Está en la página 1de 211

VOCABULARIO

abalear: limpiar el trigo, la cebada, etc., de granzones y paja gruesa con el


abaleo
abanar: abanicar o mover el viento las ramas como si las acunara
abarcar: significa "rodear, contener o comprender algo"
a barrisco: en conjunto o sin distinción
abbiocco: somnolencia que aparece tras una comida pesada
abejeo: zumbido que hacen las abejas al volar
abéñola: pestaña
aberiotas: nombre vulgar que reciben las flores del género Romulea que
emergen de un tuberobulbo de febrero hasta abril y a las que acuden con el sol
a pecorear las abejas
aberración: proviene del latín "aberratio", derivado del verbo "aberro", de
"erro", "andar", "vagar", y el prefijo "ab", que indica separación. así pues,
originariamente significaba "desvío" o "separación del camino", pero luego pasó
a tener una connotación moral negativa
abigarrado: que está compuesto de muchos elementos muy diversos, sin
guardar orden o conexión entre ellos
abigeato: hurto o robo de ganado
ablución es la acción de purificarse por medio del agua. la palabra está
tomada del latín 'ablutio', y éste deriva del verbo 'ablŭĕre' ("sacar lavando"),
formado por "ab" y "lavare". es habitual esta práctica en algunas religiones,
pues el agua es un símbolo de purificación
ablutofobia: es el miedo a lavarse o bañarse
abogado de secano: persona que sin haber estudiado jurisprudencia entiende
las leyes o presume de ello
abonanzar: calmarse el mar
aborigen: es un término que proviene de la mitología latina. en efecto,
algunos mitos romanos contaban que, antes del surgimiento de la propia roma,
en su territorio habitaban gentes llamada aborígenes, nombre parlante, dado
que "ab origine" significa en latín "desde el comienzo"
aborrascarse ponerse borrascoso el tiempo, la situación o las cosas
abotagar: embotar o entorpecer; hincharse por enfermedad
abracadabrante: muy sorprendente y desconcertante
ábrego: viento templado y húmedo del sudoeste, que trae las lluvias
abrogar: abolir o declarar nula una ley
abromado: oscurecido, con vapores o nieblas
abrumar es sinónimo de "agobiar". la palabra deriva de "bruma", variante de
"broma", molusco que comía la madera de los buques, de manera que, al
introducirse el agua por las galerías abiertas por estos moluscos, el buque era
más lento y pesado en la navegación
absoluto (en el "diccionario de filosofía" de Brugger y Schöndorf, Herder):
aquello que ha de pensarse bajo un aspecto determinado o bajo todos los
aspectos como independiente de relaciones que lo constituyan, o sea, de
condiciones. al carácter radical del filosofar le corresponde la pregunta por algo
último e incondicional, lo absoluto por antonomasia".  y hoy vamos sin
preguntas, solo nos recreamos y celebramos lo bonito que es esta ciencia, o
arte, o cosa o ente, o lo que sea la filosofía
absquatutale: irse sin despedirse
absterger: limpiar y purificar de materias viscosas, sórdidas o pútridas las
superficies orgánicas
abstruso, sa del lat. abstrūsus 'oculto'. 1. adj. de difícil comprensión
abuchear es 'reprochar tumultosamente'. la palabra viene de huchear, que
significa "formar un griterío" y "lanzar los perros a la cacería dando voces", y
que deriva del grito de caza de pájaros "hucho". es un término de origen
onomatopéyico, por el grito de los cazadores
abuelazón: condición anímica de los abuelos que muestran de forma
exagerada cariño por los nietos
¡a buenas horas, mangas verdes!: que se usa para echarle en cara su
tardanza a una persona que no se presenta a la hora debida, se encuentra a
caballo entre el fin de la Edad Media y el comienzo de la Edad Moderna, cuando
los Reyes Católicos crearon la Santa Hermandad, una especie de cuerpo policial
encargado de mantener el orden público. Se basaba en las Hermandades ya
existentes desde hacía siglos en varias ciudades de Castilla, que fueron
unificadas por Isabel I en 1476 para crear una fuerza común al reino. Aunque
en un principio muy efectiva, con el tiempo la Hermandad fue ganando fama de
inoperante, y el estereotipo popular era que a menudo llegaban tarde al lugar
de la comisión de un delito, cuando su presencia ya no era necesaria. Aunque
en un principio muy efectiva, con el tiempo la Hermandad fue ganando fama de
inoperante, y el estereotipo popular era que a menudo llegaban tarde al lugar
de la comisión de un delito, cuando su presencia ya no era necesaria
abuhado: hinchado, abotagado; mal color, pálido
abulia: falta de voluntad o de energía para emprender algo o para moverse
aburar: quemar completamente
aburrir abandonar por completo las aves su nido con los huevos o los pollos
dentro
A.C.A.B.: all cops are bastards
acarrazarse: abrazarse con fuerza
acabose: denota que ha llegado a su último extremo
a capela: dicho de una composición musical sin acompañamiento de
instrumentos
acantalear: cae granizo grueso
acápite: párrafo, epígrafe, título, capítulo
acapizarse: dicho de dos o más personas: agarrarse unas a otras riñendo y
dándose cabezadas
acaronar: cobijar, cubrir o tapar // acercar al pecho la cara de la cría // dicho
de una persona: arrimar su rostro al de la criatura que tiene en brazos,
arrullándola para dormirla
acarrazarse: abrazarse con fuerza
Acción Poética: es un fenómeno mural-literario que comenzó en Monterrey,
México, en 1996. El movimiento lo inició el poeta mexicano Armando Alanís
Pulido y consiste en pintar e intervenir poéticamente muros de las ciudades con
frases estimulantes.
acedia: es la enfermedad del encierro, amenaza constantemente a quienes
viven en reclusión, a quienes pasan mucho tiempo confinados en el mismo
lugar // tristeza del bien espiritual, tristeza agravante o tedio en el obrar: tedio,
aburrimiento, hastío, desgana, desesperación por alcanzar la salvación o pereza
de espíritu // es un estado anímico que se caracteriza por la falta de actividad e
interés y por cierto estupor. Viene del griego ἀκηδία ("akedía") compuesto por
el sufijo privativo a- y κῆδος, "preocupación". La acedía es, pues, la falta de
preocupación por el entorno
acendrado: limpio, puro, sin defectos
acerbas: ásperas, crueles, duras
acerico:  una pequeña almohada para clavar los alfileres y agujas de los
costureros/as. Es el diminutivo de 'hazero', con el significado de almohada, y a
su vez del latín vulgar *faciarius, a su vez de facies-ei, cara
acentor: m. pájaro que no vemos a pesar de volar a la altura de nuestros ojos.
En su nido colecciona plumas. Acentor quiere decir: el que canta junto a otro
acerillo: ahora ya sabéis cómo se llama la almohada pequeña que se pone
sobre las otras grandes de la cama. Y también es un acerico, ojo
acervo: m. montón de arena. Referido a la arena que se acumula y amontona
en el fondo de los puertos
acezar: jadear; sentir anhelo, deseo vehemente o codicia de algo
a cholón: a mogollón, a cascoporro
achuchar: dicho de una persona: apretar a otra cariñosamente
achucharse: tiritar, estremecerse a causa del frío
acibarado: amargo, desabrido
acmé: momento culminante; momento más agudo de una enfermedad
a colación: aportar, contribuir
acondroplasia: es un transtorno cuyo síntoma principal suele ser el enanismo.
viene del griego α-, prefijo privativo, χόνδρος ("khóndros"), "cartílago", y πλάσις
("plásis"), "crecimiento", es decir, "el no crecimiento de los cartílagos", lo que
causa la baja estatura
acoquinar: que significa "acobardar, hacer perder el ánimo". este verbo nos
llega del francés coquin, "mendigo", "bribón", que a su vez deriva del latín
coquus, "cocinero", por la fama de pícaros y ladronzuelos que tenían los
pinches de cocina
ácrata: partidario de la supresión de toda autoridad
acrofobia: temor patológico a las alturas que se manifiesta frecuentemente
con vértigo
acromatopsia: solo ver en blanco y negro
acrónico: dicho de un astro que sale o se pone cuando el sol deja de ser
visible
acta est fabula: la función ha terminado
acúleo: aguijón
adamar: amar con vehemencia
adaptación: acción y efecto de adaptarse (dicho de una persona: acomodarse,
avenirse a diversas circunstancias, condiciones …)
adarce: costra salina que las aguas del mar forman en los objetos que
mojan //
pequeña capa de sal que queda sobre las rocas, o la piel, cuando se evapora el
agua de mar. Su uso es poético, en parte porque su definición también lo es //
costra de sal sobre las cosas y plantas que viven cerca del mar o de un lago //
adarve: muro de una fortaleza
ad astra per aspera: desde las dificultades o el esfuerzo a las estrellas o el
triunfo
adefesio: cuando lleva ropa fea o extravagante. Esta palabra viene de la
expresión 'ad Ephesios' ("en balde"), aludiendo a inutilidad de la predicación de
San Pablo en la ciudad de Éfeso. A partir de no entenderse pasó a significar
"extravagante"
ademprio: terreno comunal de pastos
ad-hoc: expresión para referirse a lo que se dice o hace solo para un fin
determinado / adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin
ad hominem: una de las trampas de la argumentación más recurrentes:
desestimar la opinión de un adversario por circunstancias propias de su persona
y no de su discurso. Cuestionar su calidad moral para invalidar su capacidad
argumentativa // contra la persona
ad libitum: a voluntad
ad litteram: al pie de la letra
ad maiorem Dei gloriam: la divisa de los jesuitas, la orden fundada por San
Ignacio de Loyola en 1534. Todos los actos que se realizan son “para mayor
gloria de Dios”
ad nauseam: hasta el cansancio
adlátere (sidekick): persona subordinada a otra // dicho de una cosa:
aledaña o supedita a otra // persona subordinada a otra de la que parece
inseparable
adminículo: aquello que sirve de ayuda o auxilio para una cosa o intento /
objeto que se lleva en prevención para servirse de él en caso de necesidad
admonición: discurso con el que se hacer ver un mal y se invita a corregirse
adnado: se utiliza para denominar de ese modo a la parte de una planta que
nace adherida a otra teniendo una estructura de naturaleza diferente
adolecer: tener algún defecto o sufrir de algún mal
adormir: dormirse
adormitarse: dormirse a medias
adrede: algo que se realiza con deliberada intención
Adrián: juanete
aducir: presentar o alegar razones
adumbración: parte menos iluminada de la figura u objeto
adverar: certificar, asegurar, dar por cierto algo o por auténtico algún
documento
adviento: las cuatro semanas que preceden a Navidad
aequam memento rebus in arduis servare mentem: recuerda conservar
la mente serena en los momentos difíciles
aerófago: el que digiere aire
aeronato: dicho de una persona: Nacida en un avión o en una aeronave
durante el vuelo
afantasía: (a veces escrito sin tilde) es un trastorno que consiste en la
incapacidad de formar imágenes mentalmente. Aunque se ha formado
originalmente con raíces griegas, los equivalentes españoles son directos: el
prefijo a- indica privación (asimétrico, apolítico), mientras que fantasía es
básicamente la ‘facultad que tiene el ánimo de reproducir cosas por medio de
imágenes’
afección: enfermedad, pasión del ánimo o afición o cariño
afeite: dicho de un producto: que se utiliza para la higiene o belleza del
cuerpo, especialmente del rostro
afelio: punto de la órbita de un planeta más alejado del Sol
aféresis: consiste en la supresión de algún sonido al principio de un vocablo
afilosofado, da: 1. adj. Que afecta ademanes, lenguaje y modo de vivir de
sabio o filósofo
afinidades electivas: una noción química que conforma un destino
prácticamente inexorable, determina el recorrido sentimental de los
protagonistas. El impulso amoroso queda reducido a una inapelable alquimia, a
la que es posible presentar obstáculos, pero cuya resolución final solo puede
posponerse. Los seres humanos se convierten en partículas a merced de una
despiadada naturaleza siempre mecánica, necesaria
aforismo: sentencia breve y doctrinal, adagio, apotegma, máxima, proverbio,
refrán, sentencia
afouteza: disposición de quién actúa sin temor a las dificultades o peligros o a
la seguridad que una persona demuestra en sí misma
agalbanado: desidioso, perezoso
agalmatofilia: preferencia por los muñecos hinchables sexuales // excitación
sexual hacia estatuas, muñecos o maniquíes
a gatas: dicho de ponerse o andar de una persona: con pies y manos en el
suelo, como los gatos y demás cuadrúpedos
agateofobia: temor a la locura
age-otori: se usa esta palabra para cuando te hacen un corte de cabello y te
ves peor que antes de cortarlo. ¿A quién no le ha pasado esto? // parecer peor
después de un corte de pelo
agerasia: vejez exenta de los achaques propios de esta edad
agibílibus: habilidad o ingenio, a veces pícaro para desenvolverse en la vida
agitprop: de la combinación de agitación y propaganda surge el
acrónimo agitprop. En realidad, viene del ruso, de las épocas previas a la
formación de la Unión Soviética, y se refería a cierta estrategia política para
difundir mensajes por diversos medios, incluidas las artes, aunque hoy ya se
emplea en otros contextos. Puede ir en aposición, como en teatro agitprop
agliofobia: temor a sentir dolor o sufrimiento
agnición: reconocimiento de un personaje por parte de otro en una obra
dramática o novelesca; generalmente este hecho provoca el desenlace del
conflicto
agnomento: sobrenombre dado a una persona del mismo nombre que otra
para distinguirla de esta
agnosticismo: es la postura que considera que los valores de verdad de
ciertas afirmaciones —especialmente las referidas a la existencia o inexistencia
de Dios, además de otras afirmaciones religiosas y metafísicas— son
desconocidas o inherentemente incognoscibles. Se diferencia del ateísmo en
que este es el descreimiento en dioses, mientras que el agnosticismo es la mera
suspensión de la creencia
agroglifo: diseños circulares de hierba tendida o quemada que aparecen en
campos de cultivo, generalmente de cereales como trigo o maíz
aguachirri: bebida sin fuerza ni sustancia
aguaje: m. Agua marina que entra y sale con las mareas. A las mareas vivas,
que son las de mayor amplitud, cuando la Tierra, la Luna y el Sol se alinean en
los periodos de luna llena y luna nueva, se les llama mareas de aguaje
agüela: renta de los derechos sobre préstamos consignados en documento
público
aguzar: Del lat. *acutiāre, der. de acūtus ‘agudo’. Verbo transitivo. Hacer o
sacar punta a algo, o adelgazar la que ya tienen. Verbo transitivo. Sacar filo.
Verbo transitivo. aguijar (‖ estimular). Verbo transitivo. Preparar los dientes, las
garras, etc., disponiéndose a comer o despedazar. Verbo transitivo. Despabilar,
afinar, forzar el entendimiento o un sentido
ahelear: entristecer, turbar la felicidad con alguna pena
ahocicar: castigar a un animal, especialmente a un perro o a un gato,
frotándole el hocico en el lugar que ha ensuciado
ahogadilla / aguadilla: zambullida que se da a alguien, en broma,
manteniendo sumergida su cabeza durante unos instantes
ailifilia: pasión por los palíndromos
ailurofilia: se refiere a las personas que les gustan los gatos y otros felinos
ajumados: producir una alteración de las facultades físicas o mentales a causa
de un consumo excesivo de alcohol
ajústeme usted esas medidas: para referirse a alguien que habla sin
concierto, contradiciéndose en lo que dice, o cuando las cosas que se hacen no
tienen la debida proporción
aka (as known as): también conocido por
akihi: esta palabra hawaiana expresa una situación muy común. Se trata de
el despiste inmediato que nos ocurre tras recibir instrucciones para llegar a un
lugar, algo que a todos nos ha ocurrido alguna vez. Este mote no cuenta con
una traducción y se convierte en una expresión única
alabí alabá alabín bombá: jugadores, venga ya, el juego va bien
alacrán: es otro nombre para lo que a menudo de conoce como escorpión.
Traza su origen al árabe "aqrab", una palabra de origen semítico muy antiguo:
ya en la mitología acadia, por ejemplo, aparecían los Aqrabuamelu, los
"hombres escorpión”
alacridad: del latín "alacritas", significa "alegría o entusiasmo". "alacritas" en
latín deriva del adjetivo "alacer", de cuya variante "alicer" evolucionó el
castellano alegre. alacridad y alegría son, pues, sinónimos etimológicos
aladar: mechón de pelo que cae sobre cada una de las sienes
ala de mosca: color indefinido entre el gris, el pardo y el negro, algo verdusco
aladroque: boquerón o bocarte o anchoa sin salar
alambicado: que resulta rebuscado por querer se elegante, exquisito o sutil en
la expresión o en el lenguaje
al alimón: es una falsa separación de alalimón, un juego en el que lo
participantes, divididos en dos grupos y asidos por la mano, avanzaban y
retrocedían conjuntamente (de ahí su significado) canturreando una canción
cuyo estribillo empezaba diciendo "alalimón, alalimón"
alamedas: paseos que presentan álamos y, por extensión, todos los paseos
que cuentan con cualquier tipo de árbol
alandrearse: blanquearse y secarse el gusano de seda
ala rasi: cualquier cosa por ti
alarife: es un nombre aplicable tanto a los arquitectos y maestros de obra
como a los albañiles. procede del árabe andalusí "al‘aríf", "el experto", pues el
alarife es el experto en construcción que se encarga de la planificación y
consecución de la obra
alastrar: echar un animal las orejas hacia atrás. También para el ave, o el
animal, que se queda inmóvil sobre la tierra para no ser descubierta
alavío: para excitar a alguien para que se ocupe en lo que tenga que hacer
alba: primera luz del día antes de salir el sol // claridad que anuncia la llegada
del día
albanado: que está dormido
albar: de color blanco, en todo o en parte, o más blanco de lo habitual //
sinónimo de temprano, en el alba de la estación, para los frutos
albardán: bufón
albedo: una expresión de la capacidad de una superficie dada para reflejar la
luz solar (latín, "albus", "blanco"). Superficies de alto albedo, como el rebote de
hielo glacial / mar, en lugar de absorber, el calor del sol; pero a medida que la
criosfera se derrite, la capacidad de la Tierra para mantenerse fresco se agota
albina: f. capa blanca de sal que deja el mar tras evaporarse sobre los esteros
y marismas, por extensión también llamados albinas // tierra albariza, también
el prado que brilla de agua al sol
alborada: período que transcurre desde que empieza a aparecer en el
horizonte la luz hasta que sale el Sol // composición poética o musical que
expresa sentimientos relacionados con la llegada del día
albudeca: sandía de mala calidad
alborotapueblos: persona de buen humor y dada a mover bulla y fiesta
albriciar: dar una noticia agradable a alguien
alcacer: cereal de todo género de grano, cuando está verde. También alcacel
o alcancel. Es la mies sin madurar que en verde se le da a caballos y mulas
alcándara: percha donde se posan las aves de cetrería
al chas chas: al contado
alcolla: ampolla grande de vidrio
Aldebarán: Arcadia
alebrarse: echarse al suelo quedándose inmóvil como las crías de la liebre, los
lebratos
alebrestar: alborotarse, alarmarse, ponerse nervioso, alterarse
alectorofobia: temor a los pollos
alexia: imposibilidad de leer causada por una lesión del cerebro
alexitimia: incapacidad para identificar y expresar las emociones propias y
ajenas / no poder describir lo que uno siente // incapacidad para identificarlas
emociones que experimentas, así como expresarlas verbalmente // es un
trastorno neurológico que consiste en la incapacidad de amar
alfaquín: médico (persona autorizada para ejercer la medicina)
alfóncigo: árbol que da pistachos
alferecía: enfermedad caracterizada por convulsiones y pérdida del
conocimiento, más frecuente en la infancia, e identificada a veces con la
epilepsia
algarabía: puede significar tanto "griterío", "confusión", como "lengua
incomprensible", aunque en un principio denominaba a la lengua árabe, pues
viene de árabe andalusí "al‘arabíyya", de identico significado. Con el tiempo, los
cristianos fueron identificando la lengua de moriscos y mudéjares con una jerga
incomprensible, de ahí sus acepciones actuales
algaracear: caer nieve menuda
algazara. Ruido, gritería de una o de muchas personas juntas, que por lo
común nace de alegría
alicrejo: animal raro o del que se desconoce su nombre
alien es una palabra derivada del latín "alienus", "que pertenece a otro". un
alien sería, pues, alguien o algo ajeno al lugar en el que está
alien self (Yo alien) para referirse a la imagen de sí mismos de ser malvados
y dañinos para los demás, que tienen algunas personas con rasgos límite de
personalidad
alienado: loco, demente
alienistas: (psicólogos y psiquiatras) la mente humana obedecía a impulsos
que habían sido sembrados durante la infancia y que, conociendo por tanto el
pasado de esa persona, se podía ayudar a conocer su presente y, en el caso de
los actos criminales, predecir sus actos futuros
aligátor: es el nombre con el que se conoce a los caimanes en Florida. Viene
del inglés "alligator", deformación del castellano "El lagarto", ya que los
primeros colonos españoles, al ver a las enormes criaturas nunca vistas,
exclamaban, aterrados, "¡El lagarto, el lagarto!"
alígero, ra: Que tiene alas. También andar deprisa y con ligereza
alipori: vergüenza ajena
aliquebrar: quebrar las alas del ave
aliso: m. Árbol de buen porte y hojas caducas acorazonadas que en invierno
tiene las piñas del año anterior y los amentos nuevos
alizar: cinta o friso de azulejos de diferentes labores en la parte inferior de las
paredes de los aposentos
alkonost: es una criatura de la mitología rusa con cuerpo de pájaro y la
cabeza de una mujer hermosa. Emite bellos cantos, y quienes los escuchan se
ven afectados por una amnesia. Pone sus huevos en la playa, que luego ruedan
hacia el mar
allanabarrancos: personas a las que todo les parece fácil
allende: más allá
almáciga: zona del huerto donde germinan las semillas para que crezcan
protegidas y luego ser trasplantadas
alma de caballo: persona que sin escrúpulo alguno comete maldades
alma de cántaro: persona sumamente ingenua o pasmada
almagre m. Color rojo producido por el pigmento mineral hematita (óxido de
hierro) que se obtiene de las tierras arcillosas
almario: armario
almazuela: patchwork; coser unos a otros recortes de telas, manteles, paños,
hasta crear algo completamente nuevo con todos ellos. El resultado suelen ser
unas colchas coloridas a más no poder, saturadas de combinaciones imposibles
entre tejidos contiguos, pero a la vez independientes
almetas y totones: ánimas que vagan y los guardianes que las reconducen
hasta su descanso sepulcral
almorzada: medida referida a lo que alguien es capaz de albergar ahuecando,
juntas, las dos manos
alobarse: aturdido ante una dificultad o peligro / llenarse de pavor ante la
presencia de un lobo
alóctono: que no es originario del lugar en el que se encuentra
aloja: fue la Coca Cola de los españoles del Siglo de Oro. ¿En qué consistía
esta bebida? En un principio se componía de agua, miel y especias, ya sea
pimienta blanca o negra, ya cúrcuma o canela deshecha. Se machacaba,
mezclaba y una vez diluida, estaba lista para el disfrute. Parece que se servía
fría o del tiempo. No llevaba alcohol, si bien poco a poco se burló la ordenanza
pública y se usó el vino tinto o de moscatel. Su uso como refresco habitual
aloque m. Color rojo claro que en su origen era azafrán diluido
alosexual: sexualidad convencional
alostasis: propone que la regulación eficiente requiere prever las necesidades
y prepararse para satisfacerlas antes de que surjan
al socaire:
alt right: ultranacionalismo blanco de nuevo cuño
álula: m. pluma o grupo de pequeñas plumas que sustenta a las aves, cuando
reducen la velocidad en el aire, para que no entren en pérdida
alunizar: posarse en la Luna
alzapón: portezuela que tapa la parte anterior de los calzones y de alguna
clase de pantalones
amaitinar: 1. tr. observar y mirar con cuidado // mirar queriendo adivinar
amalarse: echar a perder
amalayar. Desear ardientemente algo que se añora
amancebamiento: trato sexual habitual entre hombre y mujer no casados
entre sí
amanesquera: fiesta o reunión que se prolonga hasta el amanecer
amanita muscaria (matamoscas o falsa oronja / seta de los cuentos de
hadas)
amansaburros: diccionario
a mansalva: es una expresión que hoy significa "en abundancia", y en origen
significaba "de manera segura o confiada", pues es una apócope de "disparar a
mano salva", con seguridad. De la antigua acepción se pasó a la nueva, pues
quien actúa con seguridad abunda más en sus actos
amante: cabo grueso que, asegurado por un extremo en la cabeza de un palo
o verga y provisto en el otro de un aparejo, sirve para resistir grandes
esfuerzos
amapolar: pintar de rojo las mejillas
amarar: cuando un hidroavión se posa en el agua
amareado: se dice del monte tras el deshielo de primavera. También en
femenino: amareada: "Se dice de la yerba que ha sido mojada y desviada por el
agua" (1954, Luis Cortés Vázquez)
amarillear / amarillecer: mostrar la amarillez que se tiene o se va
adquiriendo
amarizar: sestear el ganado lanar
a marchamartillo: con gran firmeza o convicción
amarrido: afligido, melancólico, triste
amartelarse: dicho de los enamorados: acaramelarse o ponerse muy
cariñosos
amatofobia: temor al polvo o la suciedad
amaturriar: sestear las ovejas de pie, al cobijo de una sombra, apretándose
entre ellas, para evitar el sol y las moscas // echar la siesta de pie
amaxofobia: fobia a conducir un vehículo o a viajar en él
ambages: circunloquio, rodeo, ambigüedades (es un compuesto del latín
"ambi", "por ambos lados", y "ago", "conducir", "llevar". cuando decimos a
alguien que hable sin ambages, queremos decir que hable sin llevar la cuestión
de un lado a otro, sin marear el asunto.)
ambagioso, sa.: (Del lat. ambagiōsus). 1. adj. p. us. Lleno de ambigüedades,
sutilezas y equívocos
ambedo: trance melancólico en el que solo pones atención a las gotas de
lluvia, al viento o al calor que roza tus manos
ambigramático: lee igualmente si lo giras 180º, es decir, si lo pones boca
abajo
ambivalencia: sentir amor y odio al mismo tiempo por una persona // que
presenta dos interpretaciones o dos valores frecuentemente opuestos // estado
de ánimo transitorio o permanente en el que coexisten dos emociones o
sentimientos opuestos
amblar: intentar andar moviendo a un tiempo el pie y la mano de un mismo
lado // dicho de un animal: andar moviendo a un tiempo el pie y la mano de un
mismo lado
ambrosía: (del griego ἀμβροσία) era el alimento de los dioses helénicos. en su
origen significaba "inmortalidad", pues deriva del adjetivo ἄμβροτος
("ámbrotos"), con el prefijo privativo α- y βροτός, "mortal". era el alimento que
les confería la inmortalidad; del adjetivo ἀμβρόσιος tenemos el latín
"ambrosius", divino o inmortal, que nos da el nombre de pila ambrosio, qie
significa eso mismo. hoy en día, la ambrosía es un postre tropical de sabor
supuestamente exquisito, como el alimento que ingerían los dioses olímpicos //
lo que tomaban los dioses griegos para ser inmortales
ambrosiana: lo que pertenece o procede de lo inmortal (lo mortal)
amelgado: dicho de un sembrado: que ha nacido con cierta desigualdad
amenities: geles y gorros de baño que ofrece de manera gratuita en el hotel
aunque más tarde los dejos en el olvido alimentando nuestro síndrome de
Diógenes
amenorrea: ausencia de flujo menstrual
amerencia: amor obsesivo por alguien
amienemigo: es como se está traduciendo a menudo el
inglés frenemy (de friend + enemy), aunque también se ve aminemigo. Se
aplica a quienes se hacen pasar por amigos aunque realmente son enemigos, o
bien a los que, siendo amigos, son rivales en, por ejemplo, el deporte o en el
ámbito profesional
amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso
formal que un noviazgo
amiláceo, a. (Del lat. amy̆lum, almidón, y este del gr. αμυλον). 1. adj. Que
contiene almidón o que se parece a esta sustancia
a mí plin: para indicar que a algo no se le da ninguna importancia
amnesia alcohólica: ¿No recuerdas lo que pasó ayer? Es posible que bebieras
muy rápido. La amnesia alcohólica, o las lagunas mentales relacionadas con la
ingesta de alcohol, “se producen cuando esta sustancia interfiere en el
funcionamiento normal del hipocampo, una estructura cerebral implicada en los
procesos de memoria. Para que esto suceda deben alcanzarse elevadas
concentraciones de alcohol en sangre en cortos períodos de tiempo; de modo
que su aparición no depende tanto de cuánto has bebido, sino de lo rápido que
ha aumentado la alcoholemia”
amodiño: despacio y con cuidado
amok: ataque de locura homicida
amoragar: asar con fuego de leña y en la playa, sardinas y otros peces o
moluscos
amorbar: enfermar
amormío: planta perenne de la familia de las amarilidáceas, de cebolla
pequeña, hojas largas, lacias, muy estrechas en la base, después lanceoladas, y
bohordo central de unos 40 cm de altura, con flores blancas poco olorosas
amorsecano: m. Bidens pilosa. Sus flores dan frutos con dos dientes para
dispersarse agarrados al pelo de los animales y a la ropa de quienes pasan. En
la Flora Ibérica hay 50 especies cuyos nombres se refieren al amor
amover: era utilizada en la mayoría de los casos en materia laboral, política e
incluso para hacer referencia a la carencia de habilidades para realizar alguna
tarea: remover (deponer de un empleo o destino); anular, derogar, revocar;
abortar
amplexo: abrazo
ampo: resplandor blanco de la nieve intacta por su luz de suma blancura o
candor / copo de nieve // blancura resplandeciente, copo de nieve // se refiere
a la luz de suma blancura o candor
ampolleta: tiempo que gasta la arena en pasar de una a otra de las dos
ampollas de que se compone un reloj de arena
amusgar (los ojos): entrecerrar los ojos para ver mejor / avergonzarse /
echar hacia atrás las orejas en ademan de querer morder, tirar coces o
embestir // entornados para ver mejor
amurriar: ponerse triste
amusia. [Adición de artículo]. f. Med. Incapacidad de reconocer o reproducir
tonos o ritmos musicales
anacoluto: falta de correlación o concordancia sintáctica entre los elementos
de una oración
anacoresis: vida propia del anacoreta (aislamiento total de algunos seres
vivos)
anacrofobia: temor a viajar en el tiempo
anacronismo. Error consistente en confundir épocas o situar algo fuera de su
época
anacronópete (Enrique Gaspar y Rimbau): primera novela en la que
aparece una máquina del tiempo
anaerobiosis: vida en un ambiente desprovisto de oxígeno
anafe: hornillo, generalmente portatil
anagnórisis: reconocimiento sorprendente de un personaje sobre algo que le
ha ocurrido a él mismo
analectas: florilegio, colección de trozos selectos de materias literarias // serie
de charlas que Confucio dio a sus discípulos, así como las discusiones que
mantuvieron entre ellos
analepsis: flashback: escena retrospectiva; técnica utilizada tanto en el cine y
la televisión como en la literatura, que altera la secuencia cronológica de la
historia, conectando momentos distintos y trasladando la acción al pasado
anales: relación ordenada cronológicamente año por año
anamnesis: perdida del olvido // acción, mezcla de goce y esfuerzo, que
emprende el sujeto para encontrar, sin aumentarla ni hacerla vibrar, una
levedad del recuerdo: es el haiku mismo. Estas pocas anamnesis son más o
menos opacas (insignificantes, exentas de sentido). Más opacidad logramos
darles, mejor escapan a lo imaginario (Barthes) // Información aportada por el
paciente y por otros testimonios para confeccionar su historial médico
ananké: fatalidad, destino, necesidad
anaptixis: (Del gr. ανaπτυξις, epéntesis). 1. f. Fon. Desarrollo de la resonancia
vocálica de las consonantes hasta convertir esta resonancia en vocal; p. ej., en
corónica por crónica
anarquismo existencial: ni Dios ni patria
anastimafilia: atracción por personas con sobrepeso
anástrofe: hipérbaton consistente en la inversión del orden natural de las
palabras inmediatamente sucesivas
anbur (por la dos primeras letras del alfabeto, an y bur) o Antiguo Alfabeto
Pérmico es la escritura empleada en la Edad Media para escribir la lengua komi,
una lengua ugrofinesa (emparentada con el finlandés y el estonio). Está basada
en el alfabeto cirílico y el griego
ancrafobia: temor al viento
andar alguien en zancas de araña: emplear rodeos o tergiversaciones para
huir de una dificultad o del cargo que se le hace
andar buscando quimera: andar buscando bronca
andreia: una fuerza vital que le empuja en los momentos más complicados de
su existencia, a mantenerse fieles a su empresa creativa
andropausia: de andro- y el gr. παῦσις paûsis ‘cesación’, formado a imit. de
menopausia. Nombre masculino. Climaterio masculino. Ejemplo de uso: Es la
andropenia, más conocida como «andropausia», el síndrome clínico y
bioquímico de la madurez masculina debido al descenso de los niveles de las
hormonas (EEUU, 2005) Otros datos de interés
anemocoria: dispersión de las semillas con el viento
anémonas: son unas bellas flores cuyo nombre deriva del griego ἀνεμώνη
("anemóne"), "hija del viento", formada por "ἄνεμος" ("ánemos"), "viento", y el
patronímico ώνη. el origen del nombre suscitaba curiosidad en los antiguos. el
autor ovidio propone el siguiente origen. Cuenta el autor romano en sus
metamorfosis que la flor fue fruto de la tragedia del joven adonis, amante de la
diosa del amor, venus (afrodita en su versión griega), quien falleció en un
accidente de caza. la compungida diosa, en un intento por traer el joven de
vuelta a la vida, arrojó néctar, parte de la alimentación de los dioses que les
otorgaba la inmortalidad, la ambrosía, sobre el joven. adonis no resucitó, pero
el néctar mezclado con la sangre dio como resultado la anémona, que debería
su nombre a la fragilidad de sus delicados pétalos, que saldrían volando al
primer soplo de viento
anencefalia: ausencia de buena parte del cerebro
anfitrión: alguien que hospeda y acoge
ánfora: Vasija de barro alta, estrecha y de forma cilíndrica, con dos asas,
cuello largo y base cónica, usada por los griegos y romanos para el transporte
de alimentos
angélica arcangélica: planta anual de la familia de las umbelíferas, que
apenas se diferencia de la angélica sino por las hojas más aserradas, las
semillas muy aplastadas y el olor aromático, principalmente de la raíz, cuyo
conocimiento suele usarse en medicina como tónico y carminativo
anhedonia: incapacidad para sentir placer
anillo de Bishop: se generan por la difracción de la luz que pasa a través de
una nube de polvo muy fino volcánico en las capas altas de la atmósfera. Su
nombre procede del reverendo S. Bishop, que fue la primera persona en
describirlo tras la erupción del Krakatoa en 1883
animáculo: animal perceptible solamente con el auxilio del microscopio
animero: encargado de rezar por las almas en pena, el mediador entre los
vivos y los muertos
animismo (Dersu Uzala): Concepto que engloba diversas creencias en las
que tanto objetos (útiles de uso cotidiano o bien aquellos reservados a
ocasiones especiales) como cualquier elemento del mundo natural (montañas,
ríos, el cielo, la tierra, determinados lugares característicos, rocas, plantas,
animales, árboles, etc.) están dotados de alma o consciencia propia // “creencia
que atribuye vida anímica a todos los seres”.  – “La atribución de un alma
viviente a las plantas, los objetos inanimados y los fenómenos naturales”. –
“Conjunto heterogéneo de creencias religiosas que tienen en común la idea de
que todas las cosas del mundo real, desde animales, plantas y seres humanos
hasta objetos inanimados poseen una vida anímica, es decir, que la naturaleza
está poblada por espíritus inteligentes o por conciencias místicas despiertas”
anodino: inofensivo, trivial; medicamento que alivia el dolor
anonimizar: expresar un dato relativo a entidades o personas, eliminando la
referencia a su identidad
anosmia: alteración en el sentido del olfato que impide percibir olores
anoxia: (Del lat. cient. anoxia). 1. f. Biol. Falta casi total de oxígeno en la
sangre o en tejidos corporales. 2. f. Med. Hipoxia
antañazo: hace mucho tiempo
antelucano: dicho de un período de tiempo, que precede al amanecer
anticipativo: que anticipa o se antecipa
antifonario: nalgas (porciones carnosas y redondeadas)
antimacasar: lienzo o tapete que se ponía en el respaldo de las butacas y
otros asientos para que no se manchasen con las pomadas del cabello
antuviado: que se anticipa, precoz
anuencia: consentimiento
anuptafobia: miedo a quedar soltero para siempre
añil m. Color del jugo, por fermentación de las hojas, de la planta Indigofera
tinctoria
añoranza: nos llega del catalán "enyorança" (léase /eñoranssa/, para los
legos), del verbo "enyorar", "echar en falta", que, curiosamente, viene del latín
"ignorare", ignorar", pues echamos en falta alguien cuando no sabemos de esa
persona. añorar e ignorar son, pues, cognados
añusgarse: atragantarse, estrecharse el tragadero como si le hubieran hecho
un nudo // enfadarse o disgustarse
aojar: desgraciar o malograr algo
aonio: beocio. Apl. a pers // perteneciente o relativo a las musas
aovado: de forma de huevo
aovillarse: encogerse mucho, hacerse un ovillo
apabilarse: dicho de la luz de una vela: atenuarse y oscurecerse poco a poco
apachar: pulsar un botón
a pachas: a medias
apaixonar: muy similar a enamorarse, es el sentimiento que ocurre entre el
me gustas y el te amo
apaniguar: proporcionar a alguien alimento
apapachar: acariciar el alma
apapacho: palmadita cariñosa o abrazo. querendón. Muy cariñoso
apastragarse: sentarse en el suelo
apático: no se mueve
apatusco: adorno, aliño, arreo
apazguado: dicho de una persona, con quien se han hecho las paces
apechusques: utensilios (herramientas)
apeirofobia: miedo al infinito, a la idea de eternidad del universo
apeirógono: según la geometría euclidiana, designa a un polígono de lados
infinitos
apersonamiento: 1. m. Der. Acción de personarse (|| comparecer)
apiparse: atracarse de comida o bebida
apiolar: matar a una persona o a un animal; atar por los pies y de dos en dos
a las presas de caza menor para poder colgarlas
apocalipsis: situación catastrófica ocasionada por agentes naturales o
humanos que evoca la imagen de la destrucción total
apócope: supresión de algún sonido al final de un vocablo, como en primer
por primero, o mercado por libertad de mercado
apodíptico: decisivo o concluyente: que demuestra la cosa de que se trata sin
dejar lugar a duda o discusión // que expresa o encierra una verdad
concluyente que no deja lugar a duda o discusión
apodyopsis: acto de desvestir mentalmente a una persona // ver a alguien
que nos atrae física y sexualmente e imaginárnosla en ropa interior o
completamente desnuda
apolar: dormir, hallarse en reposo
apolónida: hijo de Apolo, en sentido de poeta
apoptosis: muerte programada de las células
apoquinar: pagar una parte
aporía: problema lógico sin salida aparente. Es famosa la aporía o paradoja de
Epiménides, un filósofo cretense que un día afirmó "todos los cretenses
mienten". ¿Mentía o decía la verdad Epiménides?
aporofobia es un neologismo que significa o se refiere al ‘odio, miedo,
repugnancia u hostilidad ante el pobre, el que no tiene recursos o el que está
desamparado’ // [Adición de art.]. (Del gr. aporos ‘pobre’ y -fobia). f. cult. Fobia
a personas pobres o desfavorecidas
aposiopesis: reticencia; expresión de un enunciado incompleto
apostura: gentileza, buena disposición en la persona / buen orden y
compostura de las cosas
apóstrofe:  figura retórica que consiste en dirigir la palabra con vehemencia
en segunda persona a una o varias, presentes o ausentes, vivas o muertas, a
seres abstractos o a cosas inanimadas, o en dirigírsela a sí mismo en términos
iguales. Se trata de la invocación de una persona. Algunos sinónimos son:
insulto, injuria, agravio, etc.
apóstrofo: signo ortográfico, similar a una comilla simple (‘), es de uso
corriente en otras lenguas como el inglés, el francés y el italiano
apotegma: dicho breve, proferido o escrito por algún personaje ilustre
apoteosis: momento culminante, ensalzamiento de una persona. Divinizar,
deificar
apotropaico: de protección y de buena suerte // algún objeto o creencia que
aleja el mal y la ojeriza, se considera apotropaico, del griego ἀποτρόπαιος,
apotrópaios, a su vez del verbo ἀποτρέπω apotrέπο, evitar. El ojo griego o
nazar, la cruz de Caravaca o la bulla de los niños romanos son buenos ejemplos
// objeto o creencia que aleja el mal y la ojeriza
apresto: almidones que tienen las telas recién aprestadas, es decir ya
dispuestas, ya preparadas. nos llega a partir del latín praestus, aparejado, listo
o preparado. de ahí presteza, prontitud
apretar el codo: asistir a un moribundo próximo a espirar
apretazón: acción de besarse y abrazarse una pareja con efusividad y pasión
aprisco: paraje donde los pastores recogen el ganado para resguardo de la
intemperie
apronta: acerca
aptónimo: nombre con un significado relacionado con la persona que lo lleva,
por lo general en el marco de la profesión o de su ocupación
apunte: persona que causa extrañeza por alguna condición o singularidad
apurruñar o amuñuñar. Apretar cariñosamente a alguien
aquende: de la parte de acá
aquiescencia: permiso para algo
arambel: colgadura de paños unidos o separados que se emplea para adorno
o cobertura
arana: embuste, trampa, estafa
arbolada: se dice de la mar con olas tan altas como los árboles, En la Escala
Douglas la mar arbolada tiene olas de entre 6 y 9 metros de altura y mucha
espuma volando con el viento
arbolecer: crecer un árbol
arborícola: que vive en los árboles
arborizar: sembrar o plantar árboles en la tierra
arcabuco: monte muy espeso y cerrado
arcádico: idílico, bucólico
arcidriche: tablero de ajedrez
arconte: ángeles caídos
ardentía: especie de reverberación fosfórica que suele mostrarse en las olas
agitadas y a veces en la mar tranquila
ardet nec consumitur: quemada pero no destruida
ardora: bioluminiscencia marina, en general azul y fosforescente, que
producen algunas especies de dinoflagelados con cualquier movimiento del
agua, ya sea provocado por un remo, o por un banco de sardinas. También
recibe el nombre de ardentía
ardura: estrechez, angustia, apuro
a regañadientes: con disgusto o repugnancia de hacer algo
arenga: es un discurso que pretende animar o soliviantar a las masas que
escuchan. Proviene probablemente del contexto militar. En occitano arenga
existe, tomado del gótico *harihrĭng, reunión del ejército, a su vez de harjis,
ejército, y *hrĭng, círculo, 'corro de soldados'
areté (excelencia)
argaya: f. Cada una de las aristas de las espigas de los cereales. En "Viejas
historias de Castilla la Vieja" Delibes escribe que las argayas de los trigos, a
propósito de los tuertos, eran tan aguzadas que no dejaban salir a los campos
argonauta: quizá no lo sepan todos, es un molusco cefalópodo de la familia
argonautide. toma ese nombre por su parecido con un navío. Aristóteles ya vio
su parecido con la mítica Argos, nave que condujo a Jasón hasta la Cólquide en
busca del vellocino de oro
argüir: deducir una cosa como consecuencia natural de otra
arma de Chejov: Si dijiste en el primer capítulo que había un rifle colgado en
la pared, en el 2º o 3º este debe a ser descolgado inevitablemente. Si no va a
ser disparado, no debería haber sido puesto allí (no coloques en tu obra
elementos que no sean imprescindibles)
armagedón: denominación del lugar en el que se supone que se librará la
batalla entre el bien y el mal en los últimos días del mundo
armarse un Tiberio o montarse un buen Tiberio: para denominar una
situación de alboroto o desmanes. Ruido, confusión, alboroto // es una
expresión para indicar un gran alborto o desorden que acaba en desmanes.
Tiene su origen en los excesos que se le atribuyen a Tiberio en sus últimos
años de vida. Moría tal día como hoy en el 37 d.C
armeria f. planta cespitosa que forma una almohadilla sobre las rocas donde
hay arena, de la que asoman unas flores en glomérulos, del blanco al rosa que
aguantan, desde lo alto de su tallo, los embates del viento
armígero: belicoso o inclinado a la guerra
armiñar: dar a algo el color blanco del pelaje del armiño en invierno
arpar: arañar o rasgar con las uñas
arpía o harpía: más correcto, procede de la mitología clásica, latín Harpȳia, y
griego ῞Αρπυια, Hárpuia. Eran monstruos con rostro de mujer y cuerpo de
pájaro. Devoraban la comida y dejaban un rastro de putridez. Acosaron al
vidente Fineo, de ahí la idea de mala persona
arrancapinos: hombre de cuerpo pequeño
arrebol: color rojo de las nubes iluminadas por los rayos de Sol // color rojo
anaranjado, algo rosado, de las nubes iluminadas por el sol del amanecer o del
ocaso
arrebolada: cuando las nubes se ponen de color rojizo por los rayos de sol
arrecido: helado, entumecido, muy frío
arrellanarse: ensancharse y extenderse en el asiento con toda comodidad //
encontrarse a gusto en un lugar o empleo
arrendajo: m. Garrulus glandarius. Córvido sembrador de bosques silvestres.
Entierra bellotas que germinan. De voz gárrula, alerta al resto de especies de
nuestra presencia. Es imitador: arrendajo: arremedar: remedar: imitar
arribazón: acumulaciones de algas // Montón de algas, puestas de peces,
caracolas, redes, maderas…que deja el mar en las playas con las olas y las
mareas
arrimerar: apilar la leña con orden. Se arrimera para que no le entre la lluvia,
arrimando los troncos igual que las palabras de una rima como si juntando los
pedazos se consiguiera resucitar al árbol
arroaz: delfín // nombre vulgar de algunos cetáceos como el delfín mular.
T¡ene que ver con el tamaño de su cabeza y con una etimología
onomatopéyica, por el sonido al respirar: roaz, roaz
arrobamiento: estado de la persona que siente un placer, una admiración o
una alegría tan intensos que no puede pensar ni sentir nada más
arrogarse: atribuirse un derecho o facultad de manera indebida
arronzar: arrastrar la arena de la playa el mar
arrostrar: hacer frente a los peligros o dificultades con valor y entereza
arrufadura: curvatura que hacen las cubiertas, cintas, galones o bordas de los
buques, levantándose más, respecto de la superficie del agua, por la popa y
proa que por el centro
arrullar: dicho de los enamorados: decir palabras dulces y halagüeñas
arrumar: dicho de una persona: abrazar y acariciar a otra
arrutar: espantar los pájaros
arrutinarse: convertir en rutina lo que se acostumbra o repite
ars gratia artis: "el arte por el arte" este lema, de las vanguardias, fue
atacado por nazismo y comunismo, eso era"arte degenerado" para ellos se ha
hecho mundialmente famoso porque figura en la cinta del león de la metro-
goldwyn-mayer (con la máscara del teatro clásico)
ars longa, vita brevis (Séneca): el arte es una de las cosas que le dan
sentido a este suspiro
arúspice: sacerdote que en la antigua Roma, precedía el futuro por medio de
la observación del aspecto de las entrañas de los animales sacrificados
arvejal m. Sitio plantado de arvejas (género Lathyrus, Vicia u Onobrychis)
arvense: se dice de la planta silvestre que acompaña a los cultivos
a sabiendas: de un modo cierto, a ciencia segura
asaborado: divertido, embebecido, con el gusto de algo
asalto: diversión que organizan varios amigos en una casa particular conocida,
sin avisar previamente al dueño
aselar: dicho de las gallinas o de otros animales: Acomodarse para dormir,
normalmente en un lugar alto // disponerse a acomodarse para pasar la noche
asendereado: agobiado de trabajo o adversidades
asesinos apostólicos: creen que sus actos están justificados cada vez que
ellos se deshacen de cierto tipo de personas que ellos consideran indeseables
(prostitutas o miembros de cierto grupo étnico) haciéndole un favor a la
sociedad
ashita: mañana (japonés)
ashiteru: te quiero (japonés) (tienes una relación seria con esa persona
especial)
asíntota: cosa que se desea y que se acerca de manera constante, pero que
nunca llega a cumplirse // cosa que se desea y que se acerca de manera
constante, pero que nunca llega a cumplirse
ASMR (Respuesta Sensorial Meridiana Autónoma / Autonomous
Sensory Meridian Response): fenómeno biológico caracterizado por una
placentera sensación que provoca calidez y relajación y que en ocasiones puede
estar acompañado de cierto hormigueo en la cabeza, cuero cabelludo o
regiones periféricas del cuerpo // práctica de estimulación sensorial basada en
la amplificación de pequeños sonidos
asno de Buridán: murió de hambre y sed porque ante un cubo de agua y otro
de heno no supo elegir si comer o beber (incertidumbre)
asno cargado de letras: erudito de cortos alcances
asteísmo: alabanza que se dirige con gracia y delicadeza bajo la apariencia de
reprensión o vituperio
astroso: deseado o roto; vil, abyecto, despreciable / que presenta un aire
descuidado, va mal vestido y sucio, o no cuida sus cosas
asueto: acostumbrado, habituado / interrupción temporal por descanso del
trabajo, los estudios u otra actividad habitual especialmente si dura un día o
unas horas
asurar: requemar los guisados en la vasija donde se cuecen, por falta de jugo
o de humedad
atachar: mientras los adultos dicen adjuntar
ataifor: plato hondo para servir viandas que se usaba ligeramente
atalayar: sobre el mar o la tierra, escrutar el paisaje desde lo alto
atarantado: inquieto y bullicioso, que no para ni sosiega
ataraxia: estado de ánimo que se caracteriza por la tranquilidad y la total
ausencia de deseos o temores / imperturbabilidad, serenidad / (= nirvana:
griego) // estado de bienestar causado por la ausencia de preocupaciones //
tranquilidad de ánimo o imperturbabilidad del espíritu por la ausencia de penas
y temores // imperturbabilidad
ataxofobia: miedo al desorden o miedo a desordenar
atazagorafobia / athazagoraphobia: es el miedo irracional y enfermizo a
ser olvidado // temor de ser olvidado o ignorado por alguien que te importa
atenacear: arrancar con tenazas pedazos de carne a alguien, como suplicio
atiquifobia: miedo al fracaso
atizar la lámpara: volver a echar vino en el vaso o los vasos para beber
atlas: en la anatomía médica la primera vértebra recibe en español el nombre
de atlas debido a que soporta buena parte el peso del cráneo. como saben, ese
nombre se debe al titán Atlas, quien, tras enfrentarse a Zeus, es castigado
sosteniendo la bóveda celeste toda la eternidad
a tocateja: en dinero contante, sin dilación en el pago, con dinero en mano,
en efectivo
atocha: esparto
atochal: m. campo de atochas o esparteras (Stipa tenacissima) en la ladera
soleada de los montes. Evitan la erosión del suelo y florecen con unas espigas
llamadas atochines que se utilizaban para barrer las chimeneas
atopadizo: dicho de un lugar: cómodo, agradable, donde se está a gusto
atorrante: eludir el trabajo con picardía / golfo, bribón.
atortolar: enamorarse dulce y ostensiblemente
atrapante: que atrapa, en sentido figurado: una serie, un partido de fútbol, un
libro
a tumba abierta: osadamente, sin reserva alguna
aurea mediocritas: la virtud está en el término medio // tópico o tema
literario sobre la felicidad que conlleva la vida tranquila o en su punto medio //
(dorada mediocridad, poeta Augusto): alaba a quienes optan por una vida
sencilla, sin grandes ambiciones como camino de la felicidad
aurora: luz sonrosada del sol antes del amanecer
autofilia: amor por la soledad
autómata: máquina dotada de un mecanismo que le permite moverse, en
particular la que imita la figura y movimientos de un ser animado, normalmente
humano
avadar: dicho de una pasión – sosegarse, mitigarse
avancarga: dicho de un arma de fuego que se carga por la boca
avatar: suele ser la representación virtual de una persona en ambientes
informáticos o aplicaciones. proviene del francés, pero tiene su origen en el
sánscrito avatara, descenso o reencarnación. hace referencia a los 10 avatares
o transformaciones de visnú en la tierra // reencarnación o transmigración de
las almas (hinduismo) = metempsicosis (griegos)
avellano: m. c. avellana. arbusto que puede llegar a ser un árbol de hojas
acorazonadas. en invierno se ven los amentos saliendo de unas ramas tristes
con unas diminutas flores femeninas que parecen estrellas rojas, atalayar sobre
el mar o la tierra, escrutar el paisaje desde lo alto // m. Corylus avellana.
Arbusto que puede llegar a ser árbol de hojas acorazonadas serradas. En enero
se ven los amentos saliendo de unas ramas tristes. Las flores femeninas
parecen diminutas estrellas rojas
avellanado, da: flaco, enjuto, seco igual que una avellana
avenenteza: (Del lat. adveniens, -entis, que se acerca). 1. f. ant. Ocasión,
coyuntura, oportunidad
avenoir el deseo de poder hacer que la memoria avance hacia atrás
averigüetas: persona entrometida
avilantez: es una palabra que significa "audacia" y "osadia". viene del
aragonés "avinenteza", influenciado en el castellano por "vil", y su origen último
es el catalán "avinentesa", de "avinent", conveniente. ya saben, si les ultrajan,
suelten un "pardiez, semejante avilantez!"
axioma: proposición tan obvia que no requiere comprobación
ayurnamat. este término inuit no tiene una palabra equivalente en nuestro
idioma, pero comprende una filosofía vital que podemos englobar en esta frase:
“No merece la pena preocuparse por las cosas que no podemos cambiar”. Esta
misma idea existe en las tradiciones china y árabe, pero el hecho de que los
esquimales posean un vocablo específico indica hasta qué punto está integrado
en su cultura. La supervivencia exige centrarse solo en lo que depende de uno
mismo, dejando fuera todo aquello sobre lo que no tenemos control // filosofía
según la cual no hay motivo para preocuparse por las cosas que uno no puede
cambiar
azafranar: dar o adquirir algo un color amarillo anaranjado tan vivo como el
que dan las hebras del azafrán
azagar: (de «zaga», que deriva del árabe clásico «sāqah», 'retaguardia'):
dicho de las ovejas o de las cabras, caminar una detrás de otra en las sendas
azarcón: m. color naranjado muy encendido y vivo. También llamado minio.
Azarcón es además una vasija de barro
azotacalles: persona ociosa y callejera
azulear: parecer algo que tiene color azul, o que empieza a tenerlo
ba: se dice de un animal que tiene una pata blanca
bacán: hombre que costea los gastos de las mujeres con las que mantiene
vínculos
bacante: mujer descocada, ebria y lúbrica
badanas: hombre flojo y perezoso
badea: sandía o melón de mala calidad / pepino o cohombro insípido y
amarillento
badomía: disparate, absurdo, desatino, despropósito, contrasentido
badulaque: persona necia, inconsistente. U. t. c. adj; persona impuntual en el
cumplimiento de sus compromisos
bagrero: dicho de un hombre: Que gusta de las mujeres muy feas
bajamar: f. marea menguante hasta el fin, y el tiempo que dura. Durante la
bajamar se nota que el agua tiene raíces. No es el agua un elemento pasivo
sino activo y creativo, escultora de árboles, sistemas nerviosos y playas
bajío: elevación rocosa en el fondo del mar, sobre el cual se acumula el fango
baku-shan: una niña bonita, aunque solo sea vista de espaldas
baladrar: dar gritos o baladros; adelfas
baladrón: fanfarrón y hablador que, siendo cobarde, presume de valiente
baldragas: hombre flojo, sin energía
ballenato: natural de Madrid (Desusado) // cría de la ballena
balumba: bulto que hacen muchas cosas juntas // conjunto desordenado y
excesivo de cosas
balumbo: cosa que abulta mucho y es más embarazosa por su volumen que
por su peso
banalidad: era el pago que el siervo tenía que realizar al señor por emplear un
servicio monopolizado por él. como esto sucedía muy a menudo (los molinos,
puentes, prensas y herrerías eran propiedad del señor), banal pasó a significar
algo común, que se repite a menudo
banalidad del mal (Hannah Arendt): expresa que algunos individuos actúan
dentro de las reglas del sistema al que pertenecen sin reflexionar sobre sus
actos. No se preocupan por las consecuencias de sus actos, sólo por el
cumplimiento de las órdenes. La tortura, la ejecución de seres humanos o la
práctica de actos “malvados” no son considerados a partir de sus efectos o de
su resultado final, con tal que las órdenes para ejecutarlos provengan de
estamentos superiores
bandoneonista: persona que toca el bandoneón
banquisa: conjunto de placas de hielo flotantes en los mares polares
Banzai! = Wànsuì! (chino): larga vida, ¡viva!
baquear: navegar al amor del agua cuando la corriente de esta supera en
rapidez a la que le daría a la nave el impulso del viento
barahúnda / baraúnda: ruido, orden y confusión grandes, generalmente
provocados por un grupo de muchas personas que hablan o se mueven al
mismo tiempo
barahustar: 1. tr. desus. Confundir, trastornar
baraño: m. estela de hierba recién segada. Tras aguadañar un campo, quedan
unas hileras de hierba que parecen un mar verde detenido. Verde claro, por
dejar el envés a la vista; verde quieto, por haber perdido su movimiento
baratería: es el engaño y fraude que se hace a través de la compra-venta de
alguna mercancía. Quien lo cometía era conocido como baratero, vocablo que
proviene de barato (de bajo coste), ya que para llevar a cabo la trampa solía
ofrecer el producto fraudulento a un precio muy por debajo del estipulado
báratro: infierno
barba: en el teatro clásico español, actor que representaba el papel de
persona respetable y de más edad
barbarismo: es una "incorrección lingüística que consiste en pronunciar o
escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios"
barbián: desenvuelto, gallardo, arriscado // que es percibido como una
persona simpática y desenvuelta
barboquejo: cinta o correa que sujeta una prenda de cabeza por debajo de la
barbilla
barbullido: hervidero o rizado del mar con forma de nube que provoca sobre
la superficie el cardumen de sardinas
barda: f. Tapia vegetal. "Cubierta de sarmientos, paja, espinos o broza"
bareback (BB): hacer el amor sin condón
barítono: (Del lat. barytonus, y este del gr. βαρuτονος, de voz grave). 1. m.
Mús. Voz media entre la de tenor y la de bajo. 2. m. Mús. Hombre que tiene
esta voz // es un cantante que tiene una voz de tesitura más baja que la del
tenor, pero más alta que la del bajo. su nombre deriva del griego βαρύτονος,
de βαρύς ("barys"), "grave", y τόνος ("tonos"), "tono", "voz". en la imagen, Leo
Nucci interpreta el papel de Rigoletto
barocorio: caer de los frutos y de las semillas por la gravedad al suelo
barrabás: es un calificativo que se aplica a las personas malévolas o traviesas.
hace referencia a la figura bíblica de barrabás, un líder rebelde judío al que el
pueblo escogió liberar en lugar de a Jesús cuando el gobernador Poncio Pilato
les dio a escoger entre ambos
barrisco: en conjunto o sin distinción
barrug: la escarcha fina y suave que se forma cuando el vapor de agua se
congela rápidamente en las superficies; apareciendo a menudo después de
noches claras y tranquilas por el viento (galés). Aka "escarcha" (OE hár: gris,
blanco con la edad), "escarcha blanca"; "huura" (finlandés); "Rauhreif"
(alemán)
barrunte: quizá del vasco ant. barrunti 'interioridad', der. de barru[n] 'dentro,
interior'. 1. m. barrunto (‖ indicio, noticia). 2. m. desus. Espía
basca: desazón o inquietud que se experimenta en el estómago cuando se
quiere vomitar
bascosidad: inmundicia, suciedad
batahola / bataola: bulla, ruido grande
batiscafo: especie de embarcación sumergible preparada para resistir grandes
presiones y destinada a explorar las profundidades del mar
basurita: partícula de suciedad, especialmente la que se introduce en el ojo
batallas de gallos: las normas son claras: una base de rap, y nada de
preparación. Los participantes intercambian versos improvisados con el único
objetivo de ver quién consigue la mejor humillación. Por parejas, todos contra
todos, con temática, con objetos… son muchas las variaciones que se pueden
introducir a estas guerras retóricas, pero lo único que prevalece es la
originalidad. No vale con saber rimar, hay que hacerlo además en el calor del
momento, con sentido y sin perder el ritmo
bateau ivre (Rimbaud): barco ebrio
bayo: Se dice del color claro o aclarado, blanco amarillento o dorado, lechoso,
como el de la mariposa del gusano de seda o como el del caballo con el gen
crema que diluye la capa rojiza, parda o negra. También para el frijol color café
bazofia: es algo desordenado, sucio, grosero o de mal gusto, y procede del
italiano 'bazzoffia', pues era una comida a base de muchos restos o sobras, a
modo de sopa con deshechos e ingredientes de mala calidad. En español tiene
también la acepción de comida poco apetitosa
bazucar: batir o agitar las alas los pájaros al bañarse, salpicando el agua. En
general bazucar es remover, batir o revolver
beatus ille: tópico o tema literario en el que se ensalza un tipo de vida sencilla
y retirada en el campo, lejos de la ciudad
bebendurria: reunión en la que se bebe mucho
beber del pilón: recibir y publicar las noticias del vulgo
bebistrajo: mezcla irregular y extravagante de bebidas
befa: burla grosera e insultante
belfo: «Dicho de una persona: Que tiene más grueso el labio inferior
bellaco: malo, pícaro, ruin, astuto, sagaz
beborrotear: beber a menudo y en poca cantidad
bermejía: agudeza maliciosa y perjudicial, que se atribuía a los pelirrojos
berrenchín: vaho o tufo que arroja el jabalí furioso
berrendo, da: de dos colores, uno de ellos claro // manchado de dos colores
por naturaleza, o por arte
berrocal: caos de bolas o berruecos de granito grueso sobre un cerro
besana: f. surco profundo que marca la longitud de un campo. Por extensión,
al campo labrado de surcos paralelos, o que en algún momento fue labrado, se
le llama besana
betacismo: pronunciar la v y la b igual
bibelot: objeto pequeño y decorativo de escaso valor, como los muñecos o
estatuillas con figura humana
bibliomanía: propensión exagerada a acumular libros
bicuento: billón
bidé: es un aparato sanitario que recibe el agua de un grifo y sobre el que se
sienta una persona para su higiene íntima. la palabra es un préstamo del
francés bidet ‘caballito’, por comparación de la postura que se adopta sobre el
bidé con la de montar un caballo
biempensante: 1. adj. que piensa de acuerdo con las ideas tradicionales
dominantes de signo conservador. U. t. c. s
bienoliente: (De bien y oliente). 1. adj. fragante
bifronte: es una palabra o frase que tiene un sentido, leída de izquierda a
derecha y otro distinto, leída de derecha a izquierda, lo que diferencia este
artificio lingüístico del palíndromo
bigornia: yunque con dos puntas opuestas
bildungsroman: la conversión del héroe de retoño en tronco hecho y derecho,
de oración subordinada en principal, con todas sus letras // novela de
formación
billar: es una palabra que significa "palito". En efecto, el francés "billiard"
proviene de "bille", "tronco", "palo", y el sufijo diminutivo "-ard", y se refiere al
palo empleado para impulsar las bolas en este juego
bilocación: poder desdoblarse y estar al mismo tiempo en dos sitios distintos,
aunque carcanos
binge drinking: atracón etílico
binge watch: atracones de series
bínubo: casado por segunda vez
biotopo: lugar de la vida
birria: palabra que proviene del latín vulgar 'verrea', algo caprichoso o terco,
construido sobre el latín 'verres', cerdo macho, verraco. al tratarse de un animal
fuerte y obstinado, pasó a definir un comportamiento antojadizo, y de ahí, de
poco valor
birriosa: de mala calidad, mal hecho o de poco valor
bisbita: es la bisbita una de esas aves que no dice nada, parda, pero limpia al
mismo tiempo; se diría que sobre un plumaje claro, le hubieran ido cayendo
motas de barro
bisoñé: media peluca, pero que especifica la necesidad por ocultar su calvicie.
entró en castellano en el siglo XIX
bisunto: sucio, sobado, grasiento
bituminoso: que es capaz de cambiar y transformar su forma de presión. Que
es semejante al betún o tiene sus características. Sustancias de color negro,
sólidas viscosas, dúctiles (que se adapta a diferentes situaciones y que es fácil
de dirigir, de educar o de convencer)
bizarro: proviene del italiano «bizzarro» y significa, valiente, esforzado,
generoso, lucido, espléndido // raro, extravagante
black out: apagón, desvanecimiento, laguna mental propiciada por el alcohol;
apagón eléctrico
bledo: algo de poca importancia, que no vale
blondo: color rubio claro, trigueño, pajizo
blooper: error, pifia, metedura de pata, gazapo; toma falsa
blue monday: día más deprimente del año, sucede el tercer lunes de cada
mes de enero
bluf: persona o cosa revestida de un prestigio falto de fundamento // montaje
propagandístico destinado a crear un prestigio que posteriormente se revela
falso
boca de escorpión. persona muy maldiciente
boca de fraile. para indicar demasía en el pedir
boca de gachas. persona que habla con tanta blandura que no se le
entiende // persona que hace mucha saliva, salpicando con ella cuando habla
boca de verdades: persona que dice a otra con claridad lo que sabe o
siente // persona que miente mucho
bocaquiusa: canto o imitación de una melodía sin articular bien las palabras,
generalmente sustituyendo los sonidos por sílabas sin sentido.  Té de palabras
bochinche: chisme, a veces calumnioso, contra alguien, que cobra mayor
proporción y maledicencia a medida que pasa de una persona a otra // buche (‖
porción de líquido)
bodegoncillo de puntapié: tienda ambulante donde se venden cosas de
comer
bodoque: persona de cortos alcances. U. t. c. adj
bogifobia: miedo irracional a seres sobrenaturales e imaginarios como el coco,
los fantasmas y los monstruos
bohío: cabaña de América, hecha de madera y ramas, cañas o pajas y sin más
respiradero que la puerta
boira: niebla
bojiganga: compañía ambulante de teatro que estaba compuesta por un
pequeño grupo de comediantes y que representaba entremeses y autos
boketo: fijar la mirada en el infinito sin pensar en nada en particular
boketto: otra palabra japonesa que describe un sentimiento acerca de la vida.
Este mote escenifica el respeto a no pensar en nada, es decir, en el vacío o
aquello que no es específico
boludo: necio o estúpido
bonancible: dicho del mar, del tiempo o del viento: tranquilo, sereno, suave
bonhomía: afabilidad, sencillez, bondad y honradez en el carácter y en el
comportamiento
boñiga: tiene una etimología discutida. la tesis más atractiva y probable sitúa
su origen en la palabra *bovinica, el plural de un neutro latino *bovinicum,
adjetivo que significa "bovino" y que designaría a los excrementos de la vaca,
de ahí boñiga
boquirrubio: que sin necesidad ni reserva dice cuanto sabe
borbolla: burbuja o glóbulo de aire que se forma en el interior del agua
producido por la lluvia u otras causas
borborigmo: ruido de tripas producido por el movimiento de los gases en la
cavidad intestinal
bordonear: tentar los cristales buscando la salida un abejorro, una mosca, una
mariposa, un pájaro. También se dice del mar, bordoneando la playa
bóreas: viento procedente del norte
bornizo: se dice del primer corcho del alcornoque
borra: pelusa polvorienta que se forma y reúne en los bolsillos, entre los
muebles y sobre las alfombras cuando se retarda la limpieza de ellos
borrajear: escribir sin asunto determinado; hacer rúbricas, rasgos, o figuras
por mero entretenimiento o por ejercitar la pluma
borrasca: una borrasca significa mal tiempo. procede del término borras, que
en ultimo instancia nos lleva a la mitología griega. se representaba al viento del
norte como un anciano alado y despiadado, de nombre βορέας, boreas, uno de
los más agresivos de los 4 vientos, hijos de la aurora
borrego: ola pequeña con la cresta muy blanca. En la escala de Beaufort
(mide el viento por el estado de la mar y altura de las olas) los borregos surgen
con viento flojo de fuerza 3
borricón: hombre que sufre resignadamente
bot: programa informático que efectúa automáticamente determinadas tareas
boutade: oír o hacer una intervención pretendidamente ingeniosa, destinada
por lo común a impresionar
bóxer: miembro de una sociedad secreta china de carácter religioso y político,
que en 1900 dirigió una sublevación contra la intromisión extranjera en China
brasil: color rojo, anaranjado, encendido como las brasas, que se obtenía del
cocimiento de la madera del Palo Brasil
brazaje: profundidad del mar // También braceaje, al ser la braza la unidad de
medida que hay entre los dos pulgares de un marinero con los brazos
extendidos: 1,8 m: 1,829 m
brin: pistilo del azafrán
brizar: cunear o acunar como la brisa una rama, o como las olas del mar
breña: tierra quebrada por los peñascos rodeados de matorral
brezar: acunar o mecer algo
brizar: acunar como las olas del mar
brocadura: (Cf. broca). 1. f. p. us. mordedura de oso
brobdinariano: algo ostentoso, enorme (viene del pueblo de gigantes
brobdingnag de El viaje de Gulliver)
briscado: hilo de oro o plata: rizado escarchado o retorcido y a propósito para
emplearse entre seda, en el tejido de ciertas telas
brizar: cunear o acunar como la brisa una rama, o como las olas de mar
brocardo: aforismo jurídico frecuentemente expresado en lengua latina
brotadura: f. Acción de brotar las plantas
brulote: barco cargado de materias combustibles e inflamables, que se dirigía
sobre los buques enemigos para incendiarlos / crítica periodística ofensa y
polémica
bruma: solsticio de invierno
brumal: perteneciente al invierno
brumation: la condición del letargo & lentitud, traído encendido por el
invierno. Acuñado en 1965 por el zoólogo americano Wilbur www. Mayhew para
referirse a la latencia de los reptiles en climas fríos. (Por extensión, por lo tanto,
la indolencia inducida por la Navidad)
brunch: comida que se toma a media mañana en sustitución del desayuno y
de la comida de mediodía
bucanero: pirata en los s. XVII y XVIII se dedicaba a saquear las posesiones
españolas de ultramar
bucéfalo: hombre rudo, estúpido, incapaz
bucólico: que evoca de modo idealizado el campo o la vida en el campo
buenismo: actitud de quien ante los conflictos rebaja su gravedad, cede con
benevolencia o actúa con excesiva tolerancia
bullebulle: persona inquieta, entremetida y de viveza excesiva
bulimia: gana insaciable de comer
bulo: noticia falsa propagada por algún fin
bululú: comediante que representaba obras él solo, mudando la voz según la
condición de los personajes que interpretaba
bunostegos: criatura más antigua conocida capaz de ponerse a cuatro patas /
prereptil de 260 millones de años
burdégano: hijo de caballo y burra, casi siempre estéril, como los mulos, y con
la cabeza más grande y el cuerpo más pequeño que estos // hijo de un caballo
y una burra
burel: toro
bureo: Del fr bureau 1. Diversión 2. Junta que resolvía los expedientes de la
casa real entrar en bureo 1. desus Juntarse para tratar de algo
burriones / birrión: manchas de comida en las comisuras de los labios
burro cargado de letras: persona que, a pesar de haber estudiado mucho,
no discurre con inteligencia
buscar a María por Rávena es una expresión que significa "buscar algo
difícil". Es una traducción errónea de la frase "Ravennae maria quarere",
"buscar el mar en Rávena", pues el puerto de Rávena, ciudad que
supuestamente tenía mar, se hallaba a unos kilómetros de la ciudad
busilis: El punto en que estriba la dificultad del asunto que se está tratando se
llama «busilis». Viene del latín «in diēbus illis» 'en aquellos días', por el análisis
erróneo de un estudiante que dijo que «in die» era 'en el día', pero que no
entendía qué significaba el 'busillis'
bustrófedon: forma de escribir que consiste en trazar un renglón de izquierda
a derecha y el siguiente de derecha a izquierda // escritura en la que un
renglón se escribe de derecha a izquierda y otro de izquierda a derecha, o
viceversa. Su nombre viene del griego βουστροφηδόν, en referencia a las
vueltas ("στροφέ", "strofé") que el buey ("βούς", "bous") da al arar el campo
buz: beso de reconocimiento y reverencia
buzaque: embriagado, borracho
buzo: prenda de abrigo con capucha para los niños pequeños, que cubre todo
el cuerpo
cábala: la palabra cábala es de origen hebreo y literalmente significa “recibir”,
lo que sus seguidores interpretan en el sentido del placer de conocer y el grado
máximo de deleite que supone saber por saber. La palabra cábala es de origen
hebreo y literalmente significa “recibir”, lo que sus seguidores interpretan en el
sentido del placer de conocer y el grado máximo de deleite que
supone saber por saber. Se trata de un sistema cerrado que pretende entender
lo absoluto a partir de la Torá, libro judío de enseñanzas y de la ley que
corresponde a los cinco primeros libros de la Biblia cristiana. Tiene una parte de
carácter esotérico y misterioso porque, para desentrañar sus enseñanzas
reales (y no sólo aparentes), en esta disciplina juega un papel primordial el
sentido oculto asociado a ciertos términos, así como el de las letras que los
componen, tomadas como símbolos o como números. La cábala nació entre
los judíos catalanes del siglo XII, y uno de sus primeros sabios fue el judío
aragonés Abraham Abulafia, que viajó a Roma con el propósito de convertir al
judaísmo al mismísimo papa Nicolás III, misión que, como era de esperar, no
logró cumplir
cabañuelas: calculo popular basado en la observación de los cambios
atmosféricos en los 12, 18 o 24 primeros días de enero o de agosto, para
pronosticar el tiempo durante cada uno de los meses del mismo año o del
siguiente
cabeciduro: testarudo
cabildear: hacer gestiones con actividad y maña para ganar voluntades en un
cuerpo colegiado o corporación
cabroto: cría de ballena
cacarear: voz del gallo/gallina
cacharritos: juguetes infantiles pequeños que simulan utensilios de cocina y
mesa
cachascán: variedad de lucha libre de Argentina, Bolivia y Perú
cachear: registrar a alguien palpándolo para saber si oculta objetos prohibidos
cacheteo: encuentro ocasional placentero que incluye comida y bebida, y que
puede llegar a la intimidad sexual
cachipolla: insecto de unos dos centímetros de largo, de color ceniciento, con
manchas oscuras
cachón: ola que se rompe en la orilla y que deja un rastro de espuma // ola
rota en pedazos de agua y de espuma por la playa. también se llama cachón al
brazo de río que sólo se llena durante las arroyadas y que horada la ribera a
modo de canal, seco la mayor parte del año
cachurear: buscar, entre cosas abandonadas, las que pudieran tener algún
uso
cacografía: escritura contra las normas de ortografía
cadejo: o nudo de espinas que rueda con el viento, por el campo traviesa, sin
destino. Me gusta porque refleja nuestra forma enmarañada de ser. Siempre
buscado veinte problemas donde hay una solución' - Roque Javier Avellaneda,
Tucumán, Argentina
cado: madriguera, guarida, vivar o escondrijo del conejo o el tejón, entre otros
mamíferos
café filosófico: en la línea de la tradición europea del salón literario, existen
espacios de reunión que proponen el desarrollo de la filosofía aplicada y la
reflexión sobre temas cotidianos. “La primera ley de la filosofía es que, por cada
filósofo, existe otro filósofo que dice exactamente lo contrario. La 2ª ley de la
filosofía es que ambos están equivocados”. La mayor parte de la filosofía
académica es llevada adelante por “viudas y viudos” que honran durante toda
su vida la memoria de su filósofo favorito. Así es como la filosofía pierde
significado y deviene un culto medieval y fetichista a la personalidad. Pero la
filosofía nació por oposición al principio de autoridad. Su tarea es la de pensar
de forma autónoma, reconociendo que algo es verdadero o falso por evidencia
y razón y no porque una autoridad así lo asegura
cáfila: conjunto o multitud de gentes, animales o cosas, especialmente las que
están en movimiento y van unas tras otras
cafuné: en el portugués de Brasil, el acto de pasar los dedos tiernamente por
el cabello del ser amado // acto de correr los dedos tiernamente por el cabello
de alguien
caim: santuario. Un círculo invisible de protección, dibujado alrededor del
cuerpo con la mano, que te recuerda que estás seguro, incluso en los
momentos más oscuros
cairel: cerco de cabellera postiza que imita al pelo natural y lo suple
calambur: agrupación de varias sílabas de modo que alteren el significado de
las palabras a que pertenecen // figura retórica que consiste en agrupar sílabas
de tal forma que se genere más de un significado: escoja (es coja), y lo es (hilo
es), espera (es pera)
calandraca: conversación molesta y enfadosa
calcañar o calcañal: la parte posterior de la planta del pie se llama ‘calcañar’
calda: ordalía en que el acusado introducía la mano o el brazo en agua
hirviendo, y si al cabo de determinados días no tenía quemaduras quedaba libre
la acusación
calígine: niebla, oscuridad, tenebrosidad
caliginefobia / venustrafobia: ansiedad, timidez, o miedo a las mujeres de
hermosa figura
calima: vapor de agua suspendido en el aire con sales de mar, arena, cenizas
u otras partículas que disminuyen la visibilidad. Calima es la arena del desierto
por el aire, y las cenizas de los incendios, sombras en el cielo de los árboles.
Calima (presencia en la atmósfera de partículas de polvo o arena que dificultan
la visibilidad) viene de calina (hoy en desuso), que a su vez proviene del latín
«caligo», 'tinieblas'. así, caliginoso se aplica al cielo encapotado y plomizo por la
calima
calipedia: arte quimérica de procrear hijos hermosos // a la cualidad que
tenían algunas personas (a través de un arte quimérico) para procrear hijos
hermosos
callada: cesación o interrupción de la fuerza del viento o de la agitación de las
olas
calma chicha: especialmente en la mar, completa quietud del aire // pereza,
indolencia
calma poética: escenas de ritmo pausado y contemplativo, invitan a la
introspección y a la reflexión
calmería: calmas de agua, del cielo y del viento sobre el mar
calobiótica: arte de vivir bien (tendencia a una vida ordenada y regular)
calocéfalo: que tiene hermosa la cabeza
caloca: alga roja del género Gelidium. De ella se extrae el agar-agar. Forma
arribazones con las mareas vivas. Es el otoño del mar, rojo en la arena
calófilo: que tiene hermosas hojas
calología: estética, disciplina que estudia la belleza
calóptero: que tiene las hermosas alas
caluguiento: dicho de una persona: Afectuosa en exceso
calvario: bóveda del cráneo
calvatrueno: calva grande que coge toda la cabeza; hombre alocado o
atronado
camanances: los hoyos que se forman con la risa a los lados de la boca
camanchaca. Niebla espesa y baja. brumazón. Niebla espesa y grande.
dorondón. Niebla espesa y fría. borrina. Niebla densa y húmeda. cejo. Niebla
que suele levantarse sobre los ríos y arroyos después de salir el sol
cámara anecoica: lugar que es capaz de absorber la totalidad del sonido
donde aparentemente no se escucha absolutamente nada.
camarón: conductor inexperto. U. t. c. adj
camastrón, a: persona disimulada y doble que espera oportunidad para hacer
o dejar de hacer las cosas, según le conviene
cambaleo: compañía ambulante de teatro que estaba compuesta
habitualmente por cinco actores y una actriz que cantaba
cambarín: descansillo
cambiar la peseta: vomitar a consecuencia de haberse mareado o
emborrachado
cambray: (De Cambray, ciudad de Francia). 1. m. Especie de lienzo blanco y
sutil
cambuj: mascarilla o antifaz / capillo de lienzo que ponen prendido a los niños
para que tengan derecha la cabeza
camelo: noticia falsa, simulación, fingimiento
camp: apuesta por la estética excesiva, un gusto por el vintage mal entendido
y un imprescindible toque de ironía. Prima con clase de lo kitsch y embajadora
de lo frívolo como enunciado filosófico // manera de vestir, ser y decorar
exagerada, extravagante y divertida, que raya más bien en el mal gusto de un
modo fresco y casi cómico
campanear: divulgar al instante un suceso real o verdadero, propalarlo
campanólogo: persona que toca piezas musicales haciendo sonar campanas o
vasos de cristal de diferentes tamaños
campánula: farolillo
campizal: lugar del monte donde se da la hierba silvestre
camuña: cualquier clase de semilla, menos trigo, centeno o cebada
cancerbero: (de cerbero, perro de tres cabezas que guardaba la puerta de los
infiernos) o «bucéfalo» ‘hombre rudo, estúpido, incapaz’ (por el caballo de
Alejandro Magno)
cándalo: rama seca que se desprende de su árbol con un chasquido
cándanos: palos secos entre la arena
cándido: blanco, del color de la nieve o leche
candilazo: arrebol crespuscular
candorca: orca // también alcandorca, espolarte, y moscote
canelón: carámbano largo y puntiagudo que cuelga de los canales cuando se
hiela el agua de lluvia o se derrite el hielo
canginoso: culto nebuloso, turbio u oscuro
caníbal: es una deformación de caríbal, gentilicio a su vez del caribe, y que
hace referencia a los belicosos indígenas caribe, que se ganaron fama de
antropófagos debido a los informes de Cristóbal Colón. si esto se ajustaba a la
realidad o no sigue siendo motivo de debate
canícula: período más caluroso del año. Estrella “abrasadora”, la más brillante
y cercana, que está en la boca del perro en la constelación del Can Mayor, la
cual desaparecería oscurecida por el Sol durante los días perros, caniculares
canido: dicho especialmente del pan: enmohecido (cubierto de moho)
canóniga: siesta que se duerme antes de comer
canícula: f. periodo más caluroso del año. Estrella "abrasadora", la más
brillante y cercana, que está en la boca del perro en la constelación del Can
Mayor, la cual desaparecía oscurecida por el Sol durante los días perros,
caniculares
cano: sabio o experimentado por viejo
canoro, ra. 1. adj. Dicho de un ave: De canto grato y melodioso. adj. Dicho de
la voz de las aves y de las personas: Grata y melodiosa
cansino: es una persona que molesta o fastidia por aburrimiento o insistente
cansón: inestable, inconstante, falto de perseverancia
cantarela: primera cuerda de un violín o guitarra
canticio: canto frecuente y molesto
cantío: muy lejos
cañabota: terrorífico tiburón de cinco metros que vive normalmente por
debajo de los 1800 metros
cañahueca: persona habladora que no guarda secreto
capacear: detenerse con frecuencia en la calle para hablar con las personas
capibara: roedor americano de hábitos acuáticos, que alcanza el metro y
medio de longitud y llega a pesar más de 80 kg. tiene la cabeza cuadrada, el
hocico romo y las orejas y los ojos pequeños
capirotada: se dice de la curruca con el capirote o píleo negro en el macho sin
tapar los ojos también negros, con un cuarto de luna blanca debajo
capricho: un capricho, antojo, proviene del italiano 'capriccio', como una idea
novedosa en el mundo del arte. si bien originariamente, s. xiii, hacía referencia
a algo que producía escalofríos, escribiéndose 'caporiccio', de 'capo', cabeza, y
'riccio', erizado, por tanto horripilante
capitidisminuir: reducir la capacidad o las posibilidades de alguien o de algo
captorix: antidepresivo que favorece la liberación por excitosis de la
serotonina producida a nivel de la mucosa intestinal (para soportar la
insoportable vaciedad de los días
capucete: acción de arrojarse de cabeza al agua para bañarse
caquexia Del gr. καχεξία kachexía ‘mala constitución’. Nombre femenino.
Decoloración de las partes verdes de las plantas por falta de luz. Nombre
femenino. Estado de extrema desnutrición producido por enfermedades
consuntivas, como la tuberculosis, las supuraciones, el cáncer, etc. Ejemplo de
uso: El cannabis también estimula el apetito, lo que ayuda a evitar la
«caquexia» asociada […]
cara oculta de la Luna: se le llama "cara oculta” de la Luna al hemisferio que
no es observable desde la Tierra, debido a un efecto llamado: gradiente
gravitatorio, que es una fuerza que aparece en cuerpos no puntuales sometidos
a una gravedad no uniforme. Esto hace que el período de rotación de la Luna
alrededor de su eje sea igual que el periodo de giro en torno a la Tierra. Como
resultado la Luna siempre presenta la misma cara a la Tierra. También suele
llamarse como: El "lado Oscuro”, pero esto es incorrecto ya que no hay sección
de la Luna que no reciba luz solar
caraba: reunión festiva
caracal: felino que vive en zonas de África y Asia. su nombre proviene del
turco "kara kulak", "oreja negra", por la llamativa coloración de sus orejas. el
felino al que los romanos llamaban "lynx", o lince, era probablemente este
animal, que no es una especie de lince.
carama: f. Hielo blanco que se queda adherido sobre las ramas de los pinos y
los abetos. Si persiste, anuncia nevadas, según la creencia popular en Soria
carámbano: pedazo de hielo más o menos largo y puntiagudo
caramera: dentadura mal ordenada // Montón de árboles, troncos, hierbas,
etc., que arrastran las aguas de un río o caño y puede convertirse en barrera
que obstruye su cauce
carantamaula: 1. f. coloq. Careta de cartón, de aspecto horrible y feo. 2. f.
coloq. desus. carantoña (|| persona mal encarada). Era u. m. c. m
carantón: dicho de una persona: que tiene la cara grande
carcamán: persona de muchas pretensiones y poco mérito
cárdeno, na: se dice de lo que posee un color morado parecido al de las flores
de los cardos. Se aplica a otras flores (lirio), al agua y al toro cuya capa tiene
pelos negros y blancos
cardenillo: color verde claro semejante al acetato de cobre
caridoliente: que manifiesta dolor en el semblante
carenar: añadir accesorios ornamentales, aerodinámicos o funcionales a una
motocicleta o a un coche de carreras. Verbo transitivo marino. Reparar o
componer el casco de la nave. carenar de firme: Locución verbal marina.
Reparar completamente el barco // tunear
carestía: recio alto de las cosas de uso común
cariátide: “ninfa de los nogales”; estatua de mujer con traje talar que hace
función de columna
carilimpio: descarado
carmín: color natural de un rojo profundo que se obtiene del cultivo del
insecto de la cochinilla sobre los tallos de las tunas
carne de doncella: color rosado de algunas telas finas
carnífice: verdugo; fuego
caronte: barquero que transportaba las sombras errantes de los muertos al
más allá
carozo: corazón de la mazorca desgranada
carpanta: hambre violenta
carpe diem: tópico literario en el que se anima a aprovechar el momento
presente sin esperar el futuro
carpetovetónico, ca. 1. adj. perteneciente o relativo a los carpetanos y
vetones. 2. adj. dicho de una persona, de una costumbre, de una idea, etc.:
que se tienen por españolas a ultranza, y sirven de bandera frente a todo
influjo foráneo. u. m. en sent. despect
carpir: dejar a alguien pasmado y sin sentido
carranca: capa de hielo en las charcas y lagunas
carrancudo: cuellierguido, tieso de carácter, orgulloso
carriza: diminuto y vivaz pájaro pardo. El macho teje varios nidos esféricos
como el mundo. Huecos. La hembra tapiza el que elige
cartón piedra: pasta de cartón o papel, yeso y aceite secante que se
endurece mucho una vez seca
casapuerta: zaguán o portal
cascabillo: cúpula de la bellota. También recibe las denominaciones de
cascabullo, cascabito y de coronilla, entre otras
cascabullo: el sombrero de la bellota,
cascaciruelas: persona inútil y despreciable
cascada trófica: en un ecosistema, los efectos en cadena se desencadenan
por la eliminación / adición (especialmente) de una especie depredadora
superior en una red alimenticia
cascarria: hace referencia al barro seco que queda en los bajos de los
pantalones o la falda tras pisar un charco de fango
cascaruletas: ruido que se hace en los dientes, dándose golpes con la mano
en la barbilla
castañazo: golpetazo
castañeta: sonido que resulta de juntar la yema del dedo de en medio con la
del pulgar, y hacerla resbalar con fuerza y rapidez para que choque en el
pulpejo
castrapuercos: silbato compuesto de varios cañoncillos unidos, que usan los
capadores para anunciarse
catacaldos: persona que emprende muchas cosas sin fijarse en ninguna
catafalco: Armazón cubierto con tela negra que representa un sepulcro y que
se levanta en los templos para celebrar los funerales por un difunto
catafractos: unidad de caballería pesada en la que tanto el jinete como el
caballo llevan armadura
cataglotismo: dominio del uso de palabras rebuscadas
catalejo: al inicio, 1765, era catalejos, aunque usado como singular. se
construye sobre el verbo catar, con el significado de ver, y lejos. catar proviene
del latín 'capto', tratar de tomar, construido sobre 'capio', tomar. sería así lo
que se 'toma' por los sentidos
Catalina: excremento, especialmente el humano
Catamito: del latín "catamitus", es una transcripción latina del nombre de
Ganimedes. Los primeros diccionarios modernos recogen esta palabra con la
acepción "El paciente en el pecado (sic) de sodomía". Para comprender esto,
hemos de remontarnos al mito griego de Ganimedes. Ganimedes era un pastor
troyano, hijo Tros, mítico fundador de Troya. Cuenta la leyenda que Zeus, la
principal divinidad del panteón griego y muy dado a las aventuras amorosas,
quedó encandilado con la belleza del joven y decidió raptarlo tras tomar forma
de águila. En el Olimpo, Ganimedes sustituyó a Hebe (diosa de la juventud)
como copero de los dioses. Zeus se complacía en el amor al muchacho, y los
dioses admiraban su belleza, salvo la celosa Hera, la esposa de Zeus, que
odiaba a todos los amantes de su marido. Es por ello que, debido a la dinámica
que había entre ambos amantes, a Ganimedes se le adjudicaba el papel de
joven amante pasivo, tanto en general como en la cama, de donde proviene la
acepción que daban los romanos a la palabra Catamito, que con tal sentido
pasó al castellano. Decía Platón que el mito había sido inventado por los
cretenses, que tenían fama de homosexuales, para justificar sus gustos
eróticos. En todo caso, el mito de Ganimedes fue muy popular en la
Antigüedad, y en la poesía se lo representaba como un amante embriagador
cataplasma: preparación medicinal pastosa puesta en un trapo que se adhiere
a la parte del cuerpo sobre la que se aplica
cataplexia: emociones fuertes como la risa o el llanto provocan una pérdida
repentina del tono muscular, como si los músculos se desconectaran sin previo
aviso
catarsis: término descrito por Aristóteles como purificación emocional,
corporal, mental y espiritual mediante la experiencia de la compasión y el miedo
que se experimenta en la tragedia. purificación, liberación y transformación
interior suscitadas por una experiencia vital profunda // entre los griegos,
purificación de las pasiones por la contemplación de las obras de arte,
especialmente de la tragedia // eliminación de recuerdos o ideas que perturban
el estado psíquico // purificación, liberación o transformación interior suscitadas
por una experiencia vital profunda
catasalsas o catacaldos: persona entremetida
catatonias: síndromes esquizofrénicos con rigidez muscular y estupor mental,
algunas veces acompañados de gran excitación
catch 22: situación imposible de resolver porque cada parte de la misma tenía
que resolverse antes que las demás
catéresis: debilitación producida por un medicamento
caterva: multitud de personas o cosas consideradas como conjunto
desordenado o de poco calor o importancia
catilinaria: escrito o discurso vehemente dirigido contra alguien
catinga: es un olor que exhalan las personas. El DRAE solo dice que es
desagradable e intenso si emana de aglomeraciones de personas, pero supongo
que lo mismo vale para una sola persona
catira: que tiene el cabello rubio
catoptric tristesse: la angustia que te da al saber que nunca podrás enterarte
de lo que otros piensan o hablan de ti
caulifloria: f. fenómeno por el cual las flores brotan directamente de las ramas
o del tronco, como en el Cercis siliquastrum.
cáustico: se aplica a las palabras, lenguaje, estilo humor, etc., en que hay
ironía agresiva y maligna, y a quien la usa
cave canem: cuidado con el perro
caveat emptor: “cuidado con el comprador”; en términos generales, significa
que la responsabilidad de una transacción económica recae en el comprador, en
aquel que busca los servicios de otra persona
cavedio: (Del lat. cavaedium). 1. m. Arqueol. Entre los antiguos romanos,
patio de la casa
cavilosidad: aprensión infundada, juicio poco meditado
cayena: especia muy picante extraída del guindillo de Indias
cazcalear: andar de una parte a otra fingiendo hacer algo útil
cazcarria: lodo o barro que se coge y seca en la parte de la ropa que va cerca
del suelo
cebollento: lacrimógeno
cebrado: que se utiliza para hablar de aquellos animales, normalmente
caballos o yeguas, que tienen manchas negras transversales
cecotrofía: ingieren sus propias heces para completar su proceso digestivo
Céfiro: dios del viento del oeste
cefrado: cansado, agotado, especialmente por efecto de haber corrido
cejar: Del lat. cessāre ‘retirarse’. Verbo intransitivo. Retroceder, ir hacia atrás.
Verbo intransitivo. Aflojar o ceder en un negocio, empeño o discusión. Verbo
intransitivo. Dicho de las caballerías que tiran de un carruaje: Andar hacia atrás.
Ejemplo de uso: Este, ya empeñado en la obra y el dinero, ni puede «cejar» por
lo gastado ni proseguir […]
cejo: niebla sobre el curso del río que se suele ver al amanecer, también para
la nube con forma de ceja
celaje: velo de nubes sobre el paisaje del cielo // aspecto del cielo cuando hay
nubes tenues y de varios matices // claraboya o ventana
celajería: f. Conjunto de nubes. En especial para las sutiles de vivos colores
que forman figuras al salir o ponerse el sol /la celajería puede ser "alta ó baja",
"cargada ó ligera".... (diccionario marítimo español, 1864)
celeste: color azul, inocente y claro, del cielo despejado, en pleno día, y de los
montes y del mar en lontananza
celícola: habitante del cielo (que vive en el cielo) // forma que a los autores
clásicos les gustaba utilizar para referirse de una manera poética a aquel que
provenía del cielo o era celestial. Su origen es el término latino ‘caelicola’, que
se traduce como ‘habitante del cielo’ y etimológicamente proviene de la unión
de ‘caelum’ (cielo) y el sufijo ‘-cŏla’ (utilizado para hacer referencia a
un habitante o procedencia de éste)
cementerio: koimetirion: dormitorio // procede del latín coementerium,
tomado del griego medieval κοιμητήριον, koimenterion, dormitorio. sería por
tanto la ciudad dormitorio, del descanso eterno
cenáculo: sala donde celebró Jesucristo la última cena; poco numerosa de
personas unidas por vínculos ideológicos o profesionales, generalmente de
escritores y artistas' // reunión o conjunto de personas con aficiones comunes
cenaoscuras: persona huraña // persona que por tacañería se priva de las
comodidades regulares
cencellada: niebla engelante que deja sobre lo que toca gránulos, o plumas
blancas de hielo, con aire atrapado. Es como si bajo el sol, sin una sola nube,
nevara de la niebla, dejando su aliento congelado de hielo lleno de aire
cencido: dicho de la hierba, de una dehesa o de un terreno. Que aún no ha
sido hollado
cenicienta: persona o cosa injustamente postergada, despreciada
cénit: "intersección de la vertical de un lugar con la esfera celeste", procede de
la expresión árabe "samt arra's", "dirección de la cabeza". La palabra "samt",
"dirección", se transcribión erróneamente como "zenit" al confundirse la "m"
con la secuencia "ni"
cenobio: monasterio
cenotafio: monumento funerario en el cual no está el cadáver del personaje a
quién se dedica
censor: persona que es propensa a murmurar o criticar las acciones o
cualidades de los demás
cepos quedos: es una expresión que se usa para cortar una conversación que
disgusta u ofende
cerdear: resistirse a hacer algo, o andar buscando excusas para no hacerlo
cernícalo: hombre ignorante y rudo
cernidillo: Lluvia muy menuda. («Cerner» significa 'llover suave y menudo').
— Modo de andar con pasos cortos y contoneándose
cerraja: f. Sonchus oleraceus. Yerba esbelta, con flores de lígulas amarillo
limón que asoman del cáliz. Sus frutos, los comen los jilgueros
cerril: persona que se obstina en una actitud o parecer, sin admitir trato ni
razonamiento
cetrina: piel de tono amarillo // amarillo verdoso
chacotear: burlarse, chancearse, divertirse con bulla, voces y risa
chadanaca: el gozo aterrador de bailar al borde del tejado
chakra. [Adición de artículo]. (Tb. chacra ♦ Voz sánscr., que significa 'círculo' o
'disco'). m. En el hinduismo y algunas filosofías orientales, cada uno de los
centros de energía del cuerpo humano que rigen las funciones orgánicas,
psíquicas y emotivas // círculo o disco. En el hinduismo y algunas filosofías
orientales, cada uno de los centros de energía del cuerpo que rigen las
funciones orgánicas, psíquicas o emotivas // (del sánscrito चक् र): son puntos de
energia en el cuerpo. es un concepto que se emplea en prácticas meditativas
derivadas de la tradición india. chakra, empero, significa "rueda" en un
principio, y tiene el mismo origen que ciclo o círculo en castellano. en efecto
chakra, que en sánscrito podía significar conceptos esotéricos relacionados con
la rueda, como la rueda del tiempo, es la cristalización de la raíz indoeuropea
"*kʷékʷlos", de donde viene el griego κύκλος ("kyklos"), y de ahí nuestro ciclo.
de la misma raíz viene el latín "circus", cuyo diminutivo da lugar a nuestro
círculo. como se ve, la raíz indoeuropea remite al concepto general de lo
circular. el mismo sentido que chakra se encuentra en el inglés wheel, "rueda",
también proveniente de kʷékʷlos
chamarilería 1. f. Establecimiento donde se compran y venden trastos viejos
chamba: zanja o vallado que sirve para limitar los predios
cháncharras máncharras: rodeos o pretextos para dejar de hacer algo
chanto: piedra aplanada que se hinca en la tierra vertical al suelo para
delimitar las fincas y los caminos
chapaleteo: m. sonido del mar al golpear la costa. También ruido de la lluvia,
o de cualquier agua // ruido que al caer produce la lluvia
chapapote: sustancia viscosa de cualquier tipo extendida por el suelo
chapina: se dice de la nieve cuando empieza a derretirse y es más traslúcida
que blanca
chápiro: para expresar enojo
chapuzar: meter a alguien de cabeza en el agua
chaquira: conjunto de abalorios que los españoles usaron para hacer negocios
con los indígenas americanos
charabán Del fr. char-à-bancs 'carro con bancos'. 1. m. Coche de caballos
descubierto, con dos o más filas de asientos
cherofobia: podemos describir como el 'miedo a ser feliz', es la aversión o la
evitación de la felicidad. Es decir, no se trata simplemente de no ser feliz con lo
que se tiene, o a pesar de tenerlo aparentemente todo en la vida, si no de
asociar el ser feliz a elementos que nos hacen sentir mal
chévere: primoroso, gracioso, bonito, elegante, agradable, estupendo,
buenísimo, excelente, benévolo, indulgente
chichinflor: colibrí
chilindrina: algo de poco valor o insubstancial entendiéndose también como
mofa, entretenimiento o burla // anécdota ligera, equívoco picante, chiste para
amenizar la conversación // cosa de poca importancia
chilrío: chillido de ave
chimpilinearse: entregarse con ardor al trabajo
chiné: tela rameada o de vários colores combinados
chingar: 1. tr. Importunar, molestar. 2. Tr. malson. Practicar el coito. 3. tr.
coloq. Beber con frecuencia vino o licores
chionofobia: miedo a la nieve
chipian: mojarse, empaparse, calarse hasta los huesos
chribiqui: persona inquieta
chiribita: chispa o brillo del mar, tanto de día como de noche. Navegar rápido
de noche es “echar chiribitas” por la bioluminiscencia nocturna de la estela
sobre el mar
chirimbolo: objeto de forma extraña que no se sabe cómo nombrar
chiripero: tener una flor en el culo; persona que una o muchas veces obtiene
algo por casualidad
chiriveje: niño pequeño
chischás: ruido de las espadas al chocar unas con otras en la lucha
chisguete: trago o corta cantidad de vino que se bebe
chiste alemán: chiste que no produce risa
chiticallando: con mucho silencio, sin meter ruido, o de modo que no se
oigan las pisadas
chochín: chochín: «Ave paseriforme de pequeño tamaño, rechoncha, de color
pardo profusamente listado y cola corta que levanta cuando se posa. Se
alimenta de insectos y es común en Europa
choco: rubio o pelirrojo
chocolate del oro: ahorráis una cantidad, pero esta es ridícula en relación con
la economía que se busca
chorcha: reunión de amigos que se juntan para charlar
chorrera: f. cascada corta de río con mucha pendiente, pudiendo arrastrar
piedras, grava y arena
chorroborro: aluvión de cosas inútiles
chowa: armonía que te ha sentir paz con la vida
chozno: nombre masculino y femenino. Hijo del tataranieto de una persona
chucho: de la interjección “chuch”, con que se llama al perro para que acuda
chupa de dómine: reprender duramente, ponerla como un trapo
chupacirios: persona beata (que frecuenta mucho los templos)
chupalámparas: persona santurrona
chupamedias: dicho de una persona: Aduladora, servil
chupasangre: persona o entidad que explota a otras o se aprovecha
chupatintas: oficinista de poca categoría
chupulún: para imitar el ruido de un objeto pesado cuando cae al agua, o para
incitar a alguien a lanzarse a bañarse, o para completar una descripción
churrupear: beber vino en poca cantidad y a menudo, saboreándose
chusma: conjunto de gente soez
cian: m. Color verdiazul de las aguas caribeñas, del ala de una carraca, de las
algas iridiscentes...del espectro visible de la luz en el gradiente del arco iris:
rojo, naranja, amarillo, verde, cian, azul y violeta
cianotipos: procedimiento fotográfico monocromo, que consigue una copia
negativa del original en un color azul de Prusia, llamado cianotipo
ciar: 1. intr. Andar hacia atrás, retroceder. 2. intr. Abandonar un empeño o
negocio. 3. intr. Mar. Remar hacia atrás
cibeleo: perteneciente o relativo a la diosa Cibeles
cíborg o  cyborg:  es una criatura compuesta de elementos orgánicos y
dispositivos cibernéticos generalmente con la intención de mejorar las
capacidades de la parte orgánica mediante el uso de tecnología (…) El término
se suele utilizar erróneamente en numerosos escritos al confundirlo con robot
del tipo androide
cícada: El ser vivo más solitario del mundo es una cícada, un tipo de planta
muy extendida durante la era de los dinosaurios, que se descubrió en África en
1895. sigue vivo pero aún no ha encontrado otro ejemplar de la misma especie
(E.woodii) para poder proceder a la polinización (estos árboles necesitan
también una pareja para reproducirse). Está en Londres y, según National
Geographic, hace más de cien años que no sabe lo que es el sexo
cicerón: persona muy elocuente
cicerone: persona que enseña y explica las curiosidades de una localidad,
edificio // cicerone es un término derivado del italiano que se aplica a los guías.
el orador marco tulio cicerón (106-43 a. c.) era conocido por su gran oratoria y
verborrea incesante. los guías tenían la misma fama de dicharacheros, y los
italianos los llamaron, sarcásticamente, cicerone
ciclán: 1. adj. Que tiene un solo testículo
ciclear: dar vueltas o hacer dar vueltas a algo como una bicicleta o el
mecanismo de un telar / Se dice de las aves dando vueltas sustentadas por las
corrientes térmicas que arranca el sol a la tierra
cielomoto: fenómeno atmosférico acústico, a veces descrito como ruido de
trompetas, que puede tener diversos orígenes, en especial el choque de una
masa fría con una caliente
cielorraso: techo del interior de una sala o habitación
cigoñino: pollo de la cigüeña
cimarrón: que es salvaje, especialmente si era doméstico y ha huido al campo
cinocéfalo: cabeza de perro
cinzolín: m. Color violeta que tira a rojo y que se obtiene del aceite de la
semilla del ajónjoli. También como adjetivo: cinzolino, na // violeta rojizo
cipsela: f. Fruto seco con escamas o pelos en ocasiones aparasolados para
diseminarse como sombrillas por la playa con el viento
ciquitroque: pisto
circadiano: se aplica al período de aproximadamente 24 horas
circos: cráter lunar
círculo vicioso: secuencia de acontecimientos o situaciones que se repiten
sucesivamente y se reinician, habiendo un impás en su resolución
cirigallo: persona que pasa el tiempo yendo y viniendo, sin hacer nada de
provecho
cirro: nube blanca y ligera
cisne: se dice del color blanco puro, algo azulado
cisoria: conjunto de reglas para trinchar la carne
citrino: color amarillo verdoso como el limón cuando aún está verde
ciudades de papel: el término “ciudad de papel” fue acuñado cuando los
cartógrafos Earnest G. Alpers y Otto Lindberg, de la General Drafting Company,
inventaron el pueblo de Agloe, Nueva York, cuando lo colocaron en un mapa
(en la intersección de dos caminos de tierra en la parte sur de Catskills) para
proteger los derechos de propiedad. Si su pueblo ficticio hubiera aparecido en
otro mapa, podían tener evidencias de que su trabajo había sido plagiado //
(Paper towns): término acuñado por los cartógrafos Earnest G. Alpers y Otto
Lindberg quienes inventaron el pueblo de Agloe, Nueva York, cuando lo
colocaron en un mapa (en la intersección de dos caminos de tierra en la parte
sur de Catskills) para proteger los derechos de propiedad. Si su pueblo ficticio
hubiera aparecido en otro mapa, podrían tener evidencias de que su trabajo
había sido plagiado / entrada ficticia que utilizan los creadores de mapas para
asegurarse que nadie esté copiando su material
cladonia: género principal de la familia Cladionaceae en la que se engloban los
primeros líquenes estudiados en el mundo durante el siglo XVI
clangor: 1. m. poét. sonido de la trompeta o del clarín // clamor de gansos,
trompeteo, graznido
claque: grupo de personas que asisten a un espectáculo con el fin de aplaudir
en momentos señalados
clarimente: agua compuesta o afeite que usaban las mujeres para lavarse el
rostro
clastomanía: el foco del placer del que sufre no se encuentra en la propia
relación sexual o cópula sino en una tendencia obsesiva por destrozar o romper
la ropa
clarividencia: facultad de comprender y discernir claramente las cosas
clepsidra: reloj de agua // del gr. κλεψύδρα, de κλέπτειν “robar” y ὕδωρ
“agua”, lit. ladrón de agua. consistían en una vasija de cerámica que contenía
agua hasta cierto nivel, con un orificio en la base de un tamaño adecuado para
asegurar la salida del líquido a una velocidad determinada. En Egipto se usaban
especialmente durante la noche, cuando los relojes de sol perdían su utilidad.
los atenienses las usaron para marcar el tiempo asignado a los oradores y en
roma además se usaban en las campañas militares para señalar las guardias
nocturnas
cleuasmo: atribución irónica a otra persona de las buenas acciones o
cualidades propias, o a sí mismo de las malas de otro
cliffhangers: finales en suspenso, que nos impulsan a leer la siguiente hoja o
el siguiente capítulo
clinomanía: es la tendencia exagerada a estar en cama durante todo el día
clismafilia: amor por los días nublados y el frío
clivoso: que está en cuesta
clochard: vagabundo
cloquear: emitir la gallina clueca su voz
cloqueo: periodo en que la gallina incuba
clueca: gallina en periodo de empollar
cochitril: viene de "cocho", cerdo, y "cortil", corral; de ahí que signifique
habitación estrecha y sucia. También se dice "cuchitril"
cocotología: 1. f. papiroflexia // hacer pajaritas de papel
coffee-table books: libros para decorar y mostrar estatus y “gusto” en la
mesita baja del salón, sobre todo si tratan de arquitectura o decoración
coger al espartillo: encontrarse casualmente con alguien aprovechando la
ocasión para conversar con esa persona
cogito ergo sum: la famosa divisa del filósofo francés Descartes, traducida a
su vez del francés original en que escribió su Discurso del método (donde
figura). “Pienso, por lo tanto existo”, dijo Descartes, quien investigaba las
razones de la existencia
cognitivo: relativo o perteneciente al conocimiento
cognoscitivo: capaz de conocer
cohonestar: dar apariencia de justa o razonable a una acción que no lo es
coitolalia: excitación sexual por hablar durante el encuentro sexual, aunque
no tienen por qué ser palabras eróticas, salvajes o subidas de tono, lo que les
excita es la simple conversación durante el coito
colada: masa de lava que se desplaza, hasta que se solidifica, por la ladera de
un volcán
colapsología: teoría del derrumbe de nuestra civilización
cólera: (del griego χολέρα, "cholera") debe su nombre al griego χόλος
("cholos"), la bilis. su significado de ira se debe a que los griegos creían que
una secreción desmesurada de bilis en el cuerpo era la causa médica del
enfado, con lo que la cólera sería el mal de la bilis. la enfermedad del cólera
también proviene del mismo lugar, en este caso, de la creencia antigua de que
las enfermedades eran causadas por un desequilibrio en los humores o líquidos
del cuerpo, en este caso la bilis
collera: pareja de la misma especie que no tienen por qué ser macho y
hembra, sino dos individuos más o menos juntos, como unidos por un collar //
f. Pareja de la misma especie que no tienen por qué ser macho y hembra, sino
dos individuos más o menos juntos, como unidos por un collar. También se
aplica en las labores con mulos o bueyes
collón: cobarde
colodrillo: parte posterior de la cabeza
colpo di fumine: golpe de relámpago / flechazo; amor a primera vista
columbrar: vislumbrar a lo lejos. También sinónimo de entrever, conjeturar,
divisar imaginando lo que se mira. A los ojos, se les llamó columbres // divisar o
ver desde lejos algo sin distinguirlo bien
columbrón: lo que alcanza la mirada de un vistazo
comecome: comezón (picazón): picazón que se padece en alguna parte del
cuerpo o en todo él / desazón moral, especialmente la que ocasiona el deseo o
apetito de algo mientras no se logra
comedores de pecados: existían personas que se dedicaban a ingerir pan
junto a los féretros de los fallecidos para absolverlos de sus pecados. De ellas
solo se sabe que eran parias de la sociedad
comer por los pies a alguien: ocasionarle gastos excesivos a alguien, serle
muy gravoso
comer los piñones en alguna parte: pasar la Nochebuena allí
comezón: picazón que se padece en alguna parte del cuerpo o en todo él //
desazón moral, especialmente la que ocasiona el deseo o apetito de algo
mientras no se logra
comistrajo: mezcla irregular y extravagante de alimentos
cómitre: quien zurraba a remeros y forzados
como un hongo: para ponderar la soledad o el aburrimiento
comparendo: es una orden formal de notificación para que el presunto
contraventor o implicado se presente ante la autoridad de tránsito por la
comisión de una infracción. Infracción: transgresión o violación de una norma
de tránsito
compasión: el "sentimiento de pena, ternura o identificación con los males
ajenos", viene del latín "compassio", del prefijo asociativo "cum", "con", y
"passio", "sufrimiento", del verbo "patior", "padecer". Quien compadece padece
o sufre conjuntamente. la "compassio" latina es un calco del griego συμπάθεια
("sympátheia"), de "σύν", "con", y πάθος, "sufrimiento". de ahí viene nuestra
simpatía, que, perdido el matiz negativo, viene a significar el "sentir
conjuntamente" con otra persona, y el afecto hacia ella
complacencia: sentir satisfacción, placer y contento después de hacer algo
comprobatorio: que comprueba, documento comprobatorio
conatus (órmen): impulso instintivo de conservación de todas las especies:
esfuerzo, apetito, deseo, voluntad
conchuela: fondo del mar cubierto de conchas rotas
conciencia plena: estado mental que se consigue concentrándose en la
consciencia de uno mismo en el presente, reconociéndonos calmadamente
concinidad: buen orden y disposición del discurso en virtud de la armonía, la
extensión y la elegancia de las palabras
concubina: aquella que mantiene una relación con un hombre sin estar
casados
concupiscencia: inclinación excesiva a los bienes materiales o a los deleites
carnales
conduchar: gastar algo con cuidado para que no se acabe pronto
conejar/conejal: lugar para su cría
conejaza: su excremento
conejera: su madriguera
confinar: Desterrar a alguien, señalándole una residencia obligatoria. Verbo
transitivo. Recluir algo o a alguien dentro de límites. Verbo transitivo. lindar (‖
estar contiguo)
conflicto de interés: es conflicto interesante
conflicto de intereses: es un enfrentamiento de intereses opuestos
congojo: anhelo
conllorar: acompañar en el llanto o en el dolor // asociarse al sentimiento de
una desgracia
conmilitón: soldado compañero de otro en la guerra
connaisseur (conocedor) – especialista del gusto en un dominio dado,
particularmente en bellas artes, en gastronomía y en enología
conociencia: conocimiento
consistencia de color: es la forma en la que el cerebro corrige el mundo,
compensando datos más interpretación; apoyado en una fuerte identidad visual
de la marca
conspicuo: ilustre, visible, sobresaliente
conspiranoia: exceso de interpretación de conexiones significativas
contemporizar: (De con- y temporizar). 1. intr. Acomodarse al gusto o
dictamen ajeno por algún respeto o fin particular
contentura: alegría, satisfacción
conticinio: al momento de la noche durante el cual el silencio es tan profundo
que ni los perros ladran // momento de la noche en que se produce el silencio
absoluto. No es una hora específica, sino un momento, un segundo en que la
noche se hace tan profunda que todo calla // conticinium (sigilo), tiempo o
lapso durante la noche en el que se puede disfrutar completamente del silencio
contradiós: acción absurda o vituperable
contrahuella: plano vertical del frente un escalón o peldaño
contrato sinalagmático: contrato bilateral
contristado: que manifiesta tristeza o aflicción
contumaz: persona rebelde
contumelioso: afrentoso, injurioso, ofensivo
conturbado: revuelto, intranquilo
coñete: tacaño
cooltureta: dícese del individuo que pretende conseguir alguna notoriedad
social (es decir, parecer cool o guay) por medio del conocimiento de diversas
manifestaciones culturales y artísticas, a ser posible elitistas y/o vanguardistas;
a veces se conoce a estos especímenes como "gafapastas", por su afición a
estos adminículos para la mejora óptica, aun cuando no las necesiten (lo que,
por cierto, causa no poca perplejidad a quienes desde siempre somos más
miopes que Stephen King cuando se levanta por la noche a hacer pis)
copante: tronco o tablón que se pone de una orilla a otra de un río para cruzar
por él
coprolalia: tendencia patológica a proferir obscenidades
coraje: corazón: echar el corazón por delante
coramvobis: aspecto de la persona, en especial la gruesa y corpulenta, que
afecta a la gravedad
corbacho: vegajo con el que ejecutaba los castigos
corbícula: f. canasta de polen aerotransportado
cordojo: era una más de las muchas formas que se utilizaban para denominar
al estado de aflicción, congoja, pena, desconsuelo, angustia o zozobra
cordón: especie euforbiácea endémica del archipiélago canario
cordura: cualidad de cuerdo, o sea del que piensa y obra con reflexión y
acertadamente
corifeo: persona que es seguida por otras en una opinión, una ideología o un
partido
corimbo: ramificación de las flores compuestas, de tal manera que todas las
de una misma inflorescencia queden al ras, formando una pista de aterrizaje
para los insectos y la luz del sol
corindón: piedra preciosa, la más dura después del diamante
cornúpeta: animal dotado de cuernos
corolario: afirmación o conocimiento que es consecuencia clara e inmediata de
algo demostrado o sentado antes; uso frecuente en matemáticas
coroto: objeto cualquiera que no se quiere mencionar o cuyo nombre se
desconoce»; la segunda «Cacharro de cocina o de la vajilla», y la tercera
«Poder político» // palabra para designar cualquier objeto sin especificar su
nombre
correntada: 1. f. Am. corriente impetuosa de agua desbordada
corrozar: (Del fr. courroucer). 1. intr. ant. Enojar, disgustar
corsario: armador, capitán y tripulación, y por extensión la propia nave,
dedicados al corso, campaña de guerra marítima contra el comercio enemigo
bajo las mismas normas que las fuerzas navales regulares, pero por su cuenta y
riesgo
cortapicos y callares: es una expresión para avisar a los niños que no sean
parleros, ni pregunten lo que no les conviene saber
cortina: en las tabernas, residuo de vino que dejan en las copas o vasos los
bebedores
cortino: m. Muro de piedra seca sin más argamasa que la gravedad, a hueso,
que delimita las fincas agrícolas o ganaderas. También llamado cierro, enmarca
los huertos. La finca o huerta que delimita se llama cortina. Y cortino el campo
coruscar: brillar
coruscante: que brilla
costal de los pecados: cuerpo humano
cotorrón/a: es aquella persona que, siendo vieja, presume de ser joven
coulrofobia: es el miedo a los payasos
covacha: cueva pequeña, vivienda o aposento pobre, incómodo, oscuro y
pequeño
coy: trozo de lona o tela que llevaban los barcos a modo de cama para el
descanso, a modo de hamaca
crabrón: avispón
craft beer: cerveza artesanal
craqueladuras: pequeñas grietas que aparecen en la pintura de los cuadros al
envejecer
crematomanía: deseo obsesivo por el dinero
crepúsculo civil: ese período de anochecer o amanecer, cuando el centro del
sol está a lo más seis grados por debajo del horizonte; La luz sigue siendo
generosa, complaciente. El "crepúsculo civil" es una de las tres fases formales
del crepúsculo (las otras son "náutica" y "astronómica")
criptomnesia: proceso por el cual una persona siente como creación suya
algo que en verdad no es más que un recuerdo
cringe: vergüenza ajena, grima, dentera / mezcla entre vergüenza ajena y un
puntito de asco
críptidos: son especies animales que se mantienen ajenas a la ciencia, son
todavía pura especulación o incluso mitología, cuando no estafas
pseducientíficas. Son el caso de yeti del Himalaya, el sasquatch de Canadá, el
barmanou del sureste asiático, el manananggal de Filipinas, el yowie de
Australia o el Big Foot de Estados Unidos
criptón: Tb. kriptón. 1. m. Elemento químico de núm. atóm. 36, perteneciente
al grupo de los gases nobles, raro en la atmósfera terrestre, presente en los
gases volcánicos y en algunas aguas termales, y que se usa en la fabricación de
lámparas de fluorescencia. (Símb. Kr)
criptorquidia: (Del gr. κρυπτoς, oculto, y ὄρχις, -ιδος, testículo). 1. f. Med.
ausencia de uno o de ambos testículos en el escroto
crisopeya: arte con que se pretendía transmutar los metales en oro
Cristina: bollo redondo cubierto de azúcar en polvo
cristobita: muñeco de guiñol
crometofobia: rechazo o repugnancia hacia el dinero
crononautas: viajeros en el tiempo
cronos: tiempo cronológico, lineal y secuencial. Tiempo de planificación.
Dimensión cuantitativa
crotal: placa para la identificación y control de animales formada por dos
piezas que se acoplan y se colocan en algún lugar visible de su cuerpo
crotorar: dicho de una cigüeña: producir el ruido peculiar de su pico
crúor: forma poética de llamar a la sangre, y que antiguamente designaba a la
hemoglobina, el principio colorante de la sangre
crush: este mote inglés se trata de una de las palabras de moda en la
actualidad. Hace referencia a una persona por la cual sentimos atracción,
aunque su traducción literal sea aplastar. En el español más tradicional podría
definirse como flechazo, aunque no es exactamente lo mismo
cuadrumano. Dicho de un animal mamífero: Que tiene en las extremidades,
tanto torácicas como abdominales, el dedo pulgar oponible a los otros dedos
cuaima: serpiente muy ágil y venenosa, negra por el lomo y blanquecina por el
vientre
cuarrear: cantar las ranas
cuartenión: extensión de los números reales, pueden describir la rotación de
objetos en tres dimensiones
cuate: igual o semejante
cuatralbo: se dice del animal que tiene cuatro patas blancas
cucada: se dice de la lamprea que viene por el mar y sube por el río para
desovar y perder la vida. Pero antes de morir se oye el canto del cuco. Y
entonces dicen los pescadores que la lamprea está cucada
cuco: refugio de pastores de piedra seca con planta circular y terminado en un
cono achatado que apunta al cielo, como un nido puesto del revés, enlucido o
no
cuelmo: 1.m. tea (‖ astilla que alumbra)
cuernicumplido: se dice del gamo o el ciervo que tiene toda su cuerna
cuerno: m. punta de la luna
cufifo: ebrio, embriagado por la bebida
cuicuy: árbol derribado que sirve de puente
cuita: desgracia o circunstancia adversa
culuca: castigo que consiste en flexionar repetidamente las piernas bajando y
subiendo el cuerpo recto
cultor, ra: Del lat. cultor, -ōris. 1. adj. cultivador. U. t. c. s. 2. adj. desus. Que
adora o da culto. Era u. t. c. s
cunicular: del conejo o relacionado con él
cunicultor: criador de conejos
cuñadismo: tendencia a opinar sobre cualquier asunto queriendo aparentar
ser más listos que los demás
curadera: (De curar). 1. f. Chile. borrachera (|| efecto de emborracharse)
curcusilla: rabadilla, extremidad de la columna vertebral
curucutear: hurgar en las cosas propias o ajenas
cursiva: son ‘bastardilla’ e ‘itálica’ (letras con inclinación). se opone a ella la
‘letra redonda’ o ‘redondilla’ (vertical)
dabuten: con sus variantes de buten, dabuti), significa estupendo, muy bueno.
parece derivar de la palabra ‘bute’ o ‘but’, que denota «mucho» en caló. la
expresión de bute significaría «de gran valor» o «mucha valía», y de allí
derivaría dabuten con el significado de estupendo
dacrilogía: estudio de la secreción lagrimal
dacriorrea: exceso de flujo lagrimal
dado: paralelepípedo numerado
daguerrotipia: técnica fotográfica primitiva mediante la cual las imágenes
captadas con la cámara oscura se fijan sobre una chapa metálica
convenientemente preparada
daifa: mujer que recibe regalos y dádivas por corresponder con sus amores, a
modo de concubina
daimón: término griego (que no se suele traducir) con el que los griegos se
referían al destino individual de cada cual; el término tenía connotaciones
religiosas, y se consideraba que el destino de cada cual era algo divino o
asignado por los dioses.  En ese contexto era, con frecuencia, personificado, de
forma similar a lo que otras culturas percibieron como ángeles o demonios.
Platón, sin embargo, en el mito de Er, de la República, presenta a cada cual
como responsable de su destino, de su daimón, al haberlo elegido el alma de
cada cual antes de su siguiente reencarnación. En el Sócrates platónico el
daimón se presenta con frecuencia como una voz interior a la que escucha y
obedece
daiquiri: cóctel preparado con zumo de limón, ron y azúcar
daisaku: te quiero (japonés) (para amigos y persona que te gusta)
damajuana: recipiente de vidrio o barro cocido, de vientre voluminoso y
redondeado y cuello corto, a veces protegido por un revestimiento, que sirve
para contener líquidos
damnatio memoriae: condenar el recuerdo de un enemigo del Estado tras su
muerte. Eliminar todo cuando recordara al condenado (imágenes, monumentos,
inscripciones)
dandi: hombre que se distingue por su extremada elegancia y buenos modales
danzante: persona ligera de juicio, petulante y entremetida
dar en el busilis: dar en el hito
Dasein: es una transliteración del latín “Existentia” (producto del trabajo del
filósofo Wolff) por lo que literalmente significa “Existencia”. No hay traducción
directa en español del Dasein; nos quedan las aportaciones de Gaos y de Rivera
en la traducción y que podríamos entender forzosamente como “Ser-ahí”. Es
más Rivera formalmente no lo tradujo
dasonomía: estudio de la conservación, cultivo y aprovechamiento de los
montes
datsuzoku: escape de tu rutina diária
dazibao: periódico mural escrito a mano que se expone en espacios públicos
de China
decimero: especie de juglar que recita versos
dead reckoning: molestarte demasiado por la muerte de alguien y sentir el
vacío
dead slow ahead: avante muy poca // velocidad de navegación más lenta
posible, avanzar lento // velocidad de navegación más lenta posible – como los
barcos llaman a ese avanzar lento hacia quién sabe si el peligro o la fatiga o, el
más denso de los silencios. El vacío, la nada
debelar: Del lat. debellāre. 1. tr. Vencer de modo definitivo al adversario por la
fuerza o con argumentos
de bóbilis bóbilis: algo que se da gratis o que se consigue sin esfuerzo
de bruces: cola cara hacia abajo
decalvar: rasurar todo el cabello, a modo de castigo
deceso: del latín «decessus», 'partida'
decimero: especie de juglar que recita versos
decidor: que habla con facilidad y gracia
decir tijeretas: porfiar necia y tercamente sobre cosas de poca importancia
decumbente: el que yace en la cama
dedada: porción que con el dedo se puede tomar de una sustancia que no es
del todo líquida, como la miel, el almíbar
dedalera: f. Digitalis purpurea. Una de las plantas que más nombres
vernáculos recibe: azalda, campanillas, catechos, chupamieles, didalera
(Aragón), estallones (Asturias), trompetera, enagüitas, catechos, chupamieles,
tristera
dédalo: es un laberinto, formado por caminos ambiguos, intrínsecos y
engañosos, que se cruzan entre sí intencionalmente para confundir a quienes
se adentran en él // laberinto, una cosa confusa y enredada
de fato: sobre el destino
defenestrar: destituir o expulsar a alguien de un puesto o cargo
de higos a brevas: muy de tarde en tarde
deísmo: (del latín deus, Dios, es la postura filosófica que afecta el
conocimiento de la existencia y la naturaleza de uno o más dioses a través de la
razón y la experiencia personal, en lugar de hacerlo a través de los elementos
comunes de las religiones teístas como la revelación directa, la fe o la tradición)
de iure:
por virtud o por ministerio del derecho o de la ley. Se contrapone a de facto
déjà vu: ya visto, “esto ya me ha pasado”, “esto ya lo he vivido antes” //
recuerdo de algo nunca visto // Déjà vu (ya visto): “esto ya me ha pasado”,
“Esto ya lo he vivido antes”, reconocer una experiencia como si ya la
hubiésemos vivido antes. Según la neurociencia, los déjà vu tienen lugar
cuando las regiones frontales del cerebro están examinando nuestros recuerdos
en busca de algún error en la memoria. El cerebro, al intentar resolver el
conflicto entre la sensación de recordar algo y reconocer que aún no lo hemos
experimentado, lo atribuye a una señal errónea de la memoria
delado: bandido, forajido
deletéreo, a: (Del gr. δηλητήριος, de δηλητήρ, destructor). 1. adj. Mortífero,
venenoso. U. t. en sent. Fig
delgado: se dice del horizonte despejado y bien terminado por el efecto de la
claridad y la transparencia de la atmósfera
delicuescente: que tiene la propiedad de absorber la humedad del aire y
disolverse en ella, que no tiene vigor o es decadente // Dicho principalmente de
una costumbre o de un estilo literario o artístico: Inconsistente, sin vigor,
decadente
dello con dello: para explicar que es preciso mezclar la dulzura con la
severidad, sufrir los males con los bienes y tener templanza en todo lo que se
hace
demediar: partir, dividir en mitades / cumplir la mitad del tiempo, edad o
carrera que se ha de vivir o andar
de macetilla: para indicar la acción de dar el sol de lleno
demediar: partir por la mitad, llegar a la mitad, usar la mitad
dementofobia: es el miedo irracional a la locura
de mi santiscario: de mi invención
demiurgo: artífice o alma universal que es principio ordenador de los
elementos preexistentes // en la filosofía de Platón y los gnósticos, Dios creador
o alma universal, principio activo origen del mundo // se emplea como ser o
principio creador del universo // divinidad / alma del universo / principio activo
de las cosas: su génesis y gramática organizadora // artífice o alma universal
que es principio ordenador de los elementos preexistentes / artista creador
demonio: El demonio es una criatura multiforme, según la creencia cristiana. Y
las palabras con que es designado así lo confirman, como mostró Daniel Defoe
en su Historia del diablo, obra en la que enumera los siguientes nombres del
demonio, extraídos de la Biblia: «Serpiente, Serpiente Antigua, Gran Dragón
Rojo, Acusador, Satán, Enemigo, Belial, Belcebú, Mammon, ángel de Luz, ángel
del Abismo, ángel de las Tinieblas, Príncipe de la Potencia del Aire, Lucifer,
Abaddhon, Legión, Dios de este siglo, Espíritu Impuro, Espíritu Inmundo,
Espíritu Embustero, Tentador, Hijo del Amanecer». Demonio proviene del
griego daimon 'dios', 'divinidad', cuyo diminutivo daimonion significaba 'genio',
'divinidad inferior', denotación con la cual pasó al latín daemonium. De esos
apelativos, cabe señalar que Belcebú proviene del hebreo ba’alcebub, nombre
de la divinidad de los filisteos, pueblo indoeuropeo enemigo de los judíos, que
ocupó la región hoy llamada Palestina. A su vez, diablo, usado como sinónimo
de demonio, proviene del latín tardío diábolos, que significa 'el que divide,
calumnia y desune'. Pandemónium, la capital del reino de los demonios, es una
palabra creada en el siglo XVIII por el escritor épico inglés John Milton en El
paraíso perdido, como antónimo de panteón, para denominar el palacio de
Satanás, habitado por todos los demonios. A su vez panteón nos llegó del
latín panthĕon, templo dedicado en Roma antigua a todos los dioses, nombre
procedente del griego πανθειον
demoñuelo: demonio
demudar: acción de cambiar en forma repentina el gesto, el color o la
expresión del semblante
de nihilo nihilum: de la nada, nada puede salir (ex nihilo nihil fit)
denodado: que tiene ímpetu o valor
dentera: sensación desagradable que experimente en los dientes y encías al
comer algunas sustancias, oír ruidos desapacibles, tocar determinados cuerpos
y aun con solo el recuerdo de estas cosas
denuesto: injuria grave de palabra o por escrito; expresión que se emplea
para insultar
depauperar: empobrecer; debilitar, extenuar
de profundis: salmo penitencial
derelicto: objeto abandonado en general
dermatilomanía: trastorno obsesivo que consiste en rascar o pellizcar partes
del cuerpo hasta lesionarse
de rondón: intrépidamente y sin reparos
derredor: espacio que rodea una casa
derramaplaceres: aguafiestas
derrelicto: objeto abandonado en el mar // casco de un buque semihundido y
a la deriva
derrumbadero: (De derrumbar). 1. m. despeñadero (|| riesgo)
desabotonar: dicho de una flor: abrirse, saliendo sus hojas de los botones o
capullos
desamorrar: hacer que alguien levante la cabeza o que, dejando el silencio en
el que estaba, responda y converse con quienes están presentes
desantañarse: quitarse los años disimulándonos y ocultarlos
desbrozar: eliminar los aspectos accesorios o confusos que complican un
asunto innecesariamente y entorpecen su comprensión
desbullar: quitar la cáscara a las castañas asadas. También debullar y aún
más utilizado: bullar para mondar las castañas al amor de la lumbre. No hay
nombre para su olor en el aire frío
desburrungarse: caerse por un precipicio o despeñadero
descabalado, da: 1. adj. Disperso o desparejado. Datos descabalados.
Calcetín descabalado. 2. adj. Confuso, deslavazado, desordenado <br />
descabalazarse: calentarse la cabeza en averiguar algo sin lograrlo
descachimbarse: caerse ruidosamente
descaminar: andar hacia el camino opuesto
deschavetarse: perder el juicio, volverse loco
descollar: sobresalir una cosa por ser más alta que las que están alrededor
descomer: exonerar el vientre
descontrol: falta de control, de orden o de disciplina. Se parece mucho al caos
y al barullo
desdende: (De desde y ende). 1. adv. l. ant. Desde allí o desde entonces. Era
u. t. c. adv. T
desdeñosamente: que se hace o muestra con desdén (indiferencia,
desprecio)
desdorar: deslustrar, deslucir, mancillar la virtud, reputación o fama. U. t. c.
prnl
desdoro: menoscabo en la reputación o el prestigio
desdormido: desvelado o mal despierto (Desus.)
desejacarse: excusarse, eximirse, libertarse
desengomante: dicho de una comida o bebida que sirve para quitarse la
goma (resaca)
desenguaracar: deshacer la maleta de forma desordenada
deseo de ser piel roja (Kafka): la condición de destierro que atraviesan las
piezas apropiadas por los colonizadores y sobre todo el modo en el que los
sistemas eurocéntricos de enunciación contribuyen a la radicalización de esas
comunidades indígenas y migrantes // llamada a la libertad absoluta, utopía en
tanto que vivimos irremediablemente sujetos a leyes y normas que nos limitan
durante toda nuestra existencia
desertícola: que vive en parajes desiertos
deservir: faltar a la obligación que se tiene de obedecer a alguien y servirle
desgotar: exprime el agua de algo que está empapado
deshojar: es quitarle las hojas a algo; "desojar" es estropearse la vista por
forzarla demasiado. "hojear" es pasar las hojas y "ojear" es recorrer con la
mirada… la “hache” es muda, pero bien que habla
deshonrabuenos: persona que murmura a otros, desacreditándolos y
poniéndolos en mala opinión sin razón ni verdad
desiderata: conjunto de las cosas que se echan de menos y se desean
desiderátum: aspiración, deseo que aún no se ha cumplido
desientierramuertos: persona que tiene el vicio de inflamar la memoria de
los muertos
deslabonarse: apartarse de la compañía o trato de alguien
desmañado: falto de maña y habilidad
desojar /desojarse: esforzar la vista mirando o buscando algo
despachurrar: estropear una historia o relato por torpeza de quien los cuenta
despalmar: arrancar el césped
despampanante: pasmoso, llamativo, que deja atónito por su buena
presencia y otras cualidades
despartir: poner paz entre quienes riñen
despelotarse: desternillarse, troncharse de risa
desperado: delincuente que está dispuesto a todo
despesteñarse: desojarse por hallar algo
despozolar: arrancar uno varios dientes a alguien
despupusarse: caerse por un precipicio
desquerer: dejar de querer
desternillarse: reírse mucho, sin poder contenerse
destorserse: toser sin necesidad o fingir la tos para hacer algún tipo de seña o
prevenirse antes de hablar
destral: Hacha pequeña que se maneja por lo general con una sola mano
destripaterrones: hombre tosco, cazurro // «Gañán o jornalero que cava o
ara la tierra
desverado: desesperado, que está dispuesto a todo
detente: amuleto de tela que se lleva cerca del corazón //
Recorte de tela con la imagen del Corazón de
Jesús y la leyenda Detente, bala, que se usó en las guerras españolas de los sig
los XIX y XX, prendido en la ropa sobre el pecho)
detersorio: que tiene la virtud de limpiar o purificar
deus ex machina: código, aparatejo o el arma especial que recibe el héroe es
un deus ex machina: resuelve la papeleta al héroe // personaje sobrenatural
que en el momento crítico aparece en escena y resuelve el enredo. Bajaba al
escenario gracias a un artilugio y a eso debe su nombre. Por extensión, se
llama también así a aquel personaje poderoso que soluciona una situación
tensa o, sin necesidad de personaje alguno, a una manera sorprendente (al
límite de lo verosímil) de solucionarla
deuterofobia: es el miedo patológico y enfermizo los lunes
de uvas a peras o de uvas a brevas: de tarde en tarde
devil's vortex: el vórtice del demonio: ese lugar a donde van a parar las horas
que deberías estar dedicando a trabajar. Todo aquello que nos distrae de
nuestros objetivos prioritarios
dextrógiro: que gira en el mismo sentido de las agujas del reloj
deyección: conjunto de materias arrojadas por un volcán o desprendidas de
una montaña
diacrónico: dicho de un fenómeno que ocurre a lo largo del tiempo, por
oposición a lo sincrónico // dicho del estudio de la estructura o el
funcionamiento de una lengua o un dialecto que atiende a las fases sucesivas
de su evolución
díada: pareja de dos seres o cosas estrecha y especialmente vinculaos entre sí
diálogo de besugos: conversaciones incoherentes
diastema: espacio más o menos ancho en la encía de muchos mamíferos, que
separa grupos de piezas dentarias
diccionario: tumbaburros, amansaburros, mataburros
dicterio: dicho denigrativo que insulta y provoca
dietismo: tendencia a hacer dietas permanentemente
diez atri: días negros, días funestos, de mal agüero, y en ellos no estaba bien
visto realizar ninguna actividad. No se debía encender fuego, un hacer
sacrificios a los dioses ni venerarlos públicamente
difidente: que desconfía
difunto: del latín «defunctus» 'el que ha cumplido con algo o ha pagado una
deuda'. más tarde se usó eufemísticamente para «muerto»
“el difunto era mayor» o «el difunto era más pequeño»: para hacer
referencia a quien lleva una prenda de vestir mayor o menor de lo que requiere
su cuerpo
digresión: hecho de apartarse en un relato, discurso o exposición del asunto
principal para tratar de algo que surge relacionado con él (irse por las malditas
ramas)
dilación: (Del lat. dilatio, -onis). 1. f. Demora, tardanza o detención de algo
por algún tiempo. 2. f. ant. Dilatación, extensión, propagación
dilema del erizo (Schopenhauer): en un día muy helado un grupo de
erizos, que se encuentran cerca sienten simultáneamente gran necesidad de
calor. Para satisfacer su necesidad buscan la proximidad corporal de los otros,
pero mientras más se acercan, más dolor causan las púas del erizo vecino. Sin
embargo, debido a que al alejarse va acompañado de la sensación de frío, se
ven obligados a ir cambiando la distancia hasta que encuentran la separación
óptima (lo más soportable) Cuanto más cercana la relación entre dos seres,
más probable será que se puedan hacer daño el uno al otro, al tiempo que,
cuanto más lejana sea su relación, tanto más probable es que sientan la
angustia y el dolor de la soledad (herirse o morir de frío)
diletante: se dedica a alguna cosa por placer y no por obligación o profesión.
Que busca el placer sin llevar nada en serio // que tiene afición por una o varias
artes o disciplinas del saber // que cultiva un arte o una disciplina como
aficionado, no como profesional, generalmente por no tener capacidad para ello
di nicchia: de culto
dingolondango: expresión cariñosa, mimo, halago, arrumaco
dioico: se dice de la especie de árbol que tiene pie macho y pie hembra, dando
en el primero flores masculinas, y femeninas en otro árbol aparte
dioptron: palabra que no existe, ha sido inventada, definida y usada por el
algoritmo de una máquina de aprendizaje
dioses Manes: los espíritus de los antepasados, encargados de velar las
tumbas y proteger a vivos y muertos
dipear: mojar un alimento en una salsa
dipsómano: alcohólico
disantero: dominguero
discinesia: falta de coordinación muscular en los movimientos. / Movimiento
involuntario de alguna parte del cuerpo
discutir: del latín "discutere"; derivado de "quatere": sacudir. Palabra que
utilizaban los antiguos romanos cuando sacudían plantas para ver si las raíces
eran sólidas. Cuando discutimos, debemos sacudir las palabras para ver si
tienen raíces, si el argumento es sólido
disímiles: que son diferentes, que no se parecen
disonancia cognitiva: incómoda tensión que surge cuando se piensan dos
cosas contradictorias al mismo tiempo // cuando alguien sostiene una creencia
fundamentalmente arraigada y se le presenta pruebas que van en contra de
esa idea, la nueva evidencia no podrá ser aceptada. Se creará una sensación
incómoda llamada disonancia cognitiva. Debido a que es tan importante
proteger esa creencia, automáticamente se ignorará e incluso se negará con
todo tipo de excusas aquella información que ponga en peligro su ideología
disparatorio. discurso lleno de disparates
dispepsia: indigestión. Molestias y/o dolor que se produce en la parte alta del
abdomen. Algunos pacientes se quejan de dolor, hinchazón, acidez o náusea,
mientras que otros presentan una indigestión
disrupción: procesos que quedan rotos cuando una tecnología irrumpe y
cambia el sistema
dolina: El accidente geográfico conocido como dolina consiste en una serie de
socavones, grandes e impactantes agujeros que pueden aparecer en los suelos
a causa de la acción erosiva del agua
domeñar: dominar o someter a una persona o cosa
dominatrix: mulheres que, num relacionamiento sexual ou em actividades de
bondage, dominação ou sadomasoquismo, exercem controlo psicológico e físico
sobre um parceiro submisso
donadío: heredamiento o hacienda procedente de donaciones reales
donaldkacsázás: esta palabra tiene un significado muy gracioso y sus
primeras letras quizás te den una pista... Literalmente significa "hacer un pato
donald", y se usa para describir el momento en el cual una persona anda por su
casa solo con una camiseta y sin vestimenta de la cintura hacia abajo
doncellueca: doncella ya entrada en edad
“do not compute”: la frase se hizo popular en el lenguaje de la ciencia ficción
para aludir a todas las operaciones informáticas que acostumbran a resultar en
la destrucción del dispositivo que no puede procesarlas
dontancredismo: actitud imperturbable de quien parece no darse cuenta de
la amenaza de un peligro grande (don Tancredo, personaje del toreo cómico
que esperaba inmóvil como una estatua la salida del toro)
doñanadie: mujer sin valía, poco conocida, de escaso poder e influencia
doomism: no actuar por el medio ambiente porque ya es demasiado tarde
doppelgänger: sinónimo de doble, se ha puesto de moda el término
alemán doppelgänger en sustitución del castizo sosias. Un sosias es un doble,
sí, un tipo que se parece tanto a ti que podría ser tu gemelo, amén de meterte
en líos con la Justicia si se te ocurre acudir en mala hora a una rueda de
reconocimiento. Llegas para un rato y te cae la perpetua revisable (o sin
revisión o la pena de muerte, si estás en Estados Unidos o Tailandia) porque el
testigo te señala a ti, que solo ibas para hacer un favor a tu cuñado polizonte. 
En la red de redes hay páginas que ofertan buscar y encontrar a tu sosias del
mundo, mediante sofisticados sistemas de reconocimiento facial,
a tu doppelgänger, un tipo que puede vivir en Nueva Zelanda o en Burgos y
que desconoce tanto como tú cuánto os parecéis. Y sobre esto escribiremos la
semana que viene, sobre los sosias, sobre los dobles, personas siempre muy
literarias, individuos que tienen tanto parecido con otros tipos que
pueden ser confundidos con ellos… // doble fantasmagórico de una persona
viva. Se utiliza para designar a cualquier doble de una persona, comúnmente
en referencia al gemelo malvado o al fenómeno de bilocación
dormido: se dice del rayo que duerme dentro de los árboles y que no se
despierta hasta que pasa la noche y sale el sol y el aire se seca y entonces,
inicia el incendio. Algunos duermen dos días seguidos. Dejan una cicatriz en
espiral
dormijoso: soñoliento (Desus.)
dormir a cortinas verdes: dormir en el campo
dorondón: niebla espesa y fría del invierno
dosalbo: se dice del animal que tiene dos patas blancas
double dutch: ininteligible // dos jugadores girando frenéticamente, dos
combas en direcciones opuestas y una o dos chicas haciendo cabriolas a una
velocidad vertiginosa
dóxa (opinión)
dragón: es una palabra que viene del latín "draco", del griego δράκων
("drákon"), en referencia a una serpiente de gran tamaño. La palabra griega
proviene del verbo δέρκομαι ("dérkomai", "ver"), aoristo ἔδρακον ("édrakon"),
en referencia a la penetrante mirada de estos reptiles
dragón en el garaje: es una analogía utilizada por
el astrónomo y exobiólogo Carl Sagan en su libro "El mundo y sus demonios",
como forma de criticar los argumentos Ad ignorantiam usados en
diversas pseudociencias.
En su libro, Sagan explica:
«En mi garaje vive un dragón que escupe fuego por la boca». Supongamos que
yo le hago a usted una aseveración como ésa. A lo mejor le gustaría
comprobarlo, verlo usted mismo. A lo largo de los siglos ha habido
innumerables historias de dragones, pero ninguna prueba real. ¡Qué
oportunidad!
—Enséñemelo —me dice usted.
Yo le llevo a mi garaje. Usted mira y ve una escalera, latas de pintura vacías y
un triciclo viejo, pero el dragón no está.
—¿Dónde está el dragón? —me pregunta.
—Oh, está aquí —contesto yo moviendo la mano vagamente—. Me olvidé de
decir que es un dragón invisible.
Me propone que cubra de harina el suelo del garaje para que queden marcadas
las huellas del dragón.
—Buena idea —replico—, pero este dragón flota en el aire.
Entonces propone usar un sensor infrarrojo para detectar el fuego invisible.
—Buena idea, pero el fuego invisible tampoco da calor.
Sugiere pintar con spray el dragón para hacerlo visible.
—Buena idea, sólo que es un dragón incorpóreo y la pintura no se le pegaría.
Y así sucesivamente. Yo contrarresto cualquier prueba física que usted me
propone con una explicación especial de por qué no funcionará. Ahora bien,
¿cuál es la diferencia entre un dragón invisible, incorpóreo y flotante que
escupe un fuego que no quema y un dragón inexistente? Si no hay manera de
refutar mi opinión, si no hay ningún experimento concebible válido contra ella,
¿qué significa decir que mi dragón existe? Su incapacidad de invalidar mi
hipótesis no equivale en absoluto a demostrar que es cierta. Las afirmaciones
que no pueden probarse, las aseveraciones inmunes a la refutación son
verdaderamente inútiles, por mucho valor que puedan tener para inspirarnos o
excitar nuestro sentido de maravilla. Lo que yo le he pedido que haga es acabar
aceptando, en ausencia de pruebas, lo que yo digo. Carl Sagan
dragonear: coquetear con alguien o flirtear con la mirada / seguir con la
mirada algo con la intención de obtenerlo
dragonfly: libélula
dramatis personae: elenco total de personajes que intervienen en el drama
dríade: ninfa de los bosques, cuya vida duraba tanto como la del árbol a que
se suponía unida
drinks o’clock: tiempo para empezar a beber, el momento del día cuando es
aceptable empezar a beber
dromomanía: En nuestra era contemporánea, el viaje (esto es, el mero
desplazamiento de un punto a otro del espacio) ha generado tal unanimidad, ha
recabado tal éxito entre gentes de todo rango, que cabe considerarlo una
compulsión e incluso hacerle merecedor de una etiqueta clínica: dromomanía //
es la inclinación patológica por moverse de un sitio a otro, por viajar y moverse.
se acuña en el latín científico dromomania, si bien es compuesto del griego
δρόμος drómos 'carrera' y -μανία -manía, manía, obsesión. ojalá podamos
volver a viajar pronto
dropear: dejar caer
drunkorexia: comen poco o dejan de hacerlo, en los casos extremos para
compensar las muchas calorías que les aporta un excesivo consumo de alcohol
drusa: conjunto de cristales que cubren la superficie de una piedra
dúctil: que se adapta a diferentes situaciones y que es fácil de dirigir, educar o
de convencer
duende: espíritu fantástico, con figura de viejo o niño en las narraciones
tradicionales, que habita en algunas casas y causa en ellas trastorno y
estruendo // el misterioso poder que una obra de arte tiene para tocar a las
personas profundamente // dueño de la casa
duendes o espectros rojos: son fenómenos eléctricos muy luminosos de
color rojo y con forma de columna, tentáculo o zanahoria. Se producen por
encima de tormentas severas, en la capa de la atmósfera llamada mesosfera,
entre los 50 y hasta los 90 km de altitud
duerna: es el recipiente, de piedra o madera (en origen un tronco vaciado),
hueco en el interior y cerrado por ambos extremos, que sirve para alimentar
animales. puede que el nombre tenga una raíz celta, "*dŭrno-", una medida de
capacidad. compárese al galés "dwrn", puño
dukkha (insatisfacción): se puede tener aparentemente todo en la vida,
salud, dinero, éxito social, amor –y sufrirlo. No depende de lo que tengamos,
sino de lo que creemos que nos falta, como siniestros deseos fueran horizonte
inalcanzable. Cualquier cosa deja de tener valor una vez conseguida, lo que nos
obliga a correr siempre hacia el siguiente objetivo. Según el budismo, solo
podemos liberarnos del dukkha al desapegarnos de nuestros deseos –de
conseguir algo, de que algo suceda, de que algo cese- y abrazarla realidad tal
cual es
dulcedumbre: dulzura, suavidad
Dulcinea: mujer querida
dumdum: dicho de una bala de arma de fuego: que se fragmenta al impactar
y produce graves destrozos
dumping: práctica comercial de vender a precios inferiores al costo para
adueñarse del mercado
durmiente: se dice del rayo que duerme dentro del árbol y que no se
despierta hasta que se seca el aire y entonces, inicia el incendio. Algunos rayos
duermen dos días seguidos. Y dejan una cicatriz en espiral
dyinn: diablos que empujan a la gente (a las personas) a su propia destrucción
dysania: dificultad para levantarse de la cama por la mañana
eadem, sed aliter: lo mismo, pero de distinta manera. Los avatares históricos
se repiten sin cesar en una cadena peligrosamente circular y acaso eterna
earsacker: suerte de emboscado espiritual que sobrevive mimetizado con el
rebaño urbano
easaraich: el agua burbujeante donde cae una catarata; la piscina de un
torrente, que "rompe" o "hierve" con la corriente (Gaélico; CF EAS, Essar,
"catarata")
Earthrise: es básicamente cuando la Tierra es vista en el horizonte por un
observador desde la órbita o superficie lunar
ebúrneo: de marfil, parecido al marfil
echahuevos: alguien alcahuete, alguien que concierta una relación amorosa
echarse algo al coleto: comérselo o bebérselo, leer desde el principio hasta
el fin un escrito o un libro
ecce homo, o "he aquí el hombre", palabras que en la vulgata latina traducen
las dichas por poncio pilato en el evangelio de juán (en el original en griego,
ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος, "idoù ho ánthropos") al presentar a jesus a la muchedumbre.
se convirtió en un tópico artístico // he aquí el hombre
ecchi: palabra japonesa adoptada por los fans del anime para describir obras
con connotaciones sexuales, para referirse al softcore o sexualidad lúdica, y en
contraposición a la palabra hentai que connota ya un grado avanzado de
perversión o fetichismo. Las obras descritas como ecchi no muestran relaciones
sexuales o genitales, la temática sexual se insinúa, dejando el resto a la
imaginación del espectador
echarle pichón: se atribuye al empleo de las primeras bombas para extraer
agua. Éstas llevaban la frase "Push On" en la palanca para hacer fuerza en ella;
con el paso del tiempo y por deformación fonética, se generalizó el uso de
"pichón"
ECM (experiencias cercanas a la muerte): percepciones que vive una
persona que está a punto de morir o que ha sobrevivido a una muerte clínica
ecofobia: Si sientes miedo irracional y enfermizo a permanecer solo en casa,
probablemente sufras de "ecofobia"
ecolalia: 1. Med. Perturbación del lenguaje que consiste en repetir el enfermo
una palabra o frase que acaba de pronunciar él u otra persona
efecto cafetería (Onno Van Der Groen): las cafeterías tienen un elemento que
potencia la productividad llamado “resonancia estocástica” (el ruido ambiente).
El runrún de las cafeterías ayuda al cerebro a concentrarse y rendir mejor. El
ruido ambiente estimula las señales sensoriales del cerebro y mejora el humor,
la percepción visual y la toma de decisiones. Todo gracias a la resonancia
estocástica: tener un ruido blanco de fondo es mejor para el cerebro que
trabajar en silencio, pero la ciencia aún no determinó cuál es el nivel de sonido
óptimo para que no llegue a convertirse en un sonido molesto que empiece a
distraer
efecto Dunning-Kruger: describe la incapacidad de evaluar las propias
competencias, lo que lleva a la tendencia general de sobreestimar las propias
habilidades // "El efecto Dunning-Kruger puede resumirse en una frase: cuanto
menos sabemos, más creemos saber. Es un sesgo cognitivo según el cual, las
personas con menos habilidades, capacidades y conocimientos tienden a
sobrestimar esas mismas habilidad, capacidades y conocimientos. Como
resultado, estas personas suelen convertirse en ultracrepidianos; gente que
opina sobre todo lo que escucha sin tener idea, pero pensando que sabe mucho
más que los demás"
efecto Lucifer: puede darse en cualquiera de nuestros contextos más
cotidianos. Hace referencia a un proceso de trasformación. Gracias a él, una
persona aparentemente normal, buena e integrada es capaz de cometer actos
atroces. Son casos, donde lejos de existir un trastorno o un pasado traumático,
lo que hay en realidad es la influencia poderosa de un factor situacional capaz
de deshumanizarnos
efecto Mandela: recordar momentos que en realidad nunca han ocurrido
efecto puerta: alguna vez te ha pasado eso de que entras en una habitación
de tu casa o en una dependencia de tu trabajo y no recuerdas por qué ibas allí
por mucho que te esfuerces
efecto Shinkansen: capacidad de llevar a cabo una revolución personal,
social o profesional. Para conseguir una mejora basta con hacer retoques, pero
para lograr una auténtica transformación hay que cambiarlo todo
efecto umbral: sensación de ir a buscar algo y olvidarnos pasados unos
segundos la hemos experimentado todos
efímero: pasajero, de corta duración, que tiene la duración de un solo día
égida: escudo de Atenea y Zeus. Su procedencia según la mitología es la piel
de la cabra Amaltea, que amamantó a Zeus // se cree que Zeus agita el escudo
y provoca la tormenta de rayos y truenos
ego depletion: gasto progresivo de ego (o algo así). La teoría es que tu poder
de decisión es limitado. Cada vez que tienes que hacer una decisión “gastas”
parte de tu reserva. Por eso es mucho mejor tomar decisiones importantes por
la mañana que a última hora de la noche (pero no recién levantados)
eidos: figura, forma o aspecto visible. Realidad inteligible y al que podemos
atribuir distintos significados
elación: hablando del espíritu y del ánimo, elevación, grandeza. del latín at.
elatio, -ōnis. elato - adj. altivo, presuntuoso, soberbio. del latín elātus
'levantado' (part. pasivo de «efferō»)
elato, ta: Del lat. elātus 'levantado'.adj. Altivo, presuntuoso, soberbio
electroluminiscente. 1. adj. Electr. Dicho de un material o de una sustancia:
Que emite luz cuando recibe el choque de un haz de electrones
elegía: composición lírica en la que se lamenta la muerte de una persona o
cualquier otro acontecimiento infortunado
elfo: en la mitología escandinava genio o espíritu del aire
elocuencia: arte de hablar de modo eficaz para deleitar o conmover
embate: viento fresco y suave que reina en el verano a la orilla del mar
embaular: engullir
embazar: dejar a alguien sin acción, sin sentido y sin espíritu, pasmarlo,
confundirlo
embeleco: un ‘engaño o embuste’. Fue recogido por primera vez en el
diccionario de Autoridades de 1732 con la acepción de ‘Embuste, fingimiento,
engañoso, mentira disfrazada con razones aparentes’
embelesado: individuo que ha quedado cautivado, fascinado, seducido,
absorto e incluso hechizado por algún motivo (por ejemplo, alguien amante del
arte que queda embelesado ante un cuadro)
embolismar: meter chismes y enredos para indisponer los ánimos
emborricarse: enamorarse perdidamente
emborrizar: empanar
emboscada: 1. f. ocultación de una o varias personas en parte retirada para
atacar por sorpresa a otra u otras. 2. f. asechanza, maquinación en daño de
alguien. 3. f. poesía
embosquecer: hacerse bosque
embramado: dicho de una persona perdidamente enamorada
empampirolado: presuntuoso, jactancioso
empavesar: rodear las obras de algún monumento público en construcción
con esteras, telas o grandes lienzos, para ocultarlo a la vista hasta que llegue el
momento de su inauguración
emperchar: colgar en la percha
emperrarse: con el significado de "obstinarse, empecinarse", derivado de
perro, pues la insistencia de estos animales cuando se encolerizan. a la persona
que fácilmente se obstina y encoleriza llamamos, por su parte, perrengue,
derivado también de perro, calificativo muy sonoro
emperrenquinarse: empeñarse ciegamente en algo
empestillarse: dicho de una persona: Mantenerse en su resolución y tema,
empeñarse, no ceder
emplástico: pegajoso, glutinoso, como el emplasto
emuná: estar en calma a pesar de no tener aún todas las respuestas
enarcen: dar forma de arco a algo
enardecer: hacer más violenta una lucha o discusión; hacer que el ánimo de
alguien se predisponga a la lucha o la violencia
encalabrinarse: dicho especialmente de un olor o de un vapor, causar
turbación en una persona o en su cabeza
encamado, a: se dice de la hierba alta y los cereales tumbados por la acción
conjunta del agua y del viento dejando remolinos y hondonadas como si
hubiera entrado a sestear el ganado. También para el animal echado a
descansar
encañizar: cubrir con cañas. Se llama encañizado a la orla de vegetación de
los humedales y encañizada al agua cubierta por ellas, como el arte de pesca
hecho de cañas
encaratularse: cubrirse la cara con mascarilla o carátula
encarnado, da. Se aplica al color rojo, carne, colorado y cobrizo
encebadar: dar a las caballerías tanta cebada que les haga daño
encelado: dicho de una persona muy enamorada
encentar: comenzar, empezar // disminuir, mordisquear, cortar
enconoso: propenso a tener mala voluntad a los demás
encorrer: perseguir
encuaresmado: se dice del mar florecido de planctón
encueratriz: mujer que en un escenario se quita la ropa poco a poco
endemismo: Se trata de un taxón (especie o género) nativo, cuyo área de
distribución se restringe a un determinado territorio, no encontrándose de
manera natural en ningún otro lugar
endilgar: encaminar, dirigir, acomodar, facilitar
endriago: es un monstruo con facciones humanas y miembros de varias fieras.
Esta palabra es fruto del cruce entre «hidria» (hidra) y «drago» (dragón)
endrino, na: se dice de lo que tiene un color negro azulado, algo violáceo
en fárfara: a medio hacer o sin la última perfección
engañamundos: persona que engaña
engentado: sentir deseos de estar a solas
englandado: dicho de una encina o de un roble, cargado de bellotas
engrillarse: dicho de una patata: Echar grillos
enguerar: detener o demorar en un trabajo pesado o engorroso
enguizgar: incitar, estimular
engusgarse: arrecirse, aterirse de frío
enhebrar: decir seguidas muchas cosas sin orden ni concierto
enhestar: levantar gente de guerra
enigma: Del lat. aenigma 1. m. Enunciado de sentido artificiosamente
encubierto para que sea difícil de entender o interpretar
enjalbegar: blanquear las paredes con cal, yeso o tierra blanca
enjundia: gordura que las aves tienen en la overa; unto o gordura de
cualquier animal; parte más sustanciosa e importante de algo no material
enlabiar: seducir, engañar, atraer con palabras dulces y promesas
enlabio: suspensión, engaño ocasionado por el artificio de las palabras
enmararse: adentrarse en alta mar apartándose de la tierra
ennudecer: dejar de crecer
enquiridión: o manual de Epitecto, es un pequeño manual de consejos éticos
estoicos recopilados por Flavio Arriano; libro manual
ensalmo: modo supersticioso de curar con oraciones y aplicación empírica de
varias medicinas
enso: el enso, palabra que en japonés significa círculo, es justamente eso: un
círculo que simboliza la perfección, el vacío de la mente y la calma, así como la
iluminación. Está muy ligado al minimalismo japonés y se usa para representar
el tipo de budismo denominado Zen
ensotarse: meterse, ocultarse en un soto (sitio poblado de arbustos, árboles o
lleno de malezas)
entelequia: cosas irreales // cosa, persona o situación perfecta e ideal que
sólo existe en la imaginación // desarrollo teórico o verbal idóneo, pero
irrealizable
entesado: repleto, ahíto de comida
enterrar con palma a alguien: enterrarlo en estado de virginidad
entheos: literalmente "el dios interior" (griego), "entheos" es la raíz del
"entusiasmo" y sugiere el arqueo, la energía de la pasión y la maravilla que
surge en una persona en un momento de Inspiración repentina o pura alegría
entomófilo, la: se dice de la planta en cuya polinización intervienen los
insectos de todo orden, ya sean abejas, mariposas, escarabajos
entremediar: poner algo entremedias de una cosa
entropía: magnitud termodinámica que mide la parte de la energía no
utilizable para realizar trabajo y que se expresa como el cociente entre el calor
cedido por un cuerpo y su temperatura absoluta // medida del desorden de un
sistema
entusiasmo (estado de alegría y exaltación que pone en marcha mecanismos
de placer y felicidad intensos) viene del griego «enthusiasmós»: de «en»,
'dentro', y «theós», 'dios', esto es, 'tener a dios dentro de sí
en un pispás: en un instante
en un santiamén: en un instante; algo que se hace con gran rapidez
envarracarse: enamorarse ciegamente
enverdir dar verdor
envero: cambio de color por maduración. En los frutos se suele dar cuando se
acortan los días como cuando pintan las uvas y las aceitunas
enviar a buscar berros: despedirlo, hacer que se vaya
envión: empujón
en un invisible: en un momento
epatar: producir asombro o admiración
epiceno: que se aplica a los sustantivos que denotan indistintamente animales
o personas de sexo masculino o femenino; el sexo se distingue añadiendo
algún especificador al sustantivo (en los animales las palabras macho o
hembra)
epiciclo. (Del lat. epicyclus, y este del gr. ἐπiκυκλος). 1. m. Astr. Círculo que,
en la astronomía ptolemaica, se suponía descrito por un planeta alrededor de
un centro que se movía en otro círculo alrededor de la Tierra
epicureísmo: (De epicúreo). 1. m. Sistema filosófico enseñado por Epicuro,
filósofo ateniense del siglo IV a. C., y seguido después por otros filósofos. 2. m.
Refinado egoísmo que busca el placer exento de todo dolor, según la doctrina
atribuida a Epicuro
epidérmico: que no presta atención a lo importante y se queda en las
apariencias
epígono: con respecto a una persona, otra que sigue sus huellas o sus
enseñanzas. Se aplica también a los que continúan la escuela o un estilo de una
generación anterior // persona que sigue las huellas de otra, especialmente la
que sigue una escuela o un estilo de una generación anterior
epigramática: que hace epigramas (inscripción grabada sobre piedra, metal u
otro material duro)
epistéme (ciencia)
epíteto: se aplica al adjetivo que dice de la cosa expresada por el nombre una
cualidad natural en ella o se considera natural; por ejemplo, el cielo azul
e pluribus unum: “De muchos, uno”; esta locución figura originalmente en un
poema de Virgilio, “Moretum”, en un momento en que se describe la confección
de una ensalada; curiosamente se adoptó en los Estados Unidos para simbolizar
la unión resultante de unas colonias inicialmente divididas
epónimo: es una persona o cosa que da nombre a otra persona o cosa
equilicuá es una interjección que se emplea para denotar asentimiento, y que
equivale ha "eso es", "exacto". deriva de la expresión italiana "eccoli qua",
"helos aquí", "aquí están". ese "ecco" deriva a su vez del latín "ecce", "he aquí",
como vemos en la expresión
equinoccio m. Punto en el que el camino aparente anual del Sol intersecta al
ecuador celeste. Hay dos equinoccios anuales. Uno alrededor del 23 de
septiembre y otro del 21 de marzo. La duración de los días casi se iguala en
todo el mundo
erecha: satisfacción, compensación o enmienda del daño recibido en la guerra
eremitorio: lugares erigidos para habitar en recogimiento, alejado del
mundanal ruido, ubicados en parajes vistosos y apartados próximos a ríos y
generalmente en zonas elevadas // lugar solitario habitado por un eremita o por
varios que viven separadamente; a veces hay una ermita o capilla que puede
ser lugar de peregrinación
eremoceno: la era de la soledad, el futuro miserable en el que estamos
acelerando como especie, caracterizado por el aislamiento existencia y material
que proviene de haber extinguido calamitosamente otras formas de vida en la
tierra // "la era de la soledad"; el "futuro miserable" en el que estamos
acelerando como especie, caracterizado por el aislamiento existencial y material
que proviene de haber extinguido calamitosamente otras formas de vida en la
tierra (acuñadas por E.O. Wilson)
ergasiofobia: miedo a trabajar
ergotizar: abusar del sistema de argumentación silogística
eritrofobia: fobia a ruborizarse
eritropoyesis. (De eritro- y el gr. ποiησις, acción, creación, der. de ποιεiν,
hacer). 1. f. Biol. Formación de glóbulos rojos
erostratismo es la "manía que lleva a cometer actos delictivos para conseguir
renombre". el nombre deriva de eróstrato, pastor que vivía en la región griega
de jonia, cerca de la ciudad de héfeso, quien, la noche del 21 del 21 de julio,
quemó el templo de artemisa en héfes, que se consideraba una de las Siete
Maravillas del Mundo antiguo. Según la tradición, el terrible acto de piromanía,
que sucedió la misma noche en la que nacía Alejandro Magno, fue realizado por
el sujeto con el único objetivo de "hacerse famoso". Evidentemente, lo
consiguió
errabundo: que va de una parte a otra sin tener asiento fijo
errancia: entendida como desarraigo voluntario y búsqueda interior
erubescencia. vergüenza, rubor
erudito a la violeta: hombre que solo tiene una tintura superficial de ciencias
y artes
esbafar: perder gas
esbardo: osezno
esbatimentar: dicho de un cuerpo: causar sombra en otro
esbrinar o desbrinar: la tarea de separar esta hebra roja con tres estigmas
del resto de la flor
escabuchar: pisar los erizos de las castañas para que suelten el fruto
escabullar: quitar el cascabillo a la bellota
escaldrido, da: 1. adj. ant. Astuto, sagaz
escaque: cada una de las casillas cuadradas e iguales, blancas y negras
alternadamente del tablero
escarabajear: escribir mal, haciendo escarabajos
escarabajo: letras y rasgos mal formados, torcidos y confusos, parecidos en
algún modo a los pies de un escarabajo // persona pequeña de cuerpo y de
mala figura // hueco pequeño que, por defecto del molde o del metal, o por
otro accidente, a veces queda en los cañones por la parte interior
escarabajo de Wittgenstein: “Supongamos", dice Wittgenstein, "que cada
uno tuviera una caja y dentro hubiera algo que llamamos 'escarabajo”. Las
reglas del juego que establece Wittgenstein son sencillas.
Nadie puede mirar en la caja de otro, y cada uno de los jugadores sabe lo que
es un escarabajo sólo por haber visto su escarabajo.
Pero podría pasar que cada jugador tuviese una cosa distinta a un escarabajo
en su caja, tal vez un gusano, una hormiga o un grillo, incluso que la caja
estuviese vacía.
•Imagina que de lo que hablamos ahora no es de escarabajos sino de un
sentimiento como el “dolor” ¿Cómo podemos saber que nos estamos refiriendo
a lo mismo cuando usamos la misma palabra?
escarapelar: poner la piel de gallina
escarceo: es inicio o tentativa, acercarse a algo. procede del portugués
escarceu, y al inicio hacía referencia a las olas que se levantan en la corriente,
o a las vueltas de un caballo fogoso. tengan un escarceo con nosotros, ¿por
qué no? // efervescencia del mar, se produce sobre la superficie del mar por
corrientes encontradas o cuando hierve de peces
escardar cebollinos: no hacer nada de provecho
escardillo: viso o reflejo del sol producido por un espejo u otro cuerpo
brillante, que sirve por lo común de entretenimiento a los niños
escarnecer: hacer mofa y burla de alguien
escarnio: burla extraordinariamente humillante // befa, chufa, inri, irrisión
escarolado Se dice del color de un amarillo tan pálido como el cogollo de la
escarola en sazón
escatología: escatología, de σκῶρ, σκατός 'skôr, skatós', 'excremento', y cierta
gracia al tratarla. utilizaban, para evitar que nadie orinara o defecara en sus
paredes, la siguiente inscripción cacator cave malum, 'cagador, ándate con
ojo' / esta maldición aparecía en villas privadas, paredes de templos y tabernas.
pompeya aún las evidencia. la maldición podía ser más completa: cacator cave
malum aut si contempseris habeas iovem iratum, 'cagador, ándate con ojo. si
esto olvidaras, tendrías la ira de júpiter'
esciente: (Del lat. sciens, -entis). 1. adj. Que sabe
escintilar: centellear
esciofobia: miedo a las sombras
escobajo: raspa que queda del racimo después de quitarte las uvas
escolar: pasar por un sitio estrecho
escolios: notas que se ponen a un texto para explicarlo, generalmente en los
márgenes
escomearse: padecer estangurria
escopaestesia: efecto “mirada en la nuca”; supuesto fenómeno que afirma
que los seres humanos somos capaces de detectar si alguien nos está mirando
de forma extrasensorial // capacidad y habilidad para presentir si alguien nos
está observando desde lejos o cerca aunque esté dormido
escopofilia: placer sexual que se obtiene viendo las actividades y los órganos
sexuales de otra persona o los propios
escoria: lava porosa de los volcanes
escorrentía: (De es- y correntío). 1. f. Agua de lluvia que discurre por la
superficie de un terreno. 2. f. Corriente de agua que se vierte al rebasar su
depósito o cauce naturales o artificiales. 3. f. aliviadero. V. coeficiente de
escorrentía
escoscado: limpio
escribano: nombre vulgar que reciben algunas aves por mostrar sobre la
cáscara de los huevos trazos y puntos que recuerdan a los de una escritura
escrucar: revolver la comida que no te gusta en el plato
escrupulillo: bolita que se mete dentro de los cascabeles y que hace que
suenen
escrutar: 1. Reconocer y computar los votos dados en una elección o los
boletos presentados en una apuesta 2. Observar o examinar algo o a alguien
con mucha atención y minuciosidad
esculcar: buscar y matar las pulgas del cuerpo
escurridura / escurrimbre: última gota o resto de un líquido que se ha
quedado en el vaso
escurril: truhanesco, bufonesco
escusabaraja/excusabaraja: cesta de mimbre, con tapa
escutoide: para designar algo que han descubierto sobre el tejido del epitelio
(o sea, el que recubre la superficie externa del cuerpo y también algunos de
nuestros órganos) / nombre que han dado a esa figura nueva que observan
cuando miran en el microscopio el epitelio (humano o animal) y cómo se pliega
esfotarse: tener fe y confianza excesiva en sí mismo
esmog: niebla mesclada con humo y partículas en suspensión, propia de las
ciudades industriales
esmorecer: perder el aliento debido a la risa o al llanto
esmorecido: aterido de frío // perder la conciencia como consecuencia de
haber sido objeto de violencia
esotérico: dicho de una cosa que es difícil acceso para la mente
espadachín o espadachina hace referencia a una persona que es diestra con
su espada y por ello la pone a servicio de quien la necesite, por lo que termina
siendo sinónimo de rufián o sicario a sueldo. procede del ital. 'spadaccino', a su
vez de 'spada'del latín 'spatha', y a su vez del griego 'σπαθή', spathé, hoja
gruesa de la espada o espada ancha. en el siglo de oro estos espadachines
tenían una espada ropera, de especial belleza y de forma estilizada. fue la
espada más afamada de la época. su nombre original era tizonay se le llamaba
ropera porque formaba parte de la ropa como una prenda más. hoy se la
conoce como estoque. para llevar la espada era necesario un cinturón especial
conocido como tahalí, cinturón cruzado, cuyo origen etimológico nos lleva hasta
el árabe 'tahlil' // persona que sabe manejar bien la espada
espadañar: cuando un ave abre la cola separando las plumas
espalar: apartar con la pala la nieve que cubre el suelo
espamear: enviar correo basura
esparrancado, da: 1. adj. Que anda o está muy abierto de piernas. 2. adj.
Dos o más cosas que, debiendo estar juntas, están muy separadas
espécimen: “muestra, modelo, ejemplar, normalmente con las características
de su especie muy bien definidas” / “ejemplar totalmente característico de su
especie”
espectro de Brocken: se produce cuando nuestra sombra (o la de, por
ejemplo, un avión) se proyecta sobre un manto de nubes bajas o niebla.
Además, aparece un círculo de color arcoíris alrededor denominado gloria
espejar: reflejarse algo igual que sobre un espejo
espejear: hacer de espejo el agua para las nubes que pasan
espetaperro: de estampida, súbitamente y con mucha precipitación
espigar: práctica de buscar en los contenedores alimentos u objetos
desechados todavía útiles. Esta actividad suele estar vinculada a los
movimientos que luchan contra el despilfarro en las sociedades modernas, más
que con la búsqueda de alimentos para subsistir
espiráculo: sabíais que el orificio por donde respirar muchos artrópodos
terrestres y algunos vertebrados acuáticos, como los delfines
espingarda: 1. f. Antiguo cañón de artillería mayor que el falconete y menor
que la pieza de batir. 2. f. Escopeta de chispa y muy larga
espigueo: acción y efecto de rebuscar en libros datos para algún trabajo
espira: f. En el caracol cada una de las vueltas en espiral de su caparazón //
en el caracol cada una de las vueltas en espiral de su caparazón. Casi todas las
especies de caracol son dextrógiras, savo excepciones de individuos zurdos
espíritu: vapor sutilísimo que exhalan el vino y los licores
espíritu de contradicción: personas que tienen un genio inclinado a
contradecir siempre
espíritu de escalera (l’esprit de l’escalier): define ese momento en que
recordamos súbitamente algo que teníamos que haber hecho o dicho en una
determinada situación, pero que ya no es tiempo de llevar a cabo
espiritufláutico: muy delgado, muy flaco
esplendente: resplandeciente
esplendor: m. color blanco hecho con cáscaras molidas de huevos blancos
esplín: m. melancolía, tedio de la vida. Del ingl. spleen 'bazo', 'melancolía',
este del latín splen, y este del griego σπλήν (splḗn). Según Hipócrates, el bazo
era el órgano que secretaba el humor negro, el atrabilis ('negra bilis',
μελαγχολία melancolía) // melancolía, tedio de la vida – el bazo era el órgano
que secretaba el humor negro (el atrabilis, la negra bilis)
espolonada: arremetida impetuosa de gente a caballo
espunerismo: lapsus lingüístico basado en el intercambio de letras entre
palabras. Ya sabéis, no es lo mismo «montar un follón» que...
espurio, ria: Del lat. spurius. 1. adj. bastardo (‖ que degenera de su origen o
naturaleza). 2. adj. falso (‖ fingido)
espurrir: estirar, extender, especialmente las piernas y los brazos,
desesperezarse
esquinado: dicho de una persona de trato difícil
esquirol: término despectivo que se emplea para designar a los trabajadores
que siguen acudiendo al trabajo en época de huelga
est vir qui adest: sin entrar en la veracidad o no
estabulario (animalario): lugar donde animales de pequeño tamaño como
ratones, ratas o conejos se crían y se mantienen en condiciones de control
estado hipnagógico (presueño): aquello que lleva al sueño. En esta fase se
suelen presentar pequeñas alucinaciones, sensaciones de “caerse” y la
disolución de la frontera entre afuera o adentro e incluyo entre yo y el mundo
 surtidor de visiones
estafermo: estar firme, sin moverse / persona que está parada sin acción //
parado, sin acción, o estupefacto, quedarse sin palabras e incluso inerte
estalactitas: del techo al suelo
estalagmitas: del suelo al techo
estalkear: acechar, acosar
estangurria: micción dolorosa
estar hecho un pato: estar muy sudado
estar en los mundos de Yupi: esta expresión se usa en España y se utiliza
cuando alguien ve o vive una realidad diferente a la de los demás
estelífero: estrellado o lleno de estrellas
estelión: saurio perteneciente a la misma familia que el dragón, que vive en
Egipto, Asia Menor y en algunas islas griegas // Piedra que decían se hallaba en
la cabeza de los sapos viejos, y que tenía virtud contra el veneno
estentórea: es la voz profunda y fuerte que surca el aire. El adjetivo se debe a
esténtor, un heraldo griego en la guerra de Troya, que tenía una voz "potente
como el bronce". Su nombre se relaciona con el verbo στένω ("sténo"),
"lamentarse" o "gritar" // gran ruido o voz altisonante
esterar: vestirse de invierno antes de tiempo ( Proviene de la costumbre de
cubrir de esteras el suelo antes de la llegada del frío.)
estepicursora: se dice de la planta que rueda con el viento. Es una forma de
dispersión por anemocoria para llevar las semillas hacia lugares donde haya la
humedad suficiente para germinar. Toda la planta se seca y se desprende para
ello
estertor: respiración anhelosa, generalmente ronca o silbante, propia de la
agonía y del coma // "respiración jadeante propia de la agonía", deriva del latín
"stertor", del verbo "sterto", "roncar". no parece guardar relación con
estentóreo, pero sí con el verbo "sternuo", "estornudar", de donde viene
"sternuto", nuestro estornudo
estilicidio: acto de caer gota a gota un líquido
estipendio: es uno de los muchos sinónimos que existen para hacer referencia
a una paga o sueldo, siendo, posiblemente, una de las formas más antiguas
para referirse a la retribución percibida por un trabajo
estípite: parte de la palmera que se asemeja al tronco de un árbol. Está hecho
de fibra y no de madera, lo cual le permite doblegarse como una hierba con el
paso de los huracanes
estíptico: estreñido, avaro, mezquino // que padece estreñimiento de vientre
estocástico: perteneciente o relativo al azar// aleatorio
estoico: filosofía basada en la virtud, la tolerancia, y el autocontrol. Alguien
que se mantiene calmado bajo presión y evita extremos emocionales. Los
estoicos creían en una red causal que resulta en una racionalidad universal que
llamaban Logos. No se puede tener control sobre todo lo que sucede, pero si
sobre cómo reaccionamos ante las cosas, o cómo nos acercamos a ellas.
Existen cuatro principios cardinales:
1) Sabiduría práctica: la habilidad de navegar situaciones complejas de
una forma lógica, informada y calmada.
2) Templanza, el ejercicio de la automoderación en todos los ámbitos de
la vida.
3) Justicia: tratar a todos con equidad incluso cuando han hecho mal.
4) Valentía, no solo en las situaciones extraordinarias sino enfrentar si-
tuaciones cotidianas con claridad e integridad.
La filosofía estoica no estaba centrada en el yo. Todos compartimos la misma
humanidad fundamental. Tampoco fomenta la pasividad, la idea es que sólo los
que han cultivado virtud y autocontrol en sí mismos pueden propiciar cambios
positivos en los demás
estólido: falto de razón o discurso
estorbarle a alguien lo negro: ser poco aficionado a la lectura
estrella temporaria: mirando una estrella y de repente adquiere un brillo
superior al que tiene normalmente y lo mantiene durante cierto tiempo
estrellada: nombre vernáculo que recibe la especie de hierba silvestre Stellaria
holostea: lengua de pájaro, galán, estalló, arrunta, rebula
estrellado: conjunto de los estigmas de la flor femenina cuando conforman
una estrella
estremezón: sensación repentina de frío con estremecimiento
estribor: lado derecho de un barco, llega por el francés, pero tiene su origen
en neerlandés stierboord, stier, timón, y boord, borda, pues el timón estaba a la
derecha. babor es la izquierda, pero se refiere a la zona detrás del piloto, del
neerlandés bak, detrás, y boord, lado
estridor: sonido agudo, desapacible y chirriante // sonido que emiten las
chicharras
estridular: dicho del grillo: chirriar frotando los élitros o alas haciendo un
sonido que recuerda a una voz aunque los grillos no canten por no tenerla
estrigiforme: 1. adj. Zool. Se dice de aves de cabeza grande y redondeada,
pico corto, robusto y ganchudo y garras fuertes y afiladas
estro: período de celo o ardor sexual de los mamíferos // inspiración ardiente
del poeta o del artista
estulticia: necedad, tontería
estuoso: caluroso, ardiente, como encendido o abrasado
éter: elemento espiritual transmisor de las energías que todo lo inunda, el alma
del mundo
etéreo: extremadamente delicado y ligero, algo fuera de este mundo
eubolia: virtud que ayuda a hablar convenientemente, y es una de las que
pertenecen a la prudencia
eudemonía: estado de satisfacción debido generalmente a la situación de uno
mismo en la vida
euneirophrenia: estado de paz mental que experimentas después de un
sueño agradable
eutrapelia: donaire o jocosidad urbana e inofensiva
evagación: distracción de la imaginación
evertir: sacar algo volviéndolo del revés
evo: duración de las cosas eternas
ex aequo: en una competición o en un concurso, en pie de igualdad para
compartir un premio o una posición
exánime: muy debilitado o agotado
excelentísimo: tratamiento de respeto y cortesía que, antepuesto a señor o
señora, se aplica a la persona a quien corresponde el de excelencia
excerpta: colección, recopilación, extracto
excusalí: delantal pequeño
execrable: digno de ser reprobado severamente
exégesis: 1. f. Explicación, interpretación
exégeta: (griego ἐξηγητής, "exegetés", "narrador", "intérprete"), designa a
aquel que interpreta textos. viene del verbo ἡγέομαι ("hegéomai") que en
principio significaba "guiar", "liderar", pero que de allí pasó a significar "narrar",
pues el narrador guía a sus oyentes a lo largo del relato, y de "narrar" se pasa
a la idea de interpretar o explicar. cognado del verbo ἡγέομαι es el latín "sagio",
que significa "percibir algo con rapidez". de "sagio" viene "praesagium" o
presagio, la percepción anticipada de hechos futuros, pero también el adjetivo
"sagax" o sagaz, alguien inteligente que percibe rápidamente mediante el
intelecto. un cognado moderno de ἡγέομαι y "sagio" es el inglés "seek",
"buscar", que mantiene el significado que tendría la raíz indoeuropea, "salir
delante en la búsqueda"
exequias: honras fúnebres (grupo de honras que constituyen en su conjunto
el oficio solemne dedicado a un difunto tras enterrarlo, o con motivo de algún
aniversario) // del latín «exsequiae», y este de «exsequi», 'seguir el entierro'.
ataúd: del árabe «at–tabut», 'la caja, el arca'
exhalaciones: estrellas fugaces
ex nihilo nihil fit: de la nada, nada sale
exornar: amenizar o embellecer el lenguaje escrito o hablado con galas
retóricas
exotérico: dicho de una cosa que es de fácil acceso para la mente
experimentos MKUltra (Mind Kontrol Ultra) de la CIA: intentaba
establecer un control mental sobre sujetos determinados, pretendiendo que un
individuo pudiera reprogramarse y ser utilizado a voluntad para cualquier tipo
de acción, incluida la muerte de otros humanos
explicotear: explicar con claridad y desenfado
expoliar: despojar con violencia o iniquidad
exquisito: algo de extraordinaria calidad en su especie, viene del latín
"exquisitus", de "exquiro", "buscar con ahínco", de "quaero", "buscar". algo
exquisito es algo tan extraordinario que se ha tenido que buscar un largo rato
para encontrarlo o lograrlo
extemporáneo: 1.Que es inadecuado o inconveniente por inoportuno. 2.Que
es impropio del tiempo en que se produce u ocurre
exuberante: copioso, abundante
fadrubado: estropeado, desconcertado
facticio: artificial; dicho de un libro o volumen que recoge libros o impresos
diversos
facineroso: es un apelativo que distingue a la persona malvada o
malintencionada. viene del latín "facinerosus", derivado a su vez de "facinus",
"crimen", "delito", con lo que se trata de una forma elegante y eufónica de
tildar a alguien de malechor
facistol: es un atril grande en el que se pueden poner varios volúmenes. Suele
estar en las iglesias. Proviene del occitano faldestol, a su vez del franco
*faldistôl, que era un sillón plegable, de faldan 'plegar' y stoul 'sillón', 'trono'
factótum: que desempeña muchas tareas
facundia: del lat. facundia. Nombre femenino. Facilidad y desenvoltura en el
hablar. Ejemplo de uso: Digo, que en honor de su rara «facundia», y sin
intervención de alguna pasión bastarda, por ser Alano extremamente feo; […]
(España, 1726). Otros datos de interés: Esta palabra apareció por primera vez
en texto del año 1.427 en España. Hay […]
fadrubado: estropeado o roto
Fairy Tale (cuento de hadas): se refiere a los relatos tradicionales y
folclóricos anónimos que se transmiten y modifican de generación y generación
hasta que los folcloristas les dan forma definitiva y los fijan, inspirándose en
ellos para sus propias reelaboraciones
fajana: terreno llano al pie de las laderas o escarpes, formado comúnmente
por materiales desprendidos de las alturas que lo dominan
falacia a silentio: El que calla otorga
falacia ad antiquitatem: El "detodalavidismo" nos impide ver más allá, pero
no es un argumento veraz, aunque en algunos casos sí es voraz
falacia ad baculum: El que tiene el báculo tiene razón, es el que manda,
nuestro líder es bueno y lo aplaudimos. A veces funciona por admiración, otras
por miedo, ¿o acaso es lo mismo?
falacia ad conditionallis: El condicional lo puede todo. Todos podríamos ser
médicos, futbolistas, matemáticos, políticos... Sobre todo esto último
falacia ad consequentiam: Si A dice B, y B implicaría C. Pero C es algo que
no me gusta, así que B es falso. ¿Por qué? Porque no me gusta. ¿Quién ha
dicho que las lentejas son saludables? Buaj
falacia del francotirador de Texas: El nombre viene de un tirador de Texas
que disparó aleatoriamente y después puso las dianas en cada uno de los
disparos
falacia ad hominem: Argumento que va contra la persona y no contra el
argumento, y desacredita cualquier idea de esa persona
falacia ad ignorantiam: Es la llamada a la ignorancia, la que defiende algo
por no poder demostrar lo contrario. ¿Alguien me puede demostrar que no
existen los gamusinos con gafas?
falacia ad nauseam: una mentira dicha muchas veces es una verdad
falacia ad populum: Si todo el mundo sabe algo, tiene que ser verdad. Eso es
así, lo sabe todo el mundo
falacia ad verecundiam: Aunque lo diga Cárdenas, las vacunas no causan
autismo, bueno, creo que no es buen ejemplo de autoridad
falacia ad youtubium: Yo la llamo "Falacia del cuñao", habla por sí sola. Hoy
se han sentido aludidos muchos políticos por decir que se querían combatir las
fake news, no sé por qué... PD: la contaminación es buena, y el cambio
climático no existe, lo he
falacia del argumento especial: Esta también me suena... Por ejemplo: "los
ensayos clínicos no son adecuados para probar la verdadera eficacia de la
homeopatía". Ajá, sí, claro que sí
falacia de la generalización apresurada: Cada uno le da la importancia a lo
que quiere, pero la estadística no dice mentiras, lo que hay es mucho mentiroso
falacia del espantapájaros u hombre de paja: Argumento que distorsiona
una idea, cambiando el significado del mensaje. Como si digo que me gustan
los limones, y se quejan por ir contra las naranjas (que por cierto, están en
temporada)
falacia del falso dilema: Argumento que te propone una dicotomía
inexistente, casi nunca hay solo dos opciones, que números, infinitos haylos
falacia por hipóstasis: no todos los términos lingüísticos de que disponemos
hacen referencia a un objeto realmente existente. A veces reificamos o sobre-
cosificamos términos abstractos y les atribuimos una realidad que no poseen.
Cuando hacemos esto en un argumento, estamos cometiendo una falacia por
hipóstasis
falacia de la mosca blanca (Kike Ferrari): aquella que cuenta que un
miembro del proletariado, tocado por una varita mágica, es capaz de trascender
su condición de mero consumidor y convertirse en creador de arte
falacia pendiente resbaladiza o del efecto dominó: Sugiere que una
acción iniciará inevitablemente una serie de acciones, con una supuesta certeza
que ni un matemático, oye
falacia de Petición de principio: Lo decía Aristóteles: "yo siempre digo la
verdad, por tanto, nunca miento", es algo así como un argumento circular. ¿No
conocéis a nadie que parece que el Sol, Andrómeda y Alfa Centauri orbiten a su
alrededor?
falacia post hoc ergo propter hoc: que la correlación no es causalidad,
vamos. ¿Os habéis fijado en que cuantas más papeleras de vidrio hay, más
casos de cáncer se diagnostican?
falansterio: alojamiento colectivo para mucha gente
falaz: engañoso
faldulario: ropa que cuelga desproporcionadamente sobre el suelo
falimiento: (De falir). 1. m. p. us. Engaño, falsedad, mentira
fall foliage: el espectáculo fugaz de la otoñada, tiene distintas fases: Green,
turning moderate, peak, fading, y gone (verde, en proceso de cambio,
moderado, en el punto álgido, apagándose y acabado)
falleba: es un tipo de cierre que tradicionalmente se emplea para las ventanas.
tiene un origen árabe, y proviene la palabra "ẖallába", un derivado de
"maẖlab", "garra" u "hoz", en referencia al mecanismo de cierre
falocentrismo: se puede retrotraer hasta Sigmund Freud, fue el filósofo
Jacques Derrida quien acuñó este término. El falo es el centro, y todo gira y
gravita entorno a él, siendo la mujer arrinconada. Falo proviene del latín
phallus, y a su vez del griego φαλλός, phallós pene erecto, con relación desde
el indoeuropeo con la raíz de hinchar o inflar o florecer, *bhel, presente en
lenguas como el propio latín inflare, inglés blow, soplar, o alemán Blume, flor.
Hoy en día el falocentrismo no se recoge en RAE, siendo una ramificación del
machismo
falopero: drogadicto
falsario: embustero
falso despertar: ocurre cuando estás soñando que despiertas, pero aún te
encuentras en un sueño profundo
falúa: (Quizá del ár. *falukah). 1. f. Embarcación ligera, alargada y estrecha,
utilizada generalmente en los puertos y en los ríos
fámulo: criado doméstico / sirviente de la comunidad de un colegio
fantabuloso: término descriptivo de algo o alguien que te gusta mucho
fantasmagoria: ‘“art de representar figures per mitjà d’una il·lusió òptica.’” És
la primera accepció que recull el diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans. I
sembla una definició de cinema. Impulsant el cicle hi segueixen estant La Casa
de la Paraula i l’Espai Freud, dues institucions que s’interessen pels secrets que
s’amaguen darrere els nostres desitjos. Desig: ‘“acció de desitjar’”, o bé “‘taca a
la pell atribuïda a un antull, no satisfet, de la mare durant l’embaràs’”. No hi ha
misteri. O sí. El que és important és precisar que el desig és “no satisfet”. Que
comencin les pel·lícules! // técnica que consiste en representar figuras por
medio de ilusiones ópticas, ilusión de los sentidos o figuración vana de la
inteligencia // representar figuras por medio de ilusiones ópticas // ilusión de
los sentidos
fantasmear: hacer el vacío
farabustear: hurtar rateramente
farabuti: es una palabra en lunfardo (variedad jergal del castellano hablada en
argentina) que significa "matón" o "truhan". como tantas otras palabras
lunfardas, parece tener su origen en el italino, en el vocablo "farabutto",
persona sin escrúpulos
faraguas: se dice de alguien desarrapado, que va vestido mal
farándula: profesión de quienes se dedican al mundo del espectáculo,
especialmente del teatro
fariseo: es un adjetivo que se emplea con el sentido de "hipócrita". es una
referencia bíblica a la secta judía de los φαρισαῖοι ("farisaîoi") o fariseos, cuyos
miembros se vanagloriaban de su rigor y austeridad pero luego incumplían o
eludían las leyes de la religión judia
farfantón: es un término prácticamente en desuso y que fue bastante utilizado
por algunos literatos del Siglo de Oro (aunque hasta mediados del XX todavía
se usó con frecuencia). Dicho vocablo hacía referencia a aquel que se dedicaba
a explicar públicamente sus andanzas y aventuras de una manera jactanciosa y
echándole mucha imaginación a alguno de sus relatos. Eran individuos que
amenizaban algunas veladas, aunque de sobra conocido era el hecho de que
muchas de las cosas explicadas eran de pura invención
fárfara: telilla o cubierta blanda que tienen los huevos de las aves por la parte
interior
farmacopola: farmacéutico
farmear: hacer algo para conseguir puntos, objetos o ventajas
fárrago (y su adjetivo farragoso): es una mezcla desordenada de ideas o
cosas. viene del latín "farrago", de "far", "trigo" y "ago", "mezclar". el "farrago"
era un forraje fabricado con la mezcolanza de diversos granos, sentido que
conserva la palabra herrén, del mismo origen. bonus: al igual que de *ferrago
tenemos herrén, en la provincia de álava al herrenal, o el lugar donde se cultiva
el forraje, se le llama rain, cuyo origen es... "farrago" en latín, efectivamente
farruco: es un adjetivo que aplica a la persona excesivamente altanera,
insolente o chulesca. deriva del árabe andalusí "farrúǧ", que hace referencia a
los gallos jóvenes, comparando la actitud chulesca de estas personas con los
altaneros gallos
faruscas: chismoso, hipócrita, embustero
fastigio: parte más allá de algo que renta en punta, como una pirámide
fastus at que nefastus: una cosa que debe hacerse bajo cualquier
circunstancia
Fata Morgana: espejismos sobre las aguas del mar // tipo de espejismo
superior que ha confundido a los marinos que se han atrevido a recorrer los
polos. Bajo su influjo los barcos parecen levitar y surgen montañas que jamás
estuvieron ahí // espejismo o ilusión óptica que se debe a una inversión de
temperatura. Objetos que se encuentran en el horizonte como islas,
acantilados, barcos o témpanos de hielo, adquieren una apariencia alargada y
elevada, similar a “castillos de cuentos de hadas”
fatum: los ludi fatales (o Fatis), dedicados al Fatum, el destino, inexorable y
escrito para todos los hombres. Fatum (el destino) estaba controlado por las
tres parcas, que tejían el hilo de la vida de los humanos y lo cortaban cuando
debía llegarle a cada uno su final. Las parcas tejían un hilo desde el nacimiento
de cada persona y después la hermana mayor lo cortaba en cualquier momento
y sin avisar. El destino no puede ser controlado por los humanos (ni siquiera
por los dioses) porque las parcas tejen cada hilo para después cortarlo
fatuo: falso // petulante, vanidoso // falto de razón o de entendimiento. Lleno
de presunción o vanidad infundada y ridícula // falto de razón o de
entendimiento. Lleno de presunción o vanidad infundada y ridícula
faunalia: unas fiestas en honor de Fauno, dios de los rebaños, a quien se
hacían ofrendas en forma de libaciones de vino. Era un día de idilio, descanso y
paz
fauno: fauno es un dios romano de los bosques y selvas. tiene su origen
etimológico en el verbo favere, favorecer el crecimiento, hacer crecer. era hijo
de pico marzio y nieto de saturno. se identifica con el griego pan. tenía don
profético, y era conocido como fatuo
fayado: desván que por lo común no es habitable
fayanca: postura del cuerpo en la cual hay poca firmeza para mantenerse
feel good movie: comedias románticas y de otros representantes de géneros
cinematográficos que entregan al espectador una sensación inmediata de
bienestar
feérico: mágico, fantástico
fementido: que no tiene fe ni palabra, de mala fe
feminela: «Pedazo de zalea que cubre el zoquete de la lanada
fenda: f. agrietamiento longitudinal de la madera que atraviesa los anillos de
crecimiento. Se produce como consecuencia de los cambios de humedad.
Procede del antiguo fender, hender
fenecer: morir // terminarse, particularmente un plazo
féretro: del latín «feretrum», 'instrumento para llevar'. tanatorio: del griego
«thánatos», 'muerte'
fernweh: Si eres de las personas a las cuales les encanta viajar y conocer el
mundo, probablemente esta palabra te identifique un poco. Fernweh vendría a
significar el sentimiento de nostalgia por un lugar al que nunca has ido
feróstico: irritable y díscolo; feo en alto grado
fetiche: Un fetiche es un objeto material de culto al que se conceden
propiedades mágicas o sobrenaturales y llega a ser venerado como un ídolo
feuilletonist: hablando en común
fictus testis: testigo falso
filatería: soltar una ristra ingente de palabras para explicar un concepto
filático: que emplea palabras rebuscadas y raras para exhibir erudición
filaucía: amor propio
filfa: mentira, engaño, noticia falsa
filibustero: piratas de los grupos que en el siglo XVII campaban por el mar de
las Antillas. No se adentraban en el mar abierto y atacaban barcos cerca de la
costa o saqueaban poblaciones del litoral
filípica: reproche o una invectiva.
filis: de Filis, nombre poético de mujer. Nombre femenino. Habilidad, gracia y
delicadeza en hacer o decir las cosas. Nombre femenino. Juguete de barro muy
pequeño que solían llevar las mujeres atado con una cinta prendida al brazo.
Ejemplo de uso: […] o dejase para más espacio, y el huésped, indignado, que
sabía poco de «filis», […]
filfa: mentira, engaño, noticia falsa
filloa: fruta de sartén, que se hace con masa de harina, yemas de huevo
batidas y un poco de leche
filofobia: miedo al amor
filomena: sinónimo de ruiseñor
filosofastro: persona que pretende filosofar sin tener capacidad para ello
filotimo (Φιλότιμο) de difícil traducción literal a otro idioma, significa más o
menos... El amor al honor, a la conciencia, a la ética, cuando se dice que una
persona es filotimi, envuelve todo esto
filtro: línea media vertical del labio superior
fimbria: f. fleco del borde del ala de las mariposas. Forman las fimbrias una
franja larga y estrecha que puede estar ajedrezada. Ayuda a identificar las
especies
finado: de «finar», 'fallecer, morir', y este, a su vez, de «fin»
finchado: ridículamente vano o engreído
finústico: finolis
firuletes: adornos superfluos y de mal gusto
firulístico: personas que introducen eses en el final de la sílaba por
hipercorrección
five o’clock shadow: barba de media tarde
fimbria: fleco del borde del ala de la mariposa
flama: calor, bochorno
flâneurs. Un modo de habitar las ciudades, de experimentarlas, más allá
del rédito, la prisa, el propósito. El «dandismo perplejo», que llamara el
poeta maldito, un caminar atento que despertase la mirada para que el
paseante fuera recogiendo, a su paso, la acumulación de detalles,
analogías, sugerencias, sutiles contrastes, las huellas pasadas. Un caminar
sin rumbo exacto, sin prisa alguna, sin destino concreto, sin otro objetivo
que caminar por caminar
flébil: digno de ser llorado; lamentable, triste, lacrimoso
florilegio: colección de trozos selectos de materias literarias
flus flus, flis flis, chu chu, flis flas, flus flis y todo tipo de combinaciones a
partir de consonantes oclusivas aspiradas, sobre todo labiales /f/ o guturales-
palatales /ch/ que recrean el sonido del acto de pulverizar
flygskam: vergüenza de tomar un avión
fogaril: jaula de aros de hierro dentro de la cual se enciende fuego, y que se
cuelga en sitio desde donde ilumine o sirva como señal
fogón: reunión de amigos junto al fuego
folgar: tener ayuntamiento carnal
foliar: numerar los folios de un libro o un cuaderno
follarse: soltarse una ventosidad sin ruido
fómite: objeto o superficie en el que un agente infeccioso, como un
coronavirus, puede estar posado al acecho, esperando a contagiarnos
F.O.M.O. (fear of missing out): miedo a perderse algo
fonofilia: excitación al escuchar palabras obscenas durante el acto sexual
forelsket: en noruego, la euforia propia de la primera vez que uno se enamora
fornicar: es un verbo procedente del bajo latín "fornicari", derivado a su vez
de "fornix", el nombre que recibía zona abovedada (curvatura interior del arco)
que se encuentra bajo los puentes y en callejones, donde las prostitutas
romanas solían llevar a cabo sus negocios
forrajear: picotear o engullir los frutos o sus semillas un pájaro. También
recolectar o segar para el ganado el cereal en verde
fortuna: proviene del latín, de la expresión FORS SIT, con la palabra FORS,
que sólo tiene nominativo y ablativo: azar, suerte; y el verbo SIT, subjuntivo de
sum, ser. Por ello, tenemos en italiano FORSE, 'quizá', 'por fortuna'
fosfeno: fenómeno de la vista caracterizado por la sensación de ver manchas
luminosas // extrañas luces que ves cuando cierras los ojos. Fosfenos, destellos
que se perciben aunque no haya luz en el exterior, a causa de la estimulación
de la retina y de la corteza visual
fósforo: ¿sabías que el equivalente latino del griego fósforo es lucifer? en
efecto, fósforo está formado por φως (phos = luz) y φέρειν (pherein = llevar),
y Lucifer está compuesto de lux (luz) y ferre (llevar). así, vendría a significar
‘portador de luz’. agrego que fósforo/lucifer era el nombre dado a cierto astro
que aparecía poco antes del alba, y que por lo tanto “portaba la luz (del alba)”.
luego se dieron cuenta de que era el mismo que el que aparecía por la tarde:
hésperos, o vesper. hablamos, claro, del planeta Venus
fotingo: automóvil viejo y destartalado
francachela: una reunión de personas para regalarse y divertirse
descomedidamente. La etimología es discutida. Entró en el diccionario de
Autoridades en 1817, y hace referencia a una reunión improvisada y sin
protocolo, al igual que la expresión francesa 'à la bone franquette', de donde //
reuniones de personas para divertirse
frangollar: hacer algo deprisa y mal
french kiss: morreo
french letter: preservativo
friki / friqui: extravagante, raro, excéntrico / persona pintoresca y
extravagante
tremar: sonar de las hojas al temblar, ya en las ramas, ya por el suelo como
olas de hojarasca
fronde: m. Lámina vegetal de los helechos. No es correcto llamar hoja a un
fronde. Es más primitivo y más complejo. Realiza la función clorofílica e
interviene en la reproducción, si porta en su envés los soros
fronemofobia: miedo a pensar
frufrú: 1. onomat. U. para imitar el ruido que produce el roce de la seda o de
otra tela semejante. U. t. c. s. m
fruir: gozar
fruitivo: propio para causar placer con su posesión
fucilazo: relámpago que ilumina la atmosfera en el horizonte por la noche
fuego fatuo: se produce de noche, derivado de la inflamación que emite la
materia putrefacta // (ignis fatuus): presencia fantasmal o una perspectiva que
conduce a la gente peligrosamente por el mal camino con sus apariciones y
promesas que parpadeantes y fugitivas
frufú: para imitar el ruido que produce el ruido de la seda o de otra tela
semejante
fugit irreparabile tempus: el tiempo vuela y los años pasan cada vez más
rápido; miras hacia atrás, piensas en el mañana y sigues sin hacer aquello que
siempre has querido
fuisca: chispa de fuego
ful: falso, fallido
fúlgida: brillante, resplandenciente
funderelele: la cosa para hacer bolas de los helados
fundibulario: soldado que peleaba con honda
fundíbulo: lanzapiedras, es un arma de asedio medieval, empleada para
destruir murallas o para lanzar proyectiles sobre los muros
fungible: que se consume con el uso
fuñicar: 1. intr. Hacer una labor con torpeza y ñoñería
furrusca: gresca, pelotera
fusiforme: que tiene forma de huso, es decir, con forma alargada, elipsoide y
con las extremidades más estrechas en el centro
fútil: algo de poco aprecio o importancia y de poco valor
gabacho: proviene del occitano "gavacho", "el que habla mal". Al principio se
aplicaba a los habitantes de zonas rurales del pirineo, cuya forma de hablar se
consideraba chabacana extranjerizante. De ahí pasó a denominar a cualquier
extranjero que hablara torpemente. En España se suele emplear referido a los
franceses. En algunas zonas de México y Estados Unidos, a los norteamericanos
angloparlantes. Cabe destacar que el significado original de "gavach" es
"bocio", enfermedad muy frecuente en algunas zonas rurales
gabejo: (De gavilla). 1. m. Haz pequeño de paja o de leña
gadget: artilugios y complementos tecnológicos
gaisce: un gran logro o hazaña
galbana: pereza producida por el calor
gálbula: fruto en forma de cono corto y de base redondeada, a veces carnoso
que producen el ciprés y algunas plantas análogas
galeoto: alcahuete
galerada: 1.Impresión de un fragmento de texto, a veces sin dividir en
páginas, que se saca de prueba para corregirlo antes de la impresión definitiva.
2.Porción de composición tipográfica que cabe en una galera
galería: f. se dice del bosque que se asoma al río formando un pasillo de
especies distintas del resto de paisaje. a veces forma un túnel sobre el agua; de
ahí la denominación de bosque de galería, al recordar a las galerías de las
minas
galerna: f.Brusco temporal que altera una situación bonancible de la mar.
Ráfagas de 80km/h. Galernilla si no alcanzan 60km/h // viento brusco y
repentino de verano típico del norte
galga: piedra grande que se desprende desde lo alto, baja rodando y dando
saltos
galicinio: parte de la noche próxima al amanecer
galicursi: Se dice del lenguaje en que por afectación de elegancia se usan
frecuentes galicismos
galimatías: lenguaje de difícil comprensión
gallar: cubrir el gallo a la gallina
gallinaza: excremento de estas aves
gallinería: conjunto de gallinas
gallito: mechón de pelo de un bebé que se peina hacia arriba en forma de
bucle
gallocresta: planta medicinal, especie de salvia, con las hojas de forma
semejante a la cresta del gallo
gamberro: una persona disoluta con acciones groseras y en tono de chanza es
un gamberro, de origen incierto, pero probablemente del valenciano, de la
expresión 'gran verro', de verraco, del latín 'verres', el cerdo macho adulto, y
por extensión una persona desaseada o sin modales
gambito: en ajedrez, lance que consiste en sacrificar, al principio de la partida,
algún peón u otra pieza, o ambos, para lograr una posición favorable
gambito de dama: lance que consiste en sacrificar, al principio de la partida,
algún peón u otra pieza, o ambos, para lograr una posición favorable
gamella: artesa que sirve para dar de comer y beber a los animales, fregar,
lavar
gamón: m. planta del género Asphodelus que emerge de la tierra para dar una
vara de flores blancas que se asoman al camino. Dicen que es la llave del año:
Si da muchas flores y cuajan bien es que el año agrícola viene bueno
gamomanía: deseo obsesivo por pedir matrimonio
gamusino: animal imaginario cuyo nombre se usa para dar broma a los
cazadores ovatos
gamuza: se dice del color anaranjado pálido llamado color rebeco por ser el de
la piel de la gamuza o camuza (R. rupicapra)
ganapán: Mozo que se encargaba de llevar bultos o recados de un lugar a otro
y que solía colocarse en determinados lugares públicos a donde se acudía a
contratarlo
ganbaru/ gambaru: trabajar muy duro y tenazmente en tiempos difíciles. Dar
lo mejor de uno. Hacer el mejor trabajo posible. Trabajar con perseverancia, o
soportar con coraje la adversidad
garambaina: adorno de mal gusto y superfluo en los vestidos u otras cosas /
ademanes afectados o ridículos / letras o rasgos mal formados que no se
pueden leer
gangarilla: compañía ambulante de teatro que estaba compuesta por tres o
cuatro hombres y un muchacho que hacía de dama
gañán: es alguien poco instruido, en exceso rural. procede del francés
gaaignant, el que se gana la vida como jornalero. el origen está en el
germánico waidanjan, cazar, buscar alimento, y de ahí la acepción de
contentarse con poco y ser gente de pocos intereses. gente humilde
garambaina: letras o rasgos mal formados y que no se pueden leer
garañón: hombre sexualmente muy potente / asno, caballo o camello
semental
garceta: pelo de la sien, que cae a la mejilla y allí se corta o se forma en
trenzas
garcía: zorro macho
garduño: grupo desordenado de gente
garladora: charladora, que habla, charla o platica
garnacha: compañía ambulante de teatro que estaba compuesta por cinco o
seis hombres, una mujer, que hacía de primera dama, y un muchacho, que
hacía de segunda
garria: oveja que se queda rezagada
garrir: charlar la cotorra
gárrulo, la: se dice del ave o la persona charlatana y ruidosa. También del
viento que hace mucho ruido cuando pasa
garrulo: persona rústica, zafia, que habla sin sustancia // se dice del ave o la
persona charlatana y ruidosa. También del viento que hace mucho ruido
cuando pasa
garullada: conjunto desordenado de gente
garum: salsa a base de vísceras de pescado, fue el ketchup de los romanos
gaslighting: se refiere a la acción de hacerle creer a una persona algo que no
es cierto y que conviene a los intereses de la persona que miente
gata: nube entre los montes
gato: es en castellano no sólo un felino. es también una bolsa o talega donde
se guarda el dinero. de ahí viene la expresión hay gato encerrado, que indica
sospecha. si había gato encerrado era que alguien había ocultado dinero en
algún sitio, despertándose así la curiosidad
gato de Schrödinger (mientras no se abra la caja, el gato está vivo y muerto
al mismo tiempo. Se presume la convivencia de dos realidades paralelas
alternativas y contradictorias
gattara: alude a una mujer, que la mayoría de las veces es anciana y muy
solitaria, y que dedica su vida a cuidar gatos
gatuperio: embrollo, enjuague, intriga
gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus: alegrémonos pues, mientras aún
somos jóvenes
gaupasa: pasar la noche de fiesta y llegar a casa al amanecer
gazapatón: expresión malsonante en que se incurre por inadvertencia o por
mala pronunciación
gazapera: junta de algunas gentes que se unen en parajes escondidos para
fines pocos decentes
gazapo: conejo joven
gazofilacio: lugar donde se recogían las limosnas, rentas y riquezas del templo
de Jerusalén
geisha: persona de las artes; son músicos, bailarines y narradores
gemelos de teatro: doble anteojo de poco alcance usado en las salas de
espectáculos públicos
generosía: nobleza heredada de los mayores
genetlíaco: dicho de un poema o de una composición: Que trata del
nacimiento de una persona
genius: espíritu protector
genius loci: en los mitos romanos, espíritu protector de un lugar sagrado,
como un momento o una arboleda
gentarada: multitud de gente
gentrificación: proceso que hace desaparecer a los habitantes de los barrios
céntricos de las ciudades por la revalorización económica de estas zonas
urbanas
geosmina: olor de lluvia sobre suelo seco (ver petricor) // renovar una zona
urbana, generalmente popular o deteriorada, mediante un proceso que implica
el desplazamiento de su población original por parte de otra de mayor poder
adquisitivo
gerascofobia: es definida como un persistente, anormal e injustificado miedo
a envejecer
gerifalte: nos lleva hasta el nórdico, geirfalki, halcón cuyas plumas tienen
forma de dardo. De ahí pasaría al occitano como gerfalt y más tarde al francés
medieval, girfalt, ya con un sentido irónico en el que el jefe de la guarnición
asemejaría un pájaro emplumado
geringonça: palabra que en portugués quiere decir “un aparato inestable de
manejo complicado que se estropea fácilmente”
giga-: 1. elem. compos. Significa 'mil millones de veces'. Con nombres de
unidades de medida, forma el múltiplo correspondiente. (Símb. G)
gigantillo: figura de enano de gran cabeza
gigil: el incontrolable deseo de apretar a alguien solo porque lo amas
gilí: inocente, cándido
gilvo,va: se dice del color amarillo tostado, pardo, leonado y melado
gimnasio filosófico: lugares donde espabilar la sensibilidad y la capacidad
argumentativa. El calentamiento consiste en dejar ir al público frases con
puntos suspensivos: “La muerte es…” (combates dialécticos)
gimnoforia: sensación que tienen algunas personas que, al sentirse
observadas perciben que están siendo desnudadas por los ojos -y mente- de
quien les mira
ginefobia: fobia a las mujeres
ginecónomo: encargado de velar por el recato y la conducta de las mujeres
en público, controlando que fuesen bien vestidas y peinadas
ginkgo: m. Árbol de cuando había otoño, pero no personas sobre la Tierra. La
belleza para nadie. Ginkgophyta del Jurásico, se ramifica como un poema. Sus
hojas con forma de abanico, parecen tener luz propia bajo la lluvia
girándula: artificio que se pone en las fuentes para arrojar el agua con
agradable variedad
girasol: persona que procura granjearse el favor de un príncipe o poderoso
giro afectivo o cultura emocional: la creciente presencia del discurso
terapéutico y la sentimentalización en todas las esferas de la vida social; un
“yo” obsesionado por conocerse a sí mismo a través de las emociones: siento,
luego existo. Y por legitimarse socialmente mediante la exhibición de esos
sentimientos. Porque sólo partiendo de ese yo contemporáneo –que ejerce el
conocimiento mediante la afectividad exacerbada- es posible entender cómo
hasta lo espeluznante, logra endulzarse. Esa domesticación de lo espantosos se
manifiesta además como vehículo terapéutico para la superación del trauma, la
convivencia con el duelo, el alivio de la pena o la pregunta sobre la propia
identidad
giróvago: vagabundo
giste: espuma de la cerveza
glabro, bra: Del lat. glaber, -bra.adj. calvo, lampiño
glacial: extremadamente frío
gladiatrix: gladiatrices
ghosteen: fantasma adolescente, ofrenda a ese ser perdido que nos
acompaña o persigue, pero que, a pesar de todo, nos da fuerza para sobrevivir
y escribir
glabro: calvo, lampiño
gloria: en el teatro, cada una de las veces que se alza el telón para que
intérpretes y autores reciban el aplauso del público
Gloria Patri: versículo latino de alabanza a la Trinidad que se dice después del
padrenuestro y avemaría y al fin de los salmos e himnos cristianos
glory holes: agujeros en la pared al servicio del sexo, generalmente oral
glosemática: corriente lingüística cultivada por la escuela de Copenhague
glosixenia: intercalación de palabras de otro idioma en medio de un discurso
gluglutear: como 'emitir glugluteos' un pavo. Por ello, la onomatopeya lógica
es «glu, glu»
gnomo: ser fantástico, reputado por los cabalistas como espíritu o genio de la
tierra, y que después se ha imaginado en forma de enano que guardaba o
trabajaba los veneros de las minas
GOAT: Greatest of all time
gocho: de la interjección “goch”, con que se llama al cerdo
godon: es una palabra francesa de curioso origen que se utilizaba en la edad
media y edad moderna para designar peyorativamente a los ingleses. viene de
la expresión inglesa "god damn me", "dios me maldiga", que los ingleses
utilizaban con profusión
gökotta: esta palabra describe la intención que poseen las personas de
levantarse temprano para escuchar el sonido de los pájaros y/o apreciar la
naturaleza
golem, término hebreo que aparece sólo una vez en la Biblia (Salmo 139,
versículo 16), equivale a materia bruta, trozo de tierra informe y sin desbastar,
y de ahí, también, a embrión. Originalmente, designa a una figura de barro o
arcilla que, sirviéndose de palabras extraídas de la Torá (o de encantamientos),
el devoto podía dotar de vida del mismo modo en que Yahvé, en Su infinita
sabiduría, había animado a nuestro padre Adán en el paraíso
golfín: delfín
gollería: manjar exquisito y delicado, de esos que podríamos llamar manjar de
los dioses, que con tan solo evocarlos nos abre el apetito, y nos incita al antojo,
a la gula, y por qué no, al éxtasis
gollizo: m. paraje que se estrecha como un cuello más que una garganta
golondro: tener deseo y antojo de algo
gomecillo: 1. m. coloq. lazarillo
gorgoritear: (De gorgorito). 1. intr. coloq. Hacer quiebros con la voz en la
garganta, especialmente en el canto
gorgorotada: hace referencia a aquella cantidad de líquido (normalmente un
licor) que se bebe de un solo trago (lo que comúnmente también conocemos
hoy en día como chupito)
gorila, primate cuyo nombre tiene una interesante historia. viene del griego
γόριλλαι, que significa... "miembros de una tribu de mujeres peludas". veamos
el origen del nombre, que incluye un gran viaje de exploración, territorios
exóticos e islas lejanas
gorjear: designa el canto de los pájaros, pero literalmente se refiere a usar la
gorja, es decir, la garganta, aquí en un derivado del francés "gorge", que
significa eso mismo, "garganta". gorjear sería, pues, de forma más pedestre,
"gargantear". en el vídeo, un herrerillo común
gosipino: que tiene algodón o se parece a él
grafiti: del italiano graffiti de graffire, y esta a su vez, del latín scariphare
«incidir con el scariphus» —estilete o punzón, con el que los antiguos escribían
sobre tablas
grafomanía: manía de escribir o componer libros, artículos, etc // manía
irresistible de escribir
gragea: (De dragea). 1. f. Confite muy menudo de varios colores. 2. f. Med.
Pequeña porción de materia medicamentosa en forma generalmente
redondeada, y recubierta de una capa de sustancia agradable al paladar
graysexual: graysexualidad es una orientación sexual que define o identifica a
aquellas personas que no suelen sentir una atracción sexual importante hacia
alguien más. Se considera que están en algún punto entre la asexualidad y la
alosexualidad, es decir, entre la falta total de deseo sexual (la asexualidad) y
entre aquellas personas que se sienten atraídas por personas heterosexuales,
homosexuales, bisexuales o con cualquier otro tipo de orientación.
Alguien que se denomina graysexual no se siente del todo cómodo en ninguna
de estas dos opciones. Sin embargo, durante muchos años, se los incluyó y
ellos mismos se sentían más cercanos a las personas asexuales, casi el 1 % de
la población. Hoy se asegura que la graysexualidad pertenece al espectro de la
asexualidad, pero lejos está de ser un sinónimo
greguería: f. Lenguaje de las aves. La greguería es también una invención
literaria de Ramón Gómez de la Serna que consiste en una metáfora breve e
ingeniosa
grelo: m. Planta crucífera (con los pétalos formando una cruz) de flores
amarillas cuyas semillas son pequeñas y negras como puntos suspensivos...
grillar: canto de un grillo
grima: designa la desazón, disgusto o repugnancia que nos inspira algo ajeno
grimorio: libro de conocimiento mágico europeo. Contienen correspondencias
astrológicas, listas de ángeles y demonios, lanzar encantamientos y hechizos,
fabricar talismanes
grindear: matar enemigos a destajo para conseguir una recompensa
groaking: observar a alguien mientras come deseando que te ofrezca un poco
de comida
grogui: casi dormido
grue: el hielo blando que se forma y flota en la superficie de los ríos,
estanques, charcos y charcos cuando un ligero deshielo sigue a un período de
clima frío (escocés). También un escalofrío, un escalofrío, un arrastramiento de
la carne (cf "Grua" sueco antiguo)
gruir: emitir la grulla desde un trompeteo a graznidos peculiares o guarrapeos.
Su tráquea retorcida actúa de caja de resonancia. En migración puede ser oído
a km. de distancia, y sobre las ciudades
guacatelá: se usa para decir que algo es repugnante o asqueroso
guachapear: golpear el agua con los pies
gualdrapa: calandrajo, desaliñado y sucio que cuelga de la ropa
guarinasque: garganta de una persona; bebida alcohólica
guarrido: gruñido del jabalí. (Y también el aullido del zorro Cara de zorro)
guedeja: cabellera larga; mechón
gufra: cantidad de agua que se puede coger con las manos
gúgol: el número 1 seguido de 100 ceros es un gúgol
guijarreño: abundante en guijarros o cantos rodados
guillárselas: pirárselas
guirindola: chorrera de la camisola
guita: (Quizá del germ. *witta, venda sagrada). 1. f. Cuerda delgada de
cáñamo. 2. f. Caudal, hacienda, bien. 3. f. coloq. Dinero contante
gulusmear es un término ya en desuso, pero muy interesante, que proviene
de la unión de las palabras "gula" y "husmear", y designa a la acción de oler y
probar insistentemente lo que uno mismo está cocinando o acaba de cocinar,
regocijándose en el sabor del futuro plato
gurrí: canto del gorrión
gurriato: Pollo de gorrión. También gurripato. Guacho, guacharro y
guacharrillo haciendo referencia a su orfandad, lo cual se aplica también para
cualquier otra especie robada que se domestique
gurrumina: pequeñez, fruslería, cosa baladí
gusano de oreja (earworm): no poder quitarse una canción de la cabeza
gutación: exudación de gotas de savia por las puntas de las hojas. No tiene
que ver con el rocío sino con la presión radical que empuja la savia en forma de
gotas que caen, se evaporan dejando un rastro blanco, o se reabsorben
habada: se dice de la gallina con pintas luminosas blancas con formas de
haba, también si las habas son de color
habeas corpus: derecho del ciudadano detenido o preso a comparecer
inmediata y públicamente ante un juez o tribunal para que, oyéndolo, resuelva
si su arresto fue o no legal, y si debe levantarse o mantenerse // literalmente,
“tú tienes el cuerpo”; garantiza el derecho (sobre todo en los países
anglosajones) de comparecer ante un juez inmediatamente después del arresto
para que se determine si este fue legal o no
habitación china: La habitación china es un experimento mental, propuesto
originalmente por John Searle y popularizado por Roger Penrose, mediante el
cual se trata de rebatir la validez del Test de Turing y de la creencia de que una
máquina puede llegar a pensar.1
Searle se enfrenta a la analogía entre mente y ordenador cuando se trata de
abordar la cuestión de la conciencia. La mente implica no sólo la manipulación
de símbolos, sino que además posee una sintaxis y una semántica
habitación sellada: espacio mental donde entrenar la creatividad utilizando
recursos propios y ocultos que hay en tu interior, tus experiencias pasadas y tus
potencialidades
habitar: proviene del latín, 'habito', a su vez construido sobre habeo, 'tener',
por lo que habitar sería 'tener un sitio propio'. habitante es el que tiene siempre
su lugar, lo hace suyo
habón: bulto en forma de haba que causa picor y aparece en la piel producido
por la picadura de un insecto
hacer a alguien la mamola, desconocida en gran parte de españa pero viva
en castilla y león, es sinónimo de cariño, burla o mofa tocando la barbilla de
alguien. proviene del árabe hisp. maḥmúla, y este del ár. clás. maḥmūlah 'cosa
que se sufre a la fuerza'
hacer el barbo: persona que en un coro abre la boca y gesticula fingiendo
cantar
hacer calendarios: estar pensativo, discurriendo a solas sin objeto
determinado
hacer lo que Cascaciruelas: afanarse mucho por nada, o sin resultado
equivalente al trabajo
hacer la jarrita: hacer ademán de pagar algún gasto común, llevándose la
mano al bolsillo
hacer luz de gas (gaslighting): forma de abuso psicológico que consiste en
manipular la percepción de la realidad del otro
hacer la peseta: dar un corte de mangas
hacer la rosca del galgo: echarse a dormir en cualquier parte, aún con
incomodidad
hacer telégrafos: cuando los enamorados se hablan por señas
hacerse el longuis: longuis es una de esas palabras con un origen poco claro,
pero podría derivarse del caló 'longui', que significaría el inocente, poco astuto.
hacer el longuis, pues, sería hacerse el inocente y fingir desconocimiento de
algo para evitarnos problemas
hacha: 1.f. Vela de cera, grande y gruesa. 2.f. Mecha que se hace de esparto y
alquitrán para que resista al viento sin apagarse
hado: encadenamiento fatal de los sucesos
hafefobia: miedo irracional a tocar o ser tocado
haiga: automóvil grande y ostentoso
halal: [Adición de artículo]. (Del ár. ḥalāl 'permitido, no contrario a la ley').
adj. 1.Dicho de la carne: Procedente de un animal sacrificado según los ritos
prescritos por el Corán. ‖ 2. Dicho de un menú, de un producto alimenticio,
etc.: Que no está elaborado con carne de cerdo ni con carne no halal y que no
contiene alcohol ni conservantes. ‖ 3. Dicho de un establecimiento: Que vende
o sirve productos halal
halcion: triazolam – medicamento hipnótico que favorece el sueño a los
pacientes con insomnio
hamartia: error trágico, error fatal, defecto, fallo o pecado, ofensa cometida
por ignorancia
hammer-baeten: cielo moteado y salpicado de nubes // de un cielo, moteado
y salpicado de nubes (escoceses, especialmente Orkney; como si se golpeara
con un martillo). También "mirlie-backs" y un "cielo de caballa" (véanse los
patrones en la parte posterior de una caballa). Presagios clima mixto: "Un cielo
martillo-baeten. No está ni seco ni seco"
hápax: voz registrada una sola vez en una lengua, un autor, o en un texto
hardballing: que consiste en tener un enfoque más sensato en cuanto a las
citas siendo sinceros y explicando las expectativas de cada uno incluso antes de
la primera cita
hartura: logro total y cumplido de un deseo o apetito
hasta verte Jesús mío: cuando alguien se dispone a apurar el líquido
contenido en un vaso, porque antiguamente algunos llevaban en el fondo la
sigla HIS
hastae caelibares o lanzas celibares: eran unos palillos con los que las
novias romanas se peinaban de una manera específica el día de su boda. las
lanzas simbolizaban, aparte de la pureza de la novia (es decir, su virginidad), el
dominio del futuro marido sobre ella
hatear: recoger la ropa y otros objetos de uso personal cuando se va a salir de
viaje
hebdomadario: que aparece cada semana
hebijón: clavo o púa de la hebilla
hediondo: que despide olor
hedor: olor desagradable y penetrante
helaje / pacheco: frío intenso
helgadura: hueco o espacio que hay entre diente y diente
heliaco: dicho del orto o del o caso de un astro: que coincide
aproximadamente con el del Sol
hélice: en el pabellón de la oreja humana, parte más externa y periférica, que
comienza en el orificio externo del conducto auditivo y termina en el lóbulo
hematófagos: se alimentan de sangre
hemencioso: vehemente, activo, eficaz
henil: lugar donde se guarda el heno
hentai: porno manga
heñir: sobar con los puños la masa, especialmente la del pan
heraute: experto en heráldica
herbolar: envenenar a alguien
heredípeto: persona que con astucias procura proporcionarse herencias o
legados (cazador de herencias)
hereje: la herejía es considerada una tendencia y opción de negar las verdades
fundamentales de la fe en los dogmas, no respetando la tradición, el
magisterio, y la sagrada escritura, en la cual se fundamentan dichos dogmas
herma: busto sin brazos colocado sobre un estípite (columna de sección
cuadrangular)
hermodátil: quitameriendas
herrete: remate en el extremo de los cordones de los zapatos
herriza: cerro bajo que se resiste a la reja entre los cultivos, refugio para las
especies silvestres
hesicasmo: (quietud, paz, silencio interior) doctrina y práctica ascética
difundida entre los monjes orientales cuyo objetivo es alcanzar la paz interior
en unión mística con Dios y en armonía con la creación
hesitación: duda
heteróclito: es un adjetivo para referirse a algo extraño, irregular o fuera de
orden. Es un sinónimo de la palabra «extrínseco»
heterodoxia: La palabra heterodoxia, de origen griego, es la cualidad del
heterodoxo, el cual está disconforme con el dogma de una religión
heteroscio/a: proviene del griego “heteros”, otro, y “skia”, sombra. Su
significado hace referencia a las personas que habitan en zonas templadas, y
cuya sombra al mediodía se proyecta hacia un mismo lado
hético: tísico; muy delgado
hibernar: pasar el invierno en estado de letargo profundo o hibernación. Es
muy diferente a la palabra invernar: pasar el invierno, no necesariamente en
estado de somnolencia o torpor
hibernizo, za: propio del invierno
hic sunt dracones: aquí hay dragones. En la antigüedad, se usaban
monstruos a los que temer para cartografiar los territorios nuevos o sin
explorar. Era la advertencia a navegantes. En cuanto salgamos, nosotros
seremos los navegantes. Habrá dragones. Serán territorios que se nos habrán
olvidado. Las bestias han emergido. No son las conocidas. Tienen otro perfil,
carecen de volumen, ningún sentido las percibe, tan sólo apreciamos la
devastación que causan // leyenda que se ponía en los mapas antiguos en las
zonas inexploradas
hidrocálido: natural de Aguas Calientes (México)
hiemal: dicho de la planta o del árbol que se da o florece en invierno. También
se dice del solsticio y de lo que es propio del invierno
hieródulas: siervas sagradas; prostitutas
hierofante o gerofante (del griego ἱεροφάντης, 'el que hace aparecer lo
sagrado') es un rango dentro de los sacerdotes de la antigua religión griega,
concretamente el sumo sacerdote del culto de Eleusis en el Ática así como los
de otros cultos mistéricos
hikikomori: jóvenes que se autoexcluyen y llevan una existencia virtual // es
un término japonés que se utiliza para referirse a esas personas, en su mayoría
adolescentes, que han decidido abandonar la vida social y vivir recluidos en
casa
hilar: inferir unas cosas de otras
hilerria: el pueblo de los muertos, cementerio
hillbilies: término peyorativo que define a los habitantes de áreas remotas,
rurales o montañosas
hilvanar: enlazar ideas, frases o palabras
himeneo: boda o casamiento / composición poética en que se celebra un
casamiento
himpar: gemir con hipo
hipengianfobia: es el miedo persistente, obsesivo, irracional y enfermizo
hacia cualquier tipo de responsabilidad
hipersticiones: ficciones que movilizan el poder de las creencias para
convertirse en realidad
hipertimesia: condición que permite a la persona afectada poder recordar
cada detalle de su vida (memoria autobiográfica) // una condición que les
permite recordar cada detalle de sus vidas
hipnal: áspid al cual se atribuía por los antiguos la propiedad de infundir un
sueño mortal con su mordedura
hipnogógico: al despertar sientes que no te puedes mover
hipnomanía: deseo incontrolable por dormir
hipocondría: afección caracterizada por la preocupación y angustia por su
salud. Proviene del griego ὑποχονδριακός, hypochondriakós, de la prep. ὑπο,
debajo, y χονδριός, cartílago, pues hace referencia a la región del cuerpo
hipócrita: viene del griego "ὑποκρίτης" a través del latín "hypokrites", y significa
"el que participa, interpreta, actúa". Los griegos lo aplicaban a los actores
trágicos, que actuaban impostando sus emociones. De ahí la acepción "persona
falaz, que finge sentimientos falsos"
hipocrénides: musas
hipopotomonstroesquipedaliofobia: fobia a las palabras largas
hipóstasis: consideración de lo abstracto o irreal como algo real
hipotáctico: subordinado
hipoxifilia: asfixia erótica
hiraeth: añoranza por un lugar al que no puedes retornar, o una gran
nostalgia por lugares de tu pasado // en Gales cuentan con esta palabra que
guarda similitudes con el mote portugués “saudade”, que hace referencia a un
sentimiento de melancolía de un lugar que no ha existido para brasileños y
portugueses. Los galeses también hacen referencia a esto con esta palabra que
etiqueta aquello intangible
hirameki: inspiración ardiente del poeta o del artista
hirsurto: pelo duro, áspero
hisopeaba: rociar con agua bendita
histrión: actuar desmedida y afectadamente
histrionisa: (De histrión). 1. f. Mujer que representaba o bailaba en el teatro
hocicar: levantar la tierra con el hocico / besuquear / hundir un palo en la
tierra, como hozando
hodierno: perteneciente o relativo al día de hoy o al tiempo presente /
moderno, actual
hojaranzo: m. Jara de lugares húmedos llamada jara cerval, ojaranzo y
jaguarzo, entre otros nombres para Cistus populifolius
hojarasca: conjunto de las hojas que han caído de los árboles // cosa inútil y
de poca sustancia, especialmente en las palabras y promesas
holanda: lienzo muy fino del que se hacen camisas, sábanas, y otras cosas //
papel que se usa como adorno en el comercio para pastelería
holandés errante: condenado a vagar eternamente por los siete mares hasta
que encuentre a una mujer dispuesta a sacrificar su vida por amor a él. Cada
siete años se le permite tocar tierra y buscarla
homeostasis: estado de condiciones estables que mantienen los sistemas
vivos
homonimia parasitaria: consiste en el reemplazo de una palabra por otra
parecida, pero con significado diferente, para aportar expresividad. por
ejemplo, «tenerlo clarinete» ('tenerlo claro') o «dar un voltio» ('dar una vuelta')
homo sum, humani nihil a me alienum puto: soy un hombre, nada
humano me es ajeno
homúnculo: El término homúnculo se utiliza como un diminutivo despectivo de
hombre. Con el tiempo, se le han dado muchas interpretaciones, al referirse a
un hombre pequeño o minúsculo; pero de acuerdo al origen etimológico de la
palabra -que surge del latín “humunculus”-, no necesariamente está relacionado
con alguien de baja estatura, sino que esconde un sentido moral asociado más
bien con el concepto de “un pobre hombre” // hombre de capacidades limitadas
de escaso carácter
honne: la verdadera convicción de una persona, el comportamiento y las
opiniones que oculta a la sociedad y solo demuestra en confianza
hontanal: fiesta de la antigüedad romana, dedicada a las fuentes
hora azul: período de crepúsculo cuando el sol está por debajo del horizonte,
de tal manera que los rayos más azules de la luz indirecta se dispersan en la
atmósfera. Un tiempo umbral de suavidad y a veces tristeza; del borroso de los
bordes de las cosas // la línea visible que divide la tierra o el mar del cielo;
tanto el límite circundante como el borde llamativo ("horos" griegos, límite)
horizonte de sucesos: radio alrededor del agujero negro dentro del que nada
puede escapar
hormiguillo: línea de gente que se hace para ir pasando de mano en mano
materiales
horología: (del griego: ὥρα, "hora, el tiempo" y logos, λόγος, "estudio", lit. el
estudio del tiempo) es el arte o ciencia de medir el tiempo. los antiguos
contaron el tiempo con relojes de arena, relojes de sol, clepsidras
horripilante: es un vocablo que nos llega del latín "horreo", "poner rígido",
"erizar", y "pilus", "pelo", "cabello". algo horripilante es algo que te pone los
pelos de punta. es por ello que a las fibras musculares responsables de la piel
de gallina se les llame horripiladores
horrísono: que con su sonido causa horror y espanto
horror vacui: miedo al vacío
hortera: vulgar o de mal gusto
hozadura: f. Huella que deja sobre la tierra el hocico de un animal al escarbar
hozar: cuando los animales mueren y levantan la tierra con el hocico
hueco poplíteo: hueco situado en la parte posterior de la articulación de la
rodilla
hueco supraclavicular: hueco que se forma encima de cada clavícula
huélliga: huella que deja el pie en la tierra
huérfilo: padres que pasan por doloroso trance de perder un hijo
huero: 1.Que no desarrolla embrión, que no germina. 2.Que es vano e
insustancial // vano, vacío, sin sustancia
huis-clos: a puerta cerrada
huk punchaw rikurisun: nos vemos otro día
huk punchaw tuparisun: nos encontramos otro día
humectante: que humedece
humildad: virtud que consiste en el conocimiento de las propias limitaciones y
debilidades y en obrar de acuerdo
humildad de garabato: humildad falsa y afectada
hupe: (Del fr. huppe, hupe, y también abubilla, por el mal olor atribuido a esta
ave). 1. f. Descomposición de algunas maderas que se convierten en una
sustancia blanda y esponjosa de olor parecido al de los hongos y que después
de seca suele emplearse como yesca
hurra: es un grito de exaltación o alegria que viene de inglés hurrah. "hurrah"
es un derivado del alemán "hurra", un grito con el mismo significado,
imperativo del verbo altomedieval "hurren" ("apresurarse", cognado del inglés
"hurry") que se usaba para azuzar a alguien
husmo: olor que despiden de sí cosas como la carne, el tocino, el carnero, la
perdiz, etc., que ya empiezan a pasarse
huso horario: un huso (con «h») horario es cada una de las partes en que
queda dividida la superficie terrestre por 24 meridianos igualmente espaciados
y en que suele regir convencionalmente un mismo horario. se llama así porque
tiene forma de huso de hilar
hygge: significado sencillo como el sentimiento que provoca «la felicidad que
se encuentra en los pequeños planes, en soledad o con amigos» // ciencia
danesa de apreciar las pequeñas cosas domésticas, hornear galletas de canela,
encender velas aromáticas, y gastar mucho en calefacción
Hypnos: dios del sueño (ver Morfeo)
iacta alea est: la suerte está echada
ibidem: allí mismo, en el mismo lugar; adverbio utilizado en documentos
bibliográficos, impresos o manuscritos, como: índices, notas o citas, para remitir
al lector a la referencia bibliográfica inmediatamente anterior
ibón: palabra aragonesa que define los lagos de origen glaciar
ich weiss nicht: no lo sé
iconodulia: respeto, veneración y afecto religioso por las imágenes
icor: era la sustancia que recorría la sangre de los dioses en la Antigua Grecia.
Era un líquido tóxico para los mortales, que guardaba las propiedades del
néctar y la ambrosía que consumían los dioses y les proporcionaba su
inmortalidad. En la imagen vemos a la diosa Venus siendo herida por el héroe
griego Diomedes en la Ilíada, una de las pocas veces en las que una divinidad
es herida y rezuma este líquido que confiera inmortalidad. También era el icor
el que daba vida al gigante de bronce Talos, que custodiaba las costas de Creta
ictíneo: semejante a un pez; submarino
ideación autolítica: pensamientos suicidas
ideario: 1. m. Repertorio de las principales ideas de un autor, de una escuela o
de una colectividad. 2. m. ideología (|| conjunto de ideas fundamentales que
caracteriza una manera de pensar)
identikit: retrato robot
idiocia: trastorno caracterizado por una deficiencia muy profunda de las
facultades mentales congénitas o adquirida en las primeras edades de la vida
idiolecto: conjunto de rasgos propios de la forma de expresarse de un
individuo
idiopático/ca: dicho de una enfermedad: De causa desconocida
idiota proviene del griego ιδιωτης (idiotes) para referirse a aquel que no se
ocupaba de los asuntos públicos, sino sólo de sus intereses privados. La raíz
"idio" significa "propio" El vocablo también es usado en latín, y significa
«ignorante»
ignaro: que no tiene noticia de las cosas
ignavo: indolente, flojo, cobarde
ignis fatuus: Lit. "fuego tonto" (Latín); una presencia fantasmal o una
perspectiva que conduce a la gente peligrosamente por mal camino con sus
apariciones y promesas que parpadeantes y fugitivas
ignoto: no conocido ni descubierto
IHS: El monograma IHS es la abreviatura de Ιησούς (Jesús) en griego, con
iota-eta-sigma. Lo que ocurrió es que, al no comprenderse bien su significado y
coincidir en forma con el alfabeto latino, se dieron desarrollos como 'Iesus,
hominum Salvator' ("Jesús, salvador de los hombres"). Incluso se llegó a
interpretar como I(n) H(oc) S(igno vinces), "con esta señal vencerás",
aludiendo a la visión que tuvo Constantino antes de entrar en batalla con
Majencio en el 312. Pero ambos casos son error de confusión de la letra 'eta'
griega con la 'h' latina
ikebana: arte de realizar arreglos florales
ikigai: motivación vital, misión algo que te da fuerzas para levantarse de la
cama por las mañanas
iktsuarpok: salir para ver si alguien está viniendo // un lugar entre la
impaciencia y la anticipación es lo que esta palabra inuit describe. Es decir,
hace referencia al sentimiento de salir y entrar reiteradamente de algún lugar
para comprobar si aquello que esperamos ya ha llegado
ilécebra: halago engañoso, cariñosa ficción que atrae y convence
il faut partir: hay que irse (últimas palabras de Descartes antes de morir)
iludir: burlar
ilunga: en bantú, una familia de lenguas africanas no afroasiáticas (como el
zulú y el suajili, entre otras), una persona que perdona una ofensa la primera
vez, la tolera en una segunda ocasión pero nunca una tercera
ilusión de enfoque (Daniel Kahneman): nos quedamos atrapados en
nuestras interpretaciones de los eventos: “en la vida nada es tan importante
como crees que es mientras están pensando en ello”
ilustrísimo: usado como tratamiento de ciertas personas por razón de su
cargo o dignidad
imago: como se denomina a la larva que ha adquirido forma adulta tras
abandonar la crisálida // insecto adulto
imbécil: persona que no tiene firmeza ni de espíritu ni de cuerpo
imbornal: agujero de los que se hacen en la paredilla en las terrazas, para el
desagüe del agua de lluvia. Mar. Agujero dejado en las bordas de los barcos
para vaciar el agua que se acumula ocasionalmente en ellas
imbricar: disponer una serie de cosas iguales de manera que queden
superpuestas parcialmente, como las escamas de los peces
impávido: se aplica a la persona que resiste o hace frente sin miedo a algo
capaz de asustar
impender: verbo transitivo poco usado que significa gastar dinero, expenderlo
o invertirlo. En navidades, por ejemplo, impendemos dinero en regalos,
comidas y fiesta
impedimenta: bagaje que suele llevar la tropa e impide la celeridad en las
marchas y operaciones
imperator: que tiene el imperium – poder militar
impertérrito: persona a quien no se infunde fácilmente terror o a quien nada
intimida
impígero: activo, pronto, vivo
imprecar: inferir insultos o usar palabras soeces para expresarse
imputar: atribuir a otro una culpa o delito
inaprensible: imposible de comprender
ínclito: ilustre, esclarecido, afamado
incomprensible: que no se puede comprender
incontinenti: prontamente, al instante
indígenas: podemos decir que somos indígenas, palabra que, aunque hoy en
día tiene un matiz algo más restringido en castellano, originalmente significa
"nacido dentro de un territorio", de "indu-", "dentro", y el verbo latino "gigno",
"nacer"
indolente: que tiene pereza y falta de voluntad para hacer una cosa
inefable: que no se puede explicar con palabras
inemuri: capacidad para quedarse dormido en cualquier sitio
inexahurible: inagotable, interminable
infacundo: que no halla fácilmente palabras para explicarse
infando: indigno que se hable de ello
infatuación: estado emocional caracterizado por dejarse llevar por una pasión
irracional, especialmente por un amor adictivo // pasión irracional y adictiva.
Cuando te has encaprichado de alguien hasta niveles de no comer, ni dormir ni
apenas respirar
inflamable: algo que arde con facilidad desprendiendo llamas inmediatamente
infligir quiere decir causar daño, imponer castigo, así como herir o someter a
una persona de tal forma que pueda ocasionarle algún tipo de perjuicio
infraleve (Duchamp): aquello que apenas es perceptible y que escapa a
nuestros sentidos antes de desaparecer. El calor residual que permanece
durante unos segundos sobre una silla cuando alguien se levanta de ella o el
silbido que producen unos pantalones de seda al andar, son dos ejemplos
infraordinario (Georges Perec): aquella que ocurre cada día y vuelve cada
día, lo trivial, lo cotidiano, lo evidente, lo común, el ruido de fondo, lo habitual.
Observación minuciosa y asombrada de lo cotidiano
infringir transgredir, quebrantar o romper leyes, normas, reglas, incluso
cuando intentamos alterar el orden natural de las cosas
infundio: mentira, patraña o noticia falsa, generalmente tendenciosa
in hoc signo victor eris: con este signo vencerás
in ictu oculi: en un abrir y cerrar de ojos
in illo tempore: en aquella época, en aquel tiempo
inicuo: injusto
injusticia pasiva (F. Vallespín): no es la indiferencia habitual a la desgracia
de los demás, sino algo mucho más definido y específico: el fallo cívico de
detener actos privados o públicos de injusticia
inmarcesible: que no puede marchitarse
in medias res (latín: 'hacia la mitad de las cosas') es una técnica literaria
donde la narración comienza en medio de la historia, en vez de en el comienzo
de la misma (ab ovo o ab initio); o en la menos probable y poco utilizada in
extremis (la narración se empieza por el final, empieza por el desenlace de la
historia
inefable: algo tan increíble que no puede ser expresado con palabras
inocentón: muy inocente
inocular: introducir en un organismo una sustancia que contiene los gérmenes
de una enfermedad
inocuo: inofensivo
inope: pobre, indigente
inopia: indigencia, pobreza, escasez
inopinado: que sucede sin haber pensado en ello, o sin esperarlo
inscape: se coloca en un territorio fronterizo o liminar (como diría Eugenio
Trías) entre el ser y el no-ser, que resulta encajar bien con la realidad discreta
de la existencia, un modelo de pensamiento que Hopkins debía al medieval
Duns Scoto y posiblemente a San Ignacio. La introspección transformada en
material poético
insipiente: falto de sabiduría o ciencia
insoluto: no pagado
intelectivo: hace referencia a aquellas personas con una gran capacidad para
entender y comprender algo con claridad y sin dificultad, y que disponen de
una habilidad o destreza especial para resolver ciertas situaciones
inteligência artificial: há basicamente dois tipos de inteligência artificial: uma
fraca, outra forte. A primeira verifica-se nos sistemas de recomendação típicos
da Internet (sejam os productos da Amazon, as músicas do Spotify ou os textos
para ler a seguir no Público). A segunda é a que permite a um sistema
computacional tomar decisões de forma integrada, por enquanto ainda no
campo de ficção científica
intelligentes videmur, stultiores quoque sumus: parecemos inteligentes,
en realidad somos bastante estúpidos
interlunio: tiempo en que no se ve la luna, durante su conjunción con la
Tierra y el Sol
intemerata: para indicar que algo ha llegado a lo sumo
intempesta: noche muy entrada y en altas horas; algo que está fuera de
tiempo o sazón; demasiado tarde para hacer algo
interludio: momento o intermedio de algo
intertrigo: Inflamación erisipelatosa producida por el roce de dos superficies
cutáneas, acompañada de picazón y secreción más o menos abundante
interviuvar: (De interviú). 1. tr. Mantener una conversación con una o varias
personas, para informar al público de sus respuestas
interocepción: detección del estado de nuestro organismo a través de unos
receptores que se encuentran distribuidos en todo nuestro organismo,
especialmente en los órganos principales y en los vasos sanguíneos
intonso: que no tiene cortado el pelo; ignorante, inculto, rústico
intrinsiqueza: intimidad de alguien o de una familia. Respeto a la
intrinsiqueza, por favor. Respeto es no difundir ni compartir; no ver el
contenido y borrar si os llega
invectiva: discurso acre y violento contra alguien
inverecundo: que no tiene vergüenza
inveterado: algo arraigado o de muchos años, algo al que el tiempo ha dado
edad y perdurabilidad
invierno: bruma (solsticio de invierno); hibierno (hibernum); ivierno (tempus
hibernum)
ipseity: individualidad, la cualidad que hace a uno mismo, el elemento esencial
de la identidad individual
ipso facto: por el hecho mismo, inmediatamente, en el acto
ironoia (Ian Bogost): si la paranoia es la desconfianza hacia la gente, la
ironía es la desconfianza hacia las cosas, porque su realidad se ha vuelto
precaria. Están ahí porque hemos decidido provisionalmente que así sea, pero
no queremos aferrarnos mucho a ellas para no reducir nuestra libertad de
elección de lo posible. Las renuncias que impone toda elección parecen haberse
convertido en el criterio de medida del valor de lo real. La melancolía es la cara
oculta de las nuevas tecnologías // con el videojuego la constante antropológica
del juego, se ha encontrado con la tecnología de vanguardia, estimulando el
incremento de lo posible y, por lo tanto, la reducción del espacio de lo real. Si la
paranoia es la desconfianza hacia la gente, la ironía es la desconfianza hacia las
cosas porque su realidad se ha vuelto precaria. Están ahí porque hemos
decidido provisionalmente, pero no queremos aferrarnos mucho a ellas, para no
reducir nuestra libertad de elección de lo posible. Las renuncias que impone
toda elección parecen haberse convertido en el criterio de medida del valor de
lo real. La melancolía es la cara oculta de las nuevas tecnologías
ir a la ronza: ir al garete, o navegar de costado
irse de copas: expeler del cuerpo los gases intestinales
isagoge: introducción o preámbulo
isleo: isla pequeña situada junta a otra mayor / porción de terreno totalmente
rodeada por terrenos de distinta clase o por una corona de peñascos u
obstáculos diversos
islilla: sobaco del cuerpo humano, clavícula del cuerpo humano
istmo: Del gr. ἰσθμός isthmós. 1. m. Geogr. Lengua de tierra que une dos
continentes o una península con un continente. Istmo de Corinto
itifálico: que tiene el falo erecto
itxaporen: esperanza, saber esperar
izquierdear: apartarse de lo que dictan la razón y el juicio
jabato: cría de jabalí
jabega: (Cf. ajabeba). 1. f. Flauta morisca
jaboneta: pastilla de jabón aromatizada
jacilla: huella que deja algo en la tierra sobre la que ha estado algún tiempo
jaez: clase o condición de una persona o de una cosa
jaguar: felino americano de hasta dos metros de longitud
jai: (Del caló jai). 1. f. vulg. Mujer joven y atractiva
jaldo, da: dicho del color amarillo intenso y vivo como el dorso y el pecho del
macho adulto de oropéndola // amarillo subido
jamaquión: movimiento fuerte de la tierra
jamelgo: caballo flaco, viejo y desgarbado, de poco valor y utilidad
jameo: en Canarias, oquedad o cueva natural producida por el hundimiento del
techo de un tubo de lava volcánico
jánuca: desde el 10 al 18 de diciembre se celebra jánuca, festividad judía que
conmemora la recuperación del templo de Jerusalén tras la victoria de los
macabeos
Jano Bifronte: dos caras, una de ellas veía el pasado, la otra contemplaba el
futuro
jaque mate proviene del persa “asshat mat”, que significa ‘rey muerto’. en
ajedrez, es la posición en la que el rey se encuentra amenazado sin posibilidad
de realizar movimiento alguno // rey muerto (el rey se encuentra amenazado
sin posibilidad de realizar movimiento alguno
jaramugo: cría de pez de cualquier especie
jardinear: trabajar en el jardín como si fuera un cuarto de jugar
jauría: conjunto de perros de caza, para un grupo de perros cualquiera lo
correcto sería perrada
jayán, persona robusta, con fuerza y valor. también hace referencia a un
bravucón, de 'bravo', o a un rufián, derivación del it. 'ruffiano', a partir del latín
'rufus', rojo o rubio, por el color de las pelucas de las meretrices romanas
jazba: fuerte deseo o pasión
jazz kissaten: cafés a los que se va para escuchar música
jejenes: insecto díptero, más pequeño que el mosquito y de picadura más
irritante, que abunda en las playas de algunas regiones de América
jeremíaco: alguien quejicoso, llorón, propenso al gemido
jeremiadas: lamentación o muestra exagerada de dolor
jerosolimitano: natural de Jerusalén
jesusear: repetir muchas veces el nombre de Jesús
jipiar: gemir o hacer un sonido parecido // bueno, comencemos aclarando que
esta palabra no tiene nada que ver con el movimiento hippie o algo por el
estilo. Esta curiosa palabra tiene como significado cantar emitiendo ''jipíos'' o
con una voz semejante a la de los gemidos. Vaya que es extraño, ¿no? Pues ya
lo sabes, la próxima vez que escuchas cantar a alguien como si estuviera
'gimiendo' puedes decirle: ''Oye, jipías bastante bien...'' Seguro te llevarás toda
la atención
jipío: grito, quejido, lamento, etc., que se introduce en el cante flamenco
jira: banquete o merienda, especialmente campestres, entre amigos, con
regocijo y bullicio
joie de vivre: alegre, disfrute de la vida / exaltación del espíritu
jolabokaflod / jólabókaflóð: se regalan en Islandia miles de libros, pero
también entra dentro de la celebración el ponerse a leerlos casi
inmediatamente. Los regalos se abren el día 24 de diciembre, fecha en la que
todo el mundo se pone a leer los libros que les han regalado, pasando una
jornada festiva y literaria, que combinan con el consumo de chocolate caliente y
una cerveza sin alcohol llamada jólabland. Sin duda, un día en el que se respira
amor por la literatura // Jólabókaflóð es el nombre que recibe la tradición
islandesa de regalar libros en estas fechas. Su traducción literal sería
"inundación de libros en Navidad". Los regalos se entregan habitualmente en la
noche del 24 y, después de la cena, la costumbre es leer en familia // es el
nombre que recibe la tradición islandesa de regalar libros en estas fechas. Su
traducción literal sería "inundación de libros en Navidad". Los regalos se
entregan habitualmente en la noche del 24 y, después de la cena, la costumbre
es leer en familia
jorguinería. (De jorguín). 1. f. p. us. Arte de hechicería
jorritar Zarandear un árbol para que caigan los frutos de sus ramas. También
se dice ajorritar, sorollar y remenar para hacer caer los frutos agitando un árbol
jouska: conversación hipotética que tienes contigo mismo en tu cabeza,
cuando intentas analizar algo, o cuando planeas
Juan: cepillo de iglesia
juggernaut: designa metafóricamente una fuerza que aplasta o destruye
todos los obstáculos en su camino
juglares: artistas ambulantes que memorizaban y recitaban de forma oral los
temas de tradición popular. Sus actuaciones solían acompañarse con mímicas y
dramatizaciones
jumeras: borrachera, embriaguez
Júpiter Fulgur: dios que producía los rayos diurnos (ver Summanus)
juramento: tomar juramento a alguien
jurar: someterse a alguien a un juramento
justa poética: los principales autores de la época se congregarán, en el nuevo
centro económico y social de la capital para competir con poetas noveles en
diferentes modalidades de composición
juzgamundos: persona que conversa en perjuicio de un ausente, censurando
sus acciones
kairós: su importancia está en el valor que se obtiene de él, no en la cantidad
de tiempo cronos que se haya invertido. Se refiere a la oportunidad y al camino
hacia la transcendencia. Dimensión cualitativa // momentos cruciales,
delicadamente perfectos: la fugaz oportunidad de tiempo y lugar que crea la
atmósfera oportuna para la acción, las palabas o el movimiento
kairosclerosis: el momento en el que te das cuenta de que eres feliz
kai su teknon (tu quoque fili mi): tú también hijo mío
kaizen: práctica de la mejora continua. “Hoy mejor que ayer y mañana mejor
que hoy” / “ser mejor persona cada día” // proceso de mejora continua a partir
de pequeños cambios diarios en una misma dirección
kafkiano: situación incomprensible, que genera perplejidad, absurda,
angustiosa // Kafkiano define toda situación absurda que nos atrapa, sin
sentido y sin razón. Todos hemos sido Gregorio Samsa alguna vez, a nuestro
pesar. Tal vez esa sea su gran contribución: transformar su angustia en la
nuestra
kakistocracia: es el gobierno de los más ineptos, los menos capacitados y los
más grandes cínicos
kalon: belleza más profunda que la piel
kalopsia: ilusión de creer que algo es más lindo de lo que en realidad es
kalsarikänni: estar en casa tomando algo y sin ninguna intención de salir de
fiesta
kalsarikannit: estar solo en casa bebiendo alcohol en ropa interior sin
intención alguna de salir de casa
kapsoura: primera fase de enamoramiento
karoshi: muerte por exceso de trabajo
kawsayta hamuy rikurisun: nos vemos en la próxima vida
kenopsia: la atmósfera triste que se siente cuando ves vacío un lugar en el
que antes había mucha gente
kermés: fiesta o romería
keyframe: algo que parecía sencillo en un comienzo, pero que terminó
marcando tu vida para siempre
kilig: sentir mariposas cuando conversas con alguien a quien encuentras
atractivo
kinésico: relativo al lenguaje corporal y no verbal // conjunto de gestos,
posturas y movimientos corporales que forman parte del lenguaje no verbal
kintsugi: para reparar con oro las piezas de cerámicas rotas. Los objetos
tienen su propia historia, y aunque se rompan, pueden ser reparadas mediante
esta técnica, mostrando así, en su superficie, el paso del tiempo. Cuantos más
años pasen con ellos y más reparaciones tengan, más valor poseen los objetos
porque tienen más recuerdos asociados // Relaciones personales, aunque estén
rotas siempre se pueden reparar, y si se reparan con oro serán más fuertes de
lo que eran, y así el recuerdo perdurará en el tiempo // Son importantes por el
recuerdo que los acompaña. No son nuevos, sino que han envejecido y han
sufrido golpes y desperfectos. Las imperfecciones son las que caracterizan el
objeto y lo hacen único en el mundo // evoca el desgaste que el tiempo obra
sobre las cosas físicas y otorga valor a nuestras imperfecciones. Potente
metáfora de la importancia de la resistencia y del amor propio frente a las
adversidades // arte japonés de arreglar fracturas de la cerámica con barniz de
resina espolvoreado o mezclado con polvo de oro, plata o platina. Forma parte
de una filosofía que plantea que las roturas y reparaciones forman parte de la
historia de un objeto y deben mostrarse en lugar de ocultarse, incorporarse y
además hacerlo para embellecer el objeto, poniendo de manifiesto su
transformación e historia
kintsukuroi: es el arte japonés de arreglar lo que se ha roto, resaltando la
reconstrucción, porque una pieza reconstruida es símbolo de fragilidad, pero
también de fortaleza y de belleza. Es un ejemplo artístico de cómo también es
posible reconstruir tu vida
kipuka: que es el terreno que resulta intocado por el río de lava que baja por
una ladera tras una erupción, una isla formada por todo lo que sobrevive a ese
apocalipsis
kirie: invocación que se hace a Dios al principio de la misa tras el introito
knismolagnia: placer sexual obtenido por hacer o recibir cosquillas
Koi No Yokan: japonés para la sensación de conocer por vez primera a
alguien y, en ese mismo instante, saber que ambos están destinados a
enamorarse
koishiteru: te quiero (japonés) (a la persona con la que quieres pasar el resto
de tu vida)
kokoro: unifica la mente, el espíritu y el corazón
komorebi: los rayos de sol entre las ramas // luz que se filtra a través de las
hojas de los árboles
kosmopolités: ciudadano del mundo
kummerspeck: peso que se gana al tragarse uno sus propias emociones
kutin tuparisun: nuevamente nos encontraremos
labe: mancha (deshonra)
lábil: que se desliza o resbala fácilmente
lacanofobia: es el miedo a las verduras
lacerador: hombre acostumbrado a trabajos duros, capaz de resistirlos
lacuna: un espacio en blanco, una parte faltante
la douleur exquise: también en francés, el dolor que se siente cuando se
desea a alguien que no se puede tener. “Buscan luego mis ojos tu presencia”
(Sor Juana): la frustración de tenerte frente a mí y, sin embargo, no tenerte de
ningún modo
lacha: vergüenza
laconismo: costumbre de hablar de modo breve y directo
ladrar a la luna: manifestar necia y vanamente ira o enojo contra persona o
cosa a la que no se puede ofender ni causar daño alguno
lagotera: persona que se dedica a adular o loar falsamente
lágrimas de cocodrilo: Alguien llora con lágrimas de cocodrilo cuando
aparenta un dolor que no siente. Antiguamente se creía que los cocodrilos, por
pena, lloraban mientras devoraban a sus presas. En realidad, las lágrimas
sirven para que los ojos no se les resequen cuando estén fuera del agua
laido, da: Del occit. ant. lait 'feo' 1. adj. desus. Afrentoso, ignominioso. 2. adj.
desus. Triste, caído de ánimo 3. adj. desus. Feo, afeado
laliofobia: miedo a hablar
la maza y la mona. Para calificar a dos personas que andan siempre juntas
lambiche: persona aduladora
lambiscones: mexicanismo de certera semántica: los que caninamente lamen
con la lengua del elogio bajuno al superior circunstancial. Proviene del
vulgarismo "lamber", igual a "lamer". (José E. Iturriaga)
lambucear: lamer, por glotonería, un plato o una vasija
lambrucear: arrebañar, apurar lo que queda en un plato o una vasija
lamineros: aquellos que prefieren el dulce
lamines: estructura de un cuerpo con láminas y hojas sobrepuestas y
paralelamente colocadas
lampo: brillo del relámpago o en general se aplica para cualquier resplandor
pronto y pasajero
lampugo: gran pez con cabeza de delfín y cuerpo de pez espada, pero en
dorado. Salta varios metros por encima del agua tras los peces voladores
lansquenetes: eran fuerzas mercenarias alemanas del Sacro imperio, tuvieron
gran protagonismo en las guerras de los siglos XV y XVI
lapilli: pequeños fragmentos de lava arrojados por los volcanes
l’appel Duvide: “la llamada del vacío”. El instinto de subir a lo alto de los
edificios
lapso: es un tiempo entre dos límites
lapsus: falta o equivocación cometida por descuido
lapsus calami: error mecánico que se comete al escribir
lapsus freudiano: desliz que revela lo que la persona piensa de verdad, a
pesar de que está diciendo otra cosa
lapsus linguae: error involuntario que se comete al hablar
lares compitales: espíritus encargados de proteger los cruces – encrucijadas
larimar: tipo de ámbar azul claro procedente de las montañas de Barahona, al
sur de la República Dominicana
late bloomers: personas que florecen tarde, cambios y revoluciones
personales hechas a edades tardías
lattice: enrejado o celosía, que debe poseer una capacidad de inclusión
informacional colosal para permitir contener toda la información del universo,
en cada uno de sus puntos
láudano: cóctel de vino blanco, azafrán, clavo canela y opio
lavabo: proviene de la oración que hacía el sacerdote tras el ofertorio al lavar
sus dedos antes de la consagración: 'lavabo inter innocentes manus meas...'
("lavaré mis manos entre los inocentes..."). Más tarde pasó a significar un
lavatorio cualquiera
lavotear: 1. tr. coloq. Lavar aprisa, mucho y mal. 2. prnl. Dicho de una
persona: Lavarse repetidamente y con esmero
leaf peeping: mirar cómo los árboles cambian de color
Lebenslangerschicksalsschatz: es una palabra en alemán que más o menos
significa, el tesoro de tu destino para toda la vida. Se refiere a esa persona que
reconoces inmediatamente y que estará contigo por el resto de tu vida
lectolagnia: excitación que siente el individuo al leer historias de contenido
erótico explícitamente dicho
ledo: alegre, contento, plácido
leftovers: sobras, desperdicios
légamo / légano: lodo, cieno, barro
leila: fiesta o baile nocturno entre los moriscos
lelilí: grita o vocería que hacen los moros cuando entran en combate o
celebran sus fiestas
lembrar: traer a la memoria algo, excitar en alguien la memoria de algo que
debe tenerse presente
lemniscata: curva plana de forma semejante a un ocho (símbolo de infinito)
lemures (larvae): espíritus de antepasados (manes) malignos de la familia
lemuris: fantasmas o espíritus nocturnos
lengua de agua: cuando estamos metidos en el agua o nadando, la línea
horizontal
lengua de fuego: cada una de las llamas que se levantan en una hoguera o
en un incendio
lenguarada: conjunto de palabras inconexas o palabras que no se llegan a
entender
lenguaraz: deslenguado, atrevido en el hablar
lenidad: blandura en exigir el cumplimiento de los deberes o en castigar las
faltas
lenitivo: que tiene la virtud de ablandar y suavizar; medicamento que sirve
para ablandar o suavizar
leptón: partícula elemental; fermión de los más ligeros, como el electrón, el
muon
letargo: sopor, modorra y también estado de somnolencia prolongada y
profunda, causado por enfermedades nerviosas, infecciosas o tóxicas. 
En la mitología griega, Lete, la hija de Eris –personificada por lo general como
diosa de la discordia– dio su nombre al manantial del Olvido, que más tarde se
convirtió en la laguna Lete o río Leteo, en cuyas aguas los muertos bebían para
olvidar su vida terrestre por completo. Las almas que retornaban a la vida, ya
con un nuevo cuerpo, volvían a beber del río Leteo para olvidar lo que habían
visto en el mundo de las sombras. El nombre de Lete proviene del
verbo lanthano 'olvidar', 'esconder'. Lete acabó por convertirse en alegoría de la
muerte y del sueño. En latín, su nombre dio lugar a letum 'muerte'
y letalis 'letal', y en griego a lethargos 'letargia'. La palabra latente es del mismo
origen y significa 'oculto'; aunque hoy suele usarse en el sentido de 'palpitante,
vivo', pensando que proviene del verbo latir
leticia: alegría, regocijo, deleite
letífico: que entretiene, entusiasma, solaza, goza
letológica: no ser capaz de recordar la palabra que estás buscando
letradura: literatura
letraherido: aficionado a las letras o a la lectura
levantar a alguien la patilla: exasperarlo, hacer que pierda la paciencia
lexema: (Del gr. λεξις, palabra, y -ema). 1. m. Ling. Unidad mínima con
significado léxico que no presenta morfemas gramaticales; p. ej., sol, o que,
poseyéndolos, prescinde de ellos por un proceso de segmentación; p. ej., terr,
en enterráis
ley de la retrocesión (Alan Watts): el deseo de una experiencia más
positiva, es, en sí misma, una experiencia negativa. Y, paradójicamente, la
aceptación de una experiencia es, en sí misma, mi experiencia positiva. Cuanto
más persigas sentirte bien todo el tiempo, más insatisfecho te sentirás, pues
perseguir algo solo refuerza el hecho de que careces de ello
libación: rito pagano que consistía en derramar determinado liquido sobre el
suelo, fuego o víctima, después de probarlo
libar: chupar los insectos el néctar de las flores
libelático: dicho de un cristiano de la Iglesia primitiva que, para librarse de la
persecución, se procuraba un certificado de haber hecho sacrificios a los dioses
libelo: escrito que en se denigra o infama a alguien o algo
libélula: insecto del orden de los odonatos, de cuerpo largo, esbelto y de
colores llamativos, con ojos muy grandes, antenas cortas y dos pares de alas
reticulares, que mantiene horizontales cuando se posa, y que vive en las orillas
de estanques y ríos. Palabra e imagen sugeridas por... Piri Queridos amigos,
nos comenta nuestro custodio Piri, al proponernos esta palabra: "Me permito
sugerirles una palabra que figura, entre otras muchas, como uno de los
términos más musicales de nuestro idioma, tanto...
liberosis: ganas de querer preocuparte menos por las cosas
librocubicularista: es alguien que lee en la cama
libros espejo: en los que te reconoces
libros amuleto: son "libros talismanes", usualmente de temática religiosa, se
colocaban en el cuello de los recién nacidos, se regalaban en el bautizo, por lo
general; actuarían "por contacto", muchas veces concebidos partiendo de que
nunca serían abiertos (no leídos)
libros ventana: con los que conoces realidades o ficciones ajenas
licantropía: trastorno mental en el que el enfermo cree ser un lobo y se
comporta como tal
licaones: especie salvaje de la familia de los perros que habita en África, son
unos animales muy sociales que salen grupo a cazar
liceo: viene del griego λύκος, ου "lykos" (lobo) porque el λύκειον lyekion era
uno de los tres antiguos gimnasios de atenas, donde enseñó aristóteles la
filosofía, situado cerca del templo de apolo liceo, es decir, apolo vencedor de
lobos. por extensión, escuela de enseñanza
licnobio: dicho de una persona: Que vive con luz artificial, haciendo de la
noche día
lied: breve composición lírica, generalmente para una sola voz con
acompañamiento instrumental
liego, ga: (De or. inc.). 1. adj. Dicho de un terreno: Que no sirve para
sembrar. U. t. c. s
lifelogging: tendencia a recopilar todo tipo de datos de la vida diaria gracias
a las nuevas tecnologías, con el objetivo de hacer un retrato de nosotros
mismos que, seamos honestos, probablemente no se parezca en nada a la
realidad
ligirofibia (o fonofobia): miedo persistente e intenso a los sonidos fuertes o
muy agudos
lignum crucis: relíquia de la cruz de Cristo
lígrimo: sano gallardo, fuerte / delgado, frágil, débil
liliputiense: dicho de una persona extremadamente pequeña o endeble
limaza: babosa
limerencia: estado mental involuntario propio de la atracción romántico por
parte de una persona hacia otra
liminalidad (del latín limes "límite" o "frontera") es cuando no se está ni en un
sitio (que puede ser físico o mental), ni en otro. Es estar en un umbral, entre
una cosa que se ha ido y otra que está por llegar
limonado De color limón como las alas de la mariposa limonera
linar: campo sembrado de lino
linceo, a: se dice de una persona o de un animal de vista muy aguda
lipograma: texto que de manera deliberada se deja fuera una o varias letras.
Este juego, todo un desafío, se va haciendo más complicado a medida que se
quitan las letras // texto en el que de manera deliberada se deja fuera una o
varias letras
lipotimia (abandono temporal del espíritu): mareo o pérdida pasajera del
sentido
lisonja: Una alabanza cortés a alguien es una lisonja, palabra que se tomó del
occitano 'lauzenja', y que gracias a los trovadores se extendió por Castilla en el
s. XIII. Parece provenir de 'laudemia', del latín medieval opuesto a 'blasphemia',
y por tanto de la raíz de 'laudo', alabar
lítotes (o atenuación): es una figura retórica que consiste en rebajar lo que
está expresando: “no estoy seguro de que tenga razón”, “no aplaudo su
actitud” // atenuación: expresión en la que el hablante hace comprender su
intención
llamazar: lugar donde se detiene el agua de un manantial
llantería: 1. f. Llanto ruidoso y continuado de varias personas. U. m. en
América
llave de mano: anchura de las extremidades del pulgar y del meñique estando
la mano enteramente abierta
llevar hierro a Vizcaya: dar algo a quien tiene abundancia de ello y no lo
necesita
llevar leña al monte: dar algo a quien tiene abundancia de ello y no lo
necesita
lobatón: ladrón que hurta ovejas o carneros
lóbrego: oscuro, sombrío, inspira temor o tristeza
locomovible: que puede llevarse de un sitio a otro
locuela: modo particular de hablar que tenemos cada uno
locus amoenus: lugar idílico (lugar idealizado de seguridad o de tranquilidad)
lodear: cuando otros dicen descargar un programa
logogrifo: pasatiempo que consiste en adivinar cierta palabra y otras más
cortas, que se obtienen combinando las letras que forman la primera, a partir
de pistas sobre su significado
logolepsia: obsesión por las palabras
logomaquia: cuando en una discusión se atiende más a las palabras que al
fondo del asunto
logorrea: locuacidad excesiva
lógos (palabra)
LOL: es un acrónimo (sigla) muy popular en inglés que significa «Laugh out
loud», traducido como «reírse en voz alta» (a carcajadas)
longanimidad: grandeza y constancia de ánimo en las adversidades //
benignidad, clemencia, generosidad
Longinos: soldado romano que traspasó el cuerpo de Cristo
longueza: (De luengo). 1. f. desus. longitud (|| mayor dimensión lineal de una
superficie plana)
lootear: coger el botín de un enemigo cuando lo eliminan de la partida
lore: la historia que se esconde detrás de cada personaje o escenas de un
videojuego. Se conoce como todo el trasfondo del juego y los acontecimientos
más importantes que le dan sentido al juego
luar: luz de Luna
lubricán: m. Primera y última luz del día que el Sol envía escondido tras la
curva de la Tierra cuando todo lo que es de verdad parece de mentira. Porque
ladran los perros y aúllan los lobos, a esa oscura claridad, se le llama lubricán //
crepúsculo matutino o vespertino // primera y última luz del día que el Sol envía
escondido tras la curva de la Tierra cuando todo lo que es de verdad parece de
mentira. Porque ladran los perros y aúllan los lobos, a esa oscura claridad // m.
primera y última luz del día que el Sol envía escondido tras la curva de la Tierra
cuando todo lo que es de verdad parece de mentira. Porque ladran los perros y
aúllan los lobos, a esa oscura claridad, se le llama lubricán
lucero: Los luceros son astros que parecen más grandes y brillantes. Los ojos
son luceros. Hay personas que son luceros en la vida
lucero, lucera: se dice de la cabra con una mancha blanca entre los cuernos.
También se dice del caballo. Estrella es el nombre de esa luz en la cabeza.
Lucera/ro es el adjetivo que se le aplica a los cuadrúpedos
luciérnaga: f. coleóptero de la familia Lampirydae capaz de emitir luz sin calor
gracias a la bioluminiscencia que se produce en los últimos segmentos de su
abdomen. También los huevos recién puestos por la hembra pueden emitir luz
lucifer: hombre soberbio, encolerizado y maligno // se construye sobre el latín
lucis, luz; y fero, llevar, es decir "el que porta la luz", y de ahí el lucero del alba
o Venus, y el nombre del ángel rebelde, es un calco del griego φωσφόρος
phōsphóros (φως - φορώ), portador de luz, usado para la cerilla o fósforo
luco: selva o espesura de árboles
ludir: frotar
ludita: artesanos ingleses de comienzos del siglo XIX que se oponían a las
nuevas máquinas de vapor porque destruían sus puestos de trabajo
ludibrio: escarnio, desprecio, mofa
lúe: sífilis
Luftmensch: persona soñadora
lugar común: palabra, frase, idea considerada como vicio del lenguaje, por ser
demasiado sabido o por uso excesivo o gastado. Cliché, perogrullada / fórmulas
o clichés fijos y admitidos en esquemas formales o conceptuales de los que se
sirven los escritores o hablantes con frecuencia / ideas preconcebidas que nos
dibujan con sencillez el mundo
lumbroso: lo que posee o emite luz, ajena o propia // palabra, frase o idea
considerada como un vicio del lenguaje por ser demasiado sabido o por su uso
excesivo o gastado
lumpen: (lumpenproletariat) capa social más baja y sin conciencia de clase
luna azul: El término «Luna azul» o «Blue Moon» se refiere cuando coinciden
dos faces de Luna llena en un sólo mes; la segunda luna llena del mes de le
llama «Luna Azul». Una luna azul significa únicamente que es la segunda luna
llena en un mismo mes de nuestro calendario actual, el calendario gregoriano.
El término “azul” viene de una mala traducción ya que originalmente significaba
luna traidora, ya que una luna adicional en la primavera implicaba extender el
ayuno de la cuaresma. Si seguimos el rastro de este término, nos
encontraremos que proviene del inglés, en concreto de la palabra belewe, que
significaba betrayer. Después pasó a denominarse blue, y de ahí se tradujo al
castellano como azul, perdiendo consigo todo el significado de la misma. Por
tanto, “azul” no tiene nada que ver con el color de la Luna, de ahí que el
concepto se preste a confusión tan fácilmente, algo que hemos podido
comprobar con no demasiada dificultad en los medios de comunicación // blue
moon, segunda luna llena que excepcionalmente cae en un mismo mes
(fenómeno que ocurre cada 2,5 años)
luna de fresa: eclipse penumbral. La Luna pasa a través de la sombra de la
Tierra y tiene un efecto sutil sobre nuestro satélite
luna rosa: irónicamente, no es de tal color. Recibe su nombre por la época en
la que tiene lugar, coincidiendo con la floración del Phlox subulata, Flox
musgoso, una flor nativa de EEUU. Estas flores, de color rosa, brotan durante
toda la primavera. A lo o que sí hace referencia este nombre es a la primera
luna llena de la primavera, especialmente grande y brillante. En España, a esta
luna llena de abril también se la conoce como luna de Pascua, ya que
normalmente coincide con las fiestas de Semana Santa
luna de sangre: se produce cuando la luz del sol llega a la atmósfera del
planeta y actúa como una lupa que desvía la luz y la manda hasta la luna. El
espesor de la atmósfera del planeta Tierra, sumado a partículas de polvo, arena
y cenizas volcánicas, entre otros, absorbe la luz azul verde y amarilla del sol,
pero deja pasar las tonalidades rojas. Por esta razón, el satélite se vuelve rojo u
ocre durante los eclipses de luna
lunación: tiempo que tarda la Luna en pasar de una conjunción con el Sol a la
siguiente, y que equivale a 29 días y 12 horas
lunada: pernil de cerdo
lunaria f. Planta crucífera de llamativos frutos en silicua planos y
transparentes, plateados y nacarados al secarse, con forma de cristal de lente,
o de luna llena en el cielo
lunear: pasear a la luz de la luna
lúnula: la parte blanquecina en forma de media luna de la raíz de las uñas
luquete: «Rueda de limón o naranja que se echa en el vino para que tome de
ella sabor.»
luscofusco: entre la luz y las sombras // anochecer cuando la luz se está
yendo y aparecen todas las sombras
luto: del latín «luctus», y este de «lugere», 'llorar, lamentarse', del que
también derivan lúgubre ('sombrío', 'triste' o 'fúnebre') y luctuoso ('que produce
pena')
luz de gas (gaslighting): confundir a la otra persona para que duda de sí
misma // maltrato psicológico, silencioso, sutil y manipulador, mediante el cual
se desgasta la autoestima y con la fianza de la hasta anularla y hacerla dudar
de sí misma
lypophrenia: vaga sensación de melancolía o tristeza sin un motivo aparente
ma-ai: intervalo, tiempo para pensar
maca: viene de macarse. Dicho de la fruta. Empezar a pudrirse por los golpes
y magulladuras que ha recibido
macabro: macabro se relaciona con la muerte. proviene del francés macabre,
a partir de la expresión dance macabre o dance macabé, género literario y
teatral muy popular en la francia medieval. la expresión contiene el nombre
propio macabé quizá por los macabeos, martirizados en judea
macarrones son un tipo de pasta elaborado con agua y harina de trigo que
suele tener forma de tubo alargado. su nombre proviene del griego
'μακαρώνεια' (makarṓneia='felicidad para siempre'), dicho en las comidas
funerarias. μάκαρ (makar) 'beato', hace referencia al muerto. se comienza con
una estela nocturna antes del funeral. luego, el funeral es dirigido por un
sacerdote que realiza una oración sagrada conocida como el servicio trisagion.
después del servicio, se lleva a cabo el entierro. después del entierro, es hora
de la comida funeraria. en la mitología griega, macaria es una diosa, hija de
hades. este es el dios del inframundo, y él fue quien miró por encima de las
almas de los difuntos. en la mitología, los muertos son conocidos como
"bendecidos", y ella era la contraparte misericordiosa del dios de la muerte
macarrónico: dicho de una lengua distinta del latín: usada de forma
notoriamente incorrecta
macguffin / mcguffin: detalle aparentemente baladí que articula la narración
// teoría argumentativa en la que un elemento que parece fundamental en la
trama resulta ser una excusa para montar otra historia
machihembrar: (De macho1 y hembra). 1. tr. Carp. Ensamblar dos piezas de
madera a caja y espiga o a ranura y lengüeta
machismo: actitud de prepotencia de los varones respecto de las mujeres
macilento: flaco y descolorido
macrofobia: temor a las largas esferas
madadayo: aún estoy aquí (lo que el viejo profesor responde a sus alumnos
cuando le van a ver y le preguntan cómo está)
mador: ligera humedad que cubre la superficie del cuerpo, sin llegar a ser
verdadero sudor
madrileñismo: amor o apego a lo madrileño
madroño m. color de un rojo encendido y llamativo, como el fruto de la fresa
o el madroño cuando está maduro, o como la máscara del jilguero
madruguero, ra: se aplica a quien o a lo que madruga y a lo que se hace
antes del tiempo habitual
majano: montón de cantos sueltos que se forma en las tierras de labor o en
las encrucijadas y división de términos
majuela: f. Fruto rojo del espino. El espino es un arbusto literario, al ser el
preferido de Proust. De sus frutos, las majuelas, se alimentaban ya los hombres
y mujeres de las cavernas
magín: ingenio, inteligencia, imaginación
mageirocofobia: miedo a cocinar
magufo: que promueve o comercia con fenómenos paranormales o
pseudocientíficos tales como la ufología, la magia, la telepatía, etc., o creyente
de los mismos
maitines: primera oración que se reza en los conventos y que se práctica
antes del amanecer
malacia: Perversión del apetito que consiste en el deseo de comer materias
extrañas e impropias para la nutrición, como yeso, carbón, cal, arena, tierra u
otras cosas
malacología: parte de la zoología que trata de los moluscos
maladanza: mala fortuna, desgracia
malagana: desfallecimiento, desmayo
malaje: persona desagradable, que tiene mala sombra
malandrín: es derivado del italiano malandrino, que se refería a los
delincuentes, y más tarde a personas malvadas o perversas. El origen era la
malandria, palabra latina para referirse a una de las variantes de la lepra, por lo
que sería adjetivo para menesterosos y mendigos
malapropismo: vocablo usado como sustituto de otro con el que tiene
semejanza, sobre todo fonética, pero cuyo significado es claramente distinto
malbaratillo: tienda de cosas de poco precio o de ocasión
mal de coucou: cuando tienes una vida social activa, pero pocos buenos
amigos en los que puedes confiar
maldispuesto: sin salud, indispuesto / que no tiene la disposición de ánimo
necesaria para algo
malpaís: campo de lava reciente, con una superficie tortuosa, estéril y árida //
en relación a la colada de lava que recorre los pasajes de La Palma. Es un
término que hace referencia al terreno que ha dejado la lava cubierta, después
de haberse producido una erupción volcánica, dejando una "superficie tortuosa,
estéril y árida", según lo define la Real Academia Española
malvavisco: nube, esponja, jamón
mamacallos: hombre tonto y pusilánime
mamagüevo: grosería, insulto, adjetivo, o como se le quiere llamar, de
cualquier manera, es imposible que suene agradable: se define como una
persona estúpida o idiota, pero… para los que han convivido con este término
tan peculiar, saben que su significado es un poco más profundo, y que se
asocia generalmente con partes del cuerpo masculino
mambrú. (De Mambrú, forma pop. de Marlborough, por alus. a J. Churchill,
1650-1722, general inglés y primer duque de Marlborough). 1. m. Mar.
Chimenea del fogón de los buques
mamerto: es un nombre de pila que proviene del latín "Mamertus",
"consagrado a Mamers", siendo Mamers el nombre osco del dios latino Marte.
En algunos lugares se emplea como insulto referido a personas de ideología
izquierdista o con el sentido de "poco inteligente"
mamihlapinatapei: en yagan, un idioma del pueblo aborigen homónimo que
habita en las latitudes más australes de Sudamérica, la situación existente entre
dos personas que al mismo tiempo que desean iniciar una relación amorosa
entre sí, ambos se sienten reluctantes, renuentes, a dar el primer paso // es
una mirada entre dos personas, cada una de las cuales espera una acción que
ambos desean, pero ninguna se anima a iniciar // MAMIHLAPINATAPAI aparece
en el «Libro Guinness de los récords» como el más conciso del mundo. Alude a
la mirada que se produce entre dos personas que desean iniciar algo, pero que
no se atreven a dar el primer paso // esta palabra posee un significado
bastante intraducible y romántico. Hace referencia a la mirada silenciosa,
incómoda y significativa entre dos personas que desean iniciar algún tipo de
romance, pero se resisten // es una mirada entre dos personas, cada una de las
cuales espera una acción que ambos desean, pero ninguna se anima a iniciar
mammatus: nubes verdes que anuncian tornados
mamola: a los característicos gestos que se hacen, a modo de mofa (poniendo
una mano extendida hacia el otro con el dedo pulgar sobre la nariz, con las dos
manos sobre la sien o dándose golpecitos con el nudillo del dedo corazón en la
barbilla, a veces sacando la lengua), con el fin de burlarse de otra persona,
muy característicos entre los niños pequeños
mamotreto La palabra «mamotreto» viene del latín tardío «mammothreptus»,
y este del griego μαμμόθρεπτος «mammóthreptos»; literalmente 'criado por su
abuela', y de ahí 'gordinflón, abultado', por la creencia popular de que las
abuelas crían niños gordos
mancada: proceso que se inicia con los primeros calores y por el cual los
patos, los gansos y los cisnes que forman la familia Anatidae, tiran, a la vez,
todas las plumas de vuelo
mancebía: Burdel o prostíbulo. Travesura propia de jóvenes. Diversión
deshonesta
mancurria: referido al gobernante que nunca termina de sorprender con sus
estupideces o errores
mandalas: son unas imágenes geométricas circulares que aparecen en
prácticamente todas las culturas del mundo y con muchas variantes, aunque los
más conocidos en Occidente son los mandalas originarios del Tibet y la India.
Su nombre en sánscrito significa “círculo” o “rueda”, siendo esta forma la que
presentan de manera más habitual, aunque pueden ser de diferentes formas,
incorporando cualquier figura geométrica. Para los budistas su función es la
meditación. No obstante, el proceso más importante para ellos es la creación de
un mandala, ya que un mandala personal es la expresión de la totalidad de la
persona según sus experiencias del mundo y muestra las vivencias del
momento de quien lo diseña, como vía de conexión entre el hombre y la
divinidad.
Los monjes budistas tibetanos crean unos grandes mandalas utilizando arena
de colores. Son una representación geométrica del cosmos y suelen realizarse a
petición de una comunidad para traer la paz al mundo sirviendo también, por
otro lado, como herramienta de meditación. Sobre una superficie plana de
madera los monjes diseñan con tiza la que será la estructura del mandala de
arena. Un trabajo de gran precisión y exactitud que continua cuando los monjes
vierten millones de granos de arena de diversos colores, procedentes de
piedras semipreciosas, llenando cada uno de los espacios del mandala. Una
tarea colectiva que poder durar semanas o meses. Una vez acabada, la obra es
destruida, simbolizando con ello lo efímero de la existencia.
Según su filosofía lo importante no es la obra de arte terminada, sino el
proceso de su creación “el camino es la meta”
mandanga: se refiere a 2 cosas. en primer lugar, significa indolencia o
tontería. en segundo lugar, se refiere a una droga blanda. aunque su origen es
oscuro, parece derivar del latín manduco, comer. la mandanga sería la comida
que no apetece, y de ahí cosa de poco valor
mandrágora: f. Planta herbácea de la familia de las Solanáceas, sin tallo, con
muchas hojas pecioladas (...), flores de mal olor en forma de campanilla,
blanquecinas y rojizas (...)
mandria: «Apocado, inútil y de escaso o ningún valor. U. t. c. s.» / hombre
pusilánime, perezoso, vago y holgazán en gran medida, es decir, al extremo
mangata: el reflejo de la luna brillando en el agua (palabra sueca)
manguarear: robarle tiempo al trabajo aparentando hacerlo. Palabra curiosa
que encontré en “Doña Bárbara”; de Rómulo Gallegos
maniqueo: alguien que contempla la realidad según los principios absolutos
del bien y del mal, sin grises, ni matices ni posiciones intermedias. Una actitud
propia de los predicadores más convencidos de su verdad y de los líderes que
se inscribían en el escudo de arma un “conmigo o contra mí”
manos de cazo: zurdo
mansejón: dicho de un animal muy manso
manslamming: choques o empujones voluntario
mansplaining: explicación condescendiente que un hombre da a una mujer
sobre cualquier tema
manteles poéticos: piezas de papel con poemas de los mejores escritores,
dispuestas para ser usadas en restaurantes
manterrumping: interrupción sin motivo aparente de una conversación
manspreading: despatarre masculino al sentarse en cualquier sitio
mantícoras asesinas: criaturas mitológicas, tipo de quimera con cabeza
humana, el cuerpo rojo (en ocasiones de un león) y la cola de un dragón o un
escorpión, capaz de disparar espinas venenosas para incapacitar o matar a sus
presas
mañanear: amanecer o madrugar // mañanear es levantarse temprano,
hacerse de día, clarear, amanecer el paisaje // madrugar habitualmente
maquiavélico: Que actúa con astucia y doblez
marcescente: se dice de la hoja caduca que permanece marchita en la rama
hasta el nacimiento de la siguiente hoja. También se aplica para los pétalos o
sépalos que, marchitos, no se desprenden
Mardöll: uno de los nombres nórdicos antiguos que se le dio a la diosa Freya
en la edda de la Prosa del siglo XIII, que significa "el que hace que el mar se
hinche" o "que ilumina el mar". Frey (j) a también se conoce como "Skjálf",
"The Shaker"
mar de las estrellas: se le conoce a esta región en la Isla Vaadhoo, Maldivas.
Este fenómeno se llama bioluminiscencia y se produce por una reacción química
que se da cuando, al bajar la marea, el plancton se acumula en la orilla y entra
en contacto con el oxígeno del aire
maremágnum: abundancia, grandeza o confusión
marengo: se dice del color gris oscuro del mar al amanecer y al atardecer. Se
aplica para lo que pertenece al mar: ya sea un marinero, ya para el sabor
marengo del marisco. En Málaga y Granada marengo es el hombre de mar
maresía: el olor del mar // olor a mar, algas y humedad cargada de salitre de
la bruma. La maresía es el respirar del mar, su aliento, que condiciona el
desarrollo de las especies del litoral. Al mar, con marejada, lo llaman también
maresía
margenar: poner acotaciones o apostillas al margen del texto
marginalia: conjunto de anotaciones que Poe redactaba en los márgenes de
las obras que leía y consultaba
mariliendre: mujer que frecuenta la amistad de hombres homosexuales
marimandón: dicho de una persona mandona y dominante
marina: tierra junto al mar
marinear: navegar
marisabidilla: persona que presume de sabia
marola: propensión de las aguas a formar olas
martingala: lance en el juego del monte, que consiste en apuntar
simultáneamente a tres de las cartas del albur y el gallo contra la restante
maruja: persona chismosa
marullo: ola grande / movimiento de las olas que levanta el viento con las
borrascas
mascotas: talismán, algo que trae suerte, sortilegio o encantamiento que
protege. Después tomó la acepción de animal de compañía
más chulo que un ocho: Expresión que tuvo su origen en el tranvía
madrileño n°8, que iba de la Puerta del Sol a San Antonio de la Florida. El día
de #SanIsidroLabrador iba repleto de castizos, ¡y no hay nada más chulo que
un tranvía lleno de chulapos!
matacabras: viento norte fuerte
matacandelas: instrumento, por lo común, de hojalata, en forma de
cucurucho, que, fijo en el extremo de una caña o vara, sirve para apagar las
velas o cirios colocados en alto
matar el gusanillo: beber aguardiente en ayunas
matarratas: aguardiente de ínfima calidad y muy fuerte
mater tua mala burra est: "Tu madre come manzanas rojas". Este "ēst" con
"e" larga es del verbo edo y significa "come", no es el "ĕst" con "ĕ" breve del
verbo sum; y la palabra māla con "a" larga es el plural de mālum, que significa
"manzana", y no tiene nada que ver con mălum con "ă" breve, que significa
"mal". Expresión de origen incierto, con gran predicamento festivo entre
principiantes en el estudio del latín, que juega con el doble sentido que podría
derivarse de su aparente traducción literal en castellano ("Tu madre es una
mala burra")
matracalada: muchedumbre desordenada de gente
matronolagnia: es la atracción sexual por una mujer extremadamente mayor
matutolypea: estado de mal humor del recién levantado
mausoleo: proviene de la tumba monumental que le fue construida a
mausolo, rey de caria (s. iv), una de las siete maravillas del mundo antiguo
mayenco: m. crecida del río por el rápido deshielo primaveral
mayéutico: método socrático con el que el maestro, mediante preguntas, va
haciendo que el discípulo descubra nociones que en él estaban latentes
mazorralmente: grosera, rudamente
mcguffin: papeles, documentos o los secretos que los espías quieren. Un
objeto que importa a los personajes, pero no al espectador, podría ser
cambiado por otro y la historia funcionaría igual
mecanuscrito: escrito a máquina o con computadora
Mecenas: fue un gran protector de poetas, como Virgilio y Horacio, quedando
su nombre inmortalizado como una persona que patrocina las artes
medicina caníbal: compraventa de partes del cuerpo). Nueva forma de
esclavitud donde una parte de la humanidad vende su cuerpo para que otros
puedan vivir
me Diu Fidius: a Dios pongo por testigo
mefítico: que resulta perjudicial para la persona que lo respira
meigallo: magia, mal de brujería, llevar el demonio dentro del cuerpo
meigas: se dedicaban a expulsar el aire del difunto
mejorando lo presente: en esta expresión lo que se indica es que quienes
están delante del hablante superan o mejoran aquello que se está elogiando o
ponderando
mejunje: significa en realidad 'cosmético o medicamento formado por la
mezcla de varios ingredientes' me imagino que a partir de ahí se llega a 'mezcla
desagradable' // es una mezcla de varios elementos e ingredientes,
especialmente cuando se trata de cosméticos o medicinas. su origen nos lleva
hasta el árabe clasico mamzūǧ, término para designar una sustancia mezclada
o creada por diferentes aceites, ungüentos o minerales
mektoub: destino
melar: elaborar la miel de las abejas
melificar: (Del lat. mellificare). 1. intr. Dicho de las abejas: Hacer la miel. U. t.
c. tr
melifluo: persona de modales delicados, suaves o tiernos, que de tanta
galantería y elogios pueda resultar empalagosa y hasta desagradable, a punto
de la impresión de no ser sincera, por su exceso de cortesía
melindroso: es decir que sólo gustan de melindres, cosas delicadas en
comidas y acciones. veamos su origen. nos remontamos a la isla de malta, en
latín melita (probablemente de mel, miel), por lo que era un paraíso dulce, una
tierra de jauja, la isla de la miel. además, se dio el nombre de melindres a los
dulces y bizcochos de sartén en 1611. la idea de desear lo dulce y comportarse
de manera caprichosa terminó por dar la acepción de melindroso, persona que
presenta gustos refinados y afectados, pero también la persona que sólo come
lo que le gusta, sin probar cosas nuevas
melomanía: afición apasionada por la música
melón de agua: sandía
meme: es, en las teorías sobre la difusión cultural, la unidad teórica de
información cultural transmisible de un individuo a otro, o de una mente a otra,
o de una generación a la siguiente. Es un neologismo acuñado por Richard
Dawkins en El gen egoísta (The Selfish Gene), por la semejanza fonética con
«gene» —gen en idioma inglés— y para señalar la similitud con «memoria» y
«mimesis».La tesis más importante de Dawkins es que los rasgos culturales, o
memes, también se replican. Por analogía con la agrupación genética en los
cromosomas, se considera que los memes también se agrupan en dimensiones
culturales, incrementables con nuevas adquisiciones culturales. La gran
diferencia es que, mientras los cromosomas son unidades naturales
independientes de nuestras acciones, las dimensiones culturales son nuestras
construcciones. Así, la cultura no es tanto un conjunto de formas conductuales,
sino más bien información que las especifica
memento: recuerdo
memento mori: “recuerda que morirás”. Así de simple. Cuenta la leyenda que
un general romano triunfante, mientras desfilaba por las calles de la ciudad
recibiendo las alabanzas del pueblo, llevaba consigo a un esclavo que no cesara
de repetirle estas palabras, recordándole que la gloria del mundo poco importa
cuando en el otro lado de la balanza se encuentra la muerte. También es una
denominación que se da en los estudios sobre arte y literatura a ciertos motivos
pictóricos o poéticos: por ejemplo, la calavera que algunos santos retratados
tienen a un lado, o el llamado de algunos poetas a aprovechar la juventud y la
belleza antes de que estas se consuman
membrudamente: con fuerza y robustez
mendacem memoriem ese oportet: el mentiroso está forzado a tener
buena memoria (Quintiliano)
mendaz: tendente a las fechorías y la mentira
méndigo: es un hombre vil, un infame
mendigo: es que pide limosna
menipea: perteneciente o relativo a Menipo, escritor satírico de la antigua
Grecia
mentalidad del mono loco: cuando llegamos a obsesionarnos con una idea
que es recurrente, que rumiamos una y otra vez, y que no nos deja disfrutar.
Es volver una y otra vez a una situación (cuando son muchas las ideas). El
mono loco va de rama en rama, frenético, buscando la rama perfecta donde
estar perfectamente cómodo y no la encuentra jamás. Tenemos mente de
mono loco tanto cuando queremos aplacar insatisfacciones buscando
gratificaciones fuera en cosas materiales, en relaciones con personas, o cuando
nuestra insatisfacción y descontrol se lo achacamos a elementos de fuera
mentecato: tonto, fatuo, privado de juicio y razón", proviene de la forma
"mentecapto", y este del latín "mente captus", "el que no tiene uso de razón",
literalmente, "cogido o tomado de mente"
mentira: manchita de color blanco que suele aparece en las uñas
mentor: de alguien es el que dirige, cuida y protege en el crecimiento
académico
menudear: ocurrir una cosa con frecuencia // hacer una cosa repetidas veces
y con frecuencia
meollo: «seso (masa contenida en el cráneo).»
mequetrefe: hombre entremetido, bullicioso y de poco provecho
meraki: hacer algo con el alma, con amor y creatividad, dejar un pedazo de sí
mismo en el trabajo
merar: mezclar un licor con otro, particularmente agua con vino, para
aumentarle la virtud y calidad, o para atemperarla
Mercurio retrógrado: fenómeno por el que desde la Tierra parece que
Mercurio invierte su órbita y se mueve hacia atrás. Asociado al mal rollo (ya
pasó, no puedo culparlo ya de mis desgracias cotidianas)
meretrices / hetairas: mujeres cultas y ricas que no solo proporcionaban
sexo, sino también una compañía agradable
meridiana: siesta que se hace después de comer
merolico: charlatán, particularmente el que vende remedios medicinales
mesalina: mujer poderosa o aristócrata y de costumbres disolutas
mesar: arrancar el cabello o la barba con las manos o tirar con fuerza de ellos
mesta: reunión conjunta de pastores de varias localidades castellanas que se
organizaron para defender sus intereses ante la Corona
metanoia: viaje que cambia la forma de pensar o de sentir la vida o la forma
de ser de uno
metaverso: describir una representación de la realidad llevada a cabo
mediante programas de realidad virtual
metempsicosis: las almas transmigran después de la muerte a otros cuerpos
más o menos perfectos conforme a los merecimientos alcanzados en la
existencia anterior
metemuertos: en el teatro, hombre encargado de retirar los muebles en los
cambios escénicos
meteorismo: abultamiento del vientre por gases acumulados en el tubo
digestivo
meter algo a alguien con cuchara o meter algo a alguien con cuchara
de palo: Os ha pasado alguna vez que alguien no entendía algo y se lo habéis
tenido que explicar minuciosamente y con sumo detalle y cuidado
meter alguien el bastón: meterse de por medio o poner paz
metonimia: Tropo que consiste en designar algo con el nombre de otra cosa
tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el signo por
la cosa significada, etc.; p. ej., las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer
[…]
meublé: lugar donde se alquilan habitaciones para que las parejas tengan
relaciones sexuales. De siete pisos, con diversas habitaciones cada uno, en el
que se encontraban las prostitutas y sus clientes, y en los bajos, la entrada.
Lógicamente no hay cocona, no era necesaria
miasma: aroma y vaho resultado de la descomposición cloacal
mic-drop: meme que quiere decir “señal de triunfo”
micena: denominación vulgar que recibe la seta del hongo “micena de las
piñas”
miera: resina de pino. También para el aceite del enebro. Puede referirse a la
"resina pesada, clara y transparente que con el calor del sol destilan los troncos
de los pinos" o al "aceite de enebro que usan los pastores"
mikado: tipo de ambientador que consiste en un frasco, con un líquido que
proporciona un aroma, en el que se introducen varios palillos. Un juego en el
que se lanzan unos palillos se llama también así
milenrama f. Planta herbácea perenne con numerosas divisiones en sus hojas,
y flores en capítulo que se agrupan en corimbos blancos, vainillas o rosas
mílite: soldado
mimar: representar algo mediante gestos
mimbrear: moverse o temblar como una vara de mimbrera
mímesis: imitación del modo de hablar, gestos y ademanes de otra persona
mimodrama: pantomima (representación por gestos sin emplear palabras)
mimos: raza que existe copiando nuestras vidas, emulando nuestros sueños
mindanguear: hacer vida de gandul
mindful walking o meditación al caminar: Sí, por supuesto, también
podemos meditar al caminar. Sea en la ciudad, sea en un espacio de interior o
sea al aire libre y en contacto con la naturaleza. El mindful walking puede
llevarnos a observar la respiración, poner conciencia en lo que estamos
haciendo (simplemente caminar de un punto a otro). Salir del piloto automático
habitual para permanecer plenamente conscientes de lo que nos rodea.
Caminar conscientemente nos puede ayudar a despejar la mente del desorden
y restaurar la concentración. También es una gran excusa para adentrarse en la
naturaleza. Estudios muestran que tomarse un descanso para mirar o estar en
la naturaleza puede tener un efecto rejuvenecedor en el cerebro, ayudando a
liberar la mente cuando se siente atascada y aumentando los niveles de
atención
mindfullness: versión occidental de la meditación oriental. Focalizar nuestros
pensamientos en un objeto, en una sensación, en una actividad. Lo que
persigue es básicamente es que centremos toda nuestra atención en el
momento presente. Es estar aquí y ahora, de un modo consciente y total
Minerva: la diosa romana de la sabiduría, a menudo representada /
acompañada por un pequeño búho (Athene noctua). Atenea es la contraparte
griega de Minerva."El búho de Minerva vuela solo al atardecer" (Hegel, 1820);
La sabiduría llega demasiado tarde para su era. Una línea para nuestros
tiempos
mingo: bola que, al empezarse cada mano del juego de billar, o cuando entra
en una frontera, se coloca en el punto determinado de la cabecera de la mesa
mìngyù ( 命 渔 ): destino, un solo encuentro puede cambiar por completo tú
vida
minino: de la interjección “min”, para llamar al gato
minotauro: monstruo con cuerpo de hombre y cabeza de toro
minutiae: los detalles pequeños y precisos que hacen que uno no sea único
miradero: persona o cosa que es objeto de la atención pública
mirar la peseta: consideran con suma prudencia sus gastos
mirar de reojo: mirar disimuladamente dirigiendo la vista por encima del
hombro, o hacia un lado y sin volver la cabeza
miríada: cantidad muy grande, imposible de calcular o de limitar, de la cosa
que se expresa
mirífico: admirable, maravilloso
mirmecólogos: estudiosos de las hormigas
misa: del latín mitto, enviar. missa es participio que significa dejar marchar. al
final de la liturgia, se decía, "ite, missa est", (marchad, es la despedida). como
el pueblo llano no entendía latín, empezó a llamar a la eucaristía, misa, por
missa est. entendían 'es la misa'
misantropía: aversión general hacia el género humano
mise en abyme:  se refiere al procedimiento narrativo que consiste en
imbricar dentro de una narración otra similar o de misma temática, de manera
análoga a las matrioskas o muñecas rusas
misericordia: es la virtud que inclina el ánimo a compadecerse de los
sufrimientos y miserias ajenos, y la palabra está compuesta por el verbo latino
“miserere”, ‘compadecerse’ y por “cor-cordis”, ‘corazón’
misofonia: disgusto provocado por los sonidos que producen los demás, como
respirar o masticar
misoneísta: hostil a las novedades
misoginia: aversión a las mujeres
misología: repugnancia al lenguaje
misterio: mysterium / mysterion, “ritual secreto” (cerrar la boca o los ojos
ante estos ritos), los ritos iniciáticos eran auténticos secretos que debían
guardarse su pena de muerte
mitomanía: impulso irresistible hacia la mentira y la exageración
mixtifori: embrollo o mezcla de cosas heterogéneas
Mnemósyne: la titánide griega, hija de Gea y Urano, y madre de las musas,
que personifica la memoria de la que reyes y poetas recibían el don de la
palabra
mnemotecnia: es el arte de recordar cosas mediante diferentes trucos
memorísticos. deriva del griego μνήμη ("mnéme"), "memoria" o "recuerdo", y
τέχνη, ("tékhne"), "técnica", "arte"
mocarro: moco que por descuido cuelga de las narices sin limpiar
mocedad: (De mozo y -edad). 1. f. Época de la vida humana que comprende
desde la pubertad hasta la edad adulta. 2. f. p. us. Travesura o desorden con
que suelen vivir los mozos por su poca experiencia. 3. f. p. us. Diversión
deshonesta y licenciosa
mochufas: esa tribu de semipijos urbanitas que invaden con su vulgaridad
autocomplaciente los espacios rurales de la España vaciada (no solo esos…) //
gente que llega a los sitios y lo jode todo // versión revenida de los
domingueros
mocosuena: atendiendo más al sonido que a la significación de las voces
mockumentary: falso documental; finge, imitando los criterios de un
documental, ciertos hechos como si realmente hubieran pasado
modernidad líquida (Zygmunt Bauman): el continuo sinvivir que debía
afrontar el individuo a la búsqueda de su propia autorrealización e identidad en
un entorno y una sociedad múltiple, flexible, maleable, escurridiza
moheda / mohedal: monte alto con arbustos silvestres como las jaras, brezos
o escobas
moixaina, del catalán. Cuando pasas la mano por la cara o por el cuerpo de
una persona a la que quieres o tienes afecto
mojigato: beato hazañero que hace escrúpulo de todo. U. m. c. s.
mojinete: golpecito suave, a modo de caricia, que se da en la cara a los niños
mojábana: torta de harina con queso
molicie: abandono invencible al placer de los sentidos o a una grata pereza
mollate: vino corriente
mollez: blandura física
molón labé: ven y tómalas (ven a buscarlo si quieres, si tienes valor para
hacerlo)
mondaorejas: 1. m. cucharilla de limpiar los oídos
mondo: limpio y libre de cosas añadidas o superfluas
monigote: es hoy alguien insignificante, si bien hasta el siglo xviii fue un
sacerdote o quien ayuda en la misa. es una derivación despectiva de
monaguillo, el que ayuda en los servicios eucarísticos. procede del latín
monachus, de ahí mónago y monacillo, variantes anteriores
monoceronte / monocerote: unicornio
monolito: monumento de piedra de una sola pieza
mono loco: primate que va de rama en rama, frenético, buscando la rama
perfecta donde estar perfectamente cómodo. Y no lo encuentra jamás. Nos
volvemos locos, olvidamos que la felicidad reside en nuestra mente y
empezamos a buscar compulsivamente fuentes de gratificación externa
monomaquia: duelo o combate singular, de uno a uno
monónimo: Del griego monos (uno) y onoma (nombre). Se denomina
monónima a un individuo que es conocido y designado por un «nombre único».
En algunos casos, dicho nombre ha sido elegido por el individuo, que puede
haber tenido originalmente un polínimo (nombre múltiple). En otros casos, ha
sido determinado por las costumbres del país o por alguna persona o grupo
interesado
montivago: persona o animal que vaga por los montes
monote: persona que parece no oír, ver ni entender
montanera: f. tiempo que coincide con la maduración y la caída de las bellotas
en la dehesa. Según las comarcas abarca de octubre a enero
montivago: persona o animal que anda vagando por los montes
moñista: jactancioso, presuntuoso
morcella: la chispa que salta del pabilo de una luz, y también, en general, de
la lumbre o de una hoguera
mordicante: Dicho de una persona: Que suele morder en las costumbres,
figura, gustos, aficiones o extravagancias de las demás, pero nunca o rara vez
en la honra
Morfeo: dios de las ensoñaciones (ver Hypnos)
morigerado: bien criado, de buenas costumbres // templanza o moderación
en las costumbres y en el modo de vida
morisquetas: carantoña, mueca / arroz cocido con agua y sin sal propio de
Filipinas / acción con que alguien pretende engañar, burlar o despreciar a otra
persona
mors osculi: el beso de la muerte es la encarnación simbólica de la unión
mística, la cual se vuelve más pura y profunda con la muerte, que elimina lo
que no es espíritu y regenera la vida
mortalidad: tasa de muerte
mortandad: gran cantidad de muertes causadas por algo
moscar: descansar una persona o un animal a la sombra. En el caso del
ganado para evitar las moscas
mosconear: porfiar para lograr un propósito fingiendo ignorancia
mosquitero: m. Nombre vulgar de las aves del género Phylloscopus “hurgador
de hojas” (cuyas especies se distinguen por el canto. Inquietos, buscan insectos
entre las hojas, además de en vuelo. Suelen anidar entre las zarzas
motolito: necio, bobalicón, poco avispado
mountweazel: definición imposible colocada como polizón para así proteger
derechos y autorías de diccionarios y enciclopedias
muermo: persona o cosa tediosa y aburrida / estado de aburrimiento y sopor
mueso: porción de comida que cabe de una vez en la boca // cantidad escasa
de comida // mordedura que se hace con los dientes
muggle: persona sin ningún tipo de habilidades (Harry Potter)
muladar: lugar o sitio donde se echa el estiércol o la basura de las casas
multitud: grupo numeroso de personas; se convierte en horda cuando obran
sin disciplina y con violencia
mundología: experiencia de la vida y habilidad para conducirse en ella y en
las relaciones sociales se llama
mundus era un pozo ritual de ofrendas a los muertos por el que salían los
dioses manes (antepasados). Era la entrada al inframundo
munícipe: vecino de un municipio
muppie: joven de 20 a 35 años que ha sobrevivido a la crisis financiera y
abraza el estilo de vida de los yuppies de los años 80 de modo peculiar
(millenial + yuppie)
murceguillo: murciélago
murmuración: movimiento coordinado de una bandada de aves. Una de las
murmuraciones más llamativas es la del vuelo de los estorninos pintos al
atardecer, antes de ir al dormidero, formando nubes que ondean y suenan
como un paño al viento
musas: divinidades inspiradoras de las ciencias y de las artes en la Grecia
antigua. Al principio, las Musas eran de un número variable y eran las
divinidades tutelares de fuentes y montañas. Con el tiempo, evolucionaron y en
época helenística eran ya nueve. Según el Hesíodo, que situaba su hogar en el
monte Helicón, eran hijas de Zeus y Mnemosine, la "memoria". La principal de
las musas es CALÍOPE, "la de la bella voz" (del griego κᾰ́λλος, "kállos", "bello" y
ὄψ, "ops", "voz"). Es la musa de la Eloquencia y de la Poesia Épica, y se la
suele representar con corona de oro, un legajo o una tablilla de escribir en la
mano y una trompeta. Una musa muy cercana a la anterior es CLÍO (del griego
Κλειώ, "la que da fama", del verbo κλέω, "kléo", "contar", "hacer famoso") la
musa de la Historia. Se la suele representar junto con los libros, que dan a
entender la profesión histórica, y la misma trompeta que Calíope. La tercera
musa es ERATÓ (del griego Ἐρατώ, de la raíz ἔρως, "éros", "deseo", "amor
carnal"), patrona de la poesía lírica, particularmente la erótica, y el mimo. Sus
atributos son las rosas, el mirto, la lira y un querubín como acompañante,
símbolo del amor. La musa EUTERPE, por su parte (del griego Εὐτέρπη, "la que
bien complace", de εὖ, "eû", "bien", y τέρπειν, "térpein" complacer) era la musa
de la MÚSICA, y, como tal, su atributo principal era el "aulós" o flauta doble
que se solía tocar en los banquetes griegos. TALÍA (del griego Θάλεια, "tháleia",
"la floreciente", del verbo θάλλειν, "thállein", "retoñar", "florecer") era la musa
de la Comedia y de la Poesía Idílica. Su princiapl atributo era la máscara de la
comedia que los actores grecorromanos solían llevar en escena. MELPÓMENE
(del griego Μελπομένη, "melpoméne", del verbo μέλπω, "cantar") era la musa
del Coro, que se solía usar mucho en la tragedia griega, con lo que pasó a ser
la musa de la Tragedia. Su atributo es la máscara que llevaban en escena los
actores trágicos grecorromanos. POLUMNIA (del griego Πολύμνια, "polýmnia",
"la de muchos himnos", de πολῠ́ς, "polýs", "mucho", e ῠ̔ μνος ́ "hýmnos",
"himno") era la deidad tutelar de la poesía sagrada, la danza sagrada y, en
algunos casos de la elocuencia. Se la suele representar muy solemne y
pensativa. TERPSÍCORE, por su parte (del griego Τερψιχόρη, "Terpsichóre", del
verbo τέρπω "gozar", "complacer", y χoρός, "choros", "danza") es la musa de la
danza, que suele aparecer sentada y tocando una lira, acompañando a los
danzantes con su música. Finalmente, tenemos a Urania (del griego Οὐρανία,
de Οὐρανός, "uranós", "cielo", ergo, "celestial") la musa de la Astronomía y la
Astrología. Se la suele representar con un globo terráqueo en la mano, corona
de estrellas y la mirada pensativa perdida en el cielo.
"la música amansa a las fieras": es una expresión que viene de la
mitología, de Orfeo, q cuando tocaba su lira, calmaba incluso a los animales,
que se acercaban a escucharle
musola: escualo, especie de cazón, con manchitas lenticulares blancas, y a
veces negras en el lomo, que no suele pasar de un metro
mutatis mutandis ábsit iniuria verbis temporibus illis obtorto collo
tango: cambiando lo que haya que cambiar, o mejor, salvando las distancias
mutear: a lo que otras generaciones denominan silenciar
nacra: descomunal y longevo molusco lamelibranquio marino que vive
semienterrado entre las praderas de posidonia en el Mediterráneo
nada: viene del último elemento de la expresión "[nulla res] nata", que en latín
significa "ninguna cosa nacida o creada". cada lengua romance ha escogido un
elemento de esta expresión para formar el vocablo: tenemos el catalán "res" o
el francés "rien", pero el italiano "nulla"
naif: ingenuo o inocente // Del fr. naïf ‘ingenuo’. Adjetivo. Dicho del arte o de
una obra artística: Que se caracteriza por reflejar la realidad con deliberada
ingenuidad, aparentemente infantil, y con poesía y simplicidad. Adjetivo. Dicho
de un artista: Que cultiva el arte naíf. Adjetivo. Propio o característico del arte
naíf. Un paisaje naíf. Adjetivo. Ingenuo o inocente
nakama: es alguien que es más que familia. No es tu amigo pero estará ahí
sin importar qué. No es tu aliado pero peleará a tu lado. No es tu amado pero
te amará incondicionalmente
namasté: expresión de saludo con la que además se demuestra admiración //
la luz divina en mi honra la luz divina en ti
nankurunaisa es una bella palabra japonesa cuya traducción equivaldría, en
español, a la expresión "con el tiempo todo se arregla". Incluso su sonido es
evocador. Merece un eco multiplicado. ¿Qué palabras de otros idiomas os
parecen imprescindibles, hermosas, adictivas? // con el tiempo se arregla todo
narcolepsia: padecer sucesivos ataques de sueño o un deseo irrefrenable por
dormir
narigueta: persona cuya nariz llama la atención por rara
narinas no son otra cosa que los orificios nasales. Parece poca cosa, pero las
narinas son la puerta de entrada a las fosas nasales y la primera zona que
deben atravesar las moléculas para conseguir estimular los receptores olfativos.
Las dos narinas se encuentran separadas por la piel que cubre el tabique
nasal // orificios nasales externos (agujeros de la nariz
nastia: f. movimiento de una planta por la luz, el roce de un animal, el paso de
una borrasca, la presencia de un objeto al que agarrarse, o cualquier otro
estímulo que desencadene una respuesta en el vegetal
nativos: Podemos también decir que somos NATIVOS de tal lugar, que
etimológicamente significa hemos nacido en él, pues es un derivado del verbo
latino "nascor", "dar a luz", y el sufijo pasivo "-ivus", es decir, "dado a nacer en
tal lugar"
natsukashii: “nostalgia feliz”, instante en el que la memoria de repente te
transporta a un bello recuerdo que te llena de dulzura
naufragio vikingo: resaca (tras una borrachera antológica)
navatas:
nec metu nec spe: sin miedo ni esperanza
necrofilia: desviación sexual que consiste en la excitación al ver, tocar o
pensar en un cadáver
nefando: abominable / aplicado a personas, palabras y particularmente
acciones, tan repugnante moralmente que no se puede o cuesta trabajo hablar
de ello
nefelibata: estar constantemente distraído, desconectado, apartado del
mundo ir por la vida soñando despierto // persona soñadora que no se apercibe
de la realidad. Alguien que no tiene los pies en la tierra
nefelismo: aspecto de las nubes con sus diversas características: forma,
altura, coloración, dirección y velocidad de su movimiento, etc
nefología: estudio de la evolución y movimiento de las nubes
negatrón: electrón
negligencia: proviene del latín negliigentia, el negligente es el que no tiene
costumbre de leer
negrestino: que tira a oscuro, negruzco
negro (ghostwriter) / prête-plume (plumalista): persona que trabaja
anónimamente para lucimiento y provecho de otro, especialmente en trabajos
literarios
neguicia: maldad, perversidad
nekama: hay que reconocer que este significado quizás sea un tanto 'creepy'
némesis: archienemigo // diosa de la justicia retributiva que, entre otras
cosas, vengaba los amores desgraciados
nemoroso: cubierto de bosques
nepente: Del lat. nepenthes, y este del gr. νηπενθής nēpenthḗs 'exento de
dolor'. 1. m. Planta, familia de las nepentáceas; 2. m. Mit. Bebida que los dioses
usaban para curarse las heridas o dolores, y que además producía olvido, como
las aguas del Leteo
nequicia: maldad, perversidad
nesciencia: ignorancia, necedad, falta de ciencia
nesciente: que no sabe
nesting: no hacer nada, nos proporciona el momento de relax e introspección
que puede beneficiarnos. No supone aburrirse, sino disfrutar de unos
momentos de tranquilidad en los que nos relajamos estando rodeados de un
ambiente familiar en el que podemos controlar el nivel de estimulación
neuroléptico: que ejerce una acción calmante sobre el sistema nervioso
nevazo o nevasca: nieve caída
nevosa: que está con frecuencia cubierto de nieve
nía: manojo de mies cortada y tendida en el suelo para formar gavillas
nictálope: una cosa y su contraria
nictémero: que tiene la duración de un solo día. || Fenómeno que se repite
cada 24 horas
nictofilia: amor por la noche y la oscuridad
nictofobia: es el miedo a la noche
nidada: conjunto de los huevos puestos en el nido
nidícola: ave que siendo cría permanece en el nido hasta alcanzar el desarrollo
suficiente
nidificar: dicho de un ave: hacer su nido
nidífugo: ave que abandona el nido inmediatamente después de nacer
niebla del olvido: recuerdos que flotan hacia nosotros como figuras en la
niebla, y luego se van. “Tierra que quedó maldita como una niebla del olvido”
nieve rosa: la culpa de este color en la nieve es de una microalga:
Chlamydomonas nivalis. Cuando recibe la radiación solar de la primavera y
verano, esta se defiende emitiendo esporas con un alto contenido en pigmentos
rosáceos
nighthawk: pensamiento o idea que sólo tienes en las noches o cuando estás
bajo presión o en los momentos menos indicados
nigromancia: adivinación mediante la invocación a los muertos
nihil obstat: nada se opone
nihilismo: alguien que no cree en nada, al pesimista que piensa que la vida
carece de sentido y, muestra su resentimiento y odio hacia ella
niksen: el arte de no hacer nada
nimbar: rodear con un círculo luminoso la cabeza o la figura de una persona,
especialmente un santo, un ángel, una virgen
ningufoneo: un término “que aparece en literatura científica en español desde
2012, no es que lo hayamos acuñado ahora” porque se trata, ha detallado, “de
un problema que se descubre en cuanto el uso constante del móvil para
navegar en internet empieza a tener consecuencias en la vida de las personas”.
González Cabrera ha explicado que “hay un ejemplo muy claro de ningufoneo
que podemos ver a diario” cuando “un grupo de jóvenes se reúne pero en
realidad todos están mirando a su móvil, sin hablar, e incluso algunos están
mandándose mensajes entre sí aunque estén casi al lado el uno del otro”
niña de la rollona: persona que tiene sus añitos y sigue teniendo modales de
niño
niquiscocio: negocio de poca importancia
nitofilia: pasión por crear imágenes irreales en la mente
nivoso, sa.: se dice de la cima, del bosque, del manto, incluso del día con
nieve
NN: acabo de descubrir la palabra «NN». Viene de las iniciales del latín «nomen
nescio», que significa 'desconozco el nombre'. ¿Cómo se pronuncia? NN.
Persona desconocida de la que no se tiene ningún dato
nocebo: si tomamos un medicamento con aprensión, temiendo sus efectos
secundarios, es posible que experimentemos un efecto nocebo, sentimos
malestar tras su consumo
nocharniego, ga: se dice de lo que sucede o se practica o es propio de la
noche
nochebueno: tronco grande de leña que ponen en el fuego la noche de
Navidad
nochielo: se dice del color del cielo en la noche
nociceptores: receptores del dolor
noctiluca: 1. Luciérnaga. 2. Protozoo marino, cuyo citoplasma contiene gotitas
de grasa que producen fosforescencia. A la presencia de este flagelado se debe
frecuentemente la luminosidad que se hay en las aguas del mar en la noche
nocturia: despertarse por la noche una o más veces para orinar
nodus tollens: darte cuenta de que el sentido de tu vida no es comprensible y
que sueles no entender nada
NoFap: gente que no se masturba
no hay tutía: La forma canónica es «no hay tutía», pero se admite la variante
«no hay tu tía». Tienen el sentido figurado de 'no hay remedio', porque la tutía
o atutía (óxido de cinc) se usaba en ungüentos medicinales // no hay remedio
nolens volens: lo quieras o no
noluntad: acto de no querer
nomen nescio: nadie
nomofobia: alguien que tiene miedo a estar sin teléfono celular // (‘non-
mobile-phone-phobia’): pot entendre’s com una por o ansietat extrema de
caràcter irracional que s’origina quan la persona està durant un període de
temps sense poder utilitzar el telèfon mòbil. Bé per no tenir-lo a l’abast o bé per
haver esgotat la bateria, pla de dades o impossibilitat de connectar-se a una
xarxa wifi
non omnis moriar: no moriré del todo
nonsense: sin sentido, desatino, disparate, despropósito
noósfera (Teilhard de Chardin): denomina un mundo dominado por el
espíritu en el que Cristo se encarnaría en cada ser humano al final de la historia
no regrets: no te arrepientas
nosce te ipsum: conócete a ti mismo
nosocomio: clínica, sanatorio o un hospital
nosofobia: fobia a la enfermedad, especialmente a la infecciosa
notación: sistema de signos convencionales que se adopta para expresar
conceptos matemáticos, físicos, químicos, etc
notas: persona a la que le gusta llamar la atención
'nothus' (ilegítimo, bastardo) parece no tener descendientes en las lenguas
neolatinas y debe de venir del griego antiguo νόθος (nothos, bastardo)
novilunio: momento en que el Sol y la Luna están del mismo lado de la Tierra
y en el mismo meridiano, por lo cual, como la cara iluminada de la Luna es la
opuesta a la Tierra, no se ve desde estas // momento en que el Sol y la Luna
están del mismo lado de la Tierra y en el mismo meridiano, por lo cual, como la
cara iluminada de la Luna es la opuesta a la Tierra, no se ve desde esta
nube: masa de gotas diminutas de agua, que se mantiene suspendida en la
atmósfera
nube de verano: nube tempestuosa con lluvia fuerte repentina y pasajera.
Enojo o disgusto muy fuerte y que dura poco tiempo
nubes noctilucentes: nubes que brillan con un llamativo color azul muy
luminoso, a veces durante toda la noche, y surgen en las latitudes más altas de
la Tierra, en la super fría capa de la atmósfera llamada mesosfera. No hay que
confundirlas con las coloridas Auroras que se mueven todo el tiempo
cambiando de color
nubívago: que está en las nubes, que vuela por el aire como los pájaros. "es
calificativo especial de Dédalo"
numen: cada uno de los dioses de la mitología clásica / musa / inspiración que
experimentan los artistas
numerología: estudio del significado oculto de los números
numerus clausus: limitación del número de plazas establecido por un
organismo o una institución
numinoso: experiencia no-sensorial y no-racional o sentimiento cuyo objeto
primerio e inmediato está más allá de sí mismo, y el cual se presenta como el
Gran Otro, una alteridad radical, en una condición en la que el ser humano se
ve “completamente desconcertado” // divino o religioso / mágico, misterioso
nunc est bibendum: ahora hay que beber (brindis), y ahora bebamos
ñagaza: señuelo o reclamo que se emplea para atrapar aves
ñampearse: volverse loco
ñáñara: pereza
ñaque: compañía ambulante de teatro que estaba compuesta por dos cómicos.
y mi #joyadenuestroidioma favorita del arte de talía (me apetecía decir una
cursilada) // conjunto o montón de cosas inútiles y ridículas
ñiquiñaque: persona o cosa muy despreciable
ñisñil: especie de anea americana que crece en los pantanos, y con cuyas
hojas se tejen canastillos y se cubren ranchos. También las comen los animales
ñoño: es un adjetivo que se emplea con el significado de "soso", "de poca
sustancia", "apocada". Su origen se remonta al latín "nonnus", que significa
"anciano", "ayo" o "preceptor". En un principio, su significado se acercaba a
"viejo" o "senil", pero, debido a la percibida sosez
ñu: antílope propio del África del Sur, que parece un caballo pequeño con
cabeza
obispos: son etimológicamente inspectores, pues se construyen sobre el
griego ἐπίσκοπος («epískopos»), del verbo σκέπτομαι («sképtomai») ver, mirar
o salvaguardar; en una palabra, los obispos son los supervisores (de una
diócesis se entiende)
obiter díctum: argumento empleado en una resolución judicial sin relevancia
para el fallo
óbito: del latín «obĭtus», 'marcha en contra'. esquela: podría derivar del latín
«scheda», 'hoja de papel'
oblito: cuerpo extraño olvidado en el interior de un paciente durante una
intervención quirúrgica
oblongo: más largo que ancho
obnoxia: expuesto a contingencia o peligro
obrepción: ocultación o falsedad que se comete para conseguir un empleo o
dignidad
obsecuencia: sumisión, amabilidad, condescendencia
obtestación: figura que consiste en poner a la divinidad, una persona o una
cosa por testigo de un hecho pongo por testigo esta cruz que lo que digo es
verdad
obturar: aplicar algo a un orificio o introducir algo en él para taparlo
ocotito: persona que fomenta discordias
occipucio: parte de la cabeza por donde se une con las vértebras del cuello
occiso: el que fue muerto violentamente
ocelo: m. ojo falso. Los ocelos están presentes al menos en las aves, los peces
y las mariposas donde lo más curioso es el punto blanco del centro que imita el
brillo de los ojos // ojo falso
oclocracia: sistema de gobierno basado en el poder de la muchedumbre, del
populacho, de la plebe
odaxelgania: se excitan sexualmente al morder a su pareja o amante o
también siendo mordido por ellos
odofilia: pasión por los viajes
ogaño: este año
oíslo: persona querida y estimada, principalmente la mujer respecto del marido
// cónyuge
ojalá (Iaw sha’a Allah): si Dios quiere
ojienjuto: que tiene dificultad para llorar
ojiplático: quedarse con los ojos como platos por asombro o sorpresa
ojiprieto: ojos oscuros, casi negros
ojizaínos / ojizainos: quien mira atravesado y con malos ojos
ojizarco: que tiene los ojos azules
OK, boomer: vale viejo, lo que usted diga. Se utiliza para conceder la razón
desdeñosamente a alguien de una generación mayor, y de este modo zanjar
una discusión o poner fin a un sermón
ola rey: una ola desproporcionadamente grande y poderosa que aparece sin
aviso en una secuencia de olas / tren de olas (Australia Occidental; jerga de
surf y pesca). Figurativamente, por lo tanto, un evento imprevisto que trae
peligro o, quizás, una oportunidad
olas en el cielo: estas nubes aparecen por la inestabilidad de Kelvin-Helmholtz
debido a la diferencia en densidades de dos masas de aire y la acción del viento
ombligo m. nombre vulgar con el que se denomina la planta de hojas
carnosas, redondeadas y cóncavas de la especie Umbilicus rupestris (Ombligo
de Venus) También llamados ajos de las paredes, campanica de los tejados,
sanalatodo, vencejos
omnia siccis dura: todo es duro para los abstemios
ómnibus: para todos
omnímodo: que lo abraza y lo comprende todo
omniscencia: conocimiento de todas las cosas reales y posibles, atributo
exclusivo de Dios
ondisonante: se dice de las ondas que suenan, ya sean las del mar, el río, un
campo de yerba, o una caracola
onicofagia: costumbre de comerse las uñas
ónique: piedra semipreciosa
onirismo: alteración mental en que el sujeto percibe imágenes propias del
sueño cuando está despierto / tendencia artística que intenta representar
imágenes de los sueños
onomaturgia: invención de una palabra con fecha de nacimiento y autor
concretos es un fenómeno no muy común en las lenguas
opíparo: copioso y espléndido (referido a una comida o un banquete)
oprobio: ignominia, afrenta, deshonra, deshonor // estado de alguien que es
despreciado y tenido por un indigno de estimación // ignominia, afrenta,
deshonra
opúsculo: obra científica o literaria de poca extensión
orate: loco, persona que ha perdido el juicio, que tiene trastornadas o
perturbadas las facultades mentales
orbicular: se dice de lo que es redondo o circular como el anillo ocular de las
aves
orco/a: según la Roma clásica, contrapuesta a la tierra, adonde iban a parar
los muertos // lugar que habitan los espíritus de los muertos
ordalía: prueba a la que eran sometidos los acusados en la Edad Media para
averiguar su culpabilidad o inocencia; como las del duelo, el fuego, el hierro
candente, etc // es el juicio de Dios a través de los hombres. Se practicaban en
la Edad Media y probaba la inocencia o culpabilidad
orejeado: alguien que te ha prevenido o avisado para que cuando otro te
hable le respondas así o asá o no creas lo que te cuente
orejear: escuchar indiscretamente asuntos ajenos
oreo: soplo de aire que da suavemente en algo
orgasmo: paroxismo del placer sexual
orgasmo cerebral: surge como respuesta a determinados estímulos
sensoriales de situaciones cotidianas, se llama respuesta sensorial meridiana
autónoma (ASMR). Se manifiesta por una sensación de cosquilleo en el cuero
cabelludo y puede llegar a extenderse desde la nuca hasta la corteza cerebral
orgasmo dérmico: escalofrío que sentimos al escuchar música
orgía: satisfacción y celebración de apetitos y otras pasiones // tiene origen
griego. y es que las ὄργια ("órgia") eran las fiestas en honor al dios dioniso,
divinidad del vino y la locura. Quizá tengan que ver con ὀργή ("orgé"), pasión.
el desenfreno alcohólico y sexual que se vivía en estos ritos da origen al
significado actual
orificar: rellenar con oro la picadura de una muela o un diente
origami: arte japonés del plegado de papel
oriundos: cuando queremos expresar que somos originarios de un lugar o
hemos nacido en cierto territorio, el castellano tiene un rico acervo de
denominaciones. podemos decir que somo oriundos, que significa nada menos
que "crecidos en cierto sitio", del verbo latino "orior", "levantarse"
orming: vagando sin intención, serpenteando, caminando con una indiferencia
placentera (inglés regional, especialmente Lincolnshire; supuestamente
derivado de la palabra nórdica para "gusano")
Ornithogalum umbellatum: del gr. ornithos(pájaro) +gala(leche) =leche de
pájaro "con umbelas". En referencia al color de las flores. Según otros, "leche
de pájaro" alude a las palabras que aparentemente utilizaban los romanos para
indicar que algo era maravilloso
oropel: cosa de poco valor pero apariencia valiosa
ortología (ortoepía): arte de pronunciar correctamente
ósculo: beso de respeto o afecto
osiánico: perteneciente o relativo a Osián, supuesto bardo irlandés, y a las
poesías que se le atribuyen
osmidrosis o bromhidrosis: es el trastorno que padecen quienes desprendan
un insoportable y maloliente aroma al sudar
otacusta: espía o escucha // persona que vive de traer y llevar cuentos,
chismes y enredos
otilar: ulular el lobo lastimosamente. También se puede denominar a este
aullido: utilar, autilar, atular, tular, otular
otoñada: nueva vegetación que aparece al final del verano con las primeras
lluvias bajo la hierba agostada
otoñar: pasar el otoño
otoño: que llega la plenitud del año
ouroboros: la figura circular de un dragón o serpiente que consume su propia
cola, aparece primero en la antigua iconografía egipcia y luego se extiende al
pensamiento gnóstico y más allá
outsider: independiente / sorpresa / recién llegado / alternativo / intruso /
advenedizo
ovación: cuando un general romano alcanzaba una victoria menor, volvía a
roma a pie y se sacrificaba una oveja a los dioses. esta ceremonia se llamaba
“ovatio”, de “ovis” (oveja). de aquí en español ‘ovación’: aplauso ruidoso que
se tributa a alguien
ovicápsula: f. Carcasa u ooteca en cuyo interior flotan los embriones de
algunos moluscos para su dispersión
oxímoron: combinación de 2 palabras, con significado opuesto
Oymyakon: es el lugar habitado más frío del planeta. También es conocido
como “la fábrica de invierno”. Es tan helado que afecta la vida de los
ciudadanos. Sus 500 residentes se ven obligados a pasar la mayor parte del
tiempo encerrados en su casa u oficina
pábilo: mecha de una vela
pabiloso: bajo, apagado y sin vigor
pábulo: lo que sirve para mantener la existencia de algunas cosas o acciones;
dar pábulo, echar leña al fuego
pacificar: establecer la paz donde había guerra o discordia
paf o plof: para expresar el ruido que hace alguien o algo al caer o chocar
contra algún objeto
pagafantas: dícese de aquel individuo que, aunque se muere de amor (y
excitación) por una chica, es incapaz de dar el paso y confesarle la verdad. En
cambio, se dedica a ser una suerte de sirviente. Es como aquel que paga las
copas en un bar esperando obtener algo a cambio. Algo que definitivamente no
llegará. Este film español dirigido por Borja Cobeaga es el ejemplo perfecto de
una relación instalada en la 'friend zone'
paginante: obrero, cargador
pagofagia: enfermedad que consiste en comer compulsivamente hielo
paideia (educación)
paiguen: estar en paz
pajarear: andar vagando, sin trabajar o sin ocuparse en cosa útil
pajarota o pajarotada: infundio, bulo
pajuerano: persona procedente del campo o de una pequeña población que
ignora las costumbres de la ciudad
palatabilidad: cualidad de ser grato al paladar un alimento
palegg: todo lo que se puede colocar en una rebanada de pan
palenque: valla de madera o estacada que se hace para la defensa de un
puesto, para cercar el terreno en que se ha de hacer una fiesta pública o un
combate o para otros fines
palíndromo: palabra o frase que se lee por igual de izquierda a derecha que
de derecha a izquierda
palente: descolorido, pálido
palinodia: retractación pública hecha por alguien de una cosa que ha dicho
palmazón: ambiente triste, aburrido o sin ninguna diversión
palodú: m. palo dulce de la raíz del regaliz
palomilla: f. copo de espuma de mar. Se utiliza en plural: palomillas para
designar a las bandadas de copos de espuma que arroja el oleaje a la costa
cuando el mar se enfría
paludícola: que habita en los pantanos
pamela: sombrero de paja, bajo de copa y ancho de alas, que usan las
mujeres, especialmente en el verano. ¿sabíais que esta palabra viene nombre
de la protagonista, pamela, de la obra homónima del novelista inglés S.
Richardson?
pamplina: amapola
pancarpia: corona compuesta de diversas flores
pancismo: tendencia o actitud de quienes acomodan su comportamiento a lo
que creen más conveniente y menos arriesgado para su provecho y tranquilidad
pandemia:  Enfermedad epidémica que se extiende a muchos países o que
ataca a casi todos los individuos de una localidad o región
pandemónium / pandemonio: lugar en el que hay mucho ruido y confusión
‘Pandemónium’: es palabra correcta, que significa lugar con mucho ruido,
confusión, caos. Capital imaginaria del infierno. Y nombrando infierno, la
palabra puede usarse en plural, con el mismo significado: los infiernos
panderetas: persona excesivamente religiosa
panderetólogo: en la tuna, estudiante diestro en tocar la pandereta
pandero: persona necia y que habla mucho con poca sustancia
pandiculación: acción y efecto de estirarse o desperezarse. No es un verbo,
por lo tanto no tiene conjugación
Pandora: mujer portadora de la desgracia a quienes entran en contacto con
ella
panegírico: discurso o sermón en alabanza de algo o de alguien / elogio
enfático de algo o alguien
paniquesa: denominación que recibe por sus colores, de pan y queso, la
comadreja
panizal: espuma que forma la sidra cuando se echa en el vaso
panorama: paisaje muy dilatado que se contempla desde un punto de
observación / aspecto de conjunto de una cuestión
pansexualidad: atracción sexual, romántica o sentimental hacia otras
personas sin distinguir géneros ni orientaciones sexuales concretas
pantheos: templo dedicado a todos los dioses
pantocrátor: todopoderoso
pantsu getta: la fusión de panties (bragas, medias) y get (conseguir), nace de
un conocido juego japonés. Comienza con el anuncio de una mujer en un foro,
indicando que ocultó su ropa interior usada en un determinado lugar. Todos los
interesados buscarán el tesoro por la calle, pidiendo pistas a la joven a través
de Internet. El juego concluye cuando el ganador avisa en el mismo foro que
dejen de buscar y comunica todo tipo de detalles sobre lo encontrado,
poniendo los dientes largos al resto de jugadores
paparrucha: noticia falsa y desatinada de un suceso, esparcido por el vulgo
papirolas: figuras hechas por papiroflexia
parabolano: persona que inventa o propaga noticias falsas o exageradas
paracronismo: anacronismo que consiste en suponer acaecido un hecho
después del tiempo en que sucedió (carruaje de caballos circulando por una
autovía)
paradoja de Fermi: ¿por qué hay tantos plantes susceptibles de albergar vida
inteligente, ninguna civilización extraterrestre se ha puesto en contacto con
nosotros?
paralipofobia: miedo a las responsabilidades
paralogizar: intentar persuadir con discursos falaces y razones aparentes
parancero: cazador que caza con lazo, perchas u otras inversiones
parapoco: persona poco avisada y corta de genio
parasismeiro/a en gallego, o bable. Ponerse exagerado en el plano
emocional, reacción exagerada
parásito- del lat. parasītus, y este del gr. παράσιτος [παρά "al lado, por" +
σῖτος "comida"]. en Grecia era el encargado de supervisar las despensas, y por
ello no solía estar delgado, de ahí pasó a definir al "invitado gorrón" que se
alimenta a costa de otros
parataxis: acto de colocar lado con lado; coordinación o yuxtaposición de
oraciones
pardal: gorrión (Pardal es más antiguo que gorrión para Passer domesticus al
llevar, sobre el plumaje, los mismos colores pardos de las capas y ropas de los
aldeanos.)
pardiez: por Dios
pardillo: m. Pájaro de los cultivos abandonados. El macho con carmín en el
plumaje. Anida bajo los tojos
pareidolia: fenómeno psicológico consistente en que un estímulo vago y
aleatorio (habitualmente una imagen) es percibido erróneamente como una
forma reconocible
paremiología: se ocupa de los refranes de cada lengua. Proviene del griego
'παροιμία', 'paroimía', proverbio y 'λόγος', logos, tratado. A su vez ΠΑΡΟΙΜΊΑ,
se construye con παρά, 'para', al lado de, y οἶμος, 'oímos', camino. Serían los
consejos que acompañan por el camino
paréntesis: del latín tardío parenthĕsis, y este
del gr. παρένθεσις parénthesis; literalmente 'intercalación'
parkour: práctica deportiva consistente en desplazarse por obstáculos urbanos
dando grandes saltos entre ellos
parlaembalde: persona que habla mucho y sin sustancia
parleta: conversación por diversión o pasatiempo, de asuntos varios e
intranscendentes o de poca importancia
parnaso: conjunto de poetas de una lengua, país y tiempo
parónimo: Los parónimos son palabras que se asemejan en su pronunciación
o sonido, pero en la escritura y significado son totalmente diferentes. También
se les conoce como paronomasia o paronimia. En ocasiones muchos de los
errores ortográficos se deben a la confusión entre estas palabras similares
fonéticamente
paroxismo: exaltación violenta de una pasión
parpar m. Voz del pato. O dar graznidos el pato
parpusa: gorra de cuadros blancos y negros del traje típico madrileño
masculino
parresía: el arte retórico de no callarse nada, hasta lo escandalosamente obvio
// franqueza absoluta
pársec: unidad astronómica de longitud, equivale a 3,26 años luz
parsimonia: sobriedad oratoria; economía, moderación en los gastos; lentitud
y sosiego a la hora de hablar o de obrar
parvífico: escaso, corto y miserable en el gastar
parva: f. Montón de algo, como los cereales segados con los que se hacían
sobre las eras montones, parvas con forma redondeada o de campana, o con
cumio y base cuadriculada para luego “limpiar la parva”, que era separar el
grano de la paja
parvedad: corta porción de alimento que se toma por la mañana en los días
de ayuno
párvulo: inocente, cándido y sin malicia
PAS: persona altamente sensible
pasil: piedra puesta para cruzar un arroyo o un río
pasmón: persona torpe y que está siempre como asombrada
paspatú: orla de cartón o de tela que se coloca entre un cuadro o una foto y
su marco
pasquín: escrito anónimo, de carácter satírico y contenido político, que se fija
en un sitio público
patacón: rebanada frita de plátano verde
patarata. 1. f. Cosa ridícula y despreciable. 2. f. Expresión, demostración
afectada y ridícula de un sentimiento o cuidado, o exceso en cortesías y
cumplimientos
patena: bandeja pequeña, generalmente dorada, donde se deposita la hostia
durante la celebración eucarística
patente de corso (carta de marca): documento entregado por las
autoridades de un territorio por el cual el propietario de un navío tenía permiso
de la autoridad para atacar barcos y poblaciones de naciones enemigas). De
esta forma el propietario se convertía en parte de la marina del país o la ciudad
expendedora
patibulario: perteneciente o relativo al patíbulo / que por su repugnante
aspecto o aviesa condición produce horror y espanto, como en general los
condenados al patíbulo
patíbulo: tablado o lugar donde se ejecuta la pena de muerte
patilla: sandía
patinata: conjunto de personas que patinan juntas por avenidas y calles
durante el mes de diciembre
patizambo: que tiene las piernas torcidas de modo que se juntan las rodillas y
se separan los pies
patochada: decir un disparate, dicho necio o grosero
patraña: invención urdida con propósito de engañar
patulea: conjunto grande y desordenado de personas que arman alboroto o
jaleo
paulina: en el catolicismo carta o despacho de excomunión que se expide en
los tribunales pontificios para el descubrimiento de algo que se sospecha haber
sido robado u ocultado maliciosamente // reprensión áspera y fuerte // carta
ofensiva anónima
PAX: para referirse a persona. Parece deberse a un error a partir de la sigla
inglesa PAT, Person At Table (persona en mesa) para referirse a los comensales
o viajeros. Hoy se ha extendido a todo el ámbito del turismo
pazuzu: es el rey de los demonios del viento, hijo del dios Hanbi, en la
mitología sumeria, asiria y acadia; para los sumerios, también representaba el
viento del suroeste, que traía las tormentas, y también el portador de la peste y
las plagas, del delirio y de la fiebre...
P.D. (post data): después de tiempo / después de fecha
pebete: pasta hecha con polvos aromáticos, que encendida exhala un humo
muy fragante
pechelingue: pirata de mar
pecorear: recolectar el néctar y los granos de polen las abejas y los abejorros
para alimentar con ellos a la colmena
pectar: pagar una multa
pedes in terra ad sidera visus: los pies en la tierra y la mirada en el cielo
pedicoj: salto que se da con un pie solo
pegadillo de mal de madre: hombre pesado en la conversación, molesto y
entrometido
pegásides: (Del lat. Pegasides). 1. f. pl. musas (|| deidades)
pegging es una práctica sexual que completa el arcoíris de posibilidades en
cuanto a diversión bajo el edredón... ¡o en cualquier otro lugar! La expresión se
refiere al hecho de que una persona con clítoris penetre analmente a una
persona con pene
pegote: persona impertinente que no se aparta de otra
pejiguera: denomina a una cosa o persona que "sin traernos gran provecho
nos pone en problemas y dificultades". su origen se remonta al latín
"persicaria", "duraznillo" o "pequeño melocotón". la persicaria es una planta con
tendencia a crecer en los márgenes de acequias y huertos
pelar las jachas: mostrar cara de desagrado, generalmente haciendo un
chasquido de la lengua contra los dientes
pelarruecas: mujer pobre que vive de hilar
pelúa: helada fuerte con abundante escarcha. Al campo cubierto de escarcha
se le llama pelúa, y a los desmontes y a las montañas sin vegetación
pendolista: persona que escribe con muy buena letra
penígero: alado, que tiene alas o plumas
pensamiento divergente: los zurdos tienden a practicar más un pensamiento
divergente capacidad espontánea de encontrar muchas y generalmente no
relacionadas soluciones a un problema haciendo uso de la imaginación
pensamiento mágico: forma de aproximarse a la realidad basada en la
superstición, la mitología o las creencias irracionales. Hablarle a un tótem que
nos conecte con los antepasados o pensar que las plegarias sirven para
provocar la lluvia
penseque: error nacido de ligereza, descuido o falta de meditación
pensíl: algo que pende o está colgado en el aire
pentimento: es una alteración en un cuadro que manifiesta el cambio de idea
del artista acerca de aquello que estaba pintando. Según el significado formal
del término, se trata, por tanto, de un arrepentimiento // alteración en un
cuadro que manifiesta el cambio de idea del artista sobre aquello que estaba
pintado = arrepentimiento
penumbra: la sombra parcial que rodea un área de mayor oscuridad (por
ejemplo, en un eclipse). Figurativamente, por lo tanto, la periferia de un lugar o
tiempo de angustia; la insinuación de algo indeseable (del latín "pene-", casi;
"Umbra", sombra, fantasma)
péñola: f. pluma de ave para escribir
pepitoria: semilla de la calabaza
pepón: sandía
peragrar: ir viajando de una parte a otra
per cápita: por persona
percepción: la percepción es saber capturar una realidad que se está
perfilando objetivamente ante nosotros y muchas veces en el futuro colectivo.
En filosofía la percepción es aprehensión psíquica de una realidad objetiva,
distinta de la sensación y de la idea
perdigón: pollo de la perdiz
perdonavidas: balandrón, persona que presume de lo que no es y se jacta de
valiente
perdulario: vicioso incorregible / que pierde las cosas frecuentemente
perecear: dilatar, retardar o diferir algo por flojedad, negligencia o pereza
perecer: de «perescĕre», 'ir hasta el final (de la trayectoria)'
perendengue: adorno femenino de poco valor; adornos, atavíos
perentoria: determinante, decisivo o definitivo
perihelio: punto de la órbita de un planeta más cercano al Sol
performance: es la forma en la que en arte contemporáneo se denominan
aquellas producciones artísticas que hacen del cuerpo, de sus articulaciones de
presencia y de la temporalidad de sus acciones el centro de su propuesta
periclitar: decaer o declinar
perilustre: muy ilustre
perfunctorio: hecho sin cuidado o de forma irreflexiva
peripecia: un cambio de la fortuna que nos llega a vivir acontecimientos
inesperados, es decir, una aventura
periplo (griego περίπλους, "navegación alrededor de"), una forma literaria que
narra este tipo de viajes. se nos conserva una copia o versión griega, pues el
original púnico se ha perdido
periscopio: instrumento que permite la observación desde una posición oculta
perlar: cubrir o salpicar algo de gotas de agua, lágrima
pernear: estar impaciente por no lograr lo deseado; andar mucho y con fatiga
en la solicitud o diligencia de un negocio
perorata: discurso o razonamiento generalmente pesado y sin sustancia
perrillo de todas bodas: estar en todas las fiestas y lugares de diversión
perro gozque: perro pequeño, muy sentido y ladrador
perro lulú: perro de compañía de tamaño mediano, color blanco, pelo largo y
abundante, hocico puntiagudo y orejas rectas
perro zarcero: perro pequeño y corto de pies, que entra con facilidad en las
zarzas a buscar caza
per sonare: los actores griegos usaban una máscara que proyectaba su voz
hacia el público
persona non grata: esta es sencilla y en español puede entenderse casi de
inmediato. Se refiere al estatus indeseable que una persona adquiere para otra
o, dado que uso es más común en la diplomacia, para las instituciones de un
país
pescudar: Del lat. perscrutāri. 1. tr. desus. Averiguar, preguntar
pesgar: (Del lat. *pensicare). 1. tr. desus. Hacer peso o presión. 2. tr. desus.
abrumar (|| agobiar)
pestañazo: sueño breve
petequenes: 1. m. pl. El Salv. Tragos de bebida alcohólica
petirrojo: m. Pájaro silvestre que, sin rejas, quiere ser doméstico, al
frecuentar en invierno las casas del campo. También se le llama barbarroja,
pechirrojo, pimentero...
peyote: (Del nahua peyotl, capullo de gusano). 1. m. Planta cactácea, de
pequeño tamaño, que contiene una sustancia cuya ingestión produce efectos
alucinógenos y narcóticos. 2. m. Droga que se obtiene de esta planta
phantásmata: representaciones imaginativas
piada: voz del pollo; modo que tiene de piar un pollo
picabrotes: m. pájaro cortador de yemas florales con los bordes cortantes de
su pico, el macho llamativo por el pecho de un rojo coral vivo
picapleitos: abogado enredador y rutinario
picaflor: frívolo inconstante
picar el ajo una cigüeña o machacar el ajo una cigüeña: crotorar
pícnico: de cuerpo rechoncho y con tendencia a la obesidad
Piedra Filosofal: ya sea el oro u elixir en su forma material, medicinal o
espiritual // sustancia alquímica legendaria que se dice que es capaz de
convertir los metales básicos, tales como el plomo, en oro o plata.
Ocasionalmente también se creía ser un elixir de la vida, útil para el
rejuvecimiento y, posiblemente, para lograr la inmortalidad
pierrot: persona cuyo vestido en un espectáculo o fiesta remada el de Pierrot,
personaje de la comedia del arte que lleva un amplio traje blanco con grandes
botones y gorguera
pifostio: situación de confusión o desorden, a menudo a causa de alguna
reclamación o disputa
pigricia: Del lat. pigritia. Nombre femenino. Pereza, ociosidad, negligencia,
descuido. Nombre femenino. Pizca (común de Bolivia). Ejemplos de uso: A
media noche se le aparece un trasgo, una ninfa, o cualquiera otro personaje
alegórico, con gran concurso de geniezuelos alrededor, y este tal personaje
reprende al vate su modorra y su «pigricia», le manda que se […]
pilar solar: juego de espejos, de espejos suspendidos en la atmósfera. Se
forma gracias a los diminutos cristales de hielo, más bien planos, que vuelan
por el aire. Cuando dichos cristales se colocan paralelos al suelo, la luz solar
que viaja hacia la espalda del observador es reflejada de nuevo hacia el sol,
solo que más arriba. Los rayos se concentran por encima del astro y pintan el
curioso pilar
pilares de luz: se producen por la reflexión de la luz en los cristales de hielo
hexagonales dispuestos horizontalmente en la atmosfera. Los diferentes colores
se deben a la procedencia de luz de diferentes fuentes artificiales
pimpájaro: m. hierba que se cría entre los trigos, o en sus linderos, alta y
desgarbada. Se aplica también para las personas
pincerna: persona que tenía por oficio servir la copa a su señor
pioresnada: «Amigo», «amante», «rollo», «noviete», «follamigo»,
«compañero», ... En el español de América existe un término cuyo significado
engloba el de todas estas palabras con las que nos referimos a una pareja poco
consolidada
pipermín: licor de menta que se obtiene mezclando alcohol, menta y agua
azucarada
pipiar: dicho de las aves. Dar voces cuando son pequeñas
pipiola: especie de abeja muy pequeña
pipiripao: convite espléndido y magnífico, especialmente el que forma parte
de una serie de ellos que se van haciendo un día en una casa y otro en otra
piqué: tela de algodón con diversos tipos de labor, que se emplea en prendas
de vestir y otras cosas
pirandón: persona aficionada a ir de parranda
piraña: pez teleósteo
pirata: se dice de los machos de la rana bermeja (rana temporaria) que
buscan las puestas recién depositadas para fertilizar los huevos que han
quedado sin fecundar // persona que se dedica al abordaje de barcos en alta
mar con intención de robar
pirausta: mariposa que los antiguos suponían vivía en el fuego y que moría si
se aparta de él
pirilampo: luciérnaga
piripi: «piripi», «cufifo», «sesereque», «jumo»,… ¿Qué palabra usan ustedes
para referirse a una persona que está embriagada por la bebida?
pírrula: (Phyrrula phyrrula) cardenal y camachuelo
piruetear: hacer prietas
pisantrofobia / pisanthrophobia: miedo a volver a confiar en las personas
debido a sus experiencias pasadas // miedo a confiar en la gente debido a las
malas experiencias del pasado
piscolabis: ligera refacción que se toma, no tanto por necesidad como por
ocasión o por regalo
pisanzapra: aunque muchas palabras describan una forma de medida
especifica para llegar a un lugar en concreto, este mote malayo dibuja
exactamente el tiempo necesario para comer un plátano
pisaverde: hombre presumido y afeminado, que no conoce más ocupación
que la de acicalarse, perfumarse y andar vagando todo el día buscando
galanteos
pisiforme: que tiene forma de guisante
pistola de Chéjov: elimina todo lo que no tenga relevancia en la historia. Si
dijiste en el primer capítulo que había un rifle colgado en la pared, en el
segundo o tercero este debe ser descolgado inevitablemente. Si no va a ser
disparado, no debería haber sido puesto allí
pita: f. Planta del género Agave que se da en terrenos áridos. Florece una vez
en la vida. Después muere. El año que florece se considera que será buen año
agrícola ya que la pita esperó por él para dar semillas
plagiar: es copiar gran parte de una obra y hacerla como propia. proviene del
latín plagiare, comprar a personas libres y hacerlos pasar como esclavos,
sacando provecho de ello. a su vez, el latín lo toma del griego πλάγιος, plagios,
persona engañosa o que se sirve de embustes
planchero: dicho de una persona que hace esperar a otra con la que está
citada, o que no llega a la cita
planchar la oreja: dormir
plañir: verbo cuyo significado está relacionado con sollozar, gemir, sumir en un
llanto o clamor profundo por una pena o dolor, que se expresa con gritos y
lágrimas
plenilunio: luna llena
plosma: persona pesada
plúmbeo: plomo, tremendamente aburrido
plúteo: cada uno de los cajones o tablas de un estante o armario de libros
pochar: freír a fuego lento un alimento
pocrescofobia: miedo a ganar peso
póculo: vaso para beber / líquido que se bebe
poder blando: capacidad de influir en el mundo sin recurrir a la coerción
política, la sanción económica o la acción militar, sirviéndose de un arma tan
inofensiva, en apariencia, como la cultura
podrigorio: persona llena de achaques y dolencias
pogromo: del ruso погром, pogrom: ‘devastación’. Hace referencia a todas las
humillaciones y atentados físicos que se han producido contra una población,
en especial el pueblo judío
polacada: acto despótico o de favoritismo
polémica: arte de la guerra
polemología: estudio científico de la guerra como fenómeno social
polifarmacia: abuso de medicamentos
polímata: persona con grandes conocimientos en diversas materias científicas
o humanísticas
pólis (ciudad)
pomarada: sitio poblado de manzanos
pómbero: espíritu de noche
pompe à imagination: una bomba de imaginación; máquina de generar
historias.
pomporruta: malentendido producido al escuchar una frase en una canción o
poema, creando una expresión homófona similar al verso de la canción, pero
con un significado nuevo
poneca: torta seca de excremento animal o humano
poner a almanta: poner plantas abundantes y sin orden
poner en el disparadero: ponerlo en el trance de sentirse obligado a decir o
hacer algo
popote: paja semejante al bálago, aunque su caña es más corta y el color tira
a dorado, usada en México para hacer escobas
por arte de birlibirloque: por arte de magia
por fas o por nefas: por una causa o por otra, siendo ambas indefinidas o de
escasa importancia, para eludir una obligación o, al revés, para instar a su
cumplimiento
poridad: secreto o intimidad
pormanteau: palabra maleta
pornocracia: significa literalmente el gobierno de prostitutas. Sin embargo,
este término hace referencia a una etapa histórica de la Iglesia católica
caracterizada por la influencia que sobre el papado ejercieron dos mujeres en el
siglo X: Teodora y Marozia. Este periodo empieza con el Papa Sergio III en 904
y termina con la muerte del Papa Juan XII en 964 Durante este tiempo, según
la descripción de comentaristas como Liutprando, los papas estuvieron bajo la
influencia de mujeres corruptas, en particular Teodora y su hija Marozia.
El historiador de la iglesia romana y cardenal César Baronio acuñó en el siglo
XVI el término "Saeculum obscurum" para este periodo. Estos fueron los seis
papas involucrados, por orden cronológico: Sergio III, Anastasio III, Landón,
Juan X, León VI, Esteban VII y Juan XI. Marozia "la papisa" nació en el año 892
y fue hija del senador y magister militum de Roma Teofilacto I y de Teodora de
Constanza. El poder de su padre era tan grande que hacía sombra al propio
papa y entre sus posesiones se contaba el Castillo Sant’Angelo. Cuando Marozia
se casó con Alberico I el Mayor con diecisiete años, ya estaba embarazada del
papa Sergio III tras dos años de amorío, de un niño que acabaría siendo
también papa, Juan XI. Por otra parte, el papa Juan X fue amante de su madre,
Teodora, quien le nombró papa solo para satisfacer sus deseos carnales,
teniéndolo cerca de ella, en Roma. Tras la muerte de Teodora, su hija Marozia
se enfrentaría al papa Juan X, al que ordenó asesinar tras arrestarlo. A partir de
entonces, nombró y depuso papas a su interés y voluntad, y tras la muerte de
su segundo marido se casa con su hermanastro, rey de Italia. El rey ya estaba
casado, pero para Marozia eso no representaba ningún problema, ya que el
papa en ese momento era su hijo Juan XI. Tras la muerte de Sergio III,
Teodora nombraría a los tres siguientes: Anastatio III (911-913), Lando (murió
después de 6 meses) y a Juan X en 914. Dos años más tarde fallecía Teodora y,
como veníamos comentando, Mazoria tomaba el relevo. Como hizo su madre,
Mazoria eligió a los tres siguientes Papas: León VI (durante siete meses en
928), Esteban VII (928-931) y a Juan XI (931-935) (el hijo que había tenido
con Sergio III). Su hijo, otorgándole el poder absoluto, la nombró senatrix
Patricia Romanorum. Tras el fallecimiento de su segundo marido, Mazoria
intentó seguir ganando poder casándose con Hugo, rey de Italia, pero, aunque
necesitaba anular su matrimonio su hijo era el Papa y además su otro hijo,
Alberico II, lideró la oposición a aquella boda. Alberico II asumió el título de
príncipe y senador de los romanos y gobernó Roma. El día de los esponsales de
su madre con el rey Hugo mandó apresarla y la encerró hasta su muerte en
936. En 955 nombró a su propio hijo, y por tanto nieto de Mazoria y bisnieto de
Teodora, Juan XII. Estas mujeres fueron ciertamente poderosas. Sin embargo,
si realmente fueron 'putas' como fueron descritas más adelante es discutible ya
que también hay una posibilidad de que la Iglesia ejerciera misoginia,
demonizando estas mujeres como la causa de estas edades oscuras.
Sin duda, estas damas a cargo eran ciertamente promiscuas, sin escrúpulos y,
al menos en parte por eso, muy poderosas
porsiacaso: alforja o saco pequeño en que se llevan provisiones de viaje
portuguesada: dicho o hecho en que se exagera la importancia de algo
posidonia: posidonia oceánica. Planta fanerógama que volvió al mar tras
conquistar la tierra. Era el "alga" de embalar de los vidrieros. Florece al final del
verano sumergida, y da frutos como aceitunas. Sus hojas verdes son acintadas
posma: pesadez, flema, cachaza; persona lenta y pesada en su modo de obrar
postero: persona que tenía a su cargo un puesto de lotería
postigo: puerta falsa ordinariamente está colocada en sitio excusado de la
casa // cada una de las puertas pequeñas que hay en las ventanas o
contraventanas
postureo: actitud artificiosa e impostada que se adopta por conveniencia o
presunción
posverdad: distorsión deliberada de una realidad que manipula creencias y
emociones con el fin de influir en la opinión pública y en actitudes sociales // es
un término que define cómo los hechos objetivos influyen menos en la
formación de la opinión pública que la mentira, la manipulación o la apelación a
la emoción
potala: piedra que, atada a la extremidad de un cabo, sirve para hacer fondear
los botes, o embarcaciones menores
poyetón: quedarse soltera
precipuo: señalado o principal
preclaro: ilustre o digno de admiración
precop: si practicas sexo con alguien sin vinculación amorosa
prepóstero: trastrocado, hecho al revés y sin tiempo
presada: verde, entre claro y oscuro, de los viñedos, y de las hojas de los
puerros // se dice del color verde, entre oscuro y claro, como el del agua en las
presas o en el caz del molino
présago: que anuncia, adivina o presiente algo
presentáneamente: ahora, al punto, sin intermisión de tiempo
presta: hierbabuena
preterir: hacer caso omiso de alguien o algo
pretexto: razón fingida que se aleja para ocultar el motivo verdadero
pretorianos: guardia de los emperadores de Roma. El cuerpo acompañaba en
campaña al emperador, entrando en combate como soldados. Policía secreta,
espionaje y operaciones clandestinas, precursores de las fuerzas de élite
priápico: dicho de un hombre: Que tiene una exagerada actividad sexual
primaverear: anticipar la primavera o disfrutar de ella
prímula: f. Primula spp. Como si la luna empujara, igual que el agua, a la
tierra, han salido ya las primeras prímulas silvestres que florecen, tempranas, a
la sombra de los árboles sin hojas // primera flor de la primavera
principio de Hanlon: “Nunca atribuya a la maldad lo que puede ser explicado
por la estupidez”
Prisión de Hierro Negro (Philip K. Dick): en sus visiones gnósticas Dick
notó que “estamos en un tipo de prisión pero no lo sabemos”. Debemos darnos
cuenta de que estamos encerrados en una cárcel y que existe una especie de
simulación, generada por nuestra propia mente (infectada por un agente
patógeno, “un falsificador del espíritu”), que se superpone a la realidad. La
Prisión de Hierro Negro es una vasta y compleja forma de vida que se protege a
sí misma induciendo una alucinación negativa.
La Prisión de Hierro Negro se replica creando a través de nosotros
microextensiones de ella misma, “extendiendo su pensamiento androide (la
uniformidad) cada vez más”. A lo que Levy agrega “el pensamiento androide,
esto es, pensamiento grupal robótico mecanicista (sin creatividad programada
en su sistema) es una de las cualidades de la mente tomada por wetiko”. La
enfermedad opera produciendo un sentido de aislamiento e independencia, de
que estamos solos aquí dentro y el mundo allá afuera es salvaje y hostil.
Philip K. Dick escribió: “A veces me parece que el planeta está bajo un hechizo.
Estamos dormidos o en un trance”. Dick creía que un demiurgo que había
querido reemplazar la creación original divina había producido un mundo falso,
una realidad espuria – pero lo había creado a través de nosotros. El demonio se
había infiltrado en nuestra propia mente, al punto de hacernos pensar que es
nuestra mente. (En este sentido puede ser útil recordar la visión del budismo
tántrico de que los demonios son realidad sólo las aflicciones de nuestra propia
mente que se proyectan hacia afuera)
prístino: antiguo, primero, primitivo, original
probidad: honradez, rectitud de ánimo
proceloso: borrascoso, tormentoso, tempestuoso
proco: pretendiente de una mujer
procrastinar: diferir, aplazar
pródomo: malestar que precede a una enfermedad
pro domo sua: locución para significar el modo egoísta con que obra alguien
(por sus intereses)
profecía autocumplida: se trata de una predicción que, una vez hecha, es en
sí misma la causa de que se haga realidad. Este proceso implica a tres eventos
psicológicos: Tener una falsa creencia sobre alguien/ Tratar a la persona de una
forma que encaje con tu falsa creencia. / La persona debe responder al
tratamiento que recibe confirmando la falsa creencia
‘pogromo’: «masacre, aceptada o promovida por el poder, de judíos y, por
extensión, de otros grupos étnicos» (dle). asalto y matanza en las juderías
promontorio: elevación del terreno o monte de poca altura // tener en algo en
casa que hace demasiado bulto y causa gran estorbo
prónuba: madrina de la boda
propalar: divulgar una cosa oculta, especialmente si se hace con males
intenciones
propileo: vestíbulo de un templo, peristilo
propincuo: allegado, cercano, próximo
propiocepción: percepción inconsciente de los movimientos y de la posición
del cuerpo, independiente de la visión // conciencia sobre las propias partes del
cuerpo
prosaica / o: que resulta vulgar o carece de emoción o interés o elevación,
por estar demasiado relacionado con lo material
prosografía: en retórica, descripción de la apariencia o rasgos externos de
una persona o un animal
prosopagnosia: es incapaz de reconocer rostros. Así que saluda a todas las
personas con las que se cruza, por si las conociera
prostíbulo poético: burdel efímero al que todos hemos ido a comprar sus
versos alguna vez
proteico: que cambia de forma o de ideas
protopía: un estado que es mejor hoy que ayer, aunque puede ser solo un
poco mejor
provecto: dicho de una persona de edad avanzada
próvida: que guarda más de lo necesario
providente: avisado, prudente
prurito: es el deseo persistente y un excesivo hacer algo lo mejor posible
pseudociesis: cuando una mujer cree estar embarazada sin estarlo y presenta
además la mayoría de los síntomas gestacionales
pseudociesis: cuando una mujer cree estar embarazada sin estarlo y presenta
además la mayoría de los síntomas gestacionales
psicodelia: Tendencia surgida en la década de 1960, caracterizada por la
excitación extrema de los sentidos, estimulados por drogas alucinógenas,
música estridente, luces de colores cambiantes, etc
psicofilia: excitación al ver personas pasar frío o incluso la estimulación sexual
y la consecución del orgasmo son dependientes del frío
psicogeografía: la exploración de ciudades y otros paisajes por medio de la
deriva, el juego y el caminar motivado al azar, fomentando una re-imaginación
del terreno familiar y la exploración de cómo los ambientes afectan las
emociones y el comportamiento (acuñado por Guy Debord, 1955)
psicopompo: pescador de almas // conducir las almas de los difuntos hacia la
ultratumba, cielo o infierno
psicostasis: Anubis, en presencia de Osiris, pesaba en una balanza las almas
de sus súbditos para decidir su destino. Esta acción con la que se establece el
peso del espíritu // pesaje de almas
psilocibina: hongos mágicos; cambios importantes en la personalidad de los
pacientes incluyendo una tendencia a hacer que personas que, al respecto de
sus creencias religiosas, se definen como ateas o agnósticas, luego del
consumo de psilocibina se consideran espirituales y algunas confirman incluso
la existencia de Dios
pteronofobia: no poder soportar que te hagan cosquillas con plumas
ptialismo: 1. m. med. secreción permanente y excesiva de saliva
pudicia: virtud que consiste en guardar y observar honestidad en acciones y
palabras
puerperio: Del lat. puerperium ‘parto’. Nombre masculino. Período que
transcurre desde el parto hasta que la mujer vuelve al estado ordinario anterior
a la gestación. Nombre masculino. Estado delicado de salud de la mujer
durante el puerperio. Ejemplo de uso: La CIE clasifica la anemia que complica el
embarazo, parto o «puerperio» en el código 648.2X, […]
púgil: boxeador, luchador profesional que combate con los puños
pulla: comentario rápido y mordaz, una expresión obscena o picante contra
alguien
pulque: bebida alcohólica de alta graduación, espesa y de color blanco, que se
obtiene de la fermentación del jugo del maguey; se usa principalmente en
México y otros países de América
punctum: sugerencia, punto pequeño; punto matemático; pequeña unidad de
tiempo
pundonor: sentimiento que impulsa a una persona a mantener su buena fama
y a superarse
punto Nemo: es el lugar más peligroso del océano que nadie se atreve a
explorar. En el océano Pacífico existe el punto más alejado de cualquier costa
en todo el mundo y nadie se atreve a explorarlo.
El planeta es un lugar vasto y lleno maravillas. Algunas de ellas son
majestuosas, y otras están cubiertas de incógnitas, preguntas. Francamente,
pueden generar miedo. Uno de los lugares más misteriosos del mundo es
conocido como el Punto Nemo. Se trata del lugar del océano más aislado de
todo el mundo.
El Punto Nemo es lo que los expertos llaman un polo de inaccesibilidad, un
lugar al que, por lo remoto de su localización, es extremadamente difícil de
acceder. Existen diversos polos de inaccesibilidad en el mundo. Uno de los más
sonados es el de Eurasia, que es el lugar de la Tierra más alejado del mar
abierto, y se encuentra en la provincia de Xinjiang, China.
Pero el Punto Nemo es aún más intrigante y peligroso. Es el lugar del océano
más alejado de la tierra firme y se encuentra en el sur del océano Pacífico, a
2.688 kilómetros de la Antártida y varias pequeñas islas oceánicas. El fondo del
océano situado en dicho punto se encuentra a unos 3.700 metros de
profundidad.
¿Cómo fue descubierto?
El Punto Nemo es llamado así en honor al capitán del Nautilus, la embarcación
de la novela fantástica de Julio Verne, 20.000 leguas de viaje submarino. Nemo
significa "nadie" en latín, un nombre apropiado para el que probablemente sea
el lugar más solitario de la Tierra. Por sus cualidades, el Punto Nemo ha sido
nombrado "el lugar más inaccesible de la Tierra".
Fue oficialmente señalado en 1992 por el ingeniero croata-canadiense Hrvoje
Lukatela, quien calculó sus coordenadas utilizando un programa de
computación especializado que incorporó la forma elipsoide de la Tierra para
lograr una precisión máxima.
Su aislamiento es tan extremo que con frecuencia las personas que se
encuentran más cerca del Punto Nemo ni siquiera están en la Tierra, sino que
son astronautas de la Estación Espacial Internacional (ISS). La ISS orbita la
Tierra a un máximo de 416 km, mientras que masa terrestre habitada más
cercana está a más de 2.700 kilómetros.
¿Qué se esconde ahí?
Oficialmente, el Punto Nemo se encuentra dentro de lo que llaman la "Zona
Deshabitada del Pacífico Sur", una región completamente desprovista de seres
humanos, y que por su inaccesibilidad ha sido usada como cementerio de
vehículos espaciales desmantelados. Estos son lanzados desde grandes alturas
y terminan convirtiéndose en hogar de la fauna y flora local.
Pero, ¿es posible que en las profundidades de sus aguas se esconda algo que
no querríamos conocer? Se han corrido muchos rumores sobre el tipo de ser
vivo que sobreviviría en tal lugar y en 1997 ocurrió algo muy inusual que causó
miedo, excitación y provocó mucha incertidumbre: se grabó el sonido conocido
como "El Bloop" en las cercanías del Punto Nemo.
El Bloop fue una serie de extrañas y francamente espeluznantes ondas de
sonido de gran frecuencia detectadas por la Administración Nacional Oceánica y
Atmosférica. Se rumoreaba que se trataba de la forma de comunicación de un
enorme monstruo marino, pues era más fuerte que el sonido emitido por una
ballena azul.
Los rumores eran avivados por la historia corta La llamada de Cthulhu del
maestro del terror H.P. Lovecraft, considerada una de sus obras maestras. En la
historia el protagonista encuentra la bitácora del oficial de un barco, en la que
describe su visita a una ciudad perdida en el océano Pacífico cuyas coordenadas
la sitúan muy cerca del Punto Nemo, a pesar de que el relato apareció 66 años
antes de su descubrimiento.
Una vez allí, la tripulación presencia el renacimiento de Cthulhu, un dios
maligno que durmió en las profundidades del océano por miles de años, hasta
que el momento de despertar y liberar sobre el mundo sus hordas demoníacas
fue propicio.
Por supuesto, todo esto es solo ficción, y un grupo de científicos determinó que
"El Bloop" fue en realidad el sonido que resulta de la ruptura de un iceberg en
medio del océano, que genera ondas de ultra baja frecuencia, inaudibles para
los seres humanos. Así que se descarta la teoría de un enorme monstruo
marino... Por ahora.
Sin embargo, los expertos indican que, por la pobreza y el aislamiento del
Punto Nemo, la riqueza de su fauna sería en realidad muy reducida, hasta el
extremo de que el oceanógrafo Steven D'Hondt, de la Universidad de Rhode
Island lo llamó "la región menos biológicamente activa del océano en el
mundo".
Sin embargo, los hechos no cambiarán nunca la reputación espeluznante y
misteriosa del lugar más aislado e inaccesible de la Tierra. Puede que no haya
nada demasiado destacable allí, pero a nuestras mentes les gusta imaginar la
clase de seres que podrían rondar un lugar tan solitario.
punzó: amapola silvestre // rojo muy vivo
purgatorio: del latín «purgatorius», 'que purifica'
putativo: reputado o tenido por padre, hermano, etc., no siéndolo. Es
considerado como propio o legítimo sin serlo
quadrívium: aritmética, geometría, música y astronomía
qualia: cualidades subjetivas de los fenómenos (sensación única de un color,
un sabor, etc.) // cualidades subjetivas de las experiencias individuales. Por
ejemplo, la rojez de lo rojo o lo doloroso del dolor. No se pueden conocer de
manera independiente de quien las experimenta
quam diu etiam furor iste tuus nos elúdet?: ¿Cuándo nos veremos libres
de este desenfreno tuyo?
quedabién: (que lleva tilde por las normas de acentuación) viene a ser una
persona que busca evitar los conflictos, pero más como una especie de pose o
fingimiento, por su propio interés, que por su carácter natural. También se
emplea bienqueda, por analogía con malqueda
quedada: f. calma del mar o del viento; quedarse es disminuir el viento, su
fuerza y la mar de sus olas
quedamente: de forma silenciosa y suave, con suavidad o poca estridencia
quem ad finem sese effrenáta iactábit audacia?: ¿Hasta dónde llegará tu
osadía sin límite?
quemeimportismo: actitud de indiferencia y apatía ante los asuntos propios o
los sociales
quesiqués: cosa que se pregunta, difícil de averiguar o explicar
quest: “búsqueda ardua de aquello que es difícil de encontrar”, “intentar lograr
alfo difícil o desafiante”
quiasmo: figura retórica de constitución que consiste en repetir e invertir el
orden de los términos (cuando pitos, flautas, cuando flautas, pitos)
quid: esencia, punto más importante o por qué de una cosa
quid pro quo: otra de las más usadas; se puede traducir con el coloquial
“toma y daca”, dar algo a cambio de otra cosa más o menos equivalente
quiebraplata: luciérnaga
quihuetzcaltiá: hacer reír a otra persona
quilombo: es un vocablo empleado en América Latina y significa "lío, gresca o
barullo", aunque también quiere decir "prostíbulo". Proviene de la lengua
angoleña kimbundu, y significa "asociación de guerreros que han pasado un
ritual”
quimera: animal fabuloso con cuerpo de cabra, cabeza de león y cola de
serpiente que poseía un aliento de fuego. Por extensión esa palabra designa
ideas falsas // es lo que se propone a la imaginación como verdadero no
siéndolo // sueño o creación imaginaria que se toma como real, siendo ilusoria,
vana y casi imposible de conseguir // ficción irrealizable
quimioestela: chemtrail
quinunolagnia se considera una parafilia, que es un patrón de
comportamiento sexual en el que la fuente de placer se encuentra en objetos,
situaciones, actividades o individuos atípicos o incluso en un contexto de peligro
quiromancia: es el intento de adivinación mediante la lectura de las líneas de
la mano, tradicionalmente "decir la buenaventura" Es griego en estado puro:
kheirós ‘mano’ ("cirujano" y "quirópráctico" vienen de ahí) y manteía
‘adivinación’
quiroteca: guante
quisquillosa: quien se ofende por cuestiones irrelevantes y resulta de difícil
trato
quistarse: hacerse querer / llevarse bien con los demás
quitameriendas: planta tuberculosa cuya floración coincidía con la merienda
en la era que suspendían si llovía // Planta de la familia de las liliáceas, muy
parecida al cólquico, del que se distingue por no estar soldadas entre sí las
largas uñas de sus sépalos y pétalos
quitamotas: persona aduladora que anda quitando las motas de la ropa a otra
persona
quousque tandem abutére patientia nostra?: ¿hasta cuándo abusarás de
nuestra paciencia?
rabdofilia: solo se excitan sexualmente y logran alcanzar el orgasmo sin son
flageladas
raberón: parte alta del tronco de un árbol. En el raberón se bifurcan las ramas
principales y el fuste pierde diámetro. Se opone a raigal, la parte del tronco, o
de su madera, más cercana a la tierra
rábido, da: (Del lat. rabidus). 1. adj. violento, airado
rábula: abogado indocto, charlatán y vocinglero
radículo: primera raíz
radiodifundir: radiar noticias, discursos, música
radiotelegrama: mensaje telegráfico transmitido por radio
raer: raspar sin morder
raigón: raíz de las muelas y los dientes
raison d’être: razón para existir
rajabroqueles: valentón que se jacta de pendenciero y guapo
ramaje m. todas las ramas de un árbol, con o sin hojas
ramé: caótico y hermoso al mismo tiempo
Ramona: mujer dominante y mandona
ramoneo: acción de ‘ramonear’ y a su vez este término hace referencia al
hecho de cortar las puntas de las ramas de los árboles y, también, al acto de
pacer (comer) algunos animales las hojas y puntas de las ramas de las plantas
o árboles
rampante: duna ascendente, cuya arena logra en ocasiones trepar desde la
playa por una montaña; también del animal con la garra abierta como el león
rampante, ganchudo de un escudo
rapa: flor del olivo
rasasvada: apreciación o percepción de placer, pura felicidad
rastrear: volar un ave casi a ras de tierra
rastrojear: rebuscar en medio del rastrojo el alimento
rataplán: para imitar el sonido del tambor / en los diarios, resumen en primera
página de una noticia que se publica en el interior
rátigo: conjunto de diversas cosas que se llevaban en los carros de transportar
vino: botas, pellejos, pieles de carnero o cabra, costales de harina o paja, etc
ratonar: morder o roer algo un ratón o cualquier otro animal
raudal: salto de agua o caudal torrentoso
rayo verde: es un fenómeno óptico atmosférico que ocurre poco después de la
puesta de sol o poco antes de la salida del sol, en el que se puede ver un punto
verde, normalmente por uno o dos segundos, sobre la posición del sol
raza: rayo de luz que penetra por una abertura
razbliuto: describir lo que sentimos por alguien a quién soñamos amar pero ya
no; culpable de muchas fantasías -despierta los más impuros deseos
razljubit: sentimiento que tiene por alguien que alguna vez amaste
real estate: bienes raíces
realidad mixta: concepto que sobrepasa la realidad aumentada y la realidad
virtual, su objetivo es combinar ambos mundos (el físico y el digital) en tiempo
real para que puedan convivir e interactuar // este é um novo termo que junta
todas as várias tendências que relacionam que relacionam o mundo real e a
experiência em ambientes virtuais: a realidade aumentada, que sobrepõe uma
camada virtual ao ambiente que rodeia o utilizador; a realidade virtual, que
coloca o utilizador mun ambiente totalmente virtual, já usado em jogos e filmes
pioneiros; as câmaras especiais de 360 graus que criam vídeo e imagem em
rotação completa; os produtos que apresentam hologramas, que são
basicamente imagens tridimensionais, a partir de ecrãs como smartphones
realismo sucio: El "Realismo Sucio" basa su interés en lo cotidiano; la
capacidad de trasmitir intensas emociones a partir de hechos aparentemente
irrelevantes; destaca el tono coloquial y la empatía con otros seres, solitarios y
perdedores
reamar: corresponder al amor
rebalaje: agua de mar batida que se extiende sobre la costa después de que
una ola haya roto. Esta acción hace que la arena y otras partículas livianas sean
transportadas hacia el mar // agua rematada con la espuma de las olas que
extiende arcos superpuestos por la orilla de la playa. También se llama rebalaje
al lugar por donde va y viene esa agua incansable donde se alimentan las aves
limícolas
rebote isostático: el aumento de las masas de tierra después de que el gran
peso del hielo glacial se levantara al final de la última Edad de Hielo. Las áreas
del norte de Gran Bretaña todavía se están recuperando hasta 10 cm por siglo;
El sur de Inglaterra se está hundiendo por 5 cm. Vivimos en una tierra inquieta
rebudiar / rebudio: gruñir el jabalí
recalmón: calor sin aire. También calma de la tarde, el viento, las olas o el
mar en superficie por el aceite flotante de peces como la albácora
rechizar: calentar el sol de más. En general, para las horas de resistero
(después del mediodía) // calentar el sol la tierra, o el mar, irradiando luz
recender: oler bien
recésit: (Del lat. recessit, 3.ª pers. de sing. del pret. de indic. de recedere,
retirarse, alejarse). 1. m. Permiso a los prebendados para no asistir a coro
reconcomer: sentir un intenso descontento que se mantiene oculto, por
ejemplo por celos, por envidia, por humillación o por tener que hacer que hacer
algo contra la propia voluntad
récipe: desazón, disgusto o mala noticia que se da a alguien
recoleto: solitario o poco transitado
reconcomio: desasosiego o agitación por un picor o comezón / desasosiego o
agitación por una molestia moral o por un deseo persistente
recordar: En la Antigüedad se pensaba que la memoria y la capacidad de
pensar estaban en el corazón. De ahí que 'recordar' signifique 'pasar de nuevo
por el corazón' y que en latín clásico existieran palabras como 'vecors' (loco) →
ve (valor negativo) + cor (corazón, mente) → sin mente
recusar: no querer admitir o aceptar algo
redopelo: pasada que a contrapelo se hace con la mano al paño u otra tela /
riña entre muchachos con palabras u obras
referéndum: votación pública de un asunto
refitolear: curiosear y entremeterse en cosas de poca importancia
refocilar: (Del lat. refocillare). 1. tr. Dicho propiamente de algo que calienta y
da vigor: recrear (|| alegrar). U. t. c. prnl. 2. prnl. Regodearse, recrearse en
algo grosero
regalía: preeminencia, prerrogativa o excepción particular y privativa que en
virtud de suprema potestad ejerce un sobreaño sobre su reino o estado
regalillo: manguito de las señoras para llevar abrigadas las manos
regalonear: dar cariño físico, acariciar o juguetear con dulzura
regañón: viento de las castañas, se llama "viento de las castañas" porque tira
las castañas al suelo. Es un viento borrascoso. Se varean los castaños si no
sopla
regojo: pedazo o porción de pan de sobra en la mesa cuando se termina de
comer
regomeyo: disgusto que no se revela al exterior
rejilla: en radio y televisión, esquema o cuadro de programación
relaciones líquidas (Zygmunt Bauman): el fin de los vínculos para toda la
vida, en un mundo en el que el amor se ha vuelto provisional y precario
relente: noches en las que se puede notar la humedad en la atmósfera
reloj de arena: compuesto de dos recipientes de cristal unidos por
estrangulación q hace de regulador para que la arena caiga desde el recipiente
superior al inferior. el tiempo se mide por el que tarda la arena en pasar de una
división a otra de las marcadas de los recipientes. Se cree que su invención
tuvo lugar en el Antiguo Egipto. la representación más antigua de un reloj de
arena conservada hasta nuestros días se encuentra en un sarcófago del 350 d.
c., en sus paredes hay un bajorrelieve que representa la boda de Tetis y Peleo
reloj de sol: emplea la sombra arrojada sobre una superficie con una escala
para indicar la posición del sol en el movimiento diurno. según la disposición del
gnomon (gr. γνώμων: ‘guía’ o ‘maestro’) y la forma de la escala se pueden
medir diferentes tipos de tiempo. Plinio el viejo en su Historia Natural (XXXVI,
24) relata la historia del reloj que el emperador augusto hizo construir en el
campo de marte, aprovechando un obelisco egipcio del faraón psamético ii. Los
relojes de sol tenían el inconveniente de ser nulos en el amanecer, crepúsculo,
días nublados y noche. los romanos marcaban velas en forma de regla para
medir el tiempo en la noche
reloj de sol o sundial moderno: el reloj de sol o reloj solar es un
instrumento usado desde tiempos muy remotos con el fin de medir el tiempo.
En castellano se le denomina también cuadrante solar. Emplea
la sombra arrojada sobre una superficie con una escala para indicar la posición
del Sol en el movimiento diurno. Según la disposición del gnomon y la forma de
la escala se pueden medir diferentes tipos de tiempo; el más habitual es
el tiempo solar aparente (el reloj solar del rey Acab). Este reloj no funciona a
bajo la luna o la noche, ya que hay días en que la luna no aparece, este
fenómeno se llama Luna nueva
remanecer: aparecer de nuevo e inopinadamente
remediavagos: libro o manual que resume una materia en poco espacio para
facilitar su estudio; procedimiento destinado a hacer algo con el mínimo
esfuerzo
reminiscencia: acción de representarse u ofrecerse a la memoria el recuerdo de
algo que pasó. Recuerdo vago e impreciso
remojar: convidar a beber a los amigos para celebrar algún suceso feliz para
quien convida
remolón. Colmillo de la mandíbula superior del jabalí
remoquete: puñetazo que se da en la cara; dicho picante; apodo o
sobrenombre
remosqueo: defecto de impresión por el que las letras aparecen borrosas y
como dobles
remudiar: dicho de la vaca: mugir para llamar a la cría y viceversa
rengueando: andar mal o con dificultad por daño, discapacidad o dolor en una
pierna, pata o pie, inclinando el cuerpo hacia un lado más que hacia otro
renta rentada 1. f. renta que no es eventual, sino fija y segura
renuencia: resistencia que se muestra a hacer algo
renuente: reacio, remiso; dificultoso, trabajoso; indócil
repanocha: ser extraordinario por bueno, malo, absurdo o fuera de lo normal
repapilarse. Rellenarse de comida, saboreándose y relamiéndose con ella
repasata: regañina
repentista: persona que improvisa un discurso, una poesía
repentizar: acto de leer una partitura a primera vista, de interpretarla sin
previo estudio
representanta: actriz de teatro
réprobo: condenado a penas eternas
repristinar: volver a dar valor a algo que había perdido // restaurar o construir
repulgar: hacer un doblez o enrollamiento en el borde de algunas cosas
réquiem: de la primera palabra latina del introito de la misa de difuntos
«requiem aeternam» ('paz eterna')
requilorios: formalidad e innecesario rodeo en que suele perderse el tiempo
antes de hacer o decir lo que es obvio, fácil y sencillo
resabio: cuando algo deja sabor desagradable
resaca de lectura (book hangover): es lo que ocurre después de terminar
un libro que se ha leído de forma intensa e intensiva, esos libros que te lees de
una sentada o que estás leyendo mucho tiempo, con muchísima atención. El
libro se acaba y hay que enfrentarse a las consecuencias. Primero se siente el
vacío tras el fin de la lectura y después nos sentimos un tanto desorientados,
como perdidos porque no se sabe qué leer después. Entre los demás síntomas,
también se incluye el volver a leer las partes favoritas, el comprar todo lo que
se pueda relacionado con el libro o el buscar con desesperación si el libro es
parte de una saga mucho mayor
resiliencia: capacidad de hacer frente a las adversidades de la vida,
transformar el dolor en fuerza motora para superarse y salir fortalecido de ellas.
Una persona resiliente comprende que es el arquitecto de su propia alegría y su
propio destino // En psicología, la resiliencia es la capacidad del ser humano de
superar las circunstancias adversas o los acontecimientos traumáticos y
adaptarse a ellas desde un punto de vista positivo. “Una buena mitad del arte
de vivir es la resiliencia”, asegura el filósofo y escritor Alain de Bottom. Es decir,
frente a la crisis del coronavirus, que ha cambiado radicalmente nuestra forma
de vivir, la resiliencia sería nuestra capacidad de adaptarnos a la situación, ser
flexibles ante los obligados cambios y valorar las dificultades como
oportunidades para crear una especie de anticuerpo emocional para vencer con
el tiempo a este virus. La palabra resiliencia, etimológicamente, viene del
latín resilio  que significa “saltar atrás", "rebotar”. En física, se refiere al regreso
de un material a su estado natural. El ejemplo más gráfico es el de una cuerda
elástica que, por mucho que la estires y alargues, al soltarla volverá a su primer
tamaño. Su uso en psicología, entonces, presupone que la tensión, el estrés, el
dolor y sufrimiento de ser humano no son elementos naturales, sino
distorsiones emocionales y combatirlos es resistir su furia hasta que vuelva la
calma, o sea nuestro estado natural. La resiliencia, por tanto, sólo es la
capacidad humana de enfrentarse y adaptarse al dolor para que deje de ser eso
mismo, dolor, que es un estado innatural del individuo. “Aunque el mundo está
lleno de sufrimiento, también está lleno de la capacidad de superarlo”,
aseguraba la escritora y activista Helen Keller, que a los 19 meses quedó
sordomuda y ciega. El caso más paradigmático de resiliencia es el del
neurólogo, psiquiatra y filósofo Viktor Frankl, superviviente de los campos de
exterminio de Auschwitz y Dauchau. En 1945, cuando regresa a Viena, empieza
a buscar a familiares y amigos para ver quién ha sobrevivido y se da cuenta
que no le queda nadie. Cae entonces en una depresión, de la que nacerá la
logoterapia, la tercera escuela de psicoanálisis de Viena después de las de
Freud y Adler. Su gran descubrimiento terapéutico es el análisis existencial del
individuo, basado en la idea de la necesidad de todo ser humano de buscar su
propio sentido de la vida. Es decir, el contexto nunca puede determinar quiénes
somos, pues siempre es inestable, ingobernable y caprichoso, sino que quienes
somos tiene que determinar nuestra reacción a dicho contexto. Esta reacción es
la resiliencia. No impedir el dolor, que sabes que puede aparecer de mil formas,
sino decidir cómo reaccionar ante él // capacidad de adaptación de un ser vivo
frente a un agente perturbador o un estado o situación adversos // capacidad
de adaptación de un ser vivo frente a un agente perturbador o estado de
situación adverso. Y la capacidad humana de superar traumas o heridas
resistero / resistidero: después del mediodía (momento del día en el que
hace más calor)
resmas: conjunto de veinte manos o quinientos pliegos de papel
resol: reverberación o reflejo de la luz solar
resollar: persona da noticias después de algún tiempo sin saber nada de ella
resopón: segunda cena, más ligera, que se hace tras una fiesta o cuando pasa
mucho tiempo entre la cena y la hora de acostarse
respaldo: anotación hecha en la vuelta de un papel o un escrito
respe: aguijón de la abeja o de la avispa
resquemo: sabor y olor desagradables que adquieren los alimentos
resquemándose al fuego
resudar: sudar intensamente / sudar ligeramente
resumbruno: dicho del plumaje de un halcón, entre rubio y negro
retacar: apretar el contenido de algo para que quepa más cantidad
retahíla: de recta e hila.f. Serie de muchas cosas que están, suceden o se
mencionan por su orden
retelling: contar una historia sabida por todos – clásicos de la literatura,
cuentos infantiles de hadas- de una manera diferente. Debe poder entreverse la
historia original al mismo tiempo que añada elementos nuevos tales como
personajes nuevos, tramas, ambiciones
reticente: (Del lat. reticens, -entis, part. act. de reticere, callar). 1. adj. Que
usa reticencias. 2. adj. Que envuelve o incluye reticencia. 3. adj. Reservado,
desconfiado
retín: sonido vibrante del metal o cristal
retrechero: que tiene mucho atractivo
retreparse: nos recostamos en la silla de tal modo que esta se inclina también
hacia atrás / echar hacia atrás la parte superior del cuerpo
retronar: hacer tanto ruido que retrona el paisaje
retrouvailles: en francés, la alegría de reencontrarse con alguien después de
mucho tiempo sin verlo
revenant: fantasma que regresa para perseguir a los vivos que le dañaron //
mujeres que regresan del más allá a recuperar lo que es suyo, porque las
muertas nunca acaban de estarlo – bellos cadáveres que resucitan fantasmas
reventazón: acto de deshacerse en espuma las olas del mar // romperse en
espuma una ola
revenirse: ceder en lo que se afirmaba con tesón o porfia
reventazón: f. Acto de deshacerse en espuma las olas del mar
reverberación: reflexión trémula de la luz del Sol. También sonido
persistente, pero, antes, está la acepción de la luz
rezongar: gruñir, refunfuñar a lo que se manda, ejecutándolo de mala gana
ridículos: bolsa manual que, pendiente de unos cordones, usaban las señoras
para llevar el pañuelo y otras menudencias
rielar: temblar; se dice de la luz titilante de las estrellas, del Sol centelleando,
y de la luz de la Luna brillando y vibrando sobre el agua
rikunakusun: nos volveremos a ver
rimbombante: es un adjetivo que viene del verbo rimbombar, "retumbar,
resonar, sonar mucho". la palabra nos ha llegado desde el italiano
'rimbombare', que a su vez deriva de la voz onomatopéyica "bombare" con la
unión de los dos prefijos 're' e 'in-'.
ringlero: (De ringlera) 1. m. Cada una de las líneas del papel pautado en que
aprenden a escribir los niños
risería: risa persistente y grande
riso: risa apacible
risotada: carcajada, risa estrepitosa y descompuesta
ritón: vaso, a menudo en forma de cuerno o cabeza de animal, usado en la
antigüedad para beber
rizadura: ondulación del lecho arenoso, con crestas y hondonadas, que deja a
su paso la corriente de agua. A estas rizaduras que esculpe el agua, o el viento,
sobre la arena, se les llama también ondulitas y, en inglés, ripple-marks
robiñano: nombre que se da a una persona cuyo nombre se ignora
robótica: robôs cooperativos, que junta várias máquinas para executar
funções de forma coordenada – de forma bem mais evoluída do que aquela que
se vê numa linha de montagem. Robôs de companhia
roción: aspersión de agua marina por la fuerza del viento contra la cresta de
las olas. O para las salpicaduras contra una embarcación // salpicadura copiosa
y violenta de agua del mar, producida por el choque de las olas contra un
obstáculo cualquiera
rocola: gramófono
rodrigón: estaca que sirve de tutor para las vides, tomateras, habas o para las
ramas caedizas de los árboles
rogar a ruines: para explicar lo poco que se debe esperar de un hombre de
baja intuición
rollona: niñera
rompegalas: persona desaliñada y mal vestida
rompenecios: persona egoísta y desagradecida que se aprovecha de los
demás
rompiente: lugar donde se rompe el agua. La rompiente es también el
fenómeno por el que una ola se rompe cuando la profundidad es de 1,3 veces
su altura. Es decir: una ola de 1 metro se rompe si la profundidad es de 1,3 m
roncear: dilatar o retardar la ejecución de algo por hacerlo de mala gana
ronin: samurái desposeído
ronzar: comer algo quebradizo partiéndolo ruidosamente con los dientes
rorante: cubierto de rocío, o que destila gotas como de rocío
rorar: cubrir de rocío
rosalia: fiestas en honor de los difuntos en las que los familiares depositaban
rosas en sus tumbas. Los romanos consideraban que las almas de los difuntos
volvían a la tierra y seguían vivas en flores como las rosas o las violetas
rosebud: capullo de rosa
roseta: grano de maíz que al tostarse se abre en forma de flor
rosicler: color rosado suave que tiene el cielo // rosa claro y suave semejante
al de la aurora
rosiente: al rojo vivo, incandescente, rusiente
roso: raído, sin pelo
rostritorcido: manifiesta en el semblante enojo, enfado o pesadumbre
roznar: ruido que hacen las personas al comer
rubicundo: que es de color rubio que tira a rojo
rucio, a: entrecano, pudiendo estar mezclado de otro color
ruderal: se dice de las plantas que florecen sobre los escombros. Y en general
en los lugares llenos de rudeza, ásperos, abandonados, incultos, humanizados
ruezno: corteza exterior de la nuez, que recubre la cáscara // Envoltura de la
nuez, primero verde, y luego negra como la tinta en su madurez
rufián: designa a una persona sin honor, perversa, despreciable y también al
hombre dedicado al tráfico de la prostitución
ruido blanco: de acuerdo con la Fundación Nacional del Sueño, el ruido blanco
es cualquier sonido constante y aleatorio que enmascara otros sonidos, durante
toda la noche que nos ayuda a dormir, así, ruido blanco podría ser el sonido de
un ventilador, de un purificador de aire, las olas del mar, la lluvia, su espectro
es plano en frecuencia y no tiene ninguna característica especial
ruido rosa: tiene menos amplitud para las altas frecuencias. La idea es que el
sonido decae según sube la frecuencia, esto es, su densidad espectral es
inversamente proporcional a la frecuencia. Así un ejemplo de ruido rosa podría
ser el sonido de la lluvia que previamente hemos pasado por un filtro para
quitarle de manera gradual las altas frecuencias, siendo un sonido más
equilibrado y natural
rujiada: f. rociada tras la acción y efecto de rociar el cielo una lluvia ligera.
Rujiar es rociar, regar, irrigar. A la pieza con agujeros por donde sale el agua
de la regadera se le llama rujiador o rujador
runrún: zumbido, ruido o sonido continuado y bronco / ruido confuso de voces
/ voz que corre entre el público
rusiente: se dice de lo que tiene un color rojo encendido o está candente
como el fuego, al rojo vivo
sabihondo: es alguien que presume de saber, pero que presenta evidentes
carencias. procede del latín vulgar *sapidibundus, basado en sapĭdus, que tiene
juicio, y acoplado a hondo, profundo. sapidus en última instancia tiene que ver
con la raíz latina - sapi, saber
saboneta: reloj de bolsillo, cuya esfera, cubierta con una tapa de oro, plata u
otro metal, se descubre apretando un muelle
sacamantecas: criminal que abre el cuerpo a sus víctimas para sacarles las
vísceras // ser imaginario con que se asusta a los niños
sacapotras: mal cirujano
sacar por la uña al león: llegar al conocimiento de algo o por una leve señal
o indicio de ello
saciedad semántica: repetir una palabra una y otra vez hasta que esta pierda
todo su significado y comience a sonar raro
sacrificio del peón (pawn sacrifice): la pieza más prescindible de cualquier
trama, historia, conspiración, dar la cara y por ende, su vida, su presencia, sus
diálogos
sacudión: sacudida rápida y brusca
salchucho: estropicio
salmodiar: cantar o recitar algo con una cadencia monótona
salobre: que contiene mucha sal o tiene sabor de sal
salpicar: pasar de unas cosas a otras sin continuación ni orden, dejándose
algunas en medio, como se suele hacer en la lectura de un papel o de un libro
salpimentar: Aunque pueda sorprender, «salpimentar» es un verbo usado
desde hace siglos en español. Aquí tienen un ejemplo de «El chitón de las
tarabillas» de Quevedo: «Si hablas haciendo recular las cejas hasta la coronilla,
salpimientas la murmuración» // amenizar, sazonar, hacer sabroso algo con
palabras o hechos
salsear: entremeterse, meterse en todo
salsero: m. salpicadura de agua de mar que forma una nube salada al
pulverizarse contra las rocas de la costa. los marineros llaman salsero también
al agua de mar que salpica el barco al navegar
saltabancos: vendedor o artista ambulante
saltabardales: persona joven, traviesa y alocada
saltabarrancos: persona que con poco reparo, anda, corre y salta por todas
partes
saltacharquillos: persona joven que va pisando de puntillas y medio saltando
con afectación
saltaparedes: persona joven, traviesa y alocada
saltatriz: mujer que tenía por profesión saltar y bailar
salubre: que es beneficioso para la salud
salvohonor: culo (nalgas)
sámara: fruto volador
samba: poner los ombligos juntos
samhain: (a veces castellanizado como Samaín) era una festividad que
separaba las dos mitades del año celta: la "época de las cosechas", o mitad
veraniega, y la "época de oscura", o mitad invernal. Se celebraba desde el
ocaso del 31 al del 1 (pues el día celta comenzaba y terminaba al ocaso), con
una diversidad de ritos, rituales a la fertilidad y hogueras para conjurar el mal
fario incluidas. Los celtas creían que, durante esta noche de transición, los
mundos de los espíritus y de los humanos se aproximaban, y los muertos
vagaban libremente
samsara: es el mundo ilusorio cíclico en el que estamos atrapados en un loop
debido a la ignorancia de nuestra condición verdadera, es decir, que en realidad
no somos personas, somos Buda, conciencia iluminada // existencia cíclica //
ciclo de renacimiento
samuelear: dicho de un hombre: contemplar o tratar de verle las partes
sexuales o los muslos a una mujer
sanchopancesco: falto de idealidad, acomodaticio y socarrón
sanctasanctórum: tener algo que es de singularísimo aprecio
sandiego: planta amarantácea de jardín, con flores moradas y blancas
sangradura: parte hundida del brazo opuesta al codo
sangregorda: dicho de una persona: Cachazuda, que tiene mucha pachorra
sansirolé: alguien simple, atontado, lelo
Santa Compaña: (también llamado "güestia", derivado del latín "hostis",
"hueste", o estantiga, de "hostis antiquus", "antigua hueste"), un desfile de los
espíritus de los difuntos que aparecen con prominencia en esta época del año,
llevando consigo a todo aquel incauto que no sepa protegerse de ellos. Estas
ánimas que se abren paso hasta el mundo de los vivos son un rastro folclórico
de la antigua festividad de estas fechas. Los rastros en las costumbres, sin
embargo, son numerosas // procesión de muertos o ánimas en pena que
recorre los caminos para visitar las casas en las que se va a producir un
fallecimiento. Dos hileras de almas en pena vestidas con túnicas blancas con
capucha y que marchan descalzos. Cada uno lleva una vela encendida y, a su
paso dejan un olor a cera en el aire
sapiosexual: viciosos de las ideas, enganchados al duelo mental // persona
que se siente atraída por la inteligencia de otra más que por su apariencia
sapito / patito / viejita: bote que da una piedra cuando la tiras al agua
sarabaíta: 1. adj. Monje que, por no sujetarse a la vida regular de los
anacoretas y cenobitas, moraba en las ciudades sin regla ni superior
saraguato: mono aullador
sarang: deseo de estar con alguien hasta la muerte
sarcófago: del latín «sarcophagus», y este del griego «sarkophágos», 'el que
devora la carne
sarparse: pasarse, atreverse, excederse
Saturnales (en latín Saturnalia): eran unas importantes festividades
romanas. La fiesta se celebraba con un sacrificio en el Templo de Saturno, en el
Foro Romano, y un banquete público, seguido por el intercambio de regalos,
continuo festejo, y un ambiente de carnaval que desplomaba las normas
sociales
saturnismo: es la enfermedad derivada de la intoxicación por plomo. Su
nombre proviene del planeta Saturno, que, en el saber alquímico medieval,
asignaba a cada planeta un metal, se asociaba al plomo
sarape: frazada de lana o colcha de algodón de colores vivos, con abertura o
sin ella en el centro para la cabeza, para abrigarse
saudade: una de las palabras más características del portugués, polisémica; en
el caso del amor, se refiere al sentimiento de amar aún a alguien que se ha
perdido; también “un deseo vago pero constante por alguien que no existe y
probablemente no pueda existir // ausencia, el anhelo, un estado emocional,
entre la pena y la felicidad que mezcla las tristezas con los afectos, el sabor
agridulce de lo que nunca volverá // nostalgia, morriña, añoranza // soledad,
nostalgia, añoranza // saudade (tristeza, ausencia, felicidad): soledad /
nostalgia / añoranza
sawabona: yo te respeto, te valoro y eres importante para mi
sáxeo: de piedra
schadenfreude (alemán): Es ese gustillo culposo que da cuando a alguien
que nos ha afectado, le sucede algo desagradable. En voz coloquial y poética
sería: –Qué bonito es el desquite, cuando Dios nos lo concede // alegrarse de
las desgracias ajenas // sentir placer por ver el infortunio de los otros
schlimazl: una persona con mala suerte crónica
sedicente: que se atribuye a sí mismo un nombre, título o un tratamiento del
que carece en realidad
sedición: «Sublevación de las pasiones
seglar: es aquel que se ocupa de los asuntos del siglo o mundanos, es decir,
que no profesa una orden clerical. proviene del latín 'saecularis', de 'saeculum'.
en latín especificaba el tramo de tiempo propio (y máximo) de una generación.
más tarde se acordó que fueran 100 años
Sehnsucht: significa «añoranza de algo». Tiene connotaciones románticas y
místicas, C. S. Lewis la definió como el «inconsolable anhelo» del corazón
humano de no sabemos qué
self-aware: auto consciente
self-enhacement: algo así como autopromoción, y se refiere a una especie de
“autoinflación” en lo relativo a nuestras cualidades personales respecto a los
otros
semblantear: mirar a alguien cara a cara para penetrar sus sentimientos e
intenciones
semicapro: monstruo fabuloso, medio cabra o cabrón y medio hombre
sempiterno, na: Del lat. sempiternus. Adjetivo. Que durará siempre; que,
habiendo tenido principio, no tendrá fin. Nombre femenino. perpetua (planta).
Nombre femenino. perpetua (flor). Nombre femenino. Tela de lana, basta y
muy tupida, que se usaba para vestidos. Ejemplo de uso: Había apretones de
mano, golpecitos en el hombro, bromitas «sempiternas», chistes, risas, secretos
al oído (España, […]
senderear: abrir nuevas sendas al caminar o guiar por la senda. También
senderar: “en la moral, echar por caminos extraordinarios en obrar, discurrir”
Sehnsucht: no tiene un equivalente; significa «añoranza de algo». Tiene
connotaciones románticas y místicas, C. S. Lewis la definió como el
«inconsolable anhelo» del corazón humano de «no sabemos qué»
senryü: casi como un haiku, pero con un contenido diferente. La naturaleza es
fundamental en los haikus, los senryus tienen que ver con las preocupaciones
humanas
sepelio: del latín «sepelīre» 'enterrar', a partir del cual también se derivan
sepulcro (junto con el sufijo instrumental «-cro», o sea, el medio para enterrar)
y sepultar
sepión: estructura interna de las sepias, blanca y ligera como una pluma, con
cámaras estancas que contienen gas, además de líquido para influir en su
flotabilidad. También llamado jibión o gladio
seppuku: harakiri, suicidio ritual ante la deshonra
seráfico: angelical
serano: tertulia nocturna que se tiene en los pueblos (salir a tomar el fresco)
serendipia: hallazgo valioso que se produce de manera accidental o casual //
descubrimiento científico afortunado e inesperado que se realiza
accidentalmente
seroja: f. conjunto de hojas, ramitas, virutas que caen del árbol o de la leña. lo
que, el árbol, o su leña, entrega al suelo y sus habitantes
serondo: se dice de la flor, la planta, o el fruto tardío que no se da hasta que
llega el otoño
serpollo: ramitas nuevas que brotan al pie de un árbol o en la parte por donde
se le ha podado
sesgo de confirmación: filtro mental universal que hace que, por defecto, los
seres humanos reinterpretemos cualquier información que recibimos de modo
que coincida con lo que previamente asumíamos como “verdad absoluta”. Filtro
que hace que prestemos atención solo a los argumentos que nos dan la razón y
hagamos oídos sordos a los otros. En cierto modo es como un mecanismo
hedonista
sestear: pasar la siesta durmiendo o descansando
sexar: determinar o precisar el sexo de un animal
sexnología: aparatos inteligentes, generalmente conectados a internet, que se
utilizan para la estimulación sexual
sexo sucio: vale todo; hay gente que le gusta que les hablen de una forma
irrespetuosa, o ser golpeadas en un sentido sexy, hay gente que le gusta
orinarse o lastimarse
shinrin yoku: baño de bosque
ships passing in the night: desencuentros que el azar procura, no estar en
el lugar adecuado en el momento adecuado
shoegazing: estilo de música alternativa
shojo: historias manga para chicas
shunga: estampas eróticas
sibila: mujer sabia a quien los antiguos atribuyeron espíritu profético
sic transit gloria mundi: “así pasa la gloria del mundo” (para señalar lo
efímero de los triunfos)
sicalíptico: sexualmente malicioso
sicalipsis: malicia sexual, picardía erótica
sicofanta: delator, traidor, impostor, calumniador
sicote: cochambre del cuerpo humano, especialmente de los pies, mezclada
con el sudor
siesta: viene del latín "sexta hora". algunas reglas benedictinas de la edad
media prescribían el descanso a la "sexta hora" latina, es decir, justo después
del mediodía, en la hora de más calor. de ahí, echarse una "sexta", que derivó
luego a siesta, pasó a denominar la cabezada
sífilis: enfermedad de transmisión sexual que se caracteriza por tener nombres
populares xenófobos según el país que se visite. así, en España, Inglaterra,
Alemania e Italia, recibe el nombre de morbo gálico o mal francés. En Portugal,
Países Bajos, Bélgica, Dinamarca y el Norte de África, se le ha llamado
enfermedad española o castellana. los rusos lo llamaron mal polaco, los
polacos, enfermedad alemana, y los turcos, enfermedad europea o cristiana.
silabear: ir pronunciando separadamente cada sílaba
silene: f. género de plantas cuyo cáliz de la flor es globoso, abundante al
borde de los sembrados, donde recibe el nombre vulgar de colleja mientras se
cimbrea como un globo atado a la mano de un niño
siluar: silbar el viento entre las hojas de las ramas
sima: abismo
similicadencia: empleo, al final de dos o más cláusulas o miembros del
período, de sustantivos o adjetivos con terminación semejante o de verbos en
igual modo o tiempo y persona, como en uno para enamorarlas, otro para
conseguirlas, otro para abandonarlas, dos para sustituirlas y una hora para
olvidarlas
sinapismo: persona o cosa que molesta o exaspera
sincericidio: es el comportamiento de una persona que se cree valiente y
honesta. Se muestra sincera ante los demás sin ningún tipo de filtro, incluso
cuando nadie le ha pedido su opinión. El sincericidio, por tanto, alude al
'suicidio' por exceso de verdad
sincopado: abreviado
sincretismo: se trata de la conciliación de doctrinas distintas que no tienen
ningún nexo. Las fusiones de creencias en deidades de diferentes religiones o
simplemente que no tengan relación se denomina como sincretismo //
conciliación de doctrinas distintas que no tienen ningún nexo, fusiones de
creencias en deidades de diferentes religiones // combinación de distintas
teorías, actitudes u opiniones // sistema filosófico que trata de conciliar
doctrinas diferentes
sincronicidad: es la simultaneidad improvista de dos sucesos extrañamente
vinculados que no tiene ninguna razón específica de ser, pero que esconden un
significado particular para el individuo que lo percibe // Desde lo más básico
como encontrar a una persona en la que estabas pensando o soñar con alguien
y que de pronto aparezca, en la vida cotidiana suelen aparecer situaciones que
incitan a la mente humana a crear significados cósmicos, pero todo se resume
en una palabra: sincronicidad (Es la simultaneidad improvista de dos sucesos
extrañamente vinculados que no tiene ninguna razón específica de ser, pero
que esconden un significado particular para el individuo que lo percibe)
sincronicidad (Jung): proyección de la mente, una forma de resistirse al caos
y a la entropía de la materia. Es el resultado de los efectos de la psique humana
en los eventos
sincronismo: que constituye la mera simultaneidad de dos sucesos
sindéresis: capacidad natural para juzgar rectamente
sindiós: caos o desorden
síndrome de Capgras: ver impostores por todas partes y tratar de convencer
a los suyos de que las personas que están a su alrededor no son quienes dicen
ser, sino enemigos encubiertos, conspiradores cercanos // trata sobre no
identificar a tus familiares porque crees que han sido reemplazados por un
doble
síndrome de Diógenes: hablamos de un trastorno del comportamiento que
afecta por lo general a ancianos que viven solos, y se caracteriza por abandono
personal y social extremo con aislamiento voluntario en el propio hogar y
acumulación en él de cantidades ingentes de trastos de todo tipo, basura y
desperdicios, en condiciones higiénicas lamentables
síndrome de Hybris: embriaguez de poder
síndrome del impostor: se trata de un fenómeno psicológico en el que la
persona cree que no merece los logros conseguidos y padece miedo constante
a ser descubierto como un fraude. En algunos casos incluso se justifican los lo-
gros conseguidos como una cuestión de suerte o coincidencia // sensación que
tienes cuando crees que no eres lo suficientemente bueno, aunque los datos
objetivos digan justo lo contrario. Tienes la preparación y los resultados que
prueban que eres competente y, aún así no te lo crees pese a la evidencia //
momento en el que se cree un intruso, alguien que no tiene qué aportar a la li -
teratura y con poca potencia // fenómeno psicológico en el que la persona cree
que no merece logros conseguidos y padece miedo constante a ser descubierto
como un fraude. En algunos casos incluso de justifican los logros conseguidos
como una cuestión de suerte o coincidencia // es un trastorno psicológico que
lleva a una persona a pensar de sí misma que es un fraude, por lo que siente
un temor constante a ser descubierta y puesta en evidencia por terceras perso-
nas. Sus éxitos, por muchos que sean, no son percibidos como un mérito propio
derivado de su esfuerzo, su trabajo y su capacidad, sino más bien como fruto
de la suerte. Debido a ello, cada logro que consigue lo atribuye a factores ex-
ternos, desmereciendo así su valía y entrando en un bucle de autosabotaje que
puede repercutir negativamente en su carrera o incluso causar lo que tanto
teme: el fracaso
síndrome de Otelo: trastorno caracterizado por una preocupación excesiva
sobre la infidelidad de la pareja
síndrome de Procusto: este síndrome define a aquellos que, al verse
superados por el talento de otros, deciden menospreciarlos. Incluso deshacerse
de ellos. El miedo los lleva a vivir en una continua mediocridad, donde no
avanzan ni dejan que otros lo hagan
síndrome de la deficiencia de la saciedad atáxica neurodegenerativa
(Steve C. Schlozman): la posibilidad de que los humanos nos convirtamos en
zombis. Para que esto se produjera, sería necesario que el lóbulo frontal del
cerebro dejara de funcionar. Dicha parte del cerebro es la que rige las
funciones como el apetito. Todo el cerebro sería controlado por la amígdala y la
corteza cingulada anterior, allí donde nace la ira o la agresividad
síndrome de Stendhal: define la ansiedad frente a escenarios de extrema
belleza. Los sentidos se saturan y aparece la fatiga, el aumento del ritmo
cardiaco o la sensación de mareo
síndrome de Wendy: este síndrome hace referencia, tal como señala la
psicóloga clínica Paloma Rey, a la necesidad de satisfacer los deseos de otra
persona, y generalmente suele ser la pareja o los hijos: «Es un síndrome que
afecta mayoritariamente a las mujeres, aunque no tiene un amparo
neuropsicológico», indica Al parecer, estas personas tienen la necesidad de
complacer a los demás a través de la búsqueda constante de aceptación por
miedo a sufrir el rechazo y el abandono de la otra persona
síndrome de Witzelsucht: trastorno caracterizado por la necesidad de contar
chistes a todas horas
sinecura: empleo o cargo retribuido que ocasiona poco o ningún trabajo.
Viene del latín «sine cura» (sin preocupación). Lastimosamente hay tantas
sinecuras por ahí
sinestesia: imagen o sensación subjetiva, propia de un sentido, determinada
por otra sensación que afecta a un sentido diferente // mezcla de los sentidos /
la interrupción de unos sentidos por otros
singladura: distancia recogida por una nave en veinticuatro horas, que,
generalmente, empiezan a contarse desde las doce del día / intervalo de
veinticuatro horas que empiezan, igualmente, a contarse desde mediodía
singulto: significa tanto sollozo como hipo
sinistrorso: que gira de derecha a izquierda, al contrario que las manecillas de
un reloj
sínodo: conjunción de dos planetas en el mismo grado en la eclíptica o en el
mismo círculo de posición
sinsorgo: sonoro calificativo aplicado a una persona insustancial y de poca
formalidad o facultades
sintergia (síntesis y energía): se refiere a tres parámetros físicos, que son
coherencia, densidad informacional y frecuencia.
sin ton ni son: sin motivo, ocasión o causa, o fuera de orden y medida // es
referirse a aquello que se hace fuera de lugar, sin un motivo o causa, sin orden
y medida
sirena: ninfa marina con busto de mujer y cuerpo de ave (tradición
grecolatina) o cuerpo de pez (otras tradiciones), que extraviaba a los
navegantes atrayéndolos con la dulzura de su canto
siquitrillar: destruir moralmente a una persona
sistémica: perteneciente o relativo a la totalidad de un sistema; general, por
oposición a local
sístole: licencia poética que consiste en usar una sílaba larga como breve
sisu es un concepto y construcción cultural finlandesa que se describe
mediante una combinación de términos tales como estoicismo, determinación,
tenacidad en un propósito, firmeza de carácter, coraje, resistencia,
perseverancia,23 fuerza de voluntad y resiliencia45 y que los
propios finlandeses utilizan para describir su esencia nacional. Sisu es una
persona firme, determinada y tenaz de coraje que por lo general se expresa
frente a situaciones donde se precisa ganar sí o sí. Se manifiesta en tomar la
iniciativa y exhibir resolución frente a la adversidad, en otras palabras, decidir
sobre los pasos a tomar y luego mantener dicha decisión contra viento y marea.
"Agallas" es una traducción bastante adecuada que utiliza la misma metáfora,
ya que la palabra deriva del vocablo sisus, que significa "interior" y "entrañas".
Un concepto emparentado con sisu es resolución, el cual comparte algunos de
sus elementos con sisu, excepto por el "manejo del stress" y pasión por
alcanzar una meta lejana. Sisu puede contener un elemento de pasión pero el
mismo no siempre se encuentra presente,6 a diferencia del concepto de
resoluto tal como lo define la Dra. Angela Duckworth
sit tibi terra levis: que la tierra te sea ligera (epitafio)
sitofobia / cibofobia: miedo a la comida y a los alimentos sólidos por
posibles atragantamientos
sizigia / syzygy: en astronomía, alienación de tres o más cuerpos celestes en
un sistema gravitacional // alineación de la Luna, la Tierra y el Sol. Puede ser
por conjunción, durante el plenilunio; o por oposición, con el novilunio. Llaman
sizigias a las mareas vivas que provocan. La sizigia es la unión imaginaria de 3
astros en línea recta // unión imaginaria de tres astros en línea recta //
alineación de la Luna, la Tierra y el Sol, ya sea en el plenilunio conjunción) o en
el novilunio (oposición). Llama sicigias a las mareas vivas que provocan
skia: sombra
sleeper: aquellas películas que obtienen un éxito inesperado y constituyen
gratas sorpresas para el espectador
smombie: zombies del Smartphone
sobarcar: levantar o subir hacia los sobacos los vestidos
soberbia: es la "satisfacción y envanecimiento por la contemplación de las
propias prendas con menosprecio de los demás". Deriva del latín "superbia", del
adjetivo "superbus", derivado de "super", "sobre". Así, quien peca de SOBERBIA
se cree por encima de sus semejantes
sobrazar: poner, doblar o recoger algo debajo del brazo
sobrehúsa: apodo / guiso de pescado en salsa, con cebolla, ajo pimentó y
otras especias
sobreprimado, da. 1. adj. Sal. Dicho de una res lanar: Que ha cumplido dos
años
socaire: abrigo o defensa que ofrece algo en su lado opuesto a aquel donde
sopla el viento, estar, o ponerse, al socaire // protección contra el viento que
ofrece cualquier cosa
socolor: pretexto y apariencia para disimular y encubrir el motivo o el fin de
una acción
sofaldar: alzar las faldas a una mujer
sofisma: razón o argumento falso con apariencia de verdad
soflama: bochorno o ardor que suele subir al rostro por accidente, o por
enojo, vergüenza
sofomanía: estimación excesiva por los propios sentimientos
solambrío: terreno umbrío
sol de medianoche: en fechas cercanas al solsticio de verano el astro rey
permanece siempre sobre el horizonte
solastalgia: angustia provocada por la degradación del planeta y la pérdida
del medio ambiente
solejar: tomar el sol
solercia: industria, habilidad, y astucia para hacer o tratar algo
solecismo: los que hablan mal un idioma
solferina: dicho del color violeta rojizo como el de algunas buganvillas, la fruta
de la pitahaya o la “vieja sangre de tuna” // morado rojizo
solvitur ambulando: se resuelve andando, para hacer referencia a que un
problema puede solucionarse recurriendo a la experiencia
somarda: socarrón, sarcástico, o que hace uso de un humor irónico
somatología: tratado de las partes sólidas del cuerpo humano
sombrerazo o sombrerada: saludo que se hace con un sombrero
sommerfugl: en danés; pronunciado sàmaful, y literalmente significa el ave de
verano. Es preciosa
somnifobia: miedo a dormir por temor a que te ocurra algo mientras duermes
somnílocuo: que habla mientras duerme
somniloquia: hablar durante el sueño
somniloquios: hablar en sueños
somorgujar: bucear, nadar las aves acuáticas para llegar lejos bajo el agua,
como peces con alas
somormujo: ave famosa por su capacidad para permanecer con la cabeza
debajo del agua durante mucho tiempo -criatura que prefiere ausentarse de
cuanto pasa en tierra
sonder: darse cuenta de que cada persona con que uno se cruza vive una vida
tan real y compleja como la propia
sonetico: ruidito que suele hacerse con los dedos sobre la mesa o cosa
semejante
sonochada: principio de la noche
sonrisa eginética: sonrisa forzada o poco acorde con el contexto
sonrisa sardónica: sonrisa falsa o impostada
sonsonete: sonido continuo que resulta molesto, especialmente el producido
por una máquina o un mecanismo
sopetear: mojar el pan en el caldo o la salsa de un guiso
soponcio: desmayo o gran susto (sub pontio pilato: fue crucificado bajo el
poder de Poncio Pilato)
soquete: calcetín corto que cubre el pie hasta el tobillo
sorrabar: besar a un animal debajo del rabo. Era castigo que se imponía
antiguamente a los ladrones de perros
sosañar: denostar, reprender, mofar, burlar
(con) sordina: sin hacer mucho ruido para llamar la atención
sosia: es decir un alter ego, una persona idéntica a otra // persona que tiene
parecido con otra hasta el punto de ser confundida con ella
sostenella y no enmendalla: se presenta en castellano antiguo y su
traducción a nuestra lengua actual es ‘sostenerla y no enmendarla’ y era
utilizada a modo de señalar la cabezonería de alguien que, por orgullo, no
quiere rectificar (a pesar de saber que se ha equivocado)
sovoz (del italiano sottovoce): en voz baja y suave
soyajo: don nadie
spanking: dejarse dar y disfrutar de dar azotes a la pareja
spectrum: visión espectral, fantasmal, del otro como un reflejo invertido del sí
mismo)
spleen: bazo; aburrimiento, depresión, blues
stábat mater: himno dedicado a los dolores de la Virgen al pie de la cruz
stonewalling: cuando tu pareja te trata de histérico cada vez que discutís Te
suelta un "cálmate" tras ignorarte toda la discusión y parece que tus
preocupaciones sean una peli emocional que te has montado tú solx. Es una
técnica de manipulación, tiene nombre y formas de evitarla
stooping: coger muebles de la basura
storylams: la gente anónima cuenta historias reales sobre su vida ante un
público desconocido en bares o cafés
storyteller: narrador o cuentacuentos
storytelling: narrativa / contar historias // (Alessandro Baricco): cualquier
diseño capaz de darle a un hecho el perfil aerodinámico necesario para ponerse
en movimiento. Para que tu discurso, para que tus textos sobrevivan y circulen
y sean visibles en nuestros días, debes “trabajar duro hasta que tengan un
perfil que penetre en el aire de la sensibilidad colectiva y pueda rodar en el
Game” // misterios y técnicas que convierten la comunicación en una
experiencia completa, memorable, generadora de conversación y enfocada a la
acción y al cambio. Está presente en política, divulgación, emprendimiento,
marketing, comunicación interna y liderazgo. Incluso en la ciencia. El
storytelling es un maestro del disfraz
struggimento: nostalgia, anhelo, dolor por un amor perdido
stultorium feriae: tontos de feria
sub rosa: (latín para "bajo la rosa") es una expresión que viene a significar "en
secreto". en la antigüedad, las rosas se relacionaban con el silencio, y se solían
colocar en el techo salas de consejo o habitáculos reservados como símbolo de
que lo dicho allí era confidencial. en el caso de la foto anterior, se trata de una
balconada cerrada en el castillo húngaro sárospatak, de época renacentista,
que cuenta con una rosa en la clave de la bóveda, símbolo de que lo dicho en
esa estancia, propicia al amorío secreto era confidencial
subterfugio: excusa o pretexto artificioso que se usa para evadir un
compromiso
súcubos: sus movimientos son ágiles y precisos. Su forma de caminar es muy
seductora y cuentan con una gran presencia y carisma. Ese tipo de carisma que
fascina y casi deja hipnotizado a su interlocutor. Ese destello en su mirada de
oscuro y enfermizo deseo
sudar los dientes: costar mucho trabajo
sudar la gota gorda: esforzarse mucho, trabajar con fatiga
sudar sangre: realizar un gran esfuerzo necesario para lograr algo
sudar tinta: realizar un trabajo con mucho esfuerzo
sudársela algo a alguien: dar algo contra la propia voluntad
sudismo: ante cualquier situación incómoda, te dices, ¿sabes qué?, me la suda
sueño de la liebre: para referirse a quienes fingen o disimulan algo
sueño lúcido: aquel sueño en el que el soñador se da cuenta de estar
soñando // esos en los que usted es consciente de que sueña y puede hacer lo
que le apetezca, desde volar hasta comer hasta reventar
suicide girl: chicas con perfiles rockeros, metaleros, góticos o punk. No
encajan en ninguna subcultura convencional
suí géneris: dicho de una cosa de un género o especie muy singular y
excepcional // “único en su género”, imposible de clasificar
sujeto átopos: no lugar o ser sin identidad, lo indefinido, lo inclasificable
sukha: felicidad auténtica, profunda y duradera al margen de las circunstancias
Summanus: dios que producía los rayos nocturnos (nocturna fulmina) (ver
Júpiter Fulgur)
superferolítico: se utiliza para referirse a personas o cosas que se pasan de
finas, que son excesivamente delicadas (hasta llegar a la afectación). Contiene
un matiz peyorativo burlesco. Es una manera de pitorrearse un poco de quienes
se pasan de finos
suputar. Del lat. supputāre. 1. tr. p. us. Computar, contar o calcular por
números
surculado: dicho de una planta que no echa más de un tallo
suripanta: corista de teatro
sursuncorda: supuesto personaje anónimo de mucha importancia
susurrido: ruido suave que hacen algunas cosas naturales
tabellar: plegar el papel destinado a la confección de abanicos
taberna: choza, cabaña, bar, tienda
tablada: bofetada o golpe de cualquier clase dado con la mano // porrazo:
golpe recibido al caerse; particularmente cuando
tableaux vivants: pintura viviente. Expresión francesa para definir la
representación por un grupo de actores o modelos de una obra pictórica
preexistente
tafanario: posaderas, nalgas, trasero
tafofobia: miedo a ser enterrado vivo
tagarnina: cigarro puro muy malo
tagarotear: escribir deprisa y con soltura
taheño: que tiene el pelo o la barba rojos
taiga: 1. f. Geogr. Selva propia del norte de Rusia y Siberia, de subsuelo
helado y formada en su mayor parte de coníferas. Está limitada al sur por la
estepa y al norte por la tundra
taina: daño producido por una coz
talara: lluvia en el alma
talonear: saludar golpeando los talones entre sí
taludín: 1. m. Guat. Reptil, especie de caimán
tamagasera: persona que se extiende demasiado en sus escritos, discursos o
intervenciones
tamarrizquito: muy pequeño
tamo: pelusilla que se cría debajo de las camas y otros muebles por falta de
aseo
tamuja: f. conjunto de acículas que caen y se secan bajo los pinos. También
se le llama pinocha, barrujo, pinaza
tanga: prenda de vestir que por delante cubre la zona genital y por detrás deja
las nalgas al aire
tangana: es ruido, pelea. de tángana (también tángano, palo del antiguo
juego chito). en éste se lanzaba un hierro para derribar la tángana, palo de
madera. su origen lleva hasta tañer y tango, tocar. las apuestas normalmente
acababan en enfrentamiento, de ahí, tangana como riña
taoísmo: es la creencia en la afirmación de que todo lo que existe está
interconectado de alguna manera y en perpetuo fluir, como si de una corriente
de agua subterránea se tratara. Una energía, el qui, recorre toda la creación.
Utilizarla de manera controlada y armónica es la clave la vida feliz, pero para
conseguirlo ha de existir un equilibrio entre dos fuerzas equivalentes y
opuestas, el yin y el yang. Un desequilibrio entre estas fuerzas provocará que
debamos enfrentarnos a situaciones negativas, tales como enfermedades,
achaques o incluso desastres naturales
tarabilla: f. nombre vulgar que reciben los pájaros del género Saxicola cuyo
canto recuerda al sonido de la cítola de madera que avisaba al molinero
tardígrado: dicho de un animal que se mueve lentamente
tartle: la traducción de esta palabra realmente nos sería muy útil en nuestro
idioma, y esto se debe a que significa el momento de duda cuando presentas
alguna persona a alguien y se te ha olvidado su nombre
tarúpido: persona de ideas absurdas y no muy lista
tasalomanía: fascinación por el vaivén y sonido del mar
tataradeudo: pariente muy antiguo, antepasado
tauteo: m. ladrido agudo del zorro
tautología: acumulación innecesaria e inútil, al menos lógicamente, de una
palabra o expresión a otra. Significa lo mismo que pleonasmo, pero se emplea
con significado más despectivo: redundancia, repetición // proposición
necesariamente verdadera, independientemente del valor de verdad de su
contenido
tautograma: texto compuesto por palabras que inician todas con la misma
letra
tautología: repetición innecesaria y poco afortunada “y al enunciado que, con
otras palabras, repite lo mismo, que ya se ha dicho, sin que aporte nueva
información
tazar: estropear la ropa con el uso, a causa del roce, por los dobleces y bajos
tea: 1.f. Astilla o raja de madera muy impregnada en resina, que, encendida,
alumbra como un hacha
teaser: adelanto, anticipo, pincelada
téchné (técnica)
tecnofobia: rechazo de la tecnología o de los cambios tecnológicos
telamón: (Del lat. telamones, y este del gr. τελαμών). 1. m. Arq. atlante (||
estatua de hombre)
telemaquia: búsqueda del padre perdido por el hijo
teleofobia, es decir sensación de miedo o temor a los planes definidos.
Entonces su mente empezará a sentirse molesta ante esta obligación que
aparece en un desierto de citas y compromisos y pensará en todo lo que podría
hacer (realmente nada concreto) si este inconveniente no hubiera surgido en su
horizonte. Adelantará todo tipo de problemas relacionados con su amigo y su
estancia. Tal vez haya cambiado y ya no sea el mismo, o no le guste la
habitación donde se le va a alojar. Recordará que no tenían gustos iguales y
vislumbrará pequeñas discusiones a la hora de hacer planes para el fin de
semana y, si su imaginación es poderosa, cosa que suele ocurrir en estos casos,
llegará hasta a temer que la amistad acabe por una tontería
temperar: cambiar de lugar hacia un clima favorable. El tempero es la sazón
de la tierra para sembrar: "A balido de oveja y brinco de cordero, buen
tempero" La fuga de tempero es el desplazamiento de las aves empujadas por
las olas de frío
temple: dícese de cómo afrontar circunstancias controlando nuestras
emociones
temporejar: sufrir o resistir un temporal
tender alguien la raspa: echarse a dormir o descansar
tener buenas aldabas: disponer de influencias o amistades poderosas
tener rasmia: ímpetu y hacer algo con energía
tenguerengue: sin estabilidad, en equilibrio inestable
tentetieso: muñeco de materia ligera, o hueco, que lleva un contrapeso en la
base, y que, movido en cualquier dirección, vuelve siempre a quedar derecho
teodicea: rama de la metafísica que se ocupa de la demostración racional de
la existencia de Dios. La diferencia con la teología es que ésta estudia también
el Ser Supremo a través de la revelación
teorema de Epícteto: no nos perturban las cosas [pragmata], sino las
opiniones [dogmata] que tenemos de las cosas
tepesianos: se acogen al programa estadounidense conocido como por las
siglas TPS, estatus de protección temporal, con el que se concede a algunas
personas el derecho temporal a permanecer en los Estados Unidos
ter: pospuesto a un número entero, indica que este se emplea o se adjudica
por tercera vez y tras haberse utilizado el mismo número adjetivado con bis.
Artículos 16, 16 bis y 16 ter del reglamento
terebeco: dicho de una persona que tiene temblor en alguna parte del cuerpo
por frío
terebrante: dicho del dolor, que produce sensación semejante a la que
resultaría taladrar la parte dolorida
teriantropía: habilidad ficticia de cambiar de forma humana a animal y
viceversa (por ejemplo, licántropos)
termocéfalo: dicho de una persona: Que tiene ideas o actitudes muy
conservadoras o pasadas de moda
terrecer: pereza al iniciar una actividad cualquiera
terso: con referencia ahora solamente a cosas brillantes o transparentes,
limpio; sin nada que empañe el brillo o transparencia de la cosa de que se trata
// se aplica al lenguaje o estilo muy puro
testuz: frente, nuca
tetera de Russell: es una analogía acerca de la existencia de Dios, que
propone la presencia de una tetera de porcelana que órbita alrededor del Sol,
entre la Tierra y Marte, creada por
el escritor, filósofo y matemático británico Bertrand Russell para refutar la idea
de que es al escéptico a quien corresponde desacreditar las
afirmaciones infalsables de la religión. En un artículo titulado Is There a God?1
(en español, «¿Existe Dios?»2 o «¿Hay un Dios?»), encargado (aunque nunca
publicado) en 1952por la revista Illustrated, Russell escribió lo siguiente:
Si yo sugiriera que entre la Tierra y Marte hay una tetera de porcelana que gira
alrededor del Sol en una órbita elíptica, nadie podría refutar mi aseveración,
siempre que me cuidara de añadir que la tetera es tan pequeña que no puede
ser vista ni por los telescopios más potentes. Pero si yo dijera que, puesto que
mi aseveración no puede ser refutada, dudar de ella es de una presuntuosidad
intolerable por parte de la razón humana, se pensaría con toda razón que estoy
diciendo tonterías. Sin embargo, si la existencia de tal tetera se afirmara en
libros antiguos, si se enseñara cada domingo como verdad sagrada, si se
instalara en la mente de los niños en la escuela, la vacilación para creer en su
existencia sería un signo de excentricidad, y quien dudara merecería la atención
de un psiquiatra en un tiempo ilustrado, o la del inquisidor en tiempos
anteriores
Bertrand Russell
En su libro El capellán del diablo (2003), Richard Dawkins desarrolló el
concepto:
La razón por la que la religión organizada merece abierta hostilidad es porque,
a diferencia de la creencia en la tetera de Russell, la religión es poderosa,
influyente, exenta de impuestos y se inculca sistemáticamente a niños que son
demasiado pequeños para defenderse. Nadie empuja a los niños a pasar sus
años de formación memorizando libros locos sobre teteras. Las escuelas
subvencionadas por el gobierno no excluyen a los niños cuyos padres prefieren
teteras de forma equivocada. Los creyentes en las teteras no lapidan a los no
creyentes en las teteras, a los apóstatas de las teteras y a los blasfemos de las
teteras. Las madres no advierten a sus hijos en contra de casarse con infieles
que creen en tres teteras en lugar de en una sola. La gente que echa primero la
leche no da palos en las rodillas a los que echan primero el té
Richard Dawkins
te veo (o ya te veo), besugo, que tienes el ojo claro: para dar a entender
que se penetra la intención de alguien
thaumazein: asombro, sensación de lo misterioso
theobroma cacao: es el nombre del árbol del cacao, altamente elocuente,
dado que es un compuesto del griego θεός ("theos", dios) y βρῶμα ("brôma",
alimento) que podemos traducir como "alimento de los dioses", nombre que
atestigua el valor de los derivados del cacao
the working dead: es la clásica serie de zombis, solo que los zombis cogen el
coche por las mañanas, se pasan un rato en el atasco, van a la oficina, se
quejan de que Ramírez es un vago, comen cerebros de un tupper, vuelven a
casa, ayudan a sus zombitos a hacer los deberes, ven el telediario mientras
cenan uno o dos bebés humanos y se quedan dormidos mientras juegan al
Candy Crush con la tableta
therianthropía: la capacidad (mítico-mágica) de los humanos para
metamorfosearse en otros animales; un cambio de forma interespecies
zoomórfico (griego, tí, "animal salvaje"; anthrōpos, "ser humano"). ¿Qué
historias o obras de arte de la antropria te fascinan y por qué?
think tank: laboratorio de ideas
tiberio: para 'ruido, confusión, alboroto
tiempo: duración de las cosas sujetas a mudanza
tiento: palo que usan los ciegos para que les sirva de guía
tierra de pan llevar: tierra destinada a la siembra de cereales o adecuada
para este cultivo
timar / timarse: dicho de los enamorados: Entenderse con la mirada, hacerse
guiños
tincada: tener un presentimiento positivo
tingo: significa robar gradualmente todas las posesiones de los vecinos al
pedirle prestadas sus cosas y nunca devolverlas // coger objetos que nos
gustan de la casa de un amigo, llevándonoslo paulatinamente
tinkunakama (hasta que nos volvamos a ver), pero nunca un adiós, porque el
adiós implica que no se va a volver a ver a alguien. Es la promesa de un nuevo
encuentro, continuación, prolongar la comunicación sin establecer un final
definitivo
tinterillo: picapleitos, abogado de secano, rábula
tintico: café solo en Colombia
tintorro: vino tinto por lo general de mala calidad
tiralevitas: persona aduladora
tiricia: pereza, mal humor
titiritear: tiritar de frío
títere: muñeco que se mueve por medio de hilos de otro procedimiento /
preocupación de escaso fundamento
titilación: acción y efecto de titilar (centellear con temblor ligero)
Titivillus: siervo de Belfegor y Lucifer, le encanta poner erratas en los textos
tizonera: carbonera que se hace con los tizos para acabar de carbonizarlos
TSNR: tensión sexual no resuelta
toba: pequeño golpe que se da impulsado los dedos índice o corazón con el
pulgar
toc (dar toc): trastorno que hace sentir malestar profundo u obsesión por
alguna cuestión puntual relacionada con la ruptura en la armonía, como el
desorden, la falta de linearidad, la suciedad o la duda
tocar el violín: no hacer nada de provecho
todólogo: persona que cree saber y dominar varias especialidades
tojo: m. arbusto que alumbra los montes bajo la lluvia, con sus flores amarillas
como el sol en lo alto, en los meses más fríos
tokamak: (Acrón. del ruso toroidal kamera aksial). 1. m. Fís. Aparato toroidal
empleado en experimentos de fusión nuclear que, utilizando campos
magnéticos y eléctricos, consigue elevadísimas temperaturas
toletole: otra palabra para denominar confusión y griterío popular es toletole,
que viene de la expresión 'illi autem clamabant: tolle, tolle, crucifige eum' (jn
19,15), en español: "entonces ellos gritaban: quita, quita, crucifícalo", frase con
que los judíos insisten a pilato vociferando // confusión y griterío popular (illi
auem clamabant: tolle, tolle, crucifige cum -entonces ellos gritaban: quita,
quita, crucíficalo)
tomate m. Se dice de la Actinia equina por su color rojo, también verde.
Solitario, se adhiere a las rocas pudiendo resistir en seco hasta que llega la
marea, ocultando 200 tentáculos, cerrado con forma de tomate
tonante: que truena
tonga: pila o porción de cosas apiladas en orden
tonsurar: adscribir a alguien a la clerecía, lo que se realizaba mediante el corte
ritual de cierta porción de cabello // cortar el pelo a alguien
tonto culto (learned fool): un falso sabio, alguien cuya pasión por conocer
es frágil y descafeinada, ornamental, porque la concibe como algo separado de
la vida, hecho para vivir menos y no más. Es más tonto que un tonto ignorante;
de hecho es el peor tonto posible, porque no tiene arreglo
topofilia: sentimiento positivo de conexión o amor por un lugar
torce: cada una de las vueltas que da alrededor del cuello una cadena o un
collar
tornaboda: día siguiente al de la boda
tornajo: abrevadero en tronco ahuecado. Agua, belleza y madera. Pesebre
para dornajo
tornasol: colorante extraído de los frutos de la hierba, cenicienta Chrozophora
tinctoria
tornasolado: que hace o tiene reflejos
torondón: chichón
torschlusspanik: miedo de que las posibilidades disminuyan conforme pasan
los años
tortuga: «Tortuga» viene del latín tardío «tartarūchus» ‘demonio’, y este del
griego ταρταροῦχος «tartaroûchos» ‘habitante del Tártaro o infierno’, porque
los orientales y los antiguos cristianos creían que este animal, que habita en el
cieno, personificaba el mal
tortura romana: amarrar a un hombre, bañarle los pies con sal y soltar
cabras que, con sus lenguas rugosas como lijas, le lamían los pies
toska: sensación de gran angustia espiritual a menudo sin una causa específica
// dolor sordo del alma, un anhelo sin nada que anhelar
tótem: ser animado o inanimado (espíritus, animales u objetos sagrados),
vinculado a un grupo que cree y dice descender de él
toucherismo: es la atracción sexual que sólo se produce al tocar personas
desconocidas
tour de force: esfuerzo grande, físico o anímico
trabajólico: workaholic: que trabaja afanosa y compulsivamente
trackear: rastrear
trade-off: este mote ingles hace referencia a las acciones o situaciones donde
perdemos algo a cambio de un beneficio. Esto supone una especie de equilibrio
entre las desventajas y ventajas de lo que intercambiamos
tráfago: conjunto de negocios, ocupaciones o faenas que ocasionan mucha
fatiga o molestia
tragaavemarías: persona devota que reza muchas oraciones
tragafuegos: artista de circo o callejero que hace creer que escupe fuego
tragasables: artista de circo cuya actuación consiste en tragarse armas
blancas
tragavirotes: hombre serio y erguido en demasía
tragaleguas: persona que anda mucho y deprisa
trago: prominencia de la oreja situada delante del conductor auditivo
trambólico, algo inusual y delirante, no está recogida en rae, y es una
derivación de trambótico, a su vez de estrambótico, que sí existe. ésta proviene
de una composición poética que era el estrambote, del italiano 'strambotto',
verso satirico, cognado de estribillo, de 'estribo', probablemente, y muy
discutido, de origen germánico *streup/ *striup, pasando posteriormente, ss.
xii-xiii, a las lenguas romances, pues se conserva en francés antiguo 'estrief' y
occitano 'estreup', catalán 'estrep' o portugués estribo
trampantojo (trompe-l’oeil): ilusión óptica o trampa con que se engaña a
una persona haciéndola creer que ve algo distinto a lo que en realidad ve;
especialmente, paisaje pintado en una superficie que simula una imagen real
tranco o limen: umbral de la puerta
transconejarse: perderse, extraviarse
transhumanismo: la inmortalidad del ser humano gracias a la tecnología //
sostiene que la especie humana se transformará gracias a la tecnología,
generando una nueva especie transhumana. Y surgen las preguntas:
¿Asistiremos al fin de lo humano y del humanismo? ¿Qué hay de cierto y qué
hay de ficción en este planteamiento? Trataremos de esbozar cómo podría ser
el futuro que nos espera, los pros y los contras de esta revolución tecnológica
en la que los avances pueden mejorar casi todos los aspectos de nuestra vida y
de nuestra sociedad, estos cambios que afectarán (están ya afectando) a
nuestro modo de entendernos y a nuestra identidad personal. Afectan también
al mundo de la medicina, al mercado laboral, de las finanzas, etc. // utiliza la
tecnología para controlar la futura evolución de nuestra especie
trapisonda: f. agitación sonora del mar por la reflexión de las olas y la resaca
traslumbrar: cuando alguien te deslumbra con una luz viva que
repentinamente hiere la vista. Por ejemplo, cuando te apuntan con una linterna
transmigrar: (Del lat. transmigrare). 1. intr. Dicho especialmente de una
nación entera o de una parte considerable de ella: Pasar a otro país para vivir
en él. 2. intr. Dicho de un alma: Pasar de un cuerpo a otro, según opinan
quienes creen en la metempsícosis
trapalear: meter ruido con los pies andando de un lado para otro
trapisonda: riña o altercado que tiene lugar con alboroto y jaleo
trapo: copo grande de nieve
trasbarrás: ruido que produce algo al caer
trasdoblar: triplicar algo
trashojar: pasar ligeramente las hojas de un libro
trashumar: cambiar de tierras o lugar
traslaticio: dicho del sentido de un vocablo: que es distinto del primitivo o
más propio y común
trasmañanar: diferir algo de un día en otro
trasoír: oír con equivocación o error lo que se dice
trasoñar: concebir o comprender con error algo, como pasa en los sueños
trastienda: tramar conspiraciones, intercambiar información y hacer amistades
peligrosas
trasudación: «Acción y efecto de trasudar un líquido orgánico a través de las
paredes del vaso en el que se haya contenido, dicho paso no tiene carácter
osmótico
trastorno límite de la personalidad (TLP) o borderline: también llamado
limítrofe o fronterizo, es definido por el DSM-IV (DSM-IV 301.831 ) como «un
trastorno de la personalidad que se caracteriza primariamente por inestabilidad
emocional, pensamiento extremadamente polarizado y dicotómico y relaciones
interpersonales caóticas». El perfil global del trastorno  también incluye
típicamente una inestabilidad generalizada del estado de ánimo, de la
autoimagen y de la conducta, así como del sentido de identidad, que puede
llevar a periodos de disociación
trasvolar: volar de un lugar a otro atravesando el aire un ave, una noticia, una
voz
tratamiento: en la industria cinematográfica se utiliza el término “tratamiento”
para referirse al resumen secuenciado de una futura película. Es un paso previo
al guion que se usa muchas veces como documento de venta. Es habitual que
un guionista escriba uno o varios tratamientos, y que los mueva por
productoras con la esperanza de que se convierten en películas. La mayor parte
de estos tratamientos nunca se producen
travesía: callejuela (calle estrecha) que atraviesa entre calles principales
travo: esgrimidor o maestro de esgrima
trébole: trébol de cuatro hojas
tremedal: terreno pantanoso, abundante en turba, cubierto de césped, y que
por su escasa consistencia retiembla cuando se anda sobre él
tremelucir: tremer o temblar una luz / rielar para luz flotante con forma de
camino que trazan la luna o el sol (en sueco a ese manga de luz de la llama
mangata) brillar sobre el agua que treme una luz // tremer o temblar una luz.
Tremelucen las estrellas sobre el firmamento y tremeluce la luz del sol sobre el
agua del mar
tremeluz: línea de luz sobre el agua
tremolina: f. viento bullicioso // bulla, confusión de voces y personas que
gritan y enredan o riñen
tremor: temblor; comienzo del temblor
trémulo: que tiembla // dicho de una cosa que tiene un movimiento o
agitación semejante al temblor, como la luz de una vela
treno: hace referencia a la lamentación hecha por alguien tras haber padecido
alguna desgracia o calamidad. También hace referencia a un tipo de canto
fúnebre
tresalbo: se dice del animal que tiene tres patas blancas
tresdoblar: hacer tres veces algo
trestanto: tres veces tanto
tretar: tercera vez que se repite una cosa (por ejemplo tercer café)
trezidavomartiofobia: diversas creencias y leyendas que consideraron la
mala suerte está asegurada en esta fecha
tricípite: que tiene tres cabezas
trigueño: que es moreno dorado, como el trigo, en especial la piel o el cabello
de las personas
trilátero, ra: 1. adj. de tres lados
trincapiñones: mozo de poco juicio
trinquis: trago de vino o licor
tripofobia (trypo- proviene del griego y significa puntada o perforación) es una
condición en la que una persona experimenta un miedo o aversión a grupos de
pequeños agujeros. Se desencadena cuando se contempla un patrón de
agujeros minúsculos agrupados, provocando diversos síntomas, como miedo,
disgusto y ansiedad
trique: estallido leve
trisar: cantar la golondrina. En la "Gran Enciclopedia Larousse" también para
trisar: "Romper o rajar levemente el cristal o la loza", en un tris añadiría yo,
leve sonido de algo delicado al romperse
trisca: ruido que se hace con los pies en una cosa que se quebranta
Tristan da Cunha: el lugar habitado más alejado de cualquier otro lugar
habitado del planeta
trívium: gramática, lógica y retórica
trocha: f. Sendero que hacen los animales al pasar por el mismo lugar una y
otra vez en su ir y venir. También para el sendero, camino, o calle que abren
las personas a su paso. Atrochar es andar por las trochas para atajar // vereda
o camino angosto y escusado, o que sirve de atajo para ir a una parte //
camino abierto en la maleza // ancho de las vías férreas //vereda o camino
angosto y escusado, o que sirve de atajo para ir a una parte
trola: engaño, falsedad, mentira
trolear: En foros de internet y redes sociales, publicar mensajes provocativos,
ofensivos o fuera de lugar con el fin de boicotear o entorpecer la
conversación //
burlarse de alguien gastándole una broma, generalmente pesada
trols: ser sobrenatural. En origen se trataba de seres malignos que vivían en
bosques y quebradas. Hoy, por la mitología popular actual, son seres
encantadores que cantan, se abrazan y bailan
tronío: ostentación y arrogancia
tropezar en un garbanzo: personas propensas a hallar dificultad en todo, a
enredarse en cualquier cosa o a tomar motivo de cosas fútiles para enfadarse o
hacer oposición
trotaconventos: alcahueta, celestina
trovadores: crear o interpretar versos. Persona de alta cuna que se dedicaba
a componer, plasmar e interpretar sus obras con un fin didáctico y de
entretenimiento más que como una forma de ganarse la vida
truchimán o trujimán: es una curiosa palabra que se emplea para designar a
los intérpretes que traducen de una lengua a otra, o, más en general, que
median en alguna venta o transacción. viene del árabe andalusí "turǧumán",
que significa "traductor" o "intérprete" // intérprete o traductor // intérpretes
orales y tiene un sentido añadido de astucia. Un truchimán no sólo interpreta
un mensaje, sino que también se las compone para llevar el agua a su
molino // intérprete de lenguas
trufaldín: persona que representaba farsas o comedias
truismo: verdad obvia o evidente, de sobras conocida
tsundoku: comprar un libro, no leerlo y apilarlo sobre otros no leídos
tuáutem: persona que se tiene por principal y necesaria para algo
tubará: mirar al mar echando la mirada a navegar. Palabra de origen arawak
cuyo nombre primitivo es "ztupara" (hacia el mar). En español se pronunció:
tubará. Del arawak proceden también: colibrí, caimán, tiburón
tuciorismo: doctrina de teología moral que en puntos discutibles sigue la
opinión más segura y favorable a la ley
tuerca: persona apasionada por el automovilismo
tufo: cuando nos dejamos dos porciones de pelo que caen por delante de las
orejas
tumba: del griego «týmbos», 'montón de tierra'; y tumbar se origina en el
sonido «tumb», que se produce cuando algo cae al suelo
tumbaollas: persona comedora y glotona
tumbítulo: ruido (tunc imponent super altare tuum vitulos – ofrecerán
entonces sobre tu altar novillos)
tumbleweed: matojos rodantes
tumefacto: dicho de una parte del cuerpo humano: que tiene hinchazón
tupananchiskma (quechua): hasta que la vida nos vuelva a encontrar
(físicamente)
tupirse: hartarse de una comida o bebida
turistear: dicho de una persona: Viajar por placer, visitando varios lugares en
poco tiempo
turkers: se conoce como “turkers” a los trabajadores que realizan las tareas
que no pueden hacer los algoritmos. A medida que aumente el número
de influencers no humanos que publiquen contenidos, sumen seguidores y
atraigan la inversión de las marcas, se irá revelando con mayor claridad la
auténtica naturaleza de los youtubers e instagramers humanos. Son turkers.
Han sido figuras de transición. Un producto de las plataformas, de los
mecanismos de la viralidad: la mano de obra gratuita o barata que ha llenado
de fotos, vídeos, memes o textos la red, mientras los algoritmos y las marcas se
preparaban para verter su propio contenido. Cada vez más, para lograrlo, serán
innecesarios los intermediaros humanos
turofilia: amor por el queso
turritella: caracol de mar con forma de cono
turullo: cuerno que usaban los pastores para llamar y reunir el ganado
tusa: esfuerzo excesivo y penoso
tuso, sa: perro
tutía / atutía: ungüento que se empleaba con fines medicinales
twist ending (giro final, vuelta de tuerca): tipo de revelación que no solo
está destinada a hacernos replantearnos nuestra existencia sino a hacerla
añicos desde los cimientos, naufragando entre dos realidades, la que estaba
ocurriendo y la que ocurría realmente
ubérrimo: que es muy abundante o fértil // fertilísimo o abundantísimo en
productos naturales
ubi sunt?: ¿dónde están? (interrogación rota sobre lo que fue y ya no es,
sobre lo que ya no se encuentra porque ha desaparecido o ya no está en el
mismo lugar)
ubiquista: se dice de la especie a la que lugares muy diferentes, con tal de
que haya un recurso, le parece bien
ubuntu: persona abierta y disponible a las demás, respalda a las demás, no se
siente amenazada cuando otras son capaces y son buenas en algo, porque está
segura de sí misma ya que sabe que pertenece a una gran totalidad, que se
decrece cuando otras personas son humilladas o menospreciadas, cuando otras
con torturadas u oprimidas
ucronía: reconstrucción de la historia sobre datos hipotéticos
uebos: necesidad, cosa necesaria
ukiyo: “mundo flotante” (vivir en el momento desprendido de las
preocupaciones de la vida)
Ultima Thule: lugar lejano situado más allá de las fronteras de los mundos
conocidos // un cuerpo del Cinturón de Kuiper que fue sobrevolado por la sonda
New Horizons en enero de este año (exactamente en año nuevo), el cual se
convirtió en el acercamiento a un cuerpo por una sonda espacial a la mayor
distancia de la Tierra. La designación original de Thule es 2014 MU69 y había
sido seleccionado por la NASA como nuevo objetivo de la New Horizons luego
de haberse aproximado a Plutón en julio de 2015. El asunto respecto a este
cuerpo del Cinturón de Kuiper es que el día de hoy la NASA ha anunciado que
dejará ese nombre provisional (Ultima Thule) y recibirá su nombre oficial, el
cual será Arrokoth. Arrokoth es un término que significa "Cielo" para los
Powhatan, una tribu nativa americana considerada una de las más importantes
de la antigüedad, y que vivía en lo que hoy en día es el estado de Virginia en
los Estados Unidos. Para poder asignarle su nombre oficial de Arrokoth al
cuerpo que antes conocíamos como Ultima Thule, se tuvo que pedir el
consentimiento de los ancianos y representantes tribales de los Powhatan //
cualquier lugar distante situado más allá de las “fronteras del mundo conocido”
ultracrepidarianismo: actitud de opinar sobre cualquier cosa sin tener
conocimientos de casi nada (sutor, ne supra crepidam – zapatero, a tus
zapatos)
ultramar m. Color azul intenso y vivo, más luminoso que oscuro, que los
pintores con recursos obtenían del lapislázuli. Es el azul sobre el lomo, bajo el
agua, de las crías de la tintorera; y de las algas azules del Atlántico
unboxing: desempaquetar cualquier producto delante de una cámara y subir
después la grabación a la red
undante: que se mueve haciendo ondas
undécuplo: que contiene un número once veces exactamente
undívago: que ondea o se mueve como las olas // objeto o cosa que ondea,
serpentea, ondula, tremola, flota, flamea, agita y oscila como una ola
undoso: ondulante como el mar
unheimlich: aquello de ominoso que albergan los objetos domésticos. La
experiencia por la cual, a causa de un motivo por definir, aquellos objetos
conocidos, familiares, amados e inocuos muestran un cariz desconocido,
extraño, siniestro, en definitiva, que los transforman en aterradores para el
sujeto // aquello de ominoso que albergan los objetos domésticos. Es decir, la
experiencia por la cual, a causa de un motivo por definir, aquellos objetos
conocidos, familiares, amados e inicios que muestran un cariz desconocido,
extraño, siniestro, en definitiva, que los transforman en aterradores para el
sujeto // Das Umheimlich (lo siniestro): alude a aquello familiar que se vuelve
inquietante
unicornio: animal fabuloso que fingieron los antiguos poetas, de forma de
caballo y con un cuerno recto en mitad de la frente // rinoceronte
Unicornio rosa invisible es la diosa de una autodenominada religión, siendo
en realidad una sátira o parodia dirigida contra las creencias teístas. Tiene que
ver con la noción de que esta diosa toma la forma de un unicornio que es,
paradójicamente, invisible y rosa al mismo tiempo.
Se considera que no hay personas que crean realmente en esta diosa, pero se
ha convertido en un fenómeno popular fingir que se cree en ella, especialmente
en las páginas webs sobre ateísmo y en foros virtuales de debate, por humor y
como forma de crítica o sátira contra las creencias religiosas. Esta profesión de
fe subraya la idea de que es difícil refutar declaraciones de creencia en
fenómenos que están fuera de la percepción humana. 12
Los afines al ateísmo, al agnosticismo o los antiteístas, utilizan la parodia de La
Unicornio Rosa Invisible para remarcar lo endeble y arbitrario que son las
convicciones basadas en lo sobrenatural –por ejemplo, reemplazando la palabra
"Dios" en cualquier declaración teísta con "unicornio rosa invisible"–. Una cita
del grupo de Usenet alt.atheism resume este uso:
La idea detrás de esto es recordar al teísta que su discurso va a ser observado
por los ateos probablemente con la misma credibilidad y seriedad que el de los
ateos predicando sobre el Unicornio Rosa Invisible...
uñilargo: persona inclinada al robo
uñudo: diablo
uranólito: fragmento de un bólido que cae a la Tierra
urbi et orbi: a la ciudad de Roma y al mundo entero. Usado por el sumo
pontífice como fórmula para indicar que lo dicho por él, y especialmente su
bendición, se extiende a todo el mundo // A los cuatro vientos, a todas
partes // a los cuatro vientos, a todas partes
urchilla: color púrpura obtenido del liquen orchilla de los acantilados marinos
urente: que escuece, ardiente, abrasador
uróboro: serpiente que devora su cola. Habitualmente se representa como un
animal serpentiforme (serpiente o dragón) que se auto devora. Este símbolo se
emplea para representar ciclos, asociados habitualmente conceptos místicos. La
serpiente representa la sabiduría, las alas es la sublimación de lo material y la
autodestrucción es la metáfora del ciclo vital, en donde no existe un claro
contraste entre el inicio y el fin
ursusagalamatofilia: obtención del placer sexual al mantener relaciones
íntimas vistiendo disfraces de animales, masturbarse con un peluche y
fantasear o disfrutar de encuentros eróticos con personas que se disfracen de
osito, ovejita o perrito de felpa, por ejemplo. En ningún caso se considera
zoofilia o bestialismo por tratarse de objetos o personas disfrazadas, no
animales reales
urticante: que produce un escozor semejante al que causa una ortiga
uviar: acudir, venir, llegar
uxoricidio: muerte causada a la mujer por su marido
uzo: puerta o postigo
vaca de la boda: persona a quienes todos acuden en sus urgencias
vaciante: marea menguante
vacuidad: aquello que no tiene sustancia o consistencia
vado: paraje o lugar del río por donde se puede pasar o cruzar al cubrir poco y
tener el fondo firme
vae victis: ay de los vencidos – para expresar la indefensión de los derrotados
en alguna causa // ay de los vencidos
vagas: olas
vagido: llanto o gemido del recién nacido
vago: alguien desocupado y que no tiene nada que hacer
vahar: echar vaho
vaharada: f. emanación de aire, humo, vaho, hojas, fuego. Cada vez que
soplaba una vaharada de viento, caían sobre nosotros estas hojas que, al ser
las últimas, se nos antojaban más valiosas // acción de echar el aliento o vaho /
ráfaga de vaho u olor
vahear: dicho de una persona: Hacer un notable esfuerzo mental. (usado con
sentido irónico)
valetudinario: dicho de alguien que sufre los achaques de la edad, enfermizo,
delicado, de salud quebrada
valor fetiche: las cosas valen justo lo que cuestan y perversamente cuestan lo
que valen. Lo que las hace valiosas son los obstáculos que hay que superar
para poder apropiarse de ellas, la tensión de la lucha por conseguirlas
valle inquietante: en robótica, se refiere al fenómeno de que una figura
generada por ordenador o un robot humanoide, cuya semejanza sea casi
idéntica a un ser humano, provoca una sensación de incomodidad o repulsión
en la persona que lo observa // —del inglés: uncanny valley— es una hipótesis
en el campo de la robótica1 y animación por computadora en 3D2 3 que afirma
que cuando las réplicas antropomórficas se acercan en exceso a la apariencia y
comportamiento de un ser humano real, causan una respuesta de rechazo
entre los observadores humanos. El «valle» en cuestión es una inclinación en
un gráfico propuesto, que mide la positividad de la reacción de las personas
según el parecido humano del robot. El término fue acuñado por el profesor
experto en robótica Masahiro Mori como Bukimi no Tani Genshō (不気味の谷現
象) en 1970. La hipótesis se ha vinculado con el concepto de Ernst Jentsch de
la identidad inquietante en un ensayo de 1906, titulado «En la psicología de lo
inquietante» (On the Psychology of the Uncanny).4 5 6 El efecto inquietante del
concepto de Jentsch fue introducido, en el campo psicoanalítico, por Sigmund
Freud en un ensayo de 1919 titulado "Das Unheimliche",7 traducido a veces
como "Lo Ominoso" o "Lo Siniestro"
valquirias: deidades femeninas menores que servían a Odín. Su propósito era
elegir a los más heroicos de aquellos caídos en batalla y llevarlos a Valhalla
donde se convertirían en einherjer (guerreros que luchasen al lado de Odín en
el Ragnarok – la batalla del fin del mundo
vamping: hace referencia al fenómeno por el cual las personas, generalmente
adolescentes, utilizan aparatos electrónicos (móvil, Tablet, ordenador,
etcétera) durante la noche, reduciendo las horas necesarias de sueño para
lograr un buen descanso y aumentando el riesgo de sufrir las consecuencias
propias del insomnio y de no dormir lo suficiente
vaniloquio: discurso inútil e insustancial
varga: parte más pendiente de una cuesta
vaso canopo: recipiente que los egipcios usaban en sus enterramientos para
guardar los órganos de los muertos. Los vasos representaban a cuatro
divinidades protectoras. Estas divinidades eran los hijos del dios HORUS. El dios
babuino HAPI representaba al Norte, y en su recipiente se guardaban los
pulmones. El dios con cabeza de chacal era DUAMUTEF, dios del Este, y
contenía en su interior el estómago. La diosa creadora Neit lo tutelaba. El dios
de cabeza humana era IMSETI, representando el Sur, y guardaba el hígado. Su
dios tutelar era ISIS. El cuarto y último dios de cabeza de halcón era
Kebeshenuef, asociado al OESTE, que guardaba los intestinos. No había vasos
para el cerebro y el corazón, pues el cerebro era extraído con un gancho a
través de la Maria y desechado, y el corazón se dejaba en el cuerpo, pensando
que era la sede del alma que tenía que ser pesado en la balanza para que el
difunto entrara al Más Allá
vate: poeta / adivino
vecero: persona que guarda turno o vez para algo
vegano: actitud consistente en rechazar alimentos o artículos de consumo de
origen animal
vegetalismo: régimen alimenticio estrictamente vegetal que excluye todos los
productos de origen animal
veguero: cigarro hecho de una sola hoja de tabaco enrollada
veintiúnico: dicho de una cosa: sola en su especie
veisalgia: nombre técnico para la resaca, que deriva del noruego "kveis",
"malestar tras el exceso", "resaca", y del griego ἄλγεια, "algeia", "dolencia”
velado, a: marido o mujer legítimos // se dice del sol sin fuerza cubierto por
una capa fina de nubes, ceniza, polvo, humo, niebla, bruma, calima... que nos
permite mirarlo de frente
velar, velatorio y velorio: del latín «vigilare», 'estar atento, vigilar (en la
noche)'
velay: es una interjección que se utiliza para decir que lo que se ha dicho es
cierto, a veces con cierto tono de desapego o indiferencia. procede de la
expresión velo ahí, que puede interpretarse como equivalente "como lo oyes" o
"así es"
veleidad: voluntad antojadiza o deseo vano / inconstancia, ligereza
veleidades místicas: capricho o cambio de estado de ánimo sin una causa
justificada
veleidoso: inconstante, indefinido
velicar: realizar una punción quirúrgica
velicomen: copa grande para brindar
velis nolis: tanto si quieres como si no, quieras o no quieres
velívoro: velero, que navega a toda vela
vemödalen: frustración que te da cuando sientes deseos de fotografiar lo
mismo que han fotografiado cientos de personas
venadear: perseguir a una persona y dispararle como si se caza a un venado
venaje: conjunto de venas de agua y manantiales que dan origen a un río
venático: que tiene vena de loco o ideas extravagantes
vencejo: pájaro que duerme en el aire
ventanas rotas: según esta teoría, las personas tenemos más probabilidades
de comportarnos de manera incivilizada cuando el ambiente se degrada:
edificios sucios, paredes pintadas, ventanas rotas
ventanear: asomarse a la ventana
ventar: soplar el viento
ventimperio: m. tiempo desapacible en el que se mezclan la lluvia y el viento.
también sinónimo de intemperie, “al ventimperio”.
ventrudo: que tiene alborotado el vientre
Venus Erycina era la diosa del amor impuro y la patrona de las prostitutas.
Por eso su templo debía estar fuera de la ciudad
vera effigies: imagen verdadera de alguien o algo
veranar: pasar el verano en alguna parte
veranear: pasar las vacaciones de verano en lugar distinto de aquel en que
habitualmente reside
verba volant, scripta manent: las palabras vuelan, lo escrito queda
verborragia: hablar en exceso y sin sentido
verbosidad: tendencia a emplear más palabras de las necesarias para
expresarse
verdeceledón: verde claro
verdegay: verde claro, verde nuevo
verdemar: color verde muy diluido, un poco azulado, que tienen los mares
claros en la orilla de la playa, y la carraca en el pecho // color semejante al
verdoso que suele tomar el mar
verdemontaña: se dice del color semejante al de las montañas pedregosas,
de un verde luminoso y claro, un poco turquesa, similar al cardenillo del cobre
por reacción con el agua, y que vuela por el aire en las alas de la carraca
verdenace: nombre común que recibe el rusco (ruscus aculeatus) por estar
siempre verde desde el principio
verdiguear: verdear con movimiento, ya porque ondula, ya porque tira desde
otro color, o su ausencia, al verde. También verdeguear
verecundo: que se avergüenza
verija: región de las partes pudendas
veril: orilla de un mar, en la costa o en profundidad, de un camino, o de un río.
En el mar también para la línea de puntos de igual profundidad
veritas filia temporis: la verdad es hija del tiempo
verriondo: siempre excitado sexualmente
verroja: colmillo del jabalí
verum ipsum factum (Giambattista Vico): verdad como resultado del
hacer. Solo podemos entender aquello que somos capaces de hacer
velsalgia: resaca
ventrudo: que tiene abultado el vientre
verdegay: se dice del color verde claro, y en especial del primer verdor de la
hoja en primavera
verdemontaña: color semejante a las montañas pedregosas, de un verde
luminoso y claro, un poco turquesa, similar al cardenillo de cobre por reacción
con el agua
verdenace: nombre común que recibe el rusco (Ruscus aculeatus) por estar
siempre verde desde el principio
verecundo: que se avergüenza
vergajo: verga del toro, que después de cortada, seca y retorcida, se usa
como látigo
versolaris: improvisadores populares de versos en vasco
vesania: demencia, locura, furia
vespertilio: murciélago
veteado: que tiene vetas, listas o franjas
vexilología: disciplina que estudia las banderas y los estandartes
vibrisa: f. se utiliza en plural: vibrisas: largos pelos sensitivos del rostro del
gato, del lobo y de otros mamíferos. También en el vientre como en las ardillas.
Hay aves como el vencejo con vibrisas para capturar insectos // bigotes del
gato; son 'pelos rígidos más o menos largos que actúan como receptores
táctiles, propios de gran número de mamíferos y que aparecen, aislados o
formando grupos, en distintas partes de la cabeza y de los miembros,
especialmente sobre los labios
vidajena: dicho de una persona que fisgonea a otra
vidoiros: aquellos que avistaban la muerte antes de que se produjera porque
accidentalmente habían sido ungidos en el bautizo con el óleo de la
extremaunción
vindicar: vengar; defender especialmente por escrito, a quien se halla
injuriado, calumniado o injustamente notado
violencia: proviene del latín "violentia", un derivado del sustantivo "vis",
"fuerza", a través del adjetivo "violens", "el que usa la fuerza", "abusador". la
violencia es, etimológicamente, el uso de la fuerza propia, generalmente con
propósitos dolosos o peyorativos. curiosamente, "vis", aparte de "fuerza" como
cualidad, también puede referir al "acto de fuerza realizado contra uno", es
decir, "afrenta", u "ofensa", de esta acepción y el verbo "dico", aquí con sentido
de "reclamar", se forma el adjetivo vindex, es decir, vengador. el vengador
reclama satisfacción por la ofensa recibida. de vindex se forma el verbo
"vindicare", que, aunque difícil de identificar a simple vista, es la raíz de nuestro
vengar. y es que vindicare>vinigar>vengar
violía: de acuerdo al Diccionario de la Real Academia Española (RAE), no es
más que una tabla para planchar. Para ser más exactos, una tabla plegable
para planchar, por lo que si en tu casa, habitación, armario, o donde sea que te
encuentres, visualizas una de estas, puedes comenzar a presumir de ser culto y
letrado, llamándola en tu círculo social, académico, laboral o familiar ‘violía’
virga: hilo de lluvia que se queda en el cielo. Las virgas forman una cortina
que no suele llegar a tocar la superficie de la tierra o del mar. Son
precipitaciones de agua, nieve o hielo, sutiles como un visillo.
virote: instrumento metálico que distinguía a los esclavos propensos a fugarse
virótico: instrumento metálico que distinguía a los esclavos propensos a
fugarse
virtue signalling: postureo ético, excesiva exhibición de determinados valores
morales
visualizar: hacer algo visible generalmente por medios artificiales, representar
algo con imágenes
vitíligo o vitíligo: del latín «vitilīgo» 'mancha blanca en la piel'
vitrinear: mirar vitrinas o escaparates de locales comerciales
vítulo marino: foca
vituperar: censurar o reprender duramente
vituperio: insulto o calumnia, situación que genera una grosería
vivamus, mea Lesbia, atque amemus […] da mi basia mille…: vivamos
Lesbia mía y amémonos […] Dame mil besos (Cátulo, fragmento)
vivaquear: dormir de acampada o al raso. cuando se han amarrado los barcos
frente al lugar en que se decide vivaquear, el cocinero enciende la lumbre
vívidamente: que tiene una gran fuerza y claridad, como si estuviera ante los
ojos o estuviera sucediendo en ese momento
“vivir del cuento”: tiene su origen en el medievo, en aquellos tiempos los
juglares recorrían villas ganándose unas monedas de nobles y clérigos a cambio
de narración de ciertas historias
vivisección: disección en vivo
volantón: se dice del pájaro que está listo para salir a volar. También
volandón y volandero
volavérunt: expresión para indicar que algo faltó del todo, se perdió o
desapareció
volcán: viene del dios Vulcanus, Vulcano, de la mitología romana, dios del
fuego, hijo de Júpiter y Juno, esposo de Venus, herrero de los dioses, su fragua
estaba en las entrañas del Etna y ahí forjaban los Cíclopes los rayos de Júpiter
voluntaria suspensión de la incredulidad (Coleridge): lo que todos
necesitamos para adentrarnos en cualquier obra ficticia, sea fantástica o
realista
volver a las andadas: se refiere a los caballeros andantes, que, cuando se
recuperaban de sus frecuentes heridas en combate, volvían a los caminos para
acometer nuevas hazañas y granjearse prestigio
volverse la albarda a la barriga. Salir al contrario de lo que se deseaba
vomitorium: en Roma, lugares para el exceso. En ellos, la ingesta compulsiva
de comida se mezclaba con orgías sexuales y todo tipo de desenfreno. En el
recinto central había una piscina enorme para que los comensales pudiesen
purgar, lo que hubieran ingerido, vomitándolo
voraces: besugos en la zona de Tarifa
voyeurismo: se puede practicar solo y acompañado: muchas parejas liberales
disfrutan observando a otros, y últimamente se han empezado a poner de
moda otras figuras como la del cuckold (un hombre disfruta y se masturba
viendo como su pareja femenina tiene relaciones sexuales con otra persona) y
la cuckquean (en este caso es la mujer la que mira a su pareja masculina
practicando sexo con otras personas).
vuelvepiedras: m. ave limícola con la parte superior del plumaje del color de
las rocas. las patas son naranjas. con su pico apuntado vuelve hasta las cajas
de pescado. encuentra un mundo bajo las cosas
vulnerant omnes, ultima necat: todos hieren, la última mata (sobre el paso
del tiempo)
vulturno: bochorno // m. Viento cálido del sureste, entre el euro y el noto, que
se levanta con el Sol, y con el que ciclean las aves vulturinas como los buitres
wabi-sabi: estética que encuentra la belleza en la imperfección // aceptación
de lo imperfecto, lo temporal; en otras palabras, la asimetría, la irregularidad, la
austeridad y la modestia. La apreciación de los objetos a través de su
naturalidad // define la belleza de lo imperfecto, lo asimétrico y lo austero //
celebra la imperfección natural de las cosas como rasgo de la belleza // mezcla
de emociones
waldeinsamkeit: la sensación de estar solo en un bosque o entre árboles (lit.
bosque-soledad, alemán). Por lo general (pero no siempre) connota calma,
meditación y el consuelo de la naturaleza
walk of shame: camino de vuelta a casa acechada por el sol de mediodía
wanderlust: fuerte o irresistible impulso para viajar / fuerte deseo de vagar //
para los románticos alemanes el deseo de descubrir el mundo, la pasión por el
vagabundeo
wandervögel: aves errantes
warlock: demonio, hechicero, brujo
wasabi: pasta verde hecha de rábano picante que se usa como condimento
principalmente en la comida japonesa
wassail: para beber, pasar el tiempo, cantar, prender fuego y ser de buen
ánimo, especialmente. En tiempos oscuros (del inglés antiguo era hál; be hale)
wassailing: era un ritual medieval de beber en invierno, que garantizaba una
buena cosecha de manzanas (que a menudo se celebraba en Old Twelfth Night,
17 de enero)
wasurfmono: cosas olvidadas o perdidas, dejado atrás en el tren u olvidado
en el pasado
waterfall: cataratas
wetiko: describir la forma de pensamiento que se desarrolla entre personas
que practican el canibalismo, como si fuera el virus mental del canibalismo. Se
dice que este patógeno engaña a su huésped y lo hacer creer que obtener la
fuerza vital de los demás (plantas, animales, personas, etc.), es una forma
lógica y racional de existir. El egoísmo intrínsecamente como una enfermedad
que impide reconocer la realidad de que vivimos en un mundo
interdependiente, que toda la vida tiene el mismo valor intrínseco y que en
realidad no existimos como egos separados. Podemos creer que wetiko es sólo
una forma, más o menos supersticiosa, de imaginar concretamente nuestro
egoísmo, pero es posible que aunque sea sólo una enfermedad mental pueda
también contagiarse y replicarse en otras personas, como sugiere la teoría
memética de Richard Dawkins
whodunit: se trata de plantear un crimen y darle al lector / espectador una
serie de pistas para ver si es capaz de adivinar el culpable // quien lo hizo //
página para adultos con chicas ligeras de ropa extremadamente tatuadas; las
modelos tienen perfil rockero, gótico o punk. también funcionan como una
comunidad virtual donde se publican anuncios y perfiles de sus miembros,
además de entrevistas con personajes del mundo de la cultura alternativa.
Acceder a gran parte de este sitio requiere su registro
wiquiñan: camino de la lágrima: ojeras o mejilla
wishful thinking (pensamiento desiderativo): pienso que sucede o va a
suceder lo que deseo que suceda, en el presente o en el futuro // wishful
thinking, que en español se puede traducir por pensamiento lleno de deseo
o pensamiento desiderativo, pero que aún así necesita explicarse: sería como
imaginar una cosa con las características no que tendrá o que podría tener, sino
con las que se quiere que tenga. Aunque sean difíciles. Cuando se lleva con
cabeza, el wishful thinking es un horizonte que invita a mejorar y a trabajar
duro para acercarse, y si uno se queda por el camino al menos se habrán
aprendido cosas y se habrá curtido la piel. Otras veces, cuando el
entendimiento es brumoso como lo que se ve entre el incienso, es más bien
una película de fantasía engañosa que no lleva más que a estrellarse contra la
pared rugosa de la realidad. En los dos casos se aprende, aunque no de
quienes sólo han visto los obstáculos cuando todo ha pasado ni tampoco de los
que comentan la jugada sin hacer nada por evitarlo // pensamiento lleno de
deseo o pensamiento desiderativo. Imaginar una cosa con las características no
que tendrá o que podría tener, sino con las que se quiere que tenga. Aunque
sean difíciles
woke: alerta a las injusticias y discriminaciones en la sociedad, especialmente
en lo relativo al racismo // personas despiertas o vigilantes ante las injusticias
sociales
wunderkammer: gabinete de maravillas
wu-wei: no acción, ese “dejarnos llevar”, por ese fluir permanente que esta-
blece el tao, no significa que debamos permanecer inertes, pasivos o perezosos
frente a los sucesos de la vida, sino que nos conmina a actuar conforme a la di-
námica del Tao, esto es, siguiendo el camino natural de menor resistencia. Vivir
sin forzar, atendiendo a donde nos lleva la corriente y conociendo cuáles son
nuestros límites (= estoicismo – preocuparnos de aquellas cosas que dependen
de nosotros, ignorando todas aquellas que no lo hacen) // (no acción): mante-
nerse firme, pero sin reaccionar, se mantiene firme pero no fuerza
wuxia: que literalmente traducido significa caballeros de artes marciales, hace
referencia narraciones épicas situadas en el pasado y protagonizadas por
héroes generalmente ficticios —pero no siempre— que viven enormes
aventuras relacionadas con episodios relevantes de la historia imperial
de China. Hablamos de héroes que personifican las virtudes del confucianismo y
que, además de diestros en la batalla, disponen de férreos principios morales.
Para explicar mejor lo que exponemos, estos héroes serían el equivalente chino
de las historias de samuráis en Japón o las novelas de caballería en Europa //
caballeros de artes marciales, narraciones épicas situadas en el pasado y
protagonizadas por héroes generalmente ficticios
xenoglosia:  capacidad de hablar otros idiomas sin estudiarlos o sin si quiera
haberlos hablado antes. La persona no solo habla el idioma si no que es capaz
de escribirlo, entenderlo y conjugarlo
xianxia: es similar al wuxia pero con la diferencia de que este incluye
elementos fantásticos y mitológicos provenientes del folclore chino
xylofobia: es el miedo irracional a los objetos de madera
ya’aburnee: “Entiérrame”, una declaración en árabe que expresa la esperanza
de que uno de los amantes muera primero, porque quien la dice supone que no
podría vivir si el otro faltara
yacer: se puede aplicar a un cadáver yacente y por otro lado se usa para estar
tirado físicamente con otra persona
yantar: comer al mediodía
yantar a chirla come: juntarse a comer y hablar con desahogo y libertad
yellow day: considerado por los psicólogos y por los estudiosos de nuestro
comportamiento el mejor día, tanto como para haberlo declarado con el
nombre de yellow day, el más feliz para todos los que vivimos en el hemisferio
norte. Se basan para ello los psicólogos en la climatología (en vísperas del
verano, el tiempo suele ser buen, sin el calor que vendrá después), pero
también en las horas de luz, que son las mayores de todo el año y, cómo no,
en la proximidad de las vacaciones. Se convierte así en la cara opuesta del blue
Monday, que se corresponde con el tercer lunes de enero y al que se considera
como el día más triste por las razones opuestas a las que hacen el yellow day el
mejor
yerto: tieso, rígido, áspero // ser viviente que se ha quedado rígido por el frío,
el cadáver u otra cosa en que se produce el mismo efecto
yesca: cosa que excita la gana de beber, y, con singularidad, de beber vino
yeuatzin ica nemi noyolotl, en lengua Náhuatl: Usted habita en mi corazón,
no puedo explicar con palabras lo que me provocan esos sonidos que se
deslizan en la boca....
yin-yang (oscuro-brillante): describe las dos fuerzas fundamentales
opuestas y complementarias que se encuentran en todas las cosas. El yin es el
principio femenino, la tierra, la oscuridad, la pasividad, y la absorción. El yang
es el principio masculino, el cielo, la luz, la actividad y la penetración. Cada ser,
cada objeto o pensamiento posee un complemento del que depende para su
existencia y que a su vez existe, dentro de él mismo. De esto se deduce que
nada existe en estado puro ni tampoco en absoluta quietud, sino en una
continua transformación. Además, cualquier idea puede ser vista como su
contraria si se la mira desde otro punto de vista. En este sentido, la
categorización solo sería por conveniencia. Estas dos fuerzas, yin y yang, sería
la fase siguiente, después del tao, principio generador de todas las cosas, del
cual surgen
yoga: es una disciplina psicofísica oriental que persigue la unión del yo
individual con el yo universal, liberando al espíritu del mundo externo. procede
del sánscrito yunákti, unir, juntar, acoplar, como en latín iungo, que da
cónyuge, metido bajo el mismo yugo. posee 8 grados, anga. 4 son inferiores y
4 superiores. yama, prohibiciones como no robar. niyama, abstinencia. asana,
posición del cuerpo. pranayama, control de respiración. pratyahara, retracción
hacia el interior. dharana, concentración. dhyana, meditación. samadhi, éxtasis.
yogar: «Estar detenido o hacer mansión en un paraje.»
yokai: demonio, criatura o ser mágico de la mitología japonesa, considerados
culpables de muchos de los sucesos que acontecían
yuanfen: en chino, una relación signada por el destino. Un concepto que
encuentra su propia lógica desde el principio de la predeterminación que rige la
existencia de una persona. Un poco como lo expuesto por el narrador de
Deustches requiem, el cuento de Borges: En el primer volumen de Parerga und
paralipomena releí que todos los hechos que pueden ocurrirle a un hombre,
desde el instante de su nacimiento hasta el de su muerte, han sido prefijados
por él. Así, toda negligencia es deliberada, todo casual encuentro una cita, toda
humillación una penitencia, todo fracaso una misteriosa victoria, toda muerte
un suicidio. No hay consuelo más hábil que el pensamiento de que hemos
elegido nuestras desdichas; esa teleología individual nos revela un orden
secreto y prodigiosamente nos confunde con la divinidad // principio que define
esos amores que nacieron predestinados
yuccies: jóvenes urbanos y creativos (Young urban creatives)
yuri: historias mangas de amores lésbicos
zabuquear: cuando meneamos un líquido moviendo el recipiente donde está
(como por ejemplo cuando movemos una copa para menar el vino)
zafarrancho: el rancho es la cubierta de un barco en el que hacían vida los
marineros y donde se alojaban las cajas con sus enseres personales. «zafar el
rancho» significaba retirar las cajas, bien para limpiar, bien para hacer sitio a
los cañones a la hora de entrar en combate
zafio: inculto o grosero en los modales o comportamiento
zaguán: sala o pieza de una casa inmediata a la puerta principal de la casa
zahondar: hundir los pies en la tierra
zahora: comilona o merienda de amigos en que hay bulla y zambra
zahorí: persona a la que se le atribuye ver lo oculto
zaino: traidor, falso, poco seguro en el trato
zaíno, na: Se dice del caballo con la cabeza y la capa con pelos negros y
colorados, y del toro negro. Zaíno hocico de mula, albo, overo ...
zalama, "expresión afectada de cariño", viene del saludo árabe andalusí
"assalám ‘alík", "la paz sea contigo", que se percibía como cortesía excesiva por
parte de los locales, con lo que pasó a significar "adulación". Empleamos aún
sus derivados "zalamería" y "zalamero"
zampalopresto: salsa que se aplica para recalentar sobras de carne o de
pescado. Se hace friendo en aceite cebolla, perejil y harina, a los que se agrega
luego agua y especias
zampabollos: persona que come con exceso y con ansia
zampalimones: persona entrometida
zancajear: cuando vamos de recados andando de una parte para otra como
acelerados
zangolotear: moverse una persona sin ningún provecho // puerta o ventana
que se mueven porque están flojas o mal encajadas
zangón: muchacho que estando ya en edad de trabajar se dedica a
holgazanear
zanquivana: se aplica a la persona que tiene las piernas muy largas y
delgadas
zapoy: no una curda de una noche que se paga, como en mi país, con una re -
saca al día siguiente. Zapoy es pasar varios días borracho, vagar un lugar a
otro, subir en trenes sin saber adónde van, confiar los secretos más íntimos a
desconocidos casuales, olvidar todo lo que has dicho y hecho: una especie de
viaje // zapoi: alude a cuando una persona queda inconsciente por más de dos
días debido a la borrachera y se despierta en un lugar que no conoce
zaragata: gresca, alboroto, tumulto // nombre masculino. Payaso que entre un
número y otro de circo efectúa intervenciones jocosas, fingiendo entorpecer el
trabajo de los demás // zalamero
zarandajas: cosas menudas, sin valor // aplicado generalmente a cosas no
materiales, cosas sin importancia de las que no vale la pena ocuparse o de las
que alguien se ocupa innecesariamente
zarandar: separar de lo común lo especial y más precioso
zarazas: masa hecha mezclando vidrio molido, agujas, sustancias venenosas,
etc., que se empleaba para matar animales
zarco, ca: azul claro, celeste. Se dice del agua, los ojos, el cielo y la mañana
zarrio: basto, ordinario // pingajo, harapo
zasca: respuesta cortante, chasco, escarcimiento
zascandil: engañador, golpe repentino; pícaro, vividor o vagabundo
zazo / zazoso: tartamudo
zeitgeist: es originalmente una expresión del idioma alemán que significa "el
espíritu (Geist) del tiempo (Zeit)". Se refiere al clima intelectual y cultural de
una era
zibá: hermosa
zoilo: crítico, presumido y maligno censurador o murmurador de las obras
ajenas
zollipo: sollozo con hipo, y regularmente con llanto y aflicción
zombi: espíritu de una persona muerta // aquel muerto que camina // persona
que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar
su voluntad
zombificación: muerte en vida provocada por una acumulativa falta de tiempo
para cosa distinta que ocuparse de menudencias como trabajar, comprar,
desplazarse, hacer deporte, guardar cola, ver la tele, prestar atención a un
indeseable o perseguir cualquier otra finalidad que desvirtúe la capacidad de
habitar en uno mismo, relegado al último término de las prioridades que
sustraen no solo la savia que la vida puede dar de sí a remolque de la
hiperactividad, sino la misma viveza sin la cual la presencia decae como un
deslustrado encadenamiento de jornadas
zombiosis: tipo de pandemia que se propaga entre los humanos cuando
aceptan la putrefacción espiritual como principio de agregación social
zonto: dicho de una persona o de un animal que ha sufrido el corte de una o
las dos orejas
zonzo: que no tiene viveza, energía, ni gracia
zoónimos: de animales domésticos tienen origen onomatopéyico en muchos
casos, aunque buena parte de ellos son desusados o poco conocidos
zorronglón: dicho de una persona que ejecuta de mala gana y murmurando o
refunfuñando, lo que le mandan
zumbel: cuerda que se arrolla al peón o trompo para hacerlo bailar
zugzwang: literalmente "compulsión para moverse" (alemán); un término de
ajedrez para una situación en la que las reglas del juego nos obligan a hacer un
movimiento, pero todos los movimientos posibles son desventajosos. A veces
gritado por los opositores en un arrebato de triunfo indecoroso
zurriago: cuerda que se arrolla al peón
zurumbático: lelo, pasmado, aturdido
zurupeto. 1. m. intruso en la profesión notarial. 2. m. coloq. corredor de bolsa
no matriculado
zurraspa o zurrapa, mancha de excremento en la ropa interior,
probablemente de origen prerromano 'zurrap' sobre la base semántica de
alguien de poco valor o despreciable
zurruscarse: «Irse de vientre involuntariamente»
zurrusco. (De la onomat. zurr). 1. m. coloq. churrusco. 2. m. Mur. Viento muy
penetrante
AZORAFA jirafa
DROMEDAL dromedario
GAMELLO camello GACEL macho de la gacela HURRACA urraca LEÓN PARDO
leopardo LADRADOR perro LAGARTEZNA lagartija LAGOSTÍN langostino OSTIA
ostra CEBRO asno

ABADA rinoceronte BAHARÍ halcón BÍBARO castor BIDENTE oveja CAMELLO


PARDAL jirafa CÁRABO cangrejo ELEFANTE MARINO bogavante FATULA cucaracha
voladora GRAN BUITRE DE LAS INDIAS cóndor HIRCO macho cabrío LUCINA
ruiseñor (pensabas en luciérnaga, reconócelo) MARFUSA zorra

MUÉRGANO navaja SORCE ratón pequeño TERUVELA polilla TÍNEA carcoma

COCADRIZ, la hembra del cocodrilo.

GAVIERO, marinero que se ocupa de la GAVIA, del latín 'cavea', cavidad. La GAVIA
es una de las velas que se coloca en los masteleros de la nave. DRIZAS, del italiano
'drizzare', arriar o izar las VERGAS, del latín 'virga', vara, donde se asegura el GRATIL
de una vela (extremidad de la misma por la que se une al palo). POPA, parte
posterior de una embarcación, del latín 'puppis', barco, con terminación en - a, por
influencia de latín PRORA, 'proa', parte delantera de la nave. ESTRIBOR, del francés
'estribord', lado derecho de la embarcación.
BABOR, lado izquierdo de la nave, del francés 'babord', y a su vez del neerlandés
'bakboord', de 'bak' 'trasero' y 'boord', 'borda', debido a que en origen el piloto
estaba situado a estribor. BORDA, de 'borde', a su vez del franco 'bord', lado de la
nave.
SOTAVENTO, del latín 'subtus', debajo, y 'ventus', viento, la parte opuesta a aquella
de donde viene el viento. PUENTE, del latín 'pons, pontis', plataforma sobre la
cubierta que va de banda a banda. TRINQUETE, del francés 'triquet', de 'trique',
'bastón', por ser el menor de los tres mástiles principales o verga mayor que se
cruza sobre el palo de PROA. VELACHO, de vela, gavia del TRINQUETE. BOLINA, del
inglés 'bowline', cabo para que la vela reciba mejor viento. ESTAY, del franco *stag,
cabo que ata la cabeza de un mástil a otro para que no caiga. MÁSTIL, corrupción
de 'mástel', a su vez de 'maste', palo para sostener la embarcación. GALLARDETE,
del occitano 'galhardet', banderola que remata el mástil. COFA, del árabe 'quffah',
cesto o meseta que se coloca horizontalmente en el cuello del palo.
TOLDILLA, diminutivo de TOLDA, 'alcázar' espacio entre el palo mayor y la popa.
MESANA, del italiano 'mezzana', de 'mezzo', medio, mástil que está más a popa en
el buque de tres palos. CUBIERTA, de cubrir, del latín 'cooperire', cada uno de los
pisos de un barco.
SEXTANTE, del latín 'sextans', en su origen era una moneda con el valor de una
sexta parte de un as. Pasó luego a designar un instrumento de navegación con un
círculo graduado de 60 grados, es decir la sexta parte del total. CALMA o CALMA
CHICHA, del latín 'cauma', del griego καῦμα', 'kaûma', bochorno, excesivo buen
tiempo, y por tanto falta de viento. El término CHICHA podría deberse al francés
'chiche', avaro, por lo que los marineros designarían un buen tiempo egoísta y nada
productivo para navegar. TIMÓN, del latín 'temo, onis', volante.
CARENAR, del latín 'carinare', de 'carina', quilla, por lo que significa recomponer el
casco de una nave. ORZAR, de orza, origen incierto, inclinar la proa hacia la parte
del viento. VELA, plural neutro del latín 'velum', conjunto de paños de lona o lienzo.
ANCLA, del latín 'ancŏra', y este del griego 'ἄγκυρα', ánkyra, ancla. Instrumento de
hierro para sujetar la embarcación. CALADO, profundidad, del latín 'chalāre',
descender, y este del griego 'χαλᾶν', 'chalân' 'hacer bajar'. REMO, del latín 'remus',
pala para mover la nave.

Diez expresiones viejunas que posiblemente nunca has escuchado (y que

antiguamente fueron muy famosas)


ALFRED LÓPEZ 26 DE SEPTIEMBRE DE 2018
Un gran número de expresiones y términos que utilizamos coloquialmente hoy
en día son heredadas del lenguaje y forma de hablar de nuestros antepasados.
De hecho, muchas de ellas se han ido transmitiendo por vía oral de una genera-
ción a otra hasta llegar a nosotros, teniendo centenares de años de antigüedad.

Sin embargo otras se han quedado por el camino y aunque antiguamente estu-
vieron en boca de muchísimas personas las nuevas generaciones no las han
adoptado y jamás las han escuchado decir. Sobre una decena de estas últimas
va mi post de hoy…
 ‘Venía el villano vestido de verde’
Expresión cuyo origen se le atribuye a la Reina Católica, Isabel de Castilla, y
que era utilizada para señalar alguna intención o amenaza oculta. O sea, cuan-
do alguien hacía o decía una cosa malintencionadamente disfrazándola de otra.
 ‘Echar la soga tras el caldero’ 
Se utilizaba para señalar a un individuo a quien le había salido alguna cosa mal
(a causa de una acción equivocada o simple mala suerte) y acababa renuncian-
do a conseguir el propósito, abandonándolo y/o dejando perder lo que ya había
conseguido.
 ‘Asentar los reales’
Significaba literalmente ‘acampar un ejército’ y se refería al lugar exacto en
donde se levantaban las tiendas de campaña militar en la que se guarecían los
altos mandos (como los generales e incluso el propio rey). Se usaba para indi-
car el punto en el que alguien iba a instalarse a vivir provisionalmente durante
un tiempo.
 ‘Ser un bolonio’
Expresión que durante largo tiempo fue utilizada para referirse a aquella perso-
na que se las daba de ilustrada y sabia y que por el contrario no dejaba de ser
un ignorante presuntuoso.
 ‘Tener más orgullo que don Rodrigo en la horca’
Se utilizó durante muchísimo tiempo para señalar la entereza, soberbia y acti-
tud orgullosa que sigue manteniendo aquel que está atravesando por un mo-
mento difícil y adverso.
 ‘Andar refitoleando’
Se conocía como ‘refitolear’ al hecho de andar curioseando e inmiscuyéndose
en los asuntos de los demás. Refitorero era como se le conocía al fraile que es-
taba al cuidado del refectorio, nombre que se le daba a la sala en la que los
religiosos se reunían para comer en los monasterios. Ese fraile solía curiosear
en las conversaciones de los allí presentes.
 ‘El perro de Alcibíades’
El significado de esta expresión es el de intentar desviar la atención sobre un
asunto del que no conviene hablar y que se hable de otros mucho más super-
fluos y livianos. Se originó a raíz de una anécdota acontecida en la Antigua
Grecia protagonizada por el militar ateniense Alcibíades Clinias Escambóni-
das  (siglo V a.C.) quien cortó el rabo a su mascota con el fin de que se habla-
se de este incidente y no de la corrupción de su gobierno.
 ‘Dormir bajo el ángel’
Antiguamente fue ampliamente utilizada para referirse a aquel que debía pasar
la noche en el cuartelillo (o una temporada en la cárcel) tras haber sido deteni-
do. Hacía referencia a la estatua que representaba al Arcángel Miguel que co-
ronaba el edificio que albergaba la cárcel de la Corte junto a la Plaza Mayor
de Madrid durante el reinado de Felipe IV.
 ‘Ser como la burra de Balaam’ 
Se utilizaba para referirse a una persona que aparentemente no era demasiado
lista o no destacaba por su inteligencia y que, inesperadamente, daba un con-
sejo con la solución que resolvía algún problema. Proviene de una parábola
del Antiguo Testamento, concretamente en ‘El libro de los números’ (22-24).
 ‘Rascarse la faltriquera’
Significaba literalmente ‘tener que pagar algo de mala gana’. Se conocía
como faltriquera al bolsillo de las prendas de vestir, pero también se usaba
este término para llamar así al rudimentario bolso de tela (e incluso un simple
paño) en el que se guardaba y/o envolvía el dinero.

Nuestro idioma está lleno de anglicismos y palabras comunes que siempre


usamos, hay otras que a pesar de no mencionarlas sabemos su significado, y
luego están 7 de las palabras más extrañas y menos conocidas del español,
conoce cuáles son.

1
Acmé
No, no se trata de la marca de explosivos que usaba el coyote para acabar
con el correcaminos, esta palabra tiene un significado oficial totalmente dis-
tinto.

Según la RAE, acmé es el período de mayor intensidad durante una enfer-


medad o el momento fulminante de una situación.

Ejemplo: "Estaba en el acmé de su fiebre"; "Ese día fue el acmé de su carre-


ra deportiva".

2
Uebo
Podrías creer que está mal escrita y considerarla un gran error ortográfico,
pero esta palabra tiene un significado aparte.

Aunque es una palabra arcaica, la RAE lo define como necesidad o cosa ne-
cesaria, ¿un poco extraño, verdad?

Ejemplo: "uebo una silla".


3
Jipiar
Una palabra bastante extraña y que podría relacionarse con ser hippie, pero
nada que ver, jipiar es un verbo que significa gemir o hacer un sonido pare-
cido.

Ejemplo: "A ella le daba pena jipiar".

4
Haiga
A muchos nos daría un infarto ortográfico al escuchar o ver esta palabra y
rápidamente buscamos corregir diciendo "haya".

Sin embargo, "haiga" existe con un significado bastante diferente, ya que se


refiere a un automóvil grande y ostentoso, normalmente de origen ameri-
cano.

Ejemplo: "El vecino compró un carro haiga".

5
Patochada
Algunos creerían que esto trata de dar una cachetada con un pato, pero no
está ni cerca del significado real.

Decir un disparate, dicho necio o grosero es una patochada según la RAE.


Ejemplo: "José dijo una patochada en clases".

6
Plañir
Si eras fanático de la serie estadounidense iCarly, quizás conozcas estás pa-
labras gracias a Nevel y su deseo de cerrar el programa.

Pues aquella serie no se equivocó en el significado de "plañir" ya que esta se


refiere a sollozar o llorar por tristeza o clemencia.

Ejemplo: "Ella empezó a plañir por la ruptura".

7
Vituperio
Parece bastante pegadiza cuando la aprendemos, ¿su significado? Insulto o
calumnia, situación que genera una grosería.
Ejemplo: "Manuel le dijo un vituperio a Juan por molestarlo".

Estas son apenas 7 de las casi cien mil palabras que conforman el español,
consideradas unas de las palabras menos conocidas y más raras en el idio-
ma.

¿Cuál es la palabra más rara que has escuchado?

OBG: 'Old but gold'; Aunque 'gold' es oro, la traduccion vendría a


decir más o menos que algo es ''viejo pero bueno'. LOL: 'Laughing
out loud'; o lo que es lo mismo: reírse a carcajadas. Así, en vez de
escribir: 'jajajajajajajajaja', un sencillo 'LOL', te ahorra un rato
escribiendo. OK: '0 Killed'. Este seguro que lo has usado cientos de
veces. El famoso 'ok', cientos de veces escrito como 'oki', 'okey'
'okas' o incluso 'oc', inicialmente se utilizaba en el ejército para
contabilizar las misiones de éxito: aquellas en las que había habido
que lamentar '0 killed', es decir, cero muertos. #FF: '#FollowFriday'.
Un tuitero inició el reto de recomendar a sus contactos cada
viernes una cuenta de red social interesante. Muchos lo siguieron y
ahora es fácil ver por twitter a muchos usuarios elogiándose unos a
otros con el hashtag #FF. FAV RT: 'Favourite retweet'. Aunque si se
traduce literalmente sería 'el retuit favorito', en realidad suele
emplearse para decirle a alguien que está de acuerdo con lo que
ha dicho, y secunda su opinión. LMAO: 'Laughing my ass off',
sintiendo la grosería, la traducción es algo así como 'partirse el
culo' riéndose mucho. BTW: 'By the way', por si no te apetece
escribir 'por cierto'. YOLO: 'You only live once', en español, 'solo
vives una vez'. Un argumento para defender que hay que vivir la
vida plenamente porque solo tienes una. ASAP: 'As soon as
posible'; ' tan pronto como sea posible' es demasiado largo. Si
quieres pedir algo a alguien y tienes un poco de prisa o es algo
urgente, con un 'asap' se lo dices todo. FANFIC: 'Fan fiction'. Se
refiere a las historias creadas por los fans de una saga que parte de
las premisas que todos conocen y desarrollan historias paralelas.
BOT:'Robot'. Tal cual, es la abreviatura para referirse a un
programa informático que imita el comportamiento humano.
Realiza algunas tareas como editar, jugar a videojuegos, responder
a otros usuarios... También se le puede conocer como 'usuario
fantasma'.HANGRY: 'Hungry' + 'Angry'; Es una mezcla de 'hambre' y
enfado, en teoría una situación lleva a la otra. WTF: 'What the fuck';
Qué coj****. Con perdón de la expresión. OMG: 'Oh, my God'; ¡Oh
Dios mío! Para expresar sorpresa, tanto buena como mala. XD: No
tiene traducción directa. Si ladeas la cabeza hacia

Siete palabras de Forges que deberíamos incorporar a


nuestro vocabulario diario
El humorista gráfico no sólo nos ha dejado muchas carcajadas, sino palabros
para la posteridad.
Por Elena Santos
A Antonio Fraguas, Forges, le debemos mucho: no sólo sus dosis de humor
diaria, sino palabras del día a día tan ricas como bocata. El genial humorista
gráfico ha fallecido este 22 de febrero y las redes sociales han recordado sus
viñetas más célebres.
Hemos querido rendirle homenaje con un pequeño diccionario de Forjabloscon
siete palabros que nos regaló y que deberíamos incorporar al habla cotidiana.
1. Gensanta
Significado: Abreviatura de "¡Virgen Santa!". Acompañada de unos ojos en
blanco expresa pasmo, hastío o arrobamiento. Puede sustituirse por
'Dremíadelamorhermoso'.
Uso: "Gensanta, ¡qué país!".
Por qué nos encanta: Por lo que desahoga y porque con menos letras expresa
mucho más que la frase original.
2. Última lora
Significado: Cacareada noticia que acaba de ocurrir.
Uso: "Última lora: Toma posesión de su cargo y se lo lleva".
Por qué nos encanta: Porque así las malas noticias parecen menos terribles.
3. Tontolculismo
Significado: Enfermedad de lo más extendida que consiste en una falta de
entendimiento o de razón.
Uso: "El coolólogo me ha diagnosticado tontolculismo".
Por qué nos encanta: Porque es un sinónimo fantástico de 'mediojilipollismo'.
4. Machis¡no!
Significado: Rechazo absoluto a la desigualdad entre hombres y mujeres.
Uso: "Si tu novio revisa tu móvil no es amor, es machis¡no!".
Por qué nos encanta: Porque Forges demostró en numerosas ocasiones que se
puede defender el feminismo desde un pequeño recuadro.
5. Forgendro
Significado: Objeto imprescindiblemente inútil.
Uso: "Tengo la colección completa de los forgendros posavásicos".
Por qué nos encanta: Porque demuestra que hasta lo más inútil puede servir
para hacer humor.
6. Internés
Significado: Tecnología puntera que permite conectar con el mundo mundial.
Uso: "Se ha cortado el internés porque el gorrino se está comiendo el
módems".
Por qué nos encanta: Porque hoy en día no podemos vivir si conexión y no
somos personas si nos quedamos sin datos en el CachoPhone.
7. Stupendo
Significado: Muy bueno. Dicho con ironía, todo lo contrario.
Uso: "Alguien se ha comido mi bocata. Stupendo".
Por qué nos encanta: Porque la sonoridad que le da quitarle la 'e' a 'stupendo' y
porque, en el buen sentido, así era Forges: stupendo.

«Abar» - Ramas más finas y delgadas del árbol que se usan para encender la
candela de la casa - (Euskera)
«Ababayo» - Los restos de alimento que suele dejar el ganado en los pesebres
(leonés)
«Abellugu» - Cobijo, refugio contra la intemperie (asturiano)
«Acuillar» - coger aceitunas. Del aragonés
«Agüili» - pajarito chico que es como un gorrioncillo (Málaga)
«Aparadora» - La aparadora es la mujer que apara, cose a máquina las pieles
del zapato para darles forma y ajustar (zona de Elche, Elda, Aspe, Sax…)
«Chirbitil» - Desván pequeño, bajo y estrecho (Aragón)
«Closes» - Campos de hierba que se encuentran separados unos de otros por
hileras de árboles (Catalán)
«Dorondón» - Niebla que precipita en forma de cristales de hielo (Huesca)
«Faiado» - Desván donde se guardaba la hierba que se recogía en verano para
los animales (Galicia)
«Falsa» - Desván donde se guardan las cosas del huerto, de los cultivos, de los
aparejos de los animales y demás
«Garabullos» - Ramas que se ponían siempre en la chimenea de la casa para
conservar la lumbre y el calor (Galicia)
«Jañiquín» - En Candeleda (Ávila), el momento de la mañana en el que se
realizan actividades y labores antes de que comience a calentar el sol
«Talaiar» - Guardar el ganado (catalán)
«Tárama» - Ramaje, principalmente de las encinas pero también de otros
árboles, que se usa para las candelas y las lumbres (Badajoz)
«Txirpia» - Grupo de árboles que esperan juntos a ser trasplantados y crecer en
otro sitio (Euskera)
«Zarzulla», gusanillo en el estómago después del trabajo, sinónimo de hambre
(Extremadura)
Palabras antiguas con flow para
actualizar tu vocabulario POR

MAR ABAD

03 MAYO 2018

Impresiona la riqueza de vocabulario de algunas personas. Es tan vasta la lista


de palabras que manejan que casi son un diccionario en sí mismas. La perio-
dista y escritora Carmen de Burgos fue una de ellas. En los artículos y obras
literarias de esta intelectual pionera en pedir el divorcio y el voto para la mu-
jer, a principios del siglo XX, hay cientos de voces embobadoras y de una so-
noridad extraordinaria. Y aunque a ojos de hoy puedan resultar incluso cómi-
cas, miradas con atención, son verdaderos documentos históricos que revelan
mucho de la moral y las costumbres de esa época.

Palabras tan en desuso que algunos escribas de hoy, los softwares de dictado


por voz de los móviles y ordenadores, no las reconocen. Estos programas in-
formáticos apenas registran algunas. Lo más común es que se pierdan y con-
viertan un término como melosidades en velocidades o cirigaña en City cañas.

De solo una de las novelas de Carmen de Burgos, La malcasada (1923), se


puede sacar un amplio glosario de vocablos que los hablantes han ido enmu-
deciendo en apenas 100 años. Las palabras de este ‘nanodiccionario del desu-
so’ aparecen en el mismo orden que en la obra y así, de paso, servirá de lectu-
ra random, a tijeretazos, de un relato que denuncia el martirio que resultaba el
matrimonio para muchas mujeres a principios del siglo XX.

Remoquete:
1. Dicho agudo y satírico.
2. Apodo (nombre que suele darse a una persona).
«La Virgen de Agosto tenía el remoquete de la Virgen de los Embusteros».

Pelinegra:
Que tiene el pelo negro.
«—¡Ahí están ya las señoritas! —exclamó la criada, una muchacha morena, pá-
lida, desgalichada, pelinegra, con talle estrecho y caderas de ánfora».

Fililí:
1. Tela muy ligera de lana y seda que se solía traer de Berbería.
2. Delicadeza, sutileza, primor de alguna cosa.
3. Persona débil, flaca.
«—Yo no me echo en la cara más que jabón y agua —afirmó con cierto fiero
orgullo la vecina de cutis embastecido y pecoso—, no me gusta nada de fililí».
Pizpireta:
Alegre, vivaz y algo coqueto.
«Nadie podía conocer en su fisonomía pizpireta y timbarilera la ciudad agare-
na, del silencio, de la pereza y del bostezo».

Zangolotina:
Dicho de una persona joven: Aniñada o infantil en su comportamiento y en su
mentalidad.
«Delante de las andas iban varias niñas, ya zangolotinas, vestidas de ángeles».

Francachela:
Reunión de varias personas para regalarse y divertirse comiendo y bebiendo,
en general sin tasa y descomedidamente.
«Y ese aspecto de cansancio de los hombres viciosos después de las franca-
chelas».

Saltacharquillos:
Persona joven que va pisando de puntillas y medio saltando con afectación.
«Porque la trompeta del deber nos llama hacia otro lado con sonidos épicos —
repuso el saltacharquillos».

Jacarandoso:
Donairoso, alegre, desenvuelto.
«Antonio, tan buen mozo y tan jaracandoso, le causaba una repugnancia in-
vencible».

Alifafe:
Achaque generalmente leve.
«Con una degeneración hereditaria, llena de alifafes y de caries óseas, a la que
era preciso alimentar con los regímenes más raros de carne cruda y leche de
perra».

Promiscuar:
Comer, en días de Cuaresma en que la Iglesia lo prohíbe, carne y pescado en
una misma comida.
«Tenían que advertirle cuándo era vigilia o día en que no se podía promis-
cuar».

Zarracatín:
Regatón que procura comprar barato para vender caro.
Cachiporro:
Farsante, vanidoso.
«Solo se quedaba allí uno de los sobrinos, un zarracatín, gordo y cachiporro,
que tenía una imaginación volcánica para inventar embustes y tejer patrañas».
Melosidad:
1. Cualidad de meloso.
2. Dulzura, suavidad y blandura de algo no material.
«Por el deseo de charlar, de moverse, de oír las galanterías de mostrador,
las melosidades que los dependientes tenían preparadas para criadas y modis-
tillas».

Ñiquiñaque:
Persona o cosa muy despreciable.
«Los enamorados llenaban los pañuelos de las muchachas que festejaban de
torraos, cacahuetes, avellanas tostadas y toda clase de ñiquiñaque».

Linajuda:
Dicho de una persona: Que es o se precia de ser de gran linaje.
«Las damas linajudas y de botas formaban grupo aparte».

Cenotafio:
Monumento funerario en el cual no está el cadáver del personaje a quien se
dedica.
«Y al fin guardaba solo en su silencio el cenotafio de los que por la Constitu-
ción se sacrificaron».

Tijeretear:
1. Dar varios cortes con las tijeras a algo, por lo común sin arte ni tino.
2. Dicho de una persona: Disponer, según su arbitrio y dictamen, en negocios
ajenos.
3. Murmurar, criticar.
«Las señoras tijereteaban, mirando pasar a las otras».

Enluchiquinado:
Esta palabra no está recogida en el diccionario de la RAE.
«Con el pañuelo saliendo en punta del bolsillo, la flor en el ojal y muy enluchi-
quinados».

Cirigaña:
Adulación, lisonja o zalamería.
«Apenas se hacía caso de las casetas engalanadas, que ofrecían abanicos, jo-
yas, encajes, juguetes y demás cirigañas».

Cuquimangas:
Esta palabra no está recogida en el diccionario de la RAE.
«Pasaban riendo, hablando alto, hacían carantoñas y cuquimangas».

Rehilete:
Dicho malicioso, pulla.
«Sin preocuparse de todas aquellas señoras que les hacían blanco de sus críti-
cas y rehiletes».

Serrallo:
1. Harén.
2. Sitio donde se cometen graves desórdenes obscenos.
«Sin que Rosalía se indica sé de aquella promiscuidad, en la que el bueno de
don Eduardo tenía todo un serrallo».

Jabardillo:
1. Bandada grande, susurradora, arremolinada e inquieta, de insectos o aves.
2. Remolino de gente.
«En aquel momento las interrumpió una espantosa gritería; resumo un terri-
ble jabardillo».

Batahola:
Bulla, ruido grande.
«Quedaron apagados los sonidos de la música entre la confusión y la bataho-
la».

Fachenda:
Vanidad, jactancia.
«Y separaban a mirar con fachenda a todos los afiliados al partido contrario
con quienes topaban».

Prosopopeya:
1. Atribución, a las cosas inanimadas o abstractas, de acciones y cualidades
propias de los seres animados, o a los seres irracionales de las del ser huma-
no.
2. Afectación de gravedad y pompa. Gasta mucha prosopopeya.
«—Tengan la bondad de dejarme —decía él sin perder su prosopopeya».

Adinamia:
Extremada debilidad muscular que impide los movimientos del enfermo.
«Tengo en este momento una extraordinaria adinamia que me impide coordi-
nar las ideas».

Mentecato:
1. Tonto, fatuo, falto de juicio, privado de razón.
2. De escaso juicio o entendimiento.
«Si no llega usted tan a tiempo, hubiera dado una severa lección a esos men-
tecatos».

Prorrumpir:
1. Salir algo con ímpetu.
2. Proferir repentinamente y con fuerza o violencia una voz, un suspiro u otra
demostración de dolor o pasión vehemente.
«Haciendo desesperadas señas a las gentes del coche, que al verlo acercar-
se prorrumpieron en carcajadas».

Ampuloso:
Dicho del lenguaje o del estilo y del escritor o del orador: Hinchado y redun-
dante.
«Y el pobre César López exclamó con su acostumbrada ampulosidad».

Rehílo:
Temblor de algo que se mueve ligeramente.
«Sintió un rehílo en la médula, como si hubiese sufrido una quemadura en car-
ne viva».

Atufar:
1. Trastornar con el tufo (‖ emanación gaseosa).
2. Trastornar o aturdir con el tufo (‖ hedor).
3. Enfadar, enojar.
«¿Te has ofendido? Te atufas por cualquier cosa».

Zurrapa:
1. Brizna, pelillo o sedimento que se halla en los líquidos y que poco a poco se
va sentando. U. m. en pl.
2. Cosa o persona vil y despreciable.
3. Palomino (‖ mancha).
«Con ese fatto nauseabundo de zurrapas que hay en la bebida descompuesta
en el estómago y combinada con el olor del tabaco y del aliento».

Llavín:
Llave pequeña.
«El llevaba un llavín y ni ella misma solía esperarlo ya».

Remusgo:
Viento tenue, frío y penetrante.
«El remusgo del mar fue apagando el calor de la tierra».

Rosicler:
Dicho de un color: Rosa claro y suave, semejante al de la aurora.
«El rosicler del Aurora hizo caminar las sombras amontonándolas hacia Po-
niente».

Taperujarse:
Arrebujarse o taparse de cualquier modo con la ropa.
«Sí desnudo rápidamente, se acostó y se taperujó, para fingir luego ante la
doncella un despertar de mujer confiada y satisfecha».
Calaverada:
Acción propia de un calavera (‖ hombre disipado y juerguista).
«Tenía que extremar la exhibición de todos sus amores y todas sus calavera-
das».

Ajamonarse:
Dicho de una persona: Engordar cuando ha pasado de la juventud.
«Paca se iba ajamonando».

Frases en latín traducidas y explicadas


Luis Manuel López | Artículo | 4/07/2017 - 21:16Comenta

¿Buscas frases en latín? Hemos recopila-


do algunas de las frases en latín más céle-
bres, traducidas y explicadas con rigor.
El latín es una lengua indoeuropea que surgió en Italia junto
con otras muchas lenguas de las que apenas ha quedado ras-
tro alguno. Era la lengua que se hablaba en la ciudad de Roma,
pero también la que utilizaban algunas de las comunidades cer-
canas a Roma en el territorio conocido como el Lacio. Cuando
Roma conquistó toda Italia, el latín y las frases en latín se impu-
sieron en toda la península, desplazando al resto, que desapa-
recieron. Lo mismo ocurrió al conquistar Roma todo el Medite-
rráneo: con excepción del griego, que era una lengua de gran
prestigio, y alguna lengua que resistió a la aculturación latina,
como el vasco, todas las lenguas de la Europa prerromana des-
aparecieron. Los habitantes del Imperio, al menos en las pro-
vincias occidentales, comenzaron a hablar latín debido al pres-
tigio que esta lengua tenía y a que era el idioma utilizado en la
política y la administración.

Con la llegada de la Edad Media y la desaparición del Imperio


Romano de Occidente el latín evolucionó en las llamadas len-
guas romances: castellano, catalán, gallego, francés, proven-
zal, portugués… A pesar de esto, el latín siguió siendo la len-
gua de la cultura debido a que la Iglesia siguió manteniendo su
uso en la liturgia y en sus escritos. En el Renacimiento, la len-
gua latina resurgió gracias al amor que los humanistas demos-
traron por los autores antiguos.

Las frases en latín siguen igual de vivas hoy que hace dos mile-


nios. ¿Quién no ha utilizado alguna vez una frase en latín, in-
cluso sin saber lo que significa? Buscamos frases en latín para
ilustrar nuestras opiniones, para dar a nuestros escritos una
mayor entidad… e incluso para tatuarnos nuestra piel.
En este artículo te ofrecemos las mejores frases en latín clásico,
traducidas y explicadas con rigor por nuestro equipo de filólo-
gos e historiadores.
Frases en latín de amor
Omnia vincit Amor. El amor lo vence todo. Églo-
ga X, 69. Publio Virgilio.
Virgilio es uno de los principales poetas en lengua latina y uno
de los pilares de la cultura y la literatura occidentales. Esta fra-
se pertenece a su Égloga X, un poema en hexámetros que Vir-
gilio dedica a otro poeta, Cornelio Galo. Con ella, Virgilio deja
clara su creencia de que el amor es la fuerza más poderosa del
universo, capaz de vencer todos los obstáculos. El Amor, para
los antiguos latinos, era también un dios, relacionado con el cé-
lebre Cupido, de ahí que se suela escribir su nombre en ma-
yúsculas.

Militiae species amor est. El amor es una especie


de guerra. Arte de Amar. Libro 2. Verso 233. Pu-
blio Ovidio Nasón.
Ovidio es uno de los grandes poetas del amor en lengua latina,
y como tal es autor de un gran número de frases en latín rela-
cionadas con este tema. En su Arte de Amar, Ovidio ofrece
consejos a los jóvenes para que seduzcan a sus amantes de
forma efectiva. Esta frase es una de las más célebres de toda
la obra. En ella Ovidio afirma que el amor es como una batalla
en la que el amante es un soldado que debe sufrir tantas penu-
rias como si se encontrara en medio de una guerra. La amada
es la ciudad sitiada a la que se debe asediar hasta lograr su
rendición. Esta visión del amante como un soldado se convirtió
en un tópico literario con mucho éxito en la literatura posterior.

Odi et amo. Odio y amo. Marco Valerio Catulo.


Poema 85.
Aunque no sabemos mucho de la vida del poeta Catulo, sus
versos se han convertido en un clásico de la literatura occiden-
tal, y han sido imitados y copiados por escritores de todas las
épocas hasta la saciedad. Con su célebre Odi et amo, Catulo
condensa de forma magistral sus sentimientos hacia su aman-
te, la veleidosa y cambiante Lesbia. El poeta, cansado de los
cambios de su amada y de sus continuos devaneos con otros
hombres, afirma odiarla y amarla al mismo tiempo. Un senti-
miento contradictorio que todos los que han amado con intensi-
dad en una relación tormentosa han podido experimentar.
Frases en latín de la muerte
Dulce et decorum est pro patria mori. Dulce y her-
moso es morir por la patria. Quinto Horacio Fla-
co. Odas. 3.2.13
Quinto Horacio fue uno de los poetas de la corte de Augusto, el
político que transformó el estado republicano romano en un Im-
perio gobernado por un único individuo. Aunque había combati-
do contra él en la batalla de Filipos, Horacio se convirtió en uno
de los principales propagandistas del nuevo régimen instaurado
por Augusto, poniendo su pluma al servicio de las necesidades
de éste. En la Oda a la que pertenece este verso, Horacio hace
un canto al valor de los soldados romanos y anima a estos a lu-
char hasta el final para engrandecer el honor de su patria. En
realidad, la época de Augusto, una vez terminaron las guerras
civiles, no fue una época de excesivos enfrentamiento bélicos,
por lo que este canto era más un tópico literario presente ya en
la poesía griega que un auténtico poema de guerra.
La tradición literaria posterior ha utilizado este verso de Horacio
hasta la saciedad, tanto por parte de aquellos que compartían
el ardor bélico de su autor como por quienes lo criticaban y po-
nían a vida de los individuos por delante de la patria.

Non metuit mortem qui scit contemnere vitam. No


teme la muerte el que sabe despreciar la vida.
Pseudo Catón.
Una sentencia atribuida a Catón de forma dudosa. Como buen
reflejo de la filosofía estoica, esta sentencia afirma que el pri-
mer paso para dejar de temer la muerte es no tener apego a la
vida y las condiciones materiales.

Non omnis moriar. No moriré del todo. Quinto


Horacio Flaco, Odas, 3, 30, 6.
Horacio, el gran poeta y propagandista del régimen de Augus-
to, reflexiona en algunos de sus escritos acerca de la figura del
artista y cómo su vida se prolonga en el tiempo gracias a que
su obra le sobrevive. En esta Oda, Horacio se muestra conven-
cido de que su fama será eterna gracias a la calidad de sus
versos.
Esta pequeña sentencia de tres palabras ha inspirado a artistas
de todos los tiempos que veían en sus escritos, pinturas, escul-
turas, edificios… una forma de proyectar su propia existencia
más allá de la muerte. El hecho de que todavía hoy leamos a
Horacio y disfrutemos de su obra es una muestra de que el
poeta no andaba desencaminado cuando afirmó que no moriría
del todo.
Frases en latín de la vida
Ars longa, vita brevis. La tarea es larga, la vida es
corta. Hipócrates. Aforismos.
Esta frase en latín es en realidad una traducción al latín de un
original griego escrito por Hipócrates de Cos, uno de los padres
de la medicina y creador del todavía vigente juramento hipocrá-
tico. fue recogida entre otros por Séneca en su obra Sobre la
brevedad de la vida.
Tanto Hipócrates como los que tradujeron su sentencia al latín
querían expresar la fugacidad de la vida para quien acomete
una tarea de gran envergadura. Es una oración que invita a re-
flexionar acerca de la brevedad de nuestra existencia y la nece-
sidad de dedicar cada segundo de la misma a la tarea que bus-
quemos realizar.

Aurea mediocritas. Dorada mediocridad. Quinto


Horacio Flaco. Oda 2.10.5.
En esta frase lapidaria, Horacio, el gran poeta de la corte
de Augusto, hace una alabanza de aquellos que optan por una
vida sencilla sin grandes ambiciones, pues ellos son los que al-
canzan una verdadera felicidad. Es un llamamiento a ser feliz
con lo que la vida pone al alcance de nuestra mano y no hacer
de nuestra existencia una lucha permanente por alcanzar un
éxito que al fin y al cabo sólo nos produce sufrimiento y ganas
de seguir luchando.
Beatus ille qui procul negotiis,… Feliz aquél que
lejos de los negocios... Quinto Horacio Flaco,
Epodos 2.1.
Horacio retoma en esta frase latina sus alabanzas hacia todos
aquellos que deciden apartarse de la carrera por el éxito y la ri-
queza y optan por una vida sencilla de conformismo y tranquili-
dad. En esta ocasión, Horacio relaciona la tranquilidad con
aquellos que viven en el campo, lejos de los ajetreos e intrigas
de las ciudades. Una exhortación a alejarse de complicaciones
y entregarse a una vida sencilla que no aspira a la riqueza ni al
poder.

Cogito ergo sum. Pienso, luego existo. René Des-


cartes.
René Descartes es uno de los grandes filósofos de la historia
de la humanidad y uno de los principales representantes del ra-
cionalismo. Su más que famoso “cogito ergo sum” es la base
de todo su sistema filosófico. Antes de llegar a ello, Descartes
ha aplicado una duda metódica a todo lo que cree saber, tanto
lo que procede de los sentidos, como lo que proviene de la
mente. Lo único que resiste a la aplicación de esta duda es el
hecho de que como individuo estoy pensando, y, en conse-
cuencia, si estoy pensando, es que existo. No puedo dudar de
mi propia existencia. Y es sobre esa existencia sobre la que
Descartes construye otra serie de certezas basadas en el pre-
dominio absoluto de la razón pura frente a lo percibido por los
sentidos.

Copia ciborum, subtilitas impeditur. Las comidas


abundantes embotan la inteligencia. Lucio Anneo
Séneca. Cartas a Lucilio. XV.
Lucio Anneo Séneca fue un filósofo hispano de la corriente es-
toica que sirvió como preceptor del joven emperador Nerón du-
rante los primeros años de su gobierno. Mientras Nerón estuvo
aconsejado por Séneca, su mandato fue pacífico y racional; sin
embargo, cuando el filósofo cayó en desgracia, Nerón se con-
virtió en el déspota que ha quedado consagrado en el cine y la
literatura.
En esta frase, Séneca hace gala de una de las máximas de los
estoicos: los excesos siempre son perjudiciales. Para el estoi-
cismo, los placeres del cuerpo producían una corrupción en la
mente y el alma, por lo que los espíritus más nobles eran lo de
aquellos capaces de renunciar a dichos placeres. En este caso,
Séneca centra su crítica en la comida, uno de los grandes pla-
ceres de la cultura romana.
A pesar de que predicó el estoicismo durante toda su vida, lo
cierto es que Séneca amasó una enorme riqueza gracias a su
proximidad a la madre del emperador Nerón, Agripina, y a los
muchos negocios que esta posición le permitió emprender.

Ex nihilo nihil fit. De la nada, nada sale.


Esta frase, de profunda significación filosófica, ha sido muy utili-
zada por pensadores de diversas épocas. Su significado se
basa en la creencia de que de la nada no puede surgir ninguna
materia, por lo que es imposible que antes de la existencia del
universo hubiera un vacío. Es una sentencia a que los filósofos
latinos emplearon a menudo y que los escritores cristianos he-
redaron en sus teorías acerca de si Dios fue el creador del uni-
verso.
Aunque ha pasado a la historia en su forma latina, esta frase
suele atribuirse al filósofo presocrático Parménides de Elea.

Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Soy


un hombre, y nada humano me es ajeno. Publio
Terencio Africano. Heautontimorumenos (El ene-
migo de si mismo).
Esta frase escrita por Terencio en una de sus comedias se con-
virtió con la llegada del Renacimiento en la divisa fundamental
sobre la que se construyó el Humanismo. Aunque en la come-
dia original no tiene este sentido, los humanistas lo interpreta-
ron como una máxima según la cual al hombre debe interesarle
todo lo que afecta a su vida, sin descuidar ni despreciar nin-
guno de los campos del saber. De este modo, se configuró el
ideal del humanista, un sabio que dominaba tanto la literatura y
las artes, como las ciencias puras y empíricas o la política y la
milicia.
Ille dolet vere qui sine teste dolet. Siente verdade-
ro dolor el que lo sufre sin testigos. Marco Valerio
Marcial. Epigramas I. 33.
Marco Valerio Marcial ha pasado a la Historia como un poeta
satírico cuyos versos estaban cargados de crítica hacia la so-
ciedad romana de su tiempo. En este verso construye una má-
xima según la cual el que elige o se ve obligado a sufrir su mi-
seria sin dejar que nadie le apoye en su dolor, sufre mucho
más que el que confía en sus semejantes para pasar el duelo.
Un llamamiento a confiar en los otros para pasar los duros tran-
ces a los que la vida nos obliga a enfrentarnos.

Mens Sana in corpore sano. Mente sana en un


cuerpo sano. Décimo Junio Juvenal. Sátiras. X.
356.
Juvenal es, como Marcial, un poeta en cuyos versos encontra-
mos una crítica brutal a la Roma de su tiempo. En este verso,
que ha pasado a la tradición mutilado y, por tanto, mal interpre-
tado, Juvenal afirma que hay que rezar a los dioses para que
nos conceda una mente sana en un cuerpo sano. El verso
completo es “Orandum est ut sit mens sana in corpore sano”. Al
eliminar las primeras palabras, la acepción original de la ora-
ción queda desvirtuada.
En época moderna, este verso se ha utilizado para expresar la
necesidad de alcanzar un equilibrio entre el cuidado del cuerpo
y el de la mente. Un hombre completo y equilibrado no sería ni
el que olvida lo físico y se consagra a los estudios o al fortaleci-
miento del alma, ni el que se centra en cultivar su cuerpo e ig-
nora su formación mental y espiritual. La frase se ha convertido
en uno de los símbolos del moderno espíritu deportivo, y son
numerosos los clubes y asociaciones que han hecho de ella su
emblema.
Frases en latín de motivación
Aequam memento rebus in arduis servare men-
tem. Recuerda conservar la mente serena en los
momentos difíciles. Quinto Horacio Flaco, Odas,
2, 3.
Horacio, como poeta lírico oficial de la corte de Augusto, em-
pleó en sus obras una gran cantidad de máximas de contenido
moral que han llegado hasta nuestros días. En este verso de
sus Odas, Horacio hace una invitación a conservar la calma en
los momentos duros de la vida. Sólo una mente fría que no es
presa de violentas pasiones es capaz de analizar un problema
y solucionarlo de forma adecuada. Por el contrario, el que no
conserva la calma y se deja llevar por las pasiones, la ira o el
dolor que causa el problema no sólo no es capaz de solucio-
narlo sino que posiblemente lo acreciente aún más.

Audentes fortuna iuvat. La fortuna ayuda a quie-


nes se atreven a intentarlo. Publio Virgilio, Enei-
da, 10, 284.
Una de las frases más conocidas de la amplia obra del poeta
Virgilio. Hasta cierto punto, toda su Eneida es una oda al valor
y la audacia. Una oda que queda resumida en este fragmento
de un verso del libro diez. Con estas tres palabras Virgilio pone
de relieve que la Fortuna, que en Roma era una divinidad vene-
rada por muchos, siempre da su apoyo a quienes no tienen
miedo y se lanzan a acometer grandes empresas. Esta frase
es, sin duda, la sentencia de motivación por antonomasia de
todo el corpus de frases en latín.
Carpe diem. Captura el día. Quinto Horacio Flaco.
Odas, 1.11.8.
Una de las expresiones latinas más célebres de la historia y la
que ha dejado una mayor huella en la tradición artística y litera-
ria posterior. Con sólo dos palabras, Horacio consigue crear
una expresión cargada de fuerza que es una invitación a vivir la
vida y aprovechar cada instante de la misma. Aunque la traduc-
ción literal sea “captura el día”, generalmente se suele traducir
como “aprovecha el momento”. Una frase vitalista que habla
tanto de la fugacidad del tiempo y la vida como de la necesidad
de exprimir cada instante con intensidad.

Gutta cavat lapidem, non vi, sed saepe cadendo.


La gota horada la piedra, no por su fuerza, sino
por su constancia al caer. Publio Ovidio Nasón.
Cartas desde el Ponto, IV, 10 y Arte de amar I,
476.
Aunque esta frase en latín ha pasado a la historia en la versión
consagrada por el poeta Ovidio en dos de sus obras, en reali-
dad era una expresión popular muy antigua que también reco-
gieron otros autores anteriores como Lucrecio o Tibulo.
Esta frase es un llamamiento a perseverar en nuestras luchas,
a ser constantes aunque no veamos un resultado inmediato o
aunque consideremos que nuestras fuerzas son pequeñas.
Pone como ejemplo una diminuta y humilde gota de agua de
apariencia inofensiva que gracias al tesón es capaz de destruir
la piedra.
En el caso de Ovidio, el poeta del amor por antonomasia, esta
sentencia es un consejo para los enamorados que no logran
ser correspondidos en un primer momento. Ovidio les invita a
ser tenaces en su lucha y a perseverar en sus intentos de se-
ducir a la amada aunque las perspectivas en un primer momen-
to no sean halagüeñas.
Nosce te ipsum. Conócete a ti mismo. Traducción
latina de la inscripción griega que podía leerse en
el templo de Apolo del santuario de Delfos.
El santuario de Apolo en Delfos fue uno de los centros religio-
sos más importantes de la Antigüedad. Su fama se debía a
que, según se decía, la pitonisa, una sacerdotisa de Apolo, era
capaz de adivinar el futuro después de entrar en trance mas-
cando hojas de laurel sentada sobre un trípode. Miles de perso-
nas acudían cada año al santuario desde diversos puntos del
Mediterráneo para conocer qué les deparaba el destino.
A pesar de esto, el propio santuario advertía a los visitantes de
que existía una forma más sencilla de encontrar la respuesta a
sus dudas. Según esta frase en griego, la respuesta a todo es-
tá en el interior de uno mismo, por lo que invitaba a los consul-
tantes a adentrarse en las profundidades de su propia alma.

Nulla dies sine línea. Ningún día sin una línea.


Cayo Plinio Segundo, Historia natural, 35.36.84.
Cayo Plinio Segundo, conocido como Plinio el Viejo, fue un ca-
ballero romano que vivió en tiempos de la dinastía Flavia. Ade-
más de obtener importantes cargos políticos y militares, Plinio
fue un lector, escritor e investigador incansable, que dejó en su
“Historia Natural” un compendio de todo el saber que alcanzó
en su vida. Plinio murió víctima de la erupción del Vesubio al
tratar de ayudar con parte de la flota que comandaba a rescatar
a los habitantes de Estabia que intentaban escapar de los ga-
ses del volcán.
Esta frase en latín de Plinio resume a la perfección el espíritu
de su autor: ningún día sin escribir una línea. Es una llamada
motivadora para escritores e investigadores, a los que anima a
que todos los días del año se pongan delante del folio en blan-
co y escriban al menos una línea. La creencia de Plinio era que
valía más dedicar unos instantes a escribir al menos una línea
que no escribir nada en absoluto. Una máxima que él mismo
aplicó a su propia vida, pues se dice que se hacía trasladar de
un lado a otro en litera para aprovechar el tiempo escribiendo
sus obras.

Possunt quia posse videntur. Pueden, porque pare-


ce que pueden. Publio Virgilio, Eneida, 5.231
Una magnífica frase de motivación de la mano del mayor poeta
latino de todos los tiempos: Virgilio. En esta frase en latín el au-
tor de la Eneida afirma que los que logran hacer algo es porque
desde el principio han estado convencidos de que iban a ser
capaces de ellos. Esta frase bien puede ser la semilla que dio
lugar a la sentencia castellana “querer es poder”.

Tempus fugit. El tiempo escapa. Publio Virgilio.


Geórgicas III, 284.
Aunque esta frase en latín es una de las más célebres de todos
los tiempos, su forma origina parece ser la que encontramos en
los versos de las Geórgicas de Virgilio. Estos poemas son una
idealización de la vida rural y la tranquilidad de quienes optan
por trabajar la tierra lejos de las ciudades. El verso original es
“Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus”, que podría tradu-
cirse como “Pero mientras tanto escapa el tiempo de forma irre-
parable”. A pesar de la belleza de este verso de Virgilio, la sen-
tencia ha pasado a la historia en su forma abreviada.
Esta frase es una advertencia de lo rápido que se escapa el
tiempo en la vida de los mortales. Una llamada a disfrutar de la
vida y a aprovechar los momentos antes de que todo nuestro
tiempo se nos haya escapado de las manos. Una frase vitalista
que recoge el espíritu del “carpe diem” de Horacio.

Frases en latín de política


Cedant arma togae. Que las armas cedan ante la
toga. Marco Tulio Cicerón. Sobre los deberes,
1.22.77.
Una de las máximas más célebres de Marco Tulio Cicerón, el
mejor orador de la historia de Roma y el hombre que elevó el
latín a sus más altas cotas literarias. Cicerón fue durante toda
su carrera un hombre de estado y de letras, un político que,
contra la costumbre romana, rechazó brillar en los asuntos béli-
cos y se centró en triunfar como abogado y orador en el Sena-
do y las asambleas.
Esta frase en latín resume a la perfección la manera en la que
Cicerón entendía la práctica política en la Roma republicana.
En un tiempo en el que los generales tenían cada vez más in-
fluencia y la amenaza de una dictadura militar estaba siempre
presente, Cicerón afirma que los poderes civiles han de estar
siempre por encima de los militares. De poco sirvieron las pala-
bras de Cicerón, ya que César se hizo con el poder casi abso-
luto en Roma después de haberse impuesto a sus enemigos en
la guerra civil.
La frase de Cicerón se ha utilizado a menudo a lo largo de la
historia por todos aquellos que, como el orador, deseaban que
los militares no tuvieran influencia en la política.
Si vis pacem para bellum. Si quieres la paz prepá-
rate para la guerra. Vegecio. De Re Militari, Pre-
facio Libro III.
Otra frase en latín que se ha hecho célebre en una forma abre-
viada y corrompida. El texto orginal dice “Igitur qui desiderat pa-
cem, praeparet bellum”, que podríamos traducir como “Así
pues, quienes deseen la paz, que se preparen para la guerra”.
Una máxima que define a la perfección lo que en determinados
momentos de la historia se ha llamado paz armada: una situa-
ción en la que no estalla la guerra porque ambos contendientes
potenciales poseen tanto armamento que saben que un enfren-
tamiento bélico sería un desastre. Esta frase es también un lla-
mamiento a todas aquellas naciones que no deseen ser ataca-
das: si deseas la paz, hazte con tantas armas que tu enemigo
no llegue ni a plantearse un ataque.

Solitudinem fecerunt, pacem appellarunt. Crearon


un desierto, lo llamaron paz. Cayo Cornelio Táci-
to, Vida de Agrícola, 68.
Tácito, el gran historiador de época imperial, usa esta frase en
la biografía de su suegro Agrícola, un relato biográfico que le
sirve para reflexionar acerca de la política romana de su tiem-
po. Esta sentencia la pone en boca de Calgaco, un jefe de las
tribus del norte de Britania que se enfrentaron a los romanos en
el siglo I d.C. Calgaco afirma que la paz que les ofrecen los ro-
manos es la paz de los cementerios: arrasan con todo lo que
hay a su paso, asesinan o esclavizan a las poblaciones y al re-
sultado le ponen el nombre de paz.
Como suele pasar en la obra de Tácito, el historiador pone en
boca de un personaje, incluso de un enemigo como Calgaco,
sus propios pensamientos. Esta es una reflexión que perfecta-
mente podría aplicarse a todos aquellos imperios y estados que
han prostituido el nombre de la paz para enmascarar una domi-
nación vergonzosa sobre los derrotados.

Ubi bene, ibi patria. Donde esté el bien, allí está la


patria. Marco Tulio Cicerón. Tusculanas 5.37.108.
Una reflexión de Cicerón acerca de qué lugar debe el hombre
considerar su patria. Esta es una cuestión que ha hecho correr
ríos de tinta a lo largo de los siglos, especialmente desde que
los viajes y las migraciones se hicieran más frecuentes. ¿Cuál
es la patria de un hombre, el lugar en que nace o el lugar en el
que vive la mayor parte de su vida?
Para Cicerón, la patria es un término clave sobre el que refle-
xionar. Él no nació en Roma, sino en Arpino, pero siempre sin-
tió la Urbe como su auténtica patria. Para Cicerón, la patria no
es el lugar en el que uno nace, sino el lugar donde se siente
bien y en el que uno puede realizarse como ser humano.
Vae victis. ¡Ay de los vencidos!
Esta frase en latín fue recogida por diversos autores, lo cual de-
muestra que corresponde a una tradición muy antigua. Se atri-
buye a Breno, el líder de los galos que, en el año 390 a.C., sa-
quearon Roma después de derrotar a sus legiones. Cuando los
galos entraron en la ciudad, ofrecieron a los romanos marchar-
se si a cambio les entregaban una cantidad de oro determinada
por una balanza. Los romanos accedieron, pero al descubrir
que la balanza estaba trucada, protestaron ante Breno. El cau-
dillo galo arrojó su espada a la balanza, de modo que la canti-
dad de oro que los romanos tenían que pagar sería aún mayor,
y dijo esta frase en tono despectivo.
La sentencia es una advertencia a los que han sido derrotados
para que depongan su orgullo y asuman su nueva condición.
Una dura frase que se pronuncia desde el poder del vencedor
para advertir a quien acaba de ser derrotado de las consecuen-
cias de persistir en su lucha.

Veni, vidi, vici. Llegué, vi, vencí. Cayo Suetonio


Tranquilo. Julio César 37.
Esta frase aparece tanto en Suetonio como en Plutarco, pero
es el primero quien nos la ha legado en su forma latina más co-
nocida. Según Suetonio, César hizo que esta sentencia de tres
palabras presidiera su triunfo sobre Farnaces II del Ponto como
metáfora de lo rápida y sencilla que fue esta campaña. Como
afirma César, la guerra contra Farneces fue apenas una esca-
ramuza en la que sus tropas derrotaron con facilidad a las de
este reino helenístico. Una victoria sencilla que contrastaba con
las duras campañas que César tuvo que librar en el resto de
sus guerras.
La frase ha pasado a la historia como símbolo de una victoria
rápida y sencilla en la que el combatiente apenas tiene que es-
forzarse.

Frases en latín curiosas


Ad calendas graecas. En las calendas griegas.
Cayo Suetonio Tranquilo. Augusto.
En su biografía de Augusto, el político que trasformó el estado
republicano en una monarquía hereditaria, Suetonio afirma que
el princeps usaba mucho esta expresión para referirse a acon-
tecimientos que no tendrían lugar nunca. Las calendas eran en
el calendario romano el primer día del mes, y servían, junto a
las nonas y las idus, para estructurar los días. Los griegos, sin
embargo, organizaban el calendario de otra manera, por lo que
las calendas del calendario griego no existían, es decir, no lle-
gaban nunca.

Alea iacta est. Los dados han sido lanzados. Cayo


Suetonio Tranquilo. Julio César 32.
Según Suetonio, esta es la frase que pronunció Julio César al
cruzar el Rubicón, el río que marcaba la frontera entre la Galia
e Italia, dando comienzo a la guerra civil. Aunque la frase en la-
tín hace referencia al juego de los dados, muy popular en la an-
tigua Roma, suele traducirse como “la suerte está echada”. Se
utiliza esta expresión cuando queremos decir que hemos
arriesgado en una empresa y ya no hay marcha atrás, quedan-
do todo en manos de la suerte.

Aquila non capit muscas. El águila no caza mos-


cas.
Proverbio latino de origen incierto, lo cual nos lleva a pensar
que debe de ser muy antiguo. Quiere decir que las personas
grandes e importantes, simbolizadas por el águila, no se moles-
tan en hacer frente a los adversarios pequeños, representados
en las moscas, sino que dedican su tiempo a empresas mayo-
res.

Cave canem. Cuidado con el perro.


Esta frase en latín se ha documentado tanto en la literatura
como en el registro arqueológico. En las villas romanas era ha-
bitual poner un cartel con esta inscripción para advertir a los in-
trusos de la presencia de un perro guardián en el interior de la
finca, especialmente como medio para disuadir a posibles la-
drones. En ocasiones, la inscripción iba acompañada de un
mosaico o una pintura de un perro.

Homo homini lupus est. El hombre es un lobo


para el hombre.
Esta frase es una variación de otra más larga que encontramos
en la Asinaria de Plauto, el autor de comedias: “lupus est homo
homini, non homo, cum qualis sit non movit…” La versión abre-
viada fue popularizada por el filósofo Thomas Hobbes en su
“Leviatán”, una obra de teoría política fundamental para enten-
der la filosofía moderna. Tanto Plauto como Hobbes quieren
poner de relieve la maldad intrínseca en el ser humano, una
criatura que es capaz de comportarse con sus semejantes
como lo haría un lobo con sus presas.

Nunc est bibendum. Ahora hay que beber. Quinto


Horacio Flaco. Odas 1, 37.
Esta frase en latín es el primer verso de una oda de Horacio
dedicada a la glorificación de la victoria de Augusto sobre Mar-
co Antonio y Cleopatra en la batalla de Actium. En este poema,
Horacio hace una llamada a todos los ciudadanos de Roma
para que celebren la victoria de su príncipe, que ha derrotado
al último de sus enemigos y ha llevado la paz a Roma.
Sacada de su contexto, la frase se utiliza para incitar a los pre-
sentes a beber sin preocupación con motivo de algún tipo de
celebración. Es una frase magnífica para iniciar un brindis.

Sine ira et studio. Sin odio y sin parcialidad. Cayo


Cornelio Tácito, Anales 1.1.4.
Esta sentencia de Tácito se ha convertido en el lema que mue-
ve la ética de los historiadores. En las primeras páginas de sus
“Anales”, obra en la que narraba la historia de Roma desde la
muerte de Augusto hasta el asesinato de Nerón, pero que se
ha perdido en parte, Tácito hace una declaración de intencio-
nes en la que afirma que abordará la materia de estudio de for-
ma imparcial y sin afán de venganza. A pesar de que Tácito no
lo consigue por completo, sus palabras se han convertido en
símbolo de la imparcialidad que debe mover a todo historiador
al componer sus obras, sin tomar partido por postura ninguna y
sin manipular las fuentes para llegar a una conclusión previa-
mente decidida.

Timeo Danaos et dona ferentes. Temo a los grie-


gos, incluso cuando traen regalos. Publio Virgilio.
Eneida, 2,49.
Uno de los versos más célebres de la Eneida de Virgilio. En
boca del héroe Eneas, se narra la caída de Troya y cómo los
aqueos ofrecieron a los troyanos un caballo de madera fingien-
do querer ganarse su amistad antes de retirarse de la batalla.
Cuando los troyanos vieron que los aqueos se habían marcha-
do y habían dejado el caballo como regalo, decidieron introdu-
cirlo en la ciudad, aunque para ella hubiera que derribar parte
de la muralla. Sólo el sacerdote Laocoonte se opuso a los pla-
nes de los troyanos, advirtiéndoles de la perfidia de los griegos
incluso cuando fingían ser amables. Esta frase es la sentencia
que resume el pensamiento de Laocoonte. El tiempo demostró
que el sacerdote tenía razón, ya que el caballo ocultaba a un
grupo de soldados aqueos que, una vez el caballo estuvo den-
tro de la ciudad, salieron al exterior y tomaron Troya.
Esta frase se emplea para decir que se desconfía de una per-
sona incluso cuando parece que sus intenciones son buenas.

Glosario de términos LGTBI que


deberías conocer
DIVERSIDAD SEXUAL
Este domingo termina la semana del Orgullo 2021, pero son muchas las
palabras y expresiones que no están normalizadas en la sociedad 
César Bona: “Hay muchas herramientas que debemos darles a los niños
que a nosotros no nos dieron, entre ellas, la gestión de las emociones”
REDACCIÓN
BARCELONA
04/07/2021 17:57Actualizado a 04/07/2021 18:36

Este domingo termina la semana del Orgullo LGTBI, una celebración na-
ció en 1969 para reafirmar el sentimiento de orgullo sobre las identidades
y orientaciones sexuales y de género tradicionalmente marginadas y repri-
midas, así como para visibilizar su presencia en la sociedad. Sin embargo,
son pocos los términos conocidos y normalizados sobre diversidad sexual.

Con el fin de dar conocer las centenares de palabras y expresiones


LGTBI, el Observatori Contra l’Homofòia (OCH) ha compartido con La
Vanguardia un glosario completo sobre diversidades afectivosexuales y
de identidad y expresión de género, tipos de discriminación, derechos,
propuestas de Ley, entre otros conceptos de estos colectivos. 
PUBLICIDAD

Todos conocemos las palabras trans, gay, sexismo o patriarcado, pero


¿qué significan los términos cross-dresser, plumofobia o serofobia?
Diversidades afectivosexuales y de identidad y

expresión de género
Asexual: orientación sexual que define a las personas que sienten bajo o
ningún interés por la actividad sexual hacia otras personas. Sin embargo,
no significa que no tenga intereses afectivos, románticos, sensoriales, en-
tre otros.

Agénero: persona que no se siente a sí misma ni como hombre ni como


mujer, que no tiene identidad de género o ningún género que expresar.

Bifobia: Odio, prejuicio y / o discriminación hacia las personas bisexuales


o percibidos como tal.

Bisexualidad o Plurisexualidad: Aquellas orientaciones afectivosexuales


que se caracterizan por la capacidad de sentir atracción afectiva y / o se-
xual hacia personas de más de un género, no necesariamente a la vez, ni
de la misma manera, ni en la misma intensidad.

Cissexual o Cisgénero: Persona que se siente del género que le fue atri-
buido al nacer según sus características genitales. Es decir, hay una co-
rrespondencia entre el sexo de nacimiento y el sentimiento de pertenencia.

Cross-dresser: Término que significa expresarse en otro género que te


asignan al nacer sin que esté directamente relacionado con la identidad de
género u orientación afectivo de las personas.

Deadname: término que hace referencia al nombre registral de las perso-


nas trans  y no al nombre de su identidad sentida.

Despatologización: perspectiva teórica-activista que vela por los dere-


chos de las personas trans, desde una postura anti-psiquiátrica, por lo que
la transexualidad / transgenerismo no puede ser considerada una enferme-
dad mental.
Expresión de género: Manera de mostrar nuestro cuerpo y de actuar de
acuerdo o no a los cánones socioculturales de lo que se espera de un hom-
bre o de una mujer. Esta expresión opera a través de nuestro nombre, acti-
tud, vestimenta, gestos, el tono de voz y otros aspectos considerados fuera
de los patrones hegemónicos para expresar el género.

Gay: Hombres que sienten atracción física y / o afectiva y / o que mantie-


nen relaciones afectivo con otros hombres.

Gaifobia: Odio, prejuicio y / o discriminación hacia los hombres gays o


percibidos como tal.

Género binario: Idea que existen únicamente dos géneros sociales -


hombre y mujer - basados en dos únicos sexos - macho y hembra.

Género fluido: Idea en la que el género no es una categoría estanca sino


flexible, procesal, fluida y que nuestra identidad y expresión de género
puede cambiar con el paso del tiempo.

Género no binario / género no conforme / genderqueer: Identidades y


expresiones de género que no se ajustan a las categorías binarias creadas
social y culturalmente "masculino / femenino".

Heterosexual: Persona que siente atracción física y / o afectiva o mantie-


ne relaciones afectivosexuales con personas del género contrario.

Homofobia: Odio, prejuicio y / o discriminación hacia las personas gays


y lesbianas y / o a las personas percibidas como tales.

Homosexual: Persona que siente atracción física y / o sexual o mantiene


relaciones afectivosexuales con personas de su mismo género.

Identidad de género: Se refiere a sentimientos y experiencias, tanto in-


ternas como externas, en relación a la percepción corporal. Es decir, como
la persona siente su género, que puede coincidir o no con lo que la socie-
dad espera por el sexo que le asignaron al nacer, y cómo lo expresa.
Incongruencia de género / Disforia de género: Concepto utilizado para
manuales clínicos, como el Manual diagnóstico y estadístico de los tras-
tornos mentales (DSM-V) y la Clasificación Internacional de Enfermeda-
des (CIE-11), para clasificar la realidad trans como enfermedad relativa a
la salud sexual.

Intersexfobia: Odio, prejuicio y / o discriminación hacia las personas in-


tersexuales o percibidos como tal.

Intersexualidad / Desarrollo Sexual Diferencial (DSD): Abanico de


condiciones asociadas a un desarrollo anatómico atípico de las caracterís-
ticas fisiológicas.

Lesbiana: Mujeres que sienten atracción física y / o afectiva y / o que


mantiene relaciones sexuales con otras mujeres.

Lesbofobia: Odio, prejuicio y / o discriminación hacia las mujeres lesbia-


nas y / o a las mujeres percibidas como tal.

LGTBI: Acrónimo relativo a personas lesbianas, gays, trans, bisexuales y


personas que presentan diversidad en su desarrollo sexual. A veces, se
añade al acrónimo la letra Q, A y el signo +. La Q hace referencia a las
personas queer y questioning (personas que están deconstruyendo y cues-
tionándose el género, la expresión de género y / o la identidad sexual), la
A hace referencia a las personas asexuales y el + hace referencia a todas
las otras denominaciones referentes a la diversidad afectivo-sexual y de
género.

LGTBI-fobia: presencia de situaciones discriminatorias sustentadas en


todo un sistema cultural, social y económico que regula la sexualidad y la
diversidad de género y facilita la legitimidad a algunas personas, ampara-
das por la estructura de este sistema, a ejercer prácticas discriminatorias
implícitas y / o explícitas sobre aquellas que perciben y se diferencian
como incumplidoras de los roles de género, en sentido amplio, y de las
prácticas sexuales normativas, en sentido estricto, con la intencionalidad
de erradicar y / o corregir cualquier heterodoxia sexual al margen del sis-
tema sexo-género-deseo; provocando consecuencias en el bienestar psico-
social de las personas afectadas y que lleva a un deterioro de las relacio-
nes interpersonales, los contextos sociales donde se da y que compromete
el bienestar y la salud de toda la ciudadanía.

Concepto que agrupa la lesbofobia, la gayfobia, la transfobia, la bifobia, la


interfobia, etc.

Normatividad: Tendencia a considerar las relaciones heterosexuales tra-


dicionales como la norma y todas las demás conductas y relaciones afecti-
vo como desviaciones de dicha norma.

Misgendering: situación en la que alguien intencional o inintencionada-


mente se refiere a una persona utilizando lenguaje que no se corresponde
con el género sentido o la trata como si su género fuera diferente del senti-
do.

Orientación afectivosexual: Deseo afectivo y / o sexual que tenemos las


personas hacia los demás y que se define a través del género. Si utiliza-
mos esta terminología se pone más relevancia al sexo.

Pansexual u omnisexual: persona que siente atracción afectiva, emocio-


nal o sexual hacia personas, independientemente de su sexo o género, por
lo que pueden sentirse atraídas por hombres, mujeres o personas que no se
identifican con la dicotomía "hombre - mujer ".

Passing: Concepto para definir que una persona trans es percibida con el
género sentido y con el que desea ser identificada.

Patriarcado: Concepto que se utiliza para referirse al sistema socio-polí-


tico-económico en el que el género masculino y el cisheterosexualitat tie-
nen supremacía sobre el resto de géneros y orientaciones sexo-afectivas.

Plumofobia: Concepto utilizado para definir las discriminaciones hacia


personas que tienen una expresión de género no normativa.
Queer: Posicionamiento identitario y político que se aleja del asimilacio-
nismo de las principales corrientes identitarias y del etiquetado impuesto
social y culturalmente por binarismo de género y el modelo heteropatriar-
cal.

Reasignación de sexo: Proceso mediante el cual una persona trans puede


modificar sus características anatómicas sexuales para adaptarlas a las ca-
racterísticas sexuales que se atribuyen al género con el que se identifica.

Serofobia: Prejuicio, miedo, rechazo y discriminación hacia personas


portadoras del VIH, también conocidas como seropositivas. Este tipo de
discriminación o fobia tiene su inicio con la aparición del virus durante
los años 80 y, aunque ha ido evolucionando con el paso de los años, des-
graciadamente todavía sigue vigente a día de hoy.

Sexismo: Actitud, sesgos y discriminaciones que están a favor de un sexo


y / o género. El sexismo puede afectar cualquier género, pero está particu-
larmente documentado que afecta más a personas del género femenino.

Trans: Término paraguas que engloba todas las personas que se identifi-
can con un género diferente del asignado al nacer o que expresan su iden-
tidad de género de manera no normativa.

Transfobia: Odio, prejuicio y / o discriminación hacia las personas trans*


y las personas percibidas como tales.

Transgénero: Persona que siente discordancia con el sexo denominado


biológico, establecido al nacer, y con las expectativas sociales de género.

Transexual: Persona que no se siente identificada con su sexo llamado


biológico, por lo que siente un gran rechazo hacia su cuerpo de manera
que aplica una serie de tratamientos para adaptar su corporalidad a su
identidad sentida.
Tipos de discriminación
Discriminación directa: Cuando una persona es tratada de manera desi-
gual o menos favorable que otra, en una situación análoga, debido a su
orientación afectivo, identidad y / o expresión de género.

Discriminación indirecta: Cuando una persona que pertenece al colecti-


vo LGBTI se encuentra en una situación de desventaja o desigualdad de-
bido a una disposición, un criterio, una interpretación o una práctica pre-
tendidamente neutra en comparación con otra persona que no pertenece al
col Colectivo.

Discriminación por error o discriminación por atribución errónea:


Situación en la que una persona o un grupo de personas son objeto de dis-
criminación por orientación afectivo, identidad de género o expresión de
género consecuencia de una apreciación errónea.

Discriminación por asociación: Situación en la que una persona es obje-


to de discriminación por orientación afectivo, identidad de género o ex-
presión de género consecuencia de su relación con una persona o un gru-
po LGBTI.

Discriminación múltiple: Cuando una persona es discriminada no sólo


por el hecho de pertenecer al colectivo LGTBI sino a otros colectivos que
también suelen ser objeto de discriminación.

Acoso por razón de la orientación afectivosexual, la identidad y / o la


expresión de género (OSIEG): Cualquier comportamiento basado en la
orientación afectivo, la identidad de género o la expresión de género de
una persona que tenga la finalidad o provoque el efecto de atentar contra
su dignidad o su integridad física o psíquica o de crearle un entorno hosti-
gador, hostil, degradante, humillante, ofensivo o molesto.

Bullying: Terminología de carácter anglosajón para referirse a los com-


portamientos y / o actitudes violentos, reiterados e intencionados de inti-
midación y exclusión que se producen en las relaciones interpersonales
entre iguales en el ámbito escolar (un contexto educativo).

Vejación: En el código vigente en España, infracción castigada como fal-


ta, consistente en amenazar, perseguir, perjudicar o hacer sufrir a alguien.

Orden de discriminar: cualquier instrucción que implique una discrimi-


nación, directa o indirecta, por razón de orientación afectivo, identidad y /
o expresión de género.

Represalia discriminatoria: trato adverso o efecto negativo que se pro-


duce contra una persona a consecuencia de la presentación de una queja,
una reclamación, una denuncia, una demanda o un recurso, de cualquier
tipo, destinado a evitar, disminuir o denunciar la discriminación o el acoso
al que es sometida o ha sido sometida.

Victimización secundaria: maltrato adicional ejercido contra personas


LGTBI que se encuentran en alguno de los supuestos de discriminación,
acoso o represalia como consecuencia directa o indirecta de los déficits de
las intervenciones llevadas a cabo por los organismos responsables, y
también por las actuaciones de otros agentes implicadas.

Derechos
Ley 19/2020, de 30 de diciembre, de igualdad de trato y no discrimina-
ción. Tiene como objetivo el derecho de las personas a vivir con dignidad,
seguridad, libres de explotación, maltrato y cualquier otro tipo de discri-
minación.

Ley 11/2014, de 10 de octubre, para garantizar los derechos de lesbianas,


gays, bisexuales, transgéneros e intersexuales y para erradicar la homofo-
bia, la bifobia y la transfobia. Conocida como Ley contra la LGTBIfòbia.

Derechos sexuales y reproductivos: Referencia a los derechos humanos


en pro de la salud sexual y la salud reproductiva. Estos son indisolubles
desde la Conferencia Mundial de la Mujer, celebrada en Pekín en 1995.
En Cataluña se ha producido un gran avance en el acceso a las técnicas de
reproducción humana asistida (RHA), ampliándose este a cualquier perso-
na, mayor de 18 años y con deseo gestacional (Dirección General de Pla-
nificación en Salud, 2016).

Deber de intervención: Se refiere al deber que tienen las profesionales


que actúan en ámbitos sensibles de comunicar una situación de riesgo o
tienen una sospecha fundamentada de discriminación o violencia por ra-
zón de orientación afectivo, identidad de género o expresión de género, a
los cuerpos y fuerzas de seguridad y al órgano competente.

Regulado por el nuevo Protocolo que desarrolla el deber de intervención


de las personas que trabajan en las administraciones públicas de Cataluña
para hacer efectivo el abordaje de la homofobia, la bifobia y la transfobia
en Catalunya, aprobado en octubre de 2017.

Propuestas de Ley
Ley de Igualdad LGTBI: Proposición de Ley contra la discriminación
por orientación afectivo, identidad o expresión de género, características
sexuales y de igualdad social de lesbianas, gays, bisexuales, transexuales
e intersexuales. Impulsada por la Federación Estatal de Lesbianas, Gays,
Bisexuales, Transexuales e Intersexuales (FELGTB) y el Observatorio
Contra la Homofobia (OCH).

Ley Trans Estatal: Propuesta de Ley sobre la protección jurídica de las


personas trans y el derecho a la libre determinación de la identidad sexual
y expresión de género. Impulsada por la Plataforma Trans Estatal. Esta
propuesta ha sido tumbada por el Congreso de los Diputados y Diputadas
en el mes de mayo de 2021.

También podría gustarte