Descubre las palabras y expresiones más típicas de Málaga
¡Bienvenido al Wikidiccionario Malagueño! Aquí encontrarás un tesoro de palabras y expresiones propias de Málaga, desde el significado de “percodio” hasta las típicas “palabras malagueñas” que hacen de este dialecto algo único. Explora lo que es un “changuay” o descubre qué significa “aliquindoi”. Explora nuestro diccionario para descubrir el encanto y el carácter únicos del habla malagueña.
Significado de palabras malagueñas con Letra A
A jarrillos:
Se utiliza para cuando llueve.
A tope:
hacer algo sin pensar en sus consecuencias.
A tó meté:
a toda prisa, muy rápido.
Abe:
se le considera una coletilla muy popular que viene a expresar, sabes.
Abriero:
bostezo, abriero de boca.
Acarajao:
que tiene una torta o una plasta encima.
Acerero:
aquel que no tiene trabajo o no quiere y estar todo el día paseando por la acera.
Achancar:
estropear o estropearse algo.
Achinar:
marcarle la cara a alguien con una navaja.
Achuchaera:
Relación intensa, que suele acabar en bronca.
Afollancao:
firmemente asentado en una postura.
Agarraera:
manecilla de cualquier cosa.
Agilao:
despistado.
Agonias:
el que siempre se preocupa por todo o avaricioso.
Aguachirri:
alimento más bien líquido que esta aguado, normalmente se le dice al cafe.
Aguachisnao:
que lleva mucha agua en la bebida o en la comida.
Aguardo:
puesto de caza al acecho o con reclamo.
Aguaucho:
chiringuito playero en el que se vende refresco.
Aguelo:
Abuelo, persona muy mayor.
Aguinaldo o aguinardo:
propina que se daba por navidad.
Aguileña:
una forma de decir que tiene una nariz fina y curvada.
Ahogailla:
meter la cabeza, contra su voluntad, de alguna persona ajena en el agua (especialmente en la playa o en la piscina).
Ajocicar:
caer de boca.
Ajola:
ojalá así sea.
Ajuntarse:
amancebarse o vivir junto en pareja.
Al contao:
sin demora, ni retraso en cualquier pago.
Al pum pum:
pagar cualquier cosa al momento.
Alameon o alomeon:
posiblemente.
Alargar:
llevar a algún sitio.
Albardilla:
pieza de pan de una forma característica.
Alcachofa:
Cabezal del grifo de ducha por donde sale el agua.
Alcalde:
el jefe de una panda de verdiales.
Alcayata:
jorobado.
Aleteando:
corriendo.
Aliquindoi:
Estar al loro, estar atento.
Almeja:
en sentido peyorativo el aparato sexual de la mujer.
Alobao:
despistado, alelado, que parece tonto.
Alúa:
hormiga alada.
Amasquillo:
albaricoque.
Amocho:
en cantidad inusitada.
Amoque:
vamos que.
Ancá:
en casa de.
Apaguatao:
atontado.
Apalancao:
Asentado.
Apamplao:
despistado.
Apañao:
1. Alguien muy agradable, atento y/o servicial. 2. Estar bien físicamente. 3. Estar metido en un problema.
Apaño:
arreglar una cosa de manera fraudulenta o escondida.
Apio:
persona afeminada.
Apistelarse o alpistelarse:
emborracharse.
Aplatanado:
sin ganas de nada, cansado o apático.
Apollardao:
despistado.
Apoquinar:
o acoquinar liquidar una deuda sin ganas de hacerlo.
Apoquitapoco:
poco a poco.
Aro:
claro.
Arrecio:
que tiene mucho frio.
Atolondrao:
despistado.
Avenate arrebato:
deseo repentino de hacer algo.
Aviao:
estar estar metido en un problema y tener dificultades para salir de él.
Año la pera:
del año catapum o de años pasados.
Significado de palabras malagueñas con Letra B
Bacalá:
meter la fastidiar algo, hacer algo mal, consumar una estafa o engañar a alguien.
Bahío:
mala suerte, mala fortuna.
Bajar a Málaga:
Ir a la calle Larios desde cualquier punt.
Bajeras:
Las partes bajas de las casas, habitualmente las de pueblo.
Bajini:
por lo bajini sigilosamente, hacer algo sin que nadie se entere.
Bambalina:
las partes bajas del manto que llevan las vírgenes en Málaga.
Bandurrio:
pequeña bandada de gorriones.
Banquetedo:
persona con mucha experiencia, pero a bases de darse golpe en la vida.
Bardal:
conjunto de chumberas.
Barranda:
como se llama al jefe o un individuo extraño.
Baratillo:
puesto de mercado en un mercadillo.
Bartola:
la barriga normalmente de los hombres.
Bascoso:
Incómodo, sobre todo por el calor.
Batato:
sin destreza, poco hábil.
Baul:
En el deporte jugador tosco y poco habilidos.
Berenjenal:
meterse en algo difícil de sali.
Bichitolú:
bichito de luz Luciérnaga.
Bicho:
ser un ser muy hábil en algo.
Bimba:
dar una bofetada.
Bimbazo:
Porrazo.
Biznaga:
es un ramillete de jazmines.
Bocaná:
bocanada golpe de aire.
Bocón:
el que habla de manera chismosa.
Bombo:
mesa de camilla o mujer embarazada.
Boquerón:
es la forma de llamar cariñosamente al malagueño.
Boqueroná:
fiesta celebrada en Málaga en motivo de la finalización de los carnavales. También conocido como el “entierro del boquerón”.
Borde:
que es una persona desagradable.
Bosqui:
el bolsillo.
Bu:
una expresión para asustar a los niños.
Buchanga:
follón o jaleo.
Bujas:
las aguja.
Bulla:
1. Regañina a alguien. 2. Prisa 3. Barullo de gente.
Burreo:
engaño en el precio establecido.
Burrá o burrada:
1. Mucha cantidad de algo. 2º. Decir una burrá decir algo inútil, que no tiene sentido o coherencia.
Butrenque:
boquete.
Significado de palabras malagueñas con Letra C
Caballera:
dedicarse al contrabando.
Cacharros:
objetos habitualmente de cocina por todos los lados o amontonado en el fregadero.
Cachirola:
comida muy abundante.
Cachirulo:
recipiente pequeño de barro.
Cachivache:
un objeto de escaso valor y nula utilidad.
Cachucho:
Botijo.
Cafre:
desalmado o gamberro.
Cala:
la forma de llamar a las antiguas peseta en Málaga.
Calimocho:
bebida alcohólica mezclada, principalmente, por vino y coca cola.
Calino:
mucho calor.
Calisto:
eucalipto.
Callao:
la persona que está muerta en sentido peyorativo.
Campero:
Bocadillo redondo típico de jamón, queso, lechuga, tomate y mayonesa.
Cancarria:
un abalorio de poco valor.
Candela:
estar hecho estar muy cansado.
Candrajo:
una sopa malagueña echa con harin.
Canguelo:
miedo, terror.
Canina:
calavera.
Canino:
Sin dinero.
Cantua:
mujer de buen ver y rellenit.
Cantuo:
muy bueno, optimo, también es un vaso de vino.
Canío:
Se utiliza para referirse a un amigo o colega, en lugar de nombrarlo. Viene de la palabra canijo, se toma con un matiz cariños.
Capuana:
dar una paliza.
Carapapa:
Atontado.
Carloalla o carlodealla:
es el hospital Carlos de haya de Málaga.
Casa mata:
casa con patio a la entrada.
Cascabullo:
el combustible antiguo echo de cascara de almendra para encender los braseros.
Casolida:
casualidad.
Castrojo:
cateto, de pueblo.
Cauca:
el declive senil de un ser humano.
Cañadu:
caña de azúcar.
Cebollón:
borrachera.
Cenachero:
vendedor de pescado que iba con el cenacho ofreciendo pescado.
Cenacho:
cesta con asas echa de espart.
Cero coma:
muy rápido, en muy poco tiempo.
Chacina:
fiambre, embutido.
Chalao:
tonto.
Chambao:
típico tenderete con palos y tela que ponen las familias en las playas para protegerse del sol.
Chanchullo:
artimaña. Suele referirse a un intercambio de algo entre dos personas, perjudicando a una tercera persona.
Changüay:
Trampa.
Chapao:
aguafiestas o estar cerrado.
Chapu:
chapuza o trabajo extra.
Chapulina:
una azada para trabajar en el de campo.
Charro:
gitano, pero con mala leche o peligroso.
Chau chau:
estar hablando o charloteando más de la cuenta.
Chavea:
chaval niño.
Chaveta:
cabez.
Chicate:
chorro especialmente de agua o sangre.
Chicharo:
guisante.
Chifarrá:
herida, normalmente profunda y alargada.
Chiquilindonqui:
parchís.
Chiquititillo:
pequeño.
Chiringuito:
restaurante a pie de playa.
Chispa:
periodo de tiempo muy breve.
Chorla:
cabeza. Utilizado especialmente cuando ésta es de grandes dimensiones.
Chorra:
buena suerte, buena fortuna.
Chorraera:
tobogán.
Chuminá:
chorrada o tontería.
Churrete:
resto de suciedad.
Chusmón:
una persona vulgar, despreciable.
Chusta:
que ya no vale para nada, que empieza a decaer.
Coco:
moño en el pelo.
Cohete:
realizar un coito.
Comicalla:
es un babero de niño pequeño.
Compadre:
como amigo íntimo sin haber sido padrino de nada.
Con la cara que tienes:
sirve para poner énfasis a una frase.
Conchuo:
Tipo astuto que las ves venir.
Condió:
adiós, pero se refiere a la popular ” con dios “.
Contrimas o contimas:
cuanto más.
Copo:
producto que saca con la red los pescadores al alba.
Corralón:
es una casa de vecinos con un patio en el centr.
Cosqui:
Golpe en la cabeza con los nudillos.
Cruo:
que es un tipo sin gracia ni salero.
Cuajado:
quedarse atónito o de piedra, ante cualquier cosa inesperada.
Cuartilla:
canastilla para la aceituna.
Cubalitro:
maceta o cacharro grande, habitualmente se puso de moda en los bares un cubalitro de bebida.
Culitripe:
pusilánime o melindre.
Cuqui el hueso cuqui:
el cóccix.
Curiana:
cucaracha.
Currito:
golpe seco y no muy fuerte, también capón o cachete.
Cusha:
escucha.
Significado de palabras malagueñas con Letra D
Dabuten:
Muy bien.
Dagualcielo:
es un aguacero considerable sin llegar a tormenta.
Daleao:
torcido o ladeado.
Dambos:
ambos o de dos o de ambos.
Dar de mano:
terminar el trabajo.
Dar jabon:
dar coba.
Dar jarilla:
s es lo mismo que dar largas.
Dar jindama:
dar miedo.
Descarmenar:
Quitar los rizos.
Desden:
Desd.
Deslocá:
dislocá persona alocada.
Diabla:
es un pequeño carruaje tirado por una caballeriza.
Digo:
expresión malagueña que quiere decir algo o claro.
Dominguillo:
tipo parlanchín y chismoso.
Dorá:
el pescado malagueño llamado dorada.
Significado de palabras malagueñas con Letra E
Echar una cabezaita:
dormir muy poco tiempo.
Echaura:
el conjunto de huevos que pone una gallina.
Ehmallao:
esmallao, enmallao estar muerto de hambre.
Embarcar:
Perder una pelota o cualquier otra clase de juguete en cualquier sitio al que es dificil accede.
Emboca:
cruces de calles.
Emborrizar, empanar o enharinar:
llenarse de algo. (el niño viene emborrizao de arena de la playa).
Emguao:
es el cebo que se echa a los peces para pescar.
Empalomao:
aquel que ronda a una mujer enamorado hasta las trancas.
Empanao:
atontado.
Empantallao:
acordarse solo de una persona (normalmente su pareja), olvidándose de todo lo demás.
Empaquetao:
que se preocupa por su forma de vestir y aspecto.
Emparentao:
tener pareja.
Empastillao:
que esta drogado pero más bien de pastilla.