Download the app
educalingo
Search

Meaning of "aborronar" in the Spanish dictionary

Dictionary
DICTIONARY
section

PRONUNCIATION OF ABORRONAR IN SPANISH

a · bo · rro · nar play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

GRAMMATICAL CATEGORY OF ABORRONAR

noun
adjective
verb
adverb
pronoun
preposition
conjunction
interjection
article
Aborronar is a verb.
The verb is the part of the sentence that is conjugated and expresses action and state of being.

See the conjugation of the verb aborronar in Spanish.

WHAT DOES ABORRONAR MEAN IN SPANISH?

Click to see the original definition of «aborronar» in the Spanish dictionary.
Click to see the automatic translation of the definition in English.

Definition of aborronar in the Spanish dictionary

The definition of aborronar in the dictionary is to make blunders or anthills to burn the useless herbs. En el diccionario castellano aborronar significa hacer borrones u hormigueros para quemar las hierbas inútiles.

Click to see the original definition of «aborronar» in the Spanish dictionary.
Click to see the automatic translation of the definition in English.

CONJUGATION OF THE SPANISH VERB ABORRONAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo aborrono
aborronas / aborronás
él aborrona
nos. aborronamos
vos. aborronáis / aborronan
ellos aborronan
Pretérito imperfecto
yo aborronaba
aborronabas
él aborronaba
nos. aborronábamos
vos. aborronabais / aborronaban
ellos aborronaban
Pret. perfecto simple
yo aborroné
aborronaste
él aborronó
nos. aborronamos
vos. aborronasteis / aborronaron
ellos aborronaron
Futuro simple
yo aborronaré
aborronarás
él aborronará
nos. aborronaremos
vos. aborronaréis / aborronarán
ellos aborronarán
Condicional simple
yo aborronaría
aborronarías
él aborronaría
nos. aborronaríamos
vos. aborronaríais / aborronarían
ellos aborronarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he aborronado
has aborronado
él ha aborronado
nos. hemos aborronado
vos. habéis aborronado
ellos han aborronado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había aborronado
habías aborronado
él había aborronado
nos. habíamos aborronado
vos. habíais aborronado
ellos habían aborronado
Pretérito Anterior
yo hube aborronado
hubiste aborronado
él hubo aborronado
nos. hubimos aborronado
vos. hubisteis aborronado
ellos hubieron aborronado
Futuro perfecto
yo habré aborronado
habrás aborronado
él habrá aborronado
nos. habremos aborronado
vos. habréis aborronado
ellos habrán aborronado
Condicional Perfecto
yo habría aborronado
habrías aborronado
él habría aborronado
nos. habríamos aborronado
vos. habríais aborronado
ellos habrían aborronado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo aborrone
aborrones
él aborrone
nos. aborronemos
vos. aborronéis / aborronen
ellos aborronen
Pretérito imperfecto
yo aborronara o aborronase
aborronaras o aborronases
él aborronara o aborronase
nos. aborronáramos o aborronásemos
vos. aborronarais o aborronaseis / aborronaran o aborronasen
ellos aborronaran o aborronasen
Futuro simple
yo aborronare
aborronares
él aborronare
nos. aborronáremos
vos. aborronareis / aborronaren
ellos aborronaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube aborronado
hubiste aborronado
él hubo aborronado
nos. hubimos aborronado
vos. hubisteis aborronado
ellos hubieron aborronado
Futuro Perfecto
yo habré aborronado
habrás aborronado
él habrá aborronado
nos. habremos aborronado
vos. habréis aborronado
ellos habrán aborronado
Condicional perfecto
yo habría aborronado
habrías aborronado
él habría aborronado
nos. habríamos aborronado
vos. habríais aborronado
ellos habrían aborronado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
aborrona (tú) / aborroná (vos)
aborronad (vosotros) / aborronen (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
aborronar
Participio
aborronado
Gerundio
aborronando

SPANISH WORDS THAT RHYME WITH ABORRONAR


achicharronar
a·chi·cha·rro·nar
amugronar
a·mu·gro·nar
apoltronar
a·pol·tro·nar
aterronar
a·te·rro·nar
atronar
a·tro·nar
coronar
co·ro·nar
descoronar
des·co·ro·nar
desmoronar
des·mo·ro·nar
destronar
des·tro·nar
emborronar
em·bo·rro·nar
empadronar
em·pa·dro·nar
encabronar
en·ca·bro·nar
enchironar
en·chi·ro·nar
engarronar
en·ga·rro·nar
enronar
en·ro·nar
entronar
en·tro·nar
envaronar
en·va·ro·nar
enzurronar
en·zu·rro·nar
retronar
re·tro·nar
tronar
tro·nar

SPANISH WORDS THAT BEGIN LIKE ABORRONAR

aborrachada
aborrachado
aborrajar
aborrajarse
aborrascar
aborrascarse
aborrecedor
aborrecedora
aborrecer
aborrecible
aborrecimiento
aborregado
aborregar
aborregarse
aborrible
aborrir
aborso
abortadura
abortamiento
abortar

SPANISH WORDS THAT END LIKE ABORRONAR

abandonar
acaronar
ajironar
alebronar
amorronar
azurronar
desboronar
desenronar
desterronar
encambronar
engorronar
escuadronar
funcionar
gestionar
mencionar
promocionar
proporcionar
reflexionar
seleccionar
solucionar

Synonyms and antonyms of aborronar in the Spanish dictionary of synonyms

SYNONYMS

Translation of «aborronar» into 25 languages

TRANSLATOR
online translator

TRANSLATION OF ABORRONAR

Find out the translation of aborronar to 25 languages with our Spanish multilingual translator.
The translations of aborronar from Spanish to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «aborronar» in Spanish.

Translator Spanish - Chinese

aborronar
1,325 millions of speakers

Spanish

aborronar
570 millions of speakers

Translator Spanish - English

To overflow
510 millions of speakers

Translator Spanish - Hindi

aborronar
380 millions of speakers
ar

Translator Spanish - Arabic

aborronar
280 millions of speakers

Translator Spanish - Russian

aborronar
278 millions of speakers

Translator Spanish - Portuguese

aborronar
270 millions of speakers

Translator Spanish - Bengali

aborronar
260 millions of speakers

Translator Spanish - French

aborronar
220 millions of speakers

Translator Spanish - Malay

aborronar
190 millions of speakers

Translator Spanish - German

aborronar
180 millions of speakers

Translator Spanish - Japanese

aborronar
130 millions of speakers

Translator Spanish - Korean

aborronar
85 millions of speakers

Translator Spanish - Javanese

aborronar
85 millions of speakers
vi

Translator Spanish - Vietnamese

aborronar
80 millions of speakers

Translator Spanish - Tamil

aborronar
75 millions of speakers

Translator Spanish - Marathi

aborronar
75 millions of speakers

Translator Spanish - Turkish

aborronar
70 millions of speakers

Translator Spanish - Italian

aborronar
65 millions of speakers

Translator Spanish - Polish

aborronar
50 millions of speakers

Translator Spanish - Ukrainian

aborronar
40 millions of speakers

Translator Spanish - Romanian

aborronar
30 millions of speakers
el

Translator Spanish - Greek

aborronar
15 millions of speakers
af

Translator Spanish - Afrikaans

aborronar
14 millions of speakers
sv

Translator Spanish - Swedish

aborronar
10 millions of speakers
no

Translator Spanish - Norwegian

aborronar
5 millions of speakers

Trends of use of aborronar

TRENDS

TENDENCIES OF USE OF THE TERM «ABORRONAR»

The term «aborronar» is used very little and occupies the 75.812 position in our list of most widely used terms in the Spanish dictionary.
0
100%
FREQUENCY
Rarely used
29
/100
The map shown above gives the frequency of use of the term «aborronar» in the different countries.
Principal search tendencies and common uses of aborronar
List of principal searches undertaken by users to access our Spanish online dictionary and most widely used expressions with the word «aborronar».

Examples of use in the Spanish literature, quotes and news about aborronar

EXAMPLES

10 SPANISH BOOKS RELATING TO «ABORRONAR»

Discover the use of aborronar in the following bibliographical selection. Books relating to aborronar and brief extracts from same to provide context of its use in Spanish literature.
1
Vocabulariu de Riosa
Ser de sobra. abondo: Muncho, de sobra. aborrecer: Tarrecer, sentir ascu o repunancia hacia daqué. Tenía que dir, pero aborrézolo tanto. . . aborrecimiintu, I ': Odiu, repunancia. aborronar: Facer borrones y quemalos. / Quemar la broza de los ...
Fernando Álvarez Fernández-Novo, 1998
2
Estudios asturianos
También se llama aborronar al humear de los hormigueros. El residuo obtenido, la borra se aplica como abono. El trozo de terreno apa- rao, y roturado después, es una borroná y se siembra de escanda o de patatas'. El área lexicográfica de ...
José Luis Pensado, Susana Villa Basalo, 1999
3
El habla de Candamo: aspectos morfosintácticos
Aborronar.- Hacer borrones. Aborronau.- Part. de aborronar. Abrasar, -si.- Quemar en exceso. // Lastimarse excesivamente. // Gastar dinero u otra cosa en exceso. // Abrasai la cara. II Abrasousi cula fesoria. II Abrasou de lu que gastou ena ...
Olga Josefina Díaz González, 1986
4
El burón: la jerga de los vendedores y albarderos ambulantes ...
... usuarios de la jerga, ese sonido sufre la correspondiente adaptación. Lo mismo sucede cuando se toman vocablos de otras jergas. En el burón los ejemplos de este comportamiento son abundantes: la voz aborronar se adapta a la fonética ...
Alejandro Álvarez López, 2005
5
Obre (in)completes de don Enrique García-Rendueles
... «A mió Ma la del cielu», no pongo punto, acabo. ABOGÁU de caleya: (...). ABONDO: [adv.] Bastante, [en abundancia] y más de lo preciso. Fabricio «Fiesta mayor»: abonda pitanza. ABORRONAR: Hacer borrones. ABRIGUERO: Abrigadero.
Vicente García Oliva
6
Vocabulariu de Quirós
... cerco para la recogida del agua sucia de la colada y su posterior evacuación. abollar: Abollar cualquier cosa. abondu, -a: abundante, bastante. aborronar: Hacer borrones. aborregar: Hacer burros con la hierba segada. abotonar: Remachar ...
Miguel Ángel García Lado, Jorge Alberto García Fernández, 1997
7
Vocabulariu de Mántaras (Tapia): y dalgunos refranes o ditames
Banciar, taramingar, cañicar. ABALANCIO n. Cañiqueru, xingaderu. ABALAR: v. Mover. ABANIGAR: v. Secudir, ximelgar. ABARRUAR: v. Aborronar, quemar restos que queden al amansar tierres. ABERTAL 1. n. Tierra abierta, ensin zarros . /2.
Xosé Miguel Suárez Fernández ((), Academia de la Llingua Asturiana, 1991
8
La conjugación de verbos en español y su morfología: ...
62 reg. aborrascar .......................469 aborrecer...........................69 aborregar ............ .... 334 [12] aborricar ..........................469 aborronar ................... 62 reg. abortar......... ...............62 reg. aborujar ...................... 62 reg. abotagar...........................334 ...
Francisco J. Carreras Riudavets, 2010
9
Diccionario de Algunas Voces Del Dialecto Asturiano (1788)
Aborronar, quemar los campos de un fundo para que su ceniza le sirva de abono . 'Reficrsc al poeta asturíanu del sieglu XVIII. D. Francisco Bcrnaldo de Quirós y Benavides del que Cavada enxerta na so Colección de Poesías en Dialecto ...
10
Cultures
... en terrenu del común: carcoviar pa trancar, esta- pinar, piar fuebu, llabrar y semar panizal (escanda, trigu), centenu o patates; al desotru añu o a los dos años, afoguerábase n'otru llau. Per Villoria llámase-y aborronar o cerrar borronaes.

NEWS ITEMS WHICH INCLUDE THE TERM «ABORRONAR»

Find out what the national and international press are talking about and how the term aborronar is used in the context of the following news items.
1
El Genovés, profeta en la seua terra
La glorificació del Genovés és, per tot això, una obligació d'aquells qui hem tingut ocasió de gaudir amb ell un miler llarg de partides, d'aborronar-nos amb ... «VilaWeb, Dec 14»

ABORRONAR IMAGES

aborronar

REFERENCE
« EDUCALINGO. Aborronar [online]. Available <https://educalingo.com/en/dic-es/aborronar>. May 2024 ».
Download the educalingo app
es
Spanish dictionary
Discover all that is hidden in the words on
index
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z