FOBO Bike 2 SMART Sistema de control de presión de neumáticos

Manual de usuario de FOBO Bike 2
Versión 1.7
(Para iOS 12 y Android 5.0 o posterior)
1 | Página

Contenido
1 Introducción 2 Acerca de FOBO Bike 2 3 Importancia del cuidado de los neumáticos 4 Descripción del producto de FOBO Bike 2
4.1 Unidad de sensor de llantas 4.2 Tuercas de seguridad y llave del sensor 5 Uso de FOBO Bike 5.1 Instalación de la aplicación FOBO Bike 2 5.2 Instalación de sensores FOBO Bike 2 5.3 Configuración de múltiples usuarios (FOBO Share) 5.4 Desactivar, soltar, reemplazar y rotar el sensor 5.5 Presión manométrica 5.6 Página de configuración 5.7 Cómo cambiar la imagen predeterminada de la bicicleta 5.8 Servicios superpuestos 5.9 Presión de referencia 5.10 Actualización del firmware del sensor 5.11 Característica de “Paseo en grupo” 6 Mensajes de alerta FOBO Bike 2 7 Especificaciones del sensor FOBO Bike 2 (TM1802) 8 Advertencia 9 Información reglamentaria 10 Propiedades intelectuales 11 Garantía limitada y Descargo de responsabilidad

2 | Página

1 Introducción
FOBO Bike 2 es un sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) INTELIGENTE para todos los ciclistas. Con sus tecnologías patentadas, proporciona las siguientes características / funciones:
· View Presión y temperatura de los neumáticos bajo demanda · Supervisa la presión de los neumáticos en tiempo real mientras se conduce o cuando se encuentra en el rango de Bluetooth · Detecta fugas lentas o rápidas y alerta a los usuarios sobre anomalías. · Envía alertas instantáneas de audio, hápticas y de texto en un teléfono inteligente / reloj inteligente / Bluetooth
Auriculares · Fácil de instalar sin cables tendidos, sin taladrar agujeros y sin programación tediosa
FOBO Bike 2 utiliza la tecnología Bluetooth 5.0 para la conectividad a teléfonos inteligentes y relojes inteligentes compatibles. Con el bajo consumo de energía de Bluetooth 5.0, el sensor está diseñado para durar hasta 1 año en un CR1632. (NOTA: La duración de la batería puede variar según el uso y la temperatura climática. El funcionamiento en condiciones de frío extremo puede reducir drásticamente la duración de la batería). El TPMS también utiliza un sensor de presión de grado automotriz galardonado que es sensible a cambios de presión más finos que su predecesor.
Asegúrese de que su teléfono inteligente tenga la capacidad Bluetooth Smart Ready (Bluetooth 4.0 o superior) para utilizar FOBO Bike 2. Actualmente, FOBO Bike 2 funciona mejor con iOS 12 y Android 5.0 o posterior.
Antes de comenzar a usar FOBO Bike 2, descargue la aplicación FOBO Bike 2 en su teléfono inteligente desde Google Play Store o Apple AppStore.
FOBO Bike 2 es un producto diseñado y producido por Salutica Allied Solutions Sdn. Bhd. (“Salutica”), una empresa de Malasia con domicilio en el número 3, Jalan Zarib 6, Kawasan Perindustrian Zarib, 31500 Lahat, Ipoh, Perak, Malasia.
2 Acerca de FOBO Bike 2
FOBO Bike 2 monitorea los neumáticos de su bicicleta sin parar las 2 horas del día. La mayoría de los pasajeros se han encontrado con situaciones en las que necesitan apresurarse a una cita urgente solo para quedarse varados por un pinchazo. Un sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) convencional para bicicletas no podría alertarlo con anticipación de manera conveniente porque requiere el uso de un receptor separado. Con FOBO Bike 30, recibirá una alerta tan pronto como la presión de los neumáticos caiga por debajo de un cierto nivel preestablecido y siempre que su teléfono inteligente esté dentro del rango de Bluetooth (~ XNUMX m) y la aplicación se esté ejecutando en segundo plano. Esta alerta le da tiempo para arreglar la llanta desinflada antes de que necesite usar su bicicleta.
El sistema FOBO Bike 2 consta de 2 sensores y la aplicación FOBO Bike 2. Requiere un teléfono inteligente compatible y la aplicación FOBO Bike 2 para la instalación.
3 | Página

Reemplace las tapas de las válvulas de los neumáticos con los sensores FOBO Bike 2 y combínelos de acuerdo con las sencillas instrucciones en pantalla de la aplicación.
NOTA: Bajo ciertas condiciones, las señales de los sensores FOBO Bike 2 pueden estar bloqueadas por objetos o estructuras circundantes. Si esto ocurre, muévase por el vehículo para capturar las señales de todos los sensores.
Los sensores medirán la presión de los neumáticos de los neumáticos individuales y la transmitirán a través de Bluetooth a su teléfono inteligente. En caso de un problema con la presión o la temperatura de los neumáticos, la aplicación FOBO Bike 2 de su teléfono inteligente lo alertará. La aplicación FOBO Bike 2 puede monitorear simultáneamente hasta 19 ruedas. Recibirás datos de los sensores de presión de los neumáticos de todas tus bicicletas con un toque de tu dedo.
Si desea compartir su bicicleta con familiares o amigos y asegurarse de que estén protegidos con neumáticos debidamente inflados, puede permitir que otros accedan a sus sensores FOBO Bike 2 con permiso a través de la función Fobo Share en unos pocos y sencillos pasos. Con Fobo Share, el otro usuario (Sharee) solo necesita descargar la aplicación FOBO Bike 2 y obtener su autorización para recibir alertas (si la presión o temperatura está por encima o por debajo de los límites preestablecidos) y view datos de presión y temperatura en sus propios teléfonos inteligentes de inmediato.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: FOBO BIKE 2 NO ES UN DISPOSITIVO QUE PREVENGA ACCIDENTES. TAMBIÉN ES UN DISPOSITIVO QUE EVITE QUE LOS NEUMÁTICOS SE INFLEN O SOBRENINFLAN. FOBO BIKE 2 NO SUSTITUYE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE MANTENIMIENTO DE NEUMÁTICOS. CONTINÚE TOMANDO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN MIENTRAS CONDUCE Y ASUME LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL ESTADO DE LOS NEUMÁTICOS DE SU VEHÍCULO PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD MIENTRAS CONDUCE. DEBE CONTINUAR PRACTICANDO EL CUIDADO ADECUADO DE LOS NEUMÁTICOS Y EL MANTENIMIENTO PROGRAMADO DE LOS NEUMÁTICOS.
3 Importancia del cuidado de los neumáticos
Es extremadamente importante asegurarse de que los neumáticos de la bicicleta estén correctamente inflados por seguridad durante la conducción. Sin embargo, muchos ciclistas tienden a descuidar el cuidado y mantenimiento adecuados de los neumáticos. Los neumáticos de la bicicleta son los únicos puntos de contacto entre la bicicleta y la carretera. El peso de la bicicleta y del ciclista está soportado por la presión de aire dentro de los neumáticos. Los neumáticos de bicicleta inflados incorrectamente pueden provocar accidentes graves en la carretera.
Cuando los neumáticos de la bicicleta están desinflados, el ciclista puede sentir inestabilidad al tomar una curva o falta de respuesta al maniobrar la bicicleta. Además de eso, los neumáticos desinflados reducen la distancia de frenado de la bicicleta. La resistencia adicional a la rodadura puede provocar una acumulación de calor que puede conducir a la deslaminación de los materiales del neumático, así como a dañar el flanco del neumático, aumentando así las posibilidades de que se reviente el neumático. Los neumáticos desinflados también causarán una aceleración
4 | Página

desgaste del neumático y también desgaste desigual del neumático. El consumo de combustible también se verá afectado debido a la resistencia adicional a la rodadura cuando se conduce con neumáticos desinflados.
Por otro lado, un neumático de bicicleta demasiado inflado provocará un desgaste acelerado en la parte central del neumático, lo que provocará un desgaste desigual del neumático. También resultaría en una conducción más dura y haría que el neumático sea más susceptible a daños al pasar por baches o escombros en la carretera.
¿Cuál es la presión óptima de los neumáticos? Hay mucha información sobre este tema en foros de Internet y web artículos. Una guía rápida para comprender mejor la presión de los neumáticos a continuación: 1) Los fabricantes de bicicletas recomiendan la presión de neumáticos óptima para sus modelos de bicicletas.
Pueden recomendar diferentes presiones de neumáticos para los neumáticos delanteros y traseros, así que siga las recomendaciones del manual del usuario de la bicicleta. Estas presiones recomendadas generalmente están destinadas a una conducción cómoda y un rendimiento óptimo de la bicicleta. No es recomendable bajar del nivel de presión recomendado.
2) La presión de neumáticos recomendada por el fabricante de la bicicleta es "presión en frío". Cuando conduzca su bicicleta a la estación de servicio, la fricción en la carretera calentará los neumáticos de su bicicleta en unos pocos minutos. Por lo general, habrá un aumento de 1 psi (~ 7kPa) en la presión del aire por cada aumento de 10 grados F (5.6 grados C) en la temperatura, y viceversa para una disminución en la presión del aire. Es aconsejable inflar la presión de los neumáticos con esta presión compensada por encima de la presión recomendada.
3) La presión del aire en los neumáticos se ve afectada por los cambios de temperatura. Compruebe y ajuste la presión de los neumáticos siempre que se produzca un cambio drástico en la temperatura ambiental, por ejemplo, un cambio de estación.
4) Una llanta normalmente perderá su presión por causas naturales, a menos que sea acelerada por un pinchazo, una válvula defectuosa o ruedas dañadas. Es recomendable cambiar las válvulas de los neumáticos o al menos comprobar el estado de las válvulas cada vez que cambie un nuevo juego de neumáticos. En condiciones normales, un juego de neumáticos podría desinflarse a una velocidad de hasta 2 psi por mes. Es una buena práctica controlar la presión de los neumáticos con regularidad y completar hasta la presión óptima.
5) Cada neumático de bicicleta tiene una presión máxima de inflado. No es aconsejable inflar a la máxima presión de inflado del neumático. En su lugar, siga la presión de neumáticos recomendada por el fabricante de la bicicleta.
5 | Página

4 Descripción del producto de FOBO Bike 2
4.1 Unidad de sensor de neumáticos
Hilo de metal

Cubierta de la perilla

- Funda impermeable. Asegúrese de que el anillo de silicona rojo esté intacto para evitar que entre agua en el compartimento de la electrónica.

Batería interna única: batería de tipo botón CR1632. Cuando reemplace la batería, asegúrese de que el signo "+" de la batería esté hacia arriba, lejos del PCB.

PCB interno

- Circuito electrónico interno (el chip del sensor de presión está montado dentro de este PCBA y detecta la presión de los neumáticos contra un vacío incorporado, lo que da como resultado una lectura de presión absoluta. El firmware interno restará la presión del nivel del mar de 101.3 Kpa (14.7 psi). Esta lectura final, que se mostrará en la aplicación, puede denominarse i) Presión absoluta de los neumáticos menos la presión a nivel del mar, o ii) Referencia de presión manométrica a la altitud al nivel del mar. Con esta formulación, el sensor Fobo Bike 2
6 | Página

leer el mismo valor de presión en cualquier momento, independientemente de la altitud (asumiendo una temperatura constante). Esto asegurará la huella de neumático correcta según la recomendación de presión del fabricante del vehículo, para todas las altitudes sobre el nivel del mar, dada una temperatura constante.
Como corolario, un neumático con una lectura Fobo de, digamos 40 psi a una altitud de 5000 pies, leerá los mismos 40 psi cuando se conduce al nivel del mar, dada una temperatura constante. En realidad, leerá más alto debido a la temperatura más cálida al nivel del mar, y puede necesitar algo de aire si la diferencia de temperatura es grande. La presión de las llantas generalmente aumentará 1 psi (~ 7kPa) por cada 10 grados F (5.6 grados C) de aumento de temperatura.
Fobo desea resaltar que la formulación anterior es para uso a nivel del mar y por encima, y ​​no será precisa para su uso de otra manera. En la práctica, esto no debería ser un problema ya que el área más baja de la tierra resultará en un error insignificante de 0.3 psi (~ 2 Kpa).
Para los usuarios que deseen retener la "Lectura de presión manométrica", la aplicación Fobo Bike tiene una presión manométrica, ajustada a la altitud local mediante torres de telefonía celular o un barómetro telefónico individual si está disponible.
Las unidades de sensor FOBO Bike 2 están diseñadas para ser robustas y operar de manera confiable 24 × 7 para proporcionar información sobre neumáticos durante todo el día. Está diseñado para ser resistente al agua (IP57) y gracias a nuestro uso especial de plásticos de ingeniería personalizados, podrá soportar sales de carreteras u otros productos químicos automotrices comunes (gasolina, aceite de motor, lavado de bicicletas).ampuu, etc.).
Nuestros diseñadores han diseñado los sensores para garantizar que no haya fugas de aire, ya que reemplaza la tapa de válvula original del neumático. No es necesario atornillar el sensor con demasiada fuerza. Aplique una fuerza de giro razonable con la mano para asegurarse de que el sensor esté instalado de forma segura y se pueda quitar a mano con facilidad.
Tenga en cuenta que la posición del sensor se fija durante la instalación. Al instalar los sensores, siga las indicaciones en pantalla de la aplicación FOBO Bike 2. No atornille los sensores de neumáticos hasta que se lo indique la aplicación FOBO Bike 2. Después de la instalación, en caso de que las posiciones de los sensores de los neumáticos se mezclen, por lo general después de realizar un mantenimiento de rotación de los neumáticos, puede volver a colocar fácilmente los sensores en su posición correcta seleccionando `Rotate Tires 'en la aplicación FOBO Bike 2 y siga las instrucciones en -instrucciones en pantalla. Esto elimina la necesidad de quitar físicamente los sensores de los neumáticos.
7 | Página

Un sensor faltante o dañado se puede reemplazar fácilmente a través de la aplicación FOBO Bike 2. Deberá comprar un sensor de repuesto que puede hacerlo en línea en www.my-fobo.com. NOTA: La vida útil de la batería de hasta 1 año es una estimación basada en el uso normal a 23 ° C. La duración de la batería puede variar según el uso y la temperatura climática. La vida útil de la batería cambiará debido a las siguientes razones: 1) Cambio frecuente de la configuración del umbral de presión en la aplicación. 2) Deshabilitación y habilitación de sensores. 3) Liberación y emparejamiento. 4) Retirada y atornillado de sensores. 5) Funcionamiento a temperaturas extremas de frío / calor. 6) Prueba de producto. 7) Rotación. 8) Active la alerta o deje que las alertas activadas estén desatendidas. 9) Extracción múltiple y atornillado de sensores para igualar todas las presiones de los neumáticos. Todas estas actividades agotarán la batería muy rápido y afectarán la vida útil de la batería.
8 | Página

4.2 Llave y tuercas de seguridad del sensor
Los sensores FOBO Bike 2 están vinculados a una cuenta FOBO después de la instalación. No son reutilizables ni transferibles sin el consentimiento del propietario. Esta es una función de disuasión de robos para disuadirlos. Como característica antirrobo adicional, todo el paquete FOBO Bike 2 viene con contratuercas y una llave especial. La funcionalidad del sensor FOBO Bike 2 no se ve afectada si no utiliza las contratuercas. Las tuercas de seguridad y la llave están hechas de plásticos de ingeniería personalizados que pueden soportar las sales de la carretera y los productos químicos automotrices comunes (gasolina, aceite de motor, lavado de bicicletas).ampoo, etc.). Para usar las contratuercas, primero debe instalar la contratuerca en la válvula de la llanta (con la protuberancia hacia el borde de la llanta). Atornille la contratuerca completamente hacia abajo y asegúrese de que todavía haya un mínimo de 5 hilos en la válvula del neumático para que se atornille la unidad del sensor. Si no hay suficiente hilo para el sensor de neumáticos, puede provocar una fuga de aire. Una solución para esto sería cambiar la válvula del neumático por una con una rosca más larga. A continuación, atornille la unidad del sensor de neumáticos hasta que esté razonablemente apretada. Luego use su dedo para desenroscar la contratuerca hacia afuera (es decir, en sentido antihorario) hasta que presione contra la parte inferior de la unidad del sensor. Utilice la llave para apretar la contratuerca. La fuerza de fricción resultante dificultará la extracción de la unidad del sensor sin aflojar la contratuerca. Sostenga el vástago de la válvula con una mano y apriete la contratuerca con la llave en la otra mano. Esto es para evitar que la válvula se tuerza y ​​no pueda apretar la contratuerca. ADVERTENCIA: No aplique demasiada fuerza para apretar la contratuerca. Puede tener dificultades para aflojar la contratuerca.
9 | Página

NOTA: Si la válvula de su llanta es demasiado corta, no debe usar la contratuerca ya que esto evitará que los sensores se atornillen completamente en la válvula de la llanta y cause una fuga de aire. Nuestros sensores están diseñados para funcionar en una válvula de neumático con un mínimo de 5 hilos. Use el llavero provisto para mantener la llave junto con las llaves de su bicicleta, de modo que no tenga que preocuparse por una llave mal colocada cuando necesite quitar los sensores al rellenar los neumáticos con aire. Se recomienda aplicar un poco de agua jabonosa (en la válvula de la llanta instalada con el sensor FOBO Bike 2) después de instalar un sensor para verificar si hay fugas.
10 | Página

Diagrama paso a paso para utilizar la tuerca de bloqueo y la llave de FOBO BIKE 2
11 | Página

5 Uso de FOBO Bike 2

5.1 Instalación de la aplicación FOBO Bike 2

Es necesario que tenga un teléfono inteligente con capacidad Bluetooth 4.0 (Bluetooth Smart) para usar FOBO Bike 2. El teléfono inteligente también debe funcionar con iOS 12 y Android 5.0 o posterior. Siga los pasos a continuación para instalar FOBO Bike 2: -

Paso 1: descargue la aplicación FOBO Bike 2 en su teléfono inteligente

· Para usuarios de iPhone, descárguelo de la AppStore de Apple. Para usuarios de Android, descargue de la tienda Google Play. Busque "FOBO Bike 2".

Android

IOS

2 2

12 | Página

Paso 2: Inicie la aplicación FOBO Bike 2 e inicie sesión con Facebook, Google o su
dirección de correo electrónico personal.
Las imágenes que se muestran son solo para fines ilustrativos. Siga los pasos a continuación si decide iniciar sesión con "Iniciar sesión con correo electrónico":
· Haga clic en "Iniciar sesión con correo electrónico". · Introduzca su correo electrónico, nombre y apellido, contraseña y haga clic en guardar. · Serás llevado a la pantalla de inicio de la aplicación FOBO Bike 2.
13 | Página

Nota:
· Recuerde la contraseña que ingresó al crear una cuenta. Puede hacer clic en la opción "Problemas para iniciar sesión" en la página de inicio de sesión para obtener instrucciones sobre cómo restablecer la contraseña.
· Si no recibe ningún correo electrónico (para restablecer la contraseña) de FOBO Admin después de 15 minutos (con una buena conexión a Internet), escriba a fobo@salutica.com.my. El representante de FOBO se pondrá en contacto con usted para resolver el problema.
IMPORTANTE:
Los sensores FOBO Bike 2 están bloqueados en su cuenta FOBO como elemento disuasorio antirrobo. Los sensores robados no pueden ser utilizados por nadie más que el propietario de la cuenta de FOBO.
Se requiere que el servicio de ubicación esté habilitado para la aplicación FOBO Bike 2 (la aplicación FOBO Bike no usa la función GPS para rastrear su ubicación). El servicio de ubicación en el sistema iOS / Android tiene otras funciones que utiliza la aplicación FOBO Bike 2 para funcionar correctamente. Asegurará que FOBO Bike 2 funcione según lo diseñado, principalmente para funciones de alerta, y también para que la función de presión manométrica funcione según lo requieran los usuarios que viven en altitudes elevadas. FOBO Bike 2 está diseñado para ser un sistema de baja energía y no agota excesivamente la batería de su teléfono inteligente.
Al enviar su información para registrarse como una nueva cuenta de usuario, reconoce su aceptación de los términos y condiciones de nuestro Acuerdo de licencia de software y Política de privacidad.
5.2 Instalación de sensores FOBO Bike 2
NOTA: No instale los sensores en las válvulas de los neumáticos de la bicicleta hasta que se lo indiquen las instrucciones en pantalla de la aplicación FOBO Bike 2. Para minimizar el riesgo de un posible ataque de descarga electrostática (ESD), sujete la llanta del neumático cuando atornille los sensores a las válvulas del neumático. Las descargas electrostáticas pueden dañar el sensor o afectar su funcionamiento. La instalación de sensores FOBO Bike 2 en más de una bicicleta que están estacionadas cerca puede causar interferencia cruzada con las señales de Bluetooth. Instale FOBO Bike 2 en una bicicleta a la vez.
14 | Página

¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que haya suficiente espacio entre el sensor FOBO Bike 2 instalado y cualquier parte de la bicicleta. Existe el riesgo de que se dañe el sensor o se rompa la válvula de la llanta o de que se produzca una fuga de aire repentina si el espacio libre es insuficiente; la válvula puede deformarse bajo una vibración intensa. Asegúrese de que la holgura del sensor con las piezas del vehículo sea de 10 mm (3/8 ″) y 3 mm (1/8 ″) para la instalación en una válvula de goma y una válvula de metal, respectivamente. (Solo para válvulas de metal, la prueba más definitiva es empujar la motocicleta que ha sido instalada con los sensores una distancia corta hacia adelante o hacia atrás para asegurarse de que la parte más cercana, como la pinza de freno, no golpee ni toque los sensores montados). VÁLVULA DE GOMA: FOBO recomienda encarecidamente el uso de sensores con sólo válvulas de metal, ya que el usuario encuentra que es difícil determinar las condiciones de aptitud de las válvulas de goma. El uso de sensores con válvulas de goma puede provocar una fuga de llanta reventón que a su vez conduce a una pérdida repentina de control de los vehículos que posteriormente conduce a un accidente y lesiones graves. Si el usuario opta por utilizar válvulas de goma, los usuarios deben comprobar periódicamente si las válvulas son aptas para su uso. FOBO no se hace responsable de las consecuencias adversas.
Recomendamos encarecidamente el uso de válvulas de metal; Las válvulas en T y las válvulas metálicas cortas están disponibles en nuestra web-Tienda. Siga el enlace a continuación para comprar:
https://my-fobo.com/Store#tab_FOBOACCS
15 | Página

Para comenzar a usar FOBO Bike 2, primero asegúrese de que la aplicación FOBO Bike 2 esté descargada y que ya haya iniciado sesión en la aplicación (consulte la sección 5.1 anterior para la instalación y el inicio de sesión). Siga los pasos a continuación para emparejar FOBO Bike 2 con su teléfono inteligente: 1) Encienda la conexión a Internet y Bluetooth de su teléfono inteligente. 2) Abra la aplicación FOBO Bike 2. 3) Permita todos los permisos cuando se lo solicite la aplicación. 4) Haga clic en el botón Agregar bicicleta "+" en la página de inicio de la aplicación FOBO Bike 2 para agregar un
bicicleta a tu cuenta.
Botón "Agregar bicicleta"
16 | Página

5) Elige el tipo de bicicleta profesionalfile.
Desplácese de derecha a izquierda para elegir un Bike profile.
6) Toque en el profesionalfile cuadro de imagen y tome una foto de su bicicleta o elija de la Galería.
17 | Página

Profile Cuadro de imagen
7) Introduzca el nombre con el que le gustaría identificar su bicicleta.
Nombre de la bicicleta
8) Seleccione la presión de neumáticos recomendada por el fabricante de la bicicleta. Consulte el manual del propietario de la bicicleta para conocer la presión de neumáticos recomendada. Usted 18 | Página

no puede continuar con el emparejamiento sin ingresar esta información en la aplicación FOBO Bike 2.

Presión recomendada 9) Haga clic en el icono de guardar en la esquina superior derecha de la pantalla.

Guardar icono

19 | Página

10) Haz clic en Bike Profile, se le pedirá que instale el sensor. Siga las instrucciones en la pantalla. Enrosque el sensor FOBO Bike 2 en la válvula del neumático solo cuando se le indique. Asegúrese de que su teléfono inteligente esté cerca o toque el sensor para detectar la señal de la unidad del sensor. Si había atornillado el sensor antes de las instrucciones de la aplicación, retire el sensor por completo y vuelva a atornillarlo. Mantenga los otros sensores lejos mientras instala un sensor en la válvula de la llanta.
PRECAUCIÓN: Los vehículos de motor de todo tipo (automóviles, camiones, motonetas y motocicletas) vienen con una amplia gama de llantas, ruedas y neumáticos, con una selección aún mayor de productos de recambio. Es imposible para nosotros probar todas las combinaciones y verificar el ajuste del sensor FOBO. En algunos casos, cuando el sensor FOBO se atornilla al vástago de la válvula, puede extenderse un poco más allá de la superficie de la llanta / rueda. Si la llanta / rueda se acerca o golpea un objeto, como un bordillo, un bache, el riel de guía para un lavado automático de autos o un componente del vehículo (como el sistema de frenos de una motocicleta), el sensor FOBO o el propio vástago de la válvula podría resultar dañado. Esto puede hacer que el FOBO proporcione lecturas incorrectas o puede causar una pérdida de presión de aire. Le recomendamos que evalúe cuidadosamente el ajuste de sus llantas, ruedas, neumáticos y el FOBO en su vehículo. Si tiene alguna inquietud, consulte con su taller de llantas o mecánico de automóviles. Se podría considerar un vástago de válvula más corto para mitigar la situación.
20 | Página

5.3 Configuración de varios usuarios (FOBO Share)
FOBO Bike 2 es fácil de compartir con sus familiares y amigos. Puede compartir FOBO Bike 2 con hasta 100 usuarios utilizando la función FoboShare de la aplicación. Todo lo que se requiere es que estas otras personas descarguen la aplicación FOBO Bike 2 (también necesitarán un teléfono inteligente iOS / Android con Bluetooth 4.0 que se ejecute en iOS 12 y Android 5.0 o posterior) en su teléfono inteligente y activen la cuenta. Siga los pasos a continuación para compartir su FOBO Bike 2 con otros usuarios: 1. Asegúrese de que el usuario que se va a compartir (destinatario) haya descargado FOBO Bike 2
App y activó la cuenta. 2. Asegúrese de que el teléfono inteligente del destinatario tenga Bluetooth y conexión a Internet.
encendido. 3. En la pantalla de estado de su bicicleta, haga clic en el icono de configuración.
Icono de configuración
21 | Página

4. Haga clic en el botón "Agregar contenido compartido" y complete la acción utilizando cualquiera de las opciones disponibles.
Botón "Agregar contenido compartido"
5. Una vez que el destinatario haga clic en el enlace, el profesional compartidofile aparecerá en su teléfono inteligente en la aplicación FOBO bike 2. Sharee comenzará a recibir todos los datos de los sensores FOBO Bike 2 compartidos en su teléfono inteligente; cuando él / ella (Sharee) o el Maestro se encuentran dentro del rango de bluetooth de los sensores. 22 | Página

6. Sharee Email aparecerá en Master Account en la página "Configuración de la bicicleta".
Correo electrónico de Sharee
NOTA: Asegúrese de tener una buena conexión a Internet para que la aplicación FOBO Bike 2 se conecte al servidor en la nube de FOBO. Tenga en cuenta que los usuarios compartidos no podrán cambiar la configuración (nombre, límites de presión, etc.) en su FOBO Bike 2 profile usando sus teléfonos inteligentes. Ellos solo pueden view las lecturas. En la página de inicio de la aplicación FOBO Bike 2, una bicicleta compartida mostrará un logotipo de "FoboShare" en la parte inferior de bike profile imagen para distinguir una bicicleta compartida de su propia bicicleta.
23 | Página

5.4 Desactivar, soltar, reemplazar y rotar el sensor
Es posible que desee deshabilitar un sensor en la aplicación debido a un sensor físicamente faltante o un sensor dañado. La desactivación y liberación del sensor faltante o dañado en la aplicación dejará de monitorear el sensor.
Para deshabilitar un sensor: -
1) Haga clic en la casilla correspondiente a la posición del neumático que desea desactivar. 2) Haga clic en la opción "Desactivar sensor". 3) Haga clic en Continuar para confirmar la acción.

1

2

3

24 | Página

Nota: asegúrese de estar conectado con una buena conexión a Internet; de lo contrario, la aplicación no realizará la acción y mostrará el mensaje de error. Puede volver a habilitar el mismo sensor usando la misma opción.
Para liberar un sensor: -
1) Haga clic en la casilla correspondiente a la posición del neumático que desea liberar. 2) Haga clic en la opción "Liberar sensor". 3) Haga clic en Continuar para confirmar la acción.

1

2

3

25 | Página

Nota: asegúrese de estar conectado con una buena conexión a Internet; de lo contrario, la aplicación no realizará la acción y mostrará el mensaje de error.
Para reemplazar un sensor nuevo: -
1) Haga clic en la casilla correspondiente a la posición del neumático que desea reemplazar. 2) Haga clic en la opción "Reemplazar sensor". 3) Siga las instrucciones en pantalla y haga clic en Continuar para confirmar la acción.

1

2

3

Nota: asegúrese de estar conectado con una buena conexión a Internet; de lo contrario, la aplicación no realizará la acción y mostrará el mensaje de error.
26 | Página

Para rotar un sensor: -
1) Haga clic en la casilla correspondiente a la posición de la llanta que desea rotar. 2) Haga clic en la opción "Rotar sensor". 3) Elija la nueva posición de un sensor de la lista (en las capturas de pantalla a continuación estamos
sensor de neumático delantero giratorio con sensor de neumático trasero). 4) Haga clic en Continuar para confirmar la acción.

1

2

3

27 | Página

4
Nota: asegúrese de estar conectado con una buena conexión a Internet; de lo contrario, la aplicación no realizará la acción y mostrará el mensaje de error. 28 | Página

5.5 Presión manométrica
Para los usuarios que deseen conservar la "Lectura de presión manométrica", la aplicación Fobo bike 2 tiene una función de presión manométrica, que se ajusta a la altitud local mediante torres de telefonía celular o un barómetro telefónico individual si está disponible. Se puede acceder a este botón de presión manométrica desde la aplicación.
1) Haga clic en el icono de la rueda de configuración. 2) Encienda / apague la presión manométrica usando el botón de alternancia.

1

2

3

4

29 | Página

5.6 Página de configuración
Comentarios sobre el tono de llamada

Unidad de presión Unidad de temperatura Servicios de superposición Alerta de presión manométrica a presión cero Mantenga la pantalla en Modo nocturno automático Gestión de dispositivos
Guía del manual del usuario

Unidad de presión Unidad de temperatura Tono de llamada

- Seleccione aquí la unidad de presión. - Seleccione aquí Unidad de temperatura. - Haga clic aquí para seleccionar el tipo de tono de alerta.
30 | Página

Servicios de superposición

- Consulte la sección 5.8 de este manual.

Presión manométrica

- Consulte la sección 5.5 de este manual.

Alerta a presión cero: active esta función para recibir una alerta

cuando la presión de los neumáticos desciende a cero.

Mantener la pantalla encendida

- Active esta función para mantener la pantalla encendida

cuando la aplicación se está ejecutando en el

primer plano.

Modo nocturno automático

- Active esta función para ajustar automáticamente la

brillo de la pantalla.

Gestión de dispositivos -

Esta función permite al propietario iniciar sesión

a la aplicación FOBO Bike 2 desde su

adicional

inteligente

Médicos

simultáneamente usando el mismo correo electrónico

dirección, el usuario puede comprobar los dispositivos

detalles haciendo clic en el dispositivo

administración. El usuario también puede eliminar

la cuenta de otros dispositivos como

se muestra a continuación.

31 | Página

Haga clic aquí para eliminar
cuenta desde otros dispositivos.

Nota: la administración de dispositivos solo se recomienda para uso del maestro / propietario, si el maestro / propietario elige compartir el sistema FOBO bike 2 con otros, entonces debe usar la opción de compartir FOBO en la aplicación

Guía del manual del usuario: haga clic aquí para descargar el manual del usuario.

Comentarios Cerrar sesión

- Utilice esta opción para enviar sus comentarios. - Haga clic aquí para cerrar sesión en la aplicación.

32 | Página

5.7 Cómo cambiar la imagen predeterminada de la bicicleta
El usuario puede cambiar la imagen predeterminada de la bicicleta con cualquier otra imagen (dentro de las especificaciones). Consulte los pasos siguientes:
1) Haga clic en la imagen de la bicicleta predeterminada. 2) Haga clic en "Actualizar foto" 3) Elija una fuente; "Actualizar foto" para cambiar la imagen de la bicicleta o "Restaurar
default ”para restaurar la imagen de bicicleta predeterminada. 4) Elija una acción.

1- Imagen de bicicleta predeterminada

2

3

33 | Página

4 34 | Página

5.8 Servicios de superposición
La función de "servicios superpuestos" es un enfoque eficaz que ayuda a los usuarios a obtener las últimas lecturas de presión, temperatura y batería con un solo clic en el icono superpuesto de FOBO que se muestra en la pantalla de inicio del móvil sin necesidad de entrar en la bicicleta FOBO. 2 Aplicación. El usuario puede usar cualquier otra aplicación en primer plano con lecturas FOBO en vivo que se muestran en la pantalla. Esta función solo está disponible en dispositivos Android. Para activar el servicio de superposición: 1. Abra la aplicación FOBO Bike 2. 2. Haga clic en la configuración (icono de rueda en la parte inferior derecha de la pantalla) en el
Pantalla de INICIO de la aplicación FOBO Bike 2. 3. Active los servicios de superposición en la configuración. 4. Al encender los servicios de superposición, aparecerá el icono de superposición de FOBO.
en la pantalla. 5. Haga clic en el icono de superposición de FOBO para obtener la presión, la temperatura y la batería.
lecturas
35 | Página

5.9 Presión de referencia

La presión de referencia es una presión de los neumáticos con compensación de temperatura referenciada a una temperatura estándar de 20 grados Celsius. Esto es útil y sirve como guía para que el usuario decida la cantidad aproximada de aire necesaria para inflar el neumático durante la temporada de calor o inmediatamente después de un viaje largo.

La lectura de presión de referencia se encuentra debajo de la lectura de presión real en un tamaño de letra más pequeño. El usuario tiene la opción de mostrar / ocultar la lectura de presión de referencia para un profesional individualfile como se muestra a continuación.

1

2

36 | Página

5.10 Actualización del firmware del sensor
La aplicación FOBO bike 2 ahora le permite actualizar el firmware del sensor FOBO bike 2. Siga los pasos a continuación para actualizar el firmware del sensor: 1. Haga clic en la posición del sensor deseada (FT o RT) y luego haga clic en "Actualizar
firmware ”.
2. Lea y siga las instrucciones detenidamente en la página siguiente y haga clic en Aceptar.
37 | Página

3. Espere a que el proceso de escaneo y el sensor establezcan una conexión. Haga clic en el botón "Conectar".
4. Haga clic en "Inicio" y luego en el botón "Comprender" para iniciar la actualización del firmware.
Nota: Si no hay ninguna actualización disponible, la aplicación mostrará un mensaje "La versión de firmware es la última versión".
38 | Página

5.11 Función "Viaje en grupo"
La función de viaje en grupo permitirá a los pasajeros formar un viaje en grupo con un destino planificado. Durante el viaje en grupo, los ciclistas pueden conocer el estado de la presión de los neumáticos y las ubicaciones relativas entre sí en el mapa. View. Si descubre que falta su compañero de conducción y ve una insignia de alerta de presión de los neumáticos de su bike profile, sabes que puede quedar varado en la ubicación del mapa View y puede que necesite su ayuda. Esto es útil cuando la señal del teléfono celular no está disponible para pedir ayuda. Consulte los pasos a continuación que explican cómo crear un grupo en Viaje en grupo, agregar miembros del grupo en un grupo y otros detalles de la función:
¿Cómo crear un grupo?
Antes de utilizar esta función, asegúrese de haber descargado la última versión de la aplicación FOBO Bike 2 de Google Play Store o Apple App Store en su dispositivo inteligente compatible. Paso 1 Haga clic en el icono "Configuración" en la parte inferior de la pantalla de la página de inicio de la aplicación FOBO bike 2.
39 | Página

Paso 2 Active la función "Viaje en grupo" usando el botón de alternancia. Notará un nuevo icono emergente "Lista de grupos" en la esquina inferior izquierda.
Paso 3 Haga clic en "Lista de grupos".
40 | Página

Paso 4: haga clic en el botón "+".
Paso 5 Seleccione la bicicleta de la lista de bicicletas disponibles. El líder del grupo debe tener una bicicleta (con sensores instalados) profile para crear un grupo.
41 | Página

Paso 6 Introduzca el nombre del grupo, el nombre de usuario del miembro, seleccione las coordenadas de origen y destino.
Paso 7 Haga clic en el icono "Guardar" en la esquina superior ajustada de la página después de agregar toda la información.
42 | Página

Se crea su grupo.
¿Cómo invitar a miembros del grupo?
Puede agregar varios miembros del grupo para el viaje planificado con solo unos pocos clics. Siga los pasos a continuación: Paso 1 Mantenga presionado el viaje deseado (para Android), presione y deslice el dedo profile de derecha a izquierda (para iOS).
Paso 2 Haga clic en "Configuración de grupo".
43 | Página

Paso 3 Haga clic en "Invitar miembro del grupo" en la página de configuración del grupo. Paso 4 Envíe un "enlace de invitación" eligiendo cualquiera de las opciones disponibles.
44 | Página

Al recibir el enlace, el miembro del grupo debe hacer clic en el enlace. Al hacer clic en el enlace, redirigirá al miembro a la aplicación FOBO bike 2 y el grupo compartido aparecerá en la lista de grupos. Los miembros no pueden unirse al grupo hasta que el líder del grupo comience el evento. Para iniciar un evento, el líder del grupo debe seguir lo siguiente: Paso 1: Haga clic en el grupo deseado de la lista (Lista de viajes grupales) para comenzar un evento. Paso 2: Haga clic en "Iniciar evento" como se muestra a continuación.
Otros miembros del grupo solo pueden unirse al evento una vez que el líder del grupo haya iniciado el evento.
45 | Página

Mapa de viajes en grupo view:

Haga clic en individuo tag para obtener más detalles (Presión,
Lecturas de temperatura y nombre del miembro)

Haga clic aquí para verificar tags información Haga clic aquí para invitar a un nuevo miembro Haga clic aquí para consultar la lista de miembros

46 | Página

¿Cómo detener un evento?
El líder del grupo puede iniciar y detener un evento en la página de configuración del grupo, debe hacer clic en la casilla junto a "Iniciar evento" para iniciar un evento y hacer clic nuevamente para detener el evento. El líder del grupo debe presionar el ícono "Guardar" en la esquina superior derecha después de realizar cualquier cambio en la configuración. Nota: Los miembros del grupo solo pueden unirse a un evento a la vez.
47 | Página

6 Mensajes de alerta de FOBO Bike 2
Recibirá los siguientes mensajes de alerta en su teléfono inteligente durante el funcionamiento de FOBO Bike 2 en diferentes condiciones de incumplimiento. Cuando reciba una alerta, busque un lugar seguro para detener su bicicleta y verifique los mensajes de alerta en el teléfono inteligente.
6.1 Presión por debajo del límite preestablecido
Recibirá una alerta cuando la presión de los neumáticos caiga por debajo del 8% (alerta de primer nivel L1) o del 15% (alerta de segundo nivel L2) o del 25% (alerta de tercer nivel L3) de la presión recomendada que ha establecido o por debajo de 30 kPa (0.3 bares / 4.35 psi). Para ahorrar combustible y un rendimiento óptimo de los neumáticos, se recomienda mantener este rango del 8% para que pueda mantener los neumáticos inflados de manera óptima. Si encuentra que el recordatorio es demasiado frecuente, es posible que desee revisar su llanta para ver si tiene alguna fuga. Tenga en cuenta que una caída drástica de temperatura también puede provocar una caída de presión de los neumáticos. Compruebe la presión de los neumáticos y vuelva a inflarlos durante el cambio de estación.
6.2 Presión por encima del límite preestablecido
Recibirá una alerta cuando la presión de los neumáticos aumente más allá del 25% (alerta de primer nivel L1) o el 35% (alerta de segundo nivel L2) o el 45% (alerta de tercer nivel L3) de la presión recomendada que ha establecido o por debajo de 800 kPa (8 bar / 116 psi). Para un rendimiento y agarre óptimos de los neumáticos, no debe inflar demasiado los neumáticos de su bicicleta. Tenga en cuenta que la presión de los neumáticos aumentará naturalmente a medida que los neumáticos de la bicicleta se calientan debido a la fricción durante la conducción. Sin embargo, debe revisar su llanta en caso de un aumento anormal de la presión de la llanta.
NOTA: ES PELIGROSO CONDUCIR CON BAJA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Y PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN. DETENGA LA BICICLETA Y HAGA QUE REVISEN EL NEUMÁTICO CUANDO RECIBA ESTA ALERTA.
48 | Página

Notificación de alerta L1, L2 y L3 para presión por debajo de los límites preestablecidos

Alerta L1

Alerta L2 49 | Página

Alerta L3 50 | Página

7 Especificaciones del sensor FOBO Bike 2 (TM1802)
· Bluetooth: v5.0 · Potencia conducida de transmisión: + 5.0dBm (sensor) · Sensibilidad del receptor: Sensibilidad conducida -97dBm @ 0.1% BER · Pérdida de retorno de la antena: Típica -9dB · Frecuencia de operación: 2.402 ~ 2.480 GHz · Tipo de batería: CR1632 (sensor). Vida útil hasta 1 año. (Nota la
la vida útil de la batería varía según el uso y la temperatura del clima) · Temperatura de funcionamiento: -40 ° C a + 85 ° C (sensor), -20 ° C a + 60 ° C (sensor
con baterías CR1632 comunes) · Peso: 7.6 g (sensor con batería) · Dimensión del sensor H x D: 13.8 mm x 20.2 mm · Presión máxima: 800 kPa (116 psi) · ESD: descarga de aire de 8 kV y descarga de contacto directo de 4 kV según CE
estándar · Humedad de funcionamiento: hasta 90% sin condensación a 40oC · A prueba de agua y polvo: IEC60529 compatible con IP57 (sensor) · Umbral estructural del sensor: prueba de intensidad de presión de bola 100N · Pruebas de confiabilidad mecánica y ambiental Estándares: IEC
60068-2-2, IEC 60068-2-1, ISO 21750, IEC 60068-2-29, IEC 60068-2-5, IEC 60068-2-32, ISO 15184, ISO 2409, SAE J2657, SAEJ113 / 13
8 Advertencia
· Tenga en cuenta que FOBO Bike 2 no está diseñado para funcionar como un dispositivo contra accidentes o lesiones. FOBO Bike 2 no sustituye las prácticas seguras de mantenimiento de neumáticos. Por favor, asuma toda la responsabilidad de su propia seguridad mientras conduce. Y continúe enviando su bicicleta para la revisión y el mantenimiento regulares de los neumáticos.
· No debe utilizar la FOBO Bike 2 de ninguna manera ilegal que viole las leyes. · Evite exponer los sensores FOBO Bike 2 a disolventes, fuego o condiciones extremas.
temperaturas. · Es posible que FOBO Bike 2 no funcione correctamente si la batería está por debajo del nivel óptimo
nivel. Reemplace la batería de inmediato para seguir disfrutando de todas las funciones de FOBO Bike.

PRECAUCIÓN

51 | Página

PUEDE HABER RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE TODAS LAS BATERÍAS UTILIZADAS ADECUADAMENTE.

Información reglamentaria

Declaración de interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al

Al que está conectado el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.

Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

PARA EL USO DE DISPOSITIVOS PORTÁTILES (<20 m del cuerpo / se necesita SAR, por ejemplo, dongle BT, teléfono inteligente)

Declaración de exposición a la radiación:

El producto cumple con el límite de exposición a RF portátil de la FCC establecido para un entorno no controlado y es seguro para la operación prevista como se describe en este
52 | Página

manual. La reducción adicional de la exposición a RF se puede lograr si el producto se puede mantener lo más lejos posible del cuerpo del usuario o si se configura el dispositivo para una potencia de salida más baja si dicha función está disponible.
PARA EL USO DE DISPOSITIVOS MÓVILES (> 20 cm / baja potencia, por ejemplo, enrutadores AP)
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Declaración de Industry Canada:
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de ISED. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d 'ISED aplicables aux appareils radio exentos de licencia. L'exploitation est autorisée aux deux condiciones subsiguientes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit acceptter tout brouillage reçu, y comprende un brouillage susceptible de provocar un functionnement indésirable.
PARA EL USO DE DISPOSITIVOS PORTÁTILES (<20 m del cuerpo / se necesita SAR)
Declaración de exposición a la radiación:
El producto cumple con el límite de exposición a RF portátil de Canadá establecido para un entorno no controlado y es seguro para el funcionamiento previsto, como se describe en este manual. La reducción adicional de la exposición a RF se puede lograr si el producto se puede mantener lo más lejos posible del cuerpo del usuario o si se configura el dispositivo para una potencia de salida más baja si dicha función está disponible.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portátiles RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environment non contrôlé.
53 | Página

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que posible du corps de l'utilisateur o que el dispositivo es réglé sur la puissance de salida la plus faible si une telle fonction est disponible.
PARA USO DE DISPOSITIVOS MÓVILES (> 20 cm / baja potencia)
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación ISED establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a más de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environment non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à plus de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Conformidad con las normativas de la Unión Europea
Este equipo tiene la marca CE de acuerdo con las disposiciones de la Directiva R & TTE (99/5 / EC) y cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5 / EC. Este equipo cumple con los siguientes estándares de conformidad:
EN 300, EN328, EN 62479 301-489 y 1, EN 17-60950
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, Salutica Allied Solutions Sdn. Bhd. Declara que este dispositivo Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5 / EC.
Precaución: Los cambios o modificaciones a este dispositivo FOBO que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operarlo. Compatibilidad inalámbrica Bluetooth:
Este dispositivo FOBO admite los siguientes protocolos inalámbricos Bluetooth y profiles:
· Tecnología de núcleo Bluetooth v4.0 · Battery Profile (BAS) · Proximidad (PXP) · Servicio de información del dispositivo (DIS)
54 | Página

Interoperabilidad inalámbrica Bluetooth: este dispositivo FOBO está diseñado para interoperar con todos los productos inalámbricos Bluetooth compatibles con profesionales compatiblesfilesy roles que incluyen:
· Tecnología central de Bluetooth v4.0 · Funciones de maestro y esclavo de Bluetooth
·
·

12. Propiedades intelectuales
· FOBOTM es una marca comercial de Salutica Allied Solutions Sdn Bhd. Todos los derechos reservados.
55 | Página

· FOBOTM Bike 2 incorpora algunas tecnologías pendientes de patente propiedad exclusiva de Salutica Allied Solutions Sdn Bhd.
· Bluetooth® es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG Inc. · IPhone® es una marca registrada de Apple Inc.
13 Garantía limitada y exención de responsabilidad
13.1 Garantía
FOBO Bike 2 viene con una garantía limitada de 12 meses. Esta Garantía limitada no cubre: 1) productos comprados a un revendedor no autorizado; 2) productos comprados a través de subastas en línea; 3) productos que se operan en combinación con software, equipos periféricos o auxiliares como, entre otros, baterías, cargadores, adaptadores, auriculares, cables conectores y fuentes de alimentación ("Equipo auxiliar") no suministrados o certificados de otra manera por Salutica para su uso con los productos FOBO o cualquier daño a los productos FOBO o equipos auxiliares como resultado de dicho uso; 4) daño causado por (a) accidente, incendio, mal uso, negligencia, estrés físico o eléctrico inusual, o modificación; (b) instalación, cableado, reparación, prueba inadecuados o no autorizados o (c) uso del producto fuera de las pautas publicadas por Salutica; 5) casos en los que alguien que no sea Salutica (o sus centros de servicio autorizados) pruebe, altere, modifique o preste servicio a los productos de alguna manera; 6) productos que tienen (a) números de serie o fecha tags que han sido removidos o alterados, o (b) carcasas o partes no conformes o no FOBO; y 7) repuestos y accesorios consumibles (a menos que se descubra que no funcionan o están rotos al comprar el producto).
Para obtener cualquier servicio de garantía, acepta asumir todos los gastos de envío del dispositivo FOBO Bike 2 a la dirección de Salutica.
Exención de responsabilidad 13.2
SALUTICA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA YA SEA ESCRITA U ORAL Y SALUTICA RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODO
56 | Página

GARANTÍAS Y CONDICIONES NO INDICADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY LOCAL DE JURISDICCIONES FUERA DE MALASIA, SALUTICA RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. PARA TODAS LAS TRANSACCIONES QUE OCURREN EN MALASIA, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA PROPORCIONADO POR SALUTICA EN EL TIEMPO DE COMPRA.
No se garantiza que el software proporcionado por Salutica cumplirá con sus requisitos o funcionará en combinación con cualquier hardware o productos de software de aplicaciones proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software será ininterrumpido o libre de errores, o que todos los defectos en se corregirán los productos de software.
Limitación de responsabilidad 13.3
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE SALUTICA BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL MENOR DEL PRECIO QUE HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO O AL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE ESE PRODUCTO O CUALQUIER COMPONENTE O PIEZA QUE FUNCIONE EN CONDICIONES DE USO NORMAL. SALUTICA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL PRODUCTO FOBO BIKE O POR LA FALTA DE FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS O DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. SALUTICA NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO HECHO POR UN TERCERO O HECHO POR USTED PARA UN TERCERO. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA YA SEA SOLICITADO POR DAÑOS O RECLAMO, BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA O COMO RECLAMO POR AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEL PRODUCTO), UN RECLAMO DE CONTRATO O CUALQUIER OTRO RECLAMO. NINGUNA PERSONA PUEDE RENUNCIAR NI MODIFICAR ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SERÁ EFECTIVA INCLUSO SI HA INFORMADO A SALUTICA OA UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SALUTICA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SIN EMBARGO, ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICARÁ A RECLAMOS POR LESIONES PERSONALES.
57 | Página

13.4 Qué ley rige esta garantía
ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ REGIDA E INTERPRETADA SEGÚN LAS LEYES DE MALASIA.
58 | Página

Documentos / Recursos

FOBO FOBO Bike 2 SMART Sistema de control de presión de neumáticos [pdf] Manual de usuario
FOBO Bike 2, sistema de control de presión de neumáticos INTELIGENTE

Referencias

Déjame tu comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *