29. El habla Gistaín

Page 149

El nombre específico del yugo de bueyes es chugo de toza. Existe también otra clase de chugo con una sola gamella para un único animal: la chugueta. Para aguijonear a los animales se emplea la agulld, un palo con la punta muy aguda. Aguzar la reja del arado: luciar. Después de arada la tierra, hay que fer es cavaízos, es decir, cavar los dos rincones que no ha podido tocar el arado por ser el campo curvilíneo, dado que se halla en la ladera de la montaña. Luego se rompen las lebas/lebons, y los torruecos, con la ixd(-d-)aplanalla ixd(-d-)a ancha, 'azada': esleboniar, estorrocar/astorrocar53 • También se empleaba antiguamente para este fin el estorrocador, una tabla con púas. La palabra leba, aparte de equivaler a lebón, también se refiere a una extensión de prado buen054 . Tova/ sotobd dícese de la tierra poco prieta. Sembrar a voleo: sembrar al pel; quedar firme en la tierra una semilla: enronase. En Serveto, ruxar quiere decir 'esparcir las simiens/simientas ('simientes')'. Para esfuriar/esfuraciar, 'ahuyentar', a los pájaros se emplea un espantallo, 'espantapájaros'.

4.4.3. Las azadas y otros útiles de labranza

Cuando todo está plantado, de vez en cuando hay que entrecavar55 , es decir, volver a picar la tierra y quitar las malas hierbas. Si alguien no se esfuerza en la faena y sólo remueve la tierra, puede que los demás le digan: ¡Ixe no fa más que esforigar/esforiquiar/forigar!, 'Ese sólo remueve la tierra superficial'.

53 KUHN, Dialekt, p. 161, "estorrocar" (Lanuza, etc.), 'romper las glebas'; p. 187, "torrueco" (Plan, etc.), 'gleba de tierra'. WILMES, Cultura popular, p. 242, "tarrueco" (Nerín, Sercué), "torrueco" (Buerba), "terrueco" (Yeba), 'gleba'. QUINTANA, Valle de Mezquín, p. 56, "torroco". En Gistaín se distingue leballeb6n de torrueco . La definición que recibí para leballeb6n es: 'terrón de tierra con las raíces de la hierba que se saca cuando se levanta un prado'; y para torrueco : 'pelota de tierra seca, sin hierba' . Comp. RAE, p. 666, "gleba", 'terrón que se levanta con el arado'. En Señes recogí la expresión estorrocar piedras, 'andar'. 54 Comp. RAE, p. 666, "gleba" acepo 3, Ar. 'terreno cubierto de césped'. 55 QUINTANA, Valle de Mezquín, p. 74, ídem, 'limpiar de hierba la hortaliza, la viña'.

147


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.