SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 41
Diccionario de la Real Academia
de PASTO COLOMBIA
EspañolyQuechuismosdemiNariño
Alrededores de Pasto
 Este mini-diccionario contiene palabras, muchas de las cuales
fueron de uso común por parte de nuestros ancestros; otras pocas
que aún persisten y son de uso frecuente por parte de algunas
personas que habitan en el “verde de mil colores” .
 La mayoría proviene de la lengua Quechua, otras del español
antiguo; palabras que gradualmente han ido perdiendo su uso,
tanto así que hoy en día hablar del “Diccionario Pastuso” se asimila
con gracejos, donde se modifica el significado de la palabra para
convertirla en un contrasentido.
 El compilador trata de recuperar las palabras según su significado y
aplicación que se le daba originalmente; algunas con variantes,
otras como complementos, pero siempre sujetas a la idiosincrasia
del oriundo de Nariño.
Abrojar
Alteración de arrojar. Abroje lo que ha comido, dicen al jugador que ha corrido con
suerte, cuando el santo comienza a mostrarle la espalda.
Aca – Estiércol, inmundicia, porquería. También Caca
Acausatado - Apesadumbrado, triste, acongojado, especialmente con los niños que se
separan de los padres.
Aco – Harina de cebada, maíz o linaza que mezclada con dulce servía de alimento para
los arrieros. Al adicionarle agua se prepara un dulce llamado Alfajor.
Acururar – Acción de ovillar o envolver el hilo con el Cururo.
Achacha– Voz empleada para bañar a los niños generalmente con agua fría.
Achalay: (Quichuismo, adornar)
Entre nosotros, Qué lindo, !Qué
Hermoso!. Aplauso o aprobación por
la actitud o la vestimenta.
Achicar– Separar los terneros tiernos
de las vacas paridas.
Achichucas– Sensación de calor por
contacto o por temperatura
Achichay – Expresión al contacto con
el agua fría, o al sentir el clima frío.
Achichuy: Interjección quechua
equivalente a: !Qué Calor! !Qué
Bochorno!.
Achilar – Acobardarse, amilanarse.
Introvertido.
Acho – del Quichua: Carachoo!!!...
Achucar– Atragantarse, atorarse, del
quichua: Chucana.
Achucarse: Atragantarse, atascarse,
atorarse.
Aeropuerto Antonio Nariño
Aguanga ó Guanga: Telar artesanal para
tejer cobijas, ruanas, chalinas, etc. Consta
de un Quinchil, los Cururos, la chonta y
el armazón en madera donde se extienden
los hilos que se van a tejer.
Aguasca: Tejido manual o de telar.
Aguatero: Persona encargada de llevar el
agua desde las fuentes hasta las casas en
vasijas de totumo llamados: Pondos.
Aidre: Usase en vez del vocablo Aire.
Achucharse: Acobardarse, intimidarse,
desalentarse.
Achutar(se): Tener miedo, estar arrinconado.
Agalla: Codicia, ambición desmedida.
También Agalludo.
Achucado: Atragantado
Achacuyarse: acobardarse
Agrado: Dar un regalo, un detalle.
Aguaguado: Llorón, aniñado, muy
consentido y delicado.
Aguaitar: Espiar cautelosamente.
Ajotar: Azuzar los perros para que
asusten a alguien.
Alaja: Dícese de la mujer bonita,
agraciada, también Alajita.
Alcanfores: Apelativo cariñoso con
que se conoce a las personas
oriundas de Ipiales.
Alita: Expresión para exagerar: ay
alita que frio, ay alita que miedo!!!...
Altualito: En este instante, al
momento. También Actualito.
Alzarse: Terminar la jornada de
labranza, fuga de los animales
domésticos.
Allulla: Variedad de pan de dulce,
preparado en hornos de leña.
Amachinarse: Amancebamiento o
convivencia de una pareja sin casarse
ritualmente. También se dice: Amañado
ó arejuntado.
Amangualado: Ponerse de acuerdo
con otra persona para encubrirla o
hacer el compinche.
Amartelado: Niño que se apega
exageradamente a un adulto durante la
crianza.
Amedrentar. Es una alteración de
achilar.
Anaco: Ropaje de uso de la mujer
indígena. –También Anacu.
Calle del Colorado
Anche: Cosa menuda, afrecho, que esta
triturado o desmenuzado. También Janche.
Angarillo(a): Flaco, enteco, esquelético.
Tambien es el apero que se utiliza en los
caballos para cargar vasijas, bultos, fardos,
etc.
Ango: Tendón, nervadura, musculo duro en
el manejo de los cárnicos. Usase como
despectivo en personas que no son de
nuestro afecto (Este pedazo de ango!!..).
Angasmayo: Nombre de rio que traduce del
quechua: rio de los buitres.
Angurriento: Avaro, ambicioso.
Añango: Hormiga, persona de baja estatura.
Añejo: Masa hecha con maíz quebrado y fermentado durante tres semanas. Útil para
preparar empanadas, sopas, etc.
Apa: Cargar, levantar. ¡Arriba!... Se emplea para levantar un niño a la espalda o sobre los
hombros.
Apay: Indica lastima, solidaridad por algo que nos están contando.
Apensionado: Preocupado, estresado.
Aplanchado: Clase de pastel con prestigio, olor, color y sabor muy buenos hecho con
masa de hojaldre.
Aray: – Interjección que índica reprobación.
Atarantado: Atontado, embobado, atolondrado.
Atatay: Asco o desprecio que infunde alguna
persona por su actitud. También aplica a cosas.
Aturugar: Taparse de lodo, también
atragantarse por exceso de alimento en la boca.
También Aturugado.
Auchar: Asar en el rescoldo o ceniza de leña.
Auca: Niño que muere sin bautizar. Del
quichua: salvaje.
Aventador: Abanico de esterilla que se usa
para avivar el fuego manualmente.
Ardencias: Lo mismo que ardores.
Arniada: – Variedad de sopa hecha de
maíz tierno, repollo y otros aderezos.
Arracacheros: Apelativo cariñoso que se
le da a los oriundos de San Lorenzo.
Arrancadas: Variedad de sopa hecha
con masa de trigo fragmentado en
pequeños amasijos, a la que se le agrega
huevos.
Aspanga: Nombre que se le da al
devanador.
Ayora: Admiración o sorpresa por
algo imprevisto o no esperado.
interjección !Ay! y del adverbio ahora:
!Ay! ¿Y Ahora? = ¿Ayora?
Bacerola: En Nariño y en Antioquia
se denominaba así al betún para
zapatos.
Bachagé: Matarife, carnicero.
Balcache: Persona pendenciera,
grosera.
Baldo: Persona carente de una
extremidad o parte de ella.
Bambaludo: inútil para el trabajo,
bobaso, grande, desgarbado.
Bambaro: Afeminado, individuo
homosexual.
Baquiano: Conocedor de una zona
geográfica ó de diferentes situaciones.
Barbacoa: Cama o alacena hecha de
varas.
Parque Nariño
Barbacha: Variedad de liquen o musgo.
Batea: vasija semiplana de madera,
para hacer mezclas de alimentos.
Berlina: Automóvil de servicio publico o
particular. También una variedad de
biscocho dulce.
Biche: Tierno, aplica a personas que no
han madurado.
Biringo: Desnudo, muy pobre, carente
de recursos económicos. También
Viringo.
Bolsico: Bolsillo en la prenda de vestir.
Bolsicona: Mujer del pueblo que usa
una falda de bayeta larga y ancha.
Bombo: Tabla o raqueta para jugar la
“chaza”.
Bomboná: Quichuismo que traduce
Sierra del León. Es un lugar vecino a
Pasto, donde Simón Bolívar triunfó con
las máximas perdidas, en una de las
batallas más controvertidas en el
proceso de la emancipación granadina.
Santuario de las Lajas
Bonitico: Expresión de cariño a una
persona querida o agraciada. Vocablo de
reconocimiento a Dios.
Boqueto: Que padece de labio leporino,
también: Boquinche.
Bornear: Bornear puño es animar la
pendencia, bornear trago es encenderle
unas lámparas a Baco.
Boronda: Juego de salón, donde se
toman de las manos en forma circular y
danzan dando vueltas.
Burra: Trompo de doble púa.
Cabecifrío: Hombre calvo.
Cabuya: Nombre dado al fique o sus
derivados.
Cacana: Materia fecal ó para indicar algo
repugnante.
Cacorro– Persona homosexual activa.
Cacha: Bola preferida para el juego de
maras o mollejones. Aplica también para
un buen amigo.
Cambra: Vasija fabricada con la carcasa de
la calabaza o mate, utilizado para servir
chicha o guarapo.
Canelazo: Bebida caliente preparada con
plantas aromáticas, licor y panela.
Cancha: Maíz tostado.
Cancharina: Torta de maíz.
Canguil: Maíz pira o crispetas.
Capacho: Voz quichua que significa paquete.
Iglesia de Santiago
Cachicado: Corte de peluquería
disparejo.
Cachicar: Acción de morder o comer
los sobrantes de carne en los huesos.
Cachos: Cuentos, chistes, gracejos.
“Vamos a echar cachos”..
Caltarrano o Cantarrano: Nombre
dado a los oriundos de la Sabana de
Túquerres e Ipiales.
Callana: Vasija de arcilla, semi plana
para tostar maíz o hacer arepas de trigo
o de maíz.
Tumaco
Capellada: Tejido de hilo cosido a la
plantilla de alpargatas y chanclas. En
español, la capellada es el remiendo al
zapato averiado.
Capia: Variedad de maíz, adecuado
para freír o tostar, de suave textura.
Capulí: Planta que produce cerezas
de sabor agradable para consumo
humano.
Caquero: Instrumento de madera
para apisonar la tierra. Por extensión,
las piernas femeninas, gruesas y
fuertes.
Caracho: por: Caramba, carajo!!...
Que pasa!!!..
Carachoso: Que tiene la piel reseca o
escamosa.
Cari: El cuy macho.
Carioca: Raza de pollo que no tiene
plumas en las piernas. También se
dice de la espuma presurizada que se
usa en el carnaval.
Carisina: mujer descuidada, que no sabe
hacer los oficios de la casa.También:
Piscuda.
Caripambo: de cara aplanada.
Catiro: de pelo rubio o mono.
Cazo: Cuchara artesanal, hecha en
madera.
Cedazo: Utensilio de cocina para filtrar
alimentos, hecho con pelos de la crin del
caballo. También Arnero.
Cerote: Arbusto de tierra fría, cuyos frutos
son medicinales.
Tumaco –El Morro-
Ciriolo: Persona con baja capacidad de
entendimiento. También Tontarrón.
Coca: Esfera de madera agujereada, unida
por un hilo al palo que la impulsa para
ensartarla.
Cocha: Laguna, en quichua.
Colación: Confite de azúcar con fondo de
maní, coco o nuez.
Concho: Residuo de algo, especialmente se
llama así a la grasa residual de la manteca de
cerdo. También Cuncho.
Congona: Planta aromática y
medicinal. Usada como esencia en la
elaboración del champús.
Cosianfira: Vocablo que reemplaza en
nombre de algo, que se olvida
momentáneamente, o de algo
desconocido.
Cuaco: Caballo, que tiene olor a caballo.
Cuaquero: Vasija para alimentar bestias.
Cuartilla: Cuarta parte de una carga, es
decir dos arrobas.
Cueche: Arco Iris en quechua.
Cuerazo, cueriza: Castigar con correa o
fuete.
Cuesco: Trompada, golpe, puño.
Cucho: Rincón, esquina, escondido.
Cuja: Cama pequeña y baja.
Cujaco: Apelativo que se le da a los
oriundos de Pupiales.
Cumbamba: Corresponde anatómicamente
al maxilar inferior.
Cumbambear: Mover la cumbamba o
masticar continuamente.
Cumuel: eje de los telares
artesanales, fabricado en madera de
chonta.
Cunche: Enagua de ñapangas y de
las abuelas campesinas.
Cununo: Instrumento de percusión,
utilizado por los músicos
afroamericanos de la costa pacifica.
Cuscungo: Búho en quechua. Ave de
gran poder en la magia adivinatoria.
"El graznido del búho sobre la casa es
anuncio seguro de muerte". Se deriva
de las palabras quechuas Cozco
(ombligo) y Hunguy (muerte).
Cusma: prenda de vestir del hombre
indígena, que va atada a la cintura con
una faja.
Cuspe(i): Trompo de madera que gira
al azotarlo con un “perrero”. (Azote de
pita)
Cupidor: Pequeño palo afilado, atado a una
soga usado para ayudarse en la cosecha del
maíz.
Curaca: Curandero, brujo, chaman.
Curca(o): jorobado, giboso.
Curillo: Ave de melodioso canto. En el Valle
y otros departamentos se conoce como
chicano y como toche en los Santanderes.
Curiquinga: Ave de cetrería. Es voz
quichua.
Chachagui
Cururo: Objeto de forma esférica u
oval hecho con hilo de lana, fique,
seda, etc.
Cuzo: Gusano que crece junto a la raíz
de las papas.
Cuy: Conejillo de Indias. Plato insignia
de la culinaria criolla. Del quichua Kuí.
Pequeño roedor con pelaje de
diferentes colores, llamado por los
españoles Conejillo de Indias.
Constituyo la base de la alimentación
de los indígenas en el Imperio Inca,
siendo el plato típico de la región de
Nariño, Cauca y norte del Ecuador.
Chachira: Pulseras o collares de una
semilla usado como adorno o
protección esotérica
Chacla: Madera burda y delgada para
techar ranchos.
Chagra: Zona para sembrado en las
huertas o campos.
Chagrapangra: Planta con
propiedades hipnóticas.
Chaguado: Hilo torcido en la
rueca
Champús: Comida típica
agridulce, a base de maíz, dulce y
aromas. Se diferencia del
champús del Valle, por ser mas
espeso y aromátizado.
Chancuco: Aguardiente de contrabando,
o destilerías artesanales. También se
llama así a la “copialina” o “machete” que
hacen los estudiantes en las pruebas de
conocimiento.
Chanda: Sarna o dermatitis en seres
humanos.
Changar: Montar una pierna sobre otra;
encaramarse en otra persona.
Carroza en Carnaval
Chantar: Atestar un golpe. Ponerse una
prenda de vestir.
Chapul: Nombre dado a los saltamontes.
Chara: Sopa hecha con cebada molida,
verduras y espinazo o costilla.
Charoso: Dícese de la persona
desaliñada, sucia.
Chaucha: Variedad del tubérculo papa, que
al cocerla es suave y harinosa.
Chauchita: Hacer una tarea
remunerada. “Me hice una chauchita..”
Chay: Interjección que indica sensación
de frío intenso o intempestivo.
Chaza: Popular juego con una bola
parecida a la de tenis, que se juega
dandole golpe con la mano abierta.
Tambien hay una modalidad de juego
con raquetas especiales.
Chepa: “De pura chepa!!!..” por suerte.
.
Chimbilaco: murciélago.
Chimbas: cabello trenzado
Chimbo: que da lastima, pobrecito!.
Chimbudo: De cabello largo trenzado.
Se llama así a los indígenas Otavaleños.
Chilposo: andrajoso.
Chirle: Muy aguado. Sopa sin gracia.
Chiroso: despeinado
Chiltera: Mujer grosera y vulgar.
Chocha: dinero
Chozona: Despeinada, de revuelta
cabellera.
Chubico: Bizco. Que sufre de estrabismo.
Chucha: Cobarde, medroso.
Chuchingo (a): Cobarde, pusilánime, miedoso.
Chulla: Único. Tener una chulla vestido
equivale a no disponer de otro distinto al que se
lleva puesto.
Chuma: Borrachera. Chumado significa
borracho.
Chumbo: Pavo.
Chuta: Sombrero de hombre.
Catambuco
La Cocha
Derrandado: Vestido rasgado o
roto por las costuras.
Descuajaringado: desbaratado,
desarmado.
Desgualangado: Desaliñado,
mal arreglado en el vestir.
Desgualangarse: Caer,
precipitarse al suelo.
Desgualetar: desbaratar.
Dimanar: Originar, proceder,
provenir.
Dinó: por “ si no”.. “Me voy
rápido, dinó me regañan”.
Donosa: Dícese de la mujer
bonita y de buenos modales.
Elay: Palabra que viene de !Hela
ahí! o de la síncopa velay,
exclamación muy española: Qué,
cómo acá, ahí está !Eso es! ¿Lo
ve Usted?
Enchoclar: Ensartar, insertar la
bola en el balero o coca. En el
juego de sapo insertar el aro en
uno de los huecos.
Entelerido: Flojo, falto de animo.
Entejado, entejo: Perder la conciencia. Formar conflictos.
Filimisco: Melindroso.
Flux: Vestido elegante para hombre.
Follado: Falda de mujer. De uso común en las abuelas de antaño.
Gigra o Jigra: Mochila o Bolsa tejida con fique, apta para llevar al hombro elementos
pequeños.
Guaba: Pie grande. También se le llama así a la guama.
Guacho: Hileras de plantas cultivadas en las sementeras.
Guaico: Región de clima templado
en Nariño.
Guaicoso: Habitante del Guaico.
Guagua: niño o niña pequeña.
También se dice del pan al que se le
hacen figuras humanas. También a
las piedras pequeñas que se usan
para moler granos a mano. (piedra
mama). Guagüita: bebecito.
Gualca: Collar, gargantilla, cintillo
hecho de semillas de colores.
Guamán: Gavilán, ave rapaz.
Guambra: Joven en quechua.
Guandera: muchacha alegrona,
incorregible.
Guando: Andas, camilla, silla
portátil.
Guandoca: cárcel.
Guanga: Telar artesanal, utilizado
para fabricar ruanas, cobijas,
alfombras, etc.
Guangado: una gran cantidad de algo.
Guango: bulto o atado de leña,
tubérculos, frazadas, etc.
Guangudo: Tono despectivo para los
oriundos de Otavalo Ecuador.
Guanto: Árbol silvestre del que se extrae
la escopolamina.
Gurbia: tener hambre.
Guzgo: Perro pequeño y lanudo.
Hervido: Bebida típica de la región
preparada con aguardiente, limón y
panela.
Hornado: Carne pulpa de cerdo asado en
horno artesanal, sin rellenar.
Horro: Beneficio mutuo en un negocio o
apuesta.
Hurgunero: Instrumento para manejar las
bandejas de pan en el horno artesanal.
Guarco: Balanza rústica, con platos de
madera, sujetados con pita o cabuya.
Guarguero: garganta.
Guasca: Cuerda, cable, pita fabricada con
fique o fibras naturales.
Guata: papa que madura en menos de un
año. También mujer de baja estatura.
Guato: Pequeño, de baja estatura.
Güimba: Luciérnaga de gran tamaño.
Guingo: Cosa torcida o mal elaborada.
Infieles: Vasijas de cerámica,
elaboradas por los indígenas y
sacadas de las guacas o
entierros.
Ingano: Lenguaje derivado del
quechua, de donde tomó su
nombre el corregimiento de El
Encano, caserío a las orillas de La
Cocha.
Ingerido: Persona raquítica, de aspecto
enfermizo.
Jailoso: Persona presumida. Presuncion de
elegancia.
Jala: Estar borracho, ebrio.
Jaletina: Pasa boca preparado del tendón
de la res de contextura gelatinosa y
delicioso sabor, que es espolvoreada con
azúcar.
Jebe: Caucho, resorte para la confección.
La Cocha
Jerver: Levantar el hervor, hervir.
Juarro: también huarro. Dícese de Un producto que tiene sabor acido o esta en
proceso de descomposición.
Juanesca: Plato especial que intercambian las familias de la región el Jueves Santo.
Juca: hueca. También se llamó así a un tipo de cama rústica.
Lambido: de lamer, pelado, sin dinero.
Lancha, lanchado: Daño que sufren los sembrados por parásitos o cambios climáticos.
Lapingacho: pastel o torta de papa que se sirve con carne frita de marrano.
Látigo: La hoja seca del plátano secada y trenzada, usada para amarrar tamales,
panelas, etc.
Limpio-Sucio: Totalmente sucio, una
persona o cosa.
Locro: Sopa campesina hecha con
tubérculos y verduras.
Lomplei: tortilla de harina de trigo que
se consume en la región del Pedregal.
Llambo: Liso, pulido, terso.
Lluspioso: que resbala con facilidad.
Lluspir: En quechua significa resbalar.
Majado: Golpeado, macerado,
machacado.
Malta, Malto: de mediana edad. En
los animales aplica aquellos que aún
no han dado cría.
Mandé: Palabra utilizada para
contestar a un llamado.
Mandinga: Duende, espíritu revoltoso.
“Mandinga sea carajo…” en vez de
“maldita sea…”.
Marcar: Llevar en brazos o la espalda
un equipaje o un bebé. “marcarás el
guagua”… por “ alza y lleva al bebé”.
Hornado
Mate: Recipiente hecho del
totumo o similares, utilizado como
taza para servir los alimentos.
Molo: Puré de papas.
Mordoré: De color fucsia.
Morocho: colada dulce de maíz
semi molido que remplaza la
sopa.
Mote: Maíz pelado y cocido para
hacer Champús o sopas
especiales.
Mucho: Beso en quechua,
expresiones como "Dame una
Mucha" significa "Dame un Beso".
Melga: Huerta casera, plantación
pequeña en el campo.
Minancuro: o ninacuro:
Luciérnaga. (del Quechua:
gusano de fuego)
Miranchurito: Ave silvestre,
propia de los Andes.
Misque: Parte del intestino del
ganado, que procesado sirve
como alimento humano.
Mogo o mojoso: que esta
recubierto de hongos.
Morocho: maíz duro o fuerte.
También se llama así al maíz
cocido al fuego sin ninguna
mezcla.
Mote: Variedad de maíz
preparado como base para el
champús o determinado tipo de
sopas. También se consume
mezclado con leche.
Munchira: La crisálida de
insectos que invaden los
sembrados o arboles frutales.
Iglesia La Merced
(“La Michita Linda!”)
Mura: papa pequeña o de mala calidad.
También yamura.
Nulpa: Culebra propia de la región pacifica,
cuya carne es consumida por los
afrodescendientes.
Ñaña: Hermana en relación con otra
hermana. De uso en la región pacifica.
Ñapanga: Típica mujer campesina, que
vestía con polleras y pañolones de
colores, muy adornado. Su imagen se
representa en los carnavales y en las
fiestas de los pueblos.
Ñuco o Ñoco: Manco o mutilado de un
miembro superior.
Obo: Variedad de ciruela, propia de la
región.
Oca: Planta herbácea cuyo tubérculo es
común en la gastronomía nariñense.
Ojear: Maleficio, especialmente en niños
pequeños.
Ollocos: Tubérculo muy apreciado en la
sopa de locro. (En el centro del país:
Cubios).
La Cocha
La Cocha
Orasite: Castigo o síncopa de la frase: Ahora si te pegan: orasite.
Oyanza: Agazajo, felicitación por el estreno de una prenda nueva de vestir. También
Uyanza.
Paichar o Pauchar: Invertir la posición de una vasija.
Pamba: de configuración aplanada. “Darle la pamba” son los golpes que se dan con la
palma de las manos en la cabeza de alguien que ha perdido un juego.
Pambo: De superficie lisa y semi curva.
Pambucha: De carrillos sobresalientes o abultados.
Pampiar: dar golpes suaves en la espalda.
Pando: Plato de poca profundidad.
Pupiales –Iglesia Matriz-
Panucha: Panecillo de sabor dulce y delicado.
Pasposo: con paspa. Piel reseca y escamosa.
Pasosa: Contagiosa.
Pay: Gracias. Dios le pague.
Peliaringo: pendenciero, camorrista, busca pleitos.
Pellón: Tapete que se coloca encima de la montura del caballo.
Perra o Chuma: Estar ebrio o borracho.
Peroleta: Olla o utensilio de cocina de tamaño pequeño.
Perrero: Un tipo de fusta o látigo usado para azuzar las bestias.
Picha: Órganos genitales masculinos.
Pichanga: escoba de hojas o rama
para limpiar los patios o jardines.
Pichingo: Órgano sexual masculino.
Pichoso: que tiene los ojos
enrojecidos o legañosos.
Pijuda: lo mismo que carisina o
piscuda. Mujer Inhábil para las
actividades domesticas.
Pilche: Recipiente fabricado con
cascara de un fruto, Tambien: Mate.
Pindo: Caña o carrizo de las regiones
calientes.
Pinga: pene o miembro viril.
Pinino: Se dice de los primeros pasos que da
un bebe, antes de empezar a caminar.
Piscuda: mujer inhábil para las actividades
domesticas.
Poliada: sopa de maíz tierno.
Pondo: Tinaja, olla de barro artesanal.
Protisforme: aparentar, simular, imitar.
Guanga o telar artesanal
Licorera de Nariño
Puchica!... Puchas!: Interjección: Caramba!.
Carajo!.
Pucho: sobra, resto, colilla del cigarrillo o
cigarro.
Puñetera: Que causa molestias o
dificultades.
Purichinga: Hacer andar. Hacer girar pero a
saltos.
Purilimpia: que esta en la miseria.
Pusandao: plato típico de la costa pacifica, a
base de carne serrana y verduras
Puzón: Estomago mayor de los rumiantes.
Utilizado como cárnico en la culinaria
nariñense.
Querneja: Trenza de fique u otro material
También trenzas de cabello.
Quichalero: con diarrea o soltura frecuente.
Quilico: angarillo, persona flaca
Langaruta.
Quimba: Alpargatas o sandalias rústicas.
Quimbolito: Pastel hecho de maíz, de
delicado sabor.
Quinde: Pájaro picaflor.
Quingo: zigzag. Camino tortuoso.
Quiño: Golpe.
Quipe: Fardo, atado de ropa o fiambre.
Ragro: Áspero, irregular. Secuelas del
acné en la cara.
Ranchar: Arrebatar algo con violencia.
Randi(s): Se los llama así a los
indígenas de Otavalo (Ecuador).
Ratay: Exclamación que denota miedo.
Refajo: Enagua fabricada en lana de
ovejo, teñida de bellos colores. Se pone
debajo de los follados.
Reta: Regaño fuerte. “Le echaron una
reta!..”
Rirre: Bicho o gusano pequeño. Termino
usado para asustar a los niños.
Rodado: Andariego, aventurero.
Persona que ha viajado mucho.
Rosas o Canguil: Maíz pira o crispetas.
La Cocha
Sango: Sopa espesa de maíz tostado.
Saratano: Ave u otro animal de pintas
negras y blancas.
Sarazo: Variedad de maíz que no ha
llegado a la madurez.
Seca: Inflamación de los ganglios
inguinales.
Soreco: Persona sorda o desentendida.
Sixe: Fina vara de caña utilizada como
huso para hilar la lana.
Sucho: Manco, inválido.
Taita: Hombre mayor. De mucho respeto.
Chaman indígena; Papá.
Taitico: Apelativo piadoso dirigido a Dios.
Tasin: Rodete de tela, trapos o cuero que
se coloca en la cabeza para transportar
vasijas, platones o palanganas. También
nido de pájaros.
Tatacallo: babosa.
Tatay: Expresión de disgusto y asco. Cocina típica campesina
Tartango: tartamudo, gangoso.
Tauso: Planta trepadora, cuyo fruto es la
curuba.
Terciar: Cargar a la espalda.
Tingue: Forma de impulsar los
mollejones, bolas o maras con los dedos
índice y pulgar. También Tingazo.
Tiritingo: tembleque, tembloroso.
Tizar: Preparar el algodón o la lana y
usando el sixe se reduce a hilos.
Tólar, Tolado: Un producto medido en
exceso.
Tostado: Maíz seco que pone a tostar
en
Callana, o se frita con manteca de cerdo.
Tuco: Manco.
Tulpas: Piedras o rocas ubicadas en
forma triangular , usados como base
para fogón en la cocina campesina.
Turumama: Duende, Vieja del Monte,
espanto.
Tusar: Rapar, trasquilar. Cortar el
cabello a ras.
Tutanoso: mocoso. Alguien
fastidioso.
Viringo: Desnudo, sin ropa. También
aplica cuando no se tiene recursos
económicos.
Virolo: Tuerto. Que padece de
estrabismo.
Y´ora?: Y ahora que?
Zapallo: Variedad de calabaza.
Ahuyama.
Zarándelo: Trompo que gira dando
saltos.
Zumbar: Lanzar con violencia algún
objeto.
Zumbo: Vasija hueca. Elemento que
no tiene nada por dentro.
Zurrón: arrugado, viejo.
Dependiendo del tono, puede usarse
en forma despectiva o afectiva.
 Autor de la compilación : Marco A. Cadena Ch.
 Fotografía y Montaje: M. Cadena Ch.
 Fondo Musical: “La Guaneña” –Himno Folclórico de Nariño-
 Fuente: Diccionarios de: H. Bolaños A/ J. Álvarez , Tradición Oral e
Internet.
 INVITACION
 Invito al lector que desee agregar palabras, que correspondan al
objetivo de este trabajo, las haga llegar a pupiales53@hotmail.com
para sacar otra edición complementaria. Esto con el fin de unificar
un solo documento y mantener nuestra historia lingüística regional.
Diccionario pastuso

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...
Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...
Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...DiegoArias138
 
Mapa conceptual
Mapa conceptualMapa conceptual
Mapa conceptualWILSONN212
 
Plan de estudio etnoeducativo departamental
Plan de estudio etnoeducativo departamentalPlan de estudio etnoeducativo departamental
Plan de estudio etnoeducativo departamentalLucero Machado Moreno
 
Simulacro examen directivos
Simulacro examen directivosSimulacro examen directivos
Simulacro examen directivosLuz Paredes
 
Comunidades afrocolombianas presentación
Comunidades afrocolombianas   presentaciónComunidades afrocolombianas   presentación
Comunidades afrocolombianas presentaciónburgacho
 
Cartilla de emprendimiento grado octavo
Cartilla de emprendimiento grado octavoCartilla de emprendimiento grado octavo
Cartilla de emprendimiento grado octavoCarlos Valencia
 
TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS
TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS
TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS dionimarinia
 
Funciones Personeros Y Consejo Directivo
Funciones Personeros Y Consejo DirectivoFunciones Personeros Y Consejo Directivo
Funciones Personeros Y Consejo DirectivoHermann Penagos
 
Actividad proyecto de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)
Actividad proyecto  de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)Actividad proyecto  de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)
Actividad proyecto de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)Javier Mosquera Torres
 
Los 57 temas más importantes en ciencias sociales
Los 57 temas más importantes en ciencias socialesLos 57 temas más importantes en ciencias sociales
Los 57 temas más importantes en ciencias socialesJorge Prioretti
 
Tecnologia del pasado y el presente
Tecnologia del pasado y el presenteTecnologia del pasado y el presente
Tecnologia del pasado y el presentelicethserrano
 
Plan de area Cátedra Afro
Plan de area Cátedra AfroPlan de area Cátedra Afro
Plan de area Cátedra AfroHilda Revelo
 
Diapositivas indigenas en colombia (1)
Diapositivas indigenas en colombia (1)Diapositivas indigenas en colombia (1)
Diapositivas indigenas en colombia (1)Valentinabernal
 
Hoja de respuestas de 32 horizaontal
Hoja de respuestas de 32 horizaontalHoja de respuestas de 32 horizaontal
Hoja de respuestas de 32 horizaontalMagu Sociales
 
Derechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias naturales
Derechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias  naturalesDerechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias  naturales
Derechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias naturalessbmalambo
 

La actualidad más candente (20)

Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...
Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...
Tema 5. Características, complejidades y posibilidades de la cultura nacional...
 
Cultura arhuaca
Cultura arhuacaCultura arhuaca
Cultura arhuaca
 
Mapa conceptual
Mapa conceptualMapa conceptual
Mapa conceptual
 
Plan de estudio etnoeducativo departamental
Plan de estudio etnoeducativo departamentalPlan de estudio etnoeducativo departamental
Plan de estudio etnoeducativo departamental
 
Simulacro examen directivos
Simulacro examen directivosSimulacro examen directivos
Simulacro examen directivos
 
Comunidades afrocolombianas presentación
Comunidades afrocolombianas   presentaciónComunidades afrocolombianas   presentación
Comunidades afrocolombianas presentación
 
Cartilla de emprendimiento grado octavo
Cartilla de emprendimiento grado octavoCartilla de emprendimiento grado octavo
Cartilla de emprendimiento grado octavo
 
TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS
TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS
TRADICIONES AFROCOLOMBIANAS
 
Los Chortis
Los ChortisLos Chortis
Los Chortis
 
Funciones Personeros Y Consejo Directivo
Funciones Personeros Y Consejo DirectivoFunciones Personeros Y Consejo Directivo
Funciones Personeros Y Consejo Directivo
 
Actividad proyecto de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)
Actividad proyecto  de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)Actividad proyecto  de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)
Actividad proyecto de emprendimiento grado 8, 9, 10, 11 (cuarto periodo)
 
Tabulación y análisis de encuestas.
Tabulación y análisis de encuestas.Tabulación y análisis de encuestas.
Tabulación y análisis de encuestas.
 
Los 57 temas más importantes en ciencias sociales
Los 57 temas más importantes en ciencias socialesLos 57 temas más importantes en ciencias sociales
Los 57 temas más importantes en ciencias sociales
 
Tecnologia del pasado y el presente
Tecnologia del pasado y el presenteTecnologia del pasado y el presente
Tecnologia del pasado y el presente
 
Plan de area Cátedra Afro
Plan de area Cátedra AfroPlan de area Cátedra Afro
Plan de area Cátedra Afro
 
AFROCOLOMBIANIDAD
AFROCOLOMBIANIDADAFROCOLOMBIANIDAD
AFROCOLOMBIANIDAD
 
Diapositivas indigenas en colombia (1)
Diapositivas indigenas en colombia (1)Diapositivas indigenas en colombia (1)
Diapositivas indigenas en colombia (1)
 
Hoja de respuestas de 32 horizaontal
Hoja de respuestas de 32 horizaontalHoja de respuestas de 32 horizaontal
Hoja de respuestas de 32 horizaontal
 
Derechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias naturales
Derechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias  naturalesDerechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias  naturales
Derechos básicos de aprendizaje de naturales. DBA ciencias naturales
 
Guias etica decimo
Guias etica decimoGuias etica decimo
Guias etica decimo
 

Similar a Diccionario pastuso

Similar a Diccionario pastuso (20)

PIKI SIMI
PIKI SIMIPIKI SIMI
PIKI SIMI
 
Diccionario de cutervinismos
Diccionario de cutervinismos Diccionario de cutervinismos
Diccionario de cutervinismos
 
Trabajo de lengua y literatura
Trabajo de lengua y literaturaTrabajo de lengua y literatura
Trabajo de lengua y literatura
 
Diccionario cutervinismos
Diccionario cutervinismosDiccionario cutervinismos
Diccionario cutervinismos
 
Cutervinismos
Cutervinismos Cutervinismos
Cutervinismos
 
diccionario_del_cholo_ilustrado.pdf
diccionario_del_cholo_ilustrado.pdfdiccionario_del_cholo_ilustrado.pdf
diccionario_del_cholo_ilustrado.pdf
 
Mini Diccionario Del Español De Argentina
Mini Diccionario Del Español De ArgentinaMini Diccionario Del Español De Argentina
Mini Diccionario Del Español De Argentina
 
Diccionario quechua - español justo ruelas
Diccionario quechua - español justo ruelasDiccionario quechua - español justo ruelas
Diccionario quechua - español justo ruelas
 
-- 0 dicionario alijano
 -- 0 dicionario alijano -- 0 dicionario alijano
-- 0 dicionario alijano
 
Adivina lo que digo
Adivina lo que digoAdivina lo que digo
Adivina lo que digo
 
El habla del yucateco
El habla del yucatecoEl habla del yucateco
El habla del yucateco
 
Refuerzo
RefuerzoRefuerzo
Refuerzo
 
Los Cañaris
Los CañarisLos Cañaris
Los Cañaris
 
Adivina lo que digo
Adivina lo que digoAdivina lo que digo
Adivina lo que digo
 
El español de américa
El español de américaEl español de américa
El español de américa
 
Diccionario ARASEVENTOS
Diccionario ARASEVENTOSDiccionario ARASEVENTOS
Diccionario ARASEVENTOS
 
Diccionario ARASEVENTOS
Diccionario ARASEVENTOSDiccionario ARASEVENTOS
Diccionario ARASEVENTOS
 
glosario de peruanismos.pdf
glosario de peruanismos.pdfglosario de peruanismos.pdf
glosario de peruanismos.pdf
 
asturiano-diccionario.pdf
asturiano-diccionario.pdfasturiano-diccionario.pdf
asturiano-diccionario.pdf
 
EXAMEN DIAGNÓSTICO-5° grado de Comunicación.
EXAMEN DIAGNÓSTICO-5° grado de Comunicación.EXAMEN DIAGNÓSTICO-5° grado de Comunicación.
EXAMEN DIAGNÓSTICO-5° grado de Comunicación.
 

Más de alejandrojurado

Presentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptx
Presentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptxPresentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptx
Presentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptxalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 94.pdf
Noti-Manigua edición 94.pdfNoti-Manigua edición 94.pdf
Noti-Manigua edición 94.pdfalejandrojurado
 
Semillero IMANIGUA 2020.pptx
Semillero IMANIGUA 2020.pptxSemillero IMANIGUA 2020.pptx
Semillero IMANIGUA 2020.pptxalejandrojurado
 
La Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdf
La Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdfLa Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdf
La Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdfalejandrojurado
 
Impresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdf
Impresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdfImpresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdf
Impresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 93.pdf
Noti-Manigua edición 93.pdfNoti-Manigua edición 93.pdf
Noti-Manigua edición 93.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdfNoti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 70.pdf
Noti-Manigua edición 70.pdfNoti-Manigua edición 70.pdf
Noti-Manigua edición 70.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 71.pdf
Noti-Manigua edición 71.pdfNoti-Manigua edición 71.pdf
Noti-Manigua edición 71.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 72.pdf
Noti-Manigua edición 72.pdfNoti-Manigua edición 72.pdf
Noti-Manigua edición 72.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 90.pdf
Noti-Manigua edición 90.pdfNoti-Manigua edición 90.pdf
Noti-Manigua edición 90.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdfNoti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 84.pdf
Noti-Manigua edición 84.pdfNoti-Manigua edición 84.pdf
Noti-Manigua edición 84.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdfNoti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 87.pdf
Noti-Manigua edición 87.pdfNoti-Manigua edición 87.pdf
Noti-Manigua edición 87.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 86.pdf
Noti-Manigua edición 86.pdfNoti-Manigua edición 86.pdf
Noti-Manigua edición 86.pdfalejandrojurado
 
Noti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdfNoti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdfalejandrojurado
 

Más de alejandrojurado (20)

Presentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptx
Presentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptxPresentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptx
Presentacion Semillero IMANIGUA 2020-final.pptx
 
Noti-Manigua edición 94.pdf
Noti-Manigua edición 94.pdfNoti-Manigua edición 94.pdf
Noti-Manigua edición 94.pdf
 
Noti-Manigua 101.pdf
Noti-Manigua 101.pdfNoti-Manigua 101.pdf
Noti-Manigua 101.pdf
 
Semillero IMANIGUA 2020.pptx
Semillero IMANIGUA 2020.pptxSemillero IMANIGUA 2020.pptx
Semillero IMANIGUA 2020.pptx
 
Noti-Manigua 95.pdf
Noti-Manigua 95.pdfNoti-Manigua 95.pdf
Noti-Manigua 95.pdf
 
La Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdf
La Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdfLa Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdf
La Niebla que cubre. Noti-Manigua 95.pdf
 
Impresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdf
Impresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdfImpresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdf
Impresiones de cambio Rural. Noti-Manigua 96.pdf
 
Noti-Manigua 95.pdf
Noti-Manigua 95.pdfNoti-Manigua 95.pdf
Noti-Manigua 95.pdf
 
Noti-Manigua edición 93.pdf
Noti-Manigua edición 93.pdfNoti-Manigua edición 93.pdf
Noti-Manigua edición 93.pdf
 
Noti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdfNoti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdf
 
Noti-Manigua edición 70.pdf
Noti-Manigua edición 70.pdfNoti-Manigua edición 70.pdf
Noti-Manigua edición 70.pdf
 
Noti-Manigua edición 71.pdf
Noti-Manigua edición 71.pdfNoti-Manigua edición 71.pdf
Noti-Manigua edición 71.pdf
 
Noti-Manigua edición 72.pdf
Noti-Manigua edición 72.pdfNoti-Manigua edición 72.pdf
Noti-Manigua edición 72.pdf
 
Noti-Manigua edición 90.pdf
Noti-Manigua edición 90.pdfNoti-Manigua edición 90.pdf
Noti-Manigua edición 90.pdf
 
Noti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdfNoti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdf
 
Noti-Manigua edición 84.pdf
Noti-Manigua edición 84.pdfNoti-Manigua edición 84.pdf
Noti-Manigua edición 84.pdf
 
Noti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdfNoti-Manigua edición 88.pdf
Noti-Manigua edición 88.pdf
 
Noti-Manigua edición 87.pdf
Noti-Manigua edición 87.pdfNoti-Manigua edición 87.pdf
Noti-Manigua edición 87.pdf
 
Noti-Manigua edición 86.pdf
Noti-Manigua edición 86.pdfNoti-Manigua edición 86.pdf
Noti-Manigua edición 86.pdf
 
Noti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdfNoti-Manigua edición 85.pdf
Noti-Manigua edición 85.pdf
 

Diccionario pastuso

  • 1. Diccionario de la Real Academia de PASTO COLOMBIA EspañolyQuechuismosdemiNariño Alrededores de Pasto
  • 2.  Este mini-diccionario contiene palabras, muchas de las cuales fueron de uso común por parte de nuestros ancestros; otras pocas que aún persisten y son de uso frecuente por parte de algunas personas que habitan en el “verde de mil colores” .  La mayoría proviene de la lengua Quechua, otras del español antiguo; palabras que gradualmente han ido perdiendo su uso, tanto así que hoy en día hablar del “Diccionario Pastuso” se asimila con gracejos, donde se modifica el significado de la palabra para convertirla en un contrasentido.  El compilador trata de recuperar las palabras según su significado y aplicación que se le daba originalmente; algunas con variantes, otras como complementos, pero siempre sujetas a la idiosincrasia del oriundo de Nariño.
  • 3. Abrojar Alteración de arrojar. Abroje lo que ha comido, dicen al jugador que ha corrido con suerte, cuando el santo comienza a mostrarle la espalda. Aca – Estiércol, inmundicia, porquería. También Caca Acausatado - Apesadumbrado, triste, acongojado, especialmente con los niños que se separan de los padres. Aco – Harina de cebada, maíz o linaza que mezclada con dulce servía de alimento para los arrieros. Al adicionarle agua se prepara un dulce llamado Alfajor. Acururar – Acción de ovillar o envolver el hilo con el Cururo. Achacha– Voz empleada para bañar a los niños generalmente con agua fría.
  • 4. Achalay: (Quichuismo, adornar) Entre nosotros, Qué lindo, !Qué Hermoso!. Aplauso o aprobación por la actitud o la vestimenta. Achicar– Separar los terneros tiernos de las vacas paridas. Achichucas– Sensación de calor por contacto o por temperatura Achichay – Expresión al contacto con el agua fría, o al sentir el clima frío. Achichuy: Interjección quechua equivalente a: !Qué Calor! !Qué Bochorno!. Achilar – Acobardarse, amilanarse. Introvertido. Acho – del Quichua: Carachoo!!!... Achucar– Atragantarse, atorarse, del quichua: Chucana. Achucarse: Atragantarse, atascarse, atorarse. Aeropuerto Antonio Nariño
  • 5. Aguanga ó Guanga: Telar artesanal para tejer cobijas, ruanas, chalinas, etc. Consta de un Quinchil, los Cururos, la chonta y el armazón en madera donde se extienden los hilos que se van a tejer. Aguasca: Tejido manual o de telar. Aguatero: Persona encargada de llevar el agua desde las fuentes hasta las casas en vasijas de totumo llamados: Pondos. Aidre: Usase en vez del vocablo Aire. Achucharse: Acobardarse, intimidarse, desalentarse. Achutar(se): Tener miedo, estar arrinconado. Agalla: Codicia, ambición desmedida. También Agalludo. Achucado: Atragantado Achacuyarse: acobardarse Agrado: Dar un regalo, un detalle. Aguaguado: Llorón, aniñado, muy consentido y delicado. Aguaitar: Espiar cautelosamente.
  • 6. Ajotar: Azuzar los perros para que asusten a alguien. Alaja: Dícese de la mujer bonita, agraciada, también Alajita. Alcanfores: Apelativo cariñoso con que se conoce a las personas oriundas de Ipiales. Alita: Expresión para exagerar: ay alita que frio, ay alita que miedo!!!... Altualito: En este instante, al momento. También Actualito. Alzarse: Terminar la jornada de labranza, fuga de los animales domésticos. Allulla: Variedad de pan de dulce, preparado en hornos de leña. Amachinarse: Amancebamiento o convivencia de una pareja sin casarse ritualmente. También se dice: Amañado ó arejuntado.
  • 7. Amangualado: Ponerse de acuerdo con otra persona para encubrirla o hacer el compinche. Amartelado: Niño que se apega exageradamente a un adulto durante la crianza. Amedrentar. Es una alteración de achilar. Anaco: Ropaje de uso de la mujer indígena. –También Anacu. Calle del Colorado Anche: Cosa menuda, afrecho, que esta triturado o desmenuzado. También Janche. Angarillo(a): Flaco, enteco, esquelético. Tambien es el apero que se utiliza en los caballos para cargar vasijas, bultos, fardos, etc. Ango: Tendón, nervadura, musculo duro en el manejo de los cárnicos. Usase como despectivo en personas que no son de nuestro afecto (Este pedazo de ango!!..). Angasmayo: Nombre de rio que traduce del quechua: rio de los buitres.
  • 8. Angurriento: Avaro, ambicioso. Añango: Hormiga, persona de baja estatura. Añejo: Masa hecha con maíz quebrado y fermentado durante tres semanas. Útil para preparar empanadas, sopas, etc. Apa: Cargar, levantar. ¡Arriba!... Se emplea para levantar un niño a la espalda o sobre los hombros. Apay: Indica lastima, solidaridad por algo que nos están contando. Apensionado: Preocupado, estresado. Aplanchado: Clase de pastel con prestigio, olor, color y sabor muy buenos hecho con masa de hojaldre. Aray: – Interjección que índica reprobación.
  • 9. Atarantado: Atontado, embobado, atolondrado. Atatay: Asco o desprecio que infunde alguna persona por su actitud. También aplica a cosas. Aturugar: Taparse de lodo, también atragantarse por exceso de alimento en la boca. También Aturugado. Auchar: Asar en el rescoldo o ceniza de leña. Auca: Niño que muere sin bautizar. Del quichua: salvaje. Aventador: Abanico de esterilla que se usa para avivar el fuego manualmente. Ardencias: Lo mismo que ardores. Arniada: – Variedad de sopa hecha de maíz tierno, repollo y otros aderezos. Arracacheros: Apelativo cariñoso que se le da a los oriundos de San Lorenzo. Arrancadas: Variedad de sopa hecha con masa de trigo fragmentado en pequeños amasijos, a la que se le agrega huevos. Aspanga: Nombre que se le da al devanador.
  • 10. Ayora: Admiración o sorpresa por algo imprevisto o no esperado. interjección !Ay! y del adverbio ahora: !Ay! ¿Y Ahora? = ¿Ayora? Bacerola: En Nariño y en Antioquia se denominaba así al betún para zapatos. Bachagé: Matarife, carnicero. Balcache: Persona pendenciera, grosera. Baldo: Persona carente de una extremidad o parte de ella. Bambaludo: inútil para el trabajo, bobaso, grande, desgarbado. Bambaro: Afeminado, individuo homosexual. Baquiano: Conocedor de una zona geográfica ó de diferentes situaciones. Barbacoa: Cama o alacena hecha de varas. Parque Nariño
  • 11. Barbacha: Variedad de liquen o musgo. Batea: vasija semiplana de madera, para hacer mezclas de alimentos. Berlina: Automóvil de servicio publico o particular. También una variedad de biscocho dulce. Biche: Tierno, aplica a personas que no han madurado. Biringo: Desnudo, muy pobre, carente de recursos económicos. También Viringo. Bolsico: Bolsillo en la prenda de vestir. Bolsicona: Mujer del pueblo que usa una falda de bayeta larga y ancha. Bombo: Tabla o raqueta para jugar la “chaza”. Bomboná: Quichuismo que traduce Sierra del León. Es un lugar vecino a Pasto, donde Simón Bolívar triunfó con las máximas perdidas, en una de las batallas más controvertidas en el proceso de la emancipación granadina. Santuario de las Lajas
  • 12. Bonitico: Expresión de cariño a una persona querida o agraciada. Vocablo de reconocimiento a Dios. Boqueto: Que padece de labio leporino, también: Boquinche. Bornear: Bornear puño es animar la pendencia, bornear trago es encenderle unas lámparas a Baco. Boronda: Juego de salón, donde se toman de las manos en forma circular y danzan dando vueltas. Burra: Trompo de doble púa. Cabecifrío: Hombre calvo. Cabuya: Nombre dado al fique o sus derivados. Cacana: Materia fecal ó para indicar algo repugnante. Cacorro– Persona homosexual activa. Cacha: Bola preferida para el juego de maras o mollejones. Aplica también para un buen amigo.
  • 13. Cambra: Vasija fabricada con la carcasa de la calabaza o mate, utilizado para servir chicha o guarapo. Canelazo: Bebida caliente preparada con plantas aromáticas, licor y panela. Cancha: Maíz tostado. Cancharina: Torta de maíz. Canguil: Maíz pira o crispetas. Capacho: Voz quichua que significa paquete. Iglesia de Santiago Cachicado: Corte de peluquería disparejo. Cachicar: Acción de morder o comer los sobrantes de carne en los huesos. Cachos: Cuentos, chistes, gracejos. “Vamos a echar cachos”.. Caltarrano o Cantarrano: Nombre dado a los oriundos de la Sabana de Túquerres e Ipiales. Callana: Vasija de arcilla, semi plana para tostar maíz o hacer arepas de trigo o de maíz.
  • 14. Tumaco Capellada: Tejido de hilo cosido a la plantilla de alpargatas y chanclas. En español, la capellada es el remiendo al zapato averiado. Capia: Variedad de maíz, adecuado para freír o tostar, de suave textura. Capulí: Planta que produce cerezas de sabor agradable para consumo humano. Caquero: Instrumento de madera para apisonar la tierra. Por extensión, las piernas femeninas, gruesas y fuertes. Caracho: por: Caramba, carajo!!... Que pasa!!!.. Carachoso: Que tiene la piel reseca o escamosa. Cari: El cuy macho. Carioca: Raza de pollo que no tiene plumas en las piernas. También se dice de la espuma presurizada que se usa en el carnaval.
  • 15. Carisina: mujer descuidada, que no sabe hacer los oficios de la casa.También: Piscuda. Caripambo: de cara aplanada. Catiro: de pelo rubio o mono. Cazo: Cuchara artesanal, hecha en madera. Cedazo: Utensilio de cocina para filtrar alimentos, hecho con pelos de la crin del caballo. También Arnero. Cerote: Arbusto de tierra fría, cuyos frutos son medicinales. Tumaco –El Morro- Ciriolo: Persona con baja capacidad de entendimiento. También Tontarrón. Coca: Esfera de madera agujereada, unida por un hilo al palo que la impulsa para ensartarla. Cocha: Laguna, en quichua. Colación: Confite de azúcar con fondo de maní, coco o nuez. Concho: Residuo de algo, especialmente se llama así a la grasa residual de la manteca de cerdo. También Cuncho.
  • 16. Congona: Planta aromática y medicinal. Usada como esencia en la elaboración del champús. Cosianfira: Vocablo que reemplaza en nombre de algo, que se olvida momentáneamente, o de algo desconocido. Cuaco: Caballo, que tiene olor a caballo. Cuaquero: Vasija para alimentar bestias. Cuartilla: Cuarta parte de una carga, es decir dos arrobas. Cueche: Arco Iris en quechua. Cuerazo, cueriza: Castigar con correa o fuete. Cuesco: Trompada, golpe, puño. Cucho: Rincón, esquina, escondido. Cuja: Cama pequeña y baja. Cujaco: Apelativo que se le da a los oriundos de Pupiales. Cumbamba: Corresponde anatómicamente al maxilar inferior.
  • 17. Cumbambear: Mover la cumbamba o masticar continuamente. Cumuel: eje de los telares artesanales, fabricado en madera de chonta. Cunche: Enagua de ñapangas y de las abuelas campesinas. Cununo: Instrumento de percusión, utilizado por los músicos afroamericanos de la costa pacifica. Cuscungo: Búho en quechua. Ave de gran poder en la magia adivinatoria. "El graznido del búho sobre la casa es anuncio seguro de muerte". Se deriva de las palabras quechuas Cozco (ombligo) y Hunguy (muerte). Cusma: prenda de vestir del hombre indígena, que va atada a la cintura con una faja. Cuspe(i): Trompo de madera que gira al azotarlo con un “perrero”. (Azote de pita) Cupidor: Pequeño palo afilado, atado a una soga usado para ayudarse en la cosecha del maíz. Curaca: Curandero, brujo, chaman. Curca(o): jorobado, giboso. Curillo: Ave de melodioso canto. En el Valle y otros departamentos se conoce como chicano y como toche en los Santanderes. Curiquinga: Ave de cetrería. Es voz quichua.
  • 18. Chachagui Cururo: Objeto de forma esférica u oval hecho con hilo de lana, fique, seda, etc. Cuzo: Gusano que crece junto a la raíz de las papas. Cuy: Conejillo de Indias. Plato insignia de la culinaria criolla. Del quichua Kuí. Pequeño roedor con pelaje de diferentes colores, llamado por los españoles Conejillo de Indias. Constituyo la base de la alimentación de los indígenas en el Imperio Inca, siendo el plato típico de la región de Nariño, Cauca y norte del Ecuador. Chachira: Pulseras o collares de una semilla usado como adorno o protección esotérica Chacla: Madera burda y delgada para techar ranchos. Chagra: Zona para sembrado en las huertas o campos.
  • 19. Chagrapangra: Planta con propiedades hipnóticas. Chaguado: Hilo torcido en la rueca Champús: Comida típica agridulce, a base de maíz, dulce y aromas. Se diferencia del champús del Valle, por ser mas espeso y aromátizado. Chancuco: Aguardiente de contrabando, o destilerías artesanales. También se llama así a la “copialina” o “machete” que hacen los estudiantes en las pruebas de conocimiento. Chanda: Sarna o dermatitis en seres humanos. Changar: Montar una pierna sobre otra; encaramarse en otra persona. Carroza en Carnaval
  • 20. Chantar: Atestar un golpe. Ponerse una prenda de vestir. Chapul: Nombre dado a los saltamontes. Chara: Sopa hecha con cebada molida, verduras y espinazo o costilla. Charoso: Dícese de la persona desaliñada, sucia. Chaucha: Variedad del tubérculo papa, que al cocerla es suave y harinosa. Chauchita: Hacer una tarea remunerada. “Me hice una chauchita..” Chay: Interjección que indica sensación de frío intenso o intempestivo. Chaza: Popular juego con una bola parecida a la de tenis, que se juega dandole golpe con la mano abierta. Tambien hay una modalidad de juego con raquetas especiales. Chepa: “De pura chepa!!!..” por suerte.
  • 21. . Chimbilaco: murciélago. Chimbas: cabello trenzado Chimbo: que da lastima, pobrecito!. Chimbudo: De cabello largo trenzado. Se llama así a los indígenas Otavaleños. Chilposo: andrajoso. Chirle: Muy aguado. Sopa sin gracia. Chiroso: despeinado Chiltera: Mujer grosera y vulgar. Chocha: dinero Chozona: Despeinada, de revuelta cabellera. Chubico: Bizco. Que sufre de estrabismo. Chucha: Cobarde, medroso. Chuchingo (a): Cobarde, pusilánime, miedoso. Chulla: Único. Tener una chulla vestido equivale a no disponer de otro distinto al que se lleva puesto. Chuma: Borrachera. Chumado significa borracho. Chumbo: Pavo. Chuta: Sombrero de hombre.
  • 22. Catambuco La Cocha Derrandado: Vestido rasgado o roto por las costuras. Descuajaringado: desbaratado, desarmado. Desgualangado: Desaliñado, mal arreglado en el vestir. Desgualangarse: Caer, precipitarse al suelo. Desgualetar: desbaratar. Dimanar: Originar, proceder, provenir. Dinó: por “ si no”.. “Me voy rápido, dinó me regañan”. Donosa: Dícese de la mujer bonita y de buenos modales. Elay: Palabra que viene de !Hela ahí! o de la síncopa velay, exclamación muy española: Qué, cómo acá, ahí está !Eso es! ¿Lo ve Usted? Enchoclar: Ensartar, insertar la bola en el balero o coca. En el juego de sapo insertar el aro en uno de los huecos.
  • 23. Entelerido: Flojo, falto de animo. Entejado, entejo: Perder la conciencia. Formar conflictos. Filimisco: Melindroso. Flux: Vestido elegante para hombre. Follado: Falda de mujer. De uso común en las abuelas de antaño. Gigra o Jigra: Mochila o Bolsa tejida con fique, apta para llevar al hombro elementos pequeños. Guaba: Pie grande. También se le llama así a la guama. Guacho: Hileras de plantas cultivadas en las sementeras.
  • 24. Guaico: Región de clima templado en Nariño. Guaicoso: Habitante del Guaico. Guagua: niño o niña pequeña. También se dice del pan al que se le hacen figuras humanas. También a las piedras pequeñas que se usan para moler granos a mano. (piedra mama). Guagüita: bebecito. Gualca: Collar, gargantilla, cintillo hecho de semillas de colores. Guamán: Gavilán, ave rapaz. Guambra: Joven en quechua. Guandera: muchacha alegrona, incorregible. Guando: Andas, camilla, silla portátil. Guandoca: cárcel. Guanga: Telar artesanal, utilizado para fabricar ruanas, cobijas, alfombras, etc. Guangado: una gran cantidad de algo. Guango: bulto o atado de leña, tubérculos, frazadas, etc. Guangudo: Tono despectivo para los oriundos de Otavalo Ecuador. Guanto: Árbol silvestre del que se extrae la escopolamina.
  • 25. Gurbia: tener hambre. Guzgo: Perro pequeño y lanudo. Hervido: Bebida típica de la región preparada con aguardiente, limón y panela. Hornado: Carne pulpa de cerdo asado en horno artesanal, sin rellenar. Horro: Beneficio mutuo en un negocio o apuesta. Hurgunero: Instrumento para manejar las bandejas de pan en el horno artesanal. Guarco: Balanza rústica, con platos de madera, sujetados con pita o cabuya. Guarguero: garganta. Guasca: Cuerda, cable, pita fabricada con fique o fibras naturales. Guata: papa que madura en menos de un año. También mujer de baja estatura. Guato: Pequeño, de baja estatura. Güimba: Luciérnaga de gran tamaño. Guingo: Cosa torcida o mal elaborada.
  • 26. Infieles: Vasijas de cerámica, elaboradas por los indígenas y sacadas de las guacas o entierros. Ingano: Lenguaje derivado del quechua, de donde tomó su nombre el corregimiento de El Encano, caserío a las orillas de La Cocha. Ingerido: Persona raquítica, de aspecto enfermizo. Jailoso: Persona presumida. Presuncion de elegancia. Jala: Estar borracho, ebrio. Jaletina: Pasa boca preparado del tendón de la res de contextura gelatinosa y delicioso sabor, que es espolvoreada con azúcar. Jebe: Caucho, resorte para la confección. La Cocha
  • 27. Jerver: Levantar el hervor, hervir. Juarro: también huarro. Dícese de Un producto que tiene sabor acido o esta en proceso de descomposición. Juanesca: Plato especial que intercambian las familias de la región el Jueves Santo. Juca: hueca. También se llamó así a un tipo de cama rústica. Lambido: de lamer, pelado, sin dinero. Lancha, lanchado: Daño que sufren los sembrados por parásitos o cambios climáticos. Lapingacho: pastel o torta de papa que se sirve con carne frita de marrano. Látigo: La hoja seca del plátano secada y trenzada, usada para amarrar tamales, panelas, etc.
  • 28. Limpio-Sucio: Totalmente sucio, una persona o cosa. Locro: Sopa campesina hecha con tubérculos y verduras. Lomplei: tortilla de harina de trigo que se consume en la región del Pedregal. Llambo: Liso, pulido, terso. Lluspioso: que resbala con facilidad. Lluspir: En quechua significa resbalar. Majado: Golpeado, macerado, machacado. Malta, Malto: de mediana edad. En los animales aplica aquellos que aún no han dado cría. Mandé: Palabra utilizada para contestar a un llamado. Mandinga: Duende, espíritu revoltoso. “Mandinga sea carajo…” en vez de “maldita sea…”. Marcar: Llevar en brazos o la espalda un equipaje o un bebé. “marcarás el guagua”… por “ alza y lleva al bebé”. Hornado
  • 29. Mate: Recipiente hecho del totumo o similares, utilizado como taza para servir los alimentos. Molo: Puré de papas. Mordoré: De color fucsia. Morocho: colada dulce de maíz semi molido que remplaza la sopa. Mote: Maíz pelado y cocido para hacer Champús o sopas especiales. Mucho: Beso en quechua, expresiones como "Dame una Mucha" significa "Dame un Beso". Melga: Huerta casera, plantación pequeña en el campo. Minancuro: o ninacuro: Luciérnaga. (del Quechua: gusano de fuego) Miranchurito: Ave silvestre, propia de los Andes.
  • 30. Misque: Parte del intestino del ganado, que procesado sirve como alimento humano. Mogo o mojoso: que esta recubierto de hongos. Morocho: maíz duro o fuerte. También se llama así al maíz cocido al fuego sin ninguna mezcla. Mote: Variedad de maíz preparado como base para el champús o determinado tipo de sopas. También se consume mezclado con leche. Munchira: La crisálida de insectos que invaden los sembrados o arboles frutales. Iglesia La Merced (“La Michita Linda!”) Mura: papa pequeña o de mala calidad. También yamura. Nulpa: Culebra propia de la región pacifica, cuya carne es consumida por los afrodescendientes.
  • 31. Ñaña: Hermana en relación con otra hermana. De uso en la región pacifica. Ñapanga: Típica mujer campesina, que vestía con polleras y pañolones de colores, muy adornado. Su imagen se representa en los carnavales y en las fiestas de los pueblos. Ñuco o Ñoco: Manco o mutilado de un miembro superior. Obo: Variedad de ciruela, propia de la región. Oca: Planta herbácea cuyo tubérculo es común en la gastronomía nariñense. Ojear: Maleficio, especialmente en niños pequeños. Ollocos: Tubérculo muy apreciado en la sopa de locro. (En el centro del país: Cubios). La Cocha La Cocha
  • 32. Orasite: Castigo o síncopa de la frase: Ahora si te pegan: orasite. Oyanza: Agazajo, felicitación por el estreno de una prenda nueva de vestir. También Uyanza. Paichar o Pauchar: Invertir la posición de una vasija. Pamba: de configuración aplanada. “Darle la pamba” son los golpes que se dan con la palma de las manos en la cabeza de alguien que ha perdido un juego. Pambo: De superficie lisa y semi curva. Pambucha: De carrillos sobresalientes o abultados. Pampiar: dar golpes suaves en la espalda. Pando: Plato de poca profundidad. Pupiales –Iglesia Matriz-
  • 33. Panucha: Panecillo de sabor dulce y delicado. Pasposo: con paspa. Piel reseca y escamosa. Pasosa: Contagiosa. Pay: Gracias. Dios le pague. Peliaringo: pendenciero, camorrista, busca pleitos. Pellón: Tapete que se coloca encima de la montura del caballo. Perra o Chuma: Estar ebrio o borracho. Peroleta: Olla o utensilio de cocina de tamaño pequeño. Perrero: Un tipo de fusta o látigo usado para azuzar las bestias. Picha: Órganos genitales masculinos.
  • 34. Pichanga: escoba de hojas o rama para limpiar los patios o jardines. Pichingo: Órgano sexual masculino. Pichoso: que tiene los ojos enrojecidos o legañosos. Pijuda: lo mismo que carisina o piscuda. Mujer Inhábil para las actividades domesticas. Pilche: Recipiente fabricado con cascara de un fruto, Tambien: Mate. Pindo: Caña o carrizo de las regiones calientes. Pinga: pene o miembro viril. Pinino: Se dice de los primeros pasos que da un bebe, antes de empezar a caminar. Piscuda: mujer inhábil para las actividades domesticas. Poliada: sopa de maíz tierno. Pondo: Tinaja, olla de barro artesanal. Protisforme: aparentar, simular, imitar. Guanga o telar artesanal Licorera de Nariño
  • 35. Puchica!... Puchas!: Interjección: Caramba!. Carajo!. Pucho: sobra, resto, colilla del cigarrillo o cigarro. Puñetera: Que causa molestias o dificultades. Purichinga: Hacer andar. Hacer girar pero a saltos. Purilimpia: que esta en la miseria. Pusandao: plato típico de la costa pacifica, a base de carne serrana y verduras Puzón: Estomago mayor de los rumiantes. Utilizado como cárnico en la culinaria nariñense. Querneja: Trenza de fique u otro material También trenzas de cabello. Quichalero: con diarrea o soltura frecuente. Quilico: angarillo, persona flaca Langaruta. Quimba: Alpargatas o sandalias rústicas. Quimbolito: Pastel hecho de maíz, de delicado sabor. Quinde: Pájaro picaflor.
  • 36. Quingo: zigzag. Camino tortuoso. Quiño: Golpe. Quipe: Fardo, atado de ropa o fiambre. Ragro: Áspero, irregular. Secuelas del acné en la cara. Ranchar: Arrebatar algo con violencia. Randi(s): Se los llama así a los indígenas de Otavalo (Ecuador). Ratay: Exclamación que denota miedo. Refajo: Enagua fabricada en lana de ovejo, teñida de bellos colores. Se pone debajo de los follados. Reta: Regaño fuerte. “Le echaron una reta!..” Rirre: Bicho o gusano pequeño. Termino usado para asustar a los niños. Rodado: Andariego, aventurero. Persona que ha viajado mucho. Rosas o Canguil: Maíz pira o crispetas. La Cocha
  • 37. Sango: Sopa espesa de maíz tostado. Saratano: Ave u otro animal de pintas negras y blancas. Sarazo: Variedad de maíz que no ha llegado a la madurez. Seca: Inflamación de los ganglios inguinales. Soreco: Persona sorda o desentendida. Sixe: Fina vara de caña utilizada como huso para hilar la lana. Sucho: Manco, inválido. Taita: Hombre mayor. De mucho respeto. Chaman indígena; Papá. Taitico: Apelativo piadoso dirigido a Dios. Tasin: Rodete de tela, trapos o cuero que se coloca en la cabeza para transportar vasijas, platones o palanganas. También nido de pájaros. Tatacallo: babosa. Tatay: Expresión de disgusto y asco. Cocina típica campesina
  • 38. Tartango: tartamudo, gangoso. Tauso: Planta trepadora, cuyo fruto es la curuba. Terciar: Cargar a la espalda. Tingue: Forma de impulsar los mollejones, bolas o maras con los dedos índice y pulgar. También Tingazo. Tiritingo: tembleque, tembloroso. Tizar: Preparar el algodón o la lana y usando el sixe se reduce a hilos. Tólar, Tolado: Un producto medido en exceso. Tostado: Maíz seco que pone a tostar en Callana, o se frita con manteca de cerdo. Tuco: Manco. Tulpas: Piedras o rocas ubicadas en forma triangular , usados como base para fogón en la cocina campesina. Turumama: Duende, Vieja del Monte, espanto.
  • 39. Tusar: Rapar, trasquilar. Cortar el cabello a ras. Tutanoso: mocoso. Alguien fastidioso. Viringo: Desnudo, sin ropa. También aplica cuando no se tiene recursos económicos. Virolo: Tuerto. Que padece de estrabismo. Y´ora?: Y ahora que? Zapallo: Variedad de calabaza. Ahuyama. Zarándelo: Trompo que gira dando saltos. Zumbar: Lanzar con violencia algún objeto. Zumbo: Vasija hueca. Elemento que no tiene nada por dentro. Zurrón: arrugado, viejo. Dependiendo del tono, puede usarse en forma despectiva o afectiva.
  • 40.  Autor de la compilación : Marco A. Cadena Ch.  Fotografía y Montaje: M. Cadena Ch.  Fondo Musical: “La Guaneña” –Himno Folclórico de Nariño-  Fuente: Diccionarios de: H. Bolaños A/ J. Álvarez , Tradición Oral e Internet.  INVITACION  Invito al lector que desee agregar palabras, que correspondan al objetivo de este trabajo, las haga llegar a pupiales53@hotmail.com para sacar otra edición complementaria. Esto con el fin de unificar un solo documento y mantener nuestra historia lingüística regional.