46
ALUDIR-AMAR
ALUDIR, 1553. Tom. del lat. allud'tre
íd., propte. 'bromear o juguetear con alguien'.
DERIV. Alusión, 1611. Alusivo.
Alumbrado, alumbrar, V. lumbre
ALUMBRE 'sulfato de alúmina', h. 1295.
Del lat. ALÜMEN íd.
DERIV. cultos de alumen: Alúmina, 1513.
Aluminio, 1856, del ingl. aluminium íd.,
formado en 1812 por Davy.
ALUMNO, 1605. Tom. del lat. alumnus
'persona criada por otra', 'alumno', y éste
de un antiguo participio de al'ére 'alimentar'.
DERIV. Alumnado, amero
DERIV. Amo 'dueño', h. 1250, antiguamente 'ayo', 1019.
Amable, V. amar Amachinarse, V. machín
Amador, V. amar
Amadrinar,
V. madre
Amaestrar, V. maestro
AMAGAR 'hacer ademán de ir a ejecutaf'alguna cosa en daño de otro', 1202. Origen incierto. La misma palabra significa
'ocultar' en catalán y lengua de Oc, desde
fin S. XII, y de esta acepción se pasa a
'agacharse, agazaparse' en Aragón, Murcia.
Andalucía y en varias provincias portuguesas; de 'ocultar' se pudo llegar a 'amagar'
pasando por 'disfrazar, disimular', que es
lo que significa el gascón amaái, y de ahí
'aparentar que se hace algo'.
DERIV. Amago, princ. S. XVII.
Aluvión, V. diluir
Amago, V. hámago
ÁLVEO 'cauce de una corriente de agua',
1625. Tom. del lat. alv'éus 'cavidad', 'cauce', derivo de alvlls 'vientre'.
DERIV. Alvéolo, 1728, lato alvel5lus, diminutivo de alveus.
Alverja, V. arveja
ALZAR, 1044. Del lat. vg. ·ALTIARE íd.,
derivo del lat. ALTUS 'alto'.
DERIV. Alza. Alzada, fin S. XIII. Alzado.
Alzamiento, 1604. Alce, 1607. Realzar, 1606;
realce, 1580.
CPT. Alzacuello. Alzapié. Alzapón. Alzaprima, 1535, con prime, imperativo del verbo arcaico premer 'apretar' ·(lat. PREMI1RE);
alzaprimar, 1599.
ALLÁ, h. J140. Del lat. ILLAc 'por allá',
acentuado en la A ya en latí n. Allí, h. 1140,
viene paralelamente de ILLIc íd.; y allende,
1056, de ILLINC 'de allá': el uso originario
fue allén de 'de allá de', 'más allá de', peró
el uso casi constante de allén (1084) en combinación con de hizo que se aglutinaran las
dos palabras, resultando allende aun en los
casos en que se empleaba como adverbio.
CIT. Acullá, h. 1300, parece venir del lato
vg. ECCUM ILLAc 'he allá' (formación paralela a la de aquel ECCUM ILLE frente al la!.
ILLE).
Allanar, V. llano
Allegadizo, allegado,
allegamiento, allegar, V. /legar
Alle.nde,
allí, V. allá
AMA 'nodriza', 'dueña de casa', 1.& mitad S. XIII. Del hispanolatino AMMA 'nodriza', que debió significar primeramente
'madre que amamanta', de donde 'dueña de
casa'; voz del lenguaje infantil, de creación
expresiva (como mama), que se halla en
idiomas muy diversos.
AMAINAR 'perder fuerza (el viento)',
S. XVII (quizá ya XV o XVI), antes 'recoger (las velas' de una embarcación)', 1399.
Origen incierto, probablemente tomado del
catalán, donde significa además 'calmar,
mitig1\r', y será hermano de oc. amaina,
fr. ant. amaisnier 'domesticar', derivo de
maison 'casa' (la 1. MA)'ISIO): de 'amansar'
se pasaría a 'calmar' y 'amainar'.
~
...
AMALGAMA 'aleación de metales, especialmente las formadas por el mercurio
con otros metales', 1765-83. Tom. del b.
lat. amalgama, alteración del sinónimo algama que, junto con las variantes algamala, algamana y almagala, procede del
ár. yamdCa 'reunión' (raíz y-m- c 'reunir'); el
casto ·10 tomaría de Francia, donde algame
ya se halla a princ. S. XVII, amalgame en
el XV y las otras tres formas en la I.a mitad del XVI.
DERIV. Amalgamar, 1735; amalgamación,
1726.
Amamantar, V. mama
Amancebar, V.
mancebo Amancillar, V. mancilla Amanecer, V. mañana
Amanerado, amaneraAmansador, amansar,
miento, V. manera
V. manso
Amante, V. amar Amanuense, V. mano
Amañar, amaño, V. maño
AMAPOI.A, 1495 (hamapol, h. 1400).
Del mozárabe l:zabapáwa, y éste alteración
del lato PAPA VER, -tRIS, íd., por influjo del
ár. l:zábba 'grano de cereal', 'semilla de verdura'.
DERIV. culto de papaver: papaveráceo.
AMAR, 1140. Del lato AMARE íd.
DERIV. Amable, h. 1280; amahilidad.
Amador. Amante, S. XV. Amasia 'concubina', tomo del lat. amasia 'enamorada';