Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "acochambrar" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA ACOCHAMBRAR

La palabra acochambrar procede de cochambre.
info
Se denomina etimología al estudio del origen de la palabras y sus cambios estructurales y de significado.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PRONUNCIACIÓN DE ACOCHAMBRAR

a · co · cham · brar play
Acochambrar es una palabra aguda de 4 sílabas.
info
Las palabras agudas van acentuadas en la última sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE ACOCHAMBRAR

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Acochambrar es un verbo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

Los tiempos verbales se dan en tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo.

QUÉ SIGNIFICA ACOCHAMBRAR EN ESPAÑOL

definición de acochambrar en el diccionario español

En el diccionario castellano acochambrar significa ensuciar. En Cuba,.

CONJUGACIÓN DEL VERBO ACOCHAMBRAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo acochambro
acochambras / acochambrás
él acochambra
nos. acochambramos
vos. acochambráis / acochambran
ellos acochambran
Pretérito imperfecto
yo acochambraba
acochambrabas
él acochambraba
nos. acochambrábamos
vos. acochambrabais / acochambraban
ellos acochambraban
Pret. perfecto simple
yo acochambré
acochambraste
él acochambró
nos. acochambramos
vos. acochambrasteis / acochambraron
ellos acochambraron
Futuro simple
yo acochambraré
acochambrarás
él acochambrará
nos. acochambraremos
vos. acochambraréis / acochambrarán
ellos acochambrarán
Condicional simple
yo acochambraría
acochambrarías
él acochambraría
nos. acochambraríamos
vos. acochambraríais / acochambrarían
ellos acochambrarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he acochambrado
has acochambrado
él ha acochambrado
nos. hemos acochambrado
vos. habéis acochambrado
ellos han acochambrado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había acochambrado
habías acochambrado
él había acochambrado
nos. habíamos acochambrado
vos. habíais acochambrado
ellos habían acochambrado
Pretérito Anterior
yo hube acochambrado
hubiste acochambrado
él hubo acochambrado
nos. hubimos acochambrado
vos. hubisteis acochambrado
ellos hubieron acochambrado
Futuro perfecto
yo habré acochambrado
habrás acochambrado
él habrá acochambrado
nos. habremos acochambrado
vos. habréis acochambrado
ellos habrán acochambrado
Condicional Perfecto
yo habría acochambrado
habrías acochambrado
él habría acochambrado
nos. habríamos acochambrado
vos. habríais acochambrado
ellos habrían acochambrado
El modo indicativo es el modo verbal que enuncia como real lo expresado por el verbo.

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo acochambre
acochambres
él acochambre
nos. acochambremos
vos. acochambréis / acochambren
ellos acochambren
Pretérito imperfecto
yo acochambrara o acochambrase
acochambraras o acochambrases
él acochambrara o acochambrase
nos. acochambráramos o acochambrásemos
vos. acochambrarais o acochambraseis / acochambraran o acochambrasen
ellos acochambraran o acochambrasen
Futuro simple
yo acochambrare
acochambrares
él acochambrare
nos. acochambráremos
vos. acochambrareis / acochambraren
ellos acochambraren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube acochambrado
hubiste acochambrado
él hubo acochambrado
nos. hubimos acochambrado
vos. hubisteis acochambrado
ellos hubieron acochambrado
Futuro Perfecto
yo habré acochambrado
habrás acochambrado
él habrá acochambrado
nos. habremos acochambrado
vos. habréis acochambrado
ellos habrán acochambrado
Condicional perfecto
yo habría acochambrado
habrías acochambrado
él habría acochambrado
nos. habríamos acochambrado
vos. habríais acochambrado
ellos habrían acochambrado
El modo subjuntivo se caracteriza por presentar una acción como posible o hipotética.
MODO IMPERATIVO
Imperativo
acochambra (tú) / acochambrá (vos)
acochambrad (vosotros) / acochambren (ustedes)
El modo imperativo es el modo gramatical empleado para expresar mandatos, órdenes o solicitudes taxativas.
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
acochambrar
Participio
acochambrado
Gerundio
acochambrando
Las formas no personales del verbo carecen de persona y número.

El infinitivo muestra la acción fuera de toda perspectiva temporal. El gerundio muestra la acción durante su transcurso. El participio muestra la acción tras su terminación.

PALABRAS QUE RIMAN CON ACOCHAMBRAR


acalambrar
a·ca·lam·brar
acostumbrar
a·cos·tum·brar
alambrar
a·lam·brar
alfombrar
al·fom·brar
alumbrar
a·lum·brar
asombrar
a·som·brar
cimbrar
cim·brar
columbrar
co·lum·brar
desescombrar
de·ses·com·brar
deslumbrar
des·lum·brar
desmembrar
des·mem·brar
encumbrar
en·cum·brar
lembrar
lem·brar
nombrar
nom·brar
renombrar
re·nom·brar
resembrar
re·sem·brar
sembrar
sem·brar
sombrar
som·brar
timbrar
tim·brar
vislumbrar
vis·lum·brar

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO ACOCHAMBRAR

acobijar
acobijo
acobrada
acobrado
acocar
acocarse
acoceador
acoceadora
acoceamiento
acocear
acochar
acocharse
acochinado
acochinar
acocil
acoclar
acoclarse
acocotar
acocote
acodado

PALABRAS QUE TERMINAN COMO ACOCHAMBRAR

acogombrar
acohombrar
aherrumbrar
apesadumbrar
desacostumbrar
desalfombrar
descombrar
desherrumbrar
enjambrar
escombrar
fiambrar
machihembrar
malacostumbrar
membrar
mimbrar
pelambrar
quejumbrar
relumbrar
remembrar
traslumbrar

Sinónimos y antónimos de acochambrar en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

PALABRAS RELACIONADAS CON «ACOCHAMBRAR»

acochambrar ensuciar cuba temático manchar percudir curarse embarrialar encenegar enfrascar enmugrecer entrapajar guarrear untar cerdear churretear embijar gorrinear marranear pringar contaminar embarrar empolvar enlodar entarquinar polucionar nbsp conjugación verbos morfología aclimatar aclocar acobardar acobijar acocar acocear acochar revista dialectología tradiciones populares luis campo maestro nacional algunas voces badajoz provincia abortar tocar algo barba sobrepasarlo ella ejemplo abarbar pared ahondo abundamiento acochambrar inclinarse peso spanish used acné nfmed frighten unnerve acobardarse become frightened lose nerve shrink back ante from dirty soil main acocuyado estudios extremeños intr ponerse malas condiciones acollerar trans formar pareja igualarse avenirse bien personas animales término

Traductor en línea con la traducción de acochambrar a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE ACOCHAMBRAR

Conoce la traducción de acochambrar a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de acochambrar presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

acochambrar
1.325 millones de hablantes

español

acochambrar
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

To jam
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

acochambrar
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

acochambrar
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

acochambrar
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

acochambrar
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

acochambrar
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

acochambrar
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

acochambrar
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

acochambrar
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

acochambrar
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

acochambrar
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

acochambrar
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

acochambrar
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

acochambrar
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

acochambrar
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

acochambrar
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

acochambrar
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

acochambrar
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

acochambrar
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

acochambrar
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

acochambrar
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

acochambrar
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

acochambrar
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

acochambrar
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra acochambrar

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «ACOCHAMBRAR»

El término «acochambrar» se utiliza muy poco y ocupa la posición 86.954 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Raramente usado
18
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «acochambrar» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de acochambrar
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «acochambrar».

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre acochambrar

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «ACOCHAMBRAR»

Descubre el uso de acochambrar en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con acochambrar y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Diccionario temático del español
... manchar percudir curarse embarrialar encenegar enfrascar enmugrecer entrapajar guarrear untar (2) acochambrar cerdear churretear embijar gorrinear marranear pringar (3) contaminar embarrar empolvar enlodar entarquinar polucionar ...
Rafael del Moral, 1998
2
La conjugación de verbos en español y su morfología: ...
69 aclimatar .................... 62 reg. aclocar ............................. 520 acobardar................. .. 62 reg. acobijar ...................... 62 reg. acocar ..............................469 acocear .......... ............. 62 reg. acochambrar ............. 62 reg. acochar ....................... 62 reg.
Francisco J. Carreras Riudavets, 2010
3
Revista de dialectología y tradiciones populares
Luis Campo y Campo (Maestro nacional) Algunas voces de Badajoz y su provincia Abortar. — Tocar algo con la barba o sobrepasarlo con ella. Ejemplo: abarbar una pared. Ahondo . — Abundamiento . Acochambrar. — Inclinarse, por el peso ...
4
Spanish Dictionary
... to get used to sth. acné nfMed acné. acobardar I vtr to frighten . unnerve . II acobardarse vr to become frightened, lose onc's nerve, shrink back (ante, from). acochambrar vtr Am fam (ensuciar) to dirty. soil; (manchar) to Main . acocuyado.
Wordsworth Editions Ltd, Wordsworth Editions, Limited, 2006
5
Revista de estudios extremeños
Acochambrar, v. intr. Ponerse algo en malas condiciones. Ú. m. c. r. Acollerar, v. trans. Formar pareja, igualarse o avenirse bien dos personas o animales. Término incluido por A. Venceslada. Procede de collera o yunta de animales de labor ...
6
El provincialismo tabasqueño
(V.) ACOCHAMBRAR- a. Ensuciar una cosa hasta ponerla dura y apergaminada como piel curtida. Ensuciar en grado máximo, de modo que la cosa se compenetre de la suciedad. U. t. c. r. ACOCHINARSE. La Acad. no da a este verbo más ...
Francisco Javier Santamaría, 1981
7
Larousse gramática lengua española: reglas y ejercicios
... 1 aclarar, 1 acudir, 45 advertir, 50 abatir, 45 acaba] lar, 1 aclimatar, 1 acumular , 1 afanar, 1 abdicar, 17 acabar, 1 acobardar, 1 acunar, 1 afear, 1 abigarrar, 1 academizar, 16 acochambrar, 1 acuñar, 1 afectar, 1 abismar, I acaecer (defect.) ...
Irma Munguía Zataraín, Martha Elena Munguía Zatarain, Gilda Rocha, 2004
8
Boletín bibliográfico mexicano
Acochambrar. tr. En Tabasco, ensuciar una cosa al grado de ponerse dura y apergaminada. El prooineialitmo rosauescrlo, p. 40. * AcocUiter. tr. En ciertos juegos de billar, tapar la bola sobre la cual ha de tirar el contrincante, para obligarle a ...
9
Diccionario compact español-alemán, alemán-español
ACNUR (abrevde Alto Comisariado de las Naciones Unidas para los Refugiados ) f UNHCR der. acobardar vteinlschüchtern. acobardarse vprverzagen. acochambrar vtAmér verschmutzen. acochambrarse vpr sich schmutzig machen.
‎2005
10
Nuevo diccionario español-chino
... acochambrar tr. Hiwr. . acocharse ^гл/. Щ К . acochinar ir. ®[P] *(^Ц1ЙА). ©[í$, П] *aco- quinar. ®im#m (damas)] fflttíXÍ^WWí). acodado, da aaj. ф^ШЖА^Й: tubo ~ ЛПШ • ©ffl И5£»Й. acodadura / s.de acodar. acodalamiento m. s.de acodalar.
‎1982

6 NOTICIAS EN LAS QUE SE INCLUYE EL TÉRMINO «ACOCHAMBRAR»

Conoce de qué se habla en los medios de comunicación nacionales e internacionales y cómo se emplea el término acochambrar en el contexto de las siguientes noticias.
1
Impeachment: ritos, sussurros e um lugar na história
O que não é admissível é encurtar o mandato do presidente ou acochambrar um parlamentarismo de ocasião, branco ou da cor que seja, apenas para justificar ... «EL PAÍS Brasil, Abr 16»
2
Crucificação de Moro
Caros Antagonistas, não nos iludamos, o STF preferiria 1000 X acochambrar tudo isso. No entanto, apesar do estrago de hj, o Teori está dando um aviso ao ... «O Antagonista, Mar 16»
3
"Bayer quer Aránguiz e pode pagar por ele", diz dirigente do clube …
Melhor tu se acochambrar com ele e o Bayer. Marcos • 9 meses atrás. Faz assim, passa o número da conta pra esse alemão burro.. kkkkkk.. é depositar e levar ... «Zero Hora, Ago 15»
4
Se os médicos trabalhassem direitinho eles quebravam o Brasil (e …
Disse também que não posso “acochambrar”, “dar um jeitinho” nas coisas, pois, no Brasil de hoje , depois a bomba vai estourar é na minha mão. O médico fica ... «DM.com.br, Jun 15»
5
David Coimbra: um deputado, 21 assessores
Os ministérios existem para acochambrar aliados. ***. Pepe Vargas tentava ser um secretário de Relações Institucionais (olha a secretaria que criaram!) ... «Zero Hora, Abr 15»
6
O livro de Dave e seu tradutor
O pior pecado é achar que entendeu ou acochambrar, dar um jeitinho na tradução. O tradutor iniciante que é um leitor ávido de boa literatura, consumidor de ... «Digestivo cultural, Ago 09»

IMÁGENES SOBRE «ACOCHAMBRAR»

acochambrar

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Acochambrar [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/acochambrar>. Abr 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z