Traduction de "almidonar" en français

amidonner, amidon, empeser sont les meilleures traductions de "almidonar" en français. Exemple de phrase traduite : Lavado y planchado son extra, especialmente si quiere sus collarines almidonados. ↔ Le lavage et le repassage sont en supplément, surtout si vous voulez vos cols amidonnés.

almidonar verb grammaire
+ Ajouter

dictionnaire espagnol - français

  • amidonner

    verb

    Lavado y planchado son extra, especialmente si quiere sus collarines almidonados.

    Le lavage et le repassage sont en supplément, surtout si vous voulez vos cols amidonnés.

  • amidon

    verb masculine

    Los pepinos, la espinada, el brócoli y las cebollas son considerados vegetales no almidonados.

    Les concombres, épinards, brocolis et oignons sont considérés comme des légumes sans amidon.

  • empeser

    verb

    Entonces ella se instala y todo son tartas y camisas almidonadas.

    Alors elle a emménagé et c'était hachis parmentier et chemises empesées.

  • Afficher les traductions générées par algorithme

Traductions automatiques de " almidonar " en français

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images avec "almidonar"

Phrases similaires à "almidonar" avec traductions en français

Ajouter

Traductions de "almidonar" en français en contexte, mémoire de traduction

Pregúntele a la ama de casa que cada semana solía emblanquecer y almidonar las camisas si echa de menos esa tarea.
Demandez à une femme qui était obligée de passer les chemises au bleu et de les amidonner chaque semaine si elle regrette cette tâche.
Además de los productos y preparaciones a base de materias amiláceas descritos en las notas explicativas del SA, partida 3809 , párrafo tercero, apartados A.1 y A.11 y B.1 y B.2, hay que clasificar en estas subpartidas los que están constituidos por mezclas de almidón con bórax o carboximetilcelulosa (almidón para almidonar las camisas), así como los formados por mezclas de almidón soluble y de caolín, que se utilizan en la industria papelera.
Outre les produits et préparations à base de matières amylacées décrits dans les notes explicatives du SH, no 3809 , troisième alinéa, intitulés A, chiffres 1 et 11, et B, chiffres 1 et 2, il faut classer dans les présentes sous-positions ceux qui sont constitués par des mélanges d'amidon avec du borax ou de la carboxyméthyl-cellulose (amidon pour empeser les chemises), ainsi que ceux formés par des mélanges d'amidon soluble et de kaolin, destinés à être utilisés en papeterie.
También, es mejor no almidonar la ropa antes de guardarla, puesto que la ropa almidonada se enmohece más rápidamente que la que no lo está.
Il vaut mieux ne pas amidonner un article avant de le ranger, car il moisirait plus facilement.
Además de los productos y preparaciones a base de materias amiláceas descritos en las notas explicativas del SA, partida 3809, párrafo tercero, apartados A.1 y A.11 y B.1 y B.2, hay que clasificar en estas subpartidas los que están constituidos por mezclas de almidón con bórax o carboximetilcelulosa (almidón para almidonar las camisas), así como los formados por mezclas de almidón soluble y de caolín, que se utilizan en la industria papelera.
Outre les produits et préparations à base de matières amylacées décrits dans les notes explicatives du SH, no 3809, troisième alinéa, intitulés A, chiffres 1 et 11, et B, chiffres 1 et 2, il faut classer dans les présentes sous-positions ceux qui sont constitués par des mélanges d'amidon avec du borax ou de la carboxyméthyl-cellulose (amidon pour empeser les chemises), ainsi que ceux formés par des mélanges d'amidon soluble et de kaolin, destinés à être utilisés en papeterie.
Lo mejor que podía hacer era ofrecerse voluntario para almidonar las camisas de los guardias.
À défaut de mieux, il se porta volontaire pour amidonner les chemises des gardiens.
En los viejos tiempos, las claras de huevo se usaban para almidonar los hábitos de las monjas, y también en el proceso para hacer vino.
Jadis, les blancs d’œuf étaient utilisés afin d’amidonner le vêtement des nonnes et aussi pour l’élaboration du vin.
Apostaría que los muchachos del lavadero han vuelto a almidonar sus pijamas.
A tous les coups, c'est encore une histoire d'amidon.
Estoy a punto de... gracias por almidonar mis cajones afortunados.
Je vais te... remercier pour avoir amidonné mon caleçon fétiche.
Porque la moda se ha de seguir hasta en el almidonar, planchar y encañonar cierta ropa.
Car la mode intervient même dans la façon de plisser, tuyauter et empeser les fanfreluches.
Se llama " almidonar la heroína "
C'est appelé " héroïne amidonnée. "
Productos químicos para el uso en dispersiones y mezclas como aditivos, agentes humectantes, productos antivaho, plastificantes, modificadores de reología, respectivamente para el ámbito de los aficionados al bricolaje y de los profesionales, para espesar soluciones, para pintar materiales, como sustancias decapantes, para aglutinar, almidonar, endurecer o influir de otra forma deseada y beneficiosa la aplicación de los materiales tratados
Produits chimiques utilisés dans des dispersions et des mélanges comme additifs, agents d' humidification, produits antibuée, plastifiants, modificateurs de rhéologie, pour bricoleurs et professionnels, pour épaissir des solutions, colorer des matériaux, comme mordants, pour lier, renforcer, rigidifier ou dans des cas particuliers influencer la manipulation des matériaux traités
Además de los productos y preparaciones a base de materias amiláceas descritos en las notas explicativas del SA, partida 3809, párrafo tercero, apartados A.1 y A.11 y B.1 y B.2, hay que clasificar en estas subpartidas los que están constituidos por mezclas de almidón con bórax o carboximetilcelulosa (almidón para almidonar las camisas), así como los formados por mezclas de almidón soluble y de caolín, que se utilizan en la industria papelera.
Outre les produits et préparations à base de matières amylacées décrits dans les notes explicatives du SH, no 3809, troisième alinéa, intitulés A, chiffres 1 et 11, et B, chiffres 1 et 2, il faut classer dans les présentes sous-positions ceux qui sont constitués par des mélanges d’amidon avec du borax ou de la carboxyméthyl-cellulose (amidon pour empeser les chemises), ainsi que ceux formés par des mélanges d’amidon soluble et de kaolin, destinés à être utilisés en papeterie.
Le prohibió los gorros de algodón, le enseñó que había que hablarle en tercera persona, traer un vaso de agua en un plato, llamar a las puertas antes de entrar, y a planchar, a almidonar, a vestirla, quiso hacer de ella su doncella.
Elle lui interdit les bonnets de coton, lui apprit qu’il fallait vous parler à la troisième personne, apporter un verre d’eau dans une assiette, frapper aux portes avant d’entrer, et à repasser, à empeser, à l’habiller, voulut en faire sa femme de chambre.
Voy a ayudarte a almidonar los cuellos de las camisas del señor Roberts.
Je vais t’aider à empeser les cols des chemises de M.
Claro que no era necesario almidonar los pañuelos de Matthew.
Bien sûr, ce n’était pas vraiment nécessaire d’amidonner les mouchoirs de Matthew !
La receta para almidonar las pecheras está en la caja de caudales que quedó en el Banco de Drummond.
«La recette de l'empois pour les devants de chemises est dans le coffre-fort de la banque Drummond.
Señora, no me gusta ni almidonar el cuello de mis camisas
Je ne supporte même pas les cols durs
Vino, y resultó ser el joven de la camisa sin almidonar y arrugada, y aquella noche llevaba la misma camisa.
Il vint; c'était le jeune homme à la chemise de soirée souple à petits plis, et il portait la même chemise.
Para almidonar un cuello o lustrar unos zapatos, había que ingeniárselas para obtener los ingredientes.
Si vous aviez besoin d’amidonner un col ou de cirer des chaussures, vous deviez concocter vous-même les produits ad hoc.