Enjoying your free trial? Only 9 days left! Upgrade Now
Home Explore AVIATION TERMINOLOGY TERMINOLOGÍA AERONÁUTICA
Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes! Create your own flipbook
View in Fullscreen

AVIATION TERMINOLOGY TERMINOLOGÍA AERONÁUTICA

Published by Guset User, 2015-07-10 02:30:03

Description: EXPLANATORY NOTES / OBSERVACIONES Structure / Estructura 1. Headword / Lema. 2.Phrases. Derivatives. Compounds / Frases. Derivados. Formas compuestas.

Read the Text Version

No Text Content!

JORGE GARCÍA DE LA CUESTAAVIATIONTERMINOLOGY TERMINOLOGÍA AERONÁUTICAENGLISH-SPANISHAERONAUTICAL DICTIONARY DICCIONARIO AERONÁUTICO ESPAÑOL-INGLÉSIIEDITION EDICIÓN revised, updatedrevisada, actualizada 2011 EXPLANATORY NOTES / OBSERVACIONESStructure / Estructura1. Headword / Lema.2. Phrases. Derivatives. Compounds / Frases. Derivados. Formas compuestas.3. Examples / Ejemplos. 1........... balloon. Globo aerostático, globo. 2........... ~ basket. Barquilla de globo. ........... ~ist. Aeronauta, piloto de globo. ........... ~-parachute. Globo-paracaídas. 3........... Hot-air ~. Globo de aire caliente.Symbols: (~) stands for the headword which in bold begins every entry; (*) denotes pilot transmission.Signos: (~) representa el lema que en negrita encabeza cada artículo; (*) indica transmisión de piloto. I am declaring emergency. Declaro emergencia.* Solicito médico y ambulancia. Request doctor and ambulance.*In italics are included not only aeronautical phraseologies, but colloquial, dated, informal or rare terms, as well asforeign expressions and incorrect although usual vocables.En cursiva se incluyen no sólo fraseología aeronáutica, sino términos coloquiales, anticuados, no oficiales o pocofrecuentes, así como extranjerismos y vocablos incorrectos pero de uso generalizado. expedite descent. Acelere descenso. flash ident. Responda identificación. jaloppy. Cacharro, avión destartalado. ship. Aeroplano.Abbreviations, acronyms and initials appear in their appropriate place, according to alphabetical sequence.Abreviaturas, acrónimos y siglas figuran en el lugar que alfabéticamente les corresponde.Headwords are normally made up of single terms, although sometimes they are sentences, acronyms or initials,which can be looked up directly or at the entry corresponding to some of their component words.Los lemas están normalmente formados por vocablos simples, aunque en ocasiones son frases, acrónimos o siglas,que pueden consultarse directamente o en la entrada correspondiente a alguna de sus palabras componentes.Normal arrangement in Spanish of different parts of speech: noun; adjective; verb.Orden normal de las diversas partes de la oración, en español: sustantivo; adjetivo; verbo. damp. Humedad; húmedo; humedecer(se).The verb category (-vb) is showed only in the second part, Español-Inglés.La categoría de verbo (-vb) se indica solamente en la segunda parte, Español-Inglés. volar -vb. Fly; aviate. SOMETHING LIKE A PREFACEThere was a faraway planet, Tero, with many countries and nations, cultures, traditions… languagesand dialects. Such linguistic diversity was really positive, but most Terans only spoke their mothertongue and countries did not understand each other.Leaders and dealers from all over the planet communicated in the language of the most powerfulState, but even the privileged who spoke it fluently were always at a disadvantage in relation to thenatives.Every few centuries, with the fall of an empire, another great power arose with a new hegemoniclanguage, as transient and inadequate as the previous ones. History repeated itself over and over, nonational language was able to become a real and definitive universal language.Some linguists and philosophers maintained that, besides numbers, time, currency… and music, theplanet needed a common and neutral language which would end that unfair dominant-weakrelationship, reinforcing the identity of all national, ethnic, regional and minority languages… thoseidealists thought, while they always encountered the majority’s indifference, the opposition of theprivileged ones and the refusal of the political-economic empire.After years of investigation, one of those wise men designed an international auxiliary language,named Ilo, based on the natural ones, with a simple grammar, free of irregularities and very easy tolearn; a neutral functional language belonging to all the Tero inhabitants.And some centuries later, one fine day, common sense, democracy and solidarity prevailed; theCommunity of Nations adopted Ilo as universal language, suggesting all member States a trilingualteaching system: mother tongue, Ilo and a foreign language.After only three generations, bilingualism spread over the whole Tero, all its inhabitants perfectlyunderstood one another in Ilo and each of them —individual, country, nation— used daily their ownnative tongue, so reinforcing their own cultural identity.Certainly the conflicts did not disappear —and still there were wars, hunger, unemployment andanother injustices—, but international relations multiplied without limit, the children of the mostmodest workers were bilingual by birth, the average intellectual capacity increased notably andilliteracy and linguistic colonialism disappeared. XIV Something like a preface abandonEight thousand millions of people, with thousands of languages, understood one another in Ilo, anative-universal language perfectly compatible with the simplest of all dialects, with the veryrespectable dialect spoken by the residents of the most remote hamlet, who —incredibly, years ago—could talk with any outsider from any nationality, for all of them were Ilo speakers. Privileges wereover —at least regarding to language—, all Terans were privileged.Thanks to many linguists, thinkers, politicians… and, above all, thanks to millions of anonymousidealists from all nations, it was finally proved that friendship among all countries greatly dependedon dreams, ideals, utopias… and on a common language.GCSB, FEB 2011 A MANERA DE PRÓLOGOÉrase un lejano planeta, Tero, con muchos pueblos y naciones, culturas, tradiciones… idiomas,lenguas y dialectos. Tal diversidad lingüística era realmente positiva, pero la mayoría de los teranossólo hablaba su lengua materna y los pueblos no se entendían.Dirigentes y comerciantes de todo el planeta se comunicaban en el idioma del Estado más poderoso,pero incluso los privilegiados que lo hablaban correctamente estaban siempre en inferioridad decondiciones con respecto a los nativos.Cada cierto tiempo, al ocaso de cada imperio, surgía otra gran potencia con un nuevo idiomahegemónico, tan transitorio e insuficiente como los anteriores. Repetíase una y otra vez la historia,ninguna lengua nacional podía convertirse en auténtico y definitivo idioma universal.Algunos lingüistas y filósofos sostenían que, además de números, hora, moneda… y música, el pla-neta necesitaba un idioma común y neutral que acabara con aquella injusta relación de poderoso adébil y reforzara la identidad de todas las lenguas nacionales, étnicas, regionales y minoritarias…pensaban aquellos idealistas, que siempre se encontraban con la indiferencia de la mayoría, laoposición de los privilegiados y la negativa del imperio político-económico.Tras años de investigación, uno de aquellos sabios creó una lengua internacional auxiliar, llamadailo, basada en las naturales, de sencilla gramática, sin irregularidades y muy fácil de aprender; unalengua vehicular neutral, propiedad de todos los habitantes de Tero.Y un buen día, siglos después, se impusieron el sentido común, la democracia y la solidaridad; laComunidad de Naciones adoptó el ilo como idioma universal, recomendando a todos los Estadosmiembros un sistema de enseñanza trilingüe: lengua materna, ilo y un idioma extranjero.En sólo tres generaciones el bilingüismo se extendió por todo Tero, todos sus habitantes se entendíanperfectamente en ilo y cada uno de ellos —individuo, pueblo, nación— utilizaba a diario su lenguanativa, afirmando así su identidad cultural.Cierto que no se acabaron los conflictos —y aún hubo guerras, hambre, paro y otras injusticias—,pero las relaciones internacionales se multiplicaron sin límite, los hijos de los más modestos traba-jadores eran bilingües de nacimiento, la capacidad intelectual media aumentó sensiblemente ydesaparecieron el analfabetismo y el colonialismo lingüístico. XVI A manera de prólogo abandonOcho mil millones de habitantes, con miles de lenguas diferentes, se entendían en ilo, idiomamaterno-universal perfectamente compatible con el más elemental de los dialectos, con el muyrespetable dialecto hablado por los vecinos de la más apartada aldea, quienes —increíble, añosatrás— podían conversar con cualquier forastero de cualquier nacionalidad, pues todos ellos eranilohablantes. Al menos en cuanto a lenguaje habíanse acabado los privilegios, todos los teranoseran privilegiados.Gracias a muchos lingüistas, pensadores, políticos... y gracias sobre todo a millones de anónimosidealistas de todos los países, habíase al fin demostrado que la amistad entre todos los pueblosdependía en gran medida de sueños, ideales, utopías... y de un idioma común.GCSB, FEB 2011 ENGLISH-SPANISH AALFAA = ALFA / ALPHA ['al-fah], [ál-fa]. ~ the aircraft. Abandonar el avión, evacuar el avión.A = amber = ámbar. ABAS = aircraft-based augmentation system = sistema de aumentación a bordo de aeronave.A400M = military transport aircraft = avión de transporte militar. abatement. Atenuación, reducción. Supresión. ~ of radio-interference. Supresión deAA = absolute altitude = altitud absoluta. radiointerferencias. Noise ~. Atenuación del ruido.AA = air ambulance = avión ambulancia. abbreviate. Abreviar. Simplificar.AA = antiaircraft = antiaéreo. ~d callsign. Distintivo de llamada abreviado, indicativo abreviado.AA = approach angle = ángulo de aproximación. ~d clearance. Autorización abreviada. ~d heading. Encabezamiento abreviado.AA = approved agency = agencia acreditada. ~d plain language. Lenguaje claro abreviado. ~d plain language report. Informe en lenguajeA/A = air-to-air = aire-aire. claro abreviado. ~d precision approach path indicator (APAPI).AAA = amended meteorological message = Indicador simplificado de trayectoria de mensaje meteorológico enmendado. aproximación de precisión. ~d visual approach slope indicator (AVASI).AAA = antiaircraft artillery = artillería antiaérea. Indicador visual de pendiente de aproximación simplificado.AAC = aeronautical administrative ~d visual approach slope indicator system communications = comunicaciones de (AVASIS). Sistema visual indicador de pendiente administración aeronáutica. de aproximación simplificado.AAF = army airfield = aeródromo del ejército. abbreviation. Abreviatura –a.m., bus, cm, NE–; acrónimo –ATIS, CAVOK, NOTAM, radar–;AAF = auxiliary airfield = aeródromo auxiliar. sigla –ATC, DME, QNH, VFR–. ~s and codes. Abreviaturas y códigos.AAI = angle of approach indicator = indicador de Aeronautical ~. Abreviatura aeronáutica. ángulo de aproximación. Identification ~. Sigla de identificación.AAIB = Air Accident Investigation Branch = abeam (ABM). Al través. De través, por el través. División de Investigación de Accidentes Aéreos. ~ the threshold. Al través del umbral. ~ the tower. Al través de torre.AAIM = aircraft autonomous integrity monitoring Report ~ the tower. Notifique al través de torre. = control de integridad autónomo de la aeronave, vigilancia autónoma de la integridad en la aeronave. ability. Capacidad. Idoneidad. Helicopter's ~. Capacidad del helicóptero.AAL = above aerodrome level = por encima del Take-off ~. Idoneidad de despegue. nivel del aeródromo. ab initio. Ab initio, desde el principio, partiendo deAAM = air-to-air missile = misil aire-aire. cero; básico, elemental, inicial. ~ course. Curso básico, curso elemental.A&P = airframe and power plant = célula y motor. ~ flying school. Escuela básica de vuelo. ~ mechanic. Mecánico de células y motores. ~ flying training. Enseñanza básica de vuelo, instrucción básica de vuelo.AAR = air-to-air refuelling = reabastecimiento aire- ~ pilot training. Entrenamiento básico de pilotos, aire. entrenamiento elemental de pilotos. ~ school. Escuela básica, escuela elemental.AB = air base = base aérea.abandon. Abandonar. Evacuar. Interrumpir maniobra, abortar. ~ed aerodrome. Aeródromo abandonado. ~ed runway. Pista abandonada. ~ed take-off. Despegue interrumpido, despegue abortado. ~ment. Abandono. ~ment of aircraft. Abandono de aeronaves. 4 able abandon ~ training. Formación ab initio, formación inicial, ~ to lift off. A punto de despegar. formación partiendo de cero, instrucción ab initio, ~ to take off. A punto de despegar. instrucción elemental, instrucción inicial, ~ to touch down. A punto de aterrizar. entrenamiento básico, entrenamiento inicial. above (ABV). Por encima de. Por encima, sobre. ~ training aircraft. Avión de entrenamiento básico, Superior. Más de. entrenador básico. ~ aerodrome level (AAL). Por encima del nivel del aeródromo.able. Capaz. ~ cloud. Sobre nubes. ~-bodied attendant. Acompañante capacitado. ~ company minima. Por encima de los mínimos de Are you ~ to...? ¿Puede...? compañía. Are you ~ to be airborne in two minutes? ¿Puede ~ field level (AFL). Por encima del nivel del estar en el aire en dos minutos? campo. Are you ~ to cross ...? ¿Puede cruzar ...? ~ flight level ... Por encima de nivel de vuelo ... Are you ~ to cross ... at flight level ... or above? ~ glide path. Por encima de la senda de planeo, ¿Puede cruzar ... a nivel de vuelo ... o superior? por encima de la trayectoria de planeo. Are you ~ to depart from runway ... intersection ~ ground. Sobre tierra, sobre el terreno. with ...? ¿Puede salir desde intersección pista ... ~ ground level (AGL). Sobre el nivel del terreno. con ...? ~ mean sea level (AMSL). Sobre el nivel medio We are not ~ to continue. No podemos continuar del mar. –brigadas de salvamento–. ~ mountains (MON). Sobre montañas. When ~ proceed direct to ... Cuando pueda ~ sea. Sobre el mar, sobre el agua. proceda directo a ... ~ sea level (ASL). Sobre el nivel del mar. Altitude ~ sea level. Altitud sobre el nivel delABM = abeam = al través. mar. ~ the highest obstruction (AHO). Por encima delABM = anti-ballistic missile = antimisil. obstáculo más alto. ~ terrain. Sobre el terreno.ABN = aerodrome beacon = faro de aeródromo. ~ you. Por encima de usted. ~ zero. Sobre cero.abnormal. Anormal. At flight level ... or ~. A nivel de vuelo ... o superior. ~ and emergency procedures. Procedimientos Ceiling, ~ 60.000 feet. Techo, más de 60.000 pies. anormales y de emergencia. Slightly ~. Ligeramente por encima. ~ attitude. Actitud anormal de vuelo, actitud anormal, posición anormal de vuelo, posición abrupt. Brusco. anormal. ~ change. Cambio brusco. ~ conditions. Condiciones anormales. ~ changes in altitude. Cambios bruscos en la ~ operation. Operación anormal. altitud. ~ procedure. Procedimiento anormal. ~ changes in attitude. Cambios bruscos en la ~ situation. Situación anormal. actitud de vuelo. ~ variation in speed. Variación de velocidad ~ manoeuvre. Maniobra brusca. anormal. ~ vibration. Vibración anormal. ABS = anti-lock braking system = sistema de frenado antibloqueo.aboard. A bordo. Papers... ~. Documentación... -A bordo. ABS = autobraking system = sistema de frenado Welcome ~. Bienvenido(s) a bordo. automático.abort. Abortar, interrumpir. absolute. Absoluto. ~ a landing. Abortar un aterrizaje, interrumpir un ~ altimeter. Altímetro absoluto. aterrizaje, irse al aire, hacer motor y al aire. ~ altitude (AA). Altitud absoluta. ~ a take-off. Abortar un despegue, interrumpir un ~ ceiling. Techo absoluto. despegue. ~ delay. Retardo absoluto. ~ed landing. Aterrizaje abortado, aterrizaje ~ humidity. Humedad absoluta. interrumpido. ~ instability. Inestabilidad absoluta. ~ed take-off. Despegue abortado, despegue ~ precedence. Preferencia absoluta, prioridad interrumpido. absoluta. ~ing take-off. Abortando despegue.* ~ pressure. Presión absoluta. ~ take-off. Aborte despegue. ~ stability. Estabilidad absoluta. ~ take-off, I say again, abort take-off. Aborte ~ temperature. Temperatura absoluta, temperatura despegue, repito, aborte despegue. Kelvin. ~ the approach. Abortar la aproximación, ~ value. Valor absoluto. interrumpir la aproximación. ~ velocity. Velocidad absoluta. The pilot ~ed the take-off. El piloto abortó el ~ world record. Marca mundial absoluta, récord despegue. mundial absoluto. ~ zero. Cero absoluto, -273,15 °C.about. Alrededor de, aproximadamente. ~ to. A punto de. ~ to land. A punto de aterrizar. abandon accident 5absorb. Absorber. Amortiguar. acceleration. Aceleración. ~ delay. Absorber demora. ~ control unit. Mando de aceleración. ~ent material. Material absorbente. ~ due to gravity (G, g). Aceleración de la gravedad ~er. Amortiguador. –9,81 m/s2–. Sound ~er. Amortiguador de sonido. ~ error. Error de aceleración. Vibration ~er. Amortiguador de vibración. ~ indicator. Acelerómetro. ~ phase (Accel). Fase de aceleración.absorption. Absorción. Amortiguamiento. ~ segment. Tramo de aceleración. Angular ~. Aceleración angular.ABT = about = alrededor de. Linear ~. Aceleración lineal.abuse. Uso indebido. accelerator. Acelerador. Drug ~. Uso indebido de estupefacientes. ~ pump. Bomba de aceleración.ABV = above = por encima de. accelerometer. Acelerómetro –instrumento que mide la aceleración–.AC = advisory circular = circular informativa. accept. Aceptar.AC = alternating current = corriente alterna. ~ing controller. Controlador aceptante. ~ing sector. Sector aceptante.A/C = aircraft = aeronave, avión. ~ing unit. Dependencia aceptante. Do you ~ rolling departure? ¿Acepta salida enAc = altocumulus = altocúmulos, altocumulus. carrera?ACA = arctic control area = área ártica de control. acceptable. Aceptable. Admisible. ~ level. Nivel aceptable, nivel admisible.academy. Escuela. ~ level of safety. Nivel de seguridad aceptable. ~ of aeronautics. Escuela aeronáutica. Helicopter ~. Escuela de helicópteros. acceptance (ACP). Aceptación. Admisión. Recepción.ACARS = aircraft communications addressing ~ deadline. Hora límite de aceptación, tiempo and reporting system = sistema de límite de aceptación. direccionamiento y notificación para ~ flight. Vuelo de recepción. comunicaciones con aeronaves. ~ of offer. Aceptación de oferta. ~ of the flight plan. Aceptación del plan de vuelo.ACAS = airborne collision avoidance system = ~ rate. Régimen de aceptación, tasa de aceptación. sistema anticolisión de a bordo. ~ rate of traffic. Tasa de aceptación de tráfico. ~-equipped aircraft. Aeronave equipada con ~ test. Prueba de recepción. sistema anticolisión, aeronave con equipo Cargo ~. Aceptación de la carga. anticolisión. Last minute ~. Admisión último momento. ~ resolution advisory. Aviso de decisión ACAS, aviso de resolución ACAS. access. Acceso. ~ control. Control de acceso(s).ACAS II = airborne collision avoidance system ~ corridor. Pasillo de acceso. which provides advisories limited to the vertical ~ door. Compuerta de acceso, tapa de acceso. plane = sistema anticolisión de a bordo que Puerta de acceso. proporciona avisos limitados al plano vertical. Fuselage ~ doors. Puertas de acceso al fuselaje. ~ panel. Panel de acceso.ACAS III = airborne collision avoidance system ~ road. Vía de acceso. which provides advisories in both the vertical ~ steps. Escalera de acceso. and horizontal plane = sistema anticolisión de a ~ to the runway. Acceso a la pista. bordo que proporciona avisos tanto en el plano Cockpit ~. Acceso a cabina. vertical como en el horizontal. Passenger ~. Acceso de pasajeros.ACC = air combat command = mando aéreo de accessory. Accesorio. Auxiliar, secundario. combate. ~ clouds. Nubes accesorias –incus, mamma, virga, praecipitatio, arcus, tuba, pileus, velum, pannus–.ACC = area control = control de área. ~ compartment. Compartimiento de accesorios. ~ equipment. Equipo auxiliar.ACC = area control centre = centro de control de área. ~ section. Sección de accesorios.Accel = acceleration phase = fase de aceleración. ACCID = notification of an aircraft accident = notificación de un accidente de aviación.accelerate. Acelerar. ~d course. Curso acelerado, curso intensivo. accident. Accidente. ~d free fall (AFF). Caída libre acelerada –curso ~ analysis. Análisis de accidentes. intensivo de paracaidismo acrobático–. ~ causes. Causas de los accidentes. ~d motion. Movimiento acelerado. ~ data. Datos sobre accidentes. ~d training. Entrenamiento acelerado, ~ data report. Informe de datos sobre accidentes. entrenamiento intensivo. ~-stop distance (ASD). Distancia de aceleración- parada. ~-stop distance available (ASDA). Distancia disponible de aceleración-parada. ~-stop distance required. Distancia requerida de aceleración-parada. 6 accommodation abandon ~ during approach. Accidente durante la ~, two pilots in tandem. Capacidad, dos pilotos en aproximación. tándem. ~ during landing. Accidente al aterrizaje. ~, two pilots plus eight passengers. Capacidad, ~ during take-off. Accidente al despegue. dos pilotos más ocho pasajeros. ~ figures. Cifras de accidentes. ~/incident reporting (ADREP). Notificación de ~, two seats in tandem. Capacidad, dos asientos en tándem. accidentes/incidentes. ~/incident reporting manual. Manual de ~, two seats side-by-side. Capacidad, dos asientos lado a lado. notificación de accidentes/incidentes. ~ information. Información sobre accidentes. ~, up to ten seats. Capacidad, hasta diez plazas. ~ investigation. Investigación de accidentes. ~, up to three controllers and equipment. ~ investigation board. Comisión de investigación Espacio, hasta tres controladores y equipos. de accidentes. Passenger ~. Alojamiento de pasajeros. ~ investigation committee. Comisión de accompanied. Acompañado. investigación de accidentes. ~ baggage. Equipaje acompañado. ~ investigator. Investigador de accidentes. ~ minor. Menor acompañado. ~ message. Mensaje de accidente. ~ prevention. Prevención de accidentes. accord. Acuerdo. ~ prevention adviser (APA). Asesor de prevención Schengen A~. Acuerdo (de) Schengen –supresión de controles en las fronteras interiores entre de accidentes. países europeos–. ~ prevention manual. Manual de prevención de accredited. Acreditado, oficial. Competente. accidentes. ~ medical conclusion. Dictamen médico ~ prevention programme. Programa de prevención acreditado. ~ observer. Observador competente. de accidentes. ~ representative. Representante acreditado, ~ rate. Índice de accidentes, siniestralidad. representante oficial. ~ reconstruction. Reconstrucción de accidentes. ~ report. Notificación de accidente. accretion. Acumulación. ~ reporting. Notificación de accidentes. Ice ~. Acumulación de hielo. ~ scene. Lugar del accidente. ~ statistics. Estadísticas de accidentes. accumulate. Acumular(se). ~ site. Lugar del accidente. ~d ice. Hielo acumulado. ~ without casualties. Accidente sin víctimas. ~ without fatalities. Accidente sin víctimas. accumulation. Acumulación. Aircraft ~. Accidente de aviación. Ice ~. Acumulación de hielo.accommodation. Alojamiento. Capacidad. Espacio. accumulator. Acumulador. ~, crew of seven, including cabin staff and ... passengers. Capacidad, tripulación de siete accuracy. Exactitud. Precisión. –incluida tripulación auxiliar– y ... pasajeros. ~ landing. Aterrizaje de precisión. ~, crew of six and ... passengers plus freight. ~ of GPS. Exactitud del GPS, precisión del GPS. Capacidad, tripulación de seis y ... pasajeros más Extreme ~. Máxima exactitud. carga. Range ~. Precisión en distancia. ~, crew of two plus freight. Capacidad, tripulación de dos más carga. accurate. Exacto. Correcto. Preciso. ~, eight seats. Capacidad, ocho plazas. Espacio, ~ information. Información correcta. ocho plazas. ~ instructions. Instrucciones precisas. ~, five seats. Capacidad, cinco plazas. Espacio, ~ phraseology. Fraseología correcta, fraseología cinco plazas. precisa. ~, flight crew of two and ... passengers. ~ position. Posición exacta. Capacidad, tripulación de vuelo de dos y ... pasajeros. ACFT = aircraft = aeronave, avión. ~ for ... passengers. Capacidad para ... pasajeros. ~, four seats. Capacidad, cuatro plazas. Espacio, achieve. Conseguir, lograr. cuatro plazas. ~ a safe flow of traffic. Conseguir una afluencia de ~, instructor and pupil in tandem. Capacidad, tránsito segura. instructor y alumno en tándem. ~ the required separation. Lograr la separación ~, pilot and co-pilot. Capacidad, piloto y copiloto. requerida. ~, pilot and pupil. Capacidad, piloto y alumno. ~, pilot and up to ... passengers. Capacidad, piloto ACI = Airports Council International = Consejo y hasta ... pasajeros. Internacional de Aeropuertos. ~, pilot only. Capacidad, sólo piloto. ~, six seats. Capacidad, seis plazas. Espacio, seis acid. Ácido. plazas. ~ rain. Lluvia ácida –precipitación que contiene contaminantes ácidos–. ACINT = acoustic intelligence = inteligencia acústica. ACK = acknowledge = acuse recibo. ACK = acknowledgement = aceptación. ~ message. Mensaje de aceptación. abandon action 7acknowledge. Acusar recibo de. Confirmar. acquisition. Adquisición, detección, localización. ~ (ACK). Acuse recibo –comunique si ha recibido y ~ beacon. Faro de localización. comprendido este mensaje–. ~ radar. Radar de detección, radar de localización. Do not ~ further instructions. No acuse recibo de Target ~. Adquisición de blancos, detección de instrucciones posteriores. blancos. ~ all messages. Acusar recibo de todos los Visual ~. Localización visual. mensajes. ~ by flashing landing lights. Confirme encendiendo ACR = aerodrome control radar = radar de control y apagando faros de aterrizaje. de aeródromo. ~ by moving ailerons. Confirme moviendo alerones. ~ by moving rudder. Confirme moviendo timón de acrobatic. Acrobático. dirección. ~ aeroclub exercises. Ejercicios acrobáticos de ~ by rocking wings. Confirme alabeando, confirme aeroclub. balanceando alas. ~ airplane. Avión acrobático. ~ment (ACK). Aceptación. Acuse de recibo. ~ category. Categoría acrobática. Confirmación. ~ category airplane. Avión de categoría acrobática. ~ment of liability. Aceptación de responsabilidad. ~ flight. Vuelo acrobático. ~ment of messages. Acuse de recibo de mensajes. acrobatics. Acrobacia. Maniobras acrobáticas.ACL = altimeter check location = emplazamiento Vuelo acrobático. de verificación de altímetro. ~ in free fall. Acrobacia en caída libre. Aerial ~. Acrobacia aérea.aclinic line. Línea aclínica, línea de inclinación magnética nula, ecuador magnético. acronym. Acrónimo –sigla que se pronuncia como palabra: ATIS, CAVOK, NOTAM, radar–.ACLS = automatic carrier landing system = Aeronautical ~s. Acrónimos aeronáuticos, siglas sistema automático de aterrizaje en portaviones. aeronáuticas.ACM = acoustic countermeasures = contramedidas across. A través de, por. De través. acústicas. ~ the apron. A través de la plataforma, por la plataforma.ACM = air combat manoeuvring = maniobras de Taxi route ~ the apron. Vía para el rodaje a través combate aéreo. de la plataforma. Wind ~. Viento de través.ACMI = aircraft-crew-maintenance-insurance = aeronave-tripulación-mantenimiento-seguro. acrylic. Acrílico –fibra artificial, fibra sintética–. ~ canopy. Cúpula de acrílico.ACN = aircraft classification number = número de ~ fiber. Fibra acrílica. clasificación de aeronaves. ~ fibre. Fibra acrílica. ~ material. Material acrílico.acoustic. Acústico. ~ plastic. Plástico acrílico. ~ countermeasures (ACM). Contramedidas ~ resin. Resina acrílica. acústicas. ~ windows. Ventanillas de acrílico. ~ homing. Guiado acústico. ~ windscreen. Parabrisas de acrílico. ~ impact. Impacto acústico. ~ insulation. Aislamiento acústico. ACS = area control surveillance = control de ~ intelligence (ACINT). Inteligencia acústica. vigilancia de área. ~ signal. Señal acústica. ~ rating. Habilitación de control de vigilancia de ~ signature. Firma acústica. área. ~ treatment. Tratamiento acústico. Insonorización. ~ tube. Tubo acústico. ACT = activation message = mensaje de activación. ~ velocity. Velocidad acústica, velocidad del sonido en el aire. ACT = active / activated / activity = activo / ~ wave. Onda acústica, onda sonora. activado / actividad. ~ wind. Viento acústico. ACT = aircrew co-ordination training = instrucciónACP = acceptance = aceptación. en la coordinación de la tripulación.ACP = area control procedural = control de área act. Acto; actuar. Ley. por procedimientos. ~ of sabotage. Acto de sabotaje. ~ rating. Habilitación de control de área por ~s of unlawful interference. Actos de interferencia procedimientos. ilícita. Air navigation ~. Ley de navegación aérea.ACP = audio control panel = panel de control de audio. action. Acción. Actuación. Maniobra. Medida. ~ code. Código de acción.ACPT = accept / accepted = acepto / aceptado. Avoiding ~. Acción evasiva. Evasive ~. Maniobra de evasión.acquire. Adquirir. Localizar. Pilot's ~. Actuación del piloto. ~d immune deficiency syndrome (AIDS). Prevention ~s. Medidas de prevención. Síndrome de inmunodeficiencia adquirida, SIDA. Radius of ~. Radio de acción. ~ the runway. Localizar la pista. 8 activate abandonactivate. Activar. Sensory ~. Agudeza sensorial. ~d system. Sistema activado. Visual ~. Agudeza visual. Computer ~d. Activado por computador. acute. Agudo.activation. Activación. ~ angle. Ángulo agudo. ~ message (ACT). Mensaje de activación. ~ fatigue. Fatiga aguda. ~ of flight plans. Activación de planes de vuelo. ~ness. Agudeza. Manual ~. Activación manual. Auditory ~ness. Agudeza auditiva.active (ACT). Activo, en actividad. En servicio, en ACV = air cushion vehicle = vehículo de colchón de uso. aire. ~ air defence. Defensa aérea activa. ~ danger area. Zona peligrosa en actividad. AD = aerodrome = aeródromo. ~ decoder. Descifrador activo. ~ closed to ACFT not equipped with radio. ~ homing. Guiado activo. Aeródromo cerrado al tráfico para aeronaves sin ~ jamming. Perturbación activa, interferencia radio. intencionada. ~ closed to VFR operations. Aeródromo cerrado ~ military training area. Zona de entrenamiento para operaciones VFR. militar en actividad. ~ office. Oficina del aeródromo. ~ noise control. Control de ruido activo. ~ WRNG = aerodrome warning = aviso de ~ restricted area. Zona restringida en actividad. aeródromo. ~ runway. Pista activa. Pista en servicio, pista en uso. AD = Aerodromes –AIP part 3 = Aeródromos ~ thunderstorm. Tormenta activa. –parte 3 de la AIP–. ~ tracking. Seguimiento activo. ~ TSA. Área temporalmente segregada en actividad. AD = air defence = defensa aérea. ~ volcano. Volcán activo, volcán en actividad. Vacating ~. Abandonando pista.* A-D = analog-digital = analógico-digital.activity (ACT). Actividad. ADA = advisory area = área con servicio de ~ announced by ATIS. Actividad anunciada por asesoramiento. ATIS. ~ announced by NOTAM. Actividad anunciada adaptation. Adaptación. por NOTAM. Light ~. Adaptación a la luz. ~ hours. Horario de actividad. ~ schedule. Horario de actividad. ADC = aerodrome chart = plano de aeródromo. Aerial ~. Actividad aérea. Helicopter ~. Actividad de helicópteros. ADC = air data computer = computador de Volcanic ~. Actividad volcánica. aeronavegación.actual. Real. Actual, presente. addict. Adicto. ~ danger. Peligro real. Drug ~. Drogadicto. ~ flight path. Trayectoria real de vuelo. ~ hazard. Riesgo real. addiction. Adicción. ~ landing weight (ALW). Peso real de aterrizaje. Drug ~. Adicción a las drogas. ~ operating time. Tiempo real de funcionamiento. ~ range. Alcance real. additional (ADDN). Adicional, suplementario. ~ size. Tamaño real. ~ information. Información adicional, información ~ take-off time (ATOT). Hora real de despegue. suplementaria. ~ take-off weight (ATOW). Peso real de despegue. ~ instructions. Instrucciones adicionales. ~ time of arrival (ATA). Hora real de llegada. ~ message. Mensaje adicional. ~ time of departure (ATD). Hora real de salida. ~ procedure. Procedimiento adicional. ~ time over (ATO). Hora real sobre. ~ requirements. Requisitos adicionales. ~ weather. Tiempo actual, tiempo presente. ~ restriction. Restricción adicional. ~ weather information available on control ~ runway capacity. Capacidad adicional de pista. frequency. Información de tiempo actual ~ traffic. Tránsito adicional. disponible en frecuencia de control. ~ traffic eastbound estimated over … at … ~ weight (A/W). Peso real. Tránsito adicional rumbo este previsto sobre … ~ zero fuel weight (AZFW). Peso real sin a las … combustible, peso real con combustible cero. ~ traffic southbound estimated over … at … Tránsito adicional rumbo sur previsto sobre …actuator. Actuador, accionador. Gato. a las … Hydraulic ~. Actuador hidráulico. Trim ~. Accionador de aleta compensadora. additive. Aditivo. Antiicing ~. Aditivo anticongelante.acuity. Agudeza. Antiknock ~. Aditivo antidetonante. ~ of hearing. Agudeza auditiva. ADDN = addition / additional = adición / adicional. ADDR = address = dirección. address. Dirección; dirigir. Encaminar. Aeronautical telegraphic ~. Dirección telegráfica aeronáutica. abandon admission 9addressee. Destinatario. ~ cooling. Enfriamiento adiabático. ~ indicator. Indicador de destinatario. ~ curve. Curva adiabática. ~ unit. Dependencia destinataria, unidad ~ heating. Calentamiento adiabático. destinataria. ~ lapse rate. Gradiente adiabático. ~ process. Proceso adiabático.addressing. Direccionamiento. Encaminamiento. ~ of messages. Direccionamiento de los mensajes. ADID = aerodrome identification = identificación Flight plan ~. Encaminamiento del plan de vuelo. de aeródromo.ADEP = aerodrome of departure = aeródromo de ADIZ = air defence identification zone = zona de salida. identificación de defensa aérea.adequate. Adecuado, apropiado. Suficiente. ADJ = adjacent = adyacente. ~ separation. Separación adecuada. ~ spacing. Separación apropiada. adjacent (ADJ). Adyacente. ~ training. Instrucción suficiente. ~ airspace. Espacio aéreo adyacente. ~ centres. Centros adyacentes.ADES = aerodrome of destination = aeródromo de ~ channel. Canal adyacente. destino. ~ facilities. Dependencias adyacentes. ~ units. Dependencias adyacentes.ADEXP = ATS data exchange presentation = presentación de intercambio de datos ATS. adjoining. Contiguo. ~ area. Zona contigua.ADF = advanced day fighter = caza avanzado diurno. adjust. Ajustar. Poner a punto. Regular. Corregir. ~ rate of descent. Ajuste régimen de descenso,ADF = automatic direction-finding equipment = ajuste velocidad vertical de descenso. equipo radiogoniométrico automático. ~ speed to ...KT. Ajuste velocidad a ... nudos. ~ aerial. Antena ADF. ~ vertical speed. Ajuste velocidad vertical. ~ receiver. Receptor radiogoniométrico automático. ~ your landing to... Ajuste la toma para... ~ your landing to vacate runway by the end. AjusteADFR = air defence flight rules = reglas de vuelo la toma para abandonar pista por el final. de defensa aérea. adjustable. Ajustable. Regulable, variable.adhere. Adherirse. Ajustarse, cumplir. ~ air intake. Toma de aire regulable. ~ to clearances. Ajustarse a las autorizaciones. ~ intensity. Intensidad regulable. ~ to instructions. Cumplir las instrucciones. ~ pitch propeller. Hélice de paso variable. ~ propeller. Hélice de paso regulable.adherence. Adherencia. Cumplimiento, ~ seat. Asiento ajustable, asiento regulable. mantenimiento, observancia. ~ spanner. Llave ajustable, llave inglesa. ~ to altitude. Mantenimiento de la altitud. ~ wrench. Llave ajustable, llave inglesa. ~ to assigned Mach number. Cumplimiento del número de Mach asignado, mantenimiento del adjusting. Ajuste. Reglaje. número de Mach asignado. ~ knob. Botón de ajuste. ~ to flight plan. Observancia del plan de vuelo. ~ screw. Tornillo de reglaje. ~ to path. Mantenimiento de la trayectoria. ~ to speed. Mantenimiento de la velocidad. adjustment. Ajuste. Puesta a punto. Reglaje. ~ to standard phraseology. Cumplimiento de la Regulación. Corrección. fraseología estándar, observancia de la fraseología Compass ~. Corrección de brújula. reglamentaria. Fine ~. Reglaje preciso. Mixture ~. Regulación de la mezcla.adhesive. Adhesivo. Speed ~. Ajuste de velocidad. ~ sticker. Etiqueta adhesiva, pegatina. ADLP = airborne data link processor = procesadorad hoc. Ad hoc, especial. de enlace de datos de a bordo. ~ committee. Comité especial. ~ group of experts. Grupo ad hoc de expertos. administration. Administración. ~ group of specialists. Grupo ad hoc de Aviation ~. Administración aeronáutica. especialistas. Health ~. Administración sanitaria.ADI = aerodrome control instrument = control de administrative. Administrativo. aeródromo por instrumentos. ~ authority. Autoridad administrativa. ~ rating. Habilitación de control de aeródromo por ~ authorization. Autorización administrativa. instrumentos. ~ matter. Asunto administrativo. ~ personnel. Personal administrativo.ADI = attitude direction indicator = horizonte ~ procedure. Trámites administrativos. artificial. admissible. Admisible. Aceptable.adiabat. Línea adiabática, adiabática –línea de ~ error. Error admisible. temperatura potencial constante–. Not ~ in cabin. No admisible en cabina. Dry ~. Adiabática seca. admission. Admisión.adiabatic. Adiabático –sin intercambio de calor–. Air ~. Admisión de aire. ~ change of state. Transformación adiabática. 10 admittance abandonadmittance. Admitancia –facilidad de paso de la ~ design. Proyecto avanzado. corriente eléctrica–. ~ medium-range air-to-air missile (AMRAAM).ADP = automatic data processing = tratamiento Misil aire-aire avanzado de alcance medio. automático de datos. ~ pilot-system interface (APSI). InteracciónADR = advisory route = ruta con servicio de avanzada piloto-sistema. asesoramiento. ~ short take-off and vertical landing fighterADRAS = aircraft data recovering analysis system (ASTOVL fighter). Caza avanzado de despegue = sistema de recuperación y análisis de datos de corto y aterrizaje vertical. aeronave. ~ surface movement guidance and control system. Sistema avanzado de guía y control delADREP = accident/incident reporting = movimiento en superficie. notificación de accidentes/incidentes. ~ synthetic-aperture radar system (ASARS). Sistema avanzado de radar de apertura sintética.adrift. A la deriva. ~ system. Sistema avanzado. ~ in a dinghy. A la deriva en una balsa neumática. ~ tactical fighter (ATF). Caza táctico avanzado. Boat ~. Bote a la deriva. ~ tactical reconnaissance system (ATRS). Sistema Life raft ~. Balsa salvavidas a la deriva. avanzado de reconocimiento táctico. Small boat ~. Patera a la deriva. ~ technology. Tecnología avanzada. Yacht ~. Yate a la deriva. ~ trainer. Entrenador avanzado, avión de entrenamiento avanzado.adroit. Diestro, hábil. ~ training. Entrenamiento avanzado, ~ pilot. Piloto diestro, piloto hábil. adiestramiento avanzado, instrucción avanzada. ~ training aircraft. Avión de entrenamientoADS = air data system = sistema de datos aéreos. avanzado, avión de instrucción avanzada, entrenador avanzado.ADS = automatic dependent surveillance = ~ ultralight (AUL). Ultraligero avanzado. vigilancia dependiente automática. ADS-A = automatic dependent surveillance advection. Advección –movimiento horizontal del –addressed = vigilancia dependiente automática aire–. direccionable. ~ current. Corriente de advección. ADS agreement. Acuerdo ADS. ~ fog. Niebla de advección. ADS-B = automatic dependent surveillance ~ fog –land. Niebla de advección, niebla de tierra. –broadcast = vigilancia dependiente automática ~ fog –sea. Niebla de advección, niebla de mar. por radiodifusión. ADS-C = automatic dependent surveillance adverse. Adverso, desfavorable. Contrario, opuesto. –contract = vigilancia dependiente automática ~ conditions. Condiciones adversas. por contrato. ~ weather. Tiempo desfavorable, mal tiempo. ADS-equipped aircraft. Aeronave equipada con ~ weather conditions. Condiciones meteorológicas ADS. adversas. ADS out of service. ADS fuera de servicio. ~ weather phenomena. Fenómenos meteorológicos ADSU = automatic dependent surveillance unit = adversos. dependencia de vigilancia automática. ~ wind. Viento contrario. ~ yaw. Guiñada adversa, guiñada inversa.ADSU = automatic dependent surveillance unit = equipo de vigilancia dependiente automática. advertisement. Anuncio. Aerial ~. Anuncios aéreos.ADT = approved departure time = hora aprobada de salida. advertising. Propaganda, publicidad. ~ airship. Dirigible de publicidad.adult. Adulto. Aerial ~. Propaganda aérea. ~ fare. Tarifa de adulto. Airport ~. Publicidad en aeropuertos. ~ passenger. Pasajero adulto. advice. Asesoramiento. Aviso. Consejos.ADV = aerodrome control visual = control de ~ to the pilot. Aviso al piloto. aeródromo visual. Medical ~. Consejos médicos. ~ rating. Habilitación de control de aeródromo Technical ~. Asesoramiento técnico. visual. Until further ~. Hasta nuevo aviso.advance. Adelanto; adelantar. Avance; avanzar. advise. Asesorar. Avisar, comunicar, llamar. Indicar, Progreso; progresar. Anticipado. informar, notificar, confirmar. Recomendar. ~ booking. Venta por adelantado, reserva ~ eight point three three equipped. Indique si está anticipada. equipado con ocho coma tres tres, indique si está ~ clearance. Autorización anticipada. equipado con ocho punto tres tres. ~ notification. Notificación anticipada. ~ eight point three three exemption status. Indique Technological ~s. Avances tecnológicos. situación de exención sobre ocho coma tres tres. Indique si está exento ocho coma tres tres,advanced. Avanzado. indique si está exento ocho punto tres tres. ~ aerobatics. Acrobacia avanzada. ~ avionics. Aviónica avanzada. ~ day fighter (ADF). Caza avanzado diurno. abandon aerobat 11 ~ if able... Avise si puede... Notifique si puede... ~ dusting. Pulverización aérea, fumigación aérea. ~ if able … arrival. Confirme si puede llegada … ~ fairing. Carenado de antena. ~ if able … departure. Confirme si puede salida … ~ fighting. Combate aéreo. ~ if able to cross ... at ... Avise si puede cruzar ... a ~ gunnery. Artillería aérea, tiro aéreo. ~ gunnery practice. Ejercicios de tiro aéreo. las ... ~ height. Altura de la antena. ~ if able to cross ... at flight level ... Notifique si ~ hijacking. Secuestro aéreo. ~ icing. Engelamiento en las antenas, formación de puede cruzar ... a nivel de vuelo ... ~ if familiar with... ¿Conoce...? hielo en las antenas. ~ intentions. Notifique intenciones. ~ image. Imagen aérea. ~ ready. Llame listo. ~ inspection. Vigilancia aérea. ~ ready to taxi. Notifique listo rodar. ~ manoeuvre. Maniobra aérea. ~ reason. Informe motivo. ~ mapping. Fotogrametría aérea, aero- ~ type of transponder. Indique tipo de respondedor, fotogrametría –elaboración de mapas mediante indique tipo de transpondedor. fotografías aéreas–. ~ when ready. Notifique listo. ~ mast. Mástil de antena, torre de antena. Caution is ~d. Se recomienda precaución. ~ mine. Mina aérea. Company ~. Su compañía informa. ~ navigation. Navegación aérea. Until ~d. Hasta recibir aviso. ~ observation. Observación aérea. Will ~. Le avisaré. ~ photogrammetry. Fotogrametría aérea, aero- fotogrametría –elaboración de mapas medianteadviser. Asesor. fotografías aéreas–. Accident prevention ~. Asesor de prevención de ~ photograph. Aerofoto, aerofotografía, fotografía accidentes. aérea. Safety ~. Asesor en materia de seguridad. ~ photography. Aerofotografía. ~ picture. Foto aérea.advisory. Aviso, información. Asesor, consultivo. ~ reconnaissance. Reconocimiento aéreo. ~ airspace. Espacio aéreo con servicio de ~ refuelling. Reabastecimiento en vuelo, repostaje asesoramiento. en vuelo, repostaje aéreo. ~ area (ADA). Área con servicio de asesoramiento. ~ sabotage. Sabotaje aéreo. ~ circular (AC). Circular informativa. ~ search. Búsqueda aérea. ~ commission. Comisión asesora. ~ search pattern. Circuito de búsqueda aérea. ~ committee. Comité asesor, comité consultivo. ~ sports. Deportes aéreos. ~ group. Grupo consultivo. ~ spraying. Fumigación aérea, pulverización aérea. ~ panel. Grupo asesor. ~ supremacy. Supremacía aérea, dominio del aire. ~ route (ADR). Ruta con servicio de ~ survey. Levantamiento topográfico aéreo, aero- asesoramiento. fotogrametría –elaboración de mapas mediante ~ service (ADVS). Servicio de asesoramiento. fotografías aéreas–. Reconocimiento aéreo. Air traffic ~ service. Servicio de asesoramiento ~ target. Blanco aéreo. de tránsito aéreo. ~ terrorism. Terrorismo aéreo. ~ service area. Área con servicio de asesoramiento. ~ torpedo. Torpedo aéreo. ~ to aircraft. Aviso a las aeronaves. ~ tour. Vuelta aérea. Conflict ~. Aviso de conflicto. ~ truck. Camión aéreo. Traffic ~. Información de tráfico. ~ vehicle. Vehículo aéreo. ~ view. Vista aérea.ADVS = advisory service = servicio de ~ warfare. Guerra aérea. asesoramiento. ~ work. Trabajos aéreos. Directional ~. Antena direccional.ADZ = advise = avise, notifique. Transmitting ~. Antena transmisora.AERA = automated en-route air traffic control = aero = aerodynamic = aerodinámico. control automatizado del tránsito aéreo en ruta. aero = aeronautical = aeronáutico.aerial. Antena. Aéreo. ~ info date. Fecha de la información aeronáutica. ~ acrobatics. Acrobacia aérea. ~ activity. Actividad aérea. aero- = relating to air, aircraft, aviation and ~ advertising. Propaganda aérea, publicidad aérea. atmosphere = relativo al aire, al avión, a la ~ advertisement. Anuncios aéreos. aviación y la atmósfera. ~ ambulance. Ambulancia aérea. ~ tire. Neumático de avión, neumático de aviación. ~ array. Conjunto de antenas, red directiva de ~ view. Vista aérea. antenas, sistema de antenas. ~ beacon. Aerofaro. aeroasthenia. Aeroastenia, aeroneurosis, fatiga de ~ camera. Cámara aérea. vuelo. ~ collision. Colisión aérea, colisión en vuelo, choque en vuelo, abordaje aéreo. aerobat. Piloto acrobático; hacer acrobacia, realizar ~ combat. Combate aéreo. maniobras acrobáticas. ~ communications. Comunicaciones aéreas. ~ depth charge. Carga de profundidad. 12 aerobatic abandonaerobatic. Acrobático. aerobridge. Pasarela de acceso directo, pasarela de ~ aeroplane. Aeroplano acrobático, avión acceso, pasarela de embarque/desembarque directo, acrobático. pasarela de embarque/desembarque, pasarela móvil ~ aircraft. Avión acrobático. de embarque/desembarque, pasarela móvil, pasarela ~ biplane. Biplano acrobático. telescópica de embarque/desembarque, pasarela ~ box. Bloque de competición acrobática, zona de telescópica de acceso directo, pasarela telescópica, competición acrobática, caja de vuelo acrobático, pasarela, puente de embarque/desembarque, puente espacio de vuelo acrobático, zona de vuelo móvil de embarque/desembarque, puente móvil, acrobático. puente telescópico para pasajeros, puente ~ capability. Capacidad acrobática. telescópico, túnel de embarque/desembarque, túnel ~ category. Categoría acrobática. telescópico. ~ champion. Campeón/campeona de acrobacia. ~ stand. Estacionamiento con pasarela. ~ championship. Campeonato de acrobacia. ~ club. Club acrobático. aerocartography. Aerocartografía –obtención de ~ competition. Competición acrobática. mapas a partir de fotografías aéreas–. ~ competition aircraft. Avión de competición acrobática. aeroclub. Aeroclub, club aéreo, club de vuelo. ~ contest. Competición acrobática, concurso de ~ exercises. Ejercicios de aeroclub. acrobacia, prueba acrobática. ~ instructor. Instructor de aeroclub. ~ demonstration. Demostración acrobática. ~ trainer. Avión de enseñanza de aeroclub, ~ display. Exhibición acrobática, festival entrenador de aeroclub. acrobático. ~ display team. Equipo de exhibición acrobática, aerocryptographic. Aerocriptográfico. patrulla de exhibición acrobática. ~ system. Sistema aerocriptográfico. ~ figure. Figura acrobática. ~ flying. Vuelo acrobático. aerocryptography. Aerocriptografía ~ helicopter. Helicóptero acrobático. –representación gráfica de las figuras de vuelo ~ instruction. Instrucción acrobática, enseñanza acrobático–. acrobática. ~ instructor. Instructor acrobático, instructor de aerodontalgia. Aerodontalgia –dolor de dientes por acrobacia. disminución de la presión atmosférica–. ~ jet aircraft. Reactor acrobático. ~ manoeuvre . Maniobra acrobática, figura aerodrome (AD). Aeródromo. Campo de aviación, acrobática. campo. ~ military trainer. Entrenador acrobático militar, ~ altitude. Altitud del campo. avión de entrenamiento acrobático militar. ~ beacon (ABN). Faro de aeródromo. ~ model. Modelo acrobático. ~ boundary. Límite del aeródromo. ~ pilot. Piloto acrobático. ~ chart (ADC). Plano de aeródromo, carta de ~ plane. Aeroplano acrobático, avión acrobático. aeródromo. ~ practice. Entrenamiento acrobático. ~ circling. Circuito de aeródromo. ~ rating. Calificación acrobática. ~ circuit. Circuito de aeródromo, circuito de ~ single-seater. Monoplaza acrobático. tránsito. ~ squadron. Escuadrilla acrobática. ~ climatological summary. Resumen climatológico ~ team. Equipo acrobático, patrulla acrobática. de aeródromo. ~ traffic. Tráfico acrobático. ~ climatological table. Tabla climatológica de ~ trainer. Entrenador acrobático, avión de aeródromo. entrenamiento acrobático. ~ closed. Aeródromo cerrado. ~ training. Entrenamiento acrobático. ~ closing. Cierre del aeródromo. Adiestramiento acrobático. Enseñanza acrobática. ~ closing time. Hora de cierre del aeródromo. ~ twin. Bimotor acrobático. ~ closure. Cierre del aeródromo. ~ two-seater. Biplaza acrobático. ~ control (TWR). Control de aeródromo. Torre. ~ version. Versión acrobática. ~ control instrument (ADI). Control de aeródromo por instrumentos.aerobatics. Acrobacia aérea, acrobacia. Maniobras ~ control instrument rating. Habilitación de acrobáticas. Vuelo acrobático. control de aeródromo por instrumentos. ~ champion. Campeón/campeona de vuelo ~ controller. Controlador de aeródromo, torrero. acrobático. ~ control radar (ACR). Radar de control de ~ championship. Campeonato de vuelo acrobático. aeródromo. ~ competition. Competición de vuelo acrobático. ~ control radio station. Estación radio de control ~ course. Curso de acrobacia. de aeródromo. ~ show. Exhibición de vuelo acrobático. ~ control rating. Habilitación de control de Formation ~. Acrobacia aérea en formación. aeródromo. World cup of ~. Copa mundial de vuelo acrobático. ~ control reporting office. Oficina de notificación del control de aeródromo. ~ control service. Servicio de control de aeródromo.