, en gert akizun alabanza de izenekoa dugu (erdarazko izenburua sobre eta euskarazko edukina), Juan Baut ist a ese mismo hecho, Juan Baut ist a de Alzola y M uncharaz fue de Alzola y M uncharaz da bere egilea. el autor de la Canción vizcayna en Aut ore ezagunik gabekoak dira met ro y hecha en alabanza de los Relación de sucedido en la Villa de hechos heroycos de D. Domingo de Bilbao, y ot ras part es, Viernes ocho de Heguia. De aut or desconocido es la set iembre del Relación de sucedido en la Villa de nacimient o glorioso de nuest ra Señora, Bilbao, y ot ras part es, Viernes ocho con los recios t emporales de las aguas de set iembre dest e año 1651, dia del eta Relación Verídica, Varios f est ines, nacimient o Corridas de Toros, y banquet es. Fiest as Señora, con los recios t emporales de que las aguas eta Relación la dest e año nobilissima 1651, ciudad dia de San glorioso de nuest ra Verídica, Sebast ián hizo al nacimient o de D. Varios f est ines, Corridas de Toros, y Sebast ián Balt asar Carlos Calders y Rojas, banquet es. Fiest as que la nobilissima hijo de D. Phelipe Ramon de Calders y ciudad de San Sebast ián hizo al M arimon, y de Doña Cat alina de Rojas y nacimient o de D. Sebast ián Balt asar 122 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Sosa, à los doze y t reze de junio de 1672; Carlos Calders y Rojas, hijo de D. eta Relacion del t ránsit o del Señor Phelipe Phelipe Quint o Rey de España por los M arimon, y de Doña Cat alina de t érminos de la muy Noble y muy Leal Rojas y Sosa, à los doze y t reze de Provincia junio de 1672; y la Relacion del de Guipuzcoa (Donost ia: Ramon de Calders y t ránsit o del Señor Phelipe Quint o Bernardo de Huart e, 1701). mendean ere badaude erlazioak: Rey de España por los t érminos de la Relación del modo con que se disipò por muy Noble y muy Leal Provincia de los Vecinos de la Villa de Bergara, en la Guipuzcoa (Donost ia: Bernardo de Provincia de Guipuzcoa, la Sedicion de Huart e, 1701). XVIII. los de Elgoybar, y ot ros Pueblos de su En el siglo XVIII t ambién se inmediacion, y de la misma Provincia publicaron algunas relaciones, cabe (1766) Dauphin mencionar las dos anónimas Relación circonst ancia del modo con que se disipò por los berecien errelacionea, haren Cof f esorac Vecinos de la Villa de Bergara, en la arguit arat emana (1766. urt ekoa ere Provincia de Guipuzcoa, la Sedicion bai), biak aut ore ezagunek egindakoak. de los de Elgoybar, y ot ros Pueblos eta, euskaraz, Jaun cenaren - erit assuneco XVII. badaude Donost ian. Principales kazeta mendean, kazeta batzuk y baten Bat Verdaderas) (Not icias Bruselako berrargitalpena da; de su inmediacion, y de la misma Provincia (1766) y la Jaun Dauphin cenaren erit assuneco berecien circonst ancia errelacionea, haren bat zuet an, kanpoko inf ormazioa baino Cof f esorac arguit arat emana, ambas Donost iako bulegoan lort ua argit arat u de 1766. zuen, gure El nacimient o del periodismo vasco. Gacet as donost iarras de los siglos XVII y XVIII -En el siglo gacetas en XVII , San se publican dos Sebast ián. Una liburuan agert zen direnak. (Not icias Principales y Verdaderas) es Bulego hartatik, edo mugatik gertuko la reimpresión de una gaceta de bat et ik, best e (aut ore Bruselas; a veces, aparece en ella argit arat u alguna inf ormación recogida en San ziren, eskuzkribu moduan (Nouedades Sebastián pero del extranjero. Se han de la Europa, 1689) bai Bartzelonako t ranscrit o Not icias generales de Evropa, venidas a periodismo Barcelona por el correo de Flandes donost iarras de los siglos ezezagunenak, berri bat zuk best alde) en El nacimient o vasco. del Gacet as XVII y XVIII. kazetan ere. Horiek guzt iak bildut a Desde esa of icina u ot ra similar se dauzkagu et a argit ara dait ezke. Berdin gert at zen da Huart e f amiliak argit arat uriko best e bi kazet ekin: Not icias Ext raordinarias del Nort e (1688- publicaron ot ras not icias, en f orma de manuscrit o (Nouedades de la Europa, 1689) o de novedades enviadas a la gacet a de Barcelona EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI 1689) eta DI GI TALA: Ext ract o de I KERKETA- PROI EKTUA Not icias 123 Not icias generales de Evropa, venidas Universales (1727-1728; bi ale baino ez a Barcelona por el correo de Flandes. dira geldit zen). Horiek denak (bildumak M adrilgo Hemerot eka M unizipalean mencionado. gordet zen dira) digit alizat ut a daude. - XVIII. Todas ellas se publicaron en el libro Lo mismo sucede con las ot ras dos mendean Euskal Herrian ez gacet as publicadas por la f amilia dago aldizkari propiorik (Ext ract o de Huarte: Not icias Ext raordinarias del Not icias Nort e (1688-1689) y Ext ract o Universales delako hori kendut a; Real Sociedad Bascongada de Not icias Universales de (1727-1728). Amigos del País delakoaren Ext ract os de Todas están digit alizadas, a part ir de las Junt as Generales ezin dezakegu los originales de la Hemerot eca aldizkarit zat M unicipal de M adrid. hart u), kazetaririk: Valent ín Narros-en de baina bai markesak et a Foronda -En el siglo ilust rat uek, periódico XVIII propio no hay ningún vasco adibidez, aldizkari banare argit alpena mencionado Ext ract o (salvo el de Not icias proposat u zut en, alf errik. Baina, bat ez Universales; los Ext ract os de las ere bigarrenak, dezent e idat zi zut en Junt as Generales de la Real Sociedad kanpoko aldizkari batzuetan. M erezi du Bascongada de Amigos del País no se Espírit u de los M ejores Diarios delakoan pueden considerar en puridad un argit arat ut ako periódico), pero sí hay periodist as aldizkariak berreskurat zea, bai et a garai hart ako como el marqués de best e aldizkari bat zuet an agert ut akoak Valent ín de Foronda, ilust rados que ere. Foronda izango litzakete, beraz, propusieron kazet ari bat en obra periodist iko osoa bildu et a argit arat zeko sendos Narros o periódicos nonat os. Sobre t odo el segundo ahaleginak escribió en numerosos periódicos de mereziko lukeen lehen aut orea. f uera del País Vasco: por ejemplo, en Beste alde batetik, beste ilustratu el Espírit u de los M ejores Diarios. batek, Félix M aría de Samaniego, Foronda sería, por t ant o, el primer Peñaf lorida kont earen iloba et a Foronda periodist a vasco conocido con una bezala arabarra, Cosme Damián obra nut rida que merecería la pena izengoit iak sinat ut a hainbat art ikulu, recopilar, edit ar y publicar. Por ot ra ant zerkiari buruz, –prent saren bat era, parte, el ilustratuek M aría de Samaniego publicó, bajo el baliabiderik hedapen eta hezkuntza- t ambién ilust rado Félix eraginkorrenet akot zat sobrenombre Cosme Damián, jot zen zut en– orduko aldizkari espainiar numerosos art ículos sobre t eat ro -el ospetsuenetan, El Censor. Bestalde, bere ot ro gran medio de comunicación de alegi batzuk 1782. urtean Frantziako la época- en El Censor. Publicó Journal de M onsieur, Frère du Roi también en el francés Journal de 124 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN izeneko aldizkarian ere agert u ziren. M onsieur, Frère du Roi. M erecería la M ereziko luke, gure ustez, ahalegin hau pena, por t ant o, comenzar con estos dos periodist as. bi kazet ari hauekin hast ea. XIX. mendean ere hainbat kazet ari Son ya numerosos los periodistas f unt sezko daude, baina horiek (Benit o vascos del XIX, pero esos (Benit o Zubía, Julián de Velasco, Ignacio M aría Zubía, Julián de Velasco, Ignacio Baroja, Vicent e de Lardizabal, Toribio M aría Baroja, Vicent e de Lardizabal, Gut iérrez de Caviedes, Ildef onso Sancho, Toribio Gut iérrez de Caviedes, M anuel Fernández del Campo, Pablo de Ildef onso Sancho, M anuel Fernández Xérica, José M aría de Aldama, Casimiro del Campo, Pablo de Xérica, José Javier de Egaña, Javier M art ínez de M aría de Aldama, Casimiro Javier de M anso, Roque M aría de Echávarri, Egaña, Javier M art ínez de M anso, M elquíades de Oruet a, Felipe Urrut ia, Roque M aría Lorenzo Prestamero, Pablo de M endibil, M elquíades de de Echávarri, Orueta, Felipe José M aría de Labayen, lehenengoak Urrutia, Lorenzo Prestamero, Pablo baino ez aipat zearren) bigarren f ase de M endibil, José M aría de Labayen, por mencionar sólo los primeros) se baterako utziko genituzke. Euskarari panorama dejarían para una segunda f ase. dagokionez, askoz pobreagoa da et a beranduago En lo que respect a a los periodist as hasi zen, gainera. Euskaraz arit u zen en lengua vasca, el panorama es más lehen kazet ari ezaguna Joseph August in pobre y t ardío. El primero de nombre Chaho da (Uscal Herrico Gaset a eta Le conocido es Joseph August in Chaho Républicain da (Uscal Herrico Gaset a y el últ imo de zenbakia; hiru Vasconieren azken ale, guzt ira, guzt iak número de Le Républicain de digit alizat ut a); gero, Escualdun Gaset a Vasconie, tres ejemplares en t ot al, eta t odos digit alizados); después est arían Calif ornia-ko Eskual Herria ast ekariet an idazt en zut enak, bat ez ere aquellos que escribieron bere zuzendariak: M art in Biscailuz et a semanarios Jean-Pierre Goyt ino. Haien kazet ak ere Escualdun digit alizat u dait ezke mikrof ilmeet at ik Eskual en los est adounidenses Gaset a Herria, y Calif ornia-ko sobre todo sus hasit a, et a beren t est uak hart u et a f undadores, M art in Biscailuz y Jeanargit arat u ere bai. M arcelino Soroa et a Pierre Serafín Baroja ere XIX. mendeko kazet ari euskaldun f unt sezkoak dira; t ambién Goyt ino. ser f ácilment e azken digit alizados a part ir de microf ilmes, Best alde, oso irizpide ona, gure ust ez, Ot ros lit zat eke, periódicos pueden honen Bai Jauna bai digit alizat ut a dago. y sus t ext os izango Esos recogidos y edit ados. periodist as kronologikoarekin relevantes del batera, lehen euskaltzainen kazetaritza- XIX euskaldunes son M arcelino Soroa eta Serafín Baroja (Bai jauna EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI lan guzt iak DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA berreskurat u 125 et a bai, digit alizado). Por ot ra part e, un argit arat zea. Gogorat u baino ez da egin crit erio de elección de periodistas en behar lehen euskalt zain horiek euskara es, junt o con el cronológico, haut at zeko irizpidea, hain zuzen ere, el de aquellos primeros académicos euskarazko aldizkari edo euskal at alen de la lengua vasca, arduradunak izat ea. Resurrección M aría precisament e por escogidos ser los de Azkue lehen euskalt zainburua ere responsables de los periódicos en kazet aria izan Euskalt zale, zen (Ibaizabal biak argitaratuak, et a eta euskara o de las secciones euskéricas f aksimilean de la época. Comenzando por el Bizkaiko Bibliot eca primer president e de la Academia de Digitalean eskuragai). Lehen euskalt zain la Lengua Vasca, Resurrección M aría horiek honako hauek izan ziren: Txomin de Azkue. Los primeros académicos Agirre, Pierre Bruzain, J. Blaise Adema, de la lengua vasca f ueron Txomin Ramon Int zagarai, Jose Agerre, Juan Agirre, Pierre Broussain, J. Blaise Baut ist a Eguskit za, Raimundo Olabide Adema, Ramón eta Pierre Lhande. Azkuerekin bat era, Agerre, Juan Gregorio M ujikaren f igura Intzagarai, Baut ist a José Eguskit za, ere Raimundo Olabide y Pierre Lhande. nabarmentzen da, hainbat et a hainbat Ot ra f igura relevant e es Gregorio euskal argit alpenet an idat zi zuelako. M úgica, que escribió en la mayor Izen hauekin guzt iekin badago, beraz, part e de las publicaciones euskéricas nondik hasi. de su t iempo. Eranskinean Euskal Herriko prentsaren En anexo se of rece una relación de ust iaket a erabiliz (1800-1876) aurkit u las f irmas det ect adas a part ir del dit ugun sinaduraren serenad bat vaciado de prensa vasca (1800-1876), eskaintzen dugu. Kazetarien errolda bat de manera que disponemos ya de un edkiko genuke, beraz; hala ere, serenad primer censo de periodist as –si bien hart ako izen kazet arienak guzt iak izango, lagunt zaileak ez dira no t odas las f irmas corresponderían a behin-behineko prof esionales de los medios, t ambién edo sinadura las hay de colaboradores ocasiones o inst it uzionalak ere badaude. Lehenengo inst it ucionales– a part ir del cual konklusio bat zuk eskaint zeko moduan obt ener unas primeras conclusiones. gaude, hala ere. TESTUEN ARGITALPEN-IRIZPIDEAK CRITERIOS DE EDICIÓN DE LOS TEXTOS Testu historikoak argitaratzeak ez luke Edit ar t ext os hist óricos no debería ser t est u horiek aldat zea edo t ranskribit zea sólo t ranscribirlos; es preciso hacer bakarrik; edizio krit ika egin behar da una edición crít ica para rest ablecerlos 126 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Osorio et a akat sik gabe, bere ingurune complet os y despojados de errores, y hist orikoan aurkezt u izat eko. sit uarlos en su cont ext o hist órico. ahal Horrek testu aren ulermenean bere Supone t omar una serie de decisiones eragina izango duten erabaki lingüistiko lingüíst icas bat zuk art esa esan nahi du. M iguel comprensión del mismo. Como ha que af ect arán a la Ángel Pérez Priego (Pérez Priego, 1997) puest o de manif iest o M iguel Ángel irakasleak esan duenez, edizio Pérez Priego (Pérez Priego, 1997), la krit ikoaren garant iza bikoit za da: alde import ancia de la edición crít ica es bat et ik, hermeneut ikoa delako, alegia, doble: primero, hermeneútica, jat orrizko t est ura irit si nahi dugulako; porque se t rat a de llegar al t ext o eta, best e alde bat et ik, exeget ikoa ere delako, gaurko irakurleari original; y después, exegét ica, adierazi porque se t rat a de explicarlo al lect or behar diogulako. Alegia, t est ua bera moderno. Se t rat a, por t ant o, de nola sort u zen et a, ahal den heinean, ent ender y recuperar en lo posible el t est u hori baldint za onenet an proceso mediant e el cual f ue creado berreskurat zen saiat zea da helburua. el texto. Kazetaritza-lanen kasuan, egilearen En el caso de las obras periodíst icas, eskuzkribua, edo egileak es muy dif ícil acceder al manuscrit o komunikabidearen idazgelara bidalit ako original del aut or, o a la copia que se kopia, hau da, enpresa baten eskuan egon dait ekeen envía a la redacción del medio para dokument ua, que sea reproducido. Conocer las eskuratzea zaila da oso. Testuaren fase diferentes fases ezberdinak permit iría conocer ezagut ut a, del texto cuál es nos la eskuhart zea int ervención del medio, por ejemplo, komunikabidearen zenbat erainokoa izan den et a haren y su responsabilidad en el t ext o f inal, erant zukizuna nolakoa izan den jakin que se of rece al lect or: recort es, genezake, zit zaion direlako: irakurleari t est uan eskaint zen egot en t érminos o sust it ución por ot ros, paragraf oak inclusión de t ít ulos o subt ít ulos, por aldaket ak mozket ak, cambios de párraf os, eliminación de aldat ut a, hit zen aldaket a edo kent zea, no hablar de la selección de izenburuak jarri edo aldat u, argazkien f ot ograf ías, inclusión de pies de f ot os hautaketa, argazki-oinak, t art ekiak, et a o de ladillos. También nos llevaría a abar. plant earnos Oso galdera garrantzitsuak egitera eramango gintuzke horrek, hala nola ko-egilet za Jat orrizko gint ezke edo bert sioak art xibo komunikabideen lan coaut oría komuna. Conseguir lort zen pert sonalet an cuest iones o la los como obra la colect iva. originales podría saia int ent arse en archivos personales y edo de dokument azio- medios (la mayoría, desaparecidos), pero la medios t area se EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI zerbit zuet an, baina, DI GI TALA: nola I KERKETA- PROI EKTUA 127 gehienak ant oja complicada. En un país que ha enpresa desagertuak diren, zaila izango suf rido, por ejemplo, incaut aciones da. de guerra, largas épocas de censura Gure artean gerra-inkaut azioak, zent surako denboraldi luzeak (haren (cuyos art xiboak dit ugu; ere miat u kazet arien dait ezke) izan prakt ikak ere archivos desagert u komunikabideen direlako, polit ika, ser consult ados), pero t ambién prácticas periodíst icas que kalt egarriak izan dira, eskuzkribu et a manuscrit os y galeradak pueden dest ruyen galeradas, y una et a polít ica de archivos y document ación horrelako por parte de esos medios en muchos dokumentuak gorde eta katalogatzeko casos inexist ent es o orduan, edo ez dira exist it u edo okerrak expectativa de éxito es limitada. izan dira. Otra posibilidad que sí exist e es la Best e aukera bat , gert a dait ekeena presencia de versiones dif erent es de ohikoa ez bada ere, testu berdinaren un bert sio bat zuk argit arat u izana aldizkari periódicos. Aunque no es f recuent e, dif erent eet an (adibidez, mismo t ext o errát icas, en la dif erent es it zulpenak, puede darse el caso de un aut or que euskalki batzuetan egindako t est u bat , envía dif erent es versiones de su t ext o eta abar). (por ejemplo, t raducidas) a medios Jat orrizko t est ua (edo t est uak: diversos. egilearena, t elef onoz dikt at ut akoa edo Disponer del original (u originales: el telegrafoz, faxez, telex-ez bidalit akoa; t ailerret ako langileek del aut or; la copia dict ada por egindako t eléf ono o remit ida por t elégraf o, galeradak, eta abar) eta argitaratutako télex, fax, etc.; las galeradas que kopiak edukit a, akat sak et a aldaerak corrigen los componedores) y las konpara zitezkeen. Beste aukera bat, copias permit iría cot ejar errores y hau variantes. ere ohikoagoa, aut oreak edo Ot ra posibilidad, nada ondorengoak (edota enpresek ere bai) desdeñable, es que las variant es de t est uen bert sioak argit arat zea ant ologia aut or se recojan en ediciones en moduan, non egileak esku hartu duen ant ologías edo ez. de t ext os, obras complet as, et c., en las cuales ha Ahal izanez gero, t radizioaren hist oria podido o no int ervenir el propio bat era irit si beharko genuke, lit erat ur lanen kasuan egiten den aut or. bezalaxe, Si f uese posible, habría que llegar así behint zat zenbait art ikulu, erreport aje a una hist oria de la t radición, al edo elkarrizket a garrant zit su bat zuen menos, como se hace para las obras kasuan ere bai. Edozein kasut an ere, lit erarias, para algunos art ículos o t radizio ezinbest ekoa inprimat ua da. ezagut zea reportajes especialmente destacados. Lit erat ura lanen En t odo caso, al menos la t radición 128 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN kasuan, dakigunez, horrela egit en da impresa. En las obras lit erarias se st emma llega así al st emma, en ocasiones muy delakoa, batzuetan oso complejos. konplexua dena. Behin erabakit a zein den argit arat u nahi Una vez det erminado el corpus de dugun t est uaren corpusa, edizio-mota texto bat zuk badaude: encontramos con diversos tipos de 1) Edizio diplomat ikoa, hau que queremos editar, nos da, edición: testuaren transkripzio hutsa. Printzipioz, 1) Edición diplomát ica, simple testu zaharren kasuan erabiltzen da t ranscripción del t ext o. En principio, gehienbat . se usa para textos antiguos. En t est uek nuest ro caso, los t ext os en euskera badit uzt e part ikularit at e bat zuk: usadio present an algunas part icularidades: ort ograf ikoen uso de dif erent es usos ort ográf icos, Gure kasuan, euskarazko erabilera, Euskalt zaindiak normalizat u aurret ik no normalizados por la Academia dezagun (recordemos que ésta se crea en Akademia 1919an sort u zela); erabaki 1919); decisiones dif erent es, más o ezberdinak, fonetikatik gertu edo urrun menos cercanas a la fonética –y a la edo ondoren (gogora –et a egilearen bigarren hizkunt zarekin segunda lengua, f rancés o cast ellano, zerikusia izan dezaket enak, bat ik bat de f rant sesa et a gazt elaniarekin–, islat u conviene behar encont raremos –como, por ciert o, le dit ugunak. Erreproduzit zeko los diferentes autores–, ref lejar. que También nos zailak diren izki bat zuk ere aurkit uko pasaba al propio Sabino Arana en su ditugu, esate baterako, Sabino Aranaren época– “ r” reproducir (las r y l acentuadas del eta “ l” kakotxodunak (Aranari con signos dif íciles de berari ere gertatu zitzaion, bide batez f undador del PNV). Otra cuestión es esanda). Beste zailt asun bat euskalki et a el empleo de dif erent es dialect os y hizkunt za eredu ezberdinen erabilera modelos de lengua (véase Díaz Noci, da (ikus Díaz Noci, 1994), neologismoen 1994), con empleo de neologismos, erabilera, eta abar. etc. 2) Faksimilarra: Jatorrizko dokumentuen 2) Facsimilar: erreprodukzio f ot ográf ica f ot ograf ikoa, alegia. Reproducción de los originales. dira Especialment e út iles cuando aquellos kontsulta, eskuraketa edo kontserbazioa son de dif ícil consult a, acceso o Bat ez zailak ere, oso direnean. erabilgarriak Ez dira, baino, conservación. No sust it uyen, sin jat orrizko dokument uak et a ezin dira embargo, a los originales, y pueden erabat haien ordez erabili. Arazoak ere dar problemas, como ya decíamos en eman ditzakete, Díaz Noci eta Del Hoyo, Díaz Noci y del Hoyo, 2003. Pueden 2003ean esat en genuenez. Irakurket a dar como consecuencia malas EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI t xarrak eman DI GI TALA: dit zaket e. I KERKETA- PROI EKTUA Adibidez, Euskal Prent saren Lanak w ebgunean 129 lect uras. Por ejemplo, algunas págnas de periódicos de f aksimilarki erreproduzit ut ako t axuera reproducidas gran f ormat o f acsimilarment e en handiko egunkarien orrialde bat zuet an Euskal Prent saren Lanak present an zona batzuetak desenfokeak eta albo ilunak daude, enkoadernazio et a márgenes argazkia direla-eta. Art xiboen gorago oscuros, encuadernación formatuei ikusi desenfoques en algunas zonas y los dit ugu dagokienez, zeint zuk o por f ot ograf ía. En cuant o a los posibles f ormat os de diren archivo, ya hemos vist o supra las aukera nagusiak. Best e bat zuk, mart xan posibilidades principales. Conviene daudenak, ez dira alde bat era ut zi no descart ar ot ras ya en marcha, por behar, esate baterako ebooks edo liburu ejemplo, los sistemas de ebooks o elekt ronikoen libros elect rónicos y el papel digital, sist emak et a paper digit ala, hala nola Amazo n liburudenda como el sist ema Kindle de la librería birt ualaren Kindle Faksimila, erreprodukt orea. best alde, t ranskripzio t est ualarekin osat u et a lot u dait eke. virt ual Amazon. El f acsímil se puede complement ar y unir con la aport e de t ranscripción t ext ual. 3) Edizio krit ikoa, oharrak, bert sioak, 3) Edición crít ica, irakurket a dudakor edo de jat orrizko t est uaren errest aurazioa, pluralak, aparat o con not as, versiones, aclaración de lect uras dudosas o akat s argiak dit uen edizio bat alegia. plurales, rest it ución Zer esanik ez, hau da nahien dugun original, corrección aukera, baina besteak ere ez ditugu evident es, horregat ik alde bat era ut zi behar, bat ez decant amos por est a opción, aunque ere f ormat u digit alean no son descartables, sobre todo en et c. del de t ext o errores Obviament e, nos Edizioa zut abet an egin dait eke, edo f ormat o digit al, las ot ras. best elako baliabide bat zuk erabiliz, La edición puede realizarse en jat orrizkoen edizio t ranskribat ua et a columnas enf rent adas, o en cualquier t est u modernizat ua demagun. aurkezt eko, M odernizazio bi los originales y una modernización mot at akoa izan dait eke: ort ograf iaren del texto. Esta puede ser de dos gaurkot ze hut sa, bat ez ere erabilzt en ez maneras: una mera modernización diren de izkiak, edo edizio bat , euskal hau ot ro medio, una edición transcrit a de euskara bat uazko t est uen la ort ograf ía, sobre t odo kasuan, caract eres en desuso, y una edición jakina. en euskara bat ua, en el caso de Bigarren kasu honet an, berez it zulpen t ext os en lengua vasca. En est e bat egungo segundo caso, nos enfrentaríamos a argit alpen una verdadera t raducción, como la izango past oral litzateke, gaur zuberot arren 130 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: inprimat uet an egit en PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN bezalaxe. que se realiza, por ejemplo, para la den Azken aukera hau, gure uste apalean, edición de las modernas past orales onargarria da kasu bakar bat ean: sulet inas. Est a últ ima opción sólo es dakigunean jatorrizko testua, batez ere admisible, euskalkiengat ik, nuest ra opinión, argit alpen cuando se sabe posit ivament e que la gure inprimat u edo w ebgunera irit siko den gaurko en comprensión del t ext o original, por ulergait za cuest iones sobre t odo dialect ales, irakurlearent zat izango dela. puede ser dif ícil para el lect or que Gaurko usadioen araberako (esan nahi accederá a nuest ra página w eb o da, arauak) edición impresa. Euskalt zaindiaren ort ograf iaren modernizazioan En el caso de la modernización de la konponbide zaileko paradoxa bat zuk ort ograf ía según usos actuales (las egon daitezke; esate baterako, “ h” izkiaren normas de Euskalt zaindia) puede ort ograf ia haber paradojas de dif ícil solución, erabilea, hist orikoet an euskalki idat ziet an soinu como por ejemplo, el empleo de la bat errepresent at zen zit uelako, hau da, letra “ h” , que, en algunos dialectos, bazuen isla fonetiko bat. Izan ere, zer t iene punt ut araino errespet at u behar dugun f onét ico. Se t rat a de decidir hast a egileraren borondat ea, hori da koxka. qué punt o no se t raiciona la volunt ad Gazt elaniazko del aut or. t est uen edizioaren su Para akat s hut sa, castellano, la mejor solución, puest o zuzenket a edición de ref lejo kasuan, konponbide onena, gure ustez, argien la correspondient e t ext os en ort ograf iaren, punt uazioaren et a que se t rat a de un est ado de lengua azentuazioaren gaurkotzea zer no muy diferente del nuestro, es la eta esanik ez, ulergait zak izan zit ezkeen habit ual hit z zailen egunetatik adierazpena oro urrun gure evident es, da, ez dagoen corrección resolución de errores de lect uras dif íciles, desarrollo de abreviat uras, hizkunt za-egoera bat delako. modernización Hau da, lehen faserako aukera onena punt uación y acent uación y, por irudit zen supuest o, anot ación de los t érminos zaigu erreprodukzio de la ort ograf ía, f aksimilarra et a t est uen t ranskripzioa, de dif ícil comprensión. baina krit iko En def init iva, para la primera f ase usadio nos parece que la opción mejor es la haren gut xieneko gainean bat ort ograf ikoa, edizio egit ea, haut aket a lexikoa, reproducción f acsímil y la hizkunt za eredua, aldaeren erabilera t ranscripción t ext ual, si bien llevando et a a cabo sobre est a una edición crít ica zuzentzea, eta, oro har, const it ut io eta que aclare los usos ortográficos, disposit io selección léxica, modelo lingüíst ico, et a kolazioa, akat sak aurkit u t ext us direlakoen gainean EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA eraginik izan dezaket en best e edozein empleo erabakia hartzea ere. 131 y colación de variant es, localización y corrección de errores y t odas aquellas decisiones que af ect en a la const it ut io y la disposit io t ext us, según los modelos f ilológicos más habit uales. A LDERDI JURIDIKOAK: AUTORE-ESKUBIDEAK A SPECTOS JURÍDICOS: DERECHOS DE AUTOR Besteen lanak erreproduzitzeak esan Reproducir obra ajena quiere decir nahi hart u t ener necesariament e en cuent a los bai derechos de aut or, t ant o los del du behar nahit anaez kont uan direla autore-eskubideak, aut orearenak, bai bere ondorengoenak propio aut or como los de sus et a bere lagat zaileenak. Zeregin erraza herederos y sus cesionarios. Lejos de ez da, asko baitira aztertu behar diren ser un escenario sencillo, son diversas alderdiak. las cuest iones que Badaude bi eskubide-mota edo talde, cont emplar. aint zat hart u beharrekoak, nazioart eko Hay t res t ipos o grupos de derechos legedian zein de autor a tener en cuenta, t odos dagoen Espainiako gaur egun indarrean 1/1996, Jabet za ellos recogidos en es necesario la legislación Int elekt ualari buruzko Legean jasot zen internacional y en la propia Ley direnak. Honako hauek dira: 1/1996, 1) Eskubide LPIren 14. vigente en art ikuluan jasot zen dira, et a honako España: 1) Los derechos morales: Se recogen hauek dira: en el art ículo 14 LPI, y son los 1. moralak: actualmente Obra zabaldu behar den eta 1. Decidir si la obra ha de ser nola. 2. Zabalduko den egilearen izenaren pean, goit izenez edo anonimoki. delako errekonozimendua exigit zea. osotasuna errespetua exigit zea, et a baimendut a ez dagoen obraren def ormazioa edo aldaketa galaraztea. 5. Obra divulgada y en qué f orma. 2. Det erminar si se va a divulgar bajo su nombre, con seudónimo 3. Aut orea 4. Obraren siguient es: komertziotik o de f orma anónima. 3. Exigir el reconocimient o de su condición de aut or. 4. Exigir el respet o a la int egridad de la obra e impedir cualquier def ormación o modif icación no kentzea (ust iaket a eskubideen t it ularrei autorizada. 5. Ret irar la obra del comercio 132 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: (pagando kalt eordaina ordainduz). explot ación). Gure lanerako, azkeneko biek ez dut e garrant zia handirik; obra merkat ut ik eskubidearen halako “ damutzeko argit arat u baino lehenago egikarit zen da, behin aldizkari edo egunkari bat ean ez du ematen atzera biderik dagoenik. Gure kasuan, obra argit arat ua, et a hist orikoa, erreproduzit uko dugunez gero, ez da eragin handiko eskubide bat . Kont u gehienarekin hart u “ aitasunekoak” dira. Hau da, beti ere aut orea aipat u behar da et a, ahal bada, berak nahiago izan zuen f orma erabiliz, esat e bat erako, goit izena errespet at uz. Garrant zit sua da arrazoi askorengat ik: kazet ari askok goit izen ezberdinak erabilt zen zit uzt en, segun zein zen erabilt zen zut en hizkunt za edo non argit arat zen zit uzt en beren artikuluak, Fernando Pessoak erabiltzen zit uen het eronimoen errekurt soet ara ailegat u gabe. Obra hist orikoa denez gero, batez ere autore hilda badago, ez dago problemarik goit izenaren at zean nor zegoen jakinaraztean. Garrant zit sua ere bada Para nuest ro t rabajo de digit alización, los dos últ imos no tienen demasiada importancia; en el caso del derecho a ret irar la obra del mercado, consist e en una especie de “ derecho de arrepentimiento” del aut or. Ahora bien, suele ejercerse ant es de producirse la publicación obra en un diario u ot ra publicación periódica, no parece marcha atrás. que Puesto t enga que reproduciremos obra ya publicada, y obra hist órica, no es un derecho que t enga excesiva inf luencia. Los derechos morales más a tener en cuent a son, sobre t odo, los llamados “ de pat ernidad” . Es decir, hay que mencionar siempre al aut or, y, a ser posible, en la f orma que él pref irió firmar, por ejemplo, empleando uno u ot ro seudónimo. Es import ant e por otras razones: muchos periodist as vascos empleaban sobrenombres diversos en f unción de la lengua o el medio donde publicaban sus obras, obraren osotasuna errespetatzea; hautatutako pasart eak erreproduzit zen badira, keinu konbent zionalak erabiliko dit ugu bet i (hala nola, […]) erreproduzit zen ez diren zatiak azaltzeko. de la obra. ef ect iva, una vez ha publicado su behar dit ugun eskubide moralak, batik bat, euskal 6. El acceso al ejemplar único o raro kasuan, eskubidea” da. Normalean, obra bera argitaratuta, indemnización titulares de los derechos de eskurat u ahal izat ea. egilearen una por daños y perjuicios a los 6. Obraren ale bakarra edo arraroa kentzeko PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN sin llegar a recursos como el de los het erónimos de Fernando Pessoa. Al t rat arse de obra hist órica, no hay problema en desvelar la ident idad del aut or. También es import ant e respet ar la EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Ez dago eskubide hauet an denboramugapenik, best erendu irrenunt ziableak, ezinak int egridad de la obra; si se dira, reproducen sólo pasajes escogidos, se inaliableak, et a emplearán autorek berek erreklamatu ditzakete, edo 133 siempre convencionales signos como los punt os best ela ondorengoek, erakunde suspensivos ent re corchet es […] para publikoek, aut ore horien inguruan indicar los f ragment os que no se sorturiko fundazioek, eta abar. reproducen. 2) Ondare-eskubideak, hiru batez ere: No hay límite temporal erreprodukzioa, komunikazio publikoa derechos, eta eskura jartzekoa. (hau da, jat orrian copyright izan zena berez, eskubidea, int elekt ualaren sort uriko pueden eskubidea autoreen inalienables, reclamados alegia), ondare-eskubide por los propios aut ores, sus herederos, las públicas, las f undaciones que se hayan creado en torno a estos autores, etc. komunikazio publikoko eskubidearekin 2) batera, ser jabet za inst it uciones hasiera-hasieran lehen son irrenunciables e int ransf eribles, y que Erreprodukzio-eskubidea kopiat zeko que a estos Los derechos pat rimoniales, fundamentalmente tres: nagusia da. 1/1996 Legeak zehazt en du, reproducción, comunicación pública, azken erreformaren ondoren, zeintzuk y puest a a disposición. diren El derecho de reproducción (es decir, har dit zakeen f ormak. “ Se ent iende por reproducción la f ijación lo que originalment e era el copyright direct a o indirect a, provisional o en sent ido est rict o, o derecho de permanente, por cualquier medio y en copia, surgido en los albores de la cualquier forma, de toda obra o parte regulación de la de ella, que permit a su comunicación y int elect ual) es, junt o la obtención de copias” . propiedad con el de comunicación pública, el principal de Badirudi komunikazioari aipamena errepikatzen buruzko los derechos pat rimoniales de aut or. dela, zabalkunde-eskubidea bera eta La Ley 1/1996 especif ica, t ras la últ ima dela; reforma, beharbada, balizko errepikapen hori adoptar. las formas que “ Se entiende puede por egin da, hain zuzen ere, kopia f isikoa reproducción la f ijación direct a o izat eaz gain, w ebgune bat ean lor indirect a, provisional o permanent e, dait ekeena ere izan dait ekeela argi por cualquier medio y en cualquier uzt eko, bet iere euskarri f isiko bat era f orma, de t oda obra o part e de ella, aldat zen bada. Hit zaurrean zera esat en que permit a su comunicación y la da, “ se acot a así su alcance y se evit a la obt ención de copias” . La ref erencia a conf usión signif icat iva que a veces la comunicación parece redundant e ocurre en el ámbit o de la explot ación en con el derecho de dist ribución, 134 red” . BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: Suposamendu sartuko int ernet et ik barruan precisament e, aunque t al vez se haya esaterako, incluido esa mención para insist ir en mat erialez que una copia es no sólo f ísica, sino honen litzateke, hart ut ako PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN osat ut ako CDak edo DVDak salt zea. t ambién aquella que puede Aukera hori aipat u behar da egingo obt enerse a part ir de, por ejemplo, dugun w ebgunearen abisu legalean, et a una página w eb, aunque siempre ez da aplikat u, zer esanik ez, kopia debe pasarse luego a un “ soport e pribat uak egit eko, erabilera bere t angible” . En el preámbulo se indica erabilt zeak eskubidea que “ se acota así su alcance y se evita pribat urako la conf usión signif icat iva que a veces baitauka. oso ocurre en el ámbit o de la explot ación et a en red” . Entraría dentro de este t ranskripzioa bereizt ea. Faksimilak esan supuest o el vender, por ejemplo, nahi cederrones o Erreprodukzio-eskubide garrant zit sua da du f aksimila dokument u erreproduzit zea, f isiko honetan edo f isikoak erakunde, pert sona jabet za a part ir de archivos digit ales descargados en zehat z int ernet . Dicha posibilidad –conviene pert sona juridiko bat zuen DVD mat eriala (ez mencionarlo en el aviso legal de la intelektuala, izan ere, ez da jabetza página w eb que se haga– debe berezi bat ) direnak. Pert sona horiek quedar baimena naturalmente, para copias privadas, eman erreprodukzioa noski, aipatu egiteko, dut e da interesatzen dokument uak gordet zen dit uzt en liburut egiekin it unak sinat zea. M ikrof ilmak art xibo almacenar la obra a consultar como prefiera. En este derecho de reproducción es import ant e dist inguir el f acsímil de la balira, t ranscripción. El primero implica la erreproduzit uko digit alizat uak salvo, iturria, donde el usuario t iene libert ad para eta behar da. Horregatik, gomendagarria zaizkigun behar reservada, egingo diren reproducción de document os f ísicos pelikulazko kopiaren lagapena dut enen que son propiedad (no int elect ual, y por t ant o especial, sino sobre las baimena ere lort u beharko genuke. Komunikazio publikorako eskubideari cosas) de det erminadas inst it uciones, dagokionez, irrat i zabalkunderako Dokt rinaren pent sat ua arabera personas jurídicas da. nat urales, y ere necesariament e bidezko int ernet en o personas que deben dar su aplikat zen zen, gaur egungo eskura consent imient o para ello, además de jart zeko 2006an eskubidearekin Espainian erref ormaren Parlament uaren egin ondoren, et a asimilat uz. result ar obligat orio mencionar la lege- f uent e. Por ello, es recomendable lege-t est ua est ablecer convenios con aquellas zen Kont seiluaren bibliot ecas que cust odian los EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI 2001/29/CE 2001eko DI GI TALA: Direkt ibara maiat zaren egokit zeko, 22koa, Bat asunekora egokit zeko, honen “ eskura izena I KERKETA- PROI EKTUA Europar 135 document os en los que est amos interesados. eskubide Si se reproducen microf ilmes, hay jartzeko edo que contar además con el permiso de disposiziorako eskubidea” da. los cesionarios de la copia en película Eskura jartzeko eskubide honen edukia a part ir de la cual se obt endrán los zera da, “ de obras por procedimient os archivos digit alizados. alámbricos o inalámbricos, de t al f orma En cuant o al derecho de que cualquier persona pueda acceder a comunicación pública, está pensado ellas desde el lugar y en el momento para emisiones de radiodif usión. Se que elija” , horren ondorioz LPIren 19. aplicaba a Int ernet doct rinariament e, artikulua ere erreformatu da. Orian, asimilándolo al derecho que ahora, zabalkundea da “ la puesta a disposición t ras la ref orma legal pract icada en del público del original o de las copias España en 2006, para adecuar de la obra, en un soport e t angible, nuest ro t ext o legal a la Direct iva mediant e su vent a, alquiler, prést amo o 2001/29/CE del de cualquiera otra forma” , eta eskubide Consejo, de 22 de mayo de 2001, en la berria 20. art ikuluan dago. Unión Europea, se denomina “ de Eskubide berri honek suposamendu berezi bat zuk ere kont uan dit u, LPIren 37. art ikuluan Normalki, jasot zen oraindik ere Est e derecho de puest a a disposición “ de procedimient os diren aldizkarien edo bizirik dauden inalámbricos, aut oreen kasuet an, edot a 70 urt e baino gut xiago hildako aut oreen behar da, pribat uengat ik edo obras por alámbricos de t al f orma o que cualquier persona pueda acceder a kasuan, ellas desde el lugar y en el moment o aut oreen baimena, edo ondorengoena, que eduki y del puesta a disposición” . direnak. interactiva argit arat zen Parlament o kopia elija” reformado hace el que art. 19 se haya LPI. Por konpent sazio- dist ribución se ent iende ahora la eskubideak lagat a dit uzt en kudeaket a- “ puest a a disposición del público del erakundeena, CEDRO, adibidez; 1/1996 original o de las copias de la obra, en Legearen aipat ut ako art ikuluaren un soport e t angible, mediante su idazket a berriak baiment zen du, alde vent a, bat et ik, “ que derechos de los t it ulares de aut or no alquiler, préstamo o de los cualquiera otra forma” , mientras que [puedan] se modif ica el art ículo 20 para acoger oponerse a las reproducciones de las el nuevo derecho. obras, cuando aquéllas se realicen sin Est e nuevo derecho t iene t ambién en finalidad lucrativa bibliotecas, por fonotecas, los museos, cuent a supuestos especiales, previst os filmotecas, en el art . 37 LPI. Si bien 136 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: hemerot ecas o archivos de t it ularidad PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN normalment e, para publicaciones pública o int egradas en inst it uciones de periódicas vigent es o de aut ores caráct er cult ural o cient íf ico y la vivos, o para reproducción de obras reproducción se realice exclusivament e de aut ores f allecidos hace menos de para fines de investigación o 70 años, hay que cont ar con la conservación” , gure kasua izango zena. aut orización Hala eta guztiz ere –bizirik dauden herederos, o de las ent idades de aut oreen edo 70 urt e baino gut xiago hil gest ión donde t engan cedidos sus diren derechos de compensación por copia aut oreen kasuan- ekitatezko de ést os, de sus konpent sazioak kobrat u ahal izat eko privada, por ejemplo, eskubidea sor zitekeen, behintzat, ikus- nueva entzuteko obren kasuan. art ículo de la Ley 1/1996 permit e que, Garrant zit sua por una parte, “ los t it ulares de los kont uan da hart zea. bilduma-eskubidea Bere jat orria XIX. redacción derechos de CEDRO; la del autor mencionado no [puedan] mendekoa da, Larra eta beste idazle- oponerse a las reproducciones de las kazet arien denboran alegia. obras, cuando aquéllas se realicen sin f inalidad lucrat iva por los museos, BEHAR TEKNIKOAK bibliot ecas, f onot ecas, f ilmot ecas, hemerot ecas o archivos de t it ularidad pública o int egradas en inst it uciones de caráct er cult ural o cient íf ico y la reproducción exclusivamente se realice para fines de invest igación o conservación” , lo que sería nuest ro caso, si bien –en el caso de aut ores vivos o muert os hace menos de 70 años– ello podría dar lugar a remuneraciones equit at ivas, al menos en el caso de obas audiovisuales. Es import ant e t ener en cuent a el derecho de colección. Su origen siglo XIX, origen en t iempos de Larra y ot ros grandes periodist as escrit ores. Pensado para que pudiesen explotar la obra dos veces, cediéndola (con ciert os límit es que se han ido perf eccionando a lo largo de las EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 137 sucesivas leyes) a las publicaciones de la época –generalment e aunque no necesariament e, se t iende a la cesión en exclusiva– y en forma de ant ología o colección, para la cual no debían cont ar con la autorización de las empresas de la primera cesion. Hoy se regula en el art. 22 LPI: “ La cesión de los derechos de explot ación sobre sus obras no Impedirá al aut or publicarlas reunidas en escogida cuando o se complet a” . t rat a de colección Incluso excepciones legales, como los discursos o las not icias de act ualidad, el art . 33 LPI dispone que el aut or los puede reunir en colección. Una página w eb de periodist as que recoja una serie de textos de éstos no es sino una colección, derecho atribuye, que como la ley todos, originariament e y en exclusiva al aut or, aunque, como derecho patrimonial, puede cederse en los t érminos que est ablezcan las part es. Esto rige, naturalmente, para autores vivos o que hayan f allecido ant es de 70 años a cont ar a part ir de la publicación de la colección. Para el rest o de los casos (aut ores f allecidos hace más de 70 años) no es de aplicación t al derecho. Ahora bien, a la hora de rest it uir el t ext o más perf ect o y la volunt ad del aut or (que entraría dentro de los derechos morales) hay que considerar que una posible colección o ant ología es el est adio más perf eccionado del t ext o 138 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN que antes se ha publicado en un periódico, y por t ant o, por razones f ilológicas y legales se ha de t ener en cuent a. No obst ant e, una vez se ha hecho la página w e, legalment e se t rat aría de (art. 12 LPI) “ colecciones de obras ajenas, de datos o de otros element os independientes como las ant ologías y las bases de dat os que por la selección o disposición de sus cont enidos const it uyan creaciones int elect uales, sin perjuicio, en su caso, de los derechos que pudieran subsist ir sobre dichos cont enidos” , cuya prot ección legal ” se refiere únicament e a su est ruct ura en cuant o f orma de expresión de la selección o disposición de sus cont enidos, no siendo extensiva a éstos” . Finalmente, se han de tener en cuent a los derechos conexos, de los ejecut ant es, si decidiésemos digit alizar programas de radio o t elevisión, por ejemplo, inf ormat ivos, present ados por personas dist int as a sus autores. Est os derechos duran menos que los de aut or propiament e dichos, t oda la vida del ejecut ant e y 50 años más. El ánimo o no de lucro no inf luye en el empleo de la obra en los t érminos examinados, aunque, t rat ándose de un proyect o académico, no hace f alt a que digamos que no se cont empla el ánimo de lucro, sobre t odo en el caso de páginas w eb sin clave de acceso o suscripción. Si se t rat ase de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 139 ant ologías impresas, con precio de vent a al público, obviament e si se trata de autores vivos o muertos no hace más de 70 años, los propios aut ores o sus herederos, además de conceder necesariamente el permiso para ejercer los derechos colección, de reproducción, comunicación pública et c. sobre su obra, pueden reclamar una part e de los beneficios de la venta en forma de libro. También puede invocarse, incluso en ediciones no venales o páginas w eb grat uit as, la doct rina del lucro cesant e y el daño emergent e. La recomendación, por tanto, es clara: comenzar a partir de autores f allecidos hace más de 70 años. Al t rat arse de obras colect ivas (cat egoría jurídica reconocida por el art. 8 LPI: “ la creada por la iniciat iva y bajo la coordinación de una persona nat ural o jurídica que la edit a y divulga bajo su nombre y est á const it uida por la reunión de aport aciones de dif erent es aut ores cuya cont ribución personal se f unde en una creación única y aut ónoma” ), compuest as a su vez por individuales, se si obras reproducen publicaciones periódicas producidas por una empresa vigent e, o incluso páginas ent eras, hay que t ener en cuent a podrían que esas personas jurídicas reclamar a su vez sus derechos como cesionarias de las obras o incluso como aut ores de la 140 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN obra colect iva. Una cosa más a tener en cuenta: si se reproduce no sólo el t ext o, sino la f ot ograf ia, gráf icos, caricat uras, etc., obra de otro autor dif erent e del periodist a que biograf iamos, est aríamos ant e una obra en colaboración (art . 7 LPI). Habría que t ener en cuent a, por t ant o, que nos hallamos ant e varios aut ores, con derechos, y posible colisión vigencia de t emporal diferente: si reproducimos esa obra como única, los derechos sobre la obra se ext ienden a los 70 años después de la muert e del últ imo de los aut ores que haya f allecido. Aunque se manejarán obras originales, es posible que se of rezcan en la w eb obras derivadas (art . 11 LPI): cualquier t raducción de las obras es una obra derivada, que da lugar al surgimient o de nuevos derechos de aut or, los del t raduct or o adapt ador (f igura que ejemplo, a correspondería, por quien por pusiese, ejemplo, t ext os en euskera ant iguos, dialect ales, con la ort ograf ía modernizada y en euskara bat ua). Naturalmente, hay que respetar los los derechos de quien haga la int roducción, not as, edición general de los t ext os, del aut or del diseño de la página w eb (t odo aquello que no pueda ser considerado merament e mecánico y donde haya int ervención del espírit u, es decir, originalidad en t érminos jurídicos), et c. Finalment e, convendría tener en EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 141 cuent a t ambién int ernacionalización de derechos y posibles inf racciones. Recomendable aviso o not a legal que especif ique sust ant iva a y t ribunales, se qué procesal, legislación y somet erá a qué cualquier posible inf racción. REQUISITOS TÉCNICOS Las necesidades t écnicas para poder llevar a cabo un t rabajo de digit alización de document os como el que proponemos ha de hacerse mediante el empleo de diversas herramientas y programas inf ormát icos. A cont inuación, exponemos cuáles son est as necesidades: 1) Escáneres planos, con o sin alimentador. El aliment ador es necesario para la digit alización a partir de f ot ocopias. Se ha de t ener en cuent a que la reproducción de f ot ocopias (copia de copia) siempre añade suciedad y “ ruido” a la imagen, que hace más necesaria su limpieza. Los escáneres planos no son recomendables para originales, sobre t odo cuando el papel es de calidad o conservación def icient e, lo que suele ser el caso (papel de celulosa) de los periódicos de los s. XIX y XX), debido a la luz de los escáneres. M enos aún el aliment ador, que puede provocar rot uras en los originales. Los escáneres planos t ampoco son apropiados para volúmenes 142 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN encuadernados, porque, por una part e, provocan daños en la propia encuadernación y, por ot ra part e, dan sombras en las zonas cercanas a la misma. 2) Escáneres cenitales. Empleados profesionalmente, permiten la reproducción más f iel, el enf oque mejor de originales grandes, y no emplear luz añadida que dañe los document os. 3) Cámaras de fotos: aunque en principio no est án preparadas para esos comet idos, en el caso de originales de t amaño reducido pueden emplearse. 4) Conversión de originales microf ilmados a imagen o pdf : se rat a de máquinas que conviert en película f ot ográf ica o de microf ilme (no dent ada) de 16 o 32 mm. Se sugiere la colaboración con el servicio de microf ilmación del departament o de Hist oria Cont emporánea y con la Hemeroteca de la Universidad del País Vasco. Se trata de un mét odo rápido y relat ivament e barat o. Presenta un problema: la imagen digit al recoge las manchas de suciedad y polvo de los microf ilmes. A partir de todos estos sistemas se obt endrán imágenes que pueden y deben ser tratadas. Para ello, es necesario disponer de programas de tratamiento de imágenes. Lo ideal es uno como el de Sancho el Sabio (realizado, a su vez, a part ir de una colaboración con el proyect o de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 143 digit alización del Archivo de Indias de Sevilla), que permit e adopt ar decisiones como la limpieza de imágenes, mejorar el contraste, eliminar manchas, realzar tintas, aclarar f ondos o eliminar transparencias. De lo cont rario, el t rat amient o de cada imagen de f orma manual (como se hizo para el f acsímil de las gacet as donost iarras) es muy cost oso en t iempo, aunque para ello se puede emplear casi cualquier programa de tratamiento de imágenes de los existentes en el mercado. En nuest ra opinión, las opciones pref eridas pasarían por primar la reproducción a part ir del document o original. No siempre es posible, por cuest iones de acceso o conservación. La segunda opción es la digit alización de microf ilmes, cuando los haya, al part ir de imágenes de calidad, obt enidas cenit alment e, con buen enf oque por lo general, por ser un proceso rápido y barat o. Evit a, además, la duplicación de copias. El escáner plano y con aliment ador se reserva para algunos pocos ejemplares (por ejemplo, colecciones part iculares) o la digit alización a part ir de f ot ocopias, últ imo de los remedios posible y desde luego la últ ima de las opciones. En cualquier caso, se recomienda incluir en las imágenes, como norma, una regla para que el invest igador sepa la proporción y el t amaño de la 144 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN misma. Ejemplo: Ejemplo de regla: Avvisi Burleschi… Bibliot eca Gozzadini, Bolonia (It alia) Después de obt enida la imagen, para lograr tenemos un que conversión de mediante un t ext o buscable, proceder imagen a a la texto programa de reconocimient o de caract eres OCR o bien mediant e la int ervención humana para la corrección y edición. Una vez logrado el t ext o def init ivo, se procederá a su conversión al formato XM L. Como dice Soledad Vélez M urcia (2003), “ el XM L es el lenguaje de marcado que se est á imponiendo para el int ercambio de document os en la red. subconjunt o de SGM L Generalized M arkup Es un (St andard Language) EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 145 def inido por el est ándar ISO 8879: 1986. Es un met alenguaje que nos permit e def inir marcado esquemas adecuados de a usos determinados, es decir, podemos t ener una DTD (Def inición de Tipo de Document o) por cada necesidad: marcado de poesía y teatro, cat alogación y ot ros. Se ha opt ado por est e lenguaje inf ormát ico por una serie de razones: es extensible, es f lexible y no es un lenguaje propiet ario, es decir, permit e la ampliación o reajuste de las marcas y requiere un mant enimient o rápido y sencillo. El esquema de marcado que ut ilizamos para XM L es el TEI (Text Encoding Init iat ive).” A este respecto, véase t ambién M aríDomènec y Bla Plat as (cf r. Bibliograf ía). Se t rat a t ambién de una serie de decisiones similares a las del grupo que dent ro de la SIERS lleva a cabo un proyect o de digit alización de relaciones ant iguas (http://rosalia.dc.fi.udc.es/relaciones/ objet ivos.ht ml). Exist e un cat álogo general de Relaciones de sucesos en distintas lenguas europeas (Digit al Library of Early New s DILENPE), no Papers in Europe: accesible, por el momento, en internet. Conocemos asimismo de la exist encia de un grupo de invest igadora prof esora de invest igación, principal la cuya es la Universidad de 146 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Sevilla Carmen Espejo, cof inanciado por el Plan Nacional de Invest igación Cient íf ica, Desarrollo e Innovación Tecnológica (I + D), M inist erio de Educación y Ciencia de España y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER): “ Biblioteca Digital Siglo de Oro II: Relaciones de sucesos, Poliant eas y f uent es de erudición en la Edad M oderna digit alización Internet)” , y (cat alogación, dif usión código: vía HUM 2006- 07410/FILO. El equipo de que dispone el grupo de la Universidad del País Vasco en el que act ualment e me encuadro es2: ? Dos escáneres con alimentador Hewlett-Packard HP 8250. ? Cámara de f ot os digit al Nikon D80 y objet ivo AF-S Nikkor 18-70 mm. ? Ordenadores portátiles: dos HP Compaq NC8430, un Dell Latitude X300, un Toshiba. ? Un proyector Epson EMP82. ? Un disco duro ext erno de alt a capacidad LaCie d2 Quadra Hard Drive 500GB para copias de seguridad. A est e equipamient o habría que añadir: ? Un escáner cenit al (Omniscan 5000, RJB —modelo Digibook Gama 2 Suprascan 10000 RGB, El grupo está básicamente compuesto por Koldobika M eso Ayerdi, José Larrañaga Zubizarreta, Ainara Larrondo Ureta, Javier Díaz Noci y Ana Serrano Tellería, esta última becaria. El proyecto acual es el EHU06/32 “ Euskal Herriko Kazetari Digitalen Lanbide-jarrerak et a Lan-egoera” . El mismo grupo también forma parte del proyecto SEJ2006-14828-C06-02, del M inisterio de Ciencia y Tecnología. El grupo dispone también de unaayuda para la consolidación de grupos de investigación del Gobierno vasco (2007). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 147 M inolt a PS 7000, M inolt a PS5000C –sólo A4, para libros). Debe admit ir grandes t amaño (prensa formato disponer de sábana), cámara de y alta resolución, al menos 600 dpi. ? Un escáner de diaposit ivas de imágenes (convert idor f ot ográf icas). ? Un escáner de mano. Problemas: se t arda más en obt ener una imagen bien calibrada y rect a. Sólo se ut ilizaría in sit u, cuando la sit uación lo requiera y con el permiso de las correspondient es bibliot ecas o inst it uciones deposit arias de los documentos. ? Softw are: Un programa OCR especializado. OmniPage 16 es, hoy por hoy, el más avanzado; est á para concebido especialmente document os reconoce y jurídicos, discrimina encabezados, pies de página, sellos, f irmas, números de línea, etc., características que t ambién se aplican a los t ext os de prensa. Habría que det erminar el grado de f iabilidad sobre t ipograf ía ant igua. El programa reconoce también el idioma vasco, ahora bien, ¿t ambién graf ías previas a la unif icación de la Academia, 1968? Bibliograf ia Bibliograf ía A CIRÓN ROYO, Ricardo (1987). Orígenes del A GIRREZKUENAGA, J. y URQUIJO, M. (2005). periodismo canario (1750-1825). Las " Biographical Dict ionaries of Parliament ary Palmas: Bull. M embers A GIRRE, Juan José (1996). Cat álogo de publicaciones periódicas de la Bibliot eca de los Benedict inos de Lazkao. Lazkao: Benedict inos. in Southern Europe: History St art ing f rom it s Act ors" . En Parliament s, Est at es & Represent at ion nº 25, pp. 227-232. A GIRREZKUENAGA, J.; ALONSO, E.; GRACIA, J.; M ARTINEZ, F. URQUIJO, M . (dir.) (2007). A GIRREAZKUENAGA, J.; URQUIJO, Biographical Dict ionaries of M. (2005). Parliament ary Diccionario biográf ico de los parlament arios de Vasconia, 1876-1939. Vit oria-Gasteiz, M embers in Sout hern Europe: Hist ory St art ing Parlament o Vasco Eusko Legebilt zarra, 3 f rom it s Act ors. En Parliament s, Est at es & vols. Represent at ion. nº 25, p. 227-232. A GIRREZKUENAGA, J.; GRACIA, J.; M ARTINEZ, F.; A GIRREAZKUENAGA, Joseba (1998). M anuel Ziarsolo (1902-1987). Vit oria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritza. A GIRREAZKUENAGA, Joseba; GÓM EZ GÓM EZ, URQUIJO, M .; VALVERDE, L.; ALONSO, E.J.; DELGADO, A.; SERRANO, S. " Prosopographical anlysis of M Ps elect ed in Agust ín; M ORALES A RCE, Juan Ant onio (1998). the Basque Country (1808-1937): first results Diccionario biográf ico de Eusko Ikaskunt za and cont inuat ion of t he st udy of t he period (1918-1998). San Sebastián: Sociedad de 1808-1876. Estudios Vascos-Eusko Ikaskunt za. A GIRREZKUENAGA, J.; M ORALES, M .; URQUIJO, A GIRREZKUENAGA, biográf ico de J. (dir.) los (1995). Diccionario diput ados En: SOBREQUÉS, M .; CISNEROS, M . (coord.) J.; Actes del 53è generales, Congrés de la Comissió Internacional per a burócrat as y pat ricios de Bizkaia (1800 -1876). l¹Est udi de la Hist òria de les Inst it ucions Bilbao: Junt as Generales de Bizkaia Bizkaiko Representatives Batzar Nagusiak, 1995. Proceedings of t he 53rd Conf erence of t he i Parlamentàries A GIRREZKUENAGA, J. y URQUIJO, M . " Desaf íos de la ICHRPI (St udies present ed t o t he ICHRPI. biograf ía en la historia contemporánea" . En: Volume LXXXII). Barcelona: M useu d¹Hist òria Cercles.(2007) nº. 10, pp. 57-81. de Cat alunya Parlament de Catalunya, 2005, A GIRREZKUENAGA, J. y URQUIJO, M. " La prosopograf ia, una hist òria des dels act ors" . vol. II, pp. 1365-1374. A GIRREZKUENAGA, J.; URQUIJO, J.R.; SERRANO, S.; En Papers del M useu d¹Història de Catalunya URQUIJO, M. " Spanish Parlamentary L’Avenç. (2003) nº. 279, pp. 17-20. Prosopography during t he rise of t he Liberal 150 BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN BIBLIOGRAFIA Revolut ion (1808-1874). En CORCIULO, M aria El Pueblo Vasco. 75 años inf ormando . Bilbao: Sofia (a cura di) Contributi alla Storia El Correo Español-El Pueblo Vasco, p. 291- parlament are europea (secoli XIII-XX). Atti 304. del43º Congresso ICHRPI. Camerino: Universit á degli St udi di Camerino, 1996; pp. 248-261. A LTABELLA, José (1986). Bibliograf ía de la hist oria de la prensa en el País Vasco, con A GIRREZKUENAGA, J.; URQUIJO, J.R.; SERRANO, S.; dedicación a Álava, Guipúzcoa y Vizcaya. En: URQUIJO, M . (1993). Diccionario biográf ico de TUÑÓN DE LARA , M anuel (dir.). La prensa de los parlament arios de Vasconia, 1808-1876. los siglos XIX y XX. M et odología, ideología e Vit oria-Gasteiz, inf ormación. Aspect os económicos y Parlamento Vasco Eusko Legebiltzarra, 1993. t ecnológicos. Bilbao: Servicio Edit orial de la A GIRREZKUENAGA, J.; URQUIJO, J.R.; SERRANO, S.; URQUIJO, M . Fuent es y met odología para un Universidad del País Vasco, p. 469-483. A LTZIBAR, Xabier (1997a). “ Kirikiño kazetaria, I. est udio prosopográf ico: El diccionario de los M undu-Gerraren kontalari” . Oihenart , 14. parlament arios de Vasconia, 1808-1876" . En: Donostia: Eusko Ikaskuntza, 9.-33. orrialdeak. Elites. Prosopografía Contemporanea / A NGLADA I VILARDEBÓ, Joan (1934). Jaume Collell, Edición por Pedro Carasa. Valladolid : Servicio periodist a. Barcelona : Associació de de Periodist es. publicaciones de la Universidad de Valladolid, 1995; pp. 163-170. A NGUERA, Pere; GAVALDÀ , Ant oni; PUJADAS, A GUINAGA , Enrique de (1996). Periodismo y Xavier (editors) (1996). La premsa a la periodist as en el M adrid de la primera província de Tarragona durant la Segona Rest auración. M adrid: Ayuntamiento. República 1931-1936. Tarragona: Diputació. A LLENDE SALAZAR, Ángel (1887). Bibliot eca del A RBELBIDE, Xipri (1998). M anex Hiriart Urrut y bascóf ilo. M adrid: Imprenta y fundición de M anuel Tello. A RBELBIDE, Xipri (2003). Jean Pierre Goyt ino et a A LM UIÑA FERNÁNDEZ, Celso (1977). La prensa vallisolet ana durant e el siglo (1880-1917). Vit oria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritza. XIX. Valladolid: Universidad de Valladolid. A LM UIÑA FERNÁNDEZ, Celso (dir.) (1992). Cat álogo Calif orniako Eskual Herria. Bilbo: Euskalt zaindia-BBK Fundazioa. A RCO Y M UÑOZ, Luis (1908). El Periodismo en Tarragona : ensayo hist órico -bibliográf ico / de la prensa vallisolet ana del siglo XX . por Luís del Arco ; con un prólogo de Emilio Valladolid: Universidad de Valladolid. M orera. Tarragona : [Tip. Aris e Hijo]. A LM UIÑA , Celso (2001). La prensa en el País A RCO Y M UÑOZ, Luis (1914). La prensa periódica Vasco en el siglo XX. En: Periodismo y en España durant e la Guerra de la periodist as. De las gazet as a la Red . Independencia. Castellón: Tipografía de Barcelona: España Nuevo M ilenio, p. 135- Joaquín Barberà. 141. A LTABELLA, José (1985). Pequeñas notas bibliográficas y hemerográficas sobre la prensa vasca y vizcaína. En: El Correo Español - A ROCENA, Faust o (1966). Diccionario biográf ico vasco. San Sebastián: Auñamendi. A RRIETA A LBERDI, Leyre; RODRÍGUEZ RANZ, José Ant onio (1998): Radio Euskadi. La voz de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI la libert ad . Bilbo: DI GI TALA: I KERKETA PROI EKTUA BI BLI OGRAFI A Fundación Sabino Arana/EITB. 151 BILBAO, J. B: [BATXI].Hau mundu arrano hau 19141916. Edizioa: Iñigo Aranbarri et a Koldo A RZAM ENDI SESÉ, Arantxa (1990). Catálogo de Izagirre. Zarautz: Susa, 1997. publicaciones periódicas donost iarras: 1800- BOLIL, A. (1966). Prosopographical research in 1936. En: Revist a int ernacional de los est udios Spain. En Classical f olia. V. 20 (1966), p. 141- vascos. San Sebastián: Sociedad de Estudios 150. Vascos, Año 38, t . 35, n. 1 (en.-jun. 1990), p. 131-163. BURKE, P. (2006). Lenguas y comunidades en la Europa moderna. Barcelona: Akal. BACKSCHEIDER, P. R. (1999): Ref lect ions on CANEL CRESPO, M aría José; RODRÍGUEZ A NDRÉS, Biography. Oxford: Oxford University Presss. BAÑERES, Enric (1999). Periodistes sota censura : Robert o; SÁNCHEZ A RANDA, José Javier (2000). Periodistas al descubierto, retrato de los de la f i de la Guerra Civil a la Llei de Premsa. prof esionales de la inf ormación. M adrid: Barcelona : Diput ació de Barcelona : Col·legi Cent ro de Invest igaciones Sociológicas. de Periodistes de Catalunya. CARASA, BARRENECHEA, J. M . (1984). Valent ín de Foronda, ref ormador y economist a ilust rado. Vitoria: Diputación Foral de Alava, p. 331-335. (ed.) Elit es. cont emporánea.- Prosopogr af ía Valladolid : Universidad, 1994. CARASA, BASURKO, Xabier (1990). Cat álogo de P. P. “ Elites castellanas de la Rest auración: del bloque de poder al publicaciones periódicas. Donostia: Asociación microanálisis” .- de Bibliotecarios Documentalistas de cont emporánea.- (1996) nº 13-14, pp. 157- Gipuzkoa. 196. En : Hist oria BERZAL DE LA ROSA , Enrique (2006). Grandes CARRO CELADA , Jose Antonio (1984). Hist oria periodist as de Valladolid. Valladolid: de la pr ensa leonesa. León: Diputación M ult iversa. Provincial de León. BEZUNARTEA VALENCIA , Of a; COCA GARCÍA , César; CARTAÑA, E.; DEVESA , D. (2007). Algunes notes DIEZHANDINO NIETO, M aría Pilar (1994). La élit e sobre la biografia històrica a Espanya, 2000- de los periodist as : cómo son, qué piensan, de 2005. En Cercles, nº 10, p. 301-306. qué f orma ent ienden la prof esión, quién les CASASÚS, Josep M aria (1986). Lliçons de presiona y cuáles son las af iciones de l os periodisme en Josep Pla: la modernit z ació periodist as más import ant es de dels gèneres periodíst ics a Cat alunya . España. Bilbao: Servicio Edit orial de la Universidad del País Vasco. BIDADOR, Joxemiel. Euskara Iruñeko kazet arit zan Barcelona: Dest ino. CASASÚS, Josep M aria (1987). El Pensament periodíst ic a Cat alunya : assaig sobre (1930-1936). Test u ant ologia I et a II . Iruñea: l'evolució de les idees t eòriques i Iruñeko Udala, 2003. prof essionals en mat èria de periodisme . Barcelona: Curial. 152 BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN BIBLIOGRAFIA CASASÚS, Josep M aria (1988). El Periodisme a Torres Amat por el doct or Juan Corminas, Cat alunya. Esplugues de Llobregat: Plaza & presbít ero canónigo de Burgos. Burgos: Janés. Imprenta Arnáiz, 1849. CASASÚS, Josep M aria (1993). Periodíst ica cat alana comparada. Barcelona: Pòrt ic. CURTIS, Donnelyn (w ith contributions by Virginia M . SCHESCHY) (2005). E-Journals. A CASASÚS, Josep M aria (1994). Art ículos que how-t o-do-it manual f or building, managing, dejaron huella selección, int roducción y not as and support ing elect ronic journal collet ions. crít icas de Josep M aria Casasús. Barcelona: London: Facet Publishing. Ariel. DÍAZ NOCI, J. (1994). Gerra aurreko kazetaritza CASASÚS, Josep M aria (1996). Periodisme cat alà que ha f et hist òria. Barcelona: Proa. et a hizkunt z-ereduak. En Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Cat álogo colect ivo de publicaciones periódicas Urquijo, 28, 3, pp. 791-835. de la Bibliot eca Universit aria (1982). Bilbao: DÍAZ NOCI, J. (2002). Lengua estándar, dialectos Servicio Edit orial de la Universidad del País y medios de comunicación: el euskera. En Vasco. M ediat ika, 9, p. 161-183. Cat álogo de publicaciones periódicas DÍAZ NOCI, Javier (1994). Euskarazko aldizkari, vascas=Euskal aldizkarien erroldea (1996) egut egi et a almanaken erroldea (1834-1959). Vit oria-Gasteiz: Eusko San Sebastián: Sociedad de Estudios Vascos. Legebiltzarra=Parlamento Vasco. DÍAZ NOCI, Javier (1995). Euskal prent saren CEAM ANOS LLORENS, R. “ De la biografía individual a la prosopograf ía: el Dict ionnaire Biographique du M ouvement sorrera et a garapena (1834-1939). San Sebastián: Sociedad de Estudios Vascos. DÍAZ NOCI, Javier (1998). Bit t or Garit aonandia Ouvrier Français” .- En : Ayer.- (2004) nº 56, (1876–1929). pp. 245-267. Jaurlarit za. CHALM ERS, A. (1812-1817). The General Vit oria-Gasteiz: Eusko DÍAZ NOCI, Javier (2001). Hist oria de la prensa en Biographical Dict ionary: cont aining an lengua vasca de los Estados Unidos: dos hist orical and crit ical account of t he lives and semanarios de Los Angeles en el siglo XIX. En w rit ings of t he most eminent persons in every Zer, n. 10, mayo. Bilbo: Euskal Herriko nat ion; part icu larly t he Brit ish and Irish; f rom Unibert sit at ea. 1 t he earliest account s t o t he present t ime . A DÍAZ NOCI, Javier (2004). Biograf ías de José new edition revised and enlarged by Aldama Irabien, Salustiano M aría Arana Alexander Chalmers, F.S.A. London, 32 vols. Ortiz de Zárate, Fermín Herrán Tejada, (reed. en New York: AM S Press Inc. & Kraus Adrián Herrán Zambrana, Gabriel Herrán Reprint Co., 1969). Zambrana, José Irabien Villachica, León COROM INAS, Juan (1849). Suplement o a las López de Samaniego Díaz de Olarte, Gabino M emorias para ayudar a f ormar un Gregorio Salazar Zavala, Francisco Urquijo. diccionario crít ico de los escrit ores cat alanes En: Urquijo, M ikel; Joseba Agirreazkuenaga publicado por el Excmo. e Ilmo. Sr. D. Félix (coords.). Diccionario biográf ico de los EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA PROI EKTUA BI BLI OGRAFI A 153 diput ados generales, consult ores y secret arios 24. San Sebastián: Real Sociedad Bascongada de gobierno de Álava. Vitoria-Gasteiz: de Amigos del País, p. 155-159. Diputación Foral de Álava, p. 113-417. ESPINET, Francesc (1994). Teoria dels DIAZ NOCI, Javier. Periodismo en euskera. En: egodocument s: la lit erat ura del jo i la Enciclopedia General Vasca. San Sebastián: hist òria. Barcelona: Llibres de l’Índex. Editorial Auñamedi, 1993. ESPINET, Francesc (1999). La Gènesi de la societ at DÍAZ NOCI, Javier; HOYO HURTADO, M ercedes de masses a Cat alunya, 1888-1939. Bellat erra: del (2003). El nacimient o del periodismo Universitat Autònoma de Barcelona. Servei vasco. Gacet as donost iarras de los siglos de Publicacions. XVII y XVIII . San Sebast ián: Sociedad de Estudios Vascos. (Euskal Editoreen Elkartea), 1987. DÍAZ NOCI, Javier (2006). La not icia individual (relación) ent re los siglos XVII y ETCHEPARE, Jean. Beribilez. Donostia: Elkar XVIII: t res ETCHEPARE, Jean. Buruxkak. Pierre Lafitte-n aint zin solasa. Baiona: Elkar, 1991. t ipologías, t res t ext os recuperados. En: FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. El Correo de Revist a I/C, nº 3. Sevilla: Universidad de Vit oria (1813–1814) y los orígenes del Sevilla, p. 169-187. periodismo en Álava. Vitoria-Gasteiz: DIAZ NOCI, Javier; Núria M oret Llosas. La cultura en Vasconia: entre la tradición y la Ayunt amient o de Vit oria-Gasteiz, 1993. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. El Euscalduna: modernidad. En: Hist oria de Euskal Herria. Del moderant ismo al carlismo. La Hist oria general de los vascos. Tomo V: inf lexión ideológica de un periódico Vasconia (1876-1937): ent re la t radición y la bilbaíno, 1858-1873. En: TUÑÓN DE LARA , modernidad. Alegia: Lur, 2004, p. 313-378. M anuel (dir.). La prensa de los siglos XIX DÍAZ NOCI, Javier; URQUIJO GOITIA , M ikel (1998). y XX. M et odología, ideología e Internet as a Source and as a M ethod of inf ormación. Aspect os económicos y Transmission of the Historical Know ledge. t ecnológicos. Bilbao: Servicio Editorial de Information on Contemporary History. En la Universidad del País Vasco, 1986, p. Inf ormazioaren gizart ea Sociedad de la 587- 601. inf ormación Sociét é de l’inf ormat ion : XIV FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. El Nervión Congreso de Est udios Vascos: Donost ia, (1856). Un periódico bilbaíno de Bilbao, Gast ei z, Iruñea, Baiona, M adril, 1997 . t ransición ent re el liberalismo progresist a San Sebastián. Sociedad de Estudios Vascos, p. y la democracia. En: Cuadernos de 287-294. Sección. Hist oria y Geograf ía, 19. San ELORZA, Antonio (1968). Un proyecto editorial del Sebastián = Donostia: Sociedad de marqués de Narros en los años finales de la Estudios Vascos = Eusko Ikaskunt za, 1992, Sociedad Bascongada. En: Bolet ín de la p. 187-226. Sociedad Bascongada de Amigos del País, nº FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. Estudio introductorio a El Bascongado (1813– 154 BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN BIBLIOGRAFIA 1814). Edición facsimilar. Bilbao: Ayunt amient o de Bilbao, 1989. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. Orígenes de la prensa. Periodismo, política y sociedad. FIGUERES, Josep M aria (1994b). 12 periodist es dels anys t rent a. Barcelona: Diputació de Barcelona. FIGUERES, Josep M aria (1999). El Primer diari en En: Vizcaya. 1789–1814. Bilbao: Diput ación llengua cat alana: Diari cat alà (1879 -1881). Foral de Vizcaya,1989, p. 145–172. Barcelona: Inst it ut d'Est udis Cat alans. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. Periodismo, liberalismo y fuerismo. En: RUBIO POBES, Coro; PABLO, Sant iago de. Los liberales. FIGUERES, Josep M aria (2002). Premsa i nacionalisme. Barcelona: Pòrtic. FUENTES, J. F.; FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier (1997). Fuerismo y liberalismo en el País Vasco Hist oria del periodismo español: prensa, (1808-1876). Vitoria: Fundación Sancho el política y opinión pública en la España Sabio, 2002, p. 337-372. cont emporánea. M adrid: Síntesis, 1997. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. Prensa y periodismo en Guipúzcoa hasta mediados del siglo XIX. El despert ar de la opinión GARM ENDIA , Elixabet e (1998). Gregorio M ujika (1882-1931). Vit oria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritza. GARRO, Lander. Ez merkeenak! Bai onenak! pública. En: Est udios Hist óricos, I. Argia euskal publizit at earen abian . Irun: Ormaiztegi: M useo Zumalakarregi; Alberdania, 2006. Diput ación Foral de Gipuzkoa, 1990, p. 233-275. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. Prensa, poder y élit es en el País Vasco (1820-1876). En: Aubert, Paul; Desvois, Jean-M ichel. Les GIVANEL I M AS, Joan (1920). Publicacions periòdiques barcelonines escrit es en llengua cat alana des de 1879 a 1916, Barcelona: Institució Patxot. GÓM EZ A PARICIO, Pedro (1967-1981). Hist oria del élit es et la presse en Espagne et en periodismo español. M adrid: Editora Amérique Lat ine. Des Lumières à la Nacional. seconde guerre mondiale. M adrid; GÓM EZ M OM PART, Josep Lluís (1992). La Gènesi Barcelona; Aix-en-Provence: Casa de de la premsa de masses a Cat alunya: 1902- Velázquez; M aison des Pays Ibériques; 1923. Barcelona: Pòrtic. Université de Provence-UM R Telemme, 2001, p. 111-126. FIGUERES, Josep M aria (1981). La Renaixensa, diari de Cat alunya. Barcelona Raf ael Dalmau. FIGUERES, Josep M aria (1990). Valent í Almirall, GOUDRIAN, K.; M ANDEM AKERS, REITSM A, J.; STABEL, Prosopography Cont ribut ions and of P. K.; (eds.). Comput er. M ediaevalist s and M odernist s on t he Use of Comput er in f orjador del cat alanisme polít ic. Barcelona: Hist orical Research.- Leuven : Garant, Generalit at de Cat alunya. 1995. FIGUERES, Josep M aria (1992). " Diari de Barcelona" . Barcelona: Rafael Dalmau. FIGUERES, Josep M aria (1994a). Breu hist òria de la premsa a Cat alunya. Barcelona: Barcanova. GRACIA, Juan (2005). M edios y formas de comunicación en el Bilbao contemporáneo (siglos XIX-XX). Una reflexión desde la historia sociocultural. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA PROI EKTUA BI BLI OGRAFI A 155 En: Bidebarriet a. Revist a de Humanidades Periodisme de Barcelona y Ciencias Sociales, XVI. Bilbao: [http://w w w .upf.es/periodis/auladb/pdf/guilla Bidebarrieta Kulturgunea, p. 29-85. met .pdf ]. Grandes periodist as olvidados (1987). M adrid: Fundación Banco Exterior. GUILLAM ET, Jaume (1977). La premsa a les comarques gironines. Barcelona: SelectaCat alònia. GUILLAM ET, Jaume (1983). La premsa comarcal. Un model cat alà de periodismo popular . Barcelona: Departament de Cultura de la Generalit at de Cat alunya. GUILLAM ET, Jaume (1993). La Formació de la premsa moderna: periodisme inf ormat iu, polít ic i cult ural a la Barcelona progressist a . GUILLAM ET, Jaume (2004). Por una historia comparada del periodismo. Fact ores de progreso y atraso. En: Doxa, nº 1. M adrid: CEU, p. 35-56. GUTIÉRREZ PAZ, Arantza (2003). Euskal irrat igint zaren hist oria. Bilbo: Udako Euskal Unibert sit at ea. HARTZENBUSCH, Eugenio (1894). Apunt es para un cat álogo de periódicos madrileños desde el año 1661 al 1870. M adrid: Est ablecimient o Tipográfico Sucesores de Rivadeneyra. HERRERA M ORILLAS, José Luis (2003). Trat amient o Barcelona: Generalit at de Cat alunya, Cent re y dif usión digit al del libro ant iguo: d'Invest igació de la Comunicació. direct rices met odológicas y guía de recursos. GUILLAM ET, Jaume (1994). Hist òria de la premsa, la ràdio i la t elevisió a Cat alunya (1641-1994). Barcelona : La Campana. Gijón: Trea. HERRERO M EDIAVILLA, V.; AGUAYO NAYLE, D.R. (ed.) (2000). Indice Biográf ico de GUILLAM ET, Jaume (1996). Premsa, f ranquisme i España, Port ugal e Iberoamérica. - M ünchen - aut onomia: crònica cat alana de mig segle New Providence - London - Paris : K.G. Saur, llarg. Barcelona: Flor del Vent. 2000; 10 volúmenes (3ª ed. corregida y GUILLAM ET, Jaume (1997). El segon Brusi, la propietat del Diario de Barcelona i l’aparició aument ada). HIRIART URRUTY, Jean. Gont zet arik jalgiaraziak. d’El Telégraf o. En Treballs de Comunicació , 8, Iñaki Caminoren edizioa. Donost ia: Klasikoak oct ubre, p. 153-167. (Euskal Editoreen Elkartea), 1994. GUILLAM ET, Jaume (2003a). Els orígens de la HIRIART URRUTY, Jean. Ni kazet a-egilea naiz. premsa a Cat alunya. Cat àleg de periòdics Art ikulu, berri, ist orio . Sarrera eta edizioa: ant ics, 1641-1833. Barcelona: Arxiu M unicipal. Xabier Altzibar. Bilbao: Labayru, 2004. GUILLAM ET, Jaume (2003b). Hist òria del periodisme: not ícies, periodist es i mit jans de comunicació. Barcelona, etc.: Universitat Autònoma de Barcelona etc. GUILLAM ET, Jaume. Estat de l’invest igació en hist òria de la premsa i del periodisme a Catalunya. En: IV Col.loqui de l’Aula de Hist oria del periodismo en Aragón (1990). Huesca: Diputación de Huesca. IM BULUZQUETA, Gabriel (1993). Periódicos navarros del siglo XIX , Gobierno de Navarra, Pamplona. 156 BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN BIBLIOGRAFIA IPARRAGIRRE, Pilar. 60ko hamarkadako hit zak. Elkarrizket a haut at uak. Lasarte-Oria: Komunikazio Biziagoa, 2001. IZQUIERDO, Eliseo (2005). Periodist as canarios siglos XVIII al XX : propuest as para un diccionario biográf ico y de seudónimo . Santa M urcia: Fundación Instituto de la Comunicación de M urcia. LARREKO [Pablo Fermín IRIGARAI]. Gerla urt e, gezur urt e : Iruñea 1936-1940, isilt asunean mint zo. Iruñea: Pamiela, 1993. LARREKO [Pablo Fermín IRIGARAI]. Lekukot asuna. Cruz de Tenerife: Viceconsejería de Cultura y Iñaki Caminoren edizioa. Donost ia: Klasikoak Deport es del Gobierno de Canarias. (Euskal Editoreen Elkartea), 1992. JOANNATEGUY, Basile; Eusebio BENGOA . Txinako LARREKO [Pablo Fermín IRIGARAI]. Naf arroatik. berriak. Arantzazu Elordietaren edizioa. Iñaki Caminoren edizioa. Donost ia: Klasikoak Donost ia: Klasikoak (Euskal Edit oreen (Euskal Editoreen Elkartea), 1992. Elkartea), 1995. KEATS-ROHAN, K.S.B. " Prosopography and Computing: a M arriage made in Heaven?" .En : Hist ory and Comput ing.- (2000) nº 12-1, pp. 1-11. KIRIKIÑO [Evarist o BUSTINTZA ]. Aberriaren alde. Art ikulu polit ikoak . Sarrera: Cesar Gallastegi. Bilbao: Labayru, 2005. KIRIKIÑO [Evarist o BUSTINTZA ]. Edo geuk edo iñok ez. Euskerearen alde. Aukerapena eta LAUAXETA [Estepan URKIAGA ]. Azalpenak 19311935. Aukeraketa eta itzaurrea: Jon Kortazar. Bilbao: Labayru Ikastegia, 1982. LAW , Jonathan (ed.) (1993). European Cult ure. A Cont emporary Companion. London; New York: M arket House Book. LIZARDI [José M aría A GIRRE]. Kazet ari-lanak. Edizioaren bilt zailea et a prest at zaile: Lurdes Otaegi. Donosita: Erein, 1987. LLUECA, Ciro (2006). Archivando la Web, el itzaurrea: Xabier Perea. M oldakuntza: Adolfo proyecto Padicat (Patrimonio Digit al de Arejit a et a Xabier Perea. Bilbao: Labayru Cataluña). En: El prof esional de la Ikastegia, 1984. inf ormación, v. 15, n. 6, noviembre- KIRIKIÑO [Evarist o BUSTINTZA ]. Egunekoa. Aukerapena eta itzaurrea: Xabier Perea. diciembre, p. 473-478. LÓPEZ DE ZUAZO A LGAR, Antonio (1981). Catálogo M oldakuntza: Adolfo Arejita eta Xavier de periodist as españoles del siglo Perea. Bilbao: Labayru Ikastegia, 1981. Edición del aut or. LAFITTE, Piarres. Kazet ari-lan haut at uak. Pako Sudupek prest at ua. Donostia: Baiona: Elkar, 2002. LAGUNA PLATERO, Antonio (2001). Hist òria de XX. M adrid: LUZURIAGA, Gerardo (2005). Liburut egi digitalak. En: Jakin, 160, maiatza-ekaina, p. 11-46. M ADINAVEITIA , Herminio (1906). El periódico. Conf erencia leída por su aut or en el la comunicació: València, 1790 -1898. Cent ro Inst ruct ivo Republicano de Barcelona etc.: UAB etc. Barcelona etc.: Vit oria, en la noche del 12 de mayo de UAB et c. 1906. Vit oria: Tipograf ía de los Hijos de LARA FERNÁNDEZ, Francisco de; FRESNEDA COLLADO, Rafael (1996). Cat álogo de publicaciones periódicas de la Región de M urcia (1786 -1939). Pujol. M ANEZAUNDI [Enrike ZUBIRI]. Art ikulu bilduma. Edizioaren prest at zailea: Rosa M iren Pagola. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA PROI EKTUA BI BLI OGRAFI A Bilbao: Labayru (Euskal Editoreen Elkartea), 1990. M OLINS, Antonio Elias de (1899). El periodismo en Cat aluña desde mediados del siglo M ARÍ-DOM ÈNEC, Francesca; BIA PLATAS, 157 XVII. M adrid. Alejandro. Técnicas de producción M ONTERO GARCÍA , M anuel (2006). Las Cort es del masiva de cont enidos para bibliot ecas desast re. “ Impresiones parlament arias” digit ales. Alicant e: Bibliot eca Virt ual publicadas en El Liberal, de Bilbao, por Cervantes, s.d. Indalecio Priet o . Bilbao: Servicio Editorial de <http://cervantesvirtual.com/research/art la Universidad del País Vasco. icles/index.sht ml> y M ONTERO GARCÍA , M anuel (2006). Las Cort es del <http://w w w .cervantesvirtual.com/resear desastre. “ Impresiones parlamentarias” ch/art icles/JBIDI02b.pdf> publicadas en El Liberal , de Bilbao, por M ARÍN I OTTO, Enric (1991). La Premsa diària de Barcelona durant la Segona Re pública (19311936). Aproximació hist òrica i anàlisi f ormal Indalecio Priet o. Bilbao: Servicio Edit orial de la Universidad del País Vasco. M ORENO SÁEZ, Francisco, editor (1994-1995). [Tesi doctoral]. Bellaterra: Publicacions de la La prensa en la ciudad de Alicant e desde Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat sus orígenes hast a 1874; La prensa en la de Ciències de la Inf ormació. ciudad de Alicant e duran t e la M ARQUES DE M ELO, José (org.) (2005). Impremsa Rest auración (1875-1898); La prensa en la brasileira. Personagens que f izeram hist ória. ciudad de Alicant e durant e la dict adura São Paulo: Universidade M etodista, 2 vols.. de Primo de Rivera (1923-1931); La prensa M ARTÍNEZ DE SAS, M ª T.; PAGÈS, P. (2000). en la provincia de Alicant e durant e la Diccionari biogràf ic del moviment obrer als segunda república (1931-1936); La prensa Països Cat alans. Barcelona: Universitat de en la provincia de Alicant e durant e la Barcelona. guerra civil (1936-1939). Alicante: Instituto M ARTÍNEZ, C. (dir.) (2000). M ujeres en la hist oria de España: enciclopedia biográf ica . Barcelona: Planet a. Paris, 1928. M UXIKA , Joxemari (2002). Euskaraz idatzitako aldizkarien errolda: 1960-1999. En M ediat ika, M ENÉNDEZ, M anuel Ángel; FERNÁNDEZ LÓPEZ- 9. San Sebastián: Sociedad de Estudios M ONÍS, Carmen (2004). Los cronist as de la Const it ución: sus señorías los periodist as. M adrid: Tecnos. Helène M ÚJICA , Gregorio de. Los t it anes de la cult ura vasca. Donostia: Auñamendi, 1962. M AUROIS, André (1928). Aspect s de la biographie. M ILLET, de Cultura Juan Gil-Albert. Vascos, p. 9-110 NAM IER, L. (1929). The st ruct ure of Polit ics at t he accesion of Georges III. London. (ed.) Inf ormat ique et prosopographie: act es t able ronde du CNRS (1984).- Paris, CNRS, 1985. NAM IER, L. (1930). England in t he Age of American Revolut ion . London. NAVARRO CABANES, Josep (1928). Cat àlec bibliogràf ic de la pren sa valenciana. Escrit a 158 BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN BIBLIOGRAFIA en nost ra llengua y publicada en València, española e Hispano -americana desde la pobles de la provincia i per les colonies invención de la imprent a hast a nuest ros valencianes en M adrit , Barcelona, Zaragoça i t iempos con el valor comercial de los repúbliques americanes, 1586-1927. Valencia: impresos descrit os.- 2ª edición.- Barcelona- Edit orial Diario de Valencia. Oxford : Librería Anticuaria de A. Palau-The NEALE, J. E. (1951). The Biographical approach to Hist ory. En Hist ory, 1951, october. ORTEGA, Félix; HUM ANES, M aría Luisa (2000). Algo más que periodist as: sociología de una prof esión. Barcelona: Ariel. OSSORIO Y BERNARD, M anuel (1904). Ensayo de un cat álogo de periodist as españoles del siglo XIX. M adrid: Imprent a y Lit ograf ía de J. Palacios (edición f acsímil publicada en 2004 por la Hemerot eca M unicipal de M adrid). OTEYZA, Carolina (2001). Hist oria, memoria y periodismo. En: Anuario Ininco (13) < Dolphin Book, 1948-1977.- 28 vols. PELLA I FORGAS, Josep (1879). Periodisme. Estudi hist òrich del de Cat alunya. En: La Renaixença. Barcelona. PÉREZ PRIEGO, M iguel Ángel (1997). La edición de t ext os. M adrid: Síntesis Periodismo y periodist as en la Guerra Civil (1987). M adrid: Fundación Banco Exterior. PIZARROSO QUINTERO, Alejandro (1992). De la Gacet a a Canal Plus. M adrid: Universidad Complut ense. PROSOPOGRAPHIE des élit es f rançaises (XVIe - w w w .ucab.edu.ve/ucabnuevo/cic/recursos/ot e XXe siècles). Guide de recherche.- Paris : yza_art iculo.pdf >. CNRS, 1980. PABLO, Santiago de (1991). Bibliografía sobre SAIZ VALDIVIELSO, Alfonso (1977). Triunf o y historia de los medios de comunicación en el t ragedia del periodismo vasco (1900 -1939). País Vasco. En: Bolet ín bibliográf ico de M adrid: Edit ora Nacional. est udios vascos, vol. II, serie Libros y Folletos. SAIZ, M aría Dolores; SEOANE, M aría Cruz (1983). Vit oria-Gasteiz: Eusko Bibliographia, p. 127- Hist oria del periodismo en España. Los 137. orígenes. El siglo XVIII y El siglo XIX. M adrid: PALAU CLAVERAS, Agustín. Addenda & Corrigenda o volumen complement ario del Alianza Edit orial. SAIZ, M aría Dolores; SEOANE, M aría Cruz (1996). t omo primero del M anual del librero El siglo XX: 1898-1936. M adrid: Alianza hispanoamericano de Ant onio Palau Dulcet .- Edit orial, 1996. Barcelona : Palau & Dulcet, 1990. PALAU CLAVERAS, Agust ín.- Índice alf abét ico de SAN M ARTÍN, Juan (1968). Escrit ores euskéricos: (cat álogo bio -bibliográf ico de escrit ores t ít ulos-mat erias, correcciones, conexiones y cont emporáneos en vascuence. Bilbao: La adiciones del M anual del librero hispano - Gran Enciclopedia Vasca. americano de Ant onio Palau y Dulcet . - SAN M ARTÍN, Juan (1989). Euskal idazleen Ampuries-Oxford : Palacete Palau Dulcet-The izenordeak, " Escritores euskericos" Dolphin Book, 1981-1987.- 7 vols. kat alogoaren arabera. En Egan. San PALAU Y DULCET, Antonio. M anual del librero Hispano-americano. Bibliograf ia general Sebastián: Real Sociedad Bascongada de EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA PROI EKTUA BI BLI OGRAFI A 159 Amigos del País, 2. garaia, 41. lib. (urtarrila- Hist orical Perspect ive. Cambridge: abendua), p. 45-57. Cambridge University Press. SÁNCHEZ A RANDA, José Javier; BARRERA DEL BARRIO, TORREALBA, K. (2005). Sala Virt ual de Carlos (1992). Hist oria del periodismo español: Invest igación de la Prensa de la desde sus orígenes hast a 1975. Pamplona: Emancipación 1808-1812. Tesis de Universidad de Navarra. licenciatura de Comunicación Social, no SÁNCHEZ SÁNCHEZ, I. (1990). Hist oria y publicada. Caracas: Universidad Cat ólica evolución de la prensa manchega . Ciudad Andrés Bello Real: Diput ación. <http://w w w .acab.edu.ve/acabnuevo/SVI/ SANTAM ARÍA , J. Elena (1990). Cat álogo de publicaciones periódicas impresas en Navarra. Pamplona: Gobierno de Navarra. SANTOS GAYOSO, Enrique (1990). Hist oria de la prensa gallega (1800-1986). Sada, La Coruña: Ediciós do Castro. SELLERS DE PAZ, G. (1991). La prensa cacereña y su época. Cáceres: Institución El Brocense. SGARD, Jean (dir.) (1999). Dict ionnaire des Journalist es (1600-1789). Oxford: Voltaire Foundat ion. SOLÍS, Ramón (1971). Hist oria del periodismo recursos/tesis_prensa.pdf>. TORRENT, Joan; TASIS, Rafael (1966). Hist òria de la Premsa Cat alana, 2 volums, Barcelona: Edit orial Bruguera. TRAM OYERES BLASCO, Luis (1880-1881). Cat álogo de los periódicos de Valencia. Apunt es para f ormar una bibliot eca de los publicados desde 1526 hast a nuest ros días, publicado por entregas en la Revist a de Valencia. TRESSERRAS, Joan M anuel (1990). " D'ací i d'allà" (1918-1936) [M icrof orma]: aparador de la modernit at i la massif icació [Tesi doctoral]. gadit ano, 1800-1850. Cadiz: Instituto de Bellat erra: Publicacions de la Universit at Estudios Gaditanos. Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències SORARRAIN, G. de (1898). Cat álogo de obras euskaras. Barcelona: Imprenta de Luis Tasso. de la Inf ormació. TRESSERRAS, Joan M anuel (1993). " D'ací i d'allà" STEPHEN, Leslie & LEE, Sidney (ed.) (1973). (1918-1936): aparador de la modernit at i la The Dict ionary of Nat ional Biography . massif icació. Barcelona: Llibres de l'Índex. Oxford: Oxford University Press, 22 vols. (8ª ed.). TANCO LERGA , Jesús M aría (1989). M anuel Aznar: UNESCO. Direct rices para la preservación de/ pat rimonio d igit al. División de la Sociedad de la Información, 2003, ref. 01- periodist a y diplomát ico . Tesis doctoral 2003/WS/3, 186 p, Versión electrónica. presentada en la Universidad de Navarra. [Consult a: 16/09/2005]. TANCO LERGA , Jesús M aría (2004). M anuel Aznar. Barcelona: Planet a. THOM AS, K. (2005). Changing concept ions of Nat ional Biography. The Oxf ord DNB in <http://unesdoc.unesco.org/images/0013/0 01300/130071 s.pdf>. URQUIJO, M . Biographical (2007a). The Spanish M Ps Dict ionary. Ponencia present ada en el seminario The M aking of 160 BIBLIOTECA DIGITAL DE PERIODISTAS VASCOS: PROYECTO DE INVESTIGACIÓN BIBLIOGRAFIA Parliaments in 20th Century Europe and diput ados generales, consult ores y America, en el European St udies Cent re del secret arios de gobierno de Álava. Vit oria- St. Antony's College (University of Oxford), 10- Gast eiz: Diput ación Foral de Álava. VÉLEZ DE M ENDIZABAL, J. M . (1981). Jokin Zait egi, 11 de mayo del 2007. URQUIJO, M. " From the Representative Assembly to the Foral Palace: Prosopographic Arrasate: Edición del autor. VÉLEZ DE M ENDIZABAL, J. M . (1986). Euskal St udy of t he Polit ical Elit e of Alava in t he idazleen kat alogoa. Arrasate: Edición del Const ruct ion of t he Liberal St at e (1800-1876)" . aut or. En: SOBREQUÉS, J.; AGIRREAZKUENAGA, J.; VÉLEZ M URCIA , Soledad (2003). Desarrollo y M ORALES, M .; URQUIJO, M .; CISNEROS, M . tratamiento de las colecciones digitales en la (coord.) Actes del 53è Congrés de la Comissió Bibliot eca Virt ual M iguel de Cervant es. En: Int ernacional per a l¹Est udi de la Hist òria de LaM usa Digit al, nº 7. Ciudad Real: UCLM les <http://w w w .uclm.es/lamusa/ver_articulo.asp Inst it ucions Parlamentàries Represent at ives i Proceedings of t he 53rd Conf erence of t he ICHRPI (St udies present ed t o t he ICHRPI. Volume LXXXII). Barcelona: M useu d¹Hist òria de Cat alunya Parlament de Cat alunya, 2005, vol. II, pp. 1563-1579. URQUIJO, M. (2007b). The Biographical ?art iculo=55 > VINSON, Julien (1891). Essai d'une Bibliographie de la Langue Basque. Paris. YANES M ESA , Julio A. (2003). Hist oria del periodismo t inerf eño, 1758-1936: una visión perif érica de la hist or ia del Dictionary of the Spanish Parliamentarians: periodismo español. La Laguna: Centro sources and methodological approach. En de Cultura Popular Canaria. 58th annual Conference of the International YEVES, E. (1871). La prensa periódica inglesa. Commission for the History of Representative En: El At eneo. Órgano del At eneo and Parlament ary Institutions, celebrado en Cient íf ico, Lit erario y Art íst ico de Vit oria , Edimburgo (Reino Unido) los días 4 al 7 de domingo 30 de abril de 1871, p. 201-204. septiembre de 2007. URQUIJO, M . (dir.). Diccionario biográf ico de los diputados generales, consultores y secretarios de gobierno de Álava (1800-1876). VitoriaGast eiz: Diput ación Foral de Álava, 2004. URQUIJO, M ikel (2005). De la prensa evangelizadora al f act ory syst em de la comunicación (Bilbao, 1868-1937). En: Bidebarriet a. Revist a de Humanidades y Ciencias Sociales, XVI. Bilbao: Bidebarriet a Kulturgunea, p. 111-139. URQUIJO, M ikel; A GIRREAZKUENAGA, Joseba (coords.) (2004). Diccionario biográf ico de los ZUBIM ENDI, Joxe Ramon; Pello ESNAL. Irakurbideak. Oiartzun: Sendoa, 1997. Eranskinak Anexos Euskal Herriko aldizkariak, 1800-1876 Publicaciones periódicas vascas, 1800-1876 Araba Álava GAZETA DE LA CORTE, VITORIA. 1808 (23 AGOSTO). 1808 (4 NOVIEM BRE) GAZETA DE VITORIA, VITORIA. 1808 (30 AGOSTO). 1808 (4 DE NOVIEM BRE) CORREO DE VITORIA, VITORIA. 1813 (11 DICIEM BRE). 1814 (30 ABRIL) AM ANTE DE LA RELIGION, EL, VITORIA. 1820. 1820 CIUDADANO DESPREOCUPADO, EL, VITORIA (REIM PRESION Nos. 5 Y 6). 1820. 1820 PERIODICO CONCILIADOR DE LABRADORES Y COM ERCIANTES, VITORIA. 1820 (20 JUNIO). 1820 (20 JUNIO) BOLETIN DE ALAVA, VITORIA. 1834 (18 DE ENERO). 1837 (26 DE SEPTIEM BRE) BOLETIN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE ALAVA, VITORIA. 1837 (?). ANALES DE LA PROPAGACION DE LA FE. COLECCION PERIODICA DE LAS CARTAS DE LOS OBISPOS Y M ISIONEROS DE AM BOS M UNDOS, COM O TAM BIEN DE TODOS LOS DOCUM ENTOS RELATIVOS A LAS M ISIONES Y A LA OBRA DE LA PROPAGACION DE LA FE. LYON, VITORIA (?). 1839 (?). M OSAICO, EL. ARTISTICO Y LITERARIO. VITORIA. 1840. 184? ALAVES, EL, VITORIA. 1843. 1843 LIRIO, EL. PERIODICO CIENTIFICO, LITERARIO E INDUSTRIAL. VITORIA. 1845 (1 NOVIEM BRE). 1847 REVISTA VASCONGADA. PERIODICO CIENTIFICO Y LITERARIO. VITORIA. 1847. 29 DE DICIEM BRE DE 1847 SEM ANARIO RELIGIOSO ESPAÑOL, VITORIA. 1847. ANALES DE LA ESCUELA PRACTICA DE AGRICULTURA DE LA M .N. Y M .L. PROVINCIA DE ALAVA, VITORIA. 1857. 1862 ALAVES, EL. SEM ANARIO CIENTIFICO, LITERARIO, INDUSTRIAL Y M ERCANTIL. VITORIA. 1859 (26 JUNIO). 1859 (25 SEPTIEM BRE) NUEVO AVISADOR VITORIANO, EL. DIARIO UNIVERSAL DE ANUNCIOS Y NOTICIAS LOCALES. VITORIA. 1861 (ENERO). 1861 (18 M ARZO) BOLETIN ECLESIASTICO DEL OBISPADO DE VITORIA. BAJO LA INSPECCION DEL ENCARGADO POR EL PRELADO DIOCESANO. VITORIA. 1862 (7 JUNIO). 1995 ALAVES, EL, VITORIA. 1863. 1863 CONCORDIA, LA. REVISTA M ORAL, POLITICA Y LITERARIA. PERIODICO DEM OCRATA FUERISTA. VITORIA. 1863 (10 M AYO). 1897 NUEVO ALAVES, EL. ORGANO DE LOS INTERESES DE LA PROVINCIA, DE LOS DEL BANCO DE VITORA Y PERIODICO ESPECIAL DE ANUNCIOS. VITORIA. 1864 (14 M AYO). 1867 (JUNIO) 164 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN PORVENIR ALAVES, EL. ORGANO DE LOS INTERESES PROVINCIALES Y LOCALES. PERIODICO ESPECIAL DE ANUNCIOS. VITORIA. 1864 (25 JUNIO). 1867 (13 M ARZO) SEM ANARIO CATOLICO VASCO-NAVARRO, VITORIA. 1866 (17 SEPTIEM BRE). 1873 (25 JULIO) FUERISTA, EL. PERIODICO POLITICO VASCONGADO. VITORIA. 1867 (11 DE DICIEM BRE). 1868 (10 DE JUNIO) TROM PETA, LA. LIBERTAD, IGUALDAD, FRATERNIDAD. VITORIA. 1868. 187? UNION VASCO-NAVARRA. LAURAC BAT. PAZ, TRABAJO. VITORIA. 1868 (?). 187? M ENTIRON, EL. HOJAS PARA UN ALBUM VITORIANO. ARTICULOS LITERARIOS DE COSTUM BRES ALAVESAS. VITORIA. 1868 (28 DE M AYO). 1869 (18 DE ABRIL) M ARAVILLOSO Y DESEADO ALM ANAQUE VITORIANO.. REGALO A LOS SUSCRIPTORES DE EL M ENTIRON. VITORIA. 1869. 1869 ESCUDO CATOLICO, EL, VITORIA. 1869. 1869 (?) ATENEO, EL. ORGANO DEL ATENEO CIENTIFICO LITERARIO Y ARTISTICO DE VITORIA. VITORIA. 1870 (19 DE ABRIL). 1884 BUENA CAUSA, LA.. PERIODICO CATOLICO M ONARQUICO DE VITORIA. UNIDAD CATOLICAFUEROS-DON CARLOS VII. VITORIA. 1870 (19 DE M ARZO). 1870 (14 DE JULIO) PORVENIR ALAVES, EL. PERIODICO POLITICO-FORAL. VITORIA. 1871 (SEPTIEM BRE). 1878 (1876?) BOLETIN DE LA GUERRA DE LA PROVINCIA DE ALAVA, VITORIA. 1873. 1876 (?) CARTAS LEGITIM ISTAS. DIOS PATRIA REY. VITORIA. 1874. 1874 CORREO CARLISTA, EL. ¡ VIVA PIO IX, PAPA Y REY !. TUM BA DEL LIBERALISM O. VITORIA (?). 1874. 1874 Bizkaia Bizkaia BETI-BAT BOLETIN DEL CUARTEL REAL EL CHIM BO. SEM ANARIO POPULAR. BILBAO EL LIBERAL VIZCAINO EL PASATIEM PO. PERIODICO DEL LICEO. BILBAO, EL PATRIOTA BILBAINO, BILBAO, LA UNION VASCO-NAVARRA, , LA VERDAD DE LOS FUEROS. DIAARIO POLITICO VASCONGADO. BILBAO, M EM ORIA DEL INSTITUTO VIZCAINO, , PRECIOS CORRIENTES DE LAS M ERCADURIAS POR M AYOR, , TOROS EN BILBAO, BILBAO, LA PAZ. PERIODICO PARA TODOS. BILBAO. 00-10-1873. EL IBAIZABAL. DIARIO POLITICO. DIARIO DE NOTICIAS GENERALES, COM ERCIALES, INDUSTRIALE Y M INERAS. BILBAO. 00-10-1876. EL GANORABACO. PERIODICO SATIRICO BURLESCO. BILBAO. 00-5-1865. LA GUERRA. PERIODICO DE ACTUALIDAD. BILBAO. NUEVA, 2.. 00-9-1873. 31-12-1874 EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 165 EL VIZCAINO ORIGINARIO. PERIODICO POLITICO, LITERARIO Y M ERCANTIL. BILBAO. 1-1-1841. 18-41843 DIARIO DE ANUNCIOS. PERIODICO DE INTERESES M ORALES Y M ATERIALES. BILBAO. 1-1-1864. EL PENSADOR CANTABRO O YRURAC BAT: INSURGENTES, . 1-10-1810 (NUM ERO UNICO?). EL BASCONGADO, BILBAO. 1-12-1813. 2 JULIO DE 1814? EL DESPERTADOR, BILBAO. 10-SEPT-21 (1º EPOCA); 28-FEB-82 (2º EPOCA).. 27-OCT-21 (1º EPOCA); 8M AR-22 (2º EPOCA). EL FUERISTA. PERIODICO POLITICO VASCONGADO. VITORIA. 11-12-1867. EL CHIM BO. EXTENDERA SU VUELO SEM ANALM ENTE O CUANDO LO JUZGUE OPORTUNO. BILBAO. 11-8-1876. LA JUVENTUD CATOLICA VIZCAINA. REVISTA CIENTIFICA LITERARIA. ORGANO DE LA JUVENTUD CATOLICA DE BILBAO CON LICENCIA Y BAJO CENSURA DE LA AUTORIDAD ECLESIASTICA.. BILBAO. 12-12-1871. 00-00-1873 LAURAC-BAT. DIARIO CATOLICO-POLITICO. DEFENSOR CONSTANTE DE TODOS LOS INTERESES M ORALES Y M ATERIALES DEL PAIS VASCO NAVARRO.. BILBAO. PELOTA 2, PRINCIPAL.. 15-041880. ECO BILBAINO. PERIODICO M ERCANTIL Y DE NOTICIAS LOCALES Y GENERALES; DIARIO POLITICO (Nº 91, 5-5-1865); DIARIO DEM OCRATICO (3-1-1866 - 26-6-1866).. BILBAO. 15-1-1865. 00-00-1866 EL CORREO VASCONGADO. DIARIO POLITICO DE CIENCIAS, LETRAS Y ARTES. BILBAO. SANTA M ARIA 4. 16-04-1873. 23 JUNIO DE 1873 VILLA DE BILBAO. BOLETIN DE COM ERCIO Y NOTICIAS GENERALES.. BILBAO. C/ RONDA N´ 36. 161-1858. 7-3-1860 EL VASCONGADO. PERIODICO POLITICO, LITERARIO Y COM ERCIAL. BILBAO. 17-8-1840. 17-10-1841 M ANIFIESTO DEL EXCM O. SR. TENIENTE GENERAL D. RAFAEL M AROTO, BILBAO. 1839. SEPTIEM BRE DE 1839 REVISTA PINTORESCA DE LAS PROVINCIAS VASCONGADAS. POR VARIOS LITERATOS DE LAS M ISM AS. ADORNADA CON VISTAS, PAISAJES Y EDIFICIOS NOTABLES.. BILBAO. 1844. 1846 GUIA DE BILBAO Y CONDUCTOR DEL " VIAGERO" EN VIZCAYA, BILBAO. 1846. BOLETIN DE COM ERCIO DE BILBAO, BILBAO. 1850. 1855 IRURAC BAT. PERIODICO POLITICO Y M ERCANTIL; PERIODICO INDUSTRIAL, LITERARIO Y CIENTIFICO (1857); DIARIO POLITICO DE BILBAO (4-I-1876); DIARIO DEM OCRATICO (1883).. BILBAO. 1852? . 1885 AVISADOR BILBAINO. PERIODICO M ARITIM O, COM ERCIAL Y LITERARIO. BILBAO. 1853. EL M ENSAJERO DEL CORAZON DE JESUS. REVISTA M ENSUAL DEL APOSTOLADO DE LA ORACION. DIRIGIDA POR LOS P.P. DE LA COM PAÑIA DE JESUS; ORGANO DEL APOSTOLADO DE LA ORACION; REVISTA M ENSUAL BENDECIDA POR SU SANTIDAD (1940); PUBLICACION M ENSUAL (M AYO 1940).. BARCELONA; BILBAO (1883). 1866. 1868 EL ECO M UNGUIENSE, BILBAO. 1869. EL EUSKARA. DIARIO FUERISTA Y LIBERAL. SAN SEBASTIAN. 1869. 1972 BOLETIN DEL (M .N Y M.I) SEÑORIO DE VIZCAYA, DURANGO. 1874. REVISTA M ERCANTIL Y PRECIOS CORRIENTES DE BILBAO, BILBAO. 1877. 1882 ? EL VINDICADOR. REVISTA DE ENSEÑANZA. BILBAO. 1880. EL AM IGO DE VIZCAYA. PERIODICO INDUSTRIAL Y M ERCANTIL. BILBAO. 2 M AYO DE 1843. 166 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN GACETA DE OFICIO DEL GOBIERNO DE VIZCAYA, BAYONA (FRANCIA) N º 1 AL 4 (PUBLICADOS CON POSTERIORIDAD AL 5); SAN SEBASTIAN, DESDE EL N´5; VITORIA DESDE EL N º 130 (1 FEB. 1830).. 2-4-1810. 18-6-1813 EL NERVION. PERIODICO POLITICO, M ERCANTIL, LITERARIO, Y DE INTERES DEL PAIS.. BILBAO. 236-1856. 28-11-1856 BETI-BAT. DIARIO CATOLICO, POLITICO DEFENSOR CONSTANTE DE TODOS LOS INTERESES M ORALES Y M ATERIALES DEL PAIS VASCO NAVARRO.. BILBAO. 3--6-1880. 30-12-1883 EL COM PILADOR M ILITAR DE VIZCAYA (LUEGO EL COM PILADOR DE VIZCAYA). PERIODICO M ILITAR, POLITICO, LITERARIO Y COM ERCIAL. QUE SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS DEL SEÑOR COM ANDANTE GENERAL DE LA PROVINCIA.. BILBAO. 3-3-1835. 13-8-1835 EL PATRIOTA LUM INOSO, BILBAO. 31-OCT-1821. 12-ENE-1822 ? BOLETIN OFICIAL DE VENTAS DE BIENES NACIONALES, BILBAO. BIDEBARRIETA, 7. 4-5-1867. ECO VASCONGADO, BILBAO. 4-8-1860. 0-8-1861 LA UNION VASCO NAVARRA. DIARIO POLITICO; PERIODICO FUERISSTA (25-2-1881). BILBAO. . 5--61880. 31-1-1890 BOLETIN OFICIAL DEL SEÑORIO DE VIZCAYA (LUEGO BOLETIN OFICIAL DE VIZCAYA, LUEGO BOLETIN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VIZCAYA), BILBAO. 7-1-1834 (1º EPOCA) ; 4 -11-1841 (2º EPOCA). 21-6-1834 (1º EPOCA) ; EL NOTICIERO BILBAINO. PERIODICO IM PARCIAL. BILBAO, BIDEBARRIETA 17. 8-1-1875. 21-3-1937 EUSCALDUNA. DIARIO DE LA M AÑANA. DIARIO POLITICO, LITERARIO Y M ERCANTIL. DIARIO POLITICO VASCONGADO. BILBAO. C/ RONDA N´ 5. 8-3-1860 (1º EPOCA); 0-10-1861 (2º EPOCA); 1879 (3º EPOCA).. 13-6-1860 (1º EPOCA); 0-7-1873 (2º EPOCA); LA ATALAYA DE LA LIBERTAD, BILBAO. 9-1-1823. 22-1-1823? LA VOZ DE VIZCAYA. DIARIO CATOLICO DE BILBAO. BILBAO. 9-8-1877. 14-10-1877 EL BILBAINO. PERIODICO POLITICO, LITERARIO Y M ERCANTIL ISABEL 2º, ORDEN, LIBERTAD. BILBAO. ABRIL 1837. BOLETIN OFICIAL DEL EJERCITO DEL REY N.S. DON CARLOS V (CON LIGERAS VARIACIONES DE TITULO DE UNOS NUM EROS A OTROS). BOLETIN DEL DIA. SAINT JEAN PIEÇDE PORT BAYONA (FRANCIA); ELIZONDO (JUN-1834). DIC-1833 ?. AGO-1836 ? BOLETIN DE AGRICULTURA DE VIZCAYA, BILBAO. JUL-1852. EL VERDADERO PATRIOTA. PERIODICO LIBERAL. BILBAO. M ARZO 1822. OCTUBRE-NOVIM EBRE ? 1822 Gipuzkoa Guipúzcoa PAPELETA DE OYARZUN, OYARZUN. 1813. 1814 PERIODICO DE SAN SEBASTIAN Y DE PASAGES. . TOLOSA. 1814, 27 DE ABRIL. 1814 LIBERAL GUIPUZCOANO, EL. PERIODICO POLITICO, FILOSOFICO, LITERARIO Y M ERCANTIL (A PARTIR DEL 16 DE ABRIL DE 1821 NO LLEVA SUBTITULO). SAN SEBASTIAN. 1820, EL 3 DE JULIO. 1823, EL 24 DE M ARZO EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 167 REVISTA DE LEGISLACION (¿EXTRANJERA?), SAN SEBASTIAN. 1825. 1856 ESTAFETA DE SAN SEBASTIAN. PERIODICO POLITICO, LITERARIO E INDUSTRIAL. SAN SEBASTIAN . 1830, 1 DE NOVIEM BRE.. 1831, 15 DE JULIO. BOLETIN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE GUIPUZCOA, SAN SEBASTIAN. 1834. GACETA OFICIAL, OÑATE. 1835, EL 27 DE OCTUBRE. 1837, EL 3 DE OCTUBRE LIBERAL GUIPUZCOANO, EL. PERIODICO POLITICO Y M ERCANTIL. SAN SEBASTIAN. 1840. ¿1841, SEPT? ELEGANCIA, LA. REVISTA SEM ANAL DE MODAS, LABORES Y LITERATURA. SAN SEBASTIAN (¿IRUN?). 1858. 1870 GUIPUZCOANO, EL. ORGANO DE TODOS LOS INTERESES DE LA PROVINCIA.. SAN SEBASTIAN. 1861. 1867 AURRERA. DIARIO LIBERAL DE GUIPUZCOA. SAN SEBASTIAN. 1868. 1870 EUSKARA, EL. DIARIO FUERISTA Y LIBERAL. SAN SEBASTIAN. 1869. 1872 FRATERNIDAD, LA. REVISTA SEM ANAL. SAN SEBASTIAN. 1871, EL 1 DE SEPTIEM BRE. 1871 , EL 31 DE DICIEM BRE JUSTICIA, LA. PERIODICO REPUBLICANO DEM OCRATICO FEDERAL. SE PUBLICA TODOS LOS DOM INGOS Y M IERCOLES DEL AÑO.. SAN SEBASTIAN. 1871. 1872 DIARIO DE SAN SEBASTIAN. PERIODICO DE NOTICIAS. SAN SEBASTIAN. 1872, EL 15 DE DICIEM BRE. 1887, EL 31 DE DICIEM BRE CUARTEL REAL, EL. AL PRINCIPIO: PERIODICO BISEM ANAL. DIOS PATRIA. REY. A PARTIR DEL 21 DE SEPTIEM BRE DE 1873: PERIODICO CARLISTA. DIOS PATRIA. REY. A PARTIR DEL 27 DE OCTUBRE DE 1784: DIOS, PATRIA Y REY. AL PRINCIPIO, PEÑA DE LA PLATA. A PARTIR DEL 21 DE SEPTIEM BRE DE 1873, ESTELLA.. 1873, EL 23 DE AGOSTO. 1876, 19 DE FEBRERO CORREO DEL NORTE, EL. PERIODICO POLITICO, LITERARIO Y COM ERCIAL. SAN SEBASTIAN. 1834 (7 DE M ARZO). 1834 (6 DE JUNIO) GATA, LA, SAN SEBASTIAN (?). 1868 (?). SACRISTAN, EL, SAN SEBASTIAN. 1868. CONTRABAJO, EL, SAN SEBASTIAN (?). 1868 (?). Euskal Herriko kazet ariak, 1800-1876 Periodist as vascos, 1800-1876 Araba Álava ABECIA REJADO, PEDRO ABECIA, DOM INGO (SALINILLAS) ABREU, SEBASTIAN; AGUINAGA, M AURICIO DE AGUIRRE, FRANCISCO (M ENDOZA) ALCALA GALIANO, ANTONIO ALCARRAZ, DOM INGO ALONSO M ARTINEZ, COM ISARIO REGIO DEL BANCO DE VITORIA ANDOIN, RICARDO; ANGULO, BENITO ANGULO, JOSE DE (SALINAS DE AÑANA) ANGULO, TOM AS DE ANUNCIBAY, CAM ILO DE ARAGON,DOM INGO DE ARAQUISTAIN ARBULO, JULIAN ARRESE, DANIEL RAM ON ARRIETA, LAUREANO DE; ARRIOLA R. M ARIA DE; ARTECHE, TIM OTEO DE (CIGOITIA) AYALA, FRANCISCO JUAN DE (ALCALDE DE VITORIA) AZCUNAGA, CELEDONIO DE (VILLAREAL) AZPIZUA, DOM INGO DE BA RBARA, M ANUEL DE ; BARAIBAR, FEDERICO BARROETA ALDAM AR, JOAQUIN BASTAM ENTE, ANTONIO (SALVATIERRA) BEA-M URGIA DE, TIBURCIO BECERRO DE BENGOA, RICARDO BELTRAN DE SALAZAR, CASTO CACERES PRAT, ACACIO CASAS, FERNANDO CASUSO, PEDRO DE A 170 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: CATALINA, SEVERO CERRAGERIA, ANDRES DE CIORRAGA, M ANUEL DE COLA Y GOITI, JOSE CONDESA DE DASH CORCUERA, FRANCISCO DE (S. DE AÑANA) DE LOS HEROS, M ARTÍN DE UGARTE, BENITO (ARRASTARIA) DELM AS [J. A.] DIAZ DE TUESTA, JUAN (VALDEGOVIA) DOM INGO, BERNARDO ECHAGÜEN, ROBUSTINO ECHEVARRIA Y FUERTES, GENARO DE; ECHEVARRIA, EDUARDO Y VERASTEGUI, M ANUEL DE EGAÑA, PEDRO DE EGUINOA, M ANUEL DE (BARRUNDIA) ELIO, JOAQUIN (GENERAL CARLISTA) ERREA, COSM E (GOBERNADOR DE ÁLAVA) FERNANDEZ DE ARRELLANO, RICARDO; FORONDA, M ÁXIM O GALINDO Y DE VERA, LEON GARAY Y PEREA, ISIDRO GARAY Y PEREA, NARCISO GARAY, ESTEBAN DE GARCÍA DE ANDOAIN, M IGUEL GONZALEZ DE ECHÉVARRI, RAM ÓN GOYA, IGNACIO DE GRACIA BARZALLANA, JOSE GURRUCHUSULU, PEDRO M ARIA (POSIBLE SEUDÓNIM O) HEREDIA, RAM ON (SAN M ILLAN) HERRÁN, FERM ÍN HERRAN, JOAQUIN HERRAN, JUAN JOSE DE HIDALGA, PEDRO DE ILARDUYA, LUCAS (ASPARRENA) JAM AR, JOAQUIN LACUESTA, SANTIAGO DE (LABASTIDA) LAFUENTE, JUAN BAUTISTA DE LAREDO, J. M . LAREDO, M IGUEL LARRAZABAL, D. M . LARREA, GREGORIO LARREA, GREGORIO PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA LARREA, JOSE DE LARROSA, GERÓNIM O LARZABAL, JOSE DE (SALVATIERRA) LECANDA, FELIPE DE LEGARDA DE, M ARQUES LOM A, M ANUEL A. DE LOPEZ CANO, M ANUEL (LABASTIDA) LOPEZ DE ARROYABE, TOM AS LOPEZ DE TORRE, PABLO (DE LA RIBERA) LOPEZ DE VEGA, JOSE LOPEZ GUIJARRO, SALVADOR LOYO,M ANUEL DE M ANTEROLA, VICENTE M ARIGORTA, M ANUEL M ARQUE DE VILLADARIAS (PRESIDENTE JUNTA CENTRAL CATOLICO-M ONARQUICA) M ARTINEZ DE ALEGRÍA, ROM UALDO M ARTINEZ DE M ATURANA, FAUSTINO M ARTINEZ DE M ENDIVIL, JOAQUIN M ATURANA, ANDRÉS M ENDIZABAL,TEODORO M ERINO FERNANDEZ, CONSTANTINO M INGUELOA, JOSÉ M ARÍA M ONTOYA, FELIX DE M ORAZA, M ATEO BENIGNO DE M URGA,M ANUEL ORODEA, EDUARDO DE (SECRETARIO DEL ATENEO VITORIANO) ORTIZ DE JOCANO, PABLO ORTIZ DE PINEDO, PEDRO (VALDEREJO) ORTIZ DE URBINA, M ANUEL ORTIZ DE ZARATE, RAM ON PACHECO, JOAQUIN FRANCISCO PARTEARROYO, M ANUEL PAYUETA DE, VICENTE PELAEZ, VENTURA PEREA, OBDULIO DE PÉREZ DE SAN ROM ÁN, FELIPE PEREZ Y GAVIRIA, JOSE (CAM PEZO) PEREZ, FLORENCIO (ELCIEGO) POM BO, ANTONIO RECAREDO BAY (RICARDO BECERRO DE BENGOA) RIOS Y M ARQUES, RAM ON (DIRECTOR INSTITUTO PROVINCIAL DE VITORIA) ROBLES, BERNARDINO RODRIGUEZ ZAPATA, FRANCISCO 171 172 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN RODRIGUEZ-FERRER, M IGUEL ROURE, GERONIM O (PRESIDENTE DEL ATENEO) RUIZ DE AGUIRRE, FRANCISCO RUIZ DE ARCAUTE, DIONISIO RUIZ DE M UNAIN, GASPAR (GAM BOA) SAENZ DE M ASANZA, BALTASAR SAENZ DE RUSSIO, PEDRO SAENZ DE SAN PEDRO, FRANCISCO ANTONIO SAENZ, VICENTE (BERNEDO) SÁEZ DE HEREDIA, ANTONIO SAINZ Y ARREGUI, IGNACIO EUGENIO (PRESBITERO, COADJUTOR PROPIO DE PALENZUELA) SALAZAR, ESTEBAN DE (ARM IÑON) SALAZAR, FRANCISCO DE SALES DE LA ROTA, FRANCISCO SANTOS ALVAREZ DE EULATE, JOSE SARACIBAR, ROQUE SAROBE, JOSE; SOTÉS, VALENTÍN TRUEBA DE, ANTONIO UGARTE, JUAN JOSE DE UNZUETA, ESTEBAN URBINA, AGUSTIN URBINA, FRANCISCO XAVIER M ARIA DE URIARTE, JOSÉ DE URQUIJO DE IRABIEN URQUIJO, ESTANISLAO DE UZABAL, M ARCELO VARONA Y SALAZAR, RODRIGO IGNACIO DE VEA M URGUIA, FERNANDO VELASCO, E. DE VELASCO, LADISLAO DE VELASCO, LINO DE (REGIDOR DEL AYUNTAM IENTO DE VITORIA) VIANA, BLAS VIANA, ROM AN ANGEL DE VIDAL Y DELGADO, CRISTOBAL, PRESIDENTE SECCION FILOSOFIA Y LETRAS DEL ATENEO VITORIANO. VIVANCO, BENITO M ARIA DE XERICA, PABLO DE YERRO, S. YURRE, PABLO ZABALA, SEBASTIAN ZABALBURU, JOSE DE ZULUETA, ANTONIO DE EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Bizkaia Bizkaia ANGEL PALACIO, ANICETO JUAN DE GANA, ANTONIO DE TRUEBA ARISTIDES R. DE ARTIÑANO ARTURO CAM PION AUGUSTO ULLOA AURELIANO JAUFRET BARANDICA, M ANUEL DE BERNARDINO DE ICAZO CAM ILO DE VILLAVASO CANDIDO NOCEDAL CAYO VEA-M URGUIA CLEM ENTE VIDAURRE Y ORUETA COSM E DE ECHEVARRIETA DANIEL GARCIA DUQUE DE SAN FERNANDO, EDUARDO DELM AS, EDUARDO VILAR EM ILIANO DEL CAM PO, ESTEBAN OCÓN EUGENIO DE AGUIRRE Y CUCULLU, EUSEBIO SIERRA FEDERICO DE ECHEVERRÍA, FELIPE UHAGÓN, FÉLIX DEL RÍO, FELIX SANTO DOM INGO FERM ÍN HERRAN, FLORENTINO DE ZARANDONA FRANCISCO SARALEGUI, GABINO DE EPALZA GUILLERM O M ONTOYA J. CRUZ DE ARTIACH, J.M AÑE Y FLAQUER JOAQUIN HERRAN (PARA EL DIARIO " LA PAZ" ) JOAQUIN NAVARRO VILLOSLADA JOSE ALLENDE SALAZAR JOSE DE CASTRO Y SERRANO JOSE JIM ENEZ-SERRANO, JOSE M ARIA DE UGARTE JOSE M ARIA ORENSE 173 174 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN JOSE NICASIO CASAL JUAN AM ANN, JUAN BAUTISTA DE ASTIGARRAGA, JUAN DE BERROETA, JUAN DE OLAGUIBEL, JUAN E. DELM AS JUAN ENCISO JUAN V. ARAQUISTAIN JULIAN ZUBIZARRETA, JULIO ENCISO L. ECHEVARRIA LORENZO DE AGUIRRE, M ANUEL ALONSO M ARTINEZ M ANUEL DE ARAS, M ANUEL DE BARANDICA M ANUEL DE LA TORRE O. Y GIL M ARCELINO ISABAL M ARCIAL M ARINEZ, M ARIANO DE ECHEVERRIA M ARIO ADÁN DE YARZA, M IGUEL ATRISTAIN M IGUEL DE LARUM BE M IGUEL DE LOREDO NARCISO DIAZ, NICOLAS SORALUCE PABLO DE GOYA, PASCASIO DE ARÉCHAGA PEDRO DE EGAÑA PEDRO GAM INDE PEDRO NOVIA DE SALCEDO, PADRE DE PROVINCIA DEL SEÑORIO Y PRIM ER BENEM ERITO DEL PAIS R. DE A. (ARISTIDES R. DE ARTIÑANO ?) R. M ANUEL ELORDUY R.A. DE ASPE RAM ON DE SALAZAR Y MAZARREDO RAM ON DE USAOLA RAM ÓN M ARÍA DE ESPEJO Y CORTINA RAM ON ORTIZ DE ZARATE SANTIAGO DE ARANA SERGIO DE M OYA SOTERO M ANTELI, TIBURCIO DE ASTUY TIBURCIO DE M ENCHACATORRE, EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA Gipuzkoa Guipúzcoa A. JAM AR ALEJANDRO ODONNELL, ANTONIA DE ANGULO, ANTONIA M ARTINEZ DE LORENTE, ANTONIO DE LAPAZARÁN ANTONIO LIZARRAGA ANTONIO ROSSELL, ASENCIO IGNACIO DE ALTUNA B. RUIZ DE VELASCO B. TEJEDOR (DIRECTOR DE " LA JUSTICIA" ) BENITO LEÓN ARAM BILLA, BERNARDO DE NELLO BERNARDO IRASTORZA BLAS OSTOLAZA; CAM ILO URCELAY CANDIDO DE ALM EIDA SANDOVAL CAPITAN GENERAL GABRIEL DE M ENDIZABAL CAYETANO TRASERA, CAYO VEA-M URGUÍA (DIPUTADO DEL DISTRITO DE AZPEITIA), CEZILIA GALWEI DE JUNGUITU, CONDE DE M ONTERROR, CONDE DE VILLAFUERTES, DEM ETRIO BENITO, DEM ETRIO IRIBAS, DOM INGO DE M IGUEL Y BASSOLS ELADIO QUINTERO, GOBERNADOR CIVIL DE GUIPUZCOA EM ILIO ODONNELL, EUGENIO GARCÍA RUIZ FERM ÍN M ACHIM BARRENA FRANCISCA GARDEAZABAL DE VELARDE, FRANCISCO CABELLA, FRANCISCO CAM IRALLI, FRANCISCO CÓRDOBA LÓPEZ FRANCISCO DE GARDEAZABAL Y ANITUA, FRANCISCO DE INSAUTI, FRANCISCO DE OTAZU FRANCISCO ECHAGÜE FRANCISCO HUBERT FRANCISCO IGNACIO ASURA FRANCISCO JOSÉ OLAZABAL, 175 176 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: FRANCISCO PABLO DE LA PEÑA, FRANCISCO REINÓ, FRANCISCO VICTOR HUGO GALO ARISTIZABAL (DIPUTADO DEL DISTRITO DE SAN SEBASTIÁN), GASPAR DE JAUREGUI. GERONIM O ILZARBE, GONZALO FERNANDEZ, GRACIÁN M ARIA DE URTEAGA GREGORIO PÉREZ GRANDE GREGORIO PIQUERO ARGÜELLES ISIDORO FERNÁNDEZ FLÓREZ JAIM E CURRETO, JOAQUIN DE GARM ENDIA, JOAQUÍN GONZÁLEZ, JOAQUÍN GUILLERM O DE LIM A JOAQUINA ECHEVERRIA DE BENITO, JOAQUINA GOM EZ DE LARA, JOSÉ AGRAM ÍN, JOSÉ ANTONIO URRUTIA, JOSE DE SOLA, JOSÉ ENM ANUAL DE EM PARÁN, JOSE FRANCISCO DE SARALEGUI, JOSÉ GOICOA. JOSÉ JAVIER DE AYERVE, JOSÉ JOAQUÍN GARM ENDIA, JOSÉ LÁZARO DE LAM A, JOSE LUIS M ERCERO. JOSÉ M ACHIM BARRENA JOSE M ARIA ARRUE JOSÉ M ARÍA BALANZATEGUI, JOSE M ARIA DE IBARRA, ALCALDE CONSTITUCIONAL DE EIBAR. JOSE M ARIA DE ZAVALA, JOSÉ M ARIA EZEIZA, JOSÉ M AYORA, JOSÉ ODONNELL, JOSÉ OSORIO. JOSÉ TRULLENQUE Y JUAN BECAT, JUAN CANTOLLOPS, JUAN CIPRIANO ANDONAEGUI, JUAN CRUZ DE ARAM BURU. JUAN FRANCISCO ARRIZABALAGA JUÁN JOSÉ ARRASCAETA, PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA JUAN JOSÉ DE ALZATE. JUAN JOSE M ARIA DE YANDIOLA, INTENDENTE DE LAS TRES PROVINCIAS JUAN M ARIA DE OYARZABAL, JUAN M IGUEL DE ARIZTI JUAN OLABARRÍA, JUAN ORDOÑEZ, JUAN PASCUAL, JUAN PEDRO BARCELONA JUAN PERFUM E, JUAN VELA, JULIÁN DE EGAÑA JULIÁN OCIO, JUSTO GINES ARTIERENA LAUREANO FIGUEROLA LUIS VEUILLOT LUIS. M . PASTOR M . PERUL M ANUEL DIAZ DE HERRERA M ANUEL GARCÍA, M ANUEL JOAQUÍN DE UZCANGA. M ANUEL JUSTE, M ANUEL ZUBILLAGA M AÑÉ Y FLAQUER, M ARIA CONCEPCION TORRES DEL PRADO, M ARIA DIEZ DE AGUADO. M ARIANO REM ENTERÍA M ICAELA OSTOLAZA, M IGUEL DE LIAÑO, M IGUEL GARM ENDIA, M IGUEL JOSE IRIGOYEN, CANONIGO DE LA CATEDRAL DE PAM PLONA. M IGUEL LÓPEZ DE BAÑOS NICASIO ZABALZA, NICOLAS M INIUSSIR, NICOLAS SORALUCE, ALCALDE DE SAN SEBASTIAN PABLO FECED, PABLO JAURIETA PASCUAL M AITAGARRIA PEDRO BERGÉS, PEDRO DE LARIZ, PEDRO DE ZULOAGA PEDRO JOSÉ DE LASQUIBAR, PEDRO M ARÍA QUEHEILLE, PEDRO TRESERA, 177 178 BI BLI OTECA DI GI TAL DE PERI ODI STAS VASCOS: RAFAEL PÉREZ, RAM ÓN ECHEANDÍA, RAM ÓN FERNANDEZ RAM ON ZUGARRAM URDI DE AROZARENA. RAM ONA FERNANDEZ, RAM ONA OSTOLAZA, RUPERTO M ACAZAGA, EL TUERTO DE AYA SAGARM ÍNAGA, SEBASTIAN URRA, SINFOROSO URDANGARÍN, TADEO IGNACIO GIL TOM ÁS BULLANO, TOM AS DE COS. TORCUATA BERSAN DE LINARES, VICTOR LUIS DE GAM INDE VICENTE DE AGUIRRE, PROYECTO DE I NVESTI GACI ÓN Propost a d’una bibliot eca digit al d’obres sobre periodisme 1. INTRODUCCIÓ La relació entre periodisme i literatura és un tema que es tracta des de fa anys, tot i que preferentment s’ha f et des d’el punt de vist a, acadèmicament , de l’anàlisi de l’obra dels escriptors que també van ser periodistes, que també van escriure als diaris, o la inf luència de les t ècniques lit eràries en la redacció periodíst ica. Són menys, en canvi, els est udis que s’enf oquen des d’el punt de vist a de la lit erat ura sobre periodisme i periodistes. Tract arem, precisament , d’aquesta perspectiva. Sobretot, t indrem en compt a la primera lit erat ura sobre periodist es i inf ormadors, la dels segles XVII i XVIII . Esmentarem també algunes obres claus del segle XIX. Alhora, es t ract a de f er una llist a de les obres a t enir en compt e, una primera classif icació de les mat eixes, i de proposar alguns primers passos vers a f ormació d’una bibliot eca crít ica de la lit erat ura sobre periodisme. La relació ent re lit erat ura i periodisme s’ha abordat f ins ara sobret ot des d’el punt de vista del periodisme: és a dir, com hi ha hagut i hi ha autors que han escrit i escriuen a les pàgines dels diaris i revist es, i quina ha est at la inf luència de les t ècniques d’escriptura literària (és a dir: de ficció) en el periodisme i al contrari. Sobre aquest temes, cal esmentar, sense cap mena de dubte, els treballs del professor Albert Chillón1. És menys freqüent, en canvi, l’anàlisi de la visió del periodisme feta des d’el punt de vista de la literatura. Encara menys, fer-ho t enint en compt e les primeres manif est acions en les quals la f icció lit erària (sobret ot , obres de t eat re, comèdies principalment ) s’ha ocupat de ret rat ar el periodisme i els periodist es. La producció d’aquesta mena d’obres s’exten, com veurem en aquest art icle, durant t ots els segles XVII i XVIII, i, és clar, el XIX i el XX. Les obres d’aquest s darrers dos segles, però, sí ha est at més analit zada, almenys alguns aut ors com a Honoré de Balzac o Guy de M aupassant . De f et , exist eix una t esi doct oral recent, i nombrosos art icles, sobre M aupassant i la 1 Especialment, Lit erat ura i periodisme : literatura periodística i periodisme literari en el temps de la post -f icció. Barcelona, etc.: Universitat Autònoma etc, 1993. 180 ANNEX: PROPOSTA D ’ UNA BI BLI OTECA DI GI TAL D ’ OBRES SOBRE PERI ODI SME seva obra sobre periodist es Bel Ami 2. També s’ha produït una cert a lit erat ura acadèmica sobre obres com a Scoop, d’Evelyn Waugh3. En les properes pàgines, ens ocuparem de parlar més aviat de la literatura sobre periodist es dels primers segles d’exist ència mat eixa del periodisme, f ins i t ot quan el periodisme i els periodist es no es deien així, sinó nouvellist es. També hi esment arem algunes alt res obres post eriors, no gaire conegudes, i t ract arem d’algunes propostes de sistematització i tractament d’aquest material. El propòsit d’aquest text, doncs, és molt modest. Potser no es pugui considerar més enllà de la curiosit at de les coses ant igues, però, humilment , creiem que és més que això. En primer lloc, perquè sempre paga la pena recuperar el passat, i conèixer les pròpies t radicions, en aquest cas de la prof essió periodíst ica i de les visions que ’shan mostrat des de les obres literàries. Es tracta, a més a més, d’una crida d’at enció sobre un mat erial que t robem podríem f er servir com a object e d’est udi i com a font per a futures recerques. Ens sembla també que és una oportunitat per a proposar la possible edició no només impresa, sinó t ambé digit al. Alt rament dit , es t ract aria de proposar la base per a una bibliot eca digit al d’obres sobre periodisme, en la convicció que podria suposar un començament per al desenvolupament d’una eina en cont inua renovació, una mena de reposit ori amb caire acadèmic (no cal dir què es t ract aria d’edicions crít iques de les obres, i de la seva traducció quan calgui, feta sempre en termes cient íf ics) que aprof it i els avant at ges de l’ edició digit al. 2. LITERATURA SOBRE PERIODISM E EN EL TEM PS DE LES GASETES: EL SEGLE XVII 2.1. Les gasetes satíriques La lit erat ura sobre periodisme comença al mateix temps que les primeres publicacions periòdiques, malgrat que encara no fossin diàries. És el que podríem denominar “ el temps de les gasetes” . Per gasetes s’ha de ent endre la mena de papers inf ormat ius, periòdics o ocasionals, amb cont ingut s miscel·lanis, i no només sobre un 2 Rodríguez M artínez, Ruth. “ Realidad y ficción periodística en la obra Bel Ami de Guy de Maupassant” . Anàlisi, 33, 2006, pp. 171-179; Rodríguez M artínez, Ruth. “ M aupassant, un reportero con ambiciones literarias” . Zer, 21, 2006, pp. 63-74. 3 Hi ha traducció castellana: Not icia bomba. Novela de periodist as. M adrid: Anagrama, 1988. Vegeu: Lynch, Richard P. “ Evelyn Waugh’s Early Novels: The Limits of Fiction” .Papers on Language & Lit erat ure, Vol. 30, 1994; Deedes, B. Evelyn Waugh in Ethiopia: reflections and recollections. Journalism St udies, Volume 2, Number 1, 1 February 2001 , pp. 27-29; Salw en M . B. Evelyn Waugh in Ethiopia: the novelist as w ar correspondent and journalism critic. Journalism St udies, Volume 2, Number 1, 1 February 2001 , pp. 5-25. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 181 únic fet, que serien més aviat relacions o avisos. “ Gaseta” es, per tant, el nom cont emporani que s’els hi dona a les publicacions que recullen varies not icies, sovint “ de diverses parts del món” . La publicació de gasetes, perf ect ament compat ible durant molt de t emps amb les not ícies individuals o relacions not icioses, comença amb el segle XVII, i és aleshores quan es recull igualment la pròpia paraula als diccionaris de l’època, com ara al Tesoro de la lengua cast ellana de Sebast ián de Covarrubias. Podria dir-se, f ins i t ot , que llavors es consideren les gaset es com a gènere lit erari, com a una nova f orma d’escriptura. Això explicaria perquè fan servir la forma alguns escript ors dels països d’Europa on més es desenvolupen aquests nous product es periodíst ics: It àlia i França són exemples del que diem. La primera d’aquestes gasetes satíriques és, precisament, italiana. Es tracta d’una obra de f icció que aprof it a les caract eríst iques redaccionals d’aquestes noves (i extensament conegudes) gaset es, la qual f orma es f a servir per causa de la seva popularit at . Com succeïa en alt res llocs d’Europa (per exemple, Anglat erra), el primer t erç del segle XVII va esclat ar la producció pre-indust rial de not ícies, al servei generalment d’una nova classe emergent , la burgesia comercial, com clarament es descriu a l’obra de t eat re The St aple of New s, de Ben Jonson. Ho examinarem després. La primera obra que utilitza la forma de les gasetes per a satiritzar la societat de la seva època que hem localit zat 4 són els Avvisi burleschi venut i da diverse part i del M ondo, cose not abilissime, e degne da essere int ese , de Giulio Cesare Croce, conegut escript or còmic (és autor, per exemple, de Bert oldo e Bert oldino , i de varies obres del cicle de la commedia de l’art e) publicada a Bolonya, la seva ciutat. Traduïm el començament , que deixa clar el propòsit d’inspirar-se en l’est il periodíst ic que aleshores s’est ava creant , i que devia result ar f amiliar als lect ors europeus: Se sap que el Suf í ha f et armar un gran exercit de saltamartins, tots amb llances i espases, per a anar a l’empresa dels papagalls de Sòria, els quals han set iat deu ... paisanes sota Lamech, on s’ha descobert un tractat ent re Cesena i Forli de cinc cents cebes contra el formatge sard, i si hagués estat un mameluc, hagués hagut un gran desordre ent re els sucres marins cont ra els melons de Chiozza, però han f et la pau, i de la mat eixa alegria el peix salat ha f et f est a quat re dies, per haver t ingut not ícia què ’oli l de Toscana podria pujar enguany al preu d’un cavallet la libra, el que seria de gran utilitat als pescadors. Es tracta, és clar, d’una sàt ira (propera al surrealisme, com veiem), primer de t ot , al mat eix est il complicat i barroc de les llargues f rases del periodisme d’aleshores. Hem de suposar igualment que l’obra est à plena de ref erències a la societ at i la polít ica del seu t emps, que avui ens result en f osques o desconegudes. 4 L’esmenta el professor M ario Infelise al seu llibre Prima dei giornali. Alle origini della pubblica inf ormazione. Venecia: Laterza, 2005. 182 ANNEX: PROPOSTA D ’ UNA BI BLI OTECA DI GI TAL D ’ OBRES SOBRE PERI ODI SME Aquell opuscle deu haver estat famós al seu t emps, ja que es va publicar almenys dos cops, el 1628 i el 1638. Segurament, era una fulla que es venia als mercat o a les llibreries del nord it alià (Bolonya i els seus volt ant s; de f et , els exemplars conegut s es conserven a les bibliot eques bolonyeses). A França també es van publicar aquesta mena de gaset es de ficció. En coneixem almenys sis, publicades en la segona meit at del segleXVII. Es tracta de l’Ant i-gazet t e et nouvelles arrivées en l ’année présent e par t ous les royaumes et provinces de l ’Europe (1648), de La Gazet t e burlesque, envoyée au gazet ier de Paris (1649), de La Gazet t e du t emps, en vers burlesques (1652), de la Gazet t e burlesque de la cour, de l ’année 1655, i de la Gazet t e inf ernale ou Nouvelles ext raordinaires venant du royaume de Plut on. Au bord du St ix (1691). Tot es són anònimes, t ret de La Gazet t e du t emps, en vers burlesques. De fet, sota aquest mateix títol es van publicar dues sèries de fulles. En coneixem una, anònima, però alhora n’hi ha una alt ra, el qual aut or s’esment a al f ront ispici (un t al Loret ) i que f ins i t ot va publicar-se amb regularitat; s’en conserven deu números a la Bibliot eca Nacional de París. És a dir, t ot i la periodicit at d’aquestes gaset es de f icció es copiava de les gaset es inf ormat ives. La presència de gaset es d’aquest t ipus durant t ot el segle XVII, com hem vist , ens indica que es t ract ava d’un gènere popular; tant el de les gasetes de veritat, amb propòsit informatiu, com les de ficció o satíriques, fetes amb esperit crític i f est iu. És possible, f ins i t ot , que s’hagin perdut -com ha passat amb les mat eixes gaset es informatives- molt es més de les que han arribat f ins avui. L’ús de l’est il periodíst ic per a f er crít ica, precisament , del propi periodisme no va ser només un acudit del segle XVII: el M anual del perf ect o periodist a dels germans Carlos i Angel Osorio Gallardo, de 1891, no era el primer llibre de redacció periodíst ica, com podria semblar pel seu nom, sinó una obra satírica contra els periodistes i els mitjans de l’ època5. Com ho era, també, l’opuscle de algú que s’amagava darrere del pseudònim “ Candidit o Carmañola” , Los periodist as en camisa: “ Mi objeto” , deia l’autor, “ únicamente es analizar al periodist a […] reseñar algunos periodos de su vida, escudriñar sus tendencias, sus aspiraciones, sus debilidades, sus pequeñeces, sus percances, sus glorias, sus medros, etc. […]. Voy a desnudarles del f ast uoso ropaje de que generalment e les vemos revest idos; quiero darles á conocer t ales como son, ya que la generalidad de los que me lean les conocen solo tales como aparecen” .Però cal dir 5 “ Habrá, seguramente, quien al leer el título de M anual del perf ect o periodist a, crea de buena fe, que se trata d euna obra didáctica, recopilación de consejos y advertencias tomadas dela ley, de la jurisprudencia y de la costumbre de las publicaciones periódicas, para guía de aficionados y principiantes […]. El presente libro debe considerar nada más que como una colección de notas cómicas, tomadas de la observación y exageradas, sin duda alguna […]” , deien els autors a l’introducció. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 183 que, el 1649, el famosíssim Cyrano de Bergerac, per tal de criticar les mazzarinades, ja havia publicat Le gazet t ier des-int eressé. La f ama de les gaset es i dels gaset ers de ment iders (“ mient es más que la Gacet a [de M adrid]” és un dit molt conegut de la llengua cast ellana) es va ref lect ir igualment a obres del segle següent , como Le Gazet t ier ment eur, ou M r Le Clerc convaincu de mensonge et de calomnie , de Piet er Burman (1710) o Les Journalist es anglois, comédie en 3 act es et en prose , de JeanFrançois Cailhava de L’Estandoux (1782). Tot i que el periodisme no hagi est at la professió més tractada per la literatura, encara segles després és mot iu de crít ica en obres com la primera obra de ficció sobre periodistes a Espanya, El periodist a, una novel·la policíaca de Eduardo López Bago de 1884; Redakt er Lynge, de Knut Pederssen, de 1893, novel·la sat írica sobre el redact or en cap del diari liberal d’esquerres Gazet t en, que competeix amb el Normdmanden; Periodist es, de Gust ave Freytag (1898); Les journalist es de Art hur Schnit zler, de 1917; El cuart o poder, de Armando Palacio y Valdés, de 1922, i de molt íssimes obres publicades al segle XX que no són, en aquest moment, object e de la nost ra at enció. 2.2. Obres de teatre sobre periodistes del segle XVII El segle XVII, que és quan es va consolidar a la majoria dels països d’Europa la periodicit at (t ardanament a Espanya, amb la Gazet a Nueva de M adrid, el 1661; a Catalunya, malgrat les Gaset es de Jaume Romeu, el 1641, una d’elles “ t raduïda de Frances” el 28 de maig d’aquell any, l’alt ra produïda a Barcelona ja que “ la curiosit at dels impressors de França” li havia donat a Romeu “ ocasio de quels imit e, perque lo q es bo sempre e imit able” 6 no va arribar a aconseguir-se f ins a la f i del segle XVII 7), veu com es publica i es representa literatura de ficció sobre el periodisme. No només s’aprof it en les noves f ormes i l’est il del periodisme, com a les gaset es burlesques, t ambé es t ract a el periodisme com a t ema cent ral d’obres teatrals, aleshores la forma més popular de comunicació. Precisament, el perill de substitució de la més popular de les arts com a forma de comunicació pel periodisme incipient (i de ’lelit isme arist ocràt ic per la emergència de 6 Vegeu GUILLAM ET, Jaume. Els orígens de la premsa a Cat alunya. Cat àleg de periòdics ant ics, 1641 - 1833. Barcelona: Arxiu M unicipal, 2003 y GUILLAM ET, Jaume. Hist òria del periodisme: not ícies, periodist es i mit jans de comunicació . Barcelona, etc.: Universitat Autònoma de Barcelona etc., 2003. 7 Sobre el pas de la not icia individual a la serialit at al volt ant d’un esdeveniment concret (per exemple, la guerra contra el turc), i la convivència tant de la forma “ relació” (noticia individual) i de la forma “ gaseta” (recull de noticies diverses) com de la publicació concreta, les sèries o els periòdics (a més dels suplements), es pot consultar el catàleg Publicaciones periódicas y relaciones de not icias de los sigl os XVI a XVIII , de la Hemeroteca M unicipal de M adrid (2000) per a comprovar la varietat de variants que es feien servir aleshores. 184 ANNEX: PROPOSTA D ’ UNA BI BLI OTECA DI GI TAL D ’ OBRES SOBRE PERI ODI SME la burgesia com a classe social que reclamava el seu poder, i necessitava noves formes d’expressió) és el mot iu pel qual dona a l’ escena i a l’impremt a un cont emporani de William Shakespeare, Ben Jonson, la seva obra The St aple of New s el 1626, escrit a poc després de que Nat haniel But t er i el seu syndicat e publicaren els primers periòdics anglesos, el 1622. De f et , si es llegeix una obra ant erior, New s f rom t he New World discover’d in t he M oone, del mateix autor, es pot comprovar clarament com si el 1620 l’aparició de papers not iciosos li f a més aviat riure, sis anys després la preocupació ha crescut f ins al punt de haver-hi de donar a l’escena una diat riba cont ra el nou of ici8. Unes dècades més tard, el t eat re f rancès t ambé va ref lect ir el nou f enomen inf ormat iu. No cal f er esment aquí que un dels primers periòdics europeus va ser, precisament, francès, la Gazet t e de France de Thèophrast e Renaudot de 1631. Igualment , hem de recordar que els periòdics en f rancès no només es produïen a França; t ambé venien d’Holanda, on les gaset es en llengua gala havien començat el 1620 amb el Courant d’It alie et d ’Almaigne, de les quals la més famosa va ser la Gazet t e d’Amst erdam 9. El 1692, un t al Le Riche publica l’ obra teatral La Gazet t e d’Hollande; com ja havia f et Ben Jonson, sot a el vest it d’una t rama amorosa es t ract a de crit icar el usos i cost ums del periodisme de l’ època, les f ixacions del públic i les est rat ègies comercials dels aleshores anomenat sdiarist es. Un any després, M . Dancourt representa i dona a l’impremta La Gazet t e. El periodisme d’aleshores no es produïa només en f orma de publicacions impreses periòdiques. Era molt habit ual l’act ivit at , sobret ot en llocs det erminat s de París –com els boscos i parcs de la capit al, el més f reqüent at el de Luxemburg– dels nouvellist es, que han est udiat sobret ot el prof essor Robert Darnt on10 y Funck-Bert rano11. Sabem que hi ha una obra primerenca de t eat re dedicada a aquest es persones dedicades a la t ransmissió oral i manuscrit a de not ícies, t it ulada precisament Les nouvellist es, d’un t al Nöel de Bret on, senyor de Haut eroche, composada el 1678 i avui perduda per no 8 Roger Chartier ha tractat de l’obra de Jonson en un capítol del seu llibre Inscribir y borrar. Cult ura escrit a y lit erat ur a (siglos XI-XVIII). Buenos Aires: Katz, 2006. Les obres esmentades van ser traduïdes al castellà per Javier Díaz Noci, autor també d’una introducció amb profusió d’aparell crític sobre la visió que del periodismo tenia Ben Jonson. Jonson, Ben.El comercio de not icias. Traducción, introducción y notas de Javier Díaz Noci. Bilbao: Universidad del País Vasco, 2000. 9 Vegeu La Gazette d’Amsterdam. M iroir de l’Europe au XVIII e siècle, sota la direcció de Pierre Rétat. Oxford: Voltaire Foundation, 2001. 10 Només per sementar els llibres publicats entre nosaltres: Darnton, Robert. Edición y subversión : lit erat ura clandest ina en el Ant iguo Régimen. M adrid: Turner, 2003; Darnton, Robert. La gran mat ança de gat s i alt rs episodis de la hist òria cult ural f rancesa . València: Servei de Publicacions de la Universitat de València, 2006. 11 Funck-Bertrano, Frantz (amb la col·laboració de M . Paul d’Estrée). Les nouvellist es. Paris: Hachette, 1905. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 185 haver-se imprès mai. El t ema, però, sembla que donava per molt . De 1683 és l’obra Les nouvellist es de Lille, de Dancourt , i de 1690 Les nouvellist es du t emps, de Pierre du Camp. Al segle XVIII , coneixem nombroses obres amb els nouvellist es com a protagonistes: la primera és Les valet s de chambre nouvellist es, de Claude-Ferdinand Guillemay du Chesnay, més conegut com a “ Rosidor” , el 1701. Segueixen les anònimes Les nouvellist es du Luxembourg, nouvelle comique, augment ée d ’une épit re dédicat oire au régiment de la calot e (1728) i Les nouvellist es. Proverbe en un act e en en prose (1775). La darrera que coneixem és Les Nouvellist es, comédie en un act e et en vers, de Pierre Bon M ont agne, de 1780. A la Península ibèrica, en canvi, t ot i que se suposa que algunes de les t rames de les nombroses obres teatrals del segle d’or espanyol les havien tretes els seus autors de les hist òries explicades a les relacions i gaset es de l’ època, no tenim constància de cap obra de teatre que tracti del periodisme a Espanya. La primera es produirà el segle XIX, La redacción de un periódico , de M anuel Bret ón de los Herreros, en 1836 12. Tampoc a Cat alunya, on la llengua pròpia estava cedint terreny a la castellana, i on el teatre es ref ugiava en obres burlesques13, t enim const ància de cap obra d’aquest t ipus, t ot i que la producció de relacions i gasetes en castellà i en català va conèixer un important augment , sobret ot en moment s com ara la Guerra dels Segadors14. No podem deixar passar la ocasió, però, de fer esment d’una obra força curiosa de la literatura cat alana, f iccional però que adopt a la f orma t ant de la relació de not ícies com de la declaració judicial15: el Viat ge a l ’inf ern d’en Pere Port er (t ambé conegut com a Pere Portes), un personatge real de la comarca de La Selva que va caure transitòriament en la bogeria per no poder pagar els abusius impost os a que est aven aleshores submesos la gent del poble i amb la qual boca es va narrar després un descens als inf erns, d’alguna manera semblant al present at més t ard en la Gazet t e inf ernale francesa de 1690, recurs ja present en molt íssimes obres lit eràries del Barroc i f ins i t ot de l’era clàssica. Aquesta obra anònima és un exercici d’estil que demostra que la prosa de les relacions era llavors (est em parlant de mit jans del segle XVII) f orça coneguda i familiar per a tot tipus de públic. L’existència de nombrosos manuscrits 12 Bretón de los Herreros, M anuel; M iguel Angel M uro M unilla (ed. lit.). La redacción de un periódico. Logroño : Asociación de la Prensa de La Rioja, 2003. 13 Vegeu, ja per al segle XVIII, Teat re burlesc cat alà del segle XVIII , edició crítica de Josep M aria Sala Valldaura. Barcelona: Barcino, 2007. 14 Ettinghausen, Henry. “ La Guerra dels Segadors y la prensa” . Act as del X Congreso de la Asociación Int ernacional de Hispanist as, Barcelona 21-26 de agosto de 1989, pp. 915-920. 15 No era aquell també el subterfugi estilístic realista emprat pel anònim autor del Lazarillo de Tormes? 186 ANNEX: PROPOSTA D ’ UNA BI BLI OTECA DI GI TAL D ’ OBRES SOBRE PERI ODI SME (l’obra no es va publicar f ins als nost res dies16) ho prova clarament , com t ambé la pervivència al mat eix t emps de f ormes de expressió t ant escrit es com orals. El diàleg de t ipus didàct ic (amb int encions polít iques) es va f er servir igualment en la lit erat ura de cordell, popular, del segle XIX. Va ser-ho en gallec al començament del segle XIX, i t ambé en cat alà avençada la cent úria. De circa 1870 és una sèrie de diàlegs publicat s a Reus (ciut at t radicionalment liberal durant t ot el XIX) per “ un español [sic] que desit ja lo bé de la pat ria” , titulats genèricament La llum del poble. Converses ent re D. Ant ón [un home il·lust rat ] i Jusep [sic, un pagès]. La segona d’aquest es converses es dedica a Lo periodisme. No sembla, no, que l’anònim aut or f os un home de pensament massa liberal: Com vus engañan, Josep, los periódichs no son mes que la opinió de aquell que‘ls escriu y com t ot s los homes polit ichs est án cegat s per la pació y com t ot s crehuen que las sevas ideas son las millors y las únicas que poden port ar la f elicit at als pobles, de ahí es que ‘s museguan uns ab alt res y lo que es pit jor encara, que lo periodismo que hauria de ser lo medi de que ‘ls homens se valguesin per ilust rar als pobles, predican en sos escrit s la moralit at y la t olerancia, amor al t raball, respect e al superiors, posant loshi exemples de pobles que se han f et grans segin lo cami de las bonas cost ums y de alt res que se han degradad y fet desgraciats per aber abrasat lo vici y seguit los impulsos de las pasions[…]. Creyeume, Josep, España no anirá bé fins qu’ls homes deixint la polít ica que es la postema de la societat ‘s convencían que la pau de les nacions, lo pá de las familias y la felicitat dels homens está en lo treball […]. Pau, llibert at y t reball . És l’època del conegut , i t raduït a molt es llengües (f ins i t ot , el cat alà o el basc) opuscle El liberalisme és pecat . Però això és una altra història, que ara per ara no desenvoluparem. 3. U NA BIBLIOTECA DIGITAL D’OBRES SOBRE PERIODISM E Podria haver-hi més obres, i de fet, fora de la ficció, als segles XVII i XVIII es van produir t esis doct orals i assaigs sobre periodisme; el més conegut , sense dubt e, és la primera t esi doct oral sobre periodisme, De relat ionibus novellis, def ensada a la Universit at de Leipzig (Alemanya) el 1690 pel met ge Tobias Peucer17. A més a més, es 16 Es va publicar per primer cop el 1906, a la Biblioteca Popular deL’Avenç. Vegeu Vila M edinyà, Josep M aria. M odernament, s’ha publicat, amb notes, introducció i edició de Josep M . Pons Guri, a la barcelonina Fundació Pere Coromines, el 1999. Vegeu també “ Dos nous manuscrits del Viat ge a l’inf ern d’en Pere Port er . Annals de l'Institut d'Estudis Gironins, nº 44, 2003 , pp. 247-250. 17 Ha estat traduïda al català (revista Periodist ica, 1991, de la Societat Catalana de Periodística), al cast ellà (revist a Est udios del M ensaje Periodíst ico , de la Universitat Complutense de M adrid, nº 3, 1996), amb facsímil de l’edició original en llatí, i al basc Uzt ( aro, nº 50, 2004, pp. 59-75). EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 187 coneixen d’altres obres semblants dels mateixos anys i a la mateixa zona, on, recordem, van aparèixer els primers diaris europeus. M olt s d’aquests text os van ser publicat s tots plegat s al recull de Karl Kurt h, el 194418, i podrien ser t raduït s del llat í original (n’hi han t ambé en alemany dialect al de l’ època) per conèixer-los més bé. De fet, creiem que caldria que la comunit at acadèmica, prof essors, invest igadors i alumnes, coneguessin aquest s t ext os, sobre els quals caldria a més a més f er assaigs int erpret at ius com els que va publicar, per exemple, la prof essora Ingrid Schulze19. D’alt ra banda, creiem t ambé necessari conf eccionar una bibliot eca digit al amb t ext os sobre periodisme i periodist es, de f icció o no, clàssics. Obviament , per raons hist oriogràf iques i jurídiques (dret s d’autor: en principi, no es poden reproduir obres d’aut ors vius o que hagin mort f a menys de 70 anys) ens sembla recomanable començar per les primeres. Les que esmentem aquí són de fàcil accés i traducció, al tractar-se sobret ot d’obres escrit es en llengües llat ines20. Caldria f er, en la nost ra modest a opinió, t raduccions crít iques a part ir dels t ext os originals i submesosa les t ècniques de l’edició f ilològica. En principi, es t ract a d’obres que no present en gaires complicacions ni d’est ablir t ext os originals, per exemple, ja que es coneix normalment només una edició de cada una de elles. Una excepció, amb una diferència de deu anys , serien els Avvisi sat írics de Croce, una de les primeres obres esment ades, precisament . Creiem que el mit jà digit al seria el més apropiat per a una f eina d’aquest es caract eríst iques. Una pàgina w eb dedicada a present ar aquest es obres (i d’altres que es puguin anar t robant ), t indria avant at ges com ara: la possibilit at de renovació i d’incorporació de noves obres; espai il·limit at , del qual no es pot disposar amb edicions impreses; la possibilit at , llavors, de publicar t ant el t ext original (en edició facsimilar –imat ges o, millor encara, arxius pdf– i en format text –ht ml–) com la o les t raduccions; la possibilit at de f er una obra col·lect iva o en col·laboració (grups de recerca); i, f inalment , la possibilit at de busca i cat alogació d’obres en una pàgina dinàmica i no est àt ica, que adopt i la f orma d’una base de dades. Les obres podrien classif icar-se, com ja hem f et provisionalment en aquest t ext , de forma implícita potser, en ficció i no ficció. Dins de les primeres, n’hi hauria d’acadèmiques (com ara, a l’època que estudiem, els segles XVII i XVIII, la t esi de Peucer) i d’assaigs, principalment . Dins de les segones, sobret ot t robaríem obres en prosa i 18 Kurth, K. (ed.). Die ält est en Schrif t en f ür und w ider die Zeit ung. Die Urt eile des Chrisoph orus Besoldus (1629), Ahashver Frit sch (1676), Christ ian Weise (1676), und Tobias Peucer (1690) über den Gebrauch und M ißbrauch der Nachricht en. Brünn; Manchen; Wien, 1944. 19 Schulze, Ingrid. Sobre el placer y el peligro de la lectura. Est udios del M ensaj e Periodíst ico, nº 3, 1996, pp. 91-104. 20 En anglès, hi ha obres no de ficció sobre els primers periodistes, la majoria de tó critic o satíric, que s’esmenten en la bibliografía de la introducció de Díaz Noci a les obres e Ben Jonson. 188 ANNEX: PROPOSTA D ’ UNA BI BLI OTECA DI GI TAL D ’ OBRES SOBRE PERI ODI SME obres dialogades (s’en t robarien molt poques, o cap, d’obres líriques; només en coneixem una, un llarg poema a la manera de l’Art poét ique de Boileau, t it ulat La Novellomanie, obra de Alexandre-Louis-Bert rand Robineau de Beaunoir, de 1761). Obres en prosa serien tant gasetes fictícies com, més tard, ja al segle XIX , novel·les o contes. De dialogades, sobretot hem trobat de comèdies teatrals, però també n’hi ha de diàlegs curt s. Considerem així complert s t ant la nost ra primera f eina, f er una primera relació d’obres de ficció dels dos primers segles d’hist òria del periodisme, i apunt ar l’exist ència t ambé d’obres no f iccionals de la mat eixa època, com el nost re primer object iu, cridar l’atenció sobre la necessitat i la possibilitat de anar fent una biblioteca digit al crít ica d’obres sobre periodisme. BIBLIOGRAFIA Obres esmentades (amb * , les obres de les qualsdisposem de còpies) Ant i-gazet t e et nouvelles arrivées en l’année présent e par t ous les royaumes et provinces de l’Europe. París, 1648. * Bergerac, Cyrano de. Le gazet t ier des-int eressé. París, 1652 * Bon M ontagne, Pierre. Les Nouvellist es, comédie en un a ct e et en vers, 1780 * Bret ón de los Herreros, M anuel. La redacción de un periódico . 1836. Burman, Pieter. Le Gazet t ier ment eur, ou M r Le Clerc convaincu de mensonge et de calomnie, 1710. * Cailhava de L’Estandoux, Jean-François. Les Journalist es anglois, comédie en 3 act es et en prose, 1782. * Camp, Pierre du. Nouvellist es du t emps, 1690. Carmañola, Candidit o. Los periodist as en camisa. M adrid: Imprent a de M anuel G. Hernández, 1871. * Dancourt , M . Les Nouvellist es de Lille , 1683. * Dancourt , M . La gazet t e, 1693. Español que desit ja lo bé de la pat ria, Un. Lo periodismo. La llum del poble. Conversa segona ent re D. Ant ón y Jusep . Reus: se ven en casa Joan Baptista Vidal, [ca. 1870]. Freytag, Gustav. Journalist es, comédie en 4 act es, t raduct ion f rançaise , 1898. Gazet t e burlesque de la cour, de l’année 1655 . París, 1655. Gazet t e inf ernale ou Nouvelles ext raordinaires venant du royaume de Plut on. Au bord du St ix. París, 1691. EUSKAL KAZETARI EN LI BURUTEGI DI GI TALA: I KERKETA- PROI EKTUA 189 Guillemay du Chesnay, Claude-Ferdinand Rosidor. Les valet s de chambre nouvellist es, 1701. Haut eroche. Les nouvellist es. París, 1678. Jonson, Ben. New s f rom t he new World discover’d in t he M oone , 1620; The st aple of new s, 1626 (Hi ha t raducció cast ellana d’ambdues: El comercio de not icias. Traducción, int roducción y not as de Javier Díaz Noci. Bilb ao: Universidad del País Vasco, 2000). La Gazet t e burlesque, envoyée au gazet ier de Paris . París, 1649. La Gazet t e du t emps en vers burlesques. París, 1652. * Le Riche. La Gazet t e d’Hollande, 1692. * Les nouvellist es du Luxembourg, nouvelle comique, augment ée d’une épit re dédicat oire au régiment de la calot e , 1728. * Les nouvellist es. Proverbe en un act e en verse et en prose , 1775. Loret . Gazet t e du t emps en vers burlesques. París, 1652. Osorio Gallardo, Carlos y Angel. M anual del perf ect o periodist a. M adrid : La España Edit orial, 1891. Schnit zler, Art hur. Les journalist es, 1917. Viat ge a l’inf ern d’en Pere Port er . (Edició moderna: Not es, int roducció i edició de Josep M . Pons Guri. Barcelona: Fundació Pere Coromines, 1999). Referències Chartier, Roger. Inscribir y borrar. Cult ura escrit a y lit erat ura (siglos XI-XVIII ). Buenos Aires: Katz, 2006. Chillón, Lluís Albert . Lit erat ura i periodisme : lit erat ura periodíst ica i periodisme lit erari en el t emps de la post -f icció. Barcelona, etc.: Universitat Autònoma etc, 1993. Darnt on, Robert . Edición y subversión : lit erat ura clandest ina en el Ant iguo Régimen. M adrid: Turner, 2003. Darnt on, Robert . La gran mat ança de gat s i alt rs episodis de la hist òria cult ural f rancesa. València: Servei de Publicacions de la Universit at de València, 2006. Ettinghausen, Henry. “ La Guerra dels Segadors y la prensa” . Act as del X Congreso de la Asociación Int ernacional de Hispanist as, Barcelona 21-26 de agost o de 1989, pp. 915-920. Funck-Bert rano, Frant z (amb la col·laboració de M . Paul d’Estrée). Les nouvellist es. Paris: Hachet t e, 1905. Guillamet, Jaume. Els orígens de la premsa a Cat alunya. Cat àleg de periòdics ant ics, 1641-1833. Barcelona: Arxiu M unicipal, 2003. 190 ANNEX: PROPOSTA D ’ UNA BI BLI OTECA DI GI TAL D ’ OBRES SOBRE PERI ODI SME Guillamet, Jaume. Hist òria del periodisme: not ícies, periodist es i mit jans de comunicació. Barcelona, etc.: Universitat Autònoma de Barcelona etc., 2003. Infelise, M ario. Prima dei giornali. Alle origini della pubblica inf ormazione . Venecia: Laterza, 2005. Kurth, K. (ed.). Die ält est en Schrif t en f ür und w ider die Zeit ung. Die Ur t eile des Chrisophorus Besoldus (1629), Ahashver Frit sch (1676), Christ ian Weise (1676), und Tobias Peucer (1690) über den Gebrauch und M ißbrauch der Nachricht en . Brünn; M anchen; Wien, 1944. Publicaciones periódicas y relaciones de not icias de los siglos XVI a XVIII . M adrid: Hemerot eca M unicipal de M adrid, 2000. Rétat, Pierre (dir.). La Gazette d’Amsterdam. M iroir de l’Europe au XVIII e siècle. Oxford: Volt aire Foundat ion, 2001. Rodríguez M art ínez, Rut h. “ Realidad y f icción periodíst ica en la obraBel Ami de Guy de M aupassant” . Anàlisi, 33, 2006, pp. 171-179; Rodríguez M artínez, Ruth. “ M aupassant, un reportero con ambiciones literarias” . Zer, 21, 2006, pp. 63-74. Schulze, Ingrid. Sobre el placer y el peligro de la lect ura. Est udios del M ensaje Periodíst ico, nº 3, 1996, pp. 91-104.