cama

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Cama and čama

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Blend of camel +‎ llama.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama (plural camas)

  1. A hybrid animal produced by breeding a camel and a llama.

See also[edit]

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin cama.

Noun[edit]

cama f (plural cames)

  1. bed (piece of furniture)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin gamba (horse's hock), from Ancient Greek καμπή (kampḗ, bend). Doublet of gamba.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama f (plural cames)

  1. leg
    Synonym: gamba
  2. stem, stalk, stipe (of a plant)
  3. gaskin (of a horse)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Chavacano[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Spanish cama, from Late Latin cama.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama

  1. bed

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cama

  1. third-person singular past historic of camer

Galician[edit]

A cama in an abandoned house

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese cama, from Late Latin cama (6th century, Isidore of Seville), probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama f (plural camas)

  1. bed
    • 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
      Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
      Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a blanket of coarse linen, and if there is in the house a pair of quilts, she should have one of them
    Synonym: leito
  2. platform of a cart
  3. garden plot

References[edit]

  • cama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

cama

  1. nominative/vocative/dative/strong genitive plural of cam

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cama chama gcama
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Latin[edit]

Etymology[edit]

Isidore, quoted below, folk-etymologises a dubious Greek origin. Still, no solid alternative is available. The distribution of its descendants may suggest it was borrowed from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama f (genitive camae); first declension (Late Latin)

  1. bed
    • ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
      Camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris.
      Cama est brevis et circa terram; Graeci enim χαμαὶ breve dicunt.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative cama camae
Genitive camae camārum
Dative camae camīs
Accusative camam camās
Ablative camā camīs
Vocative cama camae

Descendants[edit]

  • Asturian: cama
  • Old Galician-Portuguese: cama
    • Galician: cama
    • Portuguese: cama (see there for further descendants)
  • Spanish: cama (see there for further descendants)

Further reading[edit]

  • cama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama f

  1. bed

Descendants[edit]

  • Galician: cama
  • Portuguese: cama (see there for further descendants)

Old Irish[edit]

Adjective[edit]

cama

  1. Alternative spelling of camma

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
cama chama cama
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin camba. Eventually lost, likely due to homophony with cama (bed). Cf. Catalan cama (leg).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cama f (plural camas)

  1. leg
  2. thigh

References[edit]

  • Fulk, Randal C. 1980. Old Spanish ''tiesta'' and ''cama''. Romance Notes 20. 441–447.

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
cama

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese cama, from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.

Pronunciation[edit]

 
 

Noun[edit]

cama f (plural camas)

  1. bed (furniture for sleeping on)
    Synonyms: leito, ninho

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

See also[edit]

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
cama

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkama/ [ˈka.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: ca‧ma

Noun[edit]

cama f (plural camas)

  1. bed
    Synonyms: catre (Philippines), lecho (less common)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]