Está en la página 1de 366

Inverter para aplicaciones generales con control

vectorial de la intensidad

Varispeed F7
Manual de instrucciones y
descripción de parámetros
Modelo: CIMR-F7C

YEG-TOS-S616-55.1
based on YEC-TOE-S616-55.1
INDICE

Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Medidas de seguridad e instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Compatibilidad electromagnética (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Filtros electromagnéticos recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Marcas registradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii

1 Operaciones con inverters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


Introducción a Varispeed F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
!Aplicaciones del Varispeed F7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
!Modelos de Varispeed F7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Comprobaciones al recibir el producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
!Comprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
!Información de la placa de características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
!Nombres de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Dimensiones exteriores y de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
!Inverters de carcasa abierto (IP00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
!Inverters cerrados para montaje mural (NEMA1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Comprobación y control del lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
!Control de la temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
!Control de la temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
!Protección del inverter frente a elementos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Espacio y posición de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Desmontaje y montaje de la tapa del bornero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
!Desmontaje de la tapa del bornero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
!Montaje de la tapa del bornero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Desmontaje y montaje de la operador digital y de la cubierta frontal. . . . . . . 1-13
!Inverters de 18,5 kW o inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
!Inverters de 22 kW o superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

2 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Conexión con dispositivos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Diagrama de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
!Descripciones de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configuración de bloques de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Conexión de terminales del circuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
!Conectores de bucle cerrado y secciones de cable admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
!Funciones de los terminales del circuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
!Configuraciones del circuito principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
!Diagramas de conexiones estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
!Conexiones del circuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Conexión de terminales del circuito de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
!Secciones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
!Funciones de los terminales del circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
!Conexiones de los terminales del circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
!Precauciones con el cableado del circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Comprobación del cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30

iii
!Comprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Instalación y conexión de tarjetas opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Modelos y especificaciones de tarjetas opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Terminales y especificaciones de tarjetas de control de velocidad de PG. . . . . . . . . . . 2-32
!Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
!Conexión de bloques de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
!Selección del número de impulsos de PG (encoder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39

3 Modos y operador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1


Operador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
!Pantalla del operador digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
!Teclas del operador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
!Modos del variador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
!Conmutación de modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
!Modo de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
!Modo de programación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
!Modo de programación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
!Modo de verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
!Modo de autoajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

4 Operación de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


Procedimiento de operación de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Operación de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Confirmación de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Ajuste del puente de tensión de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
(variadores de gama 400 V, 75 kW o superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Comprobación del estado de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
!Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
!Configuración para los métodos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
!Autoajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
!Configuración de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
!Operación en vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
!Operación con carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
!Comprobación y grabación de parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Ajustes recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

5 Parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1


Descripciones de parámetros de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
!Descripción de tablas de parámetros de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital. . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
!Parámetros de usuario que se pueden establecer en el modo de
programación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tablas de parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
!A: Parámetros de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

iv
!Parámetros de aplicación: b. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
!Parámetros de ajuste: C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
!Parámetros de referencias: d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
!Parámetros del motor: E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
!Parámetros opcionales: F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
!Parámetros de funciones de terminales: H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
!Parámetros de funciones de protección: L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
!N: Ajustes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
!Parámetros del operador digital: o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
!T: Autoajuste del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
!U: Parámetros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
!Valores de la configuración básica de fábrica que cambian con el método
de control (A1-02) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
!Valores de la configuración básica de fábrica que cambian con la
potencia del variador (02-04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69

6 Configuración de parámetros por función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Selección de aplicación y de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
!Seleccione la sobrecarga para adaptarse a la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Referencia de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
!Selección de la fuente de la referencia de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
!Uso de la operación con velocidad escalonada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Comando de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
!Selección de la fuente del comando de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Métodos de paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
!Selección del método de paro al enviarse un comando de paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
!Uso del freno con inyección de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
!Uso del paro de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Características de aceleración y desaceleración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
!Configuración de los tiempos de aceleración y desaceleración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
!Aceleración y desaceleración con cargas pesadas (función de parada) . . . . . . . . . . . . 6-22
!Protección de bloqueo del motor durante la aceleración (función de
protección de bloqueo durante aceleración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
!Protección contra sobretensiones durante la desaceleración
(función de protección de bloqueo durante desaceleración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Ajuste de las referencias de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
!Ajuste de referencias de frecuencia analógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
!Operación sin resonancias (función de frecuencias no permitidas) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
!Ajuste la referencia de frecuencia utilizando una entrada de secuencia de impulsos . . 6-30
Límite de velocidad (función de límite de referencia de frecuencia) . . . . . . . 6-31
!Limitación de la frecuencia de salida máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
!Limitación de la frecuencia mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Detección de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
!Detección de coincidencia de velocidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Rendimiento operativo mejorado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
!Reducción de la fluctuación de velocidad del motor (función de
compensación de deslizamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
!Compensación para par suficiente en arranque y funcionamiento a
velocidad lenta Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39

v
!Regulador de velocidad automático (ASR) (sólo para V/f con PG) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
!Función de control de oscilaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
!Velocidad estabilizadora (Regulador de frecuencia automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Protección de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
!Limitación del par de motor (función de limitación de par). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
!Protección de bloqueo del motor durante la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
!Cambio de nivel de protección de bloqueo durante la operación mediante
una entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
!Detección del par de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
!Cambio de los niveles de detección de sobrepar y subpar mediante una
entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
!Protección de sobrecarga del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
!Protección de sobrecalentamiento del motor mediante entradas de
termistores PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
!Limitación del sentido de giro del motor y revolución de fase de salida . . . . . . . . . . . . 6-57
Rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
!Rearranque automático después de pérdida momentánea de tensión . . . . . . . . . . . . . 6-58
!Búsqueda de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
!Continuación de la operación a velocidad constante con pérdida de
referencia de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
!Rearranque tras un error transitorio (función de rearranque automático) . . . . . . . . . . . 6-65
Protección del variador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
!Protección de sobrecalentamiento en resistencias de frenado montadas
en el variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
!Protección de sobrecalentamiento del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
!Protección de entrada en fase abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
!Protección de salida en fase abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
!Protección de fallo de puesta a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
!Control del ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
!Configuración de la temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
!Características de OL2 a velocidades lentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
!Selección de software CLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
Funciones de terminales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
!Conmutación momentánea entre el operador digital y los terminales del
circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
!Bloqueo de salidas del variador (comandos de baseblock). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
!Entrada de señal de alarma OH2 (sobrecalentamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Entrada analógica multifunción A2 activada/desactivada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Accionamiento activado/desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Paro de aceleración y desaceleración (retención de rampa
aceleración/desaceleración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
!Aumento y reducción de la referencia de frecuencia mediante señales de
contacto (UP/DOWN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-75
!Frecuencias de aceleración y desaceleración constantes en las
referencias analógicas (velocidad +/-) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-78
!Retención de frecuencia analógica con tiempo establecido por el usuario . . . . . . . . . . 6-79
!Conmutación de fuente operativa a la tarjeta opcional de comunicaciones . . . . . . . . . 6-80
!Operación con frecuencia de modo manual sin comandos de marcha
adelante o atrás (FJOG/RJOG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-80
!Paro del variador por errores de dispositivos externos (función de error externo) . . . . 6-81
Funciones de terminales de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82
Elementos de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85
!Uso de los elementos de monitorización analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85

vi
!Uso del contenido de monitorización para la secuencia de impulsos . . . . . . . . . . . . . . 6-87
Funciones individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-88
!Uso de las comunicaciones MEMOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-88
!Uso de la función de temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
!Uso del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-103
!Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
!Debilitamiento de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-114
!Configuración de parámetros del motor 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-115
!Configuración del ajuste V/f 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-117
!Configuración de parámetros del motor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-123
!Configuración del ajuste V/f 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-124
!Almacenamiento temporal de energía cinética (KEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-125
Funciones del operador digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-128
!Configuración de las funciones del operador digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-128
!Copia de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-131
!Prohibición de escritura de parámetros desde el operador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-135
!Configuración de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-135
!Visualización sólo de parámetros especificados por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136
Funciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-137
!Control de velocidad con PG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-137

7 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1


Funciones de protección y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
!Detección de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
!Detección de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
!Errores de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
!Errores durante el autoajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
!Errores al utilizar la función de copia del operador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
!Si no pueden establecerse los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
!Si el motor no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
!Si el sentido de marcha del motor es atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
!Si el motor no entrega par o la aceleración es lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
!Si el motor funciona a una velocidad superior a la referencia de frecuencia . . . . . . . . . 7-19
!Si la función de compensación de deslizamiento tiene una baja precisión
de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
!Si la precisión de la velocidad es baja a altas velocidades de giro en el
modo de control vectorial de bucle abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
!Si la desaceleración del motor es lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
!Si la carga del eje vertical disminuye al aplicarse el freno
(Freno ON/OFF controlado por la salida digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
!Si el motor se sobrecalienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
!Si los dispositivos periféricos como PLC u otros se ven afectados por el
arranque o el funcionamiento del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
!Si se dispara el interruptor de fuga a tierra cuando entra un comando de marcha . . . . 7-21
!Si se producen oscilaciones mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
!Si el motor sigue girando sin recibir potencia del variador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
!Si se detecta OV (sobrevoltaje) al poner en marcha un ventilador o el
ventilador se bloquea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
!Si la frecuencia de salida no aumenta hasta alcanzar la frecuencia nominal . . . . . . . . 7-23

vii
8 Mantenimiento e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Mantenimiento e inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Descripción del mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Mantenimiento periódico de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
!Sustitución del ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
!Desmontaje y montaje de la tarjeta de terminales del circuito de control . . . . . . . . . . . 8-6

9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Especificaciones de un variador estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
!Especificaciones por modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
!Especificaciones comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

10 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Precauciones de aplicación del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
!Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
!Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
!Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Precauciones de aplicación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
!Uso del variador con un motor estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
!Uso del variador para motores especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
!Sistema de transmisión de la fuerza (reductores de velocidad, correas y cadenas) . . . 10-6
Parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

viii
Advertencias

ADVERTENCIA

Mientras está conectada la tensión de alimentación, no deben embornarse ni desembornarse cables,


ni tampoco deben manipularse señales eléctricas de ningún tipo.

El condensador del bus de Varispeed CC permanece cargado incluso tras desconectar la


alimentación. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, desconecte el inverter de la red eléctrica
antes de efectuar las tareas de mantenimiento. A continuación, espere como mínimo 5 minutos
después de que los LED se hayan apagado.
No deben realizarse pruebas de tensión no disruptiva en ninguna parte del Varispeed. El inverter
contiene semiconductores que no están diseñados para estas altas tensiones.

No desmonte la operador digital mientras esté conectada la tensión de la red. Tampoco debe tocarse
la placa del circuito impreso mientras el inverter esté conectado a la alimentación.

Nunca conecte filtros convencionales de tensiones parásitas LC/RC, condensadores ni dispositivos


de descarga de sobretensiones a la entrada o salida del inverter.

Para evitar fallos innecesarios por sobretensiones, etc., los contactos de señales de los contactores
y conmutadores colocados entre el inverter y el motor deben integrarse en la lógica de control del
inverter (por ejemplo, en el baseblock).

Esta precaución es absolutamente necesaria.


Antes de conectar y de poner en marcha el inverter, debe leerse detenidamente este manual. Deben
tenerse en cuenta todas las medidas e instrucciones de seguridad.

El inverter debe utilizarse con los filtros de red adecuados, siguiendo las instrucciones de instalación
descritas en este manual y con todas las cubiertas cerradas y los bornes cubiertos.
Sólo en ese caso se dispondrá de la protección adecuada. No deben instalarse ni conectarse en
ningún caso aparatos con defectos externos visibles, o en los que faltan componentes. La empresa
usuaria del inverter es responsable de todos los daños materiales o lesiones que puedan producirse
por no tener en cuenta las advertencias de este manual.

ix
Medidas de seguridad e instrucciones de uso
" 1. Generalidades
Lea detenidamente estas instrucciones y medidas de seguridad antes de instalar y utilizar el inverter. Lea
también todas las indicaciones de advertencia situadas en el inverter y asegúrese de que no sufran daños ni se
retiren de su posición.
Es posible que durante el funcionamiento pueda accederse a algunos componentes del inverter que estén bajo
tensión, que no estén aislados o que alcancen temperaturas elevadas. Al retirar los componentes del cuadro
eléctrico, la operador digital o las cubiertas de los bornes, pueden producirse lesiones corporales graves o
daños importantes en el equipo como consecuencia de una instalación o de un servicio incorrectos del inverter.
El hecho de que los inverter controlen componentes mecánicos rotatorios de la máquina conlleva otros riesgos
potenciales.
Las instrucciones de este manual deben aplicarse sin excepción. La instalación, el servicio y el mantenimiento
sólo pueden ser realizados por parte de personal cualificado. En relación con las medidas de seguridad, se
consideran personas cualificadas los empleados familiarizados con la instalación, la puesta en marcha, el
funcionamiento y el mantenimiento de los inverrters, y que hayan recibido la formación adecuada para este
tipo de actividades. El servicio en condiciones de seguridad de estas unidades sólo es posible si éstas se
utilizan adecuadamente para el uso previsto.
Los condensadores de bus de CC pueden permanecer bajo tensión unos 5 minutos después de desconectar el
inverter de la tensión de red. Por consiguiente, es necesario esperarse durante este período antes de abrir las
cubiertas. Es posible que, transcurrido este tiempo, aún existan tensiones altas en los bornes del circuito
principal.
Los inverter deben mantenerse fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas.
Tenga a mano estas medidas de seguridad e instrucciones de uso y asegúrese de que todas las personas que, de
una forma u otra, tengan acceso al los inverter puedan disponer de ellas.

" 2. Uso previsto


Los inverter deben instalarse en sistemas o máquinas eléctricos.
La instalación en maquinaria y sistemas debe cumplir con las normas siguientes de la directiva para
instalaciones de baja tensión:
EN 50178, 1997-10, Equipamiento de sistemas de potencia con dispositivos electrónicos
EN 60204-1, 1997-12 Equipamiento y seguridad de máquinas con dispositivos electrónicos
Apartado 1: Requisitos generales (IEC 60204-1:1997)/
Debe tenerse en cuenta: Se inluye Corrigenda de septiembre de 1998.
EN 61010-1, A2, 1995 Requisitos de seguridad para equipos de tecnologías de la información
(IEC 950, 1991 + A1, 1992 + A2, 1993 + A3, 1995 + A4, 1996, modificada)
La marca de conformidad CE se obtiene según EN 50178 al utilizar los filtros de red especificados en este
manual y en cumplimiento de las instrucciones de instalación adecuadas.

" 3. Transporte y almacenamiento


Las instrucciones para el transporte, el almacenamiento y el manejo adecuado deben seguirse de acuerdo con
los datos técnicos.

" 4. Instalación
La instalación y la refrigeración de los inverter debe realizarse como se especifica en la documentación. El
aire de refrigeración debe fluir en la dirección especificada. Por consiguiente, el inverter sólo puede utilizarse
en la posición especificada (por ejemplo, en posición vertical). Mantenga las distancias mínimas
especificadas. Proteja los inverter de las cargas que no sean las permisibles. No deben doblarse los
componentes de los inverter y deben asegurarse las distancias de aislamiento mínimas previstas. Para evitar
los daños producidos por la electricidad estática, no deben tocarse los componentes y contactos electrónicos.

x
" 5. Conexión eléctrica
Las operaciones realizadas con equipos conectados a la tensión de red deben efectuarse de conformidad con
las normativas nacionales de seguridad y de prevención de accidentes (por ejemplo, VBG 4) La instalación
eléctrica debe realizarse de conformidad con las normativas correspondientes. Durante la instalación, debe
prestarse especial atención a la compatibilidad electromagnética (CEM), por ejemplo, a los blindajes, las
conexiones a tierra y la disposición de los filtros y del cableado. Esta precaución también atañe al equipo con
la conformidad de la CE. La conformidad con los límites de compatibilidad electromagnética es
responsabilidad del fabricante de la máquina o sistema.
Cuando utilice interruptores automáticos de corriente de fuga junto con los inverter, póngase en contacto con
su representante de Yaskawa o proveedor.
Es posible que en algunos sistemas deban utilizarse dispositivos adicionales de seguridad y monitorización a
fin de cumplir con las normativas correspondientes de seguridad y de prevención de accidentes. El hardware
del inverter no debe modificarse.

" 6. Indicaciones
Los inverter VARISPEED F7 tienen certificación CE, UL y c-UL.

xi
Compatibilidad electromagnética (CEM)
" 1. Introducción
La redacción de este manual responde a la voluntad de ayudar a los fabricantes de sistemas que utilicen los
inverter de YASKAWA en el diseño e instalación de aparamenta eléctrica. En él también se describen las
medidas necesarias para el cumplimiento de la directiva de compatibilidad electromagnética. Por
consiguiente, las instrucciones de instalación y cableado del manual deben seguirse estrictamente.
Nuestros productos han sido probados por los órganos autorizados a partir de las normas siguientes:
Normas del producto: EN 61800-3: 1996
EN 61800-3, A11: 2001

" 2. Medidas para asegurar la conformidad de los inverter de YASKAWA


con la directiva de comaptibilidad electromagnética
La instalación de los inverter de YASKAWA no debe realizarse necesariamente en un armario de distribución.
No es posible proporcionar instrucciones detalladas para todos los posibles tipos de instalación. Es por esta
razón que este manual se limita a indicar pautas generales.
Todos los equipos eléctricos producen interferencias radioeléctricas en varias frecuencias. Dichas
interferencias pasan de los cables al ambiente como si actuaran de antena.
Si se conecta un equipo eléctrico (como un accionamiento) a la alimentación sin un filtro de red, las
interferencias HF o LF pueden penetrar en la red eléctrica.
Las medidas básicas para evitarlo son el aislamiento del cableado de control y de potencia, realizar conexiones
a tierra y el blindaje de los cables.
Para la conexión a tierra de baja impedancia, a fin de evitar las interferencias AF, es necesaria una gran
superficie de contacto. Por consiguiente, se recomienda utilizar pletinas para conexión a tierra en lugar de
cables.
Además, los blindajes de los cables deben conectarse con clips de conexión a tierra.

" 3. Colocación de cables


Medidas para evitar las interferencias en la red eléctrica:
El filtro de red y el inverter deben montarse en la misma placa metálica. Monte los dos componentes lo más
cerca posible el uno del otro, con los cables tan cortos como sea posible.
Utilice un cable de alimentación con blindaje conectado a tierra. Utilice un cable de motor blindado que no
exceda los 20 metros de longitud. Instale las conexiones a tierra con el fin de maximizar la superficie de
contacto del extremo del cable con tierra (por ejemplo, una placa metálica).
Cable blindado:
– Utilice un cable con blindaje trenzado.
– Conecte a tierra el máximo de superficie del blindaje posible. Se recomienda que conecte el blindaje a
tierra conectando el cable a la placa de conexión a tierra con clips metálicos (véase la figura siguiente).

xii
Clip de conexión a tierra Placa de conexión a tierra

Las superficies de conexión a tierra deben ser de metal sin revestimiento y de gran conductividad. Elimine
todo revestimiento de barniz o pintura.
– Conecte a tierra ambos extremos de los blindajes de los cables.
– Conecte a tierra el motor de la máquina.

xiii
Filtros electromagnéticos recomendados
Filtro de Schaffner
Clase EN Intensidad Peso Dimensiones
Varispeed F7 Tipo
55011 (A) (kg) AxAxP
CIMR-F7C40P4 B*
CIMR-F7C40P7 B*
FS 5972-10-07 7 1,1 141 x 46 x 330
CIMR-F7C41P5 B*
CIMR-F7C42P2 B*
CIMR-F7C43P7 B*
CIMR-F7C44P0 FS 5972-18-07 B* 18 1,7 141 x 46 x 330
CIMR-F7C45P5 B*
CIMR-F7C47P5 B*
FS 5972-35-07 35 2,1 206 x 50 x 355
CIMR-F7C4011 B*
CIMR-F7C4015 B*
FS 5972-60-07 60 4,0 236 x 65 x 408
CIMR-F7C4018 B*
CIMR-F7C4022 A
FS 5972-70-52 70 3,4 80 x 185 x 329
CIMR-F7C4030 A
CIMR-F7C4037 A
CIMR-F7C4045 FS 5972-130-35 A 130 4,7 90 x 180 x 366
CIMR-F7C4055 A
CIMR-F7C4075 FS 5972-170-40 A 170 6,0 120 x 170 x 451
CIMR-F7C4090 FS 5972-250-37 A 11,7 130 x 240 x 610
CIMR-F7C4110 o 250
FN 3359-250-28 A 7,0 230 x 125 x 300
CIMR-F7C4132 FS 5972-400-99 A 18,5 300 x 160 x 564
CIMR-F7C4160 o 400
FN 3359-400-99 A 10,5 260 x 115 x 386
CIMR-F7C4185
CIMR-F7C4220
CIMR-F7C4300

* Longitud máx. del cable del motor: 10 m clase B, 50 m clase A


Tensión nominal: AC480V 3 ph.
Temperatura ambiente: 45°C (máxima)

xiv
Filtro de Schaffner
Clase EN Intensidad Peso Dimensiones
Varispeed F7 Tipo
55011 (A) (kg) AxAxP
CIMR-F7C20P4 B*
CIMR-F7C20P7 FS 5972-10-07 B* 7 1,1 141 x 45 x 330
CIMR-F7C21P5 B*
CIMR-F7C22P2 FS 5972-18-07 B* 18 1,7 141 x 46 x 330
CIMR-F7C23P7 FS 5973-35-07 B*
35 1,4 141 x 46 x 330
CIMR-F7C25P5 B*
CIMR-F7C27P5 FS 5973-60-07 B*
60 3 206 x 60 x 355
CIMR-F7C2011 B*
CIMR-F7C2015 FS 5973-100-07 A
100 4,9 236 x 80 x 408
CIMR-F7C2018 A
CIMR-F7C2022 FS 5973-130-35 A
130 4,3 90 x 180 x 366
CIMR-F7C2030 A
CIMR-F7C2037 FS 5973-160-40 A 160 6 120 x 170 x 451
CIMR-F7C2045 FS 5973-240-37 A
240 11 130 x 240 x 610
CIMR-F7C2055 A
CIMR-F7C2075 A
CIMR-F7C2090 FS 5973-500-37 A 500 19,5 300 x 160 x 564
CIMR-F7C2110 A

* Longitud máx. del cable del motor: 10 m clase B, 50 m clase A


Tensión nominal: AC480V 3 ph.
Temperatura ambiente: 45°C (máxima)

xv
" Instalación de inverter y filtros CEM

PE L3
Conductores
Ground Bondsa tierra
(eliminar la pintura)
( remove any paint )
L1 L2

PE

Red
Line

Inverter
Filtro
Filter

Load
Carga L2 V
PE L1 L3 U WPE

Longitud mínioma de
Cable Length
cable
as short as possible

Metal Plate
Placa metálica

Cable
Motorblindado
cable del motor
Conductores a tierra screened
Ground
(eliminarBonds
la pintura)
( remove any paint )

M
3~

xvi
Marcas registradas
En este manual se utilizan las siguientes marcas registradas:
• DeviceNet es una marca registrada de ODVA (Open DeviceNet Vendors Association, Inc.).
• InterBus es una marca registrada de Phoenix Contact Co.
• ControlNet es una marca registrada de ControlNet International, Ltd.
• LONworks es una marca registrada de Echolon.

xvii
xviii
1
Operaciones con
inverter
En este capítulo se describen las comprobaciones que deben realizarse al recibir o instalar un
inverter.

Introducción a Varispeed F7 .........................................1-2


Comprobaciones al recibir el producto .........................1-4
Dimensiones exteriores y de montaje...........................1-8
Comprobación y control del lugar de instalación ........1-10
Espacio y posición de instalación ............................... 1-11
Desmontaje y montaje de la tapa del bornero ............1-12
Desmontaje y montaje de la operador digital y de la
cubierta frontal ............................................................ 1-13
Introducción a Varispeed F7

! Aplicaciones del Varispeed F7


El Varispeed F7 es idóneo para las aplicaciones siguientes:
• Aplicaciones con ventiladores, sopladores y bombas
• Transportadores, impulsores, máquinas-herramientas, etc.
La configuración debe ajustarse a la aplicación para asegurar un funcionamiento óptimo. Consulte el Capítulo
Operación de prueba.

! Modelos de Varispeed F7
La serie de inverter Varispeed F7 incluye dos inverter en dos gamas de tensión: 200 V y 400 V. La potencia máxima
del motor varía de 0,55 a 300 kW (42 modelos).

Tabla 1.1 Modelos de Varispeed F7

Especificaciones
Potencia Varispeed F7
(Al realizar el pedido, especifique siempre la clase de protección.)
Gama de máxima del
Potencia de Carcasa abierto Cerrado, montaje mural
tensión motor en
salida en Número básico de modelo (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
kW
kVA CIMR-F7C###### CIMR-F7C######
0,55 1,2 CIMR-F7C20P4 20P41#
0,75 1,6 CIMR-F7C20P7 20P71#
1,5 2,7 CIMR-F7C21P5 21P51#
2,2 3,7 CIMR-F7C22P2 22P21#
Retire las cubiertas superior e
3,7 5,7 CIMR-F7C23P7 23P71#
inferior del modelo cerrado para
5,5 8,8 CIMR-F7C25P5 montaje mural. 25P51#
7,5 12 CIMR-F7C27P5 27P51#
11 17 CIMR-F7C2011 20111#
Gama de
15 22 CIMR-F7C2015 20151#
tensión
200 V 18,5 27 CIMR-F7C2018 20181#
22 32 CIMR-F7C2022 20220# 20221#
30 44 CIMR-F7C2030 20300# 20301#
37 55 CIMR-F7C2037 20370# 20371#
45 69 CIMR-F7C2045 20450# 20451#
55 82 CIMR-F7C2055 20550# 20551#
75 110 CIMR-F7C2075 20750# 20751#
90 130 CIMR-F7C2090 20900# –
110 160 CIMR-F7C2110 21100# –

1-2
Introducción a Varispeed F7

Especificaciones
Potencia Varispeed F7
(Al realizar el pedido, especifique siempre la clase de protección.)
Gama de máxima del
Potencia de Carcasa abierto Cerrado, montaje mural
tensión motor en
salida en Número básico de modelo (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
kW
kVA CIMR-F7C###### CIMR-F7C######
0,55 1,4 CIMR-F7C40P4 40P41#
0,75 1,6 CIMR-F7C40P7 40P71#
1,5 2,8 CIMR-F7C41P5 41P51#
2,2 4,0 CIMR-F7C42P2 42P21#
3,7 5,8 CIMR-F7C43P7 Retire las cubiertas superior e 43P71#
4,0 6,6 CIMR-F7C44P0 inferior del modelo cerrado para 44P01
5,5 9,5 CIMR-F7C45P5 montaje mural. 45P51#
7,5 13 CIMR-F7C47P5 47P51#
11 18 CIMR-F7C4011 40111#
15 24 CIMR-F7C4015 40151#
18,5 30 CIMR-F7C4018 40181#
Gama de
22 34 CIMR-F7C4022 40220# 40221#
tensión
400 V 30 46 CIMR-F7C4030 40300# 40301#
37 57 CIMR-F7C4037 40370# 40371#
45 69 CIMR-F7C4045 40450# 40451#
55 85 CIMR-F7C4055 40550# 40551#
75 110 CIMR-F7C4075 40750# 40751#
90 140 CIMR-F7C4090 40900# 40901#
110 160 CIMR-F7C4110 41100# 41101#
132 200 CIMR-F7C4132 41320# 41321#
160 230 CIMR-F7C4160 41600# 41601#
185 280 CIMR-F7C4185 41850# –
220 390 CIMR-F7C4220 42200# –
300 510 CIMR-F7C4300 43000# –

1-3
Comprobaciones al recibir el producto

! Comprobaciones
En el momento de recibir el inverter, realice las comprobaciones siguientes:

Tabla 1.2 Comprobaciones


Elemento Método
¿Ha recibido el modelo correcto de Compruebe el número de modelo que figura en la placa de características del
inverter? lateral del inverter.
¿Ha detectado algún tipo de daños en el Examine el exterior del inverter y compruebe si existen rasguños o algún
inverter? otro tipo de daños que hayan podido ocasionarse durante el transporte.
¿Hay tornillos u otros componentes Utilice un desatornillador o alguna otra herramienta para comprobar si los
sueltos? tornillos (u otros componentes) están debidamente apretados.

Si detecta alguna irregularidad en estos elementos, póngase en contacto inmediatamente con el proveedor que
le que haya proporcionado el inverter o con su representante de Yaskawa.

! Información de la placa de características


En todos los inverter existe una placa de características colocada en el lateral. En la placa de caracterísitcas
figuran el número del modelo, las especificaciones, el número de lote, el número de serie y otros datos del
inverter.

" Ejemplo de placa de caracterísitcas


La placa de características siguiente es un ejemplo de inverter europeo estándar. 3-phase, 200 VAC, 0,55 kW,
IEC IP20 and NEMA 1 standards

Inverter
Modelo de inverter especificaciones
Especificaciones de
entrada
Salida
especificaciones
Número de lote Masa

Número de serie

Figura 1.1 Placa de características

1-4
Comprobaciones al recibir el producto

"Números de modelo del inverter


El número de modelo del inverter que aparece en la placa de características indica la especificación, la gama
de tensión y la potencia máxima del motor que controla en código alfanumérico.

CIMR – F7 C 2 0 P4
Inverter
Varispeed F7
N.º Especificación N.º Potencia máxima del motor
C Norma europea 0P4 0,55 kW
0P7 De 0,75 kW
a a
N.º Gama de tensión 300 300 kW
2 Entrada de CA, trifásica, 200 V “P” indica la coma decimal.
4 Entrada de CA, trifásica, 400 V

Figura 1.2 Números de modelo del inverter

"Especificaciones del inverter


Las especificaciones del inverter (“SPEC”) de la placa de características indican la gama de tensión, la
potencia máxima del motor, la clase de protección y la revisión del inverter en código alfanumérico.

2 0P 4 1
N.º Gama de tensión
2 Entrada de CA, trifásica, 200V
4 Entrada de CA, trifásica, 400V

Potencia máxima
N.º del motor N.º Clase de protección
0P4 0,55 kW 0 Carcasa abierto (IEC IP00)
0P7 0,75 kW 1 Cerrado, montaje mural (IEC IP20,
a a NEMA tipo 1)
300 300 kW
“P” indica la coma decimal.

Figura 1.3 Especificaciones del inverter

1-5
! Nombres de componentes

" Inverter de 18,5 kW o inferior


El aspecto externo y los nombres de los componentes del inverter aparecen en la Figura 1.4. En la Figura 1.5
se muestra el inverter con la cubierta de los bornes extraída.

Cubierta protectora superior (componente del tipo


cerrado para montaje mural (IEC IP20, NEMA tipo 1)

Orificio de montaje
Cubierta frontal

Operador digital Caja fundida a presión

Placa de caracteristicas
Tapa del bornero

Cubierta protectora inferior

Figura 1.4 Aspecto del inverter (18,5 kW o inferior)

Bornes del circuito de control

Bornes del circuito principal

Indicador de carga

Borne de puesta a tierra

Figura 1.5 Disposición de bornes (18,5 kW o inferior)

1-6
Comprobaciones al recibir el producto

" Inverter de 22 kW o superior


El aspecto externo y los nombres de los componentes del inverter se muestran en la Figura 1.6. En la Figura
1.7 se muestra el inverter con la cubierta de los bornes desmontada.

Orificios de montaje
Cubierta del inverter

Ventilador
Cubierta frontal

Operador digital

Placa de características
Tape del bornero

Figura 1.6 Aspecto del inverter (22 kW o superior)

Bornes del
circuito de
control
Indicador de carga

Bornes del
circuito
principal

Borne de puesta a tierra

Figura 1.7 Disposición de bornes (22 kW o más)

1-7
Dimensiones exteriores y de montaje

! Inverter de carcasa abierto (IP00)


A continuación aparecen figuras que muestran el exterior de los inverter de carcasa abierto.

Inverter a 200 ó 400 V de 0,55 a 18,5 kW Inverter a 200 V de 22 ó 30 kW


Inverter a 400 V de 22 a 55 kW

Figura 1.8 Figuras que muestran el exterior de inverter de carcasa abierto

! Inverter cerrados para montaje mural (NEMA1)


A continuación aparecen figuras que muestran el exterior de inverter cerrados para montaje mural (NEMA1).

Pasacables

Inverter a 200 ó 400 V de 0,55 a 18,5 kW Inverter a 200 V de 22 ó 30 kW


Inverter a 400 V de 22 a 55 kW

Figura 1.9 Figuras que muestran el exterior de inverter cerrados para montaje mural

1-8
Dimensiones exteriores y de montaje

Tabla 1.3 Dimensiones (mm) y pesos (kg) de inverter


Valor calórico
Dimensiones (mm)
Potencia (W)
Método
Gama de máxima Carcasa abierto (IP00) Cerrados para montaje mural (NEMA1) Ge- de
admitida nera-
tensión del motor Orifi-
Exter- Inter- ción
refrig-
Peso Peso cios de eración
no no total
[kW] W H D W1 H1 H2 D1 t1 aproxi- W H D W1 H0 H1 H2 H3 D1 t1 aproxi- monta-
de
mado mado je
d* calor

0,55 20 39 59
0,75 27 42 69 Natu-
157 39 3 157 39 3
1,5 50 50 100 ral
140 280 126 266 7 5 140 280 126 280 266 7 5 M5
2,2 0 70 59 129
3,7 112 74 186
177 59 4 177 59 4
5,5 164 84 248
7,5 6 300 6 219 113 332
200 300 197 186 285 65,5 200 197 186 300 285 65,5
11 7 310 10 7 374 170 544
200 V 15 350 0 429 183 612
240 350 207 216 335 7,5 78 2,3 11 240 207 216 350 335 7,5 78 2,3 11 M6
(trifásica) 18,5 380 30 501 211 712
22 250 400 195 385 21 250 535 195 400 385 135 24 586 274 860 Ven-
258 100 258 100 tila-
30 275 450 220 435 24 275 615 220 450 435 165 27 865 352 1217 dor
37 300 100 57 300 100 62 1015 411 1426
375 600 250 575 380 890 250 600 575 210
45 330 63 330 68 1266 505 1771
13 3,2 13 3,2 M10
55 86 130 94 1588 619 2207
450 725 350 325 700 130 455 1100 350 325 725 700 305
75 87 95 2019 838 997
90 500 850 360 370 820 108 2437 997 3434
15 4,5 --- M12
110 575 885 380 445 855 140 150 2733 1242 3975
0,55 14 39 53
Natu-
0,75 157 39 3 157 39 3 17 41 58
ral
1,5 36 48 84
2,2 140 280 126 266 7 5 140 280 126 280 266 7 5 M5 59 56 115
3,7 80 68 148
177 59 4 177 59 4
4,0 0 70 91 161
5,5 127 82 209
7,5 193 114 307
200 300 197 186 285 65,5 6 200 300 197 186 300 285 65,5 6
11 252 158 410
15 326 172 498
240 350 207 216 335 78 10 240 350 207 216 350 335 78 10
18,5 426 208 634
400 V 22 7,5 2,3 7,5 2,3 M6 466 259 725
275 450 258 220 435 100 21 275 535 258 220 450 435 100 24
(trifásica) 30 85 678 317 995 Ven-
37 635 784 360 1144 tila-
45 325 550 283 260 535 105 36 325 283 260 550 535 105 40 901 415 1316 dor
715 165
55 1203 495 1698
75 88 96 1399 575 1974
450 725 350 325 700 13 3,2 455 1100 350 325 725 700 13 305 3,2 M10
90 89 97 1614 671 2285
130 130
110 102 122 2097 853 2950
500 850 360 370 820 505 1245 360 370 850 820 395
132 4,5 120 15 4,5 130 M12 2388 1002 3390
160 575 925 380 445 895 140 160 580 1325 380 445 925 895 400 140 170 2791 1147 3938
15
185
710 1305 415 540 1270
220 125,5 ––
300 916 1475 416 730 1440
* Válido para inverter de carcasa abierto y cerrados para montaje mural.

1-9
Comprobación y control del lugar de instalación
Instale el inverter en el lugar que se describe a continuación y mantenga las condiciones óptimas.

! Lugar de instalación
Instale el inverter en las condiciones siguientes en un entorno con nivel de contaminación 2.

Tabla 1.4 Lugar de instalación


Tipo Temperatura ambiente de servicio Humedad
Humedad relativa del 95% o inferior
Cerrado, montaje mural de –10 a +40 °C
(sin condensación)
Humedad relativa del 95% o inferior
Carcasa abierto de –10 a +45 °C
(sin condensación)
Las cubiertas protectoras están sujetas a las partes superior e inferior del inverter. Asegúrese de extraer las
cubiertas protectoras antes de instalar un inverter de las gamas 200 ó 400 V con una potencia de 18,5 kW o
inferior en un panel.
Al montarse el inverter, deben tenerse en cuenta las precauciones siguientes:
• Instale el inverter en una ubicación limpia que no esté empañada de aceite ni sucia de polvo. Puede
instalarse en un panel totalmente cerrado, protegido del polvo en suspensión.
• Al instalar o utilizar el inverter, tenga siempre especial cuidado de que no entren en el inverter polvo
metálico, aceite, agua ni cualquier otra materia externa.
• No instale el inverter sobre materia combustible, como la madera.
• Instale el inverter en una ubicación alejada de materiales radioactivos y materiales combustibles.
• Instale el inverter en una ubicación alejada de líquidos y gases nocivos.
• Instale el inverter en una ubicación en que las vibraciones sean mínimas.
• Instale el inverter en una ubicación alejada de cloruros.
• Instale el inverter en una ubicación que no esté expuesta directamente a los rayos del sol.

! Control de la temperatura ambiente


Para mejorar la fiabilidad del servicio, el inverter debe instalarse en un entorno que no sufra aumentos
excesivos de temperatura. Si el inverter se instala en un entorno cerrado, como una caja, utilice un ventilador o
un aparato de aire acondicionado para mantener la temperatura interna del aire por debajo de los 45°C.

! Protección del inverter frente a elementos externos


Coloque una cubierta sobre el inverter durante la instalación a fin de protegerlo del polvo metálico producido
por la mecanización.
Retire siempre la cubierta del inverter después de completar la instalación. De lo contrario, la ventilación será
inferior a la normal y el inverter se sobrecalenterá.

1-10
Espacio y posición de instalación

Espacio y posición de instalación


Instale el inverter en posición vertical de modo que no se reduzca el efecto refrigerante. Al instalar el
inverter, deje siempre el espacio siguiente para permitir una disipación normal del calor:

120 mm mín.
50 mm mín.
Aire

30 mm mín. 30 mm mín. 120 mm mín.

50 mm mín. Aire

Espacio horizontal Espacio vertical

Figura 1.10 Espacio y posición de instalación

1. El espacio necesario en horizontal y en vertical es el mismo tanto para los inverter de carcasa abierto
(IP00) como los cerrados para montaje mural (IP20, NEMA 1).
2. Asegúrese siempre de retirar las cubiertas protectoras antes de instalar un inverter de las gamas 200 ó
400 V con una salida de 18,5 kW o inferior en un panel.
IMPORTANTE Cuando instale un inverter de gama 200 ó 400 V con una potencia de 22 kW o superior en un panel,
deje siempre el espacio suficiente para los pernos de anilla de suspensión y los cables del circuito
principal.

1-11
Desmontaje y montaje de la tapa del bornero
Retire la tapa del bornero para conectar los cables a los bornes del circuito de control y del circuito
principal.

! Desmontaje de la tapa del bornero

" Inverter de 18,5 kW o inferior


Afloje los tornillos de la parte inferior de la tapa del bornero; presione por ambos lados de la taa del bornero en
las direcciones de las flechas 1, y levante la cubierta en la dirección de la flecha 2.

2
1

Figura 1.11 Desmontaje de la tapa del bornero (modelo CIMR-F7C25P5 mostrado en la figura anterior)

" Inverter de 22 kW o superior


Afloje los tornillos a derecha e izquierda de la parte superior de la tapa del bornero; tire de la cubierta en la
dirección de la flecha 1, y levántela en la dirección de la flecha 2.

1
2

Figura 1.12 Desmontaje de la tapa del bornero (modelo CIMR-F7C2022 mostrado en la figura anterior)

! Montaje de la tapa del bornero


Una vez completado el cableado del bloque de bornes, monte la tapa del bornero invirtiendo el procedimiento
de desmontaje.
Para los inverter con una potencia de 18,5 kW o inferior, introduzca la pestaña de la tapa del bornero en la
ranura del inverter y presione la cubierta por la parte inferior hasta que encaje de forma correcta.

1-12
Desmontaje y montaje de la operador digital y de la cubierta frontal

Desmontaje y montaje de la operador digital y de


la cubierta frontal

! Inverter de 18,5 kW o inferior


Para colocar tarjetas opcionales o para cambiar conectores de tarjetas, debe extraer la operador digital y la
cubierta forntal, además de la tapa del bornero. Antes de retirar la tapa del bornero, extraiga siempre la
operador digital de la cubierta frontal.
Los procedimientos de desmontaje y montaje se describen a continuación:

"Desmontaje de la operador digital


Presione la palanca en el lateral de la operador digital en la dirección que indica la flecha 1 a fin de liberar la
operador digital y levante la unidad en la dirección de la flecha 2 para extraerla como se muestra en la figura
siguiente.

2
1

Figura 1.13 Desmontaje de la operador digital (modelo CIMR-F7C45P5 mostrado en la figura anterior)

1-13
"Desmontaje de la cubierta frontal
Presione por los lados izquierdo y derecho de la cubierta frontal en las direcciones de las flechas 1 y levante la
parte inferior de la cubierta en la dirección de la flecha 2 para extraer la cubierta frontal como se muestra en la
figura siguiente.

Figura 1.14 Desmontaje de la cubierta frontal (modelo CIMR-F7C45P5 mostrado en la figura anterior)

"Montaje de la cubierta frontal


Tras conectar los bornes, monte la cubierta frontal del inverter inviertiendo los pasos del procedimiento de
desmontaje.
1. No monte la cubierta frontal con la operador digital sujeta a la cubierta o, de lo contrario, pueden
producirse fallos en el funcionamiento de la operador digital debido a un contacto incorrecto.
2. Introduzca la pestaña en la parte superior de la cubierta superior en la ranura del inverter y presione la parte
inferior de la cubierta hasta que ésta encaje debidamente.

"Montaje de la operador digital


Tras colocar la tapa del bornero, monte la operador digital en el inverter mediante el procedimiento siguiente:
1. Enganche la operador digital en la ubicación A (dos puntos) de la cubierta frontal en la dirección de la
flecha 1, como se muestra en la siguiente figura.
2. Empuje la operador digital en la dirección de la flecha 2 hasta que la unidad encaje en su sitio en la
ubicación B (dos puntos).

1-14
Desmontaje y montaje de la operador digital y de la cubierta frontal

Figura 1.15 Montaje de la operador digital

1. No desmonte ni monte la operador digital ni la cubierta frontal empleando métodos distintos a los
descritos en este manual; de lo contrario, el inverter puede averiarse o su funcionamiento puede ser
defectuoso debido a algún contacto incorrecto.
2. Nunca monte la cubierta frontal en el inverter con la operador digital sujeta a la cubierta frontal. Pueden
IMPORTANTE producirse contactos incorrectos.
Monte siempre primero la cubierta frontal en el inverter y, a continuación, monte la operador digital en
la cubierta frontal.

1-15
! Inverter de 22 kW o superior
Para los inverter con una salida de 22 kW o superior, extraiga la tapa del bornero y, a continuación, emplee los
siguientes procedimientos para extraer la operador digital y la cubierta principal.

"Desmontaje de la operador digital


Aplique el mismo procedimiento para los inverter con una potencia de 18,5 kW o inferior.

"Desmontaje de la cubierta frontal


Levante la cubierta en la ubicación 1 por la parte superior de la tarjeta de bornes del circuito de control en la
dirección de la flecha 2.

Figura 1.16 Desmontaje de la cubierta frontal (modelo CIMR-F7C2022 mostrado en la figura anterior)

" Montaje de la cubierta frontal


Tras realizar las tareas de montaje necesarias, como montar una tarjeta opcional o ajustar la tarjeta de bornes,
monte la cubierta frontal invirtiendo el procedimiento de desmontaje.
1. Asegúrese de que la operador digital no está montada en la cubierta frontal. Si se monta la cubierta con la
operador digital sujeta a ella, pueden producirse fallos de contacto.
2. Introduza la pestaña de la parte superior de la cubierta en la ranura del inverter y presione la cubierta hasta
que ésta encaje en su sitio.

"Montaje de la operador digital


Aplique el mismo procedimiento para los inverter con una potencia de 18,5 kW o inferior.

1-16
2
Cableado
En este capítulo se describen los terminales de conexión, las conexiones de terminales del
circuito principal, las especificaciones del cableado de los terminales del circuito principal, los
terminales del circuito de control y las especificaciones del cableado del circuito de control.

Conexión con dispositivos periféricos..........................2-2


Diagrama de conexiones .............................................2-3
Configuración de bloques de terminales .....................2-5
Conexión de terminales del circuito principal ..............2-6
Conexión de terminales del circuito de control ..........2-23
Comprobación del cableado ......................................2-30
Instalación y conexión de tarjetas opcionales ...........2-31
Conexión con dispositivos periféricos
En la Figura 2.1 se muestran ejemplos de conexiones entre el inverter y los dispositivos periféricos
habituales.

Fuente de
alimentación

Interruptor
automático en
caja moldeada

Contactor
magnético (MC)

Reactancia de CA
para mejorar el factor
de potencia

Resistencia de frenado

Filtro de ruidos de entrada

Reactancia de CC
para mejorar el
factor de potencia

Inverter

Puesta a tierra

Filtro de ruidos de salida

Motor

Puesta a tierra

Figura 2.1 Ejemplos de conexión con dispositivos periféricos

2-2
Diagrama de conexiones

Diagrama de conexiones
El diagrama de conexiones del inverter aparece en la Figura 2.2.

Al utilizar el operador digital, el motor puede utilizarse solamente con las conexiones del circuito
principal.

Reactancia de CC para mejorar el factor de


potencia de entrada (opcional)

U X Unidad de resistencia de frenado (opcional)

Barra de cortocircuito

Contactor principal
T 1 2 B1 B2

Fusibles
Tension L1 R/L1 U/T1
trifásica,
de 380 a 480 V L2 Filtro S/L2 V/T2 M
50/60 Hz L3 de red T/L3 W/T3
PE
Varispeed F7
CIMR-F7C47P5

MA
Marcha adelante/Paro S1 Salida de contacto de fallo
MB
250 VAC, máx. 1A
Marcha atrás/Paro S2 30 VDC, máx. 1A
MC
Fallo externo S3

Entradas Reset de errores S4 M1 Salida de contacto 1


digitals Configuración de velocidad [Predeterminado:
multifunción escalonada 1 S5 M2
en marcha]
(configuración
Configuración de velocidad
de fábrica) S6 M3
escalonada 2 Salida digital
Salida de contacto 2
Selección de frecuencia multifunción
S7 M4 [Predeterminado:
de modo manual 250 VAC, 1A max.
velocidad cero]
30 VDC, 1A max.
SN M5
Salida de contacto 3
SC M6 [Predeterminado:
Coincidencia de
SP frecuencias 1]
24V

E(G) Terminal de Terminal de E(G)


blindaje blindaje

Entrada de secuencia de
RP impulsos [predeterminado: MP
entrada de referencia de Salida de la secuencia de impulsos
Ajuste de entradas analógicas frecuencia] de 0 a 32 kHz de 0 a 32kHz (2,2 kΩ)
AC [Predeterminado: frecuencia de salida]
+V
Alimentación de entradas
analógicas
2kΩ +15V, 20mA
Regulador Ajuste, 20 kΩ
de fre- Entrada analógica 1: FM
+ - Salida analógica multifunción 1
Referencia de cuencia 3 del 0 al 10V A1 Referencia de frecuencia FM (de –10 a +10V 2 mA/de 4 a 20mA)
frecuencia externa 2kΩ principal de 0 a +10V (20 kΩ) [Predeterminado: frecuencia de salida
2 de 0 a +10 V)]
1
Entrada analógica multi- Ajuste, 20 kΩ
de 4 a 20mA A2
functión 2 [predeterminado:
AM
+ - Salida analógica multifunción 2
polarización de frecuencia AM (de –10 a +10 V 2 mA/de 4 a 20 mA)
P P de 4 a 20 mA (250 Ω) [Predeterminado: corriente de salida
AC
AC de 0 a +10 V]
0V

-V Alimentación de entradas
analógicas –15V, 20 mA

Resistencia de
terminación
R+
P R-
Comunicación
RS-485/422 de S+
MEMOBUS
P S-

IG

Cables con Cable de par


P
blindaje trenzado con blindaje

Figura 2.2 Diagrama de conexiones (modelo CIMR-F7C47P5 mostrado en la figura anterior)

2-3
! Descripciones de circuitos

1. Los terminales del circuito de control se distribuyen del modo que se muestra a continuación.

IMPORTANTE

2. La corriente de salida del terminal +V es de 20 mA.


Desactive la protección de bloqueo durante la desaceleración (L3-04 = 0) o actívela con la unidad de
resistencia de frenado (L3-04 = 3) cuando se utilice la opción de frenado. Si esta constante de usuario no
se cambia para desactivar la protección de bloqueo, es posible que el sistema no se pare dentro del
tiempo de desaceleración determinado.
Ajustar el parámetro L8-01 a 1 cuando utilice una resistencia de frenado montada en la parte trasera del
sistema de refrigeración del inverter (tipo ERF). Si utiliza una unidad de resistencia de frenado, debe
instalarse un circuito de control de desconexión de la alimentación mediante un contacto de disparo de
relé de sobrecarga térmica.
3. Los terminales del circuito principal se identifican con un doble círculo, mientras que los terminales del
circuito de control aparecen con un solo círculo.
4. El cableado de las entradas digitales S1 a S7 se muestra para la conexión de los contactos y transistores
NPN (0 V en modo común y de recepción). Ésta es la configuración predeterminada.
Para la conexión de los transistores PNP o para utilizar una fuente de alimentación externa de 24V
consulte Tabla 2.14.
5. La referencia de velocidad principal puede establecerse como valor del terminal A1 o del terminal A2
cambiando la configuración de los parámetros H3-13. La configuración predeterminada es la del terminal
A2..
6. Las salidas analógicas multifunción son unas salidas dedicadas para un frecuencímetro, amperímero,
voltímetro, vatímetro, etc., analógicos. No utilice estas entradas para el control de realimentación ni para
cualquier otro tipo de control.
7. Las reactancias de CC para mejorar el factor de potencia de entrada están integradas en los inverter de
gama 200 V de 22 a 110 kW y en los inverter de gama 400 V de 22 a 300 kW. Las reactancias de CC, por
tanto, sólo pueden utilizarse con inverter de 18,5 kW o inferior. Desconectar la barra de cortocircuito
cuando conecte la reactancia de CC.

2-4
Configuración de bloques de terminales

Configuración de bloques de terminales


La disposición de los terminales aparece en Figura 2.3 y en Figura 2.4.

Terminales del circuito de control

Terminales del circuito principal

Indicador de carga

Terminal de puesta a tierra

Figura 2.3 Disposición de terminales (inverter de gamas 200/400 V para 0,4 kW)

Control
circuito
terminales
Indicador de carga

Principal
circuito
terminales

Terminal de puesta a
tierra

Figura 2.4 Disposición de terminales (inverter de gamas 200/400 V para 22 kW o superior)

2-5
Conexión de terminales del circuito principal

! Conectores de bucle cerrado y secciones de cable admitidos


Seleccione los cables y los terminales engastados adecuados en la Tabla 2.1 y la Tabla 2.3. Consulte el
manual de instrucciones TOE-C726-2 para encontrar las secciones de cable adecuadas para unidades de
frenado y unidades de resistencia de frenado.

Tabla 2.1 Secciones de cable para la gama 200 V


Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,
de 2 a 5,5 2
F7C20P4 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 2 a 5,5 2
F7C20P7 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 2 a 5,5 2
F7C21P5 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 2 a 5,5 2
F7C22P2 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 3,5 a 5,5 3,5
F7C23P7 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 12 a 10) (12)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


5,5 5,5
F7C25P5 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(10) (10)
Cables de
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, potencia, como,
de 8 a 14 8
F7C27P5 U/T1, V/T2, W/T3 M5 2,5 por ejemplo,
(de 8 a 6) (8)
cables de vinilo
para 600 V.
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,
de 14 a 22 14
F7C2011 U/T1, V/T2, W/T3 M5 2,5
(de 6 a 4) (6)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, de 30 a 38 30


M6 de 4,0 a 5,0
W/T3 (de 4 a 2) (4)
F7C2015 de 8 a 14
B1, B2 M5 2,5 –
(de 8 a 6)
22 22
M6 de 4,0 a 5,0
(4) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, de 30 a 38 30
M8 de 9,0 a 10,0
W/T3 (de 3 a 2) (3)
F7C2018 de 8 a 14
B1, B2 M5 2.5 –
(de 8 a 6)
22 22
M6 de 4,0 a 5,0
(4) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, de 30 a 60 30
M8 de 9,0 a 10,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 3 a 1) (3)
F7C2022 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)

2-6
Conexión de terminales del circuito principal

Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, de 50 a 60 50
M8 de 9,0 a 10,0
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 1 a 1/0) (1)
F7C2030 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, de 60 a 100 60
M10 de 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 2/0 a 4/0) (2/0)
de 5,5 a 22
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C2037 (de 10 a 4)
de 30 a 60 30
M10 de 17,6 a 22,5
(de 2 a 2/0) (2)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, de 80 a 100 80
M10 de 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 3/0 a 4/0) (3/0)
de 5,5 a 22
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C2045 (de 10 a 4)
de 38 a 60 38
M10 de 17,6 a 22,5
(de 1 a 2/0) (1)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 50 a 100 50 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
100 100
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(4/0) (4/0)
Cables de
de 5,5 a 60
F7C2055 3 M8 de 8,8 a 10,8 – potencia, como,
(de 10 a 2/0)
por ejemplo,
de 30 a 60 50
M10 de 17,6 a 22,5 cables de vinilo
(de 3 a 4/0) (1/0)
para 600 V.
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 80 a 125
80 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 3/0 a
(3/0 × 2P)
250)
de 80 a 100 80 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(de 3/0 a 4/0) (3/0 × 2P)
de 5,5 a 60
F7C2075 3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 2/0)
de 100 a 200
100
M10 de 17,6 a 22,5 (de 3/0 a
(3/0)
400)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 150 a 200
150 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 250 a
(250 × 2P)
400)
de 100 a 150
100 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M12 de 31,4 a 39,2 (de 4/0 a
(4/0 × 2P)
300)
F7C2090 de 5,5 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 2/0)
de 60 a 150
60 × 2P
M12 de 31,4 a 39,2 (de 2/0 a
(2/0 × 2P)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)

2-7
Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
200 × 2P,
de 200 a 325 o 50 × 4P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 350 a (350 × 2P,
600) o 1/0 ×
2P)
150 × 2P,
Cables de
de 150 a 325 o 50 × 4P
potencia, como,
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M12 de 31,4 a 39,2 (de 300 a (300 × 2P,
F7C2110 por ejemplo,
600) o 1/0 ×
cables de vinilo
4P)
para 600 V.
de 5,5 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 2/0)
150 150 × 2P
M12 de 31,4 a 39,2
(300) (300 × 2P)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
* El grosor del cable está establecido para cables de cobre a 75°C

2-8
Conexión de terminales del circuito principal

Tabla 2.2 Secciones de cable para la gama 400 V


Sección
Secciones de cable
Tipo de Par de
Tornillos de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) 2 mm2
mm (AWG)
(AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,
de 2 a 5,5 2
F7C40P4 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 2 a 5,5 2
F7C40P7 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 2 a 5,5 2
F7C41P5 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


de 2 a 5,5 2
F7C42P2 U/T1, V/T2, W/T3 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 3,5


U/T1, V/T2, W/T3 de 2 a 5,5 (12)
F7C43P7 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) 2
(14)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 3,5
U/T1, V/T2, W/T3 de 2 a 5,5 (12)
F7C44P0 M4 de 1,2 a 1,5
(de 14 a 10) 2
(14)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, de 3,5 a 5,5 3,5
U/T1, V/T2, W/T3 (de 12 a 10) (12)
F7C45P5 M4 de 1,2 a 1,5
de 2 a 5,5 2
(de 14 a 10) (14)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 5,5
5,5(10) Cables de
U/T1, V/T2, W/T3 (10)
F7C47P5 M4 de 1,2 a 1,5 potencia, como,
de 3,5 a 5,5 3,5
por ejemplo,
(de 12 a 10) (12)
cables de vinilo
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 8 para 600 V.
U/T1, V/T2, W/T3 de 5,5 a 14 (8)
F7C4011 M5 2,5
(de 10 a 6) 5,5
(10)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, de 8 a 14 8
M5 2,5
U/T1, V/T2, W/T3 (de 8 a 6) (8)
F7C4015
M5 2,5 de 5,5 a 14 5,5
(M6) (de 4,0 a 5,0) (de 10 a 6) (10)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, de 8 a 38 8
M6 de 4,0 a 5,0
W/T3 (de 8 a 2) (8)
F7C4018 8 8
B1, B2 M5 2,5
(8) (8)
de 8 a 22 8
M6 de 4,0 a 5,0
(de 8 a 4) (8)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 3, U/T1, V/T2, de 14 a 22 14
M6 de 4,0 a 5,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 6 a 4) (6)
F7C4022
de 14 a 38 14
M8 de 9,0 a 10,0
(de 6 a 2) (6)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 3, U/T1, V/T2, 22 22
M6 de 4,0 a 5,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (4) (4)
F7C4030
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, W/ de 22 a 60 38
M8 de 9,0 a 10,0
T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 4 a 1/0) (2)
F7C4037 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)

2-9
Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, W/ de 38 a 60 38
M8 de 9,0 a 10,0
T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 2 a 1/0) (2)
F7C4045 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, de 50 a 60 50
M8 de 9,0 a 10,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 1 a 1/0) (1)
F7C4055 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
de 60 a 100 60
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 2/0 a 4/0) (2/0)
de 50 a 100 50
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(de 1/0 a 4/0) (1/0)
de 5,5 a 22
F7C4075 3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 4)
de 38 a 60 38
M12 de 31,4 a 39,2
(de 2 a 2/0) (2)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 80 a 100 100
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 3/0 a 4/0) (4/0)
de 80 a 100 100 Cables de
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(de 3/0 a 4/0) (4/0) potencia, como,
de 8 a 22 por ejemplo,
F7C4090 3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 8 a 4) cables de vinilo
de 50 a 100 50 para 600 V.
M12 de 31,4 a 39,2
(de 1 a 4/0) (1)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 50 a 100 50 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
de 50 a 100 50 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 de 31,4 a 39,2
(de 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
de 8 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C4110 (de 8 a 2/0)
de 60 a 150
600
M12 de 31,4 a 39,2 (de 2/0 a
(2/0)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 80 a 100 80 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 3/0 a 4/0) (3/0 × 2P)
de 60 a 100 60 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 de 31,4 a 39,2
(de 2/0 a 4/0) (2/0 × 2P)
de 8 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C4132 (de 8 a 2/0)
de 100 a 150
100
M12 de 31,4 a 39,2 (de 4/0 a
(4/0)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)

2-10
Conexión de terminales del circuito principal

Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
de 100 a 200
100 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 4/0 a
(4/0 × 2P)
400)
de 80 a 200
80 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 de 31,4 a 39,2 (de 3/0 a
(3/0 × 2P)
400)
F7C4160 de 80 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 8 a 2/0)
de 50 a 150
50 × 2P
M12 de 31,4 a 39,2 (de 1/0 a
(1/0 × 2P)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
F7C4185
F7C4220 En desarrollo
F7C4300
* El grosor del cable está establecido para cables de cobre a 75°C.

2-11
Tabla 2.3 Tamaños de lengüetas (JIS C2805) (gamas 200 V y 400 V)

Grosor del cable (mm2) Tornillos del terminal Tamaño


M3,5 1,25 / 3,5
0,5
M4 1,25 / 4
M3,5 1,25 / 3,5
0,75
M4 1,25 / 4
M3,5 1,25 / 3,5
1,25
M4 1,25 / 4
M3,5 2 / 3,5
M4 2/4
2 M5 2/5
M6 2/6
M8 2/8
M4 5,5 / 4
M5 5,5 / 5
3,5/5,5
M6 5,5 / 6
M8 5,5 / 8
M5 8/5
8 M6 8/6
M8 8/8
M6 14 / 6
14
M8 14 / 8
M6 22 / 6
22
M8 22 / 8
30/38 M8 38 / 8
M8 60 / 8
50/60
M10 60 / 10
80 80 / 10
M10
100 100 / 10
100 100 / 12
150 M12 150 / 12
200 200 / 12
M12 x 2 325 / 12
325
M16 325 / 16

Determine las secciones de cable del circuito principal de modo que la caída de tensión de red no supere el
2% de la tensión nominal. La caída de tensión de red se calcula del modo siguiente:

Caída de tensión de red (V) = 3 x resistencia del cable (W/km) x longitud del cable (m) x corriente (A)
IMPORTANTE
x 10-3

2-12
Conexión de terminales del circuito principal

! Funciones de los terminales del circuito principal


Las funciones de los terminales del circuito principal aparecen por símbolo de terminal en la Tabla 2.4. Debe
conectar los terminales de acuerdo con la aplicación deseada.

Tabla 2.4 Funciones de los terminales del circuito principal (gamas 200 V y 400 V)
Modelo: CIMR-F7C####
Aplicación Símbolo de terminal
Gama 200 V Gama 400 V

Entrada de alimentación del R/L1, S/L2, T/L3 de 20P4 a 2110 de 40P4 a 4300
circuito principal R1/L11, S1/L21, T1/L31 de 2022 a 2110 de 4022 a 4300
Salidas del inverter U/T1, V/T2, W/T3 de 20P4 a 2110 de 40P4 a 4300

Terminales de bus de CC 1, de 20P4 a 2110 de 40P4 a 4300

Conexión de la unidad de
B1, B2 de 20P4 a 2011 de 40P4 a 4018
resistencia de frenado
Conexión de la reactancia de
1, 2 de 20P4 a 2018 de 40P4 a 4018
CC
Conexión de la unidad de
3, de 2022 a 2110 de 4022 a 4300
frenado

Puesta a tierra de 20P4 a 2110 de 40P4 a 4300

2-13
! Configuraciones del circuito principal
Las configuraciones del circuito principal del inverter aparecen en la Tabla 2.5.

Tabla 2.5 Configuraciones del circuito principal del inverter

Gama 200 V Gama 400 V


de CIMR-F7C20P4 a 4018 de CIMR-F7C40P4 a 4018

Fuente de Circuitos Fuente de Circuitos


alimentación de control alimentación de control

CIMR-F7C2022, 2030 de CIMR-F7C4022 a 4055

Fuente de Circuitos Fuente de Circuitos


alimentación de control alimentación de control

de CIMR-F7C2037 a 2110 de CIMR-F7C4075 a 4300

Fuente de Circuitos Fuente de Circuitos


alimentación de control alimentación de control

Note: Póngase en contacto con su representante de Yaskawa antes de utilizar la rectificación de 12 fases.

2-14
Conexión de terminales del circuito principal

! Diagramas de conexiones estándar


Los diagramas de conexiones estándar del inverter aparecen en la Figura 2.5. Son válidos para los inverter de
las gamas 200 V y 400 V. Las conexiones dependen de la potencia del inverter.

"de CIMR-F7C20P4 a 2018 y de 40P4 a "CIMR-F7C2022, 2030, y de 4022 a 4055


4018
Unidad de resistencia
de frenado (opcional)
Reactancia de
Unidad de frenado
CC (opcional)
(opcional)
Unidad de resistencia
de frenado (opcional)

trifásica de 200 V
CA (400 V CA)
trifásica de 200
V CA (400 V CA)

La reactancia de CC está integrada en el inverter.


Asegúrese de extraer la barra de cortocircuito antes de conectar
la reactancia de CC.

"de CIMR-F7C2037 a 2110 "de CIMR-F7C4075 a 4300

Unidad de resistencia Unidad de resistencia


de frenado (opcional) de frenado (opcional)
Unidad de frenado Unidad de frenado
(opcional) (opcional)

trifásica de trifásica de
200 V CA 400 V CA

La alimentación del control se proporciona internamente desde el bus de CC a todos los modelos de inverter.
Figura 2.5 Conexiones de terminales del circuito principal

2-15
! Conexiones del circuito principal
En este apartado se describe el cableado para las entradas y salidas del circuito principal.

"Cableado de entrada del circuito principal


Tenga en cuenta las precauciones siguientes para la entrada de alimentación del circuito principal.

Instalación de fusibles
Para proteger el inverter, se recomienda utilizar fusibles semiconductores como los que se muestran en la tabla
siguiente.

Tabla 2.6 Fusibles de entrada


Tipo de FUSIBLE
inverter Tensión (V) Corriente (A) I2t (A2s)
20P4 240 10 12~25
20P7 240 10 12~25
21P5 240 15 23~55
22P2 240 20 34~98
23P7 240 30 82~220
25P5 240 40 220~610
27P5 240 60 290~1300
2011 240 80 450~5000
2015 240 100 1200~7200
2018 240 130 1800~7200
2022 240 150 870~16200
2030 240 180 1500~23000
2037 240 240 2100~19000
2045 240 300 2700~55000
2055 240 350 4000~55000
2075 240 450 7100~64000
2090 240 550 11000~64000
2110 240 600 13000~83000

40P4 480 5 6~55


40P7 480 5 6~55
41P5 480 10 10~55
42P2 480 10 18~55
43P7 480 15 34~72
44P0 480 20 50~570
45P5 480 25 100~570
47P5 480 30 100~640
4011 480 50 150~1300
4015 480 60 400~1800
4018 480 70 700~4100
4022 480 80 240~5800
4030 480 100 500~5800
4037 480 125 750~5800
4045 480 150 920~13000
4055 480 150 1500~13000
4075 480 250 3000~55000
4090 480 300 3800~55000
4110 480 350 5400~23000
4132 480 400 7900~64000
4160 480 450 14000~250000
4185 480 600 20000~250000
4220 480 700 34000~400000
4300 480 900 52000~920000

2-16
Conexión de terminales del circuito principal

Instalación de un interruptor automático en caja moldeada


Al conectar los terminales de entrada de potencia (R/L2, S/L2 y T/L3) y la fuente de alimentación a través de
un interruptor automático en caja moldeada (MCCB), debe tener en cuenta si el interruptor es el adecuado para
el inverter.
• Elija un MCCB con una potencia de 1,5 a 2 veces la corriente nominal del inverter.
• En cuanto a las caracterísitcas de tiempo del MCCB, tenga en cuenta la protección de sobrecarga del
inverter (un minuto al 150% de la corriente nominal de salida).

Instalación de un interruptor de fallo de puesta a tierra


La salidas del inverter trabajan con conmutación a alta velocidad, con lo cual se genera corriente de fuga de
altas frecuencias. Si tiene que utilizar un interruptor de fallo de puesta a tierra, escoja un interruptor que
únicamente detecte la fuga de corriente que esté en el rango de frecuencia que es peligroso para las personas
pero que no detecte las fugas de corriente de altas frecuencias.
• Dentro de la gama de interruptores de fallo de puesta a tierra especiales para inverter, elija un interruptor
con una sensibilidad de amperaje de como mínimo 30 mA por inverter.
• Si utiliza un interruptor de fallo de puesta a tierra común, elija uno con una sensibilidad de amperaje de
200 mA o más por inverter y con un tiempo de disparo de 0,1 s o más.

Instalación de un contactor magnético


Si la fuente de alimentación del circuito principal debe apagarse por un circuito de control, puede utilizar un
contactor electromagnético.
Deberá tener en cuenta los siguientes puntos:
• El inverter se puede iniciar y detener abriendo y cerrando el contactor magnético del circuito principal. No
obstante, abrir y cerrar con frecuencia el contactor magnético puede causar alguna avería en el inverter.
Inicie y detenga el inverter como máximo una vez cada 30 minutos.
• Si el inverter se utiliza con una operador digital, no se podrán realizar operaciones automáticas tras una
recuperación de una interrupción de la alimentación.
• Si se utiliza una unidad de resistencia de frenado, diseñe el circuito de control de modo que el contactor
magnético se desconecte con el contacto del relé de sobrecarga térmica de la unidad.

Conexión de la fuente de alimentación de entrada con el bloque de terminales


La fuente de alimentación de entrada puede conectarse a cualquier terminal R, S o T del bloque de terminales.
La secuencia de fases de la fuente de alimentación es irrelevante para la secuencia de fases de salida.

Instalación de una reactancia de CA


Si el inverter está conectado a un transformador de potencia (600 kW o más) o el condensador desfasador está
activado, una excesiva corriente máxima podría penetrar a través del circuito de alimentación de entrada y
causar una avería en el inverter.
Para evitarlo, instale una reactancia de CA adicional en la entrada del inverter o una reactancia de CC en los
terminales de conexión para la reactancia de CC.
Con ello también se mejora el factor de potencia en los circuitos de la fuente de alimentación.

Instalación de un supresor de sobrecargas


Utilice siempre un supresor de sobrecargas o un diodo para las cargas inductivas cerca del inverter. Estas
cargas inductivas incluyen contactores magnéticos, relés electromagnéticos, válvulas de solenoide, solenoides
y frenos magnéticos.

2-17
"Conexiones de salida del circuito principal
Al conectar los cables de salida del circuito principal, deben tenerse en cuenta las precauciones siguientes:

Conexiones del inverter y del motor


Conecte los terminales de salida U/T1, V/T2 y W/T3 a los cables conductores del motor U, V y W,
respectivamente.
Compruebe que, al ejecutar el comando de marcha adelante, el motor gira en el sentido deseado. Si el motor
gira en el sentido opuesto al deseado, intercambie dos de los terminales de salida y vuelva a conectarlos.

Nunca conecte una fuente de alimentación a los terminales de salida


Nunca conecte una fuente de alimentación a los terminales de salida U/T1, V/T2 y W/T3. Si la tensión se
aplica a los terminales de salida, los circuitos internos del inverter resultarán dañados.

Nunca conecte los terminales de salida a tierra o en cortocircuito.


Si se tocan los terminales de salida con las manos desnudas o si los cables de salida entran en contacto con la
carcasa del inverter, puede producirse una descarga eléctrica o una fuga a tierra. Esto puede ser extremamente
peligroso. No conecte los cables de salida en cortocircuito.

No utilice condensadores desfasadores


Nunca conecte condensadores desfasadores al circuito de salida. Los componentes de alta frecuencia de la
salida del inverter se podrían sobrecalentar, resultar dañados y provocar que las demás partes se quemen.

No utilice conmutadores electromagnéticos


Nunca conecte un conmutador electromagnético (MC) entre el inverter y el motor para encenderlo y apagarlo
durante el servicio. Si el MC está encendido durante el servicio del inverter, habrá una irrupción de corriente
que obligará al protector de sobrecorriente del inverter a intervenir.
Al utilizar un MC para la conmutación entre dos motores por ejemplo, detenga la salida del inverter antes de
accionar el MC.

Instalación del contacto de un relé de sobrecarga térmica


Este inverter tiene una función de protección electrotérmica para proteger el motor del sobrecalentamiento. Si
con el inverter se acciona más de un motor o se utiliza un motor multipolar, instale siempre un relé térmico
(THR) entre el inverter y el motor y establezca L1-01 en 0 (sin protección de motor). El circuito de control
debe diseñarse de modo que los contactos del relé de sobrecarga térmica apaguen el contactor magnético en
las entradas del circuito principal.

2-18
Conexión de terminales del circuito principal

Longitud de cable entre inverter y motor


Si el cable entre el inverter y el motor es demasiado largo, la corriente de fuga de alta frecuencia aumentará y
la corriente de salida del inverter será también mayor. Los dispositivos periféricos podrían verse afectados.
Para evitarlo, ajuste la frecuencia portadora (definiendo C6-01, C6-02) como se indica en la Tabla 2.7. (Si
desea más información, consulte el Capítulo 5 Parámetros de usuario.)

Tabla 2.7 Longitud de cable entre inverter y motor


Longitud de cable 50 m máx. 100 m máx. Más de 100 m
Frecuencia portadora 15 kHz máximo 10 kHz máximo 5 kHz máximo

"Cables para puesta a tierra


Al conectar los cables de puesta a tierra, deben tenerse en cuenta las precauciones siguientes:
• Utilice siempre el terminal de puesta a tierra del inverter de 200 V, con una resistencia a tierra de menos de
100 Ω, y el terminal de puesta a tierra del inverter de 400 V, con una resistencia de menos de 10 Ω.
• No comparta el cable de puesta a tierra con otros dispositivos como soldadores o transformadores.
• Utilice siempre un cable de puesta a tierra que cumpla con las normas técnicas sobre equipos eléctricos y
minimice su longitud.
La corriente de fuga circula a través del inverter. Por consiguiente, si la distancia entre el electrodo de
tierra y el terminal de puesta a tierra es demasiado larga, es probable que la tensión en el terminal de puesta
a tierra del inverter se vuelva inestable.
• Al utilizar más de un inverter, procure no conectarlos en bucle al cable de puesta a tierra.

Bien No

Figura 2.6 Cables de puesta a tierra

2-19
"Conexión de una resistencia de frenado (ERF)
Las resistencias de frenado montadas en el inverter pueden utilizarse con inverter de gama 200 V y 400 V con
salidas de 0,4 a 11 kW.
Conecte la resistencia de frenado como se muestra en la Figura 2.7.

Tabla 2.8

L8-01 (Protección de la resistencia DB interna) 1 (Activa la protección de sobrecalentamiento)

0 (Desactiva la función de protección de bloqueo)


L3-04 (Protección de bloqueo durante la desaceleración)
(Seleccione una de las opciones.) 3 (Activa la función de protección de bloqueo con resistencia
de frenado)

Inverter Resistencia de frenado

Figura 2.7 Conexión de la resistencia de frenado

Los terminales de conexión de la resistencia de frenado son B1 y B2. No conecte la resistencia a otros
terminales. De lo contrario, podrían dañarse la resistencia u otros equipos

IMPORTANTE

"Conexión de una unidad de resistencia de frenado (LKEB) y la unidad de frenado


(CDBR)
Conecte la unidad de resistencia de frenado y la unidad de frenado al inverter como se muestra en la Figura
2.8.

Tabla 2.9

L8-01 (Protección de la resistencia DB interna) 0 (Desactiva la protección de sobrecalentamiento)

0 (Desactiva la función de protección de bloqueo)


L3-04 (Protección de bloqueo durante la desaceleración)
(Seleccione una de las opciones.) 3 (Activa la función de protección de bloqueo con resistencia
de frenado)
Si L3-04 está establecido en 1 (es decir, si la protección de bloqueo está desactivada para la desaceleración), la
unidad de resistencia de frenado no funcionará. Por lo tanto el tiempo de desaceleración podría ser mayor que
el tiempo establecido (C1-02/04/06/08).

2-20
Conexión de terminales del circuito principal

Para evitar que la unidad de frenado/unidad de resistencia de frenado se sobrecaliente, diseñe el circuito de
control para que la fuente de alimentación se apague, utilizando para ello los contactos del relé de sobrecarga
térmica de la unidad, como se muestra en la Figura 2.8.

Inverter de gama 200 ó 400 V con capacidad de salida de 0,4 a 18,5 kW

Unidad de resistencia
de frenado LKEB

Contacto de relé
Inverter
de sobrecarga
térmica

Inverter de gama 200 ó 400 V con potencia de salida de 22 kW o más

Unidad de Unidad de resistencia


frenado CDBR de frenado LKEB

Inverter Contacto de relé de


sobrecarga térmica

Contacto de relé de
sobrecarga térmica

Figura 2.8 Conexión de la unidad de resistencia de frenado y de la unidad de frenado

Conexión de las unidades de frenado en paralelo


Para conectar dos o más unidades de frenado en paralelo, utilice los cables y puentes que aparecen en la
Figura 2.9. En ella aparece un puente para seleccionar qué unidades de frenado serán maestro o esclavo.
Seleccione “maestro” sólo para la primera unidad de frenado, y “esclavo” para el resto de unidades de frenado
(es decir, a partir de la segunda unidad).

2-21
Contacto de relé de sobrecarga Contacto de relé de sobrecarga Contacto de relé de sobrecarga
térmica térmica térmica

Unidad de Unidad de
Unidad de resistencia resistencia
resistencia de frenado de frenado
de frenado

Inverter
Detector
de nivel

Unidad de Unidad de
frenado n.º 2 frenado n.º 3

Unidad de frenado n.º 1


Relé de sobrecarga térmica Relé de sobrecarga térmica Relé de sobrecarga térmica
contacto contacto contacto

Figura 2.9 Conexión de las unidades de frenado en paralelo

Precauciones para la aplicación de unidades de frenado


Al utilizar una unidad de resistencia de frenado, diseñe un circuito de control para detectar el
sobrecalentamiento de la resistencia de frenado.

2-22
Conexión de terminales del circuito de control

Conexión de terminales del circuito de control

! Secciones de cable
Para el control remoto mediante señales anlógicas, el cable de control entre la unidad analógica de manejo o
las señales de mando y el inverter no debe superar una longitud de 50 m y mantenerse alejado de cables de alta
tensión o circuitos de control a fin de reducir posibles inducciones causadas por los dispositivos periféricos.
Si se establecen las frecuencias desde un regulador de frecuencia externo (en lugar de hacerlo con el operador
digital), utilice cables de par trenzado y conecte a tierra el máximo de superficie posible entre el blindaje y la
tierra. Consulte la figura que aparece a continuación para obtener más información acerca del cableado.

Terminal de blindaje

Entrada de secuencia de impulsos [predeterminado: referencia de frecuencia principal]


de 0 a 32 kHz
Ajuste de entradas
analógicas Alimentación de entradas analógicas
+15 V, 20 mA
2 kΩ

del 0 al 10 V Entrada analógica 1: Referencia de frecuencia


2 kΩ de 0 a +10 V (20 kΩ)

de 4 a 20 mA Entrada analógica multifunción 1 1


[predeterminado: polarización de frecuencia de 4 a 20 mA (250 Ω)]

Alimentación de entradas analógicas


–15 V, 20 mA

Figura 2.10

Los números de terminal y las secciones de cable aparecen en la Tabla 2.10.

Tabla 2.10 Números de terminal y secciones de cable (válidos para todos los modelos)
Sección de
Secciones
Tornillos Par de cable
de cable
Terminales del apriete recomendad Tipo de cable
posibles
terminal (N•m) a en mm2
mm2(AWG)
(AWG)
FM, AC, AM, SC, SP, Cable
SN, A1, A2, +V, –V, S1, sencillo*3: • Cable de par trenzado con
S2, S3, S4, S5, S6, S7 de 0,14 a 2,5
Tipo 0,75 blindaje*1
MA, MB, MC, M1, M2, de 0,5 a 0,6 Cable
Phoenix (18) • Cable con funda de vinilo,
M3, M4, M5, M6 trenzado: recubierto de polietileno y
MP, RP, R+, R-, S+, S-, de 0,14 a 1,5 blindaje
IG (de 26 a 14) (KPEV-S de Hitachi Electrical
de 0,5 a 2*2 1,25 Wire o equivalente)
E (G) M3.5 de 0,8 a 1,0
(de 20 a 14) (12)
* 1. Utilice cables de par trenzado con blindaje para la entrada de referencias de frecuencia externa.
* 2. Consulte Tabla 2.3 Tamaños de lengüetas (JIS C2805) (gamas 200 V y 400 V) para saber el tamaño de lengüeta adecuado para los cables.
* 3. Se recomienda utilizar un terminal recto sin soldadura para la línea de señales a fin de simplificar el cableado y mejorar la fiabilidad.

2-23
" Terminales rectos sin soldadura para líneas de señales
Los modelos y tamaños de terminales rectos sin soldadura aparecen en la tabla siguiente:

Tabla 2.11 Tamaños de terminales rectos sin soldadura


Sección de cable
recomendada en mm2 Modelo d1 d2 L Fabricante
(AWG)
0,25 (24) AI 0,25 – 8YE 0,8 2 12,5
0,5 (20) AI 0,5 – 8WH 1,1 2,5 14
0,75 (18) AI 0,75 – 8GY 1,3 2,8 14 Phoenix Contact
1,25 (16) AI 1,5 – 8BK 1,8 3,4 14
2 (14) AI 2,5 – 8BU 2,3 4,2 14

Figura 2.11 Tamaños de terminales rectos sin soldadura

"Método de conexión
Aplique el siguiente procedimiento para conectar cables al bloque de terminales.
1. Afloje los tornillos de los terminales con un destornillador de ranura fina.
2. Introduzca los cables desde abajo del bloque de terminales.
3. Apriete los tornillos de los terminales.

Destornillador Hoja del destornillador

Circuito de control
bloque de terminales

Desnude el extremo en
7 mm si no se utiliza
ningún terminal sin
soldadura. Cable o terminal sin soldadura 3,5 mm máx.
sin soldadura
Cables Grosor de la hoja: 0,6 mm máx.

Figura 2.12 Conexión de los cables al bloque de terminales

2-24
Conexión de terminales del circuito de control

! Funciones de los terminales del circuito de control


Las funciones de los terminales del circuito de control aparecen en la Tabla 2.12. Utilice los terminales
adecuados para su función correspondiente.

Tabla 2.12 Terminales del circuito de control con configuración predeterminada


Tipo N.º Nombre de la señal Función Nivel de señal
Comando de paro/marcha Marcha adelante con señal activada, paro con
S1
adelante señal desactivada.
Marcha atrás con señal activada, paro con
S2 Comando de paro/marcha atrás
señal desactivada.
S3 Señal externa de fallo*1 Fallo con señal activada.
S4 Reset de errores* Reset con señal activada 24 V CC., 8 mA
Referencia de velocidad Referencia de frecuencia Aislamiento de
Las funciones se optoacoplado
Señales
S5 escalonada 1*1 (conmutador auxiliar con señal
seleccionan
digitales auxiliar/principal) activada.
de entrada estableciendo de
Referencia de velocidad Velocidad escalonada 2 H1-01 a H1-05.
S6
escalonada 2*1 con señal activada.
Referencia de frecuencia de Frecuencia de modo
S7
modo manual*1 manual con señal activada
SC Entrada digital común – –
SN Entrada digital neutra – –
Fuente de alimentación de +24V CC para 24 V CC, 250 mA
SP Alimentación de entrada digital
entradas digitales máximo. *2
Entrada de alimentación de 15 V para 15 V (Corriente máxima:
+V Salida de tensión de 15 V
referencia analógica 20 mA)
Entrada de alimentación de –15 V para –15 V (Corriente máxima:
–V Salida de tensión de –15 V
referencias analógicas 20 mA)
A1 Referencia de frecuencia de –10 +10 V/100% de –10 a +10 V (20 kΩ)
Señales de
entrada La función se se-
analógicas de 4 a 20 mA/100% de 4 a 20 mA (250Ω)
A2 Entrada analógica multifunción lecciona esta-
de –10 V a +10 V/100% de –10 V a +10 V(20kΩ)
bleciendo H3-09.
CA Masa analógica común – –
Cable blindado, punto de cone-
E(G) – –
xión de línea a tierra opcional
M1
Señal “en marcha” En funcionamiento con
(1 sin contacto) señal activada.
M2
Contactos secos
M3 Salida de contacto Potencia de contacto:
Nivel en cero (b2-01) o
Velocidad cero 1 A máx. a 250 V CA
inferior con señal activada multifunción
Señales de M4 1 A máx. a 30 VDC*3
salida de la
secuencia M5 Dentro de un rango de
Detección de coincidencia de
frecuencia de ±2 Hz con
M6 velocidades
señal activada
MA Contactos secos
MB Error con circuito cerrado en MA y MC Potencia de contacto:
Señal de salida de error (SPDT) 1 A máx. a 250 V CA
Error con circuito abierto en MB y MC
MC
1 A máx. a 30 VDC*3
Salida analógica multifunción de –10 a +10 V/100% de Salida analógica
FM
(salida de frecuencia) frecuencia multifunción 1 de –10 a +10 V máx.
Señales de
salida CA Analógica común – ± 5%
analógicas
Salida analógica multifunción 5 V/corriente nominal del Salida analógica 2 mA máx.
AM
(monitorización de corriente) inverter multifunción 2

2-25
Tabla 2.12 Terminales del circuito de control con configuración predeterminada (Continued)
Tipo N.º Nombre de la señal Función Nivel de señal
de 0 a 32 kHz (3 kΩ)
RP Entrada de impulsos *4 H6-01 (entrada de frecuencia nominal) Tensión de alto nivel, de
E/S de
impulsos
3,5 a 13,2 V
de 0 a 32 kHz
MP Monitorización de impulsos H6-06 (Frecuencia de salida)
+5 V de salida (2,2 kΩ)
R+ Entrada de comunicaciones Entrada de diferencial,
R- MEMOBUS Para RS-485de dos conductores, conecte en aislamiento de PHC
RS-485/
422 S+ Salida de comunicaciones cortocircuito R+ y S+ y también R– y S–. Entrada de diferencial,
S- MEMOBUS aislamiento de PHC
IG Señal común – –
* 1. La configuración predeterminada proporcionada es válida para los terminales de S3 a S7. Para una secuencia de 3 conductores, la configuración
predeterminada es una secuencia de 3 conductores para S5, velocidad escalonada 1 para S6 y velocidad escalonada 2 para S7.
* 2. No utilice esta fuente de alimentación para alimentar equipos externos.
* 3. Al accionar una carga reactiva, como una bobina de relé con alimentación de CC, introduzca siempre un diodo compensador como se muestra en la
Figura 2.13.
* 4. Puede encontrar las especificaciones de entrada de impulsos en la tabla siguiente.

Tensión de bajo nivel de 0,0 a 0,8 V

Tensión de alto nivel de 3,5 a 13,2 V

Servicio pesado del 30% al 70%

Frecuencia de
de 0 a 32 kHz
impulsos

Diodo compensador

La especificación del diodo


Alimentación Bobina compensador debe ser como
externa: 30 V 1 A máx. mínimo igual a la tensión del
CC máx. circuito.

Figura 2.13 Conexión del diodo compensador

"Puente CN15 y microinterruptor DIP S1


En este apartado se describen el puente CN15 y el microinterruptor DIP S1.

S1
OFF ON Resistencia de terminación
V I Interruptor A2 de entrada analógica
: Configuración básica de fábrica
CN15 Interruptor de salida analógica
CH1
CH2 Salida de tensión
CH1
CH2 Corriente de salida
}
}

I V

S1
Nota: Consulte la Tabla 2.13 para
CN15
ver las funciones de S1.

Figura 2.14 Puente CN15 y microinterruptor DIP S1

2-26
Conexión de terminales del circuito de control

Las funciones del microinterruptor DIP S1 y del puente CN15 se describen en la tabla siguiente.

Tabla 2.13 Puente CN15 y microinterruptor DIP S1


Nombre Función Configuración
Resistencia de terminación RS-485 y OFF: Sin resistencia de terminación
S1-1
RS-422 ON: Resistencia de terminación de 110 Ω

Método de entrada para la entrada V: de 0 a 10 V (resistencia interna: 20 kΩ)


S1-2
analógica A2 I: de 4 a 20 mA (resistencia interna: 250 Ω)

CN15- Conmutador salida analógica de corriente I: Salida de corriente


CH1 / tensión FM. V: Salida de tensión

CN15- Conmutador salida analógica de corriente I: Salida de corriente


CH2 / tensión AM. V: Salida de tensión

" Modo de recepción/emisión


La lógica de los terminales de entrada puede conmutarse entre modo de recepción (0 V común) y modo de
emisión (potencial de +24V) con los terminales SN, SC y SP. También se admite una fuente de alimentación
externa, con la que se tiene mayor libertad en los métodos de entrada de señales.

Tabla 2.14 Modo de recepción/emisión y señales de entrada

Fuente de alimentación interna: modo de recepción Fuente de alimentación externa: modo de recepción

Alimentación
externa de +24V

Fuente de alimentación interna: modo de emisión Fuente de alimentación externa: modo de emisión

Alimentación
externa de +24V

2-27
! Conexiones de los terminales del circuito de control
Las conexiones con los terminales del circuito de control del inverter se describen en la Figura 2.15.

≈ ≈
MA
Marcha adelante/Paro S1 Salida de contacto de fallo
MB
250 VAC, máx. 1A
Marcha atrás/Paro S2 30 VDC, máx. 1A
MC
Fallo externo S3

Entradas Reset de errores S4 M1 Salida de contacto 1


digitals Configuración de velocidad [Predeterminado:
multifunción escalonada 1 S5 M2
en marcha]
(configuración Configuración de velocidad
de fábrica) escalonada 2 S6 M3
Salida de contacto 2 Salida digital
Selección de frecuencia multifunción
S7 M4 [Predeterminado:
de modo manual 250 VAC, 1A max.
velocidad cero]
30 VDC, 1A max.
SN M5
Salida de contacto 3
SC M6 [Predeterminado:
Coincidencia de
SP frecuencias 1]
24V

E(G) Terminal de Terminal de E(G)


blindaje blindaje

Entrada de secuencia de
RP impulsos [predeterminado: MP
entrada de referencia de Salida de la secuencia de impulsos
Ajuste de entradas analógicas frecuencia] de 0 a 32 kHz de 0 a 32kHz (2,2 kΩ)
AC [Predeterminado: frecuencia de salida]
+V
Alimentación de entradas
analógicas
2kΩ +15V, 20mA
Regulador Ajuste, 20 kΩ
de fre- Entrada analógica 1: FM + - Salida analógica multifunción 1
Referencia de cuencia 3 del 0 al 10V A1 Referencia de frecuencia FM (de –10 a +10V 2 mA/de 4 a 20mA)
frecuencia externa 2kΩ principal de 0 a +10V (20 kΩ) [Predeterminado: frecuencia de salida
2 de 0 a +10 V)]
1
Entrada analógica multi- Ajuste, 20 kΩ
de 4 a 20mA A2
functión 2 [predeterminado: + - Salida analógica multifunción 2
polarización de frecuencia AM
AM (de –10 a +10 V 2 mA/de 4 a 20 mA)
P P de 4 a 20 mA (250 Ω) [Predeterminado: corriente de salida
AC
AC de 0 a +10 V]
0V

-V Alimentación de entradas
analógicas –15V, 20 mA

Resistencia de
terminación
R+
P R-
Comunicación
RS-485/422 de S+
MEMOBUS
P S-

IG

Cables con Cable de par


P
blindaje trenzado con blindaje

Figura 2.15 Conexiones de los terminales del circuito de control

2-28
Conexión de terminales del circuito de control

! Precauciones con el cableado del circuito de control


Al conectar el cableado de los circuitos de control, tenga en cuenta las precauciones siguientes:
• Separe el cableado del circuito de control del cableado del circuito principal (terminales R/L1, S/L2, T/L3,
B1, B2, U/T1, V/T2, W/T3, , 1, 2y 3) y de otras líneas de alta tensión.
• Separe los cables de los terminales del circuito de control MA, MB, MC, M1, M2, M3, M4, M5 y M6
(salidas de contacto) de los cables de otros terminales del circuito.
• Si utiliza una fuente de alimentación externa opcional, debe emplear una fuente de alimentación conforme
con UL, clase 2.
• Utilice cables de par trenzado o de par trenzado con blindaje para prevenir errores de funcionamiento en
los circuitos de control.
• Conecte a tierra los blindajes de los cables para maximizar la zona de contacto del blindaje y la tierra.
• Ambos extremos de los blindajes de los cables deberán estar conectados a tierra.

2-29
Comprobación del cableado

! Comprobaciones
Compruebe todos los cables una vez completadas las conexiones No realice pruebas de continuidad en los
circuitos de control. Relice las siguientes comprobaciones con el cableado:
• ¿Es correcta la disposición de los cables?
• ¿Han quedado sueltos restos de cables, tornillos u otros materiales externos?
• ¿Todos los tornillos están apretados?
• ¿Hay algún extremo de cable que haga contacto con otros terminales?

2-30
Instalación y conexión de tarjetas opcionales

Instalación y conexión de tarjetas opcionales

! Modelos y especificaciones de tarjetas opcionales


En el inverter pueden montarse hasta dos tarjetas opcionales. Puede instalar las tarjetas en uno de los dos
ranuras de la tarjeta controladora (A y C) que aparecen en la Figura 2.16.
En la Tabla 2.15 se enumeran los tipos de tarjetas opcionales junto con las especificaciones.

Tabla 2.15 Especificaciones de tarjetas opcionales


Montaje
Tarjeta Modelo Especificaciones
Ubicación
Una fase (fase A o B), +12 V o entrada de colector
PG-A2 A
abierta, frecuencia máxima de respuesta: 30 kHz
Dos fases (fase A o B), entradas +12 V, frecuencia
PG-B2 A
Tarjetas de control de máxima de respuesta: 30 kHz
velocidad de PG Una fase (fase A o B), entrada de diferencial
PG-D2 A
(RS-422), frecuencia máxima de respuesta: 300 kHz
Tres fases (fase A, B, Z), entradas de diferencial
PG-X2 A
(RS422), frecuencia máxima de respuesta: 300 kHz
DeviceNet
SI-N Tarjeta opcional para bus de campo DeviceNet C
tarjeta de comunicaciones:
Profibus-DP
SI-P Tarjeta opcional para bus de campo Profibus-DP C
tarjeta de comunicaciones:
InterBus-S
SI-R Tarjeta opcional para bus de campo InterBus-S C
tarjeta de comunicaciones:

! Instalación
Antes de instalar una tarjeta opcional, extraiga la cubierta de terminales y asegúrese de que el indicador de
carga del interior del inverter no esté encendido. Tras esto, extraiga el operador digital y la cubierta frontal y,
a continuación, instale la tarjeta opcional.
En la documentación proporcionada con la tarjeta opcional encontrará instrucciones precisas para la
instalación en las ranuras opcionales A y C.

2-31
" Cómo evitar que los conectores de la tarjeta opcional A y C se levanten
Tras instalar una tarjeta opcional en la ranura A o C, introduzca un clip opcional para evitar que se levente el
lado del conector. El clip opcional puede retirarse fácilmente asiendo la parte prominente del clip y tirando de
ella.

Orificio separador de instalación de la tarjeta opcional A


CN4
Conector de la tarjeta opcional A
CN2
Conector de la tarjeta opcional C

Separador de instalación de la tarjeta opcional A


(Proporcionado con la tarjeta opcional A)

Separador de instalación de
la tarjeta opcional C

Tarjeta opcional C

Clip opcional
(Para evitar que se levante la
tarjeta opcional C)

Separador de instalación de la
Tarjeta opcional A tarjeta opcional A

Figura 2.16 Instalación de tarjetas opcionales

! Terminales y especificaciones de tarjetas de control de velocidad de PG

"PG-A2
Las especificaciones de terminales para PG-A2 se describen en las tablas siguientes:

Tabla 2.16 Especificaciones de terminales para PG-A2


Terminal N.º Índice Especificaciones
1 Fuente de alimentación para 12 V CC (±5%), 200 mA máx.
2 generador de impulsos 0 V CC (GND para fuente de alimentación)

3 Terminal de conmutación entre entrada de tensión de


Terminal de selección de colector
12 V y entrada de colector abierto. Para la entrada de
abierto/+12 V
4 colector abierto, conecte 3 y 4 en cortocircuito.
TA1
H: de +4 a 12 V; L: +1 V máx. (frecuencia máxima de
5
Terminales de entrada de impulsos respuesta: 30 kHz)
6 GND de entrada de impulsos
7 Terminales de salida de 12 V CC (±10%), 20 mA máx.
8 monitorización de impulsos GND de salida de impulsos
TA2 (E) Terminal de conexión de blindaje –

2-32
Instalación y conexión de tarjetas opcionales

"PG-B2
Las especificaciones de terminales para PG-B2 se describen en las tablas siguientes:

Tabla 2.17 Especificaciones de terminales para PG-B2


Terminal N.º Índice Especificaciones
1 Fuente de alimentación para 12 V CC (±5%), 200 mA máx.
2 generador de impulsos 0 V CC (GND para fuente de alimentación)
H: de +8 a 12 V
3 Terminales de entrada de impulsos de L: +1 V máx.
fase A (Frecuencia máxima de respuesta: 30 kHz)
TA1
4 GND de entrada de impulsos fase A
H: de +8 a 12 V
5 Terminales de entrada de impulsos L: +1 V máx.
fase B (Frecuencia máxima de respuesta: 30 kHz)
6 GND de entrada de impulsos fase B
1 Terminales de salida de
monitorización de impulsos Salida de colector abierto, 24 V CC, 30 mA máx.
2 Fase A
TA2
3 Terminales de salida de
monitorización de impulsos Salida de colector abierto, 24 V CC, 30 mA máx.
4 Fase B
TA3 (E) Terminal de conexión de blindaje –

"PG-D2
Las especificaciones de terminales para PG-D2 se describen en las tablas siguientes:

Tabla 2.18 Especificaciones de terminales para PG-D2


Terminal N.º Índice Especificaciones
1 12 V CC (±5%), 200 mA máx.*
Fuente de alimentación para
2 0 V CC (GND para fuente de alimentación)
generador de impulsos
3 5 V CC (±5%), 200 mA máx.*
Terminal de entrada de impulsos fase
4
A/B (+) Entrada de diferencial (entrada de nivel RS-422)
TA1 Terminal de entrada de impulsos fase Frecuencia máxima de respuesta: 300 kHz
5
A/B (–)
6 Terminal común –
Terminal de salida de monitorización
7
de impulsos fase A/B (+)
Salida de diferencial (entrada de nivel RS-422)
Terminal de salida de monitorización
8
de impulsos fase A/B (–)
TA2 (E) Terminal de conexión de blindaje –
* Las tensiones de 5 V CC y 12 V CC no pueden utilizarse al mismo tiempo.

2-33
"PG-X2
Las especificaciones de terminales para PG-X2 se describen en las tablas siguientes:

Tabla 2.19 Especificaciones de terminales para PG-X2


Terminal N.º Índice Especificaciones
1 12 V CC (±5%), 200 mA máx.*
0 V CC (GND para fuente de
2 Fuente de alimentación para generador de impulsos
alimentación)
3 5 V CC (±5%), 200 mA máx.*
4 Terminal de entrada de impulsos de fase A (+)

TA1 5 Terminal de entrada de impulsos de fase A (–)


Entrada de diferencial (nivel
6 Terminal de entrada de impulsos fase B (+) RS422)
7 Terminal de entrada de impulsos fase B (–) (frecuencia máxima de respuesta:
300 kHz)
8 Terminal de entrada de impulsos de fase Z (+)
9 Terminal de entrada de impulsos de fase Z (–)
10 Terminal común de entrada –
1 Terminal de salida de monitorización de impulsos fase A (+)
2 Terminal de salida de monitorización de impulsos fase A (–)
3 Terminal de salida de monitorización de impulsos fase B (+) Salida de diferencial (nivel de
TA2 4 Terminal de salida de monitorización de impulsos fase B (–) salida RS422)

5 Terminal de salida de monitorización de impulsos fase Z (+)


6 Terminal de salida de monitorización de impulsos fase Z (–)
7 Terminal común de salida de monitorización –
TA3 (E) Terminal de conexión de blindaje –
* Las tensiones de 5 V CC y 12 V CC no pueden utilizarse al mismo tiempo.

! Cableado

" Conexiones para PG-A2


En las figuras siguientes se describen ejemplos de cableado para PG-A2.

Trifásico de 200 V Inverter


CA (400 V CA)

R/L1, U/T1,
V/T2, V/T2,
W/T3 W/T3
PG-A2
+12 V
1
0V
CN4 4CN 2
3
TA1 4
Entrada de tensión de 12 V (fase A/B)
5
Entrada de impulsos de 0 V
6
E E 7
TA2 (E) Salida de monitorización
8 de impulsos

Figura 2.17 Conexión con entrada de tensión de 12 V

2-34
Instalación y conexión de tarjetas opcionales

Trifásica , 200 V CA
(400 V CA) Inverter
R/L1, R/L1, U/T1,

V/T2, V/T2, V/T2,


W/T3 W/T3 W/T3
PG-A2
+12 V
1 0V
CN4 4CN 2
3
4 Entrada de colector abierto (fase A/B)
TA1
5
Entrada de impulsos de 0 V
E 6
E Salida de monitorización
TA2 (E) 7 de impulsos
8

• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.

Figura 2.18 Conexión de una entrada de colector abierto

Fuente de
alimentación externa
de PG de +12 V
al inverter

Puente para
entrada de
colector abierto

Salida de
monitorizaci
ón de
Entrada de impulsos
impulsos

3,9 k

Figura 2.19 Configuración del circuito de E/S para PG-A2

2-35
" Cableado para PG-B2
En las figuras siguientes se describen ejemplos de cableado para PG-B2.

Trifásica de 200 V
CA (400 V CA) Inverter

R/L1,

S/L2

T/L3

Fuente de alimentación de +12 V

Fuente de alimentación de 0 V
CN4
Entrada de impulsos de fase A
GND de entrada de impulsos fase A
Entrada de impulsos de fase B
GND de entrada de impulsos fase B

Salida de monitorización de
impulsos fase A

Salida de monitorización de
impulsos fase B

• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
• El sentido de giro de PG puede establecerse con el parámetro de usuario F1-05. La configuración básica
de fábrica para el giro adelante es avance de fase A.

Impulsos de fase A
Impulsos de fase B

Figura 2.20 Cableado para PG-B2

Fuente de
alimentación externa
de PG de +12 V Salida de
monitorización de
impulsos fase A
Circuito divisor de

Impulsos
Entrada de impulsos de fase A
impulsos

de fase A
Salida de
monitorización de
impulsos fase B
Impulsos
Entrada de impulsos de fase B
de fase B

• Al realizar la conexión con un PG de salida de tensión (encoder), seleccione un PG que tenga una
impedancia de salida con una corriente como mínimo de 12 mA para el optoacoplador del circuito de
entrada (diodo).
• La relación de división de la monitorización de impulsos puede cambiarse mediante el parámetro de
usuario F1-06.

Figura 2.21 Configuración del circuito de E/S para PG-B2

2-36
Instalación y conexión de tarjetas opcionales

"Cableado para PG-D2


En las figuras siguientes se describen ejemplos de cableado para PG-D2.

Trifásica de 200 V
CA (400 V CA) Inverter

+12 V
0V
+5 V
Entrada de impulsos fase A/B (+)
Entrada de impulsos fase A/B (-)

Salida de monitorización
de impulsos

• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
Figura 2.22 Conexiones para PG-D2

"Cableado para PG-X2


En las figuras siguientes se describen ejemplos de cableado para PG-X2.

Trifásica de 200 V Inverter


CA (400 V CA)

PG-X2
+12 V
0V

+5 V
Entrada de impulsos de fase A (+)
Entrada de impulsos de fase A (-)
Entrada de impulsos de fase B (+)
Entrada de impulsos de fase B (-)

Salida de monitorización de
impulsos fase A

Salida de monitorización de
impulsos fase B

Salida de monitorización de
impulsos fase Z

• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
• El sentido de giro del PG puede establecerse con el parámetro de usuario F1-05 (giro de PG). La
configuración básica de fábrica para el giro del motor adelante es avance de fase A.
Figura 2.23 Cableado para PG-X2

2-37
! Conexión de bloques de terminales
No utilice más de 100 metros de cable para líneas de señales de PG (encoder) y mantenga los cables separados
de las líneas de potencia.
Utilice cables de par trenzado con blindaje para monitorización de impulsos de entrada y de salida, y conecte
el blindaje al terminal de conexión de blindaje.

"Secciones de cable (válidos para todos los modelos)


Los secciones de cable para los terminales aparecen en Tabla 2.20.

Tabla 2.20 Secciones de cable


Tornillos
Terminal del Grosor del cable (mm2) Tipo de cable
terminal
Fuente de alimentación del
generador de impulsos Cable trenzado: de 0,5 a
Terminal de entrada de 1,25 • Cable de par trenzado con blindaje
– • Cable con funda de vinilo, recubierto de
impulsos Cable sencillo: de 0,5 a
Terminal de salida de 1,25 polietileno y blindaje
monitorización de impulsos (KPEV-S de Hitachi Electrical Wire o
equivalente)
Terminal de conexión de
M3,5 de 0,5 a 2
blindaje

"Terminales rectos sin soldadura


Se recomienda utilizar un terminal recto sin soldadura para la línea de señales a fin de simplificar el cableado
y mejorar la fiabilidad.
Consulte la Tabla 2.11 Tamaños de terminales rectos sin soldadura para encontrar más especificaciones.

"Par de apriete y tamaños de conectores de bucle cerrado


Los conectores de lengüeta y los pares de apriete para los distintos secciones de cable se muestran en la Tabla
2.21.

Tabla 2.21 Pares de apriete y conectores de lengüeta


Tornillos
Grosor del cable [mm2] del Tamaño del terminal engastado Par de apriete (N • m)
terminal
0,5 1,25 – 3,5
0,75 1,25 – 3,5
M3,5 0,8
1,25 1,25 – 3,5
2 2 – 3,5

"Precauciones y método de cableado


El método de cableado es el mismo que el utilizado para los terminales rectos sin soldadura. Vaya a la página
2-24. Al colocar los cables, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:
• Separe, por un lado, las líneas de señales de control de la tarjeta de control de velocidad de PG de, por otro
lado, los circuitos de control y de las líneas de alimentación.

2-38
Instalación y conexión de tarjetas opcionales

• Conecte el blindaje al realizar la conexión con un PG. El blindaje debe conectarse para evitar los errores de
funcionamiento causados por el ruido. Además, no utilice líneas cuya longitud sea superior a los 100 m.
• Conecte el blindaje (cable verde de puesta a tierra de la tarjeta opcional) al terminal de blindaje (E).
• No solde los extremos de los cables. De lo contrario, pueden producirse errores de contacto.
• Si no utiliza terminales rectos sin soldadura, desnude los extremos de los cables hasta una longitud de
aproximadamente 5,5 mm.

! Selección del número de impulsos de PG (encoder)


El número de impulsos de PG especificado depende del modelo de tarjeta de control de velocidad de PG que
se utiliza. Debe establecer el número adecuado para su modelo.

"PG-A2/PG-B2
La frecuencia de respuesta máxima es de 32.767 Hz.
Utilice un PG con una salida de frecuencia máxima de aproximadamente 20 kHz para la velocidad de
referencia del motor.

Velocidad del motor con la salida de frecuencia máxima (min–1)


x PG rating (Imp/rev) = 20.000 Hz
60

En la Tabla 2.22 se muestran algunos ejemplos de frecuencia de salida de PG (número de impulsos) para la
frecuencia de salida máxima.

Tabla 2.22 Ejemplos de selección de impulsos de PG


Velocidad de referencia del motor Especificaciones del PG Frecuencia de salida máxima PG
(min–1) (Imp/rev) Frecuencia de salida (Hz)
1800 600 18.000
1500 800 20.000
1200 1000 20.000
900 1200 18.000
Note 1. La velocidad del motor con la frecuencia máxima de salida se expresa como velocidad de giro sincronizada.
2. La fuente de alimentación del PG es de 12 V.
3. Se necesitará una segunda fuente de alimentación cuando el consumo de corriente de la fuente de alimentación de PG sea superior a 200 mA. (Si
debe afrontarse una pérdida momentánea de alimentación, utilice un condensador de reserva o algún otro método)

Fuente de alimentación de PG

Condensador para pérdida


momentánea de alimentación

Señales

Figura 2.24 Ejemplo de conexión de PG-B2

2-39
"PG-D2/PG-X2
Existen fuentes de alimentación para PG de 5 V y de 12 V.
Compruebe las especificaciones de fuente de alimentación de PG antes de realizar la conexión.
La frecuencia de respuesta máxima es de 300 kHz.
Utilice la ecuación siguiente para calcular la frecuencia de salida del PG (fPG).

–1
f PG (Hz) = Velocidad del motor con la salida de frecuencia máxima (min ) x especificación de PG (Imp/rev)
60

Se necesitará una segunda fuente de alimentación cuando el consumo de corriente de la fuente de alimentación
de PG sea superior a 200 mA. (Si debe afrontarse una pérdida momentánea de alimentación, utilice un
condensador de reserva o algún otro método)

Fuente de alimentación
alimentación

Condensador para
pérdidas de tensión
momentáneas

Figura 2.25 Ejemplo de conexión de PG-X2 (para fuente de alimentación de PG de 12 V)

2-40
3
Modos y operador digital
En este capítulo se describen las funciones e indicadores del operador digital, y se proporciona
información general sobre los modos de funcionamiento y la conmutación entre modos.

Operador digital ............................................................3-2


Modos ...........................................................................3-4
Operador digital
En este apartado se describen las funciones y los indicadores del operador digital.

! Pantalla del operador digital


A continuación, se describen los nombres de teclas y las funciones del operador digital.

Indicadores en el modo de accionamiento


FWD: Encendido cuando se recibe un comando de
marcha adelante.
REV: Encendido cuando se recibe un comando de
marcha atrás.
SEQ: Encendido cuando se activa el comando de
marcha desde el terminal del circuito de
control.
REF: Encendido cuando se activa la referencia de
frecuencia desde los terminales A1 y A2 del
circuito de control.
ALARM: Encendido cuando se produce un error o se
activa una alarma.

Visualización de datos
Muestra los datos del indicador de monitorización, los
números de los parámetros y la configuración.

Visualización del modo


DRIVE: Encendido cuando se encuentra en el modo
de accionamiento.
QUICK: Encendido cuando se encuentra en el modo
de programación rápida.
ADV: Encendido cuando se encuentra en el modo
de programación avanzada.
VERIFY: Encendido cuando se encuentra en el modo
de verificación.
A. TUNE:Encendido cuando se encuentra en el modo
de autoajuste.
Teclas

Puede ejecutar operaciones como establecer


parámetros de usuario, tareas de monitorización,
realizar operaciones manual y operaciones de
autoajuste.

Figura 3.1 Nombres de componente y funciones del operador digital

! Teclas del operador digital


Los nombres de teclas y las funciones del operador digital se describen en la Tabla 3.1.

Tabla 3.1 Funciones de las teclas


Tecla Nombre Función
Conmuta entre el funcionamiento con el operador digital (LOCAL) y
con los terminales del circuito de control (REMOTE).
Tecla LOCAL/REMOTE
Esta tecla se puede activar o desactivar definiendo el parámetro de
usuario o2-01.

Tecla MENU Selecciona el modo.

Tecla ESC Vuelve al estado anterior antes de pulsarse la tecla DATA/ENTER.

3-2
Operador digital

Tabla 3.1 Funciones de las teclas (Continuación)


Tecla Nombre Función

Activa el funcionamiento manual cuando el inverter se maneja desde


Tecla JOG
el operador digital.

Selecciona el sentido de giro del motor, cuando el inverter se maneja


Tecla FWD/REV
desdel operador digital.

Establece el número de dígitos activos cuando se programan los


Tecla Shift/RESET parámetros de usuario.
También actúa como tecla de reset cuando se produce un error.
Selecciona los elementos de menú. Establece parámetros de usuario e
Tecla Increment incrementa valores establecidos.
Se utiliza para pasar al siguiente elemento o dato.
Selecciona los elementos de menú. Establece parámetros de usuario y
Tecla Decrement reduce valores establecidos.
Se utiliza para pasar al anterior elemento o dato.
Se pulsa para entrar elementos de menú, parámetros de usuario y
Tecla DATA/ENTER valores establecidos.
También se utiliza para la conmutación de una pantalla a otra.

Inicia el funcionamiento del inverter cuando éste se controla


Tecla RUN
mediante el operador digital.

Detiene el funcionamiento del inverter.


Esta tecla puede activarse o desactivarse cuando se actúe desde el
Tecla STOP
terminal del circuito de control estableciendo el parámetro de usuario
o2-02.
Nota::A excepción de los diagramas, las teclas se refieren a los nombres de tecla enumerados en la tabla siguiente.

A la izquierda superior de las teclas RUN y STOP del operador digital se hallan varios indicadores. Estos
indicadores se encienden y parpadean para indicar estados operativos.
Durante la excitación inicial del freno dinámico, el indicador de la tecla RUN parpadea y el indicador de la
tecla STOP se enciende. La relación entre los indicadores de las teclas RUN y STOP y el estado del inverter se
describen en la Figura 3.2.

Frecuencia de salida del inverter

Ajuste de frecuencia

: Encendido : Parpadeante : Apagado

Figura 3.2 Indicadores RUN y STOP

3-3
Modos
En este apartado se describen los modos del inverter y la conmutación entre ellos.

! Modos del inverter


Los parámetros de usuario y las funciones de monitorización del inverter se organizan en grupos llamados
modos, a fin de facilitar la lectura y la configuración de los parámetros de usuario. El inverter cuenta con 5
modos.
Los 5 modos se describen, junto con sus funciones principales, en la Tabla 3.2.

Tabla 3.2 Modos


Modo Funciones principales
El inverter puede accionarse en este modo.
Utilice este modo para la monitorización de valores como las referencias de
Modo de accionamiento
frecuencia o la corriente de salida, y para visualizar la información sobre errores o
archivos de fallos.
Utilice este modo para leer y establecer todos los parámetros de usuario básicos para
Modo de programación rápida
utilizar el inverter.
Modo de programación avanzada Utilice este modo para consultar y establecer todas los parámetros de usuario.
Utilice este modo para leer o establecer los parámetros de usuario que hayan sido
Modo de verificación
modificadas con respecto a la configuración básica de fábrica.
Utilice este modo cuando accione un motor con parámetros de motor desconocidos
en el modo de control vectorial. Los parámetros del motor se calculan y se
Modo de autoajuste*
establecen automáticamente.
Este modo también se puede utilizar para medir la resistencia por fases del motor.
* Seleccione siempre el autoajuste antes de accionar el motor con el modo de control vectorial.

3-4
Modos

! Conmutación de modos
La selección de modos aparece cuando se pulsa la tecla MENU desde un indicador de monitorización o una
pantalla de configuración. Pulse la tecla MENU desde la selección de modos para la conmutación entre
modos.
Pulse la tecla DATA/ENTER, desde la selección de modos, para visualizar datos para monitorización y, desde
un indicador de monitorización, para acceder a la configuración.

Tensión de red ON

Modo de accionamiento
(manejo posible)

Modo de programación
avanzada

Modo de programación
avanzada

Modo
de verificación Al volver de una pantalla de configuración,
el dígito más a la derecha
del indicador de monitorización
parpadeará.

Autoajuste Si se cambia un parámetro de usuario,


Modo se visualizará el número.

Pantallas de selección de modo Pantallas de monitorización Pantallas de configuración

Encendido Parpadeante Apagado

Figura 3.3 Transiciones entre modos

3-5
! Modo de accionamiento
El modo de accionamiento es el modo en el que puede utilizarse el inverter. En el modo de accionamiento es
posible visualizar la siguiente información de monitorización: Referencia de frecuencia, frecuencia de salida,
corriente de salida, tensión de salida, información sobre errores e historial de fallos.
Cuando b1-01 (selección de referencia) se establece en 0, la frecuencia puede cambiarse en la pantalla de
configuración de frecuencia. Utilice las teclas Increment, Decrement y Shift/RESET para cambiar la
frecuencia. El parámetro de usuario se modificará y el indicador de monitorización volverá al estado anterior
al uso de la tecla DATA/ENTER una vez cambiada la configuración.
"Operaciones de ejemplo
Las operaciones básicas del modo de accionamiento se describen en la figura siguiente:
Pantalla de parámetros Pantalle de parámetros de
Pantalla de selección de modo de monitorización Pantalla de monitorización
monitorización borrado
Conexión

Configuración de referencia de frecuencia/


Modo de accionamiento Referencia de frecuencia unidad de visualización 01-03

Frecuencia de salida

Corriente de salida

Configuración de monitorización para o1-01

Monitorización de estado Referencia de frecuencia

Tiempo operativo
del ventilador

Seguimiento de fallos Error actual

Tiempo operativo al
producirse el error

Historial de fallos Primer error anterior

Tiempo operativo al producirse


el cuarto error anterior

Figura 3.4 Operaciones en modo de accionamiento

La pantalla para la primera constante de monitorización (referencia de frecuencia) se visualizará cuando se


conecte la alimentación. El parámetro de monitorización que se visualice al arranque puede establecerse
en o1-02 (selección de monitorización después de inicio).
La operación no puede iniciarse desde la pantalla de selección de modos.
IMPORTANTE

3-6
Modos

! Modo de programación rápida


En el modo de programación rápida, pueden vigilarse y establecerse los parámetros necesarios para la
operación de prueba del inverter.
Los parámetros pueden cambiarse desde las pantallas de configuración. Utilice las teclas Increment,
Decrement y Shift/RESET para cambiar la frecuencia. El parámetro de usuario se modificará y el indicador de
monitorización volverá al estado anterior al uso de la tecla DATA/ENTER una vez cambiada la configuración.
Consulte el Capítulo 5 Parámetros de usuario para obtener más información sobre los parámetros que
aparecen en el modo de programación rápida.

"Operaciones de ejemplo
Las operaciones básicas del modo de programación rápida se describen en la figura siguiente:
Pantalla de selección de modo Pantalla de monitorización Visualización de la configuración

Modo de programación rápida Selección del método de control

Selección de fuente de referencia

Selección de fuente de comando de RUN

Selección del método de paro

E1-01: Configuración de la tensión de entrada


d1-01: Referencia de frecuencia 1 E1-03: Selección de ajustes V/f
C1-01: Tiempo de aceleración 1 E1-04: Frecuencia máxima de salida
C1-02: Tiempo de desaceleración 1 d1-02: Referencia de frecuencia 2
E1-05: Tensión máxima
C6-01: Selección de servicio normal/pesado d1-03: Referencia de frecuencia 3
E1-06: Frecuencia básica
C6-02: Selección de frecuencia portadora d1-04: Referencia de frecuencia 4
E1-09: Frecuencia mínima de salida
d1-17: Referencia de la frecuencia de modo manual
E1-13: Tensión básica
E2-01: Corriente nominal del motor
Ganancia de salida AO FM1

Ganancia de salida AO AM2

Selección de protección del motor

Selección de bloqueo de desaceleración

Figura 3.5 Operaciones en el modo de programación rápida

3-7
! Modo de programación avanzada
En el modo de programación avanzada, pueden monitorizarze y establecerse todas los parámetros del inverter.
Los parámetros pueden cambiarse desde las pantallas de configuración. Utilice las teclas Increment, Decrement
y Shift/RESET para cambiar el parámetro. El parámetro de usuario se modificará y la pantalla volverá al estado
de monitorización una vez cambiada la configuración y confirmada con la tecla DATA/ENTER.
Consulte el Capítulo 5 Parámetros de usuario para obtener más información sobre los parámetros.

"Operaciones de ejemplo
Las operaciones básicas del modo de programación avanzada se describen en la figura siguiente:
Pantalla de selección de modo Pantalla de selección de funciones Pantalla de monitorización Pantalla de configuración

Parámetros
Modo de programación avanzada de configuración: A1-xx Idioma

Nivel de acceso

Selección del modo de control

Control PID: b5-xx Selección del modo de control PID

Ganancia proporcional

Comando de realimentación de PID tiempo para


detección de pérdida

Límites de par: L7-xx Límite de par adelante

Límite de par atrás

Regeneración atrás
límite de par

Funciones de copia: 03-xx Selección de función de copia

Selección de lectura permitida

Figura 3.6 Operaciones en el modo de programación avanzada

3-8
Modos

"Configuración de parámetros de usuario


El procedimiento descrito es para cambiar C1-01 (tiempo de aceleración 1) de 10 s a 20 s.

Tabla 3.3 Configuración de parámetros de usuario en el modo de programación avanzada


Pas
Pantalla del operador digital Descripción
o n.º

1 Alimentación conectada

Pulse la tecla MENU para entrar en el modo de


2
accionamiento.

Pulse la tecla MENU para entrar en el modo


3
programación rápida.

Pulse la tecla MENU para entrar en el modo


4
programación avanzada.

Pulse la tecla DATA/ENTER para acceder a la


5
pantalla de monitorización.

Pulse las teclas Increment o Decrement para


6 ver el parámetro C1-01 (tiempo de aceleración
1).

Pulse la tecla DATA/ENTER para acceder a la


7 pantalla de configuración. A continuación, se
muestra la configuración de C1-01 (10,00).

Pulse la tecla Shift/RESET para mover el


8
dígito parpadeante a la derecha.

Pulse la tecla Increment para poner el valor en


9
20,00 s.

Pulse la tecla DATA/ENTER para introducir


los datos establecidos. Aparece “END” durante
10
10 s y, a continuación, se muestra el valor
establecido por unos 0,5 s.

Se vuelve a la pantalla de monitorización para


11
C1-01.

3-9
! Modo de verificación
El modo de verificación se utiliza para visualizar los parámetros que hayan sido cambiadas de la
configuración básica de fábrica por medio de un modo de programación o del modo de autoajuste. Si la
configuración no ha cambiado, se visualizará “None” (ninguno).
Incluso en el modo de verificación, pueden utilizarse los mismos procedimientos para cambiar la
configuración que son utilizados en los modos de programación. Utilice las teclas Increment, Decrement y
Shift/RESET para cambiar la configuración. El parámetro de usuario se modificará y el indicador de
monitorización volverá al estado anterior al uso de la tecla DATA/ENTER.

"Operaciones de ejemplo
Un ejemplo de operación básica es el que aparece a continuación, en el que la configuración básica de fábrica
ha sido modificada. b1-01 selección de referencia), C1-01 (tiempo de aceleración 1), E1-01 (configuración de
tensión de entrada) y E2-01 (corriente nominal del motor).

Pantalla de selección de modo Pantalla de monitorización Pantalla de configuración

Referencia de frecuencia Referencia de frecuencia


Modo de verificación selección selección

Tiempo de aceleración 1 Tiempo de aceleración 1

Configuración de la tensión de entrada Configuración de la tensión de entrada

Corriente nominal del motor Corriente nominal del motor

Figura 3.7 Operaciones en el modo de verificación

3-10
Modos

! Modo de autoajuste

Con este modo se ajustan y se establecen de forma automática los parámetros necesarios del motor para un
rendimiento óptimo en todos los modos de control. Realice siempre el autoajuste antes de iniciar el servicio
con el control vectorial.
Cuando está seleccionado el control V/f, sólo puede seleccionarse el autoajuste estacionario para la resistencia
por fase.
Cuando el motor no puede desconectarse de la carga, y deba utilizar el control vectorial realice el autoajuste
estacionario.

"Ejemplo de operación
Establezca la potencia de salida del motor (en kW), la tensión nominal, la corriente nominal, la frecuencia
nominal, la velocidad nominal y el número de polos que se especifica en la placa de características del motor
y, a continuación, pulse la tecla RUN. Los parámetros del motor se calculan y se establecen automáticamente.
Establezca siempre los parámetros anteriores. De lo contrario, no podrá iniciarse el autoajuste, es decir, no se
podrá iniciar desde la visualización de tensión nominal del motor.
Los parámetros pueden cambiarse desde las pantallas de configuración. Utilice las teclas Increment,
Decrement y Shift/RESET para cambiar la configuración. El parámetro de usuario se modificará y pantalla
vuelve a monitorización una vez pulsada la tecla DATA/ENTER.
El siguiente ejemplo muestra el autoajuste del control vectorial de bucle abierto.

3-11
Pantalla de monitorización para autoajuste Pantalla de configuración

Modo de ajuste:
Autoajuste Modo de ajuste ajuste rotatorio

Potencia de salida del motor Potencia de salida del motor

Tensión nominal del motor Tensión nominal del motor

Corriente nominal del motor Corriente nominal del motor

Frecuencia básica del motor Frecuencia básica del motor

N.º de polos del motor N.º de polos del motor

Velocidad básica del motor Velocidad básica del motor

Inicio de autoajuste* Autoajuste Entrada de comando de paro

Autoajuste completado*

* Se visualizará TUn10 durante el autoajuste rotatorio; se visualizará TUn11 durante el autoajuste estacionario. El indicador DRIVE se encenderá al
iniciarse el autoajuste.

Figura 3.8 Funcionamiento en modo de autoajuste

Si se produce algún error durante el autoajuste, consulte el Capítulo 7 Solución de problemas.

IMPORTANTE

3-12
4
Operación de prueba
En este capítulo se describe el procedimiento para realizar la operación de prueba del inverter y
se proporciona un ejemplo de operación de prueba.

Procedimiento de operación de prueba.......................4-2


Operación de prueba ...................................................4-3
Ajustes recomendados .............................................. 4-14
Procedimiento de operación de prueba
Realice la operación de prueba de acuerdo con el siguiente diagrama de flujo. Al establecer los parámetros
de usuario básicos, establezca siempre C6-01 (selección de servicio normal/pesado) de acuerdo con la
aplicación.

START

Instalación

Cableado

Establezca la tensión de *1
alimentación.
Conecte la
alimentación.
Confirme el
estado
Seleccione el
Configuración básica
método de
(Modo de programación rápida)
operación.
No
Control vectorial de bucle abierto (A1-02=2)
¿Control V/f?


(A1-02=1)
¿PG?
No
(Predeterminado: A1-02=0)
Establezca E1-03. V/f predetermi- Establezca E1-03, E2-04 y F1-01. *2
nado: 200 V/50 Hz (400 V/50 Hz) V/f predeterminado: 200 V/50 Hz
(400 V/50 Hz)
Configuración de acuerdo con
el modo de control

¿Los cables ¿Es correcto


de motor de más de accionar el motor
50 m y las altas cargas pueden Sí *3 No
durante el autoajuste
provocar bloqueos y en vacío?
sobrecargas en
el motor?

No Sí
Autoajuste no rotatorio Autoajuste
sólo para resistencia Autoajuste rotatorio
no rotatorio
por fases*4

Configuración de aplicación *1. Establecer para el inverter de la gama 400 V de 75 kW o


(Modo de programación superior.
avanzada)
*2. Si existe un engranaje reductor entre el motor y el PG,
Operación en establezca la relación de reducción en F1-12 y F1-13 en el
vacío
modo de programación avanzada.
Operación con *3. Utilice el autoajuste rotatorio para aumentar la precisión de
carga autoajuste, siempre que se pueda utilizar el motor.
Configuración de paráme- *4. Si, en la instalación, se cambia el cable del motor por uno
tros y ajustes óptimos de 50 m o más, realice el autoajuste no rotatorio en planta
sólo para la resistencia por fase.
Compruebe/registre los
parámetros.

END

Figura 4.1 Diagrama de flujo de la operación de prueba

4-2
Operación de prueba

Operación de prueba
En este apartado se describe el procedimiento de operación de prueba.

! Confirmación de aplicación
En primer lugar, antes de utilizar el inverter, debe confirmar la aplicación.
• Ventilador, soplador, bomba
• Otros equipos
Si la aplicación del inverter es distinta a la de ventilador, soplador o bomba (con par al cuadrado), establezca
C6-01 (Servicio normal/pesado) en 0 (Servicio pesado: baja frecuencia portadora, par constante). El valor
predeterminado es 1 (Servicio normal: alta frecuencia portadora, par variable).

! Ajuste del selector de tensión de la fuente de alimentación


(inverter de gama 400 V, 75 kW o superior)
Ajuste el selector de tensión de la fuente de alimentación después de configurar E1-01 (configuración de
tensión de entrada) para inverter de gama 400 V y 75 kW o superior. Inserte el puente en el conector de
tensión más cercano a la tensión de alimentación actual.
El ajuste de fábrica del puente es de 440 V. Si la tensión de alimentación no es de 440 V, utilice el siguiente
procedimiento para cambiar la configuración.
1. Desconecte la fuente de alimentación y espere un mínimo de 5 minutos.
2. Compruebe que el inidcador CHARGE está apagado.
3. Extraiga la cubierta de terminales
4. Coloque el puente en la posición adecuada para suministrar la tensión del inverter (vea la Figura 4.2).
5. Vuelva a colocar la cubierta de terminales.

Conector

Puente (posición predeterminada de fábrica)


Tensión de alimentación de 200 V
Tensión de alimentación de 400 V
Terminales de entrada de
tensión de alimentación Indicador CHARGE

Figura 4.2 Conexiones de gran potencia del inverter

! Conexionado
Realice las comprobaciones enumeradas a continuación y conecte la fuente de alimentación.
• Compruebe que la fuente de alimentación sea de la tensión correcta.
Gama de tensión 200 V: trifásica, de 200 a 240 V CC, 50/60 Hz
Gama de tensión 400 V: trifásica, de 380 a 480 V CC, 50/60 Hz
• Asegúrese de que los terminales de salida del motor (U, V, W) y el motor estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que el terminal del circuito de control del inverter y el dispositivo de control estén
conectados correctamente.

4-3
• Desconecte todos los terminales del circuito de control del inverter.
• Si utiliza una tarjeta de control de velocidad de PG, asegúrese de que el cableado sea correcto.
• Si es posible, asegúrese de que el motor no esté conectado al sistema mecánico (estado en vacío)

! Comprobación del estado de los indicadores


Si, al conectar la alimentación, el estado de los indicadores del operador digital es normal, aparecerá lo
siguiente:

Pantalla de funcionamiento nor- El monitor de frecuencia nominal se visua-


mal lizará en la sección de visualización de
datos.

Al producirse un fallo, la información correspondiente se visualizará en la misma sección que la pantalla


anterior. En ese caso, consulte el Capítulo 7 Operación de prueba. La pantalla siguiente es un ejemplo de
visualización de funcionamiento incorrecto.

La visualización diferirá en función del tipo


Pantalla de funcionamiento de fallo.
incorrecto A la izquierda se activa una alarma de baja
tensión.

4-4
Operación de prueba

! Configuración básica
Vaya al modo de programación rápida (el indicador QUICK del operador digital debe estar encendido) y
defina las siguientes parámetros de usuario:
Consultar el Capítulo 3 Modos y operador digital para conocer los procedimientos de uso del operador digital
y el Capítulo 5 Parámetros de usuario y el Capítulo 6 Configuración de parámetros por función para
conocer los parámetros de usuario.
Tabla 4.1 Configuración básica de parámetros
! : Debe configurarse. O : Debe configurarse según la aplicación.

Número Configura-
Rango de confi-
Clase de pará- Nombre Descripción ción básica Página
guración
metro de fábrica
Establece el método de control para el
inverter.
Selección del mét-
! A1-02 0: Control V/f de 0 a 2 0 5-8
odo de control
1: Control V/f con PG
2: Control vectorial de bucle abierto
Establezcas el método de entrada de la
frecuencia de referencia.
0: Operador digital 5-10
Selección de refe-
1: Terminal multifunción del circuito de 6-6
! b1-01 rencia de frecuen- de 0 a 4 1
control (entrada analógica) 6-71
cia
2: Comunicaciones MEMOBUS 6-90
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos
Establece el método de entrada de
comandos de marcha
5-10
Selección de mét- 0: Operador digital
6-11
! b1-02 odo de funciona- 1: Terminal del circuito de control de 0 a 3 1
6-71
miento (entradamultifunción digital)
6-90
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
Seleccione el método de paro cuando se
envíe el comando de paro.
Selección del mét- 0: Desaceleración hasta paro 5-10
O b1-03 de 0 a 3 0
odo de paro 1: Paro por inercia 6-13
2: Paro con freno dinámico
3: Paro por inercia con temporizador
Establece el tiempo de aceleración en
Tiempo de acele- 5-18
! C1-01 segundos para que la frecuencia de salida de 0,0 a 6000,0 10,0 s
ración 1 6-18
ascienda del 0% al 100%.
Establece el tiempo de desaceleración en
Tiempo de desa- 5-18
! C1-02 segundos para que la frecuencia de salida de 0,0 a 6000,0 10,0 s
celeración 1 6-18
descienda del 100% al 0%.
Establezca el servicio pesado (frecuencia
portadora baja, sobrecarga de corriente
Selección de ser- máxima: 150% durante 1 min.) o servicio
5-23
! C6-01 vicio normal/ normal (frecuencia portadora alta, sobre- 0ó1 1
6-2
pesado carga de corriente:120% durante 1 min.).
0: Servicio pesado
1: Servicio normal

Establece la frecuencia portadora. La En función


Selección de fre- configuración básica de fábrica y el rango de la confi-
O C6-02 de 0 a F 5-23
cuencia portadora de configuración dependen de la configu- guración de
ración de C6-01. C6-01.

4-5
Tabla 4.1 Configuración básica de parámetros (Continuación)
! : Debe configurarse. O : Debe configurarse según la aplicación.

Número Configura-
Rango de confi-
Clase de pará- Nombre Descripción ción básica Página
guración
metro de fábrica
Referencias de de d1-01 a
de d1-01 a frecuencia de 1 a Establece las referencias de velocidad d1-04:
5-24
O d1-04 y 4 y referencia de necesarias para la operación con veloci- de 0 a 400,00 Hz 0,00 Hz
6-9
d1-17 frecuencia de dad escalonada o con modo manual. d1-17:
modo manual 6,00 Hz
200 V
(gama de
de 155 a 255 V tensión
Configuración de
Establece, en voltios, la tensión nominal (gama 200 V) 200 V) 5-28
! E1-01 la tensión de ent-
de entrada del inverter. de 310 a 510 V 400 V 6-117
rada
(gama 400 V) (gama de
tensión
400 V)
Configura-
ción de
De un 10% a un motores de
5-29
Corriente nomi- 200% de la corri- aplicación
! E2-01 Establece la corriente nominal del motor. 6-53
nal del motor ente nominal del general con
6-115
inverter la misma
potencia que
el inverter
Ganancia de Se puede utilizar para ajustar la salida
H4-02 y H4-02: 1.00
O salida de termina- analógica cuando se conecte un disposi- de 0,00 a 2,50 5-42
H4-05 H4-05: 0.50
les FM y AM tivo al terminal FM o AM.
Se utiliza para activar o desactivar la
función de protección de sobrecarga del
motor.
0: Desactivado
Selección de pro- 1: Protección del motor para aplicaciones 5-45
! L1-01 de 0 a 3 1
tección del motor generales (refrigeración ventilador) 6-53
2: Protección del motor de variación de la
tensión (refrigeración externa)
3: Protección del motor especial para con-
trol vectorial
Al utilizar la opción de freno dinámico
Selección de la (resistencia de frenado, unidades de resi-
protección de blo- stencia de frenado y unidades de fre- 5-48
O L3-04 de 0 a 3 1
queo durante la nado), asegúrese de establecer el 6-24
desaceleración parámetro L3-04 en 0 (desactivada) o 3
(activada con resistencia de frenado).

Si se establece C6-01 en 0 (servicio pesado), se activará el funcionamiento con frecuencia portadora baja y
la capacidad de carga del inverter será del 150% de la potencia del inverter por minuto. Si se establece C6-
01 en 1 (servicio normal), se activará el funcionamiento con frecuencia portadora alta y la capacidad de
carga del inverter será del 120% de la potencia del inverter durante un minuto.
IMPORTANTE

4-6
Operación de prueba

! Configuración para los métodos de control


Los métodos de autoajuste dependen del método de control establecido para el inverter. Debe establecer la
configuración necesaria para el método de control que desee aplicar.

"Información general sobre configuración de parámetros


Establezca la configuración necesaria en el modo de programación rápida o en el modo de programación
avanzada de acuerdo con el diagrama de flujo siguiente:

START

No
Control vectorial de bucle abierto (A1-02=2)
¿Control V/f?

Sí (A1-02 = 0 ó 1)

Selección del modo de control


¿PG?

(A1-02 = 1)
No
(Predeterminado:
A1-02=0)

Establezca E1-03. V/f predetermi- Establezca E1-03, E2-04 y F1-01.V/f pre-


nado: 200 V/50 Hz (400 V/50 Hz) determinado: 200 V/50 Hz (400 V/50 Hz)
*2

¿Los cables
de motor de más de ¿Es correcto accionar el motor No
50 m y las altas cargas pueden durante el autoajuste *1
bloquear el motor Sí en vacío?
o sobrecargarlo?


No
Autoajuste no rotatorio sólo Autoajuste no rotatorio
Autoajuste rotatorio
para resistencia por fases

END

Nota: Si, en la instalación, se cambia el cable del motor por uno de 50 m o más, realice el autoajuste no rotatorio en planta sólo para la resistencia por fase.
* 1. Utilice el autoajuste rotatorio para aumentar la precisión de autoajuste, siempre que sea posible deconectar el motor y la carga.
* 2. Si existe un engranaje reductor entre el motor y el PG, establezca la relación de reducción en F1-12 y F1-13.
Figura 4.3 Configuración en función del método de control

4-7
"Configuración del método de control
Puede establecerse uno de los tres métodos de control siguientes:
• Control V/f sin PG (control variable normal)
• Control V/f con PG (control de realimentación de velocidad simple)
• Control vectorial de bucle abierto (control de alto rendimiento sin PG)

Control V/f sin PG (A1-02 = 0)


• Establezca uno de los ajustes fijos (de 0 a E) en E1-03 (selección de ajuste de V/f) o establezca F en E1-03
para especificar un ajuste especificado por el usuario, en función de las características de carga y del motor
de los parámetros de E1-04 a E1-13 en el modo de programación avanzada.
Manejo sencillo de un motor de aplicación E1-03 = 0 o F (predeterminado)
general a 60 Hz:
Manejo sencillo de un motor de aplicación E1-03 = 1
general a 60 Hz: Si E1-03 = F, los valores predeterminados en la
configuración de usuario de E1-04 a E1-13 son de 50
Hz
• Se recomienda realizar un autoajuste no rotatorio para la resistencia por fases cuando la longitud del cable
del motor sea de 50 m o superior o cuando la carga sea lo suficientemente alta para bloquear el motor.
Consulte el apartado siguiente sobre el Autoajuste para obtener más información sobre la autoajuste no
rotatorio.

Control V/f con PG (A1-02=1)


• Establezca uno de los ajustes fijos (de 0 a E) en E1-03 (selección de ajuste de V/f) o establezca F en E1-03
para especificar un ajuste especificado por el usuario, en función de las características de carga y del motor
de los parámetros de E1-04 a E1-13 en el modo de programación avanzada.
Manejo sencillo de un motor de aplicación E1-03 = 0 o F (predeterminado)
general a 50 Hz:
Manejo sencillo de un motor de aplicación E1-03 = 1
general a 60 Hz: Si E1-03 = F, los valores predeterminados en la
configuración de usuario de E1-04 a E1-13 son de 50
Hz
• Establezca el número de polos del motor en E2-04 (número de polos del motor)
• Establezca el número de impulsos por giro en F1-01 (parámetro de PG). Si existe un engranaje reductor
entre el motor y el PG, establezca la relación de reducción en F1-12 y F1-13 en el modo de programación
avanzada.
• Se recomienda realizar un autoajuste no rotatorio para la resistencia por fases cuando la longitud del cable
del motor sea de 50 m o superior o cuando la carga sea lo suficientemente alta para bloquear el motor.
Consulte el apartado siguiente sobre el Autoajuste para obtener más información sobre la autoajuste no
rotatorio.

Control vectorial de bucle abierto (A1-02 = 2)


Siempre realizar el autoajuste. Si el motor puede accionarse, realice un autoajuste rotatorio. Si el motor no
puede accionarse, realice un autoajuste estacionario. Consulte el apartado siguiente sobre el Autoajuste para
obtener más información sobre el autoajuste.

4-8
Operación de prueba

! Autoajuste
Aplique el procedimiento siguiente para realizar el autoajuste a fin de establecer automáticamente los
parámetros del motor cuando se utilice el método de control vectorial de bucle abierto, cuando la longitud del
cable sea excesiva, etc.

" Configuración del modo de autoajuste


Puede establecerse uno de los tres métodos de autoajuste siguientes:
• Autoajuste rotatorio
• Autoajuste no rotatorio
• Autoajuste no rotatorio sólo para resistencia por fases

Autoajuste rotatorio (T1-01 = 0)


El autoajuste rotatorio sólo se utiliza para el control vectorial de bucle abierto. Establezca T1-01 en 0,
introduzca los datos indicados en la placa de características y, a continuación, pulse la tecla RUN del operador
digital. El inverter detendrá el motor durante aproximadamente 1 minuto y, a continuación, establecerá
automáticamente los parámetros del motor necesarias mientras acciona el motor durante aproximadamente 1
minuto.

1. Desconecte siempre el motor del inverter y compruebe si el motor se puede accionar en condiciones de
seguridad antes de realizar un autoajuste rotatorio.
2. Si el motor y la carga no pueden desconectarse, realice un autoajuste no rotatorio, aunque, siempre que
sea posible accionar el motor, debe realizarse siempre el autoajuste rotatorio a fin de mejorar su
IMPORTANTE rendimiento.

Autoajuste no rotatorio (T1-01 = 1)


El autoajuste no rotatorio sólo se utiliza para el control vectorial de bucle abierto. Establezca T1-01 en 1,
introduzca los datos indicados en la placa de características y, a continuación, pulse la tecla RUN del operador
digital. El inverter proporcionará alimentación al motor no rotatorio durante aproximadamente 1 minuto y
algunas de los parámetros del motor se establecerán automáticamente. Los parámetros restantes se
establecerán de forma automática al arrancar por primera vez.

1. Se aplicará tensión al motor cuando se realice el autoajuste no rotatorio, pero no se accionará el motor.
No toque el motor hasta que el autoajuste se haya completado.
2. Al realizar un autoajuste no rotatorio con conexión a un transportador o a otra máquina, asegúrese de
que el freno de bloqueo no está activado durante la operación.
IMPORTANTE 3. Intente mantener la relación de carga del motor a 50% o menos la primera vez que se utilice el sistema
después de realizarse un autoajuste no rotatorio.

Ajuste no rotatorio para resistencia por fases (T1-01 = 2)


El autoajuste no rotatorio para resistencia por fases puede utilizarse en cualquier método de control. Éste es el
único autoajuste posible para el control V/f y el control V/f con los modos de PG.
El autoajuste puede utilizarse para evitar errores de control cuando el cable del motor se demasiado largo,
cuando se cambia su longitud o cuando el motor y el inverter son de potencias distintas.
Para realizar un autoajuste en control V/f o control V/f con PG, establezca T1-02 (potencia nominal del motor)
y T1-04 (corriente nominal del motor) y pulse la tecla RUN del operador digital. El inverter proporcionará
alimentación al motor no rotatorio durante aproximadamente 20 segundos y la resistencia por fases del motor
(E2-05) y la resistencia del cable se establecerán de forma automática.

1. Se proporcionará alimentación al motor cuando se realice el autoajuste estacionario para la resistencia


por fases pero el motor no girará. No toque el motor hasta que el autoajuste se haya completado.
2. Al realizar un autoajuste no rotatorio con conexión a una cinta transportadora o a otra máquina,
asegúrese de que el freno de bloqueo no está activado durante la operación.
IMPORTANTE

4-9
" Configuración de parámetros para el autoajuste
Antes de realizarse el autoajuste, deben establecerse los parámetros siguientes:

Tabla 4.2 Configuración de parámetros antes del autoajuste


Pantallas de datos durante
el autoajuste
Número Configura-
Rango de confi- Vector
de pará- Nombre Pantalla ción básica de
guración V/f con de
metro fábrica V/f
PG bucle
abierto
Establezca la ubicación en la que
deben guardarse los parámetros del
Selección de
T1-00*1 motor 1/2 motor tras el autoajuste. 1ó2 1 Sí Sí Sí
1: de E1 a E2 (motor 1)
2: de E3 a E4 (motor 2)

Establezca el modo de autoajuste 2 (V/f y V/f


Selección 0: Autoajusterotatorio con PG)
0 (vector de Sí Sí
T1-01 del modo de 1: Autoajuste no rotatorio de 0 a 2 Sí
bucle (sólo 2) (sólo 2)
autoajuste 2: Autoajuste no rotatorio sólo para
resistencia por fases abierto)*2
del 10% al Igual a la
Potencia 200% de la
Establezca la potencia de salida del salida nomi-
T1-02 nominal del salida nominal Sí Sí Sí
motor en kilovatios. nal del inver-
motor
del inverter *3 ter

200,0 V
de 0 a 255,0 V (gama de ten-
Tensión Establezca la tensión nominal del (gama 200 V) sión 200 V)
T1-03 nominal del – – Sí
motor motor en voltios.*4 de 0 a 510,0 V 400,0 V
(gama 400 V) (gama de ten-
sión 400 V)
Igual a la
configura-
del 10% al ción de moto-
Corriente 200% de la res de
Establezca la corriente nominal del
T1-04 nominal del corriente nomi- aplicación Sí Sí Sí
motor en amperios.
motor nal del inverter general con la
*3 misma poten-
cia que el
inverter
Frecuencia Establezca la frecuencia básica del de 0 a 400,0 Hz
T1-05 nominal del 50,0 Hz – – Sí
motor motor en hercios.*4 *5

Número de
Establezca el número de polos del
T1-06 polos del de 2 a 48 polos 4 polos – – Sí
motor.
motor

Velocidad
Establezca la velocidad básica del 1450
T1-07 nominal del de 0 a 24.000 – – Sí
motor en rpm rpm
motor

* 1. No se visualiza normalmente. Sólo se visualiza cuando se establece un comando de conmutación de motor para una entrada digital multifunción (uno de
H1-01 a H1-05 en 16).
* 2. Un valor 2 (autoajuste no rotatorio sólo para resistencia por fases) sólo es posible para el control V/f o el control V/f con PG.
* 3. El control vectorial estable es posible cuando la configuración está entre el 50 y el 100%.
* 4. Para un motor con inverter o un motor con control vectorial, la tensión y la frecuencia pueden ser inferiores que para un motor de aplicación general.
Compruebe siempre la configuración en la placa de características o en los informes de pruebas. Además, si conoce los valores en vacío, establezca la
tensión en vacío en T1-03 y la frecuencia en vacío en t1-05 para obtener una mayor precisión.
* 5. El rango de configuración depende de la potencia del inverter y de la configuración de C6-01 (selección de servicio normal/pesado).

4-10
Operación de prueba

"Pantallas del operador digital durante el autoajuste


Durante el autoajuste, aparecerán en el operador digital las siguientes pantallas:

Tabla 4.3 Pantallas del operador digital durante el autoajuste


Pantalla del operador digital Descripción
Selección de modo de autoajuste: T1-01
Con el mismo procedimiento aplicado para los modos
de programación, compruebe y establezca los paráme-
tros T1 en función de la información de la página
anterior.
Asegúrese de que T1-01 (selección de modo de auto-
ajuste) se establezca correctamente y compruebe las
condiciones de seguridad del motor y de la máquina.

Velocidad básica de motor: T1-07


(para autoajuste rotatorio)

La pantalla de inicio de autoajuste aparecerá cuando


se hayan establecido todos los parámetros de T1-07.
Los indicadores A.TUNE y DRIVE se encenderán.

Inicio de autoajuste: TUn10

El autoajuste se iniciará cuando se pulse la tecla RUN


desde la pantalla de inicio de autoajuste.
El dígito de la izquierda en TUn## es la selección
de motor 1/2 (T1-00) y el dígito de la derecha es la
selección de modo de autoajuste (T1-01).

Entrada de comando de
Autoajuste
paro
Si se pulsa la tecla STOP o se produce un error de
medición durante el autoajuste, se mostrará un
mensaje de error y el autoajuste se detendrá.
Consulte Errores durante el autoajuste en la página
7-14.

Autoajuste completado

Se mostrará el mensaje END durante 1 minuto para


indicar que el autoajuste se ha completado.

4-11
! Configuración de la aplicación
Los parámetros de usuario se pueden establecer según la aplicación en el modo de programación avanzada (es
decir, con el indicador ADV del operador digital encendido). Todos los parámetros que se podían establecer en
el modo de programación rápida también se pueden visualizar y establecer en el modo de programación
avanzada.

"Ejemplos de configuración
A continuación se muestran ejemplos de configuración para distintas aplicaciones.
• Si se utiliza una resistencia de frenado (ERF) montada en un inverter, establezca L8-01 en 1 para activar la
protección de sobrecalentamiento para la resistencia de frenado.
• Para evitar que la máquina funcione en modo de marcha atrás, establezca b1-04 para desactivar el modo de
marcha atrás.
• Para aumentar la velocidad de un motor de 50 Hz en un 10%, establezca E1-04 en 55,0 Hz.
• Para utilizar una señal analógica de 0 a 10 V con un motor de 50 Hz para un funcionamiento a velocidad
variable entre 0 y 45 Hz (del 0% al 90% de la deducción de velocidad), establezca H3-02 en 90,0%.
• Para limitar el rango de velocidad entre 20% y 80% establezca d2-01 a 80,0% y d2-02 a 20,0%.

! Operación en vacío
En este apartado se describe la operación de prueba en la que el motor funcione en vacío, es decir, con la
máquina desconectada del motor. Para evitar fallos debidos al cableado del circuito de control, se recomienda
utilizar el modo LOCAL. Pulse la tecla LOCAL/REMOTE del operador digital para cambiar a modo LOCAL
(los indicadores SEQ y REF del operador digital deben estar apagados).
Compruebe siempre la seguridad del motor y de la máquina antes de iniciar el inverter desde el operador
digital. Compruebe que el motor funciona con normalidad y que no se visualizan errores en el inverter. En
caso de aplicaciones para las que la máquina sólo pueda accionarse en un sentido, compruebe el sentido de
giro del motor.
Operación con referencia de frecuencia de modo manual (d1-17, predeterminado: 6,00 Hz) puede iniciarse y
detenerse pulsando o soltando la tecla JOG del operador digital. Si el circuito de mando externo impide la
operación desde el operador digital, compruebe que los circuitos de paro de emergencia y los mecanismos de
seguridad de la máquina funcionen y, a continuación, inicie la operación en el modo REMOTE (es decir, con
una señal del terminal de señal de control). Las precauciones de seguridad deben aplicarse siempre antes de
iniciar el inverter y conectar el motor.

Para iniciar la operación del inverter son necesarios un comando RUN (marcha adelante o atrás) y una
referencia de frecuencia (o comando de velocidad escalonada).

! Operación con carga

"Conexión de la carga
• Tras comprobar que el motor está totalmente detenido, conecte el sistema mecánico.
• Asegúrese de apretar todos los tornillos al conectar el eje del motor al sistema mecánico.

4-12
Operación de prueba

"Operación con el operador digital


• Utilice el operador digital para iniciar la operación en modo LOCAL de la misma forma como en la
operación en vacío.
• Si se produce algún error durante la operación, asegúrese de tener cerca la tecla STOP del operador digital.
• Al principio, establezca la referencia de la frecuencia a una velocidad lenta, es decir a una décima parte de
la velocidad normal de operación.

" Comprobación del estado operativo


• Tras comprobar que el sentido de giro es correcto y que la maquina funciona con suavidad a marcha lenta,
aumente la referencia de frecuencia.
• Tras cambiar la referencia de frecuencia o el sentido de giro, compruebe si el motor emite sonidos
anormales o si se produce en éste alguna oscilación. Compruebe la pantalla de monitorización para
asegurarse de que U1-03 (corriente de salida) no tenga un valor demasiado elevado.
• Consulte Ajustes recomendados en la página 4-14 si se producen oscilaciones, vibraciones u otros
problemas que puedan proceder del sistema de control.

! Comprobación y grabación de parámetros de usuario


Utilice el modo de verificación (es decir, con el indicador VERIFY del operador digital encendido) para
comprobar los parámetros de usuario que se hayan cambiado para la operación de prueba y regístrelos en una
tabla de parámetros de usuario.
Los parámetros que se hayan modificado debido a un autoajuste también aparecerán en el modo de
verificación.
Si es necesario, puede utilizar la función de copia de los parámetros o3-01 y o3-02 visualizadas en el modo de
programación avanzada para copiar la configuración modificada desde el inverter a una área de memoria del
operador digital. Si se guarda la configuración modificada en el operador digital, ésta se podrá recuperar
fácilmente para acelerar la recuperación del sistema en el caso de que el inverter deba reemplazarse.
Para administrar los parámetros de usuario, también puede utilizar las funciones siguientes:
• Grabación de parámetros de usuario
• Configuración de niveles de acceso a los parámetros de usuario
• Configuración de contraseñas

" Grabación de parámetros de usuario (o2-03)


Si o2-03 se establece en 1 después de completarse la operación de prueba, la configuración de los parámetros
de usuario se guardará en un área de memoria aparte en el inverter. Cuando la configuración del inverter se
modifica por alguna razón, los parámetros de usuario pueden inicializarse con la configuración guardada en el
área de memoria aparte estableciendo A1-03 (inicialización) en 1110.

"Niveles de acceso a los parámetros de usuario (A1-01)


A1-01 puede establecerse en 0 (sólo monitorización) para evitar que puedan cambiarse los parámetros de
usuario. A1-01 también pueda establecerse en 1 (parámetros especificados por el usuario) para visualizarse
solamente los parámetros requeridos por la máquina o la aplicación en uno de los modos de programación.
Estos parámetros puede determinarse estableciendo los parámetros A2-XX.

"Contraseña (A1-04 y A1-05)


Con el nivel de acceso establecido en sólo monitorización (A1-01 = 0), puede especificarse una contraseña de
modo que sólo puedan visualizarse los parámetros cuando se introduzca la contraseña correcta.

4-13
Ajustes recomendados
Si, durante la operación de prueba, se producen oscilaciones, vibraciones u otros problemas procedentes
del sistema de control, ajuste los parámetros enumerados en la tabla siguiente según el método de control.
En esta tabla se enumeran solamente los parámetros de usuario que se utilizan con mayor frecuencia.

Tabla 4.4 Parámetros de usuario ajustados


Configura-
Configura-
Método de Nombre (número de ción
Rendimiento ción reco- Método de ajuste
control parámetro) básica de
mendada
fábrica
• Reduzca el valor si el par
Control de oscilaciones y no es suficiente para las
Ganancia contra osci- vibraciones en velocida- de 0,50 a cargas altas.
1,00
laciones (N1-02) des de rango medio (de 10 2,00 • Aumente el valor si se pro-
a 40 Hz) ducen oscilaciones o vibra-
ciones con cargas bajas.
• Aumente el valor si el
• Reducción de campos campo magnético de motor
Selección de frecuen- magnéticos del motor En fun- de 0 a valor es elevado.
cia portadora • Control de oscilaciones ción de la predetermi- • Reduzca el valor si las
(C6-02) y vibraciones a velocida- potencia nado oscilaciones o vibraciones
des bajas se producen a velocidades
bajas o de rango medio.
• Reduzca el valor si la
Control V/f Parámetro de tiempo • Aumento de la respue-
En fun-
respuesta del par o de la
(A1-02 = 0 de retardo primario sta de velocidad y par de 200 a velocidad es baja.
ción de la
ó 1) para compensación de • Control de oscilaciones 1000 ms • Aumente el valor si se pro-
potencia
par (C4-02) y vibraciones ducen oscilaciones o vibra-
ciones.
• Aumente el valor si el par
• Mejora del par en
es insuficiente en velocida-
velocidades bajas (10 Hz
Ganancia compensa- de 0,50 a des bajas.
o inferior) 1,00
dora de par (C4-01) 1,50 • Reduzca el valor si se pro-
• Control de oscilaciones
ducen oscilaciones o vibra-
y vibraciones
ciones con cargas bajas.
Tensión para frecuen- Establezca • Aumente el valor si el par
cia de salida media • Mejora del par en En fun- como prede- es insuficiente en velocida-
(E1-08) velocidades bajas ción de la terminado el des bajas.
Tensión de frecuencia • Control de choque en potencia y valor prede- • Reduzca el valor si el cho-
de salida mínima arranque la tensión terminado de que en arranque es
(E1-10) + 3 a 5 V* demasiado grande.

4-14
Ajustes recomendados

Tabla 4.4 Parámetros de usuario ajustados (Continuación)


Configura-
Configura-
Método de Nombre (número de ción
Rendimiento ción reco- Método de ajuste
control parámetro) básica de
mendada
fábrica
• Aumento de la respue- • Reduzca el valor si la
Ganancia de control de sta de velocidad y par respuesta de par o de
realimentación de • Control de oscilaciones de 0,50 a velocidad es baja.
1,00
velocidad (AFR) y vibraciones en veloci- 2,00 • Aumente el valor si se pro-
(N2-01) dades de rango medio ducen oscilaciones o vibra-
(de 10 a 40 Hz) ciones.
• Reduzca el valor si la
Parámetro de tiempo • Aumento de la respue- respuesta del par o de la
de retardo primario sta de velocidad y par de 20 a velocidad es baja.
20 ms
Control para compensación de • Control de oscilaciones 100 ms • Aumente el valor si se pro-
vectorial de par (C4-02) y vibraciones ducen oscilaciones o vibra-
bucle ciones.
abierto • Reduzca el valor si la
(A1-02 = 2) Tiempo de retardo pri- • Aumento de la respue- respuesta de velocidad es
mario para compensa- sta de velocidad de 100 a
200 ms baja.
ción de deslizamiento • Mejora de la estabilidad 500 ms
• Aumente el valor si la
(C3-02) de velocidad
velocidad es inestable.
• Aumente el valor si la
respuesta de la velocidad
Ganancia compensa-
• Mejora de la precisión es baja.
dora de deslizamiento 1,0 de 0,5 a 1,5
en la velocidad • Reduzca el valor si la
(C3-01)
velocidad es demasiado
alta.
• Reducción de campos • Aumente el valor si el
magnéticos del motor campo magnético del
Selección de la frecu- En de 0 a
• Control de oscilaciones motor es elevado.
encia portadora (C6- función de valor prede-
y vibraciones a velocida- • Reduzca el valor si se pro-
Control 02) la potencia terminado
des bajas (10 Hz o ducen oscilaciones o vibra-
vectorial de menos) ciones a velocidades bajas.
bucle
Tensión para frecuen- Establezca • Aumente el valor si la
abierto En como prede-
(A1-02 = 2) cia de salida media • Mejora del par en
función de
respuesta de par o de
(E1-08) velocidades bajas terminado el velocidad es baja.
la potencia valor prede- • Reduzca el valor si el cho-
Tensión para frecuen- • Control de choque en
y la ten- terminado de
cia de salida mínima arranque que en arranque es
sión
(E1-10) + 3 a 5 V* demasiado grande.
* Este valor es válido para inverter con gama de tensión de 200 V Para los inverter con gama de tensión de 400 V, doble el valor de tensión.

• No cambie el valor predeterminado 1,00 de la ganancia compensadora de par (C4-01) cuando utilice el
control vectorial de bucle abierto.
• Si, durante la regeneración en el control vectorial de bucle abierto, las velocidades son inexactas, active la
compensación de deslizamiento durante la regeneración (C3-04 = 1).
• Utilice la compensación de deslizamiento para mejorar el control de velocidad durante el control V/f
(A1-02 = 0).
Establezca la corriente nominal del motor (E2-01), el deslizamiento nominal del motor (E2-02), y la
corriente en vacío del motor (E2-03) y, a continuación, ajuste la ganancia de compensación de
deslizamiento (C3-01) a un valor entre 0,5 y 1,5. La configuración predeterminada para el control V/f es
C3-01 = 0,0 (compensación de deslizamiento desactivada).
• Para mejorar la respuesta y la estabilidad de la velocidad en el control V/f con un PG (A1-02 = 1),
establezca los parámetros ASR (de C5-01 a C5-05) a un valor entre 0,5 y 1,5 veces el valor
predeterminado. (Normalmente no es necesario ajustar este parámetro.)

4-15
Las siguientes parámetros de usuario también afectarán indirectamente al sistema de control.

Tabla 4.5 Parámetros que afectan indirectamente al control y a las aplicaciones


Nombre (número de parámetro) Aplicación
Selección de servicio normal/pesado (C6-01) Establece el par máximo y la capacidad de sobrecarga en 120% ó 150%.
Función de parada (DWELL) (de b6-01 a
Se utiliza para altas cargas o para grandes huelgos.
b6-04)
Tiempos de aceleración/desaceleración
Ajuste el par durante la aceleración y la desaceleración.
(de C1-01 a C1-11)
Características de curva S (de C2-01 a C2-04) Se utiliza para evitar el choque al completarse la aceleración.
Se utilizan para eliminar los puntos de resonancia durante la aceleración
Frecuencias no permitidas (de d3-01 a d3-04)
o desaceleración.
Parámetro de tiempo de filtro de entrada Se utiliza para evitar fluctuaciones en las señales de entrada analógica
analógica (H3-12) causadas por el ruido.
Se utiliza para evitar errores de sobretensión, u OV, y de bloqueo del
motor con altas cargas o aceleraciones/desaceleraciones rápidas. La pro-
tección de bloqueo se activa de forma predeterminada y, normalmente, no
Protección de bloqueo (de L3-01 a L3-06)
debe cambiarse la configuración. No obstante, si utiliza una resistencia
de frenado, desactive la protección de bloqueo durante la desaceleración
estableciendo L3-04 en 0 ó en 3 (activada con resistencia de frenado).
Establezca el par máximo durante el control vectorial. Si se reduce un
Límites de par (de L7-01 a L7-04)
valor, con altas cargas puede producirse un bloqueo.

4-16
5
Parámetros de usuario
En este capítulo se describen los parámetros de usuario que pueden establecerse en el inverter.

Descripciones de parámetros de usuario............................. 5-2


Niveles y funciones de las pantallas del operador digital.....5-3
Tablas de parámetros de usuario .........................................5-8
Descripciones de parámetros de usuario
En este apartado se describe el contenido de las tablas de parámetros de usuario.

! Descripción de tablas de parámetros de usuario


Las tablas de parámetros de usuario se estructuran de la forma siguiente: El parámetro b1-01 (selección de
referencia de frecuencia) nos sirve de ejemplo.
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- Registro
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de MEMO- Página
básica de opera- V/f con
metro guración bucle BUS
fábrica ción PG
abierto
Establece el método de en-
trada de la frecuencia de re-
ferencia.
0: Operador digital
1: Terminal del circuito de
Selección de control (entrada analógi-
b1-01 referencia de ca) de 0 a 4 1 No Q Q Q 180H –
frecuencia 2: Comunicaciones MEMO-
BUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de
impulsos

• Número de parámetro: Número del parámetro de usuario.


• Nombre: Nombre del parámetro de usuario.
• Descripción: Información sobre la función o la configuración del parámetro de
usuario.
• Rango de configuración: Rango de configuración del parámetro de usuario.
• Configuración básica de fábrica: La configuración básica de fábrica (cada método de control tiene su
propia configuración básica de fábrica. Por consiguiente, la
configuración de fábrica puede cambiar al cambiarse el método de
control.)
Consulte la página 5-67 para saber qué valores predeterminados de
fábrica pueden cambiar al establecerse el método de control.
• Cambio durante operación: Indica si se puede cambiar el parámetro durante la utilización del
inverter.
Sí: El parámetro se puede cambiar durante la operación.
No: El parámetro no se puede cambiar durante la operación.
• Métodos de control: Indica los métodos de control con los que se puede monitorizar o
establecer un parámetro de usuario.
Q: Este parámetro se puede monitorizar y establecer en el modo
de programación rápida y de programación avanzada.
A: Este parámetro se puede monitorizar y establecer únicamente
en el modo de programación avanzada.
No: Este parámetro no se pueden monitorizar ni establecer con el
método de control especificado.
• Registro MEMOBUS: Número de registro utilizada para las comunicaciones MEMOBUS.
• Página: Página de referencia donde se puede obtener más información sobre
un parámetro de usuario.

5-2
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital

Niveles y funciones de las pantallas del operador digital


En la figura siguiente se muestra la jerarquía de las pantallas del operador digital con respecto al inverter.

N.º Función Página

Parámetros de monitorización de
U1 5-61
MENU Modo de accionamiento estado
U2 Seguimiento de fallos 5-65
El inverter puede utilizarse y U3 Historial de fallos 5-66
se visualiza el estado.
A1 Modo de inicialización 5-8
Modo de configuración especificado
A2 5-9
por el usuario
b1 Selección de modo de funcionamiento 5-10
b2 Frenado por inyección de CC 5-11
Modo de programación rápida b3 Búsqueda de velocidad 5-12
Permite monitorizar y b4 Función de temporizador 5-13
establecer los parámetros b5 Control PID 5-14
mínimos para la operación. b6 Funciones de parada (dwell) 5-16
b8 Ahorro de energía 5-17
C1 Aceleración/desaceleración 5-18
C2 Aceleración/desaceleración de curva S 5-19
Compensación de deslizamiento del
C3 5-20
motor
Modo de programación
avanzada C4 Compensación de par 5-21
Permite monitorizar y C5 Control de velocidad (ASR) 5-22
establecer todos los C6 Frecuencia portadora 5-23
parámetros.
d1 Referencia predeterminada 5-24
d2 Límites de referencias 5-25
d3 Frecuencias no permitidas 5-26
d4 Retención de la referencia de 5-26
d6 Debilitamiento de campo 5-27
E1 Ajustes de V/f 5-28
Modo de verificación
E2 Configuración del motor 5-29
Permite monitorizar y
establecer los parámetros E3 Ajuste V/f de motor 2 5-30
modificados con respecto a la E4 Configuración de motor 2 5-31
configuración predeterminada. F1 Configuración opcional de PG 5-32
F6 Tarjeta opcional de comunicaciones 5-35
H1 Entradas digitales multifunción 5-36
H2 Salidas digitales multifunción 5-38
H3 Entradas analógicas multifunción 5-40
Modo de autoajuste
H4 Salidas analógicas multifunción 5-42
Los parámetros se establecen H5 Comunicaciones MEMOBUS 5-43
automáticamente para el H6 Secuencia de impulsos 5-44
control vectorial de bucle
abierto o para medir la L1 Sobrecarga del motor 5-45
resistencia por fases con el Suministro de energía para pérdida de
L2 5-46
control V/f. potencia
L3 Protección de bloqueo 5-48
L4 Detección de referencia 5-50
L5 Rearranque tras fallo 5-51
L6 Detección de par 5-52
L7 Límites de par 5-53
L8 Protección de hardware 5-53
N1 Función de control de oscilaciones 5-55
N2 Regulador de frecuencia automatico 5-55
N3 Frenado de gran deslizamiento 5-56
o1 Selección de monitorización 5-56
o2 Selecciones multifunción 5-58
o3 Función de copia 5-59

T Autoajuste del motor 5-60

5-3
! Parámetros de usuario que se pueden establecer en el modo de
programación rápida
En el modo de programación rápida, pueden monitorizarse y establecerse los parámetros de usuario necesarios
para la operación del inverter. Los parámetros de usuario del modo de programación rápida se enumeran en la
tabla siguiente. Todos ellos también pueden visualizarse, junto con el resto de parámetros de usuario, en el
modo de programación avanzada.
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
Establece el método de control para el
Selección inverter.
A1-02 del método 0: Control V/f de 0 a 2 0 No Q Q Q 102H
de control 1: Control V/f con PG
2: Control vectorial de bucle abierto
Establece el método de entrada de la fre-
cuencia de referencia.
0: Operador digital
Selección de
1: Terminal del circuito de control (entra-
b1-01 fuente de de 0 a 4 1 No Q Q Q 180H
da analógica)
referencia
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos
Establece el método de entrada de co-
mandos de marcha
Selección de
0: Operador digital
fuente de
b1-02 1: Terminal del circuito de control (entra- de 0 a 3 1 No Q Q Q 181H
comando de
das multifunción digital)
RUN
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
Seleccione el método de paro cuando se
envíe el comando de paro.
0: Desaceleración hasta paro
1: Paro por inercia
Selección
2: Paro con freno dinámico (paro más
b1-03 del método de 0 a 3 0 No Q Q Q 182H
rápido que con paro por inercia, sin re-
de paro
generación).
3: Paro por inercia con temporizador (los
comandos de marcha se ignoran duran-
te el tiempo de desaceleración).
Tiempo de Establece el tiempo de aceleración desde
C1-01 acelera- la frecuencia de salida de 0 Hz hasta la Sí Q Q Q 200H
ción 1 máxima. de 0,0 a
6000,0 10,0 s
Tiempo de Establece el tiempo de desaceleración *1
C1-02 desacelera- desde la frecuencia de salida máxima Sí Q Q Q 201H
ción 1 hasta 0 Hz.
0: Servicio pesado (baja frecuencia porta-
dora, par constante, 150% sobrecarga
Selección de
de corriente para 1 min.)
C6-01 servicio nor- 0ó1 1 No Q Q Q 223H
1: Servicio normal (alta frecuencia porta-
mal/pesado
dora, par variable, 120% sobrecarga de
corriente durante 1 min.)
Selecciona la frecuencia portadora.
Selección de
Seleccione F para activar la configuración 6
C6-02 frecuencia de 0 a F No Q Q Q 224H
detallada con los parámetros de C6-03 a *2
portadora
C6-05.

5-4
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
Referencia
Establece la referencia de frecuencia prin-
d1-01 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 280H
cipal.
cia 1
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando el comando de velocidad escalo-
d1-02 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 281H
nada 1 está activado para una entrada
cia 2
multifunción.
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando el comando de velocidad escalo-
d1-03 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 282H
nada 2 está activado para una entrada de 0 a
cia 3
multifunción. 400,00
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando los comandos de velocidad escalo-
d1-04 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 283H
nada 1 y 2 están activados para entradas
cia 4
multifunción.
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando las entradas multifunción
de frecuen-
d1-17 “Comando de frecuencia de modo 6,00 Hz Sí Q Q Q 292H
cia de modo
manual”, “Comando FJOG” o “Comando
manual
RJOG” están activadas.
Configura-
Establece la tensión de entrada del inver- 155 to
ción de la 200 V
E1-01 ter. El valor especificado será la referen- 255 No Q Q Q 300H
tensión de *3
cia para las funciones de protección. *3
entrada
de 0 a E Seleccione uno de los 15 ajustes
predeterminados.
Selección de
E1-03 F: Ajustes personalizados por el de 0 a F F No Q Q No 302H
ajustes V/f
usuario (para configuración de
E1-04 a E1-10).
Frecuencia
de 40,0
máxima de
E1-04 a 400,0 50,0 Hz No Q Q Q 303H
salida
*4
(FMAX) Tensión de salida (V)
VMAX
Tensión (E1-05) de 0,0 a
200,0 V
E1-05 máxima VBASE 255,0 No Q Q Q 304H
(E1-13) *3
(VMAX) *3

Frecuencia de 0,0 a 50,0 Hz


E1-06 Frecuencia No Q Q Q 305H
básica (FA) VMIN (Hz) 400,0 *4 *5
(E1-10)
Frecuencia FMIN FA FMAX
(E1-09) (E1-06) (E1-04)
de salida de 0,0 a 1,3 Hz
E1-09 No Q Q Q 308H
mínima 400,0 *4 *5
(FMIN)
Tensión de 0,0 a
Establece la tensión de salida en la frecu- 0,0 V
E1-13 básica 255,0 No A A Q 30CH
encia básica (E1-06) *6
(VBASE) *3
Establece la corriente nominal del motor
en amperios.
Corriente de 0,32
Este valor servirá de valor de referencia 1,90 A
E2-01 nominal del a 6,40 No Q Q Q 30EH
para la protección del motor y para el *7
motor *8
límite de par. Es un dato de entrada para al
autoajuste.
Número de
Establece el número de polos del motor. de 2 a
E2-04 polos del 4 No No Q No 311H
Es un dato de entrada para al autoajuste. 48
motor

5-5
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto

Parámetro Establece el número de impulsos del PG de 0 a


F1-01 1024 No No Q No 380H
de PG (generador de impulsos o encoder) 60000

Establece la ganancia de la salida analó-


gica multifunción 1 (terminal FM).
Ganancia Establece el porcentaje del parámetro de
del 0 al
H4-02 (terminal monitorización que equivale a la salida de 100% Sí Q Q Q 41EH
1.000%
FM) 10V/20mA del terminal FM. Obsérvese
que la salida máxima de tensión/corriente
es de 10V/20mA
Establece la ganancia de la salida analó-
gica multifunción 2 (terminal AM).
Ganancia Establece el porcentaje del parámetro de
del 0 al
H4-05 (terminal monitorización que equivale a la salida de 50% Sí Q Q Q 421H
1.000%
AM) 10V/20mA del terminal AM. Obsérvese
que la salida máxima de tensión/corriente
es de 10V/20mA
Establezca como activada o desactivada la
función de protección de sobrecarga del
motor con protección electrotérmica.
0: Desactivado
1: Protección del motor para aplicaciones
generales (refrigeración por ventilador)
2: Protección del motor de variación de la
tensión (refrigeración externa)
3: Protección del motor para control vec-
Selección de
torial especial
L1-01 protección de 0 a 3 1 No Q Q Q 480H
Cuando la alimentación del inverter se
del motor
desconecta, el valor térmico se resetea, de
modo que, aunque este parámetro se defi-
na como 1, es posible que la protección no
sea efectiva.
Cuando existen varios motores conecta-
dos a un inverter, establezca el parámetro
en 0 y asegúrese de que cada motor esté
equipado con un dispositivo de protec-
ción.

5-6
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (Desaceleración según
configuración. Si el tiempo de desace-
leración es demasiado breve, puede
producirse una sobretensión en el cir-
cuito principal.)
1: Activada (la desaceleración se detiene
cuando la tensión del bus de CC exce-
de el límite de la protección de blo-
queo. La desaceleración se reinicia
Selección de
cuando la tensión cae de nuevo por de-
la protec-
bajo del nivel de bloqueo.)
ción de blo-
L3-04 2: Modo de desaceleración inteligente de 0 a 3 1 No Q Q Q 492H
queo durante
(La desaceleración se ajusta automáti-
la desacele-
camente de modo que el inverter puede
ración
desacelerarse en el tiempo más breve
posible. El tiempo de desaceleración
especificado se ignora.)
3: Activada (con unidad de resistencia de
frenado)
Al utilizarse una opción de frenado (resi-
stencia de frenado, unidad de resistencia
de frenado, unidad de frenado), debe esta-
blecerse siempre el valor 0 ó 3.

* 1. Los rangos de configuración para los tiempos de aceleración/desaceleración dependen de la configuración de C1-10 (unidad de configuración del
tiempo de aceleración/desaceleración). Si C1-10 se establece en 0, el rango de configuración es de 0,00 a 600,00 (s).
* 2. La configuración predeterminada de fábrica depende de la potencia del inverter.
* 3. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 4. El límite superior de configuración será de 150,0 Hz cuando C6-01 esté en 0.
* 5. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
* 6. Después del autoajuste, E1-13 tiene el mismo valor que E1-05.
* 7. La configuración predeterminada de fábrica depende de la potencia del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 8. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a
0,4 kW.)

5-7
Tablas de parámetros de usuario

! A: Parámetros de configuración

" Modo de inicialización: A1


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para seleccionar el
idioma del operador digital (sólo
JVOP-160).
0: Inglés
Selección de 1: Japonés
idioma para 2: Alemán
A1-00 la pantalla 3: Francés de 0 a 6 0 Sí A A A 100H –
del operador 4: Italiano
digital 5: Español
6: Portugués
Este parámetro no se inicializa
con la operación de inicializa-
ción.
Se utiliza para establecer el nivel
de acceso a los parámetros (con-
figuración/lectura).
0: Sólo monitorización (monito-
rización del modo de acciona-
miento y configuración de
A1-01 y A1-04.)
Nivel de 1: Se utiliza para seleccionar el
6-135
A1-01 acceso a los parámetro de usuario de 0 a 2 2 Sí A A A 101H
6-136
parámetros (Sólo pueden leerse y confi-
gurarse los parámetros especi-
ficadas de A2-01 a A2-32.)
2: Avanzado
(Los parámetros pueden leer-
se y establecerse en los modos
de , programación rápida(Q) y
programación avanzada (A).)
Se utiliza para establecer el mét-
odo de control para el inverter.
0: Control V/f
Selección 4-5
1: V/f con realimentación de PG
A1-02 del método de 0 a 2 0 No Q Q Q 102H 4-7
2: Vectorial de bucle abierto
de control 4-14
Este parámetro no se inicializa
con la operación de inicializa-
ción.

5-8
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para inicializar los
parámetros mediante el método
especificado.
0: Sin inicializar
1110: Inicializa utilizando los
parámetros del usuario
que se han guardado
ántes de utilizar el de 0 a
A1-03 Inicializar 0 No A A A 103H –
parámetro o2-03 3330
2220: Se inicializa con una
secuencia de dos hilos.
(Se inicializa con la
configuración básica de
fábrica.)
3330: Se inicializa con una
secuencia de tres hilos.
Entrada de contraseña cuando se
establece una contraseña en
A1-05.
Esta función protege contra escri-
tura los parámetros del modo de
de 0 a
A1-04 Contraseña inicialización. 0 No A A A 104H 6-135
9999
Si se cambia la contraseña, los
parámetros de A1-01 a A1-03 y
de A2-01 a A2-32 únicamente
podrán cambiarse si se introduce
la contraseña correcta.
Se utiliza para establecer un
número de cuatro dígitos como
contraseña.
Configura- Normalmente este parámetro no
de 0 a
A1-05 ción de la se visualiza. Cuando se visualiza 0 No A A A 105H 6-135
9999
contraseña la contraseña (A1-04), mantenga
pulsada la tecla RESET y pulse la
tecla Menu para visualizar
A1-05.

"Parámetros especificados por el usuario A2


Los parámetros especificados por el usuario se enumeran en la tabla siguiente:
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utilizan para seleccionar la
función para cada uno de los pará-
Parámetros metros especificados por el usua-
de A2- de
especifica- rio. Si el nivel de acceso a los de 106H
01 a b1-01 a – No A A A 6-136
dos por el parámetros está establecido en a 125H
A2-32 o2-08
usuario parámetros de usuario únicamente
podrá acceder a los parámetros de
usuario (A1-01=1)

5-9
! Parámetros de aplicación: b

"Selección de modo de funcionamiento: b1


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establezca el método de entrada
de la frecuencia de referencia.
0: Operador digital
Selección de 1: Terminal del circuito de con-
6-6
b1-01 fuente de trol (entrada analógica) de 0 a 4 1 No Q Q Q 180H
6-71
referencia 2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de im-
pulsos
Establece el método de entrada
de comandos de marcha.
RUN selec- 0: Operador digital
ción de ori- 1: Terminal del circuito de con- 6-11
b1-02 de 0 a 3 1 No Q Q Q 181H
gen de trol (entradas multifunción di- 6-71
comando gital)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
Se utiliza para establecer el mét-
odo de paro que se utilizará
cuando se introduzca un
comando de paro.
0: Desaceleración hasta paro
1: Paro por inercia
Selección
2: Paro con frenado por inyec-
b1-03 del método de 0 a 3 0 No Q Q Q 182H 6-13
ción de corriente continua
de paro
(paro más rápido que con paro
por inercia, sin regeneración).
3: Paro por inercia con tempori-
zador (los comandos de mar-
cha se ignoran durante la
desaceleración).
0: Marcha atrás activada
A A A
1: Marcha atrás desactivada
Marcha atrás
b1-04 de 0 a 2 0 No 183H 6-57
no permitida 2: Revolución de fase de salida
(ambas direcciones de rota- A No No
ción están activadas)
Se utiliza para establecer la
respuesta a las entradas de con-
trol (entradas multifunción de
Exploración
marcha adelante/atrás).
de las entra-
b1-06 0: Dos exploraciones cada 2 ms 0ó1 1 No A A A 185H –
das de con-
(para respuestas rápidas).
trol
1: Dos exploraciones cada 5 ms
(para posibles anomalías a
causa de ruido).

5-10
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para establecer el modo
de funcionamiento al seleccionar
el modo remoto con la tecla
Selección de Local/Remote.
modo de 0: Las señales de marcha envia-
funciona- das durante la conmutación de
b1-07 miento tras modo se ignorarán. (señales 0ó1 0 No A A A 186H –
conmuta- de marcha de entrada después
ción al modo de cambiar de modo).
remoto 1: Las señales de marcha se ha-
cen efectivas inmediatamente
después de seleccionarse el
modo remoto.
Se utiliza para establecer la
inmovilización de la operación
Selección de
en los modos de programación.
comando de
0: No es posible la operación.
marcha en
b1-08 1: La operación es posible 0ó1 0 No A A A 187H –
los modos de
(desactivada cuando el opera-
programa-
dor digital está habilitado para
ción
seleccionar comandos de mar-
cha (cuando b1-02 = 0)).

"Frenado por inyección de CC b2

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para establecer la fre-
Nivel de
cuencia con la que se inicia el
velocidad
frenado por inyección de corri-
cero (frecu-
ente continua, en unidades de Hz
encia inicial
cuando b1-03 está a 0 (desacele- de 0,0 a
b2-01 de frenado 0,5 Hz No A A A 189H 6-13
ración hasta paro). 10,0
por inyec-
Cuando b2-01 es inferior a
ción de cor-
E1-09, E1-09 es el valor válido
riente
para la frecuencia inicial de fre-
continua)
nado por inyección de CC.
Corriente de Establece la corriente de frenado
frenado por por inyección de CC como por- de 0 a 6-13
b2-02 50% No A A A 18AH
inyección de centaje de la corriente nominal 100 6-16
CC del inverter.
Se utiliza para establecer el
tiempo para el frenado por inyec-
Tiempo de
ción de CC al arrancar en unida-
frenado por
des de 1 segundo.
inyección de de 0,00
b2-03 Se utiliza para detener el motor 0,00 s No A A A 18BH 6-16
corriente a 10,00
por inercia y rearrancarlo.
continua al
Cuando el valor es 0, el frenado
arrancar
por inyección de corriente conti-
nua al arrancar no se realiza.

5-11
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para establecer el
tiempo para el frenado por inyec-
Tiempo de ción de CC en el paro en unida-
frenado por des de 1 segundo.
inyección de Se utiliza para evitar los movi- de 0,00 6-13
b2-04 0,50 s No A A A 18CH
corriente mientos de inercia después de a 10,00 6-17
continua en introducir el comando de paro.
paro Cuando el valor es 0,00, el fre-
nado por inyección de corriente
continua en el paro no se realiza.

"Búsqueda de velocidad: b3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Activa/desactiva la función de bús-
queda de velocidad para el
comando de marcha y establece el
método de búsqueda de velocidad.
0: Desactivada, cálculo de veloci-
dad
1: Activada, cálculo de velocidad
2: Desactivada, detección de cor-
Selección riente
de bús- 3: Activada, detección de corrien-
queda de te
velocidad Cálculo de velocidad:
b3-01 (detección Al iniciarse la búsqueda, se calcula de 0 a 3 2* No A A A 191H 6-59
de corriente la velocidad del motor y la acelera-
o cálculo ción/desaceleración se aplica a par-
de veloci- tir de la velocidad calculada con la
dad) frecuencia especificada (también
se determina el sentido de giro del
motor).
Detección de corriente:
La búsqueda de velocidad se inicia
a partir de la frecuencia cuando la
tensión se pierde momentáneamen-
te; la velocidad se detecta en el ni-
vel de corriente de la búsqueda.
Establece la corriente operativa de
Corriente
la búsqueda de velocidad como
operativa
porcentaje, considerándose la cor-
de bús-
riente nominal del inverter como
queda de de 0 a
b3-02 100%. 120%* No A No A 192H 6-59
velocidad 200
No siempre es necesario estable-
(detección
cerla. Cuando no sea posible reini-
de corri-
ciar con la configuración de
ente)
fábrica, reduzca el valor.

5-12
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Corriente Establece el tiempo de desacelera-
de desace- ción de frecuencia de salida dur-
leración de ante la búsqueda de velocidad en
búsqueda unidades de 1 segundo. de 0,1 a
b3-03 2,0 s No A No A 193H 6-59
de veloci- Establece el tiempo de desacelera- 10,0
dad (detec- ción desde la frecuencia de salida
ción de máxima hasta la frecuencia de
corriente) salida mínima.
Cuando se realiza una búsqueda de
Tiempo de velocidad después de una recupe-
espera de ración de una pérdida momentánea
búsqueda de tensión, la búsqueda se demora
de veloci- por el tiempo establecido en este
de 0,0 a
b3-05 dad (detec- parámetro. 0,2 s No A A A 195H 6-59
20,0
ción de Si por ejemplo, se utiliza un con-
corriente o tactor en la parte de salida del
cálculo de inverter, este parámetro debe cor-
velocidad) responder cómo mínimo al tiempo
de retardo del contactor.
* Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración básica de fábrica para el vector de bucle
abierto.)

"Función de temporizador: b4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el tiempo de retardo
(tiempo inactivo) para la salida
Tiempo de de función de temporizador
retardo para activada para la entrada de la
de 0,0 a
b4-01 función de función de temporizador, en uni- 0,0 s No A A A 1A3H 6-102
3000,0
temporiza- dades de 1 segundo.
dor activada Activada cuando se establece una
función de temporizador en
H1-## y H2-##.
Establece el tiempo de retardo
(banda inactiva) para la salida de
Tiempo de
función de temporizador desac-
retardo para
tivada para la entrada de la
función de de 0,0 a
b4-02 función de temporizador, en uni- 0,0 s No A A A 1A4H 6-102
temporiza- 3000,0
dades de 1 segundo.
dor desac-
Activada cuando se establece una
tivada
función de temporizador en
H1-## y H2-##

5-13
"Control PID: b5
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada
1: Activado (desviación con
control D)
2: Activado (valor de realimen-
tación con control D)
Selección 3: Control PID activado (refe-
b5-01 del modo de rencia de frecuencia salida + de 0 a 4 0 No A A A 1A5H 6-104
control PID PID, control D de la desvia-
ción)
4: Control PID activado (refe-
rencia de frecuencia salida +
de PID, control D del valor de
realimentación)
Establece la ganancia proporcio-
Ganancia
nal del control P. de 0,00
b5-02 proporcio- 1.00 Sí A A A 1A6H 6-104
El control P no se realiza cuando a 25,00
nal (P)
el valor es 0,00.
Establece el tiempo integral del
control I en unidades de 1
Tiempo inte- de 0,0 a
b5-03 segundo. 1,0 s Sí A A A 1A7H 6-104
gral (I) 360,0
El control I no se realiza cuando
el valor es 0,0.
Límite de Establece el límite del control I
de 0,0 a
b5-04 control inte- como porcentaje de la frecuencia 100,0% Sí A A A 1A8H 6-104
100,0
gral (I) máxima de salida.
Establece el tiempo de diferen-
Tiempo de cial del control D en unidades de
de 0,00
b5-05 diferencial 1 segundo. 0,00 s Sí A A A 1A9H 6-104
a 10,00
(D) El control D no se realiza cuando
el valor es 0,00.
Establece el límite posterior al
de 0,0 a
b5-06 Límite PID control PID como porcentaje de 100,0% Sí A A A 1AAH 6-104
100,0
la frecuencia máxima de salida.
Establece el valor offset posterior de
Ajuste de
al control PID como porcentaje –100,0
b5-07 valor offset 0,0% Sí A A A 1ABH 6-104
de la frecuencia máxima de a
de PID
salida. +100,0
Establece el parámetro de tiempo
Parámetro para el filtro pasabajos para sali-
de tiempo de das de control PID en unidades de 0,00
b5-08 0,00 s Sí A A A 1ACH 6-104
retardo de de 1 segundo. a 10,00
PID No siempre es necesario estable-
cerlo.
Selección de Selecciona el sentido adelante/
característi- atrás para la salida PID.
b5-09 0ó1 0 No A A A 1ADH 6-104
cas de salida 0: Salida PID adelante.
de PID 1: Salida PID atrás.
Ganancia de de 0,0 a
b5-10 Establece la ganancia de salida 1,0 No A A A 1AEH 6-104
salida PID 25,0

5-14
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Límite a 0 cuando la salida
PID es negativa.
Selección de 1: Atrás cuando la salida PID es
b5-11 salida ade- negativa. 0ó1 0 No A A A 1AFH 6-104
lante PID Límite 0 cuando se prohíbe la
marcha atrás con el parámetro
b1-04.
0: No se detecta ningún fallo en
la realimentación de PID.
1: Detección de fallos en la
Selección de realimentación de PID.
detección de La operación continúa durante
fallo en la la detección, con el contacto
b5-12 de 0 a 2 0 No A A A 1B0H 6-104
señal de anómalo inoperativo.
realimenta- 2: Detección de fallos en la
ción PID realimentación de PID.
Paro por inercia del motor du-
rantela detección, y activa-
cióndel contacto de fallo.
Valor umbral
Establece el valor límite de reali-
para detec-
mentación PID como porcentaje de 0 a
b5-13 ción de fallo 0% No A A A 1B1H 6-104
utilizando una frecuencia de 100
de un valor
salida máxima del 100%.
real PID
Margen de
tiempo para
Seleccione el límite de detección
detección de de 0,0 a
b5-14 de fallo de realimentación de PID 1,0 s No A A A 1B2H 6-104
fallo de un 25,5
en segundos.
valor real
PID
Límite de
operatividad Establece el límite de inicio de la
de 0,0 a
b5-15 de la función función de reposo de PID como 0,0 Hz No A A A 1B3H 6-104
400,0
de reposo de una frecuencia.
PID
Tiempo de
retardo de la Establece el tiempo de retardo
de 0,0 a
b5-16 función de hasta que se inicia la función de 0,0 s No A A A 1B4H 6-104
25,5
reposo de reposo de PID en segundos.
PID
Tiempo de
aceleración/
Establece el tiempo de acelera-
desacelera- de 0,0 a
b5-17 ción/desaceleración para la refe- 0,0 s No A A A 1B5H 6-104
ción para 25,5
rencia de PID en segundos.
referencia de
PID
Selección de
punto de 0: Desactivado
b5-18 de 0 a 1 0 No A A A 1DCH 6-104
referencia de 1: Activado
PID
Punto de
del 0 al
b5-19 referencia Valor de destino PID 0 No A A A 10OH 6-104
100,0%
PID

5-15
"Funciones de parada (dwell): b6
Configu- Métodos de control
Númer Cambio
Rango ración MEMO-
o de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará- opera- V/f con
guración de abierto Registro
metro ción PG
fábrica
Frecuen-
cia de de 0,0
b6-01 0,0 Hz No A A A 1B6H 6-22
parada al a 400,0
arrancar Comando de marcha ON
OFF
Tiempo de Frecuencia de salida
de 0,0
b6-02 parada al 0,0 s No A A A 1B7H 6-22
a 10,0
arrancar
Frecuen- b6-01 b6-03 Tiempo
cia de b6-04 de 0,0
b6-03 b6-02 0,0 Hz No A A A 1B8H 6-22
parada al a 400,0
parar La función de parada se utiliza para el
Tiempo de envío temporal de la frecuencia cuando
de 0,0
b6-04 parada al se acciona un motor con altas cargas. 0,0 s No A A A 1B9H 6-22
a 10,0
parar

5-16
Tablas de parámetros de usuario

"Ahorro de energía: b8
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Seleccione si se activa o se
Selección de
desactiva el control de ahorro de
modo de
b8-01 energía. 0ó1 0 No A A A 1CCH 6-112
ahorro de
0: Desactivado
energía
1: Activado
Ganancia de Establece la ganancia de ahorro
de 0,0 a 0,7
b8-02 ahorro de de energía a través del control Sí No No A 1CDH 6-112
10,0 *1
energía vectorial de bucle abierto.
Parámetro
Establece el parámetro del filtro
de tiempo
de tiempo en el ahorro de energía de 0,00 0,50 s
b8-03 del filtro de Sí No No A 1CEH 6-112
a través del control vectorial de a 10,0 *2
ahorro de
bucle abierto.
energía
Establece el coeficiente de ahorro
de energía según la configuración
Coeficiente en E2-11 (corriente nominal del
de 0,0 a
b8-04 de ahorro de motor). *3 No A A No 1CFH 6-112
655,00
energía Ajusta el valor en pasos del 5%
hasta que la potencia de salida es
mínima.
Parámetro
de tiempo de Establece el parámetro de tiempo
de 0 a
b8-05 filtro de para la detección de potencia de 20 ms No A A No 1D0H 6-112
2000
detección de salida.
potencia
Establece el valor límite del
Valor límite
rango de control de tensión du-
para la ten-
rante la operación de búsqueda. de 0 a
b8-06 sión de 0% No A A No 1D1H 6-112
Establezca el parámetro en 0 para 100
función de
desactivar la búsqueda. 100% es
búsqueda
la tensión nominal del motor.
* 1. La configuración básica de fábrica es 1,0 cuando se utiliza el control V/f con PG.
* 2. La configuración básica de fábrica es 2,00 cuando la potencia del inverter es de 55 kW mín.
* 3. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.

5-17
! Parámetros de ajuste: C

"Aceleración/desaceleración: C1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango Registro
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle MEMO- Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto BUS
fábrica ción PG
Tiempo de Establece el tiempo de acelera-
4-5
C1-01 aceleración ción de 0 Hz a la Sí Q Q Q 200H
6-18
1 frecuencia máxima de salida.
Tiempo de Establece el tiempo de desacele-
4-5
C1-02 desacelera- ración desde la frecuencia de Sí Q Q Q 201H
6-18
ción 1 salida máxima hasta 0 Hz.
Establece el tiempo de acelera-
Tiempo de
ción con la entrada multifunción
C1-03 aceleración Sí A A A 202H 6-18
“tiempo de aceleración/desacele-
2
ración 1” activada.
Establece el tiempo de desacele-
Tiempo de
ración con la entrada multi-
C1-04 desacelera- Sí A A A 203H 6-18
función “tiempo de aceleración/
ción 2
desaceleración 1” activada.
Establece el tiempo de acelera-
Tiempo de
ción con la entrada multifunción
C1-05 aceleración No A A A 204H 6-18
“tiempo de aceleración/desacele-
3 de 0,0 a
ración 2” activada.
* 10,0 s
Establece el tiempo de desacele- 6000,0
Tiempo de
ración con la entrada multi-
C1-06 desacelera- No A A A 205H 6-18
función “tiempo de aceleración/
ción 3
desaceleración 2” activada.
Tiempo de aceleración con las
Tiempo de entradas multifunción “tiempo de
C1-07 aceleración aceleración/desaceleración 1” y No A A A 206H 6-18
4 “tiempo de acceleración/desace-
leración 2” activadas.
Tiempo de desaceleración con las
Tiempo de entradas multifunción “tiempo de
C1-08 desacelera- aceleración/desaceleración 1” y No A A A 207H 6-18
ción 4 “tiempo de acceleración/desace-
leración 2” activadas.
Establece el tiempo de desacele-
Tiempo de
ración con la entrada multi-
C1-09 paro de No A A A 208H 6-17
función “paro de emergencia
emergencia
(rápida)” activada.
Unidad de
ajuste para
tiempos de 0: unidades de 0,01 segundos 6-18
C1-10 0ó1 1 No A A A 209H
aceleración 1: unidades de 0,1 segundos 6-19
y decelera-
ción

5-18
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango Registro
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle MEMO- Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto BUS
fábrica ción PG
Establece la frecuencia para la
conmutación automática entre
aceleración y desaceleración.
Si el valor de frecuencia de salida
Frecuencia está por debajo de la frecuencia
de conmuta- establecida. Tiempo de acelera-
ción de ción/desaceleración 4
de 0,0 a
C1-11 tiempo de Si el valor de frecuencia de salida 0,0 Hz No A A A 20AH 6-19
400,0
aceleración/ está por encima de la frecuencia
desacelera- establecida. Tiempo de acelera-
ción ción/desaceleración 1
La entrada multifunción “tiempo
de aceleración/desaceleración 1”
o “tiempo de aceleración/desace-
leración 2” tiene prioridad.
* El rango de configuración para los tiempos de aceleración/desaceleración dependerá de la configuración de C1-10. Cuando C1-10 sea 0, el rango de
configuración para los tiempos de aceleración/desaceleración será de 0,00 a 600,00 segundos.

"Aceleración/desaceleración de curva S C2
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango
ración MEMO-
de de con- durante V/f
Nombre Descripción básica Bucle BUS Página
pará- figura-
de opera- V/f con Registro
metro ción abierto
fábrica ción PG

Tiempo
caracterí-
stico de de
C2-01 curva S al 0,00 a 0,20 s No A A A 20BH 6-20
inicio de 2,50
acelera- Cuando se establece el Tiempo carac-
ción terístico de la curva S, los tiempos de
Tiempo aceleración/desaceleración aumentan en
caracterí- sólo la mitad de los tiempos de carac-
stico de la terísticas de la curva S al inicio y al de
C2-02 curva S al final. 0,00 0,20 s No A A A 20CH 6-20
final de a 2,50
acelera- Comando de marcha
OFF
ción ON
Frecuencia de salida
Tiempo
caracterí- C2-02 C2-03

stico de la C2-04 de
C2-01
C2-03 curva S al Tiempo 0,00 0,20 s No A A A 20DH 6-20
inicio de Taccel = C2-01 + C1-01 + C2-02 a 2,50
2 2
desacele-
Tdecel = C2-03 C2-04
ración 2
+ C1-02 +
2

Tiempo
caracterí-
stico de la de
C2-04 curva S al 0,00 0,00 s No A A A 20EH 6-20
final de a 2,50
desacele-
ración

5-19
"Compensación de deslizamiento del motor C3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para mejorar la preci-
sión de la velocidad en funciona-
miento con carga.
Normalmente, no es necesario
establecer este parámetro.
Ganancia de
Ajuste este parámetro con los
compensa- de 0,0 a 4-14
C3-01 tiempos siguientes. 0.0* Sí A No A 20FH
ción por des- 2,5 6-36
• Si la velocidad es más baja que
lizamiento
la referencia de la frecuencia,
aumente el valor.
• Si la velocidad es más alta que
la referencia de la frecuencia,
disminuya el valor.
El tiempo de retardo por compen-
sación de deslizamiento se espe-
cifica en ms.
Normalmente, no es necesario
Tiempo de
establecer este parámetro.
retardo por 2000
Ajuste este parámetro con los de 0 a 4-14
C3-02 compensa- ms No A No A 210H
tiempos siguientes. 10000 6-36
ción de des- *
• Reduzca el valor cuando la
lizamiento
respuesta de compensación de
deslizamiento sea lenta.
• Si al velocidad no está
estabilizada, aumente el valor.
Límite de Establece el límite de compensa-
compensa- ción de deslizamiento como por- de 0 a
C3-03 200% No A No A 211H 6-36
ción de des- centaje del deslizamiento 250
lizamiento nominal del motor.
0: Desactivada.
1: Activada.
Selección de Si la compensación de desliza-
la compen- miento durante la función de
sación de regeneración está activada y la
C3-04 desliza- potencia de regeneración 0ó1 0 No A No A 212H 6-36
miento dur- aumenta momentáneamente,
ante la puede ser necesario utilizar una
regeneración opción de frenado (resistencia de
frenado, unidad de resistencia de
frenado o unidad de frenado).
0: Desactivado.
Selección
1: Activado. (El flujo del motor
del límite de
C3-05 se ralentizará automática- 0ó1 0 No No No A 213H 6-36
tensión de
mente cuando la tensión de
salida
salida se sature.)
* Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)

5-20
Tablas de parámetros de usuario

"Compensación de par: C4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la ganancia compensa-
dora del par motor
Normalmente, no es necesario
establecer este parámetro.
Ajuste el valor en las circunstan-
cias siguientes:
• Si el cable es largo, aumente el
valor.
• Si la potencia del motor es
inferior a la potencia del
Ganancia inverter (potencia máxima
compensa- permitida del motor), aumente de 0,00 4-14
C4-01 1.00 Sí A A A 215H
dora del par el valor. a 2,50 6-39
motor • Si el motor presenta
oscilaciones, disminuya el
valor.
Ajuste la ganancia compensadora
de par para que a la velocidad
mínima no exceda la corriente
nominal de salida del inverter.
No cambie el valor predetermi-
nado de la ganancia compensa-
dora de par (1,00) si utiliza el
control vectorial de bucle abierto.
El tiempo de retardo primario
para compensación de par se
especifica en ms.
Parámetro
Normalmente, no es necesario
de retardo de
establecer este parámetro.
tiempo para de 0 a 200 ms 4-14
C4-02 Ajuste el valor en las circunstan- No A A A 216H
compensa- 10000 * 6-39
cias siguientes:
ción del par
• Si el motor presenta
motor
oscilaciones, aumente el valor.
• Si la respuesta del motor es
lenta, disminuya el valor.
Compensa-
Establece el valor de compensa- del 0,0
ción de par
C4-03 ción de par al poner en marcha el al 0.0% No No No A 217H 6-39
de arranque
motor en el sentido adelante. 200,0%
(adelante)
Compensa-
Establece el valor de compensa- del 0,0
ción de par
C4-04 ción de par al poner en marcha el al 0.0% No No No A 218H 6-39
de arranque
motor en el sentido atrás. 200,0%
(atrás)
Parámetro
Establece el tiempo de arranque
de tiempo
del par de inicio.
para com- de 0 a
C4-05 Cuando se establece un valor de 10 ms No No No A 219H 6-39
pensación 200
0 ~ 4 ms, el sistema funciona sin
del par de
filtro.
arranque
* Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)

5-21
"Control de velocidad (ASR): C5
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG

Ganancia
de 0,00
proporcio- Establece la ganancia proporcional del
C5-01 a 0,20 Sí No A No 21BH 6-41
nal (P) bucle de velocidad (ASR).
300,00
ASR 1
Tiempo de
Establece el tiempo integral del bucle 0,200
C5-02 integral (I) 0,000 a Sí No A No 21CH 6-41
de velocidad (ASR). s
ASR 1 10,000

Ganancia
de 0,00
proporcio- Normalmente, no es necesario estable-
C5-03 cer este parámetro. a 0,02 Sí No A No 21DH 6-41
nal (P)
300,00
ASR 2 P,I
P = C5-01
I = C5-02

P = C5-03
Tiempo I = C5-04 de
0,050
C5-04 integral (I) Velocidad del 0,000 a Sí No A No 21EH 6-41
0 E1-04 motor (Hz) s
ASR 2 10,000

Establece el límite superior de la frecu-


encia de compensación para el bucle
Límite de 0,0
C5-05 de control de velocidad (ASR) como 5,0% No No A No 21FH 6-41
ASR a 20,0
porcentaje de la frecuencia máxima de
salida.

5-22
Tablas de parámetros de usuario

"Frecuencia portadora: C6
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG

0: Servicio pesado (baja frecuencia


Selección portadora, par constante, 150%
de servicio sobrecarga de corriente para 1 min.) 0 ó 1 4-5
C6-01 1 No Q Q Q 223H
normal/ 1: Servicio normal (alta frecuencia *1 6-2
pesado portadora, par variable, 120%
sobrecarga de corriente para 1 min.)
Selección Selecciona la frecuencia portadora.
4-5
de frecuen- Seleccione F para activar la configura- de 0 a 6
C6-02 No Q Q Q 224H 4-14
cia porta- ción detallada con los parámetros de F *2
6-2
dora C6-03 a C6-05.

Establece los límites superior e inferior


Límite de 2,0
de frecuencia portadora en kHz. 15,0
superior de a
C6-03 La ganancia de frecuencia portadora se kHz No A A A 225H 6-2
frecuencia 15,0
especifica de la forma siguiente: *2
portadora *3 *4
Con el método de control vectorial, el
límit de frecuencia portadora se esta-
blece en C6-03.

Límite de 0,4
15,0
inferior de Frecuencia portadora
a
C6-04 kHz No A A No 226H 6-2
frecuencia 15,0 *2
portadora *3 *4
Frecuencia de salida x (C6-05) x K
Frecuencia
de salida
(Frecuencia máxima de salida)
Ganancia K es un coeficiente que depende de la
proporcio- configuración de C6-03. de 0,0
C6-05 nal de fre- C6-03 ≥ 10,0 kHz: K = 3 a 99 00 No A A No 227H 6-2
cuencia 10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K = 2 *4
portadora 5,0 kHz > C6-03: K = 1

* 1. Para los inverter de 200V con 110 kW y los inverter de 400V con 220 kW y 300 kW la configuración se fija en 1. No se puede cambiar a 0.
* 2. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.
* 3. El rango de configuración depende de la potencia del inverter.
* 4. Este parámetro sólo puede monitorizarse o establecerse cuando se establezca C6-01 en 1 y C6-02 en F.

5-23
! Parámetros de referencias: d
"Referencia predeterminada: d1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Referencia
Establece la referencia de fre- 4-6
d1-01 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 280H
cuencia. 6-9
cia 1
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando el comando de
4-6
d1-02 de frecuen- velocidad escalonada 1 está 0,00 Hz Sí Q Q Q 281H
6-9
cia 2 activado para una entrada multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando el comando de
4-6
d1-03 de frecuen- velocidad escalonada 2 está 0,00 Hz Sí Q Q Q 282H
6-9
cia 3 activado para una entrada multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
4-6
d1-04 de frecuen- velocidad escalonada 1 y 2 están 0,00 Hz Sí Q Q Q 283H
6-9
cia 4 activados para entradas multi-
función.
Establece la frecuencia cuando el
Referencia
comando de velocidad escalo-
d1-05 de frecuen- 0,00 Hz Sí A A A 284H 6-9
nada 3 está activado para una en-
cia 5
trada multifunción.
Establece la referencia de fre- de 0 a
Referencia cuencia cuando los comandos de 400,00
d1-06 de frecuen- velocidad escalonada 1 y 3 están 0,00 Hz Sí A A A 285H 6-9
cia 6 activados para entradas multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-07 de frecuen- velocidad escalonada 2 y 3 están 0,00 Hz Sí A A A 286H 6-9
cia 7 activados para entradas multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-08 de frecuen- velocidad escalonada 1, 2 y 3 0,00 Hz Sí A A A 287H 6-9
cia 8 están activados para entradas
multifunción.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando el comando de
d1-09 de frecuen- velocidad escalonada 4 está 0,00 Hz Sí A A A 288H 6-9
cia 9 activado para una entrada multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-10 de frecuen- velocidad escalonada 1 y 4 están 0,00 Hz Sí A A A 28BH 6-9
cia 10 activados para entradas multi-
función.

5-24
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-11 de frecuen- velocidad escalonada 2 y 4 están 0,00 Hz Sí A A A 28CH 6-9
cia 11 activados para entradas multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-12 de frecuen- velocidad escalonada 1, 2 y 4 0,00 Hz Sí A A A 28DH 6-9
cia 12 están activados para entradas
multifunción.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-13 de frecuen- velocidad escalonada 3 y 4 están 0,00 Hz Sí A A A 28EH 6-9
cia 13 activados para entradas multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
de 0 a
d1-14 de frecuen- velocidad escalonada 1, 3 y 4 0,00 Hz Sí A A A 28FH 6-9
400,00
cia 14 están activados para entradas
multifunción.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-15 de frecuen- velocidad escalonada 2, 3 y 4 0,00 Hz Sí A A A 290H 6-9
cia 15 están activados para entradas
multifunción.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-16 de frecuen- velocidad escalonada 1, 2, 3 y 4 0,00 Hz Sí A A A 291H 6-9
cia 16 están activados para entradas
multifunción.
Referencia Establece la referencia de fre-
de la frecu- cuencia cuando está activado el 4-6
d1-17 encia de comando FJOG o RJOG o la 6,00 Hz Sí Q Q Q 292H 6-9
modo selección de referencia de frecu- 6-80
manual encia de modo manual.
Nota: La unidad se establece en o1-03 (unidades de frecuencia para monitorización y configuración de referencias, predeterminado: 0,01 Hz).

"Límites de referencias: d2
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Límite supe- Establece el límite superior de
rior de frecu- frecuencia de referencia como de 0,0 a 6-31
d2-01 100,0% No A A A 289H
encia de porcentaje de la frecuencia de 110,0 6-75
referencia salida máxima.
Límite infe- Establece el límite inferior de
rior de frecu- referencia de frecuencia como de 0,0 a 6-31
d2-02 0,0% No A A A 28AH
encia de porcentaje de la frecuencia de 110,0 6-75
referencia salida máxima.

5-25
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Límite infe-
rior de refe- Establece el límite inferior de la
rencia de referencia de velocidad principal de 0,0 a 6-31
d2-03 0,0% No A A A 293H
frecuencia como porcentaje de la frecuencia 110,0 6-75
de veloci- de salida máxima.
dad principal

"Frecuencias no permitidas: d3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG

Frecuencia Establece los valores centrales de


d3-01 no permi- las frecuencias no permitidas en 0,0 Hz No A A A 294H 6-28
tida 1 Hz.
Esta función se desactiva al esta-
Frecuencia blecerse las frecuencias no per-
d3-02 no permi- mitidas en 0 Hz. Asegúrese 0,0 Hz No A A A 295H 6-28
tida 2 siempre de que se cumplen las
condiciones siguientes: de 0,0 a
d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03 400,0
El funcionamiento no está permi-
Frecuencia tido en las frecuencias especifica-
d3-03 no permi- das, aunque durante la 0,0 Hz No A A A 296H 6-28
tida 3 aceleración y la desaceleración la
velocidad cambia con suavidad
sin que pase a las frecuencias no
permitidas.
Ancho de Establece el ancho de banda para
banda para la frecuencia no permitida en Hz. de 0,0 a
d3-04 1,0 Hz No A A A 297H 6-28
frecuencia El rango de frecuencia no permi- 20,0
no permitida tida será el equivalente a ± d3-04.

" Retención de la referencia de frecuencia d4


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece si se registrará la refe-
rencia de frecuencia en retención.
0: Desactivada (cuando la opera-
ción se para o la potencia se
conecta de nuevo, la frecuen-
cia de referencia se iniciará en
0.)
Selección de
1: Activada (cuando la opera-
función de
ción se para o la potencia se
d4-01 retención de 0ó1 0 No A A A 298H 6-74
conecta de nuevo, el inverter
referencia de
se iniciará en la frecuencia re-
frecuencia
tenida anterior.)
Esta función está disponible
cuando están configuradas las
entradas multifunción o los
comandos “retención de rampa
aceleración/desaceleración” y
“arriba/abajo”.

5-26
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la frecuencia que debe
sumarse o restarse con respecto a
la referencia de frecuencia analó-
Límites de gica como porcentaje de la frecu-
de 0 a
d4-02 velocidad encia de salida máxima. 10% No A A A 299H 6-78
100
+– Se activa cuando el comando
para aumentar (+) o disminuir (–)
la velocidad está configurado
para una entrada multifunción.

"Debilitamiento de campo: d6
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la tensión de salida del
inverter al entrar el comando de
Nivel de debilitamiento de campo en una
debilitami- entrada multifunción. de 0 a
d6-01 80% No A A No 2A0H 6-114
ento de Establece el nivel de tensión 100
campo como porcentaje considerando la
tensión establecida en el ajuste de
V/f como 100%.
Establece el límite inferior del
rango de frecuencia en el que
Límite de será válido el control de campo.
frecuencia El comando de debilitamiento de
de 0,0 a
d6-02 de debilita- campo sólo es válido con las fre- 0,0 Hz No A A No 2A1H 6-114
400,0
miento de cuencias superiores a este pará-
campo metro cuando la velocidad
coincida con la referencia de
velocidad actual.

5-27
! Parámetros del motor: E

"Ajustes de V/f E1
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG

Establece la tensión de entrada del


Configura-
inverter. de 155
ción de la ten- 200 V 4-6
E1-01 Esta configuración se utiliza como a 255 No Q Q Q 300H
sión de *1 6-117
valor de referencia en las funciones *1
entrada
de protección.
de 0 a E Seleccione uno de los 15
ajustes predeterminados.
Selección de F: Ajustes personalizados por de 0 a
E1-03 F No Q Q No 302H 6-117
ajustes V/f el usuario (para F
configuración de E1-04 a
E1-10).
Frecuencia
de 40,0
máxima de 50,0
E1-04 a 400,0 No Q Q Q 303H 6-117
salida Hz
*2
(FMAX) Tensión de salida (V)

Tensión de de 0,0 200,0


E1-05 salida máxima a 255,0 V No Q Q Q 304H 6-117
(VMAX) *1 *1

Frecuencia de 0,0 50,0


E1-06 No Q Q Q 305H 6-117
básica (FA) a 400,0 Hz
Frecuencia de
de 0,0 2,5 Hz
E1-07 salida media Frecuencia (Hz) No A A A 306H 6-117
a 400,0 *3
(FB)
Para establecer las características
Tensión para de V/f en una línea recta, establezca de 0,0
frecuencia de los mismos valores para E1-07 y 15,0 V 4-15
E1-08 a 255 *1 *3 No A A A 307H
salida media E1-09. De este modo, la configura- 6-117
*1
(VB) ción de E1-08 se ignorará.
Frecuencia de Asegúrese siempre de que las cua-
de 0,0 1,2 Hz
E1-09 salida mínima tro frecuencias se establecen del No Q Q Q 308H 6-117
modo siguiente: a 400,0 *3
(FMIN)
E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-
Tensión de 07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN) de 0,0 4-14
frecuencia de 9,0 V
E1-10 a 255,0 *1 *3 No A A A 309H 4-15
salida mínima
*1 6-117
(VMIN)
Frecuencia de Establezca este parámetro sola- de 0,0 0,0 Hz
E1-11 No A A A 30AH 6-117
salida media 2 mente para realizar el ajuste de V/f a 400,0 *4

Tensión de con mayor detalle para el rango de de 0,0


0,0 V
E1-12 frecuencia de salida. Normalmente, esta configu- a 255,0 No A A A 30BH 6-117
ración no es necesaria. *4
salida media 2 *1

Tensión de 0,0
Establece la tensión de salida de la 0,0 V
E1-13 básica a 255,0 No A A Q 30CH 6-117
frecuencia básica (E1-06) *5
(VBASE) *1

* 1. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 2. Cuando C6-01 es establece en 0, el límite superior del rango de configuración es 150,0 Hz.
* 3. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
* 4. E1-11 y E1-12 se ignoran cuando se establece 0,0.
* 5. E1-13 se define con el mismo valor que E1-05 con el autoajuste.

5-28
Tablas de parámetros de usuario

"Configuración del motor: E2


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la corriente nominal
del motor.
Corriente Este valor será el valor de refe- de 0,32
1,90 A 6-53
E2-01 nominal del rencia para la protección del a 6,40 No Q Q Q 30EH
*2 6-115
motor motor y para los límites de par. *1
Este parámetro es un dato de ent-
rada para al autoajuste.
Establece el deslizamiento nomi-
nal del motor en Hz.
Desliza- Este valor servirá como valor de
miento referencia para la compensación de 0,00 2,90 Hz 6-112
E2-02 No A A A 30FH
nominal del del deslizamiento. 20,00 *2 6-115
motor Este parámetro se establecerá
automáticamente durante el auto-
ajuste.
Establece la corriente del motor
Corriente en en vacío. de 0,00
1,20 A
E2-03 vacío del Este parámetro se establecerá a 1,89 No A A A 310H 6-115
*2
motor automáticamente durante el auto- *3
ajuste.
Establece el número de polos del
Número de
motor. de 2 a
E2-04 polos del 4 polos No No Q No 311H 6-115
Es un dato de entrada para al 48
motor
autoajuste.
Establece la resistencia por fases
Resistencia del motor en Ω. de
9,842 Ω
E2-05 por fases del Este parámetro se establecerá 0,000 a No A A A 312H 6-115
*2
motor automáticamente durante el auto- 65,000
ajuste.
Establece la caída de tensión
debida a la inductancia de disper-
Inductancia
sión del motor como porcentaje
de disper- de 0,0 a 18,2%
E2-06 de la tensión nominal del motor. No No No A 313H 6-115
sión del 40,0 *2
Este parámetro se establecerá
motor
automáticamente durante el auto-
ajuste.
Establece el coeficiente de
Coeficiente
saturación de hierro del motor
de satura-
con el 50% del flujo magnético. de 0,00
E2-07 ción de 0,50 No No No A 314H 6-115
Este parámetro se establecerá a 0,50
hierro del
automáticamente durante el auto-
motor 1
ajuste.
Establece el coeficiente de
Coeficiente
saturación de hierro del motor
de satura-
con el 75% del flujo magnético. de 0,00
E2-08 ción de 0,75 No No No A 315H 6-115
Este parámetro se establecerá a 0,75
hierro del
automáticamente durante el auto-
motor 2
ajuste.
Pérdida de
hierro del
Establece las pérdidas de hierro de 0 a 14 W
E2-10 motor para No A A No 317H 6-115
del motor. 65535 *2
compensa-
ción de par

5-29
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Potencia Establece la potencia nominal del
de 0,00
nominal de motor en unidades de 0,01 kW. 0.40
E2-11 a No Q Q Q 318H 6-112
salida del Este parámetro es un dato de en- *2
650,00
motor trada para al autoajuste.
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a
0,4 kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 3. El rango de configuración depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.

"Ajuste V/f de motor 2 E3


Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG

0: Control V/f
Selección de
1: Control V/f con PG de 0 a
E3-01 método de con- 0 No A A A 319H 6-124
2: Control vectorial de bucle abier- 2
trol del motor 2
to
Frecuencia
de 40,0
máxima de 50,0
E3-02 a 400,0 No A A A 31AH 6-124
salida (FMAX) Hz
*1
del motor 2
Tensión máxi-
de 0,0 200,0
ma de salida
E3-03 Tensión de salida (V) a 255,0 V No A A A 31BH 6-124
(VMAX) del
*2 *2
motor 2
Frecuencia de
tensión de 0,0 50,0
E3-04 No A A A 31CH 6-124
máxima (FA) a 400,0 Hz
del motor 2
Frecuencia de
salida media 1 Frecuencia (Hz) de 0,0 2,5 Hz
E3-05 No A A A 31DH 6-124
(FB) del motor a 400,0 *3
2
Para establecer las características
Tensión de fre- de V/f en una línea recta, establezca
cuencia de sali-los mismos valores en E3-05 y de 0,0
15,0 V
E3-06 da media 1 E3-07. a 255,0 No A A A 31EH 6-124
*2
(VB) del motor De este modo, la configuración de *2
2 E3-06 se ignorará.
Frecuencia de Asegúrese siempre de que las cua-
salida mínima tro frecuencias se establecen del de 0,0 1,2 Hz
E3-07 modo siguiente: No A A A 31FH 6-124
(FMIN) del a 400,0 *3
motor 2 E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) >
E3-05 (FB) > E3-07 (FMIN)
Tensión de fre-
cuencia de de 0,0
9,0 V
E3-08 salida mínima a 255,0 *2*3 No A A A 320H 6-124
(VMIN) del *2
motor 2
* 1. Cuando C6-01 es establece en 0, el límite superior del rango de configuración es 150,0 Hz.
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 3. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)

5-30
Tablas de parámetros de usuario

"Configuración del motor 2: E4


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la corriente nominal
del motor.
Corriente Este valor será el valor de refe- de 0,32
1,90 A
E4-01 nominal del rencia para la protección del a 6,40 No A A A 321H 6-53
*2
motor 2 motor y para los límites de par. *1
Este parámetro es un dato de
entrada para al autoajuste.
Establece el deslizamiento
nominal del motor en Hz.
Desliza- Este valor servirá como valor
miento de referencia para la compen- de 0,00 2,90 Hz
E4-02 No A A A 322H 6-123
nominal del sación del deslizamiento. a 20,00 *2
motor 2 Este parámetro se establecerá
automáticamente durante el
autoajuste.
Establece la corriente del
Corriente en motor en vacío. de 0,00
1,20 A
E4-03 vacío del Este parámetro se establecerá a 1,89 No A A A 323H 6-123
*2
motor 2 automáticamente durante el *3
autoajuste.
Número de
Establece el número de polos
polos del
del motor. de 2 a
E4-04 motor 2 4 polos No No A No 324H 6-123
Es un dato de entrada para al 48
(número de
autoajuste.
polos)
Establece la resistencia por
Resistencia fases del motor en Ω. de
9,842 Ω
E4-05 por fases del Este parámetro se establecerá 0,000 a No A A A 325H 6-123
*2
motor 2 automáticamente durante el 65,000
autoajuste.
Establece la caída de tensión
debido a la inductancia de
Inductancia dispersión del motor como
de disper- porcentaje de la tensión nomi- de 0,0 a 18,2%
E4-06 No No No A 326H 6-123
sión del nal del motor. 40,0 *2
motor 2 Este parámetro se establecerá
automáticamente durante el
autoajuste.
Establece la potencia nominal
Potencia del motor en unidades de de 0,40
0.40
E4-07 nominal del 0,01 kW. a No A A A 327H 6-123
*2
motor 2 Este parámetro es un dato de 650,00
entrada para al autoajuste.
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. Se proporcionan los valores para un inverter de gama 200
V a 0,4 kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 3. El rango de configuración dependerá de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.

5-31
! Parámetros opcionales: F

"Configuración opcional de PG F1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el número de impulsos
Parámetro de 0 a
F1-01 del PG (generador de impulsos o 1024 No No Q No 380H 6-137
de PG 60000
encoder).
Establece el método de paro por
desconexión del PG.
0: Rampa hasta paro (desacelera-
ciónhasta paro con tiempode
Selección de desaceleración 1, C1-02.)
operación 1: Paro por inercia
F1-02 con circuito 2: Paro rápido (Paro de emergen- de 0 a 3 1 No No A No 381H 6-137
abierto de cia con tiempo de desacelera-
PG (PGO) ción en C1-09.)
3: Continuación de la operación
(Para proteger el motor o la
maquinaria, evite utilizar este
parámetro.)
Establece el método de paro
cuando se produce un fallo de
sobrevelocidad (OS).
0: Rampa hasta paro (Desacele-
raciónhasta paro con
Selección de tiempode desaceleración 1,
operación C1-02.)
F1-03 con sobre- 1: Paro por inercia de 0 a 3 1 No No A No 382H 6-137
velocidad 2: Paro rápido (Paro de emergen-
(OS) cia con tiempo de desacelera-
ción en C1-09.)
3: Continuación de la operación
(Para proteger el motor o la
maquinaria, evite utilizar este
parámetro.)
Establece el método de paro
cuando se produce un fallo por
desviación de velocidad (DEV).
0: Rampa hasta paro (Desacele-
raciónhasta paro con
Selección de tiempode desaceleración 1,
operación C1-02.)
F1-04 de 0 a 3 3 No No A No 383H 6-137
con desvia- 1: Paro por inercia
ción 2: Paro rápido (Paro de emergen-
cia con tiempo de desacelera-
ción en C1-09.)
3: Continuación de la operación
(Se visualiza DEV y la opera-
ción continúa).

5-32
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Inicio en fase A con comando
de marcha adelante. (Inicio en
fase B con comando de mar-
Revolución cha atrás).
F1-05 0ó1 0 No No A No 384H 6-137
de PG 1: Inicio en fase B con comando
de marcha adelante. (Inicio en
fase A con comando de mar-
cha atrás).
Establece la relación de división
para la salida de impulsos de la
tarjeta de control de velocidad de
PG.
División de Relación de división = (1+ n) /m
impulsos PG (n=0 ó 1 m=de 1 a 32)
(monitoriza- El primer dígito del valor de F1- de 1a
F1-06 1 No No A No 385H 6-138
ción de 06 representa n, el segundo y el 132
impulsos de tercer dígito representan m.
PG) Este parámetro sólo es efectivo
cuando se utiliza PG-B2.
Los valores posibles de relación
de división son: 1/32 ≤ F1-06
≤ 1.
Establece el control integral dur-
ante la aceleración/desacelera-
Valor inte- ción como activada o
gral durante desactivada.
aceleración/ 0: Desactivada (La función inte-
F1-07 desacelera- gral no se utiliza mientras se 0ó1 0 No No A No 386H 6-138
ción acelera o desacelera; sí se uti-
activada/ liza con velocidades constan-
desactivada. tes.)
1: Activada (La función integral
se utiliza en todo momento.)
Valor de dis-Establece el método de disparo
paro por por sobrevelocidad de 0 a
F1-08 115% No No A No 387H 6-138
sobreveloci- Las velocidades de motor supe- 120
dad riores a la especificada en F1-08
Tiempo de (como porcentaje de la frecuen-
retardo de cia de salida máxima) por el
de 0,0 a
F1-09 disparo por tiempo establecido en F1-09 se 1,0 s No No A No 388H 6-138
2,0
sobreveloci- detectan como fallos de sobre-
dad velocidad.
Valor de dis-Establece el método de disparo
paro de des- por desviación de velocidad.
de 0 a
F1-10 viación por Las desviaciones de velocidad 10% No No A No 389H 6-138
50
velocidad superiores al valor especificado
excesiva en F1-10 (como porcentaje de la
frecuencia de salida máxima) que
siguen excediendo el límite de
Tiempo de tiempo establecido en F1-11 se
retardo de detectan como desviación de
disparo de velocidad. de 0,0 a
F1-11 0,5 s No No A No 38AH 6-138
desviación La desviación de velocidad es la 10,0
por veloci- diferencia entre la velocidad real
dad excesiva del motor y la referencia de
velocidad del comando.

5-33
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG

Número de Establece el número de dientes


dientes de del engranaje, si hay alguno entre
F1-12 0 No No A No 38BH 6-138
engranaje de el PG y el motor.
PG 1 Impulsos de entrada desde PG x 60 F1-13 de 0 a
x
F1-01 F1-12
Número de 1000
dientes de Si uno de estos parámetros se
F1-13 0 No No A No 38CH 6-138
engranaje de establece en 0, se utilizará una
PG 2 relación de engranajes de 1.

Tiempo de
Se utiliza para establecer el
retardo de
tiempo de disparo para la
disparo de de 0,0 a
F1-14 desconexión del PG. El PGO se 2,0 s No No A No 38DH 6-138
circuito 10,0
detectará si se excede el tiempo
abierto de
de disparo establecido.
PG

5-34
Tablas de parámetros de usuario

"Tarjetas opcionales de comunicaciones: F6


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Register
fábrica ción PG
Establezca el método de paro
para los errores de comunicación.
0: Desaceleración hasta paro con
Selección de
tiempo de desaceleración en
operación
C1-02
F6-01 tras error de de 0 a 3 1 No A A A 3A2H –
1: Paro por inercia
comunica-
2: Paro de emergencia con tiem-
ción
po de desaceleración en
C1-09.
3: Continuación de la operación
Límite de
entrada de
error externo
0: Detectar siempre
F6-02 de la tarjeta 0ó1 0 No A A A 3A3H –
1: Detectar durante la operación
opcional de
comunica-
ciones
0: Desaceleración hasta paro con
Método de
tiempo de desaceleración en
paro para
C1-02
error externo
1: Paro por inercia
F6-03 de la tarjeta de 0 a 3 1 No A A A 3A4H –
2: Paro de emergencia con tiem-
opcional de
po de desaceleración en
comunica-
C1-09.
ciones
3: Continuación de la operación
Muestreo de
historial de
la tarjeta de 0 a
F6-04 – 0 No A A A 3A5H –
opcional de 60000
comunica-
ciones
Selección de
Establece la unidad de monitori-
unidad para
zación de corriente.
F6-05 monitoriza- 0ó1 1 No A A A 3A6H –
0: Amperio
ción de cor-
1: 100%/8192
riente

5-35
! Parámetros de funciones de terminales: H

"Entradas por contactos multifunción: H1


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H1-01 función de 24 No A A A 400H –
entrada 1 77
terminal S3
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H1-02 función de 14 No A A A 401H –
entrada 2 77
terminal S4
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H1-03 función de
entrada 3 77 3 (0)* No A A A 402H –
terminal S5
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H1-04 función de
entrada 4 77 4 (3)* No A A A 403H –
terminal S6
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H1-05 función de
entrada 5 77 6 (4)* No A A A 404H –
terminal S7
* Los valores entre paréntesis indican los valores iniciales cuando se inicializan en la secuencia de 3 hilos.

Funciones de entradas por contactos multifunción


Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
0 Secuencia de 3 hilos (comando de marcha adelante/atrás) Sí Sí Sí 6-12
Selección local/remoto (activada: operador, desactivada: Parámetro b1-01/b1-02 con-
1 Sí Sí Sí 6-71
figuración)
Tarjeta opcional de fuente de operación/Selección de inverter (activada: tarjeta opcio-
2 Sí Sí Sí 6-80
nal)
Referencia de velocidad escalonada 1
3 Cuando H3-09 se establece en 2, la función se combina con el conmutador de veloci- Sí Sí Sí 6-9
dad auxiliar/principal.
4 Referencia de velocidad escalonada 2 Sí Sí Sí 6-9
5 Referencia de velocidad escalonada 3 Sí Sí Sí 6-9
Comando de frecuencia de modo manual (prioridad más alta que la referencia de 6-9
6 Sí Sí Sí
velocidad escalonada) 6-71
7 Tiempo de aceleración/desaceleración 1 Sí Sí Sí 6-19
6-72
8 NO de baseblock externo (contacto NO: baseblock activado) Sí Sí Sí
6-63
6-72
9 NC de baseblock externo (contacto NC: baseblock desactivado) Sí Sí Sí
6-63
Retención de rampa aceleración/desaceleración (activado: aceleración/desaceleración
A Sí Sí Sí 6-74
parada, frecuencia en retención)
B Entrada de señal de alarma OH2 (activada: se visualizará OH2) Sí Sí Sí 6-73
C Selección de entrada multifunción analógica A2 activada/desactivada (ON: Activada) Sí Sí Sí 6-73

5-36
Tablas de parámetros de usuario

Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
Control V/f con/sin PG (ON: Control de realimentación de velocidad desactivado)
D No Sí No 6-44
(control V/f normal)
E Control de velocidad integral desactivado (ON: control integral desactivado) No Sí No 6-44
F No se utiliza (se establece cuando no se utiliza uno de los terminales) – – – –
10 Comando “arriba”(Up) (se establece siempre con el comando “abajo” (Down)) Sí Sí Sí 6-75
11 Comando “abajo”(down) (se establece siempre con el comando “arriba” (Up)) Sí Sí Sí 6-75
12 Comando FJOG (ON: marcha adelante con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí 6-80
13 Comando RJOG (ON: marcha atrás con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí 6-80
14 Reset de fallos (Reset cuando está activada) Sí Sí Sí 7-2
Paro de emergencia (NO: Desaceleración hasta paro en tiempo de desaceleración esta-
15 Sí Sí Sí 6-17
blecido en C1-09, con señal activada)
16 Comando de conmutación de motor (selección del motor 2) Sí Sí Sí 6-123
Paro de emergencia (NC: Desaceleración hasta paro en tiempo de desaceleración esta-
17 Sí Sí Sí 6-17
blecido en C1-09, con señal desactivada)
Entrada de función de temporizador (Las funciones se establecen en b4-01 y b4-02, y
18 Sí Sí Sí 6-102
la salidas de funciones de temporizador se establecen en H2-##.)
19 Control PID desactivado (ON: Control PID desactivado) Sí Sí Sí 6-105
1A Tiempo de aceleración/desaceleración 2 Sí Sí Sí 6-19
Escritura de parámetros activada (ON: Todos los parámetros pueden modificarse.
1B Sí Sí Sí 6-135
OFF: Todos los parámetros están protegidos y no se pueden modificar.)
Ajuste fino de aumento (ON: la frecuencia de d4-02 se suma a la frecuencia nominal
1C Sí Sí Sí 6-78
analógica.)
Ajuste fino de disminución (ON: la frecuencia de d4-02 se resta de la frecuencia nomi-
1D Sí Sí Sí 6-78
nal analógica.)
1E Muestreo/retención de referencia de frecuencia analógica Sí Sí Sí 6-79
Fallo externo
de 20 a
Modo de entrada: contacto NO/contacto NC, Modo de detección: Normal/durante la Sí Sí Sí 6-81
2F
operación
Reset integral de control PID (cuando se envía el comando de reset o cuando éste es
30 Sí Sí Sí 6-105
detenido durante el control PID)
31 Retención integral de control PID (ON: retención) Sí Sí Sí 6-105
32 Comando de velocidad escalonada 4 Sí Sí Sí 6-9
34 Arranque suave de PID Sí Sí Sí 6-105
35 Comutación de características de entrada de PID Sí Sí Sí 6-105
Comando de frenado por inyección de CC (ON: Realiza el frenado por inyección de
60 Sí Sí Sí 6-16
CC)
Comando de búsqueda externa 1 (ON: Búsqueda de velocidad a partir de frecuencia de
61 Sí No Sí 6-60
salida máxima)
Comando de búsqueda externa 2 (ON: Búsqueda de velocidad a partir de la frecuencia
62 Sí No Sí 6-60
establecida)
Comando de debilitamiento de campo (ON: Control de debilitamiento de campo esta-
63 Sí Sí No 6-114
blecido para d6-01 y d6-02)
64 Comando de búsqueda de velocidad externa 3 Sí Sí Sí 6-59
65 Comando KEB (desaceleración con pérdida momentánea de tensión) (contacto NC) Sí Sí Sí 6-125
66 Comando KEB (desaceleración con pérdida momentánea de tensión) (contacto NO) Sí Sí Sí 6-125

5-37
Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
67 Modo de prueba de comunicaciones Sí Sí Sí 6-101
68 Frenado para gran deslizamiento (HSB) Sí Sí No 6-127
69 Frecuencia de modo manual 2 Sí Sí Sí 6-10
Activar accionamiento (NC, ON: Accionamiento activado, OFF: Accionamiento
6A Sí Sí Sí 6-73
desactivado

"Entradas de contactos multifunción: H2


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H2-01 función para ter- 0 No A A A 40BH –
salida 1 37
minal M1-M2
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H2-02 función para ter- 1 No A A A 40CH –
salida 2 37
minal M3-M4
Selección de
Contacto multifunción de 0 a
H2-03 función para ter- 2 No A A A 40DH –
salida 3 37
minal M5-M6

Funciones de entrada de contacto multifunción


Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
Durante la marcha (ON: el comando de marcha está activado o existe flujo de tensión
0 Sí Sí Sí 6-82
de salida)
1 Velocidad cero Sí Sí Sí 6-83
2 fref/fout coincidencia 1 (se utiliza el ancho de detección L4-02.) Sí Sí Sí 6-34
fref/fset coincidencia 1 (ON: Frecuencia de salida = ±L4-01, con utilización de ancho
3 Sí Sí Sí 6-34
de detección L4-02 y durante coincidencia de frecuencias)
Detección de frecuencia 1 (ON: +L4-01 ≥ frecuencia de salida ≥ -L4-01, con ancho de
4 Sí Sí Sí 6-34
detección L4-02)
Detección de frecuencia 2 (ON: Frecuencia de salida ≥ +L4-01 o frecuencia de salida
5 Sí Sí Sí 6-34
≤ -L4-01, con ancho de detección L4-02)
Inverter listo para la operación
6 Sí Sí Sí 6-83
READY: Después de la inicialización o sin fallos
7 Durante la detección de subtensión (UV) de bus de CC Sí Sí Sí 6-83
8 Durante el baseblock (contacto NO, ON: durante el baseblock) Sí Sí Sí 6-83
Selección de la referencia de frecuencia (ON: Referencia de frecuencia desde el opera-
9 Sí Sí Sí 6-83
dor)
Estado de selección de fuente de comando de marcha (ON: comando de marcha desdel
A Sí Sí Sí 6-83
operador)
NO de detección de sobrepar/subpar 1 (contacto NO, ON: Detección de sobrepar/sub-
B Sí Sí Sí 6-50
par
C Pérdida de referencia de frecuencia (efectiva cuando se establece 1 para L4-05) Sí Sí Sí 6-64
Fallo de resistencia de frenado (ON: fallo del transistor de frenado o por sobrecalenta-
D Sí Sí Sí 6-66
miento de la resistencia)

5-38
Tablas de parámetros de usuario

Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
Fallo (ON: error de comunicación del operador digital o fallo distinto de CPF00 y
E Sí Sí Sí 6-83
CPF01)
F No se utiliza. (Se especifica cuando los terminales no se utilizan.) Sí Sí Sí –
10 Fallo leve (ON: se visualiza una alarma) Sí Sí Sí 6-83
11 Comando de reset de fallos activo Sí Sí Sí 6-84
12 Salida de función de temporizador Sí Sí Sí 6-102
13 fref/fset coincidencia 2 (se utiliza el ancho de detección L4-04.) Sí Sí Sí 6-34
fref/fset coincidencia 2 (ON: Frecuencia de salida = ±L4-03, con utilización de ancho
14 Sí Sí Sí 6-34
de detección L4-04 y durante coincidencia de frecuencias)
Detección de frecuencia 3 (ON: Frecuencia de salida ≤ -L4-03, ancho de detección L4-
15 Sí Sí Sí 6-34
04)
Detección de frecuencia 4 (ON: Frecuencia de salida ≥ -L4-03, ancho de detección
16 Sí Sí Sí 6-34
L4-04)
17 NC de detección de sobrepar/subpar 1 (contacto NC, OFF: Detección de par) Sí Sí Sí 6-50
18 NO de detección de sobrepar/subpar 2 (contacto NO, ON: Detección de par) Sí Sí Sí 6-50
19 NC de detección de sobrepar/subpar 2 (contacto NC, OFF: Detección de par) Sí Sí Sí 6-50
1A Durante marcha atrás (ON: durante marcha atrás) Sí Sí Sí 6-84
1B Durante baseblock 2 (OFF: durante baseblock) Sí Sí Sí 6-84
1C Selección de motor (ON: selección de motor 2) Sí Sí Sí 6-84
1E Rearranque activado (ON: Rearranque activado) Sí Sí Sí 6-65
Prealarma de sobrecarga del motor (OL1, incluido OH3) (ON: 90% o más del límite de
1F Sí Sí Sí 6-53
disparo)
Prealarma de sobrecalentamiento del inverter (OH) (ON: la temperatura excede la con-
20 Sí Sí Sí 6-66
figuración de L8-02)
30 Durante límite de par (límite de corriente) (ON: durante el límite de par) No No Sí 6-46
Durante la operación 2 (ON: Salida de frecuencia, OFF: baseblock, frenado de inyec-
37 Sí Sí Sí 6-82
ción de CC, excitación inicial, paro de la operación)
38 Accionamiento activado Sí Sí Sí 6-84

5-39
"Entradas analógicas: H3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selección de
nivel de
señal del ter- 0: de 0 a +10V (11 bit)
H3-01 minal A1 de 1: de –10V a +10V (11 bit signo 0ó1 0 No A A A 410H 6-26
entrada positivo)
analógica
multifunción
Ganancia Establece la frecuencia con 10 V
de 0,0 a
H3-02 (terminal de entrada, como porcentaje de la 100,0% Sí A A A 411H 6-26
1000,0
A1) frecuencia de salida máxima.
Polarización Establece la frecuencia con 0 V de
H3-03 (terminal de entrada, como porcentaje de la -100,0 a 0,0% Sí A A A 412H 6-26
A1) frecuencia de salida máxima. +100,0
0: de 0 a +10V (11 bit).
Selección de
1: de –10V a +10V (11 bit signo
nivel de
positivo).
señal del ter-
2: de 4 a 20 mA (entrada de 9
H3-08 minal A2 de de 0 a 2 2 No A A A 417H 6-26
bits).
entrada
Conmute la entrada de tensión y
analógica
corriente con el conmutador S1
multifunción
del panel de control.
Selección de
función del Selecciona la función de entrada
terminal A2 analógica multifunción para el de 0 a
H3-09 0 No A A A 418H 6-26
de entrada terminal A2. Véase la tabla de la 1F
analógica página siguiente.
multifunción
Establece el nivel de entrada
cuando la entrada del terminal
Ganancia
A2 es de 10V (20 mA) según el de 0,0 a
H3-10 (terminal 100,0% Sí A A A 419H 6-26
100% del valor de la función 1000,0
A2)
establecida en el parámetro
H3-09.
Establece el nivel de entrada
cuando la entrada del terminal de
Polarización
A2 es de 0V (4 mA) según el -100,0
H3-11 (terminal 0,0% Sí A A A 41AH 6-26
100% del valor de la función a
A2)
establecida en el parámetro +100,0
H3-09.
Establece el parámetro de tiempo
Parámetro
del filtro de retardo primario para
de tiempo de
los dos terminales de entrada de 0,00 0,00
H3-12 filtro de ent- No A A A 41BH 6-26
analógica (A1 y A2) a 2,00 s
rada analó-
Es eficaz para el control de rui-
gica
dos, etc.
0: Utilice la entrada analógica
del terminal A1 como referen-
Conmuta- cia de frecuencia principal.
ción entre 1: Utilice la entrada analógica
H3-13 0ó1 0 No A A A 41CH –
terminales del terminal A2 como referen-
A1 y A2 cia de frecuencia principal.
Es efectivo cuando H3-09 se
establece en 2.

5-40
Tablas de parámetros de usuario

Configuración de H3-09
Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función Contenido (100%) V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
0 Polarización de frecuencia Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-27
Valor de comando de frecuencia de referencia
1 Ganancia de frecuencia Sí Sí Sí 6-27
(tensión)
Referencia de frecuencia axiliar (se
2 utiliza como referencia de frecuencia Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-7
2)
4 Polarización de tensión Tensión nominal del motor (E1-05) Sí Sí No –
Ganancia de tiempo de aceleración/ Establezca los tiempos de aceleración y desace-
5 Sí Sí Sí 6-20
desaceleración leración (de C1-01 a C1-08).
Corriente de frenado por inyección
6 Corriente de salida nominal del inverter Sí Sí Sí 6-17
de CC
Par nominal del motor para control vectorial
Valor de disparo para la detección de
7 Corriente de salida nominal del inverter para Sí Sí Sí 6-52
sobrepar/subpar
control V/f
Nivel de protección de bloqueo
8 Corriente de salida nominal del inverter Sí Sí No 6-49
durante marcha
Límite inferior de referencia de fre-
9 Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-32
cuencia
A Frecuencia no permitida Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-29
B Realimentación PID Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-105
C Valor de destino PID Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-105
E Entrada de temperatura del motor – Sí Sí Sí 6-56
10 Límite de par positivo Par nominal del motor No No Sí 6-46
11 Límite de par negativo Par nominal del motor No No Sí 6-46
12 Límite de par de regeneración Par nominal del motor No No Sí 6-46
15 Límite de par positivo/negativo Par nominal del motor No No Sí 6-46
1F No se utiliza entrada analógica. – Sí Sí Sí –

5-41
"Salidas analógicas multifunción: H4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el número del paráme-
Selección de
tro de monitorización para la sa-
monitoriza- de 1 a
H4-01 lida (U1-##) del terminal FM. 2 No A A A 41DH 6-85
ción (termi- 38
No pueden establecerse los valo-
nal FM)
res de 4, 10 a 14, 28, 34, 39, 40.
Establece ganancia de la salida
analógica multifunción 1 (termi-
nal FM).
Ganancia Establece el porcentaje del pará- del 0 al
4-6
H4-02 (terminal metro de monitorización que 1.000,0 100% Sí Q Q Q 41EH
6-85
FM) equivale a la salida de 10V/ %
20mA del terminal FM. Obsér-
vese que la salida máxima de ten-
sión/corriente es de 10V/20mA
Establece la polarización de la
salida analógica multifunción 1
(terminal FM).
Polarización Establece el porcentaje del pará- de –110
H4-03 (terminal metro de monitorización que es a 0,0% Sí A A A 41FH 6-85
FM) igual a 0V/4mA para la salida del +110%
terminal FM.
La corriente máxima de salida
del terminal es de 10 V/20mA.
Establece el número del paráme-
Selección de
tro de monitorización para la sa-
monitoriza- de 1 a
H4-04 lida (U1-##) del terminal FM. 3 No A A A 420H 6-85
ción (termi- 38
No pueden establecerse los valo-
nal AM)
res de 4, 10 a 14, 28, 34, 39, 40.
Establece la ganancia de la salida
analógica multifunción 2 (termi-
nal AM).
Ganancia Establece el porcentaje del pará- del 0 al
4-6
H4-05 (terminal metro de monitorización que 1.000,0 50,0% Sí Q Q Q 421H
6-85
AM) equivale a la salida de 10V/ %
20mA del terminal AM. Obsér-
vese que la salida máxima de ten-
sión/corriente es de 10V/20mA
Establece la polarización de la
salida analógica multifunción 2
(terminal AM). de
Polarización Establece el porcentaje del pará- –110,0
H4-06 (terminal metro de monitorización que es a 0,0% Sí A A A 422H 6-85
AM) igual a 0V/4mA para la salida del +110,0
terminal AM. %
La corriente máxima de salida
del terminal es de 10 V/20mA.
Establece el nivel de la salida de
señales para la salida munti-
Selección de funcional 1 (terminal FM)
nivel de 0: Salida de 0 a +10 V
H4-07 señales para 1: Salida de -10V a +10V de 0 a 2 0 No A A A 423H 6-85
la salida 2: 4 – 20 mA
analógica 1 Seleccione entre salida de tensión
y corriente mediante CN15 en el
panel de control.

5-42
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el nivel de la salida de
señales para la salida munti-
Selección de funcional 2 (terminal AM)
nivel de 0: Salida de 0 a +10 V
H4-08 señales para 1: Salida de -10V a +10V de 0 a 2 0 No A A A 424H 6-85
la salida 2: 4 – 20 mA
analógica 2 Seleccione entre salida de tensión
y corriente mediante CN15 en el
panel de control.

"Comunicaciones MEMOBUS: H5
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
de 0 a
Dirección de Establece la dirección del nodo
H5-01 20 1F No A A A 425H 6-90
estación del inverter.
*

Establece la velocidad en baudios


para las comunicaciones MEMO-
Selección de BUS.
velocidad de 0: 1200 bps
H5-02 de 0 a 4 3 No A A A 426H 6-90
comunica- 1: 2400 bps
ción 2: 4800 bps
3: 9600 bps
4: 19200 bps
Establece la paridad para las
Selección de
comunicaciones MEMOBUS.
paridad de
H5-03 0: Sin paridad de 0 a 2 0 No A A A 427H 6-90
comunica-
1: Paridad par
ciones
2: Paridad impar
Establece el método de paro para
los errores de comunicación.
0: Desaceleración hasta paro con
Método de
tiempo de desaceleración en
paro tras
C1-02
H5-04 error de de 0 a 3 3 No A A A 428H 6-90
1: Paro por inercia
comunica-
2: Paro de emergencia con tiem-
ciones
po de desaceleración en
C1-09.
3: Continuación de la operación
Establece si el exceso de tiempo
Selección de
de espera en las comunicaciones
detección de
debe detectarse como error de
H5-05 errores de 0ó1 1 No A A A 429H 6-90
comunicación.
comunica-
0: No detectar.
ción
1: Detectar
Establece el tiempo desde que el
Tiempo de inverter recibe los datos hasta de 5 a
H5-06 5 ms No A A A 42AH 6-90
espera-envío que el inverter empieza a enviar- 65
los.

5-43
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Activa o desactiva el control
RTS.
Control RTS
0: Desactivado (RTS siempre ac-
H5-07 activado/ 0ó1 1 No A A A 42BH 6-90
tivo)
desactivado
1: Activado (RTS sólo se activa
al enviarse datos)
* Establezca H5-01 en 0 para desactivar las respuestas del inverter a las comunicaciones MEMOBUS.

"E/S de secuencia de impulsos: H6


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selección de
funciones de 0: Referencia de frecuencia 6-6
H6-01 entrada de 1: Valor de realimentación PID de 0 a 2 0 No A A A 42CH 6-30
secuencia de 2: Valor de destino PID 6-104
impulsos
Secuencia de Establece el número de impulsos
de 1000
impulsos en hercios equivalente al 100% 1440 6-6
H6-02 a Sí A A A 42DH
escalado en del elemento de entrada seleccio- Hz 6-30
32000
entrada nado en H6-01.
Establece el nivel de entrada
Ganancia de según el 100% del elemento de
entrada de entrada seleccionado en H6-01, de 0,0 a
H6-03 100,0% Sí A A A 42EH 6-30
secuencia de cuando la secuencia de impulso 1000,0
impulsos con una frecuencia de H6-02 es
de entrada.
Polarización Establece el nivel de entrada
de entrada según el 100% del elemento de de
H6-04 de secuen- entrada seleccionado en H6-01, –100,0 0,0% Sí A A A 42FH 6-30
cia de impul- cuando la referencia de la a 100,0
sos secuencia de impulsos es 0.
Tiempo de
Establece el parámetro de tiempo
filtro de
de filtro de retardo para la de 0,00 0,10
H6-05 entrada de Sí A A A 430H 6-30
entrada de secuencia de impul- a 2,00 s
secuencia de
sos en segundos.
impulsos
Selecciona los parámetros de
salida de monitorización para la
Selección de secuencia de impulsos (valor de
monitoriza- ## como parte de U1-##). 1, 2, 5,
H6-06 ción para la Existen dos tipos de parámetros 20, 24, 2 Sí A A A 431H 6-87
secuencia de de monitorización: Los paráme- 36
impulsos tros relacionados con la veloci-
dad y los parámetros
relacionados con PID.
Establece en hercios el número
de impulsos de salida cuando el
Escalado de elemento monitorizado es del
monitoriza- 100%.
de 0 a 1440
H6-07 ción para la Establezca H6-06 en 2 y H6-07 Sí A A A 432H 6-87
32000 Hz
secuencia de en 0 para sincronizar la salida de
impulsos monitorización de la secuencia
de impulsos con la frecuencia de
salida.

5-44
Tablas de parámetros de usuario

! Parámetros de funciones de protección: L

"Sobrecarga del motor: L1


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece si la función de sobre-
carga del motor está activada o
desactivada con el relé electrotér-
mico de sobrecarga.
0: Desactivada
1: Protección del motor para apli-
caciones generales (motor re-
frigerado por ventilación)
2: Protección del motor con in-
verter (motor refrigerado ex-
ternamente)
Selección de 3: Protección del motor con con-
4-6
L1-01 protección trol vectorial de 0 a 3 1 No Q Q Q 480H
6-53
del motor Cuando la alimentación del in-
verter se desconecta, el valor
térmico se resetea, de modo
que, aunque este parámetro se
defina como 1, es posible que
la protección no sea efectiva.
Cuando existen varios motores
conectados a un inverter, esta-
blezca el parámetro en 0 y
asegúrese de que cada motor esté
equipado con un dispositivo de
protección.
Establece el tiempo de detección
electrotérmica en unidades de
segundo.
Normalmente, no es necesario
establecer este parámetro.
Parámetro La configuración básica de
de tiempo de fábrica es de una sobrecarga del de 0,1 a
L1-02 1,0 min No A A A 481H 6-53
protección 150% por minuto. 5.0
del motor Tras establecer la capacidad de
sobrecarga del motor, establezca
también el tiempo de protección
de la resistencia de sobrecarga
para cuando el motor arranque en
caliente.
Selecciona la operación que debe
realizarse cuando la temperatura
de entrada del motor (termistor)
Selección de exceda el valor de disparo de la
operación de alarma (1,17 V) (establecer
alarma dur- H3-09 en E).
L1-03 ante el 0: Desaceleración hasta paro de 0 a 3 3 No A A A 482H 6-55
sobrecalen- 1: Paro por inercia
tamiento del 2: Paro de emergencia con tiem-
motor po de desaceleración en C1-09.
3: Continuación de la operación
(oparpadeo en H3 del opera-
dor).

5-45
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selecciona la operación que debe
realizarse cuando la temperatura
de entrada del motor (termistor)
Selección de
exceda el nivel de detección de
operación
sobrecalentamiento (2,34V)
L1-04 por sobreca- de 0 a 2 1 No A A A 483H 6-55
(establecer H3-09 en E).
lentamiento
0: Desaceleración hasta paro
del motor
1: Paro por inercia
2: Paro de emergencia con tiem-
po de desaceleración en C1-09.
Parámetro
Establece H3-09 en E y el pará-
de tiempo de
metro de tiempo de retardo pri- de 0,00
filtro de ent-
L1-05 mario para la temperatura de a 0,20 s No A A A 484H 6-55
rada de tem-
entrada del motor (termistor) en 10,00
peratura del
segundos.
motor

"Suministro de energía para pérdida de tensión: L2


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada (bus CC detec-
ción (UV1) subtensión)
1: Activada (se reinicia cuando
la tensión vuelve a situarse
dentro del tiempo para L2-02.
Detección de
Cuando se excede L2-02, se
pérdida de 6-58
L2-01 detecta la subtensiónCC bus.) de 0 a 2 0 No A A A 485H
tensión 6-125
2: Activada mientras la CPU
momentánea
está en funcionamiento. (Se
reinicia cuando la tensión se
recupera durante operaciones
de control. No se detectan
subtensiones CC bus.)
Tiempo de
El tiempo de suministro de ener-
suministro
gía cuando la selección de pér-
de energía de 0 a 0,1 s
L2-02 dida de tensión momentánea No A A A 486H 6-58
para pérdida 2,0 *1
(L2.01) se establece en 1, en uni-
de tensión
dades se segundo.
momentánea
Establece el tiempo mínimo de
baseblock del inverter cuando el
inverter se rearranca después del
suministro de energía para una
pérdida de tensión.
Establece el tiempo equivalente
Tiempo mín. aproximadamente 0,7 veces el de 0,1 a 0,1 s 6-58
L2-03 No A A A 487H
de baseblock parámetro de tiempo del motor. 5,0 *1 6-59
Cuando se produce una sobrecor-
riente o sobretensión al iniciar
una búsqueda de velocidad o un
frenado por inyección de CC,
aumente los valores del paráme-
tro.

5-46
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el tiempo necesario
Tiempo de
para que la tensión de salida del
recupera- de 0,0 a 0,3 s 6-58
L2-04 inverter suba de 0Va la normal al No A A A 488H
ción de ten- 5,0 *1 6-59
finalizarse una búsqueda de
sión
velocidad.
Establece el valor de disparo por
subtensión (UV) en el circuito
Valor de dis- de 150 a
principal (tensión de CC del cir- 190 V 6-58
L2-05 paro por 210 No A A A 489H
cuito principal). *2 6-125
subtensión *2
Normalmente, no es necesario
establecer este parámetro.
Establece el tiempo necesario de
Tiempo de desaceleración de la velocidad
de 0,0 a
L2-06 desacelera- cuando el comando para pérdidas 0,0 s No A A A 48AH 6-125
200,0
ción de KEB de tensión momentáneas (KEB)
está en velocidad cero.
Tiempo de Establece el tiempo de acelera-
recupera- ción para alcanzar la velocidad de 0,0 a 0s
L2-07 No A A A 48BH 6-125
ción establecida tras una pérdida de 25,5 *3
momentánea tensión momentánea.
Establece la ganancia de reduc-
ción de la frecuencia de salida al
Ganancia de iniciarse la desaceleración tras
reducción de una pérdida de tensión momentá- de 0 a
L2-08 100 No A A A 48CH 6-125
frecuencia al nea (KEB). 300
iniciar KEB Reducción = Frecuencia de desli-
zamiento antes de la operación
KEB × L2-08 × 2
* 1. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 3. Si el valor es 0, el eje se acelerará hasta la velocidad especificada en el tiempo de aceleración establecido (de C1-01 a C1-08).

5-47
"Protección de bloqueo: L3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada (Aceleración
según configuración. Con car-
gas pesadas, el motor puede
bloquearse.)
1: Activada (La aceleración se
Selección de detiene al sobrepasarse el valor
la protec- de L3-02. La aceleración se
ción de blo- reinicia cuando la corriente
L3-01 de 0 a 2 1 No A A A 48FH 6-22
queo durante baja por debajo del nivel de
la acelera- prevención de bloqueo).
ción 2: Modo de aceleración inteligen-
te (Utilizando el valor de
L3-02 como base, la acelera-
ción se ajusta automáticamen-
te. El tiempo de aceleración
especificado se ignora.)
Es efectivo cuando L3-01 se esta-
blece en 1 ó 2.
Nivel de
Se establece como porcentaje de
protección
la corriente nominal del inverter. de 0 a 120%
L3-02 de bloqueo No A A A 490H 6-22
Normalmente, no es necesario 200 *
durante ace-
establecer este parámetro. Redu-
leración
cir el valor cuando el motor se
bloquee.
Establece el límite inferior de la
Límite de la
protección de bloqueo durante la
protección
aceleración, como porcentaje de de 0 a
L3-03 de bloqueo 50% No A A A 491H 6-22
la corriente nominal del inverter. 100
durante la
Normalmente, no es necesario
aceleración
establecer este parámetro.
0: Desactivada (Desaceleración
según configuración. Si el tiem-
po de desaceleración es dema-
siado breve, puede producirse
una sobretensión del bus de
CC.)
1: Activada (la desaceleración se
detiene cuando la tensión del
bus de CC excede el límite de
la protección de bloqueo. La
desaceleración se reinicia cuan-
Selección de
do la tensión baja por debajo del
la protec-
nivel de prevención de bloqueo.
ción de blo- 4-6
L3-04 2: Modo de desaceleración inteli- de 0 a 3 1 No Q Q Q 492H
queo durante 6-24
gente (La desaceleración se aju-
la desacele-
sta automáticamente de modo
ración
que el inverter puede desacele-
rarse en el tiempo más breve
posible. El tiempo de desacele-
ración especificado se ignora.)
3: Activada (con unidad de resist-
encia de frenado)
Al utilizarse una opción de fre-
nado (resistencia de frenado, uni-
dad de resistencia de frenado,
unidad de frenado), debe estable-
cerse siempre el valor 0 ó 3.

5-48
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada (Funcionamiento
según configuración. Con car-
Selección de
gas pesadas, el motor puede
la protec-
bloquearse.)
L3-05 ción de blo- de 0 a 2 1 No A A No 493H 6-48
1: Desaceleración con tiempo de
queo durante
desaceleración en 1 (C1-02.)
la marcha
2: Desaceleración con tiempo de
desaceleración en 2 (C1-04.)
Es efectivo cuando L3-05 se esta-
blece en 1 ó 2.
Nivel de
Se establece como porcentaje de
protección
la corriente nominal del inverter. de 30 a 120%
L3-06 de bloqueo No A A No 494H 6-48
Normalmente, no es necesario 200 *
durante la
establecer este parámetro.
marcha
Reducir el valor cuando el motor
se bloquee.
* Valor inicial cuando C6-01 se establece en 1. Si C6-01 se establece en 0, el valor inicial será de 150%.

5-49
"Referencia de disparo: L4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG

Nivel de Es efectivo cuando se establecen


detección de “fout/fset coincidencia 1”, “Detec-
de 0,0 a
L4-01 coinciden- ción de frecuencia 1” o “Detec- 0,0 Hz No A A A 499H 6-33
400,0
cia de ción de frecuencia 2” para una
velocidades salida multifunción.
Es efectivo cuando se establecen
Ancho de “fref/fout coincidencia 1”, “fout/
detección de
fconfiguración coincidencia 1”, de 0,0 a
L4-02 coinciden- 2,0 Hz No A A A 49AH 6-33
“Detección de frecuencia 1” o 20,0
cia de
velocidades “Detección de frecuencia 2” para
una salida multifunción.
Nivel de
Es efectivo cuando se establecen
detección de
“fout/fconfiguración coincidencia de
coinciden-
L4-03 2”, “Detección de frecuencia 3” o -400,0 a 0,0 Hz No A A A 49BH 6-33
cia de
“Detección de frecuencia 4” para +400,0
velocidades
una salida multifunción.
(+/-)
Ancho de Es efectivo cuando se establecen
detección de “fref/fout coincidencia 2”, “fout/
coinciden- fconfiguración coincidencia 2”, de 0,0 a
L4-04 2,0 Hz No A A A 49CH 6-33
cia de “Detección de frecuencia 3” o 20,0
velocidades “Detección de frecuencia 4” para
(+/-) una salida multifunción.
0: Paro (El funcionamiento de-
pende de la referencia de fre-
cuencia.)
Funciona- 1: Continuación de la operación
miento sin con la frecuencia establecida
L4-05 0ó1 0 No A A A 49DH 6-64
referencia de en el parámetro L4-06.
frecuencia La ausencia de la referencia de
frecuencia significa que la refe-
rencia de frecuencia queda redu-
cida más del 90% en 400 ms.
Referencia
de frecuen-
Establece la referencia de frecu- del 0,0
cia en pér-
L4-06 encia cuando no existe la frecu- al 80% No A A A 4C2H 6-64
dida de
encia nominal 100,0%
frecuencia
de referencia

5-50
Tablas de parámetros de usuario

"Rearranque tras fallo: L5


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el número de intentos
Número de de rearranque automático.
intentos de Se rearranca automáticamente de 0 a
L5-01 0 No A A A 49EH 6-65
rearranque después de un fallo y realiza una 10
automático búsqueda de velocidad a partir de
la frecuencia de marcha.
Especifica si se activa una salida
de contacto de fallo durante el
Selección de
rearranque tras fallo.
operación de
L5-02 0: Sin salida (El contacto de 0ó1 0 No A A A 49FH 6-65
rearranque
fallo no se activa.)
automático
1: Salida (El contacto de fallo se
activa.)

5-51
"Detección de par: L6
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Detección de sobrepar/subpar
desactivada.
1: Detección de sobrepar sólo
con coincidencia de ve-
locidades; el funcionamiento
continúa (salida de una ad-
vertencia).
2: Sobrepar detectado de forma
continua durante la operación;
el funcionamiento continúa
(salida de una advertencia)
3: Detección de sobrepar sólo
con coincidencia de ve-
locidades; el funcionamiento
se detiene con la detección.
4: Sobrepar detectado de forma
Selección de continua durante la operación;
L6-01 detección de salida detenida con la detec- de 0 a 8 0 No A A A 4A1H 6-50
par 1 ción.
5: Detección de subpar sólo con
coincidencia de velocidades;
el funcionamiento continúa
(salida de una advertencia).
6: Subpar detectado de forma
continua durante la operación;
el funcionamiento continúa
(salida de una advertencia)
7: Detección de subpar sólo con
coincidencia de velocidades;
el funcionamiento se detiene
con la detección.
8: Subpar detectado de forma
continua durante la operación;
salida detenida con la detec-
ción.
Control vectorial de bucle
Nivel de abierto: Par nominal del motor
de 0 a
L6-02 detección de como 100%. 150% No A A A 4A2H 6-50
300
par 1 Control V/f: Corriente nominal
del inverter como 100%.
Tiempo de
Establece el tiempo de disparo de 0,0 a
L6-03 detección de 0,1 s No A A A 4A3H 6-50
por sobrepar/subpar. 10,0
par 1
Selección de
L6-04 detección de de 0 a 8 0 No A A A 4A4H 6-50
par 2
Nivel de
Véase L6-01 a L6-03 para ver la de 0 a
L6-05 detección de 150% No A A A 4A5H 6-50
descripción de los parámetros. 300
par 2
Tiempo de
de 0,0 a
L6-06 detección de 0,1 s No A A A 4A6H 6-50
10,0
par 2

5-52
Tablas de parámetros de usuario

"Límites de par: L7
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG

Límite de par
Establece el límite de par como un
de acciona- de 0 a
L7-01 porcentaje del par nominal del 200%* No No No A 4A7H 6-46
miento ade- 300
motor.
lante
Pueden establecerse cuatro modali-
Límite de par dades.
de 0 a
L7-02 de acciona- 200%* No No No A 4A8H 6-46
300
miento atrás Par de salida
Par positivo
Límite de par
Nº de de 0 a
L7-03 de regenera- Estado de revoluciones 200%* No No No A 4A9H 6-46
Atrás regeneración del motor 300
ción adelante
Estado de Adelante
regeneración
Límite de par
de 0 a
L7-04 de regenera- Par negativo 200%* No No No A 4AAH 6-46
300
ción atrás
* El rango de configuración es de 100%, igual a la corriente nominal del inverter.

" Protección de Hardware: L8


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selección de
la protec- 0: Desactivada (sin protección
ción para la de sobrecalentamiento)
L8-01 0ó1 0 No A A A 4ADH 6-66
resistencia 1: Activada (con protección de
DB interna sobrecalentamiento)
(tipo ERF)
Establece la temperatura de dis-
paro para la prealarma de detec-
Nivel de pre-
ción de sobrecalentamiento del
alarma de de 50 a
L8-02 inverter en °C. 95 °C* No A A A 4AEH 6-67
sobrecalen- 130
La prealarma se dispara cuando
tamiento
la temperatura del disipador
alcanza el valor especificado.
Establece la operación que debe
realizarse al dispararse la pre-
alarma de sobrecalentamiento del
inverter.
0: Desaceleración hasta paro uti-
Selección de
lizando el tiempo de desace-
operación
leración C1-02.
tras disparo
1: Paro por inercia
L8-03 de pre- de 0 a 3 3 No A A A 4AFH 6-67
2: Paro rápido en tiempo de paro
alarma de
rápido C1-09.
sobrecalen-
3: Continuación de la operación
tamiento
(sólo con visualización de
monitorización.)
Si se especifica 0 ó 2, se produ-
cirá un fallo y, si se establece 3,
un fallo leve.

5-53
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada
Selección de 1: Activada (Detecta la alimen-
protección tación en fase abierta, los de-
L8-05 de entrada sequilibrios de la tensión de 0ó1 1 No A A A 4B1H 6-67
en fase alimentación o el deterioro del
abierta condensador electrostático
delbus CC.)
0: Desactivada
1: Activada (Detecta la corrien-
te de salida en fase abierta a
menos del 5% de la corriente
Selección de
nominal del inverter.)
protección
L8-07 Cuando la potencia del motor 0ó1 0 No A A A 4B3H 6-67
de salida en
aplicada es pequeña en compara-
fase abierta
ción de la capacidad del inverter,
puede que la detección no
funcione correctamente y deberá
ser desactivada.
0: Desactivada
Selección de 1: Activada
L8-09 protección No se recomienda el uso de otra 0ó1 1 No A A A 4B5H 6-67
de tierra configuración que no sea la con-
figuración de fábrica.
Establezca el control como
activado/desactivado para el ven-
Selección de tilador.
L8-10 control del 0: Activado solamente cuando el 0ó1 0 No A A A 4B6H 6-67
ventilador inverter está conectado
1: Activado siempre que la ali-
mentación esté conectada
Establezca el tiempo en segundos
Tiempo de
para el retardo en la desconexión
retardo de de 0 a
L8-11 del ventilador tras recibirse el 60 s No A A A 4B7H 6-67
control de 300
comando de desconexión del
ventilador
ventilador.
Tempera-
Establezca la temperatura ambi- de 45 a
L8-12 tura ambi- 45 °C No A A A 4B8H 6-67
ente. 60
ente
0: Características de OL2 con
velocidades lentas desactiva-
Selección de
das.
característi-
1: Características de OL2 con
L8-15 cas de OL2 0ó1 1 No A A A 4BBH 6-67
velocidades lentas activadas.
con veloci-
No se recomienda el uso de otra
dades lentas
configuración que no sea la con-
figuración de fábrica.
0: Desactivada (ganancia = 0)
Selección de 1: Activado
L8-18 software No se recomienda el uso de otra 0ó1 1 No A A A 4BFH 6-67
CLA configuración que no sea la con-
figuración de fábrica.
* La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.

5-54
Tablas de parámetros de usuario

! N: Ajustes especiales

"Función de control de oscilaciones N1


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Selección de 0: Función de control de oscila-


función de ciones desactivada
N1-01 0ó1 1 No A A No 580H 6-44
control de 1: Función de control de oscila-
oscilaciones ciones activada

Ganancia de Establece el factor de multiplica-


de 0,00 4-14
N1-02 control de ción de la ganancia de control de 1.00 No A A No 581H
a 2,50 6-44
oscilaciones oscilaciones.

"Regulador de frecuencia automatico: N2


Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Establece la ganancia del control


de detección de realimentación
de velocidad.
Normalmente, no hay necesidad
Ganancia de de cambiar el valor.
control de Si fuese necesario, ajuste el pará-
realimenta- metro del modo siguiente: de 0,00 4-14
N2-01 1.00 No No No A 584H
ción de • Si se producen oscilaciones, a 10,00 6-45
velocidad aumente el valor.
(AFR) • Si la repuesta es lenta, reduzca
el valor.
Ajuste el valor en intervalos de
0,05 a la vez que comprueba la
respuesta.
Parámetro
de tiempo de
Establezca el parámetro de
control de
tiempo para decidir la frecuencia
detección de de 0 a
N2-02 de cambios para el control de 50 ms No No No A 585H 6-45
realimenta- 2000
detección de realimentación de
ción de
velocidad.
velocidad
(AFR)
Parámetro
de tiempo de
control de
Establezca el parámetro de
detección de de 0 a
N2-03 tiempo para decidir la magnitud 750 ms No No No A 586H 6-45
realimenta- 2000
del cambio de velocidad.
ción de
velocidad
(AFR) 2

5-55
"Frenado para gran deslizamiento N3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Ancho de
Establece como porcentaje el
frecuencia
ancho de frecuencia para la desa-
para desace-
celeración con un frenado de de 1 a
N3-01 leración con 5% No A A No 588H 6-127
gran deslizamiento, considerando 20
frenado de
la frecuencia máxima (E1-04)
gran desliza-
como 100%.
miento
Establece en un porcentaje el
límite de corriente para la desace-
Límite de leración durante el frenado de
corriente gran deslizamiento, considerando
de 100 a
N3-02 para frenado la corriente nominal del motor 150% No A A No 589H 6-127
200
de gran des- como 100%. El límite resultante
lizamiento puede ser igual o inferior al
150% de la corriente nominal del
inverter.
Tiempo de Establece el tiempo de parada
parada para la frecuencia de salida para
(dwell) para FMIN (1,5 Hz) durante el control
de 0,0 a
N3-03 paro con fre- V/f. 1,0 s No A A No 58AH 6-127
10,0
nado de gran Sólo es efectivo durante la desa-
desliza- celeración con frenado de gran
miento deslizamiento.
Tiempo de Establezca el tiempo de OL
OL (sobre- (sobrecarga) cuando la frecuencia
carga) para de salida no cambia, por la razón de 30 a
N3-04 40 s No A A No 58BH 6-127
frenado de que sea, durante la desacelera- 1200
gran desliza- ción con frenado de gran desliza-
miento miento.

! Parámetros del operador digital: o

"Selección de monitorización: o1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Establece el número del tercer


Selección de parámetro de monitorización que
de 4 a
o1-01 monitoriza- debe visualizarse en el modo de 6 Sí A A A 500H 6-128
33
ción accionamiento. (U1-##)
(No en el panel indicador LCD)
Establece el parámetro de moni-
torización que debe visualizarse
Selección de al conectarse la alimentación.
monitoriza- 1: Referencia de frecuencia
o1-02 de 1 a 4 1 Sí A A A 501H 6-128
ción después 2: Frecuencia de salida
de inicio 3: Corriente de salida
4: Parámetro de monitorización
establecido para 01-01

5-56
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Establece las unidades con las


que se establecerán las referen-
cias de frecuencia y se visuali-
zará la frecuencia en los
indicadores de monitorización.
0: Unidades de 0,01 Hz
1: Unidades de 0,01%
(frecuencia de salida máxima
del 100%)
de 2 a 39:
Unidades de rpm (Establece los
Unidades de polos del motor.)
frecuencia de 40 a 39999
para monito- Visualización seleccionada por el
de 0 a
o1-03 rización y usuario 0 No A A A 502H 6-128
39999
configura- Establezca los valores deseados
ción de refe- para la configuración y la
rencias visualización de la frecuencia de
salida máxima.

Establece el valor que


aparecerá en el 100%
excluyendo la coma
decimal.

Establece el número
de decimales.

Ejemplo: Si el valor de frecuen-


cia de salida máxima es 200,0,
especifique 12000.
Configura el brillo del panel indi-
cador LCD opcional (JVOP-
160).
Contraste 1: claro
o1-05 de 0 a 5 3 Sí A A A 509H –
LCD 2:
3: normal
4:
5: oscuro

5-57
"Selección de multifunción: o2
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Establece el estado de la tecla


Local/Remote del operador digi-
Activar/
tal.
desactivar
0: Desactivada
o2-01 tecla 0ó1 1 No A A A 505H 6-128
1: Activada (Conmuta entre el
LOCAL/
operador digital y la configu-
REMOTE
ración de parámetros b1-01,
b1-02.)
Tecla STOP Establece el estado de la tecla
durante el Stop en el modo de marcha.
funciona- 0: Desactivada (Cuando se utili-
miento de za el comando de marcha des-
o2-02 0ó1 1 No A A A 506H 6-128
los termina- de un terminal externo, latecla
les del cir- Stop se desactiva.)
cuito de 1: Activada (incluso durante la
control marcha)
Borra o almacena los valores ini-
ciales de usuario.
0: Almacena/valores no estable-
cidos
1: Inicio de almacenaje (Registra
los parámetros establecidas
Valor inicial
como valores iniciales de
de paráme-
o2-03 usuario.) de 0 a 2 0 No A A A 507H 6-128
tros de usua-
2: Borrar todo (Borra todos los
rio
valores iniciales de usuario re-
gistrados.)
Cuando los parámetros estableci-
dos se registran como valores ini-
ciales de usuario, 1110 se
establecerá en A1-03.
No establezca este parámetro a
menos que utilice una tarjeta de
Selección de control de un inverter de dife- de 0 a
o2-04 0 No A A A 508H –
kVA rente potencia. (Vaya a la página FF
5-69 para consultar los valores de
configuración).
Al establecer la referencia de fre-
cuencia en el indicador de moni-
torización de referencias de
Selección de
frecuencia del operador digital,
método de
este parámetro especifica si la
configura-
o2-05 tecla Enter es necesaria o no. 0ó1 0 No A A A 509H 6-128
ción de la
0: Tecla Enter necesaria
referencia de
1: Tecla Enter innecesaria
frecuencia
Si se establece 1, el inverter
acepta la referencia de frecuencia
sin el uso de la tecla Enter.

5-58
Tablas de parámetros de usuario

Configu- Cambio Métodos de control


Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Establece la operación cuando el


operador digital está desconec-
tado.
Selección de
0: Desactivado (la operación
operación
continúa aun cuando el opera-
con el opera-
o2-06 dor digital esté desconectado.) 0ó1 0 No A A A 50AH 6-128
dor digital
1: Activado (Se detecta OPR al
desconec-
desconectar el operador digi-
tado
tal. La salida del inverter se-
desconecta y se activa un
contacto de fallo.)
Configura-
Establece el tiempo operativo
ción de
acumulado en horas. de 0 a
o2-07 tiempo ope- 0h No A A A 50BH 6-128
El tiempo operativo se calcula a 65535
rativo acu-
partir de los valores establecidos.
mulado
0: Tiempo acumulado cuando la
alimentación del inverter está
desconectada. (Se acumula
Selección de
todo el tiempo en que el inver-
tiempo ope-
o2-08 ter está conectado.) 0ó1 0 No A A A 50CH 6-128
rativo acu-
1: Período acumulado de funcio-
mulado
namiento del inverter. (Sólo
se acumula el tiempo de salida
del inverter.)
Modo de ini- 1: EE.UU.
o2-09 1ó2 2 No A A A 50DH 6-128
cialización 2: Europa
Configura- Establezca el valor inicial del
ción de tiempo de operación del ventila-
de 0 a
o2-10 tiempo ope- dor. 0h No A A A 50EH 6-128
65535
rativo del El tiempo operativo se acumulará
ventilador a partir del valor establecido.
Inicializa- 0: Desactivado
ción del 1: Con la inicialización (= puesta
o2-12 0ó1 0 No A A A 511H 6-128
historial de a cero) establecida en “1” o2-12
fallos volverá a “0”.

" Función de copia: o3


Los parámetros de usuario para la función de copia aparecen en la tabla siguiente:
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

0: Operación normal
Selección de 1: Lectura (de inverter a opera-
o3-01 función de dor) de 0 a 3 0 No A A A 515H 6-131
copia 2: Copia (de operador a inverter)
3: Verificación (comparación)
Selección de
0: LECTURA prohibida
o3-02 lectura per- 0ó1 0 No A A A 516H 6-131
1: LECTURA permitida
mitida

5-59
! T: Autoajuste del motor
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto

Establece la ubicación en la
que deben guardarse los pará-
Selección de metros del motor tras el auto-
T1-00 1ó2 1 No No No A 700H 4-10
motor 1/2 ajuste.
1: de E1 a E2 (motor 1)
2: de E3 a E4 (motor 2)
Establece el modo de auto-
ajuste
Selección 0: Autoajuste rotatorio de 0 a 4-9
T1-01 del modo de 1: Autoajuste no rotatorio 0 No A A A 701H
autoajuste 2: Autoajuste no rotatorio 2*1 4-10
sólo para resistencia por
fases
Potencia de Establece la potencia de de 0,00 0,40
T1-02 salida del salida del motor en kilova- a kW No A A A 702H 4-10
motor tios. 650,00 *2

Tensión
Establece la tensión nominal de 0 a 200,0 V
T1-03 nominal del No No No A 703H 4-10
motor
del motor en voltios. 255,0*3 *3

Corriente de 0,32
Establece la corriente nomi- 1,90 A
T1-04 nominal del a 6,40 No A A A 704H 4-10
nal del motor en amperios. *2
motor *4

Frecuencia de 0 a
Establece la frecuencia
T1-05 básica del 50,0 Hz No No No A 705H 4-10
motor
básica del motor en hercios. 400,0*5

Número de de 2 a
Establece el número de polos
T1-06 polos del 48 4 polos No No No A 706H 4-10
del motor.
motor polos
Velocidad
Establece la velocidad básica de 0 a 1450
T1-07 básica del No No No A 707H 4-10
del motor en rpm. 24.000 rpm
motor
* 1.
Establezca T1-02 y T1-04 cuando especifique 2 en T1-01. Para el control V/f o V/f con PG sólo es posible el valor 2.
* 2.
La configuración predeterminada de fábrica depende de la potencia del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 3.
Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 4.
El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a
0,4 kW.)
* 5. El límite superior de configuración será de 150,0 Hz cuando C6-01 esté en 0.

5-60
Tablas de parámetros de usuario

! U: Parámetros del motor

" Parámetros de monitorización de estado: U1

Métodos de control
Número Vec- MEMO-
Nivel de señales de salida durante Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción tor de BUS
la salida analógica multifunción mínima V/f con
metro bucle Registro
PG
abierto
Referencia
Establece y monitoriza la 10 V: Frecuencia máxima 0,01
U1-01 de frecuen- A A A 40H
referencia de frecuencia.* (de 0 a ± 10 V posible) Hz
cia
Frecuencia Monitoriza la frecuencia de 10 V: Frecuencia máxima 0,01
U1-02 A A A 41H
de salida salida.* (de 0 a ± 10 V posible) Hz
10 V: Corriente de salida
Corriente de Monitoriza la corriente de nominal del inverter
U1-03 0,1 A A A A 42H
salida salida. (de 0 a +10 V, salida de valor
absoluto)

Método de Comprueba el método de


U1-04 (sin salida) – A A A 43H
control control de corriente.

Velocidad Monitoriza la velocidad del 10 V: Frecuencia máxima 0,01


U1-05 No A A 44H
del motor motor detectada.* (de 0 a ± 10 V posible) Hz
Tensión de Monitoriza la referencia de 10 V: 200 V CA (400 V CA)
U1-06 0,1 V A A A 45H
salida tensión de salida. (salida de 0 a +10 V)
Tensión de Monitoriza la tensión de bus 10 V: 400 V CC (800 V CC)
U1-07 1V A A A 46H
bus de CC de CC principal. (salida de 0 a +10 V)
10 V: Potencia del inverter
Monitoriza la potencia de
Potencia de (potencia máxima permitida
U1-08 salida (valor interno detec- 0,1 kW A A A 47H
salida del motor)
tado).
(de 0 a ± 10 V posible)
Monitoriza la referencia de
Referencia 10 V: Par nominal del motor
U1-09 par interno para el control 0,1% No No A 48H
de par (de 0 a ± 10 V posible)
vectorial.
* La unidad se establece en o1-03 (unidades de frecuencia para monitorización y configuración de referencias).

5-61
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle Registro
PG
abierto
Muestra el estado conectado/
desconectado de las entradas.
1: Comando FWD
(marcha adelante)
S1 conectado
1: Comando REV
(marcha atrás)
S2 conectado
Estado de 1: Entrada multifunción 1
U1-10 terminales S3 conectado (sin salida) – A A A 49H
de entrada 1: Entrada multifunción 2
S4 conectado
1: Entrada multifunción 3
S5 conectado
1: Entrada multifunción 4
S6 conectado
1: Entrada multifunción 5
S7 conectado

Muestra el estado ON/OFF de la


salida.
1: Contacto
de salida multifunción 1
M1-M2 ON

1: Contacto
de salida multifunción 2
Estado de (M3-M4) ON
U1-11 terminales (sin salida) – A A A 4AH
1: Contacto
de salida de salida multifunción 3
(M5-M6) ON

No se utiliza
(siempre 0).
1: Salida de errores
(MA/MB-MC) ON

Estado operativo del inverter.


Marcha
1: Velocidad cero
1: Atrás
1: Señal de reset
entrada
Estado ope-
U1-12 1: Coincidencia de (sin salida) – A A A 4BH
rativo velocidades
1: Inverter listo

1: Fallo leve

1: Fallo grave

Monitoriza el tiempo operativo


total del inverter.
Tiempo ope-
El valor inicial y la selección de
U1-13 rativo acu- (sin salida) 1h A A A 4CH
tiempo operativo/de arranque
mulado
pueden establecerse en 02-07 y
o2-08.
Versión del
software (Número de identificación del
U1-14 (sin salida) – A A A 4DH
(memoria fabricante)
flash)
Monitoriza el nivel de entrada
Nivel de
de la entrada analógica A1. El 10 V: 100%
U1-15 entrada de 0,1% A A A 4EH
valor del 100% corresponde a (de 0 a ± 10 V posible)
terminal A1
una entrada de 10V.

5-62
Tablas de parámetros de usuario

Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle Registro
PG
abierto
Monitoriza el nivel de entrada
Nivel de
de la entrada analógica A2. El 10 V/20mA: 100%
U1-16 entrada del 0,1% A A A 4FH
valor del 100% corresponde a (de 0 a ± 10 V posible)
terminal A2
una entrada de 10V/20mA.
Monitoriza el valor calculado de
Corriente
la corriente secundaria del 10 V: Corriente nominal del
secundaria
U1-18 motor. motor) 0,1% A A A 51H
del motor
La corriente nominal del motor (salida de 0 a ±10 V)
(Iq)
corresponde al 100%.
Monitoriza el valor calculado de
Corriente de
la corriente de excitación del 10 V: Corriente nominal del
excitación
U1-19 motor. motor) 0,1% No No A 52H
del motor
La corriente nominal del motor (salida de 0 a ±10 V)
(Id)
corresponde al 100%.
Monitoriza la referencia de fre-
cuencia de salida después del
Frecuencia
arranque suave.
de salida tras
La frecuencia especificada no 10 V: Frecuencia máxima 0,01H
U1-20 arranque A A A 53H
incluye las compensaciones, (de 0 a ± 10 V posible) z
suave (salida
como la compensación de desli-
SFS)
zamiento.
La unidad se establece en o1-03.
Monitoriza la entrada para el
Entrada bucle de control de velocidad. 10 V: Frecuencia máxima
U1-21 0,01% No A No 54H
ASR La frecuencia máxima corres- (de 0 a ± 10 V posible)
ponde al 100%.
Monitoriza la salida del bucle de
control de velocidad. 10 V: Frecuencia max.
U1-22 Salida ASR 0,01% No A No 55H
La frecuencia máxima corres- (de 0 a ± 10 V posible)
ponde al 100%.
Valor de Monitoriza el valor de realimen- 10 V: 100% valor de reali-
U1-24 realimenta- tación cuando se utiliza el con- mentación 0,01% A A A 57H
ción PID trol PID. (de 0 a ± 10 V posible)
Monitoriza la referencia de ten-
Referencia
sión interna del inverter para el 10 V: 200 V CA (400 V CA)
U1-26 de tensión de 0,1 V No No A 59H
control de corriente secundaria (de 0 a ± 10 V posible)
salida (Vq)
del motor.
Monitoriza la referencia de ten-
Referencia
sión interna del inverter para el 10 V: 200 V CA (400 V CA)
U1-27 de tensión de 0,1 V No No A 5AH
control de corriente de excita- (de 0 a ± 10 V posible)
salida (Vd)
ción del motor.
Versión del
(Versión del software de la CPU
U1-28 software (sin salida) – A A A 5BH
del fabricante)
(CPU)
Para realizar el test de LED en el
operador. Si se selecciona este
U1-31 Test LED monitor, todos los LEDs se (sin salida) – A A A 3CH
encienden (únicamente en el
LED del operador).
Monitoriza el valor de salida de
Salida ACR 10 V: 100% 0,1
U1-32 control de corriente para la cor- No No A 5FH
del eje q (de 0 a ± 10 V posible) %
riente secundaria del motor.
Monitoriza el valor de salida de
Salida ACR 10 V: 100% 0,1
U1-33 control de corriente para la cor- No No A 60H
del eje d (de 0 a ± 10 V posible) %
riente de excitación del motor.

5-63
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle Registro
PG
abierto
Muestra el primer número de el
Parámetro
U1-34 parámetro en el que se detectó el (sin salida) – A A A 61H
de fallo OPE
fallo OPE.
Volumen de 10 V: 100% entrada PID
U1-36 Volumen de entrada PID 0,01% A A A 63H
entrada PID (de 0 a ± 10 V posible)
Volumen de
10 V: 100% salida PID
U1-37 salida de Salida de control de PID 0,01% A A A 64H
(de 0 a ± 10 V posible)
PID
Punto de
10 V: 100% punto de
U1-38 referencia Punto de referencia PID 0,01% A A A 65H
referencia PID
PID
Muestra los errores de MEMO-
BUS.
1: Error CRC
1: Error de longitud de
datos
MEMOBUS No se utiliza (siempre 0)
código de 1: Error de paridad
U1-39 error de (sin salida) – A A A 66H
1: Error de sobrecorrido
comunica-
ciones 1: Error de encuadre

1: Tiempo excedido
No se utiliza
(siempre 0)

Monitoriza el tiempo operativo


Tiempo ope-
total del ventilador refrigerador.
U1-40 rativo del (sin salida) 1h A A A 68H
El tiempo puede especificarse en
ventilador
02-10.

5-64
Tablas de parámetros de usuario

" Seguimiento de fallos: U2


Métodos de control
Número Nivel de señales de salida Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción durante la salida analógica tor de BUS
mínima V/f con
metro multifunción bucle registro
PG
abierto

U2-01 Fallo actual Contenido del fallo actual. – A A A 80H

Contenido del error del último


U2-02 Último fallo – A A A 81H
fallo.
Referencia de
Referencia de frecuencia al pro- 0,01
U2-03 frecuencia en A A A 82H
ducirse el último fallo. Hz
fallo
Frecuencia de Frecuencia de salida al produ- 0,01
U2-04 A A A 83H
salida en fallo cirse el último fallo. Hz

Corriente de Corriente de salida al producirse


U2-05 0,1 A A A A 84H
salida en fallo el último fallo.

Velocidad del Velocidad del motor al produ- 0,01


U2-06 No A A 85H
motor en fallo cirse el último fallo. Hz
Referencia de
Referencia de tensión de salida
U2-07 tensión de 0,1 V A A A 86H
al producirse el último fallo.
salida en fallo
Tensión de CC del circuito prin-
Tensión de bus
U2-08 cipal al producirse el último 1V A A A 87H
de CC en fallo
fallo. (sin salida)
Potencia de Potencia de salida al producirse 0,1
U2-09 A A A 88H
salida en fallo el último fallo. kW
Referencia de par al producirse
Referencia de
U2-10 el último fallo. El par nominal 0,1% No No A 89H
par en fallo
del motor corresponde al 100%.
Estado de los terminales de
Estado de ter- entrada al producirse el último
U2-11 minales de fallo. – A A A 8AH
entrada en fallo El formato es el mismo que para
U1-10.
Estado de los terminales de
Estado de ter-
salida al producirse el último
U2-12 minales de – A A A 8BH
fallo. El formato es el mismo
salida en fallo
que para U1-11.
Estado operativo al producirse
Estado opera-
U2-13 el último fallo. El formato es el – A A A 8CH
tivo en fallo
mismo que para U1-12.
Tiempo opera-
Tiempo operativo acumulado al
U2-14 tivo acumulado 1h A A A 8DH
producirse el último fallo.
en fallo
Nota: Los errores siguientes no se incluyen en el seguimiento de fallos: CPF00, 01, 02, 03, UV1 y UV2.

5-65
"Historial de fallos: U3
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle registro
PG
abierto
Contenido del error del pri-
U3-01 Último fallo – A A A 90H
mer fallo anterior.
Segundo fallo Contenido del error del
U3-02 – A A A 91H
anterior segundo fallo anterior.
Tercer fallo Contenido del error del ter-
U3-03 – A A A 92H
anterior cer fallo anterior.
Cuarto fallo Contenido del error del
U3-04 – A A A 93H
anterior cuarto fallo anterior.
Tiempo opera- Tiempo operativo total al
U3-05 tivo acumulado producirse el primer fallo 1h A A A 94H
en fallo anterior.
Tiempo acumu- Tiempo operativo total al
U3-06 lado en segundo producirse el segundo fallo 1h A A A 95H
fallo anterior anterior.
Tiempo acumu- Tiempo operativo total al
U3-07 lado en tercer producirse el tercer fallo 1h A A A 96H
fallo anterior anterior. (sin salida)
Tiempo acumu-
lado en cuarto Tiempo operativo total al
U3-08 fallo anterior/ producirse el cuarto fallo 1h A A A 97H
fallo más anti- anterior.
guo
804
805H
U3-09 Fallos del Contenido del error del
806H
– quinto al quinto al décimo fallo – A A A
807H
U3-14 décimo anterior anterior.
808H
809H
806H
Tiempo acumu- 80FH
U3-15 Tiempo de generación total
lado en fallo del 810H
– del quinto al décimo fallo 1h A A A
quinto al 811H
U3-20 anterior
décimo anterior 812H
813H
Nota: Los errores siguientes no se incluyen en el registro de errores: CPF00, 01, 02, 03, UV1 y UV2.

5-66
Tablas de parámetros de usuario

! Valores de la configuración básica de fábrica que cambian con el método


de control (A1-02)

Configuración básica de fábrica


Número Vector de
de pará- Nombre Rango de configuración Unidad Control V/f V/f con PG bucle
metro A1-02=0 A1-02=1 abierto
A1-02=2
b3-01 Selección de búsqueda de velocidad de 0 a 3 1 2 3 2
b3-02 Corriente operativa de búsqueda de velocidad de 0 a 200 1% 120 – 100
C3-01 Ganancia de compensación por deslizamiento de 0,0 a 2,5 0,1 0,0 – 1,0
Parámetro de tiempo de retardo primario por
C3-02 de 0 a 10000 1 ms 2000 – 200
compensación de deslizamiento
Parámetro de tiempo de retardo primario por
C4-02 de 0 a 10000 1 ms 200 200 20
compensación de par
E1-07 2,5 2,5
Frecuencia de salida media (FB) de 0,0 a 400,0 0,1 Hz 3,0
E3-05 *1 *1

E1-08 *2 de 0,0 a 255,0 15,0 15,0


0,1 V 13,2
E3-06 Tensión de frecuencia de salida media (VB) (de 0,0 a 510,0) *1 *1

E1-09 1,2 1,2


Frecuencia de salida mínima (FMIN) de 0,0 a 400,0 0,1 Hz 0,5
E3-07 *1 *1

E1-10 Tensión de frecuencia de salida mínima de 0,0 a 255,0 9,0 9,0


0,1 V 2,4
E3-08 (VMIN)*2 (de 0,0 a 510,0) *1 *1

* 1. La configuración puede variar, como se muestra en las tablas siguientes, en función de la potencia del inverter y de E1-03.
* 2. La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben
duplicarse.

5-67
"Inverter a 200 y 400 V de 0,4 a 1,5 kW

Número
Uni- Control
de pará- dad
Configuración básica de fábrica vectorial
metro de bucle
abierto
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 15,0 15,0 15,0 15,0 35,0 50,0 35,0 50,0 19,0 24,0 19,0 24,0 15,0 15,0 15,0 15,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 9,0 9,0 9,0 9,0 8,0 9,0 8,0 9,0 11,0 13,0 11,0 15,0 9,0 9,0 9,0 9,0 2,4
*

* La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben duplicarse.

"Inverter a 200 y 400 V de 2,2 a 45 kW

Número
Uni- Control
de pará- dad
Configuración básica de fábrica vectorial
metro de bucle
abierto
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 14,0 14,0 14,0 14,0 35,0 50,0 35,0 50,0 18,0 23,0 18,0 23,0 14,0 14,0 14,0 14,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 7,0 7,0 7,0 7,0 6,0 7,0 6,0 7,0 9,0 11,0 9,0 13,0 7,0 7,0 7,0 7,0 2,4
*

* La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben duplicarse.

"Inverter de gama 200 V con potencia de 55 a 110 kW y de gama 400 V con potencia de
55 a 300 kW

Número
Uni- Control
de pará- dad
Configuración básica de fábrica vectorial
metro de bucle
abierto
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 12,0 12,0 12,0 12,0 35,0 50,0 35,0 50,0 15,0 20,0 15,0 20,0 12,0 12,0 12,0 12,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 6,0 5,0 6,0 7,0 9,0 7,0 11,0 6,0 6,0 6,0 6,0 2,4
*

* La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben duplicarse.

5-68
Tablas de parámetros de usuario

! Valores de la configuración básica de fábrica que cambian con la


potencia del inverter (02-04)

"Inverter de gama 200 V


Número de Uni-
Nombre Configuración básica de fábrica
parámetro dad
– Potencia del inverter kW 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11 15
o2-04 Selección de kVA – 0 1 2 3 4 5 6 7 8
Parámetro de tiempo del fil-
b8-03 s 0,50 (Únicamente control vectorial de bucle abierto)
tro de ahorro de energía
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 288,20 223,70 169,40 156,80 122,90 94,75 72,69 70,44 63,13
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 6 6 6 6 6 6 6
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 1,90 3,30 6,20 8,50 14,00 19,60 26,60 39,7 53,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 2,90 2,50 2,60 2,90 2,73 1,50 1,30 1,70 1,60
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 1,20 1,80 2,80 3,00 4,50 5,10 8,00 11,2 15,2
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 9,842 5,156 1,997 1,601 0,771 0,399 0,288 0,230 0,138
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 18,2 13,8 18,5 18,4 19,6 18,2 15,5 19,5 17,2
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 14 26 53 77 112 172 262 245 272
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 0,1 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 1,0 1,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95
calentamiento
Nota: Conecte una unidad compensadora de interrupción momentánea de alimentación cuando sea necesaria una compensación para las interrupciones de la
alimentación de hasta 2,0 segundos para inverter de gama 200 V con salida de 0,4 a 11 kW.
* Si C6-02 se establece en 0, 1 o F y el valor inicial de C6-03 y C6-04 es 2,0 kHz, la configuración inicial de C6-02 será la siguiente: 2: 5,0 kHz, 3: 8,0 kHz,
4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz y 6: 15 kHz Si la frecuencia portadora se establece con un valor superior a la configuración de fábrica para un inverter con salida de
30 kW o más, deberá reducirse la corriente nominal del inverter.

5-69
Número de Uni-
Nombre Configuración básica de fábrica
parámetro dad
– Potencia del inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110
o2-04 Selección de kVA – 9 A B C D E F 10 11
2,00
Parámetro de tiempo del fil- 0,50 (Únicamente control vectorial de
b8-03 s (Únicamente control vectorial de
tro de ahorro de energía bucle abierto)
bucle abierto)
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 57,87 51,79 46,27 38,16 35,78 31,35 23,10 23,10 23,10
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 4 3 3 3 3 3 1
portadora*
E2-01
Corriente nominal del motor A 65,8 77,2 105,0 131,0 160,0 190,0 260,0 260,0 260,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 1,67 1,70 1,80 1,33 1,60 1,43 1,39 1,39 1,39
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 15,7 18,5 21,9 38,2 44,0 45,6 72,0 72,0 72,0
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 0,101 0,079 0,064 0,039 0,030 0,022 0,023 0,023 0,023
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 20,1 19,5 20,8 18,8 20,2 20,5 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 505 538 699 823 852 960 1200 1200 1200
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,5 1,7
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,0
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95
calentamiento
Nota: Conecte una unidad compensadora de interrupción momentánea de alimentación cuando sea necesaria una compensación para las interrupciones de la
alimentación de hasta 2,0 segundos para inverter de gama 200 V con salida de 0,4 a 11 kW.
* Si C6-02 se establece en 0, 1 o F y el valor inicial de C6-03 y C6-04 es 2,0 kHz, la configuración inicial de C6-02 será la siguiente: 2: 5,0 kHz, 3: 8,0 kHz,
4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz y 6: 15 kHz Si la frecuencia portadora se establece con un valor superior a la configuración de fábrica para un inverter con salida de
30 kW o más, deberá reducirse la corriente nominal del inverter.

5-70
Tablas de parámetros de usuario

"Inverter de gama 400 V

Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 4,0 5,5 7,5 11 15
o2-04 Selección de kVA – 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Parámetro de tiempo del fil-
b8-03 s 0,50 (Únicamente control vectorial de bucle abierto)
tro de ahorro de energía
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 576,40 447,40 338,80 313,60 245,80 236,44 189,50 145,38 140,88 126,26
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 1,00 1,60 3,10 4,20 7,00 7,00 9,80 13,30 19,9 26,5
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 2,90 2,60 2,50 3,00 2,70 2,70 1,50 1,30 1,70 1,60
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 0,60 0,80 1,40 1,50 2,30 2,30 2,60 4,00 5,6 7,6
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 38,198 22,459 10,100 6,495 3,333 3,333 1,595 1,152 0,922 0,550
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 18,2 14,3 18,3 18,7 19,3 19,3 18,2 15,5 19,6 17,2
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 14 26 53 77 130 130 193 263 385 440
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 0,1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,5 0,8 0,8 1,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95
calentamiento

Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132
o2-04 Selección de kVA – 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33
Parámetro de tiempo del fil- 0,50 (Únicamente control vectorial 2,00 (Únicamente control vectorial
b8-03 s
tro de ahorro de energía de bucle abierto) de bucle abierto)
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 115,74 103,58 92,54 76,32 71,56 67,20 46,20 41,22 36,23 33,18
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 4 4 4 4 3 3 3 2
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 32,9 38,6 52,3 65,6 79,7 95,0 130,0 156,0 190,0 223,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 1,67 1,70 1,80 1,33 1,60 1,46 1,39 1,40 1,40 1,38
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 7,8 9,2 10,9 19,1 22,0 24,0 36,0 40,0 49,0 58,0
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 0,403 0,316 0,269 0,155 0,122 0,088 0,092 0,056 0,046 0,035
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 20,1 23,5 20,7 18,8 19,9 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 508 586 750 925 1125 1260 1600 1760 2150 2350
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,5 1,7 1,7
(BB)

5-71
Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132
o2-04 Selección de kVA – 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 100 95 110 110 110
calentamiento

Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 160 185 220 300
o2-04 Selección de kVA – 34 35 36 37
2,00 (Únicamente control
Parámetro de tiempo del fil-
b8-03 s vectorial
tro de ahorro de energía
de bucle abierto)
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 30,13 30,57 27,13 21,76
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 2 2 1 1
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 270,0 310,0 370,0 500,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 1,35 1,30 1,30 1,25
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 70,0 81,0 96,0 130,0
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 0,029 0,025 0,020 0,014
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 20,0 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 2850 3200 3700 4700
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 2,0 2,0 2,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 1,8 1,9 2,0 2,1
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 1,0 1,0 1,0 1,0
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 100 95 95 95
calentamiento
Nota: Conecte una unidad compensadora de interrupción momentánea de alimentación cuando sea necesaria una compensación para las interrupciones de la
alimentación de hasta 2,0 segundos para inverter de gama 200 V con salida de 0,4 a 11 kW.
* Si C6-02 se establece en 0, 1 o F y el valor inicial de C6-03 y C6-04 es 2,0 kHz, la configuración inicial de C6-02 será la siguiente: 2: 5,0 kHz, 3: 8,0 kHz,
4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz y 6: 15 kHz Si la frecuencia portadora se establece con un valor superior a la configuración de fábrica para un inverter con salida de
30 kW o más, deberá reducirse la corriente nominal del inverter.

5-72
6
Configuración de
parámetros por función
Selección de aplicación y de sobrecarga ..............................................6-2
Referencia de frecuencia ......................................................................6-6
Comando de marcha........................................................................... 6-11
Métodos de paro .................................................................................6-13
Características de aceleración y desaceleración ................................ 6-18
Ajuste de las referencias de frecuencia .............................................. 6-26
Límite de velocidad (función de límite de referencia de frecuencia) ...6-31
Detección de frecuencia......................................................................6-33
Rendimiento operativo mejorado ........................................................6-36
Protección de la máquina....................................................................6-46
Rearranque automático.......................................................................6-58
Protección del inverter.........................................................................6-66
Funciones de terminales de entrada ...................................................6-71
Funciones de terminales de salida......................................................6-82
Elementos de monitorización ..............................................................6-85
Funciones individuales ........................................................................6-88
Funciones del operador digital .......................................................... 6-128
Funciones opcionales........................................................................ 6-137
Selección de aplicación y de sobrecarga

! Seleccione la sobrecarga para adaptarse a la aplicación


Establezca C6-01 (servicio pesado: baja frecuencia portadora y par constante, servicio normal: alta frecuencia
portadora y par variable) en función de la aplicación para la que se utilice el inverter. Los rangos de
configuración de la frecuencia portadora del inverter, la tolerancia de sobrecarga y la frecuencia de salida
máxima dependen de la configuración de C6-01. Si se utiliza como ventilador o soplador (con par al cuadrado)
establecer C6-01 en 1 (Servicio normal). Si se utilizan las características de par constante establecer C6-01 en
0 (Servicio pesado).

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración ¿Cambio Vector
de pará- Nombre Detalles de confi- básica durante V/f
de
metro guración de operación? V/f con
bucle
fábrica PG
abierto
0: Servicio pesado (baja frecuencia portadora,
par constante, sobrecarga de corriente 150%
Selección de servicio para 1 min.)
C6-01 0ó1 1 No Q Q Q
normal/pesado 1: Servicio normal (alta frecuencia portadora,
par variable, sobrecarga de corriente 120%
para 1 min.)

Selecciona la frecuencia portadora.


Selección de frecuencia
C6-02 Seleccione F para activar la configuración de 0 a F 6*2 No Q Q Q
portadora
detallada con los parámetros de C6-03 a C6-05.

Establece los límites superior e inferior de la


frecuencia portadora en kHz.
Límite superior de Establezca la ganancia de onda portadora como se de 2,0 a 15,0 kHz
C6-03 muestra a continuación: 15.0 No A A A
frecuencia portadora *1
En el método de control vectorial, la frecuencia *3 *4
portadora se establece de acuerdo con C6-03
(límite superior de frecuencia portadora).
Frecuencia portadora

Límite inferior de de 0,4 a


C6-04 Frecuencia de 15,0 kHz No A A No
frecuencia portadora 15,0 *2
salida x (C6-05) x K *3 *4
Frecuencia de salida

(Frecuencia de salida máxima)

K es el coeficiente determinado por el valor de 00 a


Ganancia proporcional de especificado en C6-03.
C6-05 99 00 No A A No
frecuencia portadora
C6-03 ≥ 10,0 kHz: K = 3 *4

10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K = 2


5,0 kHz > C6-03: K = 1
* 1. Para los inverter de 200V con 110 kW y los inverter de 400V con 220 kW y 300 kW la configuración se fija en 1. No se puede cambiar a 0.
* 2. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.
* 3. Los rangos de configuración dependen de la potencia del inverter.
* 4. Éstos pueden establecerse solamente cuando C6-01 se establezca en 1 y C6-02 en F.

6-2
Selección de aplicación y de sobrecarga

"Diferencia entre servicio pesado y servicio normal


Las características del servicio pesado (baja frecuencia portadora, par constante) y el servicio normal (alta
frecuencia portadora, par variable) se muestran a continuación.
Servicio pesado: baja frecuencia portadora, par constante Servicio normal: alta frecuencia portadora, par variable

Par constante Par variable

Par Par

Velocidad del Velocidad del

El par constante proporciona un par de carga constante


Con el par variable el par de carga disminuye a medida
para todas las velocidades del motor. Las aplicaciones
que la velocidad se reduce. Las aplicaciones normales
normales son impulsores, transportadores, grúas y otras
son ventiladores y bombas. Normalmente, no se necesita
cargas pesadas o con fricción. Estas aplicaciones pueden
una capacidad de sobrecarga muy grande.
precisar una capacidad de sobrecarga.
Baja frecuencia portadora: Existe bastante ruido. Alta frecuencia portadora: Casi sin ruido.

"Precauciones en la configuración

C6-01 (selección de servicio normal/pesado)


Al configurar C6-01, debe tener en cuenta las precauciones siguientes:
• En función del valor establecido en C6-01, el rango de configuración de los parámetros relacionados se
limita de la forma siguiente:
0 (baja frecuencia portadora, par con-
Valor establecido para C6-01 1 (alta frecuencia portadora, par variable)
stante)*1

Nivel de protección de sobrecarga del 150% de corriente nominal del 120% de corriente nominal del
inverter inverter/1 min. inverter/1 min.
0: Baja frecuencia portadora, nivel de
ruido bajo
1: Frecuencia portadora de 2 kHz
0: Baja frecuencia portadora, nivel de 2: Frecuencia portadora de 5 kHz
C6-02 (selección de la frecuencia 3: Frecuencia portadora de 8,0 kHz
ruido bajo
portadora) 4: Frecuencia portadora de 10,0 kHz
1: Frecuencia portadora de 2 kHz
5: Frecuencia portadora de 12,5 kHz
6: Frecuencia portadora de 15 kHz
F: Especificado por el usuario*2
E1-04 y E3-02 (frecuencia de salida
150 Hz 400 Hz
máxima)
L3-02 (nivel de protección de bloqueo
150% 120%
durante la desaceleración)
L3-06 (nivel de protección de bloqueo
150% 120%
durante la operación)
* 1. C6-01 no se puede establecer en inverter de 200V con 110 kW ni inverter de 400V con 220 kW y 300kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter.
• Cuando C6-01 se establece en 0 para E1-04 o E3-02 no se aceptará ningún valor superior a 150 Hz.

6-3
Frecuencia portadora
Al seleccionar la frecuencia portadora, tenga en cuenta las precauciones siguientes:
• Si utiliza un dispositivo con C6-01 en 1 (servicio normal), ajuste la frecuencia portadora de acuerdo con
los casos descritos a continuación:
Si la distancia del cableado entre el inverter y el motor es larga: Establezca una frecuencia portadora baja.
(Utilice los siguientes valores como pautas generales.
Longitud de cable 50 m o menos 100 m o menos Más de 100 m
Configuración de C6-02
de 0 a 6 (15 kHz) de 0 a 4 (10 kHz) de 0 a 2 (5 kHz)
(frecuencia portadora)

Si la velocidad y el par varían a velocidades lentas: Establezca una frecuencia portadora baja.
Si el ruido del inverter afecta a los dispositivos periféricos: Establezca una frecuencia portadora baja.
Si la corriente de fuga es alta: Establezca una frecuencia portadora baja.
Si el ruido metálico del motor es considerable: Establezca una frecuencia portadora alta.

• Al utilizar el control V/f o el control V/f con PG, puede variar la frecuencia portadora hasta igualar la
frecuencia de salida, como se muestra en el diagrama siguiente, estableciendo C6-03 (límite superior de
frecuencia portadora), C6-04 (límite inferior de frecuencia portadora) y C6-05 (ganancia proporcional de
frecuencia portadora).

Frecuencia portadora

C6-03

Frecuencia de salida x
C6-04 (C6-05) x K

Frecuencia de salida
E1-04
Frecuencia de salida máxima

Figura 6.1

*K es el coeficiente determinado por el valor especificado en C6-03.


C6-03 ≥ 10,0 kHz: K=3
10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K=2
5,0 kHz > C6-03: K=1

• Con el control vectorial, la frecuencia portadora se establece mediante el parámetro de límite superior de
frecuencia portadora en C6-03, si es establecida por el usuario, o por el valor de frecuencia portadora de
C6-02.
• Para establecer la frecuencia portadora, defina C6-03 y C6-04 con el mismo valor o defina C6-05 en 0.
• Si la configuración es la que se muestra a continuación, se producirá un error OPE11 (error de
configuración de datos).

Si la ganancia proporcional de la frecuencia portadora (C6-05) es > 6 y C6-03 < C6-04.


Si C6-01 = 0 y la selección de frecuencia portadora en C6-02 se establece de 2 a E.
Si C6-01 = 1 y la selección de frecuencia portadora en C6-02 se establece de 7 a E.

6-4
Selección de aplicación y de sobrecarga

"Nivel de corriente de sobrecarga del inverter y frecuencia portadora


La capacidad de sobrecarga del inverter depende de, entre otras cosas, la configuración de la frecuencia
portadora. Si el valor de la frecuencia portadora es más alto que la configuración de fábrica, la capacidad de
sobrecarga de la corriente deberá reducirse tal como se indica en las siguientes tablas.

Configuración de Configuración de
Reducción de
Tipo de inverter frecuencia portadora frecuencia portadora
corriente %
inicial máxima
20P4 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
20P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
21P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
22P2 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
23P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
25P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
27P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2011 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2015 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2018 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2022 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2030 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
2037 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2045 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2055 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2075 3 (5 kHz) 4 (10 kHz) –
2090 3 (5 kHz) 4 (10 kHz) –
2110 1 (2 kHz) 1 (2 kHz) –

40P4 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –


40P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
41P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
42P2 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
43P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
44P0 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
45P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
47P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4011 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4015 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4018 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4022 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4030 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4037 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4045 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4055 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4075 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4090 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4110 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4132 2 (5 kHz) 4 (10 kHz) 75 %
4160 2 (5 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4185 2 (5 kHz) – –
4220 1 (2,5 kHz) – –
4300 1 (2,5 kHz) – –

6-5
Referencia de frecuencia
En este apartado se explica cómo se introduce la referencia de frecuencia.

! Selección de la fuente de la referencia de frecuencia


Establezca el parámetro b1-01 para seleccionar la fuente de la referencia de frecuencia.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca la fuente de la referencia de frecuencia
0: Operador digital
1: Terminal del circuito de control (entrada
Selección de referencia de
b1-01 analógica) de 0 a 4 1 No Q Q Q
frecuencia
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos

Secuencia de impulsos 0: Referencia de frecuencia


H6-01 selección de funciones de 1: Valor de realimentación PID de 0 a 2 0 No A A A
entrada 2: Valor objetivo PID

Establece el número de impulsos equivalente al


Secuencia de impulsos de 1000 a
H6-02 100% del elemento de entrada seleccionado en 1440 Hz Sí A A A
escalado en entrada 32000
H6-01.

"Entrada de la referencia de frecuencia desde el operador digital


Cuando b1-01 se establece en 0, se puede entrar la referencia de frecuencia desde el operador digital.
Si desea más información sobre cómo establecer la referencia de frecuencia, consulte el Capítulo 3 Modos y
operador digital.

Figura 6.2 Indicador de configuración de frecuencia

6-6
Referencia de frecuencia

"Entrada de la referencia de frecuencia utilizando la tensión (configuración analógica)


Cuando b1-01 se establece en 1, puede entrarse la referencia de frecuencia a través del terminal A1 (entrada de
tensión) o A2 (entrada de tensión o corriente) del circuito de control.

Entrada únicamente de la referencia de frecuencia de velocidad principal


Si sólo se establece la referencia de frecuencia de velocidad principal, asigne la tensión de referencia al
terminal A1 del circuito de control.

Inverter
2 kΩ

+V (Fuente de alimentación: 15 V,
20 mA)
2 kΩ A1 (Referencia de frecuencia
principal)
A2 (Referencia de frecuencia
auxiliar)
AC (Analógica común)

Figura 6.3 Entrada de referencia de frecuencia de velocidad principal

Conmutación de 2 pasos: auxiliar/principal


Si se utiliza una conmutación de 2 pasos (referencia de frecuencia auxiliar y principal), asigne la referencia de
frecuencia principal al terminal A1 del circuito de control y la referencia de frecuencia auxiliar al terminal A2.
Cuando el terminal S3 (comando de velocidad escalonada 1) esté OFF, el terminal A1 (referencia de
frecuencia de velocidad principal) será la referencia de frecuencia del inverter, y, cuando el terminal S3 esté
ON, la referencia de frecuencia del inverter corresponderá al terminal A2 (referencia de frecuencia auxiliar).

Inverter
S3 Comando de
auxiliar/ velocidad
principal escalonada 1

SN Entrada digital neutra


2 kΩ
+V (Fuente de alimentación:
entrada de 0 a 10 V 15 V, 20 mA)
2 kΩ
A1 (Referencia de frecuencia
entrada principal)
de 0 a 10
A2 (Referencia de frecuencia
auxiliar)
2 kΩ AC (Analógica común)

Microinterruptor
DIP S1

Figura 6.4 Entrada de referencia de frecuencia principal/auxiliar

Precauciones en la configuración
Al entrar una señal de tensión en el terminal A2, desconecte el pin 2 del microinterruptor DIP S1 para pasar a
entrada de tensión (configuración de fábrica en ON).

6-7
"Entrada de la referencia de frecuencia utilizando la corriente
Cuando b1-01 se establece en 1, se puede entrar la referencia de frecuencia desde el terminal A2 del circuito
de control. Asigne la corriente (de 4 a 20 mA) al terminal A2 del circuito de control.
Cuando H3-09 (Selección del terminal A2 de entrada analógica multifunción) se establece en 0 (configuración
de fábrica) la entrada de A2 se añade a A1.

Inverter

+V (Fuente de alimentación:
15 V, 20 mA)

A1 (Referencia de frecuencia
auxiliar)
Entrada de 4 a 20 mA
A2 (Referencia de frecuencia
principal)
AC (Analógica común)

Microinterruptor
DIP S1

Figura 6.5 Referencia de frecuencia utilizando la corriente

Precauciones en la configuración
• Al entrar una señal de corriente en el terminal A2, desconecte el pin 2 del microinterruptor DIP S1
(configuración de fábrica: ON).
• Si se utiliza el terminal A2 para la entrada de la referencia de frecuencia de velocidad principal y el
terminal A1 para la referencia de frecuencia auxiliar, establezca H3-13 (conmutación de terminales
A1/A2) en 1.

"Configuración de la referencia de frecuencia utilizando señales de secuencia de


impulsos
Cuando b1-01 se establece en 4, la entrada de secuencia de impulsos al terminal de entrada RP del circuito de
control se utiliza para la referencia de frecuencia.
Establezca H6-01 (selección de función de entrada de secuencia de impulsos) en 0 (referencia de frecuencia)
y, a continuación, establezca el 100% para la referencia de frecuencia por impulsos en H6-02 (escalado de
entrada de frecuencia de impulsos).

Inverter
Especificaciones de entrada de
impulsos
Tensión de bajo nivel de 0,0 a 0,8 V
32 kHz máximo
Tensión de alto nivel de 3,5 a 13,2 V de 3,5 a 13,2 V
(Terminal de entrada de
Factor de servicio secuencia de impulsos)
del 30 al 70%
impulsos Entrada de impulsos
(Analógica común)
Frecuencia de
de 0 a 32 kHz
impulsos

Figura 6.6 Referencia de frecuencia utilizando la entrada de secuencia de impulsos

6-8
Referencia de frecuencia

! Uso de la operación con velocidad escalonada


Con los inverter de la serie Varispeed-F7, puede variar la velocidad hasta un máximo de 17 pasos, utilizando
16 referencias de frecuencia escalonadas y una referencia de frecuencia de modo manual.
En el ejemplo siguiente de función de terminal de entrada multifunción, se muestra el funcionamiento de un
inverter en 9 pasos utilizando las frecuencias nominales escalonadas de la 1 a la 3 y las funciones de selección
de frecuencia en modo manual.

"Parámetros relacionados
Para conmutar las referencias de frecuencia, establezca la referencia de frecuencia escalonada de 1 a 3 y la
selección de frecuencia de modo manual en las entradas de contactos multifunción.

Entradas de contactos multifunción (de H1-01 a H1-05)


Número de Valor
Terminal Detalles
parámetro especificado
Comando de velocidad escalonada 1 (también utilizado para la conmutación de frecuencia de
S4 H1-02 3 velocidad principal/auxiliar, con la entrada analógica multifuncional H3-09 en 2 (referencia de
frecuencia auxiliar))

S5 H1-03 4 Comando de velocidad escalonada 2

S6 H1-04 5 Comando de velocidad escalonada 3

Selección de frecuencia de modo manual (con prioridad sobre el comando de velocidad


S7 H1-05 6
escalonada)

Combinación de entradas de referencias escalonadas y de entradas de contactos multifunción


Puede cambiar la referencia de frecuencia seleccionado combinando el estado ON/OFF de los terminales de
S4 a S7 (terminales de entrada de contactos multifunción). En la tabla siguiente aparecen las combinaciones
posibles:
Terminal S4 Terminal S5 Terminal S6 Terminal S7
Velocidad Comando de Comando de Comando de Selección de Frecuencia seleccionada
velocidad velocidad velocidad frecuencia de
escalonada 1 escalonada 2 escalonada 3 modo manual
Referencia de frecuencia 1 d1-01, frecuencia de velocidad
1 OFF OFF OFF OFF
principal

2 ON OFF OFF OFF Referencia de frecuencia 2 d1-02, frecuencia auxiliar

3 OFF ON OFF OFF Referencia de frecuencia 3 d1-03

4 ON ON OFF OFF Referencia de frecuencia 4 d1-04

5 OFF OFF ON OFF Referencia de frecuencia 5 d1-05

6 ON OFF ON OFF Referencia de frecuencia 6 d1-06

7 OFF ON ON OFF Referencia de frecuencia 7 d1-07

8 ON ON ON OFF Referencia de frecuencia 8 d1-08

17 – – – ON* Frecuencia de modo manual d1-17

* La selección de frecuencia de modo manual del terminal S7 tiene prioridad sobre los comandos de velocidad escalonada.

6-9
Precauciones en la configuración
Al establecer las entradas analógicas para el nivel 1 y el nivel 2, tenga en cuenta las precauciones siguientes:
• Al establecer la entrada analógica del terminal A1 para el escalón 1, establezca b1-01 en 1, y al establecer
d1-01 (Referencia de frecuencia 1) para el nivel 1, establezca b1-01 en 0.
• Al establecer la salida analógica del terminal A2 para el escalón 2, establezca H3-09 en 2 (referencia de
frecuencia auxiliar). Al establecer d1-02 (referencia de frecuencia 2) para el escalón 2, establezca H3-09
en 1F (no utilice entradas analógicas).

"Ejemplo de conexión y tabla de tiempos


En el diagrama siguiente se muestra una tabla de tiempos y un ejemplo de conexión de terminales del circuito
de control durante una operación de 9 pasos.

Inverter

Adelante/paro

Atrás/paro

Reset de error

Comando de velocidad
escalonada 1

Comando de velocidad
escalonada 2
Comando de velocidad
escalonada 3
Frecuencia de modo manual

SN Entrada digital neutra

Figura 6.7 Terminales del circuito de control durante una operación de 9 pasos
Referencia de
frecuencia 8
Referencia de
frecuencia 7
Referencia de
frecuencia 6
Referencia de
frecuencia 5
Referencia de
frecuencia 4
Referencia de
Referencia de frecuencia 3
frecuencia
Referencia de frecuencia
2 Frecuencia de velocidad
auxiliar
Referencia de frecuencia 1 Frecuencia de modo manual
Referencia de frecuencia
de velocidad principal

Adelante/paro

Comando de velocidad
escalonada 1

Comando de velocidad
escalonada 2
Comando de velocidad
escalonada 3
Selección de frecuencia
de modo manual

Figura 6.8 Comando de velocidad escalonada /Tabla de tiempos de selección de frecuencia de modo manual

Nota:
• La configuración de entrada multifunción “Referencia de velocidad escalonada 4” (32) debe ser utilizada
para seleccionar las referencias de frecuencia de d1-09 a d1-16.
• La configuración de entrada multifunción “Frecuencia de modo manual 2” (69) puede utilizarse para la
selección de frecuencia de modo manual cuando se utiliza un control de 3 hilos en el circuito de control.
Si se selecciona cuando el inverter se inicia con un control de 2 hilos aparecerá un error OPE03.

6-10
Comando de marcha

Comando de marcha
En este apartado se describen los métodos de entrada para el comando de marcha.

! Selección de la fuente del comando de marcha


Establezca el parámetro b1-02 para seleccionar la fuente del comando de marcha.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configura- Cambio
Número Rango Vector
ción durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

Seleccione la fuente del comando de marcha


0: Operador digital
Selección de método de 1: Terminal del circuito de control (entradas
b1-02 de 0 a 3 1 No Q Q Q
funcionamiento multifunción digital)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional

"Realizar operaciones con un operador digital


Cuando b1-02 es establece en 0, puede realizar las operaciones del inverter con las teclas del operador digital
(RUN, STOP, JOG y FWD/REV). Si desea más información sobre el operador digital, consulte el Capítulo 3
Modos y operador digital.

"Realizar operaciones con los terminales del circuito de control


Cuando b1-02 se establece en 1, se pueden realizar las operaciones del inverter con los terminales del circuito
de control.

Realizar operaciones con un control de 2 hilos


La configuración básica de fábrica es de un control de 2 hilos. Cuando el terminal S1 del circuito de control se
establece como ON, se realiza una operación de marcha adelante; cuando S1 se desconecta, el inverter se para.
Del mismo modo, cuando el terminal S2 del circuito de control se establece como ON, se realiza una
operación de marcha atrás; cuando S2 se desconecta, el inverter se para.

Inverter
Adelante/paro

Atrás/paro

SN Entrada digital neutra

Figura 6.9 Ejemplo de cableado para un control de 2 hilos con lógica positiva

6-11
Realizar operaciones con un control de 3 hilos
Cuando los parámetros de H1-01 a H1-05 (terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7) se
establecen en 0, los terminales S1 y S2 se utilizan para un control de 3 hilos y el terminal de entrada
multifunción establecido en 0 funciona como terminal para el comando de marcha adelante/atrás.
Cuando el inverter se inicializa para el control de 3 hilos con A1-03, la entrada multifunción 3 se convierte en
el terminal de entrada para el comando de marcha adelante/atrás.

Interruptor de
Interruptor de paro operación
(contacto NC) (contacto NO)
Comando de marcha (activo en posición ON)

Comando de paro (inactivo en posición ON)


Comando de marcha adelante/atrás
(entrada multifunción)
SN
Entrada digital neutra

Figura 6.10 Ejemplo de cableado para un control de 3 hilos

50 ms mín.
Comando de marcha En posición ON u OFF
OFF
Comando de paro (parado)

OFF ON (atrás)
Comando de marcha adelante/atrás

Velocidad del motor

Paro Adelante Atrás Paro Adelante

Figura 6.11 Tabla de tiempos de control con tres hilos

Utilice un circuito de control que active el terminal S1 por 50 ms o más para el comando de marcha. De este
modo, el comando de marcha se retiene automáticamente en el inverter.

INFO

6-12
Métodos de paro

Métodos de paro
En este apartado se describen los métodos de paro del inverter.

! Selección del método de paro al enviarse un comando de paro


Existen cuatro métodos para detener el inverter al enviarse el comando de paro:
• Desaceleración hasta paro
• Paro por inercia
• Paro por frenado CC
• Paro por inercia con temporizador
Establezca el parámetro b1-03 para seleccionar el método de paro del inverter.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

Seleccione el método de paro cuando se da el


comando de paro.
0: Desaceleración hasta paro
1: Paro por inercia
Selección del método de
b1-03 2: Paro por frenado CC (paro más rápido que con de 0 a 3 0 No Q Q Q
paro
paro por inercia, sin regeneración).
3: Paro por inercia con temporizador (los
comandos de marcha se ignoran durante el
tiempo de desaceleración).

Establece la frecuencia con la que se inicia el


Nivel de velocidad cero frenado por inyección de corriente continua, en
(frecuencia inicial de unidades de Hz cuando b1-03 está a 0 de 0,0 a
b2-01 0,5 Hz No A A A
frenado por inyección de (desaceleración hasta paro). 10,0
corriente continua) El frenado por inyección de CC se inicia con
E1-09 cuando b2-01 < E1-09.

Establezca la corriente de frenado por inyección


Corriente de frenado por de 0 a
b2-02 de CC como porcentaje, considerándose la 50% No A A A
inyección de CC 100
corriente nominal del inverter como 100%.

Establezca el tiempo de frenado por inyección de


corriente continua en el paro
Tiempo de frenado por de 0,00
Utilice este parámetro para el paro si el giro
b2-04 inyección de corriente a 0,50 s No A A A
continúa debido a la inercia de la máquina.
continua en paro 10,00
Establezca 0,00 para desactivar el tiempo de
frenado por inyección de CC en el paro.

6-13
"Desaceleración hasta paro
Si se recibe un comando de paro (es decir, se desactiva el comando de marcha) cuando b1-03 está establecida
en 0, el motor se desacelera de acuerdo con el tiempo de desaceleración establecido. (Configuración básica de
fábrica: C1-02 (tiempo de desaceleración 1))
Si la frecuencia de salida al desacelerar hasta paro es inferior a b2-01, el frenado por inyección de CC se
aplicará utilizando la corriente de CC establecida en b2-02 durante el tiempo especificado en b2-04.
Para configurar los tiempos de desaceleración, consulte la página 6-19 Configuración de los tiempos de
aceleración y desaceleración.

Comando de marcha

Frecuencia de salida
Desacelera hasta paro en el
tiempo de desaceleración.
Frenado por inyección de CC

Frenado por inyección de CC


tiempo de paro (b2-04)

Figura 6.12 Desaceleración hasta paro

"Paro por inercia


Si se recibe el comando de paro (es decir, se desactiva el comando de marcha) cuando b1-03 está establecida
en 1, la tensión de salida del inverter se desactiva. El motor se desacelera por inercia hasta detenerse.

Comando de marcha
ON OFF
Frecuencia de salida

Frecuencia de salida del inverter interrumpida

Figura 6.13 Paro por inercia

Tras enviarse el comando de paro, los comandos de marcha se ignoran hasta que haya transcurrido el
tiempo mínimo de baseblock (L2-03).

INFO

6-14
Métodos de paro

"Paro por frenado CC


Tras enviarse el comando de paro y transcurrido el tiempo mínimo de baseblock (L2-03), la inyección de CC
se aplicará al motor. La corriente de inyección de CC se programa en el parámetro b2-02. El tiempo de
frenado por inyección de CC depende del valor establecido en b2-04 y la frecuencia de salida al enviarse el
comando de paro.

Tiempo de frenado por inyección de CC


Comando de
marcha OFF
ON b2-04 x 10
Frecuencia
de salida

Tensión de salida del inverter interrumpida


Frenado por inyección
de CC
Frecuencia de salida
b2-04 al entrar un comando
Tiempo mínimo de Tiempo de frenado por
de paro
baseblock (L2-03) inyección de CC

10% 100% (frecuencia máxima de salida

Figura 6.14 Paro con frenado por inyección de CC

Prolongue el tiempo mínimo de baseblock (L2-03) cuando se produzca una sobrecorriente (OC) durante el
paro.

INFO

"Paro por inercia con temporizador


Si se envía el comando de paro (es decir, se desactiva el comando de marcha) cuando b1-03 está establecida en
3, la tensión de salida del inverter se desactiva para desacelerar el motor por inercia hasta el paro. Tras
enviarse el comando de paro, los comandos de marcha se ignoran hasta que haya transcurrido el tiempo T. El
tiempo T depende de la frecuencia de salida al enviarse el comando de paro y del tiempo de desaceleración.

Tiempo de espera T
Comando de
marcha
Tiempo de
Frecuencia desaceleración
de salida
Tensión de salida del
inverter interrumpida

Tiempo mínimo de Frecuencia de salida


Tiempo de espera T baseblock (L2-03) al entrar un comando
de paro

Frecuencia de salida mínima 100% (frecuencia máxima de salida)

Figura 6.15 Paro por inercia con temporizador

6-15
! Uso del freno con inyección de CC
Establezca el parámetro b2-03 para aplicar la inyección de CC al motor, antes de que éste empiece a
acelerarse. Al aplicar la inyección de CC, el motor se detiene antes de arrancar de nuevo, cuando éste sigue
girando por inercia o por autorrevolución.
Establezca b2-03 en 0 para desactivar el frenado por inyección de CC al arrancar el motor.
Establezca el parámetro b2-03 para aplicar el frenado por inyección de CC al motor cuando se pare. Evita que
el motor gire por inercia cuando no se pararía completamente con la utilización de la desaceleración normal.
Puede suceder cuando la inercia es muy fuerte. El freno con inyección de CC se puede desactivar
estableciendo b2-04 en 0.
Establezca la corriente del frenado por inyección de CC en b2-02.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer la frecuencia con la que
se inicia el frenado por inyección de corriente
Nivel de velocidad cero
continua, en unidades de Hz cuando b1-03 está a 0
(frecuencia inicial de de 0,0 a
b2-01 (desaceleración hasta paro). 0,5 Hz No A A A
frenado por inyección de 10,0
Cuando b2-01 es inferior a E1-09, E1-09 es el
corriente continua)
valor válido para la frecuencia inicial de frenado
por inyección de CC.

Establezca la corriente de frenado por inyección


Corriente de frenado por de 0 a
b2-02 de CC como porcentaje de la corriente nominal del 50% No A A A
inyección de CC 100
inverter.

Se utiliza para establecer el tiempo para el frenado


por inyección de CC al arrancar el motor.
Tiempo de frenado por de 0,00
Se utiliza para detener el motor por inercia y
b2-03 inyección de corriente a 0,00 s No A A A
rearrancarlo. Cuando el valor es 0, el frenado por
continua al arrancar 10,00
inyección de corriente continua al arrancar no se
realiza.

Se utiliza para establecer el tiempo para el frenado


por inyección de CC en el paro en unidades de 1
Tiempo de frenado por
segundo. Se utiliza para evitar los movimientos de de 0,00 a
b2-04 inyección de corriente 0,50 s No A A A
inercia después de introducir el comando de paro. 10,0
continua en paro
Cuando el valor es 0,00, el frenado por inyección
de corriente continua en el paro no se realiza.

"Entrada del comando de frenado por inyección de CC a través de los terminales del
circuito de control
Si establece un terminal de entrada por contactos multifunción (H1-##) en 60 (comando de frenado por
inyección de CC), puede aplicar el frenado por inyección de CC al motor poniendo en ON este terminal.
A continuación aparece la tabla de tiempos para el frenado por inyección de CC.

Comando de frenado por inyección de CC

FRUN

Frecuencia de salida

Frenado por inyección de CC E1-09 b2-01 Frenado por inyección de CC


Si se envía el comando de frenado por inyección de CC desde un terminal externo y se envía un comando
de marcha o marcha manual, el frenado por inyección de CC se desactiva y la operación se reanuda.

Figura 6.16 Tabla de tiempos para el frenado por inyección de CC

6-16
Métodos de paro

"Modificar la corriente del frenado por inyección de CC utilizando una entrada


analógica
Si se ha establecido H3-09 (selección de función del terminal A2 de entrada analógica multifunción) en 6
(corriente de frenado por inyección de CC), puede cambiar el nivel de corriente utilizando una entrada
analógica.
Con una entrada de 10 V (tensión) o de 20 mA (corriente), se aplicará el 100% de la corriente nominal del
inverter.

Nivel de corriente de frenado


por inyección de CC

Corriente nominal del inverter

Figura 6.17 Corriente de frenado por inyección de CC utilizando una entrada analógica

! Uso del paro de emergencia


Establezca un terminal de entrada multifunción (H1-##) en 15 ó 17 (paro de emergencia) para desacelerar
hasta paro en el tiempo de desaceleración especificado en C1-09. Si se envía el comando de paro de
emergencia con un contacto NO, establezca el terminal de entrada multifunción (H1-##) en 15 y, si el
comando se envía con un contacto NC, establezca el terminal de entrada multifunción (H1-##) en 17.
Tras enviarse el comando de paro de emergencia, no podrá reiniciarse la operación hasta que el inverter se
haya parado. Para anular una paro de emergencia, desactive los comandos de marcha y de paro de emergencia.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el tiempo de desaceleración con la
entrada multifunción “paro de emergencia
Tiempo de paro de (rápido)” activada. de 0,0 a
C1-09 10,0 s No A A A
emergencia Este tiempo se utiliza al detectarse un fallo para el 6000,0*
que se haya programado el paro de emergencia
como método de paro.

* El rango de configuración de aceleración y desaceleración varía en función de la configuración de C1-10. Cuando C1-10 es 0, el rango de configuración de
aceleración/desaceleración es de 0,00 a 600,00 (segundos).

6-17
Características de aceleración y desaceleración
En este apartado se describen las características de aceleración y desaceleración del inverter.

! Configuración de los tiempos de aceleración y desaceleración


El tiempo de aceleración indica el tiempo para aumentar la frecuencia de salida del 0 al 100% de la frecuencia
máxima (E1-04). El tiempo de desaceleración indica el tiempo para reducir la frecuencia de salida del 100 al
0% de la frecuencia máxima (E1-04). El tiempo de acel/desacel. 1 se utiliza con la configuración de fábrica,
los tiempos de acel/desacel. 2 a 4 se pueden seleccionar para una entrada multifunción.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el tiempo de aceleración desde la
C1-01 Tiempo de aceleración 1 Sí Q Q Q
frecuencia de salida de 0 hasta la máxima.

Establece el tiempo de desaceleración en segundos


Tiempo de
C1-02 para que la frecuencia de salida descienda del Sí Q Q Q
desaceleración 1
100% al 0%.

Establece el tiempo de aceleración cuando la


C1-03 Tiempo de aceleración 2 entrada multifunción “selección de tiempo de Sí A A A
aceleración/desaceleración 1” está en ON.

Establece el tiempo de desaceleración cuando la


Tiempo de
C1-04 entrada multifunción “selección de tiempo de Sí A A A
desaceleración 2
aceleración/desaceleración 1” está en ON.

Establece el tiempo de aceleración cuando la


de 0,0 a
C1-05 Tiempo de aceleración 3 entrada multifunción “selección de tiempo de 10,0 s No A A A
aceleración/desaceleración 2” está en ON. 6000,0*

Establece el tiempo de desaceleración cuando la


Tiempo de
C1-06 entrada multifunción “selección de tiempo de No A A A
desaceleración 3
aceleración/desaceleración 2” está en ON.

Establece el tiempo de aceleración cuando las


entradas multifunción “selección de tiempo de
C1-07 Tiempo de aceleración 4 aceleración/desaceleración 1” y “selección de No A A A
tiempo de aceleración/desaceleración 2” están en
ON.

Establece el tiempo de desaceleración cuando las


Tiempo de entradas multifunción “selección de tiempo de
C1-08 No A A A
desaceleración 4 aceleración/desaceleración 1” y “tiempo de
aceleración/desaceleración 2” están en ON.

Unidad de configuración
0: 0,01 s
C1-10 para el tiempo de 0ó1 1 No A A A
1: 0,1 s
aceleración/desaceleración

Establece la frecuencia con la que se conmutará


automáticamente el tiempo de aceleración/
desaceleración.
Inferior a la frecuencia establecida: Tiempo de
Frecuencia de aceleración/desaceleración 4
de 0,0 a
C1-11 conmutación del tiempo de Igual o superior a la frecuencia establecida: 0,0 Hz No A A A
400,0
aceleración/desaceleración Tiempo de aceleración/desaceleración 1
Las entradas multifunción “selección de tiempo de
aceleración/desaceleración 1” y “selección de
tiempo de aceleración/desaceleración 2” tienen
prioridad.

6-18
Características de aceleración y desaceleración

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

Tiempo característico de Establece el tiempo característico de curva S para


cada tramo en segundos. de 0,00 a
C2-01 curva S al inicio de 0,20 s No A A A
Cuando establezca el tiempo característico de la 2,50
aceleración
curva S, el tiempo de aceleración/desaceleración
Tiempo característico de la del tiempo característico de la curva S al inicio y
al final se prolongan en sólo la mitad. de 0,00 a
C2-02 curva S al final de 0,20 s No A A A
2.50
aceleración Comando de
marcha OFF
Tiempo característico de la Frecuencia de ON
salida de 0,00 a
C2-03 curva S al inicio de C2-02 C2-03 0,20 s No A A A
2.50
desaceleración
C2-01 C2-04
Tiempo característico de la
Tiempo de 0,00 a
C2-04 curva S al final de 0,00 s No A A A
2.50
desaceleración

* El rango de configuración de aceleración y desaceleración varía en función de la configuración de C1-10. Cuando C1-10 es 0, el rango de configuración de
aceleración/desaceleración es de 0,00 a 600,00 (segundos).

"Configuración de las unidades de tiempo para la aceleración y desaceleración


Establezca las unidades de tiempo de aceleración/desaceleración con C1-10. La configuración de fábrica es 1.
Valor especifi-
Detalles
cado

El rango de configuración del tiempo de aceleración/desaceleración es de 0,00 a 600,0 en unidades de


0
0,01 s.
El rango de configuración del tiempo de aceleración/desaceleración es de 0,00 a 6000,0 en unidades de
1
0,1 s.

"Conmutación de tiempo de aceleración y desaceleración utilizando comandos en


terminales de entrada multifunción
Se pueden establecer cuatro tiempos de aceleración y desaceleración diferentes. Cuando los terminales de
entrada multifunción (H1-##) están establecidos en 7 (selección de tiempo de aceleración/desaceleración 1)
y 1A (tiempo de aceleración/desaceleración 2), puede conmutar los tiempos de aceleración y desaceleración
incluso durante la operación combinando el estado conectado/desconectado de los terminales.
En la tabla siguiente se muestran las combinaciones de conmutación de los tiempos de
aceleración/desaceleración.
Terminal de selección de tiempo Terminal de selección de tiempo
Tiempo de aceleración Tiempo de desaceleración
de aceleración/desaceleración 1 de aceleración/desaceleración 2

OFF OFF C1-01 C1-02


ON OFF C1-03 C1-04
OFF ON C1-05 C1-06
ON ON C1-07 C1-08

"Conmutación automática del tiempo de aceleración y desaceleración


Utilice este parámetro cuando desee seleccionar el tiempo de aceleración y desaceleración automáticamente
mediante la frecuencia de salida.
Cuando la frecuencia de salida alcanza el valor establecido en C1-11, el inverter cambia el tiempo de
aceleración/desaceleración automáticamente como se muestra en el diagrama siguiente.

6-19
Establezca C1-11 en un valor distinto de 0,0 Hz. Si C1-11 se establece en 0,0, la función se desactivará

Frecuencia de salida

Frecuencia de
conmutación del
tiempo de aceleración/
desaceleración
(C1-11)

C1-07 C1-01 C1-02 C1-08


Con la frecuencia de salida ≥ C1-11, la aceleración y la desaceleración se realizan
de acuerdo con el tiempo de aceleración/desaceleración 1 (C1-01, C1-02).
Con la frecuencia de salida < C1-11, la aceleración y la desaceleración se realizan
de acuerdo con el tiempo de aceleración/desaceleración 4 (C1-07, C1-08).

Figura 6.18 Frecuencia de conmutación del tiempo de aceleración/desaceleración

"Ajuste del tiempo de aceleración y desaceleración utilizando una entrada analógica


Si establece H3-09 (Selección de función del terminal A2 para entrada analógica multifunción) en 5 (ganancia
del tiempo de aceleración/desaceleración), podrá ajustar el tiempo de aceleración/desaceleración mediante la
tensión de entrada del terminal A2.
El tiempo de aceleración resultante es el siguiente:
Tiempo de aceleración = valor establecido en C1-01 x ganancia del tiempo de aceleración/desaceleración

Ganancia de tiempo de
aceleración/desaceleración

(Ganancia de aceleración/desaceleración de
1 a 10 V) = 10 V/tensión de entrada (V) x 10 (%)

Figura 6.19 Ganancia del tiempo de aceleración/desaceleración utilizando una entrada analógica

"Aplicación de característica de curva S en el tiempo de aceleración y desaceleración


Al acelerar o desacelerar con un patrón de curva S, se puede reducir el choque al arrancar y detener la
maquina.
Se pueden establecer cuatro tiempos característicos de la curva S diferentes. Al iniciar la aceleración, al iniciar
la desaceleración, al finalizar la aceleración y al finalizar la desaceleración.

Cuando la curva S esté establecida, calcule el tiempo de aceleración/desaceleración de la forma siguiente:


C2-01 + C2-02
Tiempo acel. = + C1-01
2
INFO
C2-03 + C2-04
Tiempo decel. = 2 + C1-02

6-20
Características de aceleración y desaceleración

Ejemplo de configuración
En el diagrama siguiente aparece la característica de la curva S cuando se realiza la conmutación (marcha
adelante/atrás).

Adelante

Atrás

Frecuencia de salida

Figura 6.20 Característica de curva S durante la conmutación

6-21
! Aceleración y desaceleración con cargas pesadas (función de parada)
Con la función de parada (dwell), se retiene temporalmente la frecuencia de salida al arrancar o detener el
motor con cargas pesadas. Con la utilización de esta función evitará que el motor se bloquee. Si utiliza la
función de parada, debe establecer la desaceleración hasta paro como método de paro (b1-03 = 0).
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

Frecuencia de parada al de 0,0 a


b6-01 Comando de 0,0 Hz No A A A
arrancar ON 400,0
marcha OFF
Frecuencia de salida
Tiempo de parada al de 0,0 a
b6-02 0,0 s No A A A
arrancar 10,0

Frecuencia de parada en b6-01 b6-03 Tiempo de 0,0 a


b6-03 0,0 Hz No A A A
detención 400,0
b6-02 b6-04
Con la función de parada (dwell) se mantiene
b6-04 Tiempo de parada en temporalmente la frecuencia al arrancar o detener de 0,0 a 0,0 s No A A A
detención el motor con cargas pesadas. 10,0

! Protección de bloqueo del motor durante la aceleración (función de


protección de bloqueo durante aceleración)
La función de protección de bloqueo durante la aceleración protege el motor de bloqueos cuando se aplican
cargas pesadas al motor o cuando se realizan aceleraciones bruscas.
Si se establece L3-01 en 1 (activada) y la corriente de salida del inverter alcanza el 85 % del valor especificado
en L3-02, la aceleración empezará a descender. Al sobrepasarse L3-02, la aceleración se detiene.
Si se establece L3-01 en 2 (ajuste óptimo), el motor se acelera hasta el valor de corriente especificado en
L3-03. Con esta configuración, se ignora el tiempo de aceleración.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (Aceleración según configuración.
El motor puede bloquearse si la carga es
demasiado alta.)
1: Activada (La aceleración se detiene cuando se
sobrepasa el nivel especificado en L3-02. La
Selección de la protección
aceleración continúa cuando el valor de
L3-01 de bloqueo durante la de 0 a 2 1 No A A A
corriente está por debajo del nivel establecido
aceleración
en L3-02.)
2: Ajuste óptimo (Ajusta la aceleración mediante
el nivel de corrienteespecificado en L3-02
como referencia. El tiempo de aceleración se
ignora.)
Se establece como porcentaje, considerando la
Nivel de protección de corriente nominal del inverter como 100%.
de 0 a
L3-02 bloqueo durante Normalmente no es necesario ajustar este 120%* No A A A
200
aceleración parámetro. Reduzca el valor especificado si el
motor se bloquea con la configuración de fábrica.
Establece el límite inferior de la protección de
bloqueo durante la aceleración como porcentaje,
Límite de la protección de
considerando la corriente nominal del inverter el de 0 a
L3-03 bloqueo durante la 50% No A A A
100% 100
aceleración
Normalmente no es necesario ajustar este
parámetro.

* Muestra el valor inicial cuando C6-01 esté en 1. Si C6-01 se establece en 0, el valor inicial es 150%.

6-22
Características de aceleración y desaceleración

"Tabla de tiempos
En la figura siguiente aparecen las características de frecuencia cuando L3-01 se establece en 1.

Corriente de salida
Nivel de protección
durante aceleración

Tiempo
Frecuencia de salida

*1.
*2.

* 1. Baja la tasa de aceleración.


* 2. La aceleración se para para reducir la corriente de salida.
Tiempo

Figura 6.21 Tabla de tiempos para la protección de bloqueo durante la aceleración

"Precauciones en la configuración
• Si la potencia del inverter es insuficiente con respecto a la potencia del motor o el motor se acciona con la
configuración básica de fábrica y se bloquea, reduzca el valor especificado en L3-02.
• Si se utiliza el motor en el rango de salida de parámetro, L3-02 se reducirá automáticamente para evitar
bloqueos. L3-03 es el límite para evitar que el nivel de protección de bloqueo en el rango de salida de
parámetro se reduzca más de lo necesario.
• Establezca los parámetros como porcentajes, considerando la corriente nominal del inverter como 100%.

Nivel de protección de
bloqueo durante aceleración

L3-02 (nivel de protección de bloqueo durante


aceleración)

L3-03 (límite de protección de bloqueo durante


aceleración)

Frecuencia de salida
E1-06
Frecuencia básica

Figura 6.22 Nivel de protección de bloqueo y límite durante aceleración

6-23
! Protección contra sobretensiones durante la desaceleración
(función de protección de bloqueo durante desaceleración)
Esta función prolonga automáticamente el tiempo de desaceleración con respecto a la tensión del bus de CC a
fin de evitar disparos por sobretensión.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (El motor se desacelera de
acuerdo con la configuración. Cuando el
tiempo de desaceleración esdemasiado breve,
existe el riesgo de sobretensión (OV) del bus
de CC.)
Selección de la función de
1: Activado
L3-04 protección de bloqueo de 0 a 3 1 No A A A
2: Ajuste óptimo
durante la desaceleración
3: Activada (con frenado dinámico)
Al utilizar la opción de freno dinámico (resistencia
de frenado, unidades de resistencia de frenado y
unidades de frenado), asegúrese de establecer el
parámetro L3-04 en 0 ó 3.

"Establecer la protección de bloqueo durante la desaceleración (L3-04)


Existen cuatro configuraciones diferentes para L3-04.
L3-04=0: Esta configuración desactiva la función de prevención de bloqueo durante la desaceleración. El
motor se desacelerará utilizando el tiempo establecido en C1-02 (C1-04/06/08). Si la inercia de la
carga es alta y ocurre un fallo OV durante la desaceleración deberá utilizar una opción de frenado o
aumentar el tiempo.
L3-04=1: Esta configuración activa la función de prevención de bloqueo durante la desaceleración. El
inverter intenta desacelerar en el tiempo de desaceleración establecido. También monitoriza la
tensión del bus de CC. Si la tensión del bus de CC alcanza el nivel de prevención de bloqueo, la
desaceleración se para y se mantiene la frecuencia de salida. La desaceleración se reinicia cuando
la tensión baja por debajo del nivel de prevención de bloqueo.
L3-04=2: Esta configuración activa la función de prevención de bloqueo durante la desaceleración. Se utiliza
como referencia el tiempo de desaceleración establecido en C1-##. Esta función intenta
optimizar automáticamente el tiempo de desaceleración controlando la tensión del bus de CC y
reduciendo el tiempo de desaceleración. Esta función no alarga el tiempo de desaceleración, es
decir si el C1-## se establece demasiado corto puede ocurrir un OV.
L3-04=3: Esta configuración activa la función de prevención de bloqueo durante la desaceleración utilizando
la opción de frenado. Funciona de forma similar a la configuración 2, la única diferencia es que
utiliza la opción de frenado. No se tiene en cuenta el tiempo de desaceleración establecido en
C1-##.

6-24
Características de aceleración y desaceleración

"Ejemplo de configuración
A continuación aparece un ejemplo de protección de bloqueo durante la desaceleración con L3-04 en 1.

Tiempo de desaceleración
Frecuencia de salida controlado para evitar
sobretensiones

Tiempo

Tiempo de desaceleración
(valor establecido)

Figura 6.23 Protección de bloqueo durante la desaceleración

"Precauciones en la configuración
• El nivel de protección de bloqueo durante la desaceleración puede variar en función de la tensión nominal
del inverter y de la tensión de entrada. Para obtener más información, consulte la tabla siguiente.
Tensión nominal/de entrada del inverter Nivel de protección de bloqueo durante la desaceleración (V)

Gama de tensión 200 V 380

Gama de tensión E1-01 ≥ 400 V 760


400 V E1-01 < 400 V 660
• Al utilizar la opción de frenado (resistencia de frenado, unidades de resistencia de frenado y unidades de
frenado), asegúrese de establecer el parámetro L3-04 en 0 ó 3.
• Cuando se utiliza la opción de frenado y debe optimizar el tiempo de frenado (menor que la configuración
de C1-02/04/06/08), debe establecer L3-04 en 3.

6-25
Ajuste de las referencias de frecuencia
En este apartado se describen los métodos para ajustar las referencias de frecuencia.

! Ajuste de referencias de frecuencia analógicas


La ganancia y la polarización son parámetros que se utilizan para ajustar las entradas analógicas.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Selección de nivel de señal
0: de 0 a +10V (11 bit)
H3-01 del terminal A1 de entrada 0ó1 0 No A A A
1: de –10V a +10V (11 bit signo positivo)
analógica multifunción
Ganancia de entrada de
Establece la frecuencia con 10V de entrada, como de 0,0 a
H3-02 terminal A1 para la 100,0% Sí A A A
porcentaje de la frecuencia de salida máxima. 1000,0
referencia de frecuencia
Polarización de entrada de
Establece la frecuencia con 0V de entrada, como de -100,0
H3-03 terminal A1 para la 0,0% Sí A A A
porcentaje de la frecuencia de salida máxima. a +100,0
referencia de frecuencia
0: de 0 a +10V (11 bit)
Selección de nivel de señal 1: de –10V a +10V (11 bit signo positivo)
H3-08 analógica multifunción de 2: de 4 a 20 mA (entrada de 9 bits) de 0 a 2 2 No A A A
A2 Conmuta la entrada de tensión y corriente con el
conmutador S1 del panel de control.
Selección de función
Selecciona la función de entrada analógica
H3-09 analógica multifunción de de 0 a 1F 0 No A A A
multifunción para el terminal A2.
A2
Establece el nivel de entrada cuando la entrada del
Ganancia de entrada
terminal A2 es de 10V (20 mA) según el 100% del de 0,0 a
H3-10 analógica multifunción de 100,0% Sí A A A
valor de la función establecida en el parámetro 1000,0
A2
H3-09.
Establece el nivel de entrada cuando la entrada del
Polarización de entrada
terminal A2 es de 0V (4mA) según el 100% del de -100,0
H3-11 analógica multifunción de 0,0% Sí A A A
valor de la función establecida en el parámetro a +100,0
A2
H3-09.
Establece el parámetro de tiempo del filtro de
Parámetro de tiempo de retardo primario para los dos terminales de entrada de 0,00 a
H3-12 0,00 s No A A A
filtro de entrada analógica analógica (A1 y A2) Sirve para el control de 2,00
ruidos, etc.
0: Utilice la entrada analógica del terminal A1
como referencia de frecuencia principal.
Conmutación entre
H3-13 1: Utilice la entrada analógica del terminal A2
terminales A1 y A2
como referencia de frecuencia principal.
Es efectivo cuando H3-09 se establece en 2.

"Ajuste de la referencia de frecuencia analógica mediante parámetros


La referencia de frecuencia se puede enviar desde los terminales del circuito de control utilizando señales de
corriente y tensión analógicas.
Si se utiliza el terminal A1 como terminal de entrada para la referencia de frecuencia, realice los ajustes con
los parámetros H3-01 y H3-03. Si se utiliza el terminal A2 de entrada analógica multifunción como terminal
para la referencia de frecuencia, realice los ajustes con H3-01 y H3-08. Consulte las siguientes cifras para
establecer la ganancia de entrada y la polarización.
Referencia de frecuencia Referencia de frecuencia

Tensión de entrada
Tensión de entrada del terminal A2
del terminal A1 (corriente)

Entrada de terminal A1 Entrada de terminal A2

Figura 6.24 Entradas de terminales A1 y A2

6-26
Ajuste de las referencias de frecuencia

"Ajuste de la ganancia de frecuencia mediante una entrada analógica


Cuando H3-09 se establece en 1 (ganancia de frecuencia), puede ajustar la ganancia de frecuencia con una
entrada analógica.

Ganancia de frecuencia

Nivel de entrada del


terminal A2 de entrada
analógica multifunción

Figura 6.25 Ajuste de la ganancia de frecuencia (entrada de terminal A2)

La ganancia de frecuencia para el terminal A1 es la suma de H3-02 y la ganancia del terminal A2. Por
ejemplo, cuando H3-02 se establece en el 100% y el terminal A2 en 5 V, la referencia de frecuencia de A1 será
del 50%.

Referencia de frecuencia

Tensión de entrada del terminal A1

"Ajuste de la polarización de frecuencia mediante una entrada analógica


Cuando el parámetro H3-09 se establece en 0 (polarización de la frecuencia), la frecuencia equivalente a la
tensión de entrada del terminal A2 se añade a A1 como polarización.

Polarización de frecuencia

Nivel de entrada del terminal


A2 de entrada analógica
multifunción

Figura 6.26 Ajuste de la polarización de frecuencia (entrada de terminal A2)

Por ejemplo, si H3-02 se establece en el 100%, H3-03 en el 0% y el terminal A2 en 1 V, la referencia de


frecuencia del terminal A1, con 0 V de entrada en A1, será del 10%.

6-27
Referencia de frecuencia

Tensión de entrada del


terminal A1

! Operación sin resonancias (función de frecuencias no permitidas)


• Esta función permite prohibir o “saltar” ciertas frecuencias dentro del rango de frecuencia de salida del
inverter de modo que el motor pueda funcionar sin oscilaciones de resonancia causadas por la maquinaria.
• También se puede utilizar para el control de banda inactiva.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el valor central de frecuencia de la
d3-01 Frecuencia no permitida 1 configuración de frecuencia no permitida, en 0,0 Hz No A A A
hercios.
Establezca el parámetro en 0,0 para desactivar la
función de frecuencias no permitidas.
d3-02 Frecuencia no permitida 2 Asegúrese de que la configuración es la siguiente: de 0,0 a 0,0 Hz No A A A
d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03. 400,0
Se prohíbe la operación dentro del rango de
frecuencia no permitida. Los cambios que se
d3-03 Frecuencia no permitida 3 produzcan durante la aceleración y desaceleración 0,0 Hz No A A A
se realizan gradualmente sin cambios bruscos de
frecuencia.

Establece la banda de frecuencia no permitida en


Ancho de banda para hercios. de 0,0 a
d3-04 1,0 Hz No A A A
frecuencia no permitida El rango de frecuencia no permitida es el 20,0
siguiente: (Frecuencia no permitida ±d3-04).

La relación entre la frecuencia de salida y la referencia de frecuencia no permitida es la siguiente:

6-28
Ajuste de las referencias de frecuencia

Frecuencia de
salida

Referencia de frecuencia descendente

Banda de frecuencia no permitida ±d3-04

Referencia
de frecuencia
ascendente
Banda de fre-
cuencia no
Banda de permitida
frecuencia ±d3-04
no permitida
±d3-04
Referencia de frecuencia
Frecuencia no Frecuencia no Frecuencia no no permitida
permitida permitida permitida
3 (d3-03) 2 (d3-02) 1 (d3-01)

Figura 6.27 Frecuencia no permitida

"Configuración de la referencia de frecuencia no permitida mediante una entrada


analógica
Cuando el parámetro H3-09 (selección de función de terminal A2 para entrada analógica multifunción) se
establece en A (frecuencia no permitida), puede cambiar la frecuencia no permitida utilizando la entrada del
terminal A2.

Frecuencia no permitida

Frecuencia máxima de salida


E1-04

Nivel de entrada del terminal A2 de


entrada analógica multifunción

Figura 6.28 Configuración de la frecuencia no permitida mediante una entrada analógica

"Precauciones en la configuración
• Establezca las frecuencias no permitidas de acuerdo con la fórmula siguiente: d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03 >
Entrada analógica.
• Cuando los parámetros de d3-01 a d3-03 se establecen en 0 Hz, la función de frecuencia no permitida se
desactiva.

6-29
! Ajuste la referencia de frecuencia utilizando una entrada de secuencia de
impulsos
La entrada de secuencia de impulsos será aceptada como referencia de frecuencia cuando b1-01 (selección de
fuente de referencia) se establezca en 4 (entrada de secuencia de impulsos). Establezca la frecuencia de
impulsos que equivale a la referencia del 100% en el parámetro H6-02 y, a continuación, ajuste la ganancia y
la polarización utilizando H6-03 y H6-04.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Selección de funciones de 0: Referencia de frecuencia
H6-01 entrada de secuencia de 1: Valor de realimentación PID de 0 a 2 0 No A A A
impulsos 2: Valor objetivo PID

Escalado en entrada de Establezca el número de impulsos en hercios, de 1000 a


H6-02 1440 Hz Sí A A A
secuencia de impulsos considerando la referencia como 100%. 32000

Ganancia de entrada de Establezca el nivel de ganancia de entrada como de 0,0 a


H6-03 100,0% Sí A A A
secuencia de impulsos porcentaje de la frecuencia establecida en H6-02. 1000,0

Polarización de entrada de Establezca la polarización de entrada cuando la de –100,0


H6-04 0,0% Sí A A A
secuencia de impulsos secuencia de impulsos es 0. a 100,0

Establezca el parámetro de tiempo de filtro de


Tiempo de filtro de entrada de 0,00 a 0,10
H6-05 retardo primario para la entrada de secuencia de Sí A A A
de secuencia de impulsos 2,00 s
impulsos en segundos.

El siguiente diagrama de bloques explica el funcionamiento de la entrada de secuencia de impulsos.

Ganancia y polarización
Filtro Frecuencia de
velocidad principal
Medición de
Realimentación PID
ciclo
Valor objetivo PID

Escalado con H6-02

Figura 6.29 Ajustes de la referencia de frecuencia utilizando entradas de secuencia de impulsos

El principio que se aplica para configurar la ganancia de entrada y polarización de las entradas analógicas
(consultar página 6-26 pp). La única diferencia es que la señal de entrada no es tensión o corriente sino una
secuencia de impulsos.

6-30
Límite de velocidad (función de límite de referencia de frecuencia)

Límite de velocidad (función de límite de


referencia de frecuencia)
En este apartado se explica cómo se limita la velocidad del motor.

! Limitación de la frecuencia de salida máxima


Si no quiere que el motor gire a una frecuencia superior a la determinada, utilice el parámetro d2-01.
Establezca el valor límite superior de la referencia de frecuencia como porcentaje de E1-04 (frecuencia de
salida máxima).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el límite superior de la frecuencia de
Límite superior de de 0,0 a
d2-01 salida, considerando la frecuencia máxima de 100,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
salida como 100%.

! Limitación de la frecuencia mínima


Si no quiere que el motor gire a una frecuencia inferior a la determinada, utilice el parámetro d2-02 o d2-03.
Existen dos métodos para limitar la frecuencia mínima:
• Ajustar el nivel mínimo para todas las frecuencias.
• Ajustar el nivel mínimo de la frecuencia de velocidad principal (es decir, no se ajustarán las frecuencias
más lentas de modo manual, de velocidad escalonada y auxiliar).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el límite inferior de la frecuencia de
Límite inferior de de 0,0 a
d2-02 salida, considerando la referencia básica como 0,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
100%.

Límite inferior de Establezca el límite inferior de la referencia de


de 0,0 a
d2-03 referencia de frecuencia de velocidad principal, considerando la frecuencia 0,0% No A A A
110,0
velocidad principal máxima de salida como 100%.

6-31
"Ajuste del límite inferior de frecuencia mediante una entrada analógica
Cuando el parámetro H3-09 (selección de función de terminal A2 para entrada analógica multifunción) se
establece en 9 (nivel inferior de frecuencia), puede ajustar el límite inferior de frecuencia por medio del nivel
de entrada del terminal A2.

Nivel inferior de frecuencia de salida

Frecuencia máxima de salida


E1-04

Entrada analógica multifunción


nivel de entrada del terminal A2

Figura 6.30 Características de salida analógica del nivel inferior de frecuencia de salida

Si el parámetro d2-02 y el nivel inferior de frecuencia de salida del terminal A2 se establecen al mismo
tiempo, el valor más grande establecido será el límite inferior de frecuencia.

6-32
Detección de frecuencia

Detección de frecuencia

! Detección de coincidencia de velocidades


Existen ocho métodos de detección de frecuencia disponibles. Las salidas multifunción digitales M1 y M6 se
pueden programar para esta función y se pueden utilizar para indicar la detección de una frecuencia o la
coincidencia de equipos externos.

"Parámetros relacionados
Configu- Tipos de regulación
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Es efectivo cuando se establecen “fout/fset
Nivel de detección de
coincidencia 1”, “Detección de frecuencia 1” o de 0,0 a
L4-01 coincidencia de 0,0 Hz No A A A
“Detección de frecuencia 2” para una salida 400,0
velocidades
multifunción.

Es efectivo cuando se establecen “fref/fout


Banda de detección de
coincidencia 1”, “fout/fset coincidencia 1”, de 0,0 a
L4-02 coincidencia de 2,0 Hz No A A A
“Detección de frecuencia 1” o “Detección de 20,0
velocidades
frecuencia 2” para una salida multifunción.

Es efectivo cuando se establecen “fout/fset


Nivel de detección de
coincidencia 2”, “Detección de frecuencia 3” o de -400,0
L4-03 coincidencia de 0,0 Hz No A A A
“Detección de frecuencia 4” para una salida a +400,0
velocidades (±)
multifunción.

Es efectivo cuando se establecen “fref/fout


Banda de detección de
coincidencia 2”, “fout/fset coincidencia 2”, de 0,0 a
L4-04 coincidencia de 2,0 Hz No A A A
“Detección de frecuencia 3” o “Detección de 20,0
velocidades (±)
frecuencia 4” para una salida multifunción.

• Con L4-01 se establece un nivel de coincidencia de velocidad absoluta, es decir se detecta una
coincidencia de velocidad en ambas direcciones (FWD y REV).
• Con L4-03 se establece un nivel de coincidencia de velocidad señalizado, es decir se detecta una
coincidencia de velocidad en la dirección establecida (nivel positivo → dirección FWD , nivel negativo →
dirección REV).

6-33
"Tablas de tiempos
En la tabla siguiente aparece la relación de tiempos de cada función de coincidencia de velocidad.

Parámetro L4-01: Nivel de coincidencia de velocidades L4-03: Nivel de coincidencia de velocidades +/–
relacionado L4-02: Banda de coincidencia de velocidades L4-04: Banda de coincidencia de velocidades
fref/fout Coincidencia 1 fref/fout Coincidencia 2

Referencia de Referencia de
frecuencia frecuencia
Frecuencia L4-02 L4-04
Frecuencia
fref/fout de salida o de salida o
velocidad del velocidad del
Coincidencia motor motor

L4-02 L4-04
OFF ON ON OFF
fref/fout Coincidencia 1 fref/fout Coincidencia 2
(Configuración de salida multifunción = 2) (Configuración de salida multifunción = 13)

fout/fset Coincidencia 1 fout/fset Coincidencia 2


(ON en las siguientes condiciones durante la coincidencia de (ON en las siguientes condiciones durante la coincidencia de
frecuencias) frecuencias)
L4-02 L4-04

L4-01 L4-03

fout/fset Frecuencia Frecuencia


de salida o de salida o
Coincidencia velocidad del velocidad del
motor L4-01
motor

L4-02

OFF ON OFF ON

fout/fset Coincidencia 1 fout/fset Coincidencia 2


(Configuración de salida multifunción = 3) (Configuración de salida multifunción = 14)

Detección de frecuencia (FOUT) 1 Detección de frecuencia (FOUT) 3


(L4-01 > | Frecuencia de salida |) (L4-03 > Frecuencia de salida)
L4-02 L4-04

L4-01 L4-03
Frecuencia Frecuencia
de salida o de salida o
velocidad del velocidad del
motor motor
L4-01

L4-02

ON OFF ON OFF

Detecc. frecuen. 1 Detecc. frecuen. 3


(Configuración de salida multifunción = 15)
Detección de (Configuración de salida multifunción = 4)
frecuencia Detección de frecuencia (FOUT) 2 Detección de frecuencia 4
(L4-01 < | Frecuencia de salida |) (L4-03 < Frecuencia de salida)
L4-02 L4-04

L4-01 L4-03

Frecuencia Frecuencia
de salida o de salida o
velocidad del velocidad del
motor motor
L4-01

L4-02

OFF ON OFF ON
Detecc. frecuen. 2 Detecc. frecuen. 4
(Configuración de salida multifunción = 5) (Configuración de salida multifunción = 16)

6-34
Detección de frecuencia

"Configuración salida multifunción: de H2-01 a H2-03


(Selección de función M1-M6)
En la tabla siguiente aparece la configuración de parámetros H2-01 a H2-03 necesarios para cada función de
coincidencia de velocidad.

Función Configuración
fref/fout Coincidencia 1 2
fout/fset Coincidencia 1 3
Detección de frecuencia 1 4
Detección de frecuencia 2 5
fref/fout Coincidencia 2 13
fout/fset Coincidencia 2 14
Detección de frecuencia 3 15
Detección de frecuencia 4 16

6-35
Rendimiento operativo mejorado
En este apartado se explican las funciones para mejorar el rendimiento operativo del motor.

! Reducción de la fluctuación de velocidad del motor (función de


compensación de deslizamiento)
Cuando la carga es considerable, el deslizamiento del motor también aumenta y la velocidad disminuye. La
función de compensación de deslizamiento mantiene el motor a una velocidad constante independientemente
de los cambios realizados en la carga. Cuando el motor funciona con la carga nominal, el parámetro E2-02
(deslizamiento nominal del motor) × el valor de ganancia de la compensación de deslizamiento de el
parámetro C3-01 se añade a la frecuencia de salida.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Este parámetro se utiliza para mejorar la precisión
de la velocidad en la operación con carga.
Normalmente, no es necesario configurarlo.
Ajuste el parámetro C3-01 con las condiciones
siguientes:
Ganancia de compensación de 0,0 a
C3-01 • Aumente el valor especificado cuando la 0,0* Sí A No A
por deslizamiento 2,5
velocidad del motor decrece por debajo del
valor objetivo.
• Disminuya el valor especificado cuando la
velocidad del motor suba por encima del valor
objetivo.

Establece el parámetro de tiempo de retardo


primario para la función de compensación de
deslizamiento.
Normalmente, no es necesario cambiar el valor.
Tiempo de retardo por
Ajuste el parámetro C3-02 con las condiciones de 0 a 2000 ms
C3-02 compensación de No A No A
siguientes: 10000 *
deslizamiento
• Cuando la respuesta de compensación de
deslizamiento es baja, reduzca el valor
especificado.
• Si la velocidad es inestable, aumente el valor.

Establezca el límite superior de compensación


Límite de compensación para la función de compensación por de 0 a
C3-03 200% No A No A
de deslizamiento deslizamiento con un porcentaje, considerando el 250
deslizamiento nominal del motor como 100%.

0: La compensación de deslizamiento se
desactiva durante la regeneración.
1: La compensación de deslizamiento se activa
Compensación de durante la regeneración.
C3-04 deslizamiento durante la Si la función de compensación de deslizamiento 0ó1 0 No A No A
regeneración está activa durante la regeneración, tal vez debe
utilizar una opción de frenado (resistencia de
frenado, unidad de resistencia de frenado o unidad
de frenado).

0: Desactivado.
Selección del límite de 1: Activado. (El flujo del motor se ralentizará
C3-05 0ó1 0 No No No A
tensión de salida automáticamente cuando la tensión de salida
se sature.)

* La configuración de fábrica cambiará al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)

6-36
Rendimiento operativo mejorado

"Ajuste de la ganancia compensadora de deslizamiento (C3-01)


El valor de ajuste de C3-01 depende del método de control. La configuración de fábrica es la siguiente:
• Control V/f sin PG: 0.0
• Control vectorial de bucle abierto: 1.0
Establezca C3-01 en 1,0 para compensar el deslizamiento dependiendo del estado de salida de par actual
utilizando el deslizamiento nominal (E2-02/E4-02) como referencia.
Ajuste la ganancia de la compensación de deslizamiento con el procedimiento siguiente:
1. Establezca E2-02 (deslizamiento nominal del motor) y E2-03 (corriente del motor en vacío) de la forma
correcta.
Puede calcularse el deslizamiento nominal del motor a partir de los valores que aparecen en la placa de
características del motor mediante la fórmula siguiente:
Deslizamiento nominal del motor (Hz) = Frecuencia nominal del motor (Hz) – Velocidad nominal del
motor (rpm) × N.º de polos del motor / 120
El deslizamiento nominal del motor se establece automáticamente en el control vectorial si se utiliza la
función autoajuste.
2. En el control V/f, establezca C3-01 en 1,0. Si se configura este parámetro con el valor 0,0 la compensación
de deslizamiento se desactiva.
3. Aplique una carga y mida la velocidad para ajustar la ganancia de la compensación de deslizamiento.
Ajuste la ganancia de la compensación de deslizamiento en 0,1. Si la velocidad es inferior al valor
objetivo, aumente la ganancia de la compensación de deslizamiento, mientras que , si la velocidad es
mayor que el valor objetivo, debe reducirla.

"Ajuste del parámetro de tiempo de retardo primario por compensación de


deslizamiento (C3-02)
El tiempo de retardo primario para compensación de deslizamiento se especifica en ms.
El valor de ajuste de C3-02 depende del método de control. La configuración de fábrica es la siguiente:
• Control V/f sin PG: 2000 ms
• Control vectorial de bucle abierto: 200 ms
Normalmente, no es necesario cambiar estas configuraciones. Cuando la respuesta de compensación de
deslizamiento es baja, reduzca el valor especificado. Si la velocidad es inestable, aumente el valor.

"Ajuste del límite de compensación de deslizamiento (C3-03)


Con el parámetro C3-03, el límite superior de compensación de deslizamiento se puede establecer como un
porcentaje, considerando el deslizamiento nominal del motor como 100%.
Si la velocidad es inferior al valor objetivo pero permanece invariable tras ajustar la ganancia de la
compensación de deslizamiento, es posible que haya alcanzado el límite de compensación de deslizamiento.
Aumente el límite y compruebe nuevamente la velocidad. Siempre debe asegurarse de que el valor del límite
de compensación de deslizamiento y de la referencia de frecuencia no sobrepasan la tolerancia de la máquina.
En el diagrama siguiente se muestra el límite de compensación de deslizamiento para el rango de par constante
y el rango de salida fijada.

Límite de compensación de deslizamiento

Frecuencia de salida
E1-06: Frecuencia básica
E1-04: Frecuencia de salida máxima

Figura 6.31 Límite de compensación de deslizamiento

6-37
"Selección de la función de compensación de deslizamiento durante la regeneración
(C3-04)
Establezca si la función de compensación de deslizamiento se activa o se desactiva durante la regeneración.
Si la función de compensación de deslizamiento está activa durante la regeneración, tal vez deba utilizar una
opción de frenado (resistencia de frenado, unidad de resistencia de frenado y unidad de frenado).

"Selección de operación con la tensión de salida saturada (C3-05)


El inverter no puede enviar una tensión superior a la tensión de entrada. Si la tensión de salida enviada al
motor (parámetro de monitorización U1-06) sobrepasa la tensión de entrada a altas velocidades, la tensión de
salida se satura y el inverter no responde a los cambios de carga y velocidad. Esta función reduce
automáticamente la tensión de salida a fin de evitar que la tensión se sature.

6-38
Rendimiento operativo mejorado

! Compensación para par suficiente en arranque y funcionamiento a


velocidad lenta Operación
La función de compensación de par detecta que la carga del motor aumenta y, como respuesta, aumenta el par
de salida.
En control V/f el inverter calcula la pérdida de tensión primaria del motor y ajusta la tensión de salida (V) para
compensar el par insuficiente en el arranque y durante la marcha a velocidad lenta. La compensación de
tensión se calcula de la forma siguiente: Parámetro de pérdida de tensión primaria del motor × C4-01.
El control vectorial separa la corriente de excitación del motor y la corriente de par y controla ambos valores
por separado.
La compensación de corriente de par se calcula de la forma siguiente: Referencia de par calculada × C4-01

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la ganancia compensadora de par
utilizando el factor de multiplicación.
Normalmente, no es necesario configurar este
parámetro. Ajuste la ganancia compensadora de
par en las circunstancias siguientes:
• Si el cable es muy largo, aumente el valor.
Ganancia compensadora • Si la potencia del motor es inferior a la potencia de 0,00 a
C4-01 1,00 Sí A A A
del par motor del inverter (potencia máxima permitida del 2,50
motor), aumente el valor.
• Si el motor vibra, reduzca el valor.
Ajuste este parámetro de modo que la corriente de
salida durante el giro a velocidad lenta no exceda
el rango de corriente nominal de salida del
inverter.

Establezca el retardo para la función


compensadora de par en ms.
Normalmente, no es necesario configurarlo.
Parámetro de retardo de
Ajuste este parámetro en las circunstancias de 0 a 200 ms
C4-02 tiempo para compensación No A A A
siguientes. 10000 *
del par motor
• Si el motor vibra, aumente el valor.
• Si la repuesta del motor es lenta, reduzca el
valor.

Valor de compensación de
Establece el valor de compensación de par al del 0,0 al
C4-03 par de arranque (sentido 0,0 No No No A
poner en marcha el motor en el sentido adelante. 200,0%
adelante)

Valor de compensación de del


Establece el valor de compensación de par al
C4-04 par de arranque (sentido -200,0 al 0,0 No No No A
poner en marcha el motor en el sentido atrás.
atrás) 0,0%

Parámetro de tiempo para Establece el tiempo de arranque del par de inicio.


de 0 a
C4-05 compensación del par de Cuando se establece un valor de 0 ~ 4 ms, el 1 ms No No No A
200
arranque sistema funciona sin filtro.

* La configuración de fábrica cambiará al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)

"Ajuste de la ganancia compensadora de par (C4-01)


Normalmente, no es necesario cambiar el valor. No ajuste la ganancia compensadora de par cuando utilice el
control vectorial de bucle abierto.
Ajuste la ganancia compensadora de par con el control V/f en las circunstancias siguientes:
• Si el cable es muy largo, aumente el valor.
• Si la potencia del motor es inferior a la potencia del inverter (potencia máxima permitida del motor),
aumente el valor.

6-39
• Si el motor vibra, reduzca el valor.
Ajuste este parámetro de modo que la corriente de salida durante el giro a velocidad lenta no exceda el rango
de corriente nominal de salida del inverter.

"Ajuste del parámetro de tiempo de retardo primario por compensación de par (C4-02)
Establezca el retardo primario para la función compensadora de par en ms.
El valor de ajuste de C4-02 depende del método de control. La configuración de fábrica es la siguiente:
• Control V/f sin PG: 200 ms
• Control V/f con PG: 200 ms
• Control vectorial de bucle abierto: 20 ms
Normalmente, no es necesario cambiar el valor. Ajuste este parámetro en las circunstancias siguientes.
• Si el motor vibra, aumente el valor.
• Si la repuesta del motor es lenta, reduzca el valor.

"Función de compensación de par de arranque (de C4-03 a C4-05)


La compensación de par de arranque puede utilizarse para acelerar el comando de par al inicio con el control
vectorial de bucle abierto.
Esta función es adecuada para máquinas con grandes cargas de fricción, grúas y otras aplicaciones en las que
se requiera un par de arranque alto. Funciona tal como aparece en el diagrama siguiente.

Comando de marcha adelante


(atrás)
ON

OFF
Parámetro de tiempo:
C4-05 Parámetro de tiempo: C4-02
C4-03 (adelante)
Volumen compensador C4-04 (atrás, polaridad negativa)
del par motor
C4-05 x 4
E1-09 El valor más alto de
Frecuencia de salida b2-01 y E1-09

Fig. 6.32 Tabla de tiempos de frecuencia de par de arranque

Cuando utilice esta función, deberá tener en cuenta los siguientes puntos:
• Cuando la máquina funciona con marcha adelante (FWD) y marcha atrás (REV) deberá establecer los
valores C4-03 y C4-04.
• La compensación únicamente funciona para el accionamiento. No se puede utilizar con una carga
regenerativa.
• Si se produce un gran choque al inicio aumente el parámetro de tiempo de compensación en el par de
arranque (C4-05).

6-40
Rendimiento operativo mejorado

! Regulador de velocidad automático (ASR) (sólo para V/f con PG)


En V/f con modo de control PG, el regulador de velocidad automático (ASR) se utiliza para controlar la
velocidad del motor. La estructura de control de la velocidad se muestra en la figura inferior.

Referencia de
frecuencia Frecuencia
de salida
Limitador
Velocidad Limitador
de cambio
detectada

Fig. 6.33 Estructura de control de la velocidad

"Parámetros relacionados
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle
metro guración V/f con
fábrica operación PG
abierto

Ganancia proporcional (P) Establece la ganancia proporcional del bucle de de 0,00 a


C5-01 0,20 Sí No A No
ASR 1 velocidad (ASR). 300,00

Establece el tiempo integral del bucle de de 0,000 0,200


C5-02 Tiempo integral (I) ASR 1 Sí No A No
velocidad (ASR). a 10,000 s

Ganancia proporcional (P) Normalmente, no es necesario establecer este de 0,00 a


C5-03 parámetro. 0,02 Sí No A No
ASR 2 300,00
P,I
P = C5-01
I = C5-02

P = C5-03
I = C5-04
Motor de 0,0 a 0,050
C5-04 Tiempo integral (I) ASR 2 velocidad Sí No A No
0 E1-04 (Hz) 10,000 s

Establece el límite superior de la frecuencia de


compensación para el bucle de control de de 0,0 a
C5-05 Límite ASR 5,0% No No A No
velocidad (ASR) como porcentaje de la 20,0
frecuencia máxima de salida.

Establece el control integral durante la


aceleración/desaceleración como activada o
desactivada.
Valor integral durante
0: Desactivada (La función integral no se utiliza
F1-07 aceleración/desaceleración 0ó1 0 No No A No
mientras se acelera o desacelera; sí se utiliza
activada/desactivada.
con velocidades constantes.)
1: Activada (La función integral se utiliza en
todo momento.)

6-41
"Ajuste de los tiempos integral y de ganancia (de C5-01 a C5-04).
La ganancia proporcional ASR y el tiempo integral AST se puede establecer de forma diferente para
frecuencias de salida altas o bajas (ver Fig. 6.34).

Velocidad del motor [Hz]

(Frecuencia máxima de salida)

Fig. 6.34 Ganancia ASR y tiempo integral según la frecuencia de salida

Aplique el siguiente procedimiento para ajustar la ganancia ASR y el tiempo integral. El sistema mecánico y
la carga deberían estar conectados durante este proceso.

"Ganancia y tiempo integral a la frecuencia de salida mínima (C5-03 y C5-04)


1. Activar el motor a la frecuencia de salida mínima.
2. Aumentar C5-03 (ganancia proporcional ASR 2) hasta el nivel en el que no haya oscilación en la
velocidad del motor.
3. Disminuir C5-03 (tiempo integral ASR 2) hasta el nivel en el que no haya oscilación en la velocidad del
motor.
4. Monitorizar la corriente de salida del inverter y verificar que es menor al 50% de la corriente nominal del
inverter. Si la corriente de salida supera el 50% de la corriente nominal del inverter, disminuya C5-03 y
aumente C5-04.

"Ganancia y tiempo integral a la frecuencia de salida máxima (C5-01 and C5-02)


1. Activar el motor a la frecuencia de salida máxima.
2. Aumentar C5-01 (ganancia proporcional ASR 1) hasta el nivel en el que no haya oscilación en la
velocidad del motor.
3. Disminuir C5-02 (tiempo integral ASR 1) hasta el nivel en el que no haya oscilación en la velocidad del
motor.

"Ajuste de ganancia y tiempo integral del control integral durante


aceleración/desaceleración (F1-07)
Normalmente el control integral se desactiva durante la aceleración/desaceleración (F1-07=0). Active esta
función si quiere que la velocidad del motor siga al máximo la referencia de frecuencia durante acel/desacel.
La operación integral provoca que la velocidad alcance el valor objetivo lo antes posible. Una configuración
errónea puede causar oscilaciones o una respuesta de velocidad lenta.
1. Establecer F1-07 a “1” para permitir una operación integral permanente.

6-42
Rendimiento operativo mejorado

2. Establezca las configuraciones de parámetros mostradas a continuación para poder observar la señal de la
velocidad mientras realice los ajustes de precisión de la ganancia.
Parámetro Configuración Explicación
H4-01 Selección de salida analógica (terminal FM) 2
Configuraciones que permiten la utilización de la
H4-02 Ganancia de salida analógica (terminal FM) 100 % salida analógica multifunción 1 para monitorizar
la frecuencia de salida.
H4-03 Polarización de salida analógica (terminal FM) 0,0 %
H4-04 Selección de salida analógica (terminal AM) 5
Configuraciones que permiten la utilización de la
H4-05 Ganancia de salida analógica (terminal AM) 100 % salida analógica multifunción 2 para monitorizar
la velocidad del motor.
H4-06 Polarización de salida analógica (terminal AM) 0,0 %
H4-07 Selección de nivel de señales para la salida
1
analógica 1 Esta configuración permite la monitorización de
H4-08 Selección de nivel de señales para la salida un rango de señal entre 0 y ± 10 V.
1
analógica 2

Las salidas analógicas multifunción tienen las siguientes funciones con estas configuraciones de
parámetros.
• Salida analógica multifunción 1 (terminal FM): Genera la frecuencia de salida del inverter de 0 a ±10
V).
• Salida analógica multifunción 2 (terminal AM): Envía la velocidad actual del motor (0 to ± 10 V).
El terminal AC es la salida analógica multifunción común.
Recomendamos la monitorización de ambas, de la frecuencia de salida y de la velocidad del motor para
monitorizar el retraso de la respuesta o la desviación del valor de referencia, tal como se muestra en el
siguiente diagrama.

Velocidad del motor Frecuencia de salida

Velocidad del motor (respuesta)

Tiempo

Fig. 6.35 Ejemplo de monitorización de señales

3. Active los comandos de aceleración/desaceleración y ajuste la ganancia mientras observa la señal.

Si se produce una sobremodulación:


Velocidad del motor Disminuya C5-01 y aumente C5-02

Tiempo

Si se produce una submodulación:


Disminuya C5-03 y aumente C5-04

Fig. 6.36 Ajuste de la ganancia

6-43
4. Si no se pueden eliminar ni la sobremodulación ni la submodulación mediante el ajuste de los valores de
ganancia o de tiempo integral disminuya el límite ASR (C5-05) para reducir el límite de compensación
de la referencia de frecuencia.
Debe tener en cuenta lo siguiente:
• Debido a que C5-05 no se puede modificar durante la operación, detenga la operación del inverter y
a continuación disminuya el límite ASR en un 0,5 (%).
• Realice el paso 3 de nuevo tras cambiar la configuración.
• El límite ASR es el límite de frecuencia para la compensación por control de velocidad. Este límite
de frecuencia se establece como porcentaje de la frecuencia de salida máxima.
• Si se reduce el límite de frecuencia demasiado, puede que la velocidad del motor no alcance la
velocidad objetivo. Verifique que se alcanza la velocidad objetivo durante el funcionamiento
normal.

"Confuguración de entrada multifunción (de H1-01 a H1-05) (terminales de S3 a S7)

Control V/f con/sin selección de PG: “D”


• Cuando una de las entradas digitales se establece en “D”, se puede utilizar esta entrada para cambiar a
control V/f normal y así desactivar el ASR.
• Se desactiva el ASR cuando la entrada multifunción está activada.

Desactivación del control de velocidad integral: “E”


• Cuando se establece una de las entradas digitales en “E” esta entrada puede utilizarse para cambiar el
control de velocidad de control PI a P.
• El control P está activado cuando la entrada está activada (el valor integral se resetea).

! Función de control de oscilaciones


La función de control de oscilaciones elimina las oscilaciones cuando el motor funciona con cargas bajas. Esta
función sólo se puede utilizar en el método de control V/f.
Si disponer de una alta capacidad de respuesta es prioritario a eliminar vibraciones, desactive esta función
(N1-01 = 0).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

0: Función de control de oscilaciones


Selección de función de
N1-01 desactivada 0ó1 1 No A A No
control de oscilaciones
1: Función de control de oscilaciones activada

Ganancia de control de Establezca el factor de multiplicación de la de 0,00 a


N1-02 1,00 No A A No
oscilaciones ganancia de control de oscilaciones. 2,50

"Ajuste de la ganancia para la prevención de oscilaciones (N1-02)


Normalmente no es necesario cambiar este parámetro. Ajuste este valor en las circunstancias siguientes:
• Si la vibración se produce con cargas bajas, aumente el valor.
• Si el motor se bloquea, reduzca el valor.

6-44
Rendimiento operativo mejorado

! Velocidad estabilizadora (Regulador de frecuencia automático)


La función de control de detección de realimentación de velocidad (AFR) controla la estabilidad de la
velocidad cuando se aplica una carga de forma repentina, calculando la fluctuación del valor de
realimentación de corriente de par y compensando la frecuencia de salida con la fluctuación.

fref fout

Iq

Fig. 6.37 Bucle de control AFR

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

Ganancia de control de
Establece la ganancia del control de detección de de 0,00 a
N2-01 realimentación de 1,00 No No No A
realimentación de velocidad. 10,00
velocidad (AFR)

Parámetro de tiempo de
Establece el parámetro de tiempo para detectar la
control de detección de de 0 a
N2-02 frecuencia de cambio para el control de detección 50 ms No No No A
realimentación de 2000
de realimentación de velocidad.
velocidad (AFR)

Parámetro de tiempo de
control de detección de Establece el parámetro de tiempo para detectar la de 0 a
N2-03 750 ms No No No A
realimentación de magnitud del cambio de velocidad. 2000
velocidad (AFR) 2

"Configuración de la ganancia AFR (N2-01)


Normalmente, no es necesario cambiar esta configuración. Si debe realizar algún ajuste deberá hacerlo de la
forma siguiente:
• Si se producen oscilaciones, aumente N2-01.
• Si la repuesta del motor es lenta, reduzca N2-01.
Ajuste la configuración en intervalos de 0,05 a la vez que comprueba la respuesta.

"Configuración de los parámetros de tiempo AFR 1 y 2 (N2-02, N2-03)


Normalmente el valor de configuración de N2-02 se utiliza como parámetro de tiempo AFR. El valor de
configuración de N2-03 se utiliza cuando:
• L2-04 se establece en 1 ó 2 y
• la frecuencia de salida > es de 5 Hz y
• se produce un cambio transitorio de la carga (provocando una regeneración transitoria o una
sobremodulación en la aceleración).
Normalmente, no es necesario cambiar las configuraciones.

6-45
Protección de la máquina

! Limitación del par de motor (función de limitación de par)


La función de limitación de par sólo se puede utilizar con el control vectorial de bucle abierto.
Esta función permite limitar el par del árbol del motor independientemente de cada uno de los cuatro
cuadrantes.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Límite de par de Establezca el límite de par como porcentaje del de 0 a
L7-01 200%* No No No A
accionamiento adelante par nominal del motor. 300
Puede configurar hasta cuatro límites distintos.
Límite de par de de 0 a
L7-02 200%* No No No A
accionamiento atrás Par de salida 300
Par positivo
Límite de par de de 0 a
L7-03 200%* No No No A
regeneración adelante Nº de 300
Estado de revoluciones
Atrás regeneración del motor
Estado de
Límite de par de regeneración de 0 a
L7-04 200%* No No No A
regeneración atrás 300
Par negativo

* El valor de configuración del 100% es igual a la corriente nominal del par.

"Configuración de límite de par en parámetros


Con los parámetros de L7-01 a L7-04, puede establecer cuatro límites de par individualmente en los sentidos
siguientes: Accionamiento adelante, accionamiento atrás, regeneración adelante y regeneración atrás.

"Establezca el valor límite de par mediante una entrada analógica.


La entrada analógica A2 también se puede utilizar para introducir diversos límites de par. La siguiente tabla
muestra las posibles configuraciones de entrada analógica (H3-09) para la función de límite de par.
Métodos de control
Valor
especifi- Función 100% del contenido V/f Vector de
cado V/f con bucle
PG abierto
10 Límite de par positivo Par nominal del motor No No Sí

11 Límite de par negativo Par nominal del motor No No Sí

12 Límite de par de regeneración Par nominal del motor No No Sí

15 Límite de par positivo/negativo Par nominal del motor No No Sí

El nivel de señales del terminal A2 de entrada analógica configurado de fábrica es el siguiente: de 4 a 20 mA


(20 mA en entrada, par limitado al 100% del par nominal del motor). En el cuadro siguiente aparece la
relación entre los límites de par.

6-46
Protección de la máquina

Par de salida

Positivo
Límites de par positivo/negativo
Límite de par adelante
Límite de par de regeneración
Nº de revoluciones del motor
Marcha atrás Marcha adelante
Límite de par de regeneración
Límite de par negativo
Límites de par positivo/negativo
Negativo

Figura 6.38 Límites de par utilizando entradas analógicas

"Configuración de límites de par mediante parámetros y una entrada analógica


conjunta
En el siguiente diagrama de bloques aparece la relación entre el límite de par con parámetros (L7-01 to L7-04)
y el límite de par por entrada analógica A2.

Entrada analógica multifunción Par de accionamiento


adelante positivo Par de regeneración positivo atrás
Terminal Límite de par adelante
A2 (valor especificado = 10)
Par de regeneración negativo adelante
Límite de par negativo
(valor especificado = 11) Mín: Valor mínimo circuito prioritario
Límite de par de regeneración
(valor especificado = 12) Par de
Límite de par negativo/positivo accionamient
(valor especificado = 15) o atrás

Límite de par adelante Límite de par adelante


(L7-01)
Límite de par atrás Límite de par atrás
(L7-02)
Parámetros Límite de par de regeneración Límite de par de
adelante (L7-03) regeneración adelante

Límite de par de regeneración Límite de par de


atrás (L7-04) regeneración atrás
175% de la corriente nominal del inverter

Figura 6.39 Límite de par mediante parámetros y una entrada analógica

"Configuración salida multifunción: de H2-01 a H2-03 (de M1 a M6 selección de


función)

Durante límite de par: “30”


Si se establece una salida multifunción para esta función la salida se activa cuando el par de salida del motor
alcanza uno de los límites de par.

6-47
"Precauciones en la configuración
• Cuando el par de salida alcanza el límite de par, el control y la compensación de la velocidad del motor se
desactivan para evitar que el par de salida sobrepase el límite de par. El límite de par es prioritario.
• Cuando se utiliza la limitación de par para aplicaciones con elevadores, no debe reducir el valor límite de
par, ya que el motor podría bloquearse.
• Si utiliza una entrada analógica para configurar la limitación de par, tenga en cuenta que un valor de
entrada analógica de 10 V/20 mA equivale a un límite de par del 100% del par nominal del motor. Para
aumentar el valor límite de par en una entrada analógica de 10 V/20 mA hasta, por ejemplo, el 150% del
par nominal, establezca la ganancia del terminal de entrada en 150,0 (%). Ajuste la ganancia para el
terminal A2 de entrada analógica multifunción con H3-10.
• La precisión del límite de par es de ±5% para una frecuencia de salida de 10 Hz o más. Cuando la
frecuencia de salida es inferior a 10 Hz, la precisión disminuye.

! Protección de bloqueo del motor durante la operación


Con la protección de bloqueo durante la operación se evita que el motor se bloquee al reducir
automáticamente la frecuencia de salida del inverter cuando se produce una sobrecarga transitoria con el
motor a una velocidad constante.
La protección de bloqueo durante la operación sólo se activa con el control V/f. Si la corriente de salida de
inverter continúa hasta sobrepasar la configuración del parámetro L3-06 durante 100 ms o más, la velocidad
del motor se reduce. Establezca si la prevención de bloqueo debe activarse o desactivarse con el parámetro
L3-05. Establezca el tiempo de desaceleración con los parámetros C1-02 (tiempo de desaceleración 1) y
C1-04 (tiempo de desaceleración 2).
Si la corriente de salida del inverter alcanza el valor especificado en L3-06 – 2%, el motor se acelerará de
nuevo hasta la frecuencia especificada.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (Funcionamiento según
configuración. El motor puede bloquearse con
cargas demasiado altas.)
Selección de la función de 1: Activada –Tiempo de desaceleración 1 (Se
L3-05 protección de bloqueo utiliza el tiempo de desaceleración establecido de 0 a 2 1 No A A No
durante la operación en C1-02.)
2: Activada –Tiempo de desaceleración 2 (Se
utiliza el tiempo de desaceleración establecido
en C1-04.)

Activada cuando L3-05 se establece en 1 ó 2. Se


especifica como porcentaje de la corriente nominal
Nivel de protección de
del inverter (100%). de 30 a 120%
L3-06 bloqueo durante la No A A No
Normalmente, no es necesario cambiar el valor. 200 *
operación
Reduzca el valor especificado si el motor se
bloquea con la configuración de fábrica.

* Valor inicial cuando C6-01 se establece en 1. Si C6-01 se establece en 0, el valor inicial será de 150%.

6-48
Protección de la máquina

! Cambio de nivel de protección de bloqueo durante la operación mediante


una entrada analógica
Si se establece H3-09 (selección de función del terminal A2 para entrada analógica multifunción) en 8 (nivel
de protección de bloqueo durante la operación), podrá cambiarse el nivel de bloqueo durante la operación
utilizando la entrada analógica A2.
Si se utiliza la entrada analógica A2 para establecer el nivel de prevención de bloqueo, esta función utilizará o
el valor del nivel de entrada del terminal de entrada multifunción analógico o el valor establecido como
parámetro L3-06. Para establecer el nivel de prevención de bloqueo se utilizará el valor más bajo de los dos.

Nivel de protección de bloqueo durante la operación

Entrada analógica multifunción


nivel de entrada del terminal A2

Figura 6.40 Nivel de protección de bloqueo durante la operación mediante una entrada analógica

Si la potencia del motor es inferior a la potencia del inverter o el motor se bloquea con la configuración de
fábrica, reduzca el nivel de protección de bloqueo durante la operación.

! Detección del par de motor


Si se aplica una carga excesiva a la maquinaria (sobrepar) o si la carga se reduce súbitamente (subpar), puede
enviar una señal de alarma a los terminales de salida multifunción M1-M2, M3-M4 o M5-M6.
Para utilizar la función de detección de sobrepar/subpar, establezca B, 17, 18, 19 (NO/NC con detección de
sobrepar/subpar) en uno de los parámetros de H2-01 a H2-03 (terminales de salida multifunción M1-M2,
M3-M4 y selección de función en M5-M6).
El nivel de detección de sobrepar/subpar es el nivel de corriente (considerando el 100% de la corriente de
salida nominal del inverter) en el control V/f y el par del motor (considerando el 100% del par nominal del
motor) en el control vectorial.

6-49
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Detección de sobrepar/subpar desactivada.
1: Detección de sobrepar sólo con coincidencia
de velocidades; el funcionamiento continúa
tras el sobrepar (salida de advertencia).
2: Sobrepar detectado de forma continua durante
la operación; el funcionamiento continúa
(salida de advertencia)
3: Detección de sobrepar sólo con coincidencia
de velocidades; la salida se detiene con la
detección.
4: Sobrepar detectado de forma continua durante
Selección de detección
L6-01 la operación; salida detenida con la detección. de 0 a 8 0 No A A A
de par 1
5: Detección de subpar sólo con coincidencia de
velocidades; el funcionamiento continúa
(salida de advertencia).
6: Subpar detectado de forma continua durante la
operación; el funcionamiento continúa (salida
de advertencia)
7: Detección de subpar sólo con coincidencia de
velocidades; la salida se detiene con la
detección.
8: Subpar detectado de forma continua durante la
operación; salida detenida con la detección.

Control vectorial de bucle abierto: Par nominal del


motor como 100%. de 0 a
L6-02 Nivel de detección de par 1 150% No A A A
Control V/f: Corriente nominal del inverter como 300
100%.

Tiempo de detección de Establezca el tiempo de disparo por de 0,0 a


L6-03 0,1 s No A A A
par 1 sobrepar/subpar. 10,0

Selección de detección de
L6-04 Véase L3-01 a L6-03 para ver la descripción. de 0 a 4 0 No A A A
par 2

La salida de detección de par 1 se activa al de 0 a


L6-05 Nivel de detección de par 2 150% No A A A
establecer B o 17 en H2-## y la salida de 300
detección de par 2 se activa al establecer 19 ó 18
Tiempo de detección de en H2-##. de 0,0 a
L6-06 0,1 s No A A A
par 2 10,0

Salida multifunción (de H2-01 a H2-03)


Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
NO con detección de sobrepar/subpar 1
B Sí Sí Sí
(Contacto NO: Detección de sobrepar y de subpar activada cuando el contacto está conectado)

NC con detección de sobrepar/subpar 1


17 Sí Sí Sí
(Contacto NC: Detección de sobrepar y de subpar activada cuando el contacto está desconectado)

NO con detección de sobrepar/subpar 2


18 Sí Sí Sí
(Contacto NO: Detección de sobrepar y de subpar activada cuando el contacto está conectado)

NC con detección de sobrepar/subpar 2


19 Sí Sí Sí
(Contacto NC: Detección de sobrepar y de subpar activada cuando el contacto está desconectado)

6-50
Protección de la máquina

"Valores de L6-01 y L6-04 y operador


En la tabla siguiente se describe la relación entre las alarmas visualizadas en el operador digital cuando se
detecta el sobrepar o subpar y los valores de L6-01 y L6-04.
Valor Operador
especifi- Función Detección de Detección de
cado sobrepar/subpar 1 sobrepar/subpar 2

0 Detección de sobrepar/subpar desactivada. – –


Detección de sobrepar sólo con coincidencia de velocidades; el
1 OL3 parpadea OL4 parpadea
funcionamiento continúa (salida de advertencia).
Sobrepar detectado de forma continua durante la operación; el
2 OL3 parpadea OL4 parpadea
funcionamiento continúa (salida de advertencia)
Detección de sobrepar sólo con coincidencia de velocidades; la salida se
3 OL3 encendido OL4 encendido
detiene con la detección.
Sobrepar detectado de forma continua durante la operación; salida detenida
4 OL3 encendido OL4 encendido
con la detección.
Detección de subpar sólo con coincidencia de velocidades; el
5 UL3 parpadea UL4 parpadea
funcionamiento continúa (salida de advertencia).
Subpar detectado de forma continua durante la operación; el funcionamiento
6 UL3 parpadea UL4 parpadea
continúa (salida de advertencia)
Detección de subpar sólo con coincidencia de velocidades; la salida se
7 UL3 encendido UL4 encendido
detiene con la detección.
Subpar detectado de forma continua durante la operación; salida detenida
8 UL3 encendido UL4 encendido
con la detección.

"Ejemplo de configuración
En el diagrama siguiente aparece la relación de tiempos para la detección de sobrepar y subpar.
• Detección de sobrepar

Corriente del motor (par de salida)

L6-02 o L6-05

L6-03 o L6-03 o
NO con detección de sobrepar 1 L6-06 L6-06
o NO con detección de sobrepar 2

*El ancho de banda de desconexión de la detección de sobrepar es del 10% aproximadamente


de la corriente de salida nominal del inverter (o del par nominal del motor).

6-51
• Detección de subpar

Corriente del motor (par de salida)

L6-02 o L6-05

L6-03 o L6-03 o
NO con detección de subpar 1 L6-06
L6-06
o NO con detección de subpar 2

*El ancho de banda de desconexión de la detección de subpar es del 10% aproximadamente


de la corriente de salida nominal del inverter (o del par nominal del motor).

! Cambio de los niveles de detección de sobrepar y subpar mediante una


entrada analógica
Si se establece H3-09 (selección de función del terminal A2 para entrada analógica multifunción) en 7 (nivel
de detección de sobrepar/subpar), podrá cambiarse el nivel de detección de sobrepar/subpar utilizando la
entrada analógica A2 (consultar Figura 6.41).
Cambiar el nivel de detección de sobrepar/subpar utilizando la entrada analógica únicamente afecta el nivel de
detección 1.El nivel de detección de sobrepar/subpar no se puede cambiar mediante una entrada analógica.

Nivel de detección

Entrada analógica multifunción


nivel de entrada del terminal A2

(4 mA)

Figura 6.41 Niveles de detección de sobrepar y subpar mediante una entrada analógica

Entrada analógica multifunción (H3-09)


Métodos de control
Valor
especifi- Función Contenido al 100% V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
Par nominal del motor (control vectorial), corriente nominal del
7 Nivel de detección de sobrepar/subpar Sí Sí Sí
inverter (control V/f)

6-52
Protección de la máquina

! Protección de sobrecarga del motor


El motor se puede proteger de las sobrecargas con el relé de protección electrotérmica de sobrecarga integrado
del inverter.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto

Establece la corriente nominal del motor 1.


de 0,32 a
Corriente nominal del Este valor servirá de valor de referencia para la 1,90 A
E2-01 6,40 No Q Q Q
motor protección del motor y para el límite de par. Es un *2
*1
dato de entrada para al autoajuste.

Establece la corriente nominal del motor 2.


de 0,32
Corriente nominal del Este valor servirá de valor de referencia para la 1,90 A
E4-01 a 6,40 No A A A
motor 2 protección del motor y para el límite de par. Es un *2
*1
dato de entrada para al autoajuste.

Establezca como activada o desactivada la función


de protección de sobrecarga del motor con
protección electrotérmica.
0: Desactivado
1: Protección general del motor (motor refrigerado
por ventilación)
2: Protección especial del motor con inverter
(motor refrigerado externamente)
Selección de protección
L1-01 3: Protección del motor con control vectorial de 0 a 3 1 No Q Q Q
del motor
Con las aplicaciones en que la alimentación se
conecta y desconecta con cierta frecuencia, existe
el riesgo de que el circuito no pueda protegerse
aún cuando este parámetro esté en 1, ya que el
valor térmico se resetea. Si se conectan varios
motores a un inverter, establezca este parámetro
en 0 e instale un relé de protección térmica en cada
motor.

Establezca el tiempo de detección electrotérmica


en minutos.
Normalmente, no es necesario configurarlo.
La configuración de fábrica es de una sobrecarga
Parámetro de tiempo de de 0,1 a
L1-02 del 150% durante minuto. 1,0 min No A A A
protección del motor 5,0
Si conoce la capacidad de sobrecarga del motor,
establezca el tiempo de protección de la
resistencia de sobrecarga durante arranques en
caliente en L1-02.

* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter
de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)

Salidas multifunción (de H2-01 a H2-03)


Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
1F Prealarma de sobrecarga del motor (OL1, incluido OH3) (ON: 90% o más del límite de disparo) Sí Sí Sí

"Configuración de la corriente nominal del motor (E2-01 y E4-01)


Establezca el valor de corriente nominal que aparece en la placa de características del motor en los parámetros
E2-01 (para el motor 1) y E4-01 (motor 2). Este valor es la corriente básica para el cálculo de sobrecarga
térmica interna.

6-53
"Configuración de las características de protección de sobrecarga del motor (L1-01)
Establezca la función de protección de sobrecarga en L1-01 de acuerdo con las características del motor.
La capacidad de refrigeración del motor de inducción puede variar en función del tipo de motor. En
consecuencia, deberá seleccionar las características de protección electrotérmica.
Establecer L1-01 para:
0: desactivar la función de protección térmica del motor.
1: activar la protección térmica del motor en motores para aplicaciones generales con refrigeración por
ventilación (autorrefrigerados).
2: activar la protección térmica del motor en motores con inverter (refrigeración externa).
3: activar la protección térmica del motor en motores especiales vectoriales (refrigeración externa).

"Configuración del tiempo de disparo de protección del motor (L1-02)


Establezca el tiempo de disparo de protección del motor en L1-02.
El tiempo de disparo de protección del motor es el tiempo que el motor puede suportar con una sobrecarga del
150% cuando funcionaba anteriormente con la carga nominal (es decir la temperatura de servicio se alcanzó
antes de producirse la sobrecarga del 150%). Establezca el tiempo de disparo de protección del motor en
L1-02. La configuración de fábrica es de 60 segundos.
En el diagrama siguiente aparece un ejemplo de las características del tiempo de disparo de protección
electrotérmica (L1-02 = 1,0 min., funcionamiento a 50 Hz, características de motor para aplicaciones
generales, cuando L1-01 se establece en 1).

Tiempo de disparo (min.)

Arranque en frío

Arranque en caliente

Corriente del motor (%)


E2-01 en 100%

Figura 6.42 Tiempo de disparo de protección del motor

"Precauciones en la configuración
• Si se conectan varios motores a un inverter, establezca el parámetro L1-01 en 0 (desactivado). Para
proteger cada motor, utilice un circuito de control que desactiva la salida del inverter cuando uno de los
motores se sobrecalienta.
• Con las aplicaciones en que la alimentación se conecta y desconecta con cierta frecuencia, existe el riesgo
de que el motor no pueda protegerse aún cuando este parámetro esté en 1 (activado), ya que el valor
térmico se resetea cuando se desactiva la alimentación del inverter.
• Para garantizar la seguridad de la protección de sobrecarga, reduzca el valor especificado en el parámetro
L1-02.
• Si se utiliza un motor para aplicaciones generales (motor estándar), la capacidad de refrigeración se reduce
en f1/4 (frecuencia). Por consiguiente, una frecuencia de salida baja puede causar el disparo de la
protección de sobrecarga del motor (OL1), aún cuando éste se encuentre por debajo de la corriente
nominal. Si el motor funciona a corriente nominal con una frecuencia baja, debe emplear un motor especial
con refrigeración exterior.

6-54
Protección de la máquina

"Configuración de prealarmas por sobrecarga del motor


Si se activa la función de protección de sobrecarga del motor (es decir, L1-01 se establece con un valor
distinto de 0) y se establecen los parámetros de H2-01 a H2-03 (selección de función de los terminales de
salida multifunción M1-M2, M3-M4 y M5-M6) en 1F (prealarma OL1 de sobrecarga del motor), la prealarma
de sobrecarga del motor se activará. Si el valor electrotérmico alcanza un mínimo del 90% del nivel de
detección de sobrecarga, el terminal de salida establecido se pondrá en ON.

! Protección de sobrecalentamiento del motor mediante entradas de


termistores PTC
Esta función protege el motor del sobrecalentamiento mediante un termistor (características PTC – coeficiente
de temperatura positiva) integrado en el bobinado de cada una de las fases del motor.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configura- Cambio
Número Rango Vector
ción durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Selecciona la operación que debe realizarse
cuando la temperatura de entrada del motor
(termistor) exceda el nivel de disparo de la alarma
Selección de operación de (1,17 V).
alarma durante el 0: Desaceleración hasta paro
L1-03 de 0 a 3 3 No A A A
sobrecalentamiento del 1: Paro por inercia
motor 2: Paro de emergencia con tiempo de
desaceleración en C1-09.
3: Continuación de la operación (oH3 parpadea
en el operador digital).

Selecciona la operación que debe realizarse


cuando la temperatura de entrada del motor
(termistor) exceda el nivel de disparo de la alarma
Selección de operación por
(2,34 V).
L1-04 sobrecalentamiento del de 0 a 2 1 No A A A
0: Desaceleración hasta paro
motor
1: Paro por inercia
2: Paro de emergencia con tiempo de
desaceleración en C1-09.

Parámetro de tiempo de Establece el parámetro de tiempo de retardo para


de 0,00 a
L1-05 filtro de entrada de la temperatura de entrada del motor (termistor) en 0,20 s No A A A
10,00
temperatura del motor segundos.

"Características del termistor PTC


En el diagrama siguiente se muestran las características de la temperatura del termistor PTC con respecto al
valor de resistencia.

Clase F Clase H
Resistencia (en ohmios)

Tr: Valor umbral de temperatura

Temperatura

Figura 6.43 Características de valor de resistencia-temperatura del termistor con PTC*

* El valor de resistencia mostrado es el de una fase del motor. Normalmente las resistencias están conectadas en serie.

6-55
"Selección de operación durante el sobrecalentamiento del motor
Se puede escoger una operación si el motor se sobrecalienta utilizando los parámetros L1-03 y L1-04.
Establezca el parámetro de tiempo para el filtro de entrada de temperatura del motor en L1-05. Si el motor se
sobrecalienta, los códigos de error OH3 y OH4 se visualizarán en el operador digital.

Códigos de error por sobrecalentamiento del motor


Código de error Detalles

OH3 El inverter se detiene o sigue funcionando de acuerdo con la configuración de L1-03.


OH4 El inverter se detiene de acuerdo con la configuración de L1-04. Se activa el contacto de fallo.
Si se establece H3-09 (selección de función de terminal A2 de entrada analógica multifunción) en E (entrada
de temperatura del motor), se puede detectar la temperatura del motor y pueden enviarse OH3 y OH4 si el
motor se sobrecalienta. Las conexiones de los terminales que se utilizan aparecen en la Figura 6.44.

Inverter

Entrada de contacto
multifunción Salida de contacto
de fallo

Salida de contacto
multifunción
Resistencia de
derivación de 18 kΩ *1
Salida de contacto
multifunción

Termistor PTC
Salida de contacto
multifunción

*1
El valor de resistencia de 18 kΩ sólo es válido para PTC trifásicos con la característica
que aparece en la página anterior.

Figura 6.44 Conexiones de terminal para la protección de sobrecalentamiento del motor

Precauciones en la configuración
• Debido a que esta función utiliza una señal de tensión en el terminal A2, el pin 2 del microinterruptor DIP
S1 de la tarjeta de terminales de control debe desactivarse para una entrada de tensión de A2. La
configuración de fábrica es ON (entrada de corriente de A2).
• Por la misma razón el parámetro H3-08 (nivel de señales del terminal de entrada analógica A2) debe
establecerse en 0 (entrada de 0 a 10 V).

6-56
Protección de la máquina

! Limitación del sentido de giro del motor y rotación de fase de salida


Si se prohíbe la marcha atrás, el comando de marcha atrás no se aceptará, incluso cuando sea de entrada.
Utilice esta configuración con aplicaciones en las que la marcha atrás puede causar problemas (por ejemplo,
con bombas y ventiladores).
En el modo V/F también es posible cambiar el orden de fases de entrada cambiando el parámetro. Es mucho
más fácil y rápido que cambiar el cableado si la dirección rotacional del motor es incorrecta. Si esta función
se utiliza la prohibición de la dirección atrás no es posible.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Marcha atrás activada
A A A
1: Marcha atrás desactivada
b1-04 Marcha atrás no permitida 0ó2 0 No
2: Rotación de fase de salida A No No

6-57
Rearranque automático
En este apartado se explican las funciones continuar la operación o rearrancar automáticamente el inverter
después de una pérdida momentánea de tensión.

! Rearranque automático después de pérdida momentánea de tensión


Después de una pérdida momentánea de tensión, el inverter puede rearrancarse automáticamente para
continuar con la operación del motor.
Para rearrancar el inverter después de recuperar la alimentación, establezca L2-01 en 1 ó 2.
Si L2-01 está en 1, el inverter se reiniciará, cuando se recupera la energía en el tiempo establecido en L2-02. Si
el tiempo de pérdida de energía supera el tiempo establecido en L2-02, se disparará una alarma UV1
(subtensión bus CC).
Si L2-01 se establece en 2, el inverter se reiniciará cuando la fuente de alimentación principal se recupere y
mientras la alimentación de control (es decir, la fuente de alimentación del circuito de control) se mantenga.
Por consiguiente, la alarma UV1 (subtensión bus CC) no se dispara.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (detección de subtensión del bus
CC (UV))
1: Activada (Se reinicia cuando la alimentación
se recupera dentro del tiempo especificado en
L2-02. Cuando L2-02 se sobrepasa, se
Detección de pérdida
L2-01 produce la detección de subtensión del bus de 0 a 2 0 No A A A
momentánea de tensión
CC.)
2: Activada mientras la CPU es operativa.
(Reinicia cuando la alimentaciónse recupera
durante las operaciones de control. No se
detectan subtensiones. del bus de CC.)
Tiempo de suministro de Tiempo de suministro de energía, cuando la
L2-02 energía para pérdida selección de pérdida momentánea de tensión de 0 a 2,0 0,1 s No A A A
*1
momentánea de tensión (L2-01) se establece en 1.
Establece el tiempo mínimo de baseblock del
inverter cuando el inverter se rearranca tras el
suministro de energía para una pérdida de tensión.
Establece el tiempo equivalente aproximadamente
Tiempo mín. de baseblock de 0,1 a
L2-03 0,7 veces el parámetro de tiempo del motor. 0,1 s No A A A
(BB) 5,0
Cuando se produce una sobrecorriente o
sobretensión al iniciar una búsqueda de velocidad
o un frenado por inyección de CC, aumente los
valores del parámetro.
Establece el tiempo necesario para que la tensión
Tiempo de recuperación de de 0,0 a
L2-04
tensión
de salida del inverter vaya de 0 Va la normal al
5,0 0,3 s*1 No A A A
finalizarse una búsqueda de velocidad.
Establece el valor de disparo por subtensión (UV)
en el circuito principal (tensión de CC del circuito de 150 a
Valor de disparo por 190 V
L2-05 principal). 210 No A A A
subtensión (UV) *2
Normalmente, no es necesario establecer este *2
parámetro.

* 1. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Para un inverter de gama 400 V, los valores deben duplicarse.

"Precauciones en la configuración
• Las señales de salida de error no se envían durante la recuperación de una pérdida momentánea de tensión.
• Para continuar con la operación del inverter tras restaurarse la tensión, ajuste la configuración de modo que
los comandos RUN del terminal del circuito principal de control se guarden mientras la alimentación esté
cortada.
• Si la selección de operación para pérdida momentánea de tensión se establece en 0 (desactivada), cuando
la pérdida de tensión sobrepasa los 15 ms durante la operación, se dispara la alarma UV1 (subtensión del
circuito principal).

6-58
Rearranque automático

! Búsqueda de velocidad
La función de búsqueda de velocidad encuentra la velocidad real de un motor en inercia sin control y, a
continuación, realiza un arranque suave a partir de dicha velocidad. También se activa después de una
detección de pérdida momentánea de tensión cuando L2-01 se establece como activada.

"Parámetros relacionados
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle
básica de opera- V/f con
metro guración abierto
fábrica ción PG
Activa/desactiva la función de búsqueda de velocidad para el
comando de marcha y establece el método de búsqueda de
velocidad.
0: Desactivada, cálculo de velocidad
1: Activada, cálculo de velocidad
2: Desactivada, detección de corriente
Selección de
3: Activada, detección de corriente
búsqueda de
Cálculo de velocidad
velocidad
Al iniciarse la búsqueda, se calcula la velocidad del motor y la
b3-01 (detección de
aceleración/desaceleración se aplica a partir de la velocidad
de 0 a 3 2*1 No A A A
corriente o
calculada con la frecuencia especificada (también se
cálculo de
determina el sentido de giro del motor).
velocidad)
Detección de corriente
La búsqueda de velocidad se inicia a partir de la frecuencia
encontrada cuando se perdió momentáneamente la tensión o
a partir de la frecuencia máxima, y la velocidad se detecta
cuando se alcanza el nivel de corriente máxima de la
búsqueda.

Corriente
Establece la corriente operativa de la búsqueda de velocidad
operativa de
como porcentaje, considerándose la corriente nominal del
búsqueda de de 0 a
b3-02 inverter como 100%. 120% No A No A
velocidad 200
No siempre es necesario establecerlo. Cuando no sea posible
(detección de
reiniciar con la configuración de fábrica, reduzca el valor.
corriente)

Corriente de
desaceleració Establece el tiempo de desaceleración para la frecuencia de
n de búsqueda salida durante la búsqueda de velocidad. de 0,1 a
b3-03 2,0 s No A No A
de velocidad Establece el tiempo de desaceleración desde la frecuencia de 10,0
(detección de salida máxima hasta la frecuencia de salida mínima.
corriente)

Tiempo de
Cuando se realiza una búsqueda de velocidad después de una
espera de
recuperación de una pérdida momentánea de tensión, la
búsqueda de
búsqueda se demora por el tiempo establecido en este
velocidad de 0,0 a
b3-05 parámetro. 0,2 s No A A A
(detección de 20,0
Si por ejemplo, se utiliza un contactor en la parte de salida del
corriente o
inverter, este parámetro debe corresponder cómo mínimo al
cálculo de
tiempo de retardo del contactor.
velocidad)

Establece el tiempo mínimo de baseblock del inverter cuando


el inverter se rearranca tras el suministro de energía durante
una pérdida de tensión.
Tiempo mín. Establece el tiempo equivalente aproximadamente 0,7 veces el de 0,1 a
L2-03
de baseblock parámetro de tiempo del motor. 5,0 0,1 s*1 No A A A
Cuando se produce una sobrecorriente o subcorriente al iniciar
una búsqueda de velocidad o un frenado por inyección de CC,
debe aumentar los valores del parámetro.

Establece el tiempo necesario para que la tensión de salida del


Tiempo de inverter vuelva a ser la normal al completarse una búsqueda de
de 0,0 a
L2-04 recuperación velocidad.
5,0 0,3 s*2 No A A A
de tensión Establece el tiempo necesario de recuperación desde 0 V a la
tensión máxima.

* 1. Al cambiar el método de control cambiará la configuración de fábrica. (Se proporciona la configuración de fábrica para el control vectorial de bucle
abierto.)
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)

6-59
Entradas de contacto multifunción
Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
Comando de búsqueda externa 1
OFF: Búsqueda de velocidad desactivada (inicio de la búsqueda a partir de la frecuencia de salida más baja.)
61 Sí No Sí
ON: Cálculo de velocidad (calcula la velocidad del motor e inicia la búsqueda a partir de la velocidad calculada)
Detección de corriente (búsqueda de velocidad de arranque a partir de la frecuencia de salida máxima)

Comando de búsqueda externa 2


OFF: Búsqueda de velocidad desactivada (inicio de la búsqueda a partir de la frecuencia de salida más baja.)
ON: Cálculo de velocidad (calcula la velocidad del motor e inicia la búsqueda a partir de la velocidad calculada.)
62 Sí No Sí
(Se trata de la misma operación que la realizada por el comando de búsqueda externa 1.)
Detección de corriente: Inicia la búsqueda de velocidad a partir de la frecuencia especificada (la frecuencia de
referencia al enviarse el comando de búsqueda).

Comando de búsqueda externa 3


OFF: El inverter está baseblock
64 Sí Sí Sí
ON: El inverter empieza a funcionar utilizando la búsqueda de velocidad (misma operación que en búsqueda de
velocidad 2)

"Precauciones en la configuración
• Cuando los comandos de búsqueda externa 1 y 2 se establecen para terminales de contacto multifunción,
se produce un error de funcionamiento OPE03 (selección de entrada multifunción no válida). Establezca el
comando de búsqueda externa 1 o el comando de búsqueda externa 2.
• Si se selecciona la búsqueda de velocidad durante el arranque cuando se utiliza el control V/f con PG, la
unidad se iniciará a partir de la frecuencia detectada por el PG.
• Si se realiza la búsqueda de velocidad con los comandos de búsqueda externa, diseñe el circuito de control
de modo que el comando de marcha y el comando de búsqueda externa estén activados. Estos dos
comandos deben mantenerse activados como mínimo durante el tiempo especificado en el parámetro
L2-03.
• Si la salida del inverter dispone de un contactor, establezca el tiempo de retardo de activación del contactor
en el tiempo de espera de la búsqueda de velocidad (b3-05). La configuración básica es 0,2 s. Si no se
utiliza el contactor, puede reducir el tiempo de búsqueda a 0,0 s. Una vez transcurrido el tiempo de espera
de la búsqueda de velocidad, el inverter iniciará la búsqueda de velocidad.
• El parámetro b3-02 (nivel de detección de corriente para finalizar la búsqueda) funcionará únicamente
cuando se seleccione la búsqueda de velocidad de detección de corriente . Cuando la corriente desciende
por debajo del nivel de detección, se supone que la búsqueda de velocidad ha finalizado y el motor se
acelera o se desacelera hasta alcanzar la frecuencia especificada.
• Si se detecta una sobrecorriente (OC) cuando se utiliza la búsqueda de velocidad después de una
recuperación de la alimentación, prolongue el tiempo mínimo de baseblock (L2-03).

"Precauciones de aplicación para búsquedas de velocidad mediante velocidad


estimada
• Cuando se utilice el control V/f con o sin PG, realice siempre el autoajuste estacionario para la resistencia
por fases antes de realizar búsquedas de velocidad basadas en velocidades calculadas.
• Cuando utilice el control vectorial de bucle abierto, realice siempre el autoajuste rotatorio antes de realizar
búsquedas de velocidad basadas en velocidades calculadas.
• Si la longitud del cable entre el motor y el inverter se modifica después de realizarse el autoajuste, realice
de nuevo un autoajuste estacionario sólo para resistencia por fases.

6-60
Rearranque automático

"Selección de búsqueda de velocidad


Se puede seleccionar el método de búsqueda de velocidad utilizando b3-01. Si b3-01 se establece en 0 el
método de búsqueda será el cálculo de la velocidad. Debe ser activado por una entrada multifunción (H1-##
establecido en 61 o 62).
Si b3-01 se establece en 1, el método de búsqueda será también el cálculo de la velocidad, pero la búsqueda de
velocidad se realizará en cada comando RUN y no se activará por una entrada multifunción.
Lo mismo ocurre cuando b3-01 se establece en 2 o 3, la diferencia en el método de búsqueda es la utilización
de la detección de corriente y no el cálculo de velocidad.

Tabla 6.1 Métodos de búsqueda


Nombre de búsqueda Cálculo de velocidad Detección de corriente

Inicia la búsqueda de velocidad a partir de la


Calcula la velocidad del motor al iniciarse la
frecuencia existente en el momento de
búsqueda y acelera o desacelera el motor a
detectarse la pérdida momentánea de tensión o
Método de búsqueda partir de la velocidad calculada hasta alcanzar
a partir de la frecuencia más alta, y realiza la
la frecuencia especificada. También se detecta
detección de velocidad teniendo en cuenta el
el sentido de giro del motor.
nivel de corriente durante la búsqueda.
Comando de búsqueda de velocidad externa 1:
El comando de búsqueda de velocidad externa
Búsqueda de velocidad externa a partir de
1 y el comando de búsqueda de velocidad
Comando de frecuencia de salida máxima.
externa 2 responden en este caso a la misma
búsqueda de Comando de búsqueda de velocidad externa 2:
operación: calcular la velocidad del motor e
velocidad externa Inicia la búsqueda de velocidad a partir de la
iniciar la búsqueda a partir de la velocidad
referencia de frecuencia establecida antes del
calculada.
comando de búsqueda.
No pueden utilizarse con accionamientos con
varios motores, con motores de dos o más
Precauciones de En el método de control sin PG, el motor puede
niveles más pequeños que la potencia del
aplicación acelerarse repentinamente con cargas ligeras.
inverter ni motores de alta velocidad (130 Hz
mín.).

"Cálculo de velocidad

Búsqueda en arranque
A continuación aparece la tabla de tiempos para búsquedas de velocidad en arranque y búsquedas de
velocidad con terminales de entrada multifunción.

OFF ON
Tiempo de desaceleración especificado en b3-03
Comando de marcha
Arranca Referencia de
utilizando la frecuencia
velocidad especificada
calculada
Frecuencia de salida

b3-02

Corriente de salida
0,7 hasta 1,0 s *Límite inferior establecido mediante tiempo de espera de
búsqueda de velocidad (b3-05)

Tiempo mínimo de baseblock (L2-03) x 0,7*


Nota: Si el método de paro se establece como paro por inercia y el comando de marcha se activa en un
tiempo breve, es posible que la operación surta el mismo efecto que en la búsqueda del caso 2.

Figura 6.45 Búsqueda de velocidad en arranque (velocidad calculada)

6-61
Búsqueda de velocidad tras baseblock breve (durante recuperación de pérdida
de tensión, etc.)
• Tiempo de pérdida inferior al tiempo mínimo de baseblock (L2-03)

Fuente de alimentación de CA ON OFF Referencia de


Arranque utilizando
frecuencia
la velocidad detectada
especificada
Frecuencia de salida

Corriente de salida
10 ms

*1. Después de la recuperación de la alimentación de CA, el motor


espera a que se complete el tiempo de espera de la búsqueda
Tiempo mínimo de baseblock (L2-03) x 0,75*1
de velocidad (b3-05).

Figura 6.46
Búsqueda de velocidad después de baseblock (con velocidad calculada: tiempo de pérdida especificado en L2-03)

• Tiempo de pérdida superior al tiempo mínimo de baseblock (L2-03)

Fuente de alimentación de CA OFF


ON Arranque utilizando velocidad detectada
Referencia de
frecuencia
Frecuencia de salida especificada

Corriente de salida
10 ms

Tiempo mínimo de baseblock Tiempo de espera para búsqueda de velocidad


(L2-03) (b3-05)
Nota: Si la frecuencia inmediatamente anterior al baseblock es baja o el tiempo de interrupción de la
alimentación es muy largo, es posible que la operación surta el mismo efecto que la búsqueda en el caso 1.

Figura 6.47 Búsqueda de velocidad después de baseblock (con velocidad calculada: tiempo de pérdida > L2-03)

6-62
Rearranque automático

"Detección de corriente

Búsqueda de velocidad en arranque


A continuación se muestra la tabla de tiempos de la búsqueda de velocidad en arranque o cuando se selecciona
el comando de búsqueda de velocidad externa.

OFF ON Tiempo de desaceleración especificado en b3-03


Comando de marcha
Frecuencia de Referencia de
salida máxima frecuencia
o frecuencia especificada
especificada
Frecuencia de salida

b3-02

Corriente de salida

Tiempo mínimo de baseblock* *El límite inferior se establece mediante el tiempo de


(L2-03) espera de búsqueda de velocidad (b3-05).

Figura 6.48 Búsqueda de velocidad en arranque (detección de corriente)

Búsqueda de velocidad tras baseblock breve (durante recuperación de pérdida


de tensión, etc.)
• Tiempo de pérdida inferior a tiempo mínimo de baseblock

Fuente de alimentación de CA ON OFF Frecuencia de salida antes de pérdida de tensión


Tiempo de desaceleración Referencia de frecuencia
especificado en b3-03 especificada
Frecuencia de salida
b3-02
Corriente operativa de búsqueda de velocidad

Corriente de salida

*1 El tiempo de baseblock puede verse reducido por la frecuencia de


salida inmediatamente anterior al baseblock.
Tiempo mínimo de baseblock (L2-03)*1 *2 Después de la recuperación de la alimentación de CA, el motor
espera a que se complete el tiempo mínimo de espera de la
*2 búsqueda de velocidad (b2-03).

Figura 6.49 Búsqueda de velocidad después de baseblock (con detección de corriente: tiempo de pérdida < L2-03)

• Tiempo de pérdida superior al tiempo mínimo de baseblock

Fuente de alimentación de CA ON OFF Velocidad de desaceleración especificada en b3-03


Frecuencia de salida antes de pérdida de tensión

Referencia de
Frecuencia de salida
frecuencia
b3-02 especificada
Tiempo operativo de búsqueda de velocidad

Corriente de salida
Tiempo de espera de búsqueda de velocidad (b3-05)

Tiempo mínimo de baseblock*


(L2-03)

Figura 6.50 Búsqueda de velocidad después de baseblock (con detección de corriente: tiempo de pérdida > L2-03)

6-63
! Continuación de la operación a velocidad constante con pérdida de
referencia de frecuencia
La función de detección de pérdida de referencia de frecuencia se puede utilizar para continuar con la
operación a una velocidad reducida con el valor especificado en el parámetro L4-06 como referencia de
frecuencia. Cuando se utiliza una entrada analógica como referencia de frecuencia, se detecta una pérdida de
referencia de frecuencia, cuando el valor de referencia desciende en un 90 % en 400 ms o menos.
Cuando se debe enviar una señal de error a un dispositivo externo durante la pérdida de referencia de
frecuencia, establezca los parámetros de H2-01 a H2-03 (selección de función de terminales de salida de
contacto multifunción M1-M2, M3-M4 y M5-M6) en C (pérdida de referencia de frecuencia).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Paro
1: El inverter funciona a velocidad reducida
Funcionamiento sin
L4-05 (L4-06*fref@loss). 0ó1 0 No A A A
referencia de frecuencia
La pérdida de referencia de frecuencia significa
que desciende en un 90% en 400 ms.

Si L4-05 se establece en 1 y se sufre una pérdida


Ajuste de la frecuencia de de referencia de frecuencia, el inverter funcionará
L4-06 salida tras una pérdida de con: 0 – 100% 80% No A A A
referencia de frecuencia fout = L4-06*fref
antes de la pérdida.

6-64
Rearranque automático

! Rearranque tras un error transitorio (función de rearranque automático)


Si se produce un error del inverter durante la operación, éste realizará un autodiagnóstico. Si no se detecta
ningún error, el inverter rearrancará automáticamente. Es la función de rearranque automático.
Establezca el número de rearranques automáticos en el parámetro L5-01.
La función de rearranque automático puede aplicarse con los errores siguientes.
• OC (sobrecorriente) • RH (resistencia de frenado
sobrecalentada)
• GF (fallo de puesta a tierra) • RR (error de transistor de frenado)
• PUF (fusible de bus CC fundido) • OL1 (sobrecarga del motor)
• OV (sobretensión del circuito principal) • OL2 (sobrecarga del inverter)
• UV1 (subtensión del circuito principal, fallo operativo del circuito • OH1 (sobrecalentamiento del
principal)* motor)

• PF (fallo de tensión del circuito principal) • OL3 (sobrepar)


• LF (fallo en fase de salida) • OL4 (sobrepar)

* Cuando L2-01 se establece en 1 ó 2 (continuación de operación durante pérdida momentánea de tensión)

Si se produce un error que no aparece en esta lista, se activará la función de protección y no se realizará el
rearranque automático.

"Salidas externas de rearranque automático


Para enviar señales de rearranque automático, establezca los parámetros de H2-01 a H2-03 (selección de
función de terminales de salida de contacto multifunción M1-M2, M3-M4 y M5-M6) en 1E (rearranque
automático).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el número de intentos de rearranque
automático.
Número de intentos de
L5-01 Se rearranca automáticamente después de un fallo de 0 a 10 0 No A A A
rearranque automático
y realiza una búsqueda de velocidad a partir de la
frecuencia de marcha.

Especifica si se activa una salida de contacto de


Selección de operación de fallo durante el rearranque tras fallo.
L5-02 0ó1 0 No A A A
rearranque automático 0: Sin salida (El contacto de fallo no se activa.)
1: Salida (El contacto de fallo se activa.)

" Precauciones de aplicación


El contador de rearranques automáticos se resetea con las condiciones siguientes:
• Tras el rearranque automático, el funcionamiento normal continúa durante 10 minutos.
• Tras aplicarse la operación de protección y se realiza un reset de errores.
• Después de desconectar la alimentación y conectarla de nuevo.
No utilice la función de rearranque automático para aplicaciones con elevadores.

6-65
Protección del inverter

! Protección de sobrecalentamiento en resistencias de frenado montadas


en el inverter
Esta función protege las resistencias de frenado montadas en el inverter (modelo: ERF-150WJ ##).
Cuando se detecta un sobrecalentamiento en una resistencia de frenado montada en el inverter, un error RH
(sobrecalentamiento de resistencia de frenado montada en inverter) se visualiza en el operador digital y el
motor se desacelera por inercia hasta detenerse.

"Parámetros relacionados

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (sin protección de
Selección de la protección
sobrecalentamiento)
L8-01 para la resistencia DB 0ó1 0 No A A A
1: Activada (con protección de
interna (tipo ERF)
sobrecalentamiento)

Salidas de contactos multifunción (de H2-01 a H2-03)


Métodos de control
Valor especi- V/f Vector
Detalles
ficado V/f con de bucle
PG abierto
D Fallo de resistencia de frenado (ON: fallo del transistor de frenado o sobrecalentamiento de la resistencia) Sí Sí Sí

Nota: Esta función no sirve apra proteger resistencias DB externas. Cuando se utilizan resistencias de frenado externas junto con el troceador de frenado
interno, L8-01 debería establecerse en 0 para desactivar la protección de la resistencia DB interna.

Las causas más probables de los errores RH (sobrecalentamiento de la resistencia de frenado incorporada)
son que el tiempo de desaceleración es demasiado breve o que la energía de regeneración del motor es
excesiva. En esos casos, prolongue el tiempo de desaceleración o reemplace la resistencia de frenado con
INFO otra con una mayor capacidad de frenado.

6-66
Protección del inverter

! Protección de sobrecalentamiento del inverter


El inverter se protege contra el sobrecalentamiento utilizando un termistor que detecta la temperatura del
disipador térmico.
Cuando se alcanza el nivel de temperatura de sobrecalentamiento la salida del inverter se desactiva.
Para prevenir un paro repentino e inesperado del inverter debido a un sobrecalentamiento puede activar la
prealarma de precalentamiento. La temperatura de prealarma se puede establecer en el parámetro L8-02. Si se
utiliza el parámetro L8-03 durante el funcionamiento del inverter se puede seleccionar cuando ocurre un
sobrecalentamiento.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la temperatura de disparo para la
prealarma de detección de sobrecalentamiento del
Nivel de prealarma de de 50 a
L8-02 inverter en °C. 95°C No A A A
sobrecalentamiento 130
La prealarma se dispara cuando la temperatura del
disipador alcanza el valor especificado.

Establece la operación que debe realizarse al


dispararse la prealarma por sobrecalentamiento del
inverter.
0: Desaceleración hasta paro en tiempo de
Selección de operación de
desaceleración C1-02.
prealarma de
L8-03 1: Paro por inercia de 0 a 3 3 No A A A
sobrecalentamiento del
2: Paro rápido en tiempo de paro rápido C1-09.
inverter (OH)
3: Continuación de la operación (sólo indicador
de monitorización.)
Si se especifica 0 ó 2, se producirá un fallo y, si se
establece 3, un fallo leve.

"Configuración salida multifunción: de H2-01 a H2-03 (M1 - M6 selección de función)

Prealarma de sobrecalentamiento del inverter: “20”


Si se programa una salida multifunción para esta función la salida se activa cuando la temperatura del sistema
de refrigeración supera el nivel de prealarma por sobrecalentamiento establecido en L8-02.

! Protección de entrada en fase abierta


Esta función detecta una entrada de fase abierta mediante la observación del nivel de fluctuación del bus CC.

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
0: Desactivado
1: Activada (detecta la corriente de entrada en fase
Selección de protección
L8-05 abierta, los desequilibrios de la tensión de 0ó1 1 No A A A
de entrada en fase abierta
alimentación y el deterioro del condensador
electrostático del bus CC.)

Normalmente no es recomendable desactivar esta función.

6-67
! Protección de salida en fase abierta
Esta función detecta una salida en fase abierta comparando el valor de corriente de salida de cada fase con un
nivel de detección interno de salida en fase abierta (5% de la corriente nominal del inverter). La detección no
funcionará cuando la frecuencia de salida esté por debajo del 2% de la frecuencia básica (E1-13).

"Parámetros relacionados
Configura- Métodos de control
Número Rango Cambio
ción V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
0: Desactivado
Selección de protección 1: Activado (detecta la corriente de salida en fase
L8-07 0ó1 0 No A A A
de salida en fase abierta abierta a menos del 5% de la corriente nominal
del inverter.)

Normalmente, no es necesario cambiar la configuración.


De todas formas deberá desactivar la función si la capacidad del motor es muy baja en comparación con la
capacidad del inverter. Si no se hace así se podrían detectar errores de salida en fase abierta.

! Protección de fallo de puesta a tierra


Esta función detecta la corriente de fuga a tierra calculando la suma de las tres corrientes de salida.
Normalmente debería ser 0. Si la corriente de fuga a tierra es demasiada alta, la salida del inverter se
desactivará y un error GF se mostrará en el panel. El contacto de fallo se activa.

"Parámetros relacionados
Configura- Métodos de control
Número Rango Cambio
ción V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Selección de protección 0: Desactivado
L8-09 0ó1 1 No A A A
de tierra 1: Activado

No es recomendable desactivar esta función.

6-68
Protección del inverter

! Control del ventilador de refrigeración


Esta función controla el ventilador que está montado en el disipador térmico del inverter.

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG

Establece el control como ON/OFF para el


ventilador.
Selección de control del
L8-10 0: ON solamente cuando la salida del inverter está 0ó1 0 No A A A
ventilador
activada.
1:ON siempre que la alimentación esté conectada

Establece el tiempo en segundos para el retardo en


Tiempo de retardo de de 0 a
L8-11 la desconexión del ventilador tras recibirse el 60 s No A A A
control de ventilador 300
comando de desconexión desde el inverter.

"Selección del control del ventilador de refrigeración


Si utiliza el parámetro L8-10 podrá escoger entre dos modos:
0: El ventilador estará activado únicamente cuando la salida del inverter esté activada, es decir cuando
existe una salida de tensión. Esta es la configuración de fábrica.
1: El ventilador está activado siempre que la alimentación del inverter esté conectada.
Si L8-10 está en 0, el tiempo de desactivación del ventilador se puede establecer en el parámetro L8-11. Tras
la orden de detención el inverter esperará durante este tiempo antes de desactivar el ventilador. La
configuración de fábrica son 60 segundos.

! Configuración de la temperatura ambiente


La capacidad de sobrecarga del inverter depende de la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es
superior a los 45ºC (40°C en los tipos IP20/NEMA1) se reduce la capacidad de la corriente de salida, es decir
el nivel de disparo de la alarma OL2 se reducirá.

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG

de 45 a
L8-12 Temperatura ambiente Establece la temperatura ambiente. 45 °C No A A A
60

Debe establecer la temperatura ambiente en el parámetro L8-12.

6-69
! Características de OL2 a velocidades lentas
En frecuencias de salida por debajo de 6Hz la capacidad de sobrecarga del inverter es más baja que en
velocidades más altas, es decir puede producirse un error OL2 (sobrecarga del inverter) incluso si la corriente
está por debajo del nivel de corriente normal OL2 (véase Fig. 6.51).

Nivel de alarma OL2*

*Obsérvese que el nivel de OL2 depende de la configuración de C6-01.

Fig. 6.51 Nivel de alarma OL2 a frecuencias bajas

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG

0: Características de OL2 desactivadas con


Selección de
velocidades lentas.
L8-15 características de OL2 con 0ó1 1 No A A A
1: Características de OL2 activadas con
velocidades lentas
velocidades lentas.

Normalmente no es recomendable desactivar esta función. De lo contrario, se podría reducir la vida útil del
inverter.

! Selección de software CLA


El software CLA sirve para detectar el nivel de corriente para la protección de la salida IGBT. Para activar o
desactivar el Software CLA puede utilizar el parámetro L8-19.

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG

Selección de software 0: Desactivado (ganancia = 0)


L8-18 0ó1 1 No A A A
CLA 1: Activado

No es recomendable desactivar esta función.

6-70
Funciones de terminales de entrada

Funciones de terminales de entrada

! Conmutación momentánea entre el operador digital y los terminales del


circuito de control
Puede seleccionar enviar las entradas de comandos de marcha del inverter y de comandos de referencia de
frecuencia desde una ubicación local (es decir, desde el operador digital) o remota (método de entrada
establecido en b1-01 y b1-02).
Si cualquier entrada entre H1-01 y H1-05 (selección de función de terminales de entrada multifunción de S3 a
S7) se establece en 1 (selección local/remoto), esta entrada puede utilizarse para conmutar entre local y
remoto.
Para establecer la fuente de las referencias de frecuencia y la fuente de los comandos de marcha en los
terminales del circuito de control, establezca b1-01 y b1-02 en 1.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el método de entrada de la referencia de
frecuencia.
0: Operador digital
Selección de referencia de 1: Terminal del circuito de control (entrada
b1-01 de 0 a 4 1 No Q Q Q
frecuencia analógica)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de impulsos

Establece el método de entrada de comandos de


marcha
0: Operador digital
Selección de la fuente de
b1-02 1: Terminal del circuito de control (entradas de 0 a 3 1 No Q Q Q
comandos de marcha
digitales multifunción)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional

También puede seleccionar local/remoto mediante la tecla LOCAL/REMOTE del operador digital. Cuando la
función local/remoto se haya establecido para un terminal externo, la función de la tecla LOCAL/REMOTE
del operador digital se desactivará.
INFO

6-71
! Bloqueo de salidas del inverter (comandos de baseblock)
Establezca 8 ó 9 (comandos de baseblock para NO/NC) en uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección
de función de terminales de entrada de contacto multifunción de S3 a S7) para ejecutar comandos de
baseblock mediante la posición ON/OFF del terminal y así bloquear la salida del inverter.
Puesta a cero del comando baseblock para reiniciar la operación utilizando el método de búsqueda de
velocidad establecido en b3-01 (selección de búsqueda de velocidad).

Entradas de contactos multifunción (de H1-01 a H1-05)


Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
8 Baseblock externo NO (contacto normalmente abierto: baseblock, en posición ON) Sí Sí Sí

9 Baseblock externo NC (contacto normalmente cerrado: baseblock, en posición OFF) Sí Sí Sí

"Tabla de tiempos
A continuación se muestra la tabla de tiempos para un comando de baseblock.

Marcha adelante/paro
Entrada Borrado
Comando de baseblock

Referencia de frecuencia

Búsqueda de velocidad

Frecuencia de salida

Paro por inercia

Figura 6.52 Comandos de baseblock

Si se utilizan los comandos de baseblock con una carga variable, no envíe comandos de baseblock con
frecuencia durante la operación, ya que el motor podría empezar de repente a girar por inercia, lo que
podría causar el bloqueo del motor.
• Cuando se utiliza un contactor entre el motor y el inverter, siempre utilice el comando baseblock antes de
IMPORTANTE abrir el contactor.

6-72
Funciones de terminales de entrada

! Entrada de señal de alarma OH2 (sobrecalentamiento)


Si se programa una entrada digital para esta función (H1-## = B) puede aparecer un mensaje de alarma OH2
en la pantalla cuando active esta entrada. El contacto de fallo no funcionará.

! Entrada analógica multifunción A2 activada/desactivada


Si se programa una entrada digital para esta función (H1-## = C) se podrá activar o desactivar la entrada
analógica A2 activando o desactivando la entrada digital (activado (ON) – activada entrada analógica A2).

! Accionamiento activado/desactivado
Si se programa una entrada digital para esta función (H1-## = 6A) se podrá activar o desactivar el
accionamiento activando o desactivando la entrada digital (activado (ON) – accionamiento activado).
Si se desactiva la entrada mientras un comando de marcha está activo el inverter dejará de utilizar el método
de paro establecido en b1-03.

6-73
! Paro de aceleración y desaceleración (retención de rampa
aceleración/desaceleración)
• Con esta configuración, la entrada multifunción detiene la aceleración o la desaceleración y mantiene
(retiene) la frecuencia de salida.
• La aceleración/desaceleración se reinicia cuando la entrada de retención de rampa
aceleración/desaceleración se desactiva.
• El motor se detendrá si se envía un comando de paro mientras la entrada de retención de rampa
aceleración/desaceleración está activada.
• Cuando el parámetro d4-01 (el selector de función de retención de referencia de frecuencia) se establece en
1, la frecuencia “en espera” se almacenará en la memoria. La frecuencia almacenada se retendrá como
referencia de frecuencia incluso después de una pérdida de tensión y el motor rearrancará con esta
frecuencia cuando se envíe nuevamente el comando de marcha.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece si se registrarán las frecuencias con el
comando de retención.
0: Desactivada (cuando la operación se detiene o
la tensión se conecta de nuevo la referencia de
frecuencia se iniciará en 0.)
Selección de función de 1: Activada (cuando la operación se detiene o la
d4-01 retención de referencia de tensión se conecta de nuevo el inverter se 0ó1 0 No A A A
frecuencia iniciará en la frecuencia retenida
anteriormente.)
Esta función está disponible cuando están
configuradas las entradas multifunción o los
comandos “retención de rampa
aceleración/desaceleración” y “arriba/abajo”.

"Tabla de tiempos
A continuación aparece la tabla de tiempos para los comandos de retención de rampa
aceleración/desaceleración.

Fuente de alimentación

Adelante/paro

Retención de rampa
aceleración/desaceleración

Referencia de frecuencia

Frecuencia de salida

retención retención

Figura 6.53 Retención de rampa aceleración/desaceleración

6-74
Funciones de terminales de entrada

! Aumento y reducción de la referencia de frecuencia mediante señales de


contacto (UP/DOWN)
Los comandos UP y DOWN sirven para aumentar y reducir las referencias de frecuencia conectando y
desconectando los terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7.
Para utilizar esta función, establezca dos de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función para
terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7) en 10 (comando UP) y 11 (comando DOWN).
Asegúrese de asignar dos terminales de modo que los comandos UP y DOWN se utilicen juntos. Si no fuese
así aparecería una alarma OPE03.
La siguiente tabla muestra las posibles combinaciones de los comandos UP y DOWN y su funcionamiento
correspondiente.

Operación Aceleración Desaceleración Retención Retención

Comando Up ON OFF ON OFF

Comando Down OFF ON ON OFF

La variación de la frecuencia de salida depende del tiempo de aceleración y desaceleración. Asegúrese de


establecer b1-02 (selección de comando de marcha) en 1 (terminal de circuito de control).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el límite superior de la referencia de
Límite superior de de 0,0 a
d2-01 frecuencia como porcentaje, considerando la 100,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
frecuencia máxima de salida como 100%.

Establece el límite inferior de referencia de


Límite inferior de de 0,0 a
d2-02 frecuencia como porcentaje de la frecuencia de 0,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
salida máxima.

Establece el límite inferior de la frecuencia de


Límite inferior de
velocidad principal como porcentaje, de 0,0 a
d2-03 referencia de frecuencia de 0,0% No A A A
considerando la frecuencia máxima de salida 110,0
velocidad principal
como 100%.

"Precauciones

Precauciones en la configuración
Si los terminales de entrada multifunción de S3 a S7 se establecen del modo siguiente, se producirá un error de
funcionamiento OPE03 (selección de entrada multifunción no válida):
• Sólo con el comando UP o el comando DOWN establecido.
• Los comandos UP/DOWN y retención de rampa aceleración/desaceleración se han asignado al mismo
tiempo.

6-75
Precauciones de aplicación
• Las entradas de frecuencia que utilizan los comandos UP/DOWN están limitadaspor los límites superior e
inferior de referencia de frecuencia especificados en los parámetros de d2-01 a d2-03. La referencia de
frecuencia de la entrada A1 de referencia de frecuencia analógica se convierte en el límite inferior de la
referencia de frecuencia. Si se utiliza una combinación de la referencia de frecuencia del terminal A1 y del
límite inferior de referencia de frecuencia establecido en el parámetro d2-02 o d2-03, el límite con un valor
más elevado será el límite inferior de la referencia de frecuencia.
• Si se envía el comando de marcha cuando se utilizan los comandos UP/DOWN , la frecuencia de salida se
acelera hasta el límite inferior de referencia de frecuencia establecido en d2-02.
• Al utilizar los comandos UP/DOWN, las operaciones escalonadas se desactivan.
• Cuando d4-01 (selección de función de retención de referencia de frecuencia) se establece en 1, la
referencia de frecuencia para las funciones UP/DOWN se almacena aún cuando se desconecte la
alimentación. Cuando se conecta la alimentación y se envía el comando de marcha, el motor se acelera
hasta alcanzar la referencia de frecuencia almacenada. Para restablecer (es decir, a 0 Hz) la referencia de
frecuencia almacenada, active el comando UP o DOWN mientras el comando de marcha está activo.

"Ejemplo de conexión y tabla de tiempos


A continuación, aparece la tabla de tiempos y un ejemplo de configuración cuando el comando UP se asigna al
terminal de entrada de contactos multifunción S3 y el comando DOWN se asigna al terminal S4.
Parámetro Nombre Valor especificado

H1-01 Entrada multifunción (terminal S3) 10


H1-02 Entrada multifunción (terminal S4) 11

Inverter

Marcha
S1 adelante/paro
Marcha
S2
atrás/paro

S3 Comando Up

S4 Comando Down
Entrada
SN digital neutra

A1 Límite inferior de
Señal analógica referencia de
de 0 a 10 V frecuencia
CA

Figura 6.54 Ejemplo de conexión con los comandos UP/DOWN asignados

6-76
Funciones de terminales de entrada

Frecuencia de salida
Límite superior
Aceleración hasta
el límite inferior
Misma
frecuencia

Límite inferior

Marcha adelante/paro

Comando UP
Reset de referencia
de frecuencia
Comando DOWN

Coincidencia de velocidades*

Fuente de alimentación

* La señal de coincidencia de velocidades se activa cuando el motor no se


acelera/desacelera con el comando de marcha activado.

Figura 6.55 Tabla de tiempos de los comandos UP/DOWN

6-77
! Frecuencias de aceleración y desaceleración constantes en las
referencias analógicas (velocidad +/-)
La función de velocidad +/– incrementa o reduce la referencia de frecuencia de la entrada analógica según el
valor establecido en el parámetro d4-02 (límite de velocidad +/–) mediante dos entradas digitales.
Para utilizar esta función, establezca dos de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función para
terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7) en 1C (comando de aumento de control de ajuste
fino) y 11 (comando de disminución de control de ajuste fino). Asegúrese de asignar dos terminales de modo
que los comandos de aumento y de disminución de control de ajuste fino se utilicen juntos. Si no fuese así
aparecería una alarma OPE03.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector Número
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de de pará-
básica de opera- V/f con
metro guración bucle metro
fábrica ción PG
abierto
Establezca la frecuencia que debe sumarse o
restarse con respecto a la referencia de
frecuencia analógica como porcentaje de la
Límites de de 0 a
d4-02 frecuencia de salida máxima. 10% No A A A 299H
velocidad +/– 100
Se activa cuando el comando para aumentar (+)
o disminuir (-) la velocidad está configurado
para una entrada multifunción.

"Comando de aumento/disminución de control de ajuste fino y referencia de


frecuencia
A continuación aparecen las frecuencias de referencia con respecto a las operaciones con los comandos de
aumento o disminución del control de ajuste fino activados o desactivados.
Referencia de frecuen- Referencia de frecuen-
Referencia de frecuencia cia especificada cia especificada RETENCIÓN
+ d4-02 - d4-02

Terminal de comando de
aumento de control de ON OFF ON OFF
ajuste fino
Terminal de comando de
disminución de control de OFF ON ON OFF
ajuste fino

"Precauciones de aplicación
• El comando de aumento/disminución de control de ajuste fino de se activa cuando la referencia de
velocidad > 0 y la fuente de la velocidad de referencia procede de una entrada analógica (A1 o A2).
• Cuando la referencia de frecuencia analógica d4-02 es < 0, la referencia de frecuencia se establece en 0.
• Si sólo se establece un comando de aumento de control de ajuste fino o sólo el de disminución para un
terminal de entrada de contactos multifunción de S3 a S7, se producirá un error de funcionamiento OPE03
(entrada multifunción seleccionada no válida).

6-78
Funciones de terminales de entrada

! Retención de frecuencia analógica con tiempo establecido por el usuario


Cuando uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada de contactos
multifunción de S3 a S7) se establece en 1E (comando de frecuencia analógica en muestreo/retención), la
referencia de frecuencia analógica se mantendrá a partir de los 100 ms después de conectarse el terminal, y la
operación continuará a esta frecuencia.

El valor analógico de 100 ms después de activarse el comando se utiliza como referencia de frecuencia.

Comando de
muestreo/retención

Entrada analógica

Referencia de frecuencia

Figura 6.56 Frecuencia analógica de muestreo/retención

"Precauciones
Al establecer y ejecutar comandos de muestreo o retención para referencias de frecuencia analógicas, debe
tener en cuenta las precauciones siguientes.

Precauciones en la configuración
Con muestreo/retención de referencias de frecuencia analógicas, no puede utilizar los siguientes comandos al
mismo tiempo. Sino se producirá un error OPE03 (selección errónea de entrada multifunción).
• Comando de retención de rampa aceleración/desaceleración
• Comando UP/DOWN
• Comando de aumento/disminución de control de ajuste fino

Precauciones de aplicación
• Al ejecutar comandos de muestreo/retención de referencias de frecuencia analógicas, asegúrese de cerrar
la entrada digital 100 ms como mínimo. Si el tiempo de muestreo/retención es inferior a 100 ms, la
referencia de frecuencia no se mantendrá.
• La referencia de frecuencia retenida se borrará al desconectarse la alimentación,

6-79
! Conmutación de fuente operativa a la tarjeta opcional de
comunicaciones
La fuente de la referencia de frecuencia y el comando de marcha se puede conmutar entre la opción de la
tarjeta de comunicación y las fuentes seleccionadas en b1-01 y b1-02. Establecer uno de los parámetros de
H1-01 a H1-05 en 2 (selección de función de entradas de contacto multifunción de S3 a S7) para activar la
conmutación de la fuente operativa.
Si un comando de marcha está activado la conmutación será rechazada.

"Precauciones en la configuración
Para poder utilizar la función de conmutación de la fuente operativa deberá utilizar la siguiente configuración:
• Establecer b1-01 (fuente de referencia de frecuencia) en un valor diferente a 3 (tarjeta opcional).
• Establecer b1-02 (fuente del comando RUN) en un valor diferente a 3 (tarjeta opcional).
• Establecer uno de los parámetros de H1-01 a H1-02 en 2.
Estado del terminal Selección de comando de marcha y referencia de frecuencia

Inverter (La fuente de las referencias de frecuencia y los comandos de marcha se establece en
OFF
b1-01 y b1-02.)
Tarjeta opcional de comunicaciones (Los comandos de marcha y las referencias de frecuencia
ON
se activan desde la tarjeta opcional de comunicaciones.)

! Operación con frecuencia de modo manual sin comandos de marcha


adelante o atrás (FJOG/RJOG)
La función FJOG/RJOG establece la operación del inverter con la frecuencia de modo manual. Se puede
activar mediante el estado ON/OFF del terminal. Al utilizar los comandos FJOG/RJOG, no es necesario
enviar el comando de marcha.
Para utilizar esta función, establezca uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función para
terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7) en 12 (comando FJOG) o 13 (comando RJOG).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la referencia de frecuencia cuando está
Referencia de frecuencia de 0 a
d1-17 activado el comando FJOG o RJOG o la selección 6,00 Hz Sí Q Q Q
de modo manual 400,00
de la referencia de frecuencia de modo manual.

Entradas de contactos multifunción (de H1-01 a H1-05)


Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
12 Comando FJOG (ON: marcha adelante con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí

13 Comando RJOG (ON: marcha atrás con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí

6-80
Funciones de terminales de entrada

"Precauciones de aplicación
• Las frecuencias de modo manual que utilizan los comandos FJOG y RJOG tienenprioridad sobre el resto
de las referencias de frecuencia.
• Cuando los comandos FJOG y RJOG se activan ON durante 500 ms o más al mismo tiempo, el inverter se
detiene de acuerdo con la configuración de b1-03 (selección de método de paro).

! Paro del inverter por errores de dispositivos externos (función de error externo)
La función de error externo activa la salida de contacto de error y detiene el funcionamiento del inverter. Al
utilizar esta función el funcionamiento del inverter se puede detener al producirse un error o una avería en
algún dispositivo periférico. El operador digital mostrará el error EFx (error externo [terminal de entrada Sx]).
La x de Efx indica el número de terminal que ha enviado la señal de error externo. Por ejemplo, si una señal de
error externa llega a través del terminal S3, se visualizará EF3.
Para utilizar la función de error externo, establezca uno de los valores de 20 a 2F en una de los parámetros de
H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada de contactos multifunción de S3 a S7).
Seleccione el valor que se especificará en los parámetros de H1-01 a H1-05 a partir de la combinación de una
de las tres condiciones siguientes.
• Nivel de señales de entrada de dispositivos periféricos
• Método de detección de error externo
• Detección de error externo durante la operación
En la tabla siguiente se muestra la relación entre las combinaciones de condiciones y el valor establecido en
H1-##.
Nivel de entrada Método de detección de
Detección de errores durante la operación
Valor (Véase la nota 1) errores (Véase la nota 2)
especifi- Detección Desacelera- Continuación de la
cado Detección de Paro por iner- Paro de emer-
Contacto NO Contacto NC durante la ción hasta operación (advert-
parámetros cia (error) gencia (error)
operación paro (error) encia)
20 Sí Sí Sí
21 Sí Sí Sí
22 Sí Sí Sí
23 Sí Sí Sí
24 Sí Sí Sí
25 Sí Sí Sí
26 Sí Sí Sí
27 Sí Sí Sí
28 Sí Sí Sí
29 Sí Sí Sí
2A Sí Sí Sí
2B Sí Sí Sí
2C Sí Sí Sí
2D Sí Sí Sí
2E Sí Sí Sí
2F Sí Sí Sí
Nota: 1. Establece el nivel de entrada en el que se detectan los errores. (Contacto NO: error externo con señal activada; contacto NC: error externo con señal
desactivada).
2. Establezca el método de detección para detectar errores mediante detección constante o detección durante la operación.
Detección constante: Detecta mientras la alimentación es suministrada al inverter.
Detección durante la operación Detecta sólo cuando el inverter está en funcionamiento

6-81
Funciones de terminales de salida
Las salidas digitales multifunción se pueden configurar para diferentes funciones utilizando los parámetros de
H2-01 a H2-03 (selección de función en terminales de M1 a M6). Estas funciones se describen en la siguiente
sección.

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG

Selección de función para


H2-01 Salida de contacto multifunción 1 de 0 a 37 0 No A A A
terminal M1-M2

Selección de función para


H2-02 Salida de contacto multifunción 2 de 0 a 37 1 No A A A
terminal M3-M4

Selección de función para


H2-03 Salida de contacto multifunción 3 de 0 a 37 2 No A A A
terminal M5-M6

"Durante la marcha (configuración: 0) y durante la marcha 2 (configuración: 37)

Durante la marcha (configuración: 0)

OFF El comando de marcha está desactivado y no hay tensión de salida.

ON El comando de marcha está activado o existe flujo de tensión de salida.

Durante la marcha 2 (configuración: 37)

El inverter no está enviando una frecuencia de salida. (Baseblock, frenado por inyección de
OFF
CC o parado)

ON El inverter está enviando una frecuencia de salida.

Las señales de salida se pueden utilizar para indicar el estado operativo del inverter.

Comando de marcha OFF ON

Comando de baseblock OFF ON

Frecuencia de salida

Salida durante la marcha 1 OFF ON

Salida durante la marcha 2 OFF ON

Fig. 6.57 Tabla de tiempos para salida “durante la marcha”

6-82
Funciones de terminales de salida

"Velocidad cero (configuración: 1)


OFF La frecuencia de salida es superior al nivel de velocidad cero (b2-01).

ON La frecuencia de salida es inferior al nivel de velocidad cero (b2-01).

Frecuencia de salida Nivel de velocidad cero (b2-01)

Salida de velocidad cero OFF ON

Figura 6.58 Tabla de tiempos para velocidad cero

"Inverter listo para la operación (configuración: 6)


Si se programa una salida multifunción para esta función la salida se activa cuando la inicialización del
inverter al arranque se ha finalizado sin ningún error.

"Durante subtensión del bus CC (configuración: 7)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando se detecta una subtensión
en el bus CC.

"Durante baseblock (configuración: 8)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando la salida del inverter está
baseblock.

"Selección de la fuente de la referencia de frecuencia (Configuración: 9)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando se selecciona el operador
digital como fuente de la referencia de frecuencia. Si se selecciona cualquier otra frecuencia la salida se
desactiva.

"Estado de selección del comando de marcha (configuración: A)


Si se programa una salida multifunción para esta función la salida se activa cuando se selecciona el operador
digital como fuente del comando de marcha. Si se selecciona cualquier otra fuente del comando de marcha la
salida se desactiva.

"Contacto de fallo (configuración: E)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando se produce algún fallo que
no sea CPF00 o CPF01. La salida tampoco se activa con los fallos leves. (Para obtener una lista de fallos,
consulte Capítulo 7 ).

"Salida de fallo leve (configuración: 10)


Si se programa una salida multifunción para esta función la salida se activa cuando se produce algún fallo leve
(consultar Páginas 7-8 pp.).

6-83
"Comando de reset de fallos activo (configuración: 11)
Si se establece una salida multifunción para esta función, la salida se activa siempre que el comando de reset
de fallos esté llegando a una de las entradas digitales.

"Durante la marcha atrás (configuración: 1A)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa siempre que el comando de
marcha atrás esté activado. El contacto también estará activado durante la inyección de CC, el frenado y el
baseblock. No funcionará cuando esté activado un comando de marcha adelante.

"Durante baseblock 2 (configuración: 1B)


Si se programa una salida multifunción para esta función la salida se desactiva siempre que el comando
baseblock esté conectado mediante una entrada multifunción.

"Selección de motor 2 (configuración: 1C)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando se selecciona el motor 2.

"Durante la marcha 2 (configuración: 37)


Cuando se establece una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando se envía una
frecuencia. Se desactivará durante baseblock, frenado por inyección de CC o paro.

"Accionamiento activado (configuración: 38)


Si se programa una salida multifunción para esta función, la salida se activa cuando se activa el
accionamiento. El accionamiento se puede activar o desactivar utilizando una entrada digital multifunción.

6-84
Elementos de monitorización

Elementos de monitorización
En este apartado se describen los elementos de monitorización analógica y de impulsos

! Uso de los elementos de monitorización analógica


En este apartado se describen los elementos de monitorización analógica

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el número del elemento de
Selección de monitorización de salida (U1-##) en el terminal
H4-01 monitorización (terminal FM. de 1 a 38 2 No A A A
FM) No pueden establecerse los valores de 4, 10 a 14,
28, 34, 39, 40.

Establece la ganancia del nivel de tensión para la


salida analógica multifunción 1 (FM).
Establece el porcentaje del elemento de
0~
H4-02 Ganancia (terminal FM) monitorización que equivale a la salida de 100% Sí Q Q Q
1000,0%
10V/20mA del terminal FM. Obsérvese que la
salida máxima de tensión/corriente es de
10V/20mA

Establece la polarización del nivel de tensión para


la salida analógica multifunción 1.
Establece el porcentaje del elemento de
-110,0 ~
H4-03 Polarización (terminal FM) monitorización que es igual a 0V/4mA para la 0,0% Sí A A A
+110,0%
salida del terminal FM.
La corriente máxima de salida del terminal es de
10V/20mA.

Establece el número del elemento de


Selección de monitorización de salida (U1-##) en terminal
H4-04 monitorización (terminal FM. de 1 a 38 3 No A A A
AM) No pueden establecerse los valores de 4, 10 a 14,
28, 34, 39, 40.

Establece la ganancia del nivel de tensión para la


salida analógica multifunción 2.
Establece el porcentaje del elemento de
0~
H4-05 Ganancia (terminal AM) monitorización que equivale a la salida de 50% Sí Q Q Q
1000,0%
10V/20mA del terminal AM. Obsérvese que la
salida máxima de tensión/corriente es de
10V/20mA

Establece la polarización del nivel de tensión para


la salida analógica multifunción 2.
Establece el porcentaje del elemento de
Polarización (terminal -110,0 ~
H4-06 monitorización que es igual a 0V/4mA para la 0,0% Sí A A A
AM) +110,0%
salida del terminal AM.
La corriente máxima de salida del terminal es de
10V/20mA.

Establece el nivel de la salida de señales para la


Selección de nivel de salida multifunción 1 (terminal FM)
H4-07 señales para la salida 0: salida de 0 a 10 V de 0 a 2 0 No A A A
analógica 1 (FM) 1: Salida de –10 a +10 V
2: de 4 a 20 mA

Establece el nivel de la salida de señales para la


Selección de nivel de salida multifunción 2 (terminal AM)
H4-08 señales para la salida 0: salida de 0 a 10 V de 0 a 2 0 No A A A
analógica 2 (AM) 1: salida de –10 a +10 V
2: de 4 a 20 mA

"Selección de parámetros analógicos de monitorización


Algunos de los elementos de monitorización del operador digital (U1-## [monitor de estado]) se pueden
enviar desde los terminales de salida analógica multifunción FM-AC y AM-AC. Consulte el Capítulo 5
Parámetros de usuario y establezca los valores para el grupo U1 (## part of U1-##) de los parámetros
H4-01 y respectivamente de H4-04.

6-85
"Ajuste de los elementos de monitorización analógica
Ajuste la tensión/corriente de salida para los terminales de salida analógica multifunción FM-CA y AM-CA
utilizando la ganancia y la polarización establecidas en H4-02, H4-03, H4-05 y H4-06.
La ganancia establece el valor de salida de tensión/corriente analógica que equivale al 100% del elemento de
monitorización.
La polarización establece el valor de salida de tensión/corriente analógica que equivale al 0% del elemento de
monitorización.
Obsérvese que la tensión/corriente máxima de salida del terminal es de 10V/20mA. Una tensión/corriente
superior a estos valores no se puede enviar.

Ajuste del frecuencímetro


El efecto de la configuración de ganancia y polarización en el canal analógico de salida se describe en tres
ejemplos en Figura 6.59.

Ausgangs-Spannung/
Tensión/corriente
de-Strom
salida

Gain: 170%
Bias: 30%

10V/20mA
Gain: 100%
Bias: 0%

3V/8.8mA
3V/8,8mA
Gain: 0%
Bias: 100%
Elemento de monitorización
0V/4mA (p. ej. frecuencia de salida)
100% Angezeigtes Signal
(z.B. Ausgangsfrequenz)

Figura 6.59 Ajuste de salida de monitorización

"Selección de niveles de señales de monitorización analógica


Los valores de algunos de los elementos de monitorización pueden ser tanto positivos como negativos. Si
estos elementos deben utilizar una salida analógica, el nivel de señal debería establecerse entre –10V y +10V
(H4-07/08 = 1). Los valores negativos se enviaron como tensión negativa (de –10V a 0) y los valores
positivos serán de tensión positiva (de 0 a +10V)
Para saber qué elementos de monitorización pueden tener valores positivos o negativos deberá consultar
Capítulo 5 Parámetros de usuario.

6-86
Elementos de monitorización

! Uso del contenido de monitorización para la secuencia de impulsos


"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Seleccione los parámetros de salida de
monitorización para la secuencia de impulsos
Selección del indicador de (valor de ## como parte de U1-##).
1, 2, 5,
H6-06 monitorización para la Existen dos tipos de elementos de monitorización 2 Sí A A A
20, 24, 36
secuencia de impulsos que se pueden configurar: Los elementos
relacionados con la velocidad y los elementos
relacionados con PID.
Establece en hercios el número de impulsos de
salida cuando el elemento de monitorización es
Escalado de
del 100%. de 0 a
H6-07 monitorización para la 1440 Hz Sí A A A
Establezca H6-06 en 2 y H6-07 en 0 para 32000
secuencia de impulsos
sincronizar la salida de monitorización de la
secuencia de impulsos con la frecuencia de salida.

"Selección de los elementos de monitorización de impulsos


Algunos de los elementos de monitorización del operador digital (U1-## [indicador de estado]) pueden ser
de salida del terminal MP-AC de monitorización de impulsos. Consulte el Capítulo 5 Parámetros de usuario
y establezca la parte ## de U1-## (monitor de estado) para H6-06. La posible selección de monitorización
está limitada de la siguiente forma: U1-01, 02, 05, 20, 24, 36.

"Ajuste de los elementos de monitorización de impulsos


Para ajustar el escalado de la salida de frecuencia de impulsos debe establecer el valor de salida de frecuencia
que equivale al 100% del elemento de monitorización en el parámetro H6-07.
Establezca H6-06 en 2 y H6-07 en 0 para asignar la frecuencia sincrónicamente con la frecuencia de salida en
fase U del inverter.

"Precauciones de aplicación
Al utilizar la salida de monitorización de impulsos, conecte un dispositivo periférico de acuerdo con las
siguientes condiciones de carga: Si las condiciones de carga son diferentes, existe el riesgo de insuficiencia de
la característica o de daños en el inverter.

Utilización de una carga pasiva (alimentación


Impedancia de carga
desde terminales de salida)
Tensión de salida (aislada)
Impedancia de carga (kΩ)
VRL (V)
+5 V mín. 1,5 kΩ mín.
+8 V mín. 3,5 kΩ mín.
+10 V mín. 10 kΩ mín.

Alimentación externa
Utilización de una fuente de alimentación externa
12 V CC ±10%, Impedancia de carga
Alimentación externa (V)
15 V CC +10%

Corriente máxima 16 mA Corriente de recepción

6-87
Funciones individuales

! Uso de las comunicaciones MEMOBUS


Pueden establecerse comunicaciones serie con autómatas programables (PLC) o dispositivos similares
mediante el protocolo MEMOBUS.

"Configuración de comunicaciones MEMOBUS


Las comunicaciones MEMOBUS se configuran con 1 dispositivo maestro (PLC) y un máximo de 31
dispositivos esclavos. Las comunicaciones serie entre maestro y esclavo suelen iniciarse a partir del maestro
con la respuesta posterior de los esclavos.
El maestro se comunica en serie y con sólo un esclavo al mismo tiempo. Por esta razón, debe especificar con
anterioridad las direcciones de los esclavos, de modo que el maestro pueda establecer la comunicación serie
con esta dirección. Un esclavo que recibe un comando del maestro realiza la acción especificada y envía una
respuesta al maestro.

PLC

Inverter Inverter Inverter

Figura 6.60 Ejemplo de conexiones entre un PLC y el inverter

"Especificaciones de comunicación
En la siguiente tabla se muestran las especificaciones de las comunicaciones MEMOBUS.
Elemento Especificaciones

Interfaz RS-422, RS-485


Ciclo de comunicación Asíncrona (sincronización marcha-paro)
Velocidad en
Seleccione entre 1.200, 2.400, 4.800, 9.600 y 19.200 bps.
baudios:
Longitud de
Parámetros de comunicación fijada en 8 bits
datos:
Paridad: Seleccione entre par, impar o ninguna.
Bits de parada: selección de 1 bit
Protocolo de comunicaciones MEMOBUS
Número de unidades conectables 31 unidades máx.

6-88
Funciones individuales

"Terminal de conexión de comunicaciones


Las comunicaciones MEMOBUS utilizan los terminales siguientes: S+, S–, R+ y R–. Active la resistencia de
terminación poniendo en ON el pin 1 del interruptor S1 del último inverter (visto desde el PLC).

RS-422A o S1 Resistencia de
RS-485 O 1
terminación
F
Inter- F 2
ruptor

Resistencia de terminación (1/2 W, 110 ohmios)

Figura 6.61 Terminal de conexión de comunicaciones

1. Separe los cables de comunicaciones de los cables del circuito principal, de otros cables y de las líneas
de potencia.
2. Utilice cables con blindaje para las comunicaciones y las clemas de blindaje apropiadas.
3. Para comunicaciones con RS-485, conecte S+ a R+ y S- a R- en el exterior del inverter. Véase la
IMPORTANTE siguiente ilustración.

"Procedimiento de comunicación con el PLC


Utilice el procedimiento siguiente para establecer la comunicación con el PLC.
1. Desconecte la tensión de red y conecte el cable de comunicación entre el PLC y el inverter.
2. Conecte la tensión de red.
3. Establezca los parámetros de comunicación (de H5-01 a H5-07) con el operador digital.
4. Desconecte la tensión de red y compruebe que la pantalla del operador digital esté apagada.
5. Conecte nuevamente la tensión de red.
6. Establezca la comunicación con el PLC.

6-89
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la fuente de entrada de la referencia de
frecuencia.
0: Operador digital
Selección de fuente de 1: Terminal del circuito de control (entrada
b1-01 de 0 a 4 1 No Q Q Q
referencia analógica)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos

Establece la fuente de entrada de comandos de


marcha
0: Operador digital
Selección de fuente de
b1-02 1: Terminal del circuito de control (entradas de 0 a 3 1 No Q Q Q
comandos de marcha
multifunción digital)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional

Especifica la dirección de estación del inverter de 0 a 20


H5-01 Dirección de estación 1F No A A A
[hex]. *

Establece la velocidad en baudios para las


comunicaciones MEMOBUS.
0: 1200 bps
H5-02 Selección de la velocidad 1: 2400 bps de 0 a 4 3 No A A A
2: 4800 bps
3: 9600 bps
4: 19200 bps

Establece la paridad para las comunicaciones


MEMOBUS.
Selección de paridad de
H5-03 0: Sin paridad de 0 a 2 0 No A A A
comunicaciones
1: Paridad par
2: Paridad impar

Establece el método de paro para los errores de


comunicación.
0: Desaceleración hasta paro con tiempo de
Selección de detección de desaceleración en C1-02
H5-04 de 0 a 3 3 No A A A
errores de comunicación 1: Paro por inercia
2: Paro de emergencia con tiempo de
desaceleración en C1-09.
3: Continuación de operación

Establece si el exceso de tiempo de espera en las


comunicaciones debe detectarse como error de
Selección de detección de
H5-05 comunicación. 0ó1 1 No A A A
errores de comunicación
0: No detectar
1: Detectar

Establece el tiempo desde que el inverter recibe de 5 a 65


H5-06 Tiempo de espera-envío 5 ms No A A A
datos hasta que el inverter empieza a enviar datos. ms

Activa o descativa el control RTS.


Control RTS
H5-07 0: Desactivado (RTS siempre activo) 0ó1 1 No A A A
activado/desactivado
1: Activado (RTS sólo se activa al enviar datos)

* Establezca H5-01 en 0 para desactivar las respuestas del inverter a las comunicaciones MEMOBUS.

Con las comunicaciones MEMOBUS pueden realizarse las siguientes operaciones, independientemente de la
configuración de b1-01 y
b1-02.
• Estado operativo de monitorización del inverter
• Configuración y lectura de parámetros
• Reset de errores
• Recepción de comandos multifunción. (Se ejecuta una operación con el operador OR entre la entrada de
comandos multifunción desde el PLC y la entrada de comandos desde los terminales de entrada de
contactos multifunción de S3 a S7.)

6-90
Funciones individuales

"Formato del mensaje


En las comunicaciones MEMOBUS, el maestro envía comandos al esclavo y éste responde. El formato del
mensaje se configura de la forma siguiente tanto para envío como recepción y el tamaño de los paquetes de
datos depende del contenido del comando (función).

Dirección del esclavo


Código de función

Datos

Comprobación de error

El espacio entre los mensajes debe cumplir las siguientes condiciones:

De PLC a inverter De inverter a PLC De PLC a inverter

Mensaje de comando Mensaje de respuesta Mensaje de comando


Tiempo (en segundos)

Configuración de
5 ms mín.
24 bits de longitud H5-06 24 bits de longitud

Figura 6.62 Espacio del mensaje

Dirección del esclavo


Establece la dirección del inverter de 0 a 32. Si establece 0, los comandos del maestro serán recibidos por
todos los esclavos. (Consulte los “Datos de difusión” en las páginas siguientes.)

Código de función
El código de función especifica los comandos. Los tres códigos de función que se muestran en la siguiente
tabla están disponibles.
Mensaje de comando Mensaje de respuesta
Código de función
Función Mín. (en Máx. (en Mín. (en Máx. (en
(hexadecimal)
bytes) bytes) bytes) bytes)

03H Lectura del registro de memoria 8 8 7 37


08H Prueba de bucle de retorno 8 8 8 8
Escritura en múltiples registros de
10H 11 41 8 8
memoria

Datos
Configure los datos consecutivos combinando la dirección de registro de memoria (código de prueba para una
dirección de bucle de retorno) y, a continuación, el contenido del registro. La longitud de datos cambiará en
función de los detalles del comando.

6-91
Comprobación de errores
LOS errores durante las comunicaciones se detectan utilizando CRC-16. (control cíclico de redundancia,
método de suma de control).
El resultado del cálculo de la suma de control se almacena en una palabra de datos (16 bit), cuyo valor inicial
es FFHH. El valor de esta palabra se modifica utilizando OR exclusivo y SHIFT junto con el paquete de datos
que deberá ser enviado (dirección del esclavo, código de función, datos) y el valor fijo A0001H. Al final del
cálculo la palabra de datos contiene el valor de la suma de control.
La suma de control se calcula de la siguiente forma:
1. El valor inicial de la palabra de datos de 16 bit, que se utiliza para el cálculo, debe establecerse en FFFFH.
2. Se debe realizar una operación OR exclusiva con el valor inicial y la dirección del esclavo.
3. El resultado se desplaza a la derecha hasta que el bit de desbordamiento se convierte en 1.
4. Cuando el bit se convierte en 1, debe realizarse una operación OR exclusiva con el resultado del paso 3 y el
valor fijo A001H.
5. Tras 8 operaciones de desplazamiento (cada vez que el bit de desbordamiento se convierte en 1, debe
realizarse un OR exclusiva como en el paso 4), realizar una operación OR exclusiva con el resultado de las
operaciones anteriores y el siguiente paquete de información (código de función de 8 bits). De nuevo el
resultado de esta operación deberá desplazarse 8 veces y si fuese necesario deberá interconectarse con el
valor fijo A001H utilizando una operación OR exclusiva.
6. Los mismos pasos deberán realizarse con los datos, en primer lugar con el bit más alto y a continuación
con el bit más bajo hasta que todos los datos estén procesados.
7. El resultado de estas operaciones es la suma de control. Consiste en un bit alto y uno bajo.

6-92
Funciones individuales

El siguiente ejemplo aclara el método de cálculo. Muestra el cálculo de un código CRC-16 con una dirección
del esclavo 02H (0000 0010) y un código de función 03H (0000 0011). El código CRC-16 resultante es D1H
para el bit más bajo y de 40H para el bit más alto. El cálculo de muestra en esta muestra no está finalizado
(normalmente los datos seguirían el código de función).
Cálculos Desbordamiento Descripción
1111 1111 1111 1111 Valor inicial
0000 0010 Dirección
1111 1111 1111 1101 Resultado ExOr
0111 1111 1111 1110 1 Desplazamiento 1
1010 0000 0000 0001
1101 1111 1111 1111 Resultado ExOr
0110 1111 1111 1111 1 Desplazamiento 2
1010 0000 0000 0001
1100 1111 1111 1110 Resultado ExOr
0110 0111 1111 1111 0 Desplazamiento 3
0011 0011 1111 1111 1 Desplazamiento 4
1010 0000 0000 0001
1001 0011 1111 1110 Resultado ExOr
0100 1001 1111 1111 0 Desplazamiento 5
0010 0100 1111 1111 1 Desplazamiento 6
1010 0000 0000 0001
1000 0100 1111 1110 Resultado ExOr
0100 0010 0111 1111 0 Desplazamiento 7
0010 0001 0011 1111 1 Desplazamiento 8
1010 0000 0000 0001
1000 0001 0011 1110 Resultado ExOr
0000 0011 Código de función
1000 0001 0011 1101 Resultado ExOr
0100 0000 1001 1110 1 Desplazamiento 1
1010 0000 0000 0001
1110 0000 1001 1111 Resultado ExOr
0111 0000 0100 1111 1 Desplazamiento 2
1010 0000 0000 0001
1101 0000 0100 1110 Resultado ExOr
0110 1000 0010 0111 0 Desplazamiento 3
0011 0100 0001 0011 1 Desplazamiento 4
1010 0000 0000 0001
1001 0100 0001 0010 Resultado ExOr
0100 1010 0000 1001 0 Desplazamiento 5
0010 0101 0000 0100 1 Desplazamiento 6
1010 0000 0000 0001
1000 0101 0000 0101 Resultado ExOr
0100 0010 1000 0010 1 Desplazamiento 7
1010 0000 0000 0001
1110 0010 1000 0011 Resultado ExOr
0111 0001 0100 0001 1 Desplazamiento 8
1010 0000 0000 0001
1101 0001 0100 0000 Resultado ExOr
D1H 40H Resultado CRC-16
Superior Inferior
Bit Bit

6-93
"Ejemplo de mensajes de MEMOBUS
A continuación aparece un ejemplo de mensajes de comando/respuesta de MEMOBUS.

Lectura de contenido del registro de memoria del inverter


El contenido de un máximo de 16 registros de memoria del inverter puede leerse en un momento determinado.
Entre otras cosas, el mensaje de comando debe contener una dirección del primer registor que se lea y la
cantidad de registros que se deberán leer. El mensaje de respuesta contendrá el contenido del primero y el
número consecutivo de registros que se ha establecido para esta cantidad.
El contenido del registro de memoria se divide en 8 bits superiores y 8 bits inferiores.
En la tabla siguiente se muestran ejemplos de mensaje al leer señales de estado, detalles de errores, estados de
enlace de datos y referencias de frecuencia del inverter esclavo 2.

Mensaje de respuesta Mensaje de respuesta


Mensaje de comando
(Durante funcionamiento normal) (Durante error)
Dirección del esclavo 02H Dirección del esclavo 02H Dirección del esclavo 02H
Código de función 03H Código de función 03H Código de función 83H

Dirección Superior 00H Cantidad de datos 08H Código de error 03H


de inicio Inferior 20H Primer Superior 00H Superior F1H
registro de
CRC-16
Superior 00H almacenam Inferior 65H Inferior 31H
Cantidad iento
Inferior 04H Siguiente Superior 00H
registro de
Superior 45H memoria Inferior 00H
CRC-16
Inferior F0H Siguiente Superior 00H
registro de
memoria Inferior 00H

Siguiente Superior 01H


registro de
memoria Inferior F4H

Superior AFH
CRC-16
Inferior 82H

6-94
Funciones individuales

Prueba de bucle de retorno


La prueba de bucle de retorno devuelve los mensajes de comando directamente como mensajes de respuesta
sin cambiar el contenido a fin de comprobar las comunicaciones entre maestro y esclavo. Puede utilizar un
código de prueba y valores de datos especificados por el usuario.
En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de mensaje al realizarse una prueba de bucle de retorno con el
inverter esclavo 1.
Mensaje de respuesta Mensaje de respuesta
Mensaje de comando
(Durante funcionamiento normal) (Durante error)
Dirección del esclavo 01H Dirección del esclavo 01H Dirección del esclavo 01H
Código de función 08H Código de función 08H Código de función 89H
Código de Superior 00H Código de Superior 00H Código de error 01H
prueba Inferior 00H prueba Inferior 00H Superior 86H
CRC-16
Superior A5H Superior A5H Inferior 50H
Datos Datos
Inferior 37H Inferior 37H
Superior DAH Superior DAH
CRC-16 CRC-16
Inferior 8DH Inferior 8DH

Escritura en múltiples registros de memoria del inverter


La escritura en los registros de memoria del inverter funciona de forma similar al proceso de lectura, es decir
la dirección del primer registro y la cantidad de registros que se deberán escribir deben estar establecidos en el
mensaje de comando.
Los datos que se escribirán deben ser consecutivos, a partir de la dirección indicada en el mensaje de
comando: El orden de los datos debe ser primero los 8 bits superiores y después los 8 bits inferiores. Los datos
deben escribirse en el orden de las direcciones de los registros de memoria.
En la tabla siguiente aparece un ejemplo de mensaje al especificarse una operación de marcha adelante con
una referencia de frecuencia de 60,0 Hz en el inverter esclavo 01H.
Mensaje de respuesta Mensaje de respuesta
Mensaje de comando
(Durante funcionamiento normal) (Durante error)
Dirección del esclavo 01H Dirección del esclavo 01H Dirección del esclavo 01H
Código de función 10H Código de función 10H Código de función 90H
Dirección Superior 00H Dirección Superior 00H Código de error 02H
de inicio Inferior 01H de inicio Inferior 01H Superior CDH
CRC-16
Superior 00H Superior 00H Inferior C1H
Cantidad Cantidad
Inferior 02H Inferior 02H
Nº de datos 04H Superior 10H
CRC-16
Datos Superior 00H Inferior 08H
principales Inferior 01H
Datos Superior 02H
siguientes Inferior 58H * Número de datos = 2 x (cantidad)
Superior 63H
CRC-16
Inferior 39H

Para obtener el valor de los datos en el mensaje de comando deberá duplicar el valor de la cantidad de
datos.

IMPORTANTE

6-95
"Tablas de datos
Las tablas de datos se muestran a continuación: Los tipos de datos son los siguientes: Datos de referencias,
datos de monitorización y datos de difusión

Datos de referencias
Las tablas de datos de referencias se muestran a continuación: Estos datos se pueden leer y escribir. No se
pueden utilizar para monitorizar las funciones.
Número de registro Contenidos

0000H Reservado
Operación de marcha y comandos de entrada
Bit 0 Comando de marcha/paro 1: Marcha 0: Paro
Bit 1 Marcha adelante/atrás 1: Marcha atrás 0: Adelante
Bit 2 Error externo 1: Error (EFO)
Bit 3 Reset de error 1: Comando de reset
Bit 4 ComNet
0001H Bit 5 ComCtrl
Bit 6 Comando de entrada multifunción 3
Bit 7 Comando de entrada multifunción 4
Bit 8 Comando de entrada multifunción 5
Bit 9 Comando de entrada multifunción 6
Bit A Comando de entrada multifunción 7
Bits de B a F No se utiliza
0002H Referencia de frecuencia (establezca las unidades con el parámetro o1-03)
de 0003H a
No se utiliza
0005H
0006H Valor objetivo PID
0007H Configuración de salida analógica 1 (de -11 V/-726 a 11 V/726) → 10 V = 660
0008H Configuración de salida analógica 2 (de -11 V/-726 a 11 V/726) → 10 V = 660
Configuración de salida de contacto multifunción
Bit 0 Salida de contacto 1 (terminal M1-M2) 1: ON 0: OFF
Bit 1 Salida de contacto 2 (terminal M3-M4) 1: ON 0: OFF
Bit 2 Salida de contacto 3 (terminal M5-M6) 1: ON 0: OFF
0009H Bits de 3 a 5 No se utiliza
Establezca la salida de contacto de error
Bit 6
(terminal MA-MC) con el bit 7. 1: Conectado 0: OFF
Bit 7 Contacto de error (terminal MA-MC) 1: Conectado 0: OFF
Bits de 8 F No se utiliza
de 000AH a
No se utiliza
000EH

6-96
Funciones individuales

Número de registro Contenidos

Configuración de selección de referencias


Bit 0 No se utiliza
Bit 1 Valor objetivo PID de entrada 1: Activado 0: Desactivado
Bits de 3 a B No se utiliza
000FH
C Entrada de terminal S5 para datos de difusión 1: Activado 0: Desactivado
D Entrada de terminal S6 para datos de difusión 1: Activado 0: Desactivado
E Entrada de terminal S7 para datos de difusión 1: Activado 0: Desactivado
F No se utiliza
Nota Escriba 0 para todos los bits no utilizados. No escriba ningún dato en los registros reservados.

Datos de monitorización
En la tabla siguiente aparecen los datos de monitorización: Los datos de monitorización sólo son para lectura.
Número de registro Contenidos
Estado del inverter
Bit 0 Operación 1: En funcionamiento 0: Parado
Bit 1 Marcha atrás 1: Marcha atrás 0: Marcha adelante
Bit 2 Arranque del inverter finalizado 1: Finalizado 2: No finalizado
Bit 3 Error 1: Error
0020H
Bit 4 Error de configuración de datos 1: Error
Bit 5 Salida de contactos multifunción 1 (terminal M1 – M2) 1: ON 0: OFF
Bit 6 Salida de contactos multifunción 2 (terminal M3 – M4) 1: ON 0: OFF
Bit 7 Salida de contactos multifunción 3 (terminal M5 – M6) 1: ON 0: OFF
Bits de 8 F No se utiliza
Detalles de error
Bit 0 Sobrecorriente (OC), fallo de puesta a tierra (GF)
Bit 1 Sobretensión del circuito principal (OV)
Bit 2 Sobrecarga del inverter (OL2)
Bit 3 Sobrecalentamiento del inverter (OH1, OH2)
Bit 4 Sobrecalentamiento de la resistencia/del transistor de frenado (rr, rH)
Bit 5 Fusible fundido (PUF)
Bit 6 Pérdida de realimentación de PID (FbL)
Bit 7 Error externo (EF, EFO)
0021H Bit 8 Error de la tarjeta del control (CPF)
Bit 9 Detección de sobrecarga (OL1) o sobrepar 1 (OL3) del motor
Detección de hilo roto de PG (PGO), sobrevelocidad (OS), desviación de velocidad
Bit A
(DEV)
Bit B Detección de subtensión (UV) del circuito principal
Subtensión del circuito principal (UV1), error en alimentación de control (UV2),
Bit C error de circuito de protección de sobrecorriente de entrada (UV3), pérdida de
tensión
Bit D Ausencia de fase de salida (LF)
Bit E Error de comunicación MEMOBUS (CE)
Bit F Operador desconectado (OPR)

6-97
Número de registro Contenidos
Estado de enlace de datos
Bit 0 Datos de escritura
Bit 1 No se utiliza
0022H Bit 2 No se utiliza
Bit 3 Errores de límites superior e inferior
Bit 4 Error de integridad de datos
Bits de 5 F No se utiliza
Referencia de
0023H Indicadores U1-01
frecuencia
Frecuencia de
0024H Indicadores U1-02
salida
0025H Tensión de salida (U1-06)
Corriente de
0026H U1-03
salida
Potencia de
0027H U1-08
salida
Referencia de
0028H U1-09
par
0029H No se utiliza
002AH No se utiliza
Estado de entrada de los terminales de control
Bit 0 Terminal de entrada S1 1. ON 0: OFF
Bit 1 Terminal de entrada S2 1. ON 0: OFF
Bit 2 Terminal S3 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
002BH Bit 3 Terminal S4 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bit 4 Terminal S5 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bit 5 Terminal S6 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bit 6 Terminal S7 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bits de 7 F No se utiliza
Estado del inverter
Bit 0 Operación 1: En funcionamiento
Bit 1 Velocidad cero 1: Velocidad cero
Bit 2 Coincidencia de frecuencias 1: Coincidencia
Coincidencia de velocidades definida por
Bit 3
el usuario 1: Coincidencia
Bit 4 Detección de frecuencia 1 1: Frecuencia de salida ≤ L4-01
Bit 5 Detección de frecuencia 2 1: Frecuencia de salida ≥ L4-01
Bit 6 Arranque del inverter finalizado 1: Arranque finalizado
002CH
Bit 7 Detección de subtensión 1: Detectado
Bit 8 Baseblock 1: Baseblock de salida del inverter
Bit 9 Modo de referencia de frecuencia 1: Sin comunicación 0: Opción de comunicación
Bit A Modo de comando de marcha 1: Sin comunicación 0: Opción de comunicación
Bit B Detección de sobrepar 1: Detectado
Bit C Pérdida de referencia de frecuencia1: Pérdida
Bit D Rearranque activado 1: Rearrancando
Bit E Error (incluido tiempo excedido en comunicaciones MEMOBUS) 1:Error
Bit F Sobretiempo de comunicación MEMOBUS 1: Sobretiempo

6-98
Funciones individuales

Número de registro Contenidos


Estado de salida de contactos multifunción
Bit 0 Salida de contactos multifunción 1 (terminal M1 - M2) 1: ON 0: OFF
002DH Bit 1 Salida de contactos multifunción 2 (terminal M3 – M4) 1: ON 0: OFF
Bit 2 Salida de contactos multifunción 3 (terminal M5 – M6) 1: ON 0: OFF
Bits de 3 F No se utiliza
002EH – 0030H No se utiliza
0031H Tensión de CC del circuito principal
0032H – 0037H No se utiliza
0038H ^ 100%; resolución 0.1%; sin signo)
Realimentación de PID (frecuencia máxima de salida =
0039H ^ 100%; resolución 0.1%; con signo)
Entrada PID (frecuencia máxima de salida =
003AH ^ 100%; resolución 0.1%; con signo)
Salida PID (frecuencia máxima de salida =
003BH Número del software de CPU
003CH Número de software de flash
Detalles de error de comunicación
Bit 0 Error CRC
Bit 1 Longitud de datos no válida
Bit 2 No se utiliza
003DH Bit 3 Error de paridad
Bit 4 Error de sobrecorrido
Bit 5 Error de encuadre
Bit 6 Tiempo excedido
Bits de 7 a F No se utiliza
003EH Configuración de kVA
003FH Método de control
Nota Los detalles de errores de comunicación se almacenan hasta que se realiza un reset de errores (el reset también se puede aplicar mientras la unidad está
en funcionamiento).

Datos de difusión
Cuando se utilizan los datos de difusión se puede enviar un comando a todos los esclavos a la vez. La
dirección del esclavo en el mensaje de comando debe establecerse en 00H. Todos los esclavos recibirán el
mensaje. No contestarán.
En la tabla siguiente aparecen los datos de difusión: Estos datos también son para escritura.
Dirección de registro Contenidos
Señal de operación
Bit 0 Comando de marcha 1: En funcionamiento 0: Parado
Bit 1 Comando de marcha atrás 1: Marcha atrás 0: Adelante
Bits 2 y 3 No se utiliza
Bit 4 Error externo 1: Error
0001H Bit 5 Reset de errores 1: Comando de reset
Bits de 6 a B No se utiliza
Bit C Entrada de terminal S5 de entrada de contactos multifunción 1
Bit D Entrada de terminal S6 de entrada de contactos multifunción 1
Bit E Entrada de terminal S7 de entrada de contactos multifunción 1
Bit F No se utiliza.
0002H Referencia de frecuencia
Nota Las señales de bits no definidas como señales operativas de difusión utilizan señales de datos de nodo local de forma continua.

6-99
"Comando ENTER
Al escribir los parámetros para el inverter desde el PLC con comunicación MEMOBUS, éstos se almacenan
temporalmente en el área de datos de parámetros del inverter. Para activar estas parámetros del área de datos
de parámetros, deberá utilizar el comando ENTER.
Existen dos tipos de comandos ENTER: Comandos ENTER que activan los datos de parámetros en la RAM y
comandos ENTER que escriben datos en la EEPROM (memoria permanente) del inverter al mismo tiempo
que se activan los datos en la RAM.
En la tabla siguiente aparecen los datos de comandos ENTER. Los datos de comandos ENTER sólo son de
escritura.
El comando ENTER se activa al escribir 0 para el número de registro 0900H o 0901H.
Número de registro Contenidos

0900H Escriba los datos de parámetros en la EEPROM, se actualiza en RAM


0910H Los datos de parámetros no se escriben en la EEPROM; sólo se actualizan en la RAM.

El número máximo de veces que se puede escribir en la EEPROM con el inverter es 100.000. No ejecute los
comandos ENTER con mucha frecuencia (0900H) para escribir en la EEPROM.
Los registros de comandos ENTER sólo de sólo escritura. Por tanto, si deben leerse estos registros, la
INFO dirección del registro constará como no válida (código de error: 02H).

"Códigos de error
En la tabla siguiente se muestran los códigos de error de comunicaciones MEMOBUS.
Código de error Contenidos

Error de código de función


01H
El PLC ha establecido un código de función distinto de 03H, 08H o 10H.
Error de número de registro no válido
• La dirección de registro a la que desea acceder no está registrada.
02H
• Al enviar mensajes de difusión, se ha establecido una dirección de inicio distinta de 0001H o
0002H.
Error de cantidad no válida
• El número de paquetes de datos (contenido del registro) para lectura o escritura está fuera del
03H
rango de 1 a 16.
• En el modo de escritura, el número de bits de datos del mensaje no es el número de paquetes x 2.
Error de configuración de datos
• Se ha producido un error de límite inferior o límite superior en los datos de control o al escribir los
21H
parámetros.
• Al escribir los parámetros, la configuración de los parámetros no es válida.
Error de modo de escritura
• Se intentan escribir parámetros en el inverter durante la operación.
• Se intentan escribir parámetros mediante comandos ENTER durante la operación.
22H
• Se intentan escribir parámetros distintos de los parámetros de A1-00 a A1-05, E1-03 o 02-04 al
dispararse la alarma CPF03 (defecto en EEPROM).
• Se intentan escribir datos de sólo lectura.
Error de escritura durante subtensión (UV) del bus de CC
23H • Se escriben parámetros en el inverter durante una alarma UV (subtensión del bus de CC).
• Se escriben datos mediante comandos ENTER durante una alarma UV (subtensión del bus de CC).
Error de escritura durante el proceso de parámetros
24H
Se intentan escribir parámetros mientras se procesan los parámetros del inverter.

6-100
Funciones individuales

"El dispositivo esclavo no responde


En los casos siguientes, el esclavo ignora la función de escritura.
• Al detectarse un error de comunicación (sobrecorrido, encuadre, paridad o CRC-16) en el mensaje de
comando.
• Cuando la dirección del esclavo del mensaje de comando no coincide con la dirección del esclavo en el
inverter.
• Cuando el espacio entre los dos bloques (8 bits) de un mensaje supera los 24 bits.
• Cuando la longitud del mensaje de comando no es válida.

Precauciones de aplicación

Si la dirección del esclavo especificada en el mensaje de comando es 0, todos los dispositivos esclavos
ejecutarán la función de escritura, aunque no devolverán mensaje de respuesta al maestro.

INFO

"Autodiagnóstico
El inverter dispone de una función incorporada de autodiagnóstico del funcionamiento de los circuitos de la
interfaz de comunicaciones serie. Esta función es la llamada función de autodiagnóstico Utiliza las partes de
comunicación conectadas de los terminales de emisión y recepción para recibir los datos enviados por el
inverter, y comprueba si las comunicaciones se establecen correctamente.
Utilice la función de autodiagnóstico con el procedimiento siguiente:
1. Conecte la alimentación del inverter y establezca 67 (modo de prueba de comunicaciones) en el parámetro
H1-05 (selección de función del terminal S7).
2. Desconecte la alimentación del inverter.
3. Utilice el cableado según Figura 6.63.
4. Conecte la resistencia de terminación. (Conecte el pin 1 en el microinterruptor DIP 1.)
5. Conecte la alimentación del inverter.

Figura 6.63 Cableado de las terminales de comunicación para realizar autodiagnósticos

Durante el funcionamiento normal, el operador digital visualiza “PASS”.


Al producirse un error, se visualiza una alarma “CE” (error de comunicaciones MEMOBUS) en el operador
digital, conecta la salida de contacto de error y la señal de funcionamiento “a punto” del inverter se desactiva.

6-101
! Uso de la función de temporizador
Los terminales de entrada digital multifunción de S3 a S7 pueden asignarse como terminales para la entrada de
la función de temporizador y los terminales de salida multifunción M1-M2, M3-M4 y M5-M6 pueden
asignarse como terminales de salida para la función de temporizador. Al establecer el tiempo de retardo, puede
prevenir la vibración de los sensores y conmutadores.
• Establezca uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada de
contactos multifunción de S3 a S7) en 18 (entrada de la función de temporizador).
• Establezca de H2-01 a H2-03 (selección de función de terminales de salida multifunción M1-M2, M3-M4
y M5-M6) en 12 (salida de la función de temporizador).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el tiempo de retardo (tiempo inactivo)
para la salida de función de temporizador activada
Tiempo de retardo para
para la entrada de la función de temporizador, en de 0,0 a
b4-01 función de temporizador 0,0 s No A A A
unidades de 1 segundo. Se activa cuando se 300,0
activada
establece una función de temporizador en H1-##
y H2-##.

Establece el tiempo de retardo (tiempo inactivo)


para la salida de función de temporizador
Tiempo de retardo para
desactivada para la entrada de la función de de 0,0 a
b4-02 función de temporizador 0,0 s No A A A
temporizador, en unidades de 1 segundo. Activado 300,0
desactivada
cuando se establece la función de temporizador en
H1-## y H2-##.

"Ejemplo de configuración
Cuando el tiempo de la entrada de la función de temporizador activada es superior al valor especificado en
b4-01, la función de salida del temporizador se activa. Cuando el tiempo de entrada de la función de
temporizador desactivada es superior al valor especificado en b4-02, la función de salida del temporizador se
desactiva. En el diagrama siguiente se proporciona un ejemplo del funcionamiento de la función de
temporizador.

Entrada de función de
temporizador

Salida de función de
temporizador

Figura 6.64 Ejemplo de funcionamiento de la función de temporizador

6-102
Funciones individuales

! Uso del control PID


El control PID es un método de coincidencia del valor de realimentación (valor detectado) con el valor
objetivo establecido. Al combinar el control proporcional (P), el control integral (I) y el control diferencial
(D), incluso se puede controlar el sistema con una fluctuación de la carga.
Las características de las operaciones de control PID se proporcionan a continuación.

Elemento P: La salida de un elemento P es proporcional a la entrada (desviación). Cuando se utiliza un


elemento P sólo no es posible eliminar la desviación al completo.
Elemento I La salida de un elemento I es el tiempo integral de la entrada (desviación). Cuando se utiliza
un elemento P junto con un elemento I es posible eliminar la desviación totalmente.
Elemento D La salida de un elemento D se deriva de la entrada (desviación). Si sumamos un elemento D
la respuesta mejorará rápidamente.

"Funcionamiento del control PID


Para entender las diferencias entre las operaciones de control PID, P, I y D, en el diagrama siguiente se
muestra la frecuencia de salida de cada uno cuando la desviación (es decir, la diferencia entre el valor objetivo
y el valor de realimentación) es fija.

Desviación

Tiempo

Control PID

Control I
Salida de P-, I-
y elemento D Control D

Control P

Tiempo

Figura 6.65 Funcionamiento del control PID

"Aplicaciones del control PID


En la tabla siguiente se muestran ejemplos de aplicaciones del control PID con el inverter.
Ejemplo de sensor
Aplicación Detalles de control
utilizado

• Realimenta la velocidad de la maquinaria la ajusta al valor objetivo.


Control de Generador
• Se puede establecer la información de velocidad de la maquinaria como el valor
velocidad tacométrico
objetivo y realizar un control sincrónico con la velocidad real de realimentación.
Control de
Realimenta información sobre la presión y realiza un control constante de la presión. Sensor de presión
presión
Control de
La información del flujo se realimenta y el flujo se controla con mucha precisión. Sensor de flujo
flujo
Control de La información de la temperatura se retroalimenta y se puede realizar un reajuste del • Termopar
temperatura control de la temperatura utilizando un ventilador. • Termistor

6-103
"Parámetros relacionados
Configura- Cambio Métodos de control
Número Rango
ción durante V/f Vector
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de opera- V/f con de bucle
metro guración
fábrica ción PG abierto
0: Desactivado
1: Activado (desviación con control D)
2: Activado (valor de realimentación con control
D)
Selección del modo de
b5-01 3: Control PID activado (referencia de frecuencia de 0 a 4 0 No A A A
control PID
+ salida PID, control D de la desviación)
4: Control PID activado (referencia de frecuencia
+ salida PID, control D del valor de
realimentación)
Establece la ganancia proporcional del control P. de 0,00 a
b5-02 Ganancia proporcional (P) 1,00 Sí A A A
El control P no se realiza cuando el valor es 0,00. 25,00
Establece el tiempo integral de control I. de 0,0 a
b5-03 Tiempo integral (I) 1,0 s Sí A A A
El control I no se realiza cuando el valor es 0,0. 360,0
Establece el límite del control I como porcentaje de 0,0 a
b5-04 Límite de control integral (I) 100,0% Sí A A A
de la frecuencia máxima de salida. 100,0
Establece el tiempo diferencial del control D de 0,00 a
b5-05 Tiempo de diferencial (D) 0,00 s Sí A A A
El control D no se realiza cuando el valor es 0,00. 10,00
Establece el límite posterior al control PID como de 0,0 a
b5-06 Límite PID 100,0% Sí A A A
porcentaje de la frecuencia máxima de salida. 100,0
Establece el valor offset posterior al control PID
de -100.0
b5-07 Ajuste de valor offset de PID como porcentaje de la frecuencia máxima de 0,0% Sí A A A
a +100,0
salida.
Establece el parámetro de tiempo para el filtro
Parámetro de tiempo de de 0,00 a
b5-08 pasabajos para salidas de control PID. 0,00 s Sí A A A
retardo de PID 10,00
No siempre es necesario establecerla.
Seleccione el sentido adelante/atrás para la salida
Selección de características PID.
b5-09 0ó1 0 No A A A
de salida de PID 0: Salida PID adelante.
1: Salida PID atrás.
de 0,0 a
b5-10 Ganancia de salida PID Establece la ganancia de salida 1,0 No A A A
25,0
0: Límite 0 cuando la salida PID es negativa.
Selección de salida adelante 1: Atrás cuando la salida PID es negativa.
b5-11 0ó1 0 No A A A
PID Límite 0 cuando se prohíbe la marcha atrás con el
parámetro b1-04.
0: No se reconoce ningún fallo en la
realimentación de PID.
1: Detección de fallos en la realimentación de
Selección de detección de PID. La operación continúa durante la
b5-12 fallo en la realimentación detección, con el contacto anómalo de 0 a 2 0 No A A A
PID inoperativo.
2: Detección de pérdidas en la realimentación de
PID. Paro por inercia del motor durante la
detección, y activación del contacto de fallo.
Establece el valor límite de realimentación PID
Valor umbral para detección
b5-13 como porcentaje utilizando una frecuencia de de 0 a 100 0% No A A A
de fallo de un valor real PID
salida máxima del 100%.
Margen de tiempo para
Seleccione el límite de detección de fallo de de 0,0 a
b5-14 detección de fallo de un 1,0 s No A A A
realimentación de PID en segundos. 25,5
valor real PID
Límite de operatividad de la Establezca el límite de inicio de la función de de 0,0 a
b5-15 0,0 Hz No A A A
función de reposo de PID reposo de PID como una frecuencia. 400,0
Tiempo de retardo la función Establezca el tiempo de retardo hasta que se inicie de 0,0 a
b5-16 0,0 s No A A A
de reposo de PID la función de reposo de PID. 25,5
Tiempo de Establezca el tiempo de
de 0,0 a
b5-17 aceleración/desaceleración aceleración/desaceleración para la referencia de 0,0 s No A A A
25,5
para referencia de PID PID.
Selección de punto de 0: Desactivado
b5-18 de 0 a 1 0 No A A A
referencia de PID 1: Activado
del 0 al
b5-19 Punto de referencia PID Valor objetivo PID 0 No A A A
100,0%
Selección de funciones de 0: Referencia de frecuencia
H6-01 entrada de secuencia de 1: Valor de realimentación PID de 0 a 2 0 No A A A
impulsos 2: Valor objetivo PID

6-104
Funciones individuales

Elementos de monitorización (U1-##


##)
##
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida Vector
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción durante la salida analógica de
mínima V/f con
metro multifunción bucle
PG
abierto
Valor de realimentación Monitoriza el valor de realimentación
U1-24 10 V: 100% realimentación 0.01% A A A
PID cuando se utiliza el control PID.

U1-36 Volumen de entrada PID Volumen de entrada PID 10 V: 100% entrada PID 0.01% A A A

U1-37 Volumen de salida de PID Salida de control de PID 10 V: 100% salida PID 0.01% A A A

U1-38 Punto de referencia PID Punto de referencia PID 10 V: 100% objetivo PID 0.01% A A A

Entradas de contactos multifunción (de H1-01 a H1-05)


Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
19 Control PID desactivado (ON: Control PID desactivado) Sí Sí Sí

30 Reset integral de control PID (cuando se envía el comando de reset o cuando éste es parado durante el control PID) Sí Sí Sí

31 Retención integral de control PID (ON: Retención integral) Sí Sí Sí

34 Arranque suave de PID Sí Sí Sí

35 Conmutación de características de entrada de PID Sí Sí Sí

Entrada analógica multifunción (H3-09)


Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
B Realimentación PID Frecuencia máxima de salida Sí Sí Sí

C Valor objetivo PID Frecuencia máxima de salida Sí Sí Sí

"Métodos de control PID:


Existen cuatro métodos de control PID. Seleccione el método con el parámetro b5-01.
Valor especificado Método de control

La salida de PID se convierte en la frecuencia de salida del inverter y el control D se utiliza en la


1
desviación (diferencia entre el valor objetivo PID y el valor de realimentación.)
La salida de PID se convierte en la frecuencia de salida del inverter y el control D se utiliza para controlar
2
el valor de realimentación PID.
La salida de PID se añade como valor de compensación a la frecuencia de salida del inverter y el control
3
D se utiliza en la desviación (diferencia entre el valor objetivo PID y el valor de realimentación).
La salida de PID se añade como valor de compensación a la frecuencia de salida del inverter y el control
4
D se utiliza para controlar el valor de realimentación PID.

6-105
"Métodos de entrada PID

Métodos de entrada del valor objetivo PID


Seleccione el método de entrada del valor objetivo PID de acuerdo con la configuración de b1-01 (selección
de referencias).
Normalmente, la referencia de frecuencia seleccionada en b1-01 corresponde al valor objetivo PID, pero
también se puede establecer el valor objetivo PID como se muestra en la tabla siguiente.
Método de entrada del valor
Condiciones de configuración
objetivo PID

Establezca H3-09 en C (valor objetivo PID). Además, asegúrese de establecer H6-01


Entrada de terminal A2 de
(selección de función de entrada de secuencia de impulsos) en 1 (valor de realimentación
entrada analógica multifunción
PID).
Establezca el bit 1 de MEMOBUS para la dirección de registro 000FH en 1
Registro MEMOBUS 0006H (activar/desactivar valor objetivo PID de comunicaciones) a fin de poder utilizar el
número de registro 0006H como valor objetivo PID.
Entrada de secuencia de impulsos Establezca H3-01 en 2 (valor objetivo PID).
Configuración de parámetros Si b5-18 se establece en 1 el valor en b5-19 se convierte en el valor objetivo PID.

Si se utiliza la función PID, el valor de la referencia de frecuencia se convierte en el valor objetivo, que se
establece y se muestra en Hz en el operador. Sin embargo, internamente el valor objetivo PID se utiliza en
porcentaje, es decir, se utiliza la siguiente formula:
NOTA
referencia de frecuencia [Hz]
Valor objetivo PID[%] = • 100 %
frecuencia máxima de salida [Hz]

Métodos de entrada del valor de realimentación PID


Seleccione uno de los métodos siguientes de entrada del valor de realimentación de control PID.

Método de entrada Condiciones de configuración

Entrada analógica Establezca H3-09 (selección de terminal A2 de entrada analógica multifunción) en B


multifunción (realimentación PID).
Entrada de secuencia de
Establezca H6-01 en 1 (realimentación PID).
impulsos

Ajuste el valor objetivo PID y el valor de realimentación PID mediante los parámetros siguientes.
• Entrada analógica: Ajuste la ganancia y la polarización del terminal de entrada analógica.
• Entrada de secuencia de impulsos: Ajuste, con el escalado de secuencia de impulsos, la ganancia y la
INFO
polarización de entrada de secuencia de impulsos.

6-106
Funciones individuales

"Ejemplos de ajuste de PID

Eliminación de sobremodulaciones
Si se producen sobremodulaciones, reduzca la ganancia proporcional (P) y aumente el tiempo integral (I).

Respuesta Antes del ajuste

Después del ajuste

Tiempo

Establezca una condición de control de estabilización rápida.


Para estabilizar rápidamente el control, incluso en el caso de sobremodulaciones, reduzca el tiempo integral (I)
y aumente el tiempo diferencial (D).

Respuesta
Antes del ajuste

Después del ajuste

Tiempo

Eliminación de vibraciones de ciclo largo


Si la vibración se produce con un ciclo de tiempo superior al valor especificado de tiempo integral (I),
aumente el tiempo integral (I) para eliminar la vibración.

Respuesta Antes del ajuste

Después del ajuste

Tiempo

6-107
Eliminación de vibraciones de ciclo corto
Si la vibración se produce en un ciclo corto de tiempo casi idéntico al valor especificado para el tiempo
diferencial (D), la operación de diferencial es demasiado abrupta. Reduzca el tiempo diferencial (D) para
eliminar la vibración.
Si la vibración persiste aun cuando se haya establecido el tiempo diferencial (D) en 0,00 (control D
desactivado), reduzca la ganancia proporcional (P) o aumente el parámetro de tiempo de retardo primario de
PID.

Respuesta Antes del ajuste

Después del ajuste

Tiempo

"Precauciones en la configuración
• En control PID, el parámetro b5-04 se utiliza para evitar que el valor de control integral calculado no
sobrepase el valor especificado. Cuando la carga varía rápidamente, la respuesta del inverter se demora y
la máquina podría dañarse o bloquearse el motor. En ese caso, reduzca el valor especificado para acelerar
la respuesta del inverter.
• El parámetro b5-06 se utiliza para evitar que valor de salida del cálculo de control PID sobrepase una
cantidad especificada. El valor se establece utilizando la frecuencia de salida máxima en 100%.
• El parámetro b5-07 se utiliza para ajustar el valor offset del control PID. El valor se establece en
incrementos del 0,1%, con la frecuencia de salida máxima como 100%.
• Establezca el parámetro de tiempo de filtro para la salida de control PID en b5-08. Active este parámetro
para evitar resonancias en la maquinaria cuando la fricción sea considerable o cuando la rigidez sea leve.
En ese caso, establezca el parámetro con un valor superior a la duración del ciclo de frecuencia de la
resonancia. Aumente el parámetro de tiempo para reducir la capacidad de respuesta del inverter.
• Con el parámetro b5-09, puede invertir la polaridad de salida de PID. Si ahora aumenta el valor objetivo
PID se disminuirá la frecuencia de salida. Se puede utilizar esta función para bombas de vacío.
• Con b5-10, puede aplicar la ganancia a la salida de control PID. Active este parámetro para ajustar la
compensación si se añade la salida de control PID a la referencia de frecuencia como compensación (b5-01
= 3/4).
• Cuando la salida de control PID es negativa, puede utilizar el parámetro b5-11 para determinar qué sucede
con la salida del inverter. Cuando b1-04 (marcha atrás no permitido) se establece en 1 (activada), sin
embargo, el límite de salida de PID es 0.
• Con la utilización del parámetro b5-17 el valor objetivo se puede aumentar o disminuir con una
aceleración/desaceleración de la función de rampa (arranque suave de PID).
La función de aceleración/desaceleración que se utiliza normalmente (parámetro C1-##) se asigna
después del control PID, de modo que, en función de la configuración, es posible que se produzcan
resonancias con el control PID y oscilaciones en la maquinaria. Se podrá evitar utilizando b5-17.
La función de arranque suave de PID también se puede activar o desactivar utilizando una entrada digital
multifunción (H1-## debe establecerse en 34).

6-108
Funciones individuales

"Bloque de control PID


En el diagrama siguiente aparece el bloque de control PID del inverter.

Figura 6.66 Diagrama de bloque de control PID

6-109
"Detección de pérdida de realimentación PID
Al aplicar el control PID, asegúrese de utilizar la función de detección de pérdida de realimentación PID. De
lo contrario si hay una pérdida de realimentación PID, la frecuencia de salida del inverter puede acelerarse a la
frecuencia de salida máxima.
Cuando b5-12 se establece en 1 el valor de realimentación PID cae por debajo del nivel de detección de
pérdida de realimentación de PID (b5-13) durante más tiempo que el periodo de detección de la pérdida de
realimentación PID (b5-14), aparecerá una alarma Fbl en el operador y la operación del inverter continuará.
Cuando pasa lo mismo y b5-12 se establece en 2 aparecerá un error Fb1 en el operador digital y la operación
del inverter se detendrá. Paro por inercia del motor y activación del contacto de fallo.
A continuación aparece una tabla de tiempos para la detección de pérdida de realimentación PID.

Valor de realimentación PID

Nivel de detección
de pérdidas
(b5-13)

Tiempo
No Fbl
detección
Detección de Fbl

Tiempo de detección de Tiempo de detección de


pérdida (b5-14) pérdida (b5-14)

Figura 6.67 Tabla de tiempos de detección de pérdida de realimentación PID

"Función de reposo de PID


La función de reposo de PID detiene el inverter cuando el valor de salida PID disminuye por debajo del nivel
operativo de reposo (b5-15) por un tiempo igual o superior al tiempo operativo de reposo especificado en el
parámetro b5-16. La operación del inverter se reanuda cuando el valor de salida PID sobrepasa el nivel
operativo de reposo por un tiempo igual o superior al especificado en el parámetro b5-16.
Cuando el control PID se desactiva, la función de reposo de PID también permanece inactiva. Al utilizar la
función de reposo de PID, seleccione la desaceleración hasta paro o paro por inercia como método de paro.
A continuación se muestra la tabla de tiempos de la función de reposo de PID.

Valor de salida PID


Nivel operativo
de reposo b5-15
Tiempo de retardo de Tiempo de retardo de
la función de reposo la función de reposo

Comando interno de marcha


Operación Parado
Se ha enviado el comando de marcha
Comando externo de marcha
Salida de estado operativo
En funcionamiento

Figura 6.68 Tabla de tiempos de la función de reposo de PID

6-110
Funciones individuales

"Configuración salida multifunción digital: de H1-01 a H1-05 (Terminal S3 bis S7)

Desactivación control PID: “19”


• Cuando una entrada multifunción se establece en este función se puede utilizar para desactivar la función
PID activando la entrada.
• El valor objetivo PID se convierte en el valor de la referencia de frecuencia.

Reset del control integral PID: “30”


• Utilizando esta función podrá resetear el valor integral compartido del control PID activando una entrada
multifunción.

Retención del control integral PID: “31”


• Utilizando esta función podrá retener el valor integral compartido del control PID activando una entrada
multifunción. Este valor se retendrá mientras la entrada esté activada.

Arranque suave PID: “34”


• Utilizando esta función se puede aumentar o disminuir lentamente el valor objetivo PID utilizando una
aceleración/desaceleración de la función de rampa. El tiempo de aceleración/desaceleración se establece
en el parámetro b5-17. La función permanecerá activa mientras la entrada multifunción de esta función
esté activada.
• Nota: La función de arranque suave únicamente funciona si la entrada de la referencia de frecuencia se
convierte en el valor objetivo PID (consultar Figura 6.66).

Conmutación de características de entrada de PID “35”


• Utilizando esta función podrá invertir las características de entrada de PID activando una entrada
multifunción.

6-111
! Ahorro de energía
Para aplicar el ahorro de energía, establezca b8-01 (selección de modo de ahorro de energía) en 1. El control
de ahorro de energía puede aplicarse con el control V/f y el control vectorial de bucle abierto. Los parámetros
que deben ajustarse son diferentes para cada uno de estos controles. En control V/f, ajuste los parámetros de
b8-04 a b8-05 y en el control vectorial de bucle abierto, b8-02 y b8-03.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Detalles de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración ción bucle
fábrica PG
abierto
Seleccione si se activa o se desactiva el control de ahorro
Selección de
de energía.
b8-01 modo de ahorro 0ó1 0 No A A A
0: Desactivado
de energía
1: Activado

Ganancia de
Establece la ganancia de ahorro de energía a través del de 0,0 a 0,7
b8-02 ahorro de Sí No No A
control vectorial de bucle abierto. 10,0 *1
energía

Parámetro de
tiempo del Establece el parámetro del filtro de tiempo en el ahorro de 0,00 a 0,50 s
b8-03 Sí No No A
filtro de ahorro de energía en control vectorial de bucle abierto. 10,0 *2
de energía

Establece el coeficiente de ahorro de energía según la


Coeficiente de de 0,0 a
configuración en E2-11 (corriente nominal del motor).
b8-04 ahorro de *4 No A A No
energía
Ajusta el valor en pasos del 5% hasta que la potencia de 655,00 *3
salida es mínima.

Parámetro de
tiempo del
Establece el parámetro de tiempo para la detección de de 0 a
b8-05 filtro de 20 ms No A A No
potencia de salida. 2000
detección de
potencia

Límite de Establece el valor límite del rango de control de tensión


tensión para la durante la operación de búsqueda. de 0 a
b8-06 0% No A A No
operación de Establezca el parámetro en 0 para desactivar la 100
búsqueda búsqueda. 100% es la tensión nominal del motor.

* 1. La configuración básica de fábrica es 1,0 cuando se utiliza el control V/f con PG.
* 2. La configuración básica de fábrica es 2,00 cuando la potencia del inverter es de 55 kW mín.
* 3. Al inicializar los parámetros, se establecerá la misma capacidad que el inverter.
* 4. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Detalles de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración ción bucle
fábrica PG
abierto
Establece el deslizamiento nominal del motor. Este valor
Deslizamiento
servirá como valor de referencia para la compensación de 0,00 a 2,90 Hz
E2-02 nominal del No A A A
del deslizamiento. Se establecerá automáticamente 20.00 *
motor
durante el autoajuste.

Potencia Establezca la salida nominal del motor en unidades de


de 0,00 a 0.40
E2-11 nominal de 0,01 kW. No Q Q Q
650,00 *
salida del motor Este parámetro es un dato de entrada para al autoajuste.

* La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)

6-112
Funciones individuales

"Ajuste del control de ahorro de energía


El método de ajuste del control de ahorro de energía depende del método de control. Al realizar los ajustes,
consulte las siguientes observaciones:

Método de control V/f


El control V/f calcula la tensión para el rendimiento óptimo del motor y éste se utiliza como la tensión de
referencia de salida.
• b8-04 (coeficiente de ahorro de energía) se preestablece asumiendo que la capacidad del motor y del
inverter son iguales. Si la capacidad del inverter es distinta a la del motor, establezca la capacidad del
motor en E2-11 (potencia de salida nominal del motor). Además, debe ajustar b8-04 en intervalos de 5 %
hasta que la potencia de salida alcance el mínimo. Cuanto mayor sea el coeficiente de ahorro de energía,
mayor será la tensión de salida.
• Para mejorar la respuesta con las fluctuaciones de carga, reduzca el parámetro b8-05 de tiempo de filtro de
detección de potencia. Si el valor especificado en b8-05 es demasiado pequeño, el giro del motor puede
volverse inestable con cargas ligeras.
• El rendimiento del motor varía en función de las oscilaciones de la temperatura y las diferencias en las
características del motor. Por tanto, el rendimiento el motor debe controlarse. Para optimizar el
rendimiento, la operación de búsqueda varía la tensión de salida. El parámetro b8-06 (límite de tensión de
operación de búsqueda) limita el rango de tensión para la operación de búsqueda. Para inverter de gama
200 V, un rango del 100% es igual a 200V y para inverter de gama 400V, un rango del 100% es igual a
400V. Establecer en 0 para desactivar el valor límite de tensión de la operación de búsqueda.

Control vectorial de bucle abierto


En el control vectorial de bucle abierto, la frecuencia de deslizamiento se controla a fin de maximizar el
rendimiento del motor.
• Considerando el deslizamiento nominal del motor como el deslizamiento óptimo para la frecuencia básica,
el inverter calcula el deslizamiento para el rendimiento óptimo del motor en función de la frecuencia de
salida. En el control vectorial, asegúrese de realizar el autoajuste y de establecer el deslizamiento nominal
del motor.
• Si el motor presenta oscilaciones al utilizar el control de ahorro de energía en el control vectorial, reduzca
el valor especificado en b8-02 (ganancia de ahorro de energía) o aumente el valor de b8-03 (parámetro del
tiempo del filtro de ahorro de energía).

6-113
! Debilitamiento de campo
La función de debilitamiento del campo se utiliza para disminuir la tensión de salida cuando la carga del motor
está en un nivel bajo (en vacío). Por lo tanto se puede ahorrar energía y se reduce el ruido del motor.
Debe tener en cuenta que esta función está diseñada para utilizarla únicamente con poca carga que no varíe. Si
cambia la carga, la función de debilitamiento de campo no se podrá optimizar. En este caso es preferible la
función de ahorro de energía.
La función se puede activar utilizando una entrada multifunción. Por lo tanto deberá establecer uno de los
parámetros de H1-01 a H1-05 en 63.
El debilitamiento de campo sólo se puede utilizar con el control V/f.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu-
Número Rango Cambio Vector
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante de
básica de V/f con
metro guración operación bucle
fábrica PG
abierto
Establece la tensión de salida del inverter al entrar
el comando de debilitamiento de campo en una
Nivel de debilitamiento entrada multifunción. de 0 a
d6-01 80 % No A A No
de campo Establece el nivel de tensión como porcentaje 100
considerando la tensión establecida en el ajuste de
V/f como 100%.

Establece el límite inferior del rango de frecuencia


en el que será válido el control de campo.
Límite de frecuencia de
El comando de debilitamiento de campo sólo es de 0,0 a
d6-02 debilitamiento de 0,0 Hz No A A No
válido con las frecuencias superiores a este 400,0
campo
parámetro cuando la velocidad coincida con la
referencia de velocidad actual.

"Configuración del nivel de debilitamiento de campo (d6-01)


Para establecer el nivel de debilitamiento de campo deberá accionar el motor con una carga baja y activar la
función de debilitamiento de campo utilizando una entrada multifunción. Monitorice la corriente de salida y
aumente o disminuya el nivel de debilitamiento de campo hasta que la corriente de salida alcance el valor
mínimo.
Debe tener en cuenta lo siguiente:
• El parámetro d6-01 no se puede cambiar durante la operación (es decir cuando el comando de marcha esté
activado).
• Si el nivel de debilitamiento de campo se demasiado bajo el motor podría bloquearse.

"Configuración entrada multifunción: de H1-01 a H1-05 (terminales S3 a S7)

Comando de debilitamiento de campo: “63”


• Si uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 se establece en “63”, se puede activar la función de
debilitamiento de campo activando la entrada del terminal.

6-114
Funciones individuales

! Configuración de parámetros del motor 1


En el método de control vectorial, los parámetros del motor se configuran automáticamente durante el
autoajuste. Si el autoajuste no se completa correctamente, deberá establecerlas manualmente.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la corriente nominal del motor.
de 0,32 a
Corriente nominal del Este valor será el valor de referencia para la 1,90 A
E2-01 6,40 No Q Q Q
motor protección del motor y para los límites de par. *2
*1
Es un dato de entrada para al autoajuste.

Establece el deslizamiento nominal del motor.


Deslizamiento nominal del de 0,00 a 2,90 Hz
E2-02 Este valor servirá como valor de referencia para la No A A A
motor 20,00 *2
compensación del deslizamiento.

Establece la corriente del motor en vacío. de 0,00 a


Corriente en vacío del 1,20 A
E2-03 Este parámetro se establecerá automáticamente 1,89 No A A A
motor *2
durante el autoajuste. *3

Establece el número de polos del motor.


Número de polos del motor
E2-04 Este parámetro es un dato de entrada para al de 2 a 48 4 polos No No Q No
(número de polos)
autoajuste.

Establece la resistencia por fases del motor.


Resistencia por fases del de 0,000 9,842 Ω
E2-05 Este parámetro se establecerá automáticamente No A A A
motor a 65,000 *2
durante el autoajuste.

Establece la caída de tensión debido a la


inductancia de dispersión del motor como
Inductancia de dispersión de 0,0 a
E2-06 porcentaje de la tensión nominal del motor. 18.2% No No No A
del motor 40,0
Este parámetro se establecerá automáticamente
durante el autoajuste.

Establece el coeficiente de saturación de hierro del


Coeficiente de saturación motor con el 50% del flujo magnético. de 0,00 a
E2-07 0.50 No No No A
de hierro del motor 1 Este parámetro se establecerá automáticamente 0,50
durante el autoajuste.

Establece el coeficiente de saturación de hierro del


Coeficiente de saturación motor con el 75% del flujo magnético. de 0,00 a
E2-08 0.75 No No No A
de hierro del motor 2 Este parámetro se establecerá automáticamente 0,75
durante el autoajuste.

Pérdida de hierro del motor de 0 a 14 W


E2-10 Establece la pérdida de hierro del motor en W. No A A No
para compensación de par 65535 *2

Establece la potencia nominal del motor en


Potencia nominal de salida de 0,00 a 0.40
E2-11 unidades de 0,01 kW. Este parámetro es un dato de No Q Q Q
del motor 650,00 *2
entrada para el autoajuste.

Nota Todas los parámetros de configuración básica de fábrica corresponden a un motor estándar de 4 polos de Yaskawa.
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente de salida nominal del inverter (los valores especificados corresponden a un inverter de
gama 200 V a 0,4 kW).
* 2. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter (los valores especificados corresponden a un inverter de la gama 200 V a
0,4 kW).
* 3. El rango de configuración depende de la potencia del inverter (los valores especificados corresponden a un inverter de la gama 200 V a 0,4 kW).

6-115
"Configuración manual de parámetros del motor

Configuración de la corriente nominal del motor


Establezca E2-01 con el valor de corriente nominal que figura en la placa de características del motor.

Configuración del deslizamiento nominal del motor


Establezca E2-02 con el deslizamiento nominal del motor calculado a partir del número de revolución nominal
que aparece en la placa de características del motor.
Velocidad nominal (rpm) x n.º de polos del motor
Deslizamiento nominal del motor = Frecuencia nominal del motor (Hz) – 120

Configuración de la corriente del motor en vacío


Establezca E2-03 con el valor de la corriente del motor en vacío, con la tensión nominal y la frecuencia
nominal. La corriente del motor en vacío no suele aparecer en la placa de características del motor. Póngase en
contacto con el fabricante del motor.
La configuración de fábrica corresponde al valor de la corriente en vacío para un motor estándar de 4 polos de
Yaskawa.

Configuración del número de polos del motor


E2-04 sólo se visualiza cuando se selecciona el método de control V/f con PG. Establezca el número de polos
del motor con el número especificado en la placa de características del motor.

Configuración de la resistencia por fases del motor


E2-05 se establece automáticamente al realizarse el autoajuste de la resistencia por fases del motor. Si no
puede realizar el autoajuste, póngase en contacto con el fabricante para obtener el valor para la resistencia por
fases del motor. Calcule el valor de la resistencia por fases en el informe de pruebas del motor mediante la
fórmula siguiente y, a continuación, establezca el valor resultante.
• Aislamiento tipo E: [Resistencia por fases (Ω) a 75°C en informe de pruebas] × 0,92 (Ω)
• Aislamiento tipo B: [Resistencia por fases (Ω) a 75°C en informe de pruebas] × 0,92 (Ω)
• Aislamiento tipo F: [Resistencia por fases (Ω) a 115°C en informe de pruebas] × 0,87 (Ω)

Configuración de la inductancia de dispersión del motor


Establezca la disminución de la tensión debido a la inductancia de dispersión del motor en E2-06 como
porcentaje de la tensión nominal del motor. Utilice esta configuración cuando utilice motores con velocidad
alta ya que el valor estándar sería demasiado alto. (Normalmente, los motores con velocidad alta tiene una
inductancia baja en comparación con los motores estándar.) Si la inductancia no aparece en la placa de
características del motor, póngase en contacto con el fabricante.

Configuración de los coeficientes 1 y 2 de saturación de hierro del motor


E2-07 y E2-08 se establecen automáticamente durante el autoajuste rotatorio.

Configuración de la pérdida de hierro del motor para la compensación de par


E2-10 aparecerá únicamente con el método de control V/f y se puede establecer para aumentar la precisión de
la compensación de par. La pérdida de hierro del motor debe establecerse en kW.

6-116
Funciones individuales

! Configuración del ajuste V/f 1


Con la utilización del los parámetros E1-## puede especificar la tensión de entrada del inverter y el ajuste
V/f a medida que lo necesite. No es recomendable cambiar la configuración cuando se utilice el motor en
modo de control vectorial en bucle abierto.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la tensión de entrada del inverter. Esta de 155 a
Configuración de la 200 V
E1-01 configuración se utiliza como valor de referencia 255 No Q Q Q
tensión de entrada *1
en las funciones de protección. *1

de 0 a E Seleccione uno de los 15 ajustes


predeterminados para el ajuste V/f.
E1-03 Selección de ajustes V/f F: Ajustes especificados por el usuario de 0 a F F No Q Q No
(aplicables para configuración de E1-04 a
E1-10).

Frecuencia máxima de de 40,0 a


E1-04 50,0 Hz No Q Q Q
salida (FMAX) 400,0 *2
Tensión de salida (V)
de 0,0 a
200,0 V
E1-05 Tensión máxima (VMAX) 255,0 No Q Q Q
*1
*1

de 0,0 a
E1-06 Frecuencia básica (FA) 50,0 Hz No Q Q Q
400,0

de 0,0 a
Frecuencia de salida media 2,5 Hz
E1-07 255,0 No A A A
(FB) *3
*1

15,0 V
Tensión para frecuencia de de 0,0 a
E1-08 Frecuencia (Hz) *1 No A A A
salida media (VB) 400,0
*3
Para establecer las características de V/f en una
Frecuencia de salida línea recta, establezca los mismos valores para de 0,0 a 1,2 Hz
E1-09 E1-07 y E1-09. De este modo, la configuración de No Q Q Q
mínima (FMIN) 400,0 *3
E1-08 se ignorará.
Asegúrese siempre de que las cuatro frecuencias
de 0,0 a 9,0 V
Tensión de frecuencia de se establecen del modo siguiente:
E1-10 255,0 *1 No A A A
salida mínima (VMIN) E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA)
*1 *3
>E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)

Frecuencia de salida media de 0,0 a 0,0 Hz


E1-11 No A A A
2 400.0 *4
Establezca este parámetro solamente para realizar
el ajuste fino de V/f para el rango de salida. de 0,0 a
Tensión de frecuencia de Normalmente, esta configuración no es necesaria. 0,0 V
E1-12 255,0 No A A A
salida media 2 *3
*1

de 0,0 a
Establece la tensión de salida en la frecuencia 0,0 V
E1-13 Tensión básica (VBASE) 255,0 No A A Q
básica (E1-06) *5
*1

* 1. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 2. Cuando C6-01 se establece en 0, el límite superior del rango de configuración es de 150,0 Hz.
* 3. La configuración de fábrica cambiará al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
* 4. El contenido de los parámetros E1-11 y E1-12 se ignora al establecerse el valor 0,00.
* 5. E1-13 se define con el mismo valor que E1-05 con el autoajuste.

6-117
"Configuración de la tensión de entrada del inverter
Establezca la tensión de entrada del inverter correctamente en E1-01 para que coincida con la tensión de la
fuente de alimentación. Este valor será el valor de referencia para las funciones de protección y funciones
similares (nivel de sobretensión, nivel de bloqueo).

"Configuración de ajuste V/f


El ajuste V/f puede establecerse utilizando el parámetro E1-03. Existen dos métodos para configurar el ajuste
V/f: Seleccione uno de los 15 tipo de ajustes prestablecidos (valor establecido: de 0 a E) o establecer un ajuste
V/f especificado por el usuario(valor establecido: F).
La configuración de fábrica para E1-03 es F.
Para seleccionar uno de los ajustes existentes, consulte la tabla siguiente.
Valor espe-
Característica Aplicación Especificaciones
cificado
0 (F) Especificaciones de 50 Hz
Estos ajustes se utilizan en aplicaciones 1 Especificaciones de 60 Hz
generales en las que el par de carga es fijo,
Característica de Especificaciones de 60 Hz, saturación de
independientemente de la velocidad de 2
par constante tensión a 50 Hz
giro, por ejemplo, para sistemas de
transporte lineal. Especificaciones de 72 Hz, saturación de
3
tensión a 60 Hz
Especificaciones de 50 Hz , característica de
4
par al cubo
Estos ajustes se utilizan para cargas con par Especificaciones de 50 Hz, característica de par
5
Característica de proporcional o equivalente al cuadrado o al al cuadrado
par variable cubo de la velocidad de giro, como en Especificaciones de 60 Hz, característica de par
bombas y ventiladores. 6
al cubo
Especificaciones de 60 Hz, característica de par
7
al cuadrado
Especificaciones de 50 Hz, par de arranque
Seleccione el ajuste V/f de par de arranque 8
medio
alto sólo en los siguientes casos.
Par de arranque • El cable entre el inverter y el motor es 9 Especificaciones de 50 Hz, par de arranque alto
alto (Véase la largo (aprox. 150 m mín.)
• Se necesita un par considerable para el Especificaciones de 60 Hz, par de arranque
nota)* arranque A
medio
• Se ha colocado una reactancia de CA en
la entrada o salida del inverter. B Especificaciones de 60 Hz, par de arranque alto

Especificaciones de 90 Hz, saturación de


C
tensión a 60 Hz
Funcionamiento Este ajuste se utiliza para frecuencias de 60 Especificaciones de 120 Hz, saturación de
D
con salida fija Hz o más. Se aplica una tensión fija. tensión a 60 Hz
Especificaciones de 180 Hz, saturación de
E
tensión a 60 Hz
* El par de inicio alto lo proporciona la función de sobrealimentación de par totalmente automática, de modo que no suele haber la necesidad de utilizar este
ajuste.

Al seleccionar estos ajustes, los valores de los parámetros de E1-04 a E1-10 se cambian automáticamente.
Existen tres tipos de valores para los parámetros de E1-04 a E1-10, en función de la potencia del inverter.
• Ajuste de V/f con potencia de 0,4 a 1,5 kW
• Ajuste de V/f con potencia de 2,2 a 45 kW
• Ajuste de V/f con potencia de 55 a 300 kW
Los diagramas de características para cada uno de los ajustes aparecen en las páginas siguientes.

6-118
Funciones individuales

Ajuste de V/f con potencia de 0,4 1,5 kW


Los diagramas muestran las características para un motor de gama de tensión 200 V. Para un motor de gama
400 V, multiplique las tensiones por 2.
• Características de par constante (valor especificado: de 0 a 3)

Valor especificado 0 50 Hz Valor especificado 1 60 Hz Valor especificado 2 60 Hz Valor especificado 3 72 Hz

1.3 2.5 1.5 3 1.5 3


1.5

• Características de par variables (valor especificado: de 4 7)

Valor especificado 4 50 Hz Valor especificado 5 50 Hz Valor especificado 6 60 Hz Valor especificado 7 60 Hz

1.3 1.3 1.5 1.5

• Par de arranque alto (valor especificado de 8 a b)

Valor especificado 8 50 Hz Valor especificado 9 50 Hz Valor especificado A 60 Hz Valor especificado B 60 Hz

1.3 2.5 1.3 2.5 1.5 1.5

• Funcionamiento con salida fija (valor especificado: de C a E)

Valor especificado C 90 Hz Valor especificado D 120 Hz Valor especificado E 180 Hz

1.5 1.5 1.5

6-119
Ajuste de V/f con potencia de 2,2 45 kW
Los diagramas muestran las características para un motor de gama de tensión 200 V. Para un motor de gama
400 V, multiplique las tensiones por 2.
• Características de par constante (valor especificado: de 0 a 3)

Valor especificado 0 50 Hz Valor especificado 1 60 Hz Valor especificado 2 60 Hz Valor especificado 3 72 Hz

• Características de par variables (valor especificado: de 4 a 7)

Valor especificado 4 50 Hz Valor especificado 5 50 Hz Valor especificado 6 60 Hz Valor especificado 7 60 Hz

• Par de arranque alto (valor especificado: de 8 a b)

Valor especificado 8 50 Hz Valor especificado 9 50 Hz Valor especificado A 60 Hz Valor especificado B 60 Hz

• Funcionamiento con salida fija (valor especificado: de C a E)

Valor especificado C 90 Hz Valor especificado D 120 Hz Valor especificado E 180 Hz

6-120
Funciones individuales

Ajuste de V/f con potencia de 55 300 kW


Los diagramas muestran las características para un motor de gama de tensión 200 V. Para un motor de gama
400 V, multiplique las tensiones por 2.
• Características de par constante (valor especificado: de 0 a 3)

Valor especificado 0 50 Hz Valor especificado 1 60 Hz Valor especificado 2 60 Hz Valor especificado 3 72 Hz

• Características de par variables (valor especificado: de 4 7)

Valor especificado 4 50 Hz Valor especificado 5 50 Hz Valor especificado 6 60 Hz Valor especificado 7 60 Hz

• Par de arranque alto (valor especificado: de 8 a b)

Valor especificado 8 50 Hz Valor especificado 9 50 Hz Valor especificado A 60 Hz Valor especificado B 60 Hz

• Funcionamiento con salida fija (valor especificado: de C a E)

Valor especificado C 90 Hz Valor especificado D 120 Hz Valor especificado E 180 Hz

6-121
Cuando E1-03 se establece en F (ajuste V/f definido por el usuario), puede establecer los parámetros de
E1-04 a E1-10. Si E1-03 se establece con un valor distinto de F, sólo podrá leer los parámetros de E1-04 a
E1-10. Si las características de V/f son lineales, establezca E1-07 y E1-09 con el mismo valor. En ese caso,
INFO E1-08 se ignorará.

Tensión de salida (V)

Frecuencia (Hz)

Figura 6.69 Ajuste V/f especificado por el usuario

"Precauciones en la configuración
Cuando utilice una configuración de ajuste V/f especificada por el usuario, debe tener precaución con los
puntos siguientes:
• Al cambiar el método de control, los parámetros de E1-07 a E1-10 se cambiarán por la configuración de
fábrica del método de control seleccionado.
• Asegúrese de establecer las cuatro frecuencias de la forma siguiente:
E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)

6-122
Funciones individuales

! Configuración de parámetros del motor 2


Los parámetros E4-## sirven para establecer la configuración del motor 2. En el modo de control vectorial
los parámetros del motor se establecen de forma automática durante el autoajuste. Si el autoajuste no se
realiza adecuadamente deberá establecerlos de forma manual (consultar Página 6-116, Configuración manual
de parámetros del motor).
Nota: El autoajuste del motor 2 sólo podrá realizarse si se establece una entrada multifunción H1-## en 16
(selección de motor 2). De lo contrario el motor 2 no se podrá seleccionar durante el autoajuste (no
aparecerá T1-00).

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Establece la corriente nominal del motor. Este
valor será el valor de referencia para la protección de 0,32 a
Corriente nominal del 1,90 A
E4-01 del motor y para los límites de par. 6,40 No A A A
motor 2 *2
Este parámetro es un dato de entrada para al *1
autoajuste.

Establece el deslizamiento nominal del motor en


Hz.
Deslizamiento nominal del Este valor servirá como valor de referencia para la de 0,00 a 2,90 Hz
E4-02 No A A A
motor 2 compensación del deslizamiento. 20,00 *2
Este parámetro se establecerá automáticamente
durante el autoajuste.

Establece la corriente del motor en vacío. de 0,00 a


Corriente en vacío del 1,20 A
E4-03 Este parámetro se establecerá automáticamente 1,89 No A A A
motor 2 *2
durante el autoajuste. *3

Número de polos del motor Establece el número de polos del motor.


E4-04 de 2 a 48 4 polos No No A No
2 (número de polos) Es un dato de entrada para al autoajuste.

Establece la resistencia por fases del motor en Ω.


Resistencia por fases del de 0,00 a 9,842 Ω
E4-05 Este parámetro se establecerá automáticamente No A A A
motor 2 65,000 *2
durante el autoajuste.

Establece la caída de tensión debido a la


inductancia de dispersión del motor como
Inductancia de dispersión de 0,0 a 18,2%
E4-06 porcentaje de la tensión nominal del motor. No No No A
del motor 2 40,0 *2
Este parámetro se establecerá automáticamente
durante el autoajuste.

Establece la potencia nominal del motor en


Potencia nominal del unidades de 0,01 kW. de 0,40 a 0,40
E4-07 No A A A
motor 2 Este parámetro es un dato de entrada para al 650,00 *2
autoajuste.

* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. Se proporcionan los valores para un inverter de gama 200
V a 0,4 kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 3. El rango de configuración dependerá de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.

"Configuración entrada multifunción: de H1-01 a H1-05 (terminales S3 a S7)

Comando de conmutación de motor (selección del motor 2) “16”


• Utilizando esta configuración se puede utilizar una entrada multifunción para pasar de la configuración del
motor 1 al motor 2 y viceversa.
• Si se selecciona el motor 2 el inverter utilizará el ajuste V/f 2 (parámetros E3-##) y no el ajuste V/f 1.

6-123
! Configuración del ajuste V/f 2
Con la utilización de los parámetros E3-## podrá utilizar el ajuste V/f para el motor 2 a medida que lo
necesite.
No es recomendable cambiar la configuración cuando se utilice el motor en modo vectorial de bucle abierto.

"Parámetros relacionados
Configu- Modos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
0: Control V/f
Selección de método de
E3-01 1: Control V/f con PG: de 0 a 2 0 No A A A
control del motor 2
2: Control vectorial de bucle abierto

de 40,0 a
Frecuencia máxima de
E3-02 400,0 50,0 Hz No A A A
salida (FMAX) del motor 2
*1
Tensión de salida (V)
Tensión máxima de salida de 0,0 a 200,0 V
E3-03 No A A A
(VMAX) del motor 2 255,0 *2 *3

Frecuencia de tensión de 0,0 a


E3-04 50,0 Hz No A A A
máxima (FA) del motor 2 400,0

Frecuencia de salida media de 0,0 a 2,5 Hz


E3-05 No A A A
1 (FB) del motor 2 400,0 *3

Tensión de frecuencia de
de 0,0 a
E3-06 salida media 1 (VB) del 15,0 V *2 No A A A
Frecuencia (Hz) 255,0 *2
motor 2

Frecuencia de salida Para establecer las características de V/f en una


línea recta, establezca los mismos valores en 0,0 bis 1,2 Hz
E3-07 mínima (FMIN) del No A A A
E3-05 y E3-07. 400,0 *3
motor 2
De este modo, la configuración de E3-06 se
ignorará.
Tensión de frecuencia de Asegúrese siempre de que las cuatro frecuencias de 0,0 a
se establecen del modo siguiente: 9,0 V
E3-08 salida mínima (VMIN) del 255,0 No A A A
E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) > *2
motor 2 *2
E3-05 (FB) > E3-07 (FMIN)

* 1. Cuando C6-01 es establece en 0, el límite superior del rango de configuración es 150,0 Hz.
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 3. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)

"Selección del método de control del motor 2 (E3-01)


Con la utilización del parámetro E3-01 podrá seleccionar el método de control para el motor 2.
• La configuración de este parámetro afecta a la función de autoajuste. Si se selección V/f o V/f con PG
únicamente podrá utilizar el método de autoajuste estacionario para resistencia por fases.

"Configuración de las características del ajuste V/f


El principio que se aplica para configurar el ajuste V/f 2 es el mismo que para el ajuste V/f 1. Consultar página
6-118pp para obtener más información.
Nota: La configuración del ajuste V/f 2 se utiliza únicamente para el motor 2, es decir debe seleccionar el
motor 2 utilizando una entrada multifunción (configuración 16).

6-124
Funciones individuales

! Almacenamiento temporal de energía cinética (KEB)


La función de almacenamiento temporal de energía cinética (KEB) se puede utilizar para desacelerar hasta
paro tras una pérdida repentina de potencia utilizando la energía cinética de la máquina en rotación para
mantener la tensión del bus de CC. De este modo se podrá evitar la inercia incontrolada de una máquina. Esta
función sólo se puede activar utilizando la entrada multifunción que normalmente se utiliza con el relé de
caída de la tensión. Encontrará un ejemplo de cableado en Fig. 6.70.

L1 Varispeed F7
L2
L3
a
Terminales S3 a S7 Motor
H1-##=66

SN

Relé de caída de tensión

Fig. 6.70 Ejemplo de cableado para utilizaciónde la función KEB

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG

0: Desactivado (detección de subtensión (UV1) de


bus de CC
1: Activado (se reinicia cuando la tensión vuelve a
situarse dentro del tiempo establecido en
Detección de pérdida L2-02. Cuando se excede L2-02, se detecta la
L2-01 de 0 a 2 0 No A A A
momentánea de tensión subtensión del bus CC.
2: Activado mientras la CPU está en
funcionamiento. (Se reinicia cuando la tensión
se recupera durante operaciones de control. No
se detectan subtensiones del bus CC.)

Establece el valor de disparo por subtensión (UV)


en el circuito principal (tensión de CC del circuito de 150 a
Nivel de disparo por
L2-05 principal). 190 V*1 No A A A
subtensión
Normalmente, no es necesario establecer este 210*1
parámetro.

Establece el tiempo necesario de desaceleración de


Tiempo de desaceleración la velocidad cuando el comando para pérdidas de 0,0 a
L2-06 0,0 s No A A A
de KEB momentáneas de tensión (KEB) está en velocidad 200,0
cero.

Establece el tiempo de aceleración para alcanzar la


Tiempo de recuperación de 0,0 a
L2-07
momentánea
velocidad establecida tras una pérdida
25,5 0 s*2 No A A A
momentánea de tensión.

Establece la ganancia de reducción de la


frecuencia de salida al iniciarse la desaceleración
Ganancia de reducción de de 0 a
L2-08 tras una pérdida momentánea de tensión (KEB). 100 No A A A
frecuencia al iniciar KEB. 300
Reducción = frecuencia de deslizamiento antes de
la operación KEB × L2-08 × 2.

* 1. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 2. Si el valor es 0, el eje se acelerará hasta la velocidad especificada en el tiempo de aceleración establecido (de C1-01 a C1-08).

Configuración de la detección de la pérdida momentánea de tensión (L2-01)


• L2-01 = 0
El inverter desconecta debido a un fallo de subtensión (UV1).
• L2-01 ≠ 0
El inverter desacelera el motor hasta paro utilizando el tiempo de desaceleración KEB (L2-06).

6-125
Configuración del nivel de subtensión (L2-05)
Este parámetro establece el nivel de tensión del bus de CC en el que se detectará la subtensión (UV, UV1).
Normalmente, no es necesario cambiar esta configuración.

Ajuste del tiempo de desaceleración KEB (L2-06)


Establece el tiempo necesario para desacelerar hasta paro cuando el comando KEB está activado.
Para establecer este parámetro deberá:
• Aumentar L2-06 hasta que un fallo UV1 se detecte durante la desaceleración. (si L2-01 se establece en 2,
no se detectará UV1, pero el motor empezará a detenerse por inercia cuando la tensión del bus de CC baje
demasiado.) El valor de configuración más alto de L2-06, en el que no se detectará UV1, será el tiempo
máximo de desaceleración KEB.
• Disminuir L2-06 hasta que se detecte una sobretensión (OV) del bus de CC. El valor de configuración más
bajo de L2-06, en el que no se detectará OV, será el tiempo mínimo de desaceleración KEB.
• Establezca un valor para L2-06 que esté en medio del tiempo máximo y mínimo de desaceleración KEB.

Configuración del tiempo de recuperación momentánea (L2-07)


Este parámetro se puede utilizar para establecer el tiempo de recuperación hasta alcanzar la referencia de
frecuencia si la alimentación se recupera mientras está activada la función KEB: Debe tener en cuenta lo
siguiente:
• El tiempo establecido en L2-07 es el tiempo necesario para acelerar desde la frecuencia momentánea
cuando se restablece la alimentación al valor de referencia de frecuencia. (No funciona como la función de
aceleración normal).
• Si L2-07 se establece en 0 segundos (configuración de fábrica) se utiliza el tiempo normal de aceleración
establecido en los parámetros C1-##.

Ajuste de la ganancia de reducción de frecuencia al iniciar KEB (L2-08)


Normalmente, no es necesario cambiar esta configuración.
• Aumente el valor si se produce un fallo de subtensión justo después del inicio de KEB.
• Disminuya el valor si se produce un fallo de sobretensión justo después del inicio de KEB.

"Configuración entrada multifunción: de H1-01 a H1-05 (terminales S3-S7)


Comando KEB NC: “65”
• Almacenando esta configuración para uno de los parámetros de H1-01 a H1-05, se puede activar la función
KEB utilizando el contacto NC.
Comando KEB NO: “66”
• Utilizando esta configuración para uno de los parámetros de H1-01 a H1-05, se puede activar la función
KEB utilizando el contacto NO.

6-126
Funciones individuales

"Frenado de gran deslizamiento


Si existe una gran inercia de la carga se puede utilizar el frenado de gran deslizamiento para reducir el tiempo
de desaceleración respecto al tiempo normal de desaceleración sin utilizar la opción de frenado (resistencia de
frenado, unidad de resistencia de frenado).
La función debe activarse mediante una entrada multifunción.
Nota: • La función HSB es totalmente distinta a la función normal de desaceleración. No utiliza ninguna
función de rampa.
• HSB no debería utilizarse en la operación normal en lugar de la rampa de desaceleración.

"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Establece en un porcentaje el ancho de banda de
Banda de frecuencia para
frecuencia para la desaceleración con un frenado
N3-01 desaceleración con frenado de 1 a 20 5% No A A A
de gran deslizamiento, considerando la frecuencia
de gran deslizamiento
máxima (E1-04) como 100%.
Establece en un porcentaje el límite de corriente
para la desaceleración durante el frenado de gran
Límite de corriente para
deslizamiento, considerando la corriente nominal de 100 a
N3-02 frenado de gran 150% No A A A
del motor como 100%. El límite resultante puede 200
deslizamiento
ser igual o inferior al 150% de la corriente
nominal del inverter.
Establece el tiempo de parada para la frecuencia
Tiempo de parada (dwell) de salida para FMIN (1,5 Hz) durante el control
de 0,0 a
N3-03 para paro con frenado de V/f. 1,0 s No A A A
10,0
gran deslizamiento Sólo es efectivo durante la desaceleración con
frenado de gran deslizamiento.
Establece el tiempo de OL7 (sobrecarga) cuando
Tiempo de OL
la frecuencia de salida no cambia, por la razón que de 30 a
N3-04 (sobrecarga) para frenado 40 s No A A A
sea, durante la desaceleración con frenado de gran 1200
de gran deslizamiento
deslizamiento.

Ajuste del ancho de banda de frecuencia para desaceleración HSB (N3-01)


Este parámetro establece el valor de paso que se utilizará para disminuir la frecuencia de salida para alcanzar
un gran deslizamiento negativo y así conseguir frenar el motor.
Normalmente no hace falta hacer ningún ajuste. Aumentar el valor si ocurre un fallo de sobretensión del bus
de CC.

Ajuste del límite de corriente HSB (N3-02)


La configuración del parámetro N3-02 limita la corriente de salida mientras el frenado de gran deslizamiento
está activo. El límite de corriente afecta el tiempo de desaceleración alcanzable.
Cuanto más bajo sea el límite de corriente más largo será el tiempo de desaceleración.

Configuración del tiempo de parada HSB en paro (N3-03)


Al final de un frenado de gran deslizamiento la frecuencia de salida se mantiene al mínimo durante el tiempo
establecido en N3-03. Aumente del tiempo si el motor gira por inercia tras HSB.

Configuración del tiempo de sobrecarga HSB (N3-04)


N3-04 establece el tiempo de sobrecarga HSB. Si la frecuencia de salida no cambia aunque se haya activado
el comando HSB, aparecerá un fallo OL7 y el contacto de fallo se activará.

Configuración entrada multifunción: de H1-01 a H1-05 (terminales S3 a S7)


Frenado de gran deslizamiento: “68”
Si una de las entradas multifunción se establece en “68”, se puede utilizar para activar la función HSB. El
inverter frenará el motor inmediatamente tras enviar el comando HSB. HSB no se puede detener, es decir no
se puede reiniciar el funcionamiento normal del inverter.

6-127
Funciones del operador digital

! Configuración de las funciones del operador digital

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el número del tercer elemento de
Selección de monitorización para que se visualice en el modo
o1-01 de 4 a 33 6 Sí A A A
monitorización de accionamiento. (U1-##)
(No en el panel indicador LCD)
Establezca el elemento de monitorización que
debe visualizarse al conectarse la alimentación.
Selección de 1: Referencia de frecuencia
o1-02 monitorización después de 2: Frecuencia de salida de 1 a 4 1 Sí A A A
inicio 3: Corriente de salida
4: Elemento de monitorización establecido para
01-01
Establece las unidades con las que se establecerán
las referencias de frecuencia y se visualizará la
frecuencia en los indicadores de monitorización.
0: Unidades de 0,01 Hz
1: 0,01% (frecuencia de salida
máxima del 100%)
de 2 a 39 revoluciones por minuto (rpm)
(establece los polos del motor.)
de 40 a 39999 Visualización seleccionada por el
usuario
Establezca los valores deseados
Unidades de frecuencia para la configuración y la
para monitorización y visualización de la frecuencia de de 0 a
o1-03 salida máxima. 0 No A A A
configuración de 39999
referencias

Establezca un número de
dígitos excluyendo la coma
decimal.

Establezca el número de
decimales que se mostrarán
a partir de la coma.
Ejemplo: Si el valor de frecuencia de salida
máxima es 200,0, especifique 12000.
Establezca la función de la tecla de selección de
método de marcha (tecla LOCAL/REMOTE).
Activar/desactivar tecla
o2-01 0: Desactivado 0ó1 1 No A A A
LOCAL/REMOTE
1: Activado (conmuta entre el operador digital y
la configuración de parámetros.)
Establezca el estado de la tecla STOP en el modo
de accionamiento.
Tecla STOP durante la
0: Desactivada (Cuando se utiliza el comando de
o2-02 operación de los terminales 0ó1 1 No A A A
marcha desde un terminal externo, la tecla
del circuito de control
Stop se desactiva.)
1: Activada (incluso durante la marcha)
Borra o almacena los valores iniciales de usuario.
0: Almacena/valores no establecidos
1: Inicio de almacenaje (Registra los parámetros
establecidas como valores iniciales de
Valor inicial de parámetros usuario.)
o2-03 de 0 a 2 0 No A A A
de usuario 2: Borrar todo (Borra todos los valores iniciales
de usuario registrados.)
Cuando los parámetros establecidos se registran
como valores iniciales de usuario, 1110 se
establecerá en A1-03.
Al establecer la referencia de frecuencia en la
monitorización de frecuencias de referencia del
operador digital, este parámetro especifica si la
Selección de método de
tecla Enter es necesaria o no.
o2-05 configuración de la 0ó1 0 No A A A
0: Tecla Enter necesaria
referencia de frecuencia
1: Tecla Enter innecesaria
Si se establece 1, el inverter acepta la referencia de
frecuencia sin el uso de la tecla Enter.

6-128
Funciones del operador digital

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la operación cuando el operador digital
está desconectado.
Selección de operación con 0: Desactivado (La operación continúa aún
o2-06 el operador digital cuando el operador digital esté desconectado.) 0ó1 0 No A A A
desconectado 1: Activado (Se detecta OPR al desconectar el
operador digital. La salida del inverter
sedesconecta y se activa un contacto de fallo.)
Establece el tiempo operativo acumulado en horas.
Configuración de tiempo de 0 a
o2-07 El tiempo operativo se calcula a partir de los 0 No A A A
operativo acumulado 65535
valores establecidos.
0: Tiempo acumulado cuando la alimentación del
inverter está desconectada. (Se acumula todo el
Selección de tiempo tiempo de funcionamiento del inverter.)
o2-08 0ó1 0 No A A A
operativo acumulado 1: Período acumulado de funcionamiento del
inverter. (Sólo se acumula el tiempo de salida
del inverter.)
1: EE.UU.
o2-09 Modo de inicialización 1ó2 2 No A A A
2: Europa
Establezca el valor inicial del tiempo operativo del
Configuración de tiempo ventilador en horas. de 0 a
o2-10 0 No A A A
operativo del ventilador El tiempo operativo se acumulará a partir del valor 65535
establecido.
0: Desactivado
Inicialización del historial
o2-12 1: Con la inicialización (= puesta a cero) 0ó1 0 No A A A
de fallos
establecida en ”1“ o2-12 volverá a ”0“.

"Selección de monitorización (o1-01)


Utilizando el parámetro o1-01 se puede seleccionar el tercer elemento de monitorización para que se visualice
en el modo de accionamiento. Esta función no afecta al panel indicador LCD opcional (JVOP-160).

"Pantalla de monitorización con la alimentación conectada (o1-02)


Con el parámetro o1-02 se selecciona el elemento de monitorización (U1-##) que se visualizará en el
operador digital cuando se conecte la alimentación.

"Cambio de la referencia de frecuencia y de unidades de visualización o1-03)


Establece las unidades de visualización y la referencia de frecuencia del operador digital en el parámetro
o1-03. La configuración o1-03 afectará a las unidades de visualización de los siguientes elementos de
monitorización:
• U1-01 (referencia de frecuencia)
• U1-02 (frecuencia de salida)
• U1-05 (velocidad del motor)
• U1-20 (frecuencia de salida tras arranque suave)
• de d1-01 a d1-17 (referencias de frecuencia)

"Desactivación de la tecla LOCAL/REMOTE (o2-01)


Establezca o2-01 en 0 para desactivar la tecla LOCAL/REMOTE del operador digital.
Si se desactiva la tecla, no se podrá utilizar más para conmutar la fuente de la referencia de frecuencia o la
fuente del comando de marcha entre local y remoto.

6-129
"Desactivación de la tecla STOP (o2-02)
Este parámetro se utiliza para establecer si la tecla STOP del operador estará activada durante el control
remoto (b1-02 ≠ 0) o no.
Si o2-02 se establece en 1, el comando STOP de la tecla del operador STOP será aceptado. Si o2-02 se
establece en 0, no será aceptado.

"Inicialización de los valores de parámetros cambiados (o2-03)


Puede almacenar los valores actuales de configuración del inverter como valores iniciales del usuario. Por lo
tanto el parámetro o2-03 deberá establecerse en 1.
Para inicializar los parámetros del inverter utilizando los valores iniciales establecidos por el usuario en la
memoria, establecer el parámetro A1-03 en 1110. Para eliminar los valores establecidos por el usuario
inicialmente en la memoria, establecer o2-03 en 2.

"Configuración de la referencia de frecuencia con las teclas UP y DOWN sin utilizar la


tecla Enter (o2-05)
Esta función está activa cuando las frecuencias de referencia se introducen desde el operador digital. Cuando
o2-05 esté en 1, puede aumentar y reducir la referencia de frecuencia con las teclas UP y DOWN sin tener que
utilizar la tecla Enter.

"Selección de operación con el operador digital desconectado (o2-06)


Esta función selecciona la operación cuando el operador digital se desconecta cuando el comando de marcha
está activo.
Si o2-00 se establece en 0 la operación continua.
Si o2-06 se establece en 1 la salida se desconecta y el motor se detiene por inercia. El contacto de fallo se
activa. Cuando se conecta de nuevo el operador aparece un OPR (operador desconectado).

"Tiempo operativo acumulado (o2-07 y o2-08)


El inverter tiene una función que cuenta el tiempo acumulado de operación del inverter.
Utilizando el parámetro o2-07 se puede cambiar el tiempo acumulado de operación, por ejemplo, tras el
reemplazo de la tarjeta del control. Si el parámetro o2-08 se establece en 0 el inverter cuenta el tiempo
siempre que la alimentación esté conectada. Si o2-08 se establece en 1 se cuenta solamente el tiempo en el
que el comando de marcha está activo. La configuración de fábrica es 0.

"Modo de inicialización (o2-09)


Esta función se utiliza para cambiar la configuración de fábrica de varios parámetros. Si o2-09 se establece en
1 los parámetros se establecerán según los estándares de EEUU. Si o2-09 se establece en 2 los parámetros se
establecerán según los estándares de Europa. Tras cambiar esta configuración el inverter deberá ser
reinicializado utilizando el parámetro A1-03.

"Tiempo operativo del ventilador (o2-10)


Esta función cuenta el tiempo operativo acumulado del ventilador incorporado en el inverter.
Utilizando el parámetro o2-10 se puede resetear el contador, es decir cuando se sustituye el ventilador.

"Inicialización del seguimiento de fallos (o2-12)


Esta función se puede utilizar para inicializar el seguimiento de fallos estableciendo el parámetro 02-12 en 1.

6-130
Funciones del operador digital

! Copia de parámetros
El operador digital puede realizar las tres siguientes funciones de copia con la memoria EEPROM incluida
(memoria permanente).
• Almacenar los valores de los parámetros del inverter en el operador digital (READ)
• Escribir los valores de parámetros almacenados en el operador digital en el inverter (COPY)
• Comparar los valores de los parámetros almacenados en el operador digital con los parámetros del inverter
(VERIFY)

"Parámetros relacionados

Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Servicio normal
Selección de función de 1: Lectura (de inverter a operador)
o3-01 de 0 a 3 0 No A A A
copia 2: Copia (de operador a inverter)
3: Verificación (comparación)

Selección de lectura 0: Lectura prohibida


o3-02 0ó1 0 No A A A
permitida 1: Lectura permitida

6-131
"Almacenamiento de los valores de los parámetros del inverter en el operador digital
(READ)
Para guardar los valores especificados para el inverter en el operador digital, realice la configuración mediante
el siguiente método.

Tabla 6.2 Procedimiento de función de lectura (READ)


Pas
Pantalla del operador digital Explicación
o n.º

Pulse la tecla MENU y seleccione el modo de


1
programación avanzada.

Pulse la tecla DATA/ENTER para entrar en el


2
modo programación.

Seleccione el parámetro o3-01 (selección de


3 función de copia) utilizando las teclas
Increment y Decrement.

Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione la


4
visualización de configuración de parámetros.

Cambie el valor especificado por 1 con la tecla


5
Increment.

Pulse la tecla DATA/ENTER. Se iniciará la


6
función de lectura (READ).

Si la función de lectura se finaliza


correctamente, se visualiza “End” en el
7 operador digital. El parámetro o3-01 se restaura
automáticamente a 0 y, a continuación, vuelve a
visualizarse o3-01.
Al visualizarse un error, pulse cualquier tecla para cancelar la visualización del error y volver a la
visualización de o3-01. Las visualizaciones de error se enumeran a continuación junto con su significado.
(Consulte Capítulo 7 Errores al utilizar la función de copia del operador digital.)
Visualización del
Significado
error

Está intentando establecer o3-01 en 1 mientras o3-02 está en 0.

La longitud de los datos de lectura no coincide o se ha producido un error de datos de lectura.

Se intentan escribir parámetros en la EEPROM desde el operador digital, pero no se puede realizar la
operación de escritura.

Seleccione Lectura (READ) no permitida


Esta función evita la sobreescritura de información que se ha guardado en la EEPROM del operador digital.
Cuando o3-02 en 0 y o3-01 se establece en 1 para realizar la operación de escritura, se visualizará PrE en el
operador digital y la operación de escritura se detendrá.

6-132
Funciones del operador digital

"Carga al inverter de valores de parámetros almacenados en el operador digital


(COPY)
Para cargar al inverter los valores almacenados en el operador digital, utilice el siguiente método.

Tabla 6.3 Procedimiento de función de copia


Pas
Pantalla del operador digital Explicación
o n.º

Pulse la tecla MENU y seleccione el modo de


1
programación avanzada.

Pulse la tecla DATA/ENTER para entrar en el


2
modo programación.

Seleccione el parámetro o3-01 (selección de


3 función de copia) utilizando las teclas
Increment y Decrement.

Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione la


4
pantalla de configuración de parámetros.

Cambie el valor especificado por 2 con la tecla


5
Increment.

Pulse la tecla DATA/ENTER. Se iniciará la


6
función de copia.

Si la función de copiar finaliza de forma


normal, se visualiza “End” en el operador
7 digital. El parámetro o3-01 se restaura
automáticamente a 0 y, a continuación, vuelve a
visualizarse o3-01.
Si aparece un error, establezca de nuevo los parámetros. Los mensajes de error se enumeran a continuación
junto con su significado. (Consulte Capítulo 7 Errores al utilizar la función de copia del operador digital.)
Visualización del
Significado
error

El código de producto del inverter o el número de la versión del software del inverter son diferentes.

La capacidad del inverter con la que intenta realizar la copia y la capacidad del inverter almacenada
en la operador digital son diferentes.
El método de control del inverter con el que intenta realizar la copia y el método de control del
inverter almacenado en el operador digital son diferentes.

Los parámetros escritas en el inverter y los parámetros del operador digital son diferentes.

Una vez finalizada la copia, al comparar los valores de la suma de control del área de parámetros del
inverter y los valores de la suma de control del área de parámetros del operador digital se aprecian
diferencias.

6-133
"Comparación de los valores especificados en los parámetros del inverter y en los
parámetros del operador digital (VERIFY)
Para comparar los valores especificados en el inverter y en el operador digital, realice la configuración
mediante el siguiente método.
Tabla 6.4 Procedimiento de la función de verificación (VERIFY)
Pas
Pantalla del operador digital Explicación
o n.º

Pulse la tecla MENU y seleccione el modo de


1
programación avanzada.

Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione la


2
pantalla de monitorización de parámetros.

Seleccione el parámetro o3-01 (selección de


3 función de copia) utilizando las teclas
Increment y Decrement.

Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione la


4
pantalla de configuración de funciones.

Cambie el valor especificado por 3 con la tecla


5
Increment.

Pulse la tecla DATA/ENTER. Se iniciará la


6
función de verificación (VERIFY).

Si la función de verificación finaliza


correctamente, se visualiza “End” en el
7 operador digital. Parámetro
El parámetro o3-01 se pone automáticamente a
0 y, a continuación, vuelve a visualizarse o3-01.

Al visualizarse un error, pulse cualquier tecla para cancelar la visualización del error y volver a la
visualización de o3-01. Los mensajes de error se enumeran a continuación junto con su significado. (Consulte
Capítulo 7 Errores al utilizar la función de copia del operador digital.)
Visualización del
Significado
error

Error de verificación (la configuración del operador digital no coincide con la configuración del
inverter).

"Precauciones de aplicación

Al utilizar la función de copia, compruebe que los valores siguientes coincidan en el inverter y en el operador
digital.
• Tipo y gama de inverter
INFO • Número de la versión del software
• Tensión y potencia del inverter
• Método de control

6-134
Funciones del operador digital

! Prohibición de escritura de parámetros desde el operador digital


Si establece A1-01 en 0, todos los parámetros excepto A1-01 y A1-04 estarán protegidos contra la escritura,
aparecerán U1-##, U2-##, y U3-##. Si establece A1-01 en 1, sólo los parámetros A1-01, A1-04 y
A2-## se podrán leer o escribir, aparecerán U1-##, U2-##, y U3-## Los demás parámetros no
aparecerán.
Si establece uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función de terminales de S3 a S7 de
entrada de contactos multifunción) en 1B (escritura de parámetros permitida), puede escribir los parámetros
desde el operador digital siempre que el terminal establecido esté conectado. Cuando el terminal está
desconectado, no se permite la escritura de parámetros, con la excepción de las referencias de frecuencia. No
obstante, sí puede leer los parámetros.
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer el nivel de acceso a los
parámetros (configuración/lectura).
0: Sólo monitorización (monitorización del modo
de accionamiento y configuración de A1-01 y
A1-04.)
1: Se utiliza para seleccionar los parámetros de
Nivel de acceso a los
A1-01 usuario de 0 a 2 2 Sí A A A
parámetros
(Sólo pueden leerse y configurarse los
parámetros especificadas de A2-01 a A2-32.)
2: AVANZADA
(Los parámetros pueden leerse y especificarse
tanto en el modo de programación rápida
como en el de programación avanzada.)

! Configuración de contraseñas
Al especificar una contraseña en A1-05, si los valores especificados en A1-04 y A1-05 no coinciden, no podrá
cambiar la configuración de los parámetros de A1-01 a A1-03 o de A2-01 a A2-32.
Puede prohibir la configuración de todos los parámetros, excepto A1-00, utilizando la función de contraseña
en combinación con la configuración de A1-01 con el valor 0 (sólo monitorización).

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer el nivel de acceso a los
parámetros (configuración/lectura).
0: Sólo monitorización (monitorización del modo
de accionamiento y configuración de A1-01 y
A1-04.)
1: Se utiliza para seleccionar los parámetros de
Nivel de acceso a los
A1-01 usuario de 0 a 2 2 Sí A A A
parámetros
(Sólo pueden leerse y configurarse los
parámetros especificadas de A2-01 a A2-32.)
2: AVANZADA
(Los parámetros pueden leerse y especificarse
tanto en el modo de programación rápida
como en el de programación avanzada.)

Entrada de contraseña cuando se establece una


contraseña en A1-05.
Esta función protege contra escritura los
parámetros del modo de inicialización. de 0 a
A1-04 Contraseña 0 No A A A
Si se cambia la contraseña, los parámetros de 9999
A1-01 a A1-03 y de A2-01 a A2-32 únicamente
podrán cambiarse si se introduce la contraseña
correcta.

6-135
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer un número de cuatro
dígitos como contraseña.
Configuración de la Este parámetro no se visualiza normalmente. de 0 a
A1-05 0 No A A A
contraseña Cuando se visualiza la contraseña (A1-04), 9999
mantenga pulsada la tecla RESET y pulse la tecla
Menu para visualizar A1-05.

! Visualización sólo de parámetros especificados por el usuario


Los parámetros A2 (parámetros especificados por el usuario) y A1-01 (nivel de acceso a los parámetros) se
puede utilizar para establecer una configuración de parámetros que contenga únicamente los parámetros más
importantes.
Especifique el número de parámetro que desea visualizar en A2-01 a A2-32 y, a continuación, establezca
A1-01 en 1. Utilizando el modo de programación avanzada, sólo podrá leer y modificar de A1-01 a A1-03 y
los parámetros establecidos en A2-01 a A2-32.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utilizan para establecer los números de
parámetros que pueden leerse/configurarse. El
valor máximo es 32.
de A2-01
Parámetros especificadas La configuración es efectiva cuando el nivel de de b1-01
a – No A A A
por el usuario acceso (A1-01) está establecido en programas de a o2-08
A2-32
usuario (1). Los parámetros especificados de
A2-01 a A2-32 podrán leerse/configurarse en el
modo de programación.

6-136
Funciones opcionales

Funciones opcionales
En este apartado se describen las funciones opcionales del inverter

! Control de velocidad con PG


En este apartado se describen las funciones de control V/f con PG.

"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el número de impulsos del PG de 0 a
F1-01 Parámetro de PG 600 No No Q No
(generador de impulsos o encoder). 60000

Establece el método de paro por desconexión del


PG.
0: Rampa hasta paro (paro por desaceleración con
tiempo de desaceleración 1, C1-02.)
Selección de operación con
1: Paro por inercia
F1-02 circuito abierto de PG de 0 a 3 1 No No A No
2: Paro rápido (paro de emergencia con tiempo de
(PGO)
desaceleración en C1-09.)
3: Continuación de la operación (para proteger el
motor o la máquina no suele establecerse este
parámetro.)

Establece el método de paro cuando se produce un


fallo de sobrevelocidad (OS).
0: Rampa hasta paro (paro por desaceleración con
tiempo de desaceleración 1, C1-02.)
Selección de operación con 1: Paro por inercia
F1-03 de 0 a 3 1 No No A No
sobrevelocidad (OS) 2: Paro rápido (Paro de emergencia con tiempo
de desaceleración en C1-09.)
3: Continuación de la operación (para proteger el
motor o la maquinaria, evite utilizar este
parámetro.)

Establece el método de paro cuando se produce un


fallo por desviación de velocidad (DEV).
0: Desaceleración hasta paro (paro por
desaceleración con tiempo de desaceleración
Selección de operación con 1, C1-02.)
F1-04 de 0 a 3 3 No No A No
desviación (DEV) 1: Paro por inercia
2: Paro de emergencia (paro de emergencia con
tiempo de desaceleración en C1-09.)
3: Continuación de la operación (se visualiza
DEV y la operación continúa).

0: Inicio en fase A con comando de marcha


adelante. (Inicio en fase B con comando de
marcha atrás).
F1-05 Revolución de PG 0ó1 0 No No A No
1: Inicio en fase B con comando de marcha
adelante. (Inicio en fase A con comando de
marcha atrás).

Establece la relación de división para la salida de


impulsos de la tarjeta de control de velocidad de
PG.
Relación de división = (1 + n)/m
(n = 0 ó 1, m = de 1 a 32)
División de impulsos PG
de 1 a
F1-06 (monitorización de 1 No No A No
F1-06 = # ## 132
impulsos de PG)
n m
Este parámetro sólo es efectivo cuando se utiliza
PG-B2.
Las configuraciones posibles para la relación de
división son 1/32 ≤ F1-06 ≤ 1

Establece el control integral durante la


aceleración/desaceleración como activado o
desactivado.
Valor integral durante
0: Desactivado (la función integral no se utiliza
F1-07 aceleración/desaceleración 0ó1 0 No No A No
mientras se acelera o desacelera; sí se utiliza
activado/desactivado.
con velocidades constantes.)
1: Activada (la función integral se utiliza en todo
momento.)

6-137
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Valor de disparo por Establece el método de detección por de 0 a
F1-08 115% No No A No
sobrevelocidad (OS) sobrevelocidad 120
Las velocidades de motor superiores a la
frecuencia especificada en F1-08 (como
Tiempo de retardo de
porcentaje de la frecuencia de salida máxima) por de 0,0 a
F1-09 disparo por sobrevelocidad 1,0 s No No A No
el tiempo establecido en F1-09 se detectan como 2,0
(OS)
fallos de sobrevelocidad.

Valor de disparo de Establece el método de detección por desviación


F1-10 desviación (DEV) por de velocidad. de 0 a 50 10% No No A No
velocidad excesiva Las desviaciones de velocidad superiores al valor
especificado en F1-10 (como porcentaje de la
frecuencia de salida máxima) que siguen
excediendo el límite de tiempo establecido en
Tiempo de retardo de
F1-11 se detectan como desviación de velocidad. de 0,0 a
F1-11 disparo de desviación por 0,5 s No No A No
La desviación de velocidad es la diferencia entre 10,0
velocidad excesiva (DEV)
la velocidad real del motor y la referencia de
velocidad del comando.

Número de dientes de Establece el número de dientes del engranaje, si


F1-12 0 No No A No
engranaje de PG 1 hay alguno entre el PG y el motor.

Impulsos de entrada desde PG x 60 de 0 a


x F1-13 1000
Número de dientes de F1-01 F1-12
F1-13 0 No No A No
engranaje de PG 2
Si uno de estos parámetros se establece en 0, se
utilizará una relación de engranajes de 1.

Tiempo de retardo de Se utiliza para establecer el tiempo de disparo para


de 0,0 a
F1-14 disparo de circuito abierto la desconexión del PG. El PGO se detectará si se 2,0 s No No A No
10,0
de PG excede el tiempo de disparo establecido.

"Uso de la tarjeta de control de velocidad de PG


Existen cuatro tipos de tarjeta de control de velocidad de PG que puedan utilizarse en el control V/f con PG.
• PG-A2: Entrada de impulsos de fase A (individual), compatible con colector abierto.
• PG-B2: Entrada de impulsos de fase A/B, compatible con salidas complementarias.
• PG-D2: Entrada de impulsos de fase A (individual), compatible con salidas diferenciales (RS-422).
• PG-X2: Entrada de impulsos de fase A/B/Z, compatible con salidas diferenciales (RS-422).
Para ver las instrucciones de instalación, las especificaciones y el diagrama de conexiones, vaya a la página
2-34.

"Configuración del número de impulsos de PG (F1-01)


Establezca el número de impulsos de PG (generador de impulsos/encoder) en impulsos/revolución.

6-138
Funciones opcionales

"Adaptar el sentido de giro del PG al sentido de giro del motor (F1-05)


Con el parámetro F1-05 se adapta al sentido de giro del PG al sentido de giro del motor. Si el motor gira
adelante, establezca si el accionamiento se inicia en fase A- o en fase B. Establezca este parámetro cuando
utilice PG-B2 o PG-X2.

Inverter
Motor PG (encoder)
Comando
de marcha

Salida de impulsos
Inicio en fase A cuando el valor especificado = 0 Inicio en fase B cuando el valor especificado = 1

Fase A Fase A
Fase B Fase B

Ejemplo: Giro adelante de un motor estándar (PG)

El árbol de salida del motor gira en el sentido


opuesto a las agujas del reloj durante el
Comando comando de marcha adelante del inverter.
de marcha Giro (CCW,
opuesto al reloj)
Fase A
Fase B

El PG se utiliza con inicio en fase A (sentido de giro opuesto a las agujas del reloj)
cuando el giro del motor es hacia adelante.

Normalmente, la fase A se acciona cuando el giro del motor es en sentido opuesto a las agujas del reloj (CCW)
desde la perspectiva del eje (comando FWD está conectado).

"Configuración del número de dientes de engranaje entre el PG y el motor


(F1-12 y F1-13)
Si existe un engranaje entre el motor y el PG, se puede establecer la relación de reducción utilizando F1-12 y
F1-13.
Una vez establecido el número de dientes de engranaje, el número de revoluciones del motor dentro del
margen del inverter se calcula mediante la fórmula siguiente:
N.º de revoluciones del motor (rpm) = n.º de impulsos de entrada desde PG × 60 / F1-01 × F1-13 (N.º de
dientes de engranaje en el PG) / F1-12 (N.º de dientes de engranaje en el lado del motor)

"Operación integral durante aceleración y desaceleración (F1-07)


Puede seleccionar si se activa o se desactiva la función integral durante la aceleración y la desaceleración.
Para que la velocidad del motor coincida con la mayor precisión posible con la referencia de frecuencia
durante la aceleración y la desaceleración, establezca F1-07 en 1. También puede consultar Página 6-42

Si F1-01 se establece en 1, es posible que se produzcan sobremodulaciones o submodulaciones con cierta


facilidad inmediatamente después de la aceleración o la desaceleración. Para minimizar la posibilidad de
sobremodulaciones y submodulaciones, establezca F1-01 en 0.

IMPORTANTE

6-139
"Configuración de la relación de división de impulsos de monitorización de PG (F1-06)
Esta función sólo se activa al utilizar la tarjeta PG-B2 para el control de velocidad de PG. Establezca la
relación de división para los impulsos de salida de monitorización del PG. El valor especificado se expresa
como n para el dígito superior (numerador) y m para los dos dígitos inferiores (denominador). La relación de
división se calcula de la forma siguiente:
Relación de división = (1 + n)/m (rango de configuración) n: 0 ó 1, m: de 1 a 32
# ##
F1-06 = n m

La relación de división puede establecerse dentro del rango siguiente: 1/32 ≤ F1-06 ≤ 1. Por ejemplo, si la
relación de división es 1/2 (valor especificado 2), la mitad del número de impulsos del PG serán de salida de
monitorización de impulsos.

"Detección circuito abierto PG (F1-02 y F1-14)


El parámetro F1-02 selecciona el método de paro cuando se detecta la desconexión PG.
Solamente se detecta el PG abierto (PGO) cuando el inverter funciona por lo menos a una referencia de
frecuencia superior al 1% del máximo de frecuencia de salida o superior a la frecuencia mínima (E1-09) y la
señal de realimentación PG no aparece durante el tiempo establecido en F1-14 o superior.

"Detección sobrevelocidad de motor (F1-03, F1-08 y F1-09)


Se detecta un error cuando el número de revoluciones del motor sobrepasa el límite establecido. Se detecta la
sobrevelocidad (OS) cuando la velocidad del motor continua sobrepasando la frecuencia establecida en F1-08
durante un tiempo superior al tiempo especificado en F1-09. Tras detectarse la sobrevelocidad (OS), el
inverter se detiene de acuerdo con la configuración de F1-03.

"Detección de diferencia de velocidad entre el motor y la referencia de velocidad


(F1-04, F1-10 y F1-11)
Se detecta un error cuando la desviación de la velocidad (es decir, la diferencia entre la velocidad de referencia
y la velocidad real del motor) es excesiva. La desviación de la velocidad (DEV) se detecta únicamente después
de detectarse una coincidencia de velocidades (la velocidad de referencia y la velocidad real se hallan dentro
del rango de configuración de L4-02), y siempre que la desviación de velocidad superior al valor especificado
en F1-10 se aplique por un tiempo superior al tiempo especificado en F1-11. Después del disparo por
desviación de velocidad, el inverter se para de acuerdo con la configuración de F1-04.

6-140
7
Solución de problemas
En este capítulo se describen los mensajes de fallo del inverter y del motor.

Funciones de protección y diagnóstico........................7-2


Solución de problemas .............................................. 7-16
Funciones de protección y diagnóstico
En este apartado se describen las funciones de alarma del inverter. Las funciones de alarma incluyen la
detección de fallos, disparo de alarmas, detección de errores de funcionamiento y detección de errores de
autoajuste.

! Detección de fallos
Cuando el inverter detecta un fallo, la salida de contacto de fallo se activa, la salida del inverter se desconecta
y el motor se desacelera por inercia hasta el paro. (en algunos fallos se puede seleccionar el método de paro.)
En el operador digital se visualiza un código de fallo.
Si se produce un fallo, consulte la tabla siguiente para identificar su causa y corregirlo.
Utilice uno de los métodos siguientes para el reset de fallos antes de rearrancar el inverter:
• Establezca una entrada de contactos multifunción (de H1-01 a H1-05) en 14 (reset de fallos) y active la
señal de reset de errores.
• Pulse la tecla RESET del operador digital.
• Desconecte la alimentación del circuito principal y vuelva a conectarla.

Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
• Se ha producido un fallo de puesta a
tierra o un cortocircuito en la salida
del inverter. (Las causas de un fallo
de puesta a tierra o un cortocircuito
pueden ser daños de sobrecalenta-
miento del motor, un aislamiento
Sobrecorriente
deteriorado o un cable dañado.)
La corriente de salida del inverter ha Realice un reset del fallo tras cor-
• La carga es excesiva o el tiempo de
excedido el nivel de detección de regir la causa.
aceleración es demasiado breve.
sobrecorriente.
• Se utiliza un motor para una aplica-
ción especial o un motor con una
potencia excesiva para el inverter.
• Se colocó un interruptor magnético
a la salida del inverter mientras
estaba funcionando.
Se produce un fallo de puesta a tierra
Fallo de puesta a tierra
en la salida del inverter. (Las causas
La corriente de fallo a tierra en la
de un fallo de puesta a tierra pueden Realice un reset del fallo tras cor-
salida del inverter ha sobrepasado
ser daños por sobrecalentamiento del regir la causa.
aprox. en un 50% la corriente de
motor, un aislamiento deteriorado o un
salida nominal del inverter.
cable dañado.)
• Compruebe el motor y los
El transistor de salida se ha averiado cables para detectar corto cir-
Fusible fundido
debido a un cortocircuito o un fallo de cuitos o defectos en el aisla-
El fusible del circuito principal se ha
puesta a tierra en la salida del inverter. miento.
fundido.
• Sustituya el inverter tras corre-
gir la causa.
Sobretensión del circuito principal El tiempo de desaceleración es Aumente el tiempo de desacelera-
La tensión de CC del circuito principal demasiado corto y la energía de rege- ción o conecte una opción de fre-
ha sobrepasado el nivel de detección neración del motor es excesiva. nado.
de sobrevoltaje. Reduzca la tensión hasta situarla
Gama de tensión 200 V: Aprox. 410 V La tensión de la fuente de alimenta-
dentro de las especificaciones del
Gama de tensión 400 V: Aprox. 820 V ción es excesiva.
inverter.

7-2
Funciones de protección y diagnóstico

Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Subtensión del circuito principal
• Se ha producido un error de fase
La tensión de CC del circuito principal
abierta en la fuente de alimentación
se encuentra por debajo del nivel de
de entrada.
detección de subtensión (L2-05).
• Se ha producido una pérdida
Gama de tensión 200 V: Aprox. 190 V
momentánea de tensión.
Gama de tensión 400 V: Aprox. 380 V
• Los terminales de conexión para la
Fallo operativo del MC del circuito
alimentación de entrada están suel- Realice un reset del fallo tras cor-
principal
tos. regir la causa.
El MC no responde durante el servicio
• Las fluctuaciones de tensión de la
del inverter. (Potencias permitidas del
alimentación de entrada son exce-
inverter de
sivas.
Gama de tensión 200 V: de 37 a
• Se ha producido un fallo en el cir-
110 kW
cuito de protección de sobrecorri-
Gama de tensión 400 V: de 75 a
ente de entrada.
300 kW)
• Para intentar corregir el fallo,
Fallo de la alimentación de control
desconecte la alimentación y
La tensión de la fuente de alimenta-
– vuelva a conectarla.
ción de control disminuye brusca-
• Si el fallo persiste, reemplace el
mente.
inverter.
Fallo en el circuito de protección
de sobrecorriente de entrada
Se ha producido un sobrecalentami-
ento en la resistencia de entrada.
• Para intentar corregir el fallo,
El MC no responde durante 10 s tras
• Fallo del MC del circuito principal. desconecte la alimentación y
enviarse la señal de activación del
• La bobina de excitación del MC se vuelva a conectarla.
MC.
ha fundido. • Si el fallo persiste, reemplace el
(Potencias permitidas del inverter
inverter.
Gama de tensión 200 V: de 37 a
110 kW
Gama de tensión 400 V: de 75 a
300 kW)
• Se ha producido una fase abierta en
la fuente de alimentación de ent-
rada.
Fallo de tensión del circuito princi- • Se ha producido una pérdida
pal momentánea de tensión.
La tensión del bus de CC del circuito • Los terminales de conexión para la
Realice un reset del fallo tras cor-
principal oscila de forma inusual (no alimentación de entrada están suel-
regir la causa.
atañe durante regeneración). tos.
El fallo se detecta cuando L8-05 se • Las fluctuaciones de tensión de la
establece en “Activada”. alimentación de entrada son exce-
sivas.
• El equilibrio de tensiones entre las
fases es incorrecto.
• Hay un hilo roto en el cable de
salida.
Salida en fase abierta • Hay un hilo roto en el bobinado del Realice un reset del fallo tras cor-
Se ha producido una fase abierta en la motor. regir la causa.
salida del inverter. • Los terminales de salida están suel-
El fallo se detecta cuando L8-07 se tos.
establece en “Activada”. El motor se utiliza con una potencia
Compruebe la potencia del motor
inferior al 5% de la potencia máxima
y del inverter.
del inverter.

7-3
Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Sobrecalentamiento del disipador La temperatura ambiente es Instale una unidad de refrigera-
La temperatura del disipador del demasiado elevada. ción.
inverter excede la configuración de Existe una fuente de calor cercana. Retire la fuente de calor.
L8-02 o los 105°C.
OH: La temperatura excede la confi-
guración de L8-02 (el método de paro
puede cambiarse en L8-03.). El ventilador de refrigeración del
( ) Reemplace el ventilador. (Póngase
OH1: La temperatura excede los inverter se ha detenido.
en contacto con su representante
105°C (método de paro: paro por iner-
de ventas.)
cia).
Ventilador de refrigeración del El ventilador de refrigeración del
inverter detenido inverter se ha detenido.
Compruebe el tamaño de la carga,
Alarma por sobrecalentamiento el tiempo de aceleración y desace-
del motor leración y los tiempos de ciclos.
El inverter se detiene o sigue funcio- El motor se ha sobrecalentado. Compruebe las características de
nando de acuerdo con la configuración V/f.
de L1-03. Compruebe la entrada de tempera-
tura del motor en el terminal A2.
Compruebe el tamaño de la carga,
el tiempo de aceleración y desace-
Fallo de sobrecalentamiento del leración y los tiempos de ciclos.
motor
El motor se ha sobrecalentado. Compruebe las características de
El inverter se para de acuerdo con la
V/f.
configuración de L1-04.
Compruebe la entrada de tempera-
tura del motor en el terminal A2.
Sobrecalentamiento de la resisten-
cia de frenado integrada en el • Reduzca la carga, aumente el
inverter (ERF) El tiempo de desaceleración es tiempo de desaceleración o
La resistencia de frenado se sobrecali- demasiado corto y la energía de rege- reduzca la velocidad del motor.
enta y la función de protección inter- neración del motor es excesiva. • Cambie de la resistencia a uni-
viene siempre que esté activada en dad de resistencia de frenado.
L8-01.
• Para intentar corregir el fallo,
Fallo de transistor de frenado
desconecte la alimentación y
interno
– vuelva a conectarla.
El transistor de frenado no funciona
• Si el fallo persiste, reemplace el
correctamente.
inverter.
La carga es demasiado pesada. El
Compruebe el tamaño de la carga,
tiempo de aceleración, el tiempo de
el tiempo de aceleración y desace-
desaceleración y el tiempo de ciclo
Sobrecarga del motor leración y los tiempos de ciclos.
son demasiado breves.
La función de protección de sobre-
La tensión de las características de V/f Compruebe las características de
carga del motor funciona de acuerdo
es demasiado alta o demasiado baja. V/f.
con el valor electrotérmico interno.
Compruebe la configuración de la
La corriente nominal del motor
corriente nominal de motor
(E2-01) es incorrecta.
(E2-01).
La carga es demasiado pesada. El
Compruebe el tamaño de la carga,
tiempo de aceleración, el tiempo de
el tiempo de aceleración y desace-
Sobrecarga del inverter desaceleración y el tiempo de ciclo
leración y los tiempos de ciclos.
La función de protección de sobre- son demasiado breves.
carga del inverter funciona de acuerdo La tensión de las características de V/f Compruebe las características de
con el valor electrotérmico interno. es demasiado alta o demasiado baja. V/f.
La potencia del inverter es demasiado Reemplace el inverter por otro de
baja. mayor potencia.

7-4
Funciones de protección y diagnóstico

Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Detección de sobrepar 1 • Asegúrese de que los valores de
Se ha producido un par superior al L6-02 y L6-03 sean correctos.
establecido en L6-02 durante un – • Compruebe el sistema mecá-
tiempo superior al especificado en nico y corrija la causa del sobre-
L6-03. par.
• Asegúrese de que el valor de
Detección de sobrepar 2 corriente de L6-05 y el tiempo
Se ha producido un par superior al establecido en L6-06 sean cor-
establecido en L6-05 durante un – rectos.
tiempo superior al especificado en • Compruebe el sistema mecá-
L6-06. nico y corrija la causa del sobre-
par.
OL (sobrecarga) de frenado para
gran deslizamiento
La inercia de la máquina conectada es Asegúrese de que la carga sea una
La frecuencia de salida no cambió por
excesiva. carga de inercia.
un tiempo superior al establecido en
N3-04.
Detección de subpar 1 • Asegúrese de que los valores de
Se ha producido un par inferior al L6-02 y L6-03 sean correctos.
establecido en L6-02 durante un – • Compruebe el sistema mecá-
tiempo superior al especificado en nico y corrija la causa del sub-
L6-03. par.
• Asegúrese de que el valor de
Detección de subpar 2 corriente de L6-05 y el tiempo
Se ha producido un par inferior al establecido en L6-06 sean cor-
establecido en L6-05 durante un – rectos.
tiempo superior al especificado en • Compruebe el sistema mecá-
L6-06. nico y corrija la causa del sub-
par.
Se producen sobremodulaciones/sub-
Ajuste de nuevo la ganancia.
Sobrevelocidad modulaciones.
La velocidad es superior a la estable- La referencia de velocidad es Compruebe el circuito de referen-
cida en F1-08 durante un tiempo supe- demasiado elevada. cias y la ganancia de referencia.
rior al especificado en F1-09. La configuración de F1-08 y F1-09 es Compruebe la configuración de
incorrecta. F1-08 y F1-09.
Existe una rotura en el cableado del Resuelva el problema de cables
PG. rotos/desconectados.
Detección de desconexión de PG El cableado del PG es incorrecto. Corrija el cableado.
No hay entrada de impulsos de PG
cuando el inverter envía una frecuen- Conecte correctamente la fuente
El PG no recibe alimentación.
cia de salida (salida con arranque de alimentación al PG.
suave ≥ E1-09). Comprobar que el freno está
Se utiliza una secuencia de control de
suelto cuando un comando de
frenado errónea en el frenado.
marcha está activo.
La carga es demasiado pesada. Reduzca la carga.
El tiempo de aceleración y el tiempo Incremente el tiempo de acelera-
de desaceleración son demasiado bre- ción y el tiempo de desacelera-
Desviación de velocidad excesiva ves. ción.
La desviación de la velocidad es supe-
La carga está bloqueada. Compruebe el sistema mecánico.
rior a la establecida en F1-10 durante
un tiempo superior al especificado en La configuración de F1-10 y F1-11 es Compruebe la configuración de
F1-11. incorrecta. F1-10 y F1-11.
Comprobar que el freno está
Se utiliza una secuencia de control de
suelto cuando un comando de
frenado errónea en el frenado.
marcha está activo.

7-5
Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Fallo de control
Se alcanza el límite de par de forma
Compruebe los parámetros del
continua durante 3 segundos o más al –
motor.
desacelerar hasta paro en el control
vectorial de bucle abierto.
Pérdida de realimentación PID
Se activa la detección de la pérdida de
realimentación PID (b5-12 ≠ 0) y la
entrada de realimentación PID es infe- • Comprobar la fuente de la señal
rior a b5-13 (nivel de detección de de realimentación PID para un

pérdida de realimentación PID) dur- funcionamiento correcto.
ante un tiempo superior al tiempo • Compruebe el cableado.
especificado en b5-14 (tiempo de
detección de pérdida de realimenta-
ción PID).
Señal externa de fallo con origen Compruebe la tarjeta opcional de
en la tarjeta opcional de comunica- – comunicaciones y las señales de
ciones comunicaciones.
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 3)
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 4)
Se recibe una “señal externa de fallo”
Señal externa de fallo (terminal de
a través de un terminal de entrada Corrija la causa del fallo externo.
entrada 5)
multifunción (de S3 a S7).
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 6)
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 7)
Fallo de conexión del operador
digital
La conexión con el operador digital se Compruebe la conexión con el

interrumpe durante el servicio al utili- operador digital.
zar el operador como fuente de
comandos de marcha.
Error de comunicaciones MEMO-
BUS Compruebe los dispositivos y
No se obtiene una recepción normal – señales de comunicación.
durante 2 segundos o más tras reci-
birse los datos de control.
Error de comunicación con unidad
opcional
Se detecta un error de comunicación Compruebe los dispositivos y
durante el comando de marcha o al – señales de comunicación.
establecerse una referencia de frecu-
encia desde la tarjeta opcional de
comunicaciones.

7-6
Funciones de protección y diagnóstico

Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Error de comunicación del opera- El conector del operador digital no Desconecte el operador digital y
dor digital 1 está conectado correctamente. vuelva a conectarlo.
No se puede establecer la comunica-
ción con el operador digital en los 5 Los circuitos de control del inverter
segundos posteriores a la conexión de Reemplace el inverter.
son defectuosos.
la alimentación.
Intente corregir el fallo desconec-
– tando la alimentación y volviendo
Fallo de la RAM de la CPU externa a conectarla.
Los circuitos de control están daña-
Reemplace el inverter.
dos.
Error de comunicación del opera- El operador digital no está conectado Desconecte el operador digital y
dor digital 2 correctamente. vuelva a conectarlo.
Tras establecerse las comunicaciones,
se ha producido un error de comunica- Los circuitos de control del inverter
ción con el operador digital durante Reemplace el inverter.
son defectuosos.
más de 2 segundos.
Intente corregir el fallo desconec-
– tando la alimentación y volviendo
Error del circuito de baseblock a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
Intente corregir el fallo desconec-
– tando la alimentación y volviendo
Error de la EEPROM a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
Intente corregir el fallo desconec-
Error de convertidor analógico- – tando la alimentación y volviendo
digital interno de la CPU a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
Intente corregir el fallo desconec-
Error de convertidor analógico- – tando la alimentación y volviendo
digital interno de la CPU a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
Desconecte la alimentación y
La tarjeta opcional no está conectada
vuelva a insertar la tarjeta opcio-
Error de conexión de la tarjeta correctamente.
nal.
opcional
Existe un defecto en el inverter o en la Reemplace el inverter o la tarjeta
tarjeta opcional. opcional.
Intente corregir el fallo desconec-
– tando la alimentación y volviendo
Fallo de la RAM interna de ASIC a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
Intente corregir el fallo desconec-
Fallo del temporizador de watch- – tando la alimentación y volviendo
dog a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
Intente corregir el fallo desconec-
Fallo de diagnóstico mutuo de – tando la alimentación y volviendo
CPU-ASIC a conectarla.
El circuito de control está dañado. Reemplace el inverter.
El circuito de control del inverter es
Fallo de la versión de ASIC Reemplace el inverter.
defectuoso.

7-7
Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Desconecte la alimentación y
La tarjeta opcional no está conectada
Error de convertidor analógico- vuelva a insertar la tarjeta opcio-
correctamente.
digital de la tarjeta opcional de nal.
comunicaciones El convertidor analógico-digital de la Reemplace la tarjeta opcional de
tarjeta opcional es defectuoso. comunicaciones.
Error durante el autodiagnóstico
de la tarjeta opcional de comunica-
ción.
Error de código de modelo en la Fallo de la tarjeta opcional de comuni-
Reemplace la tarjeta opcional.
tarjeta opcional de comunicacio- caciones
nes.
Error de la DPRAM de la tarjeta
opcional de comunicaciones

7-8
Funciones de protección y diagnóstico

! Detección de alarma
Las alarmas se detectan como un tipo de función de protección del inverter que no utiliza la salida de contacto
de fallo. Una vez eliminada la causa de la alarma, el sistema vuelve automáticamente a su estado original.
La pantalla del operador digital parpadea y la alarma se puede enviar por las salidas multifunción (de H2-01 a
H2-03).
Al activarse una alarma, tome las medidas adecuadas de acuerdo con la tabla siguiente:

Tabla 7.2 Procesamiento y mensajes de alarmas


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Entrada simultánea de comandos Compruebe la secuencia de los coman-
de marcha adelante y atrás dos de marcha adelante y atrás.
(parpa- Un comando de marcha adelante y – Al desconocer el sentido de giro,
deo) otro de marcha atrás, están activados cuando se produce este fallo leve, el
simultáneamente durante más de 0,5 s. motor se desacelera hasta detenerse.
Subtensión del circuito principal
Sin señal de marcha, se observan las
condiciones siguientes.
• La tensión de CC del circuito prin-
cipal se encuentra por debajo del
nivel de detección de subtensión Véanse las acciones correctoras para
Véanse las causas de los fallos UV1,
(parpa- (L2-05). los fallos UV1, UV2 y UV3 en la tabla
UV2 y UV3 en la tabla anterior.
deo) • El contactor de derivación de la anterior.
resistencia de limitación de corri-
ente de entrada está abierto.
• La tensión de la fuente de alimenta-
ción de control se encuentra debajo
del nivel CUV.
Sobretensión del circuito principal
La tensión de CC del circuito principal
ha sobrepasado el nivel de detección La tensión de la fuente de alimenta- Reduzca la tensión hasta situarla den-
(parpa- de sobrevoltaje. ción es excesiva. tro de las especificaciones.
deo) Gama de tensión 200 V: Aprox. 400 V
Gama de tensión 400 V: Aprox. 800 V
La temperatura ambiente es
Instale una unidad de refrigeración.
Sobrecalentamiento del disipador demasiado elevada.
La temperatura del disipador del Existe una fuente de calor cercana. Retire la fuente de calor.
(parpa- inverter excede la configuración de
deo) Reemplace el ventilador. (Póngase en
L8-02. El ventilador de refrigeración del
contacto con su representante de Yas-
inverter se ha detenido.
kawa.)
Prealarma de sobrecalentamiento
del inverter
Borre la entrada de alarma por sobre-
Se envía una señal de alarma OH2
(parpa- – calentamiento del terminal de entrada
(señal de alarma por sobrecalentami-
deo) multifunción.
ento del inverter) desde un terminal de
entrada multifunción (de S3 a S7).
Compruebe el tamaño de la carga, el
Sobrecalentamiento del motor tiempo de aceleración y desaceleración
Se ha establecido E en H3-09 y la ent- y los tiempos de ciclos.
(parpa- rada del termistor para la temperatura El motor se ha sobrecalentado.
Compruebe las características de V/f.
deo) del motor excede el nivel de disparo
de alarma. Compruebe la entrada de temperatura
del motor en el terminal A2.

7-9
Tabla 7.2 Procesamiento y mensajes de alarmas(Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Sobrepar 1
• Asegúrese de que los valores de
Se ha producido un par superior al
L6-02 y L6-03 sean correctos.
(parpa- establecido en L6-02 durante un –
• Compruebe el sistema mecánico y
deo) tiempo superior al especificado en
corrija la causa del sobrepar.
L6-03.
Sobrepar 2 • Asegúrese de que la configuración
Se ha producido un par superior al de L6-05 y el tiempo establecido en
(parpa- establecido en L6-05 durante un – L6-06 sean correctos.
deo) tiempo superior al especificado en • Compruebe el sistema mecánico y
L6-06. corrija la causa del sobrepar.
Subpar 1
• Asegúrese de que los valores de L6-
Se ha producido un par inferior al
02 y L6-03 sean correctos.
(parpa- establecido en L6-02 durante un –
• Compruebe el sistema mecánico y
deo) tiempo superior al especificado en
corrija la causa del subpar.
L6-03.
Subpar 2 • Asegúrese de que la configuración
Se ha producido un par inferior al de L6-05 y el tiempo establecido en
(parpa- establecido en L6-05 durante un – L6-06 sean correctos.
deo) tiempo superior al especificado en • Compruebe el sistema mecánico y
L6-06. corrija la causa del subpar.
Se producen sobremodulaciones/
Ajuste de nuevo la ganancia.
Sobrevelocidad submodulaciones.
La velocidad es superior a la estable- La referencia de velocidad es Compruebe el circuito de referencia y
(parpa- cida en F1-08 durante un tiempo supe- demasiado elevada. la ganancia de referencia.
deo) rior al especificado en F1-09. La configuración de F1-08 y de F1- Compruebe la configuración de F1-08
09 es incorrecta. y F1-09.
Existe una rotura en el cableado del Resuelva el problema de cables rotos/
El PG está desconectado PG. desconectados.
El inverter envía una frecuencia, pero
(parpa- El cableado del PG es incorrecto. Corrija el cableado.
los impulsos del PG no se reciben en
deo) la entrada. Conecte correctamente la fuente de ali-
El PG no recibe alimentación.
mentación al PG.
La carga es excesiva. Reduzca la carga.
Desviación de velocidad excesiva El tiempo de aceleración y el tiempo
Incremente el tiempo de aceleración y
La desviación de la velocidad es supe- de desaceleración son demasiado
el tiempo de desaceleración.
rior a la establecida en F1-10 durante breves.
(parpa-
deo) un tiempo superior al especificado en La carga está bloqueada. Compruebe el sistema mecánico.
F1-11.
La configuración de F1-10 y F1-11 Compruebe la configuración de F1-10
es incorrecta. y F1-11.
Se detecta un error externo en una
tarjeta de comunicaciones distinta
de SI-K2.
Con continuación de la operación – Corrija la causa del fallo externo.
especificada en EF0 (F6-03 = 3), se
envía una señal externa de error desde
la tarjeta opcional.

7-10
Funciones de protección y diagnóstico

Tabla 7.2 Procesamiento y mensajes de alarmas(Continuación)


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras

Señal externa de fallo (terminal de


(parpa- entrada S3)
deo)

Señal externa de fallo (terminal de


(parpa- entrada S4)
deo)
Se recibe una señal externa de fallo a
Señal externa de fallo (terminal de
(parpa- través de un terminal de entrada Corrija la causa del fallo externo.
entrada S5)
deo) multifunción (de S3 a S7).

Señal externa de fallo (terminal de


(parpa- entrada S6)
deo)

Señal externa de fallo (terminal de


(parpa- entrada S7)
deo)
Pérdida de realimentación PID
Se activa la detección de la pérdida de
realimentación PID (b5-12 ≠ 0) y la
entrada de realimentación PID es infe-
rior a b5-13 (nivel de detección de
(parpa- – –
pérdida de realimentación PID) dur-
deo) ante un tiempo superior al tiempo
especificado en b5-14 (tiempo de
detección de pérdida de realimenta-
ción PID).
Error de comunicaciones MEMO-
BUS
Compruebe los dispositivos y las seña-
(parpa- No se obtiene una recepción normal –
les de comunicación.
deo) durante 2 segundos o más tras reci-
birse los datos de control.
Error de comunicación de la tarjeta
opcional
Se produce un error de comunicación
Compruebe los dispositivos y las seña-
(parpa- en un modo en el que el comando de –
les de comunicación.
deo) marcha o la referencia de frecuencia
se establecen con una tarjeta opcional
de comunicaciones.
Comunicaciones a la espera
Los datos de control no se reciben cor- Compruebe los dispositivos y las seña-
(parpa- –
rectamente al conectarse la alimenta- les de comunicación.
deo) ción.

7-11
! Errores de funcionamiento
Los errores de funcionamiento se producen cuando un valor no es válido o cuando existe una contradicción
entre la configuración de dos parámetros. No se podrá arrancar el inverter hasta que los parámetros estén
configuradas correctamente. (No se activarán la salida de alarma ni las salidas de contacto de fallo.)
Si se produce un error, consulte la tabla siguiente para identificar la causa y corregirla.

Tabla 7.3 Visualizaciones de errores de funcionamiento y configuraciones incorrectas


Pantalla Significado Configuración incorrecta
Configuración de poten-
La configuración de potencia del inverter no coincide con la de la unidad. Compro-
cia del inverter incor-
bar el parámetro o2-04 para obtener la configuración correcta.
recta

Error de rango de confi-


La configuración del parámetro se encuentra fuera del rango permitido.
guración de parámetro

Se ha cometido uno de los siguientes errores en la configuración de entradas multi-


función (de H1-01 a H1-05):
• Se ha seleccionado el mismo valor para dos o más entradas multifunción.
• Se ha seleccionado un comando up/down de forma separada. (Deben utilizarse
juntos.)
• Los comandos up/down (10 y 11) y retención de rampa aceleración/desacelera-
ción (A) se han seleccionado al mismo tiempo.
Error de selección de
• La búsqueda de velocidad 1 (61) y la búsqueda de velocidad 2 (62) se han selec-
entrada multifunción
cionado al mismo tiempo para una entrada digital.
• Se ha seleccionado al mismo tiempo baseblock externo NO (8) y baseblock
externo NC (9).
• Se han seleccionado los comandos up/down (10 y 11) mientras se activaba el
modo de control PID (b5-01).
• Los comandos de paro de emergencia NO y NC se han establecido al mismo
tiempo.

Error de selección de la Se ha seleccionado la tarjeta opcional como fuente de la referencia de frecuencia con
tarjeta opcional b1-01 en 3, pero no hay tarjeta opcional conectada (opción C).

Error de selección de Se ha seleccionado el control V/f con realimentación de PG con A1-02 en 1, pero no
método de control hay ninguna tarjeta de control de velocidad de PG conectada.

Se ha seleccionado la misma configuración para la entrada analógica y para la


entrada de secuencia de impulsos.
Error de selección de
• H3-09 = B y H6-01 = 1
entrada analógica multi-
• H3-09 = C y H6-01 = 2
función/entrada de
b1-01 (selección de referencia) se establece en 4 (entrada de impulsos) y H6-01
secuencia de impulsos
(selección de función de entrada de secuencia de impulsos) se establece con un valor
distinto de 0 (referencia de frecuencia).

Se ha configurado un valor que no se puede utilizar con el método de control en uso.


Error de selección de
Ejemplo: Se ha seleccionado para control V/f una función que sólo se utiliza con el
parámetro
control vectorial de bucle abierto.

Los parámetros siguientes se han configurado al mismo tiempo.


• b5-01 (selección de modo de control PID) con un valor distinto de 0.
Error de selección de
• b5-15 (límite de operatividad de la función de reposo de PID) con un valor
control PID
distinto de 0.
• b1-03 (selección de método de paro) con el valor 2 ó 3.

Los parámetros E1-04, E1-06, E1-07 y E1-09 no cumplen las condiciones siguien-
Error de configuración tes:
de datos de V/f • E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
• E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) > E3-05 (FB) ≥ E3-07 (FMIN)

7-12
Funciones de protección y diagnóstico

Tabla 7.3 Visualizaciones de errores de funcionamiento y configuraciones incorrectas(Continuación)


Pantalla Significado Configuración incorrecta
Se produce uno de los siguientes errores de configuración de parámetros:
• C6-05 (ganancia de frecuencia portadora) > 6 y C6-03 (límite superior de frecuen-
Error de selección de cia portadora) < C6-04 (ganancia de frecuencia portadora)
parámetro • Error de límite superior/inferior en los parámetros de C6-03 a 04.
• C6-01 es 0 y C6-02, de 2 E.
• C6-01 es 1 y C6-02, de 7 E.

Se ha producido un error de verificación al rescribir en la EEPROM.


Error de escritura de la
• Intente corregir el fallo desconectando la alimentación y volviendo a conectarla.
EEPROM
• Vuelva a configurar los parámetros.

7-13
! Errores durante el autoajuste
Los errores que se producen durante el autoajuste se describen en la tabla siguiente. Al detectarse un error, el
motor se desacelera por inercia hasta pararse y se visualiza un código de error en el operador digital. La salida
de contacto de error y la salida de alarma no funcionan.

Tabla 7.4 Errores durante el autoajuste


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Existe un error en la entrada de datos
para el autoajuste.
Existe un error en la relación entre la
• Compruebe los datos de entrada.
corriente nominal del motor y la salida
• Compruebe la potencia del inverter y
Error de datos del del motor.
del motor.
motor Existe un error entre la configuración de
• Compruebe la corriente nominal del
corriente en vacío y la corriente nominal
motor y la corriente en vacío.
del motor (al realizar el autoajuste en
control vectorial para sólo resistencia
por fases).
Se ha producido un fallo leve durante el
Alarma • Compruebe los datos de entrada.
autoajuste.
• Compruebe el cableado y la máquina.
Entrada de tecla Se ha pulsado la tecla STOP para can- • Compruebe la carga.
STOP celar el autoajuste.
Error de resistencia • Compruebe los datos de entrada.
por fases • Compruebe el cableado del motor.
El autoajuste no se ha completado en el
• Si el motor está conectado a la
Error de corriente en tiempo especificado.
máquina, desconéctelo.
vacío Los resultados del autoajuste exceden el
• Si la configuración de T1-03 es supe-
rango de configuración de un parámetro
rior a la tensión de alimentación de
Error de desliza- de usuario.
entrada del inverter (E1-01), cambie
miento nominal
los datos de entrada.
• Aumente C1-01 (tiempo de acelera-
ción 1).
Error de aceleración • Aumente L7-01 y L7-02 (límites de
El motor no se acelera en el tiempo espe-
(detección sólo para par de accionamiento) si el valor espe-
cificado.
autoajuste rotatorio) cificado es demasiado bajo.
• Si el motor está conectado a la
máquina, desconéctelo.
• Si el motor está conectado a la
Error de velocidad máquina, desconéctelo.
del motor (detección La referencia de par supera el 100% dur- • Aumente C1-01 (tiempo de acelera-
sólo para autoajuste ante la aceleración (sólo para control ción 1).
rotatorio) vectorial de bucle abierto). • Compruebe los datos de entrada (espe-
cialmente el número de impulsos de
PG y el número de polos del motor).
El flujo de corriente es superior a la cor-
riente nominal del motor.
Error de detección de El signo de la corriente detectada es Compruebe el cableado del motor y los
corriente opuesto al que debería ser. métodos de instalación.

Fallo en fase U, V o W.

Error de inductancia El autoajuste no se ha completado en el


Compruebe el cableado del motor.
de dispersión tiempo especificado.
La referencia de par y el par en vacío
Configuración de V/f • Revise y corrija la configuración.
sobrepasan el 100% y el 70% respectiva-
excesiva* • Desconecte la carga del motor.
mente durante el autoajuste.

7-14
Funciones de protección y diagnóstico

Tabla 7.4 Errores durante el autoajuste (Continuación)


Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
El autoajuste del valor de saturación del
núcleo del motor no se pudo completar
Error de saturación en el tiempo especificado.
• Compruebe los datos de entrada.
del núcleo del motor El resultado del autoajuste excede el
• Compruebe el cableado del motor.
(detección sólo para rango de configuración de una constante
• Si el motor está conectado a la
autoajuste rotatorio) de usuario de modo que se ha realizado
máquina, desconéctelo.
una configuración temporal para el
coeficiente de saturación del núcleo del
motor.
Alarma de configura-
ción de corriente La corriente nominal establecida es Compruebe los datos de entrada (especi-
demasiado alta. almente la corriente nominal del motor).
nominal*

* Aparece una vez completado el autoajuste.

! Errores al utilizar la función de copia del operador digital


En la tabla siguiente aparecen los errores que pueden producirse al utilizar la función de copia del operador
digital: Se visualiza un código de error en el operador digital. Si se pulsa una tecla en el operador digital al
visualizarse un código de error, la visualización se borra y se visualiza o3-01. La salida de contacto de error y
la salida de alarma no funcionan.

Tabla 7.5 Errores durante la función de copia


Funció
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
n
o3-01 ha establecido en 1 para leer una
Protección contra Establezca o3-02 en 1 para permitir la
constante cuando el operador digital
escritura del opera- escritura de parámetros en la memo-
estaba protegido contra escritura
dor digital ria del operador digital.
(o3-02 = 0).
La longitud de los datos de lectura no Repita la operación de lectura.
Datos de lectura no coincide. Compruebe el cable del operador
Lectura
válidos digital.
Los datos de lectura son incorrectos. Reemplace el operador digital.
Se ha detectado una tensión baja del
Estado de escritura Intento fallido de escribir un parámetro inverter.
no válido en la EEPROM del operador digital. Repita la operación de lectura.
Reemplace el operador digital.
Utilice la función de copia sólo
El número de la versión de software o el
cuando el código de producto y el
ID no coincidente código de producto del inverter es dife-
número de versión de software coin-
rente.
ciden en ambos equipos.
La potencia del inverter con el que se
Capacidad del Utilice la función de copia sólo
realiza la copia y la potencia alma-
inverter no coinci- cuando coinciden las potencias de
cenada del operador digital son diferen-
dente inverter.
tes.
El método de control del inverter con el
Copia Utilice la función de copia sólo
Método de control que se realiza la copia y el método de
cuando coinciden los métodos de
coincidente control del operador digital son diferen-
control.
tes.
Se compara el parámetro escrito en el
Error de verifica-
inverter con el parámetro del operador Repita la operación de copiar.
ción
digital, y son diferentes.
Al comparar la suma de control del área
Error de suma de
de parámetros del inverter con la del Repita la operación de copiar.
control
operador digital, éstas son diferentes.
La configuración del operador digital
Verifi- Error de verifica-
no coincide con la configuración del –
car ción
inverter.

7-15
Solución de problemas
Es posible que, debido a errores de configuración de parámetros, defectos del cableado, etc., el inverter y
el motor no funcionen correctamente al arrancarse el sistema. En ese caso, utilice este apartado como
referencia y realice las acciones adecuadas.

Si se visualiza el contenido del fallo, consulte Funciones de protección y diagnóstico.

! Si no pueden establecerse los parámetros

"La pantalla no cambia cuando se pulsan las teclas Increment y Decrement.


Las causas posibles son las siguientes:

El inverter está en funcionamiento (modo de accionamiento).


Existen varios parámetros que no pueden modificarse durante el servicio. Desconecte el comando de marcha y
realice la configuración que desee.

Se envía la señal de activación de escritura de parámetros.


Esto ocurre cuando la “activación de escritura de parámetros” (valor especificado: 1B) se establece para un
terminal de entrada multifunción (de H1-01 a H1-05). Si la entrada de activación de escritura de parámetros
está desactivada, los parámetros no podrán cambiarse. Actívela y establezca los parámetros.

Las contraseñas no coinciden. (Sólo cuando se haya establecido una contraseña.)


Si los números de los parámetros A1-04 (contraseña) y A1-05 (configuración de contraseña) son diferentes,
los parámetros para el modo de inicialización no podrán cambiarse. Vuelva a configurar la contraseña.
Si no recuerda la contraseña, visualice A1-05 (configuración de contraseña) pulsando las teclas Reset/Select y
Menu simultáneamente mientras visualiza A1-04. Vuelva a configurar la contraseña. (Especifique la nueva
contraseña en el parámetro A1-04.)

"Se visualiza OPE01 a través de OPE11.


El valor especificado para el parámetro es incorrecto. Consulte el apartado Errores de funcionamientode este
capítulo y corrija la configuración.

"Se visualiza CPF00 o CPF01.


Se trata de un error de comunicación del operador digital. La conexión entre el operador digital y el inverter
puede estar fallando. Retire el operador digital y vuelva a conectarlo.

7-16
Solución de problemas

! Si el motor no funciona

"El motor no funciona al pulsarse la tecla RUN del operador digital.


Las causas posibles son las siguientes:

La configuración del método de operación es incorrecta.


Si el parámetro b1-02 (selección del método de operación) se establece en 1 (terminal del circuito de control),
el motor no se pondrá en marcha cuando se pulse la tecla Run. Pulse la tecla LOCAL/REMOTE* para
seleccionar la operación con el operador digital o establezca b1-02 en 0 (operador digital).

La tecla LOCAL/REMOTE se puede activar o desactivar configurando o2-01. Está activa cuando el modo de
accionamiento se activa y o2-01 se establece en 1.

INFO

La referencia de frecuencia es demasiado baja.


Si la referencia de frecuencia esta definida con un valor inferior al de la frecuencia especificada en E1-09
(frecuencia de salida mínima), el inverter no funcionará.
Aumente la referencia de frecuencia hasta al menos la frecuencia de salida mínima.

Existe un error de configuración de entrada analógica multifunción.


Si la entrada analógica multifunción de H3-09 se establece en 1 (ganancia de frecuencia) y no se recibe
tensión (corriente), la referencia de frecuencia será cero. Asegúrese de que el valor especificado y el valor para
la entrada analógica sean correctos.

"El motor no funciona cuando se recibe una señal externa de funcionamiento.


Las causas posibles son las siguientes:

El inverter no está en el modo de accionamiento.


Si el inverter no está en el modo de accionamiento, permanecerá en estado a punto y no arrancará. Pulse la
tecla Menu hasta que el indicador DRIVE parpadee, y seleccione el modo de accionamiento pulsando la tecla
DATA/ENTER. El indicador DRIVE se encenderá cuando se seleccione el modo de accionamiento.

El método de operación seleccionado es incorrecto.


Si el parámetro b1-02 (selección de referencia) se establece en 0 (operador digital), el motor no funcionará
cuando reciba una señal externa de funcionamiento. Establezca b1-02 en 1 (terminal del circuito de control) y
vuelva a intentarlo.
El motor tampoco funcionará si se ha pulsado la tecla LOCAL/REMOTE para seleccionar el funcionamiento
con el operador digital. En ese caso, pulse nuevamente la tecla LOCAL/REMOTE para volver a la
configuración original.

La tecla LOCAL/REMOTE se puede activar o desactivar configurando o2-01. Está activa cuando el modo de
accionamiento se activa y o2-01 se establece en 1.

INFO

7-17
Hay un control de 3 hilos en curso.
El método de entrada para un control de 3 hilos es diferente al funcionamiento con los comandos adelante/
paro y atrás/paro (control de 2 hilos). Si se selecciona un control de 3 hilos, el motor no funcionará cuando se
utilice un cableado para un control de dos hilos. Si utiliza un control de 3 hilos, consulte el ejemplo de
cableado y la tabla de tiempos en página 6-11 y emplee las señales de entrada adecuadas.
Si utiliza un control de 2 hilos, establezca el terminal de entrada multifunción (de H1-01 a H1-05, terminales
de S3 a S7) con un valor distinto de 0.

La referencia de frecuencia es demasiado baja.


Si la referencia de frecuencia esta definida con un valor inferior al de la frecuencia especificada en E1-09
(frecuencia de salida mínima), el inverter no funcionará. Aumente la referencia de frecuencia hasta al menos
la frecuencia de salida mínima.

Existe un error de configuración de entrada analógica multifunción.


Si H3-09 (función de entrada analógica multifunción A2) se establece en 1 (ganancia de frecuencia) y no se
recibe tensión (corriente), la referencia de frecuencia será cero. Asegúrese de que el valor especificado y el
valor para la entrada analógica sean correctos.

"El motor se detiene durante la aceleración o cuando se desconecta la carga.


Es posible que la carga sea demasiado alta. El inverter dispone de una función de protección de bloqueo y una
función de sobrealimentación de par automática, pero el límite de respuesta del motor puede excederse si la
aceleración es demasiado rápida o si la carga es demasiado alta. Aumente el tiempo de aceleración o reduzca
la carga. Piense también en la posibilidad de aumentar la potencia del motor.

"El motor sólo gira en un sentido.


Se ha seleccionado “marcha atrás no permitida”. Si b1-04 (marcha atrás no permitida) se establece en 1
(marcha atrás no permitida), el inverter no aceptará los comandos de marcha atrás. Para utilizar la marcha
adelante y atrás, establezca b1-04 en 0.

! Si el sentido de marcha del motor es hacia atrás


Si el motor gira en el sentido incorrecto, existe un defecto en el cableado de salida al motor. Si los terminales
T1(U), T2(V) o T3(W) del inverter están conectados correctamente a los terminales T1(U), T2(V) o T3(W)
del motor, éste gira siempre en el sentido adelante al ejecutarse un comando de marcha adelante. La marcha
adelante depende del tipo de motor y del fabricante. Para asegurarse, compruebe las especificaciones.
El sentido de giro puede invertirse cambiando dos de los cables entre U,V y W, o utilizando el parámetro b1-
04 para cambiar la dirección de salida (sólo en el modo V/f).

! Si el motor no entrega par o la aceleración es lenta


"Se ha alcanzado el límite de par.
Cuando se establece un límite de par en los parámetros de L7-01 a L7-04, no se generará un par superior a este
límite. Esto puede provocar que el par sea insuficiente o que el tiempo de aceleración resulte demasiado largo.
Asegúrese de que el valor especificado para el límite de par sea adecuado.
Si los límites de par se establecen para una entrada analógica multifunción (H3-09 = de 10 a 12 ó 15),
asegúrese de que el valor de entrada analógica sea adecuado.

7-18
Solución de problemas

"El nivel de protección de bloqueo durante la aceleración es demasiado bajo.


Si el valor establecido para L3-02 (nivel de protección de bloqueo durante aceleración) es demasiado bajo, el
tiempo de aceleración será muy largo. Asegúrese de que el valor especificado sea el adecuado.

"El nivel de protección de bloqueo durante el servicio es demasiado bajo.


Si el valor establecido para L3-06 (nivel de protección de bloqueo durante la marcha) es demasiado bajo, la
velocidad disminuirá incluso a un par de salida bajo. Asegúrese de que el valor especificado es adecuado.

"No se ha realizado el autoajuste para el control vectorial.


El control vectorial no funcionará correctamente si antes no se realiza el autoajuste. Realice el autoajuste o
establezca los parámetros del motor mediante cálculos precisos.

! Si el motor funciona a una velocidad superior a la referencia de


frecuencia

"La configuración de la polarización de la frecuencia nominal analógica es incorrecta


o la configuración de la ganancia es incorrecta.
La polarización o ganancia de la referencia de frecuencia especificada en el parámetro H3-03 influye en la
referencia de frecuencia. Asegúrese de que los valores especificados son adecuados.

"Se recibe una señal en la entrada analógica multifunción del terminal A2


Cuando “0” (polarización de frecuencia) se establece en el parámetro H3-09 (selección de función de terminal
A2 de entrada analógica multifunción), se añade a la referencia de frecuencia una frecuencia correspondiente
a la tensión (corriente) de entrada del terminal A2. Asegúrese de que el valor especificado y el valor para la
entrada analógica sean adecuados.

! Si la función de compensación de deslizamiento tiene una baja precisión


de velocidad
Si la precisión de la velocidad es baja utilizando la función de compensación de deslizamiento, se ha
alcanzado el límite de compensación de deslizamiento. La función de compensación de deslizamiento no
funciona más allá del límite de compensación de deslizamiento especificado en el parámetro C3-03.
Asegúrese de que el valor especificado sea adecuado.

! Si la precisión de la velocidad es baja a altas velocidades de giro en el


modo de control vectorial de bucle abierto
La tensión de salida máxima se determina a partir de la tensión de entrada. (Por ejemplo, si la tensión entrada
es de 200 V CA, la tensión de salida máxima será de 200 V CA.) Si, como resultado del control vectorial, la
referencia de tensión de salida sobrepasa el valor máximo de tensión del inverter, la precisión del control de
velocidad disminuye. Utilice un motor con una tensión nominal baja (es decir, un motor especial para control
vectorial).

7-19
! Si la desaceleración del motor es lenta
"El tiempo de desaceleración es largo aún cuando la resistencia de frenado esté
conectada.
Las causas posibles son las siguientes:

“Protección de bloqueo activada durante la desaceleración” especificada.


Al conectar la resistencia de frenado, establezca el parámetro L3-04 (selección de protección de bloqueo
durante desaceleración) en 0 (desactivada) o 3 (con resistencia de frenado). Al establecer esta constante en 1
(activada), la resistencia de frenado no tiene su plena funcionalidad.

El tiempo de desaceleración es demasiado largo.


Compruebe la configuración del tiempo de desaceleración (parámetros C1-02, C1-04, C1-06 y C1-08).

El par motor es insuficiente.


Si los parámetros son correctos y no existe ningún fallo por sobretensión, es probable que se haya alcanzado el
límite de potencia del motor. Piense en la posibilidad de aumentar la potencia del motor.

Se ha alcanzado el límite de par.


Cuando se establecen límites de par en los parámetros de L7-01 a L7-04, no se generará un par superior a este
límite. Esto puede provocar que el tiempo de desaceleración sea demasiado largo. Asegúrese de que los
valores especificados para el límite de par sean adecuados.
Si se han establecido los límites de par para la función del terminal A2 de entrada analógica multifunción en
H3-09 (valor especificado: de 10 a 12 ó 15), asegúrese de que el valor de la entrada analógica sea adecuado.

! Si la carga del eje vertical disminuye al aplicarse el freno


(Freno ON/OFF controlado por la salida digital)
La secuencia de control puede ser incorrecta. El inverter aplica el frenado por inyección de CC durante 0,5
segundos tras completarse la desaceleración. (valor predeterminado de fábrica)
Para asegurar la correcta acción del freno (controlado por la salida digital M1-M2), establezca la detección de
frecuencia 2 (H2-01 = 5) para los terminales de salida de contactos multifunción (M1 y M2) de modo que los
contactos se desactiven cuando la frecuencia de salida sea superior a L4-01 (de 3,0 a 5,0 Hz). (Los contactos
se activen con un valor inferior a L4-01.)
Histéresis en la detección de frecuencia 2 (es decir, el ancho de banda de detección de frecuencia, L4-02 = 2,0
Hz) . Cambie la configuración a aprox. 0,5 Hz si la carga disminuye bruscamente durante el paro. No utilice la
señal de salida de contactos multifunción (H2-01 = 0) para la señal de activación/desactivación del freno.

! Si el motor se sobrecalienta

"La carga es excesiva.


Si la carga del motor es excesiva y el motor se utiliza continuamente con un par que sobrepasa el par nominal
del motor, éste se sobrecalienta. Reducir el valor de carga disminuyendo la carga. Piense también en la
posibilidad de aumentar la potencia del motor.

7-20
Solución de problemas

"La temperatura ambiente es demasiado elevada.


Las características del motor se determinan dentro de un entorno operativo determinado con un rango de
temperaturas adecuado. Si se acciona el motor continuamente con el par nominal en un entorno en el que se
excede la temperatura ambiente operativa, el motor se quemará. Reduzca la temperatura ambiente del motor
hasta el rango de temperatura ambiente de operación aceptable.

"La tensión no disruptiva entre las fases del motor es insuficiente.


Cuando se conecta el motor a la salida del inverter, se genera una sobrecarga entre la salida del inverter y la
bobina del motor. Normalmente, la tensión de sobrecarga máxima supone el triple de la tensión de
alimentación del inverter (es decir, de 1.200 V para inverter de gama 400 V). Asegúrese de utilizar un motor
con una tensión no disruptiva entre las fases del motor que sea superior a la tensión de sobrecarga máxima.

"No se ha realizado el autoajuste para el control vectorial.


El control vectorial no funcionará correctamente si antes no se realiza el autoajuste. Realice el autoajuste o
establezca los parámetros del motor mediante cálculos precisos.

! Si los dispositivos periféricos como PLC u otros se ven afectados por el


arranque o el funcionamiento del inverter
Si las operaciones del inverter generan ruidos eléctricos, aplique las medidas siguientes:
• Reduzca la frecuencia portadora del inverter (C6-02).
• Instale un filtro de ruidos de entrada en la entrada de alimentación del inverter.
• Instale un filtro de ruidos de salida en la salida del inverter.
• Conecte a tierra el inverter y el motor
• Separe el cableado del circuito principal del cableado del circuito de control.

! Si se dispara el interruptor de fuga a tierra cuando entra un


comando de marcha
El inverter realiza operaciones internas, de modo que existe un cierto flujo de corriente de fuga. Ello puede
activar el interruptor de fallo de puesta a tierra y cortar la alimentación. Sustituya el interruptor de fallo de
puesta a tierra por otro con un nivel alto de detección de fugas (es decir, una sensibilidad de 200 mA o más,
con un tiempo de disparo de 0,1 s o más) o por otro que incorpore frecuencias altas (es decir, diseñado para
inverter). También puede ser de ayuda reducir la frecuencia portadora del inverter (C6-02). Además, recuerde
que la corriente de fuga aumenta a mayor longitud del cable.

7-21
! Si se producen oscilaciones mecánicas

"La máquina produce ruidos no habituales.


Las causas posibles son las siguientes:

Es posible que haya resonancias entre la frecuencia característica del sistema mecánico y la
frecuencia portadora.
Si el motor funciona sin problemas y la máquina presenta oscilaciones con un pitido de tono elevado, es
posible que esto se deba a las resonancias. Para evitar este tipo de resonancias, ajuste la frecuencia portadora
con los parámetros de C6-02 a C6-05.

Es posible que haya resonancias entre la frecuencia característica de una maquina y la


frecuencia portadora del inverter.
Para evitar que esto ocurra, utilice las funciones de frecuencia no permitida con los parámetros de d3-01 a d3-
04 o bien instale amortiguaciones de goma en la base del motor a fin de reducir las oscilaciones.

"Se producen oscilaciones con el control vectorial de bucle abierto.


La ganancia y los ajustes de parámetros de tiempo para la compensación de par y de deslizamiento pueden ser
insuficientes. Reduzca la ganancia y aumente el tiempo de retardo. También ajuste la configuración AFR
(N2-##).
El control vectorial no funcionará correctamente si antes no se realiza el autoajuste. Realice el autoajuste o
establezca los parámetros del motor mediante cálculos precisos.

"Se producen oscilaciones con el control V/f.


La ganancia y los ajustes de parámetros de tiempo para la compensación de par y de deslizamiento pueden ser
insuficientes. Reduzca la ganancia y aumente el tiempo de retardo. Active la función de control de
oscilaciones (N1-##).

"Se producen oscilaciones y vibraciones con el control V/f con PG.


Es posible que el ajuste ASR sea insuficiente. Ajuste la ganancia del bucle de control de velocidad (ASR) y
los tiempos de control integral.
Si las oscilaciones no pueden eliminarse de esta forma, establezca la selección de control de oscilaciones
(parámetro N1-01) en 0 (desactivada) y vuelva a ajustar la ganancia.

"Se producen oscilaciones con el control PID.


Si existen oscilaciones durante el control PID, compruebe el ciclo de oscilación y ajuste los parámetros P, I y
D, cada uno por separado. (Consulte página 6-105pp.)

7-22
Solución de problemas

! Si el motor sigue girando sin recibir potencia del inverter


Si el motor sigue girando incluso cuando el inverter ya no envía potencia, puede que el frenado por inyección
de CC sea insuficiente. Si el motor gira por inercia a velocidad lenta tras ejecutarse la desaceleración hasta
paro, el frenado por inyección de CC no lo desacelera suficientemente. Ajuste el frenado por inyección de CC
de la forma siguiente:
• Aumente el valor del parámetro b2-02 (corriente de frenado por inyección de CC).
• Aumente el valor del parámetro b2-04 (tiempo de frenado por inyección de CC (excitación inicial) en el
paro).

! Si se detecta OV (sobrevoltaje) al poner en marcha un ventilador o el


ventilador se bloquea
La generación de OV (sobretensión del bus de CC) y los bloqueos pueden producirse si el ventilador está
girando antes de ponerlo en marcha (p.ej. efecto de autorrotación).
Esto puede evitarse reduciendo la velocidad de giro del ventilador con el frenado por inyección de CC antes de
poner en marcha el ventilador. Como alternativa se puede utilizar la función de búsqueda de velocidad para
conseguir la sincronización con la velocidad de giro del motor.

! Si la frecuencia de salida no aumenta hasta alcanzar la


frecuencia nominal

"La referencia de frecuencia se encuentra dentro del rango de frecuencia no


permitida.
Al utilizarse la función de frecuencia no permitida, la frecuencia de salida no varía dentro del rango de
frecuencia no permitida. Asegúrese de que los valores de frecuencia no permitida (de d3-01 a d3-03) y de
ancho de banda de frecuencia no permitida (constante d3-04) son adecuados.

"Se ha alcanzado el límite superior de la referencia de frecuencia.


El límite superior de la referencia de frecuencia se determina mediante la fórmula siguiente:
Frecuencia máxima de salida (E1-04) × Límite superior de referencia de frecuencia (d2-01) / 100
Asegúrese de que la configuración de los parámetros E1-04 y d2-01 es adecuada.

7-23
7-24
8
Mantenimiento e
inspección
En este capítulo se describen el mantenimiento y la inspección básicos del inverter.

Mantenimiento e inspección ........................................8-2


Mantenimiento e inspección

! Descripción del mantenimiento


El período de mantenimiento del inverter es el siguiente:
Período de mantenimiento: En los 18 meses posteriores a la entrega de fábrica o en los 12 meses a partir de la
entrega al usuario final, transcurrido uno de los dos períodos.

! Inspección diaria
Realice las comprobaciones siguientes con el sistema en funcionamiento.
• El motor no debe presentar vibraciones ni producir ruidos anormales.
• No deben producirse emisiones anormales de calor.
• La temperatura ambiente no debe ser muy elevada.
• El valor de corriente de salida visualizado en los indicadores de monitorización no debe ser superior a lo
normal.
• El ventilador de refrigeración de la parte inferior del inverter debe funcionar con normalidad.

! Inspección periódica
Realice las comprobaciones siguientes durante el mantenimiento periódico.
Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de empezar la inspección. Cerciórese de que los
indicadores LED de la cubierta frontal están apagados y, a continuación, espere a que haya transcurrido un
mínimo de cinco minutos antes de empezar la inspección. No toque los terminales en los momentos
posteriores a la desconexión de la alimentación. Podría producirse una descarga eléctrica.

Fig 8.1 Inspecciones periódicas


Elemento Inspección Procedimiento corrector

Terminales externos, ¿Todos los pernos y tornillos están


Apriete con fuerza los pernos y tornillos sueltos.
pernos de montaje, apretados?
conectores, etc. ¿Están bien fijados los conectores? Vuelva a conectar los conectores sueltos.
Limpie la suciedad o el polvo con una pistola de
Disipadores ¿Detecta suciedad o polvo en las aletas? aire comprimido con aire seco a una presión de
39,2 x 104 a 58,8 x 104 Pa (de 4 a 6 kg•cm2).
Elimine la suciedad o el polvo con una pistola de
¿Existe suciedad conductora o aceite aire comprimido con aire seco a una presión de
Tarjetas
empañado en las tarjetas? 39,2 x 104 a 58,8 x 104 Pa (de 4 a 6 kg•cm2).
Reemplace las placas que no puedan limpiarse.
¿Ha observado algún ruido o vibración
Ventilador de
anormal o se ha excedido el tiempo Reemplace el ventilador.
refrigeración
operativo de 20.000 horas?
Elimine la suciedad o el polvo con una pistola de
Componentes de ¿Existe suciedad conductora o aceite aire comprimido con aire seco a una presión de
potencia empañado en estas piezas?
39,2 x 104 a 58,8 x 104 Pa (de 4 a 6 kg•cm2).
¿Observa irregularidades como
Condensador de filtrado Reemplace el condensador o el inverter.
decoloración u olores?

8-2
Mantenimiento e inspección

! Mantenimiento periódico de componentes


El inverter se compone de muchas piezas; todas ellas deben funcionar correctamente a fin de garantizar la
plena operatividad del inverter.
Entre los componentes electrónicos, existen piezas que requieren un mantenimiento en función de las
condiciones de uso. Con el fin de mantener un funcionamiento correcto del inverter durante un largo período
de tiempo, es necesario realizar inspecciones periódicas y reemplazar piezas de acuerdo con la vida útil de
cada una de ellas.
La frecuencia de las inspecciones periódicas varía en función de las condiciones de uso y el entorno de
instalación del inverter. Los períodos de mantenimiento del inverter se describen a continuación. Consérvelos
como referencia.

Fig 8.2 Pautas para la sustitución de piezas


Periodo estándar de
Pieza Método de sustitución
sustitución
Ventilador de refrigeración de 2 a 3 años Sustituir por pieza nueva.
Sustituir por pieza nueva. (Compruebe la
Condensador de filtrado 5 años
necesidad de sustitución durante la inspección.)
Contactor de derivación de la
Compruebe la necesidad de sustitución durante la
resistencia de limitación de –
inspección.
corriente de entrada
Fusibles 10 años Sustituir por pieza nueva.
Condensadores de aluminio en Sustituir por placa nueva. (Compruebe la
5 años
tarjetas necesidad de sustitución durante la inspección.)
Nota El período de sustitución estándar depende de las condiciones siguientes de uso:
Temperatura ambiente:Media anual de 30°C
Factor de carga: 80% máx.
Tiempo de operación: 12 horas máx. diarias

8-3
! Sustitución del ventilador de refrigeración

"Inverter de gama 200 V y 400 V con potencia de 18,5 kW o menos


El ventilador de refrigeración se encuentra en la parte inferior del inverter.
Si el inverter está instalado utilizando los orificios de montaje de la parte posterior, el ventilador puede
reemplazarse sin necesidad de retirar el inverter del panel de instalación.

Desmontaje del ventilador de refrigeración


1. Presione por los lados derecho e izquierdo de al cubierta del ventilador en la dirección que indica la flecha
1 y, a continuación, retire del ventilador en la dirección de la flecha 2.
2. Extraiga el cable conectado al ventilador de la cubierta del ventilador y desconecte el cable.
3. Abra la cubierta del ventilador por los lados derecho e izquierdo y retire la cubierta del ventilador.

Air flow del


Dirección direction
flujo
de aire

2
1
Cubierta del
Fanventilador
cover

Fig 8.3 Sustitución del ventilador de refrigeración (inverter de 18,5 kW o menos)

Montaje del ventilador de refrigeración


1. Fija la cubierta al ventilador. Asegúrese de que la dirección del aire es la correcta (ver figura anterior)
2. Conecte los cables y coloque el conector y el cable dentro de la cubierta del ventilador.
3. Monte la cubierta del ventilador en el inverter. Asegúrese de que las pestañas a ambos lados del ventilador
encajan de forma correcta en el disipador del inverter.

8-4
Mantenimiento e inspección

"Inverter de gama 200 V y 400 V con potencia de 22 kW o más


El ventilador de refrigeración se encuentra en la parte superior del inverter.
El ventilador de refrigeración puede reemplazarse sin necesidad de retirar el inverter del panel de instalación.

Desmontaje del ventilador de refrigeración


1. Retire la cubierta de terminales, la cubierta del inverter, el operador digital y la cubierta frontal del
inverter.
2. Retire el soporte del controlador en el que se montan las tarjetas. Retire todos los cables conectados al
controlador.
3. Retire el conector del cable de alimentación del ventilador (CN26 y CN27) de la unidad de entrada situada
en la parte posterior del controlador.
4. Retire los tornillos de la cubierta del ventilador y sepárela del inverter.
5. Retire el ventilador de la cubierta del ventilador.

Montaje del ventilador de refrigeración


Tras instalar el nuevo ventilador de refrigeración, siga el procedimiento mencionado anteriormente en orden
inverso para volver a colocar todos los componentes.
Al fijar el ventilador de refrigeración al soporte de montaje, asegúrese de que el aire fluye hacia la parte
superior del inverter.

Dirección del flujo de aire

Cubierta del ventilador


Soporte del controlador

Controlador
Conector

Unidad de entrada

Fig 8.4 Sustitución del ventilador de refrigeración (inverter de 22 kW o más)

8-5
! Desmontaje y montaje de la tarjeta de terminales del circuito de control

"Desmontaje de la tarjeta de terminales del circuito de control


1. Extraiga el operador digital y la cubierta frontal.
2. Retire los conectores conectados a FE y NC de la tarjeta de terminales del circuito de control.
3. Afloje los tornillos de montaje (1) a los lados derecho e izquierdo de los terminales de control hasta que
queden sueltos. (No es necesario extraer los tornillos completamente. Son autoextraíbles.)
4. Tire de la tarjeta de terminales hacia abajo (en la dirección 2).

"Montaje de la tarjeta de terminales del circuito de control


Invierta el procedimiento anterior de desmontaje de la tarjeta de terminales.
Compruebe que la tarjeta del circuito de terminales y la tarjeta del controlador encajen correctamente en el
conector CN5 antes de colocar la tarjeta en su sitio.
Los pins de conexión pueden quedar torcidos al empujar bruscamente la tarjeta en su ranura.

Fig 8.5 Desmontaje de la tarjeta de terminales del circuito de control

Compruebe siempre que el indicador de carga no esté encendido antes de extraer o montar la tarjeta de
terminales del circuito de control.

IMPORTANTE

8-6
9
Especificaciones
En este capítulo se describen las especificaciones básicas del inverter y las especificaciones de
los dispositivos periféricos y opcionales.

Especificaciones de un variador estándar ...................9-2


Especificaciones de un inverter estándar
En las tablas siguientes aparecen las especificaciones de un inverter estándar.

! Especificaciones por modelo


En las tabla siguientes se proporcionan las especificaciones por modelo.

"Gama de tensión 200 V

Tabla 9.1 Inverter de gama 200 V


Número de modelo CIMR-F7C # 20P4 20P7 21P5 22P2 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055 2075 2090 2110
Potencia máxima permitida del
0,55 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110
motor (en kW)*1
Potencia de salida nominal
Características de control Características de alimentación Especificaciones de salida

1,2 1,6 2,7 3,7 5,7 8,8 12 17 22 27 32 44 55 69 82 110 130 160


(kVA)
Corriente de salida
3,2 4,1 7,0 9,6 15 23 31 45 58 71 85 115 145 180 215 283 346 415
nominal (A)
Tensión de salida máxima Trifásica; 200, 208, 220, 230 ó 240 V CA
(V) (proporcional a la tensión de entrada)
Frecuencia máxima de Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante): 150 Hz máx.*2
salida (Hz) Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 400 Hz máx.
Tensión nominal (V)
Trifásica, 200/208/220/230/240 V CA, 50/60 Hz
Frecuencia nominal (Hz)
Fluctuación de tensión
+10%, –15%
permitida

Fluctuación de frecuencia
±5%
permitida

Reactancia de
Mide las Opcional Integrada
CC
armónicas
de la ten-
sión de
alimenta- Rectificación
ción de 12 No es posible Es posible*3
impulsos

* 1. La potencia máxima permitida se proporciona para un motor estándar de 4 polos de Yaskawa. Al seleccionar el motor y el inverter, asegúrese de que la corriente
nominal del inverter sea compatible con la corriente nominal del motor.
* 2. No disponible para inverter de 110 kW
* 3. Se requiere un transformador con doble bobinado secundario para arranque estrella-triángulo en la fuente de alimentación para la rectificación de 12 pulsos.

9-2
Especificaciones de un inverter estándar

"Gama 400 V
Tabla 9.2 Inverter de gama 400 V
Número de modelo CIMR-F7C# 40P4 40P7 41P5 42P2 43P7 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018
Potencia máxima permitida del
0,55 0,75 1,5 2,2 3,7 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5
motor (en kW)*1
Potencia de salida nominal
Características de control Características de alimentación Especificaciones de salida

1,4 1,6 2,8 4,0 5,8 6,6 9,5 13 18 24 30


(kVA)
Corriente de salida
1,8 2,1 3,7 5,3 7,6 8,7 12,5 17 24 31 39
nominal (A)
Tensión de salida máxima
Trifásica; 380, 400, 415, 440, 460 ó 480 V CA (proporcional a la tensión de entrada)
(V)
Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante): 150 Hz máx.
Frecuencia máxima de
Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 400 Hz máx.
salida (Hz)

Tensión nominal (V)


Trifásica, 380, 400, 415, 440, 460 ó 480 V CA, 50/60 Hz
Frecuencia nominal (Hz)

Fluctuación de tensión
+10%, –15%
permitida

Fluctuación de frecuencia
±5%
permitida

Mide las Reactancia de


Opcional
armónicas CC
de la
tensión de
alimen- Rectificación
tación No es posible
de 12 fases

Número de modelo CIMR-F7C# 4022 4030 4037 4045 4055 4075 4090 4110 4132 4160 4185 4220 4300
Potencia máxima permitida del
22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 185 220 300
motor (en kW)*1
Potencia de salida nominal
Características de control Características de alimentación Especificaciones de salida

34 46 57 69 85 110 140 160 200 230 280 390 510


(kVA)
Corriente de salida
45 60 75 91 112 150 180 216 260 304 370 506 675
nominal (A)
Tensión de salida máxima
Trifásica, 380, 400, 415, 440, 460 ó 480 V CA (proporcional a la tensión de salida)
(V)

Frecuencia máxima de Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante): 150 Hz máx.*2
salida (Hz) Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 400 Hz máx.

Tensión máxima (V)


Trifásica, 380, 400, 415, 440, 460 ó 480 V CA, 50/60 Hz
Frecuencia nominal (Hz)

Fluctuación de tensión
+10%, –15%
permitida

Fluctuación de frecuencia
±5%
permitida

Reactancia de
Mide las Integrada
CC
armónicas
de la ten-
sión de
alimenta- Rectificación
ción de 12 fases Es posible*3

* 1. La potencia máxima permitida se indica para un motor estándar de 4 polos de Yaskawa. Al seleccionar el motor y el inverter, asegúrese de que la corriente
nominal del inverter sea superior a la corriente nominal del motor.
* 2. No disponible para inverter de 220 kW y 300 kW.
* 3. Se requiere un transformador con doble bobinado secundario para arranque estrella-triángulo en la fuente de alimentación para la rectificación de 12 pulsos.

9-3
! Especificaciones comunes
Las especificaciones siguientes son válidas para inverter de las gamas 200 V y 400 V.

Tabla 9.3 Especificaciones comunes


Número de modelo
Especificación
CIMR-F7C #
Modulación del ancho de pulso (PWM) sinusoidal
Método de control
Control vectorial de bucle abierto, control V/f, control V/f con PG (selección con configuración de parámetro)
Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante): 150%/0,5 Hz (control vectorial de bucle abierto)
Características de par
Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 120%/0,5 Hz (control vectorial de bucle abierto)
Rango de control de
1:100 (control vectorial de bucle abierto)
velocidad
Precisión de control de
±0,2% (25°C ± 10°C) (control vectorial de bucle abierto)
velocidad
Respuesta de control de
5 Hz (control vectorial de bucle abierto)
velocidad
Proporcionados (los 4 pasos cuadrantes pueden cambiarse configurando los parámetros correspondientes.)
Límites de par
(Control vectorial de bucle abierto)
Precisión de par ±5%
Rango de control de
de 0,01 a 150 Hz (servicio pesado), de 0,01 a 400 Hz (servicio normal)
frecuencia
Características de control

Precisión de frecuencia Referencias digitales: ± 0.01% (-10°C a +40°C)


(características de
temperatura) Referencias analógicas: ±0.1% (25°C ±10°C)

Resolución de configuración Referencias digitales: 0,01 Hz


de frecuencia Referencias analógicas: 0,025/50 Hz (11 bits signo más)
Resolución de frecuencia de
0,01 Hz
salida
Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante):
Capacidad de sobrecarga y
150% de la corriente de salida nominal durante minuto*1
corriente máxima*2
Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 120% de la corriente de salida nominal durante 1 minuto
Señal de configuración de
de 0 a +10V, de –10 a 0 V, de 4 a 20 mA, secuencia de impulsos
frecuencia
Tiempo de aceleración/
de 0,01 a 6000,0 s (4 combinaciones de valores de aceleración y desaceleración independientes)
desaceleración
Aproximadamente un 20% (aproximadamente un 125% con opción de resistencia de frenado, transistor de frenado incorporado en
Par de frenado
inverter de gama 200 V y 400 V para 18,5 kW o menos)
Rearranque para pérdidas momentáneas de tensión, búsquedas de velocidad, detección de sobrepar, límites de par, control de 16
velocidades (máximo), cambios de tiempos de aceleración/desaceleración, aceleración/desaceleración de curva S, control de 3
Funciones principales de hilos, autoajuste (estacionario o rotatorio), funciones de parada (dwell), control ON/OFFde ventilador de refrigeración,
control compensación de deslizamiento, compensación de par, frecuencias no permitidas, límites inferior y superior para las referencias
de frecuencia, frenado de CC para arranque y paro, frenado de gran deslizamiento, control PID (con función de reposo), control
de ahorro de energía, comunicaciones MEMOBUS (RS-485/422, 19,2 kbps máximo), reset de fallos y función de copia.
Protección del motor Protección con relé de sobrecarga electrotérmico
Protección de sobrecorriente
Se detiene a aproximadamente el 200% de la corriente de salida nominal.
instantánea
Protección de fusible
Se detiene por fusible fundido.
fundido
Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante):
Protección de sobrecarga 150% de la corriente de salida nominal duante 1 minuto *1
Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 120% de la corriente de salida nominal durante 1 minuto
Funciones de protección

Inverter de gama 200 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es superior a 410 V.
Protección de sobretensión
Inverter de gama 400 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es superior a 820 V.
Inverter de gama 200 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es inferior a 190 V.
Protección de subtensión
Inverter de gama 400 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es inferior a 380 V.
Suministro de energía para
Al seleccionar el método de pérdida momentánea de tensión, el servicio puede continuar si
pérdida de tensión
la alimentación se restaura dentro de 2 s.
momentánea
Sobrecalentamiento del
Protección con termistor
disipador
Protección de bloqueo Protección de bloqueo durante aceleración, desaceleración y marcha.
Protección de tierra Protección con circuitos electrónicos.
Indicador de carga Encendido cuando la tensión de CC del circuito principal es aprox. de 50 V o más.
Tipo cerrado para montaje mural (NEMA 1): 18,.5 kW o menos (igual para inverter de gama 200 V y 400 V)
Clase de protección
Carcasa abierto (IP00): 22 kW o más (igual para inverter de gama 200 V y 400 V)

9-4
Especificaciones de un inverter estándar

Tabla 9.3 Especificaciones comunes


Número de modelo
Especificación
CIMR-F7C #
Temperatura ambiente de -10°C a 40°C (tipo cerrado para montaje mural)
operación –10°C a 45°C (carcasa abierto)
Humedad ambiente de
95% máximo (sin condensación)
operación
Entorno

Temperatura de almacenaje - 20°C a + 60°C (temperatura máxima temporalmente durante el transporte)


Lugar de instalación Interior (sin gas corrosivo, polvo, etc.)
Altitud 1.000 m máx.
Vibración de 10 a 20 Hz, 9,8 m/s2 máx.; de 20 a 50 Hz, 2 m/s2 máx

Nota Se requiere el autoajuste rotatorio para obtener las especificaciones denominadas de "control vectorial de bucle abierto".
* 1. No disponible para inverter de gama 200 V para 110 kW ni los inverter de gama 400 V para 220 y 300 kW.
* 2. Aumente la potencia del inverter si se prevén cargas que hacen superar estos valores de corriente.

9-5
9-6
10
Anexo
En este capítulo se describen las precauciones que deben tenerse con el inverter, el motor y los
dispositivos periféricos, y se proporciona una lista con los parámetros.

Precauciones de aplicación del variador ...................10-2


Precauciones de aplicación del motor .......................10-5
Parámetros de usuario .............................................. 10-7

10
Precauciones de aplicación del inverter

! Selección
Al seleccionar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:

"Instalación de reactancias
Al conectar el inverter a un transformador de tensión de gran potencia (600 kVA o más) o al conmutarlo con
un condensador compensador, el circuito de entrada tendrá que soportar una elevada de corriente. Los picos de
corriente excesivos puede llegar a destruir la parte del convertidor. Para evitarlo, instale una reactancia de CA
o CC (opcional) para mejorar el factor de potencia de la alimentación.
Las reactancias de CC están integradas en los inverter de gama 200 V con potencias de 22 a 110 kW y de
gama 400 V con potencias de 22 a 300 kW
Si se conecta un convertidor con tiristor, como un accionamiento de CC, en el mismo sistema de alimentación,
conecte una reactancia de CA o CC independientemente de las condiciones de alimentación que se muestran
en el diagrama siguiente.

Reactancia de CA
Potencia de la fuente o CC necesaria
de alimentación
(kVA) Reactancia de CA o
CC no necesaria

Potencia del inverter (kVA)

Fig 10.1

"Potencia del inverter


Al conectar motores especiales o varios motores en paralelo a un inverter, seleccione una potencia de inverter
adecuada para que la corriente de salida nominal del inverter equivalga como mínimo a 1,1 veces la suma de la
corriente nominal de todos los motores.

"Par de arranque
Las características de arranque y aceleración del motor están limitadas por las especificaciones de corriente de
sobrecarga del inverter que se utilice para accionar el motor. Las características de par de arranque suelen ser
diferentes a las un motor con alimentación normal de la red industrial. Si se requiere un mayor par de
arranque, seleccione un inverter con una potencia mayor o aumente la potencia del motor y del inverter.

"Opciones
Los terminales B1, B2, , 1, 2, 3 se utilizan sólo para conectar los dispositivos opcionales
proporcionados específicamente por Yaskawa. Nunca conecte otros dispositivos a estos terminales.

10-2
Precauciones de aplicación del inverter

! Instalación
Al instalar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:

"Instalación en carcasa
Puede instalar el inverter en una ubicación donde no esté expuesto a salpicaduras de aceite, polvo y otros
materiales contaminantes, o también puede instalarlo en un armario totalmente cerrado. Deben instalarse los
sistemas de refrigeración adecuados y debe haber suficiente espacio para que la temperatura ambiente del
inverter no sobrepase los límites permitidos. No instale el inverter sobre madera u otro material inflamable.

"Orientación de instalación
Puede montar el inverter en vertical en una pared o sobre una superficie vertical.

! Configuración
Al configurar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:

"Límites superiores
Puede utilizarse el operador digital para especificar un funcionamiento a alta velocidad hasta un máximo de
400 Hz (en función de la frecuencia portadora). Una configuración incorrecta puede resultar peligrosa. Utilice
las funciones de configuración de frecuencia máxima para establecer los límite superiores. (La frecuencia de
salida máxima se establece en fábrica en 50 Hz.)

"Frenado por inyección de CC


El motor puede sobrecalentarse si la corriente de frenado por inyección de CC o el tiempo de frenado se
establecen con valores demasiado elevados.

"Tiempos de aceleración y desaceleración


Los tiempo de aceleración y desaceleración del motor se determinan por el par generado por el motor, el par
de carga y el momento de inercia de la carga (GD2/4). Si las funciones de protección de bloqueo se activan
durante la aceleración o la desaceleración, puede que sea necesario aumentar el tiempo de aceleración o
10
desaceleración.
Para reducir los tiempos de aceleración y desaceleración, aumente la potencia del motor y del inverter.

10-3
! Uso
Al utilizar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:

"Comprobación del cableado


El inverter puede sufrir daños internos si la tensión de alimentación se aplica a uno de los terminales de salida
U,V o W. Compruebe el cableado para corregir los errores antes de conectar la alimentación. Compruebe
detenidamente todo el cableado y todas las secuencias de control.

"Instalación de un contactor electromagnético


Con un contactor electromagnético instalado en la línea de alimentación, no es recomendable arrancar y
detener el inverter con mucha frecuencia. De lo contrario, pueden causarse anomalías en el inverter. Con un
contactor electromagnético instalado, no debe conectarse y desconectarse el inverter más de una cada 30
minutos.

"Mantenimiento e inspección
Después de desconectar la alimentación del circuito principal, compruebe siempre que el indicador de carga
(CHARGE) no esté encendido antes de realizar las operaciones de inspección o mantenimiento. La tensión
restante del condensador podría dar lugar a descargas eléctricas.

10-4
Precauciones de aplicación del motor

Precauciones de aplicación del motor

! Uso del inverter con un motor estándar


Al utilizar el inverter con un motor estándar, debe tener en cuenta las precauciones siguientes:.

"Regímenes de velocidad lenta


El efecto de refrigeración disminuye en los regímenes de velocidad lenta, con lo que se produce un aumento
de la temperatura del motor. Por consiguiente, el par motor debe reducirse en los regímenes de velocidad lenta
siempre que se utilice un motor refrigerado por ventilador. Si se necesita el 100% de par de forma continua a
una velocidad lenta, plantéese utilizar un inverter especial o un motor con control vectorial.

"Instalación con tensión no disruptiva


Si la tensión de entrada es elevada (440 V o más) o la distancia de cableado es larga, debe pensarse en la
tensión de aislamiento del motor. Póngase en contacto con su representante de Yaskawa.

"Funcionamiento a gran velocidad


Al utilizar el motor a gran velocidad (50 Hz o más), pueden surgir problemas de equilibrio dinámico y
desgaste de los cojinetes. Póngase en contacto con su representante de Yaskawa.

"Ruido
El ruido varía con la frecuencia portadora. Con frecuencias portadoras altas, el ruido es casi el mismo que
cuando el motor se acciona con una línea de alimentación industrial.

10

10-5
! Uso del inverter para motores especiales
Al utilizar un motor especial, debe tener en cuenta las precauciones siguientes:

"Motor con variación de polos


La corriente nominal de entrada de los motores con variación de polos es distinta a la de los motores estándar.
Seleccione un inverter adecuado para la corriente de entrada máxima del motor.

"Motor sumergible
La corriente nominal de entrada de los motores sumergibles es superior a la de los motores estándar. Por
consiguiente, debe seleccionar un inverter en función de la corriente de salida nominal. Cuando la distancia
entre el motor y el inverter sea larga, utilice un cable de gran sección para conectar el motor y el inverter a fin
de evitar que la tensión baje y el par motor se reduzca.

"Motor a prueba de explosión


Cuando se utiliza un motor a prueba de explosión, debe realizarse una prueba de explosión junto con el
inverter. También debe realizarse la prueba cuando un motor a prueba de explosión deba accionarse con el
inverter. El inverter, por sí solo, no está protegido contra explosiones y, por tanto, debe instalarse siempre en
un lugar seguro.

"Motorreductor
El rango de velocidad para el funcionamiento continuo varía en función del método de lubrificación y del
fabricante del motor. En particular, el funcionamiento continuo de un motor lubricado con aceite en régimen
de velocidad lenta puede provocar daños. Si debe accionarse el motor a una velocidad superior a 50 Hz,
póngase en contacto con el fabricante.

"Motor síncrono
Los motores síncronos no son adecuados para el control con inverter.

"Motor monofásico
No utilice inverter con un motor monofásico. Debe sustituir el motor por un motor trifásico.

! Sistema de transmisión de la potencia (reductores de velocidad,


correas y cadenas)
Si se utiliza una caja de engranajes lubricada con aceite o un reductor de velocidad en el sistema de
transmisión, la lubricación con aceite se verá afectada cuando el motor funcione solamente a régimen de
velocidad lenta. El sistema de transmisión de la potencia emitirá ruidos y presentará problemas de desgaste y
durabilidad al accionarse el motor continuamente velocidades lentas.

10-6
Parámetros de usuario

Parámetros de usuario
A continuación aparece la configuración básica de fábrica. Configuración de fábrica para un inverter de
gama 200 V con potencia de 0,4 kW (control vectorial de bucle abierto).

Tabla 10.1 Parámetros de usuario


Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
A1-00 Selección de idioma para la pantalla del operador digital (JVOP-160) 0
A1-01 Nivel de acceso a los parámetros 2
A1-02 Selección del método de control 0
A1-03 Inicializar 0
A1-04 Contraseña 0
A1-05 Configuración de la contraseña 0
de A2-01
a Parámetros especificados por el usuario –
A2-32
b1-01 Selección de fuente de referencia 1
b1-02 Selección de fuente de comandos de RUN 1
b1-03 Selección del método de paro 0
b1-04 Marcha atrás no permitida 0
b1-06 Exploración de las entradas de control 1
Selección de modo de funcionamiento tras conmutación al modo
b1-07 0
remoto
b1-08 Selección de comando de marcha en los modos de programación 0
Nivel de velocidad cero (frecuencia inicial de frenado por inyección
b2-01 0,5 Hz
de corriente continua)
b2-02 Corriente de frenado por inyección de CC 50 %
b2-03 Tiempo de frenado por inyección de corriente continua al arrancar 0,00 s
b2-04 Tiempo de frenado por inyección de corriente continua en paro 0,50 s
b3-01 Selección de búsqueda de velocidad 2*1
b3-02 Corriente operativa de búsqueda de velocidad 120 %*1
b3-03 Tiempo de desaceleración para búsqueda de velocidad 2,0 s
b3-05 Tiempo de espera para búsqueda de velocidad 0,2 s
b4-01 Tiempo de retardo para función de temporizador activada 0,0 s
b4-02 Tiempo de retardo para función de temporizador desactivada 0,0 s
b5-01 Selección del modo de control PID 0
b5-02 Ganancia proporcional (P) 1,00
b5-03 Tiempo integral (I) 1,0 s
10
b5-04 Límite de control integral (I) 100,0 %
b5-05 Tiempo de diferencial (D) 0,00 s
b5-06 Límite PID 100.0 %
b5-07 Ajuste de valor offset de PID 0,0 %
b5-08 Parámetro de tiempo de retardo de PID 0,00 s
b5-09 Selección de características de salida de PID 0
b5-10 Ganancia de salida PID 1.0
b5-11 Selección de salida adelante PID 0
b5-12 Selección de detección de pérdida de realimentación PID 0
b5-13 Nivel de detección de pérdida de realimentación de PID 0%
b5-14 Tiempo de detección para pérdida de realimentación PID 1,0 s
b5-15 Límite de operatividad de la función de reposo de PID 0,0 Hz
b5-16 Tiempo de retardo la función de reposo de PID 0,0 s

10-7
Tabla 10.1 Parámetros de usuario
Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
b5-17 Tiempo de aceleración/desaceleración para referencia de PID 0,0 s
b5-18 Selección de punto de referencia de PID 0
b5-19 Punto de referencia PID 0,0 %
b6-01 Frecuencia de parada al arrancar 0,0 Hz
b6-02 Tiempo de parada al arrancar 0,0 s
b6-03 Frecuencia de parada en paro 0,0 Hz
b6-04 Tiempo de parada en paro 0,0 s
b8-01 Selección de modo de ahorro de energía 0
b8-02 Ganancia de ahorro de energía 0,7*2
b8-03 Parámetro de tiempo del filtro de ahorro de energía 0,50 s*3
b8-04 Coeficiente de ahorro de energía *4

b8-05 Parámetro de tiempo del filtro de detección de potencia 20 ms


b8-06 Valor límite para la tensión de función de búsqueda 0%
C1-01 Tiempo de aceleración 1 10,0 s
C1-02 Tiempo de desaceleración 1 10,0 s
C1-03 Tiempo de aceleración 2 10,0 s
C1-04 Tiempo de desaceleración 2 10,0 s
C1-05 Tiempo de aceleración 3 10,0 s
C1-06 Tiempo de desaceleración 3 10,0 s
C1-07 Tiempo de aceleración 4 10,0 s
C1-08 Tiempo de desaceleración 4 10,0 s
C1-09 Tiempo de paro de emergencia 10,0 s
C1-10 Unidad de ajuste para tiempos de aceleración y deceleración 1
C1-11 Frecuencia de conmutación de tiempo de aceleración/desaceleración 0,0 Hz
C2-01 Tiempo característico de curva S al inicio de aceleración 0,20 s
C2-02 Tiempo característico de la curva S al final de aceleración 0,20 s
C2-03 Tiempo característico de la curva S al inicio de desaceleración 0,20 s
C2-04 Tiempo característico de la curva S al final de desaceleración 0,00 s
C3-01 Ganancia de compensación de deslizamiento 0,0*1
C3-02 Tiempo de retardo primario de compensación de deslizamiento 2000 ms*1
C3-03 Límite de compensación de deslizamiento 200 %
Selección de la compensación de deslizamiento durante la
C3-04 0
regeneración
C3-05 Selección del límite de tensión de salida 0
C4-01 Ganancia compensadora de par 1,00
C4-02 Constante de tiempo para compensación del par 200 ms*1
C4-03 Compensación de par de arranque (adelante) 0,0
C4-04 Compensación de par de arranque (atrás) 0,0
C4-05 Parámetro de tiempo para compensación del par de arranque 10 ms
C5-01 Ganancia proporcional (P) ASR 1 0,20
C5-02 Tiempo integral (I) ASR 1 0,200 s
C5-03 Ganancia proporcional (P) ASR 2 0,02
C5-04 Tiempo integral (I) ASR 2 0,050 s
C5-05 Límite ASR 5,0 %
C6-01 Selección de servicio normal/pesado 1
C6-02 Selección de frecuencia portadora 6*4

10-8
Parámetros de usuario

Tabla 10.1 Parámetros de usuario


Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
C6-03 Límite superior de frecuencia portadora 15 kHz*4
C6-04 Límite inferior de frecuencia portadora 15 kHz*4
C6-05 Frecuencia portadora Ganancia proporcional 00
d1-01 Referencia de frecuencia 1 0,00 Hz
d1-02 Referencia de frecuencia 2 0,00 Hz
d1-03 Referencia de frecuencia 3 0,00 Hz
d1-04 Referencia de frecuencia 4 0,00 Hz
d1-05 Referencia de frecuencia 5 0,00 Hz
d1-06 Referencia de frecuencia 6 0,00 Hz
d1-07 Referencia de frecuencia 7 0,00 Hz
d1-08 Referencia de frecuencia 8 0,00 Hz
d1-09 Referencia de frecuencia 9 0,00 Hz
d1-10 Referencia de frecuencia 10 0,00 Hz
d1-11 Referencia de frecuencia 11 0,00 Hz
d1-12 Referencia de frecuencia 12 0,00 Hz
d1-13 Referencia de frecuencia 13 0,00 Hz
d1-14 Referencia de frecuencia 14 0,00 Hz
d1-15 Referencia de frecuencia 15 0,00 Hz
d1-16 Referencia de frecuencia 16 0,00 Hz
d1-17 Referencia de frecuencia de modo manual 6,00 Hz
d2-01 Límite superior de referencia de frecuencia 100,0 %
d2-02 Límite inferior de referencia de frecuencia 0,0 %
d2-03 Límite inferior de referencia de frecuencia de velocidad principal 0,0 %
d3-01 Frecuencia no permitida 1 0,0 Hz
d3-02 Frecuencia no permitida 2 0,0 Hz
d3-03 Frecuencia no permitida 3 0,0 Hz
d3-04 Ancho de banda para frecuencia no permitida 1,0 Hz
d4-01 Selección de función de retención de referencia de frecuencia 0
d4-02 Límites de velocidad + – 10 %
d6-01 Nivel de debilitamiento de campo 80 %
d6-02 Límite de frecuencia de debilitamiento de campo 0,0 Hz
E1-01 Configuración de la tensión de entrada 200 V*5
E1-03 Selección de ajustes V/f F
E1-04 Frecuencia máxima de salida 50,0 Hz 10
E1-05 Tensión máxima *5
200,0 V
E1-06 Frecuencia básica 50,0 Hz
E1-07 Frecuencia de salida media 2,4 Hz *1
E1-08 Tensión media de frecuencia de salida. 13,2 V*1 *5
E1-09 Frecuencia mínima de salida 0,5 Hz *1
E1-10 Tensión mínima de frecuencia de salida 2,4 V*1 *5
E1-11 Frecuencia de salida media 2 0,0 Hz *6
E1-12 Tensión media de frecuencia de salida 2 0,0 V*6
E1-13 Tensión básica 0,0 V*7
E2-01 Corriente nominal del motor 1,90 A*4
E2-02 Deslizamiento nominal del motor 2,90 Hz *4

10-9
Tabla 10.1 Parámetros de usuario
Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
E2-03 Corriente en vacío del motor 1,20 A*4
E2-04 Número de polos del motor 4
E2-05 Resistencia por fases del motor 9,842Ω*6
E2-06 Inductancia de dispersión del motor 18,2 %*4
E2-07 Coeficiente de saturación de hierro del motor 1 0,50
E2-08 Coeficiente de saturación de hierro del motor 2 0,75
E2-10 Pérdida de hierro del motor para compensación de par 14 W*4
E2-11 Potencia nominal del motor 0,40 kW*4
E3-01 Selección de método de control del motor 2 0
E3-02 Frecuencia máxima de salida del motor 2 50,0 Hz
E3-03 Tensión máxima de salida del motor 2 200,0 V*5
E3-04 Tensión máxima de salida del motor 2 50,0 Hz
E3-05 Frecuencia de salida media 1 del motor 2 2,4 Hz *1
E3-06 Tensión media de frecuencia de salida 1 del motor 2 13,2 V*1 *5
E3-07 Frecuencia mínima de salida del motor 2 0,5 Hz *1
E3-08 Tensión mínima de frecuencia de salida del motor 2 2,4 V*1 *5
E4-01 Corriente nominal del motor 2 1,90 A*4
E4-02 Deslizamiento nominal del motor 2 2,90 Hz *4
E4-03 Corriente en vacío del motor 2 1,20 A*4
E4-04 Número de polos del motor 2 (número de polos) 4
E4-05 Resistencia por fases del motor 2 9,842Ω*4
E4-06 Inductancia de dispersión del motor 2 18,2 %*4
E4-07 Potencia nominal del motor 2 0,40 kW*4
F1-01 Parámetro de PG 1024
F1-02 Selección de operación con circuito abierto de PG (PGO) 1
F1-03 Selección de operación con sobrevelocidad (OS) 1
F1-04 Selección de operación con desviación 3
F1-05 Revolución de PG 0
F1-06 División de impulsos PG (monitorización de impulsos de PG) 1
Valor integral durante aceleración/desaceleración activada/
F1-07 0
desactivada.
F1-08 Valor de disparo por sobrevelocidad 115 %
F1-09 Tiempo de retardo de disparo por sobrevelocidad 1,0 s
F1-10 Valor de disparo de desviación por velocidad excesiva 10 %
F1-11 Tiempo de retardo de disparo de desviación por velocidad excesiva 0,5 s
F1-12 Número de dientes de engranaje de PG 1 0
F1-13 Número de dientes de engranaje de PG 2 0
F1-14 Tiempo de retardo de disparo de circuito abierto de PG 2,0 s
F6-01 Selección de operación tras error de comunicación 1
Límite de entrada de error externo de la tarjeta opcional de
F6-02 0
comunicaciones
Método de paro para error externo de la tarjeta opcional de
F6-03 1
comunicaciones
F6-04 Muestreo de seguimiento de la tarjeta opcional de comunicaciones 0
F6-05 Selección de unidad de monitorización de corriente 1

10-10
Parámetros de usuario

Tabla 10.1 Parámetros de usuario


Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
H1-01 Selección de función de terminal S3 24
H1-02 Selección de función de terminal S4 14
H1-03 Selección de función de terminal S5 3 (0)*8
H1-04 Selección de función de terminal S6 4 (3)*8
H1-05 Selección de función de terminal S7 6 (4)*8
H2-01 Selección de función de terminales M1-M2 0
H2-02 Selección de función de terminales M3-M4 1
H2-03 Selección de función de terminales M5-M6 2
H3-01 Selección de nivel de señales para la salida analógica A1 0
H3-02 Ganancia (terminal A1) 100,0 %
H3-03 Polarización (terminal A1) 0,0 %
Selección de nivel de señal del terminal A2 de entrada analógica
H3-08 2
multifunción
Selección de función del terminal A2 de entrada analógica
H3-09 0
multifunción
H3-10 Ganancia (terminal A2) 100,0 %
H3-11 Polarización (terminal A2) 0,0 %
H3-12 Parámetro de tiempo del filtro de entrada analógica 0,00 s
H3-13 Conmutación entre terminales A1 y A2 0
H4-01 Selección de monitorización (terminal FM) 2
H4-02 Ganancia (terminal FM) 100 %
H4-03 Polarización (terminal FM) 0,0 %
H4-04 Selección de monitorización (terminal AM) 3
H4-05 Ganancia (terminal AM) 50 %
H4-06 Polarización (terminal AM) 0,0 %
H4-07 Selección de nivel de señales para la salida analógica 1 0
H4-08 Selección de nivel de señales para la salida analógica 2 0
H5-01 Dirección de estación 1F
H5-02 Selección de velocidad de comunicación 3
H5-03 Selección de paridad de comunicación 0
H5-04 Método de paro tras error de comunicación 3
H5-05 Selección de detección de errores de comunicación 1
H5-06 Tiempo de espera-envío 5 ms
H5-07 Control RTS activado/desactivado 1
10
H6-01 Selección de funciones de entrada de secuencia de impulsos 0
H6-02 Escalado en entrada de secuencia de impulsos 1440 Hz
H6-03 Ganancia de entrada de secuencia de impulsos 100,0 %
H6-04 Polarización de entrada de secuencia de impulsos 0,0 %
H6-05 Tiempo de filtro de entrada de secuencia de impulsos 0,10 s
H6-06 Selección de monitorización para la secuencia de impulsos 2
H6-07 Escalado de monitorización para la secuencia de impulsos 1440 Hz
L1-01 Selección de protección del motor 1
L1-02 Parámetro de tiempo de protección del motor 1,0 min
Selección de operación de alarma durante el sobrecalentamiento del
L1-03 3
motor
L1-04 Selección de operación por sobrecalentamiento del motor 1
L1-05 Parámetro de tiempo del filtro de entrada de temperatura del motor 0,20 s

10-11
Tabla 10.1 Parámetros de usuario
Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
L2-01 Detección de pérdida momentánea de tensión 0
Tiempo de suministro de energía para pérdida momentánea de
L2-02
tensión 0,1 s*4

L2-03 Tiempo mín. de baseblock 0,1s *4


L2-04 Tiempo de recuperación de tensión 0,3 s*4
L2-05 Nivel de disparo por subtensión 190 V*5
L2-06 Tiempo de desaceleración de KEB 0,0 s
L2-07 Tiempo de recuperación momentánea 0 s*9
L2-08 Ganancia de reducción de frecuencia al iniciar KEB 100
L3-01 Selección de la protección de bloqueo durante la aceleración 1
L3-02 Nivel de protección de bloqueo durante aceleración 120 %
L3-03 Límite de la protección de bloqueo durante la aceleración 50 %
L3-04 Selección de la protección de bloqueo durante la desaceleración 1
L3-05 Selección de la protección de bloqueo durante la marcha 1
L3-06 Nivel de protección de bloqueo durante la marcha 120 %
L4-01 Nivel de detección de coincidencia de velocidades 0,0 Hz
L4-02 Banda de detección de coincidencia de velocidades 2,0 Hz
L4-03 Nivel de detección de coincidencia de velocidades (+/-) 0,0 Hz
L4-04 Banda de detección de coincidencia de velocidades (+/-) 2,0 Hz
L4-05 Funcionamiento sin referencia de frecuencia 0
L4-06 Fref @ Fref Pérdida 80 %
L5-01 Número de intentos de rearranque automático 0
L5-02 Selección de operación de rearranque automático 0
L6-01 Selección de detección de par 1 0
L6-02 Nivel de detección de par 1 150 %
L6-03 Tiempo de detección de par 1 0,1 s
L6-04 Selección de detección de par 2 0
L6-05 Nivel de detección de par 2 150 %
L6-06 Tiempo de detección de par 2 0,1 s
L7-01 Límite de par de accionamiento adelante 200 %
L7-02 Límite de par de accionamiento atrás 200 %
L7-03 Límite de par de regeneración adelante 200 %
L7-04 Límite de par de regeneración atrás 200 %
L8-01 Selección de la protección para la resistencia DB interna (tipo ERF) 0
L8-02 Nivel de prealarma de sobrecalentamiento 95 °C
Selección de operación tras disparo de prealarma de
L8-03 3
sobrecalentamiento
L8-05 Selección de protección de entrada en fase abierta 1
L8-07 Selección de protección de salida en fase abierta 0
L8-09 Selección de protección de tierra 1
L8-10 Selección de control del ventilador 0
L8-11 Tiempo de retardo de control de ventilador 60 s
L8-12 Temperatura ambiente 45 °C
L8-15 Selección de características de OL2 con velocidades lentas 1
L8-19 Selección de software CLA 1
N1-01 Selección de función de control de oscilaciones 1
N1-02 Ganancia de control de oscilaciones 1,00
N2-01 Ganancia de control de realimentación de velocidad (AFR) 1,00

10-12
Parámetros de usuario

Tabla 10.1 Parámetros de usuario


Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
Parámetro de tiempo de control de detección de realimentación de
N2-02 50 ms
velocidad (AFR)
Parámetro de tiempo de control de detección de realimentación de
N2-03 750 ms
velocidad (AFR) 2
Banda de frecuencia para desaceleración con frenado de gran
N3-01 5%
deslizamiento
N3-02 Límite de corriente para frenado de gran deslizamiento 150 %
Tiempo de parada (dwell) para paro con frenado de gran
N3-03 1,0 s
deslizamiento
N3-04 Tiempo de OL (sobrecarga) para frenado de gran deslizamiento 40 s
o1-01 Selección de monitorización 6
o1-02 Selección de monitorización después de inicio 1
Unidades de frecuencia para monitorización y configuración de
o1-03 0
referencias
o1-05 Contraste LCD 3
o2-01 Activar/desactivar tecla LOCAL/REMOTE 1
Tecla STOP durante la operación de los terminales del circuito de
o2-02 1
control
o2-03 Valor inicial de parámetros de usuario 0
o2-04 Selección de kVA 0*4
o2-05 Selección de método de configuración de la referencia de frecuencia 0
o2-06 Selección de operación con el operador digital desconectado 0
o2-07 Configuración de tiempo operativo acumulado 0h
o2-08 Selección de tiempo operativo acumulado 0
o2-09 Modo de inicialización 2
o2-10 Configuración de tiempo operativo del ventilador 0h
o2-12 Inicialización de seguimiento de fallos 0
o3-01 Selección de función de copia 0
o3-02 Selección de lectura permitida 0
T1-00 Selección de motor 1/2 1
T1-01 Selección del modo de autoajuste 0
T1-02 Potencia de salida del motor 0,40 kW*4
T1-03 Tensión nominal del motor 200,0 V*5
T1-04 Corriente nominal del motor 1,90 A*4
T1-05 Frecuencia básica del motor 50 Hz 10
T1-06 Número de polos del motor 4
T1-07 Velocidad básica del motor 1450 rpm

* 1. La configuración de fábrica depende del método de control (A1-02).


* 2. Para control V/f con PG: 1,0
* 3. Para inverter con una potencia de 55 kW o más: 2,00
* 4. La configuración inicial depende de la potencia del inverter.
* 5. Configuración para inverter de la gama de tensión 200 V. Para un inverter de gama 400 V, los valores deben duplicarse.
* 6. El contenido se ignora si la configuración es 0,0.
* 7. Después del autoajuste, E1-13 tiene el mismo valor que E1-05.
* 8. La configuración de fábrica en paréntesis es para una secuencia de 3 hilos.
* 9. Si el valor especificado es 0, se activará la aceleración durante los tiempos de aceleración especificados (de C1-01 a C1-08).

10-13
10-14
Red de ventas y asistencia europea y mundial

Sede central en Europa: Yaskawa Electric Europe GmbH


Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Alemania
Tel.: +49 (0) 6196 - 569 300, Fax.: +49 (0) 6196 - 569 398
www.yaskawa.de

Filiales en Europa:
Reino Unido, Yaskawa Electric Europe GmbH, Unit 2, Centurion Court
Brick Close, Kiln Farm, Milton Keynes Bucks MK11 3JA, Reino Unido
Tel.: +44 (0) 1908 -565.874, Fax.: +44 (0) 1908 - 565 891
www.yaskawa.co.uk

Italia, Yaskawa Electric Europe GmbH, Via Emilia Ovest 95/F


41013 Castelfranco E. (MO), Italia
Tel.: +39 059 - 92 21 21, Fax.: +39 059 - 92 21 68

Francia, Yaskawa Electric Europe GmbH, Z.A des Béthunes, 2, rue du Rapporteur
95310 St Ouen L’Aumône, Francia
Tel:+33 (0)1 39 09 09 00, Fax:+33 (0)1 30 37 29 02

España, Yaskawa Electric Europe GmbH, Errekalde etorbidea, 59


20018 Donostia - San Sebastián, España
Tel:+34 943 360 832, Fax:+34 943 360 193

Sede mundial
Oficina filial en Toquio
Yaskawa Electric Corporation, New Pier Takeshiba South Tower
1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo 105-6891, Japón
Tel.: +81 (0) 3 - 5402 4511, Fax.: +81 (0) 3 - 5402 4580
www.yaskawa.co.jp

Sede central en Estados Unidos


Yaskawa Electric America Inc., 2121 Norman Drive South
Waukegan, Il 60085, EE.UU.
Tel.: +1 (847) -887 -7000, Fax.: +1 (847)- 887-7370
www.yaskawa.com

Yaskawa Electric Europe GmbH, octubre de 2002 YEG-TOS-S616-55.1


Impreso en Alemania based on YEC-TOE-S616-55.1

También podría gustarte