Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Briznas del habla provincial deducidas del texto Sin duda se trata de ecos de una voz que en Asturias
de ordenanzas municipales de siglos recientes, estas ofrece variantes diptongadas: cuitrala, coitrala, cuei-
notas permiten ampliar la perspectiva sobre ciertas trala (dgla s.v. cutrala) en Teberga, Somiedo, Can-
reliquias léxicas que han llegado a nuestros días, con gas del Narcea, Allande, Miranda, área occidental.
semántica muy restringida, en áreas disyuntas de la Tal diptongo es conforme a la etimología propuesta
provincia. La documentación muestra variantes y por Corominas (dcech s.v. cutral): se debe a la con-
acepciones de interés, que ofrecen asidero para la eti- sonante implosiva len lat. cŭlter, -tri ‘cuchillo’ (el
mología.1 El conjunto puede considerarse un diminu- animal viejo, cuyo destino es el cuchillo del carni-
to aporte a la monumental recopilación de Le Men cero). En las ordenanzas de Salce, se reserva un coto
Loyer (lla). para bueyes o vacas de labor, excluyendo el resto del
ganado bovino, incluidos «coyrales» (léase coytrales)
(Flórez 1924: 255). Lleva el mismo nombre un des-
Ajado ‘[res] lacerada o desgarrada por una fiera’ poblado burgalés, Sanctum Martinum de Coitrales
en 1152; Cutriales en 1154; Cotrales en 1217 (pabr
Esta variante del más común ajagado se regis- 188).2 ¿Cómo se explica la insólita variante buitral?
tra en la Cepeda: ajagado o ajado, «se dice del ani- Tal vez error de copia; tal vez forma atraída por el co-
mal mordido o despedazado por el lobo u otra fiera» mún buitre, pensando en que el buey viejo es ronda-
(lla I 228). Se constata en Boisán: «cualquiera buey do por buitres que ansían su carroña. González Arce
o vaca que viniere ajado del lobo» (1692 spc 298). (2003: 99) recoge en ordenanzas del s. xiv de Sevilla
Dada la oscuridad que rodea la etimología de la voz la referencia a un buey buitral, aunque comprobada la
castellana ajar, es difícil establecer el origen de esta cita, consta como cuytral (369).
variante leonesa de ajagar, voz esta inseparable de su En Gordoncillo se registra cotrada ‘vaca destina-
sinónimo allagar (en Toreno, dgla) y llagar, chagar, da al matadero’ (lla II 590), de morfología compara-
achagar, formas comunes en el N de la provincia y en ble al buitralado de Fasgar.
Asturias (dgla).
Marro ‘piedra redondeada o cilíndrica; juego popu- No sorprende que la voz marro, en referencia a
lar’. Marra ‘mazo; mojón’. Pedamarro, piemarro, un juego en que se usaba una piedra cilíndrica de ex-
pelmarro ‘tipo de roble’ tremos redondeada, esté en vigor en Valdería (lla IV
639), precisamente donde se comprueba el pedama-
Se amplía aquí con nuevos datos lo contenido en rro roble. Por ello en los topónimos anteriormente ci-
prcL (190-192). En dos pueblos del sur provincial, tados cabe aisladamente la posibilidad de que se alu-
el Catastro de Ensenada menciona un árbol, el «pie da, no al árbol, sino a la presencia de cantos rodados
de amarro». En Jiménez de Jamuz, «monte de roble aptos para ser pulidos y usar en el juego del marro. El
o pie de amarro que frutifica poco»; en Herreros de juego del marro es mencionado por Álvarez Bardón
Jamuz, «monte o pie de amarro» (cme). La toponi- (1955: 212).
mia muestra testimonios de esta presencia vegetal: Por otra parte, los topns. El Marrón en Aliste y
El Pitamarral (Benavides de Órbigo raya de Vega de otras comarcas zamoranas suelen aludir a una peña
Antoñán [Bl 25.5.1883, 1924 pñ]). Parece del mis- o piedra de forma comparable a una marra ‘tipo de
mo origen Pedro Marral en Figueruela de Abajo ZA mazo’, o a un marro de juego. Marra es común en