aureola

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
A statue of the Virgin Mary with an aureola.

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin aurea (golden).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aureola (plural aureolas or aureolae)

  1. Radiance of luminous cloud that surrounds the figure in a painting of a sacred personage.
  2. (theology) An increment to the ordinary blessedness of heaven gained by virgins, martyrs, and doctors for their triumph respectively over the flesh, the world, and the devil.

Usage notes[edit]

  • Distinct from the nimbus, which only covers the head.
  • Not to be confused with areola.

Translations[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /awˈrɛ.o.la/
  • Rhymes: -ɛola
  • Hyphenation: au‧rè‧o‧la

Noun[edit]

aureola f (plural aureole)

  1. halo
  2. aureole
  3. aura

Latin[edit]

Adjective[edit]

aureola

  1. inflection of aureolus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Adjective[edit]

aureolā

  1. ablative feminine singular of aureolus

References[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
aureola

Etymology[edit]

Learned borrowing from Medieval Latin aureola corōna.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aw.rɛˈɔ.la/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔla
  • Syllabification: au‧re‧o‧la

Noun[edit]

aureola f (diminutive aureolka)

  1. (art, Christianity) aureole, glory, halo, nimbus (luminous disc around the heads of saints in sacred art)
    Synonyms: gloria, nimb, nimbus
  2. (literary) aureole, halo, nimbus (light circle around some sources of light)
  3. (literary) aureole (hair resembling a halo around the heads of saints)
  4. (literary) halo (the metaphorical aura of glory)
    Synonyms: gloria, chwała, nimb, sława, splendor

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • aureola in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • aureola in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Verb[edit]

aureola

  1. inflection of aureolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French auréoler.

Verb[edit]

a aureola (third-person singular present aureolează, past participle aureolat) 1st conj.

  1. to surround with a halo
  2. to glorify

Conjugation[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aurěola/
  • Hyphenation: a‧u‧re‧o‧la

Noun[edit]

aurèola f (Cyrillic spelling аурѐола)

  1. aureola, halo

Declension[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /auɾeˈola/ [au̯.ɾeˈo.la]
  • Rhymes: -ola
  • Syllabification: au‧re‧o‧la

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin aureola.

Noun[edit]

aureola f (plural aureolas)

  1. halo (luminous disc around the heads of saints)
  2. (anatomy) areola
    Synonym: areola
  3. (astronomy) corona
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

aureola

  1. inflection of aureolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]