Téléchargez l'application
educalingo
Rechercher

Signification de "alebrestarse" dans le dictionnaire espagnol

Dictionnaire
DICTIONNAIRE
section

PRONONCIATION DE ALEBRESTARSE EN ESPAGNOL

a · le · bres · tar · se play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE ALEBRESTARSE

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
Alebrestarse est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en espagnol.

QUE SIGNIFIE ALEBRESTARSE EN ESPAGNOL

Cliquez pour voir la définition originale de «alebrestarse» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

définition de alebrestarse dans le dictionnaire espagnol

La première définition de alebrestarse dans le dictionnaire de la vraie académie de la langue espagnole est alebrarse. Une autre signification de alebrestarse dans le dictionnaire est d'être en permanence en alerte. Faire étalage, c'est aussi se fâcher, être agité. La primera definición de alebrestarse en el diccionario de la real academia de la lengua española es alebrarse. Otro significado de alebrestarse en el diccionario es estar alerta permanentemente. Alebrestarse es también alborotarse, agitarse.

Cliquez pour voir la définition originale de «alebrestarse» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ESPAGNOL DU VERBE ALEBRESTARSE

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo me alebresto
te alebrestas / te alebrestás
él se alebresta
nos. nos alebrestamos
vos. os alebrestáis / se alebrestan
ellos se alebrestan
Pretérito imperfecto
yo me alebrestaba
te alebrestabas
él se alebrestaba
nos. nos alebrestábamos
vos. os alebrestabais / se alebrestaban
ellos se alebrestaban
Pret. perfecto simple
yo me alebresté
te alebrestaste
él se alebrestó
nos. nos alebrestamos
vos. os alebrestasteis / se alebrestaron
ellos se alebrestaron
Futuro simple
yo me alebrestaré
te alebrestarás
él se alebrestará
nos. nos alebrestaremos
vos. os alebrestaréis / se alebrestarán
ellos se alebrestarán
Condicional simple
yo me alebrestaría
te alebrestarías
él se alebrestaría
nos. nos alebrestaríamos
vos. os alebrestaríais / se alebrestarían
ellos se alebrestarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo me he alebrestado
te has alebrestado
él se ha alebrestado
nos. nos hemos alebrestado
vos. os habéis alebrestado
ellos se han alebrestado
Pret. Pluscuamperfecto
yo me había alebrestado
te habías alebrestado
él se había alebrestado
nos. nos habíamos alebrestado
vos. os habíais alebrestado
ellos se habían alebrestado
Pretérito Anterior
yo me hube alebrestado
te hubiste alebrestado
él se hubo alebrestado
nos. nos hubimos alebrestado
vos. os hubisteis alebrestado
ellos se hubieron alebrestado
Futuro perfecto
yo me habré alebrestado
te habrás alebrestado
él se habrá alebrestado
nos. nos habremos alebrestado
vos. os habréis alebrestado
ellos se habrán alebrestado
Condicional Perfecto
yo me habría alebrestado
te habrías alebrestado
él se habría alebrestado
nos. nos habríamos alebrestado
vos. os habríais alebrestado
ellos se habrían alebrestado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo me alebreste
te alebrestes
él se alebreste
nos. nos alebrestemos
vos. os alebrestéis / se alebresten
ellos se alebresten
Pretérito imperfecto
yo me alebrestara o me alebrestase
te alebrestaras o te alebrestases
él se alebrestara o se alebrestase
nos. nos alebrestáramos o nos alebrestásemos
vos. os alebrestarais u os alebrestaseis / se alebrestaran o se alebrestasen
ellos se alebrestaran o se alebrestasen
Futuro simple
yo me alebrestare
te alebrestares
él se alebrestare
nos. nos alebrestáremos
vos. os alebrestareis / se alebrestaren
ellos se alebrestaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo me hube alebrestado
te hubiste alebrestado
él se hubo alebrestado
nos. nos hubimos alebrestado
vos. os hubisteis alebrestado
ellos se hubieron alebrestado
Futuro Perfecto
yo me habré alebrestado
te habrás alebrestado
él se habrá alebrestado
nos. nos habremos alebrestado
vos. os habréis alebrestado
ellos se habrán alebrestado
Condicional perfecto
yo me habría alebrestado
te habrías alebrestado
él se habría alebrestado
nos. nos habríamos alebrestado
vos. os habríais alebrestado
ellos se habrían alebrestado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
alebréstate (tú) / alebrestate (vos)
alebrestaos (vosotros) / alebréstense (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
alebrestarse
Participio
alebrestado
Gerundio
alebrestándome, alebrestándote, etc.

MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC ALEBRESTARSE


aciguatarse
a·ci·gua·tar·se
adormitarse
a·dor·mi·tar·se
amoratarse
a·mo·ra·tar·se
arrebatarse
a·rre·ba·tar·se
desahitarse
de·sa·hi·tar·se
desgañitarse
des·ga·ñi·tar·se
desmostarse
des·mos·tar·se
empelotarse
em·pe·lo·tar·se
encamotarse
en·ca·mo·tar·se
encuitarse
en·cui·tar·se
enfiestarse
en·fies·tar·se
extralimitarse
ex·tra·li·mi·tar·se
grietarse
grie·tar·se
incautarse
in·cau·tar·se
indigestarse
in·di·ges·tar·se
quistarse
quis·tar·se
rehurtarse
re·hur·tar·se
revotarse
re·vo·tar·se
trascartarse
tras·car·tar·se
trasparentarse
tras·pa·ren·tar·se

MOTS EN ESPAGNOL COMMENÇANT COMME ALEBRESTARSE

aleatoria
aleatoriamente
aleatoriedad
aleatorio
alebrar
alebrarse
alebrastar
alebrastarse
alebrestado
alebrestar
alebrije
alebronar
alebronarse
aleccionador
aleccionadora
aleccionamiento
aleccionar
alece
aleche
alechigar

MOTS EN ESPAGNOL FINISSANT COMME ALEBRESTARSE

absentarse
alebrastarse
arregostarse
avilantarse
ciguatarse
desamistarse
desemblantarse
desgargantarse
desgaznatarse
emballestarse
embotarse
encrestarse
enditarse
enfotarse
engolletarse
enguillotarse
enmatarse
enmontarse
sobrepintarse
sotaventarse

Synonymes et antonymes de alebrestarse dans le dictionnaire espagnol de synonymes

SYNONYMES

MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «ALEBRESTARSE»

alebrestarse primera lengua española alebrarse otro estar alerta permanentemente alebrestarse también alborotarse agitarse spanish villager aleación ailoy alear metales alloy aleatorio fortuitous chance accidental alebrestado mujeriego fond women girls méx irritable irascible touchy nbsp guatemaltequismos andar prnl impacientarse enojarse alegadera discusión alegador discutidor amigo disputas alegar intr discutir disputar alegrarse tener vista anhelaba alegrón castellana compuesto perse guida galgos pues passado encima ella vanta huye toda diligéneia formada nombre liebre partícula díccfe tambien alebrastarse alebro narse nuevo portátil francés compendio soie qualité inférieure aleacion alliage allier mêler incorporer mouvoir ailes rétablir maladie reprendre haleine aspirer

Traducteur en ligne avec la traduction de alebrestarse à 25 langues

TRADUCTEUR
online translator

TRADUCTION DE ALEBRESTARSE

Découvrez la traduction de alebrestarse dans 25 langues grâce à notre traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de alebrestarse dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «alebrestarse» en espagnol.

Traducteur Français - chinois

alebrestarse
1325 millions de locuteurs

espagnol

alebrestarse
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

To become detached
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

alebrestarse
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

alebrestarse
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

alebrestarse
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

alebrestarse
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

alebrestarse
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

alebrestarse
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

alebrestarse
190 millions de locuteurs

Traducteur Français - allemand

alebrestarse
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

alebrestarse
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

alebrestarse
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

alebrestarse
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

alebrestarse
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

alebrestarse
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

alebrestarse
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

alebrestarse
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

alebrestarse
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

alebrestarse
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

alebrestarse
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

alebrestarse
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

alebrestarse
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

alebrestarse
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

alebrestarse
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

alebrestarse
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de alebrestarse

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «ALEBRESTARSE»

Le terme «alebrestarse» est très peu utilisé et occupe la place 85.491 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire espagnol.
0
100%
FRÉQUENCE
Rarement utilisé
20
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «alebrestarse» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de alebrestarse
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «alebrestarse».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «ALEBRESTARSE» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «alebrestarse» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «alebrestarse» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot alebrestarse en espagnol

EXEMPLES

10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «ALEBRESTARSE»

Découvrez l'usage de alebrestarse dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec alebrestarse et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Spanish Dictionary
II nm.f villager. aleación n/ailoy. alear vtr (metales) to alloy. aleatorio, -a adj fortuitous. chance, accidental, alebrestado. -a I pp dv alebrestarse. II adj 1 CAm Col (mujeriego) fond of women or girls. 2 Méx (irritable) irascible, touchy. alebrestarse ...
Wordsworth Editions Ltd, Wordsworth Editions, Limited, 2006
2
Diccionario de guatemaltequismos
alebrestarse andar alebrestarse prnl impacientarse; enojarse. alegadera f discusión. alegador -a adj discutidor, amigo de disputas. alegar intr discutir o disputar. alegrarse prnl alegrarse el ojo, tener a la vista lo que se anhelaba. alegrón m ...
Sergio Morales Pellecer, 2001
3
Diccionario de la lengua castellana ... compuesto por la ...
... perse- guida dç los galgoS , ^ que Q0 la \* pues que han passado por encima de ella se 1C- vanta y huye à toda diligéneia. Es voz formada del nombre Liebre , y de la partícula A Díccfe tambien Alebrastarse , Alebrestarse , y Alebro- narse.
4
Nuevo diccionario portátil español-francés ó Compendio del ...
... x. m. soie d'une qualité inférieure Aleacion, x. f. alliage Alear, v. a. allier, mêler, incorporer Alear , v. п. mouvoir les ailes || se rétablir d'une maladie || reprendre haleine \\ aspirer à Aleatorio, a. alliatoire Alebrarse , Alebrestarse y Alebrestarse  ...
F. Grimaud de Velaunde, M. Núñez de Taboada, 1825
5
Diccionario de la lengua castellana en que se explica el ...
Es voz formada del nombre Liebre , y de la partícula A. Díccfe también Alebrastarse , Alebrestarse , y Alebronarse. Y aunque es tomada la metáphora de lo que hace la liebre , con un género de proprie- dád fe dice de los animáles , quando fe ...
6
Diccionario de la lengua castellana
Alebrestarse , ó alebrestarle; r. pegarse al suelo á modo délas liebres) I acobardarse. Alebronarse , r. acobardan*. Alece , m. esp. de guisado. Alecto, f. рое. una de las tres furias. Alectoria, f. piedra que se forma en el hígado de los gallon ...
D. y M., 1851
7
Hablar bien no cuesta nada y escribir bien
Una de las veces que consultaba yo el diccionario — una de las mil veces al día. .. tal vez sólo sean cien — vi casualmente la palabra "alebrestarse" y la voy a copiar para beneficio del lector: Alebrestarse. Alebrarse. Alebrarse. Echarse en el ...
Leonor Tejada, 2003
8
El provincialismo tabasqueño
ALEBRESTARSE, pr. Este verbo es por su significado entre nosotros, meramente provincial de Tabasco. Expresa el hecho de entrar en el primer período de la embriaguez; alterarse el ánimo (1) La Acad. no sanciona todavía el uso ni la ...
Francisco Javier Santamaría, 1981
9
Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y ...
Aligar: ligar. Alebrestado, encrestado, ensoberbecido, levantado, levantisco, altivo. Alebrestarse, embravecerse, encabritarse, erguirse. Alebrestarse, alebrastarse, alebronarse ó alebrarse (conj. éste c. acertar): acobardarse, echarse en el ...
Rafael Uribe Uribe, 2007
10
Diccionario enciclopédico mega siglo XXI
Que depende del azar o de la suerte. alebrestarse o alebrestarse prnl. Alebrarse. 2 ( '. •/ y liona. Enamorarse: exaltarse. 3 Méx. Enfadarse. aleccionar tr. y prnl. Instruir, enseñar, amaestrar. 2 Ir. Castigar. Alechinsky, Pierre (Bruselas 1927) ...
Mabel Pachón R., Julio Paredes C., 2006

10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «ALEBRESTARSE»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme alebrestarse est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Las etapas del amor según Lupita D'Alessio
Ya nada los contenta y el alebrestarse es lo de todos los días. Pero a ti te gusta sufrir. Están viviendo un peliculón basado en una novela rusa (rusa repito, ... «Chilango, mars 16»
2
Hoy humo azul…
Tampoco puede el PRI darse el lujo de aventar la convocatoria y permitir que los que no vayan a ser designados se animen a alebrestarse lo suficiente que ... «Expreso, janv 16»
3
¿Fin del ciclo progresista? II
Quince años después, cuando se habla del “fin del ciclo progresista”, en algunas potencias capitalistas, sus pueblos comienzan a “alebrestarse” y producir ... «Diario y Radio Uchile, nov 15»
4
Casi linchan a tres presuntos 'robachicos'
Los minutos pasaban y la comunidad empezó a alebrestarse. Entonces, el edil entendió que el problema había crecido y se encerró en su oficina, para ya no ... «En Tiempo Real MX, oct 15»
5
Cuatro detenidos por lesiones y ultraje a policías en Sucre y …
... del Cpbez han podido reprender a sujetos que todavía pretenden alebrestarse ante los poderes y deberes y derechos de los funcionarios policiales. «Noticia al Dia, août 15»
6
“Hipólito, el de La Ruana”, un perfil hecho por Alejandro Almazán
Lo dijo recio, sin alebrestarse. Sucede que Hipólito usa el mismo tono de voz cuando saluda que cuando mienta la madre. En la región más calurosa de ... «Aristeguinoticias, juin 15»
7
Corona, expulsado por agresión
Al acabar el partido, según versiones de gente en la cancha, Cristian Pellerano escupió a Corona, acto suficiente para que el portero volviera a alebrestarse y ... «espndeportes.espn, avril 14»
8
El glosario de la crisis
Alebrestarse: Alborotarse, no hacer caso, amotinarse. Escuálido: Término peyorativo usado por el ex presidente Hugo Chávez para referirse al disidente u ... «El Mundo, févr 14»
9
Enfrentan estudiantes del ITESO a Aristóteles
En distintas ocasiones, Jorge Rocha Quintero insistió en no alebrestarse y mantener el orden. En estos eventos estuvieron presentes incluso gente de prensa ... «Informador.com.mx, mai 12»
10
Pedro Iturbe, un hombre grande i glorioso para la medicina …
... una sombra sin credenciales intelectuales i ciudadanas, para luego de alebrestarse, sacar voz i gestos de tiranuelo regional, no solamente traicionar al amo ... «Aporrea.org, sept 11»

IMAGES SUR «ALEBRESTARSE»

alebrestarse

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Alebrestarse [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/alebrestarse>. Avril 2024 ».
Téléchargez l'application educalingo
es
dictionnaire espagnol
Découvrez tout ce que les mots cachent sur
index
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z