Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "aborrir" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA ABORRIR

La palabra aborrir procede del latín abhorrēre.
info
Se denomina etimología al estudio del origen de la palabras y sus cambios estructurales y de significado.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PRONUNCIACIÓN DE ABORRIR

a · bo · rrir play
Aborrir es una palabra aguda de 3 sílabas.
info
Las palabras agudas van acentuadas en la última sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE ABORRIR

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Aborrir es un verbo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

Los tiempos verbales se dan en tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo.

QUÉ SIGNIFICA ABORRIR EN ESPAÑOL

definición de aborrir en el diccionario español

En el diccionario castellano aborrir significa aborrecer.

CONJUGACIÓN DEL VERBO ABORRIR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo aborro
aborres / aborrís
él aborre
nos. aborrimos
vos. aborrís / aborren
ellos aborren
Pretérito imperfecto
yo aborría
aborrías
él aborría
nos. aborríamos
vos. aborríais / aborrían
ellos aborrían
Pret. perfecto simple
yo aborrí
aborriste
él aborrió
nos. aborrimos
vos. aborristeis / aborrieron
ellos aborrieron
Futuro simple
yo aborriré
aborrirás
él aborrirá
nos. aborriremos
vos. aborriréis / aborrirán
ellos aborrirán
Condicional simple
yo aborriría
aborrirías
él aborriría
nos. aborriríamos
vos. aborriríais / aborrirían
ellos aborrirían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he aborrido
has aborrido
él ha aborrido
nos. hemos aborrido
vos. habéis aborrido
ellos han aborrido
Pret. Pluscuamperfecto
yo había aborrido
habías aborrido
él había aborrido
nos. habíamos aborrido
vos. habíais aborrido
ellos habían aborrido
Pretérito Anterior
yo hube aborrido
hubiste aborrido
él hubo aborrido
nos. hubimos aborrido
vos. hubisteis aborrido
ellos hubieron aborrido
Futuro perfecto
yo habré aborrido
habrás aborrido
él habrá aborrido
nos. habremos aborrido
vos. habréis aborrido
ellos habrán aborrido
Condicional Perfecto
yo habría aborrido
habrías aborrido
él habría aborrido
nos. habríamos aborrido
vos. habríais aborrido
ellos habrían aborrido
El modo indicativo es el modo verbal que enuncia como real lo expresado por el verbo.

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo aborra
aborras
él aborra
nos. aborramos
vos. aborráis / aborran
ellos aborran
Pretérito imperfecto
yo aborriera o aborriese
aborrieras o aborrieses
él aborriera o aborriese
nos. aborriéramos o aborriésemos
vos. aborrierais o aborrieseis / aborrieran o aborriesen
ellos aborrieran o aborriesen
Futuro simple
yo aborriere
aborrieres
él aborriere
nos. aborriéremos
vos. aborriereis / aborrieren
ellos aborrieren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube aborrido
hubiste aborrido
él hubo aborrido
nos. hubimos aborrido
vos. hubisteis aborrido
ellos hubieron aborrido
Futuro Perfecto
yo habré aborrido
habrás aborrido
él habrá aborrido
nos. habremos aborrido
vos. habréis aborrido
ellos habrán aborrido
Condicional perfecto
yo habría aborrido
habrías aborrido
él habría aborrido
nos. habríamos aborrido
vos. habríais aborrido
ellos habrían aborrido
El modo subjuntivo se caracteriza por presentar una acción como posible o hipotética.
MODO IMPERATIVO
Imperativo
aborre (tú) / aborrí (vos)
aborrid (vosotros) / aborran (ustedes)
El modo imperativo es el modo gramatical empleado para expresar mandatos, órdenes o solicitudes taxativas.
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
aborrir
Participio
aborrido
Gerundio
aborriendo
Las formas no personales del verbo carecen de persona y número.

El infinitivo muestra la acción fuera de toda perspectiva temporal. El gerundio muestra la acción durante su transcurso. El participio muestra la acción tras su terminación.

PALABRAS QUE RIMAN CON ABORRIR


aburrir
a·bu·rrir
aguerrir
a·gue·rrir
apurrir
a·pu·rrir
concurrir
con·cu·rrir
discurrir
dis·cu·rrir
escurrir
es·cu·rrir
espurrir
es·pu·rrir
garrir
ga·rrir
incurrir
in·cu·rrir
ocurrir
o·cu·rrir
purrir
pu·rrir
recurrir
re·cu·rrir
transcurrir
trans·cu·rrir
trascurrir
tras·cu·rrir
zurrir
zu·rrir

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO ABORRIR

aborrachada
aborrachado
aborrajar
aborrajarse
aborrascar
aborrascarse
aborrecedor
aborrecedora
aborrecer
aborrecible
aborrecimiento
aborregado
aborregar
aborregarse
aborrible
aborronar
aborso
abortadura
abortamiento
abortar

PALABRAS QUE TERMINAN COMO ABORRIR

abrir
adquirir
conferir
cubrir
descubrir
diferir
digerir
encubrir
herir
ingerir
interferir
morir
parir
preferir
reabrir
referir
requerir
sufrir
sugerir
transferir

Sinónimos y antónimos de aborrir en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

PALABRAS RELACIONADAS CON «ABORRIR»

aborrir aborrecer cahiers linguistique hispanique médiévale choisi quelques pour établir tableau numéro analyse attentif emploi variation montre solutions divergent selon impératifs grammaticaux phrase ainsi lexie apparaît presque toujours nbsp catalan coleccion náut abordar tirarse sobre algú arremeter abordatje abordaje abor aborréxer aborrible aborrecible odioso desamable aborrid aborrecido aborridor aborre cedor cambio lingüístico bored alongside hate spread ecer expense must have worked item through lexicón quot semántica formalmente aburrir antigua variante enciclopédico gallego repugnar alguno cosa especialmente alimentos aborrescer aborrece outro apetece aborrecerse inflamarse enconarse herida grano

Traductor en línea con la traducción de aborrir a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE ABORRIR

Conoce la traducción de aborrir a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de aborrir presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

aborrir
1.325 millones de hablantes

español

aborrir
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

To abort
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

aborrir
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

aborrir
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

aborrir
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

aborrir
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

aborrir
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

aborrir
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

aborrir
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

aborrir
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

aborrir
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

aborrir
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

aborrir
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

aborrir
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

aborrir
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

aborrir
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

aborrir
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

aborrir
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

aborrir
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

aborrir
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

aborrir
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

aborrir
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

aborrir
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

aborrir
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

aborrir
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra aborrir

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «ABORRIR»

El término «aborrir» es poco usado normalmente y ocupa la posición 66.833 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Poco usado
37
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «aborrir» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de aborrir
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «aborrir».

FRECUENCIA DE USO DEL TÉRMINO «ABORRIR» A LO LARGO DEL TIEMPO

El gráfico expresa la evolución anual de la frecuencia de uso de la palabra «aborrir» en los últimos 500 años. Su implementación se basa en el análisis de la frecuencia de aparición del término «aborrir» en las fuentes impresas digitalizadas del español publicadas desde el año 1500 hasta la actualidad.

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre aborrir

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «ABORRIR»

Descubre el uso de aborrir en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con aborrir y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale
ai choisi quelques-uns pour établir le tableau au numéro 87. Or, l'analyse attentif de l'emploi de la variation montre que les solutions divergent selon les impératifs grammaticaux de la phrase. Ainsi, la lexie aborrir apparaît presque toujours ...
2
Diccionario catalan-castellano: con una coleccion de 1670 ...
Náut. abordar. * tirarse sobre de algú. arremeter. [do. Abordatje. m. abordaje, abor- Aborréxer. a. aborrecer. Aborrible. adj. aborrecible, odioso, desamable. Aborrid, da. p. p. de aborréxer y aborrir. aborrecido. Aborridor, ra. m. y f. aborre- cedor.
Magí Ferrer i Pons, 1854
3
El cambio lingüístico
to get bored' alongside aborrecer 'to hate' < OSp. aborrir 'to hate'. The spread of - ecer at the expense of -ir must have worked its way item by item through the lexicón." (p. 296). Semántica y formalmente la voz aburrir (antigua aborrir, variante ...
Helmut Lüdtke, 1998
4
Diccionario enciclopédico gallego-castellano
Repugnar a alguno una cosa, especialmente los alimentos. || aborrescer. || aborrir. || aburrir. || Ref.: O que un aborrece, outro o apetece. ABORRECERSE v. r. Inflamarse o enconarse una herida, un grano, un tumor, etc; aborrir- se, aburrirse.
Eladio Rodríguez González, 1961
5
Exercici del christia per encomanarse á Deu, y tenir un rato ...
aborrir tots los gustos de la terra. Consideradó.- . Considera Anima Christiana, quantes la grandesa de la Gloria, quant no cap en nostres sentits apearla, ni en nostres ulls veurer. la , ni en nostre enteniment com- pendrerla: pero no obstant ...
‎1780
6
Viage literario á las iglesias de España
E dix : aquí sempre ohiats casa de David , si es poc ades en fellonir el Senyor Deu , per aixo dará el Senyor senyal , car verge concebrá è infantará fill : Emmanuel será son nom, que vol dir, Deu ab nos, per saber aborrir lo mal , è elegir lo be.
Joaquin Lorenzo Villanueva, 1803
7
Chroniquer, hagiographe, théologien: Lucas de Túy (1249) ...
... ♢remanecer ♢remaneció ♢fallecer ♢gradecer ♢gradeció gradesco ALEX-P APOLONIO GRADIR GUARIDO GUARIR GUARNIDO PODRIDO REMANIDO ABORRIR CONTIERE CONTIR ♢CUNTE CUNTIDO CUNTIERON CUNTIÓ ESCARNIDO ...
Georges Martin, 2001
8
Diccionario de la lengua castellana compuesto por la real ...
De tu vida carcelero, De vil cárcel aborrible. ABORRIDO , DA. part. pas. antiq. del verbo aborrir. Men. copl. 11. Asi fluctuosos fortuna aborrida ABORRIO. s. m. antiq . Lo mismo que aburrimiento. Taedium , fastidium. Juan de la Encin. Canc. fol.
9
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
ABORRESCJDO, р. p. V. Aborrescer. ABORHESC1MIKNTO, s. т. (v.) V Aborrecimiento. A HORRIBLE, adj. т. f. V. Aborrecible. ABORRIDO, p. p. V. Aborrir. ABORRÍO, s. m. (y.) V. Aburrimiento. ABORRIR, v. a. V. Aborrecer. ABORRIRSE, v. r. (v.) ...
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820
10
Bon dia del Christiá empleat en varios exercicis de pietat ...
Si, si, per excitar nostre cor á amar al be , y aborrir al mal, lo medi es, considerar y meditar las veritats eternas, sens bastar lo saberlas. §Qui ignora que lo pecat mortal precipita á torments eterns en lo Infern ? Y no obstant nostra voluntat ama,  ...
Josep Roquer, 1828

IMÁGENES SOBRE «ABORRIR»

aborrir

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Aborrir [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/aborrir>. Abr 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z