Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "atiplar" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

PRONUNCIACIÓN DE ATIPLAR

a · ti · plar play
Atiplar es una palabra aguda de 3 sílabas.
info
Las palabras agudas van acentuadas en la última sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE ATIPLAR

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Atiplar es un verbo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

Los tiempos verbales se dan en tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo.

QUÉ SIGNIFICA ATIPLAR EN ESPAÑOL

definición de atiplar en el diccionario español

La definición de atiplar en el diccionario castellano es elevar la voz o el sonido de un instrumento hasta el tono de tiple. Otro significado de atiplar en el diccionario es también dicho de la cuerda de un instrumento, o de la voz: Volverse del tono grave al agudo.

CONJUGACIÓN DEL VERBO ATIPLAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo atiplo
atiplas / atiplás
él atipla
nos. atiplamos
vos. atipláis / atiplan
ellos atiplan
Pretérito imperfecto
yo atiplaba
atiplabas
él atiplaba
nos. atiplábamos
vos. atiplabais / atiplaban
ellos atiplaban
Pret. perfecto simple
yo atiplé
atiplaste
él atipló
nos. atiplamos
vos. atiplasteis / atiplaron
ellos atiplaron
Futuro simple
yo atiplaré
atiplarás
él atiplará
nos. atiplaremos
vos. atiplaréis / atiplarán
ellos atiplarán
Condicional simple
yo atiplaría
atiplarías
él atiplaría
nos. atiplaríamos
vos. atiplaríais / atiplarían
ellos atiplarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he atiplado
has atiplado
él ha atiplado
nos. hemos atiplado
vos. habéis atiplado
ellos han atiplado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había atiplado
habías atiplado
él había atiplado
nos. habíamos atiplado
vos. habíais atiplado
ellos habían atiplado
Pretérito Anterior
yo hube atiplado
hubiste atiplado
él hubo atiplado
nos. hubimos atiplado
vos. hubisteis atiplado
ellos hubieron atiplado
Futuro perfecto
yo habré atiplado
habrás atiplado
él habrá atiplado
nos. habremos atiplado
vos. habréis atiplado
ellos habrán atiplado
Condicional Perfecto
yo habría atiplado
habrías atiplado
él habría atiplado
nos. habríamos atiplado
vos. habríais atiplado
ellos habrían atiplado
El modo indicativo es el modo verbal que enuncia como real lo expresado por el verbo.

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo atiple
atiples
él atiple
nos. atiplemos
vos. atipléis / atiplen
ellos atiplen
Pretérito imperfecto
yo atiplara o atiplase
atiplaras o atiplases
él atiplara o atiplase
nos. atipláramos o atiplásemos
vos. atiplarais o atiplaseis / atiplaran o atiplasen
ellos atiplaran o atiplasen
Futuro simple
yo atiplare
atiplares
él atiplare
nos. atipláremos
vos. atiplareis / atiplaren
ellos atiplaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube atiplado
hubiste atiplado
él hubo atiplado
nos. hubimos atiplado
vos. hubisteis atiplado
ellos hubieron atiplado
Futuro Perfecto
yo habré atiplado
habrás atiplado
él habrá atiplado
nos. habremos atiplado
vos. habréis atiplado
ellos habrán atiplado
Condicional perfecto
yo habría atiplado
habrías atiplado
él habría atiplado
nos. habríamos atiplado
vos. habríais atiplado
ellos habrían atiplado
El modo subjuntivo se caracteriza por presentar una acción como posible o hipotética.
MODO IMPERATIVO
Imperativo
atipla (tú) / atiplá (vos)
atiplad (vosotros) / atiplen (ustedes)
El modo imperativo es el modo gramatical empleado para expresar mandatos, órdenes o solicitudes taxativas.
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
atiplar
Participio
atiplado
Gerundio
atiplando
Las formas no personales del verbo carecen de persona y número.

El infinitivo muestra la acción fuera de toda perspectiva temporal. El gerundio muestra la acción durante su transcurso. El participio muestra la acción tras su terminación.

PALABRAS QUE RIMAN CON ATIPLAR


acoplar
a·co·plar
apimplar
a·pim·plar
arramplar
a·rram·plar
contemplar
con·tem·plar
decuplar
de·cu·plar
dejemplar
de·jem·plar
desacoplar
de·sa·co·plar
desatemplar
de·sa·tem·plar
destemplar
des·tem·plar
ejemplar
e·jem·plar
himplar
him·plar
implar
im·plar
jimplar
jim·plar
pimplar
pim·plar
resoplar
re·so·plar
soplar
so·plar
templar
tem·plar

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO ATIPLAR

atingencia
atingente
atingido
atingir
atino
atipar
atipicidad
atípico
atiplada
atiplado
atipujar
atirantar
atirelada
atirelado
atiriciar
atiriciarse
atisbador
atisbadora
atisbadura
atisbar

PALABRAS QUE TERMINAN COMO ATIPLAR

alquilar
angular
bailar
cancelar
celular
controlar
desarrollar
lar
escolar
espectacular
hablar
instalar
particular
pilar
popular
regular
similar
solar
titular
volar

Sinónimos y antónimos de atiplar en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

SINÓNIMOS DE «ATIPLAR»

Las siguientes palabras tienen un significado similar o idéntico a «atiplar» y pertenecen a la misma categoría gramatical.
sinónimos de atiplar

PALABRAS RELACIONADAS CON «ATIPLAR»

atiplar afinar aflautar agudizar alzar subir elevar sonido instrumento hasta tono tiple otro también dicho cuerda volverse grave agudo gran século vinte atravesado atiplar atirantar tensar pór tensa unha cousa atisbar abesullar agaitar alucar esculcar esprei observar visto albiscar dexergar enxer dificultade nbsp lengua castellana compuesto atiplado part cfrv puedo juzgar órgano levantar llegue acutum resonare sonum francés completo hausser instrument jusqu dessus dire aigu atlplarse corde passe comme damier harmoniques catalán vice versa discreció atinadamente atinar pensar endevinar conjecturas alinear borrax atipar salisfér gana menjar saciar aterramént aterrar alsar aterramiento redactado vista atincar alipar nicnjar riar algún posar alisar cuidado valenciano atiplando

Traductor en línea con la traducción de atiplar a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE ATIPLAR

Conoce la traducción de atiplar a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de atiplar presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

提高音高
1.325 millones de hablantes

español

atiplar
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

raise the pitch of
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

की पिच बढ़ा
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

رفع الملعب
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

поднять высоту
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

aumentar a afinação de
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

এর পিচ বাড়াতে
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

augmenter la hauteur de
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

meningkatkan pic
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

erhöhen die Tonhöhe
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

のピッチを上げます
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

피치 인상
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

mundhakaken Jarak saka
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

nâng cao độ của
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

சுருதியை உயர்த்த
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

खेळपट्टीवर वाढवण्याची
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

perdesini yükseltmek
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

alzare il tono di
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

podnieść wysokość
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

підняти висоту
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

ridica teren de
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

αυξήσει το γήπεδο της
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

die helling van in te samel
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

höja tonhöjden
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

heve tonehøyden
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra atiplar

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «ATIPLAR»

El término «atiplar» es poco usado normalmente y ocupa la posición 66.823 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Poco usado
37
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «atiplar» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de atiplar
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «atiplar».

FRECUENCIA DE USO DEL TÉRMINO «ATIPLAR» A LO LARGO DEL TIEMPO

El gráfico expresa la evolución anual de la frecuencia de uso de la palabra «atiplar» en los últimos 500 años. Su implementación se basa en el análisis de la frecuencia de aparición del término «atiplar» en las fuentes impresas digitalizadas del español publicadas desde el año 1500 hasta la actualidad.

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre atiplar

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «ATIPLAR»

Descubre el uso de atiplar en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con atiplar y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Gran dicionario século vinte i uno:
atiplar - atravesado 82 atiplar v. tr. ypr. Atiplar(se). atirantar v. tr. Tensar, pór tensa unha cousa. atisbar v.tr.1. Abesullar, agaitar, alucar, esculcar, esprei- tar, observar sen ser visto. 2. Albiscar, dexergar, enxer- gar, ver con dificultade. 3. Albiscar ...
‎2006
2
Diccionario de la lengua castellana compuesto por la real ...
ATIPLADO , DA. part. pas. del verbo atiplar. cfrv. nov. 7. fol. 210. cap. 2. Y puedo juzgar por el órgano de la voz , que es atiplado. • ATIPLAR, v. a. Levantar el tono de un instrumento hasta que llegue á tiple. Acutum resonare , sonum acutum ...
3
Diccionario Francés-Español y Español-Francés: mas completo ...
ATIPLADO, p. p. V. Atiplar. ATIPLAR, v. a. Hausser le ton d'un instrument jusqu' au dessus, c'est-à-dire jusqu'au son aigu. ATlPLARSE, v. r. Il se dit de la corde d' un instrument qui passe du grave à l'aigu . comme damier son: harmoniques.
Melchior Emmanuel Nuñez de Taboada, 1842
4
Diccionario catalán-castellano y vice versa
... adv. ab discreció— atinadamente. Atinar, a. pensar || endevinar per conjecturas — atinar. Alinear, m. borrax Atipar , a. y r. salisfér la gana de menjar — saciar, se. Aterramént, m. ac. de aterrar— Atiplar, a. mus. alsar lo so de aterramiento.
‎1861
5
Diccionario catalán-castellano: redactado en vista de ...
Atinar, a. pensar 1 1 endevinar per conjecturas — atinar. Atincar, m. borrax Alipar , a. y r. salisfér la gana de nicnjar— sai riar, te. Atiplar, a. mus. alsar lo so de I algún ins. 1 1 r. posar la ve» de tiple — atiplar, se. Alisar, a. observar ab cuidado  ...
‎1847
6
Diccionario valenciano-castellano
Atiplando. Atiplar. Atiplar. U. también solo como recíproco y significa Atiplarse ó volverse Ja cuerda del instrumento , ó la voz , del tono grave al agudo. Atipldt , pli , da. Atiplado , da. AUpldt , pld , da. adj. Atiplado ó parecido al tono de tiple , da.
José Escrig y Martínez, 1851
7
Libro de los Números: Los números en la formación del léxico
Respuesta a la dúplica. atiplar [< tip/e], intr. Elevar la voz o el sonido de un instrumento hasta el tono de tiple. atiplado, princ. s. XVII [< atiplar], adj. Agudo, en tono elevado [voz o sonido]. Tríptico, h. 1900 [gr. tríptykhos, 'triple'; ptykhé, ' pliegue'] ...
Santiago Segura Munguía, 2010
8
Diccionario castellano-catalan: con una coleccion de 1670 ...
Atíncar. m. borrax. Atiplar. a. atiplar. Atiriciarse. r. sobrexir lo fel. Atisbador, ra. m. y f. qui a- guaita. Atisbadura.f.aguátt, guipada. Atisbar. a. aguaitar, guipar, ullar, llucar, atalayarWsut- jarW llucar, llambregar. Atisuado, da. adj. semblant al tissú.
Magí Ferrer i Pons, 1847
9
Diccionari de la llengua catalana ab la correspondencia ...
ATIPLAR. Alsar lo lo del instrument. Atiplar. Acutum resonare. ATIPLARSE, v. r. Posar la ven de tiple, ili- plarse. Acutiorem sonum reddere. ATIPLAT, DA. p. p. Atiplado, tiplisonante. Acu- tus. ATIRÍZIA. f. ant. ictericia. ATIRIZIARSE. V. r. ant.
Pere Labernia, 1864
10
Diccionario valenciano-castellano
Atiplando. Atiplar. Atiplar. U. también solo como recíproco y significa Atiplarse ó volverse la cuerda del instrumento , ó la voz , del tono grave al agudo. Aliplát , pld , da. Atiplado , da. Atipldt , pld , da. adj. Atiplado ó parecido al tono de tiple , da.
José Escrig, 1851

NOTICIAS EN LAS QUE SE INCLUYE EL TÉRMINO «ATIPLAR»

Conoce de qué se habla en los medios de comunicación nacionales e internacionales y cómo se emplea el término atiplar en el contexto de las siguientes noticias.
1
HIV patients assured
He has added that the Ministry has one months supply of ATIPLAR, which is the single ... He says another batch of ATIPLAR is expected in the country soon. «ZNBC, Jul 13»

IMÁGENES SOBRE «ATIPLAR»

atiplar

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Atiplar [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/atiplar>. May 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z