10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «ALGAREAR»
Descubre el uso de
algarear en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con
algarear y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Diccionario enciclopédico gallego-castellano
Armar algazara, divertirse con manifestaciones bulliciosas; algarear. || v. a..
Trapisondear, discurrir, inventar amaños de mala ley para perjudicar a otro.
ALGARABIEIRO.RA adj. Persona que grita y arma alborotos. || Persona que
gusta de di- ...
Eladio Rodríguez González, 1961
2
Al-Andalus, España: historiografías en contraste, siglos ...
Utilizan también los verbos Éazà, que significa «hacer una incursión contra el
enemigo», y ÉÄwara, con significado de «hacer una algara o algarada» (con
sufijación romance), es decir, «algarear». Pero este verbo en castellano ha ...
3
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
ALGAREADO , p.p. V: Algarear. ALGAREADOR , ». m. ( v. j V. Algarero.
ALGAREAR , v. n. ( v. ) Crier , pousser des hurlemens. ALGARERO , RA , ».
Crieur : celui qui crie , qui fait grand bruit. ¡| ( и. ) Celui qui faisait partie de Y
Algara. V. ce mot.
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820
4
Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe
Elle est assez plausible, j'en conviens: les Maures avaient la coutume de
pousser des cris, des hurlements, pendant leurs algaras ou incursions; en outre
le verbe algarear (crier, pousser des hurlements) et le substantif algàrero, qui
signifie à ...
Reinhart Pieter Anne Dozy, Willem H. Engelmann, 1869
5
Cinguidos por unha arela común: homenaxe ó profesor Xesús ...
II) La Ilustración ¡le Galicia y Asturias Folla* novas XIV Aquel romor de cantigas e
risas Aquel rumor de cantigas e risas Ir, vir, algarear, Ir, vir, algarear, Aquel talar
de cousas que pasaron Aquel talar de cousas que pasaron E outras que ...
Rosario Alvarez, Vilavedra Fernández Vilavedra Fdez., Universidad de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Galega, 1999
6
Diccionario italiano-galego
fiy. Algarabía, ruido producido por voces y gritos estridentes. ALGAREO.
BARULLO. ALGAREAR, ri. Algarear, vocear o producir ALGARABÍA. BARULLAR
. ALGAREIRO, RA, adj. Algarero, dícese de la persona alegre que gusta de
bromear.
Ana Isabel Boullón Agrelo, Henrique Monteagudo Romero, 1988
7
Memorias de la Real Academia Española
Tiene alguna conexión fonética con algarear, algara, algorero, vocablos
antiguos cuya primitiva significación fué «correr la .tierra, embestir
repentinamente y por sorpresa; hacer incursiones en territorio enemigos. «Envió
sus algaras que ...
8
A New Pocket Dictionary of the English & Spanish Languages ...
To Whoop, v. n, Algarear-— v. a. Insultar con gritos. Whore, s. Puta.
Whoremouger, s. Putañero* Whónson, a. Bastardo. Wbose.genilivode Who y
IVhkk. Whóso, Wi^osoever,^ en.Quienquíe* \Vh>,arf. Porque, [s*> Wick, i. Torcido
. Wíck<d a.
Mariano Cubi y Soler, 1823
9
Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y ...
Serenata , V. Oudin. Dicc. pero parece no estár cn uso esta voz. Eri las pla- zas
de Armas le toca al romper él dia la algarda* o alborada con la muíìca de la
guerra. ALGAREAR , termino de poco , ó ningùn Uso , dár voces , gritar. Fr.
Piailier.
Esteban Terreros y Pando ((S.I.)), 1786
10
Diccionario triligüe del castellano, bascuence y latín, 1
Vocileratio. . Algarear , verbo antiguo , vozear , tiene d miímo origen Baicongado
, algaräz, ajikä , de adarca egon. Lat. Vociferar i. Algarero , vozinglero , amigo de
bulla, voz antigua , y de el mifmo origen Baicongado , algararia , algaraguillea, ...
Manuel de Larramendi, 1745