La UNAM, reprobada en redacción

Hace poco, en los pasillos de la FFyL, me detuve a leer con atención los carteles que la UNAM ha colocado con el fin de educar a la población para enfrentar siniestros como temblores e incendios… grande fue mi sorpresa al detectar que estos carteles se encontraban plagados de errores.

Comencemos revisando el cartel que se refiere a los incendios:

Uno de los pasos recomienda: «SI CONOCE SU MANEJO BUSQUE EL EXTINTOR MAS CERCANO Y TRATE DE COBATIR EL CONATO»

1. «SI CONOCE SU MANEJO» presenta un problema grave de redacción debido a que se presta a una anfibología… ¿el manejo de quién? ¿de uno mismo? o el manejo del extintor, cosa que sabremos hasta avanzar más en la lectura.

2. ¡»COBATIR» hasta el momento no esta integrado como verbo en los diccionarios!

3. Conato está mal utilizado en este contexto por dos razones: la primera es que «conato» necesita aparecer acompañado de una acción, por ejemplo conato de robo, conato de bronca, conato de enfrentamiento, debido a que conato significa «inicio de una acción que se frustra antes de consumarse». Esto nos lleva al segundo error… si el incendio ha comenzado y hay que apagarlo con un extintor no podemos hablar de conato, sino de incendio. Para hablar de conato en este contexto deberíamos referirnos a una probabilidad de incendio que se controló antes de provocar fuego.

Como si no fuera suficiente, los errores continúan:

Debería decir ALEJESE SERENAMENTE DEL LUGAR

El cartel que se refiere a los sismos no se queda atrás:

En este caso aparece un claro error de concordacia «CUALQUIER FUENTES», en donde fuentes debería aparecer en singular.

Para rematar, concluyen con frases escabrosamente mal redactadas hasta el grado de perder la claridad

Con respecto al primero, cuya redacción telegráfica se acerca al dialecto «tarzanesco», sólo me atrevo a afirmar que debería decir «al accionarlos se obtiene comunicación directa» en lugar de «al accionarse», pues ese «se» ni está cumpliendo función pasiva ni función reflexiva.

El segundo caso es aún más complicado, ¿alguien de ustedes, sin esfuerzo e imaginación, pudo comprenderlo a la primera?

Para comenzar no existen los campus de cualquier teléfono… creo que lo que quiseron decir es que esos teléfonos sirven para dar apoyo a dependencias foráneas y, también, al interior del campus o algo así, pero definitivamente no lo lograron.

Estos son los errores que encontré. Qué conste que en una actitud magnánima omití el hecho de que no acentuaron las mayúsculas, pese a que eso no tiene razón de ser y, por lo tanto, es un error ortográfico.

Al parecer nadie le dio una última leída a estos materiales antes de ponerlos por todos lados; ni hablar la UNAM reprueba en redacción…

Deja un comentario