Μετάφραση του "agazaparse" σε Ελληνικά

Οι κρύβομαι, λουφάζω, μαζεύομαι είναι οι κορυφαίες μεταφράσεις του "agazaparse" σε Ελληνικά. Δείγμα μεταφρασμένης πρότασης: Longina, aterrorizada sin saber por qué, se agazapó detrás del barril de agua. ↔ Η Λονγκίνα, τρομοκρατημένη χωρίς να ξέρει γιατί, λούφαξε πίσω από το βαρέλι με το νερό.

agazaparse
+ Προσθήκη

Ισπανικά-Ελληνικά λεξικό

  • κρύβομαι

    ρήμα

    1. πηγαίνω σε κάποιο μέρος όπου να μην μπορεί κανείς να με βρει 2. πηγαίνω πίσω από κάποιον ή κάτι ώστε να μην μπορούν να με δουν οι άλλοι

    Iban a comerse la fruta verde, pisándole los almácigos o despedazando las legumbres Ellos apenas lo divisaban corrían a agazaparse entre las zarzamoras.

    Πήγαιναν να φάνε τον άγουρο καρπό, πατώντας του τα φυτώρια ή καταστρέφοντας τα όσπρια. Μόλις τον έβλεπαν, έτρεχαν να κρυφτούν ανάμεσα στα βατόμουρα.

  • λουφάζω

    ρήμα

    μένω ακίνητος και σιωπηλός, προσπαθώντας να μη γίνω αντιληπτός, συνήθως από φόβο

    Longina, aterrorizada sin saber por qué, se agazapó detrás del barril de agua.

    Η Λονγκίνα, τρομοκρατημένη χωρίς να ξέρει γιατί, λούφαξε πίσω από το βαρέλι με το νερό.

  • μαζεύομαι

    ρήμα

    Σκύβω, συρρικνώνοντας το σώμα μου

    1. El león se agazapó para saltar. 2. El león se agazapó, echó las orejas hacia atrás, levantó una zarpa y enseñó los colmillos.

    1. Το λιοντάρι μαζεύτηκε για να ορμήσει. 2. Το λιοντάρι μαζεύτηκε, έριξε τα αυτιά του πίσω, σήκωσε το ένα πόδι και έδειξε τους κυνόδοντές του.

  • Εμφάνιση αλγοριθμικά δημιουργημένων μεταφράσεων

Αυτόματες μεταφράσεις του " agazaparse " σε Ελληνικά

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Εικόνες με "agazaparse"

Προσθήκη

Μεταφράσεις του "agazaparse" σε Ελληνικά στο πλαίσιο, μεταφραστική μνήμη

Una propiedad vacía donde podía agazaparse, observar y esperar.
Μια άδεια κατοικία όπου μπορούσε να κρυφτεί να παρακολουθεί και να περιμένει.
Lo mejor de lo mejor es agazaparse y esperar que ellos pasen.
Ας κρυφτεί μέχρι να περάσουν.
Tocante a lo que Elías hizo precisamente antes de que terminara la larga sequía, leemos: “Subió a la cima del Carmelo y empezó a agazaparse a tierra y a mantener su rostro puesto entre sus rodillas.”
Σχετικά με το τι έκαμε ο Ηλίας προτού να τελειώση η μακρά ξηρασία, διαβάζομε: «Ο δε Ηλίας ανέβη εις την κορυφήν του Καρμήλου και έκυψεν εις την γην και έβαλε το πρόσωπον αυτού αναμέσον των γονάτων αυτού.»
O, como hizo Elías, podía “agazaparse a tierra” y colocar su rostro entre las rodillas.
Ή, όπως έκανε ο Ηλίας, λύγιζε τα πόδια του χαμηλώνοντας μέχρι τη γη και έβαζε το πρόσωπό του ανάμεσα στα γόνατά του.
“En cuanto a Elías, subió a la cima del Carmelo y empezó a agazaparse a tierra y a mantener su rostro puesto entre las rodillas.”
«Ο δε Ηλίας ανέβηκε στην κορυφή του Καρμήλου και λύγισε τα πόδια του χαμηλώνοντας μέχρι τη γη και έβαλε το πρόσωπό του ανάμεσα στα γόνατά του».
Iban a comerse la fruta verde, pisándole los almácigos o despedazando las legumbres Ellos apenas lo divisaban corrían a agazaparse entre las zarzamoras.
Πήγαιναν να φάνε τον άγουρο καρπό, πατώντας του τα φυτώρια ή καταστρέφοντας τα όσπρια. Μόλις τον έβλεπαν, έτρεχαν να κρυφτούν ανάμεσα στα βατόμουρα.
6 “En cuanto a Elías —continúa el relato—, subió a la cima del Carmelo y empezó a agazaparse a tierra y a mantener su rostro puesto entre las rodillas.”
6 «Ο δε Ηλίας ανέβηκε στην κορυφή του Καρμήλου και λύγισε τα πόδια του χαμηλώνοντας μέχρι τη γη και έβαλε το πρόσωπό του ανάμεσα στα γόνατά του».
No todos se atreverían a agazaparse a esperarlos.
Χρειαζόταν πολύ θάρρος για να κάτσεις να τους περιμένεις.
En este momento tenemos para asegurarse que si el Jinete ataques de Sleepy Hollow, usted podría agazaparse aquí.
Πρέπει να σιγουρέψουμε ότι αν ο Καβαλάρης επιτεθεί στο Σλίπι Χάλοου εσύ θα μπορέσεις να έρθεις εδώ.
Aunque puede incluir las mismas funciones que se usan en otros momentos para propósitos prácticos (como agazaparse o cazar al acecho), no incluye toda la cadena de acción necesaria en la actividad de trabajo.
Μολονότι μπορεί να περιλαμβάνη πράξεις που άλλες φορές χρησιμοποιούνται για πρακτικούς σκοπούς (όπως η συσπείρωσις ή το κυνηγητό), δεν περιλαμβάνει όμως την πλήρη σειρά δράσεως που χρειάζεται στη δραστηριότητα εργασίας.