NOTA

NOTA. El contenido y fotografías de este blog tienen D.R.A.(F. Liosar o RetratArte) y por consiguiente en su mayoría se encuentran etiquetadas, lo anterior conlleva a que sólo puedan utilizarse sin ánimo de lucro y con autorización expresa del autor.

12. VOCABULARIO REGIONAL

El presente vocabulario está fundamentado en  las obras: Quechuismos del habla popular nariñense y toponimias de Luís Gabriel Moreno (q.e.p.d), Diccionario Pastuso de Héctor Bolaños Astorquiza y Rescate de algunos valores culturales de nuestro pueblo del Microcentro Chaitán.
Aco: Harina de cebada o de maíz tostado, mezclada con panela. Alimento insustituible de los cargueros que viajaban hacia Barbacoas.
Achacha: baño. “te hago achaca decían las mamás a sus hijos para corregir algún error.
Achangar: (De  chanca, pierna) Montar a horcajadas. Saltar por encima de algo. Apretar con las piernas algo, Dícese al montar el caballo “Achángese”
Achichay: Sinónimo de frío muy intenso.
Achichucas: Sinónimo de calor, “Achichucas, me quemé”
Achilado: Avergonzado
Achucado: atragantado (atorado: cuando el alimento se queda en la garganta y puede producir asfixia)
Aguaguado: Persona o niño que llora demasiado, se asemeja a un bebé (Llorón)               
Amangualado: que no se separa de los amigos. “se lleva amangualado”
Ango: parte blanda de un hueso o tendón.
Angarillo: Flaco, enteco, esquelético.
Angurrioso: individuo codicioso que quiere todo para él.
Aparente: que hace las cosas bien y  rápido. Competente
Apensionado: Preocupado.
Apiorado: sinónimo de empeoró. Sigue peor con la enfermedad.
Aquisito: aquí en este lugar  (ahí sito)
Arriado: Veloz.  Rápido.                     
Asedo: alimento pasado, con mal sabor, generalmente las papas.
Atarantado: atolondrado, sin reflexión, atontado,
Atatay: expresión quechua que significa asco, repugnancia, desdén o desprecio.
Atufado: afanado.
Auca: niño que se muere sin haber sido bautizado. (Panteón de) en quechua, auca.  Anteriormente en los cementerios católicos existía una parcela destinada para la inhumación de los cadáveres de los suicidas y otra para la de los aucas (panteón de los aucas)
Bambaludo: persona en edad de trabajar, pero flojo para realizar cualquier trabajo.
Bámbaro: Sinónimo de marica u  homosexual
Banderearse: salir a pasear por la vía pública para ser visto.
Barbacha: musgo, raíz de la cebolla junca
Boquiabierto: persona que se encuentra entretenida en algo y no le da importancia a lo demás.
Boronda: vuelta, paseo corto. “Vamos a dar una boronda”.
Cacana: Estiércol, generalmente humano.
Cacha: canica, más grande y buena para jugar. También se les dice cachas a los amigos.
Cachicar: Roer un hueso carnudo. morder un pedazo de carne
Cachicado: mal peluqueado, que le falta un pedazo
Callana: un gran plato hecho de barro para asar tortillas o tostar granos.
Capio: cierto tipo de maíz  blando, que se tuesta y se mescla con pedazos de carne (tostado)
Caracho: caramba
Carisina: mujer descuidada, poco hábil para bañarse y peinarse. poco diestra en los oficios domésticos
Carilargo: cuy asado.
Chacra (Chagra): del quechua "chakra”. Granja o estancia para cultivar la tierra.
Chacla: Vara o leño muy delgado con el cual se entreteje las paredes de la casa, se rellena con barro (bahareque) Construcción de los antiguos pobladores o Pastos.
Chaitán: (Toponimia) (de cha, voz de diminutivo: ito, ita; itana, ortiga): ortiguita, ortigalito:
(También tierra fértil). nombre primitivo de Santander de Valencia.

Chanarro: (de chan, zumbido; “arro”, talvéz adulteración de aruy, pisar, hollar cuando hacen barro, maltratan o deshonran. 2) cocinar: sería hay zumbido o ruido, nombre de uno de los corregimientos del Municipio de Túquerres.
Chancuco: Trampa en los exámenes. También se le llama así al Chapil o licor adulterado
Chandoso: Con la piel lacerada. Piel de la cara con barros.
Chapil: Chancuco: aguardiente artesanal. Tapetusa.
Chaquilulo: Fruta pequeña comestible de color morado que crece de manera silvestre
Chara: sopa de cebada.
Charosa: Chorreada, desaseada, con la cara sucia
Chiguaco: ave pequeña de color negro y pico amarillo.
Chindé: Canasto para recoger productos agrícolas, se construye con bejuco llamado chilanté
Chilacuán: fruta pequeña parecida a la papaya, posible de consumir en forma de dulce.
Chiltado: utensilio de porcelana descascarada por golpes.
Chiltera: Grosera, vulgar, chismosa.
Chimbalo: Fruto de la papa, no comestible, en su interior se encuentra la semilla del tubérculo. 
Chimbilaco: Mariposa negra y muy grande que llega en la noche. Se dice como agüero de muerte de un familiar.   
Chinchirimico: gastar sin control. Tirar dulces u objetos al aire para que otros lo recojan.
Chirle: aguado
Chona: Una  vuelta en bicicleta o en  la moto “dame una chona”, paseo corto
Chubico: Ojo dañado. Tiene ojos chubicos.
Chuchinga, Chucha: cobarde, flojo para el trabajo.
Chulla: uno, único
Chumado: borracho.
Chumbo: pavo.
Chumemos: Emborrachémonos.
Chuchuco: viejo, Generalmente la papa ya pasada de consumir o de sembrar.
Churo: bucle de cabello. cuerno usado por los indígenas para llamar al pueblo y/o cuidar la chagra o sembrado, especialmente papa.
Churoso: de cabello ensortijado.
Churiar: dormirse, morirse
Chuta: sombrero. señal de asombro (chuta mierda)
Conchavar: Ganar la voluntad de otro a favor de uno. Engañar, generalmente a la novia.
Concho: Residuos de los alimentos que quedan en el fondo del recipiente, generalmente el café.
Cucho: rincón.(o también persona vieja)
Cueche: arco iris.
Culimbo: pobre. dícese del niño sin pantalones
Cumbamba: mentón inferior.
Cuscungo: Dícese de un ave que durante las noches parece llorar imitando a un bebé.
Desgualangado: desaliñado, mal vestido.
Desgualangarse: caerse.
Donosa: mujer  muy bonita.
Enchumbado: enojado, bravo.
Entelerido: Poco hábil para realizar un trabajo.
Entreverado: Mezclado, revuelto.
Enjaizarse: Alistarse, colocarse el vestido adecuado. (Se dice también de colocar la silla al caballo)
Estampar: pegar (Le estampó un puño en la cara)
Floriado: esparcido, desordenado, regado en el piso.
Foco: bombillo.
Guagua: niño (a) pequeño. Bebé
Guaca: Dícese de los dineros o artículos que enterraron nuestros antepasados. El 3 de mayo de cada año se suele salir en la noche para mirar donde arden las guacas.
Guaicoso: nacido en el guaico o regiones de clima cálido. 
Guandera: Canción nariñense.- Persona que no escarmienta, que se empeña en equivocarse a pesar de las correcciones.       
Guargüero: pescuezo, garganta
Gualanguear: mover algo con fuerza.
Guango: haz de leña, hierba o madera.
Guanga: Telar casero para tejer las ruanas o las cobijas.
Guato: Pequeño, persona de escasa estatura.
Guata: Tipo o clase de papa.
Guasca: Soga o hilo de fique trenzado.
Guascazo: puñetazo. O latigazo con una guasca.
Hacer un champús: revolverlo todo.
Hora site: Abreviatura de  ¡ahora sí!: temor, intranquilidad.
Jailoso (a): persona rica o de "buena" familia. Orgulloso.
Jetón: que está enojado o bravo.
Juco: Tubo de más o menos 50 centimetros de largo, lo utilizan la señoras para soplar la canderla y avivar el fuego. algunas veces es de hierro o también de guadúa. ( también hueco o vacío,  que no tiene nada)
Lampariado: Totalmente salpicado.
Llambo: liso, deslizante.
Lluspirse: resbalarse.
Mamá señora: abuela.
Manos de lana: se le dice a una persona que deja caer  con facilidad los objetos que tiene en la mano.
Menudo: (Tripas ) Viceras de los animales: intestinos, corazón, higado, pulmones, cabeza y patas.
Minacur: luciérnaga se dice que besa el minacur cuando sale granos en los labios.
Mojoseado: podrido, lleno de moho
Mucho: beso “le di un mucho o una mucha”
Muérgano: malo, desobediente.
Mullo: Canica muy pequeña de cristal.                 
Munchira: gusano lleno de pelos puntudos.
Neto: Cuadrado dibujado en el suelo para jugar bolas o canicas.
Ñervo: pedazo de tendón en la carne.
Ñuco: poco hábil, flojo.
Ñudo:  Nudo, amarra
Pampear: Golpecitos cariñosos en las nalgas de los bebes. Acariciar.
Paspa: Resequedad extrema de la piel.
Pasposo: Con paspa en la cara.
Pasqué: (Pas qué) sinónimo de  cómo qué  o creo que. “pasque se no se encuentra…”
Patojo: cojo de una pierna.
Pataniar: de patán, hacer patanerías (maldades)
Paichado: puesto boca abajo.
Peliaringo: que le gusta pelear con demasiada frecuencia.
Pichingo: pene (o también ave pequeña – pájaro)
Pilche: calabazo pequeño para servirse chicha o agua.
Pijuda: mujer que le cuesta trabajo cocinar, carisina
Pupo: ombligo
Quichalero:   Persona o animal enfermo con diarrea
Quinde: colibrí.
Rastra: (Rastra (De rastro). f. Grada.- instrumento de forma triangular, con gradas a manera de escalera para allanar la tierra después de arada, la cual es arrastrada por bueyes o caballos). También, lugar donde se une la Vereda El Manzano Alto con la Reserva Natural del Volcán Azufral.(se denomina " La Rastra")
Refajo: enagua o falda de lana en colores, tejida a mano
Remellarse: Rasparse la piel por acción de una caída sobre suelo áspero.
Rirre: Insecto pequeño. O persona que molesta mucho. Diablo
Sedita: trompo con la punta suavecita y que baila en un solo sitio.
Surcir: Coser la ropa a medias, a toda carrera, sin ninguna técnica
Tartango: tartamudo, gangoso, con dificultad para hablar.
Tatacallo: babosa muy grande
Tiritingo: tembleque, que tiene mucho frío o tiene miedo.
Tizado: tejido desgastado, (tizar lana)
Trisito: pedacito, o poquitico.
Tulpa: Piedra  colocada en el fogón para soportar la olla que preparan los alimentos (generalmente son tres piedras o tulpas.
Tupido: tejido bien  apretado. Dícese de la persona tonta, que poco aprende.
Tutachag:(de tuta, noche, oscuro, carcoma; cha, diminutivo, muy, hacer, hacer de este modo; chag, voz onomatopéyica para expresar el ruido que hace un objeto al romperse , los pasos con alpargatas o sandalias, el gotear del agua, etc.): nochecita, noche oscura, muy oscuro, caminante nocturno. Corregimiento del Municipio de Túquerres. (Suele decirse “Chaitán, Tutachag y Chanarro: por ser corregimientos vecinos).
Tutanoso: Generalmente niño que poco se asea la nariz. Mocoso.
Vaisen: Váyanse
Verraco: El cerdo en ciertos medios campesinos, sin castrar. Macho o reproductor.
Verraquillo: Un bejuco decorado con correa de cuero de toro y en la punta con un pedazo de cabestro, se utiliza para asustar al ganado.
Vergajo: Se dice siempre a la persona maliciosa o que molesta demasiado. (inquieto)
Viringo: Desnudo, sin ropa, suele decirse también a las personas pobres, con pocos recursos económicos
Vivo: Adorno de peluche, pana o terciopelo, cosido al borde del follado de las ñapangas, también al borde de los bolsillos de los pantalones.(También persona avispada que sale adelante.- Niño avispado)
Yapa: (quechuismo) aumento que se solicita en las compras generalmente de alimentos.
Zampar: tirar algo. Le zampó o le zampé.
Zarandengue: Dícese del  trompo que baila desordenadamente.
Zumbo: Corteza de la calabaza que sirve como recipiente. (También dícese de algo vacío o de una persona sin ideas)
Zumbar: empujar en forma fuerte y agresiva a alguien.
Zungos: menudencias de los animales (estómago, hígado, bazo...)
Zurrón: bolsa de cuero que utilizaban nuestros antepasados para guardar el dinero o herramientas. (Arrugado)

COPLAS REGIONALES
Esto dijo la desgualangada:
Chiquillo feo y amartelado
Mis guagüitas tiritingos
Comen panuchas y mermelada.

Achichay cuando siento frio,
Achichucas con el calor,
Mucho a mucho mi guagüita
Ajuntemos el corazón.

Bonita ruana en la guanga tejeré
Chiquilla mocosa y bambaluda
No creas que yo soy
Chiquillo tiritingo, un cuesco te daré.

¿Por qué lloras donosita
Con tan amargo sollozar?
No será que el tiritingo
Te quiere coscorrear?

Las panuchas de mi pueblo
Son sabrosas con maní
Oye guagua quichalero
No te equivoques con mí.

El tipo que nace desgualangado,
Vive flaco, guangudo y entumido
Pidiendo al Taitico todos los días
Que le quite lo entelerido.

Aquí le llaman raposa,
En otro pueblo le dicen chucha,
Pero es cosa muy graciosa
Decirte “guagua chucha”.

Ayer vide dos guangudos
Molestando a la mocosa
No vieron los enteleridos
Que es mi hija la donosa.


Sin ropa, aquí se dice biringo,
Con frio, entumido y tiritingo
Si te quemas, Achichucas
O lo cambias por ¡a pucas!

En mi pueblo,  las donosas y enteleridos
No saben pa dónde ir
Estrenan aretes y peinados
Hasta para la hora de dormir.

Los veludos de otro tiempo
Cuando acarician decían pampiar.
Al beso le llamaron mucho
Si la chiquilla no podía cocinar
El morocho lo dejaba ajumar.

Con esto me despido ahoritica si señor
Las panuchas y el morocho
 Me aflojaron el puzón,
Tengo la rabadilla curca
Y una cita en el zangón.
Autor: Esp.  Jesús Florentino Ruano Angán.
8 de agosto de 2017



REFERENCIAS
Moreno, Luis Gabril. Sac. (1987) Quechuismos del habla popular nariñense y toponimias. Pasto.
Bolaños, Astorquiza Héctor. (1993) Diccionario Pastuso. Pasto - Nariño.
Microcentro Chaitán (1995). Rescate de algunos valores culturales de nuestro pueblo. Túquerres.

No hay comentarios:

Publicar un comentario