Asentir y sus múltiples significados. Lenguaje no verbal.

Todos conocemos una historia donde, al viajar a un país extranjero donde no se conoce demasiado el idioma, nos ayudamos con señas y gestos con la esperanza de romper esa brecha de comunicación. Sin embargo, y aunque la mayoría de los gestos son globales, en función del país o de la zona en la que estés el significado puede cambiar, y mucho.

Marisa Cara
3 min readDec 13, 2021

En muchas situaciones, el lenguaje no verbal nos ayuda a comunicarnos cuando las barreras del lenguaje verbal aparecen. Nosotros como personas españolas, estamos acostumbradas a que, cuando alguien mueve la cabeza de arriba a abajo, nos está afirmando algo. Esto lo aprendemos desde que somos pequeños y realmente no hay lugar a confusión con este gesto. Por otro lado, si viajamos a lugares como Bulgaria,veremos que cuando las personas realizan el gesto anterior, en realidad están diciendo que no y viceversa. Si un búlgaro mueve la cabeza de izquierda a derecha, te estará diciendo que sí.

Ahora bien, ¿Por qué ocurren estas diferencias? Hay numerosas teorías acerca de ello, pero todas hacen referencia al imperio otomano.

1 teoría: Durante la invasión del Imperio otomano, se obligó a los ciudadanos a cambiar su religión del cristianismo al islam y, en caso de que no quisieran, nos podíamos hacer una idea de lo que ocurría. Es por ello por lo que los búlgaros decidieron cambiar el significado de sus gestos, para que, cuando les preguntaran si cambiarían de religión, ellos dijeran que sí asintiendo, sabiendo dentro de ellos que verdaderamente estaban diciendo que no y siendo fieles a su dogma.

2 teoría: AL igual que en Bulgaria, India también comparte esta peculiaridad no verbal. En este caso, se dice que, a través de las numerosas guerras e invasiones, los hindúes transmitieron esta costumbre al imperio otomano llegando finalmente hasta los Balcanes.

3 teoría: Esta teoría, aunque un poco más floja, también se presenta como una posibilidad para explicar esta diferencia cultural. Los proto-búlgaros, quizás imitando el lenguaje no verbal de los caballos (asintiendo o negando en función de si había comida delante de ellos) desarrollaron esta forma de expresar el sí y el no. Quizás, como forma de mantener la tradición y sus características culturales preservaron este gesto.

Aquí os dejo un vídeo de un hombre americano y su experiencia en Bulgaria con esta diferencia cultural:

https://www.youtube.com/watch?v=eWryEI378DA

Bibliografía

Angelova, M. (2017, noviembre 10). Why do Bulgarians shake their heads to say yes? Theculturetrip.com; The Culture Trip. https://theculturetrip.com/europe/bulgaria/articles/why-do-bulgarians-shake-their-heads-to-say-yes/

Bulgarian opposite head nod. (2018, junio 6). Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=eWryEI378DA

comunicación no verbal en diferentes países. (s/f). 20Minutos.es. Recuperado el 13 de diciembre de 2021, de https://blogs.20minutos.es/comunicacion-no-verbal-lo-que-no-nos-cuentan/tag/comunicacion-no-verbal-en-diferentes-paises/

Kirk, D. (2017, septiembre 30). Did you know that in Bulgaria, nodding your head actually means no? Contiki.Com. https://www.contiki.com/six-two/nodding-head-bulgaria-means-no/

Kubilius, K. (s/f). Nonverbal communication: Yes and no in Bulgaria. Thoughtco.com. Recuperado el 13 de diciembre de 2021, de https://www.thoughtco.com/nodding-yes-and-no-in-bulgaria-1501211

--

--