Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "destallar" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

PRONUNCIACIÓN DE DESTALLAR

des · ta · llar play
Destallar es una palabra aguda de 3 sílabas.
info
Las palabras agudas van acentuadas en la última sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE DESTALLAR

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Destallar es un verbo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

Los tiempos verbales se dan en tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo.

QUÉ SIGNIFICA DESTALLAR EN ESPAÑOL

definición de destallar en el diccionario español

En el diccionario castellano destallar significa quitar los tallos inútiles a las plantas.

CONJUGACIÓN DEL VERBO DESTALLAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo destallo
destallas / destallás
él destalla
nos. destallamos
vos. destalláis / destallan
ellos destallan
Pretérito imperfecto
yo destallaba
destallabas
él destallaba
nos. destallábamos
vos. destallabais / destallaban
ellos destallaban
Pret. perfecto simple
yo destallé
destallaste
él destalló
nos. destallamos
vos. destallasteis / destallaron
ellos destallaron
Futuro simple
yo destallaré
destallarás
él destallará
nos. destallaremos
vos. destallaréis / destallarán
ellos destallarán
Condicional simple
yo destallaría
destallarías
él destallaría
nos. destallaríamos
vos. destallaríais / destallarían
ellos destallarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he destallado
has destallado
él ha destallado
nos. hemos destallado
vos. habéis destallado
ellos han destallado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había destallado
habías destallado
él había destallado
nos. habíamos destallado
vos. habíais destallado
ellos habían destallado
Pretérito Anterior
yo hube destallado
hubiste destallado
él hubo destallado
nos. hubimos destallado
vos. hubisteis destallado
ellos hubieron destallado
Futuro perfecto
yo habré destallado
habrás destallado
él habrá destallado
nos. habremos destallado
vos. habréis destallado
ellos habrán destallado
Condicional Perfecto
yo habría destallado
habrías destallado
él habría destallado
nos. habríamos destallado
vos. habríais destallado
ellos habrían destallado
El modo indicativo es el modo verbal que enuncia como real lo expresado por el verbo.

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo destalle
destalles
él destalle
nos. destallemos
vos. destalléis / destallen
ellos destallen
Pretérito imperfecto
yo destallara o destallase
destallaras o destallases
él destallara o destallase
nos. destalláramos o destallásemos
vos. destallarais o destallaseis / destallaran o destallasen
ellos destallaran o destallasen
Futuro simple
yo destallare
destallares
él destallare
nos. destalláremos
vos. destallareis / destallaren
ellos destallaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube destallado
hubiste destallado
él hubo destallado
nos. hubimos destallado
vos. hubisteis destallado
ellos hubieron destallado
Futuro Perfecto
yo habré destallado
habrás destallado
él habrá destallado
nos. habremos destallado
vos. habréis destallado
ellos habrán destallado
Condicional perfecto
yo habría destallado
habrías destallado
él habría destallado
nos. habríamos destallado
vos. habríais destallado
ellos habrían destallado
El modo subjuntivo se caracteriza por presentar una acción como posible o hipotética.
MODO IMPERATIVO
Imperativo
destalla (tú) / destallá (vos)
destallad (vosotros) / destallen (ustedes)
El modo imperativo es el modo gramatical empleado para expresar mandatos, órdenes o solicitudes taxativas.
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
destallar
Participio
destallado
Gerundio
destallando
Las formas no personales del verbo carecen de persona y número.

El infinitivo muestra la acción fuera de toda perspectiva temporal. El gerundio muestra la acción durante su transcurso. El participio muestra la acción tras su terminación.

PALABRAS QUE RIMAN CON DESTALLAR


acallar
a·ca·llar
amallar
a·ma·llar
ametrallar
a·me·tra·llar
apantallar
a·pan·ta·llar
avasallar
a·va·sa·llar
ballar
ba·llar
batallar
ba·ta·llar
caballar
ca·ba·llar
callar
ca·llar
detallar
de·ta·llar
encallar
en·ca·llar
estallar
es·ta·llar
fallar
fa·llar
gallar
ga·llar
hallar
ha·llar
pallar
pa·llar
rallar
ra·llar
remallar
re·ma·llar
tallar
ta·llar
vallar
va·llar

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO DESTALLAR

destacar
destachonar
destaconar
destajador
destajamiento
destajar
destajera
destajero
destajista
destajo
destalonar
destanteada
destantear
destapada
destapador
destapadura
destapar
destape
destapiado
destapiar

PALABRAS QUE TERMINAN COMO DESTALLAR

acanallar
amurallar
antagallar
avituallar
chafallar
cizallar
dallar
desencallar
desmallar
encanallar
engallar
entallar
entretallar
granallar
mallar
restallar
retallar
sallar
vituallar
zallar

Sinónimos y antónimos de destallar en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

PALABRAS RELACIONADAS CON «DESTALLAR»

destallar quitar tallos inútiles plantas tratado injerto explica todo descabezar árbol véase desmochar deslechugar destallar cortarle todas ramas cruces desollar corteza dice cuando aparta para sacar escudetes varetas nbsp nuevo lengua castellana comprende desborrar árboles arboris surculot avettere resecare destallizar destallo acto efecto destapada descubierta especie pastel memorias instructivas curiosas sobre agricultura vides □•• este beneficio juicio importantes género veduño así viñas como parras pocos executan porque ignoran semanario artes dirigido parrocos puede importar operacion

Traductor en línea con la traducción de destallar a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE DESTALLAR

Conoce la traducción de destallar a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de destallar presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

闪回
1.325 millones de hablantes

español

destallar
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

To distract
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

वापस फ्लैश
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

إرتجاع فني
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

вспышка назад
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

flash back
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

ফিরে ফ্ল্যাশ
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

retour en arrière
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

berkelip kembali
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

flash back
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

フラッシュバック
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

다시 플래시
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

kerlip bali
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

đèn flash trở lại
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

மீண்டும் ப்ளாஷ்
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

परत फ्लॅश
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

geri flaş
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

ritorno di fiamma
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

Flash Back
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

спалах назад
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

flash, înapoi
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

flash back
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

flits terug
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

blinka tillbaka
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

blinke tilbake
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra destallar

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «DESTALLAR»

El término «destallar» se utiliza muy poco y ocupa la posición 89.012 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Raramente usado
17
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «destallar» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de destallar
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «destallar».

FRECUENCIA DE USO DEL TÉRMINO «DESTALLAR» A LO LARGO DEL TIEMPO

El gráfico expresa la evolución anual de la frecuencia de uso de la palabra «destallar» en los últimos 500 años. Su implementación se basa en el análisis de la frecuencia de aparición del término «destallar» en las fuentes impresas digitalizadas del español publicadas desde el año 1500 hasta la actualidad.

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre destallar

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «DESTALLAR»

Descubre el uso de destallar en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con destallar y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Tratado del injerto: en que se explica todo lo ...
Descabezar un árbol : véase Desmochar v Deslechugar : véase Destallar. Desmochar un árbol : es cortarle todas sus ramas i por las cruces. Desollar la corteza : se dice cuando se aparta la corteza para sacar los escudetes de las varetas , y ...
Claudio Boutelou, 1817
2
Nuevo diccionario de la lengua castellana: que comprende la ...
DESTALLAR, a. Quitar los tallos, y desborrar por quitar a loa árboles etc. Arboris surculot avettere, resecare. t DESTALLIZAR. a. DESTALLAR. t DESTALLO, m. El acto y efecto de destallar. DESTAPADA, f. DESCUBIERTA, especie de pastel.
Vicente Salvá y Pérez, 1847
3
Memorias instructivas, y curiosas sobre agricultura, ...
destallar. las. vides. S.t;. □. □ r .-□••> '. < :. □ □ , -í Este beneficio de deslechugar las vides, es en mi juicio uno de los mas importantes á todo género de veduño , así de Viñas , como de Parras , y pocos lo executan , ó porque ignoran el ...
Miguel Gerónimo Suárez y Núñez, 1780
4
Semanario de Agricultura y Artes: dirigido a los parrocos
Puede importar la operacion de destallar y despuntar los sarmientos en algunas variedades que producen muchos rebuscos , y cuyas cepas frondosas con demasía producen mucha pompa. Esta operacion suele acomodar mas bien en  ...
5
Diccionario de la lengua castellana
Hablar con exceso. DESTALLADO, p. p. de destallar. DESTALLAR , v. a. Quitar los tallos. DESTALONADO, p. p. de destalo- hab. DESTALONAR, v. a. Alb. Rebajar el casco de las manos hacia atrás. DESTAPADA, s. f. descubierta, especie de ...
Manuel Nuñez de Taboada, 1825
6
Diccionario valenciano-castellano
I Destallar. Destajar, por »justar el dar concluida por cierta cantidad alguna obra, etc., y por ajuster ó espresar las condiciones con que se ha de hacer alguna cosa, DestalUit , lUi , da. Destajado , da. Destallar , ra. Destajero , ra. Destapa , da.
José Escrig y Martínez, 1851
7
Cartilla de la agricultura de moreras y arte para la cria de ...
Soles conoce, esta enfermedad en que se ponen claros de medio cuerpo arriba , y la causan los frios, los ayres hu_ medos , y la hoja lozana y sin destallar. Por lo ,qual seydebe ponerel mayor cuydado en no cebar con la hoja recien cogiday ...
Antonio de Elgueta y Vigil, 1761
8
Diccionario Francés-Español y Español-Francés: mas completo ...
Hablard destaja : parler beaucoup, et comme si l'on était payé pour le faire. “ fonder par deslqfo : vendre en détail. DESTALLADO, p. p. V. Destallar. DESTALLAR. v. a. Marc. V. Dasborrar. . DESTALONADO, p. p. V. Destalonar. DESTALONAR ...
Melchior Emmanuel Nuñez de Taboada, 1842
9
Diccionario nacional ó Gran diccionario clásico de la lengua ...
Destallado, da. part. pas. de Destallar. Destallar, v. a. Quitar los tallos, y desborrar por quitar á los árboles etc. (Acad.) V. Desborrar, en su segunda acepción. Destallarse, v. pron. Ser destallado. Destapado, s. f. Descubierta especie de pastel.
Ramón Joaquín Domínguez, 1846
10
Diccionario enciclopédico gallego-castellano
DESTALLAR — DESTISNAB DESTALLAR v. a. Destajar, ajustar las condiciones de un trabajo material. DESTALLEIRO/RA s. m. y f. Destajero, destajista, persona que hace una cosa a destajo. DESTALLO s. m. Destajo, obra u ocupación que ...
Eladio Rodríguez González, 1961

6 NOTICIAS EN LAS QUE SE INCLUYE EL TÉRMINO «DESTALLAR»

Conoce de qué se habla en los medios de comunicación nacionales e internacionales y cómo se emplea el término destallar en el contexto de las siguientes noticias.
1
El CNP realiza 55.544 rechazos en frontera durante el primer ...
... vamos a destallar las cifras globales, las cuales indican que se han llevado a cabo un total de 359 denegaciones de entradas desde Marruecos a España a ... «El Pueblo de Ceuta, Jul 16»
2
Las zapatillas de las cholas cuencanas aún viven
“Hay que cortar la tira, destallar, virarle y después trenzarlas para darle forma al zapato; uno cuando ya tiene experiencia va copiando y mejorando cada día”, ... «El Tiempo Ecuador, Mar 15»
3
Planean rescate de dos cuerpos momificados en pico más alto de ...
"Ver los cuerpos fue una sensación de alegría porque yo como montañista me vi reflejado en los cuerpos", reveló Aguilar al destallar el momento del hallazgo. «El Comercio, Mar 15»
4
Fiestas gastó 29.600 euros en los desfiles de Carnaval
El expediente es parco a la hora de destallar el servicio a prestar. Lo describe en 19 palabras: «El objeto del presente contrato los constituye la coordinación, ... «Información, Abr 14»
5
“La obtención de nuevas variedades es fundamental para el sector”
... llegue a nuestros clientes bajo un aspecto general sano, Cosidel garantiza un producto bien calibrado, homogéneo, con todas las yemas vivas, sin destallar, ... «Valencia fruits, Dic 13»
6
Tiempo de espergura
... esforguinar, espampanar castrar, destallar, destallicar, despleguetear, despimpollar, despollonar, desramillar, desarrocinar, sarracinar, esbordegar, espurgar, ... «La Rioja, May 12»

IMÁGENES SOBRE «DESTALLAR»

destallar

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Destallar [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/destallar>. May 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z