NTRODUCCIÓN A LA HERMENEUTICA BÍBLICA

Page 13

Hermenéutica Bíblica I - IBPAZ

FIGURAS COMPUESTAS M. LA ALEGORIA: Es una sucesión de metáforas, generalmente combinadas en forma de narración, de cuyo significado literal se prescinde. Su característica principal es la pluralidad de sus puntos de aplicación, a diferencia de la metáfora simple en la que el punto de comparación y aplicación es solamente uno. Si tomamos como ejemplo la alegoría del buen pastor (Jn. 10:7-18), observamos que las palabras clave, que son otras tantas metáforas, son varias. Además de “pastor”, encontramos “ovejas”, “rebaño”, “ladrones y bandidos”, “asalariado”, cada una de las cuales expresa figuradamente una realidad de diferente tipo. El pastor es Cristo; las ovejas, sus discípulos; los ladrones y los asalariados, los falsos guías religiosos del pueblo. Antes de proseguir hemos de hacer notar y recalcar la diferencia entre alegoría y alegorización. La alegoría es un medio legítimo usado por algunos autores bíblicos para enseñar. La alegorización es, como vimos, un método de interpretación mediante el cual el intérprete da arbitrariamente a un texto un significado que se aparta completamente del pensamiento y propósito del autor. N. LA FABULA: Es una composición literaria en que por medio de una ficción, se da una enseñanza moral. En ella intervienen seres inanimados o seres vivos irracionales que actúan o hablan como si fuesen personas. En la Biblia solo hay dos fábulas, contenidas ambas en el Antiguo Testamento: (a) la de Jotán (Jue. 9:1-21), en la que con gran vivacidad y patetismo se denuncia la torpeza de Abimelec y de los siquemitas que le secundaron haciéndole rey. (b) La de Joás (2.R. 14:9), en el sarcástico mensaje dirigido por el rey de Israel contra el arrogante Amasías, rey de Judá. En ambas el contexto es suficientemente iluminador, por lo que la interpretación no presenta ninguna dificultad. TIPOS Y SÍMBOLOS Los tipos y los símbolos como las figuras del lenguaje expresan algo distinto de lo indicado en el sentido literal. El lenguaje figurado de la Bíblica es común a cualquier otra literatura, mientras que la tipología, y en parte la simbología, está determinando por el contenido mismo de la escritura. Surge básicamente de indicaciones contenidas en la propia revelación. TIPOLOGIA El termino griego Typos del que se deriva la palabra “tipo” aparece 14 veces en el Nuevo Testamento. En Romanos 5:14 la encontramos bajo la traducción de “Figura”. En 1 de Corintios 10:6,11 la encontramos traducida como “Ejemplo”. El tipo es figura de alguna realidad espiritual futura. Esta figura fue preparada por inspiración divina. En segundo lugar, tipo es el establecimiento de conexiones históricas entre determinados hechos, personas, o cosas [Tipos] del Antiguo Testamento y hechos, personas, o cosas semejantes [Antitipos] del Nuevo Testamento. Para tener una idea correcta de esta parte de la hermenéutica y para hacer un uso adecuado de la misma, es fundamental, tener en cuenta sus características esénciales: 1. Tanto el Tipo como el Antitipo son realidades históricas que se corresponden sin forzarlos: Si falta el carácter de realidad objetiva en el Antitipo, ya no tenemos un caso de relación 12


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.