Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "acollonar" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA ACOLLONAR

La palabra acollonar procede de collón.
info
Se denomina etimología al estudio del origen de la palabras y sus cambios estructurales y de significado.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PRONUNCIACIÓN DE ACOLLONAR

a · co · llo · nar play
Acollonar es una palabra aguda de 4 sílabas.
info
Las palabras agudas van acentuadas en la última sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE ACOLLONAR

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Acollonar es un verbo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

Los tiempos verbales se dan en tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo.

QUÉ SIGNIFICA ACOLLONAR EN ESPAÑOL

definición de acollonar en el diccionario español

En el diccionario castellano acollonar significa acobardar.

CONJUGACIÓN DEL VERBO ACOLLONAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo acollono
acollonas / acollonás
él acollona
nos. acollonamos
vos. acollonáis / acollonan
ellos acollonan
Pretérito imperfecto
yo acollonaba
acollonabas
él acollonaba
nos. acollonábamos
vos. acollonabais / acollonaban
ellos acollonaban
Pret. perfecto simple
yo acolloné
acollonaste
él acollonó
nos. acollonamos
vos. acollonasteis / acollonaron
ellos acollonaron
Futuro simple
yo acollonaré
acollonarás
él acollonará
nos. acollonaremos
vos. acollonaréis / acollonarán
ellos acollonarán
Condicional simple
yo acollonaría
acollonarías
él acollonaría
nos. acollonaríamos
vos. acollonaríais / acollonarían
ellos acollonarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he acollonado
has acollonado
él ha acollonado
nos. hemos acollonado
vos. habéis acollonado
ellos han acollonado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había acollonado
habías acollonado
él había acollonado
nos. habíamos acollonado
vos. habíais acollonado
ellos habían acollonado
Pretérito Anterior
yo hube acollonado
hubiste acollonado
él hubo acollonado
nos. hubimos acollonado
vos. hubisteis acollonado
ellos hubieron acollonado
Futuro perfecto
yo habré acollonado
habrás acollonado
él habrá acollonado
nos. habremos acollonado
vos. habréis acollonado
ellos habrán acollonado
Condicional Perfecto
yo habría acollonado
habrías acollonado
él habría acollonado
nos. habríamos acollonado
vos. habríais acollonado
ellos habrían acollonado
El modo indicativo es el modo verbal que enuncia como real lo expresado por el verbo.

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo acollone
acollones
él acollone
nos. acollonemos
vos. acollonéis / acollonen
ellos acollonen
Pretérito imperfecto
yo acollonara o acollonase
acollonaras o acollonases
él acollonara o acollonase
nos. acollonáramos o acollonásemos
vos. acollonarais o acollonaseis / acollonaran o acollonasen
ellos acollonaran o acollonasen
Futuro simple
yo acollonare
acollonares
él acollonare
nos. acollonáremos
vos. acollonareis / acollonaren
ellos acollonaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube acollonado
hubiste acollonado
él hubo acollonado
nos. hubimos acollonado
vos. hubisteis acollonado
ellos hubieron acollonado
Futuro Perfecto
yo habré acollonado
habrás acollonado
él habrá acollonado
nos. habremos acollonado
vos. habréis acollonado
ellos habrán acollonado
Condicional perfecto
yo habría acollonado
habrías acollonado
él habría acollonado
nos. habríamos acollonado
vos. habríais acollonado
ellos habrían acollonado
El modo subjuntivo se caracteriza por presentar una acción como posible o hipotética.
MODO IMPERATIVO
Imperativo
acollona (tú) / acolloná (vos)
acollonad (vosotros) / acollonen (ustedes)
El modo imperativo es el modo gramatical empleado para expresar mandatos, órdenes o solicitudes taxativas.
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
acollonar
Participio
acollonado
Gerundio
acollonando
Las formas no personales del verbo carecen de persona y número.

El infinitivo muestra la acción fuera de toda perspectiva temporal. El gerundio muestra la acción durante su transcurso. El participio muestra la acción tras su terminación.

PALABRAS QUE RIMAN CON ACOLLONAR


abollonar
a·bo·llo·nar
abullonar
a·bu·llo·nar
abulonar
a·bu·lo·nar
acaballonar
a·ca·ba·llo·nar
acamellonar
a·ca·me·llo·nar
acanelonar
a·ca·ne·lo·nar
achoclonar
a·cho·clo·nar
aquilonar
a·qui·lo·nar
clonar
clo·nar
desfollonar
des·fo·llo·nar
despamplonar
des·pam·plo·nar
destalonar
des·ta·lo·nar
empilonar
em·pi·lo·nar
entalonar
en·ta·lo·nar
entrerrenglonar
en·tre·rren·glo·nar
escalonar
es·ca·lo·nar
jabalonar
ja·ba·lo·nar
jalonar
ja·lo·nar
melonar
me·lo·nar
roblonar
ro·blo·nar

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO ACOLLONAR

acolchado
acolchamiento
acolchar
acolchonar
acolgar
acolhua
acolhuaque
acolitado
acolitar
acólito
acollador
acollar
acollarada
acollarado
acollaramiento
acollarar
acolleramiento
acollonamiento
acollonante
acolmillado

PALABRAS QUE TERMINAN COMO ACOLLONAR

abandonar
abonar
accionar
donar
empantalonar
empapelonar
funcionar
gestionar
mencionar
ocasionar
perdonar
posicionar
presionar
promocionar
proporcionar
reaccionar
reflexionar
seleccionar
solucionar
sonar

Sinónimos y antónimos de acollonar en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

SINÓNIMOS DE «ACOLLONAR»

Las siguientes palabras tienen un significado similar o idéntico a «acollonar» y pertenecen a la misma categoría gramatical.
sinónimos de acollonar

PALABRAS RELACIONADAS CON «ACOLLONAR»

acollonar acobardar acoquinar amedrentar amilanar apocar asustar atemorizar intimidar corona aragó llengües romàniques cela sueños vanos acollonar acollonado acollonamiento acollonadamente parecen voces azorín acción efecto acollonarse nbsp enciclopedia erotismo aachen cirene ilustrado define como collón partícula inseparable privativa acojonar terreros ciencias artes domínguez valenciano también recíproco acollondl acomanador encomendador cargador acomanament encomienda

Traductor en línea con la traducción de acollonar a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE ACOLLONAR

Conoce la traducción de acollonar a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de acollonar presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

acollonar
1.325 millones de hablantes

español

acollonar
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

To crow
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

acollonar
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

acollonar
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

acollonar
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

acollonar
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

acollonar
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

acollonar
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

acollonar
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

acollonar
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

acollonar
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

acollonar
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

acollonar
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

acollonar
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

acollonar
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

acollonar
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

acollonar
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

acollonar
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

acollonar
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

acollonar
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

acollonar
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

acollonar
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

acollonar
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

acollonar
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

acollonar
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra acollonar

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «ACOLLONAR»

El término «acollonar» se utiliza muy poco y ocupa la posición 91.641 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Raramente usado
14
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «acollonar» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de acollonar
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «acollonar».

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre acollonar

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «ACOLLONAR»

Descubre el uso de acollonar en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con acollonar y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Corona d'Aragó i les llengües romàniques:
1979 Cela, C. J. Sueños vanos 123: Acollonar, acollonado, acollonamiento, acollonadamente (. . .) parecen voces de Azorín. acollonamiento. m. Acción y efecto de acollonar o acollonarse. 1979 Cela, C. J. Sueños vanos 123: Acollonar,  ...
Günter Holtus, Georges Lüdi, Michael Metzeltin, 1989
2
Enciclopedia del erotismo 1: Aachen-Cirene
ilustrado (1928), la define como: «acción de acollonar o acollonarse». acollonar. De collón y la partícula inseparable privativa a-. Acojonar. // Terreros, Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes (1786). Domínguez, Diccionario ...
Camilo José Cela, 1982
3
Diccionario valenciano-castellano
Acollonar. Acollonar ó acobardar. U. también como recíproco. Acollondl , na, da. Acollonado , da. Acomanador , hor, ra. Encomendador ó cn- cargador , ra. Acomanament. Encomienda ó encargo. Acomandnt. Encomendando. Acomanar.
José Escrig y Martínez, 1851
4
Diccionario valenciano-castellano
Acollonar ó acobardar. U. también como recíproco. Acollondt , na, da. Acollonado , da. Acomanador , /юг, ro. Encomendador ó encargado!1 , ra. Acomanament. Encomienda ó encargo. Acomandnl. Encomendando. Лсчипанаг. Encomendar ó ...
José Escrig, 1851
5
Diccionario nacional ó Gran diccionario clásico de la lengua ...
Acolloaado, da. part. pas. de Acollonar. Acollonar, v. a. Acobardar, causar miedo, cobardía. A rollonai-Hr. v. pron . Arabardarse, ser acobardado. Aeolosla, s. f. Terap. Conocimiento de los medios terapéuticos. Se ba dado por algunos autores ...
Ramón Joaquín Domínguez, 1846
6
Los sueños vanos
SOBRE EL VERBO «ACOLLONAR» Y SUS PARIENTES Hace ya años que pienso que lo que les acontece a las damas que están collonudas es que son nietzscheanas. Viven como les sale de los collones o entresillos del alma, piensan y ...
Camilo José Cela, 1979
7
Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y ...
Fr. Cordage , rides. Lat.Funis ,malos adstringens. ACOLLARAR , uncir con colleras , V. uncir. ACOLLONAR , amilanar , amedrentar , acobardar á alguno , V. ACOMANDAR , ó ACOMENDAR, anticuado , V. encomendar. ACOMAS , arbol de las ...
Esteban Terreros y Pando ((S.I.)), 1786
8
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
ACOLLONAR, v. a. {jam. pop. ) Coïon- iier : traiter quelqu'un en coïon , lui faire quelque indignité. ACOLPE, adv. Aussitôt que... ACOMANDADO , p. p. V. Acomandar. ACOMANDAR, v. a. (v.) V. Encomendar. ACOMBADO, p. p. V. Acombar.
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820
9
Diccionario nuevo de las dos lenguas española e inglesa en ...
Dejeíted, browjic. ACOLLONAR, v. a. Amilanar, amedrentar , acobardar £ alguno. To intimídate , to terrify , to con , to fiatten , t» deprefs , or dijpirit. ACOLPE. (Ant.) V . al ponto. ACOM ANDAS , D3. (Ant. Ara%.) V. ENCOMENDAR. ACÓD VS. s. in ...
Tomás Conelly ((O.P.)), Tomás Higgins ((O.P.)), Imprenta Real (Madrid), 1798
10
Nuevo diccionario francés español: en este van enmendados, ...
Colon; s.m. (milg.) Collón , pendejo, cobarde. Colonner. v. a. (vulg.) Acollonar , befar , acochinar: á alguno. CoTonnerie. t.f. (baxo yfam.) Collonería, cobardía, baxeza , ó pobreza de ánimo z También significa chirinola , paparrucha , pamplina.
Antoni de Capmany de Montpalau i Surís, 1805

8 NOTICIAS EN LAS QUE SE INCLUYE EL TÉRMINO «ACOLLONAR»

Conoce de qué se habla en los medios de comunicación nacionales e internacionales y cómo se emplea el término acollonar en el contexto de las siguientes noticias.
1
En Cataluña, Rajoy cree que llueve
... para acollonar a los sediciosos ha producido risas en los que debieran sentirse afectados y temblores nerviosos en los que esperaban poderse confortar,… y ... «Vozpopuli, Oct 15»
2
Tres Torrentins populars
Vicent el va acollonar i va passar per la placeta les voltes que va voler. En un dels viatges que s'organitzaven per anar a veure Franco a Valencia, com els ... «Coneixercanals, Oct 15»
3
Romeva, Revilla, y el Ebro
Quizá nos quiere acollonar y nos avisa de que él es capaz de desviar el curso de este río y hacerlo desembocar, pongamos, en Peñíscola. Romeva lo escuchó ... «El Periódico, Jul 15»
4
Huyendo de Ada Colau
... Convergència- y no obstante siguen manipulando su posicionamiento ideológico para ver si consiguen acollonar más al ciudadano. Son así de fantásticos. «El Periódico, Jun 15»
5
La Fiscalía se querella contra 'Vozpópuli' por denunciar los vicios de …
... de Justicia, el Fiscal General del Estado o los jueces de Albacete creen que a estas alturas de la historia de España nos van a acollonar con esta querella, ... «Vozpopuli, May 15»
6
La sombra de Hitler
Eso, dentro de la indiscutible libertad de argumentación a la que tiene derecho el profesor Dongers, es sacar a Hitler de paseo para intentar acollonar al ... «El Periódico, Mar 15»
7
12 horas como alma que lleva el diablo por Madrid
Las alarmas saltan después de que Ana Mato se encargara de acollonar al respetable con su aparición ante la prensa del lunes por la noche. La primera ... «Vozpopuli, Oct 14»
8
Un momento delicado en la vida de Emilio Botín
Con la intervención, por aquello de acollonar al personal, del juez Pascual Estevill, después condenado y expulsado de la carrera judicial por meter a la gente ... «El Confidencial, Ene 11»

IMÁGENES SOBRE «ACOLLONAR»

acollonar

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Acollonar [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/acollonar>. Abr 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z